Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
instruções
Índice
05 ........... Utilização conforme a finalidade
Introdução
06 ........... Símbolos de advertência
06 ........... Contato TRES®
07 ........... Avisos de segurança
09 ........... Instruções de utilização e eliminação
10 ........... Descrição dos componentes da máquina
03
04
Introdução
escolhatres.com.br @mercafe
®
Utilizar apenas cápsulas específicas para a máquina TRES . Qualquer outro uso não previsto
nestas instruções pode causar ferimentos a pessoas e anular a garantia. O fabricante não é
responsável por danos derivados do uso impróprio da máquina.
05
Símbolos de advertência
Atenção Nota
Este é o símbolo de advertência Este é o símbolo usado Abasteça sua máquina Não lavar na
de segurança. É usado para para destacar algumas apenas com água potável e máquina de
chamar a atenção sobre
possíveis riscos de ferimentos. ações que melhoram sem gás. Não usar leite ou lavar louça.
Observe as mensagens de o uso da máquina. outros líquidos.
segurança, evitando possíveis
ferimentos ou morte.
Contato
escolhatres.com.br
@mercafe
06
Avisos de segurança
Leia atentamente as instruções a seguir! Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos à máquina.
Após retirar a embalagem, Os componentes da Utilize a máquina apenas se Conserve e utilize a máquina
certifique-se de que a máquina embalagem (sacos plásticos, o cabo de alimentação estiver apenas em locais interiores.
esteja em perfeito estado. etc.) não devem ser deixados intacto. Se for preciso, Certificar-se de que elementos
Em caso de danos ou ao primeiro ao alcance de crianças, uma substituí-lo; ligue para elétricos, plugues e cabos es-
sinal de defeito (ruídos ou odores vez que constituem potenciais 0800 9792021. tejam secos. Nunca mergulhe a
estranhos), ou caso encontre algum fontes de perigo. Perigo de morte por choques máquina em água. Proteja-a de
problema no interior da máquina, elétricos. gotas de água. Eletricidade
não a ultilize e ligue para e água em conjunto causam
0800 9792021. perigo de morte por descargas
elétricas.
Ligue a máquina apenas em A superfície onde a máquina for Por questão de segurança, Não deixe o cabo de
tomadas de corrente, de acordo instalada deverá ser nivelada, esta máquina não deve ser alimentação próximo
com as normas da lei. firme e resistente ao calor. manuseada por indivíduos a superfícies quentes,
Certifique-se de que a tensão A superfície de apoio não portadores de debilidades cantos ou objetos
da rede elétrica corresponde deve ter uma inclinação psicofísicas e sensoriais cortantes.
à indicada nas informações superior à 2º. reduzidas (inclusive crianças), a
descritas no fundo da máquina. não ser que sejam atentamente
Não usar extensões, benjamins ou acompanhadas e instruídas por
acessórios para ligar mais de um uma pessoa responsável pela
aparelho na mesma tomada, pois sua segurança. Vigie as crianças,
podem não suportar a potência certificando-se de que não
requerida, aquecendo e provocando brinquem com a máquina.
curto-circuito e incêndios.
07
Avisos de segurança
Nunca introduza as mãos no Feche sempre a alavanca e Nunca remova peças da Não desligue a máquina da
compartimento das cápsulas. nunca abra quando a máquina máquina. Não insira nenhum tomada puxando pelo cabo
Perigo de lesões. estiver em funcionamento. objeto nas aberturas. Isso de alimentação. Desligue o
pode causar choques plugue da tomada para que
elétricos! Qualquer intervenção não haja danos.
não descrita nestas instruções
deve ser realizada apenas
por um Centro de Assistência
Autorizada!
08
Instruções de utilização e eliminação
Esta máquina foi fabricada com materiais de alta qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados.
Descarte a máquina num centro de recolhimento apropriado.
