Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
in Business-Critical Continuity™
MODELO
MODELO: BZAB 348 06+
06+
Business-Critical Continuity™, Emerson Network Power e o logotipo Emerson Network
Power são marcas registradas e marcas de serviço da Emerson Electric Co.
A informação contida neste documento é passível de mudança sem comunicação prévia e pode não
se ajustar para todas os tipos de aplicações. Apesar de todas as precauções terem sido tomadas
para assegurar a exatidão e integralidade deste documento, a Emerson Network Power do Brasil Ltda.
se exime de qualquer responsabilidade e não reconhece qualquer responsabilidade por perdas
resultantes do uso desta informação ou por qualquer erro ou omissão. Recorra a outras práticas locais
ou códigos de construção, se aplicável, para obter os corretos métodos, ferramentas e materiais a
serem utilizados na execução dos procedimentos não especificamente descritos neste documento.
Este documento é de propriedade da Emerson Network Power do Brasil Ltda. e contém informação confidencial
e proprietária da Emerson Network Power do Brasil Ltda. É estritamente proibida qualquer cópia, uso ou
divulgação deste documento sem permissão por escrito da Emerson Network Power do Brasil Ltda.
©
Copyright 2011, Emerson Network Power do Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados em todo o mundo.
INFORMAÇÕES GERAIS E NORMAS DE SEGURANÇA
Regras de Segurança 1550-1004 Upb, G
Relatório de Falhas
Formulário Comentários
Certificado de Garantia
1424-LZT 109 278 Upb, K
1424-LZTB 119 201 Upb, D
ENP/QD 10:69, E
0
Lista de Materiais Exclusos EES/PE-00:187, C
Instrução de Manutenção Preventiva EES/PE-10:173, A
ENERGIZAÇÃO
TÉCNICO
1
Título DESCRIÇÃO
NETSURE 701 LBR ou LBS Descrição 1555-BZAB 348 06+ Upb, A
Arquivo n°
Descrição
Descrição
Descrição
1555-BMKB 790+ Upb, A
1555-BMGB 260 60 Upb, A
1555-BMGB 260 70 Upb, A
2
29/00380 Descrição 1555-BMGB 260 80 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 260 90 Upb, B
Descrição 1555-BMGB 920 80 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 90 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 110 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 120 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 130 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 140 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 920 160 Upb, A
Descrição 1555-BMGB 840+ Upb, C
DIAGRAMA
BZAB 348 06+ Diagrama de Circuito 1911-BZAB 348 06+ Upb (600A), C
4
INSTRUÇÃO DE TESTE EM CAMPO
Instrução de Teste 1532-BZAB 348 06+ Upb, A
Instrução de Teste em Campo 1545-BZAB 348 06+ Upb, A
5
N° do Documento
INSTRUÇÃO DE USO
001 52-PB/LZBB 101 729 Upb Unidade de Supervisão ACU 5/1553-BMP 903 050 Upb, C
Data
2011-07-12
Página
1(1)
Unidade de Supervisão SCU 5/1553-BMP 903 051 Upb, A
6
Preparado por: Rev INSTRUÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DA SUPERVISÃO
ENP/PE Claudia Kiohara C
Aprovado por:
ENP/PE Ricardo Pimentel
7
REGRAS
REGRAS DE SEGURANÇA
Para serviço em Energia, Climatização e Equipamento de Supervisão de Energia
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
1(9)
REGRAS
O conteúdo deste documento está sujeito à revisão sem prévio aviso, devido
ao contínuo desenvolvimento da metodologia, projeto e manufatura.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
2(9)
REGRAS
Índice
1 Introdução 4
2 Níveis de Alerta 4
3 Autorização 5
4 Orientações Básicas 5
5 Corrente Elevada e Alta Tensão 6
6 Tempestades 7
7 Gases Explosivos 7
8 Ácido 7
9 Material Venenoso 8
10. Perfuração 8
11. Manuseio de Objetos Pesados 8
12 Uso de Escadas 9
13 Irradiação de Radio Freqüência 9
14 Descarga Eletrostática 9
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
3(9)
REGRAS
1 Introdução
Para a execução de serviços envolvendo equipamento elétrico, sistemas de refrigeração e
tubulações pressurizadas, devem ser adotadas precauções para garantir a segurança pessoal e
patrimonial.
2 Níveis de Alerta
Os dois níveis de alerta a seguir, em ordem descendente de urgência, são utilizados neste
documento.
PERIGO
Perigo significa que poderá ocorrer um acidente caso as medidas de segurança não sejam
observadas. Este tipo de acidente poderá resultar em ferimentos pessoais graves ou morte. Poderá
também causar avaria grave às estruturas mecânicas e aos equipamentos.
ALERTA
Alerta chama a atenção para qualquer risco de ferimento pessoal, falha do sistema, interrupção do
serviço ou falha do dispositivo.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
4(9)
REGRAS
3 Autorização
Para a autorização recomendada, consulte também as INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO do
respectivo equipamento.
Se possível, o gabinete de energia deverá estar normalmente trancado. A chave, caso exista,
deverá estar em poder da pessoa responsável pelo equipamento de energia.
Usuário/Operador
O usuário/operador que não possua treinamento para o equipamento em questão estará autorizado
somente a manusear o mesmo sob operação normal e tomar as providências básicas em caso de
alarme, conforme as INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO do equipamento.
Usuário/Operador Treinado
O usuário/operador que possua treinamento para o equipamento em questão está autorizado a
assumir a responsabilidade pelo mesmo, efetuar testes, localizar falhas, substituir unidades e
executar reparos necessários.
Instalador
O pessoal de instalação deve ser responsável pela instalação e teste do equipamento em questão,
conforme a documentação referente em vigor.
O instalador também é responsável pela utilização dos cabos corretos de/para o equipamento e pela
proteção do mesmo através de fusíveis ou disjuntores.
As normas locais para trabalho com equipamento elétrico deverão sempre ser observadas.
4 Orientações Básicas
ALERTA
Contate o gerente de operações da central ou outro responsável local antes de iniciar o serviço.
Informe todo o pessoal nas proximidades do equipamento sobre a execução do serviço e que o
equipamento está energizado.
Durante a execução do serviço, o equipamento também deve ser protegido contra avarias e
intervenções não autorizadas. Barramentos, gabinetes energizados, etc devem receber cobertura de
proteção.
• Nunca trabalhe sozinho na sala de energia ou refrigeração. Não descuide de equipamento com
partes energizadas desprotegidas.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
5(9)
REGRAS
• O serviço deve ser executado e supervisionado somente por pessoal com conhecimento do risco
envolvido e treinado para as medidas de segurança a serem seguidas.
• Objetos metálicos tais como anéis, relógios, pulseiras, etc os quais possam causar curto-circuito
no equipamento não devem ser utilizados durante o serviço e nem nas proximidades de qualquer
equipamento energizado.
• Todos os cabos de bateria devem possuir marcação em ambas as extremidades para evitar
curto-circuitos não intencionais.
• Para evitar a formação de eletricidade estática durante o serviço nas baterias, o pessoal da
manutenção deve manter contato periódico com o solo.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
6(9)
REGRAS
6 Tempestades
PERIGO
Evite trabalhar em instalações elétricas ou ficar próximo a torres durante tempestades.
• Tempestades geram fortes campos elétricos que podem provocar raios. É essencial que o
equipamento e a instalação possuam aterramento adequado para minimizar os riscos de
acidentes pessoais e avarias ao equipamento.
7 Gases Explosivos
PERIGO
As baterias contêm gases potencialmente explosivos que poderão ser liberados durante a carga ou
operação anormais de funcionamento, tais como defeito em retificador ou alta temperatura.
• Qualquer forma de chama, formação de faíscas ou ato de fumar não são admitidos em salas de
baterias ou nas proximidades das mesmas.
8 Ácido
ALERTA
As baterias contêm ácido sulfúrico, o qual é altamente corrosivo, podendo causar queimaduras
severas. Impactos podem causar a ruptura do casco da bateria.
• Proteja os olhos e a pele contra respingos (células ventiladas) utilizando óculos e roupa de
proteção. No caso de contato da pele com o eletrólito, remova a roupa contaminada e lave a
área afetada em água abundante. Em caso de contato com os olhos, lave-os por um mínimo de
15 minutos em água corrente abundante e consulte um médico imediatamente.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
7(9)
REGRAS
9 Material Venenoso
ALERTA
Baterias e alguns componentes eletrônicos contêm chumbo e outros materiais venenosos.
10 Perfuração
ALERTA
Durante a perfuração, a broca pode atingir fios energizados. Equipamentos de energia ou
refrigeração não devem ser perfurados.
• Utilize sempre luvas isoladas de proteção durante a perfuração de locais que possam ocultar fios
energizados.
• Utilize sempre óculos de proteção durante a perfuração. Fragmentos e poeira podem atingir seus
olhos.
• Utilize somente equipamento de içamento testado e aprovado. Somente pessoal treinado deve
utiliza-los.
• Se estiver utilizando cintas ou cabos de içamento, certifique-se que nunca exista um ângulo
maior que 90° entre as cintas/cabos e o ponto onde estão fixadas ao gancho de içamento. Um
ângulo muito aberto entre as cintas/cabos de içamento aumenta o esforço sobre os mesmos,
podendo causar sua ruptura.
• Se estiver próximo ao local de manobras, utilize capacete (*) e sapatos de segurança com bico
de aço.
(*) Capacete com aba total para eletricista.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
8(9)
REGRAS
12 Uso de Escadas
ALERTA
O risco de queda deve ser considerado durante o uso de escadas, e as seguintes precauções
devem ser tomadas:
• Certifique-se que os gabinetes e equipamento estão fixados antes de subir em uma escada
apoiada contra o objeto em questão.
• Não coloque ferramentas na escada. Estas podem cair, causando avarias e curtos-circuitos.
• Para trabalhar nas proximidades das antenas, coordene com todos os usuários da torre o
desligamento dos transmissores.
14 Descarga Eletrostática
ALERTA
Os circuitos integrados podem ser danificados pela descarga eletrostática. A descarga eletrostática
é um evento transiente de alta magnitude, porém de curta duração. Ela ocorre freqüentemente em
clima seco quando uma pessoa, caminhando sobre um tapete, movimentando-se em uma cadeira,
tocando em partes plásticas, etc, adquire uma carga resultante da fricção.
• Utilize sempre uma pulseira de descarga eletrostática conectada ao chassi ou ao terra quando
estiver trabalhando com montagens de placas de circuito impresso e componentes.
1550–1004 Upb Rev G 2008-12-23 EMERSON SISTEMAS DE ENERGIA LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
9(9)
RELATÓRIO DE FALHA PARA EQUIPAMENTO DE
ENERGIA E REFRIGERAÇÃO
Localização de falhas
Caso o equipamento possua etiqueta com código de barras, o número do produto localiza-se na parte superior, e o
número de série na parte inferior deste.
(Continue no verso)
Você encontrou algum erro neste manual? Caso afirmativo, por favor especifique
informando o nome do documento, revisão e página. Se possível, anexe uma cópia da página
retificada.
Quais melhorias você gostaria de encontrar na próxima revisão deste manual? Por favor
especifique, informando o nome do documento, revisão e página. Se possível, anexe uma
cópia da página retificada.
Este documento descreve os termos gerais de garantia dos produtos da Emerson Sistemas de Energia Ltda. As disposições contratuais, quando
devidamente assinadas e reconhecidas pela Emerson Sistemas de Energia Ltda, sobrepõem os termos descritos abaixo.
1. Os produtos da Emerson Network Power do Brasil Ltda são garantidos pelo período de 12 (doze) meses contados a partir da data de emissão da
nota fiscal de fornecimento se forem obedecidas as seguintes condições:
3. Exclui-se desta GARANTIA danos resultantes de uso que não atenda as instruções contidas no Manual Técnico, manuseio incorreto ou condições
ambientais inadequadas, desuso, desmontagem, reparo ou alteração por pessoa não autorizada pela Emerson Network Power do Brasil Ltda e
despesas de frete de envio para reparo em fábrica, despesas decorrentes do deslocamento e diárias de técnicos e produtos não garantidos pela
Emerson Network Power do Brasil Ltda. conforme documento nº EES/PE - 00:187Upb, em anexo.
4. Reivindicação da garantia:
A reivindicação dos termos deste Certificado de Garantia pela Contratante será condicionada ao uso adequado do produto e seus componentes o
que implica no atendimento das seguintes condições:
4.1. Atendimento rigoroso às instruções contidas no manual técnico fornecido pela Emerson Network Power do Brasil Ltda, com relação ao
armazenamento, colocação em uso, instalação, utilização adequada, manutenção preventiva, condições ambientais e características
elétricas do produto adquirido.
4.2. A empresa Contratante deve apresentar registros de manutenção de acordo com o previsto no manual técnico do produto.
4.3. Facilidade do acesso de técnicos expressamente credenciados pela Contratante para verificar as condições ambientais de instalação, de
uso e de manutenção do sistema devendo fornecer, sempre que solicitado, cópias dos registros citados no item 4.2.
a. Defeitos decorrentes de negligência ou acidentes ocorridos durante o transporte, armazenamento e instalação de responsabilidade da
empresa contratante.
• Período de armazenamento em condições inadequadas conforme manual do produto e/ou por período superior ao especificado;
• Uso indevido do sistema e/ou seus componentes ou aplicação em sistema diferente do projeto original;
c. Instalação e manutenção corretiva e preventiva não realizada por pessoas certificadas pela Emerson Network Power do Brasil Ltda.
5. A Emerson Network Power do Brasil Ltda, à sua opção, em caso de defeito, reserva-se o direito de substituir as peças ou componentes por outros
de igual ou superior performance, de igual a superior revisão. As peças e os componentes substituídos serão de propriedade da Emerson Network
Power do Brasil Ltda. A Emerson Network Power do Brasil Ltda se reserva o direito de realizar alterações de revisão e/ou características em seus
produtos/softwares sem prévio aviso aos clientes.
6. A execução dos serviços de reparo nos produtos em garantia oriundo de fabricação ou projeto será obrigatoriamente executada pela Emerson
Network Power do Brasil Ltda, sendo que as despesas de envio dos equipamentos correrão por conta do Contratante e o retorno por conta da
Emerson Network Power do Brasil Ltda.
6.1 Se necessário e tecnicamente possível, os serviços poderão ser executados no local onde se encontra instalado o equipamento e as
despesas decorrentes do envio do técnico correrão por conta do Contratante, conforme Tabela de Preços de Serviços Externos vigente na
ocasião.
6.2 O prazo para a execução dos reparos será de acordo com a disponibilidade de partes e peças e programação de serviços da Emerson
Network Power do Brasil Ltda
7. Com a reparação ou substituição, a Emerson Network Power do Brasil Ltda satisfaz a garantia integral, não cabendo ao contratante o direito de
pleitear quaisquer outros tipos de indenizações ou coberturas. A Emerson Network Power do Brasil Ltda não atenderá reivindicações não
previstas neste Certificado.
8. A reparação, modificação ou substituição de peças ou conjuntos, durante o período de garantia, não implicará em prorrogação do prazo de
garantia.
9. Para obter maiores esclarecimentos quanto a este Certificado de Garantia, suporte de produto ou qualquer dúvida, o Contratante, se desejar,
poderá consultar a Emerson Network Power do Brasil Ltda através do correio eletrônico: pos-venda.br@emerson.com, ou através do
telefone 0800 77 11 723
Os materiais abaixo são exclusos da garantia pois podem ser danificados por
mau uso, descargas elétricas, manuseio inadequado, etc.
FUSÍVEIS
DISJUNTORES
LÂMPADAS
PROTETORES DE SURTO
FILTRO DE AR CONDICIONADO
LUMINÁRIA
REATOR DA LUMINÁRIA
A Emerson oferece garantia dos produtos abaixo desde que comprovado que o
produto não foi danificado por terceiros. Sendo esta de 12 meses.
RELÊ FOTOCÉLULA
EXTINTOR DE INCÊNDIO
CARGA DE EXTINTORES
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 1(16)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Ricardo Pimentel ENP/PE Claudia Kiohara 23/09/2010 A Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
MANUTENÇÕES PREVENTIVAS:
CARCAÇA DE ARMÁRIO/SHELTER
BATERIAS
1 INTRODUÇÃO ............................................................................................................2
2 NORMAS DE SEGURANÇA .......................................................................................2
3 DOCUMENTOS NECESSÁRIOS................................................................................4
4 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS .............................................................................4
5 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM FCC’s.....................................6
6 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDG ......................................7
7 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDF .......................................8
8 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CARCAÇA DE
ARMÁRIOS/SHELTER................................................................................................9
9 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS EM USO ............12
10 PROCEDIMENTO MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS EM ESTOQUE ..14
11 FINALIZAÇÃO...........................................................................................................16
O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio, devido ao progresso
contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2(16)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Ricardo Pimentel ENP/PE Claudia Kiohara 23/09/2010 A Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
1 INTRODUÇÃO
2 NORMAS DE SEGURANÇA
Observações:
3 DOCUMENTOS NECESSÁRIOS
4 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS
1 Alicate Amperímetro CA e CC
1 Cordão de Isolamento
1 Jogo de Chaves
1 Termômetro Digital
1 Câmera Termográfica
Data da manutenção;
Identificação do equipamento;
Identificação do site;
Identificação do equipamento;
N° de série do equipamento.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 5(16)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Ricardo Pimentel ENP/PE Claudia Kiohara 23/09/2010 A Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
√ – Situação de conformidade
6) Inspecione as conexões.
3) Inspecione as conexões.
3) Inspecione as conexões.
6) Inspecione as conexões.
De modo a não comprometer a vida útil das baterias, elas não deverão
ser armazenadas sem carga ou com a data de validade/recarga vencida.
Esta ação de recarga de bateria deve ser executada por pessoa treinada
e devidamente familiarizada com procedimentos de instalação e
operação.
11 FINALIZAÇÃO
√ – Situação de conformidade
X– Situação de NÃO conformidade
N/A – Não Aplicável
Obs. – Com observações
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM FCC's
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de saída CC.
2) Verifique e anote o valor da corrente de saída CC.
3) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.
4) Verifique e anote a temperatura ambiente.
5) Verifique e anote a capacidade do disjuntor de proteção da FCC. Também anote o
ajuste térmico e o ajuste magnético.
Observação: Deve-se usar disjuntor externo (proteção da FCC) com ajuste térmico
entre 270-300 A (220 V) ou 170-200 A (380 V). Ajuste também o magnético do
disjuntor entre 1,5 e 3 x In).
6) Inspecione as conexões.
7) Verifique e reaperte todos os parafusos das unidades de distribuição CA e CC
(UDCA, UDCC, UFB, LVD, sub-rack de retificadores, disjuntores, fusíveis,
barramentos, etc.).
8) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
9) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM QDG
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.
2) Verifique e anote a temperatura ambiente.
3) Inspecione as conexões.
4) Verifique e reaperte todos os parafusos (Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.).
1. Geral
A revisão mais recente das regras de segurança 1550-1004 Upb, e as regras de
segurança locais em vigor deverão ser seguidas no teste de desempenho.
! AVISO
2/1545-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
1(3)
ENERGIZAÇÃO
PRINCIPAL EXTENSÃO
Barramentos de “0V”
UDCC1
UDCC2
UDCC3
UFB
BT ALARME ou SMDU
RETIFICADORES ou
CONVERSORES
CC/CC
UDCA
2/1545-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
2(3)
ENERGIZAÇÃO
1°) Interligação “-48 Vcc”, entre o armário principal e o 2°) Interligação “0 Vcc”, entre o armário principal e o armário
armário de extensão. Através da UFB (SXAB 103 814/111, de extensão. Através das barras horizontais do armário
1x), entre o shunt e o contator de cada armário. (SXAB 107 086/003, 2x).
