Você está na página 1de 12

Machine Translated by Google

instruções de instalação

Instruções Originais

Módulos de computação ControlLogix


Números de catálogo 1756-CMS1B1, 1756-CMS1B4, 1756-CMS1C1, 1756-CMS1D1/B

Tópico Página

Componentes do sistema necessários 5

Dimensões do produto 5

Visão geral do módulo 6

Remova a guia de papel da bateria 6

Instale o módulo 7

Conecte-se ao módulo 7

Ligue o módulo 8

Bateria sobressalente 9

Chaves rotativas 10

Botão de reset 10

Especificações 11

Recursos adicionais 11

Os módulos ControlLogix® Compute podem se comunicar diretamente com um controlador ControlLogix 5570 ou ControlLogix 5580 por meio do backplane do sistema.

Os módulos Compute oferecem os seguintes sistemas operacionais (SO) nos quais você pode criar aplicativos personalizados.

Módulo 1756-CMS1B1 - sistema operacional Windows® 10 IoT Enterprise de 64 bits

Módulo 1756-CMS1B4 - FactoryTalk® Analytics™ LogixAI®
• Módulo 1756-CMS1C1 - SO Linux 32 bits

• Módulo 1756-CMS1D1/B - SO Linux 64 bits

O módulo Compute oferece o seguinte:

• Duas portas GbE • Uma

porta de dispositivo USB 3.0 para conexões periféricas do sistema operacional

• Um DisplayPort integrado para conectividade de monitor de alta definição

Você usa uma interface de programação de aplicativos (API) no sistema operacional para criar os aplicativos personalizados.

Sumário de Mudanças
Essas instruções de instalação atualizadas incluem conteúdo novo e revisado, conforme mostrado nesta tabela.
.

Descrição Página

Adicionadas informações do módulo 1756-CMS1D1 Ao longo


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

ATENÇÃO: Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou
fazer a manutenção deste produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis.

Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática
aplicável.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
?????? ? ?????? ????

????????????
???
ATENÇÃO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação e com os requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis.

Pessoal devidamente treinado deve realizar atividades relacionadas à instalação, ajustes, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção de acordo com o código de prática
aplicável.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este
produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis. É necessário que as atividades, incluindo
instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o código de prática aplicável.

Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar
prejudicada. AVISO: Antes de instalar, configurar, operar ou manter este equipamento, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos adicionais. Esses
documentos fornecem informações sobre a instalação, configuração e operação deste equipamento. É responsabilidade do usuário ler as instruções de instalação e fiação, bem
como os requisitos de todos os códigos, leis e normas aplicáveis. Todas as atividades, incluindo instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção,
devem ser realizadas por pessoal treinado de acordo com os códigos e regulamentos aplicáveis.

Se o equipamento for usado de maneira não prevista pelo fabricante, a proteção do equipamento pode ser
prejudicada. ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ:
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto, leia este documento e os documentos listados na seção Informações Adicionais para obter informações sobre instalação,
configuração e operação deste produto. Além das disposições de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis, os usuários também devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação.

A instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem ou trabalhos de manutenção só podem ser realizados por pessoal devidamente treinado e de acordo com o código de prática
aplicável.
Se o dispositivo for usado de forma não prevista pelo fabricante, a função de proteção pode ser prejudicada.
CUIDADO: Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais relacionados à instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou
fazer manutenção neste produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos dos códigos, leis e normas aplicáveis.

As atividades relativas à instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoas treinadas de acordo com o código de boas práticas em
vigor.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
: , , , .
, .
, , , , , , .
.
CUIDADO Antes de instalar, configurar e utilizar o produto, ou realizar manutenção no mesmo, leia este documento e os documentos relacionados na seção “Outros Recursos”, referentes à instalação,
configuração e operação do equipamento. Os usuários devem ler e entender as instruções de instalação e fiação, bem como os requisitos das leis, códigos e normas aplicáveis.

Atividades como instalação, ajustes, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado, respeitando os procedimentos estabelecidos.

