Você está na página 1de 29

MANUAL DO OPERADOR

DO GRUPO GERADOR
i
MANUAL DO OPERADOR
DO GRUPO GERADOR

Este manual foi projectado para servir de guia aos operadores como auxílio para o arranque, paragem e funcionamento do grupo
gerador. O Manual de Funcionamento Técnico e Manutenção do Grupo Gerador, o Manual do Motor e os Manuais do Alternador
destinam-se a técnicos especializados em grupos geradores para instalação, manutenção e detecção de avarias do grupo.

Documento: OPDCM2 - P
Data de Emissão: 12/02
Parte No: 277-589

ii
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO ................................................................................................................................................................................................................... 1
2. SEGURANÇA..................................................................................................................................................................................................................... 1
2.1. Generalidades ...................................................................................................................................................................................................... 1
2.2 Instalação, Manuseamento e Reboque................................................................................................................................................................ 1
2.3 Incêndio e Explosão ............................................................................................................................................................................................. 1
2.4. Mecânica .............................................................................................................................................................................................................. 1
2.5 Química ................................................................................................................................................................................................................ 1
2.6 Ruído .................................................................................................................................................................................................................... 1
2.7 Eléctrica................................................................................................................................................................................................................ 1
2.8 Primeiros Socorros para Choque Eléctrico .......................................................................................................................................................... 2
3. DESCRIÇÃO GERAL.................................................................................................................................................................................................... 3
4. DESCRIÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLO E GUIA DE DETECÇÃO DE AVARIAS ............................................................................................... 4
4.1 Descrição do Sistema de Controlo e Armários................................................................................................................................................... 4
4.2 Descrição das funções do Sistema de Controlo das Séries 1001........................................................................................................................ 6
4.3. Descrição das Funções do Sistema de Controlo das Séries 2001, 4001, e 4001E ............................................................................................. 6
4.4 Descrição do funcionamento de sistemas de controlo PowerWizard................................................................................................................... 7
4.5 Opções e actualizações do sistema do controlo .................................................................................................................................................. 8
4.6 Averiguação de Defeitos no Sistema de Controlo/Guia de Detecção de Avarias .............................................................................................. 10
4.7 Detecção de falhas no sistema de controlo/Resolução de problemas Guia dos painéis PowerWizard............................................................. 12
4.8 Painéis de transferência de carga ...................................................................................................................................................................... 18
4.7 Descrição do Módulo de Interface do Motor....................................................................................................................................................... 18
5. OPERAÇÃO ................................................................................................................................................................................................................ 19
5.1 Geral ................................................................................................................................................................................................................... 19
5.2 Vistorias antes da ligação (aplicável em todos os sistemas de controlo)........................................................................................................... 19
5.3 Ligação normal/Paragem – Painel de ligação por chave ................................................................................................................................... 19
5.4 Ligação manual normal/Paragem– Painéis de arranque automático................................................................................................................. 20
5.5 Ligação automática/Paragem– Painéis de ligação automática .......................................................................................................................... 20
5.6 Ligação manual normal/Paragem– Painéis de ligação automática PowerWizard ............................................................................................. 20
5.7 Ligação automática/Paragem – Painéis de ligação automática PowerWizard................................................................................................... 21
6. MANUTENÇÃO .......................................................................................................................................................................................................... 21
RÓTULOS DE RISCO.......................................................................................................................................................................................................... 22

iii
1. INTRODUÇÃO explosivos. O hidrogénio gerado pela carga das
baterias também é explosivo.
Este grupo gerador é membro da família dos grupos geradores
industriais de grande capacidade e está projectado para ! Evite o enchimento do tanque de combustível
funcionar à chegada, necessitando apenas de líquido de enquanto o motor estiver a trabalhar.
refrigeração, combustível e ácido de bateria. Anos de ! Não tente operar o grupo gerador se souber da
experiência em grupos geradores a diesel foram aplicados neste existência de qualquer fuga no sistema de
grupo de forma a produzir uma fonte de qualidade de energia combustível.
eléctrica eficiente e confiável. 2.4. Mecânica
Este Manual do Operador foi preparado para auxiliar no O grupo gerador está projectado com guardas de segurança
funcionamento deste grupo gerador. das partes móveis. Deverá no entanto tomar-se cuidado
Assegure-se sempre de que a manutenção, afinações e para proteger o pessoal e o equipamento de outros perigos
reparação são efectuadas por pessoal autorizado a efectuar o mecânicos ao trabalhar nas proximidades do grupo gerador.
trabalho e devidamente treinado. AVISO:
Cada grupo gerador é unicamente definido por um número de
modelo e de série indicado numa placa de características
! Não tente operar o grupo gerador sem guardas de
segurança. Enquanto o grupo gerador estiver a
afixado no armário do alternador. Esta informação torna-se funcionar não tente alcançar qualquer ponto por baixo
necessária ao encomendar peças de reserva ou ao efectuar um ou à volta das grades de protecção sob nenhum
serviço ou trabalho sob garantia. motivo.
2. SEGURANÇA ! Mantenha mãos, braços, cabelos compridos, roupa
2.1. Generalidades solta e adornos afastados das roldanas, correias ou
O grupo gerador é uma unidade segura quando utilizada de de qualquer outra parte móvel.
modo correcto. A responsabilidade pela segurança, no Atenção: Algumas das partes móveis não são
entanto, reside no pessoal que utiliza o grupo. facilmente visíveis quando o grupo está em
As medidas de segurança a seguir indicadas, se seguidas, funcionamento.
minimizarão a possibilidade de acidentes. Antes de efectuar ! Mantenha as portas de acesso aos armários, se
qualquer procedimento ou técnica de funcionamento, cabe existentes, fechadas à chave quando não for
ao utilizador assegurar-se de que tal operação é segura. O necessário tê-las abertas.
grupo gerador só deverá ser utilizado por pessoal autorizado
e treinado.
! Evite o contacto com óleo quente, líquido de
refrigeração quente, gases de escape quentes,
AVISO superfícies quentes e com extremidades e cantos
! Leia e familiarize-se com todas as medidas de afiados.
segurança e avisos antes de utilizar o grupo gerador. ! Use fatos de protecção incluindo luvas e chapéu
! O não seguimento das instruções, procedimentos e quando trabalhar nas proximidades do grupo gerador.
medidas de segurança contidas neste manual pode 2.5 Química
aumentar a possibilidade de acidentes e danos. Os combustíveis, óleos, líquidos de refrigeração,
! Nunca ligue o grupo gerador a menos que seja lubrificantes e electrólitos de bateria utilizados neste grupo
seguro fazê-lo. gerador são tipicamente industriais. Contudo, poderão ser
! Não tente operar o grupo gerador em caso de falta de perigosos para o pessoal se não forem tratados
convenientemente.
segurança evidente.
! Se o grupo gerador não estiver em condições de AVISO:
segurança, reporte-se às notícias de perigo e ! Não engula nem ponha a pele em contacto com
desligue o condutor negativo ( - ) da bateria de forma combustível, óleo, líquido de refrigeração, lubrificantes
a que o grupo não possa ser activado até que as ou electrólitos de bateria. Se engolidos, procure de
condições de segurança sejam repostas. imediato tratamento médico. Não provoque o vómito
! Desligue o condutor negativo ( - ) da bateria antes de se tiver engolido combustível. Em caso de contacto
com a pele, lave com água e sabão.
tentar qualquer reparação ou limpeza no interior do
armário, se existente. ! Não use roupa que tenha sido contaminada com
! Instale e opere este grupo gerador somente em combustível ou óleo lubrificante.
conformidade total com os Códigos, Normas ou outros 2.6 Ruído
requisitos Nacionais, Locais ou Federais. Os grupos geradores que não estejam equipados com
2.2 Instalação, Manuseamento e Reboque armários amortecedores de som podem produzir níveis de
Um técnico qualificado em grupos geradores deverá ruído superiores a 105 dBA. Uma exposição prolongada a
reportar-se ao Manual Técnico para obter esta informação. níveis de ruído acima dos 85 dBA é perigosa para a
audição.
2.3 Incêndio e Explosão
AVISO:
Os combustíveis e fumos associados a este grupo gerador
podem ser inflamáveis e potencialmente explosivos. Um ! Para operar ou trabalhar nas proximidades do grupo
cuidado adequado no manuseamento destes materiais pode gerador devem utilizar-se protectores de ouvidos.
limitar drasticamente o risco de incêndio ou explosão. 2.7 Eléctrica
Contundo, as normas de segurança determinam que exista Um funcionamento seguro e eficiente do equipamento
sempre à mão extintores totalmente carregados para fogos eléctrico só pode ser conseguido se o equipamento for
das Classes BC e ABC. O pessoal deverá saber utilizá-los. correctamente utilizado e mantido.
AVISO: AVISO:
! Assegure-se de que a sala do grupo gerador é ! Assegure-se de que o grupo gerador, incluindo um
devidamente ventilada. grupo móvel, está efectivamente ligado à terra antes
! Mantenha a sala, o chão e o grupo gerador limpos. do seu funcionamento.
Sempre que ocorram derramamentos de combustível,
óleo, electrólito de bateria ou líquido de refrigeração,
! Não toque nas partes electrificadas do grupo gerador
e/ou nos cabos de ligação ou condutores com
os mesmos devem ser imediatamente limpos. qualquer parte do corpo ou com qualquer objecto
! Nunca armazene líquidos inflamáveis nas condutor não isolado.
proximidades do motor. ! Nos incêndios de origem eléctrica utilize somente
! Guarda os desperdícios com óleo em recipientes extintores para fogos das Classes BC ou ABC.
metálicos tapados.
! Não fume nem permita faíscas, chamas ou outras
fontes de ignição nas proximidades do combustível ou
das baterias. Os vapores do combustível são

1
2.8 Primeiros Socorros para Choque Eléctrico 6. Repita o ciclo (2 respirações, 15 compressões) até que
AVISO: chegue ajuda médica.
! Não toque na pele da vítima com as mãos 7. Se a condição da vítima melhorar, confirme a pulsação
e continue com as
desprotegidas até que a fonte de electricidade tenha
sido desligada. respiraçãoes. Verifique a
pulsação após cada 10
• Desligue a energia, se possível. respiraçoes.
• Caso contrário retire a tomada ou o cabo para longe 8. Quando a respiração
da vítima. recomeçar, coloque a vítima na
• Se não for possível, mantenha-se sobre um material posição de reanimação.
isolante seco e puxe a vítima para longe do condutor, POSIÇÃO DE REANIMAÇÃO:
de preferência utilizando um material isolante tal como
madeira seca. 1. Volte a vítima de lado.
• Se a vítima respirar, coloque-a na posição de 2. Mantenha a cabeça inclinada com o maxilar para a
frente de forma a manter
recuperação abaixo escrita.
abertas as vias respiratórias.
• Se a vítima estiver inconsciente, efectue a reanimação
3. Assegure-se de que a vítima
conforme requerido:
não poderá rolar para a frente
ABERTURA DAS VIAS RESPIRATÓRIAS: ou para trás.
1. Incline a cabeça da vítima para 4. Verifique regularmente a
trás e levante-lhe o queixo para respiração e a pulsação. Se
cima. alguma delas parar, proceda
2. Retire quaisquer objectos da boca conforme o acima descrito.
ou garganta (incluindo dentes AVISO:
postiços, tabaco ou pastilha
elástica). ! Não de quaisquer líquidos à vítima enquanto se
encontrar inconsciente.
RESPIRAÇÃO:
1. Verifique se a vítima está a
respirar olhando, ouvindo e sentindo a respiração.
CIRCULAÇÃO:
1. Verifique a pulsação no pescoço
da vítima.
SE NÃO EXISTIR RESPIRAÇÃO
MAS SE HOUVER PULSAÇÃO:
1. Aperte com firmeza o nariz da
vítima.
2. Respire fundo e cole os seus
lábios aos da vítima.
3. Sopre devagar para a boca da
vítima observando se o peito se
levanta. Deixe o peito esvaziar-se
completamente. Dê respirações
boca a boca à razão de 10 por
minuto.
4. Se a vítima tiver que ser deixada
para ir em busca de socorro,
efectue primeiramente 10
respirações e regresse
rapidamente continuando as respirações.
5. Verifique a pulsação após cada 10 respirações.
6. Quando a respiração recomeçar, coloque a vítima na
posição de reanimação descrita nesta secção.
SE NÃO HOUVER RESPIRAÇÃO OU PULSAÇÃO:
1. Chame ajuda médica.
2. Efectue duas respirações boca a
boca e inicie a compressão do peito
conforme segue.
3. Coloque a palma da mão dois dedos
acima do ponto de união caixa
toráxica/esterno.
4. Coloque a outra mão por cima e entrelace os dedos.
5. Mantendo os braços esticados,
pressione 4-5cm (1,5-2 polegadas)
15 vezes a um ritmo de 80 por
minuto.

