Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
05 – Aceito:
A Igreja E Israel São Distintos! Mas Como Explicar
Rm 9:6-8 Aos Alegoristas (da Teologia da Substituição) Que Nos Atacam?
RESPOSTA:
4 Os quais são israelitas, dos quais são a adoção- como- filhos, e a glória, e as alianças ①, e a doação da
Lei, e o culto- a- Deus, e as promessas; ① "alianças": ou "testamentos".
5 Dos quais são os pais (Abraão, Isaque, e Jacó) e proveniente- de- dentro- dos quais (os israelitas) veio o Cristo (segundo a carne),
o Qual (o Cristo) está sendo sobre tudo, o Deus bendito (que está sendo) para todos os séculos. Amém.
{* Rm 9:5 "... (o Cristo) está sendo sobre tudo, O DEUS BENDITO (que está sendo) para todos os séculos": "Deus" é substantivo e
"bendito" é o adjetivo a ele atribuído, não podem ser separados, e estão ambos no nominativo, formando o SUJEITO da
sentença "o Deus bendito que está sendo para todos os séculos.". Portanto, "DEUS SEJA LOUVADO ..." (a tradução dos TJ
(e do rodapé da NVI)) é grosseiro erro, transformando "louvado" de sujeito em predicado, parece apenas refletir um
louco desejo de esconder a divindade de o Cristo! As tradicionais traduções "CRISTO ... É O DEUS BENDITO", embora
bem intencionadas e doutrinariamente corretas, cometem similar erro gramatical, transformando "o Deus bendito" de
sujeito em predicado.
- A tradução no corpo do texto da NVI, e as de Tyndale, de Lutero, e de Reina-Valera ("... CRISTO, QUE É DEUS
ACIMA DE TODOS"), têm outro problema: podem parecer implicar que o Pai está incluído no "todos", é outro "deus"
(politeísmo) e o Cristo é superior a Ele!...
- Burgon cita 60 "pais" usando este verso como forte prova de que o Espírito Santo chamou, denominou o Cristo
como sendo Deus! Esta evidência, por parte daqueles antigos que sabiam o grego koiné muitíssimo melhor do que hoje
se pode sonhar saber, é fortíssima. Não deixa dúvidas de que "O DEUS BENDITO" se refere a o Cristo. }
9 Porque esta é a Palavra da promessa: "Segundo este tempo virei, e haverá para Sara um filho". Gn 18:10
10 ¶ E não somente Sara, mas também Rebeca, concepção tendo proveniente- de- dentro- de um varão, a saber, de
Isaque, o nosso pai
11 (Porque, não ainda havendo eles (Jacó e Esaú) sido nascidos, nem havendo eles feito coisa alguma boa ou má (a
fim de que o propósito de Deus segundo eleição, permaneça firme, não proveniente- de- dentro- das obras,
mas proveniente- de- dentro- dAquele que está chamando)),
{* Rm 9:11 Esta eleição foi para Jacó ser o herdeiro das seguras bênçãos TERRESTRES prometidas a Abraão, para
Jacó ser o ancestral da nação prometida e do Messias prometido. Não podemos associar essa eleição a assuntos de
salvação eterna. }
********************************
Ressaltados esses importantes fatos, prossigamos para analisar a passagem, e façamos isso usando as 2
supremas regras da sadia interpretação, as quais prevalecem sobre todas as demais regras, isto é, as outras
regras somente podem começar a começar a ser cogitadas para uso quando tais 2 regras supremas não
resolveram o entendimento que devemos ter da passagem.
1) Lembre da Regra 1.1. "Interprete normal- literalmente-da forma mais simples- descomplicada- óbvia- evidente: tome cada palavra no seu significado literal - usual
- ordinário - primário, a não ser que os fatos do contexto imediato, estudados à luz de passagens relacionadas e de verdades axiomáticas e fundamentais, claramente indiquem(e
irretrucavelmente forcem) o contrário
":
6) Todavia, não que tenha falhado a Palavra de Deus: porque nem
todos os [que são]
provenientes- de- dentro- de Israel [são], esses [mesmos], [o] Israel;
7) Nem porque são semente de Abraão [são] todos filhos; mas (está escrito): "Em Isaque será uma semente
chamada para ti (Abraão)".
é: não os filhos da carne, estes [são] filhos de Deus; mas os filhos da promessa, [estes] (são os que) são
8) Isto
de Israel {Isto é, a terra da Igreja Universal}, diz o Senhor DEUS, que a Minha indignação subirá à Minha face . 19 Porque disse no Meu zelo,
no fogo do Meu furor, que, certamente, naquele dia haverá grande tremor sobre a terra de Israel {Isto é, a terra da Igreja Universal}' ???"