Pontos de União: 0V (2x)
3°) Cabo de interligação entre ACU (J14: Armário Principal) 4°) Alimentação CA: Somente conecte o cabo “N” quando a
e SMDU (J4: Armário de Extensão) ou cabo de interligação rede CA for 380 Vca. Verifique na tampa da UDCA o valor
entre SCU (J6: Armário Principal) e SMDU (J3: Armário de correto de alimentação CA (220Vca ou 380Vca).
Extensão).
N R S T P Itens
E Opcionais
5°) Ligue os alarmes de saída para monitoração remota: 6°) Ligue os cabos de bateria na UFB, os cabos das cargas
1-2: Manutenção ou Falha de Supervisão; (consumidores) nas UDCC’s e os cabos de “0V” nos
3-4: Falha de Retificador/Conversor CC/CC; barramentos do armário (parte superior, para cabeamento
5-6: Falha de CA; superior). Por questões de segurança, ligue o cabo “0V” da
7-8: Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido; bateria por último. Verifique (com um multímetro) se as
9-10: Bateria em Descarga (-49,2 Vcc); polaridades dos cabos de bateria e dos consumidores estão
11-12: Sobretensão (-59 V); corretos.
13-14: Contator (K1 ou K2) Aberto;
15-16: Bateria em Carga
BT’s Alarmes
7°) Ligue os disjuntores da UDCA. Os retificadores devem 8°) Se necessário, re-ajuste o valor da tensão de flutuação:
ligar. O menu principal da supervisão mostra a data, hora, ENT
tensão e a corrente do sistema. Aj. Parâmetros
User: Admin
Password: 1
ENT
Grupo Bateria
Tensão Flutuação
53.5 V
9°) Se necessário, habilite a função de carga automática de 10°) Ajuste a data (ENT/Aj. Parâmetros/Parâm.
bateria e carga cíclica de bateria (ENT/Aj. Parâmetros/Grupo Sistema/Ajuste de Data/2009-11-18). Ajuste o horário
Bateria/CargaAutom.Hab e Carga Cíclica Hab./Sim ou Não). (ENT/Aj. Parâmetros/Parâm. Sistema/Ajuste
Corrija a capacidade da bateria: ENT/Aj. Parâmetros/Grupo Horário/10:18:40).
Bateria/Capac. Nominal/1000.0 Ah).
11°) Apague o histórico de alarmes (ENT/Aj. 12°) Verifique se não existe nenhum alarme. Faça uma
Parâmetros/Parâm. Alarme/Ctrl. de Alarme/Apaga Hist. inspeção visual nos armários e finalize a energização.
Alrm./Sim).
2/1545-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
3(3)
DESCRIÇÃO 1 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 DESCRIÇÃO GERAL 2
1.1 FUNCIONALIDADE 3
1.2 CONFIGURAÇÕES 5
O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio, devido ao
progresso contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
DESCRIÇÃO 2 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 DESCRIÇÃO GERAL
Os BZAB 348 06+ são sistemas completos de energia em –48 VCC para
alimentação de equipamentos de telecomunicação em ambientes internos
(indoor), com capacidade até 2400A. Os sub-rack’s de retificadores são
alojados em rack’s de 19” e as unidade de distribuição são alojados na
estrutura do armário, similar a 23”.
1.1 FUNCIONALIDADE
CA
F1 F2 Fn
CAN BUS
-48V
Controlador
(ACU)
LVD
-48VBat
SH
Vbat
F1 F2 Fn
Baterias Externas
0V
Todos os alarmes do sistema são emitidos pela ACU, que possui diversas
maneiras de externá-los:
1.2 CONFIGURAÇÕES
Altura
Altura Largura Profundidade
Armário Rack
(mm) (mm) (mm)
de 19”
SISTEMA DE ENERGIA
Retificador Unidade de
Supervisão (ACU)
Retificador
Largura: 482,6 mm
Profundidade: 327 mm
- Alto rendimento;
Temperatura (°C)
Figura 6: Potência de saída x tensão de entrada para Tamb ≤ 55o C (131oF)
Potência de saída (W)
70
ENTRADA CA
Tensão de entrada nominal 200, 240 VCA
Variação permitida 85 a 290 VCA
Freqüência da rede 45 a 65 Hz
Corrente máxima de entrada 20 A
Fator de potência 0,99
Distorção Harmônica (THD) < 5% de 50 a 100% de carga
SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída -42,0 a 58,0 VCC
Potência de saída 3200 W (Vsaída ≥ 48 VCC)
Potência de saída versus tensão de ver diagrama ao lado
entrada (curva de derating)
Corrente de saída máxima 66 A @ - 48 VCC
Ajuste de limitação de corrente de saída 0 – 66 A
Rendimento 92 %
Ruído psofométrico ≤ 1 mV de 5 a 100% de carga
< 32 dBrnc de 5 a 100% de carga
Potência de saída versus temperatura ver diagrama ao lado
ambiente
CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do retificador Os alarmes e o estado dos retificadores é reportado
via barramento CAN para o controlador
Indicações visuais LED verde: Operação normal; LED amarelo: Alarme
LED vermelho: Falha
LED vermelho piscando: Falha de ventilador.
AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Umidade Relativa 0 a 95% sem condensação
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) EN 300 386:2001 Classe B, FCC parte 15, classe B
Segurança (Safety) IEC60950; EN60950; UL60950
MECANICA
Dimensões 132x85,3x287mm (5,2x3,36x11,3 polegadas)
Peso 3,5 kg (7,7 lbs)
Operation Indicator
LED de Funcionamento
LED de Observação
Protection Indicator
Alarm
LED de Indicator
Alarme
LCD LCD
Display
Funtion
Funções Keys
Situação
LED Situação Anormal Causa
Normal
Funcionamento
Ligado Desligado Sem alimentação
(Verde)
Observação Energia CC tem um
Desligado Ligado
(Amarelo) alarme de observação
Energia CC tem um
Alarme
Desligado Ligado alarme prioritário ou
(Vermelho)
crítico
As funções das seis teclas do painel frontal da SCU são mostradas na tabela
a seguir.
Nome da
Tecla Função
Tecla
Tecla de Pressione esta tecla para voltar Pressione ESC e ENT juntas
ESC
Retorno para o último MENU. para “RESETAR” a SCU
Pressione esta tecla para ir
Tecla para o próximo MENU ou
ENT
ENTER validar a mudança feita em um
parâmetro.
5 Cima Pressione 5 ou 6 para Estas quatro setas podem ser
usadas para mudar o valor de
rolar atraves do MENU ou
6 Baixo mudar o valor de um um parâmetro: Pressione 3ou
parâmetro. 4 para mover o cursor para o
3 Esquerda Pressione 3ou 4 para parâmetro a ser trocado e
mover o cursor na tela. Na tela pressione 5 ou 6 para
4 Direita
inicial, pressione 3 4
ou mudar o valor do parâmetro.
para ajustar o contarste do
LCD.
Controle de Tensão
onde:
Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]
Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25 °C [Vcc]
Tbat: Temperatura das baterias [°C]
k: Fator de correção, que pode ser ajustado de 0 a 0,0055 [V/elemento/°C]
Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24
elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].
U (V)
Unom 0
Umax ±2 V
50
100
Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)
A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do sistema está ajustada em
57,6 Vcc.
Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias
U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1 Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação
CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.
NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.
DESCRIÇÃO 22 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 87x85x287 mm (3,35x3,38x11,3 polegadas)
Método de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO E ENTRADAS E SAÍDAS
Display LCD com 4 linhas x 16 caracteres
Comunicação externa RS232 através de modem (opcional) ou cabo
(máximo 15 metros/50 pés)
Entradas:
8 entradas digitais Alarmes ou eventos
1 entrada analógica Tensão CC do sistema
2 entradas analógicas Temperaturas ambiente e de baterias
2 entradas analógicas Corrente do sistema
Saídas:
8 relés de contato seco 2A, máx. 60W
2 comandos de desconexão por Para contatores mono ou biestáveis
tensão baixa
CONFIGURAÇÃO TÍPICA
Abreviações
PSTN (Public Switched Telephony Network): linha
telefônica comum.
TM
EXMG (EnergyMaster Management Application
Software): software baseado em Unix para
monitoramento de equipamentos de energia
Emerson.
PSMS (Power Supply and environment Monitoring
System): sistema de monitoramento de energia e
ambiente.
SCU (Standard Control Unit): unidade controladora
padrão
PSU (Power Supply Unit): retificadores
LC(Local Computer): computador local usado para
alarmes adicionais .
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
Descrição CÓDIGO DO PRODUTO
Controlador SCU, 2x2U BMP903051/1
Sensor de temperatura, 3m KET10306/1
Sensor de temperatura, 10m KET10306/2
Tabela 9: Características da SCU (BMP 903 051/1).
DESCRIÇÃO 25 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
LED de Funcionamento
Operation Indicator
LED de Observação
Protection Indicator
LED de Alarme
Alarm Indicator
Display LCD
LCD
Funtion
Funções Keys
Situação
LED Situação Anormal Causa
Normal
Funcionamento
Ligado Desligado Sem alimentação
(Verde)
Observação Energia CC tem um
Desligado Ligado
(Amarelo) alarme de observação
Energia CC tem um
Alarme (Vermelho) Desligado Ligado alarme prioritário ou
crítico
As funções das seis teclas do painel frontal da ACU são mostradas na tabela
a seguir.
Nome da
Tecla Função
Tecla
Tecla de Pressione esta tecla para voltar Pressione ESC e ENT juntas
ESC
Retorno para o último MENU. para “RESETAR” a ACU
Pressione esta tecla para ir
Tecla para o próximo MENU ou
ENT
ENTER validar a mudança feita em um
parâmetro.
Estas quatro setas podem ser
? Cima Pressione ? ?
ou para rolar
usadas para mudar o valor de
atraves do MENU ou mudar o
6 Baixo
valor de um parâmetro.
um parâmetro: Pressione ? ou
3 Esquerda Pressione ? ou ? para mover ? para mover o cursor para o
Controle de Tensão
onde:
Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]
Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25 °C [Vcc]
Tbat: Temperatura das baterias [°C]
k: Fator de correção, que pode ser ajustado de 0 a 0,0055 [V/elemento/°C]
Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24
elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].
U (V)
Unom 0
Umax ±2 V
50
100
Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)
A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do sistema está ajustada em
57,6 Vcc.
Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias
U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1 Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação
CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.
NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.
DESCRIÇÃO 32 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Faixa de temperatura para leitura do display -10 °C a +50 °C / 14 °F a +122 °F
Umidade relativa 0 a 95%
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN300 386:2001class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN60950; UL 60950
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3
MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 87x85x287 mm (3,35x3,38x11,3 polegadas)
Metodo de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS
Display LCD com 4 linhas x 16 caracteres
Comunicação externa RS232,Ethernet, TCP/IP, SNMP, Web server
Entradas:
8 entradas digitais Alarmes ou eventos
1 entrada analógica Tensão CC do sistema
2 entradas analógicas Temperaturas ambiente e de baterias
2 entradas analógicas Corrente do sistema
Saídas:
8 relés de contato seco 2A, máx. 60W
2 comandos de desconexão por tensão baixa Para contatores mono ou biestáveis
EXEMPLOS DE ALARMES
Alarmes de plantas de energia CC Falha de rede CA, falha de retificador, falha de
conversor CC-CC, sobretensão de saída, falha de
ventilador, limitação de potência devido a alta
temperatura.
CONFIGURAÇÃO TÍPICA
GERAL
Alimentação 18 a 60 VCC
Consumo 6W
Faixa de temperatura 0 °C a +60 °C / 32 °F a +140 °F
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN 300 386 class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN60950; UL 60950
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3
MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 150x400x43 mm (5,9x15,7x1,7 polegadas)
Método de instalação padrão Montado em rack ou parede
Peso < 2,7 kg / 5,95 lbs
ENTRADAS E SAÍDAS
Comunicação externa RS232 / RS485
Entradas Digitais:
12 entradas digitais Alarmes ou eventos
Entradas Analógicas:
3 Tensão de Fase 0-600 VCA, 0-346 VCA
3 Corrente de Fase 0-5 A transformador de corrente externo
1 Tensão de Bateria 0-36 VCC
1 Temperatura -25°C to +80°C / -13°F to +176°F
1 Freqüência 45-65 Hz
3 Potência Aparente kVA calculado via software
3 Potência Ativa kW calculado via software
3 Potência Reativa kVA calculado via software
3 Distorção de Corrente 0-100% calculado via software, THD (Total
Harmonic Distortion)
Energia kWh calculado via software
SAÍDAS DIGITAIS:
4 Relés de Saída 24VCC / 250VCA, 5A
LAYOUT DE SISTEMA
GERAL
Faixa de Tensão de Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo <5W
AMBIENTAL
EMC EN 300 386:2001
Segurança UL/CSA 60950-1, by internal test. EN60950-1,
CEmarking by internal verification. IEC60950-1, by
internal verification
MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 225x75x43 mm
Método de instalação padrão Montado em rack ou parede
Peso 200 g
INTERFACE DE COMUNICAÇÃO
LED Verde Ligado indica CPU esta operando
LED Vermelho Ligado indica que existe alarme (falha de auto-teste
ou falha de comunicação) e piscando indica alarme
de contator ou fusível e desligado indica que a SM-
DU esta normal
LED Amarelo Ligado indica que existe uma alarme de observação
RS485 Usada para comunicar com a ACU
CAN Usada para comunicar com a SCU
RS232 Usada para comissionamento
ENTRADAS/SAÍDAS
Entradas 4 Entradas Analógicas para corrente de bateria/carga
1 Entrada Analógica para tensão de barramento
4 Entradas Digitais para fusíveis de bateria
16 Entradas Digitais para fusíveis de carga
1 Entrada Digital para contato auxiliar de contator
LVD1 e LVD2 Controla contator mono ou bi-estável, pulso positivo ou
negativo, 36V a 60V, máximo de 3A, largura do pulso maior
que 500ms mas menor que 1s (configurável)
EXEMPLO DE ALARMES
Alarme de Energia CC Alarme de fusível aberto de bateria
Alarme de fusível aberto de carga
Alarme de falha de comunicação
- Alto rendimento;
ENTRADA CC
Tensão de entrada nominal -48 VCC
Variação permitida -40 a -60 VCC
Tensão baixa de desligamento -37 VCC (Religamento: -39 VCC)
Tensão alta de desligamento -60,8 VCC (Religamento: -56,4 VCC)
Corrente máxima de entrada 33 A
SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída 26,5 a 28,5 VCC
Tensão alta de desligamento 32 VCC (Religa em 30 VCC)
Potência de saída 800 W
Rendimento 90 %
CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do conversor Alarme via relé de saída
CC/CC
Indicações visuais LED verde: Operação normal;
LED amarelo: Alarme
LED vermelho: Falha
LED vermelho piscando: Falha de Ventilador.
AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -5 a +75 °C (-23 a 167 °F) acima de 65°C com perda
de potência
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Umidade Relativa 0 a 90%
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) EN 300 386:2001 Classe B, FCC parte 15, classe B
Segurança (Safety) IEC60950; EN60950; UL60950
MECÂNICA
Dimensões 132x85,3x287mm (5,2x3,36x11,3 polegadas)
Peso 2,5 kg (5,51 lbs)
INFORMAÇÂO DE PEDIDO
Nome do produto C48/24-1000 Tab
ela
16: Características do conversor CC/CC (C48/24-1000).
DESCRIÇÃO 41 (43)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Cada sub-rack BFL 109 24/1 pode acomodar até 5 conversores CC/CC.
Figura 24: Vista traseira do sub-rack dos conversores CC/CC (BFL 109 24/1).
Input
terminals
DIP switch
Trimmer
Output potentiometer
terminals
ARMÁRIOS: 2200x600x600 MM
1 GERAL
Tampas Superiores:
Opcionais
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS
O armário possui uma porta frontal (25 U’s de altura) que fecha todas as
unidades de distribuição CC e a UFB. A unidade de distribuição CA também
possui uma porta frontal (6 U’s de altura).
Altura: 2200 mm
Largura: 600 mm
Profundidade: 600 mm
DESCRIÇÃO 3 (5)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
4 DADOS CONSTRUTIVOS
Altura
Altura Largura Profundidade
Armários Observação Rack
(mm) (mm) (mm)
de 19”
Principal, com
portas frontais
(UDCA e
UDCC/UFB), com
1/BMKB 790 00/22
laterais, com
2200 600 600 15 U’s
barramento central
(1/BAFB 790 00/22)
(HUB) e com
barramento
superior ou inferior
(“0V”)
Extensão, com
portas frontais
(UDCA e
UDCC/UFB), sem
1/BMKB 791 00/22
laterais, com
2200 600 600 15 U’s
barramento central
(1/BAFB 791 00/22)
(HUB) e com
barramento
superior ou inferior
(“0V”)
Ø Com pé nivelador;
1 GERAL
A UFB não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UFB não devem ser carregados com mais do que
80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
Cada fusível de bateria permite a conexão de até dois terminais olhais, com
cabos de 240 mm2, por pólo. Cada barra possui um parafuso M12.
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH1 ou NH2
Contator
Barras de conexão
de consumidores
DESCRIÇÃO 4 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de conexão
de consumidores
Figura 3b: Vista superior da unidade de fusíveis de bateria (2/BMGB 260 60).
DESCRIÇÃO 5 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Shunt
Barras de conexão ao
barramento HUB
Figura 4: Vista inferior da unidade de fusíveis de bateria (8/BMGB 260 60).
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Essa unidade apresenta fusíveis NH1 ou NH2 para proteção das baterias.
DESCRIÇÃO 6 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 GERAL
A UFB não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UFB não devem ser carregados com mais do que
80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
Cada fusível de bateria permite a conexão de até dois terminais olhais, com
cabos de 240 mm2, por pólo. Cada barra possui um parafuso M12.
4 DADOS CONSTRUTIVOS
DJ Alarme
NH2 ou NH3
Shunt
Barras de
conexão das
baterias
DESCRIÇÃO 4 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de
conexão das
baterias
Figura 3b: Vista superior da unidade de fusíveis de bateria (2/BMGB 260 70).
DESCRIÇÃO 5 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Shunt
Barra de conexão ao
barramento HUB
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Essa unidade apresenta fusíveis NH2 ou NH3 para proteção das baterias.
DESCRIÇÃO 6 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 GERAL
A UFB não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UFB não devem ser carregados com mais do que
80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
Cada fusível de bateria permite a conexão de até dois terminais olhais, com
cabos de 240 mm2, por pólo. Cada barra possui um parafuso M12.
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH3
Shunt
Barras de conexão
de consumidores
Figura 3a: Vista superior da unidade de fusíveis de bateria (7/BMGB 260 80).
DESCRIÇÃO 4 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de conexão
de consumidores
PCI
Figura 3b: Vista superior da unidade de fusíveis de bateria (2/BMGB 260 80).
DESCRIÇÃO 5 (6)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de conexão ao
barramento HUB
Shunt
Figura 4: Vista inferior da unidade de fusíveis de bateria (7/BMGB 260 80).
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
1 GERAL
A UFB não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UFB não devem ser carregados com mais do que
80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
Cada fusível de bateria permite a conexão de até seis terminais olhais, com
cabos de 240 mm2, por pólo. Cada barra possui três parafusos M12.
Observação:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH4 Contator
Shunt
Barras de conexão
de consumidores
PCI
Figura 3: Vista superior da unidade de fusíveis de bateria (2/BMGB 260 90).
DESCRIÇÃO 4 (5)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de conexão ao
barramento HUB
Shunt
PCI
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Furo duplo
Figura 5: Furos duplos nas barras dos fusíveis (4/BMGB 260 90).
