Você está na página 1de 3

Canções de Krishna Kirtana est. 2001 www.kksongs.

org

Home à Letra da música à H

Nome da música: Hari Hari Hena Dina Hoibe

Nome Oficial: Swabhista Lalasa Canção 1

Autor:Narottama Dasa Thakura

Nome do livro:Prarthana

Idioma: Bengali

LETRA DA MÚSICA:

(1)

hari hari ! heno dina hoibe amara ?

dońha ańga paraśibo , duhuń ańga nirakhibo ,

sevana koribo dońhākāra

(2)

lalitā viśākhā sańge , sevana koribo rańge ,

malā gāńthi dibo nanā phule

kanaka sampuṭa kori , karpūra tāmbūla bhori ,

yogāibo adhara yugale

(3)

rādhā kṛṣṇa vṛndāvana , sei mora prāṇa dhana ,

sei mora jīvana upāya

jaya patita pāvana , deho more ei dhana ,


tuyā vine anya nāhi bhāya

(4)

śrī guru karuṇā sindhu , adhama janāra bandhu ,

lokanātha lokera jīvana

ha ha ! prabhu koro doyā , deho mais pada-chāyā ,

nārottama loilo śaraṇa

TRADUÇÃO

1) Ó Senhor Hari , ó Senhor Hari , quando este dia será meu? Quando verei Seus pés de
lótus? Quando servirei diretamente Seus pés de lótus? Quando tocarei Seus pés de
lótus?

2) Quando, na companhia de Lalita e Visakha , irei atendê -lo com alegria ? Quando farei
guirlandas de muitas flores para você ? Quando, enchendo com elas uma caixa dourada,
colocarei cânfora e nozes de betel em seus lábios?

3) Sri Sri Radha-Krsna e Sua morada em Vrndavana são o tesouro valioso da minha vida.
São Eles que me sustentam. Ó libertador dos caídos, por favor, dê- me este tesouro, pois
não tenho ninguém a quem recorrer, exceto você.

4) Ó meu mestre espiritual, ó oceano de misericórdia, ó amigo dos caídos, ó Lokanatha


Gosvami , ó vida das pessoas, ó mestre, por favor, seja misericordioso comigo. Por favor,
dê-me a sombra dos seus pés de lótus. Narottama dasa se abriga em você.

OBSERVAÇÕES/INFORMAÇÕES EXTRAS :

Nenhuma informação extra disponível para esta música!


ATUALIZADO: 26 de junho de 2009

Você também pode gostar