Você está na página 1de 144

DIESEL ETAPA ÚNICA POWERED

PARAFUSO AIR COMPRESSORES

DT 900-200 / DS 900-200

Operação e Manutenção
MANUAL DE PEÇAS
©
EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA
Coimbatore, TN - 641 005

Parte / Documento n º

R00 - Janeiro - 2011

Preço: INR 500

Informações de contato:
EQUIPAMENTOS Elgi LIMITED,
Trichy Road, Singanallur
Coimbatore, TN - 641 005, India
Tel : 91-422 2589555
Fax : 91-422 2.589.555 (Business Doméstica)
Fax : 91-422 2.589.401 (Negócios Internacionais)
E-mail : Enquiry@elgi.com, ccs@elgi.com, www.elgi.com
Não. Toll doméstica free: 1800 425 3544
Atendimento ao Cliente n º: 0091 4222589242, 243, 244, 245
Identificação da máquina e
Registro venda
Nome do proprietário : ______________________________

Endereço : ______________________________

Modelo : ______________________________

FAB No. : ______________________________

Ano de fabricação : ______________________________

Motor : ___________________________hp
3
Capacidade : ________________________m / min

Pressão nominal : _________________________bar g

Data de entrega : ______________________________

Data de comissionamento : ______________________________

Nome do concessionário, / code : ______________________________

Assinatura e carimbo do revendedor

Nota: A garantia deste compressor só é válida se todos os detalhes acima são preenchidos
e os selos dealer e sinais desta página

Nota: Para aproveitar os benefícios da garantia, por favor preencha e envie as informações acima
para atendimento ao cliente para registro.
E-mail ID ccs@elgi.com

v
iii
Informação Posse proprietário

Não. garantia Livro Serial : ______________________________

Código de cliente : ______________________________

Nome do cliente : ______________________________

Endereço do cliente : ______________________________

Dados de contato

Telefone : ______________________________

Móveis GSM : ______________________________

Móveis CDMA : ______________________________

Fax : ______________________________

E-mail : ______________________________

Tipo de compressor : ______________________________

Compressor Modelo : ______________________________

Fabricação No. : ______________________________

Não. factura : ______________________________

Data de entrega : ______________________________

Local da compra : ______________________________

Tipo de compressor : ______________________________

Compressor No. Serial : ______________________________

Modelo do motor : ______________________________

N ° de série do motor : ______________________________

iv
Mensagem do Diretor Geral

Prezado cliente Elgi,

Isso me dá grande prazer em recebê-lo à família de usuários da Horizon


Diesel Parafuso Compressores de ar de Elgi, entre os mais
sofisticadas compressores de parafuso rotativo de ar disponível no mundo de hoje.

Elgi projetou o compressor Horizon para ser confiável, seguro, fácil de


manter e amigável para uso em atender suas necessidades de ar comprimido.
Este manual do usuário irá permitir que você use o compressor Horizon de forma otimizada.
Familiarize-se com todas as informações que ele contém.

Estou ansioso para a sua satisfação continuou como um usuário Horizon. Elgi é
honra de ser sua escolha para todas as suas necessidades de ar comprimido.

Sinceramente seu

(Assinado)

vi
v
Sobre Elgi

Elgi é a empresa tecnologicamente inovadora, com cinco décadas de experiência no


fabricação de compressores de ar com base na CBE Índia. Uma norma ISO 9001:2000
empresa, Elgi melhor emprega nas práticas de classe e fornece total de in -house
capacidades para decidir e fabricar produtos para atender aos padrões internacionais

Elgi é uma das poucas empresas capazes de airends fabricação e


pacotes compressor no mundo. Ela fabrica uma ampla gama de ar
compressores compressores alternativos, tais como ar, ar rotativos de parafuso
compressores, inundado de petróleo e compressores de ar isentos de óleo e centrífugas e também oferece
engenharia de precisão componentes.

Elgi opera a partir de duas start -of-the-art instalações de fabricação na CBE Índia. Ele
opera a partir de duas instalações de fabricação avançadas e sofisticadas, com R & D
CAD e instalações, uma loja de máquina totalmente integrada, CNC corte helicoidal rotor
máquinas, centros de gerenciamento de ferramentas, e um laboratório de metrologia. A empresa tem uma
dedicada fábrica para marcas de renome mundial.

Elgi Manufacturing System é uma mistura personalizada de gestão da qualidade total, total
gerenciamento de produtividade e de produção Lean. O resultado: a produtividade é de até 51%
e tempo de espera para o mercado encolheu de oito semanas para apenas sete dias.

Elgi tem a colaboração e tie -ups com as principais empresas estrangeiras,


instituições e consultores que assegurar que a empresa permanece na vanguarda da
tecnologia de fabricação. Tem uma equipa empenhada e tecnicamente forte de 1100
com 325 engenheiros.

Elgi ampliou sua presença global, alavancando o seu off -shore


bases de produção na China, Brasil e Sharjah (EAU). A empresa começou a
suas operações chinesas em 2008, Jiaxing, Shanghai para atender ao mercado nacional em
naquele país. Ele também lançou uma linha de montagem de pleno direito no Brasil e tem
também criou uma instalação de armazém no Oriente Médio. Na Europa, a empresa adquiriu
Belair SA da França, que se dedica à montagem, vendas e serviços de industrial
compressores, tubulação de montagem e acessórios por mais de 25 anos.

Elgi tem uma vasta rede de vendas e lojas de serviço ocupado por bem treinados altamente
engenheiros qualificados e motivados em todo o mundo. Elgi é um dos principais exportadores de blocos topo
de compressores de ar alternativos e airends de parafuso compressores de ar para os OEMs e
pacotes completos de compressor em todo o mundo. A empresa realmente tem um global
presença com mais de 30% de seus produtos chegando a usuários finai s e OEMs nos EUA,
Europa, Austrália, Sudeste Asiático e no Oriente Médio. Elgi atualmente exporta para 63 países
globalmente.

Impulsionado pela filosofia da Think Long Run, Elgi acredita na formação de longo
execução de parcerias com as partes interessadas em todo o mundo guiado pela confiabilidade,
capacidade tecnológica, e os valores alimentados por inovação.

vi
vii
Introdução

EQUIPAMENTOS Elgi Limited é um fabricante líder indiano do Rotary


Compressores de parafuso de ar. Compressores de ar Elgi Rotary Screw são amplamente
utilizado na Índia e em outras partes do mundo. O equipamento é conhecido por suas
confiabilidade, manutenção, simpatia e segurança. Air cada tipo parafuso
Compressor é projetado tendo em mente três considerações fundamentais da qualidade de
viz.
1. Eficiência Energética
2. Qualidade do Ar

3 . Manutenção

Estamos confiantes, o equipamento que você comprou vai te dar satisfatória


serviço para sua vida.

Agradecemos por nos dar a oportunidade de atendê-lo com a nossa Compressor.


Por favor verifique e assegurar o funcionamento ea MANUAL MANITENANCE,
MANUAL DE PEÇAS e manual do motor são recebidos juntamente com o
compressor. Se não, contacte o seu Concessionário / Elgi equipamentos Ltd.

Este Manual de Operação e Manutenção foi especialmente concebido tendo


você em mente, para que você possa tirar o máximo proveito de Elgi Compressor. Antes
começar a utilizar o compressor, passam por este manual. Ele
contém informações vitais sobre as operações e dicas úteis que irão manter o seu
compressor em funcionamento tão bom como novo, ano após ano.

Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual são baseadas


o desenvolvimento de produtos mais recentes disponíveis no momento do abastecimento. Reservamo-nos
o direito de fazer alterações no produto a qualquer momento sem aviso prévio. Nós
assegurar-lhe o melhor serviço a manter o funcionamento do compressor através de
pronto atendimento e fornecimento de peças de reposição como por suas exigências.

Este manual foi preparado com o máximo cuidado para ajudar o usuário a entender
vários sistemas envolvidos no compressor completamente através detalhada
descrições, condições de trabalho e ilustrações. Este manual deve ser feita
disponíveis para o compressor pessoal operacional em todos os momentos.

Por favor, leia as instruções com muito cuidado, até o fim, como o sistema operacional
vida e confiabilidade do compressor depende, em grande medida, correta
operação e manutenção.

1,0
Informações Gerais

Seu compressor Horizon pertence a uma família de compressores de parafuso rotativo


de Elgi. No geral, as características de seu Horizon traduzir a conveniência para
você. O compressor tem apenas duas partes: o movimento rotores, que não
tocam, mas são separados por uma fina película de óleo, de modo que não há
desgaste. Isto também significa que a confiabilidade do compressor é insuperável.

A tecnologia de compressores de parafuso garante que não há redução da produção


capacidade de, mesmo depois de muitos anos de operação. Ela envolve um fluxo contínuo de
ar através de cavidades helicoidais no parafuso, e assim a entrega de ar comprimido é
pulsação livre. O design da Horizon dá-lhe um compacto e auto-
contidos compressor. Porque não tem partes alternativo, ele é executado silenciosamente
e livre de vibrações. A temperatura de descarga do óleo de refrigeração é baixa,
menos de 90 º C e, portanto, óleo carbonizado não é formado no compressor.

Por favor, leia as instruções neste manual cuidadosamente e siga-os em todos os


vezes. A vida útil e confiabilidade do compressor dependem em grande
medida, a operação correta e manutenção.

Ao chamar seu ramo Elgi escritório revendedor ou centro de serviço sobre


o compressor, mantenha em mãos os detalhes presentes na placa de identificação do
compressor e entrou na parte interna da capa deste manual.

Ao encomendar peças sobressalentes, consulte a lista fornecida neste manual e identificar


o número da peça. Especificar o número da peça e quantidade, além do nome
detalhes da placa.

2,0
Sistema Elgi de Atendimento ao Cliente
(CCS)
Elgi fornece alta qualidade de atendimento ao cliente e suporte pós-venda através de
do CCS, um sistema informatizado desenvolvido in-house. O CCS tem como objetivo
minimizar o tempo necessário para resolver as reclamações.
Solicitações de serviços / Reclamações
No coração do CCS é o número de telefone toll-free para uso doméstico
1800-425-3544 no centro centralizado de atendimento ao cliente em Coimbatore.
Os clientes podem registrar as suas necessidades de serviço ou reclamaçõe s com
coordenadores aqui.
Um número de rastreamento exclusivo é gerado para cada chamada registrada pelo CCS. O
cliente é enviada uma confirmação automática de e-mail com o rastreamento
número e os detalhes do convite à apresentação de referência.
Um engenheiro de serviço é atribuído à chamada, ea data e hora da
visita do engenheiro são comunicadas ao cliente por e -mail. Cada
exigência ou reclamação deve ser resolvido e fechado no CCS dentro de um
limite de tempo especificado, sem o que a chamada é automaticamente levado ao conhecimento
do gerente superior na hierarquia, até o nível de Director-Geral.
Assim, o CAC garante que não são apenas reclamações de clientes registrados, que
também são atendidos na hora de cada vez.
Enquiries
Um número de chamadas recebidas pelo CCS referem às consultas dos clientes em relação
produtos e peças de reposição. Os detalhes são anotados, e informações básicas sobre
especificações do produto e de uso são fornecidas. O chamador é informado quem
entrar em contato para futuras discussões. O inquérito é passada para um vendedor
na sede ou o ramo apropriado para follow-up.
O Banco de Dados CCS
O CCS também cria um banco de dados de clientes, agregando cada novo cliente
vocação e, assim, a construção de um grande conjunto de detalhes de instalação. Estes detalhes
são usados para fornecer serviços de valor adicionado para melhorar a satisfação do cliente
com produtos Elgi.
CCS-Horário de Trabalho
Os clientes podem agora usar o CCS 8:30-21:30 IST seis dias por semana
(De segunda a sábado). Elgi recebeu sugestões de que o serviço seja
estendida a domingos.
Multi-lingual Capability
Os coordenadores do CCS são multi-lingual. Eles podem atender as chamadas em todos os
as línguas regionais principais da Índia.
3,0
Cobertura
O número de discagem gratuita da CCS é acessível em território nacional a partir do seguinte
áreas:
Região Sul: Tamilnadu, Karnataka, Kerala, Pondicherry, Andhra
Pradesh, Andaman e Nicobar
Região Oeste: Maharashtra, Gujarat, Madhya Pradesh, Goa,
Lakshadweep ilhas
Região Leste: Orissa, Chattisgarh, Jharkhand, Bengala Ocidental, Bihar e
os estados do Norte-Leste
Região Norte: Rajasthan, Uttar Pradesh, Delhi, Haryana, Punjab,
Uttaranchal, Himachal e Jammu e Caxemira.
Outros números de contato para os clientes domésticos
O CCS também pode ser aproveitado através dos seguintes números:
Telefone: 0091 - 4222589241
- 4222589242
- 4222589243
- 4222589244
- 4222589245
- 4222589246
- 4223254247
- 4222589206
Fax: 0422-2573697 - negócios domésticos
0422-2589401 - Negócios internacionais
Para clientes internacionais
Por favor, envie os seguintes dados através de correio, permitem-nos a tomar
ação imediata
1. Nome do cliente
2. Compressor Modelo
3. Número Fab
4. Contato Nome Pessoa
5. Número de telefone
6. Natureza da Reclamação
7. Meter Reading hora
Ligação gratuita atendimento ao cliente n º (Índia): 1800 - 425-3500

3,1
Processo de comissionamento

Pesquisa de Satisfação do Cliente

Se você já usou o CCS, pode ser contactado e os seus comentários procurado


no pós-venda apoio recebido por você. Sua resposta ajuda a Elgi
melhorar este serviço.

Antes do novo compressor Horizon é operado pela primeira vez, ele precisa
ser instalado em seu site de acordo com as especificações do Elgi. Elgi de
comissionamento engenheiro realiza uma série de verificações na máquina e
os sistemas a que ele está conectado para garantir que ele está em uma condição de
funcione de forma segura e como desejado. O engenheiro, então, descrever para o operador
do seu compressor como o equipamento deve ser operado e mantido.
Este procedimento é referido como o processo de comissionamento.

O comissionamento do seu compressor garante que ele está instalado com segurança: o
condições gerais de funcionamento do equipamento, tais como a limpeza do
temperatura ambiente e ventilação são verificados. Detalhes técnicos
relativas ao seu sistema, tais como detalhes de sua instalação eléctrica são
observou. O operador de compressor é familiarizado com todos os aspectos da
tanto o seu funcionamento normal e lidar com situações inusitadas. O
processo de comissionamento prevê a Elgi dados que irão ajudar a entender o seu
requisitos melhor.

Por favor, faça os preparativos para o seu comissionamento compressor Horizon


de acordo com as instruções fornecidas na seção Instalação deste manual.
Garantir que o local escolhido atende aos requisitos de acessibilidade,
ventilação e segurança.

Após a conclusão do processo de comissionamento, o engenheiro de comissionamento


irá preencher um documento conhecido como o relatório de comissionamento. Por favor, verifique o
informações preenchido e atestar a certificado de conclusão do comissionamento.
O engenheiro Elgi comissionamento também assinar o relatório. Gentilmente entregar
o relatório de comissionamento para o engenheiro de comissionamento. Por favor, preencha também
o cartão de garantia que vem junto com o compressor e entregá-los ao
o engenheiro. O engenheiro vai enviar o relatório eo cartão para o Serviço de Elgi
Departamento, Sede.

4,0
Usando esta operação e
Manual de Manutenção
Este manual de operação e manutenção foi especialmente concebido tendo
você em mente para que você possa tirar o máximo proveito do seu compressor Horizon Elgi.
Antes de começar a utilizar o compressor, passam por este manual.
Ele contém informações vitais sobre a operação, bem como dicas úteis que irão ajudar a
você manter seu compressor funcionando como bom como novo ano após ano.

O manual foi preparado com o máximo cuidado para ajudá-lo a compreender o


vários sistemas do compressor completamente através de descrições,
informações e ilustrações.

Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual são baseadas


as informações mais recentes do produto no momento da preparação do manual. Nós
Reservamo-nos o direito de fazer alterações no produto a qualquer momento sem aviso prévio.
O manual deve estar disponível em todos os momentos para o pessoal de operação da
compressor.

O manual deve estar disponível em todos os momentos para o pessoal de operação da


compressor.

5,0
Definições e símbolos

NOTA:

ANota clarifica os procedimentos ou condições que podem ser de outra forma


mal interpretado ou ignorado. A Nota também pode ser usada para esclarecer aparentemente
situações contraditórias e confusas.

CUIDADO:

ACautela é fornecido para chamar a atenção para um procedimento que, se não for realizado
fora feito corretamente, pode levar a danos no equipamento.

AVISO:

AAviso chama a atenção para condições perigosas ou de risco inerente à


a operação de limpeza e manutenção do equipamento que pode resultar
em ferimentos pessoais ou morte do operador ou outras pessoas.

SÍMBOLOS:

Nunca utilize o Nunca respirar


máquina sem ar comprimido
equipamentos de proteção

Warning:
Nunca utilize o Superfície quente
unidade com as portas abertas
ou solto

Warning: Mudar o
Perigo de Elétrica do filtro de óleo, após
Choque aproximadamente

Levantamento Warning: Pressurizado


parte ou sistema

Warning: Verifique o
terminais de conexão
e reaperte se necessário

6
Lista de Conteúdo

Seção INFORMAÇÕES DO USUÁRIO 1 Página N °


Geral 7
Informações sobre Garantia 7. 0
Manipulação de Compressor 7. 4
Compressor Location
7. 6

SEGURANÇA seção 2
8
DO Seção 3 a observar ea evitar
9. 0
Seção 4 Características marcantes & ESPECIFICAÇÕES 10,0
Características marcantes 10,0
Especificações Técnicas 10,2
INSTALAÇÃO seção 5 11. 0
Geral 11,0
Requisitos de instalação 11. 0
Diretrizes para instalação da Unidade Quando Skid 11. 1
Montagem em caminhão
Conexão do Air Supply Compressor 11. 3
Conexão elétrica 11. 3
Diesel Posição de Montagem do Tanque com respeito à 11. 3
Arranjo da bomba do motor
Pré-embarque Procedimento para Unidades de Transporte
aos Clientes 11. 4

Seção 6 COMISSIONAMENTO
12,0
Pontos a serem observados Antes de arranque inicial
Pontos a serem observados antes de começar 12,0
Preservação para o pacote inteiro
12,2

6,1
Lista de Conteúdo

Procedimento para a preservação do motor permaneça ocioso para


Acima de seis meses e-Antes da preparação 12,2
Compressor Comissionamento Checklist 12,3
Lista de Verificação para Preparação Motor Antes
Comissionamento 12,6
Procedimento de partida 12,7
Lista de verificação para Comp. / Performance Engine Executando 12,8
Compressor Checklist de manutenção diária 12,9
Compressor Checklist Manutenção de rotina 12,10
PRINCÍPIO seção 7 DE TRABALHO 13,0
OPERAÇÃO DO SISTEMA Seção 8 14,0
Seção 9 FUNÇÕES de vários sistemas 15,0
Air sistema de admissão 15,0
Sistema de descarga 15,2
Sistema de arrefecimento 15,4
Sistema de lubrificação 15,6
Sistema de Controle de capacidade 15,9
Sistema Básico 15,15
Sistema Canopy 15,16
Sistema de motor 15,17
Óleo de lubrificação 15,18
Seção 10 SISTEMA DE SEGURANÇA E
Dispositivos de encravamento 16,0
Dispositivos de segurança 16,0
Dispositivos de bloqueio 16,4

6,2
Lista de Conteúdo

SISTEMA ELÉTRICO E seção 11


ELEMENTOS DE COMANDO 17,0
Componentes do Sistema e descrição 17,1
Painel de instrumento 17,1
Propósito de Controles 17,4
Seção 12 MANUTENÇÃO E 18,0
Geral 18,0
Operação diária 18,0
Checklist-After100 manutenção horas de corrida 18,1
Manutenção Checklist-Após 600 horas de corrida 18,1
Manutenção Checklist-Após 1500 horas de corrida 18,2
Manutenção Checklist-Após 3000 horas de corrida 18,2
Manutenção Checklist-Após 5000 horas de corrida 18,3
Componentes de manutenção e
Procedimento de Substituição 18,4
Oil Filter 18,4
Gráfico Programa de Manutenção 18,5
Elemento separador 18,13
Do ar de entrada Procedimento de limpeza do filtro
18,15
Acoplamento da unidade de montagem e
Desmantelamento Procedimento 18,17
Controle de Ajuste do Sistema 18,19
Ajuste de funcionamento 18,19
Ajuste da válvula de borboleta 18,19
Ajuste de pressão válvula reguladora 18,20
A afinação do ralenti 18,21

6,3
Lista de Conteúdo

Válvula de pressão mínima 18,22


Parada de válvula de petróleo 18,24
Válvula Blow Down 18,26
Válvula de descarga 18,28
Válvula reguladora de pressão 18,30
Atuador de ação única 18,32
Manutenção compressor 18,34
Resfriador de óleo e manutenção do radiador 18,34
Manutenção da bateria 18,34
Flushing o Compressor 18,36
Secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 13 19,0
Tabelas de conversão 20,0
Os valores de torque 21,0
Disclaimers 22,0
Cartão de resposta de negócios 23,0
Formulário de Feedback 24,0

6,4
Informação de usuário

Geral

GARANTIR QUE O compressor é suspenso por meio de O OLHO DE ELEVAÇÃO


PREVISTO NO LEVANTAMENTO BAIL ONLY.
Certifique-se que este manual de operação é disponibilizado em todos os momentos para o
pessoal de operação do compressor.

