Você está na página 1de 81

Eng.

Rodrigo Mendonça
TREINAMENTO DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
KIT DE COMBATE A INCÊNDIO
REUNIÃO PRÉVIA

Características do Kit:

Operação Automática e Manual

Normas

Certificado

Sem cilindro de pressão na cabine


FASE 1
LEVANTAMENTOS DE CAMPO
LEVANTAMENTOS DE CAMPO
Máquina: Colhedora de Cana, John Deere – Modelo 3520
LEVANTAMENTOS DE CAMPO – TERMOGRAFIA
Colhedora de Cana John Deere - Mod. 3520

Mancal Rolamento Dianteiro Esteira


Compartimento do Motor / Compartimento do Motor / Compartimento do Motor /
Rolo Inferior Esteira Lado Direito Lado Direito
Bomba Hidráulica Lado Direito Bomba Hidráulica Lado Direito Bomba Hidráulica Lado Direito

Mancal Rolamento Traseiro Esteira Rolo Inferior Esteira Lado Direito


Cortador de Base Canela do Cortador de Base
Lado Direito
LEVANTAMENTOS DE CAMPO - TERMOGRAFIA
Colhedora de Cana John Deere - Mod. 3520

Compartimento do Motor / Rolo Compartimento do Direito


Motor / Compartimento do Motor / Mancal Rolamento Dianteiro
Inferior Esteira Lado
Bomba Hidráulica Lado Direito Bomba Hidráulica Lado Direito Bomba Hidráulica Lado Direito Esteira Lado Direito

Mancal Rolamento Traseiro Rolo Inferior Esteira Lado Cortador de Base


Canela do Cortador de Base
Esteira Lado Direito Direito

Nota - Tempo de operação da Colhedora: 30 min.


LEVANTAMENTOS DE CAMPO
Colhedora de Cana John Deere

Critérios para definição da(s) área(s) de risco(s):


Material combustível + fontes de ignição

Ambientes a serem protegidos:


- Compartimento do Motor
- Corte de Base
LEVANTAMENTOS DE CAMPO
Colhedora de Cana John Deere
Riscos Envolvidos
Compartimento do Motor:
- Material combustível: Óleo diesel, óleo lubrificante e palhas de cana
- Fontes de ignição: - Motor, turbo charge, escapamentos (calor)
- Cabos elétricos (curtos circuitos)
Corte de Base:
- Material combustível: Palhas de cana
- Fontes de ignição: Canela do Cortador de Base (calor), Faquinhas (centelhas)
FASE 2
DEFINIÇÃO DO KIT A SER PROPOSTO
KIT PROPOSTO PARA AS COLHEDORAS DE CANA

Kit de Proteção Veicular AMEREX

Kits Pré-projetados

Operação Automática ou Manual

Normas

Certificado
AMEREX CORPORATION
Começando em 1971, a Amerex Corporation cresceu para se tornar o maior fabricante
e um dos mais inovadores do mundo na linha de extintores portáteis e extintores
sobre rodas, para aplicações comerciais e industriais. Com a introdução em seu
portfólio, dos Sistemas de Detecção de Gases juntamente com os Sistemas de Pré-
Engenharia de Supressão de Incêndio para os Veículos Off Road, entre outros, as
operações da Amerex ganhou uma reputação de excelência na Indústria de Proteção
Contra Incêndios.
KIT DE COMBATE A INCÊNDIO PARA COLHEDORAS DE CANA

Composição do Kit:

- Sistema de Detecção e Alarme de Incêndio


- Sistema Fixo de Supressão
COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

Painel de Comando e Alarme de Incêndio

Monitora: status do Sistema

Alarmes áudio visuais: Incêndio (Fire)


Falha (Service System)

Interface: cabo sensor / circ. comando

Conectores: Travantes (cod. cores)

Comando: atuador linear (solenóide)

Alimentação: baterias (máq. / própria)

Contatos aux.: intertravamentos


COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

Detector Linear de Temperatura


- Função: Elemento sensor (automatismo)
- Instalação: principais áreas de risco
- Composição: 2 cond. isolados por mat. sensível ao calor
- Condição normal: NA
- Condição de alarme: NF
- Integração: Painel de Comando Alarme
COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

Acionador Manual Elétrico

Função: Operação manual elétrica

Instalação: Cabine do operador

Conectores: Travantes (cod. cor verde)

Trava de segurança

Integração: Painel de Comando e Alarme


COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

Atuador Linear

Função: descarga do cilindro de pó

Instalação: junto a válv. eletro pneumática

Conector: travante ( cod. cor amarelo)

