Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
o CASO WAGNER
Um problema para musicos
NIETZSCHE CONTRA
WAGNER
Dossie de um psic6logo
Tr<ldll~ao.nota." c posf{lcio:
PAl '1.0 elSAH DE SOl'ZA
Itt reimpressdu
Copyright da traduo;;;io, no(as c posfkio © 1999
by Paulo Cesar Lima de Souza
Titulos originais'
Der Fall Wagner. £ill Musikallfell Problem e
Nietzsche contra Wagner. Aktenshid?c eines Psychotogen
Capa
JuCio Baptista cia Costa Aguiar
Prepanl\ao:
Marcia Copola
Revisao'
Ana Maria Barbosa
Carmen S. da Costa
Nie!zsche , Fricdri<.:h
o casu Wagner llln problema para nllhicos I
NieI7_~che COll1rnW,lgn<:r : d<>~si;:: de um psicoJogo I Friedrich
Nielr.<;che ; !rnuuo,ao. no!a.> e p<Jsf,icio P.lulo Cesar de Sollza
- Sao Paulo : C-Ompanliia <las 1.et ras. 1999
99·2';31 mn-193
indices pa,d Gnalogo sistem~til'o:
I FiJosofia a!t'm:i 19.1
2. Nietzsche: obrns tl I Ol;.Ofi<: a~ 193
2002
o CASO WAGNER
Pr6Iogo .. 9
Se,6es 1 a 12 1I
P6s-escriro .. 34
Segundo p6s-escrito .. 39
EpiJogo .. 43
Notas .................. . 83
Apend ice .. 91
f' RJ ED nI C H N IET ZSC H E
[9J
FR I EDRICH N I ETZSCHE
[10]
o CASO"'\X7AGNER
Carta de Turim, maio de 1888
1.
[I I J
F R I E D R I CH NIETZSCHE
2.
[ 12]
<..) CASU ''''A(;NI.:H:
[1 3 1
FRIEDRICH NIETZSCHE
3-
[14]
o CASO \.VAGNER
a
alguem ao desespero - e virtude! (Nova mente 0 caso cle
Tawlhauser.) Que possa tel' as piores conscqLiencias 0 fato cle
nao ir para a cama no momento cefto (nova mente 0 caso cle
Lobengril1). Que nao se cleve jamais saber exatamente com
quem se casoll (pela terceira vez, 0 caso de Lohengril1). -
1i1stao e Iso/eta gloririca 0 marido perfeito que em certo caso tem
apenas uma pergunta: "Mas par que nao me clisseram isso antes?
Tao simples!". Resposta:
IJ 5 ]
FRIEDRICH N ' ETZSCHE
4.
1. 161
<> CASO WAGN':;R
[17]
FRIEDRICH NIE'rZSCHc
5_
[18]
() CA,sO W"AGNEH
11 9 1
FR'EDR,eH N,.TZSCHE
6_
[20J
o CASO WAGNER
[21]
f'RIEDRICH NIETZSCHE
7.
[221
o CASO 'VAGNER
[231
FRIEDRIClI NIETZSCHE
8_
[24]
o CASO '\'!CfAGNE n
(25]
FRIEDRICH N I ETZSCHE
[26]
<--) CAS l) "'V A ( . N E H
9.
um fazer, portanro. mas tim slIceder: clr{tn, em d{)rico, ml0 significJ abso-
lutam entc "fazer'"). (N. A.)
127.1
F R lEO RIC II N lET Z sel l E
12"J
o CA:';O WAGNER
10_
[29 1
FRIEDR I CH NIETZSCHE
[30 1
o C A S C) W A (T N E R
11.
[311
F I~ lED RIC II N lET Z sell E
15 2 1
() c" ~ () 'XI A c:.: N E R
12 .
Friedrich Nietzsche
135J
P6S-ESCRITO
[ 34J
() C A :-. U ' ''' A (; N 13 It
mite ale meSilla lima esperans;a: lanta SalJele a Franc;a mla leria
ma is a eshanja r. as alemacs, os refCirdadores pOl' exeeleneia nJ
hisloria, sao hoje 0 mais atrasaelo entre as povos de cultura-tl1 da
Europa: isso tem sua van tagem - de (al modo sao relativ<lme n-
te 0 mais jovem.
A aclesao a \'\fagner custa earo. Apenas reee nteJ11ente OS ale-
macs Jesaprenderam LIma especie de temor a ele - a vonta dc
de liurar-sedele lhes vinha em cada oC<lsi£10.*-A inda lembr~l e
da uma curiosa ci rcunstanci a em q ue ma is LIm a vez, bern no
final, bem inesperadamenle, esse velhosentimenlo rcaparccclI?