Por favor, leia atentamente as instruções e aderir estritamente a eles como a


vida útil ea confiabilidade do compressor dependem em grande medida
sobre a operação correta e manutenção.

Ao se comunicar com um revendedor / serviço Elgi escritório center / filial


a respeito de seu compressor, garantir que todos os detalhes sobre a placa de identificação
(Formato mostrado abaixo) são dadas. A placa de identificação é montado na frente do
compressor estrutura de base. Para encomendar peças sobressalentes, referem-se ao recomendado
Seção de peças e fornecer o número da peça, juntamente com o requerido
quantidade, além de os dados de nome placa do compressor.
Informações sobre Garantia
A Companhia recomenda que cada proprietário do compressor Elgi familiarize
si mesmo com este documento de garantia. A garantia é explicitamente /
implicitamente sujeito a certas condições.Estes estão resumidos aqui para a
benefício dos proprietários.
A garantia está sujeita ao cumprimento, designadamente, das seguintes obrigações
pelo comprador / proprietário do compressor.
!Instalação
adequada do compressor. Isso é de responsabilidade exclusiva do
o comprador.
!Normaisde uso e manutenção preventiva, como recomendado pelo
Manual de operação do compressor proprietário fornecido junto com cada
compressor.
!Garantia será sujeita às disposições do uso de peças genuínas Elgi.
!Garantia,
expressa / implícita subsistirá a existir somente quando o
equipamento está registrado com o revendedor / planta Elgi.
No
! caso de eventuais defeitos são notados, seria um esforço que vale a pena na
co-proprietário de satisfazer a si mesmo em primeira instância, que o
defeito pode ser razoavelmente considerados de fabricação ou de material
e que o compressor nunca foi submetido a condições no que diz respeito
de que a garantia foi expressamente negada.

7
Informação de usuário
Informações de Garantia. . .

! Qualquer tentativa de adulterar, ou trocar toda peça s entre,


compressores anularão a garantia. A empresa tem um histórico de
nela cada compressor e peças utilizadas devidamente codificadas.
! Garantia de reclamações relacionadas com o motor seria feita diretamente ao
fabricante do motor em seus respectivos centros regionais apenas. Isto é
em linha com um acordo entre chegou Elgi eo motor
fabricante. Referem-se às condições do fabricante do motor de garantia
(Dado juntamente com os documentos de venda) de acordo com garantia internacional
termos e condições.
! Motores, radiadores de óleo, radiadores, elementos de separação, etc baterias, não
fabricados por nós são geralmente garantidos pelos respectivos
fabricantes. Esta deve, contudo, ser aplicável a expressa / implícita
para a garantia como diretrizes por fabricante de manutenção, operação / uso

! A manutenção do equipamento tem de ser rigorosamente registradas no log


livro e preservado, eo livro de registro deverá ser apresentado a qualquer momento quando
exigido por um representante autorizado Elgi.
! Para analisar a causa para o fracasso compressor, ou por qualquer falha grave,
o pacote rig / compressor inteiro é para ser trazido para o lugar de
serviço a ser prestado, ou seja, centro de serviços de fábrica, ou regional ou revendedor
ou agente local.
! Produtos utilizados, e produtos não montados por Elgi, são vendidos como é
sem representação ou garantia, e todas as garantias de qualidade, por escrito,
oral ou implícitas, que não pode ser expressamente acordada por Elgi por escrito,
incluindo, sem limitação, garantias de comerciabilidade ou adequação, são
aqui excluídas.
! Em nenhum caso a Elgi ser responsáveis por danos especiais, indiretos, incidentais ou
conseqüentes no entanto decorrentes, seja em mandado, estrita
responsabilidade, contrato, ato ilícito, negligência ou de outra forma, incluindo mas não limitado
a perda de lucros de receitas, perda de uso, total ou parcial dos produtos,
instalações de serviços de custos, o tempo de inatividade ou reivindicações de comprador para tal ou
outros danos quer por conta de produtos decorados abaixo
ou atrasos na entrega de lá não será de responsabilidade do Elgi.

7,1
Informação de usuário
Informações de Garantia. . .

Elgi responsabilidade sobre qualquer


! reclamação, seja na garantia, responsabilidade estrita, contrato,
delito, negligência ou de outra forma, por quaisquer perdas ou danos decorrentes do mesmo,
relacionados ou decorrentes desta garantia do desempenho ou
violação do direito comunitário, ou a partir do projeto, fabricação, venda, entrega, revenda,
reparação, substituição de instalação, direção, técnicas de instalação,
inspeção, servindo, operação ou uso de qualquer produto abrangido pelo ou
fornecido sob esta garantia deve, em caso algum, exceder a compra
preço permitido para o mesmo produto ou peça que dá origem ao
reivindicação.
!Avisode reclamações contra Elgi abaixo por qualquer motivo, incluindo
quebra de garantia, deve ser feito para Elgi por escrito dentro de 48
(48) horas de descoberta de pagar Elgi a oportunidade de fazer uma solicitação
investigação dos fatos que cercam e mitigar eventuais danos que
daí possam resultar, caso seja determinada a ser responsabilidade do Elgi. Falha
para dar tal aviso para Elgi constituirá uma renúncia pelo comprador de
qualquer direito depois de afirmar tal afirmação.
!Qualquer causa
de ação contra Elgi decorrentes ou relacionados com a garantia
ou o do mesmo desempenho, a menos que trouxe expirará dentro de um (1)
anos do tempo de suas reais.
Nós
! fornecemos a garantia para o equipement seguinte por um período de
Dezoito meses a partir da data da entrega de 12 meses a partir
da data de comissionamento o que ocorrer primeiro contra material defeituoso
e mão de obra ruim e é válido apenas quando o produto é usado em
acordo com as instruções do fabricante, conforme indicado no
Operação e Manutenção.
1. Garantia não se aplica para
!Qualquercompressor, que terão sido sujeitos a superaquecimento, mau uso,
negligência ou acidente.
!Se
o compressor não é encomendado pelo Elgi / pessoa autorizada e
devidamente não registrados na Folha de Log Cliente Manutenção.
!Falhas
de qualquer forma resultantes do uso de peças não fabricadas ou
aprovado por nós.
!Serviçosde manutenção normal, incluindo mas não limitado a compressor
sintonizar-se e à reparação ou substituição de filtros, compressor e outros
normais peças de manutenção.

7,2
Informação de usuário
Informações de Garantia. . .

! Os critérios de meses / hora iria trabalhar sobre "o que ocorrer primeiro" sistema de
partir da data da unidade de facturação do para o usuário original.
! O comissionamento do compressor deve ser feito somente por Elgi /
As pessoas autorizadas, após a devida verificação de documentos de venda de
compressor e devidamente registrados no livro de registro
! Onde quer ler o contador de horas não está disponível para reclamações de garantia
cálculo, determinação de horas totais trabalhadas seria baseada em um
média de trabalho de 10 horas por dia a partir da data da factura. No caso,
exclusão do tempo de inatividade por causa de avaria grave é necessária,
prova documental necessária e livro de registro seriam verificadas para o
downtime alegou
! As reivindicações de garantia deve ser apoiada por vouchers de compra para peças
como filtros de ar / filtros de óleo, compressor etc petróleo, adquiridos através Elgi tomada
Annexure V. Esta deve corresponder à recomendação do
fabricante em termos de quantidade, o intervalo de mudança e fonte de
compra e registro adequado para ser mantido como por Annexure/111.
! Em relação a unidades de trabalho longe do local de venda, eles devem receber
serviço necessário e peças de reposição na base tributável, desde o ramo /
escritórios regionais, que é próxima ao local de trabalho da unidade.
Reivindicação de garantia deve ser apresentado com o ramo que fez a venda
juntamente com comprovantes de compra relatório de serviço, de galho / escritório regional
que prestava serviço e os componentes não devem ser enviadas para
Sede localizada em M / s. Equipamentos Elgi Limited, Tennam
palayam, Avanashi Road, ARASUR (Po), Coimbatore - 641 407 dentro de um
período de 15 dias a partir da data do relatório de serviços. Qualquer reclamação de garantia
além deste período estipulado, não se divertir. O
taxas legais assim realizados durante a substituição do componente não deve ser
reembolsado quando considerados para garantia.
! Nós não fazemos nenhuma garantia quanto à utilização e desgaste normais, nem concordamos em
ser responsável pela perda de tempo ao usado enquanto o compressor ou outro
equipamento está fora da comissão, nem por qualquer despesa de trabalho ou outros,
perda ou dano ocasionado, ou alegou ser ocasionadas por tais
peças defeituosas.
! Qualquer reclamação ou obrigação em relação à venda do nosso compressor
serão sujeitos à jurisdição dos tribunais de Coimbra.
! A Companhia não fazem garantias, expressas ou implícitas relativas à
venda de peças genuínas Elgi de substituição.
! A prática de garantia Empresas no que diz respeito às prestações feitas para
trabalho material, ou diversas despesas associadas com o reparo
de uma falha envolvendo peças genuínas Elgi de substituição está além do
Obrigação legal da empresa.
7,3
Informação de usuário

Antes da preparação
!Levante o compressor usando a fiança de elevação.

!Antesde levantar, fiscalizar a fiança de elevação e pontos de fixação para rachados


soldas e rachado, dobrados, os membros corroídos ou degradadas
e por parafusos soltos e nozes.

!Verifique se o gancho de elevação tem uma trava de segurança funcional, ou equivalente,


e está totalmente engajado e fechada sobre o pagamento de fiança.

!Use
cabos-guia ou equivalentes para evitar torção ou oscilação do
máquina, uma vez que foi levantada acima do solo.
!Não tente levantar em ventos fortes.
!Mantertodo o pessoal para fora de inferior e longe do compressor quando
é suspenso.
Levante
! o compressor não superiores ao necessário.
!Manter o operador elevador em constante presença, sempre que o compressor
está suspenso.

7,4
Informação de usuário

DS 900-200 (SKID)

7,5
Informação de usuário

Nomenclatura dos Modelos


DS - Diesel-powered modelo skid
DT - Diesel-powered modelo de trolley
EXEMPLO:
Na DT 900-200
D - Diesel-powered
T - tipo Trolley
900 - FAD em cfm
200 - valor de pressão em psig (13,8 bar)

Compressor Location
Observe as normas de prevenção de acidentes válida ao instalar esta
parafuso compressor.

Instale o compressor com acessibilidade adequada para garantir a obstrução livre


operação e manutenção.

A área ao redor do compressor deve ser limpo, seco, fresco e livre de poeira.
Entrada de ar excessivamente quente afeta a saída de ar comprimido. O ambiente
°temperatura não deve cair abaixo de -5C

°Quando a temperatura ambiente for inferior a -5C, o compressor não deve ser
operado. De assistência / esclarecimentos sobre os kits de partida a frio e outras
arranjos, entre em contato Elgi Índia.

7,6
Segurança

Elgi projeta e fabrica seus produtos para uma operação suave e segura.
No entanto, a responsabilidade pela operação segura recai sobre aqueles que usam e
manter esses produtos. As precauções de segurança a seguir e dispositivos são
oferecido como um guia e acessórios, respectivamente. Estes, quando seguido será
minimizar os acidentes e falhas através de fora da vida útil do equipamento.

Somente aqueles que foram treinados e delegadas para o fazer e que têm
lido e compreendido este manual de operação e manutenção deve operar
o compressor de ar. O não cumprimento das instruções, procedimentos e segurança
precauções indicada no manual pode aumentar a possibilidade de acidentes
e fracassos.

Consulte o manual de operação e manutenção do motor e siga as


instruções dadas pelo fabricante do motor.

! Nunca comece um compressor de ar a menos que seja seguro fazê-lo. Não tente
para operar um compressor de ar com uma condição conhecida inseguro. Tag do
compressor de ar e torná-lo inoperante por fonte de alimentação desconectando
para que outras pessoas que podem não saber da condição de insegurança não tentará
para operá-lo até que a condição seja corrigida.

! Este compressor parafuso Elgi não é explosivo-prova e não é para ser


operado em áreas explosivas.

! Não modifique o compressor, exceto com a aprovação por escrito do


fábrica.

! Verifique se o escape flap chuva line cap / está bem fechada após
desligar o compressor. É da responsabilidade do cliente
para evitar a entrada de água da chuva para dentro do motor.

Siga as instruções de segurança

8
Segurança

Libere a pressão

!Manualmente pop up a válvula de alívio de pressão quando o


compressor está em funcionamento, pelo menos semanal, para se certificar de
a válvula de alívio de pressão não está bloqueado, fecha do,
obstruída ou inoperante.

!Nãoutilizar ferramentas que estão classificados abaixo a classificação máxima deste


compressor. Selecione Ferramentas, mangueiras de ar, tubos, válvulas, filtros e outros
acessórios de acordo. Não exceda segura dos fabricantes avaliado
pressão de operação para esses itens.

!Protegertodas as conexões da mangueira pela cadeia de arame ou outro material adequado retenção
dispositivos para evitar as ferramentas ou as extremidades da mangueira de ser acidentalmente
desconectado.

!Abraa tampa de enchimento de óleo somente quando o compressor não está funcionando e não é
pressurizado. Desligar o compressor e sangrar o tanque receptor para
pressão interna nula antes de remover a tampa.

Respiro
! toda a pressão interna antes da abertura de qualquer linha, montagem, mangueira, válvula,
conexão do plugue de dreno, ou outro componente, como filtros.

!Manter
as pessoas fora da linha com e para longe da extremidade de descarga de
mangueiras ou ferramentas ou outros pontos de descarga de ar comprimido.

!Não use ar a uma pressão superior a 2,5 kgf / cm, para qualquer operação de limpeza
2

finalidades.

!Nãose envolva em brincadeiras com as mangueiras de ar como a morte ou ferimentos graves


pode resultar.

!Não retire a tampa de pressão do radiador até que a temperatura do líquido refrigerante
está abaixo do seu ponto de ebulição. Solte a tampa devagar para aliviar o excesso
pressão e certifique-se que o refrigerante não é ferver antes de remover
a tampa completamente.

8,1
Segurança

! Depois de parar o motor, verifique se o manômetro indica 0


bar e antes de iniciar reparação e manutenção. Ar residual em
pressão vai explodir fora e ferir gravemente o operador.

! Em qualquer circunstância, não abra a tampa de abastecimento de óleo do separador


tanque receptor durante a execução ou imediatamente após a interrupção do funcionamento. Ele
é muito perigoso porque o enchimento do óleo pode ser arrancado e de alta
temperatura do ar comprimido e óleo poderia jato para fora da porta de enchimento
e causar ferimentos graves.

! Quando você encher o tanque receptor separador de óleo compressor, parar


o motor e verifique se o manômetro indica 0 bar e
que não há pressão residual nele, e então gradualmente afrouxar o óleo
cap para reenchimento de petróleo.

! Não conecte a linha de ar compressor de ar para qualquer receptor diretamente, sem


grouting adequada e fundação do reservatório de ar. Qualquer linha de mangueira precisa
ser assegurada por fios / corrente ou outros dispositivos apropriados de retenção para pressur
ferramentas e mangueiras e acaba de ser acidentalmente desligado.

De incêndio e explosão

! Limpar vazamentos de lubrificante ou outros materiais


substâncias imediatamente se ocorrer vazamentos.

! Desligar o compressor de ar e deixe esfriar. Manter


faíscas, chamas e outras fontes de ignição
e não permitir o fumo nas imediações quando
verificação ou adição de óleo / combustível.

! Não use solventes inflamáveis para fins de limpeza.

! Manter a fiação elétrica e outros terminais em boas condições. Substituir


qualquer fiação que rachou, corte, abrasão ou degradadas
isolamento; manter todos os terminais limpos e apertados.

8,2
Segurança

Manter aterrado objetos condutores, ! tais como ferramentas de distância expostos


as partes elétricas, tais como terminais para evitar faíscas, que podem servir
como uma fonte de ignição.

!Mantenha trapos oleosos, lixo, folhas secas, lixo ou outros combustíveis a partir e
longe do compressor.

!Não utilize o compressor sem um bom fluxo de ar de refrigeração /


refrigeração a água ou com um fluxo inadequado de lubrificante ou com um degradadas
lubrificante.

Não
! tente operar o compressor em qualquer classe de resíduos perigosos
ambiente, a menos que o compressor foi especialmente projetado e
fabricados para aplicações de explosivos.

!Desligue a ligação à terra da bateria (negativo) antes de


tentar qualquer reparação ou limpeza no interior do recinto compressor.
Tag o cabo de ligação da bateria para que outros não acidentalmente
reconectá-lo.

Desligue
! o carregador da bateria antes de fazer ou quebrar conexões
à bateria.

!Manter as chamas longe da bateria porque a bateria pode gerar


gás de hidrogênio e podem explodir.

!Em qualquer circunstância, não traga cigarros ou fósforos perto


óleos, como óleo de motor e óleo compressor.

Substituir os depósitos de combustível


! danificados ou linhas imediatamente
ao invés de tentar solda ou de outra forma de reparação
-los. Não guarde ou tentativa de operar o
compressor com qualquer vazamento conhecidos no combustível
do sistema.
!Peças,tais como silenciadores e tubos de escape pode ser extremamente quente. Remover
galhos, folhas secas, grama seca, resíduos de papel, etc, provenientes do escape
saída do silenciador.

8,3
Segurança

! . Certifique-se de realizar verificações periódicas do óleo do compressor e do petróleo


separador. Verifica negligenciando poderia causar o superaquecimento do óleo,
resultando em um incêndio.

! Abra todas as portas de acesso e ventilar o gabinete antes de tentar


para ligar o motor.

! Ter extintores de incêndio próximo à unidade, pronto para situações de emergência.

