Você está na página 1de 105

[ 76]

Conte mpla ndo o sorris o de viés que parec ia abarc ar todo o


primeiro plano diant e de mim, não conse gui deixa r de me lembr ar
do velho Lord Penta rry e do seu lacaio. «Os utens ílios devem ser
utilizados à mane ira de Quinc ey», disser a, enqua nto se levantava,
limpa ndo a podad eira à roupa interi or, ante a confu são que fora
outro ra um lugar -tene nte incom paráv el. Senti que não pode ria
fazer meno s. Pode conta r-se semp re com a matu ridad e. Pode
confiar-se no amad ureci ment o. As mulh eres joven s são verde
s:
usei a lingu agem hortíc ola. A minh a metáf ora adveio dos fruto
s.
O nobre escocês també m falara de uma fratur a em talo verde. Green
era o nome da vítim a. Essas peque nas digres sões precio sas, aquel es
pensamentos lógicos, chegavam-me como estrelas sobre um arvor edo
melancólico, como dizia Henry . Então , surgiu a perce ção ofusc ante
de que, se não fizesse aquilo eu - e não sou desse tipo -, estari
a
apenas a semea r uma tempe stade para colhe r um escor pião. Tinh
a
de pensa r mais no assun to.

NOT AS
[ 77]
Compacto, chamam-lhe; mas, quando o usei, estava a sentir-me
cudo menos isso. Não me julguem pessoa de melindres; foi O meu
primeiro. Aquele último breve contacto com os tornozelos ossudos
e cão quentes, que, se a grande força da Natureza fizesse o seu traba-
lho, em breve ficariam tão frios, impressionara-me, confesso. Embora
estivesse a sós de novo, precisei de alguns minutos para visualizar a
situação aflitiva de Henry com a calma imparcial que aquilo mere-
cia. Aquela velha tia da sua terceira mulher aparecera de novo. Por
estranho que pareça, uma medusa tapara-lhe o problema da solução
de continuidade no barco a motor. E ei-la de volta, alerta, descon-
fiada, muitíssimo viva. Não consegui deixar de sentir pena de Henry.
E não consegui deixar de sentir pena de Perceval. Os homicídios são
uma coisa engraçada. O assassinato de Perceval nesse dia, e num
local tão público, parecia-me indefensável. Mas eu nunca havia rido
grande jeito para a política. Para o outro, o meu, embora compreen-
sível, calvez não houvesse total fundamento.

NOTAS
[ 78]
Então desaparecer am as últimas fibras rosadas da besta prus-
siana. Morrera para permanecer aquela arte imitadora sem fazer a
mais pálida ideia. Os lábios foram limpos. Estendeu-m e o novo ins-
trumento e aguardou, em parte com uma atitude de segurança furtiva
e em parte, pareceu-me, com receio. Senti que me podia dar ao luxo
de ser afável. Se quiserem verificar o incidente, façam-no sem pejos.
Nunca viajo sem o meu diário. Há que ter sempre algo sensacional
para ler no comboio. Porém, este memorial do que seriam, segundo
pensei, os desejos rolos de uma mulher que em breve morreria, agora
inteligentemente um pouco guiados por uma mão mais desconhecid a
e falsa, ainda o era mais. Nós que só estudámos a maneira de nos
amarmos uns aos outros, com cujos pensamento s o dia amanhecia
com deleite e com eles se punha, como Henry disse, devemos apren-
der a odiosa arte de esquecer. Sim, teria de aprender isso.

NOTAS
.)

[ 79 ]
Foi nesse dia que o _m eu ami go San dy me diss
e que estava cerco
de que não iria preg ar olh o ness a noite. Hav
ia, natu ralm ente , uma
diferença entr e nós. Eu não pod ia entu sias
mar -me tant o como ele.
Sabem, é que no dia seg uin te iria m perm
itir- lhe bus car Lagopus
Scocicus, que eu con hec ia bem , e hav ia tant
o tem po que ele não
pudera fazer aqu ilo. Gos tava de San dy e fiqu
ei feliz por ele. Porém,
senti, não con seg uia imp edir -me de o sentir,
que algu ma coisa não
escava bem , com o se algo se tivesse des arti cula
do na min ha fronte.
Mo stre i nov ame nte o meu amo r por Flo ra nas
traseiras; o resultado
foi baseante sati sfat ório . Sen tia- me em form
a, mas interiorizei Bob
Ma rtin por inte iro. Bem vistas as coisas, ele
gostava e tinh a sempre
razão. Ma s eu che gara à conclusão de que
a detestava a ela; andava
sempre a colorir-se. Per ceb i o motivo por que
ele me cantarolou cert a
vez maio, mad uro mai o, que m te pint ou.
Alé m disso, ela usava o
cabelo pres o num cac ho de cara cóis mat reir
os, algo que na nossa
família não se fazia, de form a algu ma.

