Você está na página 1de 21

T-TOUCH SOLAR E84

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Agradecimentos
Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio TISSOT,
uma das marcas suíças com maior reputação mundial.
O seu relógio T-TOUCH SOLAR E84 beneficia das
mais recentes inovações técnicas, oferecendo-lhe,
permanentemente, uma exibição analógica das horas e
uma variada exibição digital.
Além disso, com um simples toque no vidro, estão
acessíveis as seguintes funções: Meteorologia, Altímetro,
Cronógrafo, Bússola, Despertador e Contagem decrescente.

w ww. ti ss o t .c h 1/21 154_PT


AVISO
A MANUTENÇÃO DOS
RELÓGIOS TÁCTEIS TISSOT
SÓ DEVE SER CONFIADA A
CENTROS AUTORIZADOS
DE SERVIÇO AO CLIENTE DA
TISSOT, LOCALIZADOS EM
MAIS DE 160 PAÍSES

Moradas dos centros


de serviços oficiais
&
Preços de serviço recomendados
www.tissot.ch
T-TOUCH SOLAR E84

FUNÇÕES
2.ª função 1.ª função 1.ª função 2.ª função
hPa
1015
1020
A hPa R 1025 4478m

+
ACTIVAR ACTIVAR
NEW-YORK LONDON 27
december
VIDRO LUZ
T2 T1
TÁCTIL

OPT
2 -
N

W E
CAL S

No modo de exibição Bateria, estado Vidro táctil activo


da carga (consulte a página 6)
Exibição do número ou do dia da semana
Impermeabilidade: (consulte a página 4) ou de outros dados,
10 bar (100 m / 330 ft) Exibição do sentido de consoante a função seleccionada.
regulação da direcção Consulte as funções para mais detalhes
Tipo de bateria: azimutal (consulte a página 15)
acumulador ML2016

FUNÇÕES

Activar vidro táctil/Activar luz CHRONO


 – Cronógrafo de tempo de volta 13

CENTRO
 – Data 4 CHRONO
 – Cronógrafo de tempo intermédio 14

CENTRO
 – Hora 1 5 COMPASS
 – Bússola 15

K CENTRO
 – Hora 2 5 COMPASS
 – Azimute 15

CENTRO
 – Nível de carga da bateria 5 COMPASS
 – Calibração 16

CENTRO
 – Opções 6 ALARM
 – Despertador 1 17

METEO – Meteorologia, pressão relativa ALARM – Despertador 2 17


 10 

METEO
 – Meteorologia, pressão absoluta 10 TIMER
 – Contagem decrescente 18

ALTIMETER
 – Altímetro 11 TIMER
 – Regata 19

ALTIMETER
 – Modo inclinação 12

w ww. ti ss o t .c h 3/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

INFORMAÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO


Activação do vidro táctil Modo de exibição

Activação do vidro
2s

Exibição da = Exibição
por defeito
A exibição mantém-se iluminada
durante 5 segundos.

Exibição da Hora 1: T1

Escolher uma função


Quando o vidro é activado,
o símbolo pisca no
mostrador digital. Exibição da
ou

Ao fim de 20 segundos de
inacção, o vidro desactiva-se Exibição do nível
automaticamente. de carga da bateria
: evolução em sentido
Excepção: No modo de crescente da exibição e/ou da (consulte a página 5)
regulação da hora, o vidro posição dos ponteiros
desactiva-se após 60 segundos. Tocar numa das 7 zonas tácteis
do vidro, para activar a função : evolução em sentido Exibição das Opções
correspondente. decrescente da exibição e/ou (consulte a página 6)
da posição dos ponteiros
Sem manipulação durante Retorno à exibição da
20 segundos, o modo de
regulação desactiva-se.

DATA > REGULAÇÃO


O calendário é do tipo perpétuo, ou seja, o número de dias de cada mês foi predefinido. As unidades da data estão ligadas, ou seja, uma volta
completa dos meses traduz-se na passagem para o ano seguinte.

ou

aumento de 1 ano
Activação do vidro Exibição da data Modo de regulação, Selecção do mês
diminuição de 1 ano
selecção do ano

Exibição da semana

ou ou ou ou

aumento de 1 dia Exibição da semana durante


: aumento de 1 mês Selecção do Validação da regulação 2 segundos, quando a data
diminuição de 1 dia está seleccionada.
: diminuição de 1 mês
Nota: Não é necessário
activar o vidro.

w ww. ti ss o t .c h 4/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

LONDON NEW-YORK HORAS T1 & T2 > REGULAÇÃO


T1 T2
Uma pressão contínua em ou provoca o avanço ou o recuo dos ponteiros. A regulação da hora T2 efectua-se por passos
de 15 minutos.

2s

1s ou ou

: aumento de 1 hora
Activação do vidro Exibição da hora T1 ou T2 Entrada no modo de Validação da regulação das
(exemplo: T1) regulação das horas : diminuição de 1 hora horas e entrada no modo de
(ponteiros e exibição regulação dos minutos.
digital)

a) Se, no momento em que se prime, os


segundos indicarem entre 0 e 30 segundos,
o minuto não muda e os segundos
ou ou ou recomeçam do zero.
Se, no momento em que se prime, os
segundos indicarem entre 31 e 59 segundos,
o minuto evolui em sentido crescente e os
a) b) segundos recomeçam do zero.

b) Os segundos continuam.