2
3. DESCRIÇÃO GERAL
Este grupo gerador foi concebido, como um todo, para
proporcionar um desempenho e uma segurança superior.
Cada um dos grupos geradores está equipado com uma
Etiqueta geralmente colocada no armário do alternador. Esta
etiqueta contem toda a informação necessária para identificar o
grupo gerador e o seu modo de funcionamento, e inclui o
número do modelo, o número de série, as características de
saída tais como tensão, fase, frequência, forma de saída em
kVA e kW e o tipo de taxa (base da taxa). Toda esta informação
está igualmente contida na Folha de Dados Técnicos que
acompanha o Manual Técnico. O modelo e o número de série
apenas identificam o grupo gerador.
O motor diesel que alimenta o grupo gerador foi escolhido pela
sua segurança e pelo facto de ter sido especialmente concebido
para alimentar grupos geradores. O motor de tipo industrial com
ignição de compressão a 2 e a 4 tempos está equipado com
todos os acessórios de forma a fornecer um abastecimento
seguro de energia.
O sistema eléctrico do motor é de 12 ou 24 volts DC
dependendo da dimensão do grupo.
O sistema de refrigeração do motor compreende um radiador,
um exaustor de alta capacidade e um termostato. O alternador
tem um exaustor próprio para arrefecer os seus componentes.
A potência eléctrica de saída é produzida por um alternador
ligado à saída deste grupo gerador.
O motor e o alternador estão ligados entre si e montados numa
base de suporte de aço maciço. Excepto nos geradores
maiores, esta base de suporte inclui um tanque de combustível
com capacidade de aproximadamente 8 horas de trabalho se o
depósito estiver cheio. Pode-se, contudo, instalar um depósito
de capacidade aumentada para cerca de 24 horas.
O grupo gerador está equipado com isoladores de vibração
concebidos para reduzir a vibração do motor transmitida à
instalação onde o gerador está montado. Estes isoladores
encontram-se colocados entre o motor/alternador e a base de
suporte. Nos modelos maiores, como alternativa, o
motor/alternador está colocado, de uma forma segura, na base
de suporte e os isoladores de vibração são fornecidos soltos, de
modo a poderem ser montados entre a base de suporte e a
fundação.
Um silencioso de escape é fornecido isoladamente para
instalação com o grupo gerador. O silenciador de escape reduz
a emissão de ruído do motor e envia os gases do escape para
saídas seguras.
Qualquer um dos vários tipos de sistemas e painéis de controlo
poderão ser montados para controlar o funcionamento e a saída
do gerador e para proteger o gerador de um possível mal-
funcionamento. A secção 4 deste manual fornece informações
detalhadas sobre estes sistemas e ajudará a identificar o
sistema de controlo instalado no grupo gerador.
Para proteger o alternador, é fornecido um disjuntor, escolhido
de acordo com o modelo do grupo gerador e a forma de saída,
montado num armário de aço.

3
4. DESCRIÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLO E GUIA DE DETECÇÃO seleccionar uma leitura da corrente de cada uma das
DE AVARIAS fases. A posição DESLIGADO permite que a posição
"zero" do amperímetro seja verificada durante o
4.1 Descrição do Sistema de Controlo e Armários funcionamento do grupo gerador.
9.1.1 Descrição: Um avançado sistema eletrônico de controle foi 5. FREQUENCIMETRO - aparelho de medição que
projetado e instalado para controlar e monitorar o grupo gerador. indica a frequência de saída do grupo gerador. Com
Dependendo das caracteristicas do grupo gerador, um entre vários carga parcial, a frequência será ligeramente mais alta
sistemas de controle pode ser instalado Estes incluem o Sistema de do que o normal, dependendo da queda do regulador
ligação por chave da Série 1001, o Sistema de ligação automática da de velocidade. Na prática, nenhuma frequência de
Série 2001, o Sistema de ligação automática Deluxe da Série 4001, carga de aproximadamente 52 e 62 Hz e de 50 e 60
o Sistema de ligação automática melhorado Deluxe da Série 4001E e Hz respectivamente, é considerada normal. As
Sistemas de ligação automática PowerWizard. Outros sistemas mais frequências baixarão, assim que o gerador estiver
especificos podem ser instalados, para instalações especiais e em cada carregado, para 50 Hz e 60 Hz em plena carga.
caso a documentação especifica será fornecida.
6. CONTADOR HORÁRIO - instrumento de medição que
Estes sitemas de controle consistem de três partes principais indica o numero total de horas de trabalho do grupo
funcionando em conjunto - o painel de controle, o módulo de interface gerador com vista a controlar o plano de manutenção.
motor (EIM), e o disjuntor de saida do alternador. 7. MANÓMETRO DE TEMPERATURA DA ÁGUA DO
O painel de controle oferece as condições de partida e parada do MOTOR - um manómetro da temperatura ligado um
grupo gerador, monitorando a operação e a saida, desligando sensor no motor para monitorizar a temperatura do
automáticamente o grupo quando se apresentar uma condição critica líquido refrigerante do motor. A temperatura normal de
como baixa pressão de óleo lubrificante ou alta temperatura motor. funcionamento deve ser de aproximadamente 85°C
Encontra-se instalado um Painel da Série 1001, 2001, 4001, 4001E (185°F).
ou PowerWizard conforme necessário para os requisitos da
instalação do gerador.
O módulo interface motor é uma unidade selada. Instalada
diretamente no motor possui relés para acionar o solenóide de
partida motor, aquecedor de partida, e solenóide de combustível.
Cada um destes circuitos é protegido por meio de fusível individual
montado no próprio módulo. Led’s individuais são acesos quando
cada circuito é energizado. O módulo interface motor é disponível em
três modelos dependendo do tipo de painel de controle a ser
utilizado. O módulo de interface do motor encontra-se disponível em
quatro modelos, dependendo do tipo de painel de controlo utilizado –
o EIM SR de 12 volts, o EIM Plus de 12 volts, o EIM SR de 24 volts e
o EIM Plus de 24 volts. A tabela que se segue mostra qual o módulo
EIM utilizado em cada gerador:

Grupo até Painel Grupo acima 150 kVA Grupo acima de 150 kVA
Montado Sistema 12 volts Sistema 24 volts
1001 12 Volt EIM SR 24 Volt EIM Plus
2001 12 Volt EIM Plus 24 Volt EIM Plus
4001 12 Volt EIM Plus 24 Volt EIM Plus
4001E 12 Volt EIM Plus 24 Volt EIM Plus
PowerWizard 12 Volt EIM SR 24 Volt EIM SR
O disjuntor de saida de potência serve para proteger o alternador
desligando automáticamente a carga em caso de sobrecarga ou
curto-circuito na saida. Serve também como meio de controle de
chaveamento da saida do grupo gerador para a carga (interruptor).
4.1.2. Elementos do Painel: Antes de arrancar ou trabalhar com o
grupo gerador , o operador deve estar perfeitamente informado sobre
os instrumentos e controlos. Os instrumentos devem ser observados
regularmente enquanto o gerador estiver ligado de modo a que as
irregularidades sejam detectadas a tempo.
Figura 4.1 mostra um diagrama de cada um dos painéis de controlo
típicos. A colocação de peças opcionais aumentará o número de
entradas pelo que o painel instalado no grupo gerador pode ser
ligeiramente diferente do apresentado. A descrição que se segue
explica a função de cada um dos componentes do painel:
1. VOLTÍMETRO DE CA - voltímetro que indica a tensão da CA
gerada nos terminais de saída do alternador. Os valores
indicados no voltímetro oscilarão de acordo com a posição do
interruptor do selector (ponto 2). Contudo, não deve oscilar
quando o gerador estiver a ser utilizado. Se o voltímetro não
fizer registos quando o grupo gerador estiver a funcionar,
certifique-se de que o selector do voltímetro de CA não está na
posição DESLIGADO.
2. INTERRUPTOR DO SELECTOR DO VOLTÍMETRO DE CA- é
o interruptor do selector que permite ao utilizador escolher a
escala da tensão entre fases ou entre uma fase e um neutro. A
posição DESLIGADO permite que o voltímetro na posição
"zero" seja verificado enquanto o grupo gerador está a
funcionar.
3. AMPERÍMETRO DE CA - amperímetro que indica a passagem
de corrente eléctrica que depende da carga existente. É
possível obter a leitura de cada uma das fases se usar o
interruptor de selecção do amperímetro (ponto 4). Se o
amperímetro não indicar valores e estiver ligado, certifique-se
de que o interruptor do selector do amperímetro de CA não
está na posição DESLIGADO.
4. INTERRUPTOR DO SELECTOR DO AMPERÍMETRO DE CA-
é um interruptor do selector que permite ao operador
4
EMERGENCY
STOP

14
Painel de Controle Serie 2001
Painel de Controle Serie 1001

Painel de controle Serie 4001

Painel de Controlo Serie 4001E

Painel de controlo PowerWizard típico

Figura 4.1: Diagrama de Painéis de Controlo Típicos

5
8. VOLTÍMETRO DE BATERIA DE CC - voltímetro 4.2 Descrição das funções do Sistema de Controlo das
que indica o estado de carga da bateria. Quando o Séries 1001
motor está desligado, a tensão normal da bateria é de O Sistema de Controlo da Série 1001 vem equipado com
12 a 14 volts num sistema de 12 volts e 24 a 28 volts arranque e paragem manual e fornece protecção ao motor
num sistema de 24 volts. Durante o arranque, a contra temperatura elevada do líquido refrigerante do motor
agulha baixará até aos 70% do normal e oscilará e a baixa pressão de óleo.
quando o motor começar a trabalhar. Assim que o
4.2.1. Funções (série 1001): a Secção 5 deste manual
motor começar a trabalhar, a agulha deve regressar
fornece-lhe todos os detalhes e listas de cuidados a ter
ao seu valor normal. Se o alternador de carga de
sempre que for trabalhar com o grupo gerador. Esta secção
bateria estiver operacional, a leitura da tensão será
fornece-lhe uma descrição mais detalhada das funções do
sempre mais elevada com o grupo gerador a funcionar
sistema de controlo durante o seu funcionamento.
do que desligado.
AVISO
9. MANÓMETRO DE PRESSÃO DE ÓLEO DE MOTOR
- manómetro para monitorizar a pressão de óleo do ! O Interruptor de Chave não deve ser rodado para a
motor logo que este entre em funcionamento. A taxa posição " " (Termo) ou " " (Arranque)
apropriada de pressão de óleo deve ser de cerca de sempre que o motor estiver a funcionar
35 a 60 p.s.i. para 50 Hz e 45 a 65 p.s.i. para 60 Hz. Se, durante o arranque, mudar o Interruptor de Chave da
Em motores frios a pressão do óleo é Posição "I" (Ligado) para a Posição " " (Termo) o
significativamente mais elevada até que o motor arranque termoeléctrico, se existir, será activado. Tal
aqueça. procedimento vai pré-aquecer o ar de indução e o
10. LÂMPADA DE INDICAÇÃO DE DEFEITO - lâmpada interruptor deve ser mantido nesta posição durante 7
de defeito que acende para indicar que o circuito de segundos. Se colocar o Interruptor de Chave na Posição
protecção assinalou a situação indicada. Nas " " (Arranque) o motor começará a trabalhar. O motor de
situações que conduzirão ao início da paragem do arranque estará operacional assim que o Interruptor de
gerador e as lâmpadas de alarme podem ser das Chave for desactivado: deve ser mantido nesta posição até
cores vermelha ou amarela âmbar. que o motor arranque e quando arrancar deve ser libertado
11. BOTÃO TESTE LÂMPADAS - Um botão para testar e permitir o retorno à posição "I" (Ligado).
lâmpadas e rearmar o circuito das mesmas depois de Para evitar o sobre-aquecimento do motor de arranque, não
um alarme ter sido iniciado. deve tentar ligar o motor durante mais de 5 a 7 segundos.
12. INTERRUPTOR DE CHAVE (apenas na série 1001) - Deve esperar cerca de 10 segundos entre cada tentativa de
um interruptor com 4 posições que permite arrancar e arranque. Se o não conseguir após 4 tentativas, contacte
funcionar com o grupo gerador. um técnico especializado em grupos geradores.
Posição "O" - Desligado/Rearme Quando o gerador estiver em pleno funcionamento, a carga
O aparelho está desligado e o circuito de protecção é eléctrica é transmitida ao gerador assim que passar o
reactivado nesta posição. disjuntor de saída do alternador para a posição "LIGADO"
Posição "I" - Ligado (“ON”) (patilha para cima).
A potência da CC é fornecida ao sistema de controlo e Quando quiser desligar o gerador, deve primeiro desligar a
o relé temporizador de protecção de falhas é carga, bastando para isso deslocar o disjuntor de saída do
activado. alternador para "DESLIGADO" (“OFF”) (patilha para baixo).
Posição “ ” - Arranque Termoeléctrico Antes de parar o motor, deixe-o arrfecer. Alguns minutos
A potência da CC é fornecida ao circuito de arranque depois, o Interruptor de Chave deve ser colocado na
termoeléctrico, se este estiver montado. posição "O" (Desligado) desligando o grupo gerador.
Em caso de emergência em que seja necessário desligar
Posição “ ” Arranque
imediatamente o gerador, o Interruptor de Chave deve ser
A potência da CC é fornecida ao motor de arranque
colocado de imediato na posição "O" (Desligado) sem se
para ligar o motor. O arranque termoeléctrico é
desligar primeiramente a corrente.
igualmente accionado, se existir.
4.2.2. Circuitos de Protecção (série 1001): quando ocorre
13. INTERRUPTOR DE CONTROLO (apenas nas séries
uma alta da temperatura do líquido refrigerante, a lâmpada
2001, 4001 e 4001E) - um interruptor de três posições
de indicação de defeito vermelha que indica “ALTA
que providencia os meios para controlar as funções do
TEMPERATURA DO MOTOR” acende-se e o gerador é
grupo gerador.
imediatamente desligado. A lâmpada permanecerá ligada e
Posição 1 - “MARCHA“ o motor desligado até que a falha seja detectada e será
A função do arranque automático é utilizada para reactivado com a colocação do Interruptor de Chave na
arrancar e pôr em marcha o gerador. Posição "O" (Desligada). Nalguns modelos de maior
Posição 2 - “DESLIGADO“ capacidade, a paragem do grupo gerador será provocada
O gerador é desactivado se estiver ligado, e o por um sensor de baixa refrigeração, que também fará
arranque automático é bloqueado. A protecção do iluminar a lâmpada de aviso de avaria “TEMPERATURA DO
circuito é rearmada nesta posição. MOTOR ELEVADA” mesmo que a temperatura se encontre
Posição 3 - “AUTOMÁTICO“ dentro dos parâmetros normais.
O circuito de controlo está pronto para iniciar um Quando ocorre uma baixa de pressão do óleo de
arranque automático quando receber um sinal de lubrificação, a lâmpada que indica o defeito de “BAIXA
arranque remoto. PRESSÃO DE ÓLEO” acende e o gerador é imediatamente
14. BOTÃO DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA (apenas desligado. É reactivado sempre que se colocar o Interruptor
nas séreis 2001, 4001 e 4001E) - Botão vermelho que de Chave na Posição "O" (Desligado).
desliga imediatamente o grupo gerador e impedirá 4.3. Descrição das Funções do Sistema de Controlo das
novo arranque enquanto o botão não regressar à Séries 2001, 4001, e 4001E
posição normal rodando-o no sentido dos ponteiros do
Os Sistemas de Controlo das Séries 2001, 4001 e 4001E
relógio. Se premir este botão, iluminar-se-á igualmente
proporcionam um arranque e paragem automática do
a lâmpada de defeito de “SOBREVELOCIDADE“,
gerador através de um sinal remoto, para além do arranque
embora tal não tenha acontecido. Antes de proceder
e paragem manual. É o ideal para sistemas de geradores de
ao arranque do grupo gerador o alarme luminoso
reserva. O sistema de controlo proporciona protecção contra
deverá ser eliminado rodando o interruptor para a
a alta temperatura do líquido refrigerante do motor, a baixa
posição DESLIGADO, ou rodando a chave do
pressão de óleo, a falha de arranque e alta rotação. Nos
interruptor no Painel de Controlo Série 1001 para a
Sistemas de Controlo das Séries 4001 e 4001E também é
posição "O" (off). fornecida uma protecção de alarme para Baixa Tensão da
15. BOTÃO DE PREAQUECIMENTO DO ARRANQUE Bateria.
TERMO- ELÉCTRICO (apenas nas séries 2001, 4001, Nos sistemas de Controlo da Série 4001E encontram-se
4001E) - botão que liga o circuito de pré-aquecimento também alarmes suplementares de Aproximação de Baixa
do arranque termoeléctrico, se instalado. Pressão de Óleo, Aproximação de Temperatura Elevada do
Motor, Falha do Carregador de Bateria e Automático
Desactivado.

