Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
instruções de instalação
Instruções Originais
Tópico Página
Dimensões do produto 5
Instale o módulo 7
Conecte-se ao módulo 7
Ligue o módulo 8
Bateria sobressalente 9
Chaves rotativas 10
Botão de reset 10
Especificações 11
Recursos adicionais 11
Os módulos ControlLogix® Compute podem se comunicar diretamente com um controlador ControlLogix 5570 ou ControlLogix 5580 por meio do backplane do sistema.
Os módulos Compute oferecem os seguintes sistemas operacionais (SO) nos quais você pode criar aplicativos personalizados.
•
Módulo 1756-CMS1B1 - sistema operacional Windows® 10 IoT Enterprise de 64 bits
•
Módulo 1756-CMS1B4 - FactoryTalk® Analytics™ LogixAI®
• Módulo 1756-CMS1C1 - SO Linux 32 bits
Você usa uma interface de programação de aplicativos (API) no sistema operacional para criar os aplicativos personalizados.
Sumário de Mudanças
Essas instruções de instalação atualizadas incluem conteúdo novo e revisado, conforme mostrado nesta tabela.
.
Descrição Página
ATENÇÃO: Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou
fazer a manutenção deste produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis.
Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática
aplicável.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
?????? ? ?????? ????
????????????
???
ATENÇÃO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação e com os requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis.
Pessoal devidamente treinado deve realizar atividades relacionadas à instalação, ajustes, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção de acordo com o código de prática
aplicável.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este
produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis. É necessário que as atividades, incluindo
instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o código de prática aplicável.
Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar
prejudicada. AVISO: Antes de instalar, configurar, operar ou manter este equipamento, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos adicionais. Esses
documentos fornecem informações sobre a instalação, configuração e operação deste equipamento. É responsabilidade do usuário ler as instruções de instalação e fiação, bem
como os requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis. Todas as atividades, incluindo instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção,
devem ser realizadas por pessoal treinado de acordo com os códigos e regulamentos aplicáveis.
Se o equipamento for usado de maneira não prevista pelo fabricante, a proteção do equipamento pode ser
prejudicada. ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ:
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto, leia este documento e os documentos listados na seção Informações Adicionais para obter informações sobre instalação,
configuração e operação deste produto. Além das disposições de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis, os usuários também devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação.
A instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem ou trabalhos de manutenção só podem ser realizados por pessoal devidamente treinado e de acordo com o código de prática
aplicável.
Se o dispositivo for usado de forma não prevista pelo fabricante, a função de proteção pode ser prejudicada.
CUIDADO: Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais relacionados à instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou
fazer manutenção neste produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos dos códigos, leis e normas aplicáveis.
As atividades relativas à instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoas treinadas de acordo com o código de boas práticas em
vigor.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
: , , , .
, .
, , , , , , .
.
CUIDADO Antes de instalar, configurar e utilizar o produto, ou realizar manutenção no mesmo, leia este documento e os documentos relacionados na seção “Outros Recursos”, referentes à instalação,
configuração e operação do equipamento. Os usuários devem ler e entender as instruções de instalação e fiação, bem como os requisitos das leis, códigos e normas aplicáveis.
Atividades como instalação, ajustes, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado, respeitando os procedimentos estabelecidos.
Se o dispositivo for usado de maneira diferente daquela prevista pelo fabricante, sua função de proteção pode ser prejudicada.
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis.
Atividades como instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção só podem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com os códigos de
prática aplicáveis.
Se este equipamento for utilizado para fins diferentes dos especificados pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer a manutenção deste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste dispositivo. Além dos requisitos de todos os decretos, leis e normas relevantes, os usuários também devem se familiarizar com as instruções de instalação e conexão elétrica. Atividades
incluindo instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal adequadamente treinado de acordo com os regulamentos de implementação
relevantes.
Se este dispositivo for usado de maneira diferente da especificação do fabricante, a proteção fornecida por este dispositivo pode ser prejudicada.
NOTA: Antes de instalar, configurar, usar ou fazer a manutenção deste produto, leia este documento e todos os documentos listados na seção Recursos adicionais para instalação, configuração e
procedimentos de uso deste dispositivo. Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, bem como com os códigos, leis e normas aplicáveis.
As atividades de instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática
aplicável.
Se o dispositivo for usado de maneira diferente da especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo dispositivo pode ser prejudicada.
ATENÇÃO! Leia este documento e o documento listado na seção Outros recursos sobre a instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar ou começar a usar ou
realizar trabalhos de manutenção no produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos dos códigos, leis e normas aplicáveis.