: aumento de 1 minuto Validação da regulação dos Sincronização dos segundos (T1).


: diminuição de 1 minuto minutos e entrada no modo
(ponteiros e exibição de sincronização dos
digital) segundos (T1).

BAT (BATERIA) > LEITURA DO NÍVEL DA CARGA


Quando o relógio está neste modo, o estado de carga é indicado pela representação da bateria.
Funcionamento normal Indicação de recarga
A activação da luz e da bússola deixa de
ser possível.
A indicação «bAt» é apresentada em
alternância com a da função corrente.
Neste caso, o relógio deve ser exposto à
luz para sair deste modo.

Exibição do nível de carga Bateria Bateria com Bateria com


da bateria carregada 2/3 da carga 1/3 da carga

Bateria vazia Bateria descarregada


Neste estado, o funcionamento correcto
do relógio deixa de ser assegurado.
O relógio pára.
Todas as funções são desactivadas, Após uma prolongada exposição à luz, o
excepto o tempo T1 e a data. relógio sai deste modo automaticamente.

O relógio entra em modo de economia A hora e a data devem ser


de energia (consulte a página 9). reconfiguradas ao sair deste estado.

Neste caso, o relógio deve ser exposto


à luz para obter carga suficiente para
um funcionamento normal.

w ww. ti ss o t .c h 5/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

BAT (BATERIA) > INDICAÇÃO DA CARGA


Se o relógio for exposto a uma intensidade luminosa igual ou superior à de uma luz fluorescente e a bateria não estiver totalmente
carregada, esta é recarregada por intermédio da célula solar.

Bateria vazia ou Bateria com 1/3 Bateria com 2/3 Bateria


descarregada da carga da carga carregada

Exibição do nível de carga


da bateria

BAT (BATERIA) > GLOSSÁRIO


Tempo de carregamento da bateria
Um microcontrolador gere o consumo do relógio e a exibição do
A tabela seguinte indica o tempo de carregamento recomendado para
estado de carga da bateria. Em função deste estado, pode desactivar uma utilização diária.
determinadas funções ou fazer o relógio entrar em modo de economia
de energia (consulte a página 9). Nível de exposição Utilização diária
Luz do sol no exterior 7 minutos
Nota 1: A verificação da carga da bateria é efectuada periodicamente Luz do sol através de uma janela 16 minutos
(1x/min) e de forma contínua quando a luz é activada. Luz do sol com tempo nublado 26 minutos
Nota 2: Recomenda-se o carregamento da bateria nos dias que se Luz do dia no interior 2 horas
seguem à apresentação do símbolo «bAt». Luz fluorescente no interior 5 horas

Nota 3: Completamente carregado e com uma utilização reduzida, Nota: Em caso de descarga completa da bateria, o relógio deve ser
o relógio pode funcionar até um ano num ambiente muito pouco exposto à luz durante 18 horas, no mínimo, antes de poder ser utilizado
iluminado.

OPÇÕES > LEITURA

1s

Activação do vidro Exibição das opções Entrada nos submenus: Exibição do modo de Exibição das unidades
(consulte a página 4) Exibição da alteração de sincronização (consulte a página 8)
fuso horário T1 em T2 (consulte a página 7)
(consulte a página 7)

Exibição da Exibição da Exibição do modo de Exibição do modo de Retorno à exibição da Em qualquer momento:
selecção dos dias zona climática sinal sonoro economia de energia alteração de sair do submenu –
de fim-de-semana (consulte a página 9) (consulte a página 8) (consulte a página 9) fuso horário retorno à exibição da data
para os alarmes
(consulte a página 8)

w ww. ti ss o t .c h 6/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

SWAP (PERMUTA DAS HORAS) > REGULAÇÃO


O modo SWAP permite alternar entre a hora T1 e a hora T2. Por exemplo: antes de iniciar uma viagem, pode regular em T2 o fuso horário
local do seu país de destino.

2s

ou ou

Exibição do modo SWAP Modo de regulação «SWAP n» = Não Validar a regulação


«SWAP y» = Sim As horas T1 e T2 são permutadas

SWAP (PERMUTA DAS HORAS) > EXEMPLO DE UMA VIAGEM PARA O ESTRANGEIRO
10H10: Hora local da sua residência / 18H10: Hora local do seu país de destino.

Modo Modo
«SWAP y» «SWAP y»

Viagem de ida A exibição analógica e a hora T1 indicam a Viagem de regresso A exibição analógica e a hora T1 indicam a
hora do país de destino hora da sua residência
A hora T2 indica a hora da sua residência A hora T2 indica a hora do país de destino

SYNCHRO (SINCRONIZAÇÃO) > REGULAÇÃO


É necessário sincronizar o relógio, quando os ponteiros do relógio e a exibição digital não indicarem a
mesma hora, ou quando os ponteiros não ficarem bem sobrepostos durante a manipulação das funções.
O relógio dessincroniza-se quando há um desacerto do motor eléctrico devido, por exemplo, a um grande
choque.
N.B.: Para poder aceder ao modo de sincronização, o vidro deve estar activo.
✓ Sincronizado ✗ Dessincronizado

2s

ou ou
ou ou

Exibição do modo de Modo de regulação Deslocar o ponteiro Validação da Deslocar o ponteiro Validação da
sincronização da sincronização dos minutos regulação das horas até às 12 h regulação Retorno ao
Os ponteiros deveriam até às 12 h modo Hora T1
estar perfeitamente
sobrepostos na
posição 12 h

w ww. ti ss o t .c h 7/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

UNIDADES > REGULAÇÃO

2s

ou ou

Exibição Unidades Entrada no modo de Escolha do formato Validação da regulação da unidade de


regulação da unidade 12/24 horas tempo e entrada no modo de regulação
de tempo das unidades m/ft (pés)

Nota 1
A escolha do formato 12 h implica a exibição da data no tipo
02.27.2014 (mês, dia, ano) e a de 24 h a do tipo 27.02.2014
ou ou (dia, mês, ano).