Ocorreu no funeral de \'\fagne r que a pri mc ira Sociedade \Xfag-
ner alema, a de MLlnique) deposi to Ll em sell tl lmLllo LIma coroa.
cuja inserifclo tornou-se imedial<l men re famosa. "Reele n ~ao
para 0 Redentor!" - d izia ela. Todos admira ram a eleva cia ins-
pi raS;ao que havia ditado essa frase) assim como 0 gosto q ue era
prerrogaliva clos scguidores de \'\fagner: mas ll1L1i tos (coisa si n-
gular!) fizcram-Ihe a mesma peq uena co rres;ao: " lk clcns;Jo du
Reclentor!" - Respi ramos aliviados.-
A adcsao a Wagner ( usta caro. Vamos avalia-Io pOI' sell efe i ~
to na cultura, A quem 0 sell movimento pas em p ri meiro plano?
o q ue clllti vOll e muhiplicou semp re? - Antes de tudo a prcsun-
~ao do k igo, do imhccil em arte. Esse organiza agora assoeia-
(oes, esse qucr impor SCll "goslO", essc gosl aria mcs mo de
f36]
C> CASU 'V"'CoNIOR
[ 37 1
F J{ , E D J{ , C H N' E "I ' Z S C H E
138 1
SEGUNDO
P6S-ESCRITO
1:\9 ]
F R l ED RIC J-I N lET Z S <: H E
[401
o CAS 0 '"'" A C; N E R
{iva cia muito 0 que pensar: ela indui uma casulstica acc!"ca do
valor dcsses d ais casos. ·'Falso p.ara co nosco··: 0 instinto da
maioria elas pcssoas protesta cont ra isso - elas njo que rem scr
cnganadas -; eu meS J110 preferiria ate esse tipo ao ou tro ("'fal-
so para COIlSigo"). Eeste 0 mellgosto. - Expresso cle modo mais
inteliglvel , para os '· pobres ele espirito'": Urahms - ou Wagner..
e
Brahms IltlO ator. - Uoa parte dos outros mll5icos pode scr
incluiela no conceito de Brahms. - Nacla digo sabre as sagazes
macacos de\XIagnerJ sa bre Goldmark, por cxemplo: quem
faz a Raillha deSabit 9 cleveria eSlar no zool6gico - teria 0 q ue
exibir. - S6 a que c pequeno pocle hoje ser feilo bem, ser reito
magistralmente. Apenas nisso eainda possivel a reticlJ.o. - Mas
nada pode, 110 principal, curar a mllsica do principal, da fata li-
dade de se l" expressao cia contradi~ao fis iol6gica - de se r
modernC/o A melhof instfw;ao, 0 mais consciencioso treino, a
intimidade fundamental, ate mcsmo 0 isolament'O na compa-
nh ia dos velhos mestres - tudo isso pe rmanece arenas ate-
nuante, illlSOn"O, falando com mais rigor, po r nao se ter dentro
ele 5i 0 pressuposto d isso: seja a forte ra p de um Hande l, seja a
transborelante animalidade de um Rossini. - Nem todos tern 0
direito a todo p rofessor: isso va le para epecas inlciras. - Nao
se exclui a possibilidade de que uestfgios de gera~Oes mais for-
tes, hon1ens ripicamemc extempor;l neos, ainda vivam em alg um
luga r cia Eu ropa: entao poderfamos esperar tambem na musica
lima tardia beleza c perfei~a o. No melho!" dos cases, 0 q ue ain-
da haveremos de experimenta l" sao exce~oes. Mas cia regra de
que a corrup~j o prcciomina, cle q ue a corrup\·~10 e fatal , nenhurn
deus h {l de salvar a mllsica. -
[ 4 I)
EPILOGO
I '5 I
I' HIE J) [{ I C II N lET Z sell E
r II r
o CASO ' V A (--; NER
(0) Ohserlla~cio. A oposi(:10 entre "moral nobre" (' "moral crist;l" foi
explic~lda inicia lmeme na rninha Gellealop,ia cia /IIora/: wlvcz n:1o exbta
virada mais d eci~iva na hi!)lOria do ('()!lhccimento religio.-.;o c moral. E,-.;se
1ivro, 1111nha pedra de roqu e para aqLlde~ que cs[,10 do 1l1eu lado. [em a
fortuna de !)eT accssivel apenas aos mais elevados c mai:; rigorosos espi-
ritos: ao re.sto fa ltam ouvido.-.; pa ra clc. ~: preciso ler slia paix<10 em coi-
sas n<l5 qu :.tis hojc em db ninguem :1 \em ... (N. A.)
[ 451
NIETZSCHE
CONTRA WAGNER
PR6LOGO
Friedrich Nietzsche
Tllril1l, Nalal de 1888
[49]
o QUEADMIRO
[ 51 J
PRIEDRICH N IET ZSCHE
[52]
NO QUE
FA(,;:O OBJE(,;:OES
1sto nao signinGI que ell considere esta mtlsica sadia, sobre-
lUcia oncie LIla precisamenle de Wagner. Minh"s obje~oes a
mllsica de \V'agner sao fisiol6gicas: por que disfar<;a-las em f6r-
mulas esteticas? Annal, a estetica nao passa de fisiologia aplica-
cia. - Melt "fato", mell "jJelit/ait urai[pequeno faro verdadeirol",
e que ja nao consign rcspi rar direito, quando CS$a mll.sica me
minge: logo 0 meu pesc irrita com ela e se revolta: cle necessita
de compasso, dan~a, marcha - ao sam cia Kaisermarscb, de
\'\lagner, nem mesmo 0 jovcm Kaiser pode marchar -, ele
fcquef, cia mtlsica, primeiran'lcnte as delfcias do hOIl1 anc\ar,
caminhar, dan ~ar. Mas tambcm nau protest a 0 mell estomago?
mell cora<,:<io? minha circulat;ao? nao se turvam minhas visccras?