Integração: Painel de Comando e Alarme


COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO
Acessórios do Detector Linear de Temperatura

Módulo Fim de Linha

Função: integridade circuito


Cabo sensor

Insira os dois condutores nos terminais


Adaptador tipo prensa cabo

Módulo fim de linha


COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO
Acessórios do Detector Linear de Temperatura

Módulo de Interface

Função: interligação cabo sensor

Insira os dois condutores nos terminais

Adaptador tipo prensa cabo

Módulo de interface
COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO
Acessório do Acionador Manual Elétrico

Resistor Fim de Linha


Função: Integridade do circuito

Instalação: Junto ao Acionador Manual Elétrico

Conector: Travante (cod. cor verde)


COMPONENTES DO SISTEMA DE DETEÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO
Acessórios do Detector Linear de Temperatura
COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Cilindro de Agente Extintor


Modelo: VC 50
Capacidade: 23 Kg
Cil. Pressurizado: evita a petrificação do pó

Suporte do Cilindro e
Abraçadeiras
COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Válvula eletro pneumática


Válv.Eletro pneumática
Vista interna

Função: atuar a válvula do cilindro de pó


COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Mangueiras Condutoras de Pó ABC


Padrão SAE (100 R5 – mínimo)
Diâmetros variáveis conforme projeto
Função: condução do agente

Conduz o Pó:
COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Difusores de Agente Extintor


Função: dispersão do pó de forma cônica

Tampa de Proteção do Difusor


Função: proteção

Suporte do Difusor
COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Cilindro de nitrogênio
Função: disparo manual pneumático
Instalação: aprox. 1, 30 m

Manômetro

Tampa de proteção
COMPONENTES DO SISTEMA DE SUPRESSÃO

Atuador Manual Pneumático


Função: disparo manual pneumático
Instalação: junto ao cilindro de nitrogênio

Montagem do Conjunto
FASE 3
PROJETO DO KIT DE PROTEÇÃO
KIT COMBATE A INCÊNDIO VEICULAR
Colhedora de Cana John Deere
National Fire Protection Association – NFPA
DIMENSIONAMENTO DO SISTEMA DE SUPRESSÃ0

Método de Aplicação Cobertura/ 1 Difusor

Inundação Total 244 Pés³ (6.9 m³ )

Aplicação Local 900 in² (0,6 m²)

Número de Volume de Proteção Área Total Protegida


Modelo Cil.
Difusores por Inundação Total por Aplicação Local
V13 2 488 Pés³ (13,8 m³) 12,5 Pés² (1,2 m²)

V25 e VH25 4 976 Pés³ (27,6 m³) 25 Pés² (2,3 m²)


V50 6 1464 Pés³ (41,4 m³) 37,5 Pés² (3,5 m²)

V50 8 1952 Pés³ (55,3 m³) 50 Pés² (4,6 m²)


TOPOLOGIA D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Sistema com 8 difusores:

Limitações das Mangueiras e Cotovelos para o Sistema


V50 com 8 difusores:
Do cilindro até qualquer difusor: Comprimento das Nº de
• 18,2 m (60 Pés) máx. Mangueiras, Cotov./Secção
• 1,9 m (5 Pés) mín. Diâm. Metros (pés) da Mangueira
Localização das
Mang.
¾” Máx. Mín. Máx. Mín.

Cilindro até o T1 ¾” 12,1 (40) 0 2 0


T1 até cada
¾” T1 ¾” Distribuidor ¾” 6,1 (20) 0 2 0
Distribuidor Distribuidor Distribuidor até
cada Difusor ½‘” 3,4 (11) 0 2 0

½” ½” Cilindro até
- 18,2 (60) 1,9 (5) - -
½” ½” qualquer Difusor
Total de
- 13,7 (45) 0,9 (3) - -
mangueiras 3/4'
½” ½” ½”
½” Total de
Nota: Este Sistema -
pode26,8
ser (88)
desbalanceado -desde que
-
mangueiras 1/2'
Lateral A se mantenha uma razão de no máximo 3:1, entre os
Lateral B
comprimentos das mangueiras. Entretanto, p/ esta
Difusor razão deve ser observado o comprimento mínimo
• Distribuidor = ¾” x ½” x ½” x ½” x ½” versus o comprimento máximo das secções das
mangueiras.
• T1 = ¾” x ¾” x ¾”
• (¾’) = 19mm
• (½’) = 12mm
DIMENSIONAMENTO SISTEMA DE SUPRESSÃO
Colhedoras de Cana John Deere

Compartimento do Motor
Método : Aplicação Local
Área = 2,73 m²
Área / dif. = 0,60 m²
N° dif. nec.= 2,73 / 0,60 = 4,55 5 dif.
N° dif. Adotado: 6 dif.
Canela Corte de Base: 2 dif.

