Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ABERTURA OPELÉ
EGBÉ OBARA ODI
Abertura Opèlè Egbé Obara Odi 1
DEUSES
OLÓDÙMARÈ Ser supremo, criador do Òrun e do Aiyê, o Rei que nós primeiramente
IBÁ (3X) louvamos.
ÀJÀGÙNMÀLÈ É uma divindade funfun que é referida como Oninu funfun Oniwa funfun,
MOJUBÁ (3X) ou seja, aquele que tem o seu interior, seus sentimentos e seu caráter
brancos, que é rico em equilíbrio, paz, serenidade, verdade,
honestidade, moral, ética e todos os princípios que regem os Orisàs do
branco. Òrìsà com o poder para fazer o homem alcançar seus objetivos
e estabelecer vínculos com todas as forças da natureza, tanto no Òrun
quanto no Aye.
ORISÀS
ÒGÚN Senhor das incontáveis casas no reino dos ancestrais, divindade
MOJUBÁ civilizatória associada à guerra, à caça, à agricultura, à forja e a
generosidade.
OBATALÁ Rei das vestes brancas, o Rei que é grande, guardião dos portadores
MOJUBÁ de deficiência física, Rei das gerações futuras.
SÓNGÒ O rei que não morreu, filho da pedra de raio. Senhor dos raios,
MOJUBÁ relâmpagos e trovões. Senhor da justiça.
IYABÁS
YEMONJA É a Senhora de todas as águas. O seu nome deriva da expressão Yèyé
MOJUBÁ Omó Ejá, que significa, mãe cujo filhos são peixes. Rege a harmonia do
lar e a sanidade mental. É associada à fertilidade, à procriação e ao
poder das Iyami.
OYA MOJUBÁ Senhora dos ventos, das tempestades, da coragem, da ousadia. Aquela
que guia os médiuns dos ancestrais. Oya Mesan Òrun (mãe dos nove
céus).
ORUN
ERINLÉ Òrìsà da caça, da capacidade estratégica, da medicina, da magia, da
MOJUBÁ sabedoria e da fertilidade, que zela por assuntos familiares. Erinlé
possui intuição e percepção aguçadas.
IBEJI Poder transformador do espírito dos gêmeos. Ìbí (parir) e Ejì (dois),
MOJUBÁ significa parir dois ou Gestação dupla. É associado à duplicidade –
entre o existir e o não existir, o fazer e o não fazer. É sedutor, capaz de
Abertura Opèlè Egbé Obara Odi 2
ERES É o intermediário entre a pessoa e seu Òrìsà, porém não chega a ser
MOJUBÁ um uma divindade. É o aflorar da criança que cada um guarda dentro
de si; reside no ponto exato entre a consciência da pessoa e a
inconsciência do òrìsà.
ABIKU Abi (nascer) Iku (morrer), designa crianças ou jovens que morrem antes
MOJUBÁ de atingir a idade adulta, adultos que morrem antes dos pais e adultos
que morrem antes de completar seu ciclo existencial, porém nem toda
morte prematura designa um Àbìkù. Os Àbìkù estabelecem um pacto
com sua sociedade de retornarem ao Òrun ao atingir determinada
idade. “Nascidos para morrer”.
MAR
AJÉSALUGA Espírito da abundância e da sorte. Senhora do paraíso da riqueza, que
MOJUBÁ transmuta infortúnio em alegria.
OLOKUN Senhor das profundezas das águas salgadas, Òrìsà também associado
MOJUBÁ à prosperidade e à riqueza.
AYE
NANÃ Aquela que se encontra no centro da terra, a mais velha deusa das
MOJUBÁ águas, tendo associações tanto com a morte como com a posição
reservada aos velhos em qualquer sociedade. Nanã é o princípio, meio e
o fim, o nascimento, a vida e a morte.
Nanã é a lama, o barro, o lodo, fundo dos rios e dos mares em geral. É,
por extensão, a deusa dos pântanos, o ponto de contato das águas com
a terra, a separação entre o que já havia (água) e o que foi libertado por
mando de Olorun (a terra do "saco da criação") sendo, portanto, sua
criação simultânea à da criação do mundo. É a mãe antiga, Ìyá Àgbà por
excelência.
ÒSÁNYÌN Òrìsà do reino vegetal que tem domínio sobre a magia, a medicina e a
MOJUBÁ cura através dos vegetais, o qual é o dono. Òsányin é o guardião das
folhas (Ewè), e cabe a ele efetivar o seu poder ou não e, por este
motivo, sempre que se colhe uma planta deve-se evocá-lo para que
preserve a essência vital do elemento colhido.
ANCESTRAIS
EGÚNGÚN
MOJUBÁ Médium dos antepassados. Egúngún designa, ao mesmo tempo, um
òrìsà, o conjunto dos ancestrais masculinos da humanidade e o
conjunto dos ancestrais masculinos de uma família. Espírito ancestral
de uma pessoa, homenageado no Culto aos Egungun, culto este,
exclusivo aos homens.
BABÁ EGÚN
MOJUBÁ
BABÁ IKU
MOJUBÁ
MOJUBÁ
EGBÉ
ELEGBÉ ASÉ
OOO
Mojuba Oluwo korede Iyemi Agbolé Obemó Sòngó Fe Mi (com as mãos no chão falar: aboru
aboye!)
Mojuba Apetebi Iyanifá Toosin Funmi Omi Oju Osala (com as mãos no chão falar: aboru aboye!)