NO TA S
[ 80]
A hospitalidade é, pensando nisso, na verdade, uma coisa engra-
çada. Queria dar o melhor de mim a este recém-chegado esperan-
çoso. A minha adega, a minha biblioteca, a minha curiosa coleção
de bichos conservados em frascos; tudo estaria à sua disposição.
A sua sofreguidão roçava o patético. E ao mesmo tempo, claro, queria
fazer o que estivesse ao meu alcance por May. Mostrei-lhe quase tudo,
e ele louvou tudo o que viu. «É uma honra infinita tê-lo em minha
casa, Sir Paul», disse eu. Um velho que seria jovem de novo! Chegara
antes do almoço; mas não há melhor momento do que o presente.
Se tem de ser agora, seja, disse a Henry, que mal me ouviu. Não sou
incauto. Decidindo exibir primeiro o acónito, ofereci-lhe um copo de
xerez preliminar. A tintura de Flemming poderia, e na verdade foi-o,
ser confundida com isto. Ele bebeu à minha saúde. Provou o amor com
pouca convicção, nem sequer bebeu a fonte pura, que brota no céu.

NOTAS
[ 81]
A vítima, pois que assim tenho de agora relutantemente cha-
mar-lhe, impedia a entrada de todo o ar fresco da janela. Estendeu
a mão e perguntou se a morte seria tão diferente do sono surpreen-
dida assim. Ámen. H á que temer a morte pela chama ou pelo aço,
percebi com repugnância, ou sem dúvida por veneno; mas pela água
_ senti. Ide descobrir o fundo! Ele estava a pedi-las. Ficaria desa-
pontado? Oh, sim. Um rumor de verdes campos (desculpem, mesmo
em retrospetiva, pega-se o hábito) que ele não poderia ter visto bem
de forma alguma. Puxei-lhe as meias para cima e inclinei-me para a
frente com toda a força que tinha. A janela já não está obscurecida.
O tolo, com sorte, estava morto. Que me disse ele quando por fim me
deixou? Qualquer coisa como Quais e Artifícios e Páreos. Páreos,
Quais e Artifícios. Fita, Manchad a. Não, aquilo não me dizia nada.
Mas, graças a Deus, eu não era detetive.

NOTAS
[ 82]
Esqueci,me do motivo por que estava ali a olhar para a mesa.
Sentia que alguém me havia sovado. Qual fora a sovar Ah, lem,
brei,me. Contemplara atos carnais, sangrentos e antinaturais.
E então, observando o fumegante Lapsang diante de mim, per,
di,me em devaneios. Bartholomew arranhou,me os tornozelos,
pedindo,me biscoitos doces, mas não sou de superstições, mesmo
com escadotes de malhas nas meias. Faziam,lhe tanto mal. Era o
terceiro cão que eu tivera em Londres. Temia, apercebi,me, não
lhe ter dado demasiada atenção. Reparara, isso sim, no primeiro
rumo de vigia, e logo no início. Talvez lhes pareça estranho que eu
diga estas coisas, mas nunca conheceram Henry. Fosse enquanto
erro humano ou um com a marca de Caim, como disse o poeta
laureado - e possuía ambas as qualidades -, ele sabia o que fazia. Sentia
como se enormes massas de gelo me pressionassem a cabeça com todo
o peso glaciar da minha certeza.

