Você está na página 1de 543

A technical manual from the experts

in Business-Critical Continuity™

SISTEMA DE ENERGIA -48VCC: NETSURE 701 LBS


Manual Técnico

MODELO
MODELOS:

BZAB34806+, BZAB34812
BZAB34812+, BZAB34813+, BZAB34814+
BZAB34814+
Business-Critical Continuity™, Emerson Network Power e o logotipo Emerson Network
Power são marcas registradas e marcas de serviço da Emerson Electric Co.

NetSure™, NetSpan™, NetReach™, NetXtend™, and NetPerform™


são marcas registradas da Emerson Network Power, Energy Systems, América do Norte, Inc.

Todas as outras marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.

Os produtos apresentados neste manual são produzidos e/ou


vendidos pela Emerson Network Power do Brasil Ltda.

A informação contida neste documento é passível de mudança sem comunicação prévia e pode não
se ajustar para todas os tipos de aplicações. Apesar de todas as precauções terem sido tomadas
para assegurar a exatidão e integralidade deste documento, a Emerson Network Power do Brasil Ltda.
se exime de qualquer responsabilidade e não reconhece qualquer responsabilidade por perdas
resultantes do uso desta informação ou por qualquer erro ou omissão. Recorra a outras práticas locais
ou códigos de construção, se aplicável, para obter os corretos métodos, ferramentas e materiais a
serem utilizados na execução dos procedimentos não especificamente descritos neste documento.

Este documento é de propriedade da Emerson Network Power do Brasil Ltda. e contém informação confidencial
e proprietária da Emerson Network Power do Brasil Ltda. É estritamente proibida qualquer cópia, uso ou
divulgação deste documento sem permissão por escrito da Emerson Network Power do Brasil Ltda.

Copyright © 2015, Emerson Network Power do Brasil Ltda.


Todos os direitos reservados em todo o mundo.
INFORMAÇÕES GERAIS E NORMAS DE SEGURANÇA
Regras de Segurança 1550-1004 Upb, H
Relatório de Falhas
Formulário Comentários
Certificado de Garantia
1424-LZT 109 278 Upb, L
1424-LZTB 119 201 Upb, E
ENP/QD 10:69, F
0
Lista de Materiais Exclusos EES/PE-00:187, D
Instrução de Manutenção Preventiva ENP/PE-10:173, B
Planilhas de Manutenção Emergencial ENP/PE-12:314, A
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MANUAL Descrição 1555-BZAB348+ LBS R2, A

TÉCNICO
Apresentação Plataforma LBS R2, A
1
Título DIAGRAMA
SISTEMA DE ENERGIA -48VCC Diagrama de Circuito 1911-BZAB348+ LBS R2 600A Upb, A

Arquivo n°
Diagrama de Circuito
Diagrama de Circuito
1911-BZAB348+ LBS R2 1200A Upb, A
1911-BZAB348+ LBS R2 2400A Upb, A 2
DOCPROD ENP PE-15:007 Alteração UDCA de 220Vca para 380Vca, A

INSTRUÇÃO DE USO
BZAB 348 06+ ACU+ User Manual_Rev 3.02
BZAB 348 12+
BZAB 348 13+
BZAB 348 14+
Manual Prático da ACU+ / SCU+
3
CD/LZBB 101 820 R2 DESENHOS MECÂNICOS
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/300SIR2, A

4
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34806/302SIR2, A
SR 2400A/-48V 15188-BZAB34806/303SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/321SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/322SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/323SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/324SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34806/329SIR2, A
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34806/330SIR2, A
SR 100A/-48V 15188-BZAB34812/302SIR2, A
SR 200A/-48V 15188-BZAB34814/300SIR2, A
SR 400A/-48V 15188-BZAB34814/302SIR2, A
SR 600A/-48V 15188-BZAB34814/304SIR2, A
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34814/306SIR2, A
SR 2400A/-48V 15188-BZAB34814/308SIR2, B
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34814/320SIR2, A
SR 2400A/-48V 15188-BZAB34814/322SIR2, A
SR 2400A/-48V 15188-BZAB34814/350SIR2, A
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34814/351SIR2, A
SR 1200A/-48V 15188-BZAB34814/352SIR2, A
SR 2400A/-48V 15188-BZAB34814/353SIR2, A

Figura Ilustrativa
N° do Documento
001 52-CD/LZBB 101 820 R2 Upb

Data
2015-11-05
Página
1(1)
5
Preparado por: Rev
ENP/PE João Cairo A

Aprovado por:
ENP/PE Alexandre Alves
6
REGRAS

REGRAS DE SEGURANÇA
Para serviço em Energia, Climatização e Equipamento de Supervisão de Energia

Este documento substitui o documento K 1539–102 Upb.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
1(9)
REGRAS

O conteúdo deste documento está sujeito à revisão sem prévio aviso, devido
ao contínuo desenvolvimento da metodologia, projeto e manufatura.

EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA

SOROCABA – SÃO PAULO


BRASIL

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
2(9)
REGRAS

Índice

Item Título Página

1 Introdução 4
2 Níveis de Alerta 4
3 Autorização 5
4 Orientações Básicas 5
5 Corrente Elevada e Alta Tensão 6
6 Tempestades 7
7 Gases Explosivos 7
8 Ácido 7
9 Material Venenoso 8
10. Perfuração 8
11. Manuseio de Objetos Pesados 8
12 Uso de Escadas 9
13 Irradiação de Radio Freqüência 9
14 Descarga Eletrostática 9

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
3(9)
REGRAS

1 Introdução
Para a execução de serviços envolvendo equipamento elétrico, sistemas de refrigeração e
tubulações pressurizadas, devem ser adotadas precauções para garantir a segurança pessoal e
patrimonial.

As orientações de segurança contidas neste documento devem ser observadas durante a


instalação, teste, manutenção, reparo e remoção de equipamento de energia, refrigeração e
supervisão.

Padrões e códigos de segurança locais se sobrepõe às orientações deste documento.

2 Níveis de Alerta
Os dois níveis de alerta a seguir, em ordem descendente de urgência, são utilizados neste
documento.

PERIGO
Perigo significa que poderá ocorrer um acidente caso as medidas de segurança não sejam
observadas. Este tipo de acidente poderá resultar em ferimentos pessoais graves ou morte. Poderá
também causar avaria grave às estruturas mecânicas e aos equipamentos.

ALERTA
Alerta chama a atenção para qualquer risco de ferimento pessoal, falha do sistema, interrupção do
serviço ou falha do dispositivo.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
4(9)
REGRAS

3 Autorização
Para a autorização recomendada, consulte também as INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO do
respectivo equipamento.

Se possível, o gabinete de energia deverá estar normalmente trancado. A chave, caso exista,
deverá estar em poder da pessoa responsável pelo equipamento de energia.

Usuário/Operador
O usuário/operador que não possua treinamento para o equipamento em questão estará autorizado
somente a manusear o mesmo sob operação normal e tomar as providências básicas em caso de
alarme, conforme as INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO do equipamento.

Usuário/Operador Treinado
O usuário/operador que possua treinamento para o equipamento em questão está autorizado a
assumir a responsabilidade pelo mesmo, efetuar testes, localizar falhas, substituir unidades e
executar reparos necessários.

A intervenção no equipamento em operação deve ser efetuada somente pelo usuário/operador


treinado.

Instalador
O pessoal de instalação deve ser responsável pela instalação e teste do equipamento em questão,
conforme a documentação referente em vigor.

O instalador também é responsável pela utilização dos cabos corretos de/para o equipamento e pela
proteção do mesmo através de fusíveis ou disjuntores.

As normas locais para trabalho com equipamento elétrico deverão sempre ser observadas.

4 Orientações Básicas
ALERTA
Contate o gerente de operações da central ou outro responsável local antes de iniciar o serviço.
Informe todo o pessoal nas proximidades do equipamento sobre a execução do serviço e que o
equipamento está energizado.

• Reduza o risco de acidentes e aumente a confiabilidade operacional mantendo a sala de energia


ou refrigeração limpa e isenta de material não pertinente.

Durante a execução do serviço, o equipamento também deve ser protegido contra avarias e
intervenções não autorizadas. Barramentos, gabinetes energizados, etc devem receber cobertura de
proteção.

• Nunca trabalhe sozinho na sala de energia ou refrigeração. Não descuide de equipamento com
partes energizadas desprotegidas.

• Informe o gerente de operações da central ou outro responsável quando o serviço estiver


terminado.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
5(9)
REGRAS

5 Corrente Elevada e Alta Tensão


PERIGO
A operação de equipamento de energia e refrigeração possui correntes elevadas e tensões de até
480V. Esta alta tensão proporciona um grande risco de choque ou eletrocussão. As baterias podem
armazenar uma grande quantidade de energia. O contato direto com seus terminais ou contato
indireto através de cabos ou objetos úmidos pode causar uma descarga muito rápida desta energia,
resultando em faíscas ou ferimentos pessoais.

• O serviço deve ser executado e supervisionado somente por pessoal com conhecimento do risco
envolvido e treinado para as medidas de segurança a serem seguidas.

• Objetos metálicos tais como anéis, relógios, pulseiras, etc os quais possam causar curto-circuito
no equipamento não devem ser utilizados durante o serviço e nem nas proximidades de qualquer
equipamento energizado.

• As ferramentas a serem utilizadas em equipamento energizado devem possuir isolação de


fábrica com a norma IEC 900 para isolação de ferramentas manuais (ferramentas isoladas com
fita não são aceitáveis sob quaisquer circunstâncias). As ferramentas devem ser inspecionadas
quanto a avarias antes do início de cada turno. Não tente reparar uma ferramenta defeituosa.

• Todos os cabos de bateria devem possuir marcação em ambas as extremidades para evitar
curto-circuitos não intencionais.

• Deverá ser possível o desligamento da carga, energia CA e CC do equipamento de


energia/sistema de refrigeração, caso seja necessário. O desligamento CA deve ser do tipo onde
todas as fases possam ser desligadas em uma manipulação. As normas locais devem ser
observadas.

• A unidade em questão, se possível, deve ser descarregada antes do início do serviço,


aplicando-se procedimentos já definidos. Observe que poderá haver mais de um ponto de
alimentação para a unidade e que poderão existir filtros que poderão estar carregados mesmo
após o desligamento do fornecimento de energia.

• As células carregadas de uma bateria possuem efeito de curto-circuito. O curto-circuito entre os


pólos pode causar queimaduras perigosas e a formação de faíscas pode causar a explosão das
células. Portanto, não coloque quaisquer objetos com partes metálicas expostas nas
proximidades das baterias e proteja os terminais das mesmas contra o contato físico.

• Desligue o fornecimento de energia se o equipamento estiver úmido internamente.

• Evite a entrada de umidade no equipamento.

• Antes de ligar o fornecimento de energia do equipamento (antes do teste ou após o reparo),


remova todas as ferramentas e outros objetos não associados ao mesmo.

• Para evitar a formação de eletricidade estática durante o serviço nas baterias, o pessoal da
manutenção deve manter contato periódico com o solo.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
6(9)
REGRAS

6 Tempestades
PERIGO
Evite trabalhar em instalações elétricas ou ficar próximo a torres durante tempestades.

• Tempestades geram fortes campos elétricos que podem provocar raios. É essencial que o
equipamento e a instalação possuam aterramento adequado para minimizar os riscos de
acidentes pessoais e avarias ao equipamento.

7 Gases Explosivos
PERIGO
As baterias contêm gases potencialmente explosivos que poderão ser liberados durante a carga ou
operação anormais de funcionamento, tais como defeito em retificador ou alta temperatura.

• Qualquer forma de chama, formação de faíscas ou ato de fumar não são admitidos em salas de
baterias ou nas proximidades das mesmas.

• As recomendações de segurança do fabricante da bateria devem ser observadas.

8 Ácido
ALERTA
As baterias contêm ácido sulfúrico, o qual é altamente corrosivo, podendo causar queimaduras
severas. Impactos podem causar a ruptura do casco da bateria.

• Proteja os olhos e a pele contra respingos (células ventiladas) utilizando óculos e roupa de
proteção. No caso de contato da pele com o eletrólito, remova a roupa contaminada e lave a
área afetada em água abundante. Em caso de contato com os olhos, lave-os por um mínimo de
15 minutos em água corrente abundante e consulte um médico imediatamente.

• Mantenha as baterias do tipo ventilado na posição vertical.

• As recomendações de segurança do fabricante da bateria devem ser observadas.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
7(9)
REGRAS

9 Material Venenoso
ALERTA
Baterias e alguns componentes eletrônicos contêm chumbo e outros materiais venenosos.

• Use luvas durante o manuseio de material venenoso.

• Sempre lave as mãos após o término do serviço.

10 Perfuração
ALERTA
Durante a perfuração, a broca pode atingir fios energizados. Equipamentos de energia ou
refrigeração não devem ser perfurados.

• Utilize sempre luvas isoladas de proteção durante a perfuração de locais que possam ocultar fios
energizados.

• Utilize sempre óculos de proteção durante a perfuração. Fragmentos e poeira podem atingir seus
olhos.

11 Manuseio de Objetos Pesados


ALERTA
A sobrecarga ou o uso incorreto de dispositivos de içamento podem ter conseqüências
catastróficas.

• Utilize somente equipamento de içamento testado e aprovado. Somente pessoal treinado deve
utiliza-los.

• Verifique se todos os componentes dos dispositivos de içamento estão intactos.

• Emita sinais de comando consistentes e claros, por exemplo:


Elevar
Abaixar
Parar

• Se estiver utilizando cintas ou cabos de içamento, certifique-se que nunca exista um ângulo
maior que 90° entre as cintas/cabos e o ponto onde estão fixadas ao gancho de içamento. Um
ângulo muito aberto entre as cintas/cabos de içamento aumenta o esforço sobre os mesmos,
podendo causar sua ruptura.

• Nunca passe sob cargas suspensas.

• Se estiver próximo ao local de manobras, utilize capacete (*) e sapatos de segurança com bico
de aço.
(*) Capacete com aba total para eletricista.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
8(9)
REGRAS

12 Uso de Escadas
ALERTA
O risco de queda deve ser considerado durante o uso de escadas, e as seguintes precauções
devem ser tomadas:

• Certifique-se que os gabinetes e equipamento estão fixados antes de subir em uma escada
apoiada contra o objeto em questão.

• Escadas metálicas podem causar curto-circuito em um condutor desprotegido. Em ambiente de


equipamento elétrico, utilize somente escadas de madeira ou similar (fibra).

• Não coloque ferramentas na escada. Estas podem cair, causando avarias e curtos-circuitos.

13 Irradiação de Radio Freqüência


ALERTA
A irradiação de freqüências de radio dos sistemas de antena podem ser prejudiciais à saúde.

• Para trabalhar nas proximidades das antenas, coordene com todos os usuários da torre o
desligamento dos transmissores.

14 Descarga Eletrostática
ALERTA
Os circuitos integrados podem ser danificados pela descarga eletrostática. A descarga eletrostática
é um evento transiente de alta magnitude, porém de curta duração. Ela ocorre freqüentemente em
clima seco quando uma pessoa, caminhando sobre um tapete, movimentando-se em uma cadeira,
tocando em partes plásticas, etc, adquire uma carga resultante da fricção.

• Utilize sempre uma pulseira de descarga eletrostática conectada ao chassi ou ao terra quando
estiver trabalhando com montagens de placas de circuito impresso e componentes.

• Armazene e transporte os componentes de montagens de placa de circuito impresso nas suas


embalagens originais. Como alternativa, use materiais condutivos ou containers especiais IC que
coloquem em curto-circuito todos os condutores e contatos ou isola-os do contato externo.

1550–1004 Upb Rev H 2014-05-14 EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA - Todos Direitos
29/00279 Reservados
9(9)
RELATÓRIO DE FALHA PARA EQUIPAMENTO DE
ENERGIA E REFRIGERAÇÃO

Preparado por: Data Data Rev Enviar para:


Emerson Network Power
Cliente, instalação Data de solução Documentação Técnica – D02
Av Hollingsworth, 325 - Iporanga
País N° do pedido Emerson Sorocaba, SP
18.087-105 Brasil

Localização de falhas
Caso o equipamento possua etiqueta com código de barras, o número do produto localiza-se na parte superior, e
o número de série na parte inferior deste.

Código do produto ou N° do documento Empregado no sistema

N° de Série ou Revisão com o código Empregado na unidade

Falha descoberta em Origem da falha Influência na operação


Data: __ /__ /___ Hora: __:__ do sistema
1 Projeto

1 Entrega 2 Fabricação 1 Nenhuma

2 Desempacotamento 3 Documentação 2 Pequena

3 Instalação 4 Transporte 3 Grave

4 Teste inicial 5 Instalação 4 Interrupção temporária

5 Operação após _ _ anos 6 Manuseio 5 Paralisação

6 ___________ 7 ___________ 6 ___________

Informações (Observações, circunstâncias, conclusões e medidas adotadas)

(Continue no verso)

Somente para anotações internas


Registro Data Setor de Pesquisa

Data da Embalagem Assinatura Cópia para

1424–LZT 109 278 Upb Rev L 2014-05-08 29/00278 1(2)


Informações (Observações, circunstâncias, conclusões e medidas adotadas)

Nossa ambição é zero falhas


Como parte da ambição de aprimorar nossa qualidade e ampliar as bases para estatísticas e melhorias técnicas,
solicitamos que este formulário seja preenchido em caso de falha. NOTA: deve ser reportada somente uma falha
por formulário. Este formulário não substitui as rotinas normais de reclamações, porém pode ser anexado às
mesmas ou a pedidos de reposição.

1424–LZT 109 278 Upb Rev L 2014-05-08 2(2)


SUPORTE TÉCNICO AO USUÁRIO
Documentação

Preparado por: Data Enviar para:


Emerson Network Power
Documentação Técnica
Cliente, instalação
Av Hollingsworth, 325 - Iporanga
Sorocaba - SP
País 18087-105 Brasil
Tel.: +55 11 3463-7353

FORMULÁRIO PARA COMENTÁRIOS DO USUÁRIO

Você encontrou algum erro neste manual? Caso afirmativo, por favor especifique informando
o nome do documento, revisão e página. Se possível, anexe uma cópia da página retificada.

Quais melhorias você gostaria de encontrar na próxima revisão deste manual? Por favor
especifique, informando o nome do documento, revisão e página. Se possível, anexe uma
cópia da página retificada.

1424–LZTB 119 201 Upb Rev E 2014-05-08 1(1)


CERTIFICADO DE GARANTIA

Este documento descreve os termos gerais de garantia dos produtos da Emerson Sistemas de Energia Ltda. As disposições contratuais, quando
devidamente assinadas e reconhecidas pela Emerson Sistemas de Energia Ltda, sobrepõem os termos descritos abaixo.

1. Os produtos da Emerson Network Power do Brasil Ltda são garantidos pelo período de 12 (doze) meses contados a partir da data de emissão da
nota fiscal de fornecimento se forem obedecidas as seguintes condições:

i. Apresentarem defeitos comprovados de fabricação ou projeto em condições normais de funcionamento;

ii. Se obedecidos os requisitos técnicos de instalação, conservação e manutenção preventiva;

iii. Se operados dentro dos limites de capacidade especificada no Manual Técnico.

2. A responsabilidade da Emerson Network Power do Brasil Ltda limita-se ao valor do produto, não podendo ser responsabilizada, direta ou
indiretamente, por eventuais danos causados às pessoas, outros equipamentos e instalações, por quaisquer outros danos decorrentes de mau
uso, ou por lucros cessantes, perdas emergentes ou conseqüentes.

3. Exclui-se desta GARANTIA danos resultantes de uso que não atenda as instruções contidas no Manual Técnico, manuseio incorreto ou condições
ambientais inadequadas, desuso, desmontagem, reparo ou alteração por pessoa não autorizada pela Emerson Network Power do Brasil Ltda e
despesas de frete de envio para reparo em fábrica, despesas decorrentes do deslocamento e diárias de técnicos e produtos não garantidos pela
Emerson Network Power do Brasil Ltda. conforme documento nº EES/PE - 00:187Upb, em anexo.

4. Reivindicação da garantia:

A reivindicação dos termos deste Certificado de Garantia pela Contratante será condicionada ao uso adequado do produto e seus componentes o
que implica no atendimento das seguintes condições:

4.1. Atendimento rigoroso às instruções contidas no manual técnico fornecido pela Emerson Network Power do Brasil Ltda, com relação ao
armazenamento, colocação em uso, instalação, utilização adequada, manutenção preventiva, condições ambientais e características
elétricas do produto adquirido.

4.2. A empresa Contratante deve apresentar registros de manutenção de acordo com o previsto no manual técnico do produto.

4.3. Facilidade do acesso de técnicos expressamente credenciados pela Contratante para verificar as condições ambientais de instalação, de
uso e de manutenção do sistema devendo fornecer, sempre que solicitado, cópias dos registros citados no item 4.2.

4.4. Esta garantia não oferece cobertura nos seguintes casos:

a. Defeitos decorrentes de negligência ou acidentes ocorridos durante o transporte, armazenamento e instalação de responsabilidade da
empresa contratante.

b. Defeitos provocados por:

• Período de armazenamento em condições inadequadas conforme manual do produto e/ou por período superior ao especificado;

• Uso indevido do sistema e/ou seus componentes ou aplicação em sistema diferente do projeto original;

• Danos mecânicos provocados externamente;

• Fenômenos naturais, tais como: descargas atmosféricas, inundações, etc.

• Problemas sociais, tais como: vandalismo, greves, atentados, etc.

c. Instalação e manutenção corretiva e preventiva não realizada por pessoas certificadas pela Emerson Network Power do Brasil Ltda.

5. A Emerson Network Power do Brasil Ltda, à sua opção, em caso de defeito, reserva-se o direito de substituir as peças ou componentes por outros
de igual ou superior performance, de igual a superior revisão. As peças e os componentes substituídos serão de propriedade da Emerson Network
Power do Brasil Ltda. A Emerson Network Power do Brasil Ltda se reserva o direito de realizar alterações de revisão e/ou características em seus
produtos/softwares sem prévio aviso aos clientes.

6. A execução dos serviços de reparo nos produtos em garantia oriundo de fabricação ou projeto será obrigatoriamente executada pela Emerson
Network Power do Brasil Ltda, sendo que as despesas de envio dos equipamentos correrão por conta do Contratante e o retorno por conta da
Emerson Network Power do Brasil Ltda.

6.1 Se necessário e tecnicamente possível, os serviços poderão ser executados no local onde se encontra instalado o equipamento e as
despesas decorrentes do envio do técnico correrão por conta do Contratante, conforme Tabela de Preços de Serviços Externos vigente na
ocasião.

6.2 O prazo para a execução dos reparos será de acordo com a disponibilidade de partes e peças e programação de serviços da Emerson
Network Power do Brasil Ltda

7. Com a reparação ou substituição, a Emerson Network Power do Brasil Ltda satisfaz a garantia integral, não cabendo ao contratante o direito de
pleitear quaisquer outros tipos de indenizações ou coberturas. A Emerson Network Power do Brasil Ltda não atenderá reivindicações não
previstas neste Certificado.

8. A reparação, modificação ou substituição de peças ou conjuntos, durante o período de garantia, não implicará em prorrogação do prazo de
garantia.

9. Para obter maiores esclarecimentos quanto a este Certificado de Garantia, suporte de produto ou qualquer dúvida, o Contratante, se desejar,
poderá consultar a Emerson Network Power do Brasil Ltda através do correio eletrônico: pos-venda.br@emerson.com, ou através do
telefone 0800 77 11 723

Emerson Network Power do Brasil Ltda ENP/QD 10:69 Rev. F 14/05/2014


Av. Hollingsworth, 325 - Iporanga Aprov. ENP/QD Celso Eto
Sorocaba - São Paulo Prep. ENP/QD Eduardo Soler
CEP: 18087-105
Tel: 11 3463-7353
RELATÓRIO 1 (1)
Prepared (also subject responsible if other) No.

ENP/PE João Cairo EES/PE- 00:187Upb


Approved Checked Date Rev Reference

ENP/PE Alexandre Alves 2014-05-14 D LZBB 104 4223/02C

LISTA DE MATERIAIS EXCLUSOS DA GARANTIA

Os materiais abaixo são exclusos da garantia pois podem ser danificados por
mau uso, descargas elétricas, manuseio inadequado, etc.

FUSÍVEIS

DISJUNTORES

LÂMPADAS

PROTETORES DE SURTO

FILTRO DE AR CONDICIONADO

LUMINÁRIA

REATOR DA LUMINÁRIA

MATERIAIS COM GARANTIA DO PRÓPRIO FABRICANTE

A Emerson oferece garantia dos produtos abaixo desde que comprovado que o
produto não foi danificado por terceiros. Sendo esta de 12 meses.

DETECTOR IÔNICO DE FUMAÇA

RELÊ FOTOCÉLULA

EXTINTOR DE INCÊNDIO

GÁS PARA COMBATE DE INCÊNDIO

CARGA DE EXTINTORES
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 1 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

MANUTENÇÕES PREVENTIVAS

Conteúdo

1 INTRODUÇÃO ...................................................................................... 2
2 NORMAS DE SEGURANÇA ................................................................. 3
3 DOCUMENTOS NECESSÁRIOS.......................................................... 4
4 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS....................................................... 4
5 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM FCC’S ........ 6
6 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDG .......... 7
7 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDF ........... 8
8 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CARCAÇA
DE ARMÁRIOS/SHELTER............................................................................. 9
9 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS
EM USO ....................................................................................................... 11
10 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS
EM ESTOQUE ............................................................................................. 13
11 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO ACO......... 15
12 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM HEX ......... 19
13 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO PLC ......... 21
14 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO SDAI
AUTÔNOMO ................................................................................................ 22
15 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NA REMOTA . 22
16 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NOS
CIRCUITOS ELÉTRICOS ............................................................................ 23
17 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO
ATERRAMENTO.......................................................................................... 24
18 FINALIZAÇÃO .................................................................................... 24

O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio,


devido ao progresso contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

1 INTRODUÇÃO

Esta instrução tem como objetivo descrever os procedimentos a serem


seguidos em manutenções preventivas a serem executadas em fonte de
corrente continua (FCC), quadro de distribuição geral (QDG), quadro de
distribuição de filas (QDF), carcaça de armário/shelter e baterias, ar
condicionado (ACO), trocador de calor (HEX), controlador lógico programável
(PLC), sistema de detecção e alarme de incêndio aotônomo (SDAI), circuitos
elétricos e aterramento.

Um programa de manutenção preventiva adequado é muito importante para


o pleno funcionamento dos equipamentos. Escolher e adquirir os melhores
equipamentos é uma ótima opção e, após instalado o equipamento, deve-se
executar manutenções preventivas adequadas.

Recomenda-se contratar os serviços de manutenção preventiva da


EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA e, designar uma pessoa
capacitada como responsável direto para assegurar que o equipamento
receba uma manutenção adequada e permanente.

A finalidade de uma inspeção eficaz e da manutenção preventiva é evitar as


paralisações não programadas para reparos e/ou substituições de peças.

A falha de qualquer componente do equipamento por falta de manutenção


preventiva pode implicar em consertos onerosos e demorados, diferente do
que ocorre caso haja um programa de manutenção preventiva executado por
profissionais.

Os equipamentos fornecidos devem ser operado somente por pessoal da


EMERSON NETWORK POWER DO BRASIL LTDA ou por pessoas
devidamente treinadas e capacitadas pela EMERSON NETWORK POWER
DO BRASIL LTDA.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 3 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Obs.: As inspeções dos equipamentos, devem ser feitas, inicialmente, nos


períodos informados no texto abaixo, e pode ser reavaliado em um período
mais curto ou mais longo, dependendo do resultados das inspeções de
manutenção. Este depende do local de instalação (maior ou menor
quantidade de partículas no ar).

2 NORMAS DE SEGURANÇA

Toda instalação e operação de equipamentos energizados somente deve ser


realizada por pessoal treinado e capacitado.

Siga sempre as normas de segurança constantes no documento 1550-1004.

Tensões alternadas perigosas estão presentes no sistema (até 380 VCA).

No caso de tensões CC, apesar do nível de tensão ser relativamente baixo


(48 VCC), há o risco de queimaduras e explosões devido ao uso de baterias.
Esses componentes armazenam elevada energia e podem gerar correntes
altíssimas caso sejam curto-circuitadas, podendo inclusive ocorrer explosão
do vaso.

Na área interna do equipamento existe o risco de choque elétrico, devido à


existência de vários capacitores carregados que representam um perigo ao
se trabalhar na parte interna, mesmo com a alimentação CA desconectada.

Sempre utilize óculos de segurança.

Todo e qualquer objeto metálico de uso pessoal (relógios, chaveiros, anéis,


correntes, pulseiras, etc) deve ser removido antes do início dos trabalhos
para evitar risco de choque ou curto acidental.

Não deve-se usar ferramentas sem isolação elétrica, pois podem provocar
faíscas quando em contato com partes elétricas vivas (pólos das baterias,
entre outros).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 4 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Baterias com tampas ou vasos (recipientes) quebrados podem perder


pequenas quantidades de ácido. Deve-se usar luvas de borracha ao
manusear baterias danificadas e contatar imediatamente a área de qualidade
para que o fornecedor/fabricante possa ser acionado.

Leia o manual atenciosamente antes de utilizar o equipamento.

Nunca trabalhe sozinho.

Observações:

- Ao realizar qualquer tipo de reparo ou manutenção em equipamentos,


certifique-se que este esteja desligado e com o sistema elétrico
desenergizado;

- Na impossibilidade de não desligar o sistema elétrico, realize a manutenção


por profissionais qualificados com no mínimo duas pessoas presentes, para
que não haja o risco de acidentes pessoais.

3 DOCUMENTOS NECESSÁRIOS

Manual do fornecedor dos equipamentos.

Documento de Procedimento de Segurança.

4 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS

1 Multímetro “True RMS”

1 Alicate Amperímetro CA e CC

1 Cordão de Isolamento

1 Placa de Advertência (Perigo)

1 Cabo para Interligação


MANUTENÇÃO PREVENTIVA 5 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

1 Jogo de Chaves

1 Fonte de Corrente Contínua (100A/-48V)

1 Termômetro Digital

1 Câmera Termográfica

1 Manômetro

A equipe de manutenção preventiva deve anotar os seguintes dados:

 Data da manutenção;

 Data da próxima manutenção;

 Identificação do equipamento;

 Identificação do site;

 Identificação do equipamento;

 N° de série do equipamento.

A seguir serão apresentadas tabelas de referência para a realização de


manutenção preventiva dos equipamentos.

√ – Situação de conformidade

X– Situação de NÃO conformidade

N/A – Não Aplicável

Obs. – Com observações


MANUTENÇÃO PREVENTIVA 6 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

5 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM FCC’S

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de saída CC.

2) Verifique e anote o valor da corrente de saída CC.

3) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.

4) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.

5) Verifique e anote a capacidade do disjuntor de


proteção da FCC. Também anote o ajuste térmico
e o ajuste magnético. Observação: Deve-se usar
disjuntor externo (proteção da FCC) com ajuste
térmico entre 270-300 A (220 V) ou 170-200 A
(380 V). Ajuste também o magnético do disjuntor
entre 1,5 e 3 x In).

6) Inspecione as conexões.

7) Verifique e reaperte todos os parafusos das


unidades de distribuição CA e CC (UDCA, UDCC,
UFB, LVD, sub-rack de retificadores, disjuntores,
fusíveis, barramentos, etc.).

8) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

9) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 7 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e


nas conexões).

6 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDG

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.

2) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.

3) Inspecione as conexões.

4) Verifique e reaperte todos os parafusos


(Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.).

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

6) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 8 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

7 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM QDF

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de


entrada/saída CC.

2) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.

3) Inspecione as conexões.

4) Verifique e reaperte todos os parafusos


(Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.).

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

6) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 9 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

8 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CARCAÇA DE


ARMÁRIOS/SHELTER

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Inspecione a pintura externa e interna (possíveis


corrosões). Se necessário, providencie o reparo na
pintura.

2) Inspecione o estado da base, das colunas, longarinas


e teto. Se necessário, providencie o reparo.

3) Verifique o estado dos pontos de solda. Se


necessário, providencie o reparo.

4) Verifique todos os parafusos/rebites. Se necessário,


providencie o reparo.

5) Verifique o nivelamento da estrutura. Se necessário,


providencie o reparo.

6) Verifique o ajuste das portas e barras anti-pânico. Se


necessário, providencie o reparo.

7) Verifique o nivelamento da estrutura para ajuste de


portas e barra anti-pânico. Se necessário, providencie
o reparo.

8) Verifique o ar condicionado (Grelhas, amassados,


selagem, funcionamento, etc.).

9) Verifique as iluminações/tomadas (Identificação de


tensão CA/CC, proteções, etc.).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 10 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

10) Verifique o aterramento dos equipamentos e da


carcaça.

11) Verifique os rack’s/estantes de bateria (Fixação,


identificação, aterramentos, etc.).

12) Verifique se existem infiltrações. Se necessário,


providencie o reparo.

13) Inspecione as selagens. Se necessário, providencie o


reparo.

14) Verifique as baterias (Vazamento, etc.). Inspecione de


acordo com o manual do fabricante.

15) Verifique a FCC (Funcionamento, alarmes ativos,


etc.). Inspecione de acordo com o manual do
fabricante.

16) Verifique o ar condicionado (Funcionamento, alarmes


ativos, limpar ou trocar o elemento filtrante se houver
vencido o período de uso, verifique e reaperte as
tubulações e conexões, verifique as mangueiras e
conexões, verifique a tensão das correias, verifique a
carga de gás, etc.). Inspecione de acordo com o
manual do fabricante.

17) Verifique o PLC (Funcionamento, alarmes ativos,


etc.). Inspecione de acordo com o manual do
fabricante.

18) Verifique a Central de Incêndio/SDAEI


(Funcionamento, alarmes ativos, validade da carga de
gás, etc.). Inspecione de acordo com o manual do
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 11 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

fabricante.

19) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

20) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e nas
conexões).

9 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS EM


USO

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique se a tensão total nos terminais da bateria


é (N x 2,25V) para uma temperatura de 25°C (N = o
número de elementos da bateria). Se o fabricante
recomendar outro valor para tensão de
flutuação/carga, então, deve-se seguir a
recomendação do fabricante.

2) Uma vez por ano, faça a leitura das tensões


individuais dos monoblocos da bateria. É aceitável
uma variação de ± 4,5% nas tensões individuais da
tensão média.

3) Verifique a qualidade da corrente de carga


(ondulação excessiva é prejudicial para as
baterias).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

4) Verifique e anote a temperatura ambiente.

5) Verifique e anote a temperatura dos monoblocos.

6) Inspecione as conexões.

7) Verifique o líquido eletrolítico.

8) Verifique e reaperte todos os parafusos.

9) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

10) Verifique e anote o valor da tensão de carga,


ajustado na FCC.

11) Verifique e anote o valor compensação da tensão


de flutuação com a temperatura, ajustado na FCC.

12) Verifique as baterias (Vazamento, etc.).

13) Verifique e anote o fornecedor, o código da bateria,


a capacidade e a quantidade de bancos de
baterias.

14) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 13 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

10 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS EM


ESTOQUE

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 4 meses

As baterias e os suportes de bateria devem estar sempre limpos de qualquer


sujeira e livre de umidade pois, caso contrário, a bateria poderá descarregar-
se e apresentar falhas.

Os terminais das baterias devem ser mantidos limpos e apertados.


Recomenda-se aplicar uma fina camada de vaselina para retardar a
corrosão.

As baterias são fornecidas carregadas e o tempo de armazenagem é


limitado, necessitando de carga de manutenção periódica.

De modo a não comprometer a vida útil das baterias, elas não deverão ser
armazenadas sem carga ou com a data de validade/recarga vencida.

Para as baterias em vazio, que estiverem armazenadas em estoque, a


periodicidade para a aplicação de carga de manutenção deve ser de 4
meses.

A temperatura no ambiente de armazenagem deve ser em torno de 25 °C


(± 5 °C).

Para aplicação da carga de manutenção em baterias (tipo automotiva,


monobloco de 12 V) chumbo ácidas do tipo “Regulada por Válvula” dos
fornecedores MOURA, Freedom, TUDOR, etc., deve-se utilizar o valor
padrão de 2,40 Volts por elemento, com corrente limitada em 0,10 de C10,
para temperatura do local de armazenamento das baterias em torno de 25°C.
Se o fabricante recomendar outro valor para tensão de flutuação/carga,
então, deve-se seguir a recomendação do fabricante.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 14 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Para aplicação da carga de manutenção em baterias (tipo ventilada,


monobloco de 2 V) chumbo ácidas do tipo “Regulada por Válvula” dos
fornecedores Enersystem, Saturnia, NIFE, Secpower, etc., deve-se utilizar o
valor padrão de 2,40 Volts por elemento, com corrente limitada em 0,10 de
C10, para temperatura do local de armazenamento das baterias em torno de
25°C. Se o fabricante recomendar outro valor para tensão de flutuação/carga,
então, deve-se seguir a recomendação do fabricante.

Para aplicação da carga de manutenção em baterias (VRLA, monobloco de


12 V) chumbo ácidas do tipo “Regulada por Válvula” dos fornecedores
Enersystem, Saturnia, NIFE, Secpower, etc., deve-se utilizar o valor padrão
de 2,25 Volts por elemento, com corrente limitada em 0,10 de C10, para
temperatura do local de armazenamento das baterias em torno de 25°C. Se o
fabricante recomendar outro valor para tensão de flutuação/carga, então,
deve-se seguir a recomendação do fabricante.

Deverão ser aplicadas tensões de flutuação/carga, durante um período de 10


horas ininterrupto, com corrente inicial de carga limitada em 0,1xC10 (A). No
final da carga deve-se medir a corrente para a bateria, a qual deverá ser
menor que 0,5 % da capacidade da bateria em C10.

Durante a carga de manutenção a temperatura dos elementos/monoblocos


não deverá ultrapassar 40°C, medida na parede do monobloco da bateria.
Caso isto ocorra, a carga deverá ser interrompida e somente reiniciada após
o elemento/monobloco atingir 30°C.

Também considera-se uma bateria plenamente carregada quando a corrente


de carga, após as 10 horas, não variar por um período de 3 horas.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 15 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Esta ação de recarga de bateria deve ser executada por pessoa treinada e
devidamente familiarizada com procedimentos de instalação e operação.

Tipo de Bateria Tensão de Corrente de Tempo Corrente final Intervalos entre


carga/elemento (V) carga (A) (horas) de carga (A) cargas (meses)

Automotiva (12V) 2,40 10% C10 10 < 0,5% C10 4

Ventilada (2V) 2,40 10% C10 10 < 0,5% C10 4

VRLA (12V) 2,25 10% C10 10 < 0,5% C10 4

IMPORTANTE: O tempo máximo entre a fabricação das baterias e a


instalação definitiva não deve ser superior a 24 meses. Se o fabricante
recomendar outro valor para tensão de flutuação/carga, então, deve-se
seguir a recomendação do fabricante.

11 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO ACO

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 3 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA


(dados conforme manual), na partida do
compressor.

2) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CA


(dados conforme manual), na partida do
compressor.

3) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA


(dados conforme manual), com o compressor
operando (em regime).

4) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CA


(dados conforme manual), com o compressor
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 16 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

operando e em regime.

5) Verifique e anote a temperatura ambiente interna,


em regime de funcionamento (com as portas
fechadas).

6) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.

7) Verifique com um manômetro a carga de gás.

8) Verifique e elimine a sujeira, danos e corrosão na


carcaça do ACO e nas aletas do condensador.

9) Verifique a operação (ruído excessivo ou mau


funcionamento) do compressor, do ventilador do
evaporador, o ventilador do condensador e os
alarmes ativos.

10) Verifique as vedações dos painéis de fechamento


do armário, entre a porta e o ACO.

11) Verifique o estado de incrustação da serpentina de


ar externo (ambiente), instalada logo acima do
ventilador. Limpe a serpentina no sentido contrario
ao fluxo de ar do ventilador, tendo o cuidado de
não danificar as aletas da serpentina.

12) Verifique o estado de incrustação da serpentina de


ar a ser resfriado (interno), instalada na parte
superior do equipamento. Limpe a serpentina no
sentido contrario ao fluxo de ar do ventilador, tendo
o cuidado de não danificar as aletas da serpentina.

13) Água condensada (bandeja, mangueira e conexão


externa): Verifique a obstrução e/ou eventual
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 17 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

necessidade de limpeza, visando à correta


evaporação e drenagem da água condensada.

14) Controlador Digital: Verifiqe o estado de


funcionamento e os valores ajustados. Verifique os
terminais/conectores.

15) Compressor: Reaperte os parafusos ou verifique os


terminais de ligação das ligações elétricas.

16) Fixação na base: Reaperte os parafusos.

17) Filtro de Ar:

- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;

- Limpe o filtro (quando recuperável) com ar


comprimido ou substituir (quando descartável) o
elemento filtrante (polietileno expandido), se houver
vencido o período de uso;

18) Ventiladores:

- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;

- Verifique a fixação;

19) Inspecione as mangueiras e as conexões.

20) Verifique e reaperte todos os parafusos, as


tubulações e conexões.

21) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

22) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 18 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas


temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).

Notas:

1) As práticas de manutenção acima devem ser aplicadas em conjunto com


as recomendações de manutenção mecânica da NBR 13.971 - Sistemas de
Refrigeração, Condicionamento de Ar e Ventilação – Manutenção
Programada da ABNT, assim como aos edifícios da Administração Pública
Federal o disposto no capítulo Práticas de Manutenção, Anexo 3, itens 2.6.3
e 2.6.4 da Portaria n.º 2296/97, de 23 de julho de 1997, Práticas de Projeto,
Construção e Manutenção dos Edifícios Públicos Federais, do Ministério da
Administração Federal e Reforma do Estado – MARE. O somatório das
práticas de manutenção para garantia do ar e manutenção programada
visando o bom funcionamento e desempenho térmico dos sistemas, permitirá
o correto controle dos ajustes das variáveis de manutenção e controle dos
poluentes dos ambientes.

2) Todos os produtos utilizados na limpeza dos componentes dos sistemas


de climatização, devem ser biodegradáveis e estarem devidamente
registrados no Ministério da Saúde para esse fim.

3) Toda verificação deve ser seguida dos procedimentos necessários para o


funcionamento correto do sistema de climatização.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 19 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

12 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM HEX

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 3 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CC


(dados conforme manual).

2) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CC


(dados conforme manual).

3) Verifique e anote a temperatura ambiente interna,


em regime de funcionamento (com as portas
fechadas).

4) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.

5) Verifique e elimine a sujeira, danos e corrosão na


carcaça do HEX e nas aletas do dissipador.

6) Verifique a operação (ruído excessivo ou mau


funcionamento) dos ventiladores (interno e
externo).

7) Verifique as vedações dos painéis de fechamento


do armário, entre a porta e o HEX.

8) Dissipador:

- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;

- Limpe o dissipador, com jato de ar;

9) Ventiladores:
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 20 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;

- Verifique a fixação;

- Limpar interna e externamente a carcaça e o


rotor;

10) Inspecione as conexões.

11) Verifique e reaperte todos os parafusos.

12) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

13) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 21 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

13 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO PLC

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 3 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA,


na partida do compressor.

2) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA,


com o compressor operando (em regime).

3) Inspecione as conexões dos cabos aos conectores.

4) Verifique a operação (“display”) e os


ajustes/alarmes (Presentes e histórico) do PLC.

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 22 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

14 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO SDAI AUTÔNOMO

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação.

2) Inspecione e reaperte as conexões dos cabos


(conexões dos cabos aos conectores).

3) Verifique a operação (“LED”) do SDAI.

4) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.

15 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NA REMOTA

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação.

2) Inspecione e reaperte as conexões dos cabos


(conexões dos cabos aos conectores).

3) Verifique a operação (“LED”) da REMOTA.

4) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano


seco.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 23 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

16 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NOS CIRCUITOS


ELÉTRICOS

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 6 meses

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação


CA.

2) Inspecione as conexões.

3) Verifique e reaperte todos os parafusos


(Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.), dos
cabos de entrada CA.

4 Verifique se os cabos da rede elétrica (“PE” e “N”)


estão conectados na entrada CA do
gabinete/shelter.

5) Verifique os protetores de surto (DPS).

6) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nos disjuntores e
nas conexões).
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 24 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

17 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA NO ATERRAMENTO

Periodicidade das Manutenções Preventivas: 1 ano

Item Manutenção/Inspeção Resultado

1) Verifique e anote o valor da resistência de


aterramento entre o gabinete e a malha de
aterramento do site.

2) Verifique e anote o valor da resistência de


aterramento do site.

3) Verifique e reaperte todos os parafusos dos


cabos/barramentos de aterramento.

4) Faça uma inspeção, com câmera térmica


(Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas
temperaturas maiores que 45ºC nas conexões).

18 FINALIZAÇÃO

Verifique se não existe nenhum alarme.

Retire as ligações e instrumentos.

Faça uma inspeção visual e finalize a manutenção preventiva.

Não se esqueça de que o objetivo primordial da manutenção e das inspeções


preventivas é eliminar os consertos não programados.

Pretendemos com este Manual de Manutenção Preventiva, orientar nossos


clientes quanto aos principais temas sobre manutenção, esperamos que seja
MANUTENÇÃO PREVENTIVA 25 (25)
Executado - Prepared Resp. Assunto – Subject Responsible Nº - #
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo ENP/PE 10:173 Upb
Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves ENP/PE Roziana 25/06/2012 B Intranet
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

de utilidade permanente e teremos o máximo prazer em atender qualquer


consulta ou dirimir quaisquer dúvidas que possam surgir.

Em anexos tem-se planilhas que podem ser usadas durantes as


manutenções preventivas.
Planilha de Manutenção Preventiva
Nome do Site:
Número de Série:
Cliente:
Data:
Responsável:

Planilha de Manutenção Preventiva


Nome do Site:
Número de Série:
Cliente:
Data:
Responsável:

Planilha de Manutenção Preventiva


Nome do Site:
Número de Série:
Cliente:
Data:
Responsável:

Planilha de Manutenção Preventiva


Nome do Site:
Número de Série:
Cliente:
Data:
Responsável:

√ – Situação de conformidade
X– Situação de NÃO conformidade
N/A – Não Aplicável
Obs. – Com observações
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM FCC's
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de saída CC.
2) Verifique e anote o valor da corrente de saída CC.
3) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.
4) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.
5) Verifique e anote a capacidade do disjuntor de proteção da FCC. Também anote o
ajuste térmico e o ajuste magnético. Observação: Deve-se usar disjuntor
externo (proteção da FCC) com ajuste térmico entre 270-300 A (220 V) ou
170-200 A (380 V). Ajuste também o magnético do disjuntor entre 1,5 e 3 x
In).
6) Inspecione as conexões.
7) Verifique e reaperte todos os parafusos das unidades de distribuição CA e CC
(UDCA, UDCC, UFB, LVD, sub-rack de retificadores, disjuntores, fusíveis,
barramentos, etc.).
8) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
9) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM QDG
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA.
2) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.
3) Inspecione as conexões.
4) Verifique e reaperte todos os parafusos (Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.).

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.


6) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM QDF
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada/saída CC.
2) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.
3) Inspecione as conexões.
4) Verifique e reaperte todos os parafusos (Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.).

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.


6) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM CARCAÇA DE ARMÁRIOS/SHELTER
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Inspecione a pintura externa e interna (possíveis corrosões). Se necessário,
providencie o reparo na pintura.
2) Inspecione o estado da base, das colunas, longarinas e teto. Se necessário,
providencie o reparo.
3) Verifique o estado dos pontos de solda. Se necessário, providencie o reparo.
4) Verifique todos os parafusos/rebites. Se necessário, providencie o reparo.
5) Verifique o nivelamento da estrutura. Se necessário, providencie o reparo.
6) Verifique o ajuste das portas e barras anti-pânico. Se necessário, providencie o
reparo.
7) Verifique o nivelamento da estrutura para ajuste de portas e barra anti-pânico. Se
necessário, providencie o reparo.
8) Verifique o ar condicionado (Grelhas, amassados, selagem, funcionamento, etc.).

9) Verifique as iluminações/tomadas (Identificação de tensão CA/CC, proteções, etc.).

10) Verifique o aterramento dos equipamentos e da carcaça.


11) Verifique os rack’s/estantes de bateria (Fixação, identificação, aterramentos, etc.).

12) Verifique se existem infiltrações. Se necessário, providencie o reparo.


13) Inspecione as selagens. Se necessário, providencie o reparo.
14) Verifique as baterias (Vazamento, etc.). Inspecione de acordo com o manual do
fabricante.
15) Verifique a FCC (Funcionamento, alarmes ativos, etc.). Inspecione de acordo com o
manual do fabricante.
16) Verifique o ar condicionado (Funcionamento, alarmes ativos, limpar ou trocar o
elemento filtrante se houver vencido o período de uso, verifique e reaperte as
tubulações e conexões, verifique as mangueiras e conexões, verifique a tensão das
correias, verifique a carga de gás, etc.). Inspecione de acordo com o manual do
fabricante.
17) Verifique o PLC (Funcionamento, alarmes ativos, etc.). Inspecione de acordo com o
manual do fabricante.
18) Verifique a Central de Incêndio/SDAEI (Funcionamento, alarmes ativos, validade da
carga de gás, etc.). Inspecione de acordo com o manual do fabricante.
19) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
20) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM BATERIAS EM USO
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique se a tensão total nos terminais da bateria é (N x 2,25V) para uma
temperatura de 25°C (N = o número de elementos da bateria). Se o fabricante
recomendar outro valor para tensão de flutuação/carga, então, deve-se seguir a
recomendação do fabricante.
2) Uma vez por ano, faça a leitura das tensões individuais dos monoblocos da bateria.
É aceitável uma variação de ± 4,5% nas tensões individuais da tensão média.

3) Verifique a qualidade da corrente de carga (ondulação excessiva é prejudicial para


as baterias).
4) Verifique e anote a temperatura ambiente.
5) Verifique e anote a temperatura dos monoblocos.
6) Inspecione as conexões.
7) Verifique o líquido eletrolítico.
8) Verifique e reaperte todos os parafusos.
9) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
10) Verifique e anote o valor da tensão de carga, ajustado na FCC.
11) Verifique e anote o valor compensação da tensão de flutuação com a temperatura,
ajustado na FCC.
12) Verifique as baterias (Vazamento, etc.).
13) Verifique e anote o fornecedor, o código da bateria, a capacidade e a quantidade de
bancos de baterias.
14) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM AR CONDICIONADO (ACO)
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(3 meses) (6 meses) (9 meses) (12 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA (dados conforme manual), na
partida do compressor.
2) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CA (dados conforme manual), na
partida do compressor.
3) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA (dados conforme manual), com o
compressor operando (em regime).
4) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CA (dados conforme manual), com
o compressor operando e em regime.
5) Verifique e anote a temperatura ambiente interna, em regime de funcionamento
(com as portas fechadas).
6) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.
7) Verifique com um manômetro a carga de gás.
8) Verifique e elimine a sujeira, danos e corrosão na carcaça do ACO e nas aletas do
condensador.
9) Verifique a operação (ruído excessivo ou mau funcionamento) do compressor, do
ventilador do evaporador, o ventilador do condensador e os alarmes ativos.
10) Verifique as vedações dos painéis de fechamento do armário, entre a porta e o
ACO.
11) Verifique o estado de incrustação da serpentina de ar externo (ambiente), instalada
logo acima do ventilador. Limpe a serpentina no sentido contrario ao fluxo de ar do
ventilador, tendo o cuidado de não danificar as aletas da serpentina.

12) Verifique o estado de incrustação da serpentina de ar a ser resfriado (interno),


instalada na parte superior do equipamento. Limpe a serpentina no sentido contrario
ao fluxo de ar do ventilador, tendo o cuidado de não danificar as aletas da
serpentina.
13) Água condensada (bandeja, mangueira e conexão externa): Verifique a obstrução
e/ou eventual necessidade de limpeza, visando à correta evaporação e drenagem
da água condensada.
14) Controlador Digital: Verifiqe o estado de funcionamento e os valores ajustados.
Verifique os terminais/conectores.
15) Compressor: Reaperte os parafusos ou verifique os terminais de ligação das
ligações elétricas.
16) Fixação na base: Reaperte os parafusos.
17) Filtro de Ar:
- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;
- Limpe o filtro (quando recuperável) com ar comprimido ou substituir (quando
descartável) o elemento filtrante (polietileno expandido), se houver vencido o período
de uso;
18) Ventiladores:
- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;
- Verifique a fixação;
19) Inspecione as mangueiras e as conexões.
20) Verifique e reaperte todos os parafusos, as tubulações e conexões.
21) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
22) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM TROCADOR DE CALOR (HEX)
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(3 meses) (6 meses) (9 meses) (12 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CC (dados conforme manual).
2) Verifique e anote o valor da corrente de entrada CC (dados conforme manual).
3) Verifique e anote a temperatura ambiente interna, em regime de funcionamento
(com as portas fechadas).
4) Verifique e anote a temperatura ambiente externa.
5) Verifique e elimine a sujeira, danos e corrosão na carcaça do HEX e nas aletas do
dissipador.
6) Verifique a operação (ruído excessivo ou mau funcionamento) dos ventiladores
(interno e externo).
7) Verifique as vedações dos painéis de fechamento do armário, entre a porta e o HEX.

8) Dissipador:
- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;
- Limpe o dissipador, com jato de ar;
9) Ventiladores:
- Verifique e elimine sujeira, danos e corrosão;
- Verifique a fixação;
- Limpar interna e externamente a carcaça e o rotor;
10) Inspecione as conexões.
11) Verifique e reaperte todos os parafusos.
12) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
13) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL (PLC)
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(3 meses) (6 meses) (9 meses) (12 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA, na partida do compressor.
2) Verifique e anote o valor da tensão de entrada CA, com o compressor operando (em
regime).
3) Inspecione as conexões dos cabos aos conectores.
4) Verifique a operação (“display”) e os ajustes/alarmes (Presentes e histórico) do PLC.

5) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.


MANUTEÇÃO PREVENTIVA EM SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO (SDAI)
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação.
2) Inspecione e reaperte as conexões dos cabos (conexões dos cabos aos
conectores).
3) Verifique a operação (“LED”) do SDAI.
4) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
MANUTEÇÃO PREVENTIVA NA REMOTA
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação.
2) Inspecione e reaperte as conexões dos cabos (conexões dos cabos aos
conectores).
3) Verifique a operação (“LED”) da REMOTA.
4) Verifique e elimine impurezas/poeira com um pano seco.
MANUTEÇÃO PREVENTIVA NOS CIRCUITOS ELÉTRICOS
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(6 meses) (12 meses) (18 meses) (24 meses)
1) Verifique e anote o valor da tensão de alimentação CA.
2) Inspecione as conexões.
3) Verifique e reaperte todos os parafusos (Disjuntores, fusíveis, barramentos, etc.),
dos cabos de entrada CA.
4) Verifique se os cabos da rede elétrica (“PE” e “N”) estão conectados na entrada CA
do gabinete/shelter.
5) Verifique os protetores de surto.
6) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nos
disjuntores e nas conexões).
MANUTEÇÃO PREVENTIVA NO ATERRAMENTO
1° Manutenção 2° Manutenção 3° Manutenção 4° Manutenção
Item Manutenção/Inspeção
(12 meses) (24 meses) (36 meses) (48 meses)
1) Verifique e anote o valor da resistência de aterramento entre o gabinete e a malha
de aterramento do site.
2) Verifique e anote o valor da resistência de aterramento do site.
3) Verifique e reaperte todos os parafusos dos cabos/barramentos de aterramento.
4) Faça uma inspeção, com câmera térmica (Termografia), em todas as conexões
(Para Tamb = 25ºC não devem ser encontradas temperaturas maiores que 45ºC nas
conexões).
MANUTENÇÃO EMERGENCIAL 1 (5)
Executado – Prepared Nº - #

ENP/PE João Cairo S. Sousa ENP/PE 12:314 Upb


Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves Roziana 2012-06-25 A K:\ktpool\Documentos PE\EESPE\PE\2012

Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Equipamento Falha/Defeito/Problema Causas Prováveis Verificações Providências Imediatas Providências Definitivas


FCC Retificador não liga. Falta de energia CA. Qual o estado do disjuntor geral e dos Rearme os disjuntores, confirmar se Acompanhe o histórico de desarmes.
disjuntores indivuduais das UR's? mantém.
Falta de energia CA. Cabo CA solto? Recoloque o cabo no conector e reaperte os Acompanhe o histórico de mau contato.
parafusos dos disjuntores de entrada/saída
CA.
Sobretensão CC. Qual a causa raiz deste alarme? Retire o retificador do sub-rack e retorna-o. Acompanhe o histórico de alarme de
Algum retificador esta causando este Apague o alarme de sobretensão na sobretensão.
alarme? supervisão.
Se o alarme persistir, troque a unidade
retificadora.

Supervisão não liga. Cabo/Conector solto. Qual o estado do conector traseiro da Recoloque o conector traseiro e os cabos. Acompanhe o histórico de mau contato.
supervisão e das conexões dos cabos?
Supervisão queimada. Quais alarmes estão ativos no display da Substitua a supervisão. Acompanhe o histórico de falha de
FCC (em alarmes ativos)? supervisão.
Carga sem alimentação CC. Fusível de consumidor Qual a potência máxima da carga Elimine os curtos circuitos e troque o fusível. Acompanhe o histórico de queima do
queimado. conectada ao fusível? fusível.
Existe curto circuito na carga?
Cabo com mau contato e Existe algum ponto de mau contato? Reaperte os parafusos de conexão dos Acompanhe o histórico de mau contato.
alarme de fusível Meça a tensão CC nos pontos de conexão? cabos.
interrompido.
Bateria desconectada. Contator de bateria aberto. Qual o ajuste de atuação do contator na Se necessário, retorne o ajuste de operação Acompanhe o histórico de desarme de
supervisão? do contator para o valor de fábrica padrão. contator.
Existe sinal na bobina quando o contator é
acionado?

Alarme de categoria "Urgente" (A1): Requer Mau funcionamento de Quais alarmes estão ativos no display da Verifique o dispositivo do alarme ativo e se Acompanhe o histórico de alarmes ativos da
ação imediata, a qualquer hora do dia ou alguma parte da FCC. FCC (em alarmes ativos)? possível elimine o problema. FCC.
noite.
Alarme de categoria "Não-Urgente" (A2): Mau funcionamento de Quais alarmes estão ativos no display da Verifique o dispositivo do alarme ativo e se Acompanhe o histórico de alarmes ativos da
Requer ação imediata se ocorrer durante o alguma parte da FCC. FCC (em alarmes ativos)? possível elimine o problema. FCC.
horário comercial, caso contrário, poderá ser
atendido assim que o expediente normal se
inicie.
Alarme de categoria "Observação" (O1): É Falha de energia CA entre Quais alarmes estão ativos no display da Verifique o dispositivo do alarme ativo e se Acompanhe o histórico de alarmes ativos da
um alarme de observação que indica uma outras. FCC (em alarmes ativos)? possível elimine o problema. FCC.
condição temporária de operação e
normalmente não requer qualquer ação.
Todavia, se o alarme persistir por mais de
20 horas, deverá ser investigado.
MANUTENÇÃO EMERGENCIAL 2 (5)
Executado – Prepared Nº - #

ENP/PE João Cairo S. Sousa ENP/PE 12:314 Upb


Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves Roziana 2012-06-25 A K:\ktpool\Documentos PE\EESPE\PE\2012

Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Equipamento Falha/Defeito/Problema Causas Prováveis Verificações Providências Imediatas Providências Definitivas


FCC Falha de comunicação CAN. Cabo CAN de comunicação O cabo CAN e o resistor de final de linha Troque o cabo CAN e o resitor de final de Acompanhe o histórico de alarmes ativos da
entre as unidades (120 ohm) estão OK? linha. FCC.
retificadoras e a unidade de
supervisão rompido ou
conector solto ou falta do
resistor de final de linha.

QDG Carga sem alimentação CA. Disjuntor da FCC aberto. Existe curto circuito em algum cabo de Elimine os curtos circuitos e troque o fusível. Acompanhe o histórico de queima do
alimentação CA da FCC? fusível.
Cabo com mau contato. Existe ponto de mau contato? Reaperte os parafusos de conexão dos Acompanhe o histórico de mau contato.
Qual a tensão CA nos pontos de conexão? cabos.

QDF Carga sem alimentação CC. Fusível de consumidor Qual a potência máxima da carga Elimine os curtos circuitos e troque o fusível. Acompanhe o histórico de queima do
queimado. conectada ao fusível? fusível.
Existe curto circuito na carga?
Cabo com mau contato e Existe ponto de mau contato? Reaperte os parafusos de conexão dos Acompanhe o histórico de mau contato.
alarme de fusível Qual a tensão CC nos pontos de conexão? cabos.
interrompido.
Carcaça de Corrosão. Arranhões/amassados na Exsite arranhão/amassado? Limpe o local, pinte com fundo adequado e Acompanhe o histórico da corrosão.
Armários/Shelter pintura. pinte na cor do armário.
Baterias Bateria sem carga. Fusível de bateria Qual a potência máxima da carga Elimine o curto circuito e troque o fusível.Se necessário, substitua a bateria com data
queimado. conectada ao fusível? de validade vencida.
Existe curto circuito na bateria? Acompanhe o histórico de queima do fusível
Qual a data de validade da bateria? de bateria.
Contator de bateria aberto. Qual o ajuste de atuação do contator? Se necessário, retorne o ajuste de operação Acompanhe o histórico de desarme de
Existe sinal na bobina quando o contator é do contator para o valor de fábrica padrão. contator.
acionado?
Ar Condicionado Compressor não parte. Filtro obstruído. O filtro de ar exterior esta sujo? Limpe o filtro com ar comprimido ou Se necessário (em caso de dano
(ACO) lave-o. irreparável), troque o elemento filtrante
(polietileno expandido).
Existe obstrução na admissão e/ou saída de Retire/elimine o objeto obstrutor. Retire/elimine o objeto obstrutor.
ar exterior?
Existe retorno de ar quente na admissão de Verifique e corrija o direcionado de ar Verifique e corrija o direcionado de ar
ar exterior? externo. externo.
Foi alterado a regulagem? Retorne às condições de fábrica. Retorne às condições de fábrica.
A temperatura ambiente esta alta? Sem ação. Sem ação.
Qual o estado de funcionamento do Verifique a alimentação CA. Se necessário (em caso de dano
ventilador do ar de condensação? irreparável), troque o ventilador do ar de
condensação.
A serpentina condensadora (lado inferior) Limpe a serpentina no sentido contrario ao Se necessário (em caso de dano
esta suja? fluxo de ar do ventilador, tendo o cuidado de irreparável), troque a serpentina do
não danificar as aletas da serpentina. condensador.
MANUTENÇÃO EMERGENCIAL 3 (5)
Executado – Prepared Nº - #

ENP/PE João Cairo S. Sousa ENP/PE 12:314 Upb


Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves Roziana 2012-06-25 A K:\ktpool\Documentos PE\EESPE\PE\2012

Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Equipamento Falha/Defeito/Problema Causas Prováveis Verificações Providências Imediatas Providências Definitivas


Ar Condicionado Compressor não parte. Desarme pelo protetor Qual a tensão elétrica? Solicite melhoria da alimentação da rede Solicite melhoria da alimentação da rede
(ACO) térmico ou pressostato de elétrica CA para a concessinária de energia elétrica CA para a concessinária de energia
alta pressão. elétrica. elétrica.
Foi alterada a regulagem e/ou não foi dada Retorne às condições de fábrica. Retorne às condições de fábrica.
a manutenção adequada?
O protetor térmico esta com defeito? Troque o dispositivo. Troque o dispositivo.
O relê esta com defeito? Troque o dispositivo. Troque o dispositivo.
Qual a causa raiz do desarme ? Verifique a pressão do gás refrigerante e se Verifique a pressão do gás refrigerante e se
necessário corrija. necessário corrija.
Rearme o pressostato de alta (apertando o
botão na parte superior do próprio).
Ligação elétrica. Qual a tensão elétrica? Solicite melhoria da alimentação da rede Solicite melhoria da alimentação da rede
elétrica CA para a concessinária de energia elétrica CA para a concessinária de energia
elétrica. elétrica.
Controlador digital. Existe continuidade dos terminais? Corrija os maus contatos. Corrija os maus contatos.
Compressor liga-desliga freqüentemente. Desarme pelo protetor O filtro de ar exterior esta sujo? Limpe o filtro com ar comprimido ou lave-o. Se necessário (em caso de dano
térmico. irreparável), troque o elemento filtrante
(polietileno expandido).
A vedação da porta/ACO esta adequada? Verifique o fechamento da porta e se todos Sem ação.
os furos do armário estão vedados.
Qual aensão elétrica? Solicite melhoria da alimentação da rede Solicite melhoria da alimentação da rede
elétrica CA para a concessinária de energia elétrica CA para a concessinária de energia
elétrica. elétrica.
O protetor térmico esta com defeito? Troque o dispositivo. Troque o dispositivo.
Foi alterada a regulagem e/ou não foi dada Retorne às condições de fábrica. Retorne às condições de fábrica e faça as
manutenção adequada? manutenções preventivas.
Existe deficiência no circuito de Verifique a pressão do gás refrigerante e se Verifique a pressão do gás refrigerante e se
condensação (vide alta pressão necessário corrija. necessário corrija.
refrigerante)?
Desarme pelo Controlador. Qual a programação? Retorne às condições de fábrica. Retorne às condições de fábrica e faça as
manutenções preventivas.
O controlador esta com defeito? Troque o dispositivo. Se necessário, troque o dispositivo.
Existe deficiência de circulação de ar interior Verifique a alimentação do ventilador do Se necessário, troque o dispositivo.
(ver circulação de ar interior)? evaporador.
MANUTENÇÃO EMERGENCIAL 4 (5)
Executado – Prepared Nº - #

ENP/PE João Cairo S. Sousa ENP/PE 12:314 Upb


Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev Arquivo - File
K:\ktpool\Documentos PE\EESPE\PE\2012
ENP/PE Alexandre Alves Roziana 2012-06-25 A
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Equipamento Falha/Defeito/Problema Causas Prováveis Verificações Providências Imediatas Providências Definitivas


Ar Condicionado Temperatura do ar interno elevada. Controlador digital. Qual a regulagem do controlador? Retorne às condições de fábrica. Retorne às condições de fábrica e faça as
(ACO) manutenções preventivas.
Compressor não liga ou Qual a tensão elétrica? Solicite melhoria da alimentação da rede Se necessário, troque o dispositivo.
para freqüentemente. elétrica CA para a concessinária de energia
elétrica.
Circulação de ar interior. Qual o estado de funcionamento do Verifique a alimentação do ventilador do Se necessário, troque o dispositivo.
ventilador do evaporador? evaporador.
Existe obstrução na circulação de ar interior Verifique a alimentação do ventilador do Se necessário, troque o dispositivo.
(insuflação e sucção)? evaporador.
A serpentina evaporadora esta suja? Limpe a serpentina no sentido contrario ao Se necessário (em caso de dano
fluxo de ar do ventilador, tendo o cuidado de irreparável), troque a serpentina do
não danificar as aletas da serpentina. evaporador.

Carga térmica excessiva. Quais as condições de operação da unidade Sem ação. Sem ação.
(calor gerado no processo+calor absorvido
pelo painel x capacidade de refrigeração)?

Carga de gás refrigerante. Existe vazamentos de gás refrigerante? Verifique a pressão do gás refrigerante e se Verifique a pressão do gás refrigerante e se
necessário corrija. necessário corrija.
Ruído. Ventiladores. Existem quaisquer interferências dos Se necessário, troque o dispositivo. Se necessário, troque o dispositivo.
rotores?
Fixação dos componentes. Existe a possibilidade de algum elemento de Aperte os parafusos de fixação. Aperte os parafusos de fixação.
fixação ter se soltado?
Compressor. O compressor possui ruído interno Se necessário, troque o dispositivo. Se necessário, troque o dispositivo.
excessivo (compressor avariado)?
Trocador de Calor Temperatura do ar interno elevada. Circulação de ar interior. As aletas trocadoras de calor estão sujas? Limpe as aletas no sentido contrario ao fluxo Se necessário (em caso de dano
(HEX) de ar do ventilador, tendo o cuidado de não irreparável), troque as aletas.
danificar as aletas.
Ventilador parado. Qual ventilador esta parado (interno ou Se necessário, substitua o ventilador ou a Acompanhe o histórico de alarme de falha
externo)? placa de controle/alarme do ventilador. de ventilador e falha da placa de
Qual a tensão de alimentação do ventilador controle/alarme.
parado?
Qual a tensão de comando (HALL) do
ventilador parado?
Qual o sinal de PWM do ventilador parado?

Controlador Lógico PLC não liga. Falta de alimentação. Qual o valor da tensão de alimentação? Se necessário, substitua o PLC. Acompanhe o histórico de alarme de falha
Programável (PLC) Fusível/disjuntor de O fusível/disjuntor de alimentação esta Se necessário, substitua o fusível ou religue de PLC.
alimentação queimado. aberto? o disjuntor.

PLC queimado. Sobrentensão na Qual o valor da tensão de alimentação? Substitua o PLC. Acompanhe o histórico de alarme de falha
alimentação ou defeito Houve chuva com tempestade? de PLC.
interno. Houve descarga atmosférica?
MANUTENÇÃO EMERGENCIAL 5 (5)
Executado – Prepared Nº - #

ENP/PE João Cairo S. Sousa ENP/PE 12:314 Upb


Resp. Docto Aprovado – Doc. Respons./ Approved Controlado - Checked Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves Roziana 2012-06-25 A K:\ktpool\Documentos PE\EESPE\PE\2012

Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Equipamento Falha/Defeito/Problema Causas Prováveis Verificações Providências Imediatas Providências Definitivas


Sistema de SDAI não liga. Falta de alimentação. Qual o valor da tensão de alimentação? Se necessário, substitua o SDAI. Acompanhe o histórico de alarme de falha
Detecção e Alarme Fusível/disjuntor de O fusível/disjuntor de alimentação esta Se necessário, substitua o fusível ou religue de SDAI.
de Incêndio (SDAI) alimentação queimado. aberto? o disjuntor.

SDAI queimado. Sobrentensão na Qual o valor da tensão de alimentação? Substitua o SDAI. Acompanhe o histórico de alarme de falha
alimentação ou defeito Houve chuva com tempestade? de SDAI.
interno. Houve descarga atmosférica?

REMOTA REMOTA não liga. Falta de alimentação. Qual o valor da tensão de alimentação? Se necessário, substitua a REMOTA. Acompanhe o histórico de alarme de falha
Fusível/disjuntor de O fusível/disjuntor de alimentação esta Se necessário, substitua o fusível ou religue da REMOTA.
alimentação queimado. aberto? o disjuntor.

REMOTA queimado. Sobrentensão na Qual o valor da tensão de alimentação? Substitua a REMOTA. Acompanhe o histórico de alarme de falha
alimentação ou defeito Houve chuva com tempestade? da REMOTA.
interno. Houve descarga atmosférica?

Circuitos Elétricos Retificadores, ACO, iluminação, etc. não Falta de alimentação. Qual o valor da tensão de alimentação CA? Se necessário, substitua o fusível ou religue Acompanhe o histórico de alarme de falha
ligam. Fusível/disjuntor de O fusível/disjuntor de alimentação CA esta o disjuntor geral. de energia CA.
alimentação queimado. aberto?

Protetor de surto queimado. Descarga atmosférica. Houve chuva com tempestade? Substitua o protetor de surto e religue o Acompanhe o histórico de alarme de falha
Houve descarga atmosférica? disjuntor. de protetor de surto.

Falha de continuidade no cabo da rede Mau contato ou cabo Os cabos da rede elétrica (“PE” e “N”) estão Se necessário, reponha o cabo da rede Idem.
elétrica (“PE” e “N”). roubado. conectados na entrada CA do elétrica ("PE" e "N").
gabinete/shelter? Reapertar os parafusos dos cabos de
aterramento.
Aterramento Falha no aterramento do armário e outros Roubo de cabo. Qual a resistência entre o ponto de Se necessário, reponha o cabo de Idem.
equipamentos. Parafuso solto. aterramento do armário/equipamento e a aterramento.
malha de aterramento? Reapertar do parafusos do cabo de
aterramento.
DESCRIÇÃO 1 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

SISTEMA DE RETIFICADORES EM 48 VCC


TIPO BZAB 348 + LBS R2
(SR’s ATÉ 2400A @ -48 VCC)

1 DESCRIÇÃO GERAL 2

1.1 TOPOLOGIAS PARA SISTEMAS DE ENERGIA CC 3

1.2 CONFIGURAÇÕES 6

1.3 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS DO ARMÁRIOS 6

1.4 CARACTERÍSTICAS AMBIENTAIS DOS SR’S 10

1.5 VISTAS DOS PRODUTOS 10

2 DESCRIÇÃO DETALHADA DAS SUB-UNIDADES 13

2.1 SUB-RACK’S PARA RETIFICADORES 13

2.2 UNIDADE RETIFICADORA: R48-2000E3 14

2.3 UNIDADE RETIFICADORA (R48-3200) 21

2.4 UNIDADE RETIFICADORA DE ALTA EFICIÊNCIA R48-3500E 26

2.5 UNIDADE DE SUPERVISÃO (SCU+) 32

2.6 UNIDADE DE SUPERVISÃO (ACU+) 51

2.7 UNIDADE DE SUPERVISÃO (NCU) 64

2.8 UNIDADE DE SUPERVISÃO (SCU: PHASE-OUT) 78

2.9 UNIDADE DE SUPERVISÃO (ACU: PHASE-OUT) 87

2.10 MÓDULO DE SUPERVISÃO CA: SM-AC (OPCIONAL) 97

2.11 MÓDULO DE SUPERVISÃO DU: SM-DU (OPCIONAL) 99

2.12 CONVERSOR CC/CC (OPCIONAL) 100

2.13 SUB-RACK PARA OS CONVERSORES CC/CC (OPCIONAL) 103

O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio, devido ao
progresso contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
DESCRIÇÃO 2 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

1 DESCRIÇÃO GERAL

São sistemas completos de energia em –48 VCC para alimentação de


equipamentos de telecomunicação em ambientes internos (indoor), com
capacidade até 2400A. Os sub-rack’s de retificadores são alojados em rack’s
de 23” e as unidades de distribuição são alojados na estrutura do armário,
similar a 23”.

