Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
PERSONAGENS
2
BUTE (PRÓLOGO)
Meu senhor, minha senhora! Bom dia, boa tarde, ou será boa noite?... bem, não importa! Venho
aqui para contar um pouco dessa bela história! Hérmia gosta de Lisandro, Demétrio gosta de Hérmia,
Lisandro gosta de Hérmia também e Helena, pobre coitada, gosta de Demétrio, ou será que troquei? Enfim,
o pai de Hérmia não gosta nem um pouco de Lisandro e quer que ela se case com Demétrio, acreditam?
Mas em meio ao caos, aproveitem a nossa obra, e se caso não gostem... Puff, impossível isso acontecer!
1° ATO, Cena 1
LISANDRO
Escute-me Hérmia, tenho uma tia que mora bem distante de Atenas. Podemos fugir para lá e
poderá se casar comigo. Se me ama, fuja comigo de noite da casa de seu pai e os encontraremos no
bosque.
HÉRMIA
Juro por ti, pelo arco mais forte do cúpido, pelas palavras de Vênus e pela minha alma que estarei
contigo nesta fuga.
Entra Helena
HÉRMIA
Helena, está tão linda! Aonde está indo?
HELENA
Está me chamando de linda? Infelizmente terei de desmentir. Demétrio ama a beleza que há em
você, não a minha. Como seria feliz se fosse igual a ti
HÉRMIA
Se irá servir de consolo, ele não irá mais ver meu rosto: eu e Lisandro fugiremos daqui! Caí em seus
encantos.
3
LISANDRO
Helena, para você nós revelamos nosso plano: amanhã à noite fugiremos pela floresta em fuga pelo
bosque.
HÉRMIA
E na floresta, onde eu e tu nos canteiros costumávamos deitar-se e contarmos sobre nossas
histórias de amor, eu e meu amado teremos encontro marcado, e de lá nunca mais veremos Atenas.
Sai Hérmia
LISANDRO
Adeus Helena, que Demétrio ame você tanto quanto você o ama.
Sai Lisandro
HELENA
Como pode haver umas pessoas mais felizes que as outras? Por toda Atenas, me acham mais bonita
que Hérmia, mas do que se importa se Demétrio não pensa assim? Ele está louco, adorando os olhos de
Hérmia, como estou eu, louca admirando os olhos dele. O amor não se enxerga com os olhos, e sim com a
mente, por isso o cupido é esculpido cego... Demétrio agora olhará para mim quando eu lhe contar sobre o
plano de Hérmia, e quando chegar lá e encontrá-la, me agradecerá e assim partiremos juntos.
Cena 2
Bosque
CUNHA
Nossa companhia toda está aqui? Tenho a lista de cada homem considerado capaz e escolhido de
toda Atenas, para representar os papéis de nossa peça adiante do Duque e da Duquesa no dia de seu
casamento. Nossa peça se chama “A mais lamentável comédia ou a morte mais cruel de Píramo e Tisbe”.
Quero que todos decorem seus papeis e assim vamos nos encontrar aqui nesse mesmo bosque.
Todos saem
Entram as fadas pela plateia e Bute
BUTE
Ora ora espíritos, aonde estão indo?
4
FADA 1
Servimos à Rainha das Fadas e estamos a encontrá-la com todos seus elfos. Adeus tu, o mais
palhaço entre os espíritos, saia da nossa frente.
BUTE
Não posso, espero o rei em uma festança bem aqui. Cuide para que a rainha não seja vista por ele,
pois Oberon anda violento e furioso, já que a rainha Titânia vem acompanhada de um adorado rapaz.
FADA 2
Conhecemos teu modo travesso, só peço que fique bem longe de minha rainha. Peço que não faça
mal para ela!
BUTE
Está bem, deixarei vocês quietos. Mas olhe só, fada: aí vem Oberon!
FADA 3
E aí vem minha rainha, Titânia! Esse encontro não será bom…
OBERON
Que encontro mais infeliz esse, logo à luz do luar!
TITÂNIA
O que? Oberon, o ciumento? Não quero ter de partilhar minha presença com esse homem.
OBERON
Calma aí! Como podes ser tão teimosa? Lembre-se que sou teu marido.
TITÂNIA
Estou sabendo de quando fugiu da terra das fadas e duendes para se encontrar com uma amante,
pensa que sou besta?
OBERON
Faz o favor, Titânia! Foi tu que quebrou seu compromisso comigo, com aquele servo e o fez quebrar
seu relacionamento.
5
TITÂNIA
São tudo invenções de ciúmes! Está completamente enciumado! Vamos, minhas fadas! Teremos
uma grande briga se eu continuar mais um segundo aqui.