Segurança da bateria

! Nunca lave a bateria com água pressurizada.

! Nunca superior com ácido / água mineral / água da torneira / fluxo de água.

! Nunca aplique graxa nos terminais / braçadeiras.

! Nunca remova eletrólito, e nunca sobrecarregue a bateria.

! Nunca martelar os grampos nos terminais.

! Nunca utilize o veículo ou carregue a bateria se o eletrólito


temperatura superior a 60°C.

! Nunca curto os terminais da bateria diretamente com um cabo.

! Nunca faça qualquer trabalho de solda durante o carregamento.

! Nunca permita que as baterias para executar o veículo com a gravidade específica
abaixo 1,19.

! Nunca utilize os veículos com baterias de dois diferentes gravidades específicas


valores.

! Nunca veículos movidos com o respiradouro velas abertas.

! Nunca recarregar a bateria sem cobertura até o nível máximo.

! Não conecte nenhum outro poder ligações para iluminação iluminação / rig locais
ou qualquer outro propósito dessa conexão da bateria.

8,4
Segurança

Peças em movimento
Decalques estão montados no compressor para identificar
movingrotating partes.

O compressor é projetado para funcionar


! com o
portas do recinto fechado. Assegurar que não há peças soltas
são mantidos no interior e que todas as portas estão fechadas antes de
partida do compressor.

Mantenha as mãos, braços e outras !partes do corpo como


bem como roupas longe de acoplamentos, ventiladores e outros
partes móveis durante qualquer verificação / teste.

!Nãotente operar o compressor com o


guardas de acoplamento do ventilador, ou outros removido.

PERIGO

Morte ou ferimentos graves podem resultar da inalação de ar comprimido


sem o uso de equipamento de segurança adequado.

Desgaste confortável-encaixe roupas


! e cabelos longos confinar
quando se trabalha em torno do compressor, especialmente
quando as peças quentes ou em movimento são expostos.

!Mantenha as portas de acesso, se houver, exceto quando fechado


fazer reparos ou ajustes.

!Certifique-se
de todo o pessoal está fora e / ou clara de
o compressor antes de tentar arrancar ou operar
-lo.

8,5
Segurança

! Desligar e bloquear todo o poder na fonte e


verificar no compressor que os circuitos são
desenergizado para minimizar a possibilidade d e um
acidental start-up ou operação, antes de tentar
reparos ou ajustes. Isto é especialmente importante
quando o compressor é controlado remotamente.

! Mantenha as mãos, pés, chão, controles e andar


superfícies limpas e livres de líquidos de água de fluidos, ou outros
para minimizar a possibilidade de deslizamentos e quedas.

! Fazer ajustes somente quando o motor é desligado.

! Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas ou cintos. Se


as mãos são capturados podem ser gravemente ferido.

Superfícies quentes
Decalques são instalados em superfícies expostas quente do
compressor.

! Evitar o contato corporal com óleo quente, quente e refrigerante


superfícies quentes.

! Manter todas as partes do corpo para longe de todos os pontos de ar


descarga.

! Usar equipamentos de proteção pessoal, incluindo


luvas e coberturas de cabeça quando se trabalha em, sobre ou
ao redor do compressor.

! Mantenha um kit de primeiros socorros à mão. Procurar assistência médica


prontamente em caso de lesão. Não ignore pequenos cortes
e queimaduras, pois podem levar a infecções.

8,6
Segurança

Sob quaisquer circunstâncias, não! abra a tampa do radiador enquanto o


máquina está funcionando ou imediatamente após a interrupção do funcionamento. Alta
temperatura do vapor jatos para fora quando isso for feito, e isso poderia causar
escaldar.

Depois
! de parar o motor, espere por 10 a 20 minutos até o óleo do motor
esfriar. Em seguida, verifique o nível do óleo do motor, ou recarga ou drenar o
petróleo. Óleo do motor é muito quente e altamente pressurizado durante ou logo após
operação. Óleo quente pode explodir para fora do tanque e pode causar queimaduras.

Substâncias tóxicas e irritantes


!Nãoutilize ar a partir deste compressor para a respiração
(Respiração).

!Gasesde escape do motor é venenoso e pode


causar a morte quando inalado. Evitar o uso da máquina
em um prédio insuficientemente ventilada ou túnel.

!Óleos,lubrificantes e refrigerantes usados neste compressor


são típicas da indústria. Cuidados devem ser tomados para
evitar a ingestão acidental e / ou contato com a pele. Em
caso de ingestão, procurar tratamento médico
prontamente. Lavar com água e sabão em caso de
contacto com a pele.

!Nuncasoprar ar compressor diretamente para as pessoas.


Impurezas espalhadas, poeira e objetos estranhos na
ar comprimido pode causar pele e olhos para ser
gravemente ferido.

Quando a máquina tem de ser! inevitavelmente


temporariamente operado com sua porta aberta, certifique-se de
montagem de um silenciador para reduzir o ruído e desgaste
itens de proteção, como plugs de ouvido para evitar
danos à audição.

PERIGO
Morte ou ferimentos graves podem resultar da inalação de ar comprimido
 sem o uso de equipamento de segurança adequado.

8,7

Segurança

Choque elétrico

! Mantenha todas as partes do corpo e todas as ferramentas manuais ou outros materiais


objetos expostos longe de partes vivas do sistema elétrico. Manter
um pé de seca, ficar em isolamento superfícies de contato e não qualquer outro
partes do compressor quando a realização de ajustes ou reparos
expostas as partes vivas do sistema elétrico. Faça todos os ajustes, tais
ou reparos com uma mão só, de modo a minimizar um caminho de corrente através
o coração.

! Reparos única tentativa em áreas limpas e secas e bem iluminado e ventilado.

! Manter o veículo de reboque ou transportador do equipamento, compressor, mangueiras, ferramentas


e todo o pessoal pelo menos 10 metros de linhas de energia e cabos enterrados.

! Desconectar, bloqueio e marcar todas as linhas de força antes de tentar


reparos ou ajustes nas máquinas e antes de manusear qualquer
aterrados condutores.

Levantamento

! O compressor é fornecido com um 1


fiança de elevação (2). Garantir que a
compressor é suspenso por meio do levantamento 2
fornecido. Use slings de adequada
4
capacidade de levantar o compressor mais 3
de 3 metros acima do solo
nível ou para transportar o compressor
usando um helicóptero.

! Antes de levantar, fiscalizar a fiança de elevação e pontos de fixação para rachados


soldas e rachado ou dobrados ou corroídas ou degradadas
membros e para os parafusos soltos ou nozes.

! Certifique-se que a estrutura de elevação, montagem e apoio tiver


sido inspeccionado, está em bom estado e tem uma capacidade nominal de no
pelo menos o peso líquido do compressor um abono adicional de 10%
para o peso de lama ou ferramentas e equipamentos armazenados. Pesar o
compressor, se você não tem certeza do peso total.

8,8
Segurança

Verifique se o gancho de elevação ("1")


! tem uma trava de segurança funcional ou equivalente
e está totalmente engajado e fechada sobre a fiança de elevação.

!Usecabos-guia ou materiais equivalentes ("3") para evitar torção ou


balançar da máquina uma vez que tenha sido levantada clara de f o chão.

!Não tente levantar em ventos fortes.

!Mantertodo o pessoal longe abaixo do compressor quando ele é


suspenso.

!Não levante o compressor maior do que o necessário.

!Mantero operador elevador no atendimento constante quando o compressor é


suspenso.

!Definir
o compressor para baixo somente em superfícies nível capaz de suportar
pelo menos, o seu peso líquido um abono adicional de 10% para o peso
de lama ou ferramentas e outros equipamentos armazenados.

8,9
Segurança

Apenas para modelos Trolley


Rebocar o Trolley
A Preparação)

! Inspecionar o compressor de ar engate bola, pintle olho ou dispositivo de engate outros,


drawbars e correntes se fornecido, e do dispositivo de engate de reboque de veículos
de defeitos, tais como o desgaste excessivo ou corrosão, rachaduras, deformações ou
membros degradadas e porcas soltas, parafusos e outros fixadores.

! Manobra de uma maneira que não exceda a liberdade de movimento


barra de tração do compressor e dispositivo de engate ou no reboque
dispositivo de engate do veículo e da estrutura adjacente, se reboque
frente ou para trás, independentemente de o terreno ser atravessado.

! Voltar veículo de reboque para o carro compressor e posicioná-lo em


preparação para o acoplamento do compressor.

! Certifique-se de que todas as portas de acesso e cobre caixa de ferramentas são fechados e
fechada. Se o compressor é grande o suficiente para segurar um homem, garantir que
não há ninguém lá dentro antes de travamento das portas.

! Certifique-se de que os freios de estacionamento em veículos de tração são fixados, ou que


suas rodas são sufocados ou bloqueados, ou que eles são de outra maneira contida
de se mover. Em seguida, solte os freios de estacionamento compressor, se estes
são fornecidos.

! Testar o funcionamento de um freio de execução onde desde antes de


tentativa para rebocar o compressor na velocidade permitida.

8,10
Segurança

B) de reboque
Quando
! a unidade de reboque, fazer
certeza de que não há nenhuma pessoa ou
obstáculo na traseira, dianteira e
sob a unidade.

!Observar todas as leis de trânsito,


incluindo aqueles especificando o
velocidade mínima.

Tow
! a uma velocidade adequada
conforme listado abaixo, ou mais lento,
em condições ideais.

Segura limites de velocidade:

Quatro rodas trolley (Wagon) - 15 milhas por hora


Variações de velocidade são permitidos de acordo com as condições da estrada.

!Lembre-se que o peso de um compressor de ar portátil pode se aproximar


ou exceder o peso do veículo tractor. Manter uma maior
distância de paragem em conformidade. (27%).

°Evite
! notas acima de 15

!Evitar
buracos, pedras e outros obstáculos e ombros macios ou
terreno instável.

Não
! permita que o pessoal a andar ou no compressor.

!Certifique-se
antes da embalagem que a área atrás e sob o
compressor é claro de todas as pessoas e obstruções.

!Nãopermita que o pessoal ficar de pé ou andar sobre a lança ou a pé ou


andar entre o compressor e do veículo tractor.

8,11
Segurança

C) Compressor de estacionamento ou Localizando

! Parque ou localizar o compressor em um nivelado


área, se possível. Se não, estacionar ou localizar o
compressor através do gradiente de modo que a
compressor não tendem a rolar para baixo. Fazer
não estacionar ou localizar o compressor em um terreno
gradiente superior a 15 ° (27%).

! Certifique-se que o compressor está estacionado ou localizadas em uma superfície firme


que pode suportar o seu peso.

! Compressores parque de tal forma que o vento tende a levar o escape para fora
de pessoal e longe do compressor aberturas de entrada de ar e
onde o compressor não será exposto a excesso de poeira a partir da
local de trabalho.

! No caso de modelos de quatro rodas, parque do compressor com a frente


rodas na posição direita.

! Se as cadeias são fornecidos, solte e removê-los do ponto de


fixação da cadeia no veículo de reboque; então gancho as cadeias para o
bola nas cadeias lança ou envolver em torno de a lança e conectá-los
para si mesmos para manter as cadeias do chão de modo que não é ferrugem
acelerado.

! Se um bloqueio parafuso frente é fornecido, abaixá-lo e / ou quaisquer pernas estabilizadora traseira.


Certifique-se que a superfície de contato que tem a capacidade de suporte de carga
para suportar o peso do compressor.

! Mantenha os pés longe da barra de tração em todos os momentos para evitar acidentes de esmagamento
para o caso de deslizamento de suas mãos ou não cair no chão.

! Mover o veículo de reboque clara do compressor estacionado e ereto


indicadores de risco, barricadas e / ou flares (se à noite) se o compressor
está estacionado em ou adjacentes a vias públicas.

Enquanto máquinas montadas compressores de ar portáteis não são rebocados no sentido usual
da palavra, muitas destas recomendações são diretamente aplicáveis a eles também.

8,12
Segurança

Entrapment
Certifique-se
! de todo o pessoal está fora do compressor
antes de fechar e trancando portas do recinto.

Se
! o compressor é grande o suficiente para segurar um homem, e
se é necessário inseri-lo para executar o serviço ou
ajustes, informar outros profissionais antes de fazê-lo,
ou então segura a porta de acesso na posição aberta para
evitar a possibilidade de fechamento e travamento outros a
porta com o pessoal lá dentro.

Ir-Iniciando
Observe todas as precauções de segurança
! mencionadas neste manual.

!As
baterias podem conter gás hidrogênio, que é inflamável e explosivo.
Mantenha chamas, faíscas e outras fontes de ignição.

!Asbaterias contêm ácido, que é corrosivo. Não permita que o ácido de bateria para
contacto com os olhos, pele, tecidos ou superfícies pintadas como ferimentos graves
ou danos à propriedade podem resultar. Lavar cuidadosamente as áreas contactado
com água imediatamente. Usar um avental resistente ao ácido e protetor de rosto
ao tentar saltar-iniciar o compressor.

!Removatodas as tampas da bateria ou pilhas no compressor.


Não permita que importa sujeira ou estrangeiros para entrar nas células abertas.

Verifique o nível do fluido. Se for baixo,


! trazê-lo para o nível exigido antes
tentar saltar-start.

Não tente dar a partida se o líquido! está congelado ou piegas. Traga baterias
até pelo menos 40 ° F (5° C) antes de tentar dar a partida.

Cobrir células abertas de baterias compressor


! de óleo com limpeza, panos úmidos
antes de tentar dar a partida.

Tentativa
! de dar início apenas com um veículo com um terreno elétrica negativa
sistema com a mesma voltagem e que está equipado com uma bateria ou
baterias de tamanho comparativas ou maior do que o fornecido com o
compressor. Não tente dar a partida usando conjuntos motor-gerador,
soldadores ou outras fontes de energia DC como danos sérios poderão resultar.

8,13
Segurança

! Levar o veículo de partida ao lado do compressor; não permitem metal-


ao metal de contato entre o compressor e o veículo de partida.

! Definir o freio de estacionamento de ambos os compressores (se disponível) e a


de partida do veículo ou de outra forma bloquear ambos os lados de todas as rodas.

! Colocar o veículo de partida em ponto morto ou estacionar, desligue todos os não essenciais
cargas elétricas e ligar o motor.

! Use somente cabos jumper que são limpos, em boas condições e são pesadas
suficiente para lidar com a corrente de partida.

! Evitar o contato acidental entre o jumper clipes de cabo ou terminal


braçadeiras e qualquer parte metálica de qualquer compressor ou o ponto de partida
veículo para minimizar a possibilidade de formação de arco descontrolada que pode
servir como uma fonte de ignição.

! Terminais da bateria positivo são geralmente identificados por um plug (+) assinar em
o terminal eo POS letras ao lado do terminal. Negativo
terminais da bateria são geralmente identificadas pelas letras NEG ao lado
o terminal.

! Verifique as conexões. Não tente começar um compressor 24 V


com uma bateria de 12 V no veículo de partida.

! Iniciar o compressor de acordo com o procedimento normal. Evitar


cranking para mais de 5 segundos continuamente.

! Retire com cuidado e descarte a roupa úmida, pois podem ser


contaminada com ácido. Recoloque as tampas de óleo.

Serviço de conexão da mangueira de linha


Não ligue uma alta pressão da linha de serviços aéreos com uma mangueira e reservatório de ar
acordo sem a montagem adequada do reservatório de ar e linha de mangueira.

8,14
Fazer e Não 's

Fazer
!Limpe o compressor de ar regularmente.

Mantenha
! o filtro de ar limpo.

Use
! apenas peças genuínas Elgi.

!Use apenas lubrificantes limpo e recomendado.

!Manter o nível correto do óleo.

!Use ferramentas adequadas.

Comparecer
! imediatamente para algo incomum relativas ao compressor de ar.

!Manter um diário de bordo para monitorar a operação do compressor.

!Participar reparos / serviços com técnicos qualificados.

!Por favor verifique que o retalho linha de escape está bem fechada após o
compressor é desligado.

Errado é
Negligenciar a atenção de rotina. !

Permitir
! que qualquer vazamento no sistema.

!Manter quaisquer ferramentas ou itens soltos no compressor / outros módulos.

!Interferir com quaisquer ajustes ou configurações.

!Use produtos de limpeza, quando a troca do óleo.

!Fazer qualquer trabalho de reparação, enquanto a unidade está sendo executado.

!Sobrecarregar o compressor por um longo período, mesmo que seja de


Avaliação contínua, como recomendamos o uso intermitente só.

9
Características marcantes e especificações

Características marcantes

Menos de Manutenção

Um compressor de parafuso tem apenas duas partes: o movimento rotores, que não toque
uns aos outros como eles são mantidos separados por meio de uma fina película de óleo e, portanto,
não há desgaste. Não há peças alternativo, como pistões,
anéis de pistão e bielas e válvulas de aspiração ou não quitação a
mantida.

Máxima Confiabilidade
Com apenas dois rotores, movendo a uma velocidade conservadora, compressores de parafuso
fornecer um nível de confiabilidade nunca antes alcançado na história da
indústria compressor.

Temperatura de descarga de baixa


O calor de compressão é tirado do ponto de origem até o resfriador
pelo óleo injetado e, portanto, a temperatura de descarga não exceda
90O C. óleo carbonizado Não é, portanto, formado no compressor e no
do sistema.

Pacote pequeno
Por causa da maneira única em que o parafuso comprime o ar, uma completa
pacote aéreo é fornecido com modestas dimensões globais.

Baixo ruído e livre de vibrações

Não há massa oscilante. Há apenas peças rotativas que são


dinamicamente equilibrada.

Ao longo da vida

Como não há contato metálico entre os rotores ea carcaça, e


eles são inundados com óleo, sem desgaste ou redução da capacidade de produção / performance
ocorre mesmo depois de muitos anos de operação.

10,0
Sem perda de capacidade

Não há desgaste nos parafusos de aço sólido. Assim, não há perda de performance
devido ao desgaste. O compressor fornece o fluxo de ar mesmo, não importa qual a sua
idade é.

Pulsação-Free Flow
O fluxo contínuo de ar através das cavidades helicoidais do parafuso ea
compressão contínua garantir pulsação livre entrega de ar comprimido.

Qualidade do Ar
O sistema de separação única OSBID ar-óleo do compressor garante
separação eficiente de partículas de óleo com uma queda de pressão mínima a partir da
mistura de ar comprimido de óleo entregue no final de compressão. O OSBID
sistema garante uma qualidade consistente de ar durante o funcionamento normal e descarga
ciclos.

Baixo custo de operação


O custo operacional de um compressor de parafuso é geralmente menos do que os de
outras máquinas convencionais.