DESCRIÇÃO 1 (4)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os disjuntores da UDCC não devem ser carregados com mais
do que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
0V: M6
DJC
Figura 2: Vista frontal da unidade de distribuição de consumidores.
DESCRIÇÃO 3 (4)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barra de “0V” de
consumidores (M6)
Conexão -48V de
consumidores
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
DESCRIÇÃO 4 (4)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os disjuntores da UDCC não devem ser carregados com mais
do que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0 V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
0V: M6
DJC
Figura 2: Vista frontal da unidade de distribuição de consumidores.
Barra de “0V” de
consumidores (M6)
Conexão -48V de
consumidores
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UDCC não devem ser carregados com mais do
que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH00
Figura 2: Vista frontal da unidade de distribuição de consumidores.
DESCRIÇÃO 3 (4)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barra de 0V de
consumidores (M10)
Conexão -48V de
consumidores
Ponto de conexão ao
barramento -48V
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
1/BMGB 920 110 14 x NH00 4 U’s / 23” Via cabos Sem Shunt
Com Shunt
2/BMGB 920 110 14 x NH00 4 U’s / 23” Via cabos
(400A)
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UDCC não devem ser carregados com mais do
que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH1 ou NH2
DESCRIÇÃO 3 (7)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de
conexão de
consumidores
Barras de
conexão de Shunt
consumidores
Ponto de conexão ao
barramento HUB
Ponto de conexão ao
barramento HUB
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Essa unidade apresenta fusíveis NH1 ou NH2 para alimentação das cargas
CC (consumidores).
17/BMGB 920 120 6 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
18/BMGB 920 120 6 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
19/BMGB 920 120 6 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
20/BMGB 920 120 6 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
25/BMGB 920 120 4 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
26/BMGB 920 120 4 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
27/BMGB 920 120 4 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
28/BMGB 920 120 4 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
1/BMGB 920 120 6 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
2/BMGB 920 120 6 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
3/BMGB 920 120 6 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
4/BMGB 920 120 6 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
9/BMGB 920 120 4 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
10/BMGB 920 120 4 x NH1 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
11/BMGB 920 120 4 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Sem Shunt
12/BMGB 920 120 4 x NH2 6 U’s / 23” Via cabo Com Shunt
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UDCC não devem ser carregados com mais do
que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH3
Barras de
conexão de
consumidores
DESCRIÇÃO 4 (7)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Barras de
conexão de
consumidores
Barra de conexão ao
barramento HUB
Barra de conexão ao
barramento HUB
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Essa unidade apresenta fusíveis NH2 ou NH3 para alimentação das cargas
CC (consumidores).
21/BMGB 920 130 6 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
22/BMGB 920 130 6 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
23/BMGB 920 130 6 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
24/BMGB 920 130 6 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
29/BMGB 920 130 4 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
30/BMGB 920 130 4 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
31/BMGB 920 130 4 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
32/BMGB 920 130 4 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
37/BMGB 920 130 2 x NH2, 4x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
38/BMGB 920 130 2 x NH2, 4x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
1/BMGB 920 130 6 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
2/BMGB 920 130 6 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
3/BMGB 920 130 6 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
4/BMGB 920 130 6 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
9/BMGB 920 130 4 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
10/BMGB 920 130 4 x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
11/BMGB 920 130 4 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
12/BMGB 920 130 4 x NH2 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
17/BMGB 920 130 2 x NH2, 4x NH3 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
18/BMGB 920 130 2 x NH2, 4x NH3 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UDCC não devem ser carregados com mais do
que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
b) Saídas de “0V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH4
Barras de
conexão de
consumidores
Barras de conexão ao
barramento HUB
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
1/BMGB 920 140 2 x NH4 6 U’s / 23” Via barra Sem Shunt
2/BMGB 920 140 2 x NH4 6 U’s / 23” Via barra Com Shunt
1 GERAL
A UDCC não devem ser carregada com mais do que 80% de sua capacidade
de corrente. Os fusíveis da UDCC não devem ser carregados com mais do
que 80% de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
¾ Até 6 x Fusíveis NH2 (In = 225 A, 250 A, 315 A, 355 A ou 400 A);
¾ 1 x Cartão de circuito impresso (ROAB 117 184/1) para a geração de
alarme de disjuntor -48 Vcc aberto;
¾ 2 x Shunts de 400 A (item opcional) para a monitoração da corrente
total dos consumidores conectados nesta UDCC;
¾ Capacidade máxima de corrente em -48 Vcc: 400 A;
b) Saídas de “0 V”:
4 DADOS CONSTRUTIVOS
NH2
Barras de
conexão de
consumidores
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP é são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
C/ 2 Shunt
1/BMGB 920 160 6 x NH2 6 U’s / 23” Via barra
de 400 A
1 GERAL
R S T PE
Opcionais
N R S T PE Opcionais
R S T PE Opcionais
N R S T PE Opcionais
Opcionais
N3
N4
N2
N1
L1 L2 L3 N PE
As UDCAs não devem ser carregadas com mais do que 80% de suas
capacidades de corrente. Os disjuntores da UDCA não devem ser
carregados com mais do que 80 % de sua capacidade de corrente.
2 UTILIZAÇÃO
3 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Observações importantes:
1) Deve-se usar disjuntor externo com ajuste térmico entre 270-300 A (220
V) ou 170-200 A (380 V). Ajuste também o magnético do disjuntor entre
1,5 e 3 x In);
2) Manutenções preventivas devem ser executadas a cada 6 meses (ou
menos). Devem ser reapertados todos os parafusos e verificada a
temperatura dos disjuntores e das conexões através de análise
termográfica (para Tamb = 25 ºC não devem ser encontradas
temperaturas nos disjuntores e nas conexões maiores que 45 ºC).
4 DADOS CONSTRUTIVOS
Barras
DJ
Conexão CA
Disjuntores CA
Dimensões máximas:
Tais unidades são fixadas através de rebites POP e são fabricadas para
serem montadas em estruturas de 23”.
Itens Opcionais
Para as versões 380 Vca são utilizados disjuntores monopolares e uma barra
de neutro.
DESCRIÇÃO 14/19
380 VCA,
7x32A
10/BMGB 840 50 6 U’s / 23” Não
trifásico Superior/-48V
(Monopolar)
380 VCA,
11x32A
12/BMGB 840 50 6 U’s / 23” Não
trifásico Superior/-48V
(Monopolar)
22x32A
220 VCA,
9/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Bipolar) Superior/-48V
trifásico
22x32A 380 VCA,
10/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Superior/-48V
22x32A
220 VCA,
11/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Bipolar) Inferior/-48V
trifásico
22x32A 380 VCA,
12/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Inferior/-48V
20x32A
220 VCA,
13/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Bipolar) Superior/-48V
trifásico
DESCRIÇÃO 16/19
20x32A
220 VCA,
15/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Bipolar) Inferior/-48V
trifásico
20x32A 380 VCA,
16/BMGB 840 60 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Inferior/-48V
21x32A 380 VCA,
1/BMGB 840 70 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Superior/-48V
15x32A 380 VCA,
2/BMGB 840 70 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Superior/-48V
14x32A 380 VCA,
3/BMGB 840 70 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Superior/-48V
4x32A
220 VCA,
1/BMGB 840 80 6 U’s / 23” Não
(Bipolar) Superior/-48V
trifásico
4x32A 380 VCA,
2/BMGB 840 80 6 U’s / 23” Não
(Monopolar) trifásico Superior/-48V
11x32 A +
380 VCA,
11x32 A 6 U’s / 23” Sim
1/BMGB 840 100 trifásico Superior/-48V
(Monopolar)
Tabela 1: Unidades de distribuição CA (UDCA).
¾ EN 61643-11: Tipo 2;
BMYB 102 093/1 1x50 A (Tripolar, GE) 380 VCA, trifásico Sim
BMYB 102 093/2 1x50 A (Tripolar, GE) 220 VCA, trifásico Sim
Tabela 2: Kit’s de protetores de surto (PS).
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (15)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE CKK ENP/PE JCSS 1911-BZAB 348 06+ Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
P/ “0V” (SR5)
P/ “DI6+” (S6415X2)
N R S T PE
12
Cont. Aux.
14 11
DJ0 50A
PS1
1 4 Lin
2 5 12
14
3 6
11
GND
Neutro
Entrada CA Fase R
PS2
(220 V) Fase S Lin
2
(Mínimo: 50 mm )
12
Fase T
QDCA (Externo) 14
PE 11
Na versão 380V
o neutro deve GND
ser conectado
PS3
Lin
12
14
P/ GABINETE 11
GND
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE
PS4
Lin
12
14
11
GND
Reprod.
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 11x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media PINO 4 NC
3 2
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica. 6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
0V-GBB -48V-GBB PINO 7 NC
DJ1 32A
BML 440 062/1 10 PINO 8 GND COM
GND COM
R S T PE Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6
Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10
Pino 1 Vo - 1
Nº Pino Sinal
0V 2 PINO 1 Conector para PE
DJ2 32A PINO 2 Conector para neutro (N)
BML 440 062/1 TREB 211 061/302 BMGB 260+
Pino 8
GND COM (UFB/LVD) 3 PINO 3 Conector para fase CA (L)
Carcaça
Pré-Carga -
-48V
Pino 3
PE
Pino 2
Pré-Carga +
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
Barra Negativa
Negative Bus(-48V) Barra Positiva
Bar Positive (0V)
Bus Bar
Cartao janela
RPMB 628 503 To neutral bus
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
DJ6 32A
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM BMGB 260+
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - (UFB/LVD)
PE
Pré-Carga +
Pino 2
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
FB1
Pino 1 Vo -
FB2
B1
BMGB 920+
K2
DJC27
PE
Pino 2
Pré-Carga + TREB 211 061/340 S22
BMGB 920+
Vo -
Pino 1
(UDCC 2)
0V -48V
DJC1
S1
DJ8 32A DJC2
BML 440 062/1 TREB 211 061/349 S2
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - TREB 211 061/342 DJC27
S22
PE
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Vo +
Pino 10
(UDCC 3)
Pino 1 Vo -
0V -48V
FC1
S1
FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga +
ITENS OPCIONAIS
Cartao janela
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 4xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
VBAT
Cabo não fornecido no produto
FB1
P/ BANCO 1 (-) BAT1 2 1
SH+
SH-
2 1
P/ BANCO 2 (-)
TREB 211 061/351
P/ 12J7 (B2: S6415X1) NH1/NH2 P/ UDCC1 (BMGB 920 100)
1 (Verm.) 2 (Pr.) TREB 211 061/349
SHUNT P/ UDCC2 (BMGB 920 100)
(600A) (+) (-) TREB 211 061/412
P/ UDCC3 (BMGB 920 xx)
NC NC
NO NO
FB4
2 1
P/ BANCO 4 (-)
P/ 16J7 (B4: S6415X1) NH1/NH2
BMGB 260+
Cartao janela (UFB/LVD)
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 6xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
VBAT
Cabo não fornecido no produto
FB1
P/ BANCO 1 (-) BAT1 2 1
FB2
2 1
P/ BANCO 2 (-)
P/ 12J7 (B2: S6415X1) NH2/NH3
-48V
SH+
SH-
2 1
P/ BANCO 5 (-) TREB 211 061/351
P/ UDCC1 (BMGB 920 100)
P/ 14J7 (B3: S6415X1) NH2/NH3
TREB 211 061/349
SHUNT P/ UDCC2 (BMGB 920 100)
(1200A) TREB 211 061/412
P/ UDCC3 (BMGB 920 xx)
Cabo não fornecido no produto
FB4
2 1
P/ BANCO 4 (-)
P/ 16J7 (B4: S6415X1) NH2/NH3
FB5
2 1
P/ BANCO 5 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB5
5A
2 l> 1
NC
NO
C
FB6
2 1
P/ BANCO 6 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB6
5A
2 l> 1
Cartao janela
NC
P/ “DI3+” (S6415X2) NO
C
P/ “0V” (SR1)
BMGB 260+
Reprod. (UFB)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITENS OPCIONAIS
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
P/ “DI2+” (S6415X2) P/ Pino 9 (CC/CC 1)
0V 0V
- -
P/ “0V” Alarm Pino 6 +24V P/ Pino 6 (CC/CC 1) Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 1 CC/CC 1
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 2 CC/CC 2
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 3 CC/CC 3
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 4 CC/CC 4
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
Cartao janela
CC/CC 5 CC/CC 5
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
DJC26 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 26
DJC27 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 27
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC1@-48V)
Reprod.
* P/ 9J7 (D1: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
DJC26 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 26
DJC27 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 27
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC2@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
FC13
P/ 15J0 (ROAB 117 184/1)
SAÍDA 13
NH00
FC14
P/ 16J0 (ROAB 117 184/1)
SAÍDA 14
NH00
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC3@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
Cartao janela 2NO 2NC 2C 1NO 1NC 1C 0V ALR ACU/SCU BMGB 920+
LD2 LD1
(UDCC3@-48V)
Reprod.
P/ 13J7 (D3: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
0V +24V1
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
SAÍDA 2
120 mm (1x)
2
P/ “0V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
K1 (600A)
SH1 DJC26 (2 a 63A)
10 mm (5x)
2
120 mm (1x)2
P/ “+24V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
P/ 21X2 (1/ROAB 117 158/1)
SH+
SH-
1 (Verm.) 2 (Pr.) 2 1
SAÍDA 27
P/ 1J16+ (LVD1: S6415X2)
8 X1 1
1/ROAB117158/1
*
Obs.: Contator Fechado Cont. Aux. Aberto
Cartao janela X2
ITENS OPCIONAIS P/ 2F1 (UDCC3)
BMGB 920+ Entradas dos Disjuntores P/ “0V” (UDCC3)
(UDCC3@+24V) (Lado dos Consumidores)
RPMB 628 308/2
Reprod.
MR
Manutenção ou Falha de Supervisão (NF) 2 P/ RELE 1 (S6415X2): NA
LR
Falha de CA ( C ) 5 P/ RELE 3 (S6415X2): C
LR
Falha de CA (NF) 6 P/ RELE 3 (S6415X2): NF
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto ( C ) 7 P/ RELE 4 (S6415X2): C
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto (NF) 8 P/ RELE 4 (S6415X2): NF
VR
Bateria em Descarga ( C ) 9 P/ RELE 5 (S6415X2): C
VR
Bateria em Descarga (NF) 10 P/ RELE 5 (S6415X2): NF
AZ
Sobretensão: -59,0V ( C ) 11 P/ RELE 6 (S6415X2): C
AZ
Sobretensão: -59,0V (NF) 12 P/ RELE 6 (S6415X2): NF
RX
Contator (K1 ou K2) Aberto ( C ) 13 P/ RELE 7 (S6415X2): C
CZ
Contator (K1 ou K2) Aberto (NF) 14 P/ RELE 7 (S6415X2): NF
BR
Bateria em Carga ( C ) 15 P/ RELE 8 (S6415X2): C
PR
Bateria em Carga (NF) 16 P/ RELE 8 (S6415X2): NF
MR=MARROM
VM=VERMELHO
LR=LARANJA
AM=AMARELO
VR=VERDE
Observação Importante: AZ=AZUL
- Identifique as pontas do cabo (TENB 102 001/016) RX=ROXO
CZ=CINZA
com etiqueta autocolante da seguinte forma: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 e R8. BR=BRANCO
- Sem alarme: Contato seco fechado. PR=PRETO
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ “+24V” (UFB)
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “0V” P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
(Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
P/ SH1 (UDCC +24V) MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. TABELAS DAS DIP SWITCHES DA SMDU (S1, S2 e S3)
Medium
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
OFF OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 8# OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido
OFF OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 1# OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria
OFF ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 2# ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga
OFF ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 3# ON ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
ON OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 4# N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido
ON OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 5# N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria
ON ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 6# N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
S2
ON ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 7# N/A N/A ON ON N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga
N/A N/A N/A ON ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 60mV N/A N/A N/A N/A ON ON N/A N/A Ajuste pelo software
Corrente do shunt N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF OFF
500A (padrão)
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON ON Ajuste pelo software
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON ON Corrente do shunt 300A
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A 4
1 2 3 5-8
Saída
Ajuste do Tipo do Modo Reservado Nota
de
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF ON Corrente do shunt 1000A Software Contator Segur.
Alarme
Parâmetro do shunt é ajustado
N/A N/A N/A N/A N/A ON ON OFF Corrente do shunt 1500A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através dos DIP switches
N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável
S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável
LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Cartao janela LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Sensor Temp. 2
Sensor Temp. 2
a temperatura ambiente
ENP/PE JCSS
monobloco de 1 bateria
(monobloco central)
Arquivo - File ENTRADAS DIGITAIS: RELES DE SAÍDA:
Fixar no corpo do
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev.
DI1: Livre R1: Manutenção ou Falha de Supervisão
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380 DI2: Falha de Conversor CC/CC
DI3: Fusível de Bateria Aberto
R2: Falha de Retificador/Conversor CC/CC
R3: Falha de CA
Título Title DI4: Livre R4: Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
DI5: Livre R5: Bateria em Descarga (-49,2Vcc)
Di6: Falha de Protetor de Surto (PS) R6: Sobretensão (-59,0Vcc)
SISTEMA DE RETIFICADORES DI7: Contator K1 Aberto R7: Contator (K1 ou K2) Aberto
(Até 11x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) DI8: Contator K2 Aberto R8: Bateria em Carga
P/ J4 (SMDU): Se ACU
CONNECTOR BOARD
VERM.
VERM.
PRETO
PRETO
AZUL
AZUL
LLVD BLVD
- + - +
SENSOR 2 SENSOR 1
-+
POWER
P/ 1J16 (LVD1)
P/ 3J16 (LVD1)
P/ K1
(Bobina)
+ +
K2 K1
BACK BOARD (Vista traseira)
4 DI 8 -
J8
3 DI 8+
2 DI 7-
1 DI 7+
J7
To load shunt 1 (-)
LSH- 28 27 Alarme de disjuntor aberto 10 A10 (F10)
To load shunt 1 (+)
LSH+ 26 25 Alarme de disjuntor aberto 9 A9 (F9)
Não utilizados To battery shunt 2 (-) 24
BSH2- 23 Alarme de disjuntor aberto 8 A8 (F8)
To battery shunt 2 (+)
BSH2+ 22 21 Alarme de disjuntor aberto 7 A7 (F7)
Não utilizados
P/ Shunt BSH1-
To battery shunt 1 (SH-) 20 19 Alarme de disjuntor aberto 6 A6 (F6)
de bateria To battery shunt 1 (SH+)
BSH1+ 18 17 Alarme de disjuntor aberto 5 A5 (F5)
F4 (B4) 16 15 Alarme de disjuntor aberto 4 A4 (F4)
Sensor de fusível de
F3 (B3) 14 13 Alarme de disjuntor aberto 3 A3 (F3) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC3)
bateria aberto.
Ligar no lado da bateria F2 (B2) 12 11 Alarme de disjuntor aberto 2 A2 (F2) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC2)
F1 (B1) 10 9 Alarme de disjuntor aberto 1 A1 (F1) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC1)
V Sys - (VBAT) 8 7 Batt.Power - (VBAT)
Cartao janela 6 5 SysPower - (-48V)
4 3
V Sys + (0V) 2 1 Sys.Power + (0V)
Reprod.
S6415X1
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348 06+ Upb 15(15)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (17)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE CKK ENP/PE JCSS 1911-BZAB 348 06+ Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
P/ “0V” (SR5)
P/ “DI6+” (S6415X2)
N R S T PE
12
Cont. Aux.
14 11
DJ0 50A
PS1
1 4 Lin
2 5 12
14
3 6
11
GND
Neutro
Entrada CA Fase R
PS2
(220 V) Fase S Lin
2
(Mínimo: 50 mm )
12
Fase T
QDCA (Externo) 14
PE 11
Na versão 380V
o neutro deve GND
ser conectado
PS3
Lin
12
14
P/ GABINETE 11
GND
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE
PS4
Lin
12
14
11
GND
Reprod.
