Você está na página 1de 4076

*DCG*

Manual Técnico de
Diagnóstico da
Colhedora de Algodão
CP690

MANUAL TÉCNICO DE DIAG-


NÓSTICOS
Diagnósticos e Testes da Colhedora
de Algodão CP690
TM125154 01JAN15 (PORTUGUESE)

Para informações de manutenção completas consulte:

Reparo da Colhedora de Algodão CP690.......... TM125054


Reparos da Unidade Colhedora PRO-12™,
PRO-12™ VRS e PRO-16™ (disponível
somente em inglês) ............................................. TM2867
Manutenção do Acionamento da Bomba
(592PTO - Acionamento da Bomba com
Conjunto de Embreagem)................................... CTM620
Manual de Soluções Técnicas da Identificação
de Colheita John Deere, Algodão ...................... TM118554
Motores Diesel OEM PowerTech™ 6135 (Full
Tier 4).................................................................... CTM119954
Reparos do Motor Básico para Motores Diesel
OEM PowerTech™ 6135 (Stage 2 e 3)................ CTM423
Sistemas Eletrônicos de Combustível dos
Motores Diesel OEM PowerTech™ 6135 (Stage
2 e 3) ..................................................................... CTM378
Manual de Soluções Técnicas do Monitor
*TM125154*
GreenStar 3 2630 ................................................. TM112254
Manual de Soluções Técnicas do (MTG)
JDLink™ / ZXLink™ ............................................ TM114554
Cilindros Hidráulicos .......................................... CTM120554
Informações sobre Conexões da Máquina ....... CTM494

John Deere Des Moines Works


PRINTED IN U.S.A.
Introdução
Prefácio As seções no manual técnico de diagnósticos ajudam
a identificar rapidamente a causa provável de falhas
O manual técnico de diagnósticos foi escrito para técnicos rotineiras. As seções de componentes incluem
experientes. Ferramentas essenciais necessárias para a imagens do componente ou conector e a localização no
execução de certos tipos de trabalho estão identificadoas equipamento.
na seção 300, e são recomendadas para o uso.
O manual técnico de diagnósticos faz referências aos
Viva com segurança: leia as mensagens de segurança manuais técnicos de reparos e de componentes. Os
contidas na introdução deste manual e os avisos de manuais técnicos de reparos são organizadas em grupos
cuidado apresentados por todo o texto. para os diversos componentes que requerem instruções
de manutenção.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo no equipamento ou em um manual, fique atento Ambos os manuaistécnicos, de reparos e de diagnósticos,
à possibilidade de lesões pessoais. são guias de manutenção concisos para equipamento
específico. Eles servem como instruções para serem
Os manuais técnicos de diagnóstico são compostos usadas durante a tarefa, contendo somente as
de informações gerais, verificações, teoria de informações vitais necessárias a diagnósticos, análises,
operação,esquemas e procedimentos de diagnósticos. testes e reparos do equipamento.
JY20514,00008DB -54-28NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Conteúdo
Seção 210—Informações gerais
Grupo 05A—Segurança Seção 229—Informações sobre os
Grupo 05B—Referências Gerais componentes do motor
Grupo 05C—Referências para Informações Técnicas Grupo 05—Informações gerais
Grupo 40—Componentes do motor
Seção 211—Códigos de Diagnóstico de Falha
e Códigos de Erro de Calibragem Seção 230—Combustível, Admissão de Ar,
Grupo 1—BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Escape e Arrefecimento
Grupo 2—CAB - Códigos de diagnóstico de falhas Grupo 05—Informações gerais
Grupo 3—CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Grupo 20—Teoria de funcionamento
Grupo 4—ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Grupo 30—Diagrama
Diagnóstico de Falhas Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Grupo 5—ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico
de Falhas Seção 239—Informações sobre
Grupo 6—EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Componentes de Combustível,
Grupo 7—EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas Admissão de Ar, Escape e
Grupo 8—HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Sistema de Arrefecimento
Grupo 9—PDU - Códigos de diagnóstico de falhas Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10—PTP - Códigos de diagnóstico de falhas Grupo 40A—Componentes do Sistema de Combustível
Grupo 11—RFI - Códigos de Diagnóstico de Falhas Grupo 40B—Componentes da Admissão de Ar
Grupo 12—SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas Grupo 40C—Componentes de Escape
Grupo 13—Códigos de Erro de Calibragem da BIC Grupo 40D—Componentes do Sistema de
Grupo 14—Códigos de Erro de Calibragem da CAB Arrefecimento
Grupo 15—Códigos de Erro de Calibragem da EUS
Grupo 16—Códigos de Erro de Calibragem da HIC
Grupo 17—Códigos de Erro de Calibragem da PTP Seção 240—Sistema elétrico
Grupo 18—Códigos de Erro de Calibragem da SSU Grupo 05—Informações gerais
Grupo 20A—Teoria de Operação da Distribuição de
Energia
Seção 212—Sintomas Observáveis e Grupo 20B—Teoria da Operação da Iluminação
Diagnósticos do Sistema Grupo 20C—Teoria de Operação da Cabine
Grupo 20—Motor Grupo 20D—Teoria da Operação da Manipulação de
Grupo 30—Combustível, Admissão de Ar, Escape e Materiais
Arrefecimento Grupo 20E—Teoria de Operação dos Sistemas de
Grupo 40—Sistema Elétrico Automação e GreenStar
Grupo 45—Unidades de Controle Eletrônico Grupo 20F—Teoria de Operação do Motor
Grupo 50—Trem de Força Grupo 20G—Teoria de Operação dos Sistemas de
Grupo 60—Direção e freios Acionamento e Transmissão
Grupo 70—Sistema hidráulico Grupo 20H—Teoria de Operação dos Sistemas
Grupo 75—Acionamento das Unidades de Colheita Hidráulicos — Funções Automáticas
Grupo 80—Manipulação de Materiais Grupo 20I—Teoria de Operação dos Sistemas
Grupo 90—Estação do operador Hidráulicos — Outras Funções
Grupo 20J—Teoria de Operação dos Sistemas
Seção 220—Motor Hidráulicos — Funções Individuais
Grupo 05—Informações gerais Grupo 20K—Teoria de Operação dos Sistemas
Grupo 20—Teoria de funcionamento Hidráulicos — Intertravamentos
Grupo 30—Vista Secional Grupo 20L—Teoria de Operação dos Monitores
Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Grupo 20M—Teoria de Operação dos Sistemas de
Barramento CAN

Continua na próxima página

Instruções originais. Todas as informações, ilustrações e especificações


neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis
no momento da publicação. Reservamo-nos o direito de efetuar
alterações a qualquer momento sem aviso prévio.
COPYRIGHT © 2014
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual

TM125154 (01JAN15) i Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

Grupo 30A—Diagramas do Sistema de Distribuição de Grupo CIC—Endereços da Unidade de Controle da


Energia Interface do Chassi (CIC)
Grupo 30B—Diagramas de Iluminação Grupo ECU-S2S3—Endereços da Unidade de Controle
Grupo 30C—Diagramas da Cabine do Motor (ECU) T2/S2 e T3/S3
Grupo 30D—Diagramas de Manipulação de Material Grupo ECU-FT4—Endereços da Unidade de Controle
Grupo 30E—Diagramas dos Sistemas GreenStar e de do Motor FT4 (ECU)
Automação Grupo EUS—Endereços da Unidade de Controle de
Grupo 30F—Diagramas do Motor Sincronização da Unidade de Colheita
Grupo 30G—Diagramas dos Sistemas de Acionamento Eletrônica (EUS)
e Transmissão Grupo HIC—Endereços da Unidade de Controle de
Grupo 30H—Diagramas dos Sistemas Hidráulicas — Interface de Colheita (HIC)
Funções Automáticas Grupo JDL—Endereços JDLink (JDL)
Grupo 30I—Diagramas dos Sistemas Hidráulicos — Grupo PDU—Endereços da Unidade Primária do
Outras Funções Monitor (PDU)
Grupo 30J—Diagramas dos Sistemas Hidráulicos — Grupo PTP—Endereços da Unidade de Controle do
Funções Individuais Trem de Força (PTP)
Grupo 30K—Diagramas dos Sistemas Hidráulicos — Grupo RFID—Endereços da Identificação de
Intertravamentos Radiofrequência (RFID)
Grupo 30L—Diagramas dos Monitores Grupo SSU—Endereços da Unidade de Controle do
Grupo 30M—Diagramas dos Sistemas de Barramento Sistema de Direção (SSU)
CAN Grupo VTI—Endereços da interface de terminais
Grupo 50A—Testes e Ajustes para Diagnóstico da virtuais (VTI)
Distribuição de Energia
Grupo 50B—Diagnósticos da Iluminação Seção 249—Informações sobre
Grupo 50C—Diagnóstico da Cabine componentes elétricos
Grupo 50D—Diagnóstico de Manipulação de Material Grupo 05—Informações gerais
Grupo 50E—Diagnóstico de Sistemas GreenStar e de Grupo 40A—Resumo das Localizações dos Fusíveis
Automação e Relés
Grupo 50F—Diagnósticos do Motor Grupo 40B—X1—X99
Grupo 50G—Diagnósticos dos Sistemas de Grupo 40C—X100—X199
Acionamento e Transmissão Grupo 40D—X200—X299
Grupo 50H—Diagnóstico dos Sistemas Hidráulicos — Grupo 40E—X300—X399
Funções Automáticas Grupo 40F—X400—X499
Grupo 50I—Diagnósticos dos Sistemas Hidráulicos — Grupo 40G—X500—X599
Outras Funções Grupo 40H—X600—X699
Grupo 50J—Diagnósticos do Sistema Hidráulico — Grupo 40I—X700—X799
Funções Individuais Grupo 40J—X900—X999
Grupo 50K—Diagnósticos dos Sistemas Hidráulicos
— Intertravamentos
Grupo 50L—Diagnósticos dos Monitores Seção 250—Trem de Força
Grupo 50M—Diagnóstico do Sistema do Barramento Grupo 05—Informações gerais
CAN Grupo 20—Teoria de funcionamento
Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes
Seção 245—Unidades de Controle Eletrônico
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10A— Acessando Códigos de Diagnóstico de Seção 259—Informações do Componente
Falhas, Endereços e Modos do Trem de Acionamento
Grupo 10B— Intertravamentos do Formador de Grupo 40—Localização do Componente
Módulos Cilíndricos
Grupo 10C—Testes e Calibragens Interativos Seção 260—Direção e Freios
Grupo 10D—Leituras da SDUA Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10E—Programação de Unidades de Controle Grupo 20—Teoria de funcionamento
Eletrônico Grupo 30—Esquema
Grupo 20—Teoria de funcionamento Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes
Grupo 30—Diagrama
Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Seção 269—Informações Sobre os
Grupo BIC—Endereços da Unidade de Controle da Componentes da Direção
Interface da Enfardadeira (BIC) e dos Freios
Grupo CAB—Endereços da Unidade de Controle da Grupo 40—Localização do Componente
Cabine (CAB)

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) ii Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Conteúdo

Seção 270—Sistema hidráulico


Grupo 05—Informações gerais
Grupo 20—Teoria de funcionamento
Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes

Seção 275—Acionamento hidrostático das


unidades de linha
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 20—Teoria de funcionamento
Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes

Seção 279—Informações dos componentes


hidráulicos
Grupo 40—Localização do componente

Seção 280—Manipulação de Materiais


Grupo 05—Informações gerais
Grupo 20—Teoria de funcionamento

Seção 290—Cabine
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais
Grupo 20—Teoria de funcionamento
Grupo 30—Diagrama
Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes

Seção 299—Informações sobre


Componentes da Cabine
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 40—Componentes da Cabine

Seção 300—Ferramentas
Grupo 05A—Ferramentas Fabricadas por
Concessionários
Grupo 10—Ferramentas de Manutenção

TM125154 (01JAN15) iii Colhedora de algodão CP690


111114

PN=3
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) iv Colhedora de algodão CP690


111114

PN=4
Seção 210
Informações gerais
Conteúdo

Página
Página
Grupo 05A—Segurança
Reconheça as Informações de
Segurança .............................................210-05A-1 Grupo 05B—Referências Gerais
Palavras de Aviso......................................210-05A-1 Informações Gerais - Resumo de
Siga as Instruções de Segurança..............210-05A-1 Referências ...........................................210-05B-1
Prevenção de Partida Imprevista Informações Disponíveis em
da Máquina............................................210-05A-2 Seções e Grupos...................................210-05B-2
Manuseio de Fluidos com Cuidado Marcas registradas ...................................210-05B-2
- Evite Incêndios ....................................210-05A-2 Filosofia básica de diagnóstico..................210-05B-3
Evite Explosões da Bateria........................210-05A-2 Regiões e países.......................................210-05B-5
Emergências..............................................210-05A-3 Glossário de termos ..................................210-05B-6
Manusear baterias com
segurança..............................................210-05A-3 Grupo 05C—Referências para Informações Técnicas
Manuseio de Produtos Químicos Valores de torque de parafusos e
Agrícolas com Segurança .....................210-05A-4 pinos roscados métricos....................... 210-05C-1
Estacione a Máquina com Valores de torque de parafusos e
Segurança .............................................210-05A-4 pinos roscados em polegadas
Apoie a Máquina Apropriada- unificadas ............................................. 210-05C-2
mente.....................................................210-05A-5 Montar e instalar conexões com
Uso de Roupa de Proteção .......................210-05A-5 vedação de face—Todas as
Limpeza da Área de Trabalho ...................210-05A-5 aplicações de pressão.......................... 210-05C-3
Limpeza dos Pesticidas Perigosos Tabela de torque de conectores
no Veículo..............................................210-05A-6 rosca macho métricos e anel de
Manutenção de Máquinas com vedação na face—Valores de
Segurança .............................................210-05A-6 pressão padrão..................................... 210-05C-4
Trabalhe em Área Ventilada ......................210-05A-6 Tabela de torque de conexões
Iluminação da Área de Trabalho rosca macho e anel de
com Segurança .....................................210-05A-7 vedação e vedação de face
Substituir etiquetas com avisos de métrica—Aplicações de alta
segurança..............................................210-05A-7 pressão................................................. 210-05C-5
Equipamento Adequado Para Tabela de torque de conexões
Levantar e Suspender ...........................210-05A-7 rosca macho e anel de
Esperar Antes de Abrir o Sistema vedação e vedação de face
de Injeção de Combustível de SAE—Pressões padrão........................ 210-05C-6
Alta Pressão ..........................................210-05A-8 Tabela de torque de conexões
Segurança na Manutenção dos rosca macho e anel de
Sistemas de Acumuladores...................210-05A-8 vedação e vedação de face
Evitar fluidos sob alta pressão...................210-05A-8 SAE—Aplicações de alta
Usar degraus e apoios de mão pressão................................................. 210-05C-7
corretamente .........................................210-05A-9 Montar e instalar conexões
Remova a Tinta Antes de Soldar com flange de quatro
ou Aquecer ............................................210-05A-9 parafusos—Todas as aplicações
Evite Aquecer Áreas Próximas às de pressão............................................ 210-05C-8
Linhas de Fluido Pressurizado ..............210-05A-9 Valores de torque de parafuso de
Manter EPC devidamente montagem de flanges de quatro
instalada ..............................................210-05A-10 parafusos SAE—Aplicações de
Fazer a manutenção dos pneus pressão padrão..................................... 210-05C-8
com segurança ....................................210-05A-10 Valores de torque de parafuso de
Poeiras de Amianto Prejudiciais.............. 210-05A-11 montagem de flanges de quatro
Prática de Manutenção Segura ............... 210-05A-11 parafusos SAE—Aplicações de
Uso de Ferramentas Adequadas.............210-05A-12 alta pressão .......................................... 210-05C-9
Descarte Adequado dos Resíduos Tabela de torque de bujão de porta
.............................................................210-05A-12 hexagonal externo ................................ 210-05C-9
Viva com Segurança ...............................210-05A-12

TM125154 (01JAN15) 210-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) 210-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Grupo 05A
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação

T81389 —UN—28JUN13
recomendadas.

DX,ALERT -54-29SEP98-1/1

Palavras de Aviso
Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU
CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos graves.
Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão
localizados próximos de perigos específicos. Precauções

TS187 —54—27JUN08
gerais são indicadas nos avisos de segurança de
CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção
para as mensagens de segurança neste manual.

DX,SIGNAL -54-03MAR93-1/1

Siga as Instruções de Segurança


Leia atentamente todas as mensagens de segurança
neste manual e os avisos de segurança em sua
máquina. Mantenha os avisos de segurança em boas
condições. Substitua avisos de segurança danificados
ou perdidos. Certifique-se de que novos componentes e

TS201 —UN—15APR13
peças de reposição do equipamento incluam os avisos
de segurança atualizados. Avisos de segurança para
reposição podem ser encontrados no seu concessionário
John Deere.
Pode haver informações de segurança adicionais não
reproduzidas neste manual do operador, contidas em
peças e componentes oriundos de outros fornecedores.
Aprenda como operar a máquina e como usar os podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e
comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a afetar a vida útil.
máquina sem que tenha sido treinado. Caso não compreenda alguma parte deste manual
Mantenha sua máquina em condições de operação e precisar de assistência, entre em contato com seu
corretas. Modificações não autorizadas na máquina concessionário John Deere.
DX,READ -54-16JUN09-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=9
Segurança

Prevenção de Partida Imprevista da Máquina


Evite possíveis ferimentos ou morte devido uma partida
imprevista da máquina.
Não dê partida no motor fazendo conexão em ponte dos
terminais do motor de arranque. O motor dará partida
engrenado se os circuitos normais de segurança forem

TS177 —UN—11JAN89
desviados.
NUNCA dê partida no motor estando fora do trator.
Dê partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1

Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite


Incêndios
Quando transferir ou utilizar combustível, evite fazê-lo na
proximidade de aquecedores, chamas ou faíscas e não
fumar.

TS227 —UN—15APR13
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1

Evite Explosões da Bateria


Mantenha faíscas, fósforos acesos ou chamas
descobertas longe da bateria. O gás formado pela bateria
pode explodir.
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto
de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou

TS204 —UN—15APR13
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).

DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=10
Segurança

Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,

TS291 —UN—15APR13
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.

DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1

Manusear baterias com segurança


O gás da bateria pode explodir. Mantenha faíscas e
chamas longe das baterias. Utilize uma lanterna para
verificar o nível do eletrólito da bateria.
Nunca verifique a carga da bateria ligando os polos com
um objeto de metal. Use um voltímetro ou um densímetro.

TS204 —UN—15APR13
Retire sempre a braçadeira do terminal de terra (—) da
bateria primeiro e recoloque-o por último.
Ácido sulfúrico em eletrólito de bateria é suficientemente
concentrado para queimar a pele, corroer roupas e causar
cegueira se for salpicado para os olhos.
Para evitar perigos:
• Abastecer baterias em áreas bem ventiladas
• Usar proteção para os olhos e luvas de borracha
• Evitar o uso de ar comprimido para limpar baterias
• Evitar inalar os gases quando adicionar eletrólito à
bateria
• Evitar derramar ou entornar o eletrólito
• Utilizar o procedimento correto para carregar e para
bateria auxiliar.
Em caso de derramar ácido sobre a pele ou os olhos:
1. Lavar a pele com água.
2. Aplicar bicarbonato de sódio ou cal na área atingida
para neutralizar os ácidos.
3. Lavar os olhos com água corrente durante 15—30
minutos. Procurar assistência médica imediatamente.
Em caso de ingestão do ácido:
1. Não induzir vômito.
2. Beber grandes quantidades de água ou leite, mas não
TS203 —UN—23AUG88

mais do que 2 l (2 qt).


3. Procurar assistência médica imediatamente.
ALERTA: Placas e terminais de baterias e acessórios
relacionados contêm chumbo e compostos de chumbo,
elementos químicos reconhecidos pelo estado da
Califórnia como causa para câncer e problemas
reprodutivos. Lave as mãos após o manuseio.
DX,WW,BATTERIES -54-02DEC10-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=11
Segurança

Manuseio de Produtos Químicos Agrícolas


com Segurança
Produtos químicos usados em aplicações agrícolas como
fungicidas, herbicidas, inseticidas, pesticidas, rodenticidas
e fertilizantes podem ser prejudiciais à sua saúde ou ao
meio-ambiente se não forem utilizados com cuidado.

TS220 —UN—15APR13
Siga sempre todas as instruções das etiquetas para usar
os produtos químicos agrícolas de maneira eficaz, segura
e legal.
Para reduzir o risco de exposição e ferimentos:
• Use equipamentos de proteção individual adequados
conforme recomendação do fabricante. Na falta de
instruções do fabricante, siga estas diretrizes:
- Produtos químicos com etiqueta 'Perigo': Muito
tóxico. Geralmente exigem o uso de óculos de
proteção, máscara respiratória, luvas e proteção para
a pele.

A34471 —UN—11OCT88
- Produtos químicos com etiqueta 'Atenção':
Toxicidade intermediária. Geralmente exigem o uso
de óculos de proteção, luvas e proteção para a pele.
- Produtos químicos com etiqueta 'Cuidado': Pouco
tóxico. Geralmente requerem o uso de luvas e
proteção para pele.
• Evite inalar vapores, aerossóis ou poeira.
• Tenha sempre sabão, água e toalha disponíveis
ao trabalhar com produtos químicos. Se o produto
químico entrar em contato com a pele, mãos ou face,
• Mantenha os produtos químicos em seus recipientes
originais. Não transfira os produtos químicos para
lave imediatamente com água e sabão. Se o produto recipientes sem identificação nem para recipientes
químico atingir os olhos, lave imediatamente com água. usados para alimentos e bebidas.
• Lave as mãos e o rosto após usar produtos químicos e
• Armazene produtos químicos em uma área segura e
antes de comer, beber, fumar ou urinar. trancada longe de alimentos para gado ou pessoas.
• Não fume nem coma durante a aplicação de produtos Mantenha afastado de crianças.
químicos.
• Sempre descarte os recipientes da maneira adequada.
• Após o manuseio de produtos químicos, sempre tome Lave três vezes os recipientes vazios e perfure ou
um banho e troque suas roupas. Lave as roupas antes esmague-os e descarte-os da maneira correta.
de vesti-las novamente.
• Procure imediatamente atendimento médico caso
tenha sintomas de doença durante ou logo após o uso
de produtos químicos.
DX,WW,CHEM01 -54-25MAR09-1/1

Estacione a Máquina com Segurança


Antes de trabalhar na máquina:
• Abaixe todos os equipamentos até ao solo.
• Desligue o motor e retire a chave.
• Desligue o cabo “Terra” da bateria.
• Pendure um aviso "NÃO OPERAR" na cabina do
TS230 —UN—24MAY89

operador.

DX,PARK -54-04JUN90-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=12
Segurança

Apoie a Máquina Apropriadamente


Baixe sempre os implementos ao solo antes de trabalhar
na máquina. Ao trabalhar numa máquina ou acessório
suspenso, apoie a máquina ou o acessório com
segurança. Se deixados em uma posição levantada, os
implementos sustentados hidraulicamente poderão baixar

TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1

Uso de Roupa de Proteção


Use roupa e equipamento de segurança apropriados ao
trabalho.
A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou
perda de audição.

TS206 —UN—15APR13
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1

Limpeza da Área de Trabalho


Antes de começar um trabalho:
• Limpe a área de trabalho e a máquina.
• Certifique-se de que todas as ferramentas necessárias
para seu trabalho estejam disponíveis.

T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.

DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=13
Segurança

Limpeza dos Pesticidas Perigosos no Veículo

CUIDADO: Durante a aplicação de pesticidas 1. Varra ou aspire o piso da cabine.


prejudiciais à saúde, pode haver um acúmulo
2. Limpe o teto e o interior da cabine.
de resíduos de pesticida dentro ou fora do
veículo. Limpe o veículo de acordo com as 3. Lave o exterior inteiro do veículo.
instruções de uso do pesticida
4. Jogue fora toda a água usada que possua alto teor
Quando exposto aos pesticidas prejudiciais à saúde, de ingredientes ativos ou não ativos de acordo com
limpe o exterior e o interior do veículo diariamente para regulamentos ou diretrizes publicados.
mantê-lo sem contaminação.
DX,CABS2 -54-24JUL01-1/1

Manutenção de Máquinas com Segurança


Prenda o cabelo longo atrás da cabeça. Não use gravata,
cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar
próximo de máquinas, ferramentas ou de peças móveis
de uma máquina. Se estes objetos se prenderem no
equipamento, poderão resultar em graves ferimentos.

TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.

DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1

Trabalhe em Área Ventilada


O gás de escape do motor pode causar doenças ou até
mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor
em uma área fechada, remova o gás da área com uma
extensão do tubo de escape.
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra

TS220 —UN—15APR13
as portas para a circulação do ar.

DX,AIR -54-17FEB99-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=14
Segurança

Iluminação da Área de Trabalho com


Segurança
Ilumine sua área de trabalho adequadamente e com
segurança. Use uma luz portátil de segurança para
trabalhar dentro ou sob a máquina. Certifique-se de que
a lâmpada esteja em volta de uma carcaça de arame.

TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.

DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1

Substituir etiquetas com avisos de segurança


Substituir etiquetas com avisos de segurança que estão
em falta ou danificados. Consultar o manual do operador
da máquina para a colocação correcta de etiquetas com
avisos de segurança.

TS201 —UN—15APR13
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1

Equipamento Adequado Para Levantar e


Suspender
Levantar e suspender componentes pesados de maneira
incorreta pode causar ferimentos graves ou danos à
máquina.

TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.

DX,LIFT -54-04JUN90-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=15
Segurança

Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção


de Combustível de Alta Pressão
O fluido a alta pressão que ficar nas linhas de combustível
pode causar ferimentos graves. Só os técnicos
familiarizados com este tipo de sistema devem efetuar
consertos. Em motores com sistema de combustível de

TS1343 —UN—18MAR92
High Pressure Common Rail (HPCR) (Coletor de Alta
Pressão), espere pelo menos 15 minutos (depois do motor
ter parado) antes de desligar as linhas de combustível,
os sensores ou quaisquer outros componentes entre a
bomba de combustível de alta pressão e os bocais.

DX,WW,HPCR2 -54-07JAN03-1/1

Segurança na Manutenção dos Sistemas de


Acumuladores
O fluido ou gás libertado dos sistemas de acumuladores
hidráulicos pressurizados pode causar ferimentos graves.
O calor extremo pode fazer com que o acumulador rebente
e as linhas pressurizadas podem ser acidentalmente

TS281 —UN—15APR13
cortadas. Não solde nem use uma tocha perto de um
acumulador pressurizado ou de uma linha pressurizada.
Alivie a pressão do sistema hidráulico antes de retirar o
acumulador. Nunca tente aliviar o sistema hidráulico ou a
pressão do acumulador soltando um acessório.
Os acumuladores não podem ser consertados.
DX,WW,ACCLA -54-15APR03-1/1

Evitar fluidos sob alta pressão


Inspecione as mangueiras hidráulicas periodicamente
–pelo menos uma vez por ano – quanto a vazamentos,
dobras, cortes, trincas, abrasão, bolhas, descascamento,
ou quaisquer outros sinais de desgaste e danos.

X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=16
Segurança

Usar degraus e apoios de mão corretamente


Evitar quedas entrando e saindo de frente para a

T133468 —UN—15APR13
máquina. Manter sempre um contato de três pontos com
os degrau, apoios de mão e corrimãos.
Tenha cuidados adicionais quando lama, neve ou
umidade aumentarem o risco de escorregões. Mantenha
os degraus limpos e livres de graxa e óleo. Nunca salte
ao sair da máquina. Nunca entre ou saia de uma máquina
em movimento.
DX,WW,MOUNT -54-12OCT11-1/1

Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer


Evite gases e pó potencialmente tóxicos.
Gases perigosos podem ser gerados quando a tinta é
aquecida por solda ou maçarico.
Remova a tinta antes de aquecer:

TS220 —UN—15APR13
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1

Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de


Fluido Pressurizado
A pulverização inflamável pode ser gerada pelo
aquecimento próximo às linhas de fluido pressurizado,
resultando em queimaduras graves para você e outras
pessoas. Não aqueça por soldagem elétrica ou autógena

TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.

DX,TORCH -54-10DEC04-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=17
Segurança

Manter EPC devidamente instalada


Certifique-se de que todas as peças sejam reinstaladas
corretamente se a EPC (Estrutura de Proteção na
Capotagem) tiver sido solta ou removida por qualquer
razão. Aperte os parafusos de montagem ao devido
torque.

TS212 —UN—23AUG88
A proteção oferecida pela EPC será prejudicada se a
EPC sofrer danos estruturais, se sofrer um capotagem, ou
se for de algum modo alterada por solda, empenamento,
perfuração ou corte. Uma EPC danificada deve ser
substituída, não reutilizada.
O assento integra a zona de segurança da EPC.
Substitua somente por um assento aprovado pela John
Deere para seu trator.
Qualquer alteração na EPC deve ser aprovada pelo
fabricante.
DX,ROPS3 -54-12OCT11-1/1

Fazer a manutenção dos pneus com


segurança
A separação explosiva de peças de aro e pneu pode
causar sérias lesões ou a morte.

RXA0103438 —UN—11JUN09
NÃO tentar montar um pneu, a menos que tenha o
equipamento e experiência necessários para executar
o trabalho com segurança.
Sempre mantenha a pressão correta dos pneus. Não
encher os pneus acima da pressão recomendada. Nunca
solde nem aqueça um conjunto roda e pneu. O calor
pode causar um aumento na pressão do ar, resultando
em explosão do pneu. A solda pode enfraquecer
estruturalmente ou deformar a roda.
Verifique as rodas quanto a baixa pressão, cortes, bolhas,
Ao encher pneus, use um mandril com presilha e uma aros danificados ou parafusos e porcas faltando.
mangueira longa o suficiente para permitir ficar de lado, e
NÃO em frente ou sobre o conjunto do pneu. Use uma
grade de segurança, se disponível.
DX,WW,RIMS -54-19AUG09-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=18
Segurança

Poeiras de Amianto Prejudiciais


Evite respirar a poeira que pode ser produzida ao
manusear componentes que contém fibras de amianto.
A inalação das fibras de amianto pode causar câncer de
pulmão.
Os componentes de produtos que podem conter fibras

TS220 —UN—15APR13
de amianto são as pastilhas dos freios, os calços
e revestimentos dos freios, as placas e discos de
embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes
componentes normalmente é contido numa resina ou
isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é
perigoso desde que não se produza pó de amianto para
o ar.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material
Evite escovar ou moer material que contém amianto. contendo amianto.
Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de
aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado trabalho.
para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
DX,DUST -54-15MAR91-1/1

Prática de Manutenção Segura


Compreenda o procedimento de manutenção antes de
executar qualquer trabalho. Mantenha a área de trabalho
limpa e seca.
Nunca lubrifique, ajuste ou faça manutenção na máquina
quando esta estiver em movimento. Mantenha mãos, pés
e vestimentas longe de peças acionadas por potência
elétrica ou hidráulica. Desengate todas as fontes de
potência, e opere os controles para aliviar a pressão.
Baixe o equipamento até ao solo. Desligue o motor.
Remova a chave. Permita que a máquina arrefeça.
Apoie de forma segura quaisquer elementos da máquina
que tenham que ser levantados para que a manutenção
possa ser feita.
Mantenha todas as peças em bom estado e
adequadamente instaladas. Repare danos
imediatamente. Substitua as peças gastas ou partidas.
Remova quaisquer acumulações de massa lubrificante,
óleo ou detritos.

TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=19
Segurança

Uso de Ferramentas Adequadas


Use as ferramentas apropriadas para o trabalho.
Ferramentas e procedimentos improvisados podem
ameaçar a segurança.
Use ferramentas elétricas somente para afrouxar as

TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1

Descarte Adequado dos Resíduos


Descartar os resíduos de forma inadequada pode ameaçar
o meio-ambiente e a ecologia. Resíduos potencialmente
prejudiciais usados com os equipamentos da John Deere
incluem produtos tais como óleo, combustível, líquido de
refrigeração, fluido para freios, filtros e baterias.

TS1133 —UN—15APR13
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1

Viva com Segurança


Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se
de que a máquina esteja funcionando adequadamente,
especialmente os sistemas de segurança. Instale todos
os protetores e blindagens. TS231 —54—07OCT88

DX,LIVE -54-25SEP92-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05A-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=20
Grupo 05B
Referências Gerais
Informações Gerais - Resumo de Referências
Manutenção Segura dos Pneus
Grupo 05A—Segurança
Evitar Pó de Amianto Nocivo
Identificar Informações de Segurança Praticar Manutenção Segura
Compreender Palavras de Advertência Usar Ferramentas Apropriadas
Seguir as Instruções de Segurança Descartar Resíduos Corretamente
Prevenir Movimento Inesperado da Máquina Viva com Segurança
Manusear Fluidos com Segurança—Evitar Incêndios
Grupo 05B—Referências Gerais
Evitar Explosões da Bateria
Informações Disponíveis em Seções e Grupos
Preparar para Emergências
Marcas registradas
Manusear Baterias com Segurança
Filosofia básica de diagnóstico
Manipulação de Produtos Químicos Agrícolas com
Segurança Regiões e países

Estacionar a máquina com segurança Glossário de termos

Apoiar a Máquina Adequadamente Grupo 05C—Referências para Informações Técnicas

Utilizar Roupas de Proteção Valores de Torque de Parafusos Métricos

Trabalhar em uma Área Limpa Valores de torque de parafusos em polegadas unificadas

Limpar no Veículo os Pesticidas Perigosos Montagem e instalação das conexões de vedação de


face — todas as aplicações de pressão
Fazer Manutenção de Máquinas com Segurança
Tabela de Torque da Conexão da Vedação de Face
Trabalhar em uma Área Ventilada Métrica e da Rosca Macho do Anel O – Pressões Padrão
Iluminar a Área de Trabalho com Segurança Tabela de Torque para Conexão Macho Métrica de
Vedação de Superfície e Anel O—Aplicações em Alta
Substituir as Sinalizações de Segurança
Pressão
Usar Equipamento de Elevação Adequado
Tabela de torque para conexão macho SAE de vedação
Espere antes de abrir o sistema de injeção de combustível de superfície e anel O—Pressão padrão
de alta pressão
Tabela de torque para conexão macho SAE de vedação
Segurança na Manutenção dos Sistemas de de superfície e anel O—Aplicações em alta pressão
Acumuladores
Montar e instalar conexões com flange de quatro
Evite Fluidos Sob Alta Pressão parafusos—Todas as aplicações de pressão
Use Degraus e Apoios de Mão Corretamente Valores de Torque para parafusos do flange com quatro
parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão
Remover a Pintura Antes de Soldar ou Aquecer
Valores de torque para parafusos do flange com quatro
Evitar Aquecimento Próximo de Linhas de Fluido parafusos SAE—Aplicações de alta pressão
Pressurizadas
Tabela de torque de bujão de porta sextavada externo
Manter EPCC Devidamente Instalada
TX17961,00038D6 -54-09JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05B-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=21
Referências Gerais

Informações Disponíveis em Seções e Grupos


IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema
do equipamento de cada vez. O reparo do
• Sintomas observáveis/diagnósticos de sistema
problema de um sistema pode solucionar
• Procedimentos de calibração
problemas em vários sistemas.
• Verificações Preliminares
• Verificações operacionais
NOTA: Se for determinado que um problema não está em
• Testes e ajustes
uma seção (sistema) específica, o procedimento de O Grupo 20 contém a teoria de operação. A teoria da
diagnóstico indicará uma seção mais apropriada. operação proporciona um resumo do que o sistema faz
e informações mais detalhadas sobre como o sistema
Cada seção identifica uma categoria ou sistema principal. opera.
Seções finalizadas no número nove contêm informações
sobre conectores, identificação de componentes e fotos O Grupo 30 contém diagramas. O esquema é uma
de localização para os inúmeros sistemas. Por exemplo, a representação gráfica dos componentes, do layout
seção 249 contém informações sobre conectores elétricos e do sistema. Cada componente representado na
e a seção 279 contém identificação de componentes esquemática tem um nome único e um designador
hidráulicos e localização. usado para identificar as partes na rotina do diagnóstico.
Esses nomes podem ser diferentes dos nomes usados
Dentro de cada seção, o manual é dividido entre grupos e corriqueiramente ou em literatura de marketing.
subgrupos, com blocos de informação.
O grupo 50 contém rotinas de diagnóstico. Os
O grupo 05 contém informações gerais, especificações, procedimentos de diagnóstico fornecem instruções passo
símbolos padrão ou outras informações não associadas a passo detalhadas para ajudar a isolar os componentes
com um sistema específico. com defeito.
O grupo 10 contém o material de referência utilizado
nas rotinas de diagnóstico. O grupo 10 pode conter as
seguintes informações:
TX17961,0001C5D -54-12FEB13-1/1

Marcas registradas
Marcas registradas
ALLEN HEAD™ Marca registrada da Holo-Krome Technology
AutoTrac™ Marca comercial da Deere and Company
ClimaTrak™ Marca comercial da Deere and Company
CommandCenter™ Marca comercial da Deere and Company
Custom Performance™ Marca comercial da Deere and Company
Deere™ Marca comercial da Deere and Company
GreenStar™ Marca comercial da Deere and Company
Harvest Monitor™ Marca comercial da Deere and Company
JDLink™ Marca comercial da Deere and Company
John Deere™ Marca comercial da Deere and Company
PRO-16™ Marca comercial da Deere and Company
ProDrive™ Marca comercial da Deere and Company
RowSense™ Marca comercial da Deere and Company
Service ADVISOR™ Marca comercial da Deere and Company
SERVICEGARD™ Marca comercial da Deere and Company
StellarSupport™ Marca comercial da Deere and Company
StarFire™ Marca comercial da Deere and Company
Vari-Cool™ Marca comercial da Deere and Company
VariRow System™ Marca comercial da Deere and Company
TX17961,0001C42 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05B-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=22
Referências Gerais

Filosofia básica de diagnóstico sujeira na bateria podem gerar fluxo de corrente entre
os terminais da bateria, resultando em vazamento
SETE ETAPAS BÁSICAS de corrente. Verifique se a conexão da cordoalha de
aterramento da bateria está adequada.
Um bom programa de diagnósticos e testes tem sete
etapas básicas: • Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda
contínua de eletrólito indica sobrecarga.
• Conheça o sistema • Verifique a tensão da correia de acionamento do
• Pergunte para o operador alternador.
• Inspecione o sistema • Verifique se há peças superaquecidas após o veículo
• Opere a máquina (se possível) estar parado por algum tempo. Peças superaquecidas
• Liste as possíveis causas geralmente têm cheiro de isolamento queimado.
• Chegue a uma conclusão Coloque a mão sobre o alternador ou o regulador. O
• Teste sua conclusão calor nessas peças (quando a máquina não tiver sido
Conheça o sistema operada por algum tempo) é uma indicação certa de
problemas no circuito de carga.
Estude tudo que puder sobre os sistemas • Outros sinais de problema
elétrico-eletrônico e hidráulico da máquina. Estude esse
manual, principalmente os esquemas do sistema. Procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas
elétricas podem não ser detectadas mesmo se a
Os esquemas são uma ferramenta importante – saiba máquina for ligada. Portanto, é necessária uma inspeção
como os ler. sistemática e completa dos sistemas elétrico e eletrônico.
Muitas vezes o problema pode ser detectado sem ligar
Familiarize-se com as especificações principais do um interruptor ou dar partida no motor. Ao inspecionar os
sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico sistemas elétricos e eletrônicos, anote todos os sinais
da máquina. de problema.
Mantenha-se atualizado com os últimos boletins de Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos
manutenção. Leia-os e guarde-os. O problema na e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
máquina pode estar no boletim deste mês, trazendo a funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada
causa e a solução. A preparação para qualquer problema sem causar mais danos ao sistema.
é o conhecimento do sistema.
Operação da máquina (se possível)
Pergunte para o operador
Se uma inspeção determinar que o veículo pode ser
Qual serviço a máquina estava executando quando o acionado, gire primeiro a chave de contato para a posição
problema foi percebido? O problema é intermitente ou ACCESSORY (ACESSÓRIO). Tente usar os circuitos de
constante? O que o operador fez após a avaria? Houve acessórios – luzes, acendedor de cigarros, etc. Como
alguma tentativa de solucionar o problema? cada um desses circuitos funciona?
Estas são apenas algumas das muitas perguntas que Gire a chave de contato para a posição RUN
um bom solucionador de problemas perguntará ao (acionamento). As luzes indicadoras corretas se iluminem
operador. Frequentemente, um comentário do operador no painel mostrador de alerta?
fornecerá a chave para o problema. Pergunte como a
máquina é usada e quando foi a última manutenção. Dê partida na máquina. Verifique se todos os medidores
Muitos problemas podem ter suas causas em programas e indicadores estão funcionando corretamente.
de manutenção periódica inadequada ou operação
inadequada da máquina. Opere o sistema que está causando o problema. Consulte
o manual do operador para operação correta do sistema.
Inspecione o sistema
Liste as possíveis causas
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos e
eletrônicos para ver se não há possíveis indícios de mau Faça uma lista das causas possíveis. Quais foram os
funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada sinais encontrados durante a inspeção do veículo? Qual
sem causar mais danos ao sistema. é a causa mais provável? Há outras possibilidades?
Lembre-se de que muitas vezes uma falha causa outra.
Sempre verifique esses itens antes de ligar os
interruptores ou acionar a máquina. Chegue a uma conclusão
• Verifique se há fios expostos que possam causar curtos Observe a lista das causas possíveis e decida quais
com o terra e faíscas perigosas. Fios em curto podem
são as mais prováveis e quais são as mais fáceis de se
danificar o sistema de carga.
verificar.
• Procure fios soltos ou rompidos. No sistema de carga,
eles podem danificar o regulador.
• Inspecione todos os componentes, especialmente os
pontos de conexão da bateria. Películas de ácido e
Continua na próxima página TX17961,0001C5C -54-12FEB13-1/2

TM125154 (01JAN15) 210-05B-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=23
Referências Gerais

(Se foi, inspecione as áreas de manutenção por danos


Teste sua conclusão inadvertidos ou instalações impróprias.)
Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para Tente recriar o código baseado nas condições originais.
verificar se estão corretas. Muitos dos itens podem ser Se possível, repita as verificações operacionais, de
verificados sem testes adicionais. Tente isolar o problema sistema, elétricas, hidráulicas ou mecânicas sob tais
em um circuito específico, mas não em um componente condições.
individual. Instrumentos de teste podem ajudar a isolar
ainda mais o ponto do problema. Problemas decorrentes de falhas elétricas
intermitentes
SOLUÇÃO PARA PROBLEMAS PENDENTES
NOTA: Falhas elétricas intermitentes normalmente
NOTA: Esta referência é uma orientação para a são causadas por problemas com chicote
detecção e resolução de problemas que elétrico, terminais ou conectores.
persistirem após a realização dos diagnósticos
padrão. Esses problemas normalmente ocorrem □ Inspecione todos os conectores e terminais dos
devido a condições operacionais específicas, circuitos relacionados.
falhas intermitentes ou em alguns casos mais □ Verifique se não interferências dos chicotes ou
raros, devido a falhas de unidades de controle. conectores nas articulações mecânicas.
Dependendo da situação, algumas ou todas as □ Inspecione os chicotes quanto a cintas ou braçadeiras
seguintes informações podem ser importantes. ausentes ou mal instaladas. Chicotes frouxos com
movimento muito livre ou chicotes muito apertados
Problemas decorrentes de condições resultam em desgastes ou danos aos fios.
operacionais específicas □ Inspecione as articulações mecânicas quanto às
condições operacionais apropriadas.
Examine todos os códigos registrados e consulte o
operador para determinar as condições operacionais e do Problemas decorrentes de falhas das
veículo no momento da ocorrência do problema. Anote unidades de controle
os detalhes.
NOTA: Antes de trocar as unidades de controle, repasse
□ O código ou o problema ocorre simultaneamente a todos os testes. As unidades de controle são
outros problemas? a causa menos provável de falhas!
□ O código ou o problema ocorre quando o veículo está
quente ou frio? □ Se todas as verificações foram feitas sem identificar
□ O código ou o problema ocorre durante operação de problemas, inspecione os circuitos de terra e
transporte ou no campo? alimentação. A diferença máxima entre as entradas de
□ O código ou o problema ocorre durante a execução de alimentação e a tensão da bateria deve ser de 1 V, e a
uma ação específica como mudança na transmissão, diferença entre os circuitos de terra e o terra de ponto
esterçamento, frenagem, determinadas funções único do veículo deve ser inferior a 1,0 ohm.
hidráulicas? □ Inspecione todos os conectores e terminais das
□ Quando o código ou o problema apareceu pela primeira unidades de controle associadas.
vez? Alguma manutenção foi realizada recentemente?
TX17961,0001C5C -54-12FEB13-2/2

TM125154 (01JAN15) 210-05B-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=24
Referências Gerais

Regiões e países

1
3

LX1049560 —UN—26APR10
4
LX1049560

Region 1—China, Índia, Sul e Region 2—Europa, Norte da Region 3—América do Sul,
Leste da Ásia, África África, Oriente Próximo América Central, México
menos o Norte da África e Médio, Comunidade de Region 4—América do Norte,
Estados Independentes Austrália, Nova Zelândia
(CEI), incluindo a Rússia.

As máquinas nas Regiões 1, 2 e 3 são equipadas com As máquina na região 4 são equipadas com sistemas
sistemas elétricos ECE (ECONOMIC COMMISSION FOR elétricos SAE (SOCIETY OF AUTOMOTIVE ENGINEERS
EUROPE - COMISSÃO ECONÔMICA PARA EUROPA). - SOCIEDADE DE ENGENHEIROS AUTOMOTIVOS).
TX17961,0001C5E -54-12FEB13-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05B-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=25
Referências Gerais

Glossário de termos
ABREVIAÇÃO Item DESCRIÇÃO
Tração 4R Tração 4x4 Ambos os eixos dianteiro e traseiro são alimentados.
ACC Acessório Sistema elétrico secundário.
AOC Catalisador de Oxidação de Amônia Último componente do sistema Final Tier 4.
AQS Sistema de qualidade do ar Sistema utilizado para controlar o ar condicionado na cabine.
AC Corrente alternada Corrente elétrica que inverte sua direção em intervalos regulares periódicos.
APN Nome do Ponto de Acesso Nome do gateway entre uma rede móvel e outra rede de computadores.
AST Transmissão de Câmbio Transmissão que muda da primeira faixa para a segunda faixa automaticamente.
Automática
ATC Controle Automático de Sistema de qualidade de ar controlado automaticamente.
Temperatura
BIC Unidade de Controle da Interface Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicos do módulo
da Enfardadeira cilíndrico.
CAB Unidade de controle da cabine Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas da cabine.
CAN Rede de área de controle Um sistema de comunicação ligando sistemas eletrônicos integrados.
CCU Unidade de Controle do Chassi Sistema computadorizado para controlar as funções da máquina.
CCW Sentido anti-horário Direção oposta à rotação dos ponteiros de um relógio.
CIC Unidade de Controle Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas.
CLC Centro de carga da cabine Sistema computadorizado para controlar as funções elétricas da cabine.
CSU Unidade de Controle da Colhedora Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas da colhedora
de Algodão de algodão (Somente Colhedora de Algodão).
CTM Manual técnico de componentes Manual técnico desenvolvido para manutenção dos componentes principais.
CPD Monitor da Coluna do Canto Tela para unidades de controle do sistema.
CW Sentido Horário Direção na qual os ponteiros do relógio giram.
DR Receptáculo de diagnóstico Conexão em que a pressão hidráulica pode ser medida.
DMM Multímetro digital Um instrumento de medição multifuncional elétrico.
DC Corrente contínua Corrente elétrica que flui em apenas uma direção.
DOC Catalisador de oxidação de Diesel Oxida o Óxido Nítrico no escape.
FPD Filtro de Partículas de Diesel (DPF) Coleta as partículas de escape.
DTAC Centro de Assistência Técnica do Central de atendimento de suporte do produto de fábrica John Deere™.
Revendedor
ECU Unidade de Controle do Motor Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas do motor.
EEPROM Memória Somente para Leitura Memória não volátil usada para armazenar pequenas quantias de dados que
Programável e Apagável devem ser salvas quando a energia for desligada.
Eletronicamente
EGR Recirculação dos gases de escape Dispositivo que direciona parte dos gases de escape para a admissão.
EHHC Controle de Altura da Plataforma Sistema computadorizado para controlar as funções elétricas de altura da
Eletrônica unidade de fileira.
EIC Controle do Imobilizador do Motor
EPM Módulo de alimentação eletrônico Uma unidade de controle que recebe comandos e, em seguida, direciona a
alimentação para os componentes.
EUI Injetor da Unidade Eletrônica Injeta combustível diesel no cilindro.
EUS Sincronização da Unidade Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas da unidade de
Eletrônica fileira (Somente Colhedora de Algodão).
FT4 Final Classe 4 Padrão das emissões de escape.
GPS Sistema de posicionamento global Sistema que usa sinais de satélite para determinar a localização da máquina.
GSM Comunicação do Sistema Global Um padrão desenvolvido pelo Instituto Europeu de Normas de
para Telefonia Móvel Telecomunicações (ETSI) para descrever protocolos digitais de reles celulares.
GUID Identificador Global Exclusivo Um número de referência único usado como identificador em softwares de
computador.
HCI Interface do Controlador Host
HHC Unidade de Controle de Altura da Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas de altura da
Plataforma unidade de fileira (Somente Colhedora de Algodão).
HIC Unidade de Controle de Interface Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas de colheita
de Colheita (Somente Colhedora de Algodão).

Continua na próxima página TX17961,0001C40 -54-02JUN14-1/3

TM125154 (01JAN15) 210-05B-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=26
Referências Gerais

ABREVIAÇÃO Item DESCRIÇÃO


HSD Controlador do Lado Alto Interruptor interno da unidade de controle entre a carga e a alimentação (+).
HVAC Aquecimento, Ventilação e Ar Sistema utilizado para controlar o ar condicionado na cabine.
Condicionado
ICCID Indentificador de Cartão de Circuito Armazenado no cartão SIM para identificar internamente o SIM.
Integrado
ICD Depurador Integrado no Circuito Um dispositivo de hardware usado para depurar o software de um sistema
integrado.
ID Identificação Abreviação de identificação.
IMEI Identidade de Equipamento Móvel Um número utilizado para identificar alguns telefones móveis e telefones via
Internacional satélite.
IMSI Identidade Internacional de Usado para identificar o usuário de uma rede de celular e é uma identificação
Assinante Móvel exclusiva associada com todas as redes de celular.
IP Protocolo de Internet Um conjunto de regras para o envio de dados pela rede.
LED Diodo Emissor de Luz Um diodo que produz luz quando ligado.
LSD Controlador do Lado Baixo Interruptor interno da unidade de controle entre a carga e o terra (-).
MTG Gateway Telemático Modular Um dispositivo de processamento e comunicação móvel que integra GPS,
GPRS/HSPA sem fio, e comunicações da máquina.
MWG Portal sem fio modular Um dispositivo de processamento e comunicação móvel que integra GPS,
GPRS/HSPA sem fio, e comunicações da máquina.
OEM Fabricante Original do Fabricante da peça original.
Equipamento
OOR Fora da Faixa A tensão do sensor está fora do intervalo de tensão permitido
PIN Número de Identificação do Produto Número de 17 dígitos que contém a localização da fábrica, número do modelo,
configuração da máquina e número da compilação sequencial.
POST Teste de Alimentação na Partida Procedimento executado pela transmissão ProDrive™ quando o motor é ligado.
PTP Unidade de Controle do Trem de Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas do trêm de
Força força.
PVT Terminal Virtual Psuedo Interface de controle com unidade de controle. (Monitor)
PWM Modulação por Largura de Pulso Sinal de comando de uma unidade de controle com uma saída variável.
RFI ou RFID Identificação por Radiofrequência Componente Eletrônico que identifica as etiquetas no ciclo de cintagem.
RM Módulo Cilíndrico Módulo de algodão enrolado.
RMB Formador de Módulos Redondos Transforma o algodão em um módulo cilíndrico.
S2 Estágio 2 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de Tier
2 ou T2.
S3 Estágio 3 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de Tier
3 ou T3.
S4 Estágio 4 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de Full
Tier 4, T4, ou FT4.
SID Dispositivo de entrada da direção Detecta o movimento do volante.
SIM Módulo de Identificação do Um circuito integrado que armazena de forma segura o IMSI e a chave
Assinante relacionada usada para identificar e autenticar assinantes.
S.N. Número de Série Últimos seis dígitos do PIN.
SSU Unidade de controle do sistema de Sistema computadorizado para controlar as funções eletrônicas da direção.
direção
T2 Tier 2 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de Stage
2 ou S2.
T3 Tier 3 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de Stage
3 ou S3.
T4 Tier 4 Padrão do nível de emissão do escape do motor. Também chamado de FT4,
Stage 4, ou S4.
VGT Turbocompressor de Geometria Turbocompressor com aletas ajustáveis para alteração da velocidade dos
Variável gases de escape no propulsor do turbocompressor.
VIN Número de identificação do veículo Número de 17 dígitos que identifica a máquina.
VTi Terminal Virtual - Barramento CAN Interface de controle com unidade de controle. (Monitor)
do Implemento
VTv Terminal Virtual - Barramento CAN Interface de controle com unidade de controle. (Monitor)
do Veículo

Continua na próxima página TX17961,0001C40 -54-02JUN14-2/3

TM125154 (01JAN15) 210-05B-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=27
Referências Gerais

ABREVIAÇÃO Item DESCRIÇÃO


WAS Sensor de Ângulo da Roda Sensor do ângulo das rodas no eixo de direção.
Z-Lock Sistema de adesão patenteado para o empacotamento plástico de módulos
cilíndricos.

John Deere é uma marca comercial da Deere & Company


ProDrive é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0001C40 -54-02JUN14-3/3

TM125154 (01JAN15) 210-05B-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=28
Grupo 05C
Referências para Informações Técnicas

Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos


TS1670 —UN—01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Tamanho do Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
parafuso ou Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob
pino roscado
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob
baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento
valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for por outro de classe de propriedade idêntica. As peças de fixação devem
determinado para alguma aplicação específica. Para elementos de ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior.
fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior,
instruções de aperto para aplicações específicas. Aperte contraporcas de deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que
aço crimpado ou insertos plásticos girando-as sob o torque seco mostrado as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo
na tabela, salvo instruções diferentes para aplicações específicas. de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de
fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de
rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma
aplicação específica.
a
"Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores
M20 e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J.
b
"Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores M6 a M18 com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.
DX,TORQ2 -54-12JAN11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=29
Referências para Informações Técnicas

Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas


TS1671 —UN—01MAY03

Tamanho do Classificação SAE 5,


parafuso ou Classificação SAE 1 Classificação SAE 2a 5.1 ou 5.2 Classificação SAE 8 ou 8.2
pino roscado Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lb.-ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são baseados As peças de fixação devem ser substituídas por uma de
na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes valores se um valor classe de propriedade igual ou superior. Se forem usadas
de torque ou procedimento de aperto diferente for determinado para alguma peças de fixação de classe de propriedade superior, deverão
aplicação específica. Para insertos plásticos ou contraporcas de aço crimpadas, ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de
para elementos de fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, que as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar
consulte as instruções de aperto para aplicações específicas. Parafusos de o processo de rosquear corretamente. Quando possível,
cisalhamento são projetados para romperem-se sob cargas pré-determinadas. lubrifique elementos de fixação galvanizados ou ao natural,
Sempre substitua parafusos de cisalhamento por outro de classe idêntica. exceto contraporcas, parafusos de rodas ou porcas de rodas,
salvo instruções em contrário para uma aplicação específica.
a
A Classificação 2 se aplica a parafusos sextavados (não pinos sextavados) com até 6" (152 mm) de comprimento. A Classificação 1 se aplica a
parafusos sextavados maiores que 6" (152 mm) de comprimento, e para todos os outros tipos de parafusos e pinos de qualquer comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores
7/8" e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J.
c
"Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores 1/4" a 3/4" com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.
DX,TORQ1 -54-12JAN11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=30
Referências para Informações Técnicas

Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão


Instalação de anel de vedação na face do
conector rosca macho 4. Remova o dedal.

1. Inspecione as superfícies da conexão. Elas devem Instalar anel de vedação de conexão rosca macho
estar livres de sujeira e/ou defeitos. reta com vedação de face

2. Inspecione o anel de vedação. Ele deve estar livre de 1. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para
danos e/ou defeitos. proteger o anel de vedação contra arranhões.

3. Lubrifique os anéis de vedação e instale-os nas 2. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção
ranhuras usando vaselina para manter no lugar. torneada da conexão.

4. Empurre o anel de vedação na ranhura com vaselina 3. Remova o dedal.


para que o anel de vedação não se desloque durante Instalar conexão
a montagem.
1. Instale a conexão manualmente até que fique bem
5. Ajuste as conexões angulares e aperte manualmente
ajustada.
fazendo pressão para que o anel de vedação
permaneça no lugar. 2. Posicione as conexões ajustáveis desapertando a
conexão no máximo uma volta.
6. Aperte a conexão ou a porca segundo o valor de
torque especificado na tabela conforme a bitola 3. Aplique o torque de montagem conforme a tabela.
gravada na conexão. NÃO permita que as mangueiras
se retorçam durante o aperto de conexões. Torque de montagem

Instalar anel de vedação no conector rosca 1. Use uma chave para segurar o corpo do conector e
macho ajustável outra chave para apertar a porca.

1. Recue a contraporca e a arruela para expor totalmente 2. Para um mangueira hidráulica, pode ser necessário
a seção torneada da conexão. usar três chaves para evitar que ela se retorça; uma
no corpo do conector, uma na porca e outra no corpo
2. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para da conexão da mangueira.
proteger o anel de vedação contra arranhões.
3. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção
torneada da conexão.
JY20514,0000906 -54-03NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=31
Referências para Informações Técnicas

Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores


de pressão padrão
N79757 —UN—13FEB08

I B E
G C F
G
F
A D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória

Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão
padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo giratória
D.E. D.E. tubo em Tama- Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho da Tama- Ajuste Torque aço Torque
tubo polegadas nho da nho do da porca nho do contra- rosca nho do do ta- ou ferro alumínio ou
mé- rosca sexta- tubular sexta- porca sexta- manho cinzento latão c
trico vado da ou porca vado vado da do sex-
porca giratória da con- conexão tavado
girató- tra- retab da con-
ria porca traporca
mm Bi- " mm " mm N·m lb.- mm N·m lb.- mm mm mm N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
tola ft. ft.
4 -2 0.12 3.18 — — — — — — — M8 x 1 12 12 8 6 5 4
5
5 -3 0.18 4.76 — — — — — — — M10 x 1 14 14 15 11 10 7
8
6 -4 0.25 6.35 9/16-18 17 16 12 22 32 24 M12 x 1.5 17 17 25 18 17 12
0
8 -5 0.31 7.92 — — — — — — — M14 x 1.5 19 19 40 30 27 20
2
10 -6 0.37 9.53 11/16-16 22 24 18 27 42 31 M16 x 1.5 22 22 45 33 30 22
5
12 -8 0.50 12.70 13/16-16 24 50 37 30 93 69 M18 x 1.5 24 24 50 37 33 25
0
16 -10 0.62 15.88 1-14 30 69 51 36 118 87 M22 x 1.5 27 27 69 51 46 34
5
20 -12 0.75 19.05 1-3/16-1 36 102 75 41 175 129 M27 x 2 32 32 100 74 67 49
0 2
22 -14 0.87 22.23 1-3/16-1 36 102 75 41 175 129 M30 x 2 36 36 130 96 87 64
5 2
25 -16 1.00 25.40 1-7/16-1 41 142 105 46 247 182 M33 x 2 41 41 160 118 107 79
0 2
28 — — — — — — — — — — M38 x 2 46 46 176 130 117 87
32 -20 1.25 31.75 1-11/1 50 190 140 50 328 242 M42 x 2 50 50 210 155 140 103
0 6-12
38 -24 1.50 38.10 2-12 60 217 160 60 374 276 M48 x 2 55 55 260 192 173 128
0
50 -32 2.00 50.80 — — — — — — — M60 x 2 65 65 315 232 210 155
0
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
c
Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço.
JY20514,0000907 -54-04NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=32
Referências para Informações Técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face


métrica—Aplicações de alta pressão
N79757 —UN—13FEB08

I B E
G C F
G
F
A D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Alta pressão-Acima
de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular giratória bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo
D.E. D.E. tubo em Tamanho da Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho da rosca Tamanho Ajuste Torque aço
tubo polegadas rosca nho do da porca nho do contraporca do do tama- ou ferro
mé- sexta- tubular sexta- sextavado nho do cinzento
trico vado da ou porca vado da da sexta-
porca giratória contra- conexão vado da
giratória porca retab contra-
porca
mm Bi- " mm " mm N·m lb.-ft. mm N·m lb.-ft. mm mm mm N· lb.-ft.
tola m
4 -2 0.125 3.18 — — — — — — — M8 x 1 12 12 8 6
5 -3 0.188 4.76 — — — — — — — M10 x 1 14 14 15 11
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 17 24 18 22 32 24 M12 x 1.5 17 17 35 26
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — M14 x 1.5 19 19 45 33
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 22 37 27 27 42 31 M16 x 1.5 22 22 55 41
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 24 63 46 30 93 69 M18 x 1.5 24 24 70 52
16 -10 0.625 15.88 1-14 30 103 76 36 118 87 M22 x 1.5 27 27 100 74
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 36 152 112 41 175 129 M27 x 2 32 32 170 125
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 36 152 112 41 175 129 M30 x 2 36 36 215 159
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 41 214 158 46 247 182 M33 x 2 41 41 260 192
28 — — — — — — — — — — M38 x 2 46 46 320 236
32 -20 1.250 31.75 1-11/16-12 — 286 211 50 328 242 M42 x 2 50 50 360 266
38 -24 1.500 38.10 2-12 — 326 240 60 374 276 M48 x 2 55 55 420 310
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
JY20514,0000908 -54-04NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=33
Referências para Informações Técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face


SAE—Pressões padrão
N79757 —UN—13FEB08

I B E
G C F
G
F
A D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória

Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI)
Diâmetro interno da mangueira Face de conexão com Torque Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
e diâmetro externo nominal anel de vedação ou porca contraporca retos, com anel de vedaçãoa
do tubo tubular giratória bulkheada
D.E. D.E. tubo em Tamanho Tama- Torque Tama- Tor- Tamanho Tama- Ajuste Torque aço ou Torque
tubo polegadas da rosca nho do da porca nho que da da rosca nho do do ta- ferro cinzento alumínio ou
mé- sexta- tubular do contra- sexta- ma- latão c
trico vado da e porca sexta- porca vado da nho do
porca giratória vado conexão sexta-
giratória da retab vado
con- da
tra- con-
porca tra-
porca
mm Bi- " mm " " N· lb.- N· lb- " " " N·m lb.-ft. N·m lb.-
tola m ft. m .- ft.
ft.
5 -3 0.188 4.78 — — — — — — — 3/8-24 5/8 9/16 12 9 8 6
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 11/16 16 12 13/16 32 24 7/16-20 5/8 5/8 16 12 11 8
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — 1/2-20 3/4 11/16 24 18 16 12
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 13/16 24 18 1 42 31 9/16-18 3/4 3/4 37 27 25 18
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 15/16 50 37 1-1/8 93 69 3/4-16 7/8 15/16 50 37 33 25
16 -10 0.625 15.88 1-14 1-1/8 69 51 1-5/1 11 87 7/8-14 1-1/16 1-1/16 69 51 46 34
6 8
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 1-3/8 10 75 1-1/2 17 12 1-1/16-12 1-1/4 1-3/8 102 75 68 50
2 5 9
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 — 10 75 — 17 12 1-3/16-12 1-3/8 1-1/2 122 90 81 60
2 5 9
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 1-5/8 14 105 1-3/4 24 18 1-5/16-12 1-1/2 1-5/8 142 105 95 70
2 7 2
32 -20 1.25 31.75 1-11/16-1 1-7/8 19 140 2 32 24 1-5/8-12 1-3/4 1-7/8 190 140 127 93
2 0 8 2
38 -24 1.50 38.10 2-12 2-1/4 21 160 2-3/8 37 27 1-7/8-12 2-1/8 2-1/8 217 160 145 107
7 4 6
50.8 -32 2.000 50.80 — — — — — — — 2-1/2-12 2-3/4 2-3/4 311 229 207 153
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
c
Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço.
JY20514,0000909 -54-04NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=34
Referências para Informações Técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face


SAE—Aplicações de alta pressão
N79757 —UN—13FEB08

I B E
G C F
G
F
A D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Alta pressão - Acima
de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular giratória bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo
D.E. D.E. tubo em Tamanho da Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho Tamanho Ajuste do Torque aço ou
tubo polegadas rosca nho do da porca nho do contraporca da rosca do tamanho do ferro cinzento
mé- sexta- tubular sexta- sextavado sextavado
trico vado da ou porca vado da da da contra-
porca giratória contra- conexão porca
giratória porca retab
mm Bi- " mm " " N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. " " " N·m lb.-ft.
tola
5 -3 0.188 4.78 — — — — — — — 3/8-24 5/8 9/16 18 13
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 11/16 24 18 13/16 32 24 7/16-20 5/8 5/8 24 18
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — 1/2-20 3/4 11/16 30 22
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 13/16 37 27 1 42 31 9/16-18 3/4 3/4 37 27
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 15/16 63 46 1-1/8 93 69 3/4-16 7/8 15/16 75 55
16 -10 0.625 15.88 1-14 1-1/8 103 76 1-5/16 118 87 7/8-14 1-1/16 1-1/16 103 76
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 1-3/8 152 112 1-1/2 175 129 1-1/16-12 1-1/4 1-3/8 177 131
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 — 152 112 — 175 129 1-3/16-12 1-3/8 1-1/2 231 170
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 1-5/8 214 158 1-3/4 247 182 1-5/16-12 1-1/2 1-5/8 270 199
32 -20 1.25 31.75 1-11/16-12 1-7/8 286 211 2 328 242 1-5/8-12 1-3/4 1-7/8 286 211
38 -24 1.50 38.10 2-12 2-1/4 326 240 2-3/8 374 276 1-7/8-12 2-1/8 2-1/8 326 240
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
JY20514,000090A -54-04NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=35
Referências para Informações Técnicas

Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão


1. Inspecione as superfícies de vedação quanto Flanges inteiriços; coloque a linha hidráulica no
a arranhões ou marcas, aspereza ou falta de centro do flange e instale quatro parafusos. Com o
planicidade. Arranhões causam vazamentos. flange centralizado na porta, aperte manualmente os
Asperezas causam desgaste na vedação. A não parafusos para mantê-los no lugar. Não comprima
planicidade causa extrusão na vedação. Se não for o anel de vedação.
possível corrigir os defeitos por polimento, troque o
componente. 4. Certifique-se de que os componentes estão
devidamente posicionados e os parafusos estão
2. Instale o anel de vedação correto (e a arruela de manualmente apertados. Aperte um parafuso, depois
reforço se necessário) na ranhura usando vaselina aperte o parafuso diagonalmente oposto. Aperte os
para mantê-lo no lugar. dois parafusos restantes. Aperte todos os parafusos
3. Flange bipartido; monte as metades do flange de acordo com a especificação na tabela abaixo.
bipartido sem apertar, assegurando que a emenda NÃO use ferramentas pneumáticas. NÃO aperte um
está centralizada e perpendicular à porta. Aperte parafuso até o limite antes de apertar os outros. NÃO
manualmente os parafusos para manter as peças no aperte demais.
lugar. Não comprima o anel de vedação.
JY20514,000090B -54-03NOV11-1/1

Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos


SAE—Aplicações de pressão padrão

H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 27,600 kPa (276 bar) (4,000 psi)
Tamanho nominal do flange Tamanho do parafusoa,b Torque
N·m lb.-ft.
Mínima Máxima Mínima Máxima
1/2 5/16-18 UNC 20 31 15 23
3/4 3/8-16 UNC 28 54 21 40
1 3/8-16 UNC 37 54 27 40
1-1/4 7/16-14 UNC 47 85 35 63
1-1/2 1/2-13 UNC 62 131 46 97
2 1/2-13 UNC 73 131 54 97
2-1/2 1/2-13 UNC 107 131 79 97
3 5/8-11 UNC 187 264 138 195
3-1/2 5/8-11 UNC 158 264 117 195
4 5/8-11 UNC 158 264 117 195
5 5/8-11 UNC 158 264 117 195
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas.
b
Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas.
JY20514,000090C -54-04NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=36
Referências para Informações Técnicas

Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos


SAE—Aplicações de alta pressão

H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 41,400 kPa (414 bar) (6,000 psi)
Tamanho nominal do flange Tamanho do parafusoa,b Torque
N·m lb.-ft.
Mínima Máxima Mínima Máxima
1/2 5/16-18 UNC 20 31 15 23
3/4 3/8-16 UNC 34 54 25 40
1 7/16-14 UNC 57 85 42 63
1-1/4 1/2-13 UNC 85 131 63 63
1-1/2 5/8-11 UNC 159 264 117 195
2 3/4-10 UNC 271 468 200 345
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas.
b
Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas.
JY20514,000090D -54-04NOV11-1/1

Tabela de torque de bujão de porta hexagonal


externo
Tamanho de rosca para bujão Torque
ou conector rosca machoa +15%, —20%
N·m (lb.-in.)

H70356 —UN—30NOV01
M8 x 1 10 (89)
M10 x 1 17 (150)
N·m (lb.-ft.)
M12 x 1.5 28 (20.6)
M14 x 1.5 39 (28.7)
M16 x 1.5 48 (35.4)
M18 x 1.5 60 (44.2)
M20 x 1.5 60 (44.2)
M22 x 1.5 85 (62.7)
M27 x 2 135 (99.6)
M30 x 2 165 (121.7)
M33 x 2 235 (173.3)
M38 x 2 245 (180.7)
M42 x 2 260 (191.8)
M48 x 2 290 (213.9)
M60 x 2 330 (243.4)
a
Bujão ao JDS-G173.1; rosca macho ao JDS-G173.3.
JY20514,000090E -54-03NOV11-1/1

TM125154 (01JAN15) 210-05C-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=37
Referências para Informações Técnicas

TM125154 (01JAN15) 210-05C-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=38
Seção 211
Códigos de Diagnóstico de Falha e Códigos de Erro de Calibragem
Conteúdo

Página
Página
Grupo 1—BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
BIC 000237.02 — Mensagem VIN BIC 003509.03 — Tensão de
Divergente.................................................211-1-1 Alimentação 1 do Sensor BIC
BIC 000237.14 — VIN Desati- Alta ............................................................211-1-6
vado ..........................................................211-1-1 BIC 003509.04 — Tensão de
BIC 000237.31 — Mensagens VIN Alimentação 1 do Sensor BIC
Nulas ou Ausentes ....................................211-1-1 Baixa .........................................................211-1-7
BIC 000628.02 — Incompatibilidade BIC 003773.03 — Alta Tensão
dos Dados .................................................211-1-1 no Solenoide de Ativação do
BIC 000628.12 — Unidade de Controle Transportador da Cintagem ......................211-1-7
no Bloco de Inicialização...........................211-1-1 BIC 003773.04 — Baixa Tensão
BIC 000629.12 — Unidade de no Solenoide de Ativação do
Controle Se Reiniciou Devido ao Transportador da Cintagem ......................211-1-7
Temporizador de Alarme ...........................211-1-1 BIC 003773.05 — Corrente Baixa
BIC 000629,12...............................................211-1-1 no Solenoide de Ativação do
BIC 000630.13 — Incompatibilidade Transportador da Cintagem ......................211-1-8
dos Dados de EOL ...................................211-1-2 BIC 003773.12 — Controlador
BIC 000630,13...............................................211-1-2 do Solenoide de Ativação do
BIC 000630.14 — Parâmetros da Transportador da Cintagem com
Unidade de Controle Associados Defeito.......................................................211-1-8
à Redefinição de Operações BIC 520732.31 — Não no Modo
Automáticas de Dobramento e Automático ................................................211-1-8
Desdobramento.........................................211-1-3 BIC 520735.02 — Comprimento da
BIC 000630,14...............................................211-1-3 Cintagem Excedido ...................................211-1-9
BIC 000630.31 — Parâmetros da BIC 520735.11 — Detectada Má
Unidade de Controle Associados Alimentação do Enrolamento ....................211-1-9
à Redefinição de Operações de BIC 520735.14 — Múltiplas Posições
Ejeção de Cintas .......................................211-1-3 de Enrolamento Detectadas......................211-1-9
BIC 000630,31...............................................211-1-4 BIC 520735.18 — Cintagem
BIC 000639.12 — A mensagem do Baixa .......................................................211-1-10
barramento CAN não está chegando BIC 520735.31 — Fora do
a tempo ou não existe...............................211-1-4 Enrolamento............................................211-1-10
BIC 000639.14 — Nenhuma BIC 520996.14 — Processo
mensagem do barramento CAN Interrompido devido à Detecção de
está chegando...........................................211-1-4 Velocidade de Avanço.............................211-1-10
BIC 000702.03 — Tensão da Coluna BIC 522016.02 — Ejeção interrompida
do Interruptor Remoto 2 Alta.....................211-1-5 devido ao Não Acionamento das
BIC 000702.04 — Tensão da Coluna Unidades .................................................211-1-10
do Interruptor Remoto 2 Baixa ..................211-1-5 BIC 522016.11 — Ejeção Interrompida
BIC 000703.03 — Tensão da Coluna devido à Ausência do Operador no
do Interriptor Remoto 3 Alta ......................211-1-5 Assento ...................................................211-1-10
BIC 000703.04 — Tensão da Coluna BIC 522016.12 — Ejeção Interrompida
do Interriptor Remoto 3 Baixa ...................211-1-5 devido à Falha Ativa do
BIC 001231.12 — Mensagem do Componente............................................ 211-1-11
Barramento CAN 2 Perdida ......................211-1-6 BIC 522016.17 — Ejeção Interrompida
BIC 001231.14 — Barramento CAN 2 devido à Ausência de Velocidade de
Desligado ..................................................211-1-6 Avanço .................................................... 211-1-11
BIC 002145.09 — Sensor RFID não se BIC 522016.18 — Ejeção Interrompida
Comunica no Barramento CAN do devido à Baixa Velocidade do
Implemento ...............................................211-1-6 Motor ....................................................... 211-1-11
BIC 002251.09 — Não usado........................211-1-6 BIC 522016.31 — Processo de Ejeção
Pronto...................................................... 211-1-11

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

Página Página

BIC 522745.03 — Alta Tensão BIC 522943.03 — Alta Tensão no


no Solenoide dos Rolos Circuito da Luz de Serviço da
Dosadores............................................... 211-1-11 Plataforma Superior ................................211-1-18
BIC 522745.05 — Corrente Baixa no BIC 522943.05 — Corrente Baixa
Circuito do Solenoide dos Rolos no Circuito da Luz de Serviço da
Dosadores...............................................211-1-12 Plataforma Superior ................................211-1-18
BIC 522745.12 — Controlador do BIC 522943.06 — Corrente Alta do
Solenoide dos Rolos Dosadores DESLIGAMENTO da Luz de Serviço
com Defeito .............................................211-1-12 da Plataforma Superior ...........................211-1-19
BIC 522746.03 — Alta Tensão no BIC 522944.03 — Alta Tensão
Solenoide do Batedor..............................211-1-12 na Luz Esquerda da Caixa de
BIC 522746.05 — Baixa Tensão no Cintagem.................................................211-1-19
Solenoide do Batedor..............................211-1-13 BIC 522944.05 — Corrente Baixa
BIC 522746.12 — Controlador na Luz Esquerda da Caixa de
do Solenoide do Batedor com Cintagem.................................................211-1-19
Defeito.....................................................211-1-13 BIC 522944.06 — Corrente Alta
BIC 522747.03 — Alta Tensão no na Luz Esquerda da Caixa de
Circuito do Solenoide de Propulsão Cintagem.................................................211-1-20
do RMB ...................................................211-1-13 BIC 522945.03 — Alta Tensão na Luz
BIC 522747.05 — Corrente Baixa Direita da Caixa de Cintagem .................211-1-20
no Solenoide da Propulsão do BIC 522945.05 — Corrente Baixa
RMB ........................................................211-1-14 na Luz Direita da Caixa de
BIC 522747.12 — Controlador do Cintagem.................................................211-1-20
Solenoide de Propulsão do RMB BIC 522945.06 — Corrente Alta na Luz
com Defeito .............................................211-1-14 Direita da Caixa de Cintagem .................211-1-21
BIC 522748.03 — Alta Tensão no BIC 523195.03 — Alta Tensão no
Solenoide de Abaixamento do Circuito do Solenoide de Elevação
Manipulador ............................................211-1-14 da Extensão do Acumulador ...................211-1-21
BIC 522748.05 — Corrente Baixa BIC 523195.04 — Baixa Tensão no
no Solenoide de Abaixamento do Circuito do Solenoide de Elevação
Manipulador ............................................211-1-15 da Extensão do Acumulador ...................211-1-21
BIC 522748.12 — Controlador do BIC 523195.05 — Corrente Baixa no
Solenoide de Abaixamento do Circuito do Solenoide de Elevação
Manipulador com Defeito ........................211-1-15 da Extensão do Acumulador ...................211-1-22
BIC 522800.03 — Alta Tensão no BIC 523196.03 — Alta Tensão
Solenoide do Alimentador .......................211-1-15 no Circuito do Solenoide de
BIC 522800.05 — Corrente Baixa no Abaixamento da Extensão do
Solenoide do Alimentador .......................211-1-16 Acumulador .............................................211-1-22
BIC 522800.12 — Controlador do BIC 523196.04 — Baixa Tensão
Solenoide do Alimentador com no Circuito do Solenoide de
Defeito.....................................................211-1-16 Abaixamento da Extensão do
BIC 522801.03 — Alta Tensão no Acumulador .............................................211-1-22
Solenoide de Abaixamento da BIC 523196.05 — Corrente Baixa
Porta........................................................211-1-16 no Circuito do Solenoide de
BIC 522801.05 — Corrente Baixa Abaixamento da Extensão do
no Solenoide de Abaixamento da Acumulador .............................................211-1-23
Porta........................................................211-1-17 BIC 523197.03 — Alta Tensão
BIC 522801.12 — Controlador no Circuito do Solenoide de
do Circuito do Solenoide de Desbloqueio do RMB ..............................211-1-23
Abaixamento da Porta com BIC 523197.04 — Baixa Tensão
Defeito.....................................................211-1-17 no Circuito do Solenoide de
BIC 522802.07 — Rotação do RMB Desbloqueio do RMB ..............................211-1-23
Superior Quando Comandado para BIC 523197.05 — Corrente Baixa
DESLIGAR. .............................................211-1-17 no Circuito do Solenoide de
BIC 522802.31 — Velocidade Superior Desbloqueio do RMB ..............................211-1-23
Zero Quando RMB Deveria Estar BIC 523198.03 — Alta Tensão no
Girando ...................................................211-1-18 Circuito do Solenoide de Ativação
da Elevação do Manipulador...................211-1-24

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Conteúdo

Página Página

BIC 523198.04 — Baixa Tensão no BIC 523202.18 — Baixa Rotação


Circuito do Solenoide de Ativação do Formador de Módulos
da Elevação do Manipulador...................211-1-24 Cilíndricos ...............................................211-1-30
BIC 523198.05 — Corrente Baixa no BIC 523202.31 — Módulo Cilíndrico
Circuito do Solenoide de Ativação Não Embalado na Câmara do
da Elevação do Manipulador...................211-1-24 RMB ........................................................211-1-30
BIC 523199.03 — Alta Tensão no BIC 523203.03 — Alta Tensão no
Circuito do Solenoide de Ativação do Circuito do Solenoide dos Rolos
Abaixamento do Manipulador .................211-1-25 Dosadores...............................................211-1-31
BIC 523199.04 — Baixa Tensão no BIC 523203.04 — Baixa Tensão no
Circuito do Solenoide de Ativação do Circuito do Solenoide dos Rolos
Abaixamento do Manipulador .................211-1-25 Dosadores...............................................211-1-31
BIC 523199.05 — Corrente Baixa no BIC 523203.05 — Corrente Baixa no
Circuito do Solenoide de Ativação do Circuito do Solenoide dos Rolos
Abaixamento do Manipulador .................211-1-25 Dosadores...............................................211-1-31
BIC 523200.03 — Alta Tensão no BIC 523203.13 — O Solenoide
Circuito do Solenoide de Ativação dos Rolos Dosadores Não Está
do Abaixamento da Porta........................211-1-26 Calibrado.................................................211-1-31
BIC 523200.04 — Baixa Tensão no BIC 523204.03 — Alta Tensão
Circuito do Solenoide de Ativação no Circuito do Solenoide de
do Abaixamento da Porta........................211-1-26 Abaixamento da Porta.............................211-1-32
BIC 523200.05 — Corrente Baixa no BIC 523204.04 — Baixa Tensão
Circuito do Solenoide de Ativação no Circuito do Solenoide de
do Abaixamento da Porta........................211-1-26 Abaixamento da Porta.............................211-1-32
BIC 523201.03 — Alta Tensão no BIC 523204.05 — Corrente Baixa
Circuito do Solenoide de Ativação no Circuito do Solenoide de
da Elevação da Porta..............................211-1-27 Abaixamento da Porta.............................211-1-32
BIC 523201.04 — Baixa Tensão no BIC 523204.13 — Solenoide de
Circuito do Solenoide de Ativação Abaixamento da Porta Não
da Elevação da Porta..............................211-1-27 Calibrado.................................................211-1-32
BIC 523201.05 — Corrente Baixa no BIC 523205.03 — Alta Tensão no
Circuito do Solenoide de Ativação Circuito do Solenoide de Elevação
da Elevação da Porta..............................211-1-27 da Porta...................................................211-1-33
BIC 523202.00 — Tamanho do Módulo BIC 523205.04 — Baixa Tensão no
Cilíndrico Muito Grande ..........................211-1-28 Circuito do Solenoide de Elevação
BIC 523202.03 — Alta Tensão da Porta...................................................211-1-33
no Circuito do Solenoide de BIC 523205.05 — Corrente Baixa no
Acionamento do RMB .............................211-1-28 Circuito do Solenoide de Elevação
BIC 523202.04 — Baixa Tensão da Porta...................................................211-1-33
no Circuito do Solenoide de BIC 523205.13 — Solenoide
Acionamento do RMB .............................211-1-28 de Elevação da Porta Não
BIC 523202.05 — Corrente Baixa Calibrado.................................................211-1-33
no Circuito do Solenoide de BIC 523206.03 — Alta Tensão
Acionamento do RMB .............................211-1-29 no Circuito do Solenoide do
BIC 523202.11 — Formação do Módulo Alimentador .............................................211-1-34
Interrompida devido à Ausência do BIC 523206.05 — Corrente Baixa
Operador no Assento ..............................211-1-29 no Circuito do Solenoide do
BIC 523202.13 — A Válvula Alimentador .............................................211-1-34
de Propulsão RMB Não Está BIC 523206.06 — Corrente Alta
Calibrada.................................................211-1-29 no Circuito do Solenoide do
BIC 523202.14 — Módulo Cilíndrico Alimentador .............................................211-1-34
na Câmara e um Módulo Cilíndrico BIC 523206.13 — O Solenoide
no Manipulador .......................................211-1-30 do Alimentador Não Está
BIC 523202.17 — Formação do Calibrado.................................................211-1-35
Módulo Interrompida devido à Baixa BIC 523207.03 — Alta Tensão
Velocidade do Motor ...............................211-1-30 no Circuito do Solenoide de
Abaixamento do Manipulador .................211-1-35

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=3
Conteúdo

Página Página

BIC 523207.04 — Baixa Tensão BIC 523212.03 — Alta Tensão


no Circuito do Solenoide de no Circuito do Solenoide de
Abaixamento do Manipulador .................211-1-35 Abaixamento do Guindaste de
BIC 523207.05 — Corrente Baixa Enrolamento............................................211-1-40
no Circuito do Solenoide de BIC 523212.04 — Baixa Tensão
Abaixamento do Manipulador .................211-1-35 no Circuito do Solenoide de
BIC 523207.13 — Solenoide de Abaixamento do Guindaste de
Abaixamento do Manipulador Não Enrolamento............................................211-1-41
Calibrado.................................................211-1-36 BIC 523212.05 — Corrente Baixa
BIC 523208.03 — Alta Tensão no no Circuito do Solenoide de
Circuito do Solenoide de Elevação Abaixamento do Guindaste de
do Manipulador .......................................211-1-36 Enrolamento............................................211-1-41
BIC 523208.04 — Baixa Tensão no BIC 523212.14 — Guindaste de
Circuito do Solenoide de Elevação Enrolamento Não Abaixado ....................211-1-41
do Manipulador .......................................211-1-36 BIC 523212.31 — Abaixamento
BIC 523208.05 — Corrente Baixa no do Guindaste de Enrolamento
Circuito do Solenoide de Elevação Comandado mas o Interruptor
do Manipulador .......................................211-1-36 de Posição do Guindaste Não
BIC 523208.13 — Solenoide de Abriu........................................................211-1-41
Elevação do Manipulador Não BIC 523213.14 — Interruptor do
Calibrado.................................................211-1-37 Alojamento Ativado .................................211-1-42
BIC 523209.03 — Alta Tensão BIC 523213.31 — Interruptor do
no Circuito do Solenoide de Alojamento Não Ativado..........................211-1-42
Abaixamento do Eixo Oscilante do BIC 523220.14 — Incompatibilidade do
RMB ........................................................211-1-37 Interruptor de Posição da Extensão
BIC 523209.04 — Baixa Tensão do Acumulador ........................................211-1-42
no Circuito do Solenoide de BIC 523220.31 — Processo
Abaixamento do Eixo Oscilante do Interrompido porque a Extensão
RMB ........................................................211-1-37 do Acumulador Não Está
BIC 523209.05 — Corrente Baixa Completamente Levantada .....................211-1-42
no Circuito do Solenoide de BIC 523221.02 — Fora do
Abaixamento do Eixo Oscilante do Enrolamento............................................211-1-43
RMB ........................................................211-1-38 BIC 523221.07 — Problema
BIC 523210.03 — Alta Tensão no do Sensor de Separação do
Circuito do Solenoide de Elevação Enrolamento............................................211-1-43
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-38 BIC 523221.08 — Etiqueta de
BIC 523210.05 — Corrente Baixa no Cintagem Não Identificada
Circuito do Solenoide de Elevação Conforme Esperado ................................211-1-43
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-38 BIC 523221.09 — Processo de ejeção
BIC 523210.06 — Corrente Alta no de enrolamento interrompido ..................211-1-43
Circuito do Solenoide de Elevação BIC 523221.10 — Enrolamento
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-39 Interrompido porque o Comprimento
BIC 523211.03 — Alta Tensão no da Cintagem Não Foi Medido .................211-1-44
Circuito do Solenoide de Elevação BIC 523221.11 — Enrolamento
do Guindaste de Enrolamento ................211-1-39 Interrompido devido à Ausência do
BIC 523211.04 — Baixa Tensão no Operador no Assento ..............................211-1-44
Circuito do Solenoide de Elevação BIC 523221.12 — Enrolamento
do Guindaste de Enrolamento ................211-1-39 interrompido devido à Falha de
BIC 523211.05 — Corrente Baixa no Componente Ativo...................................211-1-44
Circuito do Solenoide de Elevação BIC 523221.17 — Enrolamento Não
do Guindaste de Enrolamento ................211-1-40 Permitido devido à Ausência de
BIC 523211.14 — Guindaste de Velocidade de Avanço.............................211-1-44
Enrolamento Não Levantado ..................211-1-40 BIC 523221.18 — Enrolamento
BIC 523211.31 — Elevação do Interrompido devido à Baixa
Guindaste de Enrolamento Velocidade do Motor ...............................211-1-45
Comandada mas o Interruptor BIC 523221.31 — Enrolamento Não
de Posição do Guindaste Não Permitido porque a Plataforma Está
Fechou ....................................................211-1-40 Desengatada...........................................211-1-45

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=4
Conteúdo

Página Página

BIC 523222.14 — Módulo Cilíndrico BIC 523319.03 — Alta Tensão no


Traseiro no Sensor do Manipulador Circuito de Alimentação do Sensor
Erroneamente Bloqueado .......................211-1-45 BIC ..........................................................211-1-50
BIC 523222.31 — Módulo Cilíndrico BIC 523319.03.............................................211-1-50
Traseiro no Sensor do Manipulador BIC 523319.04 — Baixa Tensão no
Não Bloqueado Conforme Circuito de Alimentação do Sensor
Esperado.................................................211-1-45 BIC ..........................................................211-1-51
BIC 523223.31 — Processo BIC 523319.06.............................................211-1-51
Interrompido porque a Extensão BIC 523353.03 — Alta Tensão
do Acumulador Não Está no Circuito do Solenoide de
Completamente Abaixada.......................211-1-46 Acionamento do Freio da Cintagem
BIC 523225.31 — Processo ................................................................211-1-52
Desativado devido ao Abaixamento BIC 523353.05 — Corrente Baixa
da Escada ...............................................211-1-46 no Circuito do Solenoide
BIC 523226.03 — Alta Tensão no de Acionamento do Freio da
Circuito do Solenoide dos Rolos do Cintagem.................................................211-1-52
Batedor....................................................211-1-46 BIC 523353.06 — Corrente Alta
BIC 523226.05 — Corrente Baixa no no Circuito do Solenoide
Circuito do Solenoide dos Rolos do de Acionamento do Freio da
Batedor....................................................211-1-46 Cintagem.................................................211-1-53
BIC 523226.06 — Corrente Alta no BIC 523354.03 — Alta Tensão
Circuito do Solenoide dos Rolos do no Circuito do Solenoide de
Batedor....................................................211-1-47 Acionamento da Embreagem da
BIC 523226.13 — Solenoide dos Rolos Cintagem ................................................211-1-53
do Batedor Não Calibrado.......................211-1-47 BIC 523354.05 — Corrente Baixa
BIC 523227.03 — Alta Tensão no Circuito do Solenoide de
no Circuito do Solenoide do Acionamento da Embreagem da
Compactador...........................................211-1-47 Cintagem.................................................211-1-53
BIC 523227.05 — Corrente Baixa BIC 523354.06 — Corrente Alta
no Circuito do Solenoide do no Circuito do Solenoide de
Compactador...........................................211-1-47 Acionamento da Embreagem da
BIC 523227.06 — Corrente Alta Cintagem.................................................211-1-54
no Circuito do Solenoide do BIC 523355.14 — Módulo Cilíndrico
Compactador...........................................211-1-48 Dianteiro no Sensor do Manipulador
BIC 523228.03 — Alta Tensão no Erroneamente Bloqueado .......................211-1-54
Circuito do Solenoide de Bloqueio BIC 523355.31 — Módulo Cilíndrico
do RMB ...................................................211-1-48 Dianteiro no Sensor do Manipulador
BIC 523228.04 — Baixa Tensão no Não Bloqueado Conforme
Circuito do Solenoide de Bloqueio Esperado.................................................211-1-54
do RMB ...................................................211-1-48 BIC 523356.00 — O Acumulador está
BIC 523228.05 — Corrente Baixa Cheio e o Processo de Formação de
no Circuito Solenoide do Bloqueio Módulo Cilíndrico Está Inativo.................211-1-54
RMB ........................................................211-1-49 BIC 523356.11 — O Sensor de
BIC 523228.07 — Sistema Acumulador Cheio é Bloqueado
Mecânico do Bloqueio do RMB Quando o Acumulador Fica
não Respondendo ou Fora de Vazio .......................................................211-1-55
Ajuste ......................................................211-1-49 BIC 523356.16 — O Acumulador está
BIC 523228.11 — Incompatibilidade do Cheio e o Processo de Formação
Interruptor do Desbloqueio do RMB de Módulos Cilíndricos Não Pode
e Bloqueio da Trava do RMB ..................211-1-49 Ser Iniciado .............................................211-1-55
BIC 523228.14 — O processo atual BIC 523356.31 — Acumulador
não pode ser concluído porque o Completamente Vazio .............................211-1-55
RMB está travado ...................................211-1-49 BIC 523357.02 — Processo
BIC 523228.31 — O processo atual Interrompido porque a Porta Está
não pode ser concluído porque o Fora da Posição ......................................211-1-55
RMB não está travado ............................211-1-50 BIC 523357.07 — Processo
Interrompido porque a Porta Não
Está na Posição Desejada ......................211-1-56

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=5
Conteúdo

Página Página

BIC 523357.11 — Processo BIC 523362.04 — Baixa Tensão no


Interrompido porque o Manipulador Circuito do Sensor de Posição do
Não Está Desimpedido ..........................211-1-56 Manipulador ............................................211-1-62
BIC 523357.12 — Sensor de Posição BIC 523362.13 — Sensor de
da Comporta ou Manipulador Não Posição do Manipulador Não Está
Funciona .................................................211-1-57 Calibrado.................................................211-1-62
BIC 523357.14 — O processo atual BIC 523362.14 — Manipulador
não pode ser concluído porque a Abaixado Enquanto em
comporta está travada ............................211-1-57 Reverso...................................................211-1-62
BIC 523357.31 — O processo atual BIC 523362.17 — Manipulador Para
não pode ser concluído porque a Baixo Após o Módulo Cilíndrico Ser
comporta não está travada .....................211-1-57 Liberado ..................................................211-1-62
BIC 523358.01 — Circuito do BIC 523362.31 — Processo
Sensor de Pressão do Eixo Interrompido porque o
Oscilante do RMB Abaixo do Nível Manipulador Está Fora da Posição
Desejado .................................................211-1-58 Desejada .................................................211-1-63
BIC 523358.03 — Alta Tensão no BIC 523363.18 — Baixa Rotação dos
Circuito do Sensor de Pressão do Rolos de Medição ...................................211-1-63
Eixo Oscilante do RMB ...........................211-1-58 BIC 523363.31 — Rolos Dosadores
BIC 523358.04 — Baixa Tensão no Sem Rotação ..........................................211-1-63
Circuito do Sensor de Pressão do BIC 523364.01 — Velocidade
Eixo Oscilante do RMB ...........................211-1-58 de Enrolamento Inferior ao
BIC 523359.03 — Alta Tensão no Esperado.................................................211-1-63
Circuito do Sensor de Pressão do BIC 523364.02 — Rotação da
Manipulador ............................................211-1-58 Cintagem Irregular ou Intermitente
BIC 523359.04 — Baixa Tensão no ................................................................211-1-64
Circuito do Sensor de Pressão do BIC 523364.12 — Rotação de
Manipulador ............................................211-1-59 Cintagem está Baixa ...............................211-1-64
BIC 523360.03 — Alta Tensão no BIC 523364.31 — Velocidade de
Circuito do Sensor de Posição da Enrolamento Zero ...................................211-1-64
Comporta ................................................211-1-59 BIC 523365.07 — Velocidade do
BIC 523360.04 — Baixa Tensão no Alimentador Quando Comandado
Circuito do Sensor de Posição da Para DESLIGAR .....................................211-1-65
Comporta ................................................211-1-59 BIC 523365.18 — Baixa Velocidade do
BIC 523360.13 — Sensor de Posição Alimentador .............................................211-1-65
da Porta Não Está Calibrado ..................211-1-60 BIC 523365.31 — Alimentador Sem
BIC 523361.03 — Alta Tensão no Rotação...................................................211-1-65
Circuito do Sensor de Posição do BIC 523366.07 — Rotação no Rolo do
Eixo Oscilante do RMB ...........................211-1-60 Batedor Quando Comandado para
BIC 523361.04 — Baixa Tensão no DESLIGAR ..............................................211-1-65
Circuito do Sensor de Posição do BIC 523366.31 — Rolo Batedor Sem
Eixo Oscilante do RMB ...........................211-1-60 Rotação...................................................211-1-66
BIC 523361.07 — Tensão do Sensor BIC 523367.07 — Rotação no RMB
de Posição do Eixo Oscilante Inferior quando Comandado para
do RMB Não Se Altera Quando DESLIGAR. .............................................211-1-66
Esperado.................................................211-1-61 BIC 523367.12 — Incompatibilidade
BIC 523361.13 — Sensor de Posição entre as velocidades do RMB
do Eixo Oscilante Não Está superior e inferior ....................................211-1-66
Calibrado.................................................211-1-61 BIC 523367.31 — Velocidade do RMB
BIC 523362.01 — Manipulador Abaixo Inferior Zero Quando RMB Deveria
da Posição de Transporte .......................211-1-61 Estar Girando ..........................................211-1-66
BIC 523362.02 — Processo BIC 523588.18 — Baixa Rotação dos
Interrompido porque o Rolos do Batedor ....................................211-1-67
Manipulador Está Fora da Posição BIC 523623.03 — Alta Tensão na
Desejada .................................................211-1-61 Alimentação do Sensor BIC ....................211-1-67
BIC 523362.03 — Alta Tensão no BIC 523623.04 — Baixa Tensão na
Circuito do Sensor de Posição do Alimentação do Sensor BIC ....................211-1-67
Manipulador ............................................211-1-62

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=6
Conteúdo

Página Página

BIC 523665.03 — Alta Tensão na CAB 000171.03 — Alta Tensão na


Entrada de Alimentação 1 do Saída do Sensor de Temperatura do
BIC ..........................................................211-1-68 Ar de Admissão da Cabine .......................211-2-2
BIC 523665.04 — Baixa Tensão CAB 000171.04 — Baixa Tensão na
na Entrada de Alimentação 1 do Saída do Sensor de Temperatura do
BIC ..........................................................211-1-68 Ar de Admissão da Cabine .......................211-2-2
BIC 523665.04.............................................211-1-68 CAB 000190.14 — Alteração de Modo
BIC 523666.03 — Alta Tensão na Não Permitida devido à Rotação do
Entrada de Alimentação 2 do Motor Muito Alta ........................................211-2-2
BIC ..........................................................211-1-69 CAB 000237.02 — Não usado ......................211-2-2
BIC 523666.04 — Baixa Tensão CAB 000237.09 — Mensagens VIN
na Entrada de Alimentação 2 do Nulas ou Ausentes ....................................211-2-3
BIC ..........................................................211-1-70 CAB 000237.14 — Não usado ......................211-2-3
BIC 523666.04.............................................211-1-70 CAB 000605.31 — Pressão do Ar
BIC 523673.05 — Circuito de Condicionado Muito Alta ...........................211-2-3
Aterramento do Chassi Não CAB 000628.12 — Unidade de controle
Conectado ao Terra.................................211-1-71 em modo de programação ........................211-2-3
BIC 523673.05.............................................211-1-71 CAB 000629.12 — A Unidade de
BIC 524121.03 — Alta Tensão no Controle CAB Foi Reiniciada Devido
Solenoide de Controle de Pressão ao Temporizador de Alarme ......................211-2-3
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-72 CAB 000639.12 — A mensagem do
BIC 524121.04 — Baixa Tensão no barramento CAN não está chegando
Solenoide de Controle de Pressão a tempo ou não existe...............................211-2-4
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-72 CAB 000639.14 — Nenhuma
BIC 524121.05 — Corrente Baixa no mensagem do barramento CAN
Solenoide de Controle de Pressão está chegando...........................................211-2-4
do Eixo Oscilante do RMB ......................211-1-72 CAB 000677.03 — Alta Tensão no
BIC 524121.13 — Controle da Sinal do Relé de Partida ...........................211-2-4
Pressão do Eixo Oscilante Não Está CAB 000677.06 — Corrente Alta no
Calibrado.................................................211-1-73 Sinal do Relé de Partida ...........................211-2-4
BIC 524122.03 — Alta Tensão no CAB 000746.03 — Alta Tensão
Solenoide de Diminuição do no Indicador do Bloqueio do
Controle de Pressão do Eixo Diferencial .................................................211-2-5
Oscilante do RMB ...................................211-1-73 CAB 000746.06 — Corrente Alta
BIC 524122.05 — Corrente Baixa no Indicador do Bloqueio do
no Solenoide de Diminuição do Diferencial .................................................211-2-5
Controle de Pressão do Eixo CAB 000812.03 — Alta Tensão no
Oscilante do RMB ...................................211-1-73 Indicador ASR ...........................................211-2-5
BIC 524122.12 — Controlador do CAB 000812.06 — Corrente Alta no
Solenoide de Controle de Pressão Indicador ASR ...........................................211-2-6
do Eixo Oscilante com Defeito ................211-1-73 CAB 001231.12 — Mensagem do
BIC 600006.31 — Código Barramento CAN Auxiliar Não Está
de Diagnóstico de Falhas Chegando ou Está Ausente ......................211-2-6
Desconhecido Foi Recebido ...................211-1-74 CAB 001231.14 — Nenhuma
Mensagem do Barramento CAN
Grupo 2—CAB - Códigos de diagnóstico de falhas Auxiliar Está Chegando.............................211-2-6
CAB 000070.03 — Alta Tensão CAB 001487.03 — Alta Tensão
no Indicador de Freio de no Redutor de Intensidade de
Estacionamento Engatado ........................211-2-1 Iluminação.................................................211-2-6
CAB 000070.06 — Corrente CAB 001487.04 — Baixa Tensão
Alta no Indicador de Freio de no Redutor de Intensidade de
Estacionamento Engatado ........................211-2-1 Iluminação.................................................211-2-7
CAB 000170.03 — Alta Tensão na CAB 001491.03 — Alta Tensão na Luz
Saída do Sensor de Temperatura do de Fundo da Cabine..................................211-2-7
Ar da Cabine .............................................211-2-1 CAB 001491.06 — Corrente Alta na
CAB 000170.04 — Baixa Tensão na Luz de Fundo da Cabine...........................211-2-7
Saída do Sensor de Temperatura do CAB 001497.03 — Alta Tensão no
Ar da Cabine .............................................211-2-2 RowSense Ativado....................................211-2-8

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=7
Conteúdo

Página Página

CAB 001497.06 — Corrente Alta no CAB 001852.03 — Alta Tensão


RowSense Ativado....................................211-2-8 no Indicador da Faixa 1 do
CAB 001503.03 — Alta Tensão na ProDrive ..................................................211-2-13
Matriz do Interruptor do Apoio de CAB 001852.06 — Corrente Alta
Braço.........................................................211-2-8 no Indicador da Faixa 1 do
CAB 001503.05 — Corrente Baixa na ProDrive ..................................................211-2-13
Matriz do Interruptor do Apoio de CAB 001853.03 — Alta Tensão
Braço.........................................................211-2-9 no Indicador da Faixa 2 do
CAB 001503.11 — Baixa Tensão na ProDrive ..................................................211-2-14
Matriz do Interruptor do Apoio de CAB 001853.06 — Corrente Alta
Braço.........................................................211-2-9 no Indicador da Faixa 2 do
CAB 001504.04 — Interruptor do ProDrive ..................................................211-2-14
Assento Fechado por Tempo CAB 001865.11 — Incompatibilidade
Excessivo ..................................................211-2-9 da Chave de Contato ..............................211-2-14
CAB 001504.31 — O Movimento CAB 001865.31 — Sistema da Luz de
da Máquina Não é Permitido Saída Ligado ...........................................211-2-15
Porque o Operador Está Fora do CAB 001867.03 — Alta Tensão
Assento ...................................................211-2-10 na Fonte de Alimentação dos
CAB 001544.03 — Alta Tensão Componentes Eletrônicos .......................211-2-15
nos Interruptores da Alavanca CAB 001867.06 — Corrente Alta
Multifuncional ..........................................211-2-10 na Fonte de Alimentação dos
CAB 001544.11 — Baixa Tensão Componentes Eletrônicos .......................211-2-15
nos Interruptores da Alavanca CAB 002368.03 — Alta Tensão na
Multifuncional ..........................................211-2-10 Lanterna Direcional Esquerda.................211-2-15
CAB 001547.03 — Alta Tensão CAB 002368.06 — Corrente Alta na
no Sensor de Temperatura do Lanterna Direcional Esquerda.................211-2-16
Núcleo do Evaporador do Ar CAB 002370.03 — Alta Tensão na
Condicionado .......................................... 211-2-11 Lanterna Direcional Direita......................211-2-16
CAB 001547.04 — Baixa Tensão CAB 002370.06 — Corrente Alta no
no Sensor de Temperatura do Lanterna Direcional Direita......................211-2-16
Núcleo do Evaporador do Ar CAB 002386.03 — Alta Tensão na Luz
Condicionado .......................................... 211-2-11 Giratória Dianteira ...................................211-2-16
CAB 001549.03 — Alta Tensão na CAB 002386.05 — Corrente Baixa na
Posição da Porta de Temperatura Luz Giratória Dianteira ............................211-2-17
do HVAC ................................................ 211-2-11 CAB 002386.06 — Corrente Alta na
CAB 001549.04 — Baixa Tensão na Luz Giratória Dianteira ............................211-2-17
Posição da Porta de Temperatura CAB 002386.31 — As Luzes Giratórias
do HVAC ................................................ 211-2-11 Dianteiras LIGAM com a Chave
CAB 001549.06 — Corrente Alta na DESLIGADA............................................211-2-17
Posição da Porta de Temperatura CAB 002392.03 — Alta Tensão na
HVAC ......................................................211-2-12 Buzina de Alarme e Luzes de
CAB 001549.12 — A Posição Atual Ré............................................................211-2-17
da Porta de Temperatura HVAC CAB 002392.05 — Corrente Baixa
Não Corresponde à Posição na Buzina do Alarme e Luzes de
Solicitada.................................................211-2-12 Ré............................................................211-2-18
CAB 001549.13 — Posição da CAB 002392.06 — Corrente Alta
Porta de Temperatura HVAC na Buzina do Alarme e Luzes de
Descalibrada ...........................................211-2-12 Ré............................................................211-2-18
CAB 001549.16 — Tensão do Sensor CAB 002876.08 — As Lanternas
de Posição da Porta de Temperatura Direcionais Esquerdas
do HVAC Muito Alta na Posição Permaneceram Ativas Por 60
Fria ..........................................................211-2-12 Segundos ................................................211-2-18
CAB 001549.18 — Tensão do Sensor CAB 002876.09 — As Lanternas
de Posição da Porta de Temperatura Direcionais Direitas Permaneceram
do HVAC Muito Baixa na Posição Ativas Por 60 Segundos..........................211-2-18
Quente ....................................................211-2-13 CAB 002876.11 — Incompatibilidade
do Interruptor da Lanterna
Direcional ................................................211-2-18

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=8
Conteúdo

Página Página

CAB 003019.11 — Problema CAB 520849.06 — Corrente Alta


na Entrada do Interruptor do no Indicador de Flutuação da
Ventilador ................................................211-2-19 Plataforma...............................................211-2-24
CAB 003019.31 — As Unidades Não CAB 520959.31 — Alteração de Modo
Poder Ser Acionadas Porque o Não Permitida Porque o Operador
Ventilador Não Está Ligado.....................211-2-19 Está Fora do Assento..............................211-2-24
CAB 003509.03 — Alimentação do CAB 521298.31 — Alteração de Modo
Sensor 1 da CAB Fora da Faixa Não Permitida Porque a Rotação
Alta ..........................................................211-2-19 das Unidades é Diferente de
CAB 003509.04 — Alimentação do Zero.........................................................211-2-24
Sensor 1 da CAB Fora da Faixa CAB 521306.14 — Não usado nesta
Baixa .......................................................211-2-20 aplicação .................................................211-2-25
CAB 003510.03 — Alimentação do CAB 521452.31 — Interruptor das
Sensor 2 da CAB Fora da Faixa Luzes de Estrada LIGADO com a
Alta ..........................................................211-2-20 Chave DESLIGADA ................................211-2-25
CAB 003510.04 — Alimentação do CAB 522087.14 — Alteração de Modo
Sensor 2 da CAB Fora da Faixa Não Permitida Porque o Freio de
Baixa .......................................................211-2-20 Estacionamento Não Está Ajustado
CAB 003597.06 — Alimentação para Manual ............................................211-2-25
do PTC da CAB Fora da Faixa CAB 522087.31 — Movimento da
Baixa .......................................................211-2-20 Máquina Não Permitido Porque
CAB 520261.31 — Não Foi Possível o Freio de Estacionamento Foi
Alterar os Modos Porque o Acionado Manualmente ..........................211-2-25
Interruptor da Unidade Está CAB 522202.31 — Interruptor das
Acionado .................................................211-2-21 Luzes de Trabalho LIGADO com a
CAB 520603.03 — Alta Tensão Chave DESLIGADA ................................211-2-26
nas Luzes da Barra de Faróis CAB 522734.03 — Não usado nesta
Central.....................................................211-2-21 aplicação .................................................211-2-26
CAB 520603.05 — Corrente Baixa CAB 522734.06 — Não usado nesta
nas Luzes da Barra de Faróis aplicação .................................................211-2-26
Central.....................................................211-2-21 CAB 522735.03 — Alta Tensão na
CAB 520603.06 — Corrente Alta Luz de Trabalho Traseira Inferior
nas Luzes da Barra de Faróis Direita......................................................211-2-26
Central.....................................................211-2-21 CAB 522735.05 — Corrente Baixa na
CAB 520732.11 — Alteração de Luz de Trabalho Traseira Inferior
Modo Não Permitida Porque a Direita......................................................211-2-26
Comporta ou Manipulador Têm CAB 522735.06 — Corrente Alta na
DTCs Ativos ............................................211-2-22 Luz de Trabalho Traseira Inferior
CAB 520732.14 — Não Foi Possível Direita......................................................211-2-27
Alterar o Modo Devido á Função de CAB 522736.04 — Baixa Tensão
Serviço Selecionada ...............................211-2-22 na Alimentação 5 do EPM PC9
CAB 520732.15 — Alteração de Modo (Veículo) ..................................................211-2-27
Não Permitida Porque Há Algodão CAB 522737.04 — Baixa Tensão
na Câmara ..............................................211-2-22 na Alimentação 4 do EPM PC9
CAB 520760.03 — Alta Tensão no (Veículo) ..................................................211-2-27
Acionamento da Câmera ........................211-2-22 CAB 522738.04 — Baixa Tensão
CAB 520760.04 — Baixa Tensão no na Alimentação 3 do EPM PC9
Acionador da Câmera .............................211-2-23 (Veículo) ..................................................211-2-27
CAB 520760.05 — Circuito (895) CAB 522739.04 — Baixa Tensão
da Saída de Vídeo com Circuito na Alimentação 2 do RPM PC9
Aberto......................................................211-2-23 (Veículo) ..................................................211-2-28
CAB 520760.12 — Falha no Acionador CAB 522740.04 — Baixa Tensão
da Câmera ..............................................211-2-23 na Alimentação 1 do EPM PC9
CAB 520849.03 — Alta Tensão (Veículo) ..................................................211-2-28
no Indicador de Flutuação da CAB 522748.14 — Alteração de
Plataforma...............................................211-2-23 Modo Não Permitida Porque
Há Um Módulo Cilíndrico no
Manipulador ............................................211-2-28

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=9
Conteúdo

Página Página

CAB 522748.31 — Alteração de CAB 523319.03 — Alta Tensão no


Modo Não Permitida Porque os Sinal do Interruptor da Lanterna
Sensores de Posição da Comporta Direcional ................................................211-2-34
e do Manipulador Não Estão CAB 523319.06 — Corrente Alta na
Calibrados ...............................................211-2-29 Entrada do Interruptor da Lanterna
CAB 522795.03 — Alta Tensão na Direcional ................................................211-2-34
Luz da Barra de Faróis Externa CAB 523352.14 — Alteração de Modo
Direita......................................................211-2-29 Não Permitida Porque o Interruptor
CAB 522795.05 — Corrente Baixa do Controlador Remoto da Unidade
na Luz da Barra de Faróis Externa Está Ativo ................................................211-2-34
Direita......................................................211-2-29 CAB 523360.14 — Alteração de Modo
CAB 522795.06 — Corrente Alta na Não Permitida Porque a Comporta
Luz da Barra de Faróis Externa Está no Apoio..........................................211-2-34
Direita......................................................211-2-30 CAB 523360.31 — Alteração de Modo
CAB 522798.03 — Alta Tensão na Não Permitida Porque a Comporta
Luz da Barra de Faróis Externa Não Está Fechada ..................................211-2-35
Esquerda.................................................211-2-30 CAB 523490.03 — Alta Tensão no
CAB 522798.05 — Corrente Baixa Indicador de Marcha Alta ........................211-2-35
na Luz da Barra de Faróis Externa CAB 523490.06 — Corrente Alta no
Esquerda.................................................211-2-30 Indicador de Marcha Alta ........................211-2-35
CAB 522798.06 — Corrente Alta na CAB 523491.03 — Alta Tensão
Luz da Barra de Faróis Externa no Indicador de Marcha
Esquerda.................................................211-2-30 Intermediária ...........................................211-2-36
CAB 523193.03 — Alta Tensão CAB 523491.06 — Corrente
no Indicador de RowSense Alta no Indicador de Marcha
Ativado ....................................................211-2-31 Intermediária ...........................................211-2-36
CAB 523193.06 — Corrente Alta CAB 523492.03 — Alta Tensão no
no Indicador de RowSense Indicador de Marcha Lenta .....................211-2-36
Ativado ....................................................211-2-31 CAB 523492.06 — Corrente Alta no
CAB 523225.31 — Alteração de Modo Indicador de Marcha Lenta .....................211-2-37
Não Permitida Porque a Escada CAB 523595.03 — Alta Tensão na Luz
Está Abaixada .........................................211-2-31 de Campo Dianteira Inferior ....................211-2-37
CAB 523228.14 — Alteração de Modo CAB 523595.05 — Corrente Baixa
Não Permitida Devido a Status na Luz de Campo Dianteira
Inválido do Bloqueio do RMB..................211-2-32 Inferior .....................................................211-2-37
CAB 523228.31 — Alteração de Modo CAB 523595.06 — Corrente Alta
Não Permitida Porque a Trava do na Luz de Campo Dianteira
RMB Não Está Travada ..........................211-2-32 Inferior .....................................................211-2-37
CAB 523305.14 — Alteração de CAB 523597.03 — Alta Tensão na Luz
Modo Não Permitida Porque a Giratória Traseira ....................................211-2-38
Alavanca Multifuncional Não Está CAB 523597.05 — Corrente Baixa na
em Neutro ...............................................211-2-32 Luz Giratória Traseira..............................211-2-38
CAB 523307.09 — Acionamento do CAB 523597.06 — Corrente Alta na
Motor de Partida Não Permitido Luz Giratória Traseira..............................211-2-38
Porque a Rotação do Motor Já Foi CAB 523622.04 — Baixa Tensão
Detectada................................................211-2-32 na Alimentação 5 do EPM PC7
CAB 523307.11 — Acionamento do (Cabine) ..................................................211-2-38
Motor de Partida Não Permitido CAB 523623.03 — Alta Tensão
Porque a Alavanca Multifuncional na Alimentação Chaveada
Não Está em Neutro................................211-2-33 do Barramento CAN do
CAB 523307.14 — Acionamento do Implemento .............................................211-2-39
Motor de Partida Não Permitido CAB 523623.05 — Corrente Baixa
Porque o Interruptor das Unidades na Alimentação Chaveada
Está LIGADO ..........................................211-2-33 do Barramento CAN do
CAB 523307.31 — Acionamento do Implemento .............................................211-2-39
Motor de Partida Não Permitido CAB 523623.06 — Corrente Alta
Porque o Interruptor do Ventilador na Alimentação Chaveada
de Algodão Está LIGADO .......................211-2-33

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=10
Conteúdo

Página Página

do Barramento CAN do CAB 523631.05 — Corrente Baixa


Implemento .............................................211-2-39 na Alimentação do Ventilador de
CAB 523624.03 — Alta Tensão nas Recirculação ...........................................211-2-45
Lanternas Traseiras e Luzes do Teto CAB 523631.06 — Corrente Alta
3 e 4 da Cabine.......................................211-2-40 na Alimentação do Ventilador de
CAB 523624.05 — Corrente Baixa Recirculação ...........................................211-2-45
nas Lanternas Traseiras e Luzes de CAB 523632.03 — Alta Tensão nas
Teto 3 e 4 da Cabine ...............................211-2-40 Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine ...............211-2-46
CAB 523624.06 — Corrente Alta nas CAB 523632.05 — Corrente Baixa nas
Lanternas Traseiras e Luzes de Teto Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine ...............211-2-46
3 e 4 da Cabine.......................................211-2-40 CAB 523632.06 — Corrente Alta nas
CAB 523625.03 — Alta Tensão no Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine ...............211-2-46
Ajuste de Velocidade do Ventilador CAB 523632.31 — Interruptor das
do Ar Condicionado.................................211-2-40 Luzes de Campo LIGADO com a
CAB 523625.04 — Baixa Tensão no Chave DESLIGADA ................................211-2-46
Ajuste de Velocidade do Ventilador CAB 523633.03 — Alta Tensão nas
do Ar Condicionado.................................211-2-41 Luzes Âmbar Direitas..............................211-2-47
CAB 523625.13 — Ajuste de CAB 523633.04 — Baixa Tensão nas
Velocidade do Ventilador do Ar Luzes Âmbar Direitas..............................211-2-47
Condicionado Descalibrado ....................211-2-41 CAB 523633.05 — Corrente Baixa nas
CAB 523625.16 — Tensão do Ajuste Luzes Âmbar Direitas..............................211-2-47
de Velocidade do Ventilador do Ar CAB 523633.06 — Corrente Alta nas
Condicionado Muito Alta na Posição Luzes Âmbar Direitas..............................211-2-47
Lenta .......................................................211-2-41 CAB 523633.18 — Corrente das
CAB 523625.18 — Tensão do Ajuste Luzes Âmbar Direitas Fora da Faixa
de Velocidade do Ventilador do Baixa .......................................................211-2-48
Ar Condicionado Muito Baixa na CAB 523634.31 — Interruptor das
Posição Rápida .......................................211-2-42 Luzes de Alerta LIGADO com a
CAB 523626.14 — Falha nas Luzes Chave DESLIGADA ................................211-2-48
Vermelhas de Parada do Lado CAB 523637.03 — Alta Tensão no
Direito......................................................211-2-42 Indicador 4X4 ..........................................211-2-48
CAB 523627.14 — Falha nas Luzes CAB 523637.06 — Corrente Alta no
Vermelhas de Parada do Lado Indicador de 4X4 .....................................211-2-48
Esquerdo.................................................211-2-42 CAB 523638.03 — Alta Tensão no
CAB 523628.14 — Falha Indicador de Campo/Estrada ..................211-2-49
na Alimentação Chaveada CAB 523638.06 — Corrente Alta no
do Barramento CAN do Indicador de Campo/Estrada ..................211-2-49
Implemento .............................................211-2-42 CAB 523639.03 — Alta Tensão nas
CAB 523629.03 — Alta Tensão nas Luzes Vermelhas de Parada do
Luzes Âmbar Esquerdas.........................211-2-43 Lado Direito.............................................211-2-49
CAB 523629.04 — Baixa Tensão nas CAB 523639.05 — Corrente Baixa
Luzes Âmbar Esquerdas.........................211-2-43 nas Luzes Vermelhas de Parada do
CAB 523629.05 — Corrente Baixa nas Lado Direito.............................................211-2-49
Luzes Âmbar Esquerdas.........................211-2-43 CAB 523639.06 — Corrente Alta nas
CAB 523629.06 — Corrente Alta nas Luzes Vermelhas de Parada do
Luzes Âmbar Esquerdas.........................211-2-43 Lado Direito.............................................211-2-50
CAB 523629.18 — Corrente das Luzes CAB 523640.03 — Alta Tensão nas
Âmbar Esquerdas Fora da Faixa Luzes Vermelhas de Parada do
Baixa .......................................................211-2-44 Lado Esquerdo........................................211-2-50
CAB 523630.03 — Alta Tensão nas CAB 523640.05 — Corrente Baixa
Luzes de Teto 1 e 6 da Cabine ...............211-2-44 nas Luzes Vermelhas de Parada do
CAB 523630.05 — Corrente Baixa nas Lado Esquerdo........................................211-2-50
Luzes de Teto 1 e 6 da Cabine ...............211-2-44 CAB 523640.06 — Corrente Alta nas
CAB 523630.06 — Corrente Alta nas Luzes Vermelhas de Parada do
Luzes de Teto 1 e 6 da Cabine ...............211-2-44 Lado Esquerdo........................................211-2-50
CAB 523631.03 — Alta Tensão na CAB 523641.03 — Alta Tensão no
Alimentação do Ventilador de Controle do Ajuste de Temperatura
Recirculação ...........................................211-2-45 da Cabine................................................211-2-51

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=11
Conteúdo

Página Página

CAB 523641.04 — Baixa Tensão no CAB 523666.04 — Tensão da


Controle do Ajuste de Temperatura Alimentação 2 da CAB Fora da
da Cabine................................................211-2-51 Faixa Baixa .............................................211-2-56
CAB 523641.13 — Controle do CAB 523666.18 — Tensão da
Ajuste de Temperatura da Cabine Alimentação 2 da CAB Fora da
Descalibrado ...........................................211-2-51 Faixa Baixa .............................................211-2-56
CAB 523641.16 — Tensão do Ajuste CAB 523668.03 — Alta Tensão no
de Temperatura da Cabine Muito Indicador de Função Ativa ......................211-2-57
Alta na Posição Fria ................................211-2-51 CAB 523668.06 — Corrente Alta no
CAB 523641.18 — Tensão do Ajuste Indicador de Função Ativa ......................211-2-57
de Temperatura da Cabine Muito CAB 523672.03 — Alta Tensão
Baixa na Posição Rápida ........................211-2-52 no Motor do Ventilador
CAB 523643.03 — Alta Tensão no Pressurizador ..........................................211-2-57
Sensor de Posição da Alavanca CAB 523672.05 — Corrente
Multifuncional ..........................................211-2-52 Baixa no Motor do Ventilador
CAB 523643.04 — Baixa Tensão no Pressurizador ..........................................211-2-57
Sensor de Posição da Alavanca CAB 523672.06 — Corrente
Multifuncional ..........................................211-2-52 Alta no Motor do Ventilador
CAB 523644.11 — Incompatibilidade Pressurizador ..........................................211-2-58
do Botão do Acelerador ..........................211-2-53 CAB 523673.05 — Corrente Baixa no
CAB 523645.11 — Incompatibilidade Terra do Chassi .......................................211-2-58
do Interruptor das Unidades....................211-2-53 CAB 523746.03 — Tensão Alta na
CAB 523646.03 — Alta Tensão no Alimentação de Inicialização do
Sensor de Temperatura do Ar de Sistema ...................................................211-2-58
Escape ....................................................211-2-53 CAB 523746.04 — Tensão Baixa na
CAB 523646.04 — Baixa Tensão no Alimentação de Inicialização do
Sensor de Temperatura do Ar de Sistema ...................................................211-2-58
Escape ....................................................211-2-53 CAB 523746.06 — Corrente Alta na
CAB 523647.03 — Alta Tensão Alimentação de Inicialização do
no Atuador da Porta de Sistema ...................................................211-2-59
Temperatura ............................................211-2-54 CAB 523787.03 — Alta Tensão na
CAB 523647.06 — Corrente Saída da Alimentação Chaveada do
Alta no Atuador da Porta de EPM PC7 (Cabine)..................................211-2-59
Temperatura ............................................211-2-54 CAB 523787,03 ...........................................211-2-59
CAB 523648.04 — Baixa Tensão CAB 523787.06 — Corrente Alta na
na Alimentação 4 do EPM PC7 Saída da Alimentação Chaveada do
(Cabine) ..................................................211-2-54 EPM PC7 (Cabine)..................................211-2-60
CAB 523649.04 — Baixa Tensão CAB 523787,06 ...........................................211-2-60
na Alimentação 3 do EPM PC7 CAB 523899.31 — Interruptor das
(Cabine) ..................................................211-2-54 Luzes de Trabalho LIGADO com a
CAB 523650.04 — Baixa Tensão Chave DESLIGADA ................................211-2-60
na Alimentação 2 do EPM PC7 CAB 600006.31 — Código
(Cabine) ..................................................211-2-55 de Diagnóstico de Falhas
CAB 523653.04 — Baixa Tensão Desconhecido Foi Recebido ...................211-2-61
na Alimentação 1 do EPM PC7
(Cabine) ..................................................211-2-55 Grupo 3—CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
CAB 523665.01 — Tensão da CIC 000096.01 — Nível de
Alimentação 2 da CAB Fora da Combustível Está Baixo ............................211-3-1
Faixa Baixa .............................................211-2-55 CIC 000096.03 — Tensão
CAB 523665.04 — Tensão da Alta no Sensor de Nível de
Alimentação 2 da CAB Fora da Combustível ..............................................211-3-1
Faixa Baixa .............................................211-2-55 CIC 000096.04 — Tensão
CAB 523665.18 — Tensão da Baixa do Sensor de Nível de
Alimentação 2 da CAB Fora da Combustível ..............................................211-3-1
Faixa Baixa .............................................211-2-56 CIC 000096.17 — Nível de combustível
CAB 523666.01 — Tensão da baixo..........................................................211-3-2
Alimentação 2 da CAB Fora da CIC 000167.03 — Sistema de Carga
Faixa Baixa .............................................211-2-56 Acima de 16 V...........................................211-3-2

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=12
Conteúdo

Página Página

CIC 000167,03 ..............................................211-3-2 CIC 520281.04 — Tensão do Fusível


CIC 000167.04 — Sistema de Carga do Monitor 2 Baixa ....................................211-3-9
Abaixo de 12,5 V.......................................211-3-3 CIC 520326.04 — Baixa Tensão na
CIC 000167,04 ..............................................211-3-3 Saída 3 do Módulo de Distribuição
CIC 000158.03 — Alta Tensão na de Energia.................................................211-3-9
Chave de Partida ......................................211-3-5 CIC 522011.02 — Unidade de Controle
CIC 000158.04 — Baixa Tensão na PTP Não Responde ..................................211-3-9
Chave de Partida ......................................211-3-5 CIC 522046.14 — Não usado nesta
CIC 000167.00 — Alta Tensão no aplicação ...................................................211-3-9
Alternador..................................................211-3-5 CIC 522098.03 — Alta Tensão na
CIC 000167.01 — Baixa Tensão no Válvula Solenoide da Alimentação
Alternador..................................................211-3-6 do Freio de Estacionamento ...................211-3-10
CIC 000237.02 — Mensagem VIN CIC 522098.04 — Baixa Tensão na
Divergente.................................................211-3-6 Válvula Solenoide da Alimentação
CIC 000237.31 — Mensagens VIN do Freio de Estacionamento ...................211-3-10
Nulas ou Ausentes ....................................211-3-6 CIC 522098.12 — Problema na Válvula
CIC 000628.02 — Dados da Solenoide de Alimentação do Freio
Programação da Extremidade de Estacionamento .................................211-3-10
de Linha Incompatíveis .............................211-3-6 CIC 522947.03 — Não usado nesta
CIC 000628.12 — Unidade de Controle aplicação ................................................. 211-3-11
no Bloco de Inicialização...........................211-3-6 CIC 522947.05 — Não usado nesta
CIC 000629.12 — Unidade de aplicação ................................................. 211-3-11
Controle Se Reiniciou Devido ao CIC 522947.06 — Não usado nesta
Temporizador de Alarme ...........................211-3-6 aplicação ................................................. 211-3-11
CIC 000639.12 — A Mensagem CIC 522948.03 — Alta Tensão
do Barramento CAN Não Está nas Luzes de Campo Inferiores
Chegando a Tempo ou Não Dianteiras ................................................ 211-3-11
Existe ........................................................211-3-6 CIC 522948.05 — Corrente Baixa
CIC 000639.14 — Nenhuma nas Luzes de Campo Inferiores
Mensagem do Barramento CAN Dianteiras ................................................ 211-3-11
Está Chegando .........................................211-3-6 CIC 522948.06 — Corrente Alta
CIC 001638.00 — Temperatura do nas Luzes de Campo Inferiores
óleo hidráulico quente ...............................211-3-7 Dianteiras ................................................ 211-3-11
CIC 001638.16 — Temperatura CIC 522949.03 — Alta Tensão
do Óleo Hidráulico Acima do no Solenoide do Sistema
Normal.......................................................211-3-7 Umidificador ............................................211-3-12
CIC 002602.01 — Nível baixo do óleo CIC 522949.05 — Corrente Baixa
hidráulico...................................................211-3-7 no Solenoide do Sistema
CIC 002602.14 — Nível de Umidificador ............................................211-3-12
óleo hidráulico extremamente CIC 522949.06 — Corrente Alta
baixo..........................................................211-3-7 no Solenoide do Sistema
CIC 003130.01 — Nível de Água do Umidificador ............................................211-3-12
Umidificador Baixo ....................................211-3-7 CIC 523190.02 — Sinal de Rotação do
CIC 003131.01 — Baixa Rotação do Ventilador Direito Irregular ......................211-3-13
Ventilador de Algodão ...............................211-3-8 CIC 523190.08 — Sinal da Rotação do
CIC 003354.03 — Alta Tensão Ventilador Direito Anormal ......................211-3-13
na Saída da Excitação do CIC 523190.18 — Incompatibilidade
Alternador..................................................211-3-8 entre a Rotação do Ventilador
CIC 003354.04 — Baixa Tensão Direito e a Rotação do Motor ..................211-3-13
na Saída da Excitação do CIC 523190.31 — Sinal de Velocidade
Alternador..................................................211-3-8 Zero do Ventilador Direito .......................211-3-14
CIC 003509.03 — Tensão de CIC 523191.02 — Sinal da Rotação do
Alimentação 1 Alta do Sensor...................211-3-8 Ventilador Esquerdo Irregular .................211-3-14
CIC 003509.04 — Tensão de CIC 523191.08 — Sinal da Rotação do
Alimentação 1 Baixa do Ventilador Esquerdo Anormal .................211-3-14
Sensor.......................................................211-3-9 CIC 523191.18 — Incompatibilidade
CIC 520226.04 — Tensão Chaveada entre a Rotação do Ventilador
Analógica da Bateria Baixa .......................211-3-9

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=13
Conteúdo

Página Página

Esquerdo e a Rotação do CIC 523501.01 — Baixa Pressão do


Motor .......................................................211-3-15 Óleo da Caixa de Engrenagens de
CIC 523191.31 — Sinal de Rotação Acionamento da Bomba..........................211-3-21
Zero do Ventilador Esquerdo ..................211-3-15 CIC 523501.03 — Alta Tensão
CIC 523192.01 — Embreagem do no Sensor de Pressão do Óleo
Ventilador Acionada, Mas a Rotação da Caixa de Engrenagens de
do Ventilador Está Baixa .........................211-3-15 Acionamento da Bomba..........................211-3-21
CIC 523192.03 — Alta Tensão no CIC 523501.04 — Baixa Tensão
Solenoide da Embreagem do no Sensor de Pressão do Óleo
Ventilador ................................................211-3-16 da Caixa de Engrenagens de
CIC 523192.04 — Baixa Tensão Acionamento da Bomba..........................211-3-22
no Solenoide da Embreagem do CIC 523623.03 — Tensão de
Ventilador ................................................211-3-16 alimentação do sensor alta .....................211-3-22
CIC 523192.05 — Corrente Baixa CIC 523623.04 — Tensão de
no Solenoide da Embreagem do alimentação do sensor baixa ..................211-3-22
Ventilador ................................................211-3-16 CIC 523665.04 — Baixa Tensão na
CIC 523192.06 — Corrente Alta Entrada de Alimentação 2.......................211-3-22
no Solenoide da Embreagem do CIC 523666.04 — Baixa Tensão na
Ventilador ................................................211-3-17 Entrada de Alimentação 1.......................211-3-23
CIC 523192.07 — Rotação Mínima CIC 523673.05 — Corrente Baixa no
da Embreagem do Ventilador Não Terra do Chassi .......................................211-3-23
Alcançada ...............................................211-3-17 CIC 523735.03 — Alta Tensão na
CIC 523192.08 — Sinal da Rotação do Alimentação da Válvula da Unidade
Ventilador Anormal..................................211-3-17 de Controle PTP......................................211-3-23
CIC 523192.14 — Tentativa de Ligar CIC 523735.06 — Corrente Alta na
o Ventilador Com o Motor em Alta Alimentação da Válvula da Unidade
Rotação...................................................211-3-17 de Controle PTP......................................211-3-23
CIC 523192.16 — Embreagem do CIC 523735.11 — Problema na
Ventilador Acionada, Mas a Rotação Alimentação da Válvula da Unidade
do Ventilador Está Baixa .........................211-3-18 de Controle PTP......................................211-3-24
CIC 523219.03 — Alta Tensão CIC 600006.31 — Código
na Alimentação da Válvula de de Diagnóstico de Falhas
Direção....................................................211-3-18 Desconhecido Foi Recebido ...................211-3-24
CIC 523219.06 — Corrente Alta
na Alimentação da Válvula de Grupo 4—ECU - Motores S2 e S3 - Códigos
Direção....................................................211-3-18 de Diagnóstico de Falhas
CIC 523229.00 — Temperatura do ECU 000094.03 — A Tensão do Sensor
Óleo da Caixa de Engrenagens de Pressão do Combustível Está
de Acionamento da Bomba Muito Acima da Faixa Normal do Sensor
Alta ..........................................................211-3-18 de Temperatura (Stage 2 ou 3) .................211-4-1
CIC 523229.16 — Temperatura do ECU 000094.04 — A Tensão do Sensor
Óleo da Caixa de Engrenagens de de Pressão do Combustível Está
Acionamento da Bomba Alta...................211-3-19 Abaixo da Faixa Normal do Sensor
CIC 523374.03 — Alta Tensão no Terra de Temperatura (Stage 2 ou 3) .................211-4-1
do Chassi Intermediário ..........................211-3-19 ECU 000094.17 — Baixa Pressão no
CIC 523375.03 — Alta Tensão no Terra Circuito da Bomba de Fornecimento
do Chassi Traseiro ..................................211-3-19 de Combustível (Stage 2 ou 3) .................211-4-1
CIC 523376.03 — Alta Tensão no Terra ECU 000097.03 — A Tensão do
dos Componentes Eletrônicos da Sensor de Água no Combustível
Cabine.....................................................211-3-19 Está Acima da Faixa Normal do
CIC 523377.03 — Alta Tensão no Terra Sensor (Stage 2 ou 3) ...............................211-4-1
dos Componentes Eletrônicos da ECU 000097.04 — A Tensão do
Plataforma...............................................211-3-20 Sensor de Água no Combustível
CIC 523378.03 — Alta Tensão no Terra Está Abaixo da Faixa Normal do
do Motor ..................................................211-3-20 Sensor (Stage 2 ou 3) ...............................211-4-2
CIC 523501.00 — Alta Pressão do ECU 000097.16 — Água está sendo
Óleo da Caixa de Engrenagens de Detectada no Sensor (Stage 2 ou
Acionamento da Bomba..........................211-3-20 3) ...............................................................211-4-2

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=14
Conteúdo

Página Página

ECU 000100.01 — Baixa Pressão do ECU 000108.02 — Leitura Ilógica do


Óleo - Nível Mais Grave (Stage 2 ou Sensor de Pressão Barométrica
3) ...............................................................211-4-2 (Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-6
ECU 000100.04 — Tensão da Pressão ECU 000110.00 — Temperatura do
do Óleo Fora da Faixa Baixa (Stage Líquido de Arrefecimento Acima do
2 ou 3) .......................................................211-4-2 Limiar mais Alto (Stage 2 ou 3).................211-4-7
ECU 000100.18 — Baixa Pressão do ECU 000110.03 — Tensão do Sensor
Óleo - Nível Moderadamente Grave de Temperatura do Líquido de
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-3 Arrefecimento Acima da Faixa
ECU 000100.31 — Pressão do Óleo Normal do Sensor (Stage 2 ou
Não É Zero com o Motor Parado 3) ...............................................................211-4-7
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-3 ECU 000110.04 — Tensão do Sensor
ECU 000102.02 — Leitura do Sensor de Temperatura do Líquido de
de Pressão de Ar no Coletor Arrefecimento Abaixo da Faixa
Incompatível com as Condições do Normal do Sensor (Stage 2 ou
Motor (Stage 2 ou 3) .................................211-4-3 3) ...............................................................211-4-7
ECU 000102.03 — Tensão da Pressão ECU 000110.15 — Temperatura do
do Ar no Coletor Fora da Faixa Alta Líquido de Arrefecimento Acima
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-3 do Limiar mais Baixo (Stage 2 ou
ECU 000102.04 — Tensão da Pressão 3) ...............................................................211-4-7
do Ar no Coletor Fora da Faixa ECU 000110.16 — Temperatura do
Baixa (Stage 2 ou 3) .................................211-4-4 Líquido de Arrefecimento Acima do
ECU 000103.00 — Velocidade do Limiar Médio (Stage 2 ou 3)......................211-4-8
Turbocompressor Mais Alta que o ECU 000110.17 — Temperatura do
Permitido (Stage 2 ou 3) ...........................211-4-4 Motor Não Aumentou até a Faixa de
ECU 000103.05 — Sensor de Operação Normal nas Condições
Velocidade do Turbo com Circuito de Operação (Stage 2 ou 3)......................211-4-8
Aberto (Detectado Somente no ECU 000157.01 — Pressão Baixa
Teste de Diagnóstico do Chicote) do Combustível de Baixa Pressão
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-4 - Nível Mais Grave (Stage 2 ou
ECU 000103.08 — ECU Não 3) ...............................................................211-4-8
Consegue Determinar com Precisão ECU 000157.03 — Tensão do Sensor
a Velocidade do Turbocompressor de Pressão do Combustível de Alta
Devido a Ruídos ou Falta de Sinal Pressão Acima da Faixa Normal do
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-4 Sensor (Stage 2 ou 3) ...............................211-4-8
ECU 000103.31 — Sinal do Sensor de ECU 000157.04 — Tensão do Sensor
Velocidade do Turbo Intermitente ou de Pressão do Combustível de Alta
Ausente (Stage 2 ou 3) .............................211-4-5 Pressão Abaixo da Faixa Normal do
ECU 000105.00 — Temperatura do Ar Sensor (Stage 2 ou 3) ...............................211-4-9
no Coletor Acima da Especificação ECU 000157.10 — DTC Indeterminado
do Limiar mais Alto (Stage 2 ou (Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-9
3) ...............................................................211-4-5 ECU 000157.17 — DTC Indeterminado
ECU 000105.03 — Tensão do Sensor (Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-9
de Temperatura do Ar no Coletor ECU 000158.17 — Tensão Interna da
Acima da Faixa Normal do Sensor ECU Não Desligou Após o Sinal
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-5 Chaveado da Bateria quando Baixo
ECU 000105.04 — Tensão do Sensor (Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-9
de Temperatura do Ar no Coletor ECU 000174.00 — Temperatura
Abaixo da Faixa Normal do Sensor do Combustível Acima da
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-5 Especificação do Limiar mais Alto
ECU 000105.15 — Temperatura do Ar (Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-9
no Coletor Acima da Especificação ECU 000174.03 — Tensão do Sensor
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-6 de Temperatura do Combustível
ECU 000105.16 — Temperatura do Ar Acima da Faixa Normal do Sensor
no Coletor Acima da Especificação (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-10
(Stage 2 ou 3) ...........................................211-4-6 ECU 000174.04 — Tensão do Sensor
ECU 000107.00 — Filtro de Ar de Temperatura do Combustível
Obstruído (Stage 2 ou 3)...........................211-4-6

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=15
Conteúdo

Página Página

Abaixo da Faixa Normal do Sensor ECU 000629.13 — ECU Travada no


(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-10 Bloco de Inicialização (Stage 2 ou
ECU 000174.16 — Temperatura 3) .............................................................211-4-14
do Combustível Acima da ECU 000636.02 — Está sendo
Especificação (Stage 2 ou 3) ..................211-4-10 Detectado Ruído no Sensor de
ECU 000189.00 — Rotação do Motor Posição do Motor na Bomba de Alta
Limitada à Baixa Rotação Devido a Pressão (Stage 2 ou 3) ...........................211-4-14
Outra Falha (Stage 2 ou 3) .....................211-4-10 ECU 000636.05 — Circuito Aberto no
ECU 000190.00 — Rotação do Motor Sensor de Posição do Came (Stage
Excedeu 3000 rpm (Stage 2 ou 2 ou 3) .....................................................211-4-14
3) ............................................................. 211-4-11 ECU 000636.06 — Sensor de Posição
ECU 000412.00 — Temperatura da do Came em Curto com o Terra ou
EGR Excedeu o Limiar mais Alto no Sensor (Stage 2 ou 3) ........................211-4-15
(Stage 2 ou 3) ......................................... 211-4-11 ECU 000636.08 — Sinal do Sensor de
ECU 000412.03 — Tensão do Sensor Posição do Motor Ausente (Stage 2
de Temperatura da EGR Acima ou 3) ........................................................211-4-15
da Faixa Normal do Sensor de ECU 000636.10 — Sinal do Sensor de
Temperatura (Stage 2 ou 3) .................... 211-4-11 Posição do Motor não tem o Padrão
ECU 000412.04 — Tensão do Sensor de Pulso Adequado (Stage 2 ou
de Temperatura da EGR Abaixo 3) .............................................................211-4-15
da Faixa Normal do Sensor de ECU 000637.02 — Está sendo
Temperatura (Stage 2 ou 3) .................... 211-4-11 Detectado Ruído no Sensor de
ECU 000412.15 — Temperatura da Posição do Motor no Virabrequim
EGR Acima da Especificação para (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-15
as Condições Atuais de Operação ECU 000637.05 — Circuito Aberto no
- Nível Menos Grave (Stage 2 ou Sensor de Posição do Virabrequim
3) .............................................................211-4-12 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-16
ECU 000412.16 — Temperatura da ECU 000637.06 — Sensor de Posição
EGR Acima da Especificação para do Virabrequim em Curto com o
as Condições Atuais de Operação - Terra ou no Sensor (Stage 2 ou
Nível Moderadamente Grave (Stage 3) .............................................................211-4-16
2 ou 3) .....................................................211-4-12 ECU 000637.07 — Sinais de Posição
ECU 000441.03 — Tensão do do Comando de Válvulas e do
Sensor de Temperatura do Óleo Virabrequim Fora de Sincronia
da Engrenagem Acima da Faixa (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-16
Normal do Sensor de Temperatura ECU 000637.08 — Sinal do Sensor de
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-12 Posição do Motor no Virabrequim
ECU 000441.04 — Tensão do Ausente (Stage 2 ou 3) ...........................211-4-16
Sensor de Temperatura do Óleo ECU 000637.10 — Taxa de Alteração
da Engrenagem Abaixo da Faixa Anormal do Sinal de Posição do
Normal do Sensor de Temperatura Virabrequim (Stage 2 ou 3) .....................211-4-17
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-13 ECU 000641.04 — Tensão de
ECU 000611.03 — Circuito de Alimentação para o Atuador do
Acionamento do Injetor Detectou Turbo abaixo da Especificação ou
Curto com a Bateria nas Linhas de Intermitente (Stage 2 ou 3) .....................211-4-17
Injetores (Stage 2 ou 3)...........................211-4-13 ECU 000641.12 — ECU Incapaz de se
ECU 000611.04 — Circuito de Comunicar com o Atuador do Turbo
Acionamento do Injetor Detectou (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-17
Curto com o Terra nas Linhas de ECU 000641.13 — Batentes da
Injetores (Stage 2 ou 3)...........................211-4-13 Extremidade Lidos Não Alcançáveis
ECU 000627.01 — Todas as Correntes pelo Atuador (Stage 2 ou 3) ....................211-4-17
dos Injetores Fora da Especificação ECU 000641.16 — Temperatura
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-13 do Atuador do Turbo Acima da
ECU 000629.12 — Memória EEPROM Especificação (Stage 2 ou 3) ..................211-4-18
da ECU está Mal Calibrada ou foi ECU 000651.02 — DTC Indeterminado
Corrompida (Stage 2 ou 3)......................211-4-14 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-18

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=16
Conteúdo

Página Página

ECU 000651.05 — Corrente para o ECU 000655.07 — DTC Indeterminado


Injetor no Cilindro 1 Menor que o (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-22
Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-18 ECU 000655.13 — Calibragem para o
ECU 000651.06 — Corrente para Injetor no Cilindro 5 Inválida (Stage
o Injetor no Cilindro 1 Aumenta 2 ou 3) .....................................................211-4-23
Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-18 ECU 000656.02 — DTC Indeterminado
ECU 000651.07 — DTC Indeterminado (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-23
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-18 ECU 000656.05 — Corrente para o
ECU 000651.13 — Calibragem para o Injetor no Cilindro 6 Menor que o
Injetor no Cilindro 2 Inválida (Stage Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-23
2 ou 3) .....................................................211-4-19 ECU 000656.06 — Corrente para
ECU 000652.02 — DTC Indeterminado o Injetor no Cilindro 6 Aumenta
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-19 Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-23
ECU 000652.05 — Corrente para o ECU 000656.07 — DTC Indeterminado
Injetor no Cilindro 2 Menor que o (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-23
Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-19 ECU 000656.13 — Calibragem para o
ECU 000652.06 — Corrente para Injetor no Cilindro 6 Inválida (Stage
o Injetor no Cilindro 2 Aumenta 2 ou 3) .....................................................211-4-24
Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-19 ECU 001075.05 — Bomba de Elevação
ECU 000652.07 — DTC Indeterminado Elétrica Indica Condição de Falha de
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-19 Corrente Baixa (Stage 2 ou 3) ................211-4-24
ECU 000652.13 — Calibragem para o ECU 001136.00 — Temperatura
Injetor no Cilindro 2 Inválida (Stage Interna da ECU Excedeu 135 graus
2 ou 3) .....................................................211-4-20 Fahrenheit (Stage 2 ou 3) .......................211-4-24
ECU 000653.02 — DTC Indeterminado ECU 001136.16 — Temperatura interna
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-20 da ECU Acima da Especificação
ECU 000653.05 — Corrente para o (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-24
Injetor no Cilindro 3 Menor que o ECU 001172.03 — Tensão do Sensor
Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-20 da Temperatura na Entrada do
ECU 000653.06 — Corrente para Turbocompressor Acima da Faixa
o Injetor no Cilindro 3 Aumenta Normal do Sensor de Temperatura
Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-20 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-25
ECU 000653.07 — DTC Indeterminado ECU 001172.04 — Tensão do Sensor
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-20 da Temperatura na Entrada do
ECU 000653.13 — Calibragem para o Turbocompressor Abaixo da Faixa
Injetor no Cilindro 3 Inválida (Stage Normal do Sensor de Temperatura
2 ou 3) .....................................................211-4-21 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-25
ECU 000654.02 — DTC Indeterminado ECU 001180.00 — Temperatura do
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-21 Escape Acima da Especificação
ECU 000654.05 — Corrente para o para as Condições Atuais de
Injetor no Cilindro 4 Menor que o Operação - Nível Mais Grave (Stage
Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-21 2 ou 3) .....................................................211-4-25
ECU 000654.06 — Corrente para ECU 001180.16 — Temperatura do
o Injetor no Cilindro 4 Aumenta Escape Acima da Especificação
Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-21 para as Condições Atuais de
ECU 000654.07 — DTC Indeterminado Operação (Stage 2 ou 3).........................211-4-25
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-21 ECU 001347.03 — DTC Indeterminado
ECU 000654.13 — Calibragem para o (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-26
Injetor no Cilindro 4 Inválida (Stage ECU 001347.05 — DTC Indeterminado
2 ou 3) .....................................................211-4-22 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-26
ECU 000655.02 — DTC Indeterminado ECU 001347.07 — DTC Indeterminado
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-22 (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-26
ECU 000655.05 — Corrente para o ECU 001569.31 — Uma das
Injetor no Cilindro 3 Menor que o Condições de Redução está
Esperado (Stage 2 ou 3) .........................211-4-22 presente no Motor (Stage 2 ou
ECU 000655.06 — Corrente para 3) .............................................................211-4-26
o Injetor no Cilindro 5 Aumenta ECU 002630.00 — Temperatura da
Rápido Demais (Stage 2 ou 3)................211-4-22 Saída do Pós-resfriador Acima da

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=17
Conteúdo

Página Página

Especificação para as Condições ECU 003510.03 — Tensão de


Atuais de Operação, Nível Mais Alimentação 2 do Sensor Fora da
Grave (Stage 2 ou 3)...............................211-4-26 Faixa Alta (Stage 2 ou 3) ........................211-4-30
ECU 002630.03 — Tensão do Sensor ECU 003510.04 — Tensão de
de Temperatura da Saída do Alimentação 2 do Sensor Fora da
Pós-resfriador Acima da Faixa Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)......................211-4-30
Normal do Sensor de Temperatura ECU 003511.03 — Tensão de
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-27 Alimentação 3 do Sensor Fora da
ECU 002630.04 — Tensão do Sensor Faixa Alta (Stage 2 ou 3) ........................211-4-30
de Temperatura da Saída do ECU 003511.04 — Tensão de
Pós-resfriador Abaixo da Faixa Alimentação 3 do Sensor Fora da
Normal do Sensor de Temperatura Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)......................211-4-30
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-27 ECU 003512.03 — Tensão de
ECU 002630.15 — Temperatura da Alimentação 4 do Sensor Fora da
Saída do Pós-resfriador Acima da Faixa Alta (Stage 2 ou 3) ........................211-4-31
Especificação para as Condições ECU 003512.04 — Tensão de
Atuais de Operação, Nível Menos Alimentação 4 do Sensor Fora da
Grave (Stage 2 ou 3)...............................211-4-27 Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)......................211-4-31
ECU 002630.16 — Temperatura da ECU 003513.03 — Tensão de
Saída do Aftercooler Acima da Alimentação 5 do Sensor Fora da
Especificação para as Condições Faixa Alta (Stage 2 ou 3) ........................211-4-31
Atuais de Operação, Gravidade ECU 003513.04 — Tensão de
Intermediária ...........................................211-4-27 Alimentação 5 do Sensor Fora da
ECU 002659.02 — Modelos de EGR Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)......................211-4-31
Não Coincidem (Stage 2 ou 3)................211-4-28 ECU 003822.02 — Falha na Faixa de
ECU 002659.15 — Válvula da EGR Posição da Válvula EGR 2 (Stage 2
Fechada mas a EGR Continua ou 3) ........................................................211-4-31
Fluindo (Stage 2 ou 3).............................211-4-28 ECU 003822.07 — ECU Incapaz de
ECU 002659.17 — Válvula da EGR Controlar a Posição da Válvula EGR
Aberta mas Não Há Vazão da EGR 2 (Stage 2 ou 3) ......................................211-4-32
Detectada (Stage 2 ou 3) ........................211-4-28 ECU 003822.13 — ECU incapaz de
ECU 002790.16 — Temperatura da determinar os pontos extremos
Saída do Turbocompressor Acima do movimento da válvula EGR 2
da Especificação para as Condições corretamente (Stage 2 ou 3) ...................211-4-32
Atuais de Operação (Stage 2 ou ECU 003822.31 — Pontos Extremos
3) .............................................................211-4-28 Lidos da Válvula EGR 2 Mudaram
ECU 002791.02 — Falha na Faixa de (Stage 2 ou 3) .........................................211-4-32
Posição da Válvula EGR 2 (Stage 2 ECU 523379.03 — Falha do Circuito
ou 3) ........................................................211-4-28 do Terra do Veículo (Stage 2 ou
ECU 002791.07 — Controle da Válvula 3) .............................................................211-4-32
EGR Diminuído devido a Falhas ECU 523744.31 — Retorno do
Repetidas ao concluir um ciclo de Compressor do Ar-condicionado
leitura (Stage 2 ou 3)...............................211-4-29 indica que o Compressor está
ECU 002791.13 — ECU incapaz de Ligado quando deveria estar
determinar os pontos extremos Desligado ou Desligado quando
do movimento da válvula EGR deveria estar Ligado (Stage 2 ou
corretamente (Stage 2 ou 3) ...................211-4-29 3) .............................................................211-4-33
ECU 002791.31 — Pontos Extremos
Lidos da Válvula EGR 1 Mudaram Grupo 5—ECU - Motores FT4 - Códigos de
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-29 Diagnóstico de Falhas
ECU 002795.07 — Turbo Incapaz de ECU 000027.03 — Sinal da Posição
Controlar até a Posição Desejada da Válvula EGR Fora da Faixa Alta
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-29 (FT4) .........................................................211-5-1
ECU 003509.03 — DTC Indeterminado ECU 000027.04 — Sinal da Posição
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-29 da Válvula EGR Fora da Faixa
ECU 003509.04 — DTC Indeterminado Baixa (FT4) ...............................................211-5-1
(Stage 2 ou 3) .........................................211-4-30

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=18
Conteúdo

Página Página

ECU 000027.07 — Incompatibilidade ECU 000102.04 — Sinal de Pressão


entre as Posições Desejada e Real do Coletor Fora da Faixa Baixa
da Válvula EGR (FT4)...............................211-5-2 (FT4) ....................................................... 211-5-11
ECU 000051.03 — Sinal de Posição ECU 000102.07 — Sinal da Pressão
do Atuador do Acelerador Fora da do Ar do Coletor em Faixa Inválida
Faixa Alta (FT4) ........................................211-5-2 (FT4) ....................................................... 211-5-11
ECU 000051.04 — Sinal de Posição ECU 000103.00 — Sinal de Velocidade
do Atuador do Acelerador Fora da do VGT Extremamente Alto
Faixa Baixa (FT4)......................................211-5-3 (FT4) .......................................................211-5-12
ECU 000051.07 — Incompatibilidade ECU 000103.02 — Sinal de Velocidade
entre as Posições Desejada e do VGT Inválido (FT4).............................211-5-12
Real do Atuador do Acelerador ECU 000103.05 — O Circuito do
(FT4) .........................................................211-5-3 Sensor de Velocidade do VGT Tem
ECU 000051.14 — Conectores do Alta Resistência (FT4).............................211-5-13
Atuador do Acelerador e da Válvula ECU 000105.00 — Sinal de
EGR Invertidos (FT4) ................................211-5-4 Temperatura do Ar no Coletor
ECU 000094.03 — Sinal do Extremamente Alto (FT4)........................211-5-13
Combustível de Alta Pressão Fora ECU 000105.03 — Sinal da
da Faixa Baixa (FT4).................................211-5-4 Temperatura do Ar no Coletor
ECU 000094.04 — Sinal do Fora da Faixa Alta (FT4) .........................211-5-14
Combustível de Baixa Pressão ECU 000105.04 — Sinal da
Fora da Faixa Baixa (FT4) ........................211-5-5 Temperatura do Ar no Coletor
ECU 000094.16 — Sinal do Fora da Faixa Baixa (FT4) ......................211-5-14
Combustível de Alta Pressão ECU 000105.15 — Sinal de
Moderadamente Baixo (FT4) ....................211-5-5 Temperatura do Ar no Coletor
ECU 000094.17 — Sinal do Ligeiramente Alto (FT4) ..........................211-5-15
Combustível de Baixa Pressão ECU 000105.16 — Sinal de
Ligeiramente Baixo (FT4)..........................211-5-6 Temperatura do Ar no Coletor
ECU 000094.18 — Sinal do Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-15
Combustível de Baixa Pressão ECU 000107.00 — Diferencial
Moderadamente Baixo (FT4) ....................211-5-6 de Pressão do Filtro de Ar
ECU 000097.03 — Sinal de Água no Extremamente Alto (FT4)........................211-5-16
Combustível Fora da Faixa Alta ECU 000107.15 — Diferencial de
(FT4) .........................................................211-5-7 Pressão do Filtro de Ar Ligeiramente
ECU 000097.04 — Sinal de Água Alto (FT4) ................................................211-5-17
no Combustível Abaixo do Limite ECU 000107.16 — Diferencial
Inferior (FT4) .............................................211-5-7 de Pressão do Filtro de Ar
ECU 000097.16 — Nível de Água no Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-18
Combustível Moderadamente Alto ECU 000108.02 — Sinal de Pressão
(FT4) .........................................................211-5-7 Barométrica Inválido (FT4)......................211-5-18
ECU 000100.01 — Sinal de Pressão ECU 000108.07 — Incompatibilidade
do Óleo do Motor Extremamente do Sinal de Pressão Barométrica
Baixo (FT4) ...............................................211-5-8 (FT4) .......................................................211-5-19
ECU 000100.02 — Pressão do Óleo ECU 000109.01 — Sinal de Pressão do
do Motor Não é Zero com o Motor Líquido de Arrefecimento do Motor
Parado (FT4).............................................211-5-8 Extremamente Baixo (FT4) .....................211-5-19
ECU 000100.03 — Sinal de Pressão ECU 000109.03 — Sinal de Pressão do
do Óleo do Motor Fora da Faixa Alta Líquido de Arrefecimento do Motor
(FT4) .........................................................211-5-9 Fora da Faixa Alta (FT4) .........................211-5-20
ECU 000100.04 — Sinal de Pressão ECU 000109.04 — Sinal de Pressão do
do Óleo do Motor Fora da Faixa Líquido de Arrefecimento do Motor
Baixa (FT4) ...............................................211-5-9 Fora da Faixa Baixa (FT4) ......................211-5-20
ECU 000100.18 — Sinal de Pressão ECU 000109.17 — Sinal da Pressão do
do Óleo do Motor Moderadamente Líquido de Arrefecimento do Motor
Baixo (FT4) .............................................211-5-10 Ligeiramente Baixo (FT4)........................211-5-21
ECU 000102.03 — Sinal da Pressão ECU 000109.18 — Sinal de Pressão do
do Coletor Fora da Faixa Alta Líquido de Arrefecimento do Motor
(FT4) .......................................................211-5-10 Moderadamente Baixo (FT4) ..................211-5-21

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=19
Conteúdo

Página Página

ECU 000109.31 — Falha no Sinal ECU 000168.16 — Tensão da Bateria


de Pressão do Líquido de Alta (FT4) ................................................211-5-29
Arrefecimento do Motor (FT4).................211-5-22 ECU 000174.00 — Sinal de
ECU 000110.00 — Sinal de Temperatura do Combustível
Temperatura do Líquido Extremamente Alto (FT4)........................211-5-29
de Arrefecimento do Motor ECU 000174.03 — Sinal de
Extremamente Alto (FT4)........................211-5-22 Temperatura do Combustível Acima
ECU 000110.03 — Sinal de do Limite Superior (FT4) .........................211-5-30
Temperatura do Líquido de ECU 000174.04 — Sinal de
Arrefecimento do Motor Fora da Temperatura do Combustível
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-23 Abaixo do Limite Inferior (FT4)................211-5-30
ECU 000110.04 — Sinal de ECU 000174.16 — Sinal de
Temperatura do Líquido de Temperatura do Combustível
Arrefecimento do Motor Fora da Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-30
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-23 ECU 000189.31 — Há uma Condição
ECU 000110.15 — Sinal de de Redução da Rotação do Motor
Temperatura do Líquido (FT4) .......................................................211-5-31
de Arrefecimento do Motor ECU 000190.00 — Rotação do Motor
Ligeiramente Alto (FT4) ..........................211-5-24 Extremamente Alta (FT4)........................211-5-31
ECU 000110.16 — Sinal de ECU 000237.02 — Dados de
Temperatura do Líquido Segurança VIN Inválidos
de Arrefecimento do Motor (FT4) .......................................................211-5-31
Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-24 ECU 000237.13 — Conflito de Dados
ECU 000110.17 — Sinal de de Segurança do Código de Opção
Temperatura do Líquido VIN (FT4) ................................................211-5-32
de Arrefecimento do Motor ECU 000237.31 — Sem Dados de
Ligeiramente Baixo (FT4)........................211-5-25 Segurança VIN (FT4) ..............................211-5-32
ECU 000111.01 — Interruptor de ECU 000412.00 — Sinal de
Alarme do Nível de Líquido de Temperatura da EGR Extremamente
Arrefecimento do Motor Ativado Alto (FT4) ................................................211-5-33
na Temperatura Alta do Líquido de ECU 000412.03 — Sinal de
Arrefecimento (FT4) ................................211-5-25 Temperatura da EGR Fora da
ECU 000111.07 — Incompatibilidade Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-33
do Interruptor do Nível de Líquido de ECU 000412.04 — Sinal de
Arrefecimento do Motor (FT4).................211-5-26 Temperatura da EGR Abaixo do
ECU 000111.17 — Interruptor de Limite Inferior (FT4).................................211-5-33
Informações do Nível de Líquido ECU 000412.15 — Sinal de
de Arrefecimento do Motor Ativado Temperatura da EGR Ligeiramente
(FT4) .......................................................211-5-26 Alto (FT4) ................................................211-5-34
ECU 000111.18 — Interruptor de ECU 000412.16 — Sinal
Alarme do Nível de Líquido de de Temperatura da EGR
Arrefecimento do Motor Ativado na Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-34
Temperatura Moderada do Líquido ECU 000441.03 — Tensão do Sensor
de Arrefecimento (FT4) ...........................211-5-27 de Temperatura do Óleo de Câmbio
ECU 000157.01 — Sinal de Pressão Muito Alta (FT4) ......................................211-5-34
do Tubo Distribuidor de Combustível ECU 000441.04 — Tensão do Sensor
Extremamente Baixo (FT4) .....................211-5-27 de Temperatura do Óleo de Câmbio
ECU 000157.03 — Sinal de Pressão Muito Baixa (FT4)....................................211-5-34
do Tubo Distribuidor de Combustível ECU 000442.03 — Tensão do Sensor
Fora da Faixa Alta (FT4) .........................211-5-28 de Temperatura do Óleo Hidráulico
ECU 000157.04 — Sinal de Pressão Muito Alta (FT4) ......................................211-5-34
do Tubo Distribuidor de Combustível ECU 000611.03 — Acionamento do
Fora da Faixa Baixa (FT4) ......................211-5-28 Injetor Nº 1 em Curto com a Fonte
ECU 000157.18 — Sinal de Pressão de Tensão (FT4)......................................211-5-34
no Tubo Distribuidor de Combustível ECU 000611.04 — Acionamento do
Moderadamente Baixo (FT4) ..................211-5-28 Injetor Nº 1 em Curto com o Terra
ECU 000158.12 — Erro de Queda de (FT4) .......................................................211-5-35
Energia na ECU (FT4) ............................211-5-29

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=20
Conteúdo

Página Página

ECU 000612.03 — Acionamento do ECU 000641.09 — Perda de


Injetor Nº 2 em Curto com a Fonte Comunicação do Atuador do VGT
de Tensão (FT4)......................................211-5-35 (FT4) .......................................................211-5-41
ECU 000612.04 — Acionamento do ECU 000641.12 — Erro de Interno do
Injetor Nº 2 em Curto com o Terra Atuador do VGT (FT4) ............................211-5-41
(FT4) .......................................................211-5-35 ECU 000641.13 — Erro de Calibragem
ECU 000613.03 — Acionamento da do Atuador do VGT (FT4) .......................211-5-42
Válvula de Controle de Pressão de ECU 000641.16 — Temperatura do
Combustível em Curto com a Fonte Atuador do VGT Moderadamente
de Tensão (FT4)......................................211-5-35 Alta (FT4) ................................................211-5-42
ECU 000629.12 — Erro na EEPROM ECU 000641.31 — Falha na Tensão
da ECU (FT4)..........................................211-5-36 de Alimentação do Atuador do VGT
ECU 000636.02 — Sinal da Posição (FT4) .......................................................211-5-42
do Comando de Válvulas Inválido ECU 000647.05 — Circuito do
(FT4) .......................................................211-5-36 Acionamento do Ventilador do Motor
ECU 000636.05 — Circuito de Posição com Alta Resistência (FT4).....................211-5-42
do Comando de Válvulas com Alta ECU 000647.07 — Circuito de
Resistência (FT4)....................................211-5-36 Redução do Acionamento do
ECU 000636.06 — Circuito de Posição Ventilador do Motor com Alta
do Comando de Válvulas com Baixa Resistência (FT4)....................................211-5-43
Resistência (FT4)....................................211-5-37 ECU 000651.02 — Dado de Número
ECU 000636.08 — Sinal da Posição de Peça do Injetor 1 Inválido
do Comando de Válvulas Ausente (FT4) .......................................................211-5-43
(FT4) .......................................................211-5-37 ECU 000651.04 — Acionamento
ECU 000636.10 — Taxa de Alteração do Lado Baixo da Válvula de
da Posição do Comando de Derramamento do Injetor 1 em
Válvulas Anormal (FT4) ..........................211-5-37 Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-43
ECU 000637.02 — Sinal da Posição ECU 000651.05 — Circuito do
do Virabrequim Inválido (FT4).................211-5-38 Injetor Nº 1 com Alta Resistência
ECU 000637.05 — Circuito de (FT4) .......................................................211-5-43
Posição do Virabrequim com Alta ECU 000651.06 — Circuito do Injetor
Resistência (FT4)....................................211-5-38 Nº 1 com Baixa Resistência
ECU 000637.06 — Circuito de (FT4) .......................................................211-5-44
Posição do Virabrequim com Baixa ECU 000651.13 — Falha na
Resistência (FT4)....................................211-5-38 Calibragem do Injetor Nº 1
ECU 000637.07 — Sinais de Posição (FT4) .......................................................211-5-44
do Virabrequim e do Comando ECU 000652.02 — Dado de Número
de Válvulas Fora de Sincronia de Peça do Injetor 2 Inválido
(FT4) .......................................................211-5-39 (FT4) .......................................................211-5-44
ECU 000637.08 — Sinal da Posição ECU 000652.04 — Acionamento
do Virabrequim Ausente (FT4) ................211-5-39 do Lado Baixo da Válvula de
ECU 000637.10 — Taxa Anormal de Derramamento do Injetor 2 em
Mudança do Sinal de Posição do Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-44
Virabrequim (FT4) ...................................211-5-39 ECU 000652.05 — Circuito do
ECU 000641.00 — Temperatura do Injetor Nº 2 com Alta Resistência
Atuador do VGT Extremamente Alta (FT4) .......................................................211-5-45
(FT4) .......................................................211-5-40 ECU 000652.06 — Circuito do Injetor
ECU 000641.05 — Falha do Circuito Nº 2 com Baixa Resistência
do Acionamento do Atuador do VGT (FT4) .......................................................211-5-45
(FT4) .......................................................211-5-40 ECU 000652.13 — Falha na
ECU 000641.06 — Circuito de Calibragem do Injetor Nº 2
Acionamento do Atuador do VGT (FT4) .......................................................211-5-45
com Baixa Resistência (FT4) ..................211-5-40 ECU 000653.02 — Dado de Número
ECU 000641.07 — Erro de de Peça do Injetor 3 Inválido
Memorização do Atuador do VGT (FT4) .......................................................211-5-45
(FT4) .......................................................211-5-41 ECU 000653.04 — Acionamento
do Lado Baixo da Válvula de

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=21
Conteúdo

Página Página

Derramamento do Injetor 3 em ECU 000656.13 — Falha na


Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-46 Calibragem do Injetor Nº 6
ECU 000653.05 — Circuito do (FT4) .......................................................211-5-50
Injetor Nº 3 com Alta Resistência ECU 000676.06 — Circuito do
(FT4) .......................................................211-5-46 Acionamento do Auxílio de Partida
ECU 000653.06 — Circuito do Injetor a Frio com Baixa Resistência
Nº 3 com Baixa Resistência (FT4) .......................................................211-5-50
(FT4) .......................................................211-5-46 ECU 001075.02 — Dados Irregulares
ECU 000653.13 — Falha na da Bomba de Combustível de Baixa
Calibragem do Injetor Nº 3 Pressão (FT4) .........................................211-5-51
(FT4) .......................................................211-5-46 ECU 001075.04 — Tensão de
ECU 000654.02 — Dado de Número Alimentação da Bomba de
de Peça do Injetor 4 Inválido Combustível de Baixa Pressão
(FT4) .......................................................211-5-47 Baixa (FT4) .............................................211-5-51
ECU 000654.04 — Acionamento ECU 001075.06 — Circuito da Bomba
do Lado Baixo da Válvula de de Combustível de Baixa Pressão
Derramamento do Injetor 4 em com Resistência Baixa (FT4) ..................211-5-52
Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-47 ECU 001075.09 — Perda de
ECU 000654.05 — Circuito do Comunicação da Bomba de
Injetor Nº 4 com Alta Resistência Combustível de Baixa Pressão
(FT4) .......................................................211-5-47 (FT4) .......................................................211-5-52
ECU 000654.06 — Circuito do Injetor ECU 001075.12 — Erro nos Dados da
Nº 4 com Baixa Resistência Bomba de Combustível de Baixa
(FT4) .......................................................211-5-47 Pressão (FT4) .........................................211-5-52
ECU 000654.13 — Falha na ECU 001075.15 — Temperatura
Calibragem do Injetor Nº 4 da Bomba de Combustível de
(FT4) .......................................................211-5-48 Baixa Pressão Ligeiramente Alta
ECU 000655.02 — Dado de Número (FT4) .......................................................211-5-53
de Peça do Injetor 5 Inválido ECU 001110.31 — Sistema de
(FT4) .......................................................211-5-48 Proteção do Motor Ativado
ECU 000655.04 — Acionamento (FT4) .......................................................211-5-53
do Lado Baixo da Válvula de ECU 001136.00 — Sinal de
Derramamento do Injetor 5 em Temperatura da ECU Extremamente
Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-48 Alto (FT4) ................................................211-5-53
ECU 000655.05 — Circuito do ECU 001136.02 — Sinal da
Injetor Nº 5 com Alta Resistência Temperatura da ECU Inválido
(FT4) .......................................................211-5-48 (FT4) .......................................................211-5-53
ECU 000655.06 — Circuito do Injetor ECU 001136.16 — Sinal
Nº 5 com Baixa Resistência de Temperatura da ECU
(FT4) .......................................................211-5-49 Moderadamente Alto (FT4) .....................211-5-54
ECU 000655.13 — Falha na ECU 001172.12 — Erro na
Calibragem do Injetor Nº 5 Temperatura do Ar de Admissão
(FT4) .......................................................211-5-49 (FT4) .......................................................211-5-54
ECU 000656.02 — Dado de Número ECU 001176.07 — Incompatibilidade
de Peça do Injetor 6 Inválido da Pressão do Ar de Admissão
(FT4) .......................................................211-5-49 (FT4) .......................................................211-5-55
ECU 000656.04 — Acionamento ECU 001176.12 — Erro na Pressão do
do Lado Baixo da Válvula de Ar de Admissão (FT4) .............................211-5-55
Derramamento do Injetor 6 em ECU 001180.00 — Temperatura
Curto com o Terra (FT4)..........................211-5-49 Calculada na Entrada da Turbina
ECU 000656.05 — Circuito do do VGT Extremamente Alta
Injetor Nº 6 com Alta Resistência (FT4) .......................................................211-5-56
(FT4) .......................................................211-5-50 ECU 001180.16 — Temperatura
ECU 000656.06 — Circuito do Injetor Calculada na Entrada da Turbina
Nº 6 com Baixa Resistência do VGT Moderadamente Alta
(FT4) .......................................................211-5-50 (FT4) .......................................................211-5-56

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=22
Conteúdo

Página Página

ECU 001209.03 — Sinal de Pressão ECU 002246.09 — Nenhuma


do Coletor de Escape Fora da Faixa Mensagem de CAN Foi Recebida
Alta (FT4) ................................................211-5-56 da Unidade de Controle CAB..................211-5-62
ECU 001209.04 — Sinal de Pressão ECU 002629.03 — Sinal de
do Coletor de Escape Fora da Faixa Temperatura da Saída do
Baixa (FT4) .............................................211-5-57 Compressor do Turbocompressor
ECU 001209.07 — Incompatibilidade Fixo Fora da Faixa Alta (FT4) .................211-5-63
de Pressão do Coletor de Escape ECU 002629.04 — Sinal de
(FT4) .......................................................211-5-57 Temperatura da Saída do
ECU 001347.05 — Circuito da Compressor do Turbocompressor
Válvula de Controle de Pressão de Fixo Fora da Faixa Baixa
Combustível Nº 1 Com Resistência (FT4) .......................................................211-5-63
Alta (FT4) ................................................211-5-57 ECU 002630.00 — Sinal de
ECU 001347.06 — Circuito da Temperatura da Saída do
Válvula de Controle de Pressão de Resfriador de Ar Extremamente Alto
Combustível Nº 1 Com Resistência (FT4) .......................................................211-5-64
Baixa (FT4) .............................................211-5-57 ECU 002630.03 — Sinal de
ECU 001550.05 — Corrente do Temperatura da Saída do Resfriador
Compressor do Ar-condicionado de Ar Fora da Faixa Alta (FT4) ...............211-5-64
Baixa (FT4) .............................................211-5-58 ECU 002630.04 — Sinal de
ECU 001550.06 — Corrente do Temperatura da Saída do Resfriador
Compressor do Ar-condicionado de Ar Fora da Faixa Baixa
Alta (FT4) ................................................211-5-58 (FT4) .......................................................211-5-65
ECU 001569.31 — Há uma Condição ECU 002630.15 — Sinal de
de Redução da Potência do Motor Temperatura da Saída do Resfriador
(FT4) .......................................................211-5-58 de Ar Ligeiramente Alto (FT4).................211-5-65
ECU 001639.01 — Sinal da Rotação ECU 002630.16 — Sinal de
da Ventilador Extremamente Baixo Temperatura da Saída do Resfriador
(FT4) .......................................................211-5-58 de Ar Moderadamente Alto
ECU 001639.16 — Sinal da Rotação (FT4) .......................................................211-5-66
do Ventilador Alto (FT4) ..........................211-5-58 ECU 002659.02 — Fluxo Calculado da
ECU 001639.18 — Sinal da Rotação EGR Inválido (FT4) .................................211-5-66
do Ventilador Moderadamente ECU 002659.03 — Sinal da Vazão da
Baixo (FT4) .............................................211-5-59 EGR Fora da Faixa Alta (FT4) ................211-5-67
ECU 001761.01 — Sinal do Nível ECU 002659.04 — Sinal da Vazão
de Fluido do Tanque do DEF da EGR Fora da Faixa Baixa
Extremamente Baixo (FT4) .....................211-5-59 (FT4) .......................................................211-5-67
ECU 001761.03 — Sinal do Nível de ECU 002659.14 — Erro no Sinal da
Fluido do Tanque do DEF Fora da Vazão da EGR (FT4)...............................211-5-68
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-59 ECU 002659.15 — Sinal da Vazão da
ECU 001761.04 — Sinal do Nível de EGR Ligeiramente Alto (FT4)..................211-5-68
Fluido do Tanque do DEF Fora da ECU 002659.17 — Sinal da Vazão
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-60 da EGR Ligeiramente Baixo
ECU 001761.17 — Sinal de Nível (FT4) .......................................................211-5-69
do Fluido do Tanque de DEF ECU 002790.16 — Temperatura
Ligeiramente Baixo (FT4)........................211-5-60 Calculada da Saída do Compressor
ECU 001761.18 — Sinal do Nível do VGT Moderadamente Alta
de Fluido do Tanque do DEF (FT4) .......................................................211-5-69
Moderadamente Baixo (FT4) ..................211-5-61 ECU 002791.05 — Falha do Circuito
ECU 002006.09 — Sem Mensagem de Acionamento da Válvula EGR
do Barramento CAN da Unidade de (FT4) .......................................................211-5-70
Controle EIC (FT4)..................................211-5-61 ECU 002791.06 — Circuito de
ECU 002006.14 — Mensagem do CAN Acionamento da Válvula EGR com
Incorreta Recebida da Unidade de Baixa Resistência (FT4)..........................211-5-70
Controle EIC (FT4)..................................211-5-61 ECU 002791.07 — Incompatibilidade
ECU 002006.19 — Erro de entre as Posições Desejada e Real
Comunicação com a Unidade da Válvula EGR Durante Leitura
de Controle EIC (FT4).............................211-5-62 (FT4) .......................................................211-5-70

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=23
Conteúdo

Página Página

ECU 002791.13 — Erro na Calibragem ECU 003361.06 — Circuito do


da Válvula EGR (FT4).............................211-5-71 Injetor de Dosagem de DEF Com
ECU 002795.07 — Incompatibilidade Resistência Alta (FT4).............................211-5-78
entre as Posições Desejada e Real ECU 003361.07 — Posição do Injetor
das Aletas do VGT (FT4) ........................211-5-71 de Dosagem de DEF Inválida
ECU 002795.31 — Erro de Posição da (FT4) .......................................................211-5-79
Aleta do VGT (FT4).................................211-5-72 ECU 003361.31 — Pressão de
ECU 003031.03 — Temperatura do Fornecimento do Injetor de
Fluido do Tanque de DEF Fora da Dosagem de DEF Instável
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-72 (FT4) .......................................................211-5-79
ECU 003031.04 — Temperatura do ECU 003464.05 — Falha do Circuito
Fluido do Tanque de DEF Fora da de Acionamento do Atuador do
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-72 Acelerador (FT4) .....................................211-5-79
ECU 003216.09 — Perda de ECU 003464.06 — Circuito de
Comunicação de NOx da Saída de Acionamento do Atuador
DPF (FT4) ...............................................211-5-73 do Acelerador com Baixa
ECU 003216.12 — Falha do Sensor do Resistência..............................................211-5-80
NOx de Entrada do Pós-tratamento ECU 003464.07 — Incompatibilidade
(FT4) .......................................................211-5-73 entre as Posições Desejada e Real
ECU 003226.09 — Perda de do Atuador do Acelerador Durante
Comunicação do NOx de Saída do Leitura (FT4) ...........................................211-5-80
Pós-tratamento (FT4)..............................211-5-74 ECU 003464.13 — Erro de Calibragem
ECU 003226.12 — Falha do Sensor de do Atuador do Acelerador
NOx de Saída do Pós-tratamento (FT4) .......................................................211-5-81
(FT4) .......................................................211-5-74 ECU 003471.03 — Sinal da Válvula
ECU 003246.00 — Temperatura de de Controle de Dosagem de
Saída do DPF Extremamente Alta Combustível Fora da Faixa Alta
(FT4) .......................................................211-5-74 (FT4) .......................................................211-5-81
ECU 003246.12 — Erro de ECU 003471.04 — Sinal da Válvula
Temperatura de Saída do DPF de Controle de Dosagem de
(FT4) .......................................................211-5-75 Combustível Fora da Faixa Baixa
ECU 003251.00 — Sinal de Pressão (FT4) .......................................................211-5-81
Diferencial do DPF Não Responde ECU 003471.05 — Circuito da Válvula
(FT4) .......................................................211-5-75 de Controle de Dosagem de
ECU 003251.02 — Sinal de Pressão Combustível com Alta Resistência
Diferencial do DPF Inválido (FT4) .......................................................211-5-81
(FT4) .......................................................211-5-75 ECU 003471.07 — Válvula Dosadora
ECU 003251.03 — Sinal de Pressão de Combustível Inválida (FT4) ................211-5-82
Diferencial do DPF Fora da Faixa ECU 003471.11 — Falha no Circuito
Alta (FT4) ................................................211-5-76 da Válvula de Controle de Dosagem
ECU 003251.04 — Sinal de Pressão de Combustível (FT4) .............................211-5-82
Diferencial do DPF Fora da Faixa ECU 003480.01 — Sinal da Pressão
Baixa (FT4) .............................................211-5-76 de Admissão de Dosagem de
ECU 003251.07 — Sinal de Pressão Combustível Extremamente Baixo
Diferencial do DPF Inválido (FT4) .......................................................211-5-82
(FT4) .......................................................211-5-77 ECU 003480.03 — Sinal da Pressão
ECU 003353.31 — Falha do Alternador de Admissão de Dosagem de
(FT4) .......................................................211-5-77 Combustível Fora da Faixa Alta
ECU 003361.03 — Sinal do Injetor de (FT4) .......................................................211-5-83
Dosagem de DEF Fora da Faixa ECU 003480.04 — Sinal da Pressão
Alta (FT4) ................................................211-5-77 de Admissão de Dosagem de
ECU 003361.04 — Sinal do Injetor de Combustível Fora da Faixa Baixa
Dosagem de DEF Fora da Faixa (FT4) .......................................................211-5-83
Baixa (FT4) .............................................211-5-78 ECU 003480.07 — Incompatibilidade
ECU 003361.05 — Circuito do entre as Pressões Desejada e Real
Injetor de Dosagem de DEF Com do Sensor de Entrada da Dosagem
Resistência Alta (FT4).............................211-5-78 do Combustível (FT4) .............................211-5-84

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=24
Conteúdo

Página Página

ECU 003480.18 — Sinal da Pressão ECU 003556.18 — Injetor de Dosagem


de Admissão da Dosagem de de Combustível Emperrado Aberto
Combustível Moderadamente Baixo (FT4) .......................................................211-5-90
(FT4) .......................................................211-5-84 ECU 003587.05 — Corrente Baixa no
ECU 003482.03 — Sinal da Válvula de Circuito de Éter (FT4)..............................211-5-90
Corte de Dosagem de Combustível ECU 003597.01 — Alimentação de Alta
Fora da Faixa Alta (FT4) .........................211-5-84 Tensão do Injetor Extremamente
ECU 003482.04 — Sinal da Válvula de Baixa (FT4) .............................................211-5-90
Corte de Dosagem de Combustível ECU 003597.03 — Alimentação de
Fora da Faixa Baixa (FT4) ......................211-5-85 Alta Tensão da Válvula de Controle
ECU 003482.05 — Circuito da da Agulha Injetora Emperrada
Válvula de Corte de Dosagem de Ligada (FT4)............................................211-5-90
Combustível com Alta Resistência ECU 003598.03 — Alimentação
(FT4) .......................................................211-5-85 de Alta Tensão da Válvula
ECU 003482.16 — Válvula de de Derramamento do Injetor
Desligamento do Dosador de Emperrada Ligada (FT4).........................211-5-91
Combustível Emperrada Aberta ECU 003659.04 — Circuito de
(FT4) .......................................................211-5-85 Acionamento do Lado Baixo da
ECU 003509.03 — Tensão da Válvula de Controle de Agulha do
Alimentação nº 1 do Sensor Fora da Injetor nº 1 em Curto com o Terra
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-85 (FT4) .......................................................211-5-91
ECU 003509.04 — Tensão da ECU 003659.05 — Circuito da Válvula
Alimentação nº 1 do Sensor Fora da de Controle da Agulha do Injetor nº
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-86 1 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-91
ECU 003510.03 — Tensão da ECU 003659.06 — Circuito da Válvula
Alimentação nº 2 do Sensor Fora da de Controle da Agulha do Injetor nº 1
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-86 Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-91
ECU 003510.04 — Tensão da ECU 003660.04 — Erro do Circuito
Alimentação nº 2 do Sensor Fora da de Acionamento do Lado Baixo da
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-86 Válvula de Controle da Agulha do
ECU 003511.03 — Tensão da Injetor nº 2 (FT4) .....................................211-5-92
Alimentação nº 3 do Sensor Fora da ECU 003660.05 — Circuito da Válvula
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-87 de Controle da Agulha do Injetor nº
ECU 003511.04 — Tensão da 2 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-92
Alimentação nº 3 do Sensor Fora da ECU 003660.06 — Circuito da Válvula
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-87 de Controle da Agulha do Injetor nº 2
ECU 003512.03 — Tensão da Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-92
Alimentação nº 4 do Sensor Fora da ECU 003661.04 — Circuito de
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-87 Acionamento do Lado Baixo da
ECU 003512.04 — Tensão da Válvula de Controle de Agulha do
Alimentação nº 4 do Sensor Fora da Injetor nº 3 em Curto com o Terra
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-88 (FT4) .......................................................211-5-92
ECU 003513.03 — Tensão da ECU 003661.05 — Circuito da Válvula
Alimentação nº 5 do Sensor Fora da de Controle da Agulha do Injetor nº
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-88 3 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-93
ECU 003513.04 — Tensão da ECU 003661.06 — Circuito da Válvula
Alimentação nº 5 do Sensor Fora da de Controle da Agulha do Injetor nº 3
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-88 Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-93
ECU 003514.03 — Tensão da ECU 003662.04 — Circuito de
Alimentação nº 6 do Sensor Fora da Acionamento do Lado Baixo da
Faixa Alta (FT4) ......................................211-5-89 Válvula de Controle de Agulha do
ECU 003514.04 — Tensão da Injetor nº 4 em Curto com o Terra
Alimentação nº 6 do Sensor Fora da (FT4) .......................................................211-5-93
Faixa Baixa (FT4)....................................211-5-89 ECU 003662.05 — Circuito da Válvula
ECU 003556.16 — Injetor de Dosagem de Controle da Agulha do Injetor nº
de Combustível Emperrado 4 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-93
Fechado (FT4) ........................................211-5-89

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=25
Conteúdo

Página Página

ECU 003662.06 — Circuito da Válvula ECU 003936.00 — Combustíveis


de Controle da Agulha do Injetor nº 4 Indesejados Calculados no DPF
Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-94 Extremamente Altos (FT4) ......................211-5-98
ECU 003663.04 — Circuito de ECU 003936.16 — Combustíveis
Acionamento do Lado Baixo da Indesejados Calculados no DPF
Válvula de Controle de Agulha do Moderadamente Altos (FT4) ...................211-5-98
Injetor nº 5 em Curto com o Terra ECU 004077.03 — Sinal da Pressão de
(FT4) .......................................................211-5-94 Saída de Dosagem de Combustível
ECU 003663.05 — Circuito da Válvula Fora da Faixa Alta (FT4) .........................211-5-98
de Controle da Agulha do Injetor nº ECU 004077.04 — Sinal da Pressão de
5 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-94 Saída de Dosagem de Combustível
ECU 003663.06 — Circuito da Válvula Fora da Faixa Baixa (FT4) ......................211-5-99
de Controle da Agulha do Injetor nº 5 ECU 004077.07 — Sinal da Pressão de
Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-94 Saída da Dosagem de Combustível
ECU 003664.04 — Circuito de Inválido (FT4) ..........................................211-5-99
Acionamento do Lado Baixo da ECU 004334.00 — Pressão da
Válvula de Controle de Agulha do Unidade de Dosagem de DEF
Injetor nº 6 em Curto com o Terra Extremamente Alta (FT4)......................211-5-100
(FT4) .......................................................211-5-95 ECU 004334.01 — Pressão da
ECU 003664.05 — Circuito da Válvula Unidade de Dosagem de DEF
de Controle da Agulha do Injetor nº Extremamente Baixa (FT4) ...................211-5-100
6 com Resistência Alta (FT4)..................211-5-95 ECU 004334.03 — Sinal da Pressão
ECU 003664.06 — Circuito da Válvula da Unidade de Dosagem de DEF
de Controle da Agulha do Injetor nº 6 Fora da Faixa Alta (FT4) .......................211-5-101
Com Resistência Baixa (FT4) .................211-5-95 ECU 004334.04 — Sinal da Pressão
ECU 003711.14 — Temperatura Alvo da Unidade de Dosagem de DEF
de Entrada do Catalisador de Fora da Faixa Baixa (FT4) ....................211-5-101
Oxidação do Diesel (DOC) Não ECU 004334.11 — Falha no Sinal da
Atingida Durante o Gerenciamento Pressão da Unidade de Dosagem
da Temperatura do Motor (ETM) de DEF (FT4) ........................................211-5-102
com Carga Parasita (FT4).......................211-5-95 ECU 004334.16 — Pressão da
ECU 003711.31 — Temperatura Alvo Unidade de Dosagem de DEF
de Entrada do Catalizador de Moderadamente Alta (FT4) ...................211-5-102
Oxidação do Diesel (DOC) Não ECU 004334.18 — Pressão da
Atingida Durante o Gerenciamento Unidade de Dosagem de DEF
da Temperatura do Motor Moderadamente Baixa (FT4) ................211-5-103
(FT4) .......................................................211-5-95 ECU 004334.31 — Falha de Pressão
ECU 003719.00 — Nível de Fuligem da Unidade de Dosagem de DEF
Calculado Extremamente Alto (FT4) .....................................................211-5-103
(FT4) .......................................................211-5-96 ECU 004341.05 — Circuito do
ECU 003719.10 — Taxa de Mudança Aquecedor da Linha de Pressão da
de Carga de Fuligem Anormal Unidade de Dosagem de DEF Com
Calculada (FT4) ......................................211-5-96 Resistência Alta (FT4)...........................211-5-104
ECU 003719.13 — Excesso de ECU 004341.06 — Circuito do
Tentativas de Recuperação do DPF Aquecedor da Linha de Pressão da
(FT4) .......................................................211-5-96 Unidade de Dosagem de DEF Com
ECU 003719.14 — Nível Mais Grave Resistência Baixa (FT4)........................211-5-104
de Fuligem Calculado (FT4)....................211-5-96 ECU 004343.05 — Circuito do
ECU 003719.16 — Nível de Fuligem Aquecedor da Linha de Alimentação
Calculado Moderadamente Alto da Unidade de Dosagem de DEF
(FT4) .......................................................211-5-97 com Resistência Alta (FT4)...................211-5-104
ECU 003720.15 — Nível de Cinzas ECU 004343.06 — Circuito do
Calculado Ligeiramente Alto Aquecedor da Linha de Alimentação
(FT4) .......................................................211-5-97 da Unidade de Dosagem de DEF
ECU 003720.16 — Nível de Cinzas com Resistência Baixa (FT4) ................211-5-105
Calculado Moderadamente Alto ECU 004345.05 — Circuito do
(FT4) .......................................................211-5-97 Aquecedor da Linha de Retorno da

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=26
Conteúdo

Página Página

Unidade de Dosagem de DEF com ECU 004766.12 — Erro na


Resistência Alta (FT4)...........................211-5-105 Temperatura de Saída do DOC
ECU 004345.06 — Circuito do (FT4) ..................................................... 211-5-111
Aquecedor da Linha de Retorno da ECU 004766.15 — Temperatura de
Unidade de Dosagem de DEF com Saída do DOC Ligeiramente Alta
Resistência Baixa (FT4)........................211-5-105 (FT4) ..................................................... 211-5-112
ECU 004360.12 — Erro na ECU 004766.16 — Temperatura de
Temperatura de Admissão do Saída do DOC Moderadamente Alta
SCR (FT4).............................................211-5-106 (FT4) ..................................................... 211-5-112
ECU 004363.12 — Erro na ECU 004766.17 — Temperatura de
Temperatura de Saída do SCR Saída do DOC Ligeiramente Baixa
(FT4) .....................................................211-5-106 (FT4) ..................................................... 211-5-112
ECU 004364.01 — Eficiência de ECU 004766.18 — Temperatura de
Conversão do SCR Extremamente Saída do DOC Moderadamente
Baixa (FT4) ...........................................211-5-106 Baixa (FT4) ........................................... 211-5-113
ECU 004364.17 — Eficiência da ECU 004795.13 — Falha na
Conversão do SCR Ligeiramente Calibragem do Filtro de Escape
Baixa (FT4) ...........................................211-5-107 (FT4) ..................................................... 211-5-113
ECU 004364.18 — Eficiência da ECU 004795.31 — DPF Ausente
Conversão do SCR Moderadamente (FT4) ..................................................... 211-5-113
Baixa (FT4) ...........................................211-5-107 ECU 005018.00 — Combustíveis
ECU 004366.05 — Circuito da Válvula Indesejados Calculados no DOC
do Líquido de Arrefecimento do Extremamente Altos (FT4) .................... 211-5-114
Aquecedor do Tanque de DEF com ECU 005018.16 — Combustíveis
Resistência Alta (FT4)...........................211-5-108 Indesejados Calculados no DOC
ECU 004366.06 — Circuito da Válvula Moderadamente Altos (FT4) ................. 211-5-114
do Líquido de Arrefecimento do ECU 005125.03 — Tensão da
Aquecedor do Tanque de DEF com Alimentação nº 7 do Sensor Fora da
Resistência Baixa (FT4)........................211-5-108 Faixa Alta (FT4) .................................... 211-5-114
ECU 004366.16 — Temperatura ECU 005125.04 — Tensão da
do Fluido do Tanque de DEF Alimentação nº 7 do Sensor Fora da
Moderadamente Alta (FT4) ...................211-5-108 Faixa Baixa (FT4).................................. 211-5-115
ECU 004366.18 — Temperatura ECU 005126.03 — Tensão da
do Fluido do Tanque de DEF Alimentação nº 8 do Sensor Fora da
Moderadamente Baixa (FT4) ................211-5-109 Faixa Alta (FT4) .................................... 211-5-115
ECU 004376.03 — Sinal da Válvula ECU 005126.04 — Tensão da
de Reversão da Unidade de Alimentação nº 8 do Sensor Fora da
Dosagem de DEF Fora da Faixa Faixa Baixa (FT4).................................. 211-5-115
Alta (FT4) ..............................................211-5-109 ECU 005127.03 — Tensão da
ECU 004376.05 — Circuito da Válvula Alimentação nº 9 do Sensor Fora da
de Reversão da Unidade de Faixa Alta (FT4) .................................... 211-5-116
Dosagem de DEF com Resistência ECU 005127.04 — Tensão da
Alta (FT4) ..............................................211-5-109 Alimentação nº 9 do Sensor Fora da
ECU 004376.06 — Circuito da Válvula Faixa Baixa (FT4).................................. 211-5-116
de Reversão da Unidade de ECU 005128.05 — Alimentação do
Dosagem de DEF com Resistência Sensor nº 10 com Resistência Alta
Baixa (FT4) ........................................... 211-5-110 (FT4) ..................................................... 211-5-116
ECU 004376.14 — Válvula de ECU 005128.06 — Alimentação do
Reversão da Unidade de Dosagem Sensor nº 10 com Resistência Baixa
de DEF (FT4) ........................................ 211-5-110 (FT4) ..................................................... 211-5-117
ECU 004490.12 — Erro de Umidade ECU 005246.00 — Perda da Potência
do Ar de Admissão (FT4) ...................... 211-5-110 do Motor Pendente (FT4)...................... 211-5-117
ECU 004765.00 — Temperatura de ECU 005246.15 — Problema no
Admissão do DOC Extremamente Sistema de Emissão do Motor
Alta (FT4) .............................................. 211-5-111 (FT4) ..................................................... 211-5-117
ECU 004765.12 — Erro na ECU 005246.16 — Problema no
Temperatura de Admissão do Sistema de Emissão do Motor
DOC (FT4) ............................................ 211-5-111 (FT4) ..................................................... 211-5-117

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=27
Conteúdo

Página Página

ECU 005298.01 — Eficiência do DOC ECU 522458.02 — Dados Irregulares


Extremamente Baixa (FT4) ................... 211-5-118 da Bomba de Dosagem de
ECU 005298.18 — Eficiência do DOC Combustível (FT4) ................................211-5-123
Moderadamente Baixa (FT4) ................ 211-5-118 ECU 522458.03 — Tensão de
ECU 005435.05 — Circuito da Alimentação da Bomba Dosadora
Bomba de Dosagem de DEF com de Combustível Alta (FT4) ....................211-5-123
Resistência Alta (FT4)........................... 211-5-118 ECU 522458.04 — Tensão de
ECU 005435.06 — Circuito da Alimentação da Bomba Dosadora
Bomba de Dosagem de DEF com de Combustível Baixa (FT4) .................211-5-124
Resistência Baixa (FT4)........................ 211-5-118 ECU 522458.06 — Circuito da Bomba
ECU 005435.09 — Perda de Dosadora de Combustível com
Comunicação da Bomba da Unidade Baixa Resistência (FT4)........................211-5-124
de Dosagem de DEF (FT4)................... 211-5-119 ECU 522458.09 — Perda de
ECU 005435.11 — Falha no Circuito Comunicação da Bomba Dosadora
da Bomba da Unidade de Dosagem de Combustível (FT4) ...........................211-5-124
de DEF (FT4) ........................................ 211-5-119 ECU 522458.12 — Erro da Bomba
ECU 005435.14 — Bomba da Unidade de Dosagem de Combustível
de Dosagem de DEF (FT4)................... 211-5-119 (FT4) .....................................................211-5-124
ECU 005435.31 — Falha na Bomba ECU 522458.15 — Temperatura da
da Unidade de Dosagem de DEF Bomba Dosadora de Combustível
(FT4) .....................................................211-5-120 Ligeiramente Alta (FT4) ........................211-5-124
ECU 005456.00 — Sinal de ECU 522494.09 — Erro de
Temperatura de Admissão Comunicação do Sensor do Ar
da Dosagem de Combustível de Admissão (FT4)................................211-5-125
Extremamente Alto (FT4)......................211-5-120 ECU 522495.09 — Perda de
ECU 005456.01 — Sinal de Comunicação do Módulo de
Temperatura de Admissão Temperatura do Filtro de Escape
da Dosagem de Combustível (FT4) .....................................................211-5-125
Extremamente Baixo (FT4) ...................211-5-120 ECU 523379.03 — Alta Tensão no
ECU 005456.03 — Sinal da Terra do Motor (FT4) .............................211-5-125
Temperatura de Admissão de ECU 523653.01 — Abertura no
Dosagem de Combustível Fora da Circuito de Alimentação nº 3 da
Faixa Alta (FT4) ....................................211-5-121 ECU (FT4).............................................211-5-126
ECU 005456.04 — Sinal da ECU 523653.14 — Falha no Circuito
Temperatura de Entrada de de Alimentação nº 3 da ECU
Dosagem de Combustível Fora da (FT4) .....................................................211-5-126
Faixa Baixa (FT4)..................................211-5-121 ECU 523665.01 — Abertura no
ECU 005743.09 — Perda de Circuito de Alimentação nº 2 da
Comunicação do Módulo de ECU (FT4).............................................211-5-126
Temperatura do SCR (FT4)...................211-5-122 ECU 523666.01 — Abertura no
ECU 005745.05 — Circuito do Circuito de Alimentação nº 1 da
Aquecedor da Unidade de Dosagem ECU (FT4).............................................211-5-127
de DEF com Resistência Alta ECU 523744.05 — Mensagem do
(FT4) .....................................................211-5-122 Compressor do Ar Condicionado
ECU 005745.06 — Circuito do Não Recebida (FT4)..............................211-5-127
Aquecedor da Unidade de Dosagem
de DEF com Resistência Baixa Grupo 6—EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
(FT4) .....................................................211-5-122 EIC 000237.14 — Segurança do VIN
ECU 005745.18 — Temperatura do Não Ativada...............................................211-6-1
Aquecedor da Unidade de Dosagem EIC 000237.31 — Sem Mensagens do
de DEF Moderadamente Baixa VIN ............................................................211-6-1
(FT4) .....................................................211-5-123 EIC 000628.02 — Falha na Verificação
ECU 005745.31 — Falha no da Integridade da Unidade de
Aquecedor da Unidade de Dosagem Controle.....................................................211-6-1
de DEF (FT4) ........................................211-5-123 EIC 000628.12 — Unidade de controle
ECU 520629.31 — Falha nos Dados em modo de programação ........................211-6-1
da ECU (FT4)........................................211-5-123

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=28
Conteúdo

Página Página

EIC 000629.11 — Erro de Acesso EUS 000630.13 — Sistema de


de Memória Detectado na Acionamento da Unidade Não
Inicialização...............................................211-6-1 Calibrado...................................................211-7-1
EIC 000629.12 — Tempo de Inspeção EUS 002003.09 — Mensagens do
Esgotado ...................................................211-6-1 Barramento CAN do Controlador
EIC 000630.13 — Unidade de Controle PTP Faltando ou Inválidas ........................211-7-1
Desconfigurada .........................................211-6-1 EUS 003139.00 — Excesso de
EIC 001237.12 — EIC Comandou Velocidade das Unidades de
Desligamento com Imobilizador Colheita Direitas - Nível Mais
Desabilitado ..............................................211-6-2 Grave ........................................................211-7-1
EIC 001237.31 — EIC Comandou EUS 003139.02 — Sinal do
Desligamento Devido a Falha de Circuito (227) de Velocidade
Autenticação da Chave .............................211-6-2 de Acionamento da Unidade
EIC 002000.09 — Sem Mensagens de Colheita Direita Irregular,
do Barramento CAN Recebidas Intermitente ou Incorreto ...........................211-7-1
da Unidade de Controle do Motor EUS 003139.11 — Velocidade de
Dentro do Tempo Limite ............................211-6-2 Entrada da Caixa de Engrenagens
EIC 002029.09 — Sem Mensagens Direita e Velocidade do Tambor Não
do Barramento CAN Recebidas Estão Correlacionadas..............................211-7-2
do Dispositivo de Controle do EUS 003139.15 — Excesso de
Imobilizador Dentro do Tempo Velocidade das Unidades de
Limite.........................................................211-6-2 Colheita Direitas - Nível Menos
EIC 002139.09 — Sem Mensagens Grave ........................................................211-7-2
do Barramento CAN Recebidas da EUS 003139.16 — Excesso de
Unidade de Controle da Interface do Velocidade das Unidades
Apoio de Braço Dentro do Tempo de Colheita Direitas - Nível
Limite.........................................................211-6-2 Moderadamente Grave .............................211-7-2
EIC 003695.14 — Nível de Fuligem 3 EUS 003139.31 — Sem Leitura ou
Foi Atingido e a Limpeza do Filtro Leitura Zero do Sinal do Circuito
de Escape Não Está Ativa ........................211-6-2 (227) de Rotação do Acionamento
EIC 003701.14 — Nível de fuligem da Unidade de Colheita Direita
3 foi atingido, mas motor não Quando Não Deveria Ser..........................211-7-2
pode realizar uma regeneração EUS 003140.00 — Excesso de
automática do DPF ...................................211-6-3 Velocidade das Unidades de
EIC 521214.31 — Falha na Colheita Esquerdas - Nível Mais
Autenticação do Sistema do Grave ........................................................211-7-2
Imobilizador...............................................211-6-3 EUS 003140.02 — Sinal do
EIC 521321.09 — ID da chave e/ou Circuito (226) de Velocidade
outras mensagens do imobilizador de Acionamento da Unidade
ausentes do ICD (controlador da de Colheita Esquerda Irregular,
chave) .......................................................211-6-3 Intermitente ou Incorreto ...........................211-7-3
EIC 521321.12 — ID da Chave EUS 003140.11 — Velocidade de
Desconhecido ou Inválido Entrada da Caixa de Engrenagens
Detectado..................................................211-6-3 Esquerda e Velocidade do Tambor
EIC 521322.07 — ICD (controlador da Não Estão Correlacionadas ......................211-7-3
chave) detectou um erro no sistema EUS 003140.15 — Excesso de
do imobilizador ..........................................211-6-3 Velocidade das Unidades de
EIC 523702.14 — Bytes Opcionais Colheita Esquerdas - Nível Menos
do VIN Incompatíveis com a Grave ........................................................211-7-3
Configuração do Flexpower ......................211-6-3 EUS 003140.16 — Excesso de
EIC 523702.31 — Soma de Verificação Velocidade das Unidades de
da Configuração Flexpower Colheita Esquerdas - Nível
Incorreta ....................................................211-6-3 Moderadamente Grave .............................211-7-3
EUS 003140.31 — Sem Leitura ou
Grupo 7—EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas Leitura Zero do Sinal do Circuito
EUS 000628.02 — Dados (226) de Rotação do Acionamento
incompatíveis de programação da Unidade de Colheita Esquerda
de final da linha .........................................211-7-1 Quando Não Deveria Ser..........................211-7-3

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=29
Conteúdo

Página Página

EUS 520261.03 — Não usado ......................211-7-3 EUS 522831.04 — Circuito (276) do