Os sistemas são compostos por:

• Armários “Indoor” (Rack de 23”, principal e/ou extensão):

600A: 1800 x 600 x 500 mm (A x L x P), com até 11 UR’s;

1200A: 2200 x 600 x 500 mm (A x L x P), com até 21 UR’s;

2400A: 2200 x 600 x 600 mm (A x L x P), com até 42 UR’s;

• Unidades retificadoras com alto fator de potência, rendimento e


compactação (densidade volumétrica de potência);

• Unidade de supervisão microprocessada com display (ACU+ ou NCU);

• Unidade de distribuição CA (UDCA);

• Unidades de distribuição para consumidores (UDCC);

• Unidade de conexão de bateria (UFB), com contator de desconexão


(BLVD: Item opcional), para proteção das baterias contra descarga
profunda.
DESCRIÇÃO 3 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

1.1 TOPOLOGIAS PARA SISTEMAS DE ENERGIA CC

A topologia básica para SR’s ≤1200A é apresentada na Figura 1 a seguir.

Figura 1: Topologia do sistema de energia -48Vcc (≤1200A).


DESCRIÇÃO 4 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A topologia básica para SR’s >1200A é apresentada na Figura 2 a seguir.

Figura 2: Topologia do sistema de energia -48Vcc (>1200A).

Cada armário (principal ou extensão) possui capacidade de corrente para até


1200A, ou seja, é possível conectar em apenas um armário até 1200A. Os
armários (principal e extensão) poderão ser fornecidos em módulo único
(monobloco/monolítico), ou seja, um armário único com 1200 mm de largura.

Com rede CA presente, os retificadores convertem a tensão alternada em


tensão contínua de alta qualidade para alimentação dos equipamentos de
telecomunicação e também para recarga/flutuação das baterias.

Na ausência de rede CA, as baterias (externas) alimentam os consumidores


até atingirem sua tensão mínima de descarga (1,75V / elemento). Nessa hora
o contator K2 (BLVD2, Battery Low-Voltage Disconnection: Item opcional)
abre, evitando que a bateria seja danificada por descarga profunda.
DESCRIÇÃO 5 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Também opcionalmente um segundo contator (K1) pode ser utilizado de forma


a permitir que cargas não prioritárias sejam desconectadas (através do
contator BLVD1) antes que a bateria seja completamente descarregada,
mantendo-se desta forma as cargas prioritárias alimentadas por mais tempo,
ou seja, até que a tensão caia abaixo da tensão mínima recomendada. Se isto
ocorrer, o contator K2 desconecta também as cargas prioritárias para proteger
as baterias.

Observação Importante: Normalmente as SR’s acima de 600A NÃO


possuem contator de desconexão das baterias (BLVD: Battery Low-Voltage
Disconnection) para evitar que a baterias sejam danificadas por descarga
profunda.

Quando a rede CA retorna, os retificadores são religados automaticamente.


Os contatores de desconexões fecham e as baterias passam a ser carregadas.

Toda a operação do sistema é monitorada e controlada pela unidade de


supervisão microcontrolada ACU+ (Advanced Controller Unit Plus) ou NCU
(Netsure Controller Unit), através de barramento CANBUS.

Os fusíveis de bateria como os de consumidores são monitorados pela


unidade de supervisão microcontrolada ACU+/NCU, que emite alarme quando
um disjuntor que alimenta alguma carga ou bateria é aberto.

IMPORTANTE: Para que o alarme de fusível de consumidor interrompido seja


emitido é necessário que exista carga ou bateria conectada à saída do fusível.
Fusíveis sem carga ou baterias conectadas não emitirão alarme quando
abertos.

Todos os alarmes do sistema são emitidos pela ACU+/IB2, que possui diversas
maneiras de externá-los:

1) Visualmente, através de display e LED´s;

2) Através de contatos secos de relés na placa IB2 (8 x NA ou NF);


DESCRIÇÃO 6 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

3) Através de interface Ethernet e USB (também possui portas de


comunicação internas de RS232 e RS485). Possui protocolos HTTP,
SNMP,EEM, SocTpe, Rsoc, bem como servidor interno de páginas WEB.

Ou todos os alarmes do sistema são emitidos pela NCU/IB2, que possui


diversas maneiras de externá-los:

1) Visualmente, através de display e LED;

2) Através de contatos secos de relés IB2 (8 x NA ou NF) e na própria


NCU (4 x NA ou NF);

4) Através de interface Ethernet e USB (também possui portas de


comunicação internas de RS232 e RS485). Possui protocolos HTTP,
SNMP V2/V3, EEM, SocTpe, Rsoc, Mod Bus, bem como servidor interno
de páginas WEB.

1.2 CONFIGURAÇÕES

Várias configurações para os sistemas de energia (SR até 2400A) são


possíveis. Contatar a “Emerson Network Power do Brasil Ltda” para novas
configurações de unidades de distribuição CC, UFB, LVD e SR’s.

1.3 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS DO ARMÁRIOS

Os sistemas são compostos de armários (principal e/ou extensão), unidade de


distribuição CA, sistema de retificadores (SR’s), unidade de distribuição CC e
unidade de distribuição de baterias com contator (UFB/LVD), conforme
exemplo das Figura 3 e Figura 4 a seguir. Podem haver diferentes
combinações com as unidades de distribuição, bateria, supervisão e
retificadores.
DESCRIÇÃO 7 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

ACU+

MFU: UDCC’s

MFU: UFB

Retificadores

UDCA

Figura 3: Exemplo de vista frontal do sistema de energia (SR 600A).


DESCRIÇÃO 8 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Barramentos de “0V”

UDCC 1

UDCC 2

UDCC 3

UFB

ACU+/SMDU

Retificadores

UDCA

Figura 4: Exemplo de vista frontal do sistema de energia (SR 2400A).


DESCRIÇÃO 9 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O armário possui rack padrão 23” para acomodar os sub-rack’s de


retificadores. Para mais informações sobre o armário consultar documento
1301-1/BAFB80100/18R2 (600A) ou 1301-1/BAFB79000/22R2 (1200A) ou
1301-1/BAFB89000/22R2 (2400A).

A tabela 1 a seguir mostra as dimensões externas dos armários que podem


ser utilizados:

Altura Largura Profundidade Capacidades


Armários
(mm) (mm) (mm) das FCC’s (A)

1/BAFB80100/18R2 1800 600 500 ≤600A

1/BAFB79000/22R2 2200 600 500 ≤1200A

1/BAFB89000/22R2 2200 600 600 ≤2400A

Tabela 1: Dimensões externas dos armários.

Obs.: A FCC de 600A/-48V possui altura de 1800mm. As FCC’s ≥1200A/-48V


possuem altura de 2200mm.

Características dos armários:

Chapas em aço carbono SAE1006/1010, com tratamento de


fosfatização;

Chapas das colunas de 2,65 mm e chapas de fechamentos de 1 mm;

Acabamento com pintura a pó na cor PTL 089 (Cinza, texturizado);

Entrada de cabos pela parte superior ou inferior;

Com ou sem pé nivelador;

Kit de fixação no piso (opcional).


DESCRIÇÃO 10 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

1.4 CARACTERÍSTICAS AMBIENTAIS DOS SR’S

O sistema de energia pode operar em uma larga faixa de temperatura.

Operação normal Operação não destrutiva Armazenamento

0 a 45 oC (*) -15 a 55 oC (**) -40 a +75 oC


10 a 90% umidade 10 a 90% umidade -40 a +75 oC
Tabela 2: Faixa de temperatura de operação.

(*): Sem limitação de potência de saída

(**): Com limitação de potência de saída

1.5 VISTAS DOS PRODUTOS

A Figura 5 abaixo mostra a vista em perspectiva da FCC de 600A, tipo auto


portante.

Figura 5: Vista em perspectiva da FCC de 600A, tipo auto portante.


DESCRIÇÃO 11 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A Figura 6 abaixo mostra a vista em perspectiva da FCC de 1200A, tipo auto


portante.

Figura 6: Vista em perspectiva da FCC de 1200A, tipo auto portante.


DESCRIÇÃO 12 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A Figura 7 abaixo mostra a vista em perspectiva da FCC de 2400A, tipo auto


portante.

Figura 7: Vista em perspectiva da FCC de 2400A, tipo auto portante.


DESCRIÇÃO 13 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2 DESCRIÇÃO DETALHADA DAS SUB-UNIDADES

2.1 SUB-RACK’S PARA RETIFICADORES

Cada sub-rack de retificador é fixado diretamente no armário e comporta até 6


unidades retificadoras, conforme mostrado na Figura 8 a seguir:

Retific ado r

Figura 8: Sub-rack com retificadores.

A Tabela 3, a seguir, mostra as dimensões do sub-rack 23”:

Altura do sub-rack das UR’s: 3 U’s (132,5 mm)

Largura: 584,2 mm

Profundidade: 327 mm

Tabela 3: Dados mecânicos do sub-rack.


DESCRIÇÃO 14 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.2 UNIDADE RETIFICADORA: R48-2000E3

Figura 9: Retificador R48-2000e3.

Os retificadores do tipo R48-2000e3 são unidades chaveadas em alta


freqüência, com estágio corretor de fator de potência. Suas principais
características são:

- Alta densidade de potência;

- Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;

- Refrigeração por ventilação forçada;

- Faixa de temperatura e de tensão de entrada extremamente ampla;

- Alto MTBF (tempo médio entre falhas);

- Alto rendimento (>95%, na faixa de 20% a 80% de carga de saída);

- Baixa emissão de ruído eletromagnético.


DESCRIÇÃO 15 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O retificador R48-2000e3 possui conexão tipo “Plug & Play”, que facilita
ampliações futuras.

Figura 10: Vista do Painel Frontal

O retificador R48-2000e3 possui controle digital, utilizando DSP (Processador


Digital de Sinais) que permite maior flexibilidade de operação e utilização de
menor número de componentes, aumentando desta forma a confiabilidade.

Os retificadores possuem dois estágios de conversão: Um estágio de correção


de fator de potência e um estágio de conversão CC-CC com isolação
galvânica.

O primeiro estágio realiza a correção do fator de potência para que o retificador


se comporte para a rede de energia CA como se fosse um resistor, ou seja,
sem consumo de reativos.

O segundo estágio converte uma tensão CC intermediária, gerada pelo


primeiro estágio, promove isolação galvânica e rebaixa o nível CC para -48Vcc
isolados.
DESCRIÇÃO 16 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Características técnicas mais detalhadas do retificador podem ser vistas nas


Figura 11, Figura 12, Figura 13 e Figura 14 a seguir.

Potência de Saída x Temperatura


@ 176VAC ≤ Vin ≤ 264VAC (Curva Blue)
@ 264VAC ≤ Vin ≤ 290VAC, Vout<42V (Curva Yellow)
% da Potência de saída máxima

Temperatura (°C)

Figura 11:Potência de saída x Temperatura

O retificador opera sem necessidade de qualquer alteração, "jumper" ou outro


recurso qualquer, nas tensoes de entrada de 127VCA ou 220VCA, no entanto,
ocorre a limitação da potência de saída quando o equipamento é submetido à
tensao de entrada de 127VCA, conforme mostrado na Figura 12.

Potência de Saída x Tensão de entrada


@ Vo>48V, Tamb ≤ 55°C
Vac ≥ 176 VAC
Potência de saída (W)

Tensão de entrada (Vca)

Figura 12: Potência de saída x Tensão de entrada (Vca).


DESCRIÇÃO 17 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Tensão de saída x Corrente de saída (Máxima


potência de saída de 2000W)
Tensão de saída (V)

Corrente de saída (A)

Figura 13: Tensão de saída x Corrente de saída com Pout = 2000 W.

Curva de Rendimento
Rendimento (%)

Carga (%)

Figura 14: Rendimento x Carga.


DESCRIÇÃO 18 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

ENTRADA CA
Tensão de entrada nominal 200, 250 VCA
Variação permitida 85 a 300 VCA
Freqüência da rede 45 a 65 Hz
Corrente máxima de entrada 12 A
Fator de potência >0,99 de 50 a 100% de carga
Distorção Harmônica (THD) ≤ 5% de 50 a 100% de carga
@ 208Vca, 220Vca, 230Vca, 240Vca

SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída -42,0 a 58,0 VCC
Potência de saída 2000 W (Máximo)
Potência de saída versus tensão de ver Figura 25
entrada (curva de “derating”)
Corrente de saída máxima 42 A @ - 48 VCC
Ajuste de limitação de corrente de saída 0 – 41,7 A
Rendimento 96 % (Pico)
Ruído psofométrico ≤ 2 mV @ 300Hz-3400Hz
Potência de saída versus temperatura ver Figura 24
ambiente

CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do retificador Os alarmes e o estado dos retificadores é reportado
via barramento CAN para o controlador
Indicações visuais LED verde: Operação normal; LED amarelo: Proteção
LED vermelho: Alarme
LED amarelo piscando: Falha de comunicação
LED vermelho piscando: Falha de ventilador.

AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -40 a +80 °C (-40 a 176 °F)
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +70 °C (-40 a 158 °F)
Umidade Relativa 0 a 95%, sem condensação
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) EN 300 386:2001 classe B, FCC CFR 47 parte 15,
classe B, Telcordia GR-1089-CORE classe B,
EN55022, classe B. Emissão conduzida nos cabos
CC : Classe A
Segurança (Safety) IEC60950; EN60950; UL60950, GR1089, GR63-
CORE LEVEL 3

MECANICA
Dimensões 42x84,5x252mm (1,65x3,33x9,94 polegadas)
Peso <2 kg (4,4 lbs)

UNIDADES CONTROLADORAS COMPATÍVEIS


Unidades de Supervisão M521B (SCU+)
M820B (ACU+)
M830B (NCU)

Tabela 4: Características do retificador R48-2000e3.


DESCRIÇÃO 19 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O retificador possui etiqueta Anatel fixada no produto. Veja na Figura 15 e


Figura 16 a etiqueta Anatel do retificador R48-2000e3.

Figura 15: Fixação da etiqueta Anatel no retificador.

Figura 16: Etiqueta Anatel.


DESCRIÇÃO 20 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O retificador possui conexão tipo “Plug & Play”, que facilita ampliações futuras.
Veja na Figura 17 os pontos de travamento do retificador.

Travamento

Parafuso

Figura 17: Instalação do retificador.


DESCRIÇÃO 21 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.3 UNIDADE RETIFICADORA (R48-3200)

Figura 18: Unidade Retificadora R48-3200 (BML 440 062/1IC).

Os retificadores do tipo R48-3200 (BML 440 062/1IC) são unidades chaveadas


em alta frequência, com estágio corretor de fator de potência. Suas principais
características são:

- Alta densidade de potência;

- Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;

- Refrigeração por ventilação forçada;

- Faixa de temperatura e de tensão de entrada extremamente ampla;

- Alto MTBF (tempo médio entre falhas);

- Alto rendimento;

- Baixa emissão de ruído eletromagnético.

Os retificadores possuem dois estágios de conversão: Um estágio de correção


de fator de potência e um estágio de conversão CC-CC com isolação
galvânica.

O primeiro estágio realiza a correção do fator de potência para que o retificador


se comporte para a rede de energia CA como se fosse um resistor, ou seja,
sem consumo de reativos.
DESCRIÇÃO 22 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O segundo estágio converte uma tensão CC intermediária, gerada pelo


primeiro estágio, promove isolação galvânica e rebaixa o nível CC, passando
de aproximadamente 400Vcc não isolados para -48Vcc isolados.

Os dois estágios trabalham com frequências de chaveamento de


aproximadamente 100kHz.

Características técnicas mais detalhadas do retificador podem ser vistas na


Figura 19, Figura 20 e Figura 21 e na

Tabela 5 a seguir.

Potência de Saída x Temperatura para Vac ≥ 176 VAC


% da Potência de saída máxima

Temperatura (°C)

Figura 19: Potência de saída x tensão de entrada para Tamb ≤ 55°C (131°F).
Potência de saída (W)

Tensão de entrada (Vca)

Figura 20: Potência de saída x Tensão de entrada (Vca).


DESCRIÇÃO 23 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Output voltage vs. output


Tensão de saída xcurrent, max.
Corrente de saídaoutput
power
(Máxima 2900
potência W de 3200W)
de saída

(V) 70
60
saída (V)
voltage

50
40
Outputde

30
Tensão

20
10
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65

Correntecurrent
Output de saída(A)
(A)

Figura 21: Tensão de saída x Corrente de saída para Pout = 3200 W.


DESCRIÇÃO 24 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

ENTRADA CA
Tensão de entrada nominal 200, 240 VCA
Variação permitida 85 a 290 VCA
Frequência da rede 45 a 65 Hz
Corrente máxima de entrada 20 A
Fator de potência 0,99
Distorção Harmônica (THD) < 5% de 50 a 100% de carga

SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída -42,0 a 58,0 VCC
Potência de saída 3200 W (Vsaída ≥ 48 VCC)
Potência de saída versus tensão de Ver Figura 20
entrada (curva de “derating”)
Corrente de saída máxima 66 A @ - 48 VCC
Ajuste de limitação de corrente de saída 0 – 66 A
Rendimento 92 %
Ruído psofométrico ≤ 1 mV de 5 a 100% de carga
< 32 dBrnc de 5 a 100% de carga
Potência de saída versus temperatura Ver Figura 19
ambiente

CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do retificador Os alarmes e o estado dos retificadores é reportado via
barramento CAN para o controlador
Indicações visuais LED verde: Operação normal; LED amarelo: Alarme
LED vermelho: Falha
LED vermelho piscando: Falha de ventilador.

AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Umidade Relativa 0 a 95% sem condensação
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) EN 300 386:2001 Classe B, FCC parte 15, classe B
Segurança (Safety) IEC60950; EN60950; UL60950

MECANICA
Dimensões 132x85,3x287mm (5,2x3,36x11,3 polegadas)
Peso 3,5 kg (7,7 lbs)

UNIDADES CONTROLADORAS COMPATÍVEIS


SCU+ (M521B)
ACU+ (M820B)
NCU (M830B)

Tabela 5: Características do retificador R48-3200 (BML 440 062/1IC).


DESCRIÇÃO 25 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A figura 9 a seguir mostra as dimensões do retificador.

Figura 22: Dimensões do retificador BML 440 062/1IC.


DESCRIÇÃO 26 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.4 UNIDADE RETIFICADORA DE ALTA EFICIÊNCIA R48-3500E

Figura 23: Unidade Retificadora: R48-3500e.

O retificador R48-3500e converte tensão CA em tensão contínua de alta


qualidade através de chaveamento em alta frequência. O retificador é
projetado com tecnologia patenteada de última geração, usando DSP
(processador digital de sinais) para alta funcionalidade e eficiência. Os
retificadores podem ser associados em paralelo para compor sistemas de alta
capacidade. Unidades de supervisão e controle avançadas em nível de
sistema de retificadores podem ser utilizadas em conjunto com os retificadores
para ampliar a funcionalidade e conectividade do sistema.

Possui dimensões otimizadas, para uso em gabinetes com profundidade


reduzida, de forma a minimizar a área necessária para a instalação do sistema.

Possui controle digital, utilizando DSP (Processador Digital de Sinais) que


permite maior flexibilidade de operação e utilização de menor número de
componentes, aumentando desta forma a confiabilidade.

É projetada e construída de acordo com normas internacionais de


desempenho e segurança.
DESCRIÇÃO 27 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Possui alto rendimento (>95,5%, na faixa de 30% a 70% de carga de saída)


que implica em menor consumo de energia, menor dissipação de calor e menor
custo operacional.

Possui conexão tipo “Plug & Play”, que facilita ampliações futuras.

Possui faixas de tensão CA para operação normal, garantindo operação


segura e confiável mesmo em locais com rede bastante instável.

Possui faixa de temperatura de operação extremamente alta (-40 a +75 °C),


atendendo os requisitos mais exigentes em termos de temperatura de
operação.

Suas principais características são:

- Alta densidade de potência;

- Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;

- Refrigeração por ventilação forçada;

- Faixa de temperatura e de tensão de entrada extremamente ampla;

- Alto MTBF (tempo médio entre falhas);

- Alto rendimento (>96,5% de pico);

- Baixa emissão de ruído eletromagnético.


DESCRIÇÃO 28 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Características técnicas mais detalhadas do retificador podem ser vistas nas


Figura 24, Figura 25, Figura 26 e a Tabela 6 a seguir.

Potência de Saída x Temperatura


@ 176VAC ≤ Vin ≤ 264VAC
% da Potência de saída máxima

Temperatura (°C)

Figura 24: Potência de saída x Temperatura.

Potência de Saída x Tensão de entrada


@ Vo>48V, Tamb ≤ 45°C
% da Potência de saída

Tensão de entrada (Vca)

Figura 25: Potência de saída x Tensão de entrada (Vca).


DESCRIÇÃO 29 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Tensão de saída x Corrente de saída


(Máxima potência de saída de 3500W)
Tensão de saída (V)

Corrente deCorrente
saída (A)de saída (A)

Figura 26: Tensão de saída x Corrente de saída, com Pout = 3500 W.


DESCRIÇÃO 30 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

ENTRADA CA
Tensão de entrada nominal 200, 250 VCA
Variação permitida 85 a 300 VCA
Freqüência da rede 45 a 65 Hz
Corrente máxima de entrada 22,5 A
Fator de potência >0,99
Distorção Harmônica (THD) ≤ 5% de 50 a 100% de carga

SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída -42,0 a -58,0VCC
Potência de saída 3500 W @Vout >48VCC
Potência de saída versus tensão de entrada Ver Figura 25
(curva de “derating”)
Corrente de saída máxima
Ajuste de limitação de corrente de saída 7,3 a 73A
Rendimento 96,5 % (Pico)
Ruído psofométrico ≤ 2 mV; <32 dBrnc
Potência de saída versus temperatura Ver Figura 24
ambiente

CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do retificador Os alarmes e o estado dos retificadores é reportado via
barramento CAN para o controlador
Indicações visuais LED verde: Operação normal
LED amarelo: Alarme
LED vermelho: Falha
LED vermelho piscando: Falha de ventilador.

AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +70 °C (-40 a 158 °F)
Umidade Relativa 0 a 95%, sem condensação
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) ETSI EN 300 386 classe B, FCC CFR 47 parte 15,
classe B, Telcordia GR-1089-CORE classe B
Segurança (Safety) IEC 60950; EN 60950; UL 60950

MECANICA
Dimensões 132x85,3x287mm (5,2x3,36x11,3 polegadas)
Peso 3,5 kg (7,7 lbs)

UNIDADES CONTROLADORAS COMPATÍVEIS


SCU+ (M521B)
ACU+ (M820B)
NCU (M830B)

Tabela 6: Características do retificador R48-3500e.


DESCRIÇÃO 31 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A Figura 27 a seguir mostra as dimensões em (mm) do retificador.

Figura 27: Dimensões do retificador R48-3500e.

Certificados ANATEL:

Número do certificado ANATEL da UR: 0753-13-3924

Número do certificado ANATEL da SR: 0752-13-1461


DESCRIÇÃO 32 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.5 UNIDADE DE SUPERVISÃO (SCU+)

Figura 28: Unidade de supervisão SCU+.

As supervisões SCU+ são utilizadas em sistemas Netsure™ 201, 501 e 701.


DESCRIÇÃO 33 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Abaixo algumas características da supervisão SCU+:

Modelo Configuração Observações

MB1: Placa Mãe da Supervisão

OB1: Placa de Extensão de Sinais

OB3: Placa de Interface (Ethernet)


BMP903080/1
MB1+IB0+OB1+OB3+LCD
(M521B) IB0: Placa de Interface com o
Usuário (2xDI’s, 2xDO’s)

LCD: Modulo LCD 28x128, com 4


teclas e 3 LED’s

Tabela 7: Supervisão SCU+

Figura 29: Painel frontal da supervisão BMP 903 080/1.


DESCRIÇÃO 34 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Medidas de valores analógicos:

M521B (Tabela 8)

Item Faixa de Medição Resolução

Sinal de tensão diferencial do shunt de Erro é menor que ±1% da faixa de


Corrente de Bateria
bateria: -100mV a 100mV. medição.

Sinal de tensão diferencial do shunt de Erro é menor que ±1% da faixa de


Corrente de Carga
carga: -100mV a 100mV. medição.

Sistema -48V: 10 a 65VCC. ±0.25% (0.1V, valor absoluto é 19 a


Tensão de Sistema
Sistema +24V: -10 a -29VCC. 60V).

Sistema -48V: 10 a 65VCC. ±0.5% (0.2V, valor absoluto é 19 a


Tensão de Bateria
Sistema +24V: -10 a -29VCC. 60V).

1% (erro do sensor não é


Temperatura 233µA a 373µA (-40°C a 100°C).
considerado).

Valor Absoluto: 15 a 60V indica falha; Erro menor que ±0.5% da faixa de
Fusível de Bateria
0 a 1V indica condição normal. medição.

Valor Absoluto: 15 a 60V indica aberto; Erro menor que ±1% da faixa de
“Status” do Contator
0 a 1V indica fechado. medição.

Valor Absoluto: 15 a 60V indica aberto; Erro menor que ±1% da faixa de
Fusível de Carga
0 a 1V indica fechado. medição.

Fusível de Bateria de Valor Absoluto: 15 a 60V indica aberto; Erro menor que ±0.5% da faixa de
Extensão 0 a 1V indica fechado. medição.

Fusível de Carga de Valor Absoluto: 15 a 60V indica aberto; Erro menor que ±1% da faixa de
Extensão 0 a 1V indica fechado. medição.

0 a 2V (corresponde a 50 a 300VCA, 1,5V ±1.5% (±5V/300V, distorção de


Tensão CA de
corresponde à tensão fase-neutro 220VCA frequencia de energia menor que
Extensão
ou à tensão fase-fase 380VCA). 5%).

Nota: 15°C a 30°C.


DESCRIÇÃO 35 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Medidas de valores digitais:

M521B (Tabela 9)

Item Parâmetros

Fusível de Carga Valor Absoluto: 15 a 60V falha, 0 a 1V normal.

Fusível de Bateria Valor Absoluto: < 400 - 50mV normal, > 400 + 50mV falha.

“Status” da DI do contator Bi-estável Valor Absoluto: 15 a 60V aberto, 0 a 1V fechado.

DI de Extensão para o Fusível de


Valor Absoluto: < 400 - 50mV normal, > 400 + 50mV falha.
Bateria

DI de Extensão para o Fusível de


Valor Absoluto: 15 a 60V falha, 0 a 1V normal.
Carga

DI para contato auxiliar do SPD --


DESCRIÇÃO 36 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Saídas digitais: (Tabela 10)

Item Parâmetros

Extensão de DO Capacidade dos Contatos: 1A / 30VCC ou 125VCA.

Potência de Saída: (Tabela 11)

Item Parâmetros

Potência do “Drive”* 12VCC, 50mA

Potência de Saída da Placa de


5VCC, 300mA
Interface Externa

Potência de Saída do Sensor de


10 a 12V, 10mA
Temperatura

A supervisão SCU+ comunica com um computador de três modos: RS232,


Modem e Ethernet (WEB e SNMP). A supervisão SCU+ comunica com os
retificadores via CAN-bus e comunica com as placas de extensão através de
I2C-bus.
DESCRIÇÃO 37 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Ethernet

RS 232 (RJ45 connector)

Figura 30: Portas de comunicação da SCU+ (com Ethernet).

A SCU+ (Standard Control Unit Plus) é a unidade responsável pelo controle do


sistema de retificadores, suas características principais são:

- Possui um display gráfico e 4 botões na sua parte frontal para facilitar a


interface homem-máquina;

- Possui 2 entradas de alarme configuráveis e 2 saídas de alarme tipo contato


seco (também configuráveis);

- Possui função de compensação de tensão de flutuação em função da


temperatura. A quantidade de compensação é ajustável;

- Controla o contator de desconexão para evitar danos às baterias;

- Possui sistema para monitoração remota, com diversas opções de protocolo;

- Possui sistema avançado de monitoramento de baterias, incluindo função de


carga especial, teste de baterias e limitação de corrente para as baterias;

- Possui memória que pode ser utilizada para armazenamento do número de


ativo fixo da unidade;

- Possui conector para interface RS232 e/ou Ethernet.

- Dimensões (A x L x P): 42 mm x 86,6 mm x 211,5 mm;


DESCRIÇÃO 38 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- Peso: 0,8 kg;

- SCU+ pode trabalhar normalmente com tensão de alimentação entre 19 V e


60 V.

O controlador SCU+ possui servidor web interno, que permite acesso às


informações do site através de um browser de internet padrão tipo Internet
Explorer ou Netscape, por exemplo.

A Figura 31 a seguir mostra as funções no painel frontal da SCU+.

Figura 31: Painel frontal da SCU+ (com Display e com Ethernet).


DESCRIÇÃO 39 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os eventos de alarmes são classificados em diferentes categorias de alarmes.


Diferentes categorias de alarmes possuem diferentes formas de alarmes
(visual/audível) e de relatórios.

Categoria de LED LED Alarme Relatório de Observações


Alarme Sonoro Alarme (se
Verm. Amar.
habilitado)

Alarme Crítico ON ON Sim


(A1: CA)

Alarme Não ON ON Sim


Crítico (A2: MA)

Observação ON OFF Não


(O1: OA)

Sem Alarme OFF OFF OFF Não

Tabela 12: Categoria de alarmes da SCU+.

A SCU+ pode ter de 2 a 10 entradas digitais. E 2 a 10 relés de saída livre de


potencial. A tabela abaixo mostra as diferentes placas de relés de saída e
entrada digitais.

Placas Número de Número de Saídas Observações


Entradas Digitais Digitais

BMP 903 080/1 (SCU+) 2 2 1x

ROA 119 0872/1 (IB2) 8 8 1x

Tabela 13: Placas de relés de saída e entradas digitais.

Cada relé de saída é individualmente configurável usando o display gráfico.


Qualquer sinal de alarme, disponível no sistema, pode ser conectado ao relé
de saída.
DESCRIÇÃO 40 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A unidade de supervisão tem as seguintes funções de controle incluídas:

- Controle de Tensão

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável via SCU+.

Caso a função de compensação da tensão de flutuação em função da


temperatura das baterias esteja ativada, a tensão do sistema será ajustada de
acordo com a temperatura das baterias.

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável na SCU+.

- Compensação da Tensão de Flutuação em Função da Temperatura


(Habilitado)

A fim de minimizar os efeitos negativos que altas temperaturas acarretam às


baterias, o sistema possui uma função de compensação da tensão de
flutuação em função da temperatura das baterias. O sensor de temperatura da
bateria compensa a tensão de flutuação do barramento CC com uma taxa de
4 mV/°C/elemento.

Essa função adiciona um termo de correção para a tensão de flutuação que é


relacionado à temperatura das baterias.

A máxima variação (∆U) da tensão de saída do sistema é ±2 V. A


compensação por temperatura é desabilitada se ocorrer: Falha de
comunicação com algum retificador, subtensão ou sobretensão de saída CC
ou se a bateria está desconectada por baixa tensão.
DESCRIÇÃO 41 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A tensão total do sistema em função da temperatura pode ser calculada de


acordo com a fórmula:

Vcorrigida = Vajustada – [(25°C – Tbat)* k] * elementos

onde:

Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]

Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25°C [Vcc]

Tbat: Temperatura das baterias [°C]

k: Fator de correção [V/elemento/°C]

Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24


elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].

Como exemplo, consideremos um sistema ajustado para –53,5 V onde a


temperatura das baterias é de 35°C e que o fator “k ” foi ajustado em
4 mV/elemento/°C)

Vcorrigida = - 54 – [(25 – 35) * 0,004]*24 = - 54 + 0,96 = -53,04 Vcc


DESCRIÇÃO 42 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A máxima variação na tensão de flutuação está limitada a ± 2 Vcc,


independentemente da temperatura, conforme a Figura 32.

Figura 32: Compensação de tensão em função da temperatura.

Unom: Tensão nominal (valor de tensão na temperatura nominal);

Uhigh: Nível de tensão superior, onde a compensação termina, 56.0 V;

Ulow: Nível de tensão inferior, onde a compensação termina, 47.2 V;

Tnom: Temperatura nominal, normalmente +25 °C (nenhuma


compensação é feita nesta temperatura). Este valor pode ser ajustado
via SCU+;

Thigh: Temperatura superior, onde a compensação termina, +40°C;

Tlow: Temperatura inferior, onde a compensação termina, 0°C.


DESCRIÇÃO 43 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- Carga de Bateria (Habilitado)

A tensão de carga de bateria é usada para reduzir o tempo de carga após uma
falha de rede CA e para equalizar o nível de carga das baterias. A função de
carga pode ser iniciada ciclicamente, automaticamente ou manualmente.

As instruções dos fabricantes das baterias para a carga das baterias devem
ser observadas.

A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do siste ma está ajustada em
57,6 Vcc.

O sistema também realiza carga de equalização a cada 6 meses por um


período de 6 a 12 horas. O tempo de carga de equalização do sistema está
ajustado em 8 horas.

Início de carga automática: Quando a corrente de recarga da bateria exceder


um valor pré-definido por 3 minutos ou se a capacidade calculada da bateria
diminuir a um valor pré-definido (por exemplo depois de uma falha de rede), a
função de carga automática é iniciada pela SCU+. Um sinal de carga é enviado
pela SCU+ para os retificadores para que estes aumentem sua tensão de
saída até o nível estabelecido de carga para as baterias (nível Uboost, conforme
a figura a seguir).

Fim da carga automática: Quando a corrente de carga cai abaixo de um valor


pré-definido, é iniciada uma contagem de tempo, após a qual será finalizado o
processo de carga de baterias. A tensão dos retificadores retornará então para
o nível de flutuação (Unom, conforme a próxima figura). Por segurança, existe
um tempo máximo que a função de carga de baterias pode permanecer ativa
(normalmente ajustado em 8 horas), mesmo que a corrente de carga nunca
caia abaixo do valor pré-definido.
DESCRIÇÃO 44 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Figura 33: Variação da tensão durante o processo de carga automática,


iniciado por falha de rede.

- Temperatura Muito Alta de Bateria

Se a temperatura de bateria exceder o nível do alarme de temperatura muito


alta de bateria, a tensão do sistema reduzirá para um valor de tensão de saída
pré-definido.

- Teste de Bateria (Desabilitado)

O teste de bateria tem três modos: Teste de tempo curto (requer 2 shunt’s de
bateria), teste de tempo ou teste de corrente constante.

Teste de bateria pode ser começado manualmente ou automaticamente em


horários programados para testes regulares do “status” das baterias.

Para o teste de bateria manual, bem como para o teste de bateria cíclico os
seguintes parâmetros devem ser ajustados: Tensão final, tempo do teste e
limite de descarga da capacidade da bateria.
DESCRIÇÃO 45 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Figura 34: Diagrama de teste de bateria.

O teste de bateria segue os procedimentos descritos abaixo:

1) No modo de teste de tempo, a tensão de saída dos retificadores são


reduzidas de tal forma que a bateria alimente a carga. Se a bateria falhar,
os retificadores alimentarão a carga.

2) No modo de teste de corrente constante, a tensão de saída dos


retificadores são reduzidas de tal forma que a bateria fornece uma corrente
pré-ajustada para a carga.

3) Este teste continuará até uma das seguintes situações ocorrer:

a. Tempo de teste pré-ajustado terminar. A bateria passou no teste;

b. A tensão da bateria cair abaixo do nível de tensão pré-ajustado


(Uend). A bateria não passou no teste e o teste é interrompido;

c. A capacidade da bateria cair abaixo do valor pré-ajustado da


capacidade da bateria no final do teste. A bateria não passou no
teste e o teste é interrompido;

d. Um alarme é emitido pelo sistema;

4) Após o teste, a tensão de saída dos retificadores aumentará novamente de


forma que os retificadores alimentarão a carga e carregará as baterias;
DESCRIÇÃO 46 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- Controle de Backup

Para prevenir graves problemas para as baterias, durante uma falha de rede
CA prolongada, as cargas podem ser desconectadas por tensão ou tempo
(LVD). A re-conexão do contator (LVD) é feita automaticamente quando a rede
CA retornar.

- Economia de Energia (Energy Saving)

A função de economia de energia desligará retificadores que são redundantes


no momento para que os retificadores que estão entregando energia operem
com mais eficiência (rendimento maior).

A função começa com todos os retificadores ligados. Verifica a corrente de


saída dos retificadores, se for muito baixa, ele desligará um retificador. E então,
verifica se outro retificador pode ser desligado.

Se os retificadores começarem a entregar mais potência do que o “Rect Work”


ajustado + 10%, então, todos os retificadores serão ligados e o procedimento
de desligar retificadores começa novamente.

Os retificadores, com maior tempo de funcionamento, serão desligados. Com


um intervalo de tempo ajustado (Cyc Period), os retificadores serão ciclados,
de forma que todos os retificadores funcionem a mesma quantidade de tempo,
por um longo prazo.

- Alarme de Fusível/Disjuntor

Se um fusível/disjuntor de carga (com carga conectada) ou bateria queimar


devido a sobrecorrente ou curto circuito ou tiver sido removido/trocado
manualmente, um alarme é fornecido.

- Alarme de Tensão

Um nível de sobretensão e dois níveis de subtensão são monitorados.

- Temperatura de Bateria
DESCRIÇÃO 47 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A temperatura de bateria pode ser monitorada através de um sensor de


temperatura montado em uma bateria.

Alarmes são fornecidos em dois níveis em caso de alta temperatura de bateria.

Há também um alarme de baixa temperatura de bateria.

- Temperatura Ambiente

Alarmes são fornecidos em caso de alta e baixa temperatura ambiente.

- Supervisão da Rede CA

Em caso de falha de rede CA de todos os retificadores, a SCU+ detectará


como uma falha de rede geral.

- Supervisão dos Retificadores

Em caso de falha de rede ou falha de retificador, os alarmes são enviados para


a SCU+.

- Entradas Digitais e Alarmes

Os alarmes do sistema possuem categoria conforme abaixo.

CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.

MA (A2): Alarme urgente, que requer ação imediata se detectado durante o


horário normal de trabalho. Caso for detectado fora do horário normal, deve
ser verificado tão logo se inicie o novo período de trabalho.

OA (O1): É um alarme do tipo observação, que indica um estado temporário


de operação e que normalmente não requer nenhuma ação. Contudo, se o
alarme persistir por mais de 20 horas, deve ser investigado.

NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.
DESCRIÇÃO 48 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Se a unidade de supervisão for conectada a um sistema digital de supervisão


remota através de modem (via EEM), todos os alarmes presentes podem ser
visualizados.

Caso sejam utilizados os relés de saída de alarme, estes podem ser


configurados para responder a qualquer um dos alarmes acima listados ou a
um conjunto destes.
DESCRIÇÃO 49 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os valores padrão de fábrica, para os principais parâmetros do sistema, são


mostrados na Tabela 14 a seguir.

Parâmetros Ajustes Padrões


Tensão nominal -54,0 Vcc
Alarme de sobretensão CC -59,0 Vcc
Subtensão CC nível 1 (Bat. em
-49,2 Vcc
Descarga)
Temperatura muito alta das baterias 55,0 °C
Temperatura alta das baterias 45,0 °C
Temperatura baixa das baterias 5,0 °C
Temperatura ambiente muito alta 55,0 °C
Temperatura ambiente alta 45,0 °C
Temperatura ambiente baixa 5,0 °C
Coeficiente de Correção 96 mV/°C
Referência para Compensação da
25 °C
Tensão por Temperatura
Correção da Tensão de Bateria pela
Ativada
Temperatura
Tensão de Carga de Bateria, no caso de
-57,6 V
baterias ventiladas
Carga Cíclica Não Ativada
Carga Automática Não Ativada
Testes de Bateria Não Ativados

Tabela 14: Ajustes padrões de fábrica.


DESCRIÇÃO 50 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do controlador


avançado (SCU+).
GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Faixa de temperatura para leitura do display -10 °C a +50 °C / 14 °F a +122 °F
Umidade relativa 0 a 90%
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN 300 386:2001class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN 60950; UL 60950-1
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 42x86,6x211,5 mm (16,5x3,409x83,28 polegadas)
Método de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS
M521B
Display
LCD com 8x16 caracteres
Interface de Comunicação RS232, Ethernet
HTTP, SNMP x
Protocolos YDN23, EEM,
x
SocTpe, Rsoc
2xCorrentes de Bateria, 1xCorrente de Carga, 1xTensão
Analógicas de Sistema, 1xTensão de Bateria, 2xSensores de
Entradas Temperatura, 3xTensões CA
12xFusíveis de Carga, 6xFusíveis de Bateria, 2x”Status”
Digitais
de Contator Bi-estável, 2xEntradas Digitaiso
2xContatores Mono ou Bi-estável (LVD), 2xRelés de
Saídas
Saída
EXEMPLOS DE ALARMES
Alarmes de plantas de energia CC Falha de rede CA, falha de retificador, falha de conversor
CC-CC, sobretensão de saída, falha de ventilador,
limitação de potência devido a alta temperatura.
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
Descrição Nome do Produto Código do Produto
Controlador SCU+ M521B 1M521BAXX

Tabela 15: Características da SCU+.


DESCRIÇÃO 51 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Configuração de fábrica para os relés de alarme.

Os relés 1 a 8 da IB2, saem de fábrica pré-definidos e podem ser alterados


pelo cliente a qualquer momento.

Os telecomandos (Reset Automático UR, Reset Automático USCC, Reposição


FCC e Recarga de Bateria) podem ser executados remotamente através da
página WEB.

2.6 UNIDADE DE SUPERVISÃO (ACU+)

Figura 35: Unidade de supervisão BMP 903 090/1 (ACU+).

As supervisões ACU+ são utilizadas em sistemas Netsure™ 201, 501 e 701.

Características da ACU+:

Modelo Configuração Observações


MB2: Placa Mãe da Supervisão
BMP903090/1
MB2+OB2+DB2 OB2: Placa
(M820B)
DB2: Painel Frontal
Tabela 16: Supervisão ACU+
DESCRIÇÃO 52 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Figura 36: Painel frontal da supervisão BMP 903 090/1.

A supervisão ACU+ comunica com um computador de três modos: USB,


Modem e Ethernet (WEB e SNMP). A supervisão ACU+ comunica com os
retificadores via CAN-bus e comunica com as placas de extensão através de
I2C-bus.

Ethernet

USB
Figura 37: Portas de comunicação da ACU+ (com Ethernet e USB).

A ACU+ (Advanced Control Unit Plus) é a unidade responsável pelo controle


do sistema de retificadores, suas características principais são:

- Possui um display gráfico e 4 botões na sua parte frontal para facilitar a


interface homem-máquina;

- Possui função de compensação de tensão de flutuação em função da


temperatura. A quantidade de compensação é ajustável;

- Controla o contator de desconexão para evitar danos às baterias;

- Possui sistema para monitoração remota, com diversas opções de protocolo;

- Possui sistema avançado de monitoramento de baterias, incluindo função de


carga especial, teste de baterias e limitação de corrente para as baterias;
DESCRIÇÃO 53 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- Possui memória que pode ser utilizada para armazenamento do número de


ativo fixo da unidade;

- Possui conector para interface USB e/ou Ethernet.

- Dimensões (A x L x P): 86,6 mm×42 mm×211,5 mm (Com a placa de interface


de alarmes);

- Peso: 0,8 kg;

- ACU+ pode trabalhar normalmente com tensão de alimentação entre 19 V e


60 V.

O controlador ACU+ possui servidor web interno, que permite acesso às


informações do site através de um browser de internet padrão tipo Internet
Explorer ou Netscape, por exemplo.

A Figura 13 a seguir mostra as funções no painel frontal da ACU+.

Figura 38: Painel frontal da ACU+ (com Display e com Ethernet).

Os eventos de alarmes são classificados em diferentes categorias de alarmes.


Diferentes categorias de alarmes possuem diferentes formas alarmes
(visual/audível) e de relatórios.

Categoria de LED LED Alarme Relatório de Observações


Alarme Verm. Amar. Sonoro Alarme (se
habilitado)
Alarme Crítico ON ON Sim
(A1)
Alarme Não ON ON Sim
Crítico (A2)
Observação ON OFF Não
(O1)
Sem Alarme OFF OFF OFF Não

Tabela 17: Categoria de alarmes da ACU+.


DESCRIÇÃO 54 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A placa IB2 possui 8 relés de saída livre de potencial. A tabela abaixo mostra
as diferentes placas de relés de saída e entrada digitais.

Placas Número de Número de Saídas Observações


Entradas Digitais
Digitais

BMP903090/1 (ACU+) - - 1x

ROA1190872/1 (IB2) 8 8 1x
Tabela 18: Placas de relés de saída e entradas digitais.

Cada relé de saída é individualmente configurável usando o display gráfico.


Qualquer sinal de alarme, disponível no sistema, pode ser conectado ao relé
de saída.

A unidade de supervisão tem as seguintes funções de controle incluídas:

Controle de Tensão

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável via ACU+.

Caso a função de compensação da tensão de flutuação em função da


temperatura das baterias esteja ativada, a tensão do sistema será ajustada de
acordo com a temperatura das baterias.

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável na ACU+.

Compensação da Tensão de Flutuação em Função da Temperatura


(Habilitado)

A fim de minimizar os efeitos negativos que altas temperaturas acarretam às


baterias, o sistema possui uma função de compensação da tensão de
flutuação em função da temperatura das baterias. O sensor de temperatura da
bateria compensa a tensão de flutuação do barramento CC com uma taxa de
4 mV/°C/elemento.

Essa função adiciona um termo de correção para a tensão de flutuação que é


relacionado à temperatura das baterias.

A máxima variação (∆U) da tensão de saída do sistema é ±2 V. A


compensação por temperatura é desabilitada se ocorrer: Falha de
comunicação com algum retificador, subtensão ou sobretensão de saída CC
ou se a bateria está desconectada por baixa tensão.
DESCRIÇÃO 55 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A tensão total do sistema em função da temperatura pode ser calculada de


acordo com a fórmula:

Vcorrigida = Vajustada – [(25°C – Tbat)* k] * eleme ntos

onde:

Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]

Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25°C [Vcc]

Tbat: Temperatura das baterias [°C]

k: Fator de correção [V/elemento/°C]

Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24


elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].

Como exemplo, consideremos um sistema ajustado para –53,5 V onde a


temperatura das baterias é de 35°C e que o fator “k ” foi ajustado em
4 mV/elemento/°C)

Vcorrigida = - 54 – [(25 – 35) * 0,004]*24 = - 54 + 0,96 = -53,04 Vcc

A máxima variação na tensão de flutuação está limitada a ± 2 Vcc,


independentemente da temperatura, conforme Figura 14.

Figura 39: Compensação de tensão em função da temperatura.

Unom: Tensão nominal (valor de tensão na temperatura nominal);

Uhigh: Nível de tensão superior, onde a compensação termina, 56.0 V;

Ulow: Nível de tensão inferior, onde a compensação termina, 47.2 V;


DESCRIÇÃO 56 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Tnom: Temperatura nominal, normalmente +25 °C (nenh uma compensação é


feita nesta temperatura). Este valor pode ser ajustado via ACU+;

Thigh: Temperatura superior, onde a compensação termina, +40°C;

Tlow: Temperatura inferior, onde a compensação termina, 0°C.

Carga de Bateria (Habilitado)

A tensão de carga de bateria é usada para reduzir o tempo de carga após uma
falha de rede CA e para equalizar o nível de carga das baterias. A função de
carga pode ser iniciada ciclicamente, automaticamente ou manualmente.

As instruções dos fabricantes das baterias para a carga das baterias devem
ser observadas.

A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do siste ma está ajustada em
57,6 Vcc.

O sistema também realiza carga de equalização a cada 6 meses por um


período de 6 a 12 horas. O tempo de carga de equalização do sistema está
ajustado em 8 horas.

Início de carga automática: Quando a corrente de recarga da bateria exceder


um valor pré-definido por 3 minutos ou se a capacidade calculada da bateria
diminuir a um valor pré-definido (por exemplo depois de uma falha de rede), a
função de carga automática é iniciada pela ACU+. Um sinal de carga é enviado
pela ACU+ para os retificadores para que estes aumentem sua tensão de
saída até o nível estabelecido de carga para as baterias (nível Uboost,
conforme a figura a seguir).

Fim da carga automática: Quando a corrente de carga cai abaixo de um valor


pré-definido, é iniciada uma contagem de tempo, após a qual será finalizado o
processo de carga de baterias. A tensão dos retificadores retornará então para
o nível de flutuação (Unom, conforme a próxima figura). Por segurança, existe
um tempo máximo que a função de carga de baterias pode permanecer ativa
(normalmente ajustado em 8 horas), mesmo que a corrente de carga nunca
caia abaixo do valor pré-definido.
DESCRIÇÃO 57 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Figura 40: Variação da tensão durante o processo de carga automática,


iniciado por falha de rede.

Temperatura Muito Alta de Bateria

Se a temperatura de bateria exceder o nível do alarme de temperatura muito


alta de bateria, a tensão do sistema reduzirá para um valor de tensão de saída
pré-definido.

Teste de Bateria

O teste de bateria tem três modos: Teste de tempo curto (requer 2 shunt’s de
bateria), teste de tempo e teste de corrente constante.

Teste de bateria pode ser começado manualmente ou automaticamente em


horários programados para testes regulares do “status” das baterias.

Para o teste de bateria manual, bem como para o teste de bateria cíclico os
seguintes parâmetros devem ser ajustados: Tensão final, tempo do teste e
limite de descarga da capacidade da bateria.

Figura 41: Diagrama de teste de bateria.


DESCRIÇÃO 58 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O teste de bateria segue os procedimentos descritos abaixo:

No modo de teste de tempo, a tensão de saída dos retificadores são reduzidas


de tal forma que a bateria alimente a carga. Se a bateria falhar, os retificadores
alimentarão a carga.

No modo de teste de corrente constante, a tensão de saída dos retificadores


são reduzidas de tal forma que a bateria fornece uma corrente pré-ajustada
para a carga.

Este teste continuará até uma das seguintes situações ocorrer:

Tempo de teste pré-ajustado terminar. A bateria passou no teste;

A tensão da bateria cair abaixo do nível de tensão pré-ajustado (Uend). A


bateria não passou no teste e o teste é interrompido;

A capacidade da bateria cair abaixo do valor pré-ajustado da capacidade da


bateria no final do teste. A bateria não passou no teste e o teste é interrompido;

Um alarme é emitido pelo sistema;

Após o teste, a tensão de saída dos retificadores aumentará novamente de


forma que os retificadores alimentarão a carga e carregará as baterias;

Controle de Backup

Para prevenir graves problemas para as baterias, durante uma falha de rede
CA prolongada, as cargas podem ser desconectadas por tensão ou tempo
(LVD). A re-conexão do contator (LVD) é feita automaticamente quando a rede
CA retornar.

Economia de Energia (Energy Saving)

A função de economia de energia desligará retificadores que são redundantes


no momento para que os retificadores que estão entregando energia operem
com mais eficiência (rendimento maior).

A função começa com todos os retificadores ligados. Verifica a corrente de


saída dos retificadores, se for muito baixa, ele desligará um retificador. E então,
verifica se outro retificador pode ser desligado.

Se os retificadores começarem a entregar mais potência do que o “Rect Work”


ajustado + 10%, então, todos os retificadores serão ligados e o procedimento
de desligar retificadores começa novamente.
DESCRIÇÃO 59 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os retificadores, com maior tempo de funcionamento, serão desligados. Com


um intervalo de tempo ajustado (Cyc Period), os retificadores serão ciclados,
de forma que todos os retificadores funcionem a mesma quantidade de tempo,
por um longo prazo.

Alarme de Fusível/Disjuntor

Se um fusível/disjuntor de carga (com carga conectada) ou bateria queimar


devido a sobre-corrente ou curto-circuito ou tiver sido removido/trocado
manualmente, um alarme é fornecido.

Alarme de Tensão

Um nível de sobretensão e dois níveis de subtensão são monitorados.

Temperatura de Bateria

A temperatura de bateria pode ser monitorada através de um sensor de


temperatura montado em uma bateria.

Alarmes são fornecidos em dois níveis em caso de alta temperatura de bateria.

Há também um alarme de baixa temperatura de bateria.

Temperatura Ambiente

Alarmes são fornecidos em caso de alta e baixa temperatura ambiente.

Supervisão da Rede CA

Em caso de falha de rede CA de todos os retificadores, a ACU+ detectará


como uma falha de rede geral.

Supervisão dos Retificadores

Em caso de falha de rede ou falha de retificador, os alarmes são enviados para


a ACU+.
DESCRIÇÃO 60 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Entradas Digitais e Alarmes

Os alarmes do sistema possuem categoria conforme abaixo.

CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.

MA (A2): Alarme urgente, que requer ação imediata se detectado durante o


horário normal de trabalho. Caso for detectado fora do horário normal, deve
ser verificado tão logo se inicie o novo período de trabalho.

OA (O1): É um alarme do tipo observação, que indica um estado temporário


de operação e que normalmente não requer nenhuma ação. Contudo, se o
alarme persistir por mais de 20 horas, deve ser investigado.

NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.

Se a unidade de supervisão for conectada a um sistema digital de supervisão


remota através de modem (via EEM), todos os alarmes presentes podem ser
visualizados.

Caso sejam utilizados os relés de saída de alarme, estes podem ser


configurados para responder a qualquer um dos alarmes acima listados ou a
um conjunto destes.
DESCRIÇÃO 61 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD


DESCRIÇÃO 62 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os valores padrão de fábrica, para os principais parâmetros do sistema, são


mostrados na tabela a seguir.

Parâmetros Ajustes Padrões


Tensão nominal -54,0 Vcc
Alarme de sobretensão CC -59,0 Vcc
Subtensão CC nível 1 (Bat. em
-49,2 Vcc
Descarga)
Temperatura muito alta das baterias 55,0 °C
Temperatura alta das baterias 45,0 °C
Temperatura baixa das baterias 5,0 °C
Temperatura ambiente muito alta 55,0 °C
Temperatura ambiente alta 45,0 °C
Temperatura ambiente baixa 5,0 °C
Coeficiente de Correção 96 mV/°C
Referência para Compensação da
25 °C
Tensão por Temperatura
Correção da Tensão de Bateria pela
Ativada
Temperatura
Tensão de Carga de Bateria, no caso de
-57,6 V
baterias ventiladas
Carga Cíclica Não Ativada
Carga Automática Não Ativada
Testes de Bateria Não Ativados

Tabela 19: Ajustes padrões de fábrica.


DESCRIÇÃO 63 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do controlador


avançado (ACU+).
GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Faixa de temperatura para leitura do -10 °C a +50 °C / 14 °F a +122 °F
display
Umidade relativa 0 a 90%
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN 300 386:2001class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN 60950; UL 60950-1
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 86,6x42x211,5 mm (3,409x1,65x8,328 polegadas)
Método de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS

M820B
Display LCD com 8x16 caracteres
Interface de Comunicação USB, Ethernet
HTTP, SNMP x
Protocolos EEM, SocTpe, Rsoc x
2xCorrentes de Bateria, 1xCorrente de Carga, 1xTensão de Sistema,
Analógicas 2xTensão de Bateria, 2+1xSensores de Temperatura, 3xTensões CA
1xEntrada SPD, 10xFusíveis de Carga, 4xFusíveis de Bateria e 2x”Status”
Entradas Digitais de Contator Bi-estável
Saídas 2xContatores Mono ou Bi-estável (LVD)
EXEMPLOS DE ALARMES
Alarmes de plantas de energia CC Falha de rede CA, falha de retificador, falha de conversor CC-CC,
sobretensão de saída, falha de ventilador, limitação de potência devido a
alta temperatura.
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
Descrição Nome do Produto Código do
Produto
Controlador ACU+ M820B 1M820BBXX

Tabela 20: Características da ACU+.


DESCRIÇÃO 64 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Configuração de fábrica para os relés de alarme.

Os relés 1 a 8 da IB2, saem de fábrica pré-definidos e podem ser alterados


pelo cliente a qualquer momento.

Os telecomandos (Reset Automático UR, Reset Automático USCC, Reposição


FCC e Recarga de Bateria) podem ser executados remotamente através da
página WEB.

2.7 UNIDADE DE SUPERVISÃO (NCU)

Figura 42: Unidade de supervisão BMP 903 100/1 (NCU).

A supervisão NCU é utilizada em sistemas Netsure™ 201, 501 e 701.

Características da NCU:

Modelo Configuração Observações


MB: Placa Mãe da Supervisão
BMP 903 100/1 OB2: Placa Ethernet
MB+OB2+IB01+DB2
(M830B) IB01: DI’s, DO’s
DB2: Painel Frontal
Tabela 21: Supervisão NCU
DESCRIÇÃO 65 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A supervisão NCU comunica com um computador dos seguintes modos:


Modem (PSTN, GSM) e Ethernet (WEB e SNMP). A supervisão NCU comunica
com os retificadores via CAN-bus e comunica com as placas de extensão
através de I2C-bus.

Figura 43: Interfaces com a NCU.

A NCU (NetSure Control Unit) é a unidade responsável pelo controle do


sistema de retificadores, suas características principais são:

- Possui um display gráfico e 4 botões na sua parte frontal para facilitar a


interface homem-máquina;

- Possui função de compensação de tensão de flutuação em função da


temperatura. A quantidade de compensação é ajustável;

- Controla contator de desconexão para evitar danos às baterias;

- Possui sistema para monitoração remota, com diversas opções de protocolo


(HTTP, SNMP V 2 / V 3, EEM, SocTpe, Rsoc, Mod Bus);

- Possui sistema avançado de monitoramento de baterias, incluindo função de


carga especial, teste de baterias e limitação de corrente para as baterias;
DESCRIÇÃO 66 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- Possui memória que pode ser utilizada para armazenamento do número de


ativo fixo da unidade;

- Possui conector para interface USB e/ou Ethernet.

- Dimensões (A x L x P): 85,9 mm×43,4 mm×210,3 mm;

- Peso: <1,0 kg;

- NCU pode trabalhar normalmente com tensão de alimentação entre 19 V e


60 V.

O controlador NCU possui servidor web interno, que permite acesso às


informações do site através de um browser de internet padrão tipo Internet
Explorer, Chrome, Safari ou Firefox.

A Figura 13 a seguir mostra as funções no painel frontal da NCU.

Figura 44: Painel frontal da NCU.


DESCRIÇÃO 67 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os eventos de alarmes são classificados em diferentes categorias de alarmes.


Diferentes categorias de alarmes possuem diferentes formas alarmes
(visual/audível) e de relatórios.

Indicação Normal Falha Causa da Falha


Ligado ON OFF Nenhuma alimentação na
(Verde) NCU
Alarme de Observação OFF ON O sistema tem um ou mais
(Amarelo) alarmes de Observação. As
condições dos alarmes são
programáveis.
Alarme Crítico ou OFF ON O sistema tem um ou mais
Majoritário alarmes de Crítico ou
(Vermelho) Majoritário. As condições
dos alarmes são
programáveis.

Tabela 22: Categoria de alarmes da NCU.

Alarme Crítico (CA): A falha coloca em perigo as funções do sistema


de energia.

Alarme Majoritário (MA): A falha reduz as funcionalidades do sistema


de energia.

Alarme de Observação (OA): Condição de operação especial.

Sem Alarme (NA): Alarme esta desabilitado

A placa IB2 possui 8 relés de saída livre de potencial. A tabela abaixo mostra
as diferentes placas de relés de saída e entrada digitais.

Placas Número de Número de Observações


Entradas Digitais Saídas
Digitais

BMP 903 100/1 (NCU) 2 2 1x

ROA 119 0871/1 (IB1) 4 4 0x

ROA 119 0872/1 (IB2) 8 8 1x

ROA 119 0873/1 (EIB): 8xVdc, 3xIdc, - 5 0x


2xTemp.
Tabela 23: Placas de relés de saída e entradas digitais.
DESCRIÇÃO 68 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Cada relé de saída é individualmente configurável usando o display gráfico.


Qualquer sinal de alarme, disponível no sistema, pode ser conectado ao relé
de saída.

A unidade de supervisão tem as seguintes funções de controle incluídas:

Controle de Tensão

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável via NCU.

Caso a função de compensação da tensão de flutuação em função da


temperatura das baterias esteja ativada, a tensão do sistema será ajustada de
acordo com a temperatura das baterias.

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável na NCU.

Compensação da Tensão de Flutuação em Função da Temperatura


(Habilitado)

A fim de minimizar os efeitos negativos que altas temperaturas acarretam às


baterias, o sistema possui uma função de compensação da tensão de
flutuação em função da temperatura das baterias. O sensor de temperatura da
bateria compensa a tensão de flutuação do barramento CC com uma taxa de
4 mV/°C/elemento.

Essa função adiciona um termo de correção para a tensão de flutuação que é


relacionado à temperatura das baterias.

A máxima variação (∆U) da tensão de saída do sistema é ±2 V. A


compensação por temperatura é desabilitada se ocorrer: Falha de
comunicação com algum retificador, subtensão ou sobretensão de saída CC
ou se a bateria está desconectada por baixa tensão.

A tensão total do sistema em função da temperatura pode ser calculada de


acordo com a fórmula:

Vcorrigida = Vajustada – [(25°C – Tbat)* k] * eleme ntos

onde:

Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]

Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25°C [Vcc]

Tbat: Temperatura das baterias [°C]


DESCRIÇÃO 69 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

k: Fator de correção [V/elemento/°C]

Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja,


24 elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].

Como exemplo, consideremos um sistema ajustado para –54 V onde a


temperatura das baterias é de 35°C e que o fator “k ” foi ajustado em
4 mV/elemento/°C)

Vcorrigida = - 54 – [(25 – 35) * 0,004]*24 = - 54 + 0,96 = -53,04 Vcc

A máxima variação na tensão de flutuação está limitada a ± 2 Vcc,


independentemente da temperatura, conforme Figura 14.

Figura 45: Compensação de tensão em função da temperatura.

Vnom: Tensão nominal (valor de tensão na temperatura nominal);

Vhigh: Nível de tensão superior, onde a compensação termina;

Vlow: Nível de tensão inferior, onde a compensação termina;

Tnom: Temperatura nominal, normalmente +25 °C (nenh uma compensação é


feita nesta temperatura). Este valor pode ser ajustado via NCU;
DESCRIÇÃO 70 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Carga de Bateria (Habilitado)

A tensão de carga de bateria é usada para reduzir o tempo de carga após uma
falha de rede CA e para equalizar o nível de carga das baterias. A função de
carga pode ser iniciada ciclicamente, automaticamente ou manualmente.

As instruções dos fabricantes das baterias para a carga das baterias devem
ser observadas.

A tensão de carga para as baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do siste ma está ajustada em
57,6 Vcc.

O sistema também realiza carga de equalização a cada 6 meses por um


período de 6 a 12 horas. O tempo de carga de equalização do sistema está
ajustado em 8 horas.

Início de carga automática: Quando a corrente de recarga da bateria exceder


um valor pré-definido por 3 minutos ou se a capacidade calculada da bateria
diminuir a um valor pré-definido (por exemplo, depois de uma falha de rede), a
função de carga automática é iniciada pela NCU. Um sinal de carga é enviado
pela NCU para os retificadores para que estes aumentem sua tensão de saída
até o nível estabelecido de carga para as baterias (nível Vequalize, conforme
a figura a seguir).

Fim da carga automática: Quando a corrente de carga cai abaixo de um valor


pré-definido, é iniciada uma contagem de tempo, após a qual será finalizado o
processo de carga de baterias. A tensão dos retificadores retornará então para
o nível de flutuação (Vnom, conforme a próxima figura). Por segurança, existe
um tempo máximo que a função de carga de baterias pode permanecer ativa
(normalmente ajustado em 8 horas), mesmo que a corrente de carga nunca
caia abaixo do valor pré-definido.

Figura 46: Variação da tensão durante o processo de carga automática,


iniciado por falha de rede.
DESCRIÇÃO 71 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Carga de Carga (Equalização): A bateria será recarregada com a tensão de


carga (equalização). Como o limite de tensão é alcançado, a corrente de carga
é gradualmente reduzida. Quando a corrente de carga caí abaixo de um nível
ajustado, um tempo de carga (de equalização) adicional é somada, e então a
carga termina.

A corrente de carga, para fim do processo de carga, pode ser ajustada entre
0,01 e 0,05. O valor padrão é 0,02 (2A para 100Ah). O tempo adicional de
carga de equalização pode ser ajustado entre 0 hora e 7 horas (ajustavle em
minutos de 0 a 720), o valor padrão é 4 horas. A duração da carga de
equalização é o tempo desde o início da recarga até o final do tempo adicional
(O tempo máximo de carga é determinado a partir do início da recarga, é
ajustado na faixa de 5 horas até 24 horas).

O final da recarga é determinado por 3 passos:

Passo 1: Capacidade da bateria calculada excedeu 90%;

O cálculo é realizado através da medição da corrente da bateria e do tempo,


em Ah.

Passo 2: Corrente de recarga foi alcançada;

Passo 3: Tempo de recarga adicional foi concluído.

Figura 47: Curva de carga de bateria.


DESCRIÇÃO 72 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Temperatura Muito Alta de Bateria

Se a temperatura de bateria exceder o nível do alarme de temperatura muito


alta de bateria, a tensão do sistema reduzirá para um valor de tensão de saída
pré-definido.

Teste de Bateria

O teste de bateria tem três modos: Teste de tempo curto (requer 2 shunt’s de
bateria), teste de tempo e teste de corrente constante.

Teste de bateria pode ser começado manualmente ou automaticamente em


horários programados para testes regulares do “status” das baterias.

Para o teste de bateria manual, bem como para o teste de bateria cíclico os
seguintes parâmetros devem ser ajustados: Tensão final, tempo do teste e
limite de descarga da capacidade da bateria.

Figura 48: Diagrama de teste de bateria.


DESCRIÇÃO 73 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

O teste de bateria segue os procedimentos descritos abaixo:

No modo de teste de tempo, a tensão de saída dos retificadores são reduzidas


de tal forma que a bateria alimente a carga. Se a bateria falhar, os retificadores
alimentarão a carga.

No modo de teste de corrente constante, a tensão de saída dos retificadores


são reduzidas de tal forma que a bateria fornece uma corrente pré-ajustada
para a carga.

Este teste continuará até uma das seguintes situações ocorrer:

Tempo de teste pré-ajustado terminar. A bateria passou no teste;

A tensão da bateria cair abaixo do nível de tensão pré-ajustado (Uend). A


bateria não passou no teste e o teste é interrompido;

A capacidade da bateria cair abaixo do valor pré-ajustado da capacidade da


bateria no final do teste. A bateria não passou no teste e o teste é interrompido;

Um alarme é emitido pelo sistema;

Após o teste, a tensão de saída dos retificadores aumentará novamente de


forma que os retificadores alimentarão a carga e carregará as baterias;

Controle de Backup

Para prevenir graves problemas para as baterias, durante uma falha de rede
CA prolongada, as cargas podem ser desconectadas por tensão ou tempo
(LVD). A re-conexão do contator (LVD) é feita automaticamente quando a rede
CA retornar.

Economia de Energia (Energy Saving)

A função de economia de energia desligará retificadores que são redundantes


no momento para que os retificadores que estão entregando energia operem
com mais eficiência (rendimento maior).

A função começa com todos os retificadores ligados. Verifica a corrente de


saída dos retificadores, se for muito baixa, ele desligará um retificador. E então,
verifica se outro retificador pode ser desligado.

Se os retificadores começarem a entregar mais potência do que o “Rect Work”


ajustado + 10%, então, todos os retificadores serão ligados e o procedimento
de desligar retificadores começa novamente.
DESCRIÇÃO 74 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os retificadores, com maior tempo de funcionamento, serão desligados. Com


um intervalo de tempo ajustado (Cyc Period), os retificadores serão ciclados,
de forma que todos os retificadores funcionem a mesma quantidade de tempo,
por um longo prazo.

Alarme de Fusível/Disjuntor

Se um fusível/disjuntor de carga (com carga conectada) ou bateria queimar


devido a sobre-corrente ou curto-circuito ou tiver sido removido/trocado
manualmente, um alarme é fornecido.

Alarme de Tensão

Um nível de sobretensão e dois níveis de subtensão são monitorados.

Temperatura de Bateria

A temperatura de bateria pode ser monitorada através de um sensor de


temperatura montado em uma bateria.

Alarmes são fornecidos em dois níveis em caso de alta temperatura de bateria.

Há também um alarme de baixa temperatura de bateria.

Temperatura Ambiente

Alarmes são fornecidos em caso de alta e baixa temperatura ambiente.

Supervisão da Rede CA

Em caso de falha de rede CA de todos os retificadores, a NCU detectará como


uma falha de rede geral.
DESCRIÇÃO 75 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Supervisão dos Retificadores

Em caso de falha de rede ou falha de retificador, os alarmes são enviados para


a NCU.

Entradas Digitais e Alarmes

Os alarmes do sistema possuem categoria conforme abaixo.

CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.

MA (A2): Alarme urgente, que requer ação imediata se detectado durante o


horário normal de trabalho. Caso for detectado fora do horário normal, deve
ser verificado tão logo se inicie o novo período de trabalho.

OA (O1): É um alarme do tipo observação, que indica um estado temporário


de operação e que normalmente não requer nenhuma ação. Contudo, se o
alarme persistir por mais de 20 horas, deve ser investigado.

NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.

Se a unidade de supervisão for conectada a um sistema digital de supervisão


remota através de modem (via EEM), todos os alarmes presentes podem ser
visualizados.

Caso sejam utilizados os relés de saída de alarme, estes podem ser


configurados para responder a qualquer um dos alarmes acima listados ou a
um conjunto destes.
DESCRIÇÃO 76 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Os valores padrão de fábrica, para os principais parâmetros do sistema, são


mostrados na tabela a seguir.

Ajuste
Parâmetro
padrão

Tensão nominal -54 Vcc

Alarme de Sobretensão CC (Nivel 1) -57,6 Vcc

Alarme de Sobretensão CC (Nivel 2) -59 Vcc

Subtensão CC (Nível 1) (Bat. em Descarga) -49,2 Vcc

Subtensão CC (Nível 2) -42 Vcc

Temperatura Muito Alta das Baterias 55 °C

Temperatura Alta das Baterias 45 °C

Temperatura Baixa das Baterias 5 °C

Temperatura Ambiente Alta 45 °C

Temperatura Ambiente Baixa 5 °C

Coeficiente de Correção 96 mV/°C

Referência para Compensação da Tensão por


25 °C
Temperatura

Limite de Corrente de Bateria 0,1xC10

Capacidade da Bateria (C10) 1000 Ah

Correção da Tensão de Bateria pela Temperatura Ativada

Tensão de Carga de Bateria, no caso de baterias


-57,6 V
ventiladas

Carga Cíclica Não ativado

Carga Automática Não ativado

Teste de Bateria Não ativado


Tabela 24: Ajustes padrões de fábrica.
DESCRIÇÃO 77 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do controlador


avançado (NCU).
GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Umidade relativa 0 a 90%
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN 300 386, 2001 class B, FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950-1
Aprovações CE, UL and NEBS level 3
MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 85,9x43,4x210,3 mm
Método de instalação Hot Plug & Play
Peso < 1 kg
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS

M830B
Display 128 x 160 Pixels TFT LCD
Interface de Comunicação RS232, RS485, Ethernet, USB
HTTP, SNMP V 2/ V 3 x
EEM, SocTpe, Rsoc, Mod
Protocolos Bus x
2xCorrentes de Bateria, 1xCorrente de Carga, 1xTensão de Sistema,
2xTensão de Bateria, 3xSensores de Temperatura, 2 Níveis de
Analógicas Combustíveis
1xEntrada SPD, 12xFusíveis de Carga, 6xFusíveis de Bateria e “Status” de
Entradas Digitais Contator Bi-estável
Saídas 2xContatores Mono ou Bi-estável (LVD)
EXEMPLOS DE ALARMES
Alarmes de plantas de energia CC Falha de rede CA, falha de retificador, falha de conversor CC-CC,
“shotdown” por sobretensão de saída, falha de ventilador, limitação de
potência devido a alta temperatura
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
Descrição Nome do Produto Código do
Produto
Controlador NCU M830B 1M830BAXX

Tabela 25: Características da NCU.


DESCRIÇÃO 78 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.8 UNIDADE DE SUPERVISÃO (SCU: PHASE-OUT)

Figura 49: Unidade de supervisão BMP 903 051/1 (SCU).

A SCU (Standard Control Unit) é a unidade responsável pelo controle do


sistema de retificadores, suas características principais são:

- Possui um display gráfico e 6 botões na sua parte frontal para facilitar a


interface homem-máquina;

- Possui 8 entradas de alarme configuráveis e 8 saídas de alarme tipo contato


seco (também configuráveis). Capacidade do contato: 2A@30Vcc,
0,5A@125Vca, máxima potência consumida: 60 W;

- Possui função de compensação de tensão de flutuação em função da


temperatura. A quantidade de compensação é ajustável;

- Controla o contator de desconexão para evitar danos às baterias;

- Possui sistema para monitoração remota através dos relés de saída de


alarmes;

- Possui memória que pode ser utilizada para armazenamento do número de


ativo fixo da unidade;

- Dimensões (A x L x P): 87 mm×132 mm×287 mm (Com a placa de interface


de alarmes);

- Peso: 0,8 kg;

- SCU pode trabalhar normalmente com tensão de alimentação entre 19 V e


60 V.
DESCRIÇÃO 79 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A Figura 50 a seguir mostra as funções no painel frontal da SCU.