6
4.3.1 Função (séries 2001, 4001 e 4001E): a Secção 5 4.4 Descrição do funcionamento de sistemas de controlo
deste manual fornece-lhe todos os detalhes e listas de PowerWizard
cuidados a ter para poder trabalhar com o grupo gerador. Os sistemas de controlo PowerWizard permitem um
Esta secção fornece-lhe uma descrição mais detalhada das arranque e paragem automáticos do gerador a partir de um
funções do sistema de controlo durante a operação. sinal remoto assim como o arranque a paragem manuais.
Quando o Interruptor de Controlo está na posição Isto torna estes sistemas adequados para sistemas de
"MARCHA" ou quando um sinal remoto está a ser recebido geradores de emergência. A protecção é fornecida pelo
e o Interruptor de Controlo está na posição "AUTO", o sistema de controlo contra temperaturas elevadas do motor,
sistema de controlo iniciará a sequência do arranque baixa pressão do óleo, falhas do arranque e velocidade
automático. excessiva.
Se o motor não arrancar ao fim de três tentativas, a lâmpada 4.4.1 Funções (PowerWizard): A secção 5 deste manual
de defeito “FALHA DE ARRANQUE” acenderá. Consulte um fornece instruções detalhadas e listas de verificação para a
técnico especializado em grupos geradores para determinar operação do gerador. Esta secção fornece uma descrição
a causa da falha de arranque. O arranque deverá ser inibido mais detalhada das funções do sistema de controlo durante
até que os circuitos de protecção do sistema sejam o funcionamento.
rearmados rodando o interruptor de controle para a posição
de “DESLIGADO”. Quando a tecla A FUNCIONAR (RUN) é premida ou é
recebido um sinal de arranque remoto com o módulo no
Manualmente o gerador pode ser parado em qualquer altura modo AUTO, o sistema de controlo inicia a sequência de
pressionando a botão de emergência ou rodando o arranque automático.
interruptor de controle para a posição “DESLIGADO”. O
gerador desligará automaticamente quando o sinal de Se o motor falhar o arranque após 3 tentativas, o módulo
arranque remoto for retirado. Nos Sistemas de Controlo entra no modo de paragem uma vez que detectou uma
4001 e 4001E, o Contador Horário (ROT) permitirá um FALHA AO ARRANCAR (FAIL TO START). Contacte um
período de arrefecimento a baixa potência antes de ser técnico qualificado em geradores para determinar a causa
desligado. da falha no arranque. O arranque fica suspenso até que a
mensagem de erro FALHA AO ARRANCAR (FAIL TO
AVISO:
START) seja apagada.
! Se alguma vez o gerador parar devido a uma falha,
O gerador pode ser desligado manualmente a qualquer
a falha deve ser reparada antes de se voltar a ligar
momento premindo a tecla PARAR (STOP). Um tempo de
o gerador.
ARREFECIMENTO (COOLDOWN) inicia-se antes do
4.3.2. Circuitos de Protecção (séries 200, 4001 e 4001E): gerador desligar. O gerador também desliga
quando se atinge uma alta temperatura do líquido automaticamente quando o sinal de arranque remoto é
refrigerante, a lâmpada de defeito de “ALTA removido. Um tempo de ARREFECIMENTO (COOLDOWN)
TEMPERATURA DO MOTOR” acende e o grupo gerador é inicia-se novamente antes do gerador desligar. O gerador
automaticamente bloqueado. Esta permanecerá acesa e o desliga imediatamente premindo o botão de paragem de
motor desligado até que a falha seja detectada e rearmado emergência.
girando o interruptor de controle para a posição de
“DESLIGADO”. Nalguns modelos de maior capacidade, a AVISO:
paragem do grupo gerador será provocada por um sensor ! Se a qualquer momento o gerador desligar devido
de baixa refrigeração, que também fará iluminar a lâmpada a uma falha, esta deverá ser reparada antes de
de aviso de avaria “TEMPERATURA DO MOTOR tentar arrancar novamente o gerador.
ELEVADA”, mesmo que a temperatura se encontre dentro 4.4.2 Circuitos de protecção (PowerWizard): Quando é
dos parâmetros normais. detectada uma temperatura elevado do motor, o gerador
Quando se atinge uma baixa pressão do óleo, a lâmpada de desliga automaticamente. A LUZ DE PARAGEM
defeito “BAIXA PRESSÃO DO ÓLEO” acende e o gerador é VERMELHA (RED SHUTDOWN LIGHT) começa a piscar
automaticamente desligado. O rearme é efectuado girando o até que a tecla CONFIRMAR (ACKNOWLEGE) seja
interruptor de controle para a posição de “DESLIGADO”. premida. A LUZ DE PARAGEM VERMELHA (RED
Um módulo de protecção contra velocidade excessiva SHUTDOWN LIGHT) permanece acesa até que a falha seja
P.C.B. independente efectua o controlo permanente da reparada no gerador e a mensagem de paragem
frequência do grupo gerador. Quando a frequência TEMPERATURA ELEVADA DO MOTOR (HIGH ENGINE
ultrapassa o ponto de ajuste, o grupo gerador imobilizar-se- TEMPERATURE) seja apagada.
á e fará acender a lâmpada de aviso de avaria Quando é detectada uma pressão baixa do óleo, o gerador
“VELOCIDADE EXCESSIVA”. Esta lâmpada de aviso de desliga automaticamente. A LUZ DE PARAGEM
avaria também se acende quando se acciona o Botão de VERMELHA (RED SHUTDOWN LIGHT) começa a piscar
Paragem de Emergência, mesmo que não tenha sido até que a tecla CONFIRMAR (ACKNOWLEGE) seja
atingida a velocidade excessiva. premida. A LUZ DE PARAGEM VERMELHA (RED
O alarme de Baixa Tensão da Bateria, que vem incorporado SHUTDOWN LIGHT) permanece acesa até que a falha seja
nos Sistemas de Controlo das Séries 4001 e 4001E, detecta reparada no gerador e a mensagem de paragem PRESSÃO
a baixa tensão das baterias. BAIXA DO ÓLEO (LOW OIL PRESSURE) seja apagada.
O Sistema de Controlo da Série 4001E tem ainda quatro A velocidade do motor é monitorizada pelo sensor de
circuitos de Alarme adicionais: Aproximação de Baixa velocidade na estrutura do volante do gerador. Quando é
Pressão do Óleo, Aproximação de Alta Temperatura do detectada uma velocidade excessiva, o gerador desliga
Motor, o Automático Desactivado e a Falha do Carregador automaticamente. A LUZ DE PARAGEM VERMELHA (RED
de bateria. SHUTDOWN LIGHT) começa a piscar até que a tecla
Outros circuitos de paragem e de alarme podem ser CONFIRMAR (ACKNOWLEGE) seja premida. A LUZ DE
incluídos no painel de controlo. Os circuitos de Paragens PARAGEM VERMELHA (RED SHUTDOWN LIGHT)
possíveis (nem todos estão disponíveis para todos os permanece acesa até que a falha seja reparada no gerador
aparelhos) são activados quando se verifica: e a mensagem de paragem VELOCIDADE EXCESSIVA
Temperatura Elevada do Óleo de Lubrificação (OVERSPEED) seja apagada.
Baixa Pressão do Óleo Os circuitos de paragem possíveis adicionais (nem todos
Sob-Velocidade disponíveis em todos os geradores) incluem a paragem no
Sobretensão caso de:
Sob-Tensão
Falta de Terra Nível baixo do líquido de refrigeração (em motores
Fuga de Terra arrefecidos a água)
Sob-tensão e Sobretensão Combinadas Nível baixo de combustível
Os circuitos de alarmes adicionais possíveis ( não estão Os circuitos de alarme possíveis adicionais (nem todos
disponíveis em todos os aparelhos) incluem alarmes para: disponíveis em todos os geradores) incluem alarmes para:
Baixo Nível de Combustível Temperatura baixa do líquido de refrigeração (em motores
Baixas Temperaturas do Líquido Refrigerante arrefecidos a água)
Nível baixo de combustível