10,1
Folha de especificação
MODELO: DT 900-200

Não. DESCRIÇÃO UNIDADE

1 Modelo (Trolley montado) DT 900-200


2 Fornecimento Livre de Ar cfm (m / min)
3
907 (25.7)
3 Pressão de Trabalho PSIG (barg) 200 (13.8)
4 Compressor SPL No. X039107
5 N º de estágios Um
6 Faça motor Cummins
7 Modelo do motor NTA855C ÁGUA BC COOLED
8 Velocidade nominal de funcionamento rpm 2100
9 Min. velocidade de operação rpm 1100
10 Potência do motor - líquido HP 400
11 Capacidade de óleo lubrificante do motor Lit. 42
12 Capacidade de refrigeração do motor Lit. 21
13 Capacidade da bateria, Qty. AH, n ° 180 AH, 2 N º s
14 Modelo de acoplamento & Make TDS/27, ESBI
15 Carcaça do volante SAE # 1
16 Tipo de fã e Diâmetro milímetro Otário, 1067 (42 ")
17 Compressor sistema de resfriamento de óleo Refrigerado a ar
18 Tipo de trolley 4 Wheel
19 Dimensões do pneu e Classificação das lonas Polegadas 7,5 x 16-16 ply
20 Velocidade Trolley recomendado kmh 30 (max)
21 Capacidade do tanque separador (volume total) Litros 440
22 Capacidade de enchimento de óleo (primeiro preenchimento)
Litros 150
23 Capacidade do tanque de combustível Litros 400
24 Temperatura de saída de ar (máx.) ºC amb 55
25 Air tamanho da porta de saída e Qty. Polegadas e N º s 2 1 / 2 ", 1 n º s
26 Dimensões (L x B x H) milímetro 4865 x 2200 x 3110
27 TPL No. Z03088
Todos os dados e informações contidos nesta folha são confidenciais e de propriedade de EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA

10,2
Folha de especificação
MODELO: DS 900-200

Não. DESCRIÇÃO UNIDADE

1 Modelo (Skid) DS 900-200

2 Fornecimento Livre de Ar cfm (m 3/ min) 907 (25.7)

3 Pressão de Trabalho psi (kgf / cm)


2
200 (14)

4 Compressor SPL No. X039107

5 N º de estágios Um

6 Faça motor Cummins

7 Modelo do motor NT-855C ÁGUA BC COOLED

8 Velocidade nominal de funcionamento rpm 2100

9 Min. velocidade de operação rpm 1100

10 Potência do motor - líquido HP 400

11 Capacidade de óleo lubrificante do motor Lit. 42

12 Capacidade de refrigeração do motor Lit. 21

13 Capacidade da bateria, Qty. AH, n ° 180 AH, 2 N º s

14 Modelo de acoplamento & Make TDS/27, ESBI

15 Carcaça do volante SAE # 1

16 Tipo de fã e Diâmetro milímetro Otário, 1067 (42 ")

17 Capacidade de enchimento de óleo (primeiro preenchimento) 150 Litros

18 Compressor sistema de resfriamento de óleo Air Cooled

19 Temperatura de saída de ar (máx.) ºC 55 amb

20 Air tamanho da porta de saída e Qty. Polegadas e N º s 2 1 / 2 ", 1 n º s

21 Dimensões (L x B x H) milímetro 4570 x 1640 x 2350

22 TPL No. Z03087


Todos os dados e informações contidos nesta folha são confidenciais e de propriedade de EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA

10,3
Instalação

Geral

O manual de instruções dadas abaixo são para comissionamento versão standard


refrigerado a ar compressores série sem equipamento adicional. Antes
comissionamento do equipamento, verifique se há danos visuais das peças. Um sistema elétrico
diagrama de circuito é entregue a cada compressor (mantidas dentro da elétrica
painel de controle) para referência a fiação elétrica.

Cada compressor parafuso é submetido a um teste e definir antes do envio.


Danos de transporte, numa fase posterior não pode, contudo, ser excluídos. Portanto,
observe o compressor de perto durante o comissionamento e o julgamento
executar.

Requisitos de instalação
Ao instalar os compressores, garantir o seguinte:

! O compressor é mantido em uma superfície nivelada capaz de suportar


o peso.

! O funcionamento seguro do compressor só é garantida se o ambiente


temperatura permanece dentro dos limites estabelecidos na Seção 4.

! Um fluxo de ar forçado legal não deve ser direcionada para o compressor.

! O compressor deve ser localizado como ar quente, que a partir de outras máquinas
não é dirigida para o compressor.

! Manter o compressor abrigo para protegê-lo da chuva / tempestades.

! Proporcionar um espaço livre de 1,5 metros ao redor do compressor.

! A bateria fornecida junto com o pacote compressor não é cobrado.


Você precisa carregar as baterias por 72 horas antes da colocação.

NOTA
Se você deixar de observar as instruções relativas à instalação
e ventilação, a temperatura de descarga do
compressor pode aumentar ou diminuir excessivamente e viagem
o compressor em condições de alta temperatura de descarga.
A saída do compressor também serão afetados.

11,0
Instalação

NOTA

O compressor não vai dar avisos durante a curta


operacional vezes. Ela irá operar abaixo do ponto de orvalho, e
umidade condensado se mistura com o óleo. Isto irá reduzir
as qualidades de lubrificação do óleo e levar a danos à
compressor.

Diretrizes para instalação da Unidade de Montagem em Skid Quando Truck


Recomendações caminhão de montagem: de sucção do tipo arranjo fã

!Paraum arranjo de sucção do ventilador do tipo, é recomendável que o radiador


radiador de óleo ser montado de frente para a cabine do motorista.

!Adiferença mínima recomendada entre o rosto do ROC e os


cabine de motorista é de 1 metro, como mostrado na imagem abaixo para o Elgi
DS 900/200 compressor.

!Oespaço de um metro desde em frente ao ROC deve ser livre. Deve


não podem ser ocupadas com tanques hidráulicos, latas de óleo, martelos, brocas, etc

Tanque de combustível Recomendações

!Otanque de combustível é geralmente dimensionado para a operação de um turno (8 horas). Ele


Sugere-se que um tanque de 500 litros ser previstas NTA855CBC.

!Otanque deve ter um encaixe de dreno com uma válvula de esfera para sangrar fora da água
sujeira, condensado acumulado, etc A utilização de uma válvula de esfera evitará
transbordando de diesel durante a limpeza.

11,1
Instalação

NOTA
O compressor não vai dar avisos durante a curta
operacional vezes. Ela irá operar abaixo do ponto de orvalho, e
umidade condensado se mistura com o óleo. Isto irá reduzir
as qualidades de lubrificação do óleo e levar a danos à
compressor.

! A abertura de ventilação deve ser fornecida a ventilação de gases e ar


o tanque sem uma contra-pressão que está sendo criado. Um respiro adequado
deve ser selecionado, que não vai permitir que o pó para obter sugado para dentro do
tanque.

! O tampão de enchimento e ventilação deve ser elevado para evitar lama ou sujeira
de deixar cair dentro do tanque. O pescoço de preenchimento deve ser estendida dentro
do tanque para o equivalente a 5% do volume do tanque prever térmica
expansão. Um filtro de combustível grossa (malha # 80) devem ser fornecidos em
preencher o pescoço para remover todos os cascalho grosso, folhas, panos, etc

! O combustível da linha de sucção da bomba de combustível deve pegar cerca de um centímetro acima
o fundo do tanque em sua cenre. A abertura inferior deve ser evitada,
como ele está propenso a danos causados por pedras voando ou outros perigos da estrada.
Devem ser tomadas precauções para assegurar que não há vazamentos de ar em
esta linha e acessórios, pois isso pode causar um comportamento errático do motor.

! Recomenda-se que uma placa defletora ser fornecido com um buraco entre
o retorno de combustível e as linhas de sucção. A distância mínima recomendada
entre o fornecimento de combustível e as linhas de retorno é de 12 polegadas.

! A descarga de retorno deve ser apontado para longe de tanto o respiro


e as áreas de sucção. Direcionar o fluxo de retorno contra a parede lateral do
tanque de combustível.

! O tanque deve ser limpo e não sujeito a ferrugem ou corrosão.

! Adequadas de limpeza do tanque deve ser feito após a soldagem para limpar
fora todos os restos de escória, que pode permanecer no tanque.

! A tampa do orifício de mão deve ser fornecida em cima para a limpeza do tanque.

! A localização do tanque de combustível deve ser tal que é longe de qualquer


fonte de calor externo, que pode causar a temperatura do combustível a subir
em excesso de 160 °F (71 °C).

11,2
Instalação

Recomendações gerais
!Omastro ou mangueiras do mastro não deve tocar o ar a ingestão
tubulação.
O
! mastro ou mangueiras do mastro não deve tocar a tubulação de escape.

!Nãoligue uma alta pressão da linha de serviços aéreos com a mangueira de ar e


arranjo receptor sem montar o reservatório de ar e linha de mangueira
corretamente.
Conexão do fornecimento de ar comprimido
A unidade está configurado e pronto para operar. Ligue o saída de descarga para o
linha de tubo usando uma mangueira flexível ou arranjo adequado de acordo com a
aplicação.

Conexão elétrica
!Garantir
que apenas os eletricistas autorizados a realizar trabalho elétrico.
Estudar o diagrama de circuito elétrico antes de iniciar o trabalho.
As
! baterias fornecidas junto com o compressor não são cobrados.
Garantir que as baterias são removidas da unidade, preparada adequadamente
e carregada.
!Asligações eléctricas no compressor estão concluídas e testadas
na fábrica antes do embarque. O diagrama do circuito de fiação é fornecido
juntamente com o compressor. Estudar o diagrama de fiação antes de fornecer
a conexão.
Corrigir as baterias na posição (após
! o carregamento) e segura-los. Conectar
os cabos para as baterias de acordo com o esquema de ligações.
!Verificar
a exatidão das primeiras conexões com um medidor multi-e
em seguida, por ligar a lâmpada no compressor.
!Remover a conexão da bateria quando o compressor não está pronto para
partida. Isso é para garantir um arranque acidental por pessoas não autorizadas /
o pessoal desconhece o estado do compressor.

Tanque de diesel de montagem posição com relação a bomba do motor


Arranjo
Para as unidades skid o tanque de diesel deve ser localizado de modo que o nível de combustível não é maior
do que os injectores e não inferior a 6 metros abaixo da sucção de combustível. Localizar o
tanque de combustível de modo que o combustível não é pré-aquecido por uma fonte externa. O combustível
conexão de linha de retorno no tanque deve estar localizado para permitir a separação dos
combustível e de vapor ou gases no espaço de expansão acima da linha de combustível normal.
11,3
Instalação

Sugere-se que a descarga de retorno ser apontado de distância de ambas as


respiro e áreas de sucção. Menos agitação é criado por montar o retorno
linha de encontro a uma parede lateral em um ângulo raso.

Pré-embarque procedimento para compressor armazenados por mais de seis


mês
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
! Drenar a água do radiador.

! Bloquear todas as aberturas, se houver, no bloco do motor.

! Dizer ao cliente para adicionar anti-congelante agente antes de ligar o motor,


juntamente com o refrigerante.

! As especificações anti-congelante refrigerante são fornecidos posteriormente.

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
! Drene todo o diesel em linhas de entrada e de retorno (Em alguns casos, o combustível
linha de fuga tem que ser drenado para fora

! Mangueira de combustível acaba de ser reforçado corretamente para evitar a umidade entrando em
para o sistema

! Lave o sistema de pressão de ar de 10 psi

! Remover o elemento do filtro de combustível

LUBE SISTEMA DE PETRÓLEO


! Escorra todo o óleo da frigideira.

! Bloquear todas as aberturas, se houver, no sistema de lubrificação.

! Verificar a adequação do óleo antes de iniciar o motor.

! Seguir as especificações do óleo.

! Remover o elemento do filtro de óleo usado, incluindo o bypass e coloque um


elemento não utilizados novo.

! Cuidado deve ser tomado no momento da expedição da unidade com um novo filtro
elemento. No momento do comissionamento, o elemento deve ser retirado
e imerso em óleo e reformado para que o motor começa sem qualquer
problema. Isto é aplicável para os filtros do sistema de combustível também.

11,4
Procedimentos para a preservação pacote inteiro
Procedimento para a preservação da Unidade Compressora Kept de inactividade para seis meses
e Acima
O procedimento de preservação deve ser seguido se um compressor será ocioso por
mais de seis meses.
Remova
! a válvula de entrada na sucção do compressor.

!Pour 4 litros de ferrugem preventiva óleo na sucção.

!Girar o eixo de entrada 10 vezes no sentido horário / anti-horário.

!Remova o plugue de descarga e drenar o óleo de prevenção de ferrugem completamente.


Depois
! de drenar o óleo de ferrugem preventiva da unidade compressora, recoloque a descarga
plug.

!Feche a sucção usando a válvula de entrada.

!Realizar este procedimento a cada três meses, até o uso.

!Use óleo CORTEC369 ferrugem preventiva ou qualquer óleo equivalente.

11,5
Comissionamento
Compressor Check List diário Manutenção

COMPRESSOR LISTA DE MANUTENÇÃO DIÁRIA


1 Drenagem de umidade / água do reservatório antes de iniciar a unidade.

2 Drenagem de umidade / água do filtro de umidade ajustado na linha de controle


durante a corrida.

3 Verifique e limpe o filtro de ar.

4 Verifique se o flap linha de escape foi fechado corretamente após


o compressor foi desligado.

5 Verifique se o nível de óleo do compressor está na marca da metade dos


vidro antes de iniciar a unidade.

6 Verifique o óleo do motor e os níveis de radiador de água.

11,6
Comissionamento

Navios Elgi a unidade compressor sem a montagem de sucção do compressor do duto,


montagem do motor de sucção e motor de montagem do duto de exaustão. Estes são
embalados separadamente e enviados junto com a unidade. Durante o
você precisa corrigi-los na unidade antes de iniciá-lo.

Após a recepção da unidade de compressor em seu armazém, por favor, abrir a porta
e levar o saco de manual de compressor, que é amarrado ao pilar fiança de elevação. Em
o saco manual de compressor você vai encontrar o manual de compressor, o motor
manual, compressor diário de bordo, cartão de garantia do motor, bateria, manual e
livro de registro, certificado de teste e deslizamento de embalagem.

As chaves da porta do compressor e teclas do painel estão ligados à bola de linha de


válvula de manusear.

Pontos a serem observados antes de arranque inicial


Cada compressor é executado teste na fábrica e cuidadosamente verificado antes
embarque. O teste confirma que o compressor está em conformidade com o
especificações e funciona perfeitamente. No entanto, independentemente dos controlos efectuados
fora da fábrica, o compressor pode ser danificado durante o transporte. Nós
Recomendamos que o compressor ser examinado por esses danos e se houver
dano for encontrado que seja relatado para o revendedor / Elgi Equipamentos ltd.

ATENÇÃO

Importantes componentes funcionais no compressor (tais


! como a válvula de pressão mínima, a válvula de alívio de pressão, entrada
válvula, regulador, pressostatos e interruptor de temperatura)
são ajustados e equipados. Alterações a estes componentes são
não permitidos, sem consulta prévia com o fabricante
Engenheiro de serviço / Campo.

ATENÇÃO
A válvula de pressão mínima e válvula de alívio de pressão são
! mola acionada.

Pontos a serem observados antes de iniciar

ATENÇÃO

Se estas instruções (ATENÇÃO ATENÇÃO,) não são


! respeitadas, acidentes podem ocorrer, causando
danos pessoas ou danos ao equipamento

12,0
Operar o compressor com portas mantidas abertas.

! O operador deverá empregar condições seguras de trabalho e para


seguir todas as normas prescritas de operação e segurança durante a operação
este compressor.

! O usuário deste compressor é responsável pela sua operação segura


condições.

! Não opere este compressor sob condições pesadas de poeira tóxica ou


gases inflamáveis possam estar presentes.

! Não ligue o compressor a uma tensão de alimentação que não seja


especificado na seção de Especificações Técnicas.

! Não instale o compressor em um local sujeito a congelação


temperaturas. A temperatura do ar na entrada de ar deve estar acima de
5 °C.

! Verificar e garantir que os elementos do filtro de óleo são instalados corretamente.

! Abra a saída de ar linha de bola válvula (no lado da frente do


compressor) totalmente antes de iniciar o compressor.

12,1
Procedimento de preservação para o motor mantido inativo por seis meses e
acima antes de comissionamento
!Trocar o óleo do motor (lubrificação).

!Mudar o filtro de óleo lubrificante.

!Trocar o filtro de diesel.

Trocar
! o filtro de corrosão.

Alterar
! o filtro de ar do motor.

!Substituir o radiador, se necessário.

!Remova a mangueira do motor turbo da linha de óleo e lubrificada com óleo do motor.

!Drenar o radiador e eliminá-la.

!Inspecionar a linha de combustível válvula anti-retorno (VRL).

!Remover o dreno do tanque de combustível e drenar a poeira.

SINGLE-STAGE modelo da unidade compressora-ELEGANTE

12,2
Compressor comissionamento Checklist
COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST

1 Verifique / clean elemento do filtro de ar.

2 Verificar / assegurar que os grampos no duto estão apertados corretamente.

3 Verificar / assegurar que os parafusos de montagem da Unidade Compressora e motor são


apertados corretamente.

4 Verificar / assegurar que os parafusos refrigerador / aquecedor de montagem são apertados


corretamente.

5 Verificar / assegurar que os parafusos de ar-óleo receptor de montagem são apertados


corretamente.

6 Verificar / assegurar que os parafusos são apertados copa corretamente.

7 Verifique / substitua o rolamento elemento do filtro de óleo.

8 Verificar a condição de o principal elemento do filtro de óleo.

9 Derrame de óleo novo compressor para o tanque reservatório de ar-óleo. O compressor


capacidade de abastecimento de óleo é de 150 litros.

10 Verificar / assegurar que a linha de óleo lubrificante no compressor é apertado


corretamente.

11 Verificar / assegurar que a linha de pulso para a válvula de óleo é apertado


corretamente.

12 Verificar / assegurar que a linha de pulso para o golpe baixo da válvula é apertado
corretamente.

13 Verificar / assegurar que a linha de pulso para o atuador é apertada corretamente.

14 Verificar / assegurar que a linha de pulso para a montagem do regulador é apertado


corretamente.

12,3
Compressor comissionamento Checklist
COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST

15 Verificar / assegurar que o atuador na válvula borboleta é


devidamente equipado.

16 Preencha o óleo compressor recomendado para o meio do visor de óleo


vidro sobre o tanque receptor. A capacidade de abastecimento de óleo do compressor é de 9
litros quando o tanque receptor está vazio. O preenchimento pela primeira vez deve ser o de
no meio do visor de vidro somente. O restante do óleo deve ser adicionado
após o início inicial apenas. Consulte as instruções de arranque inicial dado em
nas páginas seguintes.

17 Verificar / assegurar que as linhas de pulso para todos os calibres são apertados
corretamente.

18 Verifique se há conexões soltas nos terminais elétricos no


controle de placa do painel.

19 Verificar / assegurar que a mangueira de óleo é instalado corretamente.

20 Verificar / assegurar que todos os parafusos do carrinho, base de quadro e rodas


estão apertados corretamente.

21 Verifique se o arranjo de reboque e carro estão equipados adequadamente.

22 Verificar / assegurar que não haja danos aos cabos elétricos para evitar
um curto-circuito.

23 Verificar / assegurar que todos os interruptores de segurança estão intactos, incluindo


a fiação.

24 Verifique se há conexões soltas nos terminais elétricos no


trip switches.

25 Verifique o compressor de exaustão flap condição adesiva e seu fechamento


e abertura de posições. Isto é muito importante.

26 Verifique o estado das dobradiças da porta.

27 Verificar se a condição de luz telhado é OK ou não.

28 Verifique se o ar de borracha de sucção cotovelo é apertado.

12,4
Compressor comissionamento Checklist
COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST

29 Verificar / assegurar que os grampos nos filtros de pré-estão apertados corretamente.

30 Verifique o nível de diesel no tanque de diesel.

31 Garantir que apenas os eletricistas autorizados a realizar trabalho elétrico.


Estudar o diagrama de circuito elétrico antes de iniciar o trabalho.

32 Garantir que o fornecimento elétrico é desligado e verificar todas as


parafusos das conexões elétricos para tensão (realizar esta verificação
novamente após 50 horas de funcionamento).