Operation Indicator
LED de Funcionamento

LED de Observação
Protection Indicator

Alarm
LED deIndicator
Alarme

LCD
Display LCD

Funtion
Funções Keys

Figura 50: Painel frontal da SCU.

No painel frontal possui 3 LED’s que possuem as seguintes funções:

Situação
LED Situação Anormal Causa
Normal
Funcionamento
Ligado Desligado Sem alimentação
(Verde)
Observação Energia CC tem um
Desligado Ligado
(Amarelo) alarme de observação
Energia CC tem um
Alarme
Desligado Ligado alarme prioritário ou
(Vermelho)
crítico

Tabela 26: Funções dos LED’s da SCU.


DESCRIÇÃO 80 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

As funções das seis teclas do painel frontal da SCU são mostradas na tabela
a seguir.

Nome da
Tecla Função
Tecla
Tecla de Pressione esta tecla para voltar Pressione ESC e ENT juntas
ESC
Retorno para o último MENU. para “RESETAR” a SCU
Pressione esta tecla para ir
Tecla para o próximo MENU ou
ENT
ENTER validar a mudança feita em um
parâmetro.
Cima Pressione ou para Estas quatro setas podem ser
usadas para mudar o valor de
rolar atraves do MENU ou
Baixo mudar o valor de um um parâmetro: Pressione ou
parâmetro. para mover o cursor para o
Esquerda Pressione ou para parâmetro a ser trocado e
mover o cursor na tela. Na tela pressione ou para
inicial, pressione ou mudar o valor do parâmetro.
Direita
para ajustar o contarste do
LCD.

Tabela 27: Funções das chaves do painel frontal da SCU.

A unidade de supervisão tem as seguintes funções de controle incluídas:

Controle de Tensão

A tensão do sistema é regulada para o valor ajustado.

Caso a função de compensação da tensão de flutuação em função da


temperatura das baterias esteja ativada, a tensão do sistema será ajustada de
acordo com a temperatura das baterias.

Compensação da Tensão de Flutuação em Função da Temperatura


(Habilitado)

A fim de minimizar os efeitos negativos que altas temperaturas acarretam às


baterias, o sistema possui uma função de compensação da tensão de
flutuação em função da temperatura das baterias. O sensor de temperatura da
bateria compensa a tensão de flutuação do barramento CC com uma taxa de
4 mV/°C/elemento.

Essa função adiciona um termo de correção para a tensão de flutuação que é


relacionado à temperatura das baterias.

A tensão total do sistema em função da temperatura pode ser calculada de


acordo com a fórmula:
DESCRIÇÃO 81 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Vcorrigida = Vajustada – [(25oC – Tbat)* k] * elementos

onde:
Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]
Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25 °C [Vcc]
Tbat: Temperatura das baterias [°C]
k: Fator de correção, que pode ser ajustado de 0 a 0,004 [V/elemento/°C]
Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24
elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].

Como exemplo, consideremos um sistema ajustado para –54 V onde a


temperatura das baterias é de 35°C e que o fator “k ” foi ajustado em
4 mV/elemento/°C)

Vcorrigida = - 54 – [(25 – 35) * 0,004]*24 = - 54 + 0,96 = -53,04 Vcc.

A máxima variação na tensão de flutuação está limitada a ± 2 Vcc,


independentemente da temperatura, conforme Figura 51.

U (V)

Ualta Coef. de compensação


(mV/°C/banco)

Unom 0
Umax ±2 V
50

100

Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)

Figura 51: Compensação de tensão em função da temperatura.

Unom: Tensão nominal (valor de tensão na temperatura nominal);

Ualta: Nível superior de tensão no qual a compensação termina, 56.0 V;

Ubaixa: Nível inferior de tensão, onde a compensação termina, 47.2 V;

Tnom: Temperatura nominal ou central, normalmente +20 °C (nenhuma


compensação é feita nesta temperatura). Este valor pode ser ajustado
via SCU;
DESCRIÇÃO 82 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Talta: Temperatura superior onde a compensação termina, +40°C;

Tbaixa: Temperatura inferior onde a compensação termina, 0°C.

Observação: A compensação de tensão com a temperatura é desabilitada se


existe falha de comunicação com algum retificador, se existe sub ou sobre
tensão de saída CC ou se a bateria está desconectada.

Carga de Bateria (Desabilitado)

A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do siste ma está ajustada em
57,6 Vcc.

O sistema também realiza carga de equalização a cada 6 meses por um


período de 6 a 12 horas. O tempo de carga de equalização do sistema está
ajustado em 8 horas.

Início de carga automática: Quando a corrente de recarga da bateria exceder


um valor pré-definido por 3 minutos (por exemplo depois de uma falha de rede),
a função de carga automática é iniciada pela SCU. Um sinal de carga é enviado
pela SCU para os retificadores para que estes aumentem sua tensão de saída
até o nível estabelecido de carga para as baterias (nível U3, conforme a figura
a seguir).

Fim da carga automática: Quando a corrente de carga cai abaixo de um valor


pré-definido (normalmente ajustado em 1% de C10), é iniciada uma contagem
de tempo, após a qual será finalizado o processo de carga de baterias. A
tensão dos retificadores retornará então para o nível de flutuação (U1,
conforme a próxima figura). Por segurança, existe um tempo máximo que a
função de carga de baterias pode permanecer ativa (normalmente ajustado em
8 horas), mesmo que a corrente de carga nunca caia abaixo do valor pré-
definido.
DESCRIÇÃO 83 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias

U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1
Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação

Falha de rede I4= Alarme de alta corrente de carga


I3= Corrente ajustada de carga
I2 = Corrente de início de contagem do tempo fixo
I1 = Corrente de início de carga automática
Figura 52: Variação da tensão durante o processo de carga automática, iniciado
por falha de rede.

Entradas Digitais e Alarmes

São utilizadas nesse sistema de energia quatro entradas digitais para sinalizar
falha no protetor de surto, falha de conversor CC/CC e contatores (K1 e K2)
aberto, caso o cliente deseje, pode conectar até 4 alarmes externos à unidade
de supervisão através da aplicação de 48 Vcc às outras entradas de alarme
(respeitando a polaridade).

Como exemplo, o cliente pode conectar todos os negativos das entradas de


alarme ao potencial de –48 Vcc e providenciar que, ao ocorrer um alarme
externo, um 0V seja aplicado à entrada positiva de alarmes. A unidade de
supervisão então sentirá o 0 V como alarme externo entrante.

Os alarmes do sistema possuem categoria conforme abaixo.

CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.

MA (A2): Alarme urgente, que requer ação imediata se detectado durante o


horário normal de trabalho. Caso for detectado fora do horário normal, deve
ser verificado tão logo se inicie o novo período de trabalho.

OA (O1): É um alarme do tipo observação, que indica um estado temporário


de operação e que normalmente não requer nenhuma ação. Contudo, se o
alarme persistir por mais de 20 horas, deve ser investigado.

NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.
DESCRIÇÃO 84 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Caso sejam utilizados os relés de saída de alarme, estes podem ser


configurados para responder a qualquer um dos alarmes acima listados ou a
um conjunto destes.

A tabela a seguir mostra o padrão de fábrica para os relés de saída.


Relé Tipo de alarme
1 Bateria em Descarga (-49,2 Vcc)
2 Falha de Rede CA
3 Manutenção ou Falha de Supervisão
4 Sobretensão na Saída CC (-59 V)
5 Falha de Retificador(es)/Conversor(es) CC/CC
6 Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
7 Bateria em Carga Ativa
8 Contator Aberto (K1 ou K2)
Tabela 28: Configuração de fábrica para os relés de alarme.
Os valores padrão de fábrica, para os principais parâmetros do sistema, são
mostrados na tabela a seguir.

Parâmetro Ajuste padrão

Tensão nominal -54,0 Vcc

Alarme de sobretensão CC -59,0 Vcc

Subtensão CC nível 1 (Bat. em


-49,2 Vcc
Descarga)

Subtensão CC nível 2 -43,5 Vcc

Temperatura muito alta das baterias 55,0 °C

Temperatura alta das baterias 45,0 °C

Temperatura ambiente alta 45,0 °C

Temperatura ambiente baixa 5,0 °C

Coeficiente de Correção 96 mV/°C

Referência para Compensação da


25 °C
Tensão por Temperatura

Correção da Tensão de Bateria pela


Ativada
Temperatura
DESCRIÇÃO 85 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Tensão de Carga de Bateria, no caso de


-57,6 V
baterias ventiladas

Carga Cíclica Não ativado

Carga Automática Não ativado

Testes de Bateria Não ativados


Tabela 29: Ajustes padrão de fábrica.
DESCRIÇÃO 86 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do controlador


(SCU).
GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Faixa de temperatura para leitura do -10 °C a +50 °C / 14 °F a +122 °F
display
Umidade relativa 0 a 95%
EMC (compatibilidade EN300 386:2001classe B; FCC parte 15 classe B
eletromagnética)
Segurança (“Safety”) IEC 60950; EN60950; UL 60950
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 87x85x287 mm (3,35x3,38x11,3 polegadas)
Método de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO E ENTRADAS E SAÍDAS
Display LCD com 4 linhas x 16 caracteres
Comunicação externa RS232 através de modem (opcional) ou cabo
(máximo 15 metros/50 pés)
Entradas:
8 entradas digitais Alarmes ou eventos
1 entrada analógica Tensão CC do sistema
2 entradas analógicas Temperaturas ambiente e de baterias
2 entradas analógicas Corrente do sistema
Saídas:
8 relés de contato seco 2A, máx. 60W
2 comandos de desconexão por tensão Para contatores mono ou biestáveis
baixa
CONFIGURAÇÃO TÍPICA
Abreviações
PSTN (Public Switched Telephony Network): linha
telefônica comum.
EXMG (EnergyMasterTM Management Application
Software): software baseado em Unix para
monitoramento de equipamentos de energia Emerson.
PSMS (Power Supply and environment Monitoring
System): sistema de monitoramento de energia e
ambiente.
SCU (Standard Control Unit): unidade controladora
padrão
PSU (Power Supply Unit): retificadores
LC(Local Computer): computador local usado para
alarmes adicionais .
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
Descrição CÓDIGO DO PRODUTO
Controlador SCU, 2x2U BMP903051/1
Sensor de temperatura, 3m KET10306/1
Sensor de temperatura, 10m KET10306/2
Tabela 30: Características da SCU (BMP 903 051/1).
DESCRIÇÃO 87 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.9 UNIDADE DE SUPERVISÃO (ACU: PHASE-OUT)

Figura 53: Unidade de supervisão BMP 903 050/1 (ACU).

A ACU (Advanced Control Unit) é a unidade responsável pelo controle do


sistema de retificadores, suas características principais são:

- Possui um display gráfico e 6 botões na sua parte frontal para facilitar a


interface homem-máquina;

- Possui 8 entradas de alarme configuráveis e 8 saídas de alarme tipo contato


seco (também configuráveis). Capacidade do contato: 2A@30Vcc,
0,5A@125Vca, máxima potência consumida: 60W;

- Possui função de compensação de tensão de flutuação em função da


temperatura. A quantidade de compensação é ajustável;

- Controla o contator de desconexão para evitar danos às baterias;

- Possui sistema para monitoração remota através dos relés de saída de


alarmes e também através de protocolos PSTN (Public Service Telephone
Network), GSM, TCP/IP e SNMP;

- Possui sistema avançado de monitoramento de baterias, incluindo função de


carga especial, teste de baterias e limitação de corrente para as baterias;

- Possui memória que pode ser utilizada para armazenamento do número de


ativo fixo da unidade;

- Possui conector para interface RS232 e Ethernet.

- Dimensões (A x L x P): 87 mm×132 mm×287 mm (Com a placa de interface


de alarmes);

- Peso: 0,8 kg;


DESCRIÇÃO 88 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

- ACU pode trabalhar normalmente com tensão de alimentação entre 19 V e


60 V.

O controlador ACU possui servidor web interno, que permite acesso às


informações do site através de um browser de internet padrão tipo Internet
Explorer ou Netscape, por exemplo.
DESCRIÇÃO 89 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A figura 15 a seguir mostra as funções no painel frontal da ACU.

Operation Indicator
LED de Funcionamento

LED de Observação
Protection Indicator

LED deIndicator
Alarm Alarme

LCD
Display LCD

Funtion
Funções Keys

Figura 54: Painel frontal da ACU.

No painel frontal possui 3 LED’s que possuem as seguintes funções:

Situação
LED Situação Anormal Causa
Normal
Funcionamento
Ligado Desligado Sem alimentação
(Verde)
Observação Energia CC tem um
Desligado Ligado
(Amarelo) alarme de observação
Energia CC tem um
Alarme (Vermelho) Desligado Ligado alarme prioritário ou
crítico

Tabela 31: Funções dos LED’s da ACU.


DESCRIÇÃO 90 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

As funções das seis teclas do painel frontal da ACU são mostradas na tabela
a seguir.

Nome da
Tecla Função
Tecla
Tecla de Pressione esta tecla para voltar Pressione ESC e ENT juntas
ESC
Retorno para o último MENU. para “RESETAR” a ACU
Pressione esta tecla para ir
Tecla para o próximo MENU ou
ENT
ENTER validar a mudança feita em um
parâmetro.
Cima Pressione ou para Estas quatro setas podem ser
usadas para mudar o valor de
rolar atraves do MENU ou
um parâmetro: Pressione ou
Baixo mudar o valor de um
parâmetro. para mover o cursor para o
Esquerda Pressione ou para mover parâmetro a ser trocado e
o cursor na tela. Na tela inicial, pressione ou para
Direita pressione ou para ajustar mudar o valor do parâmetro.
o contarste do LCD.

Tabela 32: Funções das chaves do painel frontal da ACU.

A ACU tem uma função PLC no gerenciamento de alarmes. O PLC é para


realizar uma operação lógica simples (AND, OR e Not).

A unidade de supervisão tem as seguintes funções de controle incluídas:

Controle de Tensão

O ajuste de tensão dos retificadores é configurável via ACU.

Caso a função de compensação da tensão de flutuação em função da


temperatura das baterias esteja ativada, a tensão do sistema será ajustada de
acordo com a temperatura das baterias.

Compensação da Tensão de Flutuação em Função da Temperatura


(Habilitado)

A fim de minimizar os efeitos negativos que altas temperaturas acarretam às


baterias, o sistema possui uma função de compensação da tensão de
flutuação em função da temperatura das baterias. O sensor de temperatura da
bateria compensa a tensão de flutuação do barramento CC com uma taxa de
4 mV/°C/elemento.
DESCRIÇÃO 91 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Essa função adiciona um termo de correção para a tensão de flutuação que é


relacionado à temperatura das baterias.

A tensão total do sistema em função da temperatura pode ser calculada de


acordo com a fórmula:

Vcorrigida = Vajustada – [(25oC – Tbat)* k] * elementos

onde:
Vcorrigida: Tensão corrigida do sistema em função da temperatura [Vcc]
Vajustada: Tensão ajustada do sistema para temperatura de 25 °C [Vcc]
Tbat: Temperatura das baterias [°C]
k: Fator de correção, que pode ser ajustado de 0 a 0,004 [V/elemento/°C]
Elementos: É o número de elementos da bateria em questão, ou seja, 24
elementos, pois o sistema é de -48V [adimensional].

Como exemplo, consideremos um sistema ajustado para –54 V onde a


temperatura das baterias é de 35°C e que o fator “k ” foi ajustado em
4 mV/elemento/°C)

Vcorrigida = - 54 – [(25 – 35) * 0,004]*24 = - 54 + 0,96 = -53,04 Vcc.

A máxima variação na tensão de flutuação está limitada a ± 2 Vcc,


independentemente da temperatura, conforme figura 16.

U (V)

Ualta Coef. de compensação


(mV/°C/banco)

Unom 0
Umax ±2 V
50

100

Ubaixa 200
Batt.
Tbaixa Tnom Talta Temp
(°C)

Figura 55: Compensação de tensão em função da temperatura.

Unom: Tensão nominal (valor de tensão na temperatura nominal);

Ualta: Nível superior de tensão no qual a compensação termina, 56.0 V;


DESCRIÇÃO 92 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Ubaixa: Nível inferior de tensão, onde a compensação termina, 47.2 V;

Tnom: Temperatura nominal ou central, normalmente +20 °C (nenhuma


compensação é feita nesta temperatura). Este valor pode ser ajustado
via SCU;

Talta: Temperatura superior onde a compensação termina, +40°C;

Tbaixa: Temperatura inferior onde a compensação termina, 0°C.

Observação: A compensação de tensão com a temperatura é desabilitada se


existe falha de comunicação com algum retificador, se existe sub ou sobre
tensão de saída CC ou se a bateria está desconectada.

Carga de Bateria (Desabilitado)

A tensão de carga para a baterias ventiladas deve ser entre 14,20V e 14,40V,
por monobloco (a 25 °C). A tensão de carga do siste ma está ajustada em
57,6 Vcc.

O sistema também realiza carga de equalização a cada 6 meses por um


período de 6 a 12 horas. O tempo de carga de equalização do sistema está
ajustado em 8 horas.

Início de carga automática: Quando a corrente de recarga da bateria exceder


um valor pré-definido por 3 minutos (por exemplo depois de uma falha de rede),
a função de carga automática é iniciada pela SCU. Um sinal de carga é enviado
pela SCU para os retificadores para que estes aumentem sua tensão de saída
até o nível estabelecido de carga para as baterias (nível U3, conforme a figura
a seguir).

Fim da carga automática: Quando a corrente de carga cai abaixo de um valor


pré-definido (normalmente ajustado em 1% de C10), é iniciada uma contagem
de tempo, após a qual será finalizado o processo de carga de baterias. A
tensão dos retificadores retornará então para o nível de flutuação (U1,
conforme a próxima figura). Por segurança, existe um tempo máximo que a
função de carga de baterias pode permanecer ativa (normalmente ajustado em
8 horas), mesmo que a corrente de carga nunca caia abaixo do valor pré-
definido.
DESCRIÇÃO 93 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Voltage/Current
Fim da carga de Limite máximo de
duração de carga
Tcarga baterias
de baterias

U2
Tempo
fixo
U1
I4
I3
I2
I1
Tempo
Início da contagem U2 = Tensão de carga
de tempo fixo
U1 = Tensão de flutuação

Falha de rede I4= Alarme de alta corrente de carga


I3= Corrente ajustada de carga
I2 = Corrente de início de contagem do tempo fixo
I1 = Corrente de início de carga automática
Figura 56: Variação da tensão durante o processo de carga automática,
iniciado por falha de rede.

Entradas Digitais e Alarmes

São utilizadas nesse sistema de energia quatro entradas digitais para sinalizar
falha no protetor de surto, falha de conversor CC/CC e contatores (K1 e K2)
aberto, caso o cliente deseje, pode conectar até 4 alarmes externos à unidade
de supervisão através da aplicação de 48 Vcc às outras entradas de alarme
(respeitando a polaridade).

Como exemplo, o cliente pode conectar todos os negativos das entradas de


alarme ao potencial de –48 Vcc e providenciar que, ao ocorrer um alarme
externo, um 0V seja aplicado à entrada positiva de alarmes. A unidade de
supervisão então sentirá o 0 V como alarme externo entrante.

Os alarmes do sistema possuem categoria conforme abaixo.

CA (A1): Alarme muito urgente, que requer ação imediata, não importando o
horário do dia ou da noite.

MA (A2): Alarme urgente, que requer ação imediata se detectado durante o


horário normal de trabalho. Caso for detectado fora do horário normal, deve
ser verificado tão logo se inicie o novo período de trabalho.

OA (O1): É um alarme do tipo observação, que indica um estado temporário


de operação e que normalmente não requer nenhuma ação. Contudo, se o
alarme persistir por mais de 20 horas, deve ser investigado.

NA: Esse alarme não possui categoria definida e não será mostrado.
DESCRIÇÃO 94 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Se a unidade de supervisão for conectada a um sistema digital de supervisão


remota através de modem (via EEM), todos os alarmes presentes podem ser
visualizados.

Caso sejam utilizados os relés de saída de alarme, estes podem ser


configurados para responder a qualquer um dos alarmes acima listados ou a
um conjunto destes.

A tabela a seguir mostra o padrão de fábrica para os relés de saída.


Relé Tipo de alarme
1 Bateria em Descarga (-49,2 Vcc)
2 Falha de Rede CA
3 Manutenção ou Falha de Supervisão
4 Sobretensão na Saída CC (-59 V)
5 Falha de Retificador(es)/Conversor(es) CC/CC
6 Fusível/Disjuntor CC/Bateria Interrompido
7 Bateria em Carga Ativa
8 Contator Aberto (K1 ou K2)
Tabela 33: Configuração de fábrica para os relés de alarme.
Os valores padrão de fábrica, para os principais parâmetros do sistema, são
mostrados na tabela a seguir.

Parâmetro Ajuste padrão

Tensão nominal -54,0 Vcc

Alarme de sobretensão CC -59,0 Vcc

Subtensão CC nível 1 (Bat. em


-49,2 Vcc
Descarga)

Subtensão CC nível 2 -43,5 Vcc

Temperatura muito alta das baterias 55,0 °C

Temperatura alta das baterias 45,0 °C

Temperatura ambiente alta 45,0 °C

Temperatura ambiente baixa 5,0 °C

Coeficiente de Correção 96 mV/°C

Referência para Compensação da


25 °C
Tensão por Temperatura
DESCRIÇÃO 95 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Correção da Tensão de Bateria pela


Ativada
Temperatura

Tensão de Carga de Bateria, no caso de


-57,6 V
baterias ventiladas

Carga Cíclica Não ativado

Carga Automática Não ativado

Testes de Bateria Não ativados


Tabela 34: Ajustes padrão de fábrica.
DESCRIÇÃO 96 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do controlador


avançado (ACU).

GERAL
Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo 5W
Faixa de temperatura de operação -40 °C a +75 °C / -40 °F a +158 °F
Faixa de temperatura para leitura do display -10 °C a +50 °C / 14 °F a +122 °F
Umidade relativa 0 a 95%
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN300 386:2001class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN60950; UL 60950
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 87x85x287 mm (3,35x3,38x11,3 polegadas)
Metodo de instalação Hot Plug & Play
Peso < 0,8 kg / 1,76 lbs
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS
Display LCD com 4 linhas x 16 caracteres
Comunicação externa RS232,Ethernet, TCP/IP, SNMP, Web server
Entradas:
8 entradas digitais Alarmes ou eventos
1 entrada analógica Tensão CC do sistema
2 entradas analógicas Temperaturas ambiente e de baterias
2 entradas analógicas Corrente do sistema
Saídas:
8 relés de contato seco 2A, máx. 60W
2 comandos de desconexão por tensão baixa Para contatores mono ou biestáveis

EXEMPLOS DE ALARMES
Alarmes de plantas de energia CC Falha de rede CA, falha de retificador, falha de
conversor CC-CC, sobretensão de saída, falha de
ventilador, limitação de potência devido a alta
temperatura.
CONFIGURAÇÃO TÍPICA

INFORMAÇÕES PARA PEDIDO


Descrição Nome do Produto Código
Controlador ACU, 2x2U M800D BMP 903 050/1
Sensor de temperatura, 3 m W75C5FSL2 KET 103 06/1
Sensor de temperatura, 10 m W74C5FSL1 KET 103 06/2

Tabela 35: Características da ACU (BMP 903 050/1).


DESCRIÇÃO 97 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.10 MÓDULO DE SUPERVISÃO CA: SM-AC (OPCIONAL)

O Módulo de Supervisão de Corrente Alternada (SM-AC: “Supervision Module


– Alternating Current”) destina-se à monitoração remota de energia CA e
fornece informações detalhadas da planta tais como: Medidas de tensão e
corrente RMS, potência ativa, potência reativa, potência aparente, energia e
THD. O módulo também supervisiona Grupo Motor Gerador (GMG), incluindo:
Controle remoto, configuração remota de parâmetros digitais e analógicos e
teste. Sua montagem pode ser feita em “Rack” ou parede.

Figura 57: SM-AC BMP65131/1.

Referente à supervisão de grupos motor gerador diesel, o SM-AC permite:

Controle remoto do grupo gerador;

Sinalização remota de sinais digitais do grupo motor gerador;

Supervisão remota de sinais analógicos do grupo motor gerador;

Teste remoto do grupo motor gerador diesel.

Referente à supervisão da rede CA do site, o SM-AC permite:

Medida e supervisão remota das tensões e correntes trifásicas do site;

Supervisão remota de parâmetros elétricos como potência aparente,


potência ativa, fator de potência, energia, frequência e distorção
harmônica (THD).
DESCRIÇÃO 98 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do módulo AC


(SM-AC).

GERAL
Alimentação 18 a 60 VCC
Consumo 6W
Faixa de temperatura 0 °C a +60 °C / 32 °F a +140 ° F
EMC (compatibilidade eletromagnética) EN 300 386 class B; FCC part 15 class B
Segurança IEC 60950; EN60950; UL 60950
Aprovações CE; UL e NEBS nível 3

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 150x400x43 mm (5,9x15,7x1,7 polegadas)
Método de instalação padrão Montado em rack ou parede
Peso < 2,7 kg / 5,95 lbs

ENTRADAS E SAÍDAS
Comunicação externa RS232 / RS485
Entradas Digitais:
12 entradas digitais Alarmes ou eventos
Entradas Analógicas:
3 Tensão de Fase 0-600 VCA, 0-346 VCA
3 Corrente de Fase 0-5 A transformador de corrente externo
1 Tensão de Bateria 0-36 VCC
1 Temperatura -25°C to +80°C / -13°F to +176°F
1 Freqüência 45-65 Hz
3 Potência Aparente kVA calculado via software
3 Potência Ativa kW calculado via software
3 Potência Reativa kVA calculado via software
3 Distorção de Corrente 0-100% calculado via software, THD (Total
Harmonic Distortion)
Energia kWh calculado via software

SAÍDAS DIGITAIS:
4 Relés de Saída 24VCC / 250VCA, 5A

LAYOUT DE SISTEMA

INFORMAÇÕES PARA PEDIDO


Descrição Nome do Produto Código
Módulo de Supervisão CA: SM-AC SM AC BMP65131/1

Tabela 36: Características da SM-AC (BMP 651 31/1).


DESCRIÇÃO 99 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.11 MÓDULO DE SUPERVISÃO DU: SM-DU (OPCIONAL)

A SM-DU é um controlador local projetado para controle e monitoração de


armários.

Figura 58: SM-DU BMP65133/1.

A SM-DU mede a tensão do barramento CC, corrente de bateria, corrente de


carga, tensão de bateria e comunica os dados com a controladora (SCU ou
ACU).

A SM-DU monitora o estado dos fusíveis/disjuntor de bateria, dos


fusíveis/disjuntor de carga, dos contatores e reporta à controladora (SCU ou
ACU).

A SM-DU usa um circuito de interface para realizar a comunicação CAN,


RS485 e RS232. Se comunica com a SCU através de CAN e com a ACU
através de RS485.

A SM-DU supervisiona os seguintes itens:


Medição da tensão do barramento;
4 x Shunt de Bateria/Carga, o usuário pode escolher o tipo de shunt
através da SM-DU;
2 x LVD‘s;
2 x Contatores Bi-Estável;
4 x Disjuntores de bateria e medição da tensão da bateria;
16 x Disjuntores de carga (incluindo carga prioritária e não prioritária);
DESCRIÇÃO 100 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A seguir são apresentadas algumas características básicas do módulo DU


(SM-DU).

GERAL
Faixa de Tensão de Alimentação 19 a 60 VCC
Consumo <5W

AMBIENTAL
EMC EN 300 386:2001
Segurança UL/CSA 60950-1, by internal test. EN60950-1,
CEmarking by internal verification. IEC60950-1, by
internal verification

MECÂNICA
Dimensões (A, L, P) 225x75x43 mm
Método de instalação padrão Montado em rack ou parede
Peso 200 g

INTERFACE DE COMUNICAÇÃO
LED Verde Ligado indica CPU esta operando
LED Vermelho Ligado indica que existe alarme (falha de auto-teste
ou falha de comunicação) e piscando indica alarme
de contator ou fusível e desligado indica que a SM-
DU esta normal
LED Amarelo Ligado indica que existe uma alarme de observação
RS485 Usada para comunicar com a ACU
CAN Usada para comunicar com a SCU
RS232 Usada para comissionamento

ENTRADAS/SAÍDAS
Entradas 4 Entradas Analógicas para corrente de
bateria/carga
1 Entrada Analógica para tensão de barramento
4 Entradas Digitais para fusíveis de bateria
16 Entradas Digitais para fusíveis de carga
1 Entrada Digital para contato auxiliar de contator
LVD1 e LVD2 Controla contator mono ou bi-estável, pulso positivo
ou negativo, 36V a 60V, máximo de 3A, largura do
pulso maior que 500ms mas menor que 1s
(configurável)

EXEMPLO DE ALARMES
Alarme de Energia CC Alarme de fusível aberto de bateria
Alarme de fusível aberto de carga
Alarme de falha de comunicação

INFORMAÇÕES PARA PEDIDO


Descrição Nome do Produto Código
Módulo de Supervisão DU: SM-DU SM DU BMP65133/1

Tabela 37: Características da SM-DU (BMP65133/1).

2.12 CONVERSOR CC/CC (OPCIONAL)

O armário pode ser equipado com até 10 conversores CC/CC.


DESCRIÇÃO 101 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A figura 20, a seguir, mostra o conversor CC/CC (C48/24-1000).

Figura 59: Conversor CC/CC.


Sua função no sistema é a conversão da tensão -48 VCC das baterias e/ou
UR’s para +24 VCC para alimentação de equipamentos de TELECOM.

Suas principais características são:

- Alta densidade de potência;

- Refrigeração por ventilação forçada;

- Faixa de temperatura extremamente ampla;

- Alto MTBF (tempo médio entre falhas);

- Alto rendimento;

- Baixa emissão de ruído eletromagnético.


DESCRIÇÃO 102 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

Características técnicas mais detalhadas do conversor podem ser vistas na


tabela 16 a seguir.

ENTRADA CC
Tensão de entrada nominal -48 VCC
Variação permitida -40 a -60 VCC
Tensão baixa de desligamento -37 VCC (Religamento: -39 VCC)
Tensão alta de desligamento -60,8 VCC (Religamento: -56,4 VCC)
Corrente máxima de entrada 33 A

SAÍDA CC
Faixa de ajuste da tensão de saída 26,5 a 28,5 VCC
Tensão alta de desligamento 32 VCC (Religa em 30 VCC)
Potência de saída 800 W
Rendimento 90 %

CONTROLE E MONITORAÇÃO
Alarmes e sinalização do conversor Alarme via relé de saída
CC/CC
Indicações visuais LED verde: Operação normal;
LED amarelo: Alarme
LED vermelho: Falha
LED vermelho piscando: Falha de Ventilador.

AMBIENTAL
Faixa de temperatura de operação -5 a +75 °C (-23 a 167 °F) acima de 65°C com perda de
potência
Faixa de temperatura de armazenagem -40 a +75 °C (-40 a 167 °F)
Umidade Relativa 0 a 90%
Altitude 2000 m (6570 pés) a plena carga
Compatibilidade eletromagnética (EMC) EN 300 386:2001 Classe B, FCC parte 15, classe B
Segurança (Safety) IEC60950; EN60950; UL60950

MECÂNICA
Dimensões 132x85,3x287mm (5,2x3,36x11,3 polegadas)
Peso 2,5 kg (5,51 lbs)

INFORMAÇÂO DE PEDIDO
Nome do produto C48/24-1000

Tabela 38: Características do conversor CC/CC (C48/24-1000).


DESCRIÇÃO 103 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

2.13 SUB-RACK PARA OS CONVERSORES CC/CC (OPCIONAL)

Os conversores são acomodados em um sub-rack, mostrado na Figura 60 a


seguir.

Figura 60: Sub-rack dos conversores CC/CC (BFL 109 24/1).

Cada sub-rack BFL 109 24/1 pode acomodar até 5 conversores CC/CC.

A entrada CC e a saída CC dos conversores CC/CC são feitas através de


conectores localizados na parte traseira do sub-rack, conforme mostrado na
figura abaixo.

Figura 61: Vista dos conectores de entrada/saída dos conversores CC/CC.


DESCRIÇÃO 104 (104)
Executado - Prepared Nr - No.

ENP/PE João Cairo S Sousa 1555-BZAB 348+_LBS_R2 Upb


Resp. Assunto -Subject Responsible Data - Date Rev Arquivo - File

ENP/PE João Cairo S Sousa 2015-10-01 A DOCPROD

A figura abaixo mostra a parte traseira do sub-rack dos conversores CC/CC.

Figura 62: Vista traseira do sub-rack dos conversores CC/CC (BFL 109 24/1).

A figura abaixo mostra o “DIP-switch”, localizado na parte traseira do


conversor CC/CC, para ajuste da tensão de saída do conversor CC/CC.

Input
terminals

DIP switch
Trimmer
Output potentiometer
terminals

Figura 63: Vista traseira do conversor CC/CC.


NetSure™ 701
Plataforma LBS R2
Sistema de Energia -48V para TELECOM

Sorocaba, Abril/2015

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Resumo
FCC até 600A (1800mm x 600m x 500mm)
FCC até 600A (2200mm x 600m x 500mm)
FCC até 1200A (2200mm x 600m x 500mm)
FCC ate 2400A (2200mm x 1200m x 600mm)
Retificadores:
– R48-3200

– R48-3500e

– R48-4000e

Supervisões:
– ACU+

– NCU

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Plataforma de Sistemas de Energia CC
LBS R2
A=1800mm A=2200mm A=2200mm A=2200mm
L=600mm L=600mm L=600mm L=1200mm
P=500mm P=500mm P=500mm P=600mm

Até 600A (1800mm) Até 600A (2200mm) Até 1200A Até 2400A

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


ANATEL e Módulos Retificadores
A plataforma LBS R2 permite o uso dos seguintes módulos:
R48-3200 (Rendimento=92%) ANATEL: 1356-06-1461
R48-3500e (Rendimento=96,5%) ANATEL: 0753-13-3924
R48-4000e (Rendimento=95,5%) ANATEL: 2950-12-3036

Para cada módulo retificador existem códigos BZAB’s distintos, conforme o


certificado ANATEL do sistema de retificador (SR):
BZAB34806/xxxSIR2 (R48-3200) ANATEL: 0852-07-1461 ou 0853-07-1461
BZAB34806/xxxSIR2 (R48-3500e) ANATEL: 0752-13-1461
BZAB34806/xxxSIR2 (R48-4000e) ANATEL: 3900-12-1461

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR’s Padronizadas
Características comuns para as SR’s padronizadas:
Cabeamento: Superior
Protetor de surto: Incluso
Software: BasicPT
Retificadores R48-3500e: Não incluso
Conversores CC/CC: Não incluso

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Soluções NetSure ™ Energy Efficiency

– Alto Rendimento
Reduzindo as perdas de conversão de energia e reduzindo a
dissipação de calor para aumentar a eficiência do sistema entre a rede
e a carga
Retificadores operam com eficiência de até 96,5% permite uma
eficiência do sistema de até 96,2% a partir de entrada do retificador até
a saída do disjuntor de carga

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 800A/-48V (A=1800mm)
– Especificações Técnicas
Dimensões (A x L x P)
1800 x 600 x 500 mm “0V”
Temperatura de Operação
-5 °C a +60 °C (Potência total até +40 °C)
Controlador
Normas
Segurança: IEC60950
EMC: EN 300 386-2 Classe A
Unidade de
Capacidade do Sistema distribuição CC

38,5 kW (Até 11 retificadores)


Retificadores Unidade de
distribuição de
3200W ou 3500W eSure™ ou 4000W eSure™ bateria

Unidades de Distribuição de Bateria


Retificadores
Unidade com contator (BLVD)
Unidade com disjuntores até 400A
Unidade de
Unidade com fusíveis (NH00/NH1/NH2) distribuição CA

Unidades de Distribuição de Carga


Unidade com disjuntores até 400A
Unidade com fusíveis até 400A (NH00/NH1/NH2)
7

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 800A/-48V (A=1800mm)
– Produto Padrão

Tensão de Entrada: 220Vca ou 380Vca (3F) “0V”

DPS (20kA@8/20µs): Incluso


Número de UR’s: 11xUR’s Controlador

Capacidade Máxima: 38,5kW (11xUR’s)


Tipo de UR’s: 3,5kW (R48-3500e)
Configuração de Bateria: Unidade de
distribuição CC
4xNH2 (4x400A), com BLVD
Unidade de
Configuração de Consumidor: distribuição de
bateria
24xDJ's (10x10A, 10x32A, 4x63A), s/ SH
Retificadores
Controlador: NCU
Software: Padrão Unidade de
distribuição CA
Dimensões (AxLxP): 1800x600x500 mm
Peso: ~120kg
8

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 800A/-48V (A=2200mm)
– Especificações Técnicas
Dimensões (A x L x P) “0V”
2200 x 600 x 500 mm
Temperatura de Operação
-5 °C a +60 °C (Potência total até +40 °C) Unidade de
distribuição CC
Normas
Segurança: IEC60950
EMC: EN 300 386-2 Classe A
Unidade de
Capacidade do Sistema distribuição de
38,5 kW (Até 11 retificadores) bateria
Controlador
Retificadores
Retificadores
3200W ou 3500W eSure™ ou 4000W eSure™
Unidades de Distribuição de Bateria
Unidade com contator (BLVD)
Unidade com disjuntores até 600A Unidade de
Unidade com fusíveis (NH00/NH1/NH2/NH3) distribuição CA

Unidades de Distribuição de Carga


Unidade com disjuntores até 600A
Unidade com fusíveis até 600A (NH00/NH1/NH2/NH3)
9

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 800A/-48V (A=2200mm)
– Produto Padrão
Tensão de Entrada: 220Vca ou 380Vca (3F) “0V”

DPS (20kA@8/20µs): Incluso


Número de UR’s: 11xUR’s
Capacidade Máxima: 38,5kW (11xUR’s)
Unidade de
Tipo de UR’s: 3,5kW (R48-3500e) distribuição CC

Configuração de Bateria: Unidade de


4xNH2 (2x400A, 2x250A), com BLVD distribuição de
bateria
Configuração de Consumidor: Controlador

4xNH2 (225A), 2xNH1 (125A), s/ SH Retificadores

Controlador: NCU
Software: Padrão
Unidade de
Dimensões (AxLxP): 2200x600x500 mm distribuição CA

Peso: ~140kg

10

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 800A/-48V (A=2200mm)
– Produto Padrão
Tensão de Entrada: 220Vca ou 380Vca (3F) “0V”

DPS (20kA@8/20µs): Incluso


Número de UR’s: 11xUR’s Unidade de
distribuição CC
Capacidade Máxima: 38,5kW (11xUR’s)
Tipo de UR’s: 3,5kW (R48-3500e)
Configuração de Bateria: Unidade de
distribuição de
4xNH2 (2x400A, 2x250A), com BLVD bateria
Controlador
Configuração de Consumidor:
Retificadores
4x32A, 10x10A, 3x63A, 4x20A, 3x50A (Monopolar)
14x10A, 4x16A, 6x32A, (Monopolar)
4x32A, 10x10A, 3x63A, 4x20A, 3x50A (Monopolar)
Unidade de
Controlador: NCU distribuição CA
Software: Padrão
Dimensões (AxLxP): 2200x600x500 mm
11 Peso: ~140kg
Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.
FCC 1500A/-48V (A=2200mm)
– Especificações Técnicas
Dimensões (A x L x P) “0V”
2200 x 600 x 500 mm
Temperatura de Operação
-5 °C a +60 °C (Potência total até +40 °C) Unidade de
distribuição CC
Normas
Segurança: IEC60950
EMC: EN 300 386-2 Classe A
Unidade de
Capacidade do Sistema distribuição de
73,5 kW (Até 21 retificadores) bateria
Controlador
Retificadores
3200W ou 3500W eSure™ ou 4000W eSure™
Retificadores
Unidades de Distribuição de Bateria
Unidade com contator (BLVD)
Unidade com disjuntores até 1200A
Unidade de
Unidade com fusíveis (NH00/NH1/NH2/NH3) distribuição CA

Unidades de Distribuição de Carga


Unidade com disjuntores até 1200A
Unidade com fusíveis até 1200A (NH00/NH1/NH2/NH3)
12

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 1500A/-48V (A=2200mm)
– Produto Padrão
Tensão de Entrada: 220Vca ou 380Vca (3F) “0V”

DPS (20kA@8/20µs): Incluso


Número de UR’s: 21xUR’s
Unidade de
Capacidade Máxima: 73,5kW (21xUR’s) distribuição CC

Tipo de UR’s: 3,5kW (R48-3500e)


Configuração de Bateria: Unidade de
distribuição de
4xNH3 (630A), com BLVD bateria
Controlador
Configuração de Consumidor:
4xNH2 (2x300A, 2x400A), s/ SH
Retificadores
6xNH3 (3x500A, 3x630A), s/ SH
Controlador: NCU
Software: Padrão Unidade de
distribuição CA
Dimensões (AxLxP): 2200x600x500 mm
Peso: ~220kg
13

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 3000A/-48V (A=2200mm)
– Especificações Técnicas
Dimensões (A x L x P)
2200 x 1200 x 600 mm “0V”
Temperatura de Operação
-5 °C a +60 °C (Potência total até +40 °C)
Unidade de
Normas distribuição CC
Segurança: IEC60950
EMC: EN 300 386-2 Classe A
Unidade de
Capacidade do Sistema distribuição de
147 kW (Até 42 retificadores) bateria
Controlador
Retificadores
3200W ou 3500W eSure™ ou 4000W eSure™
Retificadores
Unidades de Distribuição de Bateria
Unidade com contator (BLVD)
Unidade com disjuntores até 1200A Unidade de
distribuição CA
Unidade com fusíveis (NH00/NH1/NH2/NH3/NH4)
Unidades de Distribuição de Carga
Unidade com disjuntores até 1200A
Unidade com fusíveis até 1200A (NH00/NH1/NH2/NH3/NH4)
14

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


FCC 3000A/-48V (A=2200mm)
– Produto Padrão
Tensão de Entrada: 220Vca ou 380Vca (3F)
“0V”
DPS (20kA@8/20µs): Incluso
Número de UR’s: 21xUR’s
Capacidade Máxima: 147 kW (42xUR’s)
Unidade de
Tipo de UR’s: 3,5kW (R48-3500e) distribuição CC

Configuração de Bateria: Unidade de


distribuição de
8xNH3 (630A), com BLVD bateria
Controlador
Configuração de Consumidor:
12xNH3 (630A), s/ SH
Retificadores
Controlador: NCU
Software: Padrão Unidade de
distribuição CA
Dimensões (AxLxP): 2200x1200x500 mm
Peso: ~420kg

15

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SISTEMAS CONFIGURÁVEIS
Cobrem mais de 95% do mercado nacional
Configurador de custo em Excel:
LT como saída preliminar;
Bayface sob consulta.
Novo padrão de codificação e identificação de configurações:
Código SAP: BZAB34814/xxxSIR2
Identificação da configuraçao: BZAB34814/BSSA2115CCAGAA000000AKNN

16

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR800A – Geral

NCU

Até 11xUR’s
MFU Dimensões: 1800x600x500mm (AxLxP)
Tampa superior (inclusa)

Subrack’s

UDCA
17

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR800A – MFU’s
Contator Monoestável opcional: 400A
Shunt de bateria: 500A/25mV
Quantidades de furos e bitola de cabos: Até 2 x 240mm²

18

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR800A – UDCA
Quantidade de DJ’s: Até 12x32A, monopolar (380Vca) ou bipolar (220Vca),
Icc=6kA
Protetor de surto (DPS): In=20kA (8/20µs), Imax=40kA (8/20µs)
Recomendações sobre o disjuntor à montante/jusante: O ajuste do térmico
(Ir/In) deve ser calculado considerando a quantidade máxima de UR’s do SR
e ajustando este valor no dispositivo de proteção à montante/jusante e
também deve-se ajustar o magnético (Im/Ir) na faixa de 1,5 a 3 x In.

19

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR1500A – Geral
“0V”
UDCC 1
UDCC 2

UDCC 3
Até 21xUR’s
Dimensões: 2200x600x500mm (AxLxP)
UFB/LVD
Tampa superior (item opcional)
NCU

Subrack’s

UDCA
20

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR1500A – UDCC’s
Capacidade de corrente máxima: 80% x 1200A = ~960A
Shunt de consumidor (item opcional): 1200A/60mV
Quantidades de furos e bitola de cabos: 1 (2x240mm²) ou 3 furos (6x240mm²)

21

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR1500A – UFB’s
Capacidade de corrente máxima: 80% x 1200A = ~960A
Contator BLVD (item opcional): Biestável de 1000A
Shunt de bateria: 1200A/60mV
Quantidades de furos e bitola de cabos: 1 (2x240mm²) ou 3 furos (6x240mm²)

22

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR1500A – UDCA
Quantidade de DJ’s: Até 24x32A, monopolar (380Vca) ou bipolar (220Vca),
Icc=6kA
Protetor de surto (DPS): In=20kA (8/20µs), Imax=40kA (8/20µs)
Recomendações sobre o disjuntor à montante/jusante: O ajuste do térmico
(Ir/In) deve ser calculado considerando a quantidade máxima de UR’s do SR
e ajustando este valor no dispositivo de proteção à montante/jusante e
também deve-se ajustar o magnético (Im/Ir) na faixa de 1,5 a 3 x In.

23

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR3000A – Geral
“0V”
UDCC 1
UDCC 2

UDCC 3 Até 42xUR’s


Dimensões:
2200x1200x500mm (AxLxP)
UFB/LVD Cargas devem ser distribuídas
NCU entre as UDCC’s/UFB’s
Armário monolítico

Subrack’s Tampa superior (item opcional)

UDCA
24

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR3000A – UDCC’s
Capacidade de corrente máxima: 80% x 2400A = ~2x960A
Shunt de consumidor (item opcional): 2x1200A/60mV
Quantidades de furos e bitola de cabos: 1 (2x240mm²) ou 3 furos (6x240mm²)

25

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR3000A – UFB’s
Capacidade de corrente máxima: 80% x 1200A = ~2x960A
Contator BLVD (item opcional): Biestável de 1500A (2x)
Shunt de bateria: 1200A/60mV (2x)
Quantidades de furos e bitola de cabos: 1 (2x240mm²) ou 3 furos (6x240mm²)

26

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SR3000A – UDCA
Quantidade de DJ’s: Até 48x32A, monopolar (380Vca) ou bipolar (220Vca),
Icc=6kA
Protetor de surto (DPS): In=20kA (8/20µs), Imax=40kA (8/20µs)
Recomendações sobre o disjuntor à montante/jusante: O ajuste do térmico
(Ir/In) deve ser calculado considerando a quantidade máxima de UR’s do SR
e ajustando este valor no dispositivo de proteção à montante/jusante e
também deve-se ajustar o magnético (Im/Ir) na faixa de 1,5 a 3 x In.

27

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


TOPOLOGIA DOS SR’s

28

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Retificador NetSure™ 701
– R48-3200
Os retificadores do tipo R48-3200 são unidades chaveadas em
alta freqüência, com estágio corretor de fator de potência. Suas
principais características são:
Alta densidade de potência;
Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;
Refrigeração por ventilação forçada;
Faixa de temperatura e de tensão de entrada
extremamente ampla;
Alto MTBF (tempo médio entre falhas);
Eficiência padrão (92%, máximo);
Baixa emissão de ruído eletromagnético.

29

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Retificador NetSure™ 701
– R48-3500e
Os retificadores do tipo R48-3500e são unidades chaveadas
em alta freqüência, com estágio corretor de fator de potência.
Suas principais características são:
Alta densidade de potência;
Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;
Refrigeração por ventilação forçada;
Faixa de temperatura e de tensão de entrada
extremamente ampla;
Alto MTBF (tempo médio entre falhas);
Alta eficiência (96,5%, máximo);
Baixa emissão de ruído eletromagnético.

30

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Retificador NetSure™ 701
– R48-3500e

Taxa de Falha ~0,5%, em termos práticos (Global)


Controle totalmente digital
Fator de potência praticamente unitário
Operação de 85 a 290Vca
Não é avariado mesmo com 415 Vac de entrada!!
100% Plug & Play
Operação com região de potência constante.

31

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary andElectric


Emerson Confidential Information.
Co.; Proprietary and Confidential Information
Retificador NetSure™ 701
– R48-4000e
Os retificadores do tipo R48-4000e são unidades chaveadas
em alta freqüência, com estágio corretor de fator de potência.
Suas principais características são:
Alta densidade de potência;
Baixíssima distorção harmônica na corrente de entrada;
Refrigeração por ventilação forçada;
Faixa de temperatura e de tensão de entrada
extremamente ampla;
Alto MTBF (tempo médio entre falhas);
Alta eficiência (96%, máximo);
Baixa emissão de ruído eletromagnético.

32

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Retificador NetSure™ 701
– R48-3500e , R48-3200
Retificador de Alta Eficiência eSure™
Eficiência: 96,5%
Potência de Saída: 3500 W
Corrente de Saída: 73 A
Faixa de Temperatura: -40 a 75 °C
Faixa de Operação da Entrada CA: 85 a 290 VCA

Retificador de Eficiência Padrão


Eficiência: 92%
Potência de Saída: 3200 W
Corrente de Saída: 67 A
Faixa de Temperatura: -40 a 75 °C
Faixa de Operação da Entrada CA: 85 a 290 VCA

33

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Unidade de controle NetSure™ – ACU+
A “ACU+” (Advanced Control Unit Plus) é a unidade
responsável pelo controle do sistema de retificadores,
suas características principais são:
Possui um display gráfico e 4 botões na sua parte
frontal para facilitar a interface homem-máquina;
Entradas Analógicas: 2xCorrente de Bateria,
1xCorrente de Carga, 1xTensão de Barramento,
2xTensões de Bateria, 3xSensores de Temperatura;
Entradas Digitais: 1xEntrada de Estado de SPD,
10xFusíveis de Carga, 4xFusíveis de Bateria e
2xEstado de Contator Biestável;
Saídas: 2xLVD’s (Mono ou Biestável);
Possui conector para interface USB e/ou Ethernet;
Possui sistema para monitoração remota, com
diversas opções de protocolo: HTTP, SNMP,EEM,
SocTpe, Rsoc;
O controlador ACU+ possui servidor web interno, que
permite acesso às informações do site através de um
browser de internet padrão tipo Internet Explorer ou
Netscape, por exemplo.

34

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Unidade de controle NetSure™ – NCU
A “NCU” é a unidade responsável pelo controle do sistema
de retificadores, suas características principais são:
Possui um display gráfico colorido e 4 botões na sua
parte frontal para facilitar a interface homem-máquina;
Entradas Analógicas: 2xCorrente de Bateria,
1xCorrente de Carga, 1xTensão de Barramento,
2xTensões de Bateria, 3xSensores de Temperatura,
2xNíveis de Combustíveis;
Entradas Digitais: 1xEntrada de Estado de SPD,
12xFusíveis de Carga, 6xFusíveis de Bateria e Estato de
Contator Biestável;
4xEntradas digitais (DI’s) e 4xSaídas digitais (DO’s);
Saídas: 2xLVD’s (Mono ou Biestável);
Possui conector para interface USB e/ou Ethernet;
Possui sistema para monitoração remota, com
diversas opções de protocolo: HTTP, SNMP V 2/ V 3,
EEM, SocTpe, Rsoc, Mod Bus;
O controlador NCU possui servidor web interno, que permite
acesso às informações do site através de um browser de
internet padrão tipo Internet Explorer 6.0 ou mais ou FireFox,
Chrome, afari por exemplo.

35

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Unidade de Controle NetSure™ – NCU
Compatível com ACU, SCU, ACU+ e SCU+
Interface de usuário simplificada
Assistente de instalação
Display gráfico e colorido
Páginas Web
Banco de dados extendido no cartão SD
(suporta até 8 Gb)
Modbus como opção de monitoramento
Northbound para NOC
Southbound para dispositivos de energia
Suporta placa IB4 para conexão Ethernet/USB
permanente
Suporta gerenciamento de carga inteligente

36

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


IB2: Placa de Extensão

A “IB2” é uma placa de extensão de entradas digitais e relés de saída e se


comunica com a NCU/ACU+, via I²C.

A “IB2” disponibiliza:
8xEntradas Digitais;
8xRelés de Saída;
2xEntradas para Sensores de Temperatura;

37

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


SMDU (p/ Armário de Extensão)

A “SMDU” mede a tensão do barramento CC, corrente de bateria, corrente de carga,


tensão de bateria e comunica os dados com a controladora (SCU+/ACU+).
A SMDU monitora o estado dos fusíveis/disjuntor de bateria, dos fusíveis/disjuntor de
carga, dos contatores e reporta à controladora (SCU+/ACU+).
A SMDU usa um circuito de interface para realizar a comunicação CAN, RS485 e
RS232. Se comunica com a SCU+/ACU+ através do barramento CAN.
A SMDU supervisiona os seguintes itens:
Medição da tensão do barramento;
4xShunt de Bateria/Carga, o usuário pode escolher o tipo de shunt através da
SM-DU;
2 x LVD‘s;
2 x Contatores Bi-Estável;
4 x Disjuntores de bateria e medição da tensão da bateria;
16 x Disjuntores de carga (incluindo carga prioritária e não prioritária).
38

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Monitoração Remota - Infraestrutura
Módulo de Bateria Módulo Genérico Módulo CA

Medição de Possui contatos Supervisão de rede


corrente, tensão, secos, sinais ativos, CA e diesel
temperatura e transdutores
auxiliares Tensão, potência,
7 entradas corrente, THD, FP,
1-4 baterias por analógicas/digitais
módulo consume de energia
configuráveis e outros.
2-12V blocos
1 frequência CA Máx. 1 modulo em
-48/+24V baterias um sistema
5 entradas
Máx. 4 módulos em analógicas
um sistema configuráveis
Máx. 8 módulos em
um sistema
39

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary andElectric


Emerson Confidential Information.
Co.; Proprietary and Confidential Information
Obrigado

Emerson Network Power, Energy Systems; Proprietary and Confidential Information.


Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
* SUP.: Unidade de Supervisão (ACU+ ou NCU)
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

BT
P/ 1DJ4/1DJ10 (220Vca) ou
R L1
P/ 1DJ1/1DJ7 (380Vca)
Entrada CA S L2
P/ 1DJ3/1DJ9 (220Vca) ou
P/ 1DJ2/1DJ8 (380Vca)
(220 V) T L3 P/ 3DJ3/3DJ9 (220Vca) ou
(Máximo: 35 mm ) 2
P/ 1DJ3/1DJ9 (380Vca)
N N P/ N2/N4 (380Vca)
QDCA (Externo)
PE PE

O cabo “Neutro”
deve ser conectado L1 L2 L3
apenas na versão 380V
PS1 PS2 PS3

(T) (T) (T)

ALARME
P/ MALHA DE N
ATERRAMENTO (Carcaça do Armário) (T) COM (11)
DO SITE P/ “40J5” (SPD-: SUP.)
G NO (14)

NC (12)
P/ “42J5” (SPD+: SUP.)
(DPS)
NGCB60154/1
(UDCA: ENTRADA CA, 220Vca, trifásico)

1 1 3

Cartao janela

2 2 4
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 1(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 2 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ J5 (SUP.) e SR2
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
3 2
PINO 4 NC
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. 6 5 4
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
9 8 7
PINO 6 CAN -
D J1 PINO 7 NC
UR1 0V -48V
GND COM
10 PINO 8 GND COM
R S T PE Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - 1

Nº Pino Sinal
D J2 UR2 2 PINO 1 Conector para PE
GND COM
PINO 2 Conector para neutro (N)
Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
3 PINO 3 Conector para fase CA (L)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

D J3 UR3 0V -48V
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
FB1
PE
Pino 2
Pré-Carga + B1
FB2
1 3 N (F) Pino 9 CAN+ K2 B2
N SH1
- +
CAN- FB3
-48V
Pino 6

B3
2 4 F
Vo +
L Pino 10

FB4
Pino 1 Vo - B4

D J4 UR4 1x120mm²
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + 1x120mm²
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Vo -
Pino 1

CARGA 1
DJ5 UR5
Pino 8
GND COM CARGA “n”
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + BATERIA 1
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo + BATERIA 4
Vo - TREB 211 503/1
GABINETE
Pino 1

DJ6 UR6
Pino 8
GND COM */BMGB 790 10
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - (MFU)
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela Barra Negativa (-48V) Barra Positiva (0V)


RPMB 628 523/**

UDCA
Para Barra PE
Reprod. Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Versão 380Vca: Disjuntores monopolares BMYB 110 23/* (Sub-Rack 1)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 2(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 3 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb (UFB/LVD) (UDCC)
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ SR1 -48V
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD -48V 0V

CAN+ (BR)
FC1

CAN- (PR)
S1
FC2
Título Title S2

Barra
SISTEMA DE RETIFICADORES FC30
S30

(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS OU
Medium
120 ohm
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. (RPM 628 350/2)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
(UDCC)
-48V
DJ7 0V -48V
UR7 DJC1
S1
R S T PE Pino 8
GND COM DJC2
Carcaça S2
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pré-Carga +
Pino 2

Barra DJC27
S27
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN- FC1
-48V
Pino 6

S1
2 4 F Vo +
L Pino 10

FC14
Pino 1 Vo - S14

DJ8 UR8 1x120mm²


GND COM 1x120mm² OU
Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
CAN+
(UDCC)
1 3 N (F) Pino 9

N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo + -48V
Pino 1 Vo - DJC1
S1
DJC2
DJ9 UR9
S2

GND COM DJC24


Barra
Pino 8

S24
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE FC1
Pino 2
Pré-Carga + S1
FC2
1 3 N (F) Pino 9 CAN+ S2
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
FC4
L Pino 10 S4

Pino 1 Vo -

DJ10 UR10 OU
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

(UDCC)
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) CAN+
-48V
Pino 9

N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F DJC1
L Pino 10 Vo + S1
DJC2
Pino 1 Vo - S2

DJ11 DJC40
UR11 Barra S40

Pino 8
GND COM FC1
Carcaça S1
Pino 3
Pré-Carga - FC2
PE S2
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+ FC4


N S4
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -
OU

(UDCC)

-48V
FC1
Barra S1
FC2
S2

FC12
S12

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 2)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares */BMGB 790 10
(MFU)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 3(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 4 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb CONFIGURAÇÕES DE MFU’s:
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File MFU 1: CONS. 6xDJ, BAT. 2xDJ, K, SH: 60A (1/BMGB79010)
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD MFU 2: CONS. 6xNH00, BAT. 2xNH00, K, SH: 100A (2/BMGB79010)
Título Title MFU 3: CONS. 10xNH00, BAT. 4xNH00, K, SH: 200A (3/BMGB79010)
SISTEMA DE RETIFICADORES MFU 4: CONS. 6xNH1, BAT. 2xNH1, K, SH: 200A (4/BMGB79010)
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) MFU 5: CONS. 2xNH1/4xNH2, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A (5/BMGB79010)
MFU 6: CONS. 10xNH00/2xNH1, BAT. 2xNH1, K, SH: 600A (6/BMGB79010)
Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. MFU 7: CONS. 30xNH00, BAT. 2xNH1, K, SH: 400A (7/BMGB79010)
Medium MFU 8: CONS. 30xNH00, BAT. 4xNH1, K, SH: 600A (8/BMGB79010)
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. MFU 9: CONS. 8xNH1/2xNH2, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A (9/BMGB79010)
MFU 10: CONS. 27xDJ/14xNH00, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A (10/BMGB79010)
MFU 11: CONS. 20xDJ, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A (11/BMGB79010)
MFU 12: CONS. 24xDJ, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A (12/BMGB79010)
MFU 13:CONS. 40xDJ, BAT. 4xNH2, S/K, SH: 600A (13/BMGB79010)
MFU 14:CONS. 40xDJ, BAT. 3xNH2, S/K, SH: 600A (14/BMGB79010)

ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH
0V -48V

P/ 22J5 (ACU+: MB2)

P/ 20J5 (ACU+: MB2)


VBAT
FB1 -48VBAT
(NH00/NH1/NH2)
1 2
P/ BANCO 1 (-BAT1)

SH1+

SH1-
K2
B1

P/ 5J4 (OB2: SUP.)


(400A)
(Item Opcional) SHUNT
500A/25mV
3 4
FB2
(NH00/NH1/NH2)
Barra
1 2
P/ BANCO 2 (-BAT2) B2
P/ “-48V” (UDCC)
(-) 2
P/ 6J4 (OB2: SUP.) L2
(+) 1
L1

P/ 30J4 (OB2: SUP.)


P/ 32J4 (OB2: SUP.)
FB3
(NH00/NH1/NH2)
1 2
P/ BANCO 3 (-BAT3) B3

P/ 7J4 (OB2: SUP.)

FB4
(NH00/NH1/NH2)
Cartao janela 1 2
P/ BANCO 4 (-BAT4) B4
P/ 8J4 (OB2: SUP.)

*/BMGB 790 10
(MFU)
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 4(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 5 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
DJC1 (2 a 63A)
Título Title RPM 219 014/1

0V -48V
SISTEMA DE RETIFICADORES P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “A”)
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) 2 1

SAÍDA 1
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. DJC8 (2 a 63A)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. RPM 219 014/1

P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 8

DJC9 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

P/ 1J2 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1

SAÍDA 9

DJC16 (2 a 63A)
RPM 219 015/1
Barra
P/ “-48V” (UFB)
P/ 8J2 (ROA 119 877/1: “A”)
2 1
SAÍDA 16

DJC17 (2 a 63A)
RPM 219 016/1

Entradas dos Disj. P/ 1J3 (ROA 119 877/1: “A”)


(Lado dos Consumidores)
2 1

SAÍDA 17

J2 J1 DJC20 (2 a 63A)
ROA119877/1 (“A”) RPM 219 016/1
J3 J4
P/ 4J3 (ROA 119 877/1: “A”)
2 1
SAÍDA 20
P/ 9J4 (OB2: SUP.)

DJC21 (2 a 63A)
RPM 219 014/1

P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “B”)


Entradas dos Disj. 2 1

(Lado dos Consumidores) SAÍDA 21

DJC24 (2 a 63A)
RPM 219 014/1
J2 J1
ROA119877/1 (“B”)
P/ 4J1 (ROA 119 877/1: “B”)
J3 J4
2 1
SAÍDA 24

P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Cartao janela */BMGB 790 10


(MFU)

Reprod.
ITEM CONFIGURÁVEL
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 5(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 6 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
0V -48V RPMB 628 519/22

FC1 (NH00) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


SAÍDA 1

RPMB 628 519/22

FC8 (NH00)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1)

SAÍDA 8

Barra
P/ “-48V” (UFB) RPMB 628 519/23

FC9 (NH00) P/ 1J2 (ROA 119 877/1)


SAÍDA 9

RPMB 628 519/23

FC15 (NH00)
P/ 7J2 (ROA 119 877/1)

SAÍDA 15

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
ROA119877/1
J3 J4

*/BMGB 790 10
(MFU)
Cartao janela
P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 6(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 7 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
0V -48V

FC1 (NH1) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 1

P/ 2J1 (ROA 119 877/1)


FC2 (NH1)
1 2
SAÍDA 2

FC8 (NH1) P/ 8J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 8
Barra
P/ “-48V” (UFB)

FC9 (NH2) P/ 1J2 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 9

FC10 (NH2) P/ 2J2 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 10

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
Cartao janela ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC3@-48V)
Reprod. P/ 11J4 (OB2: SUP.)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 7(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 8 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Entradas Digitais (DI’s) Relés de Saída (DO’s)

Estado da Chave
Nome da PCI Endereço I2C
BIT1 BIT2
OFF OFF 0x18
IB2 ON OFF 0x1a
(MA4C5U31) OFF ON 0x1c
ON ON 0x1e

P/ J5 (MB1) Obs.: SW1 OFF-OFF

Fixar no corpo do
SENSOR DE
monobloco de 1 bateria
TEMPERATURA DE BATERIA
(monobloco central) R8
Fixar no teto/centro para monitorar SENSOR DE
a temperatura ambiente TEMPERATURA AMBIENTE

R7

CONFIGURAÇÃO PADRÃO: Layout da placa IB2

ENTRADAS DIGITAIS: IB2


DI1: Livre
DI2: Livre
DI3: Livre
IB2: ROA1190872/1
DI4: Livre J6:1 (DO1_NC) J3:1 (DI1+)

DI1
DI5: Livre R1 P/ VBAT
J6:3 (DO1_COM) J3:2 (DI1-)

J6:5 (DO1_NO)
J3:3 (DI2+)

J6:2 (DO2_NC) DI2 J3:4 (DI2-)

DI6: Livre
J6:4 (DO2_COM)
R2 J3:5 (DI3+)
J6:6 (DO2_NO)
DI3 J3:6 (DI3-)

J7:1 (DO3_NC)
J4:1 (DI4+)
J7:3 (DO3_COM)
R3 DI4
DI7: Livre
J4:2 (DI4-)
J7:5 (DO3_NO)
J4:3 (DI5+)
ENTRADAS DIGITAIS
J7:2 (DO4_NC)
DI5 J4:4 (DI5-)
J7:4 (DO4_COM)
R4
DI8: Livre
J4:5 (DI6+)
RELÉS DE SAÍDA DE ALARMES J7:6 (DO4_NO)
DI6 J4:6 (DI6-)
J8:1 (DO5_NC)
J5:1 (DI7+)
J8:3 (DO5_COM)

J8:5 (DO5_NO)
R5 DI7 J5:2 (DI7-)

J5:3 (DI8+)
J8:2 (DO6_NC)
DI8 J5:4 (DI8-)
J8:4 (DO6_COM)

J8:6 (DO6_NO)
R6
J9:1 (DO7_NC)

RELES DE SAÍDA: IB2 R7


J9:3 (DO7_COM)

J9:5 (DO7_NO)

J9:2 (DO8_NC)

R1: Manutenção ou Falha de Supervisão R8


J9:4 (DO8_COM)

J9:6 (DO8_NO)

R2: Falha de Retificador J2:1 (I²C Power: VCC, +5V)

R3: Falha de Rede CA


P/ J5:15 (MB1)
J2:2 (I²C Power: GND, 0V)

P/ J5 (MB1) P/ J5:12 (MB1)

P/ J5:13 (MB1)
J2:3 (I²C: SDA_IB)

J2:4 (I²C: SCL_IB)


P/ J5:11 (MB1)

R4: Fus./Disj. de Consumidor/Bateria Interrompido J11:1 (VCC, +5V)

R5: Bateria em Descarga (-49,2V) KET 103 06/1 (Bateria) J11:2 (TEMP1)

J11:3 (PGND)

R6: Sobretensão CC (-59V)


J11:1 (VCC, +5V) ON
1
Cartao janela KET 103 06/1 (Ambiente) J11:2 (TEMP2)

J11:3 (PGND) 2
SW1

R7: Contator (K2) Aberto


R8: Carga de Bateria Ativa
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 8(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 9 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector MB2 (Vista Traseira)

J5
DCD232 1 2 CAN L (-)
RXD232 3 4 CAN H (+) P/ CAN (UR’s)
RTS232 5 6 RS485B
TXD232 7 8 RS485A
DTR232 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira ACU+
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
27 28 Vista Traseira ACU+
29 30 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38
39 40 SPD-
P/ SPD MB2 Pino 2
41 42 SPD+
43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB2
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * ACU+:
ACU+: MB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 9(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 10 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
VAC_A 21 22 VAC_B Vista Traseira ACU+
Não Utilizado Não Utilizado
VAC_C 23 24 VAC_REF
Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira ACU+
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
33 34 2
35 36
1
37 38
39 40 MB2 Pino 2
41 42
43 44
45 46
OB2 MB2
47 48
49 50
* ACU+:
ACU+: OB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 10(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 11 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector MB (Vista Traseira)

J5
CAN_2L (-) 1 2 CAN_1L (-)
RXD232 3 4 CAN_1H (+) P/ CAN (UR’s)
CAN_2H (+) 5 6 RS485_1B
TXD232 7 8 RS485_1A
RS485_2B 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14 RS485_2A
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira NCU
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
Não Utilizado FA2 27 28 BFA2 Não Utilizado Vista Traseira NCU
FA1 29 30 BFA1 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36 LVD2_AUX Não Utilizado
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38 LVD1_AUX
LVD2+ 39 40 SPD-
P/ SPD MB Pino 2
Não Utilizado LVD2- 41 42 SPD+
LVD1+ 43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
LVD1- 45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * NCU:
NCU: MB M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 11(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 12 (12)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 11xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
Não Utilizado
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
Não Utilizado FUEL1 21 22 FUEL2
Não Utilizado Vista Traseira NCU
FUEL_PS 23 24 Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira NCU
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
U_STS 33 34 U_HTM 2
Não Utilizado Não Utilizado
U_GND 35 36 U_HDP
1
37 38
39 40 MB Pino 2
RELÉS DE SAÍDA (C, NA, NF): NCU 41 42
DO1’: Livre
43 44
DO2’: Livre
45 46
OB2 MB
47 48
DO3’: Livre
49 50
DO4’: Livre * NCU:
NCU: Ob2 M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

ENTRADAS DIGITAIS (+, -): NCU

Cartao janela DI1’: Livre

DI2’: Livre

DI1’: Livre

DI2’: Livre
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_600A Upb 12(12)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
* SUP.: Unidade de Supervisão (ACU+ ou NCU)
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

12
Cont. Aux.
14 11
P/ “40J5” (SPD-: SUP.)
DJ01 50A
N R S T PE

1 4

2 5

3 6

Neutro

Entrada CA Fase R
(220 V)
Fase S
(Mínimo: 95 mm )
2

QDCA (Externo) Fase T

O cabo “Neutro” PE
deve ser conectado L1 L2 L3
apenas na versão 380V

PS1 PS2 PS3

(T) (T) (T)

ALARME
N
(T) COM (11)

G NO (14)

NC (12)
P/ “42J5” (SPD+: SUP.)

(DPS)

P/ GABINETE

BMYB102093/2R2
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
1 1 3
DO SITE

Cartao janela

(UDCA)
2 2 4
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 1(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 2 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ J5 (SUP.) e SR2
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
3 2
PINO 4 NC
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. 6 5 4
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
9 8 7
PINO 6 CAN -
D J1 PINO 7 NC
UR1 0V -48V
GND COM
10 PINO 8 GND COM
R S T PE Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - 1

-48V Nº Pino Sinal


D J2 0V (HUB)
UR2 2 PINO 1 Conector para PE
GND COM
PINO 2 Conector para neutro (N)
Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
3 PINO 3 Conector para fase CA (L)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 260 +


(UFB/LVD)
D J3 UR3 1x120mm² -48V
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + 1x120mm² FB1
B1

1 3 N (F) Pino 9 CAN+ FB2


N K2 B2
CAN- Barra -
SH1
+
-48V FB3
Pino 6

2 4 F
Vo + B3
L Pino 10

FB4
Pino 1 Vo - B4

D J4 UR4
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + P/ 2X5 (ROAB 117 185/1)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
P/ 1X5 (ROAB 117 185/1)
Vo -
Pino 1

CARGA 1
DJ5 UR5
Pino 8
GND COM CARGA “n”
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + BATERIA 1
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo + BATERIA 4
Vo - TREB 211 503/1
GABINETE
Pino 1

DJ6 UR6
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela Barra Negativa (-48V) Barra Positiva (0V)


RPMB 628 523/**

UDCA
Para Barra PE
Reprod. Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Versão 380Vca: Disjuntores monopolares BMYB 110 23/* (Sub-Rack 1)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 2(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 3 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ SR1 e SR3
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
BMGB 260 +
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. -48V (UFB/LVD)
0V (HUB) -48V
DJ7 0V -48V FB1
UR7 B1

R S T PE Pino 8
GND COM K2
FB2
SH1 B2
Carcaça -
Pino 3
Pré-Carga - Barra
+
FB3
B3
PE
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4

1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 920 +


(UDCC 1)
1x120mm²
DJ8 UR8 0V -48V
DJC1
Pino 8
GND COM 1x120mm² S1
Carcaça DJC2
Pré-Carga - S2
1x120mm²
Pino 3

PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJC28
1 3 N (F) Pino 9 CAN+ 1x120mm² S28
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Vo -
Pino 1

BMGB 920 +
(UDCC 2)
DJ9 UR9
GND COM
0V -48V
FC1
Pino 8

Carcaça S1
Pino 3
Pré-Carga - FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga + 2x95mm² S2

1 3 CAN+
N (F)
2x95mm² FC15
Pino 9

N S15
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
BMGB 920 +
DJ10 UR10
(UDCC 3)
Pino 8
GND COM -48V
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - FC1
S1
PE
Pré-Carga + FC2
Pino 2

Barra S2

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N FC6
CAN- S6
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ11 UR11
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ12 UR12
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 2)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 3(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 4 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ SR2 e SR4
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ13 0V -48V
UR13
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x120mm²
DJ14 UR14
Pino 8
GND COM 1x120mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ15 UR15
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ16 UR16
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ17 UR17
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ18 UR18
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 3)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 4(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 5 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File P/ SR3
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
120 ohm
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. (RPM 628 350/2)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ19 0V -48V
UR19
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x70mm²
DJ20 UR20
Pino 8
GND COM 1x70mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ21 UR21
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 4)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 5(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 6 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

P/ BANCO 1 (-)

P/ BANCO 2 (-)

P/ BANCO 3 (-)

P/ BANCO 4 (-)
P/ 5J4 (SUP.)

P/ 6J4 (SUP.)

P/ 7J4 (SUP.)

P/ 8J4 (SUP.)
Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto


BAT1

BAT2

BAT3

BAT4
FB1 FB2 FB3 FB4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)

B1
VBAT
Para 44J5 (SH+: SUP.)

Para 22J5 (SH+: SUP.)

Para 20J5 (SH-: SUP.)

1 2
-48VBAT -48V
R13

R10
R12
R11
X3

X2

(HUB)
D11
BOBINA

BOBINA

K2 (1000A) 1x120mm²
P/ SR1 (BMYB 110 23/*)
+

D10

SH1+
R19
M4

SH1-
+
R6
R8
R7
R9

X1

1
CMD

1x120mm²
R40

R78

P/ SR2 (BMYB 110 23/*)


Barra
R37

U6
R3

X4
R60
R44

CMD

1x120mm²
+

P/ SR3 (BMYB 110 23/*)


Q1
M3

2
SHUNT
1

FB
1x70mm²
X7

1
R79
R31

P/ SR4 (BMYB 110 23/*)


R34

1200A/60mV
U7

2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1

FB
R33

X8

1 1x120mm² (400A)
Q2
D2

(+) (-)
M2

R38

P/ UDCC1 (BMGB 920 +)


R4

FB
R32

X9

R35
R30

NO
C8

C 2x95mm² (600A)
R36

Jumper P/ UDCC2 (BMGB 920 +)


D1

NC
M1

R75

0V Barra
R91

R45 C7
U3

Barra (1200A)
R20

P/ UDCC3 (BMGB 920 +)


JF
C36

+ C3
1

R16
R39

Q4
Q5

C33

0V
C9
C34

R22

+
RT1

RT2

+
Q3
R41

R43

D14

P/ “0V”
U2
R21
C6

2
R90

P/ 28J4 (SUP.)
1
1

1
X6

R74
C10

JA
R15

VBAT
R76
+ +

C2
1
5V
C32
1

2
X5

R99
U4

+
VSIS
R50
U1
C1

LD2
R46

C11
R52

D3

P/ 30J4 (SUP.)
Q6

R98
R73
R71

R5
R77
JP1

P/ 0V
D13

Cartao janela P/ 32J4 (SUP.)


LD1

P/ -48V
R51

1
R53

D12

R80

R14
C5
R72
R66
R23

R70
C4

C31

+
R42 R47

BMGB 260 + ROAB 117 185/1


Reprod. (UFB/LVD) K2: Item Opcional

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 6(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 7 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
DJC1 (2 a 63A)
Título Title RPM 219 014/1

0V -48V
SISTEMA DE RETIFICADORES P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “A”)
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) 2 1

SAÍDA 1
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. DJC8 (2 a 63A)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. RPM 219 014/1

P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 8

DJC9 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

1x120mm² P/ 1J2 (ROA 119 877/1: “A”)


P/ “0V” (Barra Gabinete) 2 1

SAÍDA 9

P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²


(Barra Gabinete) DJC16 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

P/ 8J2 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 16

DJC17 (2 a 63A)
RPM 219 016/1

Entradas dos Disj. P/ 1J3 (ROA 119 877/1: “A”)


(Lado dos Consumidores)
2 1

SAÍDA 17

J2 J1 DJC20 (2 a 63A)
ROA119877/1 (“A”) RPM 219 016/1
J3 J4
P/ 4J3 (ROA 119 877/1: “A”)
2 1
SAÍDA 20
P/ 9J4 (OB2: SUP.)

DJC21 (2 a 63A)
RPM 219 014/1

P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “B”)


Entradas dos Disj. 2 1

(Lado dos Consumidores) SAÍDA 21

DJC28 (2 a 63A)
RPM 219 014/1
J2 J1
ROA119877/1 (“B”)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “B”)
J3 J4
2 1
SAÍDA 28

P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Cartao janela BMGB 920 +


(UDCC1@-48V)

Reprod.
ITEM CONFIGURÁVEL
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 7(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 8 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
0V -48V RPMB 628 519/22

FC1 (NH00) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


SAÍDA 1

RPMB 628 519/22

FC8 (NH00)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1)

1x120mm² SAÍDA 8
P/ “0V” (Barra Gabinete)

RPMB 628 519/23


P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²
(Barra Gabinete)
FC9 (NH00) P/ 1J2 (ROA 119 877/1)
SAÍDA 9

RPMB 628 519/23

FC15 (NH00)
P/ 7J2 (ROA 119 877/1)

SAÍDA 15

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC2@-48V)
Cartao janela
P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 8(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 9 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
-48V

FC1 (NH2/NH3) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 1

P/ 2J1 (ROA 119 877/1)


FC2 (NH2/NH3)
1 2
SAÍDA 2

FC3 (NH2/NH3) P/ 3J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 3

P/ “-48V” (HUB) Barra


(Barra Gabinete)

FC4 (NH2/NH3) P/ 4J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 4

FC5 (NH2/NH3) P/ 5J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 5

FC6 (NH2/NH3) P/ 6J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 6

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
Cartao janela ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC3@-48V)
Reprod. P/ 11J4 (OB2: SUP.)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 9(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 10 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Entradas Digitais (DI’s) Relés de Saída (DO’s)

Estado da Chave
Nome da PCI Endereço I2C
BIT1 BIT2
OFF OFF 0x18
IB2 ON OFF 0x1a
(MA4C5U31) OFF ON 0x1c
ON ON 0x1e

P/ J5 (MB1) Obs.: SW1 OFF-OFF

Fixar no corpo do
SENSOR DE
monobloco de 1 bateria
TEMPERATURA DE BATERIA
(monobloco central) R8
Fixar no teto/centro para monitorar SENSOR DE
a temperatura ambiente TEMPERATURA AMBIENTE

R7

CONFIGURAÇÃO PADRÃO: Layout da placa IB2

ENTRADAS DIGITAIS: IB2


DI1: Livre
DI2: Livre
DI3: Livre
IB2: ROA1190872/1
DI4: Livre J6:1 (DO1_NC) J3:1 (DI1+)

DI1
DI5: Livre R1 P/ VBAT
J6:3 (DO1_COM) J3:2 (DI1-)

J6:5 (DO1_NO)
J3:3 (DI2+)

J6:2 (DO2_NC) DI2 J3:4 (DI2-)

DI6: Livre
J6:4 (DO2_COM)
R2 J3:5 (DI3+)
J6:6 (DO2_NO)
DI3 J3:6 (DI3-)

J7:1 (DO3_NC)
J4:1 (DI4+)
J7:3 (DO3_COM)
R3 DI4
DI7: Livre
J4:2 (DI4-)
J7:5 (DO3_NO)
J4:3 (DI5+)
ENTRADAS DIGITAIS
J7:2 (DO4_NC)
DI5 J4:4 (DI5-)
J7:4 (DO4_COM)
R4
DI8: Livre
J4:5 (DI6+)
RELÉS DE SAÍDA DE ALARMES J7:6 (DO4_NO)
DI6 J4:6 (DI6-)
J8:1 (DO5_NC)
J5:1 (DI7+)
J8:3 (DO5_COM)

J8:5 (DO5_NO)
R5 DI7 J5:2 (DI7-)

J5:3 (DI8+)
J8:2 (DO6_NC)
DI8 J5:4 (DI8-)
J8:4 (DO6_COM)

J8:6 (DO6_NO)
R6
J9:1 (DO7_NC)

RELES DE SAÍDA: IB2 R7


J9:3 (DO7_COM)

J9:5 (DO7_NO)

J9:2 (DO8_NC)

R1: Manutenção ou Falha de Supervisão R8


J9:4 (DO8_COM)

J9:6 (DO8_NO)

R2: Falha de Retificador J2:1 (I²C Power: VCC, +5V)

R3: Falha de Rede CA


P/ J5:15 (MB1)
J2:2 (I²C Power: GND, 0V)

P/ J5 (MB1) P/ J5:12 (MB1)

P/ J5:13 (MB1)
J2:3 (I²C: SDA_IB)

J2:4 (I²C: SCL_IB)


P/ J5:11 (MB1)

R4: Fus./Disj. de Consumidor/Bateria Interrompido J11:1 (VCC, +5V)

R5: Bateria em Descarga (-49,2V) KET 103 06/1 (Bateria) J11:2 (TEMP1)

J11:3 (PGND)

R6: Sobretensão CC (-59V)


J11:1 (VCC, +5V) ON
1
Cartao janela KET 103 06/1 (Ambiente) J11:2 (TEMP2)

J11:3 (PGND) 2
SW1

R7: Contator (K2) Aberto


R8: Carga de Bateria Ativa
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 10(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 11 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector MB2 (Vista Traseira)

J5
DCD232 1 2 CAN L (-)
RXD232 3 4 CAN H (+) P/ CAN (UR’s)
RTS232 5 6 RS485B
TXD232 7 8 RS485A
DTR232 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira ACU+
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
27 28 Vista Traseira ACU+
29 30 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38
39 40 SPD-
P/ SPD MB2 Pino 2
41 42 SPD+
43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB2
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * ACU+:
ACU+: MB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 11(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 12 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
VAC_A 21 22 VAC_B Vista Traseira ACU+
Não Utilizado Não Utilizado
VAC_C 23 24 VAC_REF
Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira ACU+
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
33 34 2
35 36
1
37 38
39 40 MB2 Pino 2
41 42
43 44
45 46
OB2 MB2
47 48
49 50
* ACU+:
ACU+: OB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 12(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 13 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector MB (Vista Traseira)

J5
CAN_2L (-) 1 2 CAN_1L (-)
RXD232 3 4 CAN_1H (+) P/ CAN (UR’s)
CAN_2H (+) 5 6 RS485_1B
TXD232 7 8 RS485_1A
RS485_2B 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14 RS485_2A
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira NCU
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
Não Utilizado FA2 27 28 BFA2 Não Utilizado Vista Traseira NCU
FA1 29 30 BFA1 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36 LVD2_AUX Não Utilizado
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38 LVD1_AUX
LVD2+ 39 40 SPD-
P/ SPD MB Pino 2
Não Utilizado LVD2- 41 42 SPD+
LVD1+ 43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
LVD1- 45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * NCU:
NCU: MB M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 13(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 14 (14)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 05/05/2015 A DOCPROD
Título Title
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 21xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
Não Utilizado
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
Não Utilizado FUEL1 21 22 FUEL2
Não Utilizado Vista Traseira NCU
FUEL_PS 23 24 Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira NCU
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
U_STS 33 34 U_HTM 2
Não Utilizado Não Utilizado
U_GND 35 36 U_HDP
1
37 38
39 40 MB Pino 2
RELÉS DE SAÍDA (C, NA, NF): NCU 41 42
DO1’: Livre
43 44
DO2’: Livre
45 46
OB2 MB
47 48
DO3’: Livre
49 50
DO4’: Livre * NCU:
NCU: OB2 M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

ENTRADAS DIGITAIS (+, -): NCU

Cartao janela DI1’: Livre

DI2’: Livre

DI1’: Livre

DI2’: Livre
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_1200A Upb 14(14)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 1 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
* SUP.: Unidade de Supervisão (ACU+ ou NCU)
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

12
Cont. Aux.
14 11
P/ “40J5” (SPD-: SUP.)
DJ01 50A
N R S T PE

1 4

2 5

3 6

Neutro

Entrada CA Fase R
(220 V)
Fase S
(Mínimo: 95 mm )
2

QDCA (Externo) Fase T

O cabo “Neutro” PE
deve ser conectado L1 L2 L3
apenas na versão 380V

PS1 PS2 PS3

(T) (T) (T)

ALARME
N
(T) COM (11)

G NO (14)

NC (12)
P/ “42J5” (SPD+: SUP.)

(DPS)

P/ GABINETE

BMYB102093/2R2
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
1 1 3
DO SITE

Cartao janela

(UDCA)
2 2 4
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 1(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 2 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

12
Cont. Aux.
14 11

DJ01 50A
N R S T PE

1 4

2 5

3 6

Neutro

Entrada CA Fase R
(220 V)
Fase S
(Mínimo: 95 mm ) 2

QDCA (Externo) Fase T

O cabo “Neutro” PE
deve ser conectado L1 L2 L3
apenas na versão 380V

PS1 PS2 PS3

(T) (T) (T)

ALARME
N
(T) COM (11)
P/ “0V” (SR4)
G NO (14)
P/ “17J2” (SMDU)
NC (12)

(DPS)

P/ GABINETE

BMYB102093/4R2
P/ MALHA DE
ATERRAMENTO
DO SITE

Cartao janela

(UDCA)

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 2(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 3 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ J5 (SUP.) e SR2
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title ESQUERDO Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
3 2
PINO 4 NC
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. 6 5 4
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
9 8 7
PINO 6 CAN -
D J1 PINO 7 NC
UR1 0V -48V
GND COM
10 PINO 8 GND COM
R S T PE Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - 1

-48V Nº Pino Sinal


D J2 0V (HUB)
UR2 2 PINO 1 Conector para PE
GND COM
PINO 2 Conector para neutro (N)
Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
3 PINO 3 Conector para fase CA (L)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 260 +


(UFB/LVD)
D J3 UR3 1x120mm² -48V
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + 1x120mm² FB1
B1

1 3 N (F) Pino 9 CAN+ FB2


N K2 B2
CAN- Barra -
SH1
+
-48V FB3
Pino 6

2 4 F
Vo + B3
L Pino 10

FB4
Pino 1 Vo - B4

D J4 UR4
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + P/ 2X5 (ROAB 117 185/1)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
P/ 1X5 (ROAB 117 185/1)
Vo -
Pino 1

CARGA 1
DJ5 UR5
Pino 8
GND COM CARGA “n”
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + BATERIA 1
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo + BATERIA 4
Vo - TREB 211 503/1
GABINETE
Pino 1

DJ6 UR6
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela Barra Negativa (-48V) Barra Positiva (0V)


RPMB 628 523/**

UDCA
Para Barra PE
Reprod. Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Versão 380Vca: Disjuntores monopolares BMYB 110 23/* (Sub-Rack 1)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 3(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 4 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR1 e SR3
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
BMGB 260 +
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. -48V (UFB/LVD)
0V (HUB) -48V
DJ7 0V -48V FB1
UR7 B1

R S T PE Pino 8
GND COM K2
FB2
SH1 B2
Carcaça -
Pino 3
Pré-Carga - Barra
+
FB3
B3
PE
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4

1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 920 +


(UDCC 1)
1x120mm²
DJ8 UR8 0V -48V
DJC1
Pino 8
GND COM 1x120mm² S1
Carcaça DJC2
Pré-Carga - S2
1x120mm²
Pino 3

PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJC28
1 3 N (F) Pino 9 CAN+ 1x120mm² S28
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Vo -
Pino 1

BMGB 920 +
(UDCC 2)
DJ9 UR9
GND COM
0V -48V
FC1
Pino 8

Carcaça S1
Pino 3
Pré-Carga - FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga + 2x95mm² S2

1 3 CAN+
N (F)
2x95mm² FC15
Pino 9

N S15
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
BMGB 920 +
DJ10 UR10
(UDCC 3)
Pino 8
GND COM -48V
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - FC1
S1
PE
Pré-Carga + FC2
Pino 2

Barra S2

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N FC6
CAN- S6
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ11 UR11
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ12 UR12
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 2)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 4(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 5 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR2 e SR4
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ13 0V -48V
UR13
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x120mm²
DJ14 UR14
Pino 8
GND COM 1x120mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ15 UR15
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ16 UR16
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ17 UR17
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ18 UR18
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 3)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 5(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 6 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR3 (Esquerda) e SR4 (Direita)
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
120 ohm
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. (RPM 628 350/2)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ19 0V -48V
UR19
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x70mm²
DJ20 UR20
Pino 8
GND COM 1x70mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ21 UR21
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 4)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 6(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 7 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ J3 (SMDU) e SR2
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title DIREITO Nº Pino Sinal
SISTEMA DE RETIFICADORES Conector CC da UR PINO 1 Vo-
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) PINO 2 Pré-Carga +
Cabo CANBUS
1 PINO 3 Pré-Carga -
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
3 2
PINO 4 NC
Medium 120 ohm
(RPM 628 350/2) PINO 5 NC
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. 6 5 4
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.
9 8 7
PINO 6 CAN -
D J1 PINO 7 NC
UR1 0V -48V
GND COM
10 PINO 8 GND COM
R S T PE Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - PINO 9 CAN +
PE
Pino 2
Pré-Carga + PINO 10 Vo+
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

Conector CA da UR
2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - 1

-48V Nº Pino Sinal


D J2 0V (HUB)
UR2 2 PINO 1 Conector para PE
GND COM
PINO 2 Conector para neutro (N)
Pino 8

Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +
3 PINO 3 Conector para fase CA (L)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 260 +


(UFB/LVD)
D J3 UR3 1x120mm² -48V
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + 1x120mm² FB1
B1

1 3 N (F) Pino 9 CAN+ FB2


N K2 B2
CAN- Barra -
SH1
+
-48V FB3
Pino 6

2 4 F
Vo + B3
L Pino 10

FB4
Pino 1 Vo - B4

D J4 UR4
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + P/ 2X5 (ROAB 117 185/1)
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
P/ 1X5 (ROAB 117 185/1)
Vo -
Pino 1

CARGA 1
DJ5 UR5
Pino 8
GND COM CARGA “n”
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga + BATERIA 1
1 3 N (F) Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo + BATERIA 4
Vo - TREB 211 503/1
GABINETE
Pino 1

DJ6 UR6
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela Barra Negativa (-48V) Barra Positiva (0V)


RPMB 628 523/**

UDCA
Para Barra PE
Reprod. Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Versão 380Vca: Disjuntores monopolares BMYB 110 23/* (Sub-Rack 1)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 7(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 8 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR1 e SR3
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
BMGB 260 +
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. -48V (UFB/LVD)
0V (HUB) -48V
DJ7 0V -48V FB1
UR7 B1

R S T PE Pino 8
GND COM K2
FB2
SH1 B2
Carcaça -
Pino 3
Pré-Carga - Barra
+
FB3
B3
PE
Pino 2
Pré-Carga + FB4
B4

1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo - BMGB 920 +


(UDCC 1)
1x120mm²
DJ8 UR8 0V -48V
DJC1
Pino 8
GND COM 1x120mm² S1
Carcaça DJC2
Pré-Carga - S2
1x120mm²
Pino 3

PE
Pino 2
Pré-Carga +
DJC28
1 3 N (F) Pino 9 CAN+ 1x120mm² S28
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Vo -
Pino 1

BMGB 920 +
(UDCC 2)
DJ9 UR9
GND COM
0V -48V
FC1
Pino 8

Carcaça S1
Pino 3
Pré-Carga - FC2
PE
Pino 2
Pré-Carga + 2x95mm² S2

1 3 CAN+
N (F)
2x95mm² FC15
Pino 9

N S15
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
BMGB 920 +
DJ10 UR10
(UDCC 3)
Pino 8
GND COM -48V
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga - FC1
S1
PE
Pré-Carga + FC2
Pino 2

Barra S2

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N FC6
CAN- S6
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ11 UR11
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ12 UR12
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 2)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 8(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 9 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR2 e SR4
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ13 0V -48V
UR13
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x120mm²
DJ14 UR14
Pino 8
GND COM 1x120mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ15 UR15
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ16 UR16
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ17 UR17
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

DJ18 UR18
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
L Pino 10 Vo +
Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 3)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 9(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 10 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD
P/ SR3 (Direita) e SR4 (Esquerda)
LADO

CAN+ (BR)
CAN- (PR)
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media Cabo CANBUS
Medium
120 ohm
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. (RPM 628 350/2)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

DJ19 0V -48V
UR19
R S T PE Pino 8
GND COM
Carcaça
Pré-Carga -
PE
Pino 3

-48V
Pré-Carga + 0V
Pino 2

(HUB)
1 3 N (F)
Pino 9 CAN+
N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -
1x70mm²
DJ20 UR20
Pino 8
GND COM 1x70mm²
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

DJ21 UR21
Pino 8
GND COM
Carcaça
Pino 3
Pré-Carga -
PE
Pino 2
Pré-Carga +

1 3 N (F) Pino 9 CAN+


N
CAN-
-48V
Pino 6

2 4 F
Vo +
L Pino 10

Pino 1 Vo -

Cartao janela RPMB 628 523/**


BMYB 110 23/* (Sub-Rack 4)
UDCA
Versão 220Vca: Disjuntores bipolares
Reprod. Versão 380Vca: Disjuntores monopolares

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 10(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 11 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

P/ BANCO 1 (-)

P/ BANCO 2 (-)

P/ BANCO 3 (-)

P/ BANCO 4 (-)
P/ 5J4 (SUP.)

P/ 6J4 (SUP.)

P/ 7J4 (SUP.)

P/ 8J4 (SUP.)
Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto


BAT1

BAT2

BAT3

BAT4
FB1 FB2 FB3 FB4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)
Barra
Para UFB (Direita)
B1
VBAT
Para 44J5 (VBAT: SUP.)

Para 22J5 (SH1+: SUP.)

Para 20J5 (SH1-: SUP.)

1 2
-48VBAT -48V
R13

R10
R12
R11
X3

X2

(HUB)
D11
BOBINA

BOBINA

K2 (1500A) 1x120mm²
P/ SR1 (BMYB 110 23/*)
+

D10

SH1+
R19
M4

SH1-
+
R6
R8
R7
R9

X1

1
CMD

1x120mm²
R40

R78

P/ SR2 (BMYB 110 23/*)


Barra
R37

U6
R3

X4
R60
R44

CMD

1x120mm²
+

P/ SR3 (BMYB 110 23/*)


Q1
M3

2
SHUNT
1

FB
1x70mm²
X7

1
R79
R31

P/ SR4 (BMYB 110 23/*)


R34

1200A/60mV
U7

2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1

FB
R33

X8

1 1x120mm² (400A)
Q2
D2

(+) (-)
M2

R38

P/ UDCC1 (BMGB 920 +)


R4

FB
R32

X9

R35
R30

NO
C8

C 2x95mm² (600A)
R36

Jumper P/ UDCC2 (BMGB 920 +)


D1

0V NC
M1

R75

(Barra)
R91

R45 C7
U3

Barra (1200A)
R20

P/ UDCC3 (BMGB 920 +)


JF
C36

+ C3
1

R16
R39

Q4
Q5

C33

0V
C9
C34

R22

+
RT1

RT2

+
Q3
R41

R43

D14

P/ “0V”
U2
R21
C6

2
R90

P/ 28J4 (SUP.)
1
1

1
X6

R74
C10

JA
R15

VBAT
R76
+ +

C2
1
5V
C32
1

2
X5

R99
U4

+
VSIS
R50
U1
C1

LD2
R46

C11
R52

D3

P/ 30J4 (SUP.)
Q6

R98
R73
R71

R5
R77
JP1

P/ 0V
D13

Cartao janela P/ 32J4 (SUP.)


LD1

P/ -48V
R51

1
R53

D12

R80

R14
C5
R72
R66
R23

R70
C4

C31

+
R42 R47

BMGB 260 + ROAB 117 185/1


Reprod. (UFB/LVD) K2: Item Opcional

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 11(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 12 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

P/ 12J2 (B1: SMDU)

P/ 10J2 (B3: SMDU)


P/ 11J2 (B2: SMDU)

P/ 9J2 (B4: SMDU)


P/ BANCO 1 (-)

P/ BANCO 2 (-)

P/ BANCO 3 (-)

P/ BANCO 4 (-)
Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto

Cabo não fornecido no produto


BAT1

BAT2

BAT3

BAT4
FB1 FB2 FB3 FB4
(NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4) (NH2/NH3/NH4)
Barra
Para UFB (Esquerda)
B1
VBAT
Para 13J2 (VBAT: SMDU)
Para 3J1 (VBAT: SMDU)

Para 7J2 (SH1+: SMDU)


Para 8J2 (SH1-: SMDU)
Para 2J1 (SH1-: SMDU)

1 2
-48VBAT -48V
R13

R10
R12
R11
X3

X2

(HUB)
D11
BOBINA

BOBINA

K2 (1500A) 1x120mm²
P/ SR1 (BMYB 110 23/*)
+

D10

SH1+
R19
M4

SH1-
+
R6
R8
R7
R9

X1

1
CMD

1x120mm²
R40

R78

P/ SR2 (BMYB 110 23/*)


Barra
R37

U6
R3

X4
R60
R44

CMD

1x120mm²
+

P/ SR3 (BMYB 110 23/*)


Q1
M3

2
SHUNT
1

FB
1x70mm²
X7

1
R79
R31

P/ SR4 (BMYB 110 23/*)


R34

1200A/60mV
U7

2 1 (Verm.) 2 (Preto)
1

FB
R33

X8

1 1x120mm² (400A)
Q2
D2

(+) (-)
M2

R38

P/ UDCC1 (BMGB 920 +)


R4

FB
R32

X9

R35
R30

NO
C8

C 2x95mm² (600A)
R36

Jumper P/ UDCC2 (BMGB 920 +)


D1

0V NC
M1

R75

(Barra)
R91

R45 C7
U3

Barra (1200A)
R20

P/ UDCC3 (BMGB 920 +)


JF
C36

+ C3
1

R16
R39

Q4
Q5

C33

0V
C9
C34

R22

+
RT1

RT2

+
Q3
R41

R43

D14

P/ 36J2 (SMDU)
U2
R21
C6

2
R90

P/ 35J2 (SMDU)
1
1

1
X6

R74
C10

JA
R15

VBAT
R76
+ +

C2
1
5V
C32
1

2
X5

R99
U4

+
VSIS
R50
U1
C1

LD2
R46

C11
R52

D3

P/ 39J2 (SMDU)
Q6

R98
R73
R71

R5
R77
JP1

P/ 0V
D13

Cartao janela P/ 40J2 (SMDU)


LD1

P/ -48V
R51

1
R53

D12

R80

R14
C5
R72
R66
R23

R70
C4

C31

+
R42 R47

BMGB 260 + ROAB 117 185/1


Reprod. (UFB/LVD) K2: Item Opcional

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 12(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 13 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH, SEM CONTATOR
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Para 22J5 (SH1+: SUP.)


Para 20J5 (SH1-: SUP.)

VBAT
Cabo não fornecido no produto

FB1
BAT1 2 1
P/ BANCO 1 (-)
P/ 5J4 (SUP.) NH2/NH3

-48V
(HUB)
Cabo não fornecido no produto

FB2 -48V 1x120mm²


2 1
P/ SR1 (BMYB 110 23/*)
P/ BANCO 2 (-)
1x120mm²
P/ SR2 (BMYB 110 23/*)
P/ 6J4 (SUP.) NH2/NH3

SH+

SH-
1x120mm²
Barra P/ SR3 (BMYB 110 23/*)
1x70mm²
P/ SR4 (BMYB 110 23/*)
SHUNT “A”
Cabo não fornecido no produto
(1200A/60mV) 1x120mm² (400A)
FB3 P/ UDCC1 (BMGB 920 +)
P/ BANCO 5 (-) 2 1 2x95mm² (600A)
P/ UDCC2 (BMGB 920 +)
P/ 7J4 (SUP.) NH2/NH3 Barra (1200A)
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)

Cabo não fornecido no produto


Barra
FB4 Para UFB (Esquerda)
2 1
P/ BANCO 4 (-)
P/ 8J4 (SUP.) NH2/NH3

BMGB 260+
(UFB)
Para 44J5 (VBAT: SUP.)

Para 31J5 (-48V: SUP.)


Para 46J5 (-48V: SUP.)

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 13(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 14 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Medium
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
ITEM CONFIGURÁVEL:
UFB COM 4xNH, SEM CONTATOR
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Para 8J2 (SH1+: SMDU)

Para 7J2 (SH1-: SMDU)

VBAT
Cabo não fornecido no produto

FB1
BAT1 2 1
P/ BANCO 1 (-)
P/ 12J2 (SMDU) NH2/NH3

-48V
(HUB)
Cabo não fornecido no produto

FB2 -48V 1x120mm²


2 1
P/ SR1 (BMYB 110 23/*)
P/ BANCO 2 (-)
1x120mm²
P/ SR2 (BMYB 110 23/*)
P/ 11J2 (SMDU) NH2/NH3

SH+

SH-
1x120mm²
Barra P/ SR3 (BMYB 110 23/*)
1x70mm²
P/ SR4 (BMYB 110 23/*)
SHUNT “A”
Cabo não fornecido no produto
(1200A/60mV) 1x120mm² (400A)
FB3 P/ UDCC1 (BMGB 920 +)
P/ BANCO 5 (-) 2 1 2x95mm² (600A)
P/ UDCC2 (BMGB 920 +)
P/ 10J2 (SMDU) NH2/NH3 Barra (1200A)
P/ UDCC3 (BMGB 920 +)

Cabo não fornecido no produto


Barra
FB4 Para UFB (Esquerdo)
2 1
P/ BANCO 4 (-)
P/ 9J2 (SMDU) NH2/NH3

BMGB 260+
(UFB)

Para 2J1 (-48V: SMDU)


Para 13J2 (VBAT: SMDU)
Para 3J1 (VBAT: SMDU)

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 14(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 15 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
DJC1 (2 a 63A)
Título Title RPM 219 014/1

0V -48V
SISTEMA DE RETIFICADORES P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “A”)
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) 2 1

SAÍDA 1
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. DJC8 (2 a 63A)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. RPM 219 014/1

P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 8

DJC9 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

1x120mm² P/ 1J2 (ROA 119 877/1: “A”)


P/ “0V” (Barra Gabinete) 2 1

SAÍDA 9

P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²


(Barra Gabinete) DJC16 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

P/ 8J2 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 16

DJC17 (2 a 63A)
RPM 219 016/1

Entradas dos Disj. P/ 1J3 (ROA 119 877/1: “A”)


(Lado dos Consumidores)
2 1

SAÍDA 17

J2 J1 DJC20 (2 a 63A)
ROA119877/1 (“A”) RPM 219 016/1
J3 J4
P/ 4J3 (ROA 119 877/1: “A”)
2 1
SAÍDA 20
P/ 9J4 (OB2: SUP.)

DJC21 (2 a 63A)
RPM 219 014/1

P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “B”)


Entradas dos Disj. 2 1

(Lado dos Consumidores) SAÍDA 21

DJC28 (2 a 63A)
RPM 219 014/1
J2 J1
ROA119877/1 (“B”)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “B”)
J3 J4
2 1
SAÍDA 28

P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Cartao janela BMGB 920 +


(UDCC1@-48V)

LADO
Reprod. ESQUERDO ITEM CONFIGURÁVEL
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 15(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 16 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
0V -48V RPMB 628 519/22

FC1 (NH00) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


SAÍDA 1

RPMB 628 519/22

FC8 (NH00)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1)

1x120mm² SAÍDA 8
P/ “0V” (Barra Gabinete)

RPMB 628 519/23


P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²
(Barra Gabinete)
FC9 (NH00) P/ 1J2 (ROA 119 877/1)
SAÍDA 9

RPMB 628 519/23

FC15 (NH00)
P/ 7J2 (ROA 119 877/1)

SAÍDA 15

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC2@-48V)
Cartao janela
P/ 10J4 (OB2: SUP.)

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 16(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 17 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
-48V

FC1 (NH2/NH3) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 1

P/ 2J1 (ROA 119 877/1)


FC2 (NH2/NH3)
1 2
SAÍDA 2

FC3 (NH2/NH3) P/ 3J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 3

P/ “-48V” (HUB) Barra


(Barra Gabinete)

FC4 (NH2/NH3) P/ 4J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 4

FC5 (NH2/NH3) P/ 5J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 5

FC6 (NH2/NH3) P/ 6J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 6

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
Cartao janela ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC3@-48V)
Reprod. P/ 11J4 (OB2: SUP.)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 17(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 18 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked Data - Date Rev. Arquivo - File
ENP/PE Alexandre Alves 07/05/2015 A DOCPROD
DJC1 (2 a 63A)
Título Title RPM 219 014/1

0V -48V
SISTEMA DE RETIFICADORES P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “A”)
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.) 2 1

SAÍDA 1
Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet. DJC8 (2 a 63A)
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. RPM 219 014/1

P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 8

DJC9 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

1x120mm² P/ 1J2 (ROA 119 877/1: “A”)


P/ “0V” (Barra Gabinete) 2 1

SAÍDA 9

P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²


(Barra Gabinete) DJC16 (2 a 63A)
RPM 219 015/1

P/ 8J2 (ROA 119 877/1: “A”)


2 1
SAÍDA 16

DJC17 (2 a 63A)
RPM 219 016/1

Entradas dos Disj. P/ 1J3 (ROA 119 877/1: “A”)


(Lado dos Consumidores)
2 1

SAÍDA 17

J2 J1 DJC20 (2 a 63A)
ROA119877/1 (“A”) RPM 219 016/1
J3 J4
P/ 4J3 (ROA 119 877/1: “A”)
2 1
SAÍDA 20
P/ 29J2 (SMDU)

DJC21 (2 a 63A)
RPM 219 014/1

P/ 1J1 (ROA 119 877/1: “B”)


Entradas dos Disj. 2 1

(Lado dos Consumidores) SAÍDA 21

DJC28 (2 a 63A)
RPM 219 014/1
J2 J1
ROA119877/1 (“B”)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1: “B”)
J3 J4
2 1
SAÍDA 28

P/ 30J2 (SMDU)

Cartao janela BMGB 920 +


(UDCC1@-48V)

LADO
Reprod. DIREITO ITEM CONFIGURÁVEL
ENP 770 45-A3
1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 18(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 19 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
0V -48V RPMB 628 519/22

FC1 (NH00) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


SAÍDA 1

RPMB 628 519/22

FC8 (NH00)
P/ 8J1 (ROA 119 877/1)

1x120mm² SAÍDA 8
P/ “0V” (Barra Gabinete)

RPMB 628 519/23


P/ “-48V” (HUB) 1x120mm²
(Barra Gabinete)
FC9 (NH00) P/ 1J2 (ROA 119 877/1)
SAÍDA 9

RPMB 628 519/23

FC15 (NH00)
P/ 7J2 (ROA 119 877/1)

SAÍDA 15

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC2@-48V)
Cartao janela
P/ 31J2 (SMDU)

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 19(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 20 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ITEM CONFIGURÁVEL
-48V

FC1 (NH2/NH3) P/ 1J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 1

P/ 2J1 (ROA 119 877/1)


FC2 (NH2/NH3)
1 2
SAÍDA 2

FC3 (NH2/NH3) P/ 3J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 3

P/ “-48V” (HUB) Barra


(Barra Gabinete)

FC4 (NH2/NH3) P/ 4J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 4

FC5 (NH2/NH3) P/ 5J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 5

FC6 (NH2/NH3) P/ 6J1 (ROA 119 877/1)


1 2
SAÍDA 6

Entradas dos Fusíveis


(Lado dos Consumidores)

J2 J1
Cartao janela ROA119877/1
J3 J4
BMGB 920 +
(UDCC3@-48V)
Reprod. P/ 32J2 (SMDU)

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 20(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 21 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
Observação: utilizada para monitoração de disjuntores/fusíveis de bateria/consumidor,
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna. alarme de falha de protetores de surto e corrente de bateria

RPMB 628 507/101

P/ “0V” (UFB)
P/ “-48V” (UFB) P/ “CAN+” (SR1)
P/ “VBAT” (UFB) P/ “CAN-” (SR1)

J1 J3 J4 J4A RS232
POWER
CAN

RS485

RS485
J5

LED
J2
BMP 651 33/1 (SMDU)
JP1

JP2

JP3
S1 S2 S3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
ON

Obs.: Shunt configurado pela Supervisão


RPMB 628 507/101 (Ver Tabelas das DIP Switches)

P/ SHUNT “BAT.” MONTADO SOBRE OS SUB-RACK’S DE RETIFICADORES, NA TAMPA CEGA COM ABA
P/ UDCC1 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UDCC2 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UDCC3 (Fusíveis/Disjuntores)
P/ UFB (Fusíveis)

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 21(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 22 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title DIREITO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances
Media
Normas de Desenho/Drawing Rules Ref. TABELAS DAS DIP SWITCHES DA SMDU (S1, S2 e S3)
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

1~3 4~5 6~8 1~2 3~4 5~6 7~8


Nota Nota
Endereço de comunicação Tensão do shunt Corrente do shunt Ajuste do Shunt 1 Ajuste do Ajuste do Ajuste do
Shunt 2 Shunt 3 Shunt 4

OFF OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 8# OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 inválido

OFF OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 1# OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para bateria

OFF ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 2# ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Shunt 1 para carga

OFF ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 3# ON ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software

ON OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 4# N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 inválido

ON OFF ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 5# N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para bateria

ON ON OFF N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 6# N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A N/A Shunt 2 para carga
S2
ON ON ON N/A N/A N/A N/A N/A Endereço 7# N/A N/A ON ON N/A N/A N/A N/A Ajuste pelo software

Tensão do shunt Shunt 3 inválido


N/A N/A N/A OFF OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF N/A N/A
75mV (padrão)
S1
N/A N/A N/A OFF ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 25mV N/A N/A N/A N/A OFF ON N/A N/A Shunt 3 para bateria

N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A N/A Tensão do shunt 50mV N/A N/A N/A N/A ON OFF N/A N/A Shunt 3 para carga

N/A N/A N/A ON ON N/A N/A N/A Tensão do shunt 60mV N/A N/A N/A N/A ON ON N/A N/A Ajuste pelo software

Corrente do shunt N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF Shunt 4 inválido
N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF OFF
500A (padrão)

N/A N/A N/A N/A N/A OFF OFF ON Corrente do shunt 100A N/A N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON Shunt 4 para bateria

N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF Shunt 4 para carga
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON OFF Corrente do shunt 200A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A ON ON Ajuste pelo software
N/A N/A N/A N/A N/A OFF ON ON Corrente do shunt 300A

N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF OFF Corrente do shunt 400A 4
1 2 3 5-8
Saída
Ajuste do Tipo do Modo Reservado Nota
de
N/A N/A N/A N/A N/A ON OFF ON Corrente do shunt 1000A Software Contator Segur.
Alarme
Parâmetro do shunt é ajustado
N/A N/A N/A N/A N/A ON ON OFF Corrente do shunt 1500A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através dos DIP switches

ON ON ON Parâmetro do shunt é ajustado


N/A N/A N/A N/A N/A Corrente do shunt 2000A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A através do software

N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator biestável

S3
N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A N/A Contator monoestável

LVD/Reconexão desabilitada
N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.
Cartao janela LVD/Reconexão habilitada
N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A N/A mesmo com falha de comunic.

LVD usado para desconexão


N/A N/A N/A OFF N/A N/A N/A N/A por baixa tensão

LVD usado para alarme de


Reprod. N/A N/A N/A ON N/A N/A N/A N/A saída, a função LVD2 é
desabilitada

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 22(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 23 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

Entradas Digitais (DI’s) Relés de Saída (DO’s)

Estado da Chave
Nome da PCI Endereço I2C
BIT1 BIT2
OFF OFF 0x18
IB2 ON OFF 0x1a
(MA4C5U31) OFF ON 0x1c
ON ON 0x1e

P/ J5 (MB1) Obs.: SW1 OFF-OFF

Fixar no corpo do
SENSOR DE
monobloco de 1 bateria
TEMPERATURA DE BATERIA
(monobloco central) R8
Fixar no teto/centro para monitorar SENSOR DE
a temperatura ambiente TEMPERATURA AMBIENTE

R7

CONFIGURAÇÃO PADRÃO: Layout da placa IB2

ENTRADAS DIGITAIS: IB2


DI1: Livre
DI2: Livre
DI3: Livre
IB2: ROA1190872/1
DI4: Livre J6:1 (DO1_NC) J3:1 (DI1+)

DI1
DI5: Livre R1 P/ VBAT
J6:3 (DO1_COM) J3:2 (DI1-)

J6:5 (DO1_NO)
J3:3 (DI2+)

J6:2 (DO2_NC) DI2 J3:4 (DI2-)

DI6: Livre
J6:4 (DO2_COM)
R2 J3:5 (DI3+)
J6:6 (DO2_NO)
DI3 J3:6 (DI3-)

J7:1 (DO3_NC)
J4:1 (DI4+)
J7:3 (DO3_COM)
R3 DI4
DI7: Livre
J4:2 (DI4-)
J7:5 (DO3_NO)
J4:3 (DI5+)
ENTRADAS DIGITAIS
J7:2 (DO4_NC)
DI5 J4:4 (DI5-)
J7:4 (DO4_COM)
R4
DI8: Livre
J4:5 (DI6+)
RELÉS DE SAÍDA DE ALARMES J7:6 (DO4_NO)
DI6 J4:6 (DI6-)
J8:1 (DO5_NC)
J5:1 (DI7+)
J8:3 (DO5_COM)

J8:5 (DO5_NO)
R5 DI7 J5:2 (DI7-)

J5:3 (DI8+)
J8:2 (DO6_NC)
DI8 J5:4 (DI8-)
J8:4 (DO6_COM)

J8:6 (DO6_NO)
R6
J9:1 (DO7_NC)

RELES DE SAÍDA: IB2 R7


J9:3 (DO7_COM)

J9:5 (DO7_NO)

J9:2 (DO8_NC)

R1: Manutenção ou Falha de Supervisão R8


J9:4 (DO8_COM)

J9:6 (DO8_NO)

R2: Falha de Retificador J2:1 (I²C Power: VCC, +5V)

R3: Falha de Rede CA


P/ J5:15 (MB1)
J2:2 (I²C Power: GND, 0V)

P/ J5 (MB1) P/ J5:12 (MB1)

P/ J5:13 (MB1)
J2:3 (I²C: SDA_IB)

J2:4 (I²C: SCL_IB)


P/ J5:11 (MB1)

R4: Fus./Disj. de Consumidor/Bateria Interrompido J11:1 (VCC, +5V)

R5: Bateria em Descarga (-49,2V) KET 103 06/1 (Bateria) J11:2 (TEMP1)

J11:3 (PGND)

R6: Sobretensão CC (-59V)


J11:1 (VCC, +5V) ON
1
Cartao janela KET 103 06/1 (Ambiente) J11:2 (TEMP2)

J11:3 (PGND) 2
SW1

R7: Contator (K2) Aberto


R8: Carga de Bateria Ativa
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 23(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 24 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector MB2 (Vista Traseira)

J5
DCD232 1 2 CAN L (-)
RXD232 3 4 CAN H (+) P/ CAN (UR’s)
RTS232 5 6 RS485B
TXD232 7 8 RS485A
DTR232 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira ACU+
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
27 28 Vista Traseira ACU+
29 30 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38
39 40 SPD-
P/ SPD MB2 Pino 2
41 42 SPD+
43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB2
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * ACU+:
ACU+: MB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 24(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 25 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.


Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

ACU+: M820B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
VAC_A 21 22 VAC_B Vista Traseira ACU+
Não Utilizado Não Utilizado
VAC_C 23 24 VAC_REF
Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira ACU+
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
33 34 2
35 36
1
37 38
39 40 MB2 Pino 2
41 42
43 44
45 46
OB2 MB2
47 48
49 50
* ACU+:
ACU+: OB2 M820B (BMP903090/1): MB2+OB2+DB2+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 25(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 26 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector MB (Vista Traseira)

J5
CAN_2L (-) 1 2 CAN_1L (-)
RXD232 3 4 CAN_1H (+) P/ CAN (UR’s)
CAN_2H (+) 5 6 RS485_1B
TXD232 7 8 RS485_1A
RS485_2B 9 10 CGND
SCL_IB 11 12 V_REF_IB
P/ 4J2 (IB2) P/ 2J2 (IB2)
SDA_IB 13 14 RS485_2A
P/ 3J2 (IB2)
VCC_IB 15 16 BAT2_SH-
P/ 1J2 (IB2) Não Utilizado
SYSA 17 18 BAT2_SH+
TEMP_PS 19 20 BAT1_SH- P/ Shunt
Não Utilizado TEMP_PS 21 22 BAT1_SH+ de Bateria Vista Traseira NCU
TEMP2 23 24 LOAD_SH- Não Utilizado Pino 2
TEMP1 25 26 LOAD_SH+
2 1
Não Utilizado FA2 27 28 BFA2 Não Utilizado Vista Traseira NCU
FA1 29 30 BFA1 OB2
VREF 31 32 V_BAT
P/ -48V P/ 0V
33 34 2
V_BUS1 35 36 LVD2_AUX Não Utilizado
P/ 0V 1
P/ 0V V_BUS2 37 38 LVD1_AUX
LVD2+ 39 40 SPD-
P/ SPD MB Pino 2
Não Utilizado LVD2- 41 42 SPD+
LVD1+ 43 44 PS_BAT-
P/ VBAT
LVD1- 45 46 PS_BUS-
P/ -48V OB2 MB
PS_BAT+ 47 48
P/ 0V
PS_BUS+ 49 50 PGND
P/ 0V P/ 0V * NCU:
NCU: MB M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

Cartao janela

Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 26(27)
Diagrama de Circuito Folha -Sheet
Circuit Diagram 27 (27)
Executado - Prepared Resp.Assunto - Subject Responsible Nro. - No.
ENP/PE João Cairo ENP/PE João Cairo 1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb
Resp.Documento/Aprovado - Doc. Respon./Approved Chec./Checked
ENP/PE Alexandre Alves
Data - Date
07/05/2015
Rev.
A
Arquivo - File
DOCPROD LADO
Título Title ESQUERDO
SISTEMA DE RETIFICADORES
(Até 42xUR’s/-48VCC/220VCA ou 380VCA/TRIF.)

Tolerâncias - Tolerances Normas de Desenho/Drawing Rules Ref.

ITEM OPCIONAL
Media
Medium
Revisão válida: Ao utilizar cópia verifique a revisão atual do documento disponível na Intranet.
O original encontra-se aprovado em meio físico e arquivado em pasta na área ou eletronicamente e arquivado na rede interna.

NCU: M830B

Display

Ethernet
USB
Conector OB2 (Vista Traseira)

J4
1 2 TEMP_PS
Não Utilizado
3 4 TEMP1
BFA1 5 6 BFA2
P/ FB1 (B1) P/ FB2 (B3)
BFA3 7 8 BFA4
P/ FB3 (B3) P/ FB4 (B4)
P/ FC1 (D1) FA1 9 10 FA2 P/ FC2 (D3)
P/ FC3 (D3) FA3 11 12 FA4 P/ FC4 (D4)
P/ FC5 (D5) FA5 13 14 FA6 P/ FC6 (D6)
P/ FC7 (D7) FA7 15 16 FA8 P/ FC8 (D8)
P/ FC9 (D9) FA9 17 18 FA10 P/ FC10 (D10)
19 20
Não Utilizado FUEL1 21 22 FUEL2
Não Utilizado Vista Traseira NCU
FUEL_PS 23 24 Pino 2
25 26
2 1
LVD1_AUX 27 28 LVD2_AUX Vista Traseira NCU
Não Utilizado P/ 1X8-FB-ROAB117185/1 (K2)
LVD1+ 29 30 LVD2+ P/ K2+ OB2
LVD1- 31 32 LVD2- P/ K2-
U_STS 33 34 U_HTM 2
Não Utilizado Não Utilizado
U_GND 35 36 U_HDP
1
37 38
39 40 MB Pino 2
RELÉS DE SAÍDA (C, NA, NF): NCU 41 42
DO1’: Livre
43 44
DO2’: Livre
45 46
OB2 MB
47 48
DO3’: Livre
49 50
DO4’: Livre * NCU:
NCU: OB2 M830B (BMP903100/1): MB+OB2+IB01+DB+LCD

ENTRADAS DIGITAIS (+, -): NCU

Cartao janela DI1’: Livre

DI2’: Livre

DI1’: Livre

DI2’: Livre
Reprod.

ENP 770 45-A3


1911-BZAB 348+_LBS_R2_2400A Upb 27(27)
PROCEDIMENTO 1 (3)
Preparado (e resp. pelo assunto, se outro) - Prepared (also subject responsible if other) No.

ENP/PE João Cairo S. Sousa 15 3413 7162 ENP/PE-15:007 Upb


Responsável pelo documento/Aprovação - Doc respons/Approved Revisado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves 17/04/2015 A R:\ktpool\Documentos PE

Cópia: Distribuição:

ALTERAÇÃO DE ENTRADA CA DE 220VCA PARA 380VCA

Objetivo: Instruções para alterar a unidade de distribuição CA (UDCA) de 220Vca


(trifásico) para 380Vca (trifásico), na plataforma LBS R2.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:

PERIGO: Tensões perigosas estão presentes no produto!

As modificações devem ser realizadas apenas por pessoas qualificadas e treinadas para
manusear equipamento de energia.

Nunca realize as modificações desacompanhado.

Utilize ferramentas isoladas.

Antes de iniciar o teste retire todo e qualquer objeto metálico tipo anéis, relógios, correntes,
pulseiras, etc. para evitar risco de choque ou curto acidental.

Siga as orientações do documento “Regras de Segurança” 1550-1004 Upb.

Procedimento

1) Desligue o disjuntor a montante, que alimenta a unidade de distribuição CA (UDCA)


da FCC (Fonte de Corrente Continua);

2) Retire a tampa traseira da FCC;


PROCEDIMENTO 2 (3)
Preparado (e resp. pelo assunto, se outro) - Prepared (also subject responsible if other) No.

ENP/PE João Cairo S. Sousa 15 3413 7162 ENP/PE-15:007 Upb


Responsável pelo documento/Aprovação - Doc respons/Approved Revisado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves 17/04/2015 A R:\ktpool\Documentos PE

3) Meça com um multímetro se NÃO existe tensão nos barramentos de entrada da


unidade de distribuição CA (UDCA) da FCC;

4) Retire a proteção acrílica localizada sobre a UDCA;

5) Instale o barramento NEUTRO (SXAB107164/002) juntamente com os isoladores


(SXAB102194/4), na posição mostra abaixo:

Antes da Modificação: Após a Modificação:

Posição da Posição da
Barra NEUTRO Barra NEUTRO

6) Retire todos os cabos conectados no segundo polo da parte inferior de todos os


disjuntores bipolares, nas posições mostradas pelas setas vermelhas da figura abaixo:

7) Junte todos cabos retirados dos disjuntores bipolares em um terminal olhal


(SNG80239) e conecte este terminal no barramento NEUTRO;

8) Conecte o cabo NEUTRO (10mm²) entre o protetor de surto e o barramento NEUTRO


da UDCA;

9) Conecte o cabo NEUTRO da rede de energia CA ao barramento NEUTRO da UDCA;


PROCEDIMENTO 3 (3)
Preparado (e resp. pelo assunto, se outro) - Prepared (also subject responsible if other) No.

ENP/PE João Cairo S. Sousa 15 3413 7162 ENP/PE-15:007 Upb


Responsável pelo documento/Aprovação - Doc respons/Approved Revisado - Checked Data - Date Rev. Arquivo - File

ENP/PE Alexandre Alves 17/04/2015 A R:\ktpool\Documentos PE

10) Instale a proteção acrílica localizada sobre a UDCA;

11) Meça com um multímetro se NÃO existe curto-circuito entre os barramentos de entrada
da UDCA (R, S, T e N) e a carcaça (PE);

12) Desligue todos os disjuntores da UDCA e retire todos os retificadores. Ligue


novamente todos os disjuntores da UDCA;

13) Ligue o disjuntor a montante, que alimenta a unidade de distribuição CA (UDCA) da


FCC (Fonte de Corrente Continua);

14) Meça com um multímetro a tensão entre os barramentos de entrada CA (R, S e T) e o


barramento NEUTRO (N) da unidade de distribuição CA (UDCA) da FCC. Deve-se
encontrar 220Vca. Meça a tensão CA nos pinos 2 e 3 de cada conector de entrada CA
dos sub-racks de retificadores. Deve-se encontrar 220Vca;

15) Coloque a tampa traseira da FCC;

16) Coloque todos os retificadores (UR’s);

CHECAGENS FINAIS

Verifique se não existe nenhum alarme no produto.

Retire os acessórios/ferramentas utilizados nas alterações.

Faça uma inspeção visual no produto e finalize as modificações.


A technical manual from the experts
in Business-Critical Continuity™

NetSure™ ACU+ (Advanced Control Unit Plus)


User Manual
Version:
Version: V 3.02
3.02
Revision Date: March 8, 2012

MODEL
M820B/M821
M820B/M821 B
M820D/M821
M820D/M821 D
Business-Critical Continuity™, Emerson Network Power, and the Emerson Network Power
logo are trademarks and service marks of Emerson Electric Co.

NetSure™, NetSpan™, NetReach™, NetXtend™, and NetPerform™


are trademarks of Emerson Network Power, Energy Systems

All other trademarks are the property of their respective owners.

The products covered by this instruction manual are manufactured and/or


sold by Emerson Network Power, Energy Systems

The information contained in this document is subject to change without notice and may not be
suitable for all applications. While every precaution has been taken to ensure the accuracy and
completeness of this document, Emerson Network Power, Energy Systems,
assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of this information
or for any errors or omissions. Refer to other local practices or building codes as applicable for the correct
methods, tools, and materials to be used in performing procedures not specifically described in this
document.

This document is the property of Emerson Network Power, Energy Systems,


and contains confidential and proprietary information owned by Emerson Network Power,
Energy Systems. Any copying, use, or disclosure of it without the written permission
of Emerson Network Power, Energy Systems, is strictly prohibited.

Copyright © 2012, Emerson Network Power, Energy Systems


All rights reserved throughout the world.
Table of Contents i

TABLE OF CONTENTS
Chapter 1 Introduction ......................................................................................................................................................... 1
1.1 Preface ................................................................................................................................................................. 1
1.2 Overview ............................................................................................................................................................... 1
1.3 Function Descriptions ........................................................................................................................................... 2
1.3.1 Rectifier Control ......................................................................................................................................... 2
1.3.2 Converter Control ...................................................................................................................................... 2
1.3.3 System Components Monitoring and System Alarms Generation ............................................................. 2
1.3.4 Operating Data Acquisition and Data Logs ................................................................................................ 2
1.3.5 Battery Management ................................................................................................................................. 3
1.3.6 Energy Management (Energy Savings and Energy Optimization Mode) ................................................... 6
1.3.7 Power Split Feature ................................................................................................................................... 7
1.3.8 Diesel Management Feature ..................................................................................................................... 8
1.3.9 PLC (Programmable Logic Controller) Function ........................................................................................ 8
1.3.10 Supervisory Module (SM Modules) Monitoring ........................................................................................ 9
1.3.11 Communication Functions ....................................................................................................................... 9
1.3.12 Hybrid Control Function ......................................................................................................................... 10
1.3.13 Current Limit Function ........................................................................................................................... 14
Chapter 2 Operation .......................................................................................................................................................... 15
2.1 Local Indicators ................................................................................................................................................... 15
2.2 Passwords and Access Levels............................................................................................................................ 15
2.3 Local Keypad and Display Access ...................................................................................................................... 16
2.3.1 Local Menu Navigation Keys and LCD Display ....................................................................................... 16
2.3.2 Local Display Menus ............................................................................................................................... 16
2.4 WEB Interface Access ........................................................................................................................................ 17
2.4.1 Overview.................................................................................................................................................. 17
2.4.2 WEB Interface Menus .............................................................................................................................. 17
2.4.3 Connecting the Controller Locally (Via the Ethernet Port) ....................................................................... 17
2.4.4 Disabling Proxy Server Settings to Enable a Connection to the Controller over an Intranet Network (if
required) ........................................................................................................................................................... 18
2.4.5 Logging into the Controller....................................................................................................................... 19
2.5 Common Tasks Performed via the Local Keypad and/or Web Interface............................................................. 20
2.5.1 Backing Up the Configuration .................................................................................................................. 20
2.5.2 Reloading a Backed-Up Configuration .................................................................................................... 20
2.5.3 Reloading the Configuration File Stored in the ACU+ Controller ............................................................. 21
2.5.4 Downloading a Configuration Package or an Application ("All") Package into the ACU+ Controller........ 21
2.5.5 Rebooting the Controller .......................................................................................................................... 22
2.5.6 Changing the Local LCD Display Contrast .............................................................................................. 22
2.5.7 Disabling the Local Keypad Sound .......................................................................................................... 22
2.5.8 Changing the Date ................................................................................................................................... 22
2.5.9 Changing the Time .................................................................................................................................. 22
2.5.10 Adding, Deleting, and Modifying Users .................................................................................................. 23
2.5.11 Assigning Severity Level to Alarms ....................................................................................................... 23
2.5.12 Assigning Relays to Alarms ................................................................................................................... 23
Table of Contents ii

2.5.13 Changing the Names of Items Displayed in the LCD and Web-Interface Menus................................... 23
2.5.14 Viewing Alarms ...................................................................................................................................... 23
2.5.15 Clearing Rectifier Lost, Rectifier Communication Fail, Converter Lost, Converter Communication Fail,
and All Converter Comm Fail Alarms ............................................................................................................... 23
2.5.16 Clearing Battery Alarms ......................................................................................................................... 23
2.5.17 Clearing Logs ........................................................................................................................................ 24
2.5.18 Clearing the Maintenance Alarm ........................................................................................................... 24
2.5.19 Viewing the ACU+ Controller’s Device Inventory ................................................................................... 24
2.5.20 Updating the ACU+ Controller’s Device Inventory ................................................................................. 24
2.5.21 Programming the Audible Alarm Feature............................................................................................... 24
2.5.22 Blocking Alarms ..................................................................................................................................... 25
2.5.23 Configuring the ACU+ Identification of Rectifiers ................................................................................... 25
2.5.24 Configuring the ACU+ Identification of Converters ................................................................................ 26
2.5.25 Viewing/Changing the Float Voltage Setting.......................................................................................... 27
2.5.26 Viewing/Changing the Equalize Voltage Setting .................................................................................... 27
2.5.27 Setting Digital Inputs .............................................................................................................................. 28
2.5.28 Setting Temperature Sensors ................................................................................................................ 28
2.5.29 Setting Battery Charge Temperature Compensation ............................................................................. 28
2.5.30 Setting Auto Equalize ............................................................................................................................ 28
2.5.31 Setting Battery Parameters.................................................................................................................... 29
2.5.32 Setting Battery Block and Battery Midpoint Monitoring (if equipped with an EIB Assembly).................. 29
2.5.33 Setting Communications Parameters .................................................................................................... 29
2.5.34 Setting External Shunts (if connected)................................................................................................... 29
2.5.35 Placing the System in Float or Equalize Charge Mode .......................................................................... 30
2.5.36 Manually Forcing Relays ....................................................................................................................... 30
2.5.37 Manually Forcing LVDs.......................................................................................................................... 30
2.6 Available Alarms ................................................................................................................................................. 30
2.7 Power Split Feature ............................................................................................................................................ 57
2.7.1 Overview.................................................................................................................................................. 57
2.7.2 How Power Split Works ........................................................................................................................... 57
2.7.3 Operating Modes ..................................................................................................................................... 58
2.7.4 Requirements and Conditions ................................................................................................................. 58
2.7.5 Paralleling the Existing and ACU+ Power System ................................................................................... 59
2.7.6 Programming the ACU+ Power Split Feature .......................................................................................... 61
2.7.7 Verifying the Operation of the Power Split Feature .................................................................................. 62
2.8 Connect New Battery .......................................................................................................................................... 63
Chapter 3 Local Display Menus ........................................................................................................................................ 65
3.1 Overview ............................................................................................................................................................. 65
3.2 Menus ................................................................................................................................................................. 65
3.2.1 Adjustment Range Restrictions ............................................................................................................... 65
3.3 Description of Local Display(and Web Interface) Menus Line Items ................................................................ 83
3.3.1 Settings Menu.......................................................................................................................................... 83
3.3.2 ECO Mode (Energy Optimization) Menu ............................................................................................... 100
3.3.3 Manual Menu ......................................................................................................................................... 101
3.3.4 Quick Setting Menu ............................................................................................................................... 107
Table of Contents iii

Chapter 4 WEB INTERFACE MENUS ............................................................................................................................ 111


4.1 Overview of Web Function ................................................................................................................................ 111
4.2 Homepage ........................................................................................................................................................ 111
4.3 Device Information ............................................................................................................................................ 115
4.3.1 Rectifier Group ...................................................................................................................................... 115
4.3.2 Battery Group ........................................................................................................................................ 120
4.4 Quick Setting..................................................................................................................................................... 125
4.5 Query Menu ...................................................................................................................................................... 126
4.5.1 Alarm History Log Sub-Menu ................................................................................................................. 126
4.5.2 Data History Log Sub-Menu .................................................................................................................. 127
4.5.3 Control/System/Diesel Log Sub-Menu ................................................................................................... 128
4.5.4 Battery Test Log Sub-Menu ................................................................................................................... 129
4.6 Maintenance ..................................................................................................................................................... 130
4.6.1 Network Configuration Sub-Menu .......................................................................................................... 130
4.6.2 NMS (Network Management System) Configuration Sub-Menu ............................................................ 131
4.6.3 HLMS (High Level Management System) Configuration Sub-Menu ...................................................... 132
4.6.4 Edit PowerSplit Sub-Menu ..................................................................................................................... 133
4.6.5 User Information Settings Sub-Menu ..................................................................................................... 134
4.6.6 Clear Data Sub-Menu ............................................................................................................................ 136
4.6.7 Restore Factory Defaults Sub-Menu ..................................................................................................... 136
4.6.8 Download............................................................................................................................................... 137
4.6.9 Retrieve ‘Setting Param.run’ File ........................................................................................................... 139
4.6.10 Time Sync Sub-Menu .......................................................................................................................... 140
4.6.11 System Inventory Sub-Menu ............................................................................................................... 141
4.7 Configuration Menu........................................................................................................................................... 142
4.7.1 Auto Configuration Sub-Menu ............................................................................................................... 142
4.7.2 Site Information Modification Sub-Menu ................................................................................................ 143
4.7.3 Equipment Info Modification Sub-Menu ................................................................................................. 144
4.7.4 Signal Information Modification Sub-Menu ............................................................................................ 145
4.7.5 Alarm Suppressing Sub-Menu ............................................................................................................... 146
4.7.6 PLC Sub-Menu ...................................................................................................................................... 148
4.7.7 Alarm Relays ......................................................................................................................................... 151
Chapter 5 Accessing the Controller via a Network Management System (NMS) ............................................................ 152
5.1 General ............................................................................................................................................................. 152
5.2 NMS Supported by SNMP Agent ...................................................................................................................... 152
5.3 MIB Installation ................................................................................................................................................. 152
5.3.1 Installation ............................................................................................................................................. 152
5.3.2 Contents of the Controller’s MIB ............................................................................................................ 152
5.4 Accessing the Controller through an NMS ........................................................................................................ 154
5.4.1 Apply Administrative Authority ............................................................................................................... 154
5.5 ESR Configure .................................................................................................................................................. 154
Chapter 6 Replacement Procedures ............................................................................................................................... 155
6.1 ACU+ Controller Replacement.......................................................................................................................... 155
Table of Contents iv

Chapter 7 Specifications ................................................................................................................................................. 157


Chapter 1 Introduction 1

Chapter 1 Introduction

1.1 Preface
These instructions describe the complete functionality of the ACU+ Controller. Some functionality is dependent on
hardware connected to the ACU+ Controller. Your system may not utilize all the functionality described.

Refer also to the ACU+ Configuration Drawings (C-drawing) furnished with your system for a list of factory default
settings.

1.2 Overview
The ACU+ Controller performs the following functions:
Automatic or Manual Rectifier Control, including an Energy Optimization Mode
Converter Control
System Components Monitoring and System Alarms Generation (including recording alarms in logs)
Operating Data Acquisition and Data Logs
Battery Management
Energy Management (Energy Savings and Energy Optimization Mode)
Power Split Feature
Diesel Management Feature
PLC(Programmable Logic Controller)Function
Communication Function
Supervisory Module (SM Modules) Monitoring
Hybrid Control Function
Maximum Current Limit Function

The ACU+ controls the system automatically via configured parameters.

A User interfaces with the ACU+ Controller locally using the local keypad and LCD display or locally/remotely
using the WEB interface.

The ACU+ Controller can also be accessed via SNMP (v1 and v2)
Figure 1-1 illustrates the various methods to interface with the ACU+ Controller remotely.

Figure 1-1 Application of ACU+

ACU+ User Manual


2 Chapter 1 Introduction

1.3 Function Descriptions

1.3.1 Rectifier Control

Rectifiers are automatically controlled by the ACU+ Controller. The ACU+ Controller provides an Energy
Optimization Mode function. Energy Optimization permits an installation to only operate rectifiers as needed to
maintain the load and keep batteries in a fully charged condition. As load increases, Energy Optimization turns on
additional rectifiers as needed to maintain the load. As load decreases, Energy Optimization places rectifiers in
standby to conserve energy usage. Rectifiers which are always operating to maintain any load requirements are
cycled through the group of rectifiers controlled by this feature to provide uniform operating times for each rectifier.

1.3.2 Converter Control

Converters are automatically controlled by the ACU+ Controller.

1.3.3 System Components Monitoring and System Alarms Generation

The ACU+ Controller monitors the components comprising the system (such as the rectifiers, converters and
supervisory modules) and generates alarms if a fault condition occurs. The ACU+ Controller also maintains an
alarm history log.

The available system alarms are programmed with an Alarm Severity Level. Each Alarm Severity Level has
different visual/audible alarm attributes. Available Alarm Severity Levels and their attributes are listed in Table 1.
Table 1-1 Alarm Severity Levels
Yellow Alarm Alarm
Alarm Severity Levels Red LED Remark
LED Buzzer Call-back
Critical Alarm(CA) ON / ON Yes Call-back function enabled
Major Alarm(MA) ON / ON Yes Call-back function enabled
Observation(OA) OFF ON OFF No /
No Alarm(NA) OFF OFF OFF No /

The alarm indicator turns OFF if the fault(s) that triggered the alarm clears.
The audible alarm can be silenced by pressing any key on the ACU+ Controller local interface pad. The
audible alarm is also silenced if the fault(s) that triggered the alarm clears.
An audible alarm cutoff feature can be programmed that silences the audible alarm after a preset
programmable time period. The audible alarm can also be disabled.

The available system alarms can also be mapped to alarm relays that can be wired to external alarm circuits.

When some critical alarm present, ACU+ can dial to HLMS via modem so that HLMS gets the alarm information as
soon as possible. Alarm callout function also depends on related HLMS.

1.3.4 Operating Data Acquisition and Data Logs

The ACU+ Controller acquires and analyses real time data from the system’s components such as the rectifiers,
converters and supervisory modules.

The ACU+ Controller uses this data to process alarms and also records data in logs. The logs are viewed using
the WEB Interface and consists of:
Alarm History Log: records 600 latest alarms.

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 3

Data History Log: records 60000 latest history data.


Control Log: records 500 latest control logs.
System Log: records 3000 latest system logs.
Battery Test Log: up to twelve (12) battery discharge tests can be performed and recorded per year.
Note: Once maximum number of log entries reached, new entries overwrite oldest entries.
Logs can be saved in the text (.txt) format.

1.3.5 Battery Management

The ACU+ Controller provides the following battery management functions:


Battery Charge Temperature Compensation
Battery Equalize Charge
Battery Charge Current Limit
High and Low Battery Temperature Alarms
Reduced Voltage during a High Battery Temperature Condition Feature
Battery Discharge Test
Battery Test Logs (maximum twelve [12] logs, maximum eighteen battery strings per log)
Battery LVD (Low Voltage Disconnect)
Battery Capacity Prediction
Battery Block and Battery Midpoint Monitoring
Enhanced Battery Monitoring with SM-BRC
Thermal Runway Detection/Management

Battery Charge Temperature Compensation

The ACU+ Controller can be programmed to automatically increase or decrease system output voltage to maintain
battery float current as battery temperature decreases or increases, respectively. Battery life can be extended
when an optimum charge voltage to the battery with respect to temperature is maintained. Temperature is
monitored by a sensor mounted on the battery. See your power system documentation for temperature sensor
information.

Functional Description (See Figure 1-2): Battery charge temperature compensation adds a correction term,
related to the temperature of the batteries, to the nominal value of the system voltage. The degree of regulation
(TempComp Coeff), expressed in mV/°C/battery string , can be set per battery manufacturer recommendations.

To protect batteries and voltage-sensitive loads, compensation is automatically limited to a maximum of two volts
(48V systems) or one volt (24 volt systems) above or below the nominal output level (float setting).

Temperature compensation will also clamp if the battery temperature reaches either the Temp Comp Max T
setting or the Temp Comp Min T setting.

Temperature compensation is automatically disabled if communication between the Controller and all rectifiers is
lost, a DC over or under voltage alarm activates, a low voltage disconnection occurs, manual mode is entered, or
the system enters the boost or test modes.

ACU+ User Manual


4 Chapter 1 Introduction

Figure 1-2 Temperature Compensated Voltage Control

Battery Equalize Charge and Battery Charge Current Limit

The ACU+ Controller can increase system output voltage for equalizing the charge on all battery cells of a
conventional flooded cell battery, or for recharging the battery following a commercial power failure.

The charging function can be initiated cyclically (scheduled), automatically, or manually.

Refer to the battery manufacturer's instructions for equalize charging instructions.

Functional Description (See Figure1-3)

Start of Charging: When the battery charge current exceeds a preset value for 3 minutes or if the calculated
battery capacity has decreased to a preset value (after a commercial AC failure, for example), the charging
function of the ACU+ is activated. A charging signal is sent from the ACU+ to the rectifiers to increase the
voltage up to the battery charging level U equalize.

Battery Current Limitation: After a commercial AC failure or when some battery cells are permanently
damaged, the current to the batteries can be quite extensive. To avoid overheating or further damages to the
battery, the ACU+ limits the battery current to a preset level by limiting the charging voltage of the rectifiers.
Should the battery current still exceed a higher preset value, an alarm is issued.

End of Charging: When the charging current drops below a preset value, a defined prolonged charging time
is started before the charging is stopped and the voltage of the rectifiers return to the float charging level (U
nom). For safety, there is an equalized charging limit time that stops the charging after a preset time.

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 5

U equalize
Equalize
U nom

Mains fault

Figure 1-3 Voltage Characteristics on Commercial AC Failure and Automatic Equalize Charging

High and Low Battery Temperature Alarms

The ACU+ Controller can monitor battery temperature via a temperature sensor mounted on a battery cell.
Values for high battery temperature and low battery temperature alarms can then be programmed into the ACU+
Controller.

Reduced Voltage during a High Battery Temperature Condition Feature

If battery temperature exceeds the “VoltVHiBatTemp” setting, the ACU+ can be set to reduce system voltage.
This feature can also be disabled.

Battery Discharge Test and Battery Test Logs

The ACU+ Controller can perform battery discharge tests to check the condition of the battery.
There are three (3) types of battery discharge tests.
Short Time Test
Time Test
Stable Current Test
A User can manually start a battery discharge test or program the ACU+ Controller to automatically start battery
discharge tests at scheduled intervals (cyclic battery tests). During a battery discharge test, the ACU+ Controller
controls the rectifiers output to place the entire load or partial load on the batteries. The ACU+ Controller monitors
the discharge of the battery and saves the results in a battery test log.

Functional Description: For manual battery discharge tests as well as for cyclic battery discharge tests, the
following parameters must be set: End Voltage, Test Time, and Battery Capacity Discharge Limit. See Figure 1-4.
Battery Discharge Test Sequence:
In time test modes, the output voltage of the rectifiers is reduced so that only the batteries power the load. If
the batteries fail, the rectifiers power the load.
In stable current test mode, the output voltage of the rectifiers is reduced so that the batteries supply the
preset test current to the load.
The battery test continues until one of the following occurs:
The preset test time, see Figure 1-4, expires. The battery has passed the test.
The battery voltage drops below the preset end voltage level (U end) (Figure 1-4). The battery has not
passed the test and the test is interrupted. A battery test alarm is activated.
The battery capacity drops below the preset Test End Battery Capacity. The battery has not passed the
test and the test is interrupted. A battery test alarm is activated.
After the battery discharge test, the output voltage of the rectifiers increases so that the rectifiers supply the
system and charge the batteries.

ACU+ User Manual


6 Chapter 1 Introduction

Figure 1-4 Battery Test Diagram

Battery LVD (Low Voltage Disconnect)

To prevent serious damage to the batteries during a commercial AC power failure, the batteries can be
disconnected by voltage or time control.

The batteries are reconnected automatically when commercial AC power is restored and a predetermined DC
voltage level is reached.
Voltage Controlled Disconnection: When the set voltage level is reached, the batteries are disconnected.
Time Controlled Disconnection: When the set time has elapsed, the batteries are disconnected.

Battery Capacity Prediction

The ACU+ can predict battery capacity.

Battery Block and Battery Midpoint Monitoring

The ACU+ can monitor battery blocks (12V blocks) or midpoint battery voltage of battery strings connected to the
EIB assembly .An alarm is issued when either battery block voltage or battery midpoint voltage is abnormal.

Enhanced Battery Monitoring with SM-BRC

When connected to an SM-BRC, the ACU+ provides enhanced battery monitoring.

Thermal Runaway Detection and Management

Functional Description: The system uses several control mechanisms to avoid thermal runaway.

First: During a short high rate discharge, the batteries will normally get hot. The ACU+ takes this into consideration.
After completion of the discharge duty, the batteries are recharged with a limited current to avoid heating the
batteries any further.

Second: The temperature of the batteries can be monitored, and the ACU+ sets the charge voltage appropriately,
as previously described under Battery Charge Temperature Compensation.

Third: In addition to battery temperature compensation, if battery temperature rises above a set temperature limit,
the system stops battery charging completely by lowering the output voltage to the “VHBT Voltage” setting. This
allows the batteries to cool down. The system also provides alarm notification of this occurrence. Power supplied
to customer equipment is not interrupted.

1.3.6 Energy Management (Energy Savings and Energy Optimization Mode)

Energy management is an advanced function, which can save money for customer, includes

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 7

1) Energy saving
To lower the energy consumption during high tariff
To make the power consumption rate lower than the given limit

Figure 1-5 Energy Saving

2) ECO mode
Switch ON/OFF the redundant rectifiers according to maximum and minimum redundancy percent
In the system, rectifier cycling is to make the total work time of the all rectifiers at the average level
Note: If we add new rectifiers, the total work time will be reset and the new total work time starts form the time
adding the new rectifiers.