7
4.5 Opções e actualizações do sistema do controlo ou se as válvulas de abastecimento de combustível
estiverem fechadas.
Pode introduzir várias opções para personalizar o sistema
4.5.4. Instrumentos de medição / manómetros: os
de controlo para uma instalação específica. As secções que
seguintes instrumentos de medição e manómetros poderão
se seguem descrevem a utilização e operação de algumas
ser incluídos no painel de controlo:
dessas opções.
3 Amperímetros montados no painel em vez de um
4.5.1 Carregadores de bateria de carga lenta: Estas
amperímetro e um interruptor do selector. Isto permite a
carregadores foram concebidos para assegurar que as
indicação contínua do fluxo de corrente em cada fase, não
baterias do motor de arranque mantêm a sua carga mesmo
aplicável para o PowerWizard uma vez que o módulo
que o gerador não esteja em funcionamento durante longos
indicará todas as fases de corrente.
períodos de tempo.
Indicador de Kilowatt (kW) para fornecer leituras precisas da
Os interruptores de controlo para os carregadores não estão
carga a ser fornecida ao gerado, não aplicável ao
normalmente instalados para evitar a desactivação acidental
PowerWizard uma vez que o PowerWizard 2.0 indica
do carregador. O sistema de controlo desliga
kilowatts.
automaticamente o carregador ao arrancar o gerador.
Durante o funcionamento do motor, as baterias são Tacómetro Combinado e Indicador de Frequência para
carregadas pelo motor accionado pelo alternador de substituir o indicador de frequência padrão. Este indicador
carregamento da bateria. permite que a velocidade do motor em rotações por minuto
(RPM) e a frequência de saída sejam indicada no painel
4.5.2 Aquecedores: Para além dos aquecedores
frontal, não aplicável ao PowerWizard uma que o módulo
convencionais que são úteis para manter o gerador quente
indica RPM e Hz.
e seco em ambientes frios e húmidos, podem ser instalados
dois tipos de aquecedores no gerador. Indicador da Temperatura do Óleo de Lubrificação para
controlar a temperatura do óleo de lubrificação quando o
Para motores arrefecidos a água, podem ser instalados
motor está em funcionamento. A temperatura normal de
aquecedores submersíveis (aquecedores de motor) no
funcionamento deverá ser cerca de 90° - 110° C (195° -
sistema de refrigeração do motor para assegurar que o
230°F), não aplicável ao PowerWizard 2.0 uma vez que o
motor arranca facilmente e é capaz de carregar com maior
módulo o indica.
rapidez.
Podem ser instalados aquecedores de painel de anti- Amperímetro para o Carregador de Gotejamento da Bateria
condensação (aquecedores de painel) no painel de controlo para monitorizar o fluxo da corrente para a bateria. Sempre
para manter os níveis de humidade baixos. que as baterias estiverem carregadas,este fluxo será menor
( menos de 5 Amp), mas com uma bateria parcialmente
Para motores arrefecidos a água, podem ser instalados
descarregada esta corrente poderá chegar até aos 40 Amps.
aquecedores submersíveis (aquecedores de motor) no
sistema de refrigeração do motor para assegurar que o 4.5.5 Controlo de velocidade/Voltagem: Pode ser
motor arranca facilmente e é capaz de carregar com maior equipados três controlos para ajustar a velocidade ou
rapidez. tensão do gerador: Potenciómetro de ajuste de velocidade,
interruptor para levantar/baixar e um potenciómetro de
Podem ser instalados aquecedores de painel de anti-
ajuste de voltagem. Estes só deverão ser ajustados por um
condensação (aquecedores de painel) no painel de controlo
técnico de acordo com as instruções no Manual Técnico.
para manter os níveis de humidade baixos.
Para alguns motores electrónicos, a velocidade pode ser
Aquecedores de Imersão (aquecedores do motor) podem ajustada no módulo PowerWizard 2.0.
ser incorporados no sistema de refrigeração com vista a
assegurar um mais fácil arranque e um carregamento mais 4.5.6. Sinalização do alarme: podem-se incorporar três
rápido. opções no painel de controlo como suplemento às
indicações standard do alarme das lâmpadas de alarme:
Os aquecedores Anti-Condensação do Alternador
(aquecedores do alternador) podem ser incoporados nos Uma sirene de alarme montada no painel soará sempre que
enrolamentos do Stator do Alternador com vista a tentar ocorrer uma situação de alarme. Um interruptor de alarme
mantê-los secos se o ambiente for húmido. será colocado no painel para silenciar a sirene.
Aquecedores anti-condensação dos painéis (aquecedor do Uma sirene de alarme audível, fornecida a parte, será
painel) podem ser incorporados no painel de controlo para accionada sempre que ocorrer uma situação de alarme.
manter os níveis da humidade baixos. Deve ser colocada no lugar apropriado. Um interruptor de
Os interruptores de controlo não costumam vir incorporados, alarme será colocado no painel para silenciar a sirene.
mas podem ser colocados como opção suplementar. Com Um jogo de contactos livres de tensão aplicável a um alarme
ou sem interruptores, os aquecedores são automaticamente simples que se altera no caso de se verificar uma situação
desligados quando o motor arranca. de alarme e que devem estar ligados ao sistema de alarme
4.5.3. Bomba de Transferência de Combustível Eléctrica: existente. Estes contactos permanecem em estado de
as bombas de transferência de combustível são necessárias "alarme" até que se proceda ao rearme do sistema de
quando o combustível necessita de ser transferido de um controlo.
tanque de armazenagem de grande volume para o tanque 4.5.7. Controlo de Pré-Aquecimento Automático: o pré-
de dia do gerador. aquecimento do ar da indução do arranque termoeléctrico
Os controlos são compostos por dois botões de pressão funciona antes e durante o arranque do motor. A sequência
iluminados, na porta do painel de controlo ou uma caixa de arranque automático será atrasada pelo período de pré-
independete por baixo do painel. O botão vermelho é uma aquecimento.
luz combinada e botão de paragem. O botão verde é uma 4.5.8. Painel Indicador Remoto: um Indicador remoto de 8
luz de funcionamento e botão de pressão de arranque ou 16 canais pode ser colocado e ligado ao Sistema de
manual. Controlo das Séries 4001 e 4001E, o que permitirá
Para accionar a bomba manualmente, certifique-se de que o indicadores sucessivos para a paragem e lâmpadas de
botão vermelho está na posição “LIGADO” (“ON”) (para alarme de defeitos no painel de controlo. Vem também com
fora). Pressione e segure o botão verde para accionar um alarme audível e um botão de silenciador de alarme.
manualmente a bomba. A bomba apenas funcionará
Duas outras opções podem ser equipadas com os
manualmente enquanto o botão verde estiver a ser
comunicadores remotos: Um interruptor Normal/A funcionar
pressionado.
permite o arranque manual do equipamento a partir de uma
Para accionar a bomba automaticamente, certifique-se de localização remota e um botão de pressão de paragem de
que o botão vermelho está na posição “LIGADO” (“ON”) emergência permite a paragem manual.
(para fora). A bomba começará a funcionar
automaticamente sempre que o nível de combustível estiver Para painéis PowerWizard 2.0, pode ser instalado um
baixo e a lâmpada de marcha verde acender-se-á. Sempre comunicador remoto de 16 canais com um alarme sonoro e
que o tanque estiver cheio, a bomba desligar-se-á e a botão de desactivação do alarme.
lâmpada verde apagar-se-á. 4.5.9. Actualização AMF X100: sempre que o gerador está
Deve ter cuidado sempre que quiser lubrificar as vedações e programado para fornecer automaticamente energia em
deve verificar sempre primeiro se as bombas estão com posição de espera no caso de falhas de rede é necessário
combustível. Lembre-se que não pode pôr a trabalhar as ter um interruptor de transferência de carga. Tal interruptor
bombas se os tanques de grande volume estiverem vazios transfere a carga da rede, após uma falha, e coloca a carga

8
no gerador que está a ser utilizado. Assim que a rede for No caso de se iluminar um LED do voltímetro, isto indica
restabelecida, a carga é de novo transferida para a rede. tensão da fase para neutro dessa mesma fase. Se
Para conseguir isto, uma opção consiste em utilizar um acenderem dois LEDs, então a tensão indicada é a tensão
Painel de Transferência de Carga dedicado Série TC ou ATI, da fase para fase destas duas fases. Apenas um LED se
tal como discutido na secção 4.6. No entanto, a opção X100 acenderá por baixo do amperímetro. Este LED indica qual
fornece esta funcionalidade no próprio painel de controlo, das fases o indicador da corrente está a registar.
pelo que pode ser utilizado um interruptor de transferência Se desejar percorrer as tensões e as correntes de forma a
independente. monitorizá-las, basta carregar no botão "V-A". Cada vez que
Os Painel das Séries 2001, 4001 e 4001E, que já vêm carregar neste botão, o circuito de selecção da tensão e da
equipados com a opção X100, são muitas vezes corrente é activados. A selecção é composta por 6 posições.
denominados de Painéis Série 2100, 4100 e 4100E Se o botão "V-A" é accionado depois da 6ª posição, volta ao
respectivamente. nº 1 e o ciclo recomeça.
A actualização X100 insere um Painel de Posição no painel Posição Tensão Corrente
de controlo da Figura 4.2 que indica a rede em carga, o Indicada Indicada
grupo em funcionamento e o grupo em carga. Vem 1 L1 - Neutra L1
acompanhado de um interruptor de ensaio para a 2 L2 - Neutra L2
manutenção. 3 L3 Neutra L3
4 L1 - L2 L1
O X100 funciona da seguinte maneira: 5 L2 - L3 L2
No caso da rede falhar, o grupo gerador arranca 6 L1 - L3 L3
automaticamente e os contactores fecham de forma a Se voltar a carregar no botão V-A, reinicia-se o ciclo.
possibilitar a passagem da carga para o gerador.
Quando a energia da rede é restabelecida, a carga é
transferida de volta para a rede. Depois de um período de
arrefecimento, o grupo gerador é automaticamente fechado.

Ponto Descrição
1. Lâmpada de Posição "Grupo em funcionamento"
2. Lâmpada de Posição "Grupo em carga"
3. Botão de Ensaio de lâmpada
4. Lâmpada de Posição "Rede em carga "
5. Lâmpada de Posição "Rede Presente "
6. Interruptor de Ensaio
Figura 4.2: Painel de Posição X100 Típico
O Interruptor de Ensaio colocado no painel de controlo
permite testar o sistema para efeitos de manutenção.
Podem-se encontrar duas opções no X100:
PRM1 Relé de Controlo de Corrente Electrónico - Este relé
é essencial quando um painel de transferência de carga
independente não está equipado com um relé de controlo de
corrente.
PST 1 Circuito do Selector de Retransferência Manual /
Automático - Esta opção, se existir, permite ao operador
controlar manualmente a altura ideal para retransferir a
carga do gerador para rede. Os controlos compreendem um
Interruptor do Selector de Retranferência Manual /
Automático e um Botão de Retransferência. No caso da
rede falhar, o gerador arrancará e receberá a carga na
sequência normal. Com o Interruptor do Selector de
Retransferência na Posição “AUTOMÁTICO” a carga será
automaticamente transferida de volta para a rede se esta
estiver presente, como já atrás referido. Se o Interruptor do
Selector de Retransferência estiver na Posição “MANUAL”,
quando a rede for restabelecida, o indicador de "Rede
Presente" iluminar-se-á, mas o gerador continuará a
fornecer a carga. Assim que for conveniente, o utilizador
carrega o Botão de retransferência que permite que a carga
volte para a rede, depois de um período de arrefecimento, o
que desliga automaticamente o gerador.
4.5.10. Opção de Instrumentação Digital: em
determinados geradores pode-se colocar instrumentação
digital. Esta opção de origem substitui os instrumentos de
CA analógicos e os interruptores dos selectores associados
que já vêm incorporados no painel de controlo (voltímetro,
frequencímetro, amperímetro). Na parte frontal do painel de
controlo encontram-se três janelas que indicam,
respectivamente, a tensão, a frequência e a corrente .
Apenas para os geradores de três fases, colocados por
debaixo do voltímetro e do amperímetro estão indicadores
LED dispostos em duas formações triangulares que indicam
qual a tensão ou corrente da fase que se encontra a ser
medida.
9
4.6 Averiguação de Defeitos no Sistema de Controlo/Guia de
Detecção de Avarias
DEFEITO SINTOMA SOLUÇÃO
O Motor Não Arranca O Motor Não Acciona 1. Verifique o funcionamento do Interruptor de Chave.
(Somente Série 1001) Quando o Interruptor de 2. Verifique que não há lâmpadas de defeito acesas. Reajustar, se necessário, após
Chave se Encontra Na corrigir o defeito indicado.
Posição ” ” (Arranque)
3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
O Motor Arranca O Motor Não Acciona 1. Verifique se todos os Botões de Paragem de Emergência estão libertos (incluindo
(Somente Séries 2001, Quando Lhe é Dado o Sinal quaisquer botões remotos). Se não foi utilizada qualquer paragem remota, o técnico
4001, ou 4001E) de Arranque, Seja deverá assegurar-se de que os terminais estão ligados.
Manualmente Através do 2. Verifique se o Interruptor de Controlo não está desligado.
Interruptor de Controlo ou
Automaticamente Através de 3. Verifique que não há lâmpadas de defeito acesas. Reajustar, se necessário, após
Sinal Remoto corrigir o defeito indicado.
4. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
O motor não arranca O Motor Acciona Mas Não 1. Verifique o nível de combustível.
(Todos os Sistemas de Dispara ou o Motor Arranca 2. Verifique se os Botões de Paragem de Emergência do Resguardo Exterior não
Controlo) mas Pára 20 Segundos estão premidos /Série 1001).
Depois.
3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
(A Lâmpada de “FALHA NO
ARRANQUE” Acende nos
Painéis 2001, 4001 ou
4001E.)
O Motor Para Devido à Alta A Lâmpada de Defeito de 1. Verifique se o motor não estava sobrecarregado.
Temperatura do Motor (ou “ALTA TEMPERATURA DO 2. Verifique obstruções do radiador.
em algums modelos maiores MOTOR” Acende.
pelo Baixo Nível de Líquido 3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
de Refrigeração)
(Todos os Sistemas de
Controlo)
O Motor Para Devido a A Lâmpada de Defeito 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Baixa Pressão de Óleo “BAIXA PRESSÃO DE
(Todos os Sistemas de ÓLEO” Acende.
Controlo)
O Motor Pára Devido a A Lâmpada de Defeito de Nota: A lâmpada de defeito de “SOBREVELOCIDADE” também se acenderá se o
Sobrevelocidade “SOBREVELOCIDADE” Botão de Paragem de Emergência tiver sido premido mesmo que não tenha ocorrido
(Somente Séries 2001, 4001 Acende. uma condição de sobrevelocidade. O Botão de paragem de Emergência e qualquer
ou 4001E) botão de paragem remota deverão ser libertos antes de que o defeito possa ser
eliminado.
1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
O Motor Para devido a Baixo A Lâmpada de Defeito de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Nível de Líquido de “BAIXO NÍVEL DE LÍQUIDO
Refrigeração DE REFRIGERAÇÃO”
(Somente Séries 2001, 4001 Acende.
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Para Devido a A Lâmpada de Defeito 1. Verifique o nível de combustível do tanque diurno. Encher na medida do
Baixo Nível de Combustível “BAIXO NÍVEL DE necessário.
(Somente Séries 2001, 4001 COMBUSTÍVEL” Acende. 2. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Pára Devido a A Lâmpada de Defeito de 1. Assegure-se de que o motor não foi sobrecarregado.
Sobre Velocidade “SOBRE VELOCIDADE” 2. Assegure-se de que existe um fornecimento adequado de combustível ao motor.
(Somente Séries 2001, 4001 Acende.
3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Pára devido a A Lâmpada de Defeito de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Sobretensão “SOBRETENSÃO” Acende.
(Somente Séries 2001, 4001
e 4001E de Paragem
Opcional)

