Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TM
TM
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sistema de computador de 14 canais
TM
TM
MANUAL DE INSTRUÇÕES
atualizações técnicas e exemplos de programação adicionais disponíveis em: http://www.futaba-rc.com/faq
Todo o conteúdo © 2012
TABELA DE CONTEÚDO
2 <Índice>
Sistema --------------------------------------- 73 Campo 2urve (Ar / Glid) -------------------------------- 117
Função ---------------------------------------- 76 THR 2urve (Ar apenas) ---------------------------------- 118
Sub-Trim ------------------------------------- 78 THR Delay (somente Air) --------------------------------- 119
Servo reverso ---------------------------------- 79 AIL Diferencial (exceto 1-AIL) -------------------------- 120
Fail Safe --------------------------------------- 80 Ambiente aba (2-FLP e para cima) ----------------------- 121
Ponto final --------------------------------------- 81 AIL para 2amber FLP (2-AIL + 2-FLP e para cima) - 122
Velocidade Servo ------------------------------- 82
AIL de freio FLP (Glid única, 4-FLP) ------------------ 123
Acelerador 2UT (somente Air / Heli) ----- 83 AIL para RFD ----------------------------------------------- 124
Ocioso para baixo (apenas Air) ------------- 84
RFD ao AIL -------------------------------------------------- 125
Anel oscilante (apenas Heli) ------------------- 85
2amber Mix (exceto 1-AIL) - --------------------------127
Oscilante (Heli, excepto H-1) ---------------- 86
ELE para 2amber (exceto 1-AIL) ------------------- 129
T1-T4 Definição --------------------------------- 89
2amber FLP para ELE (2-AIL + 1-FLP e para cima) --130
Aviso ---------------------------------------------- 90
Telemetria.--------------------------------------------91 Borboleta (Glid única, de asa normal, e 2-AIL
-se, asa voadora 2-AIL + 1FLP e para cima) -------------------- 131
Telemetria: Rx-batt --------------------------- 92
Telemetria: Ext volts ---------------------------- 93 aparar Mix (Glid única, 2-AIL e para cima) - --133
<Índice> 3
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir um Futaba® FASSTest-2.4GHz * série 14SG sistema digital de R / C proporcional.
Este sistema é extremamente versátil e pode ser utilizado por iniciantes e profissionais. Para que você faça
o melhor uso do seu sistema e para voar com segurança, por favor leia atentamente este manual. Se você
tiver alguma dificuldade ao usar seu sistema, consulte o manual, a nossa linha Perguntas Frequentes (nas
páginas da Web referenciados abaixo), o revendedor passatempo, ou o Centro de Atendimento Futaba.
* FASS Teste: Futaba avançada Spread Spectrum Tecnologia estender telemetria sistema
Devido a mudanças imprevistas nos procedimentos de produção, as informações contidas neste manual
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Suporte e Serviço: Recomenda-se a ter o seu equipamento de Futaba atendido anualmente durante
“temporada” de seu hobby para garantir uma operação segura.
NA AMÉRICA DO NORTE
Por favor, não hesite em contatar o Centro de Serviços Futaba de assistência em funcionamento, utilização e programação. Por favor, não deixe de
visitar regularmente o site Perguntas Frequentes 10SG nowww.futaba-rc.com/Perguntas frequentes/. Esta página inclui extensa programação, uso,
configuração e informações de segurança sobre o sistema de rádio 10SG e é atualizado regularmente. Quaisquer atualizações técnicas e US
correções manuais estarão disponíveis nesta página da web. Se você não encontrar as respostas para as suas perguntas lá, consulte o fim da nossa
FA ©. área para informações sobre como contatar-nos via e-mail para a resposta mais rápida e conveniente.
Não tem acesso à Internet? Acesso à Internet está disponível gratuitamente na maioria das bibliotecas públicas, escolas e outros recursos públicos.
Nós encontrar apoio internet para ser uma referência fabuloso para muitos modeladores como itens podem ser impressos e salvos para referência
futura, e pode ser acessado a qualquer hora do dia, noite, fim de semana ou feriado. Se você não quiser acessar a internet para obter informações,
no entanto, não se preocupe. Nossas equipes de apoio estão disponíveis de segunda a sexta-feira 8-5 hora Central para ajudá-lo.
Entre em contato com o seu importador Futaba em sua região do mundo para ajudá-lo com todas as
perguntas, problemas ou necessidades de serviço.
Por favor, reconhecer que todas as informações contidas neste manual, e todos disponibilidade de suporte,
baseia-se nos sistemas vendidos apenas na América do Norte. Os produtos comprados em outros lugares
pode variar. Sempre entre em contato com o centro de suporte da sua região para obter assistência.
4 <Introdução>
Aplicação, Exportação, e Modificação
1. Este produto pode ser usado para modelo de avião ou de superfície (barco, carro, robô) uso. Não se
destina para uso em qualquer aplicativo que não seja o controle de modelos para fins recreativos hobby e.
O produto está sujeito a regulamentação do Ministério da Rádio / Telecomunicações e é restrito sob a
lei japonesa para tais fins.
2. precauções de exportação:
(a) Quando este produto é exportado do país de fabricação, o seu uso deve ser aprovado pelas leis que
regem o país de destino que regem dispositivos que emitem frequências de rádio. Se este produto é então
re-exportadas para outros países, pode ser sujeitos a restrições de tal exportação. A aprovação prévia
das autoridades governamentais apropriadas podem ser necessárias. Se você adquiriu este produto de um
exportador fora do seu país, e não o distribuidor autorizado Futaba em seu país, entre em contato com o
vendedor imediatamente para determinar se tais regulamentos de exportação foram cumpridas.
(b) O uso deste produto com outros que os modelos pode ser restringido por exportação e regulamentos de
controle de comércio, e deve ser apresentado um pedido de licença de exportação. Este equipamento não
deve ser utilizado para operar os equipamentos, exceto modelos rádio controlados.
O RBRC. FOCA na bateria de níquel-cádmio contido nos produtos Futaba indica que Futaba Corporation of
America está participando voluntariamente em um programa de toda a indústria para recolher e reciclar essas
baterias no fim de suas vidas úteis, quando retirado de serviço dentro dos Estados Unidos. O RBRC. programa
oferece uma alternativa conveniente para colocação de pilhas de níquel-cádmio usados no sistema de lixo ou
resíduos sólidos urbanos, que é ilegal em algumas áreas.
(Para os EUA)
Você pode entrar em contato com o centro de reciclagem local para obter informações sobre onde devolver a bateria usada. Por
favor, ligue 1-800-8BATTERY para obter informações sobre reciclagem de baterias EiCd em sua área. Futaba Corporation of
envolvimento da América neste programa é parte de seu compromisso de proteger nosso meio ambiente e conservação dos
recursos naturais.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B,
conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável
contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No
entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas:
CUIDADO:
Para garantir o cumprimento contínuo FCC:
Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela entidade que cede este dispositivo
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
VÔO DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Para garantir a segurança de si mesmo e os outros, por favor, observe as seguintes precauções:
Têm manutenção regular realizada. Embora o seu 14SG protege as memórias modelo com memória EEPROM não-
volátil (que não exigem substituição periódica) e não uma bateria, o transmissor ainda deve ter exames regulares para
uso e desghaste. Recomendamos enviar o seu sistema para o Centro de Atendimento Futaba anualmente durante a sua não-
voadores-temporada para um check-up completo e serviço.
6 <Introdução>
Bateria NiMH / NiCd
Carregue as baterias! (Veja Carregar baterias EiCd, para mais detalhes.) Sempre recarregar as baterias do
transmissor e do receptor antes de cada sessão de vôo. A bateria fraca vai morrer em breve potencialmente,
provocando perda de controlo e um acidente. Quando você começar a sua sessão de vôo, redefinir o seu T10SG
temporizador integrado, e durante a atenção sessão de pagar para a duração do uso.
Parar de voar muito antes de suas baterias ficar com pouco carga Não confie em sistemas de alerta de
baixa bateria do seu rádio, destinados apenas como medida de precaução, para dizer-lhe quando
rechargeE Sempre verifique seus transmissores e receptores baterias antes de cada flightE
Onde Fly
Recomendamos que você voar em um campo de vôo do avião modelo reconhecido. Você pode encontrar clubes e
campos de modelo, pedindo o seu revendedor passatempo mais próximo, ou nos EUA entrando em contato com a
Academia de Modelo Aeronáutica.
Você também pode entrar em contato com a Academia Nacional de Modelo Aeronáutica (AMA), que tem mais
de 2.500 clubes fundados em todo o país. Através de qualquer um deles, os programas de formação de instrutor e
formação estreante segurado estão disponíveis. Entre em contato com a AMA no endereço ou número de
telefone gratuito abaixo.
Academia de modelo
Aeronáutica 5161 Oriental
Memorial Drive Muncie, IE
07302
Tele. (800) 035-9262
Fax (765) 289-0208
ou através da Internet em http: \\ www.modelaircraft.org
Sempre prestar especial atenção às regras do £ de Eld vôo, bem como a presença e localização de
espectadores, a direção do vento, e quaisquer obstáculos no campo. Tenha muito cuidado voando em
áreas próximas a linhas de energia, prédios altos, ou instalações de comunicação como pode haver
interferência de rádio na sua vizinhança.
<Introdução> 7
NiMH / NiCd Segurança da bateria e instruções de manuseio
IMPORTANTE!
Utilize apenas o carregador especial Futaba incluído com este conjunto ou outros carregadores aprovados
pela Futaba para carregar as baterias NiMH no transmissor T14SG incluído com este conjunto.
É importante compreender as características de funcionamento de NiMH / NiCd batteries.Always ler o
Especificações impresso na etiqueta de sua bateria EiMH / EiCd e carregador antes de usar. O não
cumprimento das precauções procedentes pode rapidamente resultar em grave dano permanente às
baterias e seus arredores e, possivelmente, resultará em um FOGO!
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Não tente desmontar pacotes ou células NiMH / NiCd.
Não permitir que as células NiMH / NiCd entrar em contato com a umidade ou água em qualquer momento.
Sempre proporcionar ventilação adequada em torno baterias EiMH / EiCd durante a carga, descarga, enquanto em uso, e
durante o armazenamento.
Não deixe uma bateria de NiMH / NiCd autônoma a qualquer momento ao ser carregada ou descarregada.
Não tente carregar baterias EiMH / EiCd com um carregador que é EOT projetado para baterias EiMH / EiCd, como danos
permanentes à bateria e carregador poderia resultar.
Sempre carregar baterias EiMH / EiCd em um local à prova de fogo. Não carregar ou descarregar as baterias EiMH / EiCd
no tapete, uma bancada cheia, perto de papel, plástico, vinil, couro ou madeira, ou dentro de um modelo de R / C ou
automóvel de tamanho normal! Monitorar a área de carga com um alarme de fumaça ou fogo.
Não carregue as baterias EiMH / EiCd em correntes maiores do que o “1C” classificação da bateria ( “C” é igual à
capacidade nominal da bateria).
Não permitir que as células NiMH / NiCd a superaquecer a qualquer momento! As células que alcançam maior do que 140 graus
Fahrenheit (60 ° C) deve ser colocada num local à prova de fogo.
células NiMH / NiCd não vai carregar totalmente quando muito frio ou mostrar carga completa.
É normal que as baterias para aquecer durante o carregamento, mas se o carregador ou a bateria se torna desconexão
excessivamente quente da bateria do carregador imediatamente !! Sempre inspecionar uma bateria que tenha previamente
aquecido por danos potenciais, e não re-uso, se você suspeitar que tenha sido danificado de alguma forma.
Não use uma bateria de NiMH / NiCd se suspeitar danos físicos ocorreu para o pacote. Inspecione cuidadosamente a bateria
para até mesmo o menor dos dentes, rachaduras, splits, perfurações ou danos na fiação e conectores. FAZER EOT permitir
eletrólito interna da bateria para obter nos olhos ou na pele-lavagem áreas afetadas imediatamente se eles entram em contato
com o eletrólito. Em caso de dúvida, coloque a bateria em um local à prova de fogo por pelo menos 30 minutos.
Não guarde as pilhas junto de uma chama aberta ou aquecedor.
Não descarregue baterias NiMH / NiCd em correntes que excedam a corrente de descarga da bateria.
Sempre armazenar as células NiMH / NiCd / packs em um local seguro, longe das crianças.
Para evitar possíveis danos ao seu equipamento de rádio, ligue os interruptores e desligar na seqüência correta:
1. Puxe stick do acelerador posição de marcha lenta, ou de outra forma desarmar o motor / motor.
2. Ligue o aparelho transmissor e permitir que o seu transmissor para atingir sua tela inicial.
3. Confirmar a memória modelo adequado foi selecionado.
4. Ligue o poder receptor.
5. Teste todos os controlos. Se um servo opera de forma anormal, não tente voar até determinar a causa do
problema.
Teste para garantir que as configurações FailSafe estão corretas depois de ajustar-los. Desligue o transmissor e
confirmar os movimentos de superfície / regulador de pressão adequadas. Vire novamente o transmissor.
6. Comece o seu motor.
7. Concluir uma verificação de gama completa.
8. Depois de voar, trazer o seu stick do acelerador posição de marcha lenta, envolver quaisquer interruptores
matar ou de outra forma desarmar o motor / motor.
9. Desligue a energia do receptor.
10. Desligue potência do transmissor.
Se você não ligar o sistema nesta ordem, você pode danificar seus servos ou controle superfícies, inundar seu
motor, ou no caso de modelos movidos a energia elétrica ou movidos a gasolina, o motor pode inesperadamente
ligar e causar uma lesão grave .
Enquanto você está se preparando para voar, se você colocar o transmissor no chão, certifique-se de
que o vento não vai ponta-overe Se for derrubado, o stick do acelerador pode ser movido acidentalmente,
fazendo com que o motor para acelerar. Além disso, podem ocorrer danos ao seu transmissor.
A fim de manter o controle completo de sua aeronave, é importante que ele permanece visível em todos os
momentos. Voo atrás de grandes objectos, tais como edifícios, recipientes para grãos, etc, não é sugerido. Fazer
isso pode resultar na redução da qualidade da ligação rádio frequência ao modelo.
Não segure a antena do transmissor durante flightE Se o fizer, pode degradar a qualidade da transmissão
de rádio frequência.
Tal como acontece com todas as transmissões de rádio freqüência, a área mais forte de transmissão de sinal é a
partir dos lados da antena do transmissor. Como tal, a antena não deve ser apontado diretamente para o modelo.
Se o seu estilo de vôo cria esta situação, mover-se facilmente a antena para corrigir esta situação.
Não voe na chuva! Água ou humidade pode entrar no transmissor através da antena ou da haste aberturas e
causar um funcionamento errático ou perda de controlo. Se você deve voar em tempo de chuva durante uma
competição, não se esqueça de cobrir o transmissor com um saco plástico ou barreira impermeável. Eever voar
se um raio é esperado.
<Introdução> 9
ANTES DE USAR
Características
sistema FASSTest
O transmissor T14SG adotou o sistema de comunicação bidirecional recém-desenvolvido "FASSTest"
.Data do receptor pode ser verificado em seu transmissor. FASSTest é um máximo de 14 canais (12 canais
lineares + alternar 2 canais) de 2,4 GHz sistema dedicado.
S.B sistema de US2
Ao utilizar o sistema S.BUS2 múltiplos servos, giroscópios e sensores de telemetria são facilmente
instalado com uma quantidade mínima de cabos.
tipos de modelo
Seis tipos swash estão disponíveis para helicópteros. Seis tipos de asas principais e três tipos de asas
traseiras estão disponíveis para aviões e planadores. Funções e funções de Mix necessários para cada
tipo de modelo são definidos com antecedência na fábrica.
A entrada de dados
Grande gráfico LCD e novo tipo de sensor de toque melhorar substancialmente a facilidade de instalação.
Bastão
Sensação melhorada, comprimento ajustável e tensão.
bateria de Ni-MH
T14SG é operado por um 6,0 V / 1800 mAh Níquel-hidreto metálico.
botão Editar
Dois editar botões são fornecidos, ea tela de operação pode ser imediatamente “Devolvido” para o visor
HOME durante a operação. Definir operação pode ser realizada facilmente através da combinação de este
botão com um sensor de toque.
função de vibração
Seleciona uma função que alerta o operador para vários alarmes e timers pela vibração do transmissor,
além de soar uma campainha.
10 <Antes de usar>
Conteúdos e Especificações Técnicas (As especificações e classificações estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.)