1.3.7 Power Split Feature

The Power Split feature allows you to connect the power system controlled via the ACU+ to an existing DC power
system instead of extending or completely replacing the existing DC power system.

The power system controlled via the ACU+ functions as a slave system to share load (split output) with the
existing system (master system) that requires expansion. The ACU+ does not require communication with the
master system’s Controller.

The Power Split feature provides for the sharing of total load in a controlled manner between the paralleled power
systems.

When Power Split is programmed, the ACU+ adjusts rectifier output voltage per load demands to ensure proper
sharing between the slave and master power systems. See Figure 1-6.

ACU+ User Manual


8 Chapter 1 Introduction

Figure 1-6 Power Split

1.3.8 Diesel Management Feature

The Diesel Management feature is available when an SM-AC supervisory module is connected to the ACU+
Controller. The Diesel Management feature consists of a Diesel Test. The Diesel Test can be performed at
specific intervals or a User can manually start the Diesel Test. The ACU+ records the test results.

1.3.9 PLC (Programmable Logic Controller) Function

The PLC Logic Function allows a User to create "control program lines" by combining equipment analog signals,
parameters and alarms in a sequence that controls equipment and/or operates relays.
Control program lines are created using the WEB Interface. See 4.7.6 PLC Sub-Menu
Available logical components are:

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 9

Logical Component Description

Logic Not NOT; Returns the inverted value of the input signal/ parameter.

Logic OR OR; Returns active (true) if any of the two signals/ parameters are active (true).

Logic AND AND; Returns active (true) if both of the two signals/parameters are active (true).

XOR; Returns active (true) if one and only one of the two signals/parameters are
And Or
active (true).

GREATER THAN; Returns active (true) if the analog input signal goes above the set

threshold.
Greater Than (>)
Returns inactive (false) if the input signal goes below the set threshold minus

hysteresis value.

LESS THAN; Returns active (true) if the analog input signal goes below the set

Less Than (<) threshold. Returns inactive (false) if the input signal goes above the set threshold

plus hysteresis value.

DELAY in seconds; Delays the applied signal/ parameter with the defined time in
Delay
seconds before applying it to the output.

1.3.10 Supervisory Module (SM Modules) Monitoring

Various devices (supervisory modules) can be connected to the ACU+ Controller to extend its monitoring
capabilities.

1.3.11 Communication Functions

The ACU+ can communicate with MC (Main Computer) or other devices through its 10M/100M Ethernet port. It
also provides the alarm dry contacts through IB1/IB2/EIB.

Communication through 10M/100M Ethernet port: Communication cable shall be shielded cable.

Communication through RS232: RS232 communication is generally used for point-to-point communication. The
communication distance shall be less than 15 meters. If ACU+ communicates through RS232, just connect ACU+
RS232 port to the RS232 port of MC.

Communication through MODEM: When ACU+ communicates through MODEM, it uses PSTN to realize
long-distance monitoring. Power supply cables and communication cables shall be prepared for the
communication through MODEM. MODEM communication mode accords with EEM Protocol.

Dry Contacts Output: The ACU+ can connect IB or EIB board, and can provide up to 13 dry contact outputs.
Every dry-contact output has NC (normally closed) and NO (normally-open) contacts. Every dry-contact output

ACU+ User Manual


10 Chapter 1 Introduction

shall be configured before the alarm event occurs, so that different dry-contact output can trigger different alarms.
Once the alarm event occurs, the dry-contact will close or open to generate the alarm.
If the user has other intelligent equipment to be monitored by ACU+, the user can connect the dry contacts to the
interface of the intelligent equipment, and control the intelligent equipment through these dry contacts.

OB (optional board) Sampling: ACU+ with OB board can sample OB battery fuse, OB DC fuse, OB LVD fuse
and OB AC fuse.

1.3.12 Hybrid Control Function

Hybrid Control is designed for use in new installations or as an upgrade of existing sites powered by a diesel
generator(s) when grid power is not available. The Hybrid control is also applicable to sites with highly unreliable
or frequently unavailable grid power connection. The primary power source is still considered to be the diesel
generator(s).
Note: The Hybrid Control function requires a specific configuration. Hybrid Control menus will not normally be
displayed unless your ACU+ has been configured by Emerson for this function. Contact Emerson for a Hybrid
Control configuration.

General
The solution allows the option of selecting one of the following: Fixed Daily Time based operation or Capacity
Discharge based operation.

Fixed Daily Time based operation is intended to be used with a combination of AC powered active cooling (air
conditioners) and DC powered cooling (heat exchangers etc). The cycle period is synchronized to the 24hrs
day-night cycle. It makes optimum use of the different temperature conditions during the day and the night in
order to facilitate Hybrid fuel saving operation.

Capacity Discharge based operation is intended for sites utilizing only DC powered cooling (heat exchangers
etc). The cycle period is determined by user selectable dept of discharge (DOD) of the batteries per cycle, and
associated recharge time. It provides optimum Hybrid fuel saving operation.

Operation form Grid power is performed with both Fixed Daily Time and Capacity Discharge modes of operation.
Grid power is always given priority when available.

As the two types of control are specific to the hardware configuration of the site, the Fixed Daily Time or Capacity
Discharge is a user selectable option on installation.

Hybrid Operation
Generator Control: Potential free relay contact output from the ACU+ interface board controls the start and stop
of the diesel generator. The signal will be generated by the ACU+ controller and operates according to the Hybrid
software mode of operation. The control logic is as follows:
Energized output relay - Generator OFF
De-energized output relay – Generator ON
This is a fail-safe logic to ensure Generator operation in all cases where power or control to the relays is lost.

Further to that, the type of signal to the Generator can be selected as N/O (Normally Open) or N/C (Normally
Closed) by selecting the relevant output pins of the control relay.

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 11

Number of Generator Control Outputs: The ACU+ Hybrid software can control one or two generators. Each
generator control is designated as DG1 or DG2 output. A User selectable menu will allow selecting DG1, or DG2,
or DG1 and DG2. When both are selected – they will be alternatively used (two generators operation).

Diesel Fail Alarm: A diesel fail alarm will be generated if the Diesel Generator ON signal fails to bring the
generator to operation and provide the system with AC power. Alarm will be triggered after 60 seconds (default
value, settable) from ON signal. If two generator operations are selected simultaneously with the alarm, the
second Diesel Generator ON signal will be activated.

Battery Fuse Trip Alarm: In the event of a Battery Fuse trip condition an alarm will be generated.

Under Voltage Alarms:


Under Voltage Alarm 1: An Under Voltage Alarm 1 is set. If voltage decreases below this setting, an alarm is
raised.
Under Voltage Alarm 2: An Under Voltage Alarm 2 is set. If voltage decreases below this setting, the Diesel
Generator is started and an alarm is raised.
LVD 1: Normal loads are disconnected.
LVD 2: Priority loads are disconnected.

Charge Voltage: Refer to Figure 1-7.

Equalize Voltage

20 hours absolute maximum additional Equalize


Charge time

Figure 1-7 Charge Voltage

Equalize Charge: The battery will be recharged at equalize voltage. This is the voltage set in the initial phase of
battery recharge. See Figure1-7.

As the voltage limit is reached, the charge current is gradually reduced – effect known as current tail. When the
current tail falls below a set of threshold levels, additional equalize charge time is added.

The equalize charge current tail threshold is settable from 0.01 to 0.05. Default setting is 0.02 (2A per 100Ah). The
additional equalize charge time is settable from 0 hours to 7 hrs (settable in minutes from 0 to 720), default setting
is 4 hrs. The duration of the equalize charge is determined as the time from the start of the recharge to the end of

ACU+ User Manual


12 Chapter 1 Introduction

the additional time. (Maximum charge time, determined from the time charge starts, should settable in the range of
5-24hrs)

The end of re-charge is determined by a three (3) step approach:


Step1 - calculated battery capacity exceeds 90%. Calculation is performed by measurement of battery current and
time, in Ah.
Step 2 - charge current tail threshold is reached.
Step 3 - additional charge time is added.

Float Charge: Default float voltage is 54.0V at 20°C with a tempe rature compensation of -72mV per °C.

If battery temperature exceeds 38 °C, the charge vo ltage is reduced to 51V to reduce gassing and prevent thermal
runaway. The same is applicable as well for equalizing charge.

Equalizing Charge: As the cyclic use does not ensure complete battery recharge after every cycle, an equalizing
charge cycle is added. The equalizing cycle will occur up to four times a month, settable for every 7 to 60 days
intervals. Start date and time is settable. Equalizing charge time is 20 hrs independent of discharge time setting.
Equalizing charge is performed at equalize voltage until end of additional equalize time and thereafter at float
voltage for the remaining time. Also see Figure1-7.
Equalize charge independently settable 0-720 min (already set in equalize charge).

Early Termination of the Discharge Periods


During discharge, over temperature and Under Voltage conditions will interrupt the discharge and change the
operation to charge – Diesel Generator ON.

Over Temperature: The diesel generator will start and run for a period before it is stopped again. The run time is
user selectable in the range 30 to 120 minutes, default setting is 60 minutes. Temperature is referenced to
cabinet/shelter ambient temperature sensor connected to Controller, not battery temperature. Over temperature
start can be disabled completely from user settings menu.

Under Voltage: The under voltage start is triggered by under voltage alarm 2 voltage settings.

The diesel generator will start and run until the normal recharge cycle is due to finish depending on selected mode
of operation.

Example for Fixed Daily Time: If the normal recharge cycle is from 7am until 7pm and under voltage has started
the Diesel Generator at 5:30am, the effective recharge will be from 5:30am until 7pm.

Example for Capacity Discharge: If this mode is selected, the recharge will terminate.

Operation with Grid Power


Grid power is always prioritized when available. If grid power becomes available during battery discharge, the
discharge cycle is terminated and recharge cycle is initiated. If grid power becomes available during diesel
generator operation, the diesel generator is switched OFF and operations continue on grid power.

Battery Recharge with Grid Power: Battery recharge with grid power can start from the beginning (case of grid
power becoming available during battery discharge) or can continue over from diesel generator recharge
depending on the timing. In both cases, the recharge process will follow the recharge profile shown in Fig1-7. If

ACU+ User Manual


Chapter 1 Introduction 13

battery becomes fully recharged and grid power is still present, the operations will continue to be powered from
grid and no battery discharge will be initiated for the duration of grid availability. In this case battery voltage will
revert back to Float voltage.

Battery Discharge after Grid Failure: At the point of grid power failure, the battery SOC is unknown as these
events occur in random manner. For the purpose of maximizing the use of grid power and in anticipation of grid
power becoming available again, the Hybrid operation will continue with battery discharge cycle. Discharge will
continue until:
The preset discharge time elapses (Fixed Daily Time)
The preset DOD is reached (Capacity Discharge)
In both cases, the discharge can be terminated earlier as described in “Early Termination of the Discharge
Periods”.

Relay Assignment-when in Hybrid Mode


Relay 1: Generator Alarm
No Generator Voltage Alarm. No AC supply, 60 sec delay.
Relay 2: Battery Alarms
Logic alarm generated from: under voltage 1, under voltage 2, LVD1, LVD2, battery high temp, battery very
high temp, overvoltage 1, overvoltage 2, battery temp sensor fail, battery fuse alarms and high load alarm.
Relay 3: Rectifier Alarms
Logic alarm generated from: multiple rectifier fail, rectifier fail, rectifier fan failure, rectifier HVSD, rectifier AC
failure and rectifier not responding.
Relay 4: System Alarms
Logic alarm generated from: load fuse alarms, high ambient temperature, ambient temp sensor fail; smoke
detected, and water detection.
Relay 5: Generator Run at High Temp
Output to intelligent cooling devices linked to AC supply (DG run).
Relay 6: Intruder Alarm
Alarm triggered by dry contact door/motion sensor.
Relay 7: Diesel 1 in Operation
Output to DG1 on site. DG is set on for the duration of the signal.
Relay 8: Diesel 2 in operation
Output to DG2 on site. DG is set on for the duration of the signal.

Fixed Daily
In this mode of operation the total duration of a complete cycle is 24hrs. Such duration is necessary as the
operation is synchronized with day-night temperature pattern. When an extended recharge cycle is required, the
termination of it will still follow the 24hrs schedule.

Cycle Duration: A complete cycle consists of discharge and charge periods to the combined total of 24hrs. The
discharge period starts at 7pm. It is then followed by recharge period (Diesel Generator ON) for the remaining of
the 24hrs. The discharge time is user selectable in the range 1hrs to 22hrs, default setting is 12hrs.

Discharge: The discharge start time and duration are settable. Discharge period starts at 7pm. The discharge
time is user selectable in the range 1hours to 22hours, default setting is 12hours.

ACU+ User Manual


14 Chapter 1 Introduction

Recharge: Recharge period (Diesel Generator ON) follows after discharge for the remaining of the 24hrs.
Recharge is performed at equalize voltage until added equalize time elapses and at float voltage for the remaining
charge time.

High Load Alarm: In order to identify conditions where the load requirements are exceeding the dimensioning of
the Hybrid site, an alarm must be generated. The alarm will be triggered upon exceeding the maximum capacity
per discharge cycle. The threshold value will be set as default to 40% of battery capacity. It will require capacity
measurement per cycle. The alarm will be set once the high load threshold value is reached and is reset at the
beginning of the next discharge period. This alarm will also allow distinguishing the root cause of under voltage
conditions: is it high load demand or is it a battery ageing and associated loss of capacity issue or insufficient
charge capacity.

Capacity Discharge
The cycle period is determined by User selectable capacity discharge of the batteries and associated recharge
times. After that the cycle repeats itself. It does not follow a 24hrs pattern.
Capacity Discharge and Recharge: The battery discharge period is determined by the percentage of the
nominal battery capacity [Ah] that will be discharged per cycle.
The depth of discharge [DOD] per cycle is user selectable in the range 20% to 80%. Default setting is 60%. The
value is set as battery capacity at the end of each discharge period. Therefore, if a 60% discharge is chosen, the
discharge value is set to 40%.

The time to recharge to full battery capacity depends on battery capacity at the start of the charge cycle and
available recharge current.

When the additional charge time has been reached; the generator will be stopped, the recharge cycle will end, and
discharge cycle will be initiated.

For practical purposes, the battery capacity at the end of every recharge period is set to 100% as long as Step1,
Step 2, and Step 3 have elapsed.

If end of charge is not reached within the set maximum hrs, the recharge will be terminated anyway and discharge
cycle will be initiated.

1.3.13 Current Limit Function

The current available from the rectifiers can be programmed (in AMPS) from 10% to 121% of combined rectifier
capacity. The factory setting is 121% unless otherwise specified. The current available from the converters can be
programmed (in AMPS) from 50% to 116% of combined converter capacity. The factory setting is 116% unless
otherwise specified. Refer to the ACU+ Configuration Drawing (C –drawing) supplied with your system
documentation for your system’s settings.

If a rectifier or converter is added, the respective current limit point will automatically increase by the percentage
each existing rectifier or converter was set to provide prior to the addition.

If a rectifier or converter is removed from the system (and the Rect Comm Fail or Conv Comm Fail alarm is reset),
the respective current limit point will remain unchanged unless the capacity of the remaining rectifiers or
converters is not sufficient to maintain the present current limit point. If that happens, the current limit point will
automatically increase to the maximum (121% of the remaining rectifiers or 116% of the remaining converters).

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 15

Chapter 2 Operation

2.1 Local Indicators


Location and Identification: Refer to Figure2-1
Description: There are three (3) indicators located on the ACU+ Controller’s front panel. Refer to Table 2-1 for
the function of the indicators.

Figure 2-1 Local Indicators and Menu Navigation Keys Locations


Table 2-1 Local Indicators

Indicator Normal State Fault State Fault Cause

Status
On Off No input power to the ACU+ Controller.
(Green)

The system has one or more active


Observation Alarm
Off On Observation alarms. Alarm conditions are
(Yellow)
programmable.
The system has one or more active
Critical / Major Alarm
Off On Critical or Major alarms. Alarm conditions
(Red)
are programmable.

2.2 Passwords and Access Levels


Users (for local and Web access to the ACU+ Controller) are set via the Web interface.

Note: Anyone can browse the ACU+ via the local keypad and display. A password is required to change
settings. Web access always requires a User Name and password to be entered to gain access.

Users are configured with a User Name, password, and access level.
User Name: Maximum 13 Characters (0-9, a-z, A-Z, _).
Password: Maximum 13 Characters (0-9, a-z, A-Z, _).
Once a password is entered, it remains in effect for a preset time period to allow navigating between menus
without re-entering the password.

ACU+ User Manual


16 Chapter 2 Operation

Access Level: Refer to the following table.


A User has access to his/her level menus, plus all menus of the lesser access levels.

Access Level Default User Name and Authority


(Authority Level) Password
Level A (Browser) none set The User can only read (browse) information in the
menus.
Level B (Operator) none set The User has access to the system “Control” menus.
Level C (Engineer) none set The User has access to the system “Setting” menus and
can download the configuration file.
Level D (Administrator) Admin, 1 The User has full access to all menus; including update
the OS application and modifying, adding and deleting
Uses.

2.3 Local Keypad and Display Access

2.3.1 Local Menu Navigation Keys and LCD Display

Location and Identification: Refer to Figure 2-1.


Description: There are four (4) menu navigation keys and an LCD display located on the ACU+ Controller’s front
panel. Refer to Table2-2 for the function of the menu navigation keys.

Note: When the LCD is lit, if no button is pushed for 8 minutes, the backlight of the LCD display extinguishes and
the ACU+ Controller returns to the Main Screen. Press any key to re-activate the LCD display.

Table 2-2 Local Menu Navigation Keys

Key Symbol Key Name Function

ESC Escape
Press this key to go back to a previous menu or to cancel Press ESC and ENT together
setting a parameter. to reset the ACU+ Controller,
then press ENT to accept or
ENT Enter
Press this key to go forward to the next menu, to select a ESC to cancel.
parameter to edit, or to validate a parameter setting change.
Up _
Press or to scroll through the menus or to change the
Down value of a parameter.

Press any key to silence an audible alarm.

2.3.2 Local Display Menus

Refer to Chapter 3. - Local Display Menus.

Navigating the Menus


To Select a Sub-Menu:
Press and to move the cursor up and down the list of sub-menus in the menu screen (selects the sub-menu),
then press ENT to enter the selected sub-menu.

To Change a Parameter:

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 17

Press and to move the cursor up and down the list of parameters in the menu screen (selects the parameter
to change), then press ENT to change the selected parameter. The parameter field highlights.
Press and to change the parameter value. Press ENT to confirm the change.

Note: A valid password is required to access menus that allow changing any power system parameter.

2.4 WEB Interface Access


Note: The ACU+ supports a 10/100M Ethernet connection.

2.4.1 Overview

Via the WEB Interface, a User (with proper access level) can:
View real-time operating information (rectifiers, converters, AC, DC, Batteries, etc.).
View and download information recorded in logs.
Send control commands.
Set programmable parameters.
Download and upload configuration files.
Download firmware to the Controller.

2.4.2 WEB Interface Menus


Refer to Chapter 4. -WEB Interface Menus.

2.4.3 Connecting the Controller Locally (Via the Ethernet Port)

Before connecting your computer directly to the Controller’s Ethernet Port, record your current network settings as
outlined below, then change these settings to match the settings programmed into the Controller.

Procedure

1) Record your computer’s network settings by launching Control Panel in your computer.
Navigate through Network Connections Local Area Connection Properties Internet Protocol
(TCP/IP) Properties.

2) Record whether the "Obtain an IP address automatically" or "Use the following IP address" button is selected.
If "Use the following IP address" button is selected, also record the following:
IP Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:

3) Record your Controller’s network settings by navigating the Controller’s local display panel to Main Menu
Settings Communication.

4) Record the following information:


IP Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:
Example:
IP Address: 192.168.1.2

ACU+ User Manual


18 Chapter 2 Operation

Subnet Mask: 255.255.255.0


Default Gateway: 192.168.1.1

5) Change your local computer’s network settings using the information you acquired in Step 4.,except that the
last part of the IP address needs to be replaced with any different number.
IP Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:
Example:
IP Address: 192.168.1.3
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: 192.168.1.1

6) Select OK. Note that you may have to reboot your local computer for the settings to take effect.
Follow any instructions you see on the screen.

2.4.4 Disabling Proxy Server Settings to Enable a Connection to the Controller over an Intranet Network
(if required)

Note: This procedure needs to be performed only when the Controller is connected to an Intranet and the User’s
computer is set to access the Intranet through a proxy server. Note that if the Controller is connected to the
Internet and the User’s computer is connected to an Intranet, the User may not be able to disable the proxy server
and access the Controller

If the Controller’s Ethernet Port is connected to your company’s Intranet Network and your computer is also
connected to the Intranet Network but requires access via a proxy server, you must disable the proxy server
settings to access the Controller. Follow the procedure below to disable the proxy server settings.

Procedure
1) Launch “Internet Explorer”.

2) Select Internet Options from the Tools menu. The “Internet Options” window opens. In the “Internet
Options” window, select the Connections tab.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 19

Figure 2-2 LAN Setting (Step 1)

3) Click on the LAN Settings... button. The following window opens. In the LAN Settings window, uncheck the
Proxy Server box and click OK.

Figure 2-3 LAN Setting (Step 2)

2.4.5 Logging into the Controller

Procedure

1) Internet Explorer, version 5.5 or newer, is required.

2) In “Internet Explorer”, enter the IP address programmed into the Controller and press ENTER.
The following WEB Interface window opens. Enter a valid User Name and Password then click LOGIN.

Note: By default, the “User Name” is "admin" and the “Password” is “1”.

3) After entering a valid User Name and Password and clicking LOGIN, the "HOMEPAGE" window opens. Refer
to Chapter 4.WEB Interface Menus.

ACU+ User Manual


20 Chapter 2 Operation

2.5 Common Tasks Performed via the Local Keypad and/or Web Interface
Refer also to Chapter 3.-Local Display Menus and Chapter 4.-WEB Interface Menus.

2.5.1 Backing Up the Configuration

A file named “SettingParam.run” is automatically created/ appended by the Controller whenever a User makes
changes to any parameter settings via the LCD or WEB interface. This file can be saved to your computer.

Prior to changing settings, ensure the current “SettingParam.run” file is backed up. After making changes, create a
new backup file. Note that you may change the name of a “SettingParam.run” file to differentiate it from other files
saved. The new name can use alpha and numeric characters preceding the original “SettingParam.run” name (the
end of the new file name must always be “SettingParam.run”; for example, an acceptable filename would be
“seville4SettingParam.run”).

Local Menu Navigation: none

WEB Menu Navigation: Refer to 4.6.9 Retrive ‘SettingParam.run’ File Sub-Menu and upload the
“SettingParam.run” file to your computer.

2.5.2 Reloading a Backed-Up Configuration

Reload the ACU+ configuration by restoring the “SettingParam.run” file previously saved. Refer to 2.5.1 Backing
Up the Configuration for a procedure to save the “SettingParam.run” file.
Local Menu Navigation: none.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 21

WEB Menu Navigation: Refer to 4.6.8 Download Sub-Menu and download the “SettingParam.run” file into the
ACU+ Controller.

2.5.3 Reloading the Configuration File Stored in the ACU+ Controller

Note: When this procedure is performed, the “SettingParam.run” file (see 2.5.1) is deleted.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller / Reload Config.

The only selection for "Reload Config" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the configuration file stored in
the ACU+ Controller is reloaded into memory. All settings will be restored to the factory defaults of the
configuration file.

WEB Menu Navigation: Maintenance / Restore Factory Defaults / select “Restore Defaults”.

2.5.4 Downloading a Configuration Package or an Application ("All") Package into the ACU+ Controller

The name of the Configuration Package or Application "All" Package file must end in .tar or .tar.gz. An Application
“All” package file has both the application (software) and configuration files and is usually supplied for an
application upgrade.

Remote Upgrade: For remote upgrade, refer to 4.6.8 Download Sub-Menu.

Local Upgrade: A User can copy a Configuration Package or an Application ("All") Package from your computer
to a USB memory device. You can then place the USB memory device into the ACU+ USB port and then download
the file into the ACU+ Controller. This file must be named app.tar.gz.

To Download a Configuration Package Locally:

1) The file must be in the root directory of the memory device.

2) Connect the memory device to the USB port on the front of the Controller.

3) Navigate to "Download Config".

4) The only selection for "Download Config" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the configuration file
located on the memory device located in the Controller’s USB port is loaded into the Controller.

5) After the file is downloaded, remove the memory device from the Controller’s USB port.

6) Return to the Main Screen, then reboot the Controller (press ENT and ESC at the same time).

7) The screen displays "System is Rebooting" then "App Closed.".

8) The Controller enters an initialization routine, which takes a few minutes. The routine is complete and the
Controller is operational when normal system voltage is displayed on the screen.

To Download an Application ("All") Package Locally:

1) The file must be in the root directory of the memory device.

2) Connect the memory device to the USB port on the front of the Controller.

ACU+ User Manual


22 Chapter 2 Operation

3) With the Controller displaying the Main Screen, reboot the Controller (press ENT and ESC at the same time).

4) The screen displays "Acknowledge Info. Reboot System."

5) Press ENT to confirm.

6) The screen displays the following: "System is Rebooting" "App Closed." “Press the ENT to Download the
Application."

7) Press ENT.

8) The screen displays "Please wait...”

9) The Controller enters an initialization routine, which takes a few minutes. The routine is complete and the
Controller is operational when normal system voltage is displayed on the screen.

10) Remove the memory device.

2.5.5 Rebooting the Controller

Local Menu Navigation: Press ENT and ESC at the same time to reset the ACU+ Controller.

WEB Menu Navigation: Maintenance / Restore Factory Defaults / click on the Reboot Controller button.

2.5.6 Changing the Local LCD Display Contrast

Local Menu Navigation: Press ENT and UP ARROW or ENT and DOWN ARROW while in the Main Screen to
change the contrast of the LCD display.

WEB Menu Navigation: none.

2.5.7 Disabling the Local Keypad Sound

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller / Keypad Voice.

To disable the keypad sound, set "Keypad Voice" to "Off".

WEB Menu Navigation: none.

2.5.8 Changing the Date

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller / Date.

After selecting Date (by pressing ENT when the cursor is in the Date field), use and to select the year then
press ENT, next use and to select the month then press ENT, and finally use and to select the day
then press ENT.

WEB Menu Navigation: Maintenance / Time Sync.

2.5.9 Changing the Time

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller / Time.

After selecting Time (by pressing ENT when the cursor is in the Time field), use and to select the hour then
press ENT, next use and to select the minute then press ENT, and finally use and to select the
second then press ENT.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 23

WEB Menu Navigation: Maintenance / Time Sync.

2.5.10 Adding, Deleting, and Modifying Users

Local Menu Navigation: none.

WEB Menu Navigation: Refer to 4.6.5 User Information Settings Sub-Menu.

2.5.11 Assigning Severity Level to Alarms

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alm Severity.

WEB Menu Navigation: Configuration / Signal Information Modification / select from list in “Query Device Type”
and select “Alarm Signal” in Signal Type / select from list in “New Level” and press “Set”.

2.5.12 Assigning Relays to Alarms

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Relay.

WEB Menu Navigation: Configuration / Alarm Relays / select from list of “Standard Equipment” then select from
list in “New Relay Number”.

2.5.13 Changing the Names of Items Displayed in the LCD and Web-Interface Menus

Note: Only relay names and digital input names are recommended to be changed for troubleshooting purposes.

Local Menu Navigation: none.

WEB Menu Navigation: Configuration / Equipment Information Modification.


Configuration / Signal Information Modification.

2.5.14 Viewing Alarms

Local Menu Navigation: Main Menu / Status / Active Alarm.

WEB Menu Navigation: Active alarms are listed in the lower right window pane. If the window pane is collapsed,
click the "arrow" icon to expand the alarm list.

2.5.15 Clearing Rectifier Lost, Rectifier Communication Fail, Converter Lost, Converter Communication
Fail, and All Converter Comm Fail Alarms

Navigate to the menus to clear the respective alarm as indicated below.

Local Menu Navigation: Main Menu / Manual / Rectifier / All Rect Ctrl.
Main Menu / Manual / Converter / All Conv Ctrl.

WEB Menu Navigation: Device Information / Rectifier Group / Control Tab. Device Information / Converter Group
/ Control Tab.

2.5.16 Clearing Battery Alarms

Navigate to the menus to clear the respective alarm as indicated below.

ACU+ User Manual


24 Chapter 2 Operation

Local Menu Navigation: Main Menu / Manual / Battery Group.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Control Tab.

2.5.17 Clearing Logs

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Param / Clr Alm Hist.

The only selection for "Clr Alm Hist" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the alarm history log is cleared.

WEB Menu Navigation: Maintenance / Clear Data.

Select which log to clear (“Alarm History Log”, “Data History Log”, “Control Command Log”, “Battery Test Log”,
“System Runtime Log”, or “Diesel Test Log”). Press “Clear”.

2.5.18 Clearing the Maintenance Alarm

A maintenance time can be set which, once expires, issues a maintenance alarm. When the maintenance alarm is
issued, perform the routine maintenance and reset the maintenance timer. To reset the maintenance timer and
clear the Maintenance Alarm, clear the Maintenance Run Time.

Local Menu Navigation: Place Controller in Manual Mode, then Main Menu / Manual / Power System / Clr
MtncRunTime.

The only selection for "Clr MtncRunTime" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the maintenance timer is
reset and the maintenance alarm is cleared.

WEB Menu Navigation: Quick Setting / “Auto/Manual” Setting / change to Manual.


then
Device Information / Power System / select the Control tab and
clear the maintenance timer.
then
Quick Setting / “Auto/Manual” Setting / change to Auto.

2.5.19 Viewing the ACU+ Controller’s Device Inventory

Local Menu Navigation: Main Menu / Status / Sys Inventory.

WEB Menu Navigation: Maintenance / System Inventory.

2.5.20 Updating the ACU+ Controller’s Device Inventory

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller / Auto Config.

The only selection for "Auto Config" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the ACU+ Controller will
auto-configure for the devices connected to it.

WEB Menu Navigation: Configuration / Auto Configuration.

2.5.21 Programming the Audible Alarm Feature

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Param / Alarm Voice.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 25

Set "Alarm Voice" to:


On: When a new alarm occurs, the audible alarm sounds. Press any key to silence the audible alarm.

Off: Disables the audible alarm.

3 minutes / 10 minutes / 1 hr / 4 hrs: When a new alarm occurs, the audible alarm sounds. The audible
alarm automatically silences after the selected time period.

WEB Menu Navigation: none.

2.5.22 Blocking Alarms

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Param / Block Alarm.
or
Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General / Alarm Blocked.

Set "Block Alarm" to:


Normal: Alarms are processed normally.

Blocked: Forces the alarm relays in the "off" state and blocks alarms from changing the relay state.

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / Setting Tab / Outgoing Alarms Blocked.

2.5.23 Configuring the ACU+ Identification of Rectifiers

When rectifiers are all installed prior to applying power and starting the system, the order in which the ACU+
identifies the rectifiers is by serial number (lowest serial number is Rect 1, next lowest is Rect 2, etc.).

If you prefer the ACU+ to identify the rectifiers by position in the system, perform the following procedure.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Rectifier / Rect #1 / Rect ID.
(repeat for every rectifier)
then
Main Menu / Manual / Rectifier / All Rect Ctrl / Confirm ID/PH.

WEB Menu Navigation: Device Information / Rectifier Group / Rectifier #1 / Setting Tab / Rectifier ID.
(repeat for every rectifier)
then
Device Information / Rectifier Group / Control Tab / Confirm Rectifier “ID/PH”.
Local Procedure

1) With the Main screen displayed, press ENT to go to the Main Menu. Navigate to and select “Settings” (ENT).

2) If a password screen opens, a password must be entered to allow the User to make adjustments. If a
password was previously entered and has not yet timed out, skip this step and proceed to step 3). Otherwise,
to enter a password, with the cursor at the User Name field (default is “Admin”), press the down arrow key to
move cursor down to the password line. Press ENT. “0” is highlighted. Press the up arrow key once to change
the “0” to”1” (default password is “1”), then press ENT twice. (Note: If you have been assigned a unique User
Name and password, follow this procedure to enter these.)

3) With the Settings menu screen displayed, navigate to and select “Rectifier” (ENT).

4) Navigate to “Rect #” (# is used here to represent the rectifier identification number). Press ENT. The rectifier #

ACU+ User Manual


26 Chapter 2 Operation

menu screen is displayed, and the green LED on one rectifier starts flashing. This is the rectifier currently
identified by the ACU+ as rectifier #. (If this is not the rectifier you want, press ESC to return to rectifier menu
screen and select a different rectifier.)

5) Navigate to and select “Rect ID”. Press ENT. Use the up or down keys to change the ACU+ identification
number for the flashing rectifier. Press ENT.

6) Press ESC to return to rectifier menu screen.

7) Navigate to and select the next rectifier.

8) Repeat steps 4) through 7) for each of the remaining rectifiers in the system.

9) When you have finished selecting identification numbers for all rectifiers, repeatedly press ESC to return to the
Main Menu.

10) Navigate to and select “Manual” (ENT) / “Rectifier” (ENT) / “All Rect Ctrl” (ENT).

11) Navigate to “Confirm ID/PH”. Press ENT. “Yes” highlights.

12) Press ENT to select the operation. Press ENT again to confirm.

Note: Check you numbering to be sure it is correct. If there where conflicts in your numbering, rectifiers with
conflicts will be assigned the next available sequential number.

13) Return to the Main screen by repeatedly pressing ESC (escape).

2.5.24 Configuring the ACU+ Identification of Converters

When converters are all installed prior to applying power and starting the system, the order in which the ACU+
identifies the converters is by serial number (lowest serial number is Conv 1, next lowest is Conv 2, etc.).

If you prefer the ACU+ to identify the converters by position in the system, perform the following procedure.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Converter / Conv #1 / Set Conv ID. (repeat for every converter)
then
Main Menu / Manual / Converter / All Conv Ctrl / Confirm ID.

WEB Menu Navigation: Device Information / Converter Group / Converter #1 / Setting Tab / Set Converter ID.
(repeat for every converter)
then
Device Information / Converter Group / Control Tab / Confirm Converters ID.

Local Procedure
1) With the Main screen displayed, press ENT to go to the Main Menu. Navigate to and select “Settings” (ENT).

2) If a password screen opens, a password must be entered to allow the User to make adjustments. If a
password was previously entered and has not yet timed out, skip this step and proceed to step 3). Otherwise,
to enter a password, with the cursor at the User Name field (default is “Admin”), press the down arrow key to
move cursor down to the password line. Press ENT. “0” is highlighted. Press the up arrow key once to change

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 27

the “0” to”1” (default password is “1”), then press ENT twice. (Note: If you have been assigned a unique User
Name and password, follow this procedure to enter these.)

3) With the Settings menu screen displayed, navigate to and select “Converter” (ENT).

4) Navigate to “Conv #” (# is used here to represent the converter identification number). Press ENT. The
converter # menu screen is displayed, and the green LED on one converter starts flashing. This is the
converter currently identified by the ACU+ as converter #. (If this is not the converter you want, press ESC to
return to converter menu screen and select a different converter.)

5) Navigate to and select “Set Conv ID”. Press ENT. Use the up or down keys to change the ACU+ identification
number for the flashing converter. Press ENT. Press ESC to return to converter menu screen.

6) Navigate to and select the next converter.

7) Repeat steps 4) through 7) for each of the remaining converters in the system.

8) When you have finished selecting identification numbers for all converters, repeatedly press ESC to return to
the Main Menu.

9) Navigate to and select “Manual” (ENT) / “Converter” (ENT) / “All Conv Ctrl” (ENT).

10) Navigate to “Confirm ID”. Press ENT. “Yes” highlights.

11) Press ENT to select the operation. Press ENT again to confirm.

Note: Check you numbering to be sure it is correct. If there where conflicts in your numbering, converters with
conflicts will be assigned the next available sequential number.

12) Return to the Main screen by repeatedly pressing ESC (escape).

2.5.25 Viewing/Changing the Float Voltage Setting

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Charge / Float Voltage.

Local Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / “FLT/EQ” Voltage / Float Voltage.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Setting Tab / Float Charge Voltage.

WEB Menu Navigation: Quick Setting / “Float/Equalize” Charge Voltage.

2.5.26 Viewing/Changing the Equalize Voltage Setting

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Charge / EQ Voltage.

Local Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / “FLT/EQ” Voltage / EQ Voltage.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Setting Tab / Equalize Charge Voltage.

WEB Menu Navigation: Quick Setting / “Float/Equalize” Charge Voltage.

ACU+ User Manual


28 Chapter 2 Operation

2.5.27 Setting Digital Inputs

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General / DI [number] Alarm State.

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / select “Setting” Tab / DI [number] Alarm State.

2.5.28 Setting Temperature Sensors

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General / [equipment] Temperature [number].
Then choose none, ambient and battery as temperature sensor.

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / select “Setting” Tab / [equipment] Temperature
[number]. Then choose none, ambient and battery as temperature sensor.

2.5.29 Setting Battery Charge Temperature Compensation

The following need to be set for the Battery Charge Temperature Compensation feature.
Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Temp Comp.
Enter values for the following parameters: Temp CompCenter, TempComp Coeff,and TempComp Sensor.

WEB Menu Navigation: Quick Settings / Temp Compensation Setting. Enter values for the following parameters:
Temperature Compensation Center, Temp Comp Coefficient (slope), and Temp Compensation Probe Number
Note: If “maximum” or “average” is selected as the “Temp Compensation Probe”, you cannot use ambient
temperature probes. All temperature probes will be used in the battery temperature calculation.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General.


Enter values for the following parameters: Over Voltage 1 and Under Voltage 1.

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / Setting Tab


Enter values for the following parameters: Over Voltage 1 and Under Voltage 1.

The above settings are the upper and lower voltage limits where temperature compensation clamps the voltage.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General.


Set the temperature sensor designated above as the “Temp Compensation Probe” as a “Battery” temperature
sensor ([equipment] T #). This allows you to set high and low battery temperature alarms ([equipment] Temp#
High1, [equipment] Temp# High2, and [equipment] Temp# Low).

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / Setting Tab. Set the temperature sensor
designated above as the “Temp Compensation Probe” as a “Battery” temperature sensor ([equipment] T #). This
allows you to set high and low battery temperature alarms ([equipment] Temp# High1, [equipment] Temp# High2,
and [equipment] Temp# Low).

2.5.30 Setting Auto Equalize

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Charge / Auto EQ / once “Enabled”, additional
parameters appear.

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Charge / Cyc EQ / once “Enabled”, additional
parameters appear.

Local Menu Navigation: Main Menu / Quick Settings / “FLT/EQ” Set.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 29

Also set “Maximum EQ Time” in same menu.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Setting Tab / Automatic Equalize. Once Automatic
Equalize is enabled, additional parameters appear.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Setting Tab / Cyclic Equalize. Once Cyclic Equalize
is enabled, additional parameters appear.

WEB Menu Navigation: Quick Settings / “Float/Equalize” Settings / once Automatic Equalize and/or Cyclic
Equalize is enabled, additional parameters appear.

Also set “Maximum Equalize Charge Time” in same menu.

2.5.31 Setting Battery Parameters

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Battery 1 / enter parameters.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Battery 1 / select the Setting tab and enter
parameters.

2.5.32 Setting Battery Block and Battery Midpoint Monitoring (if equipped with an EIB Assembly)

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / EIB / EIB 1 / enter the following parameters.

WEB Menu Navigation: Device Information / EIB Group / EIB 1 / select the Setting tab and enter the following
parameters.

Parameters
Voltage Type
BlockVDiff(12V) or BlockVDiff(Mid)
Block In-Use

2.5.33 Setting Communications Parameters

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / Communication / enter parameters.

WEB Menu Navigation: Maintenance / Network Configuration / enter parameters.

2.5.34 Setting External Shunts (if connected)

Local Menu Navigation: Main Menu / Settings / EIB / EIB1 / enter the following parameters.

WEB Menu Navigation: Device Information / EIB Group / EIB 1 / select the Setting tab and enter the following
parameters.

Parameters
Shunt # Current
Shunt # Voltage
Num of Batt Shunts
Num of Load Shunts

ACU+ User Manual


30 Chapter 2 Operation

2.5.35 Placing the System in Float or Equalize Charge Mode

Local Menu Navigation: Main Menu / Manual / Batt Group / “EQ/FLT Control”.

WEB Menu Navigation: Device Information / Battery Group / Control Tab / “Equalize/Float” Charge Control.

2.5.36 Manually Forcing Relays

Place Controller in Manual Mode, then...

Local Menu Navigation: Main Menu / Manual / Power System / Relay Output [number].
Main Menu / Manual / EIB / EIB1 / Relay Output [number].

WEB Menu Navigation: Device Information / Power System / select the Control tab.
Device Information / EIB Group / EIB1 / select the Control tab.

The control tab allows you to change the state of an alarm relay.

In the "Set value" box, select the other state for an alarm relay (active / not active).

Click on "set".

After confirming the change, the alarm relay will momentarily toggle to the chosen state. The alarm relay then
reverts back to being controlled by the ACU+.

2.5.37 Manually Forcing LVDs

Place Controller in Manual Mode, then...

Local Menu Navigation: Main Menu / Manual / LVD / LVD Unit.

WEB Menu Navigation: Device Information / LVD Group / LVD Unit / select the Control tab.

The control tab allows you to change the state of an LVD.


In the "Set value" box, select the other state for an LVD (connected/disconnected).

Click on "set".

After confirming the change, the LVD will momentarily toggle to the chosen state. The LVD then reverts back
to being controlled by the ACU+.

2.6 Available Alarms


Table 2- 3 lists the alarms that you can scroll through in the Alarm Severity and Alarm Relay submenus.
These are also the possible alarms that display in the Active Alarm sub-menu. Table 2- 3 also provides guidelines
for alarm correction.

Note: These instructions describe the complete functionality of the ACU+. Some functionality is dependent on
hardware connected to the ACU+. Some alarms listed may not display in your system.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 31

Table 2-3 Available Alarms

Full Alarm Name-WEB

(Abbreviated Alarm Alarm Description Action to Correct

Name-LCD)

Power System Alarms

Supervision Unit Fault


Controller self detection test fail. Replace the Controller
(SelfDetect Fail)
CAN Communication Failure
CAN bus communication fail. Check communications cables.
(CAN Comm Fail)
Alarm relays are forced in the “off” state Verify why Controller setting was
Outgoing Alarms Blocked
and alarms are blocked from changing the changed before changing back.
(Alarm Blocked)
relay state.
Maintenance Time Limit Alarm Perform routine maintenance
Controller issues a maintenance alarm.
(Mtnc Time Alarm) and reset maintenance timer.
Config Error(Backup Config)
Configuration error 1.
(Config Error 1)
Reload configuration file.
Config Error(Default Config)
Configuration error 2.
(Config Error 2)
Imbalance System Current Check to see why current
Current sharing imbalance.
(Imbalance Curr) sharing is imbalanced.
Over Load Check to see why current
Output overload condition.
(Over Load) sharing is imbalanced
SPD Check surge protection device.
Surge protection device needs attention.
(SPD)
EStop/EShutdown System in emergency stop or emergency Check to see why the system
(EStop/EShutdown) shutdown mode. was placed in this mode.
System Temp 1 Not Used
(Sys T1 Not Used)
System Temp (1, 2, 3...)Sensor is not
... Check and install Temp Sensor.
installed.
System Temp 3 Not Used
(Sys T1 Not Used)
IB2 Temp 1 Not Used
(IB2 T1 Not Used)
IB2 Temp (1, 2, ...) Sensor is not installed. Check and install Temp Sensor.
IB2 Temp 2 Not Used
(IB2 T2 Not Used)
EIB Temp1 Not Used
(EIB T1 Not Used) EIB Temp (1, 2, ...) Sensor is not
Check and install Temp Sensor.
EIB Temp2 Not Used installed.
(EIB T2 Not Used)

ACU+ User Manual


32 Chapter 2 Operation

System Temp 1 Sensor Fault


(SysT1SensorFail)
System Temp 2 Sensor Fault
System Temp (1, 2, 3, ...) Sensor is fail. Change the sensor.
(SysT2SensorFail)
System Temp 3 Sensor Fault
(SysT3SensorFail)
IB2 Temp 1 Sensor Fault
(IB2T1SensorFail)
IB2 Temp (1, 2 ...) Sensor is fail. Change the sensor.
IB2 Temp 2 Sensor Fault
(IB2T2SensorFail)
EIB Temp1 Sensor Fault
(EIBT1SensorFail)
EIB Temp (1, 2 ...) Sensor is fail. Change the sensor.
EIB Temp2 Sensor Fault
(EIBT2SensorFail)
DHCP Failure The DHCP function is enabled, but
Verify DHCP IP address.
(DHCP Failure) effective IP address cannot be acquired.
PLC Config Error Re-enter the PLC logic
PLC configuration is error.
(PLC Config Err) functions.
485 Communication Failure
485 communication failure. ---
(485 Comm Fail)
Observation alarm summary. (one or more
Observation Alarm Summary
alarms designated as observation is Check additional alarms.
(OA Summary)
active)
Major Alarm Summary Major alarm summary. (one or more
Check additional alarms.
(MA Summary) alarms designated as major is active)
Critical Alarm Summary Critical alarm summary. (one or more
Check additional alarms.
(CA Summary) alarms designated as critical is active)
Rectifier Group Lost A rectifier group cannot be detected by the Check communication cables.
(Rect Group Lost) Controller. Check additional alarms.
Over Voltage 1 Output voltage is higher than the Over
Check to see why system
(Over Voltage 1) Voltage 1 Alarm threshold.
voltage is high. Check the alarm
Over Voltage 2 Output voltage is higher than the Over
setting.
(Over Voltage 2) Voltage 2 Alarm threshold.
Check to see why system
voltage is low. If there is a mains
Under Voltage 1 Output voltage is lower than the Under
failure, check if some load could
(Under Voltage 1) Voltage 1 Alarm threshold.
be switched off in order to
prolong the operating time of the
plant. If the system load is too
Under Voltage 2 Output voltage is lower than the Under
high related to rectifier capacity,
(Under Voltage 2) Voltage 2 Alarm threshold.
install additional rectifiers. If the

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 33

batteries are being recharged,


the alarm will cease by itself
when battery voltage has
increased to the charging level.
Over Voltage 1 (24V) Output voltage is higher than the Over
Check to see why system
(24V Over Volt1) Voltage 1 Alarm threshold.
voltage is high. Check the alarm
Over Voltage 2 (24V) Output voltage is higher than the Over
setting.
(24V Over Volt2) Voltage 2 Alarm threshold.
Check to see why system
Under Voltage 1 (24V) voltage is low. If there is a mains
Output voltage is lower than the Under
(24V Under Volt1) failure, check if some load could
Voltage 1 Alarm threshold.
be switched off in order to
prolong the operating time of the
plant. If the system load is too
high related to rectifier capacity,
install additional rectifiers. If the
Under Voltage 2 (24V) Output voltage is lower than the Under
batteries are being recharged,
(24V Under Volt2) Voltage 2 Alarm threshold.
the alarm will cease by itself
when battery voltage has
increased to the charging level.
Diesel Run Over Temp Diesel generator runs over temperature Check diesel generator
(DG Run OverTemp) alarm.
DG1 is Running
Diesel generator 1 is running. --
(DG1 is Running)
DG2 is Running
Diesel generator 2 is running. --
(DG2 is Running)
Hybrid is High Load Check load on diesel generator.
Diesel generator high load alarm.
(High Load)
DG1 Failure Check diesel generator.
Diesel generator 1 has failed.
(DG1 Failure)
DG2 Failure Check diesel generator.
Diesel generator 2 has failed.
(DG2 Failure)
Grid is on
AC is on grid. --
(Grid is on)
Ambient Temp High1
Ambient Temperature is high. --
(Amb Temp Hi1)
Ambient Temp Low
Ambient Temperature is low --
(Amb Temp Low)
Ambient Temp High2
Ambient Temperature is very high --
(Amb Temp Hi2)
Ambient Sensor Fault Ambient sensor fails or set ambient sensor Change the sensor or set

ACU+ User Manual


34 Chapter 2 Operation

(Amb Sensor Fail) to battery sensor. ambient sensor.


DI1 Alarm Check why alarm is active.
Digital input #1 alarm is active
(DI1 Alarm)
... ...
DI8 Alarm
Digital input #8 alarm is active.
(DI8 Alarm)
IB Comm Fail ACU+ Interface Board Communication Replace board.
(IB Comm Fail) Failure.
Relay Testing
Relay Testing is going on. --
(Relay Testing)
Testing Relay 1
Testing Relay 1 is going on. --
(Testing Relay 1)
… ... --
Testing Relay 8
Testing Relay 8 is going on. --
(Testing Relay 8)
System Temp1 High 2
System Temperature 1 is very high. --
(System T1 High2)
System Temp1 High 1
System Temperature 1 is high. --
(System T1 High1)
System Temp1 Low
System Temperature 1 is low. --
(System T1 Low)
System Temp2 High 2
System Temperature 2 is very high. --
(System T2 High2)
System Temp2 High 1
System Temperature 2 is high. --
(System T2 High1)
System Temp2 Low
System Temperature 2 is low. --
(System T2 Low)
System Temp3 High 2
System Temperature 3 is very high. --
(System T3 High2)
System Temp3 High 1
System Temperature 3 is high. --
(System T3 High1)
System Temp3 Low
System Temperature 3 is low. --
(System T3 Low)
IB2 Temp1 High 2
IB2 Temperature 1 is very high. --
(IB2 T1 High2)
IB2 Temp1 High 1
IB2 Temperature 1 is high. --
(IB2 T1 High1)
IB2 Temp1 Low
IB2 Temperature 1 is low. --
(IB2 T1 Low)
IB2 Temp2 High 2
IB2 Temperature 2 is very high. --
(IB2 T2 High2)

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 35

IB2 Temp2 High 1


IB2 Temperature 2 is high. --
(IB2 T2 High1)
IB2 Temp2 Low
IB2 Temperature 2 is low. --
(IB2 T2 Low)
EIB Temp1 High 2
EIB Temperature 1 is very high. --
(EIB T1 High2)
EIB Temp1 High 1
EIB Temperature 1 is high. --
(EIB T1 High1)
EIB Temp1 Low
EIB Temperature 1 is low. --
(EIB T1 Low)
EIB Temp2 High 2
EIB Temperature 2 is very high. --
(EIB T2 High2)
EIB Temp2 High 1
EIB Temperature 2 is high. --
(EIB T2 High1)
EIB Temp2 Low
EIB Temperature 2 is low. --
(EIB T2 Low)
SMTemp1 Temp1 High 2
SMTemp1 Temperature1 is very high.
(SMTemp1 T1 Hi2)
SMTemp1 Temp1 High 1
SMTemp1 Temperature1 is high.
(SMTemp1 T1 Hi1)
SMTemp1 Temp1 Low
SMTemp1 Temperature1 is low.
(SMTemp1 T1 Low)
--
… ...
SMTemp1 Temp8 High 2
SMTemp1 Temperature8 is very high.
(SMTemp1 T8 Hi2)
SMTemp1 Temp8 High 1
SMTemp1 Temperature8 is high.
(SMTemp1 T8 Hi1)
SMTemp1 Temp8 Low
SMTemp1 Temperature8 is low.
(SMTemp1 T8 Low)
...
SMTemp8 Temp1 High 2
SMTemp8 Temperature1 is very high.
(SMTemp8 T1 Hi2)
SMTemp8 Temp1 High 1
SMTemp8 Temperature1 is high.
(SMTemp8 T1 Hi1)
SMTemp8 Temp1 Low
SMTemp8 Temperature1 is low. --
(SMTemp8 T1 Low)
… ...
SMTemp8 Temp8 High 2
SMTemp8 Temperature8 is very high.
(SMTemp8 T8 Hi2)
SMTemp8 Temp8 High 1
SMTemp8 Temperature8 is high.
(SMTemp8 T8 Hi1)

ACU+ User Manual


36 Chapter 2 Operation

SMTemp8 Temp8 Low


SMTemp8 Temperature8 is low.
(SMTemp8 T8 Low)
HighLoadLevel1 The rate of total load per all the rectifiers’
--
(HighLoadLevel1) load is high.
HighLoadLevel2 The rate of total load per all the rectifiers’
--
(HighLoadLevel2) load is very high.
Rectifier Group Alarms
Multiple Rectifiers Failure Check input voltage to rectifiers.
More than one rectifier has failed.
(Multi-Rect Fail) Replace rectifiers.
Rectifier Lost A rectifier cannot be detected by the Reset the Rectifier Lost alarm.
(Rectifier Lost) Controller. Replace defective rectifier.
ECO Active Rectifier Energy Optimization Mode is Check to see why system was
(ECO Active) enabled. placed into this mode.
Check the connectors and
All Rectifiers Comm Fail
No response from all rectifiers. cables or the CAN loop. Replace
(AllRectCommFail)
the Controller.
If Energy Optimization Mode is enabled Check for other alarms.
ECO Cycle Alarm and the Controller oscillates in and out of Reset this alarm.
(ECO Cycle Alarm) Energy Optimization more than 5 times,
this alarm is generated.
Rectifier Alarms
AC Input Failure Check why no AC input power
No AC input power to a rectifier.
(AC Failure) available.
Rect Temperature High A rectifier has a high temperature Check why temperature is high.
(Rect Temp High) condition.
Rectifier Fault Refer to Rectifier User Manual
A rectifier has a fault condition.
(Rect Fault) for troubleshooting information.
Over Voltage
A rectifier has an over voltage condition.
(Over Voltage)
Rectifier Protected
A rectifier is in protected mode.
(Rect Protected)
Fan Failure Replace fan.
A rectifier’s fan has failed.
(Fan Failure)
Current Limit A rectifier is in current limit. Rectifier overload. The load is
(Current Limit) higher than rectifier capacity. If
the batteries are being
recharged, the alarm will cease
by itself when the battery voltage
has increased to the charging
level. If the system load is higher
than the rectifier capacity, the

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 37

batteries will discharge. If this is


the reason, install additional
rectifiers. If one or more of the
rectifiers are defective, replace
the faulty rectifiers.

Check communications cables.


Rectifier Communication Fail A rectifier has lost communications with
Reset the Communication Fail
(Rect Comm Fail) the Controller.
alarm. Replace the rectifier.
Derated A rectifier is in output power derating Refer to Rectifier Use Manual for
(Derated) mode. troubleshooting information.
Current Share Alarm
A rectifier has a current sharing alarm.
(Curr Share Alm)
AC Under Voltage Protection A rectifier is in under voltage protection
(Low AC Protect) mode.
Battery Group Alarms
Short Battery Test Running
Battery is in short time test mode. --
(ShortBatTestRun)
Equalize for Test
Battery is in equalizing charge test mode. --
(EQ for Test)
Manual Test Battery is in manual battery discharge test
--
(Manual Test) mode.
Planned Test
Battery is in planned battery test mode. --
(Planned Test)
AC power has been switched off to the
AC Fail Test
rectifiers to perform a battery discharge --
(AC Fail Test)
test.
Manual Equalize Battery is in manual equalize charging
--
(Manual EQ) mode.
Automatic Equalize Battery is in automatic equalize charging
--
(Auto EQ) mode.
Cyclic Equalize Battery is in cyclic equalize charging
--
(Cyclic EQ) mode.
Master Equalize In slave mode, the slave unit starts
--
(Master EQ) equalize charging with the master unit.
Master Battery Test In slave mode, the slave unit starts the test
--
(Master Bat Test) with the master unit.
The currents from two groups of
Discharge Current Imbalance Battery distribution current imbalance
batteries are not equal. Check
(Dsch Curr Imb) alarm.
the batteries.
Abnormal Battery Current The equalize charging current exceeds the Check the alarm setting.

ACU+ User Manual


38 Chapter 2 Operation

(Abnl Batt Curr) alarm setting.


Temperature Compensation
Battery charge temperature compensation
Active --
is active.
(TempComp Active)
Battery Current Limit Active
Battery is in current limit. --
(Batt Curr Limit)
Bad Battery Check the batteries.
Battery test fails.
(Bad Battery)
A battery test is active (the
discharge test will stop
Battery Discharge
Battery is discharging. automatically).There is a mains
(Battery Disch)
failure (check that it is not
caused by open AC input.
Battery Test Fail Check the batteries.
Battery test fails.
(BatteryTestFail)
Comp Temp High2
Temperature Compensation is very high. --
(Comp Temp High2)
Comp Temp High1
Temperature Compensation is high. --
(Comp Temp High1)
Comp Temp Low
Temperature Compensation is low. --
(Comp Temp Low)
Compensation Sensor Fault Compensation sensor fails or set Change the sensor or reset
(Comp Temp Fail) compensation sensor to other sensors. compensation sensor.
System Temp1 High 2
System Temperature 1 is very high. --
(System T1 High2)
System Temp1 High 1
System Temperature 1 is high. --
(System T1 High1)
System Temp1 Low
System Temperature 1 is low. --
(System T1 Low)

......
System Temp3 High 2
System Temperature 3 is very high. --
(System T3 High2)
System Temp3 High 1
System Temperature 3 is high. --
(System T3 High1)
System Temp3 Low
System Temperature 3 is low. --
(System T3 Low)
IB2 Temp1 High 2
IB2 Temperature 1 is very high. --
(IB2 T1 High2)
IB2 Temp1 High 1
IB2 Temperature 1 is high. --
(IB2 T1 High1)

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 39

IB2 Temp1 Low


IB2 Temperature 1 is low. --
(IB2 T1 Low)
IB2 Temp2 High 2
IB2 Temperature 2 is very high. --
(IB2 T2 High2)
IB2 Temp2 High 1
IB2 Temperature 2 is high. --
(IB2 T2 High1)
IB2 Temp2 Low
IB2 Temperature 2 is low. --
(IB2 T2 Low)
EIB Temp1 High 2
EIB Temperature 1 is very high. --
(EIB T1 High2)
EIB Temp1 High 1
EIB Temperature 1 is high. --
(EIB T1 High1)
EIB Temp1 Low
EIB Temperature 1 is low. --
(EIB T1 Low)
EIB Temp2 High 2
EIB Temperature 2 is very high. --
(EIB T2 High2)
EIB Temp2 High 1
EIB Temperature 2 is high. --
(EIB T2 High1)
EIB Temp2 Low
EIB Temperature 2 is low. --
(EIB T2 Low)
SMTemp1 Temp1 High 2
SMTemp1 Temperature1 is very high.
(SMTemp1 T1 Hi2)
SMTemp1 Temp1 High 1
SMTemp1 Temperature1 is high.
(SMTemp1 T1 Hi1)
SMTemp1 Temp1 Low
SMTemp1 Temperature1 is low.
(SMTemp1 T1 Low)
--
… …
SMTemp1 Temp8 High 2
SMTemp1 Temperature8 is very high.
(SMTemp1 T8 Hi2)
SMTemp1 Temp8 High 1
SMTemp1 Temperature8 is high.
(SMTemp1 T8 Hi1)
SMTemp1 Temp8 Low
SMTemp1 Temperature8 is low.
(SMTemp1 T8 Low)
...
SMTemp8 Temp1 High 2
SMTemp8 Temperature1 is very high. --
(SMTemp8 T1 Hi2)
SMTemp8 Temp1 High 1
SMTemp8 Temperature1 is high. --
(SMTemp8 T1 Hi1)
SMTemp8 Temp1 Low
SMTemp8 Temperature1 is low. --
(SMTemp8 T1 Low)
… .. --

ACU+ User Manual


40 Chapter 2 Operation

SMTemp8 Temp8 High 2


SMTemp8 Temperature8 is very high. --
(SMTemp8 T8 Hi2)
SMTemp8 Temp8 High 1
SMTemp8 Temperature8 is high. --
(SMTemp8 T8 Hi1)
SMTemp8 Temp8 Low
SMTemp8 Temperature8 is low. --
(SMTemp8 T8 Low)
BTRM Temp High2 Battery Thermal Runaway Management
--
(BTRM Temp High2) Temperature is very high.
BTRM Temp High1 Battery Thermal Runaway Management
--
(BTRM Temp High1) Temperature is high.
BTRM Sensor Fault Battery Thermal Runaway Management
--
(BTRM Temp Fail) Temperature is low.
Battery Alarms
Battery Current Limit
Battery current limit point is exceeded. --
(Ov Batt Cur Lmt)
Over Battery Current
Battery is in over current. --
(Batt Over Curr)
Low Capacity Check the batteries.
Battery has low capacity.
(Low Batt Cap)
SMDU Battery Alarms(SM-DU Module must be present in system)
Exceed Current Limit
Battery current limit point is exceeded. --
(Exceed Curr Lmt)
Over Battery Current
Battery is in over current. --
(Over Current)
Low Capacity Check the batteries.
Battery has low capacity.
(Low Capacity)
EIB(Extended Interface Board) Battery Alarms (EIB Board must be present in system)
Battery Current Limit
Battery current limit point is exceeded. --
(Ov Bat Curr Lmt)
Battery Over Current
Battery is in over current. --
(Bat Over Curr)
Battery Low Capacity Check the batteries.
Battery has low capacity.
(Low Batt Cap)
SM Battery Alarms(SM-BAT Module must be present in system)
Exceed Batt Current Limit
Battery is in over current. --
(Over Curr Limit)
Over Battery Current
Battery current is high. --
(Over Batt Curr)
Battery Leakage Check the batteries.
Battery has leakage current.
(Battery Leakage)
Low Acid Level Battery has low acid level. Check the batteries.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 41

(Low Acid Level)


Battery Disconnected
Battery disconnection is active. --
(Batt Disconnec)
Battery High Temperature
Battery has high temperature condition. --
(Batt High Temp)
Battery Low Temperature
Battery has low temperature condition. --
(Batt Low Temp)
Cell Voltage Difference Check the batteries.
Battery cell voltage difference detected.
(Cell Volt Diff)
SM Unit Fail Replace device.
Battery monitoring device has failed.
(SM Unit Fail)
Battery Temperature Sensor Replace temperature sensor.
Fault Battery temperature sensor has failed.
(T Sensor Fault)
Low Capacity Check the batteries.
Battery has low capacity.
(Low Capacity)
Battery Communication Fail No response from battery monitoring Check communication cables.
(Batt Comm Fail) device.
Battery Temp Not Used
No battery temperature sensor. --
(BatTempNotUsed)
LargeDU Battery Alarms(Large Distribution Unit must be present in system)
Battery Current Limit
Exceeded Battery current limit point is exceeded. --
(Ov Batt Cur Lmt)
Battery Low Capacity Check the batteries.
Battery has low capacity.
(Batt Low Cap)
Battery Fuse Failure
Battery fuse is open. --
(Batt Fuse Fail)
Battery Over Voltage
Battery has over voltage condition. --
(Batt Over Volt)
Battery Under Voltage
Battery has under voltage condition. --
(Batt Under Volt)
Battery Over Current
Battery has over current condition. --
(Batt Over Curr)
Communication Fail No response from battery monitoring Check communication cables.
(Comm Fail) device.
SMBRC Battery Alarms(SM-BRC Module must be present in system)
Cell Volt Low Alarm
Battery string low voltage alarm. --
(Volt Low Alm)
Cell Temp Low Alarm
Battery string low temperature alarm. --
(Temp Low Alm)

ACU+ User Manual


42 Chapter 2 Operation

Cell Resist Low Alarm


Battery string low resistance alarm. --
(Resist Low Alm)
Cell Inter Low Alarm Battery string inter-cell low resistance
--
(Inter Low Alm) alarm.
Cell Ambient Low Alarm
Battery string ambient low alarm. --
(Amb Low Alm)
Overall Voltage High
Battery string high voltage alarm. --
(Overall Volt Hi)
Overall Voltage Low
Battery string low voltage alarm. --
(Overall Volt Lo)
String Current High
Battery string high current alarm. --
(String Curr Hi)
String Current Low
Battery string low current alarm. --
(String Curr Lo)
Ripple Current High
Battery string ripple current high. --
(Ripple Curr Hi)
Ripple Current Low
Battery string ripple current low. --
(Ripple Curr Lo)
Exceed Current Limit
Battery string current limit exceeded. --
(Exceed Curr Lmt)
Over Battery Current
Battery string over current alarm. --
(Over Current)
Low Capacity
Battery string low capacity alarm. --
(Low Capacity)
Cell High Voltage Alarm
Battery cell high voltage alarm. --
(Cell HiVolt Alm)
Cell High Temperature Alarm
Battery cell high temperature alarm. --
(Cell HiTemp Alm)
Cell High Resistance Alarm
Battery cell high resistance alarm. --
(Cell HiRes Alm)
Cell High Resistance Alarm
Battery inter-cell high resistance alarm. --
(Inter HiRes Alm)
Cell High Ambient Alarm Battery cell high ambient temperature
--
(Cell HiAmb Alm) alarm.
Temp1 Not Used Temperature 1 is not used. --

Temp24 Not Used Temperature 24 is not used. --
OB(Optional Board) Battery Fuse Alarms
Fuse 1 Alarm Find out and eliminate the
Battery fuse #1 is open.
(Fuse 1 Alarm) reason the fuse is open before
… … replacing. Check for overload or

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 43

short circuit. If the fuse was


manually removed, check with
Fuse 4 Alarm
Battery fuse #4 is open. the person that removed it
(Fuse 4 Alarm)
before reinserting it.
SMDU Battery Fuse Alarms
Battery Fuse 1 Alarm Find out and eliminate the
Battery fuse #1 is open.
(Batt Fuse 1 Alm) reason the fuse is open before
… … replacing. Check for overload or
short circuit. If the fuse was
Battery Fuse 4 Alarm manually removed, check with
Battery fuse #4 is open.
(Batt Fuse 4 Alm) the person that removed it
before reinserting it.
DC Distribution Alarms
Over Voltage 1 DC output is above over voltage 1
(Over Voltage 1) threshold. Check to see why voltage is
Over Voltage 2 DC output is above over voltage 2 high.
(Over Voltage 2) threshold.
Under Voltage 1 DC output is below under voltage 1
(Under Voltage 1) threshold.
Check to see why voltage is low.
Under Voltage 2 DC output is below under voltage 2
(Under Voltage 2) threshold.
Over Voltage 1 (24V) DC output is above over voltage 1
(24V Over Volt1) threshold. Check to see why voltage is
Over Voltage 2 (24V) DC output is above over voltage 2 high.
(24V Over Volt2) threshold.
Under Voltage 1 (24V) DC output is below under voltage 1
(24V Under Volt1) threshold.
Check to see why voltage is low.
Under Voltage 2 (24V) DC output is below under voltage 2
(24V Under Volt2) threshold.
DC Fuse Unit Alarms
Fuse 1 Alarm Find out and eliminate the
DC output fuse #1 is open.
(Fuse 1 Alarm) reason the fuse is open before
… replacing. Check for overload or

short circuit. If the fuse was
manually removed, check with
Fuse 10 Alarm
DC output fuse #10 is open. the person that removed it
(Fuse 10 Alarm)
before reinserting it.
SMDU DC Fuse Alarms(SM-DU Module must be present in system)
Fuse 1 Alarm Find out and eliminate the
DC output fuse #1 is open.
(DC Fuse 1 Alm) reason the fuse is open before
… … replacing. Check for overload or

ACU+ User Manual


44 Chapter 2 Operation

short circuit. If the fuse was


manually removed, check with
Fuse 16 Alarm
DC output fuse #16 is open. the person that removed it
(DC Fuse 16 Alm)
before reinserting it.
SMDUP DC Fuse Alarms(SM-DU+ Module must be present in system)
Fuse 1 Alarm Find out and eliminate the
DC output fuse #1 is open.
(DC Fuse 1 Alm) reason the fuse is open before
… replacing. Check for overload or

short circuit. If the fuse was
manually removed, check with
Fuse 25 Alarm
DC output fuse #25 is open. the person that removed it
(DC Fuse 25 Alm)
before reinserting it.
LVD Unit Alarms(Low voltage disconnect must be present in system)
LVD1 Disconnect
LVD1 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD1 Disconnect)
LVD2 Disconnect
LVD2 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD2 Disconnect)
LVD1 Failure Check the contactor functions.
LVD1 contactor has failed.
(LVD1 Failure) Replace the contactor.
LVD2 Failure
LVD2 contactor has failed.
LVD2 Failure)
SMDU LVD Alarms(SM-DU Module must be present in system)
LVD 1 Disconnected
LVD1 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD 1 Disconn)
LVD 2 Disconnected
LVD2 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD 2 Disconn)
LVD 1 Failure Check the contactor functions.
LVD1 contactor has failed.
(LVD 1 Failure) Replace the contactor.
LVD 2 Failure
LVD2 contactor has failed.
(LVD 2 Failure)
LargeDU LVD Alarms(Large Distribution Unit must be present in system)
LVD 1 Disconnected
LVD1 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD1 Disconnect)
LVD2 Disconnected
LVD2 contactor is in disconnecting mode. --
(LVD2 Disconnect)
Rectifier AC Alarms
Voltage between Line A and Line B is
Line AB Over Voltage 1
higher than the High Line Voltage AB
(L-AB Over Volt1)
Alarm threshold. Check why voltage is high
Line AB Over Voltage 2 Voltage between Line A and Line B is
L-AB Over Volt2 higher than the Very High Line Voltage AB

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 45

Alarm threshold.
Voltage between Line A and Line B is
Line AB Under Voltage 1
lower than the Low Line Voltage AB Alarm
(L-AB UnderVolt1)
threshold.
Check why voltage is low.
Voltage between Line A and Line B is
Line AB Under Voltage 2
lower than the Very Low Line Voltage AB
(L-AB UnderVolt2)
Alarm threshold.
Voltage between Line B and Line C is
Line BC Over Voltage 1
higher than the High Line Voltage BC
(L-BC Over Volt1)
Alarm threshold.
Check why voltage is high.
Voltage between Line B and Line C is
Line BC Over Voltage 2
higher than the Very High Line Voltage BC
(L-BC Over Volt2)
Alarm threshold.
Voltage between Line B and Line C is
Line BC Under Voltage 1
lower than the Low Line Voltage BC Alarm
(L-BC UnderVolt1)
threshold.
Check why voltage is low.
Voltage between Line B and Line C is
Line BC Under Voltage 2
lower than the Very Low Line Voltage BC
(L-BC UnderVolt2)
Alarm threshold.
Voltage between Line C and Line A is
Line CA Over Voltage 1
higher than the High Line Voltage CA
(L-CA Over Volt1)
Alarm threshold.
Check why voltage is high.
Voltage between Line C and Line A is
Line CA Over Voltage 2
higher than the Very High Line Voltage CA
(L-CA Over Volt2)
Alarm threshold.
Voltage between Line C and Line A is
Line CA Under Voltage 1
lower than the Low Line Voltage CA Alarm
(L-CA UnderVolt1)
threshold.
Check why voltage is low.
Voltage between Line C and Line A is
Line CA Under Voltage 2
lower than the Very Low Line Voltage CA
(L-CA UnderVolt2)
Alarm threshold.
Phase A Over Voltage 1 Phase A voltage is above over voltage 1
(PH-A Over Volt1) threshold.
Check why voltage is high.
Phase A Over Voltage 2 Phase A voltage is above over voltage 2
(PH-A Over Volt2) threshold.
Phase A Under Voltage 1 Phase A voltage is below under voltage 1
(PH-A UnderVolt1) threshold.
Check why voltage is low.
Phase A Under Voltage 2 Phase A voltage is below under voltage 2
(PH-A UnderVolt2) threshold.
Phase B Over Voltage 1 Phase B voltage is above over voltage 1
Check why voltage is high.
(PH-B Over Volt1) threshold.