Nota 2
Modo m: metros
Modo ft: pés (feet)

Escolha das unidades m ou ft Validação da regulação

AL (DESPERTADOR) > ESCOLHA DOS DIAS DE FIM-DE-SEMANA


O despertador pode ser programado para tocar ao fim-de-semana ou apenas nos outros dias da semana (consulte a página 17).
Os dias considerados como fim-de-semana podem variar consoante o país

2s 1s
ou

1s

Exibição dos dias da semana Activação da regulação dos Escolha do dia seleccionado Fazer desfilar os dias e repetir Validação da regulação
dias de fim-de-semana NO: dia de semana a manipulação anterior para
YES: dia de fim-de-semana cada dia

BEEP (SINAL SONORO) > REGULAÇÃO

2s A desactivação
do som suprime o
ou ou das manipulações,
mas não o dos
despertadores.

Exibição do sinal sonoro Modo de regulação Activado = on Validação da regulação


Desactivado = off

w ww. ti ss o t .c h 8/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

HEMISFÉRIO E ZONA CLIMÁTICA > REGULAÇÃO


Para optimizar a função altímetro, o hemisfério e a zona climática da sua
posição geográfica podem ser ajustados. Indique a zona climática em
que se encontra, de acordo com a classificação simplificada dos climas
segundo Koeppen (consulte a ilustração à direita).
Se o relógio não estiver ajustado («Not Set»), é utilizado o modelo padrão
da atmosfera: temperatura ao nível do mar (fixa) = 15 °C e pressão média
ao nível do mar: 1013,25 hPa

Polar Temperado Árido Tropical Mediterrânico

2s 1s

ou

1s

Exibição da zona climática Modo de regulação Selecção do hemisfério: Validação da regulação


nor = Norte
sou = Sul Regulação do clima local: Nota
not = não regulado tEM = temperado / Não é possível seleccionar o
MEd = mediterrânico / clima local como polar para o
dRY = árido / tRO = tropical / hemisfério Sul.
POL = polar

ECO (MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA) > REGULAÇÃO


Este modo permite economizar a bateria durante a noite, se o relógio não for manipulado durante uma hora, quando o tempo T1 está
compreendido entre as 22:00 e as 5:00.
A exibição digital é desactivada e a exibição analógica indica o tempo T1. O chrono e a contagem decrescente não são parados, no
caso de estarem em funcionamento. Não é possível entrar no modo de economia de energia, a partir da função Altímetro.

AUTO =
2s Activado

ou NO = ou
Desactivado

YES = Activação
do modo de
Suspensão
(consulte a
Exibição do modo de Modo de regulação página 10) Validação da regulação
economia de energia

Entrada no modo de Saída do modo de


Se ECO AUTO, entrada automática no
Economia de energia Economia de energia
modo de economia de energia se não
for detectado qualquer movimento ou
manipulação durante 1 hora, entre as
22:00 e as 5:00 a) Retorno ao modo
hora & data.
ou ou
se a bateria estiver vazia b) O accionamento
(consulte a página 5). de um alarme provoca
a saída do relógio do
a) b) modo de economia de
Se ECO NO, o relógio nunca entra no
modo de economia de energia. energia.

Se ECO YES, o modo de suspensão está


activo (consulte a página 10).

w ww. ti ss o t .c h 9/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

SLEEP (MODO DE SUSPENSÃO) > REGULAÇÃO


O modo de suspensão é um modo de economia da bateria. Todas as funções são desactivadas, apenas as indicações das
horas & da data são actualizadas.
Este modo permite economizar a bateria quando o relógio não está a ser usado.
IMPORTANTE: Calibrar a altitude ou a pressão relativa ao sair do modo de suspensão, de modo a obter valores altimétricos
e barométricos correctos

ou

ou

a) O relógio está em modo suspensão Retorno ao modo hora & data


Activação do modo de Entrada no modo de
suspensão suspensão após 5 segundos
Bip a cada segundo

ou

b) / : paragem do temporizador, o Retorno ao modo hora & data


relógio não entra em modo de suspensão.

METEO (METEOROLOGIA) > LEITURA


No modo meteorologia, os ponteiros sobrepõem-se para indicar a tendência meteorológica.

1s

Activação do vidro Exibição da pressão relativa, em hPa Exibição da pressão absoluta, em hPa

METEO (METEOROLOGIA) > AFERIÇÃO DA PRESSÃO RELATIVA


A regulação desta pressão provoca uma alteração da altitude indicada. A pressão relativa possível é, propositadamente, limitada entre
950 hPa e 1100 hPa.