E você mesmo, irmão, bem e facilmente poderá conceber e escrever em papel e dar de presente a seus
atormentadores substituidores de Israel pela tal de Igreja Universal mais 3 a 30 desafios semelhantes a este
(de Ez 38:18-19). Sei que você pode fazer isso, bastando não permitir que fujam do campo da literalidade-
normal.
2) Agora, se e onde ela for realmente necessária, apliquemos a Regra 2.2.: "em todo e cada assunto,
sempre, sem exceção, deixe que as 1 ou 2 passagens "claras- explícitas- com 1 só interpretação normal-
literal (simples- descomplicada- óbvia- evidente, que faça bom senso na Bíblia, indisputada por todos os
literalistas) e que seja possível em leitura sequencial" expliquem as 100 ou 200 passagens não
absolutamente claras- explícitas, ou que tenham alguma ambiguidade (2 possíveis interpretações
aparentemente normais- literais) admitida por alguns literalistas,"
Tomemos cada verso do texto em foco e o analisemos quanto à Regra 1.2., mas somente se isso for
absolutamente indispensável.
- Toda essa 2ª interpretação vergonhosamente ignora o contexto imediato, o contexto do próprio capítulo
Rm 9 e do parágrafo. Por exemplo, o verso 4 diz "israelitas, dos quais [são] a adoção- como- filhos, e a
glória, e as alianças, e a doação da Lei, e o culto- a- Deus, e as promessas". Por que Deus teria que ser
mais claro? Como Ele poderia ensinar mais claramente que aos israelitas pertencem [e sempre
pertencerão] a adoção como filhos, a glória, as alianças, a Lei, o culto a Deus, e as promessas! Leia todo
o capítulo Rm 9 com sinceridade e liberto da maldita tradição do romanismo, tire as escamas dos olhos, e
verá que a mensagem central de Rm 9 não é que os gentios que creram deram um término à nação de
Israel e tomaram seu lugar, mas, sim, que nem todos os que são fisicamente judeus compartilharão das
promessas espirituais (de salvação) de Deus aos judeus: somente os judeus crentes herdarão as promessas
feitas ao povo judeu.
- Toda a 2ª interpretação é abalroada de frente e destruída pela interpretação literal- normal de 170 versos
(afora os 225 versos de Ez 40-48) vistos em
Teologia_Substituicao.01.1Co_10.32.Gl_6.16.Logica_Provam_Igreja_Difere_Israel-Helio: por todos os
73 versos do NT que têm a palavra Israel e nenhuma delas tem nada que exija que seja interpretada como
diferente da nação de Israel (vide
Teologia_Substituicao.01.1Co_10.32.Gl_6.16.Logica_Provam_Igreja_Difere_Israel-Helio), e por todos
os 97 versos (mesmo link) do VT em que Deus deu aos Israelitas promessas FÍSICAS [materiais] que
ainda [e sempre] serão aplicáveis exclusivamente aos judeus, e que ainda esperam cumprimento, que será
literal.
- Portanto, temos que contentemente nos apegar à 1ª interpretação: "A passagem em foco nos ensina que
nós, da dispensação das igrejas locais, também nos tornamos filhos da promessa ESPIRITUAL dada a
Abraão e à nação de Israel, a promessa de sermos salvos, salvos pela graça de Deus através da fé, fé
como a de Abraão, para sempre gozarmos da maravilhosamente bem-dita presença de Deus; a
passagem em foco de modo nenhum implica que tem que haver uma igreja universal, nem que ela
terminou a existência da nação de Israel, nem que a continuou, expandiu, substituiu e repôs. Igreja e
Israel são e serão para sempre distintos."
O que quer que seja que qualquer homem queira entender nesta passagem, tem necessariamente
que NÃO contrariar nem 1mm da multidão de versos garantindo a perpetuidade da nação de
Israel, distinta da Igreja.
Versos 6,7:
. Mutatis mutandis ("uma vez efetuadas as necessárias mudanças"), ofereço os mesmíssimos argumentos do
verso 8. Como exercício de fixação, irmão, para cada um desses 2 versos, reescreva meus argumentos com
suas próprias mãos e suas próprias palavras, com as necessárias adaptações. Não deixe de fazer isso, lhe
edificará e fixará a lição.