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media PINO 4 NC
3 2
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica. 6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
UR1 0V-GBB -48V-GBB PINO 7 NC
DJ1
BML 440 062/1 10 PINO 8 GND COM
GND COM
R S T PE Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6
Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10
Pino 1 Vo - 1
BMGB 260 +
F
L Vo +
Pino 10
(UFB/LVD)
Pino 1 Vo -
-48V
Barra K2
SH B2
Carcaça - +
Pino 3
Pré-Carga - FB3
PE
B3
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
CARGA 1
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo - BATERIA 1
BATERIA 4
TREB 211 503/1
GABINETE
Barra Negativa
Negative Bus(-48V) Barra Positiva
Bar Positive (0V)
Bus Bar
Cartao janela
RPMB 628 503 To neutral bus
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR5
D J5
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM BMGB 260 +
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pré-Carga - (UFB/LVD)
PE
Pino 3
-48V
Pré-Carga +
Pino 2
0V (HUB) -48V
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
FB1
Pino 1 Vo -
FB2
B1
BMGB 920 +
K2
DJC27
PE
Pino 2
Pré-Carga + TREB 211 061/340 S27
BMGB 920 +
Vo -
Pino 1
(UDCC 2)
0V -48V
FC1
D J7 UR7 S1
FC2
BML 440 062/1 Barra S2
Pino 8
GND COM
Carcaça
FC14
Pino 3
Pré-Carga - TREB 211 061/342 S14
PE
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Vo +
Pino 10
(UDCC 3)
Pino 1 Vo -
-48V
FC1
S1
FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga +
ITENS OPCIONAIS
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR10
DJ10
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ11 UR11
BML 440 062/1 TREB 211 061/299
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ12 UR12
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ13 UR13
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ14 UR14
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR15
DJ15
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ16 UR16
BML 440 062/1 TREB 211 061/301
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ17 UR17
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ18 UR18
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ19 UR19
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR20
DJ20
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ21 UR21
BML 440 062/1 TREB 211 061/383
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 4xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ BANCO 2 (-)
P/ BANCO 3 (-)
P/ BANCO 4 (-)
Cabo não fornecido no produto
BAT2
BAT3
BAT4
F1 F2 F3 F4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)
B1
1 2 -48V
-48V (HUB)
R13
R10
R12
R11
X3
X2
D11
BOBINA
BOBINA
D10
2
R19
M4
+
R6
R8
R7
R9
X1
CMD
1 TREB 211 061/297
R40
Barra
R37
U6
R3
X4
R60
R44
CMD
TREB 211 061/299
+
2
1
FB
TREB 211 061/301
X7
1
R79
R34
U7
2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1
FB
R33
X8
(+) (-)
M2
R4
FB
R32
X9
R35
TREB 211 061/347
R30
C8
NO C
R36
NC
Barra
M1
R75
R91
R45 C7
0V Barra
U3
JF
C36
+ C3
Barra
1
R16
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
R39
Q4
Q5
C33
0V
C9
C34
R22
+
RT1
RT2
+
Q3
R41
R43
D14
P/ 0V
U2
R21
C6
R90
2
1
1
P/ DI8+ (ACU)
X6
1
R74
C10
JA
R15
VBAT
R76
+ +
C2
1
5V
C32
1
X5
2
R99
U4
+
VSIS
R50
U1
C1
LD2
R46
C11
R52
D3
P/ 1J17+ (ACU)
Q6
R98
R73
R71
R5
R77
JP1
P/ 0V
D13
P/ 2J17- (ACU)
LD1
Cartao janela
P/ -48V
R51
1
R53
D12
R80
R14
C5
R72
R66
R23
R70
C4
C31
+
R42 R47
BMGB 260 +
(UFB/LVD) ROAB 117 185/1 K2: opcional
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 6xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
VBAT
Cabo não fornecido no produto
FB1
P/ BANCO 1 (-) BAT1 2 1
FB2
2 1
P/ BANCO 2 (-)
P/ 12J7 (B2: S6415X1) NH2/NH3 -48V
-48V (HUB)
SH+
TREB 211 061/297
SH-
2 1 P/ SR2 (BFL 109 19/1)
P/ BANCO 5 (-)
Barra
NH2/NH3 TREB 211 061/299
P/ 14J7 (B3: S6415X1) P/ SR3 (BFL 109 19/1)
SHUNT TREB 211 061/301
(1200A) P/ SR4 (BFL 109 19/1)
TREB 211 061/383
Cabo não fornecido no produto P/ SR5 (BFL 109 19/1)
FB4 TREB 211 061/347
P/ UDCC1 (BMGB 920 +)
2 1
P/ BANCO 4 (-) Barra
P/ UDCC2 (BMGB 920 +)
P/ 16J7 (B4: S6415X1) NH2/NH3
Barra
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
FB5
2 1
P/ BANCO 5 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB5
5A
2 l> 1
NC
NO
C
FB6
2 1
P/ BANCO 6 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB6
5A
2 l> 1
Cartao janela
NC
P/ “DI3+” (S6415X2) NO
C
P/ “0V” (SR1)
BMGB 260+
Reprod. (UFB)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITENS OPCIONAIS
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
P/ “DI2+” (S6415X2) P/ Pino 9 (CC/CC 1)
0V 0V
- -
P/ “0V” Alarm Pino 6 +24V P/ Pino 6 (CC/CC 1) Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 1 CC/CC 1
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 2 CC/CC 2
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 3 CC/CC 3
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 4 CC/CC 4
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
Cartao janela
ARMÁRIO ARMÁRIO
1/BMKB 790 00/22 CC/CC 5 1/BMKB 790 00/22 CC/CC 5
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
DJC26 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 26
DJC27 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 27
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC1@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
FC13 (NH00)
P/ 15J0 (ROAB 117 184/1)
SAÍDA 13
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC2@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
Cartao janela 2NO 2NC 2C 1NO 1NC 1C 0V ALR ACU/SCU BMGB 920 +
LD2 LD1
(UDCC3@-48V)
Reprod.
P/ 13J7 (D3: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
0V +24V1
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
SAÍDA 2
120 mm (1x)
2
P/ “0V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
K1 (600A)
SH1 DJC26 (2 a 63A)
10 mm (5x)
2
120 mm (1x)2
P/ “+24V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
P/ 21X2 (1/ROAB 117 158/1)
SH+
SH-
1 (Verm.) 2 (Pr.) 2 1
SAÍDA 27
P/ 1J16+ (LVD1: S6415X2)
8 X1 1
1/ROAB117158/1
*
Obs.: Contator Fechado Cont. Aux. Aberto
Cartao janela X2
ITENS OPCIONAIS P/ 2F1 (UDCC3)
BMGB 920 + Entradas dos Disjuntores P/ “0V” (UDCC3)
(UDCC4@+24V) (Lado dos Consumidores)
RPMB 628 308/2
Reprod.
MR
Manutenção ou Falha de Supervisão (NF) 2 P/ RELE 1 (S6415X2): NA
LR
Falha de CA ( C ) 5 P/ RELE 3 (S6415X2): C
LR
Falha de CA (NF) 6 P/ RELE 3 (S6415X2): NF
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto ( C ) 7 P/ RELE 4 (S6415X2): C
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto (NF) 8 P/ RELE 4 (S6415X2): NF
VR
Bateria em Descarga ( C ) 9 P/ RELE 5 (S6415X2): C
VR
Bateria em Descarga (NF) 10 P/ RELE 5 (S6415X2): NF
AZ
Sobretensão: -59,0V ( C ) 11 P/ RELE 6 (S6415X2): C
AZ
Sobretensão: -59,0V (NF) 12 P/ RELE 6 (S6415X2): NF
RX
Contator (K1 ou K2) Aberto ( C ) 13 P/ RELE 7 (S6415X2): C
CZ
Contator (K1 ou K2) Aberto (NF) 14 P/ RELE 7 (S6415X2): NF
BR
Bateria em Carga ( C ) 15 P/ RELE 8 (S6415X2): C
PR
Bateria em Carga (NF) 16 P/ RELE 8 (S6415X2): NF
MR=MARROM
VM=VERMELHO
LR=LARANJA
AM=AMARELO
VR=VERDE
Observação Importante: AZ=AZUL
- Identifique as pontas do cabo (TENB 102 001/016) RX=ROXO
CZ=CINZA
com etiqueta autocolante da seguinte forma: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 e R8. BR=BRANCO
- Sem alarme: Contato seco fechado. PR=PRETO
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ “+24V” (UFB)
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “0V” P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
(Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
P/ SH1 (UDCC +24V) MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. TABELAS DAS DIP SWITCHES DA SMDU (S1, S2 e S3)
Medium
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
OFF OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 8# OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido
OFF OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 1# OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria
OFF ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 2# ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga
OFF ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 3# ON ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
ON OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 4# N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido
ON OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 5# N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria
ON ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 6# N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
S2
ON ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 7# N/A N/A ON ON N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga
N/A N/A N/A ON ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 60mV N/A N/A N/A N/A ON ON N/A N/A Ajuste pelo software
Corrente do shunt N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF OFF
500A (padrão)
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON ON Ajuste pelo software
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON ON Corrente do shunt 300A
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A 4
1 2 3 5-8
Saída
Ajuste do Tipo do Modo Reservado Nota
de
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF ON Corrente do shunt 1000A Software Contator Segur.
Alarme
Parâmetro do shunt é ajustado
N/A N/A N/A N/A N/A ON ON OFF Corrente do shunt 1500A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através dos DIP switches
N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável
S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável
LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Cartao janela LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Sensor Temp. 2
Sensor Temp. 2
(KET 103 06/1)
a temperatura ambiente
monobloco de 1 bateria
(monobloco central)
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File ENTRADAS DIGITAIS: RELES DE SAÍDA:
Fixar no corpo do
DI1: Livre R1: Manutenção ou Falha de Supervisão
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380 DI2: Falha de Conversor CC/CC
DI3: Livre
R2: Falha de Retificador/Conversor CC/CC
R3: Falha de CA
Título Title DI4: Livre R4: Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
DI5: Livre R5: Bateria em Descarga (-49,2Vcc)
DI6: Falha de Protetor de Surto (PS) R6: Sobretensão (-59,0Vcc)
SISTEMA DE RETIFICADORES DI7: Contator K1 Aberto R7: Contator (K1 ou K2) Aberto
(Até 21x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) DI8: Contator K2 Aberto R8: Bateria em Carga
P/ J4 (SMDU): Se ACU
CONNECTOR BOARD
VERM.
VERM.
PRETO
PRETO
AZUL
AZUL
LLVD BLVD
- + - +
SENSOR 2 SENSOR 1
-+
POWER
P/ 1J16 (LVD1)
P/ 3J16 (LVD1)
P/ K1
(Bobina)
+ +
K2 K1 (OPCIONAL)
J7
To load shunt 1 (-)
LSH- 28 27 Alarme de disjuntor aberto 10 A10 (F10)
To load shunt 1 (+)
LSH+ 26 25 Alarme de disjuntor aberto 9 A9 (F9)
Não utilizados To battery shunt 2 (-) 24
BSH2- 23 Alarme de disjuntor aberto 8 A8 (F8)
To battery shunt 2 (+)
BSH2+ 22 21 Alarme de disjuntor aberto 7 A7 (F7)
Não utilizados
P/ Shunt BSH1-
To battery shunt 1 (SH-) 20 19 Alarme de disjuntor aberto 6 A6 (F6)
de bateria To battery shunt 1 (SH+)
BSH1+ 18 17 Alarme de disjuntor aberto 5 A5 (F5)
F4 (B4) 16 15 Alarme de disjuntor aberto 4 A4 (F4)
Sensor de fusível de
F3 (B3) 14 13 Alarme de disjuntor aberto 3 A3 (F3) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC3)
bateria aberto.
Ligar no lado da bateria F2 (B2) 12 11 Alarme de disjuntor aberto 2 A2 (F2) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC2)
F1 (B1) 10 9 Alarme de disjuntor aberto 1 A1 (F1) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC1)
V Sys - (VBAT) 8 7 Batt.Power - (VBAT)
Cartao janela 6 5 SysPower - (-48V)
4 3
V Sys + (0V) 2 1 Sys.Power + (0V)
Reprod.
S6415X1
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348 06+ Upb 17(17)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (31)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE CKK ENP/PE JCSS 1911-BZAB 348 06+ Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380 GABINETE
Título Title PRINCIPAL
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
P/ “0V” (SR5)
P/ “DI6+” (S6415X2)
N R S T PE
12
Cont. Aux.
14 11
DJ0 50A
PS1
1 4 Lin
2 5 12
14
3 6
11
GND
Neutro
Entrada CA Fase R
PS2
(220 V) Fase S Lin
2
(Mínimo: 50 mm )
12
Fase T
QDCA (Externo) 14
PE 11
Na versão 380V
o neutro deve GND
ser conectado
PS3
Lin
12
14
P/ GABINETE 11
GND
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE
PS4
Lin
12
14
11
GND
Reprod.
P/ “0V” (SR5)
P/ “DI6+” (S6415X2)
N R S T PE
12
Cont. Aux.
14 11
DJ0 50A
PS1
1 4 Lin
2 5 12
14
3 6
11
GND
Neutro
Entrada CA Fase R
PS2
(220 V) Fase S Lin
2
(Mínimo: 50 mm )
12
Fase T
QDCA (Externo) 14
PE 11
Na versão 380V
o neutro deve GND
ser conectado
PS3
Lin
12
14
P/ GABINETE 11
GND
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE
PS4
Lin
12
14
11
GND
Reprod.
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title PRINCIPAL Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media PINO 4 NC
3 2
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica. 6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
UR1 0V-GBB -48V-GBB PINO 7 NC
DJ1
BML 440 062/1 10 PINO 8 GND COM
GND COM
R S T PE Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6
Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10
Pino 1 Vo - 1
BMGB 260 +
F
L Vo +
Pino 10
(UFB/LVD)
Pino 1 Vo -
-48V
Barra K2
SH B2
Carcaça - +
Pino 3
Pré-Carga - FB3
PE
B3
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
CARGA 1
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo - BATERIA 1
BATERIA 4
TREB 211 503/1
GABINETE
Barra Negativa
Negative Bus(-48V) Barra Positiva
Bar Positive (0V)
Bus Bar
Cartao janela
RPMB 628 503 To neutral bus
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title PRINCIPAL
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR5
D J5
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM BMGB 260 +
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pré-Carga - (UFB/LVD)
PE
Pino 3
-48V
Pré-Carga +
Pino 2
0V (HUB) -48V
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
FB1
Pino 1 Vo -
FB2
B1
BMGB 920 +
K2
DJC27
PE
Pino 2
Pré-Carga + TREB 211 061/340 S27
BMGB 920 +
Vo -
Pino 1
(UDCC 2)
0V -48V
FC1
D J7 UR7 S1
FC2
BML 440 062/1 Barra S2
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - TREB 211 061/342 FC14
S14
PE
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Vo +
Pino 10
(UDCC 3)
Pino 1 Vo -
-48V
FC1
S1
FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga +
ITENS OPCIONAIS
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title PRINCIPAL
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR10
DJ10
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ11 UR11
BML 440 062/1 TREB 211 061/299
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ12 UR12
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ13 UR13
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ14 UR14
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title PRINCIPAL
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR15
DJ15
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ16 UR16
BML 440 062/1 TREB 211 061/301
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ17 UR17
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ18 UR18
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ19 UR19
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title PRINCIPAL
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR20
DJ20
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ21 UR21
BML 440 062/1 TREB 211 061/383
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title EXTENSÃO Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media PINO 4 NC
3 2
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica. 6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
UR1 0V-GBB -48V-GBB PINO 7 NC
DJ1
BML 440 062/1 10 PINO 8 GND COM
GND COM
R S T PE Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6
Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10
Pino 1 Vo - 1
BMGB 260 +
F
L Vo +
Pino 10
(UFB/LVD)
Pino 1 Vo -
-48V
Barra K2
SH B2
Carcaça - +
Pino 3
Pré-Carga - FB3
PE
B3
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
CARGA 1
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo - BATERIA 1
UR5 BATERIA 4
DJ5
BML 440 062/1
TREB 211 503/1
Pino 8
GND COM GABINETE
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
P/ 14J2 (SMDU)
P/ 3J1 (SMDU)
Barra Negativa
Negative Bus(-48V) Barra Positiva
Bar Positive (0V)
Bus Bar
Cartao janela
RPMB 628 503 To neutral bus
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title EXTENSÃO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR6
DJ6
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM BMGB 260 +
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pré-Carga - (UFB/LVD)
PE
Pino 3
-48V
Pré-Carga +
Pino 2
0V (HUB) -48V
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
FB1
Pino 1 Vo -
FB2
B1
BMGB 920 +
K2
DJC27
PE
Pino 2
Pré-Carga + TREB 211 061/340 S27
BMGB 920 +
Vo -
Pino 1
(UDCC 2)
0V -48V
FC1
DJ8 UR8 S1
FC2
BML 440 062/1 Barra S2
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - TREB 211 061/342 FC14
S14
PE
Pino 2
Pré-Carga +
2 4 F
-48V
L Vo +
Pino 10
(UDCC 3)
Pino 1 Vo -
-48V
FC1
S1
FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga +
ITENS OPCIONAIS
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title EXTENSÃO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR11
DJ11
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ12 UR12
BML 440 062/1 TREB 211 061/299
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ13 UR13
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ14 UR14
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ15 UR15
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title EXTENSÃO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR16
DJ16
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
DJ17 UR17
BML 440 062/1 TREB 211 061/301
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ18 UR18
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ19 UR19
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJ20 UR20
BML 440 062/1
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Cartao janela
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title EXTENSÃO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
UR21
DJ21
BML 440 062/1 0V-GBB -48V-GBB