NOTAS
[ 83]
Uma vendedora de flores, com as boas cores, parecia-me, de
quem se alimenta de esperança, irrompeu e teria feito a ronda por
rodos nós. Porém, teve de se ir embora apressadamente sem con-
seguir o seu objetivo, deixando-me com uma memória barata das
flores do campo. Das nossas e das de outros países: narcisos iróni-
cos, iris do ribeiro, jovens jacintos atrevidos, a rosa estrangeira e o
cravo. Nenhuma berrante flor do melão, na verdade. Oh, estar em
Inglaterra; quão pouco citável se tornara ele. Porque eu estava, não
escavar Um dia destes, tenho de aprender espanhol, apenas por causa
daquele nome lento e doce. Fiz uma pausa para passar a língua pelo
orvalho destilado pela rosa vermelha, a única sobrevivente, e esbocei
um sinal, o que fez com que Henry se aproximasse de mim numa
passada felina. Nesse momento, o velho homem pousou um qualquer
objeto metálico, e a companheira pegou nele com uma velocidade
filial. Os jornaleiros roucos com os seus gritos de última hora, como
um mal de mer consumado, perturbaram-me um pouco. Haveria
novidades? Ela perguntou num fio de voz o que queria ele dizer com
boas notícias de Gante.

NOTAS
[ 84]
Gostaria que ela me contasse mais. Gostaria que me desse uma
pisca quanto ao motivo pelo qual a pessoa falecida desejava que nos
conhecêssemos. Ali, ante aqueles olhos viperinos de um ouro cru que
me aguilhoam, tenho sérias dúvidas. Sérias dúvidas. Penso mesmo
que é uma pena. As imbibições aurorais mantiveram Alistair de
novo sobre os seus jovens pés, e ele tomou com tempo o autocarro de
Dagenham com destino ao edifício de secagem de lúpulo convertido,
onde vive a mãe. Espero que não tenha uma recaída. Barbara passa
da direita para a esquerda, pobre coitada. Está de amarelo-jasmim
e despreza o cimento e especialmente o momento com aquelas suas
pernas de bronze. Os caracóis morenos são laços para apanhar pate-
gos. Agita com coqueteria uma coalha, na minha direção, é agarrar
ou largar. Que faria eu agora, se a outra se inclinasse e me dissesse o
que disse o marinheiro cego? Porém, os pedantes defenderiam que
seria coisa do destino. Lá se foi o braço dele no dia de hoje. Sim,
como é que me sentiria? Ela é deliciosa.

NOTAS
[ 85]
Fora fi.el ao tempo. Fora, ocorreu,me, uma espécie de autómato. Mas
não iria eu, tratando de semelhante assunto naquela rua do irmão
de Mycrofc e do pálido, mas pródigo Blake, oferecer o pescoço às
bocas daqueles dois leões:' Enquanto era estudante, ridicularizaram
o meu nome, transformando,o num apodo repreensível e whiskifi,
cado. Repreensível e whiskificado era Kipling. E eu chorava baba e
ranho com a cara enfiada nos impermeáveis. Mas agradeço aos céus
o facto de aquela chacota infantil estar certa. Ainda me mantinha
em forma. Como dorme o assassino que irá ser enforcado no dia
seguinte:' E a pessoa assassinada, como dorme ela:' Só sabia que todo
aquele assunto exaustivo tinha terminado. Olhei para o outro lado da
mesa e vi que ela estava a dormir. Pobre velhinha. Pousei a agudeza
de Henry uns centímetros abaixo do saleiro mirrado. Levei Henry
a casa e deixei,o. Um cão ladrou e ganiu na sala contígua, mas eu
podia ter todo o produto que quisesse para sempre.

NOTAS
[ 86 ]
No dia segu inte , deix ei que Car olin e Jasm ine
- que nom e! - se
ded icas se a fun do ao meu con vida do. No
ent anto, aca lent ei as
min has dúv idas qua nto a ela des de o iníc io.
Que hom em! Hen ry,
supus, and aria met ido na sua vida, com o era
o caso . O que é rem o-
vido cai com um som horr ível num a selh a. Por
que é que aqu ilo me
haveria de ter fica do na cabe ça? Só por que
um uten sílio que usei,
e que voltarei a usar , giro u na min ha mão , por
assi m d izer, na sem ana
pass ada e o diss e? E que mai s diss e ele? Alg
uém julga que é um a
sort e nascer? Apr esso -me a info rmá -lo, a ele
ou a ela, d e q u e é igua l
sort e mor rer, e bem o sei. Isso dev eria ser, pen
sei, um con solo para
o meu paci ente . Dec erto um dem ago go de mei
a tige la como ele não
teria a pers picá cia nece ssár ia para pen sar na inoc
ulaç ão d e M itríd ates
e pô-l a em prát ica em si, não é? Deu s me
livr e diss o e do ind iví-
duo. Alé m do mai s, a min ha espa ntos a ami zad
e epis tola r ter-m e-ia
info rma do. Dei por mim a pen sar com um estr
anh o desf alec ime nto
nos versos do poe ta:

Mas todos nos vergámos mais e mais e beijámos


os pés silen ciosos.

