Você está na página 1de 13

CLASE DE LENGUA ESPAÑOLA

1º AÑOS

ASUNTO: ABECEDARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y ACENTUACIÓN


DE PALABRAS

PROF. ALIRIO FERNANDES


OBJETIVOS DESTA AULA:
⮚ Aperfeiçoar a pronúncia correta das letras em espanhol;
⮚ Aplicar as convenções escritas para uma comunicação eficaz em espanhol.
Alfabeto espanhol
O alfabeto espanhol é formado por 27 letras.

A, a = La a N, n = La ene
B, b = La be Ñ, ñ = La eñe
C, c = La ce O, o = La o
Ch, ch = La che P, p = La pe
D, d = La de Q, q = La cu
E, e = La e R, r = La ere En español los nombres de las
F, f = La efe S, s = La esse
G, g = La ge letras son siempre femeninos.
T, t = La te
H, h = La U, u = La u
I, i = hache V, v = La uve
J, j = La i W, w = La uve doble
K, k = La jota X= La equis
L, l = La ka Y, y = La i griega
Ll, ll = La ele Z, z = La zeta
M, m = La elle
La eme
Acentuação
Existem duas regras básicas na língua espanhola
quanto à sílaba tônica, desde que a palavra não tenha
um “acento gráfico”, pois este já indica a sílaba mais
forte da palavra.

1ª As palavras que terminam nas vogais a, e, i, o, u ou


nas consoantes n e s terão sempre a penúltima sílaba
mais forte ou tônica (desde que não tenham acento
gráfico), e recebem o nome de: GRAVES ou
LLANAS. Ex.: casa, zapato, camisa, examen.
2ª As palavras que terminam em consoantes que não sejam n e s
terão sempre a última sílaba mais forte (desde que não tenham
acento gráfico), e recebem o nome de AGUDAS. Ex.: hotel, vivir,
Madrid, profesor.

Assim, mesmo que você não saiba o significado ou a pronúncia da


palavra em Espanhol, saberá qual é a sua sílaba mais forte. Dessa
forma, todas as palavras que não se encaixam nestas duas regras
podem ser consideradas exceções e necessitarão do “acento
gráfico” para marcar a sílaba tônica. Em Espanhol existe apenas um
acento gráfico e se chama tilde, representado pelo equivalente, em
Português, ao acento agudo, ou seja, não existe crase “ ` ”, nem
circunflexo “ ^ ”.
Regras de acentuação
a) Acentuam-se todas as palavras que tenham a última
sílaba tônica (AGUDAS) terminadas em vogais, n ou s. Ex.:
corazón, café, cantó, bebé.
b) Acentuam-se todas as palavras que tenham a penúltima
sílaba tônica (GRAVES / LLANAS) terminadas em
consoantes, exceto n ou s. Ex.: lápiz, móvil, revólver.
c) Acentuam-se todas as palavras que tem a antepenúltima
sílaba mais forte, pois não se encaixam em nenhuma das
regras básicas. Em espanhol são chamadas de esdrújulas.
Ex.: música, teléfono, partícula.
d) Temos, ainda, casos que não existem na língua portuguesa,
as chamadas sobresdrújulas. São aquelas que recebem o
acento gráfico na sílaba anterior à antepenúltima. Essas
palavras, normalmente, eram adjetivos que já tinham o acento e,
quando transformadas em advérbios, o acento se manteve. Ex.: fácil
– fácilmente.
Existem, ainda, os verbos que, ao receber pronomes, aumentam o
número de sílabas e a tônica passa a ser a antepenúltima. Ex.:
tráigamelo, escribiéndomela.
e) Em espanhol, todos os interrogativos e exclamativos são
acentuados. São eles: ¿Qué?, ¿Cómo?, ¿Dónde?, ¿Cuánto?,
¿Cuándo?, ¿Quién(es)?, ¿Por qué?, ¿Cuál(es)?, ¿Adónde? ¡Qué!,
¡Cómo!, ¡Dónde!, ¡Cuánto!, ¡Cuándo!, ¡Quién!
f) As palavras que têm apenas uma sílaba não são acentuadas.
Com exceção dos diacríticos que veremos a seguir. Ex.: gas, mes.
Acento diacrítico

Esse tipo de acento gráfico é utilizado para diferenciar palavras


que se escrevem da mesma maneira, porém, com o significado,
função ou classe gramatical diferente; também são chamadas de
homófonas. Vamos acompanhar no quadro:
El – artigo definido masculino. Él – pronome pessoal, 3ª pessoa.
Ex.: El libro es azul. (O livro é azul.) Ex.: Él se llama Diego. (Ele se chama Diego.)