Seu 14SG inclui os seguintes componentes:
transmissor T14SG
(2-aderente, 14 canais, sistema FASSTest-2.4G)
Transmitir frequência: banda de 2,4 GHz
Sistema: FASSTest10CH, FASSTest12CH, FASST MULT, FASST 7CH, S-FHSS,
comutável Alimentação: bateria 6.0V HT5F1800B EiMH
receptor R7008SB
(Sistema FASSTest-2.4G, dual diversidade de antenas, sistema S.BUS)
Alimentação: 3.7V ~ bateria de 7.0V ou de saída regulada de ESC, etc. (* 1)
Tamanho:. 0,98 x 1,86 x 0,56 em (20.9 x 07.3 x 10.3 mm)
Peso: 0,38 onças (10,9 g)
(* 1) Ao usar ESC de certificar-se de que a capacidade de saída regulada satisfaz a sua necessidade de uso.
<Antes de usar> 11
Os seguintes acessórios adicionais estão disponíveis no seu revendedor. Consulte um catálogo
Futaba para mais informações:
• HT5F1800B Transmissor bateria - o (1800mAh) transmissor EiMH bateria pode ser facilmente
trocada por uma nova para fornecer capacidade suficiente para sessões de vôo prolongados.
• FT2F2100B / FT2F1700B Transmissor bateria de vida também pode ser usado usando um
espaçador exclusivo. No entanto, carregue com o carregador apenas para vida.
• cabo Trainer - o cabo de formação opcional pode ser usado para ajudar um piloto a começar
aprender a voar facilmente colocando o instrutor em um transmissor separado. Note-se que o
transmissor T14SG pode ser ligado a um outro sistema T14SG, bem como para quaisquer outros
modelos de transmissores Futaba. O transmissor T14SG utiliza um dos três tipos de conectores
cabo de acordo com o transmissor ligado. (Consulte a descrição as instruções função de
treinamento). O número parte deste cabo é: FUTM0005.
• Servos - há vários tipos de servos. Por favor, escolha os servos de Futaba que adequado o modelo
e o propósito de usar você. Se você utiliza um sistema S.BUS, você deve escolher um servo
S.BUS. Um servo-analógico não pode ser usado se o "modo FASSTest12CH" é usado.
• sensor de telemetria - por favor compre um sensor opcional, a fim de utilizar sistema de
comunicação bidirecional e para adquirir as informações a partir de um modelo de alta no céu.
[sensor de temperatura: SBS-01T] [Sensor Altitude: SBS-01A] [RPM sensor do tipo ímã: SBS-
01RM] [sensor de RPM do tipo óptico: SBS-01RO] [sensor de GPS: SBS-01G] [sensor de tensão: SBS-
01V]
• Eeckstrap - um neckstrap pode ser conectado ao seu sistema T10SG para torná-lo mais fácil de
manusear e melhorar a sua precisão voando desde suas mãos não terá de suportar o peso do
transmissor.
• Y-arneses, extensões de servo, o cubo, etc. - extensões Futaba genuíno e Y-arneses, incluindo
uma versão pesada com fio mais pesado, estão disponíveis para ajudar no seu modelo maior e
outras instalações.
• Giroscópios - uma variedade de giroscópios Futaba genuínos está disponível para suas aeronaves ou helicópteros
necessidades.
• receptores - vários modelos de receptores Futaba podem ser comprados para uso em outros
modelos. (Receptores para FASSTest e FASST, tipos S-FHSS estão disponíveis).
• Opcional Carregador - Futaba CR-2000 EiMH / EiCd Transmissor / carregador de bateria do receptor.
12 <Antes de usar>
controles do transmissor
● Antena
● monitor de ● Volume(LD, RD)
LED
SE, SF)
Bastão ●Bastão
(J3) (J2)
(J4) (J1)
● guarnição digital
(T1,
T2)
● guarnição
● SensorTouchT
digital M(SYS, LNK,
(T3, MDL, RTN, S1)
T4)
● Correia de pescoço
Anexo ● LCD
● Power Switch ● Tampa de Bateria
* Ele desliza para cima e
liga.
<Antes de usar> 13
Antena do transmissor:
Tal como acontece com todas as transmissões Cuidado
de rádio freqüência, a área mais forte de
transmissão de sinal é a partir dos lados da antena Por favor, não segure a antena do
do transmissor. Como tal, a antena não deve ser transmissor durante o vôo.
apontado diretamente para o modelo. Se o seu
Se o fizer, pode degradar a qualidade da RF
estilo de vôo cria esta situação, mover-se
transmissão para o modelo
facilmente a antena para corrigir esta situação.
Não carregue o transmissor pela antena.
• rotação da antena Há o perigo de que o fio da antena vai quebrar e
A antena pode ser girada a 90 graus e em ângulo de 90 graus. operação se tornará impossível.
Forçando a antena mais longe do que isso pode danificá-lo.
A antena não é removível. Não puxe a antena com força.
Há o perigo de que o fio da antena vai quebrar e
operação se tornará impossível.
90 °
90 °
baixo
consumo Monitorar exibição LED
de energia O status do transmissor é exibida por LED
nas laterais inferiores esquerdo e direito do
Alto poder Alta logotipo "T14SG".
potência
LED (Esquerda)
Exibe o aviso "condição de não-padrão".
• piscando
interruptor de alimentação está
ligado quando qualquer interruptor
condição é ativado (na ON Estado).
Se você tem um
com um ângulo de uma LED (Direito)
transmissor
antena vai ser bom para
figura, um Exibe o estado de rádio frequência transmissão.
que, dobrando-se a 90
usar
graus. • Fora
As ondas de rádio estão no estado OFF.
Não é bom para lá para
• Em
ser um modelo no ight fl na As ondas de rádio estão sendo transmitidos.
ponta direcção de uma
• piscando
antena.
Modo de Verificação de intervalo.
14 <Antes de usar>
Interruptor (SA-SH) Slide alavanca
(Tipo de interruptor)
• SA: 3 posições; Alternar; alavanca curta
• SB: 3 posições; Alternar; alavanca longa
• SC: 3 posições; Alternar; alavanca longa
• SD: 3 posições; Alternar; alavanca curta
• SE : 3 posições; Alternar; alavanca curta
• SF : 2 posições; Alternar; alavanca longa
• SG: 3 posições; Alternar; alavanca curta
• SH: 2 posições; Momentâneo; alavanca longa
◆ Você pode escolher switch e definir o / OFF-direção OE LS RS
na tela de configuração das funções de Mix.
guarnição digital
LS (esquerda), RS (direita):
Os LS Slide alavanca e RS oferecem entrada analógica.
* O transmissor emite um sinal sonoro quando a T14SG
alavanca volte para o centro.
T4 T3 T2 T1 ◆ Você pode selecionar uma alavanca deslizante e definir
a direção do movimento no visor de definição de funções
de Mix.
Digital guarnição T1, T2, T3 e T4:
Este transmissor é equipado com quatro (4) guarnições
digitais. Cada vez que você pressionar um botão de
HOME / EXIT e U.MENU/MON. Botão
compensação, a posição de compensação move um passo. Se
você continuar pressionando-o, a posição de compensação
começa a se mover mais rápido. Além disso, quando a
posição de compensação retorna ao centro, o tom vai mudar.
Você sempre pode monitorar posições de trim, fazendo
referência a tela LCD.
◆ Você pode selecionar a quantidade etapa guarnição e a
unidade de exibição na tela inicial na tela de configuração
do T1-T4 dentro do menu de ligação.
Nota: As posições de trim que você definiu serão
armazenados na memória não volátil e permanecerá lá. HOME / SAÍDA U.MENU/MON.
Botão Botão
Volume
RETORNA
HOME / SAÍDA:
pressione Retornar à tela anterior
RTN
Embora a introdução de dados sem cursor a piscar. Repostos no valor inicializado.
3CROLLING
Esboço Levemente circundando a borda externa do botão RTN. O cursor move-se em conformidade.
DO “RTN”
16 <Antes de usar>
Nota: 1. Mantenha a cabeça alavanca "B" e virar a cabeça
alavanca "A" anti-horário. O bloqueio será liberado.
◆ operação Scroll: Círculo seu dedo na borda externa do
2. Virar a alavanca de-cabeça "A" no sentido horário
botão RTN. Os sensores podem ler o seu toque como como você segurar a alavanca de-cabeça "B" depois
uma rotação em sentido inverso, se o círculo é menor, ou de colocar-lo como quiser.
realizada na extremidade interior do botão RTN.
Ajustamento da haste tensão alavanca
A tensão da alavanca haste tipo auto-retorno pode ser
ajustada.
1. Primeiro, retire a tampa da bateria na inferior
do transmissor. Em seguida, desligar o cabo de
bateria e remover a bateria a partir do
transmissor.
2. Em seguida, utilizando um lado, remover a
tampa do lado do transmissor (borracha). Ao
* O SensorTouch ™ pode não funcionar devidamente se a usar o Modo 1, você precisará remover a
sua mão está tocando as partes caso circundantes. tampa lateral para expor o parafuso de tensão.
Certifique-se de que a ponta do seu dedo é realmente
operar o SensorTouch ™.
s) É apenas o modo 1
Ajustamento da haste É s
remover
Ajuste do comprimento da alavanca haste daqui
Você pode ajustar o comprimento das alavancas da haste,
como você gosta. Recomenda-se ajustar o comprimento das
hastes de acordo com o tamanho da mão.
<Antes de usar> 17
4. Use uma pequena chave de fenda Phillips 5. No final da adaptação, re-instalar a
para ajustar a força da mola, como cobertura lateral e apertos traseiros.
preferir, girando o parafuso de ajuste da
haste você deseja ajustar.
* Rodar os ponteiros do relógio aumenta a tensão de
parafuso.
ATENÇÃO: Se você soltar o parafuso
demais, ele pode interferir com o
funcionamento das hastes internamente.
s3TICK 4ENSION (*
1) s3TICK 4ENSION (* 3)
(Modo 1/2) (Modo 1)
① Empurre para
abrir.
②Slide na direção da seta na tampa
da bateria.
Cuidado
Certifique-se de desligar a energia para o
transmissor antes de inserir ou remover o cartão
SD.
<Antes de usar> 19
[Inserir o cartão]
Vire o cartão SD para que a frente do
cartão está virado para a traseira do
transmissor e deslize o cartão no slot de
cartão.
◆ Empurre o cartão até que esteja firmemente encaixado [IMPORTANTE] Não desligue a energia até que
no slot de cartão.
a mensagem [FORMATO CONCLUÍDO] é
[A remoção do cartão] exibido.
Quando o cartão SD é pressionado em,
mais uma vez, o cartão será lançado a 5. Acabar de formatar tocando no botão RTN.
partir da ranhura do cartão. e pode ser
removido.
3. Feche a tampa da bateria.
leitor de cartão SD / escritor
Guardar dados do modelo e arquivos de
inicialização do cartão SD atualização (liberado de Futaba) para o cartão SD
Para usar um cartão SD com o T14SG, o do seu próprio PC, você pode transferir os
cartão deve ser formatado primeiro. Uma vez arquivos para seu transmissor T14SG.
formatado, o cartão não tem que ser reformatado. Equipamento para leitura e escrita cartões SD
A formatação é executada pelo T14SG. está disponível na maioria das lojas de
[IMPORTANTE] Quando um cartão SD é eletrônicos.
formatado para o T14SG, todos os dados
pré-existentes é destruído. Não formate um
cartão contendo dados importantes. Dados armazenados
Se você tiver um problema ao salvar ou ler os
[Procedimento formatação] dados depois de um longo período de uso,
1. Insira o cartão SD no slot de cartão SD do sugerimos a obtenção de um novo cartão SD
T14SG. para evitar mais dificuldades.
2. Ligue a alimentação T14SG. quando * Futaba não é responsável pela indemnização qualquer
umcartão não formatado é inserido no falha ou danos aos dados armazenados no cartão de
T14SG, a tela apresentada abaixo. memória. Como tal, sugerimos que você mantenha um
backup de seus dados importantes contidos no seu cartão
SD.
Connector
treiner
S.BUS (SI /
F)
plug de
Conector
carga
fone de
ouvido
plug
<Antes de usar> 21
Instalação e remoção da bateria HT5F1800B Remoção da bateria
Transmissor Nota: Se você remover a bateria enquanto
Fixação da bateria o aparelho estiver ligado, os dados que
você definir não vai ser salvo.
1. Deslize a tampa da bateria na parte
inferior do transmissor para o lado direito e 1. Abra a tampa da bateria.
abra-o. 2. Desconectar o conector de bateria.
3. pressione na guia de liberação da bateria
e puxe a bateria para baixo para remover.
4. Feche a tampa da bateria completamente.
Atenção
Tenha cuidado para não deixar cair a
bateria.
Bateria
Conector
22 <Antes de usar>
Ao trocar para a vida útil da bateria
(FT2F2100B / FT2F1700B) de uma opção. O estado da bateria dentro
T14SG
Fixação da bateria
1. T14SG para HT5F1800B é removido.
2. Um espaçador de vida (anexo 14SG) é
inserido como mostrado na figura.
NiMH HT5F1800B
LiFe SPACER
Uma bateria
de vida é
removido do
T14SG.
conector 2P é
removido T14SG.
Antes de utilizar o receptor, certifique-se de ler Não ligue um conector, como mostrado em um antes £ gureE
as precauções listados nas páginas a seguir.
* Será curto-circuito, se conectado dessa maneira. Um curto-circuito
receptor R7008SB através dos terminais da bateria podem provocar anormal aquecimento,
incêndio e de queimaduras.
Atenção
conectores S.BUS2
Conector
"1 a 6": saídas para os canais 1 monitor de LED
a6
Este monitor é utilizado para verificar o modo
"7 / B": 7 saídas de canais e de energia. "8 / CH do receptor.
SB": saídas de 8 canais ou porta S.BUS.
[S.BUS Servo S.BUS giroscópio]
* Quando se utiliza 8 / SB como S.BUS, tem
de definir o modo de CH a página a seguir ao
modo B ou Modo D.
"S.BUS2": saídas do porto S.BUS2.
[S.BUS2 Servo S.BUS2 Gyro Telemetry Sensor]
* Quando utilizar 9 ou mais canais, use uma
função S.BUS ou usar um segundo R7008SB e
ligar tanto para o seu transmissor. Link / Mode Switch
Use a pequena chave de fenda de plástico que
foi incluída com o receptor.
O Switch Link / Mode também é usado para a
seleção do modo de CH.
conector de inserção +
Firmemente inserir o conector na direcção -
indicada na figura. Insira o S.BUS2 girando
que 90 graus.
perigo Conector Tensão extra
5HFHLYHU Utilize este conector quando se utiliza um
dispositivo de telemetria tensão para enviar a
tensão da bateria (dc0
~ 70 V) a partir do receptor para o transmissor.
Você terá de comprar o cabo de entrada de
Não conecte ou um tensão externa opcional (CA-RVIE-700)
interruptor ou bateria desta FUTM5551.
maneira.
Você pode então fazer um cabo com um
24 <Antes de usar> conector extra para o conector de tensão externa.
perigo
1 1 1 9 9
2 2 2 10 10
3 3 3 11 11
4 4 4 12 12
5 5 5 13 13
6 6 6 14 14
7/B 7 7 - -
8 / SB 8 S.BUS - S.BUS
<Antes de usar> 25
Instalação da antena do receptor
O R7008SB possui duas antenas. A fim de maximizar a recepção do sinal e promover a modelagem
segura Futaba adotou um sistema de antena de diversidade. Isso permite que o receptor para obter sinais de
RF em ambas as antenas e voar sem problemas.
* Deve ser mantido o mais reto possível.
Antena
Cabo coaxial
Receptor R7008SB
Para obter os melhores resultados da função Isso não é uma figura crítica, mas a coisa
diversidade, consulte as seguintes instruções: mais importante é manter as antenas
1. As duas antenas devem ser mantidos o longe um do outro, tanto quanto possível.
mais reto possível. Caso contrário, irá Os modelos maiores podem ter
reduzir o alcance efetivo. grande de metal objetos que podem
2. As duas antenas devem ser colocados a atenuar o sinal RF. Neste caso, as antenas
90 graus um ao outro. devem ser colocados em ambos os lados
do modelo. Então a melhor condição do
sinal de RF é obtida a qualquer atitude de
vôo.