Total dif. = 6 + 2 = 8 dif.


Cilindros de Pó disponíveis:
V13: 2 difusores
Compartimento Motor V25: 4 difusores
V50: 6 ou 8 difusores

Cil. Pó Adotado= V50 ( 8 dif)


TOPOLOGIA D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Colhedoras de Cana John Deere
TOPOLOGIA D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Sistema com 8 difusores:

Limitações das Mangueiras e Cotovelos para o Sistema


V50 com 8 difusores:
Do cilindro até qualquer difusor: Comprimento das Nº de
• 18,2 m (60 Pés) máx. Mangueiras, Cotov./Secção
• 1,9 m (5 Pés) mín. Diâm. Metros (pés) da Mangueira
Localização das
Mang.
¾” Máx. Mín. Máx. Mín.

Cilindro até o T1 ¾” 12,1 (40) 0 2 0


T1 até cada
¾” T1 ¾” Distribuidor ¾” 6,1 (20) 0 2 0
Distribuidor Distribuidor Distribuidor até
cada Difusor ½‘” 3,4 (11) 0 2 0

½” ½” Cilindro até
- 18,2 (60) 1,9 (5) - -
½” ½” qualquer Difusor
Total de
- 13,7 (45) 0,9 (3) - -
mangueiras 3/4'
½” ½” ½”
½” Total de
Nota: Este Sistema -
pode26,8
ser (88)
desbalanceado -desde que
-
mangueiras 1/2'
Lateral A se mantenha uma razão de no máximo 3:1, entre os
Lateral B
comprimentos das mangueiras. Entretanto, p/ esta
Difusor razão deve ser observado o comprimento mínimo
• Distribuidor = ¾” x ½” x ½” x ½” x ½” versus o comprimento máximo das secções das
mangueiras.
• T1 = ¾” x ¾” x ¾”
• (¾’) = 19mm
• (½’) = 12mm
TOPOLOGIA D0 SISTEMA DE DETECÇÃO
Colhedoras de Cana John Deere
FORMAS DE OPERAÇÃO D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO

• Operação Automática

• Operação Manual Elétrica

• Operação Manual Pneumática


FORMAS DE OPERAÇÃO D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Operação Automática
FORMAS DE OPERAÇÃO D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Operação Manual Elétrica
FORMAS DE OPERAÇÃO D0 SISTEMA DE SUPRESSÃO
Operação Manual Pneumática

Bata com força


na botoeira do
Atuador Manual
Pneumático
DIAGRAMA ELÉTRICO E
SINALIZAÇÕES NO PAINEL DE CONTROLE
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO ELÉTRICA
INTERPRETAÇÃO DAS SINALIZAÇÕES NO PAINEL DE CONTROLE

Painel com status Normal

Apenas o led verde (System OK) acesso


INTERPRETAÇÃO DAS SINALIZAÇÕES NO PAINEL DE CONTROLE

Painel na condição de Alarme de Incêndio

• O led verde (System OK) irá apagar


• O Led vermelho (FIRE) acende (pulsa)
• O Alarme toca de forma contínua

• O led amarelo (Relay Reset) acende


• O led vermelho (Service System) acende (4 pulsos)
INTERPRETAÇÃO DAS SINALIZAÇÕES NO PAINEL DE CONTROLE

Painel com status de Falha

• O led verde (System OK) apaga


• O led vermelho (Service System) acende (pulsa)
• O alarme toca de forma intermitente
INTERPRETAÇÃO DAS SINALIZAÇÕES NO PAINEL DE CONTROLE

Alarmes de Falha

N° DE PULSOS CIRCUITO EM
POSSÍVEIS FALHAS AÇÕES PARA IDENTIFICAÇÃO DA FALHA
DO LED ALARME DE FALHA
Alimentação do Circuito desconectado / Cabo de alimentação Inspecionar : conectores , cabo de alimentação,
1 PULSO
Painel danificado / Fusível queimado. fusível , bateria e conexão com a mesma.
Circuito desconectado / Cabo de interligação
Circuito do Inspecionar: conectores, cabo de interligação, cabo
2 PULSOS danificado / cabo sensor danificado -atuado /
Cabo Sensor Linear sensor, módulo de interface e módulo fim de linha.
módulo de interface ou f. linha danificado .
Acionador Manual Circuito desconectado / Cabo de interligação Inspecionar: conectores, cabo de interligação,
3 PULSOS
Elétrico danificado / Falha no acionador ou resistor. acionador manual elétrico e resistor.
Circuito da Circuito desconectado / Cabo de interligação Inspecionar: conectores, cabo de interligação e
4 PULSOS
Solenoide danificado / solenoide desconectada ou já operada. solenoide.