Tu – adjetivo possessivo. Tú – pronome pessoal, 2ª pessoa.


Ex: ¿Este es tu coche? (Esse é o seu carro?) Ex.: Tú eres muy bonita. (Tu és muito bonita.)

Mi – o nome de uma nota musical; adjetivo Mí – pronome pessoal tônico.


possessivo.
Ex.: Este premio no es para mí. (Este prêmio não é para mim.)
Ex.: Yo quiero mi bicicleta manãna. (Eu
quero minha bicicleta amanhã.)
Se – pronome reflexivo, forma átona. Sé – forma do verbo “saber” e “ser”.
Ex.: La chica se ducha por la mañana. (A moça Ex.: Ya sé todo sobre él [presente]. (Já sei tudo sobre ele.)
toma banho pela manhã.)
Ex.: Sé amable com todos [imperativo]. (Seja amável com
todos.)
De – preposição. Dé – forma do verbo “dar”.
Ex.: Las revistas son de mamá. (As revistas são da Ex.: ¡Dé atención a su perro! [imperativo].
mamãe.) Dê atenção ao seu cachorro! [imperativo].

Te – pronome complemento átono. Té – substantivo.


Ex.: El té está muy caliente. (O chá está muito
Ex.: ¡Basta! No te daré más dinero. (Basta! Não te
quente.)
darei mais dinheiro.)
Si – conjunção condicional. Nome de uma nota Sí – advérbio afirmativo. Pronome tônico.
musical.
Ex.: Sí, ya dije que estoy bien.
Ex.: Si tienes ganas podemos viajar.
(Sim, já disse que estou bem.)
(Se tens vontade podemos viajar.)

Mas – conjunção adversativa, ou seja, indica que uma Más – advérbio de quantidade ou
ideia contrária será exposta. [Em espanhol, mesmo que intensidade.
pero.] Ex: ¿La señora desea algo más? (A
Ex.: Me gusta el lugar, mas no me puedo quedar. (Eu senhora deseja algo mais?)
gosto deste lugar, mas/porém não posso ficar.) Daniel es más alto que Fernando.
(Daniel é mais alto que Fernando.)

Aun – Em espanhol, también, incluso, mesmo que Aún – Em espanhol, todavía, mesmo que
inclusive = serve para introduzir algo novo. ainda, advérbio de tempo.
Ex.: Me gustó esta casa aun deseo Ex.: Aún no estamos listos. (Ainda não estamos
comprármela. (Gostei desta casa inclusive prontos.)
desejo comprá-la.) Aún estamos esperando tu respuesta. (Ainda estamos
esperando sua resposta.)

Solo – adjetivo. Em Português = sozinho. Sólo – advérbio. Em Espanhol, solamente,


mesmo que só, somente.
Ex.: Voy a pasar la Navidad solo. (Vou passar o Natal
Ex.: Sólo necesito um minuto más. (Só preciso
sozinho.)
um minuto a mais.)
1) Classifique as palavras abaixo em: c) Futbol
agudas, llanas, esdrújulas e d) Lagrima
sobresdrújulas: e) Leon
a) Camión f) Compralo
b) Océano g) Papa
c) c) Corrígemelo 3) Marque a alternativa em que o acento
d) Perfección diacrítico (diferencial) das palavras
e) Fácil destacadas nas frases abaixo está correta.
f) Árboles h) Me encanta la ropa de seda.
g) Canción i) Espero que esta solución dé resultado
h) Véndeselo j) Se fue, más antes se despidió.
2) Coloque os acentos gráficos k) Hay que tener más sensibilidad social.
corretamente nas palavras abaixo: l) A mí me gustan las verduras.
a) Medicacion m) En mí ciudad hay pocos cines.
b) Caracter
Gracias
! Your Text Here

¿Alguna pregunta?

Você também pode gostar