EUS 520261.04 — Não usado ......................211-7-4 Solenoide de Propulsão de Marcha
EUS 520261.05 — Não usado ......................211-7-4 a Ré da Unidade de Colheita Direita
EUS 520261.12 — Não usado ......................211-7-4 Desligado Quando Comandado
EUS 520261.31 — Não usado ......................211-7-4 para Ligar pela Unidade de Controle
EUS 522271.00 — Filtro de Óleo de HIC ............................................................211-7-6
Carga da Unidade Obstruído - Nível EUS 522831.05 — Circuito (276) do
Mais Grave................................................211-7-4 Solenoide de Propulsão de Marcha
EUS 522271.16 — Filtro de Óleo de a Ré da Unidade de Colheita Direita
Carga da Unidade Obstruído - Nível com Circuito Aberto...................................211-7-6
Moderadamente Grave .............................211-7-4 EUS 522831.12 — Controlador do
EUS 522829.03 — Circuito (274) do Circuito (276) do Solenoide de
Solenoide de Propulsão de Avanço Propulsão de Marcha a Ré da
da Unidade de Colheita Direita Unidade de Colheita Direita com
Ligado quando comandado para Defeito.......................................................211-7-7
Desligar pela Unidade de Controle EUS 522832.03 — Circuito (286)
HIC ............................................................211-7-4 do Solenoide de Propulsão de
EUS 522829.04 — Circuito (274) do Marcha a Ré da Unidade de
Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita Esquerda Ligado Quando
da Unidade de Colheita Direita Comandado para Desligar pela
Desligado Quando Comandado Unidade de Controle HIC ..........................211-7-7
para Ligar pela Unidade de Controle EUS 522832.04 — Circuito (286)
HIC ............................................................211-7-5 do Solenoide de Propulsão de
EUS 522829.05 — Circuito (274) do Marcha a Ré da Unidade de
Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita Esquerda Desligado
da Unidade de Colheita Direita com Quando Comandado para Ligar
Circuito Aberto ..........................................211-7-5 pela Unidade de Controle HIC ..................211-7-7
EUS 522829.12 — Controlador do EUS 522832.05 — Circuito (286) do
Circuito (274) do Solenoide de Solenoide de Propulsão de Marcha
Propulsão de Avanço da Unidade a Ré da Unidade de Colheita
Direita com Defeito....................................211-7-5 Esquerda com Circuito Aberto ..................211-7-7
EUS 522830.03 — Circuito (284) do EUS 522832.12 — Controlador do
Solenoide de Propulsão de Avanço Circuito (286) do Solenoide de
da Unidade de Colheita Esquerda Propulsão de Marcha a Ré da
Ligado Quando Comandado para Unidade de Colheita Esquerda com
Desligar pela Unidade de Controle Defeito.......................................................211-7-7
HIC ............................................................211-7-5 EUS 522855.03 — Alta Tensão
EUS 522830.04 — Circuito (284) do no Circuito (285) do Solenoide
Solenoide de Propulsão de Avanço de Propulsão de Avanço da
da Unidade de Colheita Esquerda Unidade de Colheita Esquerda
Desligado Quando Comandado Quando Comandada para Baixa
para Ligar pela Unidade de Controle Tensão.......................................................211-7-8
HIC ............................................................211-7-5 EUS 522855.05 — Circuito (285) do
EUS 522830.05 — Circuito (284) do Solenoide de Propulsão de Avanço
Solenoide de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita Esquerda
da Unidade de Colheita Esquerda Desligado Quando Comandado
com Circuito Aberto...................................211-7-6 para Ligar pela Unidade de Controle
EUS 522830.12 — Controlador HIC ............................................................211-7-8
do Circuito (284) do Solenoide EUS 522855.12 — Controlador
de Propulsão de Avanço da do Circuito (285) do Solenoide
Unidade de Colheita Esquerda com de Propulsão de Avanço da
Defeito.......................................................211-7-6 Unidade de Colheita Esquerda com
EUS 522831.03 — Circuito (276) do Defeito.......................................................211-7-8
Solenoide de Propulsão de Marcha EUS 522856.03 — Alta Tensão
a Ré da Unidade de Colheita Direita no Circuito (275) do Solenoide
Ligado Quando Comandado para de Propulsão de Avanço da
Desligar pela Unidade de Controle Unidade de Colheita Direita
HIC ............................................................211-7-6

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=30
Conteúdo

Página Página

Quando Comandada para Baixa da EHHC (146) Está Fora da Faixa


Tensão.......................................................211-7-8 - Superior a 4,75 VCC...............................211-8-3
EUS 522856.05 — Circuito (275) do HIC 001536.04 — O Circuito do Sensor
Solenoide de Propulsão de Avanço de Posição Esquerdo da Unidade 3
da Unidade de Colheita Direita da EHHC (146) Está Fora da Faixa
Desligado Quando Comandado - Inferior a 0,25 VCC .................................211-8-4
para Ligar pela Unidade de Controle HIC 003017.03 — Circuito (166)
HIC ............................................................211-7-8 do Solenoide de Elevação da
EUS 522856.12 — Controlador do Plataforma Direita Ligado Quando
Circuito (275) do Solenoide de Comandado para Desligar pela
Propulsão de Avanço da Unidade Unidade de Controle HIC ..........................211-8-4
Direita com Defeito....................................211-7-9 HIC 003017.04 — Circuito (166)
EUS 523316.04 — Alimentação de do Solenoide de Elevação da
Sensor de 12 Volts para Circuito Plataforma Direita Desligado
(112) dos Sensores de Velocidade Quando Comandado para Ligar
Ausente ou em Curto com o pela Unidade de Controle HIC ..................211-8-4
Terra ..........................................................211-7-9 HIC 003017.05 — Circuito (166)
EUS 523352.31 — Interruptor do do Solenoide de Elevação da
Controlador Remoto Ativo Quando Plataforma Direita com Circuito
Não Deveria Estar.....................................211-7-9 Aberto........................................................211-8-5
EUS 600006.31 — Foi recebido um HIC 003017.12 — Controlador do
DTC desconhecido....................................211-7-9 Circuito (166) do Solenoide de
Elevação da Plataforma Direita com
Grupo 8—HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Defeito.......................................................211-8-5
HIC 000158.04 — Alimentação HIC 003018.03 — Circuito (176)
Chaveada de 12 V em Curto do Solenoide de Elevação da
Baixo .........................................................211-8-1 Plataforma Esquerda Ligado
HIC 000629.12 — Unidade de Quando Comandado para Desligar
Controle HIC Se Reiniciou Devido pela Unidade de Controle HIC ..................211-8-5
ao Temporizador de Alarme ......................211-8-1 HIC 003018.04 — Circuito (176)
HIC 000639.12 — A Mensagem do Solenoide de Elevação da
do Barramento CAN Não Está Plataforma Esquerda Desligado
Chegando a Tempo ou Não Quando Comandado para Ligar
Existe ........................................................211-8-1 pela Unidade de Controle HIC ..................211-8-6
HIC 000639.14 — Nenhuma HIC 003018.05 — Circuito (176)
mensagem do barramento CAN do Solenoide de Elevação da
está chegando...........................................211-8-1 Plataforma Esquerda com Circuito
HIC 001515.13 — EHHC não Aberto........................................................211-8-6
calibrado....................................................211-8-2 HIC 003018.12 — Controlador do
HIC 001534.03 — O Circuito do Sensor Circuito (176) do Solenoide de
de Posição Esquerdo da Unidade 1 Elevação da Plataforma Esquerda
da EHHC (144) Está Fora da Faixa com Defeito ...............................................211-8-6
- Superior a 4,75 VCC ..............................211-8-2 HIC 003132.01 — Pressão de Água
HIC 001534.04 — O Circuito do Sensor do Sistema de Solução Abaixo de 5
de Posição Esquerdo da Unidade 1 psi..............................................................211-8-6
da EHHC (144) Está Fora da Faixa HIC 003132.03 — Circuito (126) do
- Inferior a 0,25 VCC .................................211-8-2 Sensor de Pressão do Sistema de
HIC 001535.03 — O Circuito do Sensor Solução Fora da Faixa - Acima de
de Posição Esquerdo da Unidade 6 4,5 VCC.....................................................211-8-7
da EHHC (148) Está Fora da Faixa HIC 003132.04 — Circuito (126) do
- Superior a 4,75 VCC...............................211-8-3 Sensor de Pressão do Sistema de
HIC 001535.04 — O Circuito do Sensor Solução Fora da Faixa - Abaixo de
de Posição Esquerdo da Unidade 6 0,5 VCC.....................................................211-8-7
da EHHC (148) Está Fora da Faixa HIC 003509.03 — Circuito (103) de
- Inferior a 0,25 VCC .................................211-8-3 Alimentação 1 do Sensor HIC Fora
HIC 001536.03 — O Circuito do Sensor da Faixa – Superior a 5,5 VCC .................211-8-7
de Posição Esquerdo da Unidade 3 HIC 003509.04 — Circuito (103) de
Alimentação 1 da Unidade de

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=31
Conteúdo

Página Página

Controle CAB Fora da Faixa – HIC 522744.05 — Circuito (175) do


Inferior a 4,5 VCC .....................................211-8-7 Solenoide de Abaixamento da
HIC 003597.03 — Circuito (112) da Plataforma Esquerda Desligado
Alimentação Chaveada da HIC Quando Comandado para Ligar pela
Ligado Quando Comandado para Unidade de Controle HIC. .......................211-8-10
Desligar pela Unidade de Controle HIC 522744.12 — Controlador
HIC ............................................................211-8-8 do Circuito (175) do Solenoide
HIC 003597.06 — Circuito (112) da de Abaixamento da Plataforma
Alimentação Chaveada da HIC Esquerda com Defeito.............................211-8-10
Desligado Quando Comandado HIC 522946.03 — Circuito (188) de
para Ligar pela Unidade de Controle Saída da Bomba de Lubrificação
HIC ...........................................................211-8-8 em Curto com Alta Tensão...................... 211-8-11
HIC 003597.12 — Controlador do HIC 522946.04 — Circuito (188) de
Circuito (112) da Alimentação Saída da Bomba de Lubrificação
Chaveada da HIC com Defeito .................211-8-8 em Curto com Baixa Tensão ................... 211-8-11
HIC 522741.03 — Circuito (165) do HIC 522946.05 — Circuito Aberto no
Solenoide de Abaixamento da Circuito (188) de Saída da Bomba
Plataforma Direita em Curto com de Lubrificação ....................................... 211-8-11
Alta Tensão. ..............................................211-8-8 HIC 522946.12 — Controlador
HIC 522741.05 — Circuito (165) da Bomba de Lubrificação
do Solenoide de Abaixamento Defeituoso ............................................... 211-8-11
da Plataforma Direita Desligado HIC 522947.03 — Circuito (595) da
Quando Comandado para Ligar pela Luz Dianteira Inferior Direita Ligado
Unidade de Controle HIC. .........................211-8-8 Quando Comandado para Desligar
HIC 522741.12 — Controlador do pela Unidade de Controle HIC ................ 211-8-11
Circuito (165) do Solenoide de HIC 522947.04 — Circuito (595) da
Abaixamento da Plataforma Direita Luz Dianteira Inferior Direita em
com Defeito ...............................................211-8-9 Curto com Baixa Tensão .........................211-8-12
HIC 522742.03 — Circuito (177) HIC 522947.05 — Circuito (595) da
do Solenoide de Elevação da Luz Dianteira Inferior Direita com
Plataforma Direita em Curto com Circuito Aberto ........................................211-8-12
Alta Tensão. ..............................................211-8-9 HIC 522947.12 — Controlador da
HIC 522742.05 — Circuito (177) Luz Dianteira Inferior Direita
do Solenoide de Elevação da Defeituoso ...............................................211-8-12
Plataforma Esquerda Desligado HIC 522948.03 — Circuito (596) da Luz
Quando Comandado para Ligar Dianteira Inferior Esquerda Ligado
pela Unidade de Controle HIC ..................211-8-9 Quando Comandado para Desligar
HIC 522742.12 — Controlador do pela Unidade de Controle HIC ................211-8-12
Circuito (177) do Solenoide de HIC 522948.04 — Circuito (596) da
Elevação da Plataforma Esquerda Luz Dianteira Inferior Esquerda em
com Defeito ...............................................211-8-9 Curto com Baixa Tensão .........................211-8-12
HIC 522743.03 — Circuito (167) HIC 522948.05 — Circuito (596) da
do Solenoide de Elevação da Luz Dianteira Inferior Esquerda com
Plataforma Direita em Curto com Circuito Aberto ........................................211-8-13
Alta Tensão. ..............................................211-8-9 HIC 522948.12 — Controlador da
HIC 522743.05 — Circuito (167) Luz Dianteira Inferior Esquerda
do Solenoide de Elevação da Defeituoso ...............................................211-8-13
Plataforma Direita Desligado HIC 522949.03 — Circuito (187) do
Quando Comandado para Ligar pela Solenoide da Válvula de Descarga
Unidade de Controle HIC. .......................211-8-10 Ligado Quando Comandado para
HIC 522743.12 — Controlador do Desligar pela Unidade de Controle
Circuito (167) do Solenoide de HIC ..........................................................211-8-13
Elevação da Plataforma Direita com HIC 522949.04 — Circuito (187) do
Defeito.....................................................211-8-10 Solenoide da Válvula de Descarga
HIC 522744.03 — Circuito (175) do Desligado Quando Comandado
Solenoide de Abaixamento da para Ligar pela Unidade de Controle
Plataforma Esquerda em Curto com HIC ..........................................................211-8-13
Alta Tensão. ............................................211-8-10

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=32
Conteúdo

Página Página

HIC 522949.05 — Circuito (187) do da Unidade 5 do VRS Irregular,


Solenoide da Válvula de Descarga Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-16
com Circuito Aberto.................................211-8-13 HIC 522954.07 — Velocidade do
HIC 522949.12 — Controlador do Alimentador da Unidade VRS
Circuito (187) do Solenoide da 5 Quando Comandado para
Válvula de Descarga com Defeito Desligar ...................................................211-8-16
................................................................211-8-14 HIC 522954.31 — Sem Leitura ou
HIC 522950.03 — Circuito (164) do Leitura Zero do Sinal do Circuito
Solenoide de Abaixamento da (216) de Velocidade do Alimentador
Plataforma Direita Ligado Quando da Unidade 5 do VRS Quando Não
Comandado para Desligar pela Deveria Ser .............................................211-8-16
Unidade de Controle HIC ........................211-8-14 HIC 522955.02 — Sinal do Circuito
HIC 522950.04 — Circuito (164) (214) de Velocidade do Alimentador
do Solenoide de Abaixamento da Unidade 4 do VRS Irregular,
da Plataforma Direita Desligado Intermitente ou Incorreto. Problema
Quando Comandado para Ligar de Sensor Defeituoso ou de Folga
pela Unidade de Controle HIC ................211-8-14 ................................................................211-8-17
HIC 522950.05 — Circuito (164) do HIC 522955.07 — Velocidade do
Solenoide de Abaixamento da Alimentador da Unidade VRS
Plataforma Direita com Circuito 4 Quando Comandado para
Aberto......................................................211-8-14 Desligar ...................................................211-8-17
HIC 522950.12 — Controlador do HIC 522955.31 — Sem Leitura ou
Circuito (164) do Solenoide de Leitura Zero do Sinal do Circuito
Abaixamento da Plataforma Direita (214) de Velocidade do Alimentador
com Defeito .............................................211-8-14 da Unidade 4 do VRS Quando Não
HIC 522952.03 — Circuito (174) Deveria Ser .............................................211-8-17
do Solenoide de Abaixamento HIC 522956.02 — Sinal do Circuito
da Plataforma Esquerda Ligado (208) de Velocidade do Alimentador
Quando Comandado para Desligar da Unidade 3 do VRS Irregular,
pela Unidade de Controle HIC ................211-8-15 Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-17
HIC 522952.04 — Circuito (174) do HIC 522956.07 — Velocidade do
Solenoide de Abaixamento da Alimentador da Unidade VRS
Plataforma Esquerda Desligado 3 Quando Comandado para
Quando Comandado para Ligar Desligar ...................................................211-8-17
pela Unidade de Controle HIC ................211-8-15 HIC 522956.31 — Sem Leitura ou
HIC 522952.05 — Circuito (174) do Leitura Zero do Sinal do Circuito
Solenoide de Abaixamento da (208) de Velocidade do Alimentador
Plataforma Esquerda com Circuito da Unidade 3 do VRS Quando Não
Aberto......................................................211-8-15 Deveria Ser .............................................211-8-18
HIC 522952.12 — Controlador HIC 522957.02 — Sinal do Circuito
do Circuito (174) do Solenoide (206) de Velocidade do Alimentador
de Abaixamento da Plataforma da Unidade 2 do VRS Irregular,
Esquerda com Defeito.............................211-8-15 Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-18
HIC 522953.02 — Sinal do Circuito HIC 522957.07 — Velocidade no
(218) de Velocidade do Alimentador Alimentador da Unidade VRS
da Unidade 6 do VRS Irregular, 2 Quando Comandado para
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-15 Desligar. ..................................................211-8-18
HIC 522953.07 — Velocidade do HIC 522957.31 — Sem Leitura ou
Alimentador da Unidade VRS Leitura Zero do Sinal do Circuito
6 Quando Comandado para (206) de Velocidade do Alimentador
Desligar ...................................................211-8-16 da Unidade 2 do VRS Quando Não
HIC 522953.31 — Sem Leitura ou Deveria Ser .............................................211-8-18
Leitura Zero do Sinal do Circuito HIC 522958.02 — Sinal do Circuito
(218) de Velocidade do Alimentador (204) de Velocidade do Alimentador
da Unidade 6 do VRS Quando Não da Unidade 1 do VRS Irregular,
Deveria Ser .............................................211-8-16 Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-18
HIC 522954.02 — Sinal do Circuito HIC 522958.07 — Velocidade no
(216) de Velocidade do Alimentador Alimentador da Unidade VRS

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=33
Conteúdo

Página Página

1 Quando Comandado para Traseiro da Unidade 3 Quando Não


Desligar. ..................................................211-8-19 Deveria Ser .............................................211-8-21
HIC 522958.31 — Sem Leitura ou HIC 522963.02 — Sinal do Circuito
Leitura Zero do Sinal do Circuito (107) de Velocidade do Tambor
(204) de Velocidade do Alimentador Traseiro da Unidade 2 Irregular,
da Unidade 1 do VRS Quando Não Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-21
Deveria Ser .............................................211-8-19 HIC 522963.07 — Velocidade no
HIC 522959.02 — Sinal do Circuito Tambor Traseiro da Unidade
(119) de Velocidade do Tambor 2 Quando Comandado para
Traseiro da Unidade 6 Irregular, Desligar ...................................................211-8-22
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-19 HIC 522963.31 — Sem Leitura ou
HIC 522959.07 — Velocidade no Leitura Zero do Sinal do Circuito
Tambor Traseiro da Unidade (107) de Velocidade do Tambor
6 Quando Comandado para Traseiro da Unidade 2 Quando Não
Desligar ...................................................211-8-19 Deveria Ser .............................................211-8-22
HIC 522959.31 — Sem Leitura ou HIC 522964.02 — Sinal do Circuito
Leitura Zero do Sinal do Circuito (105) de Velocidade do Tambor
(119) de Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 1 Irregular,
Traseiro da Unidade 6 Quando Não Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-22
Deveria Ser .............................................211-8-19 HIC 522964.07 — Velocidade no
HIC 522960.02 — Sinal do Circuito Tambor Traseiro da Unidade
(117) de Velocidade do Tambor 1 Quando Comandado para
Traseiro da Unidade 5 Irregular, Desligar ...................................................211-8-22
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-20 HIC 522964.31 — Sem Leitura ou
HIC 522960.07 — Velocidade no Leitura Zero do Sinal do Circuito
Tambor Traseiro da Unidade (105) de Velocidade do Tambor
5 Quando Comandado para Traseiro da Unidade 1 Quando Não
Desligar ...................................................211-8-20 Deveria Ser .............................................211-8-22
HIC 522960.31 — Sem Leitura ou HIC 522965.02 — Sinal do Circuito
Leitura Zero do Sinal do Circuito (118) de Velocidade do Tambor
(117) de Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade 6 Irregular,
Traseiro da Unidade 5 Quando Não Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-23
Deveria Ser .............................................211-8-20 HIC 522965.07 — Velocidade no
HIC 522961.02 — Sinal do Circuito Tambor Dianteiro da Unidade
(115) de Velocidade do Tambor 6 Quando Comandado para
Traseiro da Unidade 4 Irregular, Desligar ...................................................211-8-23
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-20 HIC 522965.31 — Sem Leitura ou
HIC 522961.07 — Velocidade no Leitura Zero do Sinal do Circuito
Tambor Traseiro da Unidade (118) de Velocidade do Tambor
4 Quando Comandado para Dianteiro da Unidade 6 Quando Não
Desligar ...................................................211-8-20 Deveria Ser .............................................211-8-23
HIC 522961.31 — Sem Leitura ou HIC 522966.02 — Sinal do Circuito
Leitura Zero do Sinal do Circuito (116) de Velocidade do Tambor
(115) de Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade 5 Irregular,
Traseiro da Unidade 4 Quando Não Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-23
Deveria Ser .............................................211-8-21 HIC 522966.07 — Velocidade no
HIC 522962.02 — Sinal do Circuito Tambor Dianteiro da Unidade
(109) de Velocidade do Tambor 5 Quando Comandado para
Traseiro da Unidade 3 Irregular, Desligar ...................................................211-8-23
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-21 HIC 522966.31 — Sem Leitura ou
HIC 522962.07 — Velocidade no Leitura Zero do Sinal do Circuito
Tambor Traseiro da Unidade (116) de Velocidade do Tambor
3 Quando Comandado para Dianteiro da Unidade 5 Quando Não
Desligar ...................................................211-8-21 Deveria Ser .............................................211-8-24
HIC 522962.31 — Sem Leitura ou HIC 522967.02 — Sinal do Circuito
Leitura Zero do Sinal do Circuito (114) de Velocidade do Tambor
(109) de Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade 4 Irregular,
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-24

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=34
Conteúdo

Página Página

HIC 522967.07 — Velocidade no do Sistema de Solução com Circuito


Tambor Dianteiro da Unidade Aberto......................................................211-8-27
4 Quando Comandado para HIC 523214.31 — Circuito (185) do
Desligar ...................................................211-8-24 Controlador da Válvula Reguladora
HIC 522967.31 — Sem Leitura ou do Sistema de Solução com
Leitura Zero do Sinal do Circuito Defeito.....................................................211-8-27
(114) de Velocidade do Tambor HIC 523215.03 — Circuito (184) do
Dianteiro da Unidade 4 Quando Não Controlador da Válvula Reguladora
Deveria Ser .............................................211-8-24 do Sistema de Solução em Curto
HIC 522968.02 — Sinal do Circuito com Alta Tensão......................................211-8-27
(108) de Velocidade do Tambor HIC 523215.04 — Circuito (184) do
Dianteiro da Unidade 3 Irregular, Controlador da Válvula Reguladora
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-24 do Sistema de Solução em Curto
HIC 522968.07 — Velocidade no com Baixa Tensão...................................211-8-27
Tambor Dianteiro da Unidade HIC 523215.05 — Circuito (184) do
3 Quando Comandado para Controlador da Válvula Reguladora
Desligar ...................................................211-8-25 do Sistema de Solução com Circuito
HIC 522968.31 — Sem Leitura ou Aberto......................................................211-8-27
Leitura Zero do Sinal do Circuito HIC 523215.12 — Falha do driver da
(108) de Velocidade do Tambor válvula reguladora do sistema de
Dianteiro da Unidade 3 Quando Não calda........................................................211-8-28
Deveria Ser ............................................211-8-25 HIC 523215.31 — Circuito (184) do
HIC 522969.02 — Sinal do Circuito Controlador da Válvula Reguladora
(106) de Velocidade do Tambor do Sistema de Solução com
Dianteiro da Unidade 2 Irregular, Defeito.....................................................211-8-28
Intermitente, ou Incorreto ........................211-8-25 HIC 523219.03 — Circuito (1252) da
HIC 522969.07 — Velocidade no Alimentação da Válvula SSU Ligado
Tambor Dianteiro da Unidade Quando Comandado para Desligar
2 Quando Comandado para pela Unidade de Controle HIC ................211-8-28
Desligar ...................................................211-8-25 HIC 523219.06 — Circuito (1252)
HIC 522969.31 — Sem Leitura ou da Alimentação da Válvula SSU
Leitura Zero do Sinal do Circuito Desligado Quando Comandado
(106) de Velocidade do Tambor para Ligar pela Unidade de Controle
Dianteiro da Unidade 2 Quando Não HIC ..........................................................211-8-28
Deveria Ser ............................................211-8-25 HIC 523219.12 — Falha no
HIC 522970.02 — Sinal do Circuito Controlador do Circuito (1252) da
(104) de Velocidade do Tambor Alimentação da Válvula SSU ..................211-8-28
Dianteiro da Unidade 1 Irregular, HIC 523383.03 — Circuito (125) do
Intermitente, ou Incorreto .......................211-8-26 Sensor de Posição da Válvula
HIC 522970.07 — Velocidade no Reguladora do Sistema de Solução
Tambor Dianteiro da Unidade Fora da Faixa - Acima de 4,5
1 Quando Comandado para VCC.........................................................211-8-29
Desligar ...................................................211-8-26 HIC 523383.04 — Circuito (125) do
HIC 522970.31 — Sem Leitura ou Sensor de Posição da Válvula
Leitura Zero do Sinal do Circuito Reguladora do Sistema de Solução
(104) de Velocidade do Tambor Fora da Faixa - Abaixo de 0,5
Dianteiro da Unidade 1 Quando Não VCC.........................................................211-8-29
Deveria Ser .............................................211-8-26 HIC 523494.03 — Circuito (578) da
HIC 523214.03 — Circuito (185) do Luz de Orientação de Linha Direita
Controlador da Válvula Reguladora Ligado Quando Comandado para
do Sistema de Solução em Curto Desligar pela Unidade de Controle
com Alta Tensão......................................211-8-26 HIC ..........................................................211-8-29
HIC 523214.04 — Circuito (185) do HIC 523494.04 — Circuito (578) da
Controlador da Válvula Reguladora Luz de Orientação de Linha Direita
do Sistema de Solução em Curto em Curto com Baixa Tensão ...................211-8-29
com Baixa Tensão...................................211-8-26 HIC 523494.05 — Circuito (578) da
HIC 523214.05 — Circuito (185) do Luz de Orientação de Linha Direita
Controlador da Válvula Reguladora com Circuito Aberto.................................211-8-29

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=35
Conteúdo

Página Página

HIC 523494.12 — Falha no EHHC (149) Está Fora da Faixa -


Controlador da Luz de Orientação Inferior a 0,25 VCC ................................211-8-34
de Linha Direita .......................................211-8-30 HIC 524278.03 — O Circuito do Sensor
HIC 523559.03 — Circuito (579) da Luz de Posição Direito da Unidade 1 da
de Orientação de Linha Esquerda EHHC (145) Está Fora da Faixa -
Ligado Quando Comandado para Superior a 4,75 VCC ...............................211-8-34
Desligar pela Unidade de Controle HIC 524278.04 — O Circuito do Sensor
HIC ..........................................................211-8-30 de Posição Direito da Unidade 1 da
HIC 523559.04 — Circuito (579) da Luz EHHC (145) Está Fora da Faixa -
de Orientação de Linha Esquerda Inferior a 0,25 VCC .................................211-8-34
em Curto com Baixa Tensão ...................211-8-30 HIC 600006.31 — Um código de
HIC 523559.05 — Circuito (579) da Luz diagnóstico de falhas desconhecido
de Orientação de Linha Esquerda foi recebido..............................................211-8-34
com Circuito Aberto.................................211-8-30
HIC 523559.12 — Falha do Grupo 9—PDU - Códigos de diagnóstico de falhas
Controlador da Luz de Orientação PDU 000237.02 — Mensagem VIN
de Linha Esquerda .................................211-8-30 Divergente.................................................211-9-1
HIC 523623.03 — Circuito PDU 000237.14 — VIN
(070) do Terra do Chassi Desativado ................................................211-9-1
Desconectado .........................................211-8-31 PDU 000237.31 — Sem Mensagens
HIC 523623.06 — Circuito (452) da do VIN .......................................................211-9-1
Alimentação Chaveada da HIC PDU 000628.02 — Erro de Soma de
Desligado Quando Comandado Verificação de Dados ................................211-9-1
para Ligar pela Unidade de Controle PDU 000628.12 — Unidade de controle
HIC ..........................................................211-8-31 em modo de programação ........................211-9-1
HIC 523623.12 — Controlador do PDU 000629.12 — Reinicialização
Circuito (452) da Alimentação Devido ao Temporizador de
Chaveada da HIC com Defeito ...............211-8-31 Alarme.......................................................211-9-1
HIC 523665.04 — A Tensão do Circuito PDU 000639.12 — Mensagem do
(152) da Entrada 2 de Alimentação Barramento CAN Ausente ou com
da HIC é Inferior a 4,0 VCC ...................211-8-31 Atraso........................................................211-9-2
HIC 523666.04 — A Tensão do Circuito PDU 002000.09 — Sem mensagem
(162) da Entrada 1 de Alimentação da ECU......................................................211-9-2
da HIC é Inferior a 4,0 VCC ...................211-8-32 PDU 002003.09 — Sem mensagem
HIC 523673.05 — Circuito da PTP ......................................................211-9-2
(070) do Terra do Chassi PDU 002006.09 — Mensagem ausente
Desconectado .........................................211-8-32 da EIC .......................................................211-9-2
HIC 523836.00 — Pressão de PDU 002019.09 — Mensagem
Lubrificação Alta......................................211-8-32 Ausente da SSU........................................211-9-2
HIC 523836.18 — Nível de Lubrificante PDU 002145.09 — Sem Mensagem
BAIXO .....................................................211-8-32 da RFI .......................................................211-9-3
HIC 523883.31 — Há Condições de PDU 002160.09 — Sem Mensagem
Obstrução da Unidade ............................211-8-33 da HHC .....................................................211-9-3
HIC 524260.03 — O Circuito do Sensor PDU 002167.09 — Sem Mensagem
de Posição Esquerdo da Unidade 4 da CPM .....................................................211-9-3
da EHHC (147) Está Fora da Faixa PDU 002169.09 — Sem Mensagem
- Superior a 4,75 VCC.............................211-8-33 da VPM .....................................................211-9-3
HIC 524260.04 — O Circuito do Sensor PDU 002201.09 — Sem Mensagem
de Posição Esquerdo da Unidade 4 da CSU......................................................211-9-3
da EHHC (147) Está Fora da Faixa PDU 002202.09 — Sem Mensagem
- Inferior a 0,25 VCC ...............................211-8-33 da BIC .......................................................211-9-4
HIC 524261.03 — O Circuito do Sensor PDU 002234.09 — Sem Mensagem
de Posição Direito da Unidade 6 da da HIC .......................................................211-9-4
EHHC (149) Está Fora da Faixa - PDU 002235.09 — Sem Mensagem
Superior a 4,75 VCC ...............................211-8-33 da CIC .......................................................211-9-4
HIC 524261.04 — O Circuito do Sensor PDU 002240.09 — Sem mensagem
de Posição Direito da Unidade 6 da da TEC ......................................................211-9-4

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=36
Conteúdo

Página Página

PDU 002242.09 — Sem Mensagem PTP 000628.12 — Unidade


da EUS......................................................211-9-4 de Controle no Bloco de
PDU 002246.09 — Mensagem CAB Inicialização.............................................211-10-4
ausente .....................................................211-9-5 PTP 000630.12 — Sem Configurações
PDU 002255.09 — Nenhuma de Fábrica ou de Concessionário
Mensagem do CAN Recebida dos Armazenadas ..........................................211-10-5
Endereços de Origem ...............................211-9-5 PTP 000630.13 — Dados de
PDU 003695.14 — Obstrução no Filtro Programação Incompatíveis ...................211-10-5
do Escape .................................................211-9-5 PTP 000746.00 — Corrente Alta
PDU 003719.15 — Obstrução no Filtro do Solenoide de Bloqueio do
do Escape .................................................211-9-5 Diferencial ...............................................211-10-5
PDU 005246.00 — Perda da potência PTP 000746.01 — Corrente Baixa
do motor pendente. ...................................211-9-5 do Solenoide do Bloqueio do
PDU 005246.15 — Problema no Diferencial ...............................................211-10-5
Sistema de Emissão do Motor ..................211-9-5 PTP 000746.05 — Abertura no Circuito
PDU 005246.16 — Problema no do Solenoide de Bloqueio do
Sistema de Emissão do Motor ..................211-9-6 Diferencial ...............................................211-10-6
PDU 600006.31 — Problema Geral na PTP 000746.06 — Corrente Baixa
Unidade de Controle PDU.........................211-9-6 do Solenoide do Bloqueio do
Diferencial ...............................................211-10-6
Grupo 10—PTP - Códigos de diagnóstico de falhas PTP 000746.13 — Corrente Baixa
PTP 000070.14 — Foi Tentado o do Solenoide de Bloqueio do
Engate do Freio de Estacionamento Diferencial Não Atingida..........................211-10-6
Enquanto em Movimento ........................211-10-1 PTP 000746.14 — Corrente Alta
PTP 000084.00 — Veículo do Solenoide de Bloqueio do
Em Movimento Durante a Diferencial Não Atingida..........................211-10-6
Calibragem..............................................211-10-1 PTP 000761.00 — Pressão
PTP 000084.02 — Sem Movimento do Hidrostática de Avanço Alta ....................211-10-6
Veículo Quando Esperado ......................211-10-2 PTP 000761.01 — Pressão
PTP 000158.00 — Alta Tensão na Hidrostática de Avanço Baixa .................211-10-7
Entrada de Alimentação..........................211-10-2 PTP 000761.03 — Alta Tensão no
PTP 000158.01 — Baixa Tensão na Sensor de Pressão Hidrostática de
Entrada de Alimentação..........................211-10-2 Avanço ....................................................211-10-7
PTP 000177.00 — Temperatura PTP 000761.04 — Baixa Tensão no
do Óleo da Transmissão Muito Sensor de Pressão Hidrostática de
Alta ..........................................................211-10-2 Avanço ....................................................211-10-7
PTP 000177.01 — Baixa Temperatura PTP 000761.07 — Erro de Pressão
do Óleo da Transmissão .........................211-10-3 de Avanço Durante o Teste de
PTP 000177.03 — Tensão do Partida.....................................................211-10-8
sensor de temperatura do óleo PTP 000761.14 — Pressão da Bomba
da transmissão acima do limite em Sentido Oposto da Direção
superior ...................................................211-10-3 Comandada.............................................211-10-8
PTP 000177.04 — Tensão do PTP 000763.00 — Pressão
sensor de temperatura do óleo Hidrostática de Reversão Alta.................211-10-8
da transmissão abaixo do limite PTP 000763.01 — Pressão
inferior .....................................................211-10-3 Hidrostática de Reversão Abaixo do
PTP 000177.16 — Temperatura Alta Normal ....................................................211-10-8
do Óleo da Transmissão .........................211-10-4 PTP 000763.03 — Tensão do
PTP 000190.00 — Motor Em Sensor de Pressão Hidrostática
Funcionamento Durante a de Reversão Acima do Limite
Calibragem..............................................211-10-4 Superior...................................................211-10-9
PTP 000190.01 — Velocidade do Motor PTP 000763.04 — Tensão do
Baixa Durante a Calibragem ...................211-10-4 Sensor de Pressão Hidrostática
PTP 000191.00 — Velocidade de de Reversão Acima do Limite
Saída da Transmissão Alta Durante Superior...................................................211-10-9
a Calibragem...........................................211-10-4 PTP 000763.07 — Erro de pressão
de reversão durante o teste de
partida .....................................................211-10-9

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=37
Conteúdo

Página Página

PTP 000768.00 — Corrente Alta PTP 002000.09 — Mensagem do


no Circuito do Solenoide da Barramento CAN da ECU Não Está
Embreagem da Faixa Alta.....................211-10-10 Chegando no Momento Certo ou
PTP 000768.01 — Corrente Baixa no Ausente .................................................211-10-15
Solenoide da Embreagem da Faixa PTP 003509.03 — Alta Tensão no
Alta ........................................................211-10-10 Circuito de Alimentação do Sensor
PTP 000768.05 — Corrente Baixa no PTP .......................................................211-10-16
Solenoide da Embreagem da Faixa PTP 003509.04 — Baixa Tensão no
Alta ........................................................211-10-10 Circuito de Alimentação do Sensor
PTP 000768.06 — Corrente Alta do PTP .......................................................211-10-16
Solenoide da Embreagem da Faixa PTP 003510.03 — Alta Tensão no
Alta ........................................................ 211-10-11 Sensor de Posição 1 da Alavanca
PTP 000768.07 — Erro da Pressão da Multifuncional .......................................211-10-16
Embreagem da Faixa Alta Durante PTP 003510.04 — Baixa Tensão no
o Teste de Partida ................................. 211-10-11 Sensor de Posição 1 da Alavanca
PTP 000768.13 — Corrente Baixa da Multifuncional ........................................211-10-16
Válvula Solenoide da Embreagem PTP 003648.13 — Incompatibilidade
Não Atingida.......................................... 211-10-11 do Sensor de Posição da Alavanca
PTP 000768.14 — Corrente Alta da Multifuncional e do Interruptor de
Válvula Solenoide da Embreagem Neutro ...................................................211-10-17
Não Atingida.......................................... 211-10-11 PTP 003648.14 — Incompatibilidade
PTP 000769.00 — Corrente Alta do do Sensor de Posição da Alavanca
Circuito do Solenoide do Freio da Multifuncional e do Interruptor de
Faixa Baixa ........................................... 211-10-11 Neutro Durante a Calibragem ...............211-10-17
PTP 000769.01 — Corrente Baixa PTP 520618.31 — Endereço
do Solenoide do Freio da Faixa PTP 105 Alterado Durante o
Baixa .....................................................211-10-12 Movimento.............................................211-10-17
PTP 000769.05 — Corrente Baixa do PTP 520951.00 — Corrente Alta
Freio da Faixa Baixa .............................211-10-12 do Solenoide Hidrostático de
PTP 000769.06 — Corrente Alta Avanço ..................................................211-10-18
do Solenoide do Freio da Faixa PTP 520951.01 — Corrente Baixa
Baixa .....................................................211-10-12 do Solenoide Hidrostático de
PTP 000769.07 — Solenoide do Freio Avanço ..................................................211-10-18
da Faixa Baixa Durante o Teste de PTP 520951.05 — Corrente Baixa
Partida...................................................211-10-13 do Solenoide Hidrostático de
PTP 000769.13 — Solenóides do Avanço ..................................................211-10-18
Freio e da Embreagem Não PTP 520951.06 — Corrente Alta
Calibrados .............................................211-10-13 do Solenoide Hidrostático de
PTP 000769.14 — Temperatura do Avanço ..................................................211-10-19
Óleo Baixa Durante a Calibragem PTP 520951.07 — Vazão da Bomba
dos Solenoides da Embreagem e Baixa em Avanço ..................................211-10-19
do Freio .................................................211-10-13 PTP 520951.13 — Bomba hidrostática
PTP 001255.00 — Relação da Rotação não calibrada.........................................211-10-19
do Motor Dianteiro com a Rotação PTP 520951.14 — Corrente Baixa da
de Saída da Transmissão Muito Alta Válvula Solenoide da Bomba de
em Faixa Baixa .....................................211-10-14 Acionamento .........................................211-10-20
PTP 001255.01 — Relação da PTP 520952.00 — Corrente Alta do
Rotação do Motor Dianteiro com a Solenoide Hidrostático de Ré................211-10-20
Rotação de Saída da Transmissão PTP 520952.01 — Corrente Baixa do
Muito Baixa em Faixa Baixa..................211-10-14 Solenoide Hidrostático de Ré................211-10-20
PTP 001257.00 — Relação da Rotação PTP 520952.05 — Corrente Baixa do
do Motor Dianteiro com a Rotação Solenoide Hidrostático de Ré................211-10-21
de Saída da Transmissão Muito Alta PTP 520952.06 — Corrente Alta do
em Faixa Alta ........................................211-10-15 Solenoide Hidrostático de Ré................211-10-21
PTP 001257.01 — Relação da PTP 520952.07 — Vazão da Bomba
Rotação do Motor Dianteiro com a Baixa em Marcha à Ré..........................211-10-21
Rotação de Saída da Transmissão PTP 520952.13 — Bomba hidrostática
Muito Baixa em Faixa Alta ....................211-10-15 não calibrada.........................................211-10-22

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=38
Conteúdo

Página Página

PTP 520952.14 — Corrente Baixa da PTP 523325.18 — Tempo de


Válvula Solenoide da Bomba de Deslocamento Zero a Máximo
Acionamento da Marcha à Ré...............211-10-22 Menor do que 0,5 Segundos.................211-10-26
PTP 522375.00 — Filtro de Óleo da PTP 523326.13 — Solenoides da
Transmissão Obstruído por Mais de Transmissão Descalibrados ..................211-10-27
Dez Minutos ..........................................211-10-22 PTP 523327.13 — Relação da
PTP 522375.16 — Filtro de Óleo da Velocidade da Roda do Veículo
Transmissão Obstruído .........................211-10-23 Descalibrada .........................................211-10-27
PTP 522379.13 — Corrente Baixa PTP 523345.00 — Sensor 2 de Posição
da Válvula Solenoide do Freio de da Alavanca Multifuncional Acima
Estacionamento ...................................211-10-23 do Valor Máximo Calibrado ...................211-10-27
PTP 522379.14 — Corrente Alta da PTP 523345.01 — Posição 2 da
Válvula Solenoide do Freio de Alavanca Multifuncional Abaixo do
Estacionamento Não Atingida...............211-10-23 Valor Mínimo Calibrado .........................211-10-27
PTP 522444.01 — Pressão do Lado PTP 523345.03 — Alta Tensão no
Baixo do Sistema Hidrostático Muito Sensor da Posição 2 da Alavanca
Baixa .....................................................211-10-23 Multifuncional ........................................211-10-28
PTP 522444.07 — Pressão do Lado PTP 523345.04 — Baixa Tensão
Baixo do Sistema Hidrostático Muito na Posição 2 da Alavanca
Baixa .....................................................211-10-24 Multifuncional ........................................211-10-28
PTP 522444.18 — Pressão do Lado PTP 523345.14 — Incompatibilidade
Baixo do Sistema Hidrostático dos Sensores de Posição da
Baixa .....................................................211-10-24 Alavanca Multifuncional ........................211-10-28
PTP 522451.03 — Alta Tensão PTP 523347.01 — Baixa Pressão
no Sensor de Ângulo da Rota do Acumulador do Freio de
Traseira .................................................211-10-24 Serviço ..................................................211-10-28
PTP 522451.04 — Baixa Tensão PTP 523347.02 — Interruptores do
no Sensor de Ângulo da Roda Acumulador do Freio de Serviço
Traseira .................................................211-10-25 Inválidos ................................................211-10-29
PTP 522467.14 — Alavanca PTP 523347.03 — Alta Tensão no
Multifuncional Fora da Posição Interruptor do Acumulador do Freio
Neutra Enquanto no Modo de de Serviço .............................................211-10-29
Reboque................................................211-10-25 PTP 523347.04 — Baixa Tensão no
PTP 523189.03 — Alta Tensão no Interruptor do Acumulador do Freio
Sensor de Pressão de Carga de de Serviço .............................................211-10-29
Propulsão ..............................................211-10-25 PTP 523380.31 — Velocidade de
PTP 523189.04 — Baixa Tensão no Avanço Limitada....................................211-10-29
Sensor de Pressão de Carga de PTP 523496.00 — Corrente Alta do
Propulsão ..............................................211-10-25 Solenoide do Motor Traseiro .................211-10-29
PTP 523189.16 — Alta Tensão no PTP 523496.01 — Corrente Baixa do
Sensor de Pressão de Carga de Solenoide do Motor Traseiro .................211-10-30
Propulsão ..............................................211-10-26 PTP 523496.05 — Corrente Baixa do
PTP 523189.18 — Baixa Tensão no Solenoide do Motor Traseiro .................211-10-30
Sensor de Pressão de Carga de PTP 523496.06 — Corrente Alta do
Propulsão ..............................................211-10-26 Solenoide do Motor Traseiro .................211-10-30
PTP 523325.14 — Saída incorreta da PTP 523496.07 — Tração nas Quatro
bomba hidrostática................................211-10-26 Rodas Ativada na Partida .....................211-10-31
PTP 523325.15 — Tempo de PTP 523496.13 — Motor Traseiro Não
Deslocamento Máximo a Zero Maior Calibrado...............................................211-10-31
do que 2 Segundos ...............................211-10-26 PTP 523496.14 — Falha na
PTP 523325.16 — Tempo de Calibragem do Motor Traseiro...............211-10-31
Deslocamento Zero a Máximo Maior PTP 523497.00 — Corrente Alta do
do que 2 Segundos ...............................211-10-26 Solenoide do Motor Dianteiro................211-10-31
PTP 523325.17 — Tempo de PTP 523497.01 — Corrente Baixa do
Deslocamento Máximo a Zero Solenoide do Motor Dianteiro................211-10-32
Menor do que 0,5 Segundos.................211-10-26 PTP 523497.05 — Corrente Baixa do
Solenoide do Motor Dianteiro................211-10-32

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=39
Conteúdo

Página Página

PTP 523497.06 — Corrente Alta do PTP 523643.13 — Sensores de


Solenoide do Motor Dianteiro................211-10-32 posição da alavanca multifuncional
PTP 523497.13 — Motor dianteiro não não calibrados.......................................211-10-38
calibrado................................................211-10-33 PTP 523643.14 — Incompatibilidade
PTP 523497.14 — Falha dos Sensores de Posição da
na Calibragem do Motor Alavanca Multifuncional ........................211-10-39
Dianteiro................................................211-10-33 Diagnósticos do PTP 523643.14 ...............211-10-39
PTP 523498.14 — Motores em PTP 523650.01 — Baixa Tensão na
sentidos opostos ...................................211-10-33 Alimentação 4 da Válvula PTP..............211-10-42
PTP 523499.01 — Incompatibilidade PTP 523653.01 — Baixa Tensão na
Entre os Sensores de Rotação Alimentação 3 da Válvula PTP..............211-10-42
da Transmissão e do Motor PTP 523665.01 — Baixa Tensão na
Dianteiro................................................211-10-33 Alimentação 2 da Válvula PTP..............211-10-42
PTP 523499.02 — Incompatibilidade PTP 523666.01 — Baixa Tensão na
Entre os Circuitos do Sensor da Alimentação 1 da Válvula PTP..............211-10-43
Rotação do Motor Dianteiro ..................211-10-34 PTP 523953.02 — As entradas de
PTP 523499.07 — Motor Dianteiro ambos os sensores da alavanca
Girando Enquanto a Transmissão multifuncional são inválidos ..................211-10-43
Está Bloqueada.....................................211-10-34 PTP 524157.07 — Problema no
PTP 523499.08 — Rotação do Motor Estado do Interruptor do Freio
Dianteiro Muito Alta...............................211-10-34 Dianteiro................................................211-10-43
PTP 523499.14 — Erro na PTP 524162.07 — Problema no
Calibragem da Rotação do Motor Estado do Interruptor do Freio
Dianteiro................................................211-10-35 Esquerdo...............................................211-10-44
PTP 523499.15 — Rotação do Motor PTP 524199.14 — Detectada Falha
Dianteiro Muito Alta (Nível Menos no Sistema Durante a Partida do
Grave) ...................................................211-10-35 Motor .....................................................211-10-44
PTP 523499.16 — Rotação do PTP 524228.01 — Corrente Baixa do
Motor Dianteiro Muito Alta (Nível Solenoide do Reservatório do Freio
Moderadamente Grave) ........................211-10-35 de Estacionamento ...............................211-10-44
PTP 523500.01 — Ausência dos PTP 524228.05 — Corrente do
Sinais do Sensor de Rotação do Solenoide do Reservatório do
Motor Traseiro .......................................211-10-36 Freio de Estacionamento Muito
PTP 523500.02 — Incompatibilidade Baixa .....................................................211-10-44
Entre os Circuitos do Sensor de PTP 524228.06 — Corrente Alta do
Rotação do Motor Traseiro....................211-10-36 Solenoide do Reservatório do Freio
PTP 523500.08 — Velocidade do de Estacionamento ...............................211-10-45
Motor Traseiro Muito Alta ......................211-10-36 PTP 524232.00 — Pressão do Freio
PTP 523511.14 — A rotação da roda de Estacionamento Muito Alta ..............211-10-45
é alta demais para a transmissão PTP 524232.01 — Pressão do Freio de
4x4. .......................................................211-10-36 Estacionamento Muito Baixa.................211-10-45
PTP 523643.00 — Erro na Calibragem PTP 524232.03 — Alta Tensão no
da Posição Alta 1 da Alavanca sensor de pressão do freio de
Multifuncional ........................................211-10-37 estacionamento.....................................211-10-46
PTP 523643.01 — Erro na Calibragem PTP 524232.04 — Baixa Tensão
da Posição Baixa 1 da Alavanca no sensor de pressão do freio de
Multifuncional ........................................211-10-37 estacionamento.....................................211-10-46
PTP 523643.03 — Alta Tensão no PTP 524232.07 — A Pressão do
Sensor da Posição 1 da Alavanca Freio de Estacionamento Está Alta
Multifuncional ........................................211-10-37 Durante o Teste de Partida ...................211-10-46
PTP 523643.04 — Baixa Tensão PTP 524232.14 — Problema
na Posição 1 da Alavanca da Pressão do Freio de
Multifuncional ........................................211-10-38 Estacionamento ....................................211-10-47
PTP 523643.07 — Incompatibilidade PTP 524232.18 — Pressão baixa freio
da Posição 1 da Alavanca de estacionamento................................211-10-47
Multifuncional e do Interruptor de PTP 524242.00 — Pressão da
Neutro ...................................................211-10-38 Alimentação da Transmissão Muito
Alta ........................................................211-10-47

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=40
Conteúdo

Página Página

PTP 524242.01 — Pressão da Diagnósticos do Código SSU


Alimentação da Transmissão Muito 000168.03 ...............................................211-12-3
Baixa .....................................................211-10-48 SSU 000168.04 — Baixa tensão
PTP 524242.03 — Alta Tensão no de alimentação Não Chaveada
Sensor de Pressão da Alimentação SSU.........................................................211-12-4
da Transmissão.....................................211-10-48 Diagnósticos do Código SSU
PTP 524242.04 — Baixa Tensão no 000168.04 ...............................................211-12-4
Sensor de Pressão da Alimentação SSU 000517.09 — Falta de Velocidade
da Transmissão.....................................211-10-49 do GPS no Barramento CAN ..................211-12-5
PTP 524242.07 — Pressão da SSU 000628.02 — Problema
Alimentação da Transmissão Baixa nos Dados da Memória do
Durante o Teste de Partida ...................211-10-49 Programa ................................................211-12-5
PTP 524242.14 — A Transmissão Não SSU 000628.12 — Unidade de controle
Muda de Marcha Durante o Teste em modo de programação ......................211-12-5
de Partida..............................................211-10-49 SSU 000629.12 — Falha da unidade
PTP 524242.17 — Pressão da de controle SSU ......................................211-12-6
Alimentação da Transmissão Baixa SSU 000639.12 — Erro de
Por Mais de 10 Segundos.....................211-10-50 Comunicação ..........................................211-12-6
PTP 524242.18 — Pressão da SSU 000639.13 — Falta de
Alimentação da Transmissão Baixa Comunicação do Barramento
Por Mais de 30 Segundos.....................211-10-50 CAN.........................................................211-12-6
PTP 524249.14 — Operador fora do SSU 000639.19 — Erro nos Dados de
assento..................................................211-10-50 Rede Recebidos......................................211-12-6
SSU 000668.02 — Falha de Dados
Grupo 11—RFI - Códigos de Diagnóstico de Falhas EOL ASU.................................................211-12-7
RFI 000158.04 — Alimentação Diagnósticos do Código SSU
Chaveada do Leitor de RFID com 000668.02 ...............................................211-12-7
Baixa Tensão .......................................... 211-11-1 SSU 000668.12 — Programação da
RFI 000168.03 — Alimentação Não SSU.........................................................211-12-8
Chaveada do Leitor de RFID com Diagnósticos do Código SSU
Alta Tensão ............................................. 211-11-1 000668.12 ...............................................211-12-8
RFI 000168.04 — Alimentação Não SSU 000767.09 — Mensagens
Chaveada do Leitor de RFID com ausentes da ré da transmis-
Baixa Tensão........................................... 211-11-1 são ..........................................................211-12-8
RFI 000611.14 — Problema de SSU 001504.07 — Interruptor de
Comunicação Interno .............................. 211-11-1 Presença do Operador Fechado por
RFI 001043.03 — Tensão da Muito Tempo............................................211-12-9
Alimentação Interna Muito SSU 001504.09 — Mensagem ausente
Alta .......................................................... 211-11-2 de presença do operador ........................211-12-9
RFI 001043.04 — Tensão da Diagnósticos do Código SSU
Alimentação Interna Muito 001504.09 ...............................................211-12-9
Baixa ....................................................... 211-11-2 SSU 001504.14 — Operador
RFI 004041.14 — Tempo do Leitor de não sentado quando a direção
Etiqueta Expirado.................................... 211-11-2 automática está ativa ............................211-12-10
RFI 523709.14 — Falha na SSU 001638.09 — Mensagem
Reprogramação Interna .......................... 211-11-2 ausente da temperatura do óleo
RFI 523737.14 — O Leitor de RFID hidráulico............................................... 211-12-11
Está Sobreaquecido................................ 211-11-2 Diagnósticos do Código SSU
001638.09 ............................................. 211-12-11
Grupo 12—SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas SSU 001807.02 — Conflito
SSU 000084.09 — Mensagens dos sensores de posição do
da Velocidade das Rodas volante...................................................211-12-12
Ausentes .................................................211-12-1 Diagnósticos do Código SSU
Diagnósticos do Código SSU 001807.02 .............................................211-12-12
000084.09 ...............................................211-12-1 SSU 001807.03 — Alta tensão de
SSU 000168.03 — Alta Tensão na alimentação do sensor 1 de posição
Alimentação Não Chaveada da do volante..............................................211-12-13
SSU.........................................................211-12-3

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=41
Conteúdo

Página Página

SSU 001807.04 — Baixa tensão de SSU 523270.03 — Alta Tensão do


alimentação do sensor 1 de posição Sensor de Colheita da Orientação
do volante..............................................211-12-13 de Fileira ...............................................211-12-22
SSU 001807.05 — Corrente do Sensor Diagnósticos do Código SSU
1 de Posição do Volante Baixa .............211-12-13 523270.03 .............................................211-12-22
SSU 001807.06 — Corrente do Sensor SSU 523270.04 — Baixa Tensão no
1 de Posição do Volante Alta ................211-12-14 Sensor de Colheita da Orientação
SSU 001807.10 — Divergência do de Fileira ...............................................211-12-24
Sinal do Sensor de Posição do Diagnósticos do Código SSU
Volante 1 ...............................................211-12-14 523270.04 .............................................211-12-24
SSU 001807.12 — Falha de sinal SSU 523270.13 — Sensor de Colheita
do sensor 1 de posição do da Orientação de Fileira Não
volante...................................................211-12-14 Calibrado...............................................211-12-25
SSU 001807.14 — Falha de sinal SSU 523651.02 — Falha da unidade
do sensor 1 de posição do de controle SSU ....................................211-12-25
volante...................................................211-12-14 Diagnósticos do Código SSU
SSU 001807.16 — Frequência Muito 523651.02 .............................................211-12-25
Alta no Sensor 1 de Posição do SSU 523698.09 — Faltam mensagens
Volante ..................................................211-12-15 do Parallel Tracking no monitor
SSU 001807.18 — Frequência Muito GreenStar..............................................211-12-26
Baixa no Sensor 1 de Posição do Diagnósticos do Código SSU
Volante ..................................................211-12-15 523698.09 .............................................211-12-26
SSU 001807.20 — Ciclo de Trabalho SSU 523766.02 — Falha no Código de
Muito Alto no Sensor 1 de Posição Ativação do Veículo...............................211-12-26
do Volante .............................................211-12-15 SSU 523767.09 — Mensagem ausente
SSU 001807.21 — Ciclo de Trabalho do interruptor de retomada....................211-12-27
Muito Baixo no Sensor 1 de Posição Diagnósticos do Código SSU
do Volante .............................................211-12-16 523767.09 .............................................211-12-27
SSU 003512.03 — Tensão de SSU 523789.02 — Sem Sensor de
alimentação do sensor alta ...................211-12-16 Ângulo da Roda ....................................211-12-28
SSU 003512.04 — Tensão de Diagnósticos do Código SSU
alimentação do sensor baixa ................211-12-16 523767.09 .............................................211-12-28
SSU 522273.00 — Alta Tensão no SSU 523795.02 — Conexões da porta
Comando do Circuito de Controle de trabalho da válvula da direção
da Válvula de Direção ...........................211-12-17 com tubulação invertida ........................211-12-29
SSU 522273.01 — Baixa Tensão no Diagnósticos do Código SSU
Comando do Circuito de Controle 523795.02 .............................................211-12-29
da Válvula de Direção ...........................211-12-17 SSU 523795.11 — Inconsistência
SSU 522387.07 — Falha da Válvula das zonas mortas da válvula da
de Direção ou Sensor de Ângulo direção ..................................................211-12-31
das Rodas .............................................211-12-17 Diagnósticos do Código SSU
Diagnósticos do Código SSU 523795.11 .............................................211-12-31
522387.07 .............................................211-12-17 SSU 523795.12 — Falha elétrica da
SSU 522394.09 — Faltam mensagens válvula da direção .................................211-12-32
do módulo de compensação do SSU 523795.13 — Falha na
terreno...................................................211-12-18 calibragem da válvula de direção e
Diagnósticos do Código SSU unidade de controle SSU ......................211-12-32
522394.09 .............................................211-12-19 Diagnósticos do Código SSU
SSU 523270.00 — Alta Tensão no 523795.13 .............................................211-12-32
Sensor de Colheita da Orientação de SSU 523795.14 — Falha de Calibração
Fileira Durante a Calibragem ................211-12-19 da SSU - Válvula da Direção ................211-12-33
Diagnósticos do Código SSU Diagnósticos do Código SSU
523270.00 .............................................211-12-19 523795.14 .............................................211-12-33
SSU 523270.01 — Baixa Tensão no SSU 523807.01 — Baixa Tensão na
Sensor de Colheita da Orientação de Alimentação 4 da Válvula......................211-12-34
Fileira Durante a Calibragem ................211-12-21 SSU 523808.01 — Baixa Tensão na
Diagnósticos do Código SSU Alimentação 3 da Válvula......................211-12-34
523270.01 .............................................211-12-21

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=42
Conteúdo

Página Página

SSU 523809.01 — Baixa Tensão na SSU 523824.21 — Sinal do Sensor


Alimentação 2 da Válvula......................211-12-34 2 de Posição do Volante com
SSU 523810.00 — Alta tensão Tendência para Baixo............................211-12-47
de alimentação da válvula da Diagnósticos do Código SSU
direção ..................................................211-12-35 523824.21 .............................................211-12-47
SSU 523810.01 — Tensão baixa SSU 523826.00 — Alta Tensão no
da alimentação da válvula de Sensor de Ângulo das Rodas ...............211-12-48
direção ..................................................211-12-35 Diagnósticos do Código SSU
SSU 523821.02 — Divergência do 523826.00 .............................................211-12-48
veículo...................................................211-12-35 SSU 523826.01 — Baixa Tensão no
Diagnósticos do Código SSU Sensor de Ângulo da Roda ...................211-12-50
523821.02 .............................................211-12-35 Diagnósticos do Código SSU
SSU 523824.03 — Alta tensão de 523826.01 .............................................211-12-50
alimentação do sensor 2 de posição SSU 523826.02 — Polaridade invertida
do volante..............................................211-12-36 ou falha de calibragem do sensor
Diagnósticos do Código SSU de ângulo das rodas..............................211-12-53
523824.03 .............................................211-12-36 Diagnósticos do Código SSU
SSU 523824.04 — Baixa tensão de 523826.02 .............................................211-12-53
alimentação do sensor 2 de posição SSU 523826.07 — Nenhum
do volante..............................................211-12-37 movimento no sensor de ângulo das
Diagnósticos do Código SSU rodas .....................................................211-12-54
523824.04 .............................................211-12-37 Diagnósticos do Código SSU
SSU 523824.05 — Baixa corrente do 523826.07 .............................................211-12-54
circuito do sensor 2 de posição do SSU 523826.10 — Movimento do
volante...................................................211-12-38 sensor de rodas detectado sem
Diagnósticos do Código SSU movimento do sensor de posição do
523824.05 .............................................211-12-38 volante...................................................211-12-55
SSU 523824.06 — Alta corrente do Diagnósticos do Código SSU
circuito do sensor 2 de posição do 523826.10 .............................................211-12-55
volante...................................................211-12-40 SSU 523826.12 — O sensor de rodas
Diagnósticos do Código SSU está lento para responder durante a
523824.06 .............................................211-12-40 calibragem.............................................211-12-57
SSU 523824.10 — Divergência do Diagnósticos do Código SSU
Sinal do Sensor de Posição do 523826.12 .............................................211-12-57
Volante 2 ...............................................211-12-41 SSU 523826.14 — Movimento do
Diagnósticos do Código SSU sensor do volante detectado sem
523824.10 .............................................211-12-41 movimento do sensor de ângulo das
SSU 523824.14 — Falha de sinal rodas .....................................................211-12-58
do sensor 2 de posição do Diagnósticos do Código SSU
volante...................................................211-12-42 523826.14 .............................................211-12-58
SSU 523824.14 .........................................211-12-42 SSU 524221.09 — Faltam mensagens
SSU 523824.16 — Frequência Alta no de dados da taxa de guinada desde
Sinal 2 do Sensor de Posição do o receptor ..............................................211-12-60
Volante ..................................................211-12-44 Diagnósticos do Código SSU
Diagnósticos do Código SSU 524221.09 .............................................211-12-60
523824.16 .............................................211-12-44 SSU 600006.31 — Código de
SSU 523824.18 — Frequência Baixa diagnóstico de falha padrão ..................211-12-60
no Sinal 2 do Sensor de Posição do
Volante ..................................................211-12-45 Grupo 13—Códigos de Erro de Calibragem
Diagnósticos do Código SSU da BIC
523824.18 .............................................211-12-45 Códigos de Erro de Calibragem
SSU 523824.20 — Sinal do Sensor dos Motores do RMB............................... 211-13-1
2 de Posição do Volante com Códigos de Erro de Calibragem do
Tendência para Alto ..............................211-12-46 Eixo Oscilante do RMB............................ 211-13-6
Diagnósticos do Código SSU Códigos de Erro de Calibragem do
523824.20 .............................................211-12-46 Manipulador e da Comporta do
RMB......................................................... 211-13-9

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 211-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=43
Conteúdo

Página

Códigos de Erro de Calibragem


dos Componentes de Posição
do RMB.................................................. 211-13-10

Grupo 14—Códigos de Erro de Calibragem


da CAB
Códigos de Erro de Calibragem
da Porta de Temperatura do
HVAC ....................................................... 211-14-1
Códigos de Erro da Calibragem do
Interruptor de Temperatura do
HVAC ....................................................... 211-14-1
Códigos de Erro da Calibragem
do Interruptor do Ventilador do
HVAC ....................................................... 211-14-1

Grupo 15—Códigos de Erro de Calibragem


da EUS
Códigos de Erro de Calibragem do
Acionamento da Unidade ........................ 211-15-1

Grupo 16—Códigos de Erro de Calibragem


da HIC
Códigos de Erro de Calibragem de
Fábrica da EHHC .................................... 211-16-1
Códigos de Erro de Calibragem da
Altura da Plataforma................................ 211-16-2

Grupo 17—Códigos de Erro de Calibragem


da PTP
Códigos de Erro de Calibragem
do Ângulo de Direção da
Transmissão ............................................ 211-17-1
Códigos de Erro da Calibragem dos
Solenoides da Transmissão .................... 211-17-1
Códigos de Erro de Calibragem da
Bomba de Transmissão........................... 211-17-2
Códigos de Erro da Calibragem
do Motor Dianteiro da
Transmissão ............................................ 211-17-3
Códigos de Erro da Calibragem do
Motor Traseiro da Transmissão................ 211-17-4
Códigos de Erro da Calibragem do
Sistema de Transmissão ......................... 211-17-5

Grupo 18—Códigos de Erro de Calibragem


da SSU
Códigos de Erro da Calibragem da
Orientação de Linha ................................ 211-18-1
Códigos de Erro da Calibragem
do Sensor de Colheita da
Orientação de Linha ................................ 211-18-2

TM125154 (01JAN15) 211-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=44
Grupo 1
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
BIC 000237.02 — Mensagem VIN Divergente
TX17961,00017D6 -54-20MAR14-1/1

BIC 000237.14 — VIN Desativado


TX17961,00017D7 -54-20MAR14-1/1

BIC 000237.31 — Mensagens VIN Nulas ou


Ausentes
TX17961,00017D8 -54-20MAR14-1/1

BIC 000628.02 — Incompatibilidade dos


Dados
TX17961,000320B -54-19MAR14-1/1

BIC 000628.12 — Unidade de Controle no


Bloco de Inicialização
TX17961,000320C -54-19MAR14-1/1

BIC 000629.12 — Unidade de Controle Se temporizador chega ao limite e gera um sinal de tempo
Reiniciou Devido ao Temporizador de Alarme limite.
Estratégia de Diagnóstico
Um temporizador de alarme detecta os defeitos da
unidade de controle. Durante a operação normal, a Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
unidade de controle regularmente reinicia o temporizador recente do software.
de alarme para evitar que seu tempo limite expire.
Se a unidade de controle falhar ao reiniciar o alarme Procedimento de diagnóstico
devido a uma falha de hardware ou erro de software, o
TX17961,00017C2 -54-02JUN14-1/4

BIC 000629,12
TX17961,00017C2 -54-02JUN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. SIM: VÁ PARA 2

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos

Continua na próxima página TX17961,00017C2 -54-02JUN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 211-1-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=83
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Verifique os seguintes endereços BIC: BIC 237—Número de Peça do Software e BIC
238—Número de Versão do Software. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
(Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Vá para John Deere Custom Performance e verifique o número da versão mais recente
do software disponível.
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais recente do software instalada.
NOTA: Se a versão for mostrada na forma de uma letra, a letra corresponderá à SIM: Substitua a unidade
sequência do alfabeto. (A=1, B=2, C=3, e assim por diante) de controle.
VÁ PARA 1
A máquina tem o software mais recente? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1
TX17961,00017C2 -54-02JUN14-4/4

BIC 000630.13 — Incompatibilidade dos


Endereços de Diagnóstico
Dados de EOL
BIC 237—Número de Peça do Software
Função de controle desativada
BIC 238—Número de Versão do Software
Estratégia de Diagnóstico
Procedimento de diagnóstico
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
recente do software.
TX17961,00017C3 -54-18MAR14-1/4

BIC 000630,13
TX17961,00017C3 -54-18MAR14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. SIM: VÁ PARA 2

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos

TX17961,00017C3 -54-18MAR14-3/4

•2 Procedimento 2 Verifique os seguintes endereços BIC: BIC 237—Número de Peça do Software e BIC
238—Número de Versão do Software. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
(Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Vá para John Deere Custom Performance e verifique o número da versão mais recente
do software disponível.
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais recente do software instalada.
NOTA: Se a versão for mostrada na forma de uma letra, a letra corresponderá à SIM: Substitua a unidade
sequência do alfabeto. (A=1, B=2, C=3, e assim por diante) de controle.
VÁ PARA 1
A máquina tem o software mais recente? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1

TX17961,00017C3 -54-18MAR14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-1-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=84
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 000630.14 — Parâmetros da Unidade


Endereços de Diagnóstico
de Controle Associados à Redefinição de
Operações Automáticas de Dobramento e BIC 237—Número de Peça do Software
Desdobramento BIC 238—Número de Versão do Software
Estratégia de Diagnóstico Procedimento de diagnóstico
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
recente do software.
TX17961,00017C4 -54-18AUG14-1/4

BIC 000630,14
TX17961,00017C4 -54-18AUG14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. SIM: VÁ PARA 2

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos
TX17961,00017C4 -54-18AUG14-3/4

•2 Procedimento 2 Verifique os seguintes endereços BIC: BIC 237—Número de Peça do Software e BIC
238—Número de Versão do Software. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
(Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Vá para John Deere Custom Performance e verifique o número da versão mais recente
do software disponível.
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais recente do software instalada.
NOTA: Se a versão for mostrada na forma de uma letra, a letra corresponderá à SIM: Substitua a unidade
sequência do alfabeto. (A=1, B=2, C=3, e assim por diante) de controle. (Consulte
Remoção e Instalação da
Unidade de Controle da
Interface da Enfardadora
A300 (BIC) (Manual de
Reparos, Seção 40, Grupo
45).
VÁ PARA 1
A máquina tem o software mais recente? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1

TX17961,00017C4 -54-18AUG14-4/4

BIC 000630.31 — Parâmetros da Unidade


Endereços de Diagnóstico
de Controle Associados à Redefinição de
Operações de Ejeção de Cintas BIC 237—Número de Peça do Software
BIC 238—Número de Versão do Software
Estratégia de Diagnóstico
Procedimento de diagnóstico
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
recente do software.
Continua na próxima página TX17961,00017C5 -54-02JUN14-1/4

TM125154 (01JAN15) 211-1-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=85
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 000630,31
TX17961,00017C5 -54-02JUN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. SIM: VÁ PARA 2

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos
TX17961,00017C5 -54-02JUN14-3/4

•2 Procedimento 2 Verifique os seguintes endereços BIC: BIC 237—Número de Peça do Software e BIC
238—Número de Versão do Software. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
(Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Vá para John Deere Custom Performance e verifique o número da versão mais recente
do software disponível.
Verifique se a unidade de controle possui a versão mais recente do software instalada.
NOTA: Se a versão for mostrada na forma de uma letra, a letra corresponderá à SIM: Substitua a unidade
sequência do alfabeto. (A=1, B=2, C=3, e assim por diante) de controle.
VÁ PARA 1
A máquina tem o software mais recente? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1
TX17961,00017C5 -54-02JUN14-4/4

BIC 000639.12 — A mensagem do barramento Diagnóstico do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
CAN não está chegando a tempo ou não Grupo 50M)
existe
Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 20M)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Verifique se todas as unidades de controle são nos Grupo 30M)
barramentos CAN.
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,00017C6 -54-19MAR14-1/1

BIC 000639.14 — Nenhuma mensagem do Diagnóstico do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
barramento CAN está chegando Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção


240, Grupo 20M)
Verifique se todas as unidades de controle são nos
barramentos CAN. Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,00017C7 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=86
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 000702.03 — Tensão da Coluna do


Informações relacionadas
Interruptor Remoto 2 Alta
Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de
A coluna do interruptor remoto 2 (circuito 457) fica Alimentação (Seção 240, Grupo 50I)
ligada quando comandada para Desligar.
Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo
Estratégia de Diagnóstico de Alimentação (Seção 240, Grupo 20I)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação da Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de
bateria no circuito 457. Alimentação (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,00017C8 -54-19MAR14-1/1

BIC 000702.04 — Tensão da Coluna do


Informações relacionadas
Interruptor Remoto 2 Baixa
Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de
A coluna do interruptor remoto 2 (circuito 457) fica Alimentação (Seção 240, Grupo 50I)
desligada quando comandada para Desligar.
Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo
Estratégia de Diagnóstico de Alimentação (Seção 240, Grupo 20I)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 457. Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de
Alimentação (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,00017C9 -54-20MAR14-1/1

BIC 000703.03 — Tensão da Coluna do


Informações relacionadas
Interriptor Remoto 3 Alta
Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de
A coluna do interruptor remoto 3 (circuito 458) fica Alimentação (Seção 240, Grupo 50I)
ligada quando comandada para Desligar.
Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo
Estratégia de Diagnóstico de Alimentação (Seção 240, Grupo 20I)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação da Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de
bateria no circuito 458. Alimentação (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,00017CA -54-19MAR14-1/1

BIC 000703.04 — Tensão da Coluna do


Informações relacionadas
Interriptor Remoto 3 Baixa
Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de
A coluna do interruptor remoto 3 (circuito 458) fica Alimentação (Seção 240, Grupo 50H)
desligada quando comandada para Desligar.
Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo
Estratégia de Diagnóstico de Alimentação (Seção 240, Grupo 20H)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 458. Diagrama do Console Remoto do Módulo de Energia
(seção 240, grupo 30H)
TX17961,00017CB -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=87
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 001231.12 — Mensagem do Barramento Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


CAN 2 Perdida 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique se todas as unidades de controle são no
barramento CAN do Implemento. Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 30M)
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,00017CC -54-19MAR14-1/1

BIC 001231.14 — Barramento CAN 2 Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


Desligado 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique se todas as unidades de controle são no
barramento CAN do Implemento. Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 30M)
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,00017CD -54-19MAR14-1/1

BIC 002145.09 — Sensor RFID não


Informações relacionadas
se Comunica no Barramento CAN do
Implemento Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico
20D)
Verifique se a unidade de controle do RFID está ativa no Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Barramento CAN 2.
TX17961,00017CE -54-19MAR14-1/1

BIC 002251.09 — Não usado


O código de diagnóstico não é usado nesta aplicação.
TX17961,00017CF -54-14APR14-1/1

BIC 003509.03 — Tensão de Alimentação 1 Informações relacionadas


do Sensor BIC Alta
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Circuito 303 acima de 5,50 V. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 303. Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC
(Seção 245, Grupo 30)
Endereço de Diagnóstico
BIC 16—Tensão de Alimentação 1 do Sensor BIC (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,00017D0 -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=88
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 003509.04 — Tensão de Alimentação 1 Informações relacionadas


do Sensor BIC Baixa
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Circuito 303 abaixo de 4,50 V. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 303.
Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereço de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
BIC 16—Tensão de Alimentação 1 do Sensor BIC (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,00017D1 -54-14APR14-1/1

BIC 003773.03 — Alta Tensão no Solenoide Informações relacionadas


de Ativação do Transportador da Cintagem
Função Individual de Cintagem:
O solenoide de ativação do transportador de
Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual
cintagem (circuito 386) fica Ligado quando
(Seção 240, Grupo 50J)
comandado para Desligar.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 153. Verifique Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
a tensão no solenoide. (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico Cintagem Automática:
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 240, Grupo 50H)
BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 245, Grupo BIC) (Seção 240, Grupo 20H)
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
TX17961,00017D2 -54-19MAR14-1/1

BIC 003773.04 — Baixa Tensão no Solenoide Informações relacionadas


de Ativação do Transportador da Cintagem
Função Individual de Cintagem:
O solenoide de ativação do transportador de
Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual
cintagem (circuito 386) fica Desligado quando
(Seção 240, Grupo 50J)
comandado para Ligar.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 386. Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30J)
Cintagem Automática:
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC) Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
(Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
BIC 163—Status das Saídas da Cintagem (Seção 245,
Grupo BIC) Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
TX17961,00017D3 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=89
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 003773.05 — Corrente Baixa no Informações relacionadas


Solenoide de Ativação do Transportador da
Cintagem Função Individual de Cintagem:
Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual
Corrente do circuito 386 abaixo do normal (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
386 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção (Seção 240, Grupo 30J)
240, Grupo 05).
Cintagem Automática:
Endereços de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação 240, Grupo 50H)
(Seção 245, Grupo BIC)
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento (Seção 240, Grupo 20H)
(Seção 245, Grupo BIC)
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
BIC 163—Status das Saídas da Cintagem (Seção 245, Grupo 30H)
Grupo BIC)
TX17961,00017D4 -54-19MAR14-1/1

BIC 003773.12 — Controlador do Solenoide Informações relacionadas


de Ativação do Transportador da Cintagem
com Defeito Função Individual de Cintagem:
Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual
Circuito (386) (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Cintagem — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique o circuito 386. Verifique se a unidade de controle
possui a versão mais recente do software instalada. Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
Cintagem Automática:
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC) Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
(Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
BIC 163—Status das Saídas da Cintagem (Seção 245,
Grupo BIC) Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
TX17961,00017D5 -54-19MAR14-1/1

BIC 520732.31 — Não no Modo Automático BIC 090—Modos de Operação BIC (Seção 245, Grupo
BIC)
Estratégia de Diagnóstico
Selecione o botão Auto na alavanca multifuncional.
Endereços de Diagnóstico
BIC 070—Status do Gerenciamento de Modos (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000320E -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=90
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 520735.02 — Comprimento da Cintagem BIC 145—Comprimento da Cintagem (Seção 245, Grupo
Excedido BIC)
Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção


240, Grupo 50H)
Inspecione o mecanismo de cintagem.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 098—Comprimento do Material de Invólucro Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Alimentado (Seção 245, Grupo BIC) Grupo 30H)
BIC 125—Excesso de Comprimento Permitido do Material
de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000320F -54-19MAR14-1/1

BIC 520735.11 — Detectada Má Alimentação RFI 14—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
do Enrolamento
RFI 15—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
O RFID não foi lido pela cintagem durante a primeira volta. RFI 16—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
Estratégia de Diagnóstico RFI 17—ID Vista (Menos Recente) (Seção 245, Grupo
RFI)
Confirme o enrolamento aplicado ao módulo. Verifique se
o sistema do RFID está OK. Informações relacionadas
Endereços de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
BIC 098—Comprimento do Material de Invólucro
Alimentado (Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
BIC 145—Comprimento da Cintagem (Seção 245, Grupo
BIC) Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
RFI 13—ID Vista (Mais Recente) (Seção 245, Grupo RFI)
TX17961,0003210 -54-19MAR14-1/1

BIC 520735.14 — Múltiplas Posições de RFI 13—ID Vista (Mais Recente) (Seção 245, Grupo RFI)
Enrolamento Detectadas
RFI 14—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
RFID lido na cintagem com uma porção de dados RFI 15—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
de cintagem diferente.
RFI 16—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
Estratégia de Diagnóstico
RFI 17—ID Vista (Menos Recente) (Seção 245, Grupo
Confirme se a separação do enrolamento está completa. RFI)
Endereços de Diagnóstico Informações relacionadas
BIC 098—Comprimento do Material de Invólucro Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Alimentado (Seção 245, Grupo BIC) 240, Grupo 50H)
BIC 125—Excesso de Comprimento Permitido do Material Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC) (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 145—Comprimento da Cintagem (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
BIC) Grupo 30H)
TX17961,0003211 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=91
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 520735.18 — Cintagem Baixa


Informações somente. Há 1 parte do enrolamento
deixada no rolo existente.
TX17961,0003212 -54-19MAR14-1/1

BIC 520735.31 — Fora do Enrolamento


Informações somente. O rolo existente está fora do
enrolamento. Instale um novo rolo de enrolamento.
TX17961,0003213 -54-19MAR14-1/1

BIC 520996.14 — Processo Interrompido Informações relacionadas


devido à Detecção de Velocidade de Avanço
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Pare a máquina e engate o freio de estacionamento. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique se o sensor de velocidade está OK. (Seção 240, Grupo 20G)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
BIC 66—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003214 -54-19MAR14-1/1

BIC 522016.02 — Ejeção interrompida devido Teoria de Operação dos Componentes Elétricos do
ao Não Acionamento das Unidades Acionamento das Unidades de Colheita (Seção 240,
Grupo 20I)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Acione as unidades ou pressione e segure AUTO. Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
TX17961,00038C0 -54-11JUN14-1/1

BIC 522016.11 — Ejeção Interrompida devido CAB 51—Interruptor do Assento (Seção 245, Grupo CAB)
à Ausência do Operador no Assento
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Retorne ao assento e pressione AUTO para retomar o 240, Grupo 50K)
processo. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20K)

BIC 072—Interruptores e Controles Diversos da Cabine Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
(Seção 245, Grupo BIC) Grupo 30K)
TX17961,0003216 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=92
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522016.12 — Ejeção Interrompida devido Informações relacionadas


à Falha Ativa do Componente
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 10A)

Verificar códigos diagnóstico falhas ativos. Apague os


códigos. Se o código retornar, vá para os diagnósticos
de código aplicáveis.
TX17961,0003217 -54-19MAR14-1/1

BIC 522016.17 — Ejeção Interrompida devido Informações relacionadas


à Ausência de Velocidade de Avanço
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Retome a velocidade de avanço ou pressione e segure Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
AUTO. (Seção 240, Grupo 20G)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
BIC 66—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003218 -54-19MAR14-1/1

BIC 522016.18 — Ejeção Interrompida devido Informações relacionadas


à Baixa Velocidade do Motor
Sensores do Motor e Diagnósticos dos Atuadores (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50F)

Aumente para alta rotação para retomar a operação. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
BIC 65—Velocidade do Motor (Seção 245, Grupo BIC) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003219 -54-19MAR14-1/1

BIC 522016.31 — Processo de Ejeção Pronto


Informações somente. Iniciar sequência de ejeção
pressionando o botão AUTO.
TX17961,000321A -54-19MAR14-1/1

BIC 522745.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
dos Rolos Dosadores Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 395 está acima do normal ou em BIC 167—Status das Saídas do Processo de Formação
curto com a alimentação da bateria. de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique a tensão no solenoide.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Endereços de Diagnóstico Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
(Seção 245, Grupo BIC) — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,00017DB -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=93
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522745.05 — Corrente Baixa no Circuito BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
do Solenoide dos Rolos Dosadores (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 395 abaixo do normal BIC 174—Saída Proporcional dos Rolos Dosadores
ou circuito aberto. (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 174 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Verifique a corrente no endereço BIC 035. Verifique a Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Endereços de Diagnóstico Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
BIC 035—Corrente do Solenóide de Controle da
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade dos Rolos Dosadores (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017DC -54-09JAN13-1/1

BIC 522745.12 — Controlador do Solenoide BIC 174—Saída Proporcional dos Rolos Dosadores
dos Rolos Dosadores com Defeito (Seção 245, Grupo BIC)

Circuito 395 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos


Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Ajuste o endereço BIC 174 para criar um sinal PWM.
Verifique a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017DD -54-09JAN13-1/1

BIC 522746.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
do Batedor Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 399 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Estratégia de Diagnóstico Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
a tensão no solenoide. Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017DE -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=94
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522746.05 — Baixa Tensão no Solenoide BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
do Batedor (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 399 abaixo do normal BIC 175—Saída Proporcional do Rolo do Batedor (Seção
ou circuito aberto. 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 175 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Verifique a corrente no endereço BIC 036. Verifique a Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
Endereços de Diagnóstico Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
BIC 036—Corrente do Solenóide de Controle da
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade do Rolo do Batedor (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017DF -54-09JAN13-1/1

BIC 522746.12 — Controlador do Solenoide BIC 175—Saída Proporcional do Rolo do Batedor (Seção
do Batedor com Defeito 245, Grupo BIC)

Circuito 399 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos


Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Ajuste o endereço BIC 175 para criar um sinal PWM.
Verifique a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E0 -54-09JAN13-1/1

BIC 522747.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Solenoide de Propulsão do RMB Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 355 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
a tensão no solenoide. Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função


Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E1 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=95
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522747.05 — Corrente Baixa no BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


Solenoide da Propulsão do RMB (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 355 abaixo do normal BIC 172—Saída Proporcional do Acionamento do


ou circuito aberto. Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 172 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Verifique a corrente no endereço BIC 033. Verifique a Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
Endereços de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
BIC 033—Corrente do Solenoide de Controle da
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade do RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E2 -54-09JAN13-1/1

BIC 522747.12 — Controlador do Solenoide BIC 172—Saída Proporcional do Acionamento do


de Propulsão do RMB com Defeito Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)

Circuito 355 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Ajuste o endereço BIC 172 para criar um sinal PWM.
Verifique a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E3 -54-09JAN13-1/1

BIC 522748.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
de Abaixamento do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 377 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 156. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
a tensão no solenoide. Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E4 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=96
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522748.05 — Corrente Baixa no BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


Solenoide de Abaixamento do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 377 abaixo do normal BIC 171—Saída Proporcional do Manipulador (Seção
ou circuito aberto. 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 171 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Verifique a corrente no endereço BIC 039. Verifique a Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Endereços de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
BIC 039—Corrente dos Solenóides de Controle de
(Seção 240, Grupo 30J)
Posição do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E5 -54-09JAN13-1/1

BIC 522748.12 — Controlador do Solenoide BIC 171—Saída Proporcional do Manipulador (Seção


de Abaixamento do Manipulador com Defeito 245, Grupo BIC)

Circuito 377 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função


Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Ajuste o endereço BIC 171 para criar um sinal PWM.
Verifique a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E6 -54-09JAN13-1/1

BIC 522800.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
do Alimentador Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 397 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
a tensão no solenoide. Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E7 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=97
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522800.05 — Corrente Baixa no BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


Solenoide do Alimentador (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 397 abaixo do normal BIC 173—Saída Proporcional do Alimentador (Seção
ou circuito aberto. 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 173 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Verifique a corrente no endereço BIC 034. Verifique a Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Endereços de Diagnóstico Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
BIC 034—Corrente do Solenóide de Controle da
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade do Alimentador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E8 -54-09JAN13-1/1

BIC 522800.12 — Controlador do Solenoide BIC 173—Saída Proporcional do Alimentador (Seção


do Alimentador com Defeito 245, Grupo BIC)

Circuito 397 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Ajuste o endereço BIC 173 para criar um sinal PWM.
Verifique a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017E9 -54-09JAN13-1/1

BIC 522801.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
de Abaixamento da Porta Grupo BIC)

A tensão do circuito 367 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 155. Verifique Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
a tensão no solenoide. (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017EA -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=98
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522801.05 — Corrente Baixa no BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


Solenoide de Abaixamento da Porta (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 367 abaixo do normal BIC 170—Saída Proporcional da Porta (Seção 245,
ou circuito aberto. Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 170 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Verifique a corrente no endereço BIC 038. Verifique a (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
BIC 038—Corrente dos Solenóides de Controle de
240, Grupo 30J)
Posição da Porta (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017EB -54-09JAN13-1/1

BIC 522801.12 — Controlador do Circuito do BIC 170—Saída Proporcional da Porta (Seção 245,
Solenoide de Abaixamento da Porta com Grupo BIC)
Defeito
Informações relacionadas
Circuito 367 Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Ajuste o endereço BIC 173 para criar um sinal PWM.
(Seção 240, Grupo 20J)
Verifique a tensão no solenoide.
Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017EC -54-09JAN13-1/1

BIC 522802.07 — Rotação do RMB Superior Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do
Quando Comandado para DESLIGAR. Acionamento do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção
240, Grupo 20H)
Função Individual - Diagrama Elétrico do Acionamento do
Informações relacionadas Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 240, Grupo 30H)
Função Individual - Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção
240, Grupo 50H)
TX17961,00017EE -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=99
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522802.31 — Velocidade Superior Zero BIC 046—Status de Entrada da Frequência (Seção 245,
Quando RMB Deveria Estar Girando Grupo BIC)

Sem Leitura do Sinal de Rotação do RMB (Circuito 304). Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique o circuito no endereço BIC 46.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
Endereços de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 041—Frequência do Eixo Superior do RMB (Seção Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
245, Grupo BIC) Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,00017EF -54-09JAN13-1/1

BIC 522943.03 — Alta Tensão no Circuito da BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
Luz de Serviço da Plataforma Superior Grupo BIC)

A tensão do circuito 565 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma
Estratégia de Diagnóstico Superior (Seção 240, Grupo 50B)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 150. Verifique Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma
a tensão na luz. Superior (Seção 240, Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior


(Seção 240, Grupo 30B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,00017F0 -54-09JAN13-1/1

BIC 522943.05 — Corrente Baixa no Circuito BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
da Luz de Serviço da Plataforma Superior 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 565 abaixo do normal Informações relacionadas


ou circuito aberto.
Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma
Estratégia de Diagnóstico Superior (Seção 240, Grupo 50B)

Forçar ATIVAÇÃO no endereço BIC 150. Verifique a Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma
tensão na luz. Superior (Seção 240, Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior


(Seção 240, Grupo 30B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017F1 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=100
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522943.06 — Corrente Alta do BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
DESLIGAMENTO da Luz de Serviço da Grupo BIC)
Plataforma Superior
Informações relacionadas
A corrente do circuito 565 está acima do normal Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma
ou em curto com o terra. Superior (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma
Superior (Seção 240, Grupo 20B)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 565.
Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,00017F2 -54-09JAN13-1/1

BIC 522944.03 — Alta Tensão na Luz BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
Esquerda da Caixa de Cintagem 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 568 está acima do normal ou em BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
curto com a alimentação da bateria. Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 150. Verifique Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
a tensão na luz. 50B)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,


Grupo 20B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017F4 -54-09JAN13-1/1

BIC 522944.05 — Corrente Baixa na Luz BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
Esquerda da Caixa de Cintagem 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 568 abaixo do normal Informações relacionadas


ou circuito aberto.
Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Forçar ATIVAÇÃO no endereço BIC 150. Verifique a Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
tensão na luz. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017F5 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=101
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522944.06 — Corrente Alta na Luz BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
Esquerda da Caixa de Cintagem Grupo BIC)

A corrente do circuito 568 está acima do normal Informações relacionadas


ou em curto com o terra.
Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 568. Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Grupo 20B)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,00017F6 -54-09JAN13-1/1

BIC 522945.03 — Alta Tensão na Luz Direita BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
da Caixa de Cintagem 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 567 está acima do normal ou em BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
curto com a alimentação da bateria. Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 150. Verifique Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
a tensão na luz. 50B)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,


Grupo 20B)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017F8 -54-09JAN13-1/1

BIC 522945.05 — Corrente Baixa na Luz BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
Direita da Caixa de Cintagem 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 567 abaixo do normal Informações relacionadas


ou circuito aberto.
Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Forçar ATIVAÇÃO no endereço BIC 150. Verifique a Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
tensão na luz. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação


(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017F9 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=102
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 522945.06 — Corrente Alta na Luz Direita BIC 150—Diagnósticos das Saídas da Iluminação (Seção
da Caixa de Cintagem 245, Grupo BIC)

A corrente do circuito 567 está acima do normal BIC 160—Status das Saídas da Iluminação (Seção 245,
ou em curto com o terra. Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 567. Diagnóstico das Luzes de Trabalho (Seção 240, Grupo
50B)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Grupo 20B)
(Seção 245, Grupo BIC)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,00017FA -54-09JAN13-1/1

BIC 523195.03 — Alta Tensão no Circuito BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
do Solenoide de Elevação da Extensão do Grupo BIC)
Acumulador
Informações relacionadas
A tensão do circuito 489 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
curto com a alimentação da bateria. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
— Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 151. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00017FC -54-09JAN13-1/1

BIC 523195.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 161—Status de Saídas Diversas 1 (Seção 245,
do Solenoide de Elevação da Extensão do Grupo BIC)
Acumulador
Informações relacionadas
Circuito 489 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 489.
— Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,00017FD -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=103
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523195.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Elevação da Extensão do
Acumulador Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 489 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
ou circuito aberto. — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 489 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,00017FE -54-09JAN13-1/1

BIC 523196.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
Solenoide de Abaixamento da Extensão do Grupo BIC)
Acumulador
Informações relacionadas
A tensão do circuito 488 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
curto com a alimentação da bateria. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
— Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 151. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001800 -54-09JAN13-1/1

BIC 523196.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 161—Status de Saídas Diversas 1 (Seção 245,
do Solenoide de Abaixamento da Extensão Grupo BIC)
do Acumulador
Informações relacionadas
Circuito 488 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 488.
— Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,0001801 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=104
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523196.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Abaixamento da Extensão
do Acumulador Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 488 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Extensão do Acumulador
ou circuito aberto. — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 488 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001802 -54-09JAN13-1/1

BIC 523197.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
Solenoide de Desbloqueio do RMB 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 477 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnóstico Elétrico do Desdobramento Automático
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50H)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 152. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Dobramento e
a tensão no solenoide. Desdobramento Automático (Seção 240, Grupo 20H)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento


Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001804 -54-08AUG14-1/1

BIC 523197.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 162—Status de Saídas Diversas 2 (Seção 245,
do Solenoide de Desbloqueio do RMB Grupo BIC)

Circuito 477 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico Elétrico do Desdobramento Automático


(Seção 240, Grupo 50H)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 477.
Teoria da Operação Elétrica do Dobramento e
Endereços de Diagnóstico Desdobramento Automático (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento
(Seção 245, Grupo BIC) Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0001805 -54-08AUG14-1/1

BIC 523197.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Desbloqueio do RMB
Diagnóstico Elétrico do Desdobramento Automático
Corrente Baixa no Circuito do Solenoide de (Seção 240, Grupo 50H)
Desbloqueio do RMB
Teoria da Operação Elétrica do Dobramento e
Estratégia de Diagnóstico Desdobramento Automático (Seção 240, Grupo 20H)

Verifique se há abertura no circuito 477 usando o Teste Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05) Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
TX17961,0001806 -54-08AUG14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=105
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523198.03 — Alta Tensão no Circuito BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
do Solenoide de Ativação da Elevação do (Seção 245, Grupo BIC)
Manipulador
Informações relacionadas
A tensão do circuito 375 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
curto com a alimentação da bateria. Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 156. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001808 -54-09JAN13-1/1

BIC 523198.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 166—Status das Saídas do Manipulador (Seção 245,
do Solenoide de Ativação da Elevação do Grupo BIC)
Manipulador
Informações relacionadas
Circuito 375 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 375.
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001809 -54-09JAN13-1/1

BIC 523198.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Ativação da Elevação do
Manipulador Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 375 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
ou circuito aberto. Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 375 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000180A -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=106
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523199.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
Solenoide de Ativação do Abaixamento do (Seção 245, Grupo BIC)
Manipulador
Informações relacionadas
A tensão do circuito 374 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
curto com a alimentação da bateria. Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 156. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000180C -54-09JAN13-1/1

BIC 523199.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 166—Status das Saídas do Manipulador (Seção 245,
do Solenoide de Ativação do Abaixamento Grupo BIC)
do Manipulador
Informações relacionadas
Circuito 374 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 374.
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000180D -54-09JAN13-1/1

BIC 523199.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Ativação do Abaixamento
do Manipulador Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 374 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
ou circuito aberto. Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 374 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000180E -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=107
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523200.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Solenoide de Ativação do Abaixamento da Grupo BIC)
Porta
Informações relacionadas
A tensão do circuito 364 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
curto com a alimentação da bateria. (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
(Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 155. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001810 -54-09JAN13-1/1

BIC 523200.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
do Solenoide de Ativação do Abaixamento Grupo BIC)
da Porta
BIC 165—Status das Saídas da Porta (Seção 245, Grupo
BIC)
Circuito 364 em curto com o aterramento.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Função Individual - Teoria da Operação Elétrica da Porta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 364.
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 240, Grupo
Endereços de Diagnóstico 20H)

BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Função Individual - Diagrama Elétrico da Porta do
(Seção 245, Grupo BIC) Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 240, Grupo 30H)
TX17961,0001811 -54-25JUN13-1/1

BIC 523200.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Ativação do Abaixamento
da Porta Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 364 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
ou circuito aberto. (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 364 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001812 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=108
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523201.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Solenoide de Ativação da Elevação da Porta Grupo BIC)

A tensão do circuito 365 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 155. Verifique Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
a tensão no solenoide. (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001814 -54-09JAN13-1/1

BIC 523201.04 — Baixa Tensão no Circuito do BIC 165—Status das Saídas da Porta (Seção 245, Grupo
Solenoide de Ativação da Elevação da Porta BIC)

Circuito 365 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual


(Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 365.
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 240, Grupo 30J)
BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,0001815 -54-09JAN13-1/1

BIC 523201.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Ativação da Elevação da
Porta Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 365 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
ou circuito aberto. (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 365 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001816 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=109
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523202.00 — Tamanho do Módulo Informações relacionadas


Cilíndrico Muito Grande
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50H)

Inicie o enrolamento e ejete. Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática


(Seção 240, Grupo 20H)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
BIC 137—Limite de Tamanho Desejado do Módulo Grupo 30H)
Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)
BIC 181—Tamanho do Módulo Cilíndrico (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,000321C -54-19MAR14-1/1

BIC 523202.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Solenoide de Acionamento do RMB Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 354 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
a tensão no solenoide. Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função


Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001818 -54-09JAN13-1/1

BIC 523202.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 167—Status das Saídas do Processo de Formação
do Solenoide de Acionamento do RMB de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

Circuito 354 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 354.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
Endereços de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
(Seção 245, Grupo BIC) Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001819 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=110
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523202.05 — Corrente Baixa no Circuito BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
do Solenoide de Acionamento do RMB Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 354 abaixo do normal BIC 172—Saída Proporcional do Acionamento do


ou circuito aberto. Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 172 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Verifique a corrente no endereço BIC 033. Verifique a Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
Endereços de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
BIC 033—Corrente do Solenoide de Controle da
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade do RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000181A -54-09JAN13-1/1

BIC 523202.11 — Formação do Módulo CAB 51—Interruptor do Assento (Seção 245, Grupo CAB)
Interrompida devido à Ausência do Operador
no Assento Informações relacionadas
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50K)
Retorne ao assento e pressione AUTO para retomar o Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
processo. (Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
Grupo 30K)
BIC 072—Interruptores e Controles Diversos da Cabine
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000321D -54-19MAR14-1/1

BIC 523202.13 — A Válvula de Propulsão Informações relacionadas


RMB Não Está Calibrada
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o RMB. Consulte Calibragem dos Motores do Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —
RMB (Seção 245, Grupo 10C). Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função


Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 101—Calibragem dos Componentes de Rotação do
RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000181C -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=111
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523202.14 — Módulo Cilíndrico Informações relacionadas


na Câmara e um Módulo Cilíndrico no
Manipulador Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Há um RM enrolado na câmara e um no manipulador. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Estratégia de Diagnóstico Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Despeje o módulo cilíndrico no manipulador.
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000321E -54-19MAR14-1/1

BIC 523202.17 — Formação do Módulo Informações relacionadas


Interrompida devido à Baixa Velocidade do
Motor Sensores do Motor e Diagnósticos dos Atuadores (Seção
240, Grupo 50F)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Estratégia de Diagnóstico Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Aumente para alta rotação para retomar a operação.
(Seção 240, Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
BIC 65—Velocidade do Motor (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000321F -54-19MAR14-1/1

BIC 523202.18 — Baixa Rotação do Formador Informações relacionadas


de Módulos Cilíndricos
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há condição de obstrução.
Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
Verifique os sensores. Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 080—Velocidades do RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003220 -54-19MAR14-1/1

BIC 523202.31 — Módulo Cilíndrico Não Se necessário, embale o módulo usando o modo de
Embalado na Câmara do RMB função individual.

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Confirme se o Módulo Cilíndrico está embalado antes Procedimento de Modo de Função Individual (Nível de
de abrir a porta. Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
TX17961,0003221 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=112
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523203.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Solenoide dos Rolos Dosadores Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 394 está acima do normal ou em BIC 167—Status das Saídas do Processo de Formação
curto com a alimentação da bateria. de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
a tensão no solenoide. Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo


Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
(Seção 245, Grupo BIC)
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,000181D -54-09JAN13-1/1

BIC 523203.04 — Baixa Tensão no Circuito


Informações relacionadas
do Solenoide dos Rolos Dosadores
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
A tensão do circuito 394 está abaixo do normal Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
ou em curto com o terra.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Estratégia de Diagnóstico Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Desconecte o chicote para isolar o circuito 394. Verifique Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
se há curto no terra da estrutura. — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,000181E -54-09JAN13-1/1

BIC 523203.05 — Corrente Baixa no Circuito BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
do Solenoide dos Rolos Dosadores (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 394 abaixo do normal BIC 174—Saída Proporcional dos Rolos Dosadores
ou circuito aberto. (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 174 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Verifique a corrente no endereço BIC 035. Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo


Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 035—Corrente do Solenóide de Controle da
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
Velocidade dos Rolos Dosadores (Seção 245, Grupo BIC)
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,000181F -54-09JAN13-1/1

BIC 523203.13 — O Solenoide dos Rolos Informações relacionadas


Dosadores Não Está Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Estratégia de Diagnóstico Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o RMB. Consulte Calibragem dos Motores do Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
RMB (Seção 245, Grupo 10C). Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores


— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 101—Calibragem dos Componentes de Rotação do
RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001821 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=113
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523204.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Solenoide de Abaixamento da Porta Grupo BIC)

A tensão do circuito 366 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 155. Verifique Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
a tensão no solenoide. (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001822 -54-09JAN13-1/1

BIC 523204.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 165—Status das Saídas da Porta (Seção 245, Grupo
do Solenoide de Abaixamento da Porta BIC)

Circuito 366 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual


(Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 366.
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 240, Grupo 30J)
BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,0001823 -54-09JAN13-1/1

BIC 523204.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Abaixamento da Porta
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Corrente do circuito 366 abaixo do normal (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há abertura no circuito 366 usando o Teste Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 240, Grupo 30J)
TX17961,0001824 -54-09JAN13-1/1

BIC 523204.13 — Solenoide de Abaixamento Informações relacionadas


da Porta Não Calibrado
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre a porta. Consulte Calibragem do Manipulador e Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 10C). (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001826 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=114
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523205.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Solenoide de Elevação da Porta Grupo BIC)

A tensão do circuito 368 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 155. Verifique Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
a tensão no solenoide. (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001827 -54-09JAN13-1/1

BIC 523205.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 165—Status das Saídas da Porta (Seção 245, Grupo
do Solenoide de Elevação da Porta BIC)

Circuito 368 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual


(Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 368.
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 240, Grupo 30J)
BIC 155—Diagnósticos das Saídas da Porta (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,0001828 -54-09JAN13-1/1

BIC 523205.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Elevação da Porta
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Corrente do circuito 368 abaixo do normal (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há abertura no circuito 368 usando o Teste Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 240, Grupo 30J)
TX17961,0001829 -54-09JAN13-1/1

BIC 523205.13 — Solenoide de Elevação da Informações relacionadas


Porta Não Calibrado
Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre a porta. Consulte Calibragem do Manipulador e Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 10C). (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção


240, Grupo 30J)
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000182B -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=115
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523206.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Solenoide do Alimentador Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 396 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
a tensão no solenoide. Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000182C -54-09JAN13-1/1

BIC 523206.05 — Corrente Baixa no Circuito BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
do Solenoide do Alimentador (Seção 245, Grupo BIC)

Corrente do circuito 396 abaixo do normal BIC 173—Saída Proporcional do Alimentador (Seção
ou circuito aberto. 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Ajuste o endereço BIC 173 para criar um sinal PWM. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Verifique a corrente no endereço BIC 034. Verifique a Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Endereços de Diagnóstico Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
BIC 034—Corrente do Solenóide de Controle da
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Velocidade do Alimentador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000182D -54-09JAN13-1/1

BIC 523206.06 — Corrente Alta no Circuito BIC 167—Status das Saídas do Processo de Formação
do Solenoide do Alimentador de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A corrente do circuito 396 está acima do normal Informações relacionadas


ou em curto com o terra.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 396. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000182E -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=116
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523206.13 — O Solenoide do Alimentador Informações relacionadas


Não Está Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o alimentador. Consulte Calibragem dos Motores Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 101—Calibragem dos Componentes de Rotação do
RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001830 -54-09JAN13-1/1

BIC 523207.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
Solenoide de Abaixamento do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 376 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 156. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
a tensão no solenoide. Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001831 -54-09JAN13-1/1

BIC 523207.04 — Baixa Tensão no Circuito do BIC 166—Status das Saídas do Manipulador (Seção 245,
Solenoide de Abaixamento do Manipulador Grupo BIC)

Circuito 376 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função


Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 376.
Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Endereços de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 245, Grupo BIC) (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001832 -54-09JAN13-1/1

BIC 523207.05 — Corrente Baixa no Informações relacionadas


Circuito do Solenoide de Abaixamento do
Manipulador Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 376 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
ou circuito aberto. Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 376 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001833 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=117
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523207.13 — Solenoide de Abaixamento Informações relacionadas


do Manipulador Não Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o manipulador. Consulte Calibragem do Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função


Manipulador e da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001835 -54-09JAN13-1/1

BIC 523208.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
Solenoide de Elevação do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 378 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 156. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
a tensão no solenoide. Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001836 -54-09JAN13-1/1

BIC 523208.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 166—Status das Saídas do Manipulador (Seção 245,
do Solenoide de Elevação do Manipulador Grupo BIC)

Circuito 378 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função


Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 378.
Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Endereços de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 245, Grupo BIC) (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 156—Diagnósticos das Saídas do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001837 -54-09JAN13-1/1

BIC 523208.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Elevação do Manipulador
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Corrente do circuito 378 abaixo do normal Individual (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há abertura no circuito 378 usando o Teste Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001838 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=118
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523208.13 — Solenoide de Elevação do Informações relacionadas


Manipulador Não Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o manipulador. Consulte Calibragem do Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função


Manipulador e da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000183A -54-09JAN13-1/1

BIC 523209.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
Solenoide de Abaixamento do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
do RMB
Informações relacionadas
A tensão do circuito 359 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
curto com a alimentação da bateria. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 154. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000183B -54-09JAN13-1/1

BIC 523209.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 164—Status das Saídas do Eixo Oscilante (Seção
do Solenoide de Abaixamento do Eixo 245, Grupo BIC)
Oscilante do RMB
Informações relacionadas
Circuito 359 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 359.
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000183C -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=119
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523209.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Abaixamento do Eixo
Oscilante do RMB Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 359 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
ou circuito aberto. Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 359 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,000183D -54-09JAN13-1/1

BIC 523210.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
Solenoide de Elevação do Eixo Oscilante do (Seção 245, Grupo BIC)
RMB
Informações relacionadas
A tensão do circuito 358 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
curto com a alimentação da bateria. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 154. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000183F -54-09JAN13-1/1

BIC 523210.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Elevação do Eixo Oscilante
do RMB Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 358 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
ou circuito aberto. Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 358 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001840 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=120
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523210.06 — Corrente Alta no Circuito BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
do Solenoide de Elevação do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
do RMB
BIC 164—Status das Saídas do Eixo Oscilante (Seção
245, Grupo BIC)
A corrente do circuito 358 está acima do normal
ou em curto com o terra. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 358.
Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Endereços de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
(Seção 245, Grupo BIC) Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001841 -54-09JAN13-1/1

BIC 523211.03 — Alta Tensão no Circuito BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
do Solenoide de Elevação do Guindaste de 245, Grupo BIC)
Enrolamento
Informações relacionadas
A tensão do circuito 388 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
curto com a alimentação da bateria. Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 152. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001843 -54-09JAN13-1/1

BIC 523211.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 162—Status de Saídas Diversas 2 (Seção 245,
do Solenoide de Elevação do Guindaste de Grupo BIC)
Enrolamento
Informações relacionadas
Circuito 388 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Estratégia de Diagnóstico Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 388.
Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0001844 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=121
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523211.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Elevação do Guindaste de
Enrolamento Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Corrente do circuito 388 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
ou circuito aberto. Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Verifique se há abertura no circuito 388 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0001845 -54-09JAN13-1/1

BIC 523211.14 — Guindaste de Enrolamento


Informações relacionadas
Não Levantado
Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Funções do manipulador desativadas. Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Levante totalmente o guindaste de enrolamento para
ativar o manipulador e evitar danos. Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,0003222 -54-19MAR14-1/1

BIC 523211.31 — Elevação do Guindaste de Informações relacionadas


Enrolamento Comandada mas o Interruptor
de Posição do Guindaste Não Fechou Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Verifique se há interferência mecânica. Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Endereços de Diagnóstico
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
BIC 053—Interruptores de Serviço da Caixa de Material
de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001847 -54-09JAN13-1/1

BIC 523212.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
Solenoide de Abaixamento do Guindaste de 245, Grupo BIC)
Enrolamento
Informações relacionadas
A tensão do circuito 387 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
curto com a alimentação da bateria. Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 152. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001848 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=122
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523212.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
do Solenoide de Abaixamento do Guindaste 245, Grupo BIC)
de Enrolamento
BIC 162—Status de Saídas Diversas 2 (Seção 245,
Grupo BIC)
Circuito 387 em curto com o aterramento.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 387.
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
(Seção 245, Grupo BIC) Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,0001849 -54-09JAN13-1/1

BIC 523212.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Abaixamento do Guindaste
de Enrolamento Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Corrente do circuito 387 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
ou circuito aberto. Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Verifique se há abertura no circuito 387 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,000184A -54-09JAN13-1/1

BIC 523212.14 — Guindaste de Enrolamento Informações relacionadas


Não Abaixado
Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Estratégia de Diagnóstico Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)

Abaixe o guindaste de enrolamento para acionar as Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
engrenagens do rolete de compressão do enrolamento e Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
garantir a tensão de enrolamento. Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Endereços de Diagnóstico Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)

BIC 053—Interruptores de Serviço da Caixa de Material


de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003223 -54-19MAR14-1/1

BIC 523212.31 — Abaixamento do Guindaste Informações relacionadas


de Enrolamento Comandado mas o
Interruptor de Posição do Guindaste Não Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Abriu Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
Teoria da Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Estratégia de Diagnóstico Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
Verifique se há interferência mecânica. Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Endereços de Diagnóstico
BIC 053—Interruptores de Serviço da Caixa de Material
de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000184C -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=123
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523213.14 — Interruptor do Alojamento Informações relacionadas


Ativado
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50K)

Verifique o sistema mecânico. Verifique o status do Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
interruptor. RMB (Seção 240, Grupo 20K)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB


(Seção 240, Grupo 30K)
BIC 053—Interruptores de Serviço da Caixa de Material
de Invólucro (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003224 -54-19MAR14-1/1

BIC 523213.31 — Interruptor do Alojamento Informações relacionadas


Não Ativado
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
O processo atual não pode ser concluído porque a (Seção 240, Grupo 50K)
porta não está no apoio do manipulador.
Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
Estratégia de Diagnóstico RMB (Seção 240, Grupo 20K)

Verifique a posição da porta. Verifique o status do sensor. Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 099—Sinalizadores do Formador de Módulos
Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003225 -54-19MAR14-1/1

BIC 523220.14 — Incompatibilidade do Informações relacionadas


Interruptor de Posição da Extensão do
Acumulador Diagnósticos do Intertravamento da Extensão do
Acumulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Intertravamento da Extensão do
Verifique o status do interruptor. Acumulador (Seção 240, Grupo 20K)

Verifique a folga de ar do interruptor. Diagrama do Intertravamento da Extensão do Acumulador


(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 087—Status do Acumulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003227 -54-26MAR14-1/1

BIC 523220.31 — Processo Interrompido Informações relacionadas


porque a Extensão do Acumulador Não Está
Completamente Levantada Diagnósticos do Intertravamento da Extensão do
Acumulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Intertravamento da Extensão do
Verifique a posição do acumulador. Verifique o status do Acumulador (Seção 240, Grupo 20K)
interruptor. Verifique a folga de ar do interruptor. Diagrama do Intertravamento da Extensão do Acumulador
(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 087—Status do Acumulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003226 -54-26MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=124
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523221.02 — Fora do Enrolamento


Estratégia de Diagnóstico
Verifique o enrolamento de carga e rolo.
TX17961,0003228 -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.07 — Problema do Sensor de BIC 052—Interruptores de Processamento da Cintagem


Separação do Enrolamento (Seção 245, Grupo BIC)

O sensor do identificador do enrolamento parece estar Informações relacionadas


erroneamente bloqueado com algodão.
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50H)

Remova o algodão ou material da área do sensor. Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Verifique os sensores. (Seção 240, Grupo 20H)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,


Grupo 30H)
BIC 031—Tensão do Sensor de Separação de Cintas
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003229 -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.08 — Etiqueta de Cintagem Não RFI 15—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
Identificada Conforme Esperado
RFI 16—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI)
Estratégia de Diagnóstico RFI 17—ID Vista (Menos Recente) (Seção 245, Grupo
Verifique se a unidade de controle do RFI está ativa no RFI)
Barramento CAN 2. Verifique os endereços RFI para os Informações relacionadas
números de ID lidos.
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
RFI 13—ID Vista (Mais Recente) (Seção 245, Grupo RFI) 20D)
RFI 14—ID Vista (Seção 245, Grupo RFI) Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
TX17961,000322A -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.09 — Processo de ejeção de Informações relacionadas


enrolamento interrompido
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50K)

Verifique o Status dos Intertravamentos da Ejeção Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
TX17961,000322B -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=125
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523221.10 — Enrolamento Interrompido BIC 046—Status de Entrada da Frequência (Seção 245,
porque o Comprimento da Cintagem Não Foi Grupo BIC)
Medido
Informações relacionadas
Nenhuma velocidade de cintagem detectada. Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50H)
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Verifique o sensor de velocidade da cintagem e a fiação.
(Seção 240, Grupo 20H)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
BIC 045—Frequência do Eixo de Empacotamento (Seção Grupo 30H)
245, Grupo BIC)
TX17961,000322C -54-14APR14-1/1

BIC 523221.11 — Enrolamento Interrompido Informações relacionadas


devido à Ausência do Operador no Assento
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50K)

Retorne ao assento e pressione AUTO para retomar o Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
processo. (Seção 240, Grupo 20K)

Verifique o interruptor do assento. Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,


Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 072—Interruptores e Controles Diversos da Cabine
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000322D -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.12 — Enrolamento interrompido


devido à Falha de Componente Ativo Estratégia de Diagnóstico
Verificar códigos diagnóstico falhas ativos. Consulte
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).
TX17961,000322E -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.17 — Enrolamento Não Permitido Informações relacionadas


devido à Ausência de Velocidade de Avanço
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
O processo de enrolamento não pode ser iniciado Grupo 50G)
porque a máquina não está se movendo.
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)

Pressione e segure o botão AUTO ou inicie o movimento Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
da máquina para iniciar o enrolamento. Grupo 30G)

Endereços de Diagnóstico
BIC 66—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000322F -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=126
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523221.18 — Enrolamento Interrompido Informações relacionadas


devido à Baixa Velocidade do Motor
Sensores do Motor e Diagnósticos dos Atuadores (Seção
O processo de enrolamento foi interrompido devido 240, Grupo 50F)
a uma rotação baixa do motor.
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Estratégia de Diagnóstico Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Aumente para alta rotação para retomar a operação. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
BIC 65—Velocidade do Motor (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003230 -54-19MAR14-1/1

BIC 523221.31 — Enrolamento Não Permitido


porque a Plataforma Está Desengatada Estratégia de Diagnóstico
Pressione e segure o botão AUTO ou Acione as unidades
para iniciar o enrolamento.
TX17961,0003231 -54-19MAR14-1/1

BIC 523222.14 — Módulo Cilíndrico Traseiro Informações relacionadas


no Sensor do Manipulador Erroneamente
Bloqueado Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Remova o algodão ou material da área do sensor. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Verifique os sensores. Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003232 -54-19MAR14-1/1

BIC 523222.31 — Módulo Cilíndrico Traseiro Informações relacionadas


no Sensor do Manipulador Não Bloqueado
Conforme Esperado Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Verifique os sensores. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Endereços de Diagnóstico
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003233 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=127
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523223.31 — Processo Interrompido Endereços de Diagnóstico


porque a Extensão do Acumulador Não Está
Completamente Abaixada BIC 087—Status do Acumulador (Seção 245, Grupo BIC)
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do Intertravamento da Extensão do
Verifique a posição do acumulador. Acumulador (Seção 240, Grupo 50K)
Verifique o status do interruptor. Teoria de Operação do Intertravamento da Extensão do
Verifique a folga de ar do interruptor. Acumulador (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama do Intertravamento da Extensão do Acumulador
(Seção 240, Grupo 30K)
TX17961,0003234 -54-26MAR14-1/1

BIC 523225.31 — Processo Desativado Informações relacionadas


devido ao Abaixamento da Escada
Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Estratégia de Diagnóstico Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)

Verifique a posição da escada. Verifique o status da Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
escada. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do


Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0003235 -54-19MAR14-1/1

BIC 523226.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
Solenoide dos Rolos do Batedor Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 398 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Estratégia de Diagnóstico Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 157. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
a tensão no solenoide. Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001855 -54-09JAN13-1/1

BIC 523226.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide dos Rolos do Batedor
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Corrente do circuito 398 abaixo do normal Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
Estratégia de Diagnóstico Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há abertura no circuito 398 usando o Teste Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001856 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=128
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523226.06 — Corrente Alta no Circuito BIC 157—Diagnósticos das Saídas do Processo de
do Solenoide dos Rolos do Batedor Formação de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

A corrente do circuito 398 está acima do normal BIC 167—Status das Saídas do Processo de Formação
ou em curto com o terra. de Módulo Cilíndrico (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 398. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
(Seção 245, Grupo BIC)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001857 -54-09JAN13-1/1

BIC 523226.13 — Solenoide dos Rolos do Informações relacionadas


Batedor Não Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Estratégia de Diagnóstico Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre os rolos do batedor. Consulte Calibragem dos Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
Motores do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 101—Calibragem dos Componentes de Rotação do
RMB (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001859 -54-09JAN13-1/1

BIC 523227.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
Solenoide do Compactador Grupo BIC)

A tensão do circuito 464 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Função Individual - Diagnósticos Elétricos do Sem-Fim
Estratégia de Diagnóstico Compactador (Seção 240, Grupo 50H)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 151. Verifique Função Individual - Diagrama Elétrico do Sem-Fim
a tensão no solenoide. Compactador (Seção 240, Grupo 30H)

Endereços de Diagnóstico Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do


Sem-fim do Compactador (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000185A -54-27MAR14-1/1

BIC 523227.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide do Compactador
Função Individual - Diagnósticos Elétricos do Sem-Fim
Corrente do circuito 464 abaixo do normal Compactador (Seção 240, Grupo 50H)
ou circuito aberto.
Função Individual - Diagrama Elétrico do Sem-Fim
Estratégia de Diagnóstico Compactador (Seção 240, Grupo 30H)

Verifique se há abertura no circuito 464 usando o Teste Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Sem-fim do Compactador (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,000185B -54-27MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=129
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523227.06 — Corrente Alta no Circuito BIC 161—Status de Saídas Diversas 1 (Seção 245,
do Solenoide do Compactador Grupo BIC)

A corrente do circuito 464 está acima do normal Informações relacionadas


ou em curto com o terra.
Função Individual - Diagnósticos Elétricos do Sem-Fim
Estratégia de Diagnóstico Compactador (Seção 240, Grupo 50H)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 464. Função Individual - Diagrama Elétrico do Sem-Fim
Compactador (Seção 240, Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Sem-fim do Compactador (Seção 240, Grupo 20H)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 151—Diagnósticos de Saídas Diversas (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,000185C -54-27MAR14-1/1

BIC 523228.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
Solenoide de Bloqueio do RMB 245, Grupo BIC)

A tensão do circuito 476 está acima do normal ou em Informações relacionadas


curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 152. Verifique Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
a tensão no solenoide. RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000185E -54-27MAR14-1/1

BIC 523228.04 — Baixa Tensão no Circuito BIC 162—Status de Saídas Diversas 2 (Seção 245,
do Solenoide de Bloqueio do RMB Grupo BIC)

Circuito 476 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 476.
Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
Endereços de Diagnóstico RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
(Seção 245, Grupo BIC) Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 152—Diagnósticos de Saídas Diversas 2 (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000185F -54-27MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=130
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523228.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


Solenoide do Bloqueio RMB
Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Corrente do circuito 476 abaixo do normal Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
Estratégia de Diagnóstico RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há abertura no circuito 476 usando o Teste Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001860 -54-27MAR14-1/1

BIC 523228.07 — Sistema Mecânico do


Informações relacionadas
Bloqueio do RMB não Respondendo ou Fora
de Ajuste Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Circuito 436 Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
Estratégia de Diagnóstico RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há falha na articulação mecânica, se a Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —


folga do interruptor está fora da especificação ou se o Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
interruptor está com defeito.
TX17961,0001861 -54-27MAR14-1/1

BIC 523228.11 — Incompatibilidade do


Informações relacionadas
Interruptor do Desbloqueio do RMB e
Bloqueio da Trava do RMB Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Circuito 415 ou 436 Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
Estratégia de Diagnóstico RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Verifique se há falha na articulação mecânica, falha Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
hidráulica, aparas de metal no interruptor ou defeito no Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
interruptor.
TX17961,0001862 -54-27MAR14-1/1

BIC 523228.14 — O processo atual não pode


Informações relacionadas
ser concluído porque o RMB está travado
Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique a posição da trava. Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001864 -54-27MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=131
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523228.31 — O processo atual não pode


Informações relacionadas
ser concluído porque o RMB não está travado
Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
Circuito 436 Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há falha na articulação mecânica, falha
hidráulica, aparas de metal no interruptor ou defeito no Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
interruptor. Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0001865 -54-27MAR14-1/1

BIC 523319.03 — Alta Tensão no Circuito de Informações relacionadas


Alimentação do Sensor BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
A tensão do circuito 392 está acima do normal ou em (Seção 245, Grupo 50A)
curto com a alimentação da bateria.
Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 20)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC


circuito 392. (Seção 245, Grupo 30)

Endereços de Diagnóstico Procedimento de diagnóstico

BIC 017—Tensão de Alimentação 2 do Sensor BIC


(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001866 -54-09JAN13-1/5

BIC 523319.03
TX17961,0001866 -54-09JAN13-2/5

•1 Procedimento 1 Altere o endereço BIC 149—Habilitar Ativação Forçada para 1. Ver Acessar Endereços
de Diagnóstico (Modo de Técnico) (Seção 245, Grupo 10A).

Altere o endereço BIC 151—Saída de 12 V Comutada para XXX3.


Acesse o endereço BIC 161—Status Saídas Diversas 1. SIM: Diagnóstico
Concluído.
Especificação
Normal—Valor................................................................................................XXXXXX00 Se o problema for
Curto à Alimentação—Valor...........................................................................XXXXXX20 intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).
O endereço BIC 161 indica XXXXXX00? NÃO: VÁ PARA 2

TX17961,0001866 -54-09JAN13-3/5

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector X919 da unidade de controle BIC e os conectores de


componentes X217, X218, X221, X223, X224, X225, X226, X229, X292, X293, X294,
X295, X298, X513, X514, X515, X522.
Meça a tensão entre o circuito 392 (X919, pino C1) e o terra do chassi. SIM: Desconecte os
conectores X130, X140
e X141 para isolar o
problema. Repare o curto à
alimentação no circuito 392.
VÁ PARA 1
A tensão é superior a 2 V? NÃO: VÁ PARA 3

Continua na próxima página TX17961,0001866 -54-09JAN13-4/5

TM125154 (01JAN15) 211-1-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=132
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Reconecte os componentes, um de cada vez.

Meça a tensão entre o circuito 392 (X919, pino C1) e o terra do chassi após reconectar
cada componente.
Troque o componente cuja tensão medida aumentou para mais de 2 VCC. SIM: VÁ PARA 1
Algum problema foi encontrado? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1
TX17961,0001866 -54-09JAN13-5/5

BIC 523319.04 — Baixa Tensão no Circuito Informações relacionadas


de Alimentação do Sensor BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Circuito 392 em curto com o aterramento. (Seção 245, Grupo 50A)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 392.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
BIC 017—Tensão de Alimentação 2 do Sensor BIC Procedimento de diagnóstico
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001867 -54-20MAR14-1/5

BIC 523319.06
TX17961,0001867 -54-20MAR14-2/5

•1 Procedimento 1 Altere o endereço BIC 149—Habilitar Ativação Forçada para 1. Ver Acessar Endereços
de Diagnóstico (Modo de Técnico) (Seção 245, Grupo 10A).

Altere o endereço BIC 151—Saída de 12 V Comutada para XXX1.


Acesse o endereço BIC 161—Status Saídas Diversas 1. SIM: Diagnóstico
Concluído.
Especificação
Normal—Valor................................................................................................XXXXXX01 Se o problema for
Curto com o Terra—Valor.............................................................................. XXXXXX11 intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).
O endereço BIC 161 indica XXXXXX01? NÃO: VÁ PARA 2

Continua na próxima página TX17961,0001867 -54-20MAR14-3/5

TM125154 (01JAN15) 211-1-51 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=133
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector X919 da unidade de controle BIC e os conectores de


componentes X217, X218, X221, X223, X224, X225, X226, X229, X292, X293, X294,
X295, X298, X513, X514, X515, X522.
Meça a tensão entre o circuito 392 (X919, pino C1) e o terra do chassi. SIM: Desconecte os
conectores X130, X140
e X141 para isolar o
problema.
Repare o curto ao terra no
circuito 392.
VÁ PARA 1
A tensão é inferior a 10 V? NÃO: VÁ PARA 1
TX17961,0001867 -54-20MAR14-4/5

•3 Procedimento 3 Reconecte os componentes, um de cada vez.

Meça a tensão entre o circuito 392 (X919, pino C1) e o terra do chassi após reconectar
cada componente.
Troque o componente cuja tensão medida aumentou para mais de 2 VCC. SIM: VÁ PARA 1
Algum problema foi encontrado? NÃO: Reprograme a
unidade de controle.
Consulte Programação
de Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 05).
VÁ PARA 1
TX17961,0001867 -54-20MAR14-5/5

BIC 523353.03 — Alta Tensão no Circuito BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
do Solenoide de Acionamento do Freio da (Seção 245, Grupo BIC)
Cintagem
Informações relacionadas
A tensão do circuito 384 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
curto com a alimentação da bateria. 240, Grupo 50H)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 153. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001869 -54-09JAN13-1/1

BIC 523353.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


do Solenoide de Acionamento do Freio da
Cintagem Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
Corrente do circuito 384 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
ou circuito aberto. (Seção 240, Grupo 20H)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
Verifique se há abertura no circuito 384 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,000186A -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=134
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523353.06 — Corrente Alta no Circuito BIC 163—Status das Saídas da Cintagem (Seção 245,
do Solenoide de Acionamento do Freio da Grupo BIC)
Cintagem
Informações relacionadas
A corrente do circuito 384 está acima do normal Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
ou em curto com o terra. 240, Grupo 50H)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 384.
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30H)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000186B -54-09JAN13-1/1

BIC 523354.03 — Alta Tensão no Circuito do BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
Solenoide de Acionamento da Embreagem (Seção 245, Grupo BIC)
da Cintagem
Informações relacionadas
A tensão do circuito 385 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
curto com a alimentação da bateria. 240, Grupo 50H)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 153. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000186D -54-09JAN13-1/1

BIC 523354.05 — Corrente Baixa no Informações relacionadas


Circuito do Solenoide de Acionamento da
Embreagem da Cintagem Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
Corrente do circuito 385 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
ou circuito aberto. (Seção 240, Grupo 20H)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
Verifique se há abertura no circuito 385 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,000186E -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-53 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=135
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523354.06 — Corrente Alta no Circuito do BIC 153—Diagnósticos das Saídas do Empacotamento
Solenoide de Acionamento da Embreagem (Seção 245, Grupo BIC)
da Cintagem
BIC 163—Status das Saídas da Cintagem (Seção 245,
Grupo BIC)
A corrente do circuito 385 está acima do normal
ou em curto com o terra. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 385.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
(Seção 245, Grupo BIC) Grupo 30H)
TX17961,000186F -54-09JAN13-1/1

BIC 523355.14 — Módulo Cilíndrico Dianteiro Informações relacionadas


no Sensor do Manipulador Erroneamente
Bloqueado Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Remova o algodão ou material da área do sensor. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Verifique os sensores. Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003237 -54-19MAR14-1/1

BIC 523355.31 — Módulo Cilíndrico Dianteiro Informações relacionadas


no Sensor do Manipulador Não Bloqueado
Conforme Esperado Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Verifique os sensores. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Endereços de Diagnóstico
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003238 -54-19MAR14-1/1

BIC 523356.00 — O Acumulador está Cheio


e o Processo de Formação de Módulo Estratégia de Diagnóstico
Cilíndrico Está Inativo Pressione o botão Auto para ativar o processo.
TX17961,0003236 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-54 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=136
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523356.11 — O Sensor de Acumulador Informações relacionadas


Cheio é Bloqueado Quando o Acumulador
Fica Vazio Diagnósticos Elétricos do Modo Automático da Formação
dos Módulos (Seção 240, Grupo 50H)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Formação Automática de
Verifique os sensores. Módulos (Seção 240, Grupo 20H)
Diagrama Elétrico do Modo Automático da Formação de
Endereços de Diagnóstico
Módulos (Seção 240, Grupo 30H)
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001874 -54-20MAR14-1/1

BIC 523356.16 — O Acumulador está Cheio Informações relacionadas


e o Processo de Formação de Módulos
Cilíndricos Não Pode Ser Iniciado Tabela de Intertravamentos das Operações Totalmente
Automáticas (Seção 245, Grupo 10B)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Modo Automático da Formação
Verifique o status dos intertravamentos da Formação de dos Módulos (Seção 240, Grupo 50H)
Módulos Cilíndricos. Teoria da Operação Elétrica da Formação Automática de
Módulos (Seção 240, Grupo 20H)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Modo Automático da Formação de
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador Módulos (Seção 240, Grupo 30H)
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003239 -54-19MAR14-1/1

BIC 523356.31 — Acumulador Completa-


mente Vazio Estratégia de Diagnóstico
Pressione o botão Auto OFF ou solte o interruptor de
pedal.
TX17961,000323A -54-19MAR14-1/1

BIC 523357.02 — Processo Interrompido BIC 085—Posição da Porta (Seção 245, Grupo BIC)
porque a Porta Está Fora da Posição
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Verifique a posição da porta. Verifique o status do sensor. (Seção 240, Grupo 50K)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do


RMB (Seção 240, Grupo 20K)
BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção
245, Grupo BIC) Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
TX17961,000323B -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-55 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=137
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523357.07 — Processo Interrompido Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
porque a Porta Não Está na Posição Desejada Grupo 50H)

Falha da articulação mecânica, folga do interruptor fora Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
da especificação ou interruptor defeituoso. 240, Grupo 20H)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240,


Grupo 30H)
Verifique a posição da porta. Verifique o status do sensor.
Recolhimento/Extensão:
Endereços de Diagnóstico Diagnóstico Elétrico do Recolhimento e Extensão
BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção Automáticos (Seção 240, Grupo 50H)
245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão
BIC 085—Posição da Porta (Seção 245, Grupo BIC) Automáticos (Seção 240, Grupo 20H)

Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão


Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
Ejeção:
TX17961,0001875 -54-20MAR14-1/1

BIC 523357.11 — Processo Interrompido Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
porque o Manipulador Não Está Desimpedido Grupo 50H)

Colisão de comporta esperada. Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção


240, Grupo 20H)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240,
Verifique a posição da porta. Verifique o status do sensor. Grupo 30H)

Endereços de Diagnóstico Recolhimento/Extensão:

BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção Diagnóstico Elétrico do Recolhimento e Extensão
245, Grupo BIC) Automáticos (Seção 240, Grupo 50H)

BIC 085—Posição da Porta (Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão
Automáticos (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão
Ejeção: Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
TX17961,0001876 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=138
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523357.12 — Sensor de Posição da Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
Comporta ou Manipulador Não Funciona Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção


240, Grupo 20H)
Verifique o status do sensor.
Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30H)

BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção Recolhimento/Extensão:


245, Grupo BIC) Diagnóstico Elétrico do Recolhimento e Extensão
BIC 022—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador Automáticos (Seção 240, Grupo 50H)
(Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão
BIC 085—Posição da Porta (Seção 245, Grupo BIC) Automáticos (Seção 240, Grupo 20H)

BIC 086—Posição do Manipulador (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão
BIC) Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)

Informações relacionadas
Ejeção:
TX17961,000323C -54-19MAR14-1/1

BIC 523357.14 — O processo atual não Informações relacionadas


pode ser concluído porque a comporta está
travada Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
Verifique a posição da porta. Verifique o status do RMB (Seção 240, Grupo 20K)
interruptor. Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000323D -54-19MAR14-1/1

BIC 523357.31 — O processo atual não pode Informações relacionadas


ser concluído porque a comporta não está
travada Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
Verifique a posição da porta. Verifique o status do RMB (Seção 240, Grupo 20K)
interruptor. Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000323E -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-57 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=139
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523358.01 — Circuito do Sensor de BIC 084—Pressão do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo
Pressão do Eixo Oscilante do RMB Abaixo BIC)
do Nível Desejado
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Verifique a pressão do eixo oscilante RMB. Verifique o Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
sensor. Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
BIC 023—Tensão do Sensor de Pressão do Eixo Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001877 -54-09JAN13-1/1

BIC 523358.03 — Alta Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Pressão do Eixo Oscilante do RMB
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
A tensão do circuito 344 está acima de 4,75 V. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 344. Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 023—Tensão do Sensor de Pressão do Eixo
Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001878 -54-09JAN13-1/1

BIC 523358.04 — Baixa Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Pressão do Eixo Oscilante do RMB
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
A tensão do circuito 344 está abaixo de 0,25 V. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 344.
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Endereços de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 023—Tensão do Sensor de Pressão do Eixo
Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001879 -54-09JAN13-1/1

BIC 523359.03 — Alta Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Pressão do Manipulador
Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
A tensão do circuito 348 está acima de 4,75 V. Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção


240, Grupo 20H)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 348. Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
240, Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 024—Tensão do Sensor de Pressão do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000187A -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-58 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=140
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523359.04 — Baixa Tensão no Circuito Informações relacionadas


do Sensor de Pressão do Manipulador
Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
A tensão do circuito 348 está abaixo de 0,25 V. Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção


240, Grupo 20H)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 348.
Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 30H)
BIC 024—Tensão do Sensor de Pressão do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000187B -54-09JAN13-1/1

BIC 523360.03 — Alta Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Posição da Comporta
Diagnóstico Elétrico do Dobramento Automático (Seção
A tensão do circuito 349 está acima de 4,75 V. 240, Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento


Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 349. Teoria da Operação Elétrica do Dobramento e
Desdobramento Automático (Seção 240, Grupo 20H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000187C -54-09JAN13-1/1

BIC 523360.04 — Baixa Tensão no Circuito Informações relacionadas


do Sensor de Posição da Comporta
Diagnóstico Elétrico do Dobramento Automático (Seção
A tensão do circuito 349 está abaixo de 0,25 V. 240, Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento


Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 349.
Teoria da Operação Elétrica do Dobramento e
Endereços de Diagnóstico Desdobramento Automático (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 021—Tensão do Sensor de Posição da Porta (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000187D -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-59 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=141
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523360.13 — Sensor de Posição da Porta Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
Não Está Calibrado 240, Grupo 20H)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240,


Grupo 30H)
Calibre a porta.
Recolhimento/Extensão:
Endereços de Diagnóstico
Diagnóstico Elétrico do Recolhimento e Extensão
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta Automáticos (Seção 240, Grupo 50H)
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão
Informações relacionadas Automáticos (Seção 240, Grupo 20H)

Ejeção: Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão


Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
Grupo 50H)
TX17961,000187E -54-09JAN13-1/1

BIC 523361.03 — Alta Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Posição do Eixo Oscilante do RMB
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
A tensão do circuito 347 está acima de 4,75 V. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 347. Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 020—Tensão do Sensor de Posição do Eixo Oscilante
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000187F -54-09JAN13-1/1

BIC 523361.04 — Baixa Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Posição do Eixo Oscilante do RMB
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
A tensão do circuito 347 está abaixo de 0,25 V. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —


Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 347.
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Endereços de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 020—Tensão do Sensor de Posição do Eixo Oscilante
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001880 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-60 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=142
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523361.07 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Posição do Eixo Oscilante do RMB Não Se
Altera Quando Esperado Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Circuito 347 Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Verifique se o eixo oscilante está se movendo. Verifique
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
o sensor.
Endereços de Diagnóstico
BIC 020—Tensão do Sensor de Posição do Eixo Oscilante
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000323F -54-19MAR14-1/1

BIC 523361.13 — Sensor de Posição do Eixo Informações relacionadas


Oscilante Não Está Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o eixo oscilante do RMB. Consulte Calibragem do Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Eixo Oscilante do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função


Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 102—Calibragem da Posição e Pressão do Eixo
Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001881 -54-09JAN13-1/1

BIC 523362.01 — Manipulador Abaixo da


Posição de Transporte Estratégia de Diagnóstico
Eleve o manipulador.
TX17961,0003240 -54-19MAR14-1/1

BIC 523362.02 — Processo Interrompido


Endereços de Diagnóstico
porque o Manipulador Está Fora da Posição
Desejada BIC 022—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas
Verifique a posição do manipulador. Verifique o sensor.
TX17961,0003241 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-61 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=143
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523362.03 — Alta Tensão no Circuito do Informações relacionadas


Sensor de Posição do Manipulador
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
A tensão do circuito 345 está acima de 4,75 V. Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função


Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 345. Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 022—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001882 -54-09JAN13-1/1

BIC 523362.04 — Baixa Tensão no Circuito Informações relacionadas


do Sensor de Posição do Manipulador
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
A tensão do circuito 345 está abaixo de 0,25 V. Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função


Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 345.
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 022—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001883 -54-09JAN13-1/1

BIC 523362.13 — Sensor de Posição do Informações relacionadas


Manipulador Não Está Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Estratégia de Diagnóstico Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o manipulador. Consulte Calibragem do Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função


Manipulador e da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual


(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001884 -54-09JAN13-1/1

BIC 523362.14 — Manipulador Abaixado


Enquanto em Reverso Estratégia de Diagnóstico
Eleve o manipulador.
TX17961,0003242 -54-19MAR14-1/1

BIC 523362.17 — Manipulador Para Baixo


Após o Módulo Cilíndrico Ser Liberado Estratégia de Diagnóstico
Eleve o manipulador.
TX17961,0003243 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-62 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=144
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523362.31 — Processo Interrompido Informações relacionadas


porque o Manipulador Está Fora da Posição
Desejada Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Verifique a posição do manipulador. Verifique o sensor. Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 30J)
BIC 022—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003244 -54-19MAR14-1/1

BIC 523363.18 — Baixa Rotação dos Rolos BIC 112—Velocidade dos Rolos Dosadores (Formação
de Medição de Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique a rotação dos rolos dosadores. Verifique o Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
sensor. Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo


Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
BIC 082—Velocidades dos Rolos Dosadores (Seção 245,
Grupo BIC) Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0003245 -54-19MAR14-1/1

BIC 523363.31 — Rolos Dosadores Sem BIC 112—Velocidade dos Rolos Dosadores (Formação
Rotação de Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)

Circuito 309 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos


Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique a rotação dos rolos dosadores. Verifique o
sensor. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
BIC 082—Velocidades dos Rolos Dosadores (Seção 245, — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Grupo BIC)
TX17961,0001887 -54-09JAN13-1/1

BIC 523364.01 — Velocidade de Enrolamento


Informações relacionadas
Inferior ao Esperado
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Circuito 308 240, Grupo 50H)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática


(Seção 240, Grupo 20H)
Inspecione o sensor.
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
TX17961,0003246 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-63 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=145
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523364.02 — Rotação da Cintagem Teoria da Operação Elétrica do Modo de Empacotamento


Irregular ou Intermitente Automático (Seção 240, Grupo 20H)

Consulte diagnósticos e reparo. Diagrama Elétrico do Modo de Empacotamento


Automático (Seção 240, Grupo 30H)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Modo de Empacotamento
Automático (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,0001888 -54-09JAN13-1/1

BIC 523364.12 — Rotação de Cintagem está


Estratégia de Diagnóstico
Baixa
Verifique a velocidade durante a cintagem de um módulo.
Circuito 308
Verifique se o sistema mecânico está OK.
Verifique o sensor.
Item Medida Especificação

Velocidade Mínima de Enrolamento Frequência 90


Endereços de Diagnóstico
Informações relacionadas
BIC 045—Frequência do Eixo de Empacotamento (Seção
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
245, Grupo BIC)
240, Grupo 50H)
BIC 046—Status de Entrada da Frequência (Seção 245,
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Grupo BIC)
(Seção 240, Grupo 20H)
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
TX17961,000188A -54-14APR14-1/1

BIC 523364.31 — Velocidade de Enrolamento BIC 046—Status de Entrada da Frequência (Seção 245,
Zero Grupo BIC)

Circuito 308 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção


240, Grupo 50H)
Verifique a velocidade durante a cintagem de um módulo.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Verifique se o sistema mecânico está OK. (Seção 240, Grupo 20H)
Verifique o sensor. Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 045—Frequência do Eixo de Empacotamento (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000188B -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-64 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=146
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523365.07 — Velocidade do Alimentador Função Individual - Diagrama Elétrico do Acionamento do


Quando Comandado Para DESLIGAR Alimentador (Seção 240, Grupo 30H)

Válvula hidráulica defeituosa. Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do


Acionamento do Alimentador (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Função Individual - Diagnóstico Elétrico do Sistema de
Acionamento do Alimentador (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,000188D -54-09JAN13-1/1

BIC 523365.18 — Baixa Velocidade do BIC 111—Velocidade do Alimentador (Formação de


Alimentador Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique a velocidade do alimentador. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —


Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se o sistema mecânico está OK.
Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Verifique o sensor. Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 081—Velocidades do Conversor do Alimentador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003247 -54-19MAR14-1/1

BIC 523365.31 — Alimentador Sem Rotação BIC 111—Velocidade do Alimentador (Formação de


Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)
Circuito 307
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador —
Verifique a velocidade do alimentador. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se o sistema mecânico está OK. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do
Verifique o sensor. Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Alimentador —
Endereços de Diagnóstico
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 081—Velocidades do Conversor do Alimentador
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000188E -54-09JAN13-1/1

BIC 523366.07 — Rotação no Rolo do Batedor Função Individual - Diagrama Elétrico do Acionamento do
Quando Comandado para DESLIGAR Rolo Batedor (Seção 240, Grupo 30H)

Válvula hidráulica defeituosa. Função Individual - Teoria da Operação Elétrica do


Acionamento do Rolo do Batedor (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Função Individual - Diagnósticos Elétricos do Acionamento
dos Rolos Batedores (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,0001890 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-65 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=147
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523366.31 — Rolo Batedor Sem Rotação BIC 113—Velocidade do Rolo Batedor (Formação de
Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)
Circuito 306
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Verifique a velocidade do batedor. Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se o sistema mecânico está OK. Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do
Verifique o sensor. Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
Endereços de Diagnóstico
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 083—Velocidades do Rolo do Batedor (Seção 245,
Grupo BIC)
TX17961,0001891 -54-09JAN13-1/1

BIC 523367.07 — Rotação no RMB Inferior Diagrama Elétrico do Modo Automático de Cintagem
quando Comandado para DESLIGAR. (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria da Operação Elétrica do Modo de Empacotamento
Automático (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Modo de Empacotamento
Automático (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,0001893 -54-09JAN13-1/1

BIC 523367.12 — Incompatibilidade entre as BIC 041—Frequência do Eixo Superior do RMB (Seção
velocidades do RMB superior e inferior 245, Grupo BIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se as correias estão patinando. Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção


240, Grupo 50H)
Verifique o sensor.
Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20H)
BIC 040—Frequência do Eixo Inferior do RMB (Seção Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
245, Grupo BIC) Grupo 30H)
TX17961,0001894 -54-09JAN13-1/1

BIC 523367.31 — Velocidade do RMB Inferior BIC 080—Velocidades do RMB (Seção 245, Grupo BIC)
Zero Quando RMB Deveria Estar Girando
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
Verifique a velocidade do RMB. 240, Grupo 50H)

Verifique se o sistema mecânico está OK. Teoria da Operação Elétrica da Cintagem Automática
(Seção 240, Grupo 20H)
Verifique o sensor.
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30H)
BIC 040—Frequência do Eixo Inferior do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0001895 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-66 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=148
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523588.18 — Baixa Rotação dos Rolos


Endereços de Diagnóstico
do Batedor
BIC 083—Velocidades do Rolo do Batedor (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo BIC)

Verifique a velocidade do batedor. BIC 113—Velocidade do Rolo Batedor (Formação de


Módulo Cilíndrico) (Seção 245, Grupo BIC)
Verifique se o sistema mecânico está OK.
Informações relacionadas
Verifique o sensor.
Procedimento de diagnóstico
TX17961,0003248 -54-19MAR14-1/1

BIC 523623.03 — Alta Tensão na Alimentação Informações relacionadas


do Sensor BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
A tensão do circuito 332 está acima do normal ou em (Seção 245, Grupo 50)
curto com a alimentação da bateria.
Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 20)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC


circuito 332. (Seção 245, Grupo 30)

Endereços de Diagnóstico
BIC 158—Saída de Alimentação do Sensor Secundário
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0001896 -54-09JAN13-1/1

BIC 523623.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação do Sensor BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Circuito 332 em curto com o aterramento. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 332.
Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
BIC 158—Saída de Alimentação do Sensor Secundário
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003249 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-67 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=149
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523665.03 — Alta Tensão na Entrada de Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Alimentação 1 do BIC 50A)

A tensão do circuito 362 está acima de 16,0 V. Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
Alimentação do BIC:
circuito 362.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)
BIC 011—Tensão de Entrada da Alimentação 1 da BIC Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 245, Grupo 20)
Informações relacionadas Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC
(Seção 245, Grupo 30)
Sistema de Carga
TX17961,0001899 -54-14APR14-1/1

BIC 523665.04 — Baixa Tensão na Entrada Informações relacionadas


de Alimentação 1 do BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
A tensão do circuito 362 está abaixo de 10,5 V. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 362.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
BIC 11—Tensão de Entrada da Alimentação 1 da BIC Procedimento de diagnóstico
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000189A -54-14APR14-1/6

BIC 523665.04
TX17961,000189A -54-14APR14-2/6

•1 Procedimento 1 Chave na posição de Funcionamento. Motor desligado.

Acesse o endereço BIC 11—Tensão de Entrada da Alimentação 1 da BIC. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Técnico) (Seção 245, Grupo 10A).
Meça a tensão. SIM: Diagnósticos
Concluídos
Especificação
Alimentação 1—Tensão................................................................................. 10,5—16 V Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).
A tensão está dentro da especificação? NÃO: VÁ PARA 2

Continua na próxima página TX17961,000189A -54-14APR14-3/6

TM125154 (01JAN15) 211-1-68 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=150
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Chave de Partida Ligada. SIM: VÁ PARA 3

Meça a tensão entre cada pino do fusível F362 (em X19) e o terra do chassi. (Fusível NÃO: Não há tensão para
instalado) F362.
VÁ PARA Diagnósticos da
Central de Fusíveis (Seção
240, Grupo 50A)
A tensão é de 10,5—16 V em ambos os pinos? NÃO: F362 queimado.
Troque o fusível F362. Se o
fusível continuar a queimar,
isole e repare o curto com
o terra.
VÁ PARA 1
TX17961,000189A -54-14APR14-4/6

•3 Procedimento 3 Meça a tensão na unidade de controle BIC, entre o circuito 362 (X917, pino H3) e
o terra do chassi.
SIM: VÁ PARA 4

A tensão é 10,5—16 V? NÃO: Repare o circuito


362.
VÁ PARA 1
TX17961,000189A -54-14APR14-5/6

•4 Procedimento 4 Meça a tensão na unidade de controle BIC, entre o circuito 362 (X917, pino H4) e
o terra do chassi.
SIM: Repare o contato do
pino na unidade de controle.
VÁ PARA 1
A tensão é 10,5—16 V? NÃO: Repare o circuito
362 entre os pinos H3 e H4.
VÁ PARA 1
TX17961,000189A -54-14APR14-6/6

BIC 523666.03 — Alta Tensão na Entrada de Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Alimentação 2 do BIC 50A)

A tensão do circuito 352 está acima de 16,0 V. Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
Alimentação do BIC:
circuito 352.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)
BIC 012—Tensão de Entrada da Alimentação 2 da BIC Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
(Seção 245, Grupo BIC) 245, Grupo 20)
Informações relacionadas Esquema da Alimentação da Unidade de Controle BIC
(Seção 245, Grupo 30)
Sistema de Carga
TX17961,000189B -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-69 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=151
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 523666.04 — Baixa Tensão na Entrada Informações relacionadas


de Alimentação 2 do BIC
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
A tensão do circuito 352 está abaixo de 10,5 V. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 352.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
BIC 12—Tensão de Entrada da Alimentação 2 da BIC Procedimento de diagnóstico
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000189C -54-14APR14-1/6

BIC 523666.04
TX17961,000189C -54-14APR14-2/6

•1 Procedimento 1 Chave na posição de Funcionamento. Motor desligado.

Acesse o endereço BIC 12—Tensão de Entrada da Alimentação 2 da BIC. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Técnico) (Seção 245, Grupo 10A).
Meça a tensão. SIM: Diagnósticos
Concluídos
Especificação
Alimentação 2—Tensão................................................................................. 10,5—16 V Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).
A tensão está dentro da especificação? NÃO: VÁ PARA 2
TX17961,000189C -54-14APR14-3/6

•2 Procedimento 2 Chave de Partida Ligada. SIM: VÁ PARA 3

Meça a tensão entre cada pino do fusível F352 (em X19) e o terra do chassi. (Fusível NÃO: Não há tensão para
instalado) F352.
VÁ PARA Diagnósticos da
Central de Fusíveis (Seção
240, Grupo 50A)
A tensão é de 10,5—16 V em ambos os pinos? NÃO: F352 queimado.
Troque o fusível F352. Se o
fusível continuar a queimar,
isole e repare o curto com
o terra.
VÁ PARA 1

TX17961,000189C -54-14APR14-4/6

•3 Procedimento 3 Meça a tensão na unidade de controle BIC, entre o circuito 352 (X919, pino H1) e
o terra do chassi.
SIM: VÁ PARA 4

A tensão é 10,5—16 V? NÃO: Repare o circuito


352.
VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,000189C -54-14APR14-5/6

TM125154 (01JAN15) 211-1-70 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=152
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•4 Procedimento 4 Meça a tensão na unidade de controle BIC, entre o circuito 352 (X919, pino H1) e
o terra do chassi.
SIM: Repare o contato do
pino na unidade de controle.
VÁ PARA 1
A tensão é 10,5—16 V? NÃO: Repare o circuito
352 entre os pinos H1 e H2.
VÁ PARA 1
TX17961,000189C -54-14APR14-6/6

BIC 523673.05 — Circuito de Aterramento do Informações relacionadas


Chassi Não Conectado ao Terra
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Corrente do circuito 050 abaixo do normal (Seção 245, Grupo 50)
ou circuito aberto.
Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 20)

Verifique a conexão do aterramento. Verifique se há Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC


abertura no circuito 050 usando o Teste de Carga do (Seção 245, Grupo 30)
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Procedimento de diagnóstico
Endereços de Diagnóstico
BIC 018—Potencial de Terra (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000189D -54-09JAN13-1/3

BIC 523673.05
TX17961,000189D -54-09JAN13-2/3

•1 Procedimento 1 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Vá para o endereço BIC 18—Potencial de Terra. Consulte Acesso aos Endereços de SIM: Repare o circuito 050
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A). até o ponto de aterramento
Especificação GND11 (X69).
Normal—Tensão......................................................................................................2,5 V Exclua e atualize os códigos
de diagnóstico de falhas.
A tensão está acima de 3 V? NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

TX17961,000189D -54-09JAN13-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-1-71 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=153
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 524121.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
de Controle de Pressão do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
do RMB
Informações relacionadas
A tensão do circuito 356 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
curto com a alimentação da bateria. Grupo 50H)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
240, Grupo 20H)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 154. Verifique
a tensão no solenoide. Teoria da Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
240, Grupo 30H)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000189E -54-09JAN13-1/1

BIC 524121.04 — Baixa Tensão no Solenoide BIC 164—Status das Saídas do Eixo Oscilante (Seção
de Controle de Pressão do Eixo Oscilante 245, Grupo BIC)
do RMB
Informações relacionadas
Circuito 356 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 356.
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação Individual (Seção 240, Grupo 30J)
(Seção 245, Grupo BIC)
BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000189F -54-09JAN13-1/1

BIC 524121.05 — Corrente Baixa no Endereços de Diagnóstico


Solenoide de Controle de Pressão do Eixo
Oscilante do RMB BIC 037—Corrente do Solenóide de Controle de Pressão
do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
Corrente do circuito 356 abaixo do normal Informações relacionadas
ou circuito aberto.
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Verifique se há abertura no circuito 356 usando o Teste Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,00018A0 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-72 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=154
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 524121.13 — Controle da Pressão do Informações relacionadas


Eixo Oscilante Não Está Calibrado
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Estratégia de Diagnóstico Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

Calibre o eixo oscilante do RMB. Consulte Calibragem do Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Eixo Oscilante do RMB (Seção 245, Grupo 10C). Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função


Individual (Seção 240, Grupo 30J)
BIC 102—Calibragem da Posição e Pressão do Eixo
Oscilante (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00018A2 -54-09JAN13-1/1

BIC 524122.03 — Alta Tensão no Solenoide BIC 154—Diagnósticos das Saídas do Eixo Oscilante
de Diminuição do Controle de Pressão do (Seção 245, Grupo BIC)
Eixo Oscilante do RMB
Informações relacionadas
A tensão do circuito 357 está acima do normal ou em Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
curto com a alimentação da bateria. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Forçar DESLIGAMENTO no endereço BIC 154. Verifique
a tensão no solenoide. Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Endereços de Diagnóstico
BIC 149—Ativação de Diagnósticos de Forçar Ligação
(Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00018A3 -54-09JAN13-1/1

BIC 524122.05 — Corrente Baixa no Informações relacionadas


Solenoide de Diminuição do Controle de
Pressão do Eixo Oscilante do RMB Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Corrente do circuito 357 abaixo do normal Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
ou circuito aberto. Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Verifique se há abertura no circuito 357 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,00018A4 -54-09JAN13-1/1

BIC 524122.12 — Controlador do Solenoide Teoria da Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
de Controle de Pressão do Eixo Oscilante Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
com Defeito
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Circuito 356
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
TX17961,00018A5 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-73 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=155
BIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

BIC 600006.31 — Código de Diagnóstico de Se tiver sido gerado qualquer outro Código de Diagnóstico
Falhas Desconhecido Foi Recebido de Falhas, vá para o diagnóstico para este código.

Apague o código. Nenhum diagnóstico necessário.


TX17961,00018A6 -54-09JAN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-1-74 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=156
Grupo 2
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas
CAB 000070.03 — Alta Tensão no Indicador Indicador:
de Freio de Estacionamento Engatado
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 879 em curto com a alimentação da bateria. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique a tensão o indicador L11.
240, Grupo 30C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
Freio de Estacionamento:
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Endereços de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
CAB) Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
CAB) (Seção 240, Grupo 30G)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001E84 -54-02APR14-1/1

CAB 000070.06 — Corrente Alta no Indicador Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
de Freio de Estacionamento Engatado (Seção 240, Grupo 20C)

Circuito 879 em curto com o aterramento. Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Estratégia de Diagnóstico
Freio de Estacionamento:
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 879.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Informações relacionadas Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Indicador:
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção (Seção 240, Grupo 30G)
240, Grupo 50C)
TX17961,0001E85 -54-02APR14-1/1

CAB 000170.03 — Alta Tensão na Saída do Informações relacionadas


Sensor de Temperatura do Ar da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 949 está acima de 4,93 V.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto-circuito com a alimentação da 20C)
bateria no circuito 949. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito.
Endereços de Diagnóstico
CAB 028—Tensão do Sensor de Temperatura da Cabine
(Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001E86 -54-02APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=157
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 000170.04 — Baixa Tensão na Saída do


Informações relacionadas
Sensor de Temperatura do Ar da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 949 está abaixo de 0,10 V.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 949. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001E87 -54-02APR14-1/1

CAB 000171.03 — Alta Tensão na Saída do


Endereços de Diagnóstico
Sensor de Temperatura do Ar de Admissão
da Cabine CAB 029—Tensão do Sensor de Temperatura do Ar de
Admissão da Cabine (Seção 245, Grupo CAB)
A tensão do circuito 946 está acima de 4,93 V. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação da Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
bateria no circuito 949.
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Desconecte os componentes e verifique novamente a 20C)
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001E88 -54-04APR14-1/1

CAB 000171.04 — Baixa Tensão na Saída do


Informações relacionadas
Sensor de Temperatura do Ar de Admissão
da Cabine Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
A tensão do circuito 946 está abaixo de 0,10 V.
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 949. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001E89 -54-02APR14-1/1

CAB 000190.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida devido à Rotação do Motor Muito
Alta Sensores do Motor e Diagnósticos dos Atuadores (Seção
240, Grupo 50F)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Reduza a velocidade do motor. Verifique a precisão do Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
sensor de rotação. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
CAB 069—Rotação do Motor (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,000324A -54-02APR14-1/1

CAB 000237.02 — Não usado


Estratégia de Diagnóstico
Este código de diagnóstico de falha não é usado nesta
aplicação.
TX17961,000324B -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=158
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 000237.09 — Mensagens VIN Nulas ou Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Ausentes 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique se todas as unidades de controle estão ativas
no barramento CAN 1 (Barramento CAN do Veículo). Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,000324C -54-02APR14-1/1

CAB 000237.14 — Não usado


Estratégia de Diagnóstico
Este código de diagnóstico de falha não é usado nesta
aplicação.
TX17961,000324D -54-14APR14-1/1

CAB 000605.31 — Pressão do Ar Informações relacionadas


Condicionado Muito Alta
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Mensagem do Barramento CAN da ECU.
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 20C)

Verifique se o sensor está OK. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Endereços de Diagnóstico
CAB 080—Status do Sistema HVAC (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,000324E -54-02APR14-1/1

CAB 000628.12 — Unidade de controle em Informações relacionadas


modo de programação
Informações para Programação das Unidades de
A unidade de controle não está programada. Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Estratégia de Diagnóstico Programação das Unidades de Controle (Seção 245,


Grupo 10E)
Reprograme a unidade de controle.
TX17961,000324F -54-14APR14-1/1

CAB 000629.12 — A Unidade de Controle Reprograme a unidade de controle.


CAB Foi Reiniciada Devido ao Temporizador
de Alarme Se o código reaparecer, substitua a unidade de controle.
Informações relacionadas
Problema de software devido à falha na unidade de
controle ou memória corrompida. Informações para Programação das Unidades de
Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Estratégia de Diagnóstico
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Desconecte a bateria por um minuto. Grupo 10E)
TX17961,0001E8B -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=159
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 000639.12 — A mensagem do Informações relacionadas


barramento CAN não está chegando a tempo
ou não existe Diagnósticos do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 50J)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). Grupo 30J)
Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 20J)
TX17961,0001E8C -54-14APR14-1/1

CAB 000639.14 — Nenhuma mensagem do Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
barramento CAN está chegando Grupo 30J)
Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 20J)
Diagnósticos do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 50J)
TX17961,0001E8D -54-30APR13-1/1

CAB 000677.03 — Alta Tensão no Sinal do


Informações relacionadas
Relé de Partida
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 988 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnóstico do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50A)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagrama do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A)
circuito 988. Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Desconecte os componentes e verifique novamente a Grupo 20A)
tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,0001E8E -54-02APR14-1/1

CAB 000677.06 — Corrente Alta no Sinal do


Informações relacionadas
Relé de Partida
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 988 em curto com o aterramento.
Diagnóstico do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50A)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 988. Diagrama do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A)
Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Grupo 20A)
TX17961,0001E8F -54-02APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=160
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 000746.03 — Alta Tensão no Indicador Indicador:


do Bloqueio do Diferencial
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 878 em curto com a alimentação da bateria. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique a tensão no indicador.
240, Grupo 30C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
Bloqueio do Diferencial:
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
CAB) (Seção 240, Grupo 20G)
CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção
CAB) 240, Grupo 30G)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001E90 -54-02APR14-1/1

CAB 000746.06 — Corrente Alta no Indicador Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
do Bloqueio do Diferencial (Seção 240, Grupo 20C)

Circuito 878 em curto com o aterramento. Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Estratégia de Diagnóstico
Bloqueio do Diferencial:
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 878.
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 50G)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Teoria da Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
(Seção 240, Grupo 20G)
Indicador:
Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção 240, Grupo 30G)
240, Grupo 50C)
TX17961,0001E91 -54-02APR14-1/1

CAB 000812.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
ASR CAB)

Circuito 877 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique a tensão no indicador. 240, Grupo 50C)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 240, Grupo 20C)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção


240, Grupo 30C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001E92 -54-02APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=161
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 000812.06 — Corrente Alta no Indicador Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
ASR 240, Grupo 50C)

Circuito 877 em curto com o aterramento. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
(Seção 240, Grupo 20C)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 877. 240, Grupo 30C)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001E93 -54-02APR14-1/1

CAB 001231.12 — Mensagem do Barramento Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


CAN Auxiliar Não Está Chegando ou Está 240, Grupo 50M)
Ausente
Teoria da Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)
(Seção 240, Grupo 20M)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Verifique o Barramento CAN 2 (Implemento). 240, Grupo 30M)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001E94 -54-14APR14-1/1

CAB 001231.14 — Nenhuma Mensagem do Teoria da Operação do Barramento CAN (Implemento)


Barramento CAN Auxiliar Está Chegando (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama do Barramento CAN (Implemento) (Seção 240,
Grupo 30J)
Diagnóstico do Barramento CAN (Implemento) (Seção
240, Grupo 50J)
TX17961,0001E95 -54-30APR13-1/1

CAB 001487.03 — Alta Tensão no Redutor de


Endereços de Diagnóstico
Intensidade de Iluminação
CAB 037—Tensão do Potenciômetro do Redutor de
A tensão do circuito 845 está acima de 4,5 V. Intensidade de Iluminação (Seção 245, Grupo CAB)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
circuito 845.
Diagnóstico das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001E96 -54-02APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=162
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001487.04 — Baixa Tensão no Redutor Informações relacionadas


de Intensidade de Iluminação
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 845 está abaixo de 0,5 V.
Diagnóstico das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 845. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 037—Tensão do Potenciômetro do Redutor de


Intensidade de Iluminação (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001E97 -54-02APR14-1/1

CAB 001491.03 — Alta Tensão na Luz de CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Fundo da Cabine CAB)

Circuito 564 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnóstico das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)
Verifique a tensão nos interruptores. Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,
Desconecte os componentes e verifique novamente a Grupo 20B)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B)
Endereços de Diagnóstico
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001E98 -54-02APR14-1/1

CAB 001491.06 — Corrente Alta na Luz de CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Fundo da Cabine CAB)

Circuito 564 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 564. Diagnóstico das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,


Grupo 20B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
Diagrama das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B)
CAB)
TX17961,0001E99 -54-02APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=163
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001497.03 — Alta Tensão no RowSense CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Ativado CAB)

Circuito 896 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique a tensão nos interruptores. Grupo 50E)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


tensão para isolar o curto-circuito. 240, Grupo 20E)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001E9A -54-30APR13-1/1

CAB 001497.06 — Corrente Alta no Informações relacionadas


RowSense Ativado
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 896 em curto com o aterramento.
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50E)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 896. Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo 240, Grupo 30E)
CAB)
CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001E9B -54-30APR13-1/1

CAB 001503.03 — Alta Tensão na Matriz do


Informações relacionadas
Interruptor do Apoio de Braço
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Uma fileira de interruptores na matriz de interruptores
do braço do assento está em curto com a Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
alimentação da bateria. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Desconecte os conectores da unidade de controle CAB
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
e do apoio de braço. Verifique se há tensão entre os
240, Grupo 30C)
circuitos de fileira (814, 815, 816, 817, 818, 819, 824) e o
aterramento da estrutura.
TX17961,0001E9C -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=164
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001503.05 — Corrente Baixa na Matriz Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
do Interruptor do Apoio de Braço 240, Grupo 50C)

O circuito 936 está aberto. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
(Seção 240, Grupo 20C)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique se os conectores estão conectados. Verifique 240, Grupo 30C)
se há abertura no circuito 936 usando o Teste de Carga
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001E9D -54-30APR13-1/1

CAB 001503.11 — Baixa Tensão na Matriz do


Informações relacionadas
Interruptor do Apoio de Braço
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Uma coluna de interruptores na matriz de interruptores
do braço do assento está em curto com o terra. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Desconecte os conectores da unidade de controle CAB (Seção 240, Grupo 20C)
e do apoio de braço. Verifique se há tensão entre os
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
circuitos de coluna (854, 855, 856, 857, 858, 859) e o
240, Grupo 30C)
aterramento da estrutura.
TX17961,0001E9E -54-30APR13-1/1

CAB 001504.04 — Interruptor do Assento Informações relacionadas


Fechado por Tempo Excessivo
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O interruptor do assento permaneceu fechado por
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
8 horas contínuas de operação.
240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
Verifique a operação do interruptor do assento. (Seção 240, Grupo 20K)

Verifique o interruptor e a fiação. Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,


Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
CAB 34—Tensão do Interruptor do Assento (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001E9F -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=165
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001504.31 — O Movimento da Máquina Informações relacionadas


Não é Permitido Porque o Operador Está
Fora do Assento Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Interruptor do assento.
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Verifique o interruptor do assento. Verifique se há 240, Grupo 50K)
abertura no circuito 934 usando o Teste de Carga do
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
(Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
CAB 34—Tensão do Interruptor do Assento (Seção 245, Grupo 30K)
Grupo CAB)
CAB 51—Interruptor do Assento (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0003250 -54-20MAR14-1/1

CAB 001544.03 — Alta Tensão nos CAB 41—Interruptores da Alavanca Multifuncional (Seção
Interruptores da Alavanca Multifuncional 245, Grupo CAB)

Uma linha de interruptores na alavanca multifuncional Informações relacionadas


está em curto com a tensão.
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico da Matriz de Interruptores da Alavanca
Se uma fileira de interruptores estiver em curto com a Multifuncional (Seção 240, Grupo 50C)
tensão, todos os interruptores dessa fileira ficam fechados. Teoria de Operação da Matriz de Interruptores da
1. Para determinar qual fileira está em curto, use os Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo 20C)
endereços de diagnóstico. Diagrama da Matriz de Interruptores da Alavanca
2. Repare o circuito que tem mais de um interruptor em Multifuncional (Seção 240, Grupo 30C)
comum.
Endereços de Diagnóstico
CAB 40—Interruptores da Alavanca Multifuncional (Seção
245, Grupo CAB)
TX17961,0001EA0 -54-22OCT13-1/1

CAB 001544.11 — Baixa Tensão nos


Endereços de Diagnóstico
Interruptores da Alavanca Multifuncional
CAB 40—Interruptores da Alavanca Multifuncional (Seção
Uma coluna de interruptores na alavanca multifuncional 245, Grupo CAB)
está em curto com o terra.
CAB 41—Interruptores da Alavanca Multifuncional (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo CAB)
Se uma coluna de interruptores estiver em curto com o Informações relacionadas
terra, nenhum interruptor dessa coluna ficará fechado
quando for pressionado. Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

1. Use os endereços de diagnóstico para determinar Diagnóstico da Matriz de Interruptores da Alavanca


qual coluna está em curto. Multifuncional (Seção 240, Grupo 50C)

2. Repare o circuito que tem mais de um interruptor em Teoria de Operação da Matriz de Interruptores da
comum. Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama da Matriz de Interruptores da Alavanca
Multifuncional (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA1 -54-13MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=166
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001547.03 — Alta Tensão no Sensor de


Endereços de Diagnóstico
Temperatura do Núcleo do Evaporador do
Ar Condicionado CAB 30—Tensão do Sensor de Temperatura do Núcleo
(Seção 245, Grupo CAB)
A tensão do circuito 947 está acima de 4,93 V. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
circuito 847.
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Desconecte os componentes e verifique novamente a 20C)
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA2 -54-30APR13-1/1

CAB 001547.04 — Baixa Tensão no Sensor


Informações relacionadas
de Temperatura do Núcleo do Evaporador
do Ar Condicionado Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
A tensão do circuito 947 está abaixo de 0,10 V.
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 947. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA3 -54-30APR13-1/1

CAB 001549.03 — Alta Tensão na Posição da


Endereços de Diagnóstico
Porta de Temperatura do HVAC
CAB 32—Tensão da Posição da Porta de Temperatura
Circuito 945 em curto com a alimentação da bateria. (Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
circuito 945.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA4 -54-30APR13-1/1

CAB 001549.04 — Baixa Tensão na Posição


Informações relacionadas
da Porta de Temperatura do HVAC
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 945 em curto com o aterramento..
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 945. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA5 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=167
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001549.06 — Corrente Alta na Posição


Informações relacionadas
da Porta de Temperatura HVAC
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 945 em curto com o aterramento..
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 945. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA6 -54-30APR13-1/1

CAB 001549.12 — A Posição Atual da Porta


Informações relacionadas
de Temperatura HVAC Não Corresponde à
Posição Solicitada Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique os circuitos 801, 903, 945, 954, e 955. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA7 -54-30APR13-1/1

CAB 001549.13 — Posição da Porta de Informações relacionadas


Temperatura HVAC Descalibrada
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Calibre a porta. Consulte Calibragem da Porta de Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Temperatura do HVAC (Seção 245, Grupo 10C). 20C)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
CAB 100—Sensor da Posição da Porta de Temperatura
(Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001EA8 -54-30APR13-1/1

CAB 001549.16 — Tensão do Sensor de Endereços de Diagnóstico


Posição da Porta de Temperatura do HVAC
Muito Alta na Posição Fria CAB 87—Posição da Porta de Temperatura (Seção 245,
Grupo CAB)
A tensão do circuito 945 deve ser menor que Informações relacionadas
2,0 V quando o botão for girado para a Posição
Fria durante a calibragem. Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Calibragem da Porta de Temperatura do HVAC (Seção
245, Grupo 10C)
Verifique a posição da porta de temperatura no endereço
CAB 87. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique a função do atuador (A818). Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EA9 -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=168
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001549.18 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Posição da Porta de Temperatura do HVAC
Muito Baixa na Posição Quente Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Calibragem da Porta de Temperatura do HVAC (Seção
A tensão do circuito 945 deve estar acima de 245, Grupo 10C)
3,0 V quando o botão for girado para a Posição
Quente durante a calibragem. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Verifique a posição da porta de temperatura no endereço
CAB 87. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Verifique a função do atuador (A818).


Endereços de Diagnóstico
CAB 087—Posição da Porta de Temperatura (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001EAA -54-14APR14-1/1

CAB 001852.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
da Faixa 1 do ProDrive CAB)

Circuito 887 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L5. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Desconecte os componentes e verifique novamente a 240, Grupo 50C)
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
240, Grupo 30C)
CAB)
TX17961,0001EAB -54-30APR13-1/1

CAB 001852.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


da Faixa 1 do ProDrive
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 887 em curto com o aterramento. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 887.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001EAC -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=169
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001853.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
da Faixa 2 do ProDrive CAB)

Circuito 888 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L4. Desconecte os Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
componentes e verifique novamente a tensão para isolar 240, Grupo 50C)
o curto-circuito.
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB) 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EAD -54-30APR13-1/1

CAB 001853.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


da Faixa 2 do ProDrive
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 888 em curto com o aterramento. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 888.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001EAE -54-30APR13-1/1

CAB 001865.11 — Incompatibilidade da Informações relacionadas


Chave de Contato
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Ocorreu uma das seguintes condições:
Chave de Partida:
• O circuito de acionamento da chave de partida (925) Diagnósticos da Alimentação dos Componentes
fica LIGADO quando o circuito de acessório da chave
Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
de partida (924) e a partida da chave de partida (circuito
50A)
926) estão DESLIGADOS.
• O circuito de partida da chave de partida (926) fica Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
LIGADO quando o circuito de acionamento da chave Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
de partida (925) está DESLIGADO.
• O circuito de partida da chave de partida (926) fica Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
LIGADO quando o circuito de acessório da chave de e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
partida (924) está DESLIGADO. Iniciando o Sistema:
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
Verifique a operação da chave de partida. 50A)
Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico
Grupo 20A)
CAB 052—Status da Chave de Partida (Seção 245, Diagrama do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A)
Grupo CAB)
TX17961,0001EAF -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=170
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 001865.31 — Sistema da Luz de Saída Diagnóstico das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 50B)
Ligado
Teoria de Operação das Luzes de Saída (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20B)

Somente informações. Luzes da cabine ativas por 2 Diagrama das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 30B)
minutos. Alternar interruptor de luz para desativar. Procedimento de diagnóstico
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003251 -54-20MAR14-1/1

CAB 001867.03 — Alta Tensão na Fonte de


Informações relacionadas
Alimentação dos Componentes Eletrônicos
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 842 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico CAB (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


circuito 842. Desconecte os componentes e verifique Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0001EB0 -54-30APR13-1/1

CAB 001867.06 — Corrente Alta na Fonte de Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


Alimentação dos Componentes Eletrônicos CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 842 em curto com o aterramento. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 842. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EB1 -54-30APR13-1/1

CAB 002368.03 — Alta Tensão na Lanterna CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Direcional Esquerda CAB)

Circuito 897 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique a tensão no indicador E897. (Seção 240, Grupo 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e


tensão para isolar o curto-circuito. Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta


(Seção 240, Grupo 30B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001EB2 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=171
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 002368.06 — Corrente Alta na Lanterna Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Direcional Esquerda (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 897 em curto com o aterramento. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 897. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EB3 -54-30APR13-1/1

CAB 002370.03 — Alta Tensão na Lanterna CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Direcional Direita CAB)

Circuito 899 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique a tensão no indicador E899. (Seção 240, Grupo 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e


tensão para isolar o curto-circuito. Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta


(Seção 240, Grupo 30B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001EB4 -54-30APR13-1/1

CAB 002370.06 — Corrente Alta no Lanterna Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Direcional Direita (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 899 em curto com o aterramento. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 899. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EB5 -54-30APR13-1/1

CAB 002386.03 — Alta Tensão na Luz


Informações relacionadas
Giratória Dianteira
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 555 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
circuito 555. Grupo 20B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,0001EB6 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=172
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 002386.05 — Corrente Baixa na Luz Informações relacionadas


Giratória Dianteira
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O circuito 555 está aberto.
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 555 usando o Teste Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EB7 -54-21MAR14-1/1

CAB 002386.06 — Corrente Alta na Luz


Informações relacionadas
Giratória Dianteira
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 555 em curto com o aterramento.
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 555. Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EB8 -54-21MAR14-1/1

CAB 002386.31 — As Luzes Giratórias


Informações relacionadas
Dianteiras LIGAM com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Somente informações. Para evitar o descarregamento da 50B)
bateria, DESLIGUE o interruptor.
Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003252 -54-20MAR14-1/1

CAB 002392.03 — Alta Tensão na Buzina de


Informações relacionadas
Alarme e Luzes de Ré
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 537 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no 20B)
circuito 537. Diagrama das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 30B)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,00038B7 -54-10JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=173
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 002392.05 — Corrente Baixa na Buzina Informações relacionadas


do Alarme e Luzes de Ré
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O circuito 537 está aberto.
Diagnósticos das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo
Verifique se há abertura no circuito 537 usando o Teste 20B)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,00038B8 -54-10JUN14-1/1

CAB 002392.06 — Corrente Alta na Buzina


Informações relacionadas
do Alarme e Luzes de Ré
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 537 em curto com o aterramento.
Diagnósticos das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 537. 20B)
Diagrama das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,00038B9 -54-10JUN14-1/1

CAB 002876.08 — As Lanternas Direcionais


Esquerdas Permaneceram Ativas Por 60 Somente informações. Mova o interruptor para a posição
Segundos OFF (Desligado).
TX17961,0003256 -54-20MAR14-1/1

CAB 002876.09 — As Lanternas Direcionais


Direitas Permaneceram Ativas Por 60 Somente informações. Mova o interruptor para a posição
Segundos OFF (Desligado).
TX17961,0003257 -54-20MAR14-1/1

CAB 002876.11 — Incompatibilidade do Informações relacionadas


Interruptor da Lanterna Direcional
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito (927) da lanterna direcional direita e
Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
circuito (928) da lanterna direcional esquerda
(Seção 240, Grupo 50B)
LIGADOS ao mesmo tempo.
Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Estratégia de Diagnóstico Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Verifique os circuitos 927 e 928. Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001EB9 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=174
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 003019.11 — Problema na Entrada do


Endereços de Diagnóstico
Interruptor do Ventilador
CAB 053—Status Ventilador e Unidades (Seção 245,
Ocorreu uma das seguintes condições: Grupo CAB)
• O interruptor LIGA de acionamento do ventilador Informações relacionadas
(circuito 837) e o interruptor DESLIGA de acionamento
do ventilador (circuito 838) estão LIGADOS ao mesmo Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
tempo.
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
• O interruptor LIGA de acionamento do ventilador
(Seção 240, Grupo 50D)
(circuito 837) e o interruptor DESLIGA de acionamento
do ventilador (circuito 838) estão DESLIGADOS ao Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
mesmo tempo. (Seção 240, Grupo 20D)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo 30D)
Verifique o interruptor do ventilador. Verifique os circuitos
837 e 838.
TX17961,0001EBA -54-21MAR14-1/1

CAB 003019.31 — As Unidades Não Poder Informações relacionadas


Ser Acionadas Porque o Ventilador Não Está
Ligado Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50D)
Ligue o ventilador. Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20D)
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
CAB 053—Status Ventilador e Unidades (Seção 245,
Grupo 30D)
Grupo CAB)
TX17961,0003258 -54-20MAR14-1/1

CAB 003509.03 — Alimentação do Sensor 1 Informações relacionadas


da CAB Fora da Faixa Alta
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 803 está acima de 5,5 V.
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50A)

Verifique a tensão entre o circuito 803 e o terra da Teoria de Operação da Unidade de Controle CAB (Seção
estrutura. 245, Grupo 20)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 245, Grupo 30)

Endereços de Diagnóstico
CAB 16—Tensão da Alimentação 1 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001EBB -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=175
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 003509.04 — Alimentação do Sensor 1 Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle CAB


da CAB Fora da Faixa Baixa (Seção 245, Grupo 50A)

A tensão do circuito 803 está abaixo de 4,5 V. Teoria de Operação da Unidade de Controle CAB (Seção
245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 803. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EBC -54-30APR13-1/1

CAB 003510.03 — Alimentação do Sensor 2 Informações relacionadas


da CAB Fora da Faixa Alta
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 903 está acima de 5,5 V.
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50A)

Verifique a tensão entre o circuito 903 e o terra da Teoria de Operação da Unidade de Controle CAB (Seção
estrutura. 245, Grupo 20)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 245, Grupo 30)

Endereços de Diagnóstico
CAB 17—Tensão da Alimentação 2 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001EBD -54-30APR13-1/1

CAB 003510.04 — Alimentação do Sensor 2 Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle CAB


da CAB Fora da Faixa Baixa (Seção 245, Grupo 50A)

A tensão do circuito 903 está abaixo de 4,5 V. Teoria de Operação da Unidade de Controle CAB (Seção
245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 903. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EBE -54-30APR13-1/1

CAB 003597.06 — Alimentação do PTC da Informações relacionadas


CAB Fora da Faixa Baixa
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 982 está abaixo de 4,0 V.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 982. 20C)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB)


TX17961,0001EBF -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=176
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 520261.31 — Não Foi Possível Alterar


Estratégia de Diagnóstico
os Modos Porque o Interruptor da Unidade
Está Acionado Desligue as unidades.

A mudança de modo solicitada não é permitida porque


os interruptores das unidades estão acionados.
TX17961,00032CF -54-03APR14-1/1

CAB 520603.03 — Alta Tensão nas Luzes da CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Barra de Faróis Central CAB)

Circuito 588 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 154. Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001EC2 -54-30APR13-1/1

CAB 520603.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


da Barra de Faróis Central
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 588.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 588 usando o Teste Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EC3 -54-30APR13-1/1

CAB 520603.06 — Corrente Alta nas Luzes


Informações relacionadas
da Barra de Faróis Central
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 588 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 588. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EC4 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=177
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 520732.11 — Alteração de Modo Estratégia de Diagnóstico


Não Permitida Porque a Comporta ou
Manipulador Têm DTCs Ativos Verificar códigos diagnóstico falhas ativos. Apague os
códigos. Se o código retornar, vá para os diagnósticos
A alteração de modo requisitada não foi permitida de código aplicáveis.
porque a comporta ou manipulador possuem códigos Informações relacionadas
de diagnóstico de falhas ativos.
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A)
TX17961,0003259 -54-20MAR14-1/1

CAB 520732.14 — Não Foi Possível Alterar


Informações relacionadas
o Modo Devido á Função de Serviço
Selecionada Acessar Modo de Serviço do Formador de Módulos
Cilíndricos (Seção 245, Grupo 10A)
Estratégia de Diagnóstico
Saia da função de serviço.
TX17961,000325A -54-20MAR14-1/1

CAB 520732.15 — Alteração de Modo Não


Permitida Porque Há Algodão na Câmara Estratégia de Diagnóstico
Faça o enrolamento e a ejeção do módulo na câmara.
TX17961,000325B -54-20MAR14-1/1

CAB 520760.03 — Alta Tensão no CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Acionamento da Câmera CAB)

Circuito 895 em curto com a tensão da bateria. CAB 159—Status da Saída do Acionamento da Câmera
(Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 154.
Verifique a tensão no circuito 895. Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagnósticos da Câmera (Seção 240, Grupo 50L)
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação da Câmera (Seção 240, Grupo 20L)
Endereços de Diagnóstico Diagrama da Câmera (Seção 240, Grupo 30L)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001EC5 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=178
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 520760.04 — Baixa Tensão no CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Acionador da Câmera CAB)

Circuito 895 em curto com o terra. CAB 159—Status da Saída do Acionamento da Câmera
(Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 895.
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Diagnósticos da Câmera (Seção 240, Grupo 50L)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
Teoria de Operação da Câmera (Seção 240, Grupo 20L)
CAB)
Diagrama da Câmera (Seção 240, Grupo 30L)
TX17961,0001EC6 -54-30APR13-1/1

CAB 520760.05 — Circuito (895) da Saída de Teoria de Operação da Câmera (Seção 240, Grupo 20I)
Vídeo com Circuito Aberto
Diagrama da Câmera (seção 240, grupo 30I)
Diagnósticos da Câmera (Seção 240, Grupo 50I)
TX17961,0001EC7 -54-30APR13-1/1

CAB 520760.12 — Falha no Acionador da CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Câmera CAB)

Circuito 895 CAB 159—Status da Saída do Acionamento da Câmera


(Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique o circuito 895.
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Diagnósticos da Câmera (Seção 240, Grupo 50L)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
Teoria de Operação da Câmera (Seção 240, Grupo 20L)
CAB)
Diagrama da Câmera (Seção 240, Grupo 30L)
TX17961,0001EC8 -54-30APR13-1/1

CAB 520849.03 — Alta Tensão no Indicador


Informações relacionadas
de Flutuação da Plataforma
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 891 em curto com a tensão da bateria.
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50C)

Verifique a tensão entre o circuito 891 e o terra da Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
estrutura. Desconecte os componentes e verifique (Seção 240, Grupo 20C)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Procedimento de diagnóstico
TX17961,000325C -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=179
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 520849.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de Flutuação da Plataforma
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 891 em curto com o terra. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 891.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Procedimento de diagnóstico


TX17961,000325D -54-20MAR14-1/1

CAB 520959.31 — Alteração de Modo Não Interruptor do assento.


Permitida Porque o Operador Está Fora do
Assento Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
240, Grupo 50K)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
(Seção 240, Grupo 20K)
Volte para o assento. Verifique se o interruptor do assento
está OK. Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
Procedimento de diagnóstico
CAB 51—Interruptor do Assento (Seção 245, Grupo CAB)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000325E -54-20MAR14-1/1

CAB 521298.31 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Rotação das Unidades é
Diferente de Zero Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligue as unidades. Teoria de Operação dos Componentes Elétricos do
Acionamento das Unidades de Colheita (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico
Grupo 20I)
EUS 91—Desempenho das Unidades Esquerdas (Seção Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
245, Grupo EUS) Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
EUS 92—Desempenho das Unidades Direitas (Seção
245, Grupo EUS)
TX17961,00038BC -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=180
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 521306.14 — Não usado nesta aplicação


TX17961,00038BD -54-11JUN14-1/1

CAB 521452.31 — Interruptor das Luzes de Informações relacionadas


Estrada LIGADO com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Somente informações. Para evitar o descarregamento da 50B)
bateria, DESLIGUE o interruptor. Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 20B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
CAB)
TX17961,0003261 -54-20MAR14-1/1

CAB 522087.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque o Freio de Estacionamento
Não Está Ajustado para Manual Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Ajuste o freio de estacionamento para Manual. (LED Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
aceso estável) Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
(Seção 240, Grupo 30G)
CAB 70—Parâmetros do Trem de Acionamento (Seção
245, Grupo CAB)
TX17961,0003262 -54-20MAR14-1/1

CAB 522087.31 — Movimento da Máquina Informações relacionadas


Não Permitido Porque o Freio de
Estacionamento Foi Acionado Manualmente Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Ajuste o freio de estacionamento para Automático. (LED Teoria da Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
piscando) Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
(Seção 240, Grupo 30G)
CAB 70—Parâmetros do Trem de Acionamento (Seção
245, Grupo CAB)
TX17961,0003263 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=181
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 522202.31 — Interruptor das Luzes de Informações relacionadas


Trabalho LIGADO com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Posição 2 das luzes de trabalho.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Somente informações. Para evitar o descarregamento da Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
bateria, DESLIGUE o interruptor. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0003264 -54-14APR14-1/1

CAB 522734.03 — Não usado nesta aplicação


Se este código aparecer, entre em contato com o DTAC
(Centro de Assistência Técnica ao Concessionário).
TX17961,0001EC9 -54-15APR14-1/1

CAB 522734.06 — Não usado nesta aplicação


Se este código aparecer, entre em contato com o DTAC
(Centro de Assistência Técnica ao Concessionário).
TX17961,0001ECA -54-15APR14-1/1

CAB 522735.03 — Alta Tensão na Luz de CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Trabalho Traseira Inferior Direita CAB)

Circuito 598 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 154. Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001ECB -54-30APR13-1/1

CAB 522735.05 — Corrente Baixa na Luz de Informações relacionadas


Trabalho Traseira Inferior Direita
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 598.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 598 usando o Teste Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0001ECC -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=182
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 522735.06 — Corrente Alta na Luz de


Informações relacionadas
Trabalho Traseira Inferior Direita
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 598 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 598. Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0001ECD -54-30APR13-1/1

CAB 522736.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 5 do EPM PC9 (Veículo)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 012 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC9 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 012. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC9
(Veículo) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC9 (Veículo) (Seção
CAB 61—Tensão da Alimentação 5 do VPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001ECE -54-03JUL14-1/1

CAB 522737.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 4 do EPM PC9 (Veículo)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 022 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC9 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 022. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC9
(Veículo) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC9 (Veículo) (Seção
CAB 60—Tensão da Alimentação 4 do VPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001ECF -54-03JUL14-1/1

CAB 522738.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 3 do EPM PC9 (Veículo)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 032 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC9 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 032. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC9
(Veículo) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC9 (Veículo) (Seção
CAB 59—Tensão da Alimentação 3 do VPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001ED0 -54-03JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=183
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 522739.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 2 do RPM PC9 (Veículo)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 042 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC9 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 042. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC9
(Veículo) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC9 (Veículo) (Seção
CAB 58—Tensão da Alimentação 2 do VPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001ED1 -54-03JUL14-1/1

CAB 522740.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 1 do EPM PC9 (Veículo)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 052 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC9 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 052. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC9
(Veículo) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC9 (Veículo) (Seção
CAB 57—Tensão da Alimentação 1 do VPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001ED2 -54-03JUL14-1/1

CAB 522748.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque Há Um Módulo Cilíndrico
no Manipulador Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Sensores de Fardo no Manipulador:
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Despeje o módulo cilíndrico do manipulador. Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Verifique se os sensores de fardo no manipulador estão Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
OK. Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
BIC 051—Interruptores de Processamento do Formador
de Módulos Cilíndricos (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,0003265 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=184
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 522748.31 — Alteração de Modo Não Comporta:


Permitida Porque os Sensores de Posição
da Comporta e do Manipulador Não Estão Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J)
Calibrados
Teoria da Operação Elétrica da Porta — Função Individual
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20J)
Calibre a comporta e o manipulador. Consulte Calibragem Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção
do Manipulador e da Porta do RMB (Seção 245, Grupo 240, Grupo 30J)
10C).
Manipulador:
Endereços de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
BIC 103—Calibragem da Zona Morta e Posição da Porta Individual (Seção 240, Grupo 50J)
e do Manipulador (Seção 245, Grupo BIC) Teoria da Operação Elétrica do Manipulador — Função
Informações relacionadas Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 30J)
Calibragem do Manipulador e da Porta do RMB (Seção
245, Grupo 10C) Procedimento de diagnóstico
TX17961,0003266 -54-20MAR14-1/1

CAB 522795.03 — Alta Tensão na Luz da CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Barra de Faróis Externa Direita CAB)

Circuito 589 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 154. Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. Desconecte os componentes 50B)
e verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001ED3 -54-30APR13-1/1

CAB 522795.05 — Corrente Baixa na Luz da Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Barra de Faróis Externa Direita 50B)

Alta resistência ou abertura no circuito 589. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Verifique se há abertura no circuito 589 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001ED4 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=185
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 522795.06 — Corrente Alta na Luz da


Informações relacionadas
Barra de Faróis Externa Direita
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 589 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 589. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001ED5 -54-30APR13-1/1

CAB 522798.03 — Alta Tensão na Luz da CAB 154—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Barra de Faróis Externa Esquerda CAB)

Circuito 587 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 154. Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001ED6 -54-30APR13-1/1

CAB 522798.05 — Corrente Baixa na Luz da Informações relacionadas


Barra de Faróis Externa Esquerda
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 587.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 589 usando o Teste Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001ED7 -54-30APR13-1/1

CAB 522798.06 — Corrente Alta na Luz da


Informações relacionadas
Barra de Faróis Externa Esquerda
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 587 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 587. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001ED8 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=186
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523193.03 — Alta Tensão no Indicador Indicador:


de RowSense Ativado
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 886 em curto com a tensão da bateria. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verifique a tensão o indicador L1.
240, Grupo 30C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
RowSense e AutoTrac:
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 50E)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
CAB) 240, Grupo 20E)
CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
CAB) 240, Grupo 30E)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001ED9 -54-30APR13-1/1

CAB 523193.06 — Corrente Alta no Indicador Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
de RowSense Ativado (Seção 240, Grupo 20C)

Circuito 886 em curto com o terra. Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Estratégia de Diagnóstico
RowSense e AutoTrac:
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 886.
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 50E)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Indicador:
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção 240, Grupo 30E)
240, Grupo 50C)
TX17961,0001EDA -54-30APR13-1/1

CAB 523225.31 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Escada Está Abaixada
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Mova a escada para a posição PARA CIMA. Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)

Verifique se o interruptor da escada está OK. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
245, Grupo BIC)
TX17961,0003268 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=187
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523228.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Devido a Status Inválido do
Bloqueio do RMB Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50K)
Verifique se os interruptores da Trava Secundária do Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
RMB (S436 e S437) estão OK. RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0003269 -54-20MAR14-1/1

CAB 523228.31 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Trava do RMB Não Está
Travada Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50K)
Verifique a posição da Trava do RMB. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
Verifique se os interruptores da Trava Secundária do RMB (Seção 240, Grupo 20K)
RMB (S436 e S437) estão OK. Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
(Seção 240, Grupo 30K)
Endereços de Diagnóstico
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,000326A -54-20MAR14-1/1

CAB 523305.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Alavanca Multifuncional
Não Está em Neutro Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alavanca Multifuncional:
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Mova a alavanca para neutro. 240, Grupo 50K)
Verifique se o interruptor de neutro (S849) está OK. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
(Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
CAB 051—Interruptores Diversos (Seção 245, Grupo Grupo 30K)
CAB)
TX17961,000326B -54-20MAR14-1/1

CAB 523307.09 — Acionamento do Motor de


Endereços de Diagnóstico
Partida Não Permitido Porque a Rotação do
Motor Já Foi Detectada CAB 069—Rotação do Motor (Seção 245, Grupo CAB)

Somente informações.
TX17961,000326C -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=188
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523307.11 — Acionamento do Motor de


Diagnósticos do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
Partida Não Permitido Porque a Alavanca 50A)
Multifuncional Não Está em Neutro
Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20A)

Mova a alavanca para neutro. Diagrama do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A)

Verifique se o interruptor de neutro (S849) está OK. Alavanca Multifuncional:


Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Endereços de Diagnóstico
240, Grupo 50K)
CAB 051—Interruptores Diversos (Seção 245, Grupo Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
CAB) (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 30K)

Iniciando o Sistema: Procedimento de diagnóstico


TX17961,000326D -54-20MAR14-1/1

CAB 523307.14 — Acionamento do Motor de Informações relacionadas


Partida Não Permitido Porque o Interruptor
das Unidades Está LIGADO Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligue as unidades. Teoria de Operação dos Componentes Elétricos do
Acionamento das Unidades de Colheita (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico
Grupo 20I)
CAB 053—Status Ventilador e Unidades (Seção 245, Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Grupo CAB) Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,00038BA -54-10JUN14-1/1

CAB 523307.31 — Acionamento do Motor de Informações relacionadas


Partida Não Permitido Porque o Interruptor
do Ventilador de Algodão Está LIGADO Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligue o ventilador de algodão. Teoria de Operação dos Componentes Elétricos do
Acionamento das Unidades de Colheita (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico
Grupo 20I)
CAB 053—Status Ventilador e Unidades (Seção 245, Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Grupo CAB) Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,00038BB -54-10JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=189
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523319.03 — Alta Tensão no Sinal do


Informações relacionadas
Interruptor da Lanterna Direcional
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 812 em curto com a tensão da bateria.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico CAB (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


circuito 812. Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0001EDB -54-30APR13-1/1

CAB 523319.06 — Corrente Alta na Entrada Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


do Interruptor da Lanterna Direcional CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 812 em curto com o terra. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 812. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EDC -54-30APR13-1/1

CAB 523352.14 — Alteração de Modo


Não Permitida Porque o Interruptor do Saia do modo Controlador Remoto e Lubrificação.
Controlador Remoto da Unidade Está Ativo
TX17961,0003902 -54-02SEP14-1/1

CAB 523360.14 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Comporta Está no Apoio
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Mova para a posição de colheita. (Seção 240, Grupo 50K)

Verifique se os interruptores estão OK. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do


RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção (Seção 240, Grupo 30K)
245, Grupo BIC)
TX17961,0003271 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=190
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523360.31 — Alteração de Modo Não Informações relacionadas


Permitida Porque a Comporta Não Está
Fechada Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50K)
Feche a porta. Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do
Verifique se os interruptores estão OK. RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB
Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 30K)
BIC 050—Interruptores de Configuração do RMB (Seção
245, Grupo BIC)
TX17961,0003272 -54-20MAR14-1/1

CAB 523490.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 152—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
de Marcha Alta CAB)

Circuito 876 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 152. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L8. Desconecte os Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
componentes e verifique novamente a tensão para isolar 240, Grupo 50C)
o curto-circuito.
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB) 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EDD -54-30APR13-1/1

CAB 523490.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de Marcha Alta
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 876 em curto com o aterramento. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 876.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001EDE -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=191
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523491.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 152—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
de Marcha Intermediária CAB)

Circuito 875 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 152. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L9. Desconecte os Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
componentes e verifique novamente a tensão para isolar 240, Grupo 50C)
o curto-circuito.
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB) 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EDF -54-30APR13-1/1

CAB 523491.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de Marcha Intermediária
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 875 em curto com o aterramento. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 875.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001EE0 -54-30APR13-1/1

CAB 523492.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 152—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
de Marcha Lenta CAB)

Circuito 874 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 152. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L10. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Desconecte os componentes e verifique novamente a 240, Grupo 50C)
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
240, Grupo 30C)
CAB)
TX17961,0001EE1 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=192
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523492.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de Marcha Lenta
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Circuito 874 em curto com o aterramento. 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 874.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001EE2 -54-30APR13-1/1

CAB 523595.03 — Alta Tensão na Luz de


Desconecte os componentes e verifique novamente a
Campo Dianteira Inferior tensão para isolar o curto-circuito.
Circuito 596 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas
Luz de Campo Dianteira Inferior Esquerda e Luz de Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Campo Dianteira Inferior Direita
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)
Verifique a tensão entre o circuito 596 e o terra da Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
estrutura. Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003273 -54-20MAR14-1/1

CAB 523595.05 — Corrente Baixa na Luz de Informações relacionadas


Campo Dianteira Inferior
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 596.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Luz de Campo Dianteira Inferior Esquerda e Luz de 50B)
Campo Dianteira Inferior Direita
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20B)

Verifique se há abertura no circuito 596 usando o Teste Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Procedimento de diagnóstico
TX17961,0003274 -54-20MAR14-1/1

CAB 523595.06 — Corrente Alta na Luz de


Informações relacionadas
Campo Dianteira Inferior
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 596 em curto com o aterramento.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Luz de Campo Dianteira Inferior Esquerda e Luz de 50B)
Campo Dianteira Inferior Direita
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 596. Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003275 -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=193
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523597.03 — Alta Tensão na Luz


Informações relacionadas
Giratória Traseira
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 554 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique a tensão entre o circuito 554 e o terra da Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
estrutura. Desconecte os componentes e verifique Grupo 20B)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003276 -54-20MAR14-1/1

CAB 523597.05 — Corrente Baixa na Luz Informações relacionadas


Giratória Traseira
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 554.
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 554 usando o Teste Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003277 -54-20MAR14-1/1

CAB 523597.06 — Corrente Alta na Luz Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
Giratória Traseira 50B)

Circuito 554 em curto com o aterramento. Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 554.
Procedimento de diagnóstico
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003278 -54-20MAR14-1/1

CAB 523622.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 5 do EPM PC7 (Cabine)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 942 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC7 (Cabine)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 942. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC7
(Cabine) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC7 (Cabine) (Seção
CAB 23—Tensão da Alimentação 5 do CPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001EE3 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=194
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523623.03 — Alta Tensão na


Endereços de Diagnóstico
Alimentação Chaveada do Barramento CAN
do Implemento RFI 7—Tensão da Alimentação Chaveada (Seção 245,
Grupo RFI)
Circuito 868 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique a tensão entre o circuito 868 e o terra da Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
estrutura. CAB (Seção 245, Grupo 50)
Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
tensão para isolar o curto-circuito. Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003279 -54-20MAR14-1/1

CAB 523623.05 — Corrente Baixa na Informações relacionadas


Alimentação Chaveada do Barramento CAN
do Implemento Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Alta resistência ou abertura no circuito 868. CAB (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há abertura no circuito 868 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,000327A -54-20MAR14-1/1

CAB 523623.06 — Corrente Alta na Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


Alimentação Chaveada do Barramento CAN CAB (Seção 245, Grupo 50)
do Implemento
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Circuito 868 em curto com o terra.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 868.
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000327B -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=195
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523624.03 — Alta Tensão nas Lanternas CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Traseiras e Luzes do Teto 3 e 4 da Cabine CAB)

Circuito 584 em curto com a alimentação da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001EE4 -54-30APR13-1/1

CAB 523624.05 — Corrente Baixa nas Informações relacionadas


Lanternas Traseiras e Luzes de Teto 3 e 4 da
Cabine Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Alta resistência ou abertura no circuito 584. 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Grupo 20B)
Verifique se há abertura no circuito 584 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EE5 -54-30APR13-1/1

CAB 523624.06 — Corrente Alta nas


Informações relacionadas
Lanternas Traseiras e Luzes de Teto 3 e 4 da
Cabine Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Circuito 584 em curto com o aterramento. 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 584. Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EE6 -54-30APR13-1/1

CAB 523625.03 — Alta Tensão no Ajuste de Informações relacionadas


Velocidade do Ventilador do Ar Condicionado
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 939 está acima de 4,75 V.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão entre o circuito 939 e o terra da 20C)
estrutura. Desconecte os componentes e verifique Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito.
Endereços de Diagnóstico
CAB 35—Tensão do Potenciômetro da Velocidade
Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001EE7 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=196
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523625.04 — Baixa Tensão no Ajuste de


Informações relacionadas
Velocidade do Ventilador do Ar Condicionado
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 939 está abaixo de 0,25 V.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 939. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EE8 -54-30APR13-1/1

CAB 523625.13 — Ajuste de Velocidade do Informações relacionadas


Ventilador do Ar Condicionado Descalibrado
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Calibre o botão de ajuste da velocidade do ventilador. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Consulte Calibragem do Interruptor do Ventilador do 20C)
HVAC (Seção 245, Grupo 10C).
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Endereços de Diagnóstico
CAB 101—Potenciômetro da Velocidade Desejada do
ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001EE9 -54-30APR13-1/1

CAB 523625.16 — Tensão do Ajuste de CAB 35—Tensão do Potenciômetro da Velocidade


Velocidade do Ventilador do Ar Condicionado Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
Muito Alta na Posição Lenta
Informações relacionadas
A tensão do circuito 939 deve ser menor que 2,0 V Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
quando o botão é girado completamente no sentido
anti-horário durante a calibragem. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Verifique a tensão do potenciômetro da velocidade do
ventilador (R939) no endereço CAB 35. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Verifique o potenciômetro e a fiação.


Endereços de Diagnóstico
CAB 16—Tensão da Alimentação 1 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001EEA -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=197
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523625.18 — Tensão do Ajuste de


Endereços de Diagnóstico
Velocidade do Ventilador do Ar Condicionado
Muito Baixa na Posição Rápida CAB 16—Tensão da Alimentação 1 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
A tensão do circuito 939 deve ser maior que 3,0 V CAB 35—Tensão do Potenciômetro da Velocidade
quando o botão é girado completamente no sentido Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
anti-horário durante a calibragem.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique a tensão do potenciômetro da velocidade do
ventilador (R939) no endereço CAB 35. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique o potenciômetro e a fiação. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EEB -54-14APR14-1/1

CAB 523626.14 — Falha nas Luzes Vermelhas


Informações relacionadas
de Parada do Lado Direito
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 574
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique o circuito 574. Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EEC -54-30APR13-1/1

CAB 523627.14 — Falha nas Luzes Vermelhas


Informações relacionadas
de Parada do Lado Esquerdo
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 575
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique o circuito 575. Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EED -54-30APR13-1/1

CAB 523628.14 — Falha na Alimentação


Informações relacionadas
Chaveada do Barramento CAN do
Implemento Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Circuito 868 240, Grupo 50M)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)
Verifique o circuito 868. (Seção 240, Grupo 20M)
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 30M)
TX17961,0001EEE -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=198
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523629.03 — Alta Tensão nas Luzes CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Âmbar Esquerdas CAB)

Circuito 577 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique a tensão nas luzes. Desconecte os componentes (Seção 240, Grupo 50B)
e verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Endereços de Diagnóstico Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
(Seção 240, Grupo 30B)
CAB)
TX17961,0001EEF -54-30APR13-1/1

CAB 523629.04 — Baixa Tensão nas Luzes Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Âmbar Esquerdas (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 577 em curto com o terra. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 577. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EF0 -54-30APR13-1/1

CAB 523629.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


Âmbar Esquerdas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 577.
Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50B)

Verifique se há abertura no circuito 577 usando o Teste Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
(Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EF1 -54-30APR13-1/1

CAB 523629.06 — Corrente Alta nas Luzes Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Âmbar Esquerdas (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 577 em curto com o terra. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 577. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EF2 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=199
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523629.18 — Corrente das Luzes Âmbar CAB 162—Status da Saída das Luzes Âmbar Esquerdas
Esquerdas Fora da Faixa Baixa (Seção 245, Grupo CAB)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se há abertura no circuito 577 usando o Teste Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
CAB) Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
CAB) (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,000327C -54-20MAR14-1/1

CAB 523630.03 — Alta Tensão nas Luzes de CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Teto 1 e 6 da Cabine CAB)

Circuito 585 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001EF3 -54-30APR13-1/1

CAB 523630.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


de Teto 1 e 6 da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 585.
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 585 usando o Teste Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EF4 -54-30APR13-1/1

CAB 523630.06 — Corrente Alta nas Luzes


Informações relacionadas
de Teto 1 e 6 da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 585 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 585. Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EF5 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=200
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523631.03 — Alta Tensão na CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Alimentação do Ventilador de Recirculação CAB)

Circuito 959 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique a tensão nas luzes. Desconecte os componentes Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
e verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito. 20C)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001EF6 -54-30APR13-1/1

CAB 523631.05 — Corrente Baixa na CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Alimentação do Ventilador de Recirculação CAB)

Alta resistência ou abertura no circuito 959. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se há abertura no circuito 959 usando o Teste Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Endereços de Diagnóstico 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,000327D -54-20MAR14-1/1

CAB 523631.06 — Corrente Alta na Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Alimentação do Ventilador de Recirculação
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Circuito 959 em curto com o terra. 20C)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 959.


Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EF7 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=201
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523632.03 — Alta Tensão nas Luzes de CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Teto 2 e 5 da Cabine CAB)

Circuito 586 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Verifique a tensão nas luzes. 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0001EF8 -54-30APR13-1/1

CAB 523632.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


de Teto 2 e 5 da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 586.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há abertura no circuito 586 usando o Teste Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EF9 -54-30APR13-1/1

CAB 523632.06 — Corrente Alta nas Luzes


Informações relacionadas
de Teto 2 e 5 da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 586 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 586. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EFA -54-30APR13-1/1

CAB 523632.31 — Interruptor das Luzes de Informações relacionadas


Campo LIGADO com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Somente informações. Para evitar o descarregamento da 50B)
bateria, DESLIGUE o interruptor. Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 20B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
CAB) Procedimento de diagnóstico
TX17961,000327E -54-20MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=202
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523633.03 — Alta Tensão nas Luzes CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Âmbar Direitas CAB)

Circuito 576 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique a tensão nas luzes. (Seção 240, Grupo 50B)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e


tensão para isolar o curto-circuito. Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta


(Seção 240, Grupo 30B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001EFB -54-30APR13-1/1

CAB 523633.04 — Baixa Tensão nas Luzes Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Âmbar Direitas (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 576 em curto com o terra. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 576. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EFC -54-30APR13-1/1

CAB 523633.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


Âmbar Direitas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 576.
Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50B)

Verifique se há abertura no circuito 576 usando o Teste Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
(Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001EFD -54-30APR13-1/1

CAB 523633.06 — Corrente Alta nas Luzes Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Âmbar Direitas (Seção 240, Grupo 50B)

Circuito 576 em curto com o terra. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 576. (Seção 240, Grupo 30B)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001EFE -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=203
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523633.18 — Corrente das Luzes Âmbar CAB 163—Status da Saída das Luzes Âmbar Direitas
Direitas Fora da Faixa Baixa (Seção 245, Grupo CAB)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique se há abertura no circuito 576 usando o Teste Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50B)

CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
CAB) Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
CAB) (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,000327F -54-20MAR14-1/1

CAB 523634.31 — Interruptor das Luzes de Informações relacionadas


Alerta LIGADO com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Somente informações. Para evitar o descarregamento da (Seção 240, Grupo 50B)
bateria, DESLIGUE o interruptor. Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Endereços de Diagnóstico Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
CAB) (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0003280 -54-20MAR14-1/1

CAB 523637.03 — Alta Tensão no Indicador Informações relacionadas


4X4
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O circuito 894 está presente, mas a luz indicadora
Indicador:
não é utilizada nesta aplicação.
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 50C)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
CAB) (Seção 240, Grupo 20C)
CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB) 240, Grupo 30C)
TX17961,0001EFF -54-30APR13-1/1

CAB 523637.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de 4X4
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
O circuito 894 está presente, mas a luz indicadora 240, Grupo 50C)
não é utilizada nesta aplicação. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
240, Grupo 30C)
TX17961,0001F00 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=204
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523638.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
de Campo/Estrada CAB)

Circuito 885 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150. Indicador:


Verifique a tensão o indicador L3. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Desconecte os componentes e verifique novamente a 240, Grupo 50C)
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
240, Grupo 30C)
CAB)
TX17961,0001F01 -54-30APR13-1/1

CAB 523638.06 — Corrente Alta no Indicador Indicador:


de Campo/Estrada
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Corrente Alta no Indicador de Campo/Estrada 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 885.
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 30C)

Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,0001F02 -54-30APR13-1/1

CAB 523639.03 — Alta Tensão nas Luzes CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Vermelhas de Parada do Lado Direito CAB)

Circuito 574 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Verifique a tensão nas luzes. Desconecte os componentes Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
e verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 20B)
Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001F03 -54-30APR13-1/1

CAB 523639.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


Vermelhas de Parada do Lado Direito
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 574.
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique se há abertura no circuito 574 usando o Teste Grupo 20B)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001F04 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=205
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523639.06 — Corrente Alta nas Luzes


Informações relacionadas
Vermelhas de Parada do Lado Direito
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 574 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 574. Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001F05 -54-30APR13-1/1

CAB 523640.03 — Alta Tensão nas Luzes CAB 151—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Vermelhas de Parada do Lado Esquerdo CAB)

Circuito 575 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 151. Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Verifique a tensão nas luzes. Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Desconecte os componentes e verifique novamente a Grupo 20B)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
Endereços de Diagnóstico
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001F06 -54-30APR13-1/1

CAB 523640.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


Vermelhas de Parada do Lado Esquerdo
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 575.
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique se há abertura no circuito 575 usando o Teste Grupo 20B)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001F07 -54-30APR13-1/1

CAB 523640.06 — Corrente Alta nas Luzes


Informações relacionadas
Vermelhas de Parada do Lado Esquerdo
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 575 em curto com o terra.
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 575. Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,0001F08 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=206
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523641.03 — Alta Tensão no Controle


Endereços de Diagnóstico
do Ajuste de Temperatura da Cabine
CAB 36—Tensão do Potenciômetro da Temperatura
Circuito 944 em curto com a tensão da bateria. Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas
Verifique a tensão entre o circuito 944 e o terra da Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
estrutura.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F09 -54-30APR13-1/1

CAB 523641.04 — Baixa Tensão no Controle


Informações relacionadas
do Ajuste de Temperatura da Cabine
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 944 em curto com o terra.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 944. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F0A -54-30APR13-1/1

CAB 523641.13 — Controle do Ajuste de Informações relacionadas


Temperatura da Cabine Descalibrado
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Calibre o interruptor de temperatura. Consulte Calibragem Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
do Interruptor de Temperatura do HVAC (Seção 245, 20C)
Grupo 10C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Endereços de Diagnóstico
CAB 102—Potenciômetro da Temperatura Desejada do
ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001F0B -54-30APR13-1/1

CAB 523641.16 — Tensão do Ajuste de


Endereços de Diagnóstico
Temperatura da Cabine Muito Alta na
Posição Fria CAB 16—Tensão da Alimentação 1 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
A tensão do circuito 944 deve ser menor que 2,0 V CAB 36—Tensão do Potenciômetro da Temperatura
quando o botão é girado completamente no sentido Desejada do Climatrak
anti-horário durante a calibragem.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique a tensão do potenciômetro do ponto de ajuste
da temperatura (R944) no endereço CAB 36. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique o potenciômetro e a fiação. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F0C -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-51 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=207
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523641.18 — Tensão do Ajuste de CAB 36—Tensão do Potenciômetro da Temperatura


Temperatura da Cabine Muito Baixa na Desejada do Climatrak
Posição Rápida
Informações relacionadas
A tensão do circuito 944 deve ser maior que 3,0 V Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
quando o botão é girado completamente no sentido
anti-horário durante a calibragem. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Verifique a tensão do potenciômetro do ponto de ajuste
da temperatura (R944) no endereço CAB 36. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Verifique o potenciômetro e a fiação.


Endereços de Diagnóstico
CAB 16—Tensão da Alimentação 1 de 5 V (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,0001F0D -54-14APR14-1/1

CAB 523643.03 — Alta Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Posição da Alavanca Multifuncional
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 844 em curto com a tensão da bateria.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique a tensão entre o circuito 844 e o terra da Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
estrutura. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 240, Grupo 30G)

Endereços de Diagnóstico
CAB 33—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional (Seção 245, Grupo CAB)
TX17961,0001F0E -54-30APR13-1/1

CAB 523643.04 — Baixa Tensão no Sensor Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão


de Posição da Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo 50G)

Circuito 844 em curto com o terra. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da


Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 844. (Seção 240, Grupo 30G)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F0F -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=208
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523644.11 — Incompatibilidade do Informações relacionadas


Botão do Acelerador
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Mais de um botão foi pressionado de uma só vez.
Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50C)

Pressione somente um botão. Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço


(Seção 240, Grupo 20C)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
CAB 46—Interruptores do Apoio de Braço (Seção 245, 240, Grupo 30C)
Grupo CAB)
TX17961,0001F10 -54-30APR13-1/1

CAB 523645.11 — Incompatibilidade do


Estratégia de Diagnóstico
Interruptor das Unidades
Verifique o interruptor das unidades. Verifique os circuitos
Ocorreu uma das seguintes condições: 834 e 835.
• Circuito (835) do interruptor de ATIVAÇÃO do Informações relacionadas
acionamento das unidades e circuito (834) do
interruptor de DESLIGAMENTO do acionamento das Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
unidades LIGADOS ao mesmo tempo. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
• Circuito (835) do interruptor de ATIVAÇÃO do 240, Grupo 50C)
acionamento das unidades e circuito (834) do
interruptor de DESLIGAMENTO do acionamento das Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
unidades DESLIGADOS ao mesmo tempo. (Seção 240, Grupo 20C)
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
TX17961,0001F11 -54-30APR13-1/1

CAB 523646.03 — Alta Tensão no Sensor de


Endereços de Diagnóstico
Temperatura do Ar de Escape
CAB 31—Tensão do Sensor da Temperatura de Saída
Circuito 948 em curto com a tensão da bateria. (Seção 245, Grupo CAB)
Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas
Verifique a tensão entre o circuito 948 e o terra da Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
estrutura.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F12 -54-30APR13-1/1

CAB 523646.04 — Baixa Tensão no Sensor


Informações relacionadas
de Temperatura do Ar de Escape
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 948 em curto com o terra.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 948. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F13 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-53 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=209
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523647.03 — Alta Tensão no Atuador da CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Porta de Temperatura CAB)

Circuito 954 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique a tensão nas luzes. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Desconecte os componentes e verifique novamente a 20C)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Endereços de Diagnóstico
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001F14 -54-30APR13-1/1

CAB 523647.06 — Corrente Alta no Atuador


Informações relacionadas
da Porta de Temperatura
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 955 em curto com o terra.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 955. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F15 -54-30APR13-1/1

CAB 523648.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 4 do EPM PC7 (Cabine)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 932 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC7 (Cabine)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 932. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC7
(Cabine) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC7 (Cabine) (Seção
CAB 22—Tensão da Alimentação 4 do CPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001F16 -54-30APR13-1/1

CAB 523649.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 3 do EPM PC7 (Cabine)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 922 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC7 (Cabine)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 922. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC7
(Cabine) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC7 (Cabine) (Seção
CAB 21—Tensão da Alimentação 3 do CPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001F17 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-54 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=210
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523650.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 2 do EPM PC7 (Cabine)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 912 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC7 (Cabine)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 912. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC7
(Cabine) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC7 (Cabine) (Seção
CAB 20—Tensão da Alimentação 2 do CPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001F18 -54-30APR13-1/1

CAB 523653.04 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 1 do EPM PC7 (Cabine)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 902 está abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação do EPM PC7 (Cabine)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 902. Teoria de Operação da Alimentação do EPM PC7
(Cabine) (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação do EPM PC7 (Cabine) (Seção
CAB 19—Tensão da Alimentação 1 do CPM (Seção 245, 245, Grupo 30)
Grupo CAB)
TX17961,0001F19 -54-30APR13-1/1

CAB 523665.01 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 092 Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique o circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1A -54-14APR14-1/1

CAB 523665.04 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

A tensão do circuito 092 está abaixo de 4,0 V. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique o circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1B -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-55 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=211
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523665.18 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 092 em curto com o aterramento. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1C -54-30APR13-1/1

CAB 523666.01 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 092 Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique o circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1D -54-14APR14-1/1

CAB 523666.04 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

A tensão do circuito 092 está abaixo de 4,0 V. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique o circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1E -54-14APR14-1/1

CAB 523666.18 — Tensão da Alimentação 2 Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


da CAB Fora da Faixa Baixa CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 092 em curto com o aterramento. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique o circuito 092. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F1F -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=212
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523668.03 — Alta Tensão no Indicador CAB 150—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
de Função Ativa CAB)

Circuito 884 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 150. Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


CAB (Seção 245, Grupo 50)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo (Seção 245, Grupo 30)
CAB)
TX17961,0001F20 -54-30APR13-1/1

CAB 523668.06 — Corrente Alta no Indicador Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


de Função Ativa CAB (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 884 em curto com o terra. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 884. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F21 -54-30APR13-1/1

CAB 523672.03 — Alta Tensão no Motor do CAB 153—Diagnósticos das Saídas (Seção 245, Grupo
Ventilador Pressurizador CAB)

Circuito 969 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Forçar DESLOCAMENTO no endereço CAB 153. Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Verifique a tensão nas luzes. Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Desconecte os componentes e verifique novamente a 20C)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Endereços de Diagnóstico
CAB 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CAB)
TX17961,0001F22 -54-30APR13-1/1

CAB 523672.05 — Corrente Baixa no Motor Informações relacionadas


do Ventilador Pressurizador
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 969.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Verifique se há abertura no circuito 969 usando o Teste 20C)
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F23 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-57 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=213
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523672.06 — Corrente Alta no Motor do


Informações relacionadas
Ventilador Pressurizador
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 969 em curto com o terra.
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Circuito 969 em curto com o terra. 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0001F24 -54-30APR13-1/1

CAB 523673.05 — Corrente Baixa no Terra Informações relacionadas


do Chassi
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alta resistência ou abertura no circuito 010.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico CAB (Seção 245, Grupo 50)

Verifique a conexão do aterramento. Verifique se há Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


abertura no circuito 010 usando o Teste de Carga do Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)

CAB 18—Tensão Diferencial do Potencial de Terra (Seção


245, Grupo CAB)
TX17961,0001F25 -54-30APR13-1/1

CAB 523746.03 — Tensão Alta na


Informações relacionadas
Alimentação de Inicialização do Sistema
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 006
Diagnósticos da Alimentação dos Componentes
Estratégia de Diagnóstico Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
Verifique a tensão entre o circuito 006 e o terra da
estrutura. Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
TX17961,0001F26 -54-30APR13-1/1

CAB 523746.04 — Tensão Baixa na Diagnósticos da Alimentação dos Componentes


Alimentação de Inicialização do Sistema Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
A tensão do circuito 006 está abaixo de 0,10 V.
Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
Estratégia de Diagnóstico Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 006. Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F27 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-58 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=214
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523746.06 — Corrente Alta na Diagnósticos da Alimentação dos Componentes


Alimentação de Inicialização do Sistema Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
Circuito 006 em curto com o terra.
Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
Estratégia de Diagnóstico Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 006. Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F28 -54-30APR13-1/1

CAB 523787.03 — Alta Tensão na Saída da Diagnósticos da Energia Auxiliar (Seção 240, Grupo 50A)
Alimentação Chaveada do EPM PC7 (Cabine)
Diagrama da Energia Auxiliar (seção 240, grupo 30A)
Circuito 968 em curto com a tensão da bateria. Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20A)

Verifique a tensão entre o circuito 968 e o terra da Procedimento de diagnóstico


estrutura. Desconecte os componentes e verifique
novamente a tensão para isolar o curto-circuito.
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F29 -54-30APR13-1/4

CAB 523787,03
TX17961,0001F29 -54-30APR13-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 2
Falhas (Seção 245, Grupo 10A).

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos

TX17961,0001F29 -54-30APR13-3/4

•2 Procedimento 2 Desconecte todos os acessórios da régua de energia.

Chave de contato DESLIGADA.


Na barra de tomadas auxiliares (X802), selecione e abra um receptáculo.
Meça a tensão entre o terminal C e o terminal B. (Consulte o capítulo que fala sobre SIM: O acessório que
o receptáculo) foi desconectado possui
um curto-circuito entre o
terminal não chaveado e o
terminal chaveado. Repare
o acessório.
VÁ PARA 1
A tensão é de 0 V? NÃO: Repare o curto com
a alimentação no circuito
968/marrom.
VÁ PARA 1

TX17961,0001F29 -54-30APR13-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-2-59 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=215
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 523787.06 — Corrente Alta na Saída da Diagnósticos da Energia Auxiliar (Seção 240, Grupo 50A)
Alimentação Chaveada do EPM PC7 (Cabine)
Diagrama da Energia Auxiliar (seção 240, grupo 30A)
Circuito 968 em curto com o terra. Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20A)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 968. Procedimento de diagnóstico

Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0001F2A -54-30APR13-1/4

CAB 523787,06
TX17961,0001F2A -54-30APR13-2/4

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 2
Falhas (Seção 245, Grupo 10A).

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos
TX17961,0001F2A -54-30APR13-3/4

•2 Procedimento 2 Desconecte todos os acessórios da régua de energia.

Chave de partida na posição de funcionamento.


Na barra de tomadas auxiliares (X802), selecione e abra um receptáculo.
Meça a tensão entre o terminal C e o terminal B. (Consulte o capítulo que fala sobre SIM: O acessório que
o receptáculo) foi desconectado possui
um curto-circuito entre o
terminal chaveado e o terra.
Repare o acessório.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 V? NÃO: Repare o curto
com o terra no circuito
968/marrom.
VÁ PARA 1

TX17961,0001F2A -54-30APR13-4/4

CAB 523899.31 — Interruptor das Luzes de Informações relacionadas


Trabalho LIGADO com a Chave DESLIGADA
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Posição 1 das luzes de trabalho.
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 50B)

Somente informações. Para evitar o descarregamento da Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
bateria, DESLIGUE o interruptor. Grupo 20B)

Endereços de Diagnóstico Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)

CAB 050—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo


CAB)
TX17961,0003282 -54-14APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-60 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=216
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

CAB 600006.31 — Código de Diagnóstico de


Falhas Desconhecido Foi Recebido Se este código aparecer, entre em contato com o DTAC
(Centro de Assistência Técnica ao Concessionário).
TX17961,0001F2B -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-2-61 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=217
CAB - Códigos de diagnóstico de falhas

TM125154 (01JAN15) 211-2-62 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=218
Grupo 3
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
CIC 000096.01 — Nível de Combustível Está CIC 180—Nível de Combustível do CAN (Seção 245,
Baixo Grupo CIC)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Informações somente. Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção


240, Grupo 50F)
Se o nível de combustível estiver OK, faça o diagnóstico
do sistema de combustível. Teoria da Operação Elétrica do Nível de Combustível
(Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240,
CIC 84—Percentual de Nível de Combustível (Seção Grupo 30F)
245, Grupo CIC)
TX17961,0001F5E -54-30APR13-1/1

CIC 000096.03 — Tensão Alta no Sensor de CIC 83—Resistência do Emissor de Combustível (Seção
Nível de Combustível 245, Grupo CIC)

Circuito 156 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção


240, Grupo 50F)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 156. Desconecte os componentes e verifique Teoria da Operação Elétrica do Nível de Combustível
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 240, Grupo 20F)

Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240,


Grupo 30F)
CIC 14—Tensão do Sensor de Combustível (Seção 245,
Grupo CIC)
TX17961,0001F5F -54-30APR13-1/1

CIC 000096.04 — Tensão Baixa do Sensor de CIC 83—Resistência do Emissor de Combustível (Seção
Nível de Combustível 245, Grupo CIC)

Circuito 156 em curto com o aterramento.. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção


240, Grupo 50F)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 156.
Teoria da Operação Elétrica do Nível de Combustível
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)
CIC 14—Tensão do Sensor de Combustível (Seção 245, Diagrama Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240,
Grupo CIC) Grupo 30F)
TX17961,0001F60 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=219
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 000096.17 — Nível de combustível baixo CIC 180—Nível de Combustível do CAN (Seção 245,
Grupo CIC)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Informações somente.
Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção
Se o nível de combustível estiver OK, faça o diagnóstico 240, Grupo 50F)
do sistema de combustível.
Teoria da Operação Elétrica do Nível de Combustível
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)
CIC 84—Percentual de Nível de Combustível (Seção Diagrama Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240,
245, Grupo CIC) Grupo 30F)
TX17961,0001F61 -54-30APR13-1/1

CIC 000167.03 — Sistema de Carga Acima Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
de 16 V
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)

Informações relacionadas
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
50A)
TX17961,0001F62 -54-30APR13-1/5

CIC 000167,03
TX17961,0001F62 -54-30APR13-2/5

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. SIM: VÁ PARA 2

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos

TX17961,0001F62 -54-30APR13-3/5

•2 Procedimento 2 Desconecte o terminal X32 do alternador G5.

Motor em alta rotação.


Meça a tensão no alternador G4 entre o terminal B+ do alternador (X30) e o terra SIM: Substitua o regulador
da estrutura. de tensão do alternador G4.
A tensão está acima de 16 V? NÃO: VÁ PARA 3

TX17961,0001F62 -54-30APR13-4/5

•3 Procedimento 3 Desconecte o terminal X30 do alternador G4.

Motor em alta rotação.


Meça a tensão no alternador G5 entre o terminal B+ do alternador (X32) e o terra SIM: Substitua o regulador
da estrutura. de tensão do alternador G5.
VÁ PARA 1
A tensão está acima de 16 V? NÃO: Reprograme a
unidade de controle CIC.
VÁ PARA 1

TX17961,0001F62 -54-30APR13-5/5

TM125154 (01JAN15) 211-3-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=220
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 000167.04 — Sistema de Carga Abaixo Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
de 12,5 V
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)

Informações relacionadas
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
50A)
TX17961,0001F63 -54-30APR13-1/12

CIC 000167,04
TX17961,0001F63 -54-30APR13-2/12

•1 Procedimento 1 Apague código e reinicie a operação. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de SIM: VÁ PARA 2
Falhas (Seção 245, Grupo 10A).

O DTC reaparece? NÃO: Diagnósticos


Concluídos
TX17961,0001F63 -54-30APR13-3/12

•2 Procedimento 2 Desconecte o terminal X32 do alternador G5.

Motor em baixa rotação.


Meça a tensão no alternador G4 entre o terminal B+ do alternador (X30) e o terra SIM: VÁ PARA 3
da estrutura.
A tensão está acima de 12,4 V? NÃO: VÁ PARA 6

TX17961,0001F63 -54-30APR13-4/12

•3 Procedimento 3 Desconecte o terminal X30 do alternador G4.

Motor em alta rotação.


Meça a tensão no alternador G5 entre o terminal B+ do alternador (X32) e o terra SIM: Reprograme a
da estrutura. unidade de controle CIC.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(seção 245, grupo 05).
VÁ PARA 1
A tensão está acima de 12,4 V? NÃO: VÁ PARA 4

TX17961,0001F63 -54-30APR13-5/12

•4 Procedimento 4 Chave de contato na posição de funcionamento.

Meça a tensão no alternador G5 entre o terminal do excitador (X33) e o terra da SIM: VÁ PARA 9
estrutura.
A tensão é de 1 a 5 V? NÃO: VÁ PARA 5

Continua na próxima página TX17961,0001F63 -54-30APR13-6/12

TM125154 (01JAN15) 211-3-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=221
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•5 Procedimento 5 Chave de contato na posição de funcionamento.

Meça a tensão no conector X902 da ECU entre o circuito 5246 (pino 34) e o terra SIM: Repare o circuito
da estrutura. 5246.
VÁ PARA 1
A tensão é de 1 a 5 V? NÃO: Reprograme a ECU.
VÁ PARA 1
TX17961,0001F63 -54-30APR13-7/12

•6 Procedimento 6 Chave de contato na posição de funcionamento.

Meça a tensão no alternador G4 entre o terminal do excitador (X31) e o terra da SIM: VÁ PARA 9
estrutura.
A tensão é de 1 a 5 V? NÃO: VÁ PARA 7
TX17961,0001F63 -54-30APR13-8/12

•7 Procedimento 7 Acesse o endereço CIC 160—Saída de Excitação do Alternador (Seção 245, Grupo
CIC).

Motor em baixa rotação. SIM: VÁ PARA 8


A saída está LIGADA (x1)? NÃO: Reprograme a
unidade de controle CIC.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(seção 245, grupo 05).
VÁ PARA 1
TX17961,0001F63 -54-30APR13-9/12

•8 Procedimento 8 Chave de contato na posição de funcionamento.

Acesse o endereço CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo CIC).
Altere para 1.
Acesse o endereço CIC 150—Diagnóstico da Saída de Excitação do Alternador (Seção
245, Grupo CIC). Altere o valor para 1, Forçar ATIVAÇÃO.
Meça a tensão entre a conexão X136 e o terra da estrutura. (X136 conectado) SIM: Substitua o chicote
elétrico existente. O chicote
possui um resistor ou diodo
interno.
VÁ PARA 1
A tensão é de 1 a 5 V? NÃO: Repare o circuito
298.
VÁ PARA 1

TX17961,0001F63 -54-30APR13-10/12

•9 Procedimento 8 Inspecione o sistema de acionamento do alternador para verificar as condições e o


aperto da correia.
SIM: VÁ PARA 10

A correia está OK? NÃO: Repare o sistema de


acionamento.
VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,0001F63 -54-30APR13-11/12

TM125154 (01JAN15) 211-3-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=222
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•10 Procedimento 10 Verifique a resistência entre o terminal negativo da bateria e a caixa do alternador. SIM: Substitua o
alternador.
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito do
terra.
VÁ PARA 1
TX17961,0001F63 -54-30APR13-12/12

CIC 000158.03 — Alta Tensão na Chave de Informações relacionadas


Partida
Diagnósticos da Alimentação dos Componentes
Circuito 006 em curto com a alimentação da bateria. Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
Verifique a tensão entre o circuito 006 e o terra da Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
estrutura. Desconecte os componentes e verifique
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
Endereços de Diagnóstico
CIC 10—Tensão do Sistema (Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0003283 -54-21MAR14-1/1

CIC 000158.04 — Baixa Tensão na Chave de Informações relacionadas


Partida
Diagnósticos da Alimentação dos Componentes
Alta resistência, abertura ou curto-circuito no circuito 006. Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 006. Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
CIC 10—Tensão do Sistema (Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0003284 -54-21MAR14-1/1

CIC 000167.00 — Alta Tensão no Alternador Informações relacionadas


O sistema de carga está acima de 16 V. Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
50A)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Verifique o alternador. Grupo 20A)
Endereços de Diagnóstico Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
CIC 184—Tensão da Bateria do Veículo (Seção 245,
Grupo CIC)
TX17961,0003285 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=223
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 000167.01 — Baixa Tensão no Alternador Informações relacionadas


Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
50A)
Verifique o alternador.
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 20A)
CIC 184—Tensão da Bateria do Veículo (Seção 245, Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
Grupo CIC)
TX17961,0003286 -54-21MAR14-1/1

CIC 000237.02 — Mensagem VIN Divergente Verifique se o VIN no endereço 250 de cada unidade de
controle é compatível.
Estratégia de Diagnóstico
Ligue a máquina novamente.
TX17961,0003287 -54-21MAR14-1/1

CIC 000237.31 — Mensagens VIN Nulas ou Verifique se todas as unidades de controle estão ativas
Ausentes no barramento CAN 1 (Barramento CAN do Veículo).

Estratégia de Diagnóstico
Ligue a máquina novamente.
TX17961,0003288 -54-21MAR14-1/1

CIC 000628.02 — Dados da Programação da


Extremidade de Linha Incompatíveis
TX17961,0003289 -54-21MAR14-1/1

CIC 000628.12 — Unidade de Controle no


Bloco de Inicialização
TX17961,000328A -54-21MAR14-1/1

CIC 000629.12 — Unidade de Controle Se


Reiniciou Devido ao Temporizador de Alarme
TX17961,000328B -54-21MAR14-1/1

CIC 000639.12 — A Mensagem do


Barramento CAN Não Está Chegando a
Tempo ou Não Existe
TX17961,000328C -54-21MAR14-1/1

CIC 000639.14 — Nenhuma Mensagem do


Barramento CAN Está Chegando
TX17961,000328D -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=224
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 001638.00 — Temperatura do óleo Informações relacionadas


hidráulico quente
Diagnósticos dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50I)

Reduza a carga do sistema. Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico


(Seção 240, Grupo 20I)
Verifique se o radiador de óleo não está entupido.
Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30I)
CIC 68—Temperatura do Óleo Hidráulico (Seção 245,
Grupo CIC)
TX17961,0001F64 -54-30APR13-1/1

CIC 001638.16 — Temperatura do Óleo


Endereços de Diagnóstico
Hidráulico Acima do Normal
CIC 68—Temperatura do Óleo Hidráulico (Seção 245,
Reduza a carga no sistema, verifique o resfriador de Grupo CIC)
óleo para ver se não está entupido.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção
Reduza a carga do sistema. 240, Grupo 50I)
Verifique se o radiador de óleo não está entupido. Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico
(Seção 240, Grupo 20I)
Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
Grupo 30I)
TX17961,0001F65 -54-30APR13-1/1

CIC 002602.01 — Nível baixo do óleo


Informações relacionadas
hidráulico
Diagnósticos dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50I)
Verifique o nível do óleo. Verifique o sensor do nível de Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico
óleo. (Seção 240, Grupo 20I)
Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
Grupo 30I)
TX17961,0001F67 -54-30APR13-1/1

CIC 002602.14 — Nível de óleo hidráulico


extremamente baixo Verifique o nível do óleo hidráulico.
TX17961,0001F68 -54-30APR13-1/1

CIC 003130.01 — Nível de Água do Informações relacionadas


Umidificador Baixo
Diagnósticos Elétricos do Sistema do Umidificador (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50D)

Verifique o nível de água no sistema umidificador. Diagrama Elétrico do Sistema Umidificador (Seção 240,
Verifique o sensor do nível de água. Grupo 30D)
Teoria da Operação Elétrica do Sistema Umidificador
(Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00038C1 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=225
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 003131.01 — Baixa Rotação do CIC 111—Ponto de Ajuste do Alarme de Rotação do


Ventilador de Algodão Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)

A máquina está se movendo com a plataforma acionada, Informações relacionadas


mas a velocidade dos ventiladores está abaixo da
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
configuração do endereço CIC 111.
(Seção 240, Grupo 50D)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Reduza a velocidade de avanço. Grupo 30D)

Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
CIC 109—Controle do Acionamento do Ventilador (Seção
245, Grupo CIC)
TX17961,0001F69 -54-30APR13-1/1

CIC 003354.03 — Alta Tensão na Saída da CIC 150—Saída de Excitação do Alternador (Seção 245,
Excitação do Alternador Grupo CIC)

Circuito 298 em curto com a alimentação da bateria. CIC 160—Status da Saída de Excitação do Alternador
(Seção 245, Grupo CIC)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 298. Desconecte os componentes e verifique Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. 50A)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,


Grupo 20A)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
CIC)
TX17961,000328F -54-21MAR14-1/1

CIC 003354.04 — Baixa Tensão na Saída da


Informações relacionadas
Excitação do Alternador
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Circuito 298 em curto com o aterramento. 50A)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,


Grupo 20A)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 298.
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
TX17961,0003290 -54-21MAR14-1/1

CIC 003509.03 — Tensão de Alimentação 1


Informações relacionadas
Alta do Sensor
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
A tensão do circuito 103 está acima de 5,5 V. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 103. Desconecte os componentes e verifique Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003291 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=226
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 003509.04 — Tensão de Alimentação 1


Informações relacionadas
Baixa do Sensor
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
A tensão do circuito 103 está abaixo de 4,5 V. (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 103.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003292 -54-21MAR14-1/1

CIC 520226.04 — Tensão Chaveada


Endereços de Diagnóstico
Analógica da Bateria Baixa
CIC 11—Tensão do Sistema de Chaveado (Seção 245,
A tensão do circuito 062 está abaixo de 4,5 V. Grupo CIC)

Estratégia de Diagnóstico
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 062.
TX17961,00032D3 -54-07APR14-1/1

CIC 520281.04 — Tensão do Fusível do


Endereços de Diagnóstico
Monitor 2 Baixa
CIC 18—Tensão do Fusível do Monitor 2 (Seção 245,
A tensão do circuito 992 está abaixo de 4,5 V. Grupo CIC)

Estratégia de Diagnóstico
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 992.
TX17961,00032D1 -54-07APR14-1/1

CIC 520326.04 — Baixa Tensão na Saída 3 do


Estratégia de Diagnóstico
Módulo de Distribuição de Energia
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 092.
A tensão do circuito 092 está abaixo de 4,5 V.
TX17961,00032D2 -54-07APR14-1/1

CIC 522011.02 — Unidade de Controle PTP


Não Responde
TX17961,00032D0 -54-07APR14-1/1

CIC 522046.14 — Não usado nesta aplicação


TX17961,00038C2 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=227
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 522098.03 — Alta Tensão na Válvula CIC 151—Status da Válvula Solenoide da Alimentação do
Solenoide da Alimentação do Freio de Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
Estacionamento
CIC 161—Diagnóstico da Saída do Freio de
Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
Circuito 6305 em curto com a alimentação da bateria.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
circuito 6305.
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Desconecte os componentes e verifique novamente a
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
tensão para isolar o curto-circuito.
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CIC)
TX17961,0003295 -54-21MAR14-1/1

CIC 522098.04 — Baixa Tensão na Válvula CIC 161—Diagnóstico da Saída do Freio de


Solenoide da Alimentação do Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
Estacionamento
Informações relacionadas
Circuito 6305 em curto com o aterramento. Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 6305.
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo (Seção 240, Grupo 30G)
CIC)
CIC 151—Status da Válvula Solenoide da Alimentação do
Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0003296 -54-21MAR14-1/1

CIC 522098.12 — Problema na Válvula CIC 161—Diagnóstico da Saída do Freio de


Solenoide de Alimentação do Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
Estacionamento
Informações relacionadas
Circuito 6305 Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Verifique o circuito 6305.
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo (Seção 240, Grupo 30G)
CIC)
CIC 151—Status da Válvula Solenoide da Alimentação do
Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0003297 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=228
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 522947.03 — Não usado nesta aplicação


TX17961,0003298 -54-21MAR14-1/1

CIC 522947.05 — Não usado nesta aplicação


TX17961,0003299 -54-21MAR14-1/1

CIC 522947.06 — Não usado nesta aplicação


TX17961,000329A -54-21MAR14-1/1

CIC 522948.03 — Alta Tensão nas Luzes de


Informações relacionadas
Campo Inferiores Dianteiras
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Circuito 596 em curto com a tensão da bateria. 50B)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,


Grupo 20B)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 596. Desconecte os componentes e verifique Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,000329B -54-21MAR14-1/1

CIC 522948.05 — Corrente Baixa nas Luzes Informações relacionadas


de Campo Inferiores Dianteiras
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Alta resistência ou abertura no circuito 596. 50B)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,


Grupo 20B)
Verifique se há abertura no circuito 596 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto. Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,000329C -54-21MAR14-1/1

CIC 522948.06 — Corrente Alta nas Luzes de


Informações relacionadas
Campo Inferiores Dianteiras
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Circuito 596 em curto com o aterramento.. 50B)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,


Grupo 20B)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 596.
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
TX17961,000329D -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=229
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 522949.03 — Alta Tensão no Solenoide CIC 153—Status da Saída da Válvula de Descarga
do Sistema Umidificador (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 187 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Sistema do Umidificador (Seção


240, Grupo 50D)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 187. Desconecte os componentes e verifique Diagrama Elétrico do Sistema Umidificador (Seção 240,
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30D)

Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Sistema Umidificador


(Seção 240, Grupo 20D)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CIC)
TX17961,00038C3 -54-11JUN14-1/1

CIC 522949.05 — Corrente Baixa no CIC 153—Status da Saída da Válvula de Descarga


Solenoide do Sistema Umidificador (Seção 245, Grupo CIC)

Alta resistência ou abertura no circuito 187. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Sistema do Umidificador (Seção


240, Grupo 50D)
Verifique se há abertura no circuito 187 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto. Diagrama Elétrico do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 30D)
Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do Sistema Umidificador
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo (Seção 240, Grupo 20D)
CIC)
TX17961,00038C4 -54-11JUN14-1/1

CIC 522949.06 — Corrente Alta no Solenoide CIC 153—Status da Saída da Válvula de Descarga
do Sistema Umidificador (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 187 em curto com o aterramento.. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Sistema do Umidificador (Seção


240, Grupo 50D)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 187.
Diagrama Elétrico do Sistema Umidificador (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30D)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria da Operação Elétrica do Sistema Umidificador
CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00038C5 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=230
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523190.02 — Sinal de Rotação do CIC 80—Rotação do Ventilador Direito (Seção 245,
Ventilador Direito Irregular Grupo CIC)

Circuito 704 CIC 181—Rotação do Ventilador do CAN (Seção 245,


Grupo CIC)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique o sistema de rotação do ventilador.
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50D)
CIC 40—Frequência do Ventilador Direito (Seção 245, Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo CIC) Grupo 30D)
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
(Seção 245, Grupo CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00038C6 -54-11JUN14-1/1

CIC 523190.08 — Sinal da Rotação do CIC 80—Rotação do Ventilador Direito (Seção 245,
Ventilador Direito Anormal Grupo CIC)

Circuito 704 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique o sistema de rotação do ventilador.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30D)
CIC 40—Frequência do Ventilador Direito (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Grupo CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador
(Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,00038C7 -54-11JUN14-1/1

CIC 523190.18 — Incompatibilidade entre a CIC 60—Rotação Real do Motor (Seção 245, Grupo CIC)
Rotação do Ventilador Direito e a Rotação
do Motor CIC 80—Rotação do Ventilador Direito (Seção 245,
Grupo CIC)
Circuito 704 Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique se há patinagem da correia ou embreagem.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Verifique a frequência da rotação do ventilador no
Grupo 30D)
endereço CIC 40.
Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20D)
CIC 40—Frequência do Ventilador Direito (Seção 245,
Grupo CIC)
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador
(Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,00038C8 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=231
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523190.31 — Sinal de Velocidade Zero Informações relacionadas


do Ventilador Direito
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Nenhuma rotação de ventilador detectada no circuito (Seção 240, Grupo 50D)
704 quando o ventilador está ligado.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 30D)

Verifique o circuito 704. Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Endereços de Diagnóstico
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador
(Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,00038C9 -54-11JUN14-1/1

CIC 523191.02 — Sinal da Rotação do CIC 81—Velocidade do Ventilador Esquerdo (Seção 245,
Ventilador Esquerdo Irregular Grupo CIC)

Circuito 705 CIC 181—Rotação do Ventilador do CAN (Seção 245,


Grupo CIC)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique o sistema de rotação do ventilador.
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50D)
CIC 41—Frequência do Ventilador Esquerdo (Seção 245, Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo CIC) Grupo 30D)
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
(Seção 245, Grupo CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,0001F77 -54-30APR13-1/1

CIC 523191.08 — Sinal da Rotação do CIC 81—Velocidade do Ventilador Esquerdo (Seção 245,
Ventilador Esquerdo Anormal Grupo CIC)

Circuito 705 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique o sistema de rotação do ventilador.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30D)
CIC 41—Frequência do Ventilador Esquerdo (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Grupo CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador
(Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0001F78 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=232
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523191.18 — Incompatibilidade entre a CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador


Rotação do Ventilador Esquerdo e a Rotação (Seção 245, Grupo CIC)
do Motor
CIC 60—Rotação Real do Motor (Seção 245, Grupo CIC)
Circuito 705 CIC 81—Velocidade do Ventilador Esquerdo (Seção 245,
Grupo CIC)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique se há patinagem da correia ou embreagem.
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Verifique a frequência da rotação do ventilador no
(Seção 240, Grupo 50D)
endereço CIC 41.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30D)
CIC 41—Frequência do Ventilador Esquerdo (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Grupo CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,0001F79 -54-30APR13-1/1

CIC 523191.31 — Sinal de Rotação Zero do Informações relacionadas


Ventilador Esquerdo
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
Nenhuma rotação de ventilador detectada no circuito (Seção 240, Grupo 50D)
705 quando o ventilador está ligado.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 30D)

Verifique o circuito 705. Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Endereços de Diagnóstico
CIC 42—Status do Sensor de Rotação do Ventilador
(Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0001F7A -54-11JUN14-1/1

CIC 523192.01 — Embreagem do Ventilador Informações relacionadas


Acionada, Mas a Rotação do Ventilador Está
Baixa VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
Circuito 756 Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Verifique se a correia ou a embreagem está escorregando. Grupo 30D)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Verifique se há patinagem da correia ou embreagem.
Verifique o circuito do sensor de velocidade.
Endereços de Diagnóstico
CIC 109—Controle do Acionamento do Ventilador (Seção
245, Grupo CIC)
TX17961,0001F7B -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=233
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523192.03 — Alta Tensão no Solenoide CIC 152—Status da Saída da Embreagem do Ventilador
da Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 756 em curto com a tensão da bateria. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 756. Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo 30D)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito. Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 20D)
Endereços de Diagnóstico
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CIC)
TX17961,0001F7C -54-24APR14-1/1

CIC 523192.04 — Baixa Tensão no Solenoide CIC 152—Status da Saída da Embreagem do Ventilador
da Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 756 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 756.
Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20D)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
CIC) Grupo 30D)
TX17961,00032A1 -54-24APR14-1/1

CIC 523192.05 — Corrente Baixa no CIC 152—Status da Saída da Embreagem do Ventilador


Solenoide da Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)

Alta resistência ou abertura no circuito 756 ou 757. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique se há abertura no circuito 756 ou 757 usando
o Teste de Carga do Circuito Aberto. Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo 30D)
Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
CIC 20—Corrente do Solenoide da Embreagem do (Seção 240, Grupo 20D)
Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo
CIC)
TX17961,0001F7D -54-24APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=234
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523192.06 — Corrente Alta no Solenoide CIC 152—Status da Saída da Embreagem do Ventilador
da Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 756 em curto com o aterramento. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 756.
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30D)
CIC 149—Habilitar Ativação Forçada (Seção 245, Grupo Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
CIC) (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,0001F7E -54-24APR14-1/1

CIC 523192.07 — Rotação Mínima da Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Embreagem do Ventilador Não Alcançada Grupo 30D)

Verifique se a correia ou a embreagem está escorregando. Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 20D)
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
TX17961,0001F7F -54-30APR13-1/1

CIC 523192.08 — Sinal da Rotação do Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Ventilador Anormal Grupo 30D)

Circuito 704 ou 705 Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Informações relacionadas
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
TX17961,0001F80 -54-30APR13-1/1

CIC 523192.14 — Tentativa de Ligar o Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Ventilador Com o Motor em Alta Rotação Grupo 30D)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Endereços de Diagnóstico
Informações relacionadas
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
TX17961,0001F81 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=235
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523192.16 — Embreagem do Ventilador


Endereços de Diagnóstico
Acionada, Mas a Rotação do Ventilador Está
Baixa CIC 60—Rotação Real do Motor (Seção 245, Grupo CIC)

Circuito 756 Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 50D)
Reduza a velocidade do motor para marcha lenta para
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
ativar o ventilador.
Grupo 30D)
Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,0001F82 -54-30APR13-1/1

CIC 523219.03 — Alta Tensão na Alimentação


Informações relacionadas
da Válvula de Direção
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Circuito 1252 em curto com a tensão da bateria. Grupo 50E)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 1252. Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,00032A2 -54-21MAR14-1/1

CIC 523219.06 — Corrente Alta na


Informações relacionadas
Alimentação da Válvula de Direção
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Circuito 1252 em curto com o aterramento. Grupo 50E)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1252.
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,00032A3 -54-21MAR14-1/1

CIC 523229.00 — Temperatura do Óleo da Informações relacionadas


Caixa de Engrenagens de Acionamento da
Bomba Muito Alta Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Temperatura da caixa de engrenagens acima Grupo 50G)
de 100 °C (212 °F) Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de
Estratégia de Diagnóstico Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 20G)
Pare a máquina e reduza a rotação do motor.
Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Endereços de Diagnóstico Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 30G)
CIC 61—Temperatura da Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Bomba (Seção 245, Grupo CIC) Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
da Bomba para obter informações sobre reparos no
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0001F84 -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=236
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523229.16 — Temperatura do Óleo da Informações relacionadas


Caixa de Engrenagens de Acionamento da
Bomba Alta Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Temperatura da caixa de engrenagens acima Grupo 50G)
de 90 °C (194 °F) Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de
Estratégia de Diagnóstico Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 20G)
Reduza a carga do motor.
Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Endereços de Diagnóstico Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 30G)
CIC 61—Temperatura da Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Bomba (Seção 245, Grupo CIC) Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
da Bomba para obter informações sobre reparos no
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0001F85 -54-07MAY14-1/1

CIC 523374.03 — Alta Tensão no Terra do Informações relacionadas


Chassi Intermediário
Diagnósticos da Energia Auxiliar (Seção 240, Grupo 50A)
Alta resistência ou abertura no ponto de aterramento
Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar (Seção 240,
GND 10 no circuito 030.
Grupo 20A)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama da Energia Auxiliar (seção 240, grupo 30A)
Verifique se há abertura no circuito 030 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto.
TX17961,0001F86 -54-18AUG14-1/1

CIC 523375.03 — Alta Tensão no Terra do Informações relacionadas


Chassi Traseiro
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Alta resistência ou abertura no ponto de aterramento 50B)
GND 12 no circuito 040.
Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20B)

Verifique se há abertura no circuito 040 usando o Teste Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
de Carga do Circuito Aberto.
TX17961,0001F87 -54-18AUG14-1/1

CIC 523376.03 — Alta Tensão no Terra dos Informações relacionadas


Componentes Eletrônicos da Cabine
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Alta resistência ou abertura no ponto de aterramento CAB (Seção 245, Grupo 50)
GND 1 no circuito 090.
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)

Verifique se há abertura no circuito 090 usando o Teste Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB
de Carga do Circuito Aberto. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0001F88 -54-18AUG14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=237
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523377.03 — Alta Tensão no Terra dos Informações relacionadas


Componentes Eletrônicos da Plataforma
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC
Alta resistência ou abertura no ponto de aterramento (Seção 245, Grupo 50)
GND 3 no circuito 080.
Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 20)

Verifique se há abertura no circuito 080 usando o Teste Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC
de Carga do Circuito Aberto. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0001F89 -54-18AUG14-1/1

CIC 523378.03 — Alta Tensão no Terra do Informações relacionadas


Motor
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle ECU
Alta resistência ou abertura no ponto de aterramento (Seção 245, Grupo 50)
GND 29 no circuito 5050.
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)

Verifique se há abertura no circuito 5050 usando o Teste Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
de Carga do Circuito Aberto. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0001F8A -54-18AUG14-1/1

CIC 523501.00 — Alta Pressão do Óleo da Informações relacionadas


Caixa de Engrenagens de Acionamento da
Bomba Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
A pressão de lubrificação da caixa de engrenagens Grupo 50G)
de acionamento da bomba está acima de 5000 Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de
kPa (50 bar) (725 psi). Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20G)

Aqueça o óleo até a temperatura de operação. Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)

CIC 87—Pressão de Lubrificação da Caixa de Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento


Engrenagens (Seção 245, Grupo CIC) da Bomba para obter informações sobre reparos no
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0001F8B -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=238
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523501.01 — Baixa Pressão do Óleo da Informações relacionadas


Caixa de Engrenagens de Acionamento da
Bomba Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
A pressão de lubrificação da caixa de engrenagens Grupo 50G)
de acionamento da bomba está abaixo de 1240 Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de
kPa (12,4 bar) (180 psi). Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 20G)

Desligue o motor. Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de


Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
NOTA: Deixe o motor funcionar por tempo suficiente Grupo 30G)
apenas para a execução do teste.
Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
Verifique a pressão de lubrificação. Consulte Testes da Bomba para obter informações sobre reparos no
de Pressão do Coletor da Caixa de Engrenagens do acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba (Seção 270, Grupo 50). Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)

Verifique o sensor.
Endereços de Diagnóstico
CIC 87—Pressão de Lubrificação da Caixa de
Engrenagens (Seção 245, Grupo CIC)
TX17961,0001F8C -54-07MAY14-1/1

CIC 523501.03 — Alta Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Óleo da Caixa de Engrenagens
de Acionamento da Bomba Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
A tensão do circuito 724 está acima de 4,80 V. Grupo 50G)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de


Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Grupo 20G)
circuito 726.
Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Desconecte os componentes e verifique novamente a Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30G)
Endereços de Diagnóstico Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
da Bomba para obter informações sobre reparos no
CIC 16—Tensão do Sensor de Pressão de Lubrificação acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
da Caixa de Engrenagens (Seção 245, Grupo CIC) Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0001F8D -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=239
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523501.04 — Baixa Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Óleo da Caixa de Engrenagens
de Acionamento da Bomba Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
A tensão do circuito 724 está abaixo de 0,20 V. Grupo 50G)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de


Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 726. Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
CIC 16—Tensão do Sensor de Pressão de Lubrificação Grupo 30G)
da Caixa de Engrenagens (Seção 245, Grupo CIC)
Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
da Bomba para obter informações sobre reparos no
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0001F8E -54-07MAY14-1/1

CIC 523623.03 — Tensão de alimentação do


Informações relacionadas
sensor alta
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Circuito 452 em curto com a alimentação da bateria. (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 452. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,00032A4 -54-21MAR14-1/1

CIC 523623.04 — Tensão de alimentação do


Informações relacionadas
sensor baixa
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Circuito 452 em curto com o aterramento. (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 452.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,00032A5 -54-21MAR14-1/1

CIC 523665.04 — Baixa Tensão na Entrada


Informações relacionadas
de Alimentação 2
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Circuito 152 em curto com o aterramento. (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 152.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,00032A6 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=240
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523666.04 — Baixa Tensão na Entrada


Informações relacionadas
de Alimentação 1
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Circuito 162 em curto com o aterramento. (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 152.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,00032A7 -54-21MAR14-1/1

CIC 523673.05 — Corrente Baixa no Terra do Informações relacionadas


Chassi
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Alta resistência ou abertura no circuito 020. (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verifique se há abertura no circuito 020 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,00032A8 -54-18AUG14-1/1

CIC 523735.03 — Alta Tensão na Alimentação


Informações relacionadas
da Válvula da Unidade de Controle PTP
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Alta Tensão na Alimentação da Válvula da PTP (Seção 245, Grupo 50)
Unidade de Controle PTP
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP


circuito 6212. (Seção 245, Grupo 30)

Desconecte os componentes e verifique novamente a


tensão para isolar o curto-circuito.
TX17961,00032A9 -54-21MAR14-1/1

CIC 523735.06 — Corrente Alta na


Informações relacionadas
Alimentação da Válvula da Unidade de
Controle PTP Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
PTP (Seção 245, Grupo 50)
Circuito 6212 em curto com o aterramento.. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 6212. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,00032AA -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=241
CIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

CIC 523735.11 — Problema na Alimentação Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


da Válvula da Unidade de Controle PTP Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)

Circuito 6212. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP


(Seção 245, Grupo 30)
Estratégia de Diagnóstico
Verifique o circuito 6212.
Informações relacionadas
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
PTP (Seção 245, Grupo 50)
TX17961,00032AB -54-21MAR14-1/1

CIC 600006.31 — Código de Diagnóstico de


Falhas Desconhecido Foi Recebido Se este código aparecer, entre em contato com o DTAC
(Centro de Assistência Técnica ao Concessionário).
TX17961,0001F8F -54-30APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-3-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=242
Grupo 4
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000094.03 — A Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Combustível Está Acima da
Faixa Normal do Sensor de Temperatura Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
(Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000094.03 — Sinal de Combustível de Baixa Pressão
Fora da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003423 -54-07MAY14-1/1

ECU 000094.04 — A Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Combustível Está Abaixo da
Faixa Normal do Sensor de Temperatura Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
(Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000094.04 — Sinal de Combustível de Baixa Pressão Fora
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003424 -54-07MAY14-1/1

ECU 000094.17 — Baixa Pressão no Circuito Informações relacionadas


da Bomba de Fornecimento de Combustível
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000094.17 — Sinal de Combustível de Baixa Pressão 05)
Ligeiramente Baixo (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003425 -54-07MAY14-1/1

ECU 000097.03 — A Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Água no Combustível Está Acima da Faixa
Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000097.03 — Sinal de Água no Combustível Fora da 05)
Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003426 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=243
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000097.04 — A Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Água no Combustível Está Abaixo da Faixa
Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000097.04 — Sinal de Água no Combustível Fora da 05)
Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003427 -54-07MAY14-1/1

ECU 000097.16 — Água está sendo Detectada Informações relacionadas


no Sensor (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000097.16 — Detectada Água no Combustível (Nível 15
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003428 -54-07MAY14-1/1

ECU 000100.01 — Baixa Pressão do Óleo - Informações relacionadas


Nível Mais Grave (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000100.01 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Extremamente Baixo (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
05)
160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003429 -54-07MAY14-1/1

ECU 000100.04 — Tensão da Pressão do Informações relacionadas


Óleo Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000100.04 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor Fora da
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=244
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000100.18 — Baixa Pressão do Óleo - Informações relacionadas


Nível Moderadamente Grave (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000100.18 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Moderadamente Baixo (Nível 15 CTMxx, Seção 04,
05)
Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342B -54-07MAY14-1/1

ECU 000100.31 — Pressão do Óleo Não É Informações relacionadas


Zero com o Motor Parado (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000100.31 — Detectada Pressão do Óleo do Motor com
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
o Motor Parado (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342C -54-07MAY14-1/1

ECU 000102.02 — Leitura do Sensor de Informações relacionadas


Pressão de Ar no Coletor Incompatível com
as Condições do Motor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000102.02 — Sinal da Pressão do Ar no Coleto Inválido 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342D -54-07MAY14-1/1

ECU 000102.03 — Tensão da Pressão do Ar Informações relacionadas


no Coletor Fora da Faixa Alta (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000102.03 — Sinal da Pressão do Ar no Coletor Fora da
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342E -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=245
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000102.04 — Tensão da Pressão do Ar Informações relacionadas


no Coletor Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000102.04 — Sinal da Pressão do Ar no Coletor Fora da
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000342F -54-07MAY14-1/1

ECU 000103.00 — Velocidade do Informações relacionadas


Turbocompressor Mais Alta que o Permitido
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000103.00 — Velocidade do Turbo Extremamente Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003430 -54-07MAY14-1/1

ECU 000103.05 — Sensor de Velocidade Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
do Turbo com Circuito Aberto (Detectado 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Somente no Teste de Diagnóstico do
Chicote) (Stage 2 ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000103.05 — Circuito do Sinal da Velocidade do Turbo
com Resistência Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003431 -54-07MAY14-1/1

ECU 000103.08 — ECU Não Consegue Informações relacionadas


Determinar com Precisão a Velocidade do
Turbocompressor Devido a Ruídos ou Falta Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
de Sinal (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000103.08 — Sinal da Velocidade do Turbo Inválido
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003432 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=246
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000103.31 — Sinal do Sensor de Informações relacionadas


Velocidade do Turbo Intermitente ou Ausente
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000103.31 — Sinal da Velocidade do Turbo Ausente 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003433 -54-07MAY14-1/1

ECU 000105.00 — Temperatura do Ar no Informações relacionadas


Coletor Acima da Especificação do Limiar
mais Alto (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000105.00 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor 05)
Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003434 -54-07MAY14-1/1

ECU 000105.03 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura do Ar no Coletor Acima da
Faixa Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000105.03 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor Fora 05)
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003435 -54-07MAY14-1/1

ECU 000105.04 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura do Ar no Coletor Abaixo da
Faixa Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000105.04 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor Fora 05)
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003436 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=247
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000105.15 — Temperatura do Ar no Informações relacionadas


Coletor Acima da Especificação (Stage 2 ou
3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000105.15 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor 05)
Ligeiramente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003437 -54-07MAY14-1/1

ECU 000105.16 — Temperatura do Ar no Informações relacionadas


Coletor Acima da Especificação (Stage 2 ou
3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000105.16 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor 05)
Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003438 -54-07MAY14-1/1

ECU 000107.00 — Filtro de Ar Obstruído Informações relacionadas


(Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Troque o filtro.
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000107.00 — Interruptor de Obstrução do Filtro de Ar
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Ativado (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003439 -54-07MAY14-1/1

ECU 000108.02 — Leitura Ilógica do Sensor Informações relacionadas


de Pressão Barométrica (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000108.02 — Sinal da Pressão Barométrica do Ar Inválido
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000343A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=248
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000110.00 — Temperatura do Líquido Informações relacionadas


de Arrefecimento Acima do Limiar mais Alto
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000110.00 — Sinal de Temperatura do Líquido de 05)
Arrefecimento Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000343B -54-07MAY14-1/1

ECU 000110.03 — Tensão do Sensor de Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Temperatura do Líquido de Arrefecimento 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Acima da Faixa Normal do Sensor (Stage 2
ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000110.03 — Sinal de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento Fora da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
04, Grupo 160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000343C -54-07MAY14-1/1

ECU 000110.04 — Tensão do Sensor de Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Temperatura do Líquido de Arrefecimento 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Abaixo da Faixa Normal do Sensor (Stage
2 ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000110.04 — Sinal de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento Fora da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Seção 04, Grupo 160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000343D -54-07MAY14-1/1

ECU 000110.15 — Temperatura do Líquido de Informações relacionadas


Arrefecimento Acima do Limiar mais Baixo
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000110.15 — Sinal de Temperatura do Líquido de 05)
Arrefecimento Ligeiramente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção
04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000343E -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=249
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000110.16 — Temperatura do Líquido de Informações relacionadas


Arrefecimento Acima do Limiar Médio (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000110.16 — Sinal de Temperatura do Líquido de 05)
Arrefecimento Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000343F -54-07MAY14-1/1

ECU 000110.17 — Temperatura do Motor Não Informações relacionadas


Aumentou até a Faixa de Operação Normal
nas Condições de Operação (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Provavelmente Devido ao Termostato Emperrado Aberto.
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000110.17 — Sinal de Temperatura do Líquido de 05)
Arrefecimento Ligeiramente Baixa (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003440 -54-07MAY14-1/1

ECU 000157.01 — Pressão Baixa do Informações relacionadas


Combustível de Baixa Pressão - Nível Mais
Grave (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000157.01 — Sinal de Combustível de Alta Pressão 05)
Extremamente Baixo (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003441 -54-07MAY14-1/1

ECU 000157.03 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Combustível de Alta Pressão
Acima da Faixa Normal do Sensor (Stage 2 Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000157.03 — Sinal de Combustível de Alta Pressão Fora
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003442 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=250
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000157.04 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Pressão do Combustível de Alta Pressão
Abaixo da Faixa Normal do Sensor (Stage Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000157.04 — Sinal de Combustível de Alta Pressão Fora
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003443 -54-07MAY14-1/1

ECU 000157.10 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003444 -54-07MAY14-1/1

ECU 000157.17 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003445 -54-07MAY14-1/1

ECU 000158.17 — Tensão Interna da ECU Informações relacionadas


Não Desligou Após o Sinal Chaveado da
Bateria quando Baixo (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000158.17 — Erro de Desligamento da ECU (Nível 15 05)
CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003446 -54-07MAY14-1/1

ECU 000174.00 — Temperatura do Informações relacionadas


Combustível Acima da Especificação do
Limiar mais Alto (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000174.00 — Sinal de Temperatura do Combustível 05)
Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003447 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=251
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000174.03 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura do Combustível Acima da Faixa
Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000174.03 — Sinal de Temperatura do Combustível Fora 05)
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003448 -54-07MAY14-1/1

ECU 000174.04 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura do Combustível Abaixo da
Faixa Normal do Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000174.04 — Sinal de Temperatura do Combustível Fora 05)
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003449 -54-07MAY14-1/1

ECU 000174.16 — Temperatura do Informações relacionadas


Combustível Acima da Especificação (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000174.16 — Sinal de Temperatura do Combustível 05)
Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344A -54-07MAY14-1/1

ECU 000189.00 — Rotação do Motor Limitada Informações relacionadas


à Baixa Rotação Devido a Outra Falha (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000189.00 — Existe Condição de Redução da Velocidade 05)
do Motor (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344B -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=252
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000190.00 — Rotação do Motor Excedeu Informações relacionadas


3000 rpm (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000190.00 — Velocidade do Motor Extremamente Alta
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344C -54-07MAY14-1/1

ECU 000412.00 — Temperatura da EGR Informações relacionadas


Excedeu o Limiar mais Alto (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000412.00 — Sinal de Temperatura da EGR
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
05)
160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344D -54-07MAY14-1/1

ECU 000412.03 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura da EGR Acima da Faixa Normal
do Sensor de Temperatura (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000412.03 — Sinal de Temperatura da EGR Fora da 05)
Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344E -54-07MAY14-1/1

ECU 000412.04 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura da EGR Abaixo da Faixa Normal
do Sensor de Temperatura (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000412.04 — Sinal de Temperatura da EGR Fora da 05)
Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000344F -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=253
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000412.15 — Temperatura da EGR Informações relacionadas


Acima da Especificação para as Condições
Atuais de Operação - Nível Menos Grave Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
(Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000412.15 — Sinal de Temperatura da EGR Ligeiramente
Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage


2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003450 -54-07MAY14-1/1

ECU 000412.16 — Temperatura da EGR Informações relacionadas


Acima da Especificação para as Condições
Atuais de Operação - Nível Moderadamente Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Grave (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
000412.16 — Sinal de Temperatura da EGR
Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
160)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003451 -54-07MAY14-1/1

ECU 000441.03 — Tensão do Sensor de Teoria de Operação do Sensor de Temperatura do Óleo


Temperatura do Óleo da Engrenagem Acima da Caixa de Engrenagens de Acionamento da Bomba
da Faixa Normal do Sensor de Temperatura (Seção 240, Grupo 20G)
(Stage 2 ou 3)
Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Diagnóstico do Sensor de Temperatura do Óleo da Caixa Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 50G) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Esquema do Sensor de Temperatura do Óleo da Caixa
de Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Grupo 30G)
TX17961,0003452 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=254
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000441.04 — Tensão do Sensor de Teoria de Operação do Sensor de Temperatura do Óleo


Temperatura do Óleo da Engrenagem Abaixo da Caixa de Engrenagens de Acionamento da Bomba
da Faixa Normal do Sensor de Temperatura (Seção 240, Grupo 20G)
(Stage 2 ou 3)
Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Diagnóstico do Sensor de Temperatura do Óleo da Caixa Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 50G) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Esquema do Sensor de Temperatura do Óleo da Caixa
de Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Grupo 30G)
TX17961,0003453 -54-07MAY14-1/1

ECU 000611.03 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Injetor Detectou Curto com a Bateria nas
Linhas de Injetores (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000611.03 — Injetor em Curto com Fonte de Tensão 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003454 -54-07MAY14-1/1

ECU 000611.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Injetor Detectou Curto com o Terra nas
Linhas de Injetores (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000611.04 — Injetor em Curto com o Terra (Nível 15 05)
CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003455 -54-07MAY14-1/1

ECU 000627.01 — Todas as Correntes dos Informações relacionadas


Injetores Fora da Especificação (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
A Corrente de atração inicial é Muito Baixa ou a
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente de conservação está incorreta.
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000627.01 — Todos os Circuitos de Injetores com
05)
Resistência Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003456 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=255
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000629.12 — Memória EEPROM da ECU Informações relacionadas


está Mal Calibrada ou foi Corrompida (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000629.12 — Erro de EEPROM da ECU (Nível 15 CTMxx, 05)
Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003457 -54-07MAY14-1/1

ECU 000629.13 — ECU Travada no Bloco de Informações relacionadas


Inicialização (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000629.13 — Erro no Bloco de Inicialização da ECU
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003458 -54-07MAY14-1/1

ECU 000636.02 — Está sendo Detectado Informações relacionadas


Ruído no Sensor de Posição do Motor na
Bomba de Alta Pressão (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000636.02 — Sinal de Posição do Comando de Válvulas 05)
Inválida (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003459 -54-07MAY14-1/1

ECU 000636.05 — Circuito Aberto no Sensor Informações relacionadas


de Posição do Came (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000636.05 — Circuito de Posição do Comando de
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Válvulas com Resistência Alta (Nível 15 CTMxx, Seção
05)
04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=256
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000636.06 — Sensor de Posição do Informações relacionadas


Came em Curto com o Terra ou no Sensor
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000636.06 — Circuito de Posição do Comando de 05)
Válvulas com Resistência Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção
04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345B -54-07MAY14-1/1

ECU 000636.08 — Sinal do Sensor de Informações relacionadas


Posição do Motor Ausente (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000636.08 — Sinal de Posição do Comando de Válvulas
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Ausente (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345C -54-07MAY14-1/1

ECU 000636.10 — Sinal do Sensor de Informações relacionadas


Posição do Motor não tem o Padrão de Pulso
Adequado (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000636.10 — Taxa Anormal de Mudança do Sinal de 05)
Posição do Comando de Válvulas (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345D -54-07MAY14-1/1

ECU 000637.02 — Está sendo Detectado Informações relacionadas


Ruído no Sensor de Posição do Motor no
Virabrequim (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000637.02 — Sinal de Posição do Virabrequim Inválida 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345E -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=257
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000637.05 — Circuito Aberto no Sensor Informações relacionadas


de Posição do Virabrequim (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000637.05 — Circuito do Sensor de Posição do
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Virabrequim com Alta Resistência (Nível 15 CTMxx,
05)
Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000345F -54-07MAY14-1/1

ECU 000637.06 — Sensor de Posição do Informações relacionadas


Virabrequim em Curto com o Terra ou no
Sensor (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000637.06 — Circuito do Sensor de Posição do 05)
Virabrequim com Baixa Resistência (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003460 -54-07MAY14-1/1

ECU 000637.07 — Sinais de Posição do Informações relacionadas


Comando de Válvulas e do Virabrequim Fora
de Sincronia (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000637.07 — Sinais de Posição do Comando de Válvulas 05)
e do Virabrequim Fora de Sincronia (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003461 -54-07MAY14-1/1

ECU 000637.08 — Sinal do Sensor de Informações relacionadas


Posição do Motor no Virabrequim Ausente
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000637.08 — Sinal de Posição do Virabrequim Ausente 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003462 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=258
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000637.10 — Taxa de Alteração Anormal Informações relacionadas


do Sinal de Posição do Virabrequim (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000637.10 — Taxa Anormal de Mudança do Sinal de 05)
Posição do Virabrequim (Nível 15 CTMxx, Seção 04,
Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003463 -54-07MAY14-1/1

ECU 000641.04 — Tensão de Alimentação Informações relacionadas


para o Atuador do Turbo abaixo da
Especificação ou Intermitente (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000641.04 — Tensão da Alimentação do Atuador do VGT 05)
Fora da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003464 -54-07MAY14-1/1

ECU 000641.12 — ECU Incapaz de se Informações relacionadas


Comunicar com o Atuador do Turbo (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000641.12 — Erro de Comunicação do Atuador do VGT 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003465 -54-07MAY14-1/1

ECU 000641.13 — Batentes da Extremidade Informações relacionadas


Lidos Não Alcançáveis pelo Atuador (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000641.13 — Erro de Leitura do Atuador do VGT (Nível 05)
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003466 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=259
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000641.16 — Temperatura do Atuador do Informações relacionadas


Turbo Acima da Especificação (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000641.16 — Temperatura do Atuador do VGT
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
05)
160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003467 -54-07MAY14-1/1

ECU 000651.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003468 -54-07MAY14-1/1

ECU 000651.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 1 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000651.05 — Circuito do Injetor nº 1 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003469 -54-07MAY14-1/1

ECU 000651.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 1 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000651.06 — Circuito do Injetor nº 1 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000346A -54-07MAY14-1/1

ECU 000651.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000346B -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=260
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000651.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 2 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000651.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 1 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000346C -54-07MAY14-1/1

ECU 000652.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000346D -54-07MAY14-1/1

ECU 000652.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 2 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000652.05 — Circuito do Injetor nº 2 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000346E -54-07MAY14-1/1

ECU 000652.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 2 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000652.06 — Circuito do Injetor nº 2 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000346F -54-07MAY14-1/1

ECU 000652.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003470 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=261
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000652.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 2 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000652.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 2 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003471 -54-07MAY14-1/1

ECU 000653.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003472 -54-07MAY14-1/1

ECU 000653.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 3 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000653.05 — Circuito do Injetor nº 3 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003473 -54-07MAY14-1/1

ECU 000653.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 3 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000653.06 — Circuito do Injetor nº 3 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003474 -54-07MAY14-1/1

ECU 000653.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003475 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=262
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000653.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 3 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000653.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 3 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003476 -54-07MAY14-1/1

ECU 000654.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003477 -54-07MAY14-1/1

ECU 000654.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 4 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000654.05 — Circuito do Injetor nº 4 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003478 -54-07MAY14-1/1

ECU 000654.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 4 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000654.06 — Circuito do Injetor nº 4 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003479 -54-07MAY14-1/1

ECU 000654.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000347A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=263
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000654.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 4 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000654.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 4 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000347B -54-07MAY14-1/1

ECU 000655.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000347C -54-07MAY14-1/1

ECU 000655.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 3 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000655.05 — Circuito do Injetor nº 5 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000347D -54-07MAY14-1/1

ECU 000655.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 5 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000655.06 — Circuito do Injetor nº 5 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000347E -54-07MAY14-1/1

ECU 000655.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000347F -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=264
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000655.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 5 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000655.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 5 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003480 -54-07MAY14-1/1

ECU 000656.02 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003481 -54-07MAY14-1/1

ECU 000656.05 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 6 Menor que o Esperado (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000656.05 — Circuito do Injetor nº 6 com Resistência Alta 05)
(Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003482 -54-07MAY14-1/1

ECU 000656.06 — Corrente para o Injetor no Informações relacionadas


Cilindro 6 Aumenta Rápido Demais (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
000656.06 — Circuito do Injetor nº 6 com Resistência 05)
Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003483 -54-07MAY14-1/1

ECU 000656.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003484 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=265
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000656.13 — Calibragem para o Injetor Informações relacionadas


no Cilindro 6 Inválida (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
000656.13 — Falha na Calibragem do Injetor nº 6 (Nível
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Diagrama Elétrico dos Injetores de Combustível — Motor
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Stage 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003485 -54-07MAY14-1/1

ECU 001075.05 — Bomba de Elevação Informações relacionadas


Elétrica Indica Condição de Falha de
Corrente Baixa (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Bomba Elétrica de Combustível de Baixa 05)
Pressão (Seção 240, Grupo 30F)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003486 -54-07MAY14-1/1

ECU 001136.00 — Temperatura Interna da Informações relacionadas


ECU Excedeu 135 graus Fahrenheit (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
001136.00 — Sinal de Temperatura da ECU 05)
Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003487 -54-07MAY14-1/1

ECU 001136.16 — Temperatura interna da Informações relacionadas


ECU Acima da Especificação (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
001136.16 — Sinal de Temperatura da ECU
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
05)
160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003488 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=266
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001172.03 — Tensão do Sensor da Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Temperatura na Entrada do Turbocompressor 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Acima da Faixa Normal do Sensor de
Temperatura (Stage 2 ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
001172.03 — Sinal de Temperatura de Entrada do
Turbocompressor Fora da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Seção 04, Grupo 160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003489 -54-07MAY14-1/1

ECU 001172.04 — Tensão do Sensor da Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Temperatura na Entrada do Turbocompressor 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Abaixo da Faixa Normal do Sensor de
Temperatura (Stage 2 ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
001172.04 — Sinal de Temperatura de Entrada do
Turbocompressor Fora da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Seção 04, Grupo 160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000348A -54-07MAY14-1/1

ECU 001180.00 — Temperatura do Escape Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
Acima da Especificação para as Condições 2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
Atuais de Operação - Nível Mais Grave (Stage
2 ou 3) Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
001180.00 — Sinal de Temperatura Calculada na Entrada
da Turbina do Turbo Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Seção 04, Grupo 160) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000348B -54-07MAY14-1/1

ECU 001180.16 — Temperatura do Escape Informações relacionadas


Acima da Especificação para as Condições
Atuais de Operação (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
001180.16 — Temperatura Calculada na Entrada da 05)
Turbina do Turbo Moderadamente Alta (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico dos Sensores do Motor — Motor Stage
2 ou 3 (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000348C -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=267
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001347.03 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000348D -54-07MAY14-1/1

ECU 001347.05 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000348E -54-07MAY14-1/1

ECU 001347.07 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000348F -54-07MAY14-1/1

ECU 001569.31 — Uma das Condições de Informações relacionadas


Redução está presente no Motor (Stage 2
ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
001569.31 — Motor em Condição de Redução de 05)
Potência (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003490 -54-07MAY14-1/1

ECU 002630.00 — Temperatura da Saída do Informações relacionadas


Pós-resfriador Acima da Especificação para
as Condições Atuais de Operação, Nível Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Mais Grave (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002630.00 — Sinal de Temperatura da Saída do
Resfriador do Ar Extremamente Alta (Nível 15 CTMxx, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003491 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=268
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002630.03 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura da Saída do Pós-resfriador
Acima da Faixa Normal do Sensor de Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Temperatura (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002630.03 — Sinal de Temperatura de Saída do
Resfriador do Ar Fora da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003492 -54-07MAY14-1/1

ECU 002630.04 — Tensão do Sensor de Informações relacionadas


Temperatura da Saída do Pós-resfriador
Abaixo da Faixa Normal do Sensor de Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Temperatura (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002630.04 — Sinal de Temperatura de Saída do
Resfriador do Ar Fora da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003493 -54-07MAY14-1/1

ECU 002630.15 — Temperatura da Saída do Informações relacionadas


Pós-resfriador Acima da Especificação para
as Condições Atuais de Operação, Nível Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Menos Grave (Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002630.15 — Sinal de Temperatura da Saída do
Resfriador do Ar Ligeiramente Alta (Nível 15 CTMxx, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003494 -54-07MAY14-1/1

ECU 002630.16 — Temperatura da Saída do Informações relacionadas


Aftercooler Acima da Especificação para as
Condições Atuais de Operação, Gravidade Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Intermediária Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002630.16 — Sinal de Temperatura da Saída do
Resfriador do Ar Moderadamente Alto (Nível 15 CTMxx, Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003495 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=269
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002659.02 — Modelos de EGR Não Informações relacionadas


Coincidem (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
002659.02 — Taxa Calculada de Fluxo de Massa da EGR
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Inválida (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003496 -54-07MAY14-1/1

ECU 002659.15 — Válvula da EGR Fechada Informações relacionadas


mas a EGR Continua Fluindo (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
002659.15 — Taxa Calculada de Fluxo da EGR
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Ligeiramente Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003497 -54-07MAY14-1/1

ECU 002659.17 — Válvula da EGR Aberta Informações relacionadas


mas Não Há Vazão da EGR Detectada (Stage
2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
002659.17 — Taxa Calculada de Fluxo da EGR 05)
Ligeiramente Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003498 -54-07MAY14-1/1

ECU 002790.16 — Temperatura da Saída do Informações relacionadas


Turbocompressor Acima da Especificação
para as Condições Atuais de Operação Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
(Stage 2 ou 3) Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
002790.16 — Temperatura Calculada da Saída do
Atuador do Compressor Moderadamente Alta (Nível 15 Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
TX17961,0003499 -54-07MAY14-1/1

ECU 002791.02 — Falha na Faixa de Posição Informações relacionadas


da Válvula EGR 2 (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
002791.02 — Sinal de Posição da Válvula de EGR
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Inválido (Avanço) (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=270
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002791.07 — Controle da Válvula EGR Informações relacionadas


Diminuído devido a Falhas Repetidas ao
concluir um ciclo de leitura (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
002791.07 — Válvula EGR Não Atingindo a Posição 05)
Esperada (Avanço) (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349B -54-07MAY14-1/1

ECU 002791.13 — ECU incapaz de determinar Informações relacionadas


os pontos extremos do movimento da válvula
EGR corretamente (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
002791.13 — Calibragem da Válvula EGR Mudando após 05)
um Curto Período de Tempo (Avanço) (Nível 15 CTMxx,
Seção 04, Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349C -54-07MAY14-1/1

ECU 002791.31 — Pontos Extremos Lidos da Informações relacionadas


Válvula EGR 1 Mudaram (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
002791.31 — Calibragem da Válvula EGR Mudando após
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
um Longo Período de Tempo (Avanço) (Nível 15 CTMxx,
05)
Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349D -54-07MAY14-1/1

ECU 002795.07 — Turbo Incapaz de Controlar Informações relacionadas


até a Posição Desejada (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
002795.07 — Atuador do VGT Não Alcançou a Posição
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Esperada (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349E -54-07MAY14-1/1

ECU 003509.03 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000349F -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=271
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003509.04 — DTC Indeterminado (Stage Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A0 -54-07MAY14-1/1

ECU 003510.03 — Tensão de Alimentação 2 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Alta (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003510.03 — Tensão de Alimentação nº 2 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A1 -54-07MAY14-1/1

ECU 003510.04 — Tensão de Alimentação 2 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003510.04 — Tensão de Alimentação nº 2 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A2 -54-07MAY14-1/1

ECU 003511.03 — Tensão de Alimentação 3 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Alta (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003511.03 —Tensão de Alimentação nº 3 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A3 -54-07MAY14-1/1

ECU 003511.04 — Tensão de Alimentação 3 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003511.04 — Tensão de Alimentação nº 3 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A4 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=272
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003512.03 — Tensão de Alimentação 4 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Alta (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003512.03 — Tensão de Alimentação nº 4 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Alta (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A5 -54-07MAY14-1/1

ECU 003512.04 — Tensão de Alimentação 4 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003512.04 — Tensão de Alimentação nº 4 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A6 -54-07MAY14-1/1

ECU 003513.03 — Tensão de Alimentação 5 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Alta (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003513.03 — Tensão de Alimentação nº 5 do Sensor
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Fora da Faixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A7 -54-07MAY14-1/1

ECU 003513.04 — Tensão de Alimentação 5 Informações relacionadas


do Sensor Fora da Faixa Baixa (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003513.04 — Tensão de Alimentação nº 5 do Sensor Fora
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
da Faixa Baixa (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A8 -54-07MAY14-1/1

ECU 003822.02 — Falha na Faixa de Posição Informações relacionadas


da Válvula EGR 2 (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003822.02 — Sinal de Posição da Válvula da EGR Inválido
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Traseira) (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034A9 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=273
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003822.07 — ECU Incapaz de Controlar Informações relacionadas


a Posição da Válvula EGR 2 (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003822.07 — Válvula EGR Não Atingindo a Posição
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Esperada (Traseira) (Nível 15 CTMxx, Seção 04, Grupo
05)
160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034AA -54-07MAY14-1/1

ECU 003822.13 — ECU incapaz de determinar Informações relacionadas


os pontos extremos do movimento da válvula
EGR 2 corretamente (Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
003822.13 — Calibragem da Válvula EGR Mudando Após 05)
um Curto Período (Traseira) (Nível 15 CTMxx, Seção 04,
Grupo 160) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034AB -54-07MAY14-1/1

ECU 003822.31 — Pontos Extremos Lidos da Informações relacionadas


Válvula EGR 2 Mudaram (Stage 2 ou 3)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
003822.31 — Calibragem da Válvula da EGR Mudando
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Após Um Longo Período de Tempo (Traseira) (Nível 15
05)
CTMxx, Seção 04, Grupo 160)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00034AC -54-07MAY14-1/1

ECU 523379.03 — Falha do Circuito do Terra Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
do Veículo (Stage 2 ou 3)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)

Informações relacionadas Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)

Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)


TX17961,00034AD -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=274
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 523744.31 — Retorno do Compressor do Teoria de Operação Elétrica do Aquecimento, Ventilação


Ar-condicionado indica que o Compressor e Ar-Condicionado (Seção 240, Grupo 20C)
está Ligado quando deveria estar Desligado
ou Desligado quando deveria estar Ligado Informações relacionadas
(Stage 2 ou 3) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)

Curto no chicote, falha no relé ou falha no Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
acionamento da ECU. Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagnósticos Elétricos do Aquecedor, Ventilador e Ar 05)
Condicionado (Seção 240, Grupo 50C) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagramas do Aquecimento, Ventilação e
Ar-Condicionado (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,00034AE -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-4-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=275
ECU - Motores S2 e S3 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

TM125154 (01JAN15) 211-4-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=276
Grupo 5
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000027.03 — Sinal da Posição da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Válvula EGR Fora da Faixa Alta (FT4) Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)

A tensão do sinal do sensor de Posição da Válvula Circuitos:


EGR para a ECU corresponde a uma posição mais
alta que aquela fisicamente possível para o sensor 5425 — Posição da válvula EGR 1
do sinal de Posição da Válvula EGR. 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico
000027.03 — Sinal de Posição da Válvula EGR Fora da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 100—Tensão da Posição da Válvula EGR (Seção Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C04 -54-13JAN14-1/1

ECU 000027.04 — Sinal da Posição da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Válvula EGR Fora da Faixa Baixa (FT4) Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)

A tensão do sinal do sensor de posição da válvula EGR Circuitos:


para a ECU corresponde a um valor de posição mais baixo
que aquele fisicamente possível para a válvula EGR. 5425 — Posição da válvula EGR 1
5614 — Retorno da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico 5626 — Alimentação da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000027.04 — Sinal de Posição da Válvula EGR Fora da
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 100—Tensão da Posição da Válvula EGR (Seção Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C05 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=277
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000027.07 — Incompatibilidade entre as A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Posições Desejada e Real da Válvula EGR Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)
(FT4)
Circuitos:
A posição desejada da válvula EGR nas condições
operacionais atuais não corresponde à posição efetiva. 5425 — Posição da válvula EGR 1
5614 — Retorno da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico 5626 — Alimentação da Excitação 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000027.07 — Divergência Entre a Posição Efetiva e a
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Posição Desejada da Válvula EGR (CTM1199xx, Seção
04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 100—Tensão da Posição da Válvula EGR (Seção
245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002C06 -54-28APR14-1/1

ECU 000051.03 — Sinal de Posição do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Atuador do Acelerador Fora da Faixa Alta Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
(FT4) (X665)

A tensão do sinal de posição do atuador do acelerador Circuitos:


para a ECU corresponde a uma posição maior do
que é fisicamente possível para o sensor do sinal 5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
de posição do atuador do acelerador. 5631 — Excitação 3 (+)
5633 — Excitação 3 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000051.03 — Sinal da Posição do Atuador do Acelerador
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de Ar Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 123—Tensão da Posição do Acelerador a Ar da Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Admissão (Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C07 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=278
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000051.04 — Sinal de Posição do Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar


Atuador do Acelerador Fora da Faixa Baixa (X665)
(FT4)
Circuitos:
O sinal de posição do atuador da borboleta de ar é inferior 5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
à especificação de tensão baixa do sensor. 5631 — Excitação 3 (+)
5633 — Excitação 3 (-)
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000051.04 — Sinal da Posição do Atuador do Acelerador
obter informações de diagnóstico específicas do motor. de Ar Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
161)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 123—Tensão da Posição do Acelerador a Ar da
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Admissão (Seção 245, Grupo ECU)
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)


TX17961,0002C08 -54-28APR14-1/1

ECU 000051.07 — Incompatibilidade entre A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
as Posições Desejada e Real do Atuador do Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
Acelerador (FT4) (X665)

A posição desejada do atuador da borboleta Circuitos:


de ar nas condições operacionais atuais não
corresponde à posição efetiva.. 5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
5631 — Excitação 3 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5633 — Excitação 3 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000051.07 — Incompatibilidade Entre a Posição Efetiva
obter informações de diagnóstico específicas do motor. e a Posição Desejada do Atuador do Acelerador de Ar
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 123—Tensão da Posição do Acelerador a Ar da
Admissão (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002C09 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=279
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000051.14 — Conectores do Atuador do Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar


Acelerador e da Válvula EGR Invertidos (FT4) (X665)

A ECU detecta que o conector do atuador da borboleta Circuitos:


de ar e o conector da válvula EGR estão invertidos. 5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
Estratégia de Diagnóstico 5631 — Excitação 3 (+)
5633 — Excitação 3 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000051.14 — Conectores do Atuador do Acelerador de
Ar e da Válvula EGR Trocados (CTM1199xx, Seção 04,
Endereços de Diagnóstico Grupo 161)
ECU 123—Tensão da Posição do Acelerador a Ar da Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Admissão (Seção 245, Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002C0A -54-28APR14-1/1

ECU 000094.03 — Sinal do Combustível de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Alta Pressão Fora da Faixa Baixa (FT4) B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da
Galeria de Admissão (X259)
A tensão do sinal do sensor de pressão do combustível
de baixa pressão para a ECU corresponde a uma pressão Circuitos:
mais alta que a que é fisicamente possível para o sensor
de pressão do combustível de baixa pressão. 5415 — Pressão do combustível de entrada
5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000094.03 — Sinal de Pressão de Combustível Baixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 107—Tensão da Pressão do Combustível de Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Entrada (Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C0B -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=280
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000094.04 — Sinal do Combustível de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Baixa Pressão Fora da Faixa Baixa (FT4) B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da
Galeria de Admissão (X259)
A tensão do sinal do sensor de pressão do combustível
de baixa pressão para a ECU corresponde a uma pressão Circuitos:
mais baixa que a que é fisicamente possível para o
sensor de pressão do combustível de baixa pressão. 5415 — Pressão do combustível de entrada
5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000094.04 — Sinal do Combustível de Baixa Pressão
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 107—Tensão da Pressão do Combustível de Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Entrada (Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C0C -54-28APR14-1/1

ECU 000094.16 — Sinal do Combustível de B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da


Alta Pressão Moderadamente Baixo (FT4) Galeria de Admissão (X259)

A tensão do sinal do sensor de pressão do combustível Circuitos:


de baixa pressão para a ECU corresponde a uma 5415 — Pressão do combustível de entrada
pressão mais alta do que a esperada pela ECU. 5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000094.16 — Sinal do Combustível de Baixa Pressão
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 107—Tensão da Pressão do Combustível de Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Entrada (Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002C0D -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=281
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000094.17 — Sinal do Combustível de B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da


Baixa Pressão Ligeiramente Baixo (FT4) Galeria de Admissão (X259)

O sinal do Combustível de Baixa Pressão é ligeiramente Circuitos:


mais baixo que o esperado. 5415 — Pressão do combustível de entrada
Estratégia de Diagnóstico 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000094.17 — Sinal do Combustível de Baixa Pressão
Ligeiramente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 107—Tensão da Pressão do Combustível de
Entrada (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002C0E -54-28APR14-1/1

ECU 000094.18 — Sinal do Combustível de B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da


Baixa Pressão Moderadamente Baixo (FT4) Galeria de Admissão (X259)

Pressão real do combustível de baixa pressão abaixo Circuitos:


de -5 kPa (-0,05 bar) (-0,7 psi). 5415 — Pressão do combustível de entrada
Estratégia de Diagnóstico 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000094.18 — Sinal do Combustível de Baixa Pressão
Moderadamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
Endereços de Diagnóstico 161)
ECU 107—Tensão da Pressão do Combustível de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Entrada (Seção 245, Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002C0F -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=282
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000097.03 — Sinal de Água no A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Combustível Fora da Faixa Alta (FT4) B5600 — Sensor de Água no Combustível (X290)

O sinal de água no combustível excede a especificação Circuitos:


de alta tensão do sensor.
5453 — Água no combustível
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Sensor 6 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000097.03 — Sinal de Água no Combustível Fora da
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 130—Tensão da Água no Combustível (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C10 -54-28APR14-1/1

ECU 000097.04 — Sinal de Água no A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Combustível Abaixo do Limite Inferior (FT4) B5600 — Sensor de Água no Combustível (X290)

O sinal de água no combustível está abaixo da Circuitos:


especificação de baixa tensão do sensor.
5453 — Água no combustível
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Sensor 6 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000097.04 — Sinal de Água no Combustível Fora da
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 130—Tensão da Água no Combustível (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002C11 -54-28APR14-1/1

ECU 000097.16 — Nível de Água no B5600 — Sensor de Água no Combustível (X290)


Combustível Moderadamente Alto (FT4)
Circuitos:
A ECU detectou água no combustível moderada. 5453 — Água no combustível
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Sensor 6 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000097.16 — Nível de Água no Combustível
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 130—Tensão da Água no Combustível (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002C12 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=283
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000100.01 — Sinal de Pressão do Óleo B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251)
do Motor Extremamente Baixo (FT4)
Circuitos:
O sinal da pressão do trilho de combustível é muito 5467 — Pressão do Óleo
mais baixo que o esperado. 5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000100.01 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Extremamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 125—Tensão da Pressão do Óleo (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002CAB -54-28APR14-1/1

ECU 000100.02 — Pressão do Óleo do Motor A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Não é Zero com o Motor Parado (FT4) B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251)

A tensão do sinal do sensor de pressão do óleo do motor Circuitos:


para a ECU corresponde a uma pressão mais alta do
que é fisicamente possível com o motor parado. 5467 — Pressão do Óleo
5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000100.02 — Pressão do Óleo do Motor Diferente de Zero
obter informações de diagnóstico específicas do motor. com o Motor Parado (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 125—Tensão da Pressão do Óleo (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CAC -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=284
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000100.03 — Sinal de Pressão do Óleo A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Motor Fora da Faixa Alta (FT4) B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251)

A tensão do sinal do sensor de pressão do óleo do Circuitos:


motor para a ECU corresponde a uma pressão mais
alta do que é fisicamente possível para o sensor 5467 — Pressão do Óleo
de pressão do óleo do motor. 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000100.03 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor Fora da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 125—Tensão da Pressão do Óleo (Seção 245, Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CAD -54-28APR14-1/1

ECU 000100.04 — Sinal de Pressão do Óleo A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Motor Fora da Faixa Baixa (FT4) B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251)

A tensão do sinal do sensor de pressão do óleo Circuitos:


do motor para a ECU corresponde a uma pressão
mais baixa do que é fisicamente possível para o 5467 — Pressão do Óleo
sensor de pressão do óleo do motor. 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000100.04 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor Fora da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 125—Tensão da Pressão do Óleo (Seção 245, Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CAE -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=285
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000100.18 — Sinal de Pressão do Óleo Circuitos:


do Motor Moderadamente Baixo (FT4)
5467 — Pressão do Óleo
Estratégia de Diagnóstico 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000100.18 — Sinal da Pressão do Óleo do Motor
Moderadamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
Endereços de Diagnóstico 161)
ECU 125—Tensão da Pressão do Óleo (Seção 245, Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251)
TX17961,0002CAF -54-28APR14-1/1

ECU 000102.03 — Sinal da Pressão do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Coletor Fora da Faixa Alta (FT4) B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254)

A tensão do sinal do sensor de pressão do ar do Circuitos:


coletor para a ECU corresponde a uma pressão
mais alta do que é fisicamente possível para o 5468 — Pressão do ar no coletor de entrada de ar
sensor de pressão do ar do coletor. 5624 — Excitação 7 (+)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000102.03 — Sinal da Pressão do Ar no Coletor Fora da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 124—Tensão da Pressão do Ar do Coletor (Seção Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CB4 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=286
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000102.04 — Sinal de Pressão do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Coletor Fora da Faixa Baixa (FT4) B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254)

A tensão do sinal do sensor de pressão do ar do Circuitos:


coletor para a ECU corresponde a uma pressão
mais baixa do que é fisicamente possível para o 5468 — Pressão do ar no coletor de entrada de ar
sensor de pressão do ar do coletor. 5624 — Excitação 7 (+)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000102.04 — Sinal da Pressão do Ar no Coletor Fora da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 124—Tensão da Pressão do Ar do Coletor (Seção Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CB5 -54-13JAN14-1/1

ECU 000102.07 — Sinal da Pressão do Ar do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Coletor em Faixa Inválida (FT4) B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254)

A ECU compara a pressão de ar do coletor com a do Circuitos:


sensor de pressão do ar de admissão, a do sensor de
pressão do coletor de escape e a do sensor de pressão 5468 — Pressão do ar no coletor de entrada de ar
barométrica com a ignição ligada, o motor desligado e 5624 — Excitação 7 (+)
a ECU desligada. Quando o motor está funcionando, a 5625 — Excitação 7 (-)
ECU compara o valor da pressão do ar do coletor com um
valor estimado da ECU para as condições de operação. 000102.07 — Sinal Inválido de Pressão do Ar no Coletor
Dentro da Faixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 124—Tensão da Pressão do Ar do Coletor (Seção (Seção 240, Grupo 30F)
245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CB6 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=287
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000103.00 — Sinal de Velocidade do Informações relacionadas


VGT Extremamente Alto (FT4)
Componentes:
A ECU detecta que o sinal de velocidade do turbo
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
está extremamente alto.
B5300 — Sensor de Velocidade do Turbocompressor de
Estratégia de Diagnóstico Geometria Variável (X268)

Verifique se há: Circuitos:


• Trabalho em altitudes elevadas. 5417 — Retorno do Turbo (-)
• Trabalho em alta potência. 5435 — Turbo (+)
• Vazamentos da pressão auxiliar
• Problemas na fiação do sensor de rotação do VGT 000103.00 — Sinal da Velocidade do VGT Extremamente
• Problemas na proteção da fiação do injetor Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
• Danos físicos ao VGT Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 174—Velocidade do Turbo do VGT (Seção 245, (Seção 240, Grupo 30F)
Grupo ECU)
TX17961,0002CB7 -54-28APR14-1/1

ECU 000103.02 — Sinal de Velocidade do Informações relacionadas


VGT Inválido (FT4)
Componentes:
A ECU detecta que o sinal de rotação do turbocompressor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
de geometria variável (VGT) não é válido.
B5300 — Sensor de Velocidade do Turbocompressor de
Estratégia de Diagnóstico Geometria Variável (X268)

Verifique se há: Circuitos:


• Ruído elétrico interferindo no sinal vindo do sensor de 5417 — Retorno do Turbo (-)
rotação do VGT para a ECU. 5435 — Turbo (+)
• Um problema com o sensor de rotação do VGT ou
fiação. 000103.02 — Sinal de Velocidade do VGT Inválido
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 158—Modo de Beep da Velocidade do Turbo do
VGT (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
ECU 174—Velocidade do Turbo do VGT (Seção 245,
Grupo ECU)
TX17961,0002CB8 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=288
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000103.05 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Velocidade do VGT Tem Alta Resistência
(FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Quando a ignição está ligada, o motor desligado e B5300 — Sensor de Velocidade do Turbocompressor de
a condição de erro existe quando a ECU faz sua Geometria Variável (X268)
verificação periódica de diagnóstico. Ou durante o
Teste do Modo de Diagnóstico do Chicote. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5417 — Retorno do Turbo (-)
5435 — Turbo (+)
Verifique os circuitos 5417 e 5435 usando o Teste de
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
000103.05 — O Circuito de Rotação do VGT Tem Alta
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Resistência (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 174—Velocidade do Turbo do VGT (Seção 245, Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CB9 -54-28APR14-1/1

ECU 000105.00 — Sinal de Temperatura do B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da


Ar no Coletor Extremamente Alto (FT4) EGR (X263)

O sinal da temperatura do ar do coletor está Circuitos:


extremamente mais alto que o esperado. 5456 — Temperatura do ar do coletor
Estratégia de Diagnóstico 5623 — Excitação 2 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000105.00 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 122—Tensão da Temperatura do Ar do Coletor Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
(Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002CBA -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=289
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000105.03 — Sinal da Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Ar no Coletor Fora da Faixa Alta (FT4) B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da
EGR (X263)
A tensão do sinal do sensor de temperatura do ar do
coletor para a ECU corresponde a uma temperatura Circuitos:
mais alta do que é fisicamente possível para o sensor
de temperatura do ar do coletor. 5456 — Temperatura do ar do coletor
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000105.03 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor Fora
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 122—Tensão da Temperatura do Ar do Coletor Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CBB -54-28APR14-1/1

ECU 000105.04 — Sinal da Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Ar no Coletor Fora da Faixa Baixa (FT4) B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da
EGR (X263)
A tensão do sinal do sensor de temperatura do ar no
coletor para a ECU corresponde a uma temperatura Circuitos:
mais baixa do que é fisicamente possível para o
sensor de temperatura do ar no coletor. 5456 — Temperatura do ar do coletor
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000105.04 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor Fora
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 122—Tensão da Temperatura do Ar do Coletor Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CBC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=290
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000105.15 — Sinal de Temperatura do B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da


Ar no Coletor Ligeiramente Alto (FT4) EGR (X263)

O sinal de temperatura do ar no coletor está Circuitos:


ligeiramente acima do esperado. 5456 — Temperatura do ar do coletor
Estratégia de Diagnóstico 5623 — Excitação 2 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000105.15 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Ligeiramente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 122—Tensão da Temperatura do Ar do Coletor Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
(Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002CBD -54-28APR14-1/1

ECU 000105.16 — Sinal de Temperatura do B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da


Ar no Coletor Moderadamente Alto (FT4) EGR (X263)

O sinal da temperatura do ar no coletor está Circuitos:


moderadamente acima do esperado. 5456 — Temperatura do ar do coletor
Estratégia de Diagnóstico 5623 — Excitação 2 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000105.16 — Sinal de Temperatura do Ar do Coletor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

ECU 122—Tensão da Temperatura do Ar do Coletor Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
(Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002CBE -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=291
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000107.00 — Diferencial de Pressão do ECU 93—Pressão do Ar de Entrada do Compressor


Filtro de Ar Extremamente Alto (FT4) (Seção 245, Grupo ECU)

O diferencial de pressão do filtro de ar é calculado ECU 99—Pressão Delta do Filtro de Ar (Seção 245,
na ECU subtraindo-se o valor da pressão do sensor Grupo ECU)
da admissão de ar do valor do sensor da pressão Informações relacionadas
barométrica. O resultado desse cálculo é usado para
identificar as restrições do filtro de ar. Componentes:
NOTA: O sensor de pressão barométrica do ar A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
está localizado no interior da ECU e mede X902)
a pressão do ar ambiente. B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:


Verifique a condição do filtro de ar. Limpe ou substitua os 5628 — Sensor 2 (-)
elementos conforme necessário e opere a máquina para 5783 — Alimentação de 10 V
verificar se a falha ainda existe. 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Se o problema persistir, verifique se o sistema de
admissão de ar para o filtro de ar não está obstruído por 000107.00 — Diferencial de Pressão do Filtro de Ar
detritos. Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com Sensor de Ar da Admissão:
os circuitos elétricos de monitoramento da restrição do
filtro de ar estiverem presentes, faça o diagnóstico desses Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
códigos primeiro. Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Se o sistema de admissão de ar estiver limpo e o código Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
reaparecer, consulte o CTM do motor apropriado para (Seção 240, Grupo 30F)
mais informação de diagnóstico.
Barramento CAN do Motor:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Grupo 50M)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta. (Seção 240, Grupo 20M)
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
para chegar à pressão no manômetro. Quando
Grupo 30M)
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra
a pressão atmosférica (100 kPa).
TX17961,0002CBF -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=292
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000107.15 — Diferencial de Pressão do ECU 99—Pressão Delta do Filtro de Ar (Seção 245,
Filtro de Ar Ligeiramente Alto (FT4) Grupo ECU)

O diferencial de pressão do filtro de ar é calculado Informações relacionadas


na ECU subtraindo-se o valor da pressão do sensor
Componentes:
da admissão de ar do valor do sensor da pressão
barométrica. O resultado desse cálculo é usado para A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
identificar as restrições do filtro de ar. X902)
B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
Estratégia de Diagnóstico
Verifique a condição do filtro de ar. Limpe ou substitua os Circuitos:
elementos conforme necessário e opere a máquina para 5628 — Sensor 2 (-)
verificar se a falha ainda existe. 5783 — Alimentação de 10 V
Se o problema persistir, verifique se o sistema de 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
admissão de ar para o filtro de ar não está obstruído por 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
detritos.
000107.15 — Diferencial de Pressão do Filtro de Ar
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com Ligeiramente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
os circuitos elétricos de monitoramento da restrição do
filtro de ar estiverem presentes, faça o diagnóstico desses Sensor de Ar da Admissão:
códigos primeiro. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Se o sistema de admissão de ar estiver limpo e o código Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
reaparecer, consulte o CTM do motor apropriado para Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
mais informação de diagnóstico. (Seção 240, Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Barramento CAN do Motor:
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 50M)
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta. Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura (Seção 240, Grupo 20M)
para chegar à pressão no manômetro. Quando
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
a pressão atmosférica (100 kPa). Grupo 30M)

ECU 93—Pressão do Ar de Entrada do Compressor


(Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002CC0 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=293
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000107.16 — Diferencial de Pressão do ECU 99—Pressão Delta do Filtro de Ar (Seção 245,
Filtro de Ar Moderadamente Alto (FT4) Grupo ECU)

O diferencial de pressão do filtro de ar é calculado Informações relacionadas


na ECU subtraindo-se o valor da pressão do sensor
Componentes:
da admissão de ar do valor do sensor da pressão
barométrica. O resultado desse cálculo é usado para A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
identificar as restrições do filtro de ar. X902)
B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
Estratégia de Diagnóstico
Verifique a condição do filtro de ar. Limpe ou substitua os Circuitos:
elementos conforme necessário e opere a máquina para 5628 — Sensor 2 (-)
verificar se a falha ainda existe. 5783 — Alimentação de 10 V
Se o problema persistir, verifique se o sistema de 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
admissão de ar para o filtro de ar não está obstruído por 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
detritos.
000107.16 — Diferencial de Pressão do Filtro de Ar
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
os circuitos elétricos de monitoramento da restrição do
filtro de ar estiverem presentes, faça o diagnóstico desses Sensor de Ar da Admissão:
códigos primeiro. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Se o sistema de admissão de ar estiver limpo e o código Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
reaparecer, consulte o CTM do motor apropriado para Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
mais informação de diagnóstico. (Seção 240, Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Barramento CAN do Motor:
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 50M)
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta. Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura (Seção 240, Grupo 20M)
para chegar à pressão no manômetro. Quando
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
a pressão atmosférica (100 kPa). Grupo 30M)

ECU 93—Pressão do Ar de Entrada do Compressor


(Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002CC1 -54-28APR14-1/1

ECU 000108.02 — Sinal de Pressão Vá para 000108.02 — Sinal da Pressão Barométrica


Barométrica Inválido (FT4) Inválido (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161).

O sensor de pressão barométrica do ar é interno


à ECU e não pode ser reparado.
TX17961,0002CC2 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=294
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000108.07 — Incompatibilidade do Sinal Informações relacionadas


de Pressão Barométrica (FT4)
000108.07 — Incompatibilidade do Sinal da Pressão
A ECU detecta uma variação entre a leitura da Barométrica (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
pressão barométrica e outras leituras do sensor de
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
pressão do ar quando o motor está parado, diferente
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
da variação esperada entre as leituras.
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CC3 -54-28APR14-1/1

ECU 000109.01 — Sinal de Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
Extremamente Baixo (FT4) do Motor (X257)

O sinal da pressão do líquido de arrefecimento Circuitos:


do motor está extremamente mais baixo que um
limiar definido na ECU. 5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
5614 — Retorno da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico 5626 — Alimentação da Excitação 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000109.01 — Sinal da Pressão do Líquido de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Arrefecimento do Motor Extremamente Baixo
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245, Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de (Seção 240, Grupo 30F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CC4 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=295
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000109.03 — Sinal de Pressão do Informações relacionadas


Líquido de Arrefecimento do Motor Fora da
Faixa Alta (FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
A tensão do sinal do sensor de pressão do líquido de B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
arrefecimento do motor para a ECU corresponde a uma do Motor (X257)
pressão mais alta do que é fisicamente possível para o
sensor de pressão do líquido de arrefecimento do motor. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
5614 — Retorno da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
5626 — Alimentação da Excitação 6
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Endereços de Diagnóstico 000109.03 — Sinal de Pressão do Líquido de
Arrefecimento do Motor Fora da Faixa Alta (CTM1199xx,
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245, Seção 04, Grupo 161)
Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CC5 -54-28APR14-1/1

ECU 000109.04 — Sinal de Pressão do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Líquido de Arrefecimento do Motor Fora da B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
Faixa Baixa (FT4) do Motor (X257)

A tensão do sinal do sensor de pressão do líquido de Circuitos:


arrefecimento do motor para a ECU corresponde a uma
pressão mais baixa do que é fisicamente possível para o 5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
sensor de pressão do líquido de arrefecimento do motor. 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico
000109.04 — Sinal da Pressão do Líquido de
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Arrefecimento do Motor Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CC6 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=296
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000109.17 — Sinal da Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
Ligeiramente Baixo (FT4) do Motor (X257)

O sinal da pressão do líquido de arrefecimento do motor Circuitos:


está ligeiramente mais baixo que o limite definido na ECU.
5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
Estratégia de Diagnóstico 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000109.17 — Sinal da Pressão do Líquido de
Arrefecimento do Motor Ligeiramente Baixo (CTM1199xx,
Endereços de Diagnóstico Seção 04, Grupo 161)
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CC7 -54-28APR14-1/1

ECU 000109.18 — Sinal de Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
Moderadamente Baixo (FT4) do Motor (X257)

Esse código é ativado após ter ocorrido o ECU 000109.17 Circuitos:


mais vezes do que o que está definido na ECU.
5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
Estratégia de Diagnóstico 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000109.18 — Sinal de Pressão do Líquido de
Arrefecimento do Motor Moderadamente Baixo
Endereços de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CC8 -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=297
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000109.31 — Falha no Sinal de Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor (FT4) B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
do Motor (X257)
O sinal de pressão do líquido de arrefecimento do
motor foi determinado como ligeiramente baixo durante Circuitos:
o ciclo anterior de acionamento.
5009 — Pressão do líquido de arrefecimento
Estratégia de Diagnóstico 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000109.31 — Falha no Sinal de Pressão do Líquido de
Endereços de Diagnóstico Arrefecimento do Motor (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
161)
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245,
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU)
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 109—Tensão da Pressão do Líquido de
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CC9 -54-28APR14-1/1

ECU 000110.00 — Sinal de Temperatura A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Extremamente Alto (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

O sinal de temperatura do líquido de arrefecimento do Circuitos:


motor está extremamente mais alto que o esperado.
5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000110.00 — Sinal de Temperatura do Líquido de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Arrefecimento do Motor Extremamente Alto (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CCA -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=298
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000110.03 — Sinal de Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Líquido de Arrefecimento do Motor Fora da B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Faixa Alta (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

A tensão do sinal do sensor de temperatura do líquido Circuitos:


de arrefecimento do motor para a ECU corresponde
a uma temperatura mais alta do que é fisicamente 5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
possível para o sensor de temperatura do líquido 5658 — Retorno do Sensor 6
de arrefecimento do motor.
000110.03 — Sinal de Temperatura do Líquido de
Estratégia de Diagnóstico Arrefecimento do Motor Fora da Faixa Alta (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de (Seção 240, Grupo 30F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CCB -54-28APR14-1/1

ECU 000110.04 — Sinal de Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Líquido de Arrefecimento do Motor Fora da B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Faixa Baixa (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

A tensão do sinal do sensor de temperatura do líquido Circuitos:


de arrefecimento do motor para a ECU corresponde
a uma temperatura mais baixa do que é fisicamente 5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
possível para o sensor de temperatura do líquido 5658 — Retorno do Sensor 6
de arrefecimento do motor.
000110.04 — Sinal de Temperatura do Líquido de
Estratégia de Diagnóstico Arrefecimento do Motor Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de (Seção 240, Grupo 30F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CCC -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=299
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000110.15 — Sinal de Temperatura A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Ligeiramente Alto (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

O sinal de temperatura do líquido de arrefecimento do Circuitos:


motor está ligeiramente acima do esperado.
5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000110.15 — Sinal de Temperatura do Líquido de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Arrefecimento do Motor Ligeiramente Alto (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CCD -54-28APR14-1/1

ECU 000110.16 — Sinal de Temperatura A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Moderadamente Alto (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

O sinal da temperatura do líquido de arrefecimento do Circuitos:


motor está moderadamente acima do esperado.
5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000110.16 — Sinal de Temperatura do Líquido
obter informações de diagnóstico específicas do motor. de Arrefecimento do Motor Moderadamente Alto
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CCE -54-28APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=300
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000110.17 — Sinal de Temperatura A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Líquido de Arrefecimento do Motor B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Ligeiramente Baixo (FT4) Arrefecimento do Motor (X265)

O sinal de temperatura do líquido de arrefecimento do Circuitos:


motor está ligeiramente abaixo do esperado.
5461 — Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000110.17 — Sinal de Temperatura do Líquido de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Arrefecimento do Motor Ligeiramente Baixa (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 116—Tensão da Temperatura do Líquido de Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CCF -54-28APR14-1/1

ECU 000111.01 — Interruptor de Alarme do ECU 143—Interruptor de Perda/Nível do Líquido de


Nível de Líquido de Arrefecimento do Motor Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Ativado na Temperatura Alta do Líquido de
Arrefecimento (FT4) Informações relacionadas
Componentes:
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor
está acima de 95 °C (203 °F) e a ECU detecta que A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
o nível de líquido de arrefecimento do motor está GND12 — Terra do Chassi Traseiro (X70)
abaixo do nível do interruptor de alarme. P5125 — Perda do Sensor do Líquido de Arrefecimento
(X424)
Estratégia de Diagnóstico
Circuitos:
Verifique se o nível de líquido de arrefecimento dentro do
tanque de compensação está correto. Se não estiver, 040 — Terra do Chassi Traseiro
determine a causa da perda de líquido de arrefecimento, 5125 — Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor
corrija conforme necessário e reabasteça o sistema com
líquido de arrefecimento adequado. 000111.01 — Interruptor de Alarme de Nível de Líquido
de Arrefecimento do Motor Ativado a Temperatura Alta
Opere a máquina para verificar se a falha ainda existe. do Líquido de Arrefecimento (CTM1199xx, Seção 04,
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com Grupo 161)
os circuitos elétricos do interruptor do nível de líquido de Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
arrefecimento secundário estiverem presentes, faça o Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
diagnóstico desses códigos primeiro.
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (Seção 240, Grupo 30F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Endereços de Diagnóstico
ECU 20—Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
Motor (Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002CD0 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=301
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000111.07 — Incompatibilidade Informações relacionadas


do Interruptor do Nível de Líquido de
Arrefecimento do Motor (FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
O Interruptor de Informação do Nível de Líquido de GND12 — Terra do Chassi Traseiro (X70)
Arrefecimento do Motor indica um nível de líquido de P5125 — Perda do Sensor do Líquido de Arrefecimento
arrefecimento mais baixo que o do Interruptor de Alarme (X424)
do Nível de Líquido de Arrefecimento do Motor.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:
040 — Terra do Chassi Traseiro
Consulte a informação listada e verifique se a fiação dos
5125 — Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor
interruptores do nível de líquido de arrefecimento não
está invertida.
000111.07 — Incompatibilidade do Interruptor do Nível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Líquido de Arrefecimento do Motor (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 161)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 20—Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
Motor (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
ECU 143—Interruptor de Perda/Nível do Líquido de
Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002CD1 -54-11JUN14-1/1

ECU 000111.17 — Interruptor de Informações Endereços de Diagnóstico


do Nível de Líquido de Arrefecimento do
Motor Ativado (FT4) ECU 20—Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
Motor (Seção 245, Grupo ECU)
ECU indica que o nível do líquido de arrefecimento ECU 143—Interruptor de Perda/Nível do Líquido de
está abaixo do interruptor de serviço. Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Consulte o CTM do motor apropriado para obter mais Informações relacionadas
informações de diagnóstico se o problema persistir.
Componentes:
Estratégia de Diagnóstico
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
ECU 111.17 é acionada quando o interruptor de nível GND12 — Terra do Chassi Traseiro (X70)
do líquido de arrefecimento primário detecta que o nível P5125 — Perda do Sensor do Líquido de Arrefecimento
do líquido de arrefecimento está baixo com a chave de (X424)
contato ligada e o motor fora de operação.
Verifique se o nível de líquido de arrefecimento dentro do Circuitos:
tanque de compensação está correto. Se não estiver, 040 — Terra do Chassi Traseiro
determine a causa da perda de líquido de arrefecimento, 5125 — Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor
corrija conforme necessário e reabasteça o sistema com
líquido de arrefecimento adequado. 000111.17 — Interruptor de Informações do Nível de
Opere a máquina para verificar se a falha ainda existe. Líquido de Arrefecimento do Motor Ativado (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 161)
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com
os circuitos elétricos do nível de líquido de arrefecimento Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
estiverem presentes, faça o diagnóstico desses códigos Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
primeiro. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (Seção 240, Grupo 30F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CD2 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=302
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000111.18 — Interruptor de Alarme ECU 143—Interruptor de Perda/Nível do Líquido de


do Nível de Líquido de Arrefecimento do Arrefecimento (Seção 245, Grupo ECU)
Motor Ativado na Temperatura Moderada do
Líquido de Arrefecimento (FT4) Informações relacionadas
Componentes:
A temperatura do líquido arrefecimento do motor está
entre 60 °C (140 °F) e 95 °C (203 °F) e a ECU detecta A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
que o nível de líquido de arrefecimento do motor está GND12 — Terra do Chassi Traseiro (X70)
abaixo do nível do interruptor de alarme. P5125 — Perda do Sensor do Líquido de Arrefecimento
(X424)
Estratégia de Diagnóstico
Circuitos:
Verifique se o nível de líquido de arrefecimento dentro do
tanque de compensação está correto. Se não estiver, 040 — Terra do Chassi Traseiro
determine a causa da perda de líquido de arrefecimento, 5125 — Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor
corrija conforme necessário e reabasteça o sistema com
líquido de arrefecimento adequado. 000111.18 — Interruptor de Alarme do Nível de Líquido
de Arrefecimento do Motor Ativado na Temperatura
Opere a máquina para verificar se a falha ainda existe. Moderada do Líquido de Arrefecimento (CTM1199xx,
Se outros códigos de diagnóstico que se relacionam com Seção 04, Grupo 161)
os circuitos elétricos do interruptor do nível de líquido de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
arrefecimento secundário estiverem presentes, faça o
diagnóstico desses códigos primeiro. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o CTM do motor apropriado para obter mais
informações de diagnóstico se o problema persistir. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
ECU 20—Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
Motor (Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002CD3 -54-11JUN14-1/1

ECU 000157.01 — Sinal de Pressão do Tubo Endereços de Diagnóstico


Distribuidor de Combustível Extremamente
Baixo (FT4) NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta.
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura
A pressão do combustível de alta pressão está abaixo para chegar à pressão no manômetro. Quando
de 300 kPa (3 bar) (43,5 psi). (Pressão absoluta) o motor está DESLIGADO, o endereço mostra
a pressão atmosférica (100 kPa).
Estratégia de Diagnóstico
ECU 38—Pressão do Combustível da Galeria (Seção
Verifique se há obstruções na linha de fornecimento de 245, Grupo ECU)
combustível.
Informações relacionadas
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000157.01 — Sinal do Combustível de Alta Pressão
Extremamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
TX17961,0002CD4 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=303
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000157.03 — Sinal de Pressão do Tubo A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Distribuidor de Combustível Fora da Faixa B5107 — Sensor do Combustível de Alta Pressão (X256)
Alta (FT4)
Circuitos:
O sinal de alta pressão do combustível corresponde
a uma pressão de combustível que é mais alta 5469 — Pressão de combustível
do que é fisicamente possível. 5611 — Excitação 1 (+)
5613 — Excitação 1 (-)
Estratégia de Diagnóstico
000157.03 — Sinal do Combustível de Alta Pressão Fora
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 127—Tensão da Pressão do Combustível (Seção Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)

Componentes:
TX17961,0002CD5 -54-13JAN14-1/1

ECU 000157.04 — Sinal de Pressão do Tubo A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Distribuidor de Combustível Fora da Faixa B5107 — Sensor do Combustível de Alta Pressão (X256)
Baixa (FT4)
Circuitos:
A tensão de entrada de alta pressão corresponde a uma
pressão mais baixa do que é fisicamente possível. 5469 — Pressão de combustível
5611 — Excitação 1 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5613 — Excitação 1 (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000157.04 — Sinal do Combustível de Alta Pressão Fora
obter informações de diagnóstico específicas do motor. da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 127—Tensão da Pressão do Combustível (Seção Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CD6 -54-13JAN14-1/1

ECU 000157.18 — Sinal de Pressão no Tubo Endereços de Diagnóstico


Distribuidor de Combustível Moderadamente
Baixo (FT4) NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta.
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura
O sinal da pressão do trilho de combustível está para chegar à pressão no manômetro. Quando
moderadamente mais baixo que o desejado. o motor está DESLIGADO, o endereço mostra
a pressão atmosférica (100 kPa).
Estratégia de Diagnóstico
ECU 38—Pressão do Combustível da Galeria (Seção
Verifique se há obstruções na linha de fornecimento de 245, Grupo ECU)
combustível.
Informações relacionadas
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000157.18 — Sinal do Combustível de Alta Pressão
Moderadamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
161)
TX17961,0002CD9 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=304
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000158.12 — Erro de Queda de Energia Informações relacionadas


na ECU (FT4)
000158.12 — Erro de Desligamento da ECU (CTM1199xx,
A ECU comanda o DESLIGAMENTO do interruptor Seção 04, Grupo 161)
eletrônico interno, mas o interruptor não responde
Informações para Programação das Unidades de
em até 164 segundos.
Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Estratégia de Diagnóstico Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Reprograme a ECU. Grupo 10E)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CDA -54-13JAN14-1/1

ECU 000168.16 — Tensão da Bateria Alta Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


(FT4) Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU


(Seção 245, Grupo 30)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Sistema de Carga
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Informações relacionadas
Grupo 20A)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
Alimentação da ECU: Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle ECU 50A)
(Seção 245, Grupo 50)
TX17961,0002CDC -54-13JAN14-1/1

ECU 000174.00 — Sinal de Temperatura do NOTA: A máquina não possui um aquecedor


Combustível Extremamente Alto (FT4) de combustível.

A ECU detectou que o sinal da temperatura do Endereços de Diagnóstico


combustível é muito mais alto que a especificação.
ECU 29—Temperatura do Combustível (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo ECU)
Verifique a temperatura do combustível com o termômetro Informações relacionadas
infravermelho.
000174.00 — Sinal de Temperatura do Combustível
Limpe o arrefecedor de combustível (H103). Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CDD -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=305
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000174.03 — Sinal de Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Combustível Acima do Limite Superior (FT4) B5209 — Sensor de Temperatura do Combustível do
Motor (X266)
A tensão do sinal do sensor de temperatura do
combustível para a ECU corresponde a uma temperatura Circuitos:
mais alta do que é fisicamente possível para o sensor
de temperatura do combustível. 5427 — Temperatura do Combustível do Motor
5658 — Retorno do Sensor 6
Estratégia de Diagnóstico
000174.03 — Sinal de Temperatura do Combustível Fora
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 121—Tensão da Temperatura do Combustível Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CDE -54-13JAN14-1/1

ECU 000174.04 — Sinal de Temperatura do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Combustível Abaixo do Limite Inferior (FT4) B5209 — Sensor de Temperatura do Combustível do
Motor (X266)
A tensão do sinal do sensor de temperatura do
combustível para a ECU corresponde a uma temperatura Circuitos:
mais baixa do que é fisicamente possível para o
sensor de temperatura do combustível. 5427 — Temperatura do Combustível do Motor
5658 — Retorno do Sensor 6
Estratégia de Diagnóstico
000174.04 — Sinal de Temperatura do Combustível Fora
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 121—Tensão da Temperatura do Combustível Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002CDF -54-13JAN14-1/1

ECU 000174.16 — Sinal de Temperatura do Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Combustível Moderadamente Alto (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

O sinal da temperatura do combustível está Endereços de Diagnóstico


moderadamente acima do esperado.
(Seção 245, Grupo ECU)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique a temperatura do combustível com o termômetro
000174.16 — Sinal de Temperatura do Combustível
infravermelho.
Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Limpe o arrefecedor de combustível (H103).
TX17961,0002CE0 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=306
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000189.31 — Há uma Condição de Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Redução da Rotação do Motor (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

A ECU reduz a potência do motor limitando sua Informações relacionadas


rotação máxima. Este código é gerado somente como
000189.31 — Existe Condição de Redução da Velocidade
resultado de outra geração de DTC.
do Motor (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnostique outros códigos primeiro.
TX17961,0002CE1 -54-13JAN14-1/1

ECU 000190.00 — Rotação do Motor


Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Extremamente Alta (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.
A ECU detecta que a rotação do motor excede Endereços de Diagnóstico
a rotação máxima.
ECU 15—Velocidade do Motor (Seção 245, Grupo ECU)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique se há:
000190.00 — Velocidade do Motor Extremamente Alta
• Combustível indesejado na admissão. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 161)
• Relé do éter emperrado.
• Aplicação acionando o motor a uma rotação excessiva.
Exemplo: Descendo um declive e usando o motor
como freio.
TX17961,0002CE2 -54-13JAN14-1/1

ECU 000237.02 — Dados de Segurança VIN


Se uma unidade de controle ficar danificada, a partir
Inválidos (FT4) do barramento CAN, ou for trocada de uma máquina
para outra, haverá um código de erro da ECU e uma
NOTA: Esse código pode ocorrer durante a redução de 50% de potência 2 horas depois que a
reprogramação da unidade de controle, calibragem incompatibilidade ocorrer. Ligue e desligue a chave de
ou durante o registro das leituras do diagnóstico contato não reinicia o nível de potência.
devido a um aumento no tráfego do barramento
CAN. Exclua o código e verifique se ele retorna Verifique se as unidades de controle apropriadas todos
quando não estiver executando outras tarefas têm o mesmo número de identificação do produto que
no sistema, antes da reprogramação das corresponda à máquina em que elas estão instaladas. O
unidades de controle para incompatibilidade número de identificação do produto pode ser verificado
da identificação do produto. no endereço de diagnóstico 251 das unidades de controle
ECU, PDU, PTP e CAB.
Estratégia de Diagnóstico
A correção da incompatibilidade só pode ser reparada
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para com a instalação das unidades de controle originais na
obter informações de diagnóstico específicas do motor. máquina ou carregando o software específico da máquina
para a unidade de controle substituta.
A segurança do número de identificação do veículo exige
que as unidades de controle CAB, PDU, PTP e ECU Informações relacionadas
mostrem o mesmo número de identificação do produto
de 17 caracteres. 000237.02 — Dados de Segurança VIN Inválidos
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002CE3 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=307
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000237.13 — Conflito de Dados de para outra, haverá um código de erro da ECU e uma
Segurança do Código de Opção VIN (FT4) redução de 50% de potência 2 horas depois que a
incompatibilidade ocorrer. Ligue e desligue a chave de
NOTA: Esse código pode ocorrer durante a contato não reinicia o nível de potência.
reprogramação da unidade de controle, calibragem Verifique se as unidades de controle apropriadas todos
ou durante o registro das leituras do diagnóstico têm o mesmo número de identificação do produto que
devido a um aumento no tráfego do barramento corresponda à máquina em que elas estão instaladas. O
CAN. Exclua o código e verifique se ele retorna número de identificação do produto pode ser verificado
quando não estiver executando outras tarefas no endereço de diagnóstico 251 das unidades de controle
no sistema, antes da reprogramação das ECU, PDU, PTP e CAB.
unidades de controle para incompatibilidade
da identificação do produto. A correção da incompatibilidade só pode ser reparada
com a instalação das unidades de controle originais na
Estratégia de Diagnóstico máquina ou carregando o software específico da máquina
para a unidade de controle substituta.
A segurança do número de identificação do veículo exige
que as unidades de controle CAB, PDU, PTP e ECU Informações relacionadas
mostrem o mesmo número de identificação do produto
de 17 caracteres. 000237.13 — Conflito dos Dados de Segurança do
Código Opcional VIN (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Se uma unidade de controle ficar danificada, a partir
do barramento CAN, ou for trocada de uma máquina
TX17961,0002CE4 -54-13JAN14-1/1

ECU 000237.31 — Sem Dados de Segurança


Se uma unidade de controle ficar danificada, a partir
VIN (FT4) do barramento CAN, ou for trocada de uma máquina
para outra, haverá um código de erro da ECU e uma
redução de 50% de potência 2 horas depois que a
NOTA: Esse código pode ocorrer durante a incompatibilidade ocorrer. Ligue e desligue a chave de
reprogramação da unidade de controle, calibragem contato não reinicia o nível de potência.
ou durante o registro das leituras do diagnóstico Verifique se as unidades de controle apropriadas todos
devido a um aumento no tráfego do barramento têm o mesmo número de identificação do produto que
CAN. Exclua o código e verifique se ele retorna corresponda à máquina em que elas estão instaladas. O
quando não estiver executando outras tarefas número de identificação do produto pode ser verificado
no sistema, antes da reprogramação das no endereço de diagnóstico 251 das unidades de controle
unidades de controle para incompatibilidade ECU, PDU, PTP e CAB.
da identificação do produto.
A correção da incompatibilidade só pode ser reparada
Estratégia de Diagnóstico com a instalação das unidades de controle originais na
máquina ou carregando o software específico da máquina
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para para a unidade de controle substituta.
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Informações relacionadas
A segurança do número de identificação do veículo exige
que as unidades de controle CAB, PDU, PTP e ECU 000237.31 — Sem Dados de Segurança VIN
mostrem o mesmo número de identificação do produto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
de 17 caracteres.
TX17961,0002CE5 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=308
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000412.00 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
EGR Extremamente Alto (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

Estratégia de Diagnóstico Endereços de Diagnóstico

Verifique se há: ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)

• Correia do ventilador solta Informações relacionadas


• Danos na cobertura do ventilador 000412.00 — Sinal da Temperatura da EGR
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR frouxo Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
• Nível adequado de líquido de arrefecimento
TX17961,0002CE6 -54-13JAN14-1/1

ECU 000412.03 — Sinal de Temperatura da B5207 — Sensor da Temperatura de Escape da EGR


EGR Fora da Faixa Alta (FT4) (X264)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5463 — Temperatura do escape da EGR
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5625 — Excitação 7 (-)

Endereços de Diagnóstico 000412.03 — Sinal de Temperatura da EGR Fora da


Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002CE7 -54-13JAN14-1/1

ECU 000412.04 — Sinal de Temperatura da B5207 — Sensor da Temperatura de Escape da EGR


EGR Abaixo do Limite Inferior (FT4) (X264)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5463 — Temperatura do escape da EGR
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5625 — Excitação 7 (-)

Endereços de Diagnóstico 000412.04 — Sinal da Temperatura da EGR Fora da


Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002CE8 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=309
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000412.15 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
EGR Ligeiramente Alto (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

Estratégia de Diagnóstico Endereços de Diagnóstico

Verifique se há: ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)

• Correia do ventilador solta Informações relacionadas


• Danos na cobertura do ventilador 000412.15 — Sinal de Temperatura da EGR Ligeiramente
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR frouxo Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
• Nível adequado de líquido de arrefecimento
TX17961,0002CE9 -54-13JAN14-1/1

ECU 000412.16 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
EGR Moderadamente Alto (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

Estratégia de Diagnóstico Endereços de Diagnóstico

Verifique se há: ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)

• Correia do ventilador solta Informações relacionadas


• Danos na cobertura do ventilador 000412.16 — Sinal de Temperatura da EGR
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR frouxo Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
• Nível adequado de líquido de arrefecimento
TX17961,0002CEA -54-13JAN14-1/1

ECU 000441.03 — Tensão do Sensor de


Temperatura do Óleo de Câmbio Muito Alta
(FT4)
TX17961,0003343 -54-05MAY14-1/1

ECU 000441.04 — Tensão do Sensor de


Temperatura do Óleo de Câmbio Muito Baixa
(FT4)
TX17961,0003344 -54-05MAY14-1/1

ECU 000442.03 — Tensão do Sensor de


Temperatura do Óleo Hidráulico Muito Alta
(FT4)
TX17961,0003345 -54-05MAY14-1/1

ECU 000611.03 — Acionamento do Injetor Nº Informações relacionadas


1 em Curto com a Fonte de Tensão (FT4)
000611.03 — Acionamento da Válvula de Controle da
Estratégia de Diagnóstico Agulha do Injetor em Curto com a Fonte de Tensão
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Verifique se há curto-circuito na tensão no circuito 5491.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CEB -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=310
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000611.04 — Acionamento do Injetor Nº Informações relacionadas


1 em Curto com o Terra (FT4)
000611.04 — Acionamento da Válvula de Controle da
Estratégia de Diagnóstico Agulha do Injetor em Curto com o Terra (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 162)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 5491.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CEC -54-13JAN14-1/1

ECU 000612.03 — Acionamento do Injetor Nº Informações relacionadas


2 em Curto com a Fonte de Tensão (FT4)
000612.03 — Acionamento da Válvula de Derramamento
Estratégia de Diagnóstico do Injetor em Curto com a Fonte de Tensão (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 162)
Verifique se há curto-circuito na tensão no circuito 5496.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CED -54-13JAN14-1/1

ECU 000612.04 — Acionamento do Injetor Nº Informações relacionadas


2 em Curto com o Terra (FT4)
000612.04 — Acionamento do Lado Alto da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 5496.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CEE -54-30APR14-1/1

ECU 000613.03 — Acionamento da Válvula


de Controle de Pressão de Combustível em
Curto com a Fonte de Tensão (FT4)
TX17961,0002CEF -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=311
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000629.12 — Erro na EEPROM da ECU Informações relacionadas


(FT4)
000629.12 — Erro na EEPROM da ECU (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 162)

Desconecte a bateria por um minuto. Informações para Programação das Unidades de


Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Reprograme a ECU.
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Grupo 10E)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CF2 -54-13JAN14-1/1

ECU 000636.02 — Sinal da Posição do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Comando de Válvulas Inválido (FT4) B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas
do Motor (X270)
A ECU detectou ruído excessivo (pulsos extras) no
sinal de posição do comando de válvulas. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5443 — Comando de Válvulas do Motor -
5445 — Comando de Válvulas do Motor +
Verifique a origem do ruído. Consulte Ruído Elétrico —
Possíveis Causas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 160). 000636.02 — Sinal de Posição do Comando de Válvulas
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Inválido (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CF4 -54-13JAN14-1/1

ECU 000636.05 — Circuito de Posição do Circuitos:


Comando de Válvulas com Alta Resistência
(FT4) 5443 — Comando de Válvulas do Motor -
5445 — Comando de Válvulas do Motor +
Estratégia de Diagnóstico
000636.05 — Circuito de Posição do Comando de
Verifique os circuitos 5443 e 5445 usando o Teste de Válvulas Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção 04,
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Grupo 162)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas
do Motor (X270)
TX17961,0002CF5 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=312
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000636.06 — Circuito de Posição do Circuitos:


Comando de Válvulas com Baixa Resistência
(FT4) 5443 — Comando de Válvulas do Motor -
5445 — Comando de Válvulas do Motor +
Estratégia de Diagnóstico
000636.06 — Circuito de Posição do Comando de
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Válvulas Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 162)

Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
do Motor (X270) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CF6 -54-30APR14-1/1

ECU 000636.08 — Sinal da Posição do Circuitos:


Comando de Válvulas Ausente (FT4)
5443 — Comando de Válvulas do Motor -
Estratégia de Diagnóstico 5445 — Comando de Válvulas do Motor +

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000636.08 — Sem Sinal de Posição do Comando de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Válvulas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
do Motor (X270) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CF7 -54-30APR14-1/1

ECU 000636.10 — Taxa de Alteração da Circuitos:


Posição do Comando de Válvulas Anormal
(FT4) 5443 — Comando de Válvulas do Motor -
5445 — Comando de Válvulas do Motor +
Estratégia de Diagnóstico
000636.10 — Taxa de Alteração do Sinal de Posição do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Comando de Válvulas Anormal (CTM1199xx, Seção 04,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 162)

Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) (Seção 240, Grupo 30F)
B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas
do Motor (X270)
TX17961,0002CF8 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=313
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000637.02 — Sinal da Posição do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Virabrequim Inválido (FT4) B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(X269)
A ECU detectou ruído excessivo (pulsos extras) no
sinal de posição do virabrequim. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5447 — Virabrequim do Motor +
5448 — Virabrequim do Motor -
Verifique a origem do ruído. Consulte Ruído Elétrico —
Possíveis Causas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 160). 000637.02 — Sinal de Posição do Virabrequim Inválido
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002CF9 -54-13JAN14-1/1

ECU 000637.05 — Circuito de Posição do Circuitos:


Virabrequim com Alta Resistência (FT4)
5447 — Virabrequim do Motor +
Estratégia de Diagnóstico 5448 — Virabrequim do Motor -

Verifique os circuitos 5447 e 5448 usando o Teste de 000637.05 — Circuito de Posição do Virabrequim com
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Alta Resistência (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(X269)
TX17961,0002CFA -54-30APR14-1/1

ECU 000637.06 — Circuito de Posição do Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Virabrequim com Baixa Resistência (FT4)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Estratégia de Diagnóstico Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 30F)

Informações relacionadas
000636.06 — Circuito de Posição do Comando de
Válvulas Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 162)
TX17961,0002CFB -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=314
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000637.07 — Sinais de Posição do Circuitos:


Virabrequim e do Comando de Válvulas Fora
de Sincronia (FT4) 5447 — Virabrequim do Motor +
5448 — Virabrequim do Motor -
Estratégia de Diagnóstico
000637.07 — Sinais de Posição do Virabrequim e do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Comando de Válvulas Fora de Sincronia (CTM1199xx,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Seção 04, Grupo 162)

Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) (Seção 240, Grupo 30F)
B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(X269)
TX17961,0002CFC -54-13JAN14-1/1

ECU 000637.08 — Sinal da Posição do Circuitos:


Virabrequim Ausente (FT4)
5447 — Virabrequim do Motor +
Estratégia de Diagnóstico 5448 — Virabrequim do Motor -

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000637.08 — Sem Sinal de Posição do Virabrequim
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(X269) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CFD -54-30APR14-1/1

ECU 000637.10 — Taxa Anormal de Mudança Circuitos:


do Sinal de Posição do Virabrequim (FT4)
5447 — Virabrequim do Motor +
Estratégia de Diagnóstico 5448 — Virabrequim do Motor -

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 000637.10 — Taxa de Alteração do Sinal de Posição do
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Virabrequim Anormal (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(X269) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002CFE -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=315
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000641.00 — Temperatura do Atuador Informações relacionadas


do VGT Extremamente Alta (FT4)
Componente:
O atuador do VGT envia uma mensagem via sistema
Y5500 — Atuador do VTG (X675)
de comunicação CAN à ECU informando que sua
temperatura interna está extremamente alta.
000641.00 — Temperatura do Atuador do VGT
Estratégia de Diagnóstico Extremamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002CFF -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.05 — Falha do Circuito do


5006 — Atuador do VGT (-)
Acionamento do Atuador do VGT (FT4) 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Estratégia de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
000641.05 — Falha do Circuito do Acionamento do
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Atuador do VGT (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Componentes: Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Y5500 — Atuador do VTG (X675) (Seção 240, Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002D00 -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.06 — Circuito de Acionamento


5006 — Atuador do VGT (-)
do Atuador do VGT com Baixa Resistência 5007 — Atuador do VGT (+)
(FT4) 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Estratégia de Diagnóstico
000641.06 — Circuito de Acionamento do Atuador do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para VGT com Baixa Resistência (CTM1199xx, Seção 04,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 162)
Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
(Seção 240, Grupo 30F)
Y5500 — Atuador do VTG (X675)

Circuitos:
TX17961,0002D01 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=316
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000641.07 — Erro de Memorização do


5006 — Atuador do VGT (-)
Atuador do VGT (FT4) 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Estratégia de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
000641.07 — Erro de Memorização do Atuador do VGT
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Componentes: Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Y5500 — Atuador do VTG (X675) (Seção 240, Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002D02 -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.09 — Perda de Comunicação do


5006 — Atuador do VGT (-)
Atuador do VGT (FT4) 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Estratégia de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
000641.09 — Perda de Comunicação com o Atuador do
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
VGT (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Componentes: Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Y5500 — Atuador do VTG (X675) (Seção 240, Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002D03 -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.12 — Erro de Interno do Atuador


5006 — Atuador do VGT (-)
do VGT (FT4) 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Estratégia de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
000641.12 — Erro Interno do Atuador do VGT
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Componentes: (Seção 240, Grupo 20M)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Y5500 — Atuador do VTG (X675) Grupo 30M)
Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Circuitos: Grupo 50M)
TX17961,0002D04 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=317
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000641.13 — Erro de Calibragem do Circuitos:


Atuador do VGT (FT4)
5006 — Atuador do VGT (-)
Estratégia de Diagnóstico 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000641.13 — Erro de Calibragem do Atuador do VGT
Informações relacionadas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5500 — Atuador do VTG (X675) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D05 -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.16 — Temperatura do Atuador Informações relacionadas


do VGT Moderadamente Alta (FT4)
Componentes:
Estratégia de Diagnóstico
Y5500 — Atuador do VTG (X675)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 000641.16 — Temperatura do Atuador do VGT
Moderadamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D06 -54-13JAN14-1/1

ECU 000641.31 — Falha na Tensão de


5006 — Atuador do VGT (-)
Alimentação do Atuador do VGT (FT4) 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Estratégia de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
000641.31 — Falha na Tensão de Alimentação do
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Atuador do VGT (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Componentes: Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Y5500 — Atuador do VTG (X675) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Circuitos:
TX17961,0002D07 -54-30APR14-1/1

ECU 000647.05 — Circuito do Acionamento Informações relacionadas


do Ventilador do Motor com Alta Resistência
(FT4) 000647.05 — Circuito da Transmissão do Ventilador do
Motor com Alta Resistência (CTM1199xx, Seção 04,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 162)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
obter informações de diagnóstico específicas do motor. do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003346 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=318
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000647.07 — Circuito de Redução do Informações relacionadas


Acionamento do Ventilador do Motor com
Alta Resistência (FT4) 000647.07 — Circuito de Redução do Acionamento do
Ventilador do Motor com Alta Resistência (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 162)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
obter informações de diagnóstico específicas do motor. do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003347 -54-05MAY14-1/1

ECU 000651.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 1 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 1 (FT4) (X658)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000651.02 — Dados do Número de Peça do Injetor Nº 1
Inválidos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D08 -54-13JAN14-1/1

ECU 000651.04 — Acionamento do Lado Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 1 (FT4) (X658)
1 em Curto com o Terra (FT4)
000651.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor nº 1 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003348 -54-05MAY14-1/1

ECU 000651.05 — Circuito do Injetor Nº 1 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5591 — Cilindro 1 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000651.05 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Verifique o circuito 5591 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 1 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 1 (FT4) (X658)
TX17961,0002D09 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=319
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000651.06 — Circuito do Injetor Nº 1 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5591 — Cilindro 1 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000651.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 1 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 1 (FT4) (X658) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D0A -54-30APR14-1/1

ECU 000651.13 — Falha na Calibragem do Informações relacionadas


Injetor Nº 1 (FT4)
Componentes:
Estratégia de Diagnóstico
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Cilindro 1 (FT4) (X658)

000651.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 1


(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D0B -54-13JAN14-1/1

ECU 000652.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 2 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 2 (FT4) (X659)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000652.02 — Dados Inválidos de Número de Peça do
Injetor Nº 2 (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D0D -54-13JAN14-1/1

ECU 000652.04 — Acionamento do Lado Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 2 (FT4) (X659)
2 em Curto com o Terra (FT4)
000652.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor Nº 2 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003349 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=320
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000652.05 — Circuito do Injetor Nº 2 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5495 — Cilindro 2 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000652.05 — Circuito da Válvula de Derramamendo do
Verifique o circuito 5495 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 2 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 2 (FT4) (X659)
TX17961,0002D0E -54-30APR14-1/1

ECU 000652.06 — Circuito do Injetor Nº 2 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5495 — Cilindro 2 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000652.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 2 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 2 (FT4) (X659) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D0F -54-30APR14-1/1

ECU 000652.13 — Falha na Calibragem do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Injetor Nº 2 (FT4) Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 2 (FT4) (X659)
Estratégia de Diagnóstico
Circuito:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5495 — Cilindro 2 da SPV (Válvula de Derramamento)
Informações relacionadas 000652.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 2
Componentes: (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D10 -54-13JAN14-1/1

ECU 000653.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 3 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 3 (FT4) (X660)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000653.02 — Dados de Número de Peça do Injetor Nº 3
Inválidos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D12 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=321
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000653.04 — Acionamento do Lado Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 3 (FT4) (X660)
3 em Curto com o Terra (FT4)
000653.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor Nº 3 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334A -54-05MAY14-1/1

ECU 000653.05 — Circuito do Injetor Nº 3 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5498 — Cilindro 3 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000653.05 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Verifique o circuito 5498 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 3 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 3 (FT4) (X660)
TX17961,0002D13 -54-30APR14-1/1

ECU 000653.06 — Circuito do Injetor Nº 3 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5498 — Cilindro 3 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000653.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 3 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 3 (FT4) (X660) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D14 -54-30APR14-1/1

ECU 000653.13 — Falha na Calibragem do Informações relacionadas


Injetor Nº 3 (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 3 (FT4) (X660)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000653.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 3
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D15 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=322
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000654.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 4 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 4 (FT4) (X661)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000654.02 — Dados de Número de Peça do Injetor Nº 4
Inválidos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D17 -54-13JAN14-1/1

ECU 000654.04 — Acionamento do Lado Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 4 (FT4) (X661)
4 em Curto com o Terra (FT4)
000654.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor Nº 4 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334B -54-05MAY14-1/1

ECU 000654.05 — Circuito do Injetor Nº 4 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5593 — Cilindro 4 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000654.05 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Verifique o circuito 5593 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 4 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 4 (FT4) (X661)
TX17961,0002D18 -54-30APR14-1/1

ECU 000654.06 — Circuito do Injetor Nº 4 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5593 — Cilindro 4 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000654.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 4 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 4 (FT4) (X661) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D19 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=323
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000654.13 — Falha na Calibragem do Informações relacionadas


Injetor Nº 4 (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 4 (FT4) (X661)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000654.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 4
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D1A -54-13JAN14-1/1

ECU 000655.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 5 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 5 (FT4) (X662)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000655.02 — Dados de Número de Peça do Injetor Nº 5
Inválidos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D1C -54-13JAN14-1/1

ECU 000655.04 — Acionamento do Lado Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 5 (FT4) (X662)
5 em Curto com o Terra (FT4)
000655.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor Nº 5 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334C -54-05MAY14-1/1

ECU 000655.05 — Circuito do Injetor Nº 5 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5594 — Cilindro 5 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000655.05 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Verifique o circuito 5594 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 5 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 5 (FT4) (X662)
TX17961,0002D1D -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=324
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000655.06 — Circuito do Injetor Nº 5 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5594 — Cilindro 5 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000655.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 5 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 5 (FT4) (X662) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D1E -54-30APR14-1/1

ECU 000655.13 — Falha na Calibragem do Informações relacionadas


Injetor Nº 5 (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 5 (FT4) (X662)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000655.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 5
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D1F -54-13JAN14-1/1

ECU 000656.02 — Dado de Número de Peça Informações relacionadas


do Injetor 6 Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 6 (FT4) (X663)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000656.02 — Dados de Número de Peça do Injetor Nº 6
Inválidos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D21 -54-13JAN14-1/1

ECU 000656.04 — Acionamento do Lado Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do


Baixo da Válvula de Derramamento do Injetor Cilindro 6 (FT4) (X663)
6 em Curto com o Terra (FT4)
000656.04 — Acionamento do Lado Baixo da Válvula
Estratégia de Diagnóstico de Derramamento do Injetor Nº 6 em Curto com o Terra
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Componente: (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334D -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=325
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 000656.05 — Circuito do Injetor Nº 6 Circuito:


com Alta Resistência (FT4)
5595 — Cilindro 6 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000656.05 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Verifique o circuito 5595 usando o Teste de Carga do Injetor Nº 6 Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 04, Grupo 162)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Informações relacionadas Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Cilindro 6 (FT4) (X663)
TX17961,0002D22 -54-30APR14-1/1

ECU 000656.06 — Circuito do Injetor Nº 6 Circuito:


com Baixa Resistência (FT4)
5595 — Cilindro 6 da SPV (Válvula de Derramamento)
Estratégia de Diagnóstico
000656.06 — Circuito da Válvula de Derramamento do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Injetor Nº 6 Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 162)
Informações relacionadas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
Cilindro 6 (FT4) (X663) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D23 -54-30APR14-1/1

ECU 000656.13 — Falha na Calibragem do Informações relacionadas


Injetor Nº 6 (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Cilindro 6 (FT4) (X663)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
000656.13 — Falha na Calibragem do Injetor Nº 6
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 162)
TX17961,0002D24 -54-13JAN14-1/1

ECU 000676.06 — Circuito do Acionamento


do Auxílio de Partida a Frio com Baixa
Resistência (FT4)
TX17961,0002D27 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=326
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001075.02 — Dados Irregulares da 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo


Bomba de Combustível de Baixa Pressão
(FT4) 001075.02 — Dados Irregulares da Bomba de
Combustível de Baixa Pressão (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 163)
Estratégia de Diagnóstico
Barramento CAN do Motor:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
(Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Componentes: Grupo 30M)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Bomba de Combustível:
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Circuitos: Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
5003 — Sinal de Alimentação Ligada Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
5804 — Barramento CAN do Motor Alto (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D2C -54-13JAN14-1/1

ECU 001075.04 — Tensão de Alimentação da 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo


Bomba de Combustível de Baixa Pressão
Baixa (FT4) 001075.04 — Baixa Tensão da Alimentação da Bomba
de Combustível de Baixa Pressão (CTM1199xx, Seção
04, Grupo 163)
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Barramento CAN do Motor:
Informações relacionadas Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
(Seção 240, Grupo 20M)
Componentes:
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Grupo 30M)
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Bomba de Combustível:
Circuitos:
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
5040 — Terra Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
5042 — Alimentação Não Chaveada de 12 V
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
5003 — Sinal de Alimentação Ligada
(Seção 240, Grupo 30F)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
TX17961,0002D2D -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-51 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=327
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001075.06 — Circuito da Bomba 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo


de Combustível de Baixa Pressão com
Resistência Baixa (FT4) 001075.06 — Circuito da Bomba de Combustível de
Baixa Pressão Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Seção 04, Grupo 163)
Estratégia de Diagnóstico
Barramento CAN do Motor:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
(Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Componentes: Grupo 30M)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Bomba de Combustível:
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Circuitos: Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
5003 — Sinal de Alimentação Ligada Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
5804 — Barramento CAN do Motor Alto (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D2E -54-13JAN14-1/1

ECU 001075.09 — Perda de Comunicação da 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo


Bomba de Combustível de Baixa Pressão
(FT4) 001075.09 — Perda de Comunicação da Bomba de
Combustível de Baixa Pressão (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 163)
Estratégia de Diagnóstico
Barramento CAN do Motor:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
(Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Componentes: Grupo 30M)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Bomba de Combustível:
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Circuitos: Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
5003 — Sinal de Alimentação Ligada Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
5804 — Barramento CAN do Motor Alto (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D2F -54-13JAN14-1/1

ECU 001075.12 — Erro nos Dados da Bomba Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
de Combustível de Baixa Pressão (FT4) Grupo 30M)

Informações relacionadas Bomba de Combustível:

Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676) Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
Barramento CAN do Motor:
Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
(Seção 240, Grupo 20M)
TX17961,0002D64 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=328
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001075.15 — Temperatura da Bomba de Informações relacionadas


Combustível de Baixa Pressão Ligeiramente
Alta (FT4) Componentes:
Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 001075.15 — Temperatura da Bomba de Combustível de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Baixa Pressão Ligeiramente Alta (CTM1199xx, Seção
04, Grupo 163)
TX17961,0002D65 -54-13JAN14-1/1

ECU 001110.31 — Sistema de Proteção do A5000 — ECU (Unidade de Controle do Motor)


Motor Ativado (FT4)
001110.31 — Sistema de Proteção do Motor Ativado
Informações relacionadas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Componentes:
TX17961,0002D66 -54-13JAN14-1/1

ECU 001136.00 — Sinal de Temperatura da


Remova a sujeira, algodão ou outros materiais da ECU.
ECU Extremamente Alto (FT4)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
A ECU detecta uma temperatura interna da ECU obter informações de diagnóstico específicas do motor.
de 135 °C (277 °F).
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Componente:
IMPORTANTE: Não danifique a ECU ao limpá-la.
A5000 — ECU (Unidade de Controle do Motor)
Não danifique os conectores nem bata na
carcaça da ECU. Não use lavagem com água
001136.00 — Sinal da Temperatura da ECU
pressurizada para limpar a ECU.
Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Remova quaisquer itens que estejam restringindo o fluxo
de ar ao redor da ECU.
TX17961,0002D67 -54-13JAN14-1/1

ECU 001136.02 — Sinal da Temperatura da Informações relacionadas


ECU Inválido (FT4)
Componente:
Estratégia de Diagnóstico
A5000 — ECU (Unidade de Controle do Motor)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 001136.02 — Sinal da Temperatura da ECU Inválido
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
TX17961,0002D68 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-53 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=329
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001136.16 — Sinal de Temperatura da


Remova a sujeira, algodão ou outros materiais da ECU.
ECU Moderadamente Alto (FT4)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
A ECU detecta uma temperatura interna da ECU obter informações de diagnóstico específicas do motor.
de 125 °C (257 °F).
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Componente:
IMPORTANTE: Não danifique a ECU ao limpá-la.
A5000 — ECU (Unidade de Controle do Motor)
Não danifique os conectores nem bata na
carcaça da ECU. Não use lavagem com água
001136.16 — Sinal de Temperatura da ECU
pressurizada para limpar a ECU.
Moderadamente Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Remova quaisquer itens que estejam restringindo o fluxo
de ar ao redor da ECU.
TX17961,0002D69 -54-13JAN14-1/1

ECU 001172.12 — Erro na Temperatura do 5804 — Barramento CAN do Motor Alto


Ar de Admissão (FT4) 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo

Estratégia de Diagnóstico 001172.12 — Erro da Temperatura do Ar de Admissão


(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Sensor de Ar da Admissão:
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 31—Temperatura do Ar do Coletor (Seção 245, Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes: Barramento CAN do Motor:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
X902) Grupo 50M)
B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Circuitos: (Seção 240, Grupo 20M)
5628 — Sensor 2 (-) Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
5783 — Alimentação de 10 V Grupo 30M)
TX17961,0002D6A -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-54 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=330
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001176.07 — Incompatibilidade da ECU 42—Pressão Barométrica (Seção 245, Grupo ECU)
Pressão do Ar de Admissão (FT4)
ECU 47—Pressão do Ar do Coletor do Escape (Seção
A ECU compara o sensor da pressão do ar de 245, Grupo ECU)
admissão com o sensor da pressão do ar do coletor, Informações relacionadas
o sensor da pressão do coletor de escape e o
sensor da pressão barométrica. Componentes:
Estratégia de Diagnóstico A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
X902)
Compare as leituras da pressão do ar do coletor, da B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
pressão do coletor de escape e da pressão barométrica
com o motor desligado. Circuitos:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5628 — Sensor 2 (-)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5783 — Alimentação de 10 V
Endereços de Diagnóstico 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta.
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura 001176.07 — Incompatibilidade da Pressão do Ar de
para chegar à pressão no manômetro. Quando Admissão (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
a pressão atmosférica (100 kPa).
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 35—Pressão do Ar do Coletor (Seção 245, Grupo Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D6B -54-13JAN14-1/1

ECU 001176.12 — Erro na Pressão do Ar de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
Admissão (FT4) X902)
B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
Estratégia de Diagnóstico
Circuitos:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5628 — Sensor 2 (-)
5783 — Alimentação de 10 V
Endereços de Diagnóstico 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta. 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura
para chegar à pressão no manômetro. Quando 001176.12 — Erro na Pressão do Ar de Admissão
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
a pressão atmosférica (100 kPa). Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 35—Pressão do Ar do Coletor (Seção 245, Grupo
ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D6C -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-55 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=331
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001180.00 — Temperatura Calculada na


Entrada da Turbina do VGT Extremamente • Qualquer condição que limite o fluxo de ar de entrada,
incluindo vazamentos (na propulsão auxiliar) do ar de
Alta (FT4) carga, restrições do ar de admissão ou problemas no
turbocompressor
NOTA: Não há sensor físico de temperatura na entrada da • O motor está consumindo menos combustível do que
turbina do VGT. A temperatura calculada na entrada a ECU calcula
da turbina do VGT, ou a temperatura do escape,
na maioria das vezes depende de uma proporção Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
ar/combustível e da temperatura do ar no coletor. obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Rotação do motor, MAP são entradas no cálculo. Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico 001180.00 — Temperatura Calculada na Entrada da
Turbina do VGT Extremamente Alta (CTM1199xx, Seção
Causas do DTC: 04, Grupo 163)
TX17961,0002D6D -54-13JAN14-1/1

ECU 001180.16 — Temperatura Calculada na carga, restrições do ar de admissão ou problemas no


Entrada da Turbina do VGT Moderadamente turbocompressor
Alta (FT4) • O motor está consumindo menos combustível do que
a ECU calcula
NOTA: Não há sensor físico de temperatura na entrada da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
turbina do VGT. A temperatura calculada na entrada obter informações de diagnóstico específicas do motor.
da turbina do VGT, ou a temperatura do escape,
na maioria das vezes depende de uma proporção Informações relacionadas
ar/combustível e da temperatura do ar no coletor.
001180.16 — Temperatura Calculada na Entrada da
Rotação do motor, MAP são entradas no cálculo.
Turbina do VGT Moderadamente Alta (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 163)

Causas do DTC:
• Qualquer condição que limite o fluxo de ar de entrada,
incluindo vazamentos (na propulsão auxiliar) do ar de
TX17961,0002D6E -54-13JAN14-1/1

ECU 001209.03 — Sinal de Pressão do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Coletor de Escape Fora da Faixa Alta (FT4) B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape (X252)

A tensão do sinal do sensor de pressão do coletor Circuitos:


de escape para a ECU corresponde a uma pressão
mais alta do que é fisicamente possível para o sensor 5465 — Pressão do coletor de escape
de pressão do coletor de escape. 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico
001209.03 — Sinal de Pressão do Coletor de Exaustão
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 128—Tensão da Pressão do Coletor de Escape Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002D6F -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=332
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001209.04 — Sinal de Pressão do B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape (X252)
Coletor de Escape Fora da Faixa Baixa (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5465 — Pressão do coletor de escape
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5614 — Retorno da Excitação 6
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5626 — Alimentação da Excitação 6

Endereços de Diagnóstico 001209.04 — Sinal de Pressão do Coletor de Exaustão


Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
ECU 128—Tensão da Pressão do Coletor de Escape
(Seção 245, Grupo ECU) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D70 -54-30APR14-1/1

ECU 001209.07 — Incompatibilidade de ECU 42—Pressão Barométrica (Seção 245, Grupo ECU)
Pressão do Coletor de Escape (FT4)
ECU 47—Pressão do Ar do Coletor do Escape (Seção
A ECU compara a pressão do coletor de escape com a 245, Grupo ECU)
do sensor do ar de admissão, a do sensor de pressão do Informações relacionadas
coletor de escape e a do sensor de pressão barométrica
com a ignição ligada, motor desligado. Quando o Componentes:
motor está funcionando, a ECU compara o valor da
pressão do coletor de escape com um valor estimado A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
da ECU para as condições de operação. B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape (X252)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:


Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5465 — Pressão do coletor de escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Endereços de Diagnóstico
001209.07 — Incompatibilidade de Pressão do Coletor de
NOTA: A leitura do sensor indica a pressão absoluta.
Exaustão (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Subtraia a pressão atmosférica (100 kPa) da leitura
para chegar à pressão no manômetro. Quando Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
o motor está DESLIGADO, o endereço mostra
a pressão atmosférica (100 kPa). Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 35—Pressão do Ar do Coletor (Seção 245, Grupo Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D71 -54-30APR14-1/1

ECU 001347.05 — Circuito da Válvula de


Controle de Pressão de Combustível Nº 1
Com Resistência Alta (FT4)
TX17961,0002D73 -54-13JAN14-1/1

ECU 001347.06 — Circuito da Válvula de


Controle de Pressão de Combustível Nº 1
Com Resistência Baixa (FT4)
TX17961,0002D74 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-57 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=333
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001550.05 — Corrente do Compressor Se estiver OK, consulte Diagnósticos Elétricos do HVAC
do Ar-condicionado Baixa (FT4) (Seção 240, Grupo 50C)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique o circuito 5815 usando o Teste de Carga do Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). 20C)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
TX17961,0002D75 -54-13JAN14-1/1

ECU 001550.06 — Corrente do Compressor Informações relacionadas


do Ar-condicionado Alta (FT4)
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 20C)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 5815. Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)

Consulte Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240,


Grupo 50C)
TX17961,0002D81 -54-13JAN14-1/1

ECU 001569.31 — Há uma Condição de A ECU detectou uma condição como, por exemplo, alta
Redução da Potência do Motor (FT4) temperatura do líquido de arrefecimento, e limitou a
quantia máxima de combustível para o motor.
Este código é gerado somente como resultado
de outro DTC ativo. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico 001569.31 — Existe Condição de Redução da Potência


do Motor (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Informações somente.
Proteção Contra Redução e Desligamento do Motor
(CTM1199xx, Seção 03, Grupo 140)
TX17961,0002D82 -54-13JAN14-1/1

ECU 001639.01 — Sinal da Rotação da Informações relacionadas


Ventilador Extremamente Baixo (FT4)
001639.01 — Sinal da Rotação da Ventilador
Estratégia de Diagnóstico Extremamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)

Verificar sistema de acionamento do ventilador. Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador


do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334E -54-05MAY14-1/1

ECU 001639.16 — Sinal da Rotação do


Informações relacionadas
Ventilador Alto (FT4)
Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
Estratégia de Diagnóstico do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
Verificar sistema de acionamento do ventilador. Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000334F -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-58 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=334
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001639.18 — Sinal da Rotação do Informações relacionadas


Ventilador Moderadamente Baixo (FT4)
001639.18 — Sinal da Rotação da Ventilador
Estratégia de Diagnóstico Moderadamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
163)
Verificar sistema de acionamento do ventilador.
Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003350 -54-05MAY14-1/1

ECU 001761.01 — Sinal do Nível de Fluido do Informações relacionadas


Tanque do DEF Extremamente Baixo (FT4)
Componentes:
A tensão do sinal do sensor de nível da unidade dosadora
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
de DEF indica um nível abaixo de 0%. A bomba dosadora
A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)
de DEF perdeu a capacidade de escorvar.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5329 — Sensor de Nível do Tanque de DEF (Fluido para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Escapamento de Veículos a Diesel)
5625 — Excitação 7 (-)
Endereços de Diagnóstico
001761.01 — Sinal do Nível de Fluido do Tanque de DEF
ECU 133—Tensão do Nível de Fluido do Tanque de DEF Extremamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
(Seção 245, Grupo ECU)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
ECU 168—Sensor do Nível de Fluido do Tanque de DEF (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002D83 -54-13JAN14-1/1

ECU 001761.03 — Sinal do Nível de Fluido do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Tanque do DEF Fora da Faixa Alta (FT4) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)

A tensão do sinal do sensor de nível do fluido do Circuitos:


tanque de DEF para a ECU corresponde a um nível
mais alto do que é fisicamente possível para sensor 5329 — Sensor de Nível do Tanque de DEF (Fluido para
de nível do fluido do tanque de DEF. Escapamento de Veículos a Diesel)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico
001761.03 — Sinal do Nível de Fluido do Tanque de DEF
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
ECU 133—Tensão do Nível de Fluido do Tanque de DEF (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
ECU 168—Sensor do Nível de Fluido do Tanque de DEF Grupo 30F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D84 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-59 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=335
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001761.04 — Sinal do Nível de Fluido do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Tanque do DEF Fora da Faixa Baixa (FT4) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)

A tensão do sinal do sensor de nível do fluido do Circuitos:


tanque de DEF para a ECU corresponde a um nível
mais baixo do que é fisicamente possível para sensor 5329 — Sensor de Nível do Tanque de DEF (Fluido para
de nível do fluido do tanque de DEF. Escapamento de Veículos a Diesel)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico
001761.04 — Sinal de Nível do Fluido do Tanque de DEF
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
ECU 133—Tensão do Nível de Fluido do Tanque de DEF (Seção 240, Grupo 20F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
ECU 168—Sensor do Nível de Fluido do Tanque de DEF Grupo 30F)
(Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D85 -54-30APR14-1/1

ECU 001761.17 — Sinal de Nível do Fluido do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Tanque de DEF Ligeiramente Baixo (FT4) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)

A tensão do sinal do sensor de nível do fluido do tanque Circuitos:


de DEF para a ECU corresponde a um nível abaixo
de 10% do volume mensurável do tanque. 5329 — Sensor de Nível do Tanque de DEF (Fluido para
Escapamento de Veículos a Diesel)
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 001761.17 — Sinal do Nível de Fluido do Tanque de DEF
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Ligeiramente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 163)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 133—Tensão do Nível de Fluido do Tanque de DEF Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 168—Sensor do Nível de Fluido do Tanque de DEF Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
(Seção 245, Grupo ECU) Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D86 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-60 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=336
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 001761.18 — Sinal do Nível de Fluido do Informações relacionadas


Tanque do DEF Moderadamente Baixo (FT4)
Componentes:
A tensão do sinal do sensor de nível do fluido do
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
tanque de DEF para a ECU corresponde a um nível
A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)
de 0% do volume mensurável do tanque.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5329 — Sensor de Nível do Tanque de DEF (Fluido para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Escapamento de Veículos a Diesel)
5625 — Excitação 7 (-)
Endereços de Diagnóstico
001761.18 — Sinal do Nível de Fluido do Tanque do DEF
ECU 133—Tensão do Nível de Fluido do Tanque de DEF Moderadamente Baixo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
(Seção 245, Grupo ECU) 163)
ECU 168—Sensor do Nível de Fluido do Tanque de DEF Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002D87 -54-30APR14-1/1

ECU 002006.09 — Sem Mensagem do Informações relacionadas


Barramento CAN da Unidade de Controle
EIC (FT4) Componente:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Estratégia de Diagnóstico
NOTA: O software da EIC está localizado na caixa 002006.09 — Nenhuma Mensagem do CAN Recebida do
da unidade de controle CAB. Endereço de Origem 6 (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
164)
Sem mensagens do barramento CAN da unidade de Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
controle EIC. 245, Grupo 05)
Desligue o sistema e, em seguida, reinicie a máquina Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
para tentar recuperar a comunicação. Se o problema
persistir, consulte as informações de diagnóstico do Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
sistema do barramento CAN. 240, Grupo 50M)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20M)
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
TX17961,0002D88 -54-13JAN14-1/1

ECU 002006.14 — Mensagem do CAN Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Incorreta Recebida da Unidade de Controle obter informações de diagnóstico específicas do motor.
EIC (FT4) Consulte Mensagem do CAN Recebida Incorreta
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 155).
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
NOTA: O software da EIC está localizado na caixa
da unidade de controle CAB. 002006.14 — Mensagem Incorreta do CAN Recebida do
Endereço de Origem 6 (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
Desligue o sistema e, em seguida, reinicie a máquina 164)
para tentar recuperar a comunicação. Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,0002D89 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-61 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=337
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002006.19 — Erro de Comunicação com Informações relacionadas


a Unidade de Controle EIC (FT4)
002006.19 — Erro de Comunicação com o Endereço de
Estratégia de Diagnóstico Origem 6 (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 164)

NOTA: O software da EIC está localizado na caixa Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
da unidade de controle CAB. 245, Grupo 05)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
As mensagens entre as unidades de controle EIC e
ECU não estão devidamente sincronizadas. Um código Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
também pode ser gerado ao adicionar um dispositivo de 240, Grupo 50M)
alimentação não aprovado.
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Desligue o sistema e, em seguida, reinicie a máquina (Seção 240, Grupo 20M)
para tentar recuperar a comunicação. Se o problema
persistir, consulte as informações de diagnóstico do Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
sistema do barramento CAN. Grupo 30M)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002D8A -54-13JAN14-1/1

ECU 002246.09 — Nenhuma Mensagem de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
CAN Foi Recebida da Unidade de Controle
CAB 002246.09 — Nenhuma Mensagem do CAN Recebida
do Endereço de Origem 246 (CTM1199xx, Seção 04,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 164)

As mensagem do barramento CAN da unidade de Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção


controle CAB estão ausentes. 245, Grupo 05)
Desligue o sistema e, em seguida, reinicie a máquina Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
para tentar recuperar a comunicação. Se o problema
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
persistir, consulte as informações de diagnóstico do
240, Grupo 50M)
sistema do barramento CAN.
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
(Seção 240, Grupo 20M)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 30M)
Componente:
TX17961,0002D8B -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-62 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=338
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002629.03 — Sinal de Temperatura da Informações relacionadas


Saída do Compressor do Turbocompressor
Fixo Fora da Faixa Alta (FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
A tensão do sinal do sensor de temperatura da saída B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do
do compressor do turbocompressor fixo para a ECU Compressor (X260)
corresponde a uma temperatura mais alta do que é
fisicamente possível para o sensor de temperatura da Circuitos:
saída do compressor do turbocompressor fixo.
5411 — Temperatura da saída do compressor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
002629.03 — Sinal de Temperatura na Saída do
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Compressor do Turbo Alimentador Fixo Fora da Faixa
Endereços de Diagnóstico Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)

ECU 95—Temperatura de Saída do Compressor do Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Turbocompressor 1 (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 111—Tensão da Temperatura de Saída do Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Compressor do Turbocompressor 1 (Seção 245, Grupo Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D8C -54-13JAN14-1/1

ECU 002629.04 — Sinal de Temperatura da Informações relacionadas


Saída do Compressor do Turbocompressor
Fixo Fora da Faixa Baixa (FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
A tensão do sinal do sensor de temperatura da saída B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do
do compressor do turbocompressor fixo para a ECU Compressor (X260)
corresponde a uma temperatura mais baixa do que é
fisicamente possível para o sensor de temperatura da Circuitos:
saída do compressor do turbocompressor fixo.
5411 — Temperatura da saída do compressor
Estratégia de Diagnóstico 5658 — Retorno do Sensor 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
002629.04 — Sinal de Temperatura na Saída do
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Compressor do Turbo Alimentador Fixo Fora da Faixa
Endereços de Diagnóstico Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)

ECU 95—Temperatura de Saída do Compressor do Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Turbocompressor 1 (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 111—Tensão da Temperatura de Saída do Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Compressor do Turbocompressor 1 (Seção 245, Grupo Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D8D -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-63 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=339
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002630.00 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Saída do Resfriador de Ar Extremamente obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Alto (FT4)
Endereços de Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
Execute Verificações Preliminares para: ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU)
• Filtro de ar obstruído
• Obstruções no fluxo de ar externo do radiador de ar Informações relacionadas
• Correia do ventilador solta
• Vazamento do escape ou da pressão auxiliar 002630.00 — Sinal de Temperatura da Saída do
• Danos à cobertura do ventilador Resfriador de Ar Extremamente Alto (CTM1199xx, Seção
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR solto 04, Grupo 165)
Verifique o funcionamento do ventilador Vari-Cool™. Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,
Consulte Teste do Ventilador de Rotação Variável do Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4 (Seção 230,
Motor (Seção 240, Grupo 30F). Grupo 20)
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002D8E -54-13JAN14-1/1

ECU 002630.03 — Sinal de Temperatura da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Saída do Resfriador de Ar Fora da Faixa Alta B5205 — Sensor da Temperatura de Saída do Resfriador
(FT4) de Ar da EGR (X262)

A tensão do sinal do sensor da temperatura de saída Circuitos:


do resfriador de ar para a ECU corresponde a uma
temperatura mais alta do que é fisicamente possível para 5455 — Temperatura da Saída do Resfriador de Ar da
o sensor da temperatura de saída do resfriador de ar. EGR
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
002630.03 — Sinal da Temperatura de Saída do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Resfriador de Ar Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D8F -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-64 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=340
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002630.04 — Sinal de Temperatura da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Saída do Resfriador de Ar Fora da Faixa B5205 — Sensor da Temperatura de Saída do Resfriador
Baixa (FT4) de Ar da EGR (X262)

A tensão do sinal do sensor da temperatura de saída Circuitos:


do resfriador de ar para a ECU corresponde a uma
temperatura mais baixa do que é fisicamente possível 5455 — Temperatura da Saída do Resfriador de Ar da
para o sensor da temperatura de saída do resfriador de ar. EGR
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
002630.04 — Sinal da Temperatura de Saída do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Resfriador de Ar Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU) Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D90 -54-30APR14-1/1

ECU 002630.15 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Saída do Resfriador de Ar Ligeiramente Alto obter informações de diagnóstico específicas do motor.
(FT4)
Endereços de Diagnóstico
O sinal de temperatura da saída do resfriador de ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
ar está ligeiramente maior que o esperado nas
condições de operação. ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Execute Verificações Preliminares para:
002630.15 — Sinal de Temperatura da Saída do
• Filtro de ar obstruído Resfriador de Ar Ligeiramente Alto (CTM1199xx, Seção
• Obstruções no fluxo de ar externo do radiador de ar 04, Grupo 165)
• Correia do ventilador solta
• Vazamento do escape ou da pressão auxiliar Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,
• Danos à cobertura do ventilador Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4 (Seção 230,
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR solto Grupo 20)
Verifique o funcionamento do ventilador Vari-Cool™.
Consulte Teste do Ventilador de Rotação Variável do
Motor (Seção 240, Grupo 30F).
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002D91 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-65 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=341
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002630.16 — Sinal de Temperatura da Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Saída do Resfriador de Ar Moderadamente obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Alto (FT4)
Endereços de Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
Execute Verificações Preliminares para: ECU 102—Tensão da Temperatura da EGR (Seção 245,
Grupo ECU)
• Filtro de ar obstruído
• Obstruções no fluxo de ar externo do radiador de ar Informações relacionadas
• Correia do ventilador solta
• Vazamento do escape ou da pressão auxiliar 002630.16 — Sinal de Temperatura da Saída do
• Danos à cobertura do ventilador Resfriador de Ar Moderadamente Alto (CTM1199xx,
• Suporte do sensor venturi de fluxo da EGR solto Seção 04, Grupo 165)
Verifique o funcionamento do ventilador Vari-Cool™. Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,
Consulte Teste do Ventilador de Rotação Variável do Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4 (Seção 230,
Motor (Seção 240, Grupo 30F). Grupo 20)
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002D92 -54-13JAN14-1/1

ECU 002659.02 — Fluxo Calculado da EGR ECU 70—Temperatura da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
Inválido (FT4)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245,
O sistema de medição de vazão da EGR utiliza entradas Grupo ECU)
de diversos sensores para calcular a vazão da EGR. Um Informações relacionadas
problema em qualquer um desses sensores ou circuitos
pode fazer com que este DTC seja exibido. A temperatura Componentes:
do líquido de arrefecimento do motor deve estar no
mínimo a 80 °C (176 °F), a temperatura da EGR deve ser A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
de no mínimo 105 °C (221 °F) e a EGR deve estar fluindo. B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)
B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
Estratégia de Diagnóstico do Motor (X257)
B5207 — Sensor da Temperatura de Escape da EGR
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (X264)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Endereços de Diagnóstico 002659.02 — Vazão Calculada da EGR Inválida
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
ECU 20—Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
Motor (Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002D93 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-66 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=342
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002659.03 — Sinal da Vazão da EGR A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Fora da Faixa Alta (FT4) B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)

A tensão do sinal do sensor de vazão da EGR para a Circuitos:


ECU corresponde a uma pressão mais alta do que é
fisicamente possível para o sensor de vazão da EGR. 5051 — Pressão Diferencial da EGR
5624 — Excitação 7 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 002659.03 — Sinal da Vazão da EGR Fora da Faixa Alta
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 114—Tensão da Pressão Delta da Vazão da EGR Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D94 -54-13JAN14-1/1

ECU 002659.04 — Sinal da Vazão da EGR A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Fora da Faixa Baixa (FT4) B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)

A tensão do sinal do sensor de vazão da EGR para a Circuitos:


ECU corresponde a uma pressão mais baixa do que é
fisicamente possível para o sensor de vazão da EGR. 5051 — Pressão Diferencial da EGR
5624 — Excitação 7 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 002659.04 — Sinal da Vazão da EGR Fora da Faixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245, Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 114—Tensão da Pressão Delta da Vazão da EGR Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D95 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-67 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=343
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002659.14 — Erro no Sinal da Vazão da ECU 114—Tensão da Pressão Delta da Vazão da EGR
EGR (FT4) (Seção 245, Grupo ECU)

Este código é gerado somente como resultado Informações relacionadas


de outro DTC ativo.
Componentes:
Estratégia de Diagnóstico A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
A ECU detectou uma condição e limitou a quantia máxima B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)
de combustível para o motor.
Circuitos:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5051 — Pressão Diferencial da EGR
5624 — Excitação 7 (+)
Endereços de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245, 002659.14 — Erro na Taxa de Vazão Calculada da EGR
Grupo ECU) (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
TX17961,0002D96 -54-13JAN14-1/1

ECU 002659.15 — Sinal da Vazão da EGR A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Ligeiramente Alto (FT4) B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)

A vazão da EGR é determinada por uma medição da Circuitos:


pressão diferencial feita pelo sensor de vazão da EGR
e por um modelo baseado na temperatura diferencial. 5051 — Pressão Diferencial da EGR
Esse código aparece quando a vazão da EGR é 5624 — Excitação 7 (+)
detectada com a válvula EGR fechada. 5625 — Excitação 7 (-)

Estratégia de Diagnóstico 002659.15 — Sinal de Vazão da EGR Ligeiramente Alto


(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
ECU 114—Tensão da Pressão Delta da Vazão da EGR
(Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D97 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-68 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=344
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002659.17 — Sinal da Vazão da EGR A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Ligeiramente Baixo (FT4) B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)

A vazão da EGR é determinada por uma medição Circuitos:


da pressão diferencial feita pelo sensor de vazão
da EGR e por um modelo baseado na temperatura 5051 — Pressão Diferencial da EGR
diferencial. Esse código aparece quando o fluxo da 5624 — Excitação 7 (+)
EGR é detectado com a válvula EGR aberta. 5625 — Excitação 7 (-)

Estratégia de Diagnóstico 002659.17 — Sinal da Vazão da EGR Ligeiramente Baixo


(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 96—Pressão Delta da Vazão da EGR (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
ECU 114—Tensão da Pressão Delta da Vazão da EGR
(Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002D98 -54-30APR14-1/1

ECU 002790.16 — Temperatura Calculada


Informações relacionadas
da Saída do Compressor do VGT
Moderadamente Alta (FT4) Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Estratégia de Diagnóstico B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do
Se o motor tiver ficado desligado por um período de Compressor (X260)
tempo suficiente para a equalização das temperaturas,
compare a temperatura com os outros sensores. Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5411 — Temperatura da saída do compressor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5658 — Retorno do Sensor 6

Endereços de Diagnóstico 002790.16 — Temperatura de Saída Calculada do


Compressor do VGT Moderadamente Alta (CTM1199xx,
ECU 31—Temperatura do Ar do Coletor (Seção 245, Seção 04, Grupo 165)
Grupo ECU)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 70—Temperatura da EGR
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 71—Temperatura na Saída do Resfriador de Ar Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 72—Temperatura do Ar na Entrada do Compressor Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 73—Temperatura do Ar Ambiente (Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002D99 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-69 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=345
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002791.05 — Falha do Circuito de


5425 — Posição da válvula EGR 1
Acionamento da Válvula EGR (FT4) 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico
002791.05 — Falha do Circuito de Acionamento da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Válvula EGR (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Informações relacionadas
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Componentes: Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664) (Seção 240, Grupo 30F)
Circuitos:
TX17961,0002D9A -54-13JAN14-1/1

ECU 002791.06 — Circuito de Acionamento Circuitos:


da Válvula EGR com Baixa Resistência (FT4)
5425 — Posição da válvula EGR 1
A ECU detectou que a corrente para a válvula EGR 5614 — Retorno da Excitação 6
é mais alta que a esperada, o que indica resistência 5626 — Alimentação da Excitação 6
baixa no circuito de acionamento.
002791.06 — Circuito de Acionamento da Válvula EGR
Estratégia de Diagnóstico Com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
165)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos


Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) (Seção 240, Grupo 30F)
Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)
TX17961,0002D9B -54-13JAN14-1/1

ECU 002791.07 — Incompatibilidade entre as A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Posições Desejada e Real da Válvula EGR Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)
Durante Leitura (FT4)
Circuitos:
A ECU detectou que a válvula EGR não está
atingindo a posição desejada. 5425 — Posição da válvula EGR 1
5614 — Retorno da Excitação 6
Estratégia de Diagnóstico 5626 — Alimentação da Excitação 6

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 002791.07 — Incompatibilidade entre a Posição Desejada
obter informações de diagnóstico específicas do motor. e Real da Válvula EGR Durante uma Programação
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 79—Porcentagem da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 100—Tensão da Posição da Válvula EGR (Seção Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002D9C -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-70 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=346
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002791.13 — Erro na Calibragem da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Válvula EGR (FT4) Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)

A ECU detectou que a válvula EGR não está Circuitos:


atingindo a posição desejada.
5425 — Posição da válvula EGR 1
Estratégia de Diagnóstico 5614 — Retorno da Excitação 6
5626 — Alimentação da Excitação 6
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 002791.13 — Erro na Calibragem da Válvula EGR
Endereços de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 165)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 79—Porcentagem da EGR (Seção 245, Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU 100—Tensão da Posição da Válvula EGR (Seção
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
245, Grupo ECU)
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002D9D -54-30APR14-1/1

ECU 002795.07 — Incompatibilidade entre Y5500 — Atuador do VTG (X675)


as Posições Desejada e Real das Aletas do
VGT (FT4) Circuitos:
5006 — Atuador do VGT (-)
A ECU detectou que o atuador do TGV não está atingindo 5007 — Atuador do VGT (+)
a posição desejada comandada pela ECU. 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 002795.07 — Incompatibilidade entre as Posições
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Desejada e Real das Aletas do VGT (CTM1199xx, Seção
04, Grupo 165)
Endereços de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 74—Posição da Aleta do VGT (Seção 245, Grupo
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
ECU)
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Componentes: (Seção 240, Grupo 30F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)


TX17961,0002DA1 -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-71 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=347
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 002795.31 — Erro de Posição da Aleta Y5500 — Atuador do VTG (X675)


do VGT (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5006 — Atuador do VGT (-)
Diagnostique outros códigos primeiro. 5007 — Atuador do VGT (+)
5804 — Barramento CAN do Motor Alto
Endereços de Diagnóstico 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo

ECU 74—Posição da Aleta do VGT (Seção 245, Grupo Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
TX17961,0002DA4 -54-13JAN14-1/1

ECU 003031.03 — Temperatura do Fluido do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Tanque de DEF Fora da Faixa Alta (FT4) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)

A tensão do sinal do sensor de temperatura do fluido Circuitos:


do tanque de DEF para a ECU corresponde a uma
temperatura mais alta do que é fisicamente possível 5218 — Temperatura do Tanque de DEF (Fluido de
para o fluido do tanque de DEF. Escape Diesel)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003031.03 — Sinal de Temperatura do Fluido do Tanque
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de DEF Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 166)
Endereços de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ECU 135—Tensão da Temperatura do Tanque de DEF Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 169—Temperatura do Fluido do Tanque de DEF Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
(Seção 245, Grupo ECU) Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DAB -54-13JAN14-1/1

ECU 003031.04 — Temperatura do Fluido do ECU 169—Temperatura do Fluido do Tanque de DEF


Tanque de DEF Fora da Faixa Baixa (FT4) (Seção 245, Grupo ECU)

A tensão do sinal do sensor de temperatura do fluido Informações relacionadas


do tanque de DEF para a ECU corresponde a uma
003031.04 — Sinal de Temperatura do Fluido do Tanque
temperatura mais baixa do que é fisicamente possível
de DEF Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
para o fluido do tanque de DEF.
Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
ECU 135—Tensão da Temperatura do Tanque de DEF
(Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002DAC -54-30APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-72 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=348
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003216.09 — Perda de Comunicação de


5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
NOx da Saída de DPF (FT4) CAN
5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
A ECU não detectou comunicação do barramento CAN 5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
com o Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento. 5636 — Excitação 8 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003216.09 — Perda de comunicação do NOx de Entrada
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para do Pós-tratamento (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Informações relacionadas Teoria da Operação do Barramento CAN 11
Componentes: (Pós-tratamento) (Seção 240, Grupo 20M)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagrama do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
X902) (Seção 240, Grupo 30M)
B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento Diagnósticos do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
(X287) (Seção 240, Grupo 50M)
Circuitos:
TX17961,0002DAD -54-13JAN14-1/1

ECU 003216.12 — Falha do Sensor do NOx Circuitos:


de Entrada do Pós-tratamento (FT4)
5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
O Sensor do NOx de Entrada do Pós-tratamento CAN
detectou um problema com a medição de NOx da 5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
Entrada do Pós-tratamento. 5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
5636 — Excitação 8 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003216.12 — Falha no Sensor de NOx da Entrada do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Pós-tratamento (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
X902)
B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento
(X287)
TX17961,0002DAE -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-73 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=349
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003226.09 — Perda de Comunicação do


5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
NOx de Saída do Pós-tratamento (FT4) CAN
5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
A ECU não detectou comunicação do CAN com o 5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
Sensor do NOx de Saída do Pós-tratamento. 5636 — Excitação 8 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003226.09 — Perda de Comunicação do NOx de Saída
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para do Pós-tratamento (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Informações relacionadas Teoria da Operação do Barramento CAN 11
Componentes: (Pós-tratamento) (Seção 240, Grupo 20M)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagrama do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
X902) (Seção 240, Grupo 30M)
B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento Diagnósticos do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
(X288) (Seção 240, Grupo 50M)
Circuitos:
TX17961,0002DAF -54-30APR14-1/1

ECU 003226.12 — Falha do Sensor de NOx Circuitos:


de Saída do Pós-tratamento (FT4)
5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
O Sensor do NOx de Saída do Pós-tratamento CAN
detectou um problema com a medição do NOx 5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
de Saída do Pós-tratamento. 5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
5636 — Excitação 8 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003226.12 — Falha no Sensor de NOx de Saída do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Pós-tratamento (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
X902)
B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento
(X288)
TX17961,0002DB0 -54-13JAN14-1/1

ECU 003246.00 — Temperatura de Saída do Circuitos:


DPF Extremamente Alta (FT4)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5786 — Barramento Local
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003246.00 — Temperatura na Saída do DPF
Informações relacionadas Extremamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
de Partículas (X261) Grupo 30F)
TX17961,0002DB1 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-74 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=350
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003246.12 — Erro de Temperatura de Circuitos:


Saída do DPF (FT4)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5786 — Barramento Local
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003246.12 — Erro de Temperatura na Saída do DPF
Informações relacionadas (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
de Partículas de Diesel (DPF) (X261) Grupo 30F)
TX17961,0002DB2 -54-13JAN14-1/1

ECU 003251.00 — Sinal de Pressão B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (Filtro
Diferencial do DPF Não Responde (FT4) para Particulados de Diesel) (X258)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

NOTA: Esse DTC pode ser causado por condições 5625 — Excitação 7 (-)
extremamente frias onde a umidade congelou 5634 — Excitação 8 (+)
em uma linha. O DTC se apaga assim 5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
que a linha degela. (DPF)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 003251.00 — Sinal de Pressão Diferencial do DPF Não
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Respondendo (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166))
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002DB3 -54-13JAN14-1/1

ECU 003251.02 — Sinal de Pressão Circuitos:


Diferencial do DPF Inválido (FT4)
5625 — Excitação 7 (-)
A ECU detectou um problema na relação entre o 5634 — Excitação 8 (+)
fluxo de escape e a pressão delta. 5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
(DPF)
Estratégia de Diagnóstico
003251.02 — Sinal de Pressão Diferencial do DPF
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Inválido (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)
TX17961,0002DB4 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-75 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=351
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003251.03 — Sinal de Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Diferencial do DPF Fora da Faixa Alta (FT4) B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)

A tensão do sinal do sensor de pressão diferencial Circuitos:


do DPF para a ECU corresponde a uma pressão
mais alta do que é fisicamente possível para o sensor 5625 — Excitação 7 (-)
de pressão diferencial do DPF. 5634 — Excitação 8 (+)
5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
Estratégia de Diagnóstico (DPF)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 003251.03 — Sinal de Pressão Diferencial do DPF Fora
obter informações de diagnóstico específicas do motor. da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 90—Pressão Delta do DPF (Seção 245, Grupo ECU)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
ECU 113—Tensão da Pressão Delta do DPF (Seção 245,
Grupo 30F)
Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DB5 -54-13JAN14-1/1

ECU 003251.04 — Sinal de Pressão B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)
Diferencial do DPF Fora da Faixa Baixa (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5634 — Excitação 8 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
(DPF)
Endereços de Diagnóstico
003251.04 — Sinal de Pressão Diferencial do DPF Fora
ECU 90—Pressão Delta do DPF (Seção 245, Grupo ECU) da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 113—Tensão da Pressão Delta do DPF (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002DB6 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-76 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=352
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003251.07 — Sinal de Pressão A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Diferencial do DPF Inválido (FT4) B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)

A tensão do sinal do sensor da pressão diferencial do Circuitos:


DPF para a ECU corresponde a uma pressão mais alta
do que é possível com a ignição ligada, motor desligado. 5625 — Excitação 7 (-)
5634 — Excitação 8 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
(DPF)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 003251.07 — Incompatibilidade do Sinal de Pressão
Endereços de Diagnóstico Diferencial do DPF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
ECU 90—Pressão Delta do DPF (Seção 245, Grupo ECU)
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 113—Tensão da Pressão Delta do DPF (Seção 245, Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo ECU)
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DB7 -54-13JAN14-1/1

ECU 003353.31 — Falha do Alternador (FT4)


5246 — Excitação do Alternador
Estratégia de Diagnóstico 003353.31 — Existe Condição de Excitação do Alternador
Consulte Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Grupo 50A). Alternador e bateria - Teoria de Operação
Informações relacionadas Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)
Componentes:
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
G5 — Alternador 2 (X33) Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
50A)
Circuitos:
TX17961,0002DB8 -54-13JAN14-1/1

ECU 003361.03 — Sinal do Injetor de


5331 — Injetor de Dosagem (+) da Redução Catalítica
Dosagem de DEF Fora da Faixa Alta (FT4) Seletiva (SCR)
5333 — Injetor de Dosagem (-) da Redução Catalítica
Estratégia de Diagnóstico Seletiva (SCR)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
003361.03 — Sinal do Injetor de Dosagem de DEF Fora
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657) Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002DB9 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-77 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=353
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003361.04 — Sinal do Injetor de


5331 — Injetor de Dosagem (+) da Redução Catalítica
Dosagem de DEF Fora da Faixa Baixa (FT4) Seletiva (SCR)
5333 — Injetor de Dosagem (-) da Redução Catalítica
Estratégia de Diagnóstico Seletiva (SCR)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
003361.04 — Sinal do Injetor de Dosagem de DEF Fora
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657) Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002DBA -54-13JAN14-1/1

ECU 003361.05 — Circuito do Injetor de Circuitos:


Dosagem de DEF Com Resistência Alta (FT4)
5331 — Injetor de Dosagem (+) da Redução Catalítica
Estratégia de Diagnóstico Seletiva (SCR)
5333 — Injetor de Dosagem (-) da Redução Catalítica
Verifique os circuitos 5331 e 5333 usando o Teste de Seletiva (SCR)
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
003361.05 — Circuito do Injetor de Dosagem de DEF
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657)
TX17961,0002DBB -54-13JAN14-1/1

ECU 003361.06 — Circuito do Injetor de Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657)
Dosagem de DEF Com Resistência Alta (FT4)
Circuitos:
A ECU detectou que a corrente medida do injetor de 5331 — Injetor de Dosagem (+) da Redução Catalítica
dosagem de DEF está mais alta do que o esperado Seletiva (SCR)
quando a saída está ativa. 5333 — Injetor de Dosagem (-) da Redução Catalítica
Seletiva (SCR)
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 003361.06 — Circuito do Injetor de Dosagem de DEF Com
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002DBC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-78 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=354
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003361.07 — Posição do Injetor de Circuitos:


Dosagem de DEF Inválida (FT4)
5331 — Injetor de Dosagem (+) da Redução Catalítica
A ECU não detectou nenhuma alteração na impedância Seletiva (SCR)
quando o injetor de DEF estava ativo. 5333 — Injetor de Dosagem (-) da Redução Catalítica
Seletiva (SCR)
Estratégia de Diagnóstico
003361.07 — Posição do Injetor de Dosagem do DEF
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Inválida (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657)
TX17961,0002DBD -54-13JAN14-1/1

ECU 003361.31 — Pressão de Fornecimento Informações relacionadas


do Injetor de Dosagem de DEF Instável (FT4)
003361.31 — Injetor de Dosagem de DEF Ativo Sem
A ECU detectou que a pressão do DEF não caiu Injeção (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
enquanto o injetor estava comandado aberto.
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DBE -54-13JAN14-1/1

ECU 003464.05 — Falha do Circuito de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Acionamento do Atuador do Acelerador (FT4) Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
(X665)
Estratégia de Diagnóstico
Circuitos:
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5016 — Controle de Entrada do Acelerador (+)
5018 — Controle de Entrada do Acelerador (-)
Endereços de Diagnóstico
ECU 77—Ciclo de Trabalho nº 1 de Acionamento do 003464.05 — Falha do Circuito de Acionamento do
Atuador do Acelerador de Ar (CTM1199xx, Seção 04,
Atuador do Sistema de Ar (Seção 245, Grupo ECU)
Grupo 166)
ECU 78—Ciclo de Trabalho nº 2 de Acionamento do
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuador do Sistema de Ar (Seção 245, Grupo ECU)
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 115—Tensão da Posição do Acelerador de Ar
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 245, Grupo ECU)
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DBF -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-79 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=355
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003464.06 — Circuito de Acionamento A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
do Atuador do Acelerador com Baixa Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
Resistência (X665)

A ECU detectou que a corrente para o atuador do Circuitos:


acelerador de ar é mais alta que a esperada, o que indica
resistência baixa no circuito de acionamento. 5016 — Controle de Entrada do Acelerador (+)
5018 — Controle de Entrada do Acelerador (-)
Estratégia de Diagnóstico
003464.06 — Circuito de Acionamento do Atuador do
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Acelerador de Ar com Baixa Resistência (CTM1199xx,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Seção 04, Grupo 166)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 115—Tensão da Posição do Acelerador de Ar
(Seção 245, Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DC0 -54-13JAN14-1/1

ECU 003464.07 — Incompatibilidade entre A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
as Posições Desejada e Real do Atuador do Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
Acelerador Durante Leitura (FT4) (X665)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:


Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5016 — Controle de Entrada do Acelerador (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5018 — Controle de Entrada do Acelerador (-)
5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
Endereços de Diagnóstico 5631 — Excitação 3 (+)
5633 — Excitação 3 (-)
ECU 75—Posição nº 2 do Atuador do Sistema de Ar
(Seção 245, Grupo ECU) 003464.07 — Divergência entre Posição Efetiva e Posição
ECU 76—Posição nº 2 do Atuador do Sistema de Ar Desejada do Atuador do Acelerador de Ar Durante
(Seção 245, Grupo ECU) Memorização (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

ECU 115—Tensão da Posição do Acelerador de Ar Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
(Seção 245, Grupo ECU) Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)

Informações relacionadas Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002DC1 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-80 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=356
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003464.13 — Erro de Calibragem do Circuitos:


Atuador do Acelerador (FT4)
5016 — Controle de Entrada do Acelerador (+)
A ECU detectou que o atuador do acelerador de ar 5018 — Controle de Entrada do Acelerador (-)
não está atingindo a posição desejada. 5509 — Posição do Acelerador da Admissão de Ar
5631 — Excitação 3 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5633 — Excitação 3 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 003464.13 — Erro de Calibragem do Atuador do
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Acelerador de Ar (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Informações relacionadas Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) (Seção 240, Grupo 30F)
Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
(X665)
TX17961,0002DC2 -54-13JAN14-1/1

ECU 003471.03 — Sinal da Válvula de


Estratégia de Diagnóstico
Controle de Dosagem de Combustível Fora
da Faixa Alta (FT4) Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
A ECU detectou tensão no circuito do sinal da Informações relacionadas
válvula de controle de dosagem de combustível
quando não esperado. 003471.03 — Sinal da Válvula de Controle da Dosagem
de Combustível Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção
04, Grupo 166)
TX17961,0002DC3 -54-13JAN14-1/1

ECU 003471.04 — Sinal da Válvula de Informações relacionadas


Controle de Dosagem de Combustível Fora
da Faixa Baixa (FT4) 003471.04 — Sinal da Válvula de Controle de Dosagem
de Combustível Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DC4 -54-13JAN14-1/1

ECU 003471.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle de Dosagem de Combustível com
Alta Resistência (FT4) 003471.05 — Circuito da Válvula de Controle da Dosagem
de Combustível com Resistência Alta (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DC5 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-81 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=357
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003471.07 — Válvula Dosadora de Informações relacionadas


Combustível Inválida (FT4)
003471.07 — Válvula de Controle de Dosagem de
Estratégia de Diagnóstico Combustível Inválida (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DC6 -54-13JAN14-1/1

ECU 003471.11 — Falha no Circuito da Informações relacionadas


Válvula de Controle de Dosagem de
Combustível (FT4) 003471.11 — Falha no Circuito da Válvula de Controle
da Dosagem de Combustível (CTM1199xx, Seção 04,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DC7 -54-13JAN14-1/1

ECU 003480.01 — Sinal da Pressão de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Admissão de Dosagem de Combustível B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
Extremamente Baixo (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

O sinal do sensor de pressão de dosagem de combustível Circuitos:


para a ECU está muito mais baixo do que o esperado
durante um evento de dosagem. 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
Estratégia de Diagnóstico 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 003480.01 — Sinal da Pressão de Admissão de Dosagem
de Combustível Extremamente Baixo (CTM1199xx,
Endereços de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)
ECU 85—Pressão de Admissão da Dosagem de Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 112—Tensão da Pressão de Dosagem de Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DC8 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-82 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=358
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003480.03 — Sinal da Pressão de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Admissão de Dosagem de Combustível Fora B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
da Faixa Alta (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

A tensão do sinal do sensor de pressão de entrada Circuitos:


da dosagem de combustível para a ECU corresponde
a uma pressão mais alta do que é fisicamente 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
possível para o sensor de pressão de entrada da 5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003480.03 — Sinal da Pressão de Admissão da Dosagem
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de Combustível Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 166)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 112—Tensão da Pressão de Dosagem de
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DC9 -54-13JAN14-1/1

ECU 003480.04 — Sinal da Pressão de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Admissão de Dosagem de Combustível Fora B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
da Faixa Baixa (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

A tensão do sinal do sensor de pressão de entrada Circuitos:


da dosagem de combustível para a ECU corresponde
a uma pressão mais baixa do que é fisicamente 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
possível para o sensor de pressão de entrada da 5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
003480.04 — Sinal da Pressão de Admissão da Dosagem
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de Combustível Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 166)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 112—Tensão da Pressão de Dosagem de
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DCA -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-83 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=359
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003480.07 — Incompatibilidade entre A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
as Pressões Desejada e Real do Sensor de B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
Entrada da Dosagem do Combustível (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

O sinal do sensor de pressão de admissão Circuitos:


de dosagem do combustível para a ECU não
corresponde à pressão desejada. 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
Estratégia de Diagnóstico 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 003480.07 — Incompatibilidade entre as Pressões
Desejada e Real do Sensor da Admissão de Dosagem do
Endereços de Diagnóstico Combustível (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 85—Pressão de Admissão da Dosagem de Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) (Seção 245, Grupo (Seção 240, Grupo 20F)
ECU)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0003351 -54-05MAY14-1/1

ECU 003480.18 — Sinal da Pressão de B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de


Admissão da Dosagem de Combustível Dosagem de Combustível (X250)
Moderadamente Baixo (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5621 — Excitação 2 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5623 — Excitação 2 (-)
Endereços de Diagnóstico
003480.18 — Sinal da Pressão de Admissão de Dosagem
ECU 85—Pressão de Admissão da Dosagem de de Combustível Moderadamente Baixo (CTM1199xx,
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Seção 04, Grupo 166)
ECU 112—Tensão da Pressão de Dosagem de Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)

Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002DCB -54-13JAN14-1/1

ECU 003482.03 — Sinal da Válvula de Corte Informações relacionadas


de Dosagem de Combustível Fora da Faixa
Alta (FT4) 003482.04 — Sinal da Válvula de Desligamento
do Dosador de Combustível Fora da Faixa Baixa
Estratégia de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DCC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-84 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=360
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003482.04 — Sinal da Válvula de Corte Informações relacionadas


de Dosagem de Combustível Fora da Faixa
Baixa (FT4) 003482.04 — Sinal da Válvula de Desligamento
do Dosador de Combustível Fora da Faixa Baixa
Estratégia de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DCD -54-13JAN14-1/1

ECU 003482.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Corte de Dosagem de Combustível com Alta
Resistência (FT4) 003482.05 — Circuito da Válvula de Desligamento
do Dosador de Combustível com Alta Resistência
Estratégia de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DCE -54-13JAN14-1/1

ECU 003482.16 — Válvula de Desligamento Informações relacionadas


do Dosador de Combustível Emperrada
Aberta (FT4) 003482.16 — Válvula de Desligamento do Dosador de
Combustível Emperrada Aberta (CTM1199xx, Seção 04,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DCF -54-13JAN14-1/1

ECU 003509.03 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


1 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
Componente:
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
5,26 V no circuito de alimentação nº' do sensor.
Estratégia de Diagnóstico Circuito:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5611 — Excitação 1 (+)


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003509.03 — Tensão de Alimentação nº 1 do Sensor
Endereços de Diagnóstico Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 9—Tensão de Excitação do Sensor 1 (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Grupo ECU) Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002DD0 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-85 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=361
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003509.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


1 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componente:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
V no circuito de alimentação de sensores nº 1.
Estratégia de Diagnóstico Circuito:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5611 — Excitação 1 (+)


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003509.04 — Tensão de Alimentação nº 1 do Sensor
Endereços de Diagnóstico Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 9—Tensão de Excitação do Sensor 1 (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Grupo ECU) Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002DD1 -54-13JAN14-1/1

ECU 003510.03 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


2 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
V no circuito de alimentação sensores nº de 2.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5623 — Excitação 2 (-)


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003510.03 — Tensão de Alimentação nº 2 do Sensor
Endereços de Diagnóstico Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 10—Tensão de Excitação do Sensor 2 (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002DD2 -54-13JAN14-1/1

ECU 003510.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


2 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
V no circuito de alimentação de sensores nº 2.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a 5623 — Excitação 2 (-)


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 003510.04 — Tensão de Alimentação nº 2 do Sensor
ativará um desligamento por limite de corrente nessa Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
alimentação. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30F)

ECU 10—Tensão de Excitação do Sensor 2 (Seção 245,


Grupo ECU)
TX17961,0002DD3 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-86 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=362
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003511.03 — Tensão da Alimentação nº A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
3 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
Circuitos:
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26
V no circuito de alimentação sensores nº de 3. 5631 — Excitação 3 (+)

Estratégia de Diagnóstico 003511.03 — Tensão de Alimentação nº 3 do Sensor Fora


da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 11—Tensão de Excitação do Sensor 3 (Seção 245, (Seção 240, Grupo 30F)
Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DD4 -54-13JAN14-1/1

ECU 003511.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


3 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
V no circuito de alimentação de sensores nº 3.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a 5631 — Excitação 3 (+)


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 003511.04 — Tensão de Alimentação nº 3 do Sensor Fora
ativará um desligamento por limite de corrente nessa da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
alimentação. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30F)

ECU 11—Tensão de Excitação do Sensor 3 (Seção 245,


Grupo ECU)
TX17961,0002DD5 -54-02MAY14-1/1

ECU 003512.03 — Tensão da Alimentação nº Endereços de Diagnóstico


4 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
ECU 45—Tensão de Excitação do Sensor 4 (Seção 245,
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26 Grupo ECU)
V no circuito de alimentação sensores nº de 4.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
003512.03 — Tensão de Alimentação nº 4 do Sensor
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DD6 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-87 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=363
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003512.04 — Tensão da Alimentação nº Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
4 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4) obter informações de diagnóstico específicas do motor.

A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6 Endereços de Diagnóstico


V no circuito de alimentação de sensores nº 4.
ECU 45—Tensão de Excitação do Sensor 4 (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo ECU)

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a Informações relacionadas


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 003512.04 — Tensão de Alimentação nº 4 do Sensor
ativará um desligamento por limite de corrente nessa Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
alimentação.
TX17961,0002DD7 -54-02MAY14-1/1

ECU 003513.03 — Tensão da Alimentação nº A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903)
5 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
Circuitos:
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26
V no circuito de alimentação sensores nº de 5. 721 — Excitação 5

Estratégia de Diagnóstico 003513.03 — Tensão de Alimentação nº 5 do Sensor


Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico
(Seção 240, Grupo 20I)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
ECU 46—Tensão de Excitação do Sensor 5 (Seção 245, Grupo 30I)
Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DD8 -54-13JAN14-1/1

ECU 003513.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


5 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903)
V no circuito de alimentação de sensores nº 5.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a 721 — Excitação 5


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 003513.04 — Tensão de Alimentação nº 5 do Sensor
ativará um desligamento por limite de corrente nessa Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
alimentação. Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (Seção 240, Grupo 20I)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30I)

ECU 46—Tensão de Excitação do Sensor 5 (Seção 245,


Grupo ECU)
TX17961,0002DD9 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-88 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=364
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003514.03 — Tensão da Alimentação nº A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
6 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4)
Circuitos:
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26
V no circuito de alimentação sensores nº de 6. 5626 — Alimentação da Excitação 6

Estratégia de Diagnóstico 003514.03 — Tensão de Alimentação nº 6 do Sensor


Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245, (Seção 240, Grupo 30F)
Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DDA -54-13JAN14-1/1

ECU 003514.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


6 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
V no circuito de alimentação de sensores nº 6.
Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a 5626 — Alimentação da Excitação 6


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 003514.04 — Tensão de Alimentação nº 6 do Sensor
ativará um desligamento por limite de corrente nessa Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
alimentação. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30F)

ECU 81—Tensão de Excitação do Sensor 6 (Seção 245,


Grupo ECU)
TX17961,0002DDB -54-02MAY14-1/1

ECU 003556.16 — Injetor de Dosagem de Informações relacionadas


Combustível Emperrado Fechado (FT4)
003556.16 — Injetor de Dosagem de Combustível
O sensor de pressão de saída da dosagem de Emperrado Fechado (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
combustível indica que a pressão de saída da dosagem
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
de combustível está mais alta que o esperado
(Seção 240, Grupo 20F)
durante a dosagem de combustível.
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DDC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-89 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=365
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003556.18 — Injetor de Dosagem de Informações relacionadas


Combustível Emperrado Aberto (FT4)
003556.18 — Injetor de Dosagem de Combustível
O sensor de pressão de saída da dosagem de Emperrado Aberto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
combustível indica que a pressão de saída da dosagem
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
de combustível está mais baixa que o esperado
(Seção 240, Grupo 20F)
durante a dosagem de combustível.
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DDD -54-13JAN14-1/1

ECU 003587.05 — Corrente Baixa no Circuito Informações relacionadas


de Éter (FT4)
003556.18 — Injetor de Dosagem de Combustível
Estratégia de Diagnóstico Emperrado Aberto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DDE -54-13JAN14-1/1

ECU 003597.01 — Alimentação de Alta Informações relacionadas


Tensão do Injetor Extremamente Baixa (FT4)
003597.01 — Alimentação de Alta Tensão do Injetor
Estratégia de Diagnóstico Extremamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002DE0 -54-13JAN14-1/1

ECU 003597.03 — Alimentação de Alta A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
Tensão da Válvula de Controle da Agulha
Injetora Emperrada Ligada (FT4) Circuitos:

A ECU detectou que a alimentação de alta tensão do 5491 — NCV (Válvula de Controle da Agulha) Alta
injetor está extremamente baixa, mas a tensão não
003597.03 — Alimentação de Alta Tensão da Válvula
chaveada da bateria à ECU está na faixa correta.
de Controle da Agulha Injetora Emperrada Ligada
Estratégia de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)

Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível


(Seção 240, Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,000333D -54-29APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-90 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=366
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003598.03 — Alimentação de Alta Informações relacionadas


Tensão da Válvula de Derramamento do
Injetor Emperrada Ligada (FT4) 003598.03 — Alimentação de Alta Tensão da Válvula de
Derramamento do Injetor Emperrada Ligada (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003352 -54-05MAY14-1/1

ECU 003659.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Lado Baixo da Válvula de Controle de
Agulha do Injetor nº 1 em Curto com o Terra 003659.04 — Circuito de Acionamento do Lado Baixo da
(FT4) Válvula de Controle de Agulha do Injetor nº 1 em Curto
com o Terra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003353 -54-05MAY14-1/1

ECU 003659.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 1 com
Resistência Alta (FT4) 003659.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 1 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003354 -54-05MAY14-1/1

ECU 003659.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 1 Com
Resistência Baixa (FT4) 003659.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 1 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003355 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-91 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=367
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003660.04 — Erro do Circuito de Informações relacionadas


Acionamento do Lado Baixo da Válvula de
Controle da Agulha do Injetor nº 2 (FT4) 003660.04 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 2 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003356 -54-05MAY14-1/1

ECU 003660.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 2 com
Resistência Alta (FT4) 003660.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 2 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003357 -54-05MAY14-1/1

ECU 003660.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 2 Com
Resistência Baixa (FT4) 003660.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 2 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003358 -54-05MAY14-1/1

ECU 003661.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Lado Baixo da Válvula de Controle de
Agulha do Injetor nº 3 em Curto com o Terra 003661.04 — Circuito de Acionamento do Lado Baixo da
(FT4) Válvula de Controle de Agulha do Injetor nº 3 em Curto
com o Terra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003359 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-92 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=368
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003661.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 3 com
Resistência Alta (FT4) 003661.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 3 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335A -54-05MAY14-1/1

ECU 003661.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 3 Com
Resistência Baixa (FT4) 003661.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 3 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335B -54-05MAY14-1/1

ECU 003662.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Lado Baixo da Válvula de Controle de
Agulha do Injetor nº 4 em Curto com o Terra 003662.04 — Circuito de Acionamento do Lado Baixo da
(FT4) Válvula de Controle de Agulha do Injetor nº 4 em Curto
com o Terra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335C -54-05MAY14-1/1

ECU 003662.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 4 com
Resistência Alta (FT4) 003662.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 4 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335D -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-93 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=369
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003662.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 4 Com
Resistência Baixa (FT4) 003662.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 4 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335E -54-05MAY14-1/1

ECU 003663.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Lado Baixo da Válvula de Controle de
Agulha do Injetor nº 5 em Curto com o Terra 003663.04 — Circuito de Acionamento do Lado Baixo da
(FT4) Válvula de Controle de Agulha do Injetor nº 5 em Curto
com o Terra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,000335F -54-05MAY14-1/1

ECU 003663.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 5 com
Resistência Alta (FT4) 003663.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 5 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003360 -54-05MAY14-1/1

ECU 003663.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 5 Com
Resistência Baixa (FT4) 003663.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 5 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003361 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-94 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=370
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003664.04 — Circuito de Acionamento Informações relacionadas


do Lado Baixo da Válvula de Controle de
Agulha do Injetor nº 6 em Curto com o Terra 003664.04 — Circuito de Acionamento do Lado Baixo da
(FT4) Válvula de Controle de Agulha do Injetor nº 6 em Curto
com o Terra (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003362 -54-05MAY14-1/1

ECU 003664.05 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 6 com
Resistência Alta (FT4) 003664.05 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 6 com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003363 -54-05MAY14-1/1

ECU 003664.06 — Circuito da Válvula de Informações relacionadas


Controle da Agulha do Injetor nº 6 Com
Resistência Baixa (FT4) 003664.06 — Circuito da Válvula de Controle da Agulha
do Injetor nº 6 Com Resistência Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Fornecimento de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Combustível (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0003364 -54-05MAY14-1/1

ECU 003711.14 — Temperatura Alvo de


Entrada do Catalisador de Oxidação do Informações relacionadas
Diesel (DOC) Não Atingida Durante o 003711.14 — Falha de Gerenciamento da Temperatura de
Gerenciamento da Temperatura do Motor Escape Sem Carga (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
(ETM) com Carga Parasita (FT4)
TX17961,0002DE1 -54-13JAN14-1/1

ECU 003711.31 — Temperatura Alvo de


Entrada do Catalizador de Oxidação do Informações relacionadas
Diesel (DOC) Não Atingida Durante o 003711.31 — Falha de Gerenciamento da Temperatura de
Gerenciamento da Temperatura do Motor Escape Com Carga (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
(FT4)
TX17961,0002DE2 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-95 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=371
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003719.00 — Nível de Fuligem Calculado Endereços de Diagnóstico


Extremamente Alto (FT4)
ECU 91—Carga de Fuligem do DPF (Seção 245, Grupo
Há dois modelos diferentes de fuligem usados para ECU)
calcular o nível de fuligem dentro do DPF. Há um modelo
baseado no tempo e um modelo baseado na pressão delta Informações relacionadas
do DPF. Um ou mais desses modelos está indicando que 003719.00 — Nível de Fuligem Calculado Extremamente
o nível de fuligem dentro do DPF está extremamente alto. Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
Estratégia de Diagnóstico
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DE3 -54-13JAN14-1/1

ECU 003719.10 — Taxa de Mudança de Carga Informações relacionadas


de Fuligem Anormal Calculada (FT4)
Componentes:
Há dois modelos diferentes de fuligem usados para
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901)
calcular o nível de fuligem dentro do DPF. Há um
B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)
modelo baseado no tempo e um modelo baseado na
pressão delta do DPF. Um ou mais desses modelos
Circuitos:
está indicando que a taxa de aumento da carga de
fuligem dentro do DPF está anormal. 5625 — Excitação 7 (-)
5634 — Excitação 8 (+)
Estratégia de Diagnóstico 5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para (DPF)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
003719.10 — Taxa de Mudança de Carga de Fuligem
Endereços de Diagnóstico Anormal Calculada (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
ECU 91—Carga de Fuligem do DPF (Seção 245, Grupo
ECU)
TX17961,0002DE4 -54-13JAN14-1/1

ECU 003719.13 — Excesso de Tentativas de Informações relacionadas


Recuperação do DPF (FT4)
003719.13 — Excesso de Tentativas de Recuperação do
Estratégia de Diagnóstico DPF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0002DE5 -54-13JAN14-1/1

ECU 003719.14 — Nível Mais Grave de Limpe o filtro de escape. Consulte Limpeza Estacionária
Fuligem Calculado (FT4) do Filtro de Escape (Manual do operador, Seção 30).