OBERON
Que assim seja então, siga teu caminho! Meu gentil Bute, venha aqui. Lembra quando estávamos
observando sereias? Eu vi que quando o Cupido atirou sua flecha do amor, caiu bem em cima de uma
florzinha. Quero que vá atrás dessa flor e a traga para mim. Basta assoprar seu pólen aos olhos
adormecidos que qualquer um sentirá uma paixão enlouquecida pela primeira criatura que ver.
BUTE
Em minutos a trarei para ti.
Sai Bute
Entra Demétrio, com Helena o seguindo
DEMÉTRIO
Eu não te amo, portanto, peço que não me siga. Por sinal, onde anda minha querida Hérmia? Me
disseste que eles vieram a este bosque, e agora procuro por minha amada feito um louco. Agora suma!
HELENA
Mas eu te amo! Por favor me deixe ir junto a ti!
DEMÉTRIO
Não ficarei mais aqui para ouvir tuas juras, deixe me ir. E se me seguir, pode acreditar que lhe farei
mal aqui mesmo.
OBERON
Pobre donzela! Trouxe consigo a flor que lhe pedi?
BUTE
Sim, rei, ela está comigo
6
OBERON
Então me entregue-a. Conheço um lugar e tenho certeza de que Titânia dormirá lá. Encontrarei ela e
soprarei a flor em seus olhos. E tu Bute, pegue a flor, procure uma dama apaixonada por um jovem muito
grosso, e sopre a flor em seu olho!
Ambos saem
Cena 3
Em outro ponto do bosque
Entra Titânia e suas fadas
TITÂNIA
Ai que sono… Fadas, saiam daqui e voltem para seus trabalhos.
FADA 4
Todos embora daqui!
OBERON
O que tu fores ver quando acordar, tornará seu amor verdadeiro. Ame-o e por ele fique louca, seja
ele um gato, um urso, ou até mesmo um javali.
Sai Oberon
Entram Lisandro e Hérmia
LISANDRO
Minha doce Hérmia, está com uma cara tão abatida, não tem certeza que quer descansar um
pouco? Deite aqui ao meu lado, e assim dormiremos juntos.
Ambos adormecem
Entra Bute
BUTE
Olha o que temos aqui, um rapaz… não parece tão mal-educado, mas possui roupas atenienses e
está deitado ao lado de uma dama, como Oberon disse.
HELENA
Fique Demétrio! Fique por favor Demétrio, mesmo que eu morra.
7
DEMÉTRIO
Então, que morra! Eu seguirei sozinho, continuarei em meu caminho.
Sai Demétrio
HELENA
Feliz seja Hérmia, onde quer que esteja com aquela beleza. Espere, mas quem está aqui… Lisandro?
Deitado no chão? Lisandro, se está vivo, por favor acorde!
LISANDRO
Helena, por você andaria no fogo, parece que tu foste feita pela mãe natureza, para criar tamanha
beleza. E onde está o incompetente Demétrio?
HELENA
Não diga uma coisa dessas Lisandro… É por que ele ama a sua amada também? Ela lhe ama, fique
contente.
LISANDRO
Contente? Com Hérmia? Não! Me arrependo de todos os segundos que passei com ela. Hérmia não
é minha amada, e sim tu, Helena. Quem trocaria uma pedra qualquer por um diamante?
HELENA
É assim que mereço ser tratada? Já não me basta Demétrio, com aquele teu olhar que dói meu
coração… Já não aguento mais, irei me embora.
HÉRMIA (acordando)
Lisandro! Me ajude! Que sonho ruim… Lisandro, eu chego a tremer de medo! Lisandro? Se me ouve,
por favor fale… agora que não sei onde estás, não sei como voltar.
8
2° ATO, Cena 1
Ainda no bosque
Entram Cunha, Flauta, Novelo,
enquanto Titânia ainda dorme
NOVELO
Estamos todos reunidos?
CUNHA
Certamente, e aqui é um maravilhoso lugar para nosso ensaio. Vamos apresentar nossa peça como
se estivéssemos a presença do Duque. Píramo e Tisbe, venham a frente para encenar.
CUNHA
É “túmulo de Ninus”, homem!
NOVELO
Por que estão fugindo? Isso deve ser alguma brincadeira deles para me assustar.
Querem mesmo me fazer de asno… cantarei por aí e mostrarei para eles que nem estou
incomodado ou com medo. (canta)
TITÂNIA (acordando)
Que anjo é esse que vem me acordar, tirando-me do meu belo sono? Eu suplico, gentil homem,
continue cantando. Meus ouvidos se derreteram com sua voz.
