Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TERMINADO AINDA]
Antes de começar os estudos do idioma, recomendo já saber o básico do Hiragana, Katakana
゛
e como utilizar os Dakuons. (dakuten: □ handakuten: □ ゜)
Vamos começar os estudos de Japonês em como conjugar as palavras e como interpretar as
partículas.
Grupo 1: U - Verbos
Este grupo também é chamado de verbos Godan-Doushi (verbos Godan).
Verbos terminados em U
Grupo 2: Ru - Verbos
Este grupo também é chamado de Ichidan-Doushi (verbos Ichidan).
Tabela de Verbos
会う あう au encontrar
有る ある aru ter
言う いう iu falar
行く いく iku ir
いる iru estar
売る うる uru vender
おく oku por
押す おす osu empurrar
買う かう kau comprar
書く かく kaku escrever
貸す かす kasu emprestar
聞く きく kiku ouvir
切る きる kiru cortar
着る きる kiru vestir
来る くる kuru vir
消す けす kesu desligar
咲く さく saku florescer
挿す さす sasu introduzir
死ぬ しぬ shinu morrer
知る しる shiru saber
吸う すう suu fumar
する する suru fazer
出す だす dasu tirar
立つ たつ tatsu partir
着く つく tsuku chegar
出る でる deru deixar
飛ぶ とぶ tobu voar
泣く なく naku chorar
脱ぐ ぬぐ nugu tirar
寝る ねる neru dormir
飲む のむ nomu beber
張る はる haru colocar
引く ひく hiku puxar
待つ まつ matsu esperar
見る みる miru ver
持つ もつ motsu ter
やる yaru fazer
呼ぶ よぶ yobu ligar
読む よむ yomu ler
Uma das principais dificuldades para os estudantes de japonês, é o fato da língua japonesa
possuir apenas quatro tempos verbais:
Presente afirmativo
Passado afirmativo
Presente negativo
Passado negativo
Não tem conjugação para o tempo futuro. Outro fato interessante é que a língua japonesa
possui níveis de formalidade. Isso significa que, a maioria dos verbos em japonês possuem
duas formas para cada tempo verbal. Uma forma para o modo formal e outra para o modo
informal.
Complicado? Nem tanto assim.
です é um auxiliar de polidez que indica o tempo verbal da frase e pode assumir o significado
de “ser” ou “estar”. Apesar de não ser um verbo, です possui as mesmas características dos
verbos em japonês. Ele pode ser flexionado em todos os tempos verbais.
Presente Afirmativo [ です ]
trata de uma ação ou estado existente naquele exato momento.
Exemplos de frases:
彼女は先生です。
彼女は日本人ではありません。
Em muitos caso, quando o tópico principal já está claramente explícito na frase, os japoneses
omitem tanto a partícula は
quanto o próprio tópico.
Pex:
彼女は先生です。
日本人ではありません。
Note que nas duas frases falam sobre o mesmo assunto “Ela”, e como na segunda frase o
tópico já é claramente conhecido, ele pode ser omitido sem causar danos ao entendimento das
frases.
O passado Negativo
ではありませんでした。
O modo informal de です
です, será mais rápido e fácil de aprender, uma vez que já
Este segundo tópico sobre
conhecemos os tempos verbais e a forma padrão do です.
Em alguns casos, as frases em japonês podem terminar com だ. Essa é apenas uma forma
simplificada de です no presente afirmativo e o seu significado é o mesmo. Na forma
です だ Afirmativo
Além disso, também temos outras formas informais de dizer a forma negativa do presente e
passado, e aqui vão algumas delas:
Presente じゃありません, じゃない e ではない.
→
ではありませんでした。
じゃありませんでした +USADO +FORMAL
じゃなかした。
ではなかした。
か、の、や、に、と、やら、なり、だの
Encerramento de sentenças 【終助詞 shū-joshi】
か、の、や、な、わ、とも、かしら
Partículas de interjeição 【間投助詞 kantō-joshi】
の、から
Estes são os tipos e as partículas mais comuns e usadas na língua japonesa. Existem outras?
Sim, provavelmente existem algumas que eu nem sequer ouvi falar ou algumas que nem são
mais usadas.
Ao entender como essas partículas funcionam, você descobrirá que decifrar e construir
sentenças japonesas se torna significativamente mais gerenciável.
Exemplos de frases:
彼は日本人です。 Frase Afirmativa formal.
彼は日本人ですか。Frase Interrogativa formal.
彼はの本陣ですの。Frase Interrogativa informal.
Caso a pergunta seja feita de forma 100% informal, sem partículas (de forma oral) usando a
entonação da voz, você deverá ter atenção, e caso seja por escrita, a pessoa deverá adicionar o
sinal de “?” no final da frase.
彼は日本人です?。Frase Interrogativa 100% Informal.
あなたはブラジル人ですか。
Para todo tipo de pergunta existem formas diferentes de responder dependendo do contexto,
nesse caso, temos duas alternativas, uma afirmativa e uma negativa:
はいブラジル人です。いいえ、ブラジル人ではありません。
Fazendo perguntas com a entonação da voz e a partícula は.
Durante conversas informais, é muito comum criar perguntas em japonês usando somente o
は
tópico e a partícula . Em casos como estes, só é possível perceber que a frase é uma
pergunta por causa da entonação da voz e o contexto atual daquela conversa.
Ex:
これはジャムですよ。Isto é geléia.
Partícula ね (ne)
Quando os japoneses desejam dar uma maior ênfase sobre a frase, ou simplesmente chamar a
atenção de um ouvinte, geralmente eles usa a partícula ね no fim da frase.
Nesse caso ela acaba assumindo o mesmo significado da expressão “não é?” usada no
português.
Níveis de polidez
Ao avançar nos estudos de japonês, é importante também entender os diferentes níveis de
polidez na língua. O japonês é uma língua rica em polidez e a gramática da língua reflete isso.
Existem três níveis primários para expressar respeito e consideração pelo status social ou a
relação com a pessoa com quem você está falando: Casual, Educado e Honorífico.
Por exemplo, a forma polida de um verbo é usada em situações formais ou quando se fala
com superiores. Já a forma casual é usada entre amigos, familiares ou pessoas do mesmo
status social.
Vamos considerar o verbo "comer" (
食べる - taberu).
Na forma polida, ele se torna 食べます (tabemasu) que ser o mais Educado, enquanto na
forma casual, ele permanece 食べる (taberu) que seria mais Rude.
Outro aspecto importante da gramática japonesa é o uso de honoríficos, que são sufixos ou
prefixos adicionados a nomes para expressar respeito. Alguns exemplos comuns incluem
さん ちゃん
(san, equivalente a "Sr." ou "Sra."), (chan, um termo afetivo usado para
crianças, amigos próximos ou animais de estimação) e さま (sama, uma forma mais
respeitosa do que san).