Se o dispositivo for usado de maneira diferente daquela prevista pelo fabricante, sua função de proteção pode ser prejudicada.
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis.
Atividades como instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção só podem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com os códigos de
prática aplicáveis.
Se este equipamento for utilizado para fins diferentes dos especificados pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer a manutenção deste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Recursos adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste dispositivo. Além dos requisitos de todos os decretos, leis e normas relevantes, os usuários também devem se familiarizar com as instruções de instalação e conexão elétrica. Atividades
incluindo instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal adequadamente treinado de acordo com os regulamentos de implementação
relevantes.
Se este dispositivo for usado de maneira diferente da especificação do fabricante, a proteção fornecida por este dispositivo pode ser prejudicada.
NOTA: Antes de instalar, configurar, usar ou fazer a manutenção deste produto, leia este documento e todos os documentos listados na seção Recursos adicionais para instalação, configuração e
procedimentos de uso deste dispositivo. Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, bem como com os códigos, leis e normas aplicáveis.

As atividades de instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática
aplicável.
Se o dispositivo for usado de maneira diferente da especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo dispositivo pode ser prejudicada.
ATENÇÃO! Leia este documento e o documento listado na seção Outros recursos sobre a instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar ou começar a usar ou
realizar trabalhos de manutenção no produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos dos códigos, leis e normas aplicáveis.

Ações como instalação, ajuste, serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal com treinamento adequado de acordo com o uso apropriado.
Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, os dispositivos de proteção do equipamento podem ficar inoperantes.
CUIDADO: Antes de instalar, configurar, operar ou fazer manutenção neste produto, leia este documento e os documentos listados na seção Informações adicionais sobre a instalação, configuração e
operação deste equipamento. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os regulamentos, leis e normas aplicáveis.

Atividades como instalação, ajuste, comissionamento, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal treinado e de acordo com as regras de prática
aplicáveis.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, existe o risco de que a proteção do equipamento não funcione corretamente.

2 Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Ambiente e Encerramento

ATENÇÃO: Este equipamento é destinado para uso em um ambiente industrial de Grau de Poluição 2, em aplicações de Categoria II de sobretensão (conforme definido em EN/IEC
60664-1), em altitudes de até 2.000 m (6.562 pés) sem redução.
Este equipamento não se destina ao uso em ambientes residenciais e pode não fornecer proteção adequada para serviços de radiocomunicação em tais ambientes.

Este equipamento é fornecido como equipamento de tipo aberto para uso interno. Ele deve ser montado dentro de um gabinete projetado adequadamente para as condições
ambientais específicas que estarão presentes e projetado adequadamente para evitar lesões pessoais resultantes do acesso a partes vivas.
O invólucro deve ter propriedades retardadoras de chamas adequadas para evitar ou minimizar a propagação de chamas, em conformidade com uma classificação de propagação
de chamas de 5VA ou ser aprovado para a aplicação se não for metálico. O interior do invólucro deve ser acessível apenas com o uso de uma ferramenta. As seções subseqüentes
desta publicação podem conter mais informações sobre classificações específicas de tipo de gabinete que são necessárias para atender a determinadas certificações de segurança
do produto.

Além desta publicação, consulte o seguinte: • Diretrizes


de aterramento e fiação de automação industrial, publicação 1770-4.1, para mais requisitos de instalação • NEMA 250 e EN/IEC 60529,
conforme aplicável, para explicações sobre os graus de proteção fornecidos pelos invólucros

Aprovação de Locais Perigosos da América do Norte

As informações a seguir se aplicam ao operar este equipamento em locais


perigosos. Informações sobre o uso deste equipamento em locais perigosos.

Os produtos marcados como "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" são adequados para uso Os produtos marcados com "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" são adequados para uso
apenas em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D, Locais perigosos e locais não apenas em locais perigosos e não perigosos de Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C,
perigosos. Cada produto é fornecido com marcações na placa de classificação D. Cada produto vem com marcações em sua placa de identificação que indicam o código
indicando o código de temperatura do local perigoso. Ao combinar produtos dentro de de temperatura para ambientes perigosos. Quando vários produtos são combinados em um
um sistema, o código de temperatura mais adverso (menor número "T") pode ser usado sistema, o código de temperatura de pior caso (código de temperatura mais baixa) pode ser
para ajudar a determinar o código de temperatura geral do sistema. As combinações de usado para determinar o código de temperatura geral do sistema. As combinações de
equipamentos em seu sistema estão sujeitas a investigação pela autoridade local com equipamentos no sistema estão sujeitas a inspeção por autoridades locais qualificadas no
jurisdição no momento da instalação. momento da instalação.