ECU detecta que o nível de fuligem calculado está muito Informações relacionadas
alto e é necessário iniciar uma limpeza de manutenção.
003719.14 — Nível de Fuligem Calculado Extremamente
Estratégia de Diagnóstico Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

NOTA: O operador tem 7 minutos para habilitar uma Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
limpeza de manutenção em posição estacionária (Seção 240, Grupo 20F)
antes que a luz de PARADA seja mostrada e o Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
mostrador se bloqueie. Desligar e ligar a chave Grupo 30F)
reinicia a contagem de 7 minutos.
TX17961,0002DE6 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-96 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=372
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003719.16 — Nível de Fuligem Calculado Informações relacionadas


Moderadamente Alto (FT4)
003719.16 — Nível de Fuligem Calculado Moderadamente
Estratégia de Diagnóstico Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)

Verifique se o modo de limpeza está definido como Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Automático. Consulte Modo Automático de Limpeza do (Seção 240, Grupo 20F)
Filtro de Escape (AUTO) (Manual do operador, Seção Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
30). Grupo 30F)
Se o código retornar, limpe o filtro de escape. Consulte
Limpeza Estacionária do Filtro de Escape (Manual do
operador, Seção 30).
TX17961,0002DE7 -54-13JAN14-1/1

ECU 003720.15 — Nível de Cinzas Calculado Informações relacionadas


Ligeiramente Alto (FT4)
003720.15 — Nível de Cinzas Calculado Ligeiramente
O nível de cinzas calculado está moderadamente alto Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
nas condições de operação que ativam o DTC.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 30F)

Endereços de Diagnóstico
ECU 92—Carga de Fuligem do DPF (Seção 245, Grupo
ECU)
TX17961,0002DE8 -54-13JAN14-1/1

ECU 003720.16 — Nível de Cinzas Calculado Informações relacionadas


Moderadamente Alto (FT4)
003720.16 — Nível de Cinzas Calculado Moderadamente
O nível de cinzas calculado está moderadamente alto Alto (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 166)
nas condições de operação que ativam o DTC. Esta
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
é a segunda notificação para o operador que a carga
(Seção 240, Grupo 20F)
de cinzas do DPF está ficando muito alta.
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 30F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Endereços de Diagnóstico
ECU 92—Carga de Fuligem do DPF (Seção 245, Grupo
ECU)
TX17961,0002DE9 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-97 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=373
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 003936.00 — Combustíveis Indesejados ECU 89—Temperatura de Escape do DPF (Seção 245,
Calculados no DPF Extremamente Altos Grupo ECU)
(FT4)
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico 003936.00 — Combustíveis Indesejados Calculados no
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para DPF Extremamente Altos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 166)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
245, Grupo ECU) Grupo 30F)
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Grupo ECU)
TX17961,0002DEA -54-13JAN14-1/1

ECU 003936.16 — Combustíveis Indesejados ECU 89—Temperatura de Escape do DPF (Seção 245,
Calculados no DPF Moderadamente Altos Grupo ECU)
(FT4)
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico 003936.16 — Combustíveis Indesejados Calculados
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para no DPF Moderadamente Altos (CTM1199xx, Seção 04,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 166)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
245, Grupo ECU) Grupo 30F)
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Grupo ECU)
TX17961,0002DEB -54-13JAN14-1/1

ECU 004077.03 — Sinal da Pressão de Saída A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
de Dosagem de Combustível Fora da Faixa B5106 — Sensor de Pressão de Saída da Dosagem de
Alta (FT4) Combustível (X255)

A tensão do sinal do sensor de pressão de saída da Circuitos:


dosagem de combustível para a ECU corresponde a uma
pressão mais alta do que é fisicamente possível para o 5519 — Pressão de Saída da Dosagem de Combustível
sensor de pressão de saída da dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
004077.03 — Sinal da Pressão de Saída da Dosagem
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de Combustível Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 110—Tensão da Pressão de Saída da Dosagem de
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DEC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-98 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=374
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004077.04 — Sinal da Pressão de Saída A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
de Dosagem de Combustível Fora da Faixa B5106 — Sensor de Pressão de Saída da Dosagem de
Baixa (FT4) Combustível (X255)

A tensão do sinal do sensor de pressão de saída da Circuitos:


dosagem de combustível para a ECU corresponde a uma
pressão mais baixa do que é fisicamente possível para o 5519 — Pressão de Saída da Dosagem de Combustível
sensor de pressão de saída da dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
004077.04 — Sinal da Pressão de Saída da Dosagem de
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Combustível Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 110—Tensão da Pressão de Saída da Dosagem de
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DED -54-13JAN14-1/1

ECU 004077.07 — Sinal da Pressão de Saída A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
da Dosagem de Combustível Inválido (FT4) B5106 — Sensor de Pressão de Saída da Dosagem de
Combustível (X255)
No final de um evento de dosagem, a ECU fecha a válvula
de fechamento da dosagem de combustível, deixa a Circuitos:
válvula de controle de dosagem de combustível aberta e
então compara o sinal de pressão de saída de dosagem 5519 — Pressão de Saída da Dosagem de Combustível
de combustível com o sinal de entrada de dosagem de 5621 — Excitação 2 (+)
combustível. Se a diferença entre as duas leituras for 5623 — Excitação 2 (-)
maior que os limites dentro da ECU, esse DTC é definido.
004077.07 — Sinal da Pressão de Saída da Dosagem de
Estratégia de Diagnóstico Combustível Inválido (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
ECU 110—Tensão da Pressão de Saída da Dosagem de
Combustível (Seção 245, Grupo ECU)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002DEE -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-99 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=375
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004334.00 — Pressão da Unidade de 5303 — Controle do Aquecedor (-)


Dosagem de DEF Extremamente Alta (FT4) 5301 — Controle do Aquecedor (+)
5305 — Alimentação da Bomba (-)
Estratégia de Diagnóstico 5304 — Alimentação da Bomba (+)
5306 — Controle de Velocidade da Bomba
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
5634 — Excitação 8 (+)
Endereços de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de
004334.00 — Pressão da Unidade de Dosagem de DEF
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU)
Extremamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286) Grupo 30F)

Circuitos:
5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
TX17961,0002DEF -54-13JAN14-1/1

ECU 004334.01 — Pressão da Unidade de Informações relacionadas


Dosagem de DEF Extremamente Baixa (FT4)
Componentes:
O sinal de pressão da unidade de dosagem de DEF está
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
menor que o limiar durante uma injeção de DEF ativa.
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
Estratégia de Diagnóstico
Circuitos:
Inspecione os seguintes itens:
5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
• Inspecione visualmente o nível do fluido do tanque Diesel (DEF)
de DEF para certificar-se de que pelo menos 50% do 5303 — Controle do Aquecedor (-)
volume de DEF mensurável está no tanque. 5301 — Controle do Aquecedor (+)
• Inspecione visualmente todas as linhas de DEF e 5305 — Alimentação da Bomba (-)
conexões quanto a sinais de vazamentos, torções, 5304 — Alimentação da Bomba (+)
dobras, ou áreas bloqueadas. 5306 — Controle de Velocidade da Bomba
• Inspecione o conjunto da plataforma do tanque de DEF 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
quanto a restrições ou conexões com vazamento. 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
• Inspecione a ventilação da plataforma do tanque de 5634 — Excitação 8 (+)
DEF para ver se há sinais de obstrução. 5625 — Excitação 7 (-)
• Certifique-se de que as linhas do líquido de
arrefecimento na Plataforma do Tanque de DEF não 004334.01 — Pressão da Unidade de Dosagem de DEF
estejam trocadas. Extremamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU)
TX17961,0002DF0 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-100 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=376
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004334.03 — Sinal da Pressão da Circuitos:


Unidade de Dosagem de DEF Fora da Faixa
Alta (FT4) 5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
5303 — Controle do Aquecedor (-)
A tensão do sinal do sensor de pressão da unidade
5301 — Controle do Aquecedor (+)
de dosagem de DEF para a ECU corresponde a uma
5305 — Alimentação da Bomba (-)
pressão mais alta do que é fisicamente possível para o
5304 — Alimentação da Bomba (+)
sensor de pressão da unidade de dosagem de DEF.
5306 — Controle de Velocidade da Bomba
Estratégia de Diagnóstico 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5634 — Excitação 8 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5625 — Excitação 7 (-)
Endereços de Diagnóstico 004334.03 — Sinal da Pressão da Unidade de Dosagem
ECU 110—Tensão da Pressão de Saída da Dosagem de de DEF Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04,
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Grupo 167)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
TX17961,0002DF1 -54-02MAY14-1/1

ECU 004334.04 — Sinal da Pressão da Circuitos:


Unidade de Dosagem de DEF Fora da Faixa
Baixa (FT4) 5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
5303 — Controle do Aquecedor (-)
A tensão do sinal do sensor de pressão da unidade
5301 — Controle do Aquecedor (+)
de dosagem de DEF para a ECU corresponde a uma
5305 — Alimentação da Bomba (-)
pressão mais alta do que é fisicamente possível para o
5304 — Alimentação da Bomba (+)
sensor de pressão da unidade de dosagem de DEF.
5306 — Controle de Velocidade da Bomba
Estratégia de Diagnóstico 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5634 — Excitação 8 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5625 — Excitação 7 (-)
Endereços de Diagnóstico 004334.04 — Sinal da Pressão da Unidade de Dosagem
ECU 110—Tensão da Pressão de Saída da Dosagem de de DEF Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Combustível (Seção 245, Grupo ECU) Grupo 167)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
TX17961,0002DF2 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-101 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=377
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004334.11 — Falha no Sinal da Pressão 5303 — Controle do Aquecedor (-)


da Unidade de Dosagem de DEF (FT4) 5301 — Controle do Aquecedor (+)
5305 — Alimentação da Bomba (-)
A unidade de dosagem de DEF não recebeu a pressão 5304 — Alimentação da Bomba (+)
do sistema durante uma sequência de desligamento ou 5306 — Controle de Velocidade da Bomba
uma sequência de nova tentativa de escorva. 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
Estratégia de Diagnóstico 5634 — Excitação 8 (+)
5625 — Excitação 7 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 004334.11 — Falha no Sinal da Pressão da Unidade de
Dosagem de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286) Grupo 30F)
Circuitos:
5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
TX17961,0002DF3 -54-13JAN14-1/1

ECU 004334.16 — Pressão da Unidade de


5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Dosagem de DEF Moderadamente Alta (FT4) Diesel (DEF)
5303 — Controle do Aquecedor (-)
Estratégia de Diagnóstico 5301 — Controle do Aquecedor (+)
5305 — Alimentação da Bomba (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
5304 — Alimentação da Bomba (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
5306 — Controle de Velocidade da Bomba
Endereços de Diagnóstico 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de 5634 — Excitação 8 (+)
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU) 5625 — Excitação 7 (-)
Informações relacionadas 004334.16 — Pressão da Unidade de Dosagem de DEF
Componentes: Moderadamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286) (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Circuitos: Grupo 30F)
TX17961,0002DF4 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-102 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=378
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004334.18 — Pressão da Unidade de


5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Dosagem de DEF Moderadamente Baixa Diesel (DEF)
(FT4) 5303 — Controle do Aquecedor (-)
5301 — Controle do Aquecedor (+)
Estratégia de Diagnóstico 5305 — Alimentação da Bomba (-)
5304 — Alimentação da Bomba (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5306 — Controle de Velocidade da Bomba
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
Endereços de Diagnóstico 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
5634 — Excitação 8 (+)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de 5625 — Excitação 7 (-)
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU)
004334.18 — Pressão da Unidade de Dosagem de DEF
Informações relacionadas Moderadamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
167)
Componentes:
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) (Seção 240, Grupo 20F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Circuitos: Grupo 30F)
TX17961,0002DF5 -54-13JAN14-1/1

ECU 004334.31 — Falha de Pressão da 5303 — Controle do Aquecedor (-)


Unidade de Dosagem de DEF (FT4) 5301 — Controle do Aquecedor (+)
5305 — Alimentação da Bomba (-)
O sinal de pressão da unidade de dosagem de DEF 5304 — Alimentação da Bomba (+)
excede um limiar durante uma escorva. 5306 — Controle de Velocidade da Bomba
5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
Estratégia de Diagnóstico 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
5634 — Excitação 8 (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5625 — Excitação 7 (-)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
004334.31 — Falha de Pressão da Unidade de Dosagem
Informações relacionadas
de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Componentes: Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) (Seção 240, Grupo 20F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Circuitos:
5309 — Sensor de Pressão do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
TX17961,0002DF6 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-103 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=379
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004341.05 — Circuito do Aquecedor da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Linha de Pressão da Unidade de Dosagem E5601 — Linha de Pressão do Aquecedor de DEF (X750)
de DEF Com Resistência Alta (FT4)
Circuitos:
O circuito do aquecedor da linha de pressão da unidade
de dosagem de DEF perdeu a capacidade de aquecer a 5311 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
linha de pressão devido a uma condição de corrente baixa. (DEF) (Pressão) (+)
5313 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
Estratégia de Diagnóstico (DEF) (Pressão) (-)

Verifique os circuitos 5311 e 5313 usando o Teste de 004341.05 — Circuito do Aquecedor da Linha de Pressão
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). da Unidade de Dosagem de DEF Com Resistência Alta
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes: Grupo 30F)
TX17961,0002DF7 -54-13JAN14-1/1

ECU 004341.06 — Circuito do Aquecedor da E5601 — Linha de Pressão do Aquecedor de DEF (X750)
Linha de Pressão da Unidade de Dosagem
de DEF Com Resistência Baixa (FT4) Circuitos:
5311 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
O circuito do aquecedor da linha de pressão da unidade (DEF) (Pressão) (+)
de dosagem de DEF perdeu a capacidade de aquecer a 5313 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
linha de pressão devido a uma condição de corrente alta. (DEF) (Pressão) (-)
Estratégia de Diagnóstico 004341.06 — Circuito do Aquecedor da Linha de Pressão
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Unidade de Dosagem de DEF Com Resistência Baixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002DF8 -54-13JAN14-1/1

ECU 004343.05 — Circuito do Aquecedor A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
da Linha de Alimentação da Unidade de E5602 — Linha de Sucção do Aquecedor de DEF (X751)
Dosagem de DEF com Resistência Alta (FT4)
Circuitos:
O circuito do aquecedor da linha de alimentação da
unidade de dosagem de DEF perdeu a capacidade 5314 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
de aquecer a linha de fornecimento devido a uma (DEF) (Retorno) (+)
condição de corrente baixa. 5315 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
(DEF) (Sucção) (-)
Estratégia de Diagnóstico
004343.05 — Circuito do Aquecedor da Linha de
Verifique os circuitos 5314 e 5315 usando o Teste de Alimentação da Unidade de Dosagem de DEF Com
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Resistência Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002DF9 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-104 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=380
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004343.06 — Circuito do Aquecedor A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
da Linha de Alimentação da Unidade de E5602 — Linha de Sucção do Aquecedor de DEF (X751)
Dosagem de DEF com Resistência Baixa
(FT4) Circuitos:
5314 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
O circuito do aquecedor da linha de alimentação da (DEF) (Retorno) (+)
unidade de dosagem de DEF perdeu a capacidade 5315 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
de aquecer a linha de fornecimento devido a uma (DEF) (Sucção) (-)
condição de corrente alta.
Estratégia de Diagnóstico 004343.06 — Circuito do Aquecedor da Linha de
Alimentação da Unidade de Dosagem de DEF com
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
TX17961,0002DFA -54-13JAN14-1/1

ECU 004345.05 — Circuito do Aquecedor da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Linha de Retorno da Unidade de Dosagem E5603 — Linha de Retorno do Aquecedor de DEF (X752)
de DEF com Resistência Alta (FT4)
Circuitos:
O circuito do aquecedor da linha de retorno da unidade
de dosagem de DEF perdeu a capacidade de aquecer a 5317 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
linha de retorno devido a uma condição de corrente baixa. (DEF) (Sucção) (+)
5318 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
Estratégia de Diagnóstico (DEF) (Retorno) (-)

Verifique os circuitos 5317 e 5318 usando o Teste de 004345.05 — Circuito do Aquecedor da Linha de Retorno
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). da Unidade de Dosagem de DEF com Resistência Alta
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes: Grupo 30F)
TX17961,0002DFB -54-13JAN14-1/1

ECU 004345.06 — Circuito do Aquecedor da E5603 — Linha de Retorno do Aquecedor de DEF (X752)
Linha de Retorno da Unidade de Dosagem
de DEF com Resistência Baixa (FT4) Circuitos:
5317 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
O circuito do aquecedor da linha de retorno da unidade (DEF) (Sucção) (+)
de dosagem de DEF perdeu a capacidade de aquecer a 5318 — Aquecedor do Fluido de Escape para Diesel
linha de retorno devido a uma condição de corrente alta. (DEF) (Retorno) (-)
Estratégia de Diagnóstico 004345.06 — Circuito do Aquecedor da Linha de Retorno
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Unidade de Dosagem de DEF com Resistência Baixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002DFC -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-105 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=381
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004360.12 — Erro na Temperatura de


5625 — Excitação 7 (-)
Admissão do SCR (FT4) 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Estratégia de Diagnóstico 5786 — Barramento Local
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
004360.12 — Erro na Temperatura de Admissão do SCR
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267) Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002DFD -54-09JUN14-1/1

ECU 004363.12 — Erro na Temperatura de B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)


Saída do SCR (FT4)
Circuitos:
A ECU detectou um erro com a medição da temperatura 5625 — Excitação 7 (-)
de saída da SCR ou a ECU perdeu a comunicação 5634 — Excitação 8 (+)
com o módulo de temperatura da SCR. 5783 — Alimentação de 10 V
Estratégia de Diagnóstico 5786 — Barramento Local

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 004363.12 — Erro na Temperatura de Saída do SCR
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901) Grupo 30F)
TX17961,0002DFE -54-09JUN14-1/1

ECU 004364.01 — Eficiência de Conversão Circuitos:


do SCR Extremamente Baixa (FT4)
5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
O NOx de Saída do Pós-tratamento é mais alto CAN
do que o esperado. 5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
Estratégia de Diagnóstico 5636 — Excitação 8 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 004364.01 — Eficiência de Conversão do Catalisador
obter informações de diagnóstico específicas do motor. da SCR Extremamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 167)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
X902) Grupo 30F)
B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento
(X287)
B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento
(X288)
TX17961,0002DFF -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-106 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=382
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004364.17 — Eficiência da Conversão Circuitos:


do SCR Ligeiramente Baixa (FT4)
5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
O NOx de saída da SCR medido não está reduzido em CAN
comparação com o NOx de saída do DPF medido. 5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
Estratégia de Diagnóstico 5636 — Excitação 8 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 004364.17 — Eficiência da Conversão do Catalisador da
obter informações de diagnóstico específicas do motor. SCR Ligeiramente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
167)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
X902) Grupo 30F)
B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento
(X287)
B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento
(X288)
TX17961,0002E00 -54-13JAN14-1/1

ECU 004364.18 — Eficiência da Conversão B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento


do SCR Moderadamente Baixa (FT4) (X288)

O NOx de Saída do Pós-tratamento é mais alto do Circuitos:


que o esperado e uma regeneração não pode ser 5602 — Alimentação Chaveada do Sensor do Barramento
realizada para verificar o nível de NOx. CAN
Estratégia de Diagnóstico 5604 — CAN Alto do Pós-tratamento
5605 — Barramento CAN Baixo do Pós-tratamento
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5636 — Excitação 8 (-)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
004364.18 — Eficiência de Conversão do Catalisador
Informações relacionadas do SCR Moderadamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 167)
Componentes:
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, (Seção 240, Grupo 20F)
X902)
B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
(X287) Grupo 30F)
TX17961,0002E01 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-107 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=383
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004366.05 — Circuito da Válvula do Circuitos:


Líquido de Arrefecimento do Aquecedor do
Tanque de DEF com Resistência Alta (FT4) 5321 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
(DEF) (+)
Estratégia de Diagnóstico
5324 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Verifique os circuitos 5321 e 5324 usando o Teste de de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (DEF) (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 004366.05 — Circuito da Válvula de Controle do Líquido
obter informações de diagnóstico específicas do motor. de Arrefecimento do Aquecedor do Tanque de DEF com
Resistência Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979) Grupo 30F)
TX17961,0002E02 -54-13JAN14-1/1

ECU 004366.06 — Circuito da Válvula do


5321 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Líquido de Arrefecimento do Aquecedor do de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
Tanque de DEF com Resistência Baixa (FT4) (DEF) (+)
5324 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Estratégia de Diagnóstico de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
(DEF) (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 004366.06 — Circuito da Válvula de Controle do Líquido
Informações relacionadas de Arrefecimento do Aquecedor do Tanque de DEF com
Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Componentes:
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) (Seção 240, Grupo 20F)
A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Circuitos:
TX17961,0002E03 -54-13JAN14-1/1

ECU 004366.16 — Temperatura do Fluido do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Tanque de DEF Moderadamente Alta (FT4) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)

A ECU detectou que a Temperatura do Tanque de Circuitos:


DEF é mais alta que a esperada.
5321 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Estratégia de Diagnóstico de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
(DEF) (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5324 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
obter informações de diagnóstico específicas do motor. de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
Endereços de Diagnóstico (DEF) (-)

ECU 135—Tensão da Temperatura do Tanque de DEF 004366.16 — Válvula de Controle do Líquido de


(Seção 245, Grupo ECU) Arrefecimento do Tanque de DEF Emperrada Aberta
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
ECU 169—Temperatura do Fluido do Tanque de DEF
(Seção 245, Grupo ECU) Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes: Grupo 30F)
TX17961,0002E04 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-108 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=384
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004366.18 — Temperatura do Fluido do A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)


Tanque de DEF Moderadamente Baixa (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5321 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (DEF) (+)
5324 — Válvula de Controle do Aquecedor do Tanque
Endereços de Diagnóstico de Fluido Para Escapamento de Veículos a Diesel
(DEF) (-)
ECU 135—Tensão da Temperatura do Tanque de DEF
(Seção 245, Grupo ECU) 004366.18 — Válvula de Controle do Líquido de
Arrefecimento do Tanque de DEF Emperrada Fechada
ECU 169—Temperatura do Fluido do Tanque de DEF
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
(Seção 245, Grupo ECU)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002E05 -54-13JAN14-1/1

ECU 004376.03 — Sinal da Válvula de Circuitos:


Reversão da Unidade de Dosagem de DEF
Fora da Faixa Alta (FT4) 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286) Grupo 30F)
TX17961,0002E06 -54-13JAN14-1/1

ECU 004376.05 — Circuito da Válvula de B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


Reversão da Unidade de Dosagem de DEF
com Resistência Alta (FT4) Circuitos:
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
Estratégia de Diagnóstico 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
Verifique os circuitos 5307 e 5308 usando o Teste de 004376.05 — Circuito da Válvula de Reversão da Unidade
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). de Dosagem de DEF com Resistência Alta (CTM1199xx,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Seção 04, Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E07 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-109 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=385
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004376.06 — Circuito da Válvula de Circuitos:


Reversão da Unidade de Dosagem de DEF
com Resistência Baixa (FT4) 5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)
Estratégia de Diagnóstico
004376.06 — Circuito da Válvula de Reversão da
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Unidade de Dosagem de DEF com Resistência Baixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
TX17961,0002E08 -54-13JAN14-1/1

ECU 004376.14 — Válvula de Reversão da Circuitos:


Unidade de Dosagem de DEF (FT4)
5307 — Controle da Válvula de Reversão (+)
Estratégia de Diagnóstico 5308 — Controle da Válvula de Reversão (-)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 004376.14 — Falha no Desligamento do Sistema de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Dosagem de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
TX17961,0002E09 -54-13JAN14-1/1

ECU 004490.12 — Erro de Umidade do Ar de B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)


Admissão (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5628 — Sensor 2 (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5783 — Alimentação de 10 V
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5804 — Barramento CAN do Motor Alto
5805 — Barramento CAN do Motor Baixo
Endereços de Diagnóstico
004490.12 — Erro de Umidade do Ar de Admissão
ECU 94—Umidade do Ar de Admissão do Compressor (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
(Seção 245, Grupo ECU)
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Informações relacionadas Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Componentes: Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
X902)
TX17961,0002E0B -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-110 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=386
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004765.00 — Temperatura de Admissão Informações relacionadas


do DOC Extremamente Alta (FT4)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)

ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
245, Grupo ECU) Grupo 30F)
TX17961,0002E0C -54-02MAY14-1/1

ECU 004765.12 — Erro na Temperatura de B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro


Admissão do DOC (FT4) de Partículas (X261)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5625 — Excitação 7 (-)


obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Endereços de Diagnóstico 5786 — Módulo de Temperatura

ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção 004765.12 — Erro na Temperatura de Admissão do DOC
245, Grupo ECU) (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002E0D -54-02MAY14-1/1

ECU 004766.12 — Erro na Temperatura de Circuitos:


Saída do DOC (FT4)
5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5786 — Módulo de Temperatura
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
004766.12 — Erro na Temperatura de Saída do DOC
Endereços de Diagnóstico (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
TX17961,0002E0E -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-111 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=387
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004766.15 — Temperatura de Saída do B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro


DOC Ligeiramente Alta (FT4) de Partículas (X261)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5625 — Excitação 7 (-)


obter informações de diagnóstico específicas do motor 5634 — Excitação 8 (+)
para 004766.16 — Temperatura de Saída do DOC 5783 — Alimentação de 10 V
Moderadamente Alta. 5786 — Módulo de Temperatura

Endereços de Diagnóstico 004766.16 — Temperatura de Saída do DOC


Moderadamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Grupo ECU) Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes: Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E0F -54-02MAY14-1/1

ECU 004766.16 — Temperatura de Saída do A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
DOC Moderadamente Alta (FT4) B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
A ECU detectou que a temperatura de saída do DOC é
mais alta que a esperada durante uma regeneração. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
5634 — Excitação 8 (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5783 — Alimentação de 10 V
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5786 — Módulo de Temperatura
Endereços de Diagnóstico
004766.16 — Temperatura de Saída do DOC
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245, Moderadamente Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Grupo ECU) Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
TX17961,0002E10 -54-02MAY14-1/1

ECU 004766.17 — Temperatura de Saída do B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro


DOC Ligeiramente Baixa (FT4) de Partículas (X261)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5625 — Excitação 7 (-)


obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Endereços de Diagnóstico 5786 — Módulo de Temperatura

ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245, 004766.17 — Temperatura de Saída do DOC
Grupo ECU) Ligeiramente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002E11 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-112 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=388
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 004766.18 — Temperatura de Saída do B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro


DOC Moderadamente Baixa (FT4) de Partículas (X261)

A ECU detectou que a temperatura de saída do DOC é Circuitos:


mais baixa que a esperada durante uma regeneração. 5625 — Excitação 7 (-)
Estratégia de Diagnóstico 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5786 — Módulo de Temperatura
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
004766.18 — Temperatura de Saída do DOC
Endereços de Diagnóstico Moderadamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
167)
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Grupo ECU) Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes: Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E12 -54-02MAY14-1/1

ECU 004795.13 — Falha na Calibragem do


Estratégia de Diagnóstico
Filtro de Escape (FT4)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
A ECU detectou que foi digitado um código de obter informações de diagnóstico específicas do motor.
calibragem incorreto do DOC, DPF ou SCR na ECU.
O desempenho do motor pode ser profundamente Informações relacionadas
afetado. O motor também pode estar em desacordo 004795.13 — Falha na Calibragem do Pós-tratamento
com as normas de emissão de poluentes. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
TX17961,0002E13 -54-02MAY14-1/1

ECU 004795.31 — DPF Ausente (FT4) A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)
A ECU detecta Pressão Diferencial do DPF mais
baixa que a esperada. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5625 — Excitação 7 (-)
5634 — Excitação 8 (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
5785 — Pressão Delta do Filtro de Partícula do Diesel
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
(DPF)
Endereços de Diagnóstico
004795.31 — DPF Ausente (CTM1199xx, Seção 04,
ECU 90—Pressão Delta do DPF (Seção 245, Grupo ECU) Grupo 167)
ECU 113—Tensão da Pressão Delta do DPF (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Componentes:
TX17961,0002E14 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-113 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=389
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005018.00 — Combustíveis Indesejados ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Calculados no DOC Extremamente Altos Grupo ECU)
(FT4)
Informações relacionadas
A ECU detectou várias vezes que o diferencial de 005018.00 — Combustíveis Indesejados Calculados no
temperatura entre a entrada do DOC e a saída do DOC DOC Extremamente Altos (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
indica combustíveis indesejados dentro do DOC. 167)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção
245, Grupo ECU)
TX17961,0002E15 -54-02MAY14-1/1

ECU 005018.16 — Combustíveis Indesejados ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Calculados no DOC Moderadamente Altos Grupo ECU)
(FT4)
Informações relacionadas
O nível de combustível indesejado calculado está 005018.16 — Combustíveis Indesejados Calculados no
moderadamente mais alto que o esperado nas condições DOC Moderadamente Altos (CTM1199xx, Seção 04,
de operação que ativam o DTC. Grupo 167)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Endereços de Diagnóstico
ECU 87—Temperatura de Admissão do DOC (Seção
245, Grupo ECU)
TX17961,0002E16 -54-02MAY14-1/1

ECU 005125.03 — Tensão da Alimentação nº A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
7 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4) B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)
B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254)
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26
V no circuito de alimentação de sensores nº 7. Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5624 — Excitação 7 (+)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 005125.03 — Tensão de Alimentação nº 7 do Sensor
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 82—Tensão de Excitação do Sensor 7 (Seção 245,
Grupo ECU) Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E17 -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-114 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=390
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005125.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


7 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
Componentes:
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
V no circuito de alimentação de sensores nº 7.
B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253)
Estratégia de Diagnóstico B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254)

Verifique se não foram conectados muitos dispositivos a Circuitos:


essa Alimentação de Sensores. Se a carga nesse circuito
de Alimentação de Sensores for muito grande, a ECU 5624 — Excitação 7 (+)
ativará um desligamento por limite de corrente nessa
alimentação. 005125.04 — Tensão de Alimentação nº 7 do Sensor
Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
ECU 82—Tensão de Excitação do Sensor 7 (Seção 245, (Seção 240, Grupo 30F)
Grupo ECU)
TX17961,0002E18 -54-13JAN14-1/1

ECU 005126.03 — Tensão da Alimentação nº B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258)
8 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4) B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 5,26 B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)
V no circuito de alimentação de sensores nº 8. B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:


Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5634 — Excitação 8 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
005126.03 — Tensão de Alimentação nº 8 do Sensor
Endereços de Diagnóstico Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
ECU 83—Tensão de Excitação do Sensor 8 (Seção 245, Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Grupo ECU) (Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E19 -54-09JUN14-1/1

ECU 005126.04 — Tensão da Alimentação nº Informações relacionadas


8 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4)
005126.04 — Tensão de Alimentação nº 8 do Sensor
A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 4,6 Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
V no circuito de alimentação de sensores nº 8.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Grupo 30F)

Endereços de Diagnóstico
ECU 83—Tensão de Excitação do Sensor 8 (Seção 245,
Grupo ECU)
TX17961,0002E1A -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-115 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=391
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005127.03 — Tensão da Alimentação nº B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro


9 do Sensor Fora da Faixa Alta (FT4) de Partículas (X261)
B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima de 12,5 B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
V no circuito de alimentação de sensores de 10 V.
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico
5783 — Alimentação de 10 V
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 005127.03 — Tensão de Alimentação nº 9 do Sensor
Fora da Faixa Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002E1B -54-09JUN14-1/1

ECU 005127.04 — Tensão da Alimentação nº B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)


9 do Sensor Fora da Faixa Baixa (FT4) B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)

A ECU detecta uma tensão de alimentação inferior a 8,5 Circuitos:


V no circuito de alimentação de sensores de 10 V. 5783 — Alimentação de 10 V
Estratégia de Diagnóstico
005127.04 — Tensão de Alimentação nº 9 do Sensor
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Fora da Faixa Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
TX17961,0002E1C -54-09JUN14-1/1

ECU 005128.05 — Alimentação do Sensor nº B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)


10 com Resistência Alta (FT4) B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:

Verifique o circuito 5783 usando o Teste de Carga do 5783 — Alimentação de 10 V


Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
TX17961,0002E1D -54-09JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-116 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=392
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005128.06 — Alimentação do Sensor nº B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)


10 com Resistência Baixa (FT4) B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)

Estratégia de Diagnóstico Circuitos:


5783 — Alimentação de 10 V
Verifique o circuito 5783.
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro
de Partículas (X261)
TX17961,0002E1E -54-09JUN14-1/1

ECU 005246.00 — Perda da Potência do


Motor Pendente (FT4) Estratégia de Diagnóstico
Restam 10 minutos antes da diminuição severa
da alimentação motora. Pare a máquina e repare
imediatamente.
Verifique os demais códigos de diagnóstico de falhas.
TX17961,0003366 -54-05MAY14-1/1

ECU 005246.15 — Problema no Sistema de


Emissão do Motor (FT4) Estratégia de Diagnóstico
Uma Falha de Emissão está ativa. A alimentação do
motor pode ser severamente reduzida dentro de 30 min.
Verifique os demais códigos de diagnóstico de falhas.
TX17961,0003368 -54-05MAY14-1/1

ECU 005246.16 — Problema no Sistema de


Emissão do Motor (FT4) Estratégia de Diagnóstico
Diminuição severa da alimentação motora dentro de 20
min. Uma Falha de Emissão está ativa.
Verifique os demais códigos de diagnóstico de falhas.
TX17961,0003369 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-117 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=393
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005298.01 — Eficiência do DOC ECU 89—Temperatura de Escape do DPF (Seção 245,
Extremamente Baixa (FT4) Grupo ECU)

A ECU recebe mensagens do módulo de temperatura do Informações relacionadas


filtro de escape indicando as temperaturas da entrada
005298.01 — Eficiência do DOC Extremamente Baixa
e saídas do pós-tratamento. Próximo ao fim de uma
(CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
regeneração ativa, a ECU compara a temperatura de
saída do DPF com a temperatura de saída do DOC. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Grupo 30F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Endereços de Diagnóstico
ECU 88—Temperatura de Escape do DOC (Seção 245,
Grupo ECU)
TX17961,0002E1F -54-02MAY14-1/1

ECU 005298.18 — Eficiência do DOC


Moderadamente Baixa (FT4) Estratégia de Diagnóstico
Consulte 005298.18 — Eficiência do DOC
Moderadamente Baixa (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
167).
TX17961,0002E20 -54-02MAY14-1/1

ECU 005435.05 — Circuito da Bomba de B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


Dosagem de DEF com Resistência Alta (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5304 — Alimentação da Bomba (+)
Verifique os circuitos 5304 e 5305 usando o Teste de 5305 — Alimentação da Bomba (-)
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E21 -54-02MAY14-1/1

ECU 005435.06 — Circuito da Bomba de B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


Dosagem de DEF com Resistência Baixa
(FT4) Circuitos:
5304 — Alimentação da Bomba (+)
A ECU detectou corrente acima do esperado no circuito 5305 — Alimentação da Bomba (-)
da bomba da unidade de dosagem de DEF.
005435.06 — Circuito da Bomba da Unidade de Dosagem
Estratégia de Diagnóstico de DEF com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes:
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E22 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-118 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=394
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005435.09 — Perda de Comunicação da B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


Bomba da Unidade de Dosagem de DEF (FT4)
005435.09 — Perda de Comunicação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Dosagem de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Informações relacionadas
Grupo 30F)
Componentes:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E23 -54-02MAY14-1/1

ECU 005435.11 — Falha no Circuito da A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Bomba da Unidade de Dosagem de DEF (FT4) B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)

A unidade de dosagem de DEF falhou ao criar pressão Circuitos:


durante a tentativa de escorva.
5304 — Alimentação da Bomba (+)
Estratégia de Diagnóstico 5305 — Alimentação da Bomba (-)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 005435.11 — Falha no Circuito da Bomba da Unidade de
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Dosagem de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E24 -54-02MAY14-1/1

ECU 005435.14 — Bomba da Unidade de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Dosagem de DEF (FT4) B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)

A ECU detectou um sinal inválido do motor da bomba 005435.14 — Erro do Motor da Bomba da Unidade de
da Unidade de Dosagem de DEF. Dosagem de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E25 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-119 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=395
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005435.31 — Falha na Bomba da Informações relacionadas


Unidade de Dosagem de DEF (FT4)
Componentes:
A ECU detectou uma pressão instável de saída
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
da dosagem de DEF.
B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
Estratégia de Diagnóstico
005435.31 — Falha na Bomba da Unidade de Dosagem
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para de DEF (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20F)
ECU 167—Sensor da Pressão de Saída da Unidade de Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Dosagem de DEF (Seção 245, Grupo ECU) Grupo 30F)
TX17961,0002E26 -54-02MAY14-1/1

ECU 005456.00 — Sinal de Temperatura B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de


de Admissão da Dosagem de Combustível Dosagem de Combustível (X250)
Extremamente Alto (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5621 — Excitação 2 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5623 — Excitação 2 (-)
Endereços de Diagnóstico
005456.00 — Sinal da Temperatura de Admissão
ECU 166—Temperatura da Bomba da Unidade de da Dosagem de Combustível Extremamente Alto
Dosagem do DEF (Seção 245, Grupo ECU) (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002E27 -54-02MAY14-1/1

ECU 005456.01 — Sinal de Temperatura B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de


de Admissão da Dosagem de Combustível Dosagem de Combustível (X250)
Extremamente Baixo (FT4)
Circuitos:
Estratégia de Diagnóstico 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para 5621 — Excitação 2 (+)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 5623 — Excitação 2 (-)
Endereços de Diagnóstico
005456.01 — Sinal da Temperatura de Admissão
ECU 166—Temperatura da Bomba da Unidade de da Dosagem de Combustível Extremamente Baixo
Dosagem do DEF (Seção 245, Grupo ECU) (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Componentes:
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Grupo 30F)
TX17961,0002E28 -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-120 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=396
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005456.03 — Sinal da Temperatura de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Admissão de Dosagem de Combustível Fora B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
da Faixa Alta (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

A tensão do sinal do sensor de temperatura de Circuitos:


admissão da dosagem de combustível para a ECU
corresponde a uma temperatura mais alta do que é 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
fisicamente possível para o sensor de temperatura de 5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
admissão da dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
005456.03 — Sinal da Temperatura de Admissão
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Dosagem de Combustível Fora da Faixa Alta
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 166—Temperatura da Bomba da Unidade de
Dosagem do DEF (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E29 -54-02MAY14-1/1

ECU 005456.04 — Sinal da Temperatura de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
Entrada de Dosagem de Combustível Fora B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de
da Faixa Baixa (FT4) Dosagem de Combustível (X250)

A tensão do sinal do sensor de temperatura de Circuitos:


admissão da dosagem de combustível para a ECU
corresponde a uma temperatura mais baixa do que é 5067 — Pressão de entrada dosagem combustível
fisicamente possível para o sensor de temperatura de 5488 — Temperatura da Dosagem de Combustível
admissão da dosagem de combustível. 5621 — Excitação 2 (+)
5623 — Excitação 2 (-)
Estratégia de Diagnóstico
005456.04 — Sinal da Temperatura de Admissão
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para da Dosagem de Combustível Fora da Faixa Baixa
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Endereços de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
(Seção 240, Grupo 20F)
ECU 166—Temperatura da Bomba da Unidade de
Dosagem do DEF (Seção 245, Grupo ECU) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E2A -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-121 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=397
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005743.09 — Perda de Comunicação do


5625 — Excitação 7 (-)
Módulo de Temperatura do SCR (FT4) 5634 — Excitação 8 (+)
5783 — Alimentação de 10 V
Estratégia de Diagnóstico 5786 — Barramento Local
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
005743.09 — Perda de Comunicação do Módulo de
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Temperatura do SCR (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Informações relacionadas Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Componentes: (Seção 240, Grupo 20F)

A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267) Grupo 30F)

Circuitos:
TX17961,0002E2D -54-09JUN14-1/1

ECU 005745.05 — Circuito do Aquecedor B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


da Unidade de Dosagem de DEF com
Resistência Alta (FT4) Circuitos:
5301 — Controle do Aquecedor (+)
Estratégia de Diagnóstico 5303 — Controle do Aquecedor (-)
Verifique os circuitos 5301 e 5303 usando o Teste de 005745.05 — Aquecedor do Módulo de Fornecimento
Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). de DEF com Resistência Alta (CTM1199xx, Seção 04,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)

Componentes: Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,


Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E2E -54-02MAY14-1/1

ECU 005745.06 — Circuito do Aquecedor B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)


da Unidade de Dosagem de DEF com
Resistência Baixa (FT4) Circuitos:
5301 — Controle do Aquecedor (+)
A ECU detectou alta corrente no circuito do aquecedor 5303 — Controle do Aquecedor (-)
do módulo de fornecimento de DEF.
005745.06 — Aquecedor do Módulo de Fornecimento
Estratégia de Diagnóstico de DEF com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Grupo 167)
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Componentes:
Grupo 30F)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902)
TX17961,0002E2F -54-02MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-122 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=398
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 005745.18 — Temperatura do Informações relacionadas


Aquecedor da Unidade de Dosagem de DEF
Moderadamente Baixa (FT4) 005745.18 — Temperatura do Aquecedor da Unidade de
Dosagem de DEF Moderadamente Baixa (CTM1199xx,
Estratégia de Diagnóstico Seção 04, Grupo 167)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
obter informações de diagnóstico específicas do motor. (Seção 240, Grupo 20F)
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002E30 -54-02MAY14-1/1

ECU 005745.31 — Falha no Aquecedor da Informações relacionadas


Unidade de Dosagem de DEF (FT4)
005745.31 — Falha de Temperatura do Módulo de
A ECU detectou um sinal inválido do sensor de Fornecimento de DEF Inválida (CTM1199xx, Seção 04,
temperatura do módulo de fornecimento de DEF. Grupo 167)

Estratégia de Diagnóstico Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape


(Seção 240, Grupo 20F)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002E31 -54-02MAY14-1/1

ECU 520629.31 — Falha nos Dados da ECU Informações relacionadas


(FT4)
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Reprograme a ECU. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,


Grupo 10E)
TX17961,0002E32 -54-13JAN14-1/1

ECU 522458.02 — Dados Irregulares da Estratégia de Diagnóstico


Bomba de Dosagem de Combustível (FT4)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Os dados recebidos pela ECU da bomba de dosagem obter informações de diagnóstico específicas do motor.
de combustível indicam uma perda de comunicação da
ECU para a bomba de dosagem de combustível. Informações relacionadas
522458.02 — Dados Irregulares da Bomba de Dosagem
de Combustível (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
TX17961,000336A -54-05MAY14-1/1

ECU 522458.03 — Tensão de Alimentação da Informações relacionadas


Bomba Dosadora de Combustível Alta (FT4)
522458.03 — Tensão de Alimentação da Bomba Dosadora
Estratégia de Diagnóstico de Combustível Alta (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,000336B -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-123 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=399
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 522458.04 — Tensão de Alimentação da Informações relacionadas


Bomba Dosadora de Combustível Baixa (FT4)
522458.04 — Tensão de Alimentação da Bomba de
Estratégia de Diagnóstico Dosagem de Combustível Baixa (CTM1199xx, Seção 04,
Grupo 167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,000336C -54-05MAY14-1/1

ECU 522458.06 — Circuito da Bomba Informações relacionadas


Dosadora de Combustível com Baixa
Resistência (FT4) 522458.06 — Circuito da Bomba de Dosagem de
Combustível com Resistência Baixa (CTM1199xx, Seção
Estratégia de Diagnóstico 04, Grupo 167)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,000336D -54-05MAY14-1/1

ECU 522458.09 — Perda de Comunicação da Informações relacionadas


Bomba Dosadora de Combustível (FT4)
522458.09 — Perda de Comunicação da Bomba de
Estratégia de Diagnóstico Dosagem de Combustível (CTM1199xx, Seção 04, Grupo
167)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,000336E -54-05MAY14-1/1

ECU 522458.12 — Erro da Bomba de Informações relacionadas


Dosagem de Combustível (FT4)
522458.12 — Erro da Bomba de Dosagem de
Estratégia de Diagnóstico Combustível (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,000336F -54-05MAY14-1/1

ECU 522458.15 — Temperatura da Bomba Informações relacionadas


Dosadora de Combustível Ligeiramente Alta
(FT4) 522458.15 — Temperatura da Bomba de Dosagem de
Combustível Ligeiramente Alta (CTM1199xx, Seção 04,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 167)

Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para


obter informações de diagnóstico específicas do motor.
TX17961,0003370 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-124 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=400
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 522494.09 — Erro de Comunicação do 5804 — Barramento CAN do Motor Alto


Sensor do Ar de Admissão (FT4) 5805 — Barramento CAN do Motor Baixo

A ECU não detectou comunicação do CAN com 522494.09 — Erro de Comunicação do Sensor do Ar de
o Sensor de Admissão de Ar. Admissão (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)

Estratégia de Diagnóstico Sensor de Ar da Admissão:


Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes: Barramento CAN do Motor:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901, Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
X902) Grupo 50M)
B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Circuitos: (Seção 240, Grupo 20M)
5628 — Sensor 2 (-) Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
5783 — Alimentação de 10 V Grupo 30M)
TX17961,0002E38 -54-13JAN14-1/1

ECU 522495.09 — Perda de Comunicação do 5783 — Alimentação de 10 V


Módulo de Temperatura do Filtro de Escape 5786 — Barramento Local
(FT4)
522495.09 — Perda de Comunicação do Módulo de
Temperatura do Filtro de Escape (CTM1199xx, Seção
A ECU não detectou comunicação com o módulo 04, Grupo 167)
de temperatura do filtro de escape.
Sensor de Ar da Admissão:
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
obter informações de diagnóstico específicas do motor.
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 30F)
Componentes: Barramento CAN do Motor:
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X902) Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro Grupo 50M)
de Partículas (X261)
Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Circuitos: (Seção 240, Grupo 20M)

5625 — Excitação 7 (-) Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,


5634 — Excitação 8 (+) Grupo 30M)
TX17961,0002E39 -54-13JAN14-1/1

ECU 523379.03 — Alta Tensão no Terra do


Informações relacionadas
Motor (FT4)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Verifique os circuitos de aterramento dos fusíveis do motor. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003371 -54-05MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-125 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=401
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 523653.01 — Abertura no Circuito de Circuitos:


Alimentação nº 3 da ECU (FT4)
5122 — Alimentação 3 da ECU – Derivação de
A ECU está com entrada de tensão baixa ou ausente Desconexão
no conector X903, pinos 13 e 14.
523653.01 — Falha de Baixa Tensão na Alimentação nº 3
Estratégia de Diagnóstico da ECU (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Verifique os fusíveis F2F e F5122. Identificação dos Fusíveis da Fonte de Alimentação
(Seção 249, Grupo 40)
Verifique o circuito 5122 usando o Teste de Carga do
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
249, Grupo 40)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
Componentes: (Seção 245, Grupo 30)
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903)
TX17961,0002E3A -54-13JAN14-1/1

ECU 523653.14 — Falha no Circuito de A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903)
Alimentação nº 3 da ECU (FT4)
Circuitos:
A alimentação da ECU foi desligada antes de a ECU
conseguir concluir a sequência de desligamento. 5122 — Alimentação 3 da ECU – Derivação de
Desconexão
Estratégia de Diagnóstico
523653.14 — Erro de Desligamento da ECU (CTM1199xx,
NOTA: O circuito 5122 não passa pelo interruptor de Seção 04, Grupo 167)
desconexão geral (S100). A abertura do interruptor
de desconexão geral não pode causar este código. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para
obter informações de diagnóstico específicas do motor. Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
(Seção 245, Grupo 30)
Informações relacionadas
Componentes:
TX17961,0002E3B -54-13JAN14-1/1

ECU 523665.01 — Abertura no Circuito de Circuitos:


Alimentação nº 2 da ECU (FT4)
5022 — Alimentação 2 da ECU
Estratégia de Diagnóstico
523665.01 — Falha de Tensão Baixa da Alimentação nº 1
Verifique os fusíveis F2E e F5022. da ECU (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Verifique o circuito 5022 usando o Teste de Carga do Identificação dos Fusíveis da Fonte de Alimentação
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (Seção 249, Grupo 40)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 249, Grupo 40)
Informações relacionadas Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Componentes:
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903) (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0002E3C -54-13JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-126 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=402
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

ECU 523666.01 — Abertura no Circuito de Circuitos:


Alimentação nº 1 da ECU (FT4)
5012 — Alimentação 1 da ECU
Estratégia de Diagnóstico
523666.01 — Falha de Tensão Baixa da Alimentação nº 2
Verifique os fusíveis F2E e F5012. da ECU (CTM1199xx, Seção 04, Grupo 167)
Verifique o circuito 5012 usando o Teste de Carga do Identificação dos Fusíveis da Fonte de Alimentação
Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (Seção 249, Grupo 40)
Consulte o manual técnico do motor CTM1199xx para Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
obter informações de diagnóstico específicas do motor. 249, Grupo 40)
Informações relacionadas Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Componentes:
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU
A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X903) (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0002E3D -54-13JAN14-1/1

ECU 523744.05 — Mensagem do Compressor Informações relacionadas


do Ar Condicionado Não Recebida (FT4)
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
Estratégia de Diagnóstico 20C)

Consulte Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
Grupo 50C)
TX17961,0003372 -54-11JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-5-127 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=403
ECU - Motores FT4 - Códigos de Diagnóstico de Falhas

TM125154 (01JAN15) 211-5-128 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=404
Grupo 6
EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
EIC 000237.14 — Segurança do VIN Não
Ativada Estratégia de Diagnóstico
Ligue a máquina novamente.
TX17961,000316D -54-17MAR14-1/1

EIC 000237.31 — Sem Mensagens do VIN Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Ligue a máquina novamente. (Seção 240, Grupo 20M)
Verifique se todas as unidades de controle estão ativas Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
no barramento CAN 1 (Barramento CAN do Veículo). Grupo 30M)
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,000316E -54-17MAR14-1/1

EIC 000628.02 — Falha na Verificação da Informações relacionadas


Integridade da Unidade de Controle
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Reprograme a unidade de controle CAB. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,000316F -54-17MAR14-1/1

EIC 000628.12 — Unidade de controle em


modo de programação
TX17961,0003170 -54-17MAR14-1/1

EIC 000629.11 — Erro de Acesso de Memória


Detectado na Inicialização
TX17961,0003171 -54-17MAR14-1/1

EIC 000629.12 — Tempo de Inspeção


Esgotado Estratégia de Diagnóstico
Religue o motor.
TX17961,0003172 -54-17MAR14-1/1

EIC 000630.13 — Unidade de Controle Informações relacionadas


Desconfigurada
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Reprograme a unidade de controle CAB. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,0003173 -54-17MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-6-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=405
EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EIC 001237.12 — EIC Comandou


Desligamento com Imobilizador Desabilitado Estratégia de Diagnóstico
Informações somente. Registra quando a EIC desliga o
motor.
TX17961,0003174 -54-17MAR14-1/1

EIC 001237.31 — EIC Comandou


Desligamento Devido a Falha de Estratégia de Diagnóstico
Autenticação da Chave Religue o motor.
TX17961,0003175 -54-17MAR14-1/1

EIC 002000.09 — Sem Mensagens do Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção


Barramento CAN Recebidas da Unidade de 240, Grupo 50M)
Controle do Motor Dentro do Tempo Limite
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Verifique se a unidade de controle ECU está ativa no Grupo 30M)
Barramento CAN 1 (Barramento CAN do Veículo).
Informações relacionadas
Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
245, Grupo 05)
TX17961,0003176 -54-17MAR14-1/1

EIC 002029.09 — Sem Mensagens do de Controle do Imobilizador Dentro do


Barramento CAN Recebidas do Dispositivo Tempo Limite
TX17961,0003177 -54-17MAR14-1/1

EIC 002139.09 — Sem Mensagens do Controle da Interface do Apoio de Braço


Barramento CAN Recebidas da Unidade de Dentro do Tempo Limite
TX17961,0003178 -54-17MAR14-1/1

EIC 003695.14 — Nível de Fuligem 3 Foi


Estratégia de Diagnóstico
Atingido e a Limpeza do Filtro de Escape
Não Está Ativa Ativar limpeza AUTOMÁTICA do filtro na página de
config. do motor.
Limpeza AUTOMÁTICA filtro de escape desativada.
Informações relacionadas
Consulte Modo Automático de Limpeza do Filtro de
Escape (AUTO) (Manual do Operador, Seção 30)
TX17961,0003179 -54-17MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-6-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=406
EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EIC 003701.14 — Nível de fuligem 3 foi


Informações relacionadas
atingido, mas motor não pode realizar uma
regeneração automática do DPF Consulte Limpeza Estacionária do Filtro de Escape
(Manual do Operador, Seção 30)
Estratégia de Diagnóstico
Ajuste a rotação do motor acima de 1200 rpm para
auxiliar a limpeza AUTOMÁTICA. Ou, então, inicie a
limpeza estacionária do filtro.
TX17961,000317A -54-17MAR14-1/1

EIC 521214.31 — Falha na Autenticação do


Sistema do Imobilizador
TX17961,000317B -54-17MAR14-1/1

EIC 521321.09 — ID da chave e/ou outras


mensagens do imobilizador ausentes do ICD Estratégia de Diagnóstico
(controlador da chave) Religue o motor para tentar restabelecer o veículo.
TX17961,000317C -54-17MAR14-1/1

EIC 521321.12 — ID da Chave Desconhecido


ou Inválido Detectado Estratégia de Diagnóstico
Religue o motor para tentar restabelecer o veículo.
TX17961,000317D -54-17MAR14-1/1

EIC 521322.07 — ICD (controlador da chave)


detectou um erro no sistema do imobilizador Estratégia de Diagnóstico
Religue o motor para tentar restabelecer o veículo.
TX17961,000317E -54-17MAR14-1/1

EIC 523702.14 — Bytes Opcionais do VIN


Incompatíveis com a Configuração do
Flexpower
TX17961,000317F -54-17MAR14-1/1

EIC 523702.31 — Soma de Verificação da Informações relacionadas


Configuração Flexpower Incorreta
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Reprograme a unidade de controle CAB. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,0003180 -54-17MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-6-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=407
EIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

TM125154 (01JAN15) 211-6-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=408
Grupo 7
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas
EUS 000628.02 — Dados incompatíveis de
programação de final da linha
TX17961,00034AF -54-07MAY14-1/1

EUS 000630.13 — Sistema de Acionamento 3. Se a unidade não calibrar com óleo aquecido, consulte
da Unidade Não Calibrado o Diagnóstico Elétrico do Acionamento da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 50H).
Informações relacionadas
1. Aqueça o óleo até a temperatura de operação.
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
Especificação
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
Óleo—Temperatura................................................................. 60 a 88 °C
140 a 190 °F Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
2. Execute a Calibragem do Sistema de Acionamento da
Unidade de Colheita (EUS 100) (Seção 245, Grupo
10C).
TX17961,00034B0 -54-07MAY14-1/1

EUS 002003.09 — Mensagens do Barramento Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
CAN do Controlador PTP Faltando ou Grupo 30J)
Inválidas
Teoria de Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 20J)

Diagnósticos do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,


Grupo 50J)
TX17961,00034B1 -54-07MAY14-1/1

EUS 003139.00 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Direitas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Mais Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034B2 -54-07MAY14-1/1

EUS 003139.02 — Sinal do Circuito (227) de


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Velocidade de Acionamento da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Direita Irregular, Intermitente ou
Incorreto Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034B3 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=409
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 003139.11 — Velocidade de Entrada da Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


Caixa de Engrenagens Direita e Velocidade Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
do Tambor Não Estão Correlacionadas
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034B4 -54-07MAY14-1/1

EUS 003139.15 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Direitas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Menos Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034B5 -54-07MAY14-1/1

EUS 003139.16 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Direitas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Moderadamente Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034B6 -54-07MAY14-1/1

EUS 003139.31 — Sem Leitura ou Leitura


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Zero do Sinal do Circuito (227) de Rotação Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
do Acionamento da Unidade de Colheita
Direita Quando Não Deveria Ser Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034B7 -54-07MAY14-1/1

EUS 003140.00 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Esquerdas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Mais Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034B8 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=410
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 003140.02 — Sinal do Circuito (226) de


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Velocidade de Acionamento da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Esquerda Irregular, Intermitente ou
Incorreto Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034B9 -54-07MAY14-1/1

EUS 003140.11 — Velocidade de Entrada


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
da Caixa de Engrenagens Esquerda Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
e Velocidade do Tambor Não Estão
Correlacionadas Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034BA -54-07MAY14-1/1

EUS 003140.15 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Esquerdas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Menos Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034BB -54-07MAY14-1/1

EUS 003140.16 — Excesso de Velocidade Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


das Unidades de Colheita Esquerdas - Nível Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Moderadamente Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034BC -54-07MAY14-1/1

EUS 003140.31 — Sem Leitura ou Leitura


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Zero do Sinal do Circuito (226) de Rotação Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
do Acionamento da Unidade de Colheita
Esquerda Quando Não Deveria Ser Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034BD -54-07MAY14-1/1

EUS 520261.03 — Não usado


O recurso de Ativação de Bomba não é
usado nesta máquina.
TX17961,00034BE -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=411
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 520261.04 — Não usado


O recurso de Ativação de Bomba não é
usado nesta máquina.
TX17961,00034BF -54-07MAY14-1/1

EUS 520261.05 — Não usado


O recurso de Ativação de Bomba não é
usado nesta máquina.
TX17961,00034C0 -54-07MAY14-1/1

EUS 520261.12 — Não usado


O recurso de Ativação de Bomba não é
usado nesta máquina.
TX17961,00034C1 -54-07MAY14-1/1

EUS 520261.31 — Não usado


O recurso de Ativação de Bomba não é
usado nesta máquina.
TX17961,00034C2 -54-07MAY14-1/1

EUS 522271.00 — Filtro de Óleo de Carga da Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Unidade Obstruído - Nível Mais Grave Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034C3 -54-07MAY14-1/1

EUS 522271.16 — Filtro de Óleo de Carga da Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Unidade Obstruído - Nível Moderadamente Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Grave
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034C4 -54-07MAY14-1/1

EUS 522829.03 — Circuito (274) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Direita Ligado quando comandado
para Desligar pela Unidade de Controle HIC Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034C5 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=412
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 522829.04 — Circuito (274) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Direita Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034C6 -54-07MAY14-1/1

EUS 522829.05 — Circuito (274) do Solenoide Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Colheita Direita com Circuito Aberto
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034C7 -54-07MAY14-1/1

EUS 522829.12 — Controlador do Circuito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


(274) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
da Unidade Direita com Defeito
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034C8 -54-07MAY14-1/1

EUS 522830.03 — Circuito (284) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Esquerda Ligado Quando
Comandado para Desligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034C9 -54-07MAY14-1/1

EUS 522830.04 — Circuito (284) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Esquerda Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034CA -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=413
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 522830.05 — Circuito (284) do Solenoide Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Colheita Esquerda com Circuito Aberto
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034CB -54-07MAY14-1/1

EUS 522830.12 — Controlador do Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(284) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
da Unidade de Colheita Esquerda com
Defeito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034CC -54-07MAY14-1/1

EUS 522831.03 — Circuito (276) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Direita Ligado Quando Comandado
para Desligar pela Unidade de Controle HIC Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034CD -54-07MAY14-1/1

EUS 522831.04 — Circuito (276) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Direita Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034CE -54-07MAY14-1/1

EUS 522831.05 — Circuito (276) do Solenoide Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Colheita Direita com Circuito Aberto
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034CF -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=414
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 522831.12 — Controlador do Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(276) do Solenoide de Propulsão de Marcha Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
a Ré da Unidade de Colheita Direita com
Defeito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D0 -54-07MAY14-1/1

EUS 522832.03 — Circuito (286) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Esquerda Ligado Quando
Comandado para Desligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D1 -54-07MAY14-1/1

EUS 522832.04 — Circuito (286) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Esquerda Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D2 -54-07MAY14-1/1

EUS 522832.05 — Circuito (286) do Solenoide Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Marcha a Ré da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Colheita Esquerda com Circuito Aberto
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034D3 -54-07MAY14-1/1

EUS 522832.12 — Controlador do Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(286) do Solenoide de Propulsão de Marcha Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
a Ré da Unidade de Colheita Esquerda com
Defeito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D4 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=415
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 522855.03 — Alta Tensão no Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(285) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
da Unidade de Colheita Esquerda Quando
Comandada para Baixa Tensão Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D5 -54-07MAY14-1/1

EUS 522855.05 — Circuito (285) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
Colheita Esquerda Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D6 -54-07MAY14-1/1

EUS 522855.12 — Controlador do Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(285) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
da Unidade de Colheita Esquerda com
Defeito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D7 -54-07MAY14-1/1

EUS 522856.03 — Alta Tensão no Circuito


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
(275) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
da Unidade de Colheita Direita Quando
Comandada para Baixa Tensão Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D8 -54-07MAY14-1/1

EUS 522856.05 — Circuito (275) do Solenoide


Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
de Propulsão de Avanço da Unidade Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
de Colheita Direita Desligado Quando
Comandado para Ligar pela Unidade de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Controle HIC Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,00034D9 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=416
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

EUS 522856.12 — Controlador do Circuito Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


(275) do Solenoide de Propulsão de Avanço Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
da Unidade Direita com Defeito
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034DA -54-07MAY14-1/1

EUS 523316.04 — Alimentação de Sensor de Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de


12 Volts para Circuito (112) dos Sensores de Colheita (Seção 240, Grupo 30H)
Velocidade Ausente ou em Curto com o Terra
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20H)

Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de


Colheita (Seção 240, Grupo 50H)
TX17961,00034DB -54-07MAY14-1/1

EUS 523352.31 — Interruptor do Controlador Diagrama Elétrico da Lubrificação e do Console Remoto


Remoto Ativo Quando Não Deveria Estar das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria da Operação Elétrica da Lubrificação e do Console
Remoto das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo
Diagnósticos Elétricos da Lubrificação e do Console 20D)
Remoto das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo
50D)
TX17961,00034DC -54-07MAY14-1/1

EUS 600006.31 — Foi recebido um DTC gerado. Entre em contato com o concessionário
desconhecido. e informe o número.

O código gerará uma mensagem de alarme interno;


um código de diagnóstico de falha desconhecido foi
TX17961,00034DD -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-7-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=417
EUS - Códigos de Diagnóstico de Falhas

TM125154 (01JAN15) 211-7-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=418
Grupo 8
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
HIC 000158.04 — Alimentação Chaveada de HIC 16—Alimentação do Sensor HIC 1 (Seção 245,
12 V em Curto Baixo Grupo HIC)

Circuito 112 de alimentação do sensor. Informações relacionadas

Verifique se o software HIC mais atual está instalado Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
antes de prosseguir com o diagnóstico.
Diagnóstico da Alimentação do Sensor 2 da Unidade de
Estratégia de Diagnóstico Controle HIC (Seção 245, Grupo 50)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 1, Tensão de Alimentação do Sensor Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003388 -54-07MAY14-1/1

HIC 000629.12 — Unidade de Controle HIC Se devido a uma falha de hardware ou erro de software, o
Reiniciou Devido ao Temporizador de Alarme temporizador chega ao limite e gera um sinal de tempo
limite.
Um temporizador de alarme detecta os defeitos da Estratégia de Diagnóstico
unidade de controle. Durante a operação normal, a
unidade de controle regularmente reinicia o temporizador Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
de alarme para evitar que seu tempo limite expire. recente do software.
Se a unidade de controle falhar ao reiniciar o alarme
TX17961,0003389 -54-07MAY14-1/1

HIC 000639.12 — A Mensagem do Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção


Barramento CAN Não Está Chegando a 240, Grupo 20J)
Tempo ou Não Existe
Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30J)

Estratégia de Diagnóstico
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 50J)
TX17961,000338A -54-07MAY14-1/1

HIC 000639.14 — Nenhuma mensagem do Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
barramento CAN está chegando 240, Grupo 20J)
Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30J)
Estratégia de Diagnóstico
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 50J)
TX17961,000338B -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=419
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 001515.13 — EHHC não calibrado Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma


Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Estratégia de Diagnóstico (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Calibragem de Altura da Plataforma (Seção 240, Grupo
10C)
TX17961,000338C -54-07MAY14-1/1

HIC 001534.03 — O Circuito do Sensor de HIC 25—Tensão do Sensor 1 Externo Esquerdo de


Posição Esquerdo da Unidade 1 da EHHC Posição da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
(144) Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor Externo das Unidades nº 1
(volts) Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,000338D -54-07MAY14-1/1

HIC 001534.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 1 da EHHC
(144) Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor Externo das Unidades nº 1
(volts)
HIC 25—Tensão do Sensor 1 Externo Esquerdo de
Posição da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,000338E -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=420
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 001535.03 — O Circuito do Sensor de HIC 21—Tensão do Sensor 2 Externo Direito de Posição
Posição Esquerdo da Unidade 6 da EHHC da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
(148) Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor Interno das Unidades nº 6
(volts) Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,000338F -54-07MAY14-1/1

HIC 001535.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 6 da EHHC
(148) Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor Interno das Unidades nº 6
(volts)
HIC 21—Tensão do Sensor 2 Externo Direito de Posição
da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003390 -54-07MAY14-1/1

HIC 001536.03 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 3 da EHHC
(146) Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor das Unidades nº 3 (volts)
HIC 23—Tensão do Sensor Interno Esquerdo de Posição
da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003391 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=421
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 001536.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 3 da EHHC
(146) Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Grupo 10D) Página 3, Sensor das Unidades nº 3 (volts)
HIC 23—Tensão do Sensor Interno Esquerdo de Posição
da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003392 -54-07MAY14-1/1

HIC 003017.03 — Circuito (166) do Solenoide Informações relacionadas


de Elevação da Plataforma Direita Ligado
Quando Comandado para Desligar pela Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Unidade de Controle HIC Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Estratégia de Diagnóstico Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo
HIC)
TX17961,0003393 -54-07MAY14-1/1

HIC 003017.04 — Circuito (166) do Solenoide Informações relacionadas


de Elevação da Plataforma Direita Desligado
Quando Comandado para Ligar pela Unidade Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de Controle HIC Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Estratégia de Diagnóstico Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo
HIC)
HIC 172—Elevação da Plataforma Direita da EHHC
(Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003394 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=422
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 003017.05 — Circuito (166) do Solenoide Informações relacionadas


de Elevação da Plataforma Direita com
Circuito Aberto Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC)
HIC 172—Elevação da Plataforma Direita da EHHC
(Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003395 -54-07MAY14-1/1

HIC 003017.12 — Controlador do Circuito Informações relacionadas


(166) do Solenoide de Elevação da
Plataforma Direita com Defeito Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC)
TX17961,0003396 -54-07MAY14-1/1

HIC 003018.03 — Circuito (176) do Solenoide Informações relacionadas


de Elevação da Plataforma Esquerda Ligado
Quando Comandado para Desligar pela Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Unidade de Controle HIC Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Estratégia de Diagnóstico Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo
HIC)
TX17961,0003397 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=423
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 003018.04 — Circuito (176) do Solenoide HIC 170—Elevação da Plataforma Esquerda da EHHC
de Elevação da Plataforma Esquerda (Seção 245, Grupo HIC)
Desligado Quando Comandado para Ligar
pela Unidade de Controle HIC Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Estratégia de Diagnóstico Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo
HIC) Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,0003398 -54-07MAY14-1/1

HIC 003018.05 — Circuito (176) do Solenoide Informações relacionadas


de Elevação da Plataforma Esquerda com
Circuito Aberto Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC)
HIC 170—Elevação da Plataforma Esquerda da EHHC
(Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003399 -54-07MAY14-1/1

HIC 003018.12 — Controlador do Circuito Informações relacionadas


(176) do Solenoide de Elevação da
Plataforma Esquerda com Defeito Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
HIC 162—Status de Saída da EHHC (Seção 245, Grupo das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
HIC)
TX17961,000339A -54-07MAY14-1/1

HIC 003132.01 — Pressão de Água do Informações relacionadas


Sistema de Solução Abaixo de 5 psi
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Leituras e Endereços de Diagnóstico 50D)

HIC 26—Tensão do Sensor de Pressão da Água (Seção Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
245, Grupo HIC) 30D)

HIC 27—Posição da Válvula Reguladora do Sistema de Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Água (Seção 245, Grupo HIC) Grupo 20D)
TX17961,000339B -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=424
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 003132.03 — Circuito (126) do Sensor Informações relacionadas


de Pressão do Sistema de Solução Fora da
Faixa - Acima de 4,5 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
50D)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
HIC 26—Tensão do Sensor de Pressão da Água (Seção
245, Grupo HIC) Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,000339C -54-07MAY14-1/1

HIC 003132.04 — Circuito (126) do Sensor Informações relacionadas


de Pressão do Sistema de Solução Fora da
Faixa - Abaixo de 0,5 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
50D)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
HIC 26—Tensão do Sensor de Pressão da Água (Seção
245, Grupo HIC) Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,000339D -54-18JUL14-1/1

HIC 003509.03 — Circuito (103) de Informações relacionadas


Alimentação 1 do Sensor HIC Fora da Faixa
– Superior a 5,5 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
50D)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 1, Tensão de Alimentação do Sensor Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
HIC 16—Alimentação do Sensor HIC 1 (Seção 245,
Grupo HIC)
TX17961,000339E -54-18JUL14-1/1

HIC 003509.04 — Circuito (103) de Informações relacionadas


Alimentação 1 da Unidade de Controle CAB
Fora da Faixa – Inferior a 4,5 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 50)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 1, Tensão de Alimentação do Sensor Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
HIC 16—Alimentação do Sensor HIC 1 (Seção 245,
Grupo HIC)
TX17961,000339F -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=425
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 003597.03 — Circuito (112) da Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC


Alimentação Chaveada da HIC Ligado (Seção 245, Grupo 50)
Quando Comandado para Desligar pela
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Unidade de Controle HIC (Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033A0 -54-07MAY14-1/1

HIC 003597.06 — Circuito (112) da Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC


Alimentação Chaveada da HIC Desligado (Seção 245, Grupo 50)
Quando Comandado para Ligar pela Unidade
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
de Controle HIC (Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033A1 -54-18JUL14-1/1

HIC 003597.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC


(112) da Alimentação Chaveada da HIC com (Seção 245, Grupo 50)
Defeito
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Informações relacionadas Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033A2 -54-18JUL14-1/1

HIC 522741.03 — Circuito (165) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Direita em Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Curto com Alta Tensão.
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033A3 -54-18JUL14-1/1

HIC 522741.05 — Circuito (165) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Direita Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligado Quando Comandado para Ligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC. Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033A4 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=426
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522741.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(165) do Solenoide de Abaixamento da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Direita com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033A5 -54-18JUL14-1/1

HIC 522742.03 — Circuito (177) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Elevação da Plataforma Direita em Curto Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
com Alta Tensão.
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033A6 -54-18JUL14-1/1

HIC 522742.05 — Circuito (177) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Elevação da Plataforma Esquerda Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligado Quando Comandado para Ligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033A7 -54-18JUL14-1/1

HIC 522742.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(177) do Solenoide de Elevação da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Esquerda com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033A8 -54-18JUL14-1/1

HIC 522743.03 — Circuito (167) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Elevação da Plataforma Direita em Curto Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
com Alta Tensão.
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033A9 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=427
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522743.05 — Circuito (167) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Elevação da Plataforma Direita Desligado Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Quando Comandado para Ligar pela Unidade
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
de Controle HIC. Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033AA -54-18JUL14-1/1

HIC 522743.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(167) do Solenoide de Elevação da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Direita com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033AB -54-18JUL14-1/1

HIC 522744.03 — Circuito (175) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Esquerda em Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Curto com Alta Tensão.
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033AC -54-18JUL14-1/1

HIC 522744.05 — Circuito (175) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Esquerda Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligado Quando Comandado para Ligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC. Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033AD -54-07MAY14-1/1

HIC 522744.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(175) do Solenoide de Abaixamento da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Esquerda com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,00033AE -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=428
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522946.03 — Circuito (188) de Saída da Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da


Bomba de Lubrificação em Curto com Alta Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
Tensão
Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da
Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
Informações relacionadas Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033AF -54-07MAY14-1/1

HIC 522946.04 — Circuito (188) de Saída da Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da


Bomba de Lubrificação em Curto com Baixa Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
Tensão
Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da
Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
Informações relacionadas Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B0 -54-18JUL14-1/1

HIC 522946.05 — Circuito Aberto no Circuito Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da


(188) de Saída da Bomba de Lubrificação Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da
Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Informações relacionadas
Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00033B1 -54-18JUL14-1/1

HIC 522946.12 — Controlador da Bomba de Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da


Lubrificação Defeituoso Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da
Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Informações relacionadas
Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00033B2 -54-18JUL14-1/1

HIC 522947.03 — Circuito (595) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Direita Ligado Quando 50B)
Comandado para Desligar pela Unidade de
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Controle HIC Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B3 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=429
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522947.04 — Circuito (595) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Direita em Curto com Baixa 50B)
Tensão
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B4 -54-18JUL14-1/1

HIC 522947.05 — Circuito (595) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Direita com Circuito Aberto 50B)
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Informações relacionadas
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B5 -54-18JUL14-1/1

HIC 522947.12 — Controlador da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Direita Defeituoso 50B)
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Informações relacionadas
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B6 -54-18JUL14-1/1

HIC 522948.03 — Circuito (596) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Esquerda Ligado Quando 50B)
Comandado para Desligar pela Unidade de
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Controle HIC Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B7 -54-18JUL14-1/1

HIC 522948.04 — Circuito (596) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Esquerda em Curto com 50B)
Baixa Tensão
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B8 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=430
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522948.05 — Circuito (596) da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Esquerda com Circuito 50B)
Aberto
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033B9 -54-18JUL14-1/1

HIC 522948.12 — Controlador da Luz Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Dianteira Inferior Esquerda Defeituoso 50B)
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
Informações relacionadas
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033BA -54-18JUL14-1/1

HIC 522949.03 — Circuito (187) do Solenoide Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
da Válvula de Descarga Ligado Quando 50D)
Comandado para Desligar pela Unidade de
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controle HIC 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033BB -54-18JUL14-1/1

HIC 522949.04 — Circuito (187) do Solenoide Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
da Válvula de Descarga Desligado Quando 50D)
Comandado para Ligar pela Unidade de
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controle HIC 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033BC -54-18JUL14-1/1

HIC 522949.05 — Circuito (187) do Solenoide Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
da Válvula de Descarga com Circuito Aberto 50D)
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Informações relacionadas
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 20D)
TX17961,00033BD -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=431
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522949.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
(187) do Solenoide da Válvula de Descarga 50D)
com Defeito
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033BE -54-18JUL14-1/1

HIC 522950.03 — Circuito (164) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Direita Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Ligado Quando Comandado para Desligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033BF -54-18JUL14-1/1

HIC 522950.04 — Circuito (164) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Direita Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligado Quando Comandado para Ligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C0 -54-18JUL14-1/1

HIC 522950.05 — Circuito (164) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Direita com Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Circuito Aberto
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Informações relacionadas das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C1 -54-18JUL14-1/1

HIC 522950.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(164) do Solenoide de Abaixamento da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Direita com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Informações relacionadas das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C2 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=432
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522952.03 — Circuito (174) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Esquerda Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Ligado Quando Comandado para Desligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C3 -54-18JUL14-1/1

HIC 522952.04 — Circuito (174) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Esquerda Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Desligado Quando Comandado para Ligar
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
pela Unidade de Controle HIC Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C4 -54-18JUL14-1/1

HIC 522952.05 — Circuito (174) do Solenoide Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


de Abaixamento da Plataforma Esquerda Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
com Circuito Aberto
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Informações relacionadas das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C5 -54-18JUL14-1/1

HIC 522952.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento das


(174) do Solenoide de Abaixamento da Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Plataforma Esquerda com Defeito
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica de Elevação/Abaixamento
Informações relacionadas das Unidades de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C6 -54-18JUL14-1/1

HIC 522953.02 — Sinal do Circuito (218) de Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Velocidade do Alimentador da Unidade 6 do
VRS Irregular, Intermitente, ou Incorreto Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C7 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=433
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522953.07 — Velocidade do Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 6 Quando Comandado para
Desligar Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033C8 -54-18JUL14-1/1

HIC 522953.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (218) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 6 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033C9 -54-18JUL14-1/1

HIC 522954.02 — Sinal do Circuito (216) de Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Velocidade do Alimentador da Unidade 5 do
VRS Irregular, Intermitente, ou Incorreto Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033CA -54-18JUL14-1/1

HIC 522954.07 — Velocidade do Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 5 Quando Comandado para
Desligar Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033CB -54-18JUL14-1/1

HIC 522954.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (216) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 5 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033CC -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=434
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522955.02 — Sinal do Circuito (214) de


Velocidade do Alimentador da Unidade 4 Informações relacionadas
do VRS Irregular, Intermitente ou Incorreto. Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Problema de Sensor Defeituoso ou de Folga
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033CD -54-18JUL14-1/1

HIC 522955.07 — Velocidade do Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 4 Quando Comandado para
Desligar Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033CE -54-18JUL14-1/1

HIC 522955.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (214) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 4 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033CF -54-18JUL14-1/1

HIC 522956.02 — Sinal do Circuito (208) de Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Velocidade do Alimentador da Unidade 3 do
VRS Irregular, Intermitente, ou Incorreto Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D0 -54-18JUL14-1/1

HIC 522956.07 — Velocidade do Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 3 Quando Comandado para
Desligar Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D1 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=435
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522956.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (208) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 3 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033D2 -54-18JUL14-1/1

HIC 522957.02 — Sinal do Circuito (206) de Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Velocidade do Alimentador da Unidade 2 do
VRS Irregular, Intermitente, ou Incorreto Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D3 -54-18JUL14-1/1

HIC 522957.07 — Velocidade no Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 2 Quando Comandado para
Desligar. Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D4 -54-18JUL14-1/1

HIC 522957.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (206) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 2 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033D5 -54-18JUL14-1/1

HIC 522958.02 — Sinal do Circuito (204) de Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Velocidade do Alimentador da Unidade 1 do
VRS Irregular, Intermitente, ou Incorreto Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D6 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=436
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522958.07 — Velocidade no Alimentador Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
da Unidade VRS 1 Quando Comandado para
Desligar. Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D7 -54-18JUL14-1/1

HIC 522958.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero


do Sinal do Circuito (204) de Velocidade do Informações relacionadas
Alimentador da Unidade 1 do VRS Quando Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Não Deveria Ser
Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00033D8 -54-18JUL14-1/1

HIC 522959.02 — Sinal do Circuito (119) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 6 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033D9 -54-07MAY14-1/1

HIC 522959.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 6 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DA -54-18JUL14-1/1

HIC 522959.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (119) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 6 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DB -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=437
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522960.02 — Sinal do Circuito (117) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 5 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DC -54-18JUL14-1/1

HIC 522960.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 5 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DD -54-18JUL14-1/1

HIC 522960.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (117) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 5 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DE -54-18JUL14-1/1

HIC 522961.02 — Sinal do Circuito (115) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 4 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033DF -54-18JUL14-1/1

HIC 522961.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 4 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E0 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=438
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522961.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (115) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 4 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E1 -54-18JUL14-1/1

HIC 522962.02 — Sinal do Circuito (109) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 3 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E2 -54-18JUL14-1/1

HIC 522962.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 3 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E3 -54-18JUL14-1/1

HIC 522962.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (109) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 3 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E4 -54-18JUL14-1/1

HIC 522963.02 — Sinal do Circuito (107) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 2 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E5 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=439
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522963.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 2 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E6 -54-18JUL14-1/1

HIC 522963.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (107) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 2 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E7 -54-18JUL14-1/1

HIC 522964.02 — Sinal do Circuito (105) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Traseiro da Unidade 1 de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E8 -54-18JUL14-1/1

HIC 522964.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Traseiro da Unidade 1 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033E9 -54-18JUL14-1/1

HIC 522964.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (105) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Traseiro da Unidade 1 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033EA -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=440
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522965.02 — Sinal do Circuito (118) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
6 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033EB -54-18JUL14-1/1

HIC 522965.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 6 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033EC -54-18JUL14-1/1

HIC 522965.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (118) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 6 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033ED -54-18JUL14-1/1

HIC 522966.02 — Sinal do Circuito (116) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
5 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033EE -54-18JUL14-1/1

HIC 522966.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 5 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033EF -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=441
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522966.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (116) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 5 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F0 -54-18JUL14-1/1

HIC 522967.02 — Sinal do Circuito (114) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
4 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F1 -54-18JUL14-1/1

HIC 522967.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 4 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F2 -54-18JUL14-1/1

HIC 522967.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (114) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 4 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F3 -54-18JUL14-1/1

HIC 522968.02 — Sinal do Circuito (108) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
3 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F4 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=442
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522968.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 3 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F5 -54-18JUL14-1/1

HIC 522968.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (108) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 3 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F6 -54-18JUL14-1/1

HIC 522969.02 — Sinal do Circuito (106) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
2 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F7 -54-18JUL14-1/1

HIC 522969.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 2 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F8 -54-18JUL14-1/1

HIC 522969.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (106) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 2 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033F9 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=443
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 522970.02 — Sinal do Circuito (104) de Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
Velocidade do Tambor Dianteiro da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
1 Irregular, Intermitente, ou Incorreto
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FA -54-18JUL14-1/1

HIC 522970.07 — Velocidade no Tambor Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


Dianteiro da Unidade 1 Quando Comandado de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
para Desligar
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Informações relacionadas de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FB -54-18JUL14-1/1

HIC 522970.31 — Sem Leitura ou Leitura Zero Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade
do Sinal do Circuito (104) de Velocidade do de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Tambor Dianteiro da Unidade 1 Quando Não
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Deveria Ser Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FC -54-18JUL14-1/1

HIC 523214.03 — Circuito (185) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução em Curto com Alta
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Tensão 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FD -54-18JUL14-1/1

HIC 523214.04 — Circuito (185) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução em Curto com Baixa
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Tensão 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FE -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=444
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523214.05 — Circuito (185) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução com Circuito Aberto
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00033FF -54-18JUL14-1/1

HIC 523214.31 — Circuito (185) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução com Defeito
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003400 -54-18JUL14-1/1

HIC 523215.03 — Circuito (184) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução em Curto com Alta
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Tensão 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003401 -54-18JUL14-1/1

HIC 523215.04 — Circuito (184) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução em Curto com Baixa
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Tensão 30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Grupo 20D)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003402 -54-18JUL14-1/1

HIC 523215.05 — Circuito (184) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução com Circuito Aberto
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003403 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=445
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523215.12 — Falha do driver da válvula Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
reguladora do sistema de calda 50D)
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Informações relacionadas
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 20D)
TX17961,0003404 -54-18JUL14-1/1

HIC 523215.31 — Circuito (184) do Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Controlador da Válvula Reguladora do 50D)
Sistema de Solução com Defeito
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003405 -54-18JUL14-1/1

HIC 523219.03 — Circuito (1252) da Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Alimentação da Válvula SSU Ligado Quando Grupo 50E)
Comandado para Desligar pela Unidade de
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Controle HIC 240, Grupo 30E)
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003406 -54-07MAY14-1/1

HIC 523219.06 — Circuito (1252) da Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Alimentação da Válvula SSU Desligado Grupo 50E)
Quando Comandado para Ligar pela Unidade
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
de Controle HIC 240, Grupo 30E)
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003407 -54-18JUL14-1/1

HIC 523219.12 — Falha no Controlador do Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Circuito (1252) da Alimentação da Válvula Grupo 50E)
SSU
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Informações relacionadas 240, Grupo 20E)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003408 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=446
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523383.03 — Circuito (125) do Sensor de Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Posição da Válvula Reguladora do Sistema 50D)
de Solução Fora da Faixa - Acima de 4,5 VCC
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003409 -54-18JUL14-1/1

HIC 523383.04 — Circuito (125) do Sensor de Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Posição da Válvula Reguladora do Sistema 50D)
de Solução Fora da Faixa - Abaixo de 0,5 VCC
Diagrama do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
30D)
Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
Informações relacionadas Grupo 20D)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000340A -54-18JUL14-1/1

HIC 523494.03 — Circuito (578) da Luz de Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Orientação de Linha Direita Ligado Quando 240, Grupo 50B)
Comandado para Desligar pela Unidade de
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Controle HIC Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
(Seção 240, Grupo 20B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000340B -54-07MAY14-1/1

HIC 523494.04 — Circuito (578) da Luz de Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Orientação de Linha Direita em Curto com 240, Grupo 50B)
Baixa Tensão
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000340C -54-18JUL14-1/1

HIC 523494.05 — Circuito (578) da Luz de Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Orientação de Linha Direita com Circuito 240, Grupo 50B)
Aberto
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000340D -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=447
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523494.12 — Falha no Controlador da Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Luz de Orientação de Linha Direita 240, Grupo 50B)
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Informações relacionadas
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) (Seção 240, Grupo 20B)
TX17961,000340E -54-18JUL14-1/1

HIC 523559.03 — Circuito (579) da Luz Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
de Orientação de Linha Esquerda Ligado 240, Grupo 50B)
Quando Comandado para Desligar pela
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Unidade de Controle HIC Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
(Seção 240, Grupo 20B)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000340F -54-18JUL14-1/1

HIC 523559.04 — Circuito (579) da Luz de Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Orientação de Linha Esquerda em Curto com 240, Grupo 50B)
Baixa Tensão
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003410 -54-18JUL14-1/1

HIC 523559.05 — Circuito (579) da Luz de Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Orientação de Linha Esquerda com Circuito 240, Grupo 50B)
Aberto
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Informações relacionadas (Seção 240, Grupo 20B)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003411 -54-18JUL14-1/1

HIC 523559.12 — Falha do Controlador da Diagnóstico das Luzes de Orientação de Linha (Seção
Luz de Orientação de Linha Esquerda 240, Grupo 50B)
Diagrama das Luzes de Orientação de Linha (Seção 240,
Grupo 30B)
Informações relacionadas
Teoria de Operação das Luzes de Orientação de Linha
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) (Seção 240, Grupo 20B)
TX17961,0003412 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=448
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523623.03 — Circuito (070) do Terra do Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Chassi Desconectado (Seção 245, Grupo 50)
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Informações relacionadas
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
TX17961,0003413 -54-18JUL14-1/1

HIC 523623.06 — Circuito (452) da Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC


Alimentação Chaveada da HIC Desligado (Seção 245, Grupo 50)
Quando Comandado para Ligar pela Unidade
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
de Controle HIC (Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003414 -54-18JUL14-1/1

HIC 523623.12 — Controlador do Circuito Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC


(452) da Alimentação Chaveada da HIC com (Seção 245, Grupo 50)
Defeito
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Informações relacionadas Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003415 -54-18JUL14-1/1

HIC 523665.04 — A Tensão do Circuito (152) Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
da Entrada 2 de Alimentação da HIC é Inferior (Seção 245, Grupo 50)
a 4,0 VCC
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Informações relacionadas Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003416 -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=449
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523666.04 — A Tensão do Circuito (162) Informações relacionadas


da Entrada 1 de Alimentação da HIC é Inferior
a 4,0 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 50)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Sistema de Água e Lubrificação — Leituras da SDUA
(Seção 245, Grupo 10D) Página 3, Interruptor de Alta Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Pressão da Lubrificação Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
HIC 11—Tensão da Entrada 1 de Alimentação da HIC
(Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003417 -54-18JUL14-1/1

HIC 523673.05 — Circuito (070) do Terra do Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Chassi Desconectado (Seção 245, Grupo 50)
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
(Seção 245, Grupo 30)
Informações relacionadas
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)
TX17961,0003418 -54-18JUL14-1/1

HIC 523836.00 — Pressão de Lubrificação Informações relacionadas


Alta
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da
Leituras e Endereços de Diagnóstico Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)

Sistema de Água e Lubrificação — Leituras da SDUA Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da


(Seção 245, Grupo 10D) Página 3, Interruptor de Alta Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
Pressão da Lubrificação Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
HIC 61—Interruptores de Graxa (Seção 245, Grupo HIC) Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,0003419 -54-18JUL14-1/1

HIC 523836.18 — Nível de Lubrificante BAIXO Informações relacionadas


Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da
Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
Sistema de Água e Lubrificação — Leituras da SDUA
(Seção 245, Grupo 10D) Página 3, Interruptor de Baixa Diagrama do Controlador Remoto e Lubrificação da
Pressão da Lubrificação Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
HIC 61—Interruptores de Graxa (Seção 245, Grupo HIC) Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,000341A -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=450
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 523883.31 — Há Condições de Obstrução Diagnóstico Elétrico de Velocidade do Tambor da Unidade


da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
Diagrama de Velocidade do Tambor da Unidade de
Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
Informações relacionadas
Teoria de Operação da Velocidade do Tambor da Unidade
Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05) de Colheita (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,000341B -54-18JUL14-1/1

HIC 524260.03 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 4 da EHHC
(147) Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 3, Sensor das Unidades nº 4 (volts) Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 22—Tensão do Sensor Interno Direito de Posição da
EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,000341C -54-18JUL14-1/1

HIC 524260.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Esquerdo da Unidade 4 da EHHC
(147) Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 3, Sensor das Unidades nº 4 (volts) Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 22—Tensão do Sensor Interno Direito de Posição da
EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,000341D -54-18JUL14-1/1

HIC 524261.03 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Direito da Unidade 6 da EHHC (149)
Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Leituras e Endereços de Diagnóstico Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Grupo 10D) Página 3, Sensor Externo das Unidades nº 6 (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
(volts)
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
HIC 24—Tensão do Sensor 2 Externo Esquerdo de Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Posição da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,000341E -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=451
HIC - Códigos de Diagnóstico de Falhas

HIC 524261.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Direito da Unidade 6 da EHHC (149)
Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245,
Grupo 10D) Página 3, Sensor Externo das Unidades nº 6 Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
(volts) Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
HIC 24—Tensão do Sensor 2 Externo Esquerdo de
Posição da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,000341F -54-18JUL14-1/1

HIC 524278.03 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Direito da Unidade 1 da EHHC (145)
Está Fora da Faixa - Superior a 4,75 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Leituras e Endereços de Diagnóstico Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Grupo 10D) Página 3, Sensor Interno das Unidades nº 1 (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
(volts)
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
HIC 20—Tensão do Sensor 1 Externo Direito de Posição Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003420 -54-18JUL14-1/1

HIC 524278.04 — O Circuito do Sensor de Informações relacionadas


Posição Direito da Unidade 1 da EHHC (145)
Está Fora da Faixa - Inferior a 0,25 VCC Verificações de Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
Leituras e Endereços de Diagnóstico Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
Sistema da Plataforma — Leituras da SDUA (Seção 245, Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
Grupo 10D) Página 3, Sensor Interno das Unidades nº 1 (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
(volts)
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma
HIC 24—Tensão do Sensor 2 Externo Esquerdo de Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Posição da EHHC (Seção 245, Grupo HIC)
TX17961,0003421 -54-18JUL14-1/1

HIC 600006.31 — Um código de diagnóstico gerado. Entre em contato com o concessionário


de falhas desconhecido foi recebido e informe o número.

O código gerará uma mensagem de alarme interno;


um código de diagnóstico de falha desconhecido foi
TX17961,0003422 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-8-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=452
Grupo 9
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas
PDU 000237.02 — Mensagem VIN Divergente Endereços de Diagnóstico
Uma unidade de controle da máquina não corresponde CAB 250—Número de série do veículo (veículo original)
à configuração correta.
ECU 251—PIN padrão John Deere de treze caracteres
Estratégia de Diagnóstico (veículo atual)
Reprograme a PDU ou reinstale a unidade de controle PDU 251—PIN padrão da John Deere (veículo atual)
original.
TX17961,00034DE -54-07MAY14-1/1

PDU 000237.14 — VIN Desativado


Estratégia de Diagnóstico
Religue a máquina.
TX17961,00034DF -54-07MAY14-1/1

PDU 000237.31 — Sem Mensagens do VIN


Informações relacionadas
As unidades de controle PTP, PDU, CAB e ECU requerem Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
os números de identificação do veículo. Grupo 10E)
Estratégia de Diagnóstico
Religue a máquina. Se o DTC retornar, reprograme a
PDU.
TX17961,00034E0 -54-07MAY14-1/1

PDU 000628.02 — Erro de Soma de Se o problema não for resolvido, substitua a PDU.
Verificação de Dados
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Apague o código de diagnóstico de falha e opere o Grupo 10E)
sistema. Remoção e Instalação do Monitor da Coluna de Canto
Se o código retornar, reprograme a PDU. (Manual de Reparos, Seção 40, Grupo 25)
TX17961,00034E1 -54-07MAY14-1/1

PDU 000628.12 — Unidade de controle em Informações relacionadas


modo de programação
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 10E)

Programe a PDU.
TX17961,00034E2 -54-07MAY14-1/1

PDU 000629.12 — Reinicialização Devido ao Se o problema não for resolvido, substitua a PDU.
Temporizador de Alarme
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Apague o código de diagnóstico de falha e opere o Grupo 10E)
sistema. Remoção e Instalação do Monitor da Coluna de Canto
Se o código retornar, reprograme a PDU. (Manual de Reparos, Seção 40, Grupo 25)

TX17961,00034E3 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=453
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas

PDU 000639.12 — Mensagem do Barramento Informações relacionadas


CAN Ausente ou com Atraso
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
TX17961,00034E4 -54-07MAY14-1/1

PDU 002000.09 — Sem mensagem da ECU Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034E5 -54-07MAY14-1/1

PDU 002003.09 — Sem mensagem da PTP Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034E6 -54-07MAY14-1/1

PDU 002006.09 — Mensagem ausente da EIC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034E7 -54-07MAY14-1/1

PDU 002019.09 — Mensagem Ausente da Informações relacionadas


SSU
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
TX17961,00034E8 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=454
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas

PDU 002145.09 — Sem Mensagem da RFI Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034E9 -54-07MAY14-1/1

PDU 002160.09 — Sem Mensagem da HHC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034EA -54-07MAY14-1/1

PDU 002167.09 — Sem Mensagem da CPM Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034EB -54-07MAY14-1/1

PDU 002169.09 — Sem Mensagem da VPM Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034EC -54-07MAY14-1/1

PDU 002201.09 — Sem Mensagem da CSU Informações relacionadas


Estratégia de Diagnóstico Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
A máquina não tem o software da CSU. Se este código
aparecer, reprograme a PDU.
TX17961,00034ED -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=455
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas

PDU 002202.09 — Sem Mensagem da BIC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034EE -54-07MAY14-1/1

PDU 002234.09 — Sem Mensagem da HIC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034EF -54-07MAY14-1/1

PDU 002235.09 — Sem Mensagem da CIC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034F0 -54-07MAY14-1/1

PDU 002240.09 — Sem mensagem da TEC Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034F1 -54-07MAY14-1/1

PDU 002242.09 — Sem Mensagem da EUS Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034FB -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=456
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas

PDU 002246.09 — Mensagem CAB ausente Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações relacionadas
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,00034F3 -54-07MAY14-1/1

PDU 002255.09 — Nenhuma Mensagem do Informações relacionadas


CAN Recebida dos Endereços de Origem
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verifique o Barramento CAN 1 (Veículo). Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
TX17961,00034F4 -54-07MAY14-1/1

PDU 003695.14 — Obstrução no Filtro do


Estratégia de Diagnóstico
Escape
Ativar limpeza AUTOMÁTICA do filtro na página de
É necessário limpar o filtro de escape. Limpeza config. do motor.
AUTOMÁTICA filtro de escape desativada.
Ou, então, execute a Limpeza Estacionária do Filtro de
Escape. Consulte o Manual do Operador. Seção 30.
TX17961,00034F5 -54-07MAY14-1/1

PDU 003719.15 — Obstrução no Filtro do


Escape Estratégia de Diagnóstico
Execute a Limpeza Estacionária do Filtro de Escape.
Consulte o Manual do Operador. Seção 30.
TX17961,00034F6 -54-07MAY14-1/1

PDU 005246.00 — Perda da potência do


Estratégia de Diagnóstico
motor pendente.
Pare a máquina e repare o problema imediatamente.
Restam 10 minutos antes da diminuição severa Consulte os códigos de diagnóstico de falhas da ECU.
da alimentação motora.
TX17961,00034F7 -54-07MAY14-1/1

PDU 005246.15 — Problema no Sistema de


Estratégia de Diagnóstico
Emissão do Motor
Repare o problema indicado pelos códigos de diagnóstico
Uma Falha de Emissão está ativa. A alimentação do de falhas da ECU.
motor pode ser severamente reduzida dentro de 30 min.
TX17961,00034F8 -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=457
PDU - Códigos de diagnóstico de falhas

PDU 005246.16 — Problema no Sistema de


Estratégia de Diagnóstico
Emissão do Motor
Repare o problema indicado pelos códigos de diagnóstico
Diminuição severa da alimentação motora dentro de de falhas da ECU.
20 min. Uma Falha de Emissão está ativa.
TX17961,00034F9 -54-07MAY14-1/1

PDU 600006.31 — Problema Geral na


Unidade de Controle PDU Estratégia de Diagnóstico
Se este código aparecer, entre em contato com o DTAC
(Centro de Assistência Técnica ao Concessionário).
TX17961,00034FA -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-9-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=458
Grupo 10
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas
PTP 000070.14 — Foi Tentado o Engate suporte e a bucha do conjunto. Qualquer componente
do Freio de Estacionamento Enquanto em frouxo pode causar problemas aos microinterruptores e
Movimento ao sensor de posição da alavanca multifuncional.
Endereços de Diagnóstico
Apenas código informativo.
CAB 70—Parâmetros do Trem de Acionamento (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo CAB)
A alavanca multifuncional deve estar na posição neutra Informações relacionadas
e a velocidade de avanço deve ser inferior a 1,5 km/h
antes que o freio de estacionamento seja manualmente Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
engatado.
Freio de Estacionamento:
Se o código está sendo gerado após o interruptor de
freio de estacionamento ser pressionado enquanto a Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
máquina está parada, execute todas os procedimentos de Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
calibragem da transmissão de câmbio automático. Após Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
completar todas as calibragens, opere a máquina para Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
ver se o código retorna.
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
Se tal código ocorre ao soltar o freio de estacionamento (Seção 240, Grupo 30G)
após dar a partida, pode existir um problema com o ajuste
dos três microinterruptores no conjunto da alavanca Sensor de Velocidade da Transmissão:
multifuncional. Inspecione os interruptores de marcha
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
à frente, à ré e ponto morto para garantir que cada
Grupo 50G)
interruptor esteja adequadamente em contato com as
superfícies de atuação da alavanca. Também verifique se Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
somente um interruptor é ativado por vez. (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se todos os componentes mecânicos no Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
conjunto da alavanca multifuncional estão em boas Grupo 30G)
condições. Verifique a mola, a placa de atrito, o pino de
TX17961,00032AC -54-24MAR14-1/1

PTP 000084.00 — Veículo Em Movimento Informações relacionadas


Durante a Calibragem
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a função do sensor de velocidade de saída da Grupo 50G)
transmissão e o sensor de velocidade do motor dianteiro. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)

PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245, Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo PTP) Grupo 30G)

PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,


Grupo PTP)
TX17961,0003324 -54-23APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=459
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000084.02 — Sem Movimento do Veículo Informações relacionadas


Quando Esperado
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a função do sensor de velocidade de saída da Grupo 50G)
transmissão e o sensor de velocidade do motor dianteiro. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)

PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245, Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo PTP) Grupo 30G)

PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,


Grupo PTP)
TX17961,00032AD -54-10APR14-1/1

PTP 000158.00 — Alta Tensão na Entrada de Informações relacionadas


Alimentação
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Circuito 062 acima de 16 V. 50A)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,


Grupo 20A)
Verifique o sistema de carga.
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
TX17961,0003008 -54-24JAN14-1/1

PTP 000158.01 — Baixa Tensão na Entrada


Informações relacionadas
de Alimentação
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 062 abaixo de 10,5 V.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico PTP (Seção 245, Grupo 50)

Verifique o fusível F62. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
Verifique o circuito 062.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0003009 -54-10APR14-1/1

PTP 000177.00 — Temperatura do Óleo da Informações relacionadas


Transmissão Muito Alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Temperatura do óleo da transmissão acima de 115
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
°C (239 °F) por 10 segundos. Velocidade de avanço
Grupo 50G)
limitada a 10 km/h (6,2 mph).
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se o sistema de refrigeração está limpo. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique o funcionamento do sensor de temepratura. Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 84—Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
(Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000300A -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=460
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000177.01 — Baixa Temperatura do Óleo Informações relacionadas


da Transmissão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Temperatura do óleo da transmissão abaixo de -20
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
°C (-4 °F) por 3 segundos. Velocidade de avanço
Grupo 50G)
limitada a 5 km/h (3,1 mph).
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Dê partida na máquina e deixe que o óleo aqueça. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique o funcionamento do sensor de temepratura. Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 84—Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
(Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000300B -54-10APR14-1/1

PTP 000177.03 — Tensão do sensor de Informações relacionadas


temperatura do óleo da transmissão acima
do limite superior Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Circuito 647 acima de 4,98 V. Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 647. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Desconecte os componentes e verifique novamente a
tensão para isolar o curto-circuito.
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 18—Tensão do Sensor de Temperatura do Óleo da
Transmissão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000300C -54-24JAN14-1/1

PTP 000177.04 — Tensão do sensor de Informações relacionadas


temperatura do óleo da transmissão abaixo
do limite inferior Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Circuito 647 abaixo de 0,1 V. Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 647.
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 18—Tensão do Sensor de Temperatura do Óleo da
Transmissão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000300D -54-10APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=461
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000177.16 — Temperatura Alta do Óleo


Leituras e Endereços de Diagnóstico
da Transmissão
PTP 84—Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
Temperatura do óleo da transmissão acima de 107 °C (225 (Seção 245, Grupo PTP)
°F) Velocidade de avanço limitada a 25 km/h (15,5 mph).
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique se o sistema de refrigeração está limpo.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a temperatura da caixa de engrenagens da Grupo 50G)
transmissão com um termômetro infravermelho.
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique o sensor. (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,000300E -54-10APR14-1/1

PTP 000190.00 — Motor Em Funcionamento


Durante a Calibragem
TX17961,0003325 -54-23APR14-1/1

PTP 000190.01 — Velocidade do Motor Baixa


Durante a Calibragem
TX17961,0003326 -54-24APR14-1/1

PTP 000191.00 — Velocidade de Saída da Informações relacionadas


Transmissão Alta Durante a Calibragem
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Velocidade de saída da transmissão maior que
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
1650 rpm por 5 segundos.
Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique se a articulação mecânica da transmissão à Grupo 30G)
roda está OK. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique o sensor de velocidade de saída. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,000300F -54-24JAN14-1/1

PTP 000628.12 — Unidade de Controle no


Bloco de Inicialização Estratégia de Diagnóstico
Chave desligada. Desconecte a bateria por pelo menos
30 segundos. Verifique se a unidade de controle possui a
versão mais recente do software.
TX17961,00032AE -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=462
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000630.12 — Sem Configurações de


Fábrica ou de Concessionário Armazenadas Estratégia de Diagnóstico
Chave desligada. Desconecte a bateria por pelo menos
30 segundos. Verifique se a unidade de controle possui a
versão mais recente do software.
TX17961,0003010 -54-24JAN14-1/1

PTP 000630.13 — Dados de Programação Verifique se a unidade de controle possui a versão mais
Incompatíveis recente do software.

Estratégia de Diagnóstico
Chave desligada. Desconecte a bateria por pelo menos
30 segundos.
TX17961,0003011 -54-24JAN14-1/1

PTP 000746.00 — Corrente Alta do Solenoide Informações relacionadas


de Bloqueio do Diferencial
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 674 10% maior que o valor
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
comandado por 10 segundos.
(Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 674. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção


240, Grupo 30G)
PTP 176—Controlador do Bloqueio do Diferencial (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,0003012 -54-10APR14-1/1

PTP 000746.01 — Corrente Baixa do Informações relacionadas


Solenoide do Bloqueio do Diferencial
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 674 10% menor que o valor
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
comandado por 10 segundos.
(Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
Verifique se há resistência alta no circuito 674 usando o (Seção 240, Grupo 20G)
Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 30G)

PTP 176—Controlador do Bloqueio do Diferencial (Seção


245, Grupo PTP)
TX17961,0003013 -54-15APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=463
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000746.05 — Abertura no Circuito do Informações relacionadas


Solenoide de Bloqueio do Diferencial
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 674 abaixo de 100 mA
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
(0,1 A) por 1 segundo.
(Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
Verifique se o circuito 674 está aberto. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção


240, Grupo 30G)
PTP 176—Controlador do Bloqueio do Diferencial (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,0003014 -54-24JAN14-1/1

PTP 000746.06 — Corrente Baixa do Informações relacionadas


Solenoide do Bloqueio do Diferencial
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 674 acima de 1,4 A por 250
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
ms. Curto com o terra.
(Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 674. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção


240, Grupo 30G)
PTP 176—Controlador do Bloqueio do Diferencial (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,0003015 -54-24JAN14-1/1

PTP 000746.13 — Corrente Baixa do


Solenoide de Bloqueio do Diferencial Não
Atingida
TX17961,0003327 -54-23APR14-1/1

PTP 000746.14 — Corrente Alta do Solenoide


de Bloqueio do Diferencial Não Atingida
TX17961,0003328 -54-23APR14-1/1

PTP 000761.00 — Pressão Hidrostática de


Avanço Alta
TX17961,0003329 -54-23APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=464
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000761.01 — Pressão Hidrostática de Informações relacionadas


Avanço Baixa
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Pressão hidrostática de avanço abaixo de 10 bar por 10
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
segundos. Velocidade de avanço limitada a 10 km/h.
Grupo 50G)
Ou, abaixo de 470 bar durante a calibragem.
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Grupo 30G)
Verifique o sensor.
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,0003016 -54-24JAN14-1/1

PTP 000761.03 — Alta Tensão no Sensor de PTP 13—Tensão da Pressão de Avanço de Propulsão
Pressão Hidrostática de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

A tensão do circuito 644 está acima de 4,7 V. Velocidade Informações relacionadas


de avanço limitada a 10 km/h.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Grupo 50G)
circuito 644. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Desconecte os componentes e verifique novamente a (Seção 240, Grupo 20G)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)

PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção


245, Grupo PTP)
TX17961,0003017 -54-24JAN14-1/1

PTP 000761.04 — Baixa Tensão no Sensor de PTP 13—Tensão da Pressão de Avanço de Propulsão
Pressão Hidrostática de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

A tensão do circuito 644 está abaixo de 0,3 V. Informações relacionadas


Velocidade de avanço limitada a 10 km/h.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 644. Grupo 50G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
245, Grupo PTP)
Grupo 30G)
TX17961,0003018 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=465
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000761.07 — Erro de Pressão de Avanço PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
Durante o Teste de Partida Grupo PTP)

A pressão de avanço com a bomba desligada ou pressão PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
alta de avanço é maior do que a pressão alta de reversão. Grupo PTP)

Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas

Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique o sensor. Grupo 50G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo PTP)
Grupo 30G)
TX17961,0003019 -54-24JAN14-1/1

PTP 000761.14 — Pressão da Bomba em


Sentido Oposto da Direção Comandada
TX17961,000332A -54-23APR14-1/1

PTP 000763.00 — Pressão Hidrostática de


Reversão Alta
TX17961,000332B -54-23APR14-1/1

PTP 000763.01 — Pressão Hidrostática de


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Reversão Abaixo do Normal
PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
Pressão Hidrostática de Reversão abaixo de 10 bar por Grupo PTP)
10 segundos. Velocidade de avanço limitada a 10 km/h.
Ou, abaixo de 470 bar durante a calibragem. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G)
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50).
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique o sensor.
(Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,000301A -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=466
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000763.03 — Tensão do Sensor de PTP 14—Tensão da Pressão de Reversão de Propulsão


Pressão Hidrostática de Reversão Acima do (Seção 245, Grupo PTP)
Limite Superior.
Informações relacionadas
A tensão do circuito 645 está acima de 4,7 V. Velocidade Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de avanço limitada a 10 km/h.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
circuito 645. (Seção 240, Grupo 20G)
Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,000301B -54-24JAN14-1/1

PTP 000763.04 — Tensão do Sensor de PTP 14—Tensão da Pressão de Reversão de Propulsão


Pressão Hidrostática de Reversão Acima do (Seção 245, Grupo PTP)
Limite Superior.
Informações relacionadas
A tensão do circuito 645 está abaixo de 0,3 V. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Velocidade de avanço limitada a 10 km/h.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 645. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção Grupo 30G)
245, Grupo PTP)
TX17961,000301C -54-24JAN14-1/1

PTP 000763.07 — Erro de pressão de PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
reversão durante o teste de partida Grupo PTP)

A pressão de avanço com a bomba desligada ou pressão Informações relacionadas


alta de reversão é maior do que a pressão alta de avanço.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Grupo 50G)
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique o sensor. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
Grupo PTP)
PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,000301D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=467
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000768.00 — Corrente Alta no Circuito PTP 174—Controlador da Faixa Alta da Transmissão
do Solenoide da Embreagem da Faixa Alta (Embreagem) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 668 50% maior que o valor Informações relacionadas


comandado por 10 segundos. Ou, comando de pressão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de contato acima de 550 mA (0,55 A) durante a calibragem.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 668. Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 23—Corrente da Válvula Solenoide da Embreagem
Grupo 30G)
da Transmissão (Faixa Alta) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000301E -54-24JAN14-1/1

PTP 000768.01 — Corrente Baixa no PTP 174—Controlador da Faixa Alta da Transmissão


Solenoide da Embreagem da Faixa Alta (Embreagem) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 668 50% menor que o valor Informações relacionadas


comandado. Ou, corrente alta da válvula da embreagem
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
abaixo de 200 mA (0,2 A) durante a calibragem do
motor traseiro. Ou, comando da válvula da pressão Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
de contato da embreagem abaixo de 350 mA (0,35 240, Grupo 50G)
A) durante a calibragem da transmissão.
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
668 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção Grupo 30G)
240, Grupo 05).
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 23—Corrente da Válvula Solenoide da Embreagem
da Transmissão (Faixa Alta) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000301F -54-15APR14-1/1

PTP 000768.05 — Corrente Baixa no PTP 174—Controlador da Faixa Alta da Transmissão


Solenoide da Embreagem da Faixa Alta (Embreagem) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 668 ou 669 abaixo de 0,1 A. Informações relacionadas


A transmissão muda para neutro.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide 240, Grupo 50G)
Y668, circuito 668 e circuito 669 usando o Teste de Carga Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 23—Corrente da Válvula Solenoide da Embreagem
da Transmissão (Faixa Alta) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003020 -54-15APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=468
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000768.06 — Corrente Alta do Solenoide Informações relacionadas


da Embreagem da Faixa Alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 668 acima de 2,0 A. A
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
transmissão muda para neutro.
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 668. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
PTP 174—Controlador da Faixa Alta da Transmissão
(Embreagem) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003021 -54-24JAN14-1/1

PTP 000768.07 — Erro da Pressão da Informações relacionadas


Embreagem da Faixa Alta Durante o Teste
de Partida Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Corrente do circuito 668 fora da faixa de comando. 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 174—Controlador da Faixa Alta da Transmissão Grupo 30G)
(Embreagem) (Seção 245, Grupo PTP)
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,0003022 -54-24JAN14-1/1

PTP 000768.13 — Corrente Baixa da Válvula


Solenoide da Embreagem Não Atingida
TX17961,000332C -54-23APR14-1/1

PTP 000768.14 — Corrente Alta da Válvula


Solenoide da Embreagem Não Atingida
TX17961,000332D -54-23APR14-1/1

PTP 000769.00 — Corrente Alta do Circuito PTP 175—Controlador da Faixa Baixa da Transmissão
do Solenoide do Freio da Faixa Baixa (Freio) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 658 50% maior que o valor Informações relacionadas


comandado por 10 segundos. Ou, comando de pressão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de contato acima de 550 mA (0,5 A) durante a calibragem.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 658. Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 24—Corrente da Válvula Solenoide do Freio da
Grupo 30G)
Transmissão (Faixa Baixa) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003023 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=469
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000769.01 — Corrente Baixa do PTP 175—Controlador da Faixa Baixa da Transmissão


Solenoide do Freio da Faixa Baixa (Freio) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 658 50% menor que o valor Informações relacionadas


comandado. Ou, corrente baixa da válvula do freio
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
abaixo de 200 mA (0,2 A) durante a calibragem do
motor traseiro. Ou, comando da válvula da pressão Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
de contato do freio abaixo de 3500 mA (3,5 A) 240, Grupo 50G)
durante a calibragem da transmissão.
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
658 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção Grupo 30G)
240, Grupo 05).
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 24—Corrente da Válvula Solenoide do Freio da
Transmissão (Faixa Baixa) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003024 -54-15APR14-1/1

PTP 000769.05 — Corrente Baixa do Freio da PTP 175—Controlador da Faixa Baixa da Transmissão
Faixa Baixa (Freio) (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 658 ou 659 abaixo de 0,1 A. Informações relacionadas


A transmissão muda para neutro.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide 240, Grupo 50G)
Y658, circuito 658 e circuito 659 usando o Teste de Carga Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 24—Corrente da Válvula Solenoide do Freio da
Transmissão (Faixa Baixa) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003025 -54-15APR14-1/1

PTP 000769.06 — Corrente Alta do Solenoide Informações relacionadas


do Freio da Faixa Baixa
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Corrente do circuito 658 acima de 2,0 A. A
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
transmissão muda para neutro.
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 658. (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
PTP 175—Controlador da Faixa Baixa da Transmissão
(Freio) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003026 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=470
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 000769.07 — Solenoide do Freio da PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Faixa Baixa Durante o Teste de Partida Grupo PTP)

Corrente do circuito 658 fora da faixa de comando. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique o circuito 658. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção


240, Grupo 50G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
PTP 24—Corrente da Válvula Solenoide do Freio da (Seção 240, Grupo 20G)
Transmissão (Faixa Baixa) (Seção 245, Grupo PTP)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 175—Controlador da Faixa Baixa da Transmissão Grupo 30G)
(Freio) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003027 -54-24JAN14-1/1

PTP 000769.13 — Solenóides do Freio e da PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Embreagem Não Calibrados
Informações relacionadas
Velocidade de avanço limitada a 5 km/h (3,1 mph).
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Execute a calibragem da transmissão. Consulte 240, Grupo 50G)
Calibragem dos Solenoides da Transmissão ou Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Calibragem do Sistema da Transmissão (Seção 245, (Seção 240, Grupo 20G)
Grupo 10C).
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 111—Calibragem do Solenoide (Seção 245, Grupo
PTP)
TX17961,0003028 -54-24JAN14-1/1

PTP 000769.14 — Temperatura do Óleo Baixa PTP 84—Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
Durante a Calibragem dos Solenoides da (Seção 245, Grupo PTP)
Embreagem e do Freio
Informações relacionadas
Temperatura do óleo da transmissão abaixo de 25 Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
°C (77 ºF) durante a calibragem.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Execute a calibragem da transmissão novamente com a Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
temperatura do óleo a 25 ºC (77 ºF) ou superior. (Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 71—Interruptor de Temperatura do Óleo (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,00032AF -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=471
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 001255.00 — Relação da Rotação do PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Motor Dianteiro com a Rotação de Saída da Grupo PTP)
Transmissão Muito Alta em Faixa Baixa
PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção
245, Grupo PTP)
Pouca derrapagem do freio durante a aceleração.
PTP 119—Modo de Retorno de Emergência (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo PTP)
Trave a transmissão em faixa baixa. Informações relacionadas
Verifique se há rotação de entrada durante a marcha
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
avanço com os freios de serviço acionados.
Grupo 50G)
Verifique a pressão baixa do freio. Consulte Testes de
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
(Seção 240, Grupo 20G)
250, Grupo 50).
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,0003029 -54-24JAN14-1/1

PTP 001255.01 — Relação da Rotação do PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Motor Dianteiro com a Rotação de Saída da Grupo PTP)
Transmissão Muito Baixa em Faixa Baixa
PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção
245, Grupo PTP)
Pouca derrapagem do freio durante a desaceleração.
PTP 119—Modo de Retorno de Emergência (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo PTP)
Trave a transmissão em faixa baixa. Informações relacionadas
Verifique se há rotação de entrada durante a marcha
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
avanço com os freios de serviço acionados.
Grupo 50G)
Verifique a pressão baixa do freio. Consulte Testes de
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
(Seção 240, Grupo 20G)
250, Grupo 50).
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,000302A -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=472
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 001257.00 — Relação da Rotação do PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Motor Dianteiro com a Rotação de Saída da Grupo PTP)
Transmissão Muito Alta em Faixa Alta
PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção
245, Grupo PTP)
Muita derrapagem da embreagem durante a aceleração.
PTP 119—Modo de Retorno de Emergência (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo PTP)
Trave a transmissão em faixa alta. Informações relacionadas
Verifique se há rotação de entrada durante a marcha
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
avanço com os freios de serviço acionados.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão alta da embreagem. Consulte Testes
Grupo 50G)
de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
250, Grupo 50). Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo 30G)
Grupo PTP)
TX17961,000302B -54-24JAN14-1/1

PTP 001257.01 — Relação da Rotação do PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Motor Dianteiro com a Rotação de Saída da Grupo PTP)
Transmissão Muito Baixa em Faixa Alta
PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção
245, Grupo PTP)
Muita derrapagem da embreagem durante
a desaceleração. PTP 119—Modo de Retorno de Emergência (Seção 245,
Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Trave a transmissão em faixa alta.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique se há rotação de entrada durante a marcha
avanço com os freios de serviço acionados. Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G)
Verifique a pressão alta da embreagem. Consulte Testes
de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
250, Grupo 50). (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,000302C -54-24JAN14-1/1

PTP 002000.09 — Mensagem do Barramento Informações relacionadas


CAN da ECU Não Está Chegando no
Momento Certo ou Ausente Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)
Verifique o sistema do barramento CAN. Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
PTP 69—Velocidade do Motor (Seção 245, Grupo PTP) Grupo 30M)
TX17961,000302D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=473
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 003509.03 — Alta Tensão no Circuito de


Informações relacionadas
Alimentação do Sensor PTP
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 612 acima de 5,2 V.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico PTP (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


circuito 612. Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,000302E -54-24JAN14-1/1

PTP 003509.04 — Baixa Tensão no Circuito Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


de Alimentação do Sensor PTP PTP (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 612 abaixo de 4,8 V. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 612. (Seção 245, Grupo 30)

Informações relacionadas
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000302F -54-24JAN14-1/1

PTP 003510.03 — Alta Tensão no Sensor de PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Posição 1 da Alavanca Multifuncional Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)

Circuito 648 acima de 5,2 V. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão


circuito 648. (Seção 240, Grupo 50G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da


tensão para isolar o curto-circuito. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003030 -54-24JAN14-1/1

PTP 003510.04 — Baixa Tensão no Sensor de PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Posição 1 da Alavanca Multifuncional Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)

Circuito 648 abaixo de 4,8 V. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se a tensão de referência 1 do PTP está de Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão


acordo com as especificações. (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 648. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP) (Seção 240, Grupo 30G)
TX17961,0003031 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=474
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 003648.13 — Incompatibilidade PTP 90—Porcentagem da Alavanca Multifuncional —


do Sensor de Posição da Alavanca Posição 1 (Seção 245, Grupo PTP)
Multifuncional e do Interruptor de Neutro
PTP 91—Porcentagem da Alavanca Multifuncional —
Posição 2 (Seção 245, Grupo PTP)
O interruptor de neutro está ativo e um ou ambos
os sensores de posição da alavanca multifuncional PTP 110—Calibragem da Alavanca Multifuncional (Seção
não estão na faixa neutra. 245, Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico Informações relacionadas
Calibre a posição da alavanca multifuncional. Consulte Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Calibragem da Alavanca Multifuncional (Seção 245,
Grupo 10C). Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 50G)
Verifique a posição usando os endereços.
Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Verifique o interruptor e os sensores. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
PTP 67—Status dos Interruptores do Braço do Assento
(Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003032 -54-24JAN14-1/1

PTP 003648.14 — Incompatibilidade PTP 90—Porcentagem da Alavanca Multifuncional —


do Sensor de Posição da Alavanca Posição 1 (Seção 245, Grupo PTP)
Multifuncional e do Interruptor de Neutro
PTP 91—Porcentagem da Alavanca Multifuncional —
Durante a Calibragem Posição 2 (Seção 245, Grupo PTP)
Durante a calibragem da alavanca multifuncional, o PTP 110—Calibragem da Alavanca Multifuncional (Seção
interruptor de neutro foi pressionado quando a alavanca 245, Grupo PTP)
multifuncional estava fora da posição neutra.
Informações relacionadas
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique a posição usando os endereços.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Verifique o interruptor e os sensores. (Seção 240, Grupo 50G)
Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
PTP 67—Status dos Interruptores do Braço do Assento (Seção 240, Grupo 30G)
(Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,00032B0 -54-21MAR14-1/1

PTP 520618.31 — Endereço PTP 105 Alterado


Estratégia de Diagnóstico
Durante o Movimento
Pare a máquina antes de forçar a faixa baixa ou faixa alta.
A primeira marcha forçada foi selecionada enquanto o
veículo estava se movendo em segunda marcha. Ou, Endereços de Diagnóstico
a segunda marcha forçada foi selecionada enquanto o PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção
veículo estava se movendo em primeira marcha. 245, Grupo PTP)
TX17961,00032B1 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=475
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 520951.00 — Corrente Alta do Solenoide PTP 170—Avanço do Acionador da Bomba Hidrostática
Hidrostático de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 654 50% acima do valor Informações relacionadas


comandado. Ou, a corrente da válvula de avanço
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
em deslocamento zero está acima de 500 mA (0,5
A) durante a calibragem da bomba. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 654. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 19—Corrente da Válvula Solenoide de Avanço da
Bomba de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003033 -54-24JAN14-1/1

PTP 520951.01 — Corrente Baixa do PTP 170—Avanço do Acionador da Bomba Hidrostática


Solenoide Hidrostático de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 654 50% menor que o valor Informações relacionadas


comandado. Ou, a corrente da válvula de avanço
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
em deslocamento zero está abaixo de 300 mA (0,3
A) durante a calibragem da bomba. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito (Seção 240, Grupo 20G)
654 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção
240, Grupo 05). Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 19—Corrente da Válvula Solenoide de Avanço da
Bomba de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003034 -54-15APR14-1/1

PTP 520951.05 — Corrente Baixa do PTP 170—Avanço do Acionador da Bomba Hidrostática


Solenoide Hidrostático de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 654 abaixo de 0,1 A. Ou, a corrente da Informações relacionadas


válvula de avanço em deslocamento máximo está abaixo
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de 1050 mA (1,05 A) durante a calibragem da bomba.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
654 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção (Seção 240, Grupo 20G)
240, Grupo 05).
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 19—Corrente da Válvula Solenoide de Avanço da
Bomba de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003035 -54-15APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=476
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 520951.06 — Corrente Alta do Solenoide PTP 170—Avanço do Acionador da Bomba Hidrostática
Hidrostático de Avanço (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 654 acima de 2,0 A. Ou, a corrente da Informações relacionadas


válvula de avanço em deslocamento máximo está acima
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de 1350 mA (1,35 A) durante a calibragem da bomba.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 654. Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 19—Corrente da Válvula Solenoide de Avanço da
Grupo 30G)
Bomba de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003036 -54-24JAN14-1/1

PTP 520951.07 — Vazão da Bomba Baixa em PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Avanço Grupo PTP)

A bomba foi comandada para saída da vazão de Informações relacionadas


avanço durante o teste de partida, mas nenhuma
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
pressão de avanço foi detectada.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique o sensor. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)

PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,


Grupo PTP)
TX17961,0003037 -54-24JAN14-1/1

PTP 520951.13 — Bomba hidrostática não Leituras e Endereços de Diagnóstico


calibrada
PTP 112—Calibragem da Bomba Hidrostática (Seção
A corrente baixa da válvula de avanço da bomba 245, Grupo PTP)
não foi atingida durante a calibragem.
PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico
Calibre a bomba. Consulte Calibragem da Bomba da
Transmissão ou Calibragem do Sistema da Transmissão
(Seção 245, Grupo 10C).
TX17961,0003038 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=477
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 520951.14 — Corrente Baixa da Válvula Informações relacionadas


Solenoide da Bomba de Acionamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Sensores de pressão e da válvula da bomba trocados.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Durante a calibragem do solenoide, a corrente alta da
240, Grupo 50G)
válvula de avanço da bomba não foi atingida.
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Sensores de pressão e da válvula da bomba trocados. Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)

PTP 105—Somente Primeira ou Segunda Marcha (Seção


245, Grupo PTP)
TX17961,00032B2 -54-21MAR14-1/1

PTP 520952.00 — Corrente Alta do Solenoide PTP 171—Marcha à Ré do Acionador da Bomba


Hidrostático de Ré Hidrostática (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 656 está acima do valor comandado Informações relacionadas


em cerca de 50% da corrente máxima calibrada. A
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
corrente da válvula de ré em deslocamento zero está
acima de 500 mA (0,5 A) durante a calibragem da bomba. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 656. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba
de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003039 -54-24JAN14-1/1

PTP 520952.01 — Corrente Baixa do PTP 171—Marcha à Ré do Acionador da Bomba


Solenoide Hidrostático de Ré Hidrostática (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 656 está abaixo do valor Informações relacionadas


comandado em cerca de 50% da corrente máxima
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
calibrada. Durante a calibragem da bomba, a corrente
da válvula de ré em deslocamento zero está abaixo de Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
300 mA (0,3 A) durante a calibragem da bomba. 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito
656 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
240, Grupo 05). Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba
de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000303A -54-15APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=478
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 520952.05 — Corrente Baixa do PTP 171—Marcha à Ré do Acionador da Bomba


Solenoide Hidrostático de Ré Hidrostática (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 656 ou 657 abaixo de 0,1 A. Ou, a Informações relacionadas


corrente da válvula de ré em deslocamento mínimo está
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
abaixo de 300 mA (0,3 A) durante a calibragem da bomba.
Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Y656, circuito 656 e circuito 657 usando o Teste de Carga (Seção 240, Grupo 20G)
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba
de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000303B -54-15APR14-1/1

PTP 520952.06 — Corrente Alta do Solenoide PTP 171—Marcha à Ré do Acionador da Bomba


Hidrostático de Ré Hidrostática (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 656 fora da faixa alta, acima de Informações relacionadas


2,0 A. A transmissão está em Neutro. Ou, a corrente
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
da válvula de ré em deslocamento mínimo está acima
de 0,5 A durante a calibragem da bomba. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 656. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba
de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000303C -54-24JAN14-1/1

PTP 520952.07 — Vazão da Bomba Baixa em


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Marcha à Ré
PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
A bomba foi comandada para saída da vazão de Grupo PTP)
avanço durante o teste de partida, mas nenhuma
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
pressão de reversão foi detectada.
Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico
Informações relacionadas
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50).
Verifique o sensor.
TX17961,000303D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=479
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 520952.13 — Bomba hidrostática não Leituras e Endereços de Diagnóstico


calibrada
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba
A corrente baixa da válvula de ré da bomba não de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
foi atingida durante a calibragem.
PTP 112—Calibragem da Bomba Hidrostática (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo PTP)

Calibre a bomba. Consulte Calibragem da Bomba da PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Transmissão ou Calibragem do Sistema da Transmissão
(Seção 245, Grupo 10C).
TX17961,00032B3 -54-21MAR14-1/1

PTP 520952.14 — Corrente Baixa da Válvula PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Solenoide da Bomba de Acionamento da
Marcha à Ré Informações relacionadas
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A corrente alta da válvula de ré da bomba não foi
atingida durante a calibragem do solenoide. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
PTP 20—Corrente da Válvula Solenoide de Ré da Bomba (Seção 240, Grupo 20G)
de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
PTP 112—Calibragem da Bomba Hidrostática (Seção Grupo 30G)
245, Grupo PTP)
TX17961,00032B4 -54-21MAR14-1/1

PTP 522375.00 — Filtro de Óleo da


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Transmissão Obstruído por Mais de Dez
Minutos PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Informações relacionadas
A pressão diferencial do filtro de óleo está acima de 2,4
bar por 10 minutos e a tempratura está acima do limite. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O limite é de 30 ºC (86 ºF) a menos que o veículo seja
ligado com a falha já ativa no sistema. Em seguida, o Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
limite de temperatura será de 20 °C (68 ºF). Grupo 50G)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
Se o filtro não tiver sido substituído desde o surgimento
do problema, substitua o filtro. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Verifique o sensor.
TX17961,000303E -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=480
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 522375.16 — Filtro de Óleo da


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Transmissão Obstruído
PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Pressão diferencial está acima de 2,4 bar e a temperatura
está acima do limite. O limite é de 30 ºC (86 ºF) a menos Informações relacionadas
que o veículo seja ligado com a falha já ativa no sistema. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Em seguida, o limite de temperatura será de 20 °C (68 °F).
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Se o filtro não tiver sido substituído desde o surgimento Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
do problema, substitua o filtro. (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique o sensor. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,000303F -54-24JAN14-1/1

PTP 522379.13 — Corrente Baixa da Válvula


Solenoide do Freio de Estacionamento
TX17961,0003336 -54-23APR14-1/1

PTP 522379.14 — Corrente Alta da Válvula


Solenoide do Freio de Estacionamento Não
Atingida
TX17961,0003335 -54-23APR14-1/1

PTP 522444.01 — Pressão do Lado Baixo do PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
Sistema Hidrostático Muito Baixa Grupo PTP)

A pressão de avanço ou de reversão é menor que Informações relacionadas


1380 kPa (13,8 bar) (200 psi).
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Grupo 50G)
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique o sensor. (Seção 240, Grupo 20G)

Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,


Grupo 30G)
PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,00032B5 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=481
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 522444.07 — Pressão do Lado Baixo do Leituras e Endereços de Diagnóstico


Sistema Hidrostático Muito Baixa
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP)
A pressão de avanço ou reversa é menor que 15 bar.
PTP 13—Tensão da Pressão de Avanço de Propulsão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo PTP)

NOTA: Este DTC use as leituras nos endereços PTP PTP 14—Tensão da Pressão de Reversão de Propulsão
80 (pressão de avanço) e 81 (pressão reversa). (Seção 245, Grupo PTP)
Ele não usa a leitura no endereço PTP 77 PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
(pressão de bomba de carga). Grupo PTP)
Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Grupo PTP)
Especificação Informações relacionadas
Pressão do Lado
Baixo—Pressão...................................................................... 24 a 35 bar Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Faça o diagnóstico dos problemas dos sensores B644 e Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
B645. Grupo 50G)
Se o sistema elétrico estiver bem, diagnostique o sistema Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
hidrostático em Diagnósticos da transmissão de avanço (Seção 240, Grupo 20G)
hidrostático (seção 250, grupo 50).
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,0003044 -54-10APR14-1/1

PTP 522444.18 — Pressão do Lado Baixo do


Endereços de Diagnóstico
Sistema Hidrostático Baixa
PTP 80—Pressão da Bomba de Avanço (Seção 245,
A pressão de avanço ou de reversão é menor que Grupo PTP)
2410 kPa (24,1 bar) (350 psi).
PTP 81—Pressão da Bomba de Reversão (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo PTP)

Verifique a pressão da bomba. Consulte Ajuste e Teste Informações relacionadas


da Pressão Alta Hidrostática (Seção 250, Grupo 50).
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique o sensor.
TX17961,00032B6 -54-21MAR14-1/1

PTP 522451.03 — Alta Tensão no Sensor de PTP 92—Ângulo de direção traseiro (Seção 245, Grupo
Ângulo da Rota Traseira PTP)

A tensão do circuito 1244 está em curto com a Informações relacionadas


alimentação da bateria.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Grupo 50E)
circuito 1244. Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Desconecte os componentes e verifique novamente a 240, Grupo 20E)
tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 30E)

PTP 17—Ângulo de direção traseiro (Canal 2) (Seção


245, Grupo PTP)
TX17961,0003045 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=482
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 522451.04 — Baixa Tensão no Sensor PTP 92—Ângulo de direção traseiro (Seção 245, Grupo
de Ângulo da Roda Traseira PTP)

A tensão do circuito 1244 está em curto com o terra. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1244. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
PTP 17—Ângulo de direção traseiro (Canal 2) (Seção 240, Grupo 20E)
245, Grupo PTP)
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,0003046 -54-24JAN14-1/1

PTP 522467.14 — Alavanca Multifuncional


Fora da Posição Neutra Enquanto no Modo Estratégia de Diagnóstico
de Reboque Informações somente.
TX17961,00032B7 -54-21MAR14-1/1

PTP 523189.03 — Alta Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão de Carga de Propulsão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 629 está acima de 4,80 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


circuito 629. (Seção 240, Grupo 20G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30G)

Endereços de Diagnóstico
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,00032B8 -54-21MAR14-1/1

PTP 523189.04 — Baixa Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão de Carga de Propulsão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Tensão do circuito 629 abaixo de 0,20 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 629. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção Grupo 30G)
245, Grupo PTP)
TX17961,00032B9 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=483
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523189.16 — Alta Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão de Carga de Propulsão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 629 está acima de 4,55 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


circuito 629. (Seção 240, Grupo 20G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30G)

Endereços de Diagnóstico
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,00032BA -54-21MAR14-1/1

PTP 523189.18 — Baixa Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão de Carga de Propulsão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 629 está abaixo de 0,45 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 629. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 11—Tensão 1 de Referência do PTP (5 V) (Seção Grupo 30G)
245, Grupo PTP)
TX17961,00032BB -54-21MAR14-1/1

PTP 523325.14 — Saída incorreta da bomba


hidrostática A direção da velocidade de avanço medida não
corresponde à direção comandada e a velocidade
de avanço está em aceleração.
TX17961,0003049 -54-24JAN14-1/1

PTP 523325.15 — Tempo de Deslocamento


Máximo a Zero Maior do que 2 Segundos
TX17961,0003338 -54-23APR14-1/1

PTP 523325.16 — Tempo de Deslocamento


Zero a Máximo Maior do que 2 Segundos
TX17961,0003339 -54-23APR14-1/1

PTP 523325.17 — Tempo de Deslocamento


Máximo a Zero Menor do que 0,5 Segundos
TX17961,000333A -54-23APR14-1/1

PTP 523325.18 — Tempo de Deslocamento


Zero a Máximo Menor do que 0,5 Segundos
TX17961,000333B -54-24APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=484
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523326.13 — Solenoides da Transmissão Calibragem do Sistema da Transmissão (Seção 245,


Descalibrados Grupo 10C).
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico
PTP 111—Calibragem do Solenoide (Seção 245, Grupo
Execute a calibragem da transmissão. Consulte PTP)
Calibragem dos Solenoides da Transmissão ou
PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000304A -54-24JAN14-1/1

PTP 523327.13 — Relação da Velocidade da Leituras e Endereços de Diagnóstico


Roda do Veículo Descalibrada
PTP 101—Calibragem do Ângulo de Esterçamento e
Estratégia de Diagnóstico Calibragem da Relação (Seção 245, Grupo PTP)
Calibre a relação da velocidade da roda. Consulte
Calibragem do Ângulo de Esterçamento da Transmissão
(Seção 245, Grupo 10C).
TX17961,000304B -54-24JAN14-1/1

PTP 523345.00 — Sensor 2 de Posição da


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Alavanca Multifuncional Acima do Valor
Máximo Calibrado PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
A diferença de tensão do circuito 844 entre a Informações relacionadas
posição neutra e as posições de avanço total ou
ré deve ser menor que 1,0 V. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 50G)
Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou
desgastada. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 30G)
TX17961,000304C -54-24JAN14-1/1

PTP 523345.01 — Posição 2 da Alavanca


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Multifuncional Abaixo do Valor Mínimo
Calibrado PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
A diferença de tensão do circuito 844 entre a Informações relacionadas
posição neutra e as posições de avanço total ou
ré deve ser maior que 0,5 V. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 50G)
Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou
desgastada. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 30G)
TX17961,000304D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=485
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523345.03 — Alta Tensão no Sensor da Informações relacionadas


Posição 2 da Alavanca Multifuncional
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 844 está acima de 2,25 V.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da


desgastada. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

Verifique os sensores. Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


(Seção 240, Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000304E -54-24JAN14-1/1

PTP 523345.04 — Baixa Tensão na Posição Informações relacionadas


2 da Alavanca Multifuncional
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 844 está abaixo de 0,25 V.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da


desgastada. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

Verifique os sensores. Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


(Seção 240, Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000304F -54-24JAN14-1/1

PTP 523345.14 — Incompatibilidade PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca


dos Sensores de Posição da Alavanca Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
Multifuncional
Informações relacionadas
O intervalo válido do sensor da posição 1 (circuito Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
648) é de 0,5 a 4,5 V. O intervalo válido do sensor da
posição 2 (circuito 844) é de 0,25 a 2,25 V. O sensor Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
da posição 2 é maior que metade da posição 1. (Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)
PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003050 -54-24JAN14-1/1

PTP 523347.01 — Baixa Pressão do


Acumulador do Freio de Serviço Pressão do acumulador do freio baixa com o motor
funcionando e freio de estacionamento liberado.
TX17961,00032BD -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=486
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523347.02 — Interruptores do


Acumulador do Freio de Serviço Inválidos As entradas de ambos os pressostatos do acumulador
do freio de serviço possuem o mesmo valor.
TX17961,00032BE -54-21MAR14-1/1

PTP 523347.03 — Alta Tensão no Interruptor


do Acumulador do Freio de Serviço
TX17961,00032BF -54-21MAR14-1/1

PTP 523347.04 — Baixa Tensão no Interruptor


do Acumulador do Freio de Serviço
TX17961,00032C0 -54-21MAR14-1/1

PTP 523380.31 — Velocidade de Avanço • Nível 2 = Limite de 10 km/h (6,2 mph)


Limitada • Nível 3 = Limite de 25 km/h (15,5 mph)
Estratégia de Diagnóstico
Redução ativa (nível 0, nível 1, nível 2, ou nível 3), mas
o erro que causou a redução foi apagado. Consulte os outros códigos de diagnóstico de falhas.
Níveis de redução: Informações relacionadas
• Nível 0 = Nenhum movimento permitido Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
• Nível 1 = Limite de 5 km/h (3,1 mph) 240, Grupo 10A)
TX17961,0003051 -54-24JAN14-1/1

PTP 523496.00 — Corrente Alta do Solenoide PTP 173—Controlador do Motor Hidrostático Traseiro
do Motor Traseiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 666 está acima do valor comandado Informações relacionadas


em cerca de 50% da corrente máxima calibrada.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Transmissão mudada para neutro. Ou, a corrente da
válvula de deslocamento máximo está acima de 550 mA Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
(0,55 A) durante a calibragem do motor dianteiro. 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 666.
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 22—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Traseiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003052 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=487
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523496.01 — Corrente Baixa do PTP 173—Controlador do Motor Hidrostático Traseiro


Solenoide do Motor Traseiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 666 está abaixo do valor comandado Informações relacionadas


em cerca de 50% da corrente máxima calibrada.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Transmissão mudada para neutro. Ou, a corrente da
válvula de deslocamento máximo está abaixo de 280 mA Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
(0,28 A) durante a calibragem do motor dianteiro. 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito
666 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
240, Grupo 05). Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 22—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Traseiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003053 -54-15APR14-1/1

PTP 523496.05 — Corrente Baixa do PTP 173—Controlador do Motor Hidrostático Traseiro


Solenoide do Motor Traseiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 666 ou 667 está abaixo de 0,1 Informações relacionadas


A. Transmissão mudada para neutro. Ou, durante a
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
calibragem do moto dianteiro, a corrente da válvula de
deslocamento zero está inferior a 1000 mA (1,0 A). Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide (Seção 240, Grupo 20G)
Y666, circuito 666 e circuito 667 usando o Teste de Carga
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 22—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Traseiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003054 -54-15APR14-1/1

PTP 523496.06 — Corrente Alta do Solenoide PTP 173—Controlador do Motor Hidrostático Traseiro
do Motor Traseiro (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 666 acima de 2,0 A. Transmissão Informações relacionadas


mudada para neutro. Ou, a corrente da válvula de
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
deslocamento zero está acima de 1350 mA (1,35 A)
durante a calibragem do motor dianteiro. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 666. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 22—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Traseiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003055 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=488
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523496.07 — Tração nas Quatro Rodas


Endereços de Diagnóstico
Ativada na Partida
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Apenas código informativo. A máquina tem tração Grupo PTP)
nas quatro rodas permanente.
TX17961,00032C1 -54-21MAR14-1/1

PTP 523496.13 — Motor Traseiro Não Calibre o motor traseiro.


Calibrado
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico
PTP 114—Calibragem do Motor Hidrostático Traseiro
NOTA: A calibragem do motor traseiro não está disponível (Seção 245, Grupo PTP)
como calibragem a nível de operador. Ela deve
ser feita no endereço de diagnóstico.
TX17961,0003056 -54-24JAN14-1/1

PTP 523496.14 — Falha na Calibragem do


Motor Traseiro
TX17961,00032C2 -54-21MAR14-1/1

PTP 523497.00 — Corrente Alta do Solenoide PTP 172—Controlador do Motor Hidrostático Dianteiro
do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 664 está acima do valor Informações relacionadas


comandado em cerca de 50% da corrente máxima
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
calibrada. Transmissão mudada para neutro. A
corrente da válvula de deslocamento máximo está Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
fora da faixa alta, ou seja, acima de 550 mA (0,55 A) 240, Grupo 50G)
durante a calibragem do motor dianteiro.
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 664. Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 21—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Dianteiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003057 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=489
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523497.01 — Corrente Baixa do PTP 172—Controlador do Motor Hidrostático Dianteiro


Solenoide do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 664 está abaixo do valor Informações relacionadas


comandado em cerca de 50% da corrente máxima
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
calibrada. Transmissão mudada para neutro. A corrente
da válvula de deslocamento máximo está abaixo de 280 Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
mA (0,28 A) durante a calibragem do motor dianteiro. 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito
664 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
240, Grupo 05). Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 21—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Dianteiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003058 -54-15APR14-1/1

PTP 523497.05 — Corrente Baixa do PTP 172—Controlador do Motor Hidrostático Dianteiro


Solenoide do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo PTP)

A corrente do circuito 664 ou 665 está abaixo de 0,1 A. Informações relacionadas


Transmissão mudada para neutro. A corrente da válvula
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
de deslocamento zero está abaixo de 1000 mA (1,0
A) durante a calibragem do motor dianteiro. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide (Seção 240, Grupo 20G)
Y664, circuito 664 e circuito 665 usando o Teste de Carga
do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 21—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Dianteiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003059 -54-15APR14-1/1

PTP 523497.06 — Corrente Alta do Solenoide PTP 172—Controlador do Motor Hidrostático Dianteiro
do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo PTP)

Corrente do circuito 664 acima de 2,0 A. Transmissão Informações relacionadas


mudada para neutro. A corrente da válvula de
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
deslocamento zero está acima de 1350 mA (1,35 A)
durante a calibragem do motor dianteiro. Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 664. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 21—Corrente da Válvula Solenoide do Motor
Dianteiro de Propulsão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000305A -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=490
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523497.13 — Motor dianteiro não Leituras e Endereços de Diagnóstico


calibrado
PTP 113—Calibragem do Motor Hidrostático Dianteiro
Estratégia de Diagnóstico (Seção 245, Grupo PTP)

Calibre o motor dianteiro. Consulte Calibragem do Motor PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Dianteiro da Transmissão ou Calibragem do Sistema da
Transmissão (Seção 245, Grupo 10C).
TX17961,000305B -54-24JAN14-1/1

PTP 523497.14 — Falha na Calibragem do


Motor Dianteiro
TX17961,00032C3 -54-21MAR14-1/1

PTP 523498.14 — Motores em sentidos PTP 42—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro


opostos (Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP)

Estratégia de Diagnóstico PTP 43—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro


(Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP)
Verifique se as mangueiras estão conectadas
corretamente. Os valores de frequência do endereço PTP Informações relacionadas
ficam negativos ao dirigir em ré. Diagnóstico da Transmissão Hidrostática Sincronizada
Leituras e Endereços de Diagnóstico com o Avanço (Seção 250, Grupo 50)

PTP 40—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro Teoria de Operação da Transmissão Sincronizada com o
(Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP) Avanço (Seção 250, Grupo 20)

PTP 41—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro Diagrama da Transmissão Hidrostática Sincronizada com
(Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP) o Avanço (Seção 250, Grupo 30)
TX17961,000305C -54-24JAN14-1/1

PTP 523499.01 — Incompatibilidade Entre os PTP 41—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro


Sensores de Rotação da Transmissão e do (Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP)
Motor Dianteiro
PTP 44—Frequência da Velocidade de Saída da
Transmissão
O sensor da rotação de saída da transmissão (B604)
mostra um valor acima de 30 rpm, mas o sensor de Informações relacionadas
velocidade do motor dianteiro mostra um valor menor
que 5 rpm por mais de 2,5 segundos. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G)
Verifique as frequências de rotação da transmissão e
motor. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 40—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro
(Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000305D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=491
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523499.02 — Incompatibilidade Entre os PTP 41—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro


Circuitos do Sensor da Rotação do Motor (Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP)
Dianteiro
Informações relacionadas
Canal 1 (circuito 607) e canal 2 (circuito Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
608) incompatíveis.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)
Verifique as frequências nos endereços PTP 40 e 41. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique o sensor.
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 40—Frequência da Velocidade do Motor Dianteiro
(Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000305E -54-24JAN14-1/1

PTP 523499.07 — Motor Dianteiro Girando PTP 87—Rotação de Saída da Transmissão (Seção 245,
Enquanto a Transmissão Está Bloqueada Grupo PTP)

Detectado durante o teste de inicialização. PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico
Verifique se a transmissão interna está patinando.
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,000305F -54-24JAN14-1/1

PTP 523499.08 — Rotação do Motor Dianteiro Informações relacionadas


Muito Alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Rotação do motor dianteiro acima de 5800 rpm por mais
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
de 10 segundos. Ou, rotação máxima de ré acima de
Grupo 50G)
3206 rpm durante a calibragem da bomba ou motor.
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique a rotação do motor. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique os sensores. Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,0003060 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=492
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523499.14 — Erro na Calibragem da PTP 116—Calibragem Completa (Seção 245, Grupo PTP)
Rotação do Motor Dianteiro
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Durante a verificação de partida, nenhuma rotação Grupo PTP)
do motor foi detectada ao comandar. Ou, durante a Informações relacionadas
calibragem da bomba o motor está girando na direção
errada baseado no comando da bomba. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G)
Verifique a saída da bomba hidrostática. Consulte Teste
de Vazão da Bomba Hidrostática (Seção 250, Grupo 50). Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30G)
PTP 113—Calibragem do Motor Hidrostático Dianteiro
(Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,00032C4 -54-21MAR14-1/1

PTP 523499.15 — Rotação do Motor Dianteiro Informações relacionadas


Muito Alta (Nível Menos Grave)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a rotação do motor. Grupo 50G)

Verifique os sensores. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245, Grupo 30G)
Grupo PTP)
TX17961,00032C5 -54-21MAR14-1/1

PTP 523499.16 — Rotação do Motor Dianteiro Informações relacionadas


Muito Alta (Nível Moderadamente Grave)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a rotação do motor. Verifique os sensores. Grupo 50G)

Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
PTP 85—Velocidade do Motor Dianteiro (Seção 245,
Grupo PTP) Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,00032C6 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=493
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523500.01 — Ausência dos Sinais do Informações relacionadas


Sensor de Rotação do Motor Traseiro
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique os sensores. Grupo 50G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


(Seção 240, Grupo 20G)
PTP 42—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro
(Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP) Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 43—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro
(Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003061 -54-24JAN14-1/1

PTP 523500.02 — Incompatibilidade Entre os PTP 43—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro


Circuitos do Sensor de Rotação do Motor (Canal 2) (Seção 245, Grupo PTP)
Traseiro
Informações relacionadas
A diferença de frequência entre a velocidade 1 Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(circuito 614) e a velocidade 2 (circuito 615) é maior
que 10 rpm em pelo menos 7,5%. Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Verifique as frequências nos endereços PTP 42 e PTP 43. (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique o sensor. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 42—Frequência da Velocidade do Motor Traseiro
(Canal 1) (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003062 -54-24JAN14-1/1

PTP 523500.08 — Velocidade do Motor Informações relacionadas


Traseiro Muito Alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A rotação do motor traseiro está acima de 5500
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
rpm. Ou, a rotação do motor dianteiro está acima
Grupo 50G)
de 3206 rpm durante a calibragem.
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique a rotação do motor. Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique os sensores. Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 86—Velocidade do Motor Traseiro (Seção 245,
Grupo PTP)
TX17961,0003063 -54-24JAN14-1/1

PTP 523511.14 — A rotação da roda é alta


demais para a transmissão 4x4.
TX17961,00032C7 -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=494
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523643.00 — Erro na Calibragem da PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca


Posição Alta 1 da Alavanca Multifuncional Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)

A diferença de tensão do circuito 648 entre a Informações relacionadas


posição neutra e as posições de avanço total ou
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ré deve ser menor que 2,0 V.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)
Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
desgastada. Verifique os sensores. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003064 -54-24JAN14-1/1

PTP 523643.01 — Erro na Calibragem da PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca


Posição Baixa 1 da Alavanca Multifuncional Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)

A diferença de tensão do circuito 648 entre a Informações relacionadas


posição neutra e as posições de avanço total ou
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
ré deve ser maior que 1,0 V.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)
Verifique se a alavanca multifuncional está solta ou Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
desgastada. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores. Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)

PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP)


TX17961,0003065 -54-24JAN14-1/1

PTP 523643.03 — Alta Tensão no Sensor da PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Posição 1 da Alavanca Multifuncional Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)

A tensão do circuito 648 está acima de 4,5 V. Informações relacionadas

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão


circuito 648. (Seção 240, Grupo 50G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da


tensão para isolar o curto-circuito. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003066 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=495
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523643.04 — Baixa Tensão na Posição Informações relacionadas


1 da Alavanca Multifuncional
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 648 está abaixo de 0,5 V.
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 648. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
PTP 11—5 V Referência 1 (Seção 245, Grupo PTP) (Seção 240, Grupo 30G)
PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003067 -54-24JAN14-1/1

PTP 523643.07 — Incompatibilidade da PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Posição 1 da Alavanca Multifuncional e do
Interruptor de Neutro Informações relacionadas
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Calibre a posição da alavanca multifuncional. (Seção 240, Grupo 50G)
Verifique a posição usando os endereços. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Verifique o interruptor e os sensores. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003068 -54-24JAN14-1/1

PTP 523643.13 — Sensores de posição da Informações relacionadas


alavanca multifuncional não calibrados
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Calibre a alavanca multifuncional. Consulte Calibragem (Seção 240, Grupo 50G)
da Alavanca Multifuncional (Seção 245, Grupo 10C). Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Leituras e Endereços de Diagnóstico Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)

PTP 110—Calibragem da Alavanca Multifuncional (Seção Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão


245, Grupo PTP) (Seção 240, Grupo 30G)
TX17961,0003069 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=496
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523643.14 — Incompatibilidade PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca


dos Sensores de Posição da Alavanca Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
Multifuncional
Informações relacionadas
O intervalo válido do sensor da posição 1 (circuito 648) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
é de 0 a 5 V. O intervalo válido do sensor da posição
2 (circuito 844) é de 0 a 2,5 V. O sensor de posição Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
1 é maior que duas vezes a posição 2. (Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique os sensores.
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)
CAB 033—Sensor de Posição da Alavanca Multifuncional Procedimento de diagnóstico
(Seção 245, Grupo CAB)
PTP 028—Sensor 1 de Posição da Alavanca
Multifuncional (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,000306A -54-24JAN14-1/13

Diagnósticos do PTP 523643.14


TX17961,000306A -54-24JAN14-2/13

•1 Procedimento 1 Exclua e atualize os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas
(Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Mova a alavanca multifuncional toda para trás e toda para a frente. SIM: VÁ PARA 2
O código PTP 523643.14 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).
TX17961,000306A -54-24JAN14-3/13

•2 Procedimento 2 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Vá para o endereço PTP 028— Tensão do Sensor da Posição 1 da Alavanca


Multifuncional (circuito 648). Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo
do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Mova a alavanca multifuncional toda para trás.
Especificação
Ré—Tensão.................................................................................................... 0,5—1,5 V
Mova a alavanca multifuncional toda para a frente. SIM: VÁ PARA 3
Especificação
Para a frente—Tensão.................................................................................... 3,5—5,2 V
A tensão está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 8

Continua na próxima página TX17961,000306A -54-24JAN14-4/13

TM125154 (01JAN15) 211-10-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=497
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

•3 Procedimento 3 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Vá para o endereço CAB 033—Tensão do Sensor da Posição 2 da Alavanca


Multifuncional (circuito 844).
Mova a alavanca multifuncional toda para trás.
Especificação
Ré—Tensão................................................................................................ 0,25—0,75 V
Mova a alavanca multifuncional toda para a frente.
Especificação
Para a frente—Tensão.................................................................................. 1,75—2,6 V
NOTA: O valor no endereço CAB 033 deve ser a metade (± 0,1 V) SIM: Reprograme a
do valor no endereço PTP 028. unidade de controle PTP.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
A tensão está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 4
TX17961,000306A -54-24JAN14-5/13

•4 Procedimento 4 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X244 entre o circuito 803 (pino B) e o circuito 801 (pino A). SIM: VÁ PARA 5
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 7
TX17961,000306A -54-24JAN14-6/13

•5 Procedimento 5 Desconecte o conector do sensor de posição da alavanca multifuncional X244 e o


conector da unidade de controle CAB X938.

Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.


Meça a tensão entre o circuito 844 (X244, pino D) e o terra do chassi. SIM: VÁ PARA 6
A tensão é inferior a 0,25 V? NÃO: Repare o
curto-circuito à alimentação
no circuito 844.
VÁ PARA 1
TX17961,000306A -54-24JAN14-7/13

•6 Procedimento 6 Desconecte o conector do sensor de posição da alavanca multifuncional X244.

Instale um cabo auxiliar no X244 entre o circuito 803 (pino B) e o circuito 844 (pino D).
Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.
Meça a tensão entre o circuito 844 (X938, pino H2) e o terra do chassi. (X938 conectado) SIM: Substitua o sensor de
posição (B844).
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
844.
VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,000306A -54-24JAN14-8/13

TM125154 (01JAN15) 211-10-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=498
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

•7 Procedimento 7 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão entre o circuito 803 (X244, pino B) e o terra do chassi. SIM: Repare o circuito 801.
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
803.
VÁ PARA 1
TX17961,000306A -54-24JAN14-9/13

•8 Procedimento 8 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X244 entre o circuito 603 (pino F) e o circuito 601 (pino E). SIM: VÁ PARA 9
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 11
TX17961,000306A -54-24JAN14-10/13

•9 Procedimento 9 Desconecte o conector do sensor de posição da alavanca multifuncional X244 e o


conector da unidade de controle PTP X929.

Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.


Meça a tensão entre o circuito 648 (X244, pino C) e o terra do chassi. SIM: VÁ PARA 10
A tensão é inferior a 0,25 V? NÃO: Repare o
curto-circuito à alimentação
no circuito 648.
VÁ PARA 1
TX17961,000306A -54-24JAN14-11/13

•10 Procedimento 10 Desconecte o conector do sensor de posição da alavanca multifuncional X244.

Instale um cabo auxiliar no X244 entre o circuito 603 (pino F) e o circuito 648 (pino C).
Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.
Meça a tensão entre o circuito 648 (X929, pino G4) e o terra do chassi. (X929 conectado) SIM: Substitua o sensor de
posição (B844).
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
648.
VÁ PARA 1

TX17961,000306A -54-24JAN14-12/13

•11 Procedimento 11 Chave de partida na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão entre o circuito 603 (X244, pino F) e o terra do chassi. SIM: Substitua o sensor de
posição (B844).
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
603.
VÁ PARA 1

TX17961,000306A -54-24JAN14-13/13

TM125154 (01JAN15) 211-10-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=499
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523650.01 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 4 da Válvula PTP
Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
Circuito 672 249, Grupo 40)

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique o fusível F652. Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


PTP (Seção 245, Grupo 50)
Verifique o circuito 672.
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Leituras e Endereços de Diagnóstico Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
PTP 50—Fonte de Alimentação do Controlador (Seção Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
245, Grupo PTP) (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,000306B -54-24JAN14-1/1

PTP 523653.01 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 3 da Válvula PTP
Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
Circuito 652 em X928, pino M4 249, Grupo 40)

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique o fusível F652. Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


PTP (Seção 245, Grupo 50)
Verifique o circuito 652.
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
Leituras e Endereços de Diagnóstico Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
PTP 50—Fonte de Alimentação do Controlador (Seção Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
245, Grupo PTP) (Seção 245, Grupo 30)
TX17961,000306C -54-24JAN14-1/1

PTP 523665.01 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 2 da Válvula PTP
Identificação dos Blocos de Fusíveis do Chassi (Seção
Circuito 6212 249, Grupo 40)

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Verifique o circuito 6212. Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


PTP (Seção 245, Grupo 50)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de
PTP 50—Fonte de Alimentação do Controlador (Seção Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
245, Grupo PTP)
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,000306D -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=500
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 523666.01 — Baixa Tensão na Informações relacionadas


Alimentação 1 da Válvula PTP
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 652 em X929, pino H1
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico PTP (Seção 245, Grupo 50)

Verifique o fusível F652. Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
Verifique o circuito 652.
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 245, Grupo 30)
PTP 50—Fonte de Alimentação do Controlador (Seção
245, Grupo PTP)
TX17961,000306E -54-24JAN14-1/1

PTP 523953.02 — As entradas de ambos os Informações relacionadas


sensores da alavanca multifuncional são
inválidos Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50G)
Calibre a alavanca multifuncional. Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional da
Verifique os sensores. Transmissão (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama da Alavanca Multifuncional da Transmissão
Endereços de Diagnóstico
(Seção 240, Grupo 30G)
PTP 28—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 1 (Seção 245, Grupo PTP)
PTP 66—Tensão do Sensor de Posição da Alavanca
Multifuncional 2 (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,00032C8 -54-21MAR14-1/1

PTP 524157.07 — Problema no Estado do


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Interruptor do Freio Dianteiro
PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Circuito 636 (freio direito) continuamente ativo por
mais de 20 segundos, mas o circuito 637 (freio Informações relacionadas
esquerdo) não está ativo. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Verifique o status do interruptor em PTP 51. Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique a pressão do freio. Consulte Teste da Pressão Grupo 20B)
do Freio de Serviço (Seção 260, Grupo 50). Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
Verifique os sensores.
TX17961,0003073 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=501
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524162.07 — Problema no Estado do


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Interruptor do Freio Esquerdo
PTP 51—Entradas do Interruptor (Seção 245, Grupo PTP)
Circuito 637 (freio esquerdo) continuamente ativo
por mais de 20 segundos, mas o circuito 636 Informações relacionadas
(freio direito) não está ativo. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
Verifique o status do interruptor em PTP 51. Teoria de Operação das Luzes de Freio (Seção 240,
Verifique a pressão do freio. Consulte Teste da Pressão Grupo 20B)
do Freio de Serviço (Seção 260, Grupo 50). Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
Verifique os sensores.
TX17961,0003074 -54-24JAN14-1/1

PTP 524199.14 — Detectada Falha no Leituras e Endereços de Diagnóstico


Sistema Durante a Partida do Motor
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
O Autoteste de Inicialização (POST) falhou. Grupo PTP)
TX17961,0003075 -54-24JAN14-1/1

PTP 524228.01 — Corrente Baixa do PTP 150—Reservatório do freio de estacionamento


Solenoide do Reservatório do Freio de (seção 245, grupo PTP)
Estacionamento
Informações relacionadas
A corrente do circuito 678 está abaixo de 0,7 A. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito 678
usando o teste de circuito aberto. Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
PTP 27—Corrente da Válvula Solenoide do Reservatório (Seção 240, Grupo 30G)
do Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003077 -54-24JAN14-1/1

PTP 524228.05 — Corrente do Solenoide do PTP 150—Reservatório do freio de estacionamento


Reservatório do Freio de Estacionamento (seção 245, grupo PTP)
Muito Baixa
Informações relacionadas
A corrente do sistema do reservatório do freio de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
estacionamento (solenoide Y678, circuito 678, ou
circuito 679) está abaixo de 0,1 A. Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Verifique se há resistência alta ou abertura no solenoide Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Y678, circuito 678 e circuito 679 usando o teste de circuito
aberto. Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
(Seção 240, Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 27—Corrente da Válvula Solenoide do Reservatório
do Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003078 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=502
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524228.06 — Corrente Alta do Solenoide Informações relacionadas


do Reservatório do Freio de Estacionamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A corrente do circuito 678 está acima de 2,4 A.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 678. Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
PTP 27—Corrente da Válvula Solenoide do Reservatório (Seção 240, Grupo 30G)
do Freio de Estacionamento (Seção 245, Grupo PTP)
PTP 150—Reservatório do freio de estacionamento
(seção 245, grupo PTP)
TX17961,0003079 -54-24JAN14-1/1

PTP 524232.00 — Pressão do Freio de Informações relacionadas


Estacionamento Muito Alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Pressão freio estac. maior que 39 bar.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique a pressão do freio de estacionamento. Consulte Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
(Seção 250, Grupo 50). Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)

PTP 83—Pressão do freio de estacionamento (seção


245, grupo PTP)
TX17961,000307A -54-24JAN14-1/1

PTP 524232.01 — Pressão do Freio de Informações relacionadas


Estacionamento Muito Baixa
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Pressão freio estac. menor que 20 bar por
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
10 minutos contínuos.
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Verifique a pressão do freio de estacionamento. Consulte Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
(Seção 250, Grupo 50). (Seção 240, Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 83—Pressão do freio de estacionamento (seção
245, grupo PTP)
TX17961,000307B -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=503
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524232.03 — Alta Tensão no sensor de Informações relacionadas


pressão do freio de estacionamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 639 está acima de 4,7 V.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de


circuito 639. Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento


tensão para isolar o curto-circuito. (Seção 240, Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 30—Tensão do sensor de pressão do freio de
estacionamento (seção 245, grupo PTP)
TX17961,000307C -54-24JAN14-1/1

PTP 524232.04 — Baixa Tensão no sensor de Informações relacionadas


pressão do freio de estacionamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 639 está abaixo de 0,3 V.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 639. Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
PTP 30—Tensão do sensor de pressão do freio de (Seção 240, Grupo 30G)
estacionamento (seção 245, grupo PTP)
TX17961,000307D -54-24JAN14-1/1

PTP 524232.07 — A Pressão do Freio de PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Estacionamento Está Alta Durante o Teste Grupo PTP)
de Partida
Informações relacionadas
A pressão do freio de estacionamento está acima de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
2,5 bar durante a partida sem ser comandada.
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Estratégia de Diagnóstico Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Verifique a pressão do freio de estacionamento. Consulte Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
(Seção 250, Grupo 50).
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 30G)
PTP 83—Pressão do freio de estacionamento (seção
245, grupo PTP)
TX17961,000307E -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=504
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524232.14 — Problema da Pressão do PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,
Freio de Estacionamento Grupo PTP)

O freio de estacionamento está engatado e a velocidade Informações relacionadas


do veículo é detectada durante o teste de partida.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
Verifique a pressão do freio de estacionamento. Consulte Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
(Seção 250, Grupo 50). Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Verifique se há danos mecânicos no freio de Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
estacionamento. (Seção 240, Grupo 30G)
Endereços de Diagnóstico
PTP 83—Pressão do freio de estacionamento (seção
245, grupo PTP)
TX17961,00032C9 -54-21MAR14-1/1

PTP 524232.18 — Pressão baixa freio de Informações relacionadas


estacionamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Pressão freio estac. menor que 20 bar por 4,8
Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
segundos contínuos.
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Verifique a pressão do freio de estacionamento. Consulte Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
(Seção 250, Grupo 50). (Seção 240, Grupo 30G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
PTP 83—Pressão do freio de estacionamento (seção
245, grupo PTP)
TX17961,000307F -54-24JAN14-1/1

PTP 524242.00 — Pressão da Alimentação Sensor:


da Transmissão Muito Alta
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Pressão da alimentação da transmissão acima de 35 Grupo 50G)
bar por 3 segundos. Ou, a pressão de início está alta Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
durante a calibragem da transmissão. (Seção 240, Grupo 20G)
Estratégia de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
Verifique a pressão da alimentação. Consulte Testes de
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção Bomba:
250, Grupo 50).
Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 50)
PTP 82—Pressão de Alimentação do Bloco de Válvulas Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP) (Seção 250, Grupo 30)
Informações relacionadas Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Grupo 30)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003080 -54-10APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=505
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524242.01 — Pressão da Alimentação


da Transmissão Muito Baixa

Pressão da alimentação da transmissão abaixo de 19


bar por 3 segundos. Ou, a pressão está abaixo de 24
bar por mais de 10 segundos durante a calibragem.

N110174 —UN—06FEB14
Estratégia de Diagnóstico
Verifique o nível de óleo da transmissão.
Verifique a pressão da alimentação. Consulte Testes de
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
250, Grupo 50).
Leituras e Endereços de Diagnóstico A—Visor de nível B—Bujão de enchimento
PTP 82—Pressão de Alimentação do Bloco de Válvulas
da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP)
Bomba:
Informações relacionadas
Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 50)
Sensor: Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240, (Seção 250, Grupo 30)
Grupo 50G) Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão Grupo 30)
(Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,0003081 -54-16APR14-1/1

PTP 524242.03 — Alta Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão da Alimentação da Transmissão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 646 está acima de 4,7 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


circuito 646. (Seção 240, Grupo 20G)

Desconecte os componentes e verifique novamente a Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
tensão para isolar o curto-circuito. Grupo 30G)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


PTP 15—Tensão da Pressão de Alimentação da
Transmissão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003082 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=506
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524242.04 — Baixa Tensão no Sensor de Informações relacionadas


Pressão da Alimentação da Transmissão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
A tensão do circuito 646 está abaixo de 0,3 V.
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50G)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 646. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
PTP 15—Tensão da Pressão de Alimentação da Grupo 30G)
Transmissão (Seção 245, Grupo PTP)
TX17961,0003083 -54-24JAN14-1/1

PTP 524242.07 — Pressão da Alimentação Informações relacionadas


da Transmissão Baixa Durante o Teste de
Partida Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Sensor:
A pressão da alimentação da transmissão fica abaixo
de 24 bar por 8 segundos quando a temperatura do Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
óleo está acima de 20 ºC. Ou, a pressão fica abaixo Grupo 50G)
de 24 bar por 12 segundos quando a temperatura do
óleo da transmissão está abaixo de 20 ºC. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão da alimentação. Consulte Testes de Grupo 30G)
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção Bomba:
250, Grupo 50).
Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 50)
PTP 82—Pressão de Alimentação do Bloco de Válvulas Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP) (Seção 250, Grupo 30)
PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245, Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Grupo PTP) Grupo 30)
TX17961,0003084 -54-24JAN14-1/1

PTP 524242.14 — A Transmissão Não Muda Informações relacionadas


de Marcha Durante o Teste de Partida
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos da Mudança da Transmissão (Seção 250,
Verifique a embreagem do planetário e as pressões dos Grupo 50)
freios. Consulte Testes de Pressão do Bloco de Válvula Teoria de Operação da Mudança da Transmissão (Seção
da Transmissão (Seção 250, Grupo 50). 250, Grupo 20)
Verifique se há danos internos na transmissão. Diagrama da Mudança da Transmissão (Seção 250,
Endereços de Diagnóstico Grupo 30)

PTP 183—Motivo do Alarme de Partida (Seção 245,


Grupo PTP)
TX17961,00032CA -54-21MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=507
PTP - Códigos de diagnóstico de falhas

PTP 524242.17 — Pressão da Alimentação da Sensor:


Transmissão Baixa Por Mais de 10 Segundos
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
A pressão da alimentação da transmissão é de 19 Grupo 50G)
a 24 bar por mais de 10 segundos. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão da alimentação. Consulte Testes de
Grupo 30G)
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
250, Grupo 50). Bomba:
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Grupo 50)
PTP 82—Pressão de Alimentação do Bloco de Válvulas
da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP) Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
(Seção 250, Grupo 30)
Informações relacionadas
Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 30)
TX17961,0003085 -54-24JAN14-1/1

PTP 524242.18 — Pressão da Alimentação da Sensor:


Transmissão Baixa Por Mais de 30 Segundos
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
A pressão da alimentação da transmissão é de 19 Grupo 50G)
a 24 bar por mais de 30 segundos. Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20G)
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Verifique a pressão da alimentação. Consulte Testes de
Grupo 30G)
Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão (Seção
250, Grupo 50). Bomba:
Endereços de Diagnóstico Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Grupo 50)
PTP 82—Pressão de Alimentação do Bloco de Válvulas
da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP) Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
(Seção 250, Grupo 30)
Informações relacionadas
Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Grupo 30)
TX17961,00032CB -54-21MAR14-1/1

PTP 524249.14 — Operador fora do assento


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Operador fora do assento enquanto a alavanca PTP 67—Status dos Interruptores do Braço do Assento
multifuncional não está em neutro. (Seção 245, Grupo PTP)
Estratégia de Diagnóstico
Informações somente.
TX17961,0003086 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-10-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=508
Grupo 11
RFI - Códigos de Diagnóstico de Falhas
RFI 000158.04 — Alimentação Chaveada do Informações de Referência
Leitor de RFID com Baixa Tensão
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Circuito 868
Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 868. 20D)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


RFI 7—Tensão da Alimentação Chaveada (Seção 245,
Grupo RFI)
TX17961,0002FFF -54-24JAN14-1/1

RFI 000168.03 — Alimentação Não Chaveada


Leituras e Endereços de Diagnóstico
do Leitor de RFID com Alta Tensão
RFI 8—Tensão da Alimentação Não Chaveada (Seção
Circuito 072 245, Grupo RFI)

Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência

Verifique se há curto-circuito com a alimentação da Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
bateria no circuito 072. Desconecte os componentes e
verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
20D)
TX17961,0003000 -54-24JAN14-1/1

RFI 000168.04 — Alimentação Não Chaveada Informações de Referência


do Leitor de RFID com Baixa Tensão
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Circuito 072
Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 072. 20D)

Leituras e Endereços de Diagnóstico


RFI 8—Tensão da Alimentação Não Chaveada (Seção
245, Grupo RFI)
TX17961,0003001 -54-24JAN14-1/1

RFI 000611.14 — Problema de Comunicação Informações de Referência


Interno
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Desconecte a bateria por um minuto. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
Reprograme a unidade de controle.
TX17961,0003002 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-11-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=509
RFI - Códigos de Diagnóstico de Falhas

RFI 001043.03 — Tensão da Alimentação Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer, substitua


Interna Muito Alta o leitor de RFID (A1202).

Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência

Desconecte a bateria por um minuto. Informações para Programação das Unidades de


Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Reprograme a unidade de controle.
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,0003003 -54-24JAN14-1/1

RFI 001043.04 — Tensão da Alimentação Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer, substitua


Interna Muito Baixa o leitor de RFID (A1202).

Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência

Desconecte a bateria por um minuto. Informações para Programação das Unidades de


Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Reprograme a unidade de controle.
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,0003004 -54-24JAN14-1/1

RFI 004041.14 — Tempo do Leitor de Etiqueta Leituras e Endereços de Diagnóstico


Expirado
RFI 23—Tempo de Leitura Expirado (Seção 245, Grupo
O leitor de RFID não leu nenhuma etiqueta de identificação RFI)
dentro do limite de tempo de 60 segundos. Ele deve ler a
RFI 24—Etiqueta Não Visualizada no Tempo Limite
etiqueta dentro de 60 segundos após o acionamento.
(Seção 245, Grupo RFI)
Estratégia de Diagnóstico
Informações de Referência
Mova a etiqueta para a visualização de RFID.
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Investigar a existência de obstruções.
Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
20D)
TX17961,0003005 -54-24JAN14-1/1

RFI 523709.14 — Falha na Reprogramação Se o código de diagnóstico de falhas reaparecer, substitua


Interna o leitor de RFID (A1202).

Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência

Desconecte a bateria por um minuto. Informações para Programação das Unidades de


Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Reprograme a unidade de controle.
Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,0003006 -54-24JAN14-1/1

RFI 523737.14 — O Leitor de RFID Está Estratégia de Diagnóstico


Sobreaquecido
Verifique se há obstrução das aletas do condensador ou
Temperatura interna acima de 85 ºC (185 °F). habilite a refrigeração.
TX17961,0003007 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-11-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=510
Grupo 12
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas
SSU 000084.09 — Mensagens da Velocidade Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
das Rodas Ausentes 240, Grupo 30E)

Estratégia de Diagnóstico Sensor de Velocidade das Rodas:

O PTP envia uma mensagem à SSU para a velocidade Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
das rodas. Verifique os endereços de velocidade da roda Grupo 50G)
em PTP e SSU para determinar se o problema está Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
relacionado à transmissão ou barramento CAN. (Seção 240, Grupo 20G)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
PTP 182—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas
(Seção 245, Grupo PTP) Barramento CAN:
SSU 18—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
(Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 50M)
Informações de Referência Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Orientação de Linha: Grupo 30M)
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240, Programação:
Grupo 50E)
Informações das Unidade de Controle para Programação
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E) Procedimento de diagnóstico
TX17961,0002FC4 -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 000084.09


TX17961,0002FC4 -54-24JAN14-2/5

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 00084.09 está ativo? NÃO: Diagnóstico
Concluído.

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página TX17961,0002FC4 -54-24JAN14-3/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=511
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 18—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas. Consulte
Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

CUIDADO: Evite acidentes pessoais ou danos à máquina. A área deve estar


livre de obstruções ou de outras pessoas. Um assistente deve monitorar o
endereço enquanto o operador dirige. Ou, então, uma gravação do Service
ADVISOR™ pode ser criada para reproduzí-las após a parada da máquina.
Use um dispositivo de GPS portátil ou outro meio para verificar a velocidade das rodas
efetiva. Dirija a máquina.
NOTA: A leitura do endereço SSU 018 é em km/h. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
Após a reprogramação, VÁ
PARA 1
A velocidade das rodas no endereço SSU 018 corresponde à velocidade das rodas NÃO: VÁ PARA 3
efetiva?

Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company


TX17961,0002FC4 -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Acesse o endereço PTP 182—Velocidade do Veículo Baseada nas Rodas. Consulte
Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

CUIDADO: Evite acidentes pessoais ou danos à máquina. A área deve estar


livre de obstruções ou de outras pessoas. Um assistente deve monitorar
o endereço enquanto o operador dirige. Ou, então, pode ser criada uma
gravação do Service ADVISOR para reproduzi-la após a parada da máquina.
Use um dispositivo de GPS portátil ou outro meio para verificar a velocidade das rodas
efetiva. Dirija a máquina.
NOTA: A indicação do endereço PTP 182 é em km/h. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN 1
(Veículo) (Seção 240,
Grupo 50M).
A velocidade das rodas no endereço PTP 182 corresponde à velocidade das rodas NÃO: VÁ PARA
efetiva? Diagnósticos dos Sensores
da Transmissão (Seção
240, Grupo 50G).
TX17961,0002FC4 -54-24JAN14-5/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=512
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 000168.03 — Alta Tensão na


Estratégia de Diagnóstico
Alimentação Não Chaveada da SSU
Verifique se há curto-circuito com a alimentação da
Circuito 1222 bateria no circuito 1222. Desconecte os componentes e
verifique novamente a tensão para isolar o curto-circuito.
Item Medida Especificação

Alimentação Não Chaveada Tensão 9—16 V


Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
SSU 3—Tensão Não Chaveada do Sistema (Seção 245, SSU (Seção 245, Grupo 50)
Grupo SSU) Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
Sistema de Orientação de Fileira — Leituras da SDUA (Seção 245, Grupo 30)
(Seção 245, Grupo 10D), Sistema de Orientação de Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Fileira, Página 1, Tensão de Alimentação da SSU 245, Grupo 20)
Informações de Referência Procedimento de diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FC5 -54-27AUG14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 000168.03


TX17961,0002FC5 -54-27AUG14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 00168.03 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FC5 -54-27AUG14-3/4

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 3—Tensão Não Chaveada do Sistema. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Especificação
SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
Alimentação Não Comutada—Tensão................................................................ 9—16 V (Seção 245, Grupo 10E).
Após a reprogramação, VÁ
PARA 1
O endereço está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do Sistema de
Carga (Seção 240, Grupo
50A).

TX17961,0002FC5 -54-27AUG14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=513
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 000168.04 — Baixa tensão de


Estratégia de Diagnóstico
alimentação Não Chaveada SSU
Reduzir carga elétrica ou aumentar giro do motor.
Circuito 1222 Desligue e verifique o fusível.
Item Medida Especificação

Alimentação Não Chaveada Tensão 9—16 V


Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
SSU 3—Tensão Não Chaveada do Sistema (Seção 245, SSU (Seção 245, Grupo 50)
Grupo SSU) Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
Sistema de Orientação de Fileira — Leituras da SDUA (Seção 245, Grupo 30)
(Seção 245, Grupo 10D), Sistema de Orientação de Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Fileira, Página 1, Tensão de Alimentação da SSU 245, Grupo 20)
Informações de Referência Procedimento de diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FC6 -54-27AUG14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 000168.04


TX17961,0002FC6 -54-27AUG14-2/5

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 00168.04 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FC6 -54-27AUG14-3/5

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 3—Tensão Não Chaveada do Sistema. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Especificação
SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
Alimentação Não Comutada—Tensão................................................................ 9—16 V (Seção 245, Grupo 10E).
Após a reprogramação, VÁ
PARA 1
O endereço está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 3

Continua na próxima página TX17961,0002FC6 -54-27AUG14-4/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=514
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Meça a tensão entre cada pino do fusível F1222 (em X19) e o terra do chassi. (Fusível SIM: Repare o circuito
instalado) 1222.
VÁ PARA 1
A tensão é de 12 V em ambos os pinos? NÃO: Não há tensão para
F1222.
VÁ PARA Diagnósticos da
Central de Fusíveis (Seção
240, Grupo 50A)
NÃO: F1222 queimado.
Troque o fusível F1222.
Se o fusível continuar a
queimar, isole e repare o
curto com o terra.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FC6 -54-27AUG14-5/5

SSU 000517.09 — Falta de Velocidade do Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


GPS no Barramento CAN 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique o barramento CAN 2 (Implemento).
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Informações de Referência 240, Grupo 30M)

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,00032DD -54-17APR14-1/1

SSU 000628.02 — Problema nos Dados da


Se o problema não for resolvido, substitua a unidade de
Memória do Programa controle SSU.
Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência
Apague o código de diagnóstico de falha e opere o Informações para Programação das Unidades de
sistema. Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Se o código retornar, reprograme a unidade de controle Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
SSU. Grupo 10E)
TX17961,00032DE -54-17APR14-1/1

SSU 000628.12 — Unidade de controle em Informações de Referência


modo de programação
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)

Programe a unidade de controle SSU. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
TX17961,00032DF -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=515
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 000629.12 — Falha da unidade de


Se o problema não for resolvido, substitua a unidade de
controle SSU controle SSU.
Reinicialização do Timer de Vigilância Informações de Referência
Estratégia de Diagnóstico Informações para Programação das Unidades de
Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Apague o código de diagnóstico de falha e opere o
sistema. Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E)
Se o código retornar, reprograme a unidade de controle
SSU.
TX17961,00032E0 -54-17APR14-1/1

SSU 000639.12 — Erro de Comunicação Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


240, Grupo 50M)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)
Verifique o barramento CAN 2 (Implemento). (Seção 240, Grupo 20M)
Informações de Referência Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 30M)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00032E1 -54-17APR14-1/1

SSU 000639.13 — Falta de Comunicação do Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção


Barramento CAN 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique o barramento CAN 2 (Implemento).
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Informações de Referência 240, Grupo 30M)

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,00032E2 -54-17APR14-1/1

SSU 000639.19 — Erro nos Dados de Rede Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Recebidos 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique o barramento CAN 2 (Implemento).
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Informações de Referência 240, Grupo 30M)

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)


TX17961,00032E3 -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=516
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 000668.02 — Falha de Dados EOL ASU Informações de Referência


Falha do sistema de direção. Religue o motor para Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
tentar restabelecer o veículo. 240, Grupo 20E)
Estratégia de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção Grupo 50E)
245, Grupo 10C)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
SSU) Procedimento de diagnóstico
TX17961,0002FC7 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 000668.02


TX17961,0002FC7 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 00668.02 está ativo? NÃO: Diagnóstico
Concluído.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FC7 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Reprograme a SSU. Consulte Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E).

Calibre o Sistema de Orientação no endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac.


Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
Opere a máquina com o RowSense e AutoTrac.
Atualize os códigos. SIM: Substitua a SSU.
VÁ PARA 1
O código SSU 00668.02 está ativo? NÃO: Diagnóstico
Concluído.

TX17961,0002FC7 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=517
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 000668.12 — Programação da SSU Informações de Referência


Unidade de controle da direção está em programação. Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Estratégia de Diagnóstico
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 30E)
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
245, Grupo 10C) Grupo 50E)
SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
SSU)
Procedimento de diagnóstico
TX17961,0002FC8 -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 000668.12


TX17961,0002FC8 -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Reprograme a SSU. Consulte Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E).

Calibre o Sistema de Orientação no endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac.


Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ e AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: Substitua a SSU.
VÁ PARA 1
O código SSU 00668.12 está ativo? NÃO: Diagnóstico
Concluído.

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FC8 -54-24JAN14-3/3

SSU 000767.09 — Mensagens ausentes da ré Informações de Referência


da transmissão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Mensagem não presente no barramento CAN.
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verifique o barramento CAN 2 (Implemento). Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Endereços de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
SSU 17—Direção do Veículo (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 30M)
TX17961,0002FC9 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=518
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001504.07 — Interruptor de Presença do Informações de Referência


Operador Fechado por Muito Tempo
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Presença do Operador:
Verifique a operação do interruptor do assento. Verifique Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
o interruptor e a fiação. 240, Grupo 50K)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
CAB 51—Interruptores Diversos (Seção 245, Grupo CAB) Grupo 30K)

SSU 63—Interruptor do Assento - Número da Trilha - Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
Frequência (Seção 245, Grupo SSU) (Seção 240, Grupo 20K)
TX17961,00032E4 -54-17APR14-1/1

SSU 001504.09 — Mensagem ausente de Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
presença do operador Grupo 30K)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine


(Seção 240, Grupo 20K)
Verifique a operação do interruptor do assento. Verifique
o interruptor e a fiação. Barramento CAN:
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico
240, Grupo 50M)
CAB 51—Interruptores Diversos (Seção 245, Grupo CAB) Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
SSU 63—Interruptor do Assento - Número da Trilha - (Seção 240, Grupo 20M)
Frequência (Seção 245, Grupo SSU) Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Informações de Referência Grupo 30M)

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Procedimento de diagnóstico

Presença do Operador:
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
240, Grupo 50K)
TX17961,0002FCA -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 001504.09


TX17961,0002FCA -54-24JAN14-2/5

•1 Procedimento 1 Acesse o endereço SSU 63—Status do Interruptor do Assento. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique se o endereço se altera conforme o operador ocupa e depois desocupa o SIM: VÁ PARA 2
assento.
Especificação
Operador fora do assento—Posição....................................................................... 0 X X
Operador no Assento—Posição............................................................................. 1 X X
O status do interruptor está correto? NÃO: VÁ PARA 3

Continua na próxima página TX17961,0002FCA -54-24JAN14-3/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=519
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Reprograme a SSU. Consulte Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
Grupo 10E).

Calibre o Sistema de Orientação no endereço SSU 28. Consulte Acesso aos


Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ e AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: Substitua a SSU.
VÁ PARA 1
O código SSU 001504.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FCA -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Acesse o endereço CAB 51—Interruptor do Assento. Consulte Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique se o endereço se altera conforme o operador ocupa e depois desocupa o SIM: VÁ PARA
assento. Diagnósticos do
Especificação Barramento CAN (Veículo)
Operador fora do assento—Posição....................................................... _ _ X 0 X X X X (Seção 240, Grupo 50M).
Operador no Assento—Posição............................................................. _ _ X 1 X X X X
O status do interruptor está correto? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos dos
Intertravamentos da Cabine
(Seção 240, Grupo 50K).
TX17961,0002FCA -54-24JAN14-5/5

SSU 001504.14 — Operador não sentado Informações de Referência


quando a direção automática está ativa
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Presença do Operador:
Retorne à posição sentada. Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
Se o operador estiver sentado ao usar o AutoTrac™, faça 240, Grupo 50K)
o diagnóstico do interruptor do banco. Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30K)

CAB 51—Interruptores Diversos (Seção 245, Grupo CAB) Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
(Seção 240, Grupo 20K)
SSU 63—Interruptor do Assento - Número da Trilha -
Frequência (Seção 245, Grupo SSU)
AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FCB -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=520
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001638.09 — Mensagem ausente da Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)


temperatura do óleo hidráulico (Seção 240, Grupo 20M)

Estratégia de Diagnóstico Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,


Grupo 30M)
Verifique a leitura.
Óleo Hidráulico:
Verifique o barramento CAN 1 (Veículo).
Diagnósticos Elétricos da Temperatura do Óleo Hidráulico
Leituras e Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 50H)

SSU 24—Temperatura do Óleo Hidráulico (Seção 245, Diagrama Elétrico da Temperatura do Óleo Hidráulico
Grupo SSU) (Seção 240, Grupo 30H)

Informações de Referência Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico


(Seção 240, Grupo 20I)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Procedimento de diagnóstico
Barramento CAN:
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50M)
TX17961,0002FCC -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 001638.09


TX17961,0002FCC -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN (Veículo)
(Seção 240, Grupo 50M).
O código SSU 001638.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FCC -54-24JAN14-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=521
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001807.02 — Conflito dos sensores de Informações de Referência


posição do volante
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
O SID parece girar no sentido horário enquanto o
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
volante é girado no sentido anti-horário.
SSU (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
Verifique se a fiação está correta no dispositivo de (Seção 245, Grupo 30)
entrada da direção (B1203) e conectada à unidade de Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
controle SSU. 245, Grupo 20)
Se a fiação estiver correta, substitua o SID. Procedimento de diagnóstico
Calibre o sistema.
Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 7—Contagens do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
TX17961,0002FCD -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 001807.02


TX17961,0002FCD -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Ative o AutoTrac™. Gire o volante.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 001807.02 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company


TX17961,0002FCD -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Consulte o diagrama e as informações de localização dos conectores (X249 e X966).

Verifique se os circuitos para o Dispositivo de Entrada da Direção estão conectados SIM: Substitua o
aos pinos corretos. Dispositivo de Entrada
da Direção.
VÁ PARA 1
O SID (B1203) está conectado corretamente? NÃO: Repare os circuitos.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FCD -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=522
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001807.03 — Alta tensão de alimentação


Leituras e Endereços de Diagnóstico
do sensor 1 de posição do volante
SSU 5—Tensão do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
Circuito 1207 em curto com a alimentação da bateria.
Informações de Referência
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
circuito 1207. Desconecte os componentes e verifique Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. SSU (Seção 245, Grupo 50)

Especificação Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


Alimentação do (Seção 245, Grupo 30)
SID—Tensão....................................................................... 4,75—5,25 V
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
245, Grupo 20)
TX17961,0002FCE -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.04 — Baixa tensão de Informações de Referência


alimentação do sensor 1 de posição do
volante Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Circuito 1207 em curto com o aterramento. SSU (Seção 245, Grupo 50)
Estratégia de Diagnóstico Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
(Seção 245, Grupo 30)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1207.
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 245, Grupo 20)
SSU 5—Tensão do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
TX17961,0002FCF -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.05 — Corrente do Sensor 1 de


Estratégia de Diagnóstico
Posição do Volante Baixa
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito
Alta resistência ou abertura no circuito 1207. 1207 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção
240, Grupo 05).
Item Medida Especificação

Alimentação do SID Amperagem 5—20 mA


Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
SSU 33—Corrente do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU) SSU (Seção 245, Grupo 50)

Informações de Referência Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
245, Grupo 20)
TX17961,0002FD0 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=523
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001807.06 — Corrente do Sensor 1 de


Estratégia de Diagnóstico
Posição do Volante Alta
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1207.
Circuito 1207 em curto com o aterramento.
Item Medida Especificação

Alimentação do SID Amperagem 5—20 mA


Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
SSU 33—Corrente do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU) SSU (Seção 245, Grupo 50)

Informações de Referência Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
245, Grupo 20)
TX17961,0002FD1 -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.10 — Divergência do Sinal do SSU 81—Frequência do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU)
Sensor de Posição do Volante 1
Informações de Referência
Falha do sensor de posição do volante.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique a frequência de SID 1 e SID 2. 240, Grupo 20E)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
SSU 7—Contagens do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
SSU 80—Frequência do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU) Grupo 50E)
TX17961,0002FD2 -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.12 — Falha de sinal do sensor 1 Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
de posição do volante 240, Grupo 20E)

Circuito 1207 Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique o circuito 1207 e o sensor. Grupo 50E)

Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FD3 -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.14 — Falha de sinal do sensor 1 Informações de Referência


de posição do volante
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1207
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 20E)

Verifique o circuito 1207 e o sensor. Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
SSU 96—Tipo do SID (Seção 245, Grupo SSU) Grupo 50E)
TX17961,0002FD4 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=524
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001807.16 — Frequência Muito Alta no Informações de Referência


Sensor 1 de Posição do Volante
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1207
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 20E)

Desconecte a bateria por um minuto. Inspecione o Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
sensor do volante e os conectores e fiação da unidade de 240, Grupo 30E)
controle SSU Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
de Entrada da Direção (SID). Calibre o sistema da direção. Grupo 50E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 80—Frequência do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
TX17961,0002FD5 -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.18 — Frequência Muito Baixa no


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Sensor 1 de Posição do Volante
SSU 80—Frequência do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU)
Circuito 1207
Informações de Referência
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Desconecte a bateria por um minuto.
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação 240, Grupo 20E)
da unidade de controle SSU
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada 240, Grupo 30E)
da Direção (SID).
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Calibre o sistema da direção. Grupo 50E)
TX17961,0002FD6 -54-24JAN14-1/1

SSU 001807.20 — Ciclo de Trabalho Muito Informações de Referência


Alto no Sensor 1 de Posição do Volante
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1207
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 20E)

Desconecte a bateria por um minuto. Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação
da unidade de controle SSU Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada
da Direção (SID).
Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 82—Ciclo de Trabalho do SID 1 (Seção 245, Grupo
SSU)
TX17961,0002FD7 -54-24JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=525
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 001807.21 — Ciclo de Trabalho Muito


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Baixo no Sensor 1 de Posição do Volante
SSU 82—Ciclo de Trabalho do SID 1 (Seção 245, Grupo
Circuito 1207 SSU)

Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência

Desconecte a bateria por um minuto. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
da unidade de controle SSU 240, Grupo 20E)
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
da Direção (SID). 240, Grupo 30E)
Calibre o sistema da direção. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
TX17961,0002FD8 -54-24JAN14-1/1

SSU 003512.03 — Tensão de alimentação do Informações de Referência


sensor alta
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1223 em curto com a alimentação da bateria.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico SSU (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto-circuito com a alimentação no Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


circuito 1223. Desconecte os componentes e verifique (Seção 245, Grupo 30)
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 245, Grupo 20)

SSU 4—Tensão de Alimentação do Sensor (Seção 245,


Grupo SSU)
TX17961,00032E5 -54-17APR14-1/1

SSU 003512.04 — Tensão de alimentação do Informações de Referência


sensor baixa
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1223 em curto com o aterramento.
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico SSU (Seção 245, Grupo 50)

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1223. Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
(Seção 245, Grupo 30)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
SSU 4—Tensão de Alimentação do Sensor (Seção 245, 245, Grupo 20)
Grupo SSU)
TX17961,00032E6 -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=526
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 522273.00 — Alta Tensão no Comando Informações de Referência


do Circuito de Controle da Válvula de Direção
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique se o circuito 1255 está em curto com a Grupo 50E)
alimentação. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Leituras e Endereços de Diagnóstico 240, Grupo 20E)

SSU 69—Comando do AutoTrac (Seção 245, Grupo SSU) Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,0002FD9 -54-24JAN14-1/1

SSU 522273.01 — Baixa Tensão no Comando Informações de Referência


do Circuito de Controle da Válvula de Direção
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1255. Grupo 50E)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
SSU 69—Comando do AutoTrac (Seção 245, Grupo SSU)
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,0002FDA -54-24JAN14-1/1

SSU 522387.07 — Falha da Válvula de Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Direção ou Sensor de Ângulo das Rodas Grupo 50E)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Se houver quaisquer outros códigos de diagnóstico de
falhas da direção que envolvam os circuitos do sensor Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
das rodas, diagnostique-os primeiro. 240, Grupo 30E)

Inspecione o sensor de rodas quanto à conexão mecânica Procedimento de diagnóstico


apropriada para o sistema da direção.
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FDB -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 522387.07


Continua na próxima página TX17961,0002FDB -54-24JAN14-2/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=527
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 522287.07 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FDB -54-24JAN14-3/5

•2 Procedimento 2 Se houver quaisquer outros códigos de diagnóstico de falhas da direção que envolvam SIM: Diagnostique os
os circuitos do sensor das rodas traseiras, diagnostique-os primeiro. outros códigos primeiro. Vá
para os procedimentos de
diagnóstico de códigos na
Seção 211.
Há quaisquer outros códigos SSU presentes? NÃO: VÁ PARA 3
TX17961,0002FDB -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Inspecione o sensor de rodas (R1244) traseiras quanto à conexão mecânica


apropriada para o sistema da direção.
SIM: VÁ PARA
Diagnósticos da Direção
(Seção 260, Grupo 50) para
diagnosticar um problema
potencial da direção
mecânica ou da válvula.
O sensor está devidamente conectado? NÃO: Repare a montagem
do sensor.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FDB -54-24JAN14-5/5

SSU 522394.09 — Faltam mensagens do Barramento CAN 2:


módulo de compensação do terreno
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verificação do Barramento CAN Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Informações de Referência
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) 240, Grupo 30M)

Barramento CAN 1: Receptor GPS:

Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção Diagnósticos do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo
240, Grupo 50M) 50E)

Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo) Esquema do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo 30E)
(Seção 240, Grupo 20M) Teoria de Operação do Receptor de GPS (Seção 240,
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240, Grupo 20E)
Grupo 30M)
Procedimento de diagnóstico
Continua na próxima página TX17961,0002FDC -54-24JAN14-1/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=528
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

Diagnósticos do Código SSU 522394.09


TX17961,0002FDC -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN (Veículo)
(Seção 240, Grupo 50M).
O código SSU 522394.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FDC -54-24JAN14-3/3

SSU 523270.00 — Alta Tensão no Sensor de SSU 120—Calibragem do Sensor de Fileira (Seção 245,
Colheita da Orientação de Fileira Durante a Grupo SSU)
Calibragem
Informações de Referência
Tensão acima de 2,5 V durante a calibragem. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Calibragem do Sensor de Cultura da Orientação de Linha
(Seção 245, Grupo 10C)
Inspecione visualmente a fiação e o sensor quanto a
danos físicos. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Verifique o endereço 110 ao mover o sensor esquerdo ao
longo de sua faixa de movimento. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Diagnóstico de Endereços, Leituras e Calibragens
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira (Seção 245, 240, Grupo 30E)
Grupo SSU)
Procedimento de diagnóstico
SSU 112—Tensão Calibrada do Sensor de Fileira (Seção
245, Grupo SSU)
TX17961,00038FE -54-29AUG14-1/8

Diagnósticos do Código SSU 523270.00


TX17961,00038FE -54-29AUG14-2/8

•1 Procedimento 1 Calibre os sensores da unidade de colheita. Consulte Calibragem do Sensor de


Colheita da Orientação de Fileira (Seção 245, Grupo 10C).
SIM: Diagnóstico
Concluído.

A calibragem dos sensores foi bem-sucedida? NÃO: VÁ PARA 2

Continua na próxima página TX17961,00038FE -54-29AUG14-3/8

TM125154 (01JAN15) 211-12-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=529
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Verifique se há códigos de diagnóstico de falhas. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).
SIM: VÁ PARA 3

O código de diagnóstico de falha SSU 523270.00 ou SSU 523270.01 está ativo? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do RowSense
e AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E).
TX17961,00038FE -54-29AUG14-4/8

•3 Procedimento 3 Acesse o endereço SSU 112—Tensão Calibrada do Sensor de Fileira. SIM: Reprograme a
unidade de controle SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
Após reprogramar a
unidade de controle, VÁ
PARA 1.
A tensão é de 2—3 V? NÃO: VÁ PARA 4
TX17961,00038FE -54-29AUG14-5/8

•4 Procedimento 4 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1221 (pino A) e o circuito 1223 (pino C). SIM: VÁ PARA 5
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 6
TX17961,00038FE -54-29AUG14-6/8

•5 Procedimento 5 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1246 (pino B) e o circuito 1221 (pino A). SIM: Repare o circuito
1246.
VÁ PARA 1
A tensão é de 2 a 3 V? NÃO: Substitua o
potenciômetro R1246. Ver
Remover e Instalar Sensor
de Colheita com Orientação
de Linha (Manual de
Reparos, Seção 40, Grupo
30).
Após o reparo, VÁ PARA 1

TX17961,00038FE -54-29AUG14-7/8

•6 Procedimento 6 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1223 (pino C) e o terra do chassi. SIM: Repare o circuito
1221.
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
1223.
VÁ PARA 1

TX17961,00038FE -54-29AUG14-8/8

TM125154 (01JAN15) 211-12-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=530
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523270.01 — Baixa Tensão no Sensor SSU 112—Tensão Calibrada do Sensor de Fileira (Seção
de Colheita da Orientação de Fileira Durante 245, Grupo SSU)
a Calibragem
SSU 120—Calibragem do Sensor de Fileira (Seção 245,
Grupo SSU)
Tensão abaixo de 2,5 V durante a calibragem.
Informações de Referência
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Inspecione visualmente a fiação e o sensor quanto a
danos físicos. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Verifique o endereço 110 ao mover o sensor esquerdo ao
longo de sua faixa de movimento. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Diagnóstico de Endereços, Leituras e Calibragens
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira (Seção 245, 240, Grupo 30E)
Grupo SSU)
Procedimento de diagnóstico
TX17961,00038FF -54-29AUG14-1/8

Diagnósticos do Código SSU 523270.01


TX17961,00038FF -54-29AUG14-2/8

•1 Procedimento 1 Calibre os sensores da unidade de colheita. Consulte Calibragem do Sensor de


Colheita da Orientação de Fileira (Seção 245, Grupo 10C).
SIM: Diagnóstico
Concluído.

A calibragem dos sensores foi bem-sucedida? NÃO: VÁ PARA 2


TX17961,00038FF -54-29AUG14-3/8

•2 Procedimento 2 Verifique se há códigos de diagnóstico de falhas. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).
SIM: VÁ PARA 3

O código de diagnóstico de falha SSU 523270.00 ou SSU 523270.01 está ativo? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do RowSense
e AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E).

TX17961,00038FF -54-29AUG14-4/8

•3 Procedimento 3 Vá para o endereço SSU 112—Tensão Calibrada do Sensor de Fileira. SIM: Reprograme a
unidade de controle SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
Após reprogramar a
unidade de controle, VÁ
PARA 1.
A tensão é de 2—3 V? NÃO: VÁ PARA 4

TX17961,00038FF -54-29AUG14-5/8

•4 Procedimento 4 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1221 (pino A) e o circuito 1223 (pino C). SIM: VÁ PARA 5
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 6

Continua na próxima página TX17961,00038FF -54-29AUG14-6/8

TM125154 (01JAN15) 211-12-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=531
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•5 Procedimento 5 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1246 (pino B) e o circuito 1221 (pino A). SIM: Repare o circuito
1246.
VÁ PARA 1
A tensão é de 2 a 3 V? NÃO: Substitua o
potenciômetro R1246. Ver
Remover e Instalar Sensor
de Colheita com Orientação
de Linha (Manual de
Reparos, Seção 40, Grupo
30).
Após o reparo, VÁ PARA 1
TX17961,00038FF -54-29AUG14-7/8

•6 Procedimento 6 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1223 (pino C) e o terra do chassi. SIM: Repare o circuito
1221.
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
1223.
VÁ PARA 1
TX17961,00038FF -54-29AUG14-8/8

SSU 523270.03 — Alta Tensão do Sensor de


Leituras e Endereços de Diagnóstico
Colheita da Orientação de Fileira
SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo SSU)

NOTA: A operação próxima dos limites de tensão Informações de Referência


causa códigos de extrapolação dos limites
em terreno acidentado. Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Inspecione visualmente a fiação e o sensor quanto a Grupo 50E)
danos físicos.
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique o endereço 110 ao mover o sensor esquerdo ao 240, Grupo 20E)
longo de sua faixa de movimento.
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no 240, Grupo 30E)
circuito 1246. Desconecte os componentes e verifique
novamente a tensão para isolar o curto-circuito. Procedimento de diagnóstico
TX17961,0003900 -54-29AUG14-1/6

Diagnósticos do Código SSU 523270.03


Continua na próxima página TX17961,0003900 -54-29AUG14-2/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=532
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Vá para o endereço SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira.

Mova o sensor de linha R1246 por toda sua gama de movimento. SIM: Diagnóstico
Concluído.
A tensão é de 0,5—4,5 V? NÃO: VÁ PARA 2
TX17961,0003900 -54-29AUG14-3/6

•2 Procedimento 2 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1221 (pino A) e o circuito 1223 (pino C). SIM: VÁ PARA 3
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 4
TX17961,0003900 -54-29AUG14-4/6

•3 Procedimento 3 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1246 (pino B) e o circuito 1221 (pino SIM: Repare o circuito
A). Mova o sensor de linha R1246 por toda sua gama de movimento. 1246.
VÁ PARA 1
A tensão é de 0,5—4,5 V? NÃO: Substitua o
potenciômetro R1246. Ver
Remover e Instalar Sensor
de Colheita com Orientação
de Linha (Manual de
Reparos, Seção 40, Grupo
30).
Após o reparo, VÁ PARA 1
TX17961,0003900 -54-29AUG14-5/6

•4 Procedimento 4 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1223 (pino C) e o terra do chassi. SIM: Repare o circuito
1221.
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
1223.
VÁ PARA 1

TX17961,0003900 -54-29AUG14-6/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=533
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523270.04 — Baixa Tensão no Sensor


Leituras e Endereços de Diagnóstico
de Colheita da Orientação de Fileira
SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo SSU)

NOTA: A operação próxima dos limites causa códigos de Informações de Referência


extrapolação dos limites em terreno acidentado.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Inspecione visualmente a fiação e o sensor quanto a Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
danos físicos. Grupo 50E)
Verifique o endereço 110 ao mover o sensor esquerdo ao Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
longo de sua faixa de movimento. 240, Grupo 20E)
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1246. Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Desconecte os componentes e verifique novamente a 240, Grupo 30E)
tensão para isolar o curto-circuito.
Procedimento de diagnóstico
TX17961,0003901 -54-29AUG14-1/6

Diagnósticos do Código SSU 523270.04


TX17961,0003901 -54-29AUG14-2/6

•1 Procedimento 1 Vá para o endereço SSU 110—Tensão do Sensor de Fileira.