Nao fico inesperadamente rouco? .. Para ouvir \Vagner, necessi-
to de pastil has Gerande1... Ent~o me pcrgunlo: 0 que quermes-
mo da mllsica a meu cerpo inteiro? Pois nao existe alma ... 0 seu
proprio a/(vio, ereia: como se toclas as fun(oes animais fossem
aceleradas por ritmos leves, ousados, exubcranles, seguros de
si; como se aurcas ternas lisas melcx:lias tirasscl11 0 peso cia bron-
zea, plumbea vicla. Minha melancolia quer clcscansar nos escon-
sos e abisl110s da pelfei(clo: para isso necessilO cle I11l1sica. Mas
\Vagner torna doente. - Que me impona 0 teatro? as convu l-
soes de sellS eXlases "morais", em que 0 povo - c quem mio e
"povo'"? - tem sua sa tisfa~:ao? e tocla a gesticular;ao e bouts
pocus dus atofcs? - Ve-se que SOll essencialmente antitcatral;
pelD tcalro, essa arle da I1lClssa por excelencia, sinto na ::Ibml 0
profunda esdirnio que todo anista agora possui. Sllcessono \ca-
l '53 1
FR I EDR I CIl N I ETZSCHE
[54]
~AGNER COMO PERIGO
[55]
PK • • U K . C H N.eTZSCHE
liSla, nao mais dominada por qualqucr lei cia plasticidade, que
quer efeito e nacla mais ... 0 espressiuo a todo custo e a mLlsica a
e
servi~o) tornada serva cia atitude - iSla u/lm ..
2.
[56]
UMA MUSICA
SEM FUTURO
[5 7 1
FRIEDR I CIf N I ETZSCHE
158 1
N6S,ANTIPODAS
[5 9 1
F I{ I E J.) R I C 11 N lET Z SCI [ E
1601
o LUGAR DE "WAGNER
Ainda agora a Frans;a e a seele cia mais cspi rituai e mais refi-
nad" cuhllra cia Europa, e a elevada escola clo goslO: mas e pre-
ciso saber encontrar cssa ''Fran~a do gosto". 0 Norddeufscbe
Zeillil1g lIorna! da Alcmanha do Norte], pOl' exemplo, ou quem
o utiliza como porta-voz, enxerga nos franceses "b{lrbaros" -
ell, por minha pane, buseD 0 conlinente negro, allele as "escra-
vos" deveriam SCI' libertaclos, na vizinhanc;a dos alcm;les do
Norte ... Quem a estCl Franc;a pcrlence, permanece bem ocuito:
cleve scr pequeno 0 Illilnero daq ucles nos quais cia vive e vi vi-
fica, entre eles homcns que nao ledam muita robustez , em parte
fatalistas, sombrios, cloentes, em parte amolecidos c afeta dos,
aqtlcies que tem a (unbifaode sercm artificiais -mas clcs pos-
suem tuclo 0 que ainda resta de elevado e lerno no mundo. Nes-
e
sa Fran ~ a do espfrito, que tambem a Franc;a cia pessimismo,
Schopenhauer se encontra mais em casa do que jamai.') esteve
na Alemanha; sua obra principal ja traduzida duas vczes, a
segunda cxcepcionalmen te, de modo que eu hoje prefiro leI'
Schopenhallerem franCt~s (-ele foi um ('{c('{soentre os aJcmaes~
como ell SOLI um tal <leaso - os aJcmJes n,10 tem dedos para
n6s, eles nao tem dedos em absoluto, somentc patas). Scm fa lar
de Heinrich Heine - /'adorable Heine, dizem em Paris - , que
ha muito penetrou a carne e 0 sangue dos poetas franceses mais
profundos e mais ricos de alma. Que pode 0 gada alemao fazer
com as drJlicatesses de uma tal natureza? - Quanta a Richard
e
\'Xlagner, por fim: palp{\ve! (com as maos, m10 com as punhos)
e
que Paris 0 verdadciro solo para \Xlagllcr: qU<lllto mais a mllsi-
[61 ]
F R lED RIC II N lET Z S C TI E
[02]
~AGNERCOMO
AP6STOLO
DA CASTIDADE
1.
2.
[631
FRIEOR I C I-I NIETZ::'CIIE
3.
[ 6'"1]
N I ETZSCHE CONTRA ''''AGNER
[65 1
COMO ME LIB ERTEl
DE~AGNER
[66J
NIETZSCHE CONTRA WAGNER
2.