Ações como instalação, ajuste, serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal com treinamento adequado de acordo com o uso apropriado.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, os dispositivos de proteção do equipamento podem ficar inoperantes.
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Informações adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis.
Atividades como instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal treinado e de acordo com as regras de prática
aplicáveis.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, existe o risco de que a proteção do equipamento não funcione corretamente.
Ambiente e Encerramento
ATENÇÃO: Este equipamento é destinado para uso em um ambiente industrial de Grau de Poluição 2, em aplicações de Categoria II de sobretensão (conforme definido em EN/IEC
60664-1), em altitudes de até 2.000 m (6.562 pés) sem redução.
Este equipamento não se destina ao uso em ambientes residenciais e pode não fornecer proteção adequada para serviços de radiocomunicação em tais ambientes.
Este equipamento é fornecido como equipamento de tipo aberto para uso interno. Ele deve ser montado dentro de um gabinete projetado adequadamente para as condições
ambientais específicas que estarão presentes e projetado adequadamente para evitar lesões pessoais resultantes do acesso a partes vivas.
O invólucro deve ter propriedades retardadoras de chamas adequadas para evitar ou minimizar a propagação de chamas, em conformidade com uma classificação de propagação
de chamas de 5VA ou ser aprovado para a aplicação se não for metálico. O interior do invólucro deve ser acessível apenas com o uso de uma ferramenta. As seções subseqüentes
desta publicação podem conter mais informações sobre classificações específicas de tipo de gabinete que são necessárias para atender a determinadas certificações de segurança
do produto.
Os produtos marcados como "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" são adequados para uso Os produtos marcados com "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" são adequados para uso
apenas em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D, Locais perigosos e locais não apenas em locais perigosos e não perigosos de Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C,
perigosos. Cada produto é fornecido com marcações na placa de classificação D. Cada produto vem com marcações em sua placa de identificação que indicam o código
indicando o código de temperatura do local perigoso. Ao combinar produtos dentro de de temperatura para ambientes perigosos. Quando vários produtos são combinados em um
um sistema, o código de temperatura mais adverso (menor número "T") pode ser usado sistema, o código de temperatura de pior caso (código de temperatura mais baixa) pode ser
para ajudar a determinar o código de temperatura geral do sistema. As combinações de usado para determinar o código de temperatura geral do sistema. As combinações de
equipamentos em seu sistema estão sujeitas a investigação pela autoridade local com equipamentos no sistema estão sujeitas a inspeção por autoridades locais qualificadas no
jurisdição no momento da instalação. momento da instalação.
ADVERTÊNCIA:
AVISO:
Risco de explosão – •
Risco de explosão – •
Desligue a energia ou certifique-se de que a área não seja classificada antes
Não desconecte o equipamento a menos que a energia tenha sido
removida ou a área seja considerada não classificada. • Não de desconectar o equipamento. • Desconecte a energia ou certifique-se de
que a área não seja perigosa antes de desconectar os conectores. Prenda
desconecte as conexões deste equipamento, a menos que a energia
todos os conectores externos conectados a este equipamento usando
tenha sido removida ou a área seja considerada não classificada.
parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios
Prenda todas as conexões externas que correspondam a este
fornecidos com este produto. • A substituição de componentes pode tornar
equipamento usando parafusos, travas deslizantes, conectores
este equipamento
rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto. • A substituição
de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I,
não é adequado para uso em um ambiente de Classe I, Divisão 2.
Divisão 2.
• Se este produto contiver baterias, elas devem ser trocadas apenas em
uma área conhecida como não classificada. • Certifique-se de que o ambiente seja classificado como não perigoso antes
de trocar as baterias.
ATENÇÃO: Este equipamento é sensível a descargas eletrostáticas, que podem causar danos internos e afetar o funcionamento normal. Siga estas diretrizes ao
manusear este equipamento: • Toque em um objeto aterrado para descarregar a estática potencial. • Use uma pulseira de aterramento aprovada. • Não toque nos
conectores ou pinos das placas de componentes. • Não toque nos componentes do circuito dentro do equipamento. • Use uma estação de trabalho antiestática, se
disponível. • Armazene o equipamento em embalagem antiestática apropriada quando não estiver em uso.
ATENÇÃO: •
A instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizados por profissionais devidamente treinados
pessoal de acordo com o código de prática aplicável.
• Em caso de mau funcionamento ou dano, nenhuma tentativa de reparo deve ser feita. O controlador deve ser devolvido ao fabricante para reparo. Não faça
desmonte o controlador.