3. As antenas devem ser mantidos fora de
materiais condutores, tais como metal,
carbono e do tanque de combustível
em pelo menos uma meia polegada. A
parte coaxial das antenas não precisa
seguir estas orientações, mas não dobrá-lo
em um raio apertado.
4. Mantenha as antenas longe do motor,
ESC, e outras fontes de ruído, tanto quanto
possível.
Antena Antena
26 <Antes de usar>
precauções de segurança ao
Montagem do Servo
instalar o receptor e servos
a antena do receptor
<Antes de usar> 27
Instalação S.BUS / S.BUS2
Este aparelho utiliza o sistema S.BUS / S.BUS2. A fiação é como simplificado e limpo montagem
quanto possível, mesmo com modelos que utilizam um grande número de servos. Além disso, as asas pode
ser rapidamente instalado na fuselagem sem nenhuma fiação errônea pelo uso de apenas um simples fio,
mesmo quando há um grande número de servos usados.
● Ao usar S.BUS / S.BUS2, configurações especiais e Mixs em seu transmissor pode ser desnecessário.
● Os servos S.BUS / S.BUS2 memorizar o número dos próprios canais. (Pode ser definido com a T10SG)
● O sistema S.BUS / S.BUS2 e sistema convencional (receptor convencional CH utilizado) pode ser Mixdo.
HUB × 4 (Opcional)
HUB × 3 (Opcional)
● Servo S.BUS
Uma vez que o número do canal é
BATERIA memorizado pelo próprio S.BUS, qualquer
conector pode ser usado. Quando o SBD-1
(vendido separadamente) é utilizado, servos
INTERRUPTOR
comuns podem ser utilizados com o
S.B sistema norte-americano.
● CAIXA DE TERMINAIS
Quatro conectores podem ser inseridas
S.BUS SERVO
Verde
HUB
S.BUS2 TABELA
receptor porta S.BUS Servo S.BUS2servo sensor de
S.BUS Gyro S.BUS2Gyro
telemetria
S.BUS ○ ○ ×
S.BUS2 × (※) ○ ○
6.% 862
3RUW
+ XE
+ XE + XE + XE
30 <Antes de usar>
6.% 86 6HUYR
6.% 862SRVVLEOH
VHUYR & RQQHFWLRQ
LV
6.% 862J \ UR &
RQQHFWLRQ LV
SRVVLEOH
7HOHPHWU \ VHQVRU
& RQQHFWLRQ LV
LPSRVVLEOH
6.% 8626HUYR 7HOHPHWU
\ 6HQVRU
6
.
%
8
6
V
H
U
Y
R
&
R
Q
Q
H
F
W
L
R
Q
L
V
L
P
S
R
V
V
L
E
O
H
6.% 862
* <52
5XGGHU 6HUYR
configuração do dispositivo S.BUS / S.BUS2
S.B servos US / S.BUS2 ou um sensor de telemetria pode ser ligado directamente ao T14SG. definição de
canal e outros dados podem ser inseridos para os servos S.BUS / S.BUS2 ou sensores.
concentrador
de 3 vias
7146 ou Y-arneses
*
<Antes de usar> 31
Sistema de telemetria
O receptor R7008SB apresenta comunicação bi-direccional com um transmissor FASSTest Futaba usando
a porta S.BUS2. Usando o porta S.BUS2 uma série impressionante de sensores de telemetria podem ser
utilizados. Ele também inclui portas de saída de PWM padrão e portas de saída S.BUS.
* Telemetria está disponível apenas no modo FASSTest 14CH. (12CH modo exibe somente a voltagem da
bateria do receptor e tensão da bateria Extra.)
◆ A função de telemetria requer o receptor correspondente (R7008SB).
◆ O T10SG vai entrar e manter o número de identificação do R7008SB que ele está vinculado.
◆
receptor.
es
çõ
rma
info
informações
Voltagem
7HUPLQDO ER [
● slot No. 6HQVRU
informações Ranhura 6
$ OWLWXGH 6HQVRU
+ 8% Ranhura 7
Ranhura 8 ~ 15
‡‡‡ 6HQVRU
9ROWDJH
6HQVRU
* 36
6HQVRU
Servos são classificados por canal, mas sensores
são classificados por “fenda”. Uma vez que a ranhura No. inicial do T14SG é pré- ‡‡‡ 6HQVRU Ranhura 16
seleccionado para cada sensor, os sensores podem ser utilizados como é ligando inform + 8%
ações ‡‡‡ 6HQVRU
eles. Há 1~31 ranhuras. Ranhura 17
32 <Antes de usar>
OPERAÇÃO BASICA
O carregamento da bateria
Antes de carregamento de baterias, leia as "Precauções para manuseio da bateria e carregador de bateria" na
seção "NiMH / NiCd Segurança e manuseio das pilhas Instruções".
Como carregar a HT5F1800B bateria NiMH * O carregamento da bateria não vai parar automaticamente.
Remover a bateria e um transmissor do carregador e
para o transmissor remover o carregador da tomada de parede.
* Recomenda-se a reactivar a bateria pelo ciclismo várias
perigo vezes se a bateria não tiver sido utilizada por um longo
período.
A bateria NiMH HT5F1800B é apenas para * No caso de baterias NiMH / NiCd, você pode encontrar o
seu T14SG. Não use esta bateria para outros mau desempenho da bateria se você tiver usado a bateria
equipamentos. apenas por um curto período ou se você repetir o
carregamento quando a bateria não está totalmente
Certifique-se de usar o carregador ligado ao descarregada. Sugere-se para descarregar a bateria para o
carregar a bateria. nível recomendado após o uso. Também é recomendado
* Se você tirar a bateria NiMH HT5F1800B para fora do para carregar a bateria imediatamente antes da utilização.
transmissor, você pode usar o carregador rápido CR-2000
opcional correspondente a bateria NiMH.
● carregador
especial
* Conectar à tomada
AC especificado.
Para T14SG
conector taxa
<Operação básica> 33
Como transformar a potência do
transmissor ON / OFF
Quando ligar a alimentação, o transmissor
T14SG começará emmiting RF automaticamente
* Abaixo de 1/3 haste, a exibição de advertência apaga-se.
após ele confirma as condições RF circundantes.
O transmissor T14SG também oferece a
capacidade de auto shut-down.
Ao ligar a alimentação do transmissor
THR haste lenta
Registro de nome do usuário
Se assim for desejado, o transmissor pode
T14SG indicar o nome do proprietário.
visor nome da configuração do usuário
1. Ligue o interruptor de alimentação do
transmissor. 1. Ligue a alimentação do transmissor.
* A tela inicial é exibida.
◆ A mensagem "COEDITIOE VERIFICAÇÃO RF" é
exibido por um momento. Ao mesmo tempo, a esquerda 2. Tocar levemente o botão SYS duas vezes
do monitor LED pisca. rapidamente e o menu do sistema é
exibida.
3. Selecione [nome do usuário] no menu
Sistema e toque no botão RTN.
* O nome de usuário configurar tela aparece.
34 <Operação básica>
Tela inicial
Utilize o sensor de toque para selecionar a área de exibição o seguinte para chamar cada tela de
configuração, e toque no botão RTE. A tela de configuração.
<Operação básica> 35
menu do usuário Atenção
Um menu de usuário que permite ao usuário
personalizar e exibir as funções utilizadas Certifique-se de confirmar o nome do
frequentemente foi adicionado. modelo antes de voar sua aeronave.
1. Quando o botão "U.MENU" é empurrado Verifique a voltagem da bateria o mais
por dois segundos, aparece o menu de rápido possível e tentar carregar a bateria
utilizador.
antes. Se o alarme de bateria faz um som,
◆ Retornar à tela inicial, tocando no botão Sair
pousar sua aeronave imediatamente.
enquanto o menu de usuário está sendo exibido.
36 <Operação básica>
procedimento Link (T14SG / R7008SB)
Cada transmissor tem, um código de identificação único atribuído individualmente. A fim de iniciar a operação, o receptor deve
estar relacionada com o código de identificação do transmissor com a qual ele está sendo emparelhado. Uma vez que a ligação é feita, o
código ID é armazenado no receptor e não mais ligação é necessário a menos que o receptor é para ser usado com um outro transmissor.
Quando você compra receptores adicionais R7008SB, este procedimento é necessário; caso contrário, o receptor não vai funcionar.
when mudando bateria tensão à prova de falhas
procedimento de ligação do 3.8V valor inicial, a tensão é alterado aqui.
1. Colocar o transmissor e o receptor perto um do * Apenas no modo FASSTest.
outro dentro da metade (0.5m) metros.
: Você pode fazer isso através do Menu ligação 8. Quando o transmissor começa a badalar, ligue o
e vá até Sistema e pressione RTN. receptor. O receptor deve ligar para o transmissor
dentro de cerca de 1 segundo.
4. Quando você usa dois receptores em um modelo,
você deve mudar a partir de [SINGLE] para
[DUAL]. No modo "Link"
* Apenas dois receptores podem ser usados. Em
"DUAL", dois itens de configuração sair. Entrada,
respectivamente.
6.
<Operação básica> 37
11. Quando uma função de telemetria é
activado, o (intervalo de ligação
descendente) intervalo de recepção de
dados de sensores pode ser alterado. Se um
intervalo de DL é aumentada, a resposta do
visor dados do sensor torna-se mais lento,
mas a resposta haste vai melhorar.
Valor inicial: 1.0s gama de
ajuste: 0,1 s ~ 2.0s
Atenção
Após a ligação é feita, por favor alimentação do receptor
ciclo e verifique se o receptor seja ligada é realmente sob o
controle do transmissor.
Não realize o procedimento de vinculação com fio
principal do motor ligado ou com o motor a funcionar, uma
vez que pode resultar em ferimentos graves.
38 <Operação básica>
Faixa de teste seu sistema R / C
É extremamente importante para variar verificar seus modelos antes de cada sessão de vôo. Isto permite-
lhe garantir que tudo está funcionando como deveria e obter o máximo de prazer do seu tempo de vôo. O
transmissor T14SG incorpora um sistema que reduz sua potência e permite que você realizar tal verificação
de intervalo.
<Operação básica> 39
Receptor e SERVO DE INSTALAÇÃO
CH1 ~ 8,
S.BUS (/
2), B
bateria do receptor
Avião / planador
O CH de cada
sistema de
RX
1Aileron 2Aileron 2Aileron + 1FLAP 2Aileron + 2FLAP 2Aileron + 4FLAP 4Aileron + 2FLAP
saída
7CH
S-FHSS
FASSTest 12CH
1 ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom Elevador
2 Elevador
Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Motor
3 regulado
regulador de pressão Motor regulador de pressão Motor regulador de pressão Motor Leme
r de
Leme Leme leme leme Leme Leme do leme do leme do leme do leme Aileron2 Aileron2 Aileron2
pressão
4 Leme Aileron2 AUX7 engrenagem AUX7 engrenagem AUX6 engrenagem AUX5 da aleta da aleta Aileron3 Aileron3 AUX6 Aileron2 Aileron2
5 Engren da aleta da aleta Aileron2 Aileron2 Flap2 Flap2 Aileron4 Aileron4 AUX5 VPP AUX6 Aileron2 Aileron2 da aleta da aleta Flap3 Flap3 da
agem aleta da aleta AUX4 AUX5 AUX5 VPP AUX5 Flap2 Flap2 Flap4 Flap4 Flap2 Flap2 AUX1 Camber Camber Camber Camber Camber
6 VPP
FASST
AUX1 AUX1 Manteiga fl y AUX1 Manteiga fl y VPPManteiga fl y engrenagem manteiga fl y engrenagem manteiga fl y AUX1 AUX1
7 AUX5
AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 acelerador do motor do acelerador do motor AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 VPP AUX1
8 AUX4
VPP AUX1 SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SOAUX1 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
9 AUX1
SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SWAUX1 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
10 AUX1
SW SW
11 AUX1
12 AUX1
DG1 SW
DG2 SW
O CH de cadaFASSTest 12CH
sistema de
CH 1Aileron 2Aileron 2Aileron + 1FLAP 2Aileron + 2FLAP 2Aileron + 4FLAP 4Aileron + 2FLAP
saída
Avião Planador Avião Planador Avião Planador Avião Planador Avião Planador Avião Planador
FASST 7CH
S-FHSS
1 ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom
FASSTest 14CH FASST MULT
2 Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador
3 regulador de Motor regulador de Motor regulador de Motor regulador de Motor Leme Leme Leme Leme
4 Leme Leme Leme Leme Leme Leme Leme Leme Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2
5 Engrenage AUX7 Engrenage AUX7 Engrenagem AUX6 Elevator2 Elevator2 aba aba Aileron3 Aileron3
m m
6 VPP AUX6 Aileron2 Aileron2 aba aba Aileron2 Aileron2 Flap2 Flap2 Aileron4 Aileron4
7 Elevator2 Elevator2 Elevator2 Elevator2 Aileron2 Aileron2 aba aba Flap3 Flap3 aba aba
8 AUX4 AUX4 VPP AUX5 Elevator2 Elevator2 Flap2 Flap2 Flap4 Flap4 Flap2 Flap2
9 AUX1 AUX1 curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura
10 AUX1 AUX1 AUX1 Manteiga fl y VPP Manteiga fl y Engrenagem Manteiga fl y Engrenagem Manteiga fl y Engrenagem Manteiga fl y
11 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 VPP AUX1 regulador de Motor regulador de Motor
pressão pressão
12 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 Elevator2 Elevator2 Elevator2 Elevator2
DG1 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
DG2 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
sistema de saída
O CH de cada
RX
CH
Avião Planador avião planador avião planador avião planador avião planador
7CH
S-FHSS
FASSTest 12CH
FASSTest 14CH FASST MULT
1 ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom aileron
2 VPP
AUX4 VPP AUX4 VPP AUX4 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Motor
3 regulado
regulador de pressão Motor regulador de pressão Motor Leme Leme
r de
Aileron3 Aileron3 Leme Leme Leme Leme Leme
pressão
4 Leme VPP AUX4 Aileron4 Aileron4 AUX7 Engrenagem
FASST
aba aba AUX5 AUX5 AUX5 Flap2 Flap2 Flap4 Flap4 Flap2 Flap2 Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador
7 AUX6
Elevador Elevador Elevador Elevador Camber Camber Camber Camber curvatura AUX1 AUX1 Manteiga fl y
8 AUX5
AUX1 Manteiga fl y engrenagem Manteiga fl y engrenagem Manteiga fl y AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1
9 Elevador
acelerador do motor do acelerador do motor SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO SO
10 curvatur
a SO
11 AUX1
12 AUX1
DG1 SW
DG2 SW
asa voadora, asa delta (De asalet 2 Leme)
sistema de saída
O CH de cada
RX
FASST 7CH
S-FHSS
FASSTest 12CH
FASSTest 14CH FASST MULT
1 ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom ailerom
2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Rudder2 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2
3 regulador Motor regulador Motor regulador Motor Leme Leme Aileron3 Aileron3
de de de
pressão pressão pressão
4 Leme Leme Leme Leme Leme Leme Rudder2 Rudder2 Aileron4 Aileron4
5 Engrena AUX7 Engrena AUX6 Engrenage AUX6 aba aba Leme Leme
gem gem m
6 Aileron2 Aileron2 aba aba aba aba Flap2 Flap2 Rudder2 Rudder2
7 VPP AUX6 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Flap3 Flap3 aba aba
8 AUX5 AUX5 VPP AUX5 Flap2 Flap2 Flap4 Flap4 Flap2 Flap2
9 Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador Elevador
10 curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura curvatura
11 AUX1 AUX1 AUX1 Manteiga VPP Manteiga Engrenage Manteiga Engrenage Manteiga
fl y fl y m fl y m fl y
12 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 regulador Motor regulador Motor
de de
pressão pressão
DG1 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
DG2 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW
* Canais de saída diferem por cada sistema de uma tabela. Quando se utiliza um sistema com alguns canais, há um tipo de asa que
não pode ser usado. Ele não pode ser utilizado quando há uma função necessária para fora do alcance da seta de uma figura.
sistema de
O CH de
saída
● ● Teste FASS 14CH / FASST MULTI / FASST 7CH / S-FHSS
cada
CH Todos os H-4, h4x Sw
outros
S-FHSS
FASSTest 14CH FASST MULT
1 ailerom ailerom
2 Elevador Elevador
6 breu breu
FASST 7CH
7 Regulador Regulador
8 Agulha Elevator2
11 AUX1 AUX1
12 AUX1 AUX1
DG1 SW SW
DG2 SW SW
sistema de
● Teste FASS 12CH
O CH de
saída
cada
CH Todos os outros H-4, h4x Sw
1 ailerom ailerom
FASSTest 12CH
2 Elevador Elevador
3 regulador regulador de
de pressão
pressão
4 Leme Elevator2
5 breu breu
6 Gyro / RUD Gyro / RUD
7 Regulador Regulador
8 Regulador 2 Leme
9 Gyro2 / AIL Gyro2 / AIL
10 Gyro3 / ELE Gyro3 / ELE
DG1 SW SW
DG2 SW SW
● Desde o CH8 não funciona no modo 7-ch, atribua o elevator2 (H-0, H0X) ou a agulha (todos os outros) a 7
channnel se o regulador não é utilizado.