NOVELO
Parece-me, senhorita, que você não tem um pingo de razão para tanto. Para falar a verdade, o amor
e a razão não andam junto a muito tempo.
TITÂNIA
Exatamente como pensei, é tão sábio quanto belo. Venha comigo! Irei mandar minhas fadas para ti.
Saem todos
9
Cena 2
Entra Oberon
OBERON
Será que Titânia já acordou? Por quem será que se apaixonou? Você, Bute, me diga o que viu.
BUTE
Um grupo de palhaços vieram ensaiar uma peça para o casamento de Teseu. Logo o mais idiota
deles, terminou sua cena, e coloquei-lhe uma cabeça de burro. Quando voltou a cena, assustou todos
aqueles palhaços, que foram correndo pedindo socorro. Nesse momento, Titânia acordou e se apaixonou.
OBERON
Haha, isso foi melhor do que pensava! Mas e aí, soprou a flor nos olhos do ateniense que lhe pedi?
BUTE
Sim, encontrei o dormindo junto a mulher ateniense e soprei o sumo nele.
DEMÉTRIO
Oh, por que rejeitar alguém que a ama? Isso não é atitude de uma donzela.
HÉRMIA
Eu apenas te repreendo. Se ele é tão fiel a mim, então por que me deixou enquanto dormia? Se
matou Lisandro, então mate-me também. Onde ele está agora? Você o matou enquanto dormia, tenho
certeza!
DEMÉTRIO
Se eu lhe contar a verdade, o que ganho em troca?
HÉRMIA
Nunca mais ouvir uma palavra da minha boca. Não me procure, mentiroso.
OBERON
O que tu fizeste, idiota? Colocou a flor no homem errado. Seu erro resultou no amor de verdade se
inverter. Busque Helena e traga ela para cá. Deixe que eu assopro o sumo nesse jovem
10
LISANDRO
Por que pensa que estou zombando de você? Eu choro ao admitir meu amor a você, como estaria
zombando?
HELENA
Pare de continuar com essas mentiras, não amava a Hérmia? Seu amor é tão leve quanto uma pena.
DEMÉTRIO (acordando)
Oh Helena! Deusa maravilhosa! Seus olhos lindos e sua pele mais ainda. Meu amor por você é
infinito.
LISANDRO
Você é cruel Demétrio, não seja assim. Você ama a Hérmia. O amor de Helena pertence a mim.
DEMÉTRIO
Fique com Hérmia, eu amo somente a Helena! Olhe, sua amada vem aí.
Entra Hérmia
HÉRMIA
Lisandro! Não o achei em lugar algum, por que me abandonou tão cruelmente?
LISANDRO
O meu sentimento por Helena, foi que iluminou meu caminho. Por que veio até aqui? Não percebeu
que não lhe amo?
HÉRMIA
Não sabe o que fala!
HELENA
Mais uma farsante! Agora entendo essa palhaçada, foi tudo ideia tua não foi Hérmia? Como pode
ter coragem? E nossa infância, e nossos segredos? Trocou tudo isso por dois amantes?
HÉRMIA
Por que está tão grosseiro, meu príncipe? O que mudou em ti?
LISANDRO
Fora daqui inútil, patética! Quem disse que sou seu príncipe?
HÉRMIA
Está de palhaçada? Não acredito no que ouço. (falando com Helena) O que fez, sua tola?
HELENA
Já chega! De verdade! Você não tem vergonha? Essa zombaria já está irritante. Fora daqui!
11
HÉRMIA
O que disse?
HELENA
Isso mesmo. Continuem zombando, não ligo. Saia. Se eu quisesse já teria voltado a Atenas, mas meu
amor por Demétrio permanece aqui.
DEMÉTRIO
Você está destemido demais a uma pessoa que não te ama, Lisandro. Deixe-a em paz, não a
defenda, ela não te demonstra menor sinal de amor.
LISANDRO
Siga-me, então, se é capaz de duelar. Vamos ver a quem Helena pertence.
HÉRMIA
Essa briga é culpa sua!
OBERON
Isso foi culpa sua, imbecil. Os dois amantes saíram para brigar. Dê seu jeito, mas resolva isso. Use
está outra flor, um antídoto, e assopre nos olhos de Lisandro.
BUTE
Irei depressa, meu senhor, pois a noite já se aproxima.
HÉRMIA
Nunca tive tanto cansaço. Estou machucada, chorosa, não consigo nem pensar, aqui descansarei até
o amanhecer.
Hérmia dorme
BUTE
Com esse sumo, o jovem Lisandro se desencantará por Hérmia e o amor verdadeiro estará
completo.
12
ATO 2, Cena 1
TESEU
Fadas são realmente criaturas mágicas! Mas olhem, quem são os jovens que dormem aqui no meio
do bosque?