Bateria interna
5 PULSOS Bateria desconectada, danificada ou descarregada. Inspecionar : bateria. Interna do Painel
do painel
ESQUEMA DE LIGAÇÃO ELÉTRICA

1 PULSO
NO LED

voltar
ESQUEMA DE LIGAÇÃO ELÉTRICA

21PULSOS
PULSO
XXXXX
NO LED
XXXX

voltar
ESQUEMA DE LIGAÇÃO ELÉTRICA

31PULSOS
PULSO
XXXXX
NO LED
XXXX

voltar
ESQUEMA DE LIGAÇÃO ELÉTRICA

41PULSOS
PULSO
XXXXX
NO LED
XXXX

voltar
BATERIA INTERNA DO PAINEL DE COMANDO

Vista Interna do Painel de Controle:


MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO DO KIT APÓS OPERAÇÃO

COMPONENTES NECESSÁRIOS PARA SUBSTITUIÇÃO


CILINDRO CABO SENSOR CILINDRO
ACIONAMENTO SOLENOIDE
DE PÓ ABC LINEAR DE NITROGÊNIO

AUTOMÁTICO Sim Sim Sim Não

MANUAL ELÉTRICO Sim Sim * Não

MANUAL PNEUMÁTICO Sim Não * Sim

Em todos tipos de acionamento:


•O cabo sensor e as mangueiras condutoras de pó deverão sempre serem inspecionados após
um princípio de incêndio, pois os mesmos poderão ter sido danificados durante o sinistro.

•OBS: Após a descarga do Sistema sempre deverá ser feita a limpeza no interior das
mangueiras condutoras de pó, com ar comprimido.
CUIDADO!

Válvula do cilindro de pó: tampa de proteção

Tampa de Proteção

Vídeo Troca do cilindro de Pó


RECARGA DOS CILINDROS DE PÓ E NITROGÊNIO

Importante:

As características originais dos componentes devem ser mantidas:

• Pó fosfato monamônico 94% / 95%;

• Troca de componentes da válvula do cilindro de pó após a descarga do mesmo;

•Troca selo de vedação após a operação do cilindro de nitrogênio


MANUTENÇÃO DA BATERIA RESERVA DO PAINEL DE COMANDO
Bateria reserva (interna do Painel): substituir a cada 3 anos ou quando o
LED “System Service” Indicar Falha da Bateria Reserva

Substituição da Bateria:

1)
3)2)
Retire
Substitua
Desconecte
4) os
Recoloque
4aparafusos
bateria
o conector
a tampa
e para
reconecte
da
abrir
frontal
bateria
aotampa
do
conector
interna
Painel
frontal
da
domesma
Painel
do Painel
POSSIBILIDADE DE MELHORIA

Instalação de uma Chapa de Proteção p/ Cil. de Nitrogênio nas Colhedoras Case

Escada de acesso à Suporte Cilindro Chapa de proteção


Cabine do Operador de Nitrogênio a ser instalada
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA MÁQUINA

• Inspeção e a limpeza: sistemática (atenção especial nas áreas de riscos);


• Integridade: linhas hid. e de combustível. Evite contato c/ fontes de ignição
• Manutenção periódica das esteiras rodantes (superaquecimento dos roletes)
• O acumulo de palhas secas, óleo lubrificantes e combustível propicia um
grande risco de incêndios
OPERADORES

Sistema de Detecção e Combate a Incêndio:


• Treinados: acionamento manual;
• Painel: interpretação das sinalizações;
• Limpeza da máquina
• Colheita: Identificar a posição do vento . Posição capuz extrator secund.
(palha sobre os equip. superaquecidos);

Proteção Contra Incêndios Fora das Áreas de Risco:


• Veículos equipados com extintores portáteis (adequados)
FOTOS - TESTE DO SISTEMA
Simulação Descarga Automática
Simulação da elevação de temperatura junto ao Cabo Sensor Linear,
visando a Operação Automática do Sistema de Combate a Incêndio
Início do processo de descarga do agente extintor
Tempo de descarga : aproximadamente 4 segundos
Tempo de descarga : aproximadamente 6 segundos
Tempo de descarga : aproximadamente 8 segundos
Tempo de descarga : aproximadamente 10 segundos
Tempo de descarga : aproximadamente 12 segundos
Tempo de descarga : aproximadamente 15 segundos
Tempo de descarga total : aproximadamente 18 segundos
INSPEÇÕES DIÁRIAS E MENSAIS
INSPEÇÃO DIÁRIA DO KIT

Verificação por Turno (Operador):

• Painel: LED “SYSTEM OK” aceso.