ADVERTÊNCIA:
AVISO:
Risco de explosão – •
Risco de explosão – •
Desligue a energia ou certifique-se de que a área não seja classificada antes
Não desconecte o equipamento a menos que a energia tenha sido
removida ou a área seja considerada não classificada. • Não de desconectar o equipamento. • Desconecte a energia ou certifique-se de
que a área não seja perigosa antes de desconectar os conectores. Prenda
desconecte as conexões deste equipamento, a menos que a energia
todos os conectores externos conectados a este equipamento usando
tenha sido removida ou a área seja considerada não classificada.
parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios
Prenda todas as conexões externas que correspondam a este
fornecidos com este produto. • A substituição de componentes pode tornar
equipamento usando parafusos, travas deslizantes, conectores
este equipamento
rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto. • A substituição
de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I,
não é adequado para uso em um ambiente de Classe I, Divisão 2.
Divisão 2.
• Se este produto contiver baterias, elas devem ser trocadas apenas em
uma área conhecida como não classificada. • Certifique-se de que o ambiente seja classificado como não perigoso antes
de trocar as baterias.

Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021 3


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Evitar Descargas Eletrostáticas

ATENÇÃO: Este equipamento é sensível a descargas eletrostáticas, que podem causar danos internos e afetar o funcionamento normal. Siga estas diretrizes ao
manusear este equipamento: • Toque em um objeto aterrado para descarregar a estática potencial. • Use uma pulseira de aterramento aprovada. • Não toque nos
conectores ou pinos das placas de componentes. • Não toque nos componentes do circuito dentro do equipamento. • Use uma estação de trabalho antiestática, se
disponível. • Armazene o equipamento em embalagem antiestática apropriada quando não estiver em uso.

ATENÇÃO: •
A instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizados por profissionais devidamente treinados
pessoal de acordo com o código de prática aplicável.
• Em caso de mau funcionamento ou dano, nenhuma tentativa de reparo deve ser feita. O controlador deve ser devolvido ao fabricante para reparo. Não faça
desmonte o controlador.
• Quando instalado em um Chassi 1756 Série C, este equipamento é certificado para uso somente dentro da faixa de temperatura do ar ambiente de -25…60 °C
(32…140 °F). O equipamento não deve ser utilizado fora desta faixa. Quando instalado em um chassi 1756 Série B, este equipamento é certificado para uso somente
dentro da faixa de temperatura do ar ambiente de -25 a 50 °C (32 a 122 °F). O equipamento não deve ser utilizado fora desta faixa.
• Use apenas um pano antiestático macio e seco para limpar o equipamento. Não use nenhum agente de
limpeza. • Os cabos USB e DisplayPort não devem exceder 3,0 m (9,84 pés).

Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)

No final de sua vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não classificado.
IMPORTANTE: Este produto contém uma bateria de lítio tipo BR1225A que pode precisar ser substituída durante a vida útil do produto. Para obter instruções sobre a
remoção e substituição da bateria, consulte a página 9.
No final de sua vida útil, a bateria contida neste produto deve ser coletada separadamente de qualquer lixo municipal não classificado. A recolha e reciclagem de
baterias ajuda a proteger o ambiente e contribui para a conservação dos recursos naturais, uma vez que são recuperados materiais valiosos.

IMPORTANTE Quaisquer ilustrações, gráficos, programas de amostra e exemplos de layout mostrados nesta publicação destinam-se exclusivamente para fins de
exemplo. Como há muitas variáveis e requisitos associados a qualquer instalação específica, a Rockwell Automation não assume responsabilidade ou
responsabilidade pelo uso real baseado nos exemplos mostrados nesta publicação.

4 Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Componentes do sistema necessários


IMPORTANTE Os módulos ControlLogix Compute não podem residir no
Para usar o módulo Compute, você precisa de um sistema ControlLogix 5570 ou 5580 par redundante, ou seja, no rack primário ou
que inclua um controlador. secundário em um sistema de redundância aprimorada.

Você pode usar o módulo Compute das seguintes maneiras:


• Para obter mais informações sobre como usar um módulo Compute em locais diferentes,
No mesmo rack que o controlador ControlLogix com o qual está se
comunicando. consulte o ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003.
• Em um rack remoto conectado por meio de uma rede EtherNet/IP™ ao rack no
qual o controlador reside.

• Em um rack remoto conectado a um sistema de redundância aprimorada


ControlLogix por meio de uma rede EtherNet/IP.