[ 67J
o PSIC6LOGO TOMA
APALAVRA
[68]
N lET Z S <: H E c: 0 N T RAW A (; N E ({
2.
3.
[691
f'RIE DH I CI-I N IET ZSC HE
17 01
EPILOGO
L71]
FRIEDRICH NIETZSCHE
2.
[72]
NTETZSCI I E CONTRA WAGNER
[73 1
VON DER ARfofUT
DES REICHSTEN
Zehlljahredahin-,
keill Trap/en erreichle 111icb,
keill/ellchler Willd. keill Tall del' Liebe
- eill regen loses Land ..
/"ill/! bitfeich meiHe Weisheit,
nicht geizig zlIwerdeJl ill dieserDiirre:
Slrome seiber iibel; Irdlljle seiher Tall
sei seiber Regell del' /Jergilhlen Widllis!
174J
DAPOBREZA
DO MAIS RICO
Fora, veruades
de olhar sombrio!
Sabre os meus montes nao quero ver
verda des acres e impacientes.
Dourada de SOfriSO
aproxime-se hojc a verclade,
17'5 1
FR ' E D R , e H N ' ETZSC H F
Meine Seele,
unem)il/lich mit ihrer Zunge,
an alle gute und schlimmen Dinge hat sle schon geleckt,
in jede Tiefe tauchte sie hlnab.
Aber immer gleich dem Karke,
immer schwimml sie wieder obenauf
sie gaukelt wie 01 uher hraune Meere:
dieser Seele halber he!fSt man mich den Chicklichen .
[7 6 ]
N lET Z sell E C (> N T RAW A G N E R
Minha alma,
insaciavet com sua lingua ,
todas as coisas boas e m{IS ja lambeu ,
a loda profundidade ja desceu.
Mas sempre, igual a cOJ1i~a,
sempre nada nova mente para cima,
equilibra-se como 6leo sabre mares marrans:
clevido a essa alma chamam-me 0 Feliz.
177]
f'RIEDRICH N 1 E T Z S C I- I E
- Stilll
Eine Wahrheit wandell tiber mir
einer Wolke gleich, -
mit "I7siehtbaren Blitzen trfjJi sie mich.
Aufbreiten lal7gsamen Treppe/7
,I;teigt ihr GlUck zu mir:
kom11l, k011l11l, geliebte Wahrheit.l
- Stili'
Meine Wahrheit ists.'-
Aus z6genldenAugen,
aus samlenen Schaudern
trifft Inich ihr Blick,
liehlich, hos, ein Miidchenblick ..
Sie el7iel meinen Gltickes Grund
sie erriet mich - hal was sinnl sie aus?-
Purpum tauert eine Drache
im Abgmnde fhres Mddchenblicks.
[78]
NIETZSCHE C ONTRA '~A<iNElt
- Silencio'
Uma verdacle passa sobre mim
como lima nllvem-
com invisiveis raios me ,Hinge.
Par largas, lentas escadas
sua felicidade desce a mim:
vem, vem, amada vercladel
-Silencio!
Ea lIIinha verdade!-
De o lhos hesitantes,
de lremores aveludados
atinge-me seu olhar,
encantac!or, mau, 0 olhar de uma m~a ..
Ela adivinhou a raziiode minha feliciclade,
ela adivinhou-lI1e- ah, que estara ela pensando?-
Um dragao espreita purp(treo
no abismo do seu olhar de mos;a.
Es rico dcmai s,
corru p tor de muitos!
Pessoas demais tornas invejosas,
pessoas demais tornas pobres ..
A mim mesmo a tlla luz poe na sombra -
tremo de frio: vai embora, 6 rico,
vai , Za ratustrJ. , para longe do [eu soiL.
[791
PR ' BOR ' CH N'.'ZSCHB
Zehnjahredahin-,
und kein Tropfen erreichte dich?
kein Jeuchter Wind' kein Tau der Liebe?
Aber wersollte dich auch lieben,
du Uberreicher'
Dein Gluck macht rings trocken,
mach! arm an Liehe
- ein regen loses Land ..
Du mufitarmer werden,
weiser Unweiser/
willst du gelieht sein .
Man lieN nurdie Leidenden,
mangibt Liehe nurdem Hungernden:
versehenke clieh selbst ersc, 0 Zarathustra l
[RO]
N lET Z sell E CON T RAW A G N E R
181]
NOTAS
[83 1
NOT AS
[84]
N O T AS
(27) Num " fragmento postumo" do inicio d e [888, que pode ser lido
como 'LIm cshoc;o desta pa~sagem , encontra-sc 0 nome d e Paul Uo ur-
gel, ensaista frances admirado por Nietzsche . E j{I foi observado que
e Ma frasecqll:lsc uma tradu-;ao doM::guime (rccho d e Essaysdepsycho-
IOJ.!,ie COlllemporaille, de Bourget (Paris, 1883): lJlle meme loi gOIll'cnre
Ie dih-'eloppeme11l et la decadellce d e cel ul/lre orgc/JIism e qui est Ie Iml-
p'a/.W Un szyle de decadence est ceilli OIl runite dll livre se c:tecolllpose
pOllr laisser fa place cil 'indepelldew;e de fa jJage, Mi fa page se decom-
pose POll r laisser la place d i ll clepelldellCe de la pbrase, el La phrase POll r
laisser la place d '''illdepende/lce dll m ot (apud Colli e Montinari, KSA,
vol. 13. 11 [321 J).
(28) Irmao... Goncourt : Edmond ( 1822-96) eJulcs (1830-70), roman-
ciMas franf.:cses, famosos principalrneme par seus /)icirios.
(29) "capaddadc deexpressao" ; Spmchuermogell , no original ; "lin -
guagem": Spracbe.
(30) Fran~ob Joseph Talma (J 763-1826) f.:clebrc ~lIor frances,
(31) Referi::nda ao 3" ato de Siegfried, em quc Wornn inVOGl Erda,;)
Terr';] (Erde, em alcmao) .
(32) "em esc,ila menor"; I lc /Jil l/Rtc Proportiollel1, no original. N as
vcrs6es estrangeiras consultadas d urante a elabo ra C;ao des[3 cnco ntra -
mas: obrasl .... I rClllofadas, pro/x)rziolli rillgiovallite, De/lvres[ ... ] rCljell -
lIies, more YO lllbflll proportiolls. F_,>sas versOcs foram : a d e Anto nio M.
Magalhaes ( P OrtO, Hes Editor.. ,~ . d ,), a de Ferru ccio Masini ( Mihio. Mon-
dadori Oscar, 1981), a deJcan -Cb ude H emery ( Paris, Ga llimard, 1974)
c a de \'X'a ller Kaufma nn (Nov;1 l orq ue , Vinrnge , 1967), Ha <J.ljui 1.1111
p equeno erro nas IradUi.:oes co n ~ul tada s. 0 verho /leryiil/gell sign ifica
primariamenle "rc juvenescer"; mas tamb em sign ifica, nas aries plibti-
°
cas, "rcduzir", C l! CSIC sentido em que Nietzsch e 0 usa, com o se vi::
peio substa nti vo Proportiollell.
(33) No o riginal: kOlll1le Ilicb/ ailS clem GClnzel 1scbaffell: nas o utra~
vcr~oes: IlcloSOllbecriar lint todo lillfco, 11011 /Joleva creare in mCilliera
lotale, ncsauait /Jus creer lin 1011 1d'l/lle seille :spijce, IOctS I//lahle 10 c rcCl-
teJrom a lotalily.
(34 ) " fal sa rio ''': Falschmt'illzer , literai m eme, "(;lm h ador de moeda
faba "
(35) la Raya scicl/za: '\\ ga ia cic n cia~, "0 alegre :-'~lberM - cxpre~s,10
com que se dcsignava, no secu lo XIV, a arle dos trovadores provcn ~a i $,
Nietzsche Ih e <l mpliou 0 semido, par;) caracterizar Lima atitude t: lI11l:l
mosona afirmadora s da vida ; p Ol' isso um dos sells livros da manlrid ~l
de se intitu la A gaia cii!Jlcia. Cf. Aif!m do hem edo mal, se<.-.10 260, e Ecce
homo, ca pitulo . . A gaia ciencia .....
(36) "cngenho": lradu ~:ao que aqui demos a Wi/z, pala vr:'l nOlOria-
m ente polis:-:.cm ica, que nos dicio n,:lriOs d e alem :1o-portugucs c t:un-
b(!m vertiela com o "espirilO, bam senso; gra~:a, :lgudeza, finura,
sUlileza; grace-jo, remoquc, rasgo, chisle, piada , dito gracioso, cha hlc;a,
motejo, mote, el ito picante . .
(85)
N O T AS
186.1
NOTAS
FOIllt.:~ ,
1993),
('53) Conforme o..::-.clarccimento do proprio Nietzsche , em c:!rt~1 a
Peter G;l:-,l (reproduzid.r no Apf>ndke desrc voluIlU.:). ''1''3 1';:1CreTa!" um e
('oro de I I hela !-Ie/ella, operet:! de J:H.:ques OffenlXlch.