NO TA S
[ 87]
Do velho e audaz companheiro de Henry Morgan.

A minha convidada era, julgo, de uma beleza bizanti na, como


a de uma serpen te dourad a. Está bastan te pálida ou será impressão
minha:' Saund ers reaparece novamente no campo de visão, notoria;
mente mais animado depois da sua visita lunar. Apoia;se e contempla
em direção a noroeste, por cima da água da pequena baía, absorvendo
rudo. Sigo;lhe o olhar e vejo, tal como Henry viu quand o estava em
casa, em Woodscock, árvores torcidas diante da casinha com janelas
grossas e, em primei ro plano, uma paisagem de vegetação de cores
ricas com a consistência das escolas de peles: um seio das colinas sob
uma nuvem longa. Eu não lhe dera absolu tament e nada, a ela, que
me deixara ver a carta original do defunt o. É engraçado, é bastan te
assustador, sentir a mão molha da de um esqueleto sobre a minha .
Porquê:', pergun to;me. Não é que possa ser já um esqueleto; deve
ser... pior: uma massa repugn ante de uma abominável putrescência.

NOTA S
[ 88]
l
Sempre me agradou ouvi,lo. Era o dia de Sr. Wigb(:rt, díutir. t·nn, ..
,me, e Augusto, lembrei,me, era um tipo robusto. BstavJ [1 aprend er
muito, nesse sentido. Ele disse que o seu enteado fora incompreen..
dido durante muito tempo e morrera no dia de hoje. D i.irnc que o
seu terceiro filho fora cru. Não compreendi totalmente; ma,; aqu ele
Tare era para quem tinha muito bom goto. Ela disse,lhe, a ele. Ele
disse,lhe, a ela. A consequência foi bastante terrível, mas fo ra de por..
tas. Também eu fiquei um pouco indisposto com a fo rm a como se
comportavam; tal qual Tom e Flora de Jas mine. T alvez fosse mesmo
isso. Estavam a ter a sua primeira zanga, enfim, a borrar a pintura.
Ela era a favor de um cinzento,escuro francês e ele de um verde,clara
de ovo. Eu sabia que eles iam superar aquilo. Eu cá fizera,o. M as 0 11
dois começaram a dizer coisas acerca de quão pouco o outro havia
feito naquela altura já tardia do ano. Não sei porquê, mas senti que
ratos dançavam na minha pequena porção.

NOTAS
[ 89]
O velho sentara,se então entre a alta roda, diante de um grande
prato de carne, castanha e repleta de molho. Pessoalmente, no que ao
estômago dizia respeito, não conseguiri a gostar tanto daquele veado,
não fosse a fome levar a melhor, com a companhi a de um copo de
Spey Royal para abafar o sabor. Também não era provável que acon,
recesse agora. É possível viver com serenidad e a ausência de velhos
amigos. Mas até a mais breve separação de alguém que se acaba de
conhecer é quase insuportável. As circunstâncias, pensei, enquanto
contemplava o homem, alteram tudo. Iria dar uma oportunid ade
ao vigarista. «Tem boa memória:'», perguntei. «Intermite nte, mas
longa», respondeu,me ele. Aquilo assinou,lh e a sentença de morte.
Bem, as assinaturas eram o seu ofício. O ouro começava a afastar,se
da luz; a prata que restava era, como dizê,lo:', insatisfatória. Também
eu havia pavoneado o penacho - estava naquele momento debaixo
dos meus lábios - ao público sem sequer estar satisfeito.

