Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Chinese Structural
Vocabulary
汉语构架词汇
Pronomes e Demonstrativos
eu – wǒ 我
você, tu – nǐ 你
ele, ela – tā 他 她 它
obs.: os interrogativos em chinês não são nunca deslocados para o início da frase,
permanenecendo sempre no lugar que será ocupado pela resposta.
Para achar o lugar o interrogativo, deve-se saber que em chinês a ordem das palavras
geralmente é SXVO (sujeto – advérbio – verbo – objeto direto). Os interrogativos
shénme e shéi podem ocorrer tanto como S quanto como O, portanto podem ocorrer
no começo ou no fim da frase. Os interrogativos zěnme (yàng), nǎr/nǎli, shénme
shíhou e wèishénme são
1
adverbiais (X) e ocorrem de regra logo antes do verbo (mas note que nǎr/nǎli pode
ocorrer como objeto de verbos de movimento, vindo nesses casos depois do verbo).
Exemplos:
nǐ yào shénme? 你要什么?(você quer o quê?)
Indefinidos e Quantificadores
tudo – yíqiè 一切(dōu 都)
cada – měige 每个
poucos – hěnshǎo 很少
...demais – tàiduō... 太多
todo mundo – dàjiā 大家, měige rén 每个人, měirén 每人, shéi dōu 谁都, rénrén 人人
alguém – yǒurén 有人, yǒude rén 有的人, mǒuge rén 某个人, mǒurén 某人
ninguém – (sujeito) méirén, méiyǒu rén 没有人, shéi dōu 谁都(c/ verbo negado);
(objeto) shéi yě 谁也, shéi dōu 谁都 (pré-verbal com verbo negado: wǒ sheí yě bù
rénshì (eu não conheço ninguém)
qualquer um – (pessoa) rènhé rén 任何人, wúlùn shì shéi 无论是谁
2
Mais e Menos
Passar para o chinês o conceito de mais e menos é complexo já que não há
correspondências exatas a essas palavras. Os vocábulos chineses que mais se
aproximam de “mais” e “menos” são respectivamente duō 多 e shǎo 少, palavras que
também correspondem a “muito” e “pouco”. São usadas com o significado de
mais/menos apenas em algumas situações. Com verbos: chī duō 吃多, chī shǎo 吃少 –
comer mais, comer menos. Com adjetivos não se usa duō nem shǎo para
comparações, usa-se a construção comparativa com bǐ ou bǐjiào : tā bǐ wǒ dà 他比我大,
tā bǐjiào dà 他比较大.
A palavra gèng 更 significa “ainda mais”, “bem mais” e na comparação é mais forte: tā
bǐ wǒ gèng dà 他比我更大(ele é bem maior que eu). Tanto gèng quanto bǐjiào podem
ser usadas para formar “mais+adj” atributivamente: yìge gèng dà de rén 一个更大的人,
yìge bǐjiào dà de rén 一个比较大的人(uma pessoa maior). Com adjetivos sozinhos
ainda se pode usar yìdiǎnr 一点儿: tā kuài yìdiǎnr 他快一点儿(ele é mais rápido).
“Mais” no sentido de “mais uma coisa, uma coisa a mais” é expresso por hái 还 (ainda):
hái yǒu shenme? 还有什么?(ainda há o quê?), wǒ yào hái yìbēi shuǐ 我要还一杯水 (eu
quero mais um copo d´água). Já o conceito de “mais de algo” é expresso por gèngduō:
wǒmen xǔyào gèngduō de shíjiān 我们需要更多的时间 (nós precisamos de mais
tempo).
Para numerais (mais de três, etc.) ver numerais.
Partículas Verbais
ação completa – ...le 了
experiência – ...guo 过
não – bù... 不
Partículas Frasais
informação atualizada – le 了(no fim da frase)
finais:
perguntas sim/não – ma 吗
sugestão – ba 吧
surpresa, ênfase – a 啊 ya 呀
Partícula “DE” 的
Um substantivo pode aparecer direto antes de outro, sem 的, havendo então uma
ligação mais íntima entre ambos, significando uma expressão mais fixa. Compare yìge
Zhōngguó de chéngshì 一个中国的城市 (uma cidade da China) com yìge Zhōngguó
chéngshì 一个中国城市(uma cidade chinesa).
O chinês não tem pronomes relativos como o português, portanto tem que usar a
construção possessiva com 的 para expressar o equivalente das nossas orações
relativas. A ordem das expressões se inverte:
wǒ kànjiàn de nánrén
我看见的男人
eu ver P homem
o homem que eu vi
wǒ zuòtiān kànjiàn de yìge nánrén
我昨天看见的男人
我要哦卖的电脑
我要做的就是去哪儿
eu quero fazer P é ir lá
o que eu quero fazer é ir lá
wǒ bù dǒng nǐ shuō de
我不懂你说的
antes – yǐqián 以前
cedo – zǎo 早
ainda – hái 还
já – yījīng 已经
nunca (pres. & pass.) – cónglái 从来(c. verbo negado, geralmente seguido de -guo 过)
temporariamente – zànshí 暂时
atualmente – mùqián 目前
a tempo – jíshí 及时
muito tempo – jiǔ 久, hěn jiǔ 很久, hǎo jiǔ 好久, hěn duō shíjiān 很多时间
quanto tempo (leva) ? – (yào 要) duō cháng shíjiān 朵长时间? (yào) duō jiǔ 多久?
freqüentemente – chángcháng 常常
ontem – zuòtiān 昨天
amanhã – míngtiān 明天
anteontem – qiántiān 前天
ao meio-dia – zhōngwǔ 中午
de dia – báitiān 白天
noite – yè 夜, yèli 夜里
de madrugada – yèli 夜里
5
amanhã de manhã – míngtiān zǎoshàng 明天晚上, etc.
agora são três e dez – xiànzài sān diǎn shí fēn 现在三点十分
três e quinze – sān diǎn yìkè 三点一刻 (kè = ¼ ), sān diǎn shíwǔ fēn 三点十五分
futuramente – jiānglái 将来
ano – nián 年
verão – xiàtiān 夏天
primavera – chūntiān 春天
outono – qiútiān 秋天
inverno – dōngtiān 冬天
tão – zhème 这么
meramente – jǐnjǐn 仅仅
também – yě 也
no máximo – zhīduō 至多
na verdade... – shìjíshang....实际上
finalmente – zhōngyú 终于
provavelmente – kěnéng 可能
possivelmente – kěnéng 可能
talvez – yěxǔ 也许
predominantemente – zhǔyào 主要
comparativamente – bǐjiào 比较
gradualmente – zhújiàn 逐渐
em vão – túláo 徒劳
no ato – dāngchǎng 当场
et cétera – děngděng 等等
longe – yuǎn 远
Conjunções
mas, porém – dānshì 但是, dān 但, kěshì 可是, búguò 不过
nem... – ...yě bù 也不
se, caso – rúguǒ 如果(...de huà 的话), yàoshì 要是, jiārú 假如, .... dehuà 的话
7
se é ou não – shìfǒu 是否
enquanto – yìbiàn 一边...yìbian 一边, ...de qījiān 的期间, dāng 当... shíhou 时候
Preposições
As preposições via de regra precedem os termos a que se referem. A sua maioria é
composta de verbos adaptados ao uso preposicional de acordo com seu significado:
zài 在 (em) é o verbo “estar em”, gěi 给(para, de doação) é o verbo “dar para”, dào 到
(para, de movimento) é o verbo “chegar”, wèi 为(por de benefício) é “agir por”, gēn 跟
(com, de companhia) é “seguir”, yòng 用(com, de instrumento) é “usar”, jiā 加(com, de
adicionando) é “adicionar”, zuò 坐 (indica meio de transporte) é “sentar-se”.
(eu dou para você comprei uma coisa = comprei uma coisa para você)
xīyán duì shēntí bù hǎo 吸烟对身体不好 (fumar para a saúde não é bom)
Quando a expressão preposicional funciona de adjetivo, precede o substantivo e é
ligada a ele pela partícula de 的.
(isso é uma para você coisa = isso é uma coisa para você)
zhuōzi shàng de cídiǎn bù tái hǎo 桌子上的词典不太好
(mesa sobre dicionário não é tão bom = o livro sobre a mesa são é tão bom)
em – zài 在, (formal) yú 于
ao lado de – zài...pángbiàn 旁边
antes de – ...zhīqián 之前
depois de – zhīhòu 之后
durante – zài...qījiān 期间
através de – tóngguò 同过
contra – fǎnduì 反对
de (distância) – lí 离
de (vestindo) – chuān 穿
em comparação a – bǐ 比
exceto – chúle 除了
ao longo de – yánzhe 沿着
学生 把 书 房 在 桌子 上
我 把 垃圾 倒掉 了
姐姐 把 房间 收拾 了一下
9
Numerais
zero – líng 零
um – yī 一 (yào 幺)
dois – èr 二, liǎng 两
três – sān 三
quatro – sī 四
cinco – wǔ 五
seis – liù 六
sete – qī 七
oito – bā 八
nove – jiǔ 九
dez – shí 十
onze – shíyī 十一
vinte – èrshí 二十
um milhão – bǎiwàn 百万
um trilhão – qiānyì 千亿
último – zuìhòu 最后
um quarto – yīkè 一刻
o dobro – liǎngbèi 两倍
o triplo – sānbèi 三倍
o único – wéiyī 唯一
欧洲 有 一系列 很 大的 经济问题
classificador universal – gè 个
árvores, plantas – kē 棵
cavalos – pī 匹
trens – liè 列
prédios – dòng 栋
quartos – jiān 间
flores – duǒ 朵
refeições – dùn 顿
paredes – dǔ 堵
cartas – fēng 封
pinturas – fú 幅
navios – sōu 艘
equipamentos – tái 台
parte – bùfēn 部分
pedaço – kuài 块
pacote – bāo 包
linha – háng 行
frase – jù 句
grão, pílula – lì 粒
curso – mén 门
edição – qī 期
bola – tuán 团
um de um par – zhī 只
gota – dī 滴
tijela – wǎn 碗
caixa – hē 合
miligrama – háokè 毫克
grama – kè 克
quilo – gōngjīn 公斤
tonelada – dūn 顿
mililitro – háoshēng 毫升
milímetro – háomǐ 毫米
centímetro – límǐ 厘米
metro – mǐ 米
quilómetro – gōnglǐ 公里
0,01 fēn 分
Verbos Básicos
ser – shì 是
estar em – zài 在
servir de – dāng 当
gostar de – xǐhuan 喜欢
precisar de – xǔyào 需要
não precisar, não ter que – bùbì 不必, bùděi 不得, bù yīnggāi 不应该
dar – gěi 给
ganhar – yíng 赢
vencer – shènglí 胜利
saber – zhīdào 知道
conhecer – rènshí 认识
perguntar – wèn 问
responder – huídá 回答
olhar – kàn 看
dar uma olhada – kànkàn 看看, kànyīkàn 看一看, kàn yīxià 看一下
ler – kàn 看, dú 读
ir – qù 去
vir – lái 来
beber – hé 喝
dormir – shuìjiào 睡觉
escrever – xiě 写
pegar – ná 拿
usar – yòng 用
dizer – shuō 说
contar – gāosù 告诉
mandar, enviar – jí 寄
aprender – xué 学
estudar – xuéxí 学习
praticar – liánxí 练习
agüentar – rénshòu 忍受
vestir-se – chuán 穿
ter medo, temer – hàipà 害怕, kòngpà 恐怕
aparecer – chūxiàn 出现
ficar em – dāi 呆
passar – guò 过去
desaparecer – xiàoshī 消失
destruir – cuīhuǐ 摧毁
roubar – tōu 偷
desistir de – fàngqí 放弃
correr – pǎo 跑
fugir – tǎopǎo 逃跑
jogar – rèng 仍
estragar – nòngzào 弄糟
cortar – qiè 切
deitar – tǎng 躺
mentir – shuōhuàng 说谎
merecer – yíngdé 赢得
tornar-se – biànchéng 变成
ligar – kāi 开
desligar – guān 关
acordar – qǐchuáng 起床
subir – shàngqù 上去
descer – xiàqù 下去
decidir –juéding 决定
proteger – bǎohù 保护
defender – bǎowèi 保卫
trabalhar – gōngzuò 工作
demorar – yào 要
mencionar – tídào 提到
escolher – xuǎnzé 选择
oferecer – tígong 提供
imaginar – xiǎngxiàng 想象
influenciar – yǐngxiàng 影响
bater – dǎ 打
pagar – fù 付, fùqiàn 付钱
chorar – kū 哭
gritar – jiào 叫
chamar – jiào 叫
ensinar – jiāo 较
voar – fēi 飞
parar – tíng 停
embarcar – shàngchē 上车
desembarcar – xiàchē 下车
descansar – xiūxī 休息
começar – kāishǐ 开始
continuar – jíxú 继续
virar – zhuán 转
acontecer – fāsheng 发生
morrer – sǐ 死, qùshí 去世
lavar – xǐ 洗
procurar – zhǎo 找
achar – zhǎodào 找到 (de-bu)
lembrar – jíde 记得
descobrir – fāxiàn 发现
comprar – mǎi 买
vender – mài 卖
funcionar – yùnzhuǎn 运转
perdoar – yuánliàng 原谅 14
puxar – lā 拉
empurrar – tuī 推
chutar – tī 踢
controlar – kòngzhī 控制
autorizar – shòuquān 授权
permitir – yǔnxǔ 允许
concordar – tóngyì 同意
crescer – zhángdà 长大
enganar – qīpiàn 欺骗
planejar – dǎsuàn 打算
prometer – chéngnuò 承诺
queimar – shāo 少
esconder – yǐncáng 隐藏
misturar – hùnhé 混合
confundir...com – hùnxiáo 混淆... hé 和
discutir – táolún 讨论
odiar – táoyán 讨厌
Adjetivos Básicos
bom – hǎo 好/ ruim – huài 怀 zāo 糟
bonito – piàoliang 漂亮, měili 美丽, hǎokàn 好看/ feio – chōulou 丑陋, nánkàn 难看
simples – jiǎndān 简单/ complicado – fùzá 复杂
importante – zhòngyào 重要
principal – zhǔyào 主要
real – zhēnde 真的 15
satisfeito – mǎnyì 满意
cansado – lèi 雷
com fome – è 饿
com sede – kě 渴
branco – báisè 白色
preto – hēisè 黑色
azul – lánsè 蓝色
verde – lǜsè 绿色
amarelo – huángsè 黄色
vermelho – hóngsè 红色
cinza – huīsè 灰色
Expressões Sociais
por favor – qǐng 请 (sempre no começo da frase)
obrigado – xièxiè 谢谢
oi – nǐ hǎo 你好
sim, estou bem – wǒ hěn hǎo 我很好, hái hǎo 还好, hái kě yǐ 还可以
não – bù 不
alô – wèi 谓
nossa! – wā!
meu deus! – wǒ tiān! tiān na!
tá brincando – nǐ zài kāiwánxiáo ma?
claro – dāngrán
com certeza – kěndìng
tá bom – hǎo 好, hǎo de 好的
tudo bom? – yìqiè dōu shūnlì ma? 一切都顺利吗? yìqiè dōu hǎo ma? 一切都好吗?
eu me chamo – wǒ jiào 我叫
17