Mova o sensor de linha R1246 por toda sua gama de movimento. SIM: Diagnóstico
Concluído.
A tensão é de 0,5—4,5 V? NÃO: VÁ PARA 2
TX17961,0003901 -54-29AUG14-3/6

•2 Procedimento 2 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1221 (pino A) e o circuito 1223 (pino C). SIM: VÁ PARA 3
A tensão é de 5 V? NÃO: VÁ PARA 4

TX17961,0003901 -54-29AUG14-4/6

•3 Procedimento 3 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1246 (pino B) e o circuito 1221 (pino SIM: Repare o circuito
A). Mova o sensor de linha R1246 por toda sua gama de movimento. 1246.
VÁ PARA 1
A tensão é de 0,5—4,5 V? NÃO: Substitua o
potenciômetro R1246. Ver
Remover e Instalar Sensor
de Colheita com Orientação
de Linha (Manual de
Reparos, Seção 40, Grupo
30).
Após o reparo, VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,0003901 -54-29AUG14-5/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=534
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•4 Procedimento 4 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Meça a tensão no conector X496 entre o circuito 1223 (pino C) e o terra do chassi. SIM: Repare o circuito
1221.
VÁ PARA 1
A tensão é de 5 V? NÃO: Repare o circuito
1223.
VÁ PARA 1
TX17961,0003901 -54-29AUG14-6/6

SSU 523270.13 — Sensor de Colheita da Leituras e Endereços de Diagnóstico


Orientação de Fileira Não Calibrado
SSU 120—Calibragem do Sensor de Fileira (Seção 245,
Estratégia de Diagnóstico Grupo SSU)

Calibre o sensor. Consulte Calibragem do Sensor de


Colheita da Orientação de Fileira (Seção 245, Grupo 10C).
TX17961,0002FE1 -54-24JAN14-1/1

SSU 523651.02 — Falha da unidade de


Se o problema não for resolvido, substitua a unidade de
controle SSU controle SSU.
Falha da unidade de controle da direção. Religue o Informações de Referência
motor para tentar restabelecer o veículo.
Informações para Programação das Unidades de
Estratégia de Diagnóstico Controle (Seção 245, Grupo 10E)
Apague o código de diagnóstico de falha e opere o Programação das Unidades de Controle (Seção 245,
sistema. Grupo 10E)
Se o código retornar, reprograme a unidade de controle Procedimento de diagnóstico
SSU.
TX17961,0002FE2 -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 523651.02


TX17961,0002FE2 -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Reprograme a unidade de controle SSU. Consulte Programação das Unidades de


Controle (Seção 245, Grupo 10E).
Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: Substitua a unidade
de controle.
O código SSU 523651.02 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FE2 -54-24JAN14-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=535
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523698.09 — Faltam mensagens do Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção


Parallel Tracking no monitor GreenStar 240, Grupo 50M)

Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)


(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique o barramento CAN.
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 30M)

SSU 62—Estado do Parallel Tracking - Cartão de Acesso Procedimento de diagnóstico


Presente - TCM (Seção 245, Grupo SSU)
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FE3 -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 523698.09


TX17961,0002FE3 -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN (Veículo)
O código SSU 523698.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FE3 -54-24JAN14-3/3

SSU 523766.02 — Falha no Código de


Ativação do Veículo Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 116—Status da Orientação de Fileira (Seção 245,
Grupo SSU)
TX17961,00032E7 -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=536
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523767.09 — Mensagem ausente do


Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
interruptor de retomada 240, Grupo 50M)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M)
Verifique se o interruptor está funcionando. Execute o
diagnóstico do barramento CAN. Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Grupo 30M)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Interruptor de Retomada:
CAB 041—Interruptores da Alavanca Multifuncional
(Seção 245, Grupo CAB) Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 50C)
SSU 61—Estado do Interruptor da Direção - Interruptor
de Retomada - AutoTrac (Seção 245, Grupo SSU) Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Informações de Referência
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) (Seção 240, Grupo 20C)

Barramento CAN: Procedimento de diagnóstico


TX17961,0002FE4 -54-14APR14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 523767.09


TX17961,0002FE4 -54-14APR14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN (Veículo)
O código SSU 523767.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FE4 -54-14APR14-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=537
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523789.02 — Sem Sensor de Ângulo da Barramento CAN:


Roda
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
Sensor do ângulo da roda não detectado após 10 240, Grupo 50M)
segundos da inicialização. Circuito 1244. Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Estratégia de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 20M)
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Inspecione visualmente a fiação e o sensor quanto a
Grupo 30M)
danos físicos.
Interruptor de Retomada:
Verifique o endereço SSU 9 ao mover o sensor esquerdo
ao longo de sua faixa de movimento. Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 50C)
Verifique se há abertura no circuito 1246 usando o Teste
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05). Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
240, Grupo 30C)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira (Seção 240, Grupo 20C)
(Seção 245, Grupo SSU)
Procedimento de diagnóstico
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00032E8 -54-17APR14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 523767.09


TX17961,00032E8 -54-17APR14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN (Veículo)
O código SSU 523767.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00032E8 -54-17APR14-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=538
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523795.02 — Conexões da porta de Informações de Referência


trabalho da válvula da direção com tubulação
invertida Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Falha de calibragem da unidade de controle da direção. Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 30E)
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Inverta as conexões esquerda e direita da porta de
Grupo 50E)
trabalho na válvula da direção.
Procedimento de diagnóstico
Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 29—Monitor da Zona Morta da Válvula (Seção 245,
Grupo SSU)
TX17961,0002FE5 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523795.02


TX17961,0002FE5 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523795.02 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página TX17961,0002FE5 -54-24JAN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=539
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Verifique se as mangueiras estão conectadas nas portas corretas na válvula da direção
e no cilindro da direção.

N99182 —UN—15AUG12

N99183 —UN—15AUG12
A—Mangueira de pressão SIM: Reprograme a
B—Mangueira de Retorno unidade de controle SSU.
C—Mangueira de Esterçamento à Esquerda Consulte Programação
D—Mangueira de Esterçamento à Direita
E—Mangueira de Esterçamento à Direita das Unidades de Controle
F— Mangueira de Esterçamento à Esquerda (Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
As mangueiras estão conectadas corretamente? NÃO: Inverta as conexões
esquerda e direita da porta
de trabalho na válvula da
direção.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FE5 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=540
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523795.11 — Inconsistência das zonas


Leituras e Endereços de Diagnóstico
mortas da válvula da direção
SSU 29—Monitor da Zona Morta da Válvula (Seção 245,
Falha de calibragem da unidade de controle da direção. Grupo SSU)
Estratégia de Diagnóstico Informações de Referência
Reduza o peso na parte traseira da máquina. Recalibre o Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
sistema da direção.
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique se a conexão mecânica entre o eixo e o sensor 240, Grupo 20E)
está correta.
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique se o sensor de ângulo da roda e seus 240, Grupo 30E)
componentes de acionamento não estão emperrados
mecanicamente. Remova o sensor e acione manualmente Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
para sentir o movimento do sensor. Grupo 50E)

Substitua o sensor se sentir que alguma região esteja Procedimento de diagnóstico


emperrando durante a rotação ou se o sensor falhar ao
retornar pela ação da mola para a posição de repouso.
Se o código persistir, troque válvula da direção
eletro-hidráulica.
TX17961,0002FE6 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523795.11


TX17961,0002FE6 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523795.11 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FE6 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Reduza o peso na traseira da máquina elevando as unidades de colheita ou apoiando


o eixo traseiro com um macaco.

Recalibre o sistema da direção. Acesse o endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac. SIM: VÁ PARA 1
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
O sistema foi calibrado com êxito? NÃO: Substitua a válvula
da direção eletro-hidráulica.
Consulte Remova e Instale
a Válvula de Direção
(Manual de Reparo, Seção
50, Grupo 05).
VÁ PARA 1

TX17961,0002FE6 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=541
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523795.12 — Falha elétrica da válvula Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
da direção 240, Grupo 30E)

Informações de Referência Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
TX17961,0002FE7 -54-24JAN14-1/1

SSU 523795.13 — Falha na calibragem da


válvula de direção e unidade de controle SSU Leituras e Endereços de Diagnóstico
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
Estratégia de Diagnóstico 245, Grupo 10C)
Reduza o peso na parte traseira da máquina. Recalibre o SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
sistema da direção. SSU)
Verifique se a conexão mecânica entre o eixo e o sensor Informações de Referência
está correta.
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique se o sensor de ângulo da roda e seus 240, Grupo 20E)
componentes de acionamento não estão emperrados
mecanicamente. Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Remova o sensor e acione manualmente para sentir o
movimento do sensor. Substitua o sensor se sentir que Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
alguma região esteja emperrando durante a rotação ou Grupo 50E)
se o sensor falhar ao retornar pela ação da mola para a
Procedimento de diagnóstico
posição de repouso.
Se o código persistir, troque válvula da direção
eletro-hidráulica.
TX17961,0002FE8 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523795.13


TX17961,0002FE8 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Vá para o endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac. Consulte Acesso aos


Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Siga as instruções na tela.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523795.13 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

Continua na próxima página TX17961,0002FE8 -54-24JAN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=542
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Exclua os Códigos de Diagnóstico de Falha. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).

Coloque a máquina em posição de colheita para reduzir o peso sobre o eixo traseiro.
Eleve as unidades de colheita ou apoie o eixo traseiro sobre um macaco.
Vá para o endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Recalibre o sistema da direção. Atualize os códigos. SIM: Substitua a válvula da
direção eletro-hidráulica.
VÁ PARA 1
O código SSU 523795.13 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
TX17961,0002FE8 -54-24JAN14-4/4

SSU 523795.14 — Falha de Calibração da Informações de Referência


SSU - Válvula da Direção
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Falha de calibragem da unidade de controle da direção. 240, Grupo 20E)

Estratégia de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Calibre novamente o sistema RowSense.
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Leituras e Endereços de Diagnóstico Grupo 50E)
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção Procedimento de diagnóstico
245, Grupo 10C)
SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
SSU)
TX17961,0002FE9 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523795.14


TX17961,0002FE9 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Vá para o endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac. Consulte Acesso aos


Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Siga as instruções na tela.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523795.14 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

Continua na próxima página TX17961,0002FE9 -54-24JAN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=543
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Exclua os Códigos de Diagnóstico de Falha. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).

Coloque a máquina em posição de colheita para reduzir o peso sobre o eixo traseiro.
Eleve as unidades de colheita ou apoie o eixo traseiro sobre um macaco.
Vá para o endereço SSU 28—Calibragem do AutoTrac. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Recalibre o sistema da direção. Atualize os códigos. SIM: Substitua a válvula da
direção eletro-hidráulica.
VÁ PARA 1
O código SSU 523795.13 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
TX17961,0002FE9 -54-24JAN14-4/4

SSU 523807.01 — Baixa Tensão na


Informações de Referência
Alimentação 4 da Válvula
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1232 em X965, pino H3
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Estratégia de Diagnóstico SSU (Seção 245, Grupo 50)

Verifique o fusível F1232. Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Verifique o circuito 1232.
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
245, Grupo 20)
TX17961,00032E9 -54-17APR14-1/1

SSU 523808.01 — Baixa Tensão na Alimentação da SSU:


Alimentação 3 da Válvula
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
Circuito 1232 em X966, pino M4 SSU (Seção 245, Grupo 50)

Estratégia de Diagnóstico Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Verifique o fusível F1232.
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Verifique o circuito 1232. 245, Grupo 20)

Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00032EA -54-17APR14-1/1

SSU 523809.01 — Baixa Tensão na Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


Alimentação 2 da Válvula SSU (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 1222 em X966, pino D4 Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Verifique o fusível F1222. 245, Grupo 20)
Verifique o circuito 1222.
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,00032EB -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=544
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523810.00 — Alta tensão de alimentação Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU
da válvula da direção (Seção 245, Grupo 30)

Circuito 1222 em X966, pino L1 Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
245, Grupo 20)
Estratégia de Diagnóstico
Sistema de Carga
Verifique o sistema de carga.
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Verifique o circuito 1222. 50A)

Informações de Referência Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,


Grupo 20A)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
Alimentação da SSU:
Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle
SSU (Seção 245, Grupo 50)
TX17961,0002FEA -54-24JAN14-1/1

SSU 523810.01 — Tensão baixa da Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle


alimentação da válvula de direção SSU (Seção 245, Grupo 50)

Circuito 1222 em X966, pino D4 Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU


(Seção 245, Grupo 30)
Estratégia de Diagnóstico
Teoria de Operação da Unidade de Controle SSU (Seção
Verifique o fusível F1222. 245, Grupo 20)
Verifique o circuito 1222.
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FEB -54-24JAN14-1/1

SSU 523821.02 — Divergência do veículo Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Falha de identificação do veículo ou conexão
incorreta do chicote. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Verifique o circuito 1230 de identificação do circuito de 240, Grupo 30E)
retorno.
Procedimento de diagnóstico
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FEC -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 523821.02


Continua na próxima página TX17961,0002FEC -54-24JAN14-2/3

TM125154 (01JAN15) 211-12-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=545
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: Reprograme a
unidade de controle SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
O código SSU 523821.02 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FEC -54-24JAN14-3/3

SSU 523824.03 — Alta tensão de alimentação


Estratégia de Diagnóstico
do sensor 2 de posição do volante
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no
Circuito 1209 circuito 1209. Desconecte os componentes e verifique
novamente a tensão para isolar o curto-circuito.
Item Medida Especificação

Alimentação do Sensor Tensão 4,75—5,25 V


Leituras e Endereços de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 6—Tensão do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 30E)

Informações de Referência Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Procedimento de diagnóstico
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
TX17961,0002FED -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.03


Continua na próxima página TX17961,0002FED -54-24JAN14-2/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=546
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.03 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FED -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 6—Tensão do SID 2. Consulte Acesso aos Endereços de
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique a tensão no endereço SSU 006. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
Especificação
das Unidades de Controle
Alimentação do Sensor—Tensão................................................................ 4,75—5,25 V
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
A tensão está dentro das especificações? NÃO: Repare o curto à
alimentação no circuito
1203.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FED -54-24JAN14-4/4

SSU 523824.04 — Baixa tensão de


Estratégia de Diagnóstico
alimentação do sensor 2 de posição do
volante Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1209

Circuito 1209
Item Medida Especificação

Alimentação Tensão 4,75—5,25 V


Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
SSU 6—Tensão do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU) Grupo 50E)

Informações de Referência Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção Procedimento de diagnóstico


240, Grupo 20E)
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,0002FEE -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.04


Continua na próxima página TX17961,0002FEE -54-24JAN14-2/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=547
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.04 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FEE -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 6—Tensão do SID 2. Consulte Acesso aos Endereços de
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique a tensão no endereço SSU 6—Tensão do SID 2. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
Especificação
das Unidades de Controle
Alimentação—Tensão................................................................................. 4,75—5,25 V
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
A tensão está dentro das especificações? NÃO: Repare o curto ao
terra no circuito 1203.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FEE -54-24JAN14-4/4

SSU 523824.05 — Baixa corrente do circuito


Estratégia de Diagnóstico
do sensor 2 de posição do volante
Verifique se há resistência alta ou abertura no circuito
Circuito 1209 1209 usando o Teste de Carga do Circuito Aberto (Seção
240, Grupo 05).
Item Medida Especificação

Corrente do SID 2 Amperagem 5—20 mA


Leituras e Endereços de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 34—Corrente do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 30E)

Informações de Referência Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Procedimento de diagnóstico
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
TX17961,0002FEF -54-24JAN14-1/6

Diagnósticos do Código SSU 523824.05


Continua na próxima página TX17961,0002FEF -54-24JAN14-2/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=548
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.05 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FEF -54-24JAN14-3/6

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 34—Corrente do SID 2. Consulte Acesso aos Endereços de
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique a corrente no endereço SSU 034. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
Especificação
das Unidades de Controle
Corrente do SID 2—Amperagem..................................................................... 5—20 mA
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
A corrente está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 3
TX17961,0002FEF -54-24JAN14-4/6

•3 Procedimento 3 Desconecte o conector do SID X249. Desconecte o conector da SSU X966.

Verifique a resistência do circuito 1201 entre o X249 (pino 3) e o X966 (pino J2). SIM: VÁ PARA 3
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1201.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FEF -54-24JAN14-5/6

•4 Procedimento 4 Desconecte o conector do SID X249. Desconecte o conector da SSU X966.

Verifique a resistência do circuito 1203 entre o X249 (pino 1) e o X966 (pino J1). SIM: Substitua o SID
(B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1203.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FEF -54-24JAN14-6/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=549
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523824.06 — Alta corrente do circuito


Estratégia de Diagnóstico
do sensor 2 de posição do volante
Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1209.
Circuito 1209
Item Medida Especificação

Corrente do SID 2 Amperagem 5—20 mA


Leituras e Endereços de Diagnóstico Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 34—Corrente do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 20E)

Informações de Referência Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Procedimento de diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
TX17961,0002FF0 -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 523824.06


TX17961,0002FF0 -54-24JAN14-2/5

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.06 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF0 -54-24JAN14-3/5

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 34—Corrente do SID 2. Consulte Acesso aos Endereços de
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.


Verifique a corrente no endereço SSU 034. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
Especificação
das Unidades de Controle
Corrente do SID 2—Amperagem..................................................................... 5—20 mA
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
A corrente está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 3

Continua na próxima página TX17961,0002FF0 -54-24JAN14-4/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=550
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Desconecte o conector do SID X249. Desconecte o conector da SSU X966.

Verifique se há curto com o aterramento no circuito 1201. SIM: Substitua o SID


(B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1201.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF0 -54-24JAN14-5/5

SSU 523824.10 — Divergência do Sinal do Informações de Referência


Sensor de Posição do Volante 2
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1209
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50E)

Verifique a frequência de SID 1 e SID 2. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 7—Contagens do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 30E)
SSU 80—Frequência do SID 1 (Seção 245, Grupo SSU) Procedimento de diagnóstico
SSU 81—Frequência do SID 2 (Seção 245, Grupo SSU)
TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-1/7

Diagnósticos do Código SSU 523824.10


TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-2/7

•1 Procedimento 1 Verificar códigos de diagnóstico de falhas. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).
SIM: Diagnostique os
outros códigos primeiro.
Vá para os procedimentos
de diagnóstico de códigos
na Seção 211.
O código SSU 523824.04 ou SSU 523824.05 está ativo? NÃO: VÁ PARA 2

TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-3/7

•2 Procedimento 2 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Gire o volante.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 3
O código SSU 523824.10 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-4/7

TM125154 (01JAN15) 211-12-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=551
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Chave de contato na posição de funcionamento. Motor desligado.

Acesse o endereço SSU 7—Contagem do SID 1. Consulte Acesso aos Endereços de


Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Gire o volante. SIM: Reprograme a SSU.
Consulte Programação
das Unidades de Controle
(Seção 245, Grupo 10E).
VÁ PARA 1
Os valores do endereço mudam uniformemente? NÃO: VÁ PARA 4
TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-5/7

•4 Procedimento 4 Desconecte o conector do SID X249 e o conector da SSU X966.

Meça a resistência do circuito 1207 entre o X249 (pino 2) e o X966 (pino C4). SIM: VÁ PARA 5
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1207.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-6/7

•5 Procedimento 5 Desconecte o conector do SID X249 e o conector da SSU X966.

Meça a resistência do circuito 1207 entre o X249 (pino 2) e o X966 (pino C4). SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1207.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF1 -54-24JAN14-7/7

SSU 523824.14 — Falha de sinal do sensor 2 Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
de posição do volante 240, Grupo 20E)

Circuito 1209 Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 30E)
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Verifique o circuito 1209 e o sensor. Grupo 50E)

Leituras e Endereços de Diagnóstico Procedimento de diagnóstico

SSU 96—Tipo do SID (Seção 245, Grupo SSU)


Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-1/6

SSU 523824.14
Continua na próxima página TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-2/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=552
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Verificar códigos de diagnóstico de falhas. Consulte Acesso aos Códigos de


Diagnóstico de Falhas (Seção 245, Grupo 10A).
SIM: Diagnostique os
outros códigos primeiro.
Vá para os procedimentos
de diagnóstico de códigos
na Seção 211.
O código SSU 523824.04 ou SSU 523824.05 está ativo? NÃO: VÁ PARA 2
TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-3/6

•2 Procedimento 2 Acesse o endereço SSU 96—Tipo de SID. Consulte Acesso aos Endereços de
Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).

O endereço está ajustado em "0"? SIM: VÁ PARA 3


TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-4/6

•3 Procedimento 3 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 4
O código SSU 523824.14 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-5/6

•4 Procedimento 4 Desconecte o conector do SID X249 e o conector da SSU X966.

Meça a resistência do circuito 1207 entre o X249 (pino 2) e o X966 (pino C4). SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1207.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF2 -54-24JAN14-6/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=553
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523824.16 — Frequência Alta no Sinal 2 SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
do Sensor de Posição do Volante SSU)

Circuito 1209 Informações de Referência

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Desconecte a bateria por um minuto. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação
da unidade de controle SSU Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada da
Direção (SID). Calibre o sistema da direção. Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Procedimento de diagnóstico
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
245, Grupo 10C)
TX17961,0002FF3 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.16


TX17961,0002FF3 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.16 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF3 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector do dispositivo de entrada da direção X249.

Apague os códigos.
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: Repare o curto à
alimentação no circuito
1207.
VÁ PARA 1
O código SSU 523824.16 está ativo? NÃO: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF3 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=554
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523824.18 — Frequência Baixa no Sinal SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
2 do Sensor de Posição do Volante SSU)

Circuito 1209 Informações de Referência

Estratégia de Diagnóstico Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)

Desconecte a bateria por um minuto. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação
da unidade de controle SSU Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada
da Direção (SID). Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Calibre o sistema da direção.
Procedimento de diagnóstico
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
245, Grupo 10C)
TX17961,0002FF4 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.18


TX17961,0002FF4 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.18 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF4 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector do SID X249 e o conector da SSU X966.

Meça a resistência do circuito 1207 entre o X249 (pino 2) e o X966 (pino C4). SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1207.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF4 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=555
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523824.20 — Sinal do Sensor 2 de Informações de Referência


Posição do Volante com Tendência para Alto
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1209
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Estratégia de Diagnóstico Grupo 50E)

Desconecte a bateria por um minuto. Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação
da unidade de controle SSU Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada
da Direção (SID). Procedimento de diagnóstico
TX17961,0002FF5 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.20


TX17961,0002FF5 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.20 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF5 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 1 Desconecte o conector do dispositivo de entrada da direção X249.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com o RowSense ou AutoTrac.
Atualize os códigos. SIM: Repare o curto à
alimentação no circuito
1207.
VÁ PARA 1
O código SSU 523824.16 está ativo? NÃO: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF5 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=556
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523824.21 — Sinal do Sensor 2 de SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
Posição do Volante com Tendência para SSU)
Baixo
Informações de Referência
Circuito 1209 Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Desconecte a bateria por um minuto.
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Inspecione o sensor do volante e os conectores e fiação
240, Grupo 30E)
da unidade de controle SSU
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Se o DTC retornar, substitua o Dispositivo de Entrada
Grupo 50E)
da Direção (SID).
Calibre o sistema da direção. Procedimento de diagnóstico

Leituras e Endereços de Diagnóstico


Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
245, Grupo 10C)
TX17961,0002FF6 -54-24JAN14-1/4

Diagnósticos do Código SSU 523824.21


TX17961,0002FF6 -54-24JAN14-2/4

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523824.21 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF6 -54-24JAN14-3/4

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector do SID X249 e o conector da SSU X966.

Meça a resistência do circuito 1207 entre o X249 (pino 2) e o X966 (pino C4). SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B1203).
VÁ PARA 1
A resistência é inferior a 3 ohms? NÃO: Repare o circuito
1207.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF6 -54-24JAN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 211-12-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=557
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523826.00 — Alta Tensão no Sensor de


Inspecione a fiação e o sensor quanto a danos físicos.
Ângulo das Rodas
Observe a tensão mostrada e vire as rodas esterçantes
Circuito 1244 acima de 4,6 V. de batente a batente.

Estratégia de Diagnóstico
NOTA: A operação próxima dos limites de tensão
causa códigos de extrapolação dos limites
em terreno acidentado.
Item Medida Especificação

Sensor Primário do Ângulo de Tensão 0,5—4,5 V


Esterçamento
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira Grupo 50E)
(Seção 245, Grupo SSU) Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção 240, Grupo 20E)
245, Grupo 10C) Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo 240, Grupo 30E)
SSU) Procedimento de diagnóstico
Informações de Referência
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-1/8

Diagnósticos do Código SSU 523826.00


TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-2/8

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523826.00 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-3/8

•2 Procedimento 2 Remova a tampa do sensor das rodas traseiras (R1244) e inspecione visualmente a
fiação e o sensor quanto a danos físicos.
SIM: VÁ PARA 3

Os componentes estão OK? NÃO: Repare conforme


necessário. Calibre o
sistema se as peças forem
ajustadas ou trocadas.
VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-4/8

TM125154 (01JAN15) 211-12-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=558
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Motor em marcha lenta baixa.

Acesse o endereço SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Observe a tensão mostrada e vire o volante de batente a batente. SIM: VÁ PARA 4
A tensão se altera conforme as rodas traseiras se movem? NÃO: VÁ PARA 5
TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-5/8

•4 Procedimento 4 Motor em marcha lenta baixa.

Acesse o endereço SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Mova o sensor das rodas traseiras (R1244) por todo seu alcance de movimento.
.
Especificação
Sensor Primário do Ângulo de
Esterçamento—Tensão................................................................................... 0,5—4,5 V
NOTA: A operação próxima de tais limites frequentemente causa códigos de SIM: VÁ PARA 5
extrapolação dos limites em terreno acidentado.
A tensão excede 4.5 V? NÃO: Verifique se há peças
mecânicas desgastadas,
conexões de montagem ao
eixo soltas ou componentes
danificados.
Repare os componentes.
Calibre a direção após
terem sido feitos ajustes.
Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem do
AutoTrac.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-6/8

•5 Procedimento 5 Verifique se há curto com a alimentação no circuito 1223. Consulte o esquema. SIM: VÁ PARA 6

O circuito está OK? NÃO: Repare o circuito


1223.
VÁ PARA 1
Continua na próxima página TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-7/8

TM125154 (01JAN15) 211-12-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=559
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•6 Procedimento 6 Verifique se há curto com a alimentação no circuito 1244. Consulte o esquema. SIM: Troque o sensor das
rodas traseiras (R1244).
Calibre a direção.
Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
VÁ PARA 1
O circuito está OK? NÃO: Repare o circuito
1244.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF7 -54-24JAN14-8/8

SSU 523826.01 — Baixa Tensão no Sensor


Inspecione a fiação e o sensor quanto a danos físicos.
de Ângulo da Roda
Observe a tensão mostrada e vire as rodas esterçantes
Circuito 1244 abaixo de 4,6 V. de batente a batente.

Estratégia de Diagnóstico
NOTA: A operação próxima dos limites de tensão
causa códigos de extrapolação dos limites
em terreno acidentado.
Item Medida Especificação

Sensor Primário do Ângulo de Tensão 0,5—4,5 V


Esterçamento
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira Grupo 50E)
(Seção 245, Grupo SSU) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Informações de Referência Procedimento de diagnóstico
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 30E)
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-1/9

Diagnósticos do Código SSU 523826.01


Continua na próxima página TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-2/9

TM125154 (01JAN15) 211-12-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=560
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523826.01 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-3/9

•2 Procedimento 2 Remova a tampa do sensor das rodas traseiras (R1244) e inspecione visualmente a
fiação e o sensor quanto a danos físicos.
SIM: VÁ PARA 3

Os componentes estão OK? NÃO: Repare conforme


necessário. Calibre o
sistema se as peças forem
ajustadas ou trocadas.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-4/9

•3 Procedimento 3 Motor em marcha lenta baixa.

Acesse o endereço de diagnóstico SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda


Traseira. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção
245, Grupo 10A).
Observe a tensão mostrada e vire o volante de batente a batente. SIM: VÁ PARA 4
A tensão se altera conforme as rodas traseiras se movem? NÃO: VÁ PARA 5
Continua na próxima página TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-5/9

TM125154 (01JAN15) 211-12-51 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=561
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•4 Procedimento 4 Motor em marcha lenta baixa.

Acesse o endereço SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Mova o sensor das rodas traseiras (R1244) por todo seu alcance de movimento.
.
Especificação
Sensor Primário do Ângulo de
Esterçamento—Tensão................................................................................... 0,5—4,5 V
NOTA: A operação próxima de tais limites frequentemente causa códigos de SIM: VÁ PARA 5
extrapolação dos limites em terreno acidentado.
O sensor está operando dentro das margens de tensão corretas? NÃO: Verifique se há peças
mecânicas desgastadas,
conexões de montagem ao
eixo soltas ou componentes
danificados. Repare os
componentes. Calibre a
direção após terem sido
feitos ajustes.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-6/9

•5 Procedimento 5 Verifique se há circuito aberto no circuito 1244. Consulte o esquema. SIM: VÁ PARA 6

O circuito está OK? NÃO: Repare o circuito


1244.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-7/9

•6 Procedimento 6 Verifique se há circuito aberto no circuito 1223. Consulte o esquema. SIM: VÁ PARA 7

O circuito está OK? NÃO: Repare o circuito


1223.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-8/9

•7 Procedimento 7 Verifique se há circuito aberto no circuito 1244. Consulte o esquema. SIM: Troque o sensor das
rodas traseiras (R1244).
Calibre a direção.
VÁ PARA 1
O circuito está OK? NÃO: Repare o circuito
1244.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF8 -54-24JAN14-9/9

TM125154 (01JAN15) 211-12-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=562
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523826.02 — Polaridade invertida ou SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo
falha de calibragem do sensor de ângulo das SSU)
rodas
Informações de Referência
Circuito 1244 Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E)
Verifique se os fios estão nas posições de pino corretas.
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Calibre o sistema.
240, Grupo 20E)
Leituras e Endereços de Diagnóstico Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção 240, Grupo 30E)
245, Grupo 10C) Procedimento de diagnóstico
TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-1/6

Diagnósticos do Código SSU 523826.02


TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-2/6

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523826.02 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-3/6

•2 Procedimento 2 Desconecte o conector do sensor das rodas traseiras X143.

Consulte o esquema e verifique se o circuito 1223 está conectado no pino 3. SIM: VÁ PARA 3
A conexão está correta? NÃO: Repare o circuito
1223 e calibre o sistema.
VÁ PARA 1

TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-4/6

•3 Procedimento 3 Desconecte o conector do sensor das rodas traseiras X143.

Consulte o esquema e verifique se o circuito 1221 está conectado no pino 2. SIM: VÁ PARA 4
A conexão está correta? NÃO: Repare o circuito
1221 e calibre o sistema.
VÁ PARA 1

Continua na próxima página TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-5/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-53 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=563
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•4 Procedimento 4 Consulte o esquema. Verifique se ocircuito 1221 e o circuito 1223 estão devidamente
colocados nas cavidades de cada conector entre a unidade de controle SSU e o
sensor das rodas traseiras.
SIM: Substitua o sensor
das rodas traseiras.
VÁ PARA 1
As conexões estão corretas? NÃO: Repare conforme
necessário e calibre o
sistema.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FF9 -54-24JAN14-6/6

SSU 523826.07 — Nenhum movimento no Leituras e Endereços de Diagnóstico


sensor de ângulo das rodas
Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
Circuito 1244 245, Grupo 10C)

Estratégia de Diagnóstico SSU 28—Calibragem do AutoTrac (Seção 245, Grupo


SSU)
Verifique se a conexão mecânica entre o eixo e o sensor
está correta. Informações de Referência

Verifique se o sensor de ângulo da roda e seus Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
componentes de acionamento não estão emperrados
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
mecanicamente.
240, Grupo 20E)
Remova o sensor e acione manualmente para sentir o
Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
movimento do sensor. Substitua o sensor se sentir que
240, Grupo 30E)
alguma região esteja emperrando durante a rotação ou
se o sensor falhar ao retornar pela ação da mola para a Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
posição de repouso. Grupo 50E)
Verifique se há abertura no circuito 1244 usando o Teste Procedimento de diagnóstico
de Carga do Circuito Aberto (Seção 240, Grupo 05).
TX17961,0002FFA -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 523826.07


TX17961,0002FFA -54-24JAN14-2/5

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: Diagnostique os
outros códigos primeiro.
Vá para os procedimentos
de diagnóstico de códigos
na Seção 211, Grupo SSU.
Há quaisquer outros códigos SSU presentes? NÃO: VÁ PARA 2

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página TX17961,0002FFA -54-24JAN14-3/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-54 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=564
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•2 Procedimento 2 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 3
O código SSU 523826.07 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FFA -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Inspecione o sensor das rodas traseiras quanto à conexão mecânica apropriada para o SIM: Tente recalibrar
sistema da direção. o sistema da direção.
Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
Se o problema persistir,
troque o sensor das
rodas traseiras e calibre o
sistema.
VÁ PARA 1
O sensor está devidamente conectado? NÃO: Repare a montagem
do sensor.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FFA -54-24JAN14-5/5

SSU 523826.10 — Movimento do sensor de


Informações de Referência
rodas detectado sem movimento do sensor
de posição do volante Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Circuito 1244
240, Grupo 20E)
Estratégia de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Inspecione os componentes de direção do eixo traseiro. 240, Grupo 30E)
Verifique se não há problemas mecânicos que possam Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
causar movimento indesejado das rodas esterçantes. Grupo 50E)
Verifique se a conexão mecânica entre o eixo e o sensor Procedimento de diagnóstico
está correta.
TX17961,0002FFB -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 523826.10


Continua na próxima página TX17961,0002FFB -54-24JAN14-2/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-55 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=565
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523826.10 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FFB -54-24JAN14-3/5

•2 Procedimento 2 Inspecione os componentes das rodas esterçantes do eixo traseiro e verifique se não há SIM: VÁ PARA 3
problemas mecânicos que possam causar movimento indesejado das rodas traseiras.

Os componentes da direção estão em ordem? NÃO: Repare a articulação


da direção.
Calibre o sistema da
direção. Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
VÁ PARA 1
TX17961,0002FFB -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Inspecione o sensor das rodas traseiras quanto à conexão mecânica apropriada para o SIM: Substitua o sensor
sistema da direção. das rodas traseiras.
Calibre o sistema da
direção. Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
O sensor está devidamente conectado? NÃO: Repare a montagem
do sensor.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FFB -54-24JAN14-5/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=566
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 523826.12 — O sensor de rodas está Informações de Referência


lento para responder durante a calibragem
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Circuito 1244
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 20E)

Conduza o sistema manualmente e verifique se não há Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
atraso na resposta entre o movimento do volante e as 240, Grupo 30E)
rodas no eixo. Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Inspecione a montagem do sensor de ângulo da roda Grupo 50E)
sobre o eixo. Procedimento de diagnóstico
Leituras e Endereços de Diagnóstico
SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira
(Seção 245, Grupo SSU)
TX17961,0002FFC -54-24JAN14-1/6

Diagnósticos do Código SSU 523826.12


TX17961,0002FFC -54-24JAN14-2/6

•1 Procedimento 1 Verifique se a reação das rodas à movimentação manual descarta qualquer problema
mecânico.
SIM: VÁ PARA 2

As rodas respondem corretamente durante a condução manual? NÃO: VÁ PARA 4


TX17961,0002FFC -54-24JAN14-3/6

•2 Procedimento 2 Motor em baixa rotação. Alavanca multifuncional na posição de estacionamento.

Acesse o endereço SSU 9—Tensão do Sensor de Ângulo da Roda Traseira. Consulte


Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Modo do Operador) (Seção 245, Grupo 10A).
Observe a tensão na SSU 009 durante o giro do volante. SIM: Eleve o eixo traseiro
do solo e calibre o sistema.
Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem do
AutoTrac.
VÁ PARA 1
A tensão se altera gradualmente conforme as rodas são esterçadas? NÃO: VÁ PARA 3

Continua na próxima página TX17961,0002FFC -54-24JAN14-4/6

TM125154 (01JAN15) 211-12-57 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=567
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•3 Procedimento 3 Inspecione a montagem do sensor de ângulo da roda sobre o eixo.

Verifique se o sensor de ângulo da roda e seus componentes de acionamento não estão SIM: Repare os
emperrados mecanicamente. Remova o sensor e acione manualmente para sentir o componentes.
movimento do sensor. Substitua o sensor se algum ponto de resistência for sentido
durante a rotação ou se o sensor não retornar por ação de mola à posição de descanso. VÁ PARA 1
Há problemas mecânicos com a fixação do sensor no eixo? NÃO: Troque o sensor das
rodas traseiras (R1244).
Calibre a direção.
Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
VÁ PARA 1
TX17961,0002FFC -54-24JAN14-5/6

•4 Procedimento 4 Há quaisquer restrições mecânicas na articulação da direção no eixo? SIM: Repare a articulação
da direção.
VÁ PARA 1
NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico da Direção
(Seção 260, Grupo 50).
TX17961,0002FFC -54-24JAN14-6/6

SSU 523826.14 — Movimento do sensor do


Informações de Referência
volante detectado sem movimento do sensor
de ângulo das rodas Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
Circuito 1244 240, Grupo 20E)
Estratégia de Diagnóstico Esquema Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Inspecione os componentes de direção do eixo traseiro. 240, Grupo 30E)
Verifique se não há problemas mecânicos que possam Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
causar restrição no movimento das rodas esterçantes. Grupo 50E)
Inspecione o sensor de rodas quanto à conexão mecânica Procedimento de diagnóstico
apropriada para o sistema da direção.
TX17961,0002FFD -54-24JAN14-1/5

Diagnósticos do Código SSU 523826.14


Continua na próxima página TX17961,0002FFD -54-24JAN14-2/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-58 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=568
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

•1 Procedimento 1 Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção
245, Grupo 10A).

Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.


Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA 2
O código SSU 523826.14 está ativo? NÃO: Diagnósticos
completos.
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FFD -54-24JAN14-3/5

•2 Procedimento 2 Inspecione os componentes das rodas esterçantes do eixo traseiro e verifique se


não há problemas mecânicos que possam causar restrição no movimento das rodas
esterçantes.
SIM: VÁ PARA 3

Os componentes da direção estão em ordem? NÃO: Repare a articulação


da direção.
Calibre o sistema da
direção. Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
TX17961,0002FFD -54-24JAN14-4/5

•3 Procedimento 3 Inspecione o sensor das rodas traseiras quanto à conexão mecânica apropriada para o SIM: Substitua o sensor
sistema da direção. das rodas traseiras.
Calibre o sistema da
direção. Acesse o endereço
SSU 28—Calibragem
do AutoTrac. Consulte
Acesso aos Endereços
de Diagnóstico (Modo do
Operador) (Seção 245,
Grupo 10A).
VÁ PARA 1
O sensor está devidamente conectado? NÃO: Repare a montagem
do sensor conforme
necessário.
VÁ PARA 1
TX17961,0002FFD -54-24JAN14-5/5

TM125154 (01JAN15) 211-12-59 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=569
SSU - Códigos de Diagnóstico de Falhas

SSU 524221.09 — Faltam mensagens de Barramento CAN 2:


dados da taxa de guinada desde o receptor
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Estratégia de Diagnóstico 240, Grupo 50M)

Verifique o barramento CAN. Teoria de Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)


(Seção 240, Grupo 20M)
Leituras e Endereços de Diagnóstico
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
SSU 78—Taxa de Guinada (Seção 245, Grupo SSU) 240, Grupo 30M)

Informações de Referência Receptor GPS:

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05) Diagnósticos do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo
50E)
Barramento CAN 1:
Teoria de Operação do Receptor de GPS (Seção 240,
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção Grupo 20E)
240, Grupo 50M)
Diagrama do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo 30E)
Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
(Seção 240, Grupo 20M) Procedimento de diagnóstico

Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,


Grupo 30M)
TX17961,0002FFE -54-24JAN14-1/3

Diagnósticos do Código SSU 524221.09


TX17961,0002FFE -54-24JAN14-2/3

•1 Procedimento 1 Religue a máquina para tentar restaurar o sistema.

Apague os códigos. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas (Seção


245, Grupo 10A).
Opere a máquina com RowSense™ ou AutoTrac™.
Atualize os códigos. SIM: VÁ PARA
Diagnósticos do
Barramento CAN 1
(Veículo) (Seção 240,
Grupo 50M).
O código SSU 524221.09 está ativo? NÃO: Diagnósticos
Concluídos
Se o problema for
intermitente, ver
Diagnósticos de Falhas
Intermitentes (Seção 240,
Grupo 05).

RowSense é uma marca registrada da Deere & Company


AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002FFE -54-24JAN14-3/3

SSU 600006.31 — Código de diagnóstico de


falha padrão Estratégia de Diagnóstico
Diagnostique outros códigos SSU que possam estar
presentes.
TX17961,00032ED -54-17APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-12-60 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=570
Grupo 13
Códigos de Erro de Calibragem da BIC
Códigos de Erro de Calibragem dos Motores 10C), ou BIC 101—Calibragem dos Componentes de
do RMB Rotação do RMB (Seção 245, Grupo BIC).

Para o saber o procedimento de calibragem, consulte


Calibragem dos motores do RMB (Seção 245, Grupo
Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
Erro O modo diagnóstico atual não é
OBD_ALL_MOTORS_SPEED_CAL
ou OBD_RS_PRESSURE_POSI-
TION_CAL
Vel. motor Velocidade motor muito baixa Aumente a aceleração para alta rotação.
Erro calibração 01 (menor que 2200) Verifique a velocidade do motor em BIC 65—Velocidade real do motor (Seção
245, Grupo BIC).
VelRoda A velocidade de avanço deve ser Mova a alavanca multifuncional para a posição Estacionamento.
Erro de Calibragem 0 quando a máquina estiver se Verifique a velocidade de deslocamento em BIC 66—Velocidade do Veículo
Err 02 movendo. Baseada nas Rodas (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não for zero com a máquina na posição de estacionamento,
diagnostique a leitura de velocidade. Consulte Diagnóstico dos Sensores da
Transmissão (Seção 240, Grupo 50G).
PB O freio de estacionamento não está Acione o freio de estacionamento.
Erro na Calibração ativo Verifique o status do freio de estacionamento em BIC 73—Entradas diversas
Err 03 (Seção 245, Grupo BIC).
Modo Desligado Modo máquina validado não está A partir da tela principal de colheita, coloque a máquina no modo DESLIGADO.
Erro na Calibração desligado Verifique o modo em BIC 70—Status de gerenciamento do modo (Seção 245,
Err 04 Grupo BIC).
Prensa RS Pressão do eixo oscilante presente Se um módulo estiver na câmara, ejete o módulo.
Erro na Calibração Verifique a pressão do eixo oscilante em BIC 84—Pressão do eixo oscilante (Seção
Err 05 245, grupo BIC).
Se o sensor de pressão do eixo oscilante não estiver fazendo a leitura
corretamente, consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Operador Operador fora do assento O operador deve estar no assento.
Erro de Calibragem Verifique o status do interruptor do assento em BIC 72—Interruptores e Controles
Err 06 Diversos da Cabine (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Cabine (Seção 240, Grupo 50K)
Escada Escada traseira baixada Coloque a escada na posição levantada.
Erro na Calibração Verifique a posição da escada em BIC 32—Interruptor de Bloqueio da Escada
Err 07 (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Trava RMB O formador de módulos Cilíndricos As travas do RMB devem ficar na posição travada.
Erro na Calibração não está travado Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
Err 08 (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
InterrupBerço Pelo menos um dos interruptores de A porta no interruptor do alojamento deve estar aberta. Inspecione o interruptor
Erro na Calibração porta no apoio está fechado por material estranho.
Err 09 Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K).
PortaAberta A porta do formador de módulos A porta deve ser fechada. Inspecione a área de travamento da porta por material
Erro na Calibração Cilíndricos não está travada estranho. Acesse o modo de ejeção manual para abrir e fechar novamente a porta.
Err 10 Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
Erro de Calibragem A máquina de estado atingiu um Desligue e ligue a chave e tente a calibração novamente.
Err 18 estado inválido.
Erro na Calibração O operador interrompeu a Informações somente. Para completar a calibração, não selecione o ícone de
Err 19 calibração. abortar durante a calibração.

Continua na próxima página TX17961,00022D0 -54-08MAY14-1/5

TM125154 (01JAN15) 211-13-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=571
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
Para os códigos de erro 21—30, as letras refletem o sistema com o problema e os números indicam o problema.
RMB — Motor do formador de módulos cilíndricos
FC — Motor da Correia do alimentador do transportador do alimentador
MR — Motor de acionamento do rolo do dosador
BR — Motor de acionamento do rolo do batedor
RMB 21 A velocidade do motor RMB muito O sensor de velocidade indica que o motor está girando rápido demais. Em
Erro motor RMB alta. primeiro lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois
(RMB 21) verifique o circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do RMB em BIC 80—Velocidades do RMB (Seção 245,
Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 21 A velocidade do motor do O sensor de velocidade indica que o motor está girando rápido demais. Em
Erro motor transportador de alimentação é primeiro lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois
transportador muito alta. verifique o circuito hidráulico.
alimentador (FC 21) Verifique a velocidade do transportador de alimentação em BIC 81—Velocidades
do transportador de alimentação (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 21 A velocidade do motor do rolo O sensor de velocidade indica que o motor está girando rápido demais. Em
Erro motor rolos dosador é muito alta. primeiro lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois
dosadores (MR 21) verifique o circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do rolo dosador em BIC 82—Velocidades dos rolos
dosadores (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento dos Rolos Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 21 A velocidade do motor do rolo O sensor de velocidade indica que o motor está girando rápido demais. Em
Erro motor rolos batedor é muito alta. primeiro lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois
batedores (BR 21) verifique o circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do rolo batedor em BIC 83—Velocidades do rolo batedor
(Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Rolo Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 50H).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 22 A velocidade do motor é muito baixa. O sensor de velocidade indica que o motor está girando lento demais. Em primeiro
Erro motor RMB lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois verifique o
(RMB 22) circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do RMB em BIC 80—Velocidades do RMB (Seção 245,
Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 22 A velocidade do motor é muito baixa. O sensor de velocidade indica que o motor está girando lento demais. Em primeiro
Erro motor lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois verifique o
transportador circuito hidráulico.
alimentador (FC 22) Verifique a velocidade do transportador de alimentação em BIC 81—Velocidades
do transportador de alimentação (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).

Continua na próxima página TX17961,00022D0 -54-08MAY14-2/5

TM125154 (01JAN15) 211-13-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=572
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
MR 22 A velocidade do motor é muito baixa. O sensor de velocidade indica que o motor está girando lento demais. Em primeiro
Erro motor rolos lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois verifique o
dosadores (MR 22) circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do rolo dosador em BIC 82—Velocidades dos rolos
dosadores (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento dos Rolos Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 22 A velocidade do motor é muito baixa. O sensor de velocidade indica que o motor está girando lento demais. Em primeiro
Erro motor rolos lugar detecte e solucione problemas do sensor de rotação e depois verifique o
batedores (BR 22) circuito hidráulico.
Verifique a velocidade do rolo batedor em BIC 83—Velocidades do Rolo Batedor
(Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Rolo Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 23 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito alto.
Erro motor RMB muito alta. Verifique a corrente em BIC 33—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
(RMB 23) do RMB (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 23 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito alto.
Erro motor muito alta. Verifique a corrente em BIC 034—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
transportador do Transportador de Alimentação (Seção 245, Grupo BIC).
alimentador (FC 23) Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 23 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito alto.
Erro motor rolos muito alta. Verifique a corrente em BIC 035—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
dosadores (MR 23) dos Rolos Dosadores (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento dos Rolos Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 23 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito alto.
Erro motor rolos muito alta. Verifique a corrente em BIC 036—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
batedores (BR 23) do Rolo Batedor (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Rolo Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 24 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito baixo.
Erro motor RMB muito baixa. Verifique a corrente em BIC 33—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
(RMB 24) do RMB (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 24 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito baixo.
Erro motor muito baixa. Verifique a corrente em BIC 034—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
transportador do Transportador de Alimentação (Seção 245, Grupo BIC).
alimentador (FC 24) Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).

Continua na próxima página TX17961,00022D0 -54-08MAY14-3/5

TM125154 (01JAN15) 211-13-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=573
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
MR 24 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito baixo.
Erro motor rolos muito baixa. Verifique a corrente em BIC 036—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
dosadores (MR 24) do Rolo Batedor (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento dos Rolos Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 24 A corrente de controle do motor está O comando para mover a válvula solenoide é muito baixo.
Erro motor rolos muito baixa. Verifique a corrente em BIC 33—Corrente do Solenóide de Controle da Velocidade
batedores (BR 24) do RMB (Seção 245, Grupo BIC).
Se as leituras não estiverem corretas, consulte Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do Rolo Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 25 A corrente de controle da zona ConsulteDiagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Função Individual
Erro motor RMB morta do motor está muito alta. (Seção 240, Grupo 50J).
(RMB 25) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 25 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador — Função
Erro motor morta do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
transportador Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
alimentador (FC 25) do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 25 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Dosadores — Função
Erro motor rolos morta do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
dosadores (MR 25) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 25 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Batedores — Função
Erro motor rolos morta do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
batedores (BR 25) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 26 A corrente de controle da zona ConsulteDiagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Função Individual
Erro motor RMB morta do motor está muito baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
(RMB 26) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 26 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador — Função
Erro motor morta do motor está muito baixa Individual (Seção 240, Grupo 50J).
transportador Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
alimentador (FC 26) do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 26 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Dosadores — Função
Erro motor rolos morta do motor está muito baixa. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
dosadores (MR 26) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 26 A corrente de controle da zona Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Batedores — Função
Erro motor rolos morta do motor está muito baixa. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
batedores (BR 26) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 27 A corrente extrapolada de controle ConsulteDiagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Função Individual
Erro motor RMB do motor está muito alta. (Seção 240, Grupo 50J).
(RMB 27) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 27 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador — Função
Erro motor do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
transportador Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
alimentador (FC 27) do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 27 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Dosadores — Função
Erro motor rolos do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
dosadores (MR 27) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 27 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Batedores — Função
Erro motor rolos do motor está muito alta. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
batedores (BR 27) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).

Continua na próxima página TX17961,00022D0 -54-08MAY14-4/5

TM125154 (01JAN15) 211-13-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=574
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
RMB 28 A corrente extrapolada de controle ConsulteDiagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Função Individual
Erro motor RMB do motor está muito baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
(RMB 28) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
FC 28 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador — Função
Erro motor do motor está muito baixa. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
transportador Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
alimentador (FC 28) do Transportador de Alimentação (Seção 270, Grupo 50).
MR 28 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Dosadores — Função
Erro motor rolos do motor está muito baixa. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
dosadores (MR 28) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Dosador (Seção 270, Grupo 50).
BR 28 A corrente extrapolada de controle Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Batedores — Função
Erro motor rolos do motor está muito baixa. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
batedores (BR 28) Se o sistema elétrico estiver bem, consulte Diagnóstico Hidráulico do Acionamento
do Rolo Batedor (Seção 270, Grupo 50).
RMB 29 Tempo expirado da calibração. Os parâmetros para finalizar a calibração não foram atendidos.
Erro motor RMB
(RMB 29)
FC 29 Tempo expirado da calibração. Os parâmetros para finalizar a calibração não foram atendidos.
Erro motor
transportador
alimentador (FC 29)
MR 29 Tempo expirado da calibração. Os parâmetros para finalizar a calibração não foram atendidos.
Erro motor rolos
dosadores (MR 29)
BR 29 Tempo expirado da calibração. Os parâmetros para finalizar a calibração não foram atendidos.
Erro motor rolos
batedores (BR 29)
RMB 30 Problema com o sensor de ConsulteDiagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Função Individual
Erro motor RMB velocidade durante a calibragem. (Seção 240, Grupo 50J).
(RMB 30)
FC 30 Problema com o sensor de Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Alimentador — Função
Erro motor velocidade durante a calibragem. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
transportador
alimentador (FC 30)
MR 30 Problema com o sensor de Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Dosadores — Função
Erro motor rolos velocidade durante a calibragem. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
dosadores (MR 30)
BR 30 Problema com o sensor de Consulte Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Batedores — Função
Erro motor rolos velocidade durante a calibragem. Individual (Seção 240, Grupo 50J).
batedores (BR 30)
TX17961,00022D0 -54-08MAY14-5/5

TM125154 (01JAN15) 211-13-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=575
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Códigos de Erro de Calibragem do Eixo 10C), ou BIC 102—Calibragem da Posição e da Pressão


Oscilante do RMB do Eixo Oscilante (Seção 245, Grupo BIC).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte


Calibragem do Eixo Oscilante RMB (Seção 245, Grupo
Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
Erro O modo diagnóstico atual não é
OBD_ALL_MOTORS_SPEED_CAL
ou OBD_RS_PRESSURE_POSI-
TION_CAL
Err 01 Velocidade motor muito baixa Aumente a aceleração para alta rotação.
(menor que 2200). Verifique a velocidade do motor em BIC 65—Velocidade real do motor (Seção
245, Grupo BIC).
Err 02 Máquina se movendo, velocidade Mova a alavanca multifuncional para a posição Estacionamento.
de avanço deve ser 0. Verifique a velocidade de deslocamento em BIC 66—Velocidade do Veículo
Baseada nas Rodas (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não for zero com a máquina na posição de estacionamento,
diagnostique a leitura de velocidade. Consulte Diagnóstico dos Sensores da
Transmissão (Seção 240, Grupo 50G).
Err 03 O freio de estacionamento não está Acione o freio de estacionamento.
ativo. Verifique o status do freio de estacionamento em BIC 73—Entradas diversas
(Seção 245, Grupo BIC).
Err 04 O modo máquina validado não está A partir da tela principal de colheita, coloque a máquina no modo DESLIGADO.
desligado. Verifique o modo em BIC 70—Status de gerenciamento do modo (Seção 245,
Grupo BIC).
Err 05 Pressão do eixo oscilante presente. Se um módulo estiver na câmara, ejete o módulo.
Verifique a pressão do eixo oscilante em BIC 84—Pressão do eixo oscilante (Seção
245, grupo BIC).
Se o sensor de pressão do eixo oscilante não estiver fazendo a leitura
corretamente, consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 50J).
Err 06 Operador fora do assento. O operador deve estar no assento.
Verifique o status do interruptor do assento em BIC 72—Interruptores e Controles
Diversos da Cabine (Seção 240, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Cabine (Seção 240, Grupo 50K)
Err 07 A escada traseira está baixada. Coloque a escada na posição levantada.
Verifique a posição da escada em BIC 32—Interruptor de Bloqueio da Escada
(Seção 240, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K).
Err 08 O formador de módulos cilíndricos As travas do RMB devem ficar na posição travada.
não está travado. Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
Err 09 Pelo menos um dos interruptores de A porta no interruptor do alojamento deve estar aberta. Inspecione o interruptor
porta no apoio fechado. por material estranho.
Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K).
Err 10 A porta do formador de módulos A porta deve ser fechada. Inspecione a área de travamento da porta por material
cilíndricos não está fechada. estranho. Acesse o modo de ejeção manual para abrir e fechar novamente a porta.
Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
Err 12 A máquina de estado atingiu um Desligue e ligue a chave e tente a calibração novamente.
estado inválido.
Err 13 O operador interrompeu a Informações somente. Para completar a calibração, não selecione o ícone de
calibração. abortar durante a calibração.

Continua na próxima página TX17961,00022C9 -54-08MAY14-1/3

TM125154 (01JAN15) 211-13-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=576
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
Err11 Velocidade do RMB Muito Baixa
Erro de Calibragem para Calibragem do Eixo Oscilante
RS 11
Err12 Falha no Sensor de Pressão do Eixo
Erro de Calibragem Oscilante
RS 12
Err13 Falha no Sensor de Posição do Eixo
Erro de Calibragem Oscilante
RS 13
RS POS 14 Eixo Oscilante Se Movendo Na
Erro de Calibragem Direção Errada
RS POS 14
RS POS 16 Eixo Oscilante Sem Movimento
Erro de Calibragem
RS POS 16
RS POS 17 Tamanho Máximo do Módulo
Erro de Calibragem Cilíndrico Fora da Faixa Baixa
RS POS 17
RS 21 A pressão da válvula está muito alta. Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 22 A pressão da válvula está muito Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 23 A corrente de controle da válvula Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
está muito alta. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 24 A corrente de controle da válvula Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
está muito baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 25 A corrente de controle da válvula da Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
zona morta está muito alta. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 26 A corrente de controle da válvula da Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
zona morta está muito baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 27 A corrente de controle da válvula Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
extrapolada está muito alta. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 28 A corrente de controle da válvula Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
extrapolada está muito baixa. (Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 29 Tempo expirado da calibragem. Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J).
Se o sistema elétrico estiver OK, consulte Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante
do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50).
RS 30 Problema com sensor de pressão Consulte Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual
durante calibragem. (Seção 240, Grupo 50J).

Continua na próxima página TX17961,00022C9 -54-08MAY14-2/3

TM125154 (01JAN15) 211-13-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=577
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
RS POS 41 Calibrado e interceptado Y muito Para os códigos de erro RS POS, use este procedimento:
baixo.
1. Use o modo de função individual para elevar totalmente o eixo oscilante antes
RS POS 42 Calibrado e interceptado Y muito da calibração. Tente calibrar novamente.
alto. 2. Se for impossível calibrar, remova o braço do potenciômetro do eixo oscilante.
RS POS 43 Tamanho RM muito baixo (10 in.). Meça a ponta da haste.
RS POS 44 Tamanho do módulo cilíndrico muito Especificação
grande (96 pol.).
Haste do Potenciôme-
tro—Diâmetro...................................................................... 9,2—9,6 mm
(0,362—0,378 pol.)
Se a haste estiver dentro da especificação, afrouxe e centralize o
potenciômetro. Gire o potenciômetro no sentido horário aproximadamente 2°
e aperte. Tente calibrar novamente.
3. Se for impossível calibrar, afrouxe o potenciômetro e gire totalmente no sentido
anti-horário. Aperte os parafusos e calibre novamente.
4. Se for incapaz de calibrar, verifique a fiação. Consulte Diagnósticos Elétricos
do Eixo Oscilante do RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
TX17961,00022C9 -54-08MAY14-3/3

TM125154 (01JAN15) 211-13-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=578
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Códigos de Erro de Calibragem do (Seção 245, Grupo 10C), ou BIC 103—Calibragem da


Manipulador e da Comporta do RMB Zona Morta e da Posição da Comporta e do Manipulador
(Seção 245, Grupo BIC).
Para saber o procedimento de calibragem, consulte
Calibragem do Manipulador e da Comporta do RMB
Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
01 Não em modo desligado A partir da tela principal de colheita, coloque a máquina no modo DESLIGADO.
Calibração Verifique o modo em BIC 70—Status de gerenciamento do modo (Seção 245,
manipulador porta Grupo BIC).
(Err01)
02 Freio estacionamento inativo Acione o freio de estacionamento.
Calibração Verifique o status do freio de estacionamento em BIC 73—Entradas diversas
manipulador porta (Seção 245, Grupo BIC).
(Err02)
03 Velocidade do motor muito alta Diminua o acelerador para marcha lenta.
Calibração Verifique a velocidade do motor em BIC 65—Velocidade real do motor (Seção
manipulador porta 245, Grupo BIC).
(Err03)
04 Porta não fechada A porta deve ser fechada. Inspecione a área de travamento da porta por material
Calibração estranho. Acesse o modo de ejeção manual para abrir e fechar novamente a porta.
manipulador porta Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Err04) (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
05 Trava RMB aberta As travas do RMB devem ficar na posição travada.
Calibração Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
manipulador porta (Seção 245, Grupo BIC).
(Err05) Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Comporta e do RMB (Seção 240, Grupo 50K).
06 Porta na base A porta no interruptor do alojamento deve estar aberta. Inspecione o interruptor
Calibração por material estranho.
manipulador porta Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
(Err06) (Seção 245, Grupo BIC).
Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K).
07 Porta fora da base A porta no interruptor do alojamento deve estar fechada.
Calibração Verifique a posição de trava em BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB
manipulador porta (Seção 245, Grupo BIC).
(Err07) Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos dos Intertravamentos da
Escada e do Manipulador (Seção 240, Grupo 50K).
08 Erro no Sensor de Posição da Verifique a posição em BIC 21—Tensão do Sensor de Posição da Comporta
Calibração Comporta (Seção 245, Grupo BIC).
manipulador porta Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos Elétricos da Comporta —
(Err08) Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
09 Erro sensor posição manipulador Verifique a posição em BIC 22—Tensão do Sensor de Posição do Manipulador
Calibração (Seção 245, Grupo BIC).
manipulador porta Se a leitura não estiver correta, consulte Diagnósticos Elétricos do Manipulador —
(Err09) Função Individual (Seção 240, Grupo 50J).
10 Porta se move na direção errada.
Calibração
manipulador porta
(Err10)
11 Manipulador se move na direção
Calibração errada.
manipulador porta
(Err11)
01 Calibração interrompida. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
Erro porta (GTErr 01)
01 Calibração interrompida. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
HRErr 01
02 Zona morta fora da especificação. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
GTErr 02

Continua na próxima página TX17961,00022CA -54-08MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 211-13-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=579
Códigos de Erro de Calibragem da BIC

Nome do Erro de
Calibragem de
Endereço
(Nome do Erro
da Página de
Calibragens) Definição Ação
02 Zona morta fora da especificação. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
HRErr 02
03 Uma válvula estava aberta, mas não Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
GTErr 03 foi detectado movimento.
03 Uma válvula estava aberta, mas não Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
HRErr 03 foi detectado movimento.
04 Botão D liberado durante calibração. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
GTErr 04
04 Botão D liberado durante calibração. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
HRErr 04
05 Zonas mortas são inconsistentes. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
GTErr 05
05 Zonas mortas são inconsistentes. Pressione o botão “D” no controlador remoto para retornar às posições fechadas.
HRErr 05
TX17961,00022CA -54-08MAY14-2/2

Códigos de Erro de Calibragem dos


Componentes de Posição do RMB
Para saber o procedimento de calibragem, consulte BIC
104—Calibragem dos Componentes de Posição do RMB
(Seção 245, Grupo BIC).
TX17961,00034FC -54-08MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-13-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=580
Grupo 14
Códigos de Erro de Calibragem da CAB
Códigos de Erro de Calibragem da Porta de 245, Grupo 10C), ou CAB 100—Sensor de Posição da
Temperatura do HVAC Porta de Temperatura (Seção 245, Grupo CAB).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte Se a tensão de calibragem estiver fora do intervalo,
Calibragem da Porta de Temperatura do HVAC (Seção um código de diagnóstico será exibido. Consulte o
procedimento do código na Seção 211.
Nome do Erro Definição Ação
Verifique se há curto-circuito com a alimentação no circuito 945.
Circuito (945) de Posição da Porta de Temperatura
CAB 001549,03 Desconecte os componentes e verifique novamente a tensão
do HVAC Fora da Faixa - Acima de 4,5 VCC
para isolar o curto-circuito.
Circuito (945) de Posição da Porta de Temperatura
CAB 001549,04 Verifique se há curto com o aterramento no circuito 945.
do HVAC Fora da Faixa - Abaixo de 0,1 VCC
Verifique a posição da porta de temperatura no endereço CAB
Circuito (945) de Posição da Porta de Temperatura
CAB 001549.16 87.
do HVAC Fora da Faixa - Acima de 2,0 VCC
Verifique a função do atuador (A818).
Verifique a posição da porta de temperatura no endereço CAB
Circuito (945) de Posição da Porta de Temperatura
CAB 001549,18 87.
do HVAC Fora da Faixa - Abaixo de 3,00 VCC
Verifique a função do atuador (A818).

TX17961,00034FD -54-12MAY14-1/1

Códigos de Erro da Calibragem do Temperatura Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo


Interruptor de Temperatura do HVAC CAB).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte Se a tensão de calibragem estiver fora do intervalo,
Calibragem do Interruptor de Temperatura do HVAC um código de diagnóstico será exibido. Consulte o
(Seção 245, Grupo 10C), ou CAB 102—Potenciômetro da procedimento do código na Seção 211.
Nome do Erro Definição Ação
Verifique a tensão entre o circuito 944 e o terra da estrutura.
Circuito (944) de Ajuste de Temperatura do ATC
CAB 523641,03 Desconecte os componentes e verifique novamente a tensão
Fora da Faixa - Acima de 4,50 VCC
para isolar o curto-circuito.
Circuito (944) de Ajuste de Temperatura do ATC
CAB 523641,04 Verifique se há curto com o aterramento no circuito 944.
Fora da Faixa - Abaixo de 0,50 VCC
Verifique a tensão do potenciômetro do ponto de ajuste da
Circuito (944) de Ajuste de Temperatura do ATC
CAB 523641,16 temperatura (R944) no endereço CAB 36.
Fora da Faixa - Acima de 2,0 VCC
Verifique o potenciômetro e a fiação.
Verifique a tensão do potenciômetro do ponto de ajuste da
Circuito (944) de Ajuste de Temperatura do ATC
CAB 523641,18 temperatura (R944) no endereço CAB 36.
Fora da Faixa - Abaixo de 3,0 VCC
Verifique o potenciômetro e a fiação.

TX17961,00034FE -54-12MAY14-1/1

Códigos de Erro da Calibragem do Velocidade Desejada do Ventilador do ClimaTrak (Seção


Interruptor do Ventilador do HVAC 245, Grupo CAB).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte Se a tensão de calibragem estiver fora do intervalo,
Calibragem do Interruptor do Ventilador HVAC (Seção um código de diagnóstico será exibido. Consulte o
245, Grupo 10C), ou CAB 101—Potenciômetro da procedimento do código na Seção 211.
Nome do Erro Definição Ação
Verifique a tensão entre o circuito 939 e o terra da estrutura.
Circuito (939) de Ajuste da Rotação do Ventilador
CAB 523625,03 Desconecte os componentes e verifique novamente a tensão
do ATC Fora da Faixa - Acima de 4,50 VCC
para isolar o curto-circuito.
Circuito (939) de Ajuste da Rotação do Ventilador
CAB 523625,04 Verifique se há curto com o aterramento no circuito 939.
do ATC Fora da Faixa - Abaixo de 0,50 VCC
Verifique a tensão do potenciômetro da velocidade do ventilador
Circuito (939) de Ajuste da Rotação do Ventilador
CAB 523625,16 (R939) no endereço CAB 35.
do ATC Fora da Faixa - Acima de 2,0 VCC
Verifique o potenciômetro e a fiação.
Verifique a tensão do potenciômetro da velocidade do ventilador
Circuito (939) de Ajuste da Rotação do Ventilador
CAB 523625,18 (R939) no endereço CAB 35.
do ATC Fora da Faixa - Abaixo de 3,0 VCC
Verifique o potenciômetro e a fiação.

TX17961,00034FF -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-14-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=581
Códigos de Erro de Calibragem da CAB

TM125154 (01JAN15) 211-14-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=582
Grupo 15
Códigos de Erro de Calibragem da EUS
Códigos de Erro de Calibragem do (Seção 245, Grupo 10C), ou EUS 100—Calibragem de
Acionamento da Unidade Fábrica do Sistema de Acionamento da Unidade (Seção
245, Grupo EUS).
Para saber o procedimento de calibragem, consulte
Calibragem do Sistema de Acionamento da Unidade
Nome do
Erro Definição Ação
Erro O modo de diagnóstico atual não é o
OBD_PUMP_DISP_CAL.
Err 01 A máquina não está no modo de colheita.
Err 02 O freio de estacionamento não está ativo.
Err 03 Operador fora do assento.
Err 04 Rotação baixa do motor (menos de 2200
ou 2300).
Err 05 Interruptor da unidade não acionado.
Err 06 Alavanca multifuncional de controle fora
da posição neutra.
Err 08 A máquina de estado atingiu um estado
inválido.
Err 09 O operador interrompeu a calibração.
Esquerda A rotação do motor esquerdo (avanço ou
21 ré) está muito alta.
Esquerda A rotação do motor esquerdo (avanço ou
22 ré) está muito baixa.
Esquerda A corrente de controle do motor esquerdo
23 (avanço ou ré) está muito alta.
Esquerda A corrente de controle do motor esquerdo
24 (avanço ou ré) está muito baixa.
Esquerda A corrente de controle do motor da zona
25 morta esquerdo (avanço ou reversão)
está muito alta.
Esquerda A corrente de controle do motor da zona
26 morta esquerdo (avanço ou reversão)
está muito baixa.
Esquerda A corrente de controle extrapolada do
27 motor esquerdo (avanço ou reversão)
está muito alta.
Esquerda A corrente de controle extrapolada do
28 motor esquerdo (avanço ou reversão)
está muito baixa.
Esquerda O tempo limite de calibragem
29 de avanço/reversão esquerdo foi
ultrapassado.
Esquerda
30
Direita 21 A rotação do motor direito (avanço ou
reversão) está muito alta.
Direita 22 A rotação do motor direito (avanço ou
reversão) está muito baixa.
Direita 23 A corrente de controle do motor esquerdo
(avanço ou ré) está muito alta.
Direita 24 A corrente de controle do motor direito
(avanço ou reversão) está muito baixa.
Direita 25 A corrente de controle do motor da zona
morta direito (avanço ou reversão) está
muito alta.
Direita 26 A corrente de controle do motor da zona
morta direito (avanço ou reversão) está
muito baixa.
Direita 27 A corrente de controle extrapolada do
motor direito (avanço ou reversão) está
muito alta.

Continua na próxima página TX17961,0003500 -54-12MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 211-15-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=583
Códigos de Erro de Calibragem da EUS

Nome do
Erro Definição Ação
Direita 28 A corrente de controle extrapolada do
motor direito (avanço ou reversão) está
muito baixa.
Direita 29 O tempo limite de calibragem de
avanço/reversão direito foi ultrapassado.
Direita 30
Erro 90 A máquina do estado externo relatou um
erro em uma das máquinas de estado
interno, mas as máquinas de estado
interno não relataram nenhum erro.
Erro 91 A máquina de estado externo relatou um
erro em uma das máquinas de estado
interno, mas o endereço de diagnóstico
atual está errado.
TX17961,0003500 -54-12MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 211-15-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=584
Grupo 16
Códigos de Erro de Calibragem da HIC
Códigos de Erro de Calibragem de Fábrica
da EHHC
Para saber o procedimento de calibragem, consulte HIC
100—Calibragem de Fábrica da EHHC (Seção 245,
Grupo HIC).
TX17961,0003502 -54-08MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-16-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=585
Códigos de Erro de Calibragem da HIC

Códigos de Erro de Calibragem da Altura da 10C), ou HIC 101—Calibragem do Acionamento da


Plataforma Plataforma (Seção 245, Grupo HIC).

Para saber o procedimento da calibragem, consulte


Calibragem de Altura da Plataforma (Seção 245, Grupo
Nome do Erro Definição Ação
E01 A calibragem de fábrica deve ser feita
antes da calibragem da plataforma.
E21 A zona morta da Válvula de Elevação
esquerda não é consistente dentro de 30
mA (0,03 A).
E22 Zona morta da Válvula de Elevação
Esquerda não encontrada.
E23 A zona morta da Válvula de Elevação
Esquerda é maior do que 750 mA (0,75 A).
E24 A zona morta da Válvula de Elevação
Esquerda é menor do que 150 mA (0,15 A).
E26 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Esquerda não é consistente dentro de 30
mA (0,03 A).
E27 Zona morta da Válvula de Abaixamento
Esquerda não encontrada.
E28 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Esquerda é maior do que 750 mA (0,75 A).
E29 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Esquerda é menor do que 150 mA (0,15 A).
E31 A zona morta da Válvula de Elevação
Direita não é consistente dentro de 30 mA
(0,03 A).
E32 Zona morta da Válvula de Elevação Direita
não encontrada.
E33 A zona morta da Válvula de Elevação
Direita é maior do que 750 mA (0,75 A).
E34 A zona morta da Válvula de Elevação
Direita é menor do que 150 mA (0,15 A).
E36 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Direita não é consistente dentro de 30 mA
(0,03 A).
E37 Zona morta da Válvula de Abaixamento
Direita não encontrada.
E38 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Direita é maior do que 750 mA (0,75 A).
E39 A zona morta da Válvula de Abaixamento
Direita é menor do que 150 mA (0,15 A).
E41 A tensão do Sensor de Altura nº 1 Externo
Esquerdo é menor do que 0,5 V
E42 A tensão do Sensor de Altura nº 1 Externo
Esquerdo é maior do que 4,5 V
E43 Tensão do Sensor de Altura nº 1 Externo
Esquerdo com ruídos ou retrocedendo
E44 A faixa de tensão do Sensor de Altura nº 1
Externo Esquerdo é menor do que 2,0 V
E45 A tensão inferior do Sensor de Altura nº 1
Externo Esquerdo é maior do que 2,5 V
E46 A tensão superior do Sensor de Altura nº 1
Externo Esquerdo é menor do que 2,5 V
E51 A tensão do Sensor de Altura nº 2 Externo
Esquerdo é menor do que 0,5 V
E52 A tensão do Sensor de Altura nº 2 Externo
Esquerdo é maior do que 4,5 V
E53 Tensão do Sensor de Altura nº. 2 Externo
Esquerdo com ruídos ou retrocedendo

Continua na próxima página TX17961,0003501 -54-12MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 211-16-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=586
Códigos de Erro de Calibragem da HIC

E54 A faixa de tensão do Sensor de Altura nº 2


Externo Esquerdo é menor do que 2,0 V
E55 A tensão inferior do Sensor de Altura nº 2
Externo Esquerdo é maior do que 2,5 V
E56 A tensão superior do Sensor de Altura nº 2
Externo Esquerdo é menor do que 2,5 V
E61 A tensão do Sensor de Altura Interno
Esquerdo é menor do que 0,5 V
E62 A tensão do Sensor de Altura Interno
Esquerdo é maior do que 4,5 V
E63 Tensão do Sensor de Altura Interno
Esquerdo com ruídos ou retrocedendo
E64 A faixa de tensão do Sensor de Altura
Interno Esquerdo é menor do que 2,0 V
E65 A tensão inferior do Sensor de Altura
Interno Esquerdo é maior do que 2,5 V
E66 A tensão superior do Sensor de Altura
Interno Esquerdo é menor do que 2,5 V
E71 A tensão do Sensor de Altura nº 1 Externo
Direito é menor do que 0,5 V
E72 A tensão do Sensor de Altura nº 1 Externo
Direito é maior do que 4,5 V
E73 Tensão do Sensor de Altura Nº. 1 Externo
Direito com ruídos ou retrocedendo
E74 A faixa de tensão do Sensor de Altura nº 1
Externo Direito é menor do que 2,0 V
E75 A tensão inferior do Sensor de Altura nº 1
Externo Direito é maior do que 2,5 V
E76 A tensão superior do Sensor de Altura nº 1
Externo Direito é menor do que 2,5 V
E81 A tensão do Sensor de Altura nº 2 Externo
Direito é menor do que 0,5 V
E82 A tensão do Sensor de Altura nº 2 Externo
Direito é maior do que 4,5 V
E83 Tensão do Sensor de Altura Nº. 2 Externo
Direito com ruídos ou retrocedendo
E84 A faixa de tensão do Sensor de Altura nº 2
Externo Direito é menor do que 2,0 V
E85 A tensão inferior do Sensor de Altura nº 2
Externo Direito é maior do que 2,5 V
E86 A tensão superior do Sensor de Altura nº 2
Externo Direito é menor do que 2,5 V
E91 A tensão do Sensor de Altura Interno
Direito é menor do que 0,5 V
E92 A tensão do Sensor de Altura Interno
Direito é maior do que 4,5 V
E93 Tensão do Sensor de Altura Interno Direito
com ruídos ou retrocedendo
E94 Faixa de tensão do Sensor de Altura
Interno Direito menor do que 2,0 V
E95 A tensão inferior do Sensor de Altura
Interno Direito é maior do que 2,5 V
E96 A tensão superior do Sensor de Altura
Interno Direito é menor do que 2,5 V
TX17961,0003501 -54-12MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 211-16-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=587
Códigos de Erro de Calibragem da HIC

TM125154 (01JAN15) 211-16-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=588
Grupo 17
Códigos de Erro de Calibragem da PTP
Códigos de Erro de Calibragem do Ângulo 245, Grupo 10C), ou PTP 101—Calibragem da Relação
de Direção da Transmissão e Calibragem do Ângulo de Direção (Seção 245, Grupo
PTP).
Para saber o procedimento de calibragem, consulte
Calibragem do Ângulo de Direção da Transmissão (Seção
Nome do Erro Definição Ação
Aguardar Esperar alavanca em neutro
IncGndSpd Aumentar velocidade de rodagem
CalInProg Calibragem em andamento
ComLevelNeut Comandar alavanca para neutro
RatioDisp Visualização razão
FrntMotWrongDir Motor dianteiro na direção errada
RearMotWrongDir Motor traseiro na direção errada

TX17961,00022D4 -54-12MAY14-1/1

Códigos de Erro da Calibragem dos Grupo 10C), ou PTP 111—Calibragem do Solenoide


Solenoides da Transmissão (Seção 245, Grupo PTP).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte O procedimento de calibragem gera um Código de


Calibragem dos Solenoides da Transmissão (Seção 245, Diagnóstico de Falha (DTC) quando ocorre um erro.
Consulte Diagnósticos de códigos na Seção 211.
Nome do Erro Definição Ação
Veículo Se Moveu Durante a Verifique a função do sensor de velocidade de saída da transmissão e o sensor
PTP 000084,00 Calibragem de velocidade do motor dianteiro.
PTP 000190,00 Motor Funcionou Durante a Calibragem DESLIGUE o motor.
Corrente Baixa da Válvula de Bloqueio
PTP 000746,13 do Diferencial Não Atingida
Corrente Alta da Válvula de Bloqueio
PTP 000746,14 do Diferencial Não Atingida
Corrente Baixa da Válvula Solenoide
PTP 000768,13 da Embreagem Não Atingida
Corrente Alta da Válvula Solenoide da
PTP 000768,14 Embreagem Não Atingida
Corrente Baixa da Válvula Solenoide
PTP 000769,13 do Freio Não Atingida
Corrente Alta da Válvula Solenoide do Execute a calibragem da transmissão novamente com a temperatura do óleo
PTP 000769,14 Freio Não Atingida a 25 ºC (77º F) ou superior.
Corrente Baixa da Válvula de Avanço
PTP 520951,13 da Bomba não Atingida
Corrente Alta da Válvula de Avanço da Sensores de pressão e da válvula da bomba trocados. Instale os sensores
PTP 520951,14 Bomba Não Atingida no orifício correto.
Baixa Corrente da Válvula de Ré Não
PTP 520952,13 Atingida
Corrente Alta da Válvula de Ré da
PTP 520952,14 Bomba Não Atingida
Corrente Baixa da Válvula Solenoide do
PTP 522379,13 Freio de Estacionamento Não Atingida
Alta Corrente da Válvula Solenoide do
PTP 522379,14 Freio de Estacionamento Não Atingida
Corrente Baixa da Válvula do Motor
PTP 523496,13 Traseiro Não Atingida
Corrente Alta da Válvula do Motor
PTP 523496,14 Traseiro Não Atingida
Corrente Baixa da Válvula do Motor
PTP 523497,13 Dianteiro Não Atingida
Corrente Alta da Válvula do Motor
PTP 523497,14 Dianteiro Não Atingida

TX17961,00022CC -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-17-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=589
Códigos de Erro de Calibragem da PTP

Códigos de Erro de Calibragem da Bomba Grupo 10C), ou PTP 111—Calibragem do Solenoide


de Transmissão (Seção 245, Grupo PTP).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte O procedimento de calibragem gera um Código de


Calibragem dos Solenoides da Transmissão (Seção 245, Diagnóstico de Falha (DTC) quando ocorre um erro.
Consulte Diagnósticos de códigos na Seção 211.
Nome do Erro Definição Ação
Vel. Mot. Velocidade muito baixa do motor. Aumente a rotação do motor para alta rotação.
Velocidade Zero Parar o veículo
Velocidade do motor não ajustada em
PTP 000190,01 aceleração máxima.
Pressão de descarga de avanço da
bomba acima do limite superior - acima
PTP 000761,00 de 3275 kPa (32,75 bar) (475 psi).
Pressão de descarga de avanço da
bomba abaixo do limite inferior - abaixo
PTP 000761,01 de 2965 kPa (29,65 bar) (430 psi).
Pressão da bomba oposta ao sentido
PTP 000761,14 comandado.
Pressão de descarga de ré da bomba
acima do limite superior - acima de
PTP 000763,00 3275 kPa (32,75 bar) (475 psi).
Pressão de descarga de ré da bomba
abaixo do limite inferior - abaixo de
PTP 000763,01 2965 kPa (29,65 bar) (430 psi).
Corrente da válvula de avanço do
PTP 520951,00 deslocamento zero fora da faixa
Corrente da válvula de avanço em
deslocamento zero abaixo do limite
inferior - abaixo de 300 mA; alta - acima
PTP 520951,01 de 500 mA.
Corrente da válvula de avanço em
deslocamento máximo abaixo do limite
PTP 520951,05 inferior - abaixo de 1100 mA.
Corrente da válvula de avanço em
deslocamento máximo acima do limite
PTP 520951,06 superior - acima de 1300 mA.
Corrente da válvula de ré em
deslocamento zero abaixo do limite
PTP 520952,00 inferior - abaixo de 300 mA.
Corrente da válvula de ré em
deslocamento zero acima do limite
PTP 520952,01 superior - acima de 500 mA.
Corrente da válvula de ré em
deslocamento máximo abaixo do limite
PTP 520952,05 inferior - abaixo de 1100 mA.
Corrente da válvula de ré em
deslocamento máximo acima do limite
PTP 520952,06 superior - acima de 1300 mA.
Tempo de deslocamento máximo a zero
PTP 523325,15 maior do que 2 segundos.
Tempo de deslocamento zero a máximo
PTP 523325,16 maior do que 2 segundos.
Tempo de deslocamento máximo a zero
PTP 523325,17 menor do que 0,5 segundos.
Tempo de deslocamento zero a máximo
PTP 523325,18 menor do que 0,5 segundos.
A calibragem do solenoide da
PTP 523326,13 transmissão não foi executada.
Velocidade de avanço máxima abaixo
PTP 523499,01 do limite inferior.
Velocidade de avanço máxima acima
PTP 523499,08 do limite superior.

Continua na próxima página TX17961,00022CB -54-12MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 211-17-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=590
Códigos de Erro de Calibragem da PTP

Nome do Erro Definição Ação


Motor dianteiro detectou direção
incorreta quando a bomba foi
PTP 523499,14 comandada.
Velocidade do motor não reduzirá entre
PTP 523499,15 os passos.
Há velocidade do motor com a
PTP 523499,16 transmissão bloqueada.
Velocidade de ré máxima abaixo do
PTP 523500,01 limite inferior.
Velocidade de ré máxima acima do
PTP 523500,08 limite superior.
Pressão do freio de estacionamento
PTP 524232,03 muito alta para iniciar calibragem.
PTP 524242,01 Sem pressão de alimentação.
TX17961,00022CB -54-12MAY14-2/2

Códigos de Erro da Calibragem do Motor O procedimento de calibragem gera um Código de


Dianteiro da Transmissão Diagnóstico de Falha (DTC) quando ocorre um erro.
Para saber o procedimento de calibragem, consulte Consulte Diagnósticos de códigos na Seção 211.
Calibragem do Motor Dianteiro da Transmissão (Seção
245, Grupo 10C), ou PTP 113—Calibragem do Motor
Hidrostático Dianteiro (Seção 245, Grupo PTP).
Nome do Erro Definição Ação
Velocidade do motor não ajustada em
PTP 000190,01 aceleração máxima.
Motor gira em sentido contrário ao
PTP 520951,07 comandado pela bomba
A calibragem da bomba hidrostática
PTP 520951,13 não foi executada.
Corrente da válvula em deslocamento
máximo acima do limite superior -
PTP 523497,00 acima de 500 mA (0,5 A).
Corrente da válvula em deslocamento
máximo abaixo do limite inferior - abaixo
PTP 523497,01 de 300 mA (0,3 A).
Corrente da válvula em deslocamento
zero abaixo do limite inferior - abaixo
PTP 523497,05 de 1100 mA (1,1 A).
Corrente da válvula em deslocamento
zero acima do limite superior - acima
PTP 523497,06 de 1300 mA (1,3 A).
Velocidade do motor dianteiro abaixo
PTP 523499,01 do limite inferior.
Velocidade do motor dianteiro acima do
PTP 523499,08 limite superior.
Pressão do freio de estacionamento
PTP 524232,03 muito alta para iniciar calibragem.
PTP 524242,01 Sem pressão de alimentação

TX17961,00022CD -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-17-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=591
Códigos de Erro de Calibragem da PTP

Códigos de Erro da Calibragem do Motor


Traseiro da Transmissão
Para saber o procedimento de calibragem, consulte PTP
114—Calibragem do Motor Hidrostático Traseiro (Seção
245, Grupo PTP).
Nome do Erro Definição Ação
Velocidade do Motor - Ajuste a
Vel. Mot. velocidade do motor para rotação alta.
Velocidade Zero Pare a máquina.
Corrente da válvula em deslocamento
máximo acima do limite superior -
Err 01 acima de 500 mA (0,5 A).
—Corrente da válvula em deslocamento
máximo abaixo do limite inferior - abaixo
Err 02 de 300 mA (0,3 A).
Corrente da válvula em deslocamento
zero acima do limite superior - acima
Err 03 de 1300 mA (1,3 A).
Corrente da válvula em deslocamento
zero abaixo do limite inferior - abaixo
Err 04 de 1100 mA (1,1 A).
A calibragem da bomba hidrostática
Err 05 não foi executada.
Velocidade do motor não ajustada em
Err 06 aceleração máxima.
Pressão do freio de estacionamento
Err 07 muito alta para iniciar calibragem.
A corrente não é detectada através da
Err 08 bobina do solenoide do freio.
A corrente não é detectada através da
Err 09 bobina do solenoide da embreagem.
Velocidade do motor traseiro acima do
Err 10 limite superior.
Velocidade do motor traseiro abaixo do
Err 11 limite inferior.
Pressão de avanço detectada (superior
Err 13 a 200 bar) durante calibragem.
Pressão de ré detectada (superior a
Err 14 200 bar) durante calibragem.
Err 15 Sem pressão de alimentação.

TX17961,00022CE -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-17-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=592
Códigos de Erro de Calibragem da PTP

Códigos de Erro da Calibragem do Sistema O procedimento de calibragem gera um Código de


de Transmissão Diagnóstico de Falha (DTC) quando ocorre um erro.
Para saber o procedimento de calibragem, consulte Consulte Diagnósticos de códigos na Seção 211.
Calibragem do Sistema de Transmissão (Seção 245,
Grupo 10C), ou PTP 115—Calibragem da Transmissão
(Seção 245, Grupo PTP).
Nome do Erro Definição Ação
Vel. Mot. Ajustar motor em marcha lenta elevada.
Velocidade Zero Pare o veículo.
Velocidade do motor não ajustada em
PTP 000190,01 aceleração máxima.
Comando válvula de pressão de
contato da embreagem abaixo do limite
PTP 000768,00 inferior - abaixo de 250 mA (0,25 A).
Comando válvula de pressão de
contato da embreagem excede o limite
PTP 000768,01 superior - abaixo de 350 mA (0,35 A).
Comando válvula de pressão de
contato do freio abaixo do limite inferior
PTP 000769,00 - abaixo de 250 mA (0,25 A).
Comando válvula de pressão de
contato do freio excede o limite superior
PTP 000769,01 - abaixo de 350 mA (0,35 A).
PTP 524242,00 Pressão inicial acima do limite superior
PTP 524242,01 Sem pressão de alimentação

TX17961,00022CF -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-17-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=593
Códigos de Erro de Calibragem da PTP

TM125154 (01JAN15) 211-17-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=594
Grupo 18
Códigos de Erro de Calibragem da SSU
Códigos de Erro da Calibragem da 245, Grupo 10C), ou SSU 28—Calibragem do AutoTrac
Orientação de Linha (Seção 245, Grupo SSU).

Para saber o procedimento de calibragem, consulte


Calibragem da Direção da Orientação de Linha (Seção
Nome do Erro Definição Ação
ENGINE_SPD
Velocidade do motor não detectada. Cancele a calibragem e reinicie.
Velocidade do motor
WAS_DIRECTION Movimento calibração em sentido oposto ao
Cancele a calibragem e reinicie.
Direção sens. âng. rodas esperado.
WAS_RANGE
Concluir calibragem sensor de rodas antes de
Sensor de âng. das rodas
calibrar a zona morta da direção.
não calibrado
SID_DIRECTION Movimento calibração em sentido oposto ao Cancele a calibragem e reinicie.
Direção disp. entrada direita esperado.
DEADBAND_OOR Inspecione a válvula quanto à operação correta.
Zona morta da válvula EH fora do limite,
Zona morta da válvula EH
inspecionar operação correta da válvula.
fora do limite
VALVE_DIRECTION Movimento calibração em sentido oposto ao Cancele a calibragem e reinicie.
Direção da válvula EH esperado.
DEADBANDS_INCONSIS- Inspecione a válvula quanto à operação correta.
TENT Sinal irregular da válvula EH, inspecionar
Zona morta da válvula EH operação correta da válvula.
inconsistente
WAS_HYSTERESIS Inspecione o sensor quanto à operação correta.
Sinal irregular do sensor de âng. das rodas,
Sinal irregular sensor âng.
inspecionar operação correta da válvula.
rodas
A velocidade da roda está acima de 5 km/h, A velocidade deve ser inferior a 5 km/h (3 mph).
WHEEL_SPEED
verifique o endereço SSU 18 para saber o que Cancele a calibragem e reinicie.
Velocidade das rodas
ocorreu.
OIL_TEMP
Temperatura do óleo muito Temperatura do óleo muito baixa. Aqueça o óleo hidráulico acima de 20 °C (68 °F).
baixa
ASSENTO Cancele a calibragem e reinicie.
Operador deve permanecer no assento durante
Interruptor do assento do
a calibração.
operador
SSU_FAULT Um DTC foi gerado durante a calibragem, Repare o problema que gerou o código antes de seguir com
Falha SSU indicando um problema no sistema. a calibragem.
MARCHA Movimento calibração em sentido oposto ao Cancele a calibragem e reinicie.
Erro de marcha esperado.
NO_MOTION Válvula EH comandada ligada, mas nenhum Inspecionar válvula EH e sensor de âng. das rodas para
Nenhum movimento movimento detectado no sensor âng. rodas. operação correta.
detectado no sensor âng. Inspecionar válvula EH e sensor de âng. das
rodas rodas para operação correta.
Contagem disp. entrada dir. muito alta. Volante Cancele a calibragem e reinicie.
STEERING_WHEEL
não deve ser virado durante parte automática da
Volante de Direção
calibragem.
RESUME_SWITCH Interruptor de retomada liberado durante parte Cancele a calibragem e reinicie.
Interruptor de Retomada automática da calibração.
ERRO Um DTC foi gerado indicando um problema com Cancele a calibragem e reinicie.
Erro do sistema o sistema e a calibragem foi interrompida.

TX17961,00022D2 -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-18-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=595
Códigos de Erro de Calibragem da SSU

Nome do
Códigos de Erro da Calibragem do Sensor Erro Definição Ação
de Colheita da Orientação de Linha WHEEL_SP-
EED
Para saber o procedimento de calibragem, consulte Velocidade
A velocidade da roda Verifique o endereço SSU 18
Calibragem do Sensor de Colheita da Orientação de está acima de 0 km/h. para verificar a velocidade.
das rodas
Linha (Seção 245, Grupo 10C), ou SSU 120—Calibragem detectada.
do Sensor de Linha (Seção 245, Grupo SSU). ERR_V_O-
ORL Tensão do Sensor de
Verifique se o sensor está
Sensor de Linha Fora da Faixa à
centralizado.
linha muita à Esquerda.
esquerda.
ERR_V_O-
ORH Tensão do Sensor de
Verifique se o sensor está
Sensor de Linha Fora da Faixa à
centralizado.
linha muita à Direita.
direita.

TX17961,00022D3 -54-12MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 211-18-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=596
Seção 212
Sintomas Observáveis e Diagnósticos do Sistema
Conteúdo

Página
Página
Grupo 20—Motor
Problema no Motor ......................................212-20-1 Função Individual - Problema do
Sistema de Acionamento do
Grupo 30—Combustível, Admissão de Ar, Transportador do Alimentador.................212-40-5
Escape e Arrefecimento Função Individual - Problema
Problema no Sistema de nos Componentes da
Combustível ............................................212-30-1 Alimentação ............................................212-40-5
Problema na Admissão de Ar......................212-30-1 Função Individual - Problema na
Problema no Escape e Forma do RMB........................................212-40-5
Pós-Tratamento.......................................212-30-1 Função Individual - Problema
Problema no Sistema de do Acionamento do Rolo
Arrefecimento..........................................212-30-1 Dosador...................................................212-40-6
Rotação do Ventilador Vari-Cool Está Função Individual - Problema no
Irregular...................................................212-30-1 Acionamento do RMB .............................212-40-6
Função Individual - Problema na
Grupo 40—Sistema Elétrico Comporta do RMB ..................................212-40-6
Problema no Assento Função Individual - Problema no
Pneumático .............................................212-40-1 Manipulador do RMB ..............................212-40-6
Problema do Dobramento Automático Função Individual - Problema na Trava
................................................................212-40-1 do RMB ...................................................212-40-7
Problema no Modo Automático de Função Individual - Problema do
Ejeção .....................................................212-40-1 Sistema do Eixo Oscilante do
Problema no Modo Automático RMB ........................................................212-40-7
de Formação de Módulos Função Individual - Problema na
Cilíndricos ...............................................212-40-1 Cintagem.................................................212-40-7
Problema no Modo Automático de Função Individual - Problema
Cintagem ................................................212-40-2 no Elevador da Carga de
Problema na Alimentação Cintagem.................................................212-40-7
Auxiliar ....................................................212-40-2 Problema no Intertravamento de Fardo
Problema no Sistema de Carga ..................212-40-2 no Manipulador .......................................212-40-8
Problema no Ventilador de Problema nos Interruptores de
Algodão ...................................................212-40-2 Intertravamento de Porta no
Problemas no nível do Apoio .......................................................212-40-8
combustível .............................................212-40-3 Problemas nos Interruptores de
Problema na Temperatura ou Pressão Intertravamento da Trava da
do Óleo da Caixa de Engrenagens Porta........................................................212-40-8
do Acionamento da Bomba.....................212-40-3 Problema no Interruptor de
Problema na ID da Colheita ........................212-40-3 Intertravamento da Escada .....................212-40-8
Problema no aquecimento, ventilação Problema no Interruptor de
e ar condicionado....................................212-40-3 Extensão do Acumulador com
Problema no Sensor de Altura ....................212-40-4 Intertravamento .......................................212-40-9
Problema com a Buzina ..............................212-40-4 Problema do Interruptor de
Problema no Óleo Hidráulico.......................212-40-4 Intertravamento de Neutro da
Função Individual - Problema na Alavanca Multifuncional ..........................212-40-9
Extensão do Acumulador ........................212-40-4 Problema nos Interruptores de
Função Individual - Problema Intertravamento da Trava
do Acionamento do Rolo do do Formador de Módulos
Batedor....................................................212-40-4 Cilíndricos ...............................................212-40-9
Função Individual - Problema do Problema da Alimentação dos
Sem-fim do Compactador .......................212-40-5 Componentes Eletrônicos e da
Chave de Contato ...................................212-40-9

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 212-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

Página Página

Iluminação - Problema nas Luzes Problema na Alimentação da Unidade


Giratórias...............................................212-40-10 de Controle PTP......................................212-45-2
Iluminação - Problema nas Luzes do Problema na Alimentação da Unidade
Freio ......................................................212-40-10 de Controle SSU .....................................212-45-3
Iluminação - Problema da Luz do Problema na Alimentação do
Teto .......................................................212-40-10 Módulo de Energia EPM PC7
Iluminação - Problema da Luz de (Cabine) ..................................................212-45-3
Saída.....................................................212-40-10 Problema na Alimentação do
Iluminação - Problema das Luzes de Módulo de Energia EPM PC9
Talhão....................................................212-40-10 (Veículo) ..................................................212-45-3
Iluminação - Problema no Pisca-Alerta
e Lanternas Direcionais ........................212-40-11 Grupo 50—Trem de Força
Iluminação - Problema das Luzes do Acionamento por Solo
Painel ....................................................212-40-11 Hidrostático .............................................212-50-1
Iluminação - Problema das Luzes de Bloqueio do Diferencial................................212-50-1
Estrada..................................................212-40-11 Lubrificação da transmissão........................212-50-1
Iluminação - Problema da Luz da Mudança da Transmissão ...........................212-50-1
Plataforma Superior ..............................212-40-11
Iluminação - Problema nas Luzes de Grupo 60—Direção e freios
Trabalho ................................................212-40-11 Freio de estacionamento .............................212-60-1
Problema Elétrico do Freio de Freios de Serviço.........................................212-60-1
Estacionamento ....................................212-40-12 Direção ........................................................212-60-1
Problema no Controlador Remoto do
Módulo de Alimentação.........................212-40-12 Grupo 70—Sistema hidráulico
Problema da Central de Fusíveis do Problema na Elevação/Abaixamento
Sistema de Alimentação .......................212-40-12 do Acumulador ........................................212-70-1
Problema no Rádio....................................212-40-12 Problema de Acionamento do Rolo
Problema no Leitor de Identificação de Batedor....................................................212-70-1
Radiofrequência (RFI)...........................212-40-13 Problema do Acionamento do
Problema no Alarme de Ré .......................212-40-13 Transportador do Alimentador.................212-70-1
Problema do RowSense............................212-40-13 Problema no Circuito de Refrigeração
Problema no Acionamento das da Caixa de Engrenagens.......................212-70-1
Unidades de Colheita............................212-40-13 Problema do Acionamento do Rolo
Problema no Auxílio à Partida ...................212-40-14 Dosador...................................................212-70-2
Problema da Partida..................................212-40-14 Problema do Acionamento
Problema da Mudança da Transmissão do Formador de Módulos
ou Hidrostático ......................................212-40-14 Cilíndricos ...............................................212-70-2
Problema do Bloqueio do Diferencial Problema da Porta do Formador de
da Transmissão.....................................212-40-14 Módulos Redondos .................................212-70-2
Problema no Limpador ..............................212-40-15 Problema do Eixo Oscilante
Problema no Sistema de Carga de do Formador de Módulos
Amarração.............................................212-40-15 Cilíndricos ...............................................212-70-2
Problema da Trava do Formador de
Grupo 45—Unidades de Controle Eletrônico Módulos Cilíndricos.................................212-70-3
Problema do Barramento CAN Problema do Manipulador do Formador
(Implemento) ...........................................212-45-1 de Módulos Cilíndricos............................212-70-3
Problema do Barramento CAN Problema de Elevação-Abaixamento
(Veículo) ..................................................212-45-1 da Unidade de Linha ...............................212-70-3
Problema na Alimentação da Unidade Problema do Transportador de
de Controle BIC.......................................212-45-1 Cintagem.................................................212-70-3
Problema na Alimentação da Unidade Problema do Elevador de Carga de
de Controle CAB .....................................212-45-1 Cintagem.................................................212-70-4
Problema na Alimentação da Unidade
de Controle ECU .....................................212-45-2 Grupo 75—Acionamento das Unidades de Colheita
Problema na Alimentação da Unidade Problema no Acionamento das
de Controle HIC ......................................212-45-2 Unidades de Colheita..............................212-75-1
Problema na Alimentação da Unidade
de Controle PDU .....................................212-45-2

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 212-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Conteúdo

Página

Grupo 80—Manipulação de Materiais


Problema de Formação de Módulo
Cilíndrico.................................................. 212-80-1
Algodão Não É Alimentado
no Formador de Módulos
Cilíndricos ...............................................212-80-1

Grupo 90—Estação do operador


Problema no Ar Condicionado.....................212-90-1
Problema no Aquecimento ..........................212-90-1

TM125154 (01JAN15) 212-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=3
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) 212-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=4
Grupo 20
Motor
Problema no Motor Para problemas do motor que não são exclusivos desta
aplicação, consulte o manual técnico de componentes do
Diagnóstico do Motor (Seção 220, Grupo 50) motor — CTM1199xx.
Vista Secional do Motor (Seção 220, Grupo 30)
Teoria de Operação do Motor (Seção 220, Grupo 20)
TX17961,0002E3F -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-20-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=601
Motor

TM125154 (01JAN15) 212-20-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=602
Grupo 30
Combustível, Admissão de Ar, Escape e Arrefecimento

Problema no Sistema de Combustível Diagramas do Sistema de Combustível — Motor FT4


(Seção 230, Grupo 30)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Diagramas do Sistema de Combustível — Motor T2/S2
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e ou T3/S3 (Seção 230, Grupo 30)
Arrefecimento — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 50)
Teoria de Operação do Sistema de Combustível (Seção
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape 230, Grupo 20)
e Arrefecimento — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230,
Grupo 50)
TX17961,00038B3 -54-10JUN14-1/1

Problema na Admissão de Ar Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,


Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4 (Seção 230,
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Grupo 20)
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e Teoria de Operação do Sistema de Admissão e Escape
Arrefecimento — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 50) de Ar — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230, Grupo 20)
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape
e Arrefecimento — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230,
Grupo 50)
TX17961,00038B4 -54-10JUN14-1/1

Problema no Escape e Pós-Tratamento Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,


Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4 (Seção 230,
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) Grupo 20)
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e Teoria de Operação do Sistema de Admissão e Escape
Arrefecimento — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 50) de Ar — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230, Grupo 20)
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape
e Arrefecimento — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230,
Grupo 50)
TX17961,00038B5 -54-10JUN14-1/1

Problema no Sistema de Arrefecimento Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e


Arrefecimento — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 50)
Informações relacionadas
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05) e Arrefecimento — Motor T2/S2 e T3/S3 (Seção 230,
Grupo 50)
Teoria de Operação do Sistema de Arrefecimento do
Motor — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 20) Teste do Ventilador de Motor de Velocidade Variável
(Seção 240, Grupo 50F)
Teoria de Operação do Sistema de Arrefecimento do
Motor — Motor T2/S2 e T3/S3 Problema no Ventilador Vari-Cool™ (Motor FT4)
Teoria de Acionamento e Controle do Ventilador Vari-Cool
do Motor — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 20)
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,00038B6 -54-10JUN14-1/4

Rotação do Ventilador Vari-Cool Está Irregular


Continua na próxima página TX17961,00038B6 -54-10JUN14-2/4

TM125154 (01JAN15) 212-30-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=603
Combustível, Admissão de Ar, Escape e Arrefecimento

•1 Procedimento 1 Verifique a velocidade do ventilador.

1. Vá para o endereço ECU 60. Altere o valor para 1700. Consulte Acesso aos
Endereços de Diagnóstico (Modo do Técnico) (Seção 245, Grupo 10A).
2. Motor em alta rotação.
3. Vá para o endereço ECU 40. Verifique a velocidade do ventilador. SIM: Diagnósticos
Concluídos
Especificação
Ventilador Vari-Cool—Rotação............................................................. 1670—1730 rpm
A velocidade do ventilador está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA 2
Continua na próxima página TX17961,00038B6 -54-10JUN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 212-30-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=604
Combustível, Admissão de Ar, Escape e Arrefecimento

•2 Procedimento 2 NOTA: O botão de serviço libera pressão hidráulica desde o acionamento


do ventilador na posição Aberta. É um botão vermelho localizado na
válvula solenóide de redução do ventilador do motor (Y5014). O Y5014
localiza-se no Conjunto de Válvulas do Chassi (G3).

N99178 —UN—03AUG12

N99179 —UN—03AUG12
A—Botão de Serviço na Posição Normal (Fechada)
B—Botão de Serviço na Posição Aberta
Verifique a posição do botão de serviço:
1. Pressione o botão de serviço.
2. Se ele estiver na posição Aberta, haverá algum movimento antes de parar.
3. Se ele estiver na posição Normal (Fechada), não haverá movimento quando o SIM: Há um outro problema
botão for pressionado. com o sistema. VÁ PARA
Teste do Ventilador do
Motor de Velocidade
Variável (Seção 240, Grupo
50F).
O botão está travado na posição Normal (Fechada)? NÃO: Trave o botão de
serviço na posição Normal
(Fechada). Pressione o
botão de serviço. e gire-o
180° no sentido horário.
VÁ PARA 1
TX17961,00038B6 -54-10JUN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 212-30-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=605
Combustível, Admissão de Ar, Escape e Arrefecimento

TM125154 (01JAN15) 212-30-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=606
Grupo 40
Sistema Elétrico
Problema no Assento Pneumático Teoria de Operação do Assento Pneumático (Seção 240,
Grupo 20C)
Informações relacionadas
Diagnóstico do Assento Pneumático (Seção 240, Grupo
50C) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do Assento Pneumático (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
30C) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E8A -54-16JAN14-1/1

Problema do Dobramento Automático Teoria da Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão


Automáticos (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Diagnóstico Elétrico do Recolhimento e Extensão
Automáticos (Seção 240, Grupo 50H) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Automáticos (Seção 240, Grupo 30H) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E8B -54-16JAN14-1/1

Problema no Modo Automático de Ejeção Teoria de Operação Elétrica da Ejeção Automática (Seção
240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
Grupo 50H) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30H) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E8C -54-16JAN14-1/1

Problema no Modo Automático de Formação Teoria de Operação Elétrica da Formação Automática de


de Módulos Cilíndricos Módulos (Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Modo Automático da Formação Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
dos Módulos (Seção 240, Grupo 50H)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Modo Automático da Formação de 05)
Módulos (Seção 240, Grupo 30H)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E8D -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=607
Sistema Elétrico

Problema no Modo Automático de Cintagem Teoria de Operação Elétrica da Cintagem Automática


(Seção 240, Grupo 20H)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
240, Grupo 50H) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30H) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E8E -54-16JAN14-1/1

Problema na Alimentação Auxiliar Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar (Seção 240,


Grupo 20A)
Informações relacionadas
Diagnósticos da Alimentação Auxiliar (Seção 240, Grupo
50A) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama da Alimentação Auxiliar (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
30A) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E90 -54-16JAN14-1/1

Problema no Sistema de Carga Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50A) 05)
Diagrama do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)
TX17961,0002E92 -54-16JAN14-1/1

Problema no Ventilador de Algodão Teoria da Operação Elétrica do Ventilador de Algodão


(Seção 240, Grupo 20D)
Informações relacionadas
VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30D) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E94 -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=608
Sistema Elétrico

Problemas no nível do combustível Teoria da Operação Elétrica do Nível de Combustível


(Seção 240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção
240, Grupo 50F) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Esquema Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30F) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E97 -54-16JAN14-1/1

Problema na Temperatura ou Pressão Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de


do Óleo da Caixa de Engrenagens do Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Acionamento da Bomba Grupo 20G)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 50G) 05)
Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 30G) Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
da Bomba para obter informações sobre reparos no
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
TX17961,0002E98 -54-07MAY14-1/1

Problema na ID da Colheita Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo


20D)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Consulte ID de Colheita no manual técnico — TM1185xx.
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Informações relacionadas 05)
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
TX17961,0002E99 -54-16JAN14-1/1

Problema no aquecimento, ventilação e ar Informações relacionadas


condicionado
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C) 05)
Diagrama Elétrico do HVAC (Seção 240, Grupo 30C) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo
20C)
TX17961,0002E9A -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=609
Sistema Elétrico

Problema no Sensor de Altura Informações relacionadas


Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma Calibragem de Altura da Plataforma (Seção 245, Grupo
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I) 10C)
Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma 05)
Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 20I)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E9B -54-21MAY14-1/1

Problema com a Buzina Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico da Buzina (Seção 240, Grupo 50C) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama da Buzina (Seção 240, Grupo 30C)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação da Buzina (Seção 240, Grupo 20C)
TX17961,0002E9C -54-16JAN14-1/1

Problema no Óleo Hidráulico Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico


(Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas
Diagnósticos dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção
240, Grupo 50I) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30I) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E9D -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema na Extensão Teoria de Operação Elétrica da Extensão do Acumulador


do Acumulador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador — Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função 05)
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E9E -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema do Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Rolo do


Acionamento do Rolo do Batedor Batedor — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor — 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002E9F -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=610
Sistema Elétrico

Função Individual - Problema do Sem-fim do Teoria de Operação Elétrica do Sem-fim do Compactador


Compactador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Sem-Fim do Compactador - Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Sem-Fim do Compactador - Função 05)
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA0 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema do Sistema Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do


de Acionamento do Transportador do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Alimentador
Informações relacionadas
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Transportador Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
do Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 05)
50J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Transportador do
Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
TX17961,0002EA1 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema nos Informações relacionadas


Componentes da Alimentação
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos dos Componentes da Alimentação
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
— Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
05)
Diagrama Elétrico dos Componentes da Alimentação —
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Teoria de Operação Elétrica dos Componentes da
Alimentação — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
TX17961,0002ED0 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema na Forma do Informações relacionadas


RMB
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos da Forma do RMB — Função
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
05)
Diagrama Elétrico da Forma do RMB — Função Individual
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 30J)
Teoria de Operação Elétrica da Forma do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
TX17961,0002ED3 -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=611
Sistema Elétrico

Função Individual - Problema do Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Rolo


Acionamento do Rolo Dosador Dosador — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores 05)
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA2 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema no Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do RMB —


Acionamento do RMB Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB — Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função 05)
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA3 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema na Comporta Teoria de Operação Elétrica da Porta — Função Individual
do RMB (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos da Porta — Função Individual Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico da Porta — Função Individual (Seção 05)
240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA4 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema no Manipulador Teoria de Operação Elétrica do Manipulador — Função


do RMB Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual 05)
(Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA5 -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=612
Sistema Elétrico

Função Individual - Problema na Trava do Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do


RMB RMB — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB — Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB — 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA6 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema do Sistema do Teoria de Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Eixo Oscilante do RMB Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB — Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função 05)
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA7 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema na Cintagem Informações relacionadas


Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 50J)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual 05)
(Seção 240, Grupo 30J)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação Elétrica da Cintagem — Função
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
TX17961,0002ED2 -54-16JAN14-1/1

Função Individual - Problema no Elevador Informações relacionadas


da Carga de Cintagem
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Elevador da Carga de Cintagem
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
— Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
05)
Diagrama Elétrico do Elevador da Carga de Cintagem —
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
Teoria de Operação Elétrica do Elevador da Carga de
Cintagem — Função Individual (Seção 240, Grupo 20J)
TX17961,0002ED1 -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=613
Sistema Elétrico

Problema no Intertravamento de Fardo no Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do


Manipulador Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do 05)
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EA8 -54-16JAN14-1/1

Problema nos Interruptores de Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do


Intertravamento de Porta no Apoio RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 50K)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB 05)
(Seção 240, Grupo 30K)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EAB -54-16JAN14-1/1

Problemas nos Interruptores de Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do


Intertravamento da Trava da Porta RMB (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 50K)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB 05)
(Seção 240, Grupo 30K)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EAC -54-17JAN14-1/1

Problema no Interruptor de Intertravamento Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e do


da Escada Manipulador (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do 05)
Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EAD -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=614
Sistema Elétrico

Problema no Interruptor de Extensão do Informações relacionadas


Acumulador com Intertravamento
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Intertravamento da Extensão do
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Acumulador (Seção 240, Grupo 50K)
05)
Diagrama do Intertravamento da Extensão do Acumulador
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 30K)
Teoria de Operação do Intertravamento da Extensão do
Acumulador (Seção 240, Grupo 20K)
TX17961,0002EAE -54-06MAY14-1/1

Problema do Interruptor de Intertravamento Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine


de Neutro da Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo 20K)
Informações relacionadas

Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
240, Grupo 50K)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240, 05)
Grupo 30K)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EB0 -54-16JAN14-1/1

Problema nos Interruptores de Teoria de Operação dos Intertravamentos da Porta e do


Intertravamento da Trava do Formador RMB (Seção 240, Grupo 20K)
de Módulos Cilíndricos
Informações relacionadas
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Porta e do RMB Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Seção 240, Grupo 50K) 05)
Diagrama dos Intertravamentos da Porta e do RMB Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 30K)
TX17961,0002EB1 -54-17JAN14-1/1

Problema da Alimentação dos Componentes Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes


Eletrônicos e da Chave de Contato Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação dos Componentes Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50A)
05)
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
TX17961,0002ED5 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=615
Sistema Elétrico

Iluminação - Problema nas Luzes Giratórias Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50B) 05)
Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002ED6 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema nas Luzes do Freio Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação das Luzes de Freop (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002ED7 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema da Luz do Teto Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico da Luz do Teto (Seção 240, Grupo 50B) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama da Luz do Teto (Seção 240, Grupo 30B)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação da Luz do Teto (Seção 240, Grupo
20B)
TX17961,0002EB4 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema da Luz de Saída Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 50B) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 30B)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação das Luzes de Saída (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002EB5 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema das Luzes de Talhão Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50B) 05)
Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002EB6 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=616
Sistema Elétrico

Iluminação - Problema no Pisca-Alerta e Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e


Lanternas Direcionais Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
Informações relacionadas

Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 240, Grupo 50B)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta 05)
(Seção 240, Grupo 30B)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EB7 -54-16JAN14-1/1

Iluminação - Problema das Luzes do Painel Informações relacionadas


Diagnósticos das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,
Grupo 20B) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EB8 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema das Luzes de Estrada Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50B) 05)
Diagrama das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002EB9 -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema da Luz da Plataforma Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma


Superior Superior (Seção 240, Grupo 20B)
Informações relacionadas

Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Superior (Seção 240, Grupo 50B)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior 05)
(Seção 240, Grupo 30B)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EBB -54-17JAN14-1/1

Iluminação - Problema nas Luzes de Trabalho Informações relacionadas

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)


Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50B) 05)
Diagrama das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Grupo 20B)
TX17961,0002EBC -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=617
Sistema Elétrico

Problema Elétrico do Freio de Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de


Estacionamento Estacionamento (Seção 240, Grupo 20G)
Informações relacionadas

Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento 05)
(Seção 240, Grupo 30G)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EBF -54-17JAN14-1/1

Problema no Controlador Remoto do Módulo Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo


de Alimentação de Alimentação (Seção 240, Grupo 20I)
Informações relacionadas

Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Alimentação (Seção 240, Grupo 50I)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de 05)
Alimentação (Seção 240, Grupo 30I)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EC0 -54-16JAN14-1/1

Problema da Central de Fusíveis do Sistema Teoria de Operação da Central de Fusíveis (Seção 240,
de Alimentação Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Central de Fusíveis (Seção 240, Grupo Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
50A)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Central de Fusíveis (Seção 240, Grupo 30A) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EC1 -54-17JAN14-1/1

Problema no Rádio Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Rádio (Seção 240, Grupo 50C) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama do Rádio (Seção 240, Grupo 30C)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Rádio (Seção 240, Grupo 20C)
TX17961,0002EC2 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=618
Sistema Elétrico

Problema no Leitor de Identificação de Informações relacionadas


Radiofrequência (RFI)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D) 05)
Diagrama do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Leitor RFID (Seção 240, Grupo
20D)
TX17961,0002EC3 -54-17JAN14-1/1

Problema no Alarme de Ré Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Alarme de Ré (Seção 240, Grupo 50G) Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama do Alarme de Ré (Seção 240, Grupo 30G)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Alarme de Ré (Seção 240, Grupo
20G)
TX17961,0002ED4 -54-17JAN14-1/1

Problema do RowSense Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção


240, Grupo 20E)
Informações relacionadas
Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,
Grupo 50E) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
240, Grupo 30E) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EC4 -54-17JAN14-1/1

Problema no Acionamento das Unidades de Teoria de Operação dos Componentes Elétricos do


Colheita Acionamento das Unidades de Colheita (Seção 240,
Grupo 20I)
Informações relacionadas
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 240, Grupo 50I) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Colheita (Seção 240, Grupo 30I) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0003677 -54-14MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=619
Sistema Elétrico

Problema no Auxílio à Partida Teoria de Operação Elétrica do Auxílio à Partida (Seção


240, Grupo 20F)
Informações relacionadas
Diagnóstico Elétrico do Auxílio à Partida (Seção 240,
Grupo 50F) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama Elétrico do Auxílio à Partida (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
30F) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EC9 -54-17JAN14-1/1

Problema da Partida Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
50A) 05)
Diagrama do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A) Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Grupo 20A)
TX17961,0002ECA -54-17JAN14-1/1

Problema da Mudança da Transmissão ou Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão


Hidrostático (Seção 240, Grupo 20G)
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
(Seção 240, Grupo 20G)
Diagnósticos dos Sensores da Transmissão (Seção 240,
Grupo 50G) Informações relacionadas

Diagnósticos dos Solenoides da Transmissão (Seção Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
240, Grupo 50G)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama dos Sensores da Transmissão (Seção 240, 05)
Grupo 30G)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama dos Solenoides da Transmissão (Seção 240,
Grupo 30G)
TX17961,0002ECB -54-16JAN14-1/1

Problema do Bloqueio do Diferencial da Informações relacionadas


Transmissão
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Seção 240, Grupo 50G)
05)
Diagrama Elétrico do Bloqueio do Diferencial (Seção 240,
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Grupo 30G)
Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
(Seção 240, Grupo 20G)
TX17961,0002ECC -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=620
Sistema Elétrico

Problema no Limpador Informações relacionadas


Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico do Limpador (Seção 240, Grupo 50C). Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
05)
Diagrama do Limpador (Seção 240, Grupo 30C)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Teoria de Operação do Limpador (Seção 240, Grupo 20C)
TX17961,0002ECE -54-16JAN14-1/1

Problema no Sistema de Carga de Amarração Informações relacionadas

Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)


Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I) 05)
Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Teoria de Operação Elétrica do Sistema de Carga de
Cintagem (Seção 240, Grupo 20I)
TX17961,0002ECF -54-16JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-40-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=621
Sistema Elétrico

TM125154 (01JAN15) 212-40-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=622
Grupo 45
Unidades de Controle Eletrônico
Problema do Barramento CAN (Implemento) Teoria da Operação do Barramento CAN (Implemento)
(Seção 240, Grupo 20J)
Informações relacionadas
Diagnóstico do Barramento CAN (Implemento) (Seção
240, Grupo 50J) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do Barramento CAN (Implemento) (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30J) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002ED9 -54-17JAN14-1/1

Problema do Barramento CAN (Veículo) Teoria da Operação do Barramento CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 20J)
Informações relacionadas
Diagnóstico do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240,
Grupo 50J) Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama do Barramento CAN (Veículo) (Seção 240, Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Grupo 30J) 05)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EDA -54-17JAN14-1/1

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria da Operação da Unidade de Controle BIC (Seção


Controle BIC 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle BIC Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle BIC 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EDC -54-17JAN14-1/1

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle CAB Controle CAB (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
CAB (Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle CAB 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EDD -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-45-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=623
Unidades de Controle Eletrônico

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle ECU Controle ECU (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle ECU Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle ECU 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EDF -54-17JAN14-1/1

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle HIC Controle HIC (Seção 245, Grupo 20)

A caixa da unidade de controle HIC contém o software do Informações relacionadas


CIC e CSU. A máquina não tem o software da HIC.
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
(Seção 245, Grupo 50A)
05)
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle HIC
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 245, Grupo 30)
TX17961,0002EE2 -54-06MAY14-1/1

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria de Operação da Unidade de Controle PDU (Seção


Controle PDU 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnóstico da Alimentação da Unidade de Controle PCU Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
(Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PDU 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EDE -54-18AUG14-1/1

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria de Operação da Alimentação da Unidade de


Controle PTP Controle PTP (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
PTP (Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação da Unidade de Controle PTP 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EE3 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-45-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=624
Unidades de Controle Eletrônico

Problema na Alimentação da Unidade de Teoria da Operação da Unidade de Controle SSU (Seção


Controle SSU 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação da Unidade de Controle Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
SSU (Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Esquema da Alimentação da Unidade de Controle SSU 05)
(Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EE4 -54-17JAN14-1/1

Problema na Alimentação do Módulo de Teoria de Operação da Alimentação do Módulo de


Energia EPM PC7 (Cabine) Alimentação EPM PC7 (Seção 245, Grupo 20)
Informações relacionadas

Diagnósticos da Alimentação do Módulo de Energia EPM Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
PC7 (Cabine) (Seção 245, Grupo 50)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagrama da Alimentação do Módulo de Energia EPM 05)
PC7 (Seção 245, Grupo 30)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,0002EE0 -54-17JAN14-1/1

Problema na Alimentação do Módulo de Informações relacionadas


Energia EPM PC9 (Veículo)
Verificações do Circuito (Seção 240, Grupo 05)
Diagnóstico de Falhas Intermitentes (Seção 240, Grupo
Diagnósticos da Alimentação do Módulo de Energia EPM 05)
PC9 (Veículo) (Seção 245, Grupo 50)
Numeração e Cores dos Fios (Seção 240, Grupo 05)
Diagrama da Alimentação do Módulo de Energia EPM
PC9 (Seção 245, Grupo 30)
Teoria de Operação da Alimentação do Módulo de
Alimentação EPM PC9 (Seção 245, Grupo 20)
TX17961,0002EE1 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-45-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=625
Unidades de Controle Eletrônico

TM125154 (01JAN15) 212-45-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=626
Grupo 50
Trem de Força
Acionamento por Solo Hidrostático Informações relacionadas
Teste e Ajuste da Válvula de Cancelamento da Pressão
Diagnóstico da Transmissão Hidrostática Sincronizada Teste e Ajuste da Válvula de Alívio da Pressão de Carga
com o Avanço (Seção 250, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidrostática
Teoria de Operação da Transmissão Sincronizada com o
Avanço (Seção 250, Grupo 20) Teste e Ajuste da Posição Neutra da Bomba Hidrostática

Diagrama da Transmissão Hidrostática Sincronizada com Teste de Vazão do Dreno da Caixa do Motor Hidrostático
o Avanço (Seção 250, Grupo 30) Dianteiro
Teste de Vazão do Dreno da Caixa do Motor Hidrostático
Traseiro
TX17961,0002EE5 -54-17JAN14-1/1

Bloqueio do Diferencial Diagrama Hidráulico do Bloqueio do Diferencial (Seção


250, Grupo 30)
Informações relacionadas
Diagnóstico do Bloqueio do Diferencial (Seção 250,
Grupo 50) Teste de Fluxo da Bomba de Transmissão
Teoria de Operação Hidráulica do Bloqueio do Diferencial
(Seção 250, Grupo 20)
TX17961,0002EE6 -54-17JAN14-1/1

Lubrificação da transmissão Diagrama da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,


Grupo 30)
Informações relacionadas
Diagnóstico da Lubrificação da Transmissão (Seção 250,
Grupo 50) Teste de Fluxo da Bomba de Transmissão
Teoria de Operação da Lubrificação da Transmissão
(Seção 250, Grupo 20)
TX17961,0002EE7 -54-17JAN14-1/1

Mudança da Transmissão Diagrama da Mudança da Transmissão (Seção 250,


Grupo 30)
Informações relacionadas
Diagnósticos da Mudança da Transmissão (Seção 250,
Grupo 50) Teste de Fluxo da Bomba de Transmissão
Teoria de Operação da Mudança da Transmissão (Seção Testes de Pressão do Bloco de Válvula da Transmissão
250, Grupo 20)
TX17961,0002EE8 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-50-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=627
Trem de Força

TM125154 (01JAN15) 212-50-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=628
Grupo 60
Direção e freios
Freio de estacionamento Teoria da Operação Hidráulica do Freio de
Estacionamento (Seção 260, Grupo 20)
Informações relacionadas
Diagnósticos Hidráulicos do Freio de Estacionamento
(Seção 260, Grupo 50) Teste de Pressão do Freio de Estacionamento (Seção
260, Grupo 50)
Diagrama Hidráulico do Freio de Estacionamento (Seção
260, Grupo 30)
TX17961,0002EE9 -54-22APR14-1/1

Freios de Serviço Informações relacionadas


Teste de Pressão do Freio de Serviço (Seção 260, Grupo
50)
Diagnósticos dos Freios de Serviço (Seção 260, Grupo 50)
Diagrama dos Freios de Serviço (Seção 260, Grupo 30)
Teoria da Operação dos Freios de Serviço (Seção 260,
Grupo 20)
TX17961,0002EEA -54-17JAN14-1/1

Direção Informações relacionadas


Teste de Pressão do Sistema de Direção (Seção 260,
Grupo 50)
Diagnósticos da Direção (Seção 260, Grupo 50)
Teste do Fluxo da Bomba de Direção (Seção 260, Grupo
Diagrama da Direção (Seção 260, Grupo 30) 50)
Teoria de Funcionamento da Direção (Seção 260, Grupo
20)
TX17961,0002EEB -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-60-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=629
Direção e freios

TM125154 (01JAN15) 212-60-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=630
Grupo 70
Sistema hidráulico
Problema na Elevação/Abaixamento do Informações relacionadas
Acumulador
Aquecer o Óleo Hidráulico (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Pressão dos Cilindros de Elevação do
Diagnóstico Hidráulico do Sistema de Elevação/Abaixa- Acumulador (Seção 270, Grupo 50)
mento do Acumulador (Seção 270, Grupo 50)
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria de Operação Hidráulica do Sistema de (Seção 270, Grupo 50)
Elevação-Abaixamento do Acumulador (Seção 270,
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar (Seção 270,
Grupo 20)
Grupo 50)
Diagrama Hidráulico do Sistema de Elevação/Abaixa-
Teste de Dreno da Caixa da Bomba Hidráulica Auxiliar
mento do Acumulador (Seção 270, Grupo 30)
(Seção 270, Grupo 50)
TX17961,0002EEC -54-17JAN14-1/1

Problema de Acionamento do Rolo Batedor Informações relacionadas


Aquecer o Óleo Hidráulico
Diagnóstico Hidráulico do Acionamento do Rolo do Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Batedor (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação Hidráulica do Acionamento dos Rolos
Batedores (Seção 270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar

Diagrama Hidráulico do Acionamento dos Rolos


Batedores (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EED -54-17JAN14-1/1

Problema do Acionamento do Transportador Diagrama Hidráulico do Acionamento do Transportador


do Alimentador do Alimentador (Seção 270, Grupo 30)
Informações relacionadas

Diagnóstico Hidráulico do Acionamento do Transportador Aquecer o Óleo Hidráulico


do Alimentador (Seção 270, Grupo 50)
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação Hidráulica do Acionamento do
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Transportador Alimentador (Seção 270, Grupo 20)
Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
TX17961,0002EEE -54-17JAN14-1/1

Problema no Circuito de Refrigeração da Informações relacionadas


Caixa de Engrenagens
Testes de Pressão do Coletor da Caixa de Engrenagens
Diagnóstico Hidráulico do Circuito da Caixa de de Acionamento da Bomba
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 270,
Teste de Vazão da Bomba da Caixa de Engrenagens de
Grupo 50)
Acionamento da Bomba
Teoria de Operação Hidráulica do Circuito da Caixa de
Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
Engrenagens do Acionamento da Bomba (Seção 270,
da Bomba para obter informações sobre reparos no
Grupo 20)
acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Diagrama Hidráulico do Circuito da Caixa de Engrenagens Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
de Acionamento da Bomba (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EEF -54-07MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-70-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=631
Sistema hidráulico

Problema do Acionamento do Rolo Dosador Informações relacionadas


Aquecer o Óleo Hidráulico
Diagnóstico Hidráulico do Acionamento do Rolo Dosador Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
(Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação Hidráulica do Acionamento dos Rolos
Dosadores (Seção 270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar

Diagrama Hidráulico do Acionamento do Rolo Dosador


(Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF1 -54-17JAN14-1/1

Problema do Acionamento do Formador de Informações relacionadas


Módulos Cilíndricos
Aquecer o Óleo Hidráulico
Teste de Vazão da Bomba de Acionamento do RMB
Diagnóstico Hidráulico do Acionamento do Formador de
Teste de Vazamento da Caixa do Motor RMB
Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazamento da Caixa da Bomba de Acionamento
Teoria da Operação Hidráulica do Acionamento do
do RMB
Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 20)
Diagrama Hidráulico do Acionamento do Formador de
Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF2 -54-17JAN14-1/1

Problema da Porta do Formador de Módulos Informações relacionadas


Redondos
Aquecer o Óleo Hidráulico
Teste de Pressão dos Cilindros da Porta
Diagnóstico Hidráulico da Porta do Formador de Módulos
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria de Operação Hidráulica da Porta do Formador de
Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
Diagrama Hidráulico da Porta do Formador de Módulos
Cilíndricos (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF3 -54-17JAN14-1/1

Problema do Eixo Oscilante do Formador de Diagrama Hidráulico do Eixo Oscilante do Formador de


Módulos Cilíndricos Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 30)
Informações relacionadas

Diagnóstico Hidráulico do Eixo Oscilante do Formador de Aquecer o Óleo Hidráulico


Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Pressão dos Cilindros do Eixo Oscilante
Teoria da Operação Hidráulica do Acionamento do Eixo
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Oscilante do Formador de Módulos Cilíndricos (Seção
270, Grupo 20) Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
TX17961,0002EF4 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-70-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=632
Sistema hidráulico

Problema da Trava do Formador de Módulos Informações relacionadas


Cilíndricos
Aquecer o Óleo Hidráulico
Teste de Pressão dos Cilindros da Trava
Diagnóstico Hidráulico da Trava do Formador de Módulos
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria de Operação Hidráulica da Trava do Formador de
Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
Diagrama Hidráulico da Trava do Formador de Módulos
Cilíndricos (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF5 -54-17JAN14-1/1

Problema do Manipulador do Formador de Diagrama Hidráulico do Manipulador do Formador de


Módulos Cilíndricos Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 30)
Informações relacionadas

Diagnóstico Hidráulico do Manipulador do Formador de Aquecer o Óleo Hidráulico


Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 50)
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação Hidráulica do Manipulador do
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Formador de Módulos Cilíndricos (Seção 270, Grupo 20)
Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
TX17961,0002EF6 -54-17JAN14-1/1

Problema de Elevação-Abaixamento da Informações relacionadas


Unidade de Linha
Aquecer o Óleo Hidráulico
Diagnóstico Hidráulico de Elevação-Abaixamento da
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Unidade de Linha (Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria de Operação Hidráulica de Elevação-Abaixamento
da Unidade de Linha (Seção 270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
Diagrama Hidráulico de Elevação-Abaixamento da
Unidade de Linha (Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF7 -54-21MAY14-1/1

Problema do Transportador de Cintagem Informações relacionadas


Aquecer o Óleo Hidráulico
Diagnóstico Hidráulico do Transportador da Cintagem Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
(Seção 270, Grupo 50)
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação Hidráulica do Porta-Pacotes (Seção
270, Grupo 20) Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar

Diagrama Hidráulico do Transportador da Cintagem


(Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF8 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-70-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=633
Sistema hidráulico

Problema do Elevador de Carga de Cintagem Informações relacionadas


Diagnósticos Hidráulicos do Guincho do Material de Aquecer o Óleo Hidráulico
Invólucro (Seção 270, Grupo 50)
Teste e Ajuste da Pressão da Bomba Hidráulica Auxiliar
Teoria da Operação do Guincho do Material de Invólucro
(Seção 270, Grupo 20) Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Auxiliar

Esquema Hidráulico do Guincho do Material de Invólucro Teste do Retorno Livre da Bomba Hidráulica Auxiliar
(Seção 270, Grupo 30)
TX17961,0002EF9 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-70-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=634
Grupo 75
Acionamento das Unidades de Colheita
Problema no Acionamento das Unidades de Teoria de Operação Hidráulica do Acionamento das
Colheita Unidades de Colheita (Seção 275, Grupo 20)

Diagnóstico Hidráulico do Acionamento das Unidades de Diagrama Hidráulico do Acionamento das Unidades de
Colheita (Seção 275, Grupo 50) Colheita (Seção 275, Grupo 30)
TX17961,0003698 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-75-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=635
Acionamento das Unidades de Colheita

TM125154 (01JAN15) 212-75-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=636
Grupo 80
Manipulação de Materiais
Problema de Formação de Módulo Cilíndrico
TX17961,0002EFC -54-26MAR14-1/3

Algodão Não É Alimentado no Formador de Módulos Cilíndricos


TX17961,0002EFC -54-26MAR14-2/3

•1 Procedimento 1 Motor desligado. Máquina na posição de colheita.

Use um medidor JDG11468 para verificar a folga entre o rolete da correia do SIM: Entre em contato com
alimentador traseiro e o rolete inferior do RMB. o DTAC
Especificação
Correia do Alimentador—Folga........................................................................... 6,5 mm
(0,25 pol.)
A folga está dentro das especificações? NÃO: Ajuste a folga
de acordo com a
especificação. Ver Ajustar
Rolo de Acionamento do
Alimentador (Manual de
Reparos, Seção 130, Grupo
05).

TX17961,0002EFC -54-26MAR14-3/3

TM125154 (01JAN15) 212-80-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=637
Manipulação de Materiais

TM125154 (01JAN15) 212-80-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=638
Grupo 90
Estação do operador
Problema no Ar Condicionado Teoria da Operação do Aquecedor, Ventilador e A/C
(Seção 290, Grupo 20)
Informações relacionadas
Diagnóstico do HVAC (Seção 290, Grupo 50)
Diagrama HVAC (Seção 290, Grupo 30)
TX17961,0002EFD -54-17JAN14-1/1

Problema no Aquecimento Teoria da Operação do Aquecedor, Ventilador e A/C


(Seção 290, Grupo 20)
Informações relacionadas
Diagnóstico do HVAC (Seção 290, Grupo 50)
Diagrama HVAC (Seção 290, Grupo 30)
TX17961,0002EFE -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 212-90-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=639
Estação do operador

TM125154 (01JAN15) 212-90-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=640
Seção 220
Motor
Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações gerais


Resumo de Referências do Motor................ 220-05-1
Motor 6135 da John Deere—Use o
CTM do Motor.......................................... 220-05-1
Identificação do Tipo de Motor .................... 220-05-1

Grupo 20—Teoria de funcionamento


Teoria de Operação do Motor —
Motor S2 ou S3........................................ 220-20-1
Teoria de Operação do Motor —
Motor FT4 ................................................ 220-20-1

Grupo 30—Vista Secional


Vista Secional do Motor............................... 220-30-1

Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes


Diagnóstico do Motor — Motor
T2/S2 ou T3/S3 ....................................... 220-50-1
Diagnóstico do Motor — Motor
FT4 .......................................................... 220-50-1

TM125154 (01JAN15) 220-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) 220-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Resumo de Referências do Motor Grupo 30 - Vista Secional
Grupo 05 - Informações Gerais
Vista Secional do Motor
Motor 6135 da John Deere—Use CTM1199xx
Grupo 50 - Diagnósticos
Identificação do Tipo de Motor
Diagnóstico do Motor — Motor T2/S2 ou T3/S3
Grupo 20 - Teoria de Operação
Diagnóstico do Motor — Motor FT4
Teoria de Operação do Motor — Motor S2 ou S3
Teoria de Operação do Motor — Motor FT4
TX17961,00038D7 -54-08JUL14-1/1

Motor 6135 da John Deere—Use o CTM do


Motor
Para obter informações completas sobre testes, é também
necessário o CTM (Manual Técnico de Componentes).
Use o manual de componentes com este manual da

TS225 —UN—17JAN89
máquina.
Para os motores T2/S2 e T3/S3, use CTM3701 e
CTM4151. (Inglês)
Para os motores FT4, use CTM1199xx.
Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
1
Número CTM do motor. Consulte a lista de CTM para saber
o número em outros idiomas.

TX17961,000366F -54-14MAY14-1/1

Identificação do Tipo de Motor


Todas as máquinas possuem um motor a diesel 13,5
L de seis cilindros (6135). Dependendo do país em
que a máquina for vendida, ela poderá vir com um dos
seguintes sistemas de combustível:

N110851 —UN—06MAR14
• Tier 2/Stage 2 (Unidade de Controle Nível 15)
• Tier 3/Stage 3 (Unidade de Controle Nível 15)
• Full Tier 4/Stage 4 (Unidade de Controle Nível 32)
A—Modelo do Motor

Placa do Número de Série do Motor

Continua na próxima página TX17961,0003670 -54-14MAY14-1/4

TM125154 (01JAN15) 220-05-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=643
Informações gerais

Motor Tier 2/Stage 2


Motores com sistema de combustível T2/S2 possuem um
turbocompressor (A). O modelo do motor é 6135HN004.
(A identificação do motor está na placa do número de
série). Este modelo de motor é chamado de S2 ou T2
neste manual.
NOTA: Os motores Tier 2/Stage 2 NÃO possuem
resfriador na EGR.

A—Turbocompressor

N108840 —UN—13MAY14
Motor T2/S2

TX17961,0003670 -54-14MAY14-2/4

Motor Tier 3/Stage 3


Motores com sistemas de combustível T3/S3 possuem
um resfriador na EGR (A) e um turbocompressor (B). O
modelo do motor é 6135HN006. (A identificação do motor
está na placa do número de série). Este modelo de motor
é chamado de S3 ou T3 neste manual.

A—Resfriador da EGR B—Turbocompressor

N108841 —UN—13MAY14
Motor T3/S3

Continua na próxima página TX17961,0003670 -54-14MAY14-3/4

TM125154 (01JAN15) 220-05-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=644
Informações gerais

Motor Full Tier 4/Stage 4


Motores com sistemas de combustível FT4/S4 possuem
dois turbocompressores (A e B). O modelo do motor é
6135HN005. (A identificação do motor está na placa do
número de série). Este modelo de motor é chamado de
FT4, T4, ou S4 neste manual.

A—Turbocompressor de B—Turbocompressor de
Geometria Fixa Geometria Variável

N108842 —UN—13MAY14
Motor FT4/S4

TX17961,0003670 -54-14MAY14-4/4

TM125154 (01JAN15) 220-05-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=645
Informações gerais

TM125154 (01JAN15) 220-05-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=646
Grupo 20
Teoria de funcionamento
Teoria de Operação do Motor — Motor S2 ou instalado na parte traseira do cabeçote do cilindro. O
S3 comando de válvulas aciona a bomba de combustível
de alta pressão. Ela fornece combustível pressurizado
O motor 6135 é um motor de combustão interna com aos injetores da unidade através do trilho de combustível
cilindrada de 13,5 L (824 cu. pol.), com 6 cilindros de no cabeçote do cilindro. O combustível que não é
curso vertical em linha e 4 válvulas por cilindro. O motor injetado retorna para o conjunto do cabeçote do filtro de
é turbocomprimido e refrigerado a água com sequência combustível.
de ignição 1-3-5-6-2-4.
Para obter mais informações sobre o motor, consulte o
O sistema de fornecimento de combustível utiliza uma Manual Técnico de Componentes do Motor, CTM4151.
bomba de combustível de baixa pressão elétrica inclusa Informações sobre o motor básico e o sistema de
no conjunto do cabeçote do filtro de combustível. O combustível estão em dois CTMs separados.
conjunto do cabeçote do filtro de combustível inclui filtros
de combustível primários e secundários, sensores de Informações relacionadas
temperatura e de pressão do combustível e válvulas
reguladoras da pressão do combustível. A bomba de Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
combustível de baixa pressão fornece combustível a Operação Geral do Motor (CTM415, Seção 03, Grupo 121)
um conjunto de bomba de combustível de alta pressão
1
Número CTM do motor. Consulte a lista de CTM para saber
o número em outros idiomas.
TX17961,0003676 -54-14MAY14-1/1

Teoria de Operação do Motor — Motor FT4 O motor de 13,5 l possui projeto de turbocompressor duplo
O motor 6135 é um motor de combustão interna com que proporciona maior volume de ar necessário para os
cilindrada de 13,5 L (824 cu. pol.), com 6 cilindros de níveis mais elevados de potência. Um turbocompressor
curso vertical em linha e 4 válvulas por cilindro. O motor tem projeto padrão de geometria fixa. O ar de admissão
é turbocomprimido e refrigerado a água com sequência sai desse turbocompressor e vai diretamente para um
de ignição 1-3-5-6-2-4. turbocompressor de geometria variável para aumentar
ainda mais a pressão do ar de admissão. A dinâmica do
O sistema de combustível tem um projeto de filtro duplo, fluxo de ar é controlada pela unidade de controle principal
atravessado por fluxo, localizado no lado direito do do motor para obter o desempenho máximo.
motor. O filtro primário é um elemento de 10 micra.
Uma câmara de água que recolhe a água filtrada do O escape usa um filtro de partículas de diesel (DPF)
combustível também faz parte desse conjunto. O filtro para controlar os níveis de partícula. Um Sistema de
secundário, ou final de combustível, tem um elemento de Redução Seletiva do Catalisador (SCR) reduz ainda mais
2 micra. Uma bomba de combustível eletrônica também o NOx e prolonga o intervalo de manutenção do Filtro de
faz parte do conjunto de filtração. Essa bomba puxa Partículas de Diesel.
o combustível do tanque de combustível e mantém a
Para obter mais informações sobre o motor, consulte o
pressão do combustível para a bomba de combustível de
Manual Técnico de Componentes do Motor, CTM1199xx.
alta pressão localizada na parte traseira do cabeçote dos
Informações sobre o motor básico e o sistema de
cilindros e para a bomba de dosagem de combustível
combustível estão inclusas em um CTM.
e a unidade dosadora no lado esquerdo do motor. A
bomba de dosagem de combustível e a unidade dosadora Informações relacionadas
fazem parte do sistema de pós-tratamento do motor.
O combustível é fornecido a uma unidade de injeção Operação Geral do Motor (CTM1199xx, Seção 03, Grupo
localizada na entrada do turbocompressor VGT. 120)
TX17961,0002F04 -54-22JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 220-20-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=647
Teoria de funcionamento

TM125154 (01JAN15) 220-20-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=648
Grupo 30
Vista Secional
Vista Secional do Motor

RG18779 —UN—14JUL10
A—Engrenagem Intermediária D—Virabrequim J— Orifício de Resfriamento do N—Conjunto do Eixo do Balancim
Inferior E—Camisas de Cilindro Pistão O—Amortecedor Viscoso
B—Engrenagem Intermediária F— Vedação da Camisa do K—Comando de Válvulas P—Volante
Superior Cilindro L— Válvulas de Escape e
C—Engrenagem de Acionamento G—Pistões Admissão
do Comando de Válvulas H—Anéis do Pistão M—Injetor da Unidade Eletrônica
I— Biela
TX17961,0002F05 -54-14MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 220-30-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=649
Vista Secional

TM125154 (01JAN15) 220-30-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=650
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Diagnóstico do Motor — Motor T2/S2 ou Informações relacionadas
T3/S3
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Consulte o Manual Técnico de Componentes do
Motor CTM3701 e CTM4151, Seção 04, para saber os
diagnósticos do motor.
1
Número CTM do motor. Consulte a lista de CTM para saber
o número em outros idiomas.
TX17961,0003671 -54-14MAY14-1/1

Diagnóstico do Motor — Motor FT4


Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
CTM1199xx, Seção 04, para saber os diagnósticos do
motor.
TX17961,0002F06 -54-22JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 220-50-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=651
Testes para Diagnósticos e Ajustes

TM125154 (01JAN15) 220-50-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=652
Seção 229
Informações sobre os componentes do motor
Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações gerais


Resumo de Referências dos
Componentes do Motor ........................... 229-05-1

Grupo 40—Componentes do motor


B5101 — Sensor de Pressão do
Óleo do Motor (FT4) ................................ 229-40-1
B5301 — Sensor de Rotação do
Virabrequim do Motor (FT4) .................... 229-40-1
B5302 — Sensor de Velocidade do
Comando de Válvulas do Motor
(FT4)........................................................ 229-40-1
B5445 — Sensor de Velocidade do
Comando de Válvulas do Motor
(S2 e S3) ................................................. 229-40-2
B5447 — Sensor de Rotação do
Virabrequim do Motor (S2 e
S3) ........................................................... 229-40-2
B5467 — Sensor de Pressão do
Óleo (S2 e S3)......................................... 229-40-2
H101 — Resfriador do Óleo do
Motor ....................................................... 229-40-3

TM125154 (01JAN15) 229-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) 229-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Resumo de Referências dos Componentes B5445 — Sensor de Velocidade do Comando de Válvulas
do Motor do Motor (S2 e S3)
Grupo 40 - Componentes do Motor B5447 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(S2 e S3)
B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (FT4)
B5467 — Sensor de Pressão do Óleo (S2 e S3)
B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(FT4) H101 — Resfriador do Óleo do Motor
B5302 — Sensor de Velocidade do Comando de Válvulas
do Motor (FT4)
MC91421,00067D3 -54-08JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 229-05-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=655
Informações gerais

TM125154 (01JAN15) 229-05-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=656
Grupo 40
Componentes do motor
B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (FT4)

N110788 —UN—06MAR14

N110619 —UN—19MAR14
MC91421,0006813 -54-04MAR14-1/1

B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor (FT4)

N110789 —UN—06MAR14

N110620 —UN—19MAR14
MC91421,0006814 -54-04MAR14-1/1

B5302 — Sensor de Velocidade do Comando de Válvulas do Motor (FT4)


N110790 —UN—06MAR14

N108255 —UN—24OCT13

MC91421,0006815 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 229-40-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=657
Componentes do motor

B5445 — Sensor de Velocidade do Comando de Válvulas do Motor (S2 e S3)

N110790 —UN—06MAR14

N108255 —UN—24OCT13
MC91421,0006816 -54-04MAR14-1/1

B5447 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor (S2 e S3)


N110789 —UN—06MAR14

N109013 —UN—12DEC13
MC91421,0006817 -54-04MAR14-1/1

B5467 — Sensor de Pressão do Óleo (S2 e S3)


N110788 —UN—06MAR14

N110459 —UN—19MAR14

MC91421,0006818 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 229-40-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=658
Componentes do motor

H101 — Resfriador do Óleo do Motor

N110788 —UN—06MAR14

N110412 —UN—19MAR14
MC91421,0006819 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 229-40-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=659
Componentes do motor

TM125154 (01JAN15) 229-40-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=660
Seção 230
Combustível, Admissão de Ar, Escape e Arrefecimento
Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações gerais


Combustível, Admissão de Ar,
Escape e Arrefecimento -
Resumo de Referências .......................... 230-05-1

Grupo 20—Teoria de funcionamento


Teoria da Operação do Sistema de
Combustível............................................. 230-20-1
Teoria de Operação do Sistema
de Admissão de Ar, Escape e
Pós-Tratamento — Motor FT4................. 230-20-4
Teoria de Operação do Sistema de
Arrefecimento do Motor — Motor
FT4 .......................................................... 230-20-6
Teoria de Acionamento e Controle
do Ventilador Vari-Cool do Motor
— Motor FT4 ........................................... 230-20-9
Teoria de Operação do Sistema
de Admissão e Escape de Ar —
Motor T2/S2 e T3/S3 ............................. 230-20-12
Teoria de Operação do Sistema de
Arrefecimento do Motor — Motor
T2/S2 e T3/S3 ....................................... 230-20-13

Grupo 30—Diagrama
Diagramas do Sistema de
Combustível — Motor T2/S2 ou
T3/S3 ....................................................... 230-30-1
Diagramas do Sistema de
Combustível — Motor FT4 ...................... 230-30-2

Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes


Diagnóstico de Combustível,
Admissão de Ar, Escape e
Arrefecimento — Motor T2/S2 e
T3/S3 ....................................................... 230-50-1
Diagnóstico de Combustível,
Admissão de Ar, Escape e
Arrefecimento — Motor FT4 .................... 230-50-1
Teste do Resfriador de Ar............................ 230-50-1

TM125154 (01JAN15) 230-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

TM125154 (01JAN15) 230-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Combustível, Admissão de Ar, Escape e
Grupo 30—Diagramas
Arrefecimento - Resumo de Referências
Diagramas do Sistema de Combustível — Motor T2/S2
Grupo 20—Teoria de Operação
ou T3/S3
Teoria de Operação do Sistema de Combustível Diagramas do Sistema de Combustível — Motor FT4
Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar,
Grupo 50—Diagnósticos
Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4
Teoria de Operação do Sistema de Arrefecimento do Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e
Motor — Motor FT4 Arrefecimento — Motor T2/S2 e T3/S3

Teoria de Operação do Controle e Acionamento do Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e


Ventilador Vari-Cool do Motor — Motor FT4 Arrefecimento — Motor FT4

Teoria de Operação do Sistema de Admissão e Escape Teste do Resfriador de Ar


de Ar — Motor T2/S2 e T3/S3
Teoria de Operação do Sistema de Arrefecimento do
Motor — Motor T2/S2 e T3/S3
TX17961,00038D8 -54-09JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 230-05-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=663
Informações gerais

TM125154 (01JAN15) 230-05-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=664
Grupo 20
Teoria de funcionamento
Teoria da Operação do Sistema de Combustível

N109779 —UN—13MAY14
Sistema de Combustível Geral
A—Tanque de Combustível C—Linha de Alimentação E—Linha de Excesso de Vazão G—Linha de Retorno para o
B—Filtro de Combustível D—Filtros de Combustível F— Resfriador de Combustível Tanque
Continua na próxima página TX17961,0003675 -54-19AUG14-1/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=665
Teoria de funcionamento

Full Tier 4
A bomba de combustível de baixa pressão (J) drena o
combustível através de uma tela (B) e do filtro primário
(H). O filtro de combustível primário contém um sensor
de água no combustível. O combustível é retirado do
cabeçote de combustível através da linha de combustível
à bomba de dosagem de combustível depois do filtro
de combustível primário e antes da bomba elétrica
de combustível de baixa pressão. Uma válvula de
recirculação abre para limitar a pressão da bomba de
combustível de baixa pressão gerada de até 276 kPa

N96697 —UN—09APR12
aproximadamente (2,76 bar) (40 psi). O sensor de baixa
pressão do combustível mede a pressão do sistema
de fornecimento de combustível na saída do filtro de
combustível secundário. O sensor de combustível a baixa
pressão é uma entrada para a ECU. A ECU usa essa
entrada para controlar a bomba de combustível de baixa
pressão.
Em seguida, o combustível sob pressão deixa o conjunto
da plataforma do filtro de combustível. Uma válvula de
alívio de pressão, no conjunto da bomba de combustível
de alta pressão (K), abre-se para limitar a pressão do
sistema de fornecimento de combustível de alta pressão.
O combustível flui pela linha de combustível para o
cabeçote dos cilindros ao cabeçote dos cilindros para
dentro do trilho de combustível para fornecer combustível
aos injetores da unidade eletrônica (EUI). O combustível
que não é injetado retorna para o conjunto do cabeçote do
filtro de combustível. O combustível retornado passa por

N96698 —UN—09APR12
uma tela do filtro não passível de manutenção localizada
no orifício de entrada de retorno do combustível do
conjunto do cabeçote do filtro de combustível.
O sensor de pressão do combustível a alta pressão mede
a pressão do combustível no trilho do combustível, menos
qualquer diminuição de pressão que ocorra entre o trilho
do combustível e o sensor. O sensor de combustível
a alta pressão é uma entrada para a ECU que é usada
H—Filtro de Combustível K—Conjunto da Bomba de
no diagnóstico do sistema de combustível. O regulador Primário Combustível de Alta
de combustível de alta pressão é um regulador de I— Filtro de Combustível Pressão
pressão diferencial que regula a pressão do sistema de Secundário L— Bomba de Dosagem de
combustível de alta pressão. J— Bomba Elétrica de Combustível
Combustível de Baixa M—Unidade de Dosagem de
Um sensor de temperatura do combustível mede a Pressão Combustível
temperatura do combustível de retorno e é uma entrada
para a ECU. A ECU reduzirá a força do motor se a
temperatura do combustível estiver muito alta. Operação do Sistema de Combustível—FT4 (CTM1199xx,
Seção 03, Grupo 130)
Uma válvula reguladora de retorno de combustível abre
para permitir que uma parte do combustível retorne ao Operação da Bomba de Combustível de Alta
tanque através da linha de retorno. Uma válvula de Pressão—FT4 (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 130)
derivação no conjunto da bomba de combustível de
alta pressão permite que o combustível flua ao redor Operação do Sistema de Combustível de Alta
da bomba de alta pressão. O desvio da bomba de alta Pressão—FT4 (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 130)
pressão permite que a bomba de combustível de baixa Operação da Bomba de Combustível de Baixa
pressão faça a escorva e elimine o ar do sistema de Pressão—FT4 (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 130)
combustível com o motor desligado.
Operação do Filtro de Combustível Primário de
Informações relacionadas Secundário—FT4 (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 130)
Operação da Unidade Injetora Eletrônica (EUI)—FT4
(CTM1199xx, Seção 03, Grupo 130)
Continua na próxima página TX17961,0003675 -54-19AUG14-2/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=666
Teoria de funcionamento

Operação do Sistema de Fornecimento de Combustível Retorno de Combustível do Sistema de Fornecimento de


do Tipo 2—T2 e T3/S2 (CTM370, Seção 03, Grupo 130) Combustível do Tipo 2—T2 e T3/S2 (CTM370, Seção 03,
(Inglês) Grupo 130) (Inglês)
Bomba de Combustível de Baixa Pressão Elétrica do Operação da Unidade Injetora Eletrônica (EUI)—T2 e
Sistema de Fornecimento de Combustível do Tipo 2—T2 T3/S2 (CTM370, Seção 03, Grupo 130) (Inglês)
e T3/S2 (CTM370, Seção 03, Grupo 130) (Inglês)
Separador de Água e Filtros de Combustível do Sistema
de Fornecimento de Combustível do Tipo 2—T2 e T3/S2
(CTM370, Seção 03, Grupo 130) (Inglês)
TX17961,0003675 -54-19AUG14-3/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=667
Teoria de funcionamento

Teoria de Operação do Sistema de Admissão de Ar, Escape e Pós-Tratamento — Motor FT4

N108813 —UN—23JAN14
A—SCR (Redução Seletiva do C—Turbocompressor de F— Admissão de Ar J— Tanque de DEF
Catalisador) Geometria Variável G—Tubo do Aspirador do K—Filtro de Escape
B—Turbocompressor de D—Ventilador do Aspirador Pré-limpador
Geometria Fixa E—Pós-resfriador de Ar a Ar H—Pré-limpador
I— Filtros de Ar

Admissão de ar
Escape
O ar ambiente é drenado pela tela rotativa, que evita que
algodão e outros materiais entrem na admissão de ar. Ele O escape sai do cilindro e passa pelo coletor de escape.
passa por um pré-limpador (H). O pré-limpador tem tubos Em condições de operação específicas, a válvula da EGR
e aletas angulares que fazem com que o ar gire. O giro recebe comando para abrir. Uma parte do gás de escape
do ar separa as partículas de poeira centrifugamente e as recircula pelo resfriador da EGR, da válvula da EGR e do
força para a parte externa dos tubos. O ar sujo é aspirado tubo venturi. O gás de escape resfriado recirculado flui
do compartimento do pré-limpador através do tubo do para o ar de admissão e o misturador da EGR, localizado
aspirador (G) para o ventilador do aspirador (D). O ar sujo dentro do coletor de admissão. A EGR reduz o oxigênio
é expelido pela parte inferior do ventilador. no ar de admissão e reduz os picos das temperaturas
de combustão. O ar fresco de admissão se mistura com
O ventilador é acionado por uma correia do motor. O os gases de escape recirculados e resfriados antes de
ventilador é divido em duas metades. Uma metade cria passar pelo cabeçote de cilindros e pela câmara de
o vácuo para o aspirador. A outra metade cria o vácuo combustão no percurso de admissão.
para o filtro de tela rotativa.
O gás de escape gira o Turbocompressor de Geometria
O ar ambiente é sugado através do filtro de ar (I) e é Variável (C), fornecendo a fonte primária de pressão
comprimido por dois turbocompressores (B e C), em de ar do coletor de admissão. Quando fechadas, as
série. O ar do turbocompressor passa pelo resfriador aletas da turbina do turbocompressor de geometria
de ar (E). Esse ar passa pelo atuador do acelerador e variável também fornecem fonte de contrapressão para
pelo coletor de admissão até as câmaras de combustão. o fluxo de EGR. O gás de escape passa da turbina do
Uma parte dos gases de escape é direcionada através do turbocompressor de geometria variável para a turbina do
Resfriador da EGR e da Válvula da EGR, e é recirculada turbocompressor fixo (B), que gira seu compressor.
dentro do coletor de admissão.

Continua na próxima página TX17961,0002F09 -54-18AUG14-1/2

TM125154 (01JAN15) 230-20-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=668
Teoria de funcionamento

Durante o funcionamento do motor, a ECU monitora Operação do Resfriador da EGR (CTM1199xx, Seção
e compara continuamente as entradas de sinal dos 03, Grupo 135)
sensores de temperatura e pressão e atuadores do
motor. A ECU então calcula a quantidade da mistura de Operação da Válvula da EGR (CTM1199xx, Seção 03,
combustível, gás de escape e ar fresco necessária para Grupo 135)
atender à condição solicitada ou necessária. Quando Operação do Turbocompressor Fixo (CTM1199xx, Seção
a ECU determina que todas as condições solicitadas 03, Grupo 135)
foram atendidas, envia um sinal para a válvula EGR
abrir, se necessário. E também envia um sinal para Operação do VGT (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 135)
o atuador do turbocompressor de geometria variável
começar a fechar as aletas variáveis do turbocompressor. Operação do Sistema de Pós-tratamento (CTM1199xx,
Durante o Gerenciamento da Temperatura do Escape Seção 03, Grupo 137)
ou a Regeneração do Filtro do Escape, o Atuador do Operação do Injetor da Dosagem de DEF (CTM1199xx,
Acelerador fica fechado para aumentar a temperatura do Seção 03, Grupo 137)
escape.
Operação da Unidade de Dosagem de DEF (CTM1199xx,
Sistema de Pós-tratamento Seção 03, Grupo 137)
O escape do motor é direcionado para o filtro de Operação da Plataforma do Tanque de DEF (CTM1199xx,
escape (K) e a unidade (A) de Redução Seletiva do Seção 03, Grupo 137)
Catalisador (SCR). O fluido de escape para diesel (DEF)
é armazenado no tanque de DEF (J). O DEF é injetado Operação do Filtro de Escape (CTM1199xx, Seção 03,
no escape da unidade do SRC. Grupo 137)

Informações relacionadas Operação da Bomba de Dosagem de Combustível


(CTM1199xx, Seção 03, Grupo 137)
Diagnóstico de Combustível, Admissão de Ar, Escape e
Operação da Unidade de Dosagem de Combustível
Arrefecimento — Motor FT4 (Seção 230, Grupo 50)
(CTM1199xx, Seção 03, Grupo 137)
Operação do Sistema de Admissão e Escape de Ar
Operação do Injetor da Dosagem de Combustível
(CTM1199xx, Seção 03, Grupo 135) (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 137)
Operação do Atuador do Acelerador de Ar (CTM1199xx,
Operação do SCR (CTM1199xx, Seção 03, Grupo 137)
Seção 03, Grupo 135)
TX17961,0002F09 -54-18AUG14-2/2

TM125154 (01JAN15) 230-20-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=669
Teoria de funcionamento

Teoria de Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor — Motor FT4


Sistema de Arrefecimento

N97914 —UN—10APR12
A—Alojamento do Termostato D—Desaeração do Radiador F— Admissão da Bomba de H—Desaeração da Carcaça do
B—Tanque de Desaeração E—Bomba do Líquido de Líquido de Arrefecimento Termostato
C—Radiador Arrefecimento G—Resfriador de Óleo do Motor
Continua na próxima página TX17961,0002F0A -54-06MAY14-1/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=670
Teoria de funcionamento

O sistema de arrefecimento é composto de um radiador


(C), tanque de desaeração (B), bomba do líquido de
arrefecimento (E), carcaça do termostato (A) e resfriador
de óleo do motor (G).
Mangueiras conectam o tanque de desaeração à
parte superior da carcaça do termostato (H), à parte
superior do radiador (D) e à admissão da bomba de
líquido de arrefecimento (F). O tanque de desaeração
proporciona uma área de baixa velocidade onde o líquido
de arrefecimento adicionado é mantido e onde o ar
é separado do líquido de arrefecimento. Remover a

N97916 —UN—10APR12
tampa de radiador no tanque de desaeração permitirá o
abastecimento inicial de líquido de arrefecimento.
A bomba do líquido de arrefecimento (E) faz circular o
fluxo de líquido de arrefecimento de acordo com a rotação
do motor. A bomba retira o líquido de arrefecimento a
baixa temperatura da parte inferior do radiador.
O líquido de arrefecimento passa através do radiador
de óleo e entra no coletor superior do líquido de
arrefecimento e, em seguida, no bloco.
O líquido de arrefecimento também é direcionado para o
resfriador da EGR (I), atuador do turbocompressor de
geometria variável (J), injetor de dosagem de combustível
(K) e o venturi (L).

A—Alojamento do Termostato I— Arrefecedor da EGR


E—Bomba do Líquido de J— Atuador do Turbocompres-
Arrefecimento sor VGT

N97915 —UN—10APR12
F— Admissão da Bomba de K—Injetor de Dosagem de
Líquido de Arrefecimento Combustível
G—Resfriador de Óleo do L— Venturi
Motor

Continua na próxima página TX17961,0002F0A -54-06MAY14-2/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=671
Teoria de funcionamento

Tela do Resfriador

N108814 —UN—23JAN14
A—Tela Rotativa D—Duto de Vácuo G—Descarga do Ventilador
B—Tomada de Ar E—Ventilador (Metade de Vácuo H—Correia de Acionamento da
C—Correia de Acionamento da da Tela) Tela Rotativa e Ventilador
Tela Rotativa F— Ventilador (Metade de Vácuo
do Aspirador)

A entrada voltada para cima da entrada de ar (A) obtém A descarga do ventilador (G) expele a sujeira no solo.
ar limpo acima do módulo de alimentação.
Resfriadores
A tela rotativa (B) evita que grandes partículas de algodão
ou outros materiais entrem na área da estrutura do O sistema de arrefecimento do módulo de alimentação
sistema de arrefecimento. Ela também evita que material tem sete componentes para descarregar o calor:
entre no sistema de admissão de ar do motor. A tela
rotativa é acionada por correia (C e H) e gira sempre que • Radiador
o motor estiver funcionando. Ela é vedada na porta do • Resfriador do Óleo Hidráulico
sistema de arrefecimento por uma vedação de escova • Pós-resfriador de Ar a Ar
que desliza contra a porta conforme a tela gira. • Resfriador de Combustível
O motor do ventilador cria um vácuo para limpar a tela
• Condensador do Ar Condicionado
rotativa. O ventilador é acionado por uma correia do
• Resfriador do Óleo de Acionamento da Bomba
motor (H). O ventilador é divido em duas metades. Uma
• Resfriador de Óleo da Transmissão
metade cria o vácuo para o aspirador. A outra metade
cria o vácuo para o filtro de tela rotativa.
TX17961,0002F0A -54-06MAY14-3/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=672
Teoria de funcionamento

Teoria de Acionamento e Controle do Ventilador Vari-Cool do Motor — Motor FT4

N108815 —UN—23JAN14
A—Bloco de Válvulas do Chassi D—Polia de Acionamento F— Ventilador de Arrefecimento
B—Linha Hidráulica (Metade Deslizante) (Vista em Corte)
C—Pistão da Polia de E—Polia Acionada (Metade G—Mola da Polia Acionada
Acionamento Deslizante)
Continua na próxima página TX17961,0002F0B -54-19AUG14-1/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=673
Teoria de funcionamento

O acionamento do ventilador Vari-Cool™ do motor ajusta


o diâmetro da polia do ventilador para controlar a rotação
do ventilador de arrefecimento. A unidade de controle
do motor (ECU) recebe entradas de diversas áreas da
máquina, diretamente ou como um comando de uma
outra unidade de controle. A ECU aciona solenoides
eletrônicos para variar a pressão hidráulica enviada
à polia de acionamento do ventilador. O aumento
da pressão força a união das metades da polia de
acionamento, aumentando o diâmetro. Uma mola força a
união das metades da polia acionada. Conforme a polia
de acionamento aumenta seu diâmetro, a polia acionada

N108816 —UN—23JAN14
empurra a mola e diminui seu diâmetro.
Entradas para a ECU determinar o estado de operação
do ventilador:
• Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
• Temperatura do Resfriador de Ar
• Temperatura do Óleo hidráulico
• Temperatura do Óleo da Transmissão
• Temperatura do Óleo da Caixa de Engrenagens do H—Bloco de Válvulas do
Chassi
J— Válvula de Diminuição da
Rotação do Ventilador do
Acionamento da Bomba I— Válvula de Aumento da Motor
Rotação do Ventilador do K—Linha Hidráulica ao
Controle do Ventilador Motor Ventilador Vari-Cool

O ventilador Vari-Cool é controlado com base na entrada


que a ECU determina ter a velocidade desejada mais alta
do ventilador. A ECU modula um sinal para controlar os Arrefecimento do Óleo Hidráulico
solenoides hidráulicos do ventilador de rotação variável
para atender à rotação desejada do ventilador. Se as A rotação do ventilador começa a aumentar quando o óleo
entradas para a ECU forem inválidas ou não estiverem do reservatório hidráulico (R1) está a 90 °C (194 °F). Ela
disponíveis, a ECU comandará a operação do ventilador aumenta gradualmente conforme a temperatura do óleo
em velocidade máxima. aumenta. Com a temperatura do óleo em 94 °C (201 °F),
o ventilador funciona em sua rotação máxima (1700 rpm).
Arrefecimento do Motor
Arrefecimento do Óleo da Transmissão
A temperatura desejada do líquido de arrefecimento do
motor é selecionada com base na rotação do motor. Se A rotação do ventilador começa a aumentar quando o
a temperatura do líquido de arrefecimento ultrapassar óleo da caixa de engrenagens da transmissão (R3) está
a temperatura desejada na rotação de operação atual a 90 °C (194 °F). Ela aumenta gradualmente conforme a
do motor, a rotação desejada do ventilador para a temperatura do óleo aumenta. Com a temperatura do
temperatura do líquido de arrefecimento do motor óleo em 100 °C (212 °F), o ventilador funciona em sua
começa a alterar a rpm. Se a temperatura do líquido de rotação máxima (1700 rpm).
arrefecimento ultrapassar 103 °C (217 °F), o ventilador
Arrefecimento do Óleo da Caixa de Engrenagens
funcionará em velocidade máxima.
do Acionamento da Bomba
Resfriador de Ar
A velocidade do ventilador começa a aumentar quando o
Se a temperatura da saída do resfriador de ar (CAC) óleo da caixa de engrenagens do acionamento da bomba
estiver abaixo de 82 °C (180 °F), a ECU não controlará a (R2) está a 90 °C (194 °F). Ela aumenta gradualmente
rotação do ventilador com base na temperatura do CAC. conforme a temperatura do óleo aumenta. Com a
Se a temperatura de saída do CAC estiver acima de 82 temperatura do óleo em 100 °C (212 °F), o ventilador
°C (180 °F), a velocidade máxima do ventilador será funciona em sua rotação máxima (1700 rpm).
comandada. Ela não será reduzida até que a temperatura
Controle Manual
de saída do CAC caia abaixo de 80 °C (175 °F). Essa
ação evita que o ventilador funcione em condições de alta Endereço 060 da ECU — Entrada para Diagnóstico
temperatura do CAC. O sensor de temperatura do ar do de Rotação do Ventilador: permite que técnicos de
coletor de admissão do motor mede a temperatura da serviço controlem manualmente o ventilador a diferentes
saída do CAC. velocidades dentro das limitações mecânicas.

Continua na próxima página TX17961,0002F0B -54-19AUG14-2/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=674
Teoria de funcionamento

Endereço 061 da ECU — Entrada para Diagnóstico da Endereço 041 da ECU — Velocidade Desejada do
Relação do Ventilador: permite que técnicos de serviço Ventilador: exibe a velocidade desejada do ventilador
controlem manualmente a relação de acionamento do solicitada pela ECU na condição atual.
ventilador dentro das limitações mecânicas.
Endereço 040 da ECU — Velocidade Real do Ventilador:
exibe a velocidade real do ventilador lida pela ECU.
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002F0B -54-19AUG14-3/3

TM125154 (01JAN15) 230-20-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=675
Teoria de funcionamento

Teoria de Operação do Sistema de Admissão e Escape de Ar — Motor T2/S2 e T3/S3

N109781 —UN—14MAY14
A—Silencioso D—Pós-resfriador de Ar a Ar F— Tubo do Aspirador do H—Filtros de Ar
B—Turbocompressor E—Admissão de ar Pré-limpador
C—Ventilador do Aspirador G—Pré-limpador

Admissão de Ar T2/S2 passa por um pré-limpador (G). O pré-limpador tem tubos


e aletas angulares que fazem com que o ar gire. O giro
O ar ambiente é drenado pela tela rotativa, que evita que do ar separa as partículas de poeira centrifugamente e as
algodão e outros materiais entrem na admissão de ar. Ele força para a parte externa dos tubos. O ar sujo é aspirado
passa por um pré-limpador (G). O pré-limpador tem tubos do compartimento do pré-limpador através do tubo do
e aletas angulares que fazem com que o ar gire. O giro aspirador (F) para o ventilador do aspirador (C). O ar sujo
do ar separa as partículas de poeira centrifugamente e as é expelido pela parte inferior do ventilador.
força para a parte externa dos tubos. O ar sujo é aspirado
do compartimento do pré-limpador através do tubo do O ventilador é acionado por uma correia do motor. O
aspirador (F) para o ventilador do aspirador (C). O ar sujo ventilador é divido em duas metades. Uma metade cria
é expelido pela parte inferior do ventilador. o vácuo para o aspirador. A outra metade cria o vácuo
para o filtro de tela rotativa.
O ventilador é acionado por uma correia do motor. O
ventilador é divido em duas metades. Uma metade cria O ar ambiente então é retirado através do filtro de ar
o vácuo para o aspirador. A outra metade cria o vácuo (H) e comprimido por um turbocompressor (B). O ar do
para o filtro de tela rotativa. turbocompressor passa pelo resfriador de ar (D). Uma
parte dos gases de escape é direcionada através do
O ar ambiente então é retirado através do filtro de ar Resfriador da EGR e da Válvula da EGR, e é recirculada
(H) e comprimido por um turbocompressor (B). O ar do dentro do coletor de admissão.
turbocompressor passa pelo resfriador de ar (D).
Escape
Admissão de Ar T3/S3
Os gases de escape passam pelo turbocompressor até
O ar ambiente é drenado pela tela rotativa, que evita que o silencioso.
algodão e outros materiais entrem na admissão de ar. Ele
TX17961,0003673 -54-14MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 230-20-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=676
Teoria de funcionamento

Teoria de Operação do Sistema de


Arrefecimento do Motor — Motor T2/S2 e
T3/S3
Sistema de Arrefecimento
O sistema de arrefecimento é composto de um radiador
(C), tanque de desaeração (B), bomba do líquido de
arrefecimento (E), carcaça do termostato (A) e resfriador
de óleo do motor (G).
Mangueiras conectam o tanque de desaeração à parte

N109780 —UN—13MAY14
superior da carcaça do termostato, à parte superior
do radiador e à admissão da bomba de líquido de
arrefecimento. O tanque de desaeração proporciona uma
área de baixa velocidade onde o líquido de arrefecimento
adicionado é mantido e onde o ar é separado do líquido
de arrefecimento. Remover a tampa de radiador no
tanque de desaeração permitirá o abastecimento inicial
de líquido de arrefecimento.
A bomba do líquido de arrefecimento faz circular o fluxo A—Desaeração da Carcaça do E—Bomba do Líquido de
Termostato Arrefecimento
de líquido de arrefecimento de acordo com a velocidade B—Tanque de Desaeração F— Alojamento do Termostato
do motor. A bomba retira o líquido de arrefecimento a C—Radiador G—Resfriador de Óleo do
baixa temperatura da parte inferior do radiador. D—Desaeração do Radiador Motor

O líquido de arrefecimento passa através do radiador


de óleo e entra no coletor superior do líquido de
arrefecimento e, em seguida, no bloco.
Continua na próxima página TX17961,0003674 -54-14MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 230-20-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=677
Teoria de funcionamento

Tela do Resfriador

N108814 —UN—23JAN14
A—Tela Rotativa D—Duto de Vácuo G—Descarga do Ventilador
B—Tomada de Ar E—Ventilador (Metade de Vácuo H—Correia de Acionamento da
C—Correia de Acionamento da da Tela) Tela Rotativa e Ventilador
Tela Rotativa F— Ventilador (Metade de Vácuo
do Aspirador)

A entrada voltada para cima da entrada de ar (A) obtém A descarga do ventilador (G) expele a sujeira no solo.
ar limpo acima do módulo de alimentação.
Resfriadores
A tela rotativa (B) evita que grandes partículas de algodão
ou outros materiais entrem na área da estrutura do O sistema de arrefecimento do módulo de alimentação
sistema de arrefecimento. Ela também evita que material tem sete componentes para descarregar o calor:
entre no sistema de admissão de ar do motor. A tela
rotativa é acionada por correia (C e H) e gira sempre que • Radiador
o motor estiver funcionando. Ela é vedada na porta do • Resfriador do Óleo Hidráulico
sistema de arrefecimento por uma vedação de escova • Pós-resfriador de Ar a Ar
que desliza contra a porta conforme a tela gira. • Resfriador de Combustível
O motor do ventilador cria um vácuo para limpar a tela
• Condensador do Ar Condicionado
rotativa. O ventilador é acionado por uma correia do
• Resfriador do Óleo de Acionamento da Bomba
motor (H). O ventilador é divido em duas metades. Uma
• Resfriador de Óleo da Transmissão
metade cria o vácuo para o aspirador. A outra metade
cria o vácuo para o filtro de tela rotativa.
TX17961,0003674 -54-14MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 230-20-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=678
Grupo 30
Diagrama
Diagramas do Sistema de Combustível — Motor T2/S2 ou T3/S3

P
Q O

High Pressure Pump


Cylinder Head
900 kPa
(130 psi)

Fuel Filter Header Assembly


S
M
650 kPa (90 psi)
Differential
R
M
I L N

T
V D F H
M
69 kPa
U (10 psi)
K

J
276 kPa
(40 psi)
W G

RG15601 —UN—18OCT07
B
C

X
A

A—Tanque de Combustível G—Válvula de Recirculação M—Válvula de Derivação T— Regulador de Combustível de


B—Linha de Sucção de H—Filtro de Combustível N—Válvula de Alívio de Pressão Alta Pressão
Combustível Secundário O—Linha de Combustível U—Sensor de temperatura do
C—Conjunto do Cabeçote do I— Sensor de Combustível de P—Cabeçote do Cilindro e Linha combustível
Filtro de Combustível Baixa Pressão de Combustível V—Válvula Reguladora do
D—Filtro de Combustível J— Linha de Combustível Q—Linha de Combustível Retorno de Combustível
Primário K—Conjunto da Bomba de R—Tela do Filtro W—Orifício
E—Sensor de Água no Combustível de Alta Pressão S—Sensor de Combustível de X—Linha de Retorno de
Combustível L— Bomba de combustível de Alta Pressão Combustível
F— Bomba Elétrica de alta pressão
Combustível de Baixa
Pressão

Informações relacionadas
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
TX17961,0003678 -54-14MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 230-30-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=679
Diagrama

Diagramas do Sistema de Combustível — Motor FT4


M
O N
P L

High Pressure Pump

900 kPa
(130 psi)

Fuel Filter Header Assembly


R
S M
650 kPa (90 psi)
Differential
Q
Y
I X Z

U
D G H
F M
69 kPa
T (10 psi)
K

J
276 kPa
(40 psi)
W

RG20089 —UN—01MAR11
C
B

V
A

A—Tanque de Combustível H—Filtro de Combustível N—Trilho de Combustível U—Válvula Reguladora do


B—Linha de Sucção de Secundário O—Injetores da Unidade Retorno de Combustível
Combustível I— Sensor de Pressão do Eletrônica (EUIs) V—Linha de Retorno de
C—Conjunto do Cabeçote do Combustível de Baixa P—Linha de Combustível do Combustível ao Tanque
Filtro de Combustível Pressão Cabeçote dos Cilindros W—Válvula de Recirculação
D—Filtro de Combustível J— Linha de Combustível até a ao Conjunto do Filtro de X—Bomba de Combustível de
Primário Bomba de Combustível de Combustível Alta Pressão
E—Sensor de Água no Alta Pressão Q—Tela do Filtro Y—Válvula de Desvio
Combustível K—Conjunto da Bomba de R—Sensor de Pressão do Z— Válvula de Alívio de Pressão
F— Linha de Combustível à Combustível de Alta Pressão Combustível de Alta Pressão
Bomba de Dosagem de L— Linha de Combustível até o S—Regulador de Combustível de
Combustível Cabeçote de Cilindros Alta Pressão
G—Bomba Elétrica de M—Cabeçote do Cilindro T— Sensor de Temperatura do
Combustível de Baixa Combustível
Pressão
TX17961,0002F0C -54-19AUG14-1/1

TM125154 (01JAN15) 230-30-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=680
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Diagnóstico de Combustível, Admissão de
Informações relacionadas
Ar, Escape e Arrefecimento — Motor T2/S2
e T3/S3 Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
CTM3701 e CTM4151. Informações sobre o motor básico e
o sistema de combustível estão em dois CTMs separados.
1
Número CTM do motor. Consulte a lista de CTM para saber
o número em outros idiomas.
TX17961,000368D -54-19MAY14-1/1

Diagnóstico de Combustível, Admissão de


Informações relacionadas
Ar, Escape e Arrefecimento — Motor FT4
Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
CTM1199xx, Seção 04, para diagnósticos dos sistemas
de arrefecimento, de escape, de admissão de ar e de
combustível.
TX17961,000368E -54-19MAY14-1/1

Teste do Resfriador de Ar
1. Remova o tubo de entrada de admissão do coletor
de admissão e o tubo de saída do turbocompressor
do turbocompressor.
2. Fabrique e instale o testador de vazamento do
resfriador de ar no tubo de admissão do resfriador de
B
ar (A) e no tubo de saída (B). Para obter instruções,
consulte DFRG11 (Seção 300, Grupo 05).
3. Fixe uma linha de suprimento de ar regulado e um

N108836 —UN—17MAR14
manômetro à haste da válvula.
4. Pressurize lentamente o sistema em incrementos de
34 a 69 kPa (0,3 a 0,7 bar) (5 a 10 psi) enquanto ouve
se há escape de ar.
5. Quando a pressão do sistema alcançar 200 kPa (2 A
bar) (30 psi), feche a válvula de suprimento de ar.
Teste de Vazamentos do Resfriador de Ar
Monitore a leitura do manômetro por 15 segundos e
observe a queda de pressão.
A—Entrada B—Saída
6. Verifique os tubos e as juntas para ver se há
vazamentos. Água com sabão pode ajudar a
identificar a origem do vazamento.
8. Se o sistema não atende à especificação, repare ou
7. Repita as etapas 4 a 6 três vezes para verificar a substitua o componente com defeito.
precisão dos resultados.
Especificação
Resfriador de
Ar—Mudança de pressão
em 15 segundos............................................................................ 34 kPa
(0,3 bar)
(5 psi)

TX17961,0003321 -54-23APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 230-50-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=681
Testes para Diagnósticos e Ajustes

TM125154 (01JAN15) 230-50-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=682
Seção 239
Informações sobre Componentes de Combustível, Admissão de
Ar, Escape e Sistema de Arrefecimento
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações gerais
Resumo de Referências
das Informações sobre Grupo 40C—Componentes de Escape
Componentes de Combustível, A5507 — Conjunto do Cabeçote
Admissão de Ar, Escape e do Tanque (DEF) do Fluido de
Sistema de Arrefecimento ....................... 239-05-1 Escape para Diesel .............................. 239-40C-1
B5000 — Sensor de Pressão
Grupo 40A—Componentes do Sistema de Combustível da Admissão de Dosagem de
B5107 — Sensor de Pressão da Combustível.......................................... 239-40C-1
Entrada de Combustível ........................239-40A-1 B5102 — Sensor de Pressão do
B5110 — Sensor de Pressão de Coletor de Escape ................................ 239-40C-1
Combustível Baixa da Galeria B5103 — Sensor de Fluxo da
de Admissão..........................................239-40A-1 Recirculação dos Gases de
B5209 — Sensor de Temperatura Escape (EGR) ...................................... 239-40C-2
do Combustível do Motor ......................239-40A-1 B5106 — Sensor da Pressão
B5415 — Sensor de Pressão da de Saída da Dosagem de
Entrada de Combustível (S2 e Combustível.......................................... 239-40C-2
S3) .........................................................239-40A-2 B5109 — Sensor de Pressão
B5416 — Sensor de Pressão de Diferencial do Filtro de Partículas
Combustível (S2 e S3) ..........................239-40A-2 de Diesel (DPF) .................................... 239-40C-2
B5428 — Sensor de Temperatura B5200 — Sensor de Temperatura
do Combustível do Motor (S2 e da Saída do Compressor...................... 239-40C-3
S3) .........................................................239-40A-2 B5204 — Sensor do Módulo
B5453 — Sensor de Água no de Temperatura do Filtro de
Combustível (S2 e S3) ..........................239-40A-3 Escape.................................................. 239-40C-3
B5600 — Sensor de Água no B5205 — Sensor de Temperatura
Combustível...........................................239-40A-3 da Saída do Resfriador de Ar
F200 — Filtro de Combustível da Recirculação dos Gases de
Primário .................................................239-40A-3 Escape (EGR) ...................................... 239-40C-3
F201 — Filtro de Combustível B5206 — Sensor de Temperatura
Secundário ............................................239-40A-4 do Ar do Coletor (MAT) da
H103 — Resfriador de Recirculação dos Gases de
Combustível...........................................239-40A-4 Escape (EGR) ...................................... 239-40C-4
P204 — Bomba de Combustível de B5207—Sensor de Temperatura
Alta Pressão ..........................................239-40A-4 de Escape da Recirculação dos
Gases de Escape (EGR) (FT4)............. 239-40C-4
Grupo 40B—Componentes da Admissão de Ar B5212 — Módulo de Temperatura
B5104 — Sensor de MAP (Pressão da Redução Seletiva do
do Ar do Coletor) ...................................239-40B-1 Catalisador (SCR) ................................ 239-40C-4
B5456 — Sensor de Temperatura B5300 — Sensor de Rotação do
do Ar Misto (MAT) (S2 e S3) .................239-40B-1 Turbocompressor de Geometria
B5468 — Sensor de Pressão do Ar Variável (VGT) (FT4) ............................ 239-40C-5
do Coletor (MAP) (S2 e S3)...................239-40B-1 B5435 — Sensor de Rotação do
B5500 — Sensor do Ar da Turbocompressor de Geometria
Admissão...............................................239-40B-2 Variável (S2 e S3)................................. 239-40C-5
B5516 — Sensor de Temperatura B5455 — Temperatura do Ar
da Entrada do Compressor (S2 Fresco da Recirculação dos
e S3) ......................................................239-40B-2 Gases de Escape (EGR) (S2 e
F202 — Conjunto do Filtro de Ar S3) ........................................................ 239-40C-5
do Motor ................................................239-40B-2
H102 — Aftercooler ...................................239-40B-3

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 239-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

Página

B5463 — Temperatura do Ar de
Escape da Recirculação dos
Gases de Escape (EGR) (S2 e
S3) ........................................................ 239-40C-6
B5501 — Modo de Alimentação da
Redução Seletiva do Catalisador
(SCR).................................................... 239-40C-6
B5502 — Sensor de NOx da Saída
do Filtro de Partículas de Diesel
(DPF) .................................................... 239-40C-6
B5503 — Sensor de NOx da
Saída da Redução Seletiva do
Catalisador (SCR) ................................ 239-40C-6
F203 — Catalisador de Oxidação
de Diesel (DOC) ................................... 239-40C-7
F204 — Filtro de Partículas de
Diesel (DPF) ......................................... 239-40C-7
G200 — Conjunto do Cabeçote
do Tanque (DEF) do Fluido de
Escape para Diesel .............................. 239-40C-7
G201 — Tubo de Decomposição
do Fluido de Escape para Diesel
(DEF) .................................................... 239-40C-8
G202 — Redução Seletiva do
Catalisador (SCR) ................................ 239-40C-8
G203 — Catalisador de Oxidação
de Amônia (AOC) ................................. 239-40C-8
H204 — Resfriador da EGR
(Recirculação do Gás de
Escape) ................................................ 239-40C-9
R201 — Tanque do Fluido de
Escape para Diesel (DEF).................... 239-40C-9
V201 — Válvula do Líquido de
Arrefecimento do Aquecedor do
Tanque de Fluido de Escape
para Diesel (DEF)................................. 239-40C-9
Y5020 — Injetor de Dosagem do
Fluido de Escape para Diesel
(DEF) .................................................. 239-40C-10

Grupo 40D—Componentes do Sistema de Arrefecimento


B5108 — Sensor de Pressão do
Líquido de Arrefecimento do
Motor .................................................... 239-40D-1
B5208 — Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento do
Motor .................................................... 239-40D-1
B5303 — Sensor de Velocidade do
Ventilador Vari-Cool .............................. 239-40D-1
B5461 — Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento do
Motor (S2 e S3) .................................... 239-40D-2
H200 — Radiador..................................... 239-40D-2
P203 — Bomba de Líquido de
Arrefecimento ....................................... 239-40D-2
R200 — Reservatório de
Transbordamento de Líquido de
Arrefecimento ....................................... 239-40D-3
V200 — Termostato.................................. 239-40D-3

TM125154 (01JAN15) 239-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Resumo de Referências das Informações
B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do Filtro de
sobre Componentes de Combustível, Partículas de Diesel (DPF)
Admissão de Ar, Escape e Sistema de
Arrefecimento B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do Compressor

Grupo 40A—Componentes de Combustível B5204 — Sensor de Módulo de Temperatura do Filtro


de Escape
B5107—Sensor de Pressão da Entrada de Combustível
B5205 — Sensor de Temperatura da Saída do Resfriador
B5110—Sensor de Pressão de Combustível Baixa da de Ar da Recirculação dos Gases de Escape (EGR)
Galeria de Admissão
B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor (MAT)
B5209 — Sensor de Temperatura do Combustível do da Recirculação dos Gases de Escape (EGR)
Motor
B5207—Sensor de Temperatura de Escape da
B5415—Sensor de Pressão da Entrada de Combustível Recirculação dos Gases de Escape (EGR) (FT4)
(S2 e S3)
B5212 — Módulo de Temperatura da Redução Seletiva
B5416—Sensor de Pressão do Combustível do Catalisador (SCR)
B5428—Sensor de Temperatura do Combustível do B5300 — Sensor de Rotação do Turbocompressor de
Motor (S2 e S3) Geometria Variável (VGT) (FT4)
B5453 — Sensor de Água no Combustível (S2 e S3) B5435 — Sensor de Rotação do Turbocompressor de
Geometria Variável (S2 e S3)
B5600—Sensor de Água no Combustível (FT4)
B5455 — Temperatura do Ar Fresco da Recirculação dos
F200 — Filtro de Combustível Primário Gases de Escape (EGR) (S2 e S3)
F201 — Filtro de Combustível Secundário B5463 — Temperatura do Ar de Escape da Recirculação
H103 — Resfriador de Combustível dos Gases de Escape (EGR) (S2 e S3)

P204 — Bomba de Combustível de Alta Pressão B5501 — Modo de Alimentação da Redução Seletiva do
Catalisador (SCR)
Grupo 40B—Componentes da Admissão de Ar
B5502 — Sensor de NOx da Saída do Filtro de Partículas
B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (MAP) de Diesel (DPF)

B5456 — Sensor de Temperatura do Ar Misto (MAT) (S2 B5503 — Sensor de NOx da Saída da Redução Seletiva
e S3) do Catalisador (SCR)

B5468 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (MAP) (S2 F203 — Catalisador de Oxidação de Diesel (DOC)
e S3) F204 — Filtro de Partículas de Diesel (DPF)
B5500 — Sensor de Ar da Admissão G200 — Conjunto do Cabeçote do Tanque (DEF) do
B5516 — Sensor de Temperatura da Entrada do Fluido de Escape para Diesel
Compressor (S2 e S3) G201 — Tubo de Decomposição do Fluido de Escape
F202 — Conjunto do Filtro de Ar do Motor para Diesel (DEF)

H102 — Pós-resfriador G202 — Redução Seletiva do Catalisador (SCR)

Grupo 40C—Componentes de Escape G203 — Catalisador de Oxidação de Amônia (AOC)

A5507 — Conjunto do Cabeçote do Tanque (DEF) do H204 — Resfriador da EGR (Recirculação dos Gases
Fluido de Escape para Diesel de Escape)

B5000 — Sensor de Pressão da Admissão de Dosagem R201 — Tanque do Fluido de Escape para Diesel (DEF)
de Combustível V201 — Válvula do Líquido de Arrefecimento do
B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape Aquecedor do Tanque de Fluido de Escape para Diesel
(DEF)
B5103 — Sensor de Fluxo da Recirculação dos Gases
de Escape (EGR) Y5020 — Injetor de Dosagem do Fluido de Escape para
Diesel (DEF)
B5106 — Sensor de Pressão de Saída da Dosagem de
Combustível

Continua na próxima página TX17961,00038DA -54-09JUL14-1/2

TM125154 (01JAN15) 239-05-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=685
Informações gerais

Grupo 40D—Componentes do Sistema H200 — Radiador


de Arrefecimento
P203 — Bomba de Líquido de Arrefecimento
B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento
R200 — Reservatório de Transbordamento de Líquido
do Motor de Arrefecimento
B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
V200 — Termostato
Arrefecimento do Motor
B5303 — Sensor de Velocidade do Ventilador VariCool
B5461 — Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento do Motor (S2 e S3)
TX17961,00038DA -54-09JUL14-2/2

TM125154 (01JAN15) 239-05-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=686
Grupo 40A
Componentes do Sistema de Combustível
B5107 — Sensor de Pressão da Entrada de Combustível

N110788 —UN—06MAR14

N108325 —UN—29OCT13
MC91421,0006830 -54-06MAR14-1/1

B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da Galeria de Admissão

N110788 —UN—06MAR14

N108324 —UN—29OCT13
MC91421,0006831 -54-06MAR14-1/1

B5209 — Sensor de Temperatura do Combustível do Motor


N110788 —UN—06MAR14

N108326 —UN—29OCT13

MC91421,0006832 -54-05MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40A-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=687
Componentes do Sistema de Combustível

B5415 — Sensor de Pressão da Entrada de Combustível (S2 e S3)

N110788 —UN—06MAR14

N108325 —UN—29OCT13
MC91421,0006838 -54-19MAR14-1/1

B5416 — Sensor de Pressão de Combustível (S2 e S3)


N110788 —UN—06MAR14

N108324 —UN—29OCT13
MC91421,0006839 -54-19MAR14-1/1

B5428 — Sensor de Temperatura do Combustível do Motor (S2 e S3)


N110788 —UN—06MAR14

N108326 —UN—29OCT13

MC91421,000683A -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40A-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=688
Componentes do Sistema de Combustível

B5453 — Sensor de Água no Combustível (S2 e S3)

N110788 —UN—06MAR14

N108667 —UN—12DEC13
MC91421,000683B -54-19MAR14-1/1

B5600 — Sensor de Água no Combustível

N110788 —UN—06MAR14

N110567 —UN—19MAR14
MC91421,0006833 -54-19MAR14-1/1

F200 — Filtro de Combustível Primário


N110788 —UN—06MAR14

N110511 —UN—19MAR14

MC91421,0006834 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40A-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=689
Componentes do Sistema de Combustível

F201 — Filtro de Combustível Secundário

N110788 —UN—06MAR14

N110512 —UN—19MAR14
MC91421,0006835 -54-06MAR14-1/1

H103 — Resfriador de Combustível


N110789 —UN—06MAR14

N110513 —UN—19MAR14
MC91421,0006836 -54-05MAR14-1/1

P204 — Bomba de Combustível de Alta Pressão


N110791 —UN—06MAR14

N110600 —UN—19MAR14

MC91421,0006837 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40A-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=690
Grupo 40B
Componentes da Admissão de Ar
B5104 — Sensor de MAP (Pressão do Ar do Coletor)

N110893 —UN—07MAR14

N108273 —UN—24OCT13
MC91421,0006882 -54-07MAR14-1/1

B5456 — Sensor de Temperatura do Ar Misto (MAT) (S2 e S3)


N110893 —UN—07MAR14

N108270 —UN—24OCT13
MC91421,000687F -54-13MAR14-1/1

B5468 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (MAP) (S2 e S3)


N110893 —UN—07MAR14

N108279 —UN—25OCT13

MC91421,0006880 -54-07MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40B-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=691
Componentes da Admissão de Ar

B5500 — Sensor do Ar da Admissão

N110788 —UN—06MAR14

N108251 —UN—24OCT13
MC91421,0006883 -54-01AUG14-1/1

B5516 — Sensor de Temperatura da Entrada do Compressor (S2 e S3)


N110973 —UN—13MAR14

N108277 —UN—25OCT13
MC91421,000685A -54-13MAR14-1/1

F202 — Conjunto do Filtro de Ar do Motor


N110894 —UN—07MAR14

N110792 —UN—19MAR14

TX17961,0002F27 -54-13MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40B-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=692
Componentes da Admissão de Ar

H102 — Aftercooler

N110789 —UN—06MAR14

N110525 —UN—19MAR14
MC91421,0006881 -54-07MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40B-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=693
Componentes da Admissão de Ar

TM125154 (01JAN15) 239-40B-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=694
Grupo 40C
Componentes de Escape
A5507 — Conjunto do Cabeçote do Tanque (DEF) do Fluido de Escape para Diesel

N110894 —UN—07MAR14

N111057 —UN—19MAR14
MC91421,0006873 -54-19MAR14-1/1

B5000 — Sensor de Pressão da Admissão de Dosagem de Combustível

N110791 —UN—06MAR14

N108279 —UN—25OCT13
MC91421,000685B -54-19MAR14-1/1

B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape


N110893 —UN—07MAR14

N108279 —UN—25OCT13

MC91421,000685C -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=695
Componentes de Escape

B5103 — Sensor de Fluxo da Recirculação dos Gases de Escape (EGR)

N110790 —UN—06MAR14

N108246 —UN—24OCT13
MC91421,000685D -54-19MAR14-1/1

B5106 — Sensor da Pressão de Saída da Dosagem de Combustível


N110790 —UN—06MAR14

N108249 —UN—24OCT13
MC91421,000685E -54-19MAR14-1/1

B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do Filtro de Partículas de Diesel (DPF)

N108319 —UN—29OCT13
N111085 —UN—19MAR14

MC91421,0006874 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=696
Componentes de Escape

B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do Compressor

N110788 —UN—06MAR14

N108277 —UN—25OCT13
MC91421,000685F -54-19MAR14-1/1

B5204 — Sensor do Módulo de Temperatura do Filtro de Escape

N111085 —UN—19MAR14

N108488 —UN—06NOV13
TX17961,0002F19 -54-19MAR14-1/1

B5205 — Sensor de Temperatura da Saída do Resfriador de Ar da Recirculação dos Gases


de Escape (EGR)
N110893 —UN—07MAR14

N108271 —UN—24OCT13

MC91421,0006860 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=697
Componentes de Escape

B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor (MAT) da Recirculação dos Gases de


Escape (EGR)

N110893 —UN—07MAR14

N108270 —UN—24OCT13
MC91421,0006861 -54-06MAR14-1/1

B5207—Sensor de Temperatura de Escape da Recirculação dos Gases de Escape (EGR) (FT4)


N110791 —UN—06MAR14

N108247 —UN—24OCT13
MC91421,0006862 -54-19MAR14-1/1

B5212 — Módulo de Temperatura da Redução Seletiva do Catalisador (SCR)

N108317 —UN—29OCT13
N111085 —UN—19MAR14

MC91421,0006863 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=698
Componentes de Escape

B5300 — Sensor de Rotação do Turbocompressor de Geometria Variável (VGT) (FT4)

N110894 —UN—07MAR14

N108281 —UN—25OCT13
MC91421,0006864 -54-19MAR14-1/1

B5435 — Sensor de Rotação do Turbocompressor de Geometria Variável (S2 e S3)

N110894 —UN—07MAR14

N108281 —UN—25OCT13
MC91421,0006865 -54-19MAR14-1/1

B5455 — Temperatura do Ar Fresco da


Recirculação dos Gases de Escape (EGR)
(S2 e S3)
MC91421,0006866 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=699
Componentes de Escape

B5463 — Temperatura do Ar de Escape da


Recirculação dos Gases de Escape (EGR)
(S2 e S3)
MC91421,0006867 -54-06MAR14-1/1

B5501 — Modo de Alimentação da Redução Seletiva do Catalisador (SCR)

N108315 —UN—29OCT13
N111085 —UN—19MAR14

MC91421,0006868 -54-19MAR14-1/1

B5502 — Sensor de NOx da Saída do Filtro de Partículas de Diesel (DPF)


N110788 —UN—06MAR14

N108320 —UN—29OCT13
MC91421,0006869 -54-19MAR14-1/1

B5503 — Sensor de NOx da Saída da Redução Seletiva do Catalisador (SCR)


N110788 —UN—06MAR14

N108318 —UN—29OCT13

MC91421,000686A -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=700
Componentes de Escape

F203 — Catalisador de Oxidação de Diesel (DOC)

N110893 —UN—07MAR14

N111056 —UN—19MAR14
TX17961,0002F28 -54-19MAR14-1/1

F204 — Filtro de Partículas de Diesel (DPF)

N110893 —UN—07MAR14

N111055 —UN—19MAR14
MC91421,0006875 -54-19MAR14-1/1

G200 — Conjunto do Cabeçote do Tanque (DEF) do Fluido de Escape para Diesel


N110894 —UN—07MAR14

N111054 —UN—19MAR14

MC91421,000686B -54-01AUG14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=701
Componentes de Escape

G201 — Tubo de Decomposição do Fluido de Escape para Diesel (DEF)

N110893 —UN—07MAR14

N111053 —UN—19MAR14
MC91421,000686C -54-19MAR14-1/1

G202 — Redução Seletiva do Catalisador (SCR)


N110893 —UN—07MAR14

N111052 —UN—19MAR14
MC91421,000686D -54-19MAR14-1/1

G203 — Catalisador de Oxidação de Amônia (AOC)


N110893 —UN—07MAR14

N111051 —UN—19MAR14

MC91421,000686E -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=702
Componentes de Escape

H204 — Resfriador da EGR (Recirculação do Gás de Escape)

N110788 —UN—06MAR14

N111050 —UN—19MAR14
MC91421,000686F -54-19MAR14-1/1

R201 — Tanque do Fluido de Escape para Diesel (DEF)

N110894 —UN—07MAR14

N111049 —UN—19MAR14
MC91421,0006870 -54-19MAR14-1/1

V201 — Válvula do Líquido de Arrefecimento do Aquecedor do Tanque de Fluido de Escape


para Diesel (DEF)
N110894 —UN—07MAR14

N111057 —UN—19MAR14

MC91421,0006871 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=703
Componentes de Escape

Y5020 — Injetor de Dosagem do Fluido de Escape para Diesel (DEF)

N110894 —UN—07MAR14

N111047 —UN—19MAR14
MC91421,0006872 -54-19MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40C-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=704
Grupo 40D
Componentes do Sistema de Arrefecimento
B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor

N110788 —UN—06MAR14

N108278 —UN—25OCT13
MC91421,0006850 -54-06MAR14-1/1

B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor

N110789 —UN—06MAR14

N108274 —UN—24OCT13
MC91421,0006851 -54-06MAR14-1/1

B5303 — Sensor de Velocidade do Ventilador Vari-Cool


N110789 —UN—06MAR14

N108276 —UN—25OCT13

MC91421,0006852 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40D-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=705
Componentes do Sistema de Arrefecimento

B5461 — Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor (S2 e S3)

N110789 —UN—06MAR14

N108274 —UN—24OCT13
MC91421,0006853 -54-19MAR14-1/1

H200 — Radiador
N110789 —UN—06MAR14

N110514 —UN—19MAR14
MC91421,0006854 -54-06MAR14-1/1

P203 — Bomba de Líquido de Arrefecimento


N110788 —UN—06MAR14

N110882 —UN—19MAR14

MC91421,0006855 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40D-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=706
Componentes do Sistema de Arrefecimento

R200 — Reservatório de Transbordamento de Líquido de Arrefecimento

N110793 —UN—19MAR14

N110515 —UN—19MAR14
MC91421,0006856 -54-07MAR14-1/1

V200 — Termostato

N110788 —UN—06MAR14

N110883 —UN—19MAR14
MC91421,0006857 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 239-40D-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=707
Componentes do Sistema de Arrefecimento

TM125154 (01JAN15) 239-40D-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=708
Seção 240
Sistema elétrico
Conteúdo

Página
Página
Grupo 05—Informações gerais
Resumo de Referências do
Sistema Elétrico....................................... 240-05-1 Grupo 20C—Teoria de Operação da Cabine
Designadores elétricos ................................ 240-05-6 Teoria de Operação do Assento
Inspeção Visual do Sistema Pneumático........................................... 240-20C-1
Elétrico..................................................... 240-05-7 Teoria de Operação dos
Símbolos elétricos padrão ........................... 240-05-8 Interruptores do Apoio de
Verificações de circuito.............................. 240-05-10 Braço .................................................... 240-20C-1
Teste de carga do circuito aberto .............. 240-05-11 Teoria de Operação da Buzina ................. 240-20C-2
Diagnóstico de falha intermitente .............. 240-05-14 Teoria de Operação Elétrica do
Cor do Fio e Numeração ........................... 240-05-14 HVAC .................................................... 240-20C-2
Identificação dos componentes Teoria de Operação da Alavanca
elétricos ................................................. 240-05-15 Multifuncional........................................ 240-20C-3
Teoria de Operação do Rádio................... 240-20C-3
Grupo 20A—Teoria de Operação da Teoria de Operação do Limpador
Distribuição de Energia de Para-brisa ........................................ 240-20C-3
Teoria de Operação da
Alimentação dos Componentes Grupo 20D—Teoria da Operação da
Eletrônicos e da Chave de Manipulação de Materiais
Partida ...................................................240-20A-1 Teoria da Operação do Sistema de
Teoria de Operação da Central de Água Auxiliar ........................................ 240-20D-1
Fusíveis .................................................240-20A-1 Teoria da Operação do Ventilador
Teoria de Operação da de Algodão ........................................... 240-20D-1
Alimentação Auxiliar ..............................240-20A-2 Teoria de Operação do Monitor da
Teoria de Operação do Sistema de Porta do Desfibrador ............................ 240-20D-1
Carga.....................................................240-20A-2 Teoria de Operação do Monitor de
Teoria de Operação do Sistema de Colheita ................................................ 240-20D-2
Partida ...................................................240-20A-3 Teoria da Operação do Sistema
Umidificador.......................................... 240-20D-2
Grupo 20B—Teoria da Operação da Iluminação Teoria de Operação do Leitor
Teoria de Operação das Luzes RFID ..................................................... 240-20D-2
Giratórias ...............................................240-20B-1 Teoria de Operação da Lubrificação
Teoria de Operação da das e do Controlador Remoto da
Lanternas Direcionais e do Unidade de Colheita ............................. 240-20D-2
Pisca-alerta............................................240-20B-1 Teoria de Operação do Sistema
Teoria de Operação dos Faróis de VariRow ................................................ 240-20D-2
Estrada ..................................................240-20B-2
Teoria de Operação dos Faróis de Grupo 20E—Teoria de Operação dos
Campo ...................................................240-20B-3 Sistemas de Automação e GreenStar
Teoria de Operação dos Faróis de Teoria de Operação do Receptor
Campo ...................................................240-20B-4 GPS .......................................................240-20E-1
Teoria de Operação da Luz de Teoria da Operação do RowSense
Teto........................................................240-20B-4 e AutoTrac .............................................240-20E-2
Teoria de Operação das Luzes de
Saída .....................................................240-20B-4 Grupo 20F—Teoria de Operação do Motor
Teoria de Operação das Luzes do Teoria de Operação Elétrica da
Painel.....................................................240-20B-5 Velocidade do Ventilador do
Teoria de Operação das Luzes de Motor ..................................................... 240-20F-1
Freio ......................................................240-20B-5 Teoria de Operação dos Atuadores
Teoria de Operação da Luz de e Sensores do Motor ............................. 240-20F-1
Serviço da Plataforma Superior..............240-20B-6 Teoria de Operação Elétrica do
Tratamento do Escape .......................... 240-20F-3