10
DEFEITO SINTOMA SOLUÇÃO
O Motor Para Devido a Sob- A Lâmpada de Defeito 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Tensão “SOBTENSÃO” Acende.
(Somente Séries 2001, 4001
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Pára Devido a A Lâmpada de Defeito de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Sobretensão/Subtensão “SOBRETENSÃO/ SUB-
(Somente Séries 2001, 4001 TENSÃO” Acende.
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Pára devido a Falha A Lâmpada de Defeito de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
de Terra “FALHA DE TERRA”
(Somente Séries 2001, 4001 Acende.
e 4001E de Paragem
Opcional)
O Motor Pára Devido a Fuga A Lâmpada de Defeito 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
de Terra “FUGA DE TERRA” Acende.
(Somente Séries 2001, 4001
e 4001E de Paragem
Opcional)
Alarme de Baixa Tensão da A Lâmpada de Alarme de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Bateria “BAIXA TENSÃO DA
(Somente Séries 4001 ou BATERIA” Acende.
4001E)
Alarme de Não em Modo A Lâmpada de Defeito de 1. Verifique se o Interruptor de Controlo está em “AUTO”.
Automático “FALHA DE TERRA” 2. Verifique se os Botões de Paragem de Emergência não estão premidos.
(Somente Série 4001E) Acende.
3. Verifique se o Disjuntor está ligado (manípulo para cima)
4.Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Alarme de Aproximação de A Lâmpada de Alarme 1. Verifique se o motor não está sobrecarregado.
Alta Temperatu-ra do Motor “APROXIMAÇÃO DE ALTA 2. Verifique se existem obstruções no radiador ou na ventilação.
(Somente Série 4001E) TEMPERATURA DO
MOTOR” Acende. 3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.

Alarme de Aproximação de A Lâmpada de Alarme 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.


Baixa Pressão do Óleo “APROXIMAÇÃO DE BAIXA
(Somente Série 4001E) PRESSÃO DO ÓLEO”
Acende.
Alarme de Falha do A Lâmpada de Alarme de 1. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Carregador da Bateria “FALHA DO CARREGA-
(Somente Série 4001E) DOR DA BATERIA” Acende.
Alarme de Baixa Temperatu- A Lâmpada de Alarme de 1. Verifique se os aquecedores de imersão estão ligados e em funcionamento.
ra do Líquido de Refrigera- “BAIXA TEMPERATURA 2. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
ção DO LÍQUIDO DE REFRIGE-
(Somente Série 4001E) RAÇÃO” Acende.
Não Há Produção de Não Há Tensão no 1. Verifique se o interruptor do selector do voltímetro não está na posição
Tensão Quando o Grupo Voltímetro AC “DESLIGADO” (“OFF”).
Gerador Está em Funciona- 2. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
mento
(Todos os Sistemas de
Controlo)
O Grupo Gerador Não Entra O Grupo Gerador Funciona 1. Verifique se o Disjuntor está “LIGADO” (“ON”) (manípulo para cima).
em Carga Mas Não é Produzida 2. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
(Todos os Sistemas de Qualquer Carga.
Controlo
O Grupo Gerador Não Pára O Grupo Gerador Continua 1. Verifique a posição do Interruptor de Chave ou do Interruptor de Controlo,
Manualmente a Funcionar Após ter Sido conforme o caso.
(Todos os Sistemas de Desligado 2. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.
Controlo)
O Grupo Gerador Pára O Grupo Gerador Não Pára Nota: Nos Sistemas de Controlo das Séries 4001 ou 4001E o grupo gerador não
Quando se Encontra Em Após Remoção do Sinal de pára imediatamente após a remoção do sinal de arranque remoto A remoção deste
Modo Automático Arranque Remoto. sinal inicia primeiramente o período de arrefecimento.
(Somente Séries 2001, 4001 1. Aguarde 5 minutos de forma a assegurar-se de que decorreu o período de
ou 4001E) arrefecimento (somente Sistemas de Controlo das Séries 4001 e 4001E).
2. Verifique se o grupo gerador para quando o Botão de Paragem de Emergência é
premido ou quando o Interruptor de Controlo é desligado.
3. Recorrer a um técnico qualificado em grupos geradores.

11
4.7 Detecção de falhas no sistema de controlo/Resolução de problemas Guia dos painéis PowerWizard

FALHA SINTOMA SOLUÇÃO


O motor não arranca O motor não liga quando é 1. Verificar se todos os botões de paragem de emergência estão desactivados.
dado o sinal de arranque, 2. Verificar se a luz de paragem não está acesa.
quer manualmente através 3. Verificar se nenhuma falha de paragem está activa. Apagar, se necessário,
da tecla A funcionar (Run) depois de reparar a falha indicada.
quer através de um sinal 4. Contactar um técnico qualificado de geradores.
remoto
Alarme para o nível Alarme de Nível baixo de 1. Verificar o nível de combustível no depósito. Reabastecer se necessário.
baixo de combustível combustível (Low Fuel 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
(opcional) Level) no registo de erros.
O LED cor âmbar acende
Alarme para a Alarme de Temperatura 1. Verificar se os aquecedores submersíveis estão ligados e a funcionar.
Temperatura baixa baixa do líquido de 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
do líquido de refrigeração (Low Coolant
refrigeração Temp.) no registo de erros.
(opcional) O LED cor âmbar acende

Não é produzida Sem corrente no ecrã de 1. Verificar os fusíveis F1 - F3 de detecção de CA


corrente quando o detecção de CA 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
gerador está a
funcionar
O gerador não entra O gerador está a funcionar 1. Verificar se o disjuntor está ligado (manípulo para cima).
em carga mas não tem carga 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
O gerador não O gerador continua a 1. Verificar a tecla Parar (Stop).
desliga funcionar depois de ser 2. Verificar se o gerador desliga quando o botão de paragem de emergência é
manualmente desligado premido.
3. Verificar se o tempo indicado no temporizador de arrefecimento terminou.
4. Contactar um técnico qualificado de geradores.
O gerador não O gerador não desliga 1. Verificar se o gerador desliga quando o botão de paragem de emergência é
desliga no modo depois de remover o sinal de premido ou se a tecla Parar (Stop) é mantida premida durante 5 segundos e se o
automático arranque remoto tempo de arrefecimento já expirou.
2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
O motor não arranca O motor liga mas não 1. Verificar o nível de combustível.
(Todos os sistemas arranca, ou o motor arranca 2. Verificar se os botões de pressão de paragem de emergência externos da
de controlo) mas pára passados 20 cobertura, se instalados, não estão premidos.
segundos. 3. Contactar um técnico qualificado de geradores.
(A luz indicadora de Falha
ao arrancar (Fail to start)
acende no painel l.)
O motor pára devido Aparece “High coolant no 1. Consulte um técnico qualificado em geradores.
a alta temperatura registo de eventos. O LED
do refrigerante. vermelho de encerramento
acende.
O motor pára devido A luz indicadora de Pressão 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a uma pressão baixa baixa do óleo (Low oil
do óleo pressure) acende
(Todos os sistemas
de controlo)
O motor pára devido A luz de Velocidade Nota: A luz indicadora de VELOCIDADE EXCESSIVA (OVERSPEED) também
a uma velocidade excessiva acende depois do botão de paragem de emergência ser premido mesmo que o
excessiva (Overspeed) acende gerador não se encontre num estado de velocidade excessiva. O botão de paragem
(Apenas ) de emergência e quaisquer botões de paragem remota devem ser desactivados
antes da falha ser reparada.
1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
O motor pára devido A luz indicadora de Nível 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a um nível baixo do baixo de líquido de
líquido de refrigeração (Low Coolant
refrigeração Level) acende
(Paragem opcional –
apenas )
O motor pára devido A luz indicadora de Nível 1. Verificar o nível de combustível no depósito. Reabastecer se necessário.
a um nível baixo do baixo do combustível (Low 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
combustível Fuel Level) acende
(Paragem opcional –
apenas )
O motor não arranca O motor liga mas não 1. Verificar o nível de combustível.
arranca, ou o motor arranca 2. Verificar se os botões de pressão de paragem de emergência externos da
mas pára passados 20 cobertura, se instalados, não estão premidos.
segundos. 3. Contactar um técnico qualificado de geradores.
O motor pára devido Alarme de Temperatura 1. Verificar se o motor não está sobrecarregado.
a uma temperatura elevada do motor (High 2. Verificar se existem obstruções no radiador.
elevada do motor. Engine Temp) no registo de 3. Contactar um técnico qualificado de geradores.
falhas. O LED de paragem
vermelho acende
O motor pára devido Alarme de Pressão baixa do 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a uma pressão baixa óleo (Low Oil Pressure) no
do óleo registo de falhas. O LED de
paragem vermelho acende

12
FALHA SINTOMA SOLUÇÃO
O motor pára devido Alarme de Velocidade 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a uma velocidade excessiva (Overspeed) no
excessiva registo de falhas. O LED de
paragem vermelho acende
O motor pára devido Alarme de Nível baixo do 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a um nível baixo do líquido de refrigeração (Low
líquido de Coolant Level) no registo de
refrigeração erros. O LED de paragem
(opcional) vermelho acende
O motor pára devido Alarme de Nível baixo de 1. Verificar o nível de combustível no depósito. Reabastecer se necessário.
a um nível baixo de combustível(Low Fuel) no 2. Contactar um técnico qualificado de geradores.
combustível registo de erros. O LED de
(opcional) paragem vermelho acende
O motor pára devido Aparece 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a subvoltagem “UNDERVOLTAGE” no
(apenas registo de eventos. O LED
PowerWizard 2.0) vermelho de encerramento
acende.
O motor pára devido Aparece “OVERVOLTAGE” 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a sobrevoltagem no registo de eventos. O
(padrão no LED vermelho de
PowerWizard 2.0, encerramento acende.
opcional no
PowerWizard 1.0)
O motor pára devido Aparece “EARTH 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a fuga na ligação à LEAKAGE” no registo de
terra (encerramento eventos. O LED vermelho de
opcional) encerramento acende.
O motor pára devido Aparece “EARTH FAULT” 1. Contactar um técnico qualificado de geradores.
a falha na ligação à no registo de eventos. O
terra (encerramento LED vermelho de
opcional) encerramento acende.
Alarme para o Modo Aparece “NOT IN AUTO 1. Verifique se o módulo está no modo ‘Auto’
não Automático MODE” no registo de 2. Verifique se os botões de pressão de paragem de emergência não estão
(apenas modos eventos. O LED âmbar premidos.
standby) acende 3. Verifique se o disjuntor está activado (pega para cima).
4. Contactar um técnico qualificado de geradores.

13
Códigos Luminosos de Detecção de Falhas de Motores segurar o botão vermelho, pressione e solte o botão verde.
Electrónicos Observe a sequência das lâmpadas que piscam.
Os motores electrónicos Perkins 1306-E87 registam automaticamente Se não existirem códigos activos retidos na memória do ECM, a
as falhas do motor no Módulo de Controlo Electrónico (ECM) para lâmpada vermelha pisca uma vez, e em seguida a lâmpada
ajudar o operador ou engenheiro na detecção de problemas. Os âmbar pisca três vezes.
códigos de falhas podem ser lidos através das lâmpadas vermelhas e Se existirem quaisquer códigos activos retidos na memória do
âmbar localizadas na parte de cima da caixa do relé. A caixa do relé ECM, a lâmpada vermelha pisca uma vez. Os códigos activos
pode encontrar-se montada na caixa do alternador por baixo do AVR. então piscam na lâmpada âmbar. Se existir mais do que um
Os códigos relevantes podem ser identificados através da tabela de código, há um ligeiro espaço entre os códigos.
localização de falhas que se encontra abaixo.
Quando todos os códigos activos tiverem sido mostrados, a
Podem ser observados dois tipos de códigos: “activo” e lâmpada vermelha pisca duas vezes. Depois, se existirem
“inactivo”. Os códigos activos são falhas novas identificadas que alguns códigos inactivos retidos, a lâmpada âmbar emite um
devem ser rectificadas antes do grupo gerador ser posto em código. Se existir mais do que um código, há um ligeiro espaço
funcionamento novamente. Os códigos inactivos são todos entre os códigos.
códigos que foram introduzidos previamente.
Quando o teste estiver completo, a lâmpada vermelha pisca três
Para activar os códigos de diagnóstico de detecção de falhas, vezes.
pressione e mantenha o botão vermelho. As lâmpadas piscam
na sequência seguinte: âmbar-vermelho-âmbar-âmbar. Assim Tome nota de quaisquer códigos que forem mostrados. Os
que esta sequência tiver terminado, enquanto ainda estiver a códigos activos ficam inactivos se o teste for feito pela segunda
vez.