33 Garantir que as conexões da bateria estão de acordo com o esquema de ligações.


34 Verificar / assegurar a condição da bateria (voltagem)
35 Depois de verificar pontos acima o funcionamento do compressor e registrar a
parâmetro como falar em pg 12,8

12,5
Lista de Verificação para Preparação Motor Antes da preparação
LISTA PARA PREPARAÇÃO MOTOR ANTES COMISSIONAMENTO

1 Enchimento / verificar o nível de óleo no motor usando a vareta fornecidos


o bloco do motor. Se necessário acrescente o óleo para que ela atinge o necessário
nível. Consultar com o representante Cummins local para o direito
grau de petróleo.

2 Enchimento / verificar o nível de água no radiador do motor. Verifique com Cummins


para o arrefecimento do motor apropriado.
3 Verificar / assegurar que o jogo final do virabrequim do motor é de 0,1 mm a
0,3 mm (consulte o manual do motor para o procedimento a ser seguido)
4 Verificar / assegurar que os parafusos do acoplamento estejam apertados corretamente.
5 Garantir que a bateria está carregada por 48 horas antes do compressor
é comissionado.
6
Verificar / assegurar que os terminais da bateria estão conectados corretamente.
7 Verifique a tensão da correia da ventoinha.
8 Verificar / assegurar que os grampos segurando o colector de escape no
silenciador estejam apertados corretamente.
9 Verifique a condição do filtro de ar do motor e tensão grampos.
10 Verificar / assegurar que os parafusos de montagem do motor cama são apertados
corretamente.
11 Verificar / assegurar que o motor do ventilador mortalha parafusos são apertados corretamente.
12 Verificar a diferença entre o ventilador do motor e o fosso mortalha e seus
posição.
13 Verificar a tensão da correia do motor e ajustar a sua tensão.
14 Verifique os interruptores do motor de segurança e sua condição.
15 Verifique o estado do radiador e radiador de óleo AVM.
16 Verifique o nível de óleo do motor, eliminando a vareta fornecido no
bloco do motor.
17 Verifique o óleo na bomba de injeção de combustível.
18 Verifique o nível de refrigerante no radiador. Use um recomendado
refrigerante de acordo com o manual do motor.
19 Verificar a tensão da correia da ventoinha do motor.
Consulte o manual do motor para obter orientações.

12,6
Comissionamento

Procedimento de partida
! Instale o compressor em uma superfície nivelada com um nível de bolha.

! Ligue a fonte de alimentação do compressor. O interruptor é fornecido


no painel de instrumentos.

! Gire a chave de ignição e pressionar o botão de acionamento em simultâneo para


até 5 segundos.

! Verifique se o motor gira no sentido horário, quando vistos do ventilador


lado.

! Solte a chave de ignição e botão de acionamento, logo que o motor


incêndios. Manter a chave de ignição até que a pressão aumenta para sump 3-4 bar.

! Reiniciar o motor após um intervalo de 1 minuto.

NOTA
Se o motor não começar em 5 segundos, solte o
chave de ignição e o botão override.

! Executar o compressor durante 1 minuto para circular o óleo do compressor. Interruptor


-lo.

! Cinco minutos depois de parar o compressor, verificar o nível de óleo no


tanque receptor. Após a fumaça se acalmaram, o nível do óleo deve ser de até
para a marca de meio sobre o vidro.

! Executar a unidade por 15 a 20 minutos e verifique se há algum vazamento.

O nível de óleo do compressor deve ser verificado após o desligamento do


compressor de ar e óleo, fumos acalmou completamente. O nível de óleo
deve ser meio copo visível.

! As configurações do regulador de pressão, dispositivos de proteção elétrica,


etc, são definidos na fábrica durante o teste antes da expedição.

O procedimento anterior deve ser seguido durante a re-instalação do


compressor em um novo local.

Se o compressor é armazenado por um longo período antes de comissionamento, entre em contato


o engenheiro de serviço Elgi para serviços de instalação e comissionamento.

12,7
Lista de verificação para Compressor / Motor performance na corrida
LISTA PARA COMPRESSOR performance na corrida

1 Verifique o mecanismo de pressão do óleo de lubrificação.

2 Verifique a temperatura da água do motor.

3 Verifique se o alternador está a carregar.

4 Verifique o medidor de RPM e sua condição.

5 Verifique o medidor de hora e confirmar que ele está funcionando.


6 Verifique se o motor de escape vazamentos conjunta.

7 Verifique o estado do motor turbo.


8 Verificar se existe algum vazamento na linha de sucção.

9 Verifique o aperto do motor cotovelo de borracha de sucção de ar.


10 Verificar se a condição de luz telhado é OK ou não.

11 Verificar se existe algum vazamento do flanges e articulações.


12
Verifique vazamentos de óleo
13 Verifique o DOT compressor - temperatura do óleo de Descarga

14 Verifique a pressão do compressor

15 Verificar o funcionamento da válvula

12,8
Princípio de funcionamento

Compressão do ar é alcançada em! um compressor de parafuso rotativo na


seguinte maneira. O ar é admitido em uma das extremidades dos rotores, onde o
correspondência lobo e malha primeira flauta como os rotores giram. Rotação contínua
traz a linha de malhas passado o porto de entrada de ar, e então o ar no
flauta do rotor fêmea é confinado pelo lóbulo do rotor macho e
estator. Compressão ocorre agora como os rotores giram mais. Extremidade
do bolso de compressão se volta para o porto de descarga e ar
flui para fora do sistema, como mostrado na figura de acompanhamento, que
retrata um lobo articulada com uma flauta.

!Asflautas do rotor fêmea e lóbulos do rotor do sexo masculino correspondem,


respectivamente, para o cilindro e pistão de um compressor alternativo.
Óleo lubrificante é injetado na unidade de compressor (aqui referido como
o compressor), que mistura diretamente com o ar em grandes quantidades, como o
rotores giram, comprimindo o ar.

O
! óleo lubrificante tem quatro funções.

a)Como um refrigerante que tira o calor de compressão.

b)Ele sela os caminhos de fuga entre os rotores e habitação.

c)Ele age como uma película de lubrificação entre os rotores, permitindo um rotor para
conduzir os outros diretamente, sem um contato de metal-metal.

d)Ele também lubrifica os rolamentos e engrenagens.

13,1
Operação do Sistema

! O ar aspirado através do filtro de ar é comprimido no parafuso


compressor acionado pelo motor diesel. O ar drawin no
compressor é estrangulada pela válvula de borboleta.

! A mistura de ar-óleo é entregue para o tanque receptor através da


válvula de descarga que funciona como uma válvula anti-retorno.

! O óleo eo ar são separadas pelo processo OSBID, que utiliza um


impacto ea diferença de densidade entre ar e óleo para separar
-los.

! O óleo separado é resfriada no radiador de óleo e é devolvido ao


ponto de injeção através do filtro de óleo. Este circuito de circulação de óleo, operado
exclusivamente por um diferencial de pressão, não requer uma bomba de óleo separado.

! A separação final é feito usando um separador de alta eficiência, mantendo


óleo de carry-over níveis consistentemente abaixo de 10 ppm.

! A válvula térmica fornecida no circuito de óleo garante o desejado


temperatura de descarga para um melhor desempenho.

! Óleo recolhido no tanque receptor é resfriado pelo radiador de óleo e voltou


de volta para o compressor através do filtro de óleo principal e válvula de petróleo.

! Ar comprimido liberado a partir do elemento separador de ar-óleo é entregue


para a linha de serviço através da válvula de pressão mínima.

! A pressão mínima a jusante da válvula posicionada do separador de óleo


mantém uma pressão mínima para o fornecimento de petróleo para a unidade de compressor
para a segurança.

! O motor é estrangulada pelo atuador, que por sua vez, recebe o ar de entrada
do tanque receptor através do regulador de pressão e umidade
separador.

! Consulte o diagrama esquemático previstos vários elementos usados em


o sistema.

14,0
Funções de vários sistemas

AIR sistema de admissão

15,0
Funções de vários sistemas

Sistemas de ar de entrada
O sistema de entrada de ar compreende um! filtro do tipo seco, que filtra o ar de entrada
e evita que partículas estranhas entrem na unidade compressora.

!Aválvula de entrada de ar é do tipo borboleta e controla diretamente a quantidade


de ar que entra no compressor. A abertura ou fechamento do disco válvula controla
da área do porto, em resposta à função de uma simples ação de mola
atuador que atua em coordenação com o sistema de controle. O
atuador recebe pulsos de funcionamento da válvula reguladora de pressão.
Substituir
! elementos do filtro de ar quando o indicador de restrição é vermelho, ou a cada
1000 horas, o que ocorrer primeiro.

15,1
Funções de vários sistemas

DIAGRAMA DE BLOCO DE SISTEMA DE DESCARGA

SISTEMA DE DESCARGA

15,2
Funções de vários sistemas

Sistema de descarga
 O parafuso de ar comprimido descargas compressor uma mistura de ar-óleo
através de uma válvula de retenção de descarga para o tanque receptor.

A válvula de retenção de descarga impede o ar comprimido de retornar
da câmara de compressão após a unidade é desligado.
 óleo e ar separadas pelo processo de OSBID, que utiliza um
O
impacto ea densidade diferença entre ar e óleo para separar
them.Heavier partículas são separadas e caem para o fundo do
tanque receptor. O elemento separador na fase final de ar-óleo
separação é o elemento vital para a obtenção de ar limpo na saída. O
óleo separado coleta na superfície do elemento e desce para o
parte inferior do separador.

A válvula de retorno (ou linha scavenge) leva da parte inferior da
elemento separador para o regime de entrada da unidade de compressor, assegurando
que o óleo separado é retornado para o compressor pela pressão
diferencial entre a área em torno do elemento separador e
entrada do compressor. O tubo de nylon usado na linha de retorno normalmente
verifica o fluxo de óleo.

A válvula de pressão mínima na saída do tanque receptor garante
uma pressão mínima receptor de 5-6 kgf / cm em todas as condições para
2

de separação de ar-óleo adequado e circulação de óleo adequado para o compressor.



Uma válvula de alívio de pressão (localizado no lado molhado do separador) é definido
para abrir, se a pressão do tanque receptor excede a pressão de trabalho por
10%.

Óleo é para ser preenchido no tanque receptor através do cotovelo soldado na
tanque depois de remover o plug. Um visor de óleo permite ao operador
monitorar visualmente o nível do óleo do tanque receptor.

AVISO
Não remova as tampas, fichas ou outros componentes, quando
o compressor está em execução ou pressurizado. Parar o
compressor e aliviar toda a pressão interna antes de fazer
isso.

15,3
Funções de vários sistemas

DIAGRAMA DE BLOCO DE REFRIGERAÇÃO & SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

15,4
Funções de vários sistemas

Refrigeração e sistema de lubrificação


!O sistema de arrefecimento e lubrificação consiste no ventilador, mortalha, radiador de óleo,
filtro de óleo e válvula térmica.

A
! pressão no cárter receptor / provoca um fluxo de fluido do cárter
para o compressor através do radiador de óleo, válvula térmica e filtro de óleo.

A
! válvula térmica está completamente fechada quando a temperatura do óleo é de 125 F.
O

Consulte a lista de peças para o tipo de válvula THERMAL


USADO EM UM MODELO EM PARTICULAR.

! Como a temperatura de descarga sobe acima de 155 F devido ao calor de


compressão, a temperatura do óleo sobe ea válvula térmica começa a
fechar a linha de óleo do tanque para o compressor através do filtro de óleo para
desviar o óleo através do radiador de óleo. Dependendo da temperatura do óleo,
a posição de abertura da válvula térmica garante que a temperatura do
óleo na entrada do compressor é mantido por

a)totalmente permitindo que o óleo do tanque para o compressor;

b)totalmente permitindo que o óleo do refrigerador para o compressor, e

c)mistura de óleo do tanque de óleo do radiador antes que vai para o compressor.

!Quando a máquina é iniciada a temperatura do óleo e pressão estão baixos.


O óleo separado da mistura de ar-óleo no tanque receptor fluxos
através da linha de retorno (scavenge line) para o compressor.

!Isto
continua até que a pressão necessária é construída no tanque receptor.
Como o compressor continua a funcionar, a temperatura do óleo
também aumenta.

Uma
! vez que a pressão pretendida é construído no tanque receptor, o óleo começa a
fluxo para a linha principal, o diferencial de pressão através do radiador de óleo,
filtro de óleo principal, tendo filtro de óleo e válvula de óleo para o compressor em grandes
quantidades, ou seja, da região de alta pressão no tanque receptor para
a região de baixa pressão no compressor. A linha de retorno é operado
durante todo o processo.

15,5
Funções de vários sistemas

SISTEMA DE LUBRIFICANTES
15,6
Funções de vários sistemas

Refrigeração e sistema de lubrificação


! O radiador de óleo é de tal forma que o óleo lubrificante e refrigeração fluindo
internamente através da seção principal é resfriado pelo fluxo de ar do
ventilador de refrigeração fluir após a seção do núcleo. Quando a sujeira se acumula no
a superfície externa do radiador de óleo, sua eficiência é melhorada. É
recomendável que o radiador de óleo ser limpos a cada mês, direcionando
ar comprimido através do núcleo do radiador de óleo.

Depois de ser refrigerado a óleo é filtrado na preparação para injeção no


câmara de compressão e rolamentos da unidade compressora. O filtro
tem um elemento substituível e uma válvula de derivação built-in que permite
o petróleo flua mesmo quando o elemento do filtro entupir, exigindo
uma mudança do elemento filtrante, ou quando a viscosidade do óleo é muito
alto para um fluxo adequado.

Depois que o óleo é devidamente filtrada, ele flui através da válvula de óleo para o
compressor da unidade, onde esfria os selos e da câmara de compressão
e lubrifica os rolamentos e engrenagens.

O óleo parar de funções da válvula quando a unidade está desligada. Ele desliga o
fornecimento de petróleo para o compressor. A válvula de óleo é mantido aberto por uma pressão
sinal do compressor quando o compressor funciona. Quando ele é desligado,
o sinal de pressão é perdida ea válvula de petróleo fecha, isolando o
compressor do sistema de arrefecimento.

Uma parte do óleo que flui para o compressor é encaminhado para um filtro de óleo do rolamento.
Todo o petróleo fluindo para as engrenagens, a vedação do eixo e os rolamentos internos
da unidade de compressor passa por esse filtro extra-fino, garantindo que
o óleo mais limpo possível, é fornecido para esses componentes. Este filtro
também tem um built-in válvula by-pass e um elemento substituível.

15,7
Funções de vários sistemas
Único estágio de partida Modo

15,8
Funções de vários sistemas

Sistema de Controle de capacidade para Regulador-Sistema Único


! A descrição funcional do sistema de controle de capacidade é descrito
abaixo em três fases distintas de operação. Esta descrição aplica-se a
o sistema de controle inteiro, com exceção do ajuste de pressão,
que depende de seus requisitos de pressão e pode ser ajustado
usando o regulador de pressão.
! Verifique o nível de óleo do motor, nível de água do radiador, nível de óleo do compressor.
!Antesde começar, defina a rotação do motor em 2100 (HIGH IDLE) e abra
o BFV de sucção plenamente.
!Fechar o serviço válvula de esfera da linha completamente.
!Abrao controle de válvula de esfera da linha (cor vermelha) totalmente (a alça deve ser
horizontal).
!Ligue o MCB.
!Ligaro interruptor. A lâmpada verde (indica que a máquina
está pronto para começar) e vermelho bulbo (indica que há uma fonte de alimentação para
painel) brilhar.
!Colocar a chave na ignição na chave de correção de ignição.
!Gire a chave de ignição (um turno).
!Gire a chave de ignição novamente (segundo turno) e segurá-la.
Pressione
! simultaneamente o início botão (o botão de auto-starter).
Assim
! que o motor aumenta a velocidade (pressionar o botão iniciar para
apenas 5 segundos), solte o botão iniciar.
Quando
! o compressor é ligado, o ar atmosférico é puxado através do
válvula borboleta, comprimido e descarregados para o receptor de ar-óleo. O
pressão se acumula no tanque receptor 0-4 kgf / cm.
2

!Duranteeste período, a válvula reguladora de pressão e do atuador são


inoperante. O atuador possui a válvula de borboleta totalmente aberta e os
compressor opera a plena capacidade nominal.
!Como o compressor opera a plena capacidade, o motor funciona na
velocidade nominal.
!Aumentando a pressão do tanque receptor não é comunicado ao serviço
linha por causa da válvula de pressão mínima, que é fixado em
10 kgf / cm.
2

Segure a tecla chave de ignição até a pressão de cárter levanta até que
chega a 7 bar e acima.
Agora, solte o interruptor de ignição substituir.
A pressão dentro do cárter edifica. Quando a pressão excede
10 bar, o MPV se abre.
15,9
Funções de vários sistemas
Modo de carregamento de estágio único

15,10
Funções de vários sistemas

Carregando o Modo

Quando a2 pressão do tanque


! receptor levanta acima de 10 kgf / cm, o mínimo
válvula de pressão se abre e oferece ar comprimido para a linha de serviço.

!Nestemomento, o atuador permanece inoperante, segurando a válvula de entrada


totalmente aberta para a saída de ar máximo.

!Omotor continua a correr na velocidade nominal durante esta fase de


operação

!Abra o serviço válvula de esfera da linha.

!Close(gire a manopla para a direção vertical) a ¼ "bola da linha de controle


válvula (cor vermelha) para a direção para cima.

!Apressão aumenta sump além de 10 bar e chega ao trabalho


pressão de 13,8 bar.

!O regulador de pressão NC (normalmente fechado) é ajustado para abrir a 13,8 bar.

Após
! a pressão atinge 13,8 bar abre o regulador de pressão e
transmite um pulso para ambos os atuadores (o BFV e do governador do motor
alavanca). [Há duas linhas de pulso. Uma linha de pulso é conectado ao
BFV ea linha de pulso outro é ligado ao governador do motor.
Ambos são conectados através de ¼ "tubos flexíveis].

!Agoraa linha de pulso que vai para o BFV a ativa, e 50% do


sucção está fechada ao mesmo tempo.

!Alinha de pulso vai para o governador do motor é acionado para reduzir o


velocidade do motor 2100-1500 rpm ou mais, com base na demanda.
Que normalmente chamamos este modo de operação do modo de ciclo intermitente.

15,11
Funções de vários sistemas
Fase única de descarga Modo

15,12
Funções de vários sistemas

Modo de descarga (RPM de marcha lenta Baixo)

Agora feche o serviço


! de válvula de esfera da linha.

!Apressão no tanque se eleva acima da pressão de trabalho, que é de 15


bar.

!Oregulador de pressão recebe ar a uma pressão maior do que o conjunto de trabalho


pressão de 13 bar.

!Do
regulador de pressão, o ar passa através das linhas de pulso para
ambos os atuadores de forma contínua.

!O atuador BFV fecha a sucção plenamente.

!Alinha de pulso outras, indo para o atuador governador, reduz a velocidade


do motor, mais uma vez 1500-1100 rpm (RPM IDLE LOW). Esta
operação continua enquanto não houver demanda de ar na linha de serviço
válvula de esfera.

!Nestafase, a pressão de cárter de pressão / linha é maintained15 bar


continuamente.

Assim
! como há uma demanda, a pressão da linha cai de 15 bar para 13,8
bar.

O
! regulador de pressão fecha as linhas de pulso para os dois atuadores.

!Agora,
ambos os êmbolos atuador são atraídos de volta pela tensão no
molas para que a velocidade do motor vai a 2100 rpm (alta velocidade em vazio) e os
pressão se desenvolve no sistema de acordo com a demanda.

!Ofuncionamento do sistema de controle está de acordo com o conjunto


pressão e da faixa de pressão de operação da máquina.