(SJ) Palavra cunhada pOl' Nietzsche. Entre os Ir:Hjutorc'i e cornen-
tadores de Ocaso \rla~/ ler, 0 11nico a lentar tlilla explic,U;[IO para eb foi
\Va ller Kallrmann. Ele constatoll uma analogi:r com a n!oxera, tipo de
inscto que ataca plantas ndti\'ada .... e descohriu que em 18Rl hOtlve
uma conven<,::io intcrnacional sohre os meios par:! combaler CSS:l p ra-
ger. qut.: <lringi:1 has!ant(:' as videira'i do Ih:no. Conduiu qut' 0 lerrno
pode s..:r Iraduzido como " plO"'ite do RCl1o".lcmbrando que C'ise rio tim c
sfmholo do n:tcionalismo alem:lo e CjllC tem p:lpel impor1:lnte n:1 !Clra-
10gb do AI/(2/ dos IVibeII/IIMOS, Quamo aos dois perifxlicos mendona -
["7 1
N O T AS
[88]
N()TAS
IH9 J
APENDICE
PROCEDENCIA DOSTEXTOS DE
" NIETZSCHE CONTRA ""AGNER"
1. Os partidarios de
Schopenhaucr
VI- gaia ciencia , § 99)
194 1
AP£NDICE
[95]
APt;:NI) I C~
e
co, co mo 6bvio. pelo e~pirifo. - Afinal, pouco importa a filo-
sofia dc um Jn isra, C<lSO scja apenas uma filosofia acrescentada
e n,10 prejudique a sua al1e. Devemos cllidar bCIll para nao nos
aborrecennos com Ulll anista pOl' uma eventual, talvcz Illuito
infeliz e preslII1\osa artimanha; nao vamos esquecer que os
caros aI1istas 5.10 e t<~m que ser lodos lim tanto alores, e que sem
atllar elificilmentc agi.ienrariam por muito tempo. Permanc-
~amos fieis a \V'a gner naquilo que nelc e vero e origin~1i - e ism
permancccnelo nos mesIllos, seus eliscipulos, fieis ao que em
e
n6s vel'O e original. Adm itamos sellS caprichos e co nvuls()es
intelectuais, apreciemos com justip que cstranhos alimentos e
neccssielades lima arte como a slia pode tel', para quc viva e cres-
c;a! Nao importa que como pensador cle freqi.ientemente esteja
crrado; justeza e pacicncia n~10 sao P;Il'J ele. Ja ba sta que sua
vida tenha raza o e conserve razao elianle de si mesma - essa
vida que grit"l para caela um de n6s: "Seja lim homel11 e nao siga
a mim - mas a si proprio! A si proprio!". Tambem nossa vida
cleve ter razao perante n6s mesmos! Tambem n6s devemos cres·
eer e mcelrar a panir de nos mcsmos, Iivres e sem mcdo t em ino-
cenlC amorde si! E, ao contcmplar um tal individuo, vem-me aos
ouvidos, agora como entIo, estas frases: ';A paixaoe melhor qlle
o estoicismo e a hipocrisia, ser honesto, ainda que no mal, e
melhor do que percleI' a si mcsmo na moralidacle ela tradi~:1o, 0
homem livre pode resultar bom Oll mall , mas 0 homem ml0 livre
e uma ve rgonha cia natureza e m10 participa de nenhum conso·
10, celeste ou terrestre; e, por fim , todoaque/e quedeseja tonza r-
se livre tem defazi!-Io por si propriO, e a liberdadc na~ slicede a
ninguem como lima dadiva milagrosa" (Richard U'l agl1er em
Bayreuth, § 11).
2.Arr1.izacl e estelar
(A gaia ciencia , § 279)
Nos eramos amigos enos torn amos estra nhos lim para 0
Dutro. Mas esta bern que seja assim, e nao va mos nos ocultar e
obscurecer isto) como se fosse motivo de ve rgonha . 501110S dais
barcos que possuem, caela qual. seu objetivo e sell cam inho;
[ 96J
APENDICE
3_Int:ern.zezzo
(Ecce homo, cap. II, 7)
[97]
APf,;Nf) I CIZ
a
Junto ponte me achava
ha POllCO na noite gri5.
De longe vinha um canto;
gota de ouro orvalhanclo
sobre a superficie tremula.
Luzes, gondolas, mllsica
ebrio em d i re~ao ao creplisculo ..
[ 98J
CARTAS DE NIETZSCHE
SOBREAS DUAS OBRAS
[99)
APENO I CE
Prezado Editor:
Segue a conclusao do manllscrito. Vamos imprimir csta (dU-
ma parte exatamcnte como a concllls~10 propri<lmenle c!it a:
desse modo ela ficarJ aproximadamel1le lima falha mais longa.
Esses acrescimos, q ue tem 0 IflUlo dc Pos-escrito, clcvem comc-
a
(al" na pflgina scguinte cia co nclusao cia "Carta" propriamcnt e
clita.
o cndere~o do sr. K6selitz Inome verdadeiro de Peter Gastl
eo mesmo:
"Sr. Heinrich Koselitz
Annaberg"
Em anexo, LIma sugcst:l0 para 0 jorlla/ de (IInl IIcios dos
e
Uureiros. Para mim import ante que se fal e dessa puhlica<.:ao
0p0rlunamente,
Cara amigo,
H{I aincla pos-escritos a minha "Carta" para corrigir-Iamen -
to pOl' voce! Bast3nte apimcntauos e salgaclos; no seRlf/ldo p6s-
escrito eLI alaco 0 problema ';8. unha", em forma ampli acla
(clificilmentc terci o portuniclade de falar outra vez clessa s ques-
I IOOJ
AI'ENDICE
Cara amigo:
Foi para mim um grande encorajamento saber, e inclusive
vel', que esse escrito rao arriscado Ihe deu algu1l1 pralcr. H{J
momentos, sobretuclo anoite, em que me falta animo para tama-
nha maluquice e dureztl. Em suma: isso me educa para uma soli-
ciao ainda maior - e me prepara para divulgar coisas hem
outrasdo quc minhas malicias sobre urn "Caso Particular". 0
que ha de mais forte sc 3eha rcalmente nos "P6s-escritos"; num
ponto estou ate meSll10 em c\Clvida sc nao fui longe demais Cnclo
nas questoes, mas no modo de expressa-las). Talvez seja mclhor
omitir a /Iota (em que insinuo algo sobre a origem de Wagner)
e ueixarespaS,:os maiores entre as subdivis()es uo "Pos-escrito""
L..1 Na conclusao retornei ao ponto de vista clo "Pr61ogo":
para tirar a obra 0 carater oGlsional- para destacarseu nexo
com tocb a minha tarefa e inten<;ao.