Dimensões do produto

Série A Série B

34,55 mm (1,36 pol.) 34,55 mm (1,36 pol.) 139,60 mm (5,50 pol.)

145,20 mm 145,20 mm

(5,72 pol.) (5,72 pol.)

Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021 5


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Visão geral do módulo Remova a guia de papel da bateria

Os módulos de computação usam uma bateria para manter o relógio em tempo real no módulo
quando estão sem energia. Uma bateria é instalada no módulo quando ele é enviado.

Uma aba de papel vermelha cobre a lateral da bateria voltada para o painel traseiro quando o
1 módulo é instalado em um chassi.

2
Você deve remover a guia de papel antes de instalar o módulo. Para remover a aba de papel, puxe-
a.

Os componentes
mostrados são 5
consistentes nos
módulos Série A e
Série B.

Componentes do módulo de computação ControlLogix

item de número Descrição


Guia de papel da bateria
1 Display de quatro caracteres Rola informações sobre o módulo

2 Indicadores de status Programável pelo usuário

3 Botão de reset • Usado após o início da operação do módulo •


Atrás da porta do módulo

• Conector para usar um monitor com o SO no


4 conexão DisplayPort módulo
• Atrás da porta do módulo

5 porta USB 3.0 Conecte os periféricos a serem usados com o SO

Usado após o início da operação do módulo • A porta


6 Portas Ethernet 1 e 2 1 é a porta inferior. • A porta 2 é a porta superior.

6 Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Instale o Módulo Conecte-se ao módulo

Você pode instalar o módulo em qualquer slot aberto em um rack ControlLogix, independentemente de o Você pode se conectar ao módulo Compute das seguintes maneiras: DisplayPort
rack ser local ou remoto ao local do controlador.
• • Porta USB 3.0 Portas Ethernet

ADVERTÊNCIA: Quando você insere ou remove o módulo enquanto a •


energia do backplane está ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso pode
causar uma explosão em instalações em locais perigosos.
Esta seção descreve como se conectar a cada tipo de porta. Ele não fornece detalhes de como usar as
Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é classificada
portas.
antes de prosseguir. Arcos elétricos repetidos podem causar desgaste
excessivo nos contatos do módulo e de seu conector correspondente. Contatos
Para obter mais informações sobre como usar esses tipos de conexão, consulte o ControlLogix Compute
gastos podem criar resistência elétrica que pode afetar a operação do módulo.
Module User Manual, publicação 1756-UM003.

1. Alinhe a placa de circuito com as guias superior e inferior do chassi.

Conecte-se ao DisplayPort

ADVERTÊNCIA: Se você conectar ou desconectar o cabo DisplayPort com


alimentação aplicada a este módulo ou a qualquer dispositivo de exibição
conectado, poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em
instalações em locais perigosos.

Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é classificada


antes de prosseguir.

A interface DisplayPort permite conectar monitores industriais ao módulo Compute para usar com o
sistema operacional. Você pode usar os seguintes monitores industriais com seu módulo Compute: Super
Video Graphics Array (SVGA) para HD 1080p High-Definition Multimedia Interface (HDMI)


Matriz de gráficos de vídeo (VGA)

Interface visual digital (DVI)

2. DisplayPort
Deslize os módulos para dentro do chassi até que eles se encaixem no lugar.

3. Verifique se o módulo está nivelado com os outros módulos instalados. Você deve usar um adaptador DisplayPort com certificação VESA para conectar alguns monitores
industriais ao módulo.

Recomendamos que você conecte um monitor ao DisplayPort antes de ligar o


módulo.

Conecte um cabo ao DisplayPort

Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021 7


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Conecte à porta USB Conectar a uma porta Ethernet

ADVERTÊNCIA: Se você conectar ou desconectar o cabo USB com ADVERTÊNCIA: Se você conectar ou desconectar um cabo Ethernet com
alimentação aplicada a este módulo ou a qualquer dispositivo na rede USB, alimentação aplicada a este módulo ou a qualquer dispositivo na rede, poderá
poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em
em locais perigosos. locais perigosos.
Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é
classificada antes de prosseguir. classificada antes de prosseguir.

Você usa a porta USB para conectar periféricos, por exemplo, um teclado sem fio, ao módulo. Você usa as portas Ethernet para conectar o módulo às redes EtherNet/IP.

Para conectar o módulo a uma rede EtherNet/IP, conecte um cabo RJ45 a uma porta Ethernet

Recomendamos o seguinte: • incorporada.

