Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Teste Doutrinário
[Comparação entre as Bíblias ACF e
ARA]
[ACF é a Almeida Corrigida Fiel, da SBTB. ARA é a Almeida Revista e Atualizada, da
SBB]
Willams Santos
Instruções: Tenha em mãos uma Bíblia Almeida Corrigida Fiel e uma “Bíblia Almeida
Revista e Atualizada”, faça a comparação [entre elas] em cada versículo citado, e
responda:
8. Em Romanos 14:10,12 temos mais uma “10 Mas tu, por que “10 Tu, porém,
explicita declaração doutrinária da julgas teu irmão? Ou por que julgas
divindade de Cristo: o fato de todo crente tu, também, por que teu irmão? E tu,
ter que comparecer ante o tribunal do desprezas teupor que
Cristo, para por Ele ser julgado, é idêntico irmão? Pois todos desprezas o teu?
ao fato de termos de prestar contas a Deus! havemos dePois todos
Responda: Qual das versões não declara o comparecer ante o compareceremos
Senhor Jesus Cristo como Deus e Juiz? tribunal de Cristo.” perante o
(Rm 14:10 ACF) tribunal de
( ) Almeida Corrigida Fiel Deus.” (Rm
“12 De maneira que 14:10 ARA)
( ) Almeida Revista e Atualizada cada um de nós dará
conta de si mesmo a “12 Assim, pois,
Deus.” (Rm 14:12 cada um de nós
ACF) dará contas de si
mesmo a Deus.”
(Rm 14:12 ARA)
9. Doutrinas heréticas ensinam que a “17 Estes são fontes “17 Esses tais
condenação não é eterna. Lendo II Pedro sem água, nuvens são como fonte
2:17, responda: Qual das versões não levadas pela força sem água, como
afirma a doutrina da condenação eterna? do vento, para os névoas impelidas
quais a escuridão por temporal.
( ) Almeida Corrigida Fiel das trevas Para eles está
eternamente se reservada a
( ) Almeida Revista e Atualizada reserva.” (2Pe 2:17 negridão das
ACF) trevas;” (2Pe
2:17 ARA)
10.Lendo Apocalipse 1:11 responda qual “11 Que dizia: Eu “11 dizendo: O
das versões omitem essa santas palavras sou o Alfa e o que vês escreve
que saíram da boca de Deus: Que dizia: Eu Ômega, o primeiro em livro e manda
sou o Alfa e o Omega, o primeiro e o e o derradeiro; e o às sete igrejas:
4
Em nosso teste feito “18 Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras
agora, podemos da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar
dizer ... “pesado foste alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão
na balança, e foste escritas neste livro; 19 E, se alguém tirar quaisquer
achado em falta.” Dn palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte
5: 27b. Assim, do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão
concluímos que ela escritas neste livro.” (Ap 22:18-19 ACF)
não merece nossa
credibilidade pois, “Nada acrescentes às suas palavras, para que não te
assim como uma repreenda e sejas achado mentiroso.” (Pv 30:6 ACF)
balança [que] é
enganosa, ela subtrai “Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da
as palavras do nosso palavra de Deus, antes falamos de Cristo com sinceridade,
Senhor Deus. como de Deus na presença de Deus.” (2Co 2:17 ACF)
Tremamos ante Ap
22:18-19 + Pv 30:6 “Pois mudaram a verdade de Deus em mentira, e
(não adicionar/ honraram e serviram mais a criatura do que o Criador, que é
subtrair), 2Co 2:17 bendito eternamente. Amém.” (Rm 1:25 ACF)
(não corromper), e
Rm 1:25 (não
transformar a Bíblia
em mentira)!
