Você está na página 1de 4

1 - SEGURANÇA

1.1 - Manual do Operador


* Este Guia de Consulta Rápido não
substitui a leitura e o entendimento
por parte do operador das diretrizes
contidas no Manual do Operador. As
figuras usadas neste guia são meramente
ilustrativas. Leia com atenção e siga
as instruções do Manual do Operador.
Para questões relacionadas ao uso
do equipamento, consulte o seu
concessionário John Deere.

Antes de operar o trator, executar qualquer manutenção ou para obter


informações sobre segurança, leia a SEÇÃO DE SEGURANÇA do Manual
do Operador.

2 - CABINE
2.1 - Acesso
Entre e saia da cabine de frente para a
máquina.
Todos os comandos de operação da
máquina estão localizados na cabine.

2.2 - Controles de Operação


A - Interruptor de Retorno do Autotrac™
C D E F
(Se Equipado)
A B G I
B - Interruptor do Ar Condicionado
C - Potenciômetro de Ajuste da Tempera-
tura
D - Potenciômetro de Ajuste da Velocidade Q
do Ventilador P H
M
Tratores E - Botão de Controle da Palheta Limpa
N J
Pára-Brisa e do Lava Pára-Brisa O L
7200J/7215J/7230J F - Interruptor das Luzes
K
G - Interruptor das Luzes de Trabalho
Guia de Consulta Rápida H - Interruptor do Pisca-Alerta
R
I - Interruptor da Tração Dianteira
J - Alavanca das Válvulas de Controle
Remoto (VCR) (Se Equipado)
K - Interruptor da Tomada de Potência
(TDP)
L - Interruptor do Sistema de Gerencia-
mento do Implemento (IMS)™
M - Alavanca de Controle do Levante (Se
Equipado)
N - Botão de Troca de Marchas
O - Alavanca do Acelerador Manual
S U
P - Alavanca de Mudança de Grupos J
I

Q - Interruptores da Troca de Marchas T


R - CommandcenterTM
S - Alavanca de Sentido de Rodagem
T - Alavanca do Pisca Direcional, Interrup-
tor da Buzina e Interruptor dos Faróis
Altos
U - Monitor da Coluna do Canto

3 - EIXO DIANTEIRO
3.1 - Ajuste de Bitola
Defina o espaçamento ente as linhas de
plantio.

Tratores com aros reversíveis:


Ajuste a bitola reposicionando, trocando ou
invertendo os discos e aros de roda.

3.2 - Ajuste da Convergência


Ajuste a convergência através da porca (A)
e a haste do cilindro de direção (B). B
A
A diferença entre a medida obtida na parte
de trás do pneu deve ser inferior a 3 mm (1/8
pol) Em caso de dúvidas consulte o Manual
do Operador.

3.3 - Operação da Tração Dianteira


O interruptor da tração dianteira (A) possui
três posições:
Guia de Consulta Rápida A
- AUTO (para cima): Aciona e desaciona
Código: QRGR557177-F7
automaticamente a tração dianteira de
acordo com as condições de operação.
John Deere Brasil Ltda.
- ON (centro): Aciona a tração dianteira
Via Oeste, Esquina via 2
- BRAKE ASSIST (Botão): Desaciona a
Montenegro - RS - Cep: 95780-000
tração dianteira Aciona automaticamen- Atenção!
Copyright © 2017 Deere & Company. Todos os direitos te quando ambos os pedais de freio são Jamais opere o trator com a tração dianteira
www.JohnDeere.com.br reservados.
pressionados a velocidade superior aos acionada em operações como pulverização e
5 km/h (3 mph). deslocamento em estrada.
3.4 - Ajuste do Ângulo da Direção 5 - EIXO TRASEIRO
Ajuste o ângulo da direção através da
contra-porca (A) e o parafuso batente (B).
5.1 - Ajuste de Bitola com Eixo Tipo
Pinhão e Cremalheira A
Defina o espaçamento ente as linhas de
plantio.
Isto se obtém ajustando os eixos tipo pinhão
A e cremalheira para a posição desejada.
B

Atenção!
Os pneus devem ter uma folga (A) de no
mínimo 25 mm (1 pol) com relação aos
4 - MOTOR paralamas.