ACU+ User Manual


46 Chapter 2 Operation

Phase B Over Voltage 2 Phase B voltage is above over voltage 2


(PH-B Over Volt2) threshold.
Phase B Under Voltage 1 Phase B voltage is below under voltage 1
(PH-B UnderVolt1) threshold.
Check why voltage is low.
Phase B Under Voltage 2 Phase B voltage is below under voltage 2
(PH-B UnderVolt2) threshold.
Phase C Over Voltage 1 Phase C voltage is above over voltage 1
(PH-C Over Volt1) threshold.
Check why voltage is high.
Phase C Over Voltage 2 Phase C voltage is above over voltage 2
(PH-C Over Volt2) threshold.
Phase C Under Voltage 1 Phase C voltage is below under voltage 1
(PH-C UnderVolt1) threshold.
Check why voltage is low.
Phase C Under Voltage 2 Phase C voltage is below under voltage 2
(PH-C UnderVolt2) threshold.
Mains Failure Check why no commercial AC
Commercial AC power failure.
(Mains Failure) power.
OB AC Unit Alarms
Phase A Over Voltage 1 Phase A voltage is above Over Voltage 1
(PH-A Over Volt1) threshold.
Check why voltage is high.
Phase A Over Voltage 2 Phase A voltage is above Over Voltage 2
(PH-A Over Volt2) threshold.
Phase A Under Voltage 1 Phase A voltage is below under voltage 1
(PH-A UnderVolt1) threshold.
Check why voltage is low.
Phase A Under Voltage 2 Phase A voltage is below under voltage 2
(PH-A UnderVolt2) threshold.
Phase B Over Voltage 1 Phase B voltage is above over voltage 1
(PH-B Over Volt1) threshold.
Check why voltage is high.
Phase B Over Voltage 2 Phase B voltage is above over voltage 2
(PH-B Over Volt2) threshold.
Phase B Under Voltage 1 Phase B voltage is below under voltage 1
(PH-B UnderVolt1) threshold.
Check why voltage is low.
Phase B Under Voltage 2 Phase B voltage is below under voltage 2
(PH-B UnderVolt2) threshold.
Phase C Over Voltage 1 Phase C voltage is above over voltage 1 Check why voltage is high.
(PH-C Over Volt1) threshold.
Phase C Over Voltage 2 Phase C voltage is above over voltage 2
(PH-C Over Volt2) threshold.
Phase C Under Voltage 1 Phase C voltage is below under voltage 1 Check why voltage is low.
(PH-C UnderVolt1) threshold.
Phase C Under Voltage 2 Phase C voltage is below under voltage 2
(PH-C UnderVolt2) threshold.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 47

Mains Failure Commercial AC power failure.(for three Check why no commercial AC


(Mains Failure) phases) power.
Severe Mains Fail Commercial AC power is too low. (for Check why voltage is low.
(SevereMainsFail) three phases)
Mains Failure Commercial AC power failure. (for single Check why no commercial AC
(Mains Failure) phase) power.
Severe Mains Fail Commercial AC power is too low. (for Check why voltage is low.
(SevereMainsFail) single phase)
SMAC Alarms
Supervise Fail
AC monitoring device has failed. --
(Supervise Fail)
High Line Voltage AB Voltage between Line A and Line B above
(Hi LineVolt AB) high voltage threshold.
Check why voltage is high.
Very High Line Voltage AB Voltage between Line A and Line B above
(VHi LineVolt AB) very high voltage threshold.
Low Line Voltage AB Voltage between Line A and Line B below
(Lo LineVolt AB) low voltage threshold.
Check why voltage is low.
Very Low Line Voltage AB Voltage between Line A and Line B below
(VLo LineVolt AB) very low voltage threshold.
High Line Voltage BC Voltage between Line B and Line C above
(Hi LineVolt BC) high voltage threshold.
Check why voltage is high.
Very High Line Voltage BC Voltage between Line B and Line C above
(VHi LineVolt BC) very high voltage threshold.
Low Line Voltage BC Voltage between Line B and Line C below
(Lo LineVolt BC) low voltage threshold.
Check why voltage is low.
Very Low Line Voltage BC Voltage between Line B and Line C below
(VLo LineVolt BC) very low voltage threshold.
High Line Voltage BC Voltage between Line C and Line A above
(Hi LineVolt CA) high voltage threshold.
Check why voltage is high.
Very High Line Voltage CA Voltage between Line C and Line A above
(VHi LineVolt CA) very high voltage threshold.
Low Line Voltage CA Voltage between Line C and Line A below
(Lo LineVolt CA) low voltage threshold.
Check why voltage is low.
Very Low Line Voltage CA Voltage between Line C and Line A below
(VLo LineVolt CA) very low voltage threshold.
High Phase Voltage A Phase A voltage is above high voltage
(Hi PhaseVolt A) threshold.
Check why voltage is high.
Very High Phase Voltage A Phase A voltage is above very high
(VHi PhaseVolt A) voltage threshold.
Low Phase Voltage A Phase A voltage is below low voltage
Check why voltage is low.
(Lo PhaseVolt A) threshold.

ACU+ User Manual


48 Chapter 2 Operation

Very Low Phase Voltage A Phase A voltage is below very low voltage
(VLo PhaseVolt A) threshold.
High Phase Voltage B Phase B voltage is above high voltage
(Hi PhaseVolt B) threshold.
Check why voltage is high.
Very High Phase Voltage B Phase B voltage is above very high
(VHi PhaseVolt B) voltage threshold.
Low Phase Voltage B Phase B voltage is below low voltage
(Lo PhaseVolt B) threshold.
Check why voltage is low.
Very Low Phase Voltage B Phase B voltage is below very low voltage
(VLo PhaseVolt B) threshold.
Hi Phase Voltage C Phase C voltage is above high voltage
(Hi PhaseVolt C) threshold.
Check why voltage is high.
Very High Phase Voltage C Phase C voltage is above very high
(VHi PhaseVolt C) voltage threshold.
Low Phase Voltage C Phase C voltage is below low voltage Check why voltage is low.
(Lo PhaseVolt C) threshold.
Very Low Phase Voltage C Phase C voltage is below very low voltage
(VLo PhaseVolt C) threshold.
Mains Failure Check why no commercial AC
Commercial AC power failure.
(Mains Failure) power.
Severe Mains Failure Check why voltage is low.
Commercial AC power voltage is too low.
(SevereMainsFail)
High Frequency Commercial AC power has high
--
(High Frequency frequency.
Low Frequency
Commercial AC power has low frequency. --
(Low Frequency)
High Temperature AC input temperature sensor sensing high
--
(High Temp) temperature condition.
Low Temperature AC input temperature sensor sensing low
--
(Low Temperature) temperature condition.
Phase A High Current
High phase A current. --
(PH-A Hi Current)
Phase B High Current
High phase B current. --
(PH-B Hi Current)
Phase C High Current
High phase C current. --
(PH-C Hi Current)
IB (Interface Board) Alarms
(IB board must be present in system)
Communication Fail Replace the board.
IB board failure.
(Comm Fail)
Digital Input 1 Alarm Digital input #1is in alarm state. --

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 49

(DI1 Alarm)
... ... --
Digital Input 8 Alarm
Digital input #8 is in alarm state. --
(DI8 Alarm)
Testing Relay1
Testing Relay1 is going on. --
(Testing Relay1)
… ... --
Testing Relay8
Testing Relay8 is going on. --
(Testing Relay8)
EIB (External Interface Board) Alarms
(EIB board must be present in system)
EIB Communication Fail Replace the board.
EIB board failure.
EIB Comm Fail
Bad Batt Block Check batteries.
Battery block fails.
(Bad Battery Block)
Testing Relay 9
Testing Relay9 is going on. --
(Testing Relay 9)
… .. ..
Testing Relay13
Testing Relay13 is going on. --
(Testing Relay13)
SMDU(1,2,3,4,5,6,7,8)Unit Alarms (SM-DU Module must be present in system)
Under Voltage Distribution voltage is below under voltage Check to see why system
(Under Voltage) threshold. voltage is low.
Over Voltage Distribution voltage is above over voltage Check to see why system
(Over Voltage) threshold. voltage is high.
Communication Fail The SM-DU has lost communications with Check communication cables.
(Comm Fail) the Controller.
Current1 High Current
Current 1 has high current.
(Curr 1 Hi)
Current 1 Very High Current
Current 1 has very high current.
(Curr 1 Very Hi)
Current2 High Current
Current 2 has high current.
(Curr 2 Hi)
Current 2 Very High Current
Current 2 has very high current. Check why current is high.
(Curr 2 Very Hi)
Current3 High Current
Current 3 has high current.
(Curr 3 Hi)
Current3 Very High Current
Current 3 has very high current.
(Curr 3 Very Hi)
Current4 High Current
Current 4 has high current.
(Curr 4 Hi)

ACU+ User Manual


50 Chapter 2 Operation

Current4 Very High Current


Current 4 has very high current.
(Curr 4 Very Hi)
Current 5 High Current
Current 5 has high current.
(Curr 5 Hi)
Current 5 Very High Current Current 5 has very high current.
(Curr 5 Very Hi)
Shunt 1 Coefficient Verify shunt coefficient.
Shunt 1 coefficient conflicting
Conflict(Shunt1 Conflict)
... ...
Shunt 5 Coefficient Conflict
Shunt 5 coefficient conflicting
(Shunt5 Conflict)
Converter Group Alarms
Check input voltage to
Multiple Converters Failure
More than one converter has failed. converters.
(Multi-Conv Fail)
Replace converters.
Converter Lost A converter cannot be detected by the Reset the Converter Lost alarm.
(Converter Lost) Controller. Replace detective converter.
All Converters Communication Check the connectors and
Fail No response from all converters. cables or the CAN loop. Replace
(AllConvCommFail) the Controller.
Over Current Over current condition exists. Check why.
(Over Current)
Converter Alarms
Check communications cables.
Communication Fail A converter has lost communications with
Reset the Communication Fail
(Comm Fail) the Controller.
alarm. Replace the converter.
Over Temperature A converter has an over temperature Check why the temperature is
(Over Temp) condition. high.
HVSD Alarm Refer to Converter User Manual
A converter has an overvoltage condition.
(HVSD Alarm) for troubleshooting information.
Fan Failure A converter’s fan has failed. Replace the fan.
(Fan Failure)
Power Limit Converter overload. The load is
A converter is in temperature power limit.
(Power Limit) higher than converter capacity.
Input Low Voltage
Input voltage to a converter is low. --
(Input Low Volt)
Converter Failure
A converter has a fault condition.
(Converter Fail)
Refer to Converter User Manual
EEPROM Fail
A converter’s EEPROM has failed. for troubleshooting information.
(EEPROM Fail)
Thermal Shutdown A converter is in thermal shutdown.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 51

(Thermal SD)
Mod ID Overlap
Converter module ID’s overlap. --
(Mod ID Overlap)
Under Voltage A converter has an under voltage
--
(Under Voltage) condition.
Over Voltage
A converter has an over voltage condition. --
(Over Voltage)
SMIO Generic Unit 1 (2,3, 4, 5, 6, 7, 8) Alarms (SM-IO Module must be present in system)
High Analog Input 1 Alarm
Input #1 above high alarm threshold. --
(Hi AI 1 Alarm)
Low Analog Input 1 Alarm
Input #1 below low alarm threshold. --
(Low AI 1 Alarm)
... ...
... ...
High Analog Input 5 Alarm
Input #5 above high alarm threshold. --
(Hi AI 5 Alarm)
Low Analog Input 5 Alarm
Input #5 below low alarm threshold. --
(Low AI 5 Alarm)
High Frequency Input Alarm Input frequency above high frequency
--
(Hi Freq In Alm) alarm threshold.
Low Frequency Input Alarm Input frequency below low frequency
--
(Low Freq In Alm) alarm threshold.
SMIO Failure Replace the board.
SM-IO board failure.
(SMIO Fail)
Testing Relay1
Testing Relay1 is going on. --
(Testing Relay1)
Testing Relay2
Testing Relay2 is going on. --
(Testing Relay2)
Testing Relay3
Testing Relay3 is going on. --
(Testing Relay3)
LargeDU AC Distribution Group Alarms (Large Distribution Unit must be present in system)
Mains Failure
Commercial AC power failure. --
(Mains Failure)
LargeDU AC Distribution Alarms (Large Distribution Unit must be present in system)
Mains 1 Failure
AC input 1 power failure. --
(Mains 1 Fail)
Mains 2 Failure
AC input 2 power failure. --
(Mains 2 Fail)
Mains 3 Failure
AC input 3 power failure. --
(Mains 3 Fail)
Mains 1 Uab/Ua Failure No AC input voltage between Line A and --

ACU+ User Manual


52 Chapter 2 Operation

(M1 Uab/Ua Fail) Line B of input 1.


Mains 1 Ubc/Ub Failure No AC input voltage between Line B and
--
(M1 Ubc/Ub Fail) Line C of input 1.
Mains 1 Uca/Uc Failure No AC input voltage between Line C and
--
(M1 Uca/Uc Fail) Line A of input 1.
Mains 2 Uab/Ua Failure No AC input voltage between Line A and
--
(M2 Uab/Ua Fail) Line B of input 2.
Mains 2 Ubc/Ub Failure No AC input voltage between Line B and
--
(M2 Ubc/Ub Fail) Line C of input 2.
Mains 2 Uca/Uc Failure No AC input voltage between Line C and
--
(M2 Uca/Uc Fail) Line A of input 2.
Mains 3 Uab/Ua Failure No AC input voltage between Line A and
--
(M3 Uab/Ua Fail) Line B of input 3.
Mains 3 Ubc/Ub Failure No AC input voltage between Line B and
--
(M3 Ubc/Ub Fail) Line C of input 3.
Mains 3 Uca/Uc Failure No AC input voltage between Line C and
--
(M3 Uca/Uc Fail) Line A of input 3.
Over Frequency Input frequency above over frequency
--
(Over Frequency) alarm threshold.
Under Frequency Input frequency below under frequency
--
(Under Frequency) alarm threshold.
Mains 1 Uab/Ua Over Voltage AC input 1 voltage between Line A and
--
(M1 Uab/Ua OverV) Line B above over voltage threshold.
Mains 1 Uba/Ub Over Voltage AC input 1 voltage between Line B and
--
(M1 Ubc/Ub OverV) Line C above over voltage threshold.
Mains 1 Uca/Uc Over Voltage AC input 1 voltage between Line C and
--
(M1 Uca/Uc OverV) Line A above over voltage threshold.
Mains 2 Uab/Ua Over Voltage AC input 2 voltage between Line A and
--
(M2 Uab/Ua OverV) Line B above over voltage threshold.
Mains 2 Ubc/Ub Over Voltage AC input 2 voltage between Line B and
--
(M2 Ubc/Ub OverV) Line C above over voltage threshold.
Mains 2 Uca/Uc Over Voltage AC input 2 voltage between Line C and
--
(M2 Uca/Uc OverV) Line A above over voltage threshold.
Mains 3 Uab/Ua Over Voltage AC input 3 voltage between Line A and
--
(M3 Uab/Ua OverV) Line B above over voltage threshold.
Mains 3 Ubc/Ub Over Voltage AC input 3 voltage between Line B and
--
(M3 Ubc/Ub OverV) Line C above over voltage threshold.
Mains 3 Uca/Uc Over Voltage AC input 3 voltage between Line C and
--
(M3 Uca/Uc OverV) Line A above over voltage threshold.
Mains 1 Uab/Ua Under Voltage AC input 1 voltage between Line A and
--
(M1Uab/Ua UnderV) Line B below under voltage threshold.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 53

Mains 1 Ubc/Ub Under Voltage AC input 1 voltage between Line B and


--
(M1Ubc/Ub UnderV) Line C below under voltage threshold.
Mains 1 Uca/Uc Under Voltage AC input 1 voltage between Line C and
--
(M1Uca/Uc UnderV) Line A below under voltage threshold.
Mains 2 Uab/Ua Under Voltage AC input 2 voltage between Line A and
--
(M2Uab/Ua UnderV) Line B below under voltage threshold.
Mains 2 Ubc/Ub Under Voltage AC input 2 voltage between Line B and
--
(M2Ubc/Ub UnderV) Line C below under voltage threshold.
Mains 2 Uca/Uc Under Voltage AC input 2 voltage between Line C and
--
(M2Uca/Uc UnderV) Line A below under voltage threshold.
Mains 3 Uab/Ua Under Voltage AC input 3 voltage between Line A and
--
(M3Uab/Ua UnderV) Line B below under voltage threshold.
Mains 3 Ubc/Ub Under Voltage AC input 3 voltage between Line B and
--
(M3Ubc/Ub UnderV) Line C below under voltage threshold.
Mains 3 Uca/Uc Under Voltage AC input 3 voltage between Line C and
--
(M3Uca/Uc UnderV) Line A below under voltage threshold.
AC Input MCCB Trip
Main input circuit breaker open. --
(Input MCCB Trip)
AC Output MCCB Trip
Main output circuit breaker open. --
(OutputMCCB Trip)
SPD Trip
Surge protection device tripped. --
(SPD Trip)
Communication Fail No response from AC distribution
--
(Comm Fail) monitoring device.
LargeDU DC Distribution Alarms (Large Distribution Unit must be present in system)
DC Over Voltage DC output voltage above over voltage
--
(DC Over Volt) threshold.
DC Under Voltage DC output voltage below under voltage
--
(DC Under Volt) threshold.
DC Output 1 Disconnected
Output #1 distribution device open. --
(Output1 Discon)
... ... --
DC Output 1 Disconnected
Output #64 distribution device open. --
(Output64 Discon)
Communication Fail No response from DC distribution
--
(Comm Fail) monitoring device.
Temperature 1 Over Temperature sensor #1 sensing
Temperature temperature higher than over temperature --
(T1 Over Temp) threshold.
Temperature 2 Over Temperature sensor #2 sensing
--
Temperature temperature higher than over temperature

ACU+ User Manual


54 Chapter 2 Operation

(T2 Over Temp) threshold.


Temperature 3 Over Temperature sensor #3 sensing
Temperature temperature higher than over temperature --
(T3 Over Temp) threshold.
Temperature 1 Under Temperature sensor #1 sensing
Temperature temperature lower than under temperature --
(T1 Under Temp) threshold.
Temperature 2 Under Temperature sensor #2 sensing
Temperature temperature lower than under temperature --
(T2 Under Temp) threshold.
Temperature 3 Under Temperature sensor #3 sensing
Temperature temperature lower than under temperature --
(T3 Under Temp) threshold.
Temperature 1 Sensor Failure
Temperature sensor #1 failure. --
(T1 Sensor Fail)
Temperature 2 Sensor Failure
Temperature sensor #2 failure. --
(T2 Sensor Fail)
Temperature 3 Sensor Failure
Temperature sensor #3 failure. --
(T3 Sensor Fail)
Diesel Generator Group Alarms
Diesel Generator Test Running Diesel test in progress
--
(Test Running)
Diesel Generator Test Failure
Diesel test failed. --
(Test Failure)
Diesel Generator Alarms
Low DC Voltage
Generator has low DC voltage. --
(Low DC Voltage)
Diesel Generator Supervision
Fail Generator monitoring device has failed. --
(SupervisionFail)
Diesel Generator Failure
Generator has failed. --
(Diesel Fail)
Diesel Generator Connected
Generator is connected to the system. --
(Diesel Connect)
Low Fuel Level
Generator has low fuel level. --
(Low Fuel Level)
High Water Temperature
Generator has high water temperature. --
(High Water Temp)
Low Oil Pressure
Generator has low oil pressure. --
(Low Oil Press)
Rectifier Group 2 (3, 4) Alarms

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 55

All Rectifiers Communication Check the connectors and


Fail No response from all rectifiers. cables or the CAN loop. Replace
(AllRectCommFail) the Controller.
Rectifier Lost A rectifier cannot be detected by the Reset the Rectifier Lost alarm.
(Rectifier Lost) Controller. Replace defective rectifier.
Communication Failure A rectifier has lost communications with Reset the Comm Fail alarm.
(Comm Failure) the Controller. Replace defective rectifier.
Mains Failure Rectifier commercial AC input power
--
(Mains Failure) failure.
Group 2 (3, 4) Rectifier Alarms
AC Input Failure Check why no AC input power
No AC input power to a rectifier.
(AC Failure) available.
Rect Temperature High A rectifier has a high temperature Check why temperature is high.
(Rect Temp High) condition.
Rectifier Fault Refer to Rectifier User Manual
A rectifier has a fault condition.
(Rect Fault) for troubleshooting information.
Over Voltage
A rectifier has an over voltage condition.
(Over Voltage)
Rectifier Protected
A rectifier is in protected mode.
(Rect Protected)
Fan Failure Replace fan.
A rectifier’s fan has failed.
(Fan Failure)
Rectifier overload. The load is
higher than rectifier capacity. If
the batteries are being
recharged, the alarm will cease
by itself when the battery voltage
has increased to the charging
Current Limit
A rectifier is in current limit. level. If the system load is higher
(Current Limit)
than the rectifier capacity, the
batteries will discharge. If this is
the reason, install additional
rectifiers. If one or more of the
rectifiers are defective, replace
the faulty rectifiers.
Check communications cables.
Rectifier Communication Fail A rectifier has lost communications with Reset the communication Fail
(Rect Comm Fail) the Controller. alarm.
Replace the rectifier.
Derated A rectifier is in output power derating Refer to Rectifier User Manual
(Derated) mode. for troubleshooting information.

ACU+ User Manual


56 Chapter 2 Operation

Current Share Alarm


A rectifier has a current sharing alarm.
(CurrShare Alarm)
Low AC Voltage Protection A rectifier is in under voltage protection
(Low AC Protect) mode.
SMDUP Alarms(SM-DU +Module must be present in system)
Communication Fail
Communication failure. --
(Comm Fail)
Current1 High Current
Current 1 high. ---
(Curr 1 Hi)
Current1 Very High Current
Current 1 very high --
(Curr 1 Very Hi)
... ... ...
Current25 High Current
Current 25 high --
(Curr 25 Hi)
Current25 Very High Current
Current 25 very high --
(Curr 25 Very Hi)
SMBRC Unit Alarms (SM-BRC Module must be present in system)
Communication Fail Check communication cables.
Communication fails.
(Comm Fail)
Ambient High Temperature
Ambient high temperature alarm. --
(Amb Temp High)
Ambient Low Temperature
Ambient low temperature alarm. --
(Amb Temp Low)
Ambient Temperature Not
Used Ambient Temperature is not used. --
(Amb Temp No Use)
Fuel Tank Group Alarms
Fuel Group Communication
Failure Fuel tank group communication failure. --
(Fuel Comm Fail)
Fuel Tank Alarms
High Fuel Level Alarm
Fuel tank high level alarm. --
(Hi Level Alarm)
Low Fuel Level Alarm
Fuel tank low level alarm. --
(Low Level Alarm)
Fuel Theft Alarm
Fuel tank theft alarm. --
(Fuel Theft Alm)
Tank Height Error
Fuel tank height error. --
(Tank Height Err)
Fuel Tank Config Error
Fuel tank configuration error. --
(Fuel Config Err)

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 57

SMTemp Group Alarms


SMTemp Lost A SMTemp cannot be detected by the Reset the SMTemp Lost alarm.
(SMTemp Lost) Controller. Replace defective rectifier.
SMTemp (1,2…8) Alarms
Communication Fail Check communication cables.
Communication fails.
(Comm Fail)
Temperature Probe 1 Shorted
Temperature Probe1 is shorted. Change the probe.
(Probe1 Short)
… ... ...
Temperature Probe 8 Shorted
Temperature Probe8 is shorted. Change the probe.
(Probe 8 Short)
Temperature Probe 1 Open Change the probe or clear
Temperature Probe1 is open.
(Probe1 Open) alarm.

Temperature Probe 8 Open Change the probe or clear
Temperature Probe8 is open.
(Probe 8 Open) alarm.

2.7 Power Split Feature


In Power Split applications, the output of the power system controlled by the ACU+ can be connected in parallel
with an existing power system. Each system is controlled independently via its own Controller. The ACU+ power
system is referred to as the "slave" system and the existing power system as the "master" system. The Power Split
feature controls the ACU+ power system’s output voltage and rectifiers' current limit so that the "slave" power
system shares the load with the "master" system.
Optional Functions: The ACU+ Controller can mimic the equalize and battery test functions of the “master”
system’s Controller. In addition, the ACU+ Controller can mimic the low voltage load disconnect and/or low voltage
battery disconnect functions of the “master” system. This is accomplished by supplying digital signals from the
“master” system’s Controller to the ACU+. This allows these functions to remain active in the “master” system.

2.7.1 Overview
See 1.3.7 Power Split Feature.

2.7.2 How Power Split Works

There are four User adjustable parameters for Power Split. They are:

Slave Curr Lmt: Current limit point for power system designated as the slave system in a "Power Split"
configuration.

Delta Volt: The offset voltage that the power system designated as the slave system in a "Power Split"
configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (0.5 volts).

ProportionCoeff: The proportional coefficient that the power system designated as the slave system in a
"Power Split" configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (30%).

Integral Time: The integral time that the power system designated as the slave system in a "Power Split"

ACU+ User Manual


58 Chapter 2 Operation

configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (60 seconds).

The ACU+ Controller uses these parameters to control the load sharing operation between the two power
systems.
Depending on the systems’ configurations, their rectifier capacities, their distribution load capacities, and the
Power Split configuration; four operating modes can occur.

Low Load Operation


When the total load current demand is lower than the SLAVE CURRENT LIMIT value, the ACU+ power system
voltage will be increased by the programmed DELTA VOLTAGE setting forcing the ACU+ power system to carry
the load. Make sure that the output voltage does not exceed the battery float range recommended by the
manufacturer. In this operating mode, no current will be delivered by the existing power system.

Normal Load Operation


When the total load current demand reaches the SLAVE CURRENT LIMIT value, the ACU+ power system
operates in output current limit and its output voltage will be decreased (up to the DELTA VOLTAGE setting) in
order to regulate the current, allowing the existing power system to deliver the remaining current. Both the ACU+
power system and the existing power system are now providing current to the load.

High Load Operation


If current demand increases and the existing power system reaches its current limit setting, float voltage will again
begin to decrease. When the voltage falls below the float setting minus the DELTA VOLTAGE setting, the ACU+
system will come out of current limit and now deliver the additional current necessary to satisfy the load. This
operation may occur when the batteries are being recharged, such as after a commercial AC failure.

Over Load Operation


If the load current is greater than the combined current capacities of the ACU+ system and the existing power
system, both power systems will go into current limit. Both systems and the batteries will feed the load. The output
voltage will depend on the conditions of the batteries. This operation occurs if the total capacity of the rectifiers is
too low in relation to the need for increased current.

2.7.3 Operating Modes

Figure 1-6 illustrates the four modes of operation described above.


The Normal Load Operation is considered to be the normal mode. In this mode both the ACU+ system and the
existing parallel power system are both delivering load current. This is main purpose of using Power Split, to avoid
putting the burden of delivering the entire load onto one of the two power systems.

2.7.4 Requirements and Conditions

The two DC power systems must be connected in parallel as described in 2.7.5. Paralleling the Existing and ACU+
Power Systems.
Before paralleling the two systems, the following conditions must be met for proper Power Split function.

Note: The control features of the combined system are limited to those of the original power system.

Note: The same type of batteries with an equal amount of cells and the same charging voltages must be used for
both systems.
The float voltage, equalize voltage, and battery test voltage of the ACU+ power system must be set to the
same levels as that of the existing power system.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 59

The remote sense, if available and connected, of both the ACU+ power system and existing power system
must be connected to the same point.

If batteries are used, they must be of the same type.

All the functions specific to the existing power system and ACU+ power system and which depend on the
voltage or which act on the voltage must be disabled from the existing power system and ACU+ power
system. This includes the following…

any equalization function,

any temperature compensation function,

any charge control function,

any battery discharge test function, and

any invalid current alarm.

In lieu of this, if battery charging and battery test functions are implemented in the existing power system, they can
remain if signals for starting are connected from the control system of the existing system to the ACU+ system.

2.7.5 Paralleling the Existing and ACU+ Power System

Admonishments
General Safety
Danger: YOU MUST FOLLOW APPROVED SAFETY PROCEDURES.

Performing the following procedures may expose you to hazards. These procedures should be performed by
qualified technicians familiar with the hazards associated with this type of equipment. These hazards may include
shock, energy, and/or burns. To avoid these hazards:

1) The tasks should be performed in the order indicated.

2) Remove watches, rings, and other jewelry.

3) Prior to contacting any uninsulated surface or termination, use a voltmeter to verify that no voltage or the
expected voltage is present.

4) Wear eye protection, and use recommended tools.

5) Use double insulated tools appropriately rated for the work to be performed.

AC Input Voltage
Danger: This system operates from AC voltage capable of producing fatal electrical shock.

DC Input/ Output Voltages


Danger: Connecting the ACU+ power system to an existing power system for “Power Split” mode involves working
on live equipment carrying live loads. This system produces DC power and may require battery to be connected to
it. Although the DC voltage is not hazardously high, the rectifiers and/or battery can deliver large amounts of
current. Exercise extreme caution not to inadvertently contact or have any tool inadvertently contact a battery
terminal or exposed wire connected to a battery terminal. NEVER allow a metal object, such as a tool, to contact
more than one termination at a time, or to simultaneously contact a termination and a grounded object. Even a
momentary short circuit can cause explosion and injury. Remove watches, rings, or other jewelry before
connecting leads. Cover any live busbars with a canvas sheet to prevent short circuits caused by falling tools or

ACU+ User Manual


60 Chapter 2 Operation

parts.

Preparing the Existing and ACU+ Power Systems


Install and turn-up the ACU+ power system as describe in the installation instructions furnished with the
power system.

Set the float voltage on both the existing and ACU+ power systems to the same level. Temperature
compensation functionality, if used, should be disabled on both power systems.

Paralleling the Systems


Connect the Battery and Battery Return busbars of the ACU+ Power System to the main charge busbars
(rectifier side of the shunt) on the parallel power system. Size the cable for the largest current between
systems.

Note 1: The connections between the two power systems should be done with power cables appropriately
sized to be capable of carrying the maximum current that can circulate between the two power systems.

Note 2: If the parallel power system incorporates a main plant shunt, the connections of the cables from the
ACU+ power system to the parallel power system shall be made on the main charge busbars (rectifier side of
the shunt).

Note 3: To compensate for voltage drop, it is recommended to connect the ACU+ power system’s remote
sense leads (if available) to the same point of sensing as the parallel power system.

Note 4: There shall be only one battery return reference (BRR) cable for the two power systems. If the cable
is appropriately sized on the parallel power system, keep it as the BRR for both power systems. If the cable is
not appropriately sized on the parallel power system, install a new BRR cable and connect it preferably to the
ACU+ power system since the parallel power system may eventually be phased out.

Note 5: If battery disconnect units (BDUs) are used on the new or parallel power system, these shall be wired
in such a way as to be all triggered simultaneously in order to prevent any overloading of these.

Note 6: For the size and number of bridge cables between the two power systems, take into consideration
the voltage drop, the available connecting points in each system, as well as the fact that these cables are
unfused and shall therefore be run on a dedicated cable rack. “C” or “H” taps may be used to make full use of
available connecting points.

Note 7: The legacy system retains the function of its controller and the percent of load on each plant is
controlled by the ACU+. Alarms may be sent individually from each plant, or combined using an ACU+
Interface Board and the programmable relays resident in the controller.

Note 8: Add a label on both power systems to indicate that these are operating in the Power Split Mode with
each other.

Optional Function Connections: The following signals from the existing system must be connected to
digital inputs of the ACU+ system interface board for these functions to be active: Equalize Charge in
Progress, Battery Test in Progress, Load LVD Active, and Battery LVD Active. Otherwise disable these
functions.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 61

2.7.6 Programming the ACU+ Power Split Feature

After an ACU+ power system has been connected to an existing power system and both systems set for the same
float voltage, you will have to configure the Power Split parameters in the ACU+.

Procedure

1) Set the Power Split mode to slave. Navigate to Main Menu / Settings / Power System / General / Contactor
Mode. Set this parameter to “Slave Control”.

2) Reboot the ACU+ by pressing ESC and ENT at the same time.

3) Navigate to Main Menu / Settings / Power System / Power Split.

4) Navigate to and set the “Slave Current Limit” to a value that will force the ACU+ system’s rectifiers to
operate in current limiting mode.

Note: The Slave Current Limit must be set lower than the total distribution current from the two plants.
The default value is 60% of the ACU+ power system’s rectifier capacity.

5) Navigate to and set the “Delta Voltage”. This voltage is by default set to 0.5V but can be readjusted.

If the distribution current is lower than 50% of the total capacity of the ACU+ power system, the
“Delta Voltage” can be adjusted to a lower level than 0.5V to get a system voltage that is closer to
the desired float charging voltage.

If the voltage drop between the existing system and the ACU+ system is expected to be >0.5V, the
“Delta Voltage” can be adjusted to a higher level than 0.5 V to get a correct split function.

Temperature controlled battery charging cannot be set in the ACU+ power system in power split
mode. If this function is implemented in the existing power system, a limited function within a
temperature range of approximately ±15°C will be ac hieved if the Delta Voltage is set to a higher
level, maximum 2.00V.

If the “Delta Voltage” 0.5V is considered to be too high, the split function can be tested at various
modes of operation to find a lower setting.

Optional Function Setup


Equalize Charge Setup
If the equalize charge function is to be used, equalize charge must be implemented in the existing power
system and an equalizing signal from its control unit must be connected to the ACU+.

1) Navigate to Main Menu / Settings / Battery / Charge / EQ Voltage. Set the “EQ Voltage” to the same
value as the equalize voltage of the existing power system.

2) Using the Web Interface (Power Split Configuration screen), select the ACU+ digital input
connected to the existing systems equalize control circuit.

Note: Equalize charging is controlled by the existing power system via an incoming digital signal. The system will
remain at the set equalize charge voltage level as long as this signal is active.

ACU+ User Manual


62 Chapter 2 Operation

Battery Test Setup


If the battery test function is to be used, battery test must be implemented in the existing power system
and a test signal from its control unit must be connected to the ACU+.

1) Navigate to Main Menu / Settings / Battery / Test.

2) Navigate to and set the “Test End Volt” to the same value as the end voltage of the existing power
system.

3) Navigate to and set the “Test Volt” to the same value as the test voltage of the existing power
system.

4) Using the Web Interface (Power Split Configuration screen), select the ACU+ digital input connected
to the existing systems battery test control circuit.

Note: Other settings in this menu regarding “Battery Test” are inactive.

Note: Battery test is controlled by the existing power system via an incoming digital signal. The system
will remain at battery test as long as this signal is active.

Low Voltage Disconnect Setup


If low voltage disconnect functions are to be used, they must be implemented in the existing power
system and signals from its control unit must be connected to the ACU+.

Using the Web Interface (Power Split Configuration screen), select the ACU+ digital inputs connected to
the low voltage disconnect control circuits.
Temperature Compensated Battery Charge
There is no possibility to activate the “Temperature Compensated Battery Charge” function when the
ACU+ power system is configured for “Power Split” mode.

However, the possibility to change the “Delta Voltage” enables the ACU+ power system to follow the
existing power system that has the functionality to a certain limit.

Example: The “Delta Voltage” in the ACU+ power system is set to 1.0V. The existing power system is set
to compensate 3.0 mV/cell/°C. This means that the A CU+ power system can follow the temperature
compensation of the existing; power system in the range of ±14°C from the set normal battery
temperature (3.0 mV x 24 cells x 14°C = 1.008 V).

2.7.7 Verifying the Operation of the Power Split Feature

After programming the “Power Split” feature, verify its operation as follows.
a) In a Power Split application where the ACU+ power system is taking all of the load and the rectifiers in
the existing power system are all in the standby mode, use an external dry load bank of sufficient
capacity to increase the load on the ACU+ power system over the “SLAVE CURRENT LIMIT” value.

1) Verify that the ACU+ power system limits the total output of its rectifiers to the current equivalent to
this programmed percentage.

2) Verify that the ACU+ power system lowers its output voltage by the value of the programmed
“DELTA VOLTAGE”.

ACU+ User Manual


Chapter 2 Operation 63

3) Verify that the rectifiers in the existing power system take the additional load as the load
increases pass the “SLAVE CURRENT LIMIT” value.

4) Further increase the load in order to exceed the total capacity of the rectifiers in the existing
power system (or shut down some of the rectifiers in the existing power system if the capacity of
the external dry load bank is not sufficient). Verify that the ACU+ power system starts taking the
additional load as soon as the total capacity of the rectifiers in the existing power system is
exceeded.

b) In a Power Split application where the ACU+ power system is taking only part of the load (operating
continuously at the current level equivalent to the programmed “SLAVE CURRENT LIMIT” percentage)
and the rectifiers in the existing power system are taking the rest of the load, use an external dry load
bank of sufficient capacity to increase the load in order to exceed the total capacity of the rectifiers in
the existing power system (or shut down some of the rectifiers in the existing power system if the
capacity of the external dry load bank is not sufficient).

Verify that the ACU+ power system starts taking the additional load as soon as the total capacity of the
rectifiers in the existing power system is exceeded.

2.8 Connect New Battery


1) Connect the batteries according to the system requirements. Note: Do not reverse connect the
battery polarities.

2) Set the parameters correctly according to the battery in use.


ACU+ controller has configured 10 groups of default battery parameters as shown in the following table:
Table 2-4 Default Battery Parameters
Battery type 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Rated Capacity 1000 500 200 100 50 50 50 50 50 50

Over Current Point 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

Current Limit Point 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1

Under Voltage Point 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

Low Voltage Point 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

High Voltage Point 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7 55.7

Over Voltage Point 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5

Charging Efficiency 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96

Float Charging Voltage 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5 53.5

Equalize Charging Voltage 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4 56.4

0.1C10 Discharging Time 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

0.2C10 Discharging Time 4.9 4.9 4.9 4.9 4.9 4 4 4 4 4

0.3C10 Discharging Time 3 3 3 3 3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3

0.4C10 Discharging Time 2 2 2 2 2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

0.5C10 Discharging Time 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9

ACU+ User Manual


64 Chapter 2 Operation

Battery type 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0.6C10 Discharging Time 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8

0.7C10 Discharging Time 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7

0.8C10 Discharging Time 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

0.9C10 Discharging Time 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4

1.0C10 Discharging Time 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 65

Chapter 3 Local Display Menus

3.1 Overview
This section provides descriptions of the Local Display Menus. Refer also to 2.2 Passwords and Access Levels
and 3.3 Description of Local Display (and Web Interface) Menus Line Items. For WEB interface, refer to Chapter
4.-WEB Interface Menus.

3.2 Menus
Figure 3-1 provides flow diagrams of the menus accessed via the ACU+ Controller local display and keypad.

Note: These instructions describe the complete functionality of the ACU+. Some functionality is dependent on
hardware connected to the ACU+. Some menu items shown may not be present in the ACU+ used in your
system.

3.2.1 Adjustment Range Restrictions

Float Voltage Setting


Cannot be adjusted higher than “EQ Voltage” setting.

Cannot be adjusted lower than 1V (24V systems) or 2V (48V systems) above “Under Voltage 1 Alarm” setting
or higher than 1V (24V systems) or 2V (48V systems) below “Over Voltage 1 Alarm” setting.

EQ Voltage Setting
Cannot be adjusted lower than “Float Voltage” setting.

HVSD Limit
Cannot be adjusted lower than 0.5V above the “EQ Voltage” setting.

Under Voltage 1 Alarm Setting


Cannot be adjusted lower than “Under Voltage 2 Alarm” setting.

Cannot be adjusted higher than “Over Voltage 1 Alarm” setting.

Under Voltage 2 Alarm Setting


Cannot be adjusted higher than “Under Voltage 1 Alarm” setting.

Over Voltage 1 Alarm Setting


Cannot be adjusted higher than “Over Voltage 2 Alarm” setting.

Cannot be adjusted lower than “Under Voltage 1 Alarm” setting.

Over Voltage 2 Alarm Setting


Cannot be adjusted lower than “Over Voltage 1 Alarm” setting.

ACU+ User Manual


66 Chapter 3 Local Display Menus

LVD1 and LVD2 Disconnect Setting


Cannot be adjusted higher than “LVD Reconnect Voltage” setting.

LVD1 and LVD2 Reconnect Setting


Cannot be adjusted lower than “LVD Disconnect Voltage” setting.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 67

Figure 3-1(cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


68 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 69

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


70 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 71

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


72 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 73

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


74 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 75

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


76 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 77

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


78 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 79

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


80 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 81

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


82 Chapter 3 Local Display Menus

Figure 3-1 (cont’d from previous page, cont’d on next page)


Local Menu Flow Diagrams

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 83

3.3 Description of Local Display(and Web Interface) Menus Line Items

3.3.1 Settings Menu

Alarm Setting
1) Alarm Severity Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / AlarmSeverity

Note: For WEB Interface, menu item is found under Configuration / Signal Information Modification / select
“Alarm Signal” in “Signal Type” drop-down box.

"Alarm Severity" Parameter Settings:


Use the menus to assign an Alarm Severity Level (none, observation, major, critical) to each possible
alarm.

2) Alarm Relay Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Relay

Note: For WEB Interface, menu item is found under Configuration / Alarm Relays.

"Alarm Relay" Parameter Settings:


Use the menus to assign an Alarm Relay (for connection of external alarm circuits) to each possible
alarm.

3) Alarm Param Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Alarm Setting / Alarm Param

Note: For WEB Interface; “Block Alarm” menu item is found under Device Information / Power System
/Setting tab, “Clr Alarm Hist” menu item is found under Maintenance / Clear Data, and “Alarm Voice” menu
item is not available.

"Alarm Param" Parameter Settings:

Alarm Voice: Programs the audible alarm feature.

Off: Disables the audible alarm.

On: When a new alarm occurs, the audible alarm sounds. Press any key to silence the audible
alarm.

3 min / 10 min / 1 hr / 4 hrs: When a new alarm occurs, the audible alarm sounds. The audible
alarm automatically silences after the selected time period.

Block Alarm

Normal: Alarms are processed normally.

Blocked: Forces the alarm relays in the "off" state and blocks alarms from changing the relay state.
Clr Alm Hist: The only selection for "Clr Alm Hist" is Yes. Once Yes is selected and confirmed, the
alarm history log is cleared.

ACU+ User Manual


84 Chapter 3 Local Display Menus

Power System
1) General Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / General

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Power System / Setting tab.

"General" Parameter Settings:

Auto/Man State

Auto: The Controller automatically controls the power system.

Manual: A User can manually change power system control settings. When you return to Auto Mode,
any settings changed in Manual Mode are returned to their previous setting (setting before being placed
in Manual Mode).

Manual Mode Lmt: Time delay before returning to automatic control after being set for manual control. A "0"
setting disables the "Manual Mode Lmt" feature and the Controller MUST be manually set to Auto control
after being set to Manual control.

Mtnc Cycle Time: The maintenance cycle time is the number of days before a Maintenance Alarm is issued.
To reset the maintenance timer and clear the Maintenance Alarm, clear the Maintenance Run Time (Main
Menu / Manual / Power System / Clr MtncRunTime).

Over Load Point: Set the over load alarm point, the settable point starts from 50%.

Imb Protect: When the sampled battery current is high, enables “Imb Protect” can protect the batteries.

Relay Reporting: Relay 6,Relay 7,Relay 8 are for replay reporting

Fixed: Relay 6 is for ACU+ running, Relay 7 is for “Observation Alarm” and Relay 8 is for “Major/Critical
Alarm”

User Defined: User can define different Relay functions.

Alarm Blocked

Normal: Alarms are processed normally.

Blocked: Forces the alarm relays in the "off" state and blocks alarms from changing the relay state.

Secondary Addr: Sets the address of an ACU+ Controller set as a Secondary Controller.

Rect Expansion

Inactive: Select this option if this is the only ACU+ Controller in the power system.

Primary: Select this option if the power system consists of multiple bays with multiple ACU+ Controllers,
and this ACU+ Controller is to be the Primary Controller. Note that only one (1) ACU+ Controller can be
set as the Primary Controller.

Secondary: Select this option if the power system consists of multiple bays with multiple ACU+
Controllers, and this ACU+ Controller is to be a Secondary Controller.

Note: when choose Primary/Secondary, the ACU+ will start auto configure, and it will take more than 3
minutes.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 85

Up to four (4) ACU+ Controllers can be connected together when a power system requires a greater number of
rectifiers than can be controlled by a single ACU+ Controller. One (1) Controller is designated as the primary
Controller, the others as secondary Controllers. The rectifiers controlled by the secondary Controllers are
designated as RectifierGroup 2 though 4 in the menus.

Primary/Secondary Procedure:

a) Connect the ACU+ Controllers in the multiple bays via the RS485 interface.

b) Set one of the ACU+ Controllers as the Primary Controller via the Rect Expansion menu item in the
Power System "General" Parameters menu.

c) Set all other ACU+ Controllers as Secondary Controllers via the Rect Expansion menu item in the
Power System "General" Parameters menu.

d) Set the Address of the ACU+ Controllers set as Secondary Controllers to 201, 202, or 203 via the
Secondary Addr menu item in the Power System "General" Parameters menu. Note that each
Secondary Controller must be set to a different address.

Lwr Consumption: During a whole day (24 hours), electric power changes are lower in the middle night than
other period of time (In some parts of the world). Enables” Low Consumption” can save electric power costs
for the consumer.

P Peak Savings: Enables or disables the limitation of maximum power.

MPCL Pwr Range: Maximum Power Consumption Limit has a power range, if the power is higher/lower than
the highest/lowest point, it will go back to the range.

MPCL Batt Dsch On: Enables or disables the Maximum Power Consumption Limit Battery Discharge.

MPCL Dsl Ctrl On: Enables or disables the Maximum Power Consumption Limit Diesel Control.

Over Voltage 1: Sets the Over Voltage 1 alarm point.

Over Voltage 2: Sets the Over Voltage 2 alarm point.

Under Voltage 1: Sets the Under Voltage 1 alarm point.

Under Voltage 2: Sets the Under Voltage 2 alarm point.

Fail Safe: When enabled, sets the relay designated as the "critical summary" alarm relay to operate in the
"fail safe" mode. In this mode, the relay is energized during normal operation and de-energized for an alarm
condition.

Hybrid Mode: Refer to 1.3.12 Hybrid Control Function for more information on the Hybrid Mode.

Disabled / Fixed Daily / Capacity: Sets the Hybrid Mode or disables the function.

DG Run Overtemp: Enables or disables diesel generator operation in an over temperature condition.

DG Run Time: Sets the diesel generator run time.

DG Used: Sets the diesel generator(s) to be utilized.

DI for Grid: Sets the digital input monitoring the grid.

DOD: Sets the Depth of Discharge.

ACU+ User Manual


86 Chapter 3 Local Display Menus

Disch Duration: Sets the discharge duration.

Start Dsch Time: Sets the start time for discharge.

High Load Set: Sets the high load point.

Equal StartTime: Sets the start time for equalizing.

DG Alarm Delay: Sets the diesel generator alarm delay.

Fail Safe: Tells the Controller the fail safe mode of the relay contacts connected to start the generator(s)
(either normally open or normally close).
Contactor Mode: Enables or disables the Power Split feature (“master control” indicates the ACU+ system
operates normally and “slave control” indicates the ACU+ system is a slave system of the existing legacy
system).

Amb Temp Sensor: Chooses different ambient temperature sensor.

Amb Temp High 1: Sets high ambient temperature alarm point.

Amb Temp Low: Sets low ambient temperature point.

Amb Temp High 2: Sets very high ambient temperature alarm point.

DI1 Alarm State through DI8 Alarm State: Chooses high/low for digital input alarm state.

System Temp 1 through System Temp3: Chooses none/ambient/battery sensor for system temperature
sensor.

IB2 Temp 1 through IB2 Temp 2: Chooses none/ambient/battery sensor for IB2 temperature sensor.

EIB Temp 1 through EIB Temp 2: Chooses none/ambient/battery sensor for EIB temperature sensor.

Auto Mode: sets auto mode as normal or EMEA mode.

Normal: The Controller cannot remember the new settings you’ve made, next time gets into Auto Mode,
and settings are staying default settings.

EMEA: In EMEA mode, the Controller remembers the new settings you’ve made.

Relay Test: Choose disabled/individual/automatic for relay test.

Relay Test Time: Sets relay test time from 5 sec to 120 sec.

High Load Level 1: Sets the high point of rate for total load per all the rectifiers’ load.

High Load Level 2: Sets the very high point of rate for total load per all the rectifiers’ load.

2) Power Split
See also 2.7 Power Split Feature.

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Power System / Power Split

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Power System / Setting tab.

"Power Split" Parameter Settings:


Slave Curr Lmt: Current limit point for power system designated as the slave system in a "Power Split"
configuration.

Delta Volt: The offset voltage that the power system designated as the slave system in a "Power Split"
configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (0.5 volts).

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 87

Proportion Coef: The proportional coefficient that the power system designated as the slave system in
a "Power Split" configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (30%).

Integral Time: The integral time that the power system designated as the slave system in a "Power
Split" configuration is set to. It is suggested to leave this value at the default (60 seconds).

Rectifier
1) All Rect Set Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Rectifier / All Rect Set

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Rectifier Group / Setting tab.

"All Rect Set" Parameter Settings:


HVSD: Enables or disables the High Voltage Shutdown feature for all rectifiers.

HVSD Limit: Sets the High Voltage Shutdown point for all rectifiers.

Restart on HVSD: Enables or disables the High Voltage Shutdown Restart feature for all rectifiers.

HVSD Restart T: When the High Voltage Shutdown Restart feature is enabled and the output exceeds the
high voltage limit, the rectifiers restart after this time period expires.

Start Interval: Sets the sequence start interval (time period between starting each rectifier in the system).

Walk-In: Enables or disables the start-up walk-in feature for all rectifiers.

Walk-In Time: Sets Walk-In time from 8 sec to 128 sec.

Turn-On AC Over V: Enables or disables the "Turn On AC Over Voltage" feature. When the system is
switched from commercial AC input power to diesel generator input power and then back to commercial AC
input power, if this feature is enabled, one rectifier is started before starting the others.

ECO Mode: Enables or disables the Energy Optimization feature for all rectifiers. When enabled, the
following parameters can be set.

Best Oper Point: Percent of full load capacity that the rectifiers operate under in the Energy
Optimization mode.

Fluct Range: If load fluctuation is less than this value, rectifiers are not turned on or off for Energy
Optimization.

Energy Save Pt: Energy Optimization is disabled if the load is greater than this setting.

Cycle Period: This is the time period that rectifiers are turned on and off to maintain an equal operating
time for all rectifiers in the system.

Rects ON Time: Time all rectifiers are turned on at End of Cycle.

Turn Off Delay: When the Energy Optimization feature determines a rectifier can be switched off, this is
the time delay before the rectifier is switched off.

Input Curr Lmt: Sets the Input Current Limit point for all rectifiers.

MixHE Power: Allows the system to use rectifiers of different output capacity. When set to derated power, the
output capacity of the higher capacity rectifiers are set to the capacity of the lowest.

DG Pwr Lmt: Enables or disables the Diesel Power Limit feature. This feature limits rectifier output power to
a percentage of maximum when AC input is supplied by a diesel-alternator set.

ACU+ User Manual


88 Chapter 3 Local Display Menus

Diesel DI Input: Designates which digital input controls operation of the Diesel Power Limit feature.

DG Pwr Lmt Pt: Sets, as a percentage, the maximum output power at which rectifiers can operate when:
1. the Diesel Power Limit feature is enabled and 2. a digital input signal is received from the connected
diesel-alternator set.

Current Limit: Enables or disables output current limit.

Current Limit Pt: Sets the output current limit point.

2) Rect #1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Rectifier / Rect #1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Rectifier Group / Rectifier #1 /
Setting tab.

" Rect #1" Parameter Settings:


Rect ID: Sets the rectifier position in the system.

Rect Phase: Indicates the phase connected to the rectifier input.

Battery

1) Basic Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Basic

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Setting tab.

"Basic" Parameter Settings:


Batt Type Num: sets the number of battery type in the system.
Num Batt Shunts: Sets the number of battery shunts in the system.

Batt Volt NA: Selects whether the battery voltage is for North American.

Calc Batt Curr: Selects whether or not the ACU+ calculates the battery current in the case of no battery
shunt (load shunt required).

Action on VHBT

Disabled: Disables the Action on Very High Battery Temperature.

Lower Voltage: Sets the Action on Very High Battery Temperature feature to reducing the output
voltage when battery temperature exceeds the VHBT Temp setting.

VoltVHiBatTemp: Voltage that the system is set to when battery temperature exceeds the Very High Battery
Temperature setting.

Low Capacity Pt: Battery low capacity alarm set point.

LargeDU Capacity: Sets Large DU Rated Capacity.

Current Limited: Enables or disables battery charge current limit.

Comp Temp Hi2: Sets the very high temperature compensation point.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 89

Comp Temp Hi 1: Sets the high temperature compensation point.

Comp Temp Low: Sets the low temperature compensation point.

Temp Comp Clamp: Enables or disables the Temperature Compensation Clamp.

BTRM Temp Sensor: Chooses Battery Thermal Runaway Management Temperature Sensor.

BTRM Temp High 2: Sets very high Battery Thermal Runaway Management Temperature point.

BTRM Temp High 1: Sets high Battery Thermal Runaway Management Temperature point.

2) Charge Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Charge

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Setting tab.

"Charge" Parameter Settings:


Float Voltage: Float Charge output voltage setting.

EQ Voltage: Equalize Charge output voltage setting.

Batt Curr Limit: Maximum battery charging current setting. For example, a value of 0.150C10 means that the
charging current is limited to 15% of the battery’s nominal capacity.
Over Curr Lmt: Battery over current alarm setting. For example, a value of 0.300C10 means that when the
charging current reaches 30% of the battery’s nominal capacity, an alarm will be extended.

Auto EQ: Enables or disables the Automatic Equalize Charge feature. When enabled, the following
parameters can be set.

EQ Start Curr: The system is transferred to Equalize Charge mode when battery charge current
increases to this setting. For example, a value of 0.060C10 means that an Automatic Equalize is started
if the battery charge current is greater than 6% of the battery’s nominal capacity.

EQ Start Cap: The system is transferred to Equalize Charge mode when remaining battery capacity
decreases to this setting.

EQ Stop Curr: When in Equalize Charge mode and the battery charge current decreases below this
setting for the "EQ Stop Delay" time period, the system is transferred to Float Charge mode. For example,
a value of 0.010C10 means that when the charging current is less than 1% of the battery’s nominal
capacity, the system returns to the Float mode.

EQ Stop Delay: See "EQ Stop Curr" above.

Note: If the power system has been automatically placed in Equalize mode, disabling Auto EQ will not return the
system to Float mode until the current Equalize cycle is completed. To return immediately to Float mode, navigate
as follows: Main Menu / Manual / Batt Group / “EQ/FLT Control”, and select Float Charge.

Maximum EQ Time: This is the maximum duration, in minutes, that an Automatic Equalize Charge will last
regardless of the other settings.

Cyc EQ: Enables or disables cyclic (scheduled) Equalize charging. When enabled, the following parameters
can be set.

Cyc EQ Interval: Cyclic (scheduled) Equalize charging interval.

Cyc EQ Duration: Cyclic (scheduled) Equalize charging duration.

ACU+ User Manual


90 Chapter 3 Local Display Menus

3) Test Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Test

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Setting tab.

"Test" Parameter Settings:


Test Volt Level: System output voltage setting during a battery discharge test.

End Test Volt: This is the “end of test voltage level” for battery discharge tests. A battery discharge test will
end if battery voltage decreases to this setting.

End Test Time: This is the "end of test time period” for battery discharge tests. A battery discharge test will
end if this time period is exceeded.

EndTestCapacity: This is the "end of test remaining battery capacity” for battery discharge tests. A battery
discharge test will end if remaining battery capacity decreases to this setting. For example, a value of
0.700C10 means that when the discharging current reaches 70% of the battery’s nominal capacity, the
battery test is ended.

Record Threshold: This setting indicates the interval battery voltage is recorded during a battery discharge
test.

AC Fail Test: Enables or disables starting a battery discharge test during an AC input failure condition.

Planned Tests: Number of planned battery discharge test per year. A "0" setting disables the planned test
feature.

Test 1 (M-D Hr): Setting for when planned battery discharge test #1 occurs. Note that there can be up to
(12) battery discharge tests per year.

Const Curr Test: Enables or disables a Constant Current Battery Discharge Test. During this test, the
Controller automatically adjusts the rectifiers’ output voltage to maintain the battery discharge current at a
preset value "ConstCurrT Curr".

ConstCurrT Curr: Constant current setting for a Constant Current Battery Discharge Test.

Short Test: Enables or disables a Short Battery Discharge Test. A Short Battery Discharge Test is a short
duration battery discharge test used to verify that parallel batteries are discharging equally. If the discharge
current difference between the two batteries exceeds a preset value, an alarm is generated.

Note: This test requires a system with two battery shunts.

Short Test Cycle: Short Battery Discharge Test interval.

Short Test Time: Short Battery Discharge Test duration.

Max Diff Curr: An alarm is generated if the maximum difference between discharge currents of the two
batteries exceeds this limit.

BattTestLowCap: If remaining battery capacity is less than this value, a battery discharge test will not be
started.

4) Temp Comp Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Temp Comp

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 91

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Setting tab.

"Temp Comp" Parameter Settings:


Temp Comp Center: Sets the Temperature Compensation Center point at which the system operates at
normal voltage levels.

TempComp Coeff: Sets the temperature compensation slope or rate of change per °C above or below the
"Temp Comp" setting. This value is expressed in millivolt per °C per string (mV/°C/str). For example, for a rate
of change of 72 mV/°C/str in a 24-cell 48V nominal battery string, the rate of change is 3 mV per cell.

TempComp Sensor: Chooses temperature compensation sensor.

5) Capacity Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Capacity

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Setting tab.

"Capacity" Parameter Settings:


Charging Eff: Value used to calculate charge efficiency of the battery.

Time 0.1C10: Discharge time with a discharge current of 0.1C10.

Time 0.2C10: Discharge time with a discharge current of 0.2C10.

Time 0.3C10: Discharge time with a discharge current of 0.3C10.

Time 0.4C10: Discharge time with a discharge current of 0.4C10.

Time 0.5C10: Discharge time with a discharge current of 0.5C10.

Time 0.6C10: Discharge time with a discharge current of 0.6C10.

Time 0.7C10: Discharge time with a discharge current of 0.7C10.

Time 0.8C10: Discharge time with a discharge current of 0.8C10.

Time 0.9C10: Discharge time with a discharge current of 0.9C10.

Time 1.0C10: Discharge time with a discharge current of 1.0C10.

6) Battery 1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery / Battery 1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / Battery 1 / Setting tab.

"Battery 1" Parameter Settings:


Batt Management: Chooses whether it is in battery management state.

Rated Capacity: Enter the battery string’s rated capacity.

Shunt Current: Enter the battery string’s shunt current rating.

Shunt Voltage: Enter the battery string’s shunt voltage rating.

ACU+ User Manual


92 Chapter 3 Local Display Menus

7) SMBRCBattery1 through 12

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery /SMBRC Battery1 through 12

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group /SMBRC Battery
(1-12)/ Setting tab.

"SMBRCBattery (1-12)" Parameter Settings:

Batt Management: Chooses whether it is in battery management state.

Rated Capacity: Enter the battery string’s rated capacity.

8) SMBattery1 through 12

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Battery /SMBattery 1 through 12

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group /SMBattery (1-12)/
Setting tab.

"SMBattery (1-12)" Parameter Settings:


Rated Capacity: Enter the battery string’s rated capacity.

SM Bat Temp: Enables or disables the SM Battery Temperature.

Block Volt Diff: Sets Block Voltage Difference.

SM Bat TempHiLmt: Sets SM Battery Temperature Highest point.

SM Bat TempLoLmt: Sets SM Battery Temperature Lowest point.

Note: SMBRC Batteries and SM Batteries cannot be used in the same system at the same time.

BattFuseUnit

BattFuseUnit Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / BattFuseUnit

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Fuse Unit / Setting tab.

"BattFuseUnit" Parameter Settings:


Num of Bat Fuse: Designates the number of battery fuses in the system.

DC

DC Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / DC

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / DC / Setting tab.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 93

"DC" Parameter Settings:


Shunt Current: Enter the load shunt’s current rating.

Shunt Voltage: Enter the load shunt’s voltage rating.

LoadShuntExist: Selects whether a load shunt exists or not.

LVD

1) LVD Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / LVD / LVD Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / LVD Group / Setting tab.

Note: This function uses the temperature measured by the Temperature Compensation Probe.

"LVD Group" Parameter Settings:


HTD Recon Point: Sets temperature at which a reconnect will occur following a High Temperature
Disconnect.

HTD Point: Sets high temperature limit at which LVD1 and/or LVD2 contactors will open (disconnect) if the
HTD1 and/or HTD2 features are enabled. If this temperature is reached, a disconnect occurs regardless of
voltage.
ACFail Required: Enables or disables when AC Fail the contactor will open.

2) LVD Unit Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / LVD / LVD Unit

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / LVD Group / LVD Unit / Setting tab.

"LVD Unit" Parameter Settings:

LVD1: Enables or disables LVD1.

LVD1 Mode: Sets LVD1 to disconnect on a voltage or time setpoint.

LVD1 Voltage: LVD1 low voltage disconnect setting (when LVD set for voltage).

LVD1 Reconn Volt: LVD1 reconnect setting (when LVD set for voltage).

LVD1 ReconDelay: Delay time period until LVD1 reconnects once voltage recovers (when LVD set for
voltage).

LVD1 Time: The time period before LVD1 disconnection once an AC fail condition occurs (when LVD set
for time).
LVD1 Dependency: Select if LVD1 can disconnect only if LVD2 has disconnected, or none.

LVD2: Enables or disables LVD2.

LVD2 Mode: Sets LVD2 to disconnect on a voltage or time setpoint.

LVD2 Voltage: LVD2 low voltage disconnect setting (when LVD set for voltage).

ACU+ User Manual


94 Chapter 3 Local Display Menus

LVD2 Reconn Volt: LVD2 reconnect setting (when LVD set for voltage).

LVD2 ReconDelay: Delay time period until LVD2 reconnects once voltage recovers (when LVD set for
voltage).

LVD2 Time: The time period before LVD2 disconnection once an AC fail condition occurs (when LVD set
for time).

LVD2 Dependency: Select if LVD2 can disconnect only if LVD1 has disconnected, or none.

HTD1: Enables or disables the High Temperature 1 Disconnect feature. This feature causes LVD1 contactors
to open (disconnect) if a high temperature event occurs. (See HTD selections in the "LVD Group" Parameter
Settings.)

HTD2: Enables or disables the High Temperature 2 Disconnect feature. This feature causes LVD2 contactors
to open (disconnect) if a high temperature event occurs. (See HTD selections in the "LVD Group" Parameter
Settings.)

LVD Type: Select the type of LVD Contactor. This setting should not be changed.

AC
1) Rect AC Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / AC / Rect AC

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / AC Group / Rect AC / Setting tab.

"Rect AC" Parameter Settings:

Nominal PH-Volt: Enter the nominal line-to-neutral voltage (single phase rectifier) or nominal line-to-line
voltage (three phase rectifier).

Mains Fail Alm1: Sets the Mains Fail Alarm 1 value (percent of nominal).

Mains Fail Alm2: Sets the Mains Fail Alarm 2 value (percent of nominal).

Corresponding Alarms:
Phase A Voltage Low 1 (Nominal Minus "Mains Fail Alarm 1 Percent of Nominal)

Phase A Voltage Low 2 (Nominal Minus “Mains Fail Alarm 2 Percent of Nominal)

Phase A Voltage High 1 (Nominal Plus “Mains Fail Alarm 1 Percent of Nominal)

Phase A Voltage High 2 (Nominal Plus "V Mains Fail Alarm 2 Percent of Nominal)

Phase A used in the example above, Phase B and Phase C are similar.
2) OB AC Unit Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / AC / OB AC Unit

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / AC Group / OB AC Unit / Setting tab.

"OB AC Unit" Parameter Settings:

Nominal PH-Volt: Enter the nominal line-to-neutral voltage (single phase rectifier) or nominal line-to-line

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 95

voltage (three phase rectifier).

Mains Fail Alm1: Sets the Mains Fail Alarm 1 value (percent of nominal).

Mains Fail Alm2: Sets the Mains Fail Alarm 2 value (percent of nominal).
AC Type: Sets AC Type as none/single phase/ three phases.

3) SMAC 1 through SMAC 3

Menu Navigation: Main Menu / Settings / AC / SMAC 1 through SMAC 3

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / AC Group / SMAC 1 through SMAC 3
/ Setting tab.

"SMAC 1 through SMAC 3" Parameter Settings:


Nom Line Volt: Enter the nominal line voltage.

Nom Phase Volt: Enter the nominal phase voltage.

Nom Frequency: Enter the nominal frequency.

MFA Threshold 1: Sets the Mains Fail Alarm Threshold 1 value (percent of nominal).

MFA Threshold 2: Sets the Mains Fail Alarm Threshold 2 value (percent of nominal).

Freq Alarm Trld: Sets the Frequency Alarm Threshold value.

High Temp Limit: Sets High Temperature Limit point.

Low Temp Limit: Sets Low Temperature Limit point.

Curr Alm Limit: Sets Over Current Limit point.

EIB

EIB 1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / EIB / EIB 1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / EIB Group / EIB 1 / Setting tab.

"EIB 1" Parameter Settings:


Shunt 1 Current: Enter the shunt 1 current rating.

Shunt 1 Voltage: Enter the shunt 1 voltage rating.

Shunt 2 Current: Enter the shunt 2 current rating.

Shunt 2 Voltage: Enter the shunt 2 voltage rating.

Shunt 3 Current: Enter the shunt 3 current rating.

Shunt 3 Voltage: Enter the shunt 3 voltage rating.

Num Batt Shunts: Enter the number of battery shunts connected to the EIB assembly.

Num Load Shunts: Enter the number of load shunts connected to the EIB assembly.

Voltage Type: The EIB assembly provides a total of eight (8) DC voltage inputs for battery block monitoring.

ACU+ User Manual


96 Chapter 3 Local Display Menus

24 (Block 2) selects the EIB to monitor up to four (4) 24V battery strings with two (2) 12V blocks per string. 48
(Block 4) selects the EIB to monitor up to two (2) 48V battery strings with four (4) 12V blocks per string.
Midpoint selects the EIB to monitor the midpoint voltage of up to eight (8) battery strings for either 24V or 48V
systems.

Block Diff(12V): This menu item appears if “24 (Block 2)” or “48 (Block 4)” is selected above. The
“BlockVDiff(12V)” setting above selects the alarm threshold for battery block monitoring. The ACU+
issues an alarm when any block voltage of any battery string has an abnormal value. The alarm is issued
when the difference between any block voltage and a reference voltage is greater than the value of the
block voltage difference setting.

Block Diff (Mid): This menu item appears if “Midpoint” is selected above. The “Block Diff(Mid)” setting
above selects the alarm threshold for battery midpoint monitoring. The ACU+ issues an alarm when any
battery midpoint voltage of any battery string has an abnormal value. The alarm is issued when the
difference between any battery midpoint voltage and a reference voltage is greater than the value of the
block voltage difference setting.

Block In-Use: Number of 12V battery blocks being used.

SMDU

SMDU 1 through SMDU8 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / SMDU /SMDU1 through SMDU 8

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMDU Group /SMDU1 through
SMDU8 /Setting tab.

"SMDU1 through SMDU 8" Parameter Settings:

Curr 1 Brk Val through Curr 5 Brk Val: Set Current1 Break Value through Current5 Break Value.

Curr 1 Hi Limit through Curr 5 Hi Limit: Set Current1 High Current Limit through Current5 High Current
Limit.

Curr 1 VHi Limit through Curr 5VHi Limit: Set Current1 Very High Current Limit through Current5 Very
High Current Limit.

Converter
1) All Conv Set Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Converter / All Conv Set

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Converter Group / Setting tab.

"All Conv Set" Parameter Settings:


Walk-In: Enables or disables the start-up walk-in feature for all converters.

Output Voltage: Sets the output voltage for all converters.

Under Voltage: Sets the Under Voltage alarm point.

Over Voltage: Sets the Over Voltage alarm point.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 97

Over Current: Sets the Over Current alarm point.

HVSD: Enables or disables the High Voltage Shutdown feature for all converters.

HVSD Limit: Sets the High Voltage Shutdown point for all converters.

Current Limit: Enables or disables output current limit.

Current Limit Pt: Sets the output current limit point.

2) Conv #1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Converter / Conv #1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Converter Group / Conv #1 / Setting
tab.

" Conv #1" Parameter Settings:

Set Conv ID: Sets the converter position in the system.

SMIO

SMIO 1 through SMIO 8 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / SMIO /SMIO1 through SMIO8

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMIO Group /SMDU1 through SMIO8
/Setting tab.

"SMIO1 through SMIO8" Parameter Settings:

Hi AI 1 Limit through Hi AI 5 Limit: Set High Analog Input 1 Limit point through High Analog Input 5 Limit
Point.

Low AI 1 Limit through Low AI 5 Limit: Set Low Analog Input 1 Limit Point through Low Analog Input 5
Limit point.

High Freq Limit: Set High Frequency Limit point.

Low Freq Limit: Set Low Frequency Limit point.

Dsl Generator

1) Diesel Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Dsl Generator /Diesel Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Diesel Group / Setting tab.

Diesel Group Parameter Settings:


Max Test Time: Sets the Diesel Generator Max Test Time.

ACU+ User Manual


98 Chapter 3 Local Display Menus

Planned Test: Enables or disables the Planned Diesel Generator Test.

Yr Test Times: when the Planned Test enabled, set the test times per year.

Control Inhibit: Whether Inhibit Diesel Generator Control or not.

New Test Delay: Sets the interval between two tests.

Test 1 Date through Test 12 Date: Sets the date of Test1 through Test 12.

2) Diesel

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Dsl Generator /Diesel

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Diesel Generator / Setting tab.

Diesel Parameter Settings:


Batt Volt Limit: Sets the Battery Voltage Limit point

SMTemp

SMTemp 1 through SMTemp 8 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / SMTemp/SMTemp1 through SMTemp 8

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SM Temp Group / SMTemp 1 through
SMTemp 8 Setting tab.
"SMTemp1 through SMTemp 8 " Parameter Settings:
T1 Assign Equip through T8 Assign Equip: Assigns none/ ambient /battery to temperature sensor 1 through
temperature sensor 8

SMBRC

SMBRC Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / SMBRC Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMBRC Group / Setting tab.

"SMBRC Group" Parameter Settings:

SMBRC Cfg Num: Sets SMBRC Configuration Number.

SMBRC Interval: Sets SMBRC Impedance Interval.

Cell Volt High: Sets the Cell Voltage Highest point.

Cell Volt Low: Sets the Cell Voltage Lowest point.

Cell Temp High: Sets the Cell Temperature Highest point.

Cell Temp Low: Sets the Cell Temperature Lowest point.

String Curr Hi: Sets the String Current Highest point.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 99

Ripple Curr Hi: Sets the Ripple Current Highest point.

Hi Cell Resist: Sets the Cell Resistance Highest point.

Low Cell Resist: Sets the Cell Resistance Lowest point.

Hi InterResist: Sets the Intercell Resistance Highest point.

Low InterResist: Sets the Intercell Resistance Lowest point.

Fuel Tank

1) Fuel Tank Grp

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Fuel Tank

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Fuel Tank Group / Setting tab.

"Fuel Tank Group" Parameter Settings:

Fuel Number: Sets the Fuel Number.

2) Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Fuel Tank Group /Fuel Tank 1 through
Fuel Tank 5 / Setting tab.

"Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5" Parameter Settings:

Fuel Tank Type: Select Fuel Tank Type :Vert Cyl(Vertical Cylinder Tank),Square Tank, MultiSharp
Tank,Horiz Cyl Tank (Horizontal Cylinder Tank)
Vertical Tank D: Sets Vertical Cylinder Tank Diameter.
Vertical Tank H: Sets Vertical Cylinder Tank Height.

Note: the Fuel Tank Type can determine above two options, Vert Cyl is used in the example.

Low Level Limit: Sets the Fuel Level Low Limit.


High Level Limit: Sets the Fuel Level High Limit.
Max Flow Speed: Sets the Maximum Consumption Speed.

Communication

Communication Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Communication

Note: For WEB Interface; menu items are found under Maintenance / Network Configuration.

"Communication" Parameter Settings:

ACU+ User Manual


100 Chapter 3 Local Display Menus

DHCP: The DHCP function allows the Controller to acquire an IP address automatically. This function can
only be enabled or disabled via the local LCD display and keypad. If this function is enabled and the
acquisition of an IP address fails, an alarm is generated. If the acquisition of an IP address is successful, you
need to record the IP address automatically acquired by the Controller to access the Controller via the Web
Interface.

IP Address: Sets the Controller's IP address. Enter the address in the format nnn.nnn.nnn.nnn, where 0 ≤
nnn ≤ 255. The address must be a valid address and must not be 255.255.255.255.

Subnet Mask: Sets the Controller's network netmask. Enter the address in the format nnn.nnn.nnn.nnn,
where 0 ≤ nnn ≤ 255.

Default Gateway: Sets the Controller's gateway address. Enter the address in the format nnn.nnn.nnn.nnn,
where 0 ≤ nnn ≤ 255. This is the address of the gateway of the network on which the Controller resides. The
address must be a valid address and must not be 255.255.255.255.

Controller

Controller Menu

Menu Navigation: Main Menu / Settings / Controller

Note: For WEB Interface; menu items are found under the Maintenance and Configuration menus.

"Controller" Parameter Settings:


Language: Select the language the menus are displayed in.

Date: Sets the date.

Time: Sets the time.

Keypad Voice: Sets the keypad sound on or off.

LCD Rotation: Sets the rotation of the text in the menus (allowing the Controller to be mounted in any of four
orientations).

Note: the controller provides a local user interface with a 128 * 128 dot matrix LCD or 128 * 64 dot matrix LCD,
only 128*128 dot matrix has LCD Rotation function.

Reload Config: Reloads the configuration that resides in memory (restores factory defaults).

Download Config: Downloads a configuration file into the Controller.

Auto Config: Auto configures the Controller for the devices connected to it.

3.3.2 ECO Mode (Energy Optimization) Menu

Menu Navigation: Main Menu / ECO Mode

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / ECO Mode Setting.

"ECO Mode" Parameter Settings:


ECO Mode: Enables or disables the Energy Optimization Mode feature for all rectifiers. When enabled, the

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 101

following parameters can be set.

Best Oper Point: Percent of full load capacity that the rectifiers operate under in the Energy
Optimization mode.

Energy Save Pt: Energy Optimization is disabled if the load is greater than this setting.

Fluct Range: If load fluctuation is less than this value, rectifiers are not turned on or off for Energy
Optimization.

Cycle Period: This is the time period that rectifiers are turned on and off to maintain an equal operating
time for all rectifiers in the system.

Rects ON Time: Time all rectifiers are turned on at End of Cycle.

Turn Off Delay: When the Energy Optimization feature determines a rectifier can be switched off, this is
the time delay before the rectifier is switched off.

3.3.3 Manual Menu


Note: Menu items shown with an asterisk (*) can be changed while in Auto Mode. Before any other settings
in this section can be changed, you must first place the ACU+ in the Manual mode. See "’Man/Auto Set
Parameter Settings" for a procedure. Items that can only be changed in the Manual mode will revert to their
previous settings when the Controller is returned to the Auto mode.

Man/Auto Set

Man/Auto Set Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / "Man/Auto Set"

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / “Auto/Manual Setting”.

"Man/Auto Set" Parameter Settings:

Auto/Man State*

1) Auto: The Controller automatically controls the power system.

2) Manual: A User can manually change certain power system control settings via the following menus. (See
Note above.) This provides a convenient means of making temporary adjustment changes for testing
purposes.

Power System

Power System Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Power System

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Power System / select the Control tab.