2s

ou ou

Modo de regulação : aumento de 1 hectopascal Validação da regulação


: diminuição de 1 hectopascal

w ww. ti ss o t .c h 10/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

METEO (METEOROLOGIA) > GLOSSÁRIO


Descrição da função O programa do T-TOUCH SOLAR E84 tem em conta a variação da pressão at-
No modo meteorologia, os ponteiros sobrepõem- mosférica nas últimas 6 horas, para calcular a tendência a indicar. Além disso,
-se para indicar a tendência meteorológica. a variação de pressão inerente a uma alteração rápida de altitude é detectada
Explicações pelo relógio e automaticamente compensada. Por conseguinte, a sua influência
As alterações do tempo estão ligadas às varia- na tendência barométrica é mínima.
ções da pressão atmosférica. Quando a pressão A exibição digital do T-TOUCH SOLAR E84
atmosférica aumenta, o céu fica limpo. A zona é, indica o valor das pressões atmosféricas
então, denominada de «alta pressão» ou «antici- absoluta e relativa em hectoPascal [hPa]. A
clone» (A). Quando a pressão atmosférica baixa, pressão atmosférica absoluta é a pressão
o céu fica encoberto. A zona é, então, denomi- na hora e no local de medição e não pode
nada de «baixa pressão» ou «depressão» (D). ser modificada. A pressão relativa é um valor
O relógio T-TOUCH SOLAR E84 mede estas va- ao nível do mar deduzido a partir da pressão
riações de pressão e a tendência meteorológica atmosférica absoluta local. Os barómetros e
é indicada pelos ponteiros que, em função da evolução meteorológica, podem as cartas meteorológicas indicam os valores
adoptar as seguintes 7 posições: da pressão relativa. O valor da pressão relativa depende da zona climática indi-
- 6’: Forte queda de pressão, degradação rápida do tempo cada e pode ser ajustada no relógio. A regulação da pressão relativa deve ser
- 4’: Queda de pressão moderada, provável coerente com a altitude.
degradação do tempo
- 2’: Fraca queda de pressão, provável fraca Características da função
degradação Intervalo de medição: pressão absoluta: 300 hPa a 1100 hPa
12h: Sem alteração meteorológica significativa pressão relativa: 950 hPa a 1100 hPa
+ 2’: Fraco aumento de pressão, provável fraca Precisão: pressão absoluta: ± 3 hPa
melhoria de tempo pressão relativa: evolui com o altímetro
+ 4’: Aumento de pressão moderado, provável Resolução: 1 hPa
melhoria de tempo Conversão das unidades: 1 hectoPascal [hPa] = 1 milibar [mb]
+ 6’: Forte aumento de pressão, rápida melhoria
de tempo

ALTIMETER (ALTÍMETRO) > LEITURA


A altitude é exibida no mostrador digital continuamente, durante 10 horas. Após as 10 horas, o modo altímetro desactiva-se e
a data exibe-se. O sistema selecciona a unidade de exibição da altitude (m ou ft) com base na configuração das unidades m/ft das opções
(consulte a página 8).

1s

Activação do vidro Exibição da altitude Exibição da função inclinação


(consulte a página 12)

ALTIMETER (ALTÍMETRO) > AFERIÇÃO DA ALTITUDE

2s

ou ou

Exibição da altitude Modo de regulação : aumento de 1 m ou 3 pés Validação da regulação


: diminuição de 1 m ou 3 pés

w ww. ti ss o t .c h 11/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

ALTIMETER (ALTÍMETRO) > LEITURA DA INCLINAÇÃO


Sequencialmente, a cada 2 segundos

2s 2s

Tempo decorrido ou parado Ganho de altitude total acumulado Velocidade vertical média de subida
(dias/horas/minutos/segundos) durante o tempo decorrido (metros/minuto ou pés/minuto)

2s 2s 2s

Perda de altitude acumulada Velocidade vertical média de descida Retorno: Tempo decorrido ou parado
Exibição da inclinação durante o tempo decorrido (metros/minuto ou pés/minuto)

1s 1s

1s

Arranque do Modo inclinação Paragem do Modo inclinação Reposição a zero do Modo inclinação
Exibição da altitude com um «R» indicando
que a função inclinação está activada

