Você está na página 1de 3

O PERFECT E SEUS EQUIVALENTES EM PORTUGUÊS

THE PERFECT TENSE AND ITS EQUIVALENT FORMS IN PORTUGUESE


Ricardo Schütz
Atualizado em 28 de dezembro de 2004

Embora não nativos consigam se expressar bem evitando o perfect tense, podendo ele ser
freqüentemente substituído pelo simple past (especialmente no inglês norte-americano), o perfect
tense ocorre com muita freqüência e imprime uma característica marcante no inglês. O uso correto do
perfect tense confere maior elegância, tanto no ato de falar como no de escrever.

O perfect tense representa uma idéia muito clara: a de ações passadas em momento que não é
relevante ou conhecido, ou ainda idéias que fazem uma varredura do passado até o momento
presente (ex: Have you ever been to Canada? - Você já esteve alguma vez no Canadá?). O simple
past, por seu turno, é o tempo que deve ser usado sempre que o momento do passado em que a
ação ocorreu estiver mencionado ou implícito no contexto. (ex: Did you go to Canada last year? -
Você foi ao Canadá no ano passado?)

As duas variantes mais usadas do perfect, o simple perfect (ou present perfect) e o simple perfect
progressive (ou present perfect progressive), são muito semelhantes no significado, sendo a diferença
muito sutil:

I have studied English a lot.


I have been studying English a lot.

Pode-se dizer que o perfect enfatiza a ação em si, possivelmente concluída, ao passo que o perfect
progressive enfatiza mais a forma como o sujeito tem passado o tempo, não referindo-se ao fato de
estar ou não concluída a ação. Veja a representação gráfica abaixo:

A maioria das idéias representadas pelo perfect tense em inglês correspondem curiosamente em
português a combinações de certos advérbios, preposições, cláusulas adverbiais com verbos, ou a
verbos compostos com o verbo principal no presente, no passado, no gerúndio ou no infinitivo.

O SIMPLE PERFECT TENSE E AS FORMAS EQUIVALENTES DO PORTUGUÊS:

ter + particípio passado (igual ao inglês, neste caso), andar + gerúndio ou vir + gerúndio:

I have studied English a lot since last year. - Desde o


ano passado, tenho estudado muito inglês.
The weather has been nice. - Tem feito bom tempo. / O
tempo tem estado bom.
I have been studying English a lot recently. -
Ultimamente, ando estudando (tenho estudado) muito
inglês.
He has been drinking too much. - Ele anda bebendo
(tem bebido) demais.
I have been having headaches often. - Venho tendo
(tenho tido) freqüentemente dores de cabeça.

Passado (sempre que o momento em que a ação ocorreu não estiver especificado):

They have moved into a new apartment. - Eles se


mudaram para um apartamento novo.
The boy has broken a window. - O menino quebrou
uma janela.

Pretérito imperfeito:

Where have you been? - Onde é que você andava?

já + passado:

I have travelled by airplane many times. - Já viajei de


avião muitas vezes.
I have met a lot of people since I came. - Já conheci
muitas pessoas desde que cheguei.
Have you ever visited Mexico? - Você já visitou o
México?

há (faz) + presente:

They have lived in the same house for over 30 years. -


Há (faz) mais de 30 anos que eles moram na mesma
casa.
They have been living in the same house for over 30
years. - Há (faz) mais de 30 anos que eles moram na
mesma casa.
I haven't seen a good movie on TV for a long time. - Há
(faz) muito tempo que eu não vejo um filme bom na TV.
I have known him for many years. - Eu o conheço há
(faz) muitos anos.

nunca + passado:

I have never been to Africa. - Nunca estive na África.


Haven't you ever smoked marihuana? - Você nunca
fumou maconha?

ainda não + passado:

The doctor hasn't arrived yet. - O médico ainda não


chegou.

sempre + passado:

I have always studied hard. - Eu sempre estudei


muito.

desde + presente:
I have lived in Santa Cruz since I was born. - Moro em
Santa Cruz desde que nasci.
I have been living in Santa Cruz since I was born. -
Moro em Santa Cruz desde que nasci.
I have been here since 7 o'clock. - Estou aqui desde as
7 horas.
I have been waiting here since 7 o'clock. - Estou
esperando aqui desde as 7 horas.

acabou (acaba) de + infinitivo:

He has just arrived. - Ele acabou (acaba) de chegar.


The boy has just broken a window. - O menino acabou
(acaba) de quebrar uma janela.

recém + passado:

Winter has just begun. - O inverno recém começou.


He has just called me. - Ele recém ligou.

-ar regular verbs


tenh
I have been working eu trabalhado
o

he has been woring ele tem trabalhado

temo
we have been working nós trabalhado
s

they have been working eles têm trabalhado

-er and -ir regular verbs


tenh
I have been watching eu assistido
o

he has been watching ele tem assistido

temo
we have been watching nós assistido
s

they have been watching eles têm assistido

Você também pode gostar