Você está na página 1de 857

CATLOGO DE PEAS CATALOGO DE PIEZAS

B90B B95B B110B

RETROESCAVADEIRA RETROEXCAVADORA

TABELA DE CONTEDO/TABLA DE CONTENIDO Informaes iniciais/Informaciones Generales 1- Filtros e Lubrificao/Filtros y Lubificacin 2 - Motor/Motor 3 - Sistema de combustvel/Sistema de combustible 4 - Sistema Eltrico/Sistema electrico 5 - Sistema de direo/Sistema de direccion 6 - Transmisso e Eixos/Transmisin y ejes 7 - Sistema de Freios/Sistema de frenos 8 - Sistema Hidrulico/Sistema Hidrulico 9 - Chassi e Cabine/Chasi y Cabina

Novembro/2010 - Noviembre/2010 Impresso no Brasil/Impreso en Brazil - 84381294 Todos os direitos reservados/Todos los derechos reservados CNH Latino Amrica Ltda.

CNH Latin Amrica Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanas em especifica-es sem incorrer qualquer obrigao para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o contedo desta publicao est sujeito a variaes de produo. Dimenses e pesos so s aproximados. Ilustraes no mostram necessariamente produtos em condio standard. Para informao exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor. CNH Latin America Ltda reserva el derecho para hacer mejoras en el proyecto o cambios en las especificaciones a cualquier momento sin incurrir en cualquier obligacin para instalarlos en unidades previamente comercializadas. Todo contenido cedido en esta publicacin est sujeto a las variaciones de la produccin. Las dimensiones y pesos son solamente datos aproximados. Las ilustraciones necesariamente no indican productos en condicin standard. Para la informacin exacta sobre cualquier producto particular, por favor consulte a su Distribuidor.

Novembro/2010 - Noviembre/2010 Edio Edicin Nov/10 Nov/10 RETROESCAVADEIRA B90B/B95B/B110B RETROEXCAVADORA B90B/B95B/110B 84381294 84381294

estritamente proibido qualquer uso do contedo editorial ou ilustraes sem permisso por escrito da CNH Latin Amrica Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil Se prohibe estrictamente cualquier uso del volumen editorial o ilustraciones sin permiso escrito de CNH Latin Amrica Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil

B90B/B95B/B110B

COMO UTILIZAR O CATLOGO DE PEAS COMO MANEJAR EL CATALOGO DE PIEZAS


1- Nmero Pgina 2- Sequncia da Figura 3- Sequncia de Pgina 4- Data de impresso (ms/ano) 5- Descrio da Pgina 6- Informaes complementares da pgina 7- Kits e composies 8- Sequncia de chamada 9- Especifcao tcnica de pea indicada 10- Conjunto de peas 11- Orientao para a frente da mquina 12- Nota relativa a algum item especifco 13- Nmero de pea NSS = No vendido separadamente 14- Pea no disponvel 15- Ponto de introduo 16- Quantidade AR = Conforme necessidade * = Conforme necessidade 17- Descrio da pea 18- Complemento de descrio 19- Nota da pgina 20- Modelo da mquina 1- Nmero de la pgina 2- Sucesin de la figura 3- Sucesin de la pgina 4- Fecha de impresin (mes/ao) 5- Descripcin de la pgina 6- Informacin general de la pgina 7- Juegos y kits 8- Sucesin de referencia 9- Caracterstica tcnica de la pieza 10- Conjunto de piezas 11- Orientacin la frente de la mquina 12- Nota relativa a una pieza especifca 13- Nmero de repuesto NSS = No vendido separadamente 14- Pieza no disponible 15- Punto de introduccin 16- Cuantidad AR = Conforme necessidad * = Conforme necessidad 17- Descricin de la pieza 18- Complemento del descricin 19- Nota de la pgina 20- Modelo de la mquina

DIREITO E ESQUERDO A referncia direito e esquerdo nesse catlogo baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para operar a mquina standard em condio normal a frente.

DERECHO Y IZQUIERDO La referencia derecho y izquierdo en ese catalogo es identificado por el operador asentado en su assento y dispuesto para operar la mquina standard en condicin normal.

INFORMAES GERAIS
ADVERTNCIA AO PROPRIETRIO O contedo total deste manual de propriedade desta companhia. A reproduo ou o uso de qualquer parte deste, para fins diferentes da operao e manuteno de nosso equipamento s permitida se expressamente autorizada por escrito. Cpias adicionais podem ser obtidas com seu revendedor. Endereo para pedidos de cpias no seu revendedor e o nmero da publicao aparece na contracapa do manual. POLITCA DA COMPANHIA Poltica da companhia, que de uma melhoria contnua, reserva o direito para mudar preos e executar mudanas de projeto e especificao a qualquer momento, sem previamente aviso e sem a obrigao de modificao das unidades vendidas. Todo o contedo deste livro est sujeito a variaes. Pesos e medidas so aproximados e as ilustraes necessariamente no mostram mquinas em condio standard. Para exata informao sobre qualquer mquina em particular favor consulte seu revendedor. PEAS E ACESSRIOS As peas e acessrios genunos foram especificamente projetados para estas mquinas. Ns gostaramos de mostrar que aquelas peas e acessrios no genunos no foram examinados e aprovados pela Companhia. A instalao e ou uso de tais produtos podem ter efeitos negativos nas caractersticas de projeto de sua mquina e assim afete sua segurana. A companhia no se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso de peas e acessrios no genunos. MELHORIAS Ns estamos nos esforando para para melhorar nossos produtos continuamente. Nos reservamos o direito para fazer melhorias ou mudanas quando for prtico e possvel, sem incorrer em qualquer obrigao para fazer mudanas ou adies para o equipamento vendido previamente. CDIGO DE MODELOS A disponibilidade de mquinas listadas pode no ser a mesma em todos os pases ou mercados ento, para melhor informao favor consultar seu revendedor local. AJUDA AO PROPRIETRIO Ns queremos voc completamente satisfeito com seu investimento. Normalmente qualquer problema com seu equipamento ser resolvido pelo Departamento de Servio de seu revendedor; porm, mal-entendidos podem acontecer. Se seu problema no foi resolvido, para sua satisfao, ns sugerimos o seguinte: 1. Contate o Gerente do revendedor, explique o problema, e solicite ajuda. Quando ajuda adicional solicitada, seu revendedor tem acesso direto ao nosso escritrio. 2. Informe seu revendedor com: > Seu nome, endereo e nmero de Telefone > Modelo da mquina, e nmero de srie > Nome e endereo do revendedor > Data de aquisio e horas de uso > Natureza do problema Esteja certo que seu problema pode ser solucionado usando as instalaes e pessoal de seu revendedor. Assim importante que seu contato inicial seja sempre com o seu revendedor. PEAS DE REPOSIO Para manter eficincia operacional, use sempre peas de reposio originais. Quando colocar pedido de peas, d sempre a seguinte informao. > Modelo da Mquina > Mquina e nmero de srie > Nmero da peas conforme catlogo

INFORMACIONES GENERALES
AVISO AL PROPIETARIO El contenido de este manual es propiedad de esta compaa. Reproduccin o uso de cualquier parte para otra cosa que el funcionamiento y mantenimiento de nuestro equipo slo es permisible si expresamente autorizado por escrito. Pueden obtener copias adicionales en su distribuidor. La direccin de su revendedor para pedidos de copias y el nmero de publicacin aparece en la contratapa de este manual. POLITICA DE LA COMPAIA Politica de la compaa, que se refire a una continua mejora, reserva el derecho para alterar precios y hacer cambios en proyectos y especificacin a cualquier momento sin previo aviso y sin la obligacin decambio en las unidades vendidas. Todo los dados cedidos deste libro est sujeto a variaciones. Dimensiones y pesos son aproximados y las ilustraciones necesariamente no muestran las mquinas en la condicin standard. Para una exacta informacin sobre cualquier mquina en particular por favor consulte a su distribuidor. PIEZAS Y ACCESSORIOS Las piezas y accesorios genuinos han sido especficamente diseados para estas mquinas. Importante resaltar que piezas y accesorios nogenuinos no son aprobados y liberados por la Compaa. La instalacin y el uso de estos productos podran tener los efectos negativos en las caractersticas del plan de su mquina afectando su seguridad. La compaa no es responsable por cualquier dao causado por el uso de piezas y accesorios no-genuinos. MEJORIAS Estamos esforzndonos por mejorar nuestros productos continuamente. Nos reservamos el derecho para hacer mejoras o cambios cuando sea prctico y posible, sin incurrir en cualquier obligacin de cambios o sumas en los equipos vendidos. CODIGO DEL MODELO La disponibilidad de las mquinas listadas pueden ser diferentes de aquellas en todos los pases u mercados por consiguiente, para una mejor informacin consulte su distribuidor local. REPUESTOS Para mantener operando con eficacia, use siempre repuestos originales. Al ordenar piezas, informe lo seguinte: > Modelo de la mquina > Nmero de srie > Nmero de repuesto conforme el Catlogo de Piezas AYUDA Al PROPRIETARIO Nosotros queremos su completa satisfacin con su inversin. Normalmente cualquier problema con su equipo sern manejados por la Seccin de Servicios de su distribuidor; entretanto, imprevistos pueden venir a ocurrir. Si su problema no se ha manejado para su satisfaccin, nosotros sugerimos lo siguiente: 1. Avise el Gerente General del distribuidor, explique el problema, y solicite ayuda. Cuando la ayuda adicional es solicitada, su distribuidor tiene acceso directo a nuestro oficina. 2. Informe su revendedor con: > Su Nombre, direccin y nmero de Telefono > Modelo de la maquina y nmero de srie > Nombre y direccin del distribuidor > La fecha de compra de la maquina y cantidad de uso > Naturaleza del problema Sea consciente que su problema puede ser solucionado en el distribuidor con sus instalaciones, equipo y personal. Para eso es importante que su contacto inicial sea siempre con el distribuidor.

NOTAS - NOTAS

TABLE OF CONTENTS
01-01 01-01 01-02 01-03 02-01 02-02 02-03 02-04 02-06 02-07 02-08 02-09 02-10 02-11 02-12 02-13 02-14 02-15 02-16 02-16 02-17 02-19 02-20 02-21 02-22 02-22 02-23 02-24 02-25 02-26 02-27 02-28 02-29 02-30 02-31 02-32 02-33 02-34 02-35 02-36 02-37 02-38 02-39 02-40 02-41 02-42 02-43 02-44 03-01 03-02 03-03 03-04 03-05 03-05 03-06 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B FILTROS PARA MANUTENO FERRAMENTAS MOTOR ASPIRADO MOTOR TURBO SUPORTES DO MOTOR BLOCO DO MOTOR CABEOTE DO CILINDRO TAMPAS DO CABEOTE ACIONAMENTO DAS VLVULAS TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO EIXO COMANDO DE VVULAS VOLANTE DO MOTOR VIRABREQUIM BIELA DO MOTOR PISTO DO MOTOR PISTO DO MOTOR TURBO GANCHO DE IAMENTO DO MOTOR FILTRO DE AR E MANGOTE - ASPIRADO FILTRO DE AR E MANGOTE - TURBO PR-FILTRO COLETOR DE ADMISSO COLETOR DE ESCAPE - TURBO COLETOR DE ESCAPE TURBOCOMPRESSOR LUBRIFICAO DA TURBINA SILENCIOSO - TURBO SILENCIOSO TUBO DE ESCAPE CRTER DE LEO VARETA DE NVEL E BOCAL DE ENCHIMENTO DO MOTOR RESPIRO DO MOTOR BOMBA DE LEO DO MOTOR RESFRIADOR DE LEO E FILTRO FILTRO DE LEO DO MOTOR POLIA DO MOTOR BOMBA D'GUA - ACIONAMENTO ACIONAMENTO DA HLICE HLICE DO MOTOR RADIADOR DE GUA E LEO DA TRANSMISSO PROTEES DO RADIADOR BOMBA D'GUA VLVULA TERMOSTTICA SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR SENSOR DE PRESSO DE LEO DO MOTOR RESERVATRIO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA FILTRO SEPARADOR DE GUA - 87494263 COMANDOS DO ACELERADOR BOMBA INJETORA BOMBA INJETORA - TURBO BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO

TABLE OF CONTENTS
03-07 03-08 03-09 03-10 03-12 03-13 03-14 03-14 04-01 04-02 04-03 04-04 04-05 04-06 04-07 04-08 04-09 04-10 04-11 04-12 04-13 04-14 04-15 04-16 04-17 04-18 04-19 04-20 04-21 04-22 04-23 04-24 04-25 04-26 04-27 04-28 04-29 04-30 04-31 04-32 04-33 04-34 04-35 04-36 04-37 05-01 05-02 05-03 05-04 06-01 06-02 06-04 06-05 06-06 06-07 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL FILTRO DE COMBUSTVEL DO MOTOR BOMBA DE ALIMENTAO TUBULAO DE INJEO GRUPO INJEO - INJETOR GRUPO INJEO - INJETOR - TURBO MOTOR DE PARTIDA MOTOR DE PARTIDA CONJUNTO DO ALTERNADOR BATERIA DUPLA BATERIA - CABOS E SUPORTES SISTEMA ELTRICO SISTEMA ELTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELETRNICA CAIXA DE FUSVEIS SISTEMA ELTRICO - CABO DIANTEIRO, ROPS CHICOTE ELTRICO DIANTEIRO - CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO GERAL, ROPS CHAVE DE IGNIO E CHICOTE ELTRICO CHICOTE DO MOTOR CHICOTE TRASEIRO E ATERRAMENTO SISTEMA ELTRICO - ROPS SISTEMA ELTRICO DA CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO/TETO/ROPS CHICOTE ELTRICO DO TETO DA CABINE PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL - TOLDO PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL (CABINE E TOLDO) FARIS DE TRABALHO DIANTEIRO - CABINE LANTERNAS E FARIS - CABINE LANTERNAS E FARIS - TOLDO LUZ DO TETO - CABINE ANTENA DO RDIO E ALTOFALANTES TOLDO - LIMPADOR E VIDROS LIMPADOR DE PARA-BRISAS - DIANTEIRO E TRASEIRO PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR E AR CONDICIONADO ALAVANCAS DA COLUNA DE DIREO ALARME DE R POSICIONADOR AUTOMTICO DA CAAMBA COMPONENTES DO MARTELO ALARME ANTI-FURTO PARTIDA A FRIO PARTIDA A FRIO - COMPONENTES PARTIDA A FRIO - COMPONENTES ELTRICOS COLUNA DE DIREO DIREO HIDRULICA TUBULAO DO SISTEMA DE DIREO SISTEMA HIDRULICO DIREO ASSISTIDA TRANSMISSO E SUPORTES TUBULAO DE ARREFECIMENTO DA TRASMISSO COMANDOS DE TRANSMISSO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO

TABLE OF CONTENTS
06-08 06-09 06-10 06-11 06-12 06-13 06-14 06-15 06-16 06-17 06-18 06-19 06-20 06-21 06-22 06-23 06-24 06-25 06-26 06-27 06-28 06-29 06-30 06-31 06-32 06-34 06-35 06-36 06-37 06-38 06-39 06-40 06-41 06-42 06-43 06-44 06-45 06-46 06-47 07-01 07-02 07-03 07-04 07-05 07-06 07-07 07-08 08-01 08-02 08-03 08-04 08-05 08-06 08-06 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO EIXO DIANTEIRO - 2WD DIREO E CUBOS DIANTEIROS EIXO DIANTEIRO - (4WD) DIREO DO EIXO DIANTEIRO - (4WD) CUBOS DIANTEIROS: (4WD) JUNTA DO EIXO DIANTEIRO: (4WD) DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO EIXO TRASEIRO - CARCAA EIXO TRASEIRO - PLANETRIO EIXO TRASEIRO - FREIO EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, PLANETRIA EIXO TRASEIRO - COMANDO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, GARFO EIXO CARDAN DIANTEIRO EIXO CARDAN TRASEIRO RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS PEDAL DE FREIO PEDAL DE FREIO SISTEMA DE FREIO SISTEMA DE FREIO, CILINDRO SISTEMA DE FREIO, CILINDRO SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES RESERVATRIO HIDRULICO BOMBA HIDRULICA SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO - CENTRAL SISTEMA HIDRULICO - RETRO SISTEMA HIDRULICO - RETRO

TABLE OF CONTENTS
08-07 08-08 08-09 08-10 08-11 08-12 08-13 08-14 08-15 08-16 08-17 08-18 08-19 08-20 08-21 08-22 08-23 08-24 08-25 08-26 08-27 08-28 08-29 08-29 08-30 08-31 08-32 08-33 08-34 08-35 08-36 08-37 08-38 08-39 08-40 08-41 08-42 08-43 08-44 08-44 08-45 08-46 08-47 08-48 08-48 08-48 08-49 08-50 08-51 08-52 08-52 08-53 08-54 08-55 08-56 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 03 01 01 01 01 02 01 01 01 01 SISTEMA HIDRULICO - RETRO SISTEMA HIDRULICO - FILTRO SUPORTE DO DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR 2 SEES - CARREGADEIRA DISTRIBUIDOR 2 SEES - CARREGADEIRA (84161432) DISTRIBUIDOR 3 SEES - CARREGADEIRA (84161433) DISTRIBUIDOR 3 SEES - CARREGADEIRA VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA DISTRIBUIDOR - VLVULA ANTI-RETORNO SUPORTE DA HASTE CONJUNTO DO FLANGE CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA (84198809) CONJUNTO DA VLVULA (87433029) SISTEMA HIDRULICO - ESTABILIZADOR DIREITO/ESQUERDO CILINDRO ESTABILIZADORES SISTEMA HIDRULICO - SUPORTES E ABRAADEIRAS TUBULAO HIDRULICOS DA CAAMBA 4X1 E 6X1 SISTEMA HIDRULICO - DIAGNSTICO SISTEMA HIDRULICO - ALIMENTAO DA BOMBA TUBULAO DO SISTEMA HIDRULICO: RETORNO AO RESERVATRIO TUBULAO DO SISTEMA HIDRULICO: CARREGADEIRA TUBULAO DO CILINDO DE LEVANTAMENTO - CARREGADEIRA TUBULAO DO CILINDRO DA CAAMBA - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO DO CONJUNTO DO BRAO DA CAAMBA 4X1 E 6X1 TUBULAO DO CILINDO DE ESCAVAO TUBULAO DO CILINDO DA CAAMBA - ESCAVADEIRA SISTEMA HIDRULICO - TUBULAO VLVULA - AMORTECIMENTO DO GIRO TUBULAO DOS CILINDROS DE GIRO CILINDROS DE GIRO DA RETRO CILINDRO DE OSCILAO TRASEIRO TUBOS DO CILINDRO DE ELEVAO DO BRAO DA RETRO BRAO DE ESCAVAO TUBULAO DOS CILINDORS ELEVAO E CAAMBA CILINDRO HIDRULICO DE ESCAVAO CILINDRO HIDRULICO DE LEVANTAMENTO - BRAO TELESCPICO LONGO CILINDRO HIDRULICO DE ESCAVAO - BRAO LONGO CILINDRO HIDRULICO DE LEVANTAMENTO CILINDRO HIDRULICO (CAAMBA 4X1 - 6X1) CILINDRO HIDRULICO DE ELEVAO CILINDRO DA CAAMBA - CARREGADEIRA CILINDRO DA CAAMBA - ESCAVADEIRA CILINDRO HIDRULICO DO BRAO TELESCPICO VLVULA DISTRIBUIDORA DE COMANDO DO BRAO TELESCPICO TUBULAO DO BRAO TELESCPICO TUBULAO DO BRAO TELESCPICO COMANDADO A PEDAL

TABLE OF CONTENTS
08-57 08-58 08-59 08-60 08-61 08-62 08-63 08-64 08-65 08-66 08-67 08-67 08-68 09-001 09-001 09-001 09-002 09-003 09-004 09-005 09-006 09-007 09-008 09-009 09-010 09-011 09-012 09-013 09-014 09-015 09-015 09-016 09-017 09-017 09-017 09-018 09-019 09-020 09-021 09-022 09-023 09-024 09-025 09-026 09-027 09-028 09-029 09-030 09-031 09-032 09-033 09-034 09-035 09-036 09-037 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 02 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 02 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 TUBULAO DO BRAO TELESCPICO COMANDADO A PEDAL TUBULAO DO CILINDRO DO BRAO TELESCPICO COMANDO DO PEDAL DO BRAO TELESCPICO SISTEMA HIDRULICO - BRAO TELESCPICO (OPCIONAL) SISTEMA HIDRULICO - PEDAL TELESCPICO (OPCIONAL) SISTEMA HIDRULICO DO MARTELETE SISTEMA HIDRULICO DO MARTELETE MARTELETE E BRAO DEMOLIDOR - PR-DISPOSIO MARTELETE TRASEIRO - VLVULA HIDRULICA SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE SISTEMA HIDRULICO MARTELO MANUAL MARTELETE MANUAL - VLVULA BRAOS E ARTICULAO - CARREGADEIRA BRAOS E ARTICULAES CURTO - RETRO BRAOS E ARTICULAES LONGO - RETRO PINOS DOS CILINDROS DA CAAMBA CARREGADEIRA CONTROLES DA CAREGADEIRA COMANDOS DO NIVELADOR AUTOMTICO DO BRAO DA CARREGADEIRA COMANDOS DO NIVELADOR AUTOMTICO DO BRAO DA CARREGADEIRA ENGATE RPIDO MECNICO DIANTEIRO CAAMBA SEM DENTES (0,88 M) CAAMBA - FACA REVERSVEL CAAMBA STANDART 0,88 METROS CBICOS CAAMBA CARREGADEIRA 1,00 METRO CBICO - OPCIONAL CAAMBA 4X1 (1 M) COM LMINA CAAMBA 6X1 (1,15 M) COM DENTE BALDE 6X1 (1 M3) COM LMINA BALDE 6X1 (1 M) COM DENTE BRAO TELESCPICO BRAO TELESCPICO CURTO BRAO DE ESCAVAO BRAO DE ESCAVAO CURTO BRAO DE ESCAVAO LONGO BRAO DE ESCAVAO OLHAL DE IAMENTO CAAMBA DA RETRO - 12" HD CAAMBA DA RETRO - 12" HD CAAMBA DA RETRO - 18" HD CAAMBA DA RETRO - 18" HD CAAMBA DA RETRO - 24" HD CAAMBA DA RETRO - 24" HD CAAMBA DA RETRO - 30" HD CAAMBA DA RETRO - 30" HD CAAMBA DA RETRO - 36" HD CAAMBA DA RETRO - 36" HD CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA DIREITA CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA ESQUERDA CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA E CABOS COMANDO DA TRAVA PARA TRANSPORTE COMANDO DA TRAVA PARA TRANSPORTE TIRANTE DA TRAVA DE TRANSPORTE CABO DA TRAVA PARA TRANSPORTE SAPATA DO ESTABILIZADOR COMANDO DOS ESTABILIZADORES

TABLE OF CONTENTS
09-038 09-038 09-038 09-038 09-038 09-039 09-040 09-041 09-042 09-043 09-044 09-045 09-046 09-047 09-048 09-048 09-049 09-050 09-051 09-052 09-053 09-054 09-055 09-056 09-057 09-058 09-059 09-060 09-061 09-062 09-065 09-066 09-067 09-068 09-069 09-070 09-071 09-072 09-073 09-074 09-075 09-076 09-077 09-078 09-079 09-080 09-081 09-082 09-083 09-084 09-085 09-086 09-087 09-088 09-089 01 02 03 04 05 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CHASSI CONTRAPESO DIANTEIRO - STD CONTRAPESO DIANTEIRO - MDIO PROTEO DE CARDAN E CRTER SUPORTE DO BRAO DA RETRO GRADE FRONTAL FECHADURA DO CAPUZ CAPUZ DO MOTOR PLACA DE BLOQUEIO DOBRADIA BASCULANTE PAINEIS ACUSTCOS PROTEES DA CABINE PARA-LAMAS TRASEIROS VIDROS DIANTEIROS E VEDAES CONJUNTO DE CABINE COMPLETO TOLDO - CONJUTO TOLDO - REVESTIMENTO FIXADORES DO VIDRO LATERAL DA PORTA FIXADORES DO VIDRO LATERAL DA CABINE VIDROS LATERAIS DA CABINE COMPONETES DA PORTA DA CABINE COMPONTES DA PORTA DA CABINE DOBRADIA E FECHO DA PORTA VIDROS TRASEIROS E COMPONENTES DOBRADIA DO VIDRO TRASEIRO DOBRADIA DO VIDRO TRASEIRO CABINE - REVESTIMENO DO TETO TAMPAS DO REVESTIMENTO DO TETO PLUGS E TAMPES DA CABINE COMPONENTES DIVERSOS DA CABINE REVESTIMENTOS DIREITO E TRASEIRO - TOLDO ROPS - PROTEO ROPS - PISO E ISOLANTE CABINE - REVESTIMENTO REVESTIMENTO DA CABINE REVESTIMENTO TRASEIRO E TAPETE DA CABINE ISOLAMENTO CORTA-CHAMAS VEDAO E SUPORTES DO CONSOLE LATERAL - TOLDO VEDAES E SUPORTES DO CONSOLE LATERAL - CABINE PAINEL DE INSTRUMENTOS DIANTEIRO - CABINE ROPS - PAINEL DE INSTRUMENTOS DIANTEIRO LAVADOR DE PARA-BRISAS ROPS - RESERVATRIO E SUPORTE DO LAVADOR DE PRA-BRISAS ESPELHO RETROVISOR E TAPA-SOL TUBULAO DE GUA DO AQUECEDOR TUBULAO DO AQUECEDOR TUBULAO DO AQUECEDOR VENTOINHA DO AQUECEDOR VENTOINHA DO AR CONDICIONADO CAIXA DO AQUECEDOR CAIXA DO AR CONDICIONADO DUTOS DO AR AQUECEDOR DUTOS DE AR DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO SISTEMA DO AR CONDICIONADO SUPORTES DO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO

TABLE OF CONTENTS
09-090 09-091 09-092 09-093 09-094 09-095 09-096 09-097 09-098 09-099 09-100 09-101 09-102 09-103 09-104 09-105 09-105 09-105 09-106 09-107 09-108 09-109 09-110 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 03 01 01 01 01 01 FILTRO DO AR CONDICIONADO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DE TECIDO - CABINE ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTOFAMENTO ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS IDENTIFICAO DO MODELO - DECALQUES IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS DECALQUES DECALQUES DE ADVERTNCIA, PORTUGUS DECALQUES DE MANUTENO, ESPANHOL DECALQUES DE MANUTENO, PORTUGUS

SECTION INDEX Geral


01-01 01-01 01-02 01-03 01 02 01 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B FILTROS PARA MANUTENO FERRAMENTAS

01-01

01

p1

11/10

LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A INICIAL STOCK LIST - A LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A INICIAL STOCK LIST - A

01-01
INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

{84403847} {LIST A} 85826230 87304910 87314367 84217229 87682999 84226272 87803444 84171692 87803260 86982180

1 1 1 1 1 1

1 1 1

CORREIA BELT CORREIA RIEMEN CORREIA BELT CORREIA RIEMEN FILTRO DA CABINE CAB FILTER FILTRO DA CABINA KABINENFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE LEO HIDRULICO HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DO LEO HIDRULICO HYDRAULIKLFILTER FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL FILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER FILTRO FILTER FILTRO FILTER

CORREA CINGHIA CORREA CINGHIA FILTRO DE CABINA FILTRO CABINA FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA

COURROIE REM COURROIE REM FILTRE DE LA CABINE KABINEFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER

174C 174C 063F 066F 066F

FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRE A HUILE HYDR. 074F FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO FILTRE 065F FILTRO FILTER

B90B B95B B110B

01-01

02

p1

11/10

LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B

01-01
INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

02

p1

11/10

P.N.