1. Lâmpada Vermelha
2. Lâmpada Âmbar
1 3 3. Botões

Código Descrição do estado Comentários Causas prováveis


luminoso
111 Nenhum erro encontrado - -
112 Tensão B+ do sistema eléctrico fora A tensão do ECM é continuamente Falha do sistema de carga
da gama: alta superior a 18V
113 Tensão B+ do sistema eléctrico fora A tensão do ECM é continuamente Tensão de bateria baixa. Ligações
da gama: baixa inferior a 6.5V. Causa de não arranque / soltas. Alta resistência em circuito
falha na ignição
114 Sinal de temperatura de Por defeito a 180°F (82°C). Tensão do Curto-circuito à terra
arrefecimento do motor fora da sinal inferior a 0.127V
gama: baixo
115 Sinal de temperatura de Por defeito a 180°F (82°C). Tensão do Circuito aberto. Falha no sensor
arrefecimento do motor fora da sinal superior a 4.6V
gama: alto
121 Sinal do tubo de pressão do ar fora Por defeito na definição do ECM. Baixa Falha no sensor
da gama: alto potência. Aceleração lenta. Tensão do
sinal superior a 4.6V
122 Sinal do tubo de pressão do ar fora Por defeito na definição do ECM. Baixa Curto-circuito à terra. Falha no sensor
da gama: baixo potência. Aceleração lenta. Tensão do
sinal superior a 4.6v
123 Falha no tubo da pressão do ar: na Por defeito na definição do ECM. Baixa Mangueira ou sensor do tubo de
gama potência. Aceleração lenta pressão do ar bloqueado
124 Sinal da pressão de controlo de Por defeito em controlo de circuito Curto-circuito para baixo. Circuito
injecção fora da gama: baixo aberto. Passar por baixo a depressão de aberto. Falha no sensor
marcha lenta. Tensão de sinal inferior a
0.039V
125 Sinal da pressão de controlo de Por defeito em controlo de circuito Curto-circuito para alto. Falha no sensor
injecção fora da gama: alto aberto. Passar por baixo a depressão de
marcha lenta. Tensão de sinal superior a
4.897V
131 Sinal de controlo de velocidade fora Tensão de sinal inferior a 0.152V. Curto-circuito à terra. Circuito aberto.
da gama: baixo Motor apenas a depressão de marcha Falha no sensor.
lenta
132 Sinal de controlo de velocidade fora Tensão de sinal superior a 4.55V. Motor Curto-circuito para tensão de referencia
da gama: alto apenas em marcha lenta ou 12 volts. Falha no sensor
133 Falha no sinal de controlo de A posição de controlo de velocidade não Falha no controlo de velocidade.
velocidade: na range coincide com o interruptor de validação
de marcha lenta. Mantido a 0% da
posição de controlo de velocidade
134* A posição de controlo de velocidade Mantido a 0% da posição de controlo de Falha do controlo de velocidade e do
não coincide com o interruptor de velocidade interruptor de validação de marcha lenta
validação de marcha lenta.

14
Código Descrição do estado Comentários Causas prováveis
luminoso
135* Interruptor de validação de A posição de controlo de velocidade não Falha do interruptor de validação de
depressão de marcha lenta do ECM coincide com o interruptor de validação marcha lenta
defeituoso. de marcha lenta. Mantido a 50% da
posição de controlo de velocidade.
Velocidade do motor limitada
141* Sinal de velocidade do veículo fora O sinal do sensor de velocidade é Circuito aberto do sensor ou curto-
da gama: baixo inferior a 0.48V (0 Kmh/mph). Nem o circuito à terra
controlo de circulação nem o PTO estão
engatados. Velocidade do motor limitada

142* Sinal de velocidade do veículo fora O sinal do sensor de velocidade é Curto-circuito na tensão de referência ou
da gama: alto superior a 4.492V (0 Kmh/mph). 12 volts
Nem o controlo de circulação nem o
PTO estão engatados
143 Número errado de impulsos por Sinal intermitente Ligação fraca ou falha do sensor de
rotação do sensor de posição da posição da árvore de cames
árvore de cames
144 Interferência encontrada no sensor O ECM encontrou entradas externas Interferência. Curto-circuito da tensão da
de posição da árvore de cames excessivas unidade injectora à terra
145 Nenhum sinal no sensor de posição Encontrado pelo ECM Curto-circuito à terra. Circuito aberto.
da árvore de cames mas a pressão Falha do sensor
de controlo de injecção aumentou
151* Sinal de pressão barométrica fora Tensão de sinal superior a 4.9V por Alto curto-circuito ou circuito aberto.
da gama: alto mais de 1 segundo. Falha do sensor
Por defeito a 101 kPa (14.7 lbf/in2) 1,0
kgf/cm2)
152* Sinal de pressão barométrica fora Tensão de sinal inferior a 1.0V por mais Baixo curto-circuito à terra
da gama: baixo de 1 segundo. Por defeito a 101 kPa
(14.7 lb/in2) 1,0 kgf/cm2
154 Sinal de temperatura de admissão Tensão de sinal inferior a 0.127V. Por Curto-circuito à terra
do ar fora da gama: baixo defeito a 170°F (77°C)
155 Sinal de temperatura de admissão Tensão de sinal superior a 4.6V. Por Circuito aberto
do ar fora da gama: alto defeito a 170°F (77°C)
211 Sinal da pressão do óleo do motor Tensão de sinal inferior a 0.039V Baixo curto-circuito à terra
fora da gama: baixo
212 Sinal da pressão do óleo do motor Tensão de sinal superior a 4.9V Alto curto-circuito à terra ou circuito
fora da gama: alto aberto
213* Controlo remoto de velocidade fora Sinal de controlo remoto de velocidade Circuito aberto
da gama: baixo inferior a 0.249V
214* Controlo remoto de velocidade fora Sinal de controlo remoto de velocidade Curto-circuito à terra
da gama: alto superior a 4.5V
221* Falha do interruptor de circulação / Tensão de sinal incorrecta, não coincide Curto-circuito ou resistência alta no
PTO (ou PTO remoto) com a posição do interruptor circuito de controlo de velocidade
222* Falha do circuito do interruptor de Tensão dos pinos 43 e 44 do ECM não Interruptor ou relé defeituosos ou
travagem é a mesma ajustados incorrectamente
225 Sensor da pressão do óleo do motor Sinal superior a 276 kPa (40 lbf/in2) 2,8 Ligação do circuito defeituosa. Falha do
defeituoso: na gama kgf/cm2 com a chave de ignição do sensor
motor na posição “ON”. Protecção do
motor desactivada
231 Falha da ligação de dados ATA Ligação ATA aberta ou curto-circuito. Dispositivo ATA ligado à terra ou
Falha do VPM sobrecarregado
236* Falha do interruptor do nível do - Curto-circuito à terra ou circuito aberto
líquido de refrigeração do motor
241 O regulador para a pressão de Teste de circuito de saída apenas em Circuito aberto ou curto-circuito à terra
controlo de injecção falhou o teste teste sem motor
de circuito de saída
244 Ligação de dados do motor falhou Teste de circuito de saída apenas em Circuito aberto ou curto-circuito à terra
teste de circuito aberto teste sem motor
254 Teste de circuito aberto fora da - Alta tensão durante teste de circuito
gama: alto aberto
255 Teste de circuito aberto fora da - Baixa tensão durante teste de circuito
gama: baixo aberto
311 Sinal da temperatura do óleo do Tensão de sinal pouco superior a 4.8v
motor fora da gama: baixo Por defeito a 212°F (100°C) Curto-circuito à terra
Sem período ocioso rápido
312 Sinal da temperatura do óleo do Tensão de sinal inferior a 0.2v Por Circuito aberto
motor fora da gama: alto defeito a 212°F (100°C)
Sem período ocioso rápido
313 Pressão do óleo do motor abaixo do Luz de aviso do óleo acesa Sem óleo ou nível de óleo baixo.
nível de aviso Regulador defeituoso. Tubo de sucção
bloqueado ou danificado. Rolamentos
principais gastos. Bomba de óleo gasta.
314 Pressão do óleo do motor abaixo do O motor pára, se existir esta opção Sem óleo ou nível de óleo baixo.
nível crítico Regulador defeituoso. Tubo de sucção
bloqueado ou danificado. Rolamentos
principais gastos. Bomba de óleo gasta.
315* A velocidade do motor excedeu O ECM registou uma velocidade do Uso incorrecto das velocidades em
limite de aviso motor superior a 3000 rev/min aplicação automóvel

15
Código Descrição do estado Comentários Causas prováveis
luminoso
321 Temperatura do líquido de Temperatura do líquido de refrigeração Falha do sistema de refrigeração
refrigeração do motor acima do nível superior a 224.6°F (107°C)
de aviso
322 Temperatura do líquido de Temperatura do líquido de refrigeração Falha do sistema de refrigeração
refrigeração demasiado elevada superior a 233.6°F (112.5°C)
323* Temperatura do líquido de O ECM considera o nível do líquido de Nível do líquido de refrigeração baixo.
refrigeração abaixo do nível de aviso refrigeração baixo Fuga do líquido de refrigeração
325 Redução da potência para coincidir Redução da potência do motor Alta altitude ou temperatura ambiente
com a performance do sistema de alta
refrigeração
331 Pressão de controlo de injecção Pressão de controlo de injecção acima Curto-circuito à terra. Válvula do
demasiado elevada dos 25 Mpa (3675 lbf/in2) regulador encravada
2250 kgf/cm2
332 Pressão de controlo de injecção Tensão do sinal do sensor superior à Curto-circuito na tensão. Falha no
acima da especificação com o motor esperada com o motor desligado sensor
desligado
333 Pressão de controlo de injecção A pressão não coincide com o sinal de Especificação incorrecta do óleo de
abaixo do valor óptimo saída por um longo período de tempo lubrificação. Ar no óleo de lubrificação.
Fuga no anel ‘O’ na unidade injectora.
Falha do regulador.
334 A pressão de controlo de injecção A pressão não coincide com o sinal de Especificação incorrecta do óleo de
não atinge a pressão correcta no saída por um curto período de tempo lubrificação. Ar no óleo de lubrificação.
tempo permitido Fuga no anel ‘O’ na unidade injectora.
Falha do regulador.

335 A pressão de controlo de injecção Menos de 5,1 Mpa (725 lbf/in2) 51 Ar no óleo de lubrificação. Falha no
não aumenta durante o mau kgf/cm2 após 10 segundos de sistema de óleo de lubrificação de alta
funcionamento do motor funcionamento defeituoso pressão
336 A pressão de controlo de injecção - Uma fuga do óleo de lubrificação ou
não atinge a pressão correcta uma falha no sistema de óleo de
lubrificação de alta pressão
421 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos
número 1: alto ou baixo eléctricos da unidade injectora
422 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos
número 2: alto ou baixo eléctricos da unidade injectora
423 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos
número 3: alto ou baixo eléctricos da unidade injectora
424 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos
número 4: alto ou baixo eléctricos da unidade injectora
425 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos
número 5: alto ou baixo eléctricos da unidade injectora
426 Circuito aberto na unidade injectora Encontrado pelo ECM Circuito aberto no tear de cabos da
número 6: alto ou baixo unidade injectora
431 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 1: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
432 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 2: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
433 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 3: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
434 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 4: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
435 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 5: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
436 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 6: alto ou baixo injectora em curto-circuito alto para
baixo
451 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 1 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
452 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 2 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
453 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 3 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
454 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 4 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
455 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 5 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
456 Curto-circuito na unidade injectora Encontrado pelo ECM Tear de cabos eléctricos da unidade
número 6 para B+ ou terra: alto injectora em curto-circuito à terra: baixo
451 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 1
452 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 2
453 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 3

16
Código Descrição do estado Comentários Causas prováveis
luminoso
454 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 4
455 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 5
456 Curto-circuito à terra na unidade Encontrado pelo ECM -
injectora número 6
461 Unidade injectora número 1 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
462 Unidade injectora número 2 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
463 Unidade injectora número 3 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
464 Unidade injectora número 4 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
465 Unidade injectora número 5 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
466 Unidade injectora número 6 falhou o Encontrado pelo ECM -
teste de contribuição
513 Circuito aberto no banco 1: baixo As unidades injectoras para os cilindros Circuito aberto
1,2 e 3 têm um circuito aberto na
alimentação de alta tensão
514 Circuito aberto no banco 2: baixo As unidades injectoras para os cilindros Circuito aberto
4, 5 e 6 têm um circuito aberto na
alimentação de alta tensão
515 Curto-circuito no banco 1 à terra ou As unidades injectoras para os cilindros Curto-circuito no tear de cabos
B+: baixo 1, 2 e 3 têm um curto-circuito à terra ou
B+
521 Curto-circuito no banco 2 à terra ou As unidades injectoras para os cilindros Curto-circuito no tear de cabos
B+: baixo 4, 5 e 6 têm um curto-circuito à terra ou
B+
524 Curto-circuito entre o banco 1 e o Curto-circuito entre o banco 1 e o banco Curto-circuito no tear de cabos
banco 2 2
525 Falha no circuito controlador da Falha no tear de cabos do motor. Falha no tear de cabos da unidade
unidade injectora. ECM incapaz de injectora. Falha no ECM.
fornecer tensão suficiente às
unidades injectoras
612 ECM incorrecto instalado para a Falta de correspondência entre o ECM e ECM ajustado incorrectamente
placa de cronometragem da árvore o sensor de posição da árvore de cames
de cames
614 O código nominal da família do Falha de programação do ECM Componentes não compatíveis
motor e do ECM não coincide
621 Motor a usar valores por defeito O motor funciona com AL25 HP, por ECM instalado mas não programado
defeito
622 Motor a usar valor de campo por Motor limitado a 160 HP. Opções não ECM instalado mas não programado
defeito disponíveis.
623 Código nominal do motor inválido - ECM programado incorrectamente
624 Definição de campo activa Problema de programação Falha do ECM
625 Falha do ECM Falha do software do ECM Substituir o ECM
626 Falha de rearme do ECM Falha temporária de energia do ECM Falha de ligação da bateria
inesperada
631 Falha de auto-teste ROM Falha do ECM Falha interna do ECM
632 Falha de auto-teste RAM Falha do ECM Falha interna do ECM
655 Nível da lista de parâmetros Problema de programação. Problema de Falha de programação
programáveis incompatível memória do ECM
661 Lista de parâmetros programáveis Problema de programação. Problema de Falha de programação
RAM corrupta memória do ECM
664 Nível de calibragem incompatível Problema de programação Problema de programação
665 Conteúdo da memória de Falha do ECM Falha interna do ECM
parâmetros programáveis corrupto
* Estes códigos, quando piscarem, não afectam o funcionamento do motor num grupo de aplicação gerador:
Nota:
Os sistemas de protecção do motor, por ex., baixa pressão de óleo, temperatura alta do líquido de refrigeração, estão dentro do controlo do painel de
controlo do grupo gerador. Estes sensores desligam o motor antes dos sensores ECM.