Mojuba Babalawo Jugbona Gbeminií Ogun Leke Efun Iywiín (com as mãos no chão falar: aboru
aboye!)
Mojuba kabiyesi Oba Adekunle Aderonmu Ogun Jimi (com as mãos no chão falar: aboru aboye!)
Mojuba Araba Salau Adisa (com as mãos no chão falar: aboru aboye!
Abertura Opèlè Egbé Obara Odi 4
Mojubá meu Ori Inu. (cabeça interior, responsável pela constituição do ser e sua trajetória
existencial)
Ibá Akódá
2 primeiros Babalawos
Ibá Asèdá
Beni!
REZAS
1° OLÓDÙMARÈ
Olódùmarè, mo ji loni. Mo wo'gun merin aye. Igun'kini, igun'keji, igun'keta, igun'kerin Olojo oni.
Gbogbo ire gbaa tioba wa nile aye. Wa fun mi ni temi. T'aya-t'omo t'egbe - t'ogba,
A ni kosi igi Méjì ninu igbo bi obi. Eyiti o ba ya'ko a ya abidun-dun-dun-dun. Alaye o, alaye o.
Àse.
Tradução
Cri ad o r, e u s aú d o o no v o d i a. E u s aú d o as q u at ro d i re ç õ e s q u e c ri am o mu nd o .
2ª ÈSÚ
Ire odara Pàápa-wàrá, a túká máse sà Èsú, não me deixe desprovido do teu Asè.
Èsú máa se wá, tobi wolé! Esú, não nos faça sofrer, perturbe a mãe do meu inimigo!
3ª ÒRUNMÌLÁ
4º Ogun
Ògún lakayé o Osinmolé!
5º OBATALÁ
Òrìsà nlá banta, banta ninu ala Òrìsà que vive dentro do pano branco
O sun ninu ala Ele dorme no grande pano branco
O ji ninu ala Ele acorda no grande pano branco
Ele se levanta de dentro do pano branco
O ti inu ala dide oko yemòò.
Marido de yemòò.
Se Epa Bàbá! Se Epa bàbá!
6° SÒNGÓ
7ª YEMONJA
8ª OYÁ
Ajalaiye, Ajal òrun, fun mi ire. Iba Oyá. Os ventos da Terra e do Céu me trazem boa
sorte. Louvado seja a mãe dos nove reinos.
Ajalaiye, Ajalòrun, fun mi alafia. Iba Oyá.
Os ventos da Terra e do Céu me trazem boa
Ajalaiye, Ajal òrun winiwini. Mbe mbe ma
saúde. Louvado seja o Espírito do Vento.
Iba Oyá.
Os ventos da terra e do céu são maravilhosos.
Epa Hey Oya! Epa Hey!
Que sempre haja uma Mãe dos Nove reinos.
Epa Hey Oya! Epa Hey!
9ª OSUN
SAUDAR OS ORISÀS:
Òké Aro Òsóòsi! Arolé!
Mojubá Eleye, Mojubá Iyami Iya Ajé, Mojubá Iyami Osoronga, meus respeitos, não
Mojubá Iyá Àgbà. Asé ooo! (saudar com as mãos no chão). Minha mãe anciã.
REZA 2 (Opcional)
Espírito do Destino, Testemunha da Criação, provedor da forte medicina, próximo à jóia do Oceano,
Ajao ikoto ara Ado, ara Ewi, ara oke Itase, ara ojumo,
alvorecer,
ibiti ojo ti nmo, waiye ara oke l'geti okeje oje.
O lugar aonde o alvorecer chega, o lugar aonde o nativo do Céu chega a Terra.
Erin fon olagilagi okunrin, ti nmu ara ogidan le, alakete pennepe,
O elefante nos protege contra as doenças do homem, conhecimento torna-se força, ele forma uma
cabaça de luz branca,
pari ipin, oloto kan to ku l'aiye, Oba iku ja gba omo re sile,
pequena matéria revelada, um homem honesto que pode perecer a qualquer momento, o Chefe que
defenderá as crianças contra as mandíbulas da morte,
odudu ti ndu ro emere, ma ba fo otun orí ti, ko sun won se.
O poder que protegerá a cabeça contra espíritos elementares, nunca se tornando menos que a
própria cabeça, porque é a fonte do poder.
Ase!
Abertura Opèlè Egbé Obara Odi 10
Asé Olodumare
Asé Orunmilá
Asé Ifá
Asé Èsù
Leste
Ori larin (“seu nome de iniciado + Seu nome”) ou nome do consulente, irê ori, irê ô! Asé o.
Lançar o Opèlè para se fazer a leitura dos odus a saírem.
Abertura Opèlè Egbé Obara Odi 11
Quando os Quadragramas são formados com pernas diferentes de Ifá, os princípios tornam-
potenciais. Se a perna de Ifá do lado direito representa melhor sorte para a pessoa que a
perna de Ifá no lado esquerdo, a tarefa do Babalawo é inibir ou bloquear a influência menos
Espiritualidade, sabedoria
Saudar no centro
E sacar o 5° odu isento, sem pronunciar seu nome ou do consulente. Ele é um conselho de
Orunmilá.
OPELÉ
Fazendo a leitura e verificando a polaridade dos odus: A leitura é feita da direita para
Primeira perna do Opèlè (com 2 búzios) representando o “Masculino”, fica à direita de quem
está jogando.
POLARIDADES: