Você está na página 1de 18

Centro Paula Souza CPS

Faculdade de Tecnologia de Ourinhos FaTec


Curso de Ciência de Dados
Disciplina Inglês V

Unit 11.3 (eleven point three) Teacher: Cristian Partenez Amaral Mello

Grammar: Have got Students: Kauan Gaudencio Guimaraes


Wagner Lopes Cardozo
Applications, differences and grammatical examples
introduction

What are these expressions?


(O que vem a ser estas expressões?)

Have got – teve


Modal Verbs – (Verbos Modais - dá ideia de possuir)
Has got - tem

Is a more informal synonym of "to have", which also means “have got”
(É um sinônimo mais informal de "to have", que também significa ter)
Where and how are these modal verbs used?
(Onde e como é utilizado estes verbos modais?)
To refer to the possession of something and is applicable to
almost all persons of the verb to be, except the 3rd person
singular (he/she/it)

(Para se referir a posse de algo e é aplicável para quase todas


as pessoas do verbo to be, exceto a 3ª pessoa do singular
[ele/ela/isto])
Therefore, it is used with the personal pronouns I, we, you and they
(Logo, é usado com os pronomes pessoais eu, nós, você e eles)
Example:
They have got so many pets, I love them all.
(Eles tem muitos animais, eu amo todos eles.)
How can the syntax appear!
(Como pode aparecer a sintaxe!)

In the contracted form "ve got" does not change the meaning in
the translation.
(No modo contraído "ve got" não mudando o significado na
tradução.)

Example: I've got two sisters and one niece.


(Eu tenho duas irmães e uma sobrinha.)
How can the syntax appear!
(Como pode aparecer a sintaxe!)
May appear in negative form!
(Pode aparecer na forma negativa!)

haven't got – (não tenho)

Example:

We haven't got so many CDs here.


(Nós não temos muitos CDs aqui.)
And for questions?
(E para perguntas?)

To ask questions, we invert the subject with the verb – “to have”.
(Para fazer perguntas, invertemos o sujeito com o verbo.)

Example:

Have you got a plastic cup?


(Você tem um copo de plástico?)

Have you got any history books in your backpack?


(Vocês tem algum livro de história em sua mochila?)
It can also appear as "has got"!
(Pode aparecer também como "has got"!)

The verb "has got" also means to have. However, unlike "have
got", it is only used for the 3rd person singular of the verb to
be, that is, “he, she and it”. Its contracted form ('s got) does
not change its meaning.

(O verbo "has got" também significa ter. Porém, ao contrário


de "have got", só é utilizado para a 3ª pessoa do singular do
verbo to be, ou seja, “ele, ela e isto”. Sua forma contraída ['s
got] não altera seu sentido.)
It can also appear as "has got"!
(Pode aparecer também como "has got"!)
Example:

He has got a really big house, it's amazing.


(Ele tem uma casa realmente grande, é incrível.)

She hasn't got an ugly hair. I really like her hair, it's beautiful.
(Ela não tem um cabelo feio. Eu gosto muito do cabelo dela, é lindo.)

Has she got two motorcycles like you? I'm impressed.


(Ela tem duas motocicletas como você? Estou impressionado.)
Is there a difference between have and
have got?
(Existe diferença entre “have” e “have
got”?)

What we hear in relation to the difference between have and have got
is that they say that “have is an American English thing; and, have got
is a British English thing.”

(O que se ouve em relação à diferença entre have e have got é aquele


na qual dizem que “have é coisa de inglês americano; e, have got é coisa
de inglês britânico”.)
Is there a difference between have and
have got?
(Existe diferença entre “have” e “have
got”?)

As cited in the Cambridge Grammar of English, one of the most


complete grammars of the English language tells us the following:

(Conforme citado na Cambridge Grammar of English, umas das mais


completas gramáticas da língua inglesa nos diz o seguinte:)
Is there a difference between have and
have got?
(Existe diferença entre “have” e “have
got”?)
“THE PRESENT TENSE FORM OF HAVE WITH GOT USED FOR
POSSESSION IS MORE THAN TWICE AS FREQUENT IN SPOKEN
BRITISH ENGLISH AS IN AMERICAN ENGLISH”

(O que a gramática está dizendo é que com o sentido de possuir algo (ter), a
forma have got é duas vezes mais frequente no inglês britânico falado do
que no inglês americano.)

Example: I have got a car. (Eu tenho um carro.) [Inglês Britânico]


I have a car. (Eu tenho um carro.) [Inglês Americano]
But it may happen that, in very informal
terms, Americans only use "got".

(Mas pode acontecer que, no bem informal,


os americanos usam somente o "got".)
Example:

I got a car – (Eu tenho um carro.)


I got a T-shirt just like this - (Eu tenho uma camiseta igualzinha a esta.)
You got any identification? – (Você tem algum documento?)
We got an extra one here – (A gente tem um extra aqui.)
We can also have the "got to“!

(Podemos ter também o "got to“!)


No sentido de “ter de” (fazer algo)
In other words, we can say “have got to“, but informally the “have” is
left out and the “got to” becomes “gotta“

(Ou seja, podemos dizer “have got to“, mas informalmente o “have” e
deixado de fora e o “got to” vira “gotta“)

Example: You gotta see this. - (Você tem de ver isso.)


You gotta be joking! - (Você deve estar de brincadeira!)
I gotta go. - (Eu tenho de ir embora.)
In films, series and song lyrics we may hear
sentences like:
Em filmes, seriados e letras de música pode
acontecer de ouvirmos sentenças como:

What you got there? - (O que você tem aí?)


I got a family. - (Tenho uma família)
You got anything to tell me? – (Você tem algo a me dizer?)
He got things to do. - (Ele tem mais o que fazer.)
They got a wonderful house. - (Eles têm uma casa linda.)
How to use these modal verbs?
Como usar estes verbos modias?
New examples
I have a new car. I’ve got a new car.
(Eu tenho um novo carro.) ‍(Eu tenho um novo carro.)

She has two dogs. Got a new car.


‍(Ela tem dois cachorros.) (Eu tenho um novo carro.)

I have got a new car. She got two dogs.


‍(Eu tenho um novo carro.) (Ela tem dois cachorros.)

She has got two dogs.


‍(Ela tem dois cachorros.)
New examples

(Tenho uma reserva)


(Eu tenho uma reserva)

(Você tem uma caneta?)


Yes, I,ve got a pen. (Sim, eu tenho uma caneta.)

(Eu não tenho o número.)


Ok, but I have it written down here. (Ok, mas eu tenho isso anotado aqui.)
(Temos serviço de
quarto 24 horas.)
Do you have this room service during the requested period?
(Você tem esse serviço de quarto durante o período solicitado?) (Você tem uma
mensagem do
Yes, I have a message from Mr. Soga. Sr. Soga.)
(Sim, tenho uma mensagem do Sr. Soga.)
references
 IBBOTSON M., STEPHENS B. – Business Atart - Up Vol. 1, Student’s Book,
Professional English, Cambridge,

 https://agendaweb.org/verbs/to-have-mixed-exercises.html

 https://www.aluralingua.com.br/artigos/have-got-e-has-got-saiba-como-usar-
em-ingles

 https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2007/01/have-e-have-got-usos-e-
desusos.html

 https://www.fluencytv.com/conteudos/voce-sabe-a-diferenca-entre-have-e-
have-got

 https://www.seuidioma.com.br/dif/have-got-e-has-got/

 https://www.inglescompartilhado.com.br/post/verbs-have-and-have-got
Thank you very much !!!

Be happy please ...

Doubt and Questions !?

Você também pode gostar