Para evitar qualquer utilização imprópria e os consequentes perigos envolvidos, garanta que a máquina não
possa ser ligada à rede elétrica antes de entregá-la ao serviço de destruição. Para este fim, desligue a máquina
da tomada elétrica e corte o cabo de alimentação mais próximo possível da máquina.
A máquina, no final da sua vida útil, não deverá ser eliminada em conjunto com os resíduos urbanos. Poderá
ser entregue a centros de recolhimento apropriados localizados nos municípios ou a revendedores que
forneçam este serviço. Eliminar separadamente um eletrodoméstico permite evitar possíveis consequências
negativas para o ambiente e para a saúde, derivantes de uma eliminação inadequada, e permite recuperar
materiais de modo a obter uma importante economia de energia e recursos. O símbolo do contentor de
lixo impresso no produto indica a obrigação de eliminar separadamente os eletrodomésticos. A eliminação
abusiva do produto por parte do utilizador comporta a aplicação de sanções administrativas previstas nas
normas vigentes. A embalagem foi fabricada com material reciclável. Contatar as autoridades competentes
para informações sobre as normas locais.
09
Descrição dos componentes da máquina
Alavanca de abertura
Reservatório
de água
Porta-cápsulas
Cabo elétrico
Grade
Espressos
50mL | laranja
Cappuccinos, Chocolattos, Chai
Latte e Café com Leite
80mL | azul
Recipiente de Cafés Filtrados e Chás
recolhimento de gotas 100mL | verde
Reservatório acoplável
Cesta
de cápsulas usadas
Container
10
Primeira utilização ou após retornar às configurações originais de fábrica Instalação
CÁPSULA DE
RETROLAVAGEM
Nota Caso a luz indicadora de multifunção permaneça acesa, o usuário precisa repetir o processo do passo 3 em diante.
11
Ligando a máquina
1. Encha o reservatório com 2. Coloque o plugue na tomada, 3. As teclas piscam simultaneamente. A máquina encontra-se
água (sem gás) potável cem seguida levante e abaixe na fase de aquecimento. Quando as teclas acenderem e
em temperatura ambiente. a alavanca para ligar a máquina. mantiverem-se fixas, a máquina estará pronta para ser usada.
A máquina emitirá dois sinais sonoros quando terminar
o aquecimento.
1. Se a tecla de distribuição azul piscar 2. Encher o reservatório 3. Pressionar QUALQUER tecla e 4. Quando as teclas acenderem
em VERMELHO e a máquina emitir 3 com água potável em aguardar que a máquina termine de modo fixo, a máquina
sinais sonoros iniciais e, posteriormente, temperatura ambiente o ciclo de carga do circuito está pronta para ser usada.
um sinal sonoro intermitente, significa (sem gás). hidráulico.
que o reservatório de água está vazio.
12
Sinalizações gerais de funcionamento
13
Regulagem da altura das xícaras e copo para drink
1. A máquina pode ser regulada 2. Para regular a altura das 3. Encaixe-o na altura desejada, 4. Sua máquina LOV está
para permitir a utilização de xícaras, deve-se retirar o de acordo com a xícara ou pronta para uso.
xícaras ou copo para drink. recipiente de recolhimento de copo utilizado.
gotas juntamente com a grade.
14
Preparando Preparação de bebidas
o produto
Atenção
Nunca abra a cápsula antes de preparar uma bebida. Certifique-se de que a gaveta de cápsulas usadas não está cheia.
1. Levante a alavanca e 2. Coloque a cápsula no porta- 3. Abaixe a alavanca 4. Coloque uma xícara
remova o porta-cápsulas. -cápsulas e insira na máquina. de modo firme. embaixo do distribuidor
de bebida.