MOD

Description Beskrivelse

L.C.

{LIST B} 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 278534A1 9809800 85825392 87701313 84208926 84184348 84189978 86985587 87521741 87410602 87403241 87714038 87314747 87447132 87448432 87693742 86503942 11054890 9811773 84090658 85803986
1 1 1 1 1 1 1 FILTRO TELA FILTER SCREEN PANTALLA DE FILTRO TAMIS-FILTRE 7440 FILTRO TELA FILTERSIEB FILTRO A RETE FILTERSI VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VLVULA ALVIO STAUBVENTIL VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL TAMPO C/CHAVE LOCKABLE FUEL CAP TAPN DE DEP. CON LLAVE BOUCHON RESERV VERROUIL 080T TAMPO COMBUST. CHAVE ABSCHLIESSB TANKDECKEL TAPPO BOCCH. RIF. BLOCCO LSBART BRNDSTOFDKSEL SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD TRANSMISSOR SENDER UNIT UNIDAD EMISORA ENS. TRANSMETTEUR 160T TRANSMISSOR SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING TAMPA DE RESERVATRIO FILLER CAP TAPN DE DEPSITO BOUCHON DE REMPLISSAGE P676 TAMPA BOCAL ENCHIMENTO EINFLLKAPPE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL CILINDRO MESTRE MASTER CYLINDER CILINDRO PRINCIPAL VERIN MAITRE 170C CILINDRO PRINCIPAL HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIPALE HOVEDCYLINDER INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 10 Amp FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL

1 1

1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

B90B B95B B110B

01-01

02

p2

11/10

LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B

01-01
INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

02

p2

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Beskrivelse

L.C.

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

85806134 84989693 76089595 87521758 82022833 87323534 87628768 84271749 108433A1 87499680 47132002 86619908 47132449 87631670

1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1

FUSVEL, 6 Amp, Self Resetting FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES Z524 JOGO 2 CHAVES SATZ 2 SCHLSSEL KIT DI 2 CHIAVI SKRUENGLEST REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONJUNTO CLUSTER HAZ GROUPE 1720 GRUPO GRUPPE GRUPPO KLYNGE LMPADA DO TETO CEILING LAMP LMPARA DE TECHO LAMPE PLAFONNIER 135P LUZ DE TECTO DECKENLEUCHTE PLAFONIERA LOFTLAMPE PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD ALARME DE MARCHA R BACKUP ALARM ALARMA AUXILIAR ALARME DE RECUL C004 ALARME DE MARCHA-ATRS RCKWRTSFAHRTALARMLLARME, RETROMARCIABACKUP ALARM A CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL INTERRUP FREIO ESTAC PARK BRAKE SWITCH INT. DE FRENO DE ESTAC. COMM. FREIN STATIONNEMENT N46S INTERR. TRAVO ESTACION. PARKBREMSSCHALTER INTERR. FRENO STAZIONAM. KONTAKT, PARKERINGSBREMSE INDICADOR POINTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICADOR ZEIGER INDICATORE VISER

B90B B95B B110B

01-02
FILTROS PARA MANUTENO MAINTENANCE PARTS PIEZAS PARA MANUTENCIN

01

p1

11/10

01-02
PEAS PARA A MANUTENO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8

87803444 87803260 87803192 86989733 87682989 87682999 87314367 86982180

1 1 1 1

FILTRO DE COMBUSTVEL, Dual filter, 30 Micron FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL, 2 Valve Mechanical Controlled Engines FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE LEO HIDRULICO HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRE A HUILE HYDR. 074F FILTRO DO LEO HIDRULICO HYDRAULIKLFILTER FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DA CABINE CAB FILTER FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE 063F FILTRO DA CABINA KABINENFILTER FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO, Transmission, Power Shuttle FILTER FILTRO FILTRE 065F FILTRO FILTER FILTRO FILTER

B90B B95B B110B

01-03
FERRAMENTAS TOOL KIT HERRAMIENTAS

01

p1

11/10

01-03
ALFAIAS

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
KIT DE HERRAMIENTAS KIT ATTREZZI INDICADOR INDICATORE MARTILLO MARTELLO TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE

Description Beskrivelse
KIT OUTILLAGE VRKTJSREDSKAB JAUGE MANOMETER MARTEAU HAMMER TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE

L.C.
Z656 Z211 051M 192T

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

85803394 85803396 14582790 79028981 79062734 71431438 85803395 71304923 79028977 85826260 87490403 87490402

1 1 1 1 1 1 1

JOGO DE FERRAMENTAS TOOL KIT KIT DE FERRAMENTAS WERKZEUGSATZ MEDIDOR GAUGE MANMETRO ANZEIGE MARTELO HAMMER MARTELO HAMMER TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BOLSA PARA FERRAMENTAS TOOL BAG BOLSA PARA FERRAMENTAS WERKZEUGTASCHE CHAVE DE REGULAGEM ADJUSTING WRENCH CHAVE DE AFINAO EINSTELLSCHLSSEL PORTA CHAVES SOCKET WRENCH CHAVE DE CAIXA STECKSCHLSSEL CHAVE ESPECIAL SPECIAL WRENCH CHAVE ESPECIAL SPEZIALSCHLSSEL PISTOLA, ASSY GREASE GUN PISTOLA DE LUBRIFICAO FETTPRESSE VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL

BOLSA DE HERRAMIENTASAISSE A OUTILS C BORSA ATTREZZI VRKTJSTASKE LLAVE DE REGLAJE CLE DE REGLAGE CHIAVE DI REGOLAZIONESKIFTENGLE PORTA LLAVES CLE A DOUILLE CHIAVE A BUSSOLA TOPNGLE LLAVE ESPECIAL CLE SPECIALE CHIAVE SPECIALE SPECIALNGLE PISTOLA DE GRASA PISTOLET A GRAISSE PISTOLA PER INGRASSAGGIO SMREPISTOL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL

110B 159C P346 P083 162S P700 P700 P700

B90B B95B B110B

SECTION INDEX Motor


02-01 02-02 02-03 02-04 02-06 02-07 02-08 02-09 02-10 02-11 02-12 02-13 02-14 02-15 02-16 02-16 02-17 02-19 02-20 02-21 02-22 02-22 02-23 02-24 02-25 02-26 02-27 02-28 02-29 02-30 02-31 02-32 02-33 02-34 02-35 02-36 02-37 02-38 02-39 02-40 02-41 02-42 02-43 02-44 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 MOTOR ASPIRADO MOTOR TURBO SUPORTES DO MOTOR BLOCO DO MOTOR CABEOTE DO CILINDRO TAMPAS DO CABEOTE ACIONAMENTO DAS VLVULAS TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO EIXO COMANDO DE VVULAS VOLANTE DO MOTOR VIRABREQUIM BIELA DO MOTOR PISTO DO MOTOR PISTO DO MOTOR TURBO GANCHO DE IAMENTO DO MOTOR FILTRO DE AR E MANGOTE - ASPIRADO FILTRO DE AR E MANGOTE - TURBO PR-FILTRO COLETOR DE ADMISSO COLETOR DE ESCAPE - TURBO COLETOR DE ESCAPE TURBOCOMPRESSOR LUBRIFICAO DA TURBINA SILENCIOSO - TURBO SILENCIOSO TUBO DE ESCAPE CRTER DE LEO VARETA DE NVEL E BOCAL DE ENCHIMENTO DO MOTOR RESPIRO DO MOTOR BOMBA DE LEO DO MOTOR RESFRIADOR DE LEO E FILTRO FILTRO DE LEO DO MOTOR POLIA DO MOTOR BOMBA D'GUA - ACIONAMENTO ACIONAMENTO DA HLICE HLICE DO MOTOR RADIADOR DE GUA E LEO DA TRANSMISSO PROTEES DO RADIADOR BOMBA D'GUA VLVULA TERMOSTTICA SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR SENSOR DE PRESSO DE LEO DO MOTOR

02-01
MOTOR ASPIRADO ASPIRATED ENGINE MOTOR ASPIRADO ASPIRATED ENGINE

01

p1

09/10

02-01
ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE
Denominao Denominao
MOTOR MOTOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Bezeichnung
ENGINE MOTOR

Denominacion Descrizione
MOTOR MOTORE

Description Beskrivelse
MOTEUR MOTOR

L.C.
130M

87484748

B90B

02-02
MOTOR TURBO TURBO ENGINE MOTOR TURBO TURBO ENGINE

01

p1

09/10

02-02
TURBO ENGINE TURBO ENGINE TURBO ENGINE TURBO ENGINE
Denominao Denominao
MOTOR MOTOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Bezeichnung
ENGINE MOTOR

Denominacion Descrizione
MOTOR MOTORE

Description Beskrivelse
MOTEUR MOTOR

L.C.
130M

87484751

B95B B110B

02-03

01

p1

09/10

SUPORTES DO MOTOR ENGINE VERSION: SUPPORTS EQUIPAMIENTO DEL MOTOR: SOPORTES

02-03
MODELO DO MOTOR: SUPORTES

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse
EQUERRE STOETTEBESLAG SUPPORT BESLAG

L.C.
215S 225S

1 2 3 4 5 6 7 8 9

87475322 84177078 87488318 9706687 16105011 86625256 85801585 85802618 514-846

2 6

2 2

SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO PECA DE SUPORTE SCHALTER,AUTOM.AUSLOESEN SQUADRETTA SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPORTE HALTERUNG STAFFA MONTAGEM DE BORRACHA RUBBER MOUNTING SOPORTE DE GOMA MONTAGEM DE BORRACHA GUMMILAGER SUPPORTO IN GOMMA PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd BOLT PERNO PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ARANDELA ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA VEDAO DA ARRUELA, M13 x 65 x 5 Thk SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA PARAFUSO BOLT PERNO PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE

SUPPORT EN CAOUTCHOUC P777 GUMMIBSNING VIS BOLT CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE 140B P263

131R

RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE VIS 140B BOLT

B90B B95B B110B

02-04
BLOCO DO MOTOR CRANKCASE BLOQUE CILINDROS

01

p1

11/10

02-04
BASE MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

2830082 2830081 4899026 4895039 4895038 4895228 4891353 4895040 4894218 2852202 4895180 4895049 4895393 4895392

10 3

10

1 4

4 8 2 1

BLOCO DE CILINDROS, - ASSY CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDRO BLOC-CYLINDRES 020B BLOCO DE CILINDRO ZYLINDERBLOCK MONOBLOCCO KRUMTAPHUS BLOCO DE CILINDROS, - ASSY TURBOCHARGER CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDRO BLOC-CYLINDRES 020B BLOCO DE CILINDRO ZYLINDERBLOCK MONOBLOCCO KRUMTAPHUS GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL BUJO DE EXPANSO, M17.73 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO DE EXPANSO, M58.06 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO DE EXPANSO, 35.23mm EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING PARAFUSO, Special, M8 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BICO RESFRIADOR PISTON COOLING NOZZLE BOQ. DE REFRIG. DE PISTN GICLEUR REFROID. PISTON A066 BICO RESFRIADOR KOLBENKHLUNGSDSE UGELLO RAFFREDD. PISTONE STEMPELKLEDYSE PLATINADO TAPPET LEVA POUSSOIR DE SOUPAPE 240P IMPULSOR STSSEL PUNTERIA VENTILLFTER GUIA, M16.05 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP

B90B B95B B110B

02-06
CABEOTE DO CILINDRO CYLINDER HEAD CULATA DE CILINDROS

01

p1

11/10

02-06
CABEOTE DO CILINDRO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 3

4892861 4892859 4895085 2856017 2856801

10

1 1

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16

4895183 2856803 2856802 4895347 2856804 4895184 4899009 4899072 4895179 4897178 4897179 2830919 2830920 4895078

16 4 4 8 8 8 1 1 3

4 1

PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 73 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 143 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO DE EXPANSO, 25.74mm, OD EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP CABEOTE, - ASSY CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CABEOTE, - ASSY Include Ref. 3,4,5,6,7,8,9,10 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CASQUILHO COLLET ANILLO METLICO COLLET 142B FREIO SPANNELEMENT ANELLO METALLICO FJEDERLS VLVULA DE ESCAPE STD ENGINE EXHAUST VALVE ESCAPE MOTOR EST. VALV. SOUP. ECHAPPEMENT MOT STD 112V VLVULA DE ESCAPE STANDARD-MOTORAUSLASSVENT VALV. SCARICO MOTORE UDSTDNINGSVENTIL, STD. STD VLVULA DE ADMISSO STD ENGINE INLET VALVE VALV. ADM. DE MOTOR EST. SOUP. ADMISSION MOT STD 111V VLVULA DE ADMISSO STANDARD-MOTOREINLASSVENT VALV. ASPIR. MOTORE STD INDSUGNINGSVENTIL, STD. VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER BUJO, M10 x 1.5, Assy PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO DE EXPANSO, M20.93 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP SEDE DE VLVULA, Exhaust VALVE SEAT ASIENTO DE VLVULA SIEGE DE SOUPAPE 074S SEDE DE VLVULA VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTIL, SDE SEDE DE VLVULA, IntakeVALVE SEAT ASIENTO DE VLVULA SIEGE DE SOUPAPE 074S SEDE DE VLVULA VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTIL, SDE JUNTA DO CABEOTE, 1.25mm Thk CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE 129G JUNTA CABEA DO CILINDRO ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING JUNTA DO CABEOTE, 1.15mm Thk CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE 129G JUNTA CABEA DO CILINDRO ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING BUJO PARA TUBOS, 1/2"-14 PIPE PLUG TAPN DE TUBO BOUCHON DE TUYAU A087 TAMPO PARA TUBO ROHRSTOPFEN TAPPO PER TUBI RRPROP

B90B B95B B110B

02-07
TAMPAS DO CABEOTE CYLINDER HEAD COVERS TAPAS CULATA

01

p1

11/10

02-07
TAMPAS CABEOTES

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4 4 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
AISLADOR ISOLATORE TORNILLO VITE TORNILLO VITE CUBIERTA COPERCHIO DEFLECTOR DEFLETTORE RETN ANELLO DI TENUTA TAPA DE VLVULA COPERCHIO VALVOLA

Description Beskrivelse
ISOLANT ISOLATOR VIS SKRUE

L.C.
Z082 040V

1 2 3 4 5 6 7

4895360 2852034 4895214 2856806 2830775 2856809 2830784

2 1 4 1

ISOLADOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATOR PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Special, Hex, Flg Hd, M8 x 33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG DEFLETOR BAFFLE CHAPA DEFLECTORA LEITBLECH ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING TAMPA VLVULA, - ASSY VALVE COVER TAMPA DAS VLVULAS VENTILDECKEL

VIS 040V SKRUE COUVERCLE 265C DKSEL DEFLECTEUR 0420 SKRMPLADE BAGUE D'ETANCHEITE Z125 PAKNINGSRING COUVERCLE DE SOUPAPE P889 VENTILDKSEL

B90B B95B B110B

02-08

01

p1

09/10

ACIONAMENTO DAS VLVULAS ROCKER SHAFT EJE BALANCINES

02-08
EIXO DO PONTEIRO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
4 8 4 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
BASCULADOR BILANCIERE VSTAGO DE EMPUJE ASTA DI SPINTA TORNILLO VITE TORNILLO VITE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ARANDELA RONDELLA BRAZO DE BALANCN BILANCIERE PIEZA DE INSERCIN INSERTO TUERCA DADO TORNILLO DE REGLAJE VITE DI REGOLAZIONE BRAZO DE BALANCN BILANCIERE EJE ALBERO

Description Beskrivelse
CULBUTEUR VIPPEARM TIGE DE POUSSEE SKUBBESTANG VIS SKRUE VIS SKRUE ANNEAU D'ARRET LSERING RONDELLE FLADSKIVE BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM INSERT INDSATS ECROU MTRIK VIS DE REGLAGE JUSTERINGSSKRUE BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM ARBRE AKSEL

L.C.
P055 P307 040V

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

4895195 4895361 2852866 4892860 4895363 4895364 4895196 4895365 4895198 4895199 4895200 4895204

2 2 1 2 2 2

1 1

BALANCIM, - Assy ROCKER BASCULADOR SCHWINGE HASTE DE IMPULSO PUSH ROD HASTE DE IMPULSO STSSELSTANGE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 183 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BALANCIM, Exhaust, - AssyROCKER ARM BALANCEIRO KIPPHEBELARM ENCHIMENTO INSERT CASQUILHO ; ENCAIXE EINSATZ PORCA, 3/8"-24, Heavy NUT PORCA MUTTER PARAFUSO DE REGULAGEM ADJUSTMENT SCREW PARAFUSO DE AJUSTE EINSTELLSCHRAUBE BALANCIM, Intake, - Assy ROCKER ARM BALANCEIRO KIPPHEBELARM EIXO SHAFT VEIO WELLE

040V 054A 131R 055B 055I 010D

051V 055B 016A

B90B B95B B110B

02-09
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE

01

p1

11/10

02-09
TAMPAS BASE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
2 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse
GOUJON DYVEL VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT VIS SKRUE VIS SKRUE VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT JOINT PAKNING BOUCHON BOUTON KNAPPROP JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE DKSEL VIS A EMBASE FLANGEBOLT

L.C.
090G

1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

4899026 4899109 4892915 4899076 4899074 4899143 2852865 17285481 4895378 4895379 2854073 4899020 4890833 {84353714} 4895155 4899068 4893036

1 2

1 2

1 1 2

GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 40 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 120 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 140 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO FLANGEADO, Lock, Shoulder, M10 x 33 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO JUNTA GASKET JUNTA JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE BUJO TIPO BOTO, M29.2 BUTTON PLUG TAPN DE BOTN TAMPO DE PRESSO KNOPFFRMIGER STOPFEN TAPPO A PRESSIONE O-RING, M21.82 ID x 3.53 Thk O-RING JUNTA TRICA O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE COBERTURA, - ASSY COVER CUBIERTA COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO VEDADOR DE LEO, M130 x 155 x 12.5/16 OIL SEAL JUNTA DE ACEITE VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO Flywheel COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO PARA TUBOS, 3/4"-14 NPTF PIPE PLUG TAMPO PARA TUBO ROHRSTOPFEN CUBIERTA COPERCHIO TORNILLO VITE TAPN DE TUBO TAPPO PER TUBI

040V

A027

040V

040V

040V

A027 123G

A082

055A 265C

A027

JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL

COUVERCLE DKSEL VIS SKRUE BOUCHON DE TUYAU RRPROP

265C

040V

A087

B90B B95B B110B

02-10
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE

01

p1

09/10

02-10
TAMPAS BASE

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 5

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CUBIERTA COPERCHIO TORNILLO VITE TORNILLO VITE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO BULN PERNO

Description Beskrivelse
COUVERCLE DKSEL VIS SKRUE VIS SKRUE

L.C.
265C

1 2 3 4 5

4897024 4899078 4899063 4890832 4891209

COBERTURA, - FRONT COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO, M70 x 100 x 12.5/16 OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG GUIA, M13 x 8 L DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT

040V

040V

JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL GOUJON 090G DYVEL

B90B B95B B110B

02-11
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE

01

p1

11/10

02-11
TAMPAS BASE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
2 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 3 4 5 6 7 8

4899026 4899091 4899093 4899073 2855289 2853671 2855287 2852519 4895355

1 1 1

GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 40 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO SOQUETE SEXTAVADO HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO, Timing Pin HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS O-RING, M21.95 ID x 1.78 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PARAFUSO, Torx Rd Hd, M5 x .8 x 17 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE

B90B B95B B110B

02-12

01

p1

11/10

EIXO COMANDO DE VVULAS CAMSHAFT - TIMING CONTROL ARBOL DE LEVAS - PINONES DE LA DISTRIBUCION

02-12
EIXO EXCNTRICOS - COMANDO DISTRIBUIO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
6

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO

Description Beskrivelse
VIS A EMBASE FLANGEBOLT

L.C.

1 2 2 3 4 5 6

4895323 {84323736} {84323737} 4899068 4897457 2856865 2856866

1 1 2

PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1 x 40 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE In alternative In alternative PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE VLVULA CONTROLE, - ASSY CONTROL VALVE VLVULA DE CONTROLO STEUERVENTIL GUIA DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT

A027

1 1

TORNILLO VITE SOPORTE SUPPORTO

VIS SKRUE SUPPORT BESLAG

040V 300S

VLVULA DE CONTROL DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE IDRAULICOTYREVENTIL S BULN GOUJON PERNO DYVEL

083D 090G

B90B B95B B110B

02-13
VOLANTE DO MOTOR FLYWHEEL - ENGINE VOLANTE MOTOR

01

p1

09/10

02-13
VOLANTE - MOTOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
VOLANTE DE MOTOR VOLANO MOTORE CORONA DENTADA CORONA DENTATA TORNILLO VITE

Description Beskrivelse
VOLANT MOTEUR MOTOR SVINGHJUL COURONNE DENTEE TANDKRANS VIS SKRUE

L.C.