EGEU
Senhor, sem dúvida esta é minha filha, esse é Lisandro, aquele é Demétrio e a outra jovem é Helena,
filha de Nedar. Me surpreendo vê-los todos juntos e dormindo nesse local inusitado.
TESEU
Sem dúvida acordaram cedo para prestigiar a mim e a minha mulher em nosso casamento! Toquem
as cornetas para acordá-los... (tocam as cornetas) Bom dia pombinhos, se perderam? Se ajoelhem.
LISANDRO
Senhor, não sei responder como cheguei aqui. Se bem que vim com Hérmia, para fugir de Atenas,
para que suas leis não acabassem com nosso amor.
EGEU
Chega, chega, chega! Duque, não ouviu o que o rapaz acabou de dizer? Está se acusando. As leis são
cabíveis nessa situação! Ai meu pobre Demétrio, sua amada o trocou por esse homem...
DEMÉTRIO
Helena me contou os segredos deles, e segui-os até aqui, com ela me seguindo junto. Mas, senhor,
de algum jeito, meu amor por Hérmia derreteu-se como neve, e passou a pertencer a Helena.
DEMÉTRIO
Tudo parece tão pequeno e irreconhecível… parece que ainda estamos dormindo e sonhando...
Saem os amantes
13
Cena 2
Castelo
Entra Teseu, Hipólita e Filóstrato
HIPÓLITA
Não entendo, Teseu. O que eles estavam falando?
TESEU
Também não entendo. Esses amantes têm mentes malucas, criam cenários que nem a razão
compreende. Demétrio, de repente, vê Helena como uma deusa.
HIPÓLITA
Isso tudo, estranhamente, parece ser mais do que uma fantasia.
TESEU
O que teremos para essa noite?
FILÓSTRATO
Eis aqui um sumário com algumas peças para o senhor.
TESEU
Olhe, vamos checar. (lendo) Essa daqui é muito antiga e já vi sendo encenada. (lendo) Muito ácido,
estragaria o clima da festa. (lendo) “Cena breve e tediosa sobre Píramo e seu amor Tisbe, uma tragédia
alegre” … que título, hã, original! Tragam eles para apresentar!
Entram os personagens
NOVELO (Píramo)
Ó horrível noite que esconde o dia! Será que Tisbe se esqueceria de vir aqui, como sempre faz?
FLAUTA (Tisbe)
Olhe só! Píramo, meu amor!
NOVELO (Píramo)
Tisbe! Finalmente apareceu!
14
FLAUTA (Tisbe)
Eu senti muitas saudades, te amo muito.
NOVELO (Píramo)
Eu lhe amo mais, me beije para mostrar teu amor!
FLAUTA (Tisbe)
Não dá... Você quer ir até a tumba de Nono agora?
NOVELO (Píramo)
Irei estar lá, sem demora.
HIPÓLITA
Essa é com certeza a peça mais tola que já ouvi.
Entra Flauta
FLAUTA (Tisbe)
Cheguei a tumba, mas onde está meu amado Píramo?
JUSTINHO (Leão)
Ggrrrrrrrrr ( Tisbe foge de medo e deixa o lenço cair)
HIPÓLITA
Essa peça de fato está uma idiotice.
NOVELO (Píramo)
Lua, agradeço pelo seu brilho tão reluzente. Acho que vejo Tisbe a distância, mas... Ó céus! Seu
manto! Largado, rasgado e... todo ensanguentado? Eu não aguento tanto sofrimento! Que esta espada que
seguro agora mesmo fira o peito de meu ser. (apunhala)
DEMÉTRIO
Tentou uma morte emocionante e não consiguiu nada.
FLAUTA (Tisbe)
Está dormindo meu amor... Espere, morto? Píramo, fale, por favor... Já chega! Corte este meu
coração, ó espada. (apunhala) Aqui eu me despeço do mundo, adeus!
Flauta “morre”
15
TESEU
O leão ficou para enterrar os mortos.
TESEU
Não! sem epílogo, sua peça não precisa de desculpas. Não precisa de mais nada, podem sair. Que
peça mais horrenda! Vamos todos para o banquete esquecer o que vimos agora.
BUTE (à plateia)
Pensem que isso tudo é apenas um sonho de uma noite de verão com um tema descontraído,
porém nada mais que um sonho. Não nos repreendam, e peço apenas que me compreendam. Como sou
honesto, se nosso destino não for justo, faremos de tudo até melhorarmos. Podem me chamar de
mentiroso, a todos um fim espera. E aplaudam-nos se formos amigos; se não, venham tirar satisfação
comigo!
16