******************
Rm 9:1) [A]verdade digo eu em [o] Cristo, não minto ([disso] testemunhando juntamente comigo a minha consciência, em [o] Espírito Santo):
2) Que grande tristeza há para mim e contínua dor [há] no meu coração,
3) Porque desejaria eu mesmo um declarado- maldito (definitivamente separado) ser para- longe- de o Cristo, para- benefício- e- em- lugar- dos meus
irmãos, [que são] os meus parentes segundo [a] carne,
4) Os quais são israelitas, dos quais [são] a adoção- como- filhos, e a glória, e as alianças , e a doação da Lei, e o culto- a- Deus, e as
promessas;
5) Dos quais [são] os pais (Abraão, Isaque, e Jacó) e proveniente- de- dentro- dos quais (os israelitas) [veio] o Cristo (segundo [a] carne), o Qual (o
Cristo) [está] sendo sobre tudo, [o] Deus bendito (que está sendo) para [todos] os séculos. Amém.
"6) Todavia, não que tenha falhado a Palavra de Deus: porque nem todos os [que são] provenientes- de-
dentro- de Israel [são], esses [mesmos], [o] Israel;
7) Nem porque são semente de Abraão [são] todos filhos; mas (está escrito): "Em Isaque será uma semente
chamada para ti (Abraão)".
8) Isto é: não os filhos da carne, estes [são] filhos de Deus; mas os filhos da promessa, [estes]
(são os que) são contados [como] dentro da semente." (LTT).
- Os teólogos de substituição tomam a afirmação "não os filhos da carne, estes [são] filhos de Deus; mas os
filhos da promessa, [estes] (são os que) são contados [como] dentro da semente" como se significasse que os
crentes [- cristãos] agora substituíram os judeus nas [promessas] das Alianças de Deus. Mas o contexto é
tudo - vários versículos antes [destes em foco], Paulo afirmou claramente que alianças e promessas ainda
pertencem ao povo judeu (versos 1-4) [o verso 4 diz "israelitas, dos quais [são] a adoção- como- filhos, e a glória, e as
alianças , e a doação da Lei, e o culto- a- Deus, e as promessas"]! Uma leitura simples através de [todo] o capítulo 9
confirma que o ponto [a grande ênfase central] de Paulo aqui não é que os gentios que creem são agora
considerados israelitas, mas, sim, que nem todos os que são fisicamente judeus irão compartilhar das
promessas feitas ao povo judeu; apenas os judeus crentes herdarão as promessas feitas ao povo judeu. Esse é
o ponto desta passagem, não que os crentes gentios estejam agora, de alguma forma, misticamente
transformando-se nos novos judeus em relação às Alianças de Deus, assim substituindo os judeus étnicos.
Como William Sanday e Arthur C. Headlam sucintamente colocaram em seu comentário sobre esta
passagem: "Mas Paulo, aqui, não teve a intenção de distinguir um Israel espiritual (ou seja, a Igreja cristã)
do Israel carnal, mas [sim, teve a intenção de] afirmar que as promessas feitas a Israel podem [e irão] ser
cumpridas, mesmo que alguns de seus descendentes sejam excluídos delas. O que ele declara é que nem
todos os descendentes físicos de Jacó são necessariamente herdeiros das promessas divinas implícitas no
nome sagrado Israel ['Príncipe de Deus']."
Romanos 9:6 -
"1) [A] verdade digo eu em [o] Cristo, não minto ([disso] testemunhando juntamente comigo a minha consciência, em [o] Espírito Santo):
2) Que grande tristeza há para mim e contínua dor [há] no meu coração,
3) Porque desejaria eu mesmo um declarado- maldito (definitivamente separado) ser para- longe- de o Cristo, para- benefício- e- em- lugar- dos meus
irmãos, [que são] os meus parentes segundo [a] carne,
4) Os quais são israelitas, dos quais [são] a adoção- como- filhos, e a glória, e as alianças , e a doação da Lei, e o culto- a- Deus, e as promessas;
5) Dos quais [são] os pais (Abraão, Isaque, e Jacó) e proveniente- de- dentro- dos quais (os israelitas) [veio] o Cristo (segundo [a] carne), o Qual (o Cristo)
[está] sendo sobre tudo, [o] Deus bendito (que está sendo) para [todos] os séculos. Amém.
O contexto desta afirmação [verso 6] é encontrado nos versículos Rm 6:1-8. [em todos esses 8 versos,]
Paulo está expressando seu amor por Israel mesmo [estando a nação] em condição de [nação] incrédula. Ele
conta os grandes benefícios dela [a nação] por ter [ela, sem possibilidade de Deus falhar,] os Pactos
[Alianças], e a lei, e os patriarcas, e, principalmente, por serem eles aqueles " proveniente- de- dentro- dos quais (os
israelitas) [veio] o Cristo (segundo [a] carne),".