17
4.8 Painéis de transferência de carga MODO AUTOMÁTICO (AUTOMATIC MODE) – A posição
Quando o gerador está instalado para fornecer normal para o funcionamento automático.
automaticamente corrente de emergência no caso de falha de TESTE SEM CARGA (TEST WITHOUT LOAD) – Para testar
corrente eléctrica, é necessário um painel de transferência de o gerador sem ligar a carga.
carga. Este painel de transferência foi concebido para detectar TESTE COM CARGA (TEST WITH LOAD) – Para testar o
uma falha de corrente eléctrica, emitir um sinal ao gerador para gerador com a carga ligada.
arrancar, mudar da carga da corrente eléctrica principal para o
gerador e, de seguida, voltar a mudar para a energia eléctrico AVISO:
quando esta for restabelecida. Consulte a Figura 4.3 ! A manutenção interna deverá ser efectuada apenas
por pessoa qualificado devido à presença de altas
voltagens no interior do invólucro.
O painel de transferência de carga da série ATI funciona da
seguinte forma:
Aquando da falha de corrente eléctrica, o gerador é
automaticamente accionado e o interruptor transfere a carga
para o gerador.
Aquando do restabelecimento da corrente eléctrica, a carga
é novamente transferida para a corrente eléctrica. Após um
período de arrefecimento, o gerador é automaticamente
desligado.
Two wire control Controlo de dois fios Função de re-transferência manual: Se activada, esta
permite ao operador controlar manualmente o tempo da re-
Generating set Gerador
transferência da carga do gerador para a corrente eléctrica
Load fed from Carga alimentada a partir do gerador restabelecida. O controlo é um botão de pressão simples no
genset módulo de controlo ATI.
Load Carga Com a função Re-transferência manual (Manual Retransfer)
Load fed from mains Carga alimentada a partir da corrente activada ou desactivada, no caso de falha da corrente
eléctrica eléctrica, o gerador liga e aceita a carga na sequência
normal. Com a função Re-transferência manual (Manual
Load transfer panel Painel de transferência de carga Retransfer), a carga é novamente transferida para a
Mains Corrente eléctrica corrente eléctrica quando restabelecida como descrito em
Figura 4.3: Funcionamento de um painel de transferência de cima.
carga Com a função Re-transferência manual (Manual Retransfer)
activada, aquando do restabelecimento da corrente
Existem dois tipos padrão de painéis de transferência: Os
eléctrica, o indicador de Corrente disponível (Mains
painéis de transferência inteligentes da série ATI e compactos
Available) acende mas o gerador continua a fornecer
da série TC.
corrente. Quando for conveniente efectuar a re-
4.8.1 Painel de transferência de carga inteligente da série transferência, o operador prime o botão de Re-transferência
ATI: O painel de transferência de carga inteligente da série ATI (Retransfer) que faz com que a carga seja novamente
foi concebido para trabalhar com os sistemas de controlo de transferida para a corrente eléctrica e, após um período de
ligação automática e PowerWizard para formarem um sistema arrefecimento, o gerador desliga automaticamente.
automático contra a falha de corrente eléctrica.
Painel de estado: A porta frontal tem um painel de estado e 4.7 Descrição do Módulo de Interface do Motor
um interruptor de controlo principal. Este painel de estado tem
O módulo de interface do motor é um modulo selado, instalado
quatro LEDs indicadores como mostrado na Figura 4.4.
no motor, que dispõe de relés de comutação para o solenóide
Premindo o botão de Teste da lâmpada (Lamp Test) acende
do motor de arranque, para a vela de incandescência e para o
estes LEDs indicadores.
solenóide do combustível. Cada um destes circuitos está
protegido com fusíveis individuais instalados no módulo. Cada
um destes circuitos dispõe de um LED indicador individual que
se acende quando é activado.
Sinal de excesso de velocidade (apenas EIM Plus): O
EIM Plus monitoriza o sinal de velocidade enviado pela
sonda magnética. Se a velocidade do motor ultrapassar um
valor previamente definido, o módulo envia um sinal de 0
volts para o painel de controlo do grupo gerador que faz
activar os circuitos de Avaria por Excesso de Velocidade ou
Embalamento.
O valor da velocidade a que este sinal é desencadeado vem
Item Descrição regulado de fábrica para os 55 Hz no caso dos geradores
1. LED de estado Corrente disponível (Mains Available) de 50 Hz, e para os 66 no caso dos geradores de 60 Hz. O
valor da velocidade pode ser regulado por meio do parafuso
2. LED de estado Corrente em carga (Mains on Load) de regulação que pode ser acedido através da abertura
3. LED de estado Gerador em carga (Generator on situada ao lado do LED designado por “Overspeed Set-up”
Load) (Regulação do excesso de velocidade). Enquanto o motor
4. LED de estado Gerador disponível (Generator está a rodar à velocidade nominal (1500 rpm para 50Hz ou
Available) 1800 rpm para 60Hz) o parafuso de regulação deve ser
5. Sem gerador e corrente no LED de estado Carga rodado até ao momento em que a luz do LED “Overspeed
(Load) Set-up” se apaga. Esta operação faz com que a velocidade
Figura 4.4: Mostrador de estado do painel de transferência de de alarme seja regulada para um valor 10% acima da
carga da série ATI velocidade a que o grupo gerador está a funcionar.
Controlos: A tecla de teste no painel frontal tem três modos:-

18
4. Verifique o estado e a tensão das correias da
5. OPERAÇÃO ventoinha e do alternador do motor – aperte se
5.1 Geral necessário.
5. Verifique se as ligações estão soltas ou se apresentam
O gerador está equipado com um sistema de controlo sinais de desgaste – aperte-as ou substitua-as se
electrónico avançado. Este é um da gama de sistemas, necessário.
entre os quais o sistema de controlo 1001, 2001, 4001,
4001E ou PowerWizard. Consulte a secção 4 deste manual 6. Verifique se os terminais da bateria apresentam sinais
para identificar que sistema está instalado no gerador e para de corrosão – limpe se necessário.
obter uma descrição funcional de cada. AVISO:
Estes sistemas de controlo permitem ao operador controlar ! Ao trabalhar com baterias, não fume ou faça fogo
manual ou automaticamente o gerador. Têm circuitos de na área circundante. O gás de hidrogénio das
protecção para detectarem uma falha de alarme ou para baterias é explosivo.
desligarem o gerador caso ocorram avarias. Detalhes sobre
as capacidades de cada sistema estão incluídos na secção ! Não curte-circuite os terminais positivo e negativo
4. Os painéis de controlo / utilizam símbolos em vez de um no outro.
palavras para descreverem os controlos e as luzes. A 7. Verifique o nível de electrólito da bateria – encha com
Figura 4.2 apresenta uma legenda para cada um dos água destilada se necessário.
símbolos possíveis.
8. Verifique o painel de controlo e o gerador para se
Os procedimentos que se seguem detalham os passos certificar se existe grande acumulação de pó e sujidade
necessários para preparar o gerador para funcionar, ligar e – limpe se necessário. Isto pode causar danos
desligar normalmente. O gerador deverá ser ligado pela eléctricos perigosos ou causar problemas de
primeira vez por um técnico qualificado após a instalação ou arrefecimento.
depois do gerador ter estado parado durante algum tempo
9. Verifique o indicador de restrição do filtro do ar, se
para fins de manutenção. Na secção 5.2 pode consultar as
instalado – substitua o filtro se necessário.
Vistorias antes da ligação aplicáveis em todos os sistemas
de controlo. A secção 5.3 aborda o funcionamento dos 10. Retire quaisquer itens à volta do gerador que possam
sistemas de controlo de ligação por chave . A secção 5.3 impedir o funcionamento ou causar lesões. Assegure-
abrange o funcionamento dos Sistemas de controlo de se que as janelas de ventilação do ar de refrigeração
ligação por chave (série 1001). As Secções 5.4 e 5.5 estão desobstruídas.
abrangem o funcionamento dos Sistemas de controlo de 11. Verifique visualmente todo o gerador quanto a sinais
ligação automática (Séries 2001, 4001 e 4001E). As de fugas do sistema de combustível, sistema de
Secções 5.6 e 5.7 abrangem o funcionamento dos Sistemas refrigeração ou vedantes de lubrificação.
de controlo de ligação automática PowerWizard.
12. Drene regularmente o reservatório de condensação do
5.2 Vistorias antes da ligação (aplicável em todos os sistema de exaustão, se instalado.
sistemas de controlo)
13. Assegure-se que o disjuntor do circuito de saída do
As vistorias que se seguem deverão ser efectuadas antes alternador está na posição "OFF" (manípulo para
de ligar o gerador: baixo).
AVISO: 5.3 Ligação normal/Paragem – Painel de ligação por chave

! Uma vez que os geradores com painéis de controlo


O procedimento que se segue deverá ser utilizado para
ligações normais num gerador equipado com um sistema de
de ligação automática (PowerWizard/) podem ser
controlo de ligação por chave :
ligados remotamente sem aviso, assegure-se
sempre que o painel de controlo está desligado Nota:
antes de efectuar quaisquer vistorias. • O gerador poderá ser desligado a qualquer momento
1. Assegure-se que o interruptor de controlo/interruptor de premindo o botão de paragem de emergência ou
chave estão desligados nos painéis /. rodando o interruptor de chave para a posição "O"
(desligar).
Ou
1. Efectue as Vistorias antes da ligação de acordo com o
Que a tecla Parar (Stop) está activada no painel do descrito na secção 5.2.
PowerWizard. 2. Verifique a voltagem da bateria rodando o interruptor
AVISO: de chave da posição “O” (desligar) para a posição “ ”
(A funcionar) e consultando o voltímetro da bateria.
! Não remova a tampa do radiador em motores Uma bateria completamente carregada indica 12 a 14
arrefecidos a água quando o líquido de refrigeração volts. Volte a colocar o interruptor de chave na posição
estiver quente. Não adicione grandes quantidades “O” (desligar).
de líquido de refrigeração uma vez que pode causar Nota:
danos graves.
• O motor não arranca caso algum dos indicadores de
Nota: falha esteja aceso. Desligue o sistema de controlo
• Os motores a diesel normalmente consomem óleo de
rodando o interruptor de chave para a posição "O"
(desligar). Assegure-se que todas as falhas foram
lubrificação a uma taxa de 0,25% a 1% do consumo de
reparadas antes de tentar ligar o gerador.
combustível.
AVISO:
2. Verifique os níveis de óleo do motor e de líquido de
refrigeração (motores arrefecidos a água) – reabasteça ! O interruptor de chave não deve ser colocado na
se necessário. posição “ ” (aquecimento) ou “ ” (arrancar)
AVISO: durante o funcionamento do motor.