GND COM
R S T PE
Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
0V -48V
1 3 N (F)
Pino 9
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
Cartao janela
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 4xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ BANCO 2 (-)
P/ BANCO 3 (-)
P/ BANCO 4 (-)
Cabo não fornecido no produto
BAT2
BAT3
BAT4
F1 F2 F3 F4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)
B1
Para 18J7 (SH+: S6415X1)
SH+
Para 7J7 (SH+: S6415X1)
SHUNT Para 8J7 (SH+: S6415X1)
1200A/60mV SH-
Para 20J7 (SH-: S6415X1)
Barra (SXAB 103 714/111)
Para Gabinete Extensão (UFB)
1 2 -48V
-48V (HUB)
R13
R10
R12
R11
X3
X2
D11
BOBINA
BOBINA
D10
2
R19
M4
+
R6
R8
R7
R9
X1
CMD
1 TREB 211 061/297
R40
Barra
R37
U6
R3
X4
R60
R44
CMD
TREB 211 061/299
+
2
1
FB
TREB 211 061/301
X7
1
R79
R34
U7
2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1
FB
R33
X8
(+) (-)
M2
R4
FB
R32
X9
R35
TREB 211 061/347
R30
C8
NO C
R36
NC
Barra
M1
R75
R91
R45 C7
0V Barra
U3
JF
C36
+ C3
Barra
1
R16
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
R39
Q4
Q5
0V
C9
C34
R22
Extensão (0V) +
RT1
RT2
R43
D14
P/ 0V
U2
R21
C6
R90
2
1
1
P/ DI8+ (ACU)
X6
1
R74
C10
JA
R15
VBAT
R76
+ +
C2
1
5V
C32
1
X5
2
R99
U4
+
VSIS
R50
U1
C1
LD2
R46
C11
R52
D3
P/ 1J17+ (ACU)
Q6
R98
R73
R71
R5
R77
JP1
P/ 0V
D13
P/ 2J17- (ACU)
LD1
Cartao janela
P/ -48V
R51
1
R53
D12
R80
R14
C5
R72
R66
R23
R70
C4
C31
+
R42 R47
BMGB 260 +
(UFB/LVD) ROAB 117 185/1 K2: opcional
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 6xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
VBAT
Cabo não fornecido no produto
FB1
2 1
P/ BANCO 1 (-)
P/ 10J7 (B1: S6415X1) NH2/NH3
FB2
2 1
P/ BANCO 2 (-)
P/ 12J7 (B2: S6415X1) NH2/NH3 -48V
-48V (HUB)
SH+
TREB 211 061/297
SH-
2 1 P/ SR2 (BFL 109 19/1)
P/ BANCO 5 (-)
Barra
NH2/NH3 TREB 211 061/299
P/ 14J7 (B3: S6415X1) P/ SR3 (BFL 109 19/1)
SHUNT “A” TREB 211 061/301
(1200A/60mV) P/ SR4 (BFL 109 19/1)
TREB 211 061/383
Cabo não fornecido no produto P/ SR5 (BFL 109 19/1)
FB4 TREB 211 061/347
P/ UDCC1 (BMGB 920 +)
2 1
P/ BANCO 4 (-) Barra
P/ UDCC2 (BMGB 920 +)
P/ 16J7 (B4: S6415X1) NH2/NH3
Barra
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
FB5
2 1
P/ BANCO 5 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB5
5A
2 l> 1
NC
NO
C
FB6
2 1
P/ BANCO 6 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB6
5A
2 l> 1
NC
P/ “DI3+” (S6415X2)
Cartao janela NO
C
P/ “0V” (SR1)
BMGB 260+
(UFB)
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 4xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ BANCO 2 (-)
P/ BANCO 3 (-)
P/ BANCO 4 (-)
Cabo não fornecido no produto
BAT2
BAT3
BAT4
F1 F2 F3 F4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)
B1
Para 8J2 (SMDU)
SH+
Para 13J2 (SMDU)
SHUNT Para 1J1 (SMDU)
1200A/60mV SH-
Para 7J2 (SMDU)
Barra (SXAB 103 714/111)
Para Gabinete Principal (UFB)
1 2 -48V
-48V (HUB)
R13
R10
R12
R11
X3
X2
D11
BOBINA
BOBINA
D10
2
R19
M4
+
R6
R8
R7
R9
X1
CMD
1 TREB 211 061/297
R40
Barra
R37
U6
R3
X4
R60
R44
CMD
TREB 211 061/299
+
2
1
FB
TREB 211 061/301
X7
1
R79
R34
U7
2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1
FB
R33
X8
(+) (-)
M2
R4
FB
R32
X9
R35
TREB 211 061/347
R30
C8
NO C
R36
NC
Barra
M1
R75
R91
R45 C7
0V Barra
U3
JF
C36
+ C3
Barra
1
R16
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
R39
Q4
Q5
0V
C9
C34
R22
Principal +
RT1
RT2
R43
D14
P/ 36J2 (SMDU)
U2
R21
C6
R90
2
1
1
P/ 35J2 (SMDU)
X6
1
R74
C10
JA
R15
VBAT
R76
+ +
C2
1
5V
C32
1
X5
2
R99
U4
+
VSIS
R50
U1
C1
LD2
R46
C11
R52
D3
P/ 0V P/ 39J2 (SMDU)
Q6
R98
R73
R71
R5
R77
JP1
D13
P/ 40J2 (SMDU)
LD1
Cartao janela
R51
1
R53
D12
P/ -48V
R80
R14
C5
R72
R66
R23
R70
C4
C31
+
R42 R47
BMGB 260 +
(UFB/LVD) ROAB 117 185/1 K2: opcional
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL: UFB COM 6xNH
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
VBAT
Cabo não fornecido no produto
FB1
P/ BANCO 1 (-) BAT1 2 1
P/ 13J2 (SMDU)
P/ 8J2 (SMDU)
P/ 1J1 (SMDU)
P/ 7J2 (SMDU)
FB2
2 1
P/ BANCO 2 (-)
P/ 11J2 (B2: SMDU) NH2/NH3 -48V
-48V (HUB)
SH+
TREB 211 061/297
SH-
2 1 P/ SR2 (BFL 109 19/1)
P/ BANCO 5 (-)
Barra
NH2/NH3 TREB 211 061/299
P/ 10J2 (B3: SMDU) P/ SR3 (BFL 109 19/1)
SHUNT “B” TREB 211 061/301
(1200A/60mV) P/ SR4 (BFL 109 19/1)
TREB 211 061/383
Cabo não fornecido no produto P/ SR5 (BFL 109 19/1)
FB4 TREB 211 061/347
P/ UDCC1 (BMGB 920 +)
2 1
P/ BANCO 4 (-) Barra
P/ UDCC2 (BMGB 920 +)
P/ 9J2 (B4: SMDU) NH2/NH3
Barra
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)
FB5
2 1
P/ BANCO 5 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB5
5A
2 l> 1
NC
NO
C
FB6
2 1
P/ BANCO 6 (-)
RPMB 628 507/23
NH2/NH3
DJB6
5A
2 l> 1
NC
P/ 18J2 (SMDU) NO
Cartao janela C
P/ “0V” (SR1)
BMGB 260+
(UFB)
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITENS OPCIONAIS
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
P/ “DI2+” (S6415X2) P/ Pino 9 (CC/CC 1)
0V 0V
- -
P/ “0V” Alarm Pino 6 +24V P/ Pino 6 (CC/CC 1) Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 1 CC/CC 1
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 2 CC/CC 2
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 3 CC/CC 3
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 4 CC/CC 4
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
Cartao janela
ARMÁRIO ARMÁRIO
1/BMKB 790 00/22 CC/CC 5 1/BMKB 790 00/22 CC/CC 5
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITENS OPCIONAIS
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
P/ 18J2 (SMDU) P/ Pino 9 (CC/CC 1)
0V 0V
- -
P/ “0V” Alarm Pino 6 +24V P/ Pino 6 (CC/CC 1) Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 1 CC/CC 1
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 2 CC/CC 2
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 3 CC/CC 3
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
CC/CC 4 CC/CC 4
Vo + Pino 10 Vo + Pino 10
Vo - Pino 1
-48V Vo - Pino 1
-48V
+24V +24V
Alarm + Alarm +
Pino 9 Pino 9
0V 0V
- -
Alarm Pino 6 +24V Alarm Pino 6 +24V
Cartao janela
ARMÁRIO ARMÁRIO
1/BMKB 791 00/22 CC/CC 5 1/BMKB 791 00/22 CC/CC 5
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
DJC26 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 26
DJC27 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 27
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC1@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
FC13 (NH00)
P/ 15J0 (ROAB 117 184/1)
SAÍDA 13
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC2@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
Cartao janela 2NO 2NC 2C 1NO 1NC 1C 0V ALR ACU/SCU BMGB 920 +
LD2 LD1
(UDCC3@-48V)
Reprod.
P/ 13J7 (D3: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
0V +24V1
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
120 mm (1x)
2 SAÍDA 2
P/ “0V” (Barra Gabinete)
10 mm (5x)
2
P/ “0V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
OU
K1 (600A)
SH1 DJC26 (2 a 63A)
10 mm (5x)
2
120 mm (1x)2
P/ “+24V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
P/ 21X2 (1/ROAB 117 158/1)
SH+
SH-
1 (Verm.) 2 (Pr.) 2 1
SAÍDA 27
P/ 1J16+ (LVD1: S6415X2)
8 X1 1
1/ROAB117158/1
*
Obs.: Contator Fechado Cont. Aux. Aberto
Cartao janela X2
ITENS OPCIONAIS P/ 2F1 (UDCC3)
BMGB 920 + Entradas dos Disjuntores P/ “0V” (UDCC3)
(UDCC3@+24V) (Lado dos Consumidores)
RPMB 628 308/2
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
DJC26 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 26
DJC27 (2 a 63A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 27
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC1@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
FC13 (NH00)
P/ 15J0 (ROAB 117 184/1)
SAÍDA 13
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
(UDCC2@-48V)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
Cartao janela 2NO 2NC 2C 1NO 1NC 1C 0V ALR ACU/SCU BMGB 920 +
LD2 LD1
(UDCC3@-48V)
Reprod.
P/ 30J2 (D3: SMDU)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (2 a 63A)
0V +24V1
SAÍDA 1
DJC2 (2 a 63A)
120 mm (1x)
2 SAÍDA 2
P/ “0V” (Barra Gabinete)
10 mm (5x)
2
P/ “0V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
OU
K1 (600A)
SH2 DJC26 (2 a 63A)
10 mm (5x)
2
120 mm (1x)2
P/ “+24V” (CC/CC: 1, 2, 3, 4 e 5)
P/ 21X2 (1/ROAB 117 158/1)
SH+
SH-
1 (Verm.) 2 (Pr.) 2 1
SAÍDA 27
P/ 1J16+ (LVD1: S6415X2)
8 X1 1
1/ROAB117158/1
*
Obs.: Contator Fechado Cont. Aux. Aberto
Cartao janela X2
ITENS OPCIONAIS P/ 2F1 (UDCC4)
BMGB 920 + Entradas dos Disjuntores P/ “0V” (UDCC4)
(UDCC4@+24V) (Lado dos Consumidores)
RPMB 628 308/2
Reprod.
MR
Manutenção ou Falha de Supervisão (NF) 2 P/ RELE 1 (S6415X2): NA
LR
Falha de CA ( C ) 5 P/ RELE 3 (S6415X2): C
LR
Falha de CA (NF) 6 P/ RELE 3 (S6415X2): NF
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto ( C ) 7 P/ RELE 4 (S6415X2): C
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto (NF) 8 P/ RELE 4 (S6415X2): NF
VR
Bateria em Descarga ( C ) 9 P/ RELE 5 (S6415X2): C
VR
Bateria em Descarga (NF) 10 P/ RELE 5 (S6415X2): NF
AZ
Sobretensão: -59,0V ( C ) 11 P/ RELE 6 (S6415X2): C
AZ
Sobretensão: -59,0V (NF) 12 P/ RELE 6 (S6415X2): NF
RX
Contator (K1 ou K2) Aberto ( C ) 13 P/ RELE 7 (S6415X2): C
CZ
Contator (K1 ou K2) Aberto (NF) 14 P/ RELE 7 (S6415X2): NF
BR
Bateria em Carga ( C ) 15 P/ RELE 8 (S6415X2): C
PR
Bateria em Carga (NF) 16 P/ RELE 8 (S6415X2): NF
MR=MARROM
VM=VERMELHO
LR=LARANJA
AM=AMARELO
VR=VERDE
Observação Importante: AZ=AZUL
- Identifique as pontas do cabo (TENB 102 001/016) RX=ROXO
CZ=CINZA
com etiqueta autocolante da seguinte forma: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 e R8. BR=BRANCO
- Sem alarme: Contato seco fechado. PR=PRETO
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM OPCIONAL
Medium
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
Observação: utilizada para leitura de tensão/corrente de saída dos conversores CC/CC.
P/ “+24V” (UFB)
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “0V” P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
(Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
P/ SH1 (UDCC +24V) MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
P/ SH2 (UDCC +24V)
Cartao janela
Reprod.
P/ “SH+” (UFB)
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “+24V” (UFB) P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
(Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
P/ SHUNT “B” MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
P/ UDCC1 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UDCC2 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UDCC3 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UFB (Fusíveis)
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. TABELAS DAS DIP SWITCHES DA SMDU (S1, S2 e S3)
Medium
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
OFF OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 8# OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido
OFF OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 1# OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria
OFF ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 2# ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga
OFF ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 3# ON ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
ON OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 4# N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido
ON OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 5# N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria
ON ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 6# N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
S2
ON ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 7# N/A N/A ON ON N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga
N/A N/A N/A ON ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 60mV N/A N/A N/A N/A ON ON N/A N/A Ajuste pelo software
Corrente do shunt N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF OFF
500A (padrão)
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON ON Ajuste pelo software
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON ON Corrente do shunt 300A
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A 4
1 2 3 5-8
Saída
Ajuste do Tipo do Modo Reservado Nota
de
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF ON Corrente do shunt 1000A Software Contator Segur.
Alarme
Parâmetro do shunt é ajustado
N/A N/A N/A N/A N/A ON ON OFF Corrente do shunt 1500A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através dos DIP switches
N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável
S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável
LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Cartao janela LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Sensor Temp. 2
Sensor Temp. 2
(KET 103 06/1)
a temperatura ambiente
monobloco de 1 bateria
(monobloco central)
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File ENTRADAS DIGITAIS: RELES DE SAÍDA:
Fixar no corpo do
DI1: Livre R1: Manutenção ou Falha de Supervisão
ENP/PE JROP JCSS 13/05/2010 C 29/00380 DI2: Falha de Conversor CC/CC
DI3: Livre
R2: Falha de Retificador/Conversor CC/CC
R3: Falha de CA
Título Title DI4: Livre R4: Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
DI5: Livre R5: Bateria em Descarga (-49,2Vcc)
Di6: Falha de Protetor de Surto (PS) R6: Sobretensão (-59,0Vcc)
SISTEMA DE RETIFICADORES DI7: Contator K1 Aberto R7: Contator (K1 ou K2) Aberto
(Até 42x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) DI8: Contator K2 Aberto R8: Bateria em Carga
P/ J4 (SMDU): Se ACU
CONNECTOR BOARD
GABINETE
VERM.
VERM.
PRETO
PRETO
AZUL
AZUL
LLVD BLVD
PRINCIPAL - + - +
SENSOR 2 SENSOR 1
-+
POWER
P/ 1J16 (LVD1)
P/ 3J16 (LVD1)
P/ K1
(Bobina)
+ +
K2 K1 (OPCIONAL)
J7
To load shunt 1 (-)
LSH- 28 27 Alarme de disjuntor aberto 10 A10 (F10)
To load shunt 1 (+)
LSH+ 26 25 Alarme de disjuntor aberto 9 A9 (F9)
Não utilizados To battery shunt 2 (-) 24
BSH2- 23 Alarme de disjuntor aberto 8 A8 (F8)
To battery shunt 2 (+)
BSH2+ 22 21 Alarme de disjuntor aberto 7 A7 (F7)
Não utilizados
P/ Shunt BSH1-
To battery shunt 1 (SH-) 20 19 Alarme de disjuntor aberto 6 A6 (F6)
de bateria To battery shunt 1 (SH+)
BSH1+ 18 17 Alarme de disjuntor aberto 5 A5 (F5)
F4 (B4) 16 15 Alarme de disjuntor aberto 4 A4 (F4)
Sensor de fusível de
F3 (B3) 14 13 Alarme de disjuntor aberto 3 A3 (F3) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC3)
bateria aberto.
Ligar no lado da bateria F2 (B2) 12 11 Alarme de disjuntor aberto 2 A2 (F2) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC2)
F1 (B1) 10 9 Alarme de disjuntor aberto 1 A1 (F1) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC1)
V Sys - (VBAT) 8 7 Batt.Power - (VBAT)
Cartao janela 6 5 SysPower - (-48V)
4 3
V Sys + (0V) 2 1 Sys.Power + (0V)
Reprod.
S6415X1
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348 06+ Upb 31(31)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (1)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE Roziana Souza ENP/PE Roziana Souza 1911-BZAB 348 06/175SI+ Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Ricardo Pimentel João Cairo 05/07/2011 A 29/00380
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
12
Cont. Aux.
14 11
DJ01 50A
N R S T PE
1 4
2 5
3 6
Neutro
VIA A
Fase R
Entrada CA
(220 V) 2
Fase S
(Mínimo: 50 mm )
Fase T
QDCA (Externo)
PE
L1 L2 L3
Na versão 380V
o neutro deve
ser conectado
PS1 PS2 PS3
ALARME
N
(T) COM (11)
P/ “0V” (SR4)
G NO (14)
P/ “DI6+” (S6415X2)
NC (12)
(DPS)
P/ GABINETE
BMYB 102 093/x
(OPCIONAL)
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE
12
Cont. Aux.
14 11
DJ02 50A
N R S T PE
1 4
2 5
3 6
Neutro
VIA A Fase R
Entrada CA
(220 V) 2
Fase S
(Mínimo: 50 mm )
Fase T
QDCA (Externo)
PE
L1 L2 L3
Na versão 380V
o neutro deve
ser conectado
PS1 PS2 PS3
ALARME
N
(T) COM (11)
P/ “0V” (SR4)
G NO (14)
P/ “DI6+” (S6415X2)
NC (12)
(DPS)
P/ GABINETE
Reprod.
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media BZAB34806/175SI PINO 4 NC
3 2
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica. 6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
UR1 0V-GBB -48V-GBB PINO 7 NC
DJ1 (32A)
R48-3200E
GND COM
10 PINO 8 GND COM
R S T PE Pino 8
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6
Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10
Pino 1 Vo - 1
4/BMGB 260 90
F
L Vo +
Pino 10
(UFB)
Pino 1 Vo -
-48V
Barra -
SH
+
Pino 3
Pré-Carga -
FB2
PE
Pino 2
Pré-Carga + B2
Vo -
Pino 1
BATERIA 2
TREB 211 503/1
GABINETE
DJ5 (32A) UR5
R48-3200E
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
PE
Pino 3
Pino 2
Pré-Carga +
DJC25
CAN+ TREB 211 061/338 S25
1 3 N (F) Pino 9
N
Pino 6 CAN- VIA A
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo - 10/BMGB 920 90
(UDCC 2)
UR8
0V -48V
DJ8 (32A) DJC1
S1
R48-3200E DJC2
GND COM
Carcaça
Pino 8
Pino 3
Pré-Carga -
DJC25
PE
Pino 2
Pré-Carga + TREB 211 061/342 S25
(UDCC 3)
-48V
FC1
S1
DJ9 (32A) UR9
TREB 211 061/343 -
SH
+
FC2
S2
R48-3200E FC3
Pino 8
GND COM S3
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3
VIA A
Pino 2
Pré-Carga +
VIA B
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
1 3 N (F)
N
Pino 9 CAN+ 0V -48V
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
R48-3200E
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR)
1 3 N (F)
N
Pino 9 CAN+ 0V -48V
Pino 6 CAN-
2 4 F
-48V
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
R48-3200E
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
BZAB34806/175SI UFB COM 2xNH4
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
-48V (HUB)
Cabo não fornecido no produto
FB1
P/ BANCO 1 (-) BAT1 2 1 TREB 211 061/293
P/ SR1 (BFL 109 23/2)
SH+
P/ 10J7 (B1: S6415X1) NH4 TREB 211 061/461
SH-
P/ SR2 (BFL 109 23/1)
Barra
TREB 211 061/321
P/ SR3 (BFL 109 23/1)
SHUNT TREB 211 061/299
Cabo não fornecido no produto
(1200A/60mV) P/ SR4 (BFL 109 23/1)
FB2 TREB 211 061/445
P/ BANCO 2 (-) 2 1 P/ UDCC1 (10/BMGB92090)
TREB 211 061/345
P/ 12J7 (B2: S6415X1) NH4 P/ UDCC2 (10/BMGB92090)
TREB 211 061/343
P/ UDCC3 VIA A (1/BMGB920160)
TREB 211 061/339
P/ UDCC3 VIA B (1/BMGB920160)
4/BMGB 260 90
(UFB)
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
BZAB34806/175SI UDC1 BULLET (VIA A)
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
SHUNT
(400A/60mV)
P/ “-48V” (HUB) TREB 211 061/445
(Barra Gabinete)
SH+
SH-
DJC24 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 24
DJC25 (125A)
RPMB 628 500/8
4 3
SAÍDA 25
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
Cartao janela R27 R40
Reprod.