Conecte os periféricos à porta USB antes de ligar o


módulo. Conecte um cabo Ethernet ao módulo de computação

• Use periféricos sem fio com porta USB para reduzir o número de cabos
conectados ao módulo.

Conecte à porta USB

Conexão de Cabo USB

Ligue o módulo

Depois de instalar o módulo e fazer as conexões necessárias, você pode ligar o sistema.

O módulo executa uma sequência de inicialização. Como parte da sequência de inicialização, você
deve fazer login no sistema operacional. Na primeira vez que ligar o módulo, você deve concluir as
tarefas padrão do Windows, como ler e aceitar o EULA do Microsoft Windows.

O visor de 4 caracteres e os indicadores de status no módulo indicam quando a sequência de


inicialização está concluída.

Conexão Dongle USB


Para obter mais informações sobre como usar o visor de 4 caracteres e os indicadores de status e
como fazer login no sistema operacional, consulte ControlLogix Compute Module User Manual,
publicação 1756-UM003.

8 Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

3.
Bateria sobressalente Instale uma nova bateria no suporte.

O lado da bateria com palavras e números é instalado na lateral do suporte com abas para
Os módulos de computação usam uma bateria para manter o relógio em tempo real no módulo mantê-la no lugar
.

quando ele está sem energia. Uma bateria é instalada no módulo quando ele é enviado.

Guias do suporte da bateria


ADVERTÊNCIA: Ao conectar ou desconectar a bateria, pode ocorrer
um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em
locais perigosos. Certifique-se de que a área não é perigosa antes de
prosseguir.
Para obter informações de segurança sobre o manuseio de baterias de
lítio, incluindo manuseio e descarte de baterias com vazamento, consulte
Diretrizes para Manuseio de Baterias de Lítio, publicação AG 5-4.

Você pode substituir a bateria, se necessário. A bateria é uma bateria de lítio tipo moeda Panasonic 3V
tipo BR1225A. As baterias de substituição estão disponíveis comercialmente.
BR1225A

Para substituir a bateria, conclua estas etapas.


1. Puxe o suporte de bateria de plástico branco da parte de trás do módulo.

Se necessário, puxe o suporte o suficiente para usar uma pequena chave de fenda para
retirar a bateria. Neste caso, insira a chave de fenda do lado da bateria que fica voltado
para a placa de circuito impresso do módulo.
4. Reinstale o suporte da bateria na parte de trás do módulo.

IMPORTANTE Existem guias metálicas que prendem o suporte da bateria. A parte mais estreita do suporte é instalada primeiro nas guias de metal.
Não tente remover as guias de metal.

IMPORTANTE Certifique-se de que a bateria esteja instalada de forma


que o lado da bateria com palavras e números fique
voltado para longe do PCB.

3V

BR1225A

3V

BR1225A

2. Remova a bateria velha do suporte.

5. Empurre o suporte da bateria totalmente para dentro do módulo.

Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021 9


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Chaves rotativas Indicadores de status

O módulo possui quatro indicadores de status programáveis.


ADVERTÊNCIA: Quando você altera as configurações do interruptor enquanto a
alimentação está ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma
Os indicadores mostrados são consistentes nos
explosão em instalações em locais perigosos.
módulos Série A e Série B.
Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é classificada
antes de prosseguir.

Os módulos de computação têm chaves rotativas na lateral do módulo.

Indicadores de status programáveis


Chaves rotativas do módulo de computação ControlLogix

Você pode programar os seguintes estados.


.

Estado Descrição O

Desligado
módulo não está energizado.

Verde sólido O módulo operando normalmente.

Um dos seguintes: •
Ocorreu uma falha grave de comunicação entre o módulo e o painel

Vermelho Sólido
traseiro do rack ControlLogix. • Você deve solucionar problemas de
seu aplicativo para determinar a causa da condição de vermelho sólido
no indicador OK. • Um desligamento do módulo está completo.

Para obter informações sobre como programar os indicadores de status, consulte ControlLogix

Chaves rotativas Compute Modules User Manual, publicação 1756-UM003.

Você pode usar as chaves após o início da operação do módulo.

Para obter mais informações sobre como usar as chaves rotativas após o início da operação, consulte o
ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003.

Botão de reset

Os módulos de computação têm um botão de reinicialização atrás da porta que funciona como o botão
liga/desliga em um computador e só funciona com o sistema operacional. Por exemplo, se você pressionar e
soltar o botão, ocorrerá um desligamento ordenado no sistema operacional.