3. ligação fuselagem
Ligue o ailerons, elevadores,
acelerador, leme, etc., de acordo com
o manual de instruções do modelo. Para uma
descrição do método de conexão, consulte o
Connection receptor e servos.
Note-se que mesmo para o mesmo
"modelo de avião", quando o tipo
de asa e cauda tipo são diferentes,
alavanca do acelerador no 1/3 ou menos posição A quantidade de deslocamento do aileron,
(lento). elevador, e servos aba pode ser ajustado conforme
necessário. Além disso, a velocidade do aileron,
elevador, e servos aba pode ser ajustado. Você
também pode definir o modo Auto, que ligará
Airbrake a uma haste, switch, ou discar. Um
interruptor haste separada ou dial também pode ser
definido como o interruptor ON / OFF.
5. Ajuste de inatividade para baixo (Avião)
A velocidade do motor pode ser reduzido com um toque por
um interruptor, sem alterar a posição de compensação do
acelerador. Efectuar esta definição com a função de Down
ocioso do menu Linkage. Depois de ativar a ocioso para baixo
função e selecionando o botão, ajustar a velocidade para baixo
ocioso. Por razões de segurança, a função ocioso para baixo
atua somente quando a alavanca do acelerador está na parte 8 A adição de condições de voo (planador)
mais baixa de seu lançamento.
A função Condition Select aloca
* Enquanto a função de corte de motor está em
automaticamente a condição normal (NORMAL)
funcionamento, a função de Down inativo não funciona.
para cada modelo. NORMAL é a condição
padrão e é o único ativo quando um novo tipo de
modelo é definido.
Se você deseja adicionar condições de vôo, por
favor consulte a descrição da função
CONDIÇÃO.
6. função D / R
função D / C é usada para ajustar a curva de arremesso e
operação das funções da haste (aileron, elevador, leme e
acelerador) para cada posição do selector (avião) ou cada
condição de voo (delta). Isso normalmente é usado após o
modelador definiu as indicações máximas jogar a configurações
End ponto. * O NORMAL está sempre ligado, e permanece até que
(Avião) outras condições são ativados por interruptores, posições
haste, etc. Por favor, consulte a seção intitulada Mudar
Método de selecção para obter informações adicionais
sobre como fazê-lo.
* É possível personalizar a activação das condições de voo.
* O Delay Condição pode ser programado para cada canal.
O Delay Estado é usado para alterar o lance servo sem
(Planador)
problemas ao alternar condições.
7. Airbrake (Avião)
Esta função é usada quando um airbrake é necessária
quando se toma off ou mergulho, etc. Atenção: este item de
menu está disponível apenas sob certas configurações de asa.
Por exemplo, ele não vai aparecer se um único tipo aileron asa
foi selecionado.
O elevador pré-conjunto e quantidade de desfasamento aba
pode ser activado por um interruptor.
● Selecione rolagem
[SYSTE e ● cursor de movimento
retornar à
tela por tou
RTN botão. Ou
botão EXIT é pu
sistema trainer T14SG torna possível para o NOTA: Este sistema trainer pode ser usado da
instrutor para escolher quais canais e modos de seguinte maneira;
operação que podem ser usadas no transmissor 1. Com o transmissor T14SG e um transmissor
alunos. A função ea taxa de cada canal pode ser convencional, se a ordem dos canais é
diferente, é necessário para coincidir com a
definido, o método de treinamento também pode ordem dos canais antes de usar esta função.
ser combinada com nível de habilidade do aluno. Você pode selecionar o canal de dados
Dois transmissores deve ser conectado por um cabo de entrada do transmissor do aluno na
instrutor opcional e transmissor dos instrutores "FUNC" ou modo "MIX".
devem ser programados para a operação trainer, 2. Quando o T14SG é usado como
conforme descrito abaixo. transmissor do instrutor, definir o modo de
modulação da transmissor do aluno para
Quando o instrutor ativa o interruptor instrutor, o PPM.
aluno tem o controle da aeronave (se o modo / Se está sendo usado como o aluno, T14SG
FUNC / NORM MIX está ligado, o instrutor pode pode ser ligado ao transmissor do instrutor
fazer correções enquanto o estudante tem o que é requerido o modo de PPM como
modo de modulação do estudante. T14SG
controle). Quando o interruptor é liberado o
sempre envia sinal de modo PPM a partir da
instrutor recupera o controle. Isto é muito útil se o tomada treinador.
aluno recebe a aeronave em uma situação 3. Certifique-se de que todos os canais
indesejável. funcionam corretamente em ambos os
transmissores antes de voar.
● Definir os dados são armazenados para
modelar dados.
● taxa de estudante pode ser ajustada em
modo MIX / FUNC / NORM.
● canais de alunos ativados podem ser
selecionados por switches.
<SensorTouch ™>
● Selecione o em rolagem
functi e voltar nome e ● cursor de movimento
ao th menu Sistema ● modo de selecção
botão touc RTN. hing a ● valor ajustar
HOME / SAIR b Ou t ele
empurrado. utton é
● Para a
RETORNA próxima
página
<SensorTouch ™>
● Selecione o em rolagem
functi e voltar nome e ● cursor de movimento
ao th menu Sistema ● valor ajustar
touc hing a
RTN botão. Ou o
HOME / utton é
SAÍDA b
.
RETORN
A
<SensorTouch
● Selecione o em ™> rolagem
functi e voltar nome e ● cursor de movimento
ao th menu Sistema
botão touc RTN. hing a
HOME / SAIR b Ou t ele
empurrado. utton é
RETORNA
[Eliminar um personagem]
Quando [DELETE] for selecionado eo botão
RTN é tocado, o caractere imediatamente
após o cursor é excluído.
(Lista de caracteres 3/3)
[Adicionando um personagem]
Quando um personagem é selecionado da
lista de caracteres e o botão RTN é tocado,
esse personagem é adicionado na posição
imediatamente após o cursor.
* Um nome de até 10 caracteres podem ser inserido como o
nome de usuário. (Um espaço também é contado como
um personagem.)
<SensorTouch
● Selecione o nome da ™> rolagem
função e retornar ao ● cursor de movimento
menu do sistema ● modo de selecção
tocando no
R TN b o t ã o . Ou o
H O M E / S A Í D A b é utton
empurrado.
RETORNA
operação On / off
1. Mova o cursor para o [TIMER] [AVISO] ou
item [OTHER SOUND] e toque no botão RTN
para mudar para o modo de entrada de
dados.
2. Selecione o ON ou OFF, deslocando o sensor
de toque.
* O visor pisca.
3.Toque no botão RTN.
<SensorTouch
Selecione o functi em ™> rolagem
e voltar ao th nome e ● cursor de movimento
menu botão touc Sistema
RTN. HOME / SAIR hing a
b empurrado. Ou t ele
utton é
● tela de configuração Acesso
RETORNA
(J3) (J2)
2. Mova o cursor para o item correspondente ao H /
W (hardware) que deseja inverter e toque no
botão RTN para mudar para o modo de entrada (J4) (J1)
de dados.
3. Selecione o modo percorrendo o sensor de
toque. O visor pisca. Quando o RTN botão é Modo J1 J2 J3 J4
tocado, a direção de operação é invertida. (Para 1 ailerom regulad Elevador Leme
terminar a mudança de modo, toque no botão or de
pressão
S1).
2 ailerom Elevador regulad Leme
or de
"NORM": direção de operação Normal pressão
3 Leme regulad Elevador ailerom
"REV": Direção da operação é invertida. or de
pressão
4 Leme Elevador regulad ailerom
or de
pressão
método de calibração da haste
* J3 e J4 de correcção é descrito abaixo. J1 e J2 correcções
são realizadas utilizando o mesmo procedimento.
1. Selecione [CALIBRAÇÃO] e acessar a tela de
configuração mostrada abaixo, tocando no
botão RTN.
segundo.
INÍCIO SEL é uma função que começa e pode executar uma ligadas. Com alguns toques rápidos, é possível mudar os
seleção de modelo imediatamente. modelos, enquanto que antes seria necessário um processo de
Cada vez, é conveniente para o modelador que está várias etapas. As lojas T14SG até quatro modelos nas ofertas
desfrutando de dois ou mais modelos por um de um transmissor. rápida Seleccione.
<SensorTouch ™>
● Selecione o em
functi e voltar nome e
ao th menu Sistema
hing a
botão touc Ou t ele
RTN. HOME / utton é
SAIR b
RETORNA
● Exibição de um bloqueio Se
2. Ajustar o timer de ativação para o Auto bloqueado, não haverá som eaícone
função de bloqueio. O temporizador começará a
contagem imediatamente quando o visor HOME não é de uma chavevai sair.
usado. O temporizador é ajustável em um segundo
incrementos até 30 segundos. Se o valor do timer é OFF,
esta função não é aplicável.
perigo
Recomenda-se para travar o SensorTouch
* Se as funções nem o temporizador de bloqueio ou Iniciar bloqueio estão ativas durante o vôo, para evitar toques acidentais
(OFF), então o bloqueio do teclado permanece mesmo se a energia for desligada. que poderia alterar as configurações e causar
* Se o temporizador de bloqueio é habilitado e o Bloqueio Start está desativado, o um acidente.
status de bloqueio de tecla é cancelada cada vez que o T14SG está ligado.
Exibe a versão do programa, informações de cartão SD, e identificação do produto.
INFORMAÇÃO
As informações do sistema T14SG versão do programa, O idioma exibido na Home, menu, e tela de configuração é
informações de cartão SD (número atual e máximo de dados do selecionável.
modelo e outros arquivos), e identificação do produto são
exibidas na tela Informações.
* Quando o cartão SD não estiver inserido, as informações
do cartão SD não é exibido.
RETORN
A
T14SG
● Selecione [SOM] no menu do sistema e acessar a tela
de configuração mostrada abaixo, tocando no botão S.BUS / Bateria
RTN. S.BUS2
servo
● Selecione o functi
em <SensorTouch ™>
nome e rolagem
Sistema ● cursor de movimento
e retornar ao hing a
th menu ● modo de selecção
Ou o
botão touc utton é
RTN.
H O ME / S A Í D A b
empurrado.
RETORNA
• Canal
Canal da S.BUS sistema designado para o servo. Sempre atribua um canal antes de usar.
• Marcha ré
A direcção em que a rotação do servo pode ser alterado.
• tipo de servo
Quando “retrátil” está selecionado e o servo tem sido continuamente parado por 30 segundos, a banda morta expande e atual
espera desnecessária devido à força externa é eliminado. Quando um novo sinal de controlo de entrada, a operação normal é
retomada. Ao usar o servo como uma engrenagem servo pouso, selecione “retrátil”. Também ajustar o curso do servo para
coincidir com a amplitude de movimento do trem de pouso.
• soft Start
Restringe operação na direcção especi fi cado no instante em que a energia é ligada. Usando esta definição, o primeiro movimento inicial,
quando o aparelho é ligado move-se lentamente o servo para a posição especi fi cado.
• Modo de parada
O estado do servo quando o sinal de entrada do servomotor se encontra perdido pode ser especificada. O "Hold" definição
de modo detém o servo em sua última posição comandada mesmo que usando o sistema de AM ou FM.
• suave
Esta função modifica a fluidez da operação relativa servo para furar alterações de movimento. ajuste suave é usado para ight fl
normal. Selecione o modo "OFF" quando a operação rápida é necessária, como 3D.
• neutro offset
A posição neutra pode ser alterado. Quando o neutro compensado é grande valor, a escala do servo da viagem é restrita em um
lado.
• Controle de velocidade
Velocidades pode ser igualada por especificando a velocidade de operação. A velocidade de múltiplos servos podem ser
combinados sem ser afetado por flutuações motor. Isto é eficaz para binários de carga abaixo do binário máximo.
No entanto, note que a velocidade máxima não será exceder o que o servo é capaz de, mesmo se a tensão de operação servos
é aumentada.
• banda morta
O ângulo de banda morta na parada pode ser especificada.
[Relação entre o valor conjunto banda morta e funcionamento do servo]
Pequeno<ângulo de banda morta é pequeno eo servo é imediatamente operado por uma mudança de
sinal pequeno. ampla<ângulo de banda morta é grande eo servo não operar em mudanças de sinal
pequenos.
(Nota) Se o ângulo de banda morto é muito pequeno, o servo irá operar continuamente e o consumo de corrente aumenta e a
vida do servo será encurtado.
• Regulação de curso
As viagens esquerda e direita centradas sobre a posição neutra pode ser definido de forma independente.
• Impulso
A corrente mínima aplicada ao motor interno quando se inicia o servo pode ser definido. Desde uma pequena viagem não
começar a motor, que essencialmente se sente como a banda morta foi ampliado. O motor pode ser imediatamente começou
ajustando a corrente mínima que pode iniciar o motor.
O transmissor foi desligado à frente de uma fonte de alimentação servo → O sinal sonoro de cerca de 1,25 Hz
continua soar o alarme como servo falha final da fonte de alimentação.
(Não inserir ou remover o conector do servo enquanto a energia do receptor é ligado. Um sinal
sonoro pode soar por reconhecimento incorrecto.)
* Campainha som é gerado por meio de vibração do motor de um servo.
Desde atual é consumido e um servo gera calor, por favor não operar o número mais do que o necessário ou
não continuar soando um alarme sonoro por um longo tempo.
RETORNA
Esta é usada para o movimento de testes servo. A fim de evitar eventuais dificuldades, a função
“Teste em Movimento” (modo de repetição) e de teste servo irá ser inoperável, ou inacessíveis,
“Teste de ponto morto” (modo de posição fixa) sob certas condições. Especificamente, a função
estão disponíveis. Servo de teste não está em funcionamento, se o
O “Teste Neutral” é bom para encontrar a corte do acelerador está ligada em ambos os
posição neutra de um chifre servo. modos de avião ou helicóptero; ou se o Throttle
Hold é ON no modo de helicóptero.
● Um botão [U.MENU/MON.] For pressionada uma
vez de uma tela inicial.
● Selecione [SERVO] no menu Linkage e acessar a
tela de configuração mostrada abaixo, tocando
no botão RTN.
<SensorTouch
● Selecione o N Nome ™> rolagem
functio e voltar Linkage ● cursor de movimento
ao menu pelo ing o rt ● modo de selecção
toque ele
RTN botão. O t to n é
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
RETORNA
Esta função é usada para carregar as configurações do A função de cópia é usado para copiar parâmetros,
modelo desejado na memória do T14SG. definições, etc. a partir de um modelo de dados em uma
As configurações podem ser selecionados a partir de segunda memória. Ele pode ser usado para obter uma vantagem
qualquer memória interna do transmissor ou um cartão SD. inicial sobre a criação de modelos com quase as mesmas
Lembre-se que até 30 memórias modelo estão disponíveis no configurações (únicas diferenças precisam ser modificados,
transmissor. em vez de entrar no modelo completo a partir do zero). Além
O nome do modelo armazenado no transmissor e no cartão SD disso, esta função pode ser usada para fazer uma cópia de
pode ser alterado. Isto pode ser muito útil para dizer diferentes segurança de uma configuração do modelo antes de quaisquer
configurações de modelos separados. Cada nome do modelo pode alterações são feitas.
ser tão longo quanto 10 caracteres, eo nome do modelo sempre * T14SG pode usar os dados do modelo de T8FGS para
aparece na tela do monitor. cartão SD, copiá-lo. No entanto, os dados do modelo de
T14SG não pode ser utilizado por T8SG (S).
<SensorTouch rolagem
● Selecione o nome da ™> ● cursor de movimento
função e retornar ao ● modo de selecção
menu Linkage
tocando no botão
RTN. Ou o botão
HOME / EXIT é
pressionado.
RETORNA
* O visor é um exemplo. A tela depende do
tipo de modelo.
(Lista
Model)
RETORNA
(O visor é um exemplo. O visor depende do
tipo de modelo.)