1 2 3

2852049 2852051 4894641

1 8

VOLANTE DE MOTOR, - ASSY ENGINE FLYWHEEL VOLANTE DO MOTOR MOTORSCHWUNGRAD COROA DENTADA RING GEAR COROA DENTADA ZAHNKRANZ PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

048V 297C

040V

B90B B95B B110B

02-14
VIRABREQUIM CRANKSHAFT CIGUENAL

01

p1

11/10

02-14
EIXO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao
- ASSY

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 3 3 4 5

{84403692} {84403693} 2856765 2856775 2856766 2856767 4899046

ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, STD (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, + 0.250 (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, + 0.500 (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K GUIA, M6 x 9 L DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT

COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE BULN GOUJON 090G PERNO DYVEL

B90B B95B B110B

02-15
BIELA DO MOTOR CONNECTING ROD BIELA PISTON

01

p1

11/10

02-15
BIELA MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
BIELA BIELLA BIELA BIELLA TORNILLO VITE SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO

Description Beskrivelse
BIELLE PLEJLSTANG BIELLE PLEJLSTANG VIS SKRUE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE

L.C.

1 2 3 4 4

2856819 2856822 2856823 2856831 2856832

1 2 4 4

HASTE DE CONEXO, - ASSY CONNECTING ROD BIELA PLEUELSTANGE HASTE DE CONEXO CONNECTING ROD BIELA PLEUELSTANGE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SEMI-BRONZINA BEARING HALF MEIO ROLAMENTO LAGERHALBSCHALE SEMI-BRONZINA BEARING HALF MEIO ROLAMENTO LAGERHALBSCHALE

051B 051B 040V 103S 103S

B90B B95B B110B

02-16
PISTO DO MOTOR PISTON - ENGINE EMBOLO - MOTOR

01

p1

11/10

02-16
PISTO - MOTOR

01

p1

11/10

STEMPEL - MOTOR
Denominao Denominao
(STD) (+ 0.4) (+0.8) PINO DE PISTO PISTON PIN CAVILHA DE PISTO KOLBENBOLZEN ANEL DE PRESSO, M40.8 OD SNAP RING ANEL SPRENGRING STD (+0.4) (+0.8) ANEL RASPADOR DE LEO, STD OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING ANEL-TRAVA, (+0.4) LOCKING RING ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANEL-TRAVA, (+0.8) LOCKING RING ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANEL RASPADOR DE LEO, STD OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING ANEL RASPADOR DE LEO, (+0.4) OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING (+0.8) BULN DEL PISTN PERNO DEL PISTONE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO AXE DE PISTON STEMPELPIND ANNEAU D'ARRET LSERING 084P

P.N.

MOD

Q
4 4 4 1 2

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6

{2855623} {2859643} {2859644} 4892712 2854030 {2830198} {2830199} {2830200} 4754401 4770632 4770634 98486083 2853875 {2853876}

054A

4 4 4 4

4 4 4

ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING

050A 051A 051A

050A

050A

B90B

02-16

02

p1

11/10

PISTO DO MOTOR TURBO PISTON - TURBOCHARGER ENGINE EMBOLO - MOTOR TURBINADO

02-16
PISTO - MOTOR TURBO

02

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4 1 8 4 4 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6

{2856824} 2856826 2856830 2856828 2856828 2856829

PINO DE PISTO CAVILHA DE PISTO ANEL ANEL ANEL DE PISTO SEGMENTO ANEL DE PISTO SEGMENTO ANEL DE PISTO SEGMENTO

PISTON PIN KOLBENBOLZEN RING RING PISTON RING KOLBENRING PISTON RING KOLBENRING PISTON RING KOLBENRING

BULN DEL PISTN AXE DE PISTON PERNO DEL PISTONE STEMPELPIND ANILLO ANNEAU ANELLO RING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING

084P 045A 053A 053A 053A

B95B B110B

02-17

01

p1

11/10

GANCHO DE IAMENTO DO MOTOR HOOKS - ENGINE GANCHOS DE MANOIBRA - MOTOR

02-17
GANCHOS MANOVRA - MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2

{84402266} 4899073

PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

TORNILLO VITE

VIS SKRUE

040V

B90B B95B B110B

02-19

01

p1

10/10

FILTRO DE AR E MANGOTE - ASPIRADO AIR CLEANER & HOSES - ASPIRED FILTRO DE AIRE Y MANGUITOS - ASPIRADO

02-19
FILTRO DE AR E TUBOS FLEXVEIS

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CONJUNTO DE FILTRO FILTRO, COMPLESSIVO SOPORTE SUPPORTO TUBO TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA MORSETTO COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE ARANDELA RONDELLA

Description Beskrivelse
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERENHED SUPPORT BESLAG FLEXIBLE SLANGE COLLIER SPNDEBND COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE

L.C.
P496 300S 030M 120M 1640

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

84125308 87701725 87485118 L115548 L116820 86624184 43128 86624184 120104 87647474 87650179 85803013 87682989 87682999 87631670 84200056 9809800

1 1 2 1 1 1 1 1

MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MANGUEIRA HOSE MANGUEIRA SCHLAUCH BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FILTRO DE AR, Primary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR, Secondary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER INDICADOR POINTER INDICADOR ZEIGER TUBO TUBE TUBO ROHR VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA ALVIO STAUBVENTIL

131R

040V

131R

TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICATORE VISER TUBO TUBE 195T TUBO RR VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL

B90B

02-20

01

p1

10/10

FILTRO DE AR E MANGOTE - TURBO AIR CLEANER & HOSES - TURBOCHAGER FILTRO DE AIRE Y MANGUITOS - TURBO

02-20
FILTRO DE AR E TUBOS FLEXVEIS

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CONJUNTO DE FILTRO FILTRO, COMPLESSIVO SOPORTE SUPPORTO TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA MORSETTO COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE ARANDELA RONDELLA

Description Beskrivelse
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERENHED SUPPORT BESLAG TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE COLLIER SPNDEBND COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE

L.C.
P496 300S 192T 120M 1640

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

84125308 87701725 87639183 L115549 L116820 86624184 43128 86624184 120104 87647474 87650179 85803013 87682989 87682999 87631670 84200056 9809800

1 1 2 1 1 1 1 1

MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FILTRO DE AR, Primary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR, Secondary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER INDICADOR POINTER INDICADOR ZEIGER TUBO TUBE TUBO ROHR VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA ALVIO STAUBVENTIL

131R

040V

131R

TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICATORE VISER TUBO TUBE 195T TUBO RR VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL

B95B B110B

02-21
PR-FILTRO PRECLEANER PRE FILTRO PRECLEANER

01

p1

10/10

02-21
PRECLEANER PRECLEANER PRECLEANER PRECLEANER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 2 3 4

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5

228120A1 A42281 277377R1 214-1464 84123381

PRE FILTRO PRECLEANER PREFILTRO PR+FILTRE P049 PRE FILTRO VORABSCHEIDER PREFILTRO FORRENSER TAMPA COVER TAPA COUVERCLE 2250 TAMPA DECKEL COPERCHIO COVER ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD CARTER 4540 ALOJAMENTO GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS BRAADEIRA MANGUEIRA, #64, 3.56/4.50 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING

B90B B95B B110B

02-22
COLETOR DE ADMISSO INTAKE MANIFOLD COLLECTOR DE ASPIRACION

01

p1

11/10

02-22
COLECTOR ASPIRAO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6

2852044 4899039 4895294 2856263 4899921 2853867

1 2 1

COLETOR DE ADMISSO INLET MANIFOLD COLECTOR DE ADMISSO EINLASSKRMMER PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TOMADA DE AR AIR INTAKE ADMISSO DE AR LUFTEINLASS

COLECTOR DE ADMISINCOLLECTEUR D'ADMISSION 225C COLLETTORE DI ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD TORNILLO VITE TORNILLO VITE SEPARADOR DISTANZIALE JUNTA GUARNIZIONE ADMISIN DE AIRE ASPIRAZIONE ARIA VIS SKRUE VIS SKRUE ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE JOINT PAKNING ADMISSION D'AIR LUFTINDTAG 040V

040V 075D 123G 204P

B90B

02-22

02

p1

11/10

COLETOR DE ESCAPE - TURBO MANIFOLD, INTAKE - TURBOCHARGER COLECTOR ESCAPE - TURBINADO

02-22
COLECTOR ESCAPE - TURBO

02

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 6

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8

2856462 4899039 2852029 17764991 4899921 2853867 4895294 17764991

1 2 2 1 4

COLETOR DE ADMISSO INLET MANIFOLD COLECTOR DE ADMISSO EINLASSKRMMER PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE LUVA SLEEVE MANGA BUCHSE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TOMADA DE AR AIR INTAKE ADMISSO DE AR LUFTEINLASS PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80, 8X140 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME

COLECTOR DE ADMISINCOLLECTEUR D'ADMISSION 225C COLLETTORE DI ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD TORNILLO VITE MANGUITO MANICOTTO ABRAZADERA MORSETTO JUNTA GUARNIZIONE ADMISIN DE AIRE ASPIRAZIONE ARIA TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO VIS SKRUE CHEMISE TRYKLEJE, KOBLING COLLIER SPNDEBND JOINT PAKNING ADMISSION D'AIR LUFTINDTAG VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND 040V 031M 120M 123G 204P

040V 120M

B95B B110B

02-23
COLETOR DE ESCAPE EXHAUST MANIFOLD COLLECTOR DE ESCAPE

01

p1

11/10

02-23
COLECTOR DE DESCARGA

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 4 8 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4

2831203 2830445 2852834 4899119

COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 40 STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN

COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE PRISIONERO PRIGIONIERO GOUJON STTTEBOLT 210P

B90B B95B B110B

02-24
TURBOCOMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR

01

p1

11/10

02-24
TURBOCOMPRESOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4 1 1 1 1 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO JUNTA GUARNIZIONE TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSORE SALIDA USCITA JUNTA GUARNIZIONE TORNILLO VITE PRISIONERO PRIGIONIERO

Description Beskrivelse
ECROU A EMBASE FLANGEMTRIK JOINT PAKNING TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER SORTIE UDLB JOINT PAKNING VIS SKRUE GOUJON STTTEBOLT

L.C.
A069 123G 210T P284 123G

1 2 3 4 5 6 7

4899118 4895133 2852068 2852072 2852071 4898482 2852069

PORCA FLANGEADA, M8 FLANGE NUT PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TURBO-COMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSOR TURBOLADER ESCAPE OUTLET ESCAPE AUSLASS JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO, Flg Hd, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PRISIONEIRO STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN

040V 210P

B95B B110B

02-25

01

p1

11/10

LUBRIFICAO DA TURBINA PIPING - ENGINE OIL TUBERIAS - ACEITE DEL MOTOR

02-25
TUBAGENS - LEO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

4895164 2857015 4895610 4899108 4899467 4899519 4899106 2852195 4899058 2852102 4899121 2852197 2852100 2852101 2852196

1 2

1 1

1 2

1 1 1

PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M6 x 16 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE TUBO DE RETORNO, - Assy RETURN PIPE TUBO DE RETORNO TUYAU DE RETOUR P840 TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR TUBO DI RITORNO RETURRR O-RING, M9.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, .364" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING BRAADEIRA, M16, M6 Bolt CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 x M10, - Assy HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK O-RING, M17.12 ID x 2.62 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING TUBO, - ASSY PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA RONDELLE D'ETANCHEITE 133R ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TTNINGSSKIVE PORCA FLANGEADA, M6 x 1 FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA ECROU A EMBASE A069 PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER DADO FLANGIATO FLANGEMTRIK PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M6 x 1 x 16 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG

B95B B110B

02-26
SILENCIOSO - TURBO MUFFLER - TURBOCHARGER SILENCIADOR - TURBO MUFFLER - TURBOCHARGER

01

p1

11/10

02-26
MUFFLER MUFFLER MUFFLER MUFFLER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE PERNO BULLONE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
7

Description Beskrivelse
VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE VIS BOLT

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

86624978 11198479 43248 43234 86625263 87747473 87747448 43362 86625252 12577221 A170467 87474195 87676328 11198379 84361491

6 1

1 1 1 8

1 1 1 2

PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDMPFER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M10.5 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE

140B 131R

040V

140B

ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU 010D DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO COLLAR MORSETTO SILENCIADOR MARMITTA SOPORTE SUPPORTO RONDELLE FLADSKIVE CONTRE-ECROU LSEMTRIK COLLIER CLAMP SILENCIEUX LYDDMPER SUPPORT BESLAG 131R

P263 1640 160S 300S

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG

P692 300S

B95B B110B

02-27
SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR MUFFLER

01

p1

10/10

02-27
MUFFLER MUFFLER MUFFLER MUFFLER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE PERNO BULLONE

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
7

Description Beskrivelse
VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE VIS BOLT

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

86624978 11198479 43248 43234 86625263 87747473 87747448 43362 86625252 12577221 A170467 87474195 87676328 11198379 84361491 43362 87015284 87410196 J936995

6 1

1 1 1 8

1 1 1 2

1 4 4

1 1

PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDMPFER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M10.5 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COTOVELO ELBOW COTOVELO KNIESTCK JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG, FLACH

140B 131R

040V

140B

ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU 010D DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO COLLAR MORSETTO SILENCIADOR MARMITTA SOPORTE SUPPORTO RONDELLE FLADSKIVE CONTRE-ECROU LSEMTRIK COLLIER CLAMP SILENCIEUX LYDDMPER SUPPORT BESLAG 131R

P263 1640 160S 300S

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA CODO GOMITO JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE RONDELLE FLADSKIVE COUDE VINKELRR JOINT PAKNING

P692 300S 010D

131R 085G 3720

B90B

02-28
TUBO DE ESCAPE EXHAUST TUBE TUBO DE ESCAPE

01

p1

09/10

02-28
TUBO DE ESCAPE

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4

87309656 43252 87437804 86500689

1 1

TUBO ESCAPE EXHAUST SYSTEM PIPE TUBO ESCAPE AUSPUFFROHR PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA TUBO PIPE CLAMP BRAADEIRA TUBO ROHRSCHELLE PORCA, M10, Cl 10 NUT PORCA MUTTER

TUBO DE SISTEMA DE ESCAPE D'ECHAPPEMENT 198T TUYAU TUBO SISTEMA DI SCARICO RRUDSTDNINGSSYSTEM PERNO BULLONE ABRAZADERA DE TUBO FERMO TUBO TUERCA DADO VIS BOLT COLLIER DE TUYAU RRKLEMME ECROU MTRIK 140B Z430 010D

B90B B95B B110B

02-29
CRTER DE LEO ENGINE OIL SUMP CARTER DE ACEITE

01

p1

11/10

02-29
CRTER LEO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TORNILLO VITE TORNILLO VITE PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO JUNTA GUARNIZIONE

Description Beskrivelse
VIS SKRUE VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT JOINT PAKNING

L.C.

1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10

2852234 4899091 4895489 4898301 2852011 2852016 2856086 2852012 4895538 2852013 2853728

22

1 1

1 1 1 1

1 1

PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 40 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 110 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE JUNTA, - ASSY GASKET JUNTA DICHTUNG CRTER DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL PAN CRTER DE LEO MOTORLWANNE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK BUJO PLUG TAMPO STOPFEN JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 120 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE ELEMENTO FILTRANTE STRAINER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE SIEBEINSATZ O-RING, M23.47 ID x 2.62 Thk O-RING O-RING O-RING

040V

040V

A027 123G

CUBETA DE ACEITE DE MOTOR D'HUILE MOTEUR CARTER 274C COPPA DELL'OLIO MOTORE BUNDKAR SEPARADOR ENTRETOISE 075D DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING PERNO DE CORONA VIS A EMBASE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT CEDAZO TAMIS DE CREPINE ELEMENTO FILTRANTE A SIGTEELEMENT RETE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING A027 8600

055A

B90B B95B B110B

02-30

01

p1

11/10

VARETA DE NVEL E BOCAL DE ENCHIMENTO DO MOTOR ENGINE OIL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL - ACEITE DEL MOTOR

02-30
VARETA NVEL LEO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

2852122 2852125 4895406 4897330 4895610 2852127 2853410 2852135 2852134 2853407 2853412

1 1 1

1 2

1 1

TUBO, - OIL LEVEL TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR HASTE DE NVEL, - ASSY DIPSTICK VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU 091A VARETA DE NVEL MESSSTAB ASTINA DI LIVELLO MLEPIND BUJO DE EXPANSO, 9.8mm OD EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M12 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M9.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING TAMPA DE RESERVATRIO FILLER CAP TAPN DE DEPSITO BOUCHON DE REMPLISSAGE P676 TAMPA BOCAL ENCHIMENTO EINFLLKAPPE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT GARGALO NECK FILLER BOCA DE LLENADO GOULOT DE REMPLISSAGE 5720 GARGALO EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE RIEMPIMENTO HALSFILLER O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

02-31
RESPIRO DO MOTOR BREATHER - ENGINE RESPIRADERO - MOTOR

01

p1

11/10

02-31
RESPIRADOURO - MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
RESPIRADERO SFIATO JUNTA GUARNIZIONE TORNILLO VITE

Description Beskrivelse
RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE JOINT PAKNING VIS SKRUE

L.C.
145S 123G

1 2 3

2852027 2852028 4899110

RESPIRO BREATHER RESPIRADOURO ENTLFTER JUNTA, M86 ID x 4,2 GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

040V

B90B B95B B110B

02-32
BOMBA DE LEO DO MOTOR OIL PUMP - ENGINE BOMBA DE ACEITE - MOTOR

01

p1

09/10

02-32
BOMBA LEO - MOTOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2

4897480 4899090

BOMBA DE LEO DO MOTOR, In alternative ENGINE OIL PUMP BOMBA DE LEO DO MOTOR MOTORLPUMPE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

BOMBA DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR153P POMPE POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE TORNILLO VITE VIS SKRUE 040V

B90B B95B B110B

02-33

01

p1

09/10

RESFRIADOR DE LEO E FILTRO OIL FILTER AND COOLER FILTRO Y REFRIGERADOR DE ACEITE

02-33
FILTRO Y REFRIGERADOR DE ACEITE

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
15

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

4899019 4899643 2853781 4896404 4895045 4899035 4896410 4893391 4896406 2830559 4896409

1 1 1 1

1 1 1

PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CABEA DO FILTRO, - ASSY FILTER HEAD CABEZA DE FILTRO TETE DE FILTRE A007 CABEA DO FILTRO FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO FILTERHOVED BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP MBOLO PLUNGER MBOLO PLONGEUR 130P MBOLO PLUNGER PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER O-RING, M18.39 ID x 2.69 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA ALVIO DA PRESSO PRESSURE RELIEF VALVE VLV. ALIVIO DE PRESIN CLAPET DECHARGE PRESSION 007V VLVULA DE ALVIO PRESSO DRUCKENTLASTUNGSVENTIL LIMITATRICE PRESS. VALV. SIKKERHEDSVENTIL ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2 ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADAPTADOR ADAPTER ADATTATORE ADAPTER TROCADOR DE CALOR HEAT EXCHANGER CAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR THERMIQUE025S PERMUTADOR DE CALORWRMETAUSCHER SCAMBIATORE DI CALORE VARMEVEKSLER JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING

B90B B95B B110B

02-34
FILTRO DE LEO DO MOTOR OIL FILTERS - ENGINE FILTRO DE ACEITE - MOTOR

01

p1

11/10

02-34
FILTRO LEO - MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2

4897898 4895089

FILTRO DE LEO DO MOTOR, 2/4 Valve ENGINE OIL FILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER BUJO PLUG TAMPO STOPFEN

FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP

B90B B95B B110B

02-35
POLIA DO MOTOR PULLEY - CRANKSHAFT POLEA - CIGUENAL

01

p1

11/10

02-35
POLIA - EIXO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 6

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
POLEA PULEGGIA TORNILLO VITE POLEA PULEGGIA

Description Beskrivelse
POULIE REMSKIVE VIS SKRUE POULIE REMSKIVE

L.C.
230P

1 2 3

4896773 4892867 2852054

POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE

040V 230P

B90B B95B B110B

02-36

01

p1

11/10

BOMBA D'GUA - ACIONAMENTO WATER PUMP - CONTROL BOMBA DE AGUA - MANDO

02-36
BOMBA DE AGUA - CONTROLE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CORREA CINGHIA POLEA PULEGGIA TENSOR DE CORREA TENDICINGHIA TORNILLO VITE SOPORTE STAFFA TORNILLO VITE

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6

85826230 2852162 2852161 4899109 2852163 4899079

1 2

CORREIA BELT CORREIA RIEMEN POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE TENSOR DE CORREIA BELT TENSIONER TENSOR DE CORREIA GURTSTRAFFER PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

COURROIE 174C REM POULIE 230P REMSKIVE TENDEUR DE COURROIE 087T REMSTRAMMER VIS SKRUE SUPPORT BESLAG VIS SKRUE 040V 225S

040V

B90B B95B B110B

02-37
ACIONAMENTO DA HLICE FAN DRIVE POLEA DEL VENTILADOR

01

p1

09/10

02-37
COMANDO VENTILAAO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
SOPORTE SUPPORTO TORNILLO VITE POLEA PULEGGIA TORNILLO VITE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO TORNILLO VITE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE CUBO MOZZO RETENEDOR FERMO

Description Beskrivelse
SUPPORT BESLAG VIS SKRUE POULIE REMSKIVE

L.C.
300S

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2852170 4899053 4895301 4895291 2852171 2852172 4892732 4892426 4890732

1 4

1 1 1 1 1

SUPORTE, - ASSY SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUBO HUB CUBO NABE RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG

040V 230P

VIS 040V SKRUE ANNEAU D'ARRET 054A LSERING VIS 040V SKRUE ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE MOYEU 135M NAV DISPOSITIF DE RETENUE 109R HOLDER

B90B B95B B110B

02-38

01

p1

10/10

HLICE DO MOTOR ENGINE OUTFIT: FIXED FAN EQUIPO MOTOR: VENTILADOR FIJADO

02-38
EQUIPAMENTO DO MOTOR: VENTOINHA FIXA

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 4

Denominao Denominao
ESPAADOR ESPAADOR

Description Bezeichnung
SPACER DISTANZSTCK

Denominacion Descrizione
SEPARADOR DISTANZIALE

Description Beskrivelse
ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE

L.C.
075D

1 2 3 4 5

85826229 {84278184} 185377A1 120074 86625241

VENTILADOR FAN VENTOINHA LFTER PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE

VENTILADOR VENTILATORE PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA

VENTILATEUR VENTILATOR VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE

3140

140B

131R

B90B B95B B110B

02-39

01

p1

09/10

RADIADOR DE GUA E LEO DA TRANSMISSO COOLANT RADIATOR, HYDRAULIC FLUID AND TRANSMISSION OIL RADIADOR DEL AGUA, ACEITE HIDRULICO Y TRANSMISIN

02-39
RADIADOR DA GUA, LEO HIDRULICO E TRANSMISSO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2 1

87673335 87673347 87680813 87413237 87673346 87675597 87673341 87407272 87683149 87016893 87410099 87670083 87494215 87494217 214-1432 214-1440 87673338 87673339 12646921 43260

1 1 1 1 1

1 1 4

TAMPA CAP TAPN CAPUCHON 052T TAMPO KAPPE TAPPO TANKDKSEL MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE TANQUE DE FILTRAGEM BOWL CUBETA CUVE 020V RECIPIENTE SCHALE BICCHIERINO KAR MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATEUR 025R ARREFECEDOR KHLER RADIATORE KLER MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE COBERTURA SHROUD PROTECTOR PROTECTION 7830 COBERTURA VERKLEIDUNG RIPARO DKKE CONEXO, 1/4" Hose X 1/4" NPTF Beaded FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING RESFRIADOR DO LEO OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR D'HUILE026R REFRIGERADOR DO LEO LKHLER RADIATORE OLIO OLIEKLER RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATEUR 025R ARREFECEDOR KHLER RADIATORE KLER GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME BRAADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME BRAADEIRA MANGUEIRA, #40, 2.06/3.00 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT

(1) (2)

Water Oil Cooler

Without Air Conditioner

B90B B95B B110B

02-40

01

p1

09/10

PROTEES DO RADIADOR RADIATOR GUARDS PROTECCIONES DEL RADIADOR

02-40
PROTECES DO RADIADOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
4 2 1 6 1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
040V 265C 132A 114P 122G 105P

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

47049163 87440497 87476167 87440498 85827830 85827831 11193871 87302508 87314076 47042260 87440499 47048962 14560187 87497723 43128 87721249

4 8 4 2 8 2 2 2

PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTAS GUMMIDICHTUNG PLACA PLATE CHAPA PLATTE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH COLAR COLLAR ANEL RINGE PORCA NUT PORCA MUTTER PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLAR, 178mm lg COLLAR ANEL RINGE PINO PIN PERNO PIN PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARGOLA DE FIXAO MOUNTING CLIP ARGOLA DE FIXAO BEFESTIGUNGSKLEMME

TORNILLO VIS VITE SKRUE CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL ANILLO DE CIERRE JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE JUNTA DE GOMA JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE COLLAR COLLIER COLLARE SLANGEBND TUERCA ECROU DADO MTRIK PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE ARANDELA RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE COLLAR COLLIER COLLARE SLANGEBND PASADOR BROCHE PERNO STIFT TORNILLO VIS VITE SKRUE ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER-DE-FIXATION GRAFFA DI MONTAGGIO MONTERINGSKLEMME

P692 192T 031F 010D 114P 131R 031F 080P

040V Z445

Without Air Conditioner

B90B B95B B110B

02-41
BOMBA D'GUA WATER PUMP BOMBA DE AGUA

01

p1

09/10

02-41
BOMBA GUA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
BOMBA DE AGUA POMPA ACQUA RETN ANELLO DI TENUTA TORNILLO VITE

Description Beskrivelse
POMPE A EAU VANDPUMPE BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING VIS SKRUE

L.C.
152P Z125

1 2 3

2856893 2852047 4899079

BOMBA DE GUA WATER PUMP BOMBA DE GUA WASSERPUMPE ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

040V

B90B B95B B110B

02-42

01

p1

11/10

VLVULA TERMOSTTICA THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM TERMOSTATO - REFRIGERACION DEL MOTOR

02-42
TERMOSTATO - ARREFACIMENTO MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 2 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TORNILLO VITE TORNILLO VITE COLECTOR COLLETTORE SOPORTE STAFFA JUNTA GUARNIZIONE

Description Beskrivelse
VIS SKRUE VIS SKRUE COLLECTEUR MANIFOLD SUPPORT BESLAG JOINT PAKNING

L.C.
040V 040V 198C 225S 123G

1 1 2 3 4 5 6 7

2852155 2852151 2856455 2855894 2853133 2852157 2858050 2852473

1 1

PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COLETOR MANIFOLD COLECTOR VERTEILER SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG EMISSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGEBER TERMOSTATO, - ASSY THERMOSTAT TERMSTATO THERMOSTAT JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG

EMISOR DE TEMPERATURA TRANSMETTEUR TEMPERATURE Z366 TRASMETT. TEMPERATURA TEMPERATURSENDER TERMOSTATO THERMOSTAT 096T TERMOSTATO TERMOSTAT JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING

B90B B95B B110B

02-43

01

p1

11/10

SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR COOLING SYSTEM - ENGINE SISTEMA DE REFRIGERACIN - MOTOR

02-43
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4899109 2854072 2857008 2852181 2852511 4895623 4895625 4895392 4895393

1 2 1 1

PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE VEDAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING SUPORTE, - ASSY SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M16 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M13.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

02-44

01

p1

09/10

SENSOR DE PRESSO DE LEO DO MOTOR MOTOR SENSORS SENSORES MOTOR

02-44
SENSORES DO MOTOR

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TAPN TAPPO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE

Description Beskrivelse
BOUCHON PROP JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
050T 055A

1 2 3

4899009 4899072 2852889

BUJO, M10 x 1.5, Assy PLUG TAMPO STOPFEN O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING O-RING O-RING INTERRUPTOR DE PRESSO PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESSO DRUCKSCHALTER

INTERRUPTOR DE PRESIN PRESSOSTAT PRESSOSTATO KONTAKT, TRYK

079I

B90B B95B B110B

SECTION INDEX Sistema de Alimentao


03-01 03-02 03-03 03-04 03-05 03-05 03-06 03-07 03-08 03-09 03-10 03-12 03-13 03-14 03-14 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 02 RESERVATRIO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA FILTRO SEPARADOR DE GUA - 87494263 COMANDOS DO ACELERADOR BOMBA INJETORA BOMBA INJETORA - TURBO BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL FILTRO DE COMBUSTVEL DO MOTOR BOMBA DE ALIMENTAO TUBULAO DE INJEO GRUPO INJEO - INJETOR GRUPO INJEO - INJETOR - TURBO

03-01

01

p1

10/10

RESERVATRIO DE COMBUSTVEL FUEL TANK & RELATED PARTS TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS

03-01
DEPSITO DE COMBUSTVEL E ACESSRIOS

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

84262242 85825392 86642435 86625256 86625138 87474209 840-1512 86625255 86985587 87702352 43260 87353741

1 4

2 5

1 1 4

TANQUE DE COMBUSTVEL, ASSY FUEL TANK DEPSITO DE COMBUSTIBLE RESERVOIR DE CARBURANT 108S DEPSITO DE COMBUSTVEL KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO CARBURANTE BRNDSTOFTANK TAMPO C/CHAVE LOCKABLE FUEL CAP TAPN DE DEP. CON LLAVE BOUCHON RESERV VERROUIL 080T TAMPO COMBUST. CHAVE ABSCHLIESSB TANKDECKEL TAPPO BOCCH. RIF. BLOCCO LSBART BRNDSTOFDKSEL PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 45, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE BUJO, Hex Soc, 7/8"-14 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CALO STEP PLATE PLACA DE PASO REPOSE-PIED 020Z PLACA PARA P TRITTBRETT PIASTRA PREDELLA TRINBRDT PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 12, M5x12 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT, M12 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE TRANSMISSOR SENDER UNIT UNIDAD EMISORA ENS. TRANSMETTEUR 160T TRANSMISSOR SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER FAIXA ANTI-DERRAPANTEANTI-SKID STRIP BANDA ANTIDESLIZAMIENTO BANDE ANTI-DERAPANTE407S FITA ANTI-DESLIZAMENTO GLEITSCHUTZSTREIFEN NASTRO ANTISDRUCCIOLEVOLE SKRIDSIKKER STRIMMEL PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE

B90B B95B B110B

03-02

01

p1

11/10

TUBULAO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA FUEL PIPING - WATER SEPARATOR TUBERIAS DE COMBUSTIBLE - SEPARADOR DE AGUA FUEL PIPING - WATER SEPARATOR

03-02
FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 6 1 1 2 1 4

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

87414560 85824381 87609039 87414560 87403672 87638778 86625263 43128 {84387521} L11541

CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE SOPORTE SUPPORT 225S STAFFA BESLAG ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE 131R

040V

1 7 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO BRIDE DE CABLE KABELSTROP P716

B90B B95B B110B

03-03

01

p1

11/10

FILTRO SEPARADOR DE GUA - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 FILTRO SEPARADOR DE AGUA - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263

03-03
WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

{84387521} 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 87840178 87840177 87840171 87803444 87840170 87612469 87801005 87612471 87840173 87840174 87612472

BUJO PLUG TAMPO STOPFEN O-RING O-RING O-RING O-RING VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER ANEL ELSTICO CIRCLIP ANEL DE RETENO SICHERUNGSRING VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG KIT KIT KIT SATZ VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG O-RING O-RING O-RING O-RING KIT KIT KIT SATZ

TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER ARANDELA DE RETENCINIRCLIP C 056A ANELLO ELASTICO LSERING ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING KIT KIT 305C KIT ST ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING KIT KIT 305C KIT ST

B90B B95B B110B

03-04

01

p1

10/10

COMANDOS DO ACELERADOR HAND/PEDAL MECHANICAL ACCELERATOR CONTROL MANDO DE ACELERADOR MECNICO MANUAL/A PEDAL

03-04
COMANDO DO ACELERADOR MECNICO MANUAL/POR PEDAL

01

p1

10/10

N
1

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
REGULADOR ACCELERATORE CABLE CAVO

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
(1)

84221360 84221399 85813140 84123798 86517328 120100 13311217 85803380 13276011 82002692 10398280 336199 515-22254 {84364497} 12604179 13769401 85803040 87420814 85813311 86517328

1 1

1 3 3

1 1

1 1 1

1 1 1 1 1 1 3

REGULADOR PRESSO, ASSY THROTTLE REGULADOR PRESSO DROSSEL; GASPEDAL CABO, ASSY CABLE CABO KABEL CABEA DA JUNTA ESFRICA BALL JOINT HEAD RTULA KUGELGELENKKOPF PEDAL PEDAL PEDAL PEDAL TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE MAANETA KNOB BOTO RUNDGRIFF ANEL RING ANEL RING PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA, 1", Insul, 5/16" Bolt CLAMP BRAADEIRA KLEMME ASSY ARRUELA PLANA ANILHA REBITE REBITE RETENTOR RETENTOR ALAVANCA ALAVANCA PINO PERNO TRAVA DA ARRUELA, M6 ANILHA DE RETENO WASHER UNTERLEGSCHEIBE RIVET NIET RETAINER HALTERUNG LEVER HEBEL PIN PIN LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE

PAPIL. GAZ ; ACCELERATEUR P070 GASPEDAL CABLE 650C KABEL

ARTICULACIN DE RTULA TETE DE JOINT A ROTULE 116T TESTA DEL GIUNTO SFERICO KUGLEHOVED PEDAL PEDALE 060P PEDALE PEDAL ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PERNO BULLONE TORNILLO VITE FUNDA PARAPOLVERE TORNILLO VITE MANDO MANOPOLA ANILLO ANELLO PERNO BULLONE ABRAZADERA MORSETTO VIS BOLT VIS SKRUE SOUFFLET MANCHET VIS SKRUE BOUTON GREB ANNEAU RING VIS BOLT COLLIER SPNDEBND 140B

040V 330C

040V 150P 045A

140B

120M

ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE REMACHE RIVET 055R RIVETTO NITTE RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER PALANCA LEVIER 045L LEVA ARM PASADOR BROCHE 080P PERNO STIFT ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE

Includes 24,25

B90B B95B B110B

03-04

01

p2

10/10

COMANDOS DO ACELERADOR HAND/PEDAL MECHANICAL ACCELERATOR CONTROL MANDO DE ACELERADOR MECNICO MANUAL/A PEDAL

03-04
COMANDO DO ACELERADOR MECNICO MANUAL/POR PEDAL

01

p2

10/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TUERCA DADO TORNILLO VITE JEUGO KIT CASQUILLO BOCCOLA PALANCA LEVA

Description Beskrivelse
ECROU MTRIK VIS SKRUE POCHETTE KIT BAGUE BSNING LEVIER ARM

L.C.
010D

21 22 23 24 25

86500688 86977726 84162798 84162776 87747455

1 1 1

PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT PORCA MUTTER PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE JOGO KIT JOGO PACKUNG BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL

040V 4830 095B 045L

B90B B95B B110B

03-05
BOMBA INJETORA INJECTION PUMP BOMBA DE INYECCION

01

p1

11/10

03-05
BOMBA INJECO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3

{84402245} {84402246} {84402247}

B90B

03-05

02

p1

11/10

BOMBA INJETORA - TURBO INJECTION PUMP - TURBOCHARGER BOMBA DE INYECCION - TURBINADO

03-05
BOMBA INJECO - TURBO

02

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3

{84402249} {84402246} {84402247}

B95B B110B

03-06

01

p1

11/10

BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO INJECTION PUMP - CONTROL BOMBA DE INYECCION - MANDO

03-06
BOMBA INJECO - CONTROLE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO JUNTA GUARNIZIONE PRISIONERO PRIGIONIERO TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO

Description Beskrivelse
PIGNON TANDHJUL JOINT PAKNING GOUJON STTTEBOLT ECROU A EMBASE FLANGEMTRIK

L.C.
050I 123G

1 2 3 4

2856872 2852885 2852294 4899003

ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 30 STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25 FLANGE NUT PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER

210P

A069

B90B B95B B110B

03-07

01

p1

11/10

TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL INJECTION EQUIPMENT - PIPING GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

03-07
GRUPO INJECO - TUBAGENS

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3

{5801394252} 4896884 2852093

Fuel Injection Supply Tubes PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, NOT ILLUSTRATED PLUG TAMPO STOPFEN

TORNILLO VITE TAPN TAPPO

VIS SKRUE BOUCHON PROP

040V

050T

B90B B95B B110B

03-08

01

p1

09/10

TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL INJECTION EQUIPMENT - PIPING GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

03-08
GRUPO INJECO - TUBAGENS

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TUBO TUBO ACOPLAMIENTO RACCORDO ACOPLAMIENTO RACCORDO ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA

Description Beskrivelse
TUBE RR RACCORD FITTING RACCORD FITTING JOINT PAKNING

L.C.
195T 3300 3300 132A

1 2 3 4

2852059 4893518 4896770 4858605

TUBO TUBE TUBO ROHR CONEXO, M8 x 1 x 29.5 LFITTING CONECTOR ARMATUR CONEXO, M10 x 1 FITTING CONECTOR ARMATUR VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG

B95B B110B

03-09

01

p1

11/10

TUBULAO DE COMBUSTVEL PIPING - FUEL TUBERIAS - COMBUSTIBLE

03-09
TUBAGENS - COMBUSTVEL

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 4

Denominao Denominao
- ASSY - ASSY GRAMPO FIXADOR O-RING, M8 ID x 2.5 Thk O-RING

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4

{84402272} {84402273} 2852111 4894095

CLIP KLAMMER O-RING O-RING

ABRAZADERA FERMO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE

COLLIER KLIPS JOINT TORIQUE O-RING

045F 055A

B90B B95B B110B

03-10

01

p1

11/10

FILTRO DE COMBUSTVEL DO MOTOR FUEL FILTER FILTRO COMBUSTIBLE

03-10
FILTRO DE COMBUSTVEL

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao
- ASSY

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7

{84402270} 2855103 4899068 4899849 4895166 {84403847} 2830411

2 2 1 2

SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PORCA, M10x1.5 NUT PORCA MUTTER

SOPORTE SUPPORTO TORNILLO VITE TORNILLO VITE TUERCA DADO

SUPPORT BESLAG VIS SKRUE VIS SKRUE ECROU MTRIK

300S

040V 040V 010D

PARAFUSO PARAFUSO

SCREW SCHRAUBE

TORNILLO VITE

VIS SKRUE

040V

B90B B95B B110B

03-12
BOMBA DE ALIMENTAO FUEL PUMP BOMBA DE ALIMENTACION

01

p1

11/10

03-12
BOMBA ALIMENTAO

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao
- ASSY

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6

{84269570} 2830156 4899031 4890964 4894721 84268475

2 2

O-RING, 70 Duro, M2.62 Thk O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO, M12 x 1.5 FITTING CONECTOR ARMATUR VEDAO DA ARRUELA, M12.2 x 17 x 1.5 Thk SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE BOMBA DE COMBUSTVELFUEL PUMP BOMBA DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFPUMPE

JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE TORNILLO VITE ACOPLAMIENTO RACCORDO

JOINT TORIQUE O-RING VIS SKRUE RACCORD FITTING

055A

040V 3300

ARANDELA HERMTICA RONDELLE D'ETANCHEITE 133R ROSETTA DI TENUTA TTNINGSSKIVE BOMBA DE COMBUSTIBLEPOMPE A CARBURANT 154P POMPA CARBURANTE BRNDSTOFPUMPE

B90B B95B B110B

03-13

01

p1

11/10

TUBULAO DE INJEO INJECTION EQUIPMENT - PIPING GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

03-13
GRUPO INJECO - TUBAGENS

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 4 4 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4

{84402275} 4895305 4895244 2852521

VEDAO VEDANTE PARAFUSO DE BANJO PARAFUSO DE LIGAO GRAMPO FIXADOR

SEAL DICHTUNG BANJO BOLT HOHLSCHRAUBE CLIP KLAMMER

ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA PERNO BANJO BULLONE MASCHIO ABRAZADERA FERMO

JOINT PAKNING VIS BANJO BANJOBOLT COLLIER KLIPS

132A 090B 045F

B90B B95B B110B

03-14

01

p1

11/10

GRUPO INJEO - INJETOR INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR GRUPO DE INYECCION - INYECTOR

03-14
GRUPO INJECO - INJECTOR

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2

{84402279} 4895297

VEDAO, Rectangular, 15.6mm ID x 1.68 Thk SEAL VEDANTE DICHTUNG

ANILLO DE CIERRE JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING

132A

B90B

03-14

02

p1

11/10

GRUPO INJEO - INJETOR - TURBO INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR - TURBOCHARGER GRUPO DE INYECCION - INYECTOR - TURBINADO

03-14
GRUPO INJECO - INJECTOR

02

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
4 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2

{84402277} 4895297

VEDAO, Rectangular, 15.6mm ID x 1.68 Thk SEAL VEDANTE DICHTUNG

ANILLO DE CIERRE JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING

132A

B95B B110B

SECTION INDEX Sistema Elctrico


04-01 04-02 04-03 04-04 04-05 04-06 04-07 04-08 04-09 04-10 04-11 04-12 04-13 04-14 04-15 04-16 04-17 04-18 04-19 04-20 04-21 04-22 04-23 04-24 04-25 04-26 04-27 04-28 04-29 04-30 04-31 04-32 04-33 04-34 04-35 04-36 04-37 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 MOTOR DE PARTIDA MOTOR DE PARTIDA CONJUNTO DO ALTERNADOR BATERIA DUPLA BATERIA - CABOS E SUPORTES SISTEMA ELTRICO SISTEMA ELTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELETRNICA CAIXA DE FUSVEIS SISTEMA ELTRICO - CABO DIANTEIRO, ROPS CHICOTE ELTRICO DIANTEIRO - CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO GERAL, ROPS CHAVE DE IGNIO E CHICOTE ELTRICO CHICOTE DO MOTOR CHICOTE TRASEIRO E ATERRAMENTO SISTEMA ELTRICO - ROPS SISTEMA ELTRICO DA CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO/TETO/ROPS CHICOTE ELTRICO DO TETO DA CABINE PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL - TOLDO PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL (CABINE E TOLDO) FARIS DE TRABALHO DIANTEIRO - CABINE LANTERNAS E FARIS - CABINE LANTERNAS E FARIS - TOLDO LUZ DO TETO - CABINE ANTENA DO RDIO E ALTOFALANTES TOLDO - LIMPADOR E VIDROS LIMPADOR DE PARA-BRISAS - DIANTEIRO E TRASEIRO PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR E AR CONDICIONADO ALAVANCAS DA COLUNA DE DIREO ALARME DE R POSICIONADOR AUTOMTICO DA CAAMBA COMPONENTES DO MARTELO ALARME ANTI-FURTO PARTIDA A FRIO PARTIDA A FRIO - COMPONENTES PARTIDA A FRIO - COMPONENTES ELTRICOS

04-01

01

p1

06/10

MOTOR DE PARTIDA ENGINE VERSION: STARTER MOTOR EQUIPAMIENTO DEL MOTOR: MOTOR DE ARRANQUE

04-01
MODELO DO MOTOR: MOTOR DE ARRANQUE

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
133M

1 2

86992395 86511845

MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR MOTOR DE ARRANQUE ANLASSERMOTOR PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 35, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE

MOTOR DE ARRANQUE DEMARREUR MOTORINO DI AVVIAMENTO STARTMOTOR PERNO BULLONE VIS BOLT

140B

B90B B95B B110B

04-02
MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR DE ARRANQUE STARTER

01

p1

06/10

04-02
STARTER STARTER STARTER STARTER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 2 1 5 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

87439006 87438999 87438996 87438997 87438925 87438992 87438928 87438926 87438927 87438954 87439009 87438942 87439005 87439003 87439004 87439002 87439011 87439061 87439008 87439001 87439000 87438993 87438940 87438941

PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CHASSI FRAME BASTIDOR CHASSIS 077T ESTRUTURA GESTELL TELAIO RAMME FIXADOR HOLDER SOPORTE SUPPORT 174S SUPORTE HALTER SUPPORTO HOLDER MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR BALAI 177S ESCOVA KOMMUTATORBRSTE SPAZZOLA COLLETTORE KOMMUTATORBRSTE ESTATOR STATOR ESTATOR STATOR 8480 ESTATOR STATOR STATORE STATOR ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ARMADURA ARMATURE INDUCIDO INDUIT 040I INDUZIDO ANKER INDOTTO DYNAMOANKER ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER ROLO ROLLER RODILLO GALET 500R ROLETE WALZE RULLO VALSE RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE MOLA DE COMPRESSO COMPRESSION SPRING RESORTE DE COMPRESIN RESSORT DE COMPRESSION Z641 MOLA DE COMPRESSO DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE TRYKFJEDER ESFERA BALL BOLA BILLE 140S ESFERA KUGEL SFERA KUGLE COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR.