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=1
Conteúdo

Página Página

Teoria de Operação Elétrica do Teoria de Operação Elétrica do


Fornecimento de Combustível............... 240-20F-4 Sistema de Carga de Cintagem............... 240-20I-5
Teoria de Operação Elétrica do Teoria da Operação da
Nível de Combustível ............................ 240-20F-6 Temperatura do Óleo da
Teoria de Operação Elétrica do Caixa de Engrenagens de
Auxílio à Partida .................................... 240-20F-6 Acionamento da Bomba ......................... 240-20I-7
Teoria de Operação dos Sensores
Grupo 20G—Teoria de Operação dos do Óleo Hidráulico .................................. 240-20I-7
Sistemas de Acionamento e Transmissão
Teoria de Operação Elétrica do Grupo 20J—Teoria de Operação dos
Bloqueio do Diferencial......................... 240-20G-1 Sistemas Hidráulicos —
Teoria de Operação da Posição da Funções Individuais
Alavanca Multifuncional........................ 240-20G-1 Teoria de Operação Elétrica da
Teoria de Operação dos Comporta — Função Individual.............. 240-20J-1
Sensores do Óleo da Caixa de Teoria de Operação Elétrica
Engrenagens de Acionamento do Manipulador — Função
da Bomba ............................................. 240-20G-2 Individual ............................................... 240-20J-1
Teoria de Operação Elétrica Teoria de Operação Elétrica do
do Acionamento do Freio de Acionamento do RMB — Função
Estacionamento.................................... 240-20G-3 Individual ............................................... 240-20J-2
Teoria de Operação do Alarme de Teoria de Operação de Elétrica do
Ré ......................................................... 240-20G-4 Acionamento do Transportador
Teoria de Operação dos Alimentador — Função
Interruptores do Console de Individual ............................................... 240-20J-2
Transmissão ......................................... 240-20G-4 Teoria de Operação de Elétrica
Teoria de Operação Elétrica da do Acionamento do Rolo do
Transmissão ......................................... 240-20G-5 Batedor — Função Individual ................ 240-20J-3
Teoria de Operação Elétrica do
Grupo 20H—Teoria de Operação dos Acionamento do Rolo Dosador
Sistemas Hidráulicos — — Função Individual.............................. 240-20J-3
Funções Automáticas Teoria de Operação Elétrica dos
Teoria de Operação Elétrica Componentes da Alimentação
do Recolhimento e Extensão — Função Individual.............................. 240-20J-4
Automáticos.......................................... 240-20H-1 Teoria de Operação Elétrica do
Teoria de Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB —
Modo Automático de Ejeção................. 240-20H-3 Função Individual .................................. 240-20J-5
Teoria de Operação Elétrica do Teoria de Operação Elétrica da
Modo Automático de Formação Extensão do Acumulador —
de Módulos Cilíndricos ......................... 240-20H-4 Função Individual .................................. 240-20J-5
Teoria de Operação Elétrica do Teoria de Operação Elétrica do
Modo Automático de Cintagem............. 240-20H-5 Elevador de Carga de Cintagem
— Função Individual.............................. 240-20J-6
Grupo 20I—Teoria de Operação dos Teoria de Operação Elétrica do
Sistemas Hidráulicos — Outras Funções Bloqueio da Trava do RMB —
Teoria de Operação do Interruptor Função Individual .................................. 240-20J-6
de Piso do RMB...................................... 240-20I-1 Teoria de Operação Elétrica da
Teoria de Operação do Controlador Cintagem — Função Individual.............. 240-20J-7
Remoto do Módulo de Teoria de Operação Elétrica da
Alimentação............................................ 240-20I-1 Forma do RMB — Função
Teoria de Operação do Controle de Individual ............................................... 240-20J-8
Altura da Plataforma Eletrônica Teoria de Operação de Elétrica
(EHHC) ................................................... 240-20I-2 do Sem-fim do Compactador —
Teoria de Operação do Função Individual .................................. 240-20J-9
Acionamento da Unidade de
Colheita .................................................. 240-20I-3
Teoria de Operação de
Elevação-Abaixamento da
Unidade de Colheita ............................... 240-20I-4

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=2
Conteúdo

Página Página

Diagrama das Luzes de Ré


Grupo 20K—Teoria de Operação dos (China).................................................240-30B-49
Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos Diagrama das Luzes de Freio .................240-30B-52
Teoria de Operação do Diagrama da Luz de Serviço da
Intertravamento da Extensão do Plataforma Superior.............................240-30B-59
Acumulador ...........................................240-20K-1
Teoria de Operação dos Grupo 30C—Diagramas da Cabine
Intertravamentos da Cabine ..................240-20K-2 Diagrama do Assento
Teoria de Operação dos Pneumático........................................... 240-30C-1
Intertravamentos das Unidades Diagrama dos Interruptores do
de Colheita e do Ventilador ...................240-20K-2 Apoio de Braço ..................................... 240-30C-3
Teoria de Operação dos Diagrama da Buzina ................................. 240-30C-8
Intertravamentos da Escada e Diagrama Elétrico do HVAC ....................240-30C-11
do Manipulador......................................240-20K-3 Diagrama da Matriz de
Teoria de Operação dos Interruptores da Alavanca
Intertravamentos da Comporta e Multifuncional...................................... 240-30C-19
do RMB..................................................240-20K-4 Diagrama do Rádio................................. 240-30C-22
Diagrama do Limpador de
Grupo 20L—Teoria de Operação dos Monitores Para-brisa ........................................... 240-30C-24
Teoria de Operação da Câmera ................ 240-20L-1
Teoria de Operação dos Grupo 30D—Diagramas de Manipulação de Material
Monitores............................................... 240-20L-2 Diagrama do Sistema de Água
Auxiliar.................................................. 240-30D-1
Grupo 20M—Teoria de Operação dos Diagrama dos Ventiladores de
Sistemas de Barramento CAN Algodão ................................................ 240-30D-2
Teoria de Operação do Barramento Diagrama do Monitor da Porta do
CAN 1 (Veículo).................................... 240-20M-1 Desfibrador ........................................... 240-30D-5
Teoria de Operação do Barramento Diagrama do Monitor de Colheita............. 240-30D-9
CAN 2 (Implemento)............................. 240-20M-2 Diagrama Elétrico do Sistema
Teoria de Operação do Barramento Umidificador........................................ 240-30D-14
CAN 10 (Motor) .................................... 240-20M-3 Diagrama do Leitor de RFID................... 240-30D-16
Teoria da Operação do Barramento Diagrama da Lubrificação e do
CAN 11 (Pós-tratamento) ..................... 240-20M-3 Controlador Remoto da Unidade
de Colheita ......................................... 240-30D-18
Grupo 30A—Diagramas do Sistema de Diagrama do Sistema VariRow............... 240-30D-21
Distribuição de Energia
Diagrama da Alimentação dos Grupo 30E—Diagramas dos Sistemas
Componentes Eletrônicos e da GreenStar e de Automação
Chave de Contato..................................240-30A-1 Diagrama do Receptor GPS......................240-30E-1
Diagrama da Central de Fusíveis ..............240-30A-5 Diagrama do RowSense............................240-30E-4
Diagrama da Alimentação
Auxiliar...................................................240-30A-8 Grupo 30F—Diagramas do Motor
Diagrama Esquemático do Sistema Diagrama Elétrico da Velocidade
de Carga..............................................240-30A-10 do Ventilador do Motor .......................... 240-30F-1
Diagrama do Sistema de Partida.............240-30A-15 Diagrama dos Atuadores e dos
Sensores do Motor ................................ 240-30F-3
Grupo 30B—Diagramas de Iluminação Diagrama Elétrico do Tratamento
Diagrama das Luzes Giratórias .................240-30B-1 do Escape............................................ 240-30F-13
Diagrama das Lanternas Diagrama do Fornecimento de
Direcionais e do Pisca-alerta.................240-30B-4 Combustível......................................... 240-30F-17
Diagrama Esquemático das Luzes Diagrama Elétrico do Nível de
de Estrada ...........................................240-30B-12 Combustível......................................... 240-30F-24
Diagramas das Luzes de Campo ............240-30B-19 Diagrama do Auxílio à Partida................. 240-30F-26
Esquema das luzes de serviço................240-30B-36
Esquema da Luz do Teto.........................240-30B-39 Grupo 30G—Diagramas dos Sistemas de
Diagrama das Luzes de Saída ................240-30B-42 Acionamento e Transmissão
Diagrama das Luzes do Painel................240-30B-44 Diagrama Elétrico do Acionamento
do Bloqueio do Diferencial.................... 240-30G-1

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=3
Conteúdo

Página Página

Diagrama da Posição da Alavanca Diagrama Elétrico do Acionamento


Multifuncional........................................ 240-30G-3 do Rolo Dosador — Função
Diagrama dos Sensores do Óleo Individual ..............................................240-30J-11
da Caixa de Engrenagens de Diagrama Elétrico dos
Acionamento da Bomba ....................... 240-30G-5 Componentes da Alimentação
Diagrama Elétrico do Acionamento — Função Individual............................ 240-30J-13
do Freio de Estacionamento................. 240-30G-9 Diagrama Elétrico do Eixo
Diagrama do Alarme de Ré .....................240-30G-11 Oscilante do RMB — Função
Diagrama dos Interruptores do Individual ............................................. 240-30J-16
Console da Transmissão .................... 240-30G-13 Diagrama Elétrico da Extensão
Diagrama Elétrico da do Acumulador — Função
Transmissão ....................................... 240-30G-16 Individual ............................................. 240-30J-19
Diagrama Elétrico do Elevador da
Grupo 30H—Diagramas dos Sistemas Carga de Cintagem — Função
Hidráulicas — Funções Automáticas Individual ............................................. 240-30J-21
Diagrama Elétrico do Recolhimento Diagrama Elétrico do Bloqueio
e Extensão Automáticos....................... 240-30H-1 da Trava do RMB — Função
Diagrama Elétrico da Formação de Individual ............................................. 240-30J-23
Módulos Cilíndricos .............................. 240-30H-5 Diagrama Elétrico da Cintagem —
Diagrama Elétrico da Ejeção Função Individual ................................ 240-30J-26
Automática............................................ 240-30H-9 Diagrama Elétrico da Forma do
Diagrama Elétrico da Cintagem RMB — Função Individual................... 240-30J-30
Automática.......................................... 240-30H-13 Diagrama Elétrico do Sem-fim
do Compactador — Função
Grupo 30I—Diagramas dos Sistemas Individual ............................................. 240-30J-33
Hidráulicos — Outras Funções
Diagrama dos Interruptores de Grupo 30K—Diagramas dos Sistemas
Piso do RMB........................................... 240-30I-1 Hidráulicos — Intertravamentos
Diagrama do Controlador Remoto Diagrama do Intertravamento da
do Módulo de Alimentação ..................... 240-30I-2 Extensão do Acumulador ......................240-30K-1
Diagramas do Controle de Altura da Diagrama dos Intertravamentos da
Plataforma Eletrônica (EHHC)................ 240-30I-3 Cabine ...................................................240-30K-2
Diagrama Elétrico do Acionamento Diagrama dos Intertravamentos
das Unidades de Colheita ...................... 240-30I-7 das Unidades de Colheita e do
Diagrama Elétrico de Ventilador...............................................240-30K-3
Elevação/Abaixamento das Diagrama dos Intertravamentos da
Unidades de Colheita ........................... 240-30I-11 Escada e do Manipulador......................240-30K-4
Diagrama dos Sensores do Óleo Diagrama dos Intertravamentos da
Hidráulico.............................................. 240-30I-14 Comporta e do RMB..............................240-30K-6
Diagrama Elétrico do Sistema de
Carga de Cintagem .............................. 240-30I-19 Grupo 30L—Diagramas dos Monitores
Diagramas da Câmera .............................. 240-30L-1
Grupo 30J—Diagramas dos Sistemas Diagrama dos Monitores ........................... 240-30L-9
Hidráulicos — Funções Individuais
Diagrama Elétrico da Comporta — Grupo 30M—Diagramas dos Sistemas de
Função Individual .................................. 240-30J-1 Barramento CAN
Diagrama Elétrico do Manipulador Diagrama do Barramento CAN 1
— Função Individual.............................. 240-30J-3 (Veículo) ............................................... 240-30M-1
Diagrama Elétrico do Acionamento Diagrama do Barramento CAN 2
do RMB — Função Individual................ 240-30J-5 (Implemento) ........................................ 240-30M-5
Diagrama Elétrico do Acionamento Diagrama do Barramento CAN 10
do Transportador Alimentador — (Motor) ................................................ 240-30M-10
Função Individual .................................. 240-30J-7 Diagrama do Barramento CAN 11
Diagrama Elétrico de Acionamento (Pós-tratamento)................................. 240-30M-12
do Rolo Batedor — Função
Individual ............................................... 240-30J-9

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=4
Conteúdo

Página Página

Problema nos LEDs dos Interruptores


Grupo 50A—Testes e Ajustes para do Console ........................................... 240-50C-2
Diagnóstico da Distribuição de Energia Diagnósticos da Matriz de
Diagnósticos da Alimentação dos Interruptores do Console .....................240-50C-11
Componentes Eletrônicos e da Problema na Matriz de Interruptores
Chave de Contato..................................240-50A-1 do Console ......................................... 240-50C-11
Problema na Alimentação dos Diagnóstico da Buzina............................ 240-50C-40
Componentes Eletrônicos ou da Problema com a Buzina ......................... 240-50C-40
Chave de Contato ................................ 240-50A-1 Diagnósticos Elétricos do HVAC ............ 240-50C-42
Diagnósticos da Central de Problema Elétrico no HVAC ................... 240-50C-42
Fusíveis .................................................240-50A-6 Diagnósticos da Matriz de
Problema na Central de Fusíveis ............. 240-50A-6 Interruptores da Alavanca
Diagnóstico da Alimentação Multifuncional...................................... 240-50C-47
Auxiliar...................................................240-50A-9 Problema da matriz do interruptor da
Problema na Alimentação alavanca multifuncional ..................... 240-50C-47
Auxiliar ................................................. 240-50A-9 Diagnósticos do Rádio............................ 240-50C-66
Diagnóstico do Sistema de Carga............240-50A-12 Problema no Rádio................................. 240-50C-66
Problema no Sistema de Carga ............. 240-50A-12 Diagnóstico do Limpador do
Diagnóstico do Sistema de Para-brisa ........................................... 240-50C-70
Partida .................................................240-50A-13 Problema no Limpador ........................... 240-50C-70
Problema da Partida............................... 240-50A-13
Grupo 50D—Diagnóstico de Manipulação de Material
Grupo 50B—Diagnósticos da Iluminação Diagnóstico Elétrico do Sistema de
Diagnóstico das Luzes de Água Auxiliar ........................................ 240-50D-1
Sinalização Intermitente ........................240-50B-1 Problema no Sistema de Água da
Problema nas Luzes Giratórias ................ 240-50B-1 Supressão ............................................ 240-50D-1
Diagnóstico das Lanternas Diagnósticos Elétricos dos
Direcionais e Pisca-Alerta .....................240-50B-5 Ventiladores de Algodão....................... 240-50D-2
Problema nas Lanternas Direcionais e Problema Elétrico do Ventilador de
Pisca-Alerta.......................................... 240-50B-5 Algodão ................................................ 240-50D-2
Diagnóstico dos faróis de estrada............240-50B-18 Diagnósticos do Monitor da Porta
Problema com as Luzes de do Desfibrador .................................... 240-50D-20
Estrada............................................... 240-50B-18 Problema no Monitor da Porta do
Diagnóstico das Luzes de Talhão............240-50B-30 Desfibrador......................................... 240-50D-20
Problema nas Luzes de Campo ............. 240-50B-31 Diagnóstico do Monitor de
Diagnósticos dos faróis de campo............240-50B-50 Colheita .............................................. 240-50D-34
Problemas nas Luzes de Serviço ........... 240-50B-51 Diagnóstico Elétrico do Sistema
Diagnóstico da Luz de Teto .....................240-50B-61 Umidificador........................................ 240-50D-34
Problema com a Luz de Teto.................. 240-50B-61 Problema no Sistema Umidifi-
Diagnóstico das Luzes de Saída .............240-50B-63 cador .................................................. 240-50D-34
Problema as Luzes de Saída ................. 240-50B-64 Diagnósticos do Leitor de RFID.............. 240-50D-39
Diagnóstico das Luzes do Painel ............240-50B-65 Sem Leitura das Etiquetas de
Problema nas Luzes do Painel............... 240-50B-65 Cintagem pelo RFID........................... 240-50D-39
Diagnóstico das Luzes de Freio ..............240-50B-78 Diagnósticos da Lubrificação e do
Problema nas Luzes de Freio................. 240-50B-78 Controlador Remoto da Unidade
Diagnósticos das Luzes de Serviço de Colheita ......................................... 240-50D-41
da Plataforma Superior........................240-50B-88 Problema do Controlador Remoto
Problema nas Luzes de Serviço da ou da Lubrificação da Unidade de
Plataforma Superior ........................... 240-50B-88 Colheita .............................................. 240-50D-41
Diagnósticos do Sistema
Grupo 50C—Diagnóstico da Cabine VariRow .............................................. 240-50D-45
Diagnósticos Elétricos do Assento Problema do Espaçamento de Linhas
Pneumático........................................... 240-50C-1 Variável .............................................. 240-50D-45
Problema no Assento
Pneumático .......................................... 240-50C-1 Grupo 50E—Diagnóstico de Sistemas
Diagnósticos dos LEDs dos GreenStar e de Automação
Interruptores do Console ...................... 240-50C-2 Diagnóstico do Receptor GPS...................240-50E-1
Problema do Receptor GPS ..................... 240-50E-1

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=5
Conteúdo

Página Página

Diagnóstico do RowSense e Diagnóstico Elétrico da


AutoTrac ................................................240-50E-3 Transmissão ....................................... 240-50G-24
Problema do RowSense e Problema com os Componentes
AutoTrac............................................... 240-50E-3 Elétricos da Transmissão ...................240-50G-24

Grupo 50F—Diagnósticos do Motor Grupo 50H—Diagnóstico dos Sistemas


Diagnósticos Elétricos da Rotação Hidráulicos — Funções Automáticas
do Ventilador do Motor .......................... 240-50F-1 Diagnóstico Elétrico do
Teste do Ventilador do Motor de Recolhimento Automático..................... 240-50H-1
Rotação Variável .................................. 240-50F-1 Problema Elétrico no Recolhimento
Diagnósticos dos Atuadores e dos Automático ........................................... 240-50H-1
Sensores do Motor (S2 e S3) ............. 240-50F-13 Diagnóstico Elétrico da Extensão
Diagnósticos dos Atuadores e dos Automática.......................................... 240-50H-15
Sensores do Motor (FT4) .................... 240-50F-15 Problema Elétrico na Extensão
Diagnósticos Elétricos do Automática ......................................... 240-50H-15
Tratamento do Escape ........................ 240-50F-16 Diagnóstico Elétrico da Formação
Diagnósticos Elétricos do Automática de Módulos ...................... 240-50H-26
Fornecimento de Combustível............. 240-50F-17 Problema de Formação .......................... 240-50H-26
Problema na Bomba Elétrica de Diagnóstico Elétrico da Ejeção
Combustível ....................................... 240-50F-17 Automática.......................................... 240-50H-63
Diagnóstico Elétrico do Nível de Problema na Ejeção ............................... 240-50H-63
Combustível......................................... 240-50F-19 Diagnóstico Elétrico da Cintagem
Problema do Medidor de Automática.......................................... 240-50H-67
Combustível ....................................... 240-50F-19 Problema na Cintagem........................... 240-50H-67
Diagnósticos Elétricos do Auxílio à
Partida ................................................. 240-50F-22 Grupo 50I—Diagnósticos dos Sistemas
Problema no Auxílio de Partida .............. 240-50F-22 Hidráulicos — Outras Funções
Teste do Ventilador do Motor de Diagnósticos dos Interruptores do
Rotação Variável ................................. 240-50F-26 Piso do RMB........................................... 240-50I-1
Teste do Ventilador do Motor de Problema no Interruptor do Piso do
Rotação Variável ................................ 240-50F-26 RMB .......................................................240-50I-1
Diagnósticos do Controlador
Grupo 50G—Diagnósticos dos Sistemas de Remoto do Módulo de
Acionamento e Transmissão Alimentação............................................ 240-50I-2
Diagnóstico Elétrico do Bloqueio Problema no Controlador Remoto do
do Diferencial........................................ 240-50G-1 Módulo de Alimentação..........................240-50I-2
Problema Elétrico no Bloqueio do Diagnósticos Elétricos da
Diferencial ............................................240-50G-1 Elevação/Abaixamento das
Diagnóstico da Posição da Unidades de Linha.................................. 240-50I-7
Alavanca Multifuncional........................ 240-50G-8 Problema de Elevação/Abaixamento
Problema de Posição da Alavanca da Unidade de Linha ..............................240-50I-7
Multifuncional .......................................240-50G-8 Diagnósticos do Controle de
Diagnósticos dos Sensores do Altura da Plataforma Eletrônica
Óleo da Caixa de Engrenagens (EHHC) ................................................. 240-50I-23
de Acionamento da Bomba ................ 240-50G-12 Problema no Sensor de Altura .................240-50I-23
Problema nos Sensores do Óleo Diagnóstico Elétrico do Sistema de
da Caixa de Engrenagens de Carga de Cintagem .............................. 240-50I-28
Acionamento da Bomba.....................240-50G-12 Problema no Sistema de Carga de
Diagnósticos Elétricos do Amarração............................................240-50I-28
Acionamento do Freio de Diagnósticos Elétricos do
Estacionamento.................................. 240-50G-16 Acionamento das Unidades
Problema Elétrico no Acionamento do de Linha................................................ 240-50I-40
Freio de Estacionamento ...................240-50G-16 Problema de Acionamento da Unidade
Diagnóstico do Alarme de Ré................. 240-50G-22 de Linha ...............................................240-50I-40
Problema no Alarme de Ré ....................240-50G-22 Diagnósticos da Temperatura do
Diagnósticos dos Interruptores do Óleo da Caixa de Engrenagens
Console de Transmissão .................... 240-50G-24 de Acionamento da Bomba .................. 240-50I-55

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=6
Conteúdo

Página Página

Problema no Sensor de Problema do Elevador de Carga de


Temperatura do Óleo da Caixa Cintagem.............................................240-50J-46
de Engrenagens...................................240-50I-55 Diagnósticos Elétricos do Bloqueio
Diagnósticos dos Sensores do da Trava do RMB — Função
Óleo Hidráulico ..................................... 240-50I-57 Individual ............................................. 240-50J-51
Problema no Sensor de Temperatura Problema Elétrico no Bloqueio da
do Óleo Hidráulico................................240-50I-57 Trava do RMB .....................................240-50J-51
Diagnósticos Elétricos da Cintagem
Grupo 50J—Diagnósticos do Sistema — Função Individual............................ 240-50J-57
Hidráulico — Funções Individuais Problema Elétrico na Cintagem...............240-50J-57
Diagnósticos Elétricos da Diagnósticos Elétricos da Forma
Comporta — Função Individual.............. 240-50J-1 do RMB — Função Individual.............. 240-50J-63
Funções Individuais – Problema na Problema nos Componentes de
Comporta ..............................................240-50J-1 Alimentação ........................................240-50J-63
Diagnósticos Elétricos do Diagnósticos Elétricos do Sem-fim
Manipulador — Função do Compactador — Função
Individual ............................................. 240-50J-10 Individual ............................................. 240-50J-64
Problema Elétrico no Manipu- Problema Elétrico no Sem-fim do
lador ....................................................240-50J-10 Compactador.......................................240-50J-64
Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função Grupo 50K—Diagnósticos dos Sistemas
Individual ............................................. 240-50J-19 Hidráulicos — Intertravamentos
Problema na Ativação do RMB ...............240-50J-19 Diagnósticos dos Intertravamentos
Diagnósticos Elétricos do da Extensão do Acumulador .................240-50K-1
Acionamento do Transportador Problema nos Intertravamentos da
Alimentador — Função Extensão do Acumulador ..................... 240-50K-1
Individual ............................................. 240-50J-21 Diagnósticos dos Intertravamentos
Problema do Acionamento do da Cabine ..............................................240-50K-6
Transportador do Alimentador.............240-50J-21 Problema no Interruptor do Assento
Diagnósticos Elétricos do ou no Interruptor de Neutro da
Acionamento do Rolo Batedor Alavanca Multifuncional ....................... 240-50K-6
— Função Individual............................ 240-50J-24 Diagnósticos dos Intertravamentos
Problema de Acionamento do Rolo das Unidades de Colheita e do
Batedor................................................240-50J-24 Ventilador............................................. 240-50K-11
Diagnósticos Elétricos do Problema nos Intertravamentos
Acionamento do Rolo Dosador das Unidades de Colheita e do
— Função Individual............................ 240-50J-27 Ventilador ........................................... 240-50K-11
Problema do Acionamento do Rolo Diagnósticos dos Intertravamentos
Dosador...............................................240-50J-27 da Escada e do Manipulador...............240-50K-17
Diagnósticos Elétricos dos Problema nos Intertravamentos da
Componentes da Alimentação Escada e do Manipulador .................. 240-50K-17
— Função Individual............................ 240-50J-30 Diagnósticos dos Intertravamentos
Problema nos Componentes de da Comporta e do RMB.......................240-50K-26
Alimentação ........................................240-50J-30 Problema no Intertravamento da
Diagnósticos Elétricos do Eixo Comporta ou RMB ............................. 240-50K-26
Oscilante do RMB — Função
Individual ............................................. 240-50J-31 Grupo 50L—Diagnósticos dos Monitores
Problema Elétrico no Eixo Oscilante Diagnósticos do Monitor
do RMB ...............................................240-50J-31 CommandCenter (SDUA)...................... 240-50L-1
Diagnósticos Elétricos da Extensão Diagnósticos do Monitor Primário.............. 240-50L-1
do Acumulador — Função Diagnóstico do Monitor
Individual ............................................. 240-50J-41 GreenStar .............................................. 240-50L-1
Problema de Abaixamento e Elevação Problema do Monitor GreenStar................240-50L-1
do Acumulador – Funções Diagnóstico da Câmera ............................. 240-50L-2
Individuais ...........................................240-50J-41 Problema na Câmera ................................240-50L-2
Diagnósticos Elétricos do
Acionamento do RMB — Função
Individual ............................................. 240-50J-46

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=7
Conteúdo

Página

Grupo 50M—Diagnóstico do Sistema do


Barramento CAN
Diagnósticos do Barramento CAN
1 (Veículo) ............................................ 240-50M-1
Problemas no barramento CAN do
veículo..................................................240-50M-1
Diagnósticos do Barramento CAN
2 (Implemento) ................................... 240-50M-13
Problema no barramento CAN do
implemento.........................................240-50M-13
Diagnósticos do Barramento Can
10 (Motor) ........................................... 240-50M-26
Diagnósticos do Barramento CAN
11 (Pós-tratamento) ............................ 240-50M-27

TM125154 (01JAN15) 240-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=8
Grupo 05
Informações gerais
Resumo de Referências do Sistema Elétrico Teoria de Operação do Rádio
Grupo 05 — Informações Gerais Teoria de Operação do Limpador de Para-brisa
Designadores elétricos Grupo 20D — Teoria de Operação da
Inspeção Visual do sistema Elétrico Manipulação de Materiais

Símbolos elétricos padrão Teoria de Operação do Sistema de Água Auxiliar

Verificações de Circuito Teoria de Operação Elétrica dos Ventiladores de Algodão

Teste de Carga do Circuito Aberto Teoria de Operação do Monitor da Porta do Desfibrador

Diagnóstico de Falha Intermitente Teoria de Operação do Monitor de Colheita

Cor do Fio e Numeração Teoria da Operação do Sistema Umidificador

Identificação dos Componentes Elétricos Teoria de Operação do Leitor de RFID

Grupo 20A — Teoria de Operação da Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador


Distribuição de Energia Remoto da Unidade de Colheita

Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes Teoria de Operação do Sistema VariRow


Eletrônicos e da Chave de Partida Grupo 20E — Teoria de Operação dos Sistemas
Teoria de Operação da Central de Fusíveis de Automação e GreenStar

Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar Teoria de Operação do Receptor GPS

Teoria de Operação do Sistema de Carga Teoria da Operação do RowSense e AutoTrac

Teoria de Operação do Sistema de Partida Grupo 20F — Teoria de Operação do Motor

Grupo 20B — Teoria de Operação da Iluminação Teoria de Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
do Motor
Teoria de Operação das Luzes Giratórias
Teoria de Operação dos Atuadores e Sensores do Motor
Teoria de Operação da das Lanternas Direcionais e do
Pisca-alerta Teoria de Operação Elétrica do Tratamento do Escape

Teoria de Operação das Luzes de Estrada Teoria de Operação Elétrica do Fornecimento de


Combustível
Teoria de Operação das Luzes de Campo
Teoria de Operação Elétrica do Nível de Combustível
Teoria de Operação das Luzes de Serviço
Teoria de Operação Elétrica do Auxílio à Partida
Teoria de Operação da Luz de Teto
Grupo 20G — Teoria de Operação dos Sistemas
Teoria de Operação das Luzes de Saída de Acionamento e Transmissão
Teoria de Operação das Luzes do Painel Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do Diferencial
Teoria de Operação das Luzes de Ré (China) Teoria de Operação da Posição da Alavanca Multifuncional
Teoria de Operação das Luzes de Freio Teoria de Operação dos Sensores do Óleo da Caixa de
Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma Engrenagens de Acionamento da Bomba
Superior Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Freio de
Grupo 20C — Teoria de Operação da Cabine Estacionamento

Teoria de Operação do Assento Pneumático Teoria de Operação do Alarme de Ré


Teoria de Operação dos Interruptores do Console de
Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
Transmissão
Teoria de Operação da Buzina
Teoria de Operação dos Sensores da Transmissão
Teoria de Operação Elétrica do HVAC
Teoria de Operação dos Solenoides da Transmissão
Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional

Continua na próxima página TX17961,00038DB -54-10JUL14-1/6

TM125154 (01JAN15) 240-05-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=717
Informações gerais

Grupo 20H — Teoria de Operação dos Sistemas Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio da Trava do
Hidráulicos — Funções Automáticas RMB — Função Individual

Teoria de Operação Elétrica do Recolhimento e Extensão Teoria de Operação Elétrica da Cintagem — Função
Automáticos Individual

Teoria de Operação Elétrica da Formação de Módulos Teoria de Operação Elétrica da Forma do RMB — Função
Cilíndricos Individual

Teoria de Operação Elétrica da Ejeção Automática Teoria de Operação de Elétrica do Sem-fim do


Compactador — Função Individual
Teoria de Operação Elétrica da Cintagem Automática
Grupo 20K — Teoria de Operação dos Sistemas
Grupo 20I — Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos
Hidráulicos — Outras Funções
Teoria de Operação do Intertravamento da Tampa do
Teoria de Operação do Interruptor de Piso do RMB Acumulador
Teoria de Operação do Controlador Remoto do Módulo Teoria de Operação dos Intertravamentos da Cabine
de Alimentação
Teoria de Operação dos Intertravamentos das Unidades
Teoria de Operação do Controle de Altura da Plataforma de Colheita e do Ventilador
Eletrônica (EHHC)
Teoria de Operação dos Intertravamentos da Escada e
Teoria de Operação do Acionamento da Unidade de do Manipulador
Colheita
Teoria de Operação dos Intertravamentos da Comporta
Teoria de Operação Elétrica da Elevação/Abaixamento e do RMB
das Unidades de Colheita
Grupo 20L — Teoria de Operação dos Monitores
Teoria de Operação Elétrica do Sistema de Carregamento
de Material de Invólucro Teoria de Operação do Monitor
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento das Teoria de Operação da Câmera
Unidades de Colheita
Grupo 20M — Teoria de Operação dos Sistemas
Teoria de Operação dos Sensores do Óleo Hidráulico de Barramento CAN
Grupo 20J — Teoria de Operação dos Sistemas Teoria de Operação do Barramento CAN 1 (Veículo)
Hidráulicos — Funções Individuais (Seção 240, Grupo 20J)
Teoria de Operação Elétrica da Comporta — Função Teoria da Operação do Barramento CAN 2 (Implemento)
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Teoria de Operação Elétrica do Manipulador — Função Teoria de Operação do Barramento CAN 10 (Motor)
Individual (Seção 240, Grupo 20J)
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do RMB Teoria da Operação do Barramento CAN 11
— Função Individual (Pós-tratamento) (Seção 240, Grupo 20J)
Teoria de Operação de Elétrica do Acionamento do Grupo 30A — Diagramas de Distribuição de Energia
Transportador Alimentador — Função Individual
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
Teoria de Operação de Elétrica do Acionamento do Rolo e da Chave de Contato
Batedor —Função Individual
Diagrama da Central de Fusíveis
Teoria de Operação Elétrica do Acionamento do Rolo
Dosador — Função Individual Diagrama da Alimentação Auxiliar

Teoria de Operação Elétrica dos Componentes da Diagrama Esquemático do Sistema de Carga


Alimentação — Função Individual Diagrama do Sistema de Partida
Teoria de Operação Elétrica do Eixo Oscilante do RMB
Grupo 30B — Diagramas de Iluminação
— Função Individual
Teoria de Operação Elétrica da Extensão do Acumulador Diagrama das Luzes Giratórias
— Função Individual Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta
Teoria de Operação Elétrica do Elevador de Carga de Diagrama das Luzes de Estrada
Cintagem — Função Individual Continua na próxima página TX17961,00038DB -54-10JUL14-2/6

TM125154 (01JAN15) 240-05-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=718
Informações gerais

Diagrama das Luzes de Campo Grupo 30G — Diagramas dos Sistemas de


Acionamento e Transmissão
Diagrama das Luzes de Serviço
Diagrama Elétrico do Bloqueio do Diferencial
Diagrama da Luz de Teto
Diagrama da Posição da Alavanca Multifuncional
Diagrama das Luzes de Saída
Diagrama das Luzes do Painel Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de
Engrenagens de Acionamento da Bomba
Diagrama das Luzes de Ré (China)
Diagrama Elétrico do Acionamento do Freio de
Diagrama das Luzes de Freio Estacionamento
Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior Diagrama do Alarme de Ré
Grupo 30C — Diagramas da Cabine Diagrama dos Interruptores do Console da Transmissão

Diagrama do Assento Pneumático Diagrama dos Sensores da Transmissão

Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço Diagrama dos Solenoides da Transmissão

Diagrama da Buzina Grupo 30H — Diagramas dos Sistemas Hidráulicos


— Funções Automáticas
Diagrama Elétrico do HVAC
Diagrama Elétrico do Recolhimento e Extensão
Diagrama da Matriz de Interruptores da Alavanca Automáticos
Multifuncional
Diagrama Elétrico da Formação de Módulos Cilíndricos
Diagrama do Rádio
Diagrama Elétrico da Ejeção Automática
Diagrama do Limpador de Para-brisa
Diagrama Elétrico da Cintagem Automática
Grupo 30D — Diagramas de Manipulação de Material
Grupo 30I— Diagramas dos Sistemas Hidráulicos
Diagrama Elétrico do Sistema de Água Auxiliar — Outras Funções
Diagrama Elétrico dos Ventiladores de Algodão Diagrama dos Interruptores de Piso do RMB
Diagrama do Monitor da Porta do Desfibrador Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de
Diagrama do Monitor de Colheita Alimentação

Diagrama do Sistema Umidificador Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica


(EHHC)
Diagrama do Leitor de RFID (Seção 240, Grupo 30D)
Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
Diagrama da Lubrificação e do Controlador Remoto da Colheita
Unidade de Colheita
Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento das
Diagrama do Sistema VariRow Unidades de Colheita
Grupo 30E — Diagramas dos Sistemas Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico
GreenStar e de Automação
Diagrama Elétrico do Sistema de Carga de Cintagem
Diagrama do Receptor GPS
Grupo 30J — Diagramas dos Sistemas Hidráulicos
Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac — Funções Individuais

Grupo 30F — Diagramas do Motor Diagrama Elétrico da Comporta — Função Individual

Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual

Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
Individual
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape
Diagrama Elétrico do Acionamento do Transportador
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível Alimentador — Função Individual
Diagrama Elétrico do Nível de Combustível Diagrama Elétrico de Acionamento do Rolo Batedor —
Função Individual
Diagrama Elétrico do Auxílio à Partida
Continua na próxima página TX17961,00038DB -54-10JUL14-3/6

TM125154 (01JAN15) 240-05-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=719
Informações gerais

Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Dosador — Diagnóstico do Sistema de Carga


Função Individual
Diagnóstico do Sistema de Partida
Diagrama Elétrico dos Componentes da Alimentação —
Função Individual Grupo 50B — Diagnóstico da Iluminação

Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função Diagnóstico das Luzes de Sinalização Intermitente
Individual Diagnóstico das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função Diagnóstico das Luzes de Estrada
Individual
Diagnóstico das Luzes de Campo
Diagrama Elétrico do Elevador da Carga de Cintagem
— Função Individual Diagnóstico das Luzes de Campo
Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB — Diagnóstico da Luz de Teto
Função Individual
Diagnóstico das Luzes de Saída
Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
Diagnóstico das Luzes do Painel
Diagrama Elétrico da Forma do RMB — Função Individual
Diagnóstico das Luzes de Ré (China)
Diagrama Elétrico do Sem-fim do Compactador —
Função Individual Diagnóstico das Luzes de Freio

Grupo 30K — Diagramas dos Sistemas Diagnóstico das Luzes de Serviço da Plataforma Superior
Hidráulicos — Intertravamentos Grupo 50C — Diagnóstico da Cabine
Diagrama do Intertravamento da Tampa do Acumulador Diagnóstico do Assento Pneumático
Diagrama dos Intertravamentos da Cabine Diagnóstico dos LEDs dos Interruptores do Console
Diagrama dos Intertravamentos das Unidades de Colheita Diagnóstico da Matriz de Interruptores do Console
e do Ventilador
Diagnóstico da Buzina
Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
Manipulador Diagnóstico Elétrico do HVAC
Diagrama dos Intertravamentos da Comporta e do RMB Diagnóstico da Matriz de Interruptores da Alavanca
Multifuncional
Grupo 30L — Diagramas dos Monitores
Diagnóstico do Rádio
Diagrama da Câmera
Diagnóstico do Limpador do Para-brisa
Diagrama dos Monitores
Grupo 50D — Diagnóstico da Manipulação de Material
Grupo 30M — Diagramas dos Sistemas de
Barramento CAN Diagnóstico Elétrico do Sistema de Água Auxiliar

Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240, Diagnóstico Elétrico dos Ventiladores de Algodão
Grupo 30J)
Diagnóstico do Monitor da Porta do Desfibrador
Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
Diagnóstico do Monitor de Colheita
240, Grupo 30J)
Diagnóstico do Sistema Umidificador
Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
Grupo 30J) Diagnóstico do Leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Diagrama do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento) Diagnóstico da Lubrificação e do Controlador Remoto da
(Seção 240, Grupo 30J) Unidade de Colheita
Grupo 50A — Testes e Ajustes para Diagnóstico Diagnóstico do Sistema VariRow
da Distribuição de Energia
Grupo 50E — Diagnóstico de Sistemas
Diagnóstico da Alimentação dos Componentes GreenStar e de Automação
Eletrônicos e da Chave de Contato
Diagnóstico do Receptor GPS
Diagnóstico da Central de Fusíveis
Diagnóstico do RowSense e AutoTrac
Diagnóstico da Alimentação Auxiliar
Continua na próxima página TX17961,00038DB -54-10JUL14-4/6

TM125154 (01JAN15) 240-05-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=720
Informações gerais

Grupo 50F — Diagnóstico do Motor Diagnóstico da Temperatura do Óleo da Caixa de


Engrenagens de Acionamento da Bomba
Diagnóstico Elétrico da Rotação do Ventilador do Motor
Diagnóstico dos Sensores do Óleo Hidráulico
Diagnóstico dos Atuadores e dos Sensores do Motor (S2
e S3) Grupo 50J — Diagnóstico dos Sistemas Hidráulicos
— Funções Individuais
Diagnóstico dos Atuadores e dos Sensores do Motor (FT4)
Diagnóstico Elétrico do Tratamento do Escape Diagnóstico Elétrico da Comporta — Função Individual

Diagnóstico Elétrico do Fornecimento de Combustível Diagnóstico Elétrico do Manipulador — Função Individual

Diagnóstico Elétrico do Nível de Combustível Diagnóstico Elétrico do Acionamento do RMB — Função


Individual
Diagnóstico Elétrico do Auxílio à Partida
Diagnóstico Elétrico do Acionamento do Transportador
Teste do Ventilador do Motor de Rotação Variável Alimentador — Função Individual
Grupo 50G — Diagnóstico dos Sistemas de Diagnóstico Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor
Acionamento e Transmissão — Função Individual

Diagnóstico Elétrico do Bloqueio do Diferencial Diagnóstico Elétrico do Acionamento do Rolo Dosador


— Função Individual
Diagnóstico da Posição da Alavanca Multifuncional
Diagnóstico Elétrico dos Componentes da Alimentação
Diagnóstico dos Sensores do Óleo da Caixa de — Função Individual
Engrenagens de Acionamento da Bomba
Diagnóstico Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
Diagnóstico Elétrico do Acionamento do Freio de Individual
Estacionamento
Diagnóstico Elétrico da Extensão do Acumulador —
Diagnóstico do Alarme de Ré Função Individual
Diagnóstico dos Interruptores do Console de Transmissão Diagnóstico Elétrico do Acionamento do RMB — Função
Individual
Diagnóstico dos Sensores da Transmissão
Diagnóstico Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
Diagnóstico dos Solenoides da Transmissão
Função Individual
Grupo 50H — Diagnóstico dos Sistemas Hidráulicos Diagnóstico Elétrico da Cintagem — Função Individual
— Funções Automáticas
Diagnóstico Elétrico da Forma do RMB — Função
Diagnóstico Elétrico da Extensão Automática Individual
Diagnóstico Elétrico do Recolhimento Automático Diagnóstico Elétrico do Sem-fim do Compactador —
Diagnóstico Elétrico da Formação Automática de Módulos Função Individual

Diagnóstico Elétrico da Ejeção Automática Grupo 50K — Diagnóstico dos Sistemas


Hidráulicos — Intertravamentos
Diagnóstico Elétrico da Cintagem Automática
Diagnóstico do Intertravamento da Tampa do Acumulador
Grupo 50I — Diagnóstico dos Sistemas
Hidráulicos — Outras Funções Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine

Diagnóstico do Controlador Remoto do Módulo de Diagnósticos dos Intertravamentos das Unidades de


Alimentação Colheita e do Ventilador

Diagnóstico Elétrico da Elevação/Abaixamento das Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do


Unidades de Colheita Manipulador

Diagnóstico do Controle de Altura da Plataforma Diagnósticos dos Intertravamentos da Comporta e do


Eletrônica (EHHC) RMB

Diagnóstico Elétrico do Sistema de Carga de Cintagem Grupo 50L — Diagnóstico dos Monitores

Diagnóstico Elétrico do Acionamento das Unidades de Diagnósticos do Monitor da SDUA


Colheita Diagnósticos do Monitor Primário
Diagnóstico Elétrico da Velocidade do Tambor da Unidade Diagnóstico do Monitor GreenStar
de Colheita Continua na próxima página TX17961,00038DB -54-10JUL14-5/6

TM125154 (01JAN15) 240-05-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=721
Informações gerais

Diagnóstico da Câmera Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,


Grupo 50J)
Grupo 50M — Diagnóstico dos Sistemas de
Barramento CAN Diagnósticos do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
(Seção 240, Grupo 50J)
Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
240, Grupo 50J)
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 50J)
TX17961,00038DB -54-10JUL14-6/6

Designadores elétricos K — Contator e relé


L — Indutor
Há uma letra de identificação atribuída a cada componente M — Motor
. Um número é acrescentado à letra para separar e N — Regulador ou amplificador
indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. P — Instrumento de medição
A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo R — Resistor ou potenciômetro
de peças S — Interruptor
B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas T — Transformador
para variáveis elétricas e vice-versa U — Modulador ou conversor
C — Condensador ou capacitor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica
D — Dispositivo binário ou memória W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena
E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea
diversos Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por
F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção acionamento elétrico
G — Fonte de alimentação ou gerador Z — Filtro elétrico
H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização
DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-05-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=722
Informações gerais

Inspeção Visual do Sistema Elétrico

CUIDADO: Use proteção para os olhos e remova


os anéis, pulseiras e outras joias/bijuterias
enquanto trabalhar com o sistema elétrico.

Fazer a inspeção elétrica visual antes de dar a partida


na máquina.
1. Procure por fios desencapados que possam aterrar
um componente ou provocar curtos com outros
componentes.
2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isso

CM989999014 —UN—06JAN00
pode indicar um problema na fiação.
3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos.
4. Inspecione as baterias quanto a:
• Há terminais corroídos.
• Há terminais ou polos de bateria soltos.
• Há sujeira.
• A caixa está trincada.
• O nível de eletrólito está correto.
circuitos de acessórios, as luzes indicadoras, luzes
5. Verificar a tensão da correia do alternador. de mostradores e assim por adiante, como cada um
destes componentes funciona? Procure faíscas ou
6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique
fumaça que possam indicar curtos.
se há peças superaquecidas. Elas têm sempre o
cheiro de isolamento queimado. O aquecimento 8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores
dessas peças quando a unidade esteve inativa algum estão operando corretamente e se o sistema está se
tempo é uma indicação segura de problemas no carregando ou descarregando.
circuito de carga.
9. Procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas
7. Se não for possível indicar o defeito, mas a inspeção elétricas podem não ser detectadas, mesmo se a
indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma
de contato para a posição de acionamento. Teste os inspeção sistemática e completa do sistema elétrico.
TX17961,0003694 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-05-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=723
Informações gerais

Símbolos elétricos padrão

C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off

T
E

P
F

87a H
30

HXC70262 —UN—20JAN04
87

85 86 B

Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de Contato E—Interruptor normalmente G—Interruptor normalmente


B—Relé aberto acionado por aberto acionado por pedal
C—Interruptor normalmente temperatura H—Buzina
fechado F— Interruptor normalmente
D—Interruptor de alavanca aberto acionado por pressão
normalmente aberto
Continua na próxima página TX17961,0003695 -54-19MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-05-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=724
Informações gerais

B K

D L

F M

G
+
H N
-

J O
X204

HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível F— Diodo Zener K—Luz de filamento único N—Bateria


B—Aquecedor G—Solenoide L— Luz de filamento duplo O—Conexão de aterramento da
C—Diodo emissor de luz H—Válvula solenoide M—Captador magnético estrutura
D—Resistor Fixo I— Ponto de conexão
E—Diodo J— Terminal redondo
TX17961,0003695 -54-19MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-05-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=725
Informações gerais

Verificações de circuito
Teste de resistência alta (queda de tensão)
1.
IMPORTANTE: Evite danificar a unidade de

N96693 —UN—03APR12
controle. Se os pinos forem introduzidos na
alimentação e no retorno, não permita que
os pinos entrem em contato.

IMPORTANTE: Evite danificar as vedações do


conector. Deslize com cuidado o ponto
do pino T próximo ao fio até ele entrar em
contato com pino do conector.
A—Conector B—Pino T
Apoie o conector de sonda traseiro (A) com um pino T
(B). Não desconecte.
Use um pino T tamanho 28 (4,45 cm) (1-3/4 in.) ou 4. Meça a resistência entre o circuito de alimentação e
ferramenta similar. Os pinos T podem ser comprados o circuito de aterramento no conector da unidade de
em uma loja de costura ou de tecidos. controle, extremidade do chicote.
2. Execute a função e meça a tensão no pino. 5. Resistência maior que 3 ohm indica um circuito de
A tensão deve ser próxima à tensão comandada alimentação aberto ou danificado.
no pino do conector no lado da alimentação. Uma 6. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito.
tensão mais baixa indica resistência alta no circuito
de alimentação. Curto com o terra
A tensão deve ser próxima à tensão zero no pino do 1. Chave de partida desligada.
conector no retorno ou no lado do terra. Uma tensão
mais alta indica resistência alta no retorno ou no 2. Desconecte o componente conector e conector da
circuito aterrado. unidade de controle para o circuito suspeito.

3. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito. 3. Meça a resistência no componente conector,


extremidade do chicote, entre o pino do circuito
Verificação de circuito de aterramento aberto suspeito e o terra da estrutura.
1. Chave de partida desligada. 4. Resistência menor que 1000 ohm indica um
curto-circuito.
2. Desconecte o componente conector.
5. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito.
3. Meça a resistência no componente conector,
extremidade do chicote, entre o pino de aterramento e Curto para a alta tensão
o terra da estrutura.
1. Chave de partida ligada.
4. Resistência maior que 3 ohm indica um circuito
aterrado aberto ou danificado. 2. Meça a tensão no componente conector, extremidade
do chicote, entre o pino do circuito suspeito e o terra
5. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito. da estrutura. Apoie o conector de sonda traseiro, não
desconecte.
Verificação do circuito de alimentação aberto
3. Verifique se o nível de tensão está correto.
1. Chave de partida desligada.
4. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito se
2. Desconecte o componente conector e conector da a tensão estiver fora da faixa.
unidade de controle para o circuito de alimentação.
3. No componente conector, extremidade do chicote,
coloque um cabo de ligação entre os pinos para o
circuito de alimentação e circuito de aterramento.
TX17961,0002EFF -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-05-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=726
Informações gerais

Teste de carga do circuito aberto Use JDG11668 para carregar o circuito.de teste. O
O método preferencial para teste de um circuito elétrico JDG11668 permite um fluxo de aproximadamente 4,0 A
para identificar aberturas ou alta resistência é um teste de no circuito. (12 V máximo)
queda de tensão. O teste de queda de tensão requer que
NOTA: A ferramenta JDG11668 pode aquecer
o circuito seja mantido em seu estado com problema e o se o interruptor de aplicação de carga for
multímetro deve ser conectado paralelamente ao circuito. mantido fechado por vários minutos. Aplique
Se não for feito corretamente, o teste sondado de regresso a carga somente por tempo suficiente para
dos conectores pode danificar as vedações do conector. fazer a medição da tensão.
Um método alternativo é desconectar o circuito e testá-lo
usando um aparelho de teste de carga de circuito aberto Teste de circuito utilizando aparelho de teste
(JDG11668). Esta ferramenta envia corrente através do de carga do circuito aberto
fio e possui uma lâmpada que oferece a carga para um
teste de queda de tensão.

RXA0128773 —UN—02NOV12
Complete o circuito antes de executar o teste de carga
A—Unidade de controle C—Conector da interconexão E—Solenoide
B—Conector da unidade de D—Conector para o solenoide
controle
Continua na próxima página TX17961,00032CE -54-26MAR14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-05-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=727
Informações gerais

RXA0128774 —UN—15OCT13
Teste de carga em um circuito bom
A—Unidade de controle D—Conector para o solenoide H—Sonda flexível K—Sonda flexível
B—Conector da unidade de E—Solenoide I— Multímetro
controle F— Bateria J— Aparelho de teste de carga do
C—Conector da interconexão G—Fio de ligação com fusível de circuito aberto
6A
Continua na próxima página TX17961,00032CE -54-26MAR14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-05-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=728
Informações gerais

RXA0128775 —UN—15OCT13
Teste de carga em um circuito defeituoso
A—Unidade de controle D—Conector para o solenoide H—Sonda flexível K—Sonda flexível
B—Conector da unidade de E—Solenoide I— Multímetro L— Circuito defeituoso com
controle F— Bateria J— Aparelho de teste de carga do resistência
C—Conector da interconexão G—Fio de ligação com fusível de circuito aberto
6A

O seguinte método é para verificar circuitos entre dois 3. Conecte o aparelho de teste de carga do circuito
pontos em um circuito. aberto JDG11668 aos cabos.
1. Desconecte todos os conectores para o circuito a ser 4. Registre a tensão antes de aplicar a carga.
testado para isolar o fio.
Especificação
2. Instale o aparelho de teste de carga do circuito aberto. Sem Carga—Tensão................................................................. 10—14 V
IMPORTANTE: Evite danos aos pinos. Use 5. Pressione o botão no JDG11668 para aplicar carga.
um pino sobressalente correspondente
ou uma sonda flexível para conectar ao 6. Registre a tensão com o botão pressionado. Subtraia
circuito testado. Sondas flexíveis estão a tensão com a carga da tensão sem carga para obter
disponíveis no kit JDG10466. a queda de tensão.
Especificação
a. Conecte uma extremidade do circuito a uma fonte Queda de Tensão
de alimentação. Utilize um cabo com um fusível Máxima—Tensão..............................................................................3,0 V
de 6 A.
7. Repita as etapas 1—6 se estiver testando mais de um
b. Conecte o cabo de teste positivo (+) do testador circuito ou segmento de fio individual.
de carga do circuito aberto à outra extremidade do
circuito sendo testado.
c. Conecte o cabo de teste negativo (-) do testador de
carga do circuito aberto ao terra da estrutura ou ao
terminal negativo da bateria.
TX17961,00032CE -54-26MAR14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-05-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=729
Informações gerais

Diagnóstico de falha intermitente • Se a tabela de diagnósticos indicar que o problema é


intermitente, tente reproduzir as condições de operação
Diagnóstico de Falhas Intermitentes - Falhas intermitentes presentes quando o DTC foi gerado. O Service
são problemas que periodicamente “desaparecem”. Um ADVISOR pode ser usado como ajuda para localizar
problema como um terminal solto que intermitentemente problemas intermitentes, com uma função chamada
não faz contato é uma causa provável de falha Recording (Gravação). Esta função permite a gravação
intermitente. Outras falhas intermitentes podem ser de valores de parâmetros durante uma sessão de
geradas somente sob certas condições de operação diagnóstico. Se for gerado um DTC durante uma certa
como carga pesada ou marcha lenta prolongada. sessão de diagnóstico, os parâmetros podem ser
Ao diagnosticar falhas intermitentes, preste especial reproduzidos. Observe a gravação para verificar o valor
atenção à condição da fiação e dos conectores, já de cada parâmetro quando ocorreu o DTC.
que estes são responsáveis por muitos dos problemas
intermitentes. Verifique se há conectores frouxos, sujos
• Se uma conexão ou fio com defeito for suspeito de ser
a causa do problema intermitente: Apague os DTCs
ou desconectados. Inspecione a trajetória da fiação e depois verifique a conexão ou fio balançando-os
procurando possíveis curtos causados pelo contato enquanto observa o SERVICE ADVISOR para ver se
com partes externas (por exemplo, contato com bordas a falha zera.
cortantes em chapas de metal). Inspecione as áreas
próximas ao conector procurando fios que tenham Possíveis Causas de Falhas Intermitentes:
saído dos terminais, conectores danificados, terminais • Conexão de aterramento ruim.
mal posicionados e terminais corroídos ou danificados. • Conexão com defeito entre o sensor ou atuador e o
Procure fios partidos, emendas danificadas e curtos entre chicote elétrico.
fios. Avalie bem antes de definir se é necessário substituir • Mau contato entre os terminais no conector.
o componente. • Conexão de terminal ou fio com falha.
NOTA: A unidade de controle eletrônica é o componente
• A interferência eletromagnética (EMI) de um rádio de 2
vias incorretamente instalado, ou de outra fonte, podem
com MENOR possibilidade de falhar. transmitir sinais falhos à ECU.
Sugestões para diagnosticar falhas intermitentes:
TX17961,0002F00 -54-17JAN14-1/1

Cor do Fio e Numeração


Numeração
Cor
Faixa de Código do Circuito Agrupamento Funcional
Número Cor 000 — 099 Diversos e Alimentação Principal
xx0 Preto 100 — 299 Sistemas da Unidade de Colheita
xx1 Marrom 300 — 499 Sistemas do Formador de Módulos
xx2 Vermelha Redondos
xx3 Laranja 500 — 599 Sistemas de Iluminação
xx4 Amarelo 600 — 799 Sistemas de Transmissão e
Chassi
xx5 Verde Escuro
800 — 999 Sistemas da Cabine, Barramento
xx6 Azul Claro CAN
xx7 Roxo
xx8 Cinza
xx9 Branco

TX17961,0002F01 -54-17JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-05-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=730
Informações gerais

Identificação dos componentes elétricos A812 — Terminador Ativo do Barramento CAN do Veículo
(X958)
A1 — Barramento CAN do Veículo, consulte Diagrama do A814 — Terminador Passivo do Barramento CAN do
Barramento CAN (Veículo) (Seção 240, Grupo 30J) Veículo (X959)
A2 — Barramento CAN do Implemento, consulte A815 — Terminador Passivo do Barramento CAN do
Diagrama do Barramento CAN (Implemento) Implemento (X960)
(Seção 240, Grupo 30J) A816 — Terminador Ativo do Barramento CAN do
A3 — Conector USB (X990) Implemento (X962)
A6 — Suporte do Fusível e Diodo (X18) A817 — Conector de Diagnóstico do Barramento CAN do
A10 — Barramento CAN do Motor, consulte Diagrama do Implemento (X961)
Barramento CAN (Motor) (Seção 240, Grupo 30J) A818 — Atuador de Temperatura do Ar Condicionado
A11 — Barramento CAN do Pós-tratamento, consulte (X963)
Diagrama do Barramento CAN (Pós-tratamento) A819 — Controlador Remoto do Módulo de Alimentação
(Seção 240, Grupo 30J) (X964)
A13-1 — Bloco Central de Fusíveis 1 (X19, X50, X51) A959 — Controlador do Ventilador X556
A13-2 — Bloco Central de Fusíveis 2 (X20, X52, X53) A1000 — Unidade de Controle do Sistema de Direção
A13-3 — Bloco Central de Fusíveis 3 (X21, X54, X55) (SSU) (X965, X966, X967)
A25 — Antena do Rádio para Entretenimento A1001 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 1 (X968)
A26 — Antena do Rádio de Frequência Corporativa A1001-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
(X907, X908) Algodão 1 (X969)
A30 — Câmera Traseira (X909) A1002 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 2 (X970)
A31 — Câmera de Cintagem do RMB (X910) A1002-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
A35 — Monitor de Vídeo Algodão 2 (X971)
A100 — HIC (Unidade de Controle de Interface de A1003 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 3 (X972)
Colheita) (X911, X912, X913) A1003-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
A300 — Unidade de Controle de Interface da Enfardadora Algodão 3 (X973)
(BIC) (X917, X918, X919) A1004 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 4 (X974)
A400 — Conjunto da Luz do Chassi Traseiro Direito (X920) A1004-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
A401 — Conjunto da Luz do Chassi Traseiro Esquerdo Algodão 4 (X984)
(X921) A1005 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 5 (X975)
A402 — Conjunto da Luz do Manipulador Traseiro Direito A1005-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
(X922) Algodão 5 (X985)
A403 — Conjunto da Luz do Manipulador Traseiro A1006 — Sensor do Fluxo de Massa do Algodão 6 (X976)
Esquerdo (X923) A1006-1 — Terra do Sensor de Fluxo de Massa de
A547 — Controlador da Luz de Fundo (X924) Algodão 6 (X986)
A548 — Iluminação de Fundo do Indicador de Direção A1202 — Leitor de RFID (X977)
(X925) A5000 — Unidade de Controle do Motor (ECU) (X901,
A549 — Luz de Fundo Eletroluminescente (X942) X902, X903)
A584 — Alavanca Multifuncional (X926) A5507 — Plataforma do Tanque de DEF (X979)
A600 — PTP (Unidade de Controle do Trem de Força) B121 — Sensor de Rotação do Ventilador Vari-Cool
(X927, X928, X929) (X271)
A700 — Unidade de Controle do Gateway Telemático B157 — Sensor de Rotação do Ventilador Esquerdo
Modular (X931) (X208)
A703 — Antena de Celular do Gateway Telemático B158 — Sensor de Rotação do Ventilador Direito (X209)
Modular B229 — Pressão de Lubrificação da Caixa de
A800 — Unidade de Controle da Cabine (X938, X939, Engrenagens de Acionamento da Bomba (X211)
X940) B304 — Sensor de Velocidade do RMB Superior (X217)
A801 — Interruptores do Apoio de Braço (X941, X942) B305 — Sensor de Velocidade do RMB Inferior (X218)
A802 — Rádio (X943) B306 — Sensor de Rotação do Rolo Batedor (X219)
A803 — Controles do Apoio de Braço B307 — Sensor de Velocidade do Transportador
A804 — Módulo de Alimentação dos Componentes Alimentador (X220)
Eletrônicos da Cabine PC7 (X945, X946, X947) B308 — Sensor de Rotação da Cintagem (X221)
A805 — Módulo de Alimentação Eletrônica do Veículo B309 — Sensor de Rotação do Rolo Dosador (X222
PC9 (X948, X949, X950) B324 — Receptor do Sensor de Nível Superior do
A806 — Unidade do Monitor Primário (PDU) (X951) Acumulador (X223)
A807 — Orifício de Diagnóstico do Service ADVISOR B325 — Receptor do Sensor Inferior Direito do
(X952) Acumulador (X224)
A808 — Unidade do Monitor do Apoio de Braço (SDUA) B326 — Receptor do Sensor Inferior Central do
(X953, X989) Acumulador (X225)
A809 — Receptor GPS (X954) B327 — Receptor do Sensor Inferior Esquerdo do
A810 — Módulo Combinado dos Sensores (X955) Acumulador (X226)
A811 — Monitor GreenStar (GS3) (X176, X957)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-1/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=731
Informações gerais

B328 — Sensor Dianteiro de Fardo no Manipulador B5207 — Sensor da Temperatura de Escape da EGR
(Receptor) (X227) (X264)
B329 — Sensor Traseiro de Fardo no Manipulador B5208 — Sensor de Temperatura do Líquido de
(Receptor) (X228) Arrefecimento do Motor (X265)
B338 — Receptor do Sensor de Separação de Cintas B5209 — Sensor de Temperatura do Combustível do
(X229) Motor (X266)
B344 — Sensor Principal de Pressão do Eixo Oscilante B5212 — Módulo de Temperatura do SCR (X267)
(X230) B5300 — Sensor de Velocidade do Turbocompressor de
B348 — Sensor de Pressão do Manipulador (X231) Geometria Variável (X268)
B604 — Sensor da Rotação de Saída da Transmissão B5301 — Sensor de Rotação do Virabrequim do Motor
(X232) (X269)
B607 — Sensor de Rotação do Motor Dianteiro (X233) B5302 — Sensor de Rotação do Comando de Válvulas
B614 — Sensor de Rotação do Motor Traseiro (X234) do Motor (X270)
B629 — Sensor da Pressão de Carga da Propulsão (X235) B5500 — Sensor de Admissão de Ar (X285)
B639 — Sensor de Pressão do Freio de Estacionamento B5501 — Módulo de Alimentação do SCR (X286)
(X236) B5502 — Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento
B644 — Sensor de Pressão Hidrostática de Avanço (X287)
(X237) B5503 — Sensor de NOx de Saída do Pós-tratamento
B645 — Sensor de Pressão Hidrostática de Ré (X238) (X288)
B646 — Sensor de Pressão do Fornecimento da B5516 — Sensor de Temperatura de Entrada do
Transmissão (X239) Compressor
B647 — Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão B5600 — Sensor de Água no Combustível (X290)
(X240) D324 — Emissor do Sensor de Nível Superior do
B726 — Temperatura do Óleo da Caixa de Engrenagens Acumulador (X292)
do Acionamento da Bomba (X241) D325 — Emissor do Sensor Inferior Direito do Acumulador
B800 — Alto-Falante Direito do Rádio (X242) (X293)
B801 — Alto-Falante Esquerdo do Rádio (X243) D326 — Emissor do Sensor Inferior Central do
B844 — Sensor de Posição da Alavanca Multifuncional Acumulador (X294)
(X244) D327 — Emissor do Sensor Inferior Esquerdo do
B946 — Temperatura do Ar de Admissão do Ar Acumulador (X295)
Condicionado (X245) D328 — Emissor do Sensor Dianteiro de Fardo no
B947 — Temperatura do Núcleo do Evaporador do Ar Manipulador (X296)
Condicionado (X246) D329 — Emissor do Sensor Traseiro de Fardo no
B948 — Temperatura do Duto de Saída do Ar Manipulador (X297)
Condicionado (X247) D338 — Emissor do Sensor de Separação de Cintas
B949 — Temperatura da Cabine do Ar Condicionado (X298)
(X248) E1 — Suporte da Escova Giratória da Embreagem da
B1203 — Dispositivo de Entrada da Direção (X249) Cintagem (X133, X134)
B5000 — Sensor de Pressão do Sensor de Admissão de E501 — Luz de Teto 1 da Cabine (Farol de Estrada
Dosagem de Combustível (X250) Externo Esquerdo) (X304)
B5101 — Sensor de Pressão do Óleo do Motor (X251) E502 — Luz de Teto 2 da Cabine (X305)
B5102 — Sensor de Pressão do Coletor de Escape (X252) E502-1 — Luz de Teto 2 da Cabine (HID) (X311)
B5103 — Sensor de Vazão da EGR (X253) E503 — Luz de Teto 3 da Cabine (Farol de Estrada
B5104 — Sensor de Pressão do Ar do Coletor (X254) Interno Esquerdo) (X306)
B5106 — Sensor de Pressão de Saída da Dosagem de E504 — Luz de Teto 4 da Cabine (Farol de Estrada
Combustível (X255) Interno Direito) (X307)
B5107 — Sensor de Pressão de Entrada de Combustível E505 — Luz de Teto 5 da Cabine (X308)
(X256) E505-1 — Luz de Teto 5 da Cabine (HID) (X312)
B5108 — Sensor de Pressão do Líquido de Arrefecimento E506 — Luz de Teto 6 da Cabine (Farol de Estrada
do Motor (X257) Externo Direito) (X309)
B5109 — Sensor de Pressão Diferencial do DPF (X258) E507 — Luz de Alerta do Chassi Dianteira Direita (X310)
B5110 — Sensor de Pressão de Combustível Baixa da E509 — Luz de Alerta do Chassi Dianteira Esquerda
Galeria de Admissão (X259) (X313)
B5200 — Sensor de Temperatura da Saída do E511 — Luz da Barra de Faróis Externa Esquerda (X316)
Compressor (X260) E511-1 — Luz da Barra de Faróis Externa Esquerda
B5204 — Conjunto do Sensor de Temperatura do Filtro (LED) (X350)
de Partículas (X261) E512 — Luz da Barra de Faróis Central (X317)
B5205 — Sensor da Temperatura de Saída do Resfriador E512-1 — Luz da Barra de Faróis Central Esquerda
de Ar da EGR (X262) (LED) (X351)
B5206 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor da E513 — Luz da Barra de Faróis Central Direita (X318)
EGR (X263) E513-1 — Luz da Barra de Faróis Central Direita (LED)
(X352)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-2/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=732
Informações gerais

E514 — Luz da Barra de Faróis Externa Direita (X319) F992 — Fusível de 30A do Acendedor de
E514-1 — Luz da Barra de Faróis Externa Direita (LED) Cigarros/Limpador de Para-brisa (X20)
(X353) F992A — Fusível de 20A do Acendedor de
E534 — Luz do Teto (X526) Cigarros/Limpador de Para-brisa (X18)
E554 — Luz Giratória Traseira (X325) F1222 — Fusível VP2 e Bateria da SSU (X19)
E555 — Luz Giratória Dianteira (X326) F1232 — Fusível VP3 e VP4 da SSU (X19)
E565 — Luz da Plataforma Superior (X327) F5012 — Fusível da Alimentação 1 da ECU (X21)
E567A — Luz Direita do Acumulador (X328) F5022 — Fusível da Alimentação 2 da ECU (X21)
E567B — Luz Direita da Caixa de Cintagem (X329) F5042 — Fusível da Bomba de Transferência de
E568A — Luz Esquerda do Acumulador (X330) Combustível (X21)
E568B — Luz Esquerda da Caixa de Cintagem (X331) F5062 — Fusível da Bomba Dosadora de Combustível
E584 — Luz da Placa (X340) (X19)
E596A — Luz de Campo Dianteira Inferior Esquerda F5122 — Fusível da Alimentação 3 da ECU (X21)
(X341) G1 — Bateria 1 (X24, X25)
E596B — Luz de Campo Dianteira Inferior Direita (X342) G2 — Bateria 2 (X26, X27)
E598A — Luz de Trabalho Traseira Inferior Esquerda G3 — Bateria 3 (X28, X29)
(X344) G4 — Alternador 1 (X30, X31)
E598B — Luz de Trabalho Traseira Inferior Direita (X345) G5 — Alternador 2 (X32, X33)
E897 — Lanterna Direcional Esquerda (X346) GND1 — Terra dos Componentes Eletrônicos da Cabine
E899 — Lanterna Direcional Direita (X347) (X60)
E5601 — Linha de Pressão do Aquecedor de DEF (X750) GND2 — Terra 1 do Sistema Eletrônico do Chassi (X61)
E5602 — Linha de Sucção do Aquecedor de DEF (X751) GND3 — Terra do Sistema Eletrônico da Plataforma (X62)
E5603 — Linha de Retorno do Aquecedor de DEF (X752) GND4 — Terra do Motor (X63)
F2A — Desconecte o Fusível 1 (X11) GND5 — Terra da Alimentação da Válvula da PTP (X64)
F2B — Desconecte o Fusível 2 (X12) GND7 — Terra da Bateria (X65)
F2C — Desconecte o Fusível 3 (X13) GND9 — Terra do Chassi Dianteiro 1 (X67)
F2D — Desconecte o Fusível 4 (X14) GND10 — Terra do Chassi Intermediário (X68)
F2E — Desconecte o Fusível 5 (X15) GND11 — Terra do Chassi da Plataforma (X69)
F2F — Desconecte o Fusível de Derivação (X16, X17) GND12 — Terra do Chassi Traseiro (X70)
F2G — Fusível do Polo de Alimentação Auxiliar (X21) GND13 — Terra do Sensor da HDOC (X71)
F5 — Fusível de Ativação do Sistema (X18) GND14 — Terra 1 da Cabine (X72)
F12 — Fusível da Alimentação 5 do EPM do Veículo (X20) GND15 — Terra 2 da Cabine (X73)
F22 — Fusível da Alimentação 4 do EPM do Veículo (X20) GND16 — Terra 3 da Cabine (X74)
F32 — Fusível da Alimentação 3 do EPM do Veículo (X20) GND17 — Terra 1 do Módulo de Alimentação (X75)
F42 — Fusível da Alimentação 2 do EPM do Veículo (X20) GND18 — Terra 2 do Módulo de Alimentação (X76
F52 — Fusível da Alimentação 1 do EPM do Veículo (X20) GND19 — Terra 1 do Motor de Partida (X77)
F62 — Fusível de Tensão da Bateria da PTP (X21) GND20 — Terra 2 do Motor de Partida (X78)
F72 — Fusível do Receptor, do Monitor GreenStar e do GND21 — Terra 2 dos Componentes Eletrônicos do
Barramento CAN (X21) Chassi (X79)
F82 — Fusível do MTG Satélite, Monitor e Rádio (X21) GND22 — Terra do Ar Condicionado (X80)
F92 — Fusível da Cabine e da Chave de Contato (X20) GND25 — Terra do Teto da Cabine (X83)
F152 — Fusível da Alimentação 2 da HIC (X19) GND29 — Terra 2 do Motor (X87)
F162 — Fusível da Alimentação 1 da HIC (X19) H794 — Alarme de Ré (X400)
F352 — Fusível da Entrada de Alimentação 2 da BIC (X19) H802 — Buzina (X402, X403)
F362 — Fusível da Entrada de Alimentação 1 da BIC (X19) K1 — Relé do Motor de Partida (X404, X405, X406, X407)
F492 — Fusível da Bomba de Água de Supressão (X21) L1 — LED de Ativação do RowSense (X941, X942)
F652 — Fusível VP1 e VP3 da PTP (X20) L2 — LED da Regulagem Anti-derrapante (X941)
F672 — Fusível VP4 da PTP (X19) L3 — LED do Modo de Estrada (X941)
F712 — Fusível VP3 e VP4 da HHC (X21) L4 — LED do Modo ProDrive 2 (X941)
F722 — Fusível VP1, VP2 e Bateria da HHC (X21) L5 — LED do Modo ProDrive 1 (X941)
F902 — Fusível das Luzes Traseiras e da Cabine (X19) L6 — LED (Não Usado) (X941)
F912 — Fusível da Alimentação 2 do EPM da Cabine L7 — LED da Flutuação da Plataforma (X941)
(X19) L8 — LED da Marcha Acelerada (X941, X942)
F922 — Fusível da Alimentação 3 do EPM da Cabine L9 — LED da Marcha Intermediária (X941)
(X19) L10 — LED da Marcha Lenta (X941)
F932 — Fusível da Alimentação 4 do EPM da L11 — LED do Freio de Estacionamento (X941, X942)
Cabine/Luzes e Teto/Assento (30A) (X20) L12 — LED do Bloqueio do Diferencial (X941, X942)
F932A — Fusível de 10 A da Luz de Teto/Assento M1 — Motor de Partida (X44, X45, X77, X409, X410
Pneumático (X18) M255 — Válvula de Esterçamento Automático (X412)
F942 — Fusível da Alimentação 4 do EPM da Cabine M801 — Motor do Compressor do Assento Pneumático
(X19) (X413)
F972 — Fusível dos Monitores (X20) M802 — Motor do Limpador (X414)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-3/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=733
Informações gerais

M803 — Motor do Ventilador de Recirculação (X415) S101 — Interruptor de Ligamento Automático do RMB
M804 — Motor do Ventilador do Pressurizador (X416) (X926)
M805 — Motor da Bomba de Água de Supressão (X417) S102 — Interruptor de Desligamento Automático do RMB
P154 — Sensor de Nível de Combustível (X419) (X926)
P155 — Sensor de Nível de Óleo Hidráulico (X421) S107 — Interruptor de Elevação de Todas as Unidades
P5125 — Perda do Sensor do Líquido de Arrefecimento (X926)
(X424) S108 — Interruptor de Abaixamento de Todas as
P5127 — Sensor de Nível Baixo do Líquido de Unidades (X926)
Arrefecimento (X422) S109 — Interruptor de Elevação das Unidades Esquerdas
P5947 — Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (X926)
(X423) S110 — Interruptor de Elevação das Unidades Direitas
R1 — Resistor de Excitação do Alternador (Não (X926)
Substituível) S111 — Interruptor de Engate do Sistema de Orientação
R345 — Potenciômetro de Posição do Manipulador (X428) (X926)
R347 — Potenciômetro do Eixo Oscilante Principal (X429) S112A — Interruptor de Elevação do Manipulador
R349 — Potenciômetro de Posição da Comporta (X430) (Primeira Retenção) (X926)
R845 — Redutor de Intensidade de Iluminação (X439) S112B — Interruptor de Retorno Automático do
R939 — Velocidade do Ventilador do Ar Condicionado Manipulador (Segunda Retenção) (X926)
(X440) S113A — Interruptor de Descida do Manipulador (Primeira
R944 — Ponto de Ajuste da Temperatura do Ar Retenção) (X926)
Condicionado (X441) S113B — Interruptor de Despejo Automático do
R1244 — Sensor de Posição da Roda Traseira (X442) Manipulador (Segunda Retenção) (X926)
R1246 — Sensor de Cultura da Orientação de Linha S116 — Interruptor de Pré-Seleção 3 (Visão da Câmera)
(X496) (X926)
R5605 — Resistor do Barramento CAN do Pós-tratamento S117 — Interruptor de Pré-ajuste 2 (X926)
(Interno no Chicote) S118 — Interruptor de Pré-ajuste 1 (X926)
R5805 — Resistor do Barramento CAN do Motor (Interno S225 — Interruptor de Pressão do Filtro de Óleo do
no Chicote) Acionamento da Unidade (X503)
S1 — Orientação de Fileira da Plataforma (X942) S301 — Botão A do Controlador Remoto do Módulo de
S2 — Interruptor (Não Utilizado) (X942) Alimentação (X964)
S3 — Interruptor (Não Utilizado) (X942) S302 — Botão B do Controlador Remoto do Módulo de
S4 — Regulagem Anti-derrapante (ASR) (X942) Alimentação (X964)
S5 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) S303 — Botão C do Controlador Remoto do Módulo de
S6 — Alta Rotação do Motor (X941, X942) Alimentação (X964)
S7 — Sistema do Modo de Estrada (X942) S304 — Botão D do Controlador Remoto do Módulo de
S8 — Rotação Intermediária do Motor (X942) Alimentação (X964)
S9 — Modo ProDrive 2 (X941, X942) S305 — Interruptor de Acionamento do RMB ou Cintagem
S10 — Baixa Rotação do Motor (X941, X942) (X509)
S11 — Modo ProDrive 1 (X942) S306 — Interruptor do Elevador de Carga de Cintagem
S12 — Freio de Estacionamento (X942) (X510)
S13 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) S307 — Interruptor de Posição do Elevador de Carga de
S14 — Bloqueio do Diferencial (X941, X942) Cintagem (X511)
S16 — Lubrificador (X941, X942) S334 — Interruptor da Trava Esquerda da Comporta
S17 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) (X512)
S18 — Cintagem do RMB (X941, X942) S335 — Interruptor Direito da Trava da Comporta (X513)
S28 — Interruptor (Não Utilizado) (X941) S336 — Interruptor da Tampa Esquerda (X514)
S29 — Ajuste da Altura da Plataforma (X941) S337 — Interruptor da Tampa Direita (X515)
S30 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) S405 — Interruptor Manual do Piso do RMB (X516)
S31 — Desvio Traseiro do RMB (Tampado) (X941, X942) S414 — Interruptor de Desbloqueio Direito do RMB (X517)
S32 — Menu UIM (X941, X942) S415 — Interruptor de Desbloqueio Esquerdo do RMB
S33 — Enter do UIM (X941) (X518)
S34 — Seleção de Modo (X941) S434 — Interruptor de Trava da Escada (X520)
S35 — Escape do UIM (X941, X942) S436 — Interruptor da Trava Esquerda do RMB (X521)
S36 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) S437 — Interruptor da Trava Direita do RMB (X522)
S37 — Interruptor (Não Utilizado) (X941) S438 — Interruptor Esquerdo de Comporta no Apoio
S38 — Elevação da Extensão (X941) (X523)
S39 — Interruptor (Não Utilizado) (X941, X942) S439 — Interruptor Direito de Comporta no Apoio (X524)
S40 — Abaixamento da Extensão (X941, X942) S492 — Interruptor da Bomba de Água de Supressão
S41 — Interruptor (Não Utilizado) (X941) (X525)
S42 — Interruptor (Não Utilizado) (X941) S534 — Interruptor da Luz do Teto (X526)
S100 — Interruptor de Desconexão Geral (X43, X500, S555 — Interruptor da Luz da Porta (X527)
X501)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-4/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=734
Informações gerais

S634 — Pressostato do Filtro de Óleo da Transmissão W25 — Cabo de Ethernet


(X528) W26 — Antena do MTG
S636 — Interruptor do Pedal do Freio Direito (X529) W27 — Cabo da Antena do MCR
S637 — Interruptor do Pedal do Freio Esquerdo (X530) W28 — Chicote da Extensão do MTG (X121)
S801 — Chave de Contato (X531) W29 — Chicote na Cabine do Sistema de Câmeras
S804 — Codificador do Ponto de Ajuste do Monitor (X532) (X146, X147, X148, X149, X150, X151, X155, X177,
S806 — Codificador de Taxa EHHC (X533) X178, X179)
S808 — Codificador de Desvio da Orientação de Linha W30 — Chicote de Extensão da Câmera 1 (X152)
(X534) W31 — Chicote de Extensão da Câmera 2 (X153)
S834 — Interruptor da Plataforma (X535) W32 — Chicote Externo do Sistema da Câmera (X151,
S837 — Interruptor do Ventilador de Algodão (X536) X152, X153)
S849 — Alavanca Multifuncional em Neutro (X537) W33 — Chicote da Câmera e Monitor (X146, X147, X148,
S914 — Interruptor do Pisca-Alerta (X538) X149)
S915 — Interruptor do Farol de Estrada (X539) W36 — Chicote de Ligação da SSU (X103)
S916 — Interruptor da Luz de Talhão (X540) W38 — Chicote da Válvula do Chassi (X145)
S917 — Interruptor da Luz de Trabalho (X541) W61 — Chicote do Acumulador (X140)
S919 — Interruptor da Luz Giratória (X557) W63 — Chicote do Harvest Doc (X164, X166, X167)
S927 — Interruptor da Lanterna Direcional (X542) W64 — Chicote do Alimentador (X107, X108, X140,
S934 — Interruptor de Presença no Assento do Operador X141, X142, X143, X168)
(X543) W65 — Chicote da Válvula da Plataforma (X143)
S935 — Sensor de Pressão Baixa do Ar Condicionado W66 — Chicote do Formador de Módulos (X130, X141,
(X544) X142, X144)
S937 — Interruptor de Modo do Ar Condicionado (X545) W67 — Chicote do Bloco de Válvulas do Formador de
S989 — Interruptor de Auxílio de Partida a Éter (X546) Módulos Cilíndricos (X144)
S998 — Interruptor da Buzina (X547) W68 — Chicote da Cintagem (X130, X132, X133, X158)
S999 — Interruptor do Limpador (X548) W69 — Chicote do Freio da Cintagem (X132)
S5905 — Interruptor de Alta Pressão do Ar Condicionado W70 — Chicote da Embreagem da Cintagem (X134)
(X550) W71 — Chicote do Manipulador (X112)
V1 — Diodo de Excitação do Alternador (Não Substituível) W75 — Chicote da Transmissão (X104)
V2 — Diodo de Ativação do Sistema (X18) W76 — Chicote do Alarme de Ré (X113)
V3 — Diodo da Alimentação dos Componentes W77 — Chicote da Alimentação do Bloco de Fusíveis
Eletrônicos (X18) (X11, X12, X13, X14, X15, X17, X50, X51, X52,
V4 — Diodo de Alimentação do Rádio (X18) X53, X54, X55, X114)
W1 — Cabo Positivo da Bateria (X16, X24, W82 — Chicote do Módulo de Alimentação (X109, X110,
X26, X28, X500) X964)
W2 — Cabo Negativo da Bateria (X65) W83 — Chicote do Controlador Remoto do Módulo de
W3 — Distribuição de Energia (X409, X501) Alimentação (X964)
W4 — Cabo de Terra da Estrutura do Módulo de W84 — Chicote do Motor S2/T2 (X110)
Alimentação (X75) W85 — Chicote do Motor S3/T3 (X110)
W5 — Cabo Terra do Motor de Partida (X77, X78) W86 — Chicote do Motor FT4 (X33, X110, X111, X136,
W6 — Excitação do Alternador 1 (X31, X136) X156, X171, X172, X173, X174, X175)
W7 — Alimentação do Alternador 1 (X30, X44) W87 — Chicote do EUI (X171, X172)
W8 — Chicote do Polo de Alimentação Auxiliar X40 W91 — Chicote do Tanque de DEF e ATD (X156)
W9 — Alimentação do Alternador 2 (X32, X45) W92 — Chicote 1 do NOX (X287)
W10 — Chicote do Chassi (X100, X101, X103, X104, W93 — Chicote 2 do NOX (X288)
X105, X106, X107, X108, X109, X110, X111, X112, W94 — Sensores do SCR (X267)
X113, X114, X128, X129, X159, X160, X164, X165) W95 — Chicote do Emissor de Combustível (X160)
W12 — Chicote do Chassi Dianteiro (X105, X106, X139, W96 — Chicote do Emissor de Combustível (X81)
X145) W97 — Chicote do Sensor de Rotação (X173)
W13 — Chicote da Cabine (X100, X101, X115, X116, W98 — Chicote do Sistema de Combustível de Baixa
X117, X119, X120, X121, X138, X150, X169) Pressão (X174, X175)
W14 — Chicote do Apoio de Braço (X119, X120, X989) W100 — Chicote do Teto da Cabine (X115, X123, X305,
W16 — Cabo da Alimentação do Painel de Fusíveis (X42, X308)
X43) W101 — Chicote da Luz HID Esquerda da Cabine (X350)
W17 — Chicote do Ar Condicionado (X138) W102 — Chicote da Luz HID Direita da Cabine (X351)
W18 — Chicote da Coluna de Direção (X117) W103 — Chicote da Barra de Faróis (X123, X157)
W19 — Chicote do Interruptor do Piso (X139) W104 — Luz Giratória Dianteira (X157)
W20 — Chicote do Monitor GreenStar (X116) W105 — Luz Giratória Traseira (X158)
W21 — Chicote USB do Monitor SDUA (X989, X990) W106 — Chicote Adaptador da Lanterna Traseira
W22 — Chicote da Régua de Energia (X169) Esquerda (X128)
W23 — Antena do Rádio de Frequência Corporativa W107 — Chicote Adaptador da Lanterna Traseira Direita
W24 — Antena do Rádio para Entretenimento (X129)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-5/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=735
Informações gerais

W108 — Chicote Adaptador da Lanterna Traseira Y398 — Válvula Solenoide do Controle de Rotação do
Esquerda (China) (X128, X322) Rolo Batedor (X143)
W109 — Chicote Adaptador da Lanterna Traseira Direita Y464 — Válvula Solenoide do Sem-Fim Compactador
(China) (X129, X323) (X143)
X10 — Barra do Barramento de Fusíveis (X10) Y476 — Válvula Solenoide de Bloqueio da Trava do RMB
X131 — Não Utilizado (X131) (X143)
X209 — Não Utilizado (X209) Y477 — Válvula Solenoide de Desbloqueio da Trava do
X801 — Tomada do Acendedor de Cigarros (X35, X36) RMB (X143)
X802 — Régua de Energia Auxiliar (X46, X47, X48) Y488 — Válvula Solenoide de Abaixamento da Extensão
Y194 — Válvula Solenoide da Válvula de Flutuação (X145) (X143)
Y195 — Válvula Solenoide de Desvio (X145) Y489 — Válvula Solenoide de Elevação da Extensão
Y196 — Válvula Solenoide de Abaixamento do Controle (X143)
do Eixo Oscilante da Plataforma (X145) Y654 — Válvula Solenoide Hidrostática de Avanço (X634)
Y198 — Válvula Solenoide de Elevação do Controle do Y656 — Válvula Solenoide Hidrostática de Marcha a Ré
Eixo Oscilante da Plataforma (X145) (X634)
Y266 — Válvula Solenoide da Embreagem do Ventilador Y658 — Válvula Solenoide do Freio da Faixa Baixa da
de Algodão (X604) Transmissão (X636)
Y274 — Válvula Solenoide de Avanço do Acionamento Y664 — Válvula Solenoide do Motor Dianteiro (X637)
das Unidades Direitas (X605) Y666 — Válvula Solenoide do Motor Traseiro (X638)
Y276 — Não Utilizado (X606) Y668 — Válvula Solenoide da Embreagem da Faixa Alta
Y284 — Válvula Solenoide de Avanço do Sem-fim da Transmissão (X639)
Transversal do Acionamento da Plataforma (X607) Y674 — Válvula Solenoide de Bloqueio do Diferencial
Y286 — Válvula Solenoide de Ré do Sem-fim Transversal (X640)
do Acionamento da Plataforma (X608) Y678 — Válvula Solenoide do Reservatório do Freio de
Y354 — Válvula Solenoide do Controle do Acionamento Estacionamento (X641)
do RMB (X609) Y756 — Válvula Solenoide de Ativação do Abaixamento
Y356 — Válvula Solenoide do Controle de Pressão do da EHHC (X145)
Eixo Oscilante (X144) Y758 — Válvula Solenoide de Ativação da Elevação da
Y358 — Válvula Solenoide de Ativação da Elevação do EHHC (X145)
Eixo Oscilante (X144) Y988 — Válvula Solenoide de Despejo do Auxílio à
Y359 — Válvula Solenoide de Ativação do Abaixamento Partida (X681)
do Eixo Oscilante (X144) Y989 — Solenoide do Auxílio à Partida (X652)
Y364 — Válvula Solenoide de Ativação do Abaixamento Y5000 — Válvula Solenoide da Válvula de Corte da
da Comporta (X144) Dosagem de Combustível
Y365 — Válvula Solenoide de Ativação da Elevação da Y5001 — Válvula Solenoide da Válvula de Controle da
Comporta (X144) Dosagem de Combustível
Y366 — Válvula Solenoide de Abaixamento da Comporta Y5014 — Válvula Solenoide de Aumento da Relação da
(X144) Embreagem do Ventilador (X655)
Y368 — Válvula Solenoide de Elevação da Comporta Y5020 — Válvula de Controle de Dosagem do SRC (X657)
(X144) Y5023 — Válvula Solenoide de Diminuição da Relação
Y374 — Válvula Solenoide de Ativação do Abaixamento da Embreagem do Ventilador (X656)
do Manipulador (X143) Y5041 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y375 — Válvula Solenoide de Ativação da Elevação do Cilindro 1 (FT4) (X658)
Manipulador (X143) Y5042 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y376 — Válvula Solenoide de Abaixamento do Cilindro 2 (FT4) (X659)
Manipulador (X143) Y5043 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y378 — Válvula Solenoide de Elevação do Manipulador Cilindro 3 (FT4) (X660)
(X143) Y5044 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y384 — Válvula Solenoide de Acionamento do Freio da Cilindro 4 (FT4) (X661)
Cintagem (X621) Y5045 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y385 — Válvula Solenoide de Acionamento da Cilindro 5 (FT4) (X662)
Embreagem da Cintagem (X622) Y5046 — Solenoide de Injeção de Combustível do
Y386 — Válvula Solenoide de Acionamento do Piso de Cilindro 6 (FT4) (X663)
Cintagem (X144) Y5400 — Solenoide da Posição da Válvula EGR (X664)
Y387 — Válvula Solenoide de Abaixamento do Elevador Y5401 — Solenoide da Posição do Acelerador de Ar
de Carga da Cintagem (X144) (X665)
Y388 — Válvula Solenoide de Elevação do Elevador de Y5425 — Motor de Torque Dianteiro da EGR (X666)
Carga da Cintagem (X144) Y5433 — Atuador do Turbocompressor de Geometria
Y394 — Válvula Solenoide do Controle de Rotação dos Variável (X667)
Rolos Dosadores (X143) Y5457 — Bomba de Combustível de Baixa Pressão (X668)
Y396 — Válvula Solenoide do Controle de Velocidade do Y5500 — Atuador do VTG (X675)
Transportador Alimentador (X143) Y5501 — Bomba de Transferência de Combustível (X676)
Continua na próxima página TX17961,0003373 -54-29AUG14-6/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=736
Informações gerais

Y5502 — Bomba de Dosagem de Combustível (X677) Y6305 — Válvula Solenoide da Pressão do Freio de
Y5515 — Motor de Torque Traseiro da EGR (X678) Estacionamento (X680)
Y5987 — Embreagem do Compressor do Ar Condicionado
(X679)
TX17961,0003373 -54-29AUG14-7/7

TM125154 (01JAN15) 240-05-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=737
Informações gerais

TM125154 (01JAN15) 240-05-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=738
Grupo 20A
Teoria de Operação da Distribuição de Energia

Teoria de Operação da Alimentação dos Este sistema é automático. Não é necessária nenhuma
Componentes Eletrônicos e da Chave de ação do operador. Com a chave de partida na posição
Partida Funcionamento, a alimentação segue para o circuito
006 passando por um diodo e fusível. O circuito da
A alimentação da chave de partida é provida através
alimentação de ativação fornece alimentação às unidades
de um interruptor de desconexão geral (S100), de um
de controle CAB, SDUA, PDU, SSU, HHC, HIC, BIC e
fusível de 100 A (F2D) e de um fusível de 30 A (F92). Na
PTP. Ele também fornece alimentação ao terminador do
posição de Acessório, a chave de partida envia energia
barramento CAN do veículo.
à unidade de controle da cabine (CAB). Na posição de
Funcionamento, a chave de partida envia energia à Após ser Ligada, a unidade de controle CAB fornece 12 V
unidade de controle CAB, ao painel de diodos (A6) e à ao circuito da alimentação de ativação. Quando a chave
unidade de controle do motor (ECU). de ignição está Desligada, a unidade de controle CAB
continua fornecendo 12 V para a alimentação de ativação.
O circuito de funcionamento da chave de partida fornece
alimentação ao circuito 842 através de um diodo. O Quando a chave de ignição está Desligada, cada unidade
circuito 842 fornece alimentação à unidade de controle de controle coloca as informações de operação na
CAB, ao módulo de alimentação dos componentes memória. Após os requisitos da iluminação de saída
eletrônicos da cabine (EPM) PC7 e ao EPM PC9 do serem atendidos, a unidade de controle CAB se desliga.
veículo. O circuito da alimentação de ativação não é mais ligado.
Alimentação da Ativação da Unidade de Controle Informações relacionadas
A alimentação de ativação (circuito 006) mantém a Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
alimentação elétrica conectada às unidades de controle e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo 30A)
eletrônicas após a chave de ignição ter sido Desligada. A
alimentação de ativação controla a iluminação de saída Diagnósticos da Alimentação dos Componentes
e permite as unidades de controle salvar informações de Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
operação na memória. 50A)
TX17961,0001E7C -54-21JAN14-1/1

Teoria de Operação da Central de Fusíveis fusíveis 3 é provida através do interruptor de desconexão


geral. A alimentação da barra de barramento C do bloco
O sistema de alimentação possui seis fusíveis de 100 A. de fusíveis 3 não é chaveada.
O interruptor de desconexão geral fornece alimentação
para cinco destes fusíveis. O outro fusível não passa pelo Além dos fusíveis do bloco de fusíveis, há fusíveis
interruptor de desconexão geral e fica sempre ligado. para as funções individuais que requerem proteção em
amperagem baixa. (Por exemplo: F992A)
Cada fusível de 100 A fornece alimentação a uma barra
de barramento em um bloco de fusíveis. Existem três Informações relacionadas
blocos de fusíveis com duas barras de barramento
cada. A alimentação do bloco de fusíveis 1 e do Diagrama da Central de Fusíveis (Seção 240, Grupo 30A)
bloco de fusíveis 2 é provida através do interruptor de
Diagnósticos da Central de Fusíveis (Seção 240, Grupo
desconexão geral para ambas as barras de barramento.
50A)
A alimentação da barra de barramento A do bloco de
TX17961,0001E7D -54-29APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20A-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=739
Teoria de Operação da Distribuição de Energia

Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar • O terceiro terminal é o terra.


A régua de energia auxiliar e a tomada de conveniência Um chicote adaptador que se conecta à régua de energia
fornecem 12 V para os acessórios. auxiliar está disponível como acessório.
Régua de Energia Tomada de Conveniência
A régua de energia auxiliar está localizada perto do A alimentação da tomada de conveniência não é
assento do operador na parte inferior traseira da janela chaveada. Além do fusível F992, a alimentação para a
direita da cabine. A régua de energia é uma série de seis tomada de conveniência passa pelo fusível F992A.
conectores fêmeas. A tomada de alimentação auxiliar
está no console do apoio de braço. Ela é conectada à Informações relacionadas
bateria por meio de um fusível de 20 A (F992 na central Esquema da Energia Auxiliar (seção 240, grupo 30A)
de fusíveis).
Diagnósticos da Energia Auxiliar (Seção 240, Grupo 50A)
• Um terminal de cada localização de conector fornece
12 V contínuos através do fusível F992.
• Um segundo terminal na régua de energia auxiliar
fornece 12 V quando a chave de partida está LIGADA.
O EPM PC7 fornece alimentação chaveada.
TX17961,0001E7E -54-29APR13-1/1

Teoria de Operação do Sistema de Carga se um alternador falhar, as baterias fornecem corrente


pelo tempo que suas capacidades permitirem. Se a carga
NOTA: Antes de diagnosticar um problema no elétrica for menor do que a capacidade do alternador, os
alternador ou na bateria, certifique-se de que alternadores carregarão as baterias.
equipamentos elétricos acessórios não tenham sido
acrescentados. Se carga elétrica excessiva for Os alternadores requerem um circuito excitador para
adicionada, o alternador pode não ter capacidade gerar a eletricidade. A unidade de controle da transmissão
para carregar as baterias. (PTP) fornece alimentação ao alternador para o circuito
excitador. O circuito excitador possui um resistor e um
NOTA: A Advertência de Baixa Tensão pode ocorrer por diodo entre a unidade de controle e o alternador.
um curto período após a partida do motor quando
as baterias estiverem com estado de carga baixa. • A Unidade de Controle da Interface de Colheita (HIC)
fornece alimentação para o circuito do excitador do
Os alternadores e as baterias fornecem a alimentação alternador G4. O circuito excitador possui um resistor
elétrica para acionar todos os equipamentos elétricos e um diodo integrados no chicote entre a unidade de
na máquina. A máquina possui dois alternadores e três controle e o alternador.
baterias de 12 V. As baterias são conectadas em paralelo. • A Unidade de Controle do Motor (ECU) fornece
As baterias têm duas funções: alimentação para o circuito do excitador do alternador
G5. Este circuito não possui resistor ou diodo.
• Fornecer energia elétrica para ligar o motor Informações relacionadas
• Fornecer corrente para os sistemas elétricos da
máquina quando a corrente exceder a capacidade do Esquema do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo 30A)
alternador
Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Os alternadores fornecem a energia para os equipamentos
50A)
elétricos enquanto a máquina está funcionando. Se uma
carga elétrica ultrapassar a capacidade do alternador ou
TX17961,0001E7F -54-29APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20A-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=740
Teoria de Operação da Distribuição de Energia

Teoria de Operação do Sistema de Partida CAB energiza o relé de partida K1. O relé fornece
alimentação para o solenoide do motor de partida que
Os componentes principais do sistema de partida são: energiza o motor de partida.
• Chave de Partida Intertravamento de Partida
• Intertravamento de Partida
• Relé do Motor de Partida A seguinte condição deve ser atendida para que o
• Motor de Partida intertravamento de partida permita que o motor dê partida:
Operação da Chave de Partida • Alavanca multifuncional na posição neutra.
Chave de partida na posição de Funcionamento - a chave Motor de Partida
de partida é conectada ao terminal positivo da bateria
através do circuito 092 e do fusível F92. Com a chave São necessários no mínimo 100 rpm para dar partida
de partida girada para a posição de Funcionamento, é no motor. Se forem alcançadas menos de 100 rpm,
fornecida alimentação para todas as unidades de controle. consulte Diagnóstico do Sistema de Carga (Seção 240,
Para obter mais informações, consulte Diagrama da Grupo 50A) para verificar se a bateria está com a carga
Alimentação dos Componentes Eletrônicos e da Chave adequada. A rotação do motor ou rotação de partida
de Partida (Seção 240, Grupo 20A). podem ser lidas no monitor. A rotação de partida normal
deve ficar perto de 200 rpm quando o tempo estiver
NOTA: Se a chave de partida for imediatamente quente e com a bateria completamente carregada. Essa
girada para a posição START (Partida), velocidade varia consideravelmente de acordo com a
haverá uma hesitação enquanto as unidades temperatura e a carga da bateria.
de controle eletrônico completam suas
sequências de inicialização. Informações relacionadas

Chave de partida na posição START (Partida) - Quando Esquema do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo 30A)
a chave de partida está na posição START (Execução), Diagnósticos do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
um sinal é direcionado à CAB da unidade de controle. 50A)
Uma vez que todas as condições para a iniciar o
intertravamento foram atendidas, a unidade de controle
TX17961,0001E80 -54-29APR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20A-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=741
Teoria de Operação da Distribuição de Energia

TM125154 (01JAN15) 240-20A-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=742
Grupo 20B
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação das Luzes Giratórias da cabine (A804) e ao módulo de alimentação dos
componentes eletrônicos do veículo (A805).
A máquina possui duas luzes giratórias. As luzes
giratórias são amarelas e giram quando LIGADAS. As O módulo de alimentação dos componentes eletrônicos
luzes giratórias alertam outros motoristas na estrada da cabine alimenta a luz giratória dianteira (E555). O
da presença de um veículo lento. As luzes giratórias módulo de alimentação dos componentes eletrônicos do
funcionam de forma independente das outras luzes na veículo alimenta a luz giratória traseira (E554).
máquina.
Informações relacionadas
Quando o interruptor basculante da luz giratória é movido
para a posição Ligada, o interruptor envia um sinal à Diagrama das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo 30B)
unidade de controle CAB (A800). A unidade de controle
Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
CAB envia uma mensagem do barramento CAN ao
50B)
módulo de alimentação dos componentes eletrônicos
TX17961,0002242 -54-29AUG13-1/1

Teoria de Operação da das Lanternas minuto com um ciclo de trabalho de 50%. A unidade
Direcionais e do Pisca-alerta de controle CAB envia uma mensagem do barramento
CAN ao módulo de alimentação dos componentes
O sistema de iluminação de pisca-alerta e de lanterna eletrônicos do veículo (A805). O módulo de alimentação
direcional fornece luzes piscantes e lanternas direcionais dos componentes eletrônicos do veículo alimenta o lado
para o transporte em estrada. A chave de partida não esquerdo e o lado direito de forma independente.
precisa estar Ligada para usar as luzes de alerta. Se a
chave de partida estiver Desligada, o interruptor da luz de Se o sinal de curva for usado enquanto as luzes de alerta
alerta ativará o circuito de ativação da unidade de controle. estiverem acesas, as luzes âmbar e as luzes vermelhas
de parada do lado selecionado piscarão a uma taxa de 90
Quando o interruptor das luzes de pisca-alerta ou o vezes por minuto com um ciclo de trabalho de 50%. As
interruptor do farol de estrada está Ligado, as luzes luzes âmbar do lado oposto ao que a curva será realizada
âmbar que sinalizam os extremos da máquina piscam e ficam acesas constantemente. As luzes vermelhas de
desligam. O interruptor da lanterna direcional fará com parada do lado oposto ao que a curva será realizada
que as luzes pisquem mais rapidamente na direção a virar ficam apagadas.
e as luzes contrárias fiquem acesas permanentemente.
As luzes vermelhas de parada na traseira da máquina e Informações relacionadas
no manipulador funcionarão com o interruptor da lanterna
direcional. Diagrama das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
(Seção 240, Grupo 30B)
A unidade de controle CAB (A800) monitora o interruptor
da luz de alerta e o interruptor do farol de estrada. Se Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
qualquer um desses interruptores estiver Ligado, as luzes (Seção 240, Grupo 50B)
de pisca-alerta piscarão em uma taxa de 60 vezes por
TX17961,0002243 -54-29AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=743
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação dos Faróis de Estrada


A unidade de controle CAB também envia uma mensagem
Quando o interruptor das luzes de estrada é LIGADO, as do barramento CAN ao módulo de alimentação dos
luzes a seguir se acendem: componentes eletrônicos do veículo (A805). O módulo
de alimentação dos componentes eletrônicos do veículo
• Luzes de Teto da Cabine 1, 3, 4 e 6 (E501, E503, E504 envia energia para as luzes âmbar. As luzes âmbar
e E506) piscam em uma taxa de 60 vezes por minuto com
• Luzes Âmbar Dianteiras (E507 e E509) um ciclo de trabalho de 50%. O fusível F22 fornece
• Luzes Âmbar da Plataforma (E576 e E577) alimentação para o circuito de alimentação 4 no EPM do
• Luzes Âmbar Traseiras (A400, A401, A402 e A403) veículo. A alimentação 4 fornece energia para as luzes
• Luzes Traseiras Vermelhas (A400, A401, A402 e A403) âmbar esquerdas. O fusível F32 fornece alimentação
• Luz de fundo do interior da cabine a 10% para o circuito de alimentação 3 no EPM do veículo. A
Se o interruptor do farol de estrada estiver ligado, a alimentação 3 fornece alimentação para as luzes âmbar
unidade de controle CAB enviará uma mensagem direitas.
do barramento CAN ao módulo de alimentação dos Quando os faróis de estrada estão ligados, os faróis de
componentes eletrônicos do veículo (A804). O módulo campo ficam desligados.
de alimentação dos componentes eletrônicos do veículo
(EPM) envia energia para quatro luzes de teto da cabine Informações relacionadas
e para as luzes vermelhas traseiras. As luzes vermelhas
traseiras usam um filamento de baixa intensidade. O Esquema das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo 30B)
fusível F902 fornece alimentação para o circuito de Diagnósticos dos Faróis de Estrada (Seção 240, Grupo
alimentação 1 no EPM da cabine. A alimentação 1 50B)
fornece energia para as luzes de teto da cabine e para as
luzes vermelhas traseiras.
TX17961,0002244 -54-30AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=744
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação dos Faróis de Campo


IMPORTANTE: Algumas destas luzes utilizam
lâmpadas de halogênio. Essas lâmpadas
necessitam manuseio especial. O óleo da pele
permanece na lâmpada e cria manchas no vidro
que danificam a lâmpada. Tocar na lâmpada
pode fazer com que ela exploda quando ligada.

Quando o interruptor da luz de campo (S916) é Ligado,


as luzes a seguir são Ligadas:

N105662 —UN—27AUG13
• Luzes de Teto da Cabine 1, 3, 4 e 6 (E501, E503, E504
e E506) (halógenas)
• Luzes de Teto da Cabine 2 e 5 (E502 e E505) (LED
ou halógenas)
• Luzes de Campo Dianteiras Inferiores (E596A e E596B)
• Luzes da Barra de Faróis - Luzes Centrais (E512 e
E513) (LED ou halógena)
• Luzes da Barra de Faróis - Luz Esquerda (E511) (LED A—Luz Halógena do Teto da C—Luz Halógena da Barra de
ou halógena) Cabine Faróis
• Luzes da Barra de Faróis - Luz Direita (E514) (LED ou B—Luz de LED (Diodo Emissor
halógena) de Luz)
• Luzes Traseiras (A400, A401, A402 e A403)
• Luz de fundo do interior da cabine a 10%
Se o interruptor dos faróis de campo estiver ligado, a As luzes de LED (B) têm lentes ovais e um alojamento
unidade de controle CAB comandará o ligamento das com nervuras.
luzes externas da barra de faróis. A unidade de controle
As luzes halógenas montadas na barra de faróis (C) têm
CAB também envia uma mensagem do barramento CAN
lentes retangulares.
ao módulo de alimentação dos componentes eletrônicos
(A804) e ao módulo de alimentação do veículo (A805). Informações relacionadas
O módulo de alimentação dos componentes eletrônicos Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
(EPM) envia alimentação para as luzes centrais da barra
de faróis e todas as seis luzes de teto da cabine. O fusível Diagnósticos dos Faróis de Campo (Seção 240, Grupo
F902 fornece alimentação para o circuito de alimentação 1 50B)
no EPM da cabine. A alimentação 1 fornece energia para
as luzes 1, 3, 4 e 6. O fusível F912 fornece alimentação
para o circuito de alimentação 2 no EPM da cabine. A
alimentação 2 fornece energia para as luzes centrais da
barra de faróis e as luzes 2 e 5 de teto da cabine.
O módulo de alimentação dos componentes eletrônicos
do veículo (EPM) envia energia para os faróis de campo
dianteiros inferiores. O fusível F52 fornece alimentação
para o circuito de alimentação 1 no EPM do veículo. A
alimentação 1 fornece energia para os faróis de campo
dianteiros inferiores.
Identificação do Tipo de Luz
As luzes halógenas montadas no teto da cabine (A) têm
lentes ovais e um alojamento uniforme e bem acabado.
TX17961,0002245 -54-14JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=745
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação dos Faróis de Campo • Unidade de Controle da Interface de Colheita (HIC) —
O interruptor da luz de campo (S917) é um interruptor A HIC alimenta as seguintes luzes:
basculante com duas posições LIGADO. - Luz de Orientação de Linha Esquerda (E545)
- Luz de Orientação de Linha Direita (E544)
Com o interruptor das luzes de campo na posição 1, as • Unidade de Controle da Interface da Enfardadeira (BIC)
seguintes luzes acendem: — A BIC alimenta as seguintes luzes:
- Luzes do Acumulador (E567A e E568A)
• Luzes de Campo Traseiras Inferiores (E598A e E598B) - Luzes da Caixa de Cintagem (E567B e E568B)
Com o interruptor das luzes de campo na posição 2, as • Módulo de Alimentação dos Componentes Eletrônicos
seguintes luzes acendem: do Veículo — O EPM do veículo alimenta as seguintes
luzes:
• Luzes de Campo Traseiras Inferiores (E598A e E598B) - Luzes de Campo Traseiras Inferiores (E598A e
• Luzes do Acumulador (E567A e E568A) E598B). O fusível F52 fornece alimentação para
• Luzes da Caixa de Cintagem (E567B e E568B) o circuito de alimentação 1 no EPM do veículo. A
• Luzes Localizadoras de Linha (E544 e E545) alimentação 1 fornece energia para as luzes de
Se o interruptor da luz de serviço estiver na posição campo traseiras inferiores.
1, a unidade de controle CAB enviará uma mensagem Informações relacionadas
do barramento CAN ao módulo de alimentação dos
componentes eletrônicos do veículo (A805). O módulo de Esquema das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo 30B)
alimentação dos componentes eletrônicos (EPM) envia
energia às luzes de campo traseiras inferiores. O fusível Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
F52 fornece alimentação para o circuito de alimentação 1 50B)
no EPM do veículo. A alimentação 1 fornece energia para
as luzes de campo traseiras inferiores.
Se o interruptor da luz de campo estiver na posição 2,
a unidade de controle CAB envia uma mensagem do
barramento CAN às seguintes unidades de controle:
TX17961,0003699 -54-20MAY14-1/1

Teoria de Operação da Luz de Teto


Dois interruptores diferentes operam a luz interna. Um
A luz de teto pode ser operada de duas maneiras ou interruptor de luz de teto localizado no conjunto da luz de
desativada, para não acender. teto e o interruptor da porta da cabine.
• Com o interruptor da luz de teto na posição Automática, Os fusíveis F2D, F932 e F932A protegem o circuito de
a luz acende quando a porta é aberta. iluminação do teto.
• Com o interruptor da luz de teto na posição LIGADA,
Informações relacionadas
a luz de teto se acenderá, independentemente da
posição da porta. Diagrama da Luz do Teto (Seção 240, Grupo 30B)
• Com o interruptor da luz de teto na posição DESLIGADA
(central), a luz de teto não acenderá quando a porta Diagnóstico da Luz do Teto (Seção 240, Grupo 50B)
for aberta.
TX17961,0002247 -54-30AUG13-1/1

Teoria de Operação das Luzes de Saída contato for desligada, e tanto as luzes de estrada quanto
as luzes de campo devem ter sido desligadas menos de
As luzes de saída permanecem LIGADAS após o 300 segundos antes do desligamento da chave. Essas
operador deixar a cabine. A unidade de controle CAB luzes permanecem acesas por 180 segundos.
controla a função de iluminação de saída.
Se o interruptor de luzes for ligado, ou a chave de contato
As seguintes luzes são usadas na iluminação de saída: for religada, a luz de saída se desativa imediatamente.
• Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine (E502 e E505). Informações relacionadas
• Luzes Localizadoras de Linha (E544 e E545)
Diagrama das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 30B)
Para a ativação da iluminação de saída, todos os modos
de iluminação devem estar desligados quando a chave de Diagnóstico das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 50B)
TX17961,00038EE -54-18JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=746
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação das Luzes do Painel a unidade de controle CAB ajusta o ciclo de trabalho de
saída para 100% por 1,5 segundo. Esta configuração
CUIDADO: O controlador da iluminação de permite ao operador verificar se as luzes estão
fundo eletroluminescente pode provocar funcionando. Após a verificação das luzes, os indicadores
fortes choques elétricos. Tenha cuidado ao são energizados a 50% se as outras luzes não estiverem
manusear estes componentes. acesas. Se os faróis de campo ou estrada estiverem
ligados, os indicadores são energizados em 10%.
NOTA: O diagnóstico das luzes do painel descrito nesta A unidade de controle CAB recebe um sinal de tensão
seção é limitado às luzes do painel interior da variável do interruptor do redutor de intensidade de brilho
cabine. Outras luzes que são ligadas pelo interruptor (R845). A tensão é usada para determinar a porcentagem
da luz de campo ou pelo interruptor da luz de de brilho da iluminação da cabine. A unidade de controle
estrada são diagnosticadas em seções separadas. CAB envia uma mensagem do barramento CAN ao
módulo de alimentação dos componentes eletrônicos
O sistema de iluminação do painel fornece ao da cabine (A804). O módulo de alimentação dos
operador iluminação dos controles de operação para o componentes eletrônicos da cabine alimenta os seguintes
funcionamento à noite ou em condições de pouca luz. componentes:
Quando o interruptor da luz de campo ou o interruptor da • Controlador da Iluminação de Fundo Eletroluminescente
luz de estrada estiverem LIGADOS, as seguintes luzes (A547)
do painel estarão ACESAS: • Iluminação de Fundo dos Interruptores do Console
• Iluminação de Fundo dos Interruptores do Apoio de Superior
Braço (A549) • Iluminação de Fundo da Alavanca Multifuncional
• Iluminação de Fundo da Alavanca Multifuncional A SDUA, PDU, e o monitor GreenStar™ usam
• Iluminação de Fundo dos Interruptores do Console a mensagem do barramento CAN para ajustar a
Superior porcentagem de iluminação de fundo do monitor quando
• Iluminação de Fundo do Indicador de Direção da os faróis de campo ou estrada estão ligados.
Alavanca Multifuncional (A548)
Informações relacionadas
A unidade de controle CAB (A800) alimenta os
indicadores dos botões do apoio de braço controlando o Esquema das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 30B)
ciclo de trabalho da fonte de alimentação para os LEDs
diretamente da unidade de controle CAB. Quando a chave Diagnósticos das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)
de partida é mudada para a posição de Funcionamento,
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0002249 -54-19AUG14-1/1

Teoria de Operação das Luzes de Freio atende aos critérios para a ativação das luzes de freio
vermelhas, a unidade de controle CAB envia um sinal
As luzes de freio são ativadas quando a máquina do barramento CAN ao módulo de alimentação dos
desacelera. Não há interruptores nos pedais de freio. A componentes eletrônicos do veículo (A805).
unidade de controle CAB determina quando ativar as
luzes com base na taxa de desaceleração. Os conjuntos O módulo de alimentação dos componentes eletrônicos do
de luz na parte traseira do chassi (A400 e A410) e do veículo (EPM) envia alimentação para as luzes vermelhas
manipulador (A402 e A403) abrigam as luzes de freio. de freio. O fusível F12 fornece alimentação para o circuito
de alimentação 5 no EPM do veículo. A alimentação 5
As lâmpadas na seção de lentes vermelhas dos conjuntos fornece energia para as luzes vermelhas de freio.
de luzes possuem dois filamentos. Um filamento de
pouca luz para as luzes traseiras e um filamento brilhante Informações relacionadas
para as luzes de freio.
Diagrama das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 30B)
A unidade de controle CAB monitora constantemente a
velocidade medida na saída da transmissão e calcula a Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
taxa de desaceleração. Quando a taxa de desaceleração
TX17961,000224A -54-30AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=747
Teoria da Operação da Iluminação

Teoria de Operação da Luz de Serviço da


Informações relacionadas
Plataforma Superior
A luz da plataforma superior (E565) está localizada no Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior
lado esquerdo da máquina, montada acima do bloco de (Seção 240, Grupo 30B)
válvulas do formador de módulos cilíndricos. Essa luz é Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma
ativada somente quando a máquina é colocada no Modo Superior (Seção 240, Grupo 50B)
de Serviço do Formador de Módulos Cilíndricos ou no
Modo de Carga de Cintas. Os interruptores de luz da
cabine não ativam essa luz.
TX17961,000224B -54-04SEP13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20B-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=748
Grupo 20C
Teoria de Operação da Cabine
Teoria de Operação do Assento Pneumático assento abre uma válvula de ar e permite que o ar escape
da mola pneumática. O assento abaixa até o controle ser
O assento pneumático usa um compressor elétrico para liberado ou até a mola pneumática ser esvaziada.
inflar a mola pneumática. Um interruptor de puxar e um
conjunto de válvulas de impulso controlam o compressor. Informações relacionadas
O controle está localizado na frente da estrutura inferior
do assento. Diagrama do Assento Pneumático (Seção 240, Grupo
30C)
Puxar para cima o interruptor no compressor do assento
ativa o compressor e infla a mola pneumática, erguendo Diagnóstico do Assento Pneumático (Seção 240, Grupo
o assento. Empurrar o interruptor no compressor do 50C)
TX17961,0001FEE -54-11JUN13-1/1

Teoria de Operação dos Interruptores do Enquanto a coluna está ativada, a CAB lê as entradas das
Apoio de Braço linhas. Um interruptor fechado completa o circuito até uma
entrada de linha. Após 5 milissegundos, a coluna ativa
A unidade de controle CAB usa uma matriz nos é desativada e a coluna seguinte é ativada. Esse ciclo é
interruptores de controle da alavanca multifuncional e nos repetido para verificar o estado de todos os interruptores.
interruptores do apoio de braço. A alimentação é enviada
às colunas e retorna pelas linhas. Para que um interruptor mude o estado, o novo estado
deve ser visto para duas amostras consecutivas.
Matriz do Apoio de braço Consequentemente, com seis colunas, são necessários
de 30 a 60 milissegundos para detectar um estado do
A unidade de controle CAB ativa uma saída da coluna interruptor.
por vez. Uma coluna é ativada a cada 5 milissegundos.
Coluna 1 Coluna 2 Coluna 3 Coluna 4 Coluna 5 Coluna 6
Linha 1 Alta Rotação do
Motor
Linha 2 Interruptor Reserva Seleção de Ponto de Ajuste da Modo 2 da Baixa Rotação do
Gerenciamento de Pressão da Água ProDrive™ Motor
Modo
Linha 3 Interruptor Reserva Enter do UIM Diferencial
Linha 4 Escape do UIM Ativação da
Orientação de
Linha
Linha 5 Solicitação de Lavagem Interruptor
Cintagem Reserva
Linha 6 Ponto de Ajuste das Ponto de Ajuste Sistema do Modo Rotação
Unidades Esquerdas das Unidades de Estrada Intermediária do
da EHHC Direitas da EHHC Motor
Linha 7 Interruptor Reserva Menu UIM Modo 1 da Freio de
ProDrive™ Estacionamento

Indicadores de LED
Informações relacionadas
Algumas funções possuem um indicador de LED (diodo
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
emissor de luz) ao lado do interruptor. O LED é ligado
quando a função está ativa. 240, Grupo 30C)

A unidade de controle CAN envia 5 V para todos os Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
indicadores de LED do apoio de braço através do circuito 240, Grupo 50C)
de alimentação 1. Quando uma função está ativa, a Diagnósticos dos LEDs dos Interruptores do Console
unidade de controle CAB fornece um caminho até o terra, (Seção 240, Grupo 50C)
para que o LED acenda.
TX17961,0001FEF -54-28JUL14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20C-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=749
Teoria de Operação da Cabine

Teoria de Operação da Buzina para que as pessoas que estiverem ao redor da


máquina possam ir a uma área segura.
A buzina é controlada por um botão localizado no lado
direito superior da coluna de direção. Informações relacionadas
NOTA: Soe a buzina antes de ligar o motor ou antes de Diagrama da Buzina (Seção 240, Grupo 30C)
ativar qualquer função enquanto a máquina estiver
parada. Em seguida, aguarde alguns segundos Diagnóstico da Buzina (Seção 240, Grupo 50C)
TX17961,0001FF1 -54-11JUN13-1/1

Teoria de Operação Elétrica do HVAC


O sistema de ar condicionado fornece ar frio para a
O sistema de aquecimento, ventilação de ar condicionado cabine. A unidade de controle CAB controla o sistema
(HVAC) mantém um ambiente confortável na cabine. O de ar condicionado, enviando uma mensagem do
sistema controla a quantidade e a temperatura do ar barramento CAN para a unidade de controle ECU. A
fresco e filtrado no interior da cabine. Os controles estão unidade de controle ECU controla a embreagem do
localizados no console superior. compressor do ar condicionado.
Para o ventilador do pressurizador funcionar, as O ventilador do pressurizador mantém ar limpo e filtrado
condições a seguir devem ser verdadeiras: na cabine.
• Chave de Ignição na posição de Funcionamento. O ventilador de recirculação mantém um fluxo de ar
• O interruptor do modo de aquecimento, ventilação e ar dentro da cabine. O operador pode ajustar a velocidade
condicionado está na posição ON (Ligado) ou DEFOG do ventilador de recirculação, ajustando o controle de
(Desembaçador). velocidade do ventilador de recirculação. Se o controle de
velocidade do ventilador de recirculação estiver ajustado
O sistema de aquecimento, ventilação e ar condicionado no mínimo, a unidade de controle CAB determinará a
controla a temperatura da cabine quando as seguintes melhor velocidade do ventilador para a temperatura
condições são verdadeiras: desejada.
• Motor funcionando. Quando o interruptor de modo estiver na posição DEFOG,
• O interruptor de modo está na posição ON (ligar) ou o sistema de ar condicionado será ligado para secar a
DEFOG (desembaçador). umidade do ar e desembaçar as janelas. Após ligar o
O operador pode selecionar a temperatura desejada para motor, se o interruptor de modo estiver na posição OFF, a
a cabine, usando o controle de temperatura da cabine. A unidade de controle ECU ligará e desligará a embreagem
unidade de controle CAB compara o ponto de ajuste da 2 vezes para distribuir a lubrificação pelo sistema.
temperatura com as leituras dos diversos sensores de Informações relacionadas
temperatura localizados por toda a cabine. Ela abre ou
fecha a porta de ar para misturar ar quente com ar frio. Diagrama do HVAC (Seção 240, Grupo 30C)
O fluido de arrefecimento do motor flui através do núcleo Diagnósticos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
do aquecedor constantemente para fornecer aquecimento
à cabine.
TX17961,0001FF0 -54-11JUN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20C-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=750
Teoria de Operação da Cabine

Teoria de Operação da Alavanca entrada de linha. Após 5 milissegundos, a coluna ativa


Multifuncional é desativada e a coluna seguinte é ativada. Esse ciclo é
repetido para verificar o estado de todos os interruptores.
Matriz da Alavanca Multifuncional
Para que um interruptor mude o estado, o novo estado
A unidade de controle CAB ativa uma saída da coluna deve ser visto para duas amostras consecutivas.
por vez. Uma coluna é ativada a cada 5 milissegundos. Consequentemente, com quatro colunas, são necessários
Enquanto a coluna está ativada, a CAB lê as entradas das de 20 a 40 milissegundos para detectar um estado do
linhas. Um interruptor fechado completa o circuito até uma interruptor.
Coluna 1 Coluna 2 Coluna 3 Coluna 4
Linha 1 Subida de Todas Unidades Principal da Enfardadora Elevação das Unidades Botão de Acionamento da
Ligado Esquerdas Orientação de Linha
Linha 2 Pré-ajuste 1
Linha 3 Elevação das Unidades Elevação do Manipulador Pré-ajuste 3
Direitas
Linha 4 Abaixamento de Todas as Principal da Enfardadora Elevação do Manipulador Abaixamento do
Unidades Desligado (Retorno) Manipulador
Linha 5 Manipulador Inferior Pré-ajuste 2
(Descarga)

Informações relacionadas Diagnóstico da Alavanca Multifuncional (Seção 240,


Diagrama da Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo Grupo 50C)
30C)
TX17961,0001FF2 -54-11JUN13-1/1

Teoria de Operação do Rádio


Informações relacionadas
O rádio pode funcionar quando a chave de partida estiver
na posição de acessório ou de funcionamento. Diagrama do Rádio (Seção 240, Grupo 30C)

O rádio está localizado no console superior da cabine e Diagnóstico do Rádio (Seção 240, Grupo 50C)
vem equipado com dois alto-falantes.
TX17961,0001FF3 -54-11JUN13-1/1

Teoria de Operação do Limpador de limpador de para-brisa for DESLIGADO, a lâmina do


Para-brisa limpador de para-brisa terminará seu curso e parará do
lado do para-brisa. O motor do limpador de para-brisa
O sistema do limpador permite que o operador limpe o tem um disjuntor térmico interno para protegê-lo de
para-brisa dianteiro. O lavador de para-brisa permite superaquecimento. O superaquecimento pode ser
que o operador controle o fluxo de água para auxiliar na causado por carga excessiva como, por exemplo,
limpeza do pára-brisa dianteiro. funcionamento contínuo em um para-brisa seco. Se
Para que o sistema do limpador de para-brisa funcione, a o motor superaquecer, ele se desligará até que esfrie
chave de partida deve estar na posição de funcionamento. (aproximadamente 10 minutos).

Quando o interruptor do limpador estiver na posição Informações relacionadas


ON, são direcionados 12 V para o motor do limpador. Diagrama do Limpador (Seção 240, Grupo 30C)
O limpador começará a mover-se para frente e para
trás através do para-brisa. Quando o interruptor do Diagnóstico do Limpador (Seção 240, Grupo 50C).
TX17961,0001FF4 -54-11JUN13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20C-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=751
Teoria de Operação da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-20C-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=752
Grupo 20D
Teoria da Operação da Manipulação de Materiais

Teoria da Operação do Sistema de Água


Auxiliar
O sistema auxiliar de água fornece uma bomba e
mangueira para pulverizar a água na máquina. Um
interruptor (A) na caixa de armazenamento envia
alimentação para o motor da bomba de água quando
a tampa da caixa (B) está aberta. O motor elétrico
conectado à bomba de água funciona continuamente
enquanto a tampa está aberta.

N105658 —UN—13AUG13
A alimentação do interruptor da água auxiliar NÃO passa
pelo interruptor principal (S100). O interruptor da água
auxiliar é constantemente alimentado.
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Sistema de Água Auxiliar (Seção
240, Grupo 30D)
Diagnóstico Elétrico do Sistema de Água Auxiliar (Seção A—Interruptor B—Tampa
240, Grupo 50D)
TX17961,0001FF5 -54-23APR14-1/1

Teoria da Operação do Ventilador de Algodão ventilador. Se a rotação do ventilador variar ou parar, um


código de diagnóstico de falhas (DTC) será gerado.
O sistema do ventilador é usado para mover o algodão
das unidades de colheita até o acumulador. Durante colheita por mais de 4 segundos, se a rotação
do ventilador diminuir para menos de 3600 rpm por mais
A unidade de controle da cabine (CAB) fornece de 2 segundos, um DTC será gerado.
alimentação ao interruptor do ventilador. O interruptor
tem duas posições: Se a rotação do motor estiver abaixo de 1250 rpm, a
unidade de controle permitirá que a embreagem do
• DESLIGADO — A alimentação retorna à unidade de ventilador acione o ventilador de algodão quando o
controle da cabine através do circuito 838. interruptor do ventilador (S837) estiver ligado. Se for feita
• LIGADO — A alimentação retorna à unidade de uma tentativa de acionar o ventilador com a rotação do
controle da cabine através do circuito 837. motor acima de 1250 rpm, um DTC será gerado.
A unidade de controle da CAB transmite uma mensagem Operação do Sensor
do Barramento CAN quando o interruptor do ventilador
está Ligado. A unidade de controle de interface do chassi O sensor de rotação do ventilador possui uma luz de LED
(CIC) recebe esta mensagem e energiza o solenoide amarela que fica acesa quando a pá do ventilador passa
proporcional da embreagem do ventilador. (O software pelo sensor.
da CIC está localizado na caixa da unidade de controle
HIC). O solenoide proporcional energizado permite que o Informações relacionadas
sistema hidráulica acione a embreagem do ventilador e
gire o ventilador. Esquema Elétrico do Ventilador de Algodão (Seção 240,
Grupo 30D)
A rotação de cada eixo do ventilador é monitorada com
um sensor de proximidade indutivo. O CIC recebe VÁ PARA Diagnósticos Elétricos do Ventilador de Algodão
as informações de rotação e determina a rotação do (Seção 240, Grupo 50D)
TX17961,00032EE -54-22APR14-1/1

Teoria de Operação do Monitor da Porta do


Desfibrador
TX17961,0003690 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20D-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=753
Teoria da Operação da Manipulação de Materiais

Teoria de Operação do Monitor de Colheita


Se a máquina não estiver equipada com um monitor
O sistema do monitor de colheita é composto de sensores de colheita, o barramento CAN pode ser conectado
de fluxo de algodão, um módulo do combinador do sensor diretamente do chicote do chassi (W10) ao chicote do
e o monitor GreenStar™. Os componentes comunicam-se transportador alimentador (W64).
entre si através do Barramento CAN do Implemento.
Informações relacionadas
Os sensores usam energia de micro-ondas para detectar
o volume de algodão que passa para o acumulador. Há Diagrama do Monitor de Colheita (Seção 240, Grupo 30D)
quatro sensores na máquina. Diagnóstico do Monitor de Colheita (Seção 240, Grupo
Cada sensor possui um circuito de alimentação e de 50D)
aterramento. Há também um aterramento externo em
cada sensor.
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,0001FF8 -54-26MAR14-1/1

Teoria da Operação do Sistema Umidificador


TX17961,0003691 -54-19MAY14-1/1

Teoria de Operação do Leitor RFID uma discrepância, o contador de pacotes é corrigido com
a indicação da RFID.
Durante a fase inicial de alimentação de material de
invólucro para dentro da câmara de módulo, o leitor de O leitor de RFID recebe alimentação chaveada e não
RFID (Identificação de Radiofrequência) está realizando chaveada. A unidade de controle da cabine (CAB)
ativamente a busca pela presença de etiquetas RFID no fornece alimentação chaveada.
material de invólucro. Se nesse período não for detectada
pelo menos uma etiqueta RFID, uma mensagem de erro Informações relacionadas
de alimentação deficiente de material de cintagem e um
Esquema do leitor RFID (Seção 240, Grupo 30D)
alarme sonoro serão enviados para o monitor.
Diagnósticos do leitor RFID (Seção 240, Grupo 50D)
Quando ocorre a separação de fios, o valor do contador
de fios é comparado à assinatura de RFID. Se houver
TX17961,0001FFA -54-13AUG13-1/1

Teoria de Operação da Lubrificação e do


Controlador Remoto da Unidade de Colheita
TX17961,0003692 -54-19MAY14-1/1

Teoria de Operação do Sistema VariRow


TX17961,0003693 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20D-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=754
Grupo 20E
Teoria de Operação dos Sistemas de Automação e GreenStar

Teoria de Operação do Receptor GPS


• Barramento CAN 2 (Implemento) Baixo
O receptor GPS (Satélites de Posicionamento Global) é • Barramento CAN 2 (Implemento) Alto
instalado na dianteira da cabine. Ele fornece informações • Alimentação Chaveada
de posição aos sistemas GreenStar™. • Alimentação Não Chaveada
• Terra
O sistema elétrico do veículo fornece as seguintes
funções ao receptor:
Status do LED do StarFire™ 3000
LED Mensagem de Status
Desligada Alimentação chaveada está desligada
Vermelho Piscando Baixa Potência (tensão do sistema abaixo de 9 VCC)
Azul Piscando Pesquisa Rápida: Correções transmitidas para menos de 5 satélites
Azul Constante Pesquisa Rápida: Correções transmitidas para pelo menos 5 satélites
Verde Piscando Pesquisa Absoluta: Correções transmitidas para menos de 5 satélites
Verde Constante Pesquisa Absoluta: Correções transmitidas para pelo menos 5 satélites

Informações relacionadas Teoria de Operação do StarFire 3000 (Manual Técnico do


Diagrama do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo 30E) Monitor, Seção 240, Grupo 15BG).

Diagnósticos do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo


50E)
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
StarFire é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,000220E -54-13AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20E-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=755
Teoria de Operação dos Sistemas de Automação e GreenStar

Teoria da Operação do RowSense e AutoTrac


O AutoTrac usa os seguintes componentes adicionais:
Os sistemas RowSense™ e AutoTrac™ são usados para
esterçar a máquina automaticamente. O RowSense • Receptor GPS - Envia uma mensagem do barramento
usa sensores na unidade de linha para determinar a CAN para a unidade de controle CAB indicando a
posição da máquina. O AutoTrac recebe sinais dos posição do receptor em relação aos satélites de GPS.
satélites do Sistema de Posicionamento Global (GPS) • Monitor GreenStar™ - Exibe o status do AutoTrac.
para determinar a posição da máquina. Um receptor Recebe mensagens pelo Barramento CAN do
GPS, como um receptor StarFire™, deve ser instalado Implemento.
para usar o AutoTrac. O operador pode alternar entre • Barramento CAN do Implemento - Fornece
o RowSense e o AutoTrac. comunicação entre a unidade de controle CAB, o
receptor GPS e o Monitor GreenStar.
A unidade de controle do Sistema de Direção (SSU)
comanda a válvula de direção para dirigir a máquina de Modos
modo que se desloque entre as fileiras de algodão. Existem três modos de orientação para operação. Esses
Componentes modos de orientação são selecionados usando a interface
do monitor GreenStar ou o endereço SSU 105. O modo
Tanto o RowSense quanto o AutoTrac usam os seguintes de orientação padrão é o modo somente linhas.
componentes:
Modo de Orientação Somente Linhas
• Unidade de Controle SSU - Usa entradas para calcular No modo de orientação somente linhas, o sistema dirige
a posição da máquina. Envia comandos para a Válvula
de Direção Eletro-hidráulica. usando os dados brutos do sensor. Os dados do GPS
são ignorados. A operação Somente linha não requer
• Unidade de Controle HIC - Alimentação de ativação
um monitor GreenStar nem um receptor GPS. Desligue
para a Válvula de Direção Eletro-hidráulica.
a orientação do GPS no monitor GS2 ou não instale um
• Unidade de Controle CAB - Entradas do Interruptor
monitor GreenStar para selecionar este modo. Quando o
de Ativação, Interruptor de Comando e Interruptor
de Presença do Operador. Envia mensagens do sistema estiver ativado, pressione o botão de retomada
Barramento CAN à SSU pelo Barramento CAN do para ligar o modo de orientação somente linha.
Veículo. Modo de Orientação somente GPS
• Unidade de Controle da ECU - Entradas do sensor de
velocidade do motor e do sensor de temperatura do No modo de orientação somente GPS, o sistema dirige
óleo hidráulico. Envia mensagens do Barramento CAN usando os dados do GPS. Os dados do sensor de linha
à SSU pelo Barramento CAN do Veículo. são ignorados. A operação Somente GPS não requer
• Unidade de Controle PTP - Entradas de direção de sensores de linha. Desative os sensores de linha no
deslocamento e velocidade da roda. Envia mensagens menu de orientação de linha do monitor GreenStar ou
do Barramento CAN à SSU pelo Barramento CAN do no endereço de diagnóstico SSU 105 para selecionar
Veículo. este modo. Quando o sistema estiver ativado, pressione
• Válvula de Direção Eletro-hidráulica - Direciona o óleo o botão de retomada para ligar o modo de orientação
para o cilindro de direção. somente GPS.
• Sensor de Ângulo da Roda (WAS) - Envia o sinal à
Modo de Orientação Linhas-GPS
SSU indicando a posição dos eixos traseiros.
• Sensor de Posição do Volante da Direção - Envia o No modo de orientação linha-GPS, o sistema dirige
sinal à SSU indicando a posição do volante da direção. usando tanto os dados brutos do sensor quanto os dados
• Codificador - Envia um sinal à SSU para ajustar o do GPS. O botão de ativação da orientação por linhas no
caminho para a esquerda ou direita. monitor GS2 é ligado e a orientação por GPS no monitor
• Barramento CAN do Veículo - Fornece comunicação GS2 é ligada. Pressionar o botão de retomada pela
entre as unidades de controle CAB, HIC e SSU. primeira vez faz o sistema dirigir usando os dados brutos
do sensor. Pressionar o botão de retomada pela segunda
O RowSense usa os seguintes componentes adicionais:
vez muda o sistema para o modo de orientação somente
• Sensores de Posição da Cultura - Envia sinal à SSU GPS. Pressione o botão de retomada novamente para
indicando a posição das unidades de linha em relação alternar entre os dois modos de orientação.
às linhas de algodão.
Não há transição automática entre os modos de
• Monitor CommandCenter™ (SDUA) - Exibe o status
orientação com base na atividade do sensor ou da
do RowSense. Recebe mensagens pelo Barramento
disponibilidade do GPS. O interruptor de retomada
CAN do Veículo.
controla a seleção do modo de orientação. Quando
• Unidade do Monitor Primário (PDU) - Exibe as
o sistema não puder dirigir no modo de orientação
informações do RowSense. Recebe mensagens pelo
desejado, é definido um código de saída do AutoTrac.
Barramento CAN do Veículo.

Continua na próxima página TX17961,000220F -54-25FEB14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-20E-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=756
Teoria de Operação dos Sistemas de Automação e GreenStar

Para ajustar o sistema para usar primeiro os dados do - A diferença entre a orientação da trilha e a orientação
GPS, altere o valor no endereço SSU 106 de 0 para do veículo é menor que 85° e a velocidade da roda é
1. Em seguida, pressionar o botão de retomada pela menor que 11 km/h (6,8 mph).
primeira vez faz o sistema dirigir usando os dados do Ou diferença entre a orientação da trilha e a
GPS. Pressionar o botão de retomada pela segunda vez orientação do veículo é menor que 45° e a velocidade
muda o sistema para o modo de orientação de linha. da roda é maior que 11 km/h (6,8 mph).
Pressione o botão de retomada novamente para alternar - O erro lateral de desvio da trilha é menor que 40% do
entre os dois modos de orientação. espaçamento entre trilhas.
- O status do sinal GPS é o modo diferencial de
Estado Desativado frequência dupla 3D.
- A mensagem do TCM está disponível e é válida no
A SSU não dirige a máquina no estado Desativado. momento.
Quando todas as condições de Ativação forem atendidas, - O TCM está LIGADO.
o sistema muda do estado Desativado para Ativado. - O veículo não está em movimento na direção de
marcha à ré acima de 0,3 km/h (0,18 mph).
Condições para mudar de Desativado para Ativado
• As condições a seguir são aplicáveis em todos os
• Aplicam-se as condições a seguir fora do Modo de modos de orientação:
Orientação Somente Linhas: - Se o veículo estiver em deslocamento em marcha à
- A mensagem do monitor GreenStar está disponível e ré a menos de 10,0 km/h (6,2 mph).
é válida. - Se o veículo estiver em deslocamento em avanço a
- O sistema Parallel Tracking está em funcionamento. menos que 15,0 km/h (9,3 mph).
(A mensagem do Parallel Tracking está disponível no - O interruptor do assento está fechado.
barramento CAN, Parallel Tracking está ativado, as - O ventilador de algodão está LIGADO, as unidades
localizações de trilhas foram definidas e um sinal de de linha estão LIGADAS e o modo da máquina é o
correção diferencial do GPS está disponível.) Modo de Colheita.
- A licença do AutoTrac está disponível. - O veículo mudou de direção desde a última vez em
- O status do sinal GPS esteve no modo diferencial que o AutoTrac estava Ativo em Marcha à Ré por
de frequência única 3D, ou modo diferencial de mais de 45 segundos.
frequência dupla 3D, no último segundo. - A chave de partida está na posição de Funcionamento
- A mensagem do Módulo de Compensação de Terreno e a tensão chaveada é 12 V.
(TCM) está disponível.
Quando todas as condições de Ativado para Ativo tiverem
• As condições a seguir são aplicáveis em todos os
sido atendidas, pressione o botão de retomada na
modos de orientação:
alavanca multifuncional para ativar o sistema.
- O interruptor de estrada/talhão está na posição de
talhão. Estado Ativo
- A SSU não tem condições de falha ativas que
impeçam a ativação do AutoTrac. No estado Ativo, a SSU comanda a válvula
- Um endereço de diagnóstico não está aberto, eletro-hidráulica para dirigir a máquina.
exigindo o uso da válvula de direção.
- A tensão do sistema fica acima de 9,0 V por um Condições para mudar de Ativo para Ativado
período. • Aplicam-se as condições a seguir no Modo de
- O botão de orientação de linha está pressionado. Orientação Somente GPS ou Modo de Orientação
Quando todas as condições de Desativado para Ativado Somente Linhas:
tiverem sido atendidas, pressione o botão de orientação - A mensagem do monitor GreenStar está indisponível
de linha no console para ativar o sistema. ou é inválida.
- O número da trilha mais próxima foi alterado.
Estado Ativado - O status do sinal GPS não está no modo diferencial
de frequência única 3D ou no modo diferencial de
A SSU não dirige a máquina no estado Ativado. No frequência dupla 3D.
estado Ativado, foram atendidas condições suficientes Ou ele esteve no modo diferencial de frequência
para fazer a transição para o estado Ativo quando o única 3D por mais de 3 minutos.
botão de ativação é pressionado. Se qualquer uma das - A magnitude da diferença entre a orientação da trilha
condições de Desativado para Ativado não for atendida, o e a orientação do veículo é maior que 85°.
sistema volta ao estado Desativado. - A mensagem do TCM está indisponível ou é inválida.
- O TCM não está LIGADO.
Condições para mudar de Ativado para Ativo
- O veículo está em movimento na direção de marcha
• Aplicam-se as condições a seguir no Modo de à ré acima de 0,3 km/h (0,18 mph).
Orientação Somente GPS ou Modo de Orientação • As condições a seguir são aplicáveis em todos os
Somente Linhas: modos de orientação:
- A mensagem do monitor GreenStar está disponível e
é válida.
Continua na próxima página TX17961,000220F -54-25FEB14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-20E-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=757
Teoria de Operação dos Sistemas de Automação e GreenStar

- A posição do volante da direção mudou mais de 20°


Válvula de Direção Eletro-hidráulica
em relação à posição em que estava ao entrar no
estado Ativado. A válvula de direção eletro-hidráulica funciona com
- Se o veículo estiver em deslocamento em marcha à alimentação de 12 VCC. A unidade de controle HIC envia
ré a mais de 5,0 km/h (3,1 mph). alimentação da válvula para a unidade de controle SSU. A
- Se o veículo estiver em deslocamento em avanço a unidade de controle SSU envia alimentação à válvula de
mais de 15,0 km/h (9,3 mph). direção eletro-hidráulica. Ela recebe somente alimentação
- A velocidade da roda não foi menor que 0,5 km/h (0,3 e terra quando a orientação de linha está ativada ou
mph) por mais de 30 segundos. quando a válvula está no modo de teste de diagnóstico.
- O interruptor do assento ficou aberto por mais de 7 Um sinal da válvula de direção da SSU comanda a posição
segundos. da válvula de direção. Quando a válvula é energizada,
- O ventilador de algodão ou as unidades de linha mas não está sendo comandada para funcionar, o sinal
estão DESLIGADOS e o modo da máquina não é o da válvula da direção é de aproximadamente 7 VCC. A
Modo de Colheita. unidade de controle SSU eleva ou abaixa a tensão do
- O veículo está em marcha à ré e o AutoTrac esteve sinal para virar a máquina para a direita ou a esquerda.
Ativo por mais de 45 segundos. A tensão do sinal da válvula de direção opera entre 25 e
Se qualquer uma das condições de Ativo para Ativado 75% da alimentação da bateria.
tiverem ocorrido, o sistema retorna ao estado ativado. Sensor de Posição do Volante
Se qualquer uma das condições de Desativado para
Ativado não tiver sido atendida, o sistema volta ao O sensor de posição do volante da direção detecta o
estado Desativado. A SSU não comanda mais a válvula movimento do volante da direção. É um dispositivo de
eletro-hidráulica para dirigir a máquina. efeito hall e codificador duplo. O codificador secundário
detecta uma falha do codificador primário.
Se o sistema mudou de Ativo para Ativado, Ativo para
Desativado ou Ativado para Desativado, verifique o código Sensor de Ângulo da Roda
de saída no endereço SSU 60 para determinar a causa.
Alimentação de 5 VCC da unidade de controle SSU entra
Operação com Descentragem em operação quando o sensor do ângulo da roda é
operado. Ele é localizado no conjunto de direção traseiro
O ponto de ajuste do codificador do CAN usa seu valor
esquerdo do eixo traseiro. É um sensor de efeito hall
para ajustar o deslocamento da orientação de linha. Os
com dois canais de saída. Ele é usado para indicar o
valores do codificador variam de 0 a 250.
movimento dos volantes traseiros quando eles são girados
Girar o botão do ponto de ajuste do codificador para a para fazer alterações de direção para a direita e esquerda.
direita (sentido horário) ajusta o deslocamento para a
esquerda. (Dirige o veículo para a direita e desloca o Informações relacionadas
algodão para o lado esquerdo da unidade de linha.) Diagrama Elétrico do RowSense e do AutoTrac (Seção
Girar o botão do ponto de ajuste do codificador para a 240, Grupo 30E)
esquerda (sentido anti-horário) ajusta o deslocamento Diagnósticos Elétricos do RowSense e AutoTrac (Seção
para a direita. (Dirige o veículo para a esquerda e desloca 240, Grupo 50E)
o algodão para o lado direito da unidade de linha.)
RowSense é uma marca registrada da Deere & Company
AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
StarFire é uma marca comercial da Deere & Company
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,000220F -54-25FEB14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-20E-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=758
Grupo 20F
Teoria de Operação do Motor
Teoria de Operação Elétrica da Velocidade Diagnósticos Elétricos da Velocidade do Ventilador do
do Ventilador do Motor Motor (Seção 240, Grupo 50F)
A unidade de controle do motor (ECU) controla a Teoria do Controle e Acionamento do Ventilador do Motor
velocidade do ventilador Vari-Cool™ com um sensor de Velocidade Variável (Seção 230, Grupo 20)
de velocidade e duas válvulas solenoides. As válvulas
solenoides controlam uma polia de diâmetro variável. Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
Uma válvula solenoide reduz a relação entre as polias (CTM).
de acionamento do ventilador. A outra válvula solenoide
aumenta a relação.
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Vari-Cool é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002210 -54-13AUG13-1/1

Teoria de Operação dos Atuadores e


Sensores do Motor A Pressure B ECU
Sensor
Sensores de Rotação
Os sensores de rotação utilizam uma bobina em volta C Ref Voltage

RG15044 —UN—05DEC06
do ímã para criar um sinal de tensão elétrica. À medida I
que um dente da roda ou engrenagem de sincronização D Signal Input
C
giratória se aproxima da ponta do sensor, o campo
magnético é puxado em direção ao dente. Conforme o F Ground
dente ultrapassa o sensor, o campo magnético se move de
volta em direção ao sensor. Esta ação cria uma tensão na E
bobina que é enviada para a ECU. Pelo monitoramento da
frequência desses sinais, a ECU calcula a rotação do eixo.
Sensores de Pressão A—Sensor de Pressão D—Entrada de Sinal
B—ECU E—CI (Circuito Integrado)
Todos os sensores de pressão do motor (A) são C—Tensão de Alimentação F— Retorno
dispositivos com três fios. À medida que a pressão se
altera, altera-se também a saída. A ECU (B) alimenta o
sensor com uma tensão de alimentação (C) e de retorno
Se o valor da entrada estiver próximo do valor esperado, a
(F). Monitora a tensão de saída a partir da fiação de
ECU assume que tudo está funcionando corretamente. Se
saída do fio do sensor (D). À medida que a pressão se
o valor estiver acima ou abaixo do valor esperado, a ECU
altera provoca a alteração da entrada para a ECU. A ECU
define o código de diagnóstico de falha apropriado (DTC).
compara o valor de entrada com um valor pré-programado
na memória da ECU. A ECU pode reduzir a potência e a velocidade do motor
ou desligá-lo em uma tentativa de proteger o motor
Há muitos tipos de dispositivos e dependendo dos
e seus componentes. Se alguns valores de pressão
circuitos (E) no dispositivo, a ECU determina como
ultrapassarem o limiar, a ECU ativa a proteção do motor.
processar o sinal de entrada.
Continua na próxima página TX17961,0003687 -54-16MAY14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-20F-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=759
Teoria de Operação do Motor

Sensores de Temperatura B ECU


Sensores de temperatura são termistores (resistores A Temperature Sensor
Ref Voltage
variáveis sensíveis à temperatura). A resistência
do sensor diminui quando a temperatura aumenta C
(coeficiente negativo de temperatura). A variação de

RG15043 —UN—12DEC06
temperatura faz a tensão do sinal de entrada (D) se
alterar. A ECU compara esta tensão com valores
programados na sua memória. Se o valor medido estiver D
próximo do valor desejado, a ECU converterá o valor Signal
de tensão em leitura de temperatura. Se o valor estiver E Input
acima ou abaixo do valor esperado, a ECU define o Ground
código de diagnóstico de falha apropriado (DTC).

A—Sensor de Temperatura D—Entrada de Sinal


B—ECU E—Retorno
C—Tensão de Alimentação

TX17961,0003687 -54-16MAY14-2/4

Sensores do Líquido de Arrefecimento


O interruptor do serviço de nível do líquido de
arrefecimento do motor é um interruptor que se estende
desde a parte inferior do tanque de compensação. Uma
boia no tanque muda de posição com o nível do líquido de
arrefecimento. Quando o nível do líquido de arrefecimento
cai, o imã circular na parte inferior da boia se move
em direção ao fundo do tanque, abaixo da posição do
interruptor. Um DTC (código de diagnóstico de falha) é
gerado. A finalidade do interruptor é somente informar

N101597 —UN—13AUG13
ao operador sobre um nível de líquido de arrefecimento
moderadamente baixo quando a ignição é ligada. Assim
que o motor estiver funcionando, o interruptor é usado
somente para detecção de incompatibilidade com o
interruptor de alarme do nível de líquido de arrefecimento
do motor.
A boia associada no tanque de compensação é mais longa Sensores do Líquido de Arrefecimento
que a boia associada ao interruptor de perda do nível de
líquido de arrefecimento do motor. Portanto, o ímã do A—Interruptor de Serviço do B—Interruptor de Perda
interruptor de serviço do nível de líquido de arrefecimento Líquido de Arrefecimento do Nível do Líquido de
do motor cai para a parte inferior do tanque mais cedo se do Motor Arrefecimento do Motor
o nível de líquido de arrefecimento do motor diminui.
O interruptor de perda de nível do líquido de arrefecimento circular na parte inferior da boia se move em direção ao
do motor é um interruptor que se estende desde a parte fundo do tanque, abaixo da posição do interruptor. O
inferior do tanque de compensação. Uma boia no tanque campo magnético é removido e o interruptor abre. A
muda de posição com o nível do líquido de arrefecimento. unidade de controle gera um DTC e a potência do motor
Quando o nível do líquido de arrefecimento cai, o imã é reduzida.
Continua na próxima página TX17961,0003687 -54-16MAY14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-20F-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=760
Teoria de Operação do Motor

Atuador do Acelerador
O acelerador está localizado antes do coletor de entrada
de ar e normalmente fica aberto. Um motor elétrico (A)
abre e fecha a borboleta (B). Para elevar a temperatura
dos gases de escape antes e durante a regeneração
ativa do DPF, a ECU comanda o acelerador para fechar.
O valor da Pressão do Ar do Coletor - Real pode ser
negativo caso se desenvolva vácuo no coletor de
entrada de ar enquanto a borboleta estiver fechada. A
ECU recebe retorno da posição a partir de um sensor
localizado dentro do conjunto do acelerador.

RG19844 —UN—10JAN11
Informações relacionadas
Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor
(Seção 240, Grupo 30F)
Diagnósticos dos Atuadores e dos Sensores do Motor (S2
e S3) (Seção 240, Grupo 50F)
Diagnósticos dos Atuadores e dos Sensores do Motor e
A—Motor Elétrico B—Borboleta
(FT4) (Seção 240, Grupo 50F)
Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
(CTM).
TX17961,0003687 -54-16MAY14-4/4

Teoria de Operação Elétrica do Tratamento Diagnósticos Elétricos do Tratamento do Escape (Seção


do Escape 240, Grupo 50F)
Informações relacionadas Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
(CTM).
Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape (Seção 240,
Grupo 30F)
TX17961,0002212 -54-13AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20F-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=761
Teoria de Operação do Motor

Teoria de Operação Elétrica do Fornecimento da agulha do bico. A agulha do bico também possui
de Combustível uma mola de retorno para assegurar que a agulha do
bico permaneça fechada quando não houver pressão de
Bomba de Combustível de Baixa Pressão bombeamento. Se a válvula NCV é ativada durante todo o
período em que a SPV está fechada, então, o bico abre e
A bomba de combustível de baixa pressão recebe fecha conforme a pressão de abertura do bico (NOP) e da
alimentação através do pino 4 (tensão da bateria) e do pressão de fechamento do bico (NCP) definida pela mola
pino 1 (terra). O desempenho ideal da bomba é obtido de retorno da agulha do bico. Se a válvula SPV é fechada
com uma tensão de alimentação acima de 9 V. A bomba antes de a válvula NCV ser ativada, então o combustível
não opera com uma tensão de alimentação de 5 V ou pressurizado pode ser bombeado para um nível muito
menos. Um microprocessador dentro da bomba controla mais elevado antes da ativação da NCV para permitir que
o motor da bomba elétrica e serve para diagnosticar a agulha do bico abra. Isso proporciona um meio para
problemas específicos da bomba. A comunicação pelo aumentar substancialmente a NOP e o nível de pressão de
Barramento CAN é fornecida através do pino 2 (CAN Alto) injeção durante a injeção. Se ao final da injeção a válvula
e pino 5 (CAN Baixo), utilizados para transmitir sinais entre NCV for desativada antes da SPV abrir, então, a agulha
a bomba e a ECU, por exemplo, comandos de velocidade pode ser fechada com uma pressão de injeção muito
e status da bomba. O sinal de ativação não alimenta maior e, consequentemente, com uma NCP elevada.
diretamente a bomba, mas a bomba não opera se não Esses recursos permitem alcançar uma grande variedade
houver sinal de ativação. Deve haver sinal de ativação de características de injeção com aumentos substanciais
sempre que a ignição for ligada, exceto se a rotação do e eletronicamente programáveis da pressão de injeção
motor for zero e se houver erro de comunicação do CAN. além da capacidade para múltiplas injeções. Isso também
A ECU LIGA a bomba (sinal de ativação e sinal de permite maior controle sobre o NOX e a fumaça.
velocidade) por um minuto quando a ignição é LIGADA e
Sensores de Pressão
não é dada a partida no motor, para escorvar e sangrar o
sistema de combustível. A pressão do combustível pode Todos os sensores de pressão do motor (A) são
ser superior a 20 kPa (0,2 bar) (2,9 psi) durante o ciclo de dispositivos com três fios. À medida que a pressão se
escorva. Se não for dada partida no motor após expirar o altera, altera-se também a saída. A ECU (B) alimenta o
tempo, a ECU desliga a bomba de combustível de baixa sensor com uma tensão de alimentação (C) e de retorno
pressão. Desligar e ligar a chave reinicia o processo. (F). Monitora a tensão de saída a partir da fiação de
Uma vez detectada a rotação da bomba, o comando de saída do fio do sensor (D). À medida que a pressão se
rotação da bomba é ajustado para uma pressão de saída altera provoca a alteração da entrada para a ECU. A ECU
de 20 kPa (0,2 bar) (2,9 psi). compara o valor de entrada com um valor pré-programado
na memória da ECU.
Operação da EUI (Unidade Injetora Eletrônica)
Há muitos tipos de dispositivos e dependendo dos
No início do bombeamento o combustível escapa pela circuitos (E) no dispositivo, a ECU determina como
válvula de derramamento (SPV) normalmente aberta. processar o sinal de entrada.
Quando a SPV controlada eletronicamente é energizada
e fecha, a pressão de combustível acumula-se no Se o valor da entrada estiver próximo do valor esperado, a
sistema e quando a válvula abre o combustível é ECU assume que tudo está funcionando corretamente. Se
derramado e a pressão cai. A segunda válvula controlada o valor estiver acima ou abaixo do valor esperado, a ECU
eletronicamente, a válvula de controle da agulha define o código de diagnóstico de falha apropriado (DTC).
(NCV), permite que a temporização da abertura e a
temporização do fechamento do bico sejam determinados A ECU pode reduzir a potência e a velocidade do motor
eletronicamente. Isso é conseguido através de uma ou desligá-lo em uma tentativa de proteger o motor
válvula que pode determinar se a pressão do combustível e seus componentes. Se alguns valores de pressão
bombeado está ou não sendo aplicada na parte de trás ultrapassarem o limiar, a ECU ativa a proteção do motor.

Continua na próxima página TX17961,0002213 -54-13AUG13-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-20F-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=762
Teoria de Operação do Motor

A—Sensor de Pressão D—Entrada de Sinal


B—ECU E—CI (Circuito Integrado)
Pressure
A B ECU C—Tensão de Alimentação F— Retorno
Sensor

C Ref Voltage

RG15044 —UN—05DEC06
I
D Signal Input
C
F Ground
E

TX17961,0002213 -54-13AUG13-2/3

Sensor de Temperatura B ECU


Sensores de temperatura são termistores (resistores A Temperature Sensor
Ref Voltage
variáveis sensíveis à temperatura). A resistência
do sensor diminui quando a temperatura aumenta C
(coeficiente negativo de temperatura). A variação de

RG15043 —UN—12DEC06
temperatura faz a tensão do sinal de entrada (D) se
alterar. A ECU compara esta tensão com valores
programados na sua memória. Se o valor medido estiver D
próximo do valor desejado, a ECU converterá o valor Signal
de tensão em leitura de temperatura. Se o valor estiver E Input
acima ou abaixo do valor esperado, a ECU define o Ground
código de diagnóstico de falha apropriado (DTC).
Sensor de Água no Combustível
A—Sensor de Temperatura D—Entrada de Sinal
O sensor de Água no Combustível (WIF) localiza-se B—ECU E—Retorno
na parte inferior do filtro primário de combustível na C—Tensão de Alimentação
câmara do separador de água. Quando se detecta água
no combustível, um sinal é enviado à ECU. O sensor
de água no combustível (WIF) usa a resistência do Diagnósticos Elétricos do Fornecimento de Combustível
combustível e da água no sistema de combustível junto (Seção 240, Grupo 50F)
com o princípio de que a água é um condutor melhor do
que o combustível. Se houver água, a tensão será menor. Consulte o Manual Técnico de Componentes do Motor
(CTM).
Informações relacionadas
Diagrama Elétrico do Fornecimento de Combustível
(Seção 240, Grupo 30F)
TX17961,0002213 -54-13AUG13-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-20F-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=763
Teoria de Operação do Motor

Valores de Resistência do Sensor de Nível de Combustível


Teoria de Operação Elétrica do Nível de
Porcentagem do Resistência do Distância do Flange
Combustível Volume do Tanque de Sensor de Nível de até o Nível de
Combustível Combustível Combustível
O nível de combustível é exibido para o operador com um
gráfico de barras localizado no monitor primário. O sensor 100% 31,4—33,4 Ohms 0—70 mm (0—1,25
pol.)
de nível do combustível localiza-se na parte superior do
tanque de combustível. A resistência do emissor varia 50% 141,5 ohms 692 mm (27,25 in.)
com o nível de combustível no tanque. Vazio 245—255 Ohms 1370 mm (54 in.)

Informações relacionadas
Esquema Elétrico do Nível de Combustível (Seção 240,
Grupo 30F)
Diagnósticos Elétricos do Nível de Combustível (Seção
240, Grupo 50F)
TX17961,0002214 -54-13AUG13-1/1

Teoria de Operação Elétrica do Auxílio à enquanto aciona o motor. Consulte a teoria do


Partida sistema de partida para obter mais informações.

O sistema de auxílio à partida injeta éter dentro do coletor Informações relacionadas


de entrada sem deixar a cabine. O éter é injetado dentro
do coletor de admissão quando o interruptor do auxílio à Diagrama Elétrico do Auxílio à Partida (Seção 240, Grupo
partida, na coluna de direção, é pressionado. 30F)
O interruptor do auxílio à partida só opera quando a chave Diagnóstico Elétrico do Auxílio à Partida (Seção 240,
de partida estiver na posição RUN ou START. Quando o Grupo 50F)
motor estiver em rotação e o interruptor do auxílio à partida
for pressionado, o solenoide do auxílio à partida é ativado. Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
Grupo 20A)
NOTA: O sistema de partida energiza uma válvula no
sistema hidráulico para reduzir a pressão hidráulica
TX17961,0002215 -54-14AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20F-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=764
Grupo 20G
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio do • Se o operador pressionar o botão do bloqueio


Diferencial do diferencial e o bloqueio do diferencial estiver
Um indicador do apoio de braço é ligado sempre que desengatado e a velocidade do veículo estiver abaixo
o bloqueio do diferencial é acionado. O software da de 14 km/h (8,6 mph), o bloqueio do diferencial será
transmissão usa os seguintes parâmetros para controlar engatado.
a operação da válvula proporcional do bloqueio do Desengate do bloqueio do diferencial:
diferencial:
• se o operador pressionar o botão do bloqueio
• Saída de velocidade da coroa da transmissão do diferencial e este estiver acionado, ele será
• Posição da alavanca multifuncional desacionado.
• Sinal do interruptor do bloqueio do diferencial • Se o operador selecionou o interruptor de modo em
• Interruptores do pedal de freio Estrada na alavanca multifuncional
• Sensor de ângulo das rodas • Se um dos freios de serviço foi pressionado
As seguintes condições devem impedir o engate manual • Se os dois freios de serviço foram pressionados
do bloqueio do diferencial: • Se a velocidade do veículo exceder 14 km/h (8,6 mph)
• Uma falha de corrente no circuito do solenoide do
• Se o operador selecionou o interruptor do modo de bloqueio do diferencial
estrada no apoio de braço • Se o volante de direção gira mais de 45 graus.
• Se um dos freios de serviço foi pressionado Informações relacionadas
• Se os dois freios de serviço foram pressionados
• Se a velocidade do veículo exceder 14 km/h (8,6 mph) Esquema Elétrico do Freio de Estacionamento (Seção
• Uma falha de corrente no circuito do solenoide do 240, Grupo 30G)
bloqueio do diferencial
• Se o volante de direção gira mais de 45 graus. Diagnósticos Elétricos do Freio de Estacionamento
(Seção 240, Grupo 50G)
Engatar o bloqueio do diferencial:
TX17961,0002217 -54-14AUG13-1/1

Teoria de Operação da Posição da Alavanca da alavanca multifuncional é aberto. Nenhuma tensão


Multifuncional flui através do circuito e essa ausência de tensão
indica para a CAB que o interruptor está aberto e a
O interruptor da alavanca multifuncional é um interruptor alavanca multifuncional não está na posição neutra/de
de contato localizado no lado interno do conjunto do estacionamento.
apoio de braço.
O sensor de posição da alavanca multifuncional é um
Quando a alavanca multifuncional é colocada em neutro sensor de efeito hall de canal duplo. O sinal do sensor
ou na posição de estacionamento, o interruptor de neutro é lido por ambas as unidades de controle CAB e PTP,
da alavanca multifuncional é fechado, completando o sendo que cada unidade de controle possui um conjunto
circuito de neutro da alavanca multifuncional. A tensão dedicado de circuitos para o sensor.
fornecida pela Unidade de Controle da Cabine (CAB)
flui através do interruptor fechado e retorna para a CAB. Informações relacionadas
Essa tensão indica à CAB que o interruptor de neutro da
alavanca multifuncional está fechado, indicando também Diagrama de Posição da Alavanca Multifuncional (Seção
que a alavanca multifuncional está em neutro ou na 240, Grupo 30G)
posição de estacionamento. Diagnóstico da Posição da Alavanca Multifuncional
Quando a alavanca multifuncional é retirada da posição (Seção 240, Grupo 50G)
neutra ou de estacionamento, o interruptor de neutro
AS60558,0002C4C -54-23JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20G-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=765
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Teoria de Operação dos Sensores do Óleo


da Caixa de Engrenagens de Acionamento A Sensor B Control Unit
da Bomba
A máquina monitora a pressão e a temperatura da caixa
de engrenagens do acionamento da bomba. C Ref Voltage

CQ296160 —UN—12MAR14
I
A unidade de controle ECU monitora a temperatura da D Signal Input
C
caixa de engrenagens. Ela transmite uma mensagem
de barramento CAN quando a temperatura da caixa de F Ground
engrenagens está alta.
E
O aplicativo CIC na unidade de controle HIC monitora
a pressão do óleo da caixa de engrenagens principal.
Ela lê a velocidade do motor a partir de mensagens
de barramento CAN. Transmite uma mensagem do A—Sensor de Pressão D—Entrada de Sinal
barramento CAN quando o motor está operando e a B—Unidade de Controle E—CI (Circuito Integrado)
pressão do óleo da caixa de engrenagens principal C—Tensão de Alimentação F— Retorno
estiver baixa. Ela transmite um código de diagnóstico de
falhas quando o motor não está operando e a caixa de
engrenagens principal está presente. altera a entrada da unidade de controle. A unidade
de controle compara o valor de entrada com um valor
Sensor de Pressão pré-programado na memória da unidade de controle.
O sensor de pressão (A) é um dispositivo de 3 fios. À Se o valor da entrada estiver próximo do valor esperado,
medida que a pressão se altera, altera-se também a a unidade de controle assume que tudo está funcionando
saída. A unidade de controle (B) alimenta o sensor com corretamente. Se o valor estiver acima ou abaixo do valor
uma tensão de alimentação (C) e de retorno (F). Ela esperado, a unidade de controle mostrará o código de
monitora a tensão de saída a partir da fiação de saída diagnóstico de falha apropriado (DTC).
do sinal do sensor (D). Conforme a pressão muda, ela
AS60558,0002C4A -54-07MAY14-1/2

Sensor de Temperatura
Sensores de temperatura são termistores (resistores A Sensor B Control Unit
variáveis sensíveis à temperatura). A resistência
do sensor diminui quando a temperatura aumenta
(coeficiente negativo de temperatura). A variação de C Ref Voltage

CQ296160 —UN—12MAR14
temperatura faz a tensão do sinal de entrada (D) se I
alterar. A unidade de controle compara esta tensão com D Signal Input
C
valores programados na sua memória. Se o valor medido
estiver próximo do valor desejado, a unidade de controle F Ground
converterá o valor de tensão em leitura de temperatura.
Se o valor estiver acima ou abaixo do valor esperado, a E
unidade de controle mostrará o código de diagnóstico
de falha apropriado (DTC).
Informações relacionadas A—Sensor de Temperatura D—Entrada de Sinal
B—Unidade de Controle E—Retorno
Diagrama dos Sensores do Óleo da Caixa de C—Tensão de Alimentação
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Grupo 30G)
Diagnósticos dos Sensores do Óleo da Caixa de Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240, da Bomba para obter informações sobre reparos no
Grupo 50G) acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
CIC 61—Temperatura da Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Bomba (Seção 245, Grupo CIC)
AS60558,0002C4A -54-07MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-20G-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=766
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Teoria de Operação Elétrica do Acionamento abaixo de 1 km/h (0,6 mph), o freio de estacionamento
do Freio de Estacionamento será acionado. Após a alavanca multifuncional ser
retirada da posição neutra outra vez, o freio de
O freio de estacionamento está localizado na entrada do estacionamento é liberado imediatamente.
alojamento da transmissão. Quando o óleo pressurizado
é removido dos pistões do freio de estacionamento, as A luz de LED do freio de estacionamento fica DESLIGADA
molas do disco se expandem, impedindo o eixo de entrada no modo de acionamento automático.
de girar. Ao desengatar o freio de estacionamento, o óleo
pressurizado entra nos pistões do freio de estacionamento Válvulas Solenoide
para comprimir as molas do disco, para separar os discos O sistema do freio de estacionamento possui duas
de freio das placas. válvulas solenoides:
A válvula do freio de estacionamento está localizada no • A unidade de controle HIC controla a válvula solenoide
bloco de válvulas na lateral da caixa da transmissão. de pressão do freio de estacionamento (Y6305).
O software da transmissão usa os parâmetros a seguir • A unidade de controle PTP controla a válvula solenoide
para controlar o freio de estacionamento: do reservatório do freio de estacionamento (Y678).
Nenhuma dessas válvulas solenoides são variáveis.
• Sinal do interruptor do freio de estacionamento Elas funcionam de forma completamente LIGADA ou
• Posição da alavanca multifuncional DESLIGADA.
• Sinal do interruptor neutro da alavanca multifuncional
• Velocidade da coroa da transmissão Sensor de Pressão
Modos Operacionais do Freio de Estacionamento O sensor de pressão (A) é um dispositivo de 3 fios. À
Partida-Modo Automático-Manual ligado: Depois medida que a pressão se altera, altera-se também a
que o motor é ligado, o freio de estacionamento está saída. A unidade de controle (B) alimenta o sensor com
Ligado. Quando o operador pressiona o botão do uma tensão de alimentação (C) e de retorno (F). Ela
freio de estacionamento, o freio de estacionamento monitora a tensão de saída a partir da fiação de saída
muda do estado manual ligado para o Automático do sinal do sensor (D). Conforme a pressão muda, ela
Ligado. Se o operador pressionar o interruptor do freio altera a entrada da unidade de controle. A unidade
de estacionamento uma segunda vez e a velocidade de controle compara o valor de entrada com um valor
do veículo for inferior a 3 km/h (1,8 mph), o freio de pré-programado na memória da unidade de controle.
estacionamento deverá ligar e o estado do sistema Se o valor da entrada estiver próximo do valor esperado,
deverá ser manual ligado. a unidade de controle assume que tudo está funcionando
A luz de LED do freio de estacionamento fica acesa no corretamente. Se o valor estiver acima ou abaixo do valor
modo manual ligado. esperado, a unidade de controle mostrará o código de
diagnóstico de falha apropriado (DTC).
Liberação automática: Se o freio de estacionamento
está no modo automático e o operador retira a alavanca Informações relacionadas
multifuncional da faixa neutra, o freio de estacionamento Diagrama Elétrico do Engate do Freio de Estacionamento
é liberado. Isso significa que mesmo se o interruptor do
(Seção 240, Grupo 30G)
freio de estacionamento for pressionado para ir de manual
ligado para automático ligado, o freio não será liberado Diagnósticos Elétricos do Engate do Freio de
até que o operador comande a máquina para se mover. Estacionamento (Seção 240, Grupo 50G)
A luz de LED do freio de estacionamento fica piscando no Teoria da Operação Hidráulica do Freio de
modo de liberação automática. Estacionamento (Seção 260, Grupo 20)
Acionamento automático: Se a alavanca multifuncional
estiver na posição neutra e a velocidade do veículo ficar

Continua na próxima página AS60558,0002C4B -54-12MAR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-20G-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=767
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

A—Sensor de Pressão D—Entrada de Sinal


B—Unidade de Controle E—CI (Circuito Integrado)
A Sensor B Control Unit C—Tensão de Alimentação F— Retorno

C Ref Voltage

CQ296160 —UN—12MAR14
I
D Signal Input
C
F Ground
E

AS60558,0002C4B -54-12MAR14-2/2

Teoria de Operação do Alarme de Ré


Informações relacionadas
Este sistema fornece um alarme sonoro às pessoas no
solo quando a máquina estiver se movendo na direção Diagrama do Alarme de Ré (Seção 240, Grupo 30G)
reversa. Para que o sistema funcione, a chave de ignição Diagnósticos do Alarme de Ré (Seção 240, Grupo 50G)
deve estar na posição de funcionamento (RUN). Quando
a alavanca multifuncional é movida no sentido de marcha
à ré, a unidade de controle do PTP aciona a operação do
alarme sonoro.
TX17961,0002216 -54-14AUG13-1/1

Teoria de Operação dos Interruptores do - Botão de Estrada/Campo no modo Campo


Console de Transmissão - Botão da Faixa 2 Ligado
• Transporte no Campo – 14,5 km/h (9,0 mph)
A transmissão ProDrive™ possui três interruptores no - Botão de Estrada/Campo no modo Estrada
console: - Botão da Faixa 1 Ligado
• Interruptor de Modo Estrada/Campo da Transmissão • Transporte em Estrada – 27,4 km/h (17,0 mph)
ProDrive (S7) - Botão de Estrada/Campo no modo Estrada
- Botão da Faixa 2 Ligado
• Interruptor da Segunda Marcha da Transmissão
ProDrive (S9) Cada interruptor tem um luz de LED correspondente.
• Interruptor da Primeira Marcha da Transmissão Somente uma das duas luzes de faixa podem acender
ProDrive (S11) por vez. A luz de estrada/campo fica APAGADA no modo
de campo, e LIGADA no modo estrada.
As posições do interruptor determinam a velocidade
máxima quando a alavanca multifuncional está Informações relacionadas
completamente para a frente. As quatro operações
possíveis são: Diagrama dos Interruptores do Console de Transmissão
(Seção 240, Grupo 30G)
• Colheita – 6,8 km/h (4,2 mph)
- Botão de Estrada/Campo no modo Campo Diagnósticos dos Interruptores do Console de
- Botão da Faixa 1 Ligado Transmissão (Seção 240, Grupo 50G)
• Raspagem – 8,1 km/h (5,0 mph)
ProDrive é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,000221A -54-14AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20G-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=768
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Teoria de Operação Elétrica da Transmissão


A Sensor B Control Unit
Sensor de Pressão
Os sensores de pressão (A) são dispositivos de 3 fios.
À medida que a pressão se altera, altera-se também C Ref Voltage

CQ296160 —UN—12MAR14
a saída. A unidade de controle (B) alimenta o sensor I
com uma tensão de alimentação (C) e de retorno (F). D Signal Input
C
Ela monitora a tensão de saída a partir da fiação de
saída do sinal do sensor (D). Conforme a pressão muda, F Ground
ela altera a entrada da unidade de controle. A unidade
de controle compara o valor de entrada com um valor E
pré-programado na memória da unidade de controle.
Se o valor da entrada estiver próximo do valor esperado,
a unidade de controle assume que tudo está funcionando A—Sensor de Pressão D—Entrada de Sinal
corretamente. Se o valor estiver acima ou abaixo do valor B—Unidade de Controle E—CI (Circuito Integrado)
esperado, a unidade de controle mostrará o código de C—Tensão de Alimentação F— Retorno
diagnóstico de falha apropriado (DTC).
Continua na próxima página AS60558,0002C4D -54-08AUG14-1/5

TM125154 (01JAN15) 240-20G-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=769
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Sensor de Temperatura
O sensor de temperatura é um termistor (resistor variável A Sensor B Control Unit
sensível a temperatura). A resistência do sensor diminui
quando a temperatura aumenta (coeficiente negativo de
temperatura). A variação de temperatura faz a tensão C Ref Voltage

CQ296160 —UN—12MAR14
do sinal de entrada (D) se alterar. A unidade de controle I
compara esta tensão com valores programados na sua D Signal Input
C
memória. Se o valor medido estiver próximo do valor
desejado, a unidade de controle converterá o valor de F Ground
tensão em leitura de temperatura. Se o valor estiver
acima ou abaixo do valor esperado, a unidade de controle E
mostrará o código de diagnóstico de falha apropriado
(DTC).
Sensores de Rotação A—Sensor de Temperatura D—Entrada de Sinal
B—Unidade de Controle E—Retorno
Os sensores de rotação utilizam uma bobina em volta C—Tensão de Alimentação
do ímã para criar um sinal de tensão elétrica. À medida
que um dente da roda ou engrenagem de sincronização
giratória se aproxima da ponta do sensor, o campo
Controle da Faixa de Velocidade
magnético é puxado em direção ao dente. Conforme o
dente ultrapassa o sensor, o campo magnético se move Ao mudar a transmissão, as válvulas solenoides da
de volta em direção ao sensor. Esta ação cria uma tensão embreagem e do freio são operadas ao mesmo tempo.
na bobina que é enviada para a unidade de controle. Pelo Enquanto uma das duas válvulas solenoides enche
monitoramento da frequência desses sinais, a unidade de o pistão correspondente com óleo pressurizado, a
controle calcula a rotação do eixo. outra válvula solenoide alivia a pressão no pistão
Os motores hidrostáticos usam um conjunto de sensor até o reservatório. O ponto de engate é calibrado
contendo dois sensores de velocidade. Os elementos do automaticamente. Os seguintes fatores são essenciais
sensor são instalados eletricamente fora de fase para para mudança suave:
detectar a direção de condução. • O volume de óleo para encher ou aliviar os pistões
Faixas da Transmissão Planetária • A taxa para encher ou aliviar os pistões
• A pressão do óleo no ponto de acionamento
Dois conjuntos de discos controlam as faixas de NOTA: Os momentos de enchimento são corrigidos
velocidade alta e baixa da planetária. Um conjunto de automaticamente após cada procedimento de
discos é chamado de Freio Baixo. O outro conjunto de mudança. A temperatura do óleo da transmissão
discos é chamado de Embreagem Alta. A combinação é usada para ajustar os valores. Um valor de
dos elementos controláveis permite a ocorrência de correção de tempo de enchimento (tempo longo de
quatro estados diferentes. enchimento) pode indicar o desgaste dos discos.
• Se freio baixo e embreagem alta estiverem desativados,
a transmissão está no estado neutro. O controle da mudança depende dos seguintes
• Se o freio baixo estiver acionado e a embreagem alta parâmetros:
estiver desativada, a transmissão está na faixa baixa.
• Se o freio baixo estiver desativado e a embreagem alta • Rotação do motor (ou posição do interruptor de modo
estrada/talhão)
estiver acionada, a transmissão está na faixa alta.
• Se o freio baixo e a embreagem alta estiverem
• Pressão hidrostática (avanço ou ré)
acionados, a transmissão está bloqueada.
• Temperatura do óleo da transmissão
• Velocidade atual
Todos os quatros modos são usados para várias • Velocidade desejada
aplicações de suas funcionalidades. Para reduzir a • Aceleração atual
probabilidade de ficar em neutro devido a uma falha Usando estes parâmetros, o software calcula sinais para
da lógica, o estado neutro é suportado somente nos as válvulas solenoides da embreagem de tração da
seguintes momentos: transmissão. As válvulas solenoides da placa oscilante
• Partida (bomba em teste do neutro) do motor hidrostático dianteiro e traseiro, junto com
• Durante algumas calibrações as válvulas solenoides da placa oscilante da bomba
• Enquanto o modo de reboque está ativado hidrostática.

O estado da faixa alta é usado somente no transporte em


estrada acima de 16 km/h (10 mph).

Continua na próxima página AS60558,0002C4D -54-08AUG14-2/5

TM125154 (01JAN15) 240-20G-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=770
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Controle de Velocidade Alarme de Filtro de Óleo da Transmissão Obstruído:


Se o filtro de óleo da transmissão parecer obstruído
O controle de velocidade é baseado em quatro operações enquanto o motor estiver funcionando:
diferentes que o operador pode selecionar: colheita,
raspagem, transporte no campo e transporte em estrada. • A unidade do monitor do apoio de braço mostra o
alarme de filtro de óleo obstruído.
• Colheita – Botão do Modo Estrada/Campo em Campo • Soa um alarme.
e Botão da Faixa 1 LIGADO
• Raspagem – Botão do Modo Estrada/Campo em O filtro da transmissão é equipado com um interruptor de
Campo e Botão da Faixa 2 LIGADO pressão diferencial (S364).
• Transporte no Campo – Botão do Modo Alarme de operador fora do assento: Se o operador sai
Estrada/Campo em Estrada e Botão da Faixa 1 LIGADO do assento enquanto a máquina está se movendo:
• Transporte em Estrada – Botão do Modo
Estrada/Campo em Estrada e Botão da Faixa 2 LIGADO • Ocorre um alarme após um atraso de 5 segundos.
A velocidade desejada é determinada com base na
• O veículo gradualmente reduz a velocidade até parar
até que o operador volte para o assento.
posição da alavanca multifuncional. A velocidade de
avanço real depende do ajuste de rotação do motor e da Se a alavanca multifuncional estiver fora do neutro e o
posição da alavanca multifuncional. operador não estiver no assento.
As operações da transmissão são usadas para ajudar a • O alarme soa imediatamente.
limitar a velocidade de avanço à frente. Com a alavanca • A velocidade comandada permanece em zero.
multifuncional movida totalmente para frente (100%), é O operador deve voltar ao assento e uma posição
obtida a velocidade máxima para cada operação. neutra válida da alavanca multifuncional deve ser
detectada antes que o movimento do veículo seja
• Velocidade Máxima de Colheita – 8,5 km/h (5,3 mph) permitido outra vez.
• Velocidade Máxima de Raspagem – 8,5 km/h (5,3
mph) Prevenção de movimentos inesperados: A transmissão
• Velocidade Máxima de Transporte no Campo – 14,5 foi projetada de modo que nenhuma falha mecânica,
km/h (9,0 mph) hidráulica ou eletrônica de ponto único permita que o
• Velocidade Máxima de Transporte em Estrada – veículo se desloque inesperadamente. Existem vários
27,4 km/h (17,0 mph) meios de se evitar o movimento:
Alarmes da Transmissão Automática de • Ajuste a bomba hidro para deslocamento zero
Duas Velocidades • Reduzir o deslocamento dos motores dianteiro e
traseiro até zero
Alarme de pressão de fornecimento: Se a pressão de • Colocar a transmissão em neutro
fornecimento estiver abaixo de 1900 kPa (19 bar) (276 • Acionar o freio de estacionamento
psi), ou acima de 3500 kPa (35 bar) (507 psi) pelo menos • Aplicar pressão hidráulica na embreagem alta-baixa e
por 3 segundos e o motor estiver em funcionamento pelo nos discos do freio alto-baixo
menos por 5 segundos:
Solenoides da Transmissão
• A Unidade do Monitor do Apoio de Braço exibe uma
mensagem de pressão de fornecimento. A transmissão automática de duas faixas muda
• Soa um alarme. automaticamente dependendo da carga e do torque
aplicado quando opera no modo transporte. Ela tem
Alarme da Temperatura do Óleo da Transmissão: Se quatro faixas de ajuste de rotação. As válvulas solenoides
a temperatura do óleo da transmissão exceder 115 ºC são moduladas por largura de pulso (PWM).
(239 ºF):
A tabela mostra a interação entre a bomba, os motores
• A unidade do monitor do apoio de braço mostra o e a transmissão de duas velocidades considerando as
alarme de temperatura do reservatório hidráulico. quatro operações, colheita, raspagem e transporte no
• Soa um alarme. campo e em estrada. Os valores de deslocamento são
O sensor de temperatura do óleo (B647) monitora a para a velocidade máxima de avanço em cada operação
temperatura do óleo da transmissão. (alavanca multifuncional movida totalmente para frente).
Operação Faixa da Alavanca Deslocamento da Deslocamento do Deslocamento do Faixa de Duas
Multifuncional (0 a Bomba na velocidade Motor Dianteiro na Motor Traseiro na Velocidades na
100%) final velocidade final velocidade final velocidade final
Colheita 0 a 8,5 km/h 100% 84% 95% Baixo
(0 a 5,3 mph)
Raspagem 0 a 8,5 km/h 100% 84% 95% Baixo
(0 a 5,3 mph)

Continua na próxima página AS60558,0002C4D -54-08AUG14-3/5

TM125154 (01JAN15) 240-20G-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=771
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

Transporte em Campo 0 a 14,5 km/h 100% 45% 52% Baixo


(0 a 9 mph)
Transporte em Estrada 0 a 27,4 km/h 100% 47% 38% Alto
(0 a 17 mph)
Deslocamento da bomba e dos motores considerando as quatro operações

A Unidade de Controle do Trem de Força (PTP) determina reduzido também. A relação entre o comando atual e o
os deslocamentos da bomba e dos motores por válvulas deslocamento é considerada linear.
solenoides PWM. O sistema elétrico fornece um sinal
de modulação por largura de pulso para a bomba e os A velocidade de avanço da máquina determina a faixa da
motores. O sinal da corrente de saída pode ser visto transmissão e o deslocamento da bomba e dos motores.
nos endereços de diagnóstico da PTP. Os endereços de O desenho mostra a interação entre a bomba, os motores
diagnóstico estão disponíveis na Seção 245, Grupo PTP. e a transmissão de duas velocidades de acordo com a
variação da velocidade de avanço. Os motores ficam a
O comando zero (0 V) para a posição do motor dianteiro um deslocamento de 100% até a bomba atingir 100%.
é 100% de deslocamento e o comando zero (0 V) para Os motores dianteiro e traseiro reduzem o deslocamento
a posição do motor traseiro é 0% de deslocamento. Os até a mudança das duas velocidades. Nesse ponto,
comandos atuais nas válvulas proporcionais dianteira os motores aumentam o deslocamento e a bomba
e traseira são opostos. O deslocamento no motor permanece a 100%. Em seguida os motores dianteiro
dianteiro se reduz quando a corrente através da válvula e traseiro reduzem o deslocamento novamente até que
dianteira aumenta. Quando a corrente através da válvula a máquina atinja a velocidade máxima na operação de
traseira é reduzida, o deslocamento no motor traseiro é transporte em estrada.
Continua na próxima página AS60558,0002C4D -54-08AUG14-4/5

TM125154 (01JAN15) 240-20G-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=772
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

C D
100% E

90%

80%

70%

60%

B 50%

40%
F
30%
G
20%

10%

CQ296054 —UN—17APR13
0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0 mph
0.0 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0 9.7 11.2 12.9 14.5 16.1 17.7 19.3 20.9 22.5 24.1 25.7 27.4 29.0 30.6 Km/h

H I J K
A

A—Velocidade de Avanço E—Deslocamento da Bomba H—Velocidade de Colheita K—Velocidade Máxima de


B—Porcentagem de F— Deslocamento do Motor I— Velocidade de Raspagem Transporte na Estrada
Deslocamento Traseiro J— Velocidade Máxima de
C—Freio Planetário Engatado G—Deslocamento do Motor Transporte no Campo
D—Embreagem Planetária Dianteiro
Engatada

Informações relacionadas Diagnósticos Elétricos da Transmissão (Seção 240,


Diagrama Elétrico da Transmissão (Seção 240, Grupo Grupo 50G)
30G)
AS60558,0002C4D -54-08AUG14-5/5

TM125154 (01JAN15) 240-20G-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=773
Teoria de Operação dos Sistemas de Acionamento e Transmissão

TM125154 (01JAN15) 240-20G-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=774
Grupo 20H
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

Teoria de Operação Elétrica do Recolhimento elevação da comporta (Y368) é acionado com um sinal
e Extensão Automáticos de PWM para controlar proporcionalmente a pressão
do óleo na extremidade da base dos cilindros da
A operação para alternar entre a posição de transporte comporta, para elevar a comporta para fora do apoio.
e a posição de colheita é completamente automática. A A porta se move para uma posição afastada do apoio
unidade de controle BIC controla a operação com base do manipulador. A posição da comporta é determinada
nas entradas recebidas. pelo sensor de posição da comporta (R349).
6. Abaixamento do Manipulador:
Teoria de Operação do Recolhimento Automático
Quando a comporta está afastada do manipulador, o
Com o motor funcionando em baixa rotação, selecione solenoide de ativação do abaixamento do manipulador
Gerenciamento de Modos (botão i) e destaque o ícone de (Y374) é energizado abrindo o lado da haste dos
transporte. Usando o controlador remoto do módulo de cilindros do manipulador para a pressão. O solenoide
alimentação, pressione e mantenha pressionado o botão proporcional de abaixamento do manipulador (Y376)
"C" até a máquina entrar na posição de colheita. é acionado por um sinal de PWM para regular
proporcionalmente o óleo da extremidade da base dos
1. Elevação da Extensão do Acumulador: cilindros do manipulador para o tanque, para abaixar
O solenoide de elevação da extensão do acumulador o manipulador até uma posição afastada da comporta.
(Y489) é energizado. A unidade de controle de A posição do manipulador é determinada pelo sensor
interface da enfardadora (BIC) procura pelo status de posição do manipulador (R345).
dos interruptores de posição da extensão do 7. Abaixamento da Comporta:
acumulador (S336 Esquerdo fechado e S337 Direito Quando a BIC confirma que o manipulador está
aberto), indicando que a extensão do acumulador foi afastado da comporta, o solenoide de ativação do
totalmente elevada. abaixamento da comporta (Y364) é energizado
2. Abra as Travas do RMB: abrindo o lado da haste dos cilindros da comporta para
Quando a BIC confirmou que a extensão do a pressão. O solenoide proporcional de abaixamento
acumulador está totalmente elevada, o solenoide de da comporta (Y366) é acionado por um sinal de PWM
abertura do desbloqueio da trava (Y477) do formador para regular proporcionalmente o óleo da extremidade
de módulos Cilíndricos (RMB) é alimentado para abrir da base do cilindro da comporta para o tanque, para
totalmente a trava do RMB. Quando a trava do RMB fechar a comporta. Quando a comporta fecha, os
está totalmente aberta, os interruptores da trava do ganchos da comporta ficam posicionados na frente
RMB (S414 e S415) estão fechados, indicando que as do interruptor magnético da trava direita da comporta
travas do RMB estão na posição desbloqueada. (S335) e do interruptor da trava esquerda da comporta
3. Mova o RMB para as Travas: (S334), fechando o circuito da trava da comporta.
Quando a BIC confirma que a trava do RMB está na 8. Elevação do Manipulador:
posição desbloqueada, o solenoide de ativação da Quando a BIC confirmar que a comporta está travada,
elevação da plataforma (Y375) é energizado abrindo ela comandará a válvula solenoide de ativação
o lado da haste dos cilindros da plataforma para o da elevação do manipulador (Y375) para abrir o
tanque. O solenoide proporcional de elevação do lado da haste dos cilindros do manipulador para o
manipulador (Y378) é acionado com um sinal de PWM tanque. A unidade de controle BIC envia um sinal
para controlar proporcionalmente a pressão do óleo de modulação por largura de pulso (PWM) para que
na extremidade da base dos cilindros do manipulador, a válvula solenoide proporcional de elevação do
para elevar totalmente o manipulador. A posição do manipulador (Y378) levante o manipulador. A posição
manipulador é medida pelo sensor de posição do é determinada pelo sensor de posição do manipulador
manipulador (R345). (R345).
4. Travamento do RMB:
Quando a BIC confirma que o manipulador está Teoria de Operação da Extensão Automática
totalmente elevado, o solenoide de bloqueio da trava
do RMB (Y476) é energizado para travar para baixo a Com o motor funcionando em marcha lenta, selecione
metade dianteira do formador de módulos Cilíndricos. Gerenciamento de Modo (botão i) e destaque o ícone
Após a trava se mover para a posição bloqueada, de transporte. Libere manualmente o bloqueio mecânico
um bloqueio mecânico secundário é aplicado por do RMB para abrir o Interruptor Direito de Bloqueio do
mola, movendo os indicadores de aço na frente do RMB (S437) e o Interruptor Esquerdo de Bloqueio do
interruptor magnético direito da trava do formador de RMB (S436). Usando o controlador remoto do módulo
módulos cilíndricos (S437) e do interruptor esquerdo de alimentação, mantenha pressionado o botão "D" para
da trava do formador de módulos cilíndricos (S436). recolher a máquina.
O circuito da trava se fecha indicando que a metade 1. Abaixamento do Manipulador:
dianteira do RMB está travada na posição. O solenoide de ativação do manipulador (Y374) é
5. Elevação da Comporta: alimentado, abrindo o lado da haste dos cilindros
Quando a BIC confirma que o RMB está fechado, o do manipulador para a pressão. O solenoide
solenoide de ativação da elevação da comporta (Y365) proporcional de abaixamento do manipulador (Y376)
é energizado, abrindo o lado da haste dos cilindros da é acionado por um sinal de PWM para regular
comporta para o tanque. O solenoide proporcional deContinua na próxima página TX17961,0001C69 -54-04SEP13-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-20H-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=775
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

proporcionalmente o óleo da extremidade da base dos que os Interruptores de Desbloqueio do RMB (S414 e
cilindros do manipulador para o tanque, para abaixar S415) feche indicando que as travas do RMB estão
o manipulador até uma posição afastada da comporta. desbloqueadas.
A posição do manipulador é determinada pelo sensor 6. Abaixamento do RMB:
de posição do manipulador (R345). Quando a BIC confirmar que os Interruptores de
2. Elevação da Comporta: Desbloqueio do RMB (S414 e S415) estão fechados,
Quando a BIC confirmar que o manipulador está indicando que as travas do RMB estão desbloqueadas,
afastado da comporta, o Solenoide de Ativação do o Solenoide de Ativação do Abaixamento do
Abaixamento da Comporta (Y365) será energizado Manipulador (Y374) será energizado abrindo o lado
abrindo o lado da haste dos cilindros da comporta da haste dos cilindros do manipulador para a pressão.
para o tanque. O Solenoide Proporcional de Elevação O Solenoide Proporcional de Abaixamento do
da Comporta (Y368) é acionado com um sinal de Manipulador (Y376) é acionado por um sinal de PWM
PWM para controlar proporcionalmente a pressão para regular proporcionalmente o óleo da extremidade
do óleo na extremidade da base das válvulas da da base dos cilindros do manipulador para o tanque,
comporta, para abrir a comporta. A porta se move para abaixar o manipulador até a posição de
para uma posição afastada do apoio do manipulador. transporte. A posição do manipulador é determinada
A posição da comporta é determinada pelo sensor de pelo sensor de posição do manipulador (R345).
posição da comporta (R349). 7. Abaixamento da Extensão do Acumulador:
3. Elevação do Manipulador: Enquanto o manipulador está abaixando para a
Quando a BIC confirmar que a porta está livre do posição de transporte, o Solenoide de Abaixamento
manipulador, o Solenoide de Ativação da Elevação da Extensão do Acumulador (Y488) é energizado
do Manipulador (Y375) será energizado, abrindo o para abaixar a extensão do acumulador par a posição
lado da haste dos Cilindros do Manipulador para o de transporte. A posição de transporte da extensão
tanque e o Solenoide Proporcional de Elevação do é determinada pelo Interruptor Direito de Posição da
Manipulador (Y378) será acionado com um sinal de Extensão (S337) fechado e pelo Interruptor Esquerdo
PWM para controlar proporcionalmente a pressão de Posição da Extensão (S336) aberto.
do óleo na extremidade da base dos cilindros do
manipulador, para elevar totalmente o manipulador. A Colheita
posição é determinada pelo Sensor de Posição do
Para garantir que os componentes permaneçam em
Manipulador (R345).
posição ao fazer a colheita, o BIC comanda pressão
4. Abaixamento da Comporta:
hidráulica contínua à algumas funções durante a colheita.
Quando a BIC confirmar que o manipulador está
Com a máquina em modo de colheita e movendo-se a
totalmente elevado, o Solenoide de Ativação do
mais de 3,2 km/h (2 mph), os seguintes componentes
Abaixamento da Comporta (Y364) será energizado
são energizados:
abrindo o lado da haste dos cilindros da comporta para
a pressão. A Válvula Proporcional de Abaixamento da • Válvulas solenoides de fechamento da porta (Y364 e
Comporta (Y366) é acionada por um sinal de PWM Y366)
para regular proporcionalmente o óleo da extremidade • Válvula Solenoide de Bloqueio da Trava do RMB (Y476)
da base do cilindro da porta para o tanque, para • Válvula Solenoide de Elevação da Extensão do
abaixar a comporta no apoio do manipulador. A Acumulador (Y489)
posição de comporta no apoio é determinada pelos
indicadores de aço móveis dos pinos da comporta As válvulas solenoides são continuamente alimentadas
na frente dos interruptores de Comporta no Apoio até uma mudança de modo.
Direito (S439) e Comporta no Apoio Esquerdo (S438),
Informações relacionadas
fechando o circuito de comporta no apoio.
5. Desbloqueio das Travas do RMB: Diagrama Elétrico do Dobramento e Desdobramento
Quando a BIC confirmar que a comporta está na Automáticos (Seção 240, Grupo 30H)
posição de apoio, o Solenoide de Desbloqueio
da Trava do RMB (Y477) será energizado para Diagnóstico Elétrico do Dobramento Automático (Seção
desbloquear a metade dianteira do formador de 240, Grupo 50H)
módulos Cilíndricos. É necessária a liberação manual
Diagnóstico Elétrico da Extensão Automática (Seção 240,
do bloqueio secundário para essa etapa se realizar.
Grupo 50H)
A Válvula de Desbloqueio do RMB é energizada até
TX17961,0001C69 -54-04SEP13-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-20H-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=776
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

Teoria de Operação Elétrica do Modo 3. Abaixamento do Manipulador para a Posição de Folga:


Automático de Ejeção Em seguida, o manipulador abaixa para a posição de
transporte, permitindo espaço livre entre o módulo e a
IMPORTANTE: Evite danos à máquina. Não ejete comporta. A válvula de ativação do abaixamento do
o módulo quando as linhas de alimentação manipulador (Y374) é energizada, abrindo o lado da
estiverem sobreaquecidas ou ao operar em haste dos cilindros do manipulador para a pressão. A
um declive ou terreno desnivelado. O ponto unidade de controle BIC envia um sinal de modulação
mais alto que a comporta é levantada é de por largura de pulso (PWM) para a válvula solenoide
aproximadamente 8,6 m (25 pés). proporcional de abaixamento do manipulador (Y376).
A válvula solenoide regula o óleo da extremidade da
Após o módulo ser enrolado, ele deve ser ejetado para base dos cilindros do manipulador para o tanque, para
armazenamento no manipulador. abaixar o manipulador. Quando o módulo rola para a
1. Abaixamento do Manipulador para a Posição de parte traseira do manipulador, ele para no feixe entre
Captação: o emissor traseiro de fardo no manipulador (D329) e o
Quando um ciclo de cintagem está prestes a ser receptor (B329). Os monitores indicam a presença de
concluído, a unidade de controle BIC abaixa o módulo no manipulador.
manipulador para uma posição intermediária para 4. Abaixamento da Comporta:
receber o módulo ejetado (posição de captação). Quando o módulo está afastado da comporta,
A válvula solenoide da pressão de ativação do a válvula solenoide da pressão de ativação do
abaixamento do manipulador (Y374) é energizada, abaixamento da comporta (Y364) é energizada,
abrindo o lado da haste dos cilindros do manipulador abrindo o lado da haste dos cilindros da comporta
para a pressão. A unidade de controle BIC envia um para a pressão. A unidade de controle BIC envia
sinal de modulação por largura de pulso (PWM) para um sinal de modulação por largura de pulso (PWM)
a válvula solenoide proporcional de abaixamento do para a válvula solenoide proporcional de abaixamento
manipulador (Y376). A válvula solenoide regula o óleo da comporta (Y366). A válvula solenoide regula o
da extremidade da base dos cilindros do manipulador óleo da extremidade da base do cilindro da comporta
para o tanque, para abaixar o manipulador. O sensor para o tanque, para fechar a comporta. Enquanto
de posição do manipulador (R345) determina a a comporta se fecha, a BIC comanda a válvula
posição. solenoide da pressão de ativação do abaixamento do
Em seguida, uma solicitação por mensagem eixo oscilante (Y359) para abaixar o eixo oscilante
para ejetar o módulo é exibida no monitor e tensionar as correias. Enquanto a comporta se
CommandCenter™ (SDUA). fecha, seus ganchos ficam posicionados na frente dos
2. Elevação da Comporta: interruptores magnéticos da trava da comporta (S335
e S334), fechando o circuito da trava da comporta.
NOTA: A ejeção do módulo é um processo 5. Elevação do Manipulador para a Posição de
automatizado, mas que não é iniciado sem Transporte:
a entrada do operador. Quando a BIC confirmar que a comporta está travada,
ela comandará a válvula solenoide de ativação
O operador pressiona a parte superior do botão "Auto" da elevação do manipulador (Y375) para abrir o
na alavanca multifuncional para iniciar o ciclo de lado da haste dos cilindros do manipulador para o
ejeção. A válvula solenoide da pressão de ativação da tanque. A unidade de controle BIC envia um sinal
elevação do eixo oscilante (Y358) é energizada para de modulação por largura de pulso (PWM) para que
estender os cilindros do eixo oscilante e remover a a válvula solenoide proporcional de elevação do
tensão das correias. A válvula solenoide de ativação manipulador (Y378) levante o manipulador. A posição
da elevação da comporta (Y365) é energizada, de transporte é determinada pelo sensor de posição
abrindo o lado da haste dos cilindros da comporta do manipulador (R345).
para o tanque. A unidade de controle BIC envia um
sinal de modulação por largura de pulso (PWM) para Informações relacionadas
a válvula solenoide proporcional de elevação da Diagrama Elétrico da Ejeção Automática (Seção 240,
comporta (Y368). A válvula solenoide controla o óleo Grupo 30H)
pressurizado na extremidade da base das válvulas
da comporta para abrir a comporta. O módulo rola Diagnósticos Elétricos da Ejeção Automática (Seção 240,
no manipulador, parando no feixe entre o emissor Grupo 50H)
dianteiro de fardo no manipulador (D328) e o receptor
(B328).
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0001C6A -54-22JAN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20H-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=777
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

Teoria de Operação Elétrica do Modo correia do alimentador, os rolos batedores começarão


Automático de Formação de Módulos a girar. A unidade de controle BIC envia um sinal
Cilíndricos de modulação por largura de pulso (PWM) à válvula
solenoide de controle (Y398) para girar o motor dos
O formador de módulos cilíndricos não opera de forma rolos batedores. A velocidade padrão do rolo batedor
contínua. O algodão é soprado para dentro do acumulador é de 400 rpm.
entre os ciclos de formação de módulo cilíndrico. Quando Quando o sensor de velocidade do rolo batedor
o acumulador enche, o processo de formação de módulos (B306) indicar velocidade suficiente do rolo batedor,
cilíndricos é iniciado. São necessários aproximadamente os rolos dosadores começarão a girar. A unidade de
quatro ciclos de enchimento do acumulador para formar controle BIC envia um sinal de modulação por largura
um módulo cilíndrico. de pulso (PWM) ao solenoide de controle (Y394)
para girar o motor dos rolos dosadores. O sensor de
1. Enchimento do Acumulador: velocidade dos rolos dosadores (B309) monitora a
O algodão entra na parte superior do acumulador velocidade dos rolos dosadores. A velocidade padrão
pelo duto do limpador superior. As telas dianteiras dos rolos dosadores é de 30 rpm.
permitem o escape de determinadas quantias de ar Durante o processo de formação de módulos, a
para minimizar o retorno do produto para as aberturas válvula solenoide de controle da pressão do eixo
dianteiras do acumulador. Uma série de grelhas oscilante (Y356) mantém uma pressão pré-ajustada
individuais permitem a saída de pequenas sujeiras, para os dois cilindros do eixo oscilante, para manter
detritos e ar através da tampa e também direcionam a densidade dos módulos. O sensor principal de
o algodão em direção ao acumulador. O sem-fim pressão do eixo oscilante (B344) fornece retorno de
do compactador gira continuamente para mover o informação para a leitura de pressão no monitor.
algodão em direção às partes externas do acumulador O potenciômetro de posição do eixo oscilante (R347)
e para baixo, para compactar o algodão enquanto o monitora o tamanho alvo do módulo. Se o tamanho
acumulador enche. alvo for atingido, o processo de cintagem é iniciado.
2. Acumulador Cheio: Se o tamanho alvo não for atingido, o processo de
Um emissor do sensor de nível superior montado no formação de módulo cilíndrico continuará até que o
lado direito do acumulador (D324) emite um feixe nível de algodão no manipulador abaixe.
infravermelho para o receptor do sensor de nível 4. Operação do Compactador:
superior montado no lado esquerdo do acumulador O solenoide do sem-fim do compactador (Y464) é
(B324). Quando o nível de algodão se aproxima da energizado por um segundo e desenergizado por seis
parte superior do acumulador, o feixe é interrompido. segundos durante o descarregamento do acumulador.
Quando o feixe é interrompido, o processo de 5. Acumulador Vazio:
formação de módulos cilíndricos é iniciado. Existem três sensores infravermelhos de nível
3. Formação de Módulos: inferior no acumulador. Emissores esquerdo (D327),
Cada componente deve indicar a velocidade intermediário (D326) e direito (D325) e receptores
adequada antes do próximo componente na esquerdo (B327), intermediário (B326) e direito
sequência ser ativado. (B325). Se algum destes três feixes alcançar um
A unidade de controle BIC envia um sinal de receptor indicando que o acumulador foi esvaziado,
modulação por largura de pulso (PWM) à válvula os componentes de acionamento são desligados na
solenoide de controle de velocidade do RMB (Y354). sequência a seguir: rolos dosadores, rolos batedores,
A válvula solenoide controla a taxa de vazão da transportador alimentador, e acionamento do formador
bomba de acionamento da correia para controlar a de módulos cilíndricos.
velocidade da correia. A velocidade do motor de
acionamento da correia padrão é de 120 rpm. Informações relacionadas
Quando o sensor inferior de velocidade do formador
de módulos cilíndricos (B305) indicar velocidade Diagrama Elétrico do Modo Automático da Formação de
suficiente da correia do formador de módulos Módulos (Seção 240, Grupo 30H)
cilíndricos, o transportador alimentador será ativado. A
Diagnósticos Elétricos do Modo Automático da Formação
unidade de controle BIC envia um sinal de modulação
dos Módulos (Seção 240, Grupo 50H)
por largura de pulso (PWM) à válvula solenoide de
controle do transportador alimentador (Y396) para Teoria de Operação do Formador de Módulos Redondos
girar o motor do transportador. A velocidade padrão (Seção 280, Grupo 20)
do transportador alimentador é de 275 rpm.
Quando o sensor de velocidade do transportador
alimentador (B307) indicar velocidade suficiente da
TX17961,0001C6B -54-05SEP13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20H-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=778
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

Teoria de Operação Elétrica do Modo Assim que o material de invólucro entra na câmara
Automático de Cintagem do RMB, a válvula solenoide de acionamento do piso
de cintagem é desenergizada. A válvula solenoide
O modo de cintagem é um processo automático para permite que o óleo deixe os cilindros do piso de
cobrir o módulo de algodão com plástico. cintagem, abaixando o piso. O material do invólucro
1. Inicialização da Sequência de Cintagem: continua a ser puxado para a câmara do módulo
A tensão do potenciômetro (R347) principal de posição pela fricção entre o módulo e as correias. Durante
do eixo oscilante altera à medida que a posição do as rotações iniciais do módulo com a alimentação de
eixo oscilante muda. A unidade de controle BIC material de invólucro, o leitor de RFID está realizando
monitora a tensão e a converte para o diâmetro do ativamente a busca pela presença de etiquetas RFID
módulo com base nos valores de calibragem. Quando no material de invólucro. Se nesse período não
o módulo alcança um tamanho pré-determinado, a for detectada pelo menos uma etiqueta RFID, uma
BIC interrompe o processo de formação de módulo e mensagem de erro de alimentação deficiente de
inicia o processo de cintagem. material de invólucro é enviada em conjunto com um
Para enrolar o módulo antes que ele alcance o alarme sonoro.
tamanho pré-determinado, o botão de solicitação de 5. Interrompimento da Cintagem:
cintagem no controle pode ser usado para iniciar o O emissor do sensor de separação de material de
processo de cintagem. invólucro (D338) projeta um feixe de infravermelho
2. Rotação do Módulo: através do material plástico de invólucro para o
A unidade de controle BIC envia um sinal de receptor do sensor de separação de invólucro (B338).
modulação por largura de pulso (PWM) à válvula O material de invólucro continua a ser alimentado até
solenoide de controle de velocidade do RMB (Y354). uma etiqueta no material de invólucro interromper o
A válvula solenoide controla a taxa de vazão da feixe de infravermelho, indicando o final da seção de
bomba de acionamento da correia para controlar a material de invólucro. Quando a etiqueta é detectada,
velocidade da correia. A velocidade do motor de a separação de material de invólucro é iniciada.
acionamento da correia é de 120 rpm. O solenoide do freio de cintagem (Y384) é acionado,
3. Alimentação da Cintagem: interrompendo a rotação dos rolos alimentadores de
Quando a BIC confirma a velocidade do formador invólucro. O material de invólucro é afastado quando
de módulos cilíndricos, a válvula solenoide de a próxima seção de cintagem é iniciada. O ponto
acionamento do piso de cintagem (Y386) é de separação, ou "Z-Lock", possui um adesivo. O
energizada. A válvula solenoide ativa os cilindros do adesivo é pressionado contra o módulo formado para
piso de cintagem do formador de módulos cilíndricos. fixar a extremidade do invólucro. A próxima parte do
Os cilindros giram o eixo oscilante do piso de cintagem invólucro é posicionada acima das correias do piso de
para elevar o piso de cintagem. As correias no piso cintagem para o próximo módulo.
de cintagem elevam o material de invólucro para que O contador de pacotes exibe o valor atualizado das
entre em contato com as correias do formador de seções restantes de material de invólucro quando o
módulos cilíndricos. material de invólucro é separado. A assinatura da
O solenoide da embreagem da cintagem (Y385) RFID também é comparada com o valor do contador
é acionado, girando os rolos de alimentação da de pacotes. Se ocorrer discrepância, o contador de
cintagem. Os rolos de alimentação da cintagem giram fios é corrigido com a indicação do RFID.
um pouco mais lentos que as correias do formador Informações relacionadas
de módulos cilíndricos. A diferença na taxa causa o
estiramento do material de invólucro para fornecer Diagrama Elétrico da Cintagem Automática (Seção 240,
uma cintagem apertada no módulo. A fricção entre as Grupo 30H)
correias do piso de cintagem e as correias do formador
de módulos cilíndricos puxa o material de invólucro Diagnósticos Elétricos da Cintagem Automática (Seção
para dentro do formador de módulos cilíndricos (RMB). 240, Grupo 50H)
4. Cintagem do Módulo:
TX17961,0001C6C -54-09JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20H-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=779
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Automáticas

TM125154 (01JAN15) 240-20H-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=780
Grupo 20I
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria de Operação do Interruptor de Piso


Informações relacionadas
do RMB
Diagrama do Interruptor do Piso do RMB (Seção 240,
O interruptor manual de piso do formador de módulos Grupo 30I)
cilíndricos está localizado no piso da cabine. Quando o
interruptor de piso é pressionado, ele fecha o interruptor. Diagnósticos dos Interruptores do Piso do RMB (Seção
A CSU detecta quando o interruptor é fechado e inicia o 240, Grupo 50I)
processo de formação de módulos cilíndricos. O processo
de formação de módulos continua limpando o acumulador Teoria de Operação Elétrica da Formação Automática de
até o interruptor ser liberado. Módulos (Seção 240, Grupo 20H)
TX17961,000224F -54-23APR14-1/1

Teoria de Operação do Controlador Remoto Enquanto a coluna está ativada, a BIC lê as entradas
do Módulo de Alimentação das linhas. Um interruptor fechado completa o circuito
até uma entrada de colheita. Após 5 milissegundos, a
O controlador remoto do módulo de alimentação é uma coluna que está ativa é desativada e a coluna seguinte
matriz de interruptores com quatro botões independentes. é ativada. Esse ciclo é repetido para verificar o estado
Ele controla diversas funções da máquina enquanto o de todos os interruptores. Para que um interruptor mude
operador está fora da cabine. O controlador remoto do de estado, o novo estado deve ser visto para duas
módulo de alimentação opera as funções da máquina amostras consecutivas. Portanto, com duas colunas, são
quando a máquina está no modo de serviço e independe necessários 20 milissegundos para detectar um estado
do modo de função. A alimentação é enviada às colunas do interruptor.
e retorna pelas linhas.
A matriz de interruptores da cintagem usam os mesmos
A unidade de controle BIC ativa uma saída de coluna sinais de saída da coluna.
por vez. Uma coluna é ativada a cada 5 milissegundos.
Coluna 2 Coluna 3
Linha 1 Botão do Controlador Remoto A Botão do Controlador Remoto C
(S301) (S303)
Linha 2 Botão do Controlador Remoto B Botão do Controlador Remoto D
(S302) (S304)
Linha 3 Acionamento do RMB e da Cintagem Abaixamento do Elevador de Carga
(S305) da Cintagem
(S306)
Linha 4 Posição do Elevador de Carga da Cintagem Elevação do Elevador de Carga da Cintagem
(S307) (S306)

Informações relacionadas Diagnósticos do Controlador Remoto do Módulo de


Diagrama do Controlador Remoto do Módulo de Alimentação (Seção 240, Grupo 50I)
Alimentação (Seção 240, Grupo 30I)
TX17961,0002250 -54-23APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20I-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=781
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria de Operação do Controle de Altura da cada lado permite que o operador ajuste individualmente
Plataforma Eletrônica (EHHC) a altura que o sistema manterá para o lado selecionado
usando o codificador. Um terceiro codificador separado
O sistema do sensor de altura é um sistema tem como função ajustar a taxa de resposta, ou seja,
eletrohidráulico que mantém a altura da plataforma a velocidade com a qual as unidades de colheita são
esquerda e direita para que as unidades de colheita sejam movidas pelo sistema hidráulico.
mantidas na altura ideal para a colheita de algodão.
A calibragem do sistema é necessária para a operação
O sistema de controle de altura possui três modos adequada. A calibragem de configuração inclui a
operacionais. calibragem dos três controles discutidos acima, dos
sensores das unidades de colheita e das tensões de
• Moto Automático saída da válvula. A calibragem da plataforma inclui os
Quando os ventiladores e unidades são acionados e o
botão de abaixamento das unidades é pressionado, o sensores das unidades de colheita.
sistema tenta manter a posição da EHHC no valor do Controle do Sensor de Altura
ponto de ajuste.
• Modo Manual As seguintes condições são requeridas pela unidade de
As unidades respondem ao interruptor de controle do veículo antes do sensor de altura ser ligado:
abaixamento/elevação de unidades da alavanca
multifuncional enquanto o sistema tenta manter a • Calibragem concluída
posição da EHHC acima do ponto de ajuste. • Motor em funcionamento
Exemplo: As unidades levantam, mas não abaixarão • As unidades estejam acionadas
com as sapatas da EHHC. • O interruptor de abaixamento de todas as unidades é
pressionado e liberado para abaixar as unidades.
• Modo Ciclo Aberto
Se o sensor falhar ou se as unidades pararem abaixo do Para desligar o sensor de altura, o interruptor de elevação
ponto de ajuste enquanto a máquina estiver desligada, de todas as unidades é pressionado para elevar as
o sistema não moverá as unidades se a posição estiver unidades.
abaixo do ponto de ajuste na inicialização. O sensor
de altura entra neste modo quando todos os sensores Informações relacionadas
tiverem falhado em um dos lados.
Diagrama do Controle de Altura da Plataforma Eletrônica
A operação dos interruptores de elevação direito e (EHHC) (Seção 240, Grupo 30I)
esquerdo interrompe a operação do sensor de altura
na lateral que foi levantada. Quando o interruptor de Diagnósticos do Controle de Altura da Plataforma
abaixamento de todas as unidades é liberado, o sistema Eletrônica (EHHC) (Seção 240, Grupo 50I)
do sensor de altura retoma a operação automática.
O operador tem três opções de controle para o sistema
do sensor de altura. Um botão de controle de altura para
TX17961,000368B -54-16MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20I-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=782
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria de Operação do Acionamento da Unidade de Colheita


As unidades de colheita de 1 a 3 e de 4 a 6 são acionadas acionamento da unidade de colheita variar a rotação.
independentemente umas das outras por duas bombas Quando ligada, esta saída é a fonte de alimentação para
hidrostáticas e motores de acionamento correspondentes a bobina de avanço.
montados nas caixas de engrenagens de cada lado.
As bombas hidrostáticas são de deslocamento variável Marcha à Ré das Unidades de Colheita Direitas – Esta
nos sentidos de avanço e ré e os motores são de saída é usada para fornecer alimentação para o solenoide
deslocamento fixo. A unidade de controle EUS controla proporcional de marcha à ré da bomba da unidade
o deslocamento da bomba por meio de solenoides direita (Y276) para controlar a vazão, para o motor de
proporcionais. O software de EUS (Sincronização da acionamento da unidade de colheita variar a rotação.
Unidade Eletrônica) reside na caixa da unidade HIC Quando ligada, esta saída é a fonte de alimentação para
(Controle da Interface de Colheita). a bobina de ré.