NOTAS
[ 90]
Enquanto a minha mente deambulou por tempos tão remotos,
um cavalheiro de aspeto grotesco flutuara qual morcego até à cadeira
entre nós e depositou agora em cima do parqué gelado com O amargo
sangue,frio dos desinteressados um chapéu à Sherlock Holmes num
tweed rosado. Pareceu,me conhecer o tipo: erudito de forma macabra,
embora notável; alguém rico o suficiente para permanecer à margem
das convenções e que ainda assim guardava uma centena de carros
rodos juntos, de ouro, é claro, para a ruína de um mundo materialista.
Recolhendo um fungo da outra ruína dourada diante de mim, pon,
derei o que poderia semelhante eremita estar a fazer entre as luzes
brilhantes daquele local notoriamente soigné. Um cão lamuriava,se
pacientemente ao longe. O par tinha as cabeças juntas. Os ganidos
do pobre animal incomodavam,me, e fiquei feliz quando cessaram.
Vais fazê,lo, Oscar, vais fazê,lo. Sempre levei a peito a zombaria de
Whistler. Será que todas as minhas diligências seriam no futuro?
Nunca faria nada no presente? Tudo parecia tão fátuo.

NOTAS
-
[ 91]
Na minha juven tude, preoc upara -me o facto de ter o mesmo
nome que o almira nte de Newbolc e que o sargento de Shakespeare, e
irritara-me quando, nos meus tempo s de escudante, ficara conhecido
como o Sorrid ente com a Faca. Poste riorm ente, pareceu-me mais
prático escrever com maiúscula a minha terceira letra. O foguete azul
iria abaixo no dia seguin te; aliás, sabia demas iado para permi tir que
subisse. Inclusivamente, parec ia estar já a funcionar. O diletante, de
barba branca e mãos delicadas? Pelo menos, eu era o último . Não
diria, por último, que era o menor. Tente i que se interessasse pelo
meu pequeno Muse u Negro e, de facto, provoquei um frisson com o
globo ocular preservado do conhe cido e respeitado Cadáver Charlie.
O olho no qual, mesmo antes de o seu companheiro ser alvejado pelo
detetive de Chicago, pergu ntara ao amável detetive se ele, o detetive,
conseguia ver algo verde. Porém , parec ia que Henry havia andad o
a brincar com este objeto em exposição. Teria de tomar medid as.

NOT AS
[ 92]
A minha juventude fora tão diference. N ão houvera o conforto,
a complacência ou o sentido de aventura que hoje existe. Dei uma
dentada na última ostra e alguém transportou as conchas. Fora,
como digo, tão diferente. Escorregar pela bombazina que cobria os
joelhos da minha tia,avó, que frivolidade! Quando tudo o que ela
desejava era dar,me colo. Que frustração a dela, e por acaso minha,
quando tê,la a tomar conta de mim e render,me às suas histórias
significara aceder àquele cofre secreto de Devona ou àqueles rebu,
çados de mentol. Perguntava,me de que se lembraria Henry de
seguida. Eu tinha mais do que tempo, de acordo com o meu relógio.
Os meus olhos haviam vasculhado de passagem a lua estéril do reló,
gio ali perto, desviando,se de seguida. O meu relógio deve ser o meu
mentor. Senti,me, quiçá insensatamente, pronto para uma qualquer
revelação cardíaca ou, pelo menos, uma reavaliação.

E agora, porém, o meu coração estremece, ó Amado!


Deus Menino com o seu orvalho
Sobre o vosso cabelo de ouro, e aqueles lírios ainda
vibrantes e azuis

NOTAS
- 7
[ 93]
E tubagens para os armários por todo o lado, e cortar
os caixilhos muito finos,
Mas M'Cullough morreu nos sessenta e eu ... Bem, eu estou
a morrer esta noite ...

Não teria o autor de Tails of a Wayside Inn dito deles que eram
poemas vivos e que todos os outros estavam mortos? Não tinha a
poeta de Wimpole Street afirmado que estavam a vendar os seus
corações para evitar que se partissem com a mortalha do túmulor
Enfim, a hora deles chegara e terminara; terminara enfaticamen te,
e eu não sentia pena. Sabia, depois de mil voltas na minha cabeça
a doer-me - aqueles pequenos Bunny e Perry, Prós e Contras, não
haviam parado de bater bolas de um lado para o outro no campo
entre os dois lóbulos do meu cérebro-, que, se não tinha provas tan-
gíveis contra o velho que limpara o meu acessório de cabeça, tinha
apenas um fio de semiconden ação contra a outra pessoa. O facto de
ele se ter referido a ela, quando eu a ele me havia conectado, como
Semana de Cambridge não me ajudava nem um pouco.