ADVERTÊNCIA: Quando você pressiona o botão de reinicialização enquanto a


energia está ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão
em instalações em locais perigosos.

Certifique-se de que a energia foi removida ou que a área não é classificada


antes de prosseguir.

O botão não é usado durante a instalação do módulo.

Para obter mais informações sobre como usar o botão reset após o início da operação do módulo, consulte
ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003.

10 Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021


Machine Translated by Google
Instruções de instalação dos módulos de computação ControlLogix

Especificações
Atributo 1756-CMS1B1, 1756-CMS1B4, 1756-CMS1C1, 1756-CMS1D1

Temperatura, operação
IEC 60068-2-1 (Anúncio de teste, operando a frio), Chassi Série C: -25 °C < Ta < +60 °C (-13 °F < Ta < +140 °F)
IEC 60068-2-2 (Teste Bd, Funcionamento de Calor Seco), Chassi Série B: -25 °C < Ta < +50 °C (-13 °F < Ta < +122 °F)
IEC 60068-2-14 (Teste Nb, Choque Térmico Operacional)

Chassi Série C: 60 °C (140 °F)


Temperatura, ar circundante, máx.
Chassi Série B: 50 °C (122 °F)

Classificação do tipo de gabinete Nenhum (estilo aberto)

Classificações de tensão e corrente 5,1 V CC @ 1,40 A

tamanho do fio Cabeamento Ethernet e instalação de acordo com IEC 61918 e IEC 61784-5-2 T5

Código temporário norte-americano

Recursos adicionais

Esses documentos contêm informações adicionais sobre produtos relacionados da Rockwell Automation.

Recurso Descrição

ControlLogix Compute Module User Manual, publicação 1756-UM003. Descreve como usar o módulo ControlLogix Compute.

Dados técnicos das especificações do módulo de computação ControlLogix,


Fornece especificações para o módulo ControlLogix Compute.
publicação 1756-TD002

Diretrizes de fiação e aterramento de automação industrial, Fornece diretrizes gerais para a instalação de um sistema industrial Rockwell Automation®.
publicação 1770-4.1

Site de certificações de produtos, http://


Fornece declarações de conformidade, certificados e outros detalhes de certificação.
www.rockwellautomation.com/global/certification/overview.page

Você pode visualizar ou baixar as publicações em http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page. Para solicitar cópias em papel da documentação técnica, entre em contato
com o distribuidor Allen-Bradley local ou representante de vendas da Rockwell Automation.

Publicação da Rockwell Automation 1756-IN072C-EN-P - setembro de 2021 11


Machine Translated by Google

Suporte Rockwell Automation

Use esses recursos para acessar informações de suporte.

Centro de suporte técnico Encontre ajuda com vídeos de instruções, perguntas frequentes, bate-papo, fóruns de usuários e atualizações de notificação de produtos. rok.auto/support

Base de conhecimento Acesse os artigos da Base de conhecimento. rok.auto/knowledgebase

Números de telefone do suporte técnico local Localize o número de telefone do seu país. rok.auto/phonesupport

Biblioteca de literatura Compatibilidade de Encontre instruções de instalação, manuais, brochuras e publicações de dados técnicos. rok.auto/literatura

produto e centro de download (PCDC) Baixe o firmware, arquivos associados (como AOP, EDS e DTM) e acesse as notas de versão do produto. rok.auto/pcdc

Feedback da Documentação

Seus comentários nos ajudam a atender melhor às suas necessidades de documentação. Se você tiver alguma sugestão de como melhorar nosso conteúdo, preencha o formulário em rok.auto/docfeedback.

Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)

No final de sua vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não classificado.

A Rockwell Automation mantém as informações atuais de conformidade ambiental do produto em seu site em rok.auto/pec.

Rockwell Automation Trade Inc. Kar Plaza Business Center E Block Floor: 6 34752 ÿçerenköy, ÿstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 Em conformidade com o Regulamento EEE

Allen-Bradley, ControlLogix e Rockwell Automation são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.

EtherNet/IP é uma marca comercial da ODVA, Inc.

Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation.

As marcas registradas que não pertencem à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.

Publicação 1756-IN072C-PT-P - Setembro 2021 | Substitui a publicação 1756-IN072B-PT-P - março de 2019 Copyright © 2021 PN-620920
Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA

Você também pode gostar