2.
● Tipo de Leme
● Tipo de cauda
RETORNA
Seleção do modo de área (faixa de freqüência) Casos em que ligam é necessário:
· Ao utilizar um receptor diferente da configuração inicial.
O transmissor T14SG foi projetado para funcionar em muitos
· Quando o sistema de comunicação foi alterado. (FASSTest14CH ↔ FASSTest12CH etc.)
países. Se você vai estar utilizando este transmissor em um país
· Quando um novo modelo foi criado por modelo
que não a França, por favor, certifique-se de que [AREA] está seleção.
definido para "G". Se, no entanto, este transmissor será utilizado
na França, deve ser definido como "F", a fim de cumprir com
seleção de modo regulations.FASST Francês Bateria configuração de tensão à prova de falhas (apenas no
modo FASSTest)
linking receiver A tensão que à prova de falhas da bateria ativa, pode ser
O receptor só irá ser controlada (sem ser afectada por definido quando você ligar. (3.5-8.4V) O receptor memoriza a
outros transmissores) pelo transmissor ele está vinculado. Ao definição de como era no link.
usar um receptor que não seja comprado como um conjunto, voltagens de ajuste sugeridos são como se segue.
ligando é necessário.
• 0 células EiCd ou EiMH (Eormal: 0.8v) = 3,8 v
Além disso, uma re-ligação é necessária quando um novo
• 2 células de vida (Eormal: 6,6 v) = 6.0 ~ 6.2 v
modelo é adicionado pela selecção do modelo, eo tempo de
• 2 células lipo (Eormal: 7,0 v) = 7,2 ~ 7,0 v Ela é
um valor de referência áspera.
Desde que muda com servos transportados no
Tipo de sistema de condição e o modelo de uma bateria, defina a
mudança. método de seu próprio modelo em uma corrente de consumo de bateria.
vinculação
P.37
-Quer utilizar um
-Quer utilizar um receptor miniatura
velocidade -response -Quer utilizar receptor em sistema S-FHSS
tem prioridade sobre um receptor miniatura para
o número de canais como aviões interior
-Telemetry requer anteriormente
apenas a bateria do utilizado está
receptor atual
S-FHSS
-Quer usar mais canais
-Quer usar um grande FASST 7CH
número de funções de R2006GS
telemetria
FASST MULTI R2106GF
R617FS R2008SB
FASSTest 12CH R6004FF
R608FS R616FFM
R7008SB R6008HS R6106HF
FASSTest 14CH R7003SB R6108SB R6106HFC
R6208SB R6203SB
R7008SB R6014HS R6203SBE
R7003SB R6014FS R6202SBW
R6203SB R6303SB
R6203SBE R6303SBE
R6202SBW
R6303SB (Receptores utilizável)
R6303SBE (O tempo de dezembro de 2012)
Tipo de sistema
■ FASSTest 14CH--- FASSTest modo receptor do sistema. Aplicável com a unidade de sensor de
telemetria. Até 18 canais (linear 12 + ON / DESL2) pode ser utilizado.
■ FASSTest 12CH --- FASSTest modo receptor do sistema. Aplicável com indicação de tensão
receptor. Até 12 canais (linear10 + ON / DESL2) pode ser utilizado. Telemetria
Sensor não pode ser usado, mas a velocidade de resposta é um mais rápido do
que o modo de 14CH.
s! nalog SERVOS NÃO PODE SER USADO COM O 270083" NA &! 334EST 12 # (MODE.
■ FASST MULTI --- FASST-MULTI modo receptor do sistema. Até 14 canais (linear 12 + ON /
DESL2) pode ser utilizado.
■ FASST 7CH --- modo de receptor de sistema de FASST-7CH. Até 7 canais podem ser usados.
■ S-FHSS --- modo de receptor de sistema S-FHSS. Até 8 canais podem ser usados.
Ao selecionar modelo e asa tipos (swash), você vai achar que Para o modo FASST 7CH, você pode definir apenas 7 canais
as combinações otimizadas de canais de saída servo e funções já lineares. Para o modo S-FHSS, você pode definir apenas 8
foram predefinidos. Se se desejar, pode mudar livremente canais lineares.
combinações de canais de saída de servo, funções (do aileron,
elevador, etc.) e de controlo (paus, interruptores, e aparar * / 2 (canais digitais) DG1
alavancas). Estes canais podem funcionar como canais comutados. É
possível alterar livremente combinações entre os canais de
* Também é possível atribuir a mesma função de vários
saída de servo e controlos de entrada (paus, interruptores, e
canais de saída de servo, tais como a atribuição de função
aparar alavancas).
elevador para CH2 e CH3.
Função motora
substituição canal
Quando o canal é substituído no menu de funções, canal Se você quer ter um planador ou ao tipo de avião modelo
substituída utiliza os dados de ajuste (ATV, SUB-TRIM, selecionado, e optar por ativar a função Motor, é exibida uma
tela de configuração inversa.
inversa, F / S, e BF / S, etc.).
* Se SIM é seleccionado, a saída é invertida. Se NÃO é
Canais Servo de saída seleccionado, a saída é normal.
Para o modo FASSTest 14CH, você pode definir 12 canais
lineares e dois canais digitais. Para o modo FASSTest 12CH, Atenção
você pode definir 10 canais lineares e dois canais digitais. Para
o modo de MULT FASST, você pode definir 12 canais lineares Como uma precaução de segurança para evitar que o
e dois canais digitais. motor seja iniciado de forma inesperada, por favor,
desligue o motor em conformidade. Nós também sugerem
a remoção da hélice a partir do motor como uma
precaução adicional.
● Guarnição operação em
modo "PENTE": Modo de
Combinação
● Seleccione [FUNÇÃO] no menu Linkage e acessar a "SEPAR": Modo separado
tela de configuração mostrada abaixo, tocando no Estabelece-se por T1-T4 SET da LIGAÇÃO MENU.
botão RTN.
<SensorTouch ™>
● Selecione o nome da rolage
função e retornar ao m
● cursor de movimento
menu Linkage
● modo de selecção
tocando no botão ● valor ajustar
RTN. HOME / SAIR bu
tton é empurrado.
● Para a próxima página
RETORNA
(O visor é um exemplo. O visor depende do
tipo de modelo.)
<SensorTouch ™>
● Selecione o N Nome rolagem
functio e voltar Linkage ● cursor de movimento
ao menu pelo ● valor ajustar
toque
RTN botão. O
HOME / SAÍDA
.
RETORNA
(O visor é um exemplo. O visor depende
do tipo de modelo.)
ajuste Sub-trim
1. Mova o cursor para o canal que deseja
ajustar e toque no botão RTN para mudar
para o modo de entrada de dados.
2. Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de
toque. Valor inicial: 0
Gama de ajuste: -240 ~ + 240 (passos)
(Quando o botão RTN é tocado por um segundo, sub-trim é
redefinido para o valor inicial.)
* Antes do ajuste sub-trim, é muito importante para ajustar as
ligações na superfície do controle para que você não usar
guarnição sub-, exceto para os ajustes muito minuto.
3. Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
voltar ao modo de cursor.
4. Repetir este procedimento para cada canal.
<SensorTouch ™>
● Selecione o Nome rolagem
functio e voltar Linkage ● cursor de movimento
ao menu pelo ● modo de selecção
toque
RTN botão. O
HOME / SAÍDA
.
RETORNA
(O visor é um exemplo. O visor
depende do tipo de modelo.)
[NORM]: Normal
[REV]: Reverso
A função à prova de falhas pode ser utilizada para controle predefinido de repente se move para uma posição que
configurar as posições que os servos se movem no caso de você não ordenou, a terra de uma vez e verificar a sua bateria
interferência de rádio. do receptor.
Você pode definir qualquer uma das duas posições para cada Define posição do servo quando os sinais são perdidos e
canal: Segurar, onde o servo mantém a sua última posição quando a tensão da bateria do receptor torna-se baixo.
comandada, ou à prova de falhas, em que cada servo move-se
para uma posição predeterminada. Você pode escolher
qualquer um dos modos para cada canal. (Modo FASST 7CH: Atenção
única CH3) Por segurança, sempre definir a funções de segurança falhar.
O sistema T14SG também fornece uma função avançada ● Recorde para definir o canal de aceleração função fail safe para que
de monitoramento de bateria que avisa quando a bateria do os servo-se move para o lado máximo lenta para aviões e para o lado
receptor só tem um pouco de energia restante. Neste caso, cada lento a partir da posição de pairar para helicópteros. Falhando do
servo é movido para a posição de falha definido. (Modo modelo em plena alta quando as ondas de rádio normais não podem
FASST 7CH: CH 3 apenas) A prova de falhas da bateria pode ser recebidos devido à interferência, etc., é muito perigoso.
ser liberado pelo funcionamento de um controle pré-definido no
transmissor (o padrão é throttle), não continue a voar, a terra o ● Se a bateria falha de segurança é reposto pelo stick do acelerador,
mais rápido possível. Lembre-se, se o pode ser confundido com uma avaria do motor e vai ser reposto na
posição de aceleração lenta e o modelo vai continuar a voar. Se
você tem alguma dúvida, pousar imediatamente.
● Selecione [Fail Safe] no menu Linkage e acessar a tela (O visor é um exemplo. O visor depende do
de configuração mostrada abaixo, tocando no botão
RTN. tipo de modelo.)
<SensorTouch ™>
● Selecione o N Nome rolage
functio e voltar Linkage m
ao menu pelo ing o rt ● cursor de movimento
ele ● modo de selecção
toque t to n é
RTN botão. O ● valor ajustar
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
(canal) (Rapidez)
(Rapidez) (canal)
RETORNA
Atenção
Mova o cursor para o item [POS] e toque
o botão RTN para mudar para o modo de entrada de A definição normal é ligeiramente acima da marcha lenta.
dados.
Ajustar a posição de funcionamento do servo a
1. Para adicionar a posição de corte de motor, use o
cursor para selecionar a porcentagem THRO desejado,
operação de corte do acelerador, deslocando-se o
em seguida, pressione e segure o botão RTN durante um
sensor de toque.
segundo.
Valor inicial: Gama de ajuste 17%:
0% ~ 50% ● status de
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a posição de corte de
motor
funcionamento do servo é reposto para o valor inicial).
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e voltar ao ● regulador
modo de cursor. de pressão
posição do
stick
<Funções do menu Linkage> 83
Diminui a velocidade de ralenti do motor. (Único avião)
INATIVO PARA
BAIXO
A função de Down ocioso reduz o motor a sua
posição de marcha lenta. Como de corte de motor, este é
normalmente realizado por apertar um botão com o stick
do acelerador em marcha lenta. A acção não é funcional
em alta acelerador para evitar hastes mortas acidentais.
localização e direção do interruptor deve ser escolhido,
como o padrão para NULL.
RETORNA
2. Interruptor de selecção:
Mova o cursor para o item [SW] e acessar a tela
de configuração interruptor tocando no botão
RTN. Selecione o interruptor e direção ON.
* Para uma descrição detalhada do método de definição,
consulte [Mudar Método de configuração] na parte de trás
deste manual.
<SensorTouch
● Selecione o nome da ™> rolagem
função e retornar ao ● cursor de movimento
menu Linkage tocando ● modo de selecção
no botão RTN. Ou o ● valor ajustar
botão t ele HOME / EXIT é
pressionado.
RETORNA
2. definição Classificação:
Mova o cursor para o item [RATE] toque no botão
RTN para mudar para o modo de entrada de
dados.
Definir a taxa de percorrendo o sensor de
toque. Valor inicial: 100%.
Gama de ajuste: 50 a 200%.
* Ajustar a velocidade de inclinação máxima oscilante.
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
voltar ao modo de cursor.
Ponto neutro A seguinte Mix de compensação é possível; PIT para AIL, PIT
Em suas ligações, se o chifre servo desvia de uma posição para Ele, AIL para PIT, ELE para Ail,
perpendicular em neutro, as funções de compensação ligação e ELE para PIT (modo HR3). Ele ajusta a placa de swash- para
neste menu pode não compensar de forma eficaz. Para corrigir uma operação adequada de cada controlo utilizando a Mix de
esse uso a função de Ponto Neutro. Isto irá deslocar o ponto compensação correspondente.
neutro dos servos para a posição perpendicular real. No entanto,
esse ajuste altera apenas o ponto do eixo das funções de Compensação linkage
compensação neste menu, e não afeta a posição neutra de outras Esta Mix compensação é utilizado para corrigir a oscilante-
funções. placa para controlo do passo a passo baixo e alto campo.
swash AFR velocidade Compensação
função oscilante AFR reduz, aumenta, ou inverte a taxa Esta função é usada para cancelar a reacção que é gerada
(viagens) das funções de aileron, elevador e do passo colectivo, pela diferença nos movimentos de cada servo quando a placa se
ajustando ou invertendo o movimento de todos os servos move-oscilante.
envolvidas nessa função, apenas quando se utiliza essa
subtrim
função.
Subtrim para aileron, elevador e campo pode ser definido
Taxa de Mix durante o ajuste oscilante.
Esta Mix é utilizada para compensar a placa swash- como
função de ajuste do arremesso
necessário durante a entradas de controlo específicas.
Alta, neutro e baixo passo saídas fixas podem ser usados
durante o ajuste do campo.
● Para a
próxima
RETORNA página
* O lados esquerdo e direito podem ser ajustados 1. Mova o cursor para o item "SPEED" e toque no
individualmente. botão RTN para mudar para o modo de entrada
de dados.
2. Ajustar o funcionamento do elevador [AIL ELE a] /
[ELE para PIT] 2. Defina o stick do acelerador até o ponto
neutro posição. mover-se rapidamente a haste
Ajustar o ELE para AIL e ELE para taxas de PIT elevador e ajustar o valor de compensação de
modo que não há ligação do movimento do velocidade [VELOCIDADE] para um mínimo de
aileron ou passo quando a haste elevador é interferência na direcção campo.
movida para cima e para baixo.
* Ajuste percorrendo o sensor de toque.
* Ajuste percorrendo o sensor de toque.
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
* A cima e para baixo os lados podem ser ajustados voltar ao modo de cursor.
individualmente.
3. Ajustar o funcionamento passo [AIL PIT a] [PIT para
ELE]
Ajustar o PIT para AIL e PIT para ELE taxas de modo
que as prato oscilante move-se para o nível de
posição / horizontal, quando a alavanca do
acelerador foi movido para baixo máxima e
completa elevada.
* Ajuste percorrendo o sensor de toque.
* Os lados lentas e altas podem ser ajustados
individualmente.
torna-se lenta.
3. Toque no botão RTN para terminar o ajuste e aparar procedimento de operação de memória
voltar ao modo de cursor. 1. Mova o cursor para o item [T1-T4 MEMORY] e
selecção de modo independente / combinação (Heli e toque no botão RTN para mudar para o modo de
entrada de dados.
planador única)
2. Selecione o modo de ACT, deslocando o sensor
1. Mova o cursor para o item [MODE] e toque no de toque. Uma mensagem de confirmação
botão RTN para mudar para o modo de entrada aparece.
de dados.
2. Selecione o modo de rolagem sensível ao [INH]: Inibido * O visor pisca.
toque sensor. Uma mensagem de confirmação [ACT]: Activado
aparece.
* O visor pisca. 3. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e
[COMB.]: Modo de combinação. Os dados da retornar ao estado original, toque no botão S1).
guarnição se reflete em todas as condições de 4. Na tela principal, mova o cursor para a guarnição
vôo. que pretende alterar e tocar o RTN durante um
[SEPAR]: modo independente. ajustes de segundo. O visor guarnição é movido para a
acabamento são feitas individualmente para posição central.
cada condição de vôo. * Quando a função é inibida, a posição da guarnição
3. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retorna para a posição real da guarnição.
retornar ao estado original, toque no botão S1).
<Funções do menu Linkage> 89
Baixa Tensão do alarme definido Aviso reinicialização normal
ATENÇÃO
O T14SG inclui um alarme audível que soa Aviso display:
quando a tensão da bateria do transmissor descer Avião: corte do acelerador / Inactivo para
abaixo de um ajuste pré-determinado; ajustável baixo / posição do acelerador / Snap-rolo /
para tipos de células e tensões. posição do motor / Airbrake / Motor
Mixndo aviso na potência ON pode ser Helicóptero: Condição / acelerador corte /
posição do acelerador / Hold acelerador
redefinido para OFF.
Glider: Condição posição / Motor / guarnição-mix / Motor
● Para a
próxima
RETORNA ● Pressione o botão S1 para avançar para a página
próxima página.