• Quando instalado em um Chassi 1756 Série C, este equipamento é certificado para uso somente dentro da faixa de temperatura do ar ambiente de -25…60 °C
(32…140 °F). O equipamento não deve ser utilizado fora desta faixa. Quando instalado em um chassi 1756 Série B, este equipamento é certificado para uso somente
dentro da faixa de temperatura do ar ambiente de -25 a 50 °C (32 a 122 °F). O equipamento não deve ser utilizado fora desta faixa.
• Use apenas um pano antiestático macio e seco para limpar o equipamento. Não use nenhum agente de
limpeza. • Os cabos USB e DisplayPort não devem exceder 3,0 m (9,84 pés).
No final de sua vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não classificado.
IMPORTANTE: Este produto contém uma bateria de lítio tipo BR1225A que pode precisar ser substituída durante a vida útil do produto. Para obter instruções sobre a
remoção e substituição da bateria, consulte a página 9.
No final de sua vida útil, a bateria contida neste produto deve ser coletada separadamente de qualquer lixo municipal não classificado. A recolha e reciclagem de
baterias ajuda a proteger o ambiente e contribui para a conservação dos recursos naturais, uma vez que são recuperados materiais valiosos.
IMPORTANTE Quaisquer ilustrações, gráficos, programas de amostra e exemplos de layout mostrados nesta publicação destinam-se exclusivamente para fins de
exemplo. Como há muitas variáveis e requisitos associados a qualquer instalação específica, a Rockwell Automation não assume responsabilidade ou
responsabilidade pelo uso real baseado nos exemplos mostrados nesta publicação.
Dimensões do produto
Série A Série B
145,20 mm 145,20 mm
Os módulos de computação usam uma bateria para manter o relógio em tempo real no módulo
quando estão sem energia. Uma bateria é instalada no módulo quando ele é enviado.
Uma aba de papel vermelha cobre a lateral da bateria voltada para o painel traseiro quando o
1 módulo é instalado em um chassi.
2
Você deve remover a guia de papel antes de instalar o módulo. Para remover a aba de papel, puxe-
a.
Os componentes
mostrados são 5
consistentes nos
módulos Série A e
Série B.
Você pode instalar o módulo em qualquer slot aberto em um rack ControlLogix, independentemente de o Você pode se conectar ao módulo Compute das seguintes maneiras: DisplayPort
rack ser local ou remoto ao local do controlador.
• • Porta USB 3.0 Portas Ethernet
Conecte-se ao DisplayPort
A interface DisplayPort permite conectar monitores industriais ao módulo Compute para usar com o
sistema operacional. Você pode usar os seguintes monitores industriais com seu módulo Compute: Super
Video Graphics Array (SVGA) para HD 1080p High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
•
•
Matriz de gráficos de vídeo (VGA)
•
Interface visual digital (DVI)
•
2. DisplayPort
Deslize os módulos para dentro do chassi até que eles se encaixem no lugar.
3. Verifique se o módulo está nivelado com os outros módulos instalados. Você deve usar um adaptador DisplayPort com certificação VESA para conectar alguns monitores
industriais ao módulo.
ADVERTÊNCIA: Se você conectar ou desconectar o cabo USB com ADVERTÊNCIA: Se você conectar ou desconectar um cabo Ethernet com
alimentação aplicada a este módulo ou a qualquer dispositivo na rede USB, alimentação aplicada a este módulo ou a qualquer dispositivo na rede, poderá
poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em
em locais perigosos. locais perigosos.
Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é
classificada antes de prosseguir. classificada antes de prosseguir.
Você usa a porta USB para conectar periféricos, por exemplo, um teclado sem fio, ao módulo. Você usa as portas Ethernet para conectar o módulo às redes EtherNet/IP.
Para conectar o módulo a uma rede EtherNet/IP, conecte um cabo RJ45 a uma porta Ethernet
• Use periféricos sem fio com porta USB para reduzir o número de cabos
conectados ao módulo.
Ligue o módulo
Depois de instalar o módulo e fazer as conexões necessárias, você pode ligar o sistema.
O módulo executa uma sequência de inicialização. Como parte da sequência de inicialização, você
deve fazer login no sistema operacional. Na primeira vez que ligar o módulo, você deve concluir as
tarefas padrão do Windows, como ler e aceitar o EULA do Microsoft Windows.
3.
Bateria sobressalente Instale uma nova bateria no suporte.
