Você está na página 1de 20

1 0 1 M OD E L OS R E AI S E T R ADU Z I DOS

Nunca escreva um anúncio que você não


gostaria que sua família lesse. Você não
contaria mentiras para a sua própria esposa.
Não conte para a minha.
— David Ogilvy
Introdução
Você é privilegiado por estar aqui. Enquanto a maioria apenas estuda os
copywriters nacionais, com foco em infoprodutos, você está indo direto à
fonte, aonde a publicidade atingiu o seu auge.

As copys aqui foram escritas por gênios como David Ogilvy, Eugene Schwartz,
John Caples, Gary Halbert, Claude Hopkins, e outros.

Mestres que alavancaram indústrias, negócios, e até países, da noite para o


dia, com simples propagandas.

Espero que você estude, absorva, e replique os textos desses gênios


diretamente para o seu negócio. E venda. Venda bastante. Venda mais do que
você possa imaginar.

3
As Melhores
Headlines do Mundo
1. Você tem coragem de ganhar meio milhão de dólares por ano?
Este é um anúncio privado. Destina-se apenas para homens tremendamente
ambiciosos.

Do you have the courage to earn half a million dollars a year?


This is a private advertisement. It is meant for the tremendously ambitious man only.

2. O segredo para fazer as pessoas gostarem de você.

The secret of making people like you.

3. Conselho para esposas que os maridos não economizam dinheiro -


por uma esposa.

Advice to wives whose husbands don't save money - by a wife.

4. 15 rios para atravessar... e só 7 pontes! Veja como conseguimos


trazer para você...
A GRANADA!
Apesar de bandidos, onças, bebês de dinossauros e chuvas fortes... a um
preço que fará de você um bandido feliz! ¹

15 rivers to cross... and only 7 bridges! Here's how we were able to bring you...
The GRANADA!
In spite of bandits, jaguars, baby dinosaurs and high water... at a price that will make
a happy bandit out of you!

5. Agora! Revelado pela primeira vez!


O incrível segredo do blackjack do homem misterioso de Las Vegas!

Now! Revealed for the first time ever!


The amazing blackjack secret of a Las Vegas mystery man!

6. DINHEIRO GRÁTIS!

FREE MONEY!

5
7. Mãos mais bonitas em 24 horas – ou seu dinheiro de volta.

Hands that look lovelier in 24 hours - or your money back.

8. Você pode rir das suas preocupações com dinheiro – se você seguir
esse plano simples.

You can laugh at money worries - if you follow this simple plan.

9. Quando médicos se “sentem podres” é isso o que eles fazem.

When doctors "feel rotten" this is what they do.

10. Cinco problemas de peles comuns – qual deles você quer resolver?

Five familiar skin troubles - which do you want to overcome?

11. Qual desses best-sellers de R$2,50 a R$5,00 você quer – por apenas
R$1 cada?

Which of these $2.50 to $5 best sellers do you want - for only $1 each?

12. Quem já ouviu falar de uma mulher perdendo peso – e comendo ao


mesmo tempo 3 refeições deliciosas?

Who ever heard of a woman losing weight - and enjoying 3 delicious meals at the
same time?

13. Mais cedo ou mais tarde, sua esposa vai levar para casa uma das
melhores razões para se ter um Volkswagen. ²

Sooner or later, your wife will drive home one of the best reasons for owning a
Volkswagen.

6
14. Médicos provam que duas em três mulheres conseguem ter uma
pele mais bonita em 14 dias.

Doctors prove two out of three women can have more beautiful skin in 14 days.

15. Descubra a fortuna que está escondida em seu salário.

Discover the fortune that lies hidden in your salary.

16. É uma pena você não ganhar um bom dinheiro – quando esses
homens fazem isso tão facilmente.

It's a shame for you not to make good money - when these men do it so easily.

17. 76 razões pelas quais você teria pago para responder ao nosso
anúncio há alguns meses atrás.