15,13
Funções de vários sistemas

Modulação
Quando a quantidade de ar que está sendo utilizada é inferior à capacidade nominal do
compressor, a pressão da linha de serviço se eleva acima da pressão de operação.
A válvula reguladora de pressão abre gradualmente, aplicando pressão sobre o
atuador. Isso faz com que a haste do atuador de encerrar parcialmente a borboleta de admissão
válvula e reduzir a velocidade do motor. Como, a pressão aumenta a
atuador da haste fecha entrada da válvula de borboleta e ainda continua a reduzir
a velocidade do motor até atingir a velocidade carregado.

O atuador possui um orifício em sua capa, que aberturas de uma pequena quantidade de ar para
a atmosfera quando a válvula reguladora de pressão está aberto. Isso permite que o
atuador para variar a entrada de ar para combinar com a demanda de ar. O orifício também sangra
toda a umidade acumulada do atuador. O compressor continua a
executar dessa maneira até que aumenta a procura de ar. Como a demanda aumenta,
a pressão do tanque receptor cai para a pressão de operação. A pressão
válvula reguladora de fecha, a válvula de entrada de ar abre totalmente eo motor funciona
mais uma vez, na velocidade nominal.

Shut Down
O golpe baixo da válvula é mantida fechada por um sinal de pressão do compressor
unidade. Quando o compressor é desligado o sinal de pressão é perdida eo
golpe baixo abre a válvula, a abertura do ar no tanque receptor para a atmosfera.
a) Pressão de trabalho : 13,8 kg / cm2 (200 psi g)
b) Iniciar o modo de : 0-12 kg / cm ²
c) Modo de operação normal : 13,8 kg / cm ²
d) Modo de modulação : 12-13,8 kg / cm ²
e) Desligar : 12-0 kg / cm ²

15,14
Funções de vários sistemas

Sistema Básico

A estrutura do compressor é feito de canais formados adequadamente


, concebido com cross-vigas e dimensionados para suportar o peso básico
forças que actuam durante o funcionamento do compressor e as forças que actuam durante
reboque. Molas da folha, eixos e rodas são projetados e selecionados para
suportar cargas estáticas e dinâmicas. Veja a figura abaixo para
entender as partes do sistema base. Consulte o manual de peças para o
números de peça.

15,15
Funções de vários sistemas

Sistema Canopy
A montagem do dossel é feito de vários painéis para facilitar a fabricação
e montagem / desmontagem. O projeto copa garante que há uma
fluxo adequado de ar dentro dele e ar quente flui sem qualquer restrição quando
o compressor é executado com todas as portas fechadas. Consulte a figura dada
abaixo para entender as várias partes do dossel. Consulte o manual de peças
para os números de peça.

15,16
Funções de vários sistemas

Sistema de motor

O motor a diesel fornecido está classificado para a aplicação de serviço contínuo


em plena carga. O motor, com todos os acessórios, será executado sem problemas desde
a manutenção periódica é feita de acordo com as recomendações dadas na
manual do motor. Os tanques de diesel montado na estrutura de base são de adequada
capacidade para executar o compressor a plena carga por 8 horas.

De manutenção periódica e inspeção do motor, entre em contato com o


Dealer Cummins.

15,17
Funções de vários sistemas

Óleo de lubrificação

Petróleo desempenha uma função muito crítico em um compressor de ar oil-inundado de parafuso.


Isso tira a maior parte do calor de compressão, selos de todas as áreas
e lubrifica os rolamentos e engrenagens. O critério importante de um lubrificante
para um compressor de parafuso são os seus
a) viscosidade
b) características de desgaste
c) demulsibility
d) resistência ao calor
e) estabilidade térmica

Elgi Air Lube é misturado usando pesados hidráulicos à base de óleos com
quantidades apropriadas de aditivos para garantir compressor satisfatória
desempenho.

A vida de um óleo sintético é determinado pela temperatura de operação. Para


a cada 10°C acima de 120
°C, a vida útil do óleo vai para baixo por quase 30-40%. É
recomenda-se que a freqüência de troca de óleo ser variado nos meses de verão
e os meses de inverno para tirar o melhor proveito do óleo sintético e do compressor.
Um bom registro da temperatura de funcionamento do compressor é essencial para
fazer isso. Funcionamento contínuo do compressor em altas temperaturas para além
120O C sem alterar o petróleo vai levar à formação de verniz e afetará
a vida dos rolamentos e compressor. Se o compressor é mantida ociosa por um longo
período, o óleo pode deteriorar-se, dependendo das condições de armazenamento.
Por favor, consulte o fornecedor de petróleo para mais detalhes.

O óleo deve ser mudado:

1. uma vez em 500 horas se o óleo mineral é usado

2. uma vez a cada 2000 horas quando um óleo semi-sintético é usado

3. uma vez em 4.000 horas no caso de um óleo sintético

Use ISO VG 68 ou um óleo equivalente-grade para compressores Elgi parafuso.

15,18
Funções de vários sistemas

Dados sobre óleos recomendados de Grades Internacional


Internacionais Grades Mineral óleo equivalente Elgi Parafuso Rotativo
Compressores de ar

MARCA - TIPO

Elgi - Elgi - AIR LUBE

Elgi - Elgi - AIR PLUS LUBE

BP - ENERGOL LPT 68

ELF - DACNIS P 68

SHELL - Corena P 68 S

MOBIL - RARUS 424

CALTEX - RPM COMPRESSOR DE ÓLEO

CASTROL - AIRCOL PT 68

ESSO - TERESSO 68

GULF OIL - COMPRESSOR DE ÓLEO 68

SHARLU - COMPRESSOR OIL GP 68

Os dados acima são para temperaturas de -5 °C para 45


°C.
Para temperaturas ambiente abaixo de
°C,-5contacte o revendedor Elgi / planta.

15,19
Segurança e dispositivos de encravamento

A segurança a seguir e dispositivos de bloqueio foram fornecidos na sua


Elgi portátil compressor de ar rotativos de parafuso para serviços seguros e confiáveis.

Dispositivos de segurança
[Por favor, verifique se a numeração da lista deve começar aqui.] The Pressure
Válvula de alívio está localizada no lado úmido do separador de óleo do receptor
tanque de válvula e é ajustado para abrir, se a pressão do tanque for superior à pressão de trabalho
por 3 bar.

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO

16,0
Segurança e dispositivos de encravamento

O Switch temperatura de descarga 1. é montado no painel. Ele desliga


abaixo o compressor se a descarga a temperatura da mistura ar-óleo
°atingir o valor pré-estabelecido de 100 ± 5 C. A sonda é montada no compressor
tampa de saída ou o tanque receptor.

16,1
Segurança e dispositivos de encravamento

O Motor Mudar Temperatura da água indica que a água do radiador


temperatura e viagens a unidade quando a temperatura da água chega a 98°C.

O Motor de baixa pressão do óleo lubrificante Mudar é fixado em 3 bar. Quando o motor
pressão cárter de óleo cai abaixo de 3 bar as viagens unidade automaticamente.

16,2
Segurança e dispositivos de encravamento

O Indicador de Nível de Óleo do compressor é equipado com o cárter do compressor


(Tanque separador). Isto indica o nível de óleo no cárter antes que a unidade é
iniciados. Quando a máquina está funcionando, o nível do óleo pode não ser legível.

O Manômetro linha leitura é tirada do ar seco do cárter


placa superior. Isto indica a pressão da linha em todos os modos de operação.

O Manômetro cárter leitura é tirada do lado molhado da sump.


Isto indica a pressão de cárter em todos os modos de operação.

O Amperômetro montado no painel mostra a condição da bateria.

O Medidor de temperatura de descarga leitura é tirada da descarga


linha (a linha da tomada da segunda fase para o cárter). O máximo C no caso de
°temperatura permitida da descarga mistura ar-óleo é de 110
um óleo mineral. Este indicador indica a temperatura geral do sistema.

O MCB é montado no painel para a segurança.

O Filtro de ar Indicador para o compressor e motor é montado no ponto de


entrada de ar para o conjunto do filtro. Isto indica a condição do filtro de ar.
Quando o filtro de ar é bloqueado o caule de cor vermelha se move para frente e fornece
uma indicação de que a limpeza é necessária. Isso também dá uma idéia do
nível de restrição do elemento do filtro de ar de modo que a manutenção pode ser realizada
fora de acordo (quer de substituição ou de limpeza).

O Medidor de temperatura do óleo do motor é montado no cárter de óleo do motor.


Isto
°C, e indica a temperatura do óleo do motor. Essa opção é fixado em 120 C a unidade viagens automaticamente.
quando
° a temperatura do óleo do motor exceder 120

O Manômetro de óleo do motor é montado no bloco de cárter de óleo do motor para


indicar a pressão de óleo dentro do reservatório.

O Temperatura da água do motor indica a temperatura do


água de refrigeração do motor.

O Medidor hora medidas as horas de funcionamento do motor.

O Manômetro Manifold do compressor é montado no colector de linha de óleo


(Perto da linha do filtro de óleo do rolamento) para indicar a pressão do óleo vai para o
rolamentos de ambos airends.

16,3
Segurança e dispositivos de encravamento

Dispositivos de bloqueio

Os seguintes dispositivos de bloqueio foram fornecidos para o compressor


serviços seguros e confiáveis.

O Válvula de pressão mínima é montada à saída do separador de óleo. Ele


mantém uma pressão do tanque receptor mínimo de cerca de 4kgf/cm 2 durante todo o
condições, o que facilita a separação de ar-óleo adequado e circulação de óleo para
o compressor.

Válvula de pressão mínima

16,4
Segurança e dispositivos de encravamento

O Parada de válvula de petróleo está localizada a jusante do filtro de óleo do rolamento e upstream
da unidade compressora. Ela corta o fornecimento de petróleo para a unidade de compressor quando a unidade
está desligado.

VÁLVULA DE PARADA DE ÓLEO

O Válvula reguladora de pressão pode ser ajustada dependendo da sua


requisitos de pressão. É definido para fornecer um pulso de ar pressurizado para o único
agindo atuador, que por sua vez opera a válvula de borboleta para abrir gradualmente ou
fechar a porta de entrada do compressor, de acordo com a pressão de saída de ar na
[Por favor, verifique os termos ausentes.] Sucção.

Ela também opera a alavanca do regulador do motor para variar a velocidade entre 1100
rpm (idle) e 1950 rpm, ou a velocidade nominal, de acordo com a demanda de ar.

Válvula reguladora de pressão

16,5
Segurança e dispositivos de encravamento

Um atuador conectado à válvula borboleta abre a válvula de borboleta ou


fecha-lo gradualmente em resposta ao sinal de pressão recebida do
válvula reguladora de pressão, assim, controlar a quantidade de ar de admissão do
compressor.

Ela também opera a alavanca do regulador do motor para aumentar / diminuir o motor

ATUADOR
velocidade de acordo com a demanda.

O Válvula Blow Down instalado no tanque receptor tem duas funções:

Quando o compressor é iniciado, a linha de pulso de ar da segunda etapa-


abre outlet, que por sua vez fecha o golpe baixo de válvula para permitir que o ar-óleo
pressão para construir no tanque reservatório de ar-óleo.

Quando a máquina está sendo desligado, a linha de pulso de ar a partir do segundo estágio
fecha tomada, que por sua vez abre a válvula de trazer a pressão do tanque para baixo
a atmosférica.

BLOW VÁLVULA PARA BAIXO


16,6
Segurança e dispositivos de encravamento

O Válvula de descarga é usado para automaticamente limitar o fluxo em um


tubulação do sistema para uma única direção. Esta válvula (não-retorno) é instalado entre
a tomada da segunda fase eo separador de ponto de entrada do tanque para permitir que o ar-óleo
a fluir em uma direção só, para que o filtro de ar está protegido a partir de uma súbita
fluxo reverso da mistura ar-óleo do tanque receptor quando a unidade viagens.

Quando a máquina está funcionando, a mistura ar-óleo move-se da segunda


tomada de estágio compressor ao tanque reservatório de ar-óleo.

VÁLVULA DE DESCARGA
A válvula térmica permite que o petróleo flua do tanque receptor para o filtro de óleo
quando a temperatura é menor ou igual ao "começar a se mover de temperatura".
Também ignora o óleo para o radiador de óleo, quando a temperatura está acima da
"Cracking temperatura". Isso mantém a temperatura do ponto de orvalho do todo
sistema de arrefecimento.

VÁLVULA THERMAL

16,7
Sistema Elétrico e Controle
Elementos

PAINEL DE INSTRUMENTO

17,0
Sistema Elétrico e Controle
Elementos
Componentes do Sistema e descrição

O sistema elétrico é composto não só o equipamento necessário para operar


o compressor, mas também um sistema incluído para desligar a máquina na
caso de uma avaria. Os componentes do sistema elétrico são um motor
partida com um solenóide integral, baterias (um ou dois como o caso)
e um alternador com um regulador de voltagem embutido.

O sistema de controle elétrico consiste no seguinte:


! 24 V da bateria
Amperômetro
!

!Alternador com built-in regulador de tensão


!Ignição / chave override
!Botão de paragem do motor
!Iniciar botão
!Motor de arranque com solenóide integrante
!Horímetro

!Lâmpadas indicando

Painel de instrumento
O painel de instrumentos é composto por um medidor de pressão, temperatura linha de descarga,
medidor, medidor de temperatura do motor do petróleo, motor de medidor de temperatura da água,
motor de medidor de pressão de óleo, amperímetro, botão de arranque, substituir tecla de paragem do motor,
botão, medidor de tach hora e indicando lâmpada.

As localizações funcionais dos seguintes controles são os seguintes.

!Botão
Iniciar: Pressione o botão para ligar o motor. Libertem imediatamente
quando os incêndios do motor.

Lâmpada
! indicador: Brilha quando o alternador não está carregando.

Lâmpada
! pronto: Acende quando as conexões do circuito estão corretas.

!Substituir-chave: Turn-key para verificar todas as conexões elétricas. Por sua vez mais
para substituir todos os interruptores.

17,1
Sistema Elétrico e Controle
Elementos

PAINEL DE INSTRUMENTO

17,2
Sistema Elétrico e Controle
Elementos
O amperômetro indica o desempenho ! da carga elétrica
do sistema. Após a partida no motor, a agulha deve passar para a
lado positivo (+) de zero (0), porém a agulha deve cair de volta a um
posição ligeiramente passado o zero do lado positivo, após o motor arrancar.
O amperímetro não deve indicar uma leitura sobre o negativo (-) Lado
de zero, pois isso indica que o alternador não está carregando.

!O Temperatura da água do motor monitora a temperatura da


a água de refrigeração.

!O medidor de pressão de óleo do motor motor de monitores de pressão de óleo lubrificante.

O
! indicador de temperatura do motor do petróleo monitora a temperatura da
óleo do motor dentro do cárter.

O
! medidor de pressão de linha está ligado ao lado seco do receptor
tanque e monitora continuamente o serviço de pressão de ar da linha.

!O tach hora metros indica a velocidade do motor, bem como a


acumulado de horas de funcionamento do compressor. Isto é útil para o planejamento
e registro operação de serviço.

!Oindicador de temperatura de descarga monitora a temperatura da


ar e óleo deixando o compressor.

!Omanómetro sump está ligado ao lado molhado do receptor


tanque e monitora continuamente a pressão do ar de cárter de óleo.

!Oindicador de nível de combustível está ligado ao tanque de diesel e monitora a


nível de combustível no tanque em unidades de bonde.

17,3
Sistema Elétrico e Controle
Elementos
Propósito de Controles

NO. CONTROLE OU FIM


INDICADOR

01. Iniciar botão Pressione para ligar o motor. Libertem imediatamente


quando os incêndios do motor.

02. Mais de mudar passeioTurn-key para verificar todas as conexões elétricas. Vez
chave ainda mais para substituir todos os interruptores. Solte a tecla
uma vez que o motor arranque.

03. Óleo do motor Monitora a pressão do óleo do motor. O normal


manômetro leitura é kgf 04/03 / cm
2 na velocidade nominal.

04. Água do motor Monitora a temperatura da água do motor.


indicador de temperatura
Temperatura normal de funcionamento é°de
C. 70-90

05. Óleo do motor Monitores de temperatura do óleo do motor. Normais de operação


indicador de temperatura
temperatura é 75-95 °C.

06. Descarga Monitora a temperatura da mistura ar-óleo


indicador de temperatura
deixando a unidade de compressor.

07. Visor de óleo Monitora o nível do óleo no tanque receptor. Verificar o óleo
nível apenas quando a máquina é desligada.

08. Válvula de óleo Corta fluxo de petróleo para a unidade quando o compressor
máquina é desligada e permite um fluxo de óleo para o
unidade no arranque.
09. Pressão mínima Mantém uma pressão mínima de 3-4 kgf / cm em2
válvula o tanque receptor. Esta válvula restringe o ar
descarga do tanque receptor para a linha de serviço
quando a pressão cai abaixo de 3-4 kgf / cm.
2
Contudo
o fluxo total é permitido o funcionamento normal
pressão.

17,4
Sistema Elétrico e Controle
Elementos
10. De efeito simples Regula a quantidade de ar que entra na entrada
atuador válvula.

Este regulamento é determinada pela quant. de ar


sendo usado na linha de serviço.

11. Regulador de pressão Abre uma linha de pressão entre o tanque receptor
válvula e atuador, permitindo que o atuador para regular a
entrega de ar de acordo com a demanda de ar.

12. Alívio de pressão Abre quando a pressão no tanque excede o


válvula valor projetado.

17,5
Manutenção

Geral

À medida que você ler esta seção, você verá que o programa de manutenção da
unidade é muito mínima, mas importante. O uso do indicador de serviço prestado
para o filtro de sucção avisa quando a manutenção do serviço é necessária.

Para os requisitos de manutenção do motor, consulte o manual do motor,


que fornece instruções detalhadas de serviço.

Operação diária

Antes de iniciar a máquina, é necessário verificar o nível de óleo no receptor


tanque. Deve ser o nível baixo, adicione a quantidade necessária. Se a adição de óleo
torna-se demasiado frequentes, um problema tem desenvolvido que está ca usando isso
perda excessiva. Consulte a seção de solução (refrigerante excessiva
consumo) por uma causa provável e remédio.

Depois de um começo de rotina tem sido feito, observe os medidores de instrumento e ser
certeza de que monitorar as leituras corretas para essa fase de utilização.
Recomenda-se que após a máquina ter aquecido uma verificação geral em
a máquina em geral e instrumentos sejam feitos para garantir que o compressor
está funcionando corretamente.

AVISO
Não remova as tampas, fichas ou outros componentes, quando
o compressor está em execução ou pressurizado. Parar o
compressor e aliviar toda a pressão interna antes de fazer
isso.

NOTA
Enquanto estiver usando óleo sintético para compressor: Carryout o
primeira troca de óleo após 100 horas de operação e
subseqüentes mudanças de óleo a cada 2.000 horas de
operação.

18,0
Manutenção

Checklist de manutenção: Após 100 horas de corrida

Após o período inicial de 100 horas de funcionamento do compressor, um check-up é necessário


para rastrear e remover do sistema de quaisquer materiais estranhos que possam ter
ido para ela durante o manuseio / comissionamento ou durante a embalagem (no caso de
modelos skid). Realizar as seguintes operações de manutenção, de modo a evitar
o compressor de dar problemas.

! Troque o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.

!Trocar o óleo do compressor.

!Verificar a tensão da correia da ventoinha.


Verifique
! o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

!Limpar o filtro de linha de retorno.

!Verificar os sistemas elétricos.

!Verifique todos os calibres.


Verificação
! e limpeza do radiador e radiador externamente.

!Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

Checklist de manutenção: Após 600 horas de corrida


! Troque o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.
Trocar
! o óleo do compressor.

!Verificar a tensão da correia da ventoinha.

!Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

!Limpar o filtro de linha de retorno.

!Verificar o sistema elétrico.


Verifique
! todos os calibres.

!Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

!Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

!Verifique o estado do rolamento compressor utilizando o medidor de SPM.


Verificar
! e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

!Verifique o estado da vedação do eixo para qualquer fugas e substituí-lo se necessário.

18,1
Manutenção

Checklist de manutenção: Após 1500 horas de corrida


! Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.

! Trocar o óleo do compressor.

! Verificar e alterar o elemento separador.

! Verificar a tensão da correia da ventoinha.

! Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

! Limpar o filtro de linha de retorno.

! Verificar os sistemas elétricos.

! Verifique todos os calibres.

! Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

! Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

! Verifique o estado do rolamento compressor usando um medidor de SPM.

! Verificar e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

! Verificar a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

! Verifique a face de entrada do rotor da segunda fase (após a remoção da tubulação


conectar o interestágios)

Checklist de manutenção: Após 3000 horas de corrida


! Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.

! Trocar o óleo do compressor.

! Verificar e alterar o elemento separador.

! Verificar a tensão da correia da ventoinha.

! Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

! Limpar o filtro de linha de retorno.

! Verificar os sistemas elétricos

! Verifique todos os calibres.

! Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

! Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

18,2
Manutenção

Verifique o estado do rolamento


! compressor usando um medidor de SPM.

!Verificar e substituir o elemento de acoplamento do pneu.


Verificar
! a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

Limpar
! o tanque receptor completamente.

Checklist de manutenção: Após 5000 horas de corrida


! Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.
Trocar
! o óleo do compressor.

!Verificar e alterar o elemento separador.

!Verificar a tensão da correia da ventoinha.

!Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

!Limpar o filtro de linha de retorno.


Verificar
! o sistema elétrico.

!Verifique todos os calibres.

!Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

!Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.


Verifique
! o estado do rolamento compressor usando um medidor de SPM.

!Verificar e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

!Verificar a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

!Limpar o tanque receptor completamente.


Verificar
! a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

!Verifiquea face de entrada do rotor da segunda fase (após a remoção do


entre estágios que liga o tubo).

!Mudar a linha de mangueiras compressor tubo.

NOTA
O horário de mudança são meramente indicativos para o normal
condições de funcionamento e podem variar dependendo do local
condições.

18,3
Manutenção

Componentes de manutenção e Procedimento de Substituição

Oil Filter
O sistema de lubrificação e refrigeração do compressor é fornecido com um spin-
no filtro com uma válvula de derivação integral. Ele está localizado entre o (refrigerado a ar ou
arrefecido a água) e radiador de óleo da unidade de compressor. Quando um novo elemento é
instalado todo o petróleo flui através de toda a área do elemento, a partir do exterior
para dentro. Como o elemento torna-se contaminado com a sujeira, a queda de pressão
através do elemento e aumenta a válvula de derivação se abre. Assim, o fluxo de
de petróleo através do sistema continua e impede qualquer dano da perda de óleo.
Uma vista explodida do filtro de óleo é fornecido na figura que o acompanha. Este
é um filtro de fluxo cheio com um elemento substituível plissado. Para a manutenção deste filtro,
Para o kit de reparação. O procedimento para a manutenção completa deste filtro é
explicadas abaixo.
Desmontagem
! Solte os elementos de filtro e remova o mesmo.
Remontagem
! Aplique uma fina camada de óleo nas juntas do novo elemento.
! Aperte o novo elemento para a cabeça do filtro, somente com a mão.
Cabeça de filtro

Cabeça de filtro

Adaptador de Hex

Elemento filtrante

Elemento filtrante

Filtro de óleo homem - SPIN em


Tendo filtro de óleo - SPIN em elemento filtrante
elemento filtrante
OIL FILTER SPIN-DO TIPO
18,4
Manutenção

OIL FILTER TYPE-Catridge

Procedimento Serviço de petróleo


! Drenar o óleo velho do tanque de depósito / separador.
!Drenar o óleo velho a partir do óleo refrigerador de entrada / saída pontos.
!Remover os elementos do filtro de óleo (filtro de óleo principal / rolamento filtro de óleo / retorno
filtro de linha).
!Gire
o conjunto do acoplamento, girando a ventoinha do motor e remova
completamente o óleo do tanque separador.
Substituir
! os elementos do filtro de óleo (principal do filtro de óleo / rolamento de óleo filtro de linha /
retorno
filtro).
!Volte a colocar todas as fichas do radiador de óleo de cárter, e filtros de óleo.
Use
! 160 litros do óleo recomendado.

Executar
! a unidade por alguns minutos e desligar o compressor depois de fechar
a válvula de esfera de serviço.

18,9
Manutenção

! Verifique novamente o nível de óleo no cárter. Deve-se na marca de metade dos


vidro após a fumaça se acalmar. Se necessário, acrescente o óleo.

! Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

! Alterar o elemento separador depois de cada 1.000 horas de corrida.

! Limpar o radiador e radiador de óleo usando um jato de ar com uma pressão de 4


bar só após 1000 horas de corrida.

Depois de 2000 horas de corrida, além de todo o exposto, limpar o receptor


tanque completamente. Além disso, verifique cada um dos acessórios de forma independente para ver se ele
funções e substituir os componentes conforme necessário.

RECOMENDAÇÃO PARA SPIN-ON ÓLEO TIPO FILTRO-FIT


UNIDADES
! Mudar o elemento do filtro de óleo principal (2 nn.) Após cada 500 horas de
em execução.

! Mudar o rumo elemento do filtro de óleo a cada 500 horas de funcionamento.

! Trocar o filtro de linha de retorno depois de cada 1.000 horas de corrida.

! Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

! Mudar o óleo do compressor após cada 500 horas de corrida (mineral


óleo).

! Alterar o elemento separador depois de cada 1.500 horas de corrida.

RECOMENDAÇÃO PARA CARTUCHO TIPO-OIL FILTER-FIT


UNIDADES
! Mudar o elemento do filtro de óleo principal (2 nn.)

após cada 500 horas de funcionamento.

! Mudar o rumo elemento do filtro de óleo a cada 100 horas de corrida.

! Trocar o filtro de linha de retorno após cada 500 horas de funcionamento.

! Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

! Mudar o óleo do compressor após cada 500 horas de corrida (mineral


óleo).

! Alterar o elemento separador depois de cada 1.500 horas de corrida.

18,10
Manutenção

RECOMENDAÇÃO PARA MOTORES CONSUMÍVEIS


MANUTENÇÃO
! Mudar o óleo do motor a cada 250 horas de funcionamento.

!Alterar
o mecanismo de kit óleo de lubrificação de filtro após cada 250 horas de
em execução.

!Mudar o filtro de combustível do motor, após cada 250 horas de corrida.

!Trocar o filtro de ar do motor após 1000 horas de corrida.

!Mudar o filtro resistente à corrosão do motor após cada 250 horas


da execução.

!Mudar o filtro de derivação do motor a cada 250 horas de funcionamento.

18,11
Manutenção

18,12
Manutenção

Elemento separador
O elemento separador deve ser alterado depois de cada 1.500 horas de corrida.
Solicitar o kit elemento separador. Siga o procedimento indicado abaixo para
substituição separador.

! Aliviar a pressão do óleo do tanque receptor e todas as linhas de fluido.

Desconecte
! todas as tubagens de ligado ao tanque receptor tampa para isolar
o tanque receptor de linhas de retorno, a linha de serviço, etc

!Solte e remova o parafuso de cabeça hexagonal da tampa.

!Levante a tampa do tanque receptor.

!Remover o elemento separador.

!Inspecionar e limpar o tanque receptor de ferrugem, sujeira, etc

!Coloqueo elemento novo separador no tanque receptor, tendo o cuidado


amolgar-lo contra a abertura do tanque.

!Limpar o fundo do tanque receptor e remover qualquer ferrugem.

Substitua
! a tampa e aperte a tampa do tanque receptor.

Reconectar
! toda a tubulação. Ao fazê-lo, certifique-se que a linha de retorno
tubos têm uma depuração dimensional de ¼ "acima do fundo do
elemento separador. Isso irá garantir que há um fluxo de retorno adequada de óleo
para o compressor.

!Limpar o filtro de retorno do óleo antes de reiniciar a máquina.

18,13
Manutenção

FILTRO DE AR

18,14
Manutenção

Do ar de entrada Procedimento de limpeza do filtro

Consulte a figura de acompanhamento para detalhes do filtro de entrada de ar.

Quando o ar indicador de entupimento do filtro indica uma condição de bloqueada, retirar o ar


filtro e substituí-la por um filtro de ar novo.

Nunca limpe o filtro de ar com AR COMPRIMIDO


! Coloque uma luz brilhante dentro do elemento para inspecioná-lo por danos ou vazamento
buracos. Raios de luz passará pelo elemento onde os buracos estão presentes.

Inspecionar
! todas as juntas e superfícies de contato da junta da carcaça. Deveria
juntas defeituosa ser evidente, corrigir o problema imediatamente.

!Seo elemento limpo é para ser armazenado para uso posterior, ele deve ser armazenado em um
recipiente limpo.

!Apóso elemento foi instalado, inspecione e apertar se necessário


todas as conexões de entrada de ar antes de retomar a operação.

18,15
Manutenção

Invólucro

Hex. Parafuso

Arruela elástica

Elemento

Cubo

UNIDADE DE ACOPLAMENTO

18,16
Manutenção

Acoplamento da unidade
Desmontagem

Sempre que grande reparo / revisão é realizada na unidade, o compressor deve


ser removido. A seguir desmontagem e montagem de procedimento deve ser
seguido.

! Desapertar os parafusos do volante do motor.

Desapertar
! os parafusos no anel adaptador.

Retire
! os parafusos de suporte compressor fundo.

!Levante a unidade compressora, juntamente com o acoplamento da unidade e colocá-la no trabalho


mesa.

!Desapertar o parafuso de ligação do elemento de borracha para o hub.

!Utilizando um extrator de remover o hub do eixo da unidade compressora.

!Limpar todos os componentes completamente. Se algum componente é encontrado


danificado, substitua-o por um novo.

Use os valores de torque a seguir para apertar os parafusos.

Carcaça de alumínio para de travamento de acoplamento


Grau 8,8 Torque (Nm) Grau 8,8 Torque (Nm)
01 3/8" 34 M16 17 5

18,17
Manutenção

Montagem
! Verifique o motor de jogo final do virabrequim utilizando um relógio comparador nos seguintes
maneira. Remova a porta de inspeção do motor. Posição do virabrequim
em qualquer fim de usar qualquer alavanca e medir a correr para fora do virabrequim
no lado do ventilador usando um relógio comparador. Em seguida, mova o virabrequim ao
outro lado usando a alavanca e medir o jogo final, bem como a gerência
para fora.

! Medir a profundidade da face de acoplamento da carcaça do motor e do motor


volante.

! Montar a unidade de disco de alumínio no volante.

! Montar o anel adaptador na face compressor de montagem.

! Limpe o furo hub e inseri-lo no eixo do compressor usando um empurrador.

! Montar o elemento de borracha com o hub.

! Agora pegue o compressor para o motor e alguns deles pela fixação do


anel adaptador com o volante do motor.

! Montar todos os componentes do acoplamento unidade com o exigido


torque.

NOTA
! A operação de acoplamento unidade em um sistema corretamente avaliado requer
nenhuma manutenção. Recomenda-se que os blocos de borracha / borracha
diafragma ser inspecionado a cada 5.000 horas.

! Uma pequena quantidade de pó de borracha é normal. Grandes quantidades de poeira


durante a corrida inicial requerem inspeção. Durante a montagem montar
todos os componentes da unidade de acoplamento com os valores de torque adequado.

18,18
Manutenção

Controle de Ajuste do Sistema

O primeiro passo na regulagem do sistema de controle é ajustar o controle


ligação entre o governador do motor e atuador. Ajuste o controle deslizante de tal
uma forma que o motor atinge sua velocidade máxima nominal quando o motor é iniciado. Em
a velocidade máxima nominal do motor da válvula de borboleta deve ser totalmente aberta ou
°aproximadamente 15-20 fora da vertical.

O valor de 15-20 não se aplica à alavanca da válvula de admissão.


°
Os ajustes acima têm de ser feitas antes da final ajustes.

Ajuste de funcionamento

Iniciar o compressor. Permitir que a unidade a operar até o funcionamento normal


temperaturas são atingidas. Assegurar que a válvula de serviço está totalmente aberto durante
neste momento. Ajustar o motor para funcionar em sua velocidade máxima nominal de acordo com a
folha de especificações.

Ajuste da válvula de borboleta


A válvula de borboleta abre e fecha no que diz respeito à condição do
válvula de serviço. A válvula reguladora de pressão aciona os atuadores de ambos os
a válvula de borboleta e do governador do motor de acordo com a pressão de serviço
exigência.

Limpe a válvula de borboleta, depois de cada 1.500 horas de corrida. Remover e


limpar o centro flap área de acasalamento.

BUTTERFLY VALVE
18,19
Manutenção

Ajuste de pressão válvula reguladora

Gire o parafuso de pressão válvula reguladora no sentido horário para garantir que ele está fora de
ajuste. Comece fechando a válvula de serviço lentamente até a pressão nominal é
alcançado. O motor deve trabalhar à velocidade nominal, com o compressor
de modo que uma condição é obtida quando o motor opera na velocidade nominal
à pressão nominal do compressor.Turn a válvula reguladora de pressão
parafuso anti-horário até que o atuador começa a operar. Bloquear o ajuste
parafuso com uma porca.

Continue fechando a válvula de serviço lentamente. A velocidade do motor reduz


enquanto a válvula de borboleta fecha para coincidir com a saída. Neste momento a pressão
ajuste da válvula reguladora está completa.

Válvula reguladora de pressão

18,20
Manutenção

A afinação do ralenti

O último passo no ajuste de controle de capacidade é o ajuste do motor ocioso


velocidade e compressor válvula de borboleta.

Continue fechando a válvula de serviço. A velocidade do motor vai cair com uma
pressão de trabalho constante e fechamento da válvula de borboleta para coincidir com a
saída de ar. Quando o motor atinge 1.100 rpm, ajuste o parafuso de parar em
o governador do motor, evitando assim uma nova queda na velocidade do motor.
Agora feche a válvula de serviço completo. Uma vez que o motor está em marcha lenta no local especificado
velocidade, a válvula de entrada deve ser fechada. Em seguida, a pressão do ar vai se estabilizar em
1 kgf / cm a mais do que a pressão do conjunto de trabalho.
2

Mudando a posição do furo na alavanca do regulador, você pode definir a marcha lenta
velocidade adequada.

18,21
Manutenção

Válvula de pressão mínima

18,22
Manutenção

Válvula de pressão mínima

Os detalhes dos elementos internos da válvula de pressão mínima são mostradas


na figura que o acompanha.

Manutenção da válvula de pressão mínima é muito mínima. A única parte que


normalmente requer substituição é o anel no pistão.

A tampa da válvula de pressão mínima está sob tensão da mola pesada. Afrouxar
os parafusos da tampa, em alternativa, uma vez cada para aliviar a tensão da mola.

Antes de realizar manutenção na válvula, certifique-se que a pressão tem


foi totalmente aliviada no tanque receptor da máquina e que a jusante
pressão tem sido ventilado para a atmosfera.

O cuidado extremo deve ser exercido quando remover a tampa


! ou cobertura do corpo por causa da tensão da mola.
AVISO

Para substituir o anel de vedação, siga o procedimento explicado a seguir.

! Uniformemente, retire a tampa para aliviar a tensão da mola.

! Remova a mola.

! Remova o pistão.

! Remover o anel O e descartá-lo.

! Limpe o pistão.

! Substitua o anel.

! Brasão de pistão e anel O com graxa.

! Substitua o pistão.

! Substitua a mola e tampa.

18,23
Manutenção

VÁLVULA DE PARADA DE ÓLEO

18,24
Manutenção

Parada de válvula de petróleo

Para usar o kit de reparo, siga as instruções abaixo para instalação adequada.

! Remova a tampa de rosca garantir o cilindro ao corpo da válvula e


remover o cilindro. Verifique se há arranhões de pontuação, etc

!Desmontar o ring da haste pela remoção da porca em nylock


no final do caule.

!Odescarte o anel ea porca nylock. Substituí-los com os novos


fornecido no kit. Ao remontar, substitua a ¼ "porca nylock também.

!Remover e substituir a válvula de corpo ring. Remontar o cilindro


nd corpo da válvula.

!Remover o corpo da válvula tampão, e na primavera.

!Removao assento da válvula do tronco, soltando-lo. Substituí-la por


um novo.

Remover
! e substituir a junta entre a tampa eo corpo da válvula
corpo da válvula. Use uma nova primavera.

Remontar
! a mola e tampa.

18,25
Manutenção

Cobertura do corpo
Copa do selo

Pistão

'O' Ring

Êmbolo guia

'O' Ring

Pistão

Assento

Retentor da sede

Primavera

Corpo

BLOW VÁLVULA PARA BAIXO

18,26
Manutenção

Válvula Blow Down


Golpe baixo de manutenção da válvula é limitada à substituição da junta da tampa
eo anel interno e assento.
Usando o kit de reparo, siga as instruções abaixo para instalação adequada.

! Remova os quatro parafusos na tampa superior que mantêm a montagem


juntos.

!Puxe a tampa superior do corpo.

!Remova a junta velha e substituí-lo por um novo.

!Alinhe a tampa superior com o corpo, substituir os quatro parafusos e aperte.

Para
! substituir a sede da válvula, soltar e remover a cabeça tomada de dois
parafusos na tampa inferior.

Puxe
! a tampa inferior do corpo principal.

!Remover o anel de cobertura, a primavera, copo assento e assento. Descartar o assento


e um anel, e substituí-los com os novos no kit.

!Colocar a tampa inferior.

18,27
Manutenção

Sede da válvula

Pistão

Primavera

Corpo

VÁLVULA DE DESCARGA

18,28
Manutenção

Válvula de descarga

Para desmontar a válvula de retenção de descarga, siga as instruções abaixo.

!Desmantelar a mangueira flexível na tubulação de descarga entre o compressor


E o tanque receptor.

!Desmontar o adaptador de mangueira ea sarça reduzindo equipado na válvula


porta de saída.

!Habitação desapertar a válvula da unidade de compressor.

!O conjunto agora deve cair a partir da unidade de compressor.

Remova
! os três parafusos Allen na carcaça.

Remova
! o plugue na carcaça e soltar o quarto menor Allen
parafuso.

!O adaptador pode ser separado da habitação.

!Verifique a mola e êmbolo para polimento ou desgaste.

!Coloque a mola e êmbolo em posição sobre a habitação como eram


antes da desmontagem.

!Substituir
os parafusos de tampão para proteger a tampa para a habitação e
reconectar toda a tubulação da desconectado.

!Substitua a mangueira flexível e iniciar a máquina para verificar se há vazamentos.

18,29
Manutenção

Válvula reguladora de pressão

18,30
Manutenção

Válvula reguladora de pressão


Manutenção válvula reguladora de pressão requer a substituição do diafragma.
Use somente o kit de reparo. Siga o procedimento indicado abaixo para a instalação adequada.

! Solte a porca de bloqueio e virar o parafuso de ajuste anti-horário até


a tensão da mola interna é aliviada. O parafuso de ajuste deve girar
livremente quando a tensão da mola é aliviada.

! Remova o gabinete superior da carcaça inferior para permitir o acesso a


as peças internas.