B90B B95B B110B

04-02
MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR DE ARRANQUE STARTER

01

p2

06/10

04-02
STARTER STARTER STARTER STARTER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

87438956 87438995 87439010 87438951 87439007 87438948 87438950 87438946 87438944 892-11010 100016 87438935 87438933 87438932 87438931 87438930 87438929 87438994 87438937

PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING EMBOLO CONJUNTO PLUNGER ASSY. EMBOLO BUZO PLONGEUR, PISTON ASS P436 EMBOLO CONJUNTO PUMPENKOLBEN (KPLT.) GRUPPO STANTUFFO PLUNGER ASSY. TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK EIXO SHAFT EJE ARBRE 016A VEIO WELLE ALBERO AKSEL MOLA DE COMPRESSO COMPRESSION SPRING RESORTE DE COMPRESIN RESSORT DE COMPRESSION Z641 MOLA DE COMPRESSO DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE TRYKFJEDER ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. EMBREAGEM CONJUNTO CLUTCH ASSEMBLY EMBRAGUE (CONJUNTO) EMBRAYAGE ASSEMBLE P566 EMBREAGEM CONJUNTO KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS

B90B B95B B110B

04-03

01

p1

10/10

CONJUNTO DO ALTERNADOR ACCESSORY ENGINE - ALTERNATOR MOTOR ACOPLADO - ALTERNADOR

04-03
MOTOR EQUIPADO - ALTERNADOR

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ALTERNADOR ALTERNATORE PERNO BULLONE

Description Beskrivelse
ALTERNATEUR GENERATOR VIS BOLT

L.C.
025A

1 2 3 4 5 6 7

87422777 11107421 {84228475} 12577221 86625252 86508621 4895291

ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNADOR LICHTMASCHINE PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE

140B

1 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE TORNILLO VITE

CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE VIS BOLT VIS SKRUE

P263

131R

140B

040V

B90B B95B B110B

04-04
BATERIA DUPLA DOUBLE BATTERY DOBLE BATERIA

01

p1

06/10

04-04
BATERIA DUPLA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
039B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

87422014 412005 85827072 87568472 412141 345-49 85826906 87415781 D125079 86624176 87529531 85827416 87405018

1 1 4

AR 2 2 4 4

4 1 1

BATERIA MIDA, U.S. WET BATTERY BATERIA HMIDA GELBATTERIE PARAFUSO, Hex, M10 x 220, 8.8, M10x220 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CABO CABLE CABO KABEL CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8, M10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE PROTEO GUARD PROTECO SCHUTZABDECKUNG SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG SUPORTE BRACKET BRACADEIRA HALTERUNG ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE CABO DO TERRA GROUND CABLE CABO DE LIGAO TERRA MASSEKABEL CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M

BATERIA HMEDA BATTERIE HUMIDE BATTERIA A CARICA UMIDA VDBATTERI PERNO BULLONE CABLE ELCTRICO CAVO ELETTRICO CABLE CAVO TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO LOCTITE LOCTITE DEFENSA PROTEZIONE SOPORTE STAFFA PIEZA DE SOPORTE STAFFA ARANDELA RONDELLA PLACA DE RETENCIN PIASTRA DI TENUTA CABLE DE MASA CAVO DI TERRA BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA VIS BOLT CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABLE KABEL CONTRE-ECROU LSEMTRIK LOCTITE LOCTITE PROTECTION BESKYTTELSESSKRM SUPPORT BESLAG PATTE FIXATION BESLAG

140B 111C 650C

P263 P712 070R 225S 1010

RONDELLE 131R FLADSKIVE PLAQUE DE RETENUE 114P FASTSPNDINGSPLADE CABLE DE MASSE 112C STELKABEL CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE

B90B B95B B110B

04-05

01

p1

10/10

BATERIA - CABOS E SUPORTES BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATERIA - CABLES Y SOPORTES BATTERY - CABLES AND BRACKETS

04-05
BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
CABLE CAVO ABRAZADERA MORSETTO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA SOPORTE STAFFA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PIEZA DE SOPORTE STAFFA PLACA DE RETENCIN PIASTRA DI TENUTA LOCTITE LOCTITE CABLE CAVO BATERIA BATTERIA CABLE CAVO DEFENSA PROTEZIONE

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

87568472 87617382 87405018 86624977 86624176 87415781 412141 D125079 87529531 345-49 87665406 75327664 87567413 85826906

1 2

2 2 * 2 1 1 2

CABO CABLE CABO KABEL BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M10 x 245, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER SUPORTE BRACKET BRACADEIRA HALTERUNG PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE CABO CABLE CABO KABEL BATERIA BATTERY BATERIA BATTERIE CABO CABLE CABO KABEL PROTEO GUARD PROTECO SCHUTZABDECKUNG

CABLE 650C KABEL COLLIER 120M SPNDEBND CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE SUPPORT BESLAG CONTRE-ECROU LSEMTRIK PATTE FIXATION BESLAG PLAQUE DE RETENUE FASTSPNDINGSPLADE LOCTITE LOCTITE CABLE KABEL BATTERIE BATTERI CABLE KABEL PROTECTION BESKYTTELSESSKRM 140B

131R 225S

P263 1010 114P P712 650C 0560 650C 070R

B90B B95B B110B

04-06
SISTEMA ELTRICO ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELECTRICO ELECTRICAL SYSTEM

01

p1

10/10

04-06
ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

87407206 12647121 86629542 86500689 140028 86050286 87410268 120104 11197879 87427925 87409316 87613641 193-1000 84300765

1 1 1

1 2

1 1

1 2

CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP BANDA DE TIERRA CONDUCTEUR DE MASSEA005 FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PIATTINA DI MASSA STELFORBINDELSE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 20, Cl 8.8, Full Thd FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP BANDA DE TIERRA CONDUCTEUR DE MASSEA005 FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PIATTINA DI MASSA STELFORBINDELSE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL INTERRUPTOR DA BATERIA BATTERY CUT-OUT CORTE DE BATERA COUPE-BATTERIE P164 CORTE DA BATERIA BATTERIETRENNSCHALTER INTERR. ESCLUSIONE BATT. BATTERIAFBRYDER SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG PORCA, Keps, w/LW,#10-32 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK EMISSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER EMISOR DE TEMPERATURA TRANSMETTEUR TEMPERATURE Z366 SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGEBER TRASMETT. TEMPERATURA TEMPERATURSENDER

B90B B95B B110B

04-07

01

p1

10/10

SISTEMA ELTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELETRNICA ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY SISTEMA ELECTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELECTRONICA ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY

04-07
ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 11 1 1 6 3 2 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

85803986 85825198 87600615 85802250 11054990 11054890 11054590 11054790 10519204 12574011 11055090 85806135 87609138 87609146

8 1 1 1

REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL BUZINA VIBRATRIA BUZZER ZUMBADOR AVERTISSEUR SONORE 297S AVISO SONORO WARNSUMMER SEGNALATORE ACUSTICO SUMMER ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER FUSVEL, 10 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 3 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK FUSVEL, 15 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESO CIRCUIT IMPRIME 179C PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS PLATINE CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT

B90B B95B B110B

04-08

01

p1

06/10

CAIXA DE FUSVEIS FUSE BOX CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO CAJA FUSIBLES

04-08
UNIDADE DE CONTROLO DA CAIXA DE FUSVEIS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
4 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

85802478 87609145 11054790 10519204 11054590 85806135 11054890 11054990 11055090 10615274 12574011 85803986 87609146 85825198 12574011 85802250 85806134 87600615

1 1

2 1 3 7 10 4

1 1

9 4

1 1

ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR CENTRAL ELETRNICA, ASSY ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE FUSVEL, 3 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 10 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 15 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK REL, Flasher RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESO CIRCUIT IMPRIME 179C PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS PLATINE CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER FUSVEL, 6 Amp, Self Resetting FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING BUZINA VIBRATRIA BUZZER ZUMBADOR AVERTISSEUR SONORE 297S AVISO SONORO WARNSUMMER SEGNALATORE ACUSTICO SUMMER

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-09

01

p1

10/10

SISTEMA ELTRICO - CABO DIANTEIRO, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABLE DELANTERO, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS

04-09
ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
INTERRUPTOR INTERRUTTORE BOMBILLA LAMPADINA UNIDAD INTERMITENTE UNIT LAMPEGGIATORE MAZO DE CABLES CABLAGGIO BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO ADAPTADOR ADATTATORE

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 7 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7

85819144 14143790 85806132 84286345 85805383 87433891 85806133

INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER LMPADA BULB LMPADA GLHLAMPE LMPADA INTERMITENTEFLASHER UNIT UNIDADE DE PISCAS BLINKEREINHEIT CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER INTERRUPTOR PISCA-PISCA FLASHER SWITCH INTERRUPTOR BLINKERSCHALTER

CONTACTEUR 075I KONTAKT AMPOULE 030L PRE CENTRALE CLIGNOTANTE 035L BLINKLAMPE FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET BRIDE DE CABLE P716 KABELSTROP ADAPTATEUR 001A ADAPTER

INT. DE LMPARA INTERMIT. COMMUTATEUR CLIGNOTANTS 260S INTERRUTT. LAMPEGGIATORE KONTAKT, BLINKLYS

B90B B95B B110B

04-10

01

p1

06/10

CHICOTE ELTRICO DIANTEIRO - CABINE FRONT HARNESS AND CONTROL UNIT CABLEADO FRONTAL Y UNIDAD DE MANDO

04-10
UNIDADE DE CONTROLO E CABLAGEM DIANTEIRA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
MAZO DE CABLES CABLAGGIO

Description Beskrivelse
FAISCEAU LEDNINGSNET

L.C.
4160

1 2 3 4 5 6

84286351 85806133 85805383 5112712 87371906 87653101

30 5 2 1

CHICOTE, ASSY HARNESS CABLAGEM KABELBAUM INTERRUPTOR PISCA-PISCA FLASHER SWITCH INTERRUPTOR BLINKERSCHALTER PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER COLAR, M4.8 x 283 COLLAR ANEL RINGE DIODO DIODE DODO DIODE KIT KIT KIT SATZ

INT. DE LMPARA INTERMIT. COMMUTATEUR CLIGNOTANTS 260S INTERRUTT. LAMPEGGIATORE KONTAKT, BLINKLYS BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 FASCETTA PER CAVO KABELSTROP COLLAR COLLIER 031F COLLARE SLANGEBND DIODO DIODE 053D DIODO DIODE KIT KIT 305C KIT ST

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-11

01

p1

06/10

SISTEMA ELTRICO - CABO GERAL, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABO GENERAL, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS

04-11
ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1 1

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

87483813 85804675 87431469 87433891 85821410 85825198 10902624 11193279 84234648

CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY CHAVE DE IGNIO ZNDSCHLSSEL COMUTADOR IGNITION SWITCH COMUTADOR ZNDSCHALTER ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER BLOCO BLOCK BLOCO BLOCK REL RELAY REL RELAIS PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG

MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET LLAVE DE CONTACTO CLE DE CONTACT 149C CHIAVE DI AVVIAMENTO TNDINGSNGLE CONMUTADOR DE ARRANQUE CONTACTEUR DE DEMARRAGE P654 INTERRUTTORE ACCENSIONE KONTAKT, TNDING ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADATTATORE ADAPTER BLOQUE BLOC 074B BLOCCO MOTORBLOK REL RELAIS 011R REL REL PERNO BULLONE VIS BOLT 140B

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT STAFFA BESLAG

P692 225S

B90B B95B B110B

04-12

01

p1

06/10

CHAVE DE IGNIO E CHICOTE ELTRICO IGNITON SWITCH, POWER POINT, FUSE PANEL & SIDE CONSOLE HARNESS (CAB PT) INTERRUP. DE ENCENDIDO, PUNTO DE ENCEND., TABLERO DE FUSIBLES CABL. CONSOLA LAT. (CAB PT)

04-12

01

p1

06/10

INTERRUPT. DE IGNIO, PONTO DE IGNIO, FUSELAGEM E CABLAGEM DA CONSOLA LAT. (CAB PT)

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2 1 1 1 5 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

87433891 87483809 87431469 85804675 87640751 85821410 11054790 85825198 11193274 10902624 84234646

ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER CHICOTE, ASSY HARNESS CABLAGEM KABELBAUM COMUTADOR, ASSY, 3A IGNITION SWITCH COMUTADOR ZNDSCHALTER CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY CHAVE DE IGNIO ZNDSCHLSSEL BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BLOCO BLOCK BLOCO BLOCK FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSVEL SICHERUNG REL RELAY REL RELAIS MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG

ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADATTATORE ADAPTER MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET CONMUTADOR DE ARRANQUE CONTACTEUR DE DEMARRAGE P654 INTERRUTTORE ACCENSIONE KONTAKT, TNDING LLAVE DE CONTACTO CLE DE CONTACT 149C CHIAVE DI AVVIAMENTO TNDINGSNGLE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP BLOQUE BLOC 074B BLOCCO MOTORBLOK FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSIBILE SIKRING REL RELAIS 011R REL REL ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PERNO BULLONE SOPORTE STAFFA VIS BOLT SUPPORT BESLAG P692

140B 225S

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-13
CHICOTE DO MOTOR ENGINE HARNESS CABLEADO MOTOR

01

p1

10/10

04-13
CABLAGEM DO MOTOR

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
MAZO DE CABLES CABLAGGIO CUBIERTA COPERCHIO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TUERCA DADO PERNO BULLONE SEPARADOR DISTANZIALE TUERCA DADO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA SOPORTE SUPPORTO

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

87483801 87562089 87407206 43140 86629542 12638511 87565124 43235 87415208 86500689 87410268 84222799

1 1

1 1 1 AR

CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM COBERTURA, 80A COVER COBERTURA ABDECKUNG CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd, 12V-70A BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5, 8x15 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PORCA NUT PORCA MUTTER PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK PORCA, M10, Cl 10 NUT PORCA MUTTER CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE

FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET COUVERCLE 265C DKSEL CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE ECROU MTRIK 140B

P263

131R 010D

VIS 140B BOLT ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE ECROU 010D MTRIK CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE SUPPORT 300S BESLAG

B90B B95B B110B

04-14

01

p1

06/10

CHICOTE TRASEIRO E ATERRAMENTO FRAME REAR HARNESS AND GROUND CABLE CABLEADO POSTERIOR BASTIDOR Y CABLE DE TIERRA

04-14
CABLAGEM TRASEIRA E CABO DE TERRA DO CHASSIS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 4 2 55

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

87482329 85805686 85805685 14560187 85803884 336199 11193879 86629542 12647121

1 1

CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME COLAR, 178mm lg, L=203.2 mm COLLAR ANEL RINGE CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 3 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE

MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME COLLAR COLLARE BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE COLLIER 031F SLANGEBND CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT 140B

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE

P692

P263

131R

B90B B95B B110B

04-15
SISTEMA ELTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS SISTEMA ELECTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS

01

p1

11/10

04-15
ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE AISLADOR ISOLATORE

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
2

Description Beskrivelse
VIS BOLT ISOLANT ISOLATOR

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

16043121 85825129 10615274 12574011 85808460 85802310 79111978 87552128 10398980 5112712 85805383 85825136 13272217 87689317 11193879 10398680 84191453 85821326 10902624 11193274

4 4

1 1 1 1 2 5 26 1 2

1 2

7 1 1 1

PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ISOLADOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATOR TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE COLAR, M4.8 x 283 COLLAR ANEL RINGE PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUZINA HORN BUZINA HUPE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE SOQUETE SOCKET SUPORTE FASSUNG SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE

140B Z082

ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO TAPN TAPPO TAPN TAPPO TAPN TAPPO CABLE ELCTRICO CAVO ELETTRICO PASACABLES ANELLO PASSACAVO COLLAR COLLARE BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO COBERTURA COPERTURA TORNILLO VITE BOCINA AVVISATORE ACUSTICO CONTRE-ECROU LSEMTRIK BOUCHON PROP BOUCHON PROP BOUCHON PROP CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL PASSE-FIL RING COLLIER SLANGEBND BRIDE DE CABLE KABELSTROP COUVERTURE AFDAEKNING

132R

P263 050T 050T 050T 111C 131A 031F P716 271C

VIS 040V SKRUE AVERTISSEUR SONORE 105A HORN P692 131A P483 300S

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PASACABLES PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING LLAVE DE CUBO DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG PERNO BULLONE VIS BOLT

140B

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE

P692

B90B B95B B110B

04-15
SISTEMA ELTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS SISTEMA ELECTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS

01

p2

11/10

04-15
ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE SOPORTE STAFFA

01

p2

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Beskrivelse
CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE SUPPORT BESLAG

L.C.

21 22 23 24

86629542 12638511 120104 75320117

CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG

P263

131R

040V 225S

B90B B95B B110B

04-16

01

p1

11/10

SISTEMA ELTRICO DA CABINE CAB ELECTRIC SYSTEM COMPONENTS COMPONENTES DE LA INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA

04-16
COMPONENTES DO SISTEMA ELCTRICO DA CABINA

01

p1

11/10

P.N.

MOD

Q
1 6

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

85806136 10615274 12574011 85802310 87689317 87552128 10398980 5112712 13272214 16042924 85805383 83961521 10519204 13309417 10450090 85819195 79111978 85806132 85808460 10902624

1 1 1 1 5 2

30 2 2

1 1 1 1

1 1

CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUZINA HORN BOCINA AVERTISSEUR SONORE 105A BUZINA HUPE AVVISATORE ACUSTICO HORN CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELCTRICO CABLE ELECTRIQUE 111C CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES PASSE-FIL 131A PASSA-FIOS TLLE ANELLO PASSACAVO RING COLAR, M4.8 x 283 COLLAR COLLAR COLLIER 031F ANEL RINGE COLLARE SLANGEBND PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex, M8 x 10, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP INTERRUPTOR LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M4 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP LMPADA INTERMITENTE, Circuit Board FLASHER UNIT UNIDAD INTERMITENTE CENTRALE CLIGNOTANTE 035L UNIDADE DE PISCAS BLINKEREINHEIT UNIT LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-16

01

p2

11/10

SISTEMA ELTRICO DA CABINE CAB ELECTRIC SYSTEM COMPONENTS COMPONENTES DE LA INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA

04-16
COMPONENTES DO SISTEMA ELCTRICO DA CABINA

01

p2

11/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

21 22 23 24 25 26 27

11193274 10398680 87409316 75320117 120104 12638511 86629542

2 1

1 1

MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES PASSE-FIL PASSA-FIOS TLLE ANELLO PASSACAVO RING INTERRUPTOR DA BATERIA BATTERY CUT-OUT CORTE DE BATERA COUPE-BATTERIE CORTE DA BATERIA BATTERIETRENNSCHALTER INTERR. ESCLUSIONE BATT. BATTERIAFBRYDER SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5 WASHER ARANDELA RONDELLE ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK

P692 131A

P164 225S

040V

131R

P263

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-17

01

p1

06/10

SISTEMA ELTRICO - CABO/TETO/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABLE/TECHO/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS

04-17
ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS
Denominao Denominao
CHICOTE CABLAGEM SOQUETE SUPORTE PRENDEDOR DE CABOS BRAADEIRA DE CABO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2 7

Description Bezeichnung
HARNESS KABELBAUM SOCKET FASSUNG CABLE STRAP KABELBINDER

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
4160 P483 P716

1 2 3

84190008 84191453 L11541

MAZO DE CABLES FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET LLAVE DE CUBO DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP

B90B B95B B110B

04-18

01

p1

08/10

CHICOTE ELTRICO DO TETO DA CABINE CAB ROOF HARNESS CABLEADO DEL TECHO CABINA

04-18
CABLAGEM DO TEJADILHO DA CABINA

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3

87546419 87668411 85819568

1 1

SOQUETE, Mating Part is 86508819 Plug SOCKET SUPORTE FASSUNG CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHICOTE, Rotary Beacon WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM

LLAVE DE CUBO DOUILLE P483 PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGGIO KABELNET

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-19

01

p1

10/10

PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL - TOLDO FRONT CONSOLE WITHOUT SPEEDOMETER - ROPS CONSOLA ANTERIOR SIN TAQUMETRO - ROPS

04-19
CONSOLA DIANTEIRA SEM VELOCMETRO - ROPS

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
4 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8

85825254 87521741 85818826 85818827 14143790 85818828 84145520 84281786

4 1 1 1

BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, ASSY BEACON SWITCH INTERRUPTOR DE BALIZACOMMUTATEUR GYROPHARE N23S INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA RUNDUMLEUCHTENSCHALTER INTERRUTTORE GIROFARO KONTAKT, ROTORBLINK LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER

B90B B95B B110B

04-20

01

p1

06/10

PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL (CABINE E TOLDO) RH CONSOLE WITH INSTRUMENTS (CAB AND ROPS) CONSOLA DERECHA CON INSTRUMENTOS (CAB Y ROPS)

04-20
CONSOLA DIREITA COM INSTRUMENTOS (CAB E ROPS)

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
9 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

85825254 87521758 84189978 85818818 14143790 85818819 84189980 85818823 84184348

1 5 1 1 1 1

BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CONJUNTO CLUSTER HAZ GROUPE 1720 GRUPO GRUPPE GRUPPO KLYNGE PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO LEDNINGSNET INTERRUPTOR, ASSY WINDSHIELD WIPER SWITCH DE LIMPIAPARABRISAS INT. COMMUTATEUR ESSUIE-GLACE 229S COMANDO LIMPA PRA-BRISAS SCHEIBENWISCHERSCHALTER INTERRUTT. TERGICRISTALLI KONTAKT, VISKER INTERRUPTOR, ASSY SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT

Mechanical Version / Pilot Control Version

B90B B95B B110B

04-21

01

p1

06/10

FARIS DE TRABALHO DIANTEIRO - CABINE FRONT WORKING LIGHT - CAB LUCES DE TRABAJO DELANTERAS - CABINA

04-21
FAROIS DE TRABALHO DIANTEIROS - CABINA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7

85819200 85819188 16044324 85819189 16104111 10902124 11197774

1 2

1 2

FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE

220P 225S

140B 225S

P263

140B

P692

B90B B95B B110B

04-22

01

p1

06/10

LANTERNAS E FARIS - CABINE LAMPS & LIGHTS - CAB LMPARAS Y FAROS - CABINA

04-22
LMPADAS E FARIS - CABINA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6

85819200 85819192 11197774 16044324 16104111 10902124

2 4

FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT

220P 225S

P692

140B

P263

140B

B90B B95B B110B

04-23

01

p1

06/10

LANTERNAS E FARIS - TOLDO LAMPS & LIGHTS - ROPS LMPARAS Y FAROS - ROPS

04-23
LMPADAS E FARIS - ROPS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
8 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
120B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

14591687 85819200 85819190 16044324 16104111 10902631 11193274 15896411 85819191 85819197 85819194 85819198 85819199 85819196 83994150 495-31022

1 4

12

12

12 1 1

2 1

8 12

BOTO BUTTON BOTN BOUTON BOTO TASTE PULSANTE KNAP FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 10.9 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA ECROU PORCA MUTTER DADO MTRIK SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG LMPADA DIANTEIRA, LH; Solid Amber Lens FRONT LAMP LMPARA DELANTERA ECLAIRAGE AVANT LUZ DIANTEIRA FRONTSCHEINWERFER LUCE ANTERIORE FORLYGTE SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG LMPADA TRASEIRA, RH; Red/Amber Lens TAIL LAMP LMPARA TRASERA FEU ARRIERE LUZ TRASEIRA SCHLUSSLEUCHTE LUCE POSIZIONE POSTERIORE BAGLYGTE LMPADA TRASEIRA, LH; Red/Amber Lens TAIL LAMP LMPARA TRASERA FEU ARRIERE LUZ TRASEIRA SCHLUSSLEUCHTE LUCE POSIZIONE POSTERIORE BAGLYGTE LMPADA DIANTEIRA, RH; Solid Amber Lens FRONT LAMP LMPARA DELANTERA ECLAIRAGE AVANT LUZ DIANTEIRA FRONTSCHEINWERFER LUCE ANTERIORE FORLYGTE BUJO PLUG TAPN BOUCHON TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ARRUELA PLANA, #10 WASHER ARANDELA RONDELLE ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE

220P 225S

140B

P263

140B

P692 010D 225S

010F 225S

013F

013F

010F 050T 131R

B90B B95B B110B

04-24
LUZ DO TETO - CABINE CAB : CEILING LIGHT CABINA : PLAFON

01

p1

06/10

04-24
CABINA : LUZ DE TECTO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
LMPARA DE TECHO PLAFONIERA

Description Beskrivelse
LAMPE PLAFONNIER LOFTLAMPE

L.C.
135P

82022833

LMPADA DO TETO, ASSYCEILING LAMP LUZ DE TECTO DECKENLEUCHTE

B90B B95B B110B

04-25

01

p1

06/10

ANTENA DO RDIO E ALTOFALANTES RADIO ANTENNA & SPEAKER COVER ANTENA RADIO Y TAPA ALTAVOCES

04-25
ANTENA DO RDIO E COBERTURA DOS ALTIFALANTES

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ANTENA ANTENNA TORNILLO VITE PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI MONTAGGIO PASACABLES ANELLO PASSACAVO REJILLA GRIGLIA TORNILLO VITE

Description Beskrivelse
ANTENNE ANTENNE VIS SKRUE PLAQUE DE MONTAGE MONTERINGSPLADE PASSE-FIL RING CALANDRE GITTER VIS SKRUE

L.C.
064A

1 2 3 4 5 6

85819569 13311817 85802107 10399580 85804362 13297817

2 1 2 8

ANTENA ANTENNA ANTENA ANTENNE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M5 x 40 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE CHAPA DE MONTAGEM MONTAGEPLATTE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE GRELHA GRILLE GRELHA GRILL PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

040V 109P 131A 101G 040V

B90B B95B B110B

04-26

01

p1

10/10

TOLDO - LIMPADOR E VIDROS TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TOLDO - LIMPIADOR Y CRISTAL TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES

04-26
TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 7

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

87442441 84195778 84190026 85806184 85806185 85819826 85802224 85801623 85801621 85801622 85802334 84199180 L11541

CASQUILHO ISOLADOR GROMMET CASQUILHO ISOLADOR TLLE MANGUEIRA HOSE MANGUEIRA SCHLAUCH INJETOR NOZZLE INJECTOR DSE MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR BRAO LIMPADOR WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK JANELA DA CABINE CAB GLASS JANELA DA CABINA KABINENFENSTER VIDRO GLASS VIDRO GLAS JANELA DA CABINE CAB GLASS JANELA DA CABINA KABINENFENSTER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER

PASACABLES PASSE-FIL 4020 ANELLO PASSACAVO RING TUBO FLEXIBLE 030M TUBO FLESSIBILE SLANGE BOQUILLA GICLEUR 148P UGELLO DYSE MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD SEPARADOR ENTRETOISE 075D DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE CRISTAL DE CABINA VITRE DE CABINE 069F CRISTALLO CABINA KABINERUDE VIDRIO VITRE 038V CRISTALLO GLAS CRISTAL DE CABINA VITRE DE CABINE 069F CRISTALLO CABINA KABINERUDE JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGGIO KABELNET BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 FASCETTA PER CAVO KABELSTROP

B90B B95B B110B

04-27

01

p1

06/10

LIMPADOR DE PARA-BRISAS - DIANTEIRO E TRASEIRO FRONT AND REAR WINDSCREEN WIPERS LAVAPARABRISAS ANTERIOR Y POSTERIOR

04-27
LIMPA-LAVA PRA-BRISAS DIANTEIRO E TRASEIRO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8

85819827 85806098 85806095 87628768 84271749 85806185 85819826 87628806

1 1 1

1 1

PALHETA LIMPADOR, Rear WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT BRAO LIMPADOR, Rear WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG MOTOR DO LIMPADOR, ASSY, Rear WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTOR DO LIMPADOR, Front WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR BRAO LIMPADOR, Front WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM PALHETA LIMPADOR, Front WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT KIT KIT KIT SATZ

RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL

175S 134B 265C

MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD KIT KIT KIT ST 175S 305C

B90B B95B B110B

04-28

01

p1

06/10

PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR HEATER CONTROL PANEL PANEL DE MANDO CALEFACCIN

04-28
PAINEL DE COMANDO DO AQUECIMENTO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

87314743 87314747 87314749 87316442 87316443 87314753 87358348 87334860 87334861 87358349 87314522 12574111 15687801 12601174 87316440 12678401

1 2 1 1 1 1

1 1 1

2 2

PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER MAANETA KNOB MANDO BOUTON 150P BOTO RUNDGRIFF MANOPOLA GREB BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENCIMETRO POTENTIOMETRE 550P POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER ARRUELA PLANA, 12,5X18X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA PLANA, 10,5X16X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.8 x 9.5 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTEAUTOTARAUDEUSE 062V VIS PARAFUSO SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT ARRUELA PLANA, Wave, M4.3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE

B90B B95B B110B

04-29

01

p1

06/10

PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR E AR CONDICIONADO A/C & HEATER CONTROL PANEL PANEL DE MANDO CALEFACCIN Y A/A

04-29
PAINEL DE COMANDO DO AQUECIMENTO E DO A/C

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

87314743 87314747 87314749 87314750 12678401 87314753 87358348 87334860 87334861 87358349 12574111 15687801 12601174 87314751 87314741 87314522

1 3 1 2 1 1 1 1 1

1 1

PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER MAANETA KNOB MANDO BOUTON 150P BOTO RUNDGRIFF MANOPOLA GREB ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENCIMETRO POTENTIOMETRE 550P POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER ARRUELA PLANA, 13X20 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PORCA, 12,5X18X1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA PLANA, 10,5X16X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.8 x 9.5 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTEAUTOTARAUDEUSE 062V VIS PARAFUSO SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT ARRUELA PLANA, Wave, M4.3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET

B90B B95B B110B

04-30

01

p1

06/10

ALAVANCAS DA COLUNA DE DIREO FOWARD/REVERSE & MULTI-PURPOSE LEVER PALANCA DE ADELANTE/ATRS Y MULTIFUNCIONES

04-30
ALAVANCA DE AVANO/MARCHA ATRS E ALAVANCA MULTIFUNES

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
PALANCA DE CONTROL LEVA DI COMANDO TORNILLO VITE INTERRUPTOR INTERRUTTORE TORNILLO VITE TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 4 5 6

85801938 14301528 85801939 14304724 14358724 85804676 12574111

2 1 2

ALAVANCA DE CONTROLE CONTROL LEVER ALAVANCA DE CONTROLO STEUERHEBEL PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 50, 8.8, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER

LEVIER DE COMMANDE P155 STYRESTANG VIS 040V SKRUE CONTACTEUR 075I KONTAKT VIS SKRUE VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND CONTRE-ECROU LSEMTRIK 040V 040V 120M

P263

B90B B95B B110B

04-31
ALARME DE R BACK-UP ALARM ALARMA AUXILIAR

01

p1

06/10

04-31
ALARME AUXILIAR

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3

87499680 10902321 10516471

ALARME DE MARCHA R BACKUP ALARM ALARMA AUXILIAR ALARME DE RECUL ALARME DE MARCHA-ATRS RCKWRTSFAHRTALARMLLARME, RETROMARCIABACKUP ALARM A PARAFUSO, Hex, M6 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE

C004

140B 132R

B90B B95B B110B

04-32

01

p1

06/10

POSICIONADOR AUTOMTICO DA CAAMBA BUCKET AUTOMATIC POSITIONER POSICIONADOR AUTOMATICO DE LA CUCHARA BUCKET AUTOMATIC POSITIONER

04-32
BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER
Denominao Denominao
TRAVA DA ARRUELA ANILHA DE RETENO SENSOR SENSOR

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2 1

Description Bezeichnung
LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE SENSOR SENSOR

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
132R 608S

1 2

14497001 85802950

ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE SENSOR CAPTEUR SENSORE FLER

B90B B95B B110B

04-33

01

p1

06/10

COMPONENTES DO MARTELO SYSTEM HAMMER COMPONENTS COMPONENTES DEL MARTILLO DE LOS SISTEMAS

04-33
COMPONENTES DO MARTELO DOS SISTEMAS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
GRUPO DE CABLES CABLAGGIO PLACA PIASTRA TORNILLO VITE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI MONTAGGIO

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5
(1) 1

85819237 85816760 13272477 86625075 85827822

CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PLACA PLATE CHAPA PLATTE PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 20, 12.9 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE CHAPA DE MONTAGEM MONTAGEPLATTE

FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET PLAQUE 105P PLADE VIS SKRUE CONTRE-ECROU LSEMTRIK PLAQUE DE MONTAGE MONTERINGSPLADE 040V

P263 109P

Only for ROPS

B90B B95B B110B

04-34
ALARME ANTI-FURTO ANTITHEFT ANTIRROBO

01

p1

06/10

04-34
ANTI-ROUBO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
KIT KIT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE COBERTURA COPERTURA

Description Beskrivelse
KIT ST CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE COUVERTURE AFDAEKNING

L.C.
305C

1 2 3 4 5

85827527 12574011 12642821 14303324 85819766

KIT, ASSY KIT KIT SATZ CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M4 x 12 x 1 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG

P263

131R

040V 271C

B90B B95B B110B

04-35
PARTIDA A FRIO COLD START ARRANQUE EN FRO

01

p1

06/10

04-35
ARRANQUE A BAIXA TEMPERATURA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

322357 13577701 11193979 15896211 16104111 12574111 86619908 87302554 87571508 87571509 87571511 87410602 87571513 16043621 11193979 2854837 14499304 12574211 87571512 16042924

4 2

2 2

1 1 1 1 1 1 1 2

1 4

1 1

ARRUELA DE PRESSO, M6 BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE A143 ANILHA CNICA TELLERFEDER RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVE ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PORCA, M6, Cl 8, M6x12.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE AQUECEDOR HEATER CALENTADOR CHAUFFAGE 105R AQUECEDOR HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT ARRUELA PLANA, M6 x 11 x 1.6 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CABO DO TERRA GROUND CABLE CABLE DE MASA CABLE DE MASSE 112C CABO DE LIGAO TERRA MASSEKABEL CAVO DI TERRA STELKABEL PARAFUSO, Hex, M8 x 10, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT

B90B B95B B110B

04-35
PARTIDA A FRIO COLD START ARRANQUE EN FRO

01

p2

06/10

04-35
ARRANQUE A BAIXA TEMPERATURA

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
132R

21 22

12642704 8603092

TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE ADESIVO DE ADVERTNCIA WARNING DECAL DSTICO DE AVISO AUFKLEBER WARNUNG

ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE

RTULO DE ADVERTENCIAUTOCOLLANT AVERTISSEMENT A A040 DECALCOMANIA AVVERTENZA MRKAT, ADVARSEL

B90B B95B B110B

04-36

01

p1

06/10

PARTIDA A FRIO - COMPONENTES COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS

04-36
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 3 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

87397601 407962A1 120106 47132002 86619908 87302554 87410602 85801492 86637976 86588450 393392 120100 15212521 86512439 86500688 322357 83990583 43362 87411092 87411090

1 1 1 1 3 1

15

4 2

5 2 1 1

SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO EQUERRE 215S PECA DE SUPORTE SCHALTER,AUTOM.AUSLOESEN SQUADRETTA STOETTEBESLAG ESPAADOR SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 ESPACADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ENCHIMENTO ROSCADO THREADED INSERT PIEZA DE INS. ROSCADA INSERT FILETE 054I CASQUILHO ROSCADO GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS BRAADEIRA, 3/4", Insul, 5/16" Bolt CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE P123 PARAFUSO DE CARROARIA SCHLOSSSCHRAUBE BULLONE A TESTA TONDA BRDDEBOLT PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA DE PRESSO, M6 BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE A143 ANILHA CNICA TELLERFEDER RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVE TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL BARRA BAR BARRA BARRE 530B BARRA BAR BARRA BJLKE

B90B B95B B110B

04-36

01

p2

06/10

PARTIDA A FRIO - COMPONENTES COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS

04-36
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
5 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
132R

21 22 23 24 25 26

83990583 3416158 87414237 87301687 20332 87436836

1 2

TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE O-RING, -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING PLACA PLATE CHAPA PLATTE PARAFUSO, Hex Wash Hd, #10-32 x 1/2" SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, #10-32, GB LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELAIS

ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE PLACA PIASTRA TORNILLO VITE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO CONECTADOR RELE' JOINT TORIQUE O-RING PLAQUE PLADE VIS SKRUE CONTRE-ECROU LSEMTRIK RELAIS RELAE

055A 105P

040V

P263 7025

B90B B95B B110B

04-37

01

p1

06/10

PARTIDA A FRIO - COMPONENTES ELTRICOS COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS

04-37
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

8603095 86588450 86500688 D150521 82017872 86014151 87380322 87410264 87410265 87410266 87413162

15

4 5 1 1 1 1 1 1 1

ADESIVO DE ADVERTNCIA WARNING DECAL DSTICO DE AVISO AUFKLEBER WARNUNG ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT PORCA MUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE AQUECEDOR HEATER AQUECEDOR HEIZUNG JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BARRA BAR BARRA BAR CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M

RTULO DE ADVERTENCIAUTOCOLLANT AVERTISSEMENT A A040 DECALCOMANIA AVVERTENZA MRKAT, ADVARSEL ARANDELA RONDELLA TUERCA DADO COLLAR MORSETTO CALENTADOR RISCALDATORE JUNTA GUARNIZIONE MAZO DE CABLES CABLAGGIO GRUPO DE CABLES CABLAGGIO BARRA BARRA GRUPO DE CABLES CABLAGGIO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA RONDELLE 131R FLADSKIVE ECROU 010D MTRIK COLLIER 1640 CLAMP CHAUFFAGE 105R VARMEAPPARAT JOINT 123G PAKNING FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET BARRE 530B BJLKE FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE

B90B B95B B110B

SECTION INDEX Sistema de Direo


05-01 05-02 05-03 05-04 01 01 01 01 COLUNA DE DIREO DIREO HIDRULICA TUBULAO DO SISTEMA DE DIREO SISTEMA HIDRULICO DIREO ASSISTIDA

05-01

01

p1

10/10

COLUNA DE DIREO STEERING COLUMN AND COVERING: NA COLUMNA DE DIRECCIN Y COBERTURA: NA

05-01
COLUNA DA DIRECO E COBERTURA: AN

01

p1

10/10

N
1

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 2 3 4 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14
(1) (2) (3) (4) (5)

85805624 87360424 85805775 85805774 10615774

3 4

1 1 4 4

14432334 85804705 14303324 11190574

4 4

15970724 9846677 85820105 85805772 5148946 4998760 10791414 85801976 14568887

1 1 1 1 1 1 4

DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECCIN HIDRULICA DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG STERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECCIN HIDRULICA DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG STERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 22, 10.9 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8, Full Thd SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, Belleville, M10.5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT TAMPA CAP TAPN CAPUCHON 052T TAMPO KAPPE TAPPO TANKDKSEL COBERTURA, LOWER COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL VOLANTE DE DIREO STEERING WHEEL VOLANTE DE DIRECCIN VOLANT 050V VOLANTE DE DIRECO LENKRAD VOLANTE RAT ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA, M16X1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CAPA BOOT FUNDA SOUFFLET 330C COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE PARAPOLVERE MANCHET BOTO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR ATTACHE 123B FIXADOR BEFESTIGUNGSELEMENTDISPOSITIVO DI FISSAGGIO LUKKER

Only for ROPS Somente para Cabine Only for ROPS Apenas para Cabine Only for CAB

B90B B95B B110B

05-01

01

p2

10/10

COLUNA DE DIREO STEERING COLUMN AND COVERING: NA COLUMNA DE DIRECCIN Y COBERTURA: NA

05-01
COLUNA DA DIRECO E COBERTURA: AN

01

p2

10/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

15

87324864

COLUNA DE DIREO STEERING COLUMN COLUNA DE DIRECO LENKSULE

COLUMNA DE DIRECCINCOLONNE DE DIRECTION103P PIANTONE DELLO STERZO RATSTAMME

B90B B95B B110B

05-02
DIREO HIDRULICA POWER STEERING SERVO DIRECCIN

01

p1

10/10

05-02
DIRECO ASSISTIDA

01

p1

10/10

N
1

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
DIRECCIN HIDRULICA STERZO IDRAULICO KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 1

87360424 85808390

1 1

85805624

DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG

DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 STYREHYDRAULIK KIT DE JOINTS 630S PAKNINGSST

DIRECCIN HIDRULICA DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 STERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK

(1) (2)

Para Toldo

B90B B95B B110B

05-03

01

p1

10/10

TUBULAO DO SISTEMA DE DIREO STEERING SYSTEM SLEEVES MANGUITOS INSTALACIN DE DIRECCIN

05-03
MANGAS DO SISTEMA DE DIRECO

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10
(1) (2) 1 2

85802640 85819041 83963374 85826080 85802639 85802761 85820282 80128825 9992298 81844851 80165202
Only for CAB Only for ROPS

2 2 1

1 4 4

CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE CONEXO, 13/16"-16 ORFS x 3/4"-16 ORB, ASSY FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA HIDRULICA, 1100mm lg HYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, .375" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

05-04

01

p1

06/10

SISTEMA HIDRULICO DIREO ASSISTIDA POWER STEERING HYDRAULIC SYSTEM SISTEMA HIDRULICO HIDRODIRECCIN

05-04
SISTEMA HIDRULICO DA DIRECO ASSISTIDA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

85805232 11193879 16043421 83963371 85805318 85815615 85813377 85812202 85815614 85803332 85812212 83985067 83983763

2 2 1 2

VLVULA HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL DISTRIBUTORE IDRAULICOYDRAULIKVENTIL H MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CONEXO, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, O-Ring ELBOW CODO COUDE 085G COTOVELO KNIESTCK GOMITO VINKELRR MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK CONEXO, 11/16"-16 ORS x 9/16"-18, O-Ring FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 180 CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP MANGUEIRA HIDRULICA, 1050mm lg HYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK CONECTOR HIDRUL, Includes O-Rings 9617873 & 9992298 HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK COTOVELO 90, 13/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB 90 ELBOW CODO 90 COUDE A 90 A045 COTOVELO 90 90-GRAD-KNIESTCK GOMITO A 90 VINKELRR, 90

B90B B95B B110B

SECTION INDEX Transmisso


06-01 06-02 06-04 06-05 06-06 06-07 06-08 06-09 06-10 06-11 06-12 06-13 06-14 06-15 06-16 06-17 06-18 06-19 06-20 06-21 06-22 06-23 06-24 06-25 06-26 06-27 06-28 06-29 06-30 06-31 06-32 06-34 06-35 06-36 06-37 06-38 06-39 06-40 06-41 06-42 06-43 06-44 06-45 06-46 06-47 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 TRANSMISSO E SUPORTES TUBULAO DE ARREFECIMENTO DA TRASMISSO COMANDOS DE TRANSMISSO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO EIXO DIANTEIRO - 2WD DIREO E CUBOS DIANTEIROS EIXO DIANTEIRO - (4WD) DIREO DO EIXO DIANTEIRO - (4WD) CUBOS DIANTEIROS: (4WD) JUNTA DO EIXO DIANTEIRO: (4WD) DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO EIXO TRASEIRO - CARCAA EIXO TRASEIRO - PLANETRIO EIXO TRASEIRO - FREIO EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, PLANETRIA EIXO TRASEIRO - COMANDO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, GARFO EIXO CARDAN DIANTEIRO EIXO CARDAN TRASEIRO RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS

06-01

01

p1

09/10

TRANSMISSO E SUPORTES TRANSMISSION AND SUPPORTS TRANSMISIN Y SOPORTES

06-01
TRANSMISSO E SUPORTES

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
2 1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE TRANSMISIN TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISIN TRASMISSIONE; CAMBIO ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA SOPORTE SUPPORTO SOPORTE DE GOMA SUPPORTO IN GOMMA TORNILLO VITE PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA PLACA DE APOYO PIASTRA DI APPOGGIO PLACA PIASTRA PLACA PIASTRA CONVERTIDOR CONVERTITORE ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE SOPORTE SUPPORTO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA

Description Beskrivelse
VIS BOLT TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSION

L.C.
140B 030C 030C

1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
(1) (2) 1 2

514-846 84261545 84261546 85801585 87742705 87488319 87019767 43138 86639325 87409201 86993546 87406934 87702193 86632588 9515003 87742706 86625256 300389 85802618
Somernte para Modelos 2WS Somente para Modelos 4WS

1 2

1 2 1 1 12

12

1 8

PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISSO GETRIEBE TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISSO GETRIEBE VEDAO DA ARRUELA, M13 x 65 x 5 Thk SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MONTAGEM DE BORRACHA RUBBER MOUNTING MONTAGEM DE BORRACHA GUMMILAGER PARAFUSO, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PLACA DE APOIO BACKING PLATE PLACA DE APOIO TRGERPLATTE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PLACA PLATE CHAPA PLATTE CONVERSOR CONVERTER CONVERSOR WANDLER ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .065", HDN WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE

RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE SUPPORT 300S BESLAG SUPPORT EN CAOUTCHOUC P777 GUMMIBSNING VIS SKRUE VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE PLAQUE D'APPUI STTTEPLADE PLAQUE PLADE PLAQUE PLADE CONVERTISSEUR OMSKIFTER RONDELLE FLADSKIVE VIS BOLT SUPPORT BESLAG RONDELLE FLADSKIVE 040V

140B

131R A010 105P 105P 2070

131R

140B 300S

131R

VIS 140B BOLT RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE

B90B B95B B110B

06-01

01

p2

09/10

TRANSMISSO E SUPORTES TRANSMISSION AND SUPPORTS TRANSMISIN Y SOPORTES

06-01
TRANSMISSO E SUPORTES

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
2 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

19 20 21 22

16105011 87601345 84187996 9615390

CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK HASTE DE NVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU 091A VARETA DE NVEL MESSSTAB ASTINA DI LIVELLO MLEPIND TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR CONECTOR HIDRUL, 1 5/16"-12, 37 x 3/4"-14, NPTF HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK

B90B B95B B110B

06-02

01

p1

07/10

TUBULAO DE ARREFECIMENTO DA TRASMISSO TRANSMISSION OIL COOLING PIPES TUBOS DE REFRIGERACION ACEITE TRANSMISION

06-02
TUBAGENS DE ARREFECIMENTO DO LEO DA TRANSMISSO

01

p1

07/10

P.N.

MOD

Q
4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CODO GOMITO TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO TORNILLO VITE TUBO TUBO TUBO TUBO COLLAR COLLARE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE TUBO TUBO TUBO TUBO PROTECCIN PROTEZIONE SOPORTE STAFFA ARANDELA RONDELLA

Description Beskrivelse
COUDE VINKELRR VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND VIS SKRUE TUYAU PFYLDNINGSSTUDS TUYAU PFYLDNINGSSTUDS COLLIER SLANGEBND TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS BOLT TUYAU PFYLDNINGSSTUDS TUYAU PFYLDNINGSSTUDS PROTECTION BESKYTTELSESKRM SUPPORT BESLAG RONDELLE FLADSKIVE

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

164910 16043421 87589951 14305321 87487221 87498374 87314076 87302508 D39696 140018 300388 87498375 87497051 87345955 87612722 12646701

2 2

1 1 8 4 1 1

1 1 1 2 2

COTOVELO, 90, 7/8"-14, 37 x 7/8"-14, O-Ring ELBOW COTOVELO KNIESTCK PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR COLAR COLLAR ANEL RINGE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR PROTEO SHIELD PROTECO SCHILD SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE

085G

040V 120M

040V 200T 200T 031F 192T 1640

131R

140B 200T 200T 224P 225S

131R

B90B B95B B110B

06-04

01

p1

10/10

COMANDOS DE TRANSMISSO TRANSMISSION ESTERNALSHIFTING CONTROLS MANDOS EXTERIORES

06-04
COMANDOS EXTERNOS DA CAIXA DE VELOCIDADES

01

p1

10/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
MANDO MANOPOLA PALANCA LEVA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PERNO BULLONE PERNO BULLONE

Description Beskrivelse
BOUTON GREB LEVIER ARM CONTRE-ECROU LSEMTRIK VIS BOLT VIS BOLT

L.C.
150P 045L

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

85802947 87746026 412126 86624980 86977789 11197779 85824187 85802847 87447132 86625255

1 1 1 2

MAANETA, ASSY KNOB BOTO RUNDGRIFF ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8, M12x1.25 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER PARAFUSO, Hex, M12 x 65, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE

P263

140B

140B

ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER FUNDA SOUFFLET 330C PARAPOLVERE MANCHET INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUTTORE KONTAKT ARANDELA RONDELLA RONDELLE FLADSKIVE 131R

B90B B95B B110B

06-05

01

p1

08/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 2WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - ALOJAMIENTO

06-05
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

87395300 1 2 3 814-10150 NSS 100557A1 238-6121 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 87701253 87701255 1530028C1 934667R1 181100A1 K260177 614-10030 87701257 310772A1 NSS 181105A1 181179A1 181232A1 181141A1 87701258 87429985

1 1

1 1 1 3

4 3 17

1 1 1

4 2 1 4 7 1

TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT BUJO DE DRENO PLUG, DRAIN TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE P644 BUJAO DE DESCARGA ABLASSSTOPFEN TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS RESPIRO BREATHER RESPIRADERO RENIFLARD 145S RESPIRADOURO ENTLFTER SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP PINO PIN PERNO AXE 6200 PERNO BOLZEN PERNO STIFT PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO VIS BANJO 090B PARAFUSO DE LIGAO HOHLSCHRAUBE BULLONE MASCHIO BANJOBOLT TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE

B90B B95B B110B

06-05

01

p2

08/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 2WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - ALOJAMIENTO

06-05
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1 4 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

20 21 22 23 24 25 26 27 28

87702570 E135809 87701260 181101A1 NSS NSS 87701269 87701270 87429982

1 1 1

BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT FLANGE FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE TUBO PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

06-06

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 2WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING

06-06
TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2

Description Beskrivelse

L.C.

87395300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 87701309 87701310 363485A1 87701313 87701315 87701317 87701318 87701320 87701321 87701323 87701324 87701325 87701327 87701328 87701329 87701330 814-8055 346583A1 87701333 139312A1 NSS 100760A1

4 1 1 1

TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PISTO PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE 114P PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PACOTE DE FREIO BRAKE PACKAGE PAQUETE DE FRENOS KIT DE FREINS P668 PACOTE DE FREIO BREMSENPACKUNG PACCHETTO FRENI BREMSEPAKNING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL BLOC DE COMMANDES Z400 BLOCO DE CONTROLO STEUERMODUL BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

06-06

01

p2

08/10

TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 2WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING

06-06
TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Beskrivelse

L.C.

23 24

9625178 933781R1

BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAMPO STOPFEN GRAXEIRA, M10 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL

TAPN BOUCHON TAPPO PROP BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL

050T 060I

B90B B95B B110B

06-07

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 4WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING

06-07
TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2

Description Beskrivelse

L.C.