5. Pressionar apenas 6. A tecla da bebida selecionada 7. Levante a alavanca, puxe o 8. Utilize o reservatório de
uma vez a tecla da pisca. Ao término do preparo, porta-cápsulas e descarte a cápsulas usadas acoplável
bebida desejada. sua bebida estará pronta. cápsula usada. para descartar suas cápsulas
durante o uso. Após terminar o
uso de sua máquina, descarte
as cápsulas e limpe o acessório.
15
Como realizar a limpeza do grupo de extração
1. Coloque água no reservatório 2. Levante a alavanca e retire 3. Insira a cápsula de retrolavagem, 4. Pressione a tecla azul.
de águe e um recipiente em- o porta-cápsulas. recoloque o porta-cápsulas e abaixe a
baixo do distribuidor de bebida. alavanca. A cápsula de retrolavagem é
reutilizável. Não jogue fora.
CÁPSULA DE
RETROLAVAGEM
Nota
Não use a tecla verde, de cafés filtrados e chás, para preparar cafés espressos. A pressão pode não ser suficiente para a obtenção de
uma bebida cremosa e encorpada, típica do espresso. Do mesmo modo, não utilize a tecla laranja, de espressos, para cafés filtrados e
chás, pois as bebidas preparadas não terão a mesma qualidade pretendida pela TRES®. Siga rigorosamente o modo de preparo contido
nos rótulos das cápsulas de TRES®.
16
Utilização correta das teclas
Nota
17
Reprogramação da quantidade de bebida na xícara (opcional)
Atenção
Antes de preparar uma bebida, certifique-se de que a gaveta de cápsulas não está cheia.
4. Coloque uma xícara 5. Pressione a tecla da 6. Quando a quantidade de bebida desejada for atingida,
embaixo do distribuidor de bebida desejada e a solte a tecla. Agora, a tecla está programada. Para
bebida. mantenha pressionada. programar uma outra tecla, repetir as operações.
A quantidade de bebida distribuida pode ser
programada de 20mL até o máximo de 130mL.
18
Voltando às configurações originais de fábrica
1. Retire o plugue da tomada. 2. Levante a alavanca. 3. Aperte e segure a tecla 4. Introduza o plugue na
laranja. tomada.
5. Ainda com a tecla laranja 6. A máquina irá emitir 5 sinais 7. Aperte a tecla azul para
pressionada, entre 1 segundo sonoros, indicando que o confirmar. Após resetar para
e 5 segundos, abaixe e processo foi concluído com configuração de fábrica,
levante a alavanca. sucesso. Somente então, solte realize o passo “Primeira
a tecla laranja. utilização”, que consta na
página 11 deste Manual.
19
Alerta de anomalia na temperatura da máquina
20
Aumentando a temperatura da bebida
1. Com a máquina desligada, 2. Mantenha pressionadas as 3. Solte as teclas laranja e verde. 4. Após selecionar a temperatura
levante a alavanca. teclas laranja e verde, ligue a Pressione a tecla azul para mudar desejada, retire o plugue da
máquina colocando o plugue a temperatura. Cada vez que é tomada, plugue novamente e,
na tomada e, em seguida, pressionada, a máquina emite um em seguida, levante e abaixe
levante e abaixe a alavanca. sinal sonoro. Veja abaixo quantos a alavanca. Agora, a nova
graus você deseja aumentar. temperatura está programada.
Tecla verde acesa em Tecla verde acesa em Tecla verde acesa em Tecla verde acesa em
VERMELHO: temperatura VERMELHO e tecla laranja VERMELHO e tecla VERMELHO, tecla laranja
padrão. acesa em LARANJA: azul acesa em AZUL: acesa em LARANJA e tecla
temperatura padrão + 1ºC. temperatura padrão + 2ºC. azul acesa em AZUL:
temperatura padrão + 3ºC.