O lado da bateria com palavras e números é instalado na lateral do suporte com abas para
Os módulos de computação usam uma bateria para manter o relógio em tempo real no módulo mantê-la no lugar
.
quando ele está sem energia. Uma bateria é instalada no módulo quando ele é enviado.
Você pode substituir a bateria, se necessário. A bateria é uma bateria de lítio tipo moeda Panasonic 3V
tipo BR1225A. As baterias de substituição estão disponíveis comercialmente.
BR1225A
Se necessário, puxe o suporte o suficiente para usar uma pequena chave de fenda para
retirar a bateria. Neste caso, insira a chave de fenda do lado da bateria que fica voltado
para a placa de circuito impresso do módulo.
4. Reinstale o suporte da bateria na parte de trás do módulo.
IMPORTANTE Existem guias metálicas que prendem o suporte da bateria. A parte mais estreita do suporte é instalada primeiro nas guias de metal.
Não tente remover as guias de metal.
3V
BR1225A
3V
BR1225A
Estado Descrição O
Desligado
módulo não está energizado.
Um dos seguintes: •
Ocorreu uma falha grave de comunicação entre o módulo e o painel
Vermelho Sólido
traseiro do rack ControlLogix. • Você deve solucionar problemas de
seu aplicativo para determinar a causa da condição de vermelho sólido
no indicador OK. • Um desligamento do módulo está completo.
Para obter informações sobre como programar os indicadores de status, consulte ControlLogix
Para obter mais informações sobre como usar as chaves rotativas após o início da operação, consulte o
ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003.
Botão de reset
Os módulos de computação têm um botão de reinicialização atrás da porta que funciona como o botão
liga/desliga em um computador e só funciona com o sistema operacional. Por exemplo, se você pressionar e
soltar o botão, ocorrerá um desligamento ordenado no sistema operacional.
Para obter mais informações sobre como usar o botão reset após o início da operação do módulo, consulte
ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003.
Especificações
Atributo 1756-CMS1B1, 1756-CMS1B4, 1756-CMS1C1, 1756-CMS1D1
Temperatura, operação
IEC 60068-2-1 (Anúncio de teste, operando a frio), Chassi Série C: -25 °C < Ta < +60 °C (-13 °F < Ta < +140 °F)
IEC 60068-2-2 (Teste Bd, Funcionamento de Calor Seco), Chassi Série B: -25 °C < Ta < +50 °C (-13 °F < Ta < +122 °F)
IEC 60068-2-14 (Teste Nb, Choque Térmico Operacional)
tamanho do fio Cabeamento Ethernet e instalação de acordo com IEC 61918 e IEC 61784-5-2 T5
Recursos adicionais
Esses documentos contêm informações adicionais sobre produtos relacionados da Rockwell Automation.
Recurso Descrição
ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003. Descreve como usar o módulo ControlLogix Compute.
Diretrizes de fiação e aterramento de automação industrial, Fornece diretrizes gerais para a instalação de um sistema industrial Rockwell Automation®.
publicação 1770-4.1
Você pode visualizar ou baixar as publicações em http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page. Para solicitar cópias em papel da documentação técnica, entre em contato
com o distribuidor Allen-Bradley local ou representante de vendas da Rockwell Automation.
Centro de suporte técnico Encontre ajuda com vídeos de instruções, perguntas frequentes, bate-papo, fóruns de usuários e atualizações de notificação de produtos. rok.auto/support
Números de telefone do suporte técnico local Localize o número de telefone do seu país. rok.auto/phonesupport
Biblioteca de literatura Compatibilidade de Encontre instruções de instalação, manuais, brochuras e publicações de dados técnicos. rok.auto/literatura
produto e centro de download (PCDC) Baixe o firmware, arquivos associados (como AOP, EDS e DTM) e acesse as notas de versão do produto. rok.auto/pcdc
Feedback da Documentação
Seus comentários nos ajudam a atender melhor às suas necessidades de documentação. Se você tiver alguma sugestão de como melhorar nosso conteúdo, preencha o formulário em rok.auto/docfeedback.
No final de sua vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não classificado.
A Rockwell Automation mantém as informações atuais de conformidade ambiental do produto em seu site em rok.auto/pec.
Rockwell Automation Trade Inc. Kar Plaza Business Center E Block Floor: 6 34752 ÿçerenköy, ÿstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 Em conformidade com o Regulamento EEE
Allen-Bradley, ControlLogix e Rockwell Automation são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
As marcas registradas que não pertencem à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.
Publicação 1756-IN072C-PT-P - Setembro 2021 | Substitui a publicação 1756-IN072B-PT-P - março de 2019 Copyright © 2021 PN-620920
Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA