Você está na página 1de 1

SEGUNDA EPÍSTOLA DO APÓSTOLO

JO Ã O
A senhora eleita e seus filhos — Caminhar na verdade — Alertas — Admoestações — Falsos mestres

SUMÁRIO
D a t a e lo c a l: T alvez escrita de E fe so , cerca d e 90 d .C .
A u to r : O a p ó sto lo J o ã o (veja S u m ário de Jo ã o ).
T em a: A cam in h ada d o s crentes; en gan ad ores - alertas so b re co m o eles enganam .
E s ta tís tic a s: 63 ° livro d a B íblia; 1 capítulo; 13 v ersícu los; nenhum a p erg u n ta; nenhum a profecia.

I. Autoria e saudação à senhora eleita e seus filhos IV. Alerta contra os enganadores e anticristos (1 Jo 2.18)
O ‘ A N C IÃ O à ^senhora Cclcita e a seus filhos, aos quais 7Porque já muitos 'enganadores entraram no mundo, os
‘'amo na verdade e não somente eu, mas também todos os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este
que têm conhecido a verdade, tal c o enganador e o anticristo.
A1 4por amor da verdade que está em nós “e para sempre estará
23 • 8“Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que
conosco. temos ganhado; antes, recebamos o inteiro galardão.
3A graça, a misericórdia, a paz, da parte “de Deus Pai e da
V. Alerta contra a apostasia (1 Jo 2.1,2,24,25)
do Senhor Jesus Cristo, bo Filho do Pai, sejam convosco
na verdade e caridade. a 9“Todo aquele que prevarica e não persevera na doutri­

na de Cristo não tem a Deus; quem persevera na doutri­


II. Alegria pelos filhos dela andarem na verdade na de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos
andam na verdade, assim como temos recebido o man­ VI. O que fazer com os falsos mestres
damento do Pai. (2 Co 11.12 refs.)
• 10“Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina,
III. Admoestação para andar em amor e
não o recebais em casa, *nem tampouco o saudeis.
guardar os mandamentos
11Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
• 5*E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um
novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o prin­ VII. Conclusão e saudações
cípio tivemos: “que nos amemos uns aos outros. 12Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com
6 E a caridade “é esta: que andemos segundo os seus man­ papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar de boca a
damentos. Este é o mandamento, como já desde o prin­ boca, para que o nosso gozo seja cumprido.
cípio ouvistes: que andeis nele. 13Saúdam-te os filhos de “tua irmã, a eleita. Amém!

2a A s doutrinas do cristianism o são eternas. (Zc 13.6; A t 1.11; Fp 3.21; 1 Co 15.1-23; Jo 21.14).
1 Por título, sendo um apóstolo e pregador {gr. 3a Tanto do Pai quanto do Filho do Pai, provan­ 8a Aqui o s cristãos são alertados a preencher
presbuteros, Atosi4.23). do duas pessoas diferentes. certas condições de bênçãos para não perde­
2 Por exoeriéneia. tanto com o cristáo e como 3b A única vez q u e esta expressão é utilizada. rem o galardão (1 Co 3.11-15, notas).
apóstolo. Ele supostam ente foi o mais velho Ela enfatiza que Jesus não é o Pai, mas o Filho 9a Qualquer pessoa que peca e não permanece
dos apóstolos, o que teve o maior número de do Pai (Jo 1.14,18; 3.16). A encarnação é o ali­ na verdade, não tem a Deus. Aquele que não peca
anos de vida cristã e o único que morreu de cerce do cristianism o. e permanece na verdade tem tanto o Pai quanto o
morte natural. 5a Esta é a ênfase principal de João em todos Filho (v. 9). Aqui há o alerta quanto a possibilidade
3 Por idade, tendo cerca de 90 anos na ocasião os seus escritos. Ele usa a palavra am or 62 de apostasia e da perda de galardões (v. 8), assim
desta carta. Confira Filem om 9. vezes, com parada com apenas 116 vezes por como da perda de Deus e de Cristo (v. 9).
1b Do gr. elektos, excelente, proem inente (veja todos o s outros escritores do NT. 10a Se qualquer homem que está na posição
4 eleitos de Deus, p. 1684). 6a Guardar os m andam entos do NT é prova do de apóstolo ou m estre cristão e não ensina a
1c Gr. kyria, feminino de kyrios, Senhor, pode am or verdadeiro (v. 6). verdadeira doutrina de Cristo - a encarnação,
significar senhora, ou alguma mulher excelentís­ 7a Gr. planos. Traduzido como enganador (v. 7; Mt a morte, sepultam ento e ressurreição corporal
sima e honrável a quem João remeteu a epístola. 27.63; 2 C o 6.8; 1 Tm 4.11). Espíritos enganadores de Jesus C risto - não o receba ou hospede em
Possivelmente uma igreja se reunia em sua casa. negavam a encarnação (v. 7; 1 Jo 4.1-6). Hoje, eles casa. Nem m esm o o saúde. Se você o fizer, par­
Era uma mulher casada, porque os filhos também estão negando a ressurreição corporal de Jesus, tilhará de se us maus atos e será punido pelos
são saudados. Nenhum marido é mencionado, assim como a encarnação. No gr. aqui se lê: "Je­ m esm os pecados (w. 10,11).
então talvez ela fosse uma viúva que hospedava sus Cristo vindo na carne", provando que está 10b Classes com as quais não se deve ter co­
vários ministros e evangelistas em sua casa. se referindo a sua ressurreição corporal e a sua munhão (1 Jo 1.3).
id Eu am o com um am or cristão, e assim são volta à terra em carne. Ele virá no mesmo corpo 13a Provavelm ente a própria irmã da senhora
todos o s que amam a verdade (v. 1). humano que foi ressuscitado e levado aos céus eleita.

Você também pode gostar