Conclusão sobre teste feito na Bíblia Almeida Corrigida Fiel: [Ela é] coerente com toda
sã doutrina [, é] digna de toda aceitação [, ] podemos levantá-la para céu e dizer essa é a
palavra de Deus preservada e inspirada. “As palavras do SENHOR são palavras puras,
como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes. Tu os (as)* guardarás,
SENHOR; desta geração os (as)* livrarás para sempre.” Salmos 12:6-7
* pode muito bem ser traduzida por “as”
5
[Por que o "altos escalões" dos seminários, da AIBREB - Associação das Igrejas Batistas Regulares do
Brasil, e associações estaduais (APIBRE, AIBRECE, etc.) das Igrejas Batistas Regulares, ao invés de
estudarem + agradecerem + aprofundarem + divulgarem alertas como este, os temem tanto e tentam a
todo custo proibir que se os façam ante todos os membros de suas igrejas batistas regulares?!?! Hélio,
2011]
Todas as citações bíblicas são da ACF (Almeida Corrigida Fiel, da SBTB). As ACF e ARC (ARC idealmente até 1894, no máximo até a
edição IBB-1948, não a SBB-1995) são as únicas Bíblias impressas que o crente deve usar, pois são boas herdeiras da Bíblia da Reforma
(Almeida 1681/1753), fielmente traduzida somente da Palavra de Deus infalivelmente preservada (e finalmente impressa, na Reforma, como
o Textus Receptus).
A ACF não tem palavras obsoletas e arcaicas, como a antiga ARC talvez
as tenha, e alia
com
(2) Português nobre e correto, mas atualizado e tão fácil quanto é
possível sem que se seja impreciso, inexato, e paródia que não respeita
o fato que aquilo que Deus inspirou foram PALAVRAS, não meros
"conceitos em geral", portanto são a PALAVRAS que têm que ser
traduzidas com toda fidelidade e competência. Por exemplo, se Deus
tivesse feito com que tivesse sido escrito “O sangue do Cordeiro é a
propiciação por todas as vossas iniqüidades”, não poderia ser
traduzido “Churrasco de carneiro é uma delícia. Vendendo-se isto, o
dinheiro apurado servirá para se subornar os juízes de forma que
façam de conta que não viram nossas pilantragens”. Isto pode ser
agradável aos ouvidos de alguns iletrados, mas não é o que Deus fez
escrever.
Em http://olharreformado.wordpress.com/2009/12/04/sobre-
biblias-traducoes-nem-tao-atualizada-assim/ , Marcelo Lemos
apresenta uma lista de 96 versículos que demonstram exatamente o
contrário do que a propaganda enganosa nos quer fazer crer.
Demonstram que “a Almeida Revista e Atualizada é muito mais arcaica
e difícil de ler, do que a tradicional Almeida:”
GÊNESIS 29:17
GÊNESIS 41:32
E que o sonho foi REPETIDO DUAS VEZES a Faraó, é porque esta coisa
é determinada por Deus, e Deus se apressa em fazê-la. – ACF(1995)-
SBTB
O sonho de Faraó foi dúplice, porque a coisa é estabelecida por Deus, e
Deus se apressa a fazê-la. – ARA(1959-1993)-SBB
LEVÍTICO 11:5
7
E o COELHO, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esse vos
seráimundo; – ACF(1995)-SBTB
o arganaz, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; este vos
será imundo; – ARA(1959-1993)-SBB
NÚMEROS 15:38
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Que nas bordas das suas vestes
façam FRANJAS pelas suas gerações; e nas FRANJAS das bordas
ponham um cordão de azul. – ACF(1995)-SBTB
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que nos cantos das suas vestes
façam borlas pelas suas gerações; e as borlas em cada canto, presas por
um cordão azul. – ARA(1959-1993)-SBB
DEUTERONÔMIO 2:5
Não vos ENVOLVAIS com eles, porque não vos darei da sua terra nem
ainda a pisada da planta de um pé; porquanto a Esaú tenho dado o
monte Seir porherança. – ACF(1995)-SBTB
Não vos entremetais com eles, porque vos não darei da sua terra nem