ALTIMETER (ALTÍMETRO) > GLOSSÁRIO


Descrição da função Recomendamos que pare o modo inclinação durante os tempos de repouso e de
Em modo altímetro, o seu T-TOUCH SOLAR E84 arranque seguinte, de forma a obter resultados mais rigorosos.
transforma-se em altímetro barométrico e exibe a Nota 1: «Aferir» um altímetro significa regulá-
altitude em relação ao nível médio da água do mar. -lo para a altitude real de um ponto conhecido
Explicações (consulte o procedimento de aferição na
Este instrumento do tipo barométrico calcula a alti- página 11). Os valores de altitudes reais estão
tude em função da pressão absoluta (atmosférica). indicados em vários suportes: painéis indicado-
Quando a altitude aumenta, a pressão diminui e res, curvas de nível e pontos cotados nos mapas.
vice-versa. O altímetro mede, então, a diferença A «aferição» da altitude deve ser coerente com a
entre pressão absoluta (atmosférica) e pressão pressão atmosférica relativa.
relativa (calculada ao nível do mar) e exibe a alti- Nota 2: Num avião, dado que a cabina é pressurizada, a altitude indicada pelo
tude. O seu T-TOUCH SOLAR E84 é compensado em termos de temperatura e o altímetro do seu relógio não é exacta.
utilizador pode efectuar algumas correcções em função da situação geográfica Nota 3: Para optimizar a precisão do seu altímetro, aconselhamo-lo a
(hemisfério e zona climática). A altitude exibida é, em consequência, automati- seleccionar a zona climática (consulte a página 9.
camente corrigida.
É, por conseguinte, o instrumento ideal para medir as deslocações verticais Características da função
com a função inclinação (p. ex. nos passeios pela montanha). O modo inclina- Intervalo de medição -400 m a +9000 m -1333 pés a +29’500 pés
ção indica o tempo decorrido, os ganhos e as perdas de altitude em acumulado Resolução do altímetro 1m 3 pés
e as velocidades verticais médias de subida e de descida. 1 metro [m] = 1 pé [ft] =
Conversão das unidades
3.281 pés [ft] 0,305 metros [m]
ATENÇÃO! Tempo de medição máx. do
Dado a pressão ser utilizada para calcular a altitude, o altímetro é muito 99 dias 23 horas 59 minutos 59 segundos
modo inclinação
sensível às variações da pressão atmosférica aquando das mudanças de Inclinação máxima +/- 30 000 m +/- 99 000 pés
tempo. Pode observar-se algumas vezes diferenças de altitude de 100 m Resolução do modo inclinação 1m 3 pés
numa só noite. O valor exibido pode, então, variar sem que a altitude se 4999 m/min 16 401 pés/min
Velocidade vertical máxima
tenha realmente alterado. (aprox. 300 km/h) (aprox. 187,5 mph)
5 m/min 16.4 pés/min
4473 m 4473 m 4473 m Velocidade vertical mínima
(aprox. 0,3 km/h) (aprox. 0,2 mph)
Resolução da velocidade
1 m/min 3 pés/min
vertical
Deslocação mínima vertical 5m 16 pés
Duração de deslocação
Mudança de tempo = variação de pressão = modificação da altitude indicada 5 min 5 min
mínima

w ww. ti ss o t .c h 12/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

CHRONO LAP (TEMPO DE VOLTA) > LEITURA


A função Tempo de volta é um cronógrafo dedicado à medição de tempos de volta de 1 corredor/piloto, etc.
IMPORTANTE: Os dados memorizados (tempos de volta, consulte a página 13 ou tempos intermédios, consulte a página 14) são apagados quando
inicia uma cronometragem a partir do zero. Apenas um chrono LAP ou SPLIT é guardado na memória. De modo a poder escolher a função chrono
LAP, o chrono SPLIT deve ser reposto a zero.

1s 1s
1s

1s 1s

Activação do vidro Exibição do Arranque do cronógrafo Paragem intermédia do Paragem do cronógrafo Reposição a zero do
Tempo de volta de tempo de volta tempo de volta no último tempo de volta cronógrafo de tempo
de volta
O tempo da primeira volta O último tempo de volta Nota 1: Após 1h,
está a contar indicado mantém-se a indicação das Os tempos de volta são
a piscar durante horas é exibida memorizados enquanto
10 segundos, enquanto o (consulte a página 13) o cronógrafo não for
tempo da volta seguinte reiniciado
está já a ser contado em Nota 2: Após 24h,
segundo plano os centésimos
desaparecem e os dias,
as horas, minutos e
segundos são exibidos
(consulte a página 13)

CHRONO LAP (TEMPO DE VOLTA) > LEITURA DOS DADOS MEMORIZADOS


Cada tempo de volta medido com a função de cronógrafo de tempo de volta é memorizado e pode ser exibido no relógio, bem como o tempo total da
corrida e as estatísticas de tempos de volta mais rápido, lento e médio. Limite máximo de medição: 99 d 23 h 59 min 59 s

1s 1s ou

Percorrer os tempos
de volta por
intermédio dos botões

Activação do vidro Exibição dos tempos de Activação da leitura dos


volta memorizados dados

Nota 1: Após 1h, a indicação


das horas é exibida
Exemplo:
Percorrer as
ou estatísticas por 1s
intermédio dos
botões
1h 31 min 24 s 18 centésimos
Nota 2: Após 24h, os centésimos
TOT: duração total da corrida
desaparecem e os dias, as horas,
minutos e segundos são exibidos
AVG: tempo de volta médio
Exemplo:
Exibição das Saída a qualquer momento
estatísticas FAS: tempo de volta mais rápido do modo de leitura de dados
memorizados
Retorno ao cronógrafo
SLO: tempo de volta mais lento de tempo de volta
1 dia 4 h 24 min 19 s

w ww. ti ss o t .c h 13/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

CHRONO SPLIT (TEMPOS INTERMÉDIOS) > LEITURA


A função Tempos intermédios é um cronógrafo dedicado a medir o tempo de corrida total de até 99 participantes, que estejam a competir no
mesmo evento cronometrado. Por exemplo: medição do tempo de chegada de vários corredores numa corrida de 100 metros.
IMPORTANTE: Os dados memorizados (tempos de volta, consulte a página 13 ou tempos intermédios, consulte a página 14) são apagados quando
inicia um chrono do zero. Apenas um chrono LAP ou SPLIT é guardado na memória. De modo a poder escolher a função chrono SPLIT, o chrono
LAP deve ser reposto a zero.