4.1 - Sistema de Arrefecimento A


B
Complete o nível do líquido de arrefecimento 6 - SISTEMA HIDRÁULICO A
conforme necessário.
A - Tanque de Expansão
D
6.1 - Uso de Implementos
B - Tampa do Tanque de Expansão Ao acoplar um implemento, certifique-se de
C - Tanque de Desaeração que o espaço (A) entre o diâmetro externo
do pneu e o implemento é adequado com
D - Tampa do Tanque de Desaeração
o engate hidráulico na posição levantada.
C
Nota:
O líquido de arrefecimento deve ter a pro-
porção de água e aditivo recomendada no
Manual do Operador.
6.2 - Válvulas de Controle Remoto
(VCR)
Conecte as mangueiras do cilindro nos
engates rápidos (B), use as alavancas das
4.2 - Filtros de Ar do Motor VCRs (A) para controlar a operação.
C

A - Pré filtro de Ar do Motor: Verifique e Nota: A

limpe a cada 750 horas. Se a resposta do cilindro hidráulico não é a


correta, inverta a conexão das mangueiras
B
nos engates rápidos.
B - Filtro Primário de Ar do Motor: A
Substituir sempre que um Código de
Diagnóstico de Falha (DTC) seja exibido
na tela do CommandCenterTM ou no
intervalo de manutenção (anualmente). B

C - Filtro Secundário de Ar do Motor: 6.3 - Levante Hidráulico


Troque o elemento de filtro de ar se- O levante hidráulico pode ser programado
cundário do motor.a cada duas trocas pelo Sistema de Gerenciamento do
do elemento primário. Implemento (IMS)TM e as funções operadas
de forma independente usando o interruptor
Atenção! do IMS TM (B). O levante hidráulico é
Não limpe os filtros de ar do motor. controlado pelo CommandCenterTM (A) e
pela alavanca de controle do levante (C).

C B
4.3 - Óleo do Motor
A

Verifique o nível de óleo do motor através da


vareta de nível (A). Se necessário, adicione
óleo pelo bocal de abastecimento (B).
A
B
6.4 - Manutenção do Sistema
Hidráulico
Nota: Verifique o nível de óleo da transmissão/
Consulte o Manual do Operador por infor- sistema hidráulico através do visor de
B
mação sobre a troca do óleo e do filtro de óleo (A); adicione óleo através do bocal de
óleo do motor (C). abastecimento (B), se necessário.
C

4.4 - Sistema de Combustível 7 - BARRA DE TRAÇÃO


C
7.1 - Ajuste da Barra de Tração
A - Pré filtro de combustível (Motor Tier
3-Stage IIIA) A Para ajustar o comprimento da barra de B
B - Filtro primário de combustível tração afrouxe os parafusos (A), remova a
C - Filtro secundário de combustível cinta e o pino de bloqueio (B) e deslize a
barra (C) para a posição desejada.
A barra de tração oferece até 3 posições
A A
Atenção! de ajuste.
Não tente reparar os bicos injetores: consul-
te o seu concessionário John Deere.

Nota:
A pureza e a limpeza do combustível são C
importantes para o bom funcionamento
do sistema.
B
Para permitir a livre oscilação da barra de 9.3 - Operação do Bloqueio do
tração, remova os pinos (A) e desloque a Diferencial
A A
barra para a posição desejada
A c i o n e o b l o q u e i o d o d i fe r e n c i a l
pressionando o interruptor (A) quando a
A altura da barra de tração ajusta-se virando roda começar a perder tração.
a manilha (B) para cima ou para baixo. B