"Power System" Parameter Settings:

1) Relay Output 1 through 8: Temporarily sets the relay to active or not active. Setting reverts to original when
Controller is returned to the Auto mode.

ACU+ User Manual


102 Chapter 3 Local Display Menus

2) Clr MtncRunTime*: The only selection for "Clear Maintenance Run Time" is Yes. Once Yes is selected and
confirmed, the Power System’s Maintenance Run Time log is cleared.

Rectifier

1) All Rect Ctrl Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Rectifier / All Rect Ctrl

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Rectifier Group / select the
Control tab.

"All Rect Ctrl" Parameter Settings:


Rectifier Trim: Temporarily sets the output voltage for all rectifiers. Voltage can be increased or
decreased from the existing Float Charge or Equalize Charge setting, depending which mode the
Controller was in when set to "Manual". Setting reverts to original when Controller is returned to the Auto
mode.

Rect Curr Limit: Temporarily sets the Rectifier Current Limit. (percent of nominal) Setting returns to
original when Controller is returned to the Auto mode.

DC On/Off Ctrl: Temporarily turns the DC output on or off for all rectifiers. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

AC On/Off Ctrl: Temporarily turns the AC input on or off for all rectifiers. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

Rect LED Ctrl: Temporarily sets whether or not a rectifier’s local power indicator blinks when the
Controller is communicating with the rectifier. Setting returns to original when Controller is returned to the
Auto mode.

Fan Speed Ctrl: Temporarily sets the fan speed for all rectifiers. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

Confirm ID/PH*: Confirms the position and input phase for all rectifiers.

Clear Rect Lost*: Clears a rectifier lost alarm.

Reset Cycle Alm*: Clears a rectifier oscillator alarm.


Clear Comm Fail*: Clears a rectifier communication fail alarm.

2) Rect #1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Rectifier / Rect #1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Rectifier Group / Rectifier #1 /
select the Control tab.

"Rect #1" Parameter Settings:


DC On/Off Ctrl: Temporarily turns the rectifier’s DC output on or off. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

AC On/Off Ctrl: Temporarily turns the rectifier’s AC input on or off. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 103

LED Control: Temporarily sets whether or not the rectifier’s local power indicator blinks when the
Controller is communicating with the rectifier. Setting returns to original when Controller is returned to the
Auto mode.

Rectifier Reset*: Resets the rectifier.

Batt Group

Batt Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Batt Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Battery Group / select the Control
tab.

"Batt Group" Parameter Settings:

EQ/FLT Control*: Places the system in Equalize Charge or Float Charge mode.

BattTestControl*: Starts or stops a Battery Test.

Reset Batt Cap*: Resets the battery capacity calculation.

Clr Bad Bat Alm*: Clears a bad battery alarm.

Clr AbnlCur Alm*: Clears an abnormal current alarm.

Clr Cur Imb Alm*: Clears a current imbalance alarm.

ClrBatTestFail*: Clears a battery test fail alarm.

LVD

LVD Unit Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / LVD / LVD Unit

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / LVD Group / LVD Unit / select the
Control tab.

"LVD Unit" Parameter Settings:


LVD1 Control: Temporarily connects or disconnects LVD1. Setting returns to original when Controller is
returned to the Auto mode.
LVD2 Control: Temporarily connects or disconnects LVD2. Setting returns to original when Controller is
returned to the Auto mode.

EIB

EIB 1 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / EIB / EIB1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / EIB Group / EIB 1 / select the

ACU+ User Manual


104 Chapter 3 Local Display Menus

Control tab.

"EIB 1" Parameter Settings: (EIB1 refers to the first Extended Interface Board (EIB) in the system.))
Relay Output 1 through 5: Temporarily sets the relay to active or not active. Setting returns to original
when Controller is returned to the Auto mode.

AC

SMAC 1 (SMAC 2, SMAC 3) Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / AC /SMAC1 (SMAC 2, SMAC 3)

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / AC Group / SMAC 1(SMAC2,
SMAC3) / select the Control tab.
"SMAC 1(SMAC 2, SMAC 3)" Parameter Settings:
Reset A FailCnt: The only selection for “Reset Phase A Mains Fail Counter “is Yes. Once Yes is
selected and confirmed, the Phase A Mains Fail Counter is reset.
Reset B FailCnt: The only selection for “Reset Phase B Mains Fail Counter “is Yes. Once Yes is
selected and confirmed, the Phase B Mains Fail Counter is reset.
Reset C FailCnt: The only selection for “Reset Phase C Mains Fail Counter “is Yes. Once Yes is
selected and confirmed, the Phase C Mains Fail Counter is reset.
Rst Frq FailCnt: The only selection for “Reset Frequency Fail Counter “is Yes. Once Yes is selected
and confirmed, the Frequency Fail Counter is reset.

Converter

1) All Conv Ctrl Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Converter / All Conv Ctrl

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Converter Group / select the Control
tab.

"All Conv Ctrl" Parameter Settings:


Conv Trim: Temporarily sets the output voltage for all converters. Setting reverts to original when
Controller is returned to the Auto mode.

Conv Curr Limit: Temporarily sets the converter current limit. Setting reverts to original when Controller is
returned to the Auto mode.

DC On/Off Ctrl: Temporarily turns the DC output on or off for all converters. Setting returns to original
when Controller is returned to the Auto mode.

Conv LED Control: Temporarily sets whether or not a converter’s local power indicator blinks when the
Controller is communicating with the converter. Setting returns to original when Controller is returned to
the Auto mode.

Fan Speed Ctrl: Temporarily sets the fan speed for all converters. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.

Confirm ID *: Confirms the position for all converters.

Clear Conv Lost*: Clears a converter lost alarm.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 105

Clear Comm Fail*: Clears a converter communication fail alarm.

ClrAllCommFail*: Clears all converter communication fail alarms.

2) Conv #1 Menu
Menu Navigation: Main Menu / Manual / Converter / Conv# 1

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Converter Group / Converter #1 /
select the Control tab.

"Conv #1" Parameter Settings:


DC On/Off Ctrl: Temporarily turns the converter’s DC output on or off. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.
Over Volt Reset: Temporarily turns the converter’s Over Voltage Reset on or off. Setting returns to
original when Controller is returned to the Auto mode.
LED Control: Temporarily turns the converter’s LED Control on or off. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.
SMIO

1) Main Switch Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / SMIO /Main Switch

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMIO Group / select the Control
tab.

"Main Switch" Parameter Settings:


Close Mn Switch: Active or inactive “Close Main Switch”.
Open Mn Switch: Active or inactive “Open Main Switch”.
Rst DiffProtect: Active or inactive “Reset Differential Protection”

2) SMIO 1 through SMIO 8 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / SMIO / SMIO 1 through SMIO 8

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMIO Group / SMIO 1 through
SMIO 8/ select the Control tab.

"SMIO 1 through SMIO 8" Parameter Settings:


Relay 1 On/Off through Relay 3 On/Off: Temporarily turns the Relay 1 through Relay 3 on or off. Setting
returns to original when Controller is returned to the Auto mode.

Dsl Generator

1) Diesel Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Dsl Generator /Diesel Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Diesel Group/ select the Control
tab.

ACU+ User Manual


106 Chapter 3 Local Display Menus

"Diesel Group" Parameter Settings:


Start Test: The only selection for “Start Diesel Generator Test “is Yes.
Reset Test Err: The only selection for "Reset Test Error" is Yes. Once Yes is selected and confirmed,
the Test Error is reset.

2) Diesel Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Dsl Generator /Diesel

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Diesel Generator/ select the
Control tab.

"Diesel” Parameter Settings:


Start Diesel*: The only selection for “Start Diesel Generator “is Yes.
Relay (2,3,4 )On/Off : Temporarily turns the Relay (2,3,4) on or off. Setting returns to original when
Controller is returned to the Auto mode.
Diesel Shutdown*: The only selection for “Diesel Shutdown “is Yes.

SMTemp

1) SMTemp Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual /SMTemp/ SMTemp Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMTemp Group/ select the
Control tab.

"SMTemp Group" Parameter Settings:

Clr SMTemp Lost: The only option for clear SMTemp lost alarm is “clear”.

2) SMTemp 1 through SMTemp 8 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / SMTemp/SMTemp1 through SMTemp 8

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMTemp Group/SMTemp 1
through SMTemp8 select the Control tab.

"SMTemp 1 through SMTemp 8" Parameter Settings:

Clr Probe Alm: The only option for clear probe alarm is “clear”.

SMBRC Group

SMBRC Group Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / SMBRC Group

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / SMBRC Group/ select the

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 107

Control tab.

"SMBRC Group" Parameter Settings:


SMBRC Rst Test: Start or stop the SMBRC Resistance Test

Fuel Tank

Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5 Menu

Menu Navigation: Main Menu / Manual / Fuel Tank / Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5

Note: For WEB Interface; menu items are found under Device Information / Fuel Tank Group/ Fuel Tank 1
through Fuel Tank 5/ select the Control tab.

“Fuel Tank 1 through Fuel Tank 5" Parameter Settings:


Reset Theft Alm: The only selection for “Reset Theft Alarm “is Yes. Once Yes is selected and confirmed,
the Theft Alarm is reset.
Set Config Done: The only selection for “Setting Configuration Done" is Yes.

3.3.4 Quick Setting Menu

Auto/Manual

Auto/Manual Menu

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / "Auto/Manual"

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / “Auto/Manual Setting”.

"Auto/Manual" Parameter Settings:


Auto/Man State

Auto: The Controller automatically controls the power system.

Manual: A User can manually change certain power system control settings via the Manual menu. (See 3.3.3
Manual Menu.) This provides a convenient means of making temporary adjustment changes for testing purposes.

ECO Mode Set


ECO Mode Set Menu

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / ECO Mode Set

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / “ECO Mode Setting.

"ECO Mode Set" Parameter Settings:


ECO Mode: Enables or disables the Energy Optimization Mode feature for all rectifiers. When
enabled, the following parameters can be set.

Energy Save Pt: Energy Optimization is disabled if the load is greater than this setting.

Best Oper Point: Percent of full load capacity that the rectifiers operate under in the Energy
Optimization mode.

ACU+ User Manual


108 Chapter 3 Local Display Menus

Fluct Range: If load fluctuation is less than this value, rectifiers are not turned on or off for
Energy Optimization.

Cycle Period: This is the time period that rectifiers are turned on and off to maintain an equal
operating time for all rectifiers in the system.

Rects ON Time: Time all rectifiers are turned on at End of Cycle.

Turn Off Delay: When the Energy Optimization feature determines a rectifier can be switched
off, this is the time delay before the rectifier is switched off.

FLT/EQ Voltage

FLT/EQ Voltage Menu

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / “FLT/EQ Voltage”

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / “Float/Equalize Charge Voltage”.

"FLT/EQ Voltage" Parameter Settings:

Float Voltage: Float Charge output voltage setting.

EQ Voltage: Equalize Charge output voltage setting.

FLT/EQ Change

FLT/EQ Change Menu

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / "FLT/EQ Change"

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / “FLT/EQ Change Settings”.

"FLT/EQ Change" Parameter Settings:


Auto EQ Enables or disables the Automatic Equalize Charge feature. When enabled, the following
parameters can be set.

EQ Start Curr: The system is transferred to Equalize Charge mode when battery charge current
increases to this setting. For example, a value of 0.060C10 means that an Automatic Equalize is
started if the battery charge current is greater than 6% of the battery’s nominal capacity.

EQ Start Cap: The system is transferred to Equalize Charge mode when remaining battery capacity
decreases to this setting.

EQ Stop Curr: When in Equalize Charge mode and the battery charge current decreases below
this setting for the "EQ Stop Delay" time period, the system is transferred to Float Charge mode. For
example, a value of 0.010C10 means that when the charging current is less than 1% of the battery’s
nominal capacity, the system returns to the Float mode.

EQ Stop Delay: See "EQ Stop Curr" above.

Note: If the power system has been automatically placed in Equalize mode, disabling Auto EQ will not return the
system to Float mode until the current Equalize cycle is completed. To return immediately to Float mode, navigate
as follows: Main Menu / Manual / Batt Group / EQ/FLT Control, and select Float Charge.

ACU+ User Manual


Chapter 3 Local Display Menus 109

Maximum EQ Time: This is the maximum duration, in minutes, that an Automatic Equalize Charge will last
regardless of the other settings.

Cyc EQ: Enables or disables cyclic (scheduled) Equalize charging. When enabled, the following parameters
can be set.

Cyc EQ Interval: Cyclic (scheduled) Equalize charging interval.

Cyc EQ Duration: Cyclic (scheduled) Equalize charging duration.

Temp Comp

Temp Comp Menu

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / Temp Comp

Note: For WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / Temp Compensation Setting.

"Temp Comp" Parameter Settings:


TempComp Center: Sets the Temperature Compensation Center point at which the system operates at
normal voltage levels.

TempComp Coef: Sets the temperature compensation slope or rate of change per °C above or below the
"Temp Comp" setting. This value is expressed in millivolt per °C per string (mV/°C/str). For example, for a rate
of change of 72 mV/°C/str in a 24-cell 48V nominal battery string, the rate of change is 3 mV per cell.

TempComp Sensor: Chooses temperature compensation sensor.


Comp Temp Hi 2: Sets temperature compensation very high point.
Comp Temp Hi 1: Sets temperature compensation high point.
Comp Temp Low: Sets temperature compensation low point.
Temp Comp Clamp: Enables or disables temperature compensation clamp.
Temp Comp Max V: Sets temperature compensation maximum voltage point.
Temp Comp Min V: Sets temperature compensation minimum voltage point.

Work Mode Set

Work Mode Set Menu


Up to four (4) ACU+ Controllers can be connected together when a power system requires a greater number of
rectifiers than can be controlled by a single ACU+ Controller. One (1) Controller is designated as the primary
Controller, the others as secondary Controllers. The rectifiers controlled by the secondary Controllers are
designated as RectifierGroup 2 though 4 in the menus.
Primary/Secondary Procedure:
Connect the ACU+ Controllers in the multiple bays via the RS485 interface.

Set one of the ACU+ Controllers as the Primary Controller (see below).

Set all other ACU+ Controllers as Secondary Controllers (see below).

Set the Address of the ACU+ Controllers set as Secondary Controllers to 201, 202, or 203 (see
below). Note that each Secondary Controller must be set to a different address.

Menu Navigation: Main Menu / Quick Setting / Work Mode Set

ACU+ User Manual


110 Chapter 3 Local Display Menus

Note: for WEB Interface; menu items are found under Quick Setting / Work Mode Setting

1) "Rect Expansion" Parameter Settings:


Rect Expansion:

Inactive: Select this option if this is the only ACU+ Controller in the power system.

Primary: Select this option if the power system consists of multiple bays with multiple ACU+ Controllers,
and this ACU+ Controller is to be the Primary Controller. Note that only one (1) ACU+ Controller can be
set as the Primary Controller.

Secondary: Select this option if the power system consists of multiple bays with multiple ACU+
Controllers, and this ACU+ Controller is to be a Secondary Controller.

2) Secondary Addr: Sets the address of an ACU+ Controller set as a Secondary Controller.

Note: when choose Primary/Secondary, the ACU+ will start auto configure, and it will take more than 3 minutes.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 111

Chapter 4 WEB INTERFACE MENUS

4.1 Overview of Web Function


This section provides descriptions of the WEB Interface Menus. Refer also to 2.2 Passwords and Access Levels
and 2.4 WEB Interface Access. For parameter descriptions, refer to 3.3 Description of Local Display (and Web
Interface) Menus Line Items. For Local Display Menus, refer to Chapter 3. Local Display Menus.

Note: Best viewed at 1280 x 1024 resolution.

4.2 Homepage
In the WEB Interface, after entering a valid User Name and Password and clicking LOGIN, the
"Homepage" window opens.

Menu Navigation Area

Alarms Area

Figure 4-1 ACU+ Homepage


Figure 4-2

The homepage window is divided into five areas: System Status Area, Alarms Area, Menu Navigation Area,
System Specifications Area, and Controller Specifications Area.
1) System Status Area
Event Status, Power System Status, AC Group Status, Rectifier Group Status, Battery Group Status and DC

ACU+ User Manual


112 Chapter 4 Web Interface Menus

Status, Ambient Temp Status, Battery Status, Output Voltage, Output Current, Load Trend, Peak Current and
Average Current.

AC Group Rectifier Group

DC

Battery Group

Figure 4-3 System Status Area

Once you click AC Group Status Symbol, Rectifier Group Status Symbol, Battery Group Status Symbol or DC
Status Symbol, you’ll get into selected menu page. Here AC Group is used as an example, once you click AC
Group Status Symbol, the following page will open:

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 113

Figure 4-4 Click AC Group Symbol

2) Alarms Area
The lower area on the right side of the Homepage window shows any alarms active in the power system.

When viewing the alarms, click the “arrow” icon to collapse the alarm list. Click the "arrow" icon to
expand the alarm list. Also located next to the “arrow” icon is a check box named “auto popup”. When this box
is checked and the alarm window is collapse, a new alarm will cause the alarm window to open. Alarms are
displayed in a lower right window pane; the lower part on the right side of the page shows the active alarms of
the DC power system.

ACU+ User Manual


114 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-5 Alarm Screen

The alarm window pane contains tabs to allow viewing all alarms or a type of alarm (severity). For example, click
the Observation tab to display alarms set as Observation alarms.

Note: Observation alarms are shaded yellow, major alarms are shaded violet, and critical alarms are shaded red.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 115

Figure 4-6 Only Display Observation Alarms

3) Menu Navigation Area


Listed along the left side of the window are the available menus. When you click on a menu name in this area, the
menu opens in a top right window pane.
4) System Specifications
System Specifications are displayed.
5) Controller Specifications
System Specifications are displayed.

4.3 Device Information


Listed in this menu are the device groups installed in the system. Click on a device group to view its current or
logged operating parameters, set programmable parameters, and change control settings.

The following sections describe the Rectifier and Battery device groups as samples of how to use these menus.

4.3.1 Rectifier Group


The “Rectifier Group” menu contains three tabs: Status, Control, and Settings.
Status Tab
This tab displays the status values such as “Number of Rectifiers”, “Total Current”, and so on.

ACU+ User Manual


116 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-7 Rectifier Group Status Screen

Control Tab
This tab displays the rectifier’s control settings and allows you to change these settings. For example, a User can
select a value of “Full Speed” for “Fan Speed Control” then click on “Set” to make the rectifier’s fan run at full speed.
The control command is effective for all the rectifiers.

Note: Settings that appear "grayed out" indicate that these settings can only be made when the Controller is in the
"manual control" state. If the Controller is set for "automatic" control, change the “Auto/Man State” setting first to
the “Man” setting.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 117

Figure 4-8 Rectifier Group Control Screen

Setting Tab
This tab displays the rectifier’s programmable settings and allows you to change these settings. For example, a
User can select a value of “Disabled” for “Walk-in” then click on “Set” to disable the walk-in function of all the
rectifiers.

Note: Settings that appear "grayed out" can only be made when the Controller is in the "manual control" state. If
the Controller is set for "automatic" control, change the “Auto/Man State” setting first to the “Man” setting.

ACU+ User Manual


118 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-9 Rectifier Group Setting Screen

Selecting an individual Rectifier from the Rectifier Group


Expanding the Rectifier Group menu selection in the left pane lists the individual rectifiers installed in the system
in sub-menus. Click on an individual rectifier listed in the sub-menus in the left pane to display its menu screen in
the right pane.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 119

Figure 4-10 Status Values of Single Rectifier

An “Individual Rectifier” menu also contains the three tabs: Status, Control, and Settings. The menu items in each
of these tabs are specific to the rectifier selected. For example, clicking the Control tab displays the control
settings for the selected rectifier.

ACU+ User Manual


120 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-11 Control Screen of Rectifier 1

4.3.2 Battery Group

The “Battery Group” menu contains three tabs: Status, Control, and Settings.
Status Tab
This tab displays the actually status values such as “Battery Voltage” and “Total Battery Current”.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 121

Figure 4-12 Battery Group Screen (Status Value of Battery)

Control Tab
This tab displays the battery’s control settings and allows you to change these settings. For example, a User can
select a value of “Equalize Charge” for “Equalize/Float Charge Control” then click on “Set” to change the charge
mode from float to equalize.

Note: Settings that appear "grayed out" can only be made when the Controller is in the "manual control" state. If
the Controller is set for "automatic" control, change the “Auto/Man State” setting first to the “Man” setting.

ACU+ User Manual


122 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-13 Control the Battery Group

Setting Tab
This tab displays the battery’s programmable settings and allows you to change these settings. For example, a
User can select a value of “Yes” for “Automatic Equalize” then click on “Set” to make the setting become effective.

Note: Settings that appear "grayed out" can only be made when the Controller is in the "manual control" state. If
the Controller is set for "automatic" control, change the “Auto/Man State” setting first to the “Man” setting.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 123

Figure 4-14 Setting Values of Battery Group

Selecting an Individual Battery String from the Battery Group


Expanding the Battery Group menu selection in the left pane lists the individual battery strings installed in the
system in sub-menus. Click on an individual battery string listed in the sub-menus in the left pane to display its
menu screen in the right pane.

ACU+ User Manual


124 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-15 Status Values of Battery 1

An “Individual Battery String” menu also contains the three tabs: Status, Control, and Settings. The menu items in
each of these tabs are specific to the battery string selected. For example, clicking the Setting tab displays the
control settings for the selected battery string. Note that if you click the Control tab, nothing will be displayed
because the controller is not allowed to control a single battery string or set the values of a single battery string.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 125

Figure 4-16 Setting Signals of Battery 1

4.4 Quick Setting


The various settings presented in the other menus are grouped here by function as a convenient way to program
these features.

ACU+ User Manual


126 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-17 Auto/Manual Setting

4.5 Query Menu

4.5.1 Alarm History Log Sub-Menu

Select the "Device" to query from the drop-down list box. Enter the "from" and "to" time. Click “Query” to query for
alarms within this time slot.

To save the log to your hard drive (in text [.txt] format), click “Download” and select the path.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 127

Figure 4-18 Alarm History Query

4.5.2 Data History Log Sub-Menu

Select the "Device" to query from the drop-down list box. Enter the "from" and "to" time. Click “Query” to query for
data within this time slot.

ACU+ User Manual


128 Chapter 4 Web Interface Menus

To save the log to your hard drive (in text [.txt] format), click “Download” and select the path.

Figure 4-19 Data History Query

4.5.3 Control/System/Diesel Log Sub-Menu

Select the type of log to query from the drop-down list box. Enter the "from" and "to" time. Click “Query” to query
for data within this time slot.
To save the log to your hard drive (in text [.txt] format), click “Download” and select the path.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 129

Figure 4-20 Control /System/Diesel Log

4.5.4 Battery Test Log Sub-Menu

Select the battery test to query from the drop-down list box. Battery test #1 is the most recent. Click “Query” to
query for the battery test results.
To save the log to your hard drive (in text [.txt] format), click “Download” and select the path.

ACU+ User Manual


130 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-21 Battery Test Log

4.6 Maintenance

4.6.1 Network Configuration Sub-Menu

You can configure the Controller’s network parameters, such as the IP address, subnet mask, and gateway. After
modifying the network parameters, click “Save Parameter” to validate the change made to the parameters.

Note: After changing the IP Address, you will need to login again with the new IP address.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 131

Figure 4-22 Network configuration

4.6.2 NMS (Network Management System) Configuration Sub-Menu

You can configure the NMS IP, authority and trap level. User can also add new NMS, modify NMS information and
delete the selected NMS through the interface. User can also set the trap level.

Note: Only listed IP Addresses will have SNMP access.

ACU+ User Manual


132 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-23 NMS Configuration

4.6.3 HLMS (High Level Management System) Configuration Sub-Menu

For use with HLMS supporting the YDN23 protocol. In HLMS Configuration, once select “Modem”, tick “Callback in
use”, “Main Report Phone Number”, “Second Report Phone Number” and “Callback Phone Number” will become
valid. User can fill in phone numbers for alarm call back.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 133

Figure 4-24 HLMS Setting

4.6.4 Edit PowerSplit Sub-Menu

You can configure the Power Split parameters and associated digital input signals.

ACU+ User Manual


134 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-25 Edit Power Split

4.6.5 User Information Settings Sub-Menu

You can add, edit, and delete Users. These are the Users that can log onto the Controller both locally (local
display access) or remotely using the Web Interface.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 135

Figure 4-26 User Information

Adding a User
1) Enter the User’s Name in the “User Name” field (13 characters maximum; the valid characters are 0-9, a-z,
A-Z, and _).
2) Select the authority of the User from those listed in the "Authority" drop-down list box. See "User Authority
Level" below for a description.
3) Enter a password for this User in the "Password" field (13 characters maximum; the valid characters are 0-9,
a-z, A-Z, and _).
4) Re-enter the password for this User in the "Confirm" field.
5) Click the “Add New User” button to add the User.

Modifying an Existing User


1) Select the User to be modified from those listed in the "Current Users" list.
2) Modify the parameters of this User in the "User Name", "Authority", and/or "Password" field.
3) Click the “Modify User” button to modify the parameters of this User.

Deleting a User
1) Select the User to be deleted from those listed in the "Current Users" list.
2) Click the “Delete Selected User” button to delete this User.

User Authority Level

A User is assigned one of the following "Authority Levels".

Each Authority Level gives a User access to specific menus. A User has access to his/her level menus, plus all

ACU+ User Manual


136 Chapter 4 Web Interface Menus

menus of the lesser authority levels.

Table 4-1 User Security Levels


Authority Level User Authority
Browser The User can only read (browse) information in the menus.
Operator The User has access to the system "Control" menus.
The User has access to the system "Setting" menus and can download the
Engineer
configuration file.
The User has full access to all menus; including update the OS application and
Administrator
modifying, adding, and deleting Users.

4.6.6 Clear Data Sub-Menu

Select the data log to be cleared from those listed in the drop-down list box. Click on the “Clear” button to clear the
corresponding data.

Figure 4-27 Clear Data

4.6.7 Restore Factory Defaults Sub-Menu

To return all configuration values to their factory default values, click on the “Restore Defaults” button.
Click “OK” to confirm to overwrite the existing configuration files with the factory default configuration files.

For the default settings to become effective, the Controller must be rebooted. Click on the “Reboot Controller”
button to reboot the Controller.
Warning: When you restore defaults, the Controller’s existing configuration and parameter settings will be

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 137

lost.

Figure 4-28 Restore Defaults

4.6.8 Download

You can download (from your hard drive into the Controller) a configuration package, application ("All") package,
or language package (filename of each has a tar or tar.gz extension). You can also download the file
"SettingParam.run (see 4.6.9 Retrieve ‘SettingParam.run’ File Sub-Menu for a description)”.

You can upload (from the Controller to your hard drive) a configuration package or language package.

To download a file, you need to shut down the Controller first. When you select the "Download" submenu, the
"Stop Controller" window opens. Click on the “Stop Controller” button.

ACU+ User Manual


138 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-29 Download File: Stop the Controller

The following window opens.

Warning: Never navigate from this web page without first clicking on "Start Controller". If you do, you will
not have web access. A manual system reset is required to restore web access.

To download a package or a "SettingParam.run” file, click the “Browse….” button and navigate to the folder
where the file to download is located. Select the file to be downloaded and then click the “Download” button.
Click “Start Controller” to restart the Controller with the downloaded file installed.
To upload a file, select "Configuration Package” or “Language Package” from the "File in Controller"
drop-down list box, and click on the “Upload” button to save the file to your computer.

Note: Configuration Package is a package of files containing all the default parameter settings and the current
settings for relay severity and relay assignments.

Note: Language Package is a package of files containing all the default names of the parameters.

Note: See 4.6.9 Retrieve ‘SettingParam.run’ File Sub-Menu for a description of the "SettingParam.run” file.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 139

Figure 4-30 Download file

4.6.9 Retrieve ‘Setting Param.run’ File

A file, named SettingParam.run, is automatically created by the Controller whenever a user makes changes to any
parameter settings via the LCD or WEB interface.

You can upload a SettingParam.run file into your computer and then download the file to another Controller (refer
to 4.6.8 “Download Sub-menu”), so that other Controllers can have the same parameters.

Click on the “Retrieve File” button to save the file named "SettingParam.run" to your hard drive.

Note: It is strongly recommended that you save a copy of the SettingParam.run file whenever you customize any
parameter settings. Then, if you ever replace the Controller or perform a "Reload Config" procedure, you can
restore your customized settings by downloading the previously saved Setting- Param.run file back into the
Controller.

Note: Ensure Internet Explorer security settings are set to enable a file to be downloaded.

To aid in file management, you may change the name of the SettingParam.run file. The new name can use alpha
and numeric characters preceding the original SettingParam.run name (the end of the new file name must always
be SettingParam.run; for example, an acceptable filename would be seville4SettingParam.run).

ACU+ User Manual


140 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-31 Retrieve ‘SettingParam.run’ File

4.6.10 Time Sync Sub-Menu

Use the "Time Sync" submenu to set the Controller’s clock. Click "Get Local Zone" to obtain time zone from local
host. Click "Get Local Time" to obtain time from local host. Click the "Setting" button to update the controller’s time.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 141

Figure 4-32 Time Setting Screen

4.6.11 System Inventory Sub-Menu

The “System Inventory” submenu allows you to view the product revision, serial number, and software revision
information of the intelligent devices (such as rectifier, SMDU, and IB board) connected to the Controller.

ACU+ User Manual


142 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-33 System Inventory

4.7 Configuration Menu

4.7.1 Auto Configuration Sub-Menu

The auto configuration feature scans the system for intelligent equipment connected to Controller (such as SMDU,
IB and EIB) and configures these into the Controller automatically.
To start the auto configuration process, click on the "Auto Configuration" button.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 143

Figure 4-34 Auto Configuration

4.7.2 Site Information Modification Sub-Menu

Here you can add or change Site information. You can enter information such as a site name, site location, and
site description. Click on the "Set" button to store the site information entered.

ACU+ User Manual


144 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-35 Modify Site Information

After entering the site name, site location or site description, click “Set” to modify the site information.

4.7.3 Equipment Info Modification Sub-Menu

Here you can change the name of an equipment device connected to the Controller. Equipment devices have two
names. One is the “Device Full Name” and another is the “Device Abbreviated Name”. The “Device Full Name” is
displayed in the WEB Interface menus and the “Device Abbreviated Name” is displayed in the local LCD display
menus.

Enter the new device name in the “New Device Name” column and select what Device Name is to be changed
(“Device Full Name” or “Device Abbreviated Name”). Click on the "Set" button to save the new name.

Device Full Name (32 characters maximum).

Device Abbreviated Name (15 characters maximum).

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 145

Figure 4-36 Modify Equipment Name

4.7.4 Signal Information Modification Sub-Menu

Here you can change the name of signals connected to the Controller. Signals have two names. One is the “Signal
Full Name” and another is the “Signal Abbreviated Name”. The “Signal Full Name” is displayed in the WEB
Interface menus and the “Signal Abbreviated Name” is displayed in the local LCD display menus.

Enter the new signal name in the “New Name” column and select what Name is to be changed (“Signal Full Name”
or “Signal Abbreviated Name”). Click on the "Set" button to save the new name.

Signal Full Name (32 characters maximum).

Signal Abbreviated Name (15 characters maximum).


Note: If a signal is renamed it is recommended to retain enough information about the physical location of the
signal as possible. As an example, if you want to assign a name of 'Intrusion 6' to the signal who's default name is
'DI1 Alarm' it could be labeled 'DI1 Intrusion 6'. This will help in physically locating the wiring etc. related to the
'Intrusion 6' alarm. Alternately, the customer could label the wiring and/or position that is related to the signal
name.

ACU+ User Manual


146 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-37 Modify Signal Information

Sample Signal Name Modification Procedure


The following procedure demonstrates how to change the “System Voltage” to “Bus Voltage”.
1) Select the equipment to which this signal belongs: Power System.
2) Select the signal type to which the signal belongs: Sample Signal.
3) Enter new signal name: Bus Voltage.
4) Select the type of signal name to be changed: “Signal Full Name” or “Signal Abbreviated Name”.
5) Click the “Set” button.
For alarm signals, you can also change the alarm level (severity) for the alarm signal.
In the second step in the above procedure, select “Alarm Signal”, then the alarm signal name and alarm level are
displayed. Select “New alarm level” and click “Set” to change the alarm level (severity) of this alarm signal.

4.7.5 Alarm Suppressing Sub-Menu

Here you can modify the Alarm Suppression relationships of an alarm signal.
Alarm Suppression Explanation: If Alarm A suppresses Alarm B, when Alarm A occurs, Alarm B will not be
reported even if the conditions of Alarm B are met. For example, AC failure alarm will suppress AC low voltage
alarm. When AC failure occurs, the alarm conditions for both AC failure alarm and AC low voltage alarm are met,
and both alarms should be reported. However, since the AC failure alarm suppresses the AC low voltage alarm,
only AC failure alarm is displayed in the alarm list.
To configure Alarm Suppression, first select the device to which the alarm signal belongs. This displays all the
alarm signals of this device.
Locate the alarm signal to be configured for Alarm Suppression and click on the “Modify” button for this alarm
signal.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 147

Figure 4-38 Modify Alarm Suppression

The following screen appears which allows you to configure the Alarm Suppression Expression. In this screen,
you can select the signals in the Alarm Suppression Expression and enter the logic relationship before the alarm
signal (Logic AND &, Logic OR |, Logic NO!).

ACU+ User Manual


148 Chapter 4 Web Interface Menus

Figure 4-39 Modify Alarm Signal :select Rectifier

4.7.6 PLC Sub-Menu

Allows you to configure the PLC functions of the Controller.


The following shows the PLC sub-menu.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 149

Figure 4-40 PLC Configuration

Operation
The PLC function normally runs every 10 seconds. It starts by executing the first line and stores the result in the
output signal/register. Then executes the next line and continues executing line by line until it reaches the end.
The PLC function will be stopped if the ACU+ is set to Manual Mode.

Procedure
1) Click the Add button and the window below is shown.

Figure 4-41 PLC Configuration Procedure1

Column Descriptions
Operator: The Operator column selects the type of function that will be performed. The list of Operators
is shown in the Symbol Information table (from line 3 and down) in the previous PLC screen.
Input 1: The Input 1 column is divided into the following three sub-columns.

ACU+ User Manual


150 Chapter 4 Web Interface Menus

a) Equipment Name/Register: This column shows the Equipment that the signal to be selected in c) below
is associated with. (Equipment is not necessarily connected to a physical device. An Equipment can be
connected to several physical devices and vice versa.)
The Equipment can be replaced by a Register. Every Register is given a unique number between 0 and 99. A
Register works as a temporary storage place that will be cleared after every run of the PLC function.
b) Signal Type: This column shows the type of signal to be selected in c) below.
The ACU+ has four different signal types:
Status (measured or calculated values, status).
Control (control of different functions or events).
Setting (different kind of settings).
Alarm (alarms, these signals will only be activated if the alarm category is set to anything else than
NA).
c) Signal Name: You select the signal from this column. Signals that are shown in the drop-down list box
are based on your selections in a) and b) above.

Input 2: (See Input 1 above.)


Parameter 1: This column shows if any parameter is used.
A parameter is just a way to enter a value, which can be used in compares with signals.
Parameter 2: (See Parameter 1 above.)
Output: The Output column is divided in three sub-columns, which has the same information as for the
Inputs.
2) Choose the type of Operator. The web page will disable some boxes that are not applicable for the type of
Operator.

Figure 4-42 PLC Configuration Procedure2

3) Select Signal or Register for Input 1.

4) Enter either the register number or choose the equipment, signal type, and signal name. The format for
entering a register is R(x), where x is the number of the register.

5) Setup Input 2 in the same way as Input 1 if it’s not disabled.

6) Enter Parameter 1 and Parameter 2 if they are not disabled. The format for entering a parameter is P(x),
where x is the value.

7) Select Signal or Register for Output.

8) Enter either the register number or choose the equipment, signal type, and signal name.

9) Click the Add button in the bottom of the window.

ACU+ User Manual


Chapter 4 Web Interface Menus 151

10) Reboot the ACU+. See 4.6.7. Restore Factory Defaults Sub-Menu.

4.7.7 Alarm Relays

Allows you to map system alarms to the alarm relays.


Select the device to display the system alarms associated to it. Also displayed is the alarm relay number assigned
to this alarm. To modify the alarm relay number, click on the “Modify” button for that alarm signal.
“NA” means there is no related relay number.

Figure 4-43 Alarm Relays

ACU+ User Manual


152 Chapter 5 Accessing the Controller via a Network Management System (NMS)

Chapter 5 Accessing the Controller via a


Network Management System (NMS)

5.1 General
The Controller has an SNMP agent function.
Users can use a Network Management System (NMS) to do following operations:
Query the operation status and input/output signals of the devices connected to the Controller.
Browse the active alarms.

When the Controller generates alarms, the SNMP agent can notify the preset NMS through TRAPS automatically.

5.2 NMS Supported by SNMP Agent


The SNMP agent of the Controller supports SNMPv2c.

All the NMS that supports SNMPv2c can be used to access the Controller. The NMS includes HP OpenView, IBM
NetView, Novell ManageWise, SunNet Manager and so on. SNMP is a technology used for network management.
The technology is based on implementing an information base called MIB (Managed Information Base). This MIB
contains parameters that are of interest from a management perspective. All LAN connected equipment that
support SNMP also support a default MIB called MIB-II.

The SNMP Agent responds to requests received via the SNMP protocol and also actively sends TRAPS to a
specified manager when certain MIB values change state. This is used to actively inform a manager when an
alarm situation is recognized.

5.3 MIB Installation

5.3.1 Installation

The ACU+ MIB is located in the installation CD delivered together with ACU+, and the filename is acu-power.mib.

Use the MIB loading function of NMS to load the MIB database, refer to the corresponding NMS User Manual for
the detailed loading method.

5.3.2 Contents of the Controller’s MIB

The contents of the MIB supported by the Controller‟s SNMP agent and the OID are listed in Table 5-1. For the
details, refer to the file named “acu-power.mib ".

ACU+ User Manual


Chapter 5 Accessing the Controller via a Network Management System (NMS) 153

Table 5-1

Ident Group Acu ident group


identManufacturer The name of the equipment manufacturer R
identModel The manufacturers model designation of the power system R
identControllerFirmwareVersion The firmware (software) version of the controller R
The name of the power plant. This object should be set by the
identName R/W
administrator.
System Group Acu system value group
Status of the complete plant (highest alarm). One of
(1) unknown - status has not yet been defined
(2) normal - there are no activated alarms
(3) warning - OA, lowest level of 'abnormal' status
(4) minor - A3
systemStatus (5) major - MA R
(6) critical - CA, highest level of 'abnormal' status
(7) unmanaged
(8) restricted
(9) testing
(10) disabled
systemVoltage System voltage, stored as mV R
systemCurrent System current, stored as mA R
systemUsedCapacity Used capacity, stored as % of the total capacity R
The status of communication with the Power System
(1)unknown,
psStatusCommunication (2) normal,
(3)interrupt indicates some errors occurred between Power System
and agent
The status of battery modes,
(1)unknown
(2)FloatCharging,
(3)ShortTest,
(4)EqualizeChargingForTest
(5) ManualTesting,
(6)PlanTesting,
psStatusBatteryMode
(7)ACFailTesting,
(8)ACFail,
(9)ManualEqualizeCharging,
(10)AutoEqualizeCharging,
(11)CyclicEqualizeCharging,
(12)PrimaryEqualizeCharging,
(13)PrimaryBatteryTesting
SM series group Power system battery group
psSMACNumber The number of SM AC module R
psSMBATNumber The number of SM BAT module R
psSMIONumber The number of SM IO module R
psInput group Power system input group
psInputLineAVoltage The AC line A voltage, stored as mV R
psInputLineBVoltage The AC line B voltage, stored as mV R
psInputLineCVoltage The AC line C voltage, stored as mV R

ACU+ User Manual


154 Chapter 5 Accessing the Controller via a Network Management System (NMS)

psTemperature Group Power system temperature group


psTemperature1 The first route temperature, stored as 0.001 Celsius degree R
psTemperature2 The second route temperature, stored as 0.001 Celsius degree R
alarm trap Group Acu alarm trap Group
alarmLastTrapNo The sequence number of last submitted alarm trap R
alarmTrapTable Table holding information about the submitted alarm traps.
R
(alarmTrapEntry) alarmTrapEntry is the entry (conceptual row) in the alarmTrapTable
alarmTrapNo The unique sequence number of this alarm trap R
Date and time when event occured (local time), including timezone if
alarmTime R
supported by controller
The type of alarm change. One of
alarmStatusChange (1) activated R
(2) deactivated
The severity of the alarm. One of
(3) warning - O1, lowest level of alarm severity
alarmSeverity (4) minor - A3 R
(5) major - A2
(6) critical - A1, highest level of alarm severity
alarmDescription Free-text description of alarm R
alarmType Alarm type, i.e. an integer specifying the type of alarm
Traps Alarm traps info
The SNMP agent can send the active alarms to the specified NMSs
-- and the user can define the lowest severity of the NMS accepted
alarms.

In table 5-1, R means OID is read-only (GET), and R/W means OID can be read and modified (GET/SET).

5.4 Accessing the Controller through an NMS

5.4.1 Apply Administrative Authority

In order to use NMS to manage the devices connected to Controller, the administrative authority needs to be
applied for the NMS, that is, add the NMS information to the access list of SNMP agent.

Add NMS through Web browser


Refer to Chapter 4. WEB Interface Menus for the method of adding NMS.

5.5 ESR Configure


The EEM protocol is used for communication between the Main Computer and the Controller. The Main
Computer is the computer superior to the ACU (the client of the ACU). On this page, all parameters needed for
communication with a main EEM computer are to be set.

User information configuration:


On this page, users, their authority and password are configured.

Time synchronization:
On this page, the system time and date are to be set.
Automatic time synchronization from time servers can also be configured.

ACU+ User Manual


155 Chapter 6 Replacement Procedures

Chapter 6 Replacement Procedures

6.1 ACU+ Controller Replacement


Warning: ACU+ CONTROLLER HANDLING.
Installation or removal of the ACU+ Controller requires careful handling. To avoid possibility of
ACU+ Controller damage from static discharge, a static wrist strap grounded through a one
megohm resistor should always be worn when handling the ACU+ Controller. ESD-protective
packaging material must also be used when carrying/shipping the ACU+ Controller.

Note: Depending on your network security settings, when you remove a device that is connected to your network
and assign the same IP address to the replacement device, you may not be allowed to communicate with the
replacement device over the network. Contact your network administrator for assistance.

The ACU+ Controller is hot swappable. It can be removed and installed with the system operating and without
affecting the output bus..
Procedure
1) Before performing this procedure, ensure the replacement ACU+ Controller contains the same configuration
file as the existing ACU+ Controller. Refer to the Configuration Label on the side of the replacement ACU+
Controller for the Configuration Part Number. If the existing Controller is operational, navigate the menus to
view its configuration file (MAIN SCREEN/ESC/ENT/ENT).

Figure 6-1 ACU+ Controller Configuration Label Location

2) Performing this procedure may activate external alarms. Do one of the following. If possible, disable these
alarms. If these alarms cannot be easily disabled, notify the appropriate personnel to disregard any future
alarms associated with this system while this procedure is being performed.

3) Connect an approved grounding strap to your wrist. Attach the other end to a suitable ground.

4) Loosen the captive fastener securing the latch mechanism to the front of the replacement ACU+ Controller.
Pull the latch mechanism away from the ACU+ Controller (this will retract the latch mechanism located on the
bottom of the ACU+ Controller). This unlocks the ACU+ Controller from the shelf. Refer to Figure 6-1.

5) Slide the ACU+ Controller completely from the shelf.


6) Loosen the captive fastener securing the latch mechanism to the front of the replacement ACU+ Controller.
Chapter 6 Replacement Procedures 156

7) Pull the latch mechanism away from the ACU+ Controller (this will retract the latch mechanism located on the
bottom of the ACU+ Controller).

8) Slide the ACU+ Controller completely into its mounting position.

9) Push the latch mechanism into the front panel of the ACU+ Controller, and secure by tightening the captive
fastener. This locks the ACU+ Controller securely to the shelf.

10) Wait for the controller to finish booting and verify that the complete system operates normally.

11) Enable the external alarms, or notify appropriate personnel that this procedure is finished.

12) Ensure that there are no local or remote alarms active on the system.

Figure 6-2 Latch Mechanism on the ACU+ Controller


Chapter 7 Specifications 157

Chapter 7 Specifications

Input Voltage Range: 19 to 60 VDC.

Power Consumption: 5W.

Operating Temperature Range: -40°C (-40°F) to +75°C (+167°F).

Humidity: Capable of operating in an ambient relative humidity range of 0% to 90%, non-condensing.

Dimensions:

Model M820B: 42mm (H) x 86.6mm (W) x 211.5mm (D) 1.65” (H) x 3.41” (W) x 8.33” (D)

Model M820D: 86.6mm (H) × 86.8mm (W) × 211.5mm (D) 3.41” (H) x 3.41” (W) x 8.33” (D)

Weight: < 1kg (2.2 lbs).

Front Panel Display: LCD with 4 x 16 (Model M820D) or 8 x 16 (Model M820B) characters.

Indicators:

Status (Green)

Observation Alarm (Yellow)

Critical / Major Alarm (Red)

Local and Remote Access Passwords: Refer to 2.2 Passwords and Access Levels.

Inputs and Outputs: Connection points provided on ACU+ Interface Board(s) mounted in the system. Refer to
your system documentation.

Factory Default Set points: Refer to the Configuration Drawing (C-drawing) furnished with your system for a list
of factory default values.
Revision Record

Revision Record

Version Date of Change Description of Change Changed by

V1.0 2009-02-02 New document David Dai

Added section 2.1 “Using with EIB


V1.1 2009-05-07 David Dai
board”

Modified LCD and Web according to the


V2.0 2010-07-15 David Dai
new version SW

V2.1 2010-11-02 Corrected some mistakes David Dai

Added the method of resolving rectifier


V2.1 2010-12-02 David Dai
re-numbering issue on Page 27

V2.23 2011-6-16 New software version Eva Huang

V 3.0 2011-12-22 New software version Eva Huang

V3.02 2012-3-8 New software version Eva Huang


HARDWARE
Manual prático da ACU+ / SCU+
Topologia Sistemas NetSure ENP/SA
 Gabinete Único  Gabinetes Múltiplos
Principal Extensão
Carga Carga
Carga

Retificadores Retificadores

CAN BUS K1 K1
Retificadores
K1

ACU ou
SCU
Shunt Shunt
ACU/
SMDU
Shunt SCU RS485

SMIO
Fusível Fusível
Fusível

Bateria Bateria
Bateria
ACU+ , IB & SCU+

ACU+ SCU+
IB
UNIDADE CONTROLADORA UNIDADE CONTROLADORA
AVANÇADA Placa de Iterface PADRÃO
(ADVANCED CONTROL UNIT) (Interface board) (STANDARD CONTROL UNIT)
ACU+ & SCU+ – Características Comuns

 ACU+ 8 entradas digitais e 8 saídas de alarme em contato seco (configuráveis


através da placa IB).
 SCU+ 8 entradas digitais e 8 saídas de alarme em contato seco (configuráveis
através da placa IB) e 2 entradas digitais e 2 saídas de alarme em contato seco
direto nela.
 Acionam diretamente até 2 contatores do tipo latch (para desconexão nível 1 e 2).
 5 entradas analógicas (tensão do sistema, temperatura ambiente, temperatura de
baterias, corrente de até 2 Shunts de bateria e até 1 shunt de consumidor).
 Porta RS232 para comunicação remota e local.
 Funcionalidades de controle e supervisão.
 Monitoração direta de 10 fusíveis/disjuntores de consumidor e 6 de bateria.
ACU+ & SCU+ – Principais Diferenças
CARACTERÍSTICA SCU+ ACU+
Web Sim Sim
SNMP Sim Sim
USB -- Sim (SW/ atualização de configuração )
RS232 Sim Sim
2 SM AC, 8 SMIO, 12 SM BAT,
RS485 --
*8 SM DU (no modo independente )
30 retificadores
CAN 60 retificadores, 48 conversores,8 SM DU
2 SM DU
Powersplit -- Sim (no modo independente)
Mestre/ Esclavo -- Yes
Resgistro de teste de
10 registros simples 10 registros avançados
bateria
Eventos 1000 registros de eventos 500 registros de controle, 3000 registros do sistema

Histórico de registros 200 historico alarmes 600 histotico de alarmes, 60.000 dados históricos
ACU+ & SCU+ – Principais Diferenças

CARACTERÍSTICA SCU+ ACU+


Software “Upgradeable” remotamente, SIM SIM
via Ethernet
PLC avançado, pode-se realizar combinações - SIM
com operadores tipo >, <, Delay, etc.

Modificação on-line dos textos de alarmes, textos - SIM


de sinal e menus
Rotinas para controle de consumo de energia - SIM
ACU+ & SCU+ - IHM

 Para “repor” ou dar “reset” pressionar


2005-02-20
ESC e ENT ao mesmo tempo, confirmar
53.5 V 50 A pressionando ENT
No Alarm
Auto Float

ESC ENT

Pressione para Pressione Pressione p/


mais informaçoes para rolar entrar no menu
ACU+ & SCU+ - Senhas
 Somente o administrador pode alterar a senha na SCU. Veja na tabela a seguir os direitos para
cada nível de usuário.
 É necessário o uso do programa Powerkit para reset da senha na SCU.
 * Na ACU o administrador pode criar novos usuários e atribuir a estes 4 níveis de direitos de
operação, “Browser”, “Operator”, “Engineer” e “Administrator”, Veja tabela a seguir..

Tipo de acesso Usuário SCU+ ACU+


IHM - Administrador admin 640275 1
IHM - Engenheiro * 2 *
IHM - Usuário * 1 *
Web – Administrador/Novo Usuário admin 640275 1
Telnet (RS232 ou TCP/IP) – Administrador appadmin - enpad
ACU+ & SCU+ - Direitos do Usuário

ACU+ SCU+
Privilege Level User Group User authority Password Default
Operation authority
Level A Browser All users can browse power information level password
without any writing permission. All the control output operations. There is no “reset system”,
Level B Operator The operator needs to write one password for User level “reset password”, “change system type” or “change 1
control power system password” operation authority for parameter setting.
Level C Engineer The engineer needs to write one password to All the authorities for the user level. There are “reset
get the following access: browsing, control, Engineer system”, “reset password” and “change system type”
modifying parameter, downloading 2
level operation authorities for parameter setting, but there is no
configuration file, but except updating
“change password” operation authority.
application an OS and modifying, adding,
deleting user information (user name, user All the authorities for engineer level. There are “reset
level, password). Administrator system”, “reset password” “change system type” and
640275
Level D Administrator The administrator needs to write one level “change password” operation authorities for parameter
password to get full access that include setting.
updating application an OS and modifying,
adding, deleting user information (user name,
user level, password)
Level E Hardware A H/W switch is set that makes no writing of
any kind possible to the product
ACU+ - Interface Local com PC
SCU+ - Interface Local com PC
ACU+/SCU+ - Interface Local com PC
 HARDWARE
 Cabo Ethernet Cruzado entre o computador
e a ACU+ (Alguns computadores aceitam
cabo direto, exemplo Notebook DELL)
 SOFTWARE
 Ajustar ou Verificar IP, Gateway e Máscara na
ACU. Valores Default: 192.168.0.1, 255.255.255.0,
0.0.0.0.
 IHM: ENT>Ajustes>Parâmetros Sist>End. IP
 Ajustar IP fixo no PC (necessário direitos de
administrador) sendo o último dígito do endereço IP
distinto, exemplo 192.168.0.5
 Entrar no Internet Explorer e digitar endereço
http://192.168.0.5
ACU+/SCU+ - Interface Local com PC
 OBSERVAÇÔES GERAIS
 Em redes muito lentas, tempo de resposta > 500 ms, a interface Web pode
“resetar” durante a carga de algumas páginas.
 Em redes LAN ou WAN o endereço IP, Gateway e Máscara devem ser
solicitados ao administrador da rede.
 Para verificar se a ACU+/SCU+ esta respondendo adequadamente usar o
comando “ping 192.68.0.5” a partir da janela de comandos do sistema
Windows.
SCU+ - Interface Local com PC
 HARDWARE
 PC com 1 porta serial, usuário com direitos de administrador.
 Cabo Serial RS232 “cruzado” entre a SCU+ e o PC.
 Pinagem do cabo cruzado:

DB-9F DB-9F

2 3
3 2
4 6
5 5
6 4
7 8
8 7
SCU+ - Interface Local com PC
 SOFTWARE
 A única forma de acesso via PC em nível de cliente com a SCU é através do
programa EXMG ou ENEC.
 Ajustar na SCU o CCID, tipo de conexão (RS-232 EEM) e BAUD Rate.
 Execute o programa EXMGDBSV (servidor) e inicie a comunicação “Start”.
 Execute o programa EXMGCLI (Cliente), configure o sistema e salve os
valores inseridos: Configuration | Port | Baud | Bits | Parity | Save.
 Configure a conexão: Connect/Config. Sites | Site | Connect.
 Se necessário, crie uma nova config/site: ADD | Site (nome) | CCID (posição
da SCU no sistema).
ACU+ & SCU+ – Diagrama de rede local
http://172.18.12.245
NetSure Power RS485
R
System S
23
2 Notebook
EXMG ou Telnet
TS

Modem

Emerson Local Emerson Worldwide


Intranet Intranet

RS232
RS485 Modem
Emerson Spain
Ethernet Enec 3.3 Server
Phone Line

EXMG ou Web, EXMG


ENEC ou ENEC
ACU+ – Troca de Software (firmware)
 Codificação RCC (Emerson Jacareí)
 Cada produto tem associado um único firmware ou aplicativo com as
customizações especiais para cada cliente ou projeto.
 Formato: CXCB13201_1 R1A
 Para verificar código e versão na IHM: ESC>ENT>ENT
 Para verificar código e versão na Web: na página inicial

 Além da versão RCC a ACU


possui revisão de SW Global,
exemplo 3.05, 3.06 e 3.07
(Versão atual)
ACU+ – Troca de Software (firmware)
 Download via Ethernet
 Estabelecer conexão de rede com a ACU, cabo cruzado ou via LAN.
 Utilizar ferramenta de descarga AUTOSWLOAD
 Escolher o pacote .tar.gz a ser descarregado
 Efetuar a descarga, ver seqüência abaixo:

2
3
ACU+ – Troca de Software (firmware)
 Download via RS232
 Estabelecer conexão serial com a ACU+, recomendo emulador de terminal
CRT 5.1. Baud Rate = 38400, 8, N, 1. Usar cabo DB9-RJ45 Console
Roteador Cisco conectado a porta console da ACU+.
Cisco DB-9F
 Entrar com usuário e senha: appadmin / enpad (RJ45)

 Efetuar a descarga. 1 8

2 6
LAN port
3 2

4 5

6 3

7 4

8 7
ACU+ – Troca de Software (firmware)
 Download via LAN Port, seqüência de comandos via console
 Conectar via Console como acuadmin.
 Enviar comando “stopacu”
 Enviar comando “download”
 Selecionar opção “3”, deletar arquivos
 Selecionar opção “4”, formatar acu
 Selecionar opção “1”, download *.tar.gz
 Selecionar firmware pelo emulador de terminal e enviar este com o
protocolo ZMODEM.
 Aguardar sua descompressão.
 Sair do menu “Download”, opção “5” e enviar comando “reboot”
 FIM
ACU+ – Troca de Software (firmware)
 Download via USB, seqüência de comandos
 Conect o PEN DRIVE com o SW na USB da ACU+
 IHM: ENT>Parametros>Parâm. Sistema>Descarr Config
SCU+ – Troca de Software (firmware)
 Download via RS232
 Estabelecer conexão serial com a SCU+, através da pagina WEB.
Usar cabo DB9-RJ45 Console Roteador Cisco conectado a porta console
da SCU+.
Cisco DB-9F
 Entrar com usuário e senha: admin / 640275 (RJ45)

 Efetuar a descarga. 1 8

2 6
LAN port
3 2

4 5

6 3

7 4

8 7
SCU+ – Troca de firmware
Up/Dowload>Go to Firmware Download Mode>Firmware>Browse>”Escolha o Arquiva”>Download
SCU+ – Troca de Software(firmware)
Após descarregar o Firmware selecione>MenuConfig>Browse>”Escolha o Arquiva”>Download

Após Descrregar Clicar em Start Application


SCU+ – Troca de Software(firmware)
Descarregar a Configuração>Up/Download>Browse>”Escolha o Arquiva”>Download
ACU+ – Upload de Software (firmware)
 Pode-se trazer um pacote de SW desde a ACU até um PC, Upload,
para posteriormente executar um “Download”, esta funcionalidade é
muito útil quando modificações de configuração foram efetuadas ou o
usuário não possui o pacote de instalação em mãos. Os ajustes
analógicos e valores default de fábrica não são mantidos no
firmware baixado.
 Esta operação pode ser feita via TCP/IP ou RS232 (porta console)
via emulador de terminal, CRT51 ou Hyperterminal.
 Conectar via Console ou TCP/IP como acuadmin.
 Enviar comando “stopacu”
 Enviar comando “upload”
 Selecionar opção “3”, “Upload a directory include sub dir in
.tar.gz compressed file”
 Pressionar [Enter] após receber info do dir \acu\
 Após alguns minutos o arquivo será carregado via protocolo
ZMODEM para o PC.
SCU+ – Upload de Software (firmware)
 Pode-se trazer um pacote de SW desde a SCU+ até um PC, Upload,
para posteriormente executar um “Download”, esta funcionalidade é
muito útil quando modificações de configuração foram efetuadas ou o
usuário não possui o pacote de instalação em mãos. Os ajustes
analógicos e valores default de fábrica não são mantidos no
firmware baixado.
 Esta operação deve ser feita via Web.
 Web: Up/Download>Upload
ACU+ – Valores Default
 A ACU+ tem valores de fábrica pré-definidos em arquivos internos, nestes estão os
parâmetros de ajuste, categorias de alarme, etc.
 Os valores de fábrica podem ser restaurados via comando na IHM ou WEB
 IHM: ENT>Ajustes>Parâm. Sistema>Recarrega Conf.
 WEB: Manutenção>Restaurar Valores de Fabrica>Restaurar Valores
 A partir da versão Global pode-se salvar um arquivo com os valores do sistema para
posterior carregar no mesmo ou em outro sistema. Esta operação é feita através da
interface WEB.
 Para Salvar: Manutenção>Descarga de Arquivos>Para ACU>Carregar
 Para Carregar: Manutenção>Descarga de Arquivos>Para ACU>Descarregar
 Se inicializada com sucesso a ACU salva internamente um Backup com a configuração
atual, em caso de falha na carga dos valores default a ACU exibe um alarme e carrega a
configuração de Backup. Se a configuração normal e a de Backup apresentarem
inconsistências a ACU não entra em operação e fica em um estado de manutenção.
ACU+ & SCU+ – Modo Manual/Auto
 Os controladores Emerson possuem dois modos de trabalho: Manual e Automático
 No modo Automático Certos parâmetros NÃO podem ser alterados e certas
funcionalidades estão ativas.
 No modo Manual todos os parâmetros podem ser alterados, neste modo os relés de
saída ficam no estado que se encontravam. Nenhum relé pode ser alterado
independente da presença de alarmes ou configuração do PLC.
 O controlador não retorna para modo automático “automaticamente”!
 Para mudar de Modo na ACU+:
 IHM: ENT>Manual>Modo
 WEB: Sistema>Configuração>Estado
 Na SCU, a alteração do modo do sistema para “Manual” habilita a listagem e comandos
no menu de Manutenção.
 Para mudar de Modo na SCU+:
 IHM: ENT>Manual>Senha>Manual (alterar através das teclas “<” “>”)
ACU+ – Ajuste da tensão de sistema
 A tensão de sistema pode ser ajustada conforme descrito abaixo
 IHM: ENT>Paramentros>Bateria>Ajuste de carga>Tensão Nominal
 WEB: Sistema>Configuração>Tensão Nominal

 Observar que a tensão de sistema pode variar com a temperatura se a


funcionalidade de compensação de temperatura estiver ativa!
SCU+ – Ajuste da tensão de sistema
 O valor nominal para Tensão de Flutuação do sistema pode ser alterado através do
menu:
 IHM: ENT>Ajuste>Bateria>Carga>TensNom>(Valor)
 WEB: Charge>Float Voltage>Digitar o valor>Set
 Observar que a tensão de sistema pode variar com a temperatura se a funcionalidade de
compensação de temperatura estiver ativa!

Digitar o valor
ACU+ – Carga e compensação da Temp.
 Compensação da Tensão de Sistema pela temperatura
 Parâmetros ajustáveis: Coeficiente de compensação mV/oC para tensão de
sistema e Temp. de referência a 25°C (tensão total do banco por °C):
 IHM: ENT>Paramentros>Bateria>Comp temp>Base Comp Temp
 WEB: Grupo Baterias>Configuração>Base compensação temperatura
 Se o Coeficiente de Compensação for ajustado em 0 (zero) mV a compensação
será inibida.
 O alarme « compensação de bateria ativa » se fará presente ou não, dependendo
da temperatura de bateria, se esta for > ou < que a temperatura de referência,
25oC, o alarme fica ativo.
 Este alarme pode ser inibido, pelo Menu de Modificação de Configuração On-Line
via WEB ou Display.
ACU+ – Carga e compensação da Temp.
 Carga de Bateria (“Boost Charge” ou CB)
 Como habilitar carga Manual de Bateria:
 IHM: ENT>Manutenção>Grupo Bat>Controle CB/FL
 WEB: Grupo de Baterias>Controle>Controle CB/FL
 Como habilitar carga Automática de Bateria:
 IHM: ENT>Paramentros>Bateria>Ajuste de carga>Autocarga
 WEB: Grupo de Baterias>Configuração>Carga automática Hab.

 Critérios para entrada/saída de carga no modo Manual:


 A partir do comando o sistema ajusta a tensão de saída para a tensão de
carga programada, esta carga fica ativa pelo tempo máximo programado,
default=12 horas.
 A partir de comando o sistema retorna a tensão de saída para a tensão
nominal ajustada.
ACU+ – Carga e compensação da Temp.
 Critérios para entrada/saída de carga no modo Automático:
 Entrada em Carga:
 Parâmetros de ajuste:
 Corrente de flut. p/ Carga: O sistema colocará tensão de carga se a corrente para a
bateria for maior que este ajuste, ajustado em 0,06 de C10.
 Capacidade de flut. para Carga: O sistema colocara tensão de carga se a
capacidade calculada da bateria for menor que o valor ajustado, default 80%.
 Qualquer uma das condições acima aciona a carga, lógica OU.
 Saída de Carga:
 Parâmetros de ajuste:
 Corrente de estabilização de carga: O sistema retira a tensão de carga se a corrente
para a bateria se estabilizar dentro deste valor, ajustado em 0,01 de C10, após o
tempo de estabilização.
 Atraso de estabilização de carga: Tempo em que a corrente de estabilização
necessita ficar para cessar a carga, ajustado em 20 min.
ACU+ – Carga e compensação da Temp.
 Observações Gerais sobre Carga de Bateria:
 Temos um parâmetro geral: encontra-se no menu de bateria>controle:
 Reposição da capacidade de carga: este comando “reseta” a capacidade de
carga de bateria que o sistema calcula em tempo real assumindo inicialmente
que a bateria esta 100% carregada.
 A ACU+ memoriza a carga % de bateria mesmo quando a ACU+ é fisicamente
retirada do sistema de energia.
ACU+ – Capacidade e limitação corr. Bat.
 Observações Gerais sobre Capacidade e limitação de corrente de bateria:
 Ajuste de capacidade total da bateria:
 Web: Grupo de Baterias>Configuração>Capacidade C10 (valor default
5000Ah)
 IHM: ENT>Paramentros>Bateria>Bateria 1>Capacidad C10
 Limitação da Corrente de bateria:
 Web: Grupo de Baterias>Configuração>Limite Corrente de Bateria (valor
default 0.25 ou 10%)
 IHM: ENT>Paramentros>Bateria>Ajuste Carga>Lim Corr Bat

 Observação: se o sistema possui 2 unidades de distribuição de bateria, o valor de


capacidade nominal, ver acima, é o total de baterias instaladas nesta distribuição e
não o valor total de baterias do sistema como um todo.
 Os sistemas NetSure precisam ter as baterias distribuídas igualmente entre as
unidades de distribuição.
SCU+ – Carga e compensação da Temp.
 Os Valores de Carga e compensação de temperatura podem ser alterados através do menu:
 Tensão de Carga:
 IHM: ENT>Ajuste>Baterias>Carga>TensCarg>(Valor)
 WEB: Charge>Boost Voltage>Digitar o valor>Set
 Também é possível ativar/desativar a Carga de Bat. :
 IHM: ENT>Ajuste>Bateria>Comp Temp>(Habil/Desab)
 WEB: Charge>Boost Charge>Enabled / Disabled>Set
 Ajuste da Compensação de Temperatura:
 IHM: ENT>Ajuste>Bateria>Coef. Temp (valor)
 WEB: Temperature>Compensation Coeffcient>Digitar o valor>Set
 Se o Coeficiente de Compensação for ajustado em 0 (zero) mV a compensação será inibida.
 Sempre que a compensação de bateria estiver ativa, quando esta for > ou < que a temperatura de
referência (25°C), o modo de tensão no menu principal será identificado como TempComp.
 A Compensação de Temperatura é automaticamente habilitada após a configuração do sensor de
temperatura de bateria:
 ENT>Ajuste>Bateria>Comp Temp>T2 EX: “Bateria”
 WEB: Temperature>Temp2-EX Setting>Bateria>Set
ACU+ – Controle do LVD
 A ACU+ permite o acionamento de até 2 dispositivos para desconexão por baixa tensão
(LVD), estes são independentes e podem ser usados tanto em baterias ou cargas.
 É possível conectar contatores tipo “Latch” ou “Normal”, para o Software não há
distinção.
 O LVD trabalha em modo de tensão ou tempo.
 Como habilitar os LVDs:
 IHM: ENT>Parametros>LVD>LVD Ppal>
 WEB: Dispositivos>Grupo LVD>Unidade LVD Ppal>Configuração
 Como testar os LVDs:
 IHM: ENT>Manual>LVD>LVD Ppal
 WEB: Dispositivos>Grupo LVD>Unidade LVD Ppal>Controle
 Obs: Para este teste a ACU+ deve estar em modo manual
SCU+ – Controle do LVD
 A SCU+ permite o acionamento de até 2 dispositivos para desconexão por baixa tensão
(LVD), estes são independentes e podem ser usados tanto em baterias ou cargas.

 É possível conectar contatores tipo “Latch” ou “Normal”, para o Software não há


distinção.

 O LVD trabalha em modo de tensão ou tempo.

 Para habilitar/desabilitar o controle das contatoras:

 IHM: ENT>Ajuste>LVD>Habilita/Desabilita

 Para executar comandos abrir/fechar as contatoras:

 IHM: ENT>Manual>Manual>LVD1 / LVD2> Conecta/Disconecta


ACU+ & SCU+ – Manobras com retificadores

 Remoção temporária de um retificador do sistema, o mesmo será recolocado no sistema,


não importa a posição física: Processo AUTOMÁTICO
 Obs.: Durante o período sem retificador presente tem-se o alarme “Retificador não
responde”

 Remoção temporária de 2 ou mais retificadores do sistema: Processo AUTOMÁTICO


 Alarme Observação “Retificador não responde” para os Rets
 Alarme Crítico “Falha múltipla de ret.”
 Após inserção dos retificadores o alarme crítico “ret perdido” pode aparecer por
alguns instantes
ACU+ & SCU+ – Manobras com retificadores

 Remoção definitiva de 1 ou mais retificadores do sistema: Processo NÃO Automático


 Retirar Ret(s), esperar por alarme(s) “Retificador não responde”
 Resetar Controlador, após inicialização o alarme “Ret Perdido” é apresentado
 Na ACU+ passar para Modo Manual e repor alarme “retificador perdido”
 IHM: ENT>Manual>Retificador>Ctrl Retif>Reinic Ret Perdido
 WEB: Explorar>Grupo Ret>Controle>Reiniciar Alarma Ret Perdido
 Na SCU+ Selecionar o alarme “Ret perdido” e pressionar botão para a direita
 IHM:ENT>Estado>Alarm Activ>Alarm Actual>Rec Perdido (>)

 Inserção ou Troca de 1 ou mais retificadores no sistema: Processo AUTOMÁTICO


ACU+ & SCU+ – Manobras com retificadores

 Cada retificador possui um número de série único e a lista de retificadores apresentada


na IHM ou interface WEB não corresponde a seqüência física dos retificadores no
sistema.
 A interface WEB apresenta um inventário com a ACU e retificadores de forma concisa.
Página Mantenimiento>Inventario de Planta
 Quando um retificador é selecionado seu LED verde “pisca” de forma a facilitar a sua
identificação física.
 Os controladores suportam no máximo 60 retificadores.
ACU+ – PLC
 A ACU+ possui um controlador lógico programável
simplificado que permite criar combinações lógicas entre
alarmes, controles, ajustes e amostras do sistema e obter
resultado na forma de controle ou ajuste.
 O PLC pode ser programado via edição de arquivo interno
de configuração ou via interface WEB: Ajustes>Edita
Config PLC
 Estão disponíveis operadores lógicos e registros para
criação das combinações de controle. Várias operações
seqüenciais são permitidas para uma mesma saída de
controle.
ACU+ – PLC – Interface WEB - Operadores
SYMBOLS INFORMATION
1:R, which defines a Register. Usage: R(Register_ID); 0 = < Register_ID <= 99
2:P, which defines a Parameter. Usage: P(The Value)
3:SET, which represent SET command. Usage: SET _ _ Parameter1 _ Output
4:AND, which represent AND command. Usage: AND Input1 Input2 _ _ Output
5:OR, which represent OR command. Usage: OR Input1 Input2 _ _ Output
6:NOT, which represent NOT command. Usage: NOT Input1 _ _ _ Output
7:XOR, which represent XOR command. Usage: XOR Input1 Input2 _ _ Output
8:GT, which represent Greater Than command. Usage: GT Input1 _ Parameter1 Parameter2 Output
9:LT, which represent Less Than command. Usage: LT Input1 _ Parameter1 Parameter2 Output
10:DS, which represent Delay command. Usage: DS Input1 _ Parameter1 _ Output
ACU+ – PLC – Interface WEB
ACU+ – PLC – Interface WEB

 Operadores, sinais, registros e parâmetros podem ser editados na interface WEB


 Uma vez editados os parâmetros podem ser salvos ou apagados do arquivo PLC, botão
“Adicionar” ou botão “Delete”
 Os textos dos sinais e parâmetros alterados na modificação da configuração on-line são
refletidos automaticamente na interface PLC.
ACU+ – Relés de Saída
 Os relés de saída podem ter seu estado verificado e alterado via IHM ou PLC.
 Pode-se também alterar seu estado para efeito de teste.
 Verificação do estado dos relés de saída:
 IHM: ENT>Manual>Sistema
 WEB: Explorar>Sistema>Controle
 Alteração dos estado para testes, passar para modo Manual:
 IHM: ENT>Manual>Sistem
 WEB: Explorar>Sistema>Controle
 Relés desabilitados no modo manual. Relés mantém estado anterior.
 Opção NA ou NF através da ligação física. Relés SPDT.
 Relés ficam fisicamente na IB2.
 Alteração dos Relés de Saída:
 IHM: ENT>Parametros>Cfg Alarmes>Relés Alarmes
ACU+ – Relés de Saída Interface WEB
 WEB: Configuração>Relés de Alarmes> Escolha o Equipamento, Alarme e o Numero do relé de 1 a 8
por onde vai ser esternado o alarme.
SCU+ – PLC
 As configurações dos alarmes/relés de saída podem ser alteradas manualmente através
do menu:
 IHM: ENT>Ajuste>Alarme>Nivel Alarme>Relé Saida (escolha o Relé)
 Este menu lista todos os alarmes encontrados na SCU, cada alarme tem sua
categoria e também pode ser direcionado a um relé de saída específico.
 Cada alarme pode ser relacionado apenas a um relé de saída.
 Um relé pode ser acionado por um ou mais alarmes.
ACU+ – Shunts
 Os valores de calibração dos Shunts de bateria e consumidor devem ser ajustados
conforme indicado a seguir, estes ficam permanentemente salvos na memória da ACU.
 IHM: ENT>Parâmetros>Bateria>Bateria1
 WEB: Explorar>Grupo Baterias>Bateira 1>Configuração
SCU+ – Shunts
 Como na ACU+, a SCU+ tem 3 entradas analógicas específicas de leitura de Shunt
sendo 2 para bateria e 1 para carga.
 Os valores de calibração dos Shunts do sistema devem ser ajustados de acordo
com o produto no qual a SCU+ se encontra, através de IHM é possível encontrar
alguns valores pré-determinados.
 Shunt de Bateria
 IHM: ENT>Ajuste>Bateria>Basico>(Ajustar Corr/Tens)
 Shunt de Carga
 IHM: ENT>Ajuste>CC >(Ajustar Corr/Tens)
ACU+ – Modificação de configuração On-
On-line
 O sistema ACU+ é baseado em uma estrutura interna onde uma série de equipamentos
virtuais estão associados a amostradores de dados físicos, estes podem estar ou não no
mesmo módulo de hardware. O Arquivo de configuração MonitoringSolution.cfg em
conjunto com os arquivos StandardEquip*.cfg definem os equipamentos e seus sinais.
 Cada equipamento possui 4 tipos de sinal:
 Amostra (Sample): Valor coletado do hardware, tensão, corrente, temperatura, etc.
 Controle (Control): Parâmetro de controle ou saída associada ao Hardware,
exemplo: habilitar carga de bateria, relé de saída.
 Ajuste (Setting): Parâmetro de ajuste, exemplo setpoints, pode ser uma grandeza
digital, ON ou OFF, ou analógica.
 Alarme (Alarm): Evento associado a uma combinação lógica de Amostra, controle
e/ou Ajuste, pode ter várias categorias.
 Cada sinal tem associado um texto completo e outro abreviado, estes podem ser
alterados via interface WEB em tempo de execução do aplicativo ACU, modificação On-
line.
 Estas modificações ficam armazenadas de forma permanente.
ACU+ – Modificação de configuração On-
On-line
 WEB: Configuração>Modificar Sinais> Escolha o Dispositivo e qual sinal deseja modificar
ACU+ – Modificação de configuração On-
On-line
 Além dos sinais de amostra, controle, ajuste e alarme os próprios equipamentos tem
textos customizáveis via interface WEB.
 Modificar os textos de nome de equipamento implica em modificar a árvore de estrutura
de sistema:
ACU+ – Conexão Remota – EEM via IP
 A ACU pode ser acessada remotamente ponto-a-ponto (PPP) ou através de
um sistema de gerência, os meios de comunicação e parâmetros de ajuste são
os mesmos para ambos os casos.
OpenView (SNMP)
Internet Explorer ENEC (EEM)
ENEC LT EOC (SOC)
EXMG PSEM (YDN23) ??
Upgrade de SW
PPP

TCP/IP

ACU
CAN RS485
Módulos para Monitoração Remota

UR UR UR UR
Site
SM-BAT SM-IO SM-AC
Placa de Interface (IB2):

Layout da placa:

Definição dos Pinos:


J1: Porta JTAG, apenas para debug designer

J2: porta I2C, para comunicação com o


controlador

Designa PINO Nome do Mark comentários


dor Sinal Number
J2 1 I Power(+5V) VCC I From MB placa
2 I Power(0V) GND I From MB placa
3 I SDA_IB I From MB placa
4 I SCL_IB I From MB placa
Placa de Interface (IB2):
Designator PIN Signal Name Mark Designator PIN Signal Name Mark
Number Number
J3 1 Digital Input1 DI1+ J4 1 Digital Input4 DI4+
2 Digital Input1 DI1- 2 Digital Input4 DI4-
3 Digital Input2 DI2+ 3 Digital Input5 DI5+
4 Digital Input2 DI2- 4 Digital Input5 DI5-
5 Digital Input3 DI3+ 5 Digital Input6 DI6+
6 Digital Input3 DI3- 6 Digital Input6 DI6-

Designator PIN Signal Name Mark Designator PIN Signal Name Mark
Number Number
J5 1 Digital Input7 DI7+ J6 1 Relay Output1 DO1_NC
2 Digital Input7 DI7- 2 Relay Output2 DO2_NC
3 Digital Input8 DI8+ 3 Relay Output1 DO1_COM
4 Digital Input8 DI8- 4 Relay Output2 DO2_COM
5 Empty Empty 5 Relay Output1 DO1_NO
6 Empty Empty 6 Relay Output2 DO2_NO
Placa de Interface (IB2):
Designator PIN Signal Name Mark Designator PIN Signal Name Mark
Number Number
J7 1 Relay Output3 DO3_NC J8 1 Relay Output5 DO5_NC
2 Relay Output4 DO4_NC 2 Relay Output6 DO6_NC
3 Relay Output3 DO3_COM 3 Relay Output5 DO5_COM
4 Relay Output4 DO4_COM 4 Relay Output6 DO6_COM
5 Relay Output3 DO3_NO 5 Relay Output5 DO5_NO
6 Relay Output4 DO4_NO 6 Relay Output6 DO6_NO

Designator PIN Signal Name Mark


Number
J9 1 Relay Output7 DO7_NC
2 Relay Output8 DO8_NC
3 Relay Output7 DO7_COM
4 Relay Output8 DO8_COM
5 Relay Output7 DO7_NO
6 Relay Output8 DO8_NO
Placa de Interface (IB2):
J11 J12: Temperature Probe.
Desig PIN Signal Name Mark Comments
nator Number
J11 1 Power for Temperature VCC From I Power(+5V)
Probe
2 Temperature sense1 TEMP1 Temperature Probe1
3 PGND PGND To board mounting hole
J12 1 Power for Temperature VCC From I Power(+5V)
Probe
2 Temperature sense2 TEMP2 Temperature Probe2
3 PGND PGND To board mounting hole

Toggle switch definition (SW):


Switch state
Board name I address
BIT1 BIT2
OFF OFF 0x18
IB2 ON OFF 0x
(MA5U31) OFF ON 0x
ON ON 0x1e
MÓDULO DE SUPERVISÃO DU: SM-
SM-DU (OPCIONAL)

 A SM-DU é um controlador local projetado para controle e monitoração de armários.