1s 1s 1s

1s 1s

Activação do vidro Exibição dos Arranque do cronógrafo Marcação da chegada de Paragem do Reposição a zero do
Tempos intermédios de tempos intermédios até 99 participantes cronógrafo de tempos cronógrafo de tempos
intermédios à chegada intermédios
O último tempo de do último corredor
chegada indicado Os tempos de chegada
mantém-se a piscar Nota 1: Após 1h, são memorizados
durante 10 segundos, a indicação das enquanto o cronógrafo
enquanto o tempo horas é exibida não for reiniciado
decorrido total continua (consulte a página 14)
a ser contado em
segundo plano Nota 2: Após 24h,
os centésimos
desaparecem e os dias,
as horas, minutos e
segundos são exibidos
(consulte a página 14)

CHRONO SPLIT (TEMPOS INTERMÉDIOS) > LEITURA DOS DADOS MEMORIZADOS


Cada tempo intermédio medido com a função de tempos intermédios é memorizado e pode ser exibido no relógio.
Limite máximo de medição: 99 d 23 h 59 min 59 s
Percorrer os tempos intermédios com
os botões

1s 1s ou Nota 1: Após 1h, a indicação das horas


é exibida

Exemplo: 1h 31 min 24 s 18 centésimos


Nota 2: Após 24h, os centésimos
Activação do vidro Exibição dos tempos Activação da leitura dos desaparecem e os dias, as horas,
intermédios dados minutos e segundos são exibidos
memorizados

Exemplo: 1 dia 4 h 24 min 19 s

Saída a qualquer momento


do modo de leitura de dados
1s memorizados
Retorno ao cronógrafo de
tempos intermédios

w ww. ti ss o t .c h 14/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

COMPASS (BÚSSOLA) > LEITURA


O ponteiro dos minutos indica o norte geográfico, tendo em conta a declinação magnética regulada. No modo bússola, o mostrador
digital exibe o ângulo entre as 12 h e o ponteiro dos minutos.

1s

Activação do vidro Exibição da bússola Exibição da direcção azimutal Calibração da bússola pelo Retorno à exibição
(consulte a página 15) utilizador (consulte a página 16) da bússola

COMPASS (BÚSSOLA) > REGULAÇÃO DA DECLINAÇÃO MAGNÉTICA


1s Nota
ou
2s N: Norte
ou ou NO: Noroeste
O: Oeste
SO: Sudoeste
S: Sul
SE: Sudeste
E: Este
NE: Nordeste

Exibição da bússola Exibição (1 s) e modo : + 1 grau para Este Validação da regulação


de regulação (2 s) da : + 1 grau para Oeste
declinação magnética

AZIMUT (AZIMUTE) > LEITURA


No modo bússola, o seu T-TOUCH permite definir e seguir um azimute. Para o fazer, basta regular o valor do azimute e orientar o relógio com
a ajuda das setas. O eixo 6h -12h indica assim a direcção a seguir.
300°

Exibição da direcção azimutal a) Rodar para a direita o eixo b) Rodar para a esquerda o eixo c) O eixo 6h-12h está alinhado com
6h-12h para alinhar as 12h 6h-12h para alinhar as 12h com a a direcção azimutal
com a direcção azimutal direcção azimutal

AZIMUT (AZIMUTE) > REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO AZIMUTAL

2s

ou ou

Exibição da Modo de regulação da : aumento do azimute em 1° Validação da regulação


direcção azimutal direcção azimutal : diminuição do azimute em 1° e retorno à exibição da
direcção azimutal

w ww. ti ss o t .c h 15/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

COMPASS (BÚSSOLA) > CALIBRAÇÃO

2s

Rodar o relógio mais de uma volta completa,


num plano horizontal (p.ex., em cima de uma mesa),
num local sem perturbações magnéticas e com
Exibição da calibração da bússola Activação do modo de calibração – uma velocidade de rotação de, aproximadamente,
desactivação do vidro durante a calibração 30° por segundo.
Duração total: 20 segundos, no máximo

a) Calibração conseguida – dados memorizados b) Calibração falhada – repetir a calibração Retorno à exibição da bússola

COMPASS (BÚSSOLA) > GLOSSÁRIO


Bússola Azimute
No modo bússola, o seu T-TOUCH SOLAR E84 No modo azimute, o seu T-TOUCH indica a direcção azimutal (cap) pela qual
indica o pólo norte geográfico, tendo em conta se deve orientar.
a declinação magnética. Explicações relativas ao Azimute Cap
O azimute é o ângulo horizontal
entre a direcção de um objecto e
Explicações sobre a Bússola o norte geográfico. O azimute é
medido, a partir do norte, em graus
No globo terrestre, as linhas verticais (meridianos) convergem para o pólo norte
de 0° a 359° (p.ex.: Este = 90°). No
geográfico (Ng) e indicam a sua direcção. A agulha de uma bússola clássica
modo azimute, o T-TOUCH emite
indica a direcção do pólo norte magnético (Nm). Azimute
um aviso sonoro e visual quando
O ângulo (α) entre estas duas direcções Ng e Azimute 315o
o eixo 6h-12h do relógio está ali- 315o
Nm é denominado declinação magnética. O va- nhado com a direcção azimutal
lor da declinação magnética depende, por con- regulada.
seguinte, do local onde se encontra no globo.
Além disso, o pólo norte magnético desloca-se 12 h representa a direcção azimutal relativamente ao norte geográfico.
permanentemente. Assim, pode dizer-se que o
valor da declinação magnética também depen- Nota 1
de da data. Quando o valor correcto (consoante Para obter uma indicação correcta do
o local e a data) da declinação magnética está Norte, é muito importante manter o
regulado (consulte o procedimento de regulação relógio na horizontal.
na página 15), o ponteiro dos minutos do seu T-TOUCH SOLAR E84 indica a Nota 2
direcção do norte geográfico (Ng). Ao regular a declinação magnética para 0, o A função bússola, como qualquer outra bússola,
seu T-TOUCH SOLAR E84 indica o norte magnético (Nm). Os valores e as datas não deve ser utilizada perto de uma massa metá-
de declinação magnética estão indicados nos mapas topográficos ou podem ser lica ou magnética. Em caso de dúvida, a bússola
consultados em sítios web, com auxílio de softwares específicos. pode ser recalibrada.
Para todo o mundo:http://www.ngdc.noaa.gov/ Características da função
Precisão: ± 8°
Resolução: 2°