87395301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 87701309 87701310 363485A1 87701313 87701315 87701317 87701318 87701320 87701321 87701323 87701324 87701325 87701327 87701328 87701329 87701330 814-8055 346583A1 87701333 139312A1 NSS 100760A1

4 1 1 1

TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PISTO PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE 114P PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PACOTE DE FREIO BRAKE PACKAGE PAQUETE DE FRENOS KIT DE FREINS P668 PACOTE DE FREIO BREMSENPACKUNG PACCHETTO FRENI BREMSEPAKNING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL BLOC DE COMMANDES Z400 BLOCO DE CONTROLO STEUERMODUL BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

06-07

01

p2

08/10

TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 4WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING

06-07
TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1

Description Beskrivelse

L.C.

23 24

9625178 933781R1

BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAMPO STOPFEN GRAXEIRA, M10 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL

TAPN BOUCHON TAPPO PROP BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL

050T 060I

B90B B95B B110B

06-08

01

p1

09/10

TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION , 2WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 2WD - EJE DE ENTRADA & T.D.F.

06-08
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
2 1 1 1 2 1 2 2 3 14 12 2 2 2 2 2 2 2 1 4 1 1 2 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 21 23 24 26

358645A1 A48041 181128A1 358635A1 358633A1 358632A1 310519A1 181116A1 358640A1 181159A1 181158A1 181111A1 181161A1 358637A1 358641A1 358644A1 358643A1 358642A1 87525849 139312A1 358638A1 ST264 181108A1 800-1150

VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ANEL-ELSTICO CIRCLIP FREIO DE MOLA HALTERING ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ESPAADOR SPACER ESPACADOR DISTANZSTCK ROLAMENTO BEARING, NEEDLE ROLAMENTO NADELLAGER PINHO PINION PINHO RITZEL PLACA PLATE CHAPA PLATTE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE DISCO DISC DISCO SCHEIBE DISCO DA EMBREAGEM CLUTCH DISK DISCO DE EMBRAIAGEM KUPPLUNGSSCHEIBE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING PLACA ENCOSTO PLATE, THRUST CHAPA DE ENCOSTO DRUCKPLATTE MOLA SPRING MOLA FEDER ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE PISTO PISTON PISTAO KOLBEN ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ BUJO PLUG TAMPO STOPFEN PINHO PINION PINHO RITZEL ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING

JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RETENEDOR CIRCLIP P019 ANELLO DI RITEGNO LSERING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE RODAMIENTO DE AGUJA ROULEMENT A AIGUILLESP111 CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL PLACA PLAQUE 6360 PIASTRA PLADE ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE DISCO DISQUE 2700 DISCO NAV DISCO DE EMBRAGUE DISQUE D'EMBRAYAGE P485 DISCO FRIZIONE KOBLINGSSKIVE ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE PLACA DE APOYO PLATEAU DE PRESSION P624 SPALLAMENTO TRYKPLADE RESORTE RESSORT 8315 MOLLA FJEDER MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE EMBOLO PISTON 6270 STANTUFFO STEMPEL RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION 003K KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE Z512 COPPIGLIA SPLIT ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRET LSERING 054A

B90B B95B B110B

06-08

01

p2

09/10

TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION , 2WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 2WD - EJE DE ENTRADA & T.D.F.

06-08
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
4 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ANILLO ANELLO EJE DE TDF ALBERO PDF JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO

Description Beskrivelse

L.C.

27 28 29 30 31

87429984 87705460 358645A1 87429983 800-1130

ANEL RING ANEL RING TOMADA DE FORA PTO SHAFT VEIO DA TDF ZAPFWELLE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER ANEL DE PRESSO, M30, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING

ANNEAU 045A RING ARBRE DE PDF 207P PTO AKSEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE ANNEAU D'ARRET LSERING 054A

B90B B95B B110B

06-09

01

p1

09/10

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TANSMISION, 2WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY

06-09
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY
Denominao Denominao
ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS EIXO VEIO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS EIXO PRIMRIO VEIO PRIMRIO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ANEL-ELSTICO FREIO DE MOLA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1

Description Bezeichnung
BEARING, BALL KUGELLAGER SHAFT WELLE BEARING, BALL KUGELLAGER PRIMARY SHAFT EINGANGSWELLE BEARING, BALL KUGELLAGER CIRCLIP HALTERING

Denominacion Descrizione
RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA EJE ALBERO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA EJE PRIMARIO ALBERO PRIMARIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO

Description Beskrivelse
ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE AKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE PRINCIPAL HOVEDAKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE CIRCLIP LSERING

L.C.
P108 7590 P108 012A P108 P019

1 2 3 4 5 6

ST205A 358636A1 181126A1 87701276 181132A1 A48041

B90B B95B B110B

06-10

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO TRANSMISSION, 2WD - SHAFT, SECONDARY TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO

06-10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 AR AR AR 1 1 1 3 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Denominao Denominao
ENGRENAGEM ENGRENAGEM ARRUELA PLANA ANILHA CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ANEL-TRAVA ANEL DE SEGURANCA SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR ESPAADOR ESPAADOR ESFERA ESFERA MOLA HELICOIDAL MOLA HELICOIDAL ESPAADOR ESPACADOR ENGRENAGEM CARRETO EIXO VEIO ENGRENAGEM ENGRENAGEM SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR PARAFUSO PARAFUSO ARRUELA PLANA ANILHA ANEL "O" O-RING GARFO GARFO VEDADOR DE LEO VEDANTE DE LEO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ARRUELA PLANA ANILHA

Description Bezeichnung
GEAR ZAHNRAD WASHER UNTERLEGSCHEIBE SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN BEARING, BALL KUGELLAGER RING, LOCKING SICHERUNGSRING SYNCHRONIZER SYNCHRONISIERUNG SPACER DISTANZSTCK BALL KUGEL COIL SPRING SPIRALFEDER SPACER DISTANZSTCK GEAR ZAHNRAD SHAFT WELLE GEAR ZAHNRAD SYNCHRONIZER SYNCHRONISIERER SCREW SCHRAUBE WASHER UNTERLEGSCHEIBE O-RING O-RING YOKE GABEL OIL SEAL LDICHTUNG BEARING, BALL KUGELLAGER WASHER UNTERLEGSCHEIBE

Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO ARANDELA ROSETTA PIANA SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ANILLO DE FRENO ANELLO DI SICUREZZA SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE SEPARADOR DISTANZIALE BOLA SFERA RESORTE DE BOBINA MOLLA ELICOIDALE ESPACIADOR DISTANZIALE ENGRANAJE INGRANAGGIO EJE ALBERO ENGRANAJE INGRANAGGIO SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE ARTICULACIN FORCELLA JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ARANDELA ROSETTA PIANA

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

87701278 358649A1 358650A1 358651A1 358652A1 196454A1 181132A1 181118A1 190427A1 326865A1 384769A1 384773A1 244109A1 358282A1 87701294 87701293 87429974 P3533055 181165A1 181144A1 233284A1 181123A1 181130A1 358639A1

PIGNON 050I TANDHJUL RONDELLE 9720 FLADSKIVE CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE JONC D'ARRET P622 LAASESKIVE SYNCHRONISEUR 8870 SYNKROMESH ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE BILLE 0460 KUGLE RESSORT A ENROULEMENT P352 SPOLEFJEDER ENTRETOISE 8090 AFSTANDSSTYKKE PIGNON 3820 TANDHJUL ARBRE 016A AKSEL PIGNON 050I TANDHJUL SYNCHRONISEUR 161S SYNKROMESH VIS 7450 SKRUE RONDELLE 9720 FLADSKIVE JOINT TORIQUE 7176 O-RING CHAPE 085F GAFFEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE RONDELLE 9720 FLADSKIVE

B90B B95B B110B

06-10

01

p2

08/10

TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO TRANSMISSION, 2WD - SHAFT, SECONDARY TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO

06-10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
051I Z512

22 23

358283A1 181108A1

ENGRENAGEM ACIONADADRIVEN GEAR ENGRENAGEM ACCIONADA ANGETRIEBENES RAD ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE

PIN CONDUCIDO PIGNON MENE INGRANAGGIO CONDOTTO REVET TANDHJUL D PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLIT

B90B B95B B110B

06-11

01

p1

08/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION ASSY, 2WD - SHIFTER MECHANISM CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO

06-11
COMPONENTES EXTERIORES DA MUDANA DE VELOCIDADES (2WD POWER-SHUTTLE)

01

p1

08/10

N
1 2

P.N.

MOD

Q
1 1 2 2 2 4 3

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA RESORTE MOLLA BOLA SFERA TORNILLO VITE TAPA COPERCHIO PALANCA LEVA PASADOR PERNO FUNDA PARAPOLVERE COLLAR MORSETTO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE RESORTE MOLLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE ANELLO ELASTICO SELECTOR SELETTORE

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22
(1) (2)

181245A2 87578867 87701338 87429994 1966993C1 181139A1 864-8025 181171A1 190428A3 1967585C1 1967581C1 181177A1 181138A1 278533A1 278532A1 279039A1 181173A1 864-10025 181175A1 905794R1 181203A1 181174A2

1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2

1 4 1 1

TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE MOLA SPRING MOLA FEDER ESFERA BALL ESFERA KUGEL PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL PINO PIN PERNO PIN CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING MOLA SPRING MOLA FEDER BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING SELETOR SELECTOR SELECTOR WAHLSCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PINO, M6 x 30, Coiled PIN PERNO PIN GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL

AXE DE FOURCHETTE P333 SKIFTESKINNE AXE DE FOURCHETTE P333 SKIFTESKINNE VIS 140B BOLT RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RESSORT 100M FJEDER BILLE 0460 KUGLE VIS SKRUE COUVERCLE COVER LEVIER ARM BROCHE STIFT SOUFFLET MANCHET COLLIER CLAMP JOINT TORIQUE O-RING RESSORT FJEDER BAGUE BSNING ANNEAU-D'ARRET SNAP RING SLECTEUR GEARVAELGER 040V 2250 045L 080P 330C 1640 7176 8315 095B P345 P326

TORNILLO VIS VITE SKRUE PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE PASADOR BROCHE PERNO STIFT HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL

040V 105P 080P Z116 Z116

Gardo da primeira e Segunda Garfo da Terceira

B90B B95B B110B

06-11

01

p2

08/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION ASSY, 2WD - SHIFTER MECHANISM CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO

06-11
COMPONENTES EXTERIORES DA MUDANA DE VELOCIDADES (2WD POWER-SHUTTLE)

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao
ARRUELA DE COBRE ANILHA DE COBRE BUJO BUJAO

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse
RONDELLE CUIVRE KOBBERSKIVE BOUCHON PROP

L.C.
P674 6400

23 24

87429985 181100A1

COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME PLUG TAPN STOPFEN TAPPO

B90B B95B B110B

06-12

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSION, 2WD - OIL FILTER TRANSMISION, 2WD - FILTRO DE ACEITE

06-12
TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
FILTRO FILTRO JEUGO KIT PANTALLA DE FILTRO FILTRO A RETE JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE TAPA COPERCHIO PERNO BULLONE ACOPLAMIENTO RACCORDO

Description Beskrivelse
FILTRE FILTER POCHETTE KIT TAMIS-FILTRE FILTERSI JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE COVER VIS BOLT RACCORD FITTING

L.C.
065F 4830 7440 7176 2250

1 2 3 4 5 6 7

86982180 84127891 278534A1 100748A1 181219A1 614-8018 181202A1

FILTRO FILTER FILTRO FILTER JOGO KIT JOGO PACKUNG FILTRO TELA FILTER SCREEN FILTRO TELA FILTERSIEB ANEL "O" O-RING O-RING O-RING TAMPA COVER TAMPA DECKEL PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR

140B 3300

B90B B95B B110B

06-13

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSION 2WD - CONTROL VALVE TRANSMISION, 2WD - VALVULA DE CONTROL

06-13
TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
Z337

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

349295A1 87524435 87524432 87524436 87524433 87524440 87524437 181251A1 87524439 87524438 87524441 181207A1 87456900 87456968 87530365 190442A1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARO, Screws and Caps REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Pilot REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Sealing REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Plunger REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ TAMPA COVER TAMPA DECKEL KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT, Valve KIT KIT SATZ PLACA PLATE CHAPA PLATTE KIT DE SERVIO, SolenoidSERVICE KIT KIT DE SERVIO SERVICE-SATZ CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BUJO PLUG TAMPO STOPFEN MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER

VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPA COUVERCLE COPERCHIO COVER KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT KIT KIT ST PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET TAPN BOUCHON TAPPO PROP MBOLO PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL

003K 003K 003K 003K 003K 003K 2250 003K 003K 305C 105P 021K 070I 050T 130P

B90B B95B B110B

06-14

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 2WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 2WD - VLVULA SOLENOIDE

06-14
TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TUERCA DADO SOLENOIDE SOLENOIDE CARTUCHO CARTUCCIA CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE

Description Beskrivelse
ECROU MTRIK SOLENOIDE MAGNETVENTIL CARTOUCHE INDSATS TAMIS SCREEN JOINT TORIQUE O-RING JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
010D 168S P016 P584

1 2 3 4 5 6 7 8

349292A1 298614A1 349291A1 196096A1 237-6008 238-5014 238-5013 349295A1

PORCA NUT PORCA MUTTER SOLENOIDE SOLENOID SOLENIDE MAGNETSCHALTER CARTUCHO CARTRIDGE CARTUCHO PATRONE TELA SCREEN TELA SIEB O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -014, 70 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL

055A

055A

JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL

055A Z337

B90B B95B B110B

06-15

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO TRANSMISSION, 2WD - OIL PUMP TRANSMISION, 2WD - BOMBA DE ACEITE

06-15
TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
BOMBA POMPA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE PERNO BULLONE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO

Description Beskrivelse
POMPE PUMPE JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
6570 7176

1 2 3 4

87429970 181142A1 814-8060 87429971

BOMBA PUMP BOMBA PUMPE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG

VIS 140B BOLT JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL

B90B B95B B110B

06-16

01

p1

09/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 4WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 4WD - ALOJAMIENTO

06-16
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

87395301 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9625178 218-1023 100557A1 238-6121 87701053 87701777 1530028C1 934667R1 181100A1 K260177 614-10030 87701257 310772A1 181176A1 181105A1 181179A1 181232A1 181141A1 87702570 181101A1 239606A1

2 1 1

1 1 1 4

4 3 21

1 1 1 4 2 1 4 1 1 1

TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK BUJO DE DRENO PLUG, DRAIN TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE P644 BUJAO DE DESCARGA ABLASSSTOPFEN TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS RESPIRO BREATHER RESPIRADERO RENIFLARD 145S RESPIRADOURO ENTLFTER SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP PINO PIN PERNO AXE 6200 PERNO BOLZEN PERNO STIFT PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO VIS BANJO 090B PARAFUSO DE LIGAO HOHLSCHRAUBE BULLONE MASCHIO BANJOBOLT TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP

B90B B95B B110B

06-16

01

p2

09/10

CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 4WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 4WD - ALOJAMIENTO

06-16
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

21 22 23 24 25 26 27 28

NSS 87701258 NSS NSS 87429985 87701270 87701269 87429982

7 1

1 1 1 1

SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE TUBO PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS FLANGE FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING

B90B B95B B110B

06-17

01

p1

09/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 4WD - EJE, ENTRADA & T.D.F.

06-17
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

358645A1 A48041 181128A1 358635A1 358633A1 358632A1 310519A1 181116A1 358640A1 181159A1 181158A1 181111A1 181161A1 358637A1 358641A1 358644A1 358643A1 358642A1 87525849

2 1 2 2 3 14 12

2 2

2 2 2 2 2 1

20A 21 23

139312A1 358638A1 ST264

4 1 1

VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL ANEL-ELSTICO CIRCLIP RETENEDOR CIRCLIP P019 FREIO DE MOLA HALTERING ANELLO DI RITEGNO LSERING ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ESPAADOR, 68 x 45 x 105 mm SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 ESPACADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE AGUJA ROULEMENT A AIGUILLESP111 ROLAMENTO NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE PINHO, Gear, 35T PINION PIN PIGNON P045 PINHO RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PLACA PLATE PLACA PLAQUE 6360 CHAPA PLATTE PIASTRA PLADE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE DISCO, Plate DISC DISCO DISQUE 2700 DISCO SCHEIBE DISCO NAV DISCO DA EMBREAGEM, Plate CLUTCH DISK DISCO DE EMBRAGUE DISQUE D'EMBRAYAGE P485 DISCO DE EMBRAIAGEM KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO FRIZIONE KOBLINGSSKIVE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE PLACA ENCOSTO, Pressure PLATE, THRUST PLACA DE APOYO PLATEAU DE PRESSION P624 CHAPA DE ENCOSTO DRUCKPLATTE SPALLAMENTO TRYKPLADE MOLA SPRING RESORTE RESSORT 8315 MOLA FEDER MOLLA FJEDER ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE PISTO PISTON EMBOLO PISTON 6270 PISTAO KOLBEN STANTUFFO STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING KIT DE REPARO, Input Shaft, Incl Ref 20A (4) 139312A1 Rivets; Also Incl (1) 87429973 Input Shaft Which Is Not Serviced Separately REPAIR KIT KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION 003K KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST BUJO, Rivet PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PINHO, Gear, 29T PINION PIN PIGNON P045 PINHO RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE

B90B B95B B110B

06-17

01

p2

09/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 4WD - EJE, ENTRADA & T.D.F.

06-17
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
2 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
PASADOR DIVIDIDO COPPIGLIA ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ANILLO ANELLO EJE DE TDF ALBERO PDF JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO

Description Beskrivelse
GOUPILLE FENDUE SPLIT

L.C.
Z512

24 26 27 28 29 30 31

181108A1 800-1150 87429984 87705460 358645A1 87429983 800-1130

4 1 1 1 1

ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING ANEL RING ANEL RING TOMADA DE FORA PTO SHAFT VEIO DA TDF ZAPFWELLE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER ANEL DE PRESSO, M30, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING

ANNEAU D'ARRET 054A LSERING ANNEAU 045A RING ARBRE DE PDF 207P PTO AKSEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE ANNEAU D'ARRET LSERING 054A

B90B B95B B110B

06-18

01

p1

09/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO

06-18
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
2 1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse
ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE AKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE PRINCIPAL HOVEDAKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE CIRCLIP LSERING

L.C.
P108 7590 P108 012A P108

1 2 3 4 5 6

ST205A 358636A1 181126A1 87701276 181132A1 A48041

ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA EIXO, Idler/Reverse SHAFT EJE VEIO WELLE ALBERO ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA EIXO PRIMRIO PRIMARY SHAFT EJE PRIMARIO VEIO PRIMRIO EINGANGSWELLE ALBERO PRIMARIO ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA ANEL-ELSTICO, Bearing to Axle Housing; Not Illustrated CIRCLIP RETENEDOR FREIO DE MOLA HALTERING ANELLO DI RITEGNO

P019

B90B B95B B110B

06-19

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO

06-19
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO ARANDELA ROSETTA PIANA SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ANILLO DE FRENO ANELLO DI SICUREZZA SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE SEPARADOR DISTANZIALE BOLA SFERA RESORTE DE BOBINA MOLLA ELICOIDALE ESPACIADOR DISTANZIALE ENGRANAJE INGRANAGGIO EJE ALBERO ENGRANAJE INGRANAGGIO SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE ARTICULACIN FORCELLA JUNTA DE ACEITE PARAOLIO

Description Beskrivelse
PIGNON TANDHJUL RONDELLE FLADSKIVE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG

L.C.
050I 9720

1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

87701278 358649A1 358650A1 358651A1 358652A1 196454A1 181132A1 181118A1 190427A1 326865A1 384769A1 384773A1 244109A1 358282A1 87701775 87701293 87429974 P3533055 181165A1 181144A1 233284A1 181123A1

AR

AR

AR

1 1 1 3 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CALCO DE AFINACAO, 0,05 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,10 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,30 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,50 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER SINCRONIZADOR SYNCHRONISIERUNG ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK ESFERA BALL ESFERA KUGEL MOLA HELICOIDAL COIL SPRING MOLA HELICOIDAL SPIRALFEDER ESPAADOR SPACER ESPACADOR DISTANZSTCK ENGRENAGEM GEAR CARRETO ZAHNRAD EIXO SHAFT VEIO WELLE ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER SINCRONIZADOR SYNCHRONISIERER PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING GARFO YOKE GARFO GABEL VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG

7770

7770

7770

CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE JONC D'ARRET P622 LAASESKIVE SYNCHRONISEUR 8870 SYNKROMESH ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE BILLE 0460 KUGLE RESSORT A ENROULEMENT P352 SPOLEFJEDER ENTRETOISE 8090 AFSTANDSSTYKKE PIGNON 3820 TANDHJUL ARBRE 016A AKSEL PIGNON 050I TANDHJUL SYNCHRONISEUR 161S SYNKROMESH VIS 7450 SKRUE RONDELLE 9720 FLADSKIVE JOINT TORIQUE 7176 O-RING CHAPE 085F GAFFEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL

B90B B95B B110B

06-19

01

p2

08/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO

06-19
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
P108 9720 051I Z512 P345 3820 P345

20 21 22 23 24 25 26

181130A1 358639A1 358283A1 181108A1 358654A1 358656A1 358655A1

ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ENGRENAGEM ACIONADADRIVEN GEAR ENGRENAGEM ACCIONADA ANGETRIEBENES RAD ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING ENGRENAGEM GEAR CARRETO ZAHNRAD ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING

RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ARANDELA RONDELLE ROSETTA PIANA FLADSKIVE PIN CONDUCIDO PIGNON MENE INGRANAGGIO CONDOTTO REVET TANDHJUL D PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLIT ANILLO DE CIERRE ANNEAU-D'ARRET ANELLO ELASTICO SNAP RING ENGRANAJE PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ANILLO DE CIERRE ANNEAU-D'ARRET ANELLO ELASTICO SNAP RING

B90B B95B B110B

06-20

01

p1

09/10

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, OUTPUT TRANSMISION, 4WD - EJE, SALIDA

06-20
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 3 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ARTICULACIN FORCELLA PERNO BULLONE TAPA COPERCHIO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE

Description Beskrivelse
CHAPE GAFFEL VIS BOLT COUVERCLE COVER JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
085F 140B 2250 7176

1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

87704971 614-8022 181198A1 112517A1 181122A1 ST205A 358645A1 181126A1 P2745478 366234A1 366235A1 366230A1 366236A1 366232A1 D142898 100753A1 366231A1 800-5145 P3533055 P2745466 238-8217

1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 8 1 1

1 1 1

GARFO, Fork, Front YOKE GARFO GABEL PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ANEL "O" O-RING O-RING O-RING VEDADOR DE LEO, 50 x 65 x 8 mm OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PINHO, Gear, Driven, 36TPINION PINHO RITZEL ANEL "O" O-RING O-RING O-RING EIXO, Output SHAFT VEIO WELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE BUJO, 10 x 1 mm PLUG BUJAO STOPFEN MOLA SPRING MOLA FEDER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ANEL DE PRESSO, M45, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING PARAFUSO, 12 x 25 mm SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE O-RING O-RING O-RING O-RING

JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ARANDELA RONDELLE 9720 ROSETTA PIANA FLADSKIVE PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 ANELLO TOROIDALE O-RING EJE ARBRE 7590 ALBERO AKSEL JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 ANELLO TOROIDALE O-RING MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE TAPN BOUCHON 6400 TAPPO PROP RESORTE RESSORT 8315 MOLLA FJEDER ARANDELA RONDELLE 9720 ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE ANNEAU D'ARRET LSERING VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE JOINT TORIQUE O-RING 054A 7450 9720 055A

B90B B95B B110B

06-21

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION, 4WD - SHIFTER MECHANISM TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO

06-21
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO

01

p1

08/10

N
1 2

P.N.