O EUS é responsável pelas seguintes áreas: A velocidade desejada da unidade de colheita é


determinada com base nos comandos da alavanca
• Controle das Bombas das Unidades de Colheita para multifuncional (estacionários) ou nos comandos de
Operações de Colheita rotação da roda do trem de força (campo) para a
• Controle das Bombas das Unidades de Colheita para sincronização da unidade de colheita. Os sensores de
Operações do Controlador Remoto rotação nas caixas de engrenagens de acionamento do
motor da unidade de colheita (esquerdo B226, direito
Avanço das Unidades de Colheita Esquerdas – Esta B227) monitoram a velocidade da unidade de colheita. As
saída é usada para fornecer alimentação para o solenoide unidades de colheita individuais possuem rotações dos
proporcional de avanço da bomba da unidade de colheita tambores dianteiros e traseiros que servem de referência
esquerda (Y284) para controlar a vazão, para o motor para o desempenho da unidade de colheita individual e
de acionamento da unidade de colheita variar a rotação. confirmação da rotação.
Quando ligada, esta saída é a fonte de alimentação para
a bobina de avanço. No modo do controlador remoto, as unidades de colheita
giram a uma baixa rotação fixa para operações de
Marcha à Ré das Unidades de Colheita Esquerdas lubrificação e inspeção.
– Esta saída é usada para fornecer alimentação para
o solenoide proporcional de marcha à ré da bomba Informações relacionadas
da unidade esquerda (Y286) para controlar a vazão,
para o motor de acionamento da unidade de colheita Diagrama Elétrico do Acionamento das Unidades de
variar a rotação. Quando ligada, esta saída é a fonte de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
alimentação para a bobina de ré.
Diagnósticos Elétricos do Acionamento das Unidades de
Avanço das Unidades de Colheita Direitas – Esta saída Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
é usada para fornecer alimentação para o solenoide
Teoria da Operação Hidrostática do Acionamento das
proporcional de avanço da bomba da unidade de colheita
Unidades de Colheita (Seção 275, Grupo 20)
direita (Y274) para controlar a vazão, para o motor de
TX17961,000368A -54-16MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20I-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=783
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria de Operação de é enviado à CAB. Há quatro ações e entradas possíveis


Elevação-Abaixamento da Unidade de para a unidade de controle:
Colheita • Elevar todas as unidades de colheita
O sistema de elevação e abaixamento das unidades • Abaixar todas as unidades de colheita
de colheita permite que o operador eleve e abaixe as • Elevar as unidades de colheita esquerdas
plataformas das unidades de colheita. As plataformas • Elevar as unidades de colheita direitas
podem ser operadas juntas com um interruptor e podem Quando a unidade de controle recebe uma entrada, a
ser elevadas independentemente com os interruptores combinação correspondente de bobinas do solenoide é
esquerdo e direito. ativada. A unidade de controle Liga ou Desliga o circuito
Quando o operador está operando o motor, o sistema aterrado das quatro bobinas. As válvulas controlam o
elétrico permite que as válvulas solenoides sejam sistema hidráulico para operar os cilindros de elevação
energizadas quando os interruptores na alavanca e abaixamento.
multifuncional são pressionados. A unidade de Informações relacionadas
controle da cabine (CAB) recebe sinais de entrada dos
interruptores e completa o aterramento do solenoide Diagrama Elétrico de Elevação/Abaixamento da Unidade
selecionado. O sistema hidráulico então eleva ou abaixa de Colheita (Seção 240, Grupo 30I)
a barra de ferramentas.
Diagnóstico Elétrico de Elevação/Abaixamento da
Quando o motor está funcionando, a CAB se comunica Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50I)
através do Barramento CAN com o HIC (Controlador
de Interface da Plataforma), que envia a entrada para Teoria de Operação Hidráulica de Elevação/Abaixamento
o solenoide. da Unidade de Colheita (Seção 270, Grupo 20)

Quando o operador seleciona uma ação com os


interruptores na alavanca multifuncional, um sinal de 12 V
TX17961,000368C -54-16MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20I-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=784
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria de Operação Elétrica do Sistema de • Interruptor magnético (S307) para detectar quando o
Carga de Cintagem elevador de carga de cintagem está levantado.

IMPORTANTE: Não carregue mais que quatro rolos O sistema de carregamento de material de invólucro
na caixa de cintagem. Se a capacidade da também utiliza o controlador remoto do módulo de
caixa de cintagem for excedida, diversos alimentação. Os interruptores usam um sistema de matriz
danos poderão ocorrer na máquina. para indicar quando o interruptor está fechado.
A unidade de controle BIC ativa uma saída de coluna
Os rolos da cintagem de módulos são carregados na por vez. Uma coluna é ativada a cada 5 milissegundos.
máquina em duas operações: Enquanto a coluna está ativada, a BIC lê as entradas
• O manipulador é usado para elevar os rolos da das linhas. Um interruptor fechado completa o circuito
cintagem para a caixa de cintagem. até uma entrada de colheita. Após 5 milissegundos, a
• Após a última parte do material de invólucro ser usada coluna que está ativa é desativada e a coluna seguinte
em um rolo, um novo rolo é abaixado na posição de é ativada. Esse ciclo é repetido para verificar o estado
alimentação da cintagem. de todos os interruptores. Para que um interruptor mude
de estado, o novo estado deve ser visto para duas
Interruptores amostras consecutivas. Portanto, com duas colunas, são
necessários 20 milissegundos para detectar um estado
Há três interruptores no lado esquerdo da caixa de do interruptor.
cintagem:
A matriz de interruptores do controlador remoto do módulo
• Interruptor de botão (S305) para acionar os rolos de de alimentação e o sistema de carregamento de material
cintagem e as correias do RMB. de invólucro usam os mesmos sinais de saída da coluna.
• Interruptor de alternância (S306) para operar os
cilindros de elevação do elevador de carga da cintagem.
Coluna 2 Coluna 3
Linha 1 Botão do Controlador Remoto A Botão do Controlador Remoto C
(S301) (S303)
Linha 2 Botão do Controlador Remoto B Botão do Controlador Remoto D
(S302) (S304)
Linha 3 Acionamento do RMB e da Cintagem Abaixamento do Elevador de Carga
(S305) da Cintagem
(S306)
Linha 4 Posição do Elevador de Carga da Cintagem Elevação do Elevador de Carga da Cintagem
(S307) (S306)

Carregamento do Material de Invólucro na Máquina


• Manipulador em 0—69° — O manipulador pode
Intertravamentos do carregamento do material de mover-se para cima e para baixo com os interruptores
invólucro: do controlador remoto. (0° é a posição mais baixa do
manipulador.)
• O modo Carregamento de Material de Invólucro (05) • Manipulador em 70—89° — O manipulador pode
deve estar ativo no monitor CommandCenter™ (SDUA). mover-se para baixo, mas não para cima, com os
• Interruptores de trava da comporta fechados. interruptores do controlador remoto.
• Freio de estacionamento aplicado. • Manipulador em 90°— Totalmente Levantado — O
• Interruptor da escada fechado. (Escada para cima.) manipulador não pode se mover com os interruptores
Quando a máquina está no modo de carregamento de do controlador remoto.
material de invólucro, a BIC comanda a abertura do Para levantar o manipulador, pressione o botão C no
solenoide de acionamento do piso de cintagem (Y386). controlador remoto do módulo de alimentação.
Use o controlador remoto do módulo de alimentação para • A unidade de controle BIC comanda a abertura da
mover o elevador de carga de cintagem para cima. A BIC válvula solenoide da pressão de ativação da elevação
comanda a abertura da válvula solenoide de elevação do do manipulador (Y357). O lado da haste dos cilindros
elevador de carga de cintagem (Y388). do manipulador abre para o tanque.
O interruptor magnético de elevação do elevador de carga • A BIC envia um sinal PMW à válvula proporcional
de cintagem (S307) fecha quando o elevador de carga de de elevação do manipulador (Y378). A válvula envia
cintagem está na posição máxima superior. O status do óleo aos cilindros do manipulador para levantar o
interruptor de elevador de carga de cintagem levantado é manipulador.
um intertravamento para a operação do manipulador. Se Para abaixar o manipulador, pressione o botão "D" no
o interruptor estiver aberto, a operação do manipulador controlador remoto do módulo de alimentação.
será limitada:
Continua na próxima página TX17961,0002253 -54-07AUG14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-20I-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=785
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

desativa o controlador remoto do módulo de alimentação


• A unidade de controle BIC comanda a abertura da e ativa os interruptores da caixa de cintagem.
válvula de ativação do abaixamento do manipulador
(Y374). O lado da haste dos cilindros do manipulador Para abaixar o elevador de carga de cintagem, mova o
é pressurizado. interruptor do elevador de carga de cintagem (S306) para
• A BIC envia um sinal PMW à válvula proporcional a posição de abaixamento. A BIC comanda a abertura
de abaixamento do manipulador (Y376). A válvula do solenoide de abaixamento do elevador de carga de
regula o óleo da extremidade da base dos cilindros do cintagem (Y387).
manipulador para o tanque, para abaixar o manipulador.
Para levantar o elevador de carga de cintagem, mova o
Para levantar o elevador de carga de cintagem, interruptor do elevador de carga de cintagem (S306) para
pressione o botão A no controlador remoto do módulo de a posição de elevação. A BIC comanda a abertura do
alimentação. A BIC comanda a abertura do solenoide de solenoide de elevação do elevador de carga de cintagem
elevação do elevador de carga de cintagem (Y388). (Y388).
Para abaixar o elevador de carga de cintagem, Para colocar o material de invólucro em posição,
pressione o botão B no controlador remoto do módulo de pressione o interruptor de acionamento da cintagem/RMB.
alimentação. A BIC comanda a abertura do solenoide de A BIC comanda a abertura do solenoide de controle do
abaixamento do elevador de carga de cintagem (Y387). acionamento do RMB (Y354), que por sua vez irá girar o
O elevador de carga de cintagem deve ser abaixado para a RMB e as correias de cintagem.
posição de operação antes de entrar no modo de colheita. Informações relacionadas
Abaixamento do Material de Invólucro Diagrama Elétrico do Sistema de Carregamento do
na Posição Ativa Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 30I)
Intertravamentos do abaixamento do material de invólucro: Diagnósticos Elétricos do Sistema de Carregamento do
Material de Invólucro (Seção 240, Grupo 50I)
• O modo Carregamento de Material de Invólucro (05)
deve estar ativo no monitor CommandCenter™ (SDUA). Teoria da Operação Hidráulica do Carregamento de
• Interruptores de trava da comporta fechados. Material de Invólucro (Seção 270, Grupo 20)
• Freio de estacionamento aplicado.
Tabela de Intertravamentos do Carregamento de Material
Quando a máquina está no modo de carregamento de de Invólucro (Seção 245, Grupo 10B)
material de invólucro, a BIC comanda a abertura do
solenoide de acionamento do piso de cintagem (Y386).
Mova o manipulador para a posição horizontal. Abaixe
a escada. Quando o interruptor da escada abre, a BIC
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0002253 -54-07AUG14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-20I-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=786
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

Teoria da Operação da Temperatura do Óleo B ECU


da Caixa de Engrenagens de Acionamento A Temperature Sensor
da Bomba Ref Voltage
C
A máquina avisa ao operador quando a temperatura da
caixa de engrenagens está alta.

RG15043 —UN—12DEC06
A unidade de controle ECU monitora a temperatura da
caixa de engrenagens. Ela transmite uma mensagem D
de barramento CAN quando a temperatura da caixa de Signal
engrenagens está alta. E Input
Ground
A unidade do monitor lê a mensagem e usa a unidade
do monitor do apoio de braço para um alarme visual, o
indicador principal de advertência para um alarme visual
e o auto-falante para um alarme sonoro. A—Sensor de temperatura D—Entrada de Sinal
B—ECU E—Retorno
NOTA: Temperaturas acima de 100 ºC (212 ºF) ativam C—Tensão de Alimentação
o alarme de parada vermelho.
Temperaturas acima de 90 ºC (194 ºF) ativam
o alarme de advertência âmbar. Informações relacionadas

Sensores de temperatura Diagrama da Temperatura do Óleo da Caixa de


Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
Sensores de temperatura são termistores (resistores Grupo 30I)
variáveis sensíveis à temperatura). A resistência
do sensor diminui quando a temperatura aumenta Diagnóstico da Temperatura do Óleo da Caixa de
(coeficiente negativo de temperatura). A variação de Engrenagens de Acionamento da Bomba (Seção 240,
temperatura faz a tensão do sinal de entrada (D) se Grupo 50I)
alterar. A ECU compara esta tensão com valores Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento
programados na sua memória. Se o valor medido estiver da Bomba para obter informações sobre reparos no
próximo do valor desejado, a ECU converterá o valor acionamento da bomba. (CTMxx, Seção 003, 592PTO
de tensão em leitura de temperatura. Se o valor estiver Acionamento da Bomba com Conjunto da Embreagem)
acima ou abaixo do valor esperado, a ECU define o
código de diagnóstico de falha apropriado (DTC).
TX17961,0002257 -54-07MAY14-1/1

Teoria de Operação dos Sensores do Óleo


O sensor de temperatura do óleo é um sensor de dois
Hidráulico fios. O sensor de nível do óleo é um sensor de três fios.
O reservatório de óleo hidráulico possui dois sensores,
Informações relacionadas
um para a temperatura do óleo e o outro para o nível de
óleo. O sensor de temperatura do óleo é conectado à Diagrama dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção 240,
unidade de controle do motor (ECU). O sensor de nível Grupo 30I)
do óleo é conectado à unidade de controle de interface
do chassi (CIC). Diagnósticos dos Sensores do Óleo Hidráulico (Seção
240, Grupo 50I)
NOTA: O software da CIC está localizado na caixa
da unidade de controle HIC.
TX17961,0002258 -54-02JUN14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20I-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=787
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Outras Funções

TM125154 (01JAN15) 240-20I-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=788
Grupo 20J
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica da Comporta — enviado para a extremidade da base dos cilindros da
Função Individual comporta para abrir a comporta.
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente Para fechar a comporta, a BIC envia um comando de 12
danificada se este modo for usado V para a bobina do solenoide de ativação do abaixamento
incorretamente. As funções de intertravamento (Y364). O lado da haste dos cilindros da comporta abre
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função para o óleo pressurizado. A BIC envia um sinal PWM
Individual. Ao forçar funções a operarem para a bobina do solenoide de abaixamento da comporta
neste modo, esteja ciente de possíveis danos (Y366), A válvula regula proporcionalmente o óleo da
provocados devido aos componentes entrarem extremidade da base dos cilindros da comporta para o
em contato com outros componentes. tanque, para fechar a comporta.
NOTA: Quando a máquina está no modo de colheita
O modo de função individual permite que um técnico
acima de 3,2 km/h (2 mph), as válvulas
opere cada função do formador de módulos cilíndricos
solenoides de abaixamento da porta são
individualmente quando as funções não operarem em
continuamente energizadas.
modo automático.
O controlador remoto do módulo de alimentação opera a Informações relacionadas
comporta no modo de função individual.
Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
Para abrir a comporta, a BIC envia um comando de 12 Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
V para a bobina do solenoide de ativação da elevação
da comporta (Y365). O lado da haste dos cilindros da Diagrama Elétrico da Comporta — Função Individual
comporta abre para o tanque. A BIC envia um sinal PWM (Seção 240, Grupo 30J)
para a bobina do solenoide de elevação da comporta Diagnósticos Elétricos da Comporta — Função Individual
(Y368). O óleo pressurizado do controle proporcional é (Seção 240, Grupo 50J)
TX17961,00030CC -54-04MAR14-1/1

Teoria de Operação Elétrica do Manipulador PWM à bobina do solenoide de elevação do manipulador


— Função Individual (Y378). O óleo pressurizado do controle proporcional é
enviado para a extremidade da base dos cilindros do
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente manipulador para elevar o manipulador.
danificada se este modo for usado
incorretamente. As funções de intertravamento Para abaixar o manipulador, a BIC envia um comando de
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função 12 V à bobina do solenoide de ativação do abaixamento
Individual. Ao forçar funções a operarem do manipulador (Y374). O lado da haste dos cilindros do
neste modo, esteja ciente de possíveis danos manipulador abre para o óleo pressurizado. A BIC envia
provocados devido aos componentes entrarem um sinal PWM à bobina do solenoide de abaixamento do
em contato com outros componentes. manipulador (Y376). A válvula regula proporcionamente o
óleo da extremidade da base dos cilindros do manipulador
O modo de função individual permite que um técnico para o tanque, para abaixar o manipulador.
opere cada função do formador de módulos cilíndricos
individualmente quando as funções não operarem em Informações relacionadas
modo automático. Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
O controlador remoto do módulo de alimentação opera o Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
manipulador no modo de função individual. Diagrama Elétrico do Manipulador — Função Individual
Para elevar o manipulador, a BIC envia um comando de (Seção 240, Grupo 30J)
12 V à bobina do solenoide de ativação da elevação do Diagnósticos Elétricos do Manipulador — Função
manipulador (Y375). O lado da haste dos cilindros do Individual (Seção 240, Grupo 50J)
manipulador abre para o tanque. A BIC envia um sinal
TX17961,00030CD -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=789
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica do Acionamento gira o formador de módulos cilíndricos. O sensor inferior
do RMB — Função Individual de velocidade do RMB (B305) monitora a velocidade. O
controle de velocidade é um circuito fechado com a saída
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente PWM para o solenoide de controle de velocidade que é
danificada se este modo for usado ajustado continuamente para corresponder a velocidade
incorretamente. As funções de intertravamento real à velocidade desejada.
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função
Individual. Ao forçar funções a operarem A velocidade desejada no modo de serviço pode
neste modo, esteja ciente de possíveis danos ser ajustada no endereço de diagnóstico BIC
provocados devido aos componentes entrarem 141—Velocidade do RMB.
em contato com outros componentes.
Informações relacionadas
O modo de função individual permite que um técnico Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
opere cada função do formador de módulos cilíndricos Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático. Diagrama Elétrico do Acionamento do RMB — Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
O controlador remoto do módulo de alimentação opera
o acionamento do formador de módulos cilíndricos no Diagnósticos Elétricos do Acionamento do RMB —
modo de função individual. Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de BIC 141—Velocidade do RMB (Modo de Serviço) (Seção
controle de velocidade do RMB (Y354). A saída da bomba 245, Grupo BIC)
TX17961,00030CE -54-04MAR14-1/1

Teoria de Operação de Elétrica do é enviado ao motor de acionamento do transportador


Acionamento do Transportador Alimentador alimentador para girar a correia. O sensor de velocidade
— Função Individual do alimentador (B307) monitora a velocidade. O controle
de velocidade é um circuito fechado com a saída PWM
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente para a válvula de controle de velocidade que é ajustada
danificada se este modo for usado continuamente para corresponder a velocidade real à
incorretamente. As funções de intertravamento velocidade desejada.
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função
Individual. Ao forçar funções a operarem A velocidade desejada no modo de serviço pode
neste modo, esteja ciente de possíveis danos ser ajustada no endereço de diagnóstico BIC
provocados devido aos componentes entrarem 142—Transportador Alimentador.
em contato com outros componentes. Informações relacionadas
O modo de função individual permite que um técnico Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
opere cada função do formador de módulos cilíndricos Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático. Diagrama Elétrico do Acionamento do Transportador
Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
O controlador remoto do módulo de alimentação opera o
transportador alimentador no modo de função individual. Diagnósticos Elétricos do Acionamento do Transportador
Alimentador — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
controle de velocidade do transportador alimentador BIC 142—Velocidade do Transportador Alimentador
(Y396). O óleo pressurizado do controle proporcional (Modo de Serviço) (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00030CF -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=790
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação de Elétrica do de acionamento dos rolos batedores para girar os rolos.
Acionamento do Rolo do Batedor — Função O sensor de velocidade do rolo batedor (B306) monitora
Individual a velocidade. O controle de velocidade é um circuito
fechado com a saída PWM para a válvula de controle
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente de velocidade que é ajustada continuamente para
danificada se este modo for usado corresponder a velocidade real à velocidade desejada.
incorretamente. As funções de intertravamento
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função A velocidade desejada no modo de serviço pode
Individual. Ao forçar funções a operarem ser ajustada no endereço de diagnóstico BIC
neste modo, esteja ciente de possíveis danos 144—Velocidade do Rolo Batedor.
provocados devido aos componentes entrarem Informações relacionadas
em contato com outros componentes.
Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
O modo de função individual permite que um técnico Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
opere cada função do formador de módulos cilíndricos
individualmente quando as funções não operarem em Diagrama Elétrico do Acionamento do Rolo Batedor —
modo automático. Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)

O controlador remoto do módulo de alimentação opera os Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
rolos batedores no modo de função individual. Batedores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)

A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de BIC 144—Velocidade do Rolo Batedor (Modo de Serviço)
controle de velocidade do rolo batedor (Y398). O óleo (Seção 245, Grupo BIC)
pressurizado do controle proporcional é enviado ao motor
TX17961,00030D0 -54-04MAR14-1/1

Teoria de Operação Elétrica do Acionamento motor de acionamento dos rolos dosadores. O sensor de
do Rolo Dosador — Função Individual velocidade do rolo dosador (B309) monitora a velocidade.
O controle de velocidade é um circuito fechado com a
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente saída PWM para a válvula de controle de velocidade que
danificada se este modo for usado é ajustada continuamente para corresponder a velocidade
incorretamente. As funções de intertravamento real à velocidade desejada.
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função
Individual. Ao forçar funções a operarem A velocidade desejada no modo de serviço pode
neste modo, esteja ciente de possíveis danos ser ajustada no endereço de diagnóstico BIC
provocados devido aos componentes entrarem 143—Velocidade dos Rolos Dosadores.
em contato com outros componentes.
Informações relacionadas
O modo de função individual permite que um técnico Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
opere cada função do formador de módulos cilíndricos Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático. Diagrama Elétrico do Acionamento dos Rolos Dosadores
— Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
O controlador remoto do módulo de alimentação opera os
rolos dosadores no modo de função individual. Diagnósticos Elétricos do Acionamento dos Rolos
Dosadores — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
controle de velocidade dos rolos dosadores (Y394). O BIC 143—Velocidade dos Rolos Dosadores (Manutenção
óleo pressurizado do controle proporcional é enviado ao do RM) (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00030D1 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=791
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica dos Rolo batedor


Componentes da Alimentação — Função
Individual A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
controle de velocidade do rolo batedor (Y398). O óleo
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente pressurizado do controle proporcional é enviado ao motor
danificada se este modo for usado de acionamento dos rolos batedores para girar os rolos.
incorretamente. As funções de intertravamento O sensor de velocidade do rolo batedor (B306) monitora
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função a velocidade. O controle de velocidade é um circuito
Individual. Ao forçar funções a operarem fechado com a saída PWM para a válvula de controle
neste modo, esteja ciente de possíveis danos de velocidade que é ajustada continuamente para
provocados devido aos componentes entrarem corresponder a velocidade real à velocidade desejada.
em contato com outros componentes.
Transportador Alimentador
O modo de função individual permite que um técnico
opere cada função do formador de módulos cilíndricos A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
individualmente quando as funções não operarem em controle de velocidade do transportador alimentador
modo automático. (Y396). O óleo pressurizado do controle proporcional
é enviado ao motor de acionamento do transportador
O controlador remoto do módulo de alimentação opera os alimentador para girar a correia. O sensor de velocidade
rolos batedores, os rolos dosadores e o transportador do alimentador (B307) monitora a velocidade. O controle
alimentador simultaneamente no modo de função de velocidade é um circuito fechado com a saída PWM
individual. para a válvula de controle de velocidade que é ajustada
continuamente para corresponder a velocidade real à
Rolo Dosador velocidade desejada.
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de Informações relacionadas
controle de velocidade dos rolos dosadores (Y394). O
óleo pressurizado do controle proporcional é enviado ao Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
motor de acionamento dos rolos dosadores. O sensor de Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
velocidade do rolo dosador (B309) monitora a velocidade.
O controle de velocidade é um circuito fechado com a Diagrama Elétrico dos Componentes da Alimentação —
saída PWM para a válvula de controle de velocidade que Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
é ajustada continuamente para corresponder a velocidade Diagnósticos Elétricos dos Componentes da Alimentação
real à velocidade desejada. — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
TX17961,00030D2 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=792
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica do Eixo Para elevar o eixo oscilante, a BIC envia um comando
Oscilante do RMB — Função Individual de 12 V à bobina do solenoide de ativação da elevação
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente do eixo oscilante (Y358). A BIC envia um sinal PWM
danificada se este modo for usado à bobina do solenoide de controle de pressão do eixo
incorretamente. As funções de intertravamento oscilante (Y356). A válvula regula proporcionalmente
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função o óleo da extremidade da haste dos cilindros do eixo
Individual. Ao forçar funções a operarem oscilante para elevar o eixo oscilante.
neste modo, esteja ciente de possíveis danos Para abaixar o eixo oscilante, a BIC envia um comando de
provocados devido aos componentes entrarem 12 V à bobina do solenoide de ativação do abaixamento
em contato com outros componentes. do eixo oscilante (Y356). O óleo da extremidade da bse
dos cilindros é aberto para o tanque. A BIC envia um sinal
O modo de função individual permite que um técnico PWM à bobina do solenoide de controle de pressão do
opere cada função do formador de módulos cilíndricos eixo oscilante (Y356). A válvula regula proporcionalmente
individualmente quando as funções não operarem em o óleo da extremidade da haste dos cilindros para abaixar
modo automático. o eixo oscilante.
O controlador remoto do módulo de alimentação opera o Informações relacionadas
eixo oscilante do RMB no modo de função individual.
Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
Durante o processo de formação de módulos, o eixo
Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
oscilante mantém uma pressão pré-ajustada para os
dois cilindros do eixo oscilante, para manter a densidade Diagrama Elétrico do Eixo Oscilante do RMB — Função
dos módulos. Quando o controle do eixo oscilante é Individual (Seção 240, Grupo 30J)
selecionado como uma função de serviço individual,
o eixo oscilante pode ser manualmente levantado ou Diagnósticos Elétricos do Eixo Oscilante do RMB —
abaixado usando o controlador remoto do módulo de Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
alimentação. O eixo oscilante também pode ser levantado
ou abaixado no modo de manutenção da correia com a
comporta no apoio.
TX17961,00030D3 -54-04MAR14-1/1

Teoria de Operação Elétrica da Extensão do Para elevar a extensão do acumulador, a BIC envia um
Acumulador — Função Individual comando de 12 V à bobina do solenoide de elevação da
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente extensão (Y489). O óleo pressurizado é enviado aos
danificada se este modo for usado cilindros.
incorretamente. As funções de intertravamento Para abaixar a extensão do acumulador, a BIC envia um
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função comando de 12 V à bobina do solenoide de abaixamento
Individual. Ao forçar funções a operarem da extensão (Y488). O peso da extensão do acumulador
neste modo, esteja ciente de possíveis danos força o óleo a deixar os cilindros e ir para o tanque.
provocados devido aos componentes entrarem
em contato com outros componentes. NOTA: Quando a máquina está no modo de colheita
acima de 3,2 km/h (2 mph), a válvula de
O modo de função individual permite que um técnico elevação da extensão do acumulador é
opere cada função do formador de módulos cilíndricos continuamente energizada.
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático. Informações relacionadas
O controlador remoto do módulo de alimentação opera a Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
extensão do acumulador no modo de função individual. Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
O acumulador eleva e abaixa como parte da sequência Diagrama Elétrico da Extensão do Acumulador — Função
ao alternar entre os modos de colheita e transporte. O Individual (Seção 240, Grupo 30J)
acumulador está na posição elevada durante a colheita
e na posição abaixada para transporte. Esta operação Diagnósticos Elétricos da Extensão do Acumulador —
pode também ser executada manualmente utilizando o Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
controlador remoto do módulo de energia em modo de
serviço individual.
TX17961,00030D4 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=793
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica do Elevador de elevação do elevador de carga de cintagem (Y388). O


Carga de Cintagem — Função Individual ólep pressurizado é enviado aos cilindros do elevador
de carga de cintagem.
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente
danificada se este modo for usado Para abaixar o elevador de carga de cintagem, a BIC
incorretamente. As funções de intertravamento envia um comando de 12 V à bobina do solenoide de
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função abaixamento do elevador de carga de cintagem (Y387).
Individual. Ao forçar funções a operarem O peso do elevador de carga de cintagem força o óleo a
neste modo, esteja ciente de possíveis danos deixar os cilindros e ir para o tanque.
provocados devido aos componentes entrarem
Informações relacionadas
em contato com outros componentes.
Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
O modo de função individual permite que um técnico Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
opere cada função do formador de módulos cilíndricos
individualmente quando as funções não operarem em Diagrama Elétrico do Elevador da Carga de Cintagem —
modo automático. Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
O controlador remoto do módulo de alimentação opera Diagnósticos Elétricos do Elevador da Carga de Cintagem
o elevador de carga de cintagem no modo de função — Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
individual.
Para elevar o elevador de carga de cintagem, a BIC
envia um comando de 12 V à bobina do solenoide de
TX17961,00030D5 -54-04MAR14-1/1

Teoria de Operação Elétrica do Bloqueio da


Libere manualmente a trava secundária operando o
Trava do RMB — Função Individual bloqueio da trava hidráulica. Para destravar a trava, a
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente BIC envia um comando de 12 V à bobina do solenoide de
danificada se este modo for usado desbloqueio da trava do RMB (Y477). O óleo pressurizado
incorretamente. As funções de intertravamento é enviado à extremidade da haste dos cilindros.
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função
Travar o Formador de Módulos Redondos
Individual. Ao forçar funções a operarem
(Recolhimento)
neste modo, esteja ciente de possíveis danos
provocados devido aos componentes entrarem Para tratar a trava, a BIC envia um comando de 12 V à
em contato com outros componentes. bobina do solenoide de bloqueio da trava do RMB (Y476).
O óleo pressurizado é enviado à extremidade da base
O modo de função individual permite que um técnico dos cilindros.
opere cada função do formador de módulos cilíndricos
individualmente quando as funções não operarem em NOTA: Quando a máquina está no modo de
modo automático. colheita acima de 3,2 km/h (2 mph), a válvula
solenoide de de bloqueio da trava do RMB é
O controlador remoto do módulo de alimentação opera o continuamente energizada.
bloqueio da trava do RMB no modo de função individual.
O RMB possui duas travas acionadas hidraulicamente Informações relacionadas
que travam a metade dianteira do RMB na posição inferior Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
quando está na posição de colheita. Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
Desbloqueio do Formador de Módulos Diagrama Elétrico do Bloqueio da Trava do RMB —
Redondos (Extensão) Função Individual (Seção 240, Grupo 30J)
IMPORTANTE: Evite danos à máquina. A Diagnósticos Elétricos do Bloqueio da Trava do RMB —
comporta deve estar nos encaixes de Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
transporte do manipulador antes da trava
do RMB ser destravada.
TX17961,00030D6 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=794
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica da Cintagem — (Y386) e à bobina da embreagem da cintagem (Y385).


Função Individual O óleo pressurizado é enviado ao cilindro do piso de
cintagem para elevar o piso de cintagem. A embreagem
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente mecânica é engatada para alimentar o material de
danificada se este modo for usado invólucro na câmara do RMB.
incorretamente. As funções de intertravamento
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função Quando desengatada, a BIC envia um comando de 12 V
Individual. Ao forçar funções a operarem à bobina do freio da cintagem (Y384). O freio mecânico é
neste modo, esteja ciente de possíveis danos engatado para interromper a alimentação de material de
provocados devido aos componentes entrarem invólucro na câmara do RMB.
em contato com outros componentes.
Informações relacionadas
O modo de função individual permite que um técnico Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
opere cada função do formador de módulos cilíndricos Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático. Diagrama Elétrico da Cintagem — Função Individual
(Seção 240, Grupo 30J)
O controlador remoto do módulo de alimentação opera a
cintagem no modo de função individual. Diagnósticos Elétricos da Cintagem — Função Individual
(Seção 240, Grupo 50J)
Para ativar a cintagem, a BIC envia um comando de 12 V
à bobina do solenoide de ativação do piso de cintagem
TX17961,00030D7 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=795
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação Elétrica da Forma do ajustado continuamente para corresponder a velocidade


RMB — Função Individual real à velocidade desejada.
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente Transportador Alimentador
danificada se este modo for usado
incorretamente. As funções de intertravamento A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função controle de velocidade do transportador alimentador
Individual. Ao forçar funções a operarem (Y396). O óleo pressurizado do controle proporcional
neste modo, esteja ciente de possíveis danos é enviado ao motor de acionamento do transportador
provocados devido aos componentes entrarem alimentador para girar a correia. O sensor de velocidade
em contato com outros componentes. do alimentador (B307) monitora a velocidade. O controle
de velocidade é um circuito fechado com a saída PWM
O modo de função individual permite que um técnico para a válvula de controle de velocidade que é ajustada
opere cada função do formador de módulos cilíndricos continuamente para corresponder a velocidade real à
individualmente quando as funções não operarem em velocidade desejada.
modo automático. Rolo batedor
O controlador remoto do módulo de alimentação opera
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
os rolos batedores, os rolos dosadores, o transportador
controle de velocidade do rolo batedor (Y398). O óleo
alimentador e o acionamento do RMB simultaneamente
pressurizado do controle proporcional é enviado ao motor
no modo de função individual.
de acionamento dos rolos batedores para girar os rolos.
O Controlador da Interface da Enfardadora (BIC) energiza O sensor de velocidade do rolo batedor (B306) monitora
o solenoide de controle de velocidade do RMB (Y354), a velocidade. O controle de velocidade é um circuito
girando as correias. Quando o sensor inferior de fechado com a saída PWM para a válvula de controle
velocidade do formador de módulos cilíndricos (B305) de velocidade que é ajustada continuamente para
indicar velocidade suficiente da correia do formador de corresponder a velocidade real à velocidade desejada.
módulos cilíndricos, o solenoide de controle de velocidade
do transportador alimentador (Y396) é ativado. Quando o Rolo Dosador
sensor de velocidade do transportador alimentador (B307) A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
indicar velocidade suficiente da correia do alimentador, controle de velocidade dos rolos dosadores (Y394). O
o solenoide de controle de velocidade do rolo batedor óleo pressurizado do controle proporcional é enviado ao
(Y398) será ativado. Quando o sensor de velocidade do motor de acionamento dos rolos dosadores. O sensor de
rolo batedor (B306) indicar velocidade suficiente do rolo velocidade do rolo dosador (B309) monitora a velocidade.
batedor, o solenoide de controle de velocidade dos rolos O controle de velocidade é um circuito fechado com a
dosadores (Y394) é ativado. O sensor de velocidade saída PWM para a válvula de controle de velocidade que
do rolo dosador (B309) monitora a velocidade do rolo é ajustada continuamente para corresponder a velocidade
dosador. Cada componente deve indicar a velocidade real à velocidade desejada.
adequada antes do próximo componentes na sequência
ser ativado. Informações relacionadas
Acionamento do RMB Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
A BIC envia um sinal PWM à bobina do solenoide de
controle de velocidade do RMB (Y354). A saída da bomba Diagrama Elétrico da Forma do RMB — Função Individual
gira o formador de módulos cilíndricos. O sensor inferior (Seção 240, Grupo 30J)
de velocidade do RMB (B305) monitora a velocidade. O
controle de velocidade é um circuito fechado com a saída Diagnósticos Elétricos da Forma do RMB — Função
PWM para o solenoide de controle de velocidade que é Individual (Seção 240, Grupo 50J)
TX17961,00030D8 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=796
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

Teoria de Operação de Elétrica do Sem-fim A BIC envia um comando de 12 V à bobina do solenoide


do Compactador — Função Individual do sem-fim do compactador (Y464). O óleo pressurizado
IMPORTANTE: A máquina pode ser seriamente é enviado ao motor de acionamento do sem-fim do
danificada se este modo for usado compactador para girar o sem-fim.
incorretamente. As funções de intertravamento Informações relacionadas
NÃO estão ativadas quando no Modo de Função
Individual. Ao forçar funções a operarem Procedimento do Modo de Função Individual (Nível de
neste modo, esteja ciente de possíveis danos Técnico) (Seção 245, Grupo 10A)
provocados devido aos componentes entrarem
em contato com outros componentes. Diagrama Elétrico do Sem-Fim do Compactador - Função
Individual (Seção 240, Grupo 30J)
O modo de função individual permite que um técnico Diagnósticos Elétricos do Sem-Fim do Compactador -
opere cada função do formador de módulos cilíndricos Função Individual (Seção 240, Grupo 50J)
individualmente quando as funções não operarem em
modo automático.
O controlador remoto do módulo de alimentação opera o
sem-fim do compactador no modo de função individual.
TX17961,00030D9 -54-04MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20J-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=797
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Funções Individuais

TM125154 (01JAN15) 240-20J-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=798
Grupo 20K
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Teoria de Operação do Intertravamento da


Extensão do Acumulador
Os intertravamentos da extensão do acumulador incluem
o Interruptor Esquerdo (S336) de Posição da Extensão
do Acumulador (Elevação) e o Interruptor Direito (S337)
de Posição da Extensão do Acumulador (Abaixamento).
Os dois interruptores detectam quando a extensão está
totalmente levantada ou abaixada. Os interruptores
são magnéticos. Quando o aço fica próximo da face
do interruptor, o interruptor é fechado. Quando não há

N108828 —UN—04MAR14
aço próximo à face do interruptor, o mesmo é aberto.
A unidade de controle BIC envia um sinal de 5 V aos
interruptores. Quando um interruptor é fechado, ele
completa o circuito de volta à BIC.
O braço da coluna esquerda (B) possui um entalhe na
parte superior (F) e um marcador (G) na parte inferior.
O interruptor magnético esquerdo (D) fica próximo do Interruptores (Extensão Mostrada na Posição Levantada)
entalhe (F) quando a extensão é abaixada. O interruptor
magnético esquerdo (D) fica próximo do marcador (G) A—Braço da Coluna Direita E—Marcador
quando a extensão é levantada. B—Braço da Coluna Esquerda F— Entalhe
C—Interruptor Magnético G—Marcador
O braço da coluna direita (A) tem um marcador na parte Direito
superior (E) e possui um corte reto na parte inferior. O D—Interruptor Magnético
interruptor magnético direito (C) fica próximo do marcador Esquerdo
(E) quando a extensão é abaixada. O braço da coluna
direita (A) fica acima do interruptor magnético direito (C)
quando a extensão é levantada.
Enquanto o acumulador estiver em trasição entre as
posições superior e inferior, ambos os interruptores ficam
fechados.
Posição de Extensão do Acumulador Tensão do Interruptor Status do Interruptor Tensão do Interruptor Status do Interruptor
Esquerdo Esquerdo Direito Direito
Para Cima 2,6—5,0 V Fechado (1) 0,0—2,4 V Aberto (0)
Em Transição 2,6—5,0 V Fechado (1) 2,6—5,0 V Fechado (1)
Para Baixo 0,0—2,4 V Aberto (0) 2,6—5,0 V Fechado (1)

Informações relacionadas Tabelas de Intertravamentos do Recolhimento e Extensão


Diagrama do Intertravamento da Extensão do Acumulador (Seção 245, Grupo 10B)
(Seção 240, Grupo 30K) Sistema do Modo de Transporte do RMB — Leituras da
Diagnósticos do Intertravamento da Extensão do SDUA (Seção 245, Grupo 10D)
Acumulador (Seção 240, Grupo 50K)
TX17961,00030DD -54-01APR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20K-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=799
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Teoria de Operação dos Intertravamentos da neutro da alavanca multifuncional fecha. O interruptor


Cabine fechado completa o circuito de neutro da alavanca
multifuncional de volta à CAB.
Os intertravamentos da cabine incluem o interruptor de
presença do operador (assento) (S934) e o interruptor de Quando a alavanca multifuncional é retirada da posição
neutro da alavanca multifuncional (S849). neutra ou de estacionamento, o interruptor de neutro da
alavanca multifuncional abre.
Interruptor de Presença do Operador
Informações relacionadas
O interruptor de presença do operador é um interruptor
de contato localizado em uma placa no lado de baixo do Diagrama dos Intertravamentos da Cabine (Seção 240,
assento do operador. A Unidade de Controle da Cabine Grupo 30K)
(CAB) fornece 12 V ao interruptor. O outro lado do circuito
Diagnósticos dos Intertravamentos da Cabine (Seção
do interruptor retorna à CAB.
240, Grupo 50K)
Quando um operador está no assento, o interruptor
Tabela de Intertravamentos do Gerenciamento de Modos
de presença do operador é fechado e o circuito é
(Seção 245, Grupo 10B)
completado. A alimentação da CAB flui através do
interruptor e retorna à CAB. Tabela de Intertravamentos das Operações Totalmente
Automáticas (Seção 245, Grupo 10B)
Sem um operador no assento, o interruptor de presença
do operador se abre. Tabela de Intertravamentos das Operações Automáticas
Forçadas (Seção 245, Grupo 10B)
Interruptor de Ponto Morto da Alavanca Multifuncional
Tabelas de Intertravamentos dos Ventiladores e das
O interruptor de neutro da alavanca multifuncional é Unidades de Colheita da Plataforma (Seção 245, Grupo
um interruptor de contato localizado no lado interno do 10B)
conjunto do apoio de braço.
Transmissão — Leituras da SDUA (Seção 245, Grupo
A Unidade de Controle da Cabine (CAB) fornece 12 V ao 10D)
interruptor. Quando a alavanca multifuncional está na
posição neutra ou de estacionamento, o interruptor de
TX17961,00030DE -54-05MAR14-1/1

Teoria de Operação dos Intertravamentos Informações relacionadas


das Unidades de Colheita e do Ventilador
Diagrama dos Intertravamentos das Unidades de Colheita
Os intertravamentos das unidades de colheita e do e do Ventilador (Seção 240, Grupo 30K)
ventilador incluem o interruptor do ventilador (S837) e o
interruptor das unidades de colheita (S834). Diagnósticos dos Intertravamentos das Unidades de
Colheita e do Ventilador (Seção 240, Grupo 50K)
Interruptor do Ventilador
Tabela de Intertravamentos do Gerenciamento de Modos
A unidade de controle CAB envia 12 V ao interruptor do (Seção 245, Grupo 10B)
ventilador. O interruptor envia um sinal de volta à CAB
quando está na posição Ligada ou Desligada. Tabela de Intertravamentos das Operações Totalmente
Automáticas (Seção 245, Grupo 10B)
Interruptor da Plataforma
Tabelas de Intertravamentos dos Ventiladores e das
A unidade de controle CAB envia 12 V ao interruptor das Unidades de Colheita da Plataforma (Seção 245, Grupo
unidades de colheita. O interruptor envia um sinal de volta 10B)
à CAB quando está na posição de Avanço ou Desligada.
TX17961,000368F -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20K-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=800
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Teoria de Operação dos Intertravamentos da A BIC envia 12 V de volta ao interruptor da escada.


Escada e do Manipulador Quando a escada está na posição levantada e travada, o
O intertravamentos da escada e do manipulador incluem interruptor magnético detecta a escada de metal e fecha.
os seguintes componentes: Com o interruptor da escada fechado, a tensão do sinal
retorna à BIC.
• Emissor do Sensor Dianteiro de Fardo no Manipulador Quando a escada não está na posição levantada e
(D328)
• Receptor do Sensor Dianteiro de Fardo no Manipulador travada, o interruptor magnético não detecta a escada de
(B328) metal e permanece aberto.
• Emissor do Sensor Traseiro de Fardo no Manipulador Informações relacionadas
(D329)
• Receptor do Sensor Traseiro de Fardo no Manipulador Diagrama dos Intertravamentos da Escada e do
(D329) Manipulador (Seção 240, Grupo 30K)
• Interruptor de Trava da Escada (S434)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Escada e do
Sensores de Fardo no Manipulador Manipulador (Seção 240, Grupo 50K)
Os sensores de fardo no manipulador são sensores Tabela de Intertravamentos do Gerenciamento de Modos
fotoelétricos. A unidade de controle BIC envia 12 V aos (Seção 245, Grupo 10B)
emissores e receptores de fardo no manipulador em um
circuito comum. Os emissores e receptores de fardo no Tabela de Intertravamentos das Operações Totalmente
manipulador usam um circuito de aterramento em comum. Automáticas (Seção 245, Grupo 10B)

Os emissores enviam um feixe de luz aos receptores. Tabela de Intertravamentos das Operações Automáticas
Quando o caminho entre o emissor e o receptor está livre, Forçadas (Seção 245, Grupo 10B)
o receptor recebe o feixe de luz e envia um sinal de volta Tabelas de Intertravamentos do Recolhimento e Extensão
à BIC. Quando o receptor não recebe o feixe de luz do (Seção 245, Grupo 10B)
emissor, nenhum sinal é enviado à BIC.
Tabelas de Intertravamentos dos Ventiladores e das
Os emissores possuem um LED verde. Unidades de Colheita da Plataforma (Seção 245, Grupo
10B)
• O LED aceso significa que a alimentação e o terra do
emissor estão bons. Tabela de Intertravamentos de Serviço do RMB (Seção
Os receptores possuem um LED verde e um LED amarelo. 245, Grupo 10B)
Tabela de Intertravamentos do Carregamento de
• O LED verde aceso significa que a alimentação e o Empacotamentos (Seção 245, Grupo 10B)
terra do receptor estão bons.
• O LED amarelo aceso significa que o receptor está Sistema do Modo de Transporte do RMB — Leituras da
recebendo o feixe de luz do emissor. SDUA (Seção 245, Grupo 10D)
Interruptor da Escada
O interruptor da escada é um interruptor magnético.
O interruptor fica localizado em um suporte preso ao
manipulador próximo à escada.
TX17961,00030E0 -54-05MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20K-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=801
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Teoria de Operação dos Intertravamentos da


Comporta e do RMB
Os intertravamentos da comporta e do formador
de módulos cilíndricos (RMB) incluem os seguintes
componentes:

N108800 —UN—13DEC13
• Interruptor da Trava Esquerda da Comporta (S334)
• Interruptor da Trava Direita da Comporta (S335)
• Interruptor de Desbloqueio Direito do RMB (S414)
• Interruptor de Desbloqueio Esquerdo do RMB (S415)
• Interruptor da Trava Esquerda do RMB (S436)
• Interruptor da Trava Direita do RMB (S437)
• Interruptor Esquerdo de Comporta no Apoio (S438)
• Interruptor Direito de Comporta no Apoio (S439)
A—Metade Frontal do RMB C—Gancho da Trava da
Interruptores de Trava da Comporta B—Comporta Comporta
D—Interruptor da Trava da
Os interruptores de trava da comporta são dois Comporta
interruptores magnéticos ligados em série. Os
interruptores (S334 e S335) estão localizados na metade
frontal do formador de módulos. A unidade de controle de tensão indica que os formador de módulo cilíndrico está
interface da enfardadora (BIC) envia 12 V ao interruptor bloqueado na posição.
direito (S335).
Quando a comporta está aberta com os cilindros, ela se
Quando a porta do formador de módulos cilíndricos está move para cima primeiro para desbloquear o gancho
fechada, os ganchos da trava previnem a abertura da da metade frontal do RMB. O ganchos se afastam dos
comporta. Os interruptores estão posicionados de modo interruptores, abrindo o circuito.
que o ganho esteja próximo ao interruptor quando o
gancho está na posição de bloqueio. Com os ganchos de A energia para os interruptores é monitorada no endereço
metal próximos aos interruptores magnétricos, o circuito BIC 17—Sensor de alimentação BIC 2. O circuito de
de trava da comporta é fechado. A tensão do sinal é retorno dos interruptores é monitorado no endereço BIC
enviada de volta para a unidade de controle BIC. Esta 50—Interruptores de configuração RMB.
TX17961,00030E0 -54-04JUN14-1/4

Interruptores de Desbloqueio do RMB


Os interruptores de desbloqueio do formador de módulos
cilíndricos são dois interruptores magnéticos ligados em
série. Os interruptores (S414 e S415) estão localizados
na placa de fixação do formador de módulos cilíndricos.
O mecanismo de trava do RMB (A) é girado de forma
que os cilindros possam retrair. Quando os cilindros são
retraídos, a alavanca de travamento (B) fica próxima dos
interruptores de desbloqueio do RMB (C).
A unidade de controle de interface da enfardadora (BIC) N108830 —UN—06MAR14

envia 12 V ao interruptor direito. Os interruptores são


ligados em série. Quando cada um dos interruptores
detectar a alavanca de travamento na posição
destravada, eles fecharão. A corrente passa pelo circuito
de travamento e retorna à BIC.
O circuito de retorno dos interruptores é monitorado no
endereço BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB

A—Trava do RMB C—Interruptor de Desbloqueio


B—Alavanca de Travamento do RMB

Continua na próxima página TX17961,00030E0 -54-04JUN14-2/4

TM125154 (01JAN15) 240-20K-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=802
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Interruptores de Bloqueio do RMB


Os interruptores de bloqueio do formador de módulos
cilíndricos (RMB) são dois interruptores magnéticos
ligados em série. Os interruptores (S436 e S437) estão
localizados na placa de fixação do formador de módulos
cilíndricos. Quando o formador de módulos cilíndricos
está na posição de colheita, o mecanismo do braço de
bloqueio do RMB (A) fica na posição levantada. Nesta
posição, ele impede a retração do cilindro da trava. Uma
placa metálica (B) é presa ao eixo oscilante do bloqueio
do RMB. Quando a trava está levantada, a placa fica

N108831 —UN—06MAR14
próxima do interruptor de bloqueio do RMB (C).
A BIC envia 12 V ao interruptor direito. Os interruptores
são ligados em série. Quando cada um dos interruptores
detectar que a trava do RMB está virada para cima, eles
fecharão. A corrente passa pelo circuito de travamento
e retorna à BIC.
Bloqueio do RMB Fechado (Lado Esquerdo Mostrado)
Antes de mover o RMB para a posição de transporte,
o mecanismo do braço de bloqueio do RMB (E) é
girado para a posição inferior. As placas (F) presas
ao eixo oscilante do bloqueio do RMB se afastam dos
interruptores de bloqueio do RMB (G). Os interruptores
abrem e nenhuma corrente retorna à BIC.
A energia para os interruptores é monitorada no endereço
BIC 17—Sensor de alimentação BIC 2. O circuito de
retorno dos interruptores é monitorado no endereço BIC
50—Interruptores de configuração RMB.

N108832 —UN—06MAR14
A—Braço de Bloqueio do RMB E—Trava do RMB
B—Placa Metálica F— Placa Metálica
C—Interruptor de Bloqueio do G—Interruptor de Bloqueio do
RMB RMB
D—Interruptor de Desbloqueio H—Interruptor de Desbloqueio
do RMB do RMB

Bloqueio do RMB Aberto (Lado Esquerdo Mostrado)

Continua na próxima página TX17961,00030E0 -54-04JUN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-20K-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=803
Teoria de Operação dos Sistemas Hidráulicos — Intertravamentos

Interruptores de Comporta no Apoio


Os interruptores de comporta no apoio são dois
interruptores magnéticos ligados em série. Os
interruptores magnéticos (S438 e S439) estão localizados
no interior dos braços do manipulador. Quando os pinos
da comporta (D) descem nos encaixes do manipulador,
eles empurram uma placa metálica (C) sobre os
interruptores de comporta no apoio (F).
A BIC envia 12 V ao interruptor direito. Os interruptores
são ligados em série. Quando cada um dos interruptores

N108833 —UN—06MAR14
detectar que a comporta abaixou sobre o apoio, eles
fecharão. A corrente passa pelo circuito de travamento
e retorna à BIC.
Quando a comporta é levantada dos encaixes de
transporte, uma mola (G) move as placas metálicas na
frente dos interruptores (F). Os interruptores abrem e
nenhuma corrente retorna à BIC. Interruptores de Comporta no Apoio (Lado Esquerdo Mostrado)
A alimentação dos interruptores é monitorada no
endereço BIC 161—Status de Saídas Diversas 1. O A—Manipulador E—Comporta
circuito de retorno dos interruptores é monitorado no B—Armação F— Interruptor de Comporta no
C—Placa Metálica Apoio
endereço BIC 50—Interruptores de Configuração do RMB D—Pino da Comporta G—Mola
Informações relacionadas
Diagrama dos Intertravamentos da Comporta e do RMB Tabelas de Intertravamentos do Recolhimento e Extensão
(Seção 240, Grupo 30K) (Seção 245, Grupo 10B)
Diagnósticos dos Intertravamentos da Comporta e do Tabela de Intertravamentos de Serviço do RMB (Seção
RMB (Seção 240, Grupo 50K) 245, Grupo 10B)
Tabela de Intertravamentos do Gerenciamento de Modos Sistema do Modo de Transporte do RMB — Leituras da
(Seção 245, Grupo 10B) SDUA (Seção 245, Grupo 10D)
Tabela de Intertravamentos das Operações Totalmente
Automáticas (Seção 245, Grupo 10B)
Tabela de Intertravamentos das Operações Automáticas
Forçadas (Seção 245, Grupo 10B)
TX17961,00030E0 -54-04JUN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 240-20K-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=804
Grupo 20L
Teoria de Operação dos Monitores
Teoria de Operação da Câmera entanto, as etiquetas dos conectores são diferentes. O
conector da câmera 1 para o chicote do monitor tem uma
O sistema da câmera traseira opcional inclui duas configuração diferente do conector da câmera 1 para o
câmeras na parte traseira da máquina. É imagem chicote da cabine.
é exibida em um monitor de vídeo ou no monitor
GreenStar™ na cabine. A câmera traseira principal é • O conector da câmera 1 da cabine é ligado ao conector
montada na parte superior da caixa de cintagem perto do da câmera 2 do monitor
centro da máquina. Uma segunda câmera é montada • O conector da câmera 2 da cabine é ligado ao conector
dentro da estrutura da porta do módulo para visualização da câmera 3 do monitor
do processo de cintagem do módulo. O monitor de vídeo • O conector da câmera 3 da cabine é ligado ao conector
está montado na cabine na parte superior da coluna de da câmera 4 do monitor
canto esquerda. O monitor GreenStar é montado na parte
superior da coluna de canto direita. Usando o Monitor GreenStar

Usando o Monitor de Vídeo O sistema de câmera do monitor GreenStar usa a régua


auxiliar de alimentação para alimentação e aterramento.
O sistema de câmera do monitor de vídeo usa a régua A alimentação é conectada no lado chaveado da régua
de alimentação auxiliar para alimentação e aterramento. auxiliar de energia.
A alimentação é conectada no lado chaveado da régua
auxiliar de energia. Os conectores da câmera se conectam aos conectores
da câmera do monitor GreenStar, e não aos conectores
Quando a Unidade de controle CAB (A800) detecta do chicote do monitor. Os conectores da câmera (X147,
que o botão de Pré-seleção 3 está pressionado, ela X148, X149) e os conectores da câmera do monitor
envia um sinal de acionamento ao monitor de vídeo GreenStar (X177, X178, X179) estão todos no chicote
(A821). Quando o monitor de vídeo recebe o sinal de da câmera da cabine.
acionamento, ele alterna rapidamente as visualizações
para a outra câmera. Consulte o Manual do Operador Informações relacionadas
para obter instruções de configuração e operação.
Diagrama da Câmera (Seção 240, Grupo 30L)
Os conectores do chicote da câmera da cabine são
Diagnósticos da Câmera (Seção 240, Grupo 50L)
conectados aos conectores do chicote do monitor. No
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00030E2 -54-07MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20L-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=805
Teoria de Operação dos Monitores

Teoria de Operação dos Monitores Monitor Primário


A máquina possui três unidades de monitor:
O monitor primário (A806) também é conhecido como
• Monitor CommandCenter™ monitor da coluna de canto ou CDU. Ele tem uma tela
• Monitor Primário para o formador de módulos cilíndricos e uma tela
• Monitor GreenStar™ para as funções do motor. Ambas as telas têm botões
abaixo delas para selecionar as informações a serem
Cada um tem uma função diferente. Todos os três exibidas. O monitor primário também tem luzes para
recebem informações através do Barramento CAN do alertar o operador sobre um problema - Parada, Cuidado
Veículo ou do Barramento CAN do Implemento. e Informações. Para obter mais informações sobre este
Monitor CommandCenter monitor, consulte Monitor da Coluna de Canto (Manual do
Operador, Seção 20).
O monitor CommandCenter (A808), também conhecido
O monitor primário é conectado ao barramento CAN
como SDUA. Ele exibe as informações relacionadas à
do veículo. O fusível F972 fornece alimentação não
operação da máquina como, por exemplo, modos, códigos
chaveada ao monitor. A unidade de controle CAB fornece
de diagnóstico de falha e endereços de diagnóstico. A
alimentação chaveada através do circuito da alimentação
navegação no monitor é feita com a tela sensível ao
de ativação. Os circuitos da alimentação de ativação
toque ou com os botões do painel de controle e um botão
mantêm o monitor Ligado enquanto as unidades de
rotativo do codificador. Para obter mais informações
controle estão sendo desligadas.
sobre este monitor, consulte Telas de Exibição do
CommandCenter (Manual do Operador, Seção 20). Monitor GreenStar
O monitor é conectado a um conector USB no apoio de O monitor GreenStar (A811) exibe informações do monitor
braço. O conector USB pode ser usado para transferir de colheita. Ele tem uma tela de toque para navegação
as capturas de tela e os registros de diagnóstico para pelas telas. Ele também pode ser configurado como um
um dispositivo de armazenamento externo como, por monitor para as câmeras.
exemplo, uma unidade de memória flash. Para obter
uma captura de tela, mantenha pressionado o botão de O monitor GreenStar é conectado ao barramento CAN do
cancelamento até ouvir um bipe. Em seguida, solte e veículo e ao barramento CAN do implemento. O fusível
pressione novamente o botão. Um segundo bipe indica F72 fornece alimentação não chaveada ao monitor. O
que a tela foi capturada com sucesso. Vá para a tela de circuito 868 fornece alimentação chaveada.
diagnóstico para transferir a captura de tela para uma
unidade de memória flash. Informações relacionadas

O monitor CommandCenter é conectado ao barramento Diagrama dos Monitores (Seção 240, Grupo 30L)
CAN do veículo e ao barramento CAN do implemento. Diagnóstico do Monitor CommandCenter (Seção 240,
O fusível F972 fornece alimentação não chaveada ao Grupo 50L)
monitor. A unidade de controle CAB fornece alimentação
chaveada através do circuito da alimentação de ativação. Diagnóstico do Monitor Primário (Seção 240, Grupo 50L)
Os circuitos da alimentação de ativação mantêm o
monitor Ligado enquanto as unidades de controle estão Diagnóstico do Monitor GreenStar (Seção 240, Grupo 50L)
sendo desligadas.
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00030E1 -54-06MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20L-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=806
Grupo 20M
Teoria de Operação dos Sistemas de Barramento CAN

Teoria de Operação do Barramento CAN 1 • Gateway Telemático Modular (A700)


(Veículo) • Unidade de Controle da Cabine (A800)
• Unidade de Controle da Direção (A1000)
O barramento CAN é uma rede linear com as unidades de • Unidade de Controle do Motor (A5000)
controle conectadas ao longo do comprimento. Há uma
terminação em cada extremidade do barramento CAN. Módulos de alimentação eletrônicos no barramento CAN
1:
O barramento CAN usa mensagens digitais para transferir
informações de uma unidade de controle para outra. A • Módulo de Alimentação Eletrônico (Cabine) (A804)
unidade de controle receptora utiliza as informações da • Módulo de Alimentação Eletrônica (Veículo) (A805)
mensagem para monitorar ou controlar a máquina. As
Monitores no barramento CAN 1:
unidades de controle do barramento CAN podem enviar e
receber mensagens digitais. Os módulos de alimentação • Unidade do Monitor Primário (A806)
eletrônicos apenas recebem mensagens. • Unidade do Monitor CommandCenter (A808)
Há quatro fios primários que compõem o barramento • Monitor GreenStar (A811)
CAN. Alimentação, terra, barramento CAN alto e Terminadores no barramento CAN 1:
barramento CAN baixo. As terminações são idênticas.
Elas apenas diferem em suas localizações e no número • Terminador Ativo do Barramento CAN do Veículo (A812)
de fios que se conectam a elas. A terminação no começo • Terminador Passivo do Barramento CAN do Veículo
do barramento CAN tem a potência e o aterramento (A814)
fornecidos para ela pelo sistema de barramento CAN de Software do barramento CAN 1:
energia de ativação. A terminação no final do sistema
não tem esses dois fios adicionais conectados a ela. • Unidade de Controle do Motor (ECU)
O propósito das terminações é fornecer a resistência • Unidade de Controle do Trem de Força (PTP)
adequada para a terminação dos sinais baixos e altos. • Unidade de Controle da Interface do Motor (EIC)
Elas também fornecem a tensão de polarização correta • Unidade de Controle do Sistema da Direção (SSU)
para os lados baixo e alto do barramento. • Unidade do Monitor Primário (PDU)
A tensão do barramento CAN baixo funciona entre 1,5
• Terminal Virtual - Barramento CAN do Veículo (VTv)
e 2,5 VCC. A tensão do barramento CAN alto funciona
• Terminal Pseudo Virtual (PVT)
entre 2,5 e 3,5 VCC. A tensão de repouso para ambas as
• Módulo de Alimentação Eletrônica da Cabine (PC7)
metades dos sistemas é de 2,5 VCC. O barramento CAN
• Módulo de Alimentação Eletrônica do Veículo (PC9)
não serve para energizar as unidades de controle que
• Unidade de Controle da Interface da Enfardadeira (BIC)
estão conectadas a ele. Ele apenas fornece um caminho
• Unidade de Controle de Interface do Chassi (CIC)
para a comunicação. Cada unidade de controle deve ter
• Unidade de Controle de Equipamentos do Trator (TEC)
sua própria fonte de energia e aterramento para ser ativa
• Unidade de Controle da Cabine (CAB)
no barramento CAN. O hardware da unidade de controle
• JDLink™ (JDL)
pode conter diversos aplicativos de software da unidade Informações relacionadas
de controle.
Diagrama do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção 240,
Hardware da unidade de controle no barramento CAN 1: Grupo 30M)
• Unidade de Controle de Interface de Colheita (A100) Diagnósticos do Barramento CAN 1 (Veículo) (Seção
• Unidade de Controle de Altura da Plataforma (A200) 240, Grupo 50M)
• Unidade de Controle de Interface da Enfardadeira
(A300) Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
• Unidade de Controle do Trem de Força (A600) 245, Grupo 05)
JDLink é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,000337B -54-06MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20M-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=807
Teoria de Operação dos Sistemas de Barramento CAN

Teoria de Operação do Barramento CAN 2 Sensores de fluxo de massa de algodão no barramento


(Implemento) CAN 2:
O barramento CAN é uma rede linear com as unidades de • Fluxo de Massa de Algodão 1 (A1001)
controle conectadas ao longo do comprimento. Há uma • Fluxo de Massa de Algodão 2 (A1002)
terminação em cada extremidade do barramento CAN. • Fluxo de Massa de Algodão 3 (A1003)
O barramento CAN usa mensagens digitais para transferir • Fluxo de Massa de Algodão 4 (A1004)
informações de uma unidade de controle para outra. A • Fluxo de Massa de Algodão 5 (A1005)
unidade de controle receptora utiliza as informações da • Fluxo de Massa de Algodão 6 (A1006)
mensagem para monitorar ou controlar a máquina. As Monitores no barramento CAN 2:
unidades de controle do barramento CAN podem enviar
e receber mensagens digitais. O leitor de RFID e os • Unidade do Monitor CommandCenter (A808)
sensores de fluxo de massa de algodão apenas enviam • Monitor GreenStar (A811)
mensagens.
Terminadores no barramento CAN 2:
Há quatro fios primários que compõem o barramento
CAN. Alimentação, terra, barramento CAN alto e • Terminador Passivo do Barramento CAN do Implemento
(A815)
barramento CAN baixo. As terminações são idênticas.
Elas apenas diferem em suas localizações e no número • Terminador Ativo do Barramento CAN do Implemento
(A816)
de fios que se conectam a elas. A terminação no começo
do barramento CAN tem a potência e o aterramento Software do barramento CAN 2:
fornecidos para ela pelo sistema de barramento CAN de
energia de ativação. A terminação no final do sistema • (PrF)
não tem esses dois fios adicionais conectados a ela. • Terminal Virtual - Barramento CAN do Implemento (VTi)
O propósito das terminações é fornecer a resistência • (NAV)
adequada para a terminação dos sinais baixos e altos. • (MPD)
Elas também fornecem a tensão de polarização correta • (OGM)
para os lados baixo e alto do barramento. • (PrF)
• Sensor de Identificação por Radiofrequência (RFI)
A tensão do barramento CAN baixo funciona entre 1,5 • (UCC)
e 2,5 VCC. A tensão do barramento CAN alto funciona • (DOC)
entre 2,5 e 3,5 VCC. A tensão de repouso para ambas as • (?EA)
metades dos sistemas é de 2,5 VCC. O barramento CAN • (TEI)
não serve para energizar as unidades de controle que • (TSK)
estão conectadas a ele. Ele apenas fornece um caminho • (IFS)
para a comunicação. Cada unidade de controle deve ter • (KCA)
sua própria fonte de energia e aterramento para ser ativa
no barramento CAN. O hardware da unidade de controle Informações relacionadas
pode conter diversos aplicativos de software da unidade
de controle. Diagrama do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
240, Grupo 30M)
Hardware da unidade de controle no barramento CAN 2:
Diagnóstico do Barramento CAN 2 (Implemento) (Seção
• Gateway Telemático Modular (A700) 240, Grupo 50M)
• Unidade de Controle da Cabine (A800) Endereços de Origem da Unidade de Controle (Seção
• Receptor do Sistema de Posicionamento Global (A809) 245, Grupo 05)
• Módulo Combinador do Sensor (A810)
• Leitor de RFID (Identificação de Radiofrequência)
(A1202)
TX17961,000337C -54-06MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20M-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=808
Teoria de Operação dos Sistemas de Barramento CAN

Teoria de Operação do Barramento CAN 10 ECU. O barramento CAN do motor possui dois resistores
(Motor) de terminação. Um terminador está localizado dentro da
ECU e não é acessível. O outro terminador (R5805) é
O barramento CAN 10 é um link de comunicação integrado no chicote elétrico.
local entre a unidade de controle ECU e os seguintes
componentes: Informações relacionadas
• Sensor de Entrada do Compressor (B5500) Diagrama do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
• Atuador do VGT (Y5500) Grupo 30M)
• Bomba de Transferência de Combustível (Y5501) Diagnóstico do Barramento CAN 10 (Motor) (Seção 240,
• Bomba de Dosagem de Combustível (Y5502) Grupo 50M)
Neste barramento CAN do motor, os componentes se
comunicam apenas com uma unidade de controle, a
TX17961,00030E5 -54-07MAR14-1/1

Teoria da Operação do Barramento CAN 11 ECU. O barramento CAN do pós-tratamento possui dois
(Pós-tratamento) resistores de terminação. Um terminador está localizado
dentro da ECU e não é acessível. O outro terminador
O barramento CAN 11 é um link de comunicação (R5605) é integrado no chicote elétrico.
local entre a unidade de controle ECU e os seguintes
componentes: Informações relacionadas
• Sensor de NOx da Entrada do Pós-tratamento (B5502) Diagrama do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
• Sensor de Nox da Saída do Pós-tratamento (B5503) (Seção 240, Grupo 30M)
Neste barramento CAN do motor, os componentes se Diagnósticos do Barramento CAN 11 (Pós-tratamento)
comunicam apenas com uma unidade de controle, a (Seção 240, Grupo 50M)
TX17961,00030E6 -54-07MAR14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-20M-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=809
Teoria de Operação dos Sistemas de Barramento CAN

TM125154 (01JAN15) 240-20M-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=810
Grupo 30A
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos e da Chave de Contato
N109737 —UN—25MAR14

W14 W75 A600 X928 X966 W36


Armrest Transmission A1000 RowSense
Harness Harness Power Train 006 006 Steering Harness
Control Unit Switched Voltage M1 M1 Switched Voltage
Control Unit
(PTP) (SSU)

006

006
X104 X103

31
A808 F5 V2 V3 W12
A6

006

006
SDUA System System Electronics X911
X953 X120 Diode and Front
Wake Up Wake Up Power A100
006 006 006 Fuse Holder 006 006 Chassis
System Wakeup Power 8 22 Fuse Diode Diode 15 A1 System Wake-Up Harvest Interface
Harness
Control Unit (HIC)
X105

A6
A5
A1
A2
B2
B1
X903
X18 A5000 W86
925 925 Key Switch Run Engine Control

006
005
925
925
842
FT4 Engine

005
X100 7 7 Signal
W18 Unit (ECU) Harness
Steering S801 925 925 X110
9
Column Key Switch
Harness
A
X947
842
W84
A804 Micro Power F X982 S2 Engine
0-Off EPM PC7 (Cab) A5000 Harness
1-Acc
X940 925 925 Key Switch Run Engine Control
7 B2 Signal
A-Detents 2-Run A800 092 Unit (ECU)
Cab Power 1 H2
(Acc,Off, 3-Start Cab Control
W85
092 X110
Run) Unit (CAB) Cab Power 2 H1 S3 Engine
Off Harness
X531 925
F1 Key Switch Run
924 924 924
Key Switch Accessory
X938
3 1 B3 X107
842 842 842 W64
Power Module Electronics Power G2 20 006 006 A300
X939 006 006 006 35 A1 System Wake-Up Feeder
Wakeup Power A1 22 Baler Interface Harness
925 925 092 Controller (BIC)
5 2 Cab Power 3 H4 X917
092
Cab Power 4 H3

092 926
A805 G1, G2, G3 W1
1 2 X950 EPM PC9 (Vehicle) Batteries Positive
Battery Cable
842
X958 F Micro Power
A812 006
Vehicle CAN Bus Wakeup Power A S100 X500
Active Terminator Master
X951 Disconnect

B A806 006 X20


A13-2
Wakeup Power 5 X101 Fuse Block 2
Start Circuit CDU
X117 092 092 092 X43
G C1 C X10
092 092 X53 X14
10
F92 X42
Key Switch and
W13 W10 CAB Fuse W77 F2D W16
Cab Chassis Fuse Block Disconnect Fuse Panel
N109737 Harness Harness Power Harness Fuse 4 Power Cable
Key Switch and Electronics Power
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos e da Chave de Contato
Continua na próxima página TX17961,0003087 -54-27AUG14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30A-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=811
See Page 240-30A-1 - A See Page 240-30A-1 - B
This page is intentionally left blank.
Grupo 30A
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos e da Chave de Contato
N109737 —UN—25MAR14

W14 W75 A600 X928


Armrest Transmission
Harness Harness Power Train 006
Control Unit Switched Voltage M1
(PTP)

A808 F5 V2 V3
SDUA
A6
X953 X120 System System Electronics Diode and
Wake Up Wake Up Power Fuse Holder
006 006 006
System Wakeup Power 8 22 Fuse Diode Diode

A6

A5
A1

A2
B2

B1
X18

925
925
006

005

842
005
X100
W18
Steering S801 925
Column Key Switch
Harness
X947
842
A804 Micro Power F
0-Off EPM PC7 (Cab)
1-Acc
X940
A-Detents 2-Run A800 Cab Power 1 H2
092
(Acc,Off, 3-Start Cab Control 092
Run) Unit (CAB) Cab Power 2 H1
Off X531 925
F1 Key Switch Run
924 924 924 X938
3 1 B3 Key Switch Accessory
842 842
Power Module Electronics Power G2
X939 006 006
Wakeup Power A1
925 925 092
5 2 Cab Power 3 H4
092
Cab Power 4 H3

092 926
1 2

X958
A812 006
Vehicle CAN Bus Wakeup Power A
Active Terminator
X951
B A806 Wakeup Power 5 006
Start Circuit CDU
X117 092
092 092
10

W13
Cab
N109737 Harness
Key Switch and Electronics Power
Diagrama da Alimentação dos Componentes Eletrônicos
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30A-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=811
Page 240-30A-1 - A
This page is intentionally left blank.
upo 30A
Energia

X928 X966 W36


A1000 RowSense
006 006 Steering Harness
witched Voltage M1 M1 Switched Voltage
Control Unit

006
006
(SSU)
X104 X103

31

2
3

006
006

A6 W12
onics Diode and
X911 Front
wer A100
Fuse Holder 006 006 Chassis
de 15 A1 System Wake-Up Harvest Interface
Harness
Control Unit (HIC)
X105
B1

X903
X18 A5000 W86
842

925 925 Key Switch Run Engine Control


X100 7 7 Signal
FT4 Engine
Unit (ECU) Harness
925 925 X110
9
A
X947
842
W84
r F X982 S2 Engine
A5000 Harness
X940 925 925 Key Switch Run Engine Control
7 B2 Signal
092 Unit (ECU)
1 H2 W85
2 H1 092 X110 S3 Engine
Harness

X938
X107
r G2 842 842
20
842
A300 W64
006 006
006 006 006 35 A1 System Wake-Up Feeder
r A1 22 Baler Interface Harness
092 Controller (BIC)
3 H4 X917
092
4 H3
A805 G1, G2, G3 W1
X950 EPM PC9 (Vehicle) Batteries Positive
Battery Cable
842
X958 F Micro Power

006
r A S100 X500
Master
X951 Disconnect

006 X20
A13-2
r 5 X101 Fuse Block 2
092 092 092 X43
G C1 C X10
X53 X14
F92 X42
Key Switch and
W10 CAB Fuse W77 F2D W16
Chassis Fuse Block Disconnect Fuse Panel
Harness Power Harness Fuse 4 Power Cable

ção dos Componentes Eletrônicos e da Chave de Contato


TX17961,0003087 -54-27AUG14-1/3

algodão CP690
111114

PN=811
Page 240-30A-1 - B
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

TM125154 (01JAN15) 240-30A-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=812
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A—Circuito 925 até W84, W85 ou A805— Módulo de Alimentação G1—Bateria 1 (X24) W18—Chicote da Coluna de
W86 Eletrônica do Veículo G2—Bateria 2 (X26) Direção (X117)
B—Circuito de Partida, consulte PC9 (X950) G3—Bateria 3 (X28) W36—Chicote do RowSense
Diagrama do Sistema de A806— Unidade do Monitor S100— Interruptor de (X103)
Partida (Seção 240, Grupo Primário (PDU) (X951) Desconexão Geral (X43, W64—Chicote do Alimentador
30A) A808— Monitor CommandCen- X500) (X107)
A6—Suporte do Fusível e Diodo ter™ (SDUA) (X953) S801— Chave de Contato (X531) W75—Chicote da Transmissão
(X18) A812— Terminador Ativo do V2— Diodo de Ativação do (X104)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Barramento CAN do Sistema (X18) W77—Chicote da Alimentação
2 (X20) Veículo (X958) V3— Diodo da Alimentação dos do Bloco de Fusíveis (X14,
A100— HIC (Unidade de Controle A1000—Unidade de Controle Componentes Eletrônicos X53)
de Interface de Colheita) SSU (X966) (X18) W84—Chicote do Motor S2/T2
(X911) A5000—Unidade de Controle do W1—Cabo Positivo da Bateria (X110)
A300— Unidade de Controle de Motor (ECU) (X903) (X24, X26, X28, X500) W85—Chicote do Motor S3/T3
Interface da Enfardadora F2D— Desconecte o Fusível 4 W10—Chicote do Chassi (X100, (X110)
(BIC) (X917) (X14) X101, X103, X104, X105, W86—Chicote do Motor FT4
A600— Unidade de Controle do F5— Fusível de Ativação do X107, X110) (X110)
Trem de Força (PTP) (32 Sistema (X18) W12—Chicote do Chassi X10— Barra do Barramento de
pinos/marrom) (X928) F92— Fusível da Cabine e da Dianteiro (X105) Fusíveis (X10)
A804— Módulo de Alimentação Chave de Contato (X20) W14—Chicote do Apoio de Braço
Eletrônica da Cabine PC7 (X120)
(X947) W16—Cabo da Alimentação do
Painel de Fusíveis (X42,
X43)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de


Interface de Colheita (A100) Função dos Pinos da Unidade do Monitor
Primário (A806)
X911-A1 — Ativação do Sistema
X951-5 — Alimentação de Ativação
Função dos Pinos da Unidade de Controle da
Interface da Enfardadora (A300) Função dos Pinos da Unidade do Monitor do
Apoio de Braço (A808)
X917-A1 — Ativação do Sistema
X953-8 — Alimentação de Ativação do Sistema
Função dos Pinos da Unidade de Controle
do Trem de Força (A600) Função dos Pinos do Terminador Ativo do
Barramento CAN do Veículo (A812)
X928-M1 — Tensão Chaveada
X958-A — Alimentação de Ativação
Função dos Pinos da Unidade de Controle
da Cabine (A800) Função dos Pinos da Unidade de Controle
da Direção (A1000)
X938-A1 — Alimentação de Ativação
X938-G2 — Alimentação do Circuito Eletrônico do Módulo X966-M1 — Tensão Chaveada
de Alimentação
X938-H3 — Alimentação 3 da CAB Função dos Pinos da Unidade de Controle
X938-H4 — Alimentação 4 da CAB do Motor (A5000)
X939-B3 — Alimentação de Acessórios na Chave de X903-7 — Sinal de Acionamento na Chave de Contato
Partida X982-B2 — Sinal de Acionamento na Chave de Contato
X939-F1 — Sinal de Acionamento na Chave de Contato
X940-H1 — Alimentação 2 da CAB Função das Posições da Chave de Contato (S801)
X940-H2 — Alimentação 1 da CAB
A — Retenções (Acessório, Desligado, Acionamento)
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de 0 — Desligado
Alimentação (Cabine) (A804) 1 — Acessório
2 — Acionamento
X947-F — Alimentação Micro 3 — Partida
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de Informações relacionadas
Alimentação (Veículo) (A805)
Teoria de Operação da Alimentação dos Componentes
X950-F — Alimentação Micro Eletrônicos e da Chave de Partida (Seção 240, Grupo 20A)

Continua na próxima página TX17961,0003087 -54-27AUG14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30A-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=813
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagnósticos da Alimentação dos Componentes


Eletrônicos e da Chave de Contato (Seção 240, Grupo
50A)
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0003087 -54-27AUG14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30A-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=814
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama da Central de Fusíveis


N101460 —UN—14AUG13

A13-1 A13-2 A13-3 W10


W1 X28 X26 X24 X19 Fuse Block 1 X20 Fuse Block 2 X21 Fuse Block 3 Chassis Harness
Positive
Battery Cable
+ + +

- - - 902 162 012 092 712 5122


A A1 C1 C A A1 C1 C A A1 C1 C

G1 G2 G3 F902 F162 F12 F92 F712 F5122


Battery Battery Battery Cab and Tail HIC Power 1 Vehicle EPM CAB and Key HHC VP 3 and ECU Power 3 Fuse
Lights Fuse Fuse Power 5 Fuse Switch Fuse VP4 Fuse
722
A A2
S100 X500
X16 Master F722
Disconnect HHC Battery, VP1,
and, VP2 Fuse
912 152 022 972 5012 082
A A3 C3 C A A3 C3 C A A3 C3 C
F2F
Disconnect W16 X43 F912 F152 F22 F972 F5012 F82
Bypass Fuse Cab EPM HIC Power 2 ECU Power 1 Fuse Radio, Display,
Fuse Panel Vehicle EPM Displays Fuse
Power Cable Power 2 Fuse Fuse Power 4 Fuse Satellite, and
X17 5022 MTG Fuse
A A4
F5022
X10 ECU Power 2 Fuse
X15 X42
942 5062 032 992 5042 492
A A5 C5 C A A5 C5 C A A5 C5 C
F2E F942 F5062 F32 F992 F5042 F492
Disconnect Vehicle EPM Wiper, Aux Fuel Transfer Suppression
Cab EPM Fuel Dosing
Fuse 5 Power 3 Fuse Power, and Pump Fuse Water Pump Fuse
Power 5 Fuse Pump Fuse
X14 Lighter Fuse

F2D
Disconnect
Fuse 4 922 362 042 932
W77 A A7 C7 C A A7 C7 C
X13
Fuse
Block F922 F362 F42 F932
Power Cab EPM BIC Power Vehicle EPM Seat/Dome
Harness F2C Power 3 Fuse Input 1 Fuse Power 2 Fuse Light/Cab EPM
Disconnect Power 4 Fuse 062
A A8
Fuse 3
X12 F62
PTP Battery
Voltage Fuse
F2B 1222 352 052 172
A A9 C9 C A A9 C9 C
Disconnect
Fuse 2 F1222 F352 F52
X11 SSU Battery BIC Power Vehicle EPM
F172
Cleaner Oiler
and VP2 Fuse Input 2 Fuse Power 1 Fuse
Fuse
672 1232 652 072 RED
A A10 C10 C A A10 A A10 C10 C
F2A
Disconnect F672 F1232 F652 F72 F2G
Fuse 1 X50 X51 X52 PTP VP1 and X53 X54 X55
PTP SSU VP3 and CAN Bus, Greenstar Auxiliary Power
F2A VP3 Fuse
VP4 Fuse VP4 Fuse Display, and Receiver Fuse Fuse

F2B
F2C
F2D
F2E
N101460 F2F

Continua na próxima página TX17961,0001C7A -54-21FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=815
See Page 240-30A-5 - A See Page 240-30A-5 - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama da Central de Fusíveis


N101460 —UN—14AUG13

W1 A13-1
X28 X26 X24 X19 Fuse Block 1 X20
Positive
Battery Cable
+ + +

- - - 902 162
A A1 C1 C A A1

G1 G2 G3 F902 F162 F12


Battery Battery Battery Cab and Tail HIC Power 1 Vehicle EPM
Lights Fuse Fuse Power 5 Fuse

S100 X500
X16 Master
Disconnect

912 152
A A3 C3 C A A3
F2F
Disconnect W16 X43 F912 F152 F22
Bypass Fuse Cab EPM HIC Power 2
Fuse Panel Vehicle EPM
Power Cable Power 2 Fuse Fuse Power 4 Fuse
X17

X10
X15 X42
942 5062
A A5 C5 C A A5
F2E F942 F5062 F32
Disconnect Vehicle EPM
Cab EPM Fuel Dosing
Fuse 5 Power 3 Fuse
Power 5 Fuse Pump Fuse
X14

F2D
Disconnect
Fuse 4 922 362
W77 A A7 C7 C A A7
X13
Fuse
Block F922 F362 F42
Power Cab EPM BIC Power Vehicle EPM
Harness F2C Power 3 Fuse Input 1 Fuse Power 2 Fuse
Disconnect
Fuse 3
X12

F2B A A9
1222 352
C9 C A A9
Disconnect
Fuse 2 F1222 F352 F52
X11 SSU Battery BIC Power Vehicle EPM
and VP2 Fuse Input 2 Fuse Power 1 Fuse
672 1232
A A10 C10 C A A10
F2A
Disconnect F672 F1232 F652
Fuse 1 X50 X51 X52 PTP VP1
PTP SSU VP3 and
F2A VP3 Fus
VP4 Fuse VP4 Fuse

F2B
F2C

N101460
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30A-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=815
Page 240-30A-5 - A
This page is intentionally left blank.
A13-2 A13-3 W10
X20 Fuse Block 2 X21 Fuse Block 3 Chassis Harness

012 092 712 5122


A A1 C1 C A A1 C1 C
F12 F92 F712 F5122
Vehicle EPM CAB and Key HHC VP 3 and ECU Power 3 Fuse
Power 5 Fuse Switch Fuse VP4 Fuse
722
A A2
F722
HHC Battery, VP1,
and, VP2 Fuse
022 972 5012 082
A A3 C3 C A A3 C3 C

F22 F972 F5012 F82


Vehicle EPM Displays Fuse ECU Power 1 Fuse Radio, Display,
Power 4 Fuse Satellite, and
5022 MTG Fuse
A A4
F5022
ECU Power 2 Fuse
032 992 5042 492
A A5 C5 C A A5 C5 C
F32 F992 F5042 F492
Vehicle EPM Wiper, Aux Fuel Transfer Suppression
Power 3 Fuse Power, and Pump Fuse Water Pump Fuse
Lighter Fuse

042 932
A A7 C7 C
F42 F932
Vehicle EPM Seat/Dome
Power 2 Fuse Light/Cab EPM
Power 4 Fuse 062
A A8

F62
PTP Battery
Voltage Fuse
052 172
A A9 C9 C
F52 F172
Vehicle EPM
Cleaner Oiler
Power 1 Fuse
Fuse
652 072 RED
A A10 A A10 C10 C
F652 F72 F2G
X52 PTP VP1 and X53 X54 X55
CAN Bus, Greenstar Auxiliary Power
VP3 Fuse
Display, and Receiver Fuse Fuse

F2C
F2D
F2E
F2F

TX17961,0001C7A -54-21FEB14-1/2

algodão CP690
111114

PN=815
Page 240-30A-5 - B
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

TM125154 (01JAN15) 240-30A-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=816
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A13-1—Bloco Central de Fusíveis F52— Fusível da Alimentação 1 F712— Fusíveis VP3 e VP4 da F5022—Fusível da Alimentação 2
1 (X19, X50, X51) do EPM do Veículo (X20) HHC (X21) da ECU (X21)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis F62— Fusível de Tensão da F722— Fusíveis VP1 e VP2 da F5042—Fusível da Bomba
2 (X20, X52, X53) Bateria da PTP (X21) Bateria da HHC (X21) de Transferência de
A13-3—Bloco Central de Fusíveis F72— Fusível do Receptor, do F902— Fusível das Luzes Combustível (X21)
3 (X21, X54, X55) Monitor GreenStar e do Traseiras e da Cabine F5062—Fusível da Bomba
F2A— Desconecte o Fusível 1 Barramento CAN (X21) (X19) Dosadora de
(X11) F82— Fusível do MTG Satélite, F912— Fusível da Alimentação 2 Combustível (X19)
F2B— Desconecte o Fusível 2 Monitor e Rádio (X21) do EPM da Cabine (X19) F5122—Fusível da Alimentação 2
(X12) F92— Fusível da Cabine e da F922— Fusível da Alimentação 3 da ECU (X21)
F2C— Desconecte o Fusível 3 Chave de Contato (X20) do EPM da Cabine (X19) G1—Bateria 1 (X24)
(X13) F152— Fusível da Alimentação 2 F932— Fusível da Alimentação 4 G2—Bateria 2 (X26)
F2D— Desconecte o Fusível 4 da HIC (X19) do EPM da Cabine/Luzes G3—Bateria 3 (X28)
(X14) F162— Fusível da Alimentação 1 e Teto/Assento (30A) S100— Interruptor de
F2E— Desconecte o Fusível 5 da HIC (X19) (X20) Desconexão Geral (X43,
(X15) F172— Fusível do Lubrificador F942— Fusível da Alimentação 4 X500)
F2F— Desconecte o Fusível de do Limpador (X20) do EPM da Cabine (X19) W1—Cabo positivo da bateria
Derivação (X16, X17) F352— Fusível da Entrada de F972— Fusível dos Monitores W10— Chicote do Chassi
F2G— Fusível do Polo de Alimentação 2 da BIC (X20) W16—Cabo da Alimentação do
Alimentação Auxiliar (X21) (X19) F992— Fusível de 30A Painel de Fusíveis (X42,
F12— Fusível da Alimentação 5 F362— Fusível da Entrada de do Acendedor de X43)
do EPM do Veículo (X20) Alimentação 1 da BIC Cigarros/Limpador de W77—Chicote da Alimentação
F22— Fusível da Alimentação 4 (X19) Para-brisa (X20) do Bloco de Fusíveis (X11,
do EPM do Veículo (X20) F492— Fusível da Bomba de F1222—Fusível VP2 e Bateria da X12, X13, X14, X15, X17,
F32— Fusível da Alimentação 3 Água de Supressão (X21) SSU (X19) X50, X51, X52, X53, X54,
do EPM do Veículo (X20) F652— Fusíveis VP1 e VP3 da F1232—Fusíveis VP3 e VP4 da X55, X114)
F42— Fusível da Alimentação 2 PTP (X20) SSU (não usado nesta X10— Barra do Barramento de
do EPM do Veículo (X20) F672— Fusível VP4 da PTP (X19) aplicação) Fusíveis (X10, X42)
F5012—Fusível da Alimentação 1
da ECU (X21)

Informações relacionadas Diagnósticos da Central de Fusíveis (Seção 240, Grupo


Teoria de Operação da Central de Fusíveis (Seção 240, 50A)
Grupo 20)
TX17961,0001C7A -54-21FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=817
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama da Alimentação Auxiliar


X801
W22 Auxiliary W14
Power Strip Power Outlet Armrest
Harness Harness
X35
992
X802
010
Auxiliary Power

992

010
Strip
X120 X36

12
1
992

010
GND16 A6
Diode and
Cab Ground 3
Fuse Holder

X74
992
C6
F992A
Wiper &
Lighter Fuse
992
C5

X18
X48 X46 A804
EPM (Cab) PC7
X47
RED 992 X947
A
BRN 968 968
C A Switched Auxiliary Power
BLK 010
B
010

X169
GND14 W13
992

Cab Ground 1 Cab Harness


X72 X101
C

W10 A13-2
992

X20
Chassis Fuse Center X803
Harness Auxiliary
Power Posts
992
C C5 X181 X40
F2D F992 002
A 002
Disconnect Fuse 4 Wiper and Aux
Power Fuse
030 030
B
A13-3 X41
Fuse Center X21

F2F GND10
N101461 —UN—14MAR14
030

Disconnect Bypass Fuse 002 Mid Chassis


C C10 Ground
W8
F2G Auxiliary
Auxiliary Power X68 Power Post
N101461 Post Fuse Harness
Auxiliary Power
Diagrama da Alimentação Auxiliar

Continua na próxima página TX17961,0001C7B -54-21FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=818
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A6—Suporte do Fusível e Diodo F2F— Desconecte o Fusível de GND10—Terra do Chassi W22—Chicote da Barra de
(X18) Derivação (X16, X17) Intermediário (X68) Tomadas (X169)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis F2G— Fusível do Polo de GND14—Terra 1 da Cabine (X72) X801— Tomada do Acendedor de
2 (X20) Alimentação Auxiliar (X21) GND16—Terra 3 da Cabine (X74) Cigarros (X35, X36)
A13-3—Bloco Central de Fusíveis F992— Fusível de 30A W8—Polos de Alimentação X802— Barra de Tomadas
3 (X21) do Acendedor de Auxiliares (X181) Auxiliares (X46, X47, X48)
A804— Módulo de Alimentação Cigarros/Limpador de W10—Chicote do Chassi (X101, X803— Polos de Alimentação
Eletrônica da Cabine PC7 Para-brisa (X20) X181) Auxiliares (X40, X41)
(X947) F992A—Fusível de 20A W13—Chicote da Cabine (X101, BLK—Preto
F2D— Desconecte o Fusível 4, do Acendedor de X120, X169) RED—Vermelha
consulte Diagrama da Cigarros/Limpador de W14—Chicote do Apoio de Braço
Central de Fusíveis (Seção Para-brisa (X18) (X120)
240, Grupo 30A)

Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de Diagnósticos da Energia Auxiliar (Seção 240, Grupo 50A)
Alimentação (Cabine) (A804)
X947-A — Alimentação Chaveada Auxiliar

Informações relacionadas
Teoria de Operação da Alimentação Auxiliar (Seção 240,
Grupo 20A)
TX17961,0001C7B -54-21FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=819
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama Esquemático do Sistema de Carga


Motor FT4

W1 X24 X26 X28 S100


Positive Master Disconnect
Battery Cable
+ + + Switch
X500
- - -

G1 G2 G3
Battery Battery Battery
W3
X501 Power
Distribution
X409
Cable

W7
Alternator G4
Power Cable

M
X44

W9 M1
Alternator G5 Starter Motor and
Power Cable X45
Solenoid Assembly
X32

B+
X33
G5 G 5246 5246
34 Dual Alternator Excitation
Alternator

X902
A5000
Engine Control
Unit (ECU)
X30

B+
X31
G4 G 298 298
14 298
Alternator
V1 R1 X110
Alternator Resistor
X136
Diode

W6 W86
Alternator G4 T4 Engine
Excitation Harness Harness
N109738 —UN—25MAR14

W12
Front Chassis
Harness A100 298 298 298
Harvest Interface Alternator Excitation B4 11 W10
Control Unit (HIC) Chassis
N109738 X912 X106 Harness
FT4 Charging System

Continua na próxima página TX17961,000309A -54-18JUN14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-30A-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=820
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A100— HIC (Unidade de Controle G5—Alternador 2 (X32, X33) W1—Cabo Positivo da Bateria W10—Chicote do Chassi (X106,
de Interface de Colheita) M1—Motor de Partida (X44, X45, (X24, X26, X28, X500) X110)
(X912) X409 W3—Distribuição de Energia W12—Chicote do Chassi
A5000—Unidade de Controle do R1—Resistor de Excitação (X409, X501) Dianteiro (X106)
Motor (ECU) (X902) do Alternador (Não W6—Excitação do Alternador 1 W86—Chicote do Motor FT4 (X33,
G1—Bateria 1 (X24) Substituível) (X31, X136) X110, X136)
G2—Bateria 2 (X26) S100— Interruptor de W7—Alimentação do Alternador
G3—Bateria 3 (X28) Desconexão Geral (X500, 1 (X30, X44)
G4—Alternador 1 (X30, X31) X501) W9—Alimentação do Alternador
V1— Diodo de Excitação 2 (X32, X45)
do Alternador (Não
Substituível)
Continua na próxima página TX17961,000309A -54-18JUN14-2/4

TM125154 (01JAN15) 240-30A-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=821
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Motor T2 e T3

W1
Positive S100
Battery Cable Master Disconnect
Switch

X500

X24 X26 X28


+ + + W3
X501 Power
- - - Distribution
X409 Cable
G1 G2 G3
Battery Battery Battery

M1
X44 Starter Motor and
Solenoid Assembly

W7
Alternator G4
Power Cable

X30

B+
X31
G4 G 298 298
14 298
Alternator
V1 R1 X110
Alternator Resistor
X136
Diode

W6 W84 W85
Alternator Excitation T2 Engine T3 Engine
Harness Harness Harness

298 298 298


Alternator Excitation B4 11
N109782 —UN—03JUL14

W12
Front Chassis X912 X106
Harness
A100 W10
Harvest Interface
Chassis
Control Unit (HIC)
N109782 Harness
T2 & T3 Charging System
Diagrama do Sistema de Carga - Motor T2 e T3

Continua na próxima página TX17961,000309A -54-18JUN14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-30A-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=822
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A100— HIC (Unidade de Controle R1—Resistor de Excitação W3—Distribuição de Energia W84—Chicote do Motor S2/T2
de Interface de Colheita) do Alternador (Não (X409, X501) (X110, X136)
(X912) Substituível) W6—Excitação do Alternador W85—Chicote do Motor S3/T3
G1—Bateria 1 (X24) S100— Interruptor de (X31, X136) (X110, X136)
G2—Bateria 2 (X26) Desconexão Geral (X500, W7—Alimentação do Alternador
G3—Bateria 3 (X28) X501) (X30, X44)
G4—Alternador (X30, X31) V1— Diodo de Excitação W10—Chicote do Chassi (X106,
M1—Motor de Partida (X44, X45, do Alternador (Não X110)
X409 Substituível) W12—Chicote do Chassi
W1—Cabo Positivo da Bateria Dianteiro (X106)
(X24, X26, X28, X500)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de Diagnósticos do Sistema de Carga (Seção 240, Grupo
Interface de Colheita (A100) 50A)
X912-B4 — Excitação do Alternador

Informações relacionadas
Teoria de Operação do Sistema de Carga (Seção 240,
Grupo 20A)
TX17961,000309A -54-18JUN14-4/4

TM125154 (01JAN15) 240-30A-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=823
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

TM125154 (01JAN15) 240-30A-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=824
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama do Sistema de Partida


N101463 —UN—14MAR14

W18 W13 W10 W77 W16 W1


Steering Cab Main Chassis Fuse Block Fuse Panel Positive
Harness Harness Harness Power Harness Power Cable S100 Battery Cable
Master
Disconnect
X20
A13-2 X42 X43
X117 X101 Fuse Block 2 X500
092 092 092 092 X10
10 G C1 C
X14 X501
F92
W3 Red
Key Switch and
CAB Fuse Power
S801 X53 F2D Distribution
Key Switch Disconnect
Cable
0-Off Fuse 4
1-Acc Y988 X15
Start Aid 002 X24 X26 X28
A-Detents 2-Run
(Acc,Off, 3-Start Hydraulic
Run) Dump F2E
Off Valve Disconnect G1 G2 G3

2
1
Fuse 5 Battery Battery Battery
924 924 X681 002
3 1
X114

988
030
988 988 988 X406
A X404
092 030 030 X25 X27 X29
1 925 925 B
5 2 Black
X531 K1
Starter
030 Relay
926 926
2 3 GND7 W2
Battery Negative
X531 X65 Ground Battery Cable
X405 X407

030
009
X68
A800 GND10
009

Cab Control Unit X410 X409


Mid-Chassis
(CAB) X938 Ground

Hydro Handle Out of Neutral 849


B2
092
CAB Power 3 H3 M1
092 Starter Motor and
CAB Power 4 H4
Solenoid Assembly M
988 988
X940 10
092
CAB Power 2 H1 X100
092 GND19
CAB Power 1 H2
926 X77 Starter
Key Switch Start Signal B2 Ground 1
803 803 803
CAB Sensor Supply #1 F4 9
S849 GND20
Multi-function Lever Starter
Key Switch Run Signal 925 X120
F1 Neutral Switch Ground 2
924
Key Switch Accessory Power B3
988 X537 X78
Starter Relay Signal M1 W14
X119 803 W5
A Armrest
X939 849 849 849 Harness Starter
Starter 34 B Ground Cable
N101463
Diagrama do Sistema de Partida
Continua na próxima página TX17961,0001C7D -54-01MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=825
See Page 240-30A-15.. - A See Page 240-30A-15.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

Diagrama do Sistema de Partida


N101463 —UN—14MAR14

W18 W13 W10 W77


Steering Cab Main Chassis Fuse Block
Harness Harness Harness Power Harness

X20
A13-2
X117 X101 Fuse Block 2
092 092 092 092 X10
10 G C1 C
X14
F92
Key Switch and
S801 CAB Fuse
X53 F2D
Key Switch Disconnect
0-Off Fuse 4
1-Acc Y988 X15
2-Run Start Aid 002
A-Detents
(Acc,Off, 3-Start Hydraulic
Run) Dump F2E
Off Valve Disconnect

1
Fuse 5
924 924 X681
3 1

988

030
X114
988 988 988
A
092 030 030
1 5 925
2 925 B

X531 K1
Starter
030 Relay
926 926
2 3

X531

030
X68 X405
A800 GND10
Cab Control Unit
Mid-Chassis
(CAB) X938 Ground
849
Hydro Handle Out of Neutral B2
092
CAB Power 3 H3
092
CAB Power 4 H4
S
988 988
X940 10
092
CAB Power 2 H1 X100
092
CAB Power 1 H2
926
Key Switch Start Signal B2
803 803 803
CAB Sensor Supply #1 F4 9
S84
Multi-functi
925 X120
Key Switch Run Signal F1 Neutral S
924
Key Switch Accessory Power B3
988 X537
Starter Relay Signal M1
X119 803
A
Starter X939 849
34 849 849
B
N101463
Diagrama do Sistema de Partida
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30A-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=825
Page 240-30A-15.. - A
This page is intentionally left blank.
W77 W16 W1
Fuse Block Fuse Panel Positive
Power Harness Power Cable S100 Battery Cable
Master
Disconnect
X42 X43
2 X500
X10
C
X14 X501

nd W3 Red
Power
X53 F2D Distribution
Disconnect
Cable
Fuse 4
8 X15
Aid 002 X24 X26 X28
ulic
p F2E
e Disconnect G1 G2 G3
Fuse 5 Battery Battery Battery
002
114
988 988 988 X406
A X404
030 030 X25 X27 X29
B
Black
K1
Starter
Relay
GND7 W2
Battery Negative
X65 Ground Battery Cable
030

009

X405 X407

10
009

ssis X410 X409


d

M1
Starter Motor and
Solenoid Assembly M

GND19
X77 Starter
Ground 1
S849 GND20
Multi-function Lever Starter
Neutral Switch Ground 2

X537 X78
W14
803
A Armrest W5
849 Harness Starter
B Ground Cable

Diagrama do Sistema de Partida


TX17961,0001C7D -54-01MAY14-1/2

algodão CP690
111114

PN=825
Page 240-30A-15.. - B
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

TM125154 (01JAN15) 240-30A-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=826
Diagramas do Sistema de Distribuição de Energia

A13-2—Bloco Central de Fusíveis GND10—Terra do Chassi X10— Barra do Barramento de W16—Cabo da Alimentação do
2 (X20) Intermediário (X68) Fusíveis (X10) Painel de Fusíveis (X42,
A800— Unidade de Controle da GND19—Terra 1 do Motor de W1—Cabo Positivo da Bateria X43)
Cabine 1 (X938, X939, Partida (X77) (X500) W18—Chicote da Coluna de
X940) GND20—Terra 2 do Motor de W2—Cabo Negativo da Bateria Direção (X117)
F2D— Desconecte o Fusível 4 Partida (X78) (X65) W77—Chicote de Alimentação do
(X14) K1—Relé do Motor de Partida W3—Distribuição de Energia Bloco de Fusíveis (X114)
F2E— Desconecte o Fusível 5 (X404, X405, X406, X407) (X409, X501) Y988— Válvula Solenoide de
(X15) M1—Motor de Partida (X77, X409, W5—Cabo Terra do Motor de Despejo do Auxílio à
F92— Fusível da Cabine e da X410 Partida (X77, X78) Partida (X681)
Chave de Contato (X20) S100— Interruptor de W10—Chicote do Chassi (X100,
G1—Bateria 1 (X24, X25) Desconexão Geral (X43, X101, X114)
G2—Bateria 2 (X26, X27) X500, X501) W13—Chicote da Cabine (X100,
G3—Bateria 3 (X28, X29) S801— Chave de Contato (X531) X101, X117, X119, X120)
GND7—Terra da Bateria (X65) S849— Alavanca Multifuncional W14—Chicote do Apoio de Braço
em Neutro (X537) (X119, X120)

Função dos Pinos da Unidade de Controle


Função das Posições da Chave de Contato (S801)
da Cabine (A800)
A — Retenções (Acessório, Desligado, Acionamento)
X938-B2 — Alavanca Multifuncional Fora do Neutro
0 — Desligado
X938-H3 — Alimentação 3 da CAB
1 — Acessório
X938-H4 — Alimentação 4 da CAB
2 — Acionamento
X939-B3 — Alimentação de Acessórios na Chave de
3 — Partida
Partida
X939-F1 — Sinal de Acionamento na Chave de Contato
Informações relacionadas
X939-M1 — Sinal do Relé do Motor de Partida
X940-B2 — Sinal de partida na chave de contato Teoria de Operação do Sistema de Partida (Seção 240,
X940-F4 — Alimentação do sensor CAB 1 Grupo 20A)
X940-H1 — Alimentação 2 da CAB
X940-H2 — Alimentação 1 da CAB Diagnósticos do Sistema de Partida (Seção 240, Grupo
50A)
TX17961,0001C7D -54-01MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30A-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=827
Grupo 30B
Diagramas de Iluminação
Diagrama das Luzes Giratórias

W104 E555 E554 W105


Front X326 Front X325 Rear Rear
Beacon Beacon Light Beacon Light Beacon
Harness Harness

RED
BLK

RED
BLK
A
B

A
B
X157 X158
W103 W68

555
010

554
050
Light Bar Wrap
Harness Harness

15
10
3
X123 8 X130

554
050
W100 W66
555
010

Cab Roof Module


Harness Builder

554

050
Harness
X115
21
22

E
1
X947 X141 X142

554

050
555
010

Front Beacon Light


555
E GND15 W64
Cab Ground 2 Feeder
X946
554

050
Harness
Power 5 942
C
X73

B
7

X107 X108
554

050
F942 GND11
Cab EPM Power 5 Fuse Platform
Chassis
Ground
A804 A1 X69
Cab EPM PC7 Vehicle A805
CAN Bus
Vehicle EPM PC9

X950
982 Rear Beacon Light
PTC Power E4 554
D
X940 982
2 X949
919 919 Power 2
Beacon Light E1 3 042
H
X939 X557 S919
Beacon Light
Switch

A1
A800 A1 Vehicle
N105659 —UN—18SEP13

Cab Control Unit (CAB) Vehicle CAN Bus


CAN Bus
W13 F42 W10
Veh EPM Power 2 Fuse
Cab Chassis
N105659 Harness Harness
Beacon Light

Continua na próxima página TX17961,0002235 -54-27AUG14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=828
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, E554— Luz Giratória Traseira GND11—Terra do Chassi da W68—Chicote da Cintagem
consulte Diagrama do (X325) Plataforma (X69) (X130, X158)
Barramento CAN (Veículo) E555— Luz Giratória Dianteira GND15—Terra 2 da Cabine (X73) W100— Chicote do Teto da
(Seção 240, Grupo 30J) (X326) S919— Interruptor da Luz Cabine (X115, X123)
A800— Unidade de Controle da F42— Fusível da Alimentação Giratória (X557) W103— Chicote da Barra de
Cabine (X939, X940) 2 da EPM do Veículo, W10—Chicote do Chassi (X107, Faróis (X123, X157)
A804— Módulo de Alimentação consulte Diagrama da X108) W104— Luz Giratória Dianteira
dos Componentes Central de Fusíveis (Seção W13—Chicote da Cabine (X115) (X157)
Eletrônicos da Cabine 240, Grupo 30A) W64—Chicote do Alimentador W105— Luz Giratória Traseira
PC7 (X946, X947) F942— Fusível da Alimentação (X107, X108, X141, X142) (X158)
A805— Módulo de Alimentação 4 da EPM da Cabine, W66—Chicote do Formador de
Eletrônica do Veículo consulte Diagrama da Módulos Cilíndricos (X130,
PC9 (X949, X950) Central de Fusíveis X141, X142)
(Seção 240, Grupo 30A)

Função dos Pinos da Unidade de Controle


da Cabine (A800) Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
Alimentação (Veículo) (A805)
X939-E1 — Circuito 919 — Luz Giratória, consulte CAB
50—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo X949-H — Circuito 042 — Alimentação 2
CAB) (Luz Giratória Traseira)
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte (Luzes de Ré Opcionais)
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB) X950-D — Circuito 554 — Luz Giratória Traseira

Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de Informações relacionadas


Alimentação (Cabine) (A804) Teoria de Operação das Luzes Giratórias (Seção 240,
X946-C — Circuito 942 — Alimentação 5 Grupo 20B)
(Motor do Ventilador do Pressurizador) Diagnósticos das Luzes Giratórias (Seção 240, Grupo
(Luz Giratória Dianteira) 50B)
X947-E — Circuito 555 — Luz Giratória Dianteira
TX17961,0002235 -54-27AUG14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=829
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=830
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta


Todos os Países Exceto China
N109741 —UN—25MAR14

W18 S927 A800 W12


E897 E899 1-ON Front
Steering Turn Signal 1-Left S914 Cab Control Unit (CAB)
Column Left-hand Right-hand Chassis
Switch 0-Off Hazard Light 0-OFF
Harness Turn Signal Turn Signal X939 Harness
2-Right Switch
X542 A-Detents Indicator Indicator

2
1
2
1
914
928 (All) 3 A1 Hazard Lights
4 X346 X347
927 A1

897
010
899
010
3 982
812 2 E4 PTC Power Vehicle
1 CAN Bus

928
927
812
010
897
899
X538 X313 X310
X117 E509 E507
020 020
A A

8
7
4
5

11
12
Left-hand Front Right-hand
X940 577 576
Chassis B B Front Chassis
812 Warning Light Warning Light
C1 Switched Battery Out

010
897
899

928
927
812
X938
897
G3 LH Turn Indicator
020

010
W13 GND16 GND9
X939 Front Chassis
Cab Harness Cab Ground 3
Ground 1
899
X74 E4 RH Turn Indicator X67
927
A2 Right Turn Switch
928
B2 Left Turn Switch

577
576

X105
9

10
A401 577
X129
576

YEL X128 YEL


Left Rear Chassis A A
Light Assembly 577 576
A400
A805 B A A B Right Rear Chassis
EPM PC9 (Vehicle) RED 575 574 RED Light Assembly
A13-2 W106 C C C C
W10 X20 Fuse Block 2 X949 X950 WHT 040 040 WHT
Left Tail Light D D D D
Chassis 022 022 Power 4 LH Amber Lights 577 Adapter
Harness A A Harness X921 X920
F22 GND12 W107
Vehicle EPM Right Red Rear Chassis Right Tail
Power 4 Fuse Stop Lights 574 Ground Light Adapter
040

E Harness
Left Red
012 012 Power 5 Stop Lights 575
C H X70
F12
Vehicle EPM
577
575
040
574
576

Power 5 Fuse
Power 3 RH Amber Lights
X112
032 032 576
4
9
3
7
6

D D
F32 X923 X922
X948
577
575
040
574
576

F2C Vehicle EPM


Power 3 Fuse A403 577 576
Disconnect Fuse 3 Left Rear Handler A A A402
X52 Light Assembly B B Right Rear
575 574 Handler Light W71
A1 C C Assembly
040 Handler
040
N109741 Vehicle D D Harness
CAN Bus
Hazard and Turn Signal Lights – Except China
Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta - Exceto China
Continua na próxima página TX17961,000309E -54-03JUL14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=831
See Page 240-30B-45.. - A See Page 240-30B-45.. - B See Page 240-30B-45.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta


Todos os Países Exceto China
N109741 —UN—25MAR14

W18 S927
Steering Turn Signal 1-Left E897 E899 S914
1-O
Column Switch 0-Off Left-hand Right-hand 0-O
Hazard Light
Harness Turn Signal Turn Signal
X542 2-Right Indicator Indicator
Switch
A-Detents

2
1

2
1
928 (All)
4 X346 X347

897
010

899
010
927
3
812
1
928
927
812

010
897

899
X
X117
11

12
8
7

5
928
927
812

010
897

899
010
W13 GND16
Cab Harness Cab Ground 3

X74

A805
EPM PC9 (Vehicle)
A13-2
W10 X20 Fuse Block 2 X949
Chassis 022 022 Power 4 LH Amber Lights
Harness A A
F22
Vehicle EPM Right Red
Power 4 Fuse Stop Lights
E
Left Red
012 012 Power 5 Stop Lights
C H
F12
Vehicle EPM
Power 5 Fuse

032 032 Power 3 RH Amber Lights


D D
F32
F2C Vehicle EPM
Power 3 Fuse
Disconnect Fuse 3
X52

N109741
Hazard and Turn Signal Lights – Except China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=831
Page 240-30B-45.. - A
This page is intentionally left blank.
1-ON
A800
14 Cab Control Unit (CAB)
Light 0-OFF
ch X939
914
3 A1 Hazard Lights

982
A1
2 E4 PTC Power Vehicle
CAN Bus
X538 X313
E509 020
Left-hand Front
A
X940 577
Chassis B
812 Warning Light
C1 Switched Battery Out

X938
897
G3 LH Turn Indicator

X939
899
E4 RH Turn Indicator
927
A2 Right Turn Switch
928
B2

577
Left Turn Switch

X105

10
A401

577
YEL X128
Left Rear Chassis A
Light Assembly 577
05 B A
(Vehicle) RED 575
W106 C C
X950 WHT 040
Left Tail Light D D
H Amber Lights 577 Adapter
A Harness X921
Right Red
Stop Lights 574
E
Left Red
Stop Lights 575
H

577
575
040
H Amber Lights
X112
576
D
4
9
3
X923
577
575
040

X948
A403 577
Left Rear Handler A
Light Assembly B
575
A1 C
040
Vehicle D
CAN Bus
Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta - Exceto China

CP690
111114

PN=831
Page 240-30B-45.. - B
This page is intentionally left blank.
W12
Front
Chassis
Harness

X313 X310
020 020 E507
A A Right-hand
577 576
B B Front Chassis
Warning Light
020

GND9
Front Chassis
Ground 1
X67
577

576

X105
10

9
577

576

YEL X128 X129 YEL


A A A400
577 576
B A A B Right Rear Chassis
RED 575 574 RED Light Assembly
C C C C
WHT 040 040 WHT
D D D D

X921 X920
GND12 W107
Rear Chassis Right Tail
040

Ground Light Adapter


Harness

X70
577
575
040
574
576

X112
4
9
3
7
6

X923 X922
577
575
040
574
576

577 576
A A A402
B B Right Rear

C
575 574
C
Handler Light W71
Assembly Handler
040 040
D D Harness

TX17961,000309E -54-03JUL14-1/4

Page 240-30B-45.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=832
Diagramas de Iluminação

RED—Vermelho A800— Unidade de Controle F12— Fusível da Alimentação 5 W12—Chicote do Chassi


WHT—Branco da Cabine (X938, X939, do EPM do Veículo (X20) Dianteiro (X105)
YEL— Amarelo X940) F22— Fusível da Alimentação 4 W13—Chicote da Cabine (X117)
A1—Barramento CAN do Veículo, A805— Módulo de Alimentação do EPM do Veículo (X20) W18—Chicote da Coluna de
consulte Diagrama do Eletrônica do Veículo F32— Fusível da Alimentação 3 Direção (X117)
Barramento CAN (Veículo) PC9 (X948, X949, X950) do EPM do Veículo (X20) W71—Chicote do Manipulador
(Seção 240, Grupo 30J) E507— Luz de Alerta do Chassi GND9—Terra do Chassi Dianteiro (X112)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Dianteira Direita (X310) 1 (X67) W106— Chicote Adaptador
2 (X20, X52) E509— Luz de Alerta do Chassi GND12—Terra do Chassi Traseiro da Lanterna Traseira
A400— Conjunto da Luz do Dianteira Esquerda (X70) Esquerda (X128)
Chassi Traseiro Direito (X313) GND16—Terra 3 da Cabine (X74) W107— Chicote Adaptador da
(X920) E897— Lanterna Direcional S914— Interruptor do Lanterna Traseira Direita
A401— Conjunto da Luz Esquerda (X346) Pisca-Alerta (X538) (X129)
do Chassi Traseiro E899— Lanterna Direcional S927— Interruptor da Lanterna
Esquerdo (X921) Direita (X347) Direcional (X542)
A402— Conjunto da Luz do F2C— Desconecte o Fusível 3, W10—Chicote do Chassi (X105,
Manipulador Traseiro consulte Diagrama da X112, X128, X129)
Direito (X922) Central de Fusíveis (Seção
A403— Conjunto da Luz do 240, Grupo 30A)
Manipulador Traseiro
Esquerdo (X923)
Continua na próxima página TX17961,000309E -54-03JUL14-2/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=833
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=834
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109742 —UN—25MAR14

W18 S927 A800 W12


E897 E899 1-ON Front
Steering Turn Signal 1-Left S914 Cab Control Unit (CAB)
Column Left-hand Right-hand Chassis
Switch 0-Off Hazard Light 0-OFF
Harness Turn Signal Turn Signal X939 Harness
2-Right Switch
X542 A-Detents Indicator Indicator

2
1
2
1
914
928 (All) 3 A1 Hazard Lights
4 X346 X347
927 A1

897
010
899
010
3 982
812 2 E4 PTC Power Vehicle
1 CAN Bus

928
927
812
010
897
899
X538 X313 X310
X117
E509 020 020 E507

8
7
4
5
A A

11
12
X940 Left-hand Front Right-hand
577 576
Chassis B B Front Chassis
812 Warning Light
C1 Switched Battery Out Warning Light

010
897
899

928
927
812
X938
897
G3 LH Turn Indicator
020

010
W13 GND16 GND9
X939 Front Chassis
Cab Harness Cab Ground 3
Ground 1
899
X74 E4 RH Turn Indicator X67
927
A2 Right Turn Switch
928
B2 Left Turn Switch

577
576

X105
9

10
W108 X129
577
576

X332 X128 X333


Left Tail Light
A805 Adapter Harness 001 001 577 576 001 001
A401 A A A A A400
EPM PC9 (Vehicle) (China) 004 004 040 040 004 004
A13-2 Left Rear B D D B Right Rear
X20 Fuse Block 2 X949 Chassis Light 005 005 Chassis Light
W10 X950 C 005 575 574 005 C Assembly
Power 4 LH Amber Lights Assembly 2 C
Chassis 022 022 577
Harness A A
F22 X322 GND12 X323
Vehicle EPM Right Red Rear Chassis
Power 4 Fuse Stop Lights 574 Ground
040

E W109
Right Tail Light
Left Red
Power 5 Adapter Harness
012 012 Stop Lights 575
C H (China)
X70
F12
Vehicle EPM
577
575
040
574
576

Power 5 Fuse
Power 3 RH Amber Lights
X112
032 032 576
4
9
3
7
6

D D
F32
X948
577
575
040
574
576

F2C Vehicle EPM


Power 3 Fuse X334 X335
Disconnect Fuse 3
A403 577 576 A402
X52 6 6 W72
Left Rear Handler 575 574 Right Rear Handler
A1 1 5 Light Assembly Handler
Light Assembly
040 040 Harness
N109742 Vehicle 4 4
(China)
CAN Bus
Hazard and Turn Signal Lights - China
Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta - Somente China
Continua na próxima página TX17961,000309E -54-03JUL14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=835
See Page 240-30B-85.. - A See Page 240-30B-85.. - B See Page 240-30B-85.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109742 —UN—25MAR14

W18 S927
Steering Turn Signal 1-Left E897 E899 S914
1-O
Column Switch 0-Off Left-hand Right-hand 0-O
Hazard Light
Harness Turn Signal Turn Signal
X542 2-Right Indicator Indicator
Switch
A-Detents

2
1

2
1
928 (All)
4 X346 X347

897
010

899
010
927
3
812
1
928
927
812

010
897

899
X
X117
11

12
8
7

5
928
927
812

010
897

899
010
W13 GND16
Cab Harness Cab Ground 3

X74

A805
EPM PC9 (Vehicle)
A13-2
W10 X20 Fuse Block 2 X949
Chassis 022 022 Power 4 LH Amber Lights
Harness A A
F22
Vehicle EPM Right Red
Power 4 Fuse Stop Lights
E
Left Red
012 012 Power 5 Stop Lights
C H
F12
Vehicle EPM
Power 5 Fuse

032 032 Power 3 RH Amber Lights


D D
F32
F2C Vehicle EPM
Disconnect Fuse 3 Power 3 Fuse

X52

N109742
Hazard and Turn Signal Lights - China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=835
Page 240-30B-85.. - A
This page is intentionally left blank.
1-ON
A800
14 Cab Control Unit (CAB)
d Light 0-OFF
tch X939
914
3 A1 Hazard Lights

982
A1
2 E4 PTC Power Vehicle
CAN Bus
X538 X313
E509 020
Left-hand Front
A
X940 577
812
Chassis B
C1 Switched Battery Out Warning Light

X938
897
G3 LH Turn Indicator

X939
899
E4 RH Turn Indicator
927
A2 Right Turn Switch
928
B2

577
Left Turn Switch

X105

10
577
W108 X332 X128
Left Tail Light
805 Adapter Harness 001 001 577
A401 A A
9 (Vehicle) (China) 004 004 040
Left Rear B D
X950 Chassis Light 005
Assembly
C 005 575
H Amber Lights 577 2
A
X322
Right Red
Stop Lights 574
E
Left Red
Stop Lights 575
H

577
575
040
H Amber Lights
X112
576
D
4
9
3
577
575
040
X948
X334
A403 577
6
Left Rear Handler 575
A1 1
Light Assembly
040
Vehicle 4
CAN Bus

Diagrama das Lanternas Direcionais e do Pisca-alerta - Somente China

CP690
111114

PN=835
Page 240-30B-85.. - B
This page is intentionally left blank.
W12
Front
Chassis
Harness

X313 X310
020 020 E507
A A Right-hand
577 576
B B Front Chassis
020 Warning Light

GND9
Front Chassis
Ground 1
X67
577

576

X105
10

9
577

576

X332 X128 X129 X333


001 001 577 576 001 001
A A A A A400
004 004 040 040 004 004 Right Rear
B D D B
005 005 Chassis Light
C 005 575 574 005 C Assembly
2 C

X322 GND12 X323


Rear Chassis
040

Ground
W109
Right Tail Light
Adapter Harness
(China)
X70
577
575
040
574
576

X112
4
9
3
7
6
577
575
040
574
576

X334 X335
577 576 A402
6 6 W72
575 574 Right Rear Handler
1 5 Light Assembly Handler
040 040 Harness
4 4
(China)

TX17961,000309E -54-03JUL14-3/4

Page 240-30B-85.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=836
Diagramas de Iluminação

RED—Vermelho A800— Unidade de Controle F12— Fusível da Alimentação 5 W12—Chicote do Chassi


WHT—Branco da Cabine (X938, X939, do EPM do Veículo (X20) Dianteiro (X105)
YEL— Amarelo X940) F22— Fusível da Alimentação 4 W13—Chicote da Cabine (X117)
A1—Barramento CAN do Veículo, A805— Módulo de Alimentação do EPM do Veículo (X20) W18—Chicote da Coluna de
consulte Diagrama do Eletrônica do Veículo F32— Fusível da Alimentação 3 Direção (X117)
Barramento CAN (Veículo) PC9 (X948, X949, X950) do EPM do Veículo (X20) W72—Chicote do Manipulador
(Seção 240, Grupo 30J) E507— Luz de Alerta do Chassi GND9—Terra do Chassi Dianteiro (China) (X112)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Dianteira Direita (X310) 1 (X67) W108— Chicote Adaptador
2 (X20, X52) E509— Luz de Alerta do Chassi GND12—Terra do Chassi Traseiro da Lanterna Traseira
A400— Conjunto da Luz do Dianteira Esquerda (X70) Esquerda (China) (X128,
Chassi Traseiro Direito (X313) GND16—Terra 3 da Cabine (X74) X322)
(X333) E897— Lanterna Direcional S914— Interruptor do W109— Chicote Adaptador da
A401— Conjunto da Luz Esquerda (X346) Pisca-Alerta (X538) Lanterna Traseira Direita
do Chassi Traseiro E899— Lanterna Direcional S927— Interruptor da Lanterna (China) (X129, X323)
Esquerdo (X332) Direita (X347) Direcional (X542)
A402— Conjunto da Luz do F2C— Desconecte o Fusível 3, W10—Chicote do Chassi (X105,
Manipulador Traseiro consulte Diagrama da X112, X128, X129, X322,
Direito (X335) Central de Fusíveis (Seção X323)
A403— Conjunto da Luz do 240, Grupo 30A)
Manipulador Traseiro
Esquerdo (X334)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X949-C — Circuito 012 — Alimentação 5, consulte CAB
da Cabine (A800) 61—Tensão da Alimentação 5 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB)
X938-G3 — Circuito 897 — Indicador da Lanterna (Luzes Vermelhas Direitas)
Direcional Esquerda, consulte CAB 157—Status da (Luzes Vermelhas Traseiras Esquerdas)
Saída (Seção 245, Grupo CAB) X949-D — Circuito 032 — Alimentação 3, consulte CAB
X939-A1 — Circuito 914 — Luz de Advertência, consulte 59—Tensão da Alimentação 3 da VPM (Seção 245,
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo CAB)
Grupo CAB) (Luzes Âmbar Direitas)
X939-A2 — Circuito 927 — Interruptor da Lanterna X950-A — Circuito 577 — Luzes Âmbar Esquerdas,
Direcional Direita, consulte CAB 50—Interruptores consulte CAB 151—Diagnóstico das Saídas (Seção
das Luzes (Seção 245, Grupo CAB) 245, Grupo CAB)
X939-B2 — Circuito 928 — Interruptor da X950-E — Circuito 574 — Luz de Parada Vermelha
Lanterna Direcional Esquerda, consulte CAB Direita, consulte CAB 151—Diagnóstico das Saídas
50—Interruptores das Luzes (Seção 245, Grupo (Seção 245, Grupo CAB)
CAB)
X939-E4 — Circuito 899 — Indicador da Lanterna Função das Posições do Interruptor das Luzes
Direcional Direita, consulte CAB 157—Status da de Pisca-Alerta (S914)
Saída (Seção 245, Grupo CAB)
X940-C1 — Circuito 812 — Saída de Bateria Chaveada, 0 — Desligado
consulte CAB 152—Diagnóstico das Saídas (Seção 1 — Ligado
245, Grupo CAB)
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte Função das Posições do Interruptor da
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB) Lanterna Direcional (S927)

Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de A — Retenção (Todas)


Alimentação (Veículo) (A805) 0 — Desligado
1 — Esquerdo
X948-D — Circuito 576 — Luzes Âmbar Direitas, consulte 2 — Direita
CAB 151—Diagnóstico das Saídas (Seção 245,
Grupo CAB) Informações relacionadas
X948-H — Circuito 575 — Luz de Parada Vermelha
Esquerda, consulte CAB 151—Diagnóstico das Teoria de Operação das Lanternas Direcionais e
Saídas (Seção 245, Grupo CAB) Pisca-Alerta (Seção 240, Grupo 20B)
X949-A — Circuito 022 — Alimentação 4, consulte CAB Diagnósticos das Lanternas Direcionais e Pisca-Alerta
60—Tensão da Alimentação 4 da VPM (Seção 245, (Seção 240, Grupo 50B)
Grupo CAB)
(Luzes Âmbar Esquerdas)
TX17961,000309E -54-03JUL14-4/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=837
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=838
Diagramas de Iluminação

Diagrama Esquemático das Luzes de Estrada


Todos os Países Exceto China
N109743 —UN—25MAR14

1-ROAD A800 W100


W13 Cab Control Unit E501 E503 E504 E506 Cab Roof
Cab Harness 0-OFF (CCU) A804 Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 6 Harness
X939 EPM (Cab) PC7 LH Outer Road) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (RH Outer Road)
915 915
3 B1 Road Lights
S915 Tail, Cab Roof X945
Road Light Lights 3, 4 584
Switch 982 982 B
2 E4 PTC Power

B
A
B
A
B
A
B
A

X946 Cab Roof


X539 X940 902 Power 1 Lights 1, 6 585
X304 X306 X307 X309
E A
585
010

585
010
584
010
584
010

X115
584 584
4
010 010
5
A1 585 585
2
Vehicle A1 010 010
CAN Bus Vehicle 1
CAN Bus
GND16
Cab Ground 3

902
584
X74

A
16
A13-1 X101 X100
W10 X19 Fuse Block 1

902
584
Chassis W10
Harness Chassis
Harness
F902
Cab and Tail
Lights Fuse
F2A A805 X128 X129
Disconnect Fuse 1 EPM PC9 (Vehicle)
A401
Left Rear Chassis YEL 577 576 YEL
X50 A A A A A400
Light Assembly BLK 584 584 BLK
X949 B B B B Right Rear Chassis
A13-2 022 Power 4 LH Amber Lights 577 040 040 Light Assembly
X20 A A C D D C
Fuse Block 2 WHT WHT
D D
022 X950 GND12
X921 Rear Chassis X920
F22 W106 Ground
W107
Power 3 RH Amber Lights
040

032 576 Left Tail Light Right Tail


Vehicle EPM D D
Power 4 Fuse Adapter Light Adapter
Harness Harness
040
576

577
584

032 X948
X112 X70
F32
4
3
6

12

Vehicle EPM
Power 3 Fuse
A1 X922 A402
577
584
576
040

F2C Vehicle A403 Right Rear


577 576
Disconnect Fuse 3 CAN Bus Left Rear Handler A A Handler Light
Light Assembly 584 584 Assembly
X52 E509 E507 B B
LH Front Warning RH Front Warning C C
040 040 W71
D D
Handler
N109743 X923 Harness
Road Lights – Except China
Diagrama das Luzes de Estrada - Exceto China
Continua na próxima página TX17961,000309F -54-27AUG14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=839
See Page 240-30B-12.. - A See Page 240-30B-12.. - B See Page 240-30B-12.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama Esquemático das Luzes de Estrada


Todos os Países Exceto China
N109743 —UN—25MAR14

W13 1-ROAD A800


Cab Control Unit
Cab Harness 0-OFF (CCU)
X939
915 915
3 B1 Road Lights
S915
Road Light
Switch 982 982
2 E4 PTC Power
X946
X539 X940 902
E

A1
Vehicle
CAN Bus

902
A
A13-1 X101

902
W10 X19 Fuse Block 1
Chassis
Harness

F902
Cab and Tail
Lights Fuse
F2A A805
Disconnect Fuse 1 EPM PC9 (Vehicle)
X50
X949
A13-2 022 Power 4 LH Amber Lights 577
X20 Fuse Block 2 A A

022 X95
F22 032 Power 3 RH Amber Lights 576
Vehicle EPM D D
Power 4 Fuse
032 X94
F32
Vehicle EPM
Power 3 Fuse
A1
F2C Vehicle
Disconnect Fuse 3 CAN Bus
X52 E509
LH Front Warning

N109743
Road Lights – Except China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=839
Page 240-30B-12.. - A
This page is intentionally left blank.
E501
A804 Cab Roof L
EPM (Cab) PC7 LH Outer R

Tail, Cab Roof X945


Lights 3, 4 584
B

B
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
X304

585
010
E A X115
584 584
4
010 010
5
585 585
2
A1 010 010
Vehicle 1
CAN Bus
GND16
584
Cab Ground 3
X74
16

X101 X100
584

X128
hicle)
A401
Left Rear Chassis YEL 577
A A
Light Assembly BLK 584
B B
ber Lights 577 040
A C D
WHT
D
X950
X921
W106
ber Lights 576
D Left Tail Light
Adapter

040
576
577
584
Harness
X948
X112

12
4

3
6
577
584

576
040
A403 577
Left Rear Handler A
584
E509 E507 Light Assembly B
H Front Warning RH Front Warning C
040
D

X923

Diagrama das Luzes de Estrada - Exceto China

CP690
111114

PN=839
Page 240-30B-12.. - B
This page is intentionally left blank.
W100
E501 E503 E504 E506 Cab Roof
Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 6 Harness
LH Outer Road) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (RH Outer Road)
B
A

B
A

B
A

B
A
X304 X306 X307 X309

585
010
585
010

584
010

584
010
X115
584 584
4
010 010
5
585 585
2
010 010
1

W10
Chassis
Harness

X128 X129
YEL 577 576 YEL
A A A A400
BLK 584 584 BLK
B B B Right Rear Chassis
040 040 Light Assembly
D D C
WHT WHT
D
GND12
X921 Rear Chassis X920
W107
040

Ground
Right Tail
Light Adapter
040
576
577
584

Harness

X112 X70
12
4

3
6

X922
577
584

576
040

A402
577 576 Right Rear
A Handler Light
584 584 Assembly
B
C
040 040 W71
D
Handler
X923 Harness

TX17961,000309F -54-27AUG14-1/4

Page 240-30B-12.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=840
Diagramas de Iluminação

BLK—Preto A804— Módulo de Alimentação E509— Luz de Alerta do Chassi GND16—Terra 3 da Cabine (X74)
WHT—Branco dos Componentes Dianteira Esquerda, S915— Interruptor do Farol de
YEL— Amarelo Eletrônicos da Cabine consulte Diagrama das Estrada (X539)
A1—Barramento CAN do Veículo, PC7 (X945, X946) Luzes de Pisca-Alerta, W10—Chicote do Chassi (X100,
consulte Diagrama do A805— Módulo de Alimentação de Lanterna Direcional e X101, X112, X128, X129)
Barramento CAN (Veículo) Eletrônica do Veículo de Marcação (Seção 240, W13—Chicote da Cabine (X100,
(Seção 240, Grupo 30J) PC9 (X948, X949, X950) Grupo 30B) X101, X115)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis E501— Luz de Teto 1 da Cabine F2A— Desconecte o Fusível 1, W71—Chicote do Manipulador
1 (X19, X50) (Farol de Estrada Externo consulte Diagrama da (X112)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Esquerdo) (X304) Central de Fusíveis (Seção W100— Chicote do Teto da
2 (X20, X52) E503— Luz de Teto 3 da Cabine 240, Grupo 30A) Cabine (X115)
A400— Conjunto da Luz do (Farol de Estrada Interno F2C— Desconecte o Fusível 3, W106— Chicote Adaptador
Chassi Traseiro Direito Esquerdo) (X306) consulte Diagrama da da Lanterna Traseira
(X920) E504— Luz de Teto 4 da Cabine Central de Fusíveis (Seção Esquerda (X128)
A401— Conjunto da Luz (Farol de Estrada Interno 240, Grupo 30A) W107— Chicote Adaptador da
do Chassi Traseiro Direito) (X307) F22— Fusível da Alimentação 4 Lanterna Traseira Direita
Esquerdo (X921) E506— Luz de Teto 6 da Cabine do EPM do Veículo (X20) (X129)
A402— Conjunto da Luz do (Farol de Estrada Externo F32— Fusível da Alimentação 3
Manipulador Traseiro Direito) (X309) do EPM do Veículo (X20)
Direito (X922) E507— Luz de Alerta do F902— Fusível das Luzes
A403— Conjunto da Luz do Chassi Dianteira Direita, Traseiras e da Cabine
Manipulador Traseiro consulte Diagrama das (X19)
Esquerdo (X923) Luzes de Pisca-Alerta, GND12—Terra do Chassi Traseiro
A800— Unidade de Controle da de Lanterna Direcional e (X70)
Cabine (X939, X940) de Marcação (Seção 240,
Grupo 30B)
Continua na próxima página TX17961,000309F -54-27AUG14-2/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=841
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=842
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109744 —UN—25MAR14

1-ROAD A800 W100


W13 Cab Control Unit E501 E503 E504 E506 Cab Roof
Cab Harness 0-OFF (CCU) A804 Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 6 Harness
X939 EPM (Cab) PC7 LH Outer Road) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (RH Outer Road)
915 915
3 B1 Road Lights
S915 Tail, Cab Roof X945
Road Light Lights 3, 4 584
Switch 982 982 B
2 E4 PTC Power

B
A
B
A
B
A
B
A

X946 Cab Roof


X539 X940 902 Power 1 Lights 1, 6 585
X304 X306 X307 X309
E A
585
010

585
010
584
010
584
010

X115
584 584
4
010 010
5
A1 585 585
2
Vehicle A1 010 010
CAN Bus Vehicle 1
CAN Bus
GND16
Cab Ground 3

902
584
X74

A
16
A13-1 X101 X100
W10 X19 Fuse Block 1

902
584
Chassis W10
Harness Chassis
Harness
F902
Cab and Tail
Lights Fuse
F2A A805 X128 X129
Disconnect Fuse 1
W108 A401
EPM PC9 (Vehicle) 001 577
Left Tail Light Left Rear Chassis 576 001
X50 6 A A A
Adapter Harness Light Assembly 002 584
A400
X949 584 002
(China) 3 B B B Right Rear Chassis
A13-2 022 Power 4 LH Amber Lights 577 004 040 040 004 Light Assembly
X20 A A 4 D D D
Fuse Block 2
040

022 X950 X332 X333 W109


GND12
Rear Chassis Right Tail Light
Adapter Harness
040

F22
576

577
584

032 Power 3 RH Amber Lights 576 Ground


Vehicle EPM D D X70 (China)
X112
Power 4 Fuse
4
3
6

12

032 X948
X334 X335
577
584
576
040

F32
Vehicle EPM 577 576
6 6 A402
Power 3 Fuse
A1 A403 584 584 Right Rear
Left Rear Handler 3 3
F2C Vehicle 040 040 Handler Light
E509 Light Assembly 4 4
Disconnect Fuse 3 CAN Bus Assembly
LH Front Warning
X52
X340
E584 584 W72
E507 A Handler
RH Front Warning License Plate 040
B Harness
N109744 Light
(China)
Road Lights – China Only
Diagrama das Luzes de Estrada - Somente China
Continua na próxima página TX17961,000309F -54-27AUG14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=843
See Page 240-30B-16.. - A See Page 240-30B-16.. - B See Page 240-30B-16.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109744 —UN—25MAR14

W13 1-ROAD A800


Cab Control Unit
Cab Harness 0-OFF (CCU)
X939
915 915
3 B1 Road Lights
S915
Road Light
Switch 982 982
2 E4 PTC Power
X946
X539 X940 902
E

A1
Vehicle
CAN Bus

902
A
A13-1 X101

902
W10 X19 Fuse Block 1
Chassis
Harness

F902
Cab and Tail
Lights Fuse
F2A A805
Disconnect Fuse 1 EPM PC9 (Vehicle)
X50
X949
A13-2 022 Power 4 LH Amber Lights 577
X20 Fuse Block 2 A A

022 X95
F22 032 Power 3 RH Amber Lights 576
Vehicle EPM D D
Power 4 Fuse
032 X94
F32
Vehicle EPM
Power 3 Fuse
A1
F2C Vehicle
E509
Disconnect Fuse 3 CAN Bus
LH Front Warning
X52

E507
RH Front Warning
N109744
Road Lights – China Only

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=843
Page 240-30B-16.. - A
This page is intentionally left blank.
E501
A804 Cab Roof L
EPM (Cab) PC7 LH Outer R

Tail, Cab Roof X945


Lights 3, 4 584
B

B
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
X304

585
010
E A X115
584 584
4
010 010
5
585 585
2
A1 010 010
Vehicle 1
CAN Bus
GND16
584
Cab Ground 3

16 X74

X101 X100
584

X128
W108 A401
hicle)
Left Tail Light Left Rear Chassis 001 577
6 A
Adapter Harness Light Assembly 002 584
(China) 3 B
ber Lights 577 004 040
A 4 D

X950 X332

040
576
577
584
ber Lights 576
D X112

12
4

3
6
X948
X334
577
584

576
577 040
6
A403 584
Left Rear Handler 3
040
E509 Light Assembly 4
H Front Warning

X340
507 E584 A 584
H Front Warning License Plate 040
Light B

Diagrama das Luzes de Estrada - Somente China

CP690
111114

PN=843
Page 240-30B-16.. - B
This page is intentionally left blank.
W100
E501 E503 E504 E506 Cab Roof
Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 6 Harness
LH Outer Road) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (RH Outer Road)
B
A

B
A

B
A

B
A
X304 X306 X307 X309

585
010
585
010

584
010

584
010
X115
584 584
4
010 010
5
585 585
2
010 010
1

W10
Chassis
Harness

X128 X129
001 577 576 001
A A A A400
002 584 584 002
B B B Right Rear Chassis
004 040 040 004 Light Assembly
D D D
040

X332 X333 W109


GND12
Rear Chassis Right Tail Light
040
576
577
584

Ground Adapter Harness


X112 X70 (China)
12
4

3
6

X334 X335
577
584

576
040

577 576
6 A402
584 584 Right Rear
3
040 040 Handler Light
4 Assembly

X340
84 584 W72
A Handler
e Plate 040
ght B Harness
(China)

TX17961,000309F -54-27AUG14-3/4

Page 240-30B-16.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=844
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A805— Módulo de Alimentação E509— Luz de Alerta do Chassi GND12—Terra do Chassi Traseiro
consulte Diagrama do Eletrônica do Veículo Dianteira Esquerda, (X70)
Barramento CAN (Veículo) PC9 (X948, X949, X950) consulte Diagrama das GND16—Terra 3 da Cabine (X74)
(Seção 240, Grupo 30J) E501— Luz de Teto 1 da Cabine Luzes de Pisca-Alerta, S915— Interruptor do Farol de
A13-1—Bloco Central de Fusíveis (Farol de Estrada Externo de Lanterna Direcional e Estrada (X539)
1 (X19, X50) Esquerdo) (X304) de Marcação (Seção 240, W10—Chicote do Chassi (X100,
A13-2—Bloco Central de Fusíveis E503— Luz de Teto 3 da Cabine Grupo 30B) X101, X112, X128, X129)
2 (X20, X52) (Farol de Estrada Interno E584— Luz da Placa (X340) W13—Chicote da Cabine (X100,
A400— Conjunto da Luz do Esquerdo) (X306) F2A— Desconecte o Fusível 1, X101, X115)
Chassi Traseiro Direito E504— Luz de Teto 4 da Cabine consulte Diagrama da W72—Chicote do Manipulador
(X333) (Farol de Estrada Interno Central de Fusíveis (Seção (China) (X112)
A401— Conjunto da Luz Direito) (X307) 240, Grupo 30A) W100— Chicote do Teto da
do Chassi Traseiro E506— Luz de Teto 6 da Cabine F2C— Desconecte o Fusível 3, Cabine (X115)
Esquerdo (X332) (Farol de Estrada Externo consulte Diagrama da W108— Chicote Adaptador
A402— Conjunto da Luz do Direito) (X309) Central de Fusíveis (Seção da Lanterna Traseira
Manipulador Traseiro E507— Luz de Alerta do 240, Grupo 30A) Esquerda (China) (X128)
Direito (X335) Chassi Dianteira Direita, F22— Fusível da Alimentação 4 W109— Chicote Adaptador da
A403— Conjunto da Luz do consulte Diagrama das do EPM do Veículo (X20) Lanterna Traseira Direita
Manipulador Traseiro Luzes de Pisca-Alerta, F32— Fusível da Alimentação 3 (China) (X129)
Esquerdo (X334) de Lanterna Direcional e do EPM do Veículo (X20)
A800— Unidade de Controle da de Marcação (Seção 240, F902— Fusível das Luzes
Cabine (X939, X940) Grupo 30B) Traseiras e da Cabine
A804— Módulo de Alimentação (X19)
dos Componentes
Eletrônicos da Cabine
PC7 (X945, X946)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X949-A — Circuito 022 — Alimentação 4, consulte CAB
da Cabine (A800) 60—Tensão da Alimentação 4 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB)
X939-B1 — Circuito 915 — Luzes de Estrada, consulte (Luzes Âmbar Esquerdas)
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245, X949-D — Circuito 032 — Alimentação 3, consulte CAB
Grupo CAB) 59—Tensão da Alimentação 3 da VPM (Seção 245,
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte Grupo CAB)
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB) (Luzes Âmbar Direitas)
X950-A — Circuito 577 — Luzes Âmbar Esquerdas,
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de consulte CAB 162—Status das Saídas das Luzes
Alimentação (Cabine) (A804) Âmbar Esquerdas (Seção 245, Grupo CAB)
X945-A — Circuito 585 — Luzes de Teto 1 e 6 da Cabine
X945-B — Circuito 584 — Luzes de Teto 3 e 4 da Cabine, Função das Posições do Interruptor do Farol
Traseiras de Estrada (S915)
X946-E — Circuito 902 — Alimentação 1 0 — Desligado
(Luzes 1 e 6 do Teto da Cabine) 1 — Estrada
(Luzes 3 e 4 do Teto da Cabine e Luzes Traseiras)
Informações relacionadas
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
Alimentação (Veículo) (A805) Teoria de Operação das Luzes de Estrada (Seção 240,
Grupo 20B)
X948-D — Circuito 576 — Luzes Âmbar Direitas, consulte
CAB 163—Status das Saídas das Luzes Âmbar Diagnósticos das Luzes de Estrada (Seção 240, Grupo
Direitas (Seção 245, Grupo CAB) 50B)
TX17961,000309F -54-27AUG14-4/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=845
Diagramas de Iluminação

Diagramas das Luzes de Campo


Identificação do Tipo de Luz
As luzes halógenas montadas no teto da cabine (A) têm
lentes ovais e uma carcaça lisa.
As luzes de LED (B) têm lentes ovais e uma carcaça com
nervuras.
As luzes halógenas montadas na barra de faróis (C) têm
lentes retangulares.

N105662 —UN—27AUG13
A—Luz Halógena do Teto da C—Luz Halógena da Barra de
Cabine Faróis
B—Luz de LED (Diodo Emissor
de Luz)

Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-1/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=846
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com LED - Exceto China


N109746 —UN—25MAR14

A804 W100 W101 W102 W111 W113


W13 1-Field EPM (Cab) PC7 LED Adapter LED Adapter
Cab Harness Cab Roof E502-1 LED Adapter E503 E504 E505-1 LED Adapter E506
Harness Cab Roof Harness Cab Roof Harness Harness Harness
0-OFF Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 6
X540 Light 2 LED (RH Inner Road) Light 5 LED
(LH Inner Road) (RH Outer Road)
E511-1

1
1

2
2
S916 916 A1 E514-1
3 X945 E501 Left Outer
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof Right Outer
Cab Roof Light 1 X311 X312 Light Bar
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584 Light Bar
B (LH Outer Road) X306 Light (LED)
2
1

982
B
A

BLK
BLK

RED
RED
2 Light (LED)

B
A
B
A
B
A
B
A
X946 Cab Roof X350 X353
Power 1 Lights 1, 6 X304 X307 X309

B
A
B
A
902 585
BLK
BLK

RED
RED

E A

585
010

585
010
584
010
584
010
X305 X308
A
B
A
B

Inner Light Bar X947

586

010
586
010
X115 X123
A800 Lights 588 X316 X319
C 585 585 587 587 587
Cab Control Unit 2 1
010
589
010

(CCU) Cab Roof 588 588 010 010


11 11
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586 586 589 589 W103
H B 3 5 Light Bar
916 584 584 588 588 588
Field Lights C1 4 2 Harness
010 010 010 010
10
588

982
PTC Power E4
589 589 589 X317 X318
RH Outer Light H4 15
B
A
B
A

587 587
6
A1 X940 010 010
1 X351
BLK
BLK

RED
RED

Vehicle 010 010


CAN Bus 5 X352
587 010 010 E512-1 E513 -1
1
2
1
2

010
010
LH Outer Light G4 24 Right Center Light
Left Center Light
010 010 Bar Light (LED)
GND16 GND15 23 Bar Light (LED)
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2

902
912
584
X74 X73 W112 W113
LED Adapter LED Adapter

A
D
16
Harness Harness
W10 A13-1 X101 X100 W10
X19

902
912
Fuse Block 1

584
Chassis Chassis
Harness Harness
X920
902
X129 A
F902 A805 584 BLK
A401 B B
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle) X128 040
Lights Fuse
E596A E596B Left Rear Chassis D C
LH Lower Front RH Lower Front
A
912 Light Assembly BLK 584 WHT
Field Light Field Light B B GND12 D
040 Rear Chassis
F912 A1 W106 C D
Ground W107
040

Cab EPM Vehicle X341 X342 Left Tail Light WHT A400
D Right Tail
Power 2 Fuse CAN Bus Adapter Right Rear Chassis

A
B
A
B
A13-2 Harness Light Adapter Light Assembly
040
584

F2A X921 Harness


X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X948 X105 X112 X70

596
020
596
020
3

Power 1
12

X50 052 052 Field Lights 596 596


E B 24
X923 X922
F52
584
040

A403
Vehicle EPM Left Rear Handler A A A402
F2C Power 1 Fuse Light Assembly 584 584 Right Rear

020
GND9 W12 B B
Disconnect Fuse 3 Front Chassis Handler Light W71
Front C C Assembly Handler
Ground 1 040
X52 Chassis 040 Harness
N109746 D D
X67 Harness
Field Lights – With LED – Except China
Diagrama das Luzes de Campo - LED - Exceto China
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-2/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=847
See Page 240-30B-20.. - A See Page 240-30B-20.. - B See Page 240-30B-20.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com LED - Exceto China


N109746 —UN—25MAR14

A804
W13 1-Field EPM (Cab) PC7
Cab Harness
0-OFF
X540
S916 3 916 A1
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof X945
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584
982 B
2
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
E A

Inner Light Bar X947


X115
A800 Lights 588
C 585
Cab Control Unit
(CCU) Cab Roof 588
1
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586
H B
916 584
Field Lights C1
982
PTC Power E4
589 589
RH Outer Light H4 1
587
A1 X940 010
Vehicle 010
CAN Bus

010

010
587 010
LH Outer Light G4 2
010
GND16 GND15 2
902
912

584
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2
X74 X73

16
D
A

W10 A13-1 X101 X100


902
912

584
Chassis
X19 Fuse Block 1
Harness
902

F902 A805
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle)
Lights Fuse
912

F912 A1
Cab EPM Vehicle
Power 2 Fuse CAN Bus
F2A A13-2
X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X948
X50 052 052 Power 1 Field Lights 596
E B 2
F52
Vehicle EPM
F2C Power 1 Fuse
Disconnect Fuse 3
X52
N109746
Field Lights – With LED – Except China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=847
Page 240-30B-20.. - A
This page is intentionally left blank.
W100 W101 W102
Cab Roof E502-1 LED Adapter E503 E504 E505-1 LED Adapter
Harness Cab Roof Harness Cab Roof Light 4 Cab Roof Harness
Cab Roof Light 3
Light 2 LED (RH Inner Road) Light 5 LED
(LH Inner Road)

1
2

2
E501
Cab Roof Light 1 X311 X312

RED

RED
BLK

BLK
(LH Outer Road) X306
B
A

B
A

B
A
X304 X307

B
A

B
A
585
010

584
010

584
010
X305 X308

586
010
586

010
X115
585 585
2
588 588
11
586 586
3
584 584
4

589 589
15
587 587
6
010 010
1
010 010
5
010 010
24
010 010
23
584
16

0
584

A401
E596A E596B Left Rear Chassis
X
LH Lower Front RH Lower Front
A
Light Assembly BLK 5
Field Light Field Light B B
04
W106 C D
X341 X342 Left Tail Light WHT
D
Adapter
A
B

A
B

Harness
X921
ont X948 X105 X1
596
020

596
020

hts 596 596


B 24
X923
A403
Left Rear Handler A
020

GND9 584
W12 Light Assembly B
Front Chassis
Front C
Ground 1
Chassis 040
D
X67 Harness

Diagrama das Luzes de Campo - LED - Exceto China

CP690
111114

PN=847
Page 240-30B-20.. - B
This page is intentionally left blank.
W102 W111 W113
504 E505-1 LED Adapter E506 LED Adapter LED Adapter
Cab Roof Harness Harness Harness
of Light 4 Cab Roof Light 6
ner Road) Light 5 LED
(RH Outer Road)
E511-1
E514-1
1
2

Left Outer
X312 Light Bar Right Outer
RED

Light Bar
BLK

Light (LED)

B
A
2
1
Light (LED)
B
A

B
A
X350 X353

RED

RED
BLK

BLK
X309
B
A

585
010
584
010

X308
586
010

A
B

A
B
X123
587 587 X316 587 X319

010

589
010
1
010 010
11
589 589 W103
5 Light Bar
588 588 588 Harness
2
010 010 010 010

588
10
X317 X318

B
A

B
A
RED

RED
BLK

BLK
X351
X352
E512-1 E513 -1
1
2

1
2
Left Center Light Right Center Light
Bar Light (LED) Bar Light (LED)

W112 W113
LED Adapter LED Adapter
Harness Harness
W10
Chassis
Harness
X920
X129 A
584 BLK
B B
X128 040
D C
A
BLK 584 WHT
B B GND12 D
040 Rear Chassis
C D
040

WHT Ground W107 A400


D Right Tail Right Rear Chassis
040
584

Light Adapter Light Assembly


X921 Harness
X112 X70
12
3

X923 X922
584
040

A A A402
584 584 Right Rear
B B
Handler Light W71
C C Assembly Handler
040 040 Harness
D D

TX17961,00030A0 -54-27AUG14-2/9

Page 240-30B-20.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=848
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, E502-1—Luz de Teto 2 da Cabine F2C— Desconecte o Fusível 3, W102— Chicote da Luz de LED
consulte Diagrama do (LED) (X311) consulte Diagrama da Direita da Cabine (X308)
Barramento CAN (Veículo) E503— Luz de Teto 3 da Cabine Central de Fusíveis (Seção W103— Chicote da Barra de
(Seção 240, Grupo 30J) (Farol de Estrada Interno 240, Grupo 30A) Luzes (X123)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis Esquerdo) (X306) F52— Fusível da Alimentação 1 W106— Chicote Adaptador
1 (X19, X50) E504— Luz de Teto 4 da Cabine do EPM do Veículo (X20) da Lanterna Traseira
A13-2—Bloco Central de Fusíveis (Farol de Estrada Interno F902— Fusível das Luzes Esquerda (X128)
2 (X20, X52) Direito) (X307) Traseiras e da Cabine W107— Chicote Adaptador da
A400— Conjunto da Luz do E505-1—Luz de Teto 5 da Cabine (X19) Lanterna Traseira Direita
Chassi Traseiro Direito (LED) (X312) F912— Fusível da Alimentação 2 (X129)
(X920) E506— Luz de Teto 6 da Cabine do EPM da Cabine (X19) W111— Chicote Adaptador de
A401— Conjunto da Luz (Farol de Estrada Externo GND9—Terra do Chassi Dianteiro LED da Barra de Faróis
do Chassi Traseiro Direito) (X309) 1 (X67) Externa Esquerda (X316)
Esquerdo (X921) E511-1—Luz da Barra de Faróis GND12—Terra do Chassi Traseiro W112— Chicote Adaptador de
A402— Conjunto da Luz do Externa Esquerda (LED) (X70) LED da Barra de Faróis
Manipulador Traseiro (X350) GND15—Terra 2 da Cabine (X73) Interna Esquerda (X317)
Direito (X922) E512-1—Luz da Barra de Faróis GND16—Terra 3 da Cabine (X74) W113— Chicote Adaptador de
A403— Conjunto da Luz do Central Esquerda (LED) S916— Interruptor da Luz de LED da Barra de Faróis
Manipulador Traseiro (X351) Campo (X540) Interna Direita (X318)
Esquerdo (X923) E513-1—Luz da Barra de Faróis W10—Chicote do Chassi (X100, W114— Chicote Adaptador de
A800— Unidade de Controle Central Direita (LED) X101, X105, X112, X128, LED da Barra de Faróis
da Cabine (X938, X939, (X352) X129) Externa Direita (X319)
X940) E514-1—Luz da Barra de Faróis W12—Chicote do Chassi
A804— Módulo de Alimentação Externa Direita (LED) Dianteiro (X105)
dos Componentes (X353) W13—Chicote da Cabine (X100,
Eletrônicos da Cabine E596A—Luz de Campo Dianteira X101, X115)
PC7 (X945, X946, X947) Inferior Esquerda (X341) W71—Chicote do Manipulador
A805— Módulo de Alimentação E596B—Luz de Campo Dianteira (X112)
Eletrônica do Veículo Inferior Direita (X342) W100— Chicote do Teto da
PC9 (X948, X949) F2A— Desconecte o Fusível 1, Cabine (X115, X123,
E501— Luz de Teto 1 da Cabine consulte Diagrama da X305, X308)
(Farol de Estrada Externo Central de Fusíveis (Seção W101— Chicote da Luz de LED
Esquerdo) (X304) 240, Grupo 30A) Esquerda da Cabine
(X305)
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-3/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=849
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=850
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes Halógenas - Exceto China


N109745 —UN—25MAR14

A804 W100
W13 1-ON EPM (Cab) PC7
W103
Cab Harness Cab Roof E501 E502 E503 E504 E505 E506 Light Bar
Harness Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 2 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 5 Cab Roof Light 6 Harness
0-OFF
X540 (LH Outer Road) (Halogen) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (Halogen) (RH Outer Road)

S916 916 A1
3 X945
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584 E511 E514
982 B Left Outer Right Outer
2

B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
X946 Light Bar Light Light Bar Light
Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585 X304 X305 X306 X307 X308 X309
E A

585
010
010
585
010

586

584
010

584
010

010
586
Inner Light Bar X947 X316
X115
B
A
B
A

A800 Lights 588


C 585 585
Cab Control Unit 2 X319
(CCU) Cab Roof 588 588
11
010
589
010

587

X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586 586


H B 3 X123
916 584 584
Field Lights C1 4 587 587
1
982 010 010
PTC Power E4 11
589 589 589 589 589
RH Outer Light H4 15 5
587 587 588 588
6 2
A1 X940 010 010 010 010
5 10
Vehicle 010 010
CAN Bus 1
010
588
010
588

587 010 010 X317 X318

010
010
LH Outer Light G4 24
010 010
A
B
A
B

GND16 GND15 23
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2 E512 E513

902
912
584
X74 X73 Left Center Right Center
Light Bar Light Light Bar Light

A
D
16
W10 A13-1 X101 X100 W10
X19

902
912
Fuse Block 1

584
Chassis Chassis X920
Harness Harness
902
X129 A
F902 A805 584 BLK
B B
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle)
A401 X128 040
Lights Fuse
E596A E596B Left Rear Chassis D C
LH Lower Front RH Lower Front
A
Light Assembly BLK WHT
912 584 D
Field Light Field Light B B GND12
040 Rear Chassis
F912 A1 W106 C D
Ground W107
040

Cab EPM Vehicle X341 X342 Left Tail Light WHT A400
D Right Tail
Power 2 Fuse CAN Bus Adapter Right Rear Chassis

A
B
A
B
A13-2 Light Adapter Light Assembly
Harness
040
584

F2A X921 Harness


X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X948 X105 X112 X70

596
020
596
020
3

Power 1
12

X50 052 052 Field Lights 596 596


E B 24
X923 X922
F52
584
040

A403
F2C Vehicle EPM Left Rear Handler A A A402
Power 1 Fuse Light Assembly 584 584 Right Rear

020
Disconnect Fuse 3 GND9 B B
Front Chassis
W12 Handler Light W71
Front C C Assembly Handler
Ground 1 040
Chassis 040 Harness
N109745 D D
X52 X67 Harness
Field Lights – With Halogen – Except China
Diagrama das Luzes de Campo - Halógenas - Exceto China
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-4/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=851
See Page 240-30B-24.. - A See Page 240-30B-24.. - B See Page 240-30B-24.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes Halógenas - Exceto China


N109745 —UN—25MAR14

A804
W13 1-ON EPM (Cab) PC7
Cab Harness
0-OFF
X540
S916 3 916 A1
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof X945
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584
982 B
2
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
E A

Inner Light Bar X947


X115
A800 Lights 588
C 585
Cab Control Unit
(CCU) Cab Roof 588
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586
H B
916 584
Field Lights C1
982
PTC Power E4
589 589
RH Outer Light H4
587
A1 X940 010
Vehicle 010
CAN Bus

010

010
587 010
LH Outer Light G4
010
GND16 GND15
902
912

584
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2
X74 X73

16
D
A

W10 A13-1 X101 X100


902
912

584
Chassis
X19 Fuse Block 1
Harness
902

F902 A805
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle)
Lights Fuse
912

F912 A1
Cab EPM Vehicle
Power 2 Fuse CAN Bus
F2A A13-2
X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X948
X50 052 052 Power 1 Field Lights 596
E B
F52
F2C Vehicle EPM
Power 1 Fuse
Disconnect Fuse 3

N109745 X52
Field Lights – With Halogen – Except China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=851
Page 240-30B-24.. - A
This page is intentionally left blank.
W100
Cab Roof E501 E502 E503 E504
Harness Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 2 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 C
(LH Outer Road) (Halogen) (LH Inner Road) (RH Inner Road)

B
A

B
A

B
A

B
A
X304 X305 X306 X307 X308
585
010

584
010
010

584
010
586
X115
585 585
2
588 588
11
586 586
3
584 584
4

589 589
15
587 587
6
010 010
5
010 010
1
010 010
24
010 010
23
584
16

00
584

A401
E596A E596B Left Rear Chassis
X
LH Lower Front RH Lower Front
A
Light Assembly BLK
Field Light Field Light B B
W106 C D
X341 X342 Left Tail Light WHT
D
Adapter
A
B

A
B

Harness
X921
Front X948 X105 X
596
020

596
020

ghts 596 596


B 24
X923
A403
Left Rear Handler A
020

GND9 584
W12 Light Assembly B
Front Chassis
Front C
Ground 1
Chassis 040
D
X67 Harness

Diagrama das Luzes de Campo - Halógenas - Exceto China

CP690
111114

PN=851
Page 240-30B-24.. - B
This page is intentionally left blank.
W103
E504 E505 E506 Light Bar
Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 5 Cab Roof Light 6 Harness
(RH Inner Road) (Halogen) (RH Outer Road)

E511 E514
Left Outer Right Outer
Light Bar Light Light Bar Light
B
A

B
A

B
A
X307 X308 X309
010

585
010
586
584
010

X316

B
A

B
A
X319

010
587

589
010
X123
587 587
1
010 010
11
589 589
5
588 588
2
010 010
10

010
588

010
588
X317 X318

A
B
A
B
E512 E513
Left Center Right Center
Light Bar Light Light Bar Light

W10
Chassis X920
Harness
X129 A
584 BLK
B B
X128 040
A D C
WHT
B
BLK
B 584
GND12 D
040 Rear Chassis
C D
040

WHT Ground W107 A400


D Right Tail Right Rear Chassis
040
584

Light Adapter Light Assembly


X921 Harness
X112 X70
12
3

X923 X922
584
040

A A A402
584 584 Right Rear
B B
Handler Light W71
C C Assembly Handler
040 040 Harness
D D

TX17961,00030A0 -54-27AUG14-4/9

Page 240-30B-24.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=852
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A805— Módulo de Alimentação E514— Luz da Barra de Faróis GND15—Terra 2 da Cabine (X73)
consulte Diagrama do Eletrônica do Veículo Externa Direita (X319) GND16—Terra 3 da Cabine (X74)
Barramento CAN (Veículo) PC9 (X948, X949) E596A—Luz de Campo Dianteira S916— Interruptor da Luz de
(Seção 240, Grupo 30J) E501— Luz de Teto 1 da Cabine Inferior Esquerda (X341) Campo (X540)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis (Farol de Estrada Externo E596B—Luz de Campo Dianteira W10—Chicote do Chassi (X100,
1 (X19, X50) Esquerdo) (X304) Inferior Direita (X342) X101, X105, X112, X128,
A13-2—Bloco Central de Fusíveis E502— Luz de Teto 2 da Cabine F2A— Desconecte o Fusível 1, X129)
2 (X20, X52) (X305) consulte Diagrama da W12—Chicote do Chassi
A400— Conjunto da Luz do E503— Luz de Teto 3 da Cabine Central de Fusíveis (Seção Dianteiro (X105)
Chassi Traseiro Direito (Farol de Estrada Interno 240, Grupo 30A) W13—Chicote da Cabine (X100,
(X920) Esquerdo) (X306) F2C— Desconecte o Fusível 3, X101, X115)
A401— Conjunto da Luz E504— Luz de Teto 4 da Cabine consulte Diagrama da W71—Chicote do Manipulador
do Chassi Traseiro (Farol de Estrada Interno Central de Fusíveis (Seção (X112)
Esquerdo (X921) Direito) (X307) 240, Grupo 30A) W100— Chicote do Teto da
A402— Conjunto da Luz do E505— Luz de Teto 5 da Cabine F52— Fusível da Alimentação 1 Cabine (X115, X123)
Manipulador Traseiro (X308) do EPM do Veículo (X20) W103— Chicote da Barra de
Direito (X922) E506— Luz de Teto 6 da Cabine F902— Fusível das Luzes Luzes (X123)
A403— Conjunto da Luz do (Farol de Estrada Externo Traseiras e da Cabine W106— Chicote Adaptador
Manipulador Traseiro Direito) (X309) (X19) da Lanterna Traseira
Esquerdo (X923) E511— Luz da Barra de Faróis F912— Fusível da Alimentação 2 Esquerda (X128)
A800— Unidade de Controle Externa Esquerda (X316) do EPM da Cabine (X19) W107— Chicote Adaptador da
da Cabine (X938, X939, E512— Luz da Barra de Faróis GND9—Terra do Chassi Dianteiro Lanterna Traseira Direita
X940) Central (X317) 1 (X67) (X129)
A804— Módulo de Alimentação E513— Luz da Barra de Faróis GND12—Terra do Chassi Traseiro
dos Componentes Central Direita (X318) (X70)
Eletrônicos da Cabine
PC7 (X945, X946, X947)
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-5/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=853
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-27 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=854
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes de LED - Somente China


N109748 —UN—25MAR14

A804 W100 W102 W111 W113


W13 EPM (Cab) PC7
W101
1-Field Cab Roof E502-1 E505-1 LED Adapter LED Adapter LED Adapter
Cab Harness LED Adapter E503 E504 E506
Harness Cab Roof Harness Cab Roof Light 4 Cab Roof Harness Harness Harness
0-OFF Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 6
X540 Light 2 LED (RH Inner Road) Light 5 LED
(LH Inner Road) (RH Outer Road)

1
2
E511-1

1
2
S916 916 A1
3 Vehicle X945 E501 Left Outer E514-1
Field Light Tail, Cab Roof
Switch CAN Bus Lights 3, 4 Cab Roof Light 1 X311 X312 Light Bar Right Outer
584
982 B (LH Outer Road) X306 Light (LED) Light Bar

BLK
2
1

RED
B
A

BLK
RED
2 Light (LED)

B
A
B
A
B
A
B
A
X946 Cab Roof
Power 1 Lights 1, 6
X350 X353
X304 X307 X309

B
A
B
A
902 585
A
BLK

E
BLK

RED
RED

585
010

585
010
584
010
584
010
X305 X308
X947
A
B
A
B

Inner Light Bar

586

010
586
010
X115 X123
A800 Lights 588
C 585 585 587 X316 587 X319
Cab Control Unit 2 587
1
010
589
010

(CCU) Cab Roof 588 588 010 010


11 11
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586 586 W103
H B 3 589 589
916 5 Light Bar
Field Lights C1 584 584 588 588 588
4 2 Harness
982 010 010 010 010
10
588

PTC Power E4
589 589 589 X317 X318
RH Outer Light H4 15
B
A
B
A

587 587
6
A1 X940 010 010
5 X351
Vehicle
BLK
BLK

RED
RED

010 010
CAN Bus 1 X352
587 010 010 E512-1 E513 -1

010
1
2
1
2

010
LH Outer Light G4 24
010 010 Left Center Light Right Center Light
GND16 GND15 23 Bar Light (LED) Bar Light (LED)
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2

902
912
584
X74 X73 W112 W113

A
D
LED Adapter

16
LED Adapter
Harness Harness
W10 A13-1 X101 X100 W10
X19

902
912
Fuse Block 1

584
Chassis Chassis
Harness Harness
902
040

A401 A400
F902 A805 Left Rear Chassis GND12 Right Rear Chassis
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle) Light Assembly Light Assembly
E596A E596B X128 Rear Chassis W109
Lights Fuse X70 X129
LH Lower Front RH Lower Front Ground Right Tail Light
912 002 584 584 002
Field Light Field Light 3 B B B Adapter Harness
A1 W108 004 040 040 004 (China)
F912 Left Tail Light 4 D D D
Cab EPM Vehicle X341 X342 Adapter Harness
584
040

Power 2 Fuse CAN Bus

A
B
A
B
A13-2 (China) X332 X333
F2A X112
X20 Fuse Block 2
3

Disconnect Fuse 1
12

X949 Lower Front X948 X105

596
020
596
020
X50 052 052 Power 1 Field Lights 596 596 X334 X335
E B 24
584
040

A403 584 584 A402


F52 3 3
Left Rear Handler 040 040 Right Rear Handler
Vehicle EPM 4 4
Light Assembly Light Assembly
Power 1 Fuse

020
F2C GND9 W12 X340
Front Chassis
W72
Disconnect Fuse 3 Front Handler
Ground 1 E584 584
Chassis A Harness
N109748 X52 License Plate 040
X67 Harness B (China)
Field Lights – With LED - China Light
Diagrama das Luzes de Campo - LED - Somente China
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-6/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=855
See Page 240-30B-28.. - A See Page 240-30B-28.. - B See Page 240-30B-28.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes de LED - Somente China


N109748 —UN—25MAR14

A804
W13 1-Field EPM (Cab) PC7
Cab Harness
0-OFF
X540
S916 3 916 A1
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof X945
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584
982 B
2
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
E A

Inner Light Bar X947


X115
A800 Lights 588
C 585
Cab Control Unit
(CCU) Cab Roof 588
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586
H B
916 584
Field Lights C1
982
PTC Power E4
589 589
RH Outer Light H4
587
A1 X940 010
Vehicle 010
CAN Bus

010

010
587 010
LH Outer Light G4
010
GND16 GND15
902
912

584
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2
X74 X73

16
D
A

W10 A13-1 X101 X100


902
912

584
Chassis
X19 Fuse Block 1
Harness
902

F902 A805
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle)
Lights Fuse
912

F912 A1
Cab EPM Vehicle
Power 2 Fuse CAN Bus
F2A A13-2
X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X948
X50 052 052 Power 1 Field Lights 596
E B
F52
Vehicle EPM
Power 1 Fuse
F2C
Disconnect Fuse 3

N109748 X52
Field Lights – With LED - China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-28 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=855
Page 240-30B-28.. - A
This page is intentionally left blank.
W100 W101 W102
Cab Roof E502-1 LED Adapter E503 E504 E505-1 LED Adapter
Harness Cab Roof Harness Cab Roof Light 4 Cab Roof Harness
Cab Roof Light 3
Light 2 LED (RH Inner Road) Light 5 LED
(LH Inner Road)

1
2
1
2
E501
Cab Roof Light 1 X311 X312

RED
BLK
X306

RED
BLK
(LH Outer Road)
B
A

B
A

B
A
X304 X307

B
A

B
A
585
010

584
010

584
010
X305 X308

586
010
586

010
X115
585 585
2
588 588
11
586 586
3
584 584
4

589 589
15
587 587
6
010 010
5
010 010
1
010 010
24
010 010
23
584
16

0
584

A401
Left Rear Chassis
E596A E596B Light Assembly X128
LH Lower Front RH Lower Front X70
Field Light Field Light 002 584
3 B
W108 004 040
Left Tail Light 4 D
X341 X342
584
040
Adapter Harness
X332
A
B

A
B

(China)
X112 12
ront X948 X105 3
596
020

596
020

ghts 596 596 X334


B 24
584
040

A403 3
584
Left Rear Handler 040
Light Assembly 4
020

GND9 W12 X340


Front Chassis
Ground 1 Front E584 584
Chassis A
License Plate 040
X67 Harness
Light B
Diagrama das Luzes de Campo - LED - Somente China

CP690
111114

PN=855
Page 240-30B-28.. - B
This page is intentionally left blank.
W102 W111 W113
504 E505-1 LED Adapter E506 LED Adapter LED Adapter
oof Light 4 Cab Roof Harness Harness Harness
Cab Roof Light 6
ner Road) Light 5 LED
(RH Outer Road)
E511-1
1
2

Left Outer E514-1


X312 Light Bar Right Outer
RED
BLK

Light (LED) Light Bar

B
A
2
1
Light (LED)
B
A

B
A
X350 X353

RED
X309

RED
BLK

BLK
B
A

585
010
584
010

X308
586
010

A
B

A
B
X123
587 587 X316 587 X319

010

589
010
1
010 010
11
589 589 W103
5 Light Bar
588 588 588 Harness
2
010 010 010 010

588
10
X317 X318

B
A

B
A
RED

RED
BLK

BLK
X351
X352
E512-1 E513 -1
1
2

1
2
Left Center Light Right Center Light
Bar Light (LED) Bar Light (LED)

W112 W113
LED Adapter LED Adapter
Harness Harness
W10
Chassis
Harness
040

A400
GND12 Right Rear Chassis
Light Assembly
X128
X70
Rear Chassis
X129 W109
Ground Right Tail Light
002 584 584 002
3 B B B Adapter Harness
004 040 040 004 (China)
4 D D D
584
040

X332 X333
X112
12
3

X334 X335
584
040

584 584
3 A402
040 040 Right Rear Handler
4 Light Assembly
X340 W72
E584 584 Handler
A Harness
nse Plate 040
Light B (China)

TX17961,00030A0 -54-27AUG14-6/9

Page 240-30B-28.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-29 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=856
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, E502-1—Luz de Teto 2 da Cabine F2C— Desconecte o Fusível 3, W102— Chicote da Luz de LED
consulte Diagrama do (LED) (X311) consulte Diagrama da Direita da Cabine (X308)
Barramento CAN (Veículo) E503— Luz de Teto 3 da Cabine Central de Fusíveis (Seção W103— Chicote da Barra de
(Seção 240, Grupo 30J) (Farol de Estrada Interno 240, Grupo 30A) Luzes (X123)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis Esquerdo) (X306) F52— Fusível da Alimentação 1 W108— Chicote Adaptador
1 (X19, X50) E504— Luz de Teto 4 da Cabine do EPM do Veículo (X20) da Lanterna Traseira
A13-2—Bloco Central de Fusíveis (Farol de Estrada Interno F902— Fusível das Luzes Esquerda (China) (X128)
2 (X20, X52) Direito) (X307) Traseiras e da Cabine W109— Chicote Adaptador da
A400— Conjunto da Luz do E505-1—Luz de Teto 5 da Cabine (X19) Lanterna Traseira Direita
Chassi Traseiro Direito (LED) (X312) F912— Fusível da Alimentação 2 (China) (X129)
(X333) E506— Luz de Teto 6 da Cabine do EPM da Cabine (X19) W111— Chicote Adaptador de
A401— Conjunto da Luz (Farol de Estrada Externo GND9—Terra do Chassi Dianteiro LED da Barra de Faróis
do Chassi Traseiro Direito) (X309) 1 (X67) Externa Esquerda (X316)
Esquerdo (X332) E511-1—Luz da Barra de Faróis GND12—Terra do Chassi Traseiro W112— Chicote Adaptador de
A402— Conjunto da Luz do Externa Esquerda (LED) (X70) LED da Barra de Faróis
Manipulador Traseiro (X350) GND15—Terra 2 da Cabine (X73) Interna Esquerda (X317)
Direito (X335) E512-1—Luz da Barra de Faróis GND16—Terra 3 da Cabine (X74) W113— Chicote Adaptador de
A403— Conjunto da Luz do Central Esquerda (LED) S916— Interruptor da Luz de LED da Barra de Faróis
Manipulador Traseiro (X351) Campo (X540) Interna Direita (X318)
Esquerdo (X334) E513-1—Luz da Barra de Faróis W10—Chicote do Chassi (X100, W114— Chicote Adaptador de
A800— Unidade de Controle Central Direita (LED) X101, X105, X112, X128, LED da Barra de Faróis
da Cabine (X938, X939, (X352) X129) Externa Direita (X319)
X940) E514-1—Luz da Barra de Faróis W12—Chicote do Chassi
A804— Módulo de Alimentação Externa Direita (LED) Dianteiro (X105)
dos Componentes (X353) W13—Chicote da Cabine (X100,
Eletrônicos da Cabine E584— Luz da Placa (X340) X101, X115)
PC7 (X945, X946, X947) E596A—Luz de Campo Dianteira W72—Chicote do Manipulador
A805— Módulo de Alimentação Inferior Esquerda (X341) (China) (X112)
Eletrônica do Veículo E596B—Luz de Campo Dianteira W100— Chicote do Teto da
PC9 (X948, X949) Inferior Direita (X342) Cabine (X115, X123,
E501— Luz de Teto 1 da Cabine F2A— Desconecte o Fusível 1, X305, X308)
(Farol de Estrada Externo consulte Diagrama da W101— Chicote da Luz de LED
Esquerdo) (X304) Central de Fusíveis (Seção Esquerda da Cabine
240, Grupo 30A) (X305)
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-7/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-30 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=857
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-31 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=858
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes Halógenas - Somente China


N109747 —UN—25MAR14

A804 W100
W13 1-ON EPM (Cab) PC7
W103
Cab Harness Cab Roof E501 E502 E503 E504 E505 E506 Light Bar
Harness Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 2 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 5 Cab Roof Light 6 Harness
0-OFF
X540 (LH Outer Road) (Halogen) (LH Inner Road) (RH Inner Road) (Halogen) (RH Outer Road)

S916 916 A1
3 X945
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584 E511 E514
982 B Left Outer Right Outer
2

B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
X946 Light Bar Light Light Bar Light
Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585 X304 X305 X306 X307 X308 X309
E A

585
010
010
585
010

586

584
010

584
010

010
586
Inner Light Bar X947 X316
X115
B
A
B
A

A800 Lights 588


C 585 585
Cab Control Unit 2 X319
(CCU) Cab Roof 588 588
11
010
589
010

587

X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 586 586


H B 3 X123
916 584 584
Field Lights C1 4 587 587
1
982 010 010
PTC Power E4 11
589 589 589 589 589
RH Outer Light H4 15 5
587 587 588 588
6 2
A1 X940 010 010 010 010
5 10
Vehicle 010 010
CAN Bus 1
010
588
010
588

587 010 010 X317 X318

010
010
LH Outer Light G4 24
010 010
A
B
A
B

GND16 GND15 23
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2 E512 E513

902
912
584
X74 X73 Left Center Right Center
Light Bar Light Light Bar Light

A
D
16
W10 A13-1 X101 X100 W10
X19 040

902
912
Fuse Block 1

584
Chassis Chassis
Harness Harness
902 GND12
A401 Rear Chassis A400
F902 A805 Left Rear Chassis Ground Right Rear Chassis
Cab and Tail
X70 Light Assembly
EPM PC9 (Vehicle) E596A E596B Light Assembly
Lights Fuse X128 X129
LH Lower Front RH Lower Front
912 002 584 584 002
Field Light Field Light 3 B B B
A1 W108 004 040 040 004 W109
F912 Left Tail Light 4 D D D Right Tail Light
Cab EPM Vehicle X341 X342 Adapter Harness Adapter Harness
040
584

Power 2 Fuse CAN Bus

A
B
A
B
A13-2 (China) X332 X333 (China)
F2A X112
X20 Fuse Block 2
3

Disconnect Fuse 1
12

X949 Lower Front X948 X105

596
020
596
020
X50 052 052 Power 1 Field Lights 596 596 X334 X335
E B 24
584
040

A403 584 584 A402


F52 3 3 Right Rear
Left Rear Handler 040 040
F2C Vehicle EPM 4 4 Handler Light
GND9 Light Assembly
Power 1 Fuse Assembly

020
Disconnect Fuse 3 Front Chassis X340
W12 W72
Ground 1 Front Handler
E584 584
Chassis A Harness
N109747 License Plate 040
X52 X67 Harness B (China)
Light
Field Lights – With Halogen - China
Diagrama das Luzes de Campo - Halógenas - Somente China
Continua na próxima página TX17961,00030A0 -54-27AUG14-8/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=859
See Page 240-30B-32.. - A See Page 240-30B-32.. - B See Page 240-30B-32.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Campo com Luzes Halógenas - Somente China


N109747 —UN—25MAR14

A804
W13 1-ON EPM (Cab) PC7
Cab Harness
0-OFF
X540
S916 3 916 A1
Field Light Vehicle Tail, Cab Roof X945
Switch CAN Bus Lights 3, 4 584
982 B
2
X946 Cab Roof
902 Power 1 Lights 1, 6 585
E A

Inner Light Bar X947


X11
A800 Lights 588
C 58
Cab Control Unit
(CCU) Cab Roof 58
X939 912 Power 2 Lights 2, 5 586 58
H B
916 58
Field Lights C1
982
PTC Power E4
589 58
RH Outer Light H4
58
A1 X940 01
Vehicle 01
CAN Bus

010

010
587 01
LH Outer Light G4
01
GND16 GND15
902
912

584
X938 Cab Ground 3 Cab Ground 2
X74 X73

16
D
A

W10 A13-1 X101 X100


902
912

584
Chassis
X19 Fuse Block 1
Harness
902

F902 A805
Cab and Tail EPM PC9 (Vehicle)
Lights Fuse
912

F912 A1
Cab EPM Vehicle
Power 2 Fuse CAN Bus
F2A A13-2
X20 Fuse Block 2
Disconnect Fuse 1 X949 Lower Front X94
X50 052 052 Power 1 Field Lights 59
E B
F52
F2C Vehicle EPM
Power 1 Fuse
Disconnect Fuse 3

N109747 X52
Field Lights – With Halogen - China

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-32 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=859
Page 240-30B-32.. - A
This page is intentionally left blank.
W100
Cab Roof E501 E502 E503 E504
Harness Cab Roof Light 1 Cab Roof Light 2 Cab Roof Light 3 Cab Roof Light 4
(LH Outer Road) (Halogen) (LH Inner Road) (RH Inner Road)

X945
84

B
A

B
A

B
A

B
A
85 X304 585 X305 X306 X307 X3
010

584
010
010

584
010
586
X947
X115
88
585 585
2
588 588
11
86 586 586
3
584 584
4

589 589
15
587 587
6
010 010
5
010 010
1
010 010
24
010 010
23
584
16

X100
584

A401
Left Rear Chassis
cle) E596A E596B Light Assembly X128
LH Lower Front RH Lower Front
Field Light Field Light 002 584
3 B
W108 004 040
Left Tail Light 4 D
X341 X342

040
584
Adapter Harness
X332
A
B

A
B

(China)
X112

12
wer Front X948 X105
596
020

596
020

eld Lights 596 596 X334


B 24
584
040
A403 3
584
Left Rear Handler 040
GND9 Light Assembly 4
020

Front Chassis W12 X340


Ground 1 Front E584 A 584
Chassis
License Plate 040
X67 Harness
Light B
Diagrama das Luzes de Campo - Halógenas - Somente China

CP690
111114

PN=859
Page 240-30B-32.. - B
This page is intentionally left blank.
W103
E504 E505 E506 Light Bar
Cab Roof Light 4 Cab Roof Light 5 Cab Roof Light 6 Harness
(RH Inner Road) (Halogen) (RH Outer Road)

E511 E514
Left Outer Right Outer
Light Bar Light Light Bar Light
B
A

B
A

B
A
X307 X308 010 X309

585
010
586
584
010

X316

B
A

B
A
X319

010
587

589
010
X123
587 587
1
010 010
11
589 589
5
588 588
2
010 010
10

010
588

010
588
X317 X318

A
B
A
B
E512 E513
Left Center Right Center
Light Bar Light Light Bar Light

040 W10
Chassis
Harness
GND12
1 Rear Chassis A400
hassis Ground Right Rear Chassis
X70 Light Assembly
mbly X128 X129
002 584 584 002
3 B B B
004 040 040 004 W109
4 D D D Right Tail Light
040
584

Adapter Harness
X332 X333 (China)
X112
12
3

X334 X335
584
040

584 584 A402


3 3 Right Rear
040 040 Handler Light
4 4
Assembly
X340 W72
E584 584 Handler
A Harness
License Plate 040
Light B (China)

TX17961,00030A0 -54-27AUG14-8/9

Page 240-30B-32.. - C
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-33 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=860
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A805— Módulo de Alimentação E514— Luz da Barra de Faróis GND12—Terra do Chassi Traseiro
consulte Diagrama do Eletrônica do Veículo Externa Direita (X319) (X70)
Barramento CAN (Veículo) PC9 (X948, X949) E584— Luz da Placa (X340) GND15—Terra 2 da Cabine (X73)
(Seção 240, Grupo 30J) E501— Luz de Teto 1 da Cabine E596A—Luz de Campo Dianteira GND16—Terra 3 da Cabine (X74)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis (Farol de Estrada Externo Inferior Esquerda (X341) S916— Interruptor da Luz de
1 (X19, X50) Esquerdo) (X304) E596B—Luz de Campo Dianteira Campo (X540)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis E502— Luz de Teto 2 da Cabine Inferior Direita (X342) W10—Chicote do Chassi (X100,
2 (X20, X52) (X305) F2A— Desconecte o Fusível 1, X101, X105, X112, X128,
A400— Conjunto da Luz do E503— Luz de Teto 3 da Cabine consulte Diagrama da X129)
Chassi Traseiro Direito (Farol de Estrada Interno Central de Fusíveis (Seção W12—Chicote do Chassi
(X333) Esquerdo) (X306) 240, Grupo 30A) Dianteiro (X105)
A401— Conjunto da Luz E504— Luz de Teto 4 da Cabine F2C— Desconecte o Fusível 3, W13—Chicote da Cabine (X100,
do Chassi Traseiro (Farol de Estrada Interno consulte Diagrama da X101, X115)
Esquerdo (X332) Direito) (X307) Central de Fusíveis (Seção W72—Chicote do Manipulador
A402— Conjunto da Luz do E505— Luz de Teto 5 da Cabine 240, Grupo 30A) (China) (X112)
Manipulador Traseiro (X308) F52— Fusível da Alimentação 1 W100— Chicote do Teto da
Direito (X335) E506— Luz de Teto 6 da Cabine do EPM do Veículo (X20) Cabine (X115, X123)
A403— Conjunto da Luz do (Farol de Estrada Externo F902— Fusível das Luzes W103— Chicote da Barra de
Manipulador Traseiro Direito) (X309) Traseiras e da Cabine Luzes (X123)
Esquerdo (X334) E511— Luz da Barra de Faróis (X19) W108— Chicote Adaptador
A800— Unidade de Controle Externa Esquerda (X316) F912— Fusível da Alimentação 2 da Lanterna Traseira
da Cabine (X938, X939, E512— Luz da Barra de Faróis do EPM da Cabine (X19) Esquerda (China) (X128)
X940) Central (X317) GND9—Terra do Chassi Dianteiro W109— Chicote Adaptador da
A804— Módulo de Alimentação E513— Luz da Barra de Faróis 1 (X67) Lanterna Traseira Direita
dos Componentes Central Direita (X318) (China) (X129)
Eletrônicos da Cabine
PC7 (X945, X946, X947)

Função dos Pinos da Unidade de Controle (Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine)


da Cabine (A800) (Iluminação de Fundo da Cabine)
X947-B — Circuito 586 — Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine,
X938-G4 — Circuito 587 — Luz de Parada Vermelha consulte CAB 169—Status das Luzes de Teto 2 e 5
Traseira Direita, consulte CAB 161—Status da Luz da Cabine (Seção 245, Grupo CAB)
Vermelha Traseira Direita (Seção 245, Grupo CAB) X947-C — Circuito 588 — Luzes da Barra de Faróis
X939-C1 — Circuito 916 — Luzes de Campo, consulte Interna, consulte CAB 175—Status das Luzes 2 e
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245, 3 da Barra de Faróis (Parte Intermediária) (Seção
Grupo CAB) 245, Grupo CAB)
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB) Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
X940-H4 — Circuito 589 — Luz de Parada Vermelha Alimentação (Veículo) (A805)
Traseira Esquerda, consulte CAB 160—Status
da Luz Vermelha Traseira Esquerda (Seção 245, X948-B — Circuito 596 — Luzes de Campo Dianteiras
Grupo CAB) Inferiores, consulte CAB 177—Status das Luzes de
Serviço (Seção 245, Grupo CAB)
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de X949-E — Circuito 052 — Alimentação 1, consulte CAB
Alimentação (Cabine) (A804) 57—Tensão da Alimentação 1 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB)
X945-A — Circuito 585 — Luzes de Teto 1 e 6 da Cabine, (Luzes de Campo Dianteiras Inferiores)
consulte CAB 170—Status das Luzes de Teto 1 e 6 (Luzes de Campo Traseiras Inferiores)
da Cabine (Seção 245, Grupo CAB)
X945-B — Circuito 584 — Luzes Traseiras e Luzes de Função das Posições do Interruptor da Luz
Teto 3 e 4 da Cabine, consulte CAB 171—Status de Talhão (S916)
das Luzes de Teto 3 e 4 da Cabine (Seção 245,
Grupo CAB) 0 — Desligado
X946-E — Circuito 902 — Alimentação 1, consulte CAB 1 — Campo
019—Tensão da Alimentação 1 do CPM (Seção
245, Grupo CAB) Informações relacionadas
(Luzes de Teto 1 e 6 da Cabone)
(Luzes Traseiras e Luzes de Teto 3 e 4 da Cabine) Teoria da Operação das Luzes de Campo (Seção 240,
X946-H — Circuito 912 — Alimentação 2, consulte CAB Grupo 20B)
020—Tensão da Alimentação 2 do CPM (Seção Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
245, Grupo CAB) 50B)
(Luzes da Barra de Faróis Interna)
TX17961,00030A0 -54-27AUG14-9/9

TM125154 (01JAN15) 240-30B-34 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=861
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-35 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=862
Diagramas de Iluminação

Esquema das luzes de serviço


N109749 —UN—28MAR14

W12 A100
Front Chassis Harvest Interface 545 E545
B
Harness Control Unit (HIC) 020 Left-hand
A Row Finder

020
545 GND9 Light
LH Row Finder Light G3
Front Chassis
544 X315
RH Row Finder Light G2 Ground 1

X67 020 E544


A1 X911 A Right-hand
544
Vehicle B Row Finder
CAN Bus Light
X314

S917 A805
2-Work 2 EPM (Vehicle) PC9
W13 Work Light A800
1-Work 1
Cab Harness Switch X939 Cab Control Unit (CAB)
0-Off X949
A-Detents Lower Rear X948
X541 917 Power 1 Work Lights
(All) 3 D1 Work Lights #1 F52 052 598 598 E598B
982
E A A
2 EPM Power 1 Fuse Right Lower Rear
040
X940 B Work Light
918 A1
6 E2 Work Lights #2 X345
982 Vehicle A1
5 CAN Bus
Vehicle
GND11 CAN Bus
040

Platform GND12

050
982 Chassis Rear Chassis
E4 PTC Power W10
Ground Ground
Chassis

050
598
040

X108 X70 Harness


X69 X109
7

C
31

A300 W64 W82


598
040

050
Baler Interface Feeder Power Module
X140 X917 Controller (BIC) Harness Harness
040
B
E567A 567 567 567 567 598
Right-hand A G G4 RH Wrap Box Work Light A E598A
Accumulator Light 050 050 050 Left Lower Rear
B J Work Light
568 568 568 X344
H G2 LH Wrap Box Work Light
X328
A1

567
568
050

Vehicle
X141 X142 CAN Bus

4
C

34
X331
E568A 050 W66 W68

567
568
050

B 568 568 568 E568B


Left-hand RMB 9 A Left-hand Wrap Wrap
Accumulator Light 568 050 050 050
A Harness 8 B Box Light Harness
567 567
13
X330 050 E567B
B Right-hand
W61 X130 567 Wrap Box Light
A
Accumulator
N109749 Harness X329
Work Lights
Esquema das luzes de serviço
Continua na próxima página TX17961,00030A1 -54-03JUL14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=863
See Page 240-30B-36.. - A See Page 240-30B-36.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Esquema das luzes de serviço


N109749 —UN—28MAR14

W12 A100
Front Chassis Harvest Interface
Harness Control Unit (HIC)

020
LH Row Finder Light G3 545 GND9
Front Chassis
544
RH Row Finder Light G2 Ground 1

A1 X911 X67
Vehicle
CAN Bus

S917 2-Work 2
W13 Work Light
1-Work 1 A800
Cab Harness Switch X939 Cab Control Unit (CAB)
0-Off X
A-Detents
X541 (All) 3
917
D1 Work Lights #1 F52
982 EPM Power 1 Fuse
2
X940
918 A1
6 E2 Work Lights #2
982 Vehicle
5 CAN Bus

982
E4 PTC Power

050
X108
X6

C
050
X140 X917
E567A 567 567 567 567
Right-hand A G G4
Accumulator Light 050 050 050
B J
568 568 568
H G2
X328
567
568

050
X141 X142
34

C
4

E568A
567
568

050

050 W66 568


Left-hand B RMB
Accumulator Light 568 050
A Harness
567
X330

W61 X130
Accumulator
N109749 Harness
Work Lights
Esquema das luzes de serviço
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-36 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=863
Page 240-30B-36.. - A
This page is intentionally left blank.
545
B E545
020 Left-hand
A Row Finder
020

GND9 Light
Front Chassis
X315
Ground 1

X67 020 E544


A Right-hand
544
B Row Finder
Light
X314

A805
EPM (Vehicle) PC9

X949 Lower Rear X948


F52 Power 1 Work Lights
052
E A 598 598
A E598B
EPM Power 1 Fuse Right Lower Rear
040
B Work Light

X345
A1
Vehicle
GND11 CAN Bus

040
GND12
050

Platform
Chassis Rear Chassis
Ground Ground W10
050

598
040

Chassis
X108 X70 Harness
X69 X109
31
7
C

A300 W64 W82


598
040
050

Baler Interface Feeder Power Module


X917 Controller (BIC) Harness Harness
040
B
567 598 E598A
G4 RH Wrap Box Work Light A
Left Lower Rear
X344 Work Light
568
G2 LH Wrap Box Work Light

A1
050

Vehicle
X142 CAN Bus
C

X331
050

568 568 568 E568B W68


9 A Left-hand Wrap Wrap
050 050 050 Box Light Harness
8 B
567 567
13
050 E567B
B Right-hand
X130 567
A Wrap Box Light

X329

Esquema das luzes de serviço


TX17961,00030A1 -54-03JUL14-1/2

algodão CP690
111114

PN=863
Page 240-30B-36.. - B
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-37 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=864
Diagramas de Iluminação

A—Veja a Nota a Seguir E544— Luz de Orientação de F52— Fusível da Alimentação W13—Chicote da Cabine
A1—Barramento CAN do Veículo, Linha Direita (X314) 1 da EPM do Veículo, W61—Chicote do Acumulador
consulte Diagrama do E545— Luz de Orientação de consulte Diagrama da (X140)
Barramento CAN (Veículo) Linha Esquerda (X315) Central de Fusíveis (Seção W64—Chicote do Alimentador
(Seção 240, Grupo 30J) E567A—Luz Direita do 240, Grupo 30A) (X140, X141, X142)
A100— HIC (Unidade de Controle Acumulador (X328) GND9—Terra do Chassi Dianteiro W66—Chicote do Formador de
de Interface de Colheita) E567B—Luz Direita da Caixa de 1 (X67) Módulos Cilíndricos (X130,
(X911) Cintagem (X329) GND11—Terra do Chassi da X141, X142)
A300— Unidade de Controle de E568A—Luz Esquerda do Plataforma (X69) W68—Chicote da Cintagem
Interface da Enfardadora Acumulador (X330) GND12—Terra do Chassi Traseiro (X130)
(BIC) (X917) E568B—Luz Esquerda da Caixa (X70) W82—Chicote do Módulo de
A800— Unidade de Controle da de Cintagem (X331) S917— Interruptor da Luz de Alimentação (X109)
Cabine (X939, X940) E598A—Luz de Trabalho Traseira Trabalho (X541)
A805— Módulo de Alimentação Inferior Esquerda (X344) W10—Chicote do Chassi (X108,
Eletrônica do Veículo E598B—Luz de Trabalho Traseira X109)
PC9 (X948, X949) Inferior Direita (X345) W12—Chicote do Chassi
Dianteiro

Função dos Pinos da Unidade de Controle


Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
da Cabine (A800)
Alimentação (Veículo) (A805)
X939-D1 — Circuito 917 — Luzes de Serviço 1, consulte
X948-A — Circuito 598 — Luzes de Campo Traseiras
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245,
Inferiores, consulte CAB 154—Diagnóstico das
Grupo CAB)
Saídas (Seção 245, Grupo CAB)
X940-E2 — Circuito 918 — Luzes de Serviço 2, consulte
X949-E — Circuito 052 — Alimentação 1, consulte CAB
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245,
57—Tensão da Alimentação 1 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB)
Grupo CAB)
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte
(Luzes de Campo Dianteiras Inferiores)
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB)
(Luzes de Campo Traseiras Inferiores)
Função dos Pinos da Unidade de Controle de
Função das Posições do Interruptor da Luz
Interface de Colheita (A100)
de Trabalho (S917)
X911-G2 — Circuito 544 — Luz de Orientação de Linha
A — Dispositivos de retenção (Todos)
Direita, consulte HIC 161—Status das Saídas de
0 — Desligado
Iluminação (Seção 245, Grupo HIC)
1 — Serviço 1 (E598A e E598B somente)
X911-G3 — Circuito 545 — Luz de Orientação de Linha
2 — Serviço 2 (Todas as Luzes de Serviço)
Esquerda, consulte HIC 161—Status das Saídas de
Iluminação (Seção 245, Grupo HIC)
Informações relacionadas
Função dos Pinos da Unidade de Controle da Teoria de Operação das Luzes de Trabalho (Seção 240,
Interface da Enfardadora (A300) Grupo 20B)
X917-G2 — Circuito 568 — Luz de Serviço Esquerda da Diagnósticos das Luzes de Campo (Seção 240, Grupo
Caixa de Cintagem, consulte BIC 160—Status das 50B)
Saídas de Iluminação (Seção 245, Grupo BIC)
X917-G4 — Circuito 567 — Luz de Serviço Direita da
Caixa de Cintagem, consulte BIC 160—Status das
Saídas de Iluminação (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,00030A1 -54-03JUL14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-38 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=865
Diagramas de Iluminação