w ww. ti ss o t .c h 16/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

ALARM (DESPERTADOR) > LEITURA


Os 2 despertadores estão relacionados com a hora principal T1. Um despertador dura 30 segundos, sem repetição. Quando a
hora programada é alcançada, é necessário premir um dos botões para parar o despertador.

1s

Activação do vidro Exibição do despertador 1 Exibição do despertador 2

Paragem do despertador

ou

ou

O despertador toca Parar o despertador

ALARM (DESPERTADOR) > REGULAÇÃO


O despertador pode ser programado para tocar todos os dias, nos dias da semana ou apenas nos dias de fim-de-semana
(consulte a página 8).

OFF: desactivado
2s

1s ON: activado todos os dias

WK: activado nos dias da


semana (consulte a página 8)

W-E: activado nos dias


Escolha do modo de de fim-de-semana
Exibição do despertador Entrada no modo de
despertador (consulte a página 8)
1 ou 2 regulação das horas

ou ou ou

: aumento de 1 hora Validação da regulação das : aumento de 1 minuto Validação da regulação dos
: diminuição de 1 hora horas e entrada no modo de : diminuição de 1 minuto minutos
regulação dos minutos

w ww. ti ss o t .c h 17/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

TIMER (CONTAGEM DECRESCENTE) > LEITURA


Intervalo de medição: 99 dias 23 h 59 min 59 s

1s

1s

Activação do vidro Exibição da contagem Arranque ou paragem da


decrescente contagem decrescente

A contagem ou
decrescente
emite um som, ou
quando atinge 0

É emitido um
bip a cada
segundo, ao
longo dos últimos Desactivação do som por Retomar o último valor
5 segundos intermédio de um dos botões de início da contagem
da contagem decrescente
decrescente

TIMER (CONTAGEM DECRESCENTE) > REGULAÇÃO


Intervalo de medição: 99 dias 23h 59’ 59’’

2s

ou ou ou

Exibição da contagem Entrada no modo de : aumento de 1 dia Validação da regulação : aumento de 1 hora
decrescente regulação dos dias : diminuição de 1 dia e entrada no modo de : diminuição de 1 hora
regulação das horas

ou ou ou ou ou

Validação da regulação : aumento de 1 minuto Validação da regulação : aumento de 1 segundo Validação da regulação
e entrada no modo de : diminuição de 1 minuto e entrada no modo de : diminuição de 1 segundo
regulação dos minutos regulação dos segundos

w ww. ti ss o t .c h 18/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

REGATTA (REGATA) > LEITURA


A função regata consiste numa contagem decrescente, que pode ser ajustada entre 0 e 10 minutos e é utilizada como um temporizador
aquando da partida de uma regata. Quando a contagem decrescente atinge o zero, assume a função de cronógrafo.

1s A contagem decrescente
termina e o relógio passa
automaticamente para o
modo cronógrafo
1s

Os dias, as horas, os
minutos, os segundos e os
centésimos de segundo são
Exibição da contagem Início da contagem Sincronização com o tiro exibidos no visor digital
decrescente de Regata decrescente de canhão

1s

1s

Paragem da contagem Reposição do valor inicial


decrescente ou do
cronógrafo
Aqui: 1 h 4 min 22 s

REGATTA (REGATA) > REGULAÇÃO

2s

ou ou

Exibição da contagem Modo de regulação : aumento de 1 minuto Validação da regulação


decrescente de Regata : diminuição de 1 minuto

w ww. ti ss o t .c h 19/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

REGATA > GLOSSÁRIO


Regata
A regata consiste numa corrida entre dois ou mais barcos, regra geral, barcos à vela.
Integra várias etapas e a primeira fase consiste no «processo de partida», durante o qual todos os barcos em
competição devem permanecer durante 10 minutos atrás da linha de partida. Como os barcos estão cons-
tantemente em movimento atrás da linha, o objectivo consiste em estar o mais perto possível da linha de
partida quando a contagem decrescente termina, de forma a beneficiar da vantagem de ser o primeiro a partir.
Durante toda a duração do «processo de partida», são disparados tiros de canhão que indicam o tempo que
falta aos concorrentes. Para obter a maior precisão possível, o T-TOUCH SOLAR E84 pode ser sincronizado com
os tiros de canhão.
Quando a contagem decrescente termina, a corrida começa e todos os concorrentes devem seguir um percurso
delimitado por bóias, que deverão tentar cumprir e voltar, antes de velejar até à linha da meta. O mais rápido
a completar o percurso ganha a regata.
Descrição da função
O seu T-TOUCH SOLAR E84 está equipado com uma contagem decrescente especial para regata, que pode ser
ajustada entre 0 e 10 minutos e é utilizada durante a fase prévia à largada da regata. O relógio emite um triplo
sinal sonoro no final de cada minuto, um duplo sinal sonoro a cada dez segundos durante o último minuto, um
sinal sonoro simples durante os últimos 9 segundos e, por fim, um quíntuplo sinal sonoro que anuncia o início
da corrida, quando a contagem decrescente atinge o zero.
Além disso, durante a fase de contagem decrescente, é possível sincronizar o seu T-TOUCH SOLAR E84 com os
tiros de canhão, graças ao botão «-». O relógio fica sincronizado com o minuto completo seguinte.
Depois de chegar a zero, a contagem decrescente transforma-se automaticamente num cronógrafo especial de
corrida, que exibe os dias, as horas, os minutos e os segundos decorridos através do visor digital.