● Selecione o N Nome
<SensorTouch ™>
functio e voltar Linkage rolagem
ao menu pelo ing o rt ● cursor de movimento
toque ele ● modo de selecção
RTN botão. O t to n é ● valor ajustar
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
RETORNA
● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima página.
RETORNA
● Para a próxima página
conjunto de alerta
Tipo "Vibes"
1. Mova o cursor para o item $ ALERT [INH] e toque Se os seguintes tipos são selecionados, o transmissor irá
no botão RTN para mudar para o modo de vibrar durante o aviso.
entrada de dados.
2. Selecione o modo de ACT, deslocando o sensor Tipo 1
de toque.
3. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e Tipo 2
retornar ao estado original, toque no botão S1).
4. Mova o cursor ao limiar item [4.0V] $ e toque no Tipo 3
botão RTN para mudar para o modo de entrada
de dados. Tipo 4
5. Ajust a taxa percorrendo o sensor de toque.
Valor inicial: 4.0V
Faixa de ajuste: 0.0V ~ 8.4V
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.
6. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e
retornar ao estado original, toque no botão S1).
o tela EXT-VOLT irá exibir os dados da saída Você será alertado por um alarme ou vibração
de bateria EXT do receptor R7008SB. A fim de se a tensão definida por você for excedido.
usar esta função, é necessário para ligar o * Não pode ser utilizado em modo de FASST e modo de S-FHSS.
conector de tensão externa do receptor R7008SB a * Apenas tensão do receptor e tensão EXT serão recebidos
uma CA-rvin-700 (FUTM5551) no modo FASSTest12CH.
ou SBS-01V à bateria que você deseja para medir * O modo FASSTest14CH irá exibir todos os dados de telemetria.
a tensão de.
● O máximo eo mínimo quando
● Seleccione [EXT-VOLT] na tela de telemetria e LIGAR são mostrados.
acessar a tela de configuração mostrada abaixo, ● EXT tensão da bateria
tocando no botão RTN.
<SensorTouch ™>
● Selecione o nome da rolagem
função e retornar ao ● cursor de movimento
menu Linkage tocando ● modo de selecção
no botão RTN. O rt ele ● valor ajustar
HOME / SAIR é
empurrado.
TEMP. é uma tela que exibe / configura a informação de * Não pode ser utilizado em modo de FASST e modo de S-FHSS.
temperatura de um sensor de temperatura opcional. * Apenas tensão do receptor e tensão EXT pode ser utilizado
A temperatura do modelo (motor, bateria, etc.), que está a voar pode no modo de FASSTest12CH.
ser exibida.
* O modo FASSTest14CH pode utilizar todas as funções de telemetria.
Se torna-se maior ou menor do que a configuração de um alarme e /
ou vibração irá alertá-lo.
● Selecione o ● Temperatura
functio e voltar
ao menu pelo N Nome <SensorTouch ™>
toque Linkage rolagem
RTN botão. O ing o rt ● cursor de movimento
HOME / SAÍDA bu ele ● modo de selecção
empurrado. t to n é ● valor ajustar
RETORN
A
● Para a próxima página
● † Uma seta para cima vai ● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima Tipo "Vibes"
página. mostram que um alarme Se os seguintes tipos são
soará quando a selecionados, o transmissor irá vibrar
temperatura se eleva durante o aviso.
acima do valor de
regulação. Tipo 1
● Selecione [ALTITUDE] na tela de telemetria e acessar a tela de ● O máximo eo mínimo quando LIGAR são
configuração mostrada abaixo, tocando no botão RTN. mostrados.
● Altitude
● Selecione o <SensorTouch ™>
functio e voltar rolagem
ao menu pelo N Nome ● cursor de movimento
toque Linkage ● modo de selecção
RTN botão. O ing o rt ● valor ajustar
HOME / SAÍDA bu ele
empurrado. t to n é
● Uma seta para cima ● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima página.
indica o alarme
Tipo "Vibes"
soar quando a altitude
atinge acima do seu valor Se os seguintes tipos são
definido. selecionados, o transmissor irá vibrar
durante o aviso.
● Uma seta para baixo indica
Tipo 1
que o alarme soará
quando a altitude atinge Tipo 2
abaixo de seu valor
definido. Tipo 3
Tipo 4
RETORN
A ● Para a próxima página
● † Uma seta para cima ● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima página. Tipo "Vibes"
● indica o alarme Se os seguintes tipos são
soar quando a altitude selecionados, o transmissor irá vibrar
atinge acima do seu valor durante o aviso.
definido. Tipo 1
conjunto de alerta
1. Mova o cursor para o item $ ALERT [INH] e
toque no botão RTN para mudar para o
modo de entrada de dados.
Tipo "Vibes"
Se os seguintes tipos são selecionados, o transmissor
2. Selecione o modo de ACT, deslocando o irá vibrar durante o aviso.
sensor de toque.
3. Toque no botão RTN. (Para terminar a Tipo 1
entrada e retornar ao estado original, toque
no botão S1). Tipo 2
4. Mova o cursor ao limiar item [4.0V] $ e
toque no botão RTN para mudar para o Tipo 3
modo de entrada de dados.
5. Ajust a taxa percorrendo o sensor de Tipo 4
toque. Valor inicial: 4.0V
Faixa de ajuste: 0.0V ~ 8.4V
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.
6. Toque no botão RTN. (Para terminar a
entrada e retornar ao estado original, toque
no botão S1).
Exibindo dados da tensão da bateria
TELEMETRIA: BATERIA
98 <Funções do menu Linkage>
Exibindo dados da distância
TELEMETRIA: * Um sensor de GPS deve ser instalado na aeronave.
DISTÂNCIA
Distância é uma tela que exibe e define os dados de altitude de um
* O sensor GPS vendidos em separado é necessário. Monte e conecte
o sensor de acordo com o manual de instruções do sensor.
SBS-01G (GPS Sensor) vendidos separadamente. A distância para a
aeronave no ar pode ser lida pelo transmissor. Quando a aeronave voa * Não pode ser utilizado em modo de FASST e modo de S-FHSS.
fora (no interior) a distância definida do operador é alertado por um * Apenas tensão do receptor e tensão EXT pode ser utilizado no modo de
alarme e vibração. FASSTest12CH.
* O modo FASSTest14CH pode utilizar todas as funções de telemetria.
● É a precisão recebendo a partir de um
satélite GPS. Por favor, aguarde até que se
torne 3 exibe e empurre [referência]. ● A distância máxima após
transmissor estava ligado.
● Selecione [DISTÂNCIA] na tela de telemetria e acessar a tela de
configuração mostrada abaixo, tocando no botão RTN. ● distância atual
<SensorTouch ™>
● Selecione o * rolagem
functio e voltar N Nome
● cursor de movimento
ao menu pelo Linkage
● modo de selecção
toque ing o rt ● valor ajustar
RTN botão. O ele
HOME / SAÍDA bu t to n é
empurrado.
● Para a próxima página
RETORN
A ● Distância configuração de alarme
gama 1m ~ 5,000m
* Alarme quando a aeronave se move longe
● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima
página.
Mostra a seta
* longe.
que é gerado um ( LIMIAR> LIMIAR)
alarme quando o valor
definido é excedido.
Tipo "Vibes"
2. Ele aguarda até que a precisão recebendo GPS 5. Ajust a taxa percorrendo o sensor de toque.
exibido em uma tela torna-se três. * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é redefinido
para o valor inicial.
3. Mova o cursor para o [SET] do item "Referência" e toque
no botão RTN para mudar para o modo de entrada de 6. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar
dados. ao estado original, toque no botão S1).
4. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar ao
estado original, toque no botão S1).
* Agora, a posição do presente modelo foi ajustado para 0 m.
definição de alerta quando aviões vai longe demais
* <SensorTouch ™>
Selecione o functio N Nome
e voltar ao menu Linkage
pelo toque ing o rt
RTN botão. O ele
HOME / SAÍDA bu t to n é
empurrado.
RETORNA
Superfície
Depois de vôo, a velocidade máxima durante o vôo pode ser * Não pode ser utilizado em modo de FASST e modo de S-FHSS.
visualizado. Porque esta velocidade é baseada em dados de posição de * Apenas tensão do receptor e tensão EXT pode ser utilizado no modo
um satélite GPS, a velocidade no solo de FASSTest12CH.
* O modo FASSTest14CH pode utilizar todas as funções de telemetria.
<SensorTouch ™>
● Selecione o rolagem
functio e voltar N Nome ● cursor de movimento
ao menu pelo Linkage ● modo de selecção
toque ing o rt
ele ● valor ajustar
RTN botão. O
HOME / SAÍDA bu t to n é
empurrado.
● Para a próxima página
RETORN ● Faixa de ajuste de alarme de velocidade
A
● Pressione o botão S1 para avançar para a próxima 1 ~ 500 kmh
● seta mostra que é
página. († LIMIAR> $ LIMIAR)
gerado um alarme
quando a velocidade * Alarme quando a velocidade aumentou.
exceder o valor Tipo "Vibes"
estabelecido.
● Seta mostra que é Se os seguintes tipos são
selecionados, o transmissor irá vibrar
gerado um alarme
quando as gotas de durante o aviso.
velocidade TIPO 1
TIPO 2
TIPO 3
abaixo do valor ajustado.
● alarme de velocidade Faixa de ajuste de 0 ~ 499 kmh († LIMIAR> $ TIPO 4
LIMIAR)
* Alarme quando a velocidade diminuiu. 2. Selecione o modo de ACT, deslocando o toque sensor.
Alerta de definição quando a velocidade aumenta 3. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar ao
estado original, toque no botão S1).
1. Definir “† ALERT” no <VELOCIDADE> tela para agir. Mova o
4. A velocidade a que é gerado um alarme pode ser
cursor para INH e toque no botão RTN.
definido selecionando o visor numérico ao lado de “$
2. Selecione o modo de ACT, deslocando o toque sensor. LIMIAR” e tocar no botão RTN. Isto soa um alarme quando a
3. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar ao velocidade diminui.
estado original, toque no botão S1). 5. Ajust a taxa percorrendo o sensor de toque.
4. A velocidade em que é gerado um alarme pode ser * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é redefinido para
definido seleccionando a indicação da velocidade ao o valor inicial.
lado de “LIMIAR †” e tocar no botão RTN. Isso gera um 6. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar ao
alarme quando a velocidade aumenta.
estado original, toque no botão S1).
5. Ajust a taxa percorrendo o sensor de toque.
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é redefinido para * Precaução alarme de velocidade
o valor inicial. Desde o sensor de velocidade GPS exibe a velocidade no solo, ele não
6. Toque no botão RTN. (Para terminar a entrada e retornar ao pode ser usado como um alarme de estol. Por exemplo, uma aeronave
estado original, toque no botão S1). que trava em 50 kmh vai parar, se a cauda é 5 km / h ou superior,
mesmo através de 55 kmh é exibido pela velocidade de deslocamento.
definição de alerta quando a velocidade diminui
Além disso, com uma aeronave que vai se desintegrar no meio do vôo
1. Selecione a página 2 premindo S1 do <VELOCIDADE> tela e em 000 kmh em um alarme excesso de velocidade, quando o vento
definir “$ ALERT” para agir. contrário atinge 30 kmh o avião se desintegrar no ar devido ao excesso
de velocidade, mesmo em uma velocidade de solo de 370 kmh.
RETORNA
< Slot atribuível> * Altímetro, GPS e outros sensores que exibem uma grande quantidade de dados necessitam de vários slots.
* Dependendo do tipo de sensor, os números de posição que pode ser atribuídos podem ser limitado.
SENSOR 4HE NECESSÁRIO 4HE número que pode ser usado como um SLOT INÍCIO AREA 3ELLING
número de slots
4% -0 (3" 3-014) 1 slot 1 ~ 31
20- (3 "3012-, 3" 3- 1 slot 1 ~ 31
012 /) 'LOBAL
5HFHLYHUV
% DWWHU \
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
● Chamada página 7 tocando no botão S1 6 vezes a partir de
o menu [SENSOR]. Todos os sensores a serem utilizados são ligados.
<SensorTouch ™>
● Selecione o N Nome
functio e voltar Linkage
ao menu pelo ing o rt
toque ele
RTN botão. O t to n é
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
RETORNA
7146 *
5HFHLYHUV
% DWWHU \
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
● Chamada página 7 tocando no botão S1 6 vezes
a partir de
o menu [SENSOR]. Todos os sensores a serem utilizados são ligados.
<SensorTouch ™>
● Selecione o N Nome
functio e voltar Linkage
ao menu pelo ing o rt
toque ele
RTN botão. O t to n é
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
RETORNA
SENSOR: SLOT SET Esta página é definido quando o uso de vários sensores de telemetria do mesmo tipo.
● Selecione o N Nome
functio e voltar Linkage
ao menu pelo ing o rt
toque ele
RTN botão. O t to n é
HOME / SAÍDA bu
empurrado.
RETORNA
<SensorTouch ™>
unção
● S e l e c i o ne o se g r e s s a r rolagem
nome f e r o à ENU ● cursor de movimento
botão Modelo p o r e l e
m tocar t. Ou R T N um
botão EXIT é p lar/
ushed.
● Para a próxima página
RETORNA
* A tela do menu Modelo depende do tipo de
● Seleccione a função que pretende modelo.
definir e acessar a tela de configuração,
tocando no botão RTN.
Esta função, no menu Modelo, pode ser usado nas posições servo e quando há variações
para mudar as configurações de até 5 condições de no tempo de funcionamento entre canais
vôo. Por favor note que este não é aplicável a durante a comutação de estado. O atraso
pode ser definido para cada canal para
seleções do tipo de avião. garantir o máximo desempenho de sua
Nota: Para evitar a activação acidental de aeronave.
quaisquer condições de voo não utilizados Ao definir a função de atraso para uma
durante o vôo, definir o ajuste da chave condição de voo específico, a função
dessas condições não utilizadas como nulo relacionada muda depois de um atraso
[-]. correspondente ao valor definido.
● A função Condition Delay pode ser definido. ● Se várias condições foram fixadas, a sua
movimento fuselagem desnecessário que prioridade operacional pode ser
pode ser gerado quando há mudanças personalizado como desejado.
bruscas
<SensorTouch
● Selecione o em ™> rolagem
functi e voltar ao nome e ● cursor de movimento
th menu botão Modelo ● modo de selecção
touc RTN. HOME hing a ● valor ajustar
/ SAIR b Ou t ele
empurrado. utton é
Alterar prioridade
1. Mova o cursor para a prioridade de seta para cima
ou seta para baixo que você deseja alterar e toque
no botão RTN.
A prioridade da condição correspondente é
(Página tela Configuração 3)
alterada. (A última condição torna-se a maior
1. Mover o cursor para o item [SOURCE] e toque no prioridade.)
botão RTN para mudar para o modo de entrada de * A condição normal não pode ser alterado ou movido, sua
dados. prioridade é sempre o menor.
Seleccione a condição de origem da cópia,
deslocando o sensor de toque. Em seguida, toque no
botão RTN.
2. Mova o cursor para o [. DESTIN] item e toque no
botão RTN.
<Menu Modelo (Funções Comuns)> 107
definição de atraso Condição
função de taxa dupla é utilizado para ajustar o valor de taxa através da função de taxa dupla.
reposição e a curva de funcionamento das funções da haste
posição neutra da curva de taxa dupla pode ser definido.
(aileron, elevador e lemes) para cada condição de voo ou até 5
taxas para cada função. Para o tipo de avião, é também possível curva de taxa dupla de FLAP, FLAP3, borboleta, e função
ajustar a curva de funcionamento da função de regulador de CAMBER pode ser definido. (Avião / planador)
pressão. ◆ FLAP3 e borboleta são planador apenas funções.
Isto é normalmente utilizado após a programação End ◆ EXP configuração da taxa não é permitido no FLAP,
Point foi concluída para definir o lance máximo. Quando a Mix FLAP3, borboleta, e funções de arqueamento.
é aplicada a partir de um canal para outro canal, ambos os
canais podem ser ajustados ao mesmo tempo, ajustando a ◆ configuração do interruptor individual não é permitido no
operação FLAP, FLAP3, e BORBOLETA, funções de arqueamento.