NOTAS
[ 94]
Naturalm ente, olhei para cima e devo dizer,vos que achei bas,
cante impressi onante observar, de facto, o meu próprio nome pela
janela, ali impresso em letras garrafais para toda a gente ver. C om
0 rosto afogueado, voltei a concentr ar,me em Henry e pergunte i de

mim para comigo se as suas atividade s recentes eram ou não um


espanco. Com um recoque final na barbicha, o outro bateu e espargiu
as santas cinzas. Ao que parecia, a agricultu ra ia receber de volta o
que era seu, e encantou ,me aquela última visão das costas largas
e curvadas. Não sei por que motivo me lembrei de súbito de Yeats;
e foi então que me dei conta: encontra mos compaix ão entre homens
que montam cavalos. Era ali, é claro, que homenag eavam todos os
anos o Coronel Anchony. Boa sorte para ele. A verdade é que eu não
gostava de crianças. Um miúdo e uma miúda entraram saltitante s,
sencando,se ao meu lado quais pardais e desvirgin ando um saco de
gomas enquanto saltitavam. Como poderia concentrar,me? E Henry
estava à minha espera.

NOTAS
[ 95]
Sabia, é claro, que se chegasse lá em cinco minutos teria o dobro
do cempo para o meu nada provinciano lúpulo no Café Royal, sem
0 insultar a ele e a mim com a artimanha de John Montagu para
uma sessão ininterrupta na mesa de jogo. Sentia uma sintonia tão
grande com Holy Mr. Herbert. Ou será que dava pelo nome de Mr.
Haddock? Porém, ele estava certo acerca dessas horas, e se isso não
era santidade o que seria? O direito incomum abala-nos, decerto,
com casos enganadores. Por ora, não importava. Porque eu decidira
o que fazer. Ali estavam Leda e Hebe. Dei de beber ao meu cisne
e de seguida aproximei de mim uma folha de um bloco de notas.
Peguei na caneta, depois de a ter pousado uma e outra vez e, vendo
que a tinta era suficiente, mergulhei de cabeça. Num fraseado claro
e seco, negligenciando totalmente o meu contacto com a sua infân-
cia, contei-lhe tudo, hora por hora, dia por dia, desde a conceção ao
culminar do ato terrível.

NOTAS
>

[ 96]
Acho que agora vou experimentar uma taça daquilo a que
insolentemente chamam Golden Tips, um estupendo chá Tippy.
Ainda bem que não aceitam gorjetas, porque vale o seu peso em
ouro. Sempre é menos desanimador. Enquanto espero por aquilo,
e possivelmente por ela, contemplo a única literatura diante de mim.
O que é um Loganberry Kiss:' Terá alguma coisa que ver com o
Plover's Lunch, que dói e se deseja:' É estranho pensar que Catherine
está, neste momento, a converter,se Somerset diante do altar. Tudo
isco me lembra daquela vez em que estávamos prestes a entrar em
Jifjaffa e o padre me disse: «Teria preferido escrever esse poema
a tomar óleo de fígado de bacalhau de manhã.» Estivera a ler,lhe a
minha Ode sobre Sugestões de Imoralidade na Primeira Infância.
Ora, ora. Quão vividamente recordo agora, sempre que me envolvo
em desaguisados, do guisado que comemos nessa noite. Tudo me
volta. As circunstâncias deste encontro são tão misteriosas. Tremo
que nem gelatina, se me é permitida a expressão.

NOTAS
[ 97 ]
Bunn y
Adormecer e acor dar rode ado por uma atmo sfera na qual
e sacrilégio.
e Perry se digla diav am enca rniça dam ente pare cia quas
Cont emp lei
Esse era o dia em que eu ia faze r algo que nunc a fizera.
prim idos .
Henr y e senti uma ligeira indis posiç ão. Tom ei dois com
nem sequ er
Trocara dem asiad o cedo - calvez não quise sse avançar,
ténis por um
ao passo da minh a lenti dão orde nada - um recin to de
para com
de remo. Não me enco ntrav a em Dors et, mas murm urei
mais regres-
os meus botõ es que Ellen Brin e de Alle nbur n nunc a
r Paris e
saria. A relação era óbvia. Que dia, pens ei, para desp acha
ca na escola
Leónidas. Cam bridg e ou Term ópila s? Mas Paris? Nun
. Na verdade,
olhara para ele como uma qual quer espécie de curandeiro
âme et ton
nessa altur a, nunc a ouvira falar de John Ayrt on. Ouvr e ton
toi, cette chan-
oreille au son de ma mand oline : pour toi j'ai fait, pour
son cruelle et caline. Con tudo , não estava a pens ar em
5 John Ayrt on.