P/ 9J7 (D1: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
BZAB34806/175SI UDC2 BULLET (VIA B)
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
DJC1 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
0V -48V
SAÍDA 1
DJC2 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 2
SHUNT
(400A/60mV)
P/ “-48V” (HUB) TREB 211 061/345
(Barra Gabinete)
SH+
SH-
DJC24 (1 a 100A)
RPMB 628 500/8
SAÍDA 24
DJC25 (125A)
RPMB 628 500/8
4 3
SAÍDA 25
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
Cartao janela R27 R40
Reprod.
P/ 11J7 (D1: S6415X1)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
BZAB34806/175SI UDC3 NH2 VIAS A e B
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
-48V
SHUNT
(400A/60mV)
P/ “-48V” (HUB) TREB 211 061/343
(Barra Gabinete) P/ 11J7 (D2: S6415X1)
SH+
F2 (NH2)
SH-
1 2
SAÍDA 2
VIA A
P/ 13J7 (D3: S6415X1)
-48V
F4 (NH2) P/ 15J7 (D4: S6415X1)
1 2
SAÍDA 4
SHUNT
(400A/60mV)
P/ “-48V” (HUB) TREB 211 061/339
(Barra Gabinete) F5 (NH2) P/ 17J7 (D5: S6415X1)
SH-
SH+
1 2
SAÍDA 5
VIA B
P/ 19J7 (D6: S6415X1)
P/ 4J2 (SH+: SMDU)
F6 (NH2)
P/31J2 (SH-: SMDU)
1 2
SAÍDA 6
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
Cartao janela 2NO 2NC 2C 1NO 1NC 1C 0V ALR ACU/SCU 1/BMGB 920 160
LD2 LD1
(UDCC3@-48V)
Reprod.
P/ 13J7 (D3: S6415X1)
1 MR P/ RELE 1 (S6415X2): C
Falha de CA ( C )
MR
Falha de CA (NF) 2 P/ RELE 1 (S6415X2): NA
3 VM P/ RELE 2 (S6415X2): C
Bateria em Descarga: -48,0V ( C )
VM
Bateria em Descarga: -48,0V (NF) 4 P/ RELE 2 (S6415X2): NF
LR
Sobretensão: -59,0V ( C ) 5 P/ RELE 3 (S6415X2): C
LR
Sobretensão: -59,0V (NF) 6 P/ RELE 3 (S6415X2): NF
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto ( C ) 7 P/ RELE 4 (S6415X2): C
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto (NF) 8 P/ RELE 4 (S6415X2): NF
VR
Falha de 1 Retificador ( C ) 9 P/ RELE 5 (S6415X2): C
VR
Falha de 1 Retificador ( NF ) 10 P/ RELE 5 (S6415X2): NF
AZ
Falha de 2 ou mais Retificadores( C ) 11 P/ RELE 6 (S6415X2): C
AZ
Falha de 2 ou mais Retificadores ( NF ) 12 P/ RELE 6 (S6415X2): NF
RX
Temperatura Alta de Bateria: 35°C ( C ) 13 P/ RELE 7 (S6415X2): C
CZ
Temperatura Alta de Bateria: 35°C (NF) 14 P/ RELE 7 (S6415X2): NF
BR
Manutenção ou Falha de Supervisão ( C ) 15 P/ RELE 8 (S6415X2): C
PR
Manutenção ou Falha de Supervisão (NF) 16 P/ RELE 8 (S6415X2): NF
MR=MARROM
VM=VERMELHO
LR=LARANJA
AM=AMARELO
VR=VERDE
Observação Importante: AZ=AZUL
- Identifique as pontas do cabo (TENB 102 001/016) RX=ROXO
CZ=CINZA
com etiqueta autocolante da seguinte forma: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 e R8. BR=BRANCO
- Sem alarme: Contato seco fechado. PR=PRETO
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
BZAB34806/175SI SMDU
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
P/ “-B1”
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “-48V” P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
P/ “0V” (Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
P/ SHUNT’S DAS UDCC’S MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
Cartao janela
Reprod.
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. TABELAS DAS DIP SWITCHES DA SMDU (S1, S2 e S3)
BZAB34806/175SI
Medium
O original encontra-se assinado e arquivado na área de documentação técnica.
OFF OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 8# OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido
OFF OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 1# OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria
OFF ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 2# ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga
OFF ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 3# ON ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
ON OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 4# N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido
ON OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 5# N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria
ON ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 6# N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
S2
ON ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 7# N/A N/A ON ON N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software
N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga
N/A N/A N/A ON ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 60mV N/A N/A N/A N/A ON ON N/A N/A Ajuste pelo software
Corrente do shunt N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF OFF
500A (padrão)
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON ON Ajuste pelo software
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON ON Corrente do shunt 300A
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A 4
1 2 3 5-8
Saída
Ajuste do Tipo do Modo Reservado Nota
de
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF ON Corrente do shunt 1000A Software Contator Segur.
Alarme
Parâmetro do shunt é ajustado
N/A N/A N/A N/A N/A ON ON OFF Corrente do shunt 1500A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através dos DIP switches
N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável
S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável
LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Cartao janela LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Sensor Temp. 2
(KET 103 06/1)
ENP/PE Roziana Souza ENP/PE Roziana Souza 1911-BZAB 348 06/175SI+ Upb
monobloco de 1 bateria
(monobloco central)
Arquivo - File ENTRADAS DIGITAIS: RELES DE SAÍDA:
Fixar no corpo do
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev.
DI1: Livre R1: Falha de CA
ENP/PE Ricardo Pimentel João Cairo 05/07/2011 A 29/00380 DI2: Livre
DI3: Livre
R2: Bateria em Descarga (-49,2Vcc)
R3: Sobretensão (-59,0Vcc)
Título Title DI4: Livre R4: Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
DI5: Livre R5: Falha de Retificador (Somente 1 UR)
DI6: Falha de Protetor de Surto (PS) R6: Falha de 2 ou mais Retificadores
SISTEMA DE RETIFICADORES DI7: Livre R7: Temperatura Alta de Bateria
(Até 22x3200W/-48VCC/220 ou 380VCA/TRIF.: UR) DI8: Livre R8: Manutenção ou Falha de Supervisão
P/ J4 (SMDU): Se ACU
CONNECTOR BOARD
VERM.
PRETO
VERM.
PRETO
AZUL
AZUL
LLVD BLVD
SENSOR 2 SENSOR 1
-+
POWER
4 DI 8 -
J8
3 DI 8+
2 DI 7-
1 DI 7+
J7
To load shunt 1 (-)
LSH- 28 27 Alarme de disjuntor aberto 10 A10 (F10)
To load shunt 1 (+)
LSH+ 26 25 Alarme de disjuntor aberto 9 A9 (F9)
Não utilizados To battery shunt 2 (-) 24
BSH2- 23 Alarme de disjuntor aberto 8 A8 (F8)
To battery shunt 2 (+)
BSH2+ 22 21 Alarme de disjuntor aberto 7 A7 (F7)
Não utilizados
P/ Shunt BSH1-
To battery shunt 1 (SH-) 20 19 Alarme de disjuntor aberto 6 A6 (F6)
de bateria To battery shunt 1 (SH+)
BSH1+ 18 17 Alarme de disjuntor aberto 5 A5 (F5)
F4 (B4) 16 15 Alarme de disjuntor aberto 4 A4 (F4)
Sensor de fusível de
F3 (B3) 14 13 Alarme de disjuntor aberto 3 A3 (F3) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC3)
bateria aberto.
Ligar no lado da bateria F2 (B2) 12 11 Alarme de disjuntor aberto 2 A2 (F2) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC2)
F1 (B1) 10 9 Alarme de disjuntor aberto 1 A1 (F1) P/ J2 (ROAB 117 184/1: UDCC1)
V Sys - (VBAT) 8 7 Batt.Power - (VBAT)
Cartao janela 6 5 SysPower - (-48V)
4 3
V Sys + (0V) 2 1 Sys.Power + (0V)
Reprod.
S6415X1
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348 06/175SI+ Upb 13(13)
Diagrama de Terminais Folha -Sheet
Mounting Diagram 1 (23)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE JCSS ENP/PE JCSS 1072-BZAB 348 06+ Upb GABINETE PRINCIPAL
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE JROP RFCS 22/03/2010 A 29/00380
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42x3200W/-48VCC/220VCA/TRIF.: UR)
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO CA
TREB 211 504/1
TAP
P/ Carcaça do Armário
P/ “0V” (SR5)
A
U
RPMB 628 503 DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0
12 14 12 14 12 14
14 12
11
11 11 11
RPMB 628 503 DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21
P/ UR’s (Conector CA) UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21
OBSERVAÇÃO: Para SR’s alimentadas em 380Vca são usados disjuntores monopolares para alimentar as UR’s
e quatro protetores de surto.
1 1 3 1 3 5
2 2 4 2 4 6
Reprod.
To neutral bus
To neutral bus
To neutral bus
To neutral bus
RPM 628 350/2
121 OHM
Bolt connects the
shelf to earth
BFL 109 19/1 (Sub-Rack 5) P/ Barra TAP (UDCA)
Nº Pino Sinal
Conector CC da UR PINO 1 Vo- P/ UDCA
PINO 2 Pré-Carga +
1 PINO 3 Pré-Carga -
3 2
PINO 4 NC
PINO 5 NC
6 5 4
9 8 7
PINO 6 CAN -
PINO 7 NC
10 PINO 8 GND COM
PINO 9 CAN +
PINO 10 Vo+
Nº Pino Sinal
2 PINO 1 Conector para PE
PINO 2 Conector para neutro (N) RPM 628 350/2
3 PINO 3 Conector para fase CA (L) 121 OHM
Reprod.
P/ “-48V” (UFB)
P/ “0V” (SR1)
P/ “VBAT” (UFB)
R52 X5 X6 P/ “0V” (SR1)
R51 RT1
R50
R53
VBAT
M1 M2 M3 M4
VSIS
RT2 R40
+ + R31 R19
Q6 1 D1 D2
+
R66 1 R44
+
C6 X3
R23
D12 D13 D3
C36
R33 R60
BOBINA RPMB 628 507/1
R42 R47
R32
+
Q2
+
R21 R3
C32 C34 R34 +
R35
R37
C4 1 JP1
Q1
BOBINA
X2
C1
R20 R36 R79 R78
R70 R38
C2
R77 U2 R13
C3
R22 R39 U3 R4 R7 R11
R76 R90 R41 U7 U6
+
R73
C31
R5
Q3
C9
Q4
R30 R9
D10 D11
R10
P/ “K2+” (Bobina)
R91
R80 R46 R74
U4 1 1
C10 1 + +
C5 C11 R43
R45 C7
CMD
CMD
FB
FB
FB
R14 R15
R16
D14 C33
LD1 R98 LD2 R99
JA 1 1 R75
JF
X9 X8 X7 X4 X1
Jumper P/ “2J17” (BLVD)
P/ “1J17” (BLVD)
P/ “C” (K2)
RPMB 628 500/29 P/ “NC” (K2)
(Jumper) P/ “4J8” (DI8+)
P/ “0V” (SR1)
P/ J7 (Backboard: ACU)
ROAB117185/1
B1 B2 B3 B4
K2
FB1 FB2 FB3 FB4
OBSERVAÇÃO: UFB com contator possui no máximo 4 fusíveis
Cartao janela
-48VBAT
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
D1
P/ J7 (Backboard: ACU)
Cartao janela
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
ROAB117184/1
D2
P/ J7 (Backboard: ACU)
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC7 FC8 FC9 FC10 FC11 FC12 FC13 FC14
RPMB 628 507/12
Cartao janela
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
ROAB117184/1
D3
P/ J7 (Backboard: ACU)
Cartao janela
Reprod.
P/ J7 (Backboard: ACU)
D1 D2 D3 D4 D5 D6
RPMB 628 507/9
Cartao janela
Reprod.
CONNECTION BOARD
(S6415X2)
BACKBOARD (S6415X1)
TENB 102 001/016
P/ BT (Alarme)
BR
2 -
1 + PR P/ CAN (UR’s)
P/ Feedback (K2):NC
P/ Feedback (K1):NC
P/ Temperatura Ambiente
(Ponto Central)
KET 103 06/1
P/ FC1-10 (UDCC)
P/ FB1-4 (UFB) P/ Temperatura Bateria
P/ Shunt’s (UFB) (Ponto Central)
P/ “-48V”, “VBAT”, “0V” KET 103 06/2
RPMB 628 507/12
P/ Bobina K2 (+ e -) ou X1 (ROAB117185/1)
RPMB 628 507/2 ou /1
P/ Bobina K1 (+ e -) ou X1 (ROAB117185/1)
Cartao janela
Reprod.
MR
Manutenção ou Falha de Supervisão (NF) 2 P/ RELE 1 (S6415X2): NA
LR
Falha de CA ( C ) 5 P/ RELE 3 (S6415X2): C
LR
Falha de CA (NF) 6 P/ RELE 3 (S6415X2): NF
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto ( C ) 7 P/ RELE 4 (S6415X2): C
AM
Disj./Fus. de Cons./Bat. Aberto (NF) 8 P/ RELE 4 (S6415X2): NF
VR
Bateria em Descarga ( C ) 9 P/ RELE 5 (S6415X2): C
VR
Bateria em Descarga (NF) 10 P/ RELE 5 (S6415X2): NF
AZ
Sobretensão: -59,0V ( C ) 11 P/ RELE 6 (S6415X2): C
AZ
Sobretensão: -59,0V (NF) 12 P/ RELE 6 (S6415X2): NF
RX
Contator (K1 ou K2) Aberto ( C ) 13 P/ RELE 7 (S6415X2): C
CZ
Contator (K1 ou K2) Aberto (NF) 14 P/ RELE 7 (S6415X2): NF
BR
Bateria em Carga ( C ) 15 P/ RELE 8 (S6415X2): C
PR
Bateria em Carga (NF) 16 P/ RELE 8 (S6415X2): NF
MR=MARROM
VM=VERMELHO
LR=LARANJA
AM=AMARELO
VR=VERDE
Observação Importante: AZ=AZUL
- Identifique as pontas do cabo (TENB 102 001/016) RX=ROXO
CZ=CINZA
com etiqueta autocolante da seguinte forma: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 e R8. BR=BRANCO
- Sem alarme: Contato seco fechado. PR=PRETO
Cartao janela
Reprod.
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO CA
TREB 211 504/1
TAP
P/ Carcaça do Armário
P/ “0V” (SR5)
A
U
RPMB 628 503 DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9
14
X
12
DJ0
12 14 12 14 12 14
11
11 11 11
RPMB 628 503 DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21
P/ UR’s (Conector CA) UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21
OBSERVAÇÃO: Para SR’s alimentadas em 380Vca são usados disjuntores monopolares para alimentar as UR’s
e quatro protetores de surto.
1 1 3 1 3 5
2 2 4 2 4 6
Reprod.
P/ “-48V” (UFB)
P/ “0V” (SR1)
P/ “VBAT” (UFB)
R52 X5 X6 P/ “0V” (SR1)
R51 RT1
R50
R53
VBAT
M1 M2 M3 M4
VSIS
RT2 R40
+ + R31 R19
Q6 1 D1 D2
+
R66 1 R44
+
C6 X3
R23
D12 D13 D3
C36
R33 R60
BOBINA RPMB 628 507/14
R42 R47
R32
+
Q2
+
R21 R3
C32 C34 R34 +
R35
R37
C4 1 JP1
Q1
BOBINA
X2
C1
R20 R36 R79 R78
R70 R38
C2
R77 U2 R13
C3
R22 R39 U3 R4 R7 R11
R76 R90 R41 U7 U6
+
R73
C31
R5
Q3
C9
Q4
R30 R9
D10 D11
R10
P/ “K1+” (Bobina)
R91
R80 R46 R74
U4 1 1
C10 1 + +
C5 C11 R43
R45 C7
CMD
CMD
FB
FB
FB
R14 R15
R16
D14 C33
LD1 R98 LD2 R99
JA 1 1 R75
JF
X9 X8 X7 X4 X1
P/ “40J2” (SMDU)
P/ “39J2” (SMDU)
P/ J2 (SMDU)
ROAB117185/1
B1 B2 B3 B4
K2
FB1 FB2 FB3 FB4
OBSERVAÇÃO: UFB com contator possui no máximo 4 fusíveis
Cartao janela
-48VBAT
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
P/ J2 (D1: SMDU)
D1
P/ J2 (SMDU)
Cartao janela
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
ROAB117184/1
D2
P/ J2 (SMDU)
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC7 FC8 FC9 FC10 FC11 FC12 FC13 FC14
RPMB 628 507/14
Cartao janela
Reprod.
P/ Fusíveis
(Lado dos Consumidores)
R16 R15 F1
F2
R17 R14 2 34
R18 R13 J0 1 33
R19 R12
D1 D3 D5 D7 D9 D11 D13 D15 D17 D19 D21 D23 D25 D27 D29 R10 R9 R8 R7 R6
D31 R20
R11
Q3 D32
D2 D4 D6 D8 D10 D12 D14 D16 D18 D20 D22 D24 D26 D28 D30
ROAB 117 184/1 K1 J10 J9 J8 J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1 D35 Q2 R5 R4 R3 R2
R1
R25 R24 Q1 R26
R31 R30
Q4
R32
R28
R22
R21
R27 R40
P/ J2 (D1: SMDU)
ROAB117184/1
D3
P/ J2 (SMDU)
Cartao janela
Reprod.
P/ J2 (SMDU)
D1 D2 D3 D4 D5 D6
RPMB 628 507/14
Cartao janela
Reprod.
P/ “-B1” (UFB)
P/ “J14” (Connection Board: S6415X2)
P/ “-48V” (UFB) P/ “J6” (Backboard: S6415X1) (Se for usar ACU)
P/ “0V” (UFB) (Se for usar SCU)
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Reprod.
2
120 mm
2
70 mm
35 mm
VISTA FRONTAL (1200A@-48Vcc)
(1000 mm)
(1000 mm)
(1100 mm)
(800 mm)
(700 mm)
(800 mm)
(900 mm)
HUB
BARRA
BARRA
CABEAMENTO SUPERIOR
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
ROAB117185/1
K2
-48VBAT
F6
14
PS3
11
12
UR21
DJ21
14
PS2
11
12
14
PS1
FB4
11
F5
12
UR20
DJ20
DJ0-PS
DJ0
UR19
DJ19
12
U
A
11
14
UR17
DJ17
UR8
DJ8
FB3
UR15
DJ15
UR6
DJ6
F3
UR14
DJ14
UR5
DJ5
UR13
DJ13
UR4
DJ4
FB2
UR12
DJ12
UR3
DJ3
F2
UR11
DJ11
UR2
DJ2
UR10
DJ10
UR1
DJ1
F1
FB1
(1500mm) 0V
(1600 mm) 0V
(1700 mm) 0V
(1800 mm) 0V
(1900 mm) 0V
0V
(500mm)
(650mm)
OBSERVAÇÕES:
Cartao janela
2
2
70 mm
35 mm
120 mm
Reprod.
P/ J7 (Backboard: ACU)
P/ J7 (Backboard: ACU)
com 4 FUSIVEIS PARA BATERIA
FCC de 1200A@-48Vcc
GABINETE PRINCIPAL
CABEAMENTO SUPERIOR
D1
D2
ROAB117185/1
0V
K2
-48VBAT
D8
FC6
14
PS3
11
12
UR21
DJ21
14
PS2
11
12
14
PS1
11
FC5
D7
12
FB4
UR20
DJ20
B4
UR4
UR8
DJ0-PS
DJ0
UR19
DJ19
12
U
A
11
ALARME
14
UR18
DJ18
UR9
DJ9
FC4
D6
UR17
DJ17
UR8
DJ8
UR3
UR7
FB3
UR16
DJ16
UR7
DJ7
B3
UR15
DJ15
UR6
DJ6
FC3
D5
UR20 UR21
UR14
DJ14
UR5
DJ5
UR2
UR6
UR13
DJ13
UR4
DJ4
FB2
UR12
DJ12
UR3
DJ3
B2
D4
FC2
UR11
DJ11
UR2
DJ2
UR1
UR5
UR10
DJ10
UR1
DJ1
D3
FC1
FB1
B1
SR1
SR2
SR3
SR4
SR5
P/ J7 (Backboard: ACU)
P/ J7 (Backboard: ACU)
Cartao janela
Reprod.