Uma vez que [Paulo sabia que] uma pergunta deveria surgir, [a saber,] como as promessas de Deus para
Israel poderiam ser reconciliadas com a rebelião presente, Paulo [se antecipa e] responde [a respeito de] isso.
Ele diz: "não que tenha falhado a Palavra de Deus: porque nem todos os [que são] provenientes- de- dentro- de
Israel [são], esses [mesmos], [o] Israel." Ele simplesmente está dizendo que um judeu não é salvo [somente]
porque ele nasceu em Israel e é a semente física de Abraão. Meramente porque alguém nasceu em Israel, ou
se converteu ao judaísmo, isso não significa que ele automaticamente herda as promessas [espirituais, de
salvação] de Deus. As promessas de Deus não são através da lei de Moisés.
Paulo prova isso apontando que nem todos os filhos de Abraão herdaram as promessas a ele [dadas por
Deus] (Rm 9:6-8). Isto é o que Paulo já havia afirmado em Rm 2:28-29 [[ 28) Porque não é um judeu aquele que (somente)
no [seu] exterior [o é], nem [é] circuncisão aquela que (somente) no [seu] exterior, n[a sua] carne, [o é]), 29) Mas [é] um judeu aquele (homem) que
(também) no [seu] interior [o é], e [é] circuncisão aquela que [o é] (também) d[o] coração, dentro d[o] espírito, não (somente) [na] letra (da Lei). De quem (o
judeu) o louvor não [é] proveniente- de- dentro- d[os] homens, mas [é] proveniente- de- dentro- de Deus.]].
João (o batista [submersor]) e o Cristo ensinaram a mesmíssima coisa [e foi o acima visto]. Veja Lc 3:8-9;
Jo 8:39-44.
[[ Lc 3:8-9 8 Produzi, pois, frutos correspondentes ao arrependimento. E não comeceis a dizer dentro de vós mesmos: '[Por nosso] pai
temos Abraão '. Porque eu vos digo que pode Deus, [até mesmo] provenientes- de- dentro- destas pedras, suscitar filhos a Abraão. 9 E já, também, o
machado até está aplicado à raiz das árvores. Toda [a] árvore, pois, [que] não [está] produzindo bom fruto é cortada- fora e, para dentro d[o] fogo, é
lançada." LTT
Jo 8:39-44 39 Responderam eles, e Lhe disseram: "O nosso pai é Abraão!" Diz-lhes Jesus: "Se filhos de Abraão éreis, as obras de Abraão
fazíeis. 40 Agora, porém, procurais matar a Mim, Homem que vos tem dito a verdade que ouvi de- ao- lado- de Deus; isto Abraão não fez! 41 Vós
fazeis as obras do vosso pai."Disseram-Lhe, pois: "Nós não temos sido nascidos provenientes- de- dentro- de fornicação ; um [só] Pai temos, [a
saber,] Deus!" 42 Disse-lhes Jesus: "Se Deus era o vosso Pai, [certamente] Me amáveis, porque Eu* saí e sou chegado proveniente- de- dentro- de
Deus. Porque também não tenho vindo proveniente- de- junto- de Mim mesmo, mas *Ele* Me enviou. 43 Por que razão não entendeis a Minha fala?
[É] porque não sois capazes de ouvir- entendendo a Minha Palavra. 44 Vós sois provenientes- de- dentro- de [o vosso] pai (o Diabo), e quereis fazer
as concupiscências do vosso pai. Ele era homicida desde [o] princípio, e não se firmava em a verdade, porque não há verdade nele. Quando quer que
ele (o Diabo) profira mentira, fala proveniente- de- dentro- do que lhe é próprio, porque é [o] mentiroso, e o pai dele (o homem mentiroso). LTT
]]
Nesta passagem [Rm 9], Paulo usa o termo "Israel" de duas maneiras. Primeiro, ele usa o termo [Israel] para
se referir a todos os judeus e a toda a nação de Israel (Rm 9:4). Depois, ele usa o termo [Israel] para se
referir ao verdadeiro Israel que é o Israel salvo (Rm 9:6).
Novamente, Romanos 9:6 não diz que um judeu não é judeu ou que um israelita não é israelita. Não está
dizendo que "o verdadeiro Israel" consiste [agora] de [todos os] crentes cristãos do Novo Testamento. Paulo
não diz nada, aqui, sobre a Igreja estar substituindo [repondo, tomando o lugar de] Israel. Ele simplesmente
está explicando o que é que um verdadeiro israelita (mesmo que judeu) é diante de Deus. Ele está dizendo
que a salvação não vem por se ser um [mero] descendente físico de Abraão.
David Cloud
*********************