Atenção!
A
NÃO opere o trator em alta velocidade
ou tente realizar curvas com o bloqueio
acionado.
8 - TOMADA DE POTÊNCIA Para evitar danos, NÃO ACIONE o bloqueio
do diferencial quando uma roda estiver
patinando e a outra permanecer completa-
8.1 - Operação da Tomada de mente imóvel. Detenha a duas rodas antes
Potência (TDP) A de aplicar o bloqueio do diferencial.
Para acionar a tomada de potência, 10 - SISTEMA DE GERENCIAMENTO DO IMPLEMENTO (IMS)TM
empurre para baixo e desloque para frente
o interruptor da tomada de potência (A). A O Sistema de Gerenciamento do Implemento (IMS)TM permite múltiplas
luz indicadora da tomada de potência do tarefas a serem executadas com o toque de um botão. O IMSTM tem
display da coluna do canto se acenderá. duas sequências nas quais as funções programadas são armazenadas.
O interruptor de velocidade da tomada Funções programadas IMSTM:
B
de potência (B) exibe a velocidade no - Subir/abaixar engate hidráulico
CommandCenterTM. - Controle de profundidade "touch" para cima/baixo
- Subir/baixar marcha a frente
- Liga/desliga tração dianteira
- Liga/desliga TDP
- Liga/desliga bloqueio do dife-
rencial
9 - TRANSMISSÃO 10.1 - Operação do IMSTM
Nota:
- Certifique-se que a velocidade de A B
Coloque a alavanca de mudanças de
deslocamento do trator é de pelo me-
grupos na posição "Park" e a alavanca de nos 0,5 km/h (0,31 mph). Pressione o
sentido de rodagem em neutro antes de interruptor ON/OFF (A).
ligar o motor. - Pressione o interruptor LEARN/SAVE
(B).
B
9.1 - PowrQuad PLUSTM A
- Acione a SEQUÊNCIA 1 ou 2 no inter-
ruptor IMSTM (C).
Mudança de Grupos: Pressione o pedal C

de embreagem e coloque a alavanca de - Realize as funções desejadas.


mudança de grupos (A) no grupo requerido - Pressione o interruptor LEARN/SAVE
(posição A - D no console direito). D (C) para armazenar as funções e fina-
lizar o modo de aprendizagem.
C
Troca de marchas: Para subir marchas,
pressione o interruptor (B) ou o botão Nota:
(C) identificado pelo ícone da lebre. Para O modo de aprendizagem tem um tempo
limite de 60 s e irá parar de gravar os even-
baixar marchas, pressione o interruptor
tos quando o tempo limite espirar.
(D) ou o botão (C) identificado pelo ícone
da tartaruga. 11 - LASTREAMENTO A
A marcha selecionada aparece no display
E
da coluna do canto. (E) 11.1 - Pesos
A alavanca de sentido de rodagem (F) A - Pesos Dianteiros
for nece capacidade de mudança de F
B - Suporte para Pesos
deslocamento totalmente modulada entre
marcha a frente e ré. C - Pesos de Roda
B

Nota:
Para mudar as marchas, não é necessário 11.2 - Lastro Líquido
pressionar o pedal de embreagem.
O lastro líquido aumenta o peso das rodas
do trator.
9.2 - AutoQuadTM A quantidade de lastro líquido suportado
Operação Manual: Para subir marchas, A pelos pneus dianteiros e traseiros é:
pressione o interruptor (A) ou o botão (B) C
Diagonal.........................Máx. 75% C
indicado pelo ícone da lebre. Para baixar B
Radial.............................Máx. 40%
marchas, pressione o interruptor (C) ou o
botão (B) indicado pelo ícone da tartaruga.
A marcha selecionada aparece no display
da coluna do canto. 11.3 - Fatores que determinam o uso
de lastro líquido
Operação Automática: Quando a troca - Maciez ou dureza do solo
de marcha automática está habilitada, a - Implementos integrais
rotação do motor e posição do acelerador - Implementos semi-montados
são percebidos. Isto permite que a troca de
- Implementos de arrasto
marchas dentro do grupo selecionado seja
feita automaticamente. A troca de grupos D - Velocidade do trator
ainda requer operação manual. - Pneus (simples ou duplo)
A alavanca de sentido de rodagem (E) Atenção!
for nece capacidade de mudança de Não trabalhe com excesso de lastro. Fazer isso leva a um elevado consumo
deslocamento totalmente modulada entre de combustível, sobrecarga dos pneus, compactação do solo, danos à
marcha a frente e ré. máquina e outros inconvenientes.
O interruptor de mudança automática (D)
opera na seguinte sequência:
12 - SISTEMA ELÉTRICO
Modo Potência: Este modo é recomendado 12.1 - Fusíveis e Relés
para aplicações de tração pesadas, em que
é desejável manter um giro mais elevado do E Os fusíveis são dispositivos de proteção que A

motor antes de realizar a mudança. se rompem quando ocorre uma sobrecarga


no circuito elétrico.