ainda a pisada da planta de um pé; pois a Esaú dei por possessão a
montanha de Seir. – ARA(1959-1993)-SBB
DEUTERONÔMIO 32:11
DEUTERONÔMIO 32:18
JUÍZES 3:22,23
8
de tal maneira que entrou também o cabo com a lâmina, e, porque não
o retirou do ventre, a gordura se fechou sobre ele; e Eúde,saindo por
um postigo,passou para o vestíbulo, depois de cerrar sobre ele as
portas, trancando-as. – ARA(1959-1993)-SBB
I SAMUEL 7:10
I SAMUEL 18:23
I SAMUEL 25:14
I REIS 19:12
SBTB
depois do terremoto, um fogo, mas o SENHOR não estava no fogo; e,
depois do fogo, um cicio tranqüilo e suave. – ARA(1959-1993)SBB
II CRÔNICAS 34:32
JÓ 10:8
JÓ 11:7
JÓ 12:4
Eu sou MOTIVO DE RISO para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e
ele me responde; o justo e perfeito SERVE DE ZOMBARIA. –
ACF(1995)-SBTB
Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me
respondia; o justo e o reto servem de irrisão. – ARA(1959-1993)-SBB
JÓ 15:27
10
Porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou GORDURA nas
ilhargas. – ACF(1995)-SBTB
JÓ 16:8
JÓ 16:16
JÓ 18:8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará NOS FIOS
ENREDADOS. – ACF(1995)-SBTB
Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará na boca de
forje. – ARA(1959-1993)-SBB
JÓ 25:6
JÓ 36:16
de gordura. – ACF(1995)-SBTB
Assim também procura tirar-te das fauces da angústia para um lugar
espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa seriam
cheias de gordura; – ARA(1959-1993)-SBB
JÓ 39:10
JÓ 40:15
JÓ 41:1
PODERÁS tirar com anzol o LEVIATÃ, ou ligarás a sua língua com uma
corda? – ACF(1995)-SBTB
Podes tu, com anzol, apanhar o crocodilo ou lhe travar a língua com
uma corda? – ARA(1959-1993)-SBB (Tradução por eq. dinâmica)
JÓ 41:29
SALMO 16:5
SALMO 18:15
SALMO 35:16
SALMO 38:5
SALMO 39:3
SALMO 45:8
1993)-SBB
SALMO 51:6
SALMO 51:11
SALMO 64:6
SALMO 66:10
SALMO 69:15
SALMO 71:7
SALMO 74:4
Os teus inimigos bramam no meio dos teus lugares santos; PÕEM neles
as suas insígnias por sinais. – ACF(1995)-SBTB
Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os
seus próprios símbolos. – ARA(1959-1993)-SBB
SALMO 77:18
SALMO 78:27
E choveu sobre eles carne como pó, e AVES DE ASAS como a areia do
mar. – ACF(1995)-SBTB
Também fez chover sobre eles carne como poeira e voláteis como areia
dos mares. – ARA(1959-1993)-SBB
SALMO 80:13
SALMO 109:11
15
PROVÉRBIOS 1:22
PROVÉRBIOS 13:13
PROVÉRBIOS 20:26
ISAÍAS 3:16
Diz ainda mais o SENHOR: Visto que são altivas as filhas de Sião e
andam de pescoço emproado, de olhares impudentes, andam a passos
16
ISAÍAS 5:6
ISAÍAS 24:4
ISAÍAS 27:8
ISAÍAS 29:9
ISAÍAS 33:23
Agora, as tuas enxárcias estão frouxas; não podem ter firme o mastro,
nem estender a vela. Então, se repartirá a presa de abundantes
despojos; até os coxos participarão dela. – ARA(1959-1993)-SBB
ISAÍAS 57:4
JEREMIAS 7:28
E lhes dirás: Esta é nação que não deu ouvidos à voz do SENHOR seu
Deus e não aceitou a correção; JÁ PERECEU A VERDADE, e foi cortada a
sua boca. – ACF(1995)-SBTB
Dir-lhes-ás: Esta é a nação que não atende à voz do SENHOR, seu Deus,
e não aceita a disciplina; já pereceu, a verdade foi eliminada da sua
boca. – ARA(1959-1993)-SBB
JEREMIAS 27:2
JEREMIAS 31:22
JEREMIAS 43:10
18
E dize-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que
eu enviarei, e tomarei a Nabucodonosor, rei de Babilónia, meu servo, e
porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá a sua
TENDA real sobre elas. – ACF(1995)-SBTB
JEREMIAS 43:12
JEREMIAS 48:12
Portanto, eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que lhe enviarei
DERRAMADORES que o DERRAMARÃO; e despejarão as suas vasilhas,