76 reasons why it would have paid you to answer our ad a few months ago

18. Aqui está um jeito rápido de acabar com o resfriado.

Here's a quick way to break up a cold.

19. Imagine que isso aconteceu no dia do seu casamento!

Suppose this happened on your wedding day!

20. Uma viagem maravilhosa de dois anos totalmente paga – mas só


para homens com imaginação.

A wonderful two years' trip at full pay - but only men with imagination can take it.

21. Para a mulher que é mais velha do que parece.

For the woman who is older than she looks.

7
22. Pensando em comprar um carro em 2022?

Thinking about buying a 1973 car?

23. Como eu fiz uma fortuna com uma “ideia boba”.

How I made a fortune with a "fool idea".

24. O que todo mundo deveria saber… sobre esse negócio de ações e
renda fixa.

What everybody ought to know ... about this stock and bond business.

25. Quantas vezes você não se pega dizendo: “Não, eu ainda não li: eu
estava querendo ler!”

How often do you bear yourself saying:"'no, I haven't read it: I've been meaning to!"

26. Milhares têm esse dom inestimável - mas nunca descobriram!

Thousands have this priceless gift - but never discover it!

27. 161 novos caminhos para o coração de um homem – neste livro


fascinante para cozinheiras.

161 new ways to a man's heart - in this fascinating book for cooks.

28. Como eu melhorei minha memória em uma noite?

How can I improve my memory in one evening?

29. A vida de uma criança vale R$1 para você? ³

Is the life of a child worth $1 to you?

8
30. Se você tem mais de trinta anos - este é o melhor exercício que
você pode fazer para p seu rosto, seu corpo e seu coração!

If you're over thirty - this is the best exercise you can do for your face, your body and
your heart!

31. Você faz alguma dessas dez coisas embaraçosas?

Do you do any of these ten embarrassing things?

32. Hoje, aumente R$10.000 no preço do seu imóvel – pelo preço de um


novo… chapéu.

Today add $ 10,000 to your estate - for the price of a new… hat.

33. Fórmula milagrosa da Suécia que rejuvenesce a pele.

Sweden's miracle formula that makes skin look young again.

34. Como criar seu próprio negócio com menos de R$1.000 e ganhar de
R$25.000 - R$50.000 por ano!

How to launch your own business for under $1,000 and make $25,000 - $50,000 a
year!

35. Para pessoas que querem escrever – mas não conseguem


começar.

To people who want to write - but can't get started.

36. Seis tipos de investidor – em qual grupo você está?

Six types of investors - which group are you in?

9
37. Este farol quase mágico ilumina as curvas da estrada antes de você
virar.

This almost-magical lamp lights highway turns before you make them.

38. Eles riram quando eu sentei no piano – mas quando eu comecei a


tocar!

They laughed when i sat down at the piano - but when i started to play!

39. Jogue fora seus remos!

Throw away your oars!

40. Frequentemente a madrinha, nunca a noiva.

Often a bridesmaid, never a bride.

41. Para homens que querem largar o trabalho um dia.

To men who want to quit work someday.

42. Os crimes que cometemos contra o nosso estômago.

The crimes we commit against our stomach.

43. “Sexta passada… eu estava com medo! – meu chefe quase me


demitiu!”

“Last friday ... was I scared! - my boss almost fired me!"

44. Como queimar gordura corporal, de hora em hora!

How to burn off body fat, hour-by-hour!

10
45. Esse tipo de copy custa R$1.000 por semana!

This kind of copy cost $1,000 per week!

46. Sua casa é pobre em quadros?

Is your home picture-poor?

47. Como uma nova descoberta transformou uma garota normal em


bonita.

How a new discovery made a plain girl beautiful.

48. "Como eu me reergui de um fracasso aos 29 anos para me tornar


um sucesso de R$250 por dia!"

"How I raised myself from a failure at 29 to become a $250 per day success!”

49. Como anúncios de resposta direta podem aumentar suas vendas e


seus lucros.

How direct response advertising can increase your sales and profits.

50. Quanto você deveria gastar em publicidade?

How much should you spend on advertising?

51. Todos os segredos menos um* estão neste livro.

Every secret but one* is in this book.

52. 'A maioria das pessoas estão ocupadas demais ganhando a vida
para ganhar algum dinheiro'

'Most people are too busy earning a living to make any money'

11
54. Como ganhar dinheiro com seus cartões de crédito.

How to make money with your credit cards.

55. Este livro grátis pode te ajudar a fazer a escolha certa.

This free book can help you make the right choice.

56. Você comete esses erros em inglês?

Do you make these mistakes in english?

57. Livro gratuito escrito por modelo de roupas de praia de 57 anos


revela uma maneira ultra-secreta de perder peso... extremamente
rápido!

Free book by 57 year old swim-suit model reveals a top-secret way to lose weight...
extremely fast!

58. "Quando meu médico magrelo riu de mim, eu joguei meu vestido
nele"

"When my skinny doctor laughed at me, I actually threw my dress at him"

59. De quem é a culpa quando as crianças desobedecem?

Whose fault is it when children disobey?

60. Por que as modelos permanecem jovens até os sessenta!

Why models stay young till sixty!

61. Como evitar que seu dinheiro seja assassinado.

How to keep your money from being murdered.

12
62. Aposentadoria ao contrário: É melhor ler isso se você tem 62 anos,
ou mais, e ainda está todo mês pagando hipoteca.

Retirement in reverse: better read this if you are 62 or older and still making monthly
mortgage payments.

63. Procurando emprego? Quão bem você se sai respondendo a essas


64 perguntas difíceis, na entrevista?

Job hunting? How well can you answer these 64 toughest interview questions?

64. Se você quer ser feliz por um dia, beba. Se você quer ser feliz por um
ano, case-se. Se você quer ser feliz por toda a vida, dirija uma BMW.

If you want to be happy for a day, drink. If you want to be happy for a year, marry. If
you want to be happy for a lifetime, ride a BMW.

65. A 100km por hora, o barulho mais alto nesse Rolls Royce é o tique-
taque do relógio elétrico.

At 60 miles an hour the loudest noise in this Rolls Royce is the ticking of the electric
clock.

66. Curta a gente no Facebook e vacinaremos zero crianças contra a


poliomielite.
Não temos nada contra curtidas, mas vacina custa dinheiro. Por favor, compre
vacina contra a poliomielite em unicef.se. Custará apenas R$22, mas salvará a
vida de 12 crianças.

Like us on Facebook and we will vaccinate zero children against polio.


We have nothing against likes, but vaccine costs money. Please buy polio vaccine at
unicef.se. It will only cost you 4 €, but will save the lives of 12 children.

67. Se você pudesse escolher entre a paz mundial e um Porsche 911,


qual cor você gostaria o seu Porsche?

If you could choose between world peace and a Porsche 911, what color would you
want your Porsche to be?

13
68. Como minha esposa e eu nos juntamos para nos tornar milionários
em cinco anos.

How my wife and I teamed up to become millionaires in five years.

69. Mas e se você pudesse ver ela pelada?

But what if you could see her naked?

70. Homens conversam sobre mulheres, esporte e carros. Mulheres


conversam sobre homens dentro de carros esportivos.

Men talk about women, sports and cars. Women talk about men inside sports cars.

71. Mulher americana, diga Oi para o seu próximo chefe. Você.

American woman, say Hello to your next boss. You.

72. Segredos bancários que os bancos não querem divulgar.

Banking secrets that banks don’t want published.

73. Você sinceramente quer ser rico?

Do you sincerely want to be rich?

74. Como descobrir o segredo inestimável da boa saúde, e rasgar sua


despesa médica no meio.