• Ac. Manuais: desobstruídos

• Lacres dos Ac. Manuais: intactos

• Manômetro do Cil.de Pó: pressão (verde)

• Manômetro do Cil.de Nitrogênio: pressão (verde)


INSPEÇÃO MENSAL DO KIT

Verificação:

• Componentes do Sistema: local de instalação / integridade física

• Difusores: desobstruídos / caps de proteção

• Cabo Sensor : livre prensamentos e danos. Remoção de resíduos solidificados

• Mangueiras e cabo sensor: fixação / conexões.


INSPEÇÕES SEMESTRAIS
OU
1000 HORAS DE OPERAÇÃO DA MÁQUINA
INSPEÇÃO SEMESTRAL OU DE 1000 HORAS DE FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA
Itens a serem verificados
• Verificar se os riscos na máquina protegida não foram alterados.

• Assegurar-se de que os procedimentos de limpeza ou manutenção no veículo não


danificaram qualquer parte do Sistema.

• Verificar se houve alguma mudança no layout do Sistema (disposição das mangueiras


de pó, difusores, etc) e do veículo.

• Verificar a integridade de todos os equipamentos instalados.

• Verificar se todas as mangueiras estão livres de obstruções internas, cortes ou


desgastes por abrasão. As mesmas deverão ser pressurizadas com ar comprimido,
verificando-se o fluxo de ar livre através dos difusores de pó.

• Verificar se todos os parafusos de fixação dos componentes estão nos respectivos


locais de origem, e devidamente apertados.
INSPEÇÃO SEMESTRAL OU DE 1000 HORAS DE FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

• Inspecionar a Válvula de Descarga do Cilindro de Pó quanto a qualquer indício de


corrosão.

• Verificar o Manômetro do Cilindro de Pó, para ver se o mesmo não está danificado, e
se a pressão do Cilindro está fora da pressão normal de operação.

• Verificar se as abraçadeiras que prendem as mangueiras condutora de pó, de


nitrogênio, bem como dos cabos sensores lineares de temperatura, estão em perfeito
estado de conservação.

• Verificar as condições operacionais do Painel de Comando e Alarme de Incêndio e da


bateria back-up interna no mesmo (Módulo de Alarme Amerex part number 21447)
INSPEÇÃO SEMESTRAL OU DE 1000 HORAS DE FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

• Remover o Atuador Manual Pneumático do cilindro de nitrogênio e verificar se o


mesmo está livre de corrosão. Operar o mesmo diversas vezes com a palma da mão
verificando o livre curso do eixo do pino perfurante.
CUIDADO: evitar acidentes na mão, com o pino perfurante;

• Verificar os lacres dos acionadores manuais elétricos e pneumáticos instalados estão


intactos;

• Verificar o Manômetro do Cilindro de Nitrogênio, para ver se o mesmo não está


danificado, e se a pressão do Cilindro está fora da pressão normal de operação;

• Verificar se todos os componentes do Sistema estão em seu local original de


instalação;

• Verificar se os difusores estão desobstruídos, sem danos físicos e com a capa de


proteção de borracha.
INSPEÇÃO SEMESTRAL OU DE 1000 HORAS DE FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA
• Verificar se o Cabo Sensor Linear de Temperatura está livre de eventuais
prensamentos e se o mesmo não tem algum dano à sua integridade física.

• Assegurar que todas as conexões e terminais das mangueiras estejam bem apertados.

• Verificar se a rede elétrica do Kit de Combate a Incêndio apresenta cortes ou desgastes


em fios, ou entalhes e, certificar de que todos os conectores e terminais estejam bem
apertados.

• Simular as condições de falha e interpretar as sinalizações decorrentes no led


específico existente no frontal do Painel de Alarme pertencente ao Kit.

• Verificar se o Módulo de Interface encontra-se com os terminais internos, tampa de


vedação (com junta) e prensa cabos, devidamente apertados. Parte interna do Módulo
livre de umidade e corrosão.

• Módulo de Interface com os terminais internos, tampa de vedação (com junta) e


prensa cabos, devidamente apertados. Parte interna do Módulo livre de umidade e
corrosão.

Você também pode gostar