Esquema da Luz do Teto


W13
Cab Main
Harness
S534
Dome Light Switch

1-Auto S555
0-Off Door Switch
A-Detents 2-On X527
(All) X527 010
534 534
4
010
3
932 932
2 B6

010
F932A
E534 X526 Air Seat/Dome
Dome Light 932 Light Fuse
B5 X74
GND16
X18 A6 Cab Ground 3
Diode and
932

Fuse Holder
E

X101
932

X20

932
C C7
X53 W10
F932 A13-2 Chassis
Accessory and Fuse Center Harness
Switched Battery
Power Fuse

F2D
Disconnect
X14 Fuse 4

X43 X500
X10

X28 X26 X24


X42
S100 + + +
Master
Disconnect - - -
W77
N101516 —UN—14MAR14

Fuse Block G1 G2 G3
Power Battery Battery Battery
Harness
W16 W1
Fuse Panel Positive
N101516 Power Cable Battery Cable
Dome Light

Continua na próxima página TX17961,000223A -54-24APR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-39 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=866
Diagramas de Iluminação

A13-2—Bloco Central de Fusíveis G1—Bateria 1 (X24) W1—Cabo Positivo da Bateria X10— Barra do Barramento de
2 (X20, X53) G2—Bateria 2 (X26) (X24, X26, X28, X500) Fusíveis (X10)
E534— Luz do Teto (X526) G3—Bateria 3 (X28) W10—Chicote do Chassi (X101)
F2D— Desconecte o Fusível 4 GND16—Terra 3 da Cabine (X74) W13—Chicote da Cabine (X101)
(X14) S100— Interruptor de W16—Cabo da Alimentação do
F932— Fusível da Alimentação 4 Desconexão Geral (X43, Painel de Fusíveis (X42,
do EPM da Cabine/Luzes X500) X43)
e Teto/Assento (30A) S534— Interruptor da Luz do W77—Chicote da Alimentação
(X20) Teto (X526) do Bloco de Fusíveis (X14,
F932A—Fusível de 10 A da Luz de S555— Interruptor da Luz da X53)
Teto/Assento Pneumático Porta (X527)
(X18)

Função das Posições do Interruptor da


Informações relacionadas
Luz do Teto (S534)
Teoria de Operação da Luz do Teto (Seção 240, Grupo
A — Retenção (Todas)
20B)
0 — Desligado
1 — Auto Diagnóstico da Luz do Teto (Seção 240, Grupo 50B)
2 — Ligado
TX17961,000223A -54-24APR14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-40 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=867
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-41 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=868
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Saída


N109740 —UN—25MAR14

X308
W102 W100
BLK 010 W13
Right-hand Cab E505-1 1 A Cab Roof Light Cab Harness
HID Light Cab Roof Lights 5 RED 586 A804
2 B Harness
Harness (LED) EPM (Cab) PC7
X115 X947
X312
E505 586 586 586 586 Cab Roof Lights 2, 5
Cab Roof Lights 5 B 3 B
010
(Halogen) A
X308

X305
E502 586
Cab Roof Lights 2 B
(Halogen) 010 010 010
A 16
A

W101 BLK 010 X73


E502-1 1 A GND15
Left-hand Cab Cab Roof Lights 2 RED 586 Cab Ground 2
HID Light (LED)
2 B
Harness A1
X311 X305 Vehicle CAN
Bus

W10 A13-1
Chassis X19 Fuse Block 1
Harness
X946
912 912 912 Power 2
D H
E545 E544 F912
Cab EPM X101
Left-hand Right-hand
Row Finder Row Finder Power 2 Fuse
Light Light F2A
Disconnect Fuse 1
020 020
A A X50
545 544
B B
A800
X315 X314 Cab Control Unit
(CCU)
A100 S916 1-Field
Harvest Interface Field Light
Control Unit (HIC) Switch 0-OFF
S915 X540 X939
545 Road Light
LH Row Finder Light G3 Switch 916 916
3 C1 Field Lights
544
RH Row Finder Light G2 915
B1 Road Lights
1-Road
982
2

020
X911
A1 GND9 0-OFF
X539 X940
Vehicle Front Chassis
CAN Bus Ground 1 915 982
3 E4 PTC Power
X67
982
2
W12 A1
Front Chassis Vehicle CAN
N109740 Harness Bus
Exit Lights
Diagrama das Luzes de Saída
Continua na próxima página TX17961,00030A2 -54-27AUG14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=869
See Page 240-30B-42.. - A See Page 240-30B-42.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Saída


N109740 —UN—25MAR14

X308
W102
BLK 010
Right-hand Cab E505-1 1 A
HID Light Cab Roof Lights 5 RED 586
Harness
2 B
(LED)

X312
E505 586
Cab Roof Lights 5 B
010
(Halogen) A
X308

X305
E502 586
Cab Roof Lights 2 B
(Halogen) 010
A
A

W101 E502-1 1
BLK
A 010
Left-hand Cab Cab Roof Lights 2 RED 586
HID Light (LED)
2 B
Harness
X311 X305

W10 A
Chassis X19 Fuse
Harness

E545 E544 F9
Left-hand Right-hand Cab
Row Finder Row Finder Power
Light Light F2A
Disconnect Fuse 1
020 020
A A X
545 544
B B

X315 X314
A100 S916
Harvest Interface Field Light
Control Unit (HIC)
S915 Switch
545 Road Light
LH Row Finder Light G3 Switch
544
RH Row Finder Light G2
1-Road
020

X911
A1 GND9 0-OFF
X539
Vehicle Front Chassis
CAN Bus Ground 1 915
3
X67
982
2
W12
Front Chassis
N109740 Harness
Exit Lights
Diagrama das Luzes de Saída
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-42 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=869
Page 240-30B-42.. - A
This page is intentionally left blank.
W100 W13
Cab Roof Light
Harness
A804 Cab Harness
EPM (Cab) PC7
X115 X947
586 586 586 586 Cab Roof Lights 2, 5
ts 5 B 3 B
010
A
X308

X305
586
ts 2 B
010 010 010
A 16

X73
GND15
Cab Ground 2

A1
Vehicle CAN
Bus

0 A13-1
s X19 Fuse Block 1
s
X946
912 912 912 Power 2
D H
F912
Cab EPM X101
Power 2 Fuse

nnect Fuse 1
X50

A800
Cab Control Unit
(CCU)
S916 1-Field
Field Light
0-OFF
915 Switch X540 X939
ad Light
witch 916 916
3 C1 Field Lights
915
B1 Road Lights
1-Road
982
2
0-OFF
X539 X940
915 982
3 E4 PTC Power

982
2
A1
Vehicle CAN
Bus

Diagrama das Luzes de Saída


TX17961,00030A2 -54-27AUG14-1/2

algodão CP690
111114

PN=869
Page 240-30B-42.. - B
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-43 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=870
Diagramas de Iluminação

A—Se equipado com luzes A804— Módulo de Alimentação E545— Luz de Orientação de W12—Chicote do Chassi
halógenas em vez de luzes de dos Componentes Linha Esquerda (X315) Dianteiro
LED Eletrônicos da Cabine F2A— Desconecte o Fusível 1 W13—Chicote da Cabine (X101,
BLK—Preto PC7 (X946, X947) (X11) X115)
RED—Vermelho E502— Luz de Teto 2 da Cabine F912— Fusível da Alimentação 2 W100— Chicote do Teto da
A1—Barramento CAN do Veículo, (Halógena) (X305) do EPM da Cabine (X19) Cabine (X115, X305, X308)
consulte Diagrama do E502-1—Luz de Teto 2 da Cabine GND9—Terra do Chassi Dianteiro W101— Chicote da Luz de LED
Barramento CAN (Veículo) (LED) (X311) 1 (X67) Esquerda da Cabine
(Seção 240, Grupo 30J) E505— Luz de Teto 5 da Cabine GND15—Terra 2 da Cabine (X73) (X305)
A13-1—Bloco Central de Fusíveis (Halógena) (X308) S915— Interruptor do Farol de W102— Chicote da Luz de LED
1 (X19, X50) E505-1—Luz de Teto 5 da Cabine Estrada (X539) Direita da Cabine (X308)
A100— HIC (Unidade de Controle (LED) (X312) S916— Interruptor da Luz de
de Interface de Colheita) E544— Luz de Orientação de Campo (X540)
(X911) Linha Direita (X314) W10—Chicote do Chassi (X101)
A800— Unidade de Controle da
Cabine (X939, X940)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de


Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
Interface de Colheita (A100)
Alimentação (Cabine) (A804)
X911-G2 — Circuito 544 — Luz de Orientação de Linha
X946-H — Circuito 912 — Alimentação 2, consulte CAB
Direita, consulte HIC 161—Status das Saídas de
020—Tensão da Alimentação 2 do CPM (Seção
Iluminação (Seção 245, Grupo HIC)
245, Grupo CAB)
X911-G3 — Circuito 545 — Luz de Orientação de Linha
(Luzes da Barra de Faróis Interna)
Esquerda, consulte HIC 161—Status das Saídas de
(Luzes de Teto 2 e 5 da Cabine)
Iluminação (Seção 245, Grupo HIC)
(Iluminação de Fundo da Cabine)
X947-H — Circuito 010 — Terra da Ponte Alta 2
Função dos Pinos da Unidade de Controle
da Cabine (A800)
Função das Posições do Interruptor da Luz
X939-B1 — Circuito 915 — Luzes de Estrada, consulte de Talhão (S916)
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245,
0 — Desligado
Grupo CAB)
1 — Campo
X939-C1 — Circuito 916 — Luzes de Campo, consulte
CAB 50—Interruptores das Luzes (Seção 245,
Informações relacionadas
Grupo CAB)
X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte Teoria de Operação das Luzes de Saída (Seção 240,
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB) Grupo 20B)
Diagnóstico das Luzes de Saída (Seção 240, Grupo 50B)
TX17961,00030A2 -54-27AUG14-2/2

Diagrama das Luzes do Painel fortes choques elétricos. Tenha cuidado ao


manusear estes componentes.
CUIDADO: O controlador da iluminação de
fundo eletroluminescente pode provocar
Continua na próxima página TX17961,000223F -54-22JUL14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30B-44 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=871
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-45 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=872
Diagramas de Iluminação

N101520 —UN—18SEP13

A800 X938 W14


W13 Cab Control Unit (CAB) X947 Armrest
Cab Harness
Harness
842 842
X439 X940 Power Module Electronics Power G2 F Micro Power X947
X925
801 801 564
A C4 CAB Sensor Return #2 Cab Backlighting D 548
R845 845 845 3 Armrest EL Backlighting -
Dimmer B D3 Dimmer 548 A548
803 803 4 Armrest EL Backlighting -
Potentiometer C F4 CAB Sensor Supply #1 A1 EL Backlighting
A804 547
1 Armrest EL Backlighting + Direction
Vehicle EPM PC7 (Cab) 547 Indicator
CAN Bus 2 Armrest EL Backlighting +

X939
936
Armrest Connector Status J4
X924
547
2 Output Voltage (AC)
X120 548
6 Output Voltage (AC) A547
A1 803 803 803 EL
9 3 Reference Voltage (5 VDC)
Vehicle 564 564 564 Backlighting
10 1 Input Voltage + (13.6 VDC) Driver
CAN Bus
010 010 010
12 4 Input Voltage -

936 936
32
S914 S915 S916 S917
Hazard Light Road Light Field Light Work Light S999 X119 X942
S919 Switch Switch Switch Switch Wiper Switch
Beacon Light 547 A549
Switch
7 Electro-
548
8 luminescent
564 Backlight A801
9 Armrest
909 Switches
10
X557 X539 X540 X541 X548

9
9
9
9
9
9

10
10
10
10
10
10
909
9
X538 936
10

564
010
564
010
564
010
564
010
564
010
564
010 X941
A584
Multifunction Control Handle

564
10
564
11

564
S937 10
Air Conditioning GND16
Mode Switch Cab Ground 3
010
9

X545 X74 010


12

N101520 X926
Panel Lights
Continua na próxima página TX17961,000223F -54-22JUL14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30B-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=873
See Page 240-30B-46.. - A See Page 240-30B-46.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

N101520 —UN—18SEP13

A800 X938
W13 Cab Control Unit (CAB) X947
Cab Harness
842 842
X439 X940 Power Module Electronics Power G2 F Micro Power

801 801
A C4 CAB Sensor Return #2 Cab Backlighting
R845 845 845
Dimmer B D3 Dimmer
Potentiometer 803 803
C F4 CAB Sensor Supply #1 A1 A804
Vehicle EPM PC7 (Cab)
CAN Bus

X939
936
Armrest Connector Status J4

A1
Vehicle
CAN Bus

S914 S915 S916 S917


Hazard Light Road Light Field Light Work Light S999
S919 Switch Switch Switch Switch Wiper Switch
Beacon Light
Switch

X557 X539 X540 X541 X548


10

10

10

10

10

10
9

9
X538
564

010

564

010

564

010

564

010

564

010

564

564 010
S937 10
Air Conditioning
Mode Switch
010
9

X545 X74

N101520
Panel Lights
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-46 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=873
Page 240-30B-46.. - A
This page is intentionally left blank.
W14
7 Armrest
Harness
F Micro Power X947
X925
564
Cab Backlighting D 548
3 Armrest EL Backlighting -
548 A548
4 Armrest EL Backlighting -
EL Backlighting
A804 547
1 Armrest EL Backlighting + Direction
EPM PC7 (Cab) 547 Indicator
2 Armrest EL Backlighting +

X924
547
2 Output Voltage (AC)
X120 548
6 Output Voltage (AC) A547
803 803 803 EL
9 3 Reference Voltage (5 VDC)
564 564 564 Backlighting
10 1 Input Voltage + (13.6 VDC) Driver
010 010 010
12 4 Input Voltage -

936 936
32
S999 X119 X942
Wiper Switch
547 A549
7 Electro-
548
8 luminescent
564 Backlight A801
9 Armrest
909 Switches
10
X548
10

909
9
936
564

10
010

X941
A584
Multifunction Control Handle

564
10
564
11

GND16
Cab Ground 3

X74 010
12

X926

TX17961,000223F -54-22JUL14-2/3

algodão CP690
111114

PN=873
Page 240-30B-46.. - B
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-47 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=874
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A584— Alavanca Multifuncional R845— Redutor de Intensidade S937— Interruptor de Modo do
consulte Diagrama do (X926) de Iluminação (X439) Ar-Condicionado (X545)
Barramento CAN (Veículo) A800— Unidade de Controle S914— Interruptor do S999— Interruptor do Limpador
(Seção 240, Grupo 30J) da Cabine (X938, X939, Pisca-Alerta (X538) (X548)
A547— Controlador da Luz de X940) S915— Interruptor do Farol de W13—Chicote da Cabine (X119,
Fundo (X924) A801— Interruptores do Apoio Estrada (X539) X120)
A548— Iluminação de Fundo de Braço (X941, X942) S916— Interruptor da Luz de W14—Chicote do Apoio de Braço
do Indicador de Direção A804— Módulo de Alimentação Campo (X540) (X119, X120)
(X925) Eletrônica da Cabine PC7 S917— Interruptor da Luz de
A549— Luz de Fundo (X947) Trabalho (X541)
Eletroluminescente GND16—Terra 3 da Cabine (X74) S919— Interruptor da Luz
(X942) Giratória (X557)

Função do Pino do Acionador da Iluminação X939-J4 — Circuito 936 — Status do Conector do Apoio
de Fundo (A547) de Braço, consulte CAB 51—Interruptores Diversos
(Seção 245, Grupo CAB)
X924-1 — Tensão de Entrada + (13,6 V) X940-C4 — Circuito 801 — Retorno 2 do Sensor da CAB
X924-2 — Tensão de Saída (CA) X940-D3 — Circuito 845 — Redutor da Intensidade
X924-3 — Tensão de Referência (5 V) de Iluminação, consulte CAB 37—Tensão do
X924-4 — Tensão de Entrada - Potenciômetro do Redutor de Intensidade de
X924-6 — Tensão de Saída (CA) Iluminação (Seção 245, Grupo CAB)
X940-D4 — Circuito 814 — Fileira 1 da Matriz do Apoio
Função dos Pinos do Indicador de Direção (A548) da de Braço
Iluminação de Fundo Eletroluminescente (EL) X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor
da CAB, consulte CAB 16—Tensão de 5 V da
X925-1 — Iluminação de Fundo Eletroluminescente (EL)
Alimentação 1 (Seção 245, Grupo CAB)
do Apoio de Braço -
X925-2 — Iluminação de Fundo Eletroluminescente (EL)
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
do Apoio de Braço -
X925-3 — Iluminação de Fundo Eletroluminescente (EL) Alimentação (Cabine) (A804)
do Apoio de Braço + X947-D — Circuito 564 — Iluminação de Fundo da Cabine
X925-4 — Iluminação de Fundo Eletroluminescente (EL) X947-F — Circuito 842 — Alimentação Micro
do Apoio de Braço +
Informações relacionadas
Função dos Pinos da Unidade de Controle
da Cabine (A800) Teoria de Operação das Luzes do Painel (Seção 240,
Grupo 20B)
X938-G2 — Circuito 842 — Alimentação do Circuito
Eletrônico do Módulo de Alimentação Diagnósticos das Luzes do Painel (Seção 240, Grupo 50B)
TX17961,000223F -54-22JUL14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30B-48 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=875
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Ré (China)

A805 W10
Vehicle EPM PC9 Chassis
Harness

X949 X950
Power 2 Back-up Lights
F42 042
H C
537
Veh EPM Power 2 Fuse

A1
Vehicle
CAN Bus

GND12
Rear Chassis
Ground

X70
537

537
040

040

537
040

X322 X128 X320 X129 X323


D

D
1

1
2

2
004

005
537
040
005

004

537
040
537
040
005
004

004

X334 X335 005


X332 X333
4
1
5
4
1
4

4
1

A401 A403 A402 A400


Left Rear Chassis Left Rear Handler Right Rear Handler Right Rear Chassis
Light Assembly Light Assembly Light Assembly Light Assembly

W108 W109
N109751 —UN—25MAR14

Left Tail Light W72 Right Tail Light


Adapter Harness Handler Adapter Harness
(China) Harness (China) (China)

N109751
Back-up Lights (China)

Continua na próxima página TX17961,00030A4 -54-03JUL14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-49 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=876
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A402— Conjunto da Luz do GND12—Terra do Chassi Traseiro W109— Chicote Adaptador da
consulte Diagrama do Manipulador Traseiro (X70) Lanterna Traseira Direita
Barramento CAN (Veículo) Direito (X335) W10—Chicote do Chassi (X128, (China) (X129, X323)
(Seção 240, Grupo 30J) A403— Conjunto da Luz do X129, X320, X322, X323)
A400— Conjunto da Luz do Manipulador Traseiro W72—Chicote do Manipulador
Chassi Traseiro Direito Esquerdo (X334) (China) (X320)
(X333) A805— Módulo de Alimentação W108— Chicote Adaptador
A401— Conjunto da Luz Eletrônica do Veículo da Lanterna Traseira
do Chassi Traseiro PC9 (X949, X950) Esquerda (China) (X128,
Esquerdo (X332) F42— Fusível da Alimentação X322)
2 da EPM do Veículo,
consulte Diagrama da
Central de Fusíveis (Seção
240, Grupo 30A)

NOTA: As luzes de ré são usadas somente em (Luzes de Ré Opcionais)


máquinas vendidas na China. X950-C — Luzes de Ré

Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de Informações relacionadas


Alimentação (Veículo) (A805)
Teoria de Operação das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo
X949-H — Circuito 042 — Alimentação 2, consulte CAB 20B)
58—Tensão da Alimentação 2 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB) Diagnósticos das Luzes de Ré (Seção 240, Grupo 50B)
(Luz Giratória Traseira)
TX17961,00030A4 -54-03JUL14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30B-50 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=877
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-51 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=878
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Freio


Todos os Países Exceto China
N105660 —UN—24MAR14

A805
W10 EPM PC9 (Vehicle) W13
Chassis
Cab Harness
Harness
Right Red X950
Brake Lights 574
A13-2 E
X20 Fuse Block 2 X949 Left Red
012 012 Power 5 Brake Lights 575 A800
C H Cab Control Unit (CAB)
F12
Vehicle EPM X948
Power 5 Fuse
F2C
Disconnect Fuse 3

X52
A1
Vehicle
CAN Bus

A1
S637 S636 Vehicle
Left Service Right Service CAN Bus
Brake Switch Brake Switch

P X530 X529 P A401


Left Rear Chassis
637 636 Light Assembly
2 2
612 612
1 1
A A A400
X128 X129
B B Right Rear Chassis
GRN 575 574 GRN Light Assembly
A600 X929 C C C C
Power Train 612 WHT 040 040 WHT
Analog Driver E1 D D D D
Control Unit (PTP)

X921 X920
X927 GND12
637 Rear Chassis
Left Service Brake C1 Ground
040

A1 636
Right Service Brake B2
Vehicle 604 W107
PTP Output Speed G2 W106
CAN Bus
Left Tail Light Right Tail
X70 Light Adapter
Adapter
575
574
040

Harness Harness
X232 X112
9
3
7

B604 604
Transmission Output 1
Speed Sensor 670 A403
2
040
575
574

A402
Left Rear Handler Right Rear Handler
Light Assembly Light Assembly
X923 X922
GND21
575 574

670
W75 Chassis Electronic C C
Transmission Ground 2 040 040
Harness D D W71
Handler
X79 Harness
N105660
Brake Lights – Except China
Diagrama das Luzes de Freio - Exceto China
Continua na próxima página TX17961,00030A3 -54-03JUL14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=879
See Page 240-30B-52.. - A See Page 240-30B-52.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Diagrama das Luzes de Freio


Todos os Países Exceto China
N105660 —UN—24MAR14

A805
W10 EPM PC9 (Vehicle)
Chassis
Harness
Right Red X950
Brake Lights
A13-2 E 574
X20 Fuse Block 2 X949 Left Red
012 012 Power 5 Brake Lights 575
C H
F12
Vehicle EPM X948
Power 5 Fuse
F2C
Disconnect Fuse 3

X52
A1
Vehicle
CAN Bus

S637 S636
Left Service Right Service
Brake Switch Brake Switch

P X530 X529 P A401


Left Rear Chassis
637 636 Light Assembly
2 2
612 612
1 1
A
X128
B
GRN 575
A600 X929 C C
Power Train 612 WHT 040
Analog Driver E1 D D
Control Unit (PTP)

X921
X927
637
Left Service Brake C1
A1 Right Service Brake B2 636
Vehicle 604
CAN Bus
PTP Output Speed G2 W106
Left Tail Light
Adapter
Harness
X232 X112
B604 604
Transmission Output 1
670 A403
Speed Sensor 2
Left Rear Handler
Light Assembly
X923
GND21
670

W75 Chassis Electronic C


575
Transmission Ground 2 040
Harness D

X79
N105660
Brake Lights – Except China
Diagrama das Luzes de Freio - Exceto
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-52 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=879
Page 240-30B-52.. - A
This page is intentionally left blank.
cle) W13
Cab Harness

Right Red X950


ke Lights 574
E
Left Red
ke Lights 575 A800
H Cab Control Unit (CAB)

X948

A1
Vehicle
CAN Bus

A1
Vehicle
CAN Bus

A A A400
X128 X129
B B Right Rear Chassis
GRN 575 574 GRN Light Assembly
C C C C
WHT 040 040 WHT
D D D D

X921 X920
GND12
Rear Chassis
040

Ground

W107
Right Tail
X70 Light Adapter
575

574
040

Harness
X112
9
3
7
040
575

574

A402
dler Right Rear Handler
bly Light Assembly
X923 X922
575 574
C C
040 040 W71
D D
Handler
Harness

ama das Luzes de Freio - Exceto China


TX17961,00030A3 -54-03JUL14-1/4

algodão CP690
111114

PN=879
Page 240-30B-52.. - B
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-53 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=880
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A403— Conjunto da Luz do F2C— Desconecte o Fusível 3, W13—Chicote da Cabine
consulte Diagrama do Manipulador Traseiro consulte Diagrama da W71—Chicote do Manipulador
Barramento CAN (Veículo) Esquerdo (X923) Central de Fusíveis (Seção (X112)
(Seção 240, Grupo 30J) A600— Unidade de Controle do 240, Grupo 30A) W75—Chicote da transmissão
A13-2—Bloco Central de Trem de Força (PTP) F12— Fusível da Alimentação 5 W106— Chicote Adaptador
Fusíveos 2 (X20, X52, (X927) do EPM do Veículo (X20) da Lanterna Traseira
X53) A800— Unidade de controle da GND12—Terra do Chassi Traseiro Esquerda (X128)
A400— Conjunto da Luz do cabine (X70) W107— Chicote Adaptador da
Chassi Traseiro Direito A805— Módulo de Alimentação GND21—Terra 2 dos Lanterna Traseira Direita
(X920) Eletrônica do Veículo Componentes (X129)
A401— Conjunto da Luz PC9 (X948, X949, X950) Eletrônicos do Chassi
do Chassi Traseiro B604— Sensor da Rotação de (X79)
Esquerdo (X921) Saída da Transmissão W10—Chicote do Chassi (X112,
A402— Conjunto da Luz do (X232) X128, X129)
Manipulador Traseiro
Direito (X922)
Continua na próxima página TX17961,00030A3 -54-03JUL14-2/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-54 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=881
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-55 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=882
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109750 —UN—25MAR14

W10 A805
EPM PC9 (Vehicle) W13
Chassis
Cab Harness
Harness
Right Red X950
Brake Lights 574
A13-2 E
X20 Fuse Block 2 X949 Left Red
012 012 Power 5 Brake Lights 575 A800
C H Cab Control Unit (CAB)
F12
Vehicle EPM X948
Power 5 Fuse
F2C
Disconnect Fuse 3

X52
A1
Vehicle
CAN Bus

A1
S637 S636 Vehicle
Left Service Right Service CAN Bus
Brake Switch Brake Switch
A401
P P Left Rear
X530 X529 Chassis Light
637 636 Assembly
2 2
612 612 X332 X128 X129 X333
1 1 A400
004 004 040 040 004 004 Right Rear
B D D B
005 005 Chassis Light
C C Assembly
A600 X929
Power Train 005 575 574 005
612 2 C
Control Unit (PTP) Analog Driver E1
X322 X323
X927
637 GND12
Left Service Brake C1
040

636 Rear Chassis


A1 Right Service Brake B2 Ground
Vehicle 604
PTP Output Speed G2 W108 W109
CAN Bus
Left Tail Light X70 Right Tail Light
Adapter Harness Adapter Harness
575
574
040

(China) (China)
X232 X112
9
3
7

B604 604
Transmission Output 1
Speed Sensor 670
2

GND21 X334 X335


A403

670
W75 Chassis Electronic 575 574 A402
Transmission Ground 2 Left Rear Handler 1 5 Right Rear Handler
Light Assembly 040 040 Light Assembly W72
Harness 4 4
Handler
X79 Harness
N109750 (China)
Brake Lights – China
Diagrama das Luzes de Freio - Somente China
Continua na próxima página TX17961,00030A3 -54-03JUL14-3/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=883
See Page 240-30B-56.. - A See Page 240-30B-56.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Iluminação

Somente China
N109750 —UN—25MAR14

W10 A805
EPM PC9 (Vehicle)
Chassis
Harness
Right Red X950
Brake Lights
A13-2 E 574
X20 Fuse Block 2 X949 Left Red
012 012 Power 5 Brake Lights 575
C H
F12
Vehicle EPM X948
Power 5 Fuse
F2C
Disconnect Fuse 3

X52
A1
Vehicle
CAN Bus

S637 S636
Left Service Right Service
Brake Switch Brake Switch
A401
P P Left Rear
X530 X529 Chassis Light
637 636 Assembly
2 2
1 612 612
1 X332 X128
004 004 040
B D
005
C
A600 X929
Power Train 612 005 575
Analog Driver E1 2
Control Unit (PTP)

X927 X322
637
Left Service Brake C1
A1 Right Service Brake B2 636
Vehicle 604
CAN Bus
PTP Output Speed G2 W108
Left Tail Light
Adapter Harness
(China)
X232 X112
B604 604
Transmission Output 1
670
Speed Sensor 2

GND21 X334
670

W75 Chassis Electronic A403 575


Transmission Ground 2 Left Rear Handler 1
Light Assembly 040
Harness 4
X79
N109750
Brake Lights – China
Diagrama das Luzes de Freio - Somente
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30B-56 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=883
Page 240-30B-56.. - A
This page is intentionally left blank.
cle) W13
Cab Harness

Right Red X950


ke Lights 574
E
Left Red
ke Lights 575 A800
H Cab Control Unit (CAB)

X948

A1
Vehicle
CAN Bus

A1
Vehicle
CAN Bus

X332 X128 X129 X333


A400
004 004 040 040 004 004 Right Rear
D D B
05 005 Chassis Light
C Assembly
005 575 574 005
2 C

X322 X323
GND12
040

Rear Chassis
Ground
W109
t X70 Right Tail Light
575

574
040

ss Adapter Harness
(China)
X112
9
3
7

X334 X335
575 574 A402
er 1 5 Right Rear Handler
y 4
040 040
4 Light Assembly W72
Handler
Harness
(China)

ma das Luzes de Freio - Somente China


TX17961,00030A3 -54-03JUL14-3/4

algodão CP690
111114

PN=883
Page 240-30B-56.. - B
Diagramas de Iluminação

TM125154 (01JAN15) 240-30B-57 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=884
Diagramas de Iluminação

A1—Barramento CAN do Veículo, A403— Conjunto da Luz do F12— Fusível da Alimentação 5 W108— Chicote Adaptador
consulte Diagrama do Manipulador Traseiro do EPM do Veículo (X20) da Lanterna Traseira
Barramento CAN (Veículo) Esquerdo (X334) GND12—Terra do Chassi Traseiro Esquerda (China) (X128,
(Seção 240, Grupo 30J) A600— Unidade de Controle do (X70) X322)
A13-2—Bloco Central de Trem de Força (PTP) GND21—Terra 2 dos W109— Chicote Adaptador da
Fusíveos 2 (X20, X52, (X927) Componentes Lanterna Traseira Direita
X53) A800— Unidade de controle da Eletrônicos do Chassi (China) (X129, X323)
A400— Conjunto da Luz do cabine (X79)
Chassi Traseiro Direito A805— Módulo de Alimentação W10—Chicote do Chassi (X112,
(X333) Eletrônica do Veículo X128, X129, X322, X323)
A401— Conjunto da Luz PC9 (X948, X949, X950) W13—Chicote da Cabine
do Chassi Traseiro B604— Sensor da Rotação de W72—Chicote do Manipulador
Esquerdo (X332) Saída da Transmissão (China) (X112)
A402— Conjunto da Luz do (X232) W75—Chicote da transmissão
Manipulador Traseiro F2C— Desconecte o Fusível 3,
Direito (X335) consulte Diagrama da
Central de Fusíveis (Seção
240, Grupo 30A)

Função dos Pinos da Unidade de Controle (Luzes Vermelhas Direitas)


do Trem de Força (A600) (Luzes Vermelhas Traseiras Esquerdas)
X950-E — Circuito 574 — Luz de Freio Vermelha
X927-G2 — Rotação de saída da PTP Direita, consulte CAB 161—Status da Saída da Luz
Vermelha Traseira Direita (Seção 245, Grupo CAB)
Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
Alimentação (Veículo) (A805) Informações relacionadas
X948-H — Circuito 575 — Luz de Freio Vermelha Teoria de Operação das Luzes de Freop (Seção 240,
Esquerda, consulte CAB 160—Status da Luz Grupo 20B)
Vermelha Traseira Esquerda (Seção 245, Grupo
CAB) Diagnósticos das Luzes de Freio (Seção 240, Grupo 50B)
X949-C — Circuito 012 — Alimentação 55, consulte CAB
61—Tensão da Alimentação 5 da VPM (Seção 245,
Grupo CAB)
TX17961,00030A3 -54-03JUL14-4/4

TM125154 (01JAN15) 240-30B-58 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=885
Diagramas de Iluminação

Diagrama da Luz de Serviço da Plataforma Superior

W66 W64
RMB Feeder
Harness Harness
A300
Baler Interface
Controller (BIC)
X141 X917
565 565 565 565
A 44 G1 Upper Platform Work Light
050
B
X327 050
L1 Chassis Ground
050 050 050 A1
E565 C L2 Chassis Ground
Upper Platform Vehicle
Light CAN Bus
X142 050 X918
050 X108
C
A
050
050

N101523 —UN—18SEP13
W10 GND11
Chassis Platform
Harness Chassis Ground

N101523 X69
Upper Platform Light

A1—Barramento CAN do Veículo, A300— Unidade de Controle de GND11—Terra do Chassi da W66—Chicote do Formador de
consulte Diagrama do Interface da Enfardadora Plataforma (X69) Módulos Cilíndricos (X141,
Barramento CAN (Veículo) (BIC) (X917, X918) W10—Chicote do Chassi (X108) X142)
(Seção 240, Grupo 30J) E565— Luz da Plataforma W64—Chicote do Alimentador
Superior (X327) (X141, X142)

Função dos Pinos da Unidade de Controle da


Informações relacionadas
Interface da Enfardadora (A300)
Teoria de Operação da Luz de Serviço da Plataforma
X917-G1 — Circuito 565 — Luz de Serviço da Plataforma
Superior (Seção 240, Grupo 20B)
Superior, consulte BIC 160—Status das Saídas de
Iluminação (Seção 245, Grupo BIC) Diagnósticos das Luzes de Serviço da Plataforma
X918-L1 — Circuito 050 — Terra do Chassi, consulte BIC Superior (Seção 240, Grupo 50B)
18—Potencial do Terra (Seção 245, Grupo BIC)
X918-L2 — Circuito 050 — Terra do Chassi, consulte BIC
18—Potencial do Terra (Seção 245, Grupo BIC)
TX17961,000223E -54-28AUG13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-30B-59 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=886
Grupo 30C
Diagramas da Cabine
Diagrama do Assento Pneumático
010
A W13
GND16 Cab
Cab Ground 3 Harness
932 M
X74 B
A6 M801
Diode Module
X18 X413 Air Seat
932 Compressor
B5 Motor and Switch
F932A
Air Seat/
Dome Light
10A Fuse 932
B6

932
E
A13-2
X20 X101

932
Fuse Block

F932
Air Seat/Dome Light/

N101525 —UN—14MAR14
Cab EPM 30A Fuse
932
C C7
F2D W10
Disconnect Fuse 4 Chassis
N101525 Harness
Air Seat X53
Diagrama do Assento Pneumático
A6—Suporte do Fusível e Diodo F932— Fusível de 30 A do GND16—Terra 3 da Cabine (X74)
(X18) EPM da Cabine/Luz de W10—Chicote do Chassi (X101)
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Teto/Assento Pneumático W13—Chicote da Cabine (X101)
2 (X20, X53) (X20)
F2D— Desconecte o Fusível 4, F932A—Fusível de 10 A da Luz de
consulte Diagrama da Teto/Assento Pneumático
Central de Fusíveis (Seção (X18)
240, Grupo 30A)

Informações relacionadas Diagnóstico do Assento Pneumático (Seção 240, Grupo


Teoria de Operação do Assento Pneumático (Seção 240, 50C)
Grupo 20C)
TX17961,0001C7E -54-20MAR13-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-30C-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=887
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=888
Diagramas da Cabine

Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço


N101526 —UN—06JUN13

010 010 010


W14 12 W13
803 803
Armrest 9 GND16 Cab
Harness Cab Ground 3 Harness
X941 X120
S37 S25 S23 S24 S5 S6 X74 A800
5V 803
6 Cab Control Unit (CAB)
L8 Col 1 854 X119 X939
1

A – Column 1
B – Column 2
C – Column 3
D – Column 4
E – Column 5
F – Column 6
G – Row 1 Row 1 814 854 854 854
14 27 A4 Armrest Matrix Column 1
Col 2 855 855 855 855
11 28 D4 Armrest Matrix Column 2
Col 3 856 856 856 856
S38 S28 S34 S29 S9 S10 12 29 C4 Armrest Matrix Column 3
L10 874 874 874 874
L13 8 10 A3 Slow Idle LED
L4 L10 884 884 884
14 M4 Function Active LED
H – Row 2 Row 2 815 879 879 879
16 9 M3 Park Brake LED
L4 888 878 878 878
4 8 L4 Differential Lock LED
L3 885 885 885 885
3 15 K4 Road Mode LED
S41 S42 S33 S15 S13 S14 936 936 936 936
10 32 J4 Armrest Matrix Connection Status
909 886 886 886
L7 L6 L12 9 45 L3 RowSense Enable LED
Col 4 857
I – Row 3 13
803
F4 CAB Sensor Supply 1
L7 891 814 814 814
15 20 D4 Armrest Matrix Row 1
L2 877 857 857 857
S35 S21 S19 S20 S3 S1 2 30 B1 Armrest Matrix Column 4
L5 887 815 815 815
5 21 F2 Armrest Matrix Row 2
L1 Row 3 816 888 888 888
17 18 E1 ProDrive Mode 2 LED
J – Row 4 L9 875 875 875 875
7 11 F1 Mid Idle LED
894 894 894 LED (Not Used)
16 A2
Col 5 858 858 858 858
S22 S18 S16 S17 S4 S2 2 31 G4 Armrest Matrix Column 5
Col 6 859 859 859 859
3 33 G2 Armrest Matrix Column 6
L2 L13 884 891 891 891
15 7 A1 Header Float LED
K – Row 5 L1 886 887 887 887
4 17 D1 ProDrive Mode 1 LED
Row 4 817 817 817 817
11 23 E3 Armrest Matrix Row 4
L6 894 816 816 816
16 22 F3 Armrest Matrix Row 3
S39 S36 S26 S27 S7 S8 010 876 876 876
6 12 B4 Fast Idle LED
L8 876
L3 L9 1
L11 879 X940
L – Row 6 17
X938
N 877 877 877
13 A3 Anti-Slip Regulation LED
Row 5 818 818 818 818
S40 S30 S32 S31 S11 S12 12 24 D2 Armrest Matrix Row 5
Row 6 819 819 819 819
13 25 C3 Armrest Matrix Row 6
L5 L11 L12 878
18
M – Row 7 Row 7 824 824 824 824
14 26 F3 Armrest Matrix Row 7
909
10
564 A547
9 A1
Backlighting Driver
Vehicle A2
N101526 A801 X942 CAN Bus Implement
Console Switches Armrest Switches
CAN Bus
Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço
Continua na próxima página TX17961,0001C7F -54-06JUN13-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30C-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=889
See Page 240-30C-36.. - A See Page 240-30C-36.. - B See Page 240-30C-36.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas da Cabine

Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço


N101526 —UN—06JUN13

C – Column 3

D – Column 4
A – Column 1

B – Column 2

E – Column 5

F – Column 6
S37 S25 S23 S24 S5 S6

G – Row 1

S38 S28 S34 S29 S9 S10


L4
H – Row 2

S41 S42 S33 S15 S13 S14


L7 L6
I – Row 3

S35 S21 S19 S20 S3 S1

J – Row 4

S22 S18 S16 S17 S4 S2


L2
K – Row 5

S39 S36 S26 S27 S7 S8


L3
L – Row 6

S40 S30 S32 S31 S11 S12


L5
M – Row 7

N101526 A801
Console Switches Armrest Switches

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30C-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=889
Page 240-30C-36.. - A
This page is intentionally left blank.
W14
Armrest
Harness
X941
F – Column 6

S6
5V 803
6
L8 Col 1 854
1
Row 1 814
14
Col 2 855
11
Col 3 856
S10 12
L10 874
L13 8
L4 L10
Row 2 815
16
L4 888
4
L3 885
3
S14 936
10
909
L6 L12 9
Col 4 857
13

L7 891
15
L2 877
S1 2
L5 887
5
L1 Row 3 816
17
L9 875
7

Col 5 858
S2 2
Col 6 859
3
L2 L13 884
15
L1 886
4
Row 4 817
11
L6 894
16
S8 6 010
L8 876
L3 L9 1
L11 879
17

N
Row 5 818
S12 12
Row 6 819
13
L5 L11 L12 878
18
Row 7 824
14
909
10
9 564 A547
Backlighting Dr
X942

Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço

CP690
111114

PN=889
Page 240-30C-36.. - B
This page is intentionally left blank.
010 010 010
W14 12 W13
803 803
Armrest 9 GND16 Cab
Harness Cab Ground 3 Harness
X941 X120
X74 A800
803
6 Cab Control Unit (CAB)
854 X119 X939
1
814 854 854 854
4 27 A4 Armrest Matrix Column 1
855 855 855 855
1 28 D4 Armrest Matrix Column 2
856 856 856 856
2 29 C4 Armrest Matrix Column 3
874 874 874 874
8 10 A3 Slow Idle LED
884 884 884
14 M4 Function Active LED
815 879 879 879
6 9 M3 Park Brake LED
888 878 878 878
4 8 L4 Differential Lock LED
885 885 885 885
3 15 K4 Road Mode LED
936 936 936 936
0 32 J4 Armrest Matrix Connection Status
909 886 886 886
9 45 L3 RowSense Enable LED
857
3
803
F4 CAB Sensor Supply 1
891 814 814 814
5 20 D4 Armrest Matrix Row 1
877 857 857 857
2 30 B1 Armrest Matrix Column 4
887 815 815 815
5 21 F2 Armrest Matrix Row 2
816 888 888 888
7 18 E1 ProDrive Mode 2 LED
875 875 875 875
7 11 F1 Mid Idle LED
894 894 894
16 A2 LED (Not Used)
858 858 858 858
2 31 G4 Armrest Matrix Column 5
859 859 859 859
3 33 G2 Armrest Matrix Column 6
884 891 891 891
5 7 A1 Header Float LED
886 887 887 887
4 17 D1 ProDrive Mode 1 LED
817 817 817 817
1 23 E3 Armrest Matrix Row 4
894 816 816 816
6 22 F3 Armrest Matrix Row 3
010 876 876 876
6 12 B4 Fast Idle LED
876
1
879 X940
7
X938
877 877 877
13 A3 Anti-Slip Regulation LED
818 818 818 818
2 24 D2 Armrest Matrix Row 5
819 819 819 819
3 25 C3 Armrest Matrix Row 6
878
8
824 824 824 824
4 26 F3 Armrest Matrix Row 7
909
0
9 564 A547
Backlighting Driver A1
X942
Vehicle A2
CAN Bus Implement
CAN Bus

TX17961,0001C7F -54-06JUN13-1/3

Page 240-30C-36.. - C
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=890
Diagramas da Cabine

A—Coluna 1 L3— LED do Modo de Estrada S9— Modo ProDrive 2 (X941, S29— Ajuste da Altura da
B—Coluna 2 (X941) X942) Plataforma (X941)
C—Coluna 3 L4— LED do Modo ProDrive 2 S10— Baixa Rotação do Motor S30— Interruptor (Não Utilizado)
D—Coluna 4 (X941) (X941, X942) (X941, X942)
E—Coluna 5 L5— LED do Modo ProDrive 1 S11— Modo ProDrive 1 (X942) S31— Desvio Traseiro do RMB
F— Coluna 6 (X941) S12— Freio de Estacionamento (Tampado) (X941, X942)
G—Linha 1 L6— LED (Não Usado) (X941) (X942) S32— Menu UIM (X941, X942)
H—Linha 2 L7— LED da Flutuação da S13— Interruptor (Não Utilizado) S33— Enter do UIM (X941)
I— Linha 3 Plataforma (X941) (X941, X942) S34— Seleção de Modo (X941)
J— Linha 4 L8— LED da Marcha Acelerada S14— Bloqueio do Diferencial S35— Escape do UIM (X941,
K—Linha 5 (X941, X942) (X941, X942) X942)
L— Linha 6 L9— LED da Marcha Intermediária S15— Flutuação da Plataforma S36— Interruptor (Não Utilizado)
M—Linha 7 (X941) (X941) (X941, X942)
N—Terra Interno da Placa de L10— LED da Marcha Lenta S16— Lubrificador (X941, X942) S37— Interruptor (Não Utilizado)
Circuito do Apoio de Braço (X941) S17— Interruptor (Não Utilizado) (X941)
A1—Barramento CAN do Veículo, L11— LED do Freio de (X941, X942) S38— Elevação da Extensão
consulte Diagrama do Estacionamento (X941, S18— Cintagem do RMB (X941, (X941)
Barramento CAN (Veículo) X942) X942) S39— Interruptor (Não Utilizado)
(Seção 240, Grupo 30J) L12— LED do Bloqueio do S19— Altura da Unidade 1 (X941, (X941, X942)
A2—Barramento CAN do Diferencial (X941, X942) X942) S40— Abaixamento da Extensão
Implemento, consulte S1— Orientação de Fileira da S20— Altura da Unidade 2 (X941, (X941, X942)
Diagrama do Barramento Plataforma (X942) X942) S41— Interruptor (Não Utilizado)
CAN (Implemento) (Seção S2— Interruptor (Não Utilizado) S21— Altura da Unidade 3 (X941, (X941)
240, Grupo 30J) (X942) X942) S42— Interruptor (Não Utilizado)
A547— Controlador da S3— Interruptor (Não Utilizado) S22— Interruptor (Não Utilizado) (X941)
Iluminação de Fundo, (X942) (X941, X942) W13—Chicote da Cabine (X119,
consulte Diagrama das S4— Regulagem Anti-derrapante S23— Altura da Unidade 4 (X941) X120)
Luzes do Painel (Seção (ASR) (Não Utilizada) (X942) S24— Altura da Unidade 5 (X941) W14—Chicote do Apoio de Braço
240, Grupo 30B) S5— Interruptor (Não Utilizado) S25— Altura da Unidade 6 (X941) (X119, X120)
A800— Unidade de Controle (X941, X942) S26— Altura da Unidade 7 (X941,
da Cabine (X938, X939, S6— Alta Rotação do Motor X942)
X940) (X941, X942) S27— Altura da Unidade 8 (X941,
A801— Interruptores do Apoio S7— Sistema do Modo de Estrada X942)
de Braço (X941, X942) (X942) S28— Interruptor (Não Utilizado)
GND16—Terra 3 da Cabine (X74) S8— Rotação Intermediária do (X941)
L1— LED de Ativação do Motor (X942)
RowSense (X941, X942)
L2— LED da Regulagem
Anti-derrapante (X941)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X939-L4 — Circuito 878 — Indicador do Bloqueio do
da Cabine (A800) Diferencial, consulte CAB 156—Status da Saída
(Seção 245, Grupo CAB)
X938-A3 — Circuito 877 — Indicador da ASR, consulte X939-M3 — Circuito 879 — Indicador do Freio de
CAB 158—Status da Saída (Seção 245, Grupo CAB) Estacionamento, consulte CAB 156—Status da
X938-C3 — Circuito 819 — Fileira 6 da Matriz do Apoio Saída (Seção 245, Grupo CAB)
de Braço X939-M4 — Circuito 884 — Indicador de Função Ativa,
X938-D2 — Circuito 818 — Fileira 5 da Matriz do Apoio consulte CAB 156—Status da Saída (Seção 245,
de Braço Grupo CAB)
X938-F3 — Circuito 824 — Fileira 7 da Matriz do Apoio X940-A1 — Circuito 891 — LED da Flutuação da
de Braço Plataforma
X939-A3 — Circuito 874 — Indicador de Marcha Lenta, X940-A2 — Circuito 894 — Indicador da Tração Alta
consulte CAB 158—Status da Saída (Seção 245, nas Quatro Rodas (Não Utilizado), consulte CAB
Grupo CAB) 155—Status da Saída (Seção 245, Grupo CAB)
X939-A4 — Circuito 854 — Coluna 1 da Matriz do Apoio X940-B1 — Circuito 857 — Coluna 4 da Matriz do Apoio
de Braço de Braço
X939-C4 — Circuito 856 — Coluna 3 da Matriz do Apoio X940-B4 — Circuito 876 — Indicador de Marcha
de Braço Acelerada, consulte CAB 158—Status da Saída
X939-D4 — Circuito 855 — Coluna 2 da Matriz do Apoio (Seção 245, Grupo CAB)
de Braço X940-D1 — Circuito 887 — Indicador do Motor Pro Drive
X939-J4 — Circuito 936 — Status do Conector do Apoio 1, consulte CAB 155—Status da Saída (Seção 245,
de Braço, consulte CAB 51—Interruptores Diversos Grupo CAB)
(Seção 245, Grupo CAB) X940-D4 — Circuito 814 — Fileira 1 da Matriz do Apoio
X939-K4 — Circuito 885 — Estrada ou Campo, consulte de Braço
CAB 155—Status da Saída (Seção 245, Grupo CAB) X940-E1 — Circuito 888 — Indicador do Motor Pro Drive
X939-L3 — Circuito 886 — Indicador de Ativação do 2, consulte CAB 155—Status da Saída (Seção 245,
RowSense, consulte CAB 157—Status da Saída Grupo CAB)
(Seção 245, Grupo CAB) X940-E3 — Circuito 817 — Fileira 4 da Matriz do Apoio
de Braço
Continua na próxima página TX17961,0001C7F -54-06JUN13-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30C-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=891
Diagramas da Cabine

X940-F1 — Circuito 875 — Indicador de Marcha X940-G4 — Circuito 858 — Coluna 5 da Matriz do Apoio
Intermediária, consulte CAB 158—Status da Saída de Braço
(Seção 245, Grupo CAB)
X940-F2 — Circuito 815 — Fileira 2 da Matriz do Apoio Informações relacionadas
de Braço
X940-F3 — Circuito 816 — Fileira 3 da Matriz do Apoio Teoria de Operação dos Interruptores do Apoio de Braço
de Braço (Seção 240, Grupo 20C)
X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor Diagnóstico dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
da CAB, consulte CAB 16—Tensão de 5 V da 240, Grupo 50C)
Alimentação 1 (Seção 245, Grupo CAB)
X940-G2 — Circuito 859 — Coluna 6 da Matriz do Apoio Diagrama da Alavanca Multifuncional (Seção 240, Grupo
de Braço 30C)
TX17961,0001C7F -54-06JUN13-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30C-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=892
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=893
Diagramas da Cabine

Diagrama da Buzina

S998 W18
Horn Switch Steering
Column
Harness
H802
Horn
X402 092
B
998 998
A
010
X547
X403 010

092
12

10
X117
092
010

W13
Cab Harness
010

GND16
Cab Ground 3
092

X74
X101
G

W10 W1
092

Chassis Positive
Harness Battery Cable

A13-2
Fuse Center
Block 2
X20
X28 X26 X24
092
C C1 + + +
F92
X53 CAB/Key
- - -
Switch Fuse
G1 G2 G3
Battery Battery Battery

F2D S100
Master
Disconnect Disconnect
Fuse 4
X500
X14
W77
N101527 —UN—06JUN13

X10
Fuse Block
Power X42 X43
Harness
W16
Fuse Panel
N101527 Power Cable
Horn
Diagrama da Buzina

Continua na próxima página TX17961,0001C80 -54-24APR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=894
Diagramas da Cabine

A13-2—Bloco Central de Fusíveis G3—Bateria 3 (X28) W1—Cabo Positivo da Bateria W18—Chicote da Coluna de
2 (X20) GND16—Terra 3 da Cabine (X74) (X500) Direção (X117)
F2D— Desconecte o Fusível 4 H802— Buzina (X402, X403) W10—Chicote do Chassi (X101) W77—Chicote da Alimentação
(X14) S100— Interruptor de W13—Chicote da Cabine (X101, do Bloco de Fusíveis (X14,
F92— Fusível da Cabine e da Desconexão Geral (X43, X117) X53)
Chave de Contato (X20) X500) W16—Cabo da Alimentação do X10— Barra do Barramento de
G1—Bateria 1 (X24) S998— Interruptor da Buzina Painel de Fusíveis (X42, Fusíveis (X10)
G2—Bateria 2 (X26) (X547) X43)

Informações relacionadas Diagnóstico da Buzina (Seção 240, Grupo 50C)


Teoria de Operação da Buzina (Seção 240, Grupo 20C)
TX17961,0001C80 -54-24APR14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=895
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=896
Diagramas da Cabine

Diagrama Elétrico do HVAC


Com Motor FT4
N101528 —UN—21MAR14

W13 W17 A5000 W86


Air Conditioning Engine Control Unit T4 Engine
Cab Harness
Harness (ECU) Harness
B946 B948 X903 X679
Inlet Air Outlet Duct
X245 Temperature Sensor X247 Temperature Sensor 5815 5815
Air Conditioner Compressor 45 A
S937 946 948 5017
A800 B B HVAC High Pressure Switch 11
Air Conditioning T T
Mode Switch Cab Control Unit (CAB) 903 903
X939 X138 A A 5050
B
2-DEFOG 938 948 948 A1
F4 CLIMATRAK DEFOG D Y5987
1-ON 937 X938 949 949 Vehicle CAN
G4 CLIMATRAK ON G Air Conditioning
0-OFF X545 Bus S5905
946 946 946 X248 P X550 Compressor Clutch
Inlet Air Temp A2 E Air Conditioning Solenoid
A-Detents
938 945 947 947 947 949 High Pressure 5017
6 Air Door Position F2 F B B B
T T Switch
903 903 062
A A A
5050
5050

062
5050

982 982 X246 B947 B949


5 E4 PTC power X110
982 X940 Evaporator Core Cab
3
2
1

2
11

Temperature Sensor Temperature Sensor


937 X940 948
3 Outlet Duct Temp C2
955 A13-3
Temperature Door Motor Decrease
062

A3
5050
5050
5040

X21 Fuse Center W10


954
Temperature Door Motor Increase A4 Chassis
903 903 903 X544 P S935
5V SUPPLY #2 C3 R A959 Harness
Low Pressure 062
935 935 935 Fan Driver A A6
C B Sensor Switch
903 F62
949 A
Cab Temperature J3 PTP/ECU
5050
5040

947 X54 Fuse


Evaporator Core Temp K3
935 X963
X938 A/C Low Pressure Switch H4
955 955 955
939 L F X87 X86
E2 CLIMATRAK Recirc Fan X939 903
C A818 F2E GND29 GND28
801 801 801 Temperature
R939 P D M Disconnect Fuse 5 Engine Engine
945 945 945 Actuator Ground 2 Ground 1
Fan Speed X440 801 M E
Potentiometer C4 CAB Sensor Return #2 954 954 954
K A
Blower Motor Command
Recirculation Fan Power
Chassis Ground
Blower Motor
Blower Motor Return

801 803
C F4 CAB Sensor Supply #1
939 944
B B3 CLIMATRAK Temp Setpoint
B
A
E

C
D

803
A
X940 X556
958
959
010
956
957

R944 X415
Temperature 958 958 958 957 M803
Blower Motor Command Signal A4 N B
Set Point Recirculation
X441 956 M
Potentiometer A Fan Motor
801 X938 Assembly
C
944 X945
B
803 A1 959 959 X416
A Recirc Fan Motor D H
Vehicle 969 969 969
CAN Bus Pressurizer Fan Motor H A B M804
010 M Pressure Motor
A
GND22 Assembly
Air Conditioner
W17
A1 Air Conditioning
Vehicle A804 Ground
N101528 Harness
CAN Bus EPM PC7 (Cab) X80
HVAC – FT4 Engine
Diagrama Elétrico do HVAC - FT4
Continua na próxima página TX17961,00030A5 -54-27AUG14-1/5

TM125154 (01JAN15) 240-30C-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=897
See Page 240-30C-16.. - A See Page 240-30C-16.. - B See Page 240-30C-16.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas da Cabine

Diagrama Elétrico do HVAC


Com Motor FT4
N101528 —UN—21MAR14

W13
Cab Harness

S937
Air Conditioning A800
Mode Switch Cab Control Unit (CAB)
X939
2-DEFOG 938
F4 CLIMATRAK DEFOG
1-ON 937 X938
0-OFF X545 G4 CLIMATRAK ON
946
A-Detents
Inlet Air Temp A2
938 945
6 Air Door Position F2

982 982
5 E4 PTC power
982 X940
2
937 X940 948
3 Outlet Duct Temp C2
955
Temperature Door Motor Decrease A3
954
Temperature Door Motor Increase A4
903
5V SUPPLY #2 C3

949
Cab Temperature J3
947
Evaporator Core Temp K3
935
X938 A/C Low Pressure Switch H4
939
E2 CLIMATRAK Recirc Fan X939

R939
Fan Speed X440 801
Potentiometer C4 CAB Sensor Return #2
801 803
C F4 CAB Sensor Supply #1
939 944
B B3 CLIMATRAK Temp Setpoint
803
A
X940
R944
Temperature 958
Set Point
Blower Motor Command Signal A4
X441
Potentiometer
801 X938
C
944
B
A
803 A1
Vehicle
CAN Bus Pres

A1
N101528 Vehicle
CAN Bus EP
HVAC – FT4 Engine

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30C-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=897
Page 240-30C-16.. - A
This page is intentionally left blank.
W17
Air Conditioning
Harness
B946 B948
Inlet Air Outlet Duct
X245 Temperature Sensor X247 Temperature Sensor
946 948
B B
903 T 903 T
X138 A A
948 948
D
949 949
G
946
E 946 X248
947 947 947 949
F B B
T 903 T
903
A A

X246 B947 B949


Evaporator Core Cab
Temperature Sensor Temperature Sensor

903
R 903 X544 P S935 A959
Low Pressure Fan Driver
935 935 935
C B Sensor Switch
903
A

Recirculation Fan Power


Blower Motor Command
X963

Blower Motor Return


955 955 955
L F

Chassis Ground
903
C A818

Blower Motor
801 801 801
P D M Temperature
945 945 945 Actuator
M E
954 954 954
K A

D
B

A
E
X556
958
959
010
956
957 X415
958 958 957
N
956

X945
Recirc Fan Motor D 959
H 959 X416
969 969 969
Pressurizer Fan Motor H A
010
GND22
A1 Air Conditioner
ehicle A804 Ground
AN Bus EPM PC7 (Cab) X80
Diagrama Elétrico do HVAC - FT4

CP690
111114

PN=897
Page 240-30C-16.. - B
This page is intentionally left blank.
A5000 W86
Engine Control Unit T4 Engine
(ECU) Harness
B948 X903 X679
Outlet Duct
X247 Temperature Sensor 5815 5815
Air Conditioner Compressor 45 A
948 5017
B HVAC High Pressure Switch 11
903 T
A 5050
B
A1 Y5987
Vehicle CAN
Air Conditioning
Bus S5905 P Compressor Clutch
X248 Air Conditioning
X550
Solenoid
949 High Pressure 5017
B Switch B
903 T 062
A A

5050
5050
5050
062
B949
Cab X110

11
3
2
1
Temperature Sensor

A13-3

5050
5050
5040
062
X21 Fuse Center W10
Chassis
A959 062
Harness
Fan Driver A A6
F62

5050

5040
PTP/ECU
X54 Fuse
Recirculation Fan Power
Blower Motor Command

Blower Motor Return

X87 X86
Chassis Ground

18 F2E GND29 GND28


Blower Motor

ature Disconnect Fuse 5 Engine Engine


tor Ground 2 Ground 1
C

D
B

A
E

X556
958
959
010
956
957

X415
957 M803
B Recirculation
956 M
A Fan Motor
Assembly

X416
969
B M804
010 M Pressure Motor
A
GND22 Assembly
W17
Air Conditioner
Air Conditioning
Ground
Harness
X80

TX17961,00030A5 -54-27AUG14-1/5

Page 240-30C-16.. - C
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=898
Diagramas da Cabine

A1—Barramento CAN do Veículo, B946— Temperatura do Ar GND22—Terra do Ar S937— Interruptor de Modo do


consulte Diagrama do de Admissão do Ar Condicionado (X80) Ar-Condicionado (X545)
Barramento CAN (Veículo) Condicionado (X245) GND28—Terra 1 do Motor (X86) S5905—Interruptor de Alta
(Seção 240, Grupo 30J) B947— Temperatura do Núcleo GND29—Terra 2 do Motor (X87) Pressão do Ar
A13-3—Bloco Central de Fusíveis do Evaporador do Ar M803— Motor do Ventilador de Condicionado (X550)
3 (X21, X54) Condicionado (X246) Recirculação (X415) W10—Chicote do Chassi (X110)
A800— Unidade de Controle B948— Temperatura do M804— Motor do Ventilador do W13—Chicote da Cabine (X138)
da Cabine (X938, X939, Duto de Saída do Ar Pressurizador (X416) W17—Chicote do Ar-condicio-
X940) Condicionado (X247) R939— Velocidade do Ventilador nado (X138)
A804— Módulo de Alimentação B949— Temperatura da Cabine do Ar Condicionado W86—Chicote do Motor FT4
Eletrônica da Cabine PC7 do Ar Condicionado (X440) (X110)
(X945) (X248) R944— Ponto de Ajuste da Y5987—Embreagem do
A818— Atuador de Temperatura F62— Fusível de Tensão da Temperatura do Ar Compressor do Ar
do Ar Condicionado Bateria da PTP (X21) Condicionado (X441) Condicionado (X679)
(X963) F2E— Desconecte o Fusível 5, S935— Sensor de Pressão Baixa
A959— Controlador do consulte Diagrama da do Ar Condicionado
Ventilador X556 Central de Fusíveis (Seção (X544)
A5000—Unidade de Controle do 240, Grupo 30A)
Motor (ECU) (X903)
Continua na próxima página TX17961,00030A5 -54-27AUG14-2/5

TM125154 (01JAN15) 240-30C-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=899
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=900
Diagramas da Cabine

Com Motores Estágio 2 ou Estágio 3


N109752 —UN—25MAR14

W13 W17 A5000 W84 W85


Air Conditioning Engine Control Unit S2 Engine S3 Engine
Cab Harness
Harness (ECU) Harness Harness
B946 B948 X982
Inlet Air Outlet Duct
X245 Temperature Sensor X247 Temperature Sensor 5987 5987
Air Conditioner Compressor M3 A
S937 946 948 5987
A800 B B Air Conditioner Compressor Status E1
Air Conditioning T T
Cab Control Unit (CAB) 903 903 5971
Mode Switch X939 A A HVAC High Pressure Switch F2 5050
X138 B
2-DEFOG 938 948 948 A1
F4 CLIMATRAK DEFOG D
1-ON 937 X938 949 949 Vehicle CAN X679
0-OFF G4 CLIMATRAK ON G Bus S5905
X545 946 946 946 P X550
Inlet Air Temp A2 E X248 Air Conditioning Y5987
A-Detents
938 945 947 947 947 949 High Pressure 5971 Air Conditioning
6 Air Door Position F2 F B B B
T T Switch Compressor Clutch
903 903 062
A A A Solenoid
5050
062

982 982 X246 B947 B949


5 E4 PTC power X110
982 X940 Evaporator Core Cab
1

2
11

Temperature Sensor Temperature Sensor


937 X940 948
3 Outlet Duct Temp C2
955 A13-3
Temperature Door Motor Decrease
062

A3
5040

X21 Fuse Center W10


954
Temperature Door Motor Increase A4 Chassis
903 903 903 X544 P S935
5V SUPPLY #2 C3 R A959 Harness
Low Pressure 062
935 935 935 Fan Driver A A6
C B Sensor Switch
903 F62
949 A
Cab Temperature J3 PTP/ECU GND28
5040

947 X54 Fuse


Evaporator Core Temp K3 Engine
935 X963 Ground 1
X938 A/C Low Pressure Switch H4
955 955 955
939 L F X86
E2 CLIMATRAK Recirc Fan X939 903
C A818 F2E
801 801 801 Temperature
R939 P D M Disconnect Fuse 5
945 945 945 Actuator
Fan Speed X440 801 M E
Potentiometer C4 CAB Sensor Return #2 954 954 954
801 803 K A
Blower Motor Command
Recirculation Fan Power
Chassis Ground
Blower Motor
Blower Motor Return

C F4 CAB Sensor Supply #1


939 944
B B3 CLIMATRAK Temp Setpoint
B
A
E

C
D

803
A
X940 X556
958
959
010
956
957

R944 X415
Temperature 958 958 958 957 M803
Blower Motor Command Signal A4 N B
Set Point Recirculation
X441 956 M
Potentiometer A Fan Motor
801 X938 Assembly
C
944 X945
B
803 A1 959 959 X416
A Recirc Fan Motor D H
Vehicle 969 969 969
CAN Bus Pressurizer Fan Motor H A B M804
010 M Pressure Motor
A
GND22 Assembly
Air Conditioner
W17
A1 Air Conditioning
Vehicle A804 Ground
N109752 Harness
CAN Bus EPM PC7 (Cab) X80
HVAC – Stage 2 and Stage 3 Engine

Continua na próxima página TX17961,00030A5 -54-27AUG14-3/5

TM125154 (01JAN15) 240-30C-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=901
See Page 240-30C-15.. - A See Page 240-30C-15.. - B See Page 240-30C-15.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas da Cabine

Com Motores Estágio 2 ou Estágio 3


N109752 —UN—25MAR14

W13
Cab Harness

S937
Air Conditioning A800
Mode Switch Cab Control Unit (CAB)
X939
2-DEFOG 938
F4 CLIMATRAK DEFOG
1-ON 937 X938
0-OFF X545 G4 CLIMATRAK ON
946
A-Detents
Inlet Air Temp A2
938 945
6 Air Door Position F2

982 982
5 E4 PTC power
982 X940
2
937 X940 948
3 Outlet Duct Temp C2
955
Temperature Door Motor Decrease A3
954
Temperature Door Motor Increase A4
903
5V SUPPLY #2 C3

949
Cab Temperature J3
947
Evaporator Core Temp K3
935
X938 A/C Low Pressure Switch H4
939
E2 CLIMATRAK Recirc Fan X939

R939
Fan Speed X440 801
Potentiometer C4 CAB Sensor Return #2
801 803
C F4 CAB Sensor Supply #1
939 944
B B3 CLIMATRAK Temp Setpoint
803
A
X940
R944
Temperature 958
Set Point
Blower Motor Command Signal A4
X441
Potentiometer
801 X938
C
944
B
A
803 A1 R
Vehicle
CAN Bus Pressu

A1
N109752 Vehicle A
CAN Bus EPM
HVAC – Stage 2 and Stage 3 Engine

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30C-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=901
Page 240-30C-15.. - A
This page is intentionally left blank.
W17
Air Conditioning
Harness
B946 B948
Inlet Air Outlet Duct
X245 Temperature Sensor X247 Temperature Sensor
946 948
B B
903 T 903 T
X138 A A
948 948
D
949 949
G
946
E 946 X248
947 947 947 949
F B B
T 903 T
903
A A

X246 B947 B949


Evaporator Core Cab
Temperature Sensor Temperature Sensor

903
R 903 X544 P S935 A959
Low Pressure Fan Driver
935 935 935
C B Sensor Switch
903
A

Recirculation Fan Power


Blower Motor Command
X963

Blower Motor Return


955 955 955
L F

Chassis Ground
903
C A818

Blower Motor
801 801 801
P D M Temperature
945 945 945 Actuator
M E
954 954 954
K A
C

D
B

A
X556 E
958
959
010
956
957
X415
958 958 957
N
956

X945
Recirc Fan Motor D 959
H 959 X416
969 969 969
Pressurizer Fan Motor H A
010
GND22
1 Air Conditioner
icle A804 Ground
Bus EPM PC7 (Cab) X80

CP690
111114

PN=901
Page 240-30C-15.. - B
This page is intentionally left blank.
A5000 W84 W85
Engine Control Unit S2 Engine S3 Engine
(ECU) Harness Harness
B948 X982
Outlet Duct
X247 Temperature Sensor 5987 5987
Air Conditioner Compressor M3 A
948 5987
B Air Conditioner Compressor Status E1
903 T 5971
A HVAC High Pressure Switch F2 5050
B
A1
Vehicle CAN X679
Bus S5905 P
X248 Air Conditioning
X550 Y5987
949 High Pressure 5971 Air Conditioning
B Switch B Compressor Clutch
903 T 062
A A Solenoid

5050
062
B949
Cab X110

11
1
Temperature Sensor

A13-3

5040
062
X21 Fuse Center W10
Chassis
A959 062
Harness
Fan Driver A A6
F62

5040
PTP/ECU GND28
X54 Fuse
Engine
Recirculation Fan Power
Blower Motor Command

Ground 1
Blower Motor Return

X86
Chassis Ground

F2E
Blower Motor

ure Disconnect Fuse 5


C

D
B

A
E

X556
958
959
010
956
957

X415
957 M803
B Recirculation
956 M
A Fan Motor
Assembly

X416
969
B M804
010 M Pressure Motor
A
GND22 Assembly
W17
Air Conditioner
Air Conditioning
Ground
Harness
X80
TX17961,00030A5 -54-27AUG14-3/5

Page 240-30C-15.. - C
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=902
Diagramas da Cabine

A1—Barramento CAN do Veículo, B946— Temperatura do Ar GND22—Terra do Ar S5905—Interruptor de Alta


consulte Diagrama do de Admissão do Ar Condicionado (X80) Pressão do Ar
Barramento CAN (Veículo) Condicionado (X245) GND28—Terra 1 do Motor (X86) Condicionado (X550)
(Seção 240, Grupo 30J) B947— Temperatura do Núcleo M803— Motor do Ventilador de W10—Chicote do Chassi (X110)
A13-3—Bloco Central de Fusíveis do Evaporador do Ar Recirculação (X415) W13—Chicote da Cabine (X138)
3 (X21, X54) Condicionado (X246) M804— Motor do Ventilador do W17—Chicote do Ar-condicio-
A800— Unidade de Controle B948— Temperatura do Pressurizador (X416) nado (X138)
da Cabine (X938, X939, Duto de Saída do Ar R939— Velocidade do Ventilador W84—Chicote do Motor S2/T2
X940) Condicionado (X247) do Ar Condicionado (X110)
A804— Módulo de Alimentação B949— Temperatura da Cabine (X440) W85—Chicote do Motor S3/T3
Eletrônica da Cabine PC7 do Ar Condicionado R944— Ponto de Ajuste da (X110)
(X945) (X248) Temperatura do Ar Y5987—Embreagem do
A818— Atuador de Temperatura F62— Fusível de Tensão da Condicionado (X441) Compressor do Ar
do Ar Condicionado Bateria da PTP (X21) S935— Sensor de Pressão Baixa Condicionado (X679)
(X963) F2E— Desconecte o Fusível 5, do Ar Condicionado
A959— Controlador do consulte Diagrama da (X544)
Ventilador X556 Central de Fusíveis (Seção S937— Interruptor de Modo do
A5000—Unidade de Controle do 240, Grupo 30A) Ar-Condicionado (X545)
Motor (ECU) (X982)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X940-C4 — Circuito 801 — Retorno 2 do Sensor da CAB
da Cabine (A800) X940-E4 — Circuito 982 — Alimentação do PTC, consulte
CAB 15—Tensão do PTC (Seção 245, Grupo CAB)
X938-A2 — Circuito 946 — Temperatura do Ar de X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor
Admissão, consulte CAB 29—Tensão do Sensor de da CAB, consulte CAB 16—Tensão de 5 V da
Temperatura do Ar de Admissão da Cabine (Seção Alimentação 1 (Seção 245, Grupo CAB)
245, Grupo CAB)
X938-A4 — Circuito 958 — Sinal de Comando do Motor Função dos Pinos do Módulo Eletrônico de
do Ventilador Alimentação (Cabine) (A804)
X938-E2 — Circuito 939 — Ventilador de Recirculação
do ClimaTrak, consulte CAB 35—Tensão do X945-D — Circuito 959 — Motor do Ventilador de
Potenciômetro da Velocidade Desejada do Recirculação
ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB) X945-H — Circuito 969 — Motor do Ventilador do
X938-F2 — Circuito 945 — Posição da Porta de Ar, Pressurizador
consulte CAB 32—Tensão da Posição da Porta de
Temperatura (Seção 245, Grupo CAB) Função dos Pinos do Controlador do Ventilador (A959)
X939-F4 — Circuito 938 — Desembaçamento do
ClimaTrak, consulte CAB 51—Interruptores X959-A — Circuito 010 — Terra do Chassi
Diversos (Seção 245, Grupo CAB) X959-B — Circuito 958 — Comando do Motor do
X939-G4 — Circuito 937 — Ativação do ClimaTrak, Ventilador
consulte CAB 51—Interruptores Diversos (Seção X959-C — Circuito 959 — Alimentação do Ventilador de
245, Grupo CAB) Recirculação
X939-H4 — Circuito 935 — Interruptor de Baixa Pressão X959-D — Circuito 957 — Retorno do Motor do Ventilador
do Ar Condicionado, consulte CAB 80—Status do X959-E — Circuito 956 — Motor do Ventilador
Sistema HVAC
X939-J3 — Circuito 949 — Temperatura da Cabine, Função dos Pinos da Unidade de Controle
consulte CAB 28—Tensão do Sensor de do Motor (A5000)
Temperatura da Cabine (Seção 245, Grupo CAB)
X903-11 — Circuito 5017 — Interruptor de Alta Pressão
X939-K3 — Circuito 947 — Temperatura do Núcleo do
do HVAC, consulte CAB 80—Status do Sistema
Evaporador, consulte CAB 30—Tensão do Sensor
HVAC (Seção 245, Grupo CAB)
de Temperatura do Núcleo (Seção 245, Grupo CAB)
X903-45 — Circuito 5815 — Compressor do Ar
X940-A3 — Circuito 955 — Motor de Diminuição da Porta
Condicionado, consulte CAB 80—Status do
de Temperatura
Sistema HVAC (Seção 245, Grupo CAB)
X940-A4 — Circuito 954 — Motor de Aumento da Porta
de Temperatura
Função das Posições do Interruptor do Modo
X940-B3 — Circuito 944 — Ponto de Ajuste da
do Ar Condicionado (S937)
Temperatura do ClimaTrak, consulte CAB
36—Tensão do Potenciômetro da Temperatura A — Retenções
Desejada do ClimaTrak (Seção 245, Grupo CAB) 0 — Desligado
X940-C2 — Circuito 948 — Temperatura do Duto de 1 — Ligado
Saída, consulte CAB 31—Tensão do Sensor de 2 — Desembaçador
Temperatura da Saída (Seção 245, Grupo CAB)
X940-C3 — Circuito 903 — Tensão de 5 V 2, consulte Informações relacionadas
CAB 17—Tensão de 5 V da Alimentação 2 (Seção
245, Grupo CAB) Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)
Continua na próxima página TX17961,00030A5 -54-27AUG14-4/5

TM125154 (01JAN15) 240-30C-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=903
Diagramas da Cabine

Teoria da Operação Elétrica do HVAC (Seção 240, Grupo Diagnósticos Elétricos do Aquecedor, Ventilador e Ar
20C) Condicionado (Seção 290, Grupo 50)
Diagnósticos Elétricos do HVAC (Seção 240, Grupo 50C)
TX17961,00030A5 -54-27AUG14-5/5

TM125154 (01JAN15) 240-30C-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=904
Diagramas da Cabine

Diagrama da Matriz de Interruptores da Alavanca Multifuncional


N109753 —UN—26MAR14

W14 W13
Armrest
Cab Harness
Harness
A584 A800
Multi-function Lever Cab Control Unit (CAB)
X926 X119 X938
864 864 864 864
1 35 E4 Handle Matrix Column 1
865 865 865 865
2 36 D4 Handle Matrix Column 2
866 866 866 866
3 37 C4 Handle Matrix Column 3
867 867 867 867
4 38 B4 Handle Matrix Column 4

S107 S101 S109 S111


All Units RMB Auto Left-hand RowSense
Raise ON Units Raise Engage

A – Column 1
B – Column 2
C – Column 3
D – Column 4
X939
E – Row 1 825 825 825 825
5 39 K1 Handle Matrix Row 1
826 826 826
S119 S118 40 K2 Handle Matrix Row 2
Emergency Preset 1 – 827 827 827
41 J2 Handle Matrix Row 3
J – Not Used Stop J – Not Used Flush 828 828 828
42 H2 Handle Matrix Row 4
829 829 829
43 G2 Handle Matrix Row 5

F – Row 2 826
6
S110 S112A S116
Right-hand Preset 3 –
Handler Up J – Not Used
Units Raise Camera Trigger
A1
Vehicle
CAN Bus
G – Row 3 827
7
S108 S102 S112B S113A A2
All Units RMB Auto Handler Auto Handler Implement
Lower OFF Up Down CAN Bus

H – Row 4 828
8
S113B
Handler Auto S117
Down J – Not Used Preset 2

I – Row 5 829
9

N109753
Multi-function Lever
Diagrama da Alavanca Multifuncional
Continua na próxima página TX17961,00030A6 -54-31JAN14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=905
See Page 240-30C-19.. - A See Page 240-30C-19.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas da Cabine

Diagrama da Matriz de Interruptores da Alavanca Multifuncional


N109753 —UN—26MAR14

W14
Armrest
Harness
A584
Multi-function Lever
X926 X119
864 864
1
865 865
2
866 866
3
867 867
4

C – Column 3

D – Column 4
A – Column 1

B – Column 2

S107 S101 S109 S111


All Units RMB Auto Left-hand RowSense
Raise ON Units Raise Engage

E – Row 1 825 825


5
826
S119 S118
Emergency Preset 1 – 827
J – Not Used Stop J – Not Used Flush 828
829

F – Row 2 826
6
S110 S112A S116
Right-hand Preset 3 –
Handler Up J – Not Used
Units Raise Camera Trigger

G – Row 3 827
7
S108 S102 S112B S113A
All Units RMB Auto Handler Auto Handler
Lower OFF Up Down

H – Row 4 828
8
S113B
Handler Auto S117
Down J – Not Used Preset 2

I – Row 5 829
9

N109753
Multi-function Lever
Diagrama da Alavanca Multifuncion
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30C-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=905
Page 240-30C-19.. - A
This page is intentionally left blank.
W13
Cab Harness

A800
Cab Control Unit (CAB)
X926 X119 X938
864 864 864 864
35 E4 Handle Matrix Column 1
865 865 865 865
36 D4 Handle Matrix Column 2
866 866 866 866
37 C4 Handle Matrix Column 3
867 867 867 867
38 B4 Handle Matrix Column 4

X939
825 825 825 825
39 K1 Handle Matrix Row 1
826 826 826
40 K2 Handle Matrix Row 2
827 827 827
41 J2 Handle Matrix Row 3
828 828 828
42 H2 Handle Matrix Row 4
829 829 829
43 G2 Handle Matrix Row 5

826

A1
Vehicle
CAN Bus
827

A2
Implement
CAN Bus

828

829

Diagrama da Alavanca Multifuncional


TX17961,00030A6 -54-31JAN14-1/2

algodão CP690
111114

PN=905
Page 240-30C-19.. - B
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=906
Diagramas da Cabine

A—Coluna 1 A800— Unidade de Controle da S111— Interruptor de Engate do S116— Interruptor de


B—Coluna 2 Cabine (X938, X939) Sistema de Orientação Pré-Seleção 3 (Visão
C—Coluna 3 S101— Interruptor de Ligamento (X926) da Câmera) (X926)
D—Coluna 4 Automático do RMB S112A—Interruptor de Elevação S117— Interruptor de Pré-ajuste
E—Linha 1 (X926) do Manipulador (Primeira 2 (X926)
F— Linha 2 S102— Interruptor de Retenção) (X926) S118— Interruptor de
G—Linha 3 Desligamento S112B—Interruptor de Retorno Pré-seleção 1 (Enxágue)
H—Linha 4 Automático do RMB Automático do (X926)
I— Linha 5 (X926) Manipulador (Segunda S119— Parada de Emergência
J— Não usado S107— Interruptor de Elevação Retenção) (X926) (X926)
A1—Barramento CAN do Veículo, de Todas as Unidades S113A—Interruptor de de W13—Chicote da Cabine (X119)
consulte Diagrama do (X926) Abaixamento do W14—Chicote do Apoio de Braço
Barramento CAN (Veículo) S108— Interruptor de Manipulador (Primeira (X119)
(Seção 240, Grupo 30J) Abaixamento de Todas Retenção) (X926)
A2—Barramento CAN do as Unidades (X926) S113B—Interruptor de Despejo
Implemento, consulte S109— Interruptor de Elevação Automático do
Diagrama do Barramento das Unidades Esquerdas Manipulador (Segunda
CAN (Implemento) (Seção (X926) Retenção) (X926)
240, Grupo 30J) S110— Interruptor de Elevação
A584— Alavanca Multifuncional das Unidades Direitas
(X926) (X926)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X939-K1 — Circuito 825 — Coluna 1 da Matriz da
da Cabine (A800) Alavanca Multifuncional
X939-K2 — Circuito 826 — Coluna 2 da Matriz da
X938-B4 — Circuito 867 — Coluna 4 da Matriz da Alavanca Multifuncional
Alavanca Multifuncional
X938-C4 — Circuito 866 — Coluna 3 da Matriz da Informações relacionadas
Alavanca Multifuncional
X938-D4 — Circuito 865 — Coluna 2 da Matriz da Teoria de Operação da Alavanca Multifuncional (Seção
Alavanca Multifuncional 240, Grupo 50C)
X938-E4 — Circuito 864 — Coluna 1 da Matriz da
Alavanca Multifuncional Diagnóstico da Alavanca Multifuncional (Seção 240,
X939-G2 — Circuito 829 — Coluna 5 da Matriz da Grupo 50C)
Alavanca Multifuncional Diagrama do Interruptor de Neutro da Alavanca
X939-H2 — Circuito 828 — Coluna 4 da Matriz da Multifuncional — Intertravamento (Seção 240, Grupo 30G)
Alavanca Multifuncional
X939-J2 — Circuito 827 — Coluna 3 da Matriz da Diagrama dos Interruptores do Apoio de Braço (Seção
Alavanca Multifuncional 240, Grupo 30C)
TX17961,00030A6 -54-31JAN14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=907
Diagramas da Cabine

Diagrama do Rádio

W18
S801 924
Steering
Key Switch Column
Harness

924
X117

1
A26 X18

924
Entertainment
Radio Antenna A800 924
C2
Cab Control Unit (CAB) V4
Radio Power
996 Diode
A802 C1
Radio
X943 A6
996 Diode Module
Diode Protected Accessory Power A4
X908 Diode Protected Accessory Power A6 996
010
Chassis Ground A8
Antenna
978 978 B801
Left Speaker Signal B5 A

010
X907 Left Speaker Return B6
979 979
B
Left Radio
Speaker

X243
X74
GND16
Right Speaker Signal B3
974 974
A B800 Cab Ground 3
975 975 Right Radio
Right Speaker Return B4 B Speaker

X242
W24 W13
Entertainment
Radio Antenna 082 Cab Harness
Fused Battery Power A7
082
J

X101
082

X21

082
C C3
X16 X17
G1, G2, G3 F82
Batteries Radio Fuse
F2F X55
N101530 —UN—06JUN13

Master
System Fuse A13-3
Fuse Center
W1 W77 W10
Positive Fuse Block Chassis
N101530 Battery Cable Power Harness Harness
Radio

Diagrama do Rádio

Continua na próxima página TX17961,0001C83 -54-24APR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=908
Diagramas da Cabine

A6—Suporte do Fusível e Diodo S801— Chave de Contato, G2—Bateria 2, consulte Diagrama W10—Chicote do Chassi (X101)
(X18) consulte Diagrama da Central de Fusíveis W13—Chicote da Cabine (X101,
A13-3—Bloco Central de Fusíveis da Alimentação (Seção 240, Grupo 30A) X117)
3 (X21) dos Componentes G3—Bateria 3, consulte Diagrama W18—Chicote da Coluna de
A26— Antena do Rádio de Eletrônicos e da Chave da Central de Fusíveis Direção (X117)
Frequência Corporativa de Contato (Seção 240, (Seção 240, Grupo 30A) W24—Antena do Rádio para
(X907, X908) Grupo 30A) GND16—Terra 3 da Cabine (X74) Entretenimento
A800— Unidade de Controle A802— Rádio (X943) V4— Diodo de Alimentação do W77—Chicote da Alimentação
da Cabine, consulte F2F— Fusível Principal (X16, Rádio (X18) do Bloco de Fusíveis (X17,
Diagrama da Alimentação X17) W1—Cabo Positivo da Bateria X55)
da Unidade de Controle F82— Fusível do Rádio (X21) (X16)
CAB (Seção 245, Grupo G1—Bateria 1, consulte Diagrama
30) da Central de Fusíveis
(Seção 240, Grupo 30A)

Função dos Pinos do Rádio (A802) X943-B4 — Retorno do Alto-Falante Direito


X943-B5 — Sinal do Alto-Falante Esquerdo
X907 — Antena X943-B6 — Retorno do Alto-Falante Esquerdo
X943-A4 — Alimentação do Acessório Protegida por
Diodo Informações relacionadas
X943-A6 — Alimentação do Acessório Protegida por
Diodo Teoria de Operação do Rádio (Seção 240, Grupo 20C)
X943-A7 — Alimentação da Bateria com Fusível
X943-A8 — Terra do Chassi Diagnóstico do Rádio (Seção 240, Grupo 50C)
X943-B3 — Sinal do Alto-Falante Direito
TX17961,0001C83 -54-24APR14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=909
Diagramas da Cabine

Diagrama do Limpador de Para-brisa

W13
S999 Cab Harness
Wiper Switch

0-OFF
1-ON
2-Wash
A-Detent
(On, Off)
992
2 X548
999
3

M802
A6 Wiper Motor
Diode Module
X18 X414
992 992
C6 A M
999
F992A B
Wiper/Lighter
20 A Fuse 992
C5

992
C
992

X101
A13-2
Fuse Center
X20 Block 2

992
C C5
F992
F2D Wiper/Lighter
Disconnect Fuse 4 30 A Fuse
X53
N101531 —UN—06JUN13

W10
Chassis
N101531 Harness
Wiper
Diagrama do Limpador de Para-brisa

Continua na próxima página TX17961,0001C84 -54-21FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-24 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=910
Diagramas da Cabine

A6—Suporte do Fusível e Diodo F992— Fusível de 30A M802— Motor do Limpador (X414)
(X18) do Acendedor de S999— Interruptor do Limpador
A13-2—Bloco Central de Fusíveis Cigarros/Limpador de (X548)
2 (X20, X53) Para-brisa (X20) W10—Chicote do Chassi (X101)
F2D— Desconecte o Fusível 4, F992A—Fusível de 20A W13—Chicote da Cabine (X101)
consulte Diagrama da do Acendedor de
Central de Fusíveis (Seção Cigarros/Limpador de
240, Grupo 30A) Para-brisa (X18)

Função das Posições do Interruptor do


Informações relacionadas
Limpador (S999)
Teoria de Operação do Limpador (Seção 240, Grupo 20C)
A — Retenções (Ligado, Desligado)
0 — Desligado Diagnóstico do Limpador (Seção 240, Grupo 50C).
1 — Ligado
2 — Lavagem (Não Utilizado)
TX17961,0001C84 -54-21FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30C-25 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=911
Diagramas da Cabine

TM125154 (01JAN15) 240-30C-26 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=912
Grupo 30D
Diagramas de Manipulação de Material
Diagrama do Sistema de Água Auxiliar

W10 X417 W12


Chassis M805 493 Front Chassis
Harness Suppression M A Harness
S492
Water Pump 050
B Suppression Water
Motor
X105 Pump Switch
493 493 X525
25
493
B
492 492 492
21 A
050

X106

X69 A13-3
Fuse Block 3
GND11 F2F X28 X26 X24
X17 X16
Platform Chassis F492 Main Fuse + + +
Ground Auxiliary Water
System Fuse X55 - - -
492
C5 C G3 G2 G1

N109754 —UN—26MAR14
Battery Battery Battery

X21 W77 W1
Fuse Block Positive
N109754 Power Harness Battery Cable
Auxiliary Water
Diagrama do Sistema de Água Auxiliar
A13-3—Bloco Central de Fusíveis G2—Bateria 2 (X26) S492— Interruptor da Bomba W77—Chicote da Alimentação
3 (X21) G3—Bateria 3 (X28) de Água de Supressão do Bloco de Fusíveis (X17,
F2F— Fusível Principal (X16, GND11—Terra do Chassi da (X525) X55)
X17) Plataforma (X69) W1—Cabo Positivo da Bateria
F492— Fusível do Sistema de M805— Motor da Bomba de Água (X16)
Água Auxiliar (X21) de Supressão (X417) W10—Chicote do Chassi (X105,
G1—Bateria 1 (X24) X106)
W12—Chicote do Chassi
Dianteiro (X105, X106)

Informações relacionadas
Diagnóstico Elétrico do Sistema de Água Auxiliar (Seção
Teoria de Operação Elétrica do Sistema de Água Auxiliar 240, Grupo 50D)
(Seção 240, Grupo 20D)
TX17961,00030A7 -54-19MAY14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-30D-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=913
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama dos Ventiladores de Algodão

1-On W14 W84, W85, or W86


S837 0-Off X536 Armrest Engine
Fan Switch 837 Harness Harness
2
838
1
803
4
A808 A5000
SDUA A1 ECU A1

803
838
837
Vehicle Vehicle
CAN Bus CAN Bus

9
4
3
X120 A800
803
838
837 Cab Control Unit
X939 (CAB)
A806 837 W13
CDU C2 Fan Engage Cab Harness
838
D2 Fan OFF

803
F4 CAB Sensor Supply #1
A1 A1
Vehicle
Vehicle X940 CAN Bus
CAN Bus

B157
Left-hand Cotton
X105 X208 Fan Speed Sensor
A100 112 112 112
12 A
Harvest Interface 157
Control Unit (HIC) B
070
C

112 X106 X209


Switched Battery Power C1
157 157 157 112
LH Cotton Fan Speed E3 9 A
158 158 158 158
RH Cotton Fan Speed F3 10 B
266 266 266 070
Fan Control Output 1 A2 6 C
A1 Fan Control Output 2 A1
267 267
7 267
Vehicle GND2 B158
CAN Bus Chassis Right-hand Cotton
X913 Electronics Fan Speed Sensor
Ground 1
W12 X61 W10
Chassis
267
266

Front Chassis
Harness Harness
X109
28
6

N109755 —UN—25APR14
267
266

X604
267
Y266 2 W82
Fan Clutch 266 Power Module
N109755 Solenoid 1 Harness
Cotton Fans
Diagrama dos Ventiladores de Algodão

Continua na próxima página TX17961,00030A8 -54-27AUG14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=914
Diagramas de Manipulação de Material

A1—Barramento CAN do Veículo, A808— Monitor CommandCen- B158— Sensor de Rotação do W75—Chicote da Transmissão
consulte Diagrama do ter™ (SDUA), consulte Ventilador Direito (X209) (X104)
Barramento CAN (Veículo) Diagrama do Barramento GND2—Terra 1 do Sistema W82—Chicote do Módulo de
(Seção 240, Grupo 30J) CAN (Veículo) (Seção Eletrônico do Chassi Alimentação (X109)
A100— HIC (Unidade de Controle 240, Grupo 30J) (X61) W84—Chicote do Motor S2/T2
de Interface de Colheita) A5000—Unidade de Controle do S837— Interruptor do Ventilador W85—Chicote do Motor S3/T3
(X913) Motor (ECU), consulte de Algodão (X536) W86—Chicote do Motor FT4
A600— Unidade de Controle do Diagrama do Barramento W10—Chicote do Chassi (X104, Y266— Válvula Solenoide
Trem de Força (PTP) CAN (Veículo) (Seção X106, X107, X109) da Embreagem do
(X929) 240, Grupo 30J) W12—Chicote do Chassi Ventilador de Algodão
A800— Unidade de Controle da B157— Sensor de Rotação do Dianteiro (X105, X106) (X604)
Cabine (X939, X940) Ventilador Esquerdo W13—Chicote da Cabine (X119,
A806— Unidade do Monitor (X208) X120)
Primário (PDU), consulte W14—Chicote do Apoio de Braço
Diagrama do Barramento (X120)
CAN (Veículo) (Seção
240, Grupo 30J)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de X939-D2 — Circuito 838 — Desligamento do Ventilador,
Interface de Colheita (A100) consulte CAB 053—Status das Unidades e do
Ventilador (Seção 245, Grupo CAB)
X913-A1 — Circuito 267 — Saída de Controle do X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor
Ventilador 2, consulte CIC 162—Controlador da da CAB, consulte CAB 016—Tensão de 5 V da
Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC) Alimentação 1 (Seção 245, Grupo CAB)
X913-A2 — Circuito 268 — Saída de Controle do
Ventilador 1, consulte CIC 162—Controlador da Função das Posições do Interruptor do
Embreagem do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC) Ventilador (S837)
X913-C1 — Circuito 112 — Alimentação da Bateria
Chaveada 0 — Desligado
X913-E3 — Circuito 157 — Rotação do Ventilador de 1 — Ligado
Algodão Esquerdo, consulte CIC 42—Status do
Sensor de Rotação do Ventilador (Seção 245, Informações relacionadas
Grupo CIC)
X913-F3 — Circuito 158 — Rotação do Ventilador de Teoria da Operação Elétrica dos Ventiladores de Algodão
Algodão Direito, consulte CIC 42—Status do Sensor (Seção 240, Grupo 20D)
de Rotação do Ventilador (Seção 245, Grupo CIC) Diagnósticos Elétricos dos Ventiladores de Algodão
(Seção 240, Grupo 50D)
Função dos Pinos da Unidade de Controle
da Cabine (A800) Teoria de Operação dos Ventiladores de Algodão (Seção
280, Grupo 20r)
X939-C2 — Circuito 837— Acionamento do Ventilador,
consulte CAB 053—Status das Unidades e do
Ventilador (Seção 245, Grupo CAB)
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,00030A8 -54-27AUG14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=915
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=916
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Monitor da Porta do Desfibrador


N109756 —UN—26MAR14

W12 A100 W10


Front Chassis Harvest Interface Chassis
Harness Control Unit (HIC) Harness

A1
Vehicle X105
CAN Bus
070 070
18
GND2

Unit 4 Doffer Switch


Unit 6 Doffer Switch
Unit 5 Doffer Switch
Ground
Unit 2 Doffer Switch
Unit 3 Doffer Switch
Unit 1 Doffer Switch
070

Chassis
Electronics

J3

F1
F2
A2
K3
Ground 1

C2
H1
X913 X911 X912 X61

137
139
138
070
135
136
134

139
070
138
070
137
070
136
070
135
070
134
070

X187 X186 X185 X184 X183 X182

6
6
6
6
6
6

18
18
18
18
18
18

003
070

003
070
003
070
003
070
003
070
003
070

S139 S138 S137 S136 S135 S134


Row 6 Doffer Row 5 Doffer Row 4 Doffer Row 3 Doffer Row 2 Doffer Row 1 Doffer
Flap Switches Flap Switches Flap Switches Flap Switches Flap Switches Flap Switches

X463 X460 X457 X454 X451 X448


003 003 003 003 003 003

070 070 070 070 070 070

X464 X449
X461 X458 X455 X452
X462 X459 X456 X453 X450 X447
003 003 003 003 003 003

W46 W56 W45 W55 W44 W54 W43 W53 W42 W52 W41 W51
Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS
Row Unit 6 Row Unit 6 Row Unit 5 Row Unit 5 Row Unit 4 Row Unit 4 Row Unit 3 Row Unit 3 Row Unit 2 Row Unit 2 Row Unit 1 Row Unit 1
Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness

N109756
Doffer Door Monitor
Diagrama do Monitor da Porta do Desfibrador
Continua na próxima página TX17961,00030AA -54-07FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=917
See Page 240-30D-59.. - A See Page 240-30D-59.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Monitor da Porta do Desfibrador


N109756 —UN—26MAR14

W12 A100
Front Chassis Harvest Interface
Harness Control Unit (HIC)

Unit 4 Doffer Switch

Unit 6 Doffer Switch


Unit 5 Doffer Switch

Unit 2 Doffer Switch


A1
Vehicle
CAN Bus

Ground
C2

H1
A2
F1
F2
X913 X911

137

139
138
070
135
139
070

138
070

137
070
X187 X186 X185 X184
18

18

18
6

6
003
070
003
070

003
070

S139 S138 S137 S


Row 6 Doffer Row 5 Doffer Row 4 Doffer Ro
Flap Switches Flap Switches Flap Switches Flap

X463 X460 X457 X454


003 003 003 003

070 070 070

X464 X461 X458


X462 X459 X456 X453
003 003 003 003

W46 W56 W45 W55 W44 W54 W43


Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16
Row Unit 6 Row Unit 6 Row Unit 5 Row Unit 5 Row Unit 4 Row Unit 4 Row Unit 3
Harness Harness Harness Harness Harness Harness Harness

N109756
Doffer Door Monitor
Diagrama do Monitor da Porta do Desfi
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30D-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=917
Page 240-30D-59.. - A
This page is intentionally left blank.
A100 W10
Harvest Interface Chassis
Control Unit (HIC) Harness
Unit 6 Doffer Switch
Unit 5 Doffer Switch

Unit 2 Doffer Switch

Unit 3 Doffer Switch


Unit 1 Doffer Switch

X105
070 070
18
Ground

GND2

070
Chassis
Electronics
H1
A2

K3
F1
F2

J3

Ground 1
X911 X912 X61
139
138
070
135

136
134
136
070

135
070

134
070
X184 X183 X182
18

18

18
6

6
003
070

003
070

003
070
S136 S135 S134
Row 3 Doffer Row 2 Doffer Row 1 Doffer
Flap Switches Flap Switches Flap Switches

X454 X451 X448


003 003 003

70 070 070 070

X449
X458 X455 X452
X453 X450 X447
003 003 003

54 W43 W53 W42 W52 W41 W51


S Pro-16 VRS Pro-16 VRS Pro-16 VRS
Unit 4 Row Unit 3 Row Unit 3 Row Unit 2 Row Unit 2 Row Unit 1 Row Unit 1
ess Harness Harness Harness Harness Harness Harness

ama do Monitor da Porta do Desfibrador


TX17961,00030AA -54-07FEB14-1/2

algodão CP690
111114

PN=917
Page 240-30D-59.. - B
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=918
Diagramas de Manipulação de Material

A1—Barramento CAN do Veículo, S137— Interruptor da Aba do W42—Chicote da Unidade de W52—Chicote da Unidade de
consulte Diagrama do Desfibrador da Fileira 4 Colheita PRO-16 2 (X183) Colheita 2 do VRS (X183)
Barramento CAN (Veículo) (X456, X457, X458) W43—Chicote da Unidade de W53—Chicote da Unidade de
(Seção 240, Grupo 30J) S138— Interruptor da Aba do Colheita PRO-16 3 (X184) Colheita 3 do VRS (X184)
A100— HIC (Unidade de Controle Desfibrador da Fileira 5 W44—Chicote da Unidade de W54—Chicote da Unidade de
de Interface de Colheita) (X459, X460, X461) Colheita PRO-16 4 (X185) Colheita 4 do VRS (X185)
(X911, X912, X913) S139— Interruptor da Aba do W45—Chicote da Unidade de W55—Chicote da Unidade de
GND2—Terra 1 do Sistema Desfibrador da Fileira 6 Colheita PRO-16 5 (X186) Colheita 5 do VRS (X186)
Eletrônico do Chassi (X462, X463, X464) W46—Chicote da Unidade de W56—Chicote da Unidade de
(X61) W10—Chicote do Chassi (X105) Colheita PRO-16 6 (X187) Colheita 6 do VRS (X187)
S134— Interruptor da Aba do W12—Chicote do Chassi W51—Chicote da Unidade de
Desfibrador da Fileira 1 Dianteiro (X105, X182, Colheita 1 do VariRow
(X447, X448, X449) X183, X184, X185, X186, System™ (X182)
S135— Interruptor da Aba do X187)
Desfibrador da Fileira 2 W41—Chicote da Unidade de
(X450, X451, X452) Colheita 1 do PRO-16™
S136— Interruptor da Aba do (X182)
Desfibrador da Fileira 3
(X453, X454, X455)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de X912-K3 — Circuito 136 — Interruptor do Desfibrador da
Interface de Colheita (A100) Unidade 3, consulte HIC 60—Interruptores da Aba
do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC)
X911-A2 — Circuito 135 — Interruptor do Desfibrador da X913-C2 — Circuito 137 — Interruptor do Desfibrador da
Unidade 2, consulte HIC 60—Interruptores da Aba Unidade 4, consulte HIC 60—Interruptores da Aba
do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC) do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC)
X911-F1 — Circuito 139 — Interruptor do Desfibrador da
Unidade 6, consulte HIC 60—Interruptores da Aba Informações relacionadas
do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC)
X911-F2 — Circuito 138 — Interruptor do Desfibrador da Teoria de Operação do Monitor da Porta do
Unidade 5, consulte HIC 60—Interruptores da Aba Desfibrilador (Seção 240, Grupo 20D)
do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC)
X911-H1 — Circuito 070 — Terra do Sistema Eletrônico, Diagnóstico do Monitor da Porta do Desfibrilador (Seção
consulte HIC 18—Tensão Potencial do Terra (Seção 240, Grupo 50D)
245, Grupo HIC)
X912-J3 — Circuito 134 — Interruptor do Desfibrador da
Unidade 1, consulte HIC 60—Interruptores da Aba
do Desfibrador (Seção 245, Grupo HIC)
PRO-16 é uma marca registrada da Deere & Company
VariRow System é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00030AA -54-07FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=919
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=920
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Monitor de Colheita


N109757 —UN—26MAR14

W14 X120 X955 W13


Armrest Cab
1964 1964 1964
Harness 26 G CAN Bus High Harness
1965 1965 1965
CAN Bus Low
A810
27 D Sensor Combiner
1965 1965 090
31 J Ground Module (SCM)
1964 1964 868
30 A Switched Power

A800
868
G1 Switched Power Cab Control Unit
(CAB)

1964
1965
090

868
1964
1965
X100 X101 X116 X940

K
P
N

25
26
18
W64 W10 090 A811 W20

868
904
905
Chassis

1965
Feeder

1964
GreenStar Display Greenstar
Harness Harness X957
Display
X168 X167 X166 905 Harness
GND1 19 CAN Bus Low

090
1964 1964 1964 904
E E E E Cab Electronics CAN Bus High

930
A815 GND13 18
1965 1965 1965 Ground
CAN Bus Terminator F F F F HDOC Sensor
Ground

868
090
930
X60
X165 X71

A
D
C
X164

930

868
090
A1001-1 A1002-1 A1003-1 A1004-1 A1005-1 A1006-1
Sensor 2 Ground Sensor 3 Ground Sensor 4 Ground Sensor 5 Ground Sensor 6 Ground
Sensor 1 Ground

930
930
930

930
930

930
X969 X971 X973 X984 X985 X986
868
1965
1964

868

1964
1965
1965
1964
868
868
090

090
090
090
868
090
868
090
868
868
090
090
868

090
090
868
1964
1965

1964
1964
1965

1965
X968 X970 X974 X976

F
F
F
F
F
F

E
A
K
A
E
E
K
K
E
E
A
A
K
E

D
D
D
D
D
D

G
G
G

G
G
G

X972 X975
Ground
Ground

Ground

Ground
Ground
Ground
Address

Address
Address

Address

Address
Address
Address
Address
CAN Low
CAN Low

CAN Low
CAN Low
CAN Low
CAN Low
CAN High

CAN High

CAN High
CAN High
CAN High
CAN High
IGN Power
IGN Power

IGN Power
IGN Power
IGN Power
IGN Power

W63
A1001 A1002 A1003 A1004 A1005 A1006 Cotton Yield
Monitor
N109757 Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass
Harness
Harvest Monitor Flow 1 Flow 2 Flow 3 Flow 4 Flow 5 Flow 6

Diagrama do Monitor de Colheita


Continua na próxima página TX17961,00030A9 -54-21FEB14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30D-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=921
See Page 240-30D-99.. - A See Page 240-30D-99.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Monitor de Colheita


N109757 —UN—26MAR14

W14 X120
Armrest
1964 1964
Harness 26
1965 1965
27
1965 1965
31
1964 1964
30

1964
1965

090
868
X100 X101

25
26

18

K
W64 W10

868
1965
1964
090
Feeder Chassis
Harness Harness
X168 X167 X166
G

930
1964 1964 1964
A815 E E E E GND13 Cab
1965 1965 1965
CAN Bus Terminator F F F F HDOC Sensor

868
090
930
Ground
X165 X71

D
C
A
X164

930
868
090
A1001-1 A1002-1 A1003-1
Sensor 1 Ground Sensor 2 Ground Sensor 3 Ground S

930
930

930

X969 X971 X973 X98


1964
1965
1964

1964
1965
1965
090

090
090
868

090
868
090

868
090
090
868
X968 X970
G

G
D

D
E

A
K

E
K

K
F

X972

Address
Address
Address

Address

Address
CAN High
Ground

CAN Low

IGN Power

CAN High
CAN Low

IGN Power
Ground

Ground

IGN Power
CAN High
CAN Low

A1001 A1002 A1003


N109757 Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass C
Harvest Monitor Flow 1 Flow 2 Flow 3

Diagrama do Monitor de Colheita


Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30D-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=921
Page 240-30D-99.. - A
This page is intentionally left blank.
X955 W13
Cab
1964
G CAN Bus High Harness
1965 A810
D CAN Bus Low
Sensor Combiner
090
J Ground Module (SCM)
868
A Switched Power

A800
868
G1 Switched Power Cab Control Unit

1964
1965
090

(CAB)
X101 X116 X940

N
K

P
A811 W20
904
905
090
GreenStar Display Greenstar
X957
Display
905 Harness
090

GND1 19 CAN Bus Low


930

904
GND13 Cab Electronics 18 CAN Bus High
HDOC Sensor Ground
930

Ground
X60
X71
C

X164
930

A1003-1 A1004-1 A1005-1 A1006-1


Sensor 3 Ground Sensor 4 Ground Sensor 5 Ground Sensor 6 Ground
930
930

930
930

X973 X984 X985 X986


1965
1964
1965
1964

1964
1965
1964
1965

868

868
868
868

090
868
868

090

090

868
090
090
868

X974 X976
G

G
G
D

D
E
K

A
K

E
F

X975
Address
Address

Address
Ground
IGN Power

CAN Low

IGN Power
CAN Low
CAN High
Ground
CAN High
CAN High
Ground
Address
Address

IGN Power
Ground

IGN Power
CAN High
CAN Low

CAN Low

W63
A1003 A1004 A1005 A1006 Cotton Yield
Monitor
Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass Cotton Mass
Harness
Flow 3 Flow 4 Flow 5 Flow 6

Diagrama do Monitor de Colheita


TX17961,00030A9 -54-21FEB14-1/3

algodão CP690
111114

PN=921
Page 240-30D-99.. - B
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=922
Diagramas de Manipulação de Material

A811— Monitor GreenStar (GS3) A1001-1—Terra do Sensor de A1004-1—Terra do Sensor de GND13—Terra do Sensor da
(X957) Fluxo de Massa de Fluxo de Massa de HDOC (X71)
A815— Terminador Passivo do Algodão 1 (X969) Algodão 4 (X984) W10—Chicote do Chassi (X100,
Barramento CAN do A1002—Sensor do Fluxo de A1005—Sensor do Fluxo de X101, X164, X165)
Implemento, consulte Massa do Algodão 2 Massa do Algodão 5 W13—Chicote da Cabine (X100,
Diagrama do Barramento (X970) (X975) X101, X116, X120)
CAN (Implemento) (Seção A1002-1—Terra do Sensor de A1005-1—Terra do Sensor de W14—Chicote do Apoio de Braço
240, Grupo 30J) Fluxo de Massa de Fluxo de Massa de (X120)
A800— Unidade de Controle da Algodão 2 (X971) Algodão 5 (X985) W20—Chicote do Monitor
Cabine (X940) A1003—Sensor do Fluxo de A1006—Sensor do Fluxo de GreenStar (X116)
A810— Módulo Combinado dos Massa do Algodão 3 Massa do Algodão 6 W63—Chicote do Harvest Doc
Sensores (X955) (X972) (X976) (X164, X166, X167)
A811— Monitor GreenStar (GS3) A1003-1—Terra do Sensor de A1006-1—Terra do Sensor de W64—Chicote do Alimentador
(X957) Fluxo de Massa de Fluxo de Massa de (X168)
A1001—Sensor do Fluxo de Algodão 3 (X973) Algodão 6 (X986)
Massa do Algodão 1 A1004—Sensor do Fluxo de GND1—Terra dos Componentes
(X968) Massa do Algodão 4 Eletrônicos da Cabine
(X974) (X60)

NOTA: Se a máquina não estiver equipada com X970-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição
um monitor de colheita, o conector X165 é X970-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
conectado diretamente ao X168. Implemento Baixo

Função dos Pinos da Unidade de Controle Função dos Pinos de Fluxo de Massa do
da Cabine (A800) Algodão 3 (A1003)
X940-G1 — Circuito 868 — Alimentação Chaveada do X972-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do
Barramento CAN do Implemento Implemento Alto
X972-E — Circuito 090 — Terra
Função dos Pinos do SCM (Módulo do Combinador X972-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição
do Sensor) (A810) X972-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
Implemento Baixo
X955-A — Circuito 868 — Alimentação Chaveada do X972-K — Circuito 090 — Endereço
Barramento do Implemento
X955-D — Circuito 1965 — Barramento CAN do Função dos Pinos de Fluxo de Massa do
Implemento Baixo Algodão 4 (A1004)
X955-G — Circuito 1964 — Barramento CAN do
Implemento Alto X974-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do
X955-J — Circuito 090 — Terra do Sistema Eletrônico Implemento Alto
X974-E — Circuito 090 — Terra
Função dos Pinos do Monitor GreenStar (A811) X974-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição
X974-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
X957-18 — Circuito 904/1964 — Barramento CAN do Implemento Baixo
Implemento Alto X974-K — Circuito 868 — Endereço
X957-19 — Circuito 905/1965 — Barramento CAN do
Implemento Baixo Função dos Pinos de Fluxo de Massa do
Algodão 5 (A1005)
Função dos Pinos de Fluxo de Massa do
Algodão 1 (A1001) X975-A — Circuito 868 — Endereço
X975-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do
X968-A — Circuito 090 — Endereço Implemento Alto
X968-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do X975-E — Circuito 090 — Terra
Implemento Alto X975-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição
X968-E — Circuito 090 — Terra X975-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
X968-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição Implemento Baixo
X968-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
Implemento Baixo Função dos Pinos de Fluxo de Massa do
X968-K — Circuito 090 — Endereço Algodão 6 (A1006)
Função dos Pinos de Fluxo de Massa do X976-A — Circuito 868 — Endereço
Algodão 2 (A1002) X976-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do
Implemento Alto
X970-A — Circuito 090 — Endereço X976-E — Circuito 090 — Terra
X970-D — Circuito 1964 — Barramento CAN do X976-F — Circuito 868 — Alimentação da Ignição
Implemento Alto X976-G — Circuito 1965 — Barramento CAN do
X970-E — Circuito 090 — Terra Implemento Baixo
Continua na próxima página TX17961,00030A9 -54-21FEB14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30D-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=923
Diagramas de Manipulação de Material

X976-K — Circuito 868 — Endereço Diagnóstico do Monitor de Colheita (Seção 240, Grupo
50D)
Informações relacionadas
Teoria da Operação do Monitor de Colheita (Seção 240,
Grupo 20D)
TX17961,00030A9 -54-21FEB14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30D-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=924
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=925
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama Elétrico do Sistema Umidificador


W14 W13
A801 Armrest Cab Main
Armrest Switches Harness Harness

S57
Moistener Pressure
Setpoint Switch
A800
X941 Cab Control Unit (CAB)
857 X119 X940
13
815 857 857 857
16 30 B1 Armrest Matrix Column 4
815 815 815
S51 21 F2 Armrest Matrix Row 2
Flush 803
F4 CCU Sensor Supply #1
Switch 803 803
9
804 804
2
12 856 805
11 805 X939
804
818 H1 Display Encoder #1
12 X120 805
J1 Display Encoder #2
856 856 856
X942 29 C4 Armrest Matrix Column 3
818 818
24
S804 804 818
Display/
A D2 Armrest Matrix Row 5
805 X119
Setpoint B
Encoder 803 X938
C

X532

B126 A100
Moistener X199 X913 HIC Control Unit
Pressure Sensor
103 103
B F4 5 Volt Sensor Power 1
P 126
C
101 101
A C4 5 Volt Sensor Ground 1 A1
Vehicle
126
H2 Solution System Pressure
CAN Bus Y187
M184 Flush Valve
Solenoid
Water Pressure X911
Adjust Motor 187 187
Flush Valve Power H4
X446
020
101 X913
D
E X600
103
C
X913
GND9
020

184 184
N109758 —UN—26MAR14

Front Chassis
M A A4 Solution Pressure Decrease
Ground 1
185 185
F A3 Solution Pressure Increase

X67 W12
N109758 Front Chassis
Harness
Moistener System
Diagrama do Sistema Umidificador

Continua na próxima página TX17961,00030AB -54-21FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=926
Diagramas de Manipulação de Material

A1—Barramento CAN do Veículo, A801— Interruptores do Apoio M184— Motor de Ajuste da Y187— Solenoide da Válvula de
consulte Diagrama do de Braço (X941, X942) Pressão da Água (X446) Descarga (X600)
Barramento CAN (Veículo) B126— Sensor de Pressão do S804— Codificador do Ponto de
(Seção 240, Grupo 30J) Umidificador (X199) Ajuste do Monitor (X532)
A100— Unidade de Controle da GND9—Terra do Chassi Dianteiro W12—Chicote do Chassi
Interface de Colheita 1 (X67) Dianteiro
(HIC) (X911, X913) S51— Interruptor de Lavagem W13—Chicote da Cabine (X119,
A800— Unidade de Controle (X942) X120)
da Cabine (X938, X939, S57— Interruptor do Ponto de W14—Chicote do Apoio de Braço
X940) Ajuste de Pressão do (X119, X120)
Umidificador (X941)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de X939-C4 — Circuito 856 — Coluna 3 da Matriz do Apoio
Interface de Colheita (A100) de Braço
X939-H1 — Circuito 804 — Codificador 1 do Monitor
X911-H2 — Circuito 126 — Pressão do Sistema de X939-J1 — Circuito 805 — Codificador 2 do Monitor
Solução, consulte HIC 26—Tensão do Sensor de X940-B1 — Circuito 857 — Coluna 4 da Matriz do Apoio
Pressão da Água (Seção 245, Grupo HIC) de Braço
X913-A3 — Circuito 185 — Aumento da Pressão da X940-F2 — Circuito 815 — Fileira 2 da Matriz do Apoio
Solução, consulte HIC 153—Diagnóstico da Saída de Braço
da Válvula de Água (Seção 245, Grupo HIC) X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor
X913-A4 — Circuito 184 — Redução da Pressão da da CAB, consulte CAB 16—Tensão de 5 V da
Solução, consulte HIC 153—Diagnóstico da Saída Alimentação 1 (Seção 245, Grupo CAB)
da Válvula de Água (Seção 245, Grupo HIC)
X913-C4 — Circuito 101 — Terra 1 do Sensor de 5 V Informações relacionadas
X913-F4 — Circuito 103 — Alimentação 1 do Sensor de
5 V, consulte HIC 16—Alimentação do Sensor 1 da Teoria de Operação do Sistema Umidificador (Seção 240,
HIC (Seção 245, Grupo HIC) Grupo 20D)
X913-H4 — Circuito 187 — Alimentação da Válvula
de Enxágue HIC 150—Diagnóstico da Saída da Diagnóstico do Sistema Umidificador (Seção 240, Grupo
Válvula de Enxágue (Seção 245, Grupo HIC) 50D)

Função dos Pinos da Unidade de Controle


da Cabine (A800)
X938-D2 — Circuito 818 — Fileira 5 da Matriz do Apoio
de Braço
TX17961,00030AB -54-21FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=927
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Leitor de RFID

W10 W64 W66


Chassis Feeder RMB
Harness Harness Harness

A1202
Radio Frequency
Identification Reader
X107 X141 X977 (RFI)
072 072 072 072
6 28 12 Power
868 868 868 868
19 35 6 Implement Bus Switched Power
080
1 Ground
080 080 080 080
14 D 7 Ground

X142

X62 A2
GND3 Implement
Platform CAN Bus
Electronics Ground

W13
X100 X940 Cab Main
Harness
868 868 868 Implement Bus
18 G1 Switched Power

A800
Cab Control Unit
(CAB)

A13-3
Fuse Center

072
A10 A
X15
F072 002 S100
Implement Bus/ Master Disconnect Switch
SSU Fuse F2E
X54 Disconnect
Fuse 5
X21
W10
N101511 —UN—02MAY13

Chassis
Harness
W77
Fuse Block
Power
N101511 Harness
RFID

Diagrama do Leitor de RFID

Continua na próxima página TX17961,0001C8A -54-24APR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=928
Diagramas de Manipulação de Material

A2—Barramento CAN do A1202—Leitor de RFID (X977) W10—Chicote do Chassi (X100,


Implemento, consulte F2E— Desconecte o Fusível 5 X107)
Diagrama do Barramento (X15) W13—Chicote da Cabine (X100)
CAN (Implemento) (Seção F72— Barramento do W64—Chicote do Alimentador
240, Grupo 30J) Implemento/Fusível da (X107, X141, X142)
A13-3—Bloco Central de Fusíveis SSU (X21) W66—Chicote do Formador de
3 (X21, X54) GND3—Terra do Sistema Módulos Cilíndricos (X141,
A800— Unidade de Controle da Eletrônico da Plataforma X142)
Cabine (X940) (X62) W77—Chicote da Alimentação
S100— Interruptor de do Bloco de Fusíveis (X15,
Desconexão Mestre, X54)
consulte Diagrama da
Central de Fusíveis
(Seção 240, Grupo 30A)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X977-7 — Terra


da Cabine (A800) X977-12 — Alimentação
X940-G1 — Alimentação Chaveada do Barramento do Informações relacionadas
Implemento
Teoria de Operação do Leitor de RFID (Seção 240, Grupo
Função dos Pianos do Leitor de Identificação 20D)
de Radiofrequência (A1202)
Diagnósticos do Leitor de RFID (Seção 240, Grupo 50D)
X977-1 — Terra
X977-6 — Alimentação Chaveada do Barramento do
Implemento
TX17961,0001C8A -54-24APR14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=929
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama da Lubrificação e do Controlador Remoto da Unidade de Colheita

W12 W43 W40


Front Chassis Pro16 Service Tether
Harness A100 Row Unit 3 Harness
Harvest Interface Harness
Control Unit
(HIC)
W53
VRS
Row Unit 3
S224
Unit Tether
Harness
Switch
X913 X184 X489
112 112 112 112
Switched Battery Power C1 19 A *
188 224 224 224 W0
A1 Lube Pump D1 11 B
Vehicle
CAN Bus
X912
224
Unit Tether Switch C3
128 W13
Grease High Pressure Monitor E3 A800
129 Cab Control Unit Cab
Grease Low Pressure D3 Harness
(CAB)

W38
Chassis Valve A1
Harness
Vehicle
CAN Bus
Y188
Lube Pump
Solenoid X145 A808
128 CommandCenter
K
Display (SDUA)
W14
188 Armrest
J
Harness

S129 S128
Grease Low Grease High
Pressure Pressure
Switch Switch
A1
P X505 P Vehicle
CAN Bus
129 128
A A
070 020
B B
X105
X506 070 070
GND2
N109759 —UN—26MAR14

18
Chassis
GND9 Electronics
Front Chassis Ground 1
Ground 1
W10
Chassis
N109759 X67 Harness
X61
Tether and Lube Schematic
Diagrama da Lubrificação e do Controlador Remoto da Unidade de Colheita

Continua na próxima página TX17961,00030AC -54-19MAY14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-18 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=930
Diagramas de Manipulação de Material

A1—Barramento CAN do Veículo, GND2—Terra 1 do Sistema W10—Chicote do Chassi (X105) W53—Chicote da Unidade de
consulte Diagrama do Eletrônico do Chassi W12—Chicote do Chassi Colheita 3 do Sistema
Barramento CAN (Veículo) (X61) Dianteiro (X105, X145, VariRow (X184, X489)
(Seção 240, Grupo 30J) GND9—Terra do Chassi Dianteiro X184) Y188— Válvula Solenoide da
A100— Unidade de Controle da 1 (X67) W13—Chicote da Cabine Bomba de Lubrificação
Interface de Colheita S128— Interruptor de Alta W14—Chicote do apoio de braço (X145)
(HIC) (X912, X913) Pressão da Graxa (X505) W40—Chicote do Controlador
A800— Unidade de Controle CAB S129— Interruptor de Baixa Remoto da Unidade de
(CAB) Pressão da Graxa (X506) Colheita (X489)
A808— Monitor CommandCen- S224— Interruptor do W43—Chicote da Unidade de
ter™ (SDUA) Controlador Remoto Colheita PRO-16 3 (X184,
da Unidade de Colheita X489)
(X489)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de X913-D1 — Circuito 194 — Bomba de Lubrificação
Interface de Colheita (A100)
Informações relacionadas
X912-C1 — Circuito 108 — Velocidade da Unidade 5,
consulte HIC 46—Status da Entrada de Frequência Teoria de Operação da Lubrificação e do Controlador
das Unidades Esquerdas (Seção 245, Grupo HIC) Remoto da Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 20D)
X912-D3 — Circuito 129 — Pressão Baixa da Graxa
X912-E3 — Circuito 128 — Monitor da Alta Pressão da Diagnóstico do Controlador Remoto e Lubrificação da
Graxa Unidade de Colheita (Seção 240, Grupo 50D)
X913-C1 — Circuito 112 — Alimentação da Bateria
Chaveada
CommandCenter é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,00030AC -54-19MAY14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-19 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=931
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-20 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=932
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Sistema VariRow


N109760 —UN—26MAR14

W12 B219
Front Chassis X187 X597 Row 6 VRS
Harness 219 014 014 Knife Clutch X595 W56
3 Sensor Switch
112 112 112 VRS
19 A B218 Row Unit 6
218 015 015 Row 6 VRS
1 B Harness
Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

A100 B217
Harvest Interface X186 Row 5 VRS
X594
Control Unit (HIC) X913 Knife Clutch W55
217 014 014 X592
3 Sensor Switch VRS
112 112 112 112 B216 Row Unit 5
Switched Battery Power C1 19 A
216 015 015 Row 5 VRS Harness
1 B Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B215
219 X185 Row 4 VRS
VRS Row 6 Knife Clutch Sensor C2 X591
217 215 014 014 Knife Clutch X589 W54
VRS Row 5 Knife Clutch Sensor D2 3 Sensor Switch
215 112 112 112 B214 VRS
VRS Row 4 Knife Clutch Sensor E2 19 A Row Unit 4
214 214 015 015 Row 4 VRS
VRS Row 4 Feeder Shaft Speed H3 1 B Harness
Feeder Shaft
209 070 070 070 Speed Sensor
VRS Row 3 Knife Clutch Sensor F2 18 C
207
VRS Row 2 Knife Clutch Sensor G2
205
VRS Row 1 Knife Clutch Sensor H2 B209
X184 X588 Row 3 VRS
X912 209 014 014 Knife Clutch
3 X586 W53
Sensor Switch
218 112 112 112 B208 VRS
VRS Row 6 Feeder Shaft Speed B3 19 A
Row 3 VRS Row Unit 3
216 208 015 015
VRS Row 5 Feeder Shaft Speed D3 1 B Feeder Shaft Harness
208 070 070 070 Speed Sensor
VRS Row 3 Feeder Shaft Speed F3 18 C
206
VRS Row 2 Feeder Shaft Speed C3
204
VRS Row 1 Feeder Shaft Speed D2 B207
X183 X585 Row 2 VRS
X911 207 014 014 Knife Clutch X583 W52
3 Sensor Switch VRS
112 112 112 B206
19 A Row Unit 2
X105 206 015 015 Row 6 VRS Harness
1 B Feeder Shaft
070 070 070 070 070 Speed Sensor
18 18 C

070
GND2 B205
X182 X582 Row 1 VRS
Chassis
205 014 014 Knife Clutch X580
Electronics 3 W531
X61 Sensor Switch
W10 Ground 1 112 112 112 B204 VRS
19 A
Chassis 204 015 015 Row 1 VRS Row Unit 1
Harness 1 B Feeder Shaft Harness
070 070 070 Speed Sensor
18 C
N109760
VRS Schematic
Diagrama do Sistema VariRow
Continua na próxima página TX17961,00030AD -54-21FEB14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=933
See Page 240-30D-21.. - A See Page 240-30D-21.. - B
This page is intentionally left blank.
Diagramas de Manipulação de Material

Diagrama do Sistema VariRow


N109760 —UN—26MAR14

W12
Front Chassis X187 X597
Harness 219 014 0
3
112 112
19
218 015
1
070 070
18

A100
Harvest Interface X186 X594
Control Unit (HIC) X913 217 014 01
3
112 112 112
Switched Battery Power C1 19
216 015
1
070 070
18

VRS Row 6 Knife Clutch Sensor C2 219 X185 X591


217 215 014 01
VRS Row 5 Knife Clutch Sensor D2 3
215 112 112
VRS Row 4 Knife Clutch Sensor E2 19
214 214 015
VRS Row 4 Feeder Shaft Speed H3 1
209 070 070
VRS Row 3 Knife Clutch Sensor F2 18
207
VRS Row 2 Knife Clutch Sensor G2
205
VRS Row 1 Knife Clutch Sensor H2
X184 X588
X912 209 014 01
3
218 112 112
VRS Row 6 Feeder Shaft Speed B3 19
216 208 015
VRS Row 5 Feeder Shaft Speed D3 1
208 070 070
VRS Row 3 Feeder Shaft Speed F3 18
206
VRS Row 2 Feeder Shaft Speed C3
204
VRS Row 1 Feeder Shaft Speed D2
X183 X585
X911 207 014 01
3
112 112
19
X105 206
1
015
070 070 070 070
18 18
070

GND2 X182
Chassis X582
Electronics 205 014 01
X61 3
W10 Ground 1 112
19 112
Chassis 204 015
Harness 1
070 070
18
N109760
VRS Schematic
Diagrama do Sistema VariRow
Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30D-21 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=933
Page 240-30D-21.. - A
This page is intentionally left blank.
B219
187 X597 Row 6 VRS
219
3 014 014 Knife Clutch X595 W56
Sensor Switch VRS
112
19 112 112
A B218 Row Unit 6
218 015 015 Row 6 VRS
1 B Harness
Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B217
186 X594 Row 5 VRS
217 014 014 Knife Clutch X592 W55
3 Sensor Switch VRS
112
19 112 112
A B216 Row Unit 5
216 015 015 Row 5 VRS Harness
1 B Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B215
185 X591 Row 4 VRS
215 014 014 Knife Clutch X589 W54
3 Sensor Switch
112 112 112 B214 VRS
19 A Row Unit 4
214 015 015 Row 4 VRS
1 B Harness
Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B209
184 X588 Row 3 VRS
Knife Clutch X586
209
3 014 014
Sensor Switch
W53
112
19 112 112
A B208 VRS
Row 3 VRS Row Unit 3
208 015 015
1 B Feeder Shaft Harness
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B207
183 X585 Row 2 VRS
207 014 014 Knife Clutch X583 W52
3 Sensor Switch VRS
112
19
112 112
A B206 Row Unit 2
206 015 015 Row 6 VRS Harness
1 B Feeder Shaft
070 070 070 Speed Sensor
18 C

B205
182 X582 Row 1 VRS
205 014 014 Knife Clutch X580
3 Sensor Switch W531
112
19 112 112
A B204 VRS
204 015 015 Row 1 VRS Row Unit 1
1 B Feeder Shaft Harness
070 070 070 Speed Sensor
18 C

Diagrama do Sistema VariRow


TX17961,00030AD -54-21FEB14-1/2

algodão CP690
111114

PN=933
Page 240-30D-21.. - B
Diagramas de Manipulação de Material

TM125154 (01JAN15) 240-30D-22 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=934
Diagramas de Manipulação de Material

A100— HIC (Unidade de Controle B208— Velocidade do Eixo do B218— Velocidade do Eixo do W53—Chicote da Unidade de
de Interface de Colheita) Alimentador do Sistema Alimentador do Sistema Colheita 3 do Sistema
(X911, X912, X913) VariRow (X586) VariRow (X595) VariRow (X184)
B204— Rotação do Eixo do B209— Embreagem do Eixo do B219— Embreagem do Eixo do W54—Chicote da Unidade de
Alimentador VariRow Cortador do Sistema Cortador do Sistema Colheita 4 do Sistema
System™ (X580) VariRow (X588) VariRow (X597) VariRow (X185)
B205— Embreagem do Eixo do B214— Velocidade do Eixo do GND2—Terra 1 do Sistema W55—Chicote da Unidade de
Cortador do Sistema Alimentador do Sistema Eletrônico do Chassi Colheita 5 do Sistema
VariRow (X582) VariRow (X589) (X61) VariRow (X186)
B206— Velocidade do Eixo do B215— Embreagem do Eixo do W10—Chicote do Chassi (X105) W56—Chicote da Unidade de
Alimentador do Sistema Cortador do Sistema W12—Chicote do Chassi Colheita 6 do Sistema
VariRow (X583) VariRow (X591) Dianteiro (X105, X182, VariRow (X187)
B207— Embreagem do Eixo do B216— Velocidade do Eixo do X183, X184, X185, X186,
Cortador do Sistema Alimentador do Sistema X187)
VariRow (X585) VariRow (X592) W51—Chicote da Unidade de
B217— Embreagem do Eixo do Colheita 1 do Sistema
Cortador do Sistema VariRow (X182)
VariRow (X594) W52—Chicote da Unidade de
Colheita 2 do Sistema
VariRow (X183)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de 62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do


Interface de Colheita (A100) VRS (Seção 245, Grupo HIC)
X912-E2 — Circuito 215 — Sensor da Embreagem da
X911-B3 — Circuito 218 — Velocidade do Eixo do Faca da Fileira 4 do Sistema VariRow, consulte HIC
Alimentador da Fileira 6 do Sistema VariRow, 62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do
consulte HIC 55—Frequências do Alimentador da VRS (Seção 245, Grupo HIC)
Unidade de Colheita 6 do VRS (Seção 245, Grupo X912-F2 — Circuito 209 — Sensor da Embreagem da
HIC) Faca da Fileira 3 do Sistema VariRow, consulte HIC
X911-C3 — Circuito 206 — Velocidade do Eixo do 62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do
Alimentador da Fileira 2 do Sistema VariRow, VRS (Seção 245, Grupo HIC)
consulte HIC 51—Frequências do Alimentador da X912-G2 — Circuito 207 — Sensor da Embreagem da
Unidade de Colheita 2 do VRS (Seção 245, Grupo Faca da Fileira 2 do Sistema VariRow, consulte HIC
HIC) 62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do
X911-D2 — Circuito 204 — Velocidade do Eixo do VRS (Seção 245, Grupo HIC)
Alimentador da Fileira 1 do Sistema VariRow, X912-H2 — Circuito 205 — Sensor da Embreagem da
consulte HIC 50—Frequências do Alimentador da Faca da Fileira 1 do Sistema VariRow, consulte HIC
Unidade de Colheita 1 do VRS (Seção 245, Grupo 62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do
HIC) VRS (Seção 245, Grupo HIC)
X911-D3 — Circuito 216 — Velocidade do Eixo do X912-H3 — Circuito 214 — Velocidade do Eixo do
Alimentador da Fileira 5 do Sistema VariRow, Alimentador da Fileira 4 do Sistema VariRow,
consulte HIC 54—Frequências do Alimentador da consulte HIC 53—Frequências do Alimentador da
Unidade de Colheita 5 do VRS (Seção 245, Grupo Unidade de Colheita 4 do VRS (Seção 245, Grupo
HIC) HIC)
X911-F3 — Circuito 208 — Velocidade do Eixo do X913-C1 — Circuito 112 — Alimentação da Bateria
Alimentador da Fileira 3 do Sistema VariRow, Chaveada
consulte HIC 52—Frequências do Alimentador da
Unidade de Colheita 3 do VRS (Seção 245, Grupo Informações relacionadas
HIC)
X912-C2 — Circuito 219 — Sensor da Embreagem da Teoria de Operação do Sistema VariRow (Seção 240,
Faca da Fileira 6 do Sistema VariRow, consulte HIC Grupo 20D)
62—Status da Embreagem Deslizante da Faca do
VRS (Seção 245, Grupo HIC) Diagnóstico do Sistema VariRow (Seção 240, Grupo 50D)
X912-D2 — Circuito 217 — Sensor da Embreagem da
Faca da Fileira 5 do Sistema VariRow, consulte HIC
VariRow System é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00030AD -54-21FEB14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30D-23 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=935
Grupo 30E
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

Diagrama do Receptor GPS

W103 X954
Light Bar 090
Harness
7 Electronics Ground
072
12 Battery Power
A809
868
6 Switched Power GPS Receiver
1964
4 CAN High
1965
9 CAN Low

1964
1965
090
072
868
X123

12
7

6
4
9
W100
090
072
868
1964
1965
Cab Roof
Harness
A2
Implement CAN Bus
090
072
868

X115
14
12
13
090
072
868

W13 X940
Cab
868
Harness G1 Implement Bus Switched Power

A800
Cab Control
090

072

Unit (CAB)
X101
19
K

X100
090

072

A13-3
Fuse Center X21
X24 X26 X28
090

+ + + F72
Implement Bus W10
- - - /RGC Fuse Chassis
X60 072 Harness
A10 A
G1 G2 G3 GND1
Battery Battery Battery Cab Electronics X54
Ground

X42
S100
W1 Master X10
Disconnect X15
Positive
N101532 —UN—21MAR14

Battery Cable X500


F2E
Disconnect W77
W16 Fuse 5 Fuse Block
Fuse Panel Power
N101532 X43 Power Cable Harness
GPS Receiver
Diagrama do Receptor GPS

Continua na próxima página TX17961,0001C8C -54-24APR14-1/2

TM125154 (01JAN15) 240-30E-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=936
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

A2—Barramento CAN do F2E— Desconecte o Fusível 5 W1—Cabo Positivo da Bateria W100— Chicote do Teto da
Implemento, consulte (X15) (X500) Cabine (X115, X123)
Diagrama do Barramento F72— Barramento do W10—Chicote do Chassi (X100, W103— Chicote da Barra de
CAN (Implemento) (Seção Implemento/Fusível da X101) Faróis (X123)
240, Grupo 30J) SSU (X21) W13—Chicote da Cabine (X100, X10— Barra do Barramento de
A13-3—Bloco Central de Fusíveis G1—Bateria 1 (X24) X101, X115) Fusíveis (X10)
3 (X21) G2—Bateria 2 (X26) W16—Cabo da Alimentação do
A800— Unidade de Controle da G3—Bateria 3 (X28) Painel de Fusíveis (X42,
Cabine (X940) GND1—Terra dos Componentes X43)
A809— Receptor GPS (X954) Eletrônicos da Cabine W77—Chicote da Alimentação
(X60) do Bloco de Fusíveis (X15,
S100— Interruptor de X54)
Desconexão Geral (X43,
X500)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X954-7 — Terra do Sistema Eletrônico


da Cabine (A800) X954-9 — Barramento CAN Baixo
X954-12 — Alimentação da Bateria
X940-G1 — Alimentação Chaveada do Barramento do
Implemento Informações relacionadas
Função dos Pinos do Receptor GPS (Sistema de Teoria da Operação do Receptor de GPS (Seção 240,
Posicionamento Global) (A809) Grupo 20E)
X954-3 — Barramento CAN Alto Diagnósticos do Receptor de GPS (Seção 240, Grupo
X954-6 — Alimentação Chaveada 50E)
TX17961,0001C8C -54-24APR14-2/2

TM125154 (01JAN15) 240-30E-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=937
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

TM125154 (01JAN15) 240-30E-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=938
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

Diagrama do RowSense
N109761 —UN—26MAR14

W14 X115 W100 W103 W36


W13 B1203
Armrest 1965 1965 Cab Roof Light Bar Steering Input RowSense
Cab Harness 20
Harness Harness Harness Device A1000 Harness
1964 1964 X249
19
S808 SSU Control Unit
1203 X966
Rowtrak Offset X938 5 Volt 1
Encoder 1207 1203
1964 Channel 2 2 J1 5V Reference 02
E1 CAN High A809 1201 1201
X119 1965 GPS Reference 3 J2 5V Return 02
X534 D1 CAN Low A800
Receiver
808 808 808 808 Cab Control Unit X123
A 46 D3 RowSense Encoder 1 1213 1213
(CAB) 5 Volt 4 K1 5V Reference 01
809 809 809 809 1965 1965
B 47 B3 RowSense Encoder 2 9 9 CAN Low 1209 1209
803 867 867 867 1964 1964 Channel 2 5 C2 Frequency In 12
C 38 B4 Hydro Matrix Column 4 4 4 CAN High 1211 1211
Reference 6 K2 5V Return 01
006
817 817 817 X954 M1 Switched Voltage
A801 23 E3 Armrest Matrix Row 4 A6 1222
859 859 859 Diode and L1 Battery Voltage
Armrest Switches 33 G2 Armrest Matrix Column 6 1222
886 886 Fuse Holder D4 Valve Power 2
803 X18
45 F4 CAB Sensor Supply No. 1 070
S1 X942 825 825 925 L2 Ground
RowSense 39 A2 S801
070
Enable 817 X940 V2 Key Switch M2 Ground
11 1226
Switch 859 886 System E1 Analog Input 2-4
3 L3 RowSense Enable Wake-Up 1230
886 825 C4 Vehicle ID
4 K1 MF Lever Matrix Row 1 Diode
005
L1 A1
005
Indicator 803 803 803 X939 A5
6 9 F5
System
Wake-Up X100 X103 X965
X941 X120
Fuse 006 006 006 006 006 1230
A1 A6 22 2 A2 Loop Back ID
Vehicle 1222 1222 1230
S111 1 B2 Loop Back ID
CAN Bus
RowSense Engage 1221 1221 1221
7 C3 5 V Return 04
Switch 1223 1223 1223
6 B3 5 V Reference 04
X926
A100 F1222
A584 Harvest Interface X967
Multi-function Lever SSU Fuse
825 Control Unit (HIC)
5 X913 X105 1207
C4 Frequency In 10
867 1252 1252 1252 1252 1252 1252
4 RowSense Valve Power G1 16 9 H1 Valve Power 1 (VP1)
1246 1246 1246
5 F3 Analog Input 10
020 020 020
8 B2 Ground
1244 1244 1244
3 E3 Analog Input 08
070 070
10
X412
1221 1221 1221 1221 1221
C 14 4 1226 1250
R1246 1246 1246 1246 1246 1246 Fault Line A H2 Analog Driver 05 (LOW)
Crop Sensor A 12 31 1250 1250
1223 1223 1223 1223 X61 Ground B G1 Valve Power 1 Return
Potentiometer 1223
B 13 5 1254 1254
020 020 GND2 +12V (VBAT) C E1 Analog Driver 02 (HIGH)
23 Chassis Electronics 1255 1255
X496 X185 Ratiometric Signal D C1 Analog Return 02 (LOW)
Ground 1
X442

020
1221
W44 W54 GND9 R1244 2 M255
Front Chassis Rear Wheel 1244 Electro-Hydraulic
Pro-16 VRS W12 1 W10
Ground 1 Sensor 1223 Steering Motor A1
Row Unit 4 Row Unit 4 Front Chassis X67 3 Chassis
Potentiometer Vehicle
N109761 Harness Harness Harness Harness
RowSense CAN Bus
Diagrama do RowSense
Continua na próxima página TX17961,00030B0 -54-21AUG14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30E-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=939
See Page 240-30E-41.. - A See Page 240-30E-41.. - B See Page 240-30E-41.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

Diagrama do RowSense
N109761 —UN—26MAR14

W14 W13
Armrest
Cab Harness
Harness
S808
Rowtrak Offset X938
Encoder
1964
X534 X119 1965
808 808 808 808
A 46
809 809 809 809
B 47
803 867 867 867
C 38

817 817 817


A801 23
859 859 859
Armrest Switches 33
886 886 803
S1 45
X942 825 825
RowSense 39
Enable 817 X940
11
Switch 859 886
3
886 825
4
L1
Indicator 803 803 803 X939
6 9

X941 X120
A1
Vehicle
S111 CAN Bu
RowSense Engage
Switch

X926
A100
A584 Harvest Interface
Multi-function Lever 825 Control Unit (HIC)
5
867 RowSense Valve Power G1
4

1221 1221 1221


C 14
R1246 1246 1246 1246
Crop Sensor A 12
Potentiometer 1223 1223 1223
B 13

X496 X185

W44 W54
Pro-16 VRS W12
Row Unit 4 Row Unit 4 Front Chassis X67
N109761 Harness Harness Harness
RowSense

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30E-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=939
Page 240-30E-41.. - A
This page is intentionally left blank.
X115 W100 W103
3 B1
1965 1965 Cab Roof Light Bar
ness 20 Steer
Harness Harness D
1964 1964
19
X938
1964 C
E1 CAN High A809
1965 GPS R
D1 CAN Low A800
Receiver
808 Cab Control Unit X123
D3 RowSense Encoder 1
(CAB)
809 1965 1965
B3 RowSense Encoder 2 9 9 CAN Low
867 1964 1964 C
B4 Hydro Matrix Column 4 4 4 CAN High
R

817
E3 Armrest Matrix Row 4 A6 X954
859 Diode and
G2 Armrest Matrix Column 6
Fuse Holder
803
F4 CAB Sensor Supply No. 1 X18
A2
925 S801
X940 V2 Key Switch
886 System
L3 RowSense Enable Wake-Up
825 Diode
K1 MF Lever Matrix Row 1 005
A1
005
X939 A5
F5
System
Wake-Up X100 X103
A1 Fuse 006 006 006 006 006
A6 22 2
Vehicle 1222 1222
CAN Bus
1
1221 1221
7
1223 1223
A100 6
rvest Interface
F1222
SSU Fuse
ntrol Unit (HIC)
X913 X105
1252 1252 1252 1252 1252
ense Valve Power G1 16 9
1246 1246
5
020 020
8
1244 1244
3
070 070
10

1221 1221
4
1246 1246
31
1223 1223 X61
5
020 020 GND2
23 Chassis Electronics Rati
Ground 1
020

X442
1221
GND9 R1244 2
Front Chassis 1244
12 Rear Wheel 1 W10 Elec
Ground 1 Sensor 1223 Ste
hassis X67 3 Chassis
Potentiometer
ess Harness

Diagrama do RowSense

CP690
111114

PN=939
Page 240-30E-41.. - B
This page is intentionally left blank.
W103 B1203 W36
Light Bar Steering Input RowSense
Harness Device A1000 Harness
X249
SSU Control Unit
5 Volt 1 1203 X966
1207 1203
Channel 2 2 J1 5V Reference 02
A809 1201 1201
GPS Reference 3 J2 5V Return 02
Receiver
23
1213 1213
65 5 Volt 4 K1 5V Reference 01
9 CAN Low 1209 1209
64 Channel 2 5 C2 Frequency In 12
4 CAN High 1211 1211
Reference 6 K2 5V Return 01
006
54 M1 Switched Voltage
1222
L1 Battery Voltage
1222
D4 Valve Power 2
070
L2 Ground
070
M2 Ground
1226
E1 Analog Input 2-4
1230
C4 Vehicle ID

X103 X965
006 006 1230
2 A2 Loop Back ID
1222 1222 1230
1 B2 Loop Back ID
1221 1221 1221
7 C3 5 V Return 04
1223 1223 1223
6 B3 5 V Reference 04

X967
1207
C4 Frequency In 10
1252 1252 1252
9 H1 Valve Power 1 (VP1)
1246 1246 1246
5 F3 Analog Input 10
020 020 020
8 B2 Ground
1244 1244 1244
3 E3 Analog Input 08
070 070
10
X412
1226 1250
Fault Line A H2 Analog Driver 05 (LOW)
1250 1250
X61 Ground B G1 Valve Power 1 Return
1254 1254
GND2 +12V (VBAT) C E1 Analog Driver 02 (HIGH)
Chassis Electronics 1255 1255
Ratiometric Signal D C1 Analog Return 02 (LOW)
Ground 1

M255
W10 Electro-Hydraulic
Chassis Steering Motor A1
Harness Vehicle
CAN Bus

TX17961,00030B0 -54-21AUG14-1/3

Page 240-30E-41.. - C
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

TM125154 (01JAN15) 240-30E-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=940
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

A1—Barramento CAN do Veículo, F5— Fusível de Ativação do S111— Ativação do RowSense W36—Chicote do RowSense
consulte Diagrama do Sistema (X18) (X926) (X103)
Barramento CAN (Veículo) F1222—Fusível da SSU, consulte S801— Chave de Contato, W44—Chicote da Unidade de
(Seção 240, Grupo 30J) Diagrama da Central de consulte Diagrama Colheita 4 do PRO-16™
A6—Suporte do Fusível e Diodo Fusíveis (Seção 240, da Alimentação (X185)
(X18) Grupo 30A) dos Componentes W54—Chicote da Unidade de
A100— HIC (Unidade de Controle M255— Válvula de Esterçamento Eletrônicos e da Chave Colheita 4 do VariRow
de Interface de Colheita) Automático (X412) de Contato (Seção 240, System™ (X185)
(X913) R1244—Sensor de Posição da Grupo 30A) W100— Chicote do Teto da
A584— Alavanca Multifuncional Roda Traseira (X442) S808— Codificador de Desvio do Cabine (X115, X123)
(X926) R1246—Sensor de Cultura da RowSense (X534) W103— Chicote da Barra de
A800— Unidade de Controle Orientação de Linha V2— Diodo de Ativação do Faróis (X123)
da Cabine (X938, X939, (X496) Sistema (X18)
X940) GND2—Terra 1 do Sistema W10—Chicote do Chassi (X100,
A801— Interruptores do Apoio Eletrônico do Chassi X103, X105)
de Braço (X941, X942) (X61) W12—Chicote do Chassi
A809— Receptor GPS (X954) GND9—Terra do Chassi Dianteiro Dianteiro (X105, X185)
A1000—Unidade de controle SSU 1 (X67) W13—Chicote da Cabine (X100,
(X965, X966, X967) L1— LED de Ativação do X115, X119, X120)
B1203—Dispositivo de Entrada RowSense (X941, X942) W14—Chicote do Apoio de Braço
da Direção (X249) S1— Orientação de Fileira da (X119, X120)
Plataforma (X942)

Função dos Pinos da Unidade de Controle de X966-D4 — Circuito 1222 — Alimentação 2 da Válvula
Interface de Colheita (A100) X966-E1 — Circuito 1226 — Entrada Analógica 2-4
X966-J1 — Circuito 1203 — Referência de 5 V 02
X913-G1 — Circuito 1252 — Alimentação da Válvula do X966-J2 — Circuito 1201 — Retorno 02 de 5 V
RowSense X966-K1 — Circuito 1213 — Referência de 5 V 01
X966-K2 — Circuito 1211 — Retorno 01 de 5 V
Função dos Pinos da Unidade de Controle X966-L1 — Circuito 1222 — Tensão da Bateria
da Cabine (A800) X966-L2 — Circuito 070 — Terra
X938-B3 — Circuito 809 — Codificador 2 do RowSense X966-M1 — Circuito 006 — Tensão Chaveada
X938-B4 — Circuito 867 — Coluna 4 da Matriz da X966-M2 — Circuito 070 — Terra
Alavanca Multifuncional X967-B2 — Circuito 020 — Terra
X938-D1 — Circuito 1965 — Barramento CAN Baixo X967-C1 — Circuito 1255 — Retorno Analógico 02 (Baixo)
X938-D3 — Circuito 808 — Codificador 1 do RowSense X967-C4 — Circuito 1207 — Entrada de Frequência 10
X938-E1 — Circuito 1964 — Barramento CAN Alto X967-E1 — Circuito 1254 — Controlador Analógico 02
X939-L3 — Circuito 886 — Indicador de Ativação do (Alto)
RowSense X967-E3 — Circuito 1244 — Entrada Analógica 08
X939-K1 — Circuito 825 — Fileira 1 da Matriz da X967-F3 — Circuito 1246 — Entrada Analógica 10
Alavanca Multifuncional X967-G1 — Circuito 1250 — Retorno da Alimentação 1
X940-E3 — Circuito 817 — Fileira 4 da Matriz do Apoio da Válvula
de Braço X967-H1 — Circuito 1252 — Alimentação 1 da Válvula
X940-F4 — Circuito 803 — Alimentação 1 do Sensor da (VP1)
CAB X967-H2 — Circuito 1250 — Controlador Analógico 5
X940-G2 — Circuit 859 — Coluna 6 da Matriz do Apoio (Baixo)
de Braço
Função dos Pinos do Dispositivo de Entrada
Função dos Pinos do Receptor GPS (Sistema de da Direção (B1203)
Posicionamento Global) (A809) X249-1 — Circuito 1203 — Entrada de 5 V
X954-4 — Circuito 1964 — Barramento CAN Alto X249-2 — Circuito 1207 — Canal 2
X954-9 — Circuito 1965 — Barramento CAN Baixo X249-3 — Circuito 1201 — Referência
X249-4 — Circuito 1213 — Entrada de 5 V
Função dos Pinos da Unidade de Controle X249-5 — Circuito 1209 — Canal 2
da Direção (A1000) X249-6 — Circuito 1211 — Referência

X965-A2 — Circuito 1230 — Identificação do Circuito de Função dos Pinos do Motor da Válvula
Retorno Autosteer (M255)
X965-B2 — Circuito 1230 — Identificação do Circuito de
Retorno X412-A — Circuito 1226 — Linha de Falha
X965-B3 — Circuito 1223 — Referência de 5 V 04 X412-B — Circuito 1250 — Terra
X965-C3 — Circuito 1221 — Retorno 04 de 5 V X412-C — Circuito 1254 – +12 V (Bateria)
X966-C2 — Circuito 1209 — Entrada de Frequência 12 X412-D — Circuito 1255 — Sinal Raciométrico
X966-C4 — Circuito 1230 — Identificação do Veículo
Continua na próxima página TX17961,00030B0 -54-21AUG14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30E-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=941
Diagramas dos Sistemas GreenStar e de Automação

Informações relacionadas Diagnósticos do RowSense e do AutoTrac (Seção 240,


Grupo 50E)
Teoria da Operação do RowSense e do AutoTrac (Seção
240, Grupo 20E)
PRO-16 é uma marca registrada da Deere & Company
VariRow System é uma marca registrada da Deere & Company
TX17961,00030B0 -54-21AUG14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30E-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=942
Grupo 30F
Diagramas do Motor
Diagrama Elétrico da Velocidade do Ventilador do Motor

W86 W10
FT4 Engine Chassis
Harness A5000 Harness
Engine
Control Unit
X902
Fan Clutch (+) 26 5014 5014
17 5014 5014
A Y5014
5023 5023 5023 Fan Clutch
Fan Clutch (-) 32 9 080 Decreasing
B Ratio
5637 X110
Excitation 4 (-) 36 X655
5015
Vari-Cool Fan Speed 53 5023 Y5023
1
Fan Clutch
X903 080 Increasing
2
B121 Ratio
Vari-Cool Fan
Speed Sensor X271 X656
5015
1

080
5637
2 GND3

N101489 —UN—14MAR14
Platform
Electronics
X62 Ground

N101489
Engine Fan Speed
Velocidade da Ventoinha do Motor
A5000—Unidade de Controle do GND3—Terra do Sistema Y5014—Válvula Solenoide de
Motor (ECU) (X902, X903) Eletrônico da Plataforma Diminuição da Relação
B121— Sensor de Rotação do (X62) da Embreagem do
Ventilador Vari-Cool W10—Chicote do Chassi (X110) Ventilador (X655)
(X271) W86—Chicote do Motor FT4 Y5023—Válvula Solenoide de
(X110) Aumento da Relação
da Embreagem do
Ventilador (X656)

Função dos Pinos da Unidade de Controle


do Motor (A5000) Informações relacionadas

X902-26 — Circuito 5014 — Embreagem do Ventilador (+) Teoria da Operação Elétrica da Velocidade do Ventilador
X902-32 — Circuito 5023 — Embreagem do Ventilador (-) do Motor (Seção 240, Grupo 20F)
X903-36 — Circuito 5637 — Excitação 4 (-) Diagnósticos Elétricos da Velocidade do Ventilador do
X903-53 — Circuito 5015 — Velocidade do Ventilador Motor (Seção 240, Grupo 50F)
Vari-Cool
TX17961,0001E72 -54-12FEB14-1/1

TM125154 (01JAN15) 240-30F-1 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=943
Diagramas do Motor

TM125154 (01JAN15) 240-30F-2 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=944
Diagramas do Motor

Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


Motor Full Tier 4
N101490 —UN—14MAR14

A5000
W97 X269 Engine Control Unit W86
Crankshaft X901 T4 Engine
B5301 5447 5447 X268
5447 Harness
Sensor 1 1 Engine Crankshaft +
Engine 5435 38
Harness 5448 5448 1 5448 X901 X257
Crankshaft 2 2 B5300 Engine Crankshaft -
Sensor 5417 30
Turbo Speed 2 5435 5626 5626
18 Turbo In (+) Excitation 6 Power 27 1
Sensor P B5108
X173 X270 5417 5009 5009
19 Turbo In Return (-) Coolant Pressure 49 3 Coolant
5445 5445 5614 5614 Pressure Sensor
B5302 1 28 Engine Camshaft + Excitation 6 Return 26 2
Engine Camshaft 5443 5443
Sensor 2 29 Engine Camshaft -
X252
5658 5658
2 50 Sensor 6 Return 5626
B5208 T 5461 5461 1 B5102
Coolant Temperature 1 16 Engine Coolant Temperature 5465 5465 P
Exhaust Manifold Pressure 40 3 Exhaust Manifold
Sensor 5411
20 Compressor Outlet Temperature 5614 Pressure Sensor
X265 2
5631 5631
5V 1 17 Excitation 3 (+)
5633 5633 X664
5623 Return 2 41 Excitation 3 (-)
B5206 2 Y5401 5509 5509 5626
T 5456 Air Intake Throttle Position 1 5V
1 Air Throttle 3 11
Manifold Air 5614
Position 2 Return
Temperature Sensor
5018 5018 5425 5425
X263 M 4 10 Intake Throttle Control (-) EGR Valve Position 1 52 3 Y5400
+
5016 5016 EGR Valve
6 12 Intake Throttle Control (+)
5623 5423 5423 Position
2 EGR Control 1 (-) 7 4 M
B5205 T X902 +
5455 X665 5421 5421
Intercooler Outlet 1 EGR Control 1 (+) 8 6
5623
Temperature Sensor 15 Excitation 2 (+)
5456 A10
X262 9 Manifold Air Temperature
5455 Engine CAN Bus
29 EGR Charge Air Outlet Temperature
5625
2 5007 5007
B5207 T VGT Actuator (+) 42 1 Power
5463 5463 5006
EGR Temperature 1 27 EGR Exhaust Temperature 5006 Y5500
VGT Actuator (-) 31 2 Ground
Sensor 5805 5805 VGT Actuator
Engine CAN Bus Low 46 3 Engine CAN Bus Low
X264 5804 5804
X254 Engine CAN Bus High 45 4 Engine CAN Bus High
5624 5624 5030
5658 Excitation 7 (+) Shield Ground 36
2 B5104 1 36
B5200 T P 5468 5468 X675
5411 Manifold Air 3 37 Manifold Air Pressure
Compressor Interstage 1 X285
Pressure 5625 5625
Temperature Sensor 2 24 Excitation 7 (-)
Sensor 5804
X260 3
X902 5805 B5500
4
B5103 5624 5783 5783 Compressor
1 10 V Power Supply 28 1
X422 EGR P 5051 5051 Inlet Sensor
3 5 EGR Differential Pressure 5628 5628
P5127 Differential Sensor 2 (-) 14 2
5127 5625
Engine A Pressure 2
Coolant Level 040 Sensor
B X110
Service Switch X253 X901
5127 5127 5127 5611 5611 5611 5611
12 30 Engine Coolant Level Low Excitation 1 (+) 37 6 1
P5125 5125 5125 5125 5125 5467 5467 5467 5467 P
A 13 17 Loss of Engine Coolant Oil Pressure 51 10 3
Engine
040 5613 5613 5613 5613
W10 Coolant Level B Excitation 1 (-) 9 9 2
Chassis Loss Switch GND12

040
B5101 W98
Harness X424 Rear Chassis X175 X251 Low Pressure
Ground Engine Oil
Fuel System
Pressure
N101490 Harness
Sensor
Engine Sensors and Actuators X70
Atuadores e Sensores do Motor - FT4
Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-1/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=945
See Page 240-30F-31.. - A See Page 240-30F-31.. - B See Page 240-30F-31.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Motor

Diagrama dos Atuadores e dos Sensores do Motor


Motor Full Tier 4
N101490 —UN—14MAR14

W97 X269
Crankshaft B5301 X
5447 5447
Sensor
Engine 1 1
Harness 5448 5
Crankshaft 2 5448
2 B5300 1
Sensor Turbo Speed 5
2
Sensor
X173 X
B5302 1 5
Engine Camshaft 5
Sensor 2
5658
B5208 2
T 5461
Coolant Temperature 1
Sensor
X265

5623
B5206 2 Y5401
T 5456
1 Air Throttle
Manifold Air
Position
Temperature Sensor
X263 M
+

5623
B5205 2
T 5455
Intercooler Outlet 1
Temperature Sensor
X262

5625
B5207 2
T 5463
EGR Temperature 1
Sensor
X264

5658
B5200 2 B5104 P
T 5411 Manifold Air
Compressor Interstage 1
Pressure
Temperature Sensor
Sensor
X260

B5103
X422 EGR P
P5127 5127
Differential
Engine A Pressure
Coolant Level 040 Sensor
B X110
Service Switch
5127 5127
12
P5125 5125 5125 5125
Engine
A 13
040
W10 Coolant Level B
Loss Switch GND12
040

Chassis
Harness X424 Rear Chassis
Ground
N101490
Engine Sensors and Actuators X70

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30F-3 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=945
Page 240-30F-31.. - A
This page is intentionally left blank.
A5000
Engine Control Unit
X901
X268
5447 Engine Crankshaft +
5435 38
1 5448 Engine Crankshaft - X901
5417 30
2 5435 Turbo In (+) Excitation 6 Power 27
5626
18
X270 5417 5009
19 Turbo In Return (-) Coolant Pressure 49
5445 5445 5614
1 28 Engine Camshaft + Excitation 6 Return 26
5443 5443
2 29 Engine Camshaft -
5658
50 Sensor 6 Return
5461
16 Engine Coolant Temperature 5465
5411
Exhaust Manifold Pressure 40
20 Compressor Outlet Temperature
5631 5631
5V 1 17 Excitation 3 (+)
5633 5633
Y5401 Return 2 41 Excitation 3 (-)
5509 5509
ir Throttle 3 11 Air Intake Throttle Position
Position
5018 5018 5425
M 4 10 Intake Throttle Control (-) EGR Valve Position 1 52
+
5016 5016
6 12 Intake Throttle Control (+)
5423
EGR Control 1 (-) 7
X665 X902 5421
EGR Control 1 (+) 8
5623
15 Excitation 2 (+)
5456
9 Manifold Air Temperature
5455
29 EGR Charge Air Outlet Temperature
5007
VGT Actuator (+) 42
5463
27 EGR Exhaust Temperature VGT Actuator (-) 31
5006
5805
Engine CAN Bus Low 46
5804
X254 Engine CAN Bus High 45
5624 5030
1 5624
36 Shield Ground 36
B5104 P
Excitation 7 (+)
anifold Air 5468 5468
3 37 Manifold Air Pressure
Pressure 5625 5625
Sensor 2 24 Excitation 7 (-)

X902
B5103 1
5624 5783
EGR P 10 V Power Supply 28
5051 5051
Differential 3 5 EGR Differential Pressure Sensor 2 (-) 14 5628
Pressure 5625
2
Sensor
X253 X901
5127 5611
30 Engine Coolant Level Low Excitation 1 (+) 37
5125 5467
17 Loss of Engine Coolant Oil Pressure 51
5613
Excitation 1 (-) 9

Atuadores e Sensores do Motor - FT4

CP690
111114

PN=945
Page 240-30F-31.. - B
This page is intentionally left blank.
Unit W86
T4 Engine
Harness
X901 X257
5626 5626
Excitation 6 Power 27 1
5009 5009 P B5108
Coolant Pressure 49 3 Coolant
5614 5614 Pressure Sensor
Excitation 6 Return 26 2

X252
5626
1 B5102
5465 5465 P
Exhaust Manifold Pressure 40 3 Exhaust Manifold
5614 Pressure Sensor
2

X664
5626
1 5V
5614
2 Return
5425 5425
EGR Valve Position 1 52 3 Y5400
EGR Valve
5423 5423 Position
EGR Control 1 (-) 7 4 +
M
5421 5421
EGR Control 1 (+) 8 6

A10
Engine CAN Bus

5007 5007
VGT Actuator (+) 42 1 Power
VGT Actuator (-) 31
5006 5006
2 Ground
Y5500
5805 5805 VGT Actuator
Engine CAN Bus Low 46 3 Engine CAN Bus Low
5804 5804
Engine CAN Bus High 45 4 Engine CAN Bus High
5030
Shield Ground 36
X675
X285
5804
3
X902 5805
4 B5500
5783 5783 Compressor
10 V Power Supply 28 1 Inlet Sensor
5628 5628
Sensor 2 (-) 14 2

X901
5611 5611 5611 5611
Excitation 1 (+) 37 6 1
5467 5467 5467 5467 P
Oil Pressure 51 10 3
5613 5613 5613 5613
Excitation 1 (-) 9 9 2
B5101 W98
X175 X251 Low Pressure
Engine Oil
Fuel System
Pressure
Harness
Sensor

TX17961,00030B1 -54-12FEB14-1/7

Page 240-30F-31.. - C
Diagramas do Motor

TM125154 (01JAN15) 240-30F-4 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=946
Diagramas do Motor

A10— Barramento CAN do Motor, B5200—Sensor de Temperatura B5301—Sensor de Rotação do W97—Chicote do Sensor de
consulte Diagrama do da Saída do Compressor Virabrequim do Motor Rotação (X173)
Barramento CAN (Motor) (X260) (X269) W98—Chicote do Sistema de
(Seção 240, Grupo 30J) B5205—Sensor da Temperatura B5302—Sensor de Rotação do Combustível de Baixa
A5000—Unidade de Controle do de Saída do Resfriador Comando de Válvulas do Pressão (X175)
Motor (ECU) (X901, X902) de Ar da EGR (X262) Motor (X270) Y5400—Solenoide da Posição da
B5101—Sensor de Pressão do B5206—Sensor de Temperatura B5500—Sensor de Admissão de Válvula EGR (X664)
Óleo do Motor (X251) do Ar do Coletor da EGR Ar (X285) Y5401—Solenoide da Posição do
B5102—Sensor de Pressão do (X263) GND12—Terra do Chassi Traseiro Acelerador de Ar (X665)
Coletor de Escape (X252) B5207—Sensor da Temperatura (X70) Y5500—Atuador do VTG (X675)
B5103—Sensor de Vazão da EGR de Escape da EGR (X264) P5125—Perda do Sensor do
(X253) B5208—Sensor de Temperatura Líquido de Arrefecimento
B5104—Sensor de Pressão do Ar do Líquido de (X424)
do Coletor (X254) Arrefecimento do Motor P5127—Sensor de Nível Baixo do
B5108—Sensor de Pressão do (X265) Líquido de Arrefecimento
Líquido de Arrefecimento B5300—Sensor de Velocidade (X422)
do Motor (X257) do Turbocompressor de W10—Chicote do Chassi (X110)
Geometria Variável (X268) W86—Chicote do Motor FT4
(X110, X173, X175)
Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-2/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-5 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=947
Diagramas do Motor

Motor Estágio 2

X983
Sensor Return B2 5474 5474
2 B5456
T Manifold Air
5456 5456
Manifold Temperature Sensor F1 1 Temperature
Sensor
X280

B5453
5453 5453 Water in Fuel
Water in Fuel Sensor D2 A
5414 5414 Sensor
Sensor Return H3 B

X278
5414
1
5467 5467 P B5467
Oil Pressure Sensor Signal C3 3 Oil Pressure
5416 5416 Sensor
Sensor Supply 5 V H4 2

X283
T
B5461
Coolant Temperature 5461 5461 Coolant
Sensor Signal
D3 A
5414 Temperature
B Sensor

X281
Camshaft Speed Return G4
5445 5445
A B5445
5443 5443 Engine
Camshaft Speed G3 B Camshaft
Sensor
X276
5447 5447 B5447
Crankshaft Speed F4 A Engine
5448 5448
Crankshaft Speed Return F3 B Crankshaft
Sensor
X277
5416

5416 5416
M A B5415
5415 5415 5415 5415 P
Fuel Pressure Low C1 L C Fuel Pressure
5414 5414 5414 (Low) Sensor
G B
5469 5469 5469
Fuel Pressure High C2 D
5428 5428 5428 X272
Fuel Temperature B1 B
5414
1 B5416
5469 P
A5000 X137 3 Fuel Pressure
5416 (High) Sensor
Engine 2
Control Unit
X273 B5428
5428 T
A Fuel Temperature
N109762 —UN—26MAR14

5414 Sensor
W84 B
S2 Engine
Harness X274 W99
Low Pressure
N109762 Fuel Harness
S2 Engine Sensors

Sensores do Motor - S2

Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-3/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-6 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=948
Diagramas do Motor

A5000—Unidade de Controle do B5445—Sensor de Rotação do B5461—Sensor de Temperatura


Motor (ECU) (X983) Comando de Válvulas do do Líquido de
B5415—Sensor de Pressão de Motor (X276) Arrefecimento do Motor
Entrada de Combustível B5447—Sensor de Rotação do (X281)
(X272) Virabrequim do Motor B5467—Sensor de Pressão do
B5416—Sensor de Pressão do (X277) Óleo (X283)
Combustível (X273) B5453—Sensor de Água no W84—Chicote do Motor S2/T2
B5428—Sensor de Temperatura Combustível (X278) (X137)
do Combustível do Motor B5456—Sensor de Temperatura W99—Chicote do Sistema de
(X274) do Ar do Coletor (X280) Combustível de Baixa
Pressão - Estágio 2 e 3
(X137
Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-4/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-7 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=949
Diagramas do Motor

TM125154 (01JAN15) 240-30F-8 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=950
Diagramas do Motor

Motor Estágio 3
N109763 —UN—26MAR14

5414
B5461 B 5511
W89 T 5461 1 W85
S3 Engine Coolant Temperature A 5421 S3 Engine
Sensor
A5000 3 Y5425
Manifold Harness Harness
Engine Control 5423 EGR Torque
X190 X281 Unit
4
5444 Motor 1
5474 5474 5414 5 (Front)
B5455 2 2 B5516 B 5425
T T 5516 6
EGR Fresh Air 5455 5455 A
1 1 Compressor Inlet
Temperature Temperature Sensor X983 X981
Sensor X666
X279 X289 5461 5421
D3 Engine Coolant Temperature EGR Control 1 (+) G3
X191 X284 5516 5423 5511
D1 Compressor Inlet Temperature EGR Control 1 (-) G4 1
5474 5474 5416 5416 5503 5503
B5463 2 2 B5468 A H4 Excitation Voltage 2 EGR Control 2 (+) C4 3 Y5515
T 5463 5463 P 5468 5468
EGR Exhaust 1 1 Manifold Air Manifold Air Pressure 5486 5486 EGR Torque
C C4 EGR Control 2 (-) D4 4
Temperature Pressure 5414 5414 Motor 2
5449 5444
Sensor Sensor B H3 Sensor Return Driver Power 1 H4 5 (Rear)
X281 5449 5515
X283 Driver Power 2 H3 6
5414
1 X678
B5467 P 5467 5467
Engine Oil 3 C3 Oil Pressure
5474
B5456 2 Pressure Sensor 5416 5449
T 5456 2 1
EGR Mixed Air 1 5050 Y5433
Temperature Sensor 5474 2
B2 Sensor Return 5433 VGT Actuator
X280 5455 4
F2 EGR Fresh Air Temperature
5463
E2 EGR Exhaust Air Temperature X667
X276 5456
F1 EGR Mixed Air Temperature
B5445 5445 5445
1 G4 Engine Camshaft +
Engine Camshaft 5443 5443 X983
Sensor 2 G3 Engine Camshaft -
5447 5511
F4 Engine Crankshaft + Excitation Voltage 5 A2
X277 5448 5444
B5447 F3 Engine Crankshaft - Sensor Return A3
5447 5453 5425
Engine 1 D2 Water in Fuel A4
EGR Position 1
Crankshaft 5448 5515
2 EGR Position 2 B4
Sensor 5416
5433 A
X275 X981 UART + E4 5415 P B5415
C Fuel Pressure
5435 5435 5414 (Low) Sensor
B5435 1 B4 Turbo In (-) B
Turbo Speed 5417 5417
2 B3 Turbo In Return (-)
Sensor X137 X272
X982 5415 5415 5415 5414
Inlet Fuel Pressure C1 L 1
5469 5469 5469 5469 P B5416
5125 Fuel Pressure C2 D 3
K1 Loss of Engine Coolant Fuel Pressure
5428 5428 5428 5416 (High) Sensor
Fuel Temperature B1 B 2
B5453
Water in Fuel
Sensor
X273 B5428
X110 5428 T
A Fuel
5414 Temperature
P5125 5125 5125 5125 X278 B Sensor
Engine
A 13
040 5050 5453 5416 5416
Coolant Level B 2 A M
W10 5414 5414 5414
X274
Loss Switch GND12 B G
Chassis W99

040
5050
Harness X424 Rear Chassis GND29 Low Pressure
Ground Fuel System
Engine
N109763 Ground 2 Harness
Engine Sensors and Actuators – Stage 3 X70 X87
Atuadores e Sensores do Motor - S3
Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-5/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=951
See Page 240-30F-91.. - A See Page 240-30F-91.. - B See Page 240-30F-91.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Motor

Motor Estágio 3
N109763 —UN—26MAR14

B5461 B
W89 T
S3 Engine Coolant Temperature A
Manifold Harness Sensor
X190
5474 5474 B
B5455 T
2 2 B5516 T
EGR Fresh Air 5455 5455 A
1 1 Compressor Inlet
Temperature Temperature Sensor
Sensor
X279
X191 X284
5474 5474
B5463 T
2 2 B5468 P
A
EGR Exhaust 5463 5463
1 1 Manifold Air C
Temperature Pressure
Sensor Sensor B
X281
X283
1
B5467 P
5474 Engine Oil 3
B5456 2 Pressure Sensor
T 5456 2
EGR Mixed Air 1
Temperature Sensor
X280

X276
B5445 1 5445
Engine Camshaft 5443
Sensor 2

X277
B5447 5447
Engine 1
Crankshaft 5448
2
Sensor

X275
5435
B5435 1
Turbo Speed 5417
2
Sensor

B545
Water in F
Senso
X110
P5125 5125 5125 5125
Engine
A 13
040 5050
W10 Coolant Level B 2
5050

Loss Switch GND12


040

Chassis
Harness X424 Rear Chassis GND29
Ground
Engine
N109763 Ground 2
Engine Sensors and Actuators – Stage 3 X70 X87

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30F-9 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=951
Page 240-30F-91.. - A
This page is intentionally left blank.
5414
B
T 5461
A
A5000
Engine Control
X281 Unit
5414
B
T 5516
A
X983 X981
X289 5461 5421
D3 Engine Coolant Temperature EGR Control 1 (+) G3
X284 5516
D1 Compressor Inlet Temperature EGR Control 1 (-) G4
5423
5416 5416 5503
A H4 Excitation Voltage 2 EGR Control 2 (+) C4
5468 5468 5486
C C4 Manifold Air Pressure EGR Control 2 (-) D4
5414 5414 5449
B H3 Sensor Return Driver Power 1 H4
5449
X283 Driver Power 2 H3
5414
1
5467 5467
3 C3 Oil Pressure
5416
2
5474
B2 Sensor Return
5455
F2 EGR Fresh Air Temperature
5463
E2 EGR Exhaust Air Temperature
5456
F1 EGR Mixed Air Temperature
5445
G4 Engine Camshaft +
5443
G3 Engine Camshaft - X983
5447 5511
F4 Engine Crankshaft + Excitation Voltage 5 A2
5448 5444
F3 Engine Crankshaft - Sensor Return A3
5453 5425
D2 Water in Fuel EGR Position 1 A4
5515
EGR Position 2 B4
5433
X981 UART + E4
5435
B4 Turbo In (-)
5417
B3 Turbo In Return (-)

X982 5415
Inlet Fuel Pressure C1
5125 5469
K1 Loss of Engine Coolant Fuel Pressure C2
5428
Fuel Temperature B1
B5453
Water in Fuel
Sensor

X278
5453
A
5414
B

Atuadores e Sensores do Motor - S3

CP690
111114

PN=951
Page 240-30F-91.. - B
This page is intentionally left blank.
5511 W85
1
00 5421 S3 Engine
3 Y5425 Harness
Control 5423 EGR Torque
t
4
5444 Motor 1
5 (Front)
5425
6
X981
X666
5421
EGR Control 1 (+) G3
5423 5511
EGR Control 1 (-) G4 1
5503 5503 Y5515
EGR Control 2 (+) C4 3
5486 5486 EGR Torque
EGR Control 2 (-) D4 4 Motor 2
5449 5444
Driver Power 1 H4 5 (Rear)
5449 5515
Driver Power 2 H3 6

X678

5449
1
5050
2
Y5433
5433 VGT Actuator
4

X667

X983
5511
Excitation Voltage 5 A2
5444
Sensor Return A3
5425
EGR Position 1 A4
5515
EGR Position 2 B4 5416
5433 A B5415
UART + E4 5415 P
C Fuel Pressure
5414 (Low) Sensor
B

X137 X272
5415 5415 5415 5414
Inlet Fuel Pressure C1 L 1 B5416
5469 5469 5469 5469 P
Fuel Pressure C2 D 3 Fuel Pressure
5428 5428 5428 5416 (High) Sensor
Fuel Temperature B1 B 2

X273 B5428
5428 T
A Fuel
5414 Temperature
B Sensor
5416 5416
M
5414 5414
X274
G W99
Low Pressure
Fuel System
Harness

TX17961,00030B1 -54-12FEB14-5/7

Page 240-30F-91.. - C
Diagramas do Motor

TM125154 (01JAN15) 240-30F-10 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=952
Diagramas do Motor

A5000—Unidade de Controle do B5447—Sensor de Rotação do B5468—Sensor de Pressão do Ar W99—Chicote do Sistema de


Motor (ECU) (X981, X982, Virabrequim do Motor do Coletor (X284) Combustível de Baixa
X983) (X277) B5516—Sensor de Temperatura Pressão - Estágio 2 e 3
B5415—Sensor de Pressão de B5453—Sensor de Água no da Entrada do (X137
Entrada de Combustível Combustível (X278) Compressor (X289) Y5425—Motor de Torque
(X272) B5455—Temperatura do Ar GND12—Terra do Chassi Traseiro Dianteiro da EGR (X666)
B5416—Sensor de Pressão do Fresco da EGR (X279) (X70) Y5433—Atuador do Turbocom-
Combustível (X273) B5456—Sensor de Temperatura GND29—Terra 2 do Motor (X87) pressor de Geometria
B5428—Sensor de Temperatura do Ar Misto da EGR P5125—Perda do Sensor do Variável (X667)
do Combustível do Motor (X280) Líquido de Arrefecimento Y5515—Motor de Torque Traseiro
(X274) B5461—Sensor de Temperatura (X424) da EGR (X678)
B5435—Sensor de Velocidade do Líquido de W10—Chicote do Chassi (X110)
do Turbocompressor de Arrefecimento do Motor W85—Chicote do Motor S3/T3
Geometria Variável (X275) (X281) (X110, X137, X190, X191)
B5445—Sensor de Rotação do B5463—Temperatura do Ar de W89—Chicote do Coletor do
Comando de Válvulas do Escape da EGR (X281) Motor Estágio 3 (X190,
Motor (X276) B5467—Sensor de Pressão do X191)
Óleo (X283)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X902-15 — Circuito 5623 — Excitação 2 (+)
do Motor (A5000) X902-17 — Circuito 5125 — Perda de Líquido de
Arrefecimento do Motor
X901-7 — Circuito 5423 — Controle 1 da EGR (-) X902-24 — Circuito 5625 — Excitação 7 (-)
X901-8 — Circuito 5421 — Controle 1 da EGR (+) X902-27 — Circuito 5463 — Temperatura do Escape da
X901-9 — Circuito 5613 — Excitação 1 (-) EGR
X901-10 — Circuito 5018 — Controle da Aceleração da X902-28 — Circuito 5783 — Fonte de Alimentação de 10 V
Admissão (-) X902-29 — Circuito 5455 — Temperatura da Saída do
X901-11 — Circuito 5509 — Posição do Acelerador da Resfriador de Ar da EGR
Admissão de Ar X902-30 — Circuito 5127 — Nível do Líquido de
X901-12 — Circuito 5016 — Controle de Aceleração da Arrefecimento do Motor Baixo
Admissão (+) X902-36 — Circuito 5624 — Excitação 7 (+)
X901-16 — Circuito 5461 — Temperatura do Líquido de X902-37 — Circuito 5468 — Pressão do Ar no Coletor
Arrefecimento do Motor X981-B4 — Circuito 5435 — Admissão do Turbo (-)
X901-17 — Circuito 5631 — Excitação 3 (+) X981-C4 — Circuito 5503 — Controle 2 da EGR (+)
X901-18 — Circuito 5435 — Turbo (+) X981-D4 — Circuito 5486 — Controle 2 da EGR (-)
X901-19 — Circuito 5417 — Retorno do Turbo (-) X981-G3 — Circuito 5421 — Controle 1 da EGR (+)
X901-20 — Circuito 5411 — Temperatura da Saída do X981-G4 — Circuito 5423 — Controle 1 da EGR (-)
Compressor X981-H3 — Circuito 5449 — Alimentação 2 do Controlador
X901-26 — Circuito 5614 — Retorno da Excitação 6 X981-H4 — Circuito 5449 — Alimentação 1 do Controlador
X901-27 — Circuito 5626 — Alimentação da Excitação 6 X982-K1 — Circuito 5125 — Perda de Líquido de
X901-28 — Circuito 5445 — Comando de Válvulas do Arrefecimento do Motor
Motor + X983-A2 — Circuito 5511 — Tensão de Excitação 5
X901-29 — Circuito 5443 — Comando de Válvulas do X983-A3 — Circuito 5444 — Retorno do Sensor
Motor - X983-A4 — Circuito 5425 — Posição 1 da EGR
X901-30 — Circuito 5448 — Virabrequim do Motor - X983-B1 — Circuito 5428 — Temperatura do Combustível
X901-31 — Circuito 5006 — Atuador do VGT (-) X983-B2 — Circuito 5474 — Retorno do Sensor
X901-36 — Circuito 5030 — Terra da Proteção X983-B4 — Circuito 5515 — Posição 2 da EGR
X901-37 — Circuito 5611 — Excitação 1 (+) X983-C1 — Circuito 5415 — Pressão do Combustível de
X901-38 — Circuito 5447 — Virabrequim do Motor + Entrada
X901-40 — Circuito 5465 — Pressão do Coletor de X983-C2 — Circuito 5469 — Pressão do Combustível
Escape X983-C3 — Circuito 5467 — Pressão do Óleo
X901-41 — Circuito 5633 — Excitação 3 (-) X983-C4 — Circuito 5468 — Pressão do Ar no Coletor
X901-42 — Circuito 5007 — Atuador do VGT (+) X983-D1 — Circuito 5516— Temperatura de Entrada do
X901-45 — Circuito 5804 — Barramento CAN Alto do Compressor
Motor X983-D2 — Circuito 5453 — Água no Combustível
X901-46 — Circuito 5805 — Barramento CAN Baixo do X983-D3 — Circuito 5461 — Temperatura do Líquido de
Motor Arrefecimento do Motor
X901-49 — Circuito 5009 — Pressão do Líquido de X983-E2 — Circuito 5463 — Temperatura do Ar de
Arrefecimento Escape da EGR
X901-50 — Circuito 5658 — Retorno do Sensor 6 X983-E4 — Circuito 5433 —Transmissor/Receptor
X901-51 — Circuito 5467 — Pressão do Óleo Assíncrono Universal (UART) +
X901-52 — Circuito 5425 — Posição 1 da Válvula da EGR X983-F1 — Circuito 5456 — Temperatura do Ar no Coletor
X902-5 — Circuito 5051 — Pressão Diferencial da EGR (S2) ou Temperatura do Ar Misto da EGR (S3)
X902-9 — Circuito 5456 — Temperatura do Ar no Coletor X983-F2 — Circuito 5455 — Temperatura do Ar Fresco
X902-14 — Circuito 5628 — Sensor 2 (-) da EGR
Continua na próxima página TX17961,00030B1 -54-12FEB14-6/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-11 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=953
Diagramas do Motor

X983-F3 — Circuito 5448 — Virabrequim do Motor - X665-2 — Retorno


X983-F4 — Circuito 5447 — Virabrequim do Motor +
X983-G3 — Circuito 5443 — Comando de Válvulas do Função dos Pinos do Atuador do VGT (Y5500)
Motor -
X983-G4 — Circuito 5445 — Comando de Válvulas do X675-1 — Alimentação
Motor + X675-2 — Terra
X983-H3 — Circuito 5414 — Retorno do Sensor X675-3 — Barramento CAN do Motor Baixo
X983-H4 — Circuito 5416 — Tensão de Excitação 2 (5 V) X675-4 — Barramento CAN do Motor Alto

Função dos Pinos de Posição da Válvula EGR (Y5400) Informações relacionadas

X664-1 — Alimentação de 5 V Identificação do Tipo do Motor (Seção 220, Grupo 05)


X664-2 — Retorno Teoria de Operação dos Sensores do Motor e dos
Atuadores (Seção 240, Grupo 20F)
Função dos Pinos de Posição do Acelerador
de Ar (Y5401) Sensores do Motor e Diagnósticos dos Atuadores (Seção
240, Grupo 50F)
X665-1 — Alimentação de 5 V
TX17961,00030B1 -54-12FEB14-7/7

TM125154 (01JAN15) 240-30F-12 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=954
Diagramas do Motor

Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape


N101491 —UN—30JAN14

X902 X156 X286


W10 5309 5309 5309 5321 W91
Chassis DEF Pressure Sensor 46 2 3 1 A5507 ATD and DEF
A5000 5303 5303 5303
B5501 DEF Tank
Harness Heater Control (-) 52 8 5 SCR Supply Tank Harness
Engine Control 5324 Header
Unit (ECU) 5301 5301 5301 Module 2
Heater Control (+) 54 9 6
F5062 5305 5305 5305 5625
Pump Power (-) 31 10 8 4
Fuel Dosing Fuse 5304 5304 5304 L
5329
Pump Power (+) 21 19 9 3 Y5020
5306 5306 5306 SRC Dosing
Pump Speed Control 25 20 10 Control Valve
5040 5308 5308 5308
Reversing Valve Control (-) 40 21 11
GND4 5307 5307 5307
1
2

Engine Reversing Valve Control (+) 53 31 12 T˚


5218
Ground 5634 5634 5634 5
Excitation 8 (+) 6 30 2 X657
5625 5625 5625

5062
5040
Excitation 7 (-) 24 4 4
5331
5333

X63 X979

3
4
5321 5321
DEF Tank Heater Control Valve (+) 20 11
X111 5324 5324
X677 DEF Tank Heater Control Valve (-) 51 5

5062
5060
X752
5060
1 5329 5329 5317 E5603
Y5502 5062 DEF Tank Fluid Level Sensor 49 3 1
4 5218 5218 5318 DEF Heater –
Fuel Dosing 5804 DEF Tank Temperature 19 13 2
2 Return Line
Pump 5331 5331
5805 SCR Dosing Injector (+) 13 7
5 5333 5333 X751
5001 SCR Dosing Injector (-) 1 16
6 5317 5317 5314
DEF Heater (Return) (+) 12 1 1 E5602
5804
45 Engine CAN Bus High 5318 5318 5315 DEF Heater –
DEF Heater (Return) (-) 41 12 2
5805 Suction Line
A10 46 Engine CAN Bus Low 5314 5314
DEF Heater (Suction) (+) 11 22
5001
Engine CAN Bus 47 Fuel Dosing Pump Power ON 5315 5315 X750
DEF Heater (Suction) (-) 42 23
5030
36 Shield Ground 5311 5311 5311
DEF Heater (Pressure) (+) 10 14 1 E5601
5313 5313 5313 DEF Heater -
R5805 DEF Heater (Pressure) (-) 39 25 2
X901 Pressure Line
B5106 Engine CAN 5786 5786
Temperature Module 38 17
Fuel Dosing Outlet Bus Resistor 5783 5783
10 V Supply 28 27 X258
Pressure Sensor
5634 B5109
5621 1
1 5785 5785 5785 P DPF
P DEF Delta Pressure 47 28 3 Differential
5519
3 5604 5604 5625 Pressure
Aftertreatment CAN Bus High 35 29 2
5623 A11 Sensor
2 Aftertreatment CAN Bus Low
5605 5605
44 26 Aftertreatment CAN Bus
5602 5602
CAN Bus Sensor Switched Power 50 6
X255
X902 5636 5636
Excitation 8 (-) 16 18
T˚ 5488 5519 5030 5030 R5605
2 3 Fuel Dosing Outlet Pressure 15 Aftertreatment
5488 CAN Bus
7 Fuel Dosing Temperature
5623 5623 Resistor
1 15 Excitation 2 (-) B5212 B5204
5067 5067 SCR Temperature Exhaust Filter
P 4 48 Fuel Dosing Inlet Pressure 5602 5602
1 1 Module Temperature Module
5621 5621 X267 X261
3 45 Excitation 2 (+) 5636 5636
B5502 3 4 B5503 5634 5634 DOC/DPF TC1
5636 SCR TC1 5 VDC Power Supply 1 1 5 VDC Power Supply
B5000 X250 DPF Outlet 4 SCR Outlet 5625 5625
NOx Sensor 5605 NOx Sensor Ground 2 2 Ground
Fuel Dosing Inlet 5605 SCR TC2 DOC/DPF TC2
5 5 5786 5786
Pressure and Temp 5604 5604 LIN Bus Output 4 4 LIN Bus Output
W86 6 6 5783 5783
Sensor T4 Engine 10 VDC Power Supply 3 3 10 VDC Power Supply DOC/DPF TC3
N101491 Harness
Exhaust Treatment
X287 X288
Tratamento do Escape
Continua na próxima página TX17961,0001E74 -54-30JUL14-1/3

TM125154 (01JAN15) 240-30F-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=955
See Page 240-30F-13.. - A See Page 240-30F-13.. - B See Page 240-30F-13.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Motor

Diagrama Elétrico do Tratamento do Escape


N101491 —UN—30JAN14

X
W10
Chassis DEF Pressure Sensor 46
Harness
A5000
Engine Control Heater Control (-) 52
Unit (ECU) Heater Control (+) 54
F5062 Pump Power (-) 31
Fuel Dosing Fuse
Pump Power (+) 21
Pump Speed Control 25
5040 Reversing Valve Control (-) 40
GND4
Engine Reversing Valve Control (+) 53
Ground Excitation 8 (+) 6

5040
5062
X63 Excitation 7 (-) 24

3
4
DEF Tank Heater Control Valve (+) 20
X111
DEF Tank Heater Control Valve (-) 51
5062
5060
X677
5060
1
Y5502 5062 DEF Tank Fluid Level Sensor 49
4
Fuel Dosing 5804 DEF Tank Temperature 19
Pump 2
5805 SCR Dosing Injector (+) 13
5
5001 SCR Dosing Injector (-) 1
6
5804
DEF Heater (Return) (+) 12
45 Engine CAN Bus High
5805
DEF Heater (Return) (-) 41
A10 46 Engine CAN Bus Low
5001
DEF Heater (Suction) (+) 11
Engine CAN Bus 47 Fuel Dosing Pump Power ON
5030
DEF Heater (Suction) (-) 42
36 Shield Ground
DEF Heater (Pressure) (+) 10
R5805 X901 DEF Heater (Pressure) (-) 39
B5106 Engine CAN
Temperature Module 38
Bus Resistor
Fuel Dosing Outlet
Pressure Sensor
10 V Supply 28
5621
1
P 5519
DEF Delta Pressure 47
3
5623
Aftertreatment CAN Bus High 35
2 Aftertreatment CAN Bus Low 44
X255 CAN Bus Sensor Switched Power 50
X902 Excitation 8 (-) 16
T˚ 5488
2 5519
3 Fuel Dosing Outlet Pressure
5488
7 Fuel Dosing Temperature
5623 5623
1 15 Excitation 2 (-)
5067 5067
P 4 48 Fuel Dosing Inlet Pressure
5621 5621
3 45 Excitation 2 (+)

B5000 X250
Fuel Dosing Inlet
Pressure and Temp W86
Sensor T4 Engine
N101491 Harness
Exhaust Treatment

Continua na próxima página

TM125154 (01JAN15) 240-30F-13 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=955
Page 240-30F-13.. - A
This page is intentionally left blank.
X902 X156 X286
5309 5309 5309 5
ssure Sensor 46 2 3 B5501
5303 5303 5303
er Control (-) 52 8 5 SCR Supply 5
5301 5301 5301 Module
er Control (+) 54 9 6
5305 5305 5305 5
mp Power (-) 31 10 8
5304 5304 5304 5
mp Power (+) 21 19 9
5306 5306 5306
peed Control 25 20 10
5308 5308 5308
ve Control (-) 40 21 11
5307 5307 5307
e Control (+) 53 31 12 5
5634 5634 5634
citation 8 (+) 6 30 2
5625 5625 5625
xcitation 7 (-) 24 4 4 X9

5321 5321
trol Valve (+) 20 11
5324 5324
ntrol Valve (-) 51 5

5329 5329
Level Sensor 49 3
5218 5218
Temperature 19 13
5331 5331
g Injector (+) 13 7
5333 5333
ng Injector (-) 1 16
5317 5317
r (Return) (+) 12 1
5318 5318
r (Return) (-) 41 12
5314 5314
(Suction) (+) 11 22
5315 5315
(Suction) (-) 42 23
5311 5311
Pressure) (+) 10 14
5313 5313
Pressure) (-) 39 25
5786 5786
ature Module 38 17
5783 5783
10 V Supply 28 27

5785 5785
elta Pressure 47 28
5604 5604
AN Bus High 35 29 A11
5605 5605
CAN Bus Low 44 26 Aftertreatment CAN Bus
5602 5602
tched Power 50 6
5636 5636
xcitation 8 (-) 16 18
5030 5030 R5605
15 Aftertreatment
CAN Bus
Resistor
B5212
SCR Temperatu
5602 5602 Module
1 1
5636 5636
B5502 3 4 B5503
5636 SCR TC1 5 VDC Powe
DPF Outlet 4 SCR Outlet
NOx Sensor 5605 5605 NOx Sensor
5 5 SCR TC2
5604 5604 LIN Bu
6 6
10 VDC Powe

X287 X288
Tratamento do Escape

CP690
111114

PN=955
Page 240-30F-13.. - B
This page is intentionally left blank.
5321 W91
1 A5507
B5501 DEF Tank
ATD and DEF
CR Supply Tank Harness
5324 Header
Module 2
5625
4
5329 L
3 Y5020
SRC Dosing
Control Valve

2
5218 T˚
5
X657

5331

5333
X979

X752
5317
1 E5603
5318 DEF Heater –
2 Return Line

X751
5314 E5602
1
5315 DEF Heater –
2 Suction Line

X750
5311 E5601
1
5313 DEF Heater -
2 Pressure Line

X258
5634
1
B5109
5785 P DPF
3 Differential
5625 Pressure
A11 2
Sensor
Aftertreatment CAN Bus

B5212 B5204
SCR Temperature Exhaust Filter
Module Temperature Module
X267 X261
5503 SCR TC1 5 VDC Power Supply 1 5634 5634
1 5 VDC Power Supply DOC/DPF TC1
R Outlet 5625 5625
Sensor Ground 2 2 Ground
SCR TC2 5786 5786 DOC/DPF TC2
LIN Bus Output 4 4 LIN Bus Output
5783 5783
10 VDC Power Supply 3 3 10 VDC Power Supply DOC/DPF TC3

TX17961,0001E74 -54-30JUL14-1/3

Page 240-30F-13.. - C
Diagramas do Motor

TM125154 (01JAN15) 240-30F-14 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=956
Diagramas do Motor

A10— Barramento CAN do Motor, B5106—Sensor de Pressão de E5601—Linha de Pressão do W10—Chicote do Chassi (X111)
consulte Diagrama do Saída da Dosagem de Aquecedor de DEF (X750) W86—Chicote do Motor FT4
Barramento CAN (Motor) Combustível (X255) E5602—Linha de Sucção do (X111, X156)
(Seção 240, Grupo 30J) B5109—Sensor de Pressão Aquecedor de DEF (X751) W91—Chicote do Tanque de DEF
A11— Barramento CAN do Diferencial do DPF (X258) E5603—Linha de Retorno do e ATD (X156)
Pós-tratamento, consulte B5204—Conjunto do Sensor de Aquecedor de DEF (X752) Y5020—Válvula de Controle de
Diagrama do Barramento Temperatura do Filtro de F5062—Fusível da Dosagem de Dosagem do SRC (X657)
CAN (Pós-tratamento) Partículas (X261) Combustível, consulte Y5502—Bomba de Dosagem de
(Seção 240, Grupo 30J) B5212—Módulo de Temperatura Diagrama da Central de Combustível (X677)
A5000—Unidade de Controle do do SCR (X267) Fusíveis (Seção 240,
Motor (ECU) (X901, X902) B5501—Módulo de Alimentação Grupo 30A)
A5507—Plataforma do Tanque de do SCR (X286) GND4—Terra do Motor (X63)
DEF (X979) B5502—Sensor de NOx R5603—Resistor do Barramento
B5000—Sensor de Pressão do da Entrada do CAN do Motor (Interno no
Sensor de Admissão de Pós-tratamento (X287) Chicote)
Dosagem de Combustível B5503—Sensor de NOx de Saída R5605—Resistor do Barramento
(X250) do Pós-tratamento (X288) CAN do Pós-tratamento
(Interno no Chicote)

Função dos Pinos da Unidade de Controle X902-41 — Circuito 5318 — Aquecedor do Fluido de
do Motor (A5000) Escape para Diesel (DEF) (Retorno) (-)
X902-42 — Circuito 5315 — Aquecedor do Fluido de
X901-36 — Circuito 5030 — Terra da Proteção Escape para Diesel (DEF) (Sucção) (-r)
X901-45 — Circuito 5804 — Barramento CAN Alto do X902-44 — Circuito 5605 — Barramento CAN Baixo do
Motor Pós-tratamento
X901-46 — Circuito 5805 — Barramento CAN Baixo do X902-45 — Circuito 5621 — Excitação 2 (+)
Motor X902-46 — Circuito 5309 — Sensor de Pressão do Fluido
X901-47 — Circuito 5001 — ATIVAÇÃO da Alimentação de Escape para Diesel (DEF)
da Bomba de Dosagem de Combustível X902-47 — Circuito 5785 — Pressão Delta do Filtro de
X902-1 — Circuito 5333 — Injetor de Dosagem (-) da Partícula do Diesel (DPF)
Redução Catalítica Seletiva (SCR) X902-48 — Circuito 5067 — Pressão de Entrada de
X902-3 — Circuito 5519 — Pressão de Saída da Dosagem de Combustível
Dosagem do Combustível X902-49 — Circuito 5329 — Sensor de Nível do Tanque
X902-6 — Circuito 5634 — Excitação 8 (+) de DEF (Fluido para Escapamento de Veículos a
X902-7 — Circuito 5488 — Temperatura da Dosagem de Diesel)
Combustível X902-50 — Circuito 5602 — Alimentação Chaveada do
X902-10 — Circuito 5311 — Aquecedor do Fluido de Sensor do Barramento CAN
Escape para Diesel (DEF) (Pressão) (+) X902-51 — Circuito 5324 — Válvula de Controle do
X902-11 — Circuito 5317 — Aquecedor do Fluido de Aquecedor do Tanque de Fluido Para Escapamento
Escape para Diesel (DEF) (Sucção) (+) de Veículos a Diesel (DEF) (-)
X902-12 — Circuito 5314 — Aquecedor do Fluido de X902-52 — Circuito 5303 — Controle do Aquecedor (-)
Escape para Diesel (DEF) (Retorno) (+) X902-53 — Circuito 5307 — Controle da Válvula de
X902-13 — Circuito 5331 — Injetor de Dosagem da Reversão (+)
Redução Catalítica Seletiva (SCR) (+) X902-54 — Circuito 5301 — Controle do Aquecedor (+)
X902-15 — Circuito 5623 — Excitação 2 (-)
X902-16 — Circuito 5636 — Excitação 8 (-) Função dos Pinos do Módulo de Temperatura
X902-19 — Circuito 5218 — Temperatura do Tanque de do Filtro de Escape (B5204)
DEF (Fluido de Escape Diesel)
X902-20 — Circuito 5321 — Válvula de Controle do X261-1 — VS1 – Alimentação de 5 VCC
Aquecedor do Tanque de Fluido Para Escapamento X261-2 — Terra
de Veículos a Diesel (DEF) (+) X261-3 — Saída do Barramento da LIN (Rede de
X902-21 — Circuito 5304 — Alimentação da Bomba (+) Interconexão Local)
X902-24 — Circuito 5625 — Excitação 7 (-) X261-4 — Fonte de Alimentação de 10 VCC
X902-25 — Circuito 5306 — Controle de Velocidade da DOC/DPF TC1 — Termoacoplador 1 do Catalisador de
Bomba Oxidação do Diesel (DOC) e Filtro de Partículas de
X902-28 — Circuito 5783 — Fonte de Alimentação de 10 V Diesel (DPF)
X902-31 — Circuito 5305 — Alimentação da Bomba (-) DOC/DPF TC2 — Termoacoplador 2 do Catalisador de
X902-35 — Circuito 5604 — Barramento CAN Alto do Oxidação do Diesel (DOC) e Filtro de Partículas de
Pós-tratamento Diesel (DPF)
X902-38 — Circuito 5786 — Módulo de Temperatura DOC/DPF TC3 — Termoacoplador 3 do Catalisador de
X902-39 — Circuito 5313 — Aquecedor do Fluido de Oxidação do Diesel (DOC) e Filtro de Partículas de
Escape para Diesel (DEF) (Pressão) (-) Diesel (DPF)
X902-40 — Circuito 5308 — Controle da Válvula de
Reversão (-)

Continua na próxima página TX17961,0001E74 -54-30JUL14-2/3

TM125154 (01JAN15) 240-30F-15 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=957
Diagramas do Motor

SCR TC2 — Termoacoplador 2 da Redução Catalítica


Função dos Pinos do Módulo de Temperatura
Seletiva (SCR)
do SRC (B5212)
X267-1 — VS1 – Alimentação de 5 VCC Informações relacionadas
X267-2 — Terra
Teoria da Operação Elétrica do Tratamento do Escape
X267-3 — Saída do Barramento da LIN (Rede de
(Seção 240, Grupo 20F)
Interconexão Local)
X267-4 — Fonte de Alimentação de 10 VCC Diagnósticos Elétricos do Tratamento do Escape (Seção
SCR TC1 — Termoacoplador 1 da Redução Catalítica 240, Grupo 50F)
Seletiva (SCR)
TX17961,0001E74 -54-30JUL14-3/3

TM125154 (01JAN15) 240-30F-16 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=958
Diagramas do Motor

Diagrama do Fornecimento de Combustível


Motor Full Tier 4
N101492 —UN—02MAY14

X658
W10 A13-3 W86 W87
5491
Chassis X21 Fuse Center T4 Main 1 EUI
Harness Engine Harness
X111 Harness 5493 Y5041
A5000 2
5042 5042 5042 Fuel Injector
A A5 1 Engine 5496
5040 5040 Control Unit 3 Solenoids
F2E 002 2 Cylinder 1
(ECU)
Disconnect Fuse 5 F5042 5591
Fuel Transfer X901 X172 4

5040
GND4
Pump Fuse Engine 5491 5491 5491
Needle Control Valve (NCV) High 3 1 X659
Ground 5493 5493 5493
Needle Control Valve (NCV) Cylinder 1 24 2 5491
X63 5496 5496 5496 1
Spill Valve (SPV) High 4 5
5494 5494 5494 5494 Y5042
Needle Control Valve (NCV) Cylinder 2 2 3 2
5497 5497 5497 Fuel Injector
Needle Control Valve (NCV) Cylinder 3 14 8 5496 Solenoids
3
5499 5499 5499 Cylinder 2
5040 5040 5040 Needle Control Valve (NCV) Cylinder 4 15 4
1 1 5596 5596 5596 5495
Y5501 5042 5042 5042 Needle Control Valve (NCV) Cylinder 5 13 6 4
Fuel Transfer 4 4 5597 5597 5597
Pump 5003 5003 5003 Needle Control Valve (NCV) Cylinder 6 1 7
6 6 X660
5804 5804 5804 5491
2 2 1
5805 5805 5805
5 5
5497 Y5043
2
5591 5591 5591 Fuel Injector
X676 X174 Spill Valve (SPV) Cylinder 1 35 1 5496 Solenoids
5495 5495 5495 3
Spill Valve (SPV) Cylinder 2 23 2 Cylinder 3
5498 5498 5498 5498
Spill Valve (SPV) Cylinder 3 34 3 4
5593 5593 5593
B5600 Spill Valve (SPV) Cylinder 4 33 4
Water in Fuel 5453 5594 5594 5594 X661
1 Spill Valve (SPV) Cylinder 5 44 5
Sensor 5491
5658 5595 5595 5595 1
2 Spill Valve (SPV) Cylinder 6 43 6
5410 5499 Y5044
X290 Injector Shield 25 X171 2
Fuel Injector
X901 5496
3 Solenoids
B5209 5427 5003 Cylinder 4
1 22 Power On Signal
Fuel T 5658 5804 5593
2 45 Engine CAN Bus High 4
Temperature
Sensor 5805
46 Engine CAN Bus Low
X266 5453 5453 5453 X662
2 6 Water in Fuel
5491
5427 5427 5427 1
3 48 Engine Fuel Temperature
5658 5658 5658
4 50 Sensor 6 (-) 5596 Y5045
5611 5611 5611 5611
2
B5110 Excitation 1 (+) Fuel Injector
1 6 37 5496
P 5415 5415 5415 5415 3 Solenoids
Inlet Rail Low 3 7 39 Inlet Fuel Pressure Cylinder 5
Fuel Pressure 5613 5613 5613 5613
Sensor 2 9 9 Excitation 1 (-) 5594
4
5469 5469 5469
8 5 Fuel Pressure
X259 X663
X175 5491
5611 1
B5107 1
W98 P 5469
High-Pressure 3 5597 Y5046
Low Pressure 2
Fuel Pressure 5613 Fuel Injector
Fuel System 2 5496
Sensor 3 Solenoids
Harness
Cylinder 6
N101492 X256 5595
4
Fuel Delivery and Sensors – FT4
Fornecimento de Combustível - FT4
Continua na próxima página TX17961,00030B2 -54-12FEB14-1/4

TM125154 (01JAN15) 240-30F-17 Colhedora de algodão CP690


111114

PN=959
See Page 240-30F-17.. - A See Page 240-30F-17.. - B See Page 240-30F-17.. - C
This page is intentionally left blank.
Diagramas do Motor

Diagrama do Fornecimento de Combustível


Motor Full Tier 4
N101492 —UN—02MAY14

W10 A13-3
Chassis X21 Fuse Center
Harness X111
5042 5042 5042
A A5 1
5040 5040
F2E 002 2
F5042

5040
Disconnect Fuse 5
Fuel Transfer GND4
Pump Fuse Engine
Ground

X63

5040 5040 5040


Y5501 1 1
5042 5042 5042
Fuel Transfer 4 4
Pump 5003 5003 5003
6 6
5804 5804 5804
2 2
5805 5805 5805
5 5

X676 X174

B5600
Water in Fuel 5453
1
Sensor
5658
2

X290

B5209 1
5427
Fuel T 5658
Temperature 2
Sensor
X266 5453
2
5453
5427 5427
3
5658 5658
4
5611 5611 5611
B5110 1 6
Inlet Rail Low P 5415 5415 5415
3 7
Fuel Pressure 5613 5613 5613
Sensor 2 9
5469 5469
8
X259
X175
5611
W98 B5107 P
1
High-Pressure 5469
Low Pressure 3
Fuel Pressure 5613
Fuel System 2

Você também pode gostar