! Ao reabastecer o depósito de combustível, não 3. Ligação: Rode o interruptor de chave da posição "O"
fume ou faça fogo na área circundante. (desligar) passando pela posição “ ” (A funcionar) para
a posição “ ” (aquecimento) para activar o
3. Verifique o nível do combustível – reabasteça se aquecimento, se equipado. Aguarde 7 segundos para
necessário. pré-aquecer o ar de indução. Após este período, o
AVISO: interruptor de chave deverá ser rodado para a posição
“ ” (arrancar) para arrancar o motor. Quando o motor
! Antes de ajustar as correias da ventoinha e do arrancar, solte imediatamente o interruptor de chave
alternador desligue o cabo negativo (-) da bateria. permitindo que este volte à posição “ ” (A funcionar).
Nota:

19
• A posição “ ” só é utilizada em geradores com 3. Verifique se existe ruído ou vibrações anormais.
motores turbocompressores. 4. Verifique se existem fugas de fluido ou fugas no
Não tente arrancar o motor durante mais de 5 a 7 sistema de exaustão.
segundos uma vez que este poderá não ligar. Aguarde 5. Verifique se o painel de controlo apresenta indicações
10 segundos e rode o interruptor de chave de mau funcionamento, em particular indicações de
completamente para desligar (Posição “O”) entre as temperatura elevada ou pressão baixa do óleo, quando
tentativas de arranque. Se, após 4 tentativas de estão instalados indicadores no motor. A pressão do
arranque o motor não ligar, consulte o guia de resolução óleo deverá estar dentro do intervalo normal dentro de
de problemas na secção 4 do Manual do motor para 10 segundos antes do arranque.
determinar a causa da falha do arranque.
6. Coloque o disjuntor de saída do alternador na posição
QUANDO O MOTOR ARRANCA "ON" (manípulo para cima).
4. Verifique se existe ruído ou vibrações anormais. 7. Paragem: Para desligar o gerador, desligue a carga
colocando o disjuntor de saída do alternador em "OFF"
5. Verifique se existem fugas de fluido ou fugas no
(manípulo para baixo). Permita que o gerador funcione
sistema de exaustão.
sem carga durante alguns minutos para arrefecer. De
6. Coloque o disjuntor de saída do alternador na posição
seguida, rode o interruptor de chave para a posição "O"
"ON" (manípulo para cima).
(desligar). O gerador desliga.
7. Paragem: Para desligar o gerador, desligue a carga
colocando o disjuntor de saída do alternador em "OFF" No caso de uma emergência onde é necessário
(manípulo para baixo). Permita que o gerador funcione desligar, o botão de paragem de emergência deverá
sem carga durante alguns minutos para arrefecer. De ser premido imediatamente sem desligar a carga.
seguida, rode o interruptor de chave para a posição "O" 5.5 Ligação automática/Paragem– Painéis de ligação
(desligar). O gerador desliga. automática
No caso de uma emergência onde é necessário
desligar imediatamente, o interruptor de chave deverá O procedimento seguinte deverá ser utilizado na preparação
ser colocado na posição "O" (desligar) imediatamente de um gerador equipado com um sistema de controlo de
sem desligar a carga. ligação automática a ser ligado a partir de um local remoto.
Nota: Nota:
• Rodando o interruptor de chave para a posição "O" • O gerador poderá ser desligado a qualquer momento
(desligar) também desliga os circuitos de protecção premindo o botão de paragem de emergência ou
depois de detectar uma falha. Assegure-se que a falha rodando o interruptor de controlo para a posição "O"
foi reparada antes de voltar a ligar o gerador. (desligar).
5.4 Ligação manual normal/Paragem– Painéis de arranque • Premindo o botão de paragem de emergência acende
automático também a luz de falha de Velocidade excessiva “ ”
O procedimento que se segue deverá ser utilizado para (Overspeed) mesmo que não tenha ocorrido um
ligações normais num gerador equipado com um sistema de excesso de velocidade. Antes de voltar a ligar o
controlo de ligação automática : gerador, o botão de paragem de emergência deve ser
desactivado rodando-o no sentido dos ponteiros do
Nota: relógio. A luz de falha também deve ser desactivada
• O gerador poderá ser desligado a qualquer momento rodando o interruptor de controlo para a posição “O”
(desligar).
premindo o botão de paragem de emergência ou
rodando o interruptor de controlo para a posição "O" 1. Efectue as Vistorias antes da ligação de acordo com o
(desligar). descrito na secção 5.2.
• Premindo o botão de paragem de emergência acende Nota:
também a luz de falha de Velocidade excessiva “ ” • O motor não arranca caso algum dos indicadores de
(Overspeed) mesmo que não tenha ocorrido um falha esteja aceso. Desligue o sistema de controlo
excesso de velocidade. Antes de voltar a ligar o rodando o interruptor de controlo para a posição "O"
gerador, o botão de paragem de emergência deve ser (desligar). Assegure-se que todas as falhas foram
desactivado rodando-o no sentido dos ponteiros do reparadas antes de tentar ligar o gerador.
relógio. A luz de falha também deve ser desactivada
2. Ligação automática: Assegure-se que o botão de
rodando o interruptor de controlo para a posição “O”
paragem de emergência e quaisquer botões de
(desligar).
pressão de paragem estão desactivados.
1. Efectue as Vistorias antes da ligação de acordo com o Coloque o interruptor de controlo na posição “ ”
descrito na secção 5.2.
(Auto).
Nota:
• O motor não arranca caso algum dos indicadores de 3. Coloque o disjuntor de saída do alternador na posição
falha esteja aceso. Desligue o sistema de controlo "ON" (manípulo para cima).
rodando o interruptor de chave para a posição "O" O gerador está agora pronto a ser automaticamente ligado
(desligar). Assegure-se que todas as falhas foram quando receber um sinal de ligação remota. Quando o sinal
reparadas antes de tentar ligar o gerador. de ligação for removido, este pára automaticamente.
2. Ligação manual: Assegure-se que o botão de paragem
de emergência e quaisquer botões de pressão de 5.6 Ligação manual normal/Paragem– Painéis de ligação
paragem estão desactivados. automática PowerWizard
Apenas para motores com turbocompressor: Se o motor
O procedimento que se segue deverá ser utilizado para
estiver frio, antes de colocar o interruptor de controlo na
ligações normais num gerador equipado com um sistema de
posição “ ” (A funcionar), prima o botão de pressão do controlo de ligação automática PowerWizard:
aquecimento rotulado de “ ” e mantenha-o premido
durante 15 segundos. Nota:
Coloque o interruptor de controlo na posição “ ” (A • O gerador pode ser desligado a qualquer momento
funcionar). premindo o botão de paragem de emergência ou
O motor arranca automaticamente após 3 vezes ou até mantendo premida tecla PARAR (STOP) durante 5
que o motor entre em ignição. Se o motor não entrar em segundos no módulo e seleccionado a opção
ignição, o sistema de controlo bloqueia com o alarme de IGNORAR ARREFECIMENTO (SKIP COOLDOWN’)
Falha ao arrancar (Fail to Start) e acende a luz de falha premindo a tecla ENTER.
no painel de controlo. Caso isto aconteça, consulte o
guia de resolução de problemas na secção 4.5 ou
• Antes de voltar a ligar o gerador, a falha de PARAGEM
DE EMERGÊNCIA (EMEGENCY STOP) deve ser
contacte um técnico qualificado em geradores para
apagada premindo a tecla PARAR (STOP) no módulo e
determinar a causa da falha ao arrancar.
apagando a falha no “registo de falhas”.
QUANDO O MOTOR ARRANCA

20
1. Efectue as Vistorias antes da ligação de acordo com o pressão de paragem estão desactivados. Prima a tecla
descrito na secção 5.2. AUTO no módulo.
Nota: 3. Coloque o disjuntor de saída do alternador na posição
• O motor não arranca caso uma falha de paragem não "ON" (manípulo para cima).
tenha sido apagada no módulo. O “registo de falhas” é
O gerador está agora pronto a ser automaticamente ligado
o menu para apagar as falhas. Assegure-se que todas
quando receber um sinal de ligação remota. Quando o sinal
as falhas foram reparadas antes de tentar ligar o
de ligação for removido, este pára automaticamente depois
gerador.
do período de arrefecimento.
2. Ligação manual: Assegure-se que o botão de paragem
de emergência e quaisquer botões de pressão de 6. MANUTENÇÃO
paragem estão desactivados. A longa duração de um gerador depende do seu programa de
Se o motor estiver frio, recomendamos que active as manutenção que deve ser levado a cabo apenas por técnicos
velas antes de arrancar o motor. Isto é activado qualificados. Devem-se guardar os registos destes trabalhos
automaticamente para o tempo predefinido sempre que para ajudar a desenvolver um programa de manutenção
a tecla A FUNCIONAR (RUN) é premida. eficiente
Depois do tempo da corrente de vela terminar, o motor Em geral, o gerador deve estar limpo, não devendo por isso ser
arranca automaticamente até 3 vezes ou até o motor registada qualquer acumulação de líquidos tais como
entrar em ignição. Se o motor não entrar em ignição, o combustível ou óleo nas superfícies internas ou externas,
sistema de controlo bloqueia com o alarme de Falha ao debaixo ou à volta de qualquer material acústico. Limpe as
arrancar (Fail to Start) e activa a paragem FALHA AO superfícies com um produto aquoso Não use solventes
ARRANCAR (FAIL TO START) no módulo. Caso isto inflamáveis.
aconteça, consulte o guia de resolução de problemas na
secção 4.7 ou contacte um técnico qualificado em Todo o material acústico cuja cobertura tenha sido rasgada ou
geradores para determinar a causa da falha ao arrancar. furada deve ser imediatamente substituído com vista a prevenir
a acumulação de líquidos ou de óleo no interior do material.
QUANDO O MOTOR ARRANCA
Consulte um técnico qualificado em grupos geradores para
3. Verifique se existe ruído ou vibrações anormais. receber informações mais detalhadas sobre manutenção
4. Verifique se existem fugas de fluido ou fugas no preventiva.
sistema de exaustão.
5. Verifique se o painel de controlo apresenta indicações
de mau funcionamento, em particular indicações de
temperatura elevada ou pressão baixa do óleo.
Premindo a tecla VISÃO GERAL DO MOTOR (ENGINE
OVERVIEW) são exibidos estes valores. A pressão do
óleo deverá estar dentro do intervalo normal dentro de
10 segundos antes do arranque.
6. Coloque o disjuntor de saída do alternador na posição
"ON" (manípulo para cima).
7. Paragem: Para desligar o gerador, desligue a carga
colocando o disjuntor de saída do alternador em "OFF"
(manípulo para baixo). Prima a tecla PARAR (STOP) e
irá activar o temporizador do ARREFECIMENTO
(COOLDOWN) para permitir que o gerador arrefeça
sem carga. Depois do tempo de ARREFECIMENTO
(COOLDOWN) terminar, o motor pára. O tempo de
ARREFECIMENTO (COOLDOWN) pode ser ignorado
premindo a tecla PARAR (STOP) durante 5 segundos e
seleccionado a opção IGNORAR AQUECIMENTO
(SKIP COOLDOWN) premindo a tecla ENTER.
No caso de uma emergência onde é necessário
desligar, o botão de paragem de emergência deverá
ser premido imediatamente sem desligar a carga.
5.7 Ligação automática/Paragem – Painéis de ligação
automática PowerWizard
O procedimento seguinte deverá ser utilizado na preparação
de um gerador equipado com um sistema de controlo de
ligação automática PowerWizard a ser ligado a partir de um
local remoto.
Nota:
• O gerador pode ser desligado a qualquer momento
premindo o botão de paragem de emergência ou
mantendo premida tecla PARAR (STOP) durante 5
segundos no módulo e seleccionado a opção
IGNORAR ARREFECIMENTO (SKIP COOLDOWN’)
premindo a tecla ENTER.
• Antes de voltar a ligar o gerador, a falha de PARAGEM
DE EMERGÊNCIA (EMEGENCY STOP) deve ser
apagada premindo a tecla PARAR (STOP) no módulo e
apagando a falha no “registo de falhas”.
1. Efectue as Vistorias antes da ligação de acordo com o
descrito na secção 5.2.
Nota:
• O motor não arranca caso uma falha de paragem não
tenha sido apagada no módulo. O “registo de falhas” é
o menu para apagar as falhas. Assegure-se que todas
as falhas foram reparadas antes de tentar ligar o
gerador.
2. Ligação automática: Assegure-se que o botão de
paragem de emergência e quaisquer botões de

21
RÓTULOS DE RISCO
Algums ou todos desses rótulos vão aparecer no seu grupo eletrogéneo:

22
INDICE

Actualização AMF X100 ......................................................................7 Paragem de Emergência..................................................................... 5


Amperímetro ........................................................................................3 PowerWizard ..................................................................................... 19
Aquecedores........................................................................................7 Primeiros Socorros.............................................................................. 2
Automática PowerWizard ..................................................................20 Resolução de problemas .................................................................. 11
Bomba de Transferência de Combustível ...........................................7 Segurança ........................................................................................... 1
Carregadores de bateria de carga lenta ..........................................6, 7 Eléctrica .......................................................................................... 1
Choque Eléctrico .................................................................................2 Incêndio e Explosão ....................................................................... 1
Contador Horário .................................................................................3 Instalação ....................................................................................... 1
Detecção de Avarias ...........................................................................9 Manuseamento ............................................................................... 1
Elementos do Painel............................................................................3 Mecânica ........................................................................................ 1
Etiqueta................................................................................................3 Química .......................................................................................... 1
Frequencimetro....................................................................................3 Reboque ......................................................................................... 1
Instrumentos de medição ....................................................................7 Ruído .............................................................................................. 1
Interruptor de Chave............................................................................5 Sinalização do alarme......................................................................... 7
Lâmpada de Indicação de Defeito .......................................................5 Sistema de controlo .......................................................................... 11
Manómetro de Pressão de Óleo..........................................................5 Sistema de Controlo............................................................................ 3
Manómetro de Temperatura da Água..................................................3 Serie 1000 ...................................................................................... 5
Manómetros.........................................................................................7 Series 2000, 4000 e 4000E ............................................................ 5
Manutenção .......................................................................................20 Vistorias antes da ligação ................................................................. 18
Painéis de transferência de carga .....................................................17 Voltímetro ............................................................................................ 3
Painel de transferência de carga inteligente da série ATI .................17 Voltímetro de Bateria........................................................................... 5
Painel Indicador Remoto .....................................................................7

23

Você também pode gostar