e romperão os seus odres. – ACF(1995)-SBTB
Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que lhe enviarei
trasfegadores, que o trasfegarão; despejarão as suas vasilhas e
despedaçarão os seus jarros. – ARA(1959-1993)-SBB
EZEQUIEL 5:15
EZEQUIEL 27:8
EZEQUIEL 47:12
JOEL 2:1
MIQUÉIAS 2:6
MALAQUIAS 3:2
Mas quem suportará o dia da sua vinda? E quem subsistirá, quando ele
aparecer? Porque ele será como o fogo do ourives e como o SABÃO dos
lavandeiros. – ACF(1995)-SBTB
Mas quem poderá suportar o dia da sua vinda? E quem poderá
subsistir quando ele aparecer? Porque ele é como o fogo do ourives e
como a potassa dos lavandeiros. – ARA(1959-1993)-SBB
MATEUS 11:20
MATEUS 27:63
MATEUS 27:64
Manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao
terceiro dia, não se dê o caso que os seus discípulos vão de noite, e o
furtem, e digam ao povo: Ressuscitou dentre os mortos; e assim o
último ERRO será pior do que o primeiro. – ACF(1995)-SBTB
Ordena, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao
terceiro dia, para não suceder que, vindo os discípulos, o roubem e
depois digam ao povo: Ressuscitou dos mortos; e será o último
embuste pior que o primeiro. – ARA(1959-1993)-SBB
MARCOS 9:43
21
MARCOS 12:4
LUCAS 12:14
Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou
REPARTIDOR entre vós? – ACF(1995)-SBTB
Mas Jesus lhe respondeu: Homem, quem me constituiu juiz ou partidor
entre vós? – ARA(1959-1993)-SBB
LUCAS 15:16
LUCAS 16:6
LUCAS 16:8
JOÃO 20:31
Estes, porém, foram ESCRITOS para que creiais que Jesus é o Cristo, o
Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome. –
ACF(1995)-SBTB
Estes, porém, foram registados para que creiais que Jesus é o Cristo, o
Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome. –
ARA(1959-1993)-SBB
ATOS 13:1
ATOS 19:9
ATOS 21:38
23
Não és tu porventura aquele egípcio que antes destes dias fez uma
sedição e levou ao deserto quatro mil SALTEADORES? – ACF(1995)-
SBTB
Não és tu, porventura, o egípcio que, há tempos, sublevou e conduziu
ao deserto quatro mil sicários? – ARA(1959-1993)-SBB
ATOS 28:13
ROMANOS 5:5
I CORÍNTIOS 13:4
II CORÍNTIOS 7:11
Porque, quanto cuidado não produziu isto mesmo em vós que, segundo
Deus, fostes contristados! que apologia, que indignação, que temor, que
saudades, que zelo, que VINGANÇA! Em tudo mostrastes estar puros
neste negócio. – ACF(1995)-SBTB
Porque quanto cuidado não produziu isto mesmo em vós que, segundo
Deus, fostes contristados! Que defesa, que indignação, que temor, que
saudades, que zelo, que vindita! Em tudo destes prova de estardes
inocentes neste assunto. – ARA(1959-1993)-SBB
24
II CORÍNTIOS 10:4,5
Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas sim poderosas
em Deus para destruição das fortalezas; Destruindo osCONSELHOS, e
toda a altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando
cativo todo o entendimento à obediência de Cristo; – ACF(1995)-SBTB
Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em
Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas e toda altivez
que se levante contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo
pensamento à obediência de Cristo, – ARA(1959-1993)-SBB
COLOSSENSES 2:23
I TIMÓTEO 1:6
I TIMÓTEO 1:7
Querendo ser mestres da lei, e não entendendo nem o que dizem nem
O QUE AFIRMAM. – ACF(1995)-SBTB
pretendendo passar por mestres da lei, não compreendendo, todavia,
nem o que dizem, nem os assuntos sobre os quais fazem ousadas
asseverações. – ARA(1959-1993)-SBB
I TIMÓTEO 6:5
TITO 1:10
HEBREUS 12:12
Portanto, tornai a levantar as mãos CANSADAS, e os joelhos
DESCONJUNTADOS, – ACF(1995)-SBTB
HEBREUS 12:16
E ninguém seja devasso, ou profano, como Esaú, que por uma