(Estado de comutação única)
● Selecione [taxa dupla] no menu Modelo e acessar a
tela de configuração mostrada abaixo, tocando no
botão RTN. ● Esquerda / direita (para cima / baixo) taxa
[Avião] ● curva de Operação (esquerda / direita, acima / abaixo)
● Função de selecção
RETOR
NA
● Para a próxima página
● Posição neutra
● seleção de chave
(Circuito # Actualmente
◆ Até cinco doses para cada função
seleccionado)
[Helicóptero / planador]
● Seleção de modo
● seleção Condição Condição
● Seleção do
● seleção de chave
modo de
interruptor
109
<Menu Modelo (Funções Comuns)>
◆ Execute as configurações abaixo após a mudança para o circuito
procedimento de ajuste taxa dupla
# ou condição que você deseja ajustar.
1. seleção de função
Mova o cursor para o item EXP que deseja ajustar
Mova o cursor para a selecção da função
item e toque no botão RTN para mudar para e toque no botão RTN para mudar para o modo
o modo de entrada de dados. de entrada de dados.
Selecione a função que deseja ajustar, Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de toque. Valor
deslocando o sensor de toque. inicial: 0%
Toque no botão RTN para o modo de cursor. Gama de ajuste: -100% ~ + 100%
2. seleção de chave * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a posição
Mova o cursor para o # item de circuito e de funcionamento do servo é reposto para o valor inicial).
acessar a tela de configuração interruptor
◆ Usando a curva VAL é eficaz para suavizar ou amolecer as entradas
tocando no botão RTN. Seleccionar o
método de activação do interruptor e a de comando em torno do centro para evitar o excesso de controlar o
posição de activação (se aplicável). modelo. Isso é muitas vezes utilizado para o ailerons, elevador e leme e
◆ Para uma descrição detalhada do método de definição, pode ser usado com o regulador de pressão, no caso de uma selecção
consulte [Mudar Método de configuração] na parte de trás
avião
deste manual.
para alisar os comandos do motor, bem.
3. / Direita (para cima / baixo) ajuste da taxa
de esquerda Toque no botão RTN para terminar o ajuste e voltar
◆ Execute as configurações abaixo após a mudança para o ao modo de cursor.
circuito # ou condição que você deseja ajustar. Repetir este procedimento para todas as outras
Mova o cursor para o item taxa que você taxas e funções como desejado.
deseja ajustar e toque no botão RTN para
5. ajuste da posição neutra
mudar para o modo de entrada de dados.
◆ Execute as configurações abaixo após a mudança para o circuito
Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de
# ou condição que você deseja ajustar.
toque. Valor inicial: 100%
Mova o cursor para o item [NT] e toque no
Gama de ajuste: 0% ~ 140% botão RTN para mudar para o modo de
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a entrada de dados.
posição de funcionamento do servo é reposto para o valor Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de
inicial).
toque. Valor inicial: 0%
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
Gama de ajuste: -100% ~ + 100%
voltar ao modo de cursor.
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a posição neutra
Repetir este procedimento para a taxa
é redefinido para o valor inicial.)
adicional e outras funções como desejado.
4. curva de operação (curva EXP) de ajuste Toque no botão RTN para o modo de cursor.
● Mix #
● definição Aceleração
[Tipo helicóptero]
● definição de corte
do motor
<Menu Modelo (Funções Comuns)> 113
método de definição repostos no valor inicial.)
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
◆ Antes de usar esta função, atribuir a função [FUEL MIX] voltar ao modo de cursor.
para um canal não utilizado no menu Linkage [FUECTIOE]. * Needle alta guarnição funciona como alta guarnição com
● Ative o functionE base no centro. (Funciona como guarnição ATL).
1. Mova o cursor para o item [ACT] e toque no ● definição Aceleração (Avião)
botão RTN para mudar para o modo de entrada
de dados. * Esta função é utilizada para ajustar as características de
aumento de agulha / motor durante a aceleração. Isso
Selecione o modo de ACT, deslocando o sensor
de toque. permite que uma função de aceleração que aumenta
* O visor pisca. temporariamente a operação de agulha a partir da alavanca
do acelerador.
Toque no botão RTN para ativar o função e
retornar ao modo de cursor. (LI.) Esta função é usada quando há sintomas da Mix sendo
muito magra ou muito ricos, que seriam gerados por
2. Mova o cursor para o item [MIX] e toque no botão
RTN para mudar para o modo de entrada de entradas stick do acelerador repentinas.
dados. [Ajuste da taxa de aceleração (RATE)]
Selecione o modo de Mix você quer mudar, ◆ Aceleração pode ser ajustado para ambas as configurações altas e baixas.
deslocando o sensor de toque.
* O visor pisca. [Amortecimento configuração taxa (dumping)]
◆ O tempo de retorno após a operação (Dumping) pode ser definido.
Toque no botão RTN para alterar o modo e voltar
ao modo de cursor. Mova o cursor para o item taxa que você deseja
Quando ◆ [MIX] é seleccionado o ícone [MIX], os dados de alterar e toque no botão RTN para mudar para o
modo de entrada de dados.
curva de aceleração, que é definida torna-se o mestre de
Mix. Quando [UEMIX] é seleccionado, a posição da Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de toque.
alavanca do acelerador se torna o mestre. * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.)
● configuração curva 5-ponto
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
1. Mova o cursor para o item de definição da taxa voltar ao modo de cursor.
do ponto que deseja ajustar e toque no botão
RTN para mudar para o modo de entrada de [Definição de ponto de operação (ACT POS)]
dados. * O ponto de operação na qual a configuração de
Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de toque. aceleração vai ocorrer. Se este ponto for ultrapassado, a
Valor inicial: 0% aceleração é realizada.
Gama de ajuste: -100% ~ + 100% Mova o cursor para o item [ACT POS] e mantenha
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a posição a alavanca do acelerador para a posição que
pretende alterar e toque no botão RTN durante
de funcionamento do servo é reposto para o valor inicial).
um segundo.
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e Nota: Ao utilizar a função de aceleração, uma vez
voltar ao modo de cursor. que o acidente vascular cerebral agulha é
2. Repita este procedimento para cada ponto. grande, ajustar as configurações de modo que
não há ligação de sua ligação.
● alta definição guarnição Needle
● definição de corte do motor
1. Mover o cursor para o acabamento de alta
agulha Item de seleção e acessar a tela de * Operação ligada com a função de aceleração espera,
configuração interruptor tocando no botão RTN. função de corte de motor, e ocioso para baixo função é
Selecione a alavanca alta guarnição agulha. possível. A posição de corte do acelerador pode ser
◆ Para uma descrição detalhada do método de definição, ajustada em conformidade. Coloque-o na posição
consulte [Mudar Método de configuração] na parte de trás totalmente fechada.
deste manual. Mova o cursor para o corte do acelerador ou
2. Mover o cursor para o item taxa de TRIM e toque ocioso para baixo item e toque no botão RTN
no botão RTN para mudar para o modo de para mudar para o modo de entrada de dados.
entrada de dados. Ajustar a posição do servo deslocando o sensor
Ajustar a taxa de guarnição, deslocando o sensor de toque.
de toque. Valor inicial: THR CUT: 17%, MARCHA LENTA PARA BAIXO: 0%
Valor inicial: 0% Gama de ajuste: THR CUT: 0 ~ 50%, MARCHA
Gama de ajuste: -30% ~ + 30% LENTA PARA BAIXO: 0 ~ 100%
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.)
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
voltar ao modo de cursor.
114 <Menu Modelo (Funções Comuns)>
MODEL MENU (AVIÃO / FUNÇÕES planador)
As Mixs dedicadas, etc. que são aplicáveis quando um tipo posição, use a função Condition Select para adicionar
de avião ou modelo planador é selecionada são exibidos nesta condições de vôo. (Até cinco condições pode ser usado)
seção funções do menu Modelo. Antes de ajustar qualquer
uma dessas Mixs, etc. usar a função Model Type no menu Nota: O T14SG é projetado para que os aviões
Linkage para selecionar o tipo de modelo, tipo asa, e tipo e planadores tipos de modelo pode utilizar
cauda combinados para a aeronave. Outras definições de repor aeronaves do mesmo tipo asa.
os dados utilizados na função de mixagem, etc. As funções comuns a aviões e planadores, com
Para planador, muitas Mixs dedicados podem ser definidos excepção de algumas funções dedicadas, são
para cada condição de vôo, conforme necessário. Para escritos sem levar em conta o tipo de modelo.
mudar as configurações para cada condição de pelo Embora possam existir diferenças, dependendo
interruptor ou haste do número de servos, etc., o tipo de asa usado,
etc. os visors de configuração no manual de
instruções são exemplos típicos.
● Acesse o menu modelo mostrado abaixo por * A tela do menu Modelo depende do
tocar no botão MDL duas vezes no visor principal, tipo de modelo.
etc.
<SensorTouch
● Selecione o em ™> rolagem
functi e voltar aonome e ● cursor
th menu botão Modelo de
touc RTN. Ou movim
hing a ento
botão EXIT é pus
uma
HOME /
HED.
● Para a
RETORN próxima
A página
● Seleccione a
função que
pretende definir e
acessar a tela de
configuração
tocando o botão
RTN.
V-CAUDA AILVATOR
ELEVADOR
LEME ELEVADOR
(LEME 2) ELEVATOR
(ELEVADOR (AILERON 5)
(AILERON 6)
2
2)
● Selecione [CURVA PIT] no menu NOTA: Quando VPP não é atribuído a qualquer
Modelo e acessar a tela de canal, a curva de campo não é exibido no
configuração mostrada abaixo, menu de modelo. Neste caso, atribuir VPP a
tocando no botão RTN. qualquer canal na tela de função.
<SensorTouch ™>
● Selecione o nome da rolagem
função e retornar ao ● cursor de
menu Modelo tocando movimento
no botão RTN. Ou o ● modo de
botão t ele CASA / EXIT é selecção
pressionado. ● valor ajustar
RETORN
A
● Para a
próxima
página
em <SensorTouch ™>
● Selecione o nome e rolagem
functi e voltar ao Modelo ● cursor de movimento
th menu botão hing a ● modo de selecção
touc RTN. HOME Ou t ele ● valor ajustar
/ SAIR b utton é
empurrado.
RETORN ● Para a
A próxima
página
método de definição
● definição da velocidade de operação (atraso)
1. Mova o cursor para o item [DELAY] e toque
no botão RTN para mudar para o modo de
entrada de dados.
Ajustar a taxa de atraso, deslocando o
sensor de toque.
Valor inicial: 0
Gama de ajuste: 0 ~ 27 (atraso máximo)
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.)
Toque no botão RTN para ativar a função
e retornar ao modo de cursor.
(MainAIAL1ile (MaAinILA2ileron)
ron) (ChipAAILil4eron)
● Selecione [AIL DIFF.] no menu Modelo AIL 3
e acessar a tela de configuração (Chip aileron)
mostrada
abaixo, tocando no botão RTN. * O visor é um exemplo. A tela real depende do
[Avião (2A + 2F)] tipo de modelo.
<SensorTouch ™>
● Selecione o nome da rolagem
função e retornar ao ● cursor de movimento
menu Modelo tocando ● Modo de Seleção
no botão RTN. Ou o ● valor Adjusting
botão t ele HOME / EXIT é
pressionado.
método de definição
● Aileron esquerda / direita de ajuste ● ajustamento diferencial aileron em borboleta
Mova o cursor para o aileron (AIL) 1 ~ 4 Mixndo
esquerda (ou direita) definindo item e toque Mova o cursor para o item [BORBOLETA
no botão RTN para mudar para o modo de AJUSTAR] e toque no botão RTN para mudar
entrada de dados. para o modo de entrada de dados.
Ajustar os ângulos aileron, deslocando o Ajustar a taxa diferencial por rolagem do
sensor de toque quando a haste é movido sensor de toque.
para a extremidade esquerda (ou direita). Valor inicial: 0%
Valor inicial: 100% Gama de ajuste: -120 ~ + 120%
Intervalo de ajuste: 0 ~ * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
120% redefinido para o valor inicial.)
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
redefinido para o valor inicial.) voltar ao modo de cursor.
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
voltar ao modo de cursor.
<SensorTouch ™>
● Selecione o nome da rolagem
função e retornar ao ● cursor de movimento
menu Modelo tocando ● modo de selecção
no botão RTN. Ou o ● valor ajustar
botão t ele HOME / EXIT é
pressionado.
● Ajustamento de
cada servo aba
● Ajustamento de
cada servo aba
(a asa
de asalet
de vôo
) (nodeFlying
asalet
asa
)
V-CAUDA
LEME 2
● Seleci one [ AI L para RUD] LEME LEME
no menu Modelo e acessar
a tela de confi guração
mostra da ab ai xo por tocar
(Planador: Actualmente seleccionado nome
no botão RTN.
condição)
<SensorTouch rolagem
● cursor de movimento
● Selecione o nome da ™>
● modo de selecção
função e retornar ao
● valor ajustar
menu Modelo tocando
no botão RTN. Ou o
botão t ele HOME / EXIT é
pressionado.
RETORNA
● Para a próxima página
● definição de ● interruptor de
atraso corte atraso
Condição Condição
(Planador: Actualmente
seleccionado nome
condição)
● ajuste da
taxa de
aileron
● ajuste da
taxa de
aleta
● ajuste da taxa
de Elevador
método de definição Ao definir um interruptor de corte, mova o
cursor para o item [CUT-SW] e toque no
● Ative a função botão RTN para acessar a tela de seleção.
Mova o cursor para o item [ACT] e toque no Selecione a chave e definir a sua direção
botão RTN para mudar para o modo de ON. (Sempre ligado em "-" configuração)
entrada de dados. Selecione o modo de * Para uma descrição do método de seleção switch,
ACT, deslocando o sensor de toque. consulte a descrição na parte de trás deste manual.
* O visor pisca.
● Reajuste tarifário
Toque no botão RTN para ativar o
As taxas são ajustadas através do acesso
função e retornar ao modo de cursor. (LI.)
aos visors do aileron, a aba, e taxa de
Ao definir um interruptor, mova o cursor para elevador.
o item [SW] e toque no botão RTN para
Mova o cursor para o item rate1 ou
chamar a tela de seleção. Selecione a
rate2 e toque no botão RTN para
chave e definir a sua direção ON. (Sempre
mudar para o modo de entrada de
ligado em "-" configuração)
dados. Ajustar a taxa
* Para uma descrição do método de seleção switch, deindependentemente, deslocando-se o
consulte a descrição na parte de trás deste manual. sensor de toque.
● definição de atraso Condição Valor inicial: 0%
Mova o cursor para o item [COND.DELAY] e Gama de ajuste: -100 ~ + 100%
toque no botão RTN para mudar para o * Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
modo de entrada de dados. Ajustar o atraso redefinido para o valor inicial.)
condição percorrendo o sensor de toque. Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
Valor inicial: faixa de 0 voltar ao modo de cursor.
Ajuste: 0 ~ 27
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.)
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e
voltar ao modo de cursor.
(BraFkLePFl3ap)
FLP 4
FLP 1
(Brake Aba)
(Curvatura da aleta)
FLP 2
AIL1 (Curvatura da aleta) AIL 2
(Aileron Principal)
(Aileron
AIL 3 Principal)
AIL 4
(Chip (Chip aileron)
aileron)
V-CAUDA AILVATOR
RETORNA
● Para a próxima página
Esta função é utilizada para diminuir 3. Criar mais sustentação para o centro da
rapidamente a aeronave e reduzir a altitude pela asa que lhe permite voar a uma velocidade
simultaneamente levantar os ailerons esquerdo e mais lenta
● Mixr durante o vôo pode ser transformado ON
direito e abaixamento das abas (aba de
/ OFF por definindo um interruptor. (Sempre
arqueamento, de aba do travão). ligado em [-] definição)
Borboleta (Corvo) produz uma configuração ● O ponto em que a operação borboleta
ponto de referência pode ser compensado.
de aterragem extremamente eficaz através da
● A velocidade operacional dos ailerons e abas
realização do seguinte: pode ser ajustado.
1. Retardar a velocidade da aeronave. ● A taxa diferencial pode ser ajustada.
2. Fornecer washout nas pontas das asas para * Para uma descrição do método de definição, ver a função do
reduzir a tendência de ponta stall. aileron diferencial.
<SensorTouch ™>
rolagem
● Selecione o nome da função ● cursor de movimento
e retornar ao menu Modelo ● modo de selecção
tocando no botão RTN. Ou o ● valor ajustar
botão HOME / EXIT é
pressionado.