DEFICIÊNCIA DOS SENSORES Aquando de uma regulação, uma pressão contínua no botão permite passar para
o modo de regulação contínua acelerada e a exibição aumenta a cadência re-
Quando uma função é seleccionada e a exibição correspondente se apaga, isso lativamente ao modo de regulação não contínua ou desacelerada. Para sair do
deve-se, provavelmente, a uma desafinação do sensor da função escolhida. modo de regulação contínua acelerada, é necessário premir os botões durante
1 segundo para poder continuar em modo de regulação desacelerada.
Fontes de luz
Evite sempre expor de perto (≤ 20 cm) o relógio a uma fonte de luz. Nunca acelere
5s a recarga do acumulador desta forma.

SERVIÇOS
Erro: a exibição está apagada Retorno à exibição do tempo T1

Se tal acontecer, aconselhamo-lo a contactar o seu representante Tissot.


Impermeabilidade
O T-TOUCH SOLAR E81 é impermeável até 10 bar (100 m / 330 pés) a 25 °C /
ADVERTÊNCIAS 77 °F, mas não é um instrumento adaptado ao mergulho desportivo. Não deve
pressionar os botões enquanto o relógio estiver submerso. Nenhuma função
Tipo de bateria: acumulador do tipo ML2016.
poderá ser activada enquanto o vidro estiver em contacto com um líquido.
A impermeabilidade absoluta de um relógio não pode ser garantida permanente-
mente. Pode ser afectada pelo envelhecimento das juntas ou por uma pancada
acidental a que o relógio seja sujeito. Recomendamos-lhe que mande verificar a
impermeabilidade do seu relógio uma vez por ano num centro de serviço TISSOT®
autorizado.
Uma ligeira pressão nos botões e um toque no vidro bastam para activar as fun-
ções do seu T-TOUCH SOLAR E81. Uma força excessiva pode danificar o relógio.
A intensidade luminosa da exibição digital diminui quando os ponteiros estão
em movimento.
Regulação contínua acelerada

w ww. ti ss o t .c h 20/21 154_PT


T-TOUCH SOLAR E84

Temperatura SERVIÇOS
Não exponha o seu relógio a mudanças súbitas de temperatura (exposição ao sol Tal como qualquer instrumento de alta precisão, para funcionar nas melhores
seguida de imersão em água fria) ou a temperaturas extremas (por exemplo, sob condições, um relógio deve ser revisto periodicamente. De uma maneira geral,
o pára-brisas de um automóvel que esteja totalmente exposto ao sol). aconselhamo-lo a solicitar a verificação do seu relógio todos os 3 a 4 anos no seu
Intervalo de funcionamento do relógio: –5 °C a +55 °C / 23 °F a 131 °F concessionário ou num centro de serviço TISSOT® autorizado. Contudo, chama-
mos a sua atenção para o facto de este intervalo poder ser menor, consoante o
clima e as condições de uso do relógio. Para beneficiar de um serviço de manu-
Campos magnéticos tenção impecável e para que a garantia seja válida, dirija-se a um concessionário
Não exponha o seu relógio a campos magnéticos intensos, como os produzidos ou a um centro de serviço TISSOT® autorizado.
por altifalantes, telemóveis, computadores, frigoríficos ou outros aparelhos elec-
tromagnéticos.
Informações complementares no documento «Garantia Internacional – Centros
de serviço».
Choques
Evite os choques térmicos ou outros: poderão danificar o seu relógio. Em caso Recolha e tratamento de relógios de quartzo em fim de vida*
de choque violento, deve mandar verificar o seu relógio num centro de serviço
TISSOT® autorizado. Este símbolo indica que este produto não pode ser depositado em con-
junto com o lixo doméstico. Tem de ser entregue num ponto de recolha
de resíduos autorizado. Seguindo este procedimento estará a contribuir
Produtos nocivos para a protecção do ambiente e da saúde humana. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Evite o contacto directo do seu relógio com solventes, detergentes, perfumes,
produtos cosméticos, etc.: podem danificar a bracelete, a caixa ou as juntas.
* válido em qualquer Estado Membro da UE e em qualquer outro país com
legislação equivalente
Limpeza
Aconselhamo-lo a limpar regularmente o seu relógio (excepto a bracelete de pele)
com um pano macio e água morna com sabão. Depois de ter tomado banho em
água salgada, enxagúe o relógio com água doce e deixe-o secar completamente.

w ww. ti ss o t .c h 21/21 154_PT

Você também pode gostar