How to discover the priceless secret of good health and slash your medical bills in
half

75. Como ganhar dinheiro escrevendo parágrafos curtos.

How to make money writing short paragraphs.

14
76. Como se aposentar com dinheiro.

How to retire with money.

77. Como você pode lucrar legalmente com informações privilegiadas


na bolsa de valores.

How you can legally profit from ‘insider’ information on the stock market.

78. Uma transação pode te tornar independente pelo resto da sua vida.

One transaction can make you independent for the rest of your life.

79. Pegue o cérebro de um milionário por R$10.

Pick the brains of a millionaire for $10.

80. Fale espanhol como um diplomata.

Speak Spanish like a diplomat.

81. Pare de sonhar e comece a fazer dinheiro.

Stop dreaming and start making money.

82. As 10 maneiras mais rápidas de se ter mais clientes.

The 10 quickest ways to get more customers.

83. O jeito mais rápido que eu conheço pra fazer um milhão de reais.

The quickest way I know to make a million dollars.

15
84. Você cresce - nós crescemos - uma parceria que funciona.

You grow – we grow – a partnership that works.

85. As pessoas que lerem esse livro ficarão com o seu dinheiro.

The people who read this book will end up with your money.

86. Você gostaria de ter uma memória fotográfica?

Would you like to have a photographic memory?

87. Campeão mundial de poker vende segredos por R$9,95!

World poker champ sells secrets for $9.95!

88. Por que algumas pessoas quase sempre fazem dinheiro na bolsa de
valores.

Why some people almost always make money in the stock market.

89. Cansado de enriquecer o seu chefe?

Tired of making your boss rich?

90. Leia 300 revistas de negócios em 30 minutos.

Read 300 business magazines in 30 minutes.

91. Os alimentos são o melhor remédio.

Food is your best medicine.

16
92. Como lançar novos produtos.

How to launch new products.

93. Como fazer amigos e influenciar pessoas.

How to win friends and influence people.

94. Como mulheres acima dos 35 podem parecer mais jovens.

How women over 35 can look younger.

95. Como visitar os EUA gastando R$195 por semana.

How to tour the U.S.A. for £35 a week.

96. Como 3 dos 9 ingredientes do Super Shell combatem o ruído do


motor - incluindo uma forma de batida difícil de ouvir que pode levar a
problemas graves.

How 3 of Super Shell's 9 ingredients fight engine noise - including one hard-to-hear
form of knock that could lead to real damage.

97. Recompense seus principais executivos com um ano sabático na


Grã-Bretanha – com metade do salário.

Reward your top executives with a sabbatical year in Britain – on half pay.

98. Como eu comecei uma vida nova com R$35.

How I started a new life with $7.

17
99. Agora o Porto Rico oferece 100% de isenção de imposto para novas
fábricas.

Now Puerto Rico offers 100% tax exemption to new industry.

100. O jeito preguiçoso para ser rico.

The lazy man's way to riches.

101. De que outra forma dois meses de salário poderia durar para
sempre? Um diamante é para sempre.

How else could two months' salary last forever? A diamond is forever.

18
Notas
1 O anúncio contava a história de um homem que foi à selva de Honduras
enfrentando todos os desafios, contra todas as possibilidades, encontrando
até bebês de dinossauros - naquele lugar, esse era o apelido das iguanas -,
para lá achar o que se tinha de melhor no mundo em… cigarros. Granada era
a marca!

2 O anúncio informava que os carros da VW, quando batiam, amassavam


pouco e as peças eram baratas e fáceis de trocar. A imagem que ilustrava era
esta:

3 O anúncio era para arrecadar fundos para uma instituição de caridade. Esse
tipo de propaganda no Brasil é rara, mas lá nos EUA eles contratam
copywriters para escrever longas cartas de "vendas" para aumentar as
doações. Muito inteligente.

19
Use com Moderação!
Tmj

Você também pode gostar