NOT AS

5
ao som do meu bando lim:
Em francês no original. Abre a tua alma e o teu ouvid o
para ti fiz, para ti, esta cançã o cruel e mimo sa. (N. da T.)
[ 98]
Levancou,se e olhou ,me de cima a baixo; mas eu não me iria
deixar apressar. O dinheiro mudo u de mãos com parcimónia, porque
eu queria ser capaz de descrever o tipo. Ele parece ter tido grand e
confiança na opinião dos seus médicos. Porém, fiquei conten te com
0 facto de se ter decidido por uma linha de ação definida e ter agido
segundo conselho médico adequado. Mas havia médicos e médicos;
eu teria de pensar seriamente nisso. Depois, foi embor a. Partiu , sem
mais. Simples fé ou blujf de Norm an? Contu do, aquele Doug las tal,
vez fosse menos terno e mais sincero. O meu coração dilato u mal o
macaco diligente desapareceu de vista. Enfim, desapareceu num sen,
tido relativo e não, por desgraça, total, definitivo. Essa era uma con,
sumação a desejar ardentemente, mas ainda não alcançada. A quem
deveria confiar isso? Pensei em May. A água maio a dá, maio a leva.
O pôr do sol já tingira o céu sobre Quarr y Hills de um tom verme ,
lho,arroxeado, qual nódoa negra no peito da noite.

NOT AS
[ 99]
E ela usava um laço enorme de cor malva ao peito, com uma
ponta maior do que a outra. Ele disse que iria endireitar aquilo, mas
não conseguia encontrar as tolas tesouras, como Jasmine poderia
cão facilmente tedhes chamado. Eu tinha idade suficiente para me
lembrar dela; não foi a que matei. Ele lera acerca de uns olhos muito
potentes e brilhantes, dardejantes corno as estrelas, firmes como o
sol; cinzento, dissémos, da cor azul,acinzentada ; bastante grandes,
mas não furiosos; com uma expressão vigilante e perspicaz, veloci,
dade repousando na profundidade. Quando ela lhe perguntou por,
que escolhera aqueles e de quem eram, ele respondeu: do padre Fred
e porque era dia de festa em Potsdam. Usei um champô seco nessa
manhã, algo que adorei, em especial no velho peito. Acabou, porém,
por se revelar uma perda de tempo. É claro que deveria ter ficado mais
alerta ante aquela frivolidade. De repente, senti que tinha metido a
pata na poça. Embora ainda me restassem outras crês.

NOTAS
[ 100]
Incuo vagamente por que motivo o velho morto desejava tanto
isco. Eu trabalhara para ele, Henry trabalha ra para ele. Se me pudesse
levantar, coisa que, garanto-lhes, não consigo, didhe-ia a ela umas
quantas. Ela inclina-se sobre mim, a boca tingida de sangue sobre
a pele sarapintada de uma beleza selvagem. Porque me haveria de
lembrar de Henry nesta conjuntu ra peculiar? Já sei. Scotland Yard,
é claro. E pouco importar á a quem quer que seja. Que coisa triste
para se reparar no fim: a flor fugiu da botoeira . Ele, o estouvad o
peralvilho, escapule-se por Woolsw orth, e ela prossegue de vento
em popa rumo a Kursaal, com as cores - oh, mulher perversa - de
maio. A rapariga está a sorrir para mim. Mau sinal. Aqui me livro
do cotão do mundo, corto o contacto com o rebanho. Ó, mulher
malvada! Não imaginas a dor que sinto em volta do coração; mas
eu sei. Henry, sinto-o, está pela primeira e última vez a escapar-me
das mãos. Adeus, Henry. Cai ...

NOTAS

NOTA S
NOTAS
NOTAS
NO TA S
~----
~-
:.:::----
···- =::.:..

Você também pode gostar