REFEIÇÃOvendeu o seu direito de primogenitura. – ACF(1995)-SBTB
nem haja algum impuro ou profano, como foi Esaú, o qual, por um
repasto, vendeu o seu direito de primogenitura. – ARA(1959-1993)-
SBB
HEBREUS 12:21
E tão terrível era a visão, que Moisés disse: Estou todo ASSOMBRADO,
e tremendo. – ACF(1995)-SBTB
Na verdade, de tal modo era horrível o espetáculo, que Moisés disse:
Sinto-me aterrado e trêmulo! – ARA(1959-1993)-SBB
26
TIAGO 1:5
TIAGO 2:8
TIAGO 3:4
Aos quais foi revelado que, não para si mesmos, mas para nós, eles
ministravam estas coisas que agora vos foram anunciadas por aqueles
que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o evangelho;
para as quais coisas os anjos DESEJAM BEM ATENTAR. – ACF(1995)-
SBTB
A eles foi revelado que, não para si mesmos, mas para vós outros,
ministravam as coisas que, agora, vos foram anunciadas por aqueles
que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o evangelho,
coisas essas que anjos anelam perscrutar. – ARA(1959-1993)-SBB
FONTE: http://olharreformado.wordpress.com/2009/12/04/sobre-
biblias-traducoes-nem-tao-atualizada-assim/, artigo de MARCELO
27
LEMOS.
- O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT.
Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em
grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas
fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até
próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza,
Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian
Bible Society UK)).
- O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas
”protestantes”!
Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são:
Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já
introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC.
Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já
introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo
que ainda longe das Bíblias 7% TC.
NVI - Nova Versão Internacional: 100% baseadas no TC, que suprime 6000, adiciona
2000, muda 2000 das 140.000 palavras do NT!!! Muitas destas 10.000 corrupções têm
terríveis implicações doutrinárias!!!. Método de tradução infiel (Equivalência-
Dinâmica, muda algumas palavras). Estilo tolerável, mas sem majestade; vocabulário
atual, sem arcaísmo. Muitas notas de rodapé deleitam os eruditólatras, destroem a fé nos
versos.
29
BV - Bíblia Viva;
Cartas Vivas:
Todas essas bíblias são 100% baseadas no TC, que suprime 6000, adiciona 2000, muda
2000 das 140.000 palavras do NT!!! Muitas destas 10.000 corrupções têm terríveis
implicações doutrinárias!!!. Método de tradução extremamente infiel (Paráfrase, muda
muitas palavras, muitas vezes muda o sentido do que Deus disse). Estilo intolerável,
baixo, rap, de gíria.
Todas elas 100% baseadas no TC, que suprime 6000, adiciona 2000, muda 2000 das
140.000 palavras do NT!!! Muitas destas 10.000 corrupções têm terríveis implicações
doutrinárias!!!. Ademais, são infiéis no sentido de serem desonestamente tendenciosas,
mudam o que Deus disse, de modo a evitar a condenação por Ele e falsificá-lo como se
ensinasse as heresias deles.
- “Almeida” 1681/1753;
- “ARC - Almeida Revista e Corrigida” (particularmente até 1948, a mais antiga que
eu possuo; a atual já começa a ter contaminação do TC, embora pequeníssima)
- “ACF - Almeida Corrigida e Revisada, Fiel ...” (ainda é 100% TR; a edição 1998
eliminou uns raríssimos e pequeníssimos deslizes de português ou tradução, presentes
nas edições anteriores).
- “Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos ...” (que nome falso!)
1967;
- “Bíblia Viva” (“O Mais Importante é o Amor”) 1981;