ENP/PE JROP
CABEAMENTO SUPERIOR
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
SISTEMA DE RETIFICADORES
ENP/PE JCSS
Data - Date
0V 0V
22/03/2010
D1 D1
P/ J7 (Backboard: ACU) P/ J2 (SMDU)
Mounting Diagram
Rev.
A
D2 D2
P/ J7 (Backboard: ACU) P/ J2 (SMDU)
Diagrama de Terminais
D3 D4 D5 D6 D7 D8 D3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D3
Ref.
P/ J2 (SMDU)
P/ J7 (Backboard: ACU)
Arquivo - File
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6
29/00380
1072-BZAB 348 06+ Upb
B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4
19 (23)
Folha -Sheet
K2 K2
FB1 FB2 FB3 FB4 FB1 FB2 FB3 FB4
-48VBAT -48VBAT
J1
ALARME SMDU P/ J14 (Connection Board: ACU)
SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5
SR2 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 SR2 UR6 UR7 UR8 UR9 UR10
SR3 UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 SR3 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15
SR4 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 SR4 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20
A A
U U
DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0 DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0
12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14
14 12 14 12
11 11
11 11 11 11 11 11
UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3
DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21 DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21
UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21 UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21
1072-BZAB 348 06+ Upb
19(23)
Reprod.
Cartao janela
ENP/PE JROP
CABEAMENTO SUPERIOR
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
SISTEMA DE RETIFICADORES
ENP/PE JCSS
Data - Date
0V 0V
Mounting Diagram
Rev.
D2 D3 D4 D5 D6 D7 D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D1
A
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6
Ref.
Arquivo - File
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6
29/00380
1072-BZAB 348 06+ Upb
20 (23)
Folha -Sheet
B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4
K2 K2
FB1 FB2 FB3 FB4 FB1 FB2 FB3 FB4
-48VBAT -48VBAT
J1
ALARME SMDU P/ J14 (Connection Board: ACU)
SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5
SR2 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 SR2 UR6 UR7 UR8 UR9 UR10
SR3 UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 SR3 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15
SR4 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 SR4 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20
A A
U U
DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0 DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0
12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14
14 12 14 12
11 11
11 11 11 11 11 11
UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3
DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21 DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21
UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21 UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21
1072-BZAB 348 06+ Upb
20(23)
Diagrama de Terminais Folha -Sheet
Mounting Diagram 21 (23)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE JCSS ENP/PE JCSS 1072-BZAB 348 06+ Upb PADRONIZAÇÃO DE CABOS
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File 2
2
120 mm
2
70 mm
35 mm
VISTA FRONTAL (600A@-48Vcc)
(1450 mm)
(1300 mm)
(700 mm)
(800 mm)
(900 mm)
(900 mm)
CABEAMENTO SUPERIOR
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
-48V
ROAB117185/1
K2
-48VBAT
F6
PS3
UR11
DJ11
PS2
PS1
UR10
DJ10
F5
FB4
DJ0-PS
DJ0
UR9
DJ9
U
A
UR8
DJ8
ALARME
UR7
DJ7
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO CA
UR6
DJ6
UR4
DJ4
FB2
UR3
DJ3
F2
UR2
DJ2
UR1
DJ1
F1
FB1
(1500mm) 0V
(1600 mm) 0V
(1700 mm) 0V
0V
0V
(500mm)
(650mm)
OBSERVAÇÕES:
Cartao janela
2
2
70 mm
35 mm
120 mm
Reprod.
P/ J7 (Backboard: ACU)
P/ J7 (Backboard: ACU)
P/ J7 (Backboard: ACU)
com 4 FUSIVEIS PARA BATERIA
FCC de 600A@-48Vcc
CABEAMENTO SUPERIOR
ROAB117185/1
D1
D2
D3
0V
K2
-48VBAT
ROAB 117 184/1
D8
FC6
UR9
PS3
UR11
DJ11
PS2
PS1
UR10
DJ10
FB4
B4
FC5
D7
DJ0-PS
DJ0
UR4
UR8
UR9
DJ9
U
A
UR8
DJ8
ALARME
FC4
D6
UR7
DJ7
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO CA
UR3
UR7
FB3
B3
UR6
DJ6
UR5
DJ5
FC3
D5
UR10 UR11
UR2
UR6
UR4
DJ4
FB2
B2
UR3
DJ3
D4
FC2
UR2
DJ2
UR1
UR5
UR1
DJ1
D3
FC1
FB1
B1
SR1
SR2
SR3
P/ J7 (Backboard: ACU)
Cartao janela
Reprod.
ENP/PE JROP
Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
SISTEMA DE RETIFICADORES
ENP/PE JCSS
CABEAMENTO INFERIOR
RFCS
Data - Date
A A
U U
DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0 DJ1 DJ2 DJ3 DJ4 DJ5 DJ6 DJ7 DJ8 DJ9 X DJ0
12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14
14 12 14 12
11 11
11 11 11 11 11 11
UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 UR6 UR7 UR8 UR9 DJ0-PS PS1 PS2 PS3
Mounting Diagram
DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21 DJ10 DJ11 DJ12 DJ13 DJ14 DJ15 DJ16 DJ17 DJ18 DJ19 DJ20 DJ21
Rev.
A
UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21 UR10 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 UR21
Diagrama de Terminais
SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5 SR1 UR1 UR2 UR3 UR4 UR5
Ref.
SR2 UR6 UR7 UR8 UR9 UR10 SR2 UR6 UR7 UR8 UR9 UR10
Arquivo - File
SR3 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15 SR3 UR11 UR12 UR13 UR14 UR15
29/00380
1072-BZAB 348 06+ Upb
SR4 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20 SR4 UR16 UR17 UR18 UR19 UR20
23 (23)
Folha -Sheet
J1
ALARME SMDU P/ J14 (Connection Board: ACU)
B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4
K2 K2
FB1 FB2 FB3 FB4 FB1 FB2 FB3 FB4
-48VBAT -48VBAT
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6
D2 D3 D4 D5 D6 D7 D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D1
ROAB 117 184/1
ROAB 117 184/1
FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6 FC1 FC2 FC3 FC4 FC5 FC6
V0
0V
1072-BZAB 348 06+ Upb
23(23)
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 1 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio, devido ao
progresso contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 2 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO ..............................................................................4
5 FIXAÇÃO DO ARMÁRIO...............................................................5
9 CABEAMENTO CA E CC ............................................................12
10 CONEXÃO CA ............................................................................12
21.1 AUTO-CONFIGURACÃO.........................................................................33
21.2 AJUSTES LVD .........................................................................................34
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 4 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
1 INTRODUÇÃO
2 NORMAS DE SEGURANÇA
3 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS
1 Multímetro
1 Jogo de chaves/ferramentas
5 FIXAÇÃO DO ARMÁRIO
P008287A
Peças de
união dos
armários
Local de fixação da
barra de paralelismo
(0VCC) entre os
armários
Detalhe de
fixação da
barra de
paralelismo
8 RETIFICADORES
9 CABEAMENTO CA E CC
10 CONEXÃO CA
N R S T PE Opcionais
11 ATERRAMENTO
Conexão 25 mm²
UDCA Armário Principal Armário Extensão
2
50 mm
Para outro
25 mm2 Armário
Para os BMGB 920 120 e BMGB 920 130: Conecte os cabos “0VCC”,
aos barramentos positivos, através de parafusos M12 (barramentos
localizados na parte superior dos armários).
BT’s de Alarmes
Conectores
Entrada de cabos
Parafuso de fixação
Alça do controlador
RS485
Figura 11: Placa de conexão dos alarmes.
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 20 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
IMPORTANTE:
15 “BACKBOARD”
2A para ACU
4A para contatores
Alimentação CC;
Entrada digital 7;
Entrada digital 8.
16 SUBSTITUIÇÃO DE RETIFICADORES
Remova o retificador.
IMPORTANTE:
Remova o retificador.
Onde:
X5 e X6: Alimentação CC
- +
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
Ajustes
JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
- +
J1 J3 J4 J4A RS232
POWER CAN
RS485
RS485
J5
LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1
JP2
Ajustes JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON
4~5
1~3 6~8
S1 Endereço de comunicação
Tensão de
Corrente de Shunt
Observação
Shunt
Tensão do shunt
N/A N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A
75mV (Padrão)
N/A N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 25mV
N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A
OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido
OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria
ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga
N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido
N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria
N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
N/A N/A N/A N/A OFF OFF N/A N/A Shunt 3 inválido
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 32 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
N/A N/A N/A N/A OFF ON N/A N/A Shunt 3 para bateria
N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
4
Saída
2 3 5-8
1 de
Tipo Safe reservado Observação
SW Alarm
Contator mode
e
Parâmetro do shunt é
OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A ajustado através dos DIP
switches
Parâmetros do Shunt é
ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A ajustado através de software
N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável
S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável
LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de
comunicação
LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de
comunicação
LVD2 usado para desconexão
N/A N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A por baixa tensão
LVD usado para alarme
N/A N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A de saída, a função LVD2
é desabilitada
Pode-se expandir até 8 SMDU’s por cada ACU e 1 SMDU por cada
SCU. Se comunica com a SCU através de CAN e com a ACU
através de RS485.
21 SOFTWARE
21.1 AUTO-CONFIGURACÃO
Pela WEB:
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 34 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Pela WEB:
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 35 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Pela WEB:
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO 36 (36)
Uppgjord (även faktaansvarig om annan) - Prepared (also subject responsible if other) Nr - No.
Conteúdo
1. Geral 3
1.1 Preliminares 3
1.1.1 Documentos 3
1.1.2 Ferramentas 3
1.1.3 Equipamentos de Teste 3
2. Verificação de Instalação 4
2.1 Inspeção de armários 4
2.2 Inspeção da Conexão à rede CA 4
2.3 Inspeção da Cabeação 4
2.4 Baterias 5
2.4.1 Inspeção 5
2.4.2 Carga Inicial 5
3. Preparação para Ativação 5
3.1 Unidade de Distribuição CA, e Retificadores 5
3.2 Unidade de Distribuição CC 5
3.3 ACU (Unidade de Supervisão) 6
3.4 Baterias 6
4. Ativação 6
4.1 Baterias 6
4.2 Ativação do Retificador 7
4.3 Conexão de Baterias, Retificadores e Unid. de Desconexão. de Carga 7
5. Ajustes Básicos 7
5.1 Tensão da Bateria (Tensão do Sistema) 8
5.2 Níveis de Alarmes de Subtensão 8
5.3 Ajustes via PC 8
6. Identificação de Unidades 8
7. Verificação de Alarmes 8
7.1 Testando Falhas do Retificador 8
7.2 Testando Falha do fusível de Bateria 9
7.3 Testando Falha do Disjuntor de Distribuição 9
7.4 Testando Bateria em Descarga e Desconexão de Bateria 9
7.5 Testando Alarme de Falha CA 9
7.6 Testando Alarme de Manutenção 10
8. Etapas Finais 10
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
1(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
2(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
1. Geral
Estas instruções de teste aplicam-se ao sistema de energia BZAB 348 06+.
O teste de desempenho deverá ser realizado nos seguintes casos:
Leia até o fim todas estas instruções de teste antes de começar o teste.
1.1 Preliminares
A pessoa responsável pelo sistema de fornecimento de energia deverá ser
informada de que testes serão realizados e que alarmes serão enviados para a
unidade central de alarmes.
1.1.1 Documentos
Os seguintes documentos são necessários para o teste de desempenho:
1.1.2 Ferramentas
• Jogo de chaves/ferramentas
• Multímetro
• Alicate Amperímetro AC e DC
• Carga de teste variável > 0,5-150 A
• PC com Internet Explorer
! AVISO
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
3(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
2. Verificação da Instalação
Esta verificação da instalação refere-se às instruções de instalação
1531-BZAB 348 06+.
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
4(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
2.4 Baterias
2.4.1 Inspeção
OK Comentários
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
5(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
3.4 Baterias
OK Comentários
! ATENÇÃO
4.1 Baterias
OK Comentários
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
6(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
5. Ajustes Básicos
Este capítulo refere-se a ajustes a serem feitos de acordo com os requisitos do cliente,
durante a ativação do sistema de energia.
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
7(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
6. Identificação de Unidades
Cada retificador do sistema deverá estar com seu número
de série na ACU. ?
Veja as instruções de uso 5/1553-BMP 903 050.
7. Verificação de Alarmes
Verifique se os alarmes de cada unidade aparecem no display ?
do sistema.
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
8(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
OK Comentários
OK Comentários
8. Etapas Finais
Ajuste o relógio da ACU/SCU através da ACU/SCU.
Se alguma unidade tiver que ser enviada para o centro de reparo, preencha o
RELATÓRIO DE FALHAS LZT 109 278 Upb e envie-o juntamente com a unidade a fim
de auxiliar no rastreamento de falhas.
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
10(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE
Instalação:……………………………………………………………….
Data:……………………………
Representante da
Emerson:…………………………………………………………………….
Represente do
Cliente:…………………………………………………………………….
1532-BZAB 348 06+ Upb Rev A 2010-03-22 EMERSON NETWORK POWER – Todos Direitos Reservados.
29/00380 ENP/PE JCSS
11(11)
INSTRUÇÃO DE TESTE EM CAMPO 1(9)
Executado - PREPARED Resp.assunto -SUBJECT RESPONSIBLE Nº - NO
RESUMO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
CONTEÚDO
5 CONEXÕES CA E CC ................................................................................3
12 CHECAGENS FINAIS.................................................................................9
INSTRUÇÃO DE TESTE EM CAMPO 3(9)
Executado - PREPARED Resp.assunto -SUBJECT RESPONSIBLE Nº - NO
1 DESCRIÇÃO GERAL
2 DOCUMENTOS NECESSÁRIOS
3 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS
1 Microcomputador
1 Multímetro
1 Jogo de chaves
1 Alicate amperímetro CC
1 Aquecedor de ar
Verifique se não existe curto nas saídas CC (entre 0 V e -48 Vcc, ou seja,
entre a barra de 0 V e uma das saídas de -48 Vcc com o respectivo
disjuntor/fusível ligado.
5 CONEXÕES CA E CC
N R S T PE Itens Opcionais
6 ENERGIZAÇÃO DO SISTEMA
7 TENSÃO DE SAÍDA CC
ENT
Estado Atual
Alarme Ativo
ENT
001 Fus. Bat
Alm Fus 3
061114 10:13:32
Observação
Ação Resposta
Ação Resposta
Ação Resposta
Ação Resposta
ENT
Ajustes
Selec. Usuário
Admin
Entrar Senha
1
Param. Sistem
Ajusta Data
ENT
2006-11-21
Ajusta Hora
ENT
11:31:03
ENT
Ajustes
Selec. Usuário
Admin
Entrar Senha
1
Param. Alarme
Ctrl de Alarm
Apaga Hist. Alm
Sim
ENT
12 CHECAGENS FINAIS
1(59)
INSTRUÇÕES DE USO – ACU
O conteúdo deste documento está sujeito a revisão sem prévio aviso devido ao
contínuo progresso da metodologia, projeto e manufatura.
www.emersonenergy.com.br
Índice
1 Introdução 7
1.1 Características 7
2 Instalação 12
2.1 Inspeção anterior à instalação 12
2.2 Ambiente 12
3 Operação do LCD 14
3.1 Painel ACU 14
4.2 Login 25
4.5 Alarmes 28
4.6 Configurações 30
4.7 Manutenção 33
6 Funções de Software 49
6.1 Funções de Controle 49
Lista de Figuras
Figura 1: ACU com placa de conexão situada acima da unidade. 9
Figura 29: Variação da tensão durante o processo de carga automática iniciado por falha
de rede. 51
Lista de Tabelas
Tabela 1: Categorias de alarme da SCU. 11
1 Introdução
A ACU é uma unidade avançada de controle e supervisão, utilizada em sistemas
de energia Emerson. Ela se comunica com as outras unidades do sistema de
energia e gerencia alarmes, processa dados e controla a tensão do sistema,
entre outras funções.
1.1 Características
• Alta segurança/EMC – Padrões: EN60950, UL60950, GR-63, GR-1089;
Certificações: CE, TUV, UL. Atende os requisitos do NEBS nível 3.
• Economia de Energia:
ETHERNET
RS 232
TCP/IP PSTN,GSM
MODEM
ACU
CAN
Legenda:
Terminais de Entrada/Saída
• A ACU possui oito entradas digitais configuráveis que podem ser conectadas
através da placa de conexão de alarmes (vide documento 1555 de descrição
do sistema para detalhes específicos dos conectores da placa de conexão).
• A ACU conta também com 8 relés com contatos livres de potencial para
emissão de alarmes remotos. As saídas destes relés estão disponíveis na
placa de conexão de alarmes. Os contatos são do tipo reversível, com 3
terminais (C: Comum, NA: Normalmente Aberto, NC: Normalmente
Fechado).
2 Instalação
2.2 Ambiente
Temperatura Normal de Operação – ACU: -10 ºC a +65ºC
3 Operação do LCD
• Para fixar a unidade ao sub-rack do sistema, utiliza-se uma alça com trava.
Indicador de Operação
Indicador de Proteção
Indicador de Alarme
Display LCD
Teclas de função
Estado
LED Estado Anormal Causa
Normal
Indicador de Sem alimentação CC na
Ligado Desligado
Operação (Verde) ACU
O sistema CC tem um
Indicador de
Desligado Ligado ou mais alarmes tipo
Proteção (Amarelo)
observação
O sistema CC tem um
Indicador de ou mais alarmes críticos
Desligado Ligado
alarme (Vermelho) (majoritários) ou não
críticos (minoritários).
Tabela 2: Funções dos LED’s da ACU.
Nome da
Tecla Função
Tecla
Tecla de Pressione para voltar para o Para proceder com a
ESC
retorno menu anterior. reposição (reset) da ACU,
pressione [ESC] e [ENTER]
Pressione esta tecla para ir
simultaneamente.
Tecla de para o próximo menu ou para
ENT
confirmação validar a alteração feita em
algum parâmetro.
Para cima Pressione ou para Estas quatro setas podem
rolar através de menus ou ser usadas para mudar os
mudar o valor de um valores de um parâmetro:
Para baixo
parâmetro. pressione ou para
mover o cursor para o
Para a Pressione ou para
parâmetro a ser alterado e
esquerda mover o cursor na tela.
então pressione ou
Na tela inicial, pressione
para mudar o valor do
Para a direita ou para ajustar o parâmetro.
contraste do LCD.
Tabela 3: Funções das teclas da ACU.
Español
Spanish
2005-02-20
53.5 V 50 A
No Alarm
Auto Float
ESC ENT
Info Funcionamento
→ Grupo Bateria
Bateria
SM Batt4806
Info Funcionamento
→ SMIO 8
Alarme Ativo
Histórico de Alarme
Informação de Equipamentos
Segundo Nível:
Retificador SN
2054003799
Tensão Retificador
53.71 v
Corrente Retificador
0.00 A
Status CA
ON
Na tela acima aperte oupara visualizar a informação de outros
retificadores, assim como o Retificador 2.