! Em seguida remova o botão da mola e da mola. Solte a pressão


porca de chapa no assento de cima para substituir o diafragma. A substituição é
disponíveis no kit de reparação.

18,31
Manutenção

ATUADOR SIMPLES

18,32
Manutenção

Atuador de ação simples


O atuador de ação simples requer uma manutenção de verificação a cada 6 meses ou
1500 horas de operação, o que ocorrer primeiro.

Durante esta verificação, substituição de componentes não é necessário que sejam


uma boa condição. Limpeza e lubrifica ção do movimento
componentes deve ser suficiente. Mas uma vez em um ano todos os componentes de vedação
ea mola tem que ser substituído.

O procedimento é dado abaixo.

! Desapertar os parafusos e porcas e remova a tampa da extremidade e ring.

! Retire o êmbolo, juntamente com o êmbolo.

! Verifique o selo de copo. Mudá-lo se ele for encontrado danificado.

! Remova a mola e verificar a rigidez.

! Substituir desgastado / danificado componentes antes da montagem.

18,33
Manutenção

Manutenção compressor

Esta precisa de ferramentas especiais, peças e acessórios para trabalhos de reparação. Entre em contato com o
Elgi revendedor para qualquer tipo de assistência com a manutenção da unidade compressora.

Resfriador de óleo e manutenção do radiador


A unidade de compressor precisa ser desligado antes de qualquer trabalho de manutenção é
feito no radiador de óleo e radiador.

Radiador de óleo: Retire a tampa do dossel ROC e limpá-lo usando um jato de ar com
uma pressão de 3 bar.

Radiador: Remova o guarda ventilador e limpe-o.

Manutenção da bateria
! Limpe a bateria e área envolvente com um pano húmido embebido em uma
solução de soda diluída lavagem para remover o ácido em cima. Enquanto
fazê-lo garantir que os plugues de ventilação são parafusados firme.
! Limpe os terminais da bateria no caso de serem corroídas.
! Aplique vaselina ou vaselina nos terminais da bateria e fixação
grampos.
! Se o nível é para cima, baixo cima com água / água destilada apenas DM (até o
nível máximo).
! Verifique o peso específico de cada célula pelo menos uma vez a cada 30 dias em um
veículo, e se a gravidade é menor que 1,19, coloque a bateria no banco
acusação, depois de topping até o nível máximo.
! Ao instalar baterias em série (de dois sistemas de bateria-2V), assegurar
que ambas as baterias têm a mesma densidade.
! O eletrólito da bateria deve ser mantida até o superior
único nível.
! Mantenha sempre a superfície bateria seca e livre de poeira.

18,34
Manutenção

Verificar a configuração de
! tensão seguintes:

Tensão de circuito aberto: 12,5 V por bateria de 12 V


Em cima da tensão de carga: 15,9 a 16,5 V por bateria de 12 V
Em H.R.D. por 15 segundos: 10,5 V por bateria de 12 V
Tensão de carga no veículo: 13,5-14,2 V por bateria de 12 V.
!Garantir que as baterias são verificadas a cada mês conforme o checklist.
!Garantir
que o carregador / carga clips / outras ferramentas são limpos e em ordem /
carregamento clips apertado e livre de corrosão.
!Garantirque as pilhas são retirados e mantidos longe da área de soldagem na
caso de manutenção do veículo.

NOTA
Durante a substituição, obrigatoriamente, todos os componentes
devem ser cuidadosamente limpos e lubrificados.

18,35
Manutenção

Flushing o Compressor

A. Para os novos compressores

! Drenar o líquido anterior a partir do cárter, tubulações, filtros e fluidos mais frio,
de preferência, enquanto o fluido está quente.

! Drenar o líquido elementos do filtro.

! Esvaziar completamente.

B. Para compressores sujo ou envernizado.

! Drenar o líquido anterior a partir do compressor quando o líquido estiver quente


e mudar o filtro de óleo (s).

! Drenar o óleo sujo / solidificado e encher o tanque com Cabol 68 (fornecido pela
BPCL) fluido de limpeza. Executar a unidade por 24 horas com este óleo e escorra
completamente enquanto estiver quente.

! Depois de drenar o líquido de limpeza, encher com óleo fresco. Verificar a condição
do filtro de óleo e separador de cada 250 horas.

! Após 2 horas drenar o mais limpo completamente e troca do filtro (s) se


necessário.

! Preencher o compressor com limpador de compressor e permitir que ele seja executado por 48
às 72 horas. Monitorar o filtro (s) e alterar, se necessário.

! Drenar o líquido de limpeza compressor completamente, e encher parcialmente (50%) com


SULLAIR fluido AWF.

! Executar o compressor por 1 hora, escorrer completamente e troca do filtro (s) se


necessário.

! Esvaziar completamente.

! Apresentar uma amostra do líquido para análise depois de 200 horas o tempo de execução.

NOTA
1. Durante a limpeza, cuidado para a pressão diferencial na
separador. Quando a pressão se torna sump £ 10 mais
do que a pressão da linha, alterar o separador.

2. O procedimento acima é para uma máquina que não é muito


mal envernizado.

18,36
Resolução de problemas

Motor não Sem combustível. Verifique o nível de combustível e adicionar o combustível, se necessário.
de partida Entupidos filtro de combustível. Substituir o elemento.
Tensão da bateria baixa. Verifique o nível do eletrólito e adicionar água e recarregar se
necessário.
As ligações eléctricas para Em qualquer uma das mudar as conexões elétricas (de energia
o seguinte são ser fornecimento a ser marcada) e se o poder não está vindo para o
verificado interruptor por favor retificar / substituí-lo e garantir que a luz verde
1. Verificar temperatura da no painel de controle é ON no momento da partida
água do motor interruptor
2. Verificar temperatura do
óleo do motor interruptor
3. Verifique a pressão do óleo
do motor interruptor
4. Verifique Compressor baixo
interruptor de pressão
5. Verifique compressor de alta
interruptor de pressão
5.
6. Verifique compressor de alta
Interruptor de temperatura
6.
7. VerificarSolenóide do motor
interruptor
7.
8. Verifique a conexão solta no
controle de fios do painel.
Solta os cabos da bateria. Aperte os cabos.
Suja cabos da bateria. Limpar cuidadosamente.
Filtro de ar obstruído. Limpe ou troque o elemento.
Problemas no motor pode ter Consulte o fabricante do motor
desenvolvidos.
Combustível não chegar à bomba 1. Verifica o valor realizável líquido equipado antes do filtro de
umidade e se necessário substituí-lo.
2. Airlock no diesel linha de mangueira para ser removido
3. Air Lock no filtro de combustível
4. Oring não estão encaixados corretamente no filtro de combustível
5. Sem combustível no filtro de combustível
Tanque de diesel é equipado muito abaixo do motor.
O motor arranca e Verificar a continuidade eléctrica e substitua se necessário.
pára imediatamente Fusível queimado.

Óleo do motor Refrigerador limpo e verifique se há ventilação adequada.


temperatura e
temperatura de água
é alta

19,0
19,1
Resolução de problemas Troubleshooting

Nenhuma construção da Air demanda muito grande. Verifique as linhas de serv de vazam ou válv. abertas.
Linha pressão.
Filtro de ar sujo. Verifique o indicador de filtro e mudar ou elemento limpa
se necessário.
Válvula de regulador de pressão Ajuste a válvula de regulador de pressão, de acordo
De ajuste. com o controle instrução de ajuste na seção de manutenção.

Regulador de pressão defeituoso. Verifique diafragmas e substitua se necessário


Defeituoso pressão mínima Verificar e assegurar a pistão está se movendo
válvula. livremente.
Imprópria com descarga Válvula reguladora de pressão é Re-ajustar.
uma pressão excessiva definido muito alto.
acumula-se provocando
Vazamento no sistema de controle Verifique as linhas de controle.
válvula de alívio de
causando perda de sinal de pressão.
pressão para aberto.
Defeituoso diafragmas na Substituir diafragmas
atuador. (Kit disponível)
Regulador de pressão defeituoso Reparo da válvula
válvula. (Kit disponível)
Válvula de entrada atoladas. Reparação / substituição da válvula.
Restrição no controle Verifique todas as linhas de controle e componentes
sistemas e remova a partículas estranhas entupindo o sistema.
Atolado ligação de controle. Livre a parte atolado da ligação e ajustar se
Entupidos separador de ar / óleo necessário. Substituir o elemento separador.
elemento.
Entrega de ar insuficiente Filtro de ar obstruído. Limpe ou troque o elemento.
Entupidos ar / separador de óleo. Substituir o elemento separador e também alterar a
compressor de óleo e filtro de óleo, neste momento.
Regulador de pressão defeituoso. Ajustar ou reparar.
Velocidade do motor muito baixa. Reajuste velocidade do motor.

19,2
Resolução de problemas

Excessivo Linha de retorno entupido Filtro de retorno de óleo e limpeza do orifício.


compressor de óleo
Verifique DOT da unidade Deve ser mais do que a temperatura do ponto de orvalho. Por
consumo
favor, consulte o gráfico fechado na última página do manual.
(Óleo transitar
através do serviço Defeito na válvula de baixa Substituir kit
Line) Verifique o nível de umidade no Deve ser 1/2litre.If é mais do que a metade litro de água
sump depois de desligar o sump. Em seguida, substituir a maior válvula térmica nominal
a partir de
unidade
Vazamento na lubrificação Verifique todas as conexões de tubos e componentes.
do sistema.
Orifício de retorno chocked Orifício de retorno pode ser calçadas e precisa ser limpo.
Elemento separador danificado Alterar elemento separador.
ou não funcionando corretamente.
Orifício provido no errado Verifique o orifício e deve ser instalado na saída de linha de retorno
posição visor de vidro.
Excesso de óleo no Receiver Dreno para corrigir nível.
Tanque.
Soldagem vertical inferior shell Verifique o estado de soldagem
condição
Compressor Correia solta Apertar ou alterar cinto.
superaquecimento
Núcleo mais frio suja de óleo. Núcleo limpar cuidadosamente.
Resfriador obstruído Limpe cuidadosamente os tubos.
(Internamente e externamente)
Baixo nível de óleo do tanque Encher-se ao máximo. nível.
Filtro de óleo entupido. Limpe ou troque o filtro de óleo eo filtro de óleo principal do rolamento.
Verificar a pressão com um medidor (prestação é dada para avaliar
Primeiro estágio montagem da cobertura do primeiro estágio de saída) e deve ser 3,5 bar máx.
Se a pressão é mais entre em contato com Elgi de rectificação
Retorno de óleo obstruído Filtro de retorno de óleo e limpeza do orifício.
Grau errado de petróleo. Escorra e lave o sistema completamente. Uso recomendado
grau de petróleo.
Motor Soltos ou correia da ventoinha quebrada.
Apertar ou alterar cinto.
superaquecimento e
Núcleo do radiador sujo. Limpar cuidadosamente.
tropeçar
Defeituoso termostatos do motor.Substituir termostatos.
Entupidos radiador. Limpar cuidadosamente.
Baixo nível de óleo. Recarga.
Outros problemas no motor. Consulte o manual do motor.
Fluxo de volta do petróleo
Parar de óleo com defeito Válvula de retenção de óleo parar, serviço, se necessário.
por meio de sucção válvula / DCV / BDV
Verifique válvula de descarga.
quando a unidade está
parado. BDV verificar e corrigir ou substituir
Óleo de jogar através de
Pressão mínima com defeito Inspecionar, corrigir ou substituir o kit
BDV durante fechada válvula
para baixo
Umidade
condensação em
Receptor Tank (Air
Separador de óleo
Sump)

19,3
Tabelas de conversão

Comprimento (l)
A partir de Para Multiplicar por
Polegadas Milímetros 25,4
Metros Polegadas 39,37
Pés Milímetros 304,8
Metros Pés 3,281
Polegadas Tu 1000
Milímetros Micrômetros 1000
Área (A)
A partir de Para Multiplicar por

Metros quadrados Metros quadrados 10,765


Metros quadrados Centímetros quadrados 144
Centímetros quadrados Milímetros quadrados 645,16
Volume (V)
A partir de Para Multiplicar por
Metros cúbicos De pés cúbicos 35,315
De pés cúbicos Polegadas cúbicas 1728
Metros cúbicos Litros 1000
De pés cúbicos Litros 28,32
EUA galões (liq) Litros 3,785
Galões imperiais (liq) Litros 4,546

Volumétrica de fluxo (Q)


A partir de Para Multiplicar por
Pés cúbicos por minuto (cfm) Metros cúbicos por hora (m3 / h) 1,6988
Pés cúbicos por minuto (cfm) lpm 28,32
Metros cúbicos por hora (m3 / h) lpm 16,667
Metros cúbicos por minuto (m 3
/ min) cfm 35,315

20,0
Tabelas de conversão

Massa (M)

A partir de Para Multiplicar por


Quilogramas Libras 2,205
Quilogramas Gramas 1000
Quilogramas Onças 35,27
Pressão (P)
A partir de Para Multiplicar por
Kgf / cm
2
g Libras / sq.inch (psig) 14,223
PSIG Pascal (Pa) 6895
Bar g kgf / cm
2
g 1,0197
Bar g PSIG 14,503
PSIG kgf / cm
2
g 0,0703
Temperatura (T)
A partir de Para Conversão
Graus Celsius (C) Graus Fahrenheit (F) F = / 9C 5 + 32
Graus Celsius (C) Graus Kelvin (K) F = C 273,15
Graus Fahrenheit (F) Graus Rankine (R) R = F + 460
Calor (Q), trabalho (W), Energia (E)
A partir de Para Multiplicar por
Ft lbf- Joules 1,35582
Ft lbf- Btu 0.001285
Keal m kgf 426,9
Joules Calorias 0,2388
Btu / h Calorias / h 252
Kilowatts Btu / h 3411

Alimentação (P)
A partir de Para Conversão
Cavalo-vapor métrico Kilowatts 0,7355
Potência imperial Kilowatts 0,7457

20,1
Os valores de torque

Os valores de torque de aperto para porcas e parafusos utilizados em Elgi


Os compressores são fornecidos nesta seção para referência.
Hex para Metric. parafusos de cabeça e Parafusos classe de resistência 8.8

Tamanho da rosca Torque de aperto (N m)


M4 3
M5 6
M6 10
M8 25
M10 50
M12 87
M14 139
M16 214
M18 304
M20 431
M22 586
M24 745
M27 1090
M30 1480
M33 2013
M36 2586
M39 3346
M42 4135

21,0
Os valores de torque

UNC hexagonal parafusos de cabeça e parafusos - 5 Grade


Tamanho da rosca (polegadas) Torque de aperto (N m)
¼ 12
16/05 23
08/03 41
16/07 65
½ 99
08/05 193
¾ 341
08/07 550
1 824

Acessórios para NPT (Steel)

Tamanho da rosca (polegadas) Torque de aperto (N m)


1/8" 12
¼"18
3/8" 22
½" 45
¾" 58
1" 79
1 ¼" 149
1½" 285
2" 420

Para Hex UNF. Parafusos cabeça e Parafusos-Grau 5

Tamanho da rosca (polegadas) Torque de aperto (N m)


1/4" 13
5 / 16 " 25
3/8" 46
7 / 16 " 73
1/2" 111
5/8" 217
3/4" 379
7/8" 602
1" 898

21,1
Disclaimers

Toda a literatura, incluindo descrição do produto ou qualquer


! outra informação
no manual exclusivamente pertence a Elgi e está sujeita a direitos autorais.
Nenhuma pessoa tem o direito de copiar, modificar, distribuir, transmitir, exibir,
executar, reproduzir, publicar, licenciar, criar trabalhos derivados, transferir
ou vender qualquer informação, ou lidar com os mesmos de qualquer outra forma, sem
a violação conhecimento e concordância por escrito da Elgi, dos quais
montante a violação de direitos de Elgi e exigiria legal
ação.

!Equipamentos Elgi Ltd. é o proprietário exclusivo do nome comercial ou marca


"Elgi 'ou qualquer outra marca, registadas ou não, representado em qualquer
forma alguma no referido manual e qualquer pessoa que faz qualquer
ação ou omissão, que é uma violação ou o que equivale a
infringir a marca disse que será fazê-lo correndo o risco de ação legal e
além de ser responsabilizado por infração será responsável pelo pagamento do
danos, incluindo lucros cessantes.

!Asinformações publicadas neste manual podem incluir imprecisões ou


erros tipográficos. Alterações podem ser acrescentadas periodicamente às
informações aqui contidas. Quaisquer alterações / melhorias também podem ser feitos para
os produtos indicados no referido manual e Elgi não é responsável se os leitores
não são atualizados com informações.

!Da mesma forma Elgi é responsável apenas até o ponto da primeira venda para a final
cliente e não depois disso e somente a partir de distribuidores autorizados de Elgi;
Elgi deve negar a responsabilidade sobre a compra de qualquer máquina de segunda mão
ou a compra de outra forma de revendedores autorizados. Elgi não será responsável
por quaisquer danos indiretos, incidentais, punitivos, especiais ou conseqüentes
decorrentes ou de alguma forma relacionados com o uso dos produtos ou
informação no referido manual.

!Mesmo em relação aos utilizadores da responsabilidade do Elgi produtos é limitada ao


valor do produto.

!Qualquer controvérsia relativa ao manual disse ou qualquer coisa nele prevista ou


qualquer produto nele prevista está sujeita à jurisdição exclusiva dos
tribunais em Coimbatore.

22,0
Cartão de resposta de negócios

Para

O Departamento de Marketing,
Equipamentos Elgi Limited,
Singanallur,
Coimbatore

A partir de
Nome:
Posição:
Nome da organização:
Endereço:
Número de telefone:
E-mail:
Data:

Gostaria de ter mais informações sobre os seguintes produtos e Elgi


serviços:

! Elétrica impulsionada compressores de parafuso rotativo


! Diesel compressores de parafuso rotativo
! Oil-free compressores de parafuso rotativo
! Secadores
! Filtros
! Compressores alternativos
! Vayu compressores
! Dr. Vayu compressores para aplicações odontológicas
! Air óleo lubrificante e outros refrigerantes
! Serviços de manutenção
! Por favor me envie sua literatura
! Pergunte ao seu Engenheiro de Vendas para chamar sobre mim

23,0
Formulário de Feedback

Nós da Elgi gostaria de servi-lo melhor. Ajude-nos a saber como nós


poderia fazer isso. Preencha as respostas às seguintes perguntas
para o Departamento de Marketing, Equipamentos Elgi Limited, Singanallur,
Coimbatore.
1. Como você veio saber sobre os compressores Horizon?
Anúncio
Internet
Elgi Engenheiro de Vendas
Outro usuário
Comércio justo
Outro (especifique por favor) ... ... ... ... ..
2. Como você avalia a resposta do Engenheiro de Vendas que invocavam
você?
1 2 3 4 5
Muito pobre Muito bom
3. Como você avalia a capacidade técnica do Engenheiro de Vendas que chamou
em você?
1 2 3 4 5
Muito pobre Muito bom
4. Como você avalia as especificações técnicas para os produtos?
1 2 3 4 5
Muito pobre Muito bom
5. Qual é a sua avaliação da pontualidade da entrega da máquina?
1 2 3 4 5
Muito pobre Muito rápida
6. Qual é sua avaliação do serviço de comissionamento?
1 2 3 4 5
Insatisfatória Excelente
7. Por favor dê suas sugestões:
Nome:
Posição:
Nome da organização:
Endereço:
Número de telefone:
E-mail:
Data:
Obrigado por estender a sua ajuda e dando o seu tempo.
24,0

Você também pode gostar