Na contracapa sao listadas as obras; tambem nao esqueci 0
"Hina" [Hino a vida, composi<;ao musical], - Dessa vez gosto
clas pagillas-com as letras e a extensao aclequadas, e naa com-
primidas e cheias em clemasia, como em Atenl do hem e do mal
CCllja pagina me parece dificilmcnte legivel).
[J
[101]
APf,;NDICE
5.Carta a C.G.Nal.lrnann,12/S/1SSS
Prezado Editor:
Acabo de receber novamente as provas) conte nclo as dois
" P 6s~escri[os". Nesse interim enviei mais uma parte do manus~
crito: ela cleve comeC;;:-lf na nova pagina (53), com a titulo de Epi~
logo. [I aje acrescentei a ela mais algumas substancia is palavras
de conclusao, que estabelecem uma signifi cativa rela c;ao com a
minha Ctltima obra publicada. Pe<;o desculpas pelo faro de 0
manuscrito Ihe chegar assim /ragmentariamente: se soubesse as
incriveis concli<;oes em que passo a verao aqui em cima, 0 sr.
certamente a com preencleria. A questao que trato nessa obra e
cle peso e responsabilidade: quero absolutamente ficar sat isfei~
[0 camigo mesmo nesse pon to - por isso estou sempre acres-
centando algo. Gostaria de naG precisar voltar a esse problema:
dai rer refletido agora dia e noite sobre ele, para enconrra r todos
os seus pontos essel1ciais. - Apenas h{l tres elias 0 tempo eSl{1
bam; antes eSlava invernal no pior sentido. Sempre doente! ...
Quanto acorre<;ao do prologo, vale 0 texto estabelecido pm
mim e par Kbselitz, na prova enviada: mas ell pedi que uma 1. llti~
ma revisclO ainda seja feita par Koselitz.
Na capa vamos deixar de fo ra as palavras ridendo dicere
seuerum, depois que a pagina oncle estiio as palavras Ca/1a de
Turim moslroll ser um lugar mais apropri ado. -
A capa. com tudo verde, pala vras e papd, me agradou muilO.
e
Deixemos assim.- 0 papel tamhem bon ito, encorpaelo.
Tambern co ncordo inteiramente com suas sugestoes a res~
peito do numero de exempla res e a desigml\ao dos ultimos qui-
nhentos como segunda tiragem. - 0 mesmo quanto ao preyo.
LJ
o breve esb~o para 0 jornal dos livreiros pode, nJ(ural me n ~
te, ser alteraelo em toelo sentielo e em qualquer pabvra [... J; fap,
[102]
APENOICE
Caro amigo,
Deu-me prazer a sua carta, que acabo de feceber. - Qu,m-
a
to nola, resolvi (exceto por um maior cuidado na questao da
procedencia) conserva-Ia inteiramente. Pois nllma especie de
epilogo eLi volta com todo 0 impeto a falsidade de Wagner: de
maneira que qualquer indicac;ao para esse lado se lorna va liosa.
(Tal epilogo eu reel aborei diversas vezes: 0 que the fai enviada
eo
ainda naa certo. Mas envie-o para mim, corrigidoO-
Refire-me, de fato, aos Epigramas uellezianos(e naoas E/e-
gias romanas). Eum dado hist6rico (como aprencii no livro de
Heho) qLle eles prodLiziram esca ndalo. [.. .]
Com ami zade, sell N.
°
Cam amigo, estou enviancio epilogo para Na umann, com
a delerminac;ao de que Ihe chegue ainda uma vez para uma LUIi-
ma revisao. Pareceu-me (Itil dizer LImas coisas mais clardmen te
(pareceu-me uma finesse [finezal defender a cl1stianismo con-
tra Wagner). A ultima frase tambem est{l mais forte agora - e
mais jovial...
"Para Creta!·· - e lim famoso coro de A bela Helena. Digo-
lhe pOl' malicia, depois que voce me "instruiu " sabre as palavras
finais de Parsi/al. Essas "(,himas palavras" de Wagner erdm meLi
leitmo/iv, afinal..
[J
Com gralidao
seu amigo N.