● ajuste da taxa
de aileron /
aba
● ajuste Elevador
● configuração de
velocidade Servo
Esta função ajusta a guarnição taxas de suave transição entre as duas condições. Também
deslocamento do ailerons, elevadores, e abas é possível programar um interruptor de corte que
(abas de curvatura, abas de freio) de acordo com irá desligar o atraso.
o estado do voo. Além disso, você pode definir o detector
Como um exemplo, esta função pode ser magnético, que ligará o mix guarnição a uma
configurado para o lançamento, com abas de haste, mudar, ou discar.
velocidade e ailerons drooped, e uma pequena Além disso, a velocidade do aileron, elevador, e
quantidade de até elevador, e pode ser utilizado servos aba pode ser ajustado.
em alta voador velocidade, com ambos os ailerons
e abas de velocidade reflexed ligeiramente e um
pouco de baixo elevador.
Para evitar alterações súbitas de acabamento
quando se muda as condições de vôo, um atraso * O visor é um exemplo. A tela real depende do
pode ser ajustado para fornecer uma tipo de modelo.
RETORN ● Para a
A
próxima
página
● Ai l e r o n s , a b a s , e
elevadores compensar
taxa
● S witc h
selecção
(BraFkLePFl3ap) FLP 4
(Brake Aba)
FLP 1
FLP 2
(Curvatura da (Curvatura
AIL1 da aleta) AIL
(Aileron
aleta) (Aileron
2
AIL
Principal) Principal)AIL
(Chip3 aileron) (Chip4 aileron)
V-CAUDA AILVATOR
Esta função é usada para aumentar o arrasto da Definir exemplo para F3A e outros cátions R $ flaperon
aeronave e é útil para o pouso ou mergulho, etc. especí
Os elevadores predefinidos e abas (aba de (Quando 2 ailerons tipo de modelo seleccionado)
taxa de offset:
arqueamento, de aba de freio) quantidade de
AIL: [-35 ~ -45%], AIL2: [-35 ~ -45%], ELE: [+ 5 ~ 7%]
deslocamento pode ser activada por um Nota: Os valores numéricos de entrada são exemplos. Ajuste o curso
interruptor. para coincidir com a aeronave.
● Ai l e r o n s , a b a s , e
elevadores compensar
taxa
● S bruxa
seleção
● Ai lerons, abas, e
elevadores de
velocidade do
servo configuração
(BraFkLePFl3ap) FLP 4
(Brake Aba)
FLP 1
FLP 2
(Curvatura da (Curvatura
AIL1 da aleta) AIL
(Aileron
aleta) (Aileron
2
AIL
Principal) Principal)AIL
(Chip3 aileron) (Chip4 aileron)
V-CAUDA AILVATOR
Esta função é usada quando um giroscópio GYA Series é Nota: Essa configuração não atribuir um canal de
usado para estabilizar a atitude da aeronave. O modo de sensibilidade. Para isso, use o menu Linkage antes
sensibilidade e funcionamento (modo normal Modo / AVCS) de atribuir o canal de sensibilidade (Gyro / Gyro2
pode ser mudado através de um interruptor. / Gyro3), certifique-se de selecionar um canal
● Três taxas (Taxa de 1 / taxa de 2 / não utilizado.
Classificação 3) pode ser comutada. Defina o [Control] e [guarnição] que não sejam função
● Até 3 eixos (giroscópio / giroscópios 2 / giroscópio para configurações [-].
3) podem ser controlados simultaneamente.
● Selecione [GYRO] no menu Modelo e
acessar a tela de configuração mostrada (Visualização taxa Ativo #)
abaixo, tocando no botão RTN.
[Taxa de tela 1 <SensorTouch ™>
configuração] rolage
m
● cursor de movimento
● Selecione o nome da ● modo de selecção
função e retornar ao ● valor ajustar
menu Modelo
tocando no botão
RTN. Ou o botão
HOME / EXIT é ● Para a próxima página
pressionado.
RETORNA
R7008SB
GYA431
aileron servo
GYA431
porta S.BUS / S.BUS2
‡: KHQ D 6.% 86 SRUW LV XVHG 570086% Elevador servo
& + 0RGR LV VHW WR
0RGR%> '@.
GYA430
servo do leme
método de definição
● ajustamento de Viagem
Mova o cursor para o item que deseja ajustar e
toque no botão RTN para mudar para o modo de
entrada de dados.
Ajustar a taxa de percorrendo o sensor de toque.
Valor inicial: + 50%
Gama de ajuste: -120 ~ + 120%
* Quando o botão RTN é tocado por um segundo, a taxa é
redefinido para o valor inicial.)
Toque no botão RTN para voltar ao modo de
cursor.
* Se a direcção de Mix é invertida, ajustes podem ser feitos
alterando a polaridade taxa de Mix (+ ou -).
* Se um grande valor de viagens é especificado, quando as
hastes são movidos ao mesmo tempo, os controlos podem
ligar-se ou correr para fora de viagens. Diminuir o curso até
que ocorra nenhuma ligação.
(e asalet )
asa de
extensão vertical ou inclinado localizado na ponta m Voador
de cada asa.
De asalets funcionam através do aumento da asa LEME 2
de asalet
eficaz relação de aspecto sem adicionar ( )
grandemente para a estrutural
stress e peso, portanto, necessário, da sua estrutura a asa de vôo
<SensorTouch rolagem
● Selecione o nome da ™> ● cursor de movimento
função e retornar ao ● modo de selecção
menu Modelo ● valor ajustar
tocando no botão
RTN. Ou o botão
HOME / EXIT é
pressionado.
Esta função permite que você defina a operação de tempo, defina o ACT do item / INH
velocidade quando o motor de um F5B ou outro para [INH] e, em seguida, redefini-lo para [ON].
● O canal do motor é controlada por SW-G. (Glider:
EP planador é iniciada através de um interruptor. A programação inicial) Ao mudar o interruptor ou
velocidade de operação pode ser configurado para haste que controla o motor, primeiro Função
duas gamas, voo velocidade lenta e voo de alta mudança do menu Linkage.
velocidade (velocidade 1 / velocidade 2). Esta ● Se o tipo de modelo escolhido é avião, a função
função também pode ser operado como uma função motora é alterado de INH em ON e que não é
atribuído a um outro canal, as mudanças a partir
de segurança, programando-o para um switch.
do canal de aceleração para o canal de motor
● o No lado e velocidades de funcionamento lado estão activadas.
para fora pode ser ajustado independentemente
em 2 gamas (velocidade 1 / velocidade 2). Nota: programação inicial não atribui um
● O limite entre as faixas 2 pode ser definido. (De canal de motor de acordo com o tipo de
Velocidade 1 a Speed 2) modelo. Antes de atribuir o canal motor,
● A velocidade operacional só pode ser activado encontrar um canal não utilizado. Em
na operação inicial. No entanto, a operação seguida, use o menu de funções do menu
pode ser repetida, definindo o interruptor para Linkage.
OFF antes da operação está concluída. Quando Defina [Control] para a chave que você
você deseja redefinir um deseja usar e [guarnição] para [-].
Nota: Quando se utiliza esta função, vá sempre
a operação inicial com a hélice removido.
RETORNA
método de definição
O gráfico do visor de visualização direção
● Ative a função também muda.
Quando utilizar esta função, mova o cursor Nota:
para o item [ACT / INH] e toque no botão ● Primeiro, decida o motor OFF direção, e, em
RTN para mudar para o modo de entrada seguida, definir a velocidade. Quando você
de dados. Selecione o [ACT], deslocando o deseja redefinir o sentido do motor OFF,
sensor de toque e toque no botão RTN. também repor a velocidade.
Ao selecionar o botão ON / OFF, mova o ● Recomendamos que Motor OFF ser
cursor para o item interruptor e toque no definido em combinação com F / S.
botão RTN para acessar a tela de seleção.
● Definir a direção operação básica com o
Selecione a chave e definir a sua direção
função inversa para combinar com o ESC
ON. (Sempre ligado em "-" configuração)
utilizado.
* Para uma descrição do método de seleção switch,
● Sempre definir a posição do motor.
consulte a descrição na parte de trás deste manual.
Esta função é usada quando você quer Mixr a ● Mixr durante o vôo pode ser transformado ON /
operação do elevador com a operação do leme. Ele OFF por definindo um interruptor. (Sempre ligado
em [-] definição)
é utilizado para corrigir tendências indesejáveis ● Fazer a ligação Mix pode ser definido: Ligações esta Mix para
quando leme é aplicada em manobras do rolamento outras Mixs.
tais como, voo gume de faca.
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e Toque no botão RTN para definir o modo de
voltar ao modo de cursor. ligação e voltar ao modo de cursor.
<SensorTouch
● Selecione o em ™> rolagem
functi e voltar ao nome e ● cursor de movimento
th menu botão Modelo ● modo de selecção
touc RTN. HOME hing a ● valor ajustar
/ SAIR b Ou t ele
empurrado. utton é
● Mhaster /
monomodo seleção
● interruptores de direção
<SensorTouch
● Selecione o em ™> rolagem
functi e voltar ao nome e ● cursor de movimento
th menu botão Modelo
touc RTN. HOME hing a
/ SAIR b Ou t ele
empurrado. utton é
● Seleccione a função
que pretende definir e
acessar a configuração
s creen tocando no botão
RTN.
RETOR
NA ● Para a próxima página
[Movendo ponto curva] * Para a curva de passo alto lado, definir o passo máximo de modo
que ele não sobrecarregar o motor. Para a curva de passo baixo lado,
1. Mover o cursor para o item de configuração criar curvas correspondentes a ansa, rolo, 3D, e outros fins e utilizar as
ponto de curva que deseja ajustar e toque no curvas ociosos-se de acordo com o desempenho.
botão RTN para mudar para o modo de entrada
de dados. Ajuste da curva do throttle hold
Ajustar o ponto da curva deslocando o sensor de * A curva de retenção do acelerador é usado quando da execução
toque. rotações de automóveis.
método de definição
● Definir a função de agir ([NO]). (configuração inicial)
● Selecione o botão de ajuste. Exemplo de
seleção: RD(configuração inicial)
● O modo de operação da guarnição (Mode:
CTRM / NORM) pode ser seleccionado.
Modo CTRM: taxa máxima de mudança perto do
centro de operação guarnição centro
(recomendado)
modo NORM: guarnição Normal (horizontal
movimento guarnição) operação.
● A taxa de guarnição pode ser ajustado eo
direcção operação pode ser definido.
● configuração do intervalo de ajuste de compensao (Gama)
Com valores menores, a guarnição só está ativo
perto do centro.
Esta função limita a gama alta do movimento do acelerador [Configuração limitador do acelerador]
por qualquer controle deslizante ou aparador.
◆ Controle que ajusta o ponto-limite durante o vôo pode ser
definido.
dor gráfico.
Posição
6%
Che * Quando o controle de ajuste da gama de funcionamento do
io
limitador é nulo, a função de limitação de aceleração não
é realizada.
Lent
CENT o
RO • 2hanging a posição do centro de controle
Em "INH", a 1. Selecione CENTER e toque no botão RTN durante
Restrição
Che
meio caminho io 1 segundo. CENTRO muda de INH para “display
de "HIGH" e taxa”.
"LOW".
2. Quando a taxa CENTER for alterado, o
Lent posição neutra do hardware fixado em CTRL pode
o ser ajustado.
Restrição
RETOR
NA
em <SensorTouch rolagem
nome e ™> ● cursor de movimento
● Selecione o
● modo de selecção
functi e voltar ao Modelo
hing a ● valor ajustar
th menu botão
touc RTN. HOME Ou t ele
/ SAIR b utton é
empurrado.
● seleção Condição
● seleção Condição
● seleção de tela de
configuração (Nome condição Actualmente seleccionado)
● ON: (definição
● / seleção de chave Condição inicial)
SF: Inferior = # 2
●O número
de um estado SW
RETORNA
● Para a próxima página
● selecção do visor
Unidade: [%] / [rpm] ● Configurações VR Fine Tuning
● ajuste RPM
2.
SF: Inferior = #
2 ●O número
de um
estado SW
<SensorTouch
● Selecione o nome da ™> rolagem
função e retornar à tela ● cursor de movimento
inicial, tocando no botão ● modo de selecção
RTN. Ou um botão HOME ● valor ajustar
/ EXIT é pressionado.
RETORN
A
Tipo "Vibes"
Se os seguintes tipos são selecionados, o
transmissor irá vibrar durante o aviso.
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
TIPO 4
164 <Anexo>
[START]: Comece interruptor
definição do temporizador
[STOP]: Pare interruptor
● Fp temporizador / para baixo ajuste do [RESET]: Interruptor de
temporizador reposição
Mova o cursor para o item [MODE] e toque ● configuração de memória
no botão RTN para mudar para o modo de
entrada de dados. Mova o cursor para o item [MEMORY] e toque no
Selecione o modo percorrendo o sensor de botão RTN para mudar para o modo de entrada de
toque e toque no botão RTN. dados.
[UP]: Até Selecione o modo percorrendo o sensor de toque e
toque no botão RTN.
temporizador
[OFF]: A função de memória OFF
[DOWN]:
[NO]: Modo onde o temporizador não é reposto
temporizador para quando se virou o desligamento e comutado o
baixo modelo.
[HORA]: Modo de horas temporizador
● Um modo que soa um alarme a cada minuto pode ser
● definição de tempo Temporizador selectedE
Mova o cursor para o item [ALARME] e Alterar a configuração utilizando o botão " " (ou o
toque no botão RTN para mudar para o botão " ").
modo de entrada de dados. " ": O alarme soa a cada minuto do tempo
Defina o tempo percorrendo o sensor de decorrido desde o início do temporizador.
toque. [00]: [00]: [min]: [seg] (Convencionalmodo)
Toque no botão RTN para terminar o ajuste e " ": O alarme soa a cada minuto do tempo restante até
voltar ao modo de cursor. a hora do alarme.
● definição do interruptor A operação do temporizador
Mova o cursor para o item da chave que ● Temporizador ST1 e ST2 são iniciados /
você deseja definir, acessar a tela de parados por interruptor de arranque /
configuração interruptor tocando no botão paragem pré-seleccionado.
RTN. Selecione o interruptor e direção ON. ● Reiniciar um temporizador, opere o botão
[Para uma descrição detalhada do método de definição, de reset pré-selecionado, ou mova o cursor
consulte [Mudar Configuração Método] localizado na para o visor [RESET] na tela do temporizador
página seguinte.] e toque no botão RTN.
<Anexo> 165
Mudar método de definição
As várias funções utilizadas no T14SG pode ser é, sempre que o manual indica que algo é operado
activado por um interruptor. Para os fins deste através de um interruptor, é possível para o
manual, uma posição haste, posição VR, etc. usuário para ativar essa configuração através de
devem ser comumente referido como um um stick, posição furar, etc.
interruptor em todos os casos. que
seleção de chave
Quando um interruptor é seleccionado a uma função de Mix, etc, a tela de selecção mostrada abaixo é chamado.
(Interruptor exemplo visor de selecção)
166 <Anexo>
modos de operação
Mudando o ON / Off ponto
Os modos de operação disponíveis quando haste,
O ponto ON / OFF pode ser deslocado. ON /
alavanca de guarnição, ou botão foi seleccionadas
OFF em uma posição livre pode ser alterado.
são descritas abaixo.
[Método de ajuste]
Este modo define ON / OFF para a esquerda 1. Primeiro, use o sensor de toque para
mover o cursor para o item [POS].
ou para a direita (para cima ou para baixo) com o
2. Mover a alavanca, alavanca de
ponto de ajuste como referência.
guarnição, ou botão para o ponto que
deseja alterar e toque no botão RTN. O
modo simétrico [MJS] ponto é deslocado.
3. Para voltar à tela do precedente, mova o
cursor para o [ON / OFF] na parte superior
da tela e toque no botão RTN.
<Anexo> 167
interruptor de lógica (somente Condição Select função)
A função de comutação lógica permite que você transforme operação dentro e fora através da combinação de dois
switches.
modo Logic
E: Quando ambas as chaves são ON, a condição é ON.
OR: Quando um detector está ligado, a condição é ON.
EX-OR: Quando os dois interruptores estão em estados diferentes, a
condição é NO.
seleção swich
1. Selecione a direita e esquerda interruptor respectivamente.
(Consulte a descrição na página anterior).
Futaba Corporation Telefone: +81 475 32 6982, Fax: +81 475 32 6983
1080 Yabutsuka, Chosei-mura, Chosei-gun, Chiba-ken, 299-4395, Japão
© CORPORATION FUTABA 2012, 10 (1)
168 <Anexo>