Informação de Alarme
Observação : 2
Maior : 2
Critico : 2
Após selecionar o usuário, pressione ou para mover o cursor para a última
coluna e aperte [ENT] para digitar a senha. Nesse momento, a última coluna
estará destacada para indicar que o controlador está pronto para a entrada da
senha. Quando digitar a senha, pressione ou para selecionar os caracteres
e ou para mover para o próximo dígito. Números, letras maiúsculas ou
minúsculas estão disponíveis para a senha. Caso nenhuma tecla seja
pressionada em 4 minutos, o controlador solicitará a senha novamente. Se a
senha estiver incorreta, aparecerá a seguinte tela:
Configurar Parâmetro
Erro de Senha
ESC ou ENT Ret
Parâmetros do Alarme
→ Nível de Alarme
Controle do Alarme
Endereço IP
→ 192.168.0.1
Subnet Mask
255.255.254.0
Default Gateway
→ 192.168.0.1
Config Recarga
Sim
A ACU suporta configurações de tempo e funções de rede.
3.3.3 Manutenção
Na tela do Menu Principal, pressione oupara selecionar o submenu de
“Manutenção”, e aperte [ENT] para ativar o menu, a tela abaixo aparecerá:
Selecionar Usuário
→ admin
Digitar Senha
*
Segundo Nível
Retif CC Ctl
→ Off
Retif CA Ctl
Off
Método de Controle:
Off
ENT Confirma
ESC Cancela
4.2 Login
Para se conectar na ACU, clique 2 vezes no ícone de IE para rodar o software e
em seguida clique no menu [Ferramentas] → [Opções de Internet] e finalmente
clique em [Conexões]. Aparecerá uma tela e o usuário deverá clicar em
[Configurações de LAN]. Nessa outra tela, desmarque a tela “Proxy” e clique em
[OK] para terminar a configuração LAN. A seguir, digite o endereço IP e
pressione [ENT]. Aparecerá uma nova tela solicitando nome do usuário e senha.
Cada equipamento possui 3 tipos de sinais, que podem ser classificados por
sinais de aquisição de dados (valores amostrados), sinais de controle e sinais de
configuração.
4.5 Alarmes
Em qualquer tela, clique no ícone [ ¨ ‹] localizado no meio do rodapé da tela
para que apareça a tela de alarmes, conforme abaixo:
4.6 Configurações
Clique no ícone à esquerda [SETTINGS] e em seguida clique no submenu
[Network Configuration]. A tela abaixo será apresentada:
Qualquer usuário que acessa uma interface de usuário da ACU, assim como
LCD, Interface Web e Console, deve ser cadastrado com um dos 5 níveis de
segurança disponíveis:
4.7 Manutenção
Clique no menu [Maintenance] e depois clique em [Upload/download], conforme
mostrado na figura abaixo:
A tela acima mostra “Waiting” ao usuário para avisá-lo de que a ACU está sendo
fechada. Após a ACU ser fechada, aparece a tela a seguir:
Na figura acima, clique [Browse...] para localizar a pasta do arquivo que será
carregado na ACU. Selecione o arquivo e clique [Download].
Na tela acima, clique [Save]. Conforme ilustra a figura 16, o arquivo será salvo no
Desktop. Logo, a tela abaixo aparece indicando o término do “upload”.
Na tela acima, o usuário pode selecionar “System Runtime log” para apagar o log.
Da mesma maneira, pode-se selecionar “Battery test log” para apagar o log de teste
de bateria.
Nota: Caso o usuário utilize a função restaurar, a ACU pode perder a solução de
configuração original e configuração de parâmetros corrente. Depois de restaurar a
configuração, aguarde 5 minutos antes de acessar novamente a ACU através da
Web.
Na tela acima, o usuário pode modificar as informações da ACU, tais como nome e
localização do site.
Na tela acima, o usuário pode modificar o nome do item. Após a alteração, clique
[Set] para validar.
O usuário pode modificar o nome do sinal na tela, conforme ilustra a figura 22. Após
digitar o novo nome, clique [Set] para validar a alteração.
Na tela acima, selecione o item e digite horário de início e término, depois clique em
[Query] para visualizar os dados nesse período.
Na tela anterior, entre primeiro com o horário do último teste de bateria e depois
clique [Query] para requisitar os dados de teste de bateria.
Todos os NMS’s compatíveis ao SNMPv2c podem ser usados para acessar a ACU.
O NMS inclui HP OpenView, IBM NetView, Novell ManageWise e SunNet Manager
dentre outros.
Utilize a função de carga MIB do NMS para carregar a base de dados. Consulte o
manual do usuário do NMS correspondente para o método detalhado dessa função.
Conteúdo do MIB
Os itens do MIB aceitos pelo agente ACU SNMP e o identificador de objeto (OID)
estão listados na tabela a seguir. Para maiores detalhes, consulte o arquivo acu-
power.mib.
(7) unmanaged,
(8) restricted,
(9) testing,
(10) disabled.
(1) unknown,
(2) normal,
(1) Unknown,
(2) FloatCharging,
(3) ShortTest,
(4) BoostChargingForTest,
(5) ManualTesting,
(6) PlanTesting,
(7) ACFailTesting,
(8) ACFail,
(9) ManualBoostCharging,
(10) AutoBoostCharging,
(11) CyclicBoostCharging,
(12) MasterBoostCharging,
(13) MasterBatteryTesting.
(1) ativado
(2) desativado
Na tabela acima, R significa que OID é somente leitura (GET), e R/W que ele pode
ser lido e modificado (GET/SET).
6 Funções de Software
U (V)
Unom 0
Umax ±2 V
50
100
Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)
• Início de carga:
Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias
U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1
Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação
• Esse teste irá continuar até que uma das seguintes situações ocorra:
• Podem ser ajustados dois níveis – temperatura alta e temperatura muito alta
nas baterias.
6.4.3 Segurança
• Todos os ajustes da ACU podem ser protegidos por senha. Há 3 níveis
diferentes de autoridade que podem ser ajustadas e habilitadas ou não via
display da ACU.
CA Corrente Alternada
CC Corrente Contínua
1(21)
INSTRUÇÕES DE USO – SCU
O conteúdo deste documento está sujeito a revisão sem prévio aviso devido ao
contínuo progresso da metodologia, projeto e manufatura.
ww.emersonenergy.com.br
Índice
1 Introdução 4
1.1 Comunicação 4
2 Funções de Software 7
2.1 Funções de Controle 7
1 Introdução
• A unidade de controle SCU é uma unidade padrão usado em sistemas de
energia Emerson. Ela se comunica com as outras unidades do sistema de
energia e gerencia alarmes, processa dados, controla a tensão do sistema,
entre outras funções.
1.1 Comunicação
RS 232
Nota: Na SCU, o conector Ethernet não está ativo. Somente o conector RS232
pode ser utilizado.
• A SCU conta também com 8 relés com contatos livres de potencial para
emissão de alarmes remotos. As saídas destes relés estão disponíveis na
placa de conexão de alarmes. Os contatos são do tipo reversíveis, com 3
terminais (C: Comum, NA: Normalmente Aberto, NC: Normalmente
Fechado).
Legenda:
2 Funções de Software
U (V)
Unom 0
Umax ±2 V
50
100
Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)
• Início de carga:
Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias
U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1
Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação
• Este teste irá continuar até que uma das seguintes situações ocorra:
• Podem ser ajustados dois níveis – temperatura alta e temperatura muito alta
nas baterias.
2.3.5 Segurança
• Todos os ajustes da SCU podem ser protegidos por senha. Há 3 níveis
diferentes de autoridade que podem ser ajustadas e habilitadas ou não via
display da SCU.
3 Operando a SCU
• Somente pessoas que são adequadamente treinadas e autorizadas devem
introduzir mudanças de configuração na SCU.
• Para fixar a unidade ao sub-rack do sistema, uma alça com trava é utilizada.
Indicador de Operação
Indicador de Proteção
Indicador de Alarme
Display LCD
Teclas de função
3.1.1 LEDs
Estado
LED Estado Anormal Causa
Normal
Indicador de
Ligado Desligado Sem alimentação
Operação (Verde)
O sistema CC tem um
Indicador de
Desligado Ligado ou mais alarmes tipo
Proteção (Amarelo)
observação
O sistema CC tem um
Indicador de ou mais alarmes críticos
Desligado Ligado
alarme (Vermelho) (major) ou não críticos
(minor).
Tabela 2: LEDs da SCU
Nome
Tecla da Função
Tecla
Tecla de Pressione para voltar para o Pressionar ESC e ENT ao
ESC
retorno menu anterior. mesmo tempo irá resetar a
SCU
Pressione esta tecla para ir
Tecla para o próximo menu ou
ENT
Enter validar a alteração feita em
algum parâmetro.
12
English
Waiting……..
• Quando a SCU está pronta, a tela inicial irá mostrar uma tela com
informações do sistema:
2005-02-20
53.5 V 50 A
No Alarm
Auto Float
ESC ENT
Batt1: 0 A
Remain: 100%
Batt2: None
Rect AC Volt: Max Volt: 235 V
Min Volt: 225 V
Used capacity: %
Next Cyc Boost h
Cyc BC after: h
Bat. Temp: °C
ESC ENT
2005-02-20 MAINTENANCE
Start: FC/BC/TEST
53.5 V 50 A Batt: ReConnect/DisConnect
No Alarm Requer Load: ReConnect/DisConnect
Rect Trim: V
Auto Float senha
Rect Limit: %
Rect No.:
ESC ENT Rect ID
ESC ENT
STATUS
Rectifiers
Active Alarm Enter Password:
ESC ENT
• A SCU pode mostrar até 50 alarmes ativos e até 200 alarmes no histórico de
alarmes. Os alarmes mais antigos serão apagados automaticamente se o
número de alarmes exceder a 200 de forma que novos alarmes possam ser
registrados.
ALARM SETTINGS
SETTINGS Alarm Severity
Alarm Name:
Alarm Mode Level:
Alarm Settings Alarm Control Output Relay:
Batt Settings
AC Settings
DC Settings DIGITAL MODE ALARM CONTROL
Digital No:
Rect Settings Audible:
Activation: High/Low
Sys Settings Clear History:
Name Digital:
Block Alarm:
Name Alarm Level
ESC ENT
Presione para rolar
DC VOLT ALARM
Pressione para Over: V
entrar no menu Over Volt: V Low: V
BATT SETTINGS selecionado Under: V
Low Volt: V
Batt Selection AMB. TEMP ALARM
Under Volt: V
LVD Setting High: °C
AC input: (1-PH/3-PH/None) Low: °C
Charge
Shunt Enable: N/Y
Battery Test
Temp. Comp
RECT DEFAULT
HVSD: V
LVD ENABLED Time:
LVD 1: (Y/N) Float: V
Bat. Mode: (Man/Auto) Walk-in Enable:
LVD 2: (Y/N)
Capacity: Ah Walk-in Time: s
Mode: (Voltage/Time) Fan Speed:
LVD VOLTAGE Type: (1-11) (Maximal/Adaptive)
LVD 1: V Batt Name: HVSD Time: s
LVD 2: V Bat. Strings:
Interval: s
Batt Shunt 1: (Y/None)
LVD TIME AC OverVolt:
Batt Shunt 2: (Y/None)
LVD 1: min
LVD 2 : min
Adress:
STOP BATT. TEST Text: (English)
Com:
Volt: V Baud Rate:
Float: 54.5 V Time: min Call back:
Boost: 56.4 V Cap: 0.700 C10 Set Date: YYYY-MM-DD
Limit: 0.100 C10 Planned Test Set Time: HH:MM:SS
Over: 0.300 C10 Enabled: (Y/N)
START BOOST Planned Test 1:
Automatic: (Y/N)
Cyclic: (Y/N) MM-DD-HH:MM Temp. 1:
Planned Test 2: (Battery/Ambient/None)
AUTOMATIC BOOST
Curr: (0.080 C10) MM-DD-HH:MM Temp. 2:
Capacity: 80%) SHORT TEST (Battery/Ambient/None)
STOP BOOST Enable: (Y/N) Center Temp: °C
Curr: 0.010 C10 Alarm Current: A Temp Comp Coeff:
Duration: min Cycle: h mV/°C/str
CYCLIC BOOST Duration: min BATT. TEMP ALARM
Interval: h STABLE TEST: Bat. Over: °C
Duration: min Enable: (Y/N) Bat. High: °C
BOOST LIMIT Current: A Bat. Low: °C
Time: min
CA Corrente Alternada
CC Corrente Contínua
LC Computador local
ACU SCU
UNIDADE CONTROLADORA UNIDADE CONTROLADORA
AVANÇADA PADRÃO
(ADVANCED CONTROL UNIT) (STANDARD CONTROL UNIT)
ACU & SCU – Principais Diferenças
ESC ENT
Somente o administrador pode alterar a senha na SCU. Veja na tabela a seguir os direitos para
cada nível de usuário. É necessário o uso do programa Powerkit para reset da senha na SCU.
É necessário o uso do programa Powerkit para reset da senha na SCU.
A ACU possui “Straps” ou “Jumpers” para “repor” a senha, retorna para a Default, e também para
colocar o controlador em modo de leitura.
ACU - Interface Local com PC
ACU - Interface Local com PC
HARDWARE
Cabo Ethernet Cruzado entre o computador
e a ACU (Alguns computadores aceitam cabo
direto, exemplo Notebook DELL)
SOFTWARE
Ajustar ou Verificar IP, Gateway e Máscara na
ACU. Valores Default: 192.168.0.1, 255.255.255.0,
0.0.0.0.
IHM: ENT>Ajustes>Parâmetros Sist>End. IP
Ajustar IP fixo no PC (necessário direitos de
administrador) sendo o último dígito do endereço
IP distinto, exemplo 192.168.0.5
Entrar no Internet Explorer e digitar endereço
http://192.168.0.5
ACU - Interface Local com PC
OBSERVAÇÔES GERAIS
Em redes muito lentas, tempo de resposta > 500 ms, a interface Web pode
“resetar” durante a carga de algumas páginas.
Em redes LAN ou WAN o endereço IP, Gateway e Máscara devem ser
solicitados ao administrador da rede.
Para verificar se a ACU esta respondendo adequadamente usar o
comando “ping 192.68.0.5” a partir da janela de comandos do sistema
Windows.
SCU - Interface Local com PC
HARDWARE
PC com 1 porta serial, usuário com direitos de administrador.
Cabo Serial RS232 “cruzado” entre a SCU e o PC.
Pinagem do cabo cruzado:
DB-9F DB-9F
2 3
3 2
4 6
5 5
6 4
7 8
8 7
SCU - Interface Local com PC
SOFTWARE
A única forma de acesso via PC em nível de cliente com a
SCU é através do programa ENEC.
Ajustar na SCU o CCID, tipo de conexão (RS-232 EEM) e
BAUD Rate.
Consultar a Emerson sobre o programa ENEC
ACU – Troca de Software ((firmware)
firmware)
Codificação RCC (Emerson Jacareí)
Cada produto tem associado um único firmware ou aplicativo com as
customizações especiais para cada cliente ou projeto.
Formato: SA0003-BTP-V100
Para verificar código e versão na IHM: ESC>ENT>ENT
Para verificar código e versão na Web: na página inicial
2
3
ACU – Troca de Software ((firmware)
firmware)
Download via RS232
Estabelecer conexão serial com a CSU, recomendo emulador de terminal
CRT 5.1. Baud Rate = 38400, 8, N, 1. Usar cabo DB9-RJ45 Console
Roteador Cisco conectado a porta console da ACU.
Cisco DB-9F
Entrar com usuário e senha: acuadmin / enpacuad (RJ45)
Efetuar a descarga. 1 8
2 6
3 2
RS232 Console LAN port RS232 port 4 5
6 3
7 4
8 7
2
ACU – Valores Default
A ACU tem valores de fábrica pré-definidos em arquivos internos, nestes estão
os parâmetros de ajuste, categorias de alarme, etc.
Os valores de fábrica podem ser restaurados via comando na IHM ou WEB
IHM: ENT>Ajustes>Parâm. Sistema>Recarrega Conf.
WEB: Mantenimiento>Restaurar Valores Defecto>Restaurar Valores
A partir da versão Global 1.32 pode-se salvar um arquivo com os valores do
sistema para posterior carga no mesmo ou em outro sistema. Esta operação é
feita através da interface WEB.
Para Salvar: Mantenimiento>Obter Parâmetros de Ajuste
Para Carregar: Mantenimiento>Upload/Download
Se inicializada com sucesso a ACU salva internamente um Backup com a
configuração atual, em caso de falha na carga dos valores default a ACU exibe
um alarme e carrega a configuração de Backup. Se a configuração normal e a
de Backup apresentarem inconsistências a ACU não entra em operação e fica
em um estado de manutenção.
SCU – Valores Default
A SCU tem valores de fábrica pré-definidos.
Em caso de alteração de parâmetros pelo usuário, estes são armazenados de
forma permanente.
Para retornar a configuração pré-definida (default) utiliza-se menu:
ENT>Configuracion>Sistema>RestValDef>S>ENT
SCU – Tipo de Sistema
Pode-se escolher configurações específicas para cada Sistema via IHM.
ENT>Configuracion>Sistema>Tipo Sistema>“48 / 50 / SET / NONE”
Onde:
48 é a tensão do sistema;
50 é a corrente do retificador (2900W);
SET deixa livre a configuração do valor de shunt;
Usar somente “System Type” com opção NONE
ACU & SCU – Modo Manual/Auto
Os controladores Emerson possuem dois modos de trabalho: Manual e Automático
No modo Automático Certos parâmetros NÃO podem ser alterados e certas
funcionalidades estão ativas.
No modo Manual todos os parâmetros podem ser alterados, neste modo os relés de
saída ficam no estado que se encontravam. Nenhum relé pode ser alterado
independente da presença de alarmes ou configuração do PLC.
O controlador não retorna para modo automático “automaticamente”!
Para mudar de Modo na ACU:
IHM: ENT>Parâmetros>ACU
WEB: ACU>Ajustes
Na SCU, a alteração do modo do sistema para “Manual” habilita a listagem e comandos
no menu de Manutenção.
Para mudar de Modo na SCU:
IHM: ENT>Mantenimiento>Manual (alterar através das teclas “<” “>”)
ACU – Ajuste da tensão de sistema
A tensão de sistema pode ser ajustada conforme descrito abaixo
IHM: ENT>Ajustes>GrupoBat>Tensao de Flut
WEB: Grupo Bat>Ajustes>Tensão de Flutuação
Suporte Técnico
Email informacoes@emerson.com Informações técnicas sobre produtos e sistemas.
Telefone +55 11 3618-6600
Spare Parts
Email pos-venda.br@emerson.com Orçamento e venda de peças incluindo, mas não
se limitando a, circuitos, cabos, fusível,
Telefone (11) 3618-5963 ou (12) 3955-6863 / 6833
ventiladores de retificador, peças para gabinetes
etc.
Reparo de Equipamentos
Email pos-venda.br@emerson.com Processa pedidos de reparo e RMA, informa lead
Telefone (11) 3618-5963 ou (12) 3955-6863 / 6833 times, orçamentos, situação e envio de
equipamentos em reparo.
A Emerson Network Power, uma empresa da Emerson (NYSE: EMR), é líder global em Business-Critical Continuity ™,
soluções que permitem assegurar a continuidade das redes de telecomunicações, data centers, saúde e instalações
industriais. A Emerson Network Power oferece soluções inovadoras e experiência em áreas que incluem sistemas de
energia CA e CC e sistemas de ar condicionado de precisão, integração de aplicações de informática e energia, racks
integrados e isolados, chaves de transferência e gerenciamento de energia, gestão de infra-estrutura e conectividade.
Todas as soluções têm suporte global pelo serviço técnico local da Emerson Network Power. Saiba mais sobre os
produtos e serviços da Emerson Network Power no www.EmersonNetworkPower.com.br.