21
Economia de energia
Para reprogramar, desativar ou reativar a função Economia de Energia, realizar o seguinte procedimento:
1. Certifique-se de que a 2. Pressione e segure as teclas 3. Solte as teclas azul e verde. Então, 4. Para confirmar, pressione a
máquina esteja com a azul e verde e, então, conecte pressione a tecla azul para mudar tecla laranja. Para salvar a
alavanca abaixada e a máquina na tomada. o intervalo desejado. configuração desejada, ligue e
desligada da tomada. desligue a máquina, plugando
e desplugando da tomada.
Tecla verde acesa em Tecla laranja acesa em Tecla azul acesa em AZUL Tecla laranja acesa em LARANJA,
VERMELHO: economia LARANJA e tecla verde acesa e tecla verde acesa em tecla azul acesa em AZUL e tecla
de energia desligada. em VERMELHO: tempo de VERMELHO: tempo de verde acesa em VERMELHO:
economia do consumo de economia do consumo de tempo de economia do consumo
energia: 30 minutos. energia: 9 minutos. de energia: 5 minutos.
22
Limpeza completa Limpeza
1. Realize o procedimento de 2. Retire o recipiente de
e manutenção
limpeza diária. recolhimento de gotas, a grade e o porta-
-cápsulas. Lave os componentes com água
fria e esponja não-abrasiva. Para desmontar Dicas de manutenção
o porta-cápsulas, consulte o passo a passo
na página 24.
Para limpar a superfície da máquina, usar
um pano macio e um detergente neutro.
Não usar jatos de água para limpar a
máquina e não lavar com palha de aço ou
esponja abrasiva.
Atenção
23
Limpeza diária
Nota
MAX
A cápsula de retrolavagem é
reutilizável. Não jogue fora.
Use apenas a cápsula de
retrolavagem da LOV para a limpeza,
outros tipos podem danificar a
máquina.
4. Coloque a cápsula de retro- 5. Selecione a tecla azul de sua 5. Retire o porta-cápsulas e
lavagem no porta-cápsulas, LOV e aguarde o enxágue limpe com um pano úmido na
encaixe-o na máquina e completo do sistema parte interna com cuidado.
retorne a alavanca à posição hidráulico.
inicial. Nota
24
Limpeza do porta-cápsulas
1. Gire a base para 2. Desmonte o porta-cápsulas 3. Monte novamente 4. Gire a base para travamento.
destravamento. e lave as peças. o porta-cápsulas.
1. Desmonte as peças. Remova 2. Lave as peças utilizando 3. Monte novamente o 4. Agora, encaixe o reservatório
as cápsulas da cesta e o esponja não-abrasiva, reservatório. em sua máquina.
líquido residual do container. detergente neutro e água
corrente fria.
25
Descalcificação
Atenção Leia ATENTAMENTE as precauções de uso presentes na embalagem do descalcificante. Evite o contato com os olhos, a pele e a superfície da
máquina. Durante a descalcificação, não desligue a máquina e nem levante a alavanca. Deverá estar presente uma pessoa durante a operação.
Não utilize vinagre: pode danificar a máquina! Recomenda-se o uso de descalcificante desenvolvido de acordo com as características técnicas
da máquina, garantindo a segurança do consumidor. Para adquiri-lo, entre em contato com o SAC (veja o contato na pág. 5). A solução descal-
cificante deve ser eliminada conforme indicações do fabricante e/ou segundo as normas vigentes do país de utilização.
1. Com a máquina desligada, aperte e 2. 1ª fase: ligue a máquina e então solte 3. 2ª fase: aperte a tecla azul - irá piscar 4. Para sair, aperte a tecla
segure as teclas laranja e azul. as teclas - a tecla azul irá ficar acesa. VERDE e VERMELHO, alternadamente. azul novamente.
A descalcificação demora, A máquina irá circular água no sistema
aproximadamente, 1 hora. em intervalos. É necessário colocar um
recipiente vazio abaixo do porta-cáp-
sulas. A máquina produzirá um aviso
sonoro quando o processo estiver
finalizado.