 Figura 17: SM-DU BMP65133/1.


MÓDULO DE SUPERVISÃO DU: SM-
SM-DU (OPCIONAL)

 A SM-DU mede a tensão do barramento CC, corrente de bateria, corrente de carga,


tensão de bateria e comunica os dados com a controladora (ACU+).
 A SM-DU monitora o estado dos fusíveis/disjuntor de bateria, dos fusíveis/disjuntor de
carga, dos contatores e reporta à controladora (ACU+).
 A SM-DU usa um circuito de interface para realizar a comunicação CAN, RS485 e
RS232. Se comunica com a ACU+ através de RS485.
 A SM-DU supervisiona os seguintes itens:
 Medição da tensão do barramento;
 4 x Shunt de Bateria/Carga, o usuário pode escolher o tipo de shunt através da SM-
DU;
 2 x LVD‘s;
 2 x Contatores Bi-Estável;
 4 x Disjuntores de bateria e medição da tensão da bateria;
 16 x Disjuntores de carga (incluindo carga prioritária e não prioritária);
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


A 1301-SVAB108002_1 A
500

B B
DETALHE C
ESCALA 1 : 4

C RETIRAR O KNOCK WOUT C


EM FRENTE A SUPERVISÃO
1800

D D

E E
34

600

DETALHE B
F
F

CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS


CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 008/001 Upb

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB80100_18R2 GAB. PRINCIPAL NS1800x600x500 (SUPERIOR) 1
2 13043-BMPB909005_2 SUPORTE DA SUPERVISÃO 1
3 13043-SXKB112001_057 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 1
G 4 13043-SXAB400016_003 SUPORTE ESQUERDO DA BARRA 0V NEW LBS 1 G
5 13043-SXAB400016_002 SUPORTE DIREITO DA BARRA 0V NEW LBS 1
6 13043-SXAB400025_009 LIMITADOR DOS RETIFICADORES 1
7 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 10
8 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
9 13043-SXKB400008_001 CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS 1
10 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
11 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
12 13043-5_BMGB79010 MFU: CONS. 2xNH1/4xNH2, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A 1
13 13043-7_BMGB890110R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 3U/23" S/SPD 1
14 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 1
15 13043-RNT80616
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number:
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/300SIR2 Upb A 06/02/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES


SUPORTE ESQUERDO DA BARRA 0V NEW LBS
13043-SXAB400016_003
A A

442,5(2X)

164(4X)
381,8
SUPORTE DIREITO DA BARRA 0V NEW LBS
13043-SXAB400016_002

0
0
30
B REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm B
13043-SAM51012 124,5
SUPORTE DA SUPERVISÃO
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/2 Upb
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/057 Upb

0 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb C
C

427,2
SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
DETALHE D
D D

983,4
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75
13043-RNT80616
913,4

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/2 Upb
MFU: CONS. 2xNH1/4xNH2, BAT. 4xNH2, K, SH: 600A
CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 790 10 Upb

E
699 E

629
40
531(2X)
497

386(2X)

F
359 F

279
248(2X)

144(2X)
DETALHE A
ESCALA 1 : 7

G
0
G
UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 3U/23" S/SPD

324(4X)

239,2
209,2
180,5(2X)
154,5

60,5(2X)
0
CONFORME DOC: 15188-7/BMGB 890 110R2 Upb

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/300SIR2 Upb A 06/02/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):
RETIFICADORES (11x) ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -
VER MODELO NA LT Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
13043-SDK10863_1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/057 Upb
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

B B
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500
13043-SXAB107216_003

DETALHE D CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

B
C C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79000_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-R48-3500E RETIFICADOR AC/DC 3500W 110/220VAC -48V 21
4 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
5 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
G 6 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1 G
7 13043-BMYB11023_5 SUBRACK, 3 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
8 13043-SXKB112001_057 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 1
9 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 10 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 11 13043-7_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A C/K NEW LBS 1
12 13043-33_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) 1
13 13043-5_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2 (600A) (1 FURO) 1
14 13043-9_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 21URS S/SPD 1
15 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
16 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
17 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 3
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/302SIR2 Upb A 28/01/2015


600 500
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
DETALHE C Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

380,4(2X)

183,7(4X)
A A

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2 (600A) (1 FURO) SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)


CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 920 220R2 Upb CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

0
UDCC2

B B

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A)


CONFORME DOC: 15188-33/BMGB 920 230R2 Upb
1732,6

SUPERVISÃO
1662,6
VER MODELO NA LT
C C
UDCC3 1555,6
1525,6
1476,6
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) 1406,6
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb
196,7 189

D 1185,7 D
1155,7
1106,7
1036,7
UFB

846,5
E E
766,5
735,5(2X)
UNIDADE BAT 4xNH3 1200A C/K NEW LBS
CONFORME DOC: 15188-7/BMGB 260 130R2 Upb 708,5
628,5
597,5(2X)
SUBRACK, 3 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/5 Upb
570,5
490,5
459,5(2X)
RETIFICADORES (21x)
VER MODELO NA LT 432,5 F
F
DETALHE A 352,5
ESCALA 1 : 7
321,5(2X)

197,8(4X)

110,8
UDCA 3F 220 21URS S/SPD 80,8
CONFORME DOC: 15188-9/BMGB 840 120R2 Upb

G 0
G

377,5
324(8X)
262,5
184,5
180,5(4X)

60,5(4X)
0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/302SIR2 Upb A 28/01/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


H
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (3X) Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :

13043-SDK10863_1 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1 (2x)

B B

DETALHE C

C C

D D
2200

E E
DETALHE A
ESCALA 1 : 1

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616 (2x)

F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB89000_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x1200x600 (SUPERIOR) 1
DETALHE B 2 13043-3_BMGB260150R2 UNIDADE BAT 8xNH3 2400A C/K NEW LBS 1
3 13043-33_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) 2
4 13043-SXAB400015_005 TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS 2
5 13043-SXAB400015_006 TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 2
6 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 16
7 13043-9_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 21URS S/SPD 2
8 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
G 9 13043-BMPB906014_1 SUPORTE SMDU:-48V (ACU+) 1 G
10 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 2
11 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 2
34

600 12 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 2


1200 13 13043-BMYB11023_5 SUBRACK, 3 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 2
14 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 6
15 13043-SXKB112001_058 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 1
16 13043-SXAB107216_004 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 2
17 13043-SXKB112001_060 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 INF. 2
18 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
19
Preparado-Prepared:
13043-RNT80616 N° Documento-Document Number: SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 2
Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/303SIR2 Upb A 06/02/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600


A 13043-SXAB107216_004 A
CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 INF.
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/060 Upb

B B

BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600


13043-SXAB107216_004
CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/058 Upb

C TRAVESSA MENOR DAS UDCCS REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm TRAVESSA MENOR DAS UDCCS C
REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm
13043-SXAB400015_006 13043-SAM51012 13043-SAM51012 13043-SXAB400015_006

TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_005 13043-SXAB400015_005

D D

FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS


DO GABINETE DO GABINETE

E E

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A)
CONFORME DOC: 15188-33/BMGB 920 230R2 Upb CONFORME DOC: 15188-33/BMGB 920 230R2 Upb

F
F

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/303SIR2 Upb A 06/02/2015


CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 INF. Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination:
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/060 Upb Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
UNIDADE BAT 8xNH3 2400A C/K NEW LBS DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 260 150R2 Upb Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) SUPORTE SMDU:-48V (ACU+)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMPB 906 014/1 Upb

A A

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
B B

C C
RETIFICADORES ESQUERDO (21x) RETIFICADORES DIREITO (21x)
VER MODELO NA LT VER MODELO NA LT

D SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) D
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb 15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb 15188-BMYB 110 23/3 Upb

E E

F
F

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U


TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 13043-SDK10863_1 (3X)
13043-SDK10863_1 (3X)

SUBRACK, 3 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/5 Upb SUBRACK, 3 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/5 Upb
G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/303SIR2 Upb A 06/02/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
UNIDADE DE DIST CA 3F 220 21URS S/SPD (2X) Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
CONFORME DOC: 15188-9/BMGB 840 120R2 Upb - A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

B B

1555,6 1555,6
1525,6 1525,6
1476,6 1476,6
C C
1406,6 1406,6
222,7 222,7

419,4 419,4

1185,7 1185,7
1155,7 1155,7
D 1106,7 1106,7 D

1036,7 1036,7
229 229

425,7 425,7

846,5 846,5

766,5 766,5
E E
735,5(2X) 735,5
708,5 708,5
628,5 628,5
597,5(2X) 597,5
570,5 570,5
490,5 490,5
459,5(2X) 459,5
432,5 432,5 F
F
352,5 352,5
321,5(2X) 321,5
120 120

197,8(4X) 197,8

110,8 110,8
80,8 80,8
G G
0 0
0
59,5(4X)

180,2

258,2
323(8X)
373,2

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 06/303SIR2 Upb A 06/02/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 4 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1
A A
500

B B
DETALHE C
ESCALA 1 : 4

C RETIRAR O KNOCK WOUT C


EM FRENTE A SUPERVISÃO
1800

D D

E E
34

600

DETALHE B
F
F

CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS


CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 008/001 Upb

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


G 1 13043-1_BAFB80100_18R2 GAB. PRINCIPAL NS1800x600x500 (SUPERIOR) 1 G
2 13043-15_BMGB79010 MFU: CONS. 30xNH00, BAT. 4xNH1, S/K, SH: 600A 1
3 13043-BMPB909005_2 SUPORTE DA SUPERVISÃO 1
4 13043-SXAB400025_009 LIMITADOR DOS RETIFICADORES 1
5 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4
6 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
7 13043-SXKB400008_001 CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS 1
8 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
9 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
10 13043-7_BMGB890110R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 3U/23" S/SPD 1
11 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 6
12 13043-RNT80616
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number:
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 15188-BZAB 348 06/321SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR300/600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

A A

137,2(4X)
SUPORTE DA SUPERVISÃO
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/2 Upb

340,7

255,7

0
B B
0 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
C 427,7 C

DETALHE D
1284,9
1269,9
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75
13043-RNT80616 1192,4
1162,4
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/2 Upb
D 1028,9 D
1013,9
936,4
906,4

224

E A 699 E

629
40
531(2X)
497
417
386(2X)
MFU: CONS. 30xNH00, BAT. 4xNH1, S/K, SH: 600A 359 F
F CONFORME DOC: 15188-15/BMGB 790 10 Upb
DETALHE A
279
ESCALA 1 : 7
248(2X)
UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 3U/23" S/SPD
CONFORME DOC: 15188-7/BMGB 890 110R2 Upb
144(2X)

G
0
G

155,5
325(4X)

240,2
210,2
181,5(2X)

61,5(2X)
0
RETIFICADORES (MAX.11x)
SUB EQUIPADO COM 6x
VER MODELO NA LT

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :
13043-SDK10863_1 (6x) A
ENP/PE AMARO 15188-BZAB 348 06/321SIR2 Upb 01/07/2015
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR300/600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1
A A
500

B B
DETALHE C
ESCALA 1 : 4

C RETIRAR O KNOCK WOUT C


EM FRENTE A SUPERVISÃO
1800

D D

E E
34

600

DETALHE B
F
F

CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS


CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 008/001 Upb

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


G 1 13043-1_BAFB80100_18R2 GAB. PRINCIPAL NS1800x600x500 (SUPERIOR) 1 G
2 13043-15_BMGB79010 MFU: CONS. 30xNH00, BAT. 4xNH1, S/K, SH: 600A 1
3 13043-BMPB909005_2 SUPORTE DA SUPERVISÃO 1
4 13043-SXAB400025_009 LIMITADOR DOS RETIFICADORES 1
5 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4
6 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
7 13043-SXKB400008_001 CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS 1
8 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
9 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
10 13043-8_BMGB890110R2 UNID. DISTR. CA 3F 380 11UR 3U/23" S/SPD 1
11 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 6
12 13043-RNT80616
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number:
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 15188-BZAB 348 06/322SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR300/600A/-48V/380V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

A A

137,2(4X)
SUPORTE DA SUPERVISÃO
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/2 Upb

340,7

255,7

0
B B
0 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
C 427,7 C

DETALHE D
1284,9
1269,9
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75
13043-RNT80616 1192,4
1162,4
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/2 Upb
D 1028,9 D
1013,9
936,4
906,4

224

E A 699 E

629
40
531(2X)
497
417
386(2X)
MFU: CONS. 30xNH00, BAT. 4xNH1, S/K, SH: 600A 359 F
F CONFORME DOC: 15188-15/BMGB 790 10 Upb
DETALHE A
279
ESCALA 1 : 7
248(2X)
UNID. DISTR. CA 3F 380 11UR 3U/23" S/SPD
CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 890 110R2 Upb
144(2X)

G
0
G

155,5
325(4X)

240,2
210,2
181,5(2X)

61,5(2X)
0
RETIFICADORES (MAX.11x)
SUB EQUIPADO COM 6x
VER MODELO NA LT

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :
13043-SDK10863_1 (6x) A
ENP/PE AMARO 15188-BZAB 348 06/322SIR2 Upb 01/07/2015
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR300/600A/-48V/380V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/057 Upb
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

B B
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500
13043-SXAB107216_003

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


DETALHE D CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

B
C C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79000_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-R48-3500E RETIFICADOR AC/DC 3500W 110/220VAC -48V 8
4 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
G 5 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1 G
6 13043-SXKB112001_057 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 1
7 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
8 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 9 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 10 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
11 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 4
13 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 2
14 13043-10_BMGB260120R2 UNIDADE BAT 4xNH2 600A S/K (3 FUROS) 1
15 13043-13_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH1 (600A) (3 FUROS) 1
16 13043-3_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 15x NH00 (400A) 2
17 13043-7_BMGB840110R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 6U/23" Revisão
S/SPD(600A) 1
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 151 88-BZAB 34806/323SIR2 Upb A 01/07/2015


600 500
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR400/600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
DETALHE C
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

341,3(4X)
A A

256,3

141,2
UDCC1
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

0
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 15x NH00 (400A)
CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 920 210R2 Upb

2013,3
B UDCC2 B
1998,3
1942,6
1912,6
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 15x NH00 (400A)
CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 920 210R2 Upb 1783,3
1768,3

SUPERVISÃO 380,3
VER MODELO NA LT
C C
UDCC3 1555,6

1525,6

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1 (SUP.)


UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH1(600A)(3 FUROS) CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
CONFORME DOC: 15188-13/BMGB 920 220R2 Upb
189

D 1185,2 D
1155,2
1106,7
1036,7
UFB

846,5
E E
766,5
735,5(2X)
UNIDADE BATERIA 4xNH2 (600A) S/K (3 FUROS)
CONFORME DOC: 15188-10/BMGB 260 120R2Upb 708,5
628,5
597,5(2X)

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/2 Upb
RETIFICADORES (MAX.11x)
SUB EQUIPADO COM 8x F
F VER MODELO NA LT DETALHE A
ESCALA 1 : 7

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (4X)


13043-SDK10863_1 197,8(4X)

110,8
UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 6U/23" (600A) 80,8
CONFORME DOC: 15188-7/BMGB 840 110R2 Upb

G 0
G

377,5

262,5

184,5

0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 151 88-BZAB 34806/323SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR400/600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS (2X) Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
SXKB 400 019/001 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/057 Upb
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

B B
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500
13043-SXAB107216_003

DETALHE D
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/057 Upb

B
C C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79000_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-R48-3500E RETIFICADOR AC/DC 3500W 110/220VAC -48V 11
4 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
G 5 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1 G
6 13043-SXKB112001_057 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 2
7 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
8 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 9 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 10 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
11 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 1
13 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 2
14 13043-10_BMGB260120R2 UNIDADE BAT 4xNH2 600A S/K (3 FUROS) 1
15 13043-3_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH1 (600A) 1
16 13043-17_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2 (600A) 1
17 13043-7_BMGB840110R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 6U/23" Revisão
S/SPD(600A) 1
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 151 88-BZAB 34806/324SIR2 Upb A 01/07/2015


600 500
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
DETALHE C
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

A A

386,7

183,7
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

0
B UDCC2 B

UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH1 (600A) (1 FURO)


CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 920 220R2 Upb

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
C C
UDCC3

1476,6
1406,6
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1 (SUP.)
UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2(600A)(3 FUROS) CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
CONFORME DOC: 15188-17/BMGB 920 220R2 Upb
189

D 1185,2 D
1155,2
1106,7
1036,7
UFB

846,5
E E
766,5
735,5(2X)
UNIDADE BATERIA 4xNH2 (600A) S/K (3 FUROS)
CONFORME DOC: 15188-10/BMGB 260 120R2Upb 708,5
628,5
597,5(2X)

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/2 Upb
RETIFICADORES (11x)
VER MODELO NA LT F
F
DETALHE A
ESCALA 1 : 7

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (1X)


13043-SDK10863_1 197,8(4X)

110,8
UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 6U/23" (600A) 80,8
CONFORME DOC: 15188-7/BMGB 840 110R2 Upb

G 0
G

377,5

262,5

184,5

0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE AMARO 151 88-BZAB 34806/324SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS (2X) Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
SXKB 400 019/001 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1
CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/033 Upb

SR1
B B

SR2

DETALHE D

C
B C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F F

SR2
SR1 ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE
1 13043-1_BAFB79100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) PARA UDAC 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 1
G 4 13043-SXKB112001_065 CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1 G
5 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
6 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 7 13043-5_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH2 1200A C/K NEW LBS 1
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 8 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 1
9 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
10 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 1
11 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 2
12 13043-3_BMGB840120R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 11UR 6U/23" S/SPD 1
34

13 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1


Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/329SIR2 Upb A 08/10/2015


600 500 Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


H NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :
H
1011-FCH 101 61
Arquivo-File: Tolerâncias-Tolerance :
DETALHE C
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

A A

386,7

180,5

60,5
324

190
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)

0
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

B B

CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A


CONFORME DOC: 15188-SXKB112001/065 Upb SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
C C

BARRAMENTO DE
INTERCONEXÃO
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1 E SR2 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb

D 1185,7 D
1155,7
1106,7
UFB 1036,7

846,5
E UNIDADE BATERIA 4xNH2 (1200A) C/K (3 FUROS) 766,5 E
CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 260 130R2 Upb
735,5(2X)
708,5
628,5
597,5(2X)
CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS (2X)
CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 019/001 Upb

RETIFICADORES ( MÁX :11x)


F VER QUANT. E MODELO NA "LT" F
DETALHE A
ESCALA 1 : 7

197,8(4X)

110,8
UDCA 3F 220v 11URS C/SPD 80,8
CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 840 120R2 Upb

G 0 G

377,5

262,5
184,5

0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/329SIR2 Upb A 08/10/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


H NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :
H
1011-FCH 101 61
Arquivo-File: Tolerâncias-Tolerance :

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (2X) DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


13043-SDK10863_1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

CONJUNTO DE BARRAS P/ 0V UDAC.


A CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/066 Upb A
NÃO MONTAR, ENVIAR PARA INSTALAÇÃO EM CAMPO

SR3 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm


ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/033 Upb
1301-SVAB108002_1

SR4

B B

BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500


13043-SXAB107216_003
SR2

DETALHE D CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb
SR1
CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A)
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/033 Upb 13043-SXAB107086_004

C
B C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) PARA UDAC 1
SR4 SR2 2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-BMYB11023_4 SUBRACK, 4 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
SR3 SR1
4 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 2
5 13043-SXKB112001_065 CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1
6 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
G 7 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1 G
8 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1
9 13043-5_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH2 1200A C/K NEW LBS 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 10 13043-1_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 10x NH00 (400A) 1
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 11 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
12 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
13 13043-13_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 22URS S/SPD 1
14 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
15 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 2
34

16 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1


Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/330SIR2 Upb A 06/10/2015


600 500 Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


H NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :
H
1011-FCH 101 61
Arquivo-File: Tolerâncias-Tolerance :
DETALHE C
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

341,3(4X)
A A

226,2
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)

0
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 10x NH00 (400A)


CONFORME DOC: 15188-1/BMGB920210R2 Upb

B B
UDCC1

1783,3
1768,3
CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1712,6
CONFORME DOC: 15188-SXKB112001/065 Upb SUPERVISÃO 1682,6
VER MODELO NA LT
C C

BARRAMENTO DE
INTERCONEXÃO
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb
196,7 189

D 1185,7 D
1155,7
1106,7
UFB 1036,7

846,5
E UNIDADE BATERIA 4xNH2 (1200A) C/K (3 FUROS) 766,5 E
CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 260 130R2 Upb
735,5(2X)
708,5
628,5
597,5(2X)
SUBRACK, 4 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/4 Upb
570,5
490,5
459,5(2X)
RETIFICADORES ( MÁX :22x) 432,5
F VER QUANT. E MODELO NA "LT" F
352,5
DETALHE A
ESCALA 1 : 7 321,5(2X)

197,8(4X)

110,8
UDCA 3F 220v 22URS C/SPD 80,8
CONFORME DOC: 15188-13/BMGB 840 120R2 Upb

G 0 G

377,5
324(8X)
262,5
184,5
180,5(4X)

60,5(4X)
0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34806/330SIR2 Upb A 06/10/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


H NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :
H
1011-FCH 101 61
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (2X) Arquivo-File: Tolerâncias-Tolerance :
13043-SDK10863_1 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1
A A
500

B B
DETALHE C
ESCALA 1 : 4

C RETIRAR O KNOCK WOUT C


EM FRENTE A SUPERVISÃO
1800

D D

E E
34

600

DETALHE B
F
F

CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS


CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 008/001 Upb ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE
1 13043-1_BAFB80100_18R2 GAB. PRINCIPAL NS1800x600x500 (SUPERIOR) 1
2 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4
3 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
4 13043-SXKB400008_001 CONJUNTO TETO TRIPARTIDO COM BORRACHAS 1
5 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
7 13043-SXAB400025_014 APOIO DA BANDEJA DOS RETIFICADORES 1
G 8 13043-BMYB11024_1 SUB RACK 5 x R48-2000e3 19" 1 G
9 13043-SBM12306 PORCA GAIOLA M6 P/ T=1,8-2,6 AÇO 8
10 13043-03_SBA120060_0160 PARAFUSO TORX M 6X16 AÇO BICROMATIZADO 8
11 13043-SCA101060_03 ARRUELA LISA 6,4X16X1,6 AÇO BICROMATIZAD 8
12 13043-SCL103153_24 ARRUELA DE PRESSÃO M6 AÇO BICROMATIZADO 8
13 13043-16_BMGB79010 MFU: CONS. 10xDJ, BAT. 2xNH00, s/ K, SH: 100A 1
14 13043-13_BMGB890110R2 UDCA 3F 220V 4UR 3U/23" S/SPD 2kW 1
15 13043-BMPB909005_2 SUPORTE DA SUPERVISÃO 1
16 13043-R48-2000e3 RETIFICADOR 48V,2000W,35A,110/220V,1*2U 3
17 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 1
18 13043-SXKB400019_002 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 19" 1U 2
19
Preparado-Prepared:
13043-SXAB107043_010 PAINEL REDUTOR DE 19" P/ 23" C/
N° Documento-Document Number:
3 U´s (DIR/ESQ) 2
Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 12/302SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR100A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

A A

SUPORTE DA SUPERVISÃO
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/2 Upb

306,5
240,2
216,5
345

0
SUB RACK 4 x R48-2000e3 19"
B CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 24/1 Upb B
0

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
C 427,7 C

DETALHE D

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616

PAINEL REDUTOR DE 19" P/ 23" C/ 3 U´s (DIR/ESQ) 1101,7


13043-SXAB107043_010 (2X)
1086,7
D D

RETIFICADORES (MAX 4x) 946,4


VER MODELO E QUANT. NO CS
916,4

DETALHE A
ESCALA 1 : 7 E
E

MFU: CONS. 10xDJ, BAT. 2xNH00, K, SH: 100A


494
CONFORME DOC: 15188-16/BMGB 790 10 Upb CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 19" 1U 479
CONFORME DOC.: 15188-SXKB 400 019/002 Upb

CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS F


F CONFORME DOC.: 15188-SXKB 400 019/001 Upb

UDCA 3F 220V 4UR 3U/23" S/SPD 2kW


CONFORME DOC: 15188-13/BMGB 890 110R2 Upb
144(2X)

G
0
G

240,2
210,2

0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 12/302SIR2 Upb A 01/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE MARQUES SR100A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

TETO L600 P400


A "13043-SXKB114001/027" A

B B

C C

D D
1600

E E

F
F

600 400

G G

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

1 13043-F0203696 GABINETE PS48600-3B/2900 1 ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/300SIR2 Upb A 02/07/2015
2 13043-3_BMGB76011 MFU: CONS. 14xDJ, BAT. 4xNH00, s/ K, SH: 200A 1 Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):
3 13043-BMPB909005_5 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES) 1 ENP/PE LAERTE PINTO SR200A/-48V/220V SIST. ENER. - -
4 13043-SXKB112005_007 KIT BARRA "0V" (600A): COBRE 1 Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :
5 13043-SXAB107073_005 SUPORTE BARRAMENTO OV 2 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61
H 6 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4 Arquivo-File: H
7 13043-NFSB855220_032 DISJUNTOR CHINT BIPOLAR 32A 4 Tolerâncias-Tolerance :

8 13043-NENB10435_08 BORNE CINZA 35MM 2 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


9 13043-NENB10435_05 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm² 1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
10 13043-SXKB114001_027 TETO L600 P400 1 - A2 1:2
11 13043-03_SBA120040_0120 PARAFUSO TORX M 4X12 AÇO BICROMATIZADO 8 Folha-Sheet :
12 13043-SCA101040_03 ARRUELA LISA M4 AÇO BICROMATIZADO 8 Tratamento-Treatment : CAD :

13 13043-SCL103136_24 ARRUELA DE PRESSÃO M4 AÇO BICROMATIZADO 8 - 1 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

SUPORTE BARRAMENTO OV A
A 13043-SXAB107073_005
6

357,4(2x)

155,3(4x)

0
MFU: CONS. 14xDJ's, BAT. 4xNH00, K, SH: 400A
CONFORME DOC: 15188-3/BMGB 760 11 Upb
0

84,7
B 99,7 B

230
260
KIT BARRA "0V" (600A): COBRE
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 005/007 Upb

C C

465,5
495,5

D D

RETIFICADORES ( MÁX :11x)


E VER QUANT. E MODELO NO "CS" E

SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/5 Upb

F
F

G G

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/300SIR2 Upb A 02/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

UDCA
B B

13043-NENB10435_05
13043-SXAB103538/3 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm²
BARRAMENTO DENTADO TRIFASICO 08 DENTES

C 13043-NENB10435_08 C
BORNE CINZA 35MM (3X)

D D

UR1-UR4 PROTETOR DE SURTO


DJ's Individuais p/ Retificadores E
E 13043-NFSB855220_032(4X) "UTILIZAR O QUE VEM JUNTO AO
GABINETE ( F0203696 )"

LIMITADORES O QUE UTILIZAR QUE VEM JUNTO AO


"GABINETE ( F0203696 )"

F
F

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/300SIR2 Upb A 02/07/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

TETO L600 P400


A "13043-SXKB114001/027" A

B B

C C

D D
1600

E E

F
F

600 400

G G

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

1 13043-F0203696 GABINETE PS48600-3B/2900 1 ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/302SIR2 Upb A 29/06/2015
2 13043-1_BMGB76011 MFU: CONS. 10xNH00/2xNH1, BAT. 4xNH1,S/ K, SH: 600A 1 Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):
3 13043-BMPB909005_5 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES) 1 ENP/PE LAERTE PINTO SR400A/-48V/220V SIST. ENER. - -
4 13043-SXKB112005_007 KIT BARRA "0V" (600A): COBRE 1 Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :
5 13043-SXAB107073_005 SUPORTE BARRAMENTO OV 2 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61
H 6 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4 Arquivo-File: H
7 13043-NFSB855220_032 DISJUNTOR CHINT BIPOLAR 32A 7 Tolerâncias-Tolerance :

8 13043-NENB10435_08 BORNE CINZA 35MM 2 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


9 13043-NENB10435_05 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm² 1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
10 13043-SXKB114001_027 TETO L600 P400 1 - A2 1:2
11 13043-03_SBA120040_0120 PARAFUSO TORX M 4X12 AÇO BICROMATIZADO 8 Folha-Sheet :
12 13043-SCA101040_03 ARRUELA LISA M4 AÇO BICROMATIZADO 8 Tratamento-Treatment : CAD :

13 13043-SCL103136_24 ARRUELA DE PRESSÃO M4 AÇO BICROMATIZADO 8 - 1 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

SUPORTE BARRAMENTO OV A
A 13043-SXAB107073_005
6

357,4(2x)

151,4(4x)

0
MFU: CONS. 10xNH00/2xNH1, BAT. 4xNH1, K, SH: 600A
CONFORME DOC: 15188-1/BMGB 796 11 Upb
0

84,7
B 99,7 B

193,1

263,1
KIT BARRA "0V" (600A): COBRE
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 005/007 Upb

C C

477,5

547,5

D D

E E

SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/5 Upb RETIFICADORES ( MÁX :11x)
VER QUANT. E MODELO NO "CS"

F
F

G G

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/302SIR2 Upb A 29/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

UDCA
B B

13043-NENB10435_05
13043-SXAB103538/3 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm²
BARRAMENTO DENTADO TRIFASICO 14 DENTES

C 13043-NENB10435_08 C
BORNE CINZA 35MM (3X)

D D

PROTETOR DE SURTO
E UR1-UR7 E
DJ's Individuais p/ Retificadores "UTILIZAR O QUE VEM JUNTO AO
13043-NFSB855220_032(7X) GABINETE ( F0203696 )"

LIMITADORES O QUE UTILIZAR QUE VEM JUNTO AO


"GABINETE ( F0203696 )"

F
F

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/302SIR2 Upb A 29/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

TETO L600 P400


A "13043-SXKB114001/027" A

B B

C C

D D
1600

E E

F
F

600 400

G G

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

1 13043-F0203696 GABINETE PS48600-3B/2900 1 ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/304SIR2 Upb A 29/06/2015
2 13043-2_BMGB76011 MFU: CONS. 9xNH00/1xNH1, BAT. 4xNH1, s/K, SH: 600A 1 Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):
3 13043-BMPB909005_5 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES) 1 ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -
4 13043-SXKB112005_007 KIT BARRA "0V" (600A): COBRE 1 Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :
5 13043-SXAB107073_005 SUPORTE BARRAMENTO OV 2 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61
H 6 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 4 Arquivo-File: H
7 13043-NFSB855220_032 DISJUNTOR CHINT BIPOLAR 32A 10 DOCPROD
Tolerâncias-Tolerance :

8 13043-NENB10435_08 BORNE CINZA 35MM 2 1/1030-FCH 01 61 Medium


9 13043-NENB10435_05 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm² 1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
10 13043-SXKB114001_027 TETO L600 P400 1 - A2 1:2
11 13043-03_SBA120040_0120 PARAFUSO TORX M 4X12 AÇO BICROMATIZADO 8 Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :
12 13043-SCA101040_03 ARRUELA LISA M4 AÇO BICROMATIZADO 8 - 1 (3) SOLID WORKS
13 13043-SCL103136_24 ARRUELA DE PRESSÃO M4 AÇO BICROMATIZADO 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

SUPORTE BARRAMENTO OV A
A 13043-SXAB107073_005
6

357,4(2x)

151,4(4x)

0
MFU: CONS. 9xNH00/1xNH1, BAT. 4xNH1, K, SH: 600A
CONFORME DOC: 15188-2/BMGB 796 11 Upb
0

84,7
B 99,7 B

193,1

263,1
KIT BARRA "0V" (600A): COBRE
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 005/007 Upb

C C

477,5

547,5

D D

E E

SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) (BORNES)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/5 Upb RETIFICADORES ( MÁX :10x)
VER QUANT. E MODELO NO "CS"

F
F

G G

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/304SIR2 Upb A 29/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

UDCA
B B

13043-NENB10435_05
13043-SXAB103538/3 BORNE TERRA VERDE/AMARELO 35mm²
UTILIZAR A BARRA DENTADA QUE VEM JUNTO AO BARRAMENTO DENTADO TRIFASICO 08 DENTES
"GABINETE ( F0203696 )"

C 13043-NENB10435_08 C
BORNE CINZA 35MM (3X)

D D

UR1-UR6 UR7-UR10 PROTETOR DE SURTO


E DJ's Individuais p/ Retificadores DJ's Individuais p/ Retificadores E
13043-NFSB855220_032(6X) 13043-NFSB855220_032(4X) "UTILIZAR O QUE VEM JUNTO AO
GABINETE ( F0203696 )"

LIMITADORES O QUE UTILIZAR QUE VEM JUNTO AO


"GABINETE ( F0203696 )"

F
F

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/304SIR2 Upb A 29/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR600A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBS R2 SUP. Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (3) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

SR3 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/033 Upb
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1
SR4

B SR2 B
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500
13043-SXAB107216_003

SR1
DETALHE D CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

B
C C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) PARA UDAC 1
SR2 2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
SR4 3 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 1
SR3 SR1 4 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 1
5 13043-SXKB112001_065 CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1
6 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
7 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
G 8 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1
9 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1 G
10 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
11 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 12 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 13 13043-5_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A) 1
14 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
15 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 4
16 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
17 13043-03_SBA120030_0120 PARAF. TORX M 3X12 AÇO BICROMATIZADO 2
18 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/306SIR2 Upb A 17/06/2015


600 500
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
DETALHE C
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

341,3(4X)
A A

226,2
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

0
15 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24
NETB 102 003/159

UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A)


CONFORME DOC: 15188-5/BMGB920210R2 Upb

B B
UDCC1

1783,3
1768,3
CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1712,6
CONFORME DOC: 15188-SXKB112001/065 Upb SUPERVISÃO 1682,6
VER MODELO NA LT
C C

BARRAMENTO DE
INTERCONEXÃO
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb
196,7 189

D 1185,7 D
1155,7
1106,7
UFB 1036,7

846,5
E E
UNIDADE BATERIA 4xNH3 (1200A) S/K (3 FUROS) 766,5
CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb
735,5(2X)
708,5
628,5
597,5(2X)
SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb
570,5
490,5
459,5(2X)
RETIFICADORES ( MÁX :20x) 432,5 F
F VER QUANT. E MODELO NO "CS"
352,5
DETALHE A
ESCALA 1 : 7 321,5(2X)

197,8(4X)

110,8
UDCA 3F 220v 20URS C/SPD 80,8
CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

G 0
G

377,5
324(8X)
262,5
184,5
180,5(4X)

60,5(4X)
0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/306SIR2 Upb A 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (4X) DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
13043-SDK10863_1 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A)


A 13043-SXAB107086_004 (2x) CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm.
A
CONFORME DOC: 151 88-SXKB112001/030 (4x)

BARRA DE CONEXÃO
13043-SXAB107086_003 (2x)

B B

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1 (2x)
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600
13043-SXAB107216_004 (2x)

CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2.


C
CONFORME DOC: 151 88-SXKB 112 001/058 C

DETALHE C

D D

E E

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB89100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x1200x600 (SUPERIOR) / UDAC 1
2 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 2
3 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 2
4 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 2
DETALHE A 5 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
ESCALA 1 : 1 6 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 1
7 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 4
2200

8 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 2


9 13043-35_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A) 2
10 13043-29_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 2xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) 1
11 13043-5_BMGB840120R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 18UR 6U/23" S/SPD 1
12 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
13 13043-SXAB400015_005 TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS 3
F
F
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 14 13043-SXAB400015_006 TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 3
15 13043-SXAB400015_007 TRAVESSA UFB (NH2/NH3) 2
13043-RNT80616 (2x) 16 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
17 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 2
20 13043-BMPB906014_1 SUPORTE SMDU:-48V (ACU+) 1
21 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
22 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
23 13043-SXKB112001_058 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 1
24 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 4
25 13043-SXAB107086_004 BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A) 2
26 13043-SXAB107216_004 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 2
27 13043-SXAB107086_003 BARRA DE CONEXÃO 1
28 13043-SXAB107059_014 BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC 2
29 13043-SXAB102194_4 ISOLADOR H=30mm ROSCA: 2xM8 2
30 13043-03_SBA186080_0160 PARAFUSO SEXT. M 08X16H AÇO BICROMATIZADO 2
G 31 13043-SCL103164_24 ARRUELA DE PRESSÃO M8 AÇO BICROMATIZADO 4 G
32 13043-SCA101080_03 ARRUELA LISA 8,4X16X1,6 AÇO BICROMATIZADO 4
33 13043-03_SBA186080_0200 PARAFUSO SEXT. M 08X20H AÇO BICROMATIZAD 2
34 13043-SXAB107059_013 BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A 1
35 13043-03_SBA186120_0550 PARAFUSO SEXT. M 12X55H AÇO BICROMAT 4
36 13043-SCA101120_03 ARRUELA LISA 13X24X2 AÇO BICROMATIZADO 8
37 13043-SCL103179_24 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2" AÇO BICROMATIZAD 4
DETALHE B 38 13043-SBM146120_03 PORCA SEXTAV. M12 ST 8 AÇO BICROM 4
39 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 32
40 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
41 13043-03_SBA120030_0080 PARAFUSO TORX M 3X8 AÇO BICROMATIZADO 2
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/308SIR2 Upb B 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :
34

H 600 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


H
1200 Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

38 37 36 35

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 2xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) A


A CONFORME DOC: 15188-29/BMGB 920 220R2 Upb

BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A


TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 13043-SXAB107059_013
13043-SXAB400015_006

TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_005

39 FIXADO NA UDCC 3 ESQUERDA


B B

FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS


DO GABINETE

FIXADO NA LATERAL DO
C FIXADO NA UDCC 3 DIREITA GABINETE C

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A) UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A)
CONFORME DOC: 15188-35/BMGB 920 230R2 Upb CONFORME DOC: 15188-35/BMGB 920 230R2 Upb

TRAVESSA MENOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_006
D D
TRAVESSA MENOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_006
TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_005
TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_005

39 39

33 32 31
E E
31 32 33
FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS 29
29 DO GABINETE DO GABINETE

30
31 30
32 32 F
F BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC 31
13043-SXAB107059_014 13043-SXAB107059_014

UNIDADE BATERIA 4xNH3 1200A S/K NEW LBS


CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb

39
G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/308SIR2 Upb B 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. TRAVESSA UFB (NH2/NH3) ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61
13043-SXAB400015_007 Arquivo-File: H
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb Tolerâncias-Tolerance :
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

SUPORTE ACU+/IB2 23"/1U: -48V/1200A SUPERVISAO SMDU 21"/1U(SUP.):-48V (ACU+)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMPB 906 014/1 Upb

A A

41
BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24
NETB 102 003/159

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

B B

C C
RETIFICADORES ESQUERDO (20x) RETIFICADORES DIREITO (18x)
VER MODELO NA LT VER MODELO NA LT

D D

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb 15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb 15188-BMYB 110 23/3 Upb

E E

SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb

CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS


CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 019/001Upb

F
F

UNIDADE DE DIST CA 3F 220 20URS C/SPD (1X)


CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

G TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U G


13043-SDK10863_1 (4X)

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/308SIR2 Upb B 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
UNIDADE DE DIST CA 3F 220 18URS C/SPD (1X) Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 840 120R2 Upb - A2 1:2


Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

419,4

B 1811,6 B
1781,6
1732,6

1662,6
419,4

1555,6 1555,6
1525,6 1525,6
1476,6 1476,6
C C
1406,6 1406,6
222,7 222,7

1185,7 1185,7
1155,7 1155,7
D 1106,7 1106,7 D

1036,7 1036,7

229
229
890,4 890,4
846,5 846,5

766,5 766,5
E E
735,5(2X) 735,5
708,5 708,5
628,5 628,5
597,5(2X) 597,5
570,5 570,5
490,5 490,5
459,5(2X) 459,5
432,5 F
F
352,5
321,5
120

197,8(4X) 197,8

110,8 110,8
80,8 80,8
G G
0 0
0

153,5

231,5

346,5

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/308SIR2 Upb B 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 4 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

A A

DETALHE D

B B

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

SR2
SR4
SR1
SR3
C C

D B D
DETALHE E
ESCALA 1 : 1
2200

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616 (2x)

E E

F
F
SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10

B 600 500 ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-2_BAFB79100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (INFERIOR) PARA UDAC 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 1
4 13043-5_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A) 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm 5 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
G SR1 CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/030 Upb 6 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1 G
7 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1
8 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
9 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
10 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 1
SR2 11 13043-SXKB112001_065 CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A 1
12 13043-SXKB112001_030 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 1
13 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
14 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
SR4 15 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 4
18 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
19 13043-03_SBA120030_0120 PARAF. TORX M 3X12 AÇO BICROMATIZADO 2
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/320SIR2 Upb A 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination:
SR3 Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DETALHE C DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

UDCA 3F 220V 20URS C/SPD


A

180,5(4X)
A CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

60,5(4X)
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (4X)

324(8X)
13043-SDK10863_1

377,5

262,5
184,5
DETALHE A
ESCALA 1 : 7

0
2059,6(4X)
B B
1972,6
1942,6

1856,5
SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.) 1776,5
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb 1745,5(2X)
1718,5
1638,5 C
C
1607,5(2X)
RETIFICADORES ( MÁX: 20x) 1580,5
VER QUANT. E MODELO NO "CS"
1500,5
1469,5(2X)
1442,5
1362,5
1331,5(2X)

D D
UNIDADE BATERIA 4xNH3 (1200A) S/K (3 FUROS)
CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb 1141,7

1071,7
1022,7
992,7
UFB
196,7 189

E E

495,8
465,8
BARRAMENTO DE F
F INTERCONEXÃO SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) 410,2
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb 395,2
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb

CONJUNTO DE BARRAS P/ SAIDA DA UDAC 1200A


CONFORME DOC: 15188-SXKB112001/065 Upb SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24


NETB 102 003/159

G G
0

341,3(4X)

0
UDCC1
UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A)
CONFORME DOC: 15188-5/BMGB920210R2 Upb

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/320SIR2 Upb A 17/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT - A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE
1 13043-2_BAFB89100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x1200x600 INF./UDAC 1
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 2 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 2
1301-SVAB108002_1 (1x) 3 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 2
4 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 2
5 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 2
A 6 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 8 A
7 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 2
8 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 2
9 13043-SXAB400015_006 TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 2
10 13043-SXAB400015_007 TRAVESSA UFB (NH2/NH3) 2
11 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
12 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 2
15 13043-BMPB906014_1 SUPORTE SMDU:-48V (ACU+) 1
DETALHE C 16 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
17 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
18 13043-SXKB112001_058 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 1
19 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 4
20 13043-SXAB107086_004 BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A) 2
21 13043-SXAB107216_004 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 2
22 13043-SXAB107086_003 BARRA DE CONEXÃO 2
23 13043-SXAB107059_014 BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC 2
24 13043-SXAB102194_4 ISOLADOR H=30mm ROSCA: 2xM8 2
B 25 13043-03_SBA186080_0160 PARAFUSO SEXT. M 08X16H AÇO BICROMATIZADO 2 B
26 13043-SCL103164_24 ARRUELA DE PRESSÃO M8 AÇO BICROMATIZADO 4
27 13043-SCA101080_03 ARRUELA LISA 8,4X16X1,6 AÇO BICROMATIZADO 4
28 13043-03_SBA186080_0200 PARAFUSO SEXT. M 08X20H AÇO BICROMATIZAD 2
29 13043-SXAB107059_013 BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A 2
30 13043-03_SBA186120_0550 PARAFUSO SEXT. M 12X55H AÇO BICROMAT 6
31 13043-SCA101120_03 ARRUELA LISA 13X24X2 AÇO BICROMATIZADO 12
32 13043-SCL103179_24 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2" AÇO BICROMATIZAD 6
33 13043-SBM146120_03 PORCA SEXTAV. M12 ST 8 AÇO BICROM 6
34 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 16
35 13043-5_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A) 1
36 13043-SXAB107059_025 BARRA SHUNT/HUB (1200A) INF. 2
DETALHE A 37 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
38 13043-03_SBA120030_0120 PARAF. TORX M 3X12 AÇO BICROMATIZADO 2
ESCALA 1 : 1
C C
2200

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616 (2x)

D D

DETALHE B
E E

34

600
1200

F
F

CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm.


BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A) CONFORME DOC: 151 88-SXKB112001/030 (4x)
13043-SXAB107086_004 (2x)
BARRA DE CONEXÃO
13043-SXAB107086_003 (2x)

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/322SIR2 Upb A 25/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2. 13043-SXAB107216_004 (2x) - A2 1:2
CONFORME DOC: 151 88-SXKB 112 001/058 Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

UNIDADE BATERIA 4xNH3 1200A S/K NEW LBS


CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb

B B
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb (2x)

34

C C

TRAVESSA UFB (NH2/NH3)


13043-SXAB400015_007

BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC


D 13043-SXAB107059_014 (2x) D

TRAVESSA MENOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_006 BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A
13043-SXAB107059_013 (2x)

FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS


DO GABINETE
E E

TRAVESSA MENOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_006
34

F
F BARRA SHUNT/HUB (1200A) INF.
13043-SXAB107059_025 (2x)
27 26 25

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH00 (400A) 33 32 31 30


CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 920 120R2 Upb

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/322SIR2 Upb A 25/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A
UNIDADE DE DIST CA 3F 220 20URS C/SPD (1X)
CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb
SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb

B B

UNIDADE DE DIST CA 3F 220 18URS C/SPD (1X) C


C CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 840 120R2 Upb
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U
13043-SDK10863_1 (4X)

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U


13043-SDK10863_1 (4X)

D D

RETIFICADORES DIREITO (MÁX. 20x)


VER QUANT. E MODELO NO "CS"
RETIFICADORES ESQUERDO (MÁX.20x)
VER QUANT. E MODELO NO "CS"

E E

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
15188-BMYB 110 23/2 Upb CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb 15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb

F
F

G G
SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

SUPERVISAO SMDU 21"/1U(SUP.):-48V (ACU+)


SUPORTE ACU+/IB2 23"/1U: -48V/1200A CONFORME DOC: 15188-BMPB 906 014/1 Upb
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/322SIR2 Upb A 25/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

153,5

231,5

346,5
0
A A

2061,5(4X) 2061,5

1974,5 1974,5
1944,5 1944,5

B B
1856,5
120
1776,5
1745,5
1718,5 1718,5
1638,5 1638,5
1607,5(2X) 1607,5
1580,5 1580,5
C
C 1500,5 1500,5
1469,5(2X) 1469,5
1442,5

1362,5 1362,5
1331,5
1284,3 1284,3

222,7
D D
1141,7 1141,7

1071,7 1071,7
1022,7 1022,7
992,7
229 992,7

846,5 222,7
E E
771,8 771,8
735,5(2X)
701,8 701,8
652,8 652,8
622,8 622,8
270,2

419,4
495,8 F
F
410,2
395,2
395,2

G G

0 0

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/322SIR2 Upb A 25/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 4 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm.


SR3 ESQ. CONFORME DOC: 151 88-SXKB112001/033 (2x)

BARRA DE CONEXÃO
SR4 ESQ. 13043-SXAB107086_003 (2x)

SR3 DIR.
SR2 ESQ.
B B
SR4 DIR.
SR1 ESQ.

ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO


1301-SVAB108002_1 (2x) SR2 DIR.

BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600


13043-SXAB107216_004 (2x)
SR1 DIR.

C C
CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2
DETALHE C CONFORME DOC: 151 88-SXKB 112 001/060

D D

E E

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB89100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x1200x600 (SUPERIOR) / UDAC 1
2 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 2
3 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 2
DETALHE A 4 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 2
ESCALA 1 : 1 5 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 2
6 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 8
2200

7 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 2


8 13043-5_BMGB920210R2 UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6x NH00 (400A) 1
9 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 2
10 13043-SXAB400015_006 TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 2
11 13043-SXAB400015_007 TRAVESSA UFB (NH2/NH3) 2 F
F 12 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 13 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 2
13043-RNT80616 (2x) 16 13043-BMPB906014_1 SUPORTE SMDU:-48V (ACU+) 1
17 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
18 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
19 13043-SXKB112001_060 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 INF. 1
20 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 2
21 13043-SXAB107216_004 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 2
22 13043-SXAB107059_024 BARRA SHUNT/HUB (1200A) 2
23 13043-SXAB107086_003 BARRA DE CONEXÃO 2
24 13043-SXAB107059_014 BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC 2
25 13043-SXAB102194_4 ISOLADOR H=30mm ROSCA: 2xM8 2
26 13043-03_SBA186080_0160 PARAFUSO SEXT. M 08X16H AÇO BICROMATIZADO 2
27 13043-SCL103164_24 ARRUELA DE PRESSÃO M8 AÇO BICROMATIZADO 4
G 28 13043-SCA101080_03 ARRUELA LISA 8,4X16X1,6 AÇO BICROMATIZADO 4 G
29 13043-03_SBA186080_0200 PARAFUSO SEXT. M 08X20H AÇO BICROMATIZAD 2
30 13043-SXAB107059_013 BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A 2
31 13043-03_SBA186120_0550 PARAFUSO SEXT. M 12X55H AÇO BICROMAT 6
32 13043-SCA101120_03 ARRUELA LISA 13X24X2 AÇO BICROMATIZADO 12
33 13043-SCL103179_24 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2" AÇO BICROMATIZAD 6
DETALHE B 34 13043-SBM146120_03 PORCA SEXTAV. M12 ST 8 AÇO BICROM 6
35 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 16
36 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
37 13043-03_SBA120030_0120 PARAF. TORX M 3X12 AÇO BICROMATIZADO 2
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/350SIR2 Upb A 23/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :
34

H 600 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


H
1200 Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC


13043-SXAB107059_014 (2X)

BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A


13043-SXAB107059_013 (2X)

B B

UNIDADE DE DISTRIBUIÇÃO 6 x NH00 (400A)


CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 920 210R2 Upb 31 32 33 34

TRAVESSA MENOR DAS UDCCS BARRA SHUNT/HUB (1200A)


C 13043-SXAB107059_024 C
13043-SXAB400015_006
27 28 26
TRAVESSA MENOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_006

25

35
BARRA SHUNT/HUB (1200A)
13043-SXAB107059_024

D D
FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS
DO GABINETE

E E

35

SR1 DIR. F
F
SR2 DIR.

SR3 DIR.
SR4 DIR.

TRAVESSA UFB (NH2/NH3)


13043-SXAB400015_007

SR3 DIR. SR1 DIR.


G SR4 DIR. SR2 DIR. G

UNIDADE BATERIA 4xNH3 1200A S/K NEW LBS


CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb (2X) Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/350SIR2 Upb A 23/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

SUPORTE ACU+/IB2 23"/1U: -48V/1200A SUPERVISAO SMDU 21"/1U(SUP.):-48V (ACU+)


CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMPB 906 014/1 Upb

A A
BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24
NETB 102 003/159

37

SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT
B B

C C
RETIFICADORES ESQUERDO ( MÁX. 20x) RETIFICADORES ESQUERDO ( MÁX. 20x)
VER QUANT. E MODELO NO "CS" VER QUANT. E MODELO NO "CS"

D D

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb 15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb 15188-BMYB 110 23/3 Upb

E E

SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb

SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb

F
F

UNIDADE DE DIST CA 3F 220 20URS C/SPD (1X)


CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

G TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U G


13043-SDK10863_1 (4X)

TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U


13043-SDK10863_1 (4X)

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/350SIR2 Upb A 23/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
UNIDADE DE DIST CA 3F 220 20URS C/SPD (1X) Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb - A2 1:2


Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

B B
1783,3
1768,3
1682,6

270,2

C C

1185,7 1185,7
1155,7 1155,7
D 1106,7 1106,7 D

1036,7 1036,7

229
229
876,2 876,2
846,5 846,5

766,5 766,5
E 735,5 E
735,5(2X)
708,5 708,5
628,5 628,5
597,5(2X) 597,5
570,5 570,5
490,5 490,5
459,5(2X) 459,5
432,5 F
F
352,5
321,5
120

197,8(4X) 197,8

110,8 110,8
80,8 80,8
G G
0 0
0

153,5

231,5

346,5

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/350SIR2 Upb A 23/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 4 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/030 Upb
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

B B
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500
13043-SXAB107216_003

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


DETALHE D CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

B
C C

D D

E SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 E


13043-RNT80616 (2x)

DETALHE E
2200

ESCALA 1 : 1

B SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10
F
F

ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE


1 13043-1_BAFB79100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (SUPERIOR) PARA UDAC 1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 1
4 13043-33_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) 1
5 13043-25_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) 1
6 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
7 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1
8 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1
G 9 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1 G
10 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
11 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 12 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb 13 13043-SXKB112001_030 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 1
14 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
15 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 5
16 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
17 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
18 13043-03_SBA120030_0080 PARAFUSO TORX M 3X8 AÇO BICROMATIZADO 2
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/351SIR2 Upb A 16/06/2015


600 500
Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
DETALHE C
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES

380,4(2X)

183,7(4X)
A A

UNID. DISTR.. 4xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+)
CONFORME DOC: 15188-25/BMGB 920 220R2 Upb CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

0
18 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24
NETB 102 003/159

UDCC2

B B

UNIDADE DIST. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) (3 FUROS)


CONFORME DOC: 15188-33/BMGB 920 230R2 Upb
1732,6

SUPERVISÃO 1662,6
VER MODELO NA LT
C C
UDCC3 1555,6
1525,6
1476,6
SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.) 1406,6
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb
196,7 189

D 1185,7 D
1155,7
1106,7
1036,7
UFB

846,5
E E
766,5
735,5(2X)
UNIDADE BATERIA 4xNH3 (1200A) S/K (3 FUROS)
CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb 708,5
628,5
597,5(2X)
SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb
570,5
490,5
459,5(2X)
RETIFICADORES (19x)
VER MODELO NA LT 432,5 F
F
DETALHE A 352,5
ESCALA 1 : 7
321,5(2X)

197,8(4X)

110,8
UDCA 3F 220v 20URS C/SPD 80,8
CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

G 0
G

377,5
324(8X)
262,5
184,5
180,5(4X)

60,5(4X)
0
Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/351SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File: H
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (5X) Tolerâncias-Tolerance :

13043-SDK10863_1 DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO
1301-SVAB108002_1

A A

DETALHE D

B B

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb

C C

D B D
DETALHE E
ESCALA 1 : 1
2200

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616 (2x)

E E

F
F
SEÇÃO B-B
ESCALA 1 : 10

B 600 500
ITEM
1
CÓDIGO
13043-2_BAFB79100_22R2
DENOMINAÇÃO
GAB. PRINCIPAL NS2200x600x500 (INFERIOR) PARA UDAC
QTDE
1
2 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
3 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 1
4 13043-33_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) 1
5 13043-25_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) 1
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm 6 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 1
G CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/030 Upb 7 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 1 G
8 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 1
9 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
10 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
11 13043-SXAB107216_003 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 1
12 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
13 13043-SXKB112001_030 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 1
14 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 1
15 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
16 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 5
17 13043-03_SBA120030_0080 PARAFUSO TORX M 3X8 AÇO BICROMATIZADO 2
18 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1
34

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/352SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P500 ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


H
13043-SXAB107216_003 Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :

DETALHE C DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium


Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. - A2 1:2


CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

POSICIONAMENTO DA INTEGRAÇÃO DOS COMPONENTES


UDCA 3F 220V 20URS C/SPD
CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb A

180,5(4X)
A

60,5(4X)
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U (5X)

324(8X)
13043-SDK10863_1

377,5

262,5
184,5
DETALHE A
ESCALA 1 : 7

0
2059,6(4X)
B B
1972,6
1942,6

1856,5
SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.) 1776,5
CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb 1745,5(2X)
1718,5
1638,5 C
C
1607,5(2X)
RETIFICADORES (19x)
VER MODELO NA LT
1580,5
1500,5
1469,5(2X)
1442,5
1362,5
1331,5(2X)
UNIDADE BATERIA 4xNH3 (1200A) S/K (3 FUROS)
CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb
D D

1141,7
UFB 1071,7
1022,7
992,7
196,7 189

E E
771,8

701,8
652,8
622,8

515,8
445,8 F
F SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
UDCC3 CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb

BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24


UNIDADE DIST. 6xNH3 C/ BARRA HUB (1200A) (3 FUROS) NETB 102 003/159
CONFORME DOC: 15188-33/BMGB 920 230R2 Upb

G G
0

380,4(2X)

183,7(4X)

0
UDCC2 Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 151 88-BZAB 34814/352SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

UNID. DISTRIBUIÇÃO. 4xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) ENP/PE LAERTE PINTO SR1200A/-48V/220V SIST. ENER. - -
CONFORME DOC: 15188-25/BMGB 920 220R2Upb SUPERVISÃO Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 PR Norma do Desenho-Drawing Rules :

H VER MODELO NA LT ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb - A2 1:2


Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (2) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ITEM CÓDIGO DENOMINAÇÃO QTDE
1 13043-2_BAFB89100_22R2 GAB. PRINCIPAL NS2200x1200x600 INF./UDAC 1
ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 2 13043-BMYB11023_1 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1(SUP.) 2
1301-SVAB108002_1 (1x) 3 13043-BMYB11023_2 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR2(SUP.) 2
4 13043-BMYB11023_3 SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR3(SUP.) 2
5 13043-BMYB11023_6 SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4(SUP.) 1
A 6 13043-SXKB400019_001 CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS 1 A
7 13043-SDK10863_1 TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U 4
8 13043-8_BMGB260130R2 UNIDADE BAT 4xNH3 1200A S/K NEW LBS 2
9 13043-35_BMGB920230R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A) 2
10 13043-29_BMGB920220R2 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 2xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) 1
11 13043-5_BMGB840120R2 UNID. DISTR. CA 3F 220 18UR 6U/23" S/SPD 1
12 13043-11_BMGB840120R2 UDCA 3F 220 20URS S/SPD 1
13 13043-SXAB400015_005 TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS 3
DETALHE C 14 13043-SXAB400015_006 TRAVESSA MENOR DAS UDCCS 3
15 13043-SXAB400015_007 TRAVESSA UFB (NH2/NH3) 2
16 1301-SVAB108002_1 ETIQUETA PLASTICA LOGO COM ADESIVO 1
17 13043-RNT80616 SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75 2
20 13043-BMPB906014_1 SUPORTE SMDU:-48V (ACU+) 1
21 13043-BMPB909005_1 SUPORTE SUPERVISAO 1U:-48V (ACU+) 1
22 13043-SXKB112001_059 CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF. 2
23 13043-SXKB112001_058 CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2 1
24 13043-SXKB112001_033 CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm 4
B 25 13043-SXAB107086_004 BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A) 2 B
26 13043-SXAB107216_004 BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 2
27 13043-SXAB107086_003 BARRA DE CONEXÃO 1
28 13043-SXAB107059_014 BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC 2
29 13043-SXAB102194_4 ISOLADOR H=30mm ROSCA: 2xM8 2
30 13043-03_SBA186080_0160 PARAFUSO SEXT. M 08X16H AÇO BICROMATIZADO 2
31 13043-SCL103164_24 ARRUELA DE PRESSÃO M8 AÇO BICROMATIZADO 4
32 13043-SCA101080_03 ARRUELA LISA 8,4X16X1,6 AÇO BICROMATIZADO 4
33 13043-03_SBA186080_0200 PARAFUSO SEXT. M 08X20H AÇO BICROMATIZAD 2
34 13043-SXAB107059_013 BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A 1
35 13043-03_SBA186120_0550 PARAFUSO SEXT. M 12X55H AÇO BICROMAT 4
36 13043-SCA101120_03 ARRUELA LISA 13X24X2 AÇO BICROMATIZADO 8
DETALHE A 37 13043-SCL103179_24 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2" AÇO BICROMATIZAD 4
38 13043-SBM146120_03 PORCA SEXTAV. M12 ST 8 AÇO BICROM 4
ESCALA 1 : 1 39 13043-SAM51012 REBITE POP HERMÉTICO 4,8 x 7,4mm 32
C 40 13043-NETB102003_159 BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 1 C
41 13043-03_SBA120030_0080 PARAFUSO TORX M 3X8 AÇO BICROMATIZADO 2
2200

SOQUETE 4mm C/ 2x M6x0.75


13043-RNT80616 (2x)

D D

DETALHE B
E E

34

600
1200

F
F

CONJUNTO DE BARRAS PARA 1200A/2200mm.


BARRA DE INTERLIGAÇÃO (600A) CONFORME DOC: 151 88-SXKB112001/030 (4x)
13043-SXAB107086_004 (2x)
BARRA DE CONEXÃO
13043-SXAB107086_003 (2x)

G G

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/353SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
BARRA DE INTERCONEXÃO 0V 1200A P600 Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
CONJUNTO DE BARRAS P/ 2400A/2200mm: R2. 13043-SXAB107216_004 (2x) - A2 1:2
CONFORME DOC: 151 88-SXKB 112 001/058 Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 1 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A UNIDADE BATERIA 4xNH3 1200A S/K NEW LBS A


CONFORME DOC: 15188-8/BMGB 260 130R2 Upb

39

B B
FIXADO NA LATERAL DO
GABINETE
CONJUNTO DE BARRAS P/ 1200A/2200mm: R2 INF.
CONFORME DOC: 15188-SXKB 112 001/059 Upb (2x)

BARRA DE INTERCONEXÇÃO DAS UDCC 1200A


TRAVESSA UFB (NH2/NH3) 13043-SXAB107059_013
13043-SXAB400015_007

C C

BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC


13043-SXAB107059_014
FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS FIXADO NA UDCC 3 DIREITA
DO GABINETE
38 37 36 35
TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_005

D D
33 31 32
29 39
FIXADO NA UDCC 3 ESQUERDA

30
32
TRAVESSA MENOR DAS UDCCS
31 13043-SXAB400015_006
E E
FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS BARRA DE INTERCONEXÃO DA FONTE/UDAC
DO GABINETE 13043-SXAB107059_014

UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A) TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS
CONFORME DOC: 15188-35/BMGB 920 230R2 Upb 13043-SXAB400015_005

32 31 33
29
39 F
F

TRAVESSA MAIOR DAS UDCCS


13043-SXAB400015_005 30
31
FIXAR NAS COLUNAS CENTRAIS 32
TRAVESSA MENOR DAS UDCCS
DO GABINETE 13043-SXAB400015_006

G G
TRAVESSA MENOR DAS UDCCS
13043-SXAB400015_006
39 UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 4xNH3/2xNH2 C/ BARRA HUB (1200A)
CONFORME DOC: 15188-35/BMGB 920 230R2 Upb

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/353SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
UNIDADE DISTRIBUIÇÃO. 2xNH2/ 2xNH1 (600A) (3 FUROS) Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :
CONFORME DOC: 15188-29/BMGB 920 220R2 Upb - A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 2 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A
UNIDADE DE DIST CA 3F 220 20URS C/SPD (1X)
CONFORME DOC: 15188-11/BMGB 840 120R2 Upb

SUBRACK, 2 URS, S/ CSU, CABOS: SR4 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/6 Upb

B B

UNIDADE DE DIST CA 3F 220 18URS C/SPD (1X) C


C CONFORME DOC: 15188-5/BMGB 840 120R2 Upb
TAMPA CEGA P/ UR GBB 50A 3X2U
13043-SDK10863_1 (4X)

CONJUNTO FLANGE CEGA NEW LBS


D CONFORME DOC: 15188-SXKB 400 019/001Upb D

RETIFICADORES ESQUERDO (20x) RETIFICADORES DIREITO (18x)


VER MODELO NA LT VER MODELO NA LT

E E

SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)


CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb SUBRACK, 6 URS, S/ CSU, CABOS: SR1, SR2 E SR3 (SUP.)
15188-BMYB 110 23/2 Upb CONFORME DOC: 15188-BMYB 110 23/1 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb 15188-BMYB 110 23/2 Upb
15188-BMYB 110 23/3 Upb

F
F

BLOCO TERMINAL S/TRILHO 24 BORNES-1 a 24 41


NETB 102 003/159

G G
SUPERVISÃO
VER MODELO NA LT

SUPERVISAO SMDU 21"/1U(SUP.):-48V (ACU+)


SUPORTE ACU+/IB2 23"/1U: -48V/1200A CONFORME DOC: 15188-BMPB 906 014/1 Upb
CONFORME DOC: 15188-BMPB 909 005/1 Upb

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/353SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 3 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

153,5

231,5

346,5
0
A A

2061,5(4X) 2061,5

1974,5 1974,5
1944,5 1944,5

B B
1856,5
120
1776,5
1745,5
1718,5 1718,5
1638,5 1638,5
1607,5(2X) 1607,5
1580,5 1580,5
C
C 1500,5 1500,5
1469,5(2X) 1469,5
1442,5

1362,5 1362,5
1331,5
1284,3 1284,3

222,7
D D
1141,7 1141,7

1071,7 1071,7
1022,7 1022,7
992,7
229 992,7

846,5 222,7
E E
771,8 771,8
735,5(2X)
701,8 701,8
652,8 652,8
622,8 622,8

419,4 515,8
F
F 419,4
445,8
396,8
366,8

G G

0 0

Preparado-Prepared: N° Documento-Document Number: Revisão - Revision: Data da Revisão-Revision Date :

ENP/PE MARQUES 15188-BZAB 348 14/353SIR2 Upb A 16/06/2015


Doc. Responsável-Responsible: Denominação-Denomination: Peso-Weight (Kg): Área Superficial-Surface Area (m²):

ENP/PE LAERTE PINTO SR2400A/-48V/220V SIST. ENER. - -


Doc. Aprovado-Approved:
NetSure701LBSR2 Norma do Desenho-Drawing Rules :

H ENP/PE ALEXANDRE ALVES 1011-FCH 101 61


Arquivo-File:
Tolerâncias-Tolerance :
H
DOCPROD 1/1030-FCH 01 61 Medium
Material-Material: Formato-Format : Escala-Scale :

- A2 1:2
Tratamento-Treatment : Folha-Sheet : CAD :

- 4 (4) SOLID WORKS


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
NetPerform™ Optimization Services
Na Emerson Network Power entendemos a importância da confiabilidade do equipamento – ele é crítico tanto para
o seu negócio quanto para o seu lucro. É por isso que oferecemos um amplo portfolio de serviços que se adequam
a todas as necessidades de sua infraestrutura.

Suporte Técnico
Email informacoes@emerson.com Informações técnicas sobre produtos e
sistemas.
Telefone +55 11 3618-6600

Serviços – Projeto, Desenvolvimento & Otimização


Email informacoes@emerson.com Responde a solicitações de propostas,
pedidos e agendamento para serviços de
Telefone +55 11 3618-6600 / 5972 / 5968
otimização.

Spare Parts
Email pos-venda.br@emerson.com Orçamento e venda de peças incluindo,
Telefone (11) 3618-5963 ou (12) 3955-6863 / 6833 mas não se limitando a, circuitos, cabos,
fusível, ventiladores de retificador, peças
para gabinetes etc.

Reparo de Equipamentos
Email pos-venda.br@emerson.com Processa pedidos de reparo e RMA,
Telefone (11) 3618-5963 ou (12) 3955-6863 / 6833 informa lead times, orçamentos, situação e
envio de equipamentos em reparo.

Para Maiores Informações


Para saber mais sobre as ofertas de serviços da Emerson Network Power entre em contato com seu gerente
de contas através do telefone +55 11 3618-6600 ou email Informacoes@emerson.com.br, ou visite o nosso
website www.EmersonNetworkPower.com.br.
A Emerson (NYSE: EMR), sediada em St. Louis, Missouri (E.U.A.), é líder global em unir tecnologia e engenharia para prover
soluções inovadoras para clientes industriais, comerciais e mercado consumidor, através de suas divisões de negócios
Network Power, Process Management, Industrial Automation, Climate Technologies e Tools and Storage. Para mais
informações, visite o site www.Emerson.com.

A Emerson Network Power, uma empresa da Emerson (NYSE: EMR), é líder global em Business-Critical Continuity ™,
soluções que permitem assegurar a continuidade das redes de telecomunicações, data centers, saúde e instalações
industriais. A Emerson Network Power oferece soluções inovadoras e experiência em áreas que incluem sistemas de
energia CA e CC e sistemas de ar condicionado de precisão, integração de aplicações de informática e energia, racks
integrados e isolados, chaves de transferência e gerenciamento de energia, gestão de infra-estrutura e conectividade.
Todas as soluções têm suporte global pelo serviço técnico local da Emerson Network Power. Saiba mais sobre os produtos
e serviços da Emerson Network Power no www.EmersonNetworkPower.com.br.

Emerson Network Power Emerson Network Power do Brasil Ltda.


Energy Systems, World Headquarters Av. Emb. Macedo Soares, 10.735 – Vila Anastácio
4350 Weaver Parkway, Warrenville, IL 60555 USA São Paulo / SP – CEP 05095-035
Toll Free: 800-800-1280 (USA and Canada) Telefone: +55 11 3618-5929
Telephone: 440-246-6999 Fax: 440-246-4876 Email: informacoes@emerson.com
Web: EmersonNetworkPower.com/EnergySystems
EnergyNet: Secure.EmersonNetworkPower.com

Emerson Network Power.


Líder global em assegurar a Continuidade da Operação Crítica. www.emerson.com
Fontes de Energia CA Planta Externa Circuitos Integrados Racks e Gabinetes Integrados
Conectividade Transferência e Controle de Energia Fontes Incorporadas de Energia Serviços
Fontes de Energia CC Ar Condicionado de Precisão Monitoramento Proteção Contra Surtos

Você também pode gostar