Modo Econômico: Este modo é


recomendado para transporte ou aplicações O centro de carga de fusíveis e relés (A)
de tração leve. está localizado no interior da cabine, entre
Atenção!
o banco do operador e a janela traseira.
Para evitar danos à máquina, não mude a
Modo Manter: Use este modo para direção de deslocamento quando estiver se
deslocando em alta velocidade.
suspender mais não desabilitar a mudança
automática.
Para acessar aos relés do sistema de 13.2 - Painel de Instrumentos
iluminação, lava pára-brisa e ar condicionado, B A - Painel de instrumentos
remova a tampa (B) sob o console do lado A
B - Luz Indicadora De Direção
direito.
C - Luz Indicadora De Luz Alta
D - Luz Indicadora Do Pisca-Alerta
E - Luz Indicadora Trator/Reboque
F - Luz Indicadora Do Reboque 1
G - Luz Indicadora Do Reboque 2
B C B

12.2 - Acesso às Baterias


D E F G
As baterias estão localizadas no lado
esquerdo, entre a cabine e o tanque de
combustível. 14 - MANUTENÇÃO
14.1 - Riscos de Contaminação
Atenção!
Sempre descarte os resíduos em recipientes adequados. Limpe e proteja
13 - LUZES INDICADORAS o bocal de abastecimento durante a manutenção para evitar a contami-
nação do sistema.
13.1 - Display da Coluna do Canto
A - Indicador de Parada
B - Indicador de Alerta para o Operador A B C
C - Indicador de Informação D
D - Tacômetro
E - Velocidade de Deslocamento E
F - Indicador da Transmissão
G - Indicador de Troca de Marchas Automá-
tica
H - Indicador do Nível de Combustível
14.2 - Melhores Práticas de Manutenção
I - Indicador da Tração dianteira
O - Verifique as condições da correia do ventilador do motor.
J - Indicador de Pressão do Óleo do Motor
- Verifique as condições e a pressão dos pneus.
K - Indicador de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento M
- Lubrifique os trilhos do assento do operador.
F
L - Indicador do Bloqueio do Diferencial N - Verifique os cintos de segurança.
M - Indicador da Tomada de Potência - Verifique as condições das baterias.
N - Liga/desliga IMS™ e Indicador de L G - Verifique os níveis de:
Sequência K - Óleo do motor
O - Velocímetro Analógico - Líquido de arrefecimento
- Óleo do diferencial do eixo dianteiro e redutores finais
- Óleo da transmissão/hidráulico
- Verifique o torque de todos os parafusos
J I H - Limpe a mangueira de respiro do cárter.

A cada 1000 h

A cada 1500 h
Primeiras 100 h

A cada 10 h ou

A cada 250 h

A cada 375 h

A cada 500 h

A cada 750 h
Diariamente

A cada 50 h

14.3 - Pontos de Manutenção

Importante: Os períodos de troca nesta tabela são para máquinas que


usam os lubrificantes John Deere.
Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre os intervalos
de manutenção, se você usar um lubrificante diferente e/ou opera o trator em
condições especiais.

Drene a água e os sedimentos dos filtros de combustível l


Verifique o nível de óleo do motor l
Verifique o nível do líquido de arrefecimento l l
Troque o óleo e o filtro do motorA l lB lC
Troque o filtro de óleo da transmissão e hidráulico l l
Lubrifique o sistema de suspensão triplo-link (TLS™) (se equipado) l l
Lubrifique o eixo dianteiro l l
Lubrifique o engate traseiro de três pontos (se equipado) l
Troque o pré filtro de combustívelC, e os filtros primário e secundário
l
de combustível
Drene a água e os sedimentos do tanque de combustível l
Troque o filtro de recirculação de ar e o filtro de ar fresco da cabine l
Limpe o filtro respiro do tanque de combustível l
Troque o óleo do sistema de transmissão/hidráulico l
Verifique a pressão de carga do acumulador sistema de suspensão
l
triplo-link (TLS™) (se equipado)D
Troque o óleo da carcaça da redução final do eixo dianteiro l
Troque o óleo da carcaça do diferencial do eixo dianteiro l
A
Este intervalo somente é válido para diesel com teor de enxofre menor que 2000 ppm, usando óleo John Deere Plus-50™ II ou John Deere Plus-50™ e filtro de óleo aprovado pela John Deere. Para
quaisquer outras condições e para identificar o tipo de motor de seu trator, consulte o Manual do Operador.
B
Trator equipado com motor sem certificação de emissões.
C
Trator equipado com Motor Tier 3-Stage IIIA.
D
Consulte o seu concessionário John Deere.

Você também pode gostar