26
Alterando a frequência do processo de descalcificação
1. Desligue a máquina e mantenha 2. Mantenha pressionadas as teclas 3. Pressione a tecla azul para mudar 4. Pressione a tecla laranja e
a alavanca levantada. azul e verde e plugue a máquina a configuração. Cada vez que é desligue a máquina retirando o
na tomada. Abaixe e levante a pressionada, a máquina emite plugue da tomada para confirmar.
alavanca. um sinal sonoro. Veja abaixo qual
a frequência que você deseja.
Tecla verde acesa em Tecla azul acesa em Tecla azul acesa em Tecla azul acesa em VERMELHO,
VERMELHO: economia VERMELHO e tecla laranja VERMELHO e tecla verde tecla verde acesa em VERDE e
de energia desligada. acesa em LARANJA: alarme acesa em VERDE: alarme tecla laranja acesa em LARANJA:
após 50 litros. após 100 litros. alarme após 200 litros.
27
Desligando alerta de descalcificação
1. Desconecte o plugue da tomada. 2. Levante a alavanca e pressione a 3. Plugue a máquina na tomada. 4. Entre 1 e 5 segundos, abaixe e
tecla azul. levante a alavanca.
28
Outros Soluções de problemas
A bebida é distribuída muito Foi utilizada a tecla errada. Utilizar a tecla correta indicada
lentamente e com uma na embalagem da cápsula.
qualidade insuficiente.
aproximadamente 285 mm
950mL 3,145 kg 127V/60Hz: 1250W
220V/60Hz: 1250W 250 mm
As informações presentes neste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio,
para consultar a versão atualizada acesse: www.escolhatres.com.br
29
Certificado de garantia
Data da compra: ______/_______/_______ Nota Fiscal nº: _______________________________________ Número de Série: ______________________
Endereço: ____________________________________________________________________________________________________________________
1. Três Corações Alimentos S/A, inscrita no CNPJ nº 17.467.515/0001-07, assegura ao cliente acima identificado uma garantia de 1 ano sobre o produto acima descrito,
contada a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra.
2. Essa garantia é válida somente mediante apresentação do cupom fiscal original, acompanhado deste Certificado, cobrindo defeitos de funcionamento do equipamento
(técnicos e de fabricação), suas peças e componentes nas condições normais de uso, de acordo com as instruções do manual de operação que acompanha o mesmo.
3. A Três Corações Alimentos S/A substituirá ou procederá ao reparo, a seu critério, das peças que se enquadrem na garantia, sem ônus para o proprietário. Não estão
inclusas na garantia as despesas de locomoção, fretes, embalagens ou limpeza do aparelho.
4. Essa garantia ficará automaticamente cancelada nos seguintes casos: operação indevida ou negligente da máquina, quedas, manutenção ou armazenamento inadequados,
acidentes de natureza elétrica, mecânica, química ou eletroquímica, uso em desacordo com as especificações técnicas ou instruções de utilização fornecidas no manual do
equipamento, interferências indevidas causadas pele rede de fornecimento de energia elétrica, vandalismo, inundações, incêndio ou outros sinistros oriundos de caso fortuito
e força maior, limpeza em desacordo com o Manual de Instruções, desempenho insatisfatório do produto devido a instalação em local inadequado, peças e componente que
se desgastam naturalmente com o uso regular, se o equipamento vier a sofrer reparos por pessoas não autorizadas ou tenham tido o número de série removido, adulterado
ou tornado ilegível.
5. A Três Corações reserva-se no direito de introduzir modificações nos projetos de seus produtos e/ou aperfeiçoá-los, sem que isso importe em qualquer obrigação
de aplicá-los em produtos anteriormente fabricados.
6. Em caso de necessidade de assistência técnica, o comprador deve contatar o Departamento Técnico da Três Corações Alimentos S/A
no telefone 0800 979 2021.
Três Corações Alimentos S/A
30
Manual de instruções
REV V1_2021