[103 ]
S. Carta aJacob Burck11ardt,
13/9/1888
Carissimo Professor:
romo a liberdacle de enviar-Ihe um pequeno trabalho cle
estetica que, embora pretenda ser 1.Im descansocm meio aserie-
clade de minhas tarefas, tem !J sua pr6pria serieclacle. 0 scnhor
nao se deixara enganar urn instante sequer pelo tomligeiro e ir6-
nieo. Eu tenho talvez 0 direito de falar claratnente desse "easo
Wagner" - ta lvez ate a obriga~ao. 0 mOvill1elllO goza hoje em
dia da ma is alta gl6ria. Tres quartos ele todos os Il1llSicos estao
cOll1plera ou parcialll1eme conquistaclos, de Sao Petersburgo a
Paris, Bolonha e Montevideu os tearras vivem dessa ane, recen-
temente 0 jovell1 Kaiser alemao qualificou 0 assunto de caUS,l
nacional de primeira ordem e colocou-se a frellle dela: razjo
bastante para que seja permitido entrar no campo de batalha
Reeonhe<;;:o que esse trabalho, pelo carater europcu-intcrnacio-
nal do problema, cleveria te r sielo escrito em frances, nao em ale-
mjo. Em ceria medida esta escrito em frances: e em todo casu
seria mais hicil traduzi-In para 0 frances do quc para 0 alemao ..
[I
Com a expressJo clo maior afeto e venera~ao
Seu
Dr. Friedrich Nietzsche
(Meu endere~o, ate meac\os de novembro. c Turim, posle
res/ante: uma palavra sua me faria feliz.)
Cam amigo:
L.. J E agora 0 principal. Ontem enviei um manuscrito para C.
G. Naumann que cleve ser publicado logo. isto 12, ames de Ecce
homo. f. .. J Esse novo lhe clara prazer: - voce tambem aparece
nele e como! - Chama-se
Nietzsche contra \Vagner
Dossie de um psic6Jogo
I ') 0 -1 1
A .. I~ N I> I CE
I I O"'i I
APiO:N[)ICE
12 . Car-tao-post:al para
C. G. Naumann, 28/12/1888
[106]
A GUISA DE POSFAcIO
Nietzsche, Wagner e a musica
Entrevista com C. P. JanZ"
[107]
P C) S F A C I ()
[1081
p (') S F " C 1 <)
L 1091
P<:-:lSFACIO
[ I 10]
POSFAC)O
UM PS A ENTREVISTA
[11 1 J
I' QSFAC I O
Elc sc l110stra urn pOlleo m:lls nas pequenas pq:as para piano e
nO!:lliedel~ mas em geral sobrewdo nas abenuras e oratorios-
prednminam 0 dilctantismo e a falta de competeneia. Sua mllsi-
ca interessa pOl' sel" dele. pclas associa\'oes que pcrmite c.:stabe-
IeeeI' com suas obms cseritas e a personalidade pOl' tris delas.
Ele publicou somente LIma pe(a music;;!1 enquanto viveu (0
Hino cI vida, com texto de Lou Salome), 0 que rcve la conscien-
cill cia pr6pria incapacidade. 0 fato de te l' parado aos tri nla anos
e tambem n.:vclador. Nietzsche compunha ja aos nove anos de
a
icladc. SLias mllsicas eram prendas que oferecia mac e irma, a
ern oeasioes como Natal e anivers{lrio. l\unea rcve ecluca~tl0 ror-
mal em ITlllsica; fai autodidata, creseeu imitanclo os (Iutores que
o impressionavam. Foi tambem um bom improvbaclor ao piano:
"Voce toea hem demais para Lim professor. Nietzsche") teria dito
e
\Vagncr. Se mID fo~...c de le, prov{lvcI que SWI Illlisica estivcsse
tao esquecida quanto a mllsica de Peter Gast. ivlas scria demais
querer que ele fosse UIll genio tambem ncssa arte. (pes)
[1 1 21
INDICE REMISSIVO
l11 3 ]
INDICE R E N1 I SS J v <.)
11 14]
fNDICE R EM I SS I VO
r1 15 J
o AUTOR
OTRADUTOR
Paulo Cesar de Souza e mestrc em bist6ria social pcb UHlA e domor em litc-
!':llura alem,l pcb 11~P. Alem de vMia.s obms de Nietzsche. traduziu 0 dial>o no
cO/PO, de Raymond Radiguet, PoemtlS 1913-1956 c IIi$t6ri(lS do 51: K(!'1ll1er, de
Bertold Brecht. De :lutoria pr6pria , puhIicoll A Sabilltltitl- A rel.'()lta separatista
dtl &Ihitl. Sigmulld Freud & 0 Rabille/e do dr. Lactm (co-autor e organi7~'ldor),
"'rel/d, Nietzscbe e olllros alemiies (tm:lgo), As pa!tWf(I,r; de Freud - OllQCa-
bulilrio freudiano e Slfas /lersOes (Atka) e Sem cerimol1iCl- Cri/icas, fmdll -
,,'Ucs, proje/os (Oiti).
[117]
I' [UleAO [ 1999] 1 reimpress,-10