MOD

Q
1 1 2 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA RESORTE MOLLA BOLA SFERA TORNILLO VITE TAPA COPERCHIO PALANCA LEVA PASADOR PERNO FUNDA PARAPOLVERE COLLAR MORSETTO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE RESORTE MOLLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE ANELLO ELASTICO SELECTOR SELETTORE TORNILLO VITE PLACA PIASTRA PASADOR PERNO

Description Beskrivelse
AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE VIS BOLT

L.C.
P333 P333 140B

1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21

181245A2 87578867 87701338 87429994 1966993C1 181139A1 864-8025 181171A1 190428A3 1967585C1 1967581C1 181177A1 181138A1 278533A1 278532A1 279039A1 181173A1 864-10025 181175A1 905794R1 181203A1

2 4 3

1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2

1 4 1

TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA, 12 x 20 x 1.5 mm SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE MOLA SPRING MOLA FEDER ESFERA BALL ESFERA KUGEL PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL PINO PIN PERNO PIN CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING MOLA SPRING MOLA FEDER BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING SELETOR, Shifter SELECTOR SELECTOR WAHLSCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PINO, M6 x 30, Coiled PIN PERNO PIN GARFO TRANSMISSOR, First and Second SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL

RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RESSORT 100M FJEDER BILLE 0460 KUGLE VIS SKRUE COUVERCLE COVER LEVIER ARM BROCHE STIFT SOUFFLET MANCHET COLLIER CLAMP JOINT TORIQUE O-RING RESSORT FJEDER BAGUE BSNING ANNEAU-D'ARRET SNAP RING SLECTEUR GEARVAELGER VIS SKRUE PLAQUE PLADE BROCHE STIFT 040V 2250 045L 080P 330C 1640 7176 8315 095B P345 P326

040V 105P 080P

HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL

Z116

(1) (2)

Gardo da primeira e Segunda Garfo da Terceira

B90B B95B B110B

06-21

01

p2

08/10

TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION, 4WD - SHIFTER MECHANISM TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO

06-21
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO

01

p2

08/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

22 23 24

181174A2 87429985 181100A1

1 1

GARFO TRANSMISSOR, Third and Fourth SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE GARFO SCHALTGABEL FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO, M10 x 23 PLUG TAPN BOUCHON BUJAO STOPFEN TAPPO PROP

Z116 P674 6400

B90B B95B B110B

06-22

01

p1

08/10

TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSION, 4WD - OIL FILTER TRANSMISION, 4WD - FILTRO DE ACEITE

06-22
TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
FILTRO FILTRO JEUGO KIT PANTALLA DE FILTRO FILTRO A RETE JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE TAPA COPERCHIO PERNO BULLONE ACOPLAMIENTO RACCORDO

Description Beskrivelse
FILTRE FILTER POCHETTE KIT TAMIS-FILTRE FILTERSI JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE COVER VIS BOLT RACCORD FITTING

L.C.
065F 4830 7440 7176 2250

1 2 3 4 5 6 7

86982180 84127891 278534A1 100748A1 181219A1 614-8018 181202A1

FILTRO FILTER FILTRO FILTER JOGO KIT JOGO PACKUNG FILTRO TELA FILTER SCREEN FILTRO TELA FILTERSIEB ANEL "O" O-RING O-RING O-RING TAMPA COVER TAMPA DECKEL PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR

140B 3300

B90B B95B B110B

06-23

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSION 4WD - CONTROL VALVE TRANSMISION, 4WD - VALVULA DE CONTROL

06-23
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
Z337

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

349295A1 87524435 87524432 87524436 87524433 87524440 87524437 181251A1 87524439 87524438 87524441 181207A1 87456900 87456968 87530365 190442A1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARO, Screws and Caps REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Pilot REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Sealing REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Plunger REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ TAMPA COVER TAMPA DECKEL KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT, Valve KIT KIT SATZ PLACA PLATE CHAPA PLATTE KIT DE SERVIO, SolenoidSERVICE KIT KIT DE SERVIO SERVICE-SATZ CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BUJO PLUG TAMPO STOPFEN MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER

VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPA COUVERCLE COPERCHIO COVER KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT KIT KIT ST PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET TAPN BOUCHON TAPPO PROP MBOLO PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL

003K 003K 003K 003K 003K 003K 2250 003K 003K 305C 105P 021K 070I 050T 130P

B90B B95B B110B

06-24

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 4WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 4WD - VLVULA SOLENOIDE

06-24
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
Z337 6400

1 2 3 4 5 6 7 8

87429978 181100A1 934667R1 814-8060 321428A1 366910A1 190431A1 87456901

1 1 1 1

VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL BUJO PLUG TAPN BOUCHON BUJAO STOPFEN TAPPO PROP ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD CARTER ALOJAMENTO GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ANEL DE VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT ANEL DE VEDACAO DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING VALVULA VALVE VALVULA VALVE VALVULA VENTIL VALVOLA VALVE VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL

P674

140B 4540 7460 P468 Z337

B90B B95B B110B

06-25

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 4WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 4WD - VLVULA SOLENOIDE

06-25
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
TUERCA DADO SOLENOIDE SOLENOIDE CARTUCHO CARTUCCIA CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE

Description Beskrivelse
ECROU MTRIK SOLENOIDE MAGNETVENTIL CARTOUCHE INDSATS TAMIS SCREEN JOINT TORIQUE O-RING JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
010D 168S P016 P584

1 2 3 4 5 6 7 8

349292A1 298614A1 349291A1 196096A1 237-6008 238-5014 238-5013 349295A1

PORCA NUT PORCA MUTTER SOLENOIDE SOLENOID SOLENIDE MAGNETSCHALTER CARTUCHO CARTRIDGE CARTUCHO PATRONE TELA SCREEN TELA SIEB O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -014, 70 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL

055A

055A

JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL

055A Z337

B90B B95B B110B

06-26

01

p1

06/10

TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO TRANSMISSION, 4WD - OIL PUMP TRANSMISION, 4WD - BOMBA DE ACEITE

06-26
TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
BOMBA POMPA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE PERNO BULLONE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO

Description Beskrivelse
POMPE PUMPE JOINT TORIQUE O-RING

L.C.
6570 7176

1 2 3 4

87429970 181142A1 814-8060 87429971

BOMBA PUMP BOMBA PUMPE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG

VIS 140B BOLT JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL

B90B B95B B110B

06-27
EIXO DIANTEIRO - 2WD FRONT AXLE (2WD) PUENTE ANTERIOR (2WD)

01

p1

06/10

06-27
EIXO DIANTEIRO-2WD

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

85824339 9967991 9967992 9967993 9967994 9967996 85805973 9968006 9968007 9968008 9967995 9968009 9968010 85805706 9967990 85824347 9967769 85805703 9967673 85824469 85805707 85805704 9967678 9967679

1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 10 1 2 2 1 2 2 2

EIXO DIANTEIRO MOTOR, ASSY LIVE FRONT AXLE EIXO MOTOR DIANTEIRO FRONTANTRIEBSWELLE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA, 125x115x5 BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA, 115x105x44 BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE GRAXEIRA LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M8x1 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE ANEL, 135x125x5 RING ANEL RING O-RING O-RING O-RING O-RING PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO, DIA=92x12 PLUG TAMPO STOPFEN BUCHA, 30x21x16.5 BUSHING CASQUILHO BUCHSE ALOJAMENTO DO EIXO AXLE HOUSING ALOJAMENTO DO EIXO ACHSGEHUSE PARAFUSO, M12x1.75x33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, M10 x 1 PLUG TAMPO STOPFEN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO, M22 x 1.5 PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN PISTA RACE PISTA LAUFBAHN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE

EJE DELANTERO RGIDO ESSIEU MOTEUR AVANT 171P ASSALE MOTORE ANTERIORE ROTERENDE FORAKSEL SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILLO ANNEAU 045A ANELLO RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING ALOJAMIENTO DE EJE CARTER D'ESSIEU Z161 ALLOGGIAMENTO ASSALE AKSELHUS TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP RODADURA CHEMIN DE ROULEMENT 6720 GUIDA DI SCORRIMENTO RIST ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE

B90B B95B B110B

06-27
EIXO DIANTEIRO - 2WD FRONT AXLE (2WD) PUENTE ANTERIOR (2WD)

01

p2

06/10

06-27
EIXO DIANTEIRO-2WD

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2

Denominao Denominao
SUPORTE SUPORTE PINO ELSTICO, 15x35 TROO

Description Bezeichnung
SUPPORT STTZE ROLL PIN SPANNSTIFT

Denominacion Descrizione
SOPORTE SUPPORTO BULN DE GIRO SPINA ELASTICA

Description Beskrivelse
SUPPORT BESLAG GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT

L.C.
300S 200S

25 26

85805705 9967683

B90B B95B B110B

06-28

01

p1

06/10

DIREO E CUBOS DIANTEIROS STEERING ASSY AND FRONT HUBS (2WD) CONJUNTO DE DIRECCIN Y CUBOS FRONTALES (2WD)

06-28
CONJUNTO DA DIRECO E CUBOS DIANTEIROS (2WD)

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 16 2 2 2 2 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

87673991 87673972 85805987 85805989 85805977 85805976 85805975 85805984 85824352 9968021 85805979 85805980 85805986 85805983 85805982 85805978 9968028 85805990 85805992 85806003 9967687 85805711 85827067

4 1 1 2 4

2 2

ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS JUNTA GIRATRIA HYDRAULIC SWIVEL ARTICULACIN HIDRULICA JOINT ROTULE HYDRAULIQUE Z304 JUNTA GIRATRIA SCHWENKVERSCHRAUBUNG GIUNTO ROTANTE HYDRAULISK SVINGARM PARAFUSO, M16x100 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANT 142T TIRANTE SPURSTANGE TIRANTE TRKSTANG PORCA, M18x1.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK JUNTA ESFRICA BALL JOINT RTULA JOINT A ROTULE 070G RTULA KUGELGELENK GIUNTO SFERICO KUGLELED GRAXEIRA, M6x1 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMRENIPPEL BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP GRAXEIRA, M6x2 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMRENIPPEL PARAFUSO, M12x1.75x30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PORCA, M16 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PORCA, M18x1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CILINDRO DE DIREO, ASSY STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCINVERIN DE DIRECTION Z217 CILINDRO DE DIRECO LENKZYLINDER CILINDRO DELLO STERZOSTYRECYLINDER PARAFUSO, M12x45 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS 630S KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST HASTE ROD VARILLA TIGE 090A HASTE STANGE ASTA STANG KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESOULEMENT R 341C CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL

B90B B95B B110B

06-28

01

p2

06/10

DIREO E CUBOS DIANTEIROS STEERING ASSY AND FRONT HUBS (2WD) CONJUNTO DE DIRECCIN Y CUBOS FRONTALES (2WD)

06-28
CONJUNTO DA DIRECO E CUBOS DIANTEIROS (2WD)

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
16 16 2 6 4 2 2 2

Denominao Denominao
PRISIONEIRO PINO ROSCADO PORCA, Wheel, M18 x 1.5 PORCA ANEL DE ENCOSTO ANILHA DE ENCOSTO PARAFUSO, M10x4.5 PARAFUSO PARAFUSO, M8x20 PARAFUSO BUJO, M22 x 1.5 TAMPO COBERTURA COBERTURA TIRANTE, ASSY TIRANTE

Description Bezeichnung
STUD GEWINDEBOLZEN NUT MUTTER THRUST WASHER DRUCKSCHEIBE SCREW SCHRAUBE SCREW SCHRAUBE PLUG STOPFEN COVER ABDECKUNG TIE-ROD SPURSTANGE

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
210P 010D 023R 040V 040V 050T 265C 142T

24 25 26 27 28 29 30 31

9968070 9968071 85813054 85806010 85805709 85805707 85805710 85805974

PRISIONERO GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT TUERCA ECROU DADO MTRIK ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE TORNILLO VIS VITE SKRUE TORNILLO VIS VITE SKRUE TAPN BOUCHON TAPPO PROP CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL TIRANTE TIRANT TIRANTE TRKSTANG

B90B B95B B110B

06-29
EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE - (4WD) EJE ANTERIOR - (4WD) ESSIEU AVANT - (4WD)

01

p1

09/10

06-29
EIXO DIANTERIO - (4WD) VORDERACHSE - (4WD) ASSALE ANTERIORE - (4WD) FORAKSEL - (4WD)
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE TORNILLO VITE TAPN TAPPO ARANDELA RONDELLA CASQUILLO BOCCOLA CASQUILLO BOCCOLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA COJINETE ESFRICO CUSCINETTO SFERICO ARANDELA RONDELLA SOPORTE SUPPORTO TORNILLO VITE CASQUILLO BOCCOLA

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 10 1 2 2 1 2 2 2

Description Beskrivelse
ESSIEU AVANT FORAKSEL VIS SKRUE BOUCHON PROP RONDELLE FLADSKIVE BAGUE BSNING BAGUE BSNING BAGUE BSNING JOINT PAKNING

L.C.
085A 040V 050T 131R 095B 095B 095B 132A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

87484641 9967769 9967672 9967997 87306932 9968010 9968019 87710130 9968002 9968003 87710131 9967681 9967682 9968005 9967683 85827738 9967990 9967991 9967992 9967993 9967994 9967996 85805973

2 1 4 4 2

2 1 4 1 1 1 1 2 1

EIXO DIANTEIRO, ASSY FRONT AXLE EIXO DIANTEIRO VORDERACHSE PARAFUSO, M12X1,75X33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, M10X1 PLUG TAMPO STOPFEN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO, 2 piece SPHERICAL BEARING ROLAMENTO ESFRICO PENDELKUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE SUPORTE, ASSY SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO DE DRENO, M22, 15X35 DRAIN PLUG BUJO DE DESCARGA ABLASSSCHRAUBE PINO ELSTICO ROLL PIN TROO SPANNSTIFT ALOJAMENTO DO EIXO AXLE HOUSING ALOJAMENTO DO EIXO ACHSGEHUSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE GRAXEIRA LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M8x1 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE

ROULEMENT SPHERIQUEA164 SFRISK LEJE RONDELLE 131R FLADSKIVE SUPPORT 300S BESLAG VIS 040V SKRUE BAGUE 095B BSNING 056T 200S Z161 095B 300S 095B 095B 023R 060I 040V

TAPN DE VACIADO BOUCHON DE VIDANGE TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP BULN DE GIRO GOUPILLE ELASTIQUE SPINA ELASTICA SPLIT ALOJAMIENTO DE EJE CARTER D'ESSIEU ALLOGGIAMENTO ASSALE AKSELHUS CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS VITE SKRUE

B90B B95B B110B

06-29
EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE - (4WD) EJE ANTERIOR - (4WD) ESSIEU AVANT - (4WD)

01

p2

09/10

06-29
EIXO DIANTERIO - (4WD) VORDERACHSE - (4WD) ASSALE ANTERIORE - (4WD) FORAKSEL - (4WD)
Denominao Denominao
ANEL DE ENCOSTO ANILHA DE ENCOSTO ANEL ANEL O-RING O-RING PARAFUSO PARAFUSO SUPORTE SUPORTE

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 2 1

Description Bezeichnung
THRUST WASHER DRUCKSCHEIBE RING RING O-RING O-RING SCREW SCHRAUBE SUPPORT STTZE

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
023R 045A 055A 040V 300S

24 25 26 27 28

9968006 9968007 9968008 9967995 9968009

ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILLO ANNEAU ANELLO RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING TORNILLO VIS VITE SKRUE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG

B90B B95B B110B

06-30

01

p1

06/10

DIREO DO EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE STEERING ASSY: (4WD) CONJUNTO DE DIRECCIN EJE FRONTAL: (4WD)

06-30
CONJUNTO DA DIRECO DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

85827740 85827739 85805987 87710141 87306927 85805976 85805975 85805988 87710145 9968021 9968022 9968023 85805986 9968025 85805982 87710158 87710137 87710144 87710143 85805984 87306934 87710142

2 1 2

2 2 2 2

2 14 2 2 2 2 1

4 1 1 2 2 1

ARTICULAO DIREO, LH STEERING KNUCKLE ARTICULAO DIRECOACHSSCHENKEL ARTICULAO DIREO, RH STEERING KNUCKLE ARTICULAO DIRECOACHSSCHENKEL PARAFUSO, M16x100 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA CILINDRO CYLINDER END CAP TAMPA EXTREMID CILINDRO ZYLINDERSTIRNDECKEL BARRA DE DIREO LONGIT. STEERING TIE-ROD TIRANTE LONGITUDINAL LENKSPURSTANGE PORCA, M18 x 1.5 NUT PORCA MUTTER JUNTA ESFRICA BALL JOINT RTULA KUGELGELENK ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILHO DE BRONZE BRONZEBUCHSE ANEL VEDADOR, 45 x 60 x 16 SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING GRAXEIRA, M6 x 2 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M14 x 2 x 35 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PIVO PIVOT PIVOTE WELLENZAPFEN PORCA, M16 NUT PORCA MUTTER PIV PIVOT ARTICULAO DREHLAGER PORCA, M18 x 1.5 NUT PORCA MUTTER CILINDRO DE DIREO, ASSY STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECO LENKZYLINDER PARAFUSO, M12x5 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ HASTE ROD HASTE STANGE GRAXEIRA, M6 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL TIRANTE, ASSY TIE-ROD TIRANTE SPURSTANGE CABEOTE CYLINDER HEAD CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF

PIVOTE DE DIRECCIN PORTE-FUSEE ARTICOLAZIONE FUSO SNODO STYRESPINDEL

4880

PIVOTE DE DIRECCIN PORTE-FUSEE 4880 ARTICOLAZIONE FUSO SNODO STYRESPINDEL TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE TAPN DE CILINDRO PALIER DE VERIN Z364 CAPPELLOTTO DEL CILINDRO CYLINDRISK SLUTMUFFE TIRANTE DE DIRECCIN TIRANTE STERZO TUERCA DADO RTULA GIUNTO SFERICO CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO TIRANT DE DIRECTION STYRESTANG ECROU MTRIK JOINT A ROTULE KUGLELED BAGUE EN BRONZE BRONCEBSNING 144T 010D 070G Z347

RETN BAGUE D'ETANCHEITE ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS VITE SKRUE PIVOTE PIVOT ARTICOLAZIONE TAP TUERCA ECROU DADO MTRIK PIVOTE PIVOT PERNO TAP TUERCA ECROU DADO MTRIK CILINDRO DE DIRECCINVERIN DE DIRECTION CILINDRO DELLO STERZOSTYRECYLINDER PERNO VIS BULLONE BOLT KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST VARILLA TIGE ASTA STANG BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TIRANTE TIRANT TIRANTE TRKSTANG CULATA CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED

Z125 060I 040V 6330 010D 093A 010D

Z217 140B 630S 090A 060I 142T 113T

B90B B95B B110B

06-31
CUBOS DIANTEIROS: (4WD) FRONT HUBS: (4WD) CUBOS FRONTALES: (4WD)

01

p1

09/10

06-31
CUBOS DIANTEIROS: (4WD)

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
2 4

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

84190373 9967687 85805711 87710172 87710174 87710175 87710173 85827067 87710171 9968071 85806006 85806011 85806016 85805709 85806012 85806014 85806015 9968084 9968083

2 2 16 16 2 2 16 16 2 2 2 4 2 6

18

CUBO, ASSY HUB CUBO MOYEU 135M CUBO NABE MOZZO NAV CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESOULEMENT R 341C CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING SUPORTE DO CUBO HUB CARRIER SOPORTE DE CUBO PORTE-MOYEU P735 SUPORTE DO CUBO NABENTRGER SUPPORTO MOZZO LADNAV BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING PARAFUSO, M10 x 45 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GOUJON 210P PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STTTEBOLT PORCA, Wheel, M18 x 1.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE PARAFUSO, M8 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ENGRENAGEM PLANETRIA, T23 PLANETARY GEAR PIN PLANETARIO PIGNON PLANETAIRE 145P ENGRENAGEM PLANETRIA PLANETENRAD INGRANAGGIO PLANETARIO KRONHJUL JOGO 10 AGULHAS, (Qty 1=10 Pieces) 10 NEEDLE BRG KIT KIT DE 10 COJINETES AGUJA 10 ROULMTS AIGUIL. T010 JEU JOGO 10 ROLAMENT AGULHAS AUS 10 NADELLAGERN 10 CUSCINETTI AD AGHI 10 NLELEJER SATZ KIT ST, ANEL DE ENCOSTO, 55 x 34.6 x 1.5 THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANEL ELSTICO, M34 CIRCLIP ARANDELA DE RETENCINIRCLIP C 056A ANEL DE RETENO SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO LSERING

B90B B95B B110B

06-32

01

p1

06/10

JUNTA DO EIXO DIANTEIRO: (4WD) FRONT AXLE SHAFT JOINT: (4WD) JUNTA EJE FRONTAL: (4WD)

06-32
JUNTA DO VEIO DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
2 2 2 2 2 4 1 2 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
019A 023R 016A 300C 320C 054A 016A 054A 023R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

85827741 85805999 87306930 85827070 85805996 9968060 87306929 87306933 85817697

EIXO ARTICULADO, ASSY ARTICULATED SHAFT VEIO ARTICULADO GELENKWELLE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE EIXO SHAFT VEIO WELLE CORPO BODY CORPO KAROSSERIE CRUZETA, ASSY SPIDER CRUZETA ZAPFENKREUZ ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING EIXO SHAFT VEIO WELLE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE

EJE ARTICULADO ARBRE ARTICULE ALBERO ARTICOLATO KARDANAKSEL ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE EJE ARBRE ALBERO AKSEL CUERPO CORPS CORPO HUS CRUCETA CROISILLON CROCIERA KRYDS ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING EJE ARBRE ALBERO AKSEL ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE

B90B B95B B110B

06-34

01

p1

06/10

DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE BEVEL GEAR SET: (4WD) CONJUNTO ENGRANAJE CNICO EJE FRONTAL: (4WD)

06-34
CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)

01

p1

06/10

N
1

P.N.

MOD

Q
1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10

84190375 9968032 9968031 9968033 9968034 85824346 9968047 9968051 9968052 9968037 9968038 9968039 9968040 9968041 9968042 9968043 9968044 9968045

1 2

1 1 2

1 1 AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

COROA CNICA, ASSY BEVEL GEAR PIN CNICO PIGNON CONIQUE 285C TRANSMISSO CNICA KEGELRAD INGRANAGGIO CONICO KONISK TANDHJUL PORCA DE VEDAO, M40 RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ARRUELA PLANA, M40.5 x 50 x 2 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE VEDAO, 32 x 52 x 16 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CALO DE AFINAO, 2.5mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.6mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.7mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.8mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.9mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.0mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.1mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.2mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.3mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG

(1)

Ratio =12,8 Only Power Shift, Axles 85827729

B90B B95B B110B

06-34

01

p2

06/10

DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE BEVEL GEAR SET: (4WD) CONJUNTO ENGRANAJE CNICO EJE FRONTAL: (4WD)

06-34
CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)

01

p2

06/10

P.N.

MOD

Q
AR

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
SUPLEMENTO SPESSORE

Description Beskrivelse
CALE MELLEMLG

L.C.

10

9968046

CALO DE AFINAO, 3.4mm Thk SHIM CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE

198S

B90B B95B B110B

06-35
EIXO TRASEIRO - CARCAA REAR AXLE - HOUSING EJE TRASERO - CAJA

01

p1

06/10

06-35
EIXO TRASEIRO - CARCAA

01

p1

06/10

P.N.

MOD

Q
1 2 1 12 2 2 2 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

85806004 9966352 9966354 9967736 9967739 9967740 9967741 9968054 9967734 85827068

2 1

KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PARAFUSO, M10 x 1.5 x 75SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, M6 x 10 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE GRAMPO CLIP ABRAZADERA COLLIER 045F FIXADOR KLAMMER FERMO KLIPS PORCA DE VEDAO RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE PLACA DE COMANDO DRIVE PLATE PLACA DE TRANSMISIN PLAQUE D'ENTRAINEMENT836 P PLACA DE COMANDO ANTRIEBSSCHEIBE PIASTRA DI COMANDO DRIVPLADE ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS

B90B B95B B110B

06-36

01

p1

09/10

EIXO TRASEIRO - PLANETRIO REAR AXLE, DRIVE - PLANETARY EJE, TRANSMISIN TRASERA - PLANETARIO

06-36
EIXO TRASEIRO - PLANETRIO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
6

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

800-1150 87708967 87708444 9625178 K395093 87708445 85808260 87415728 87708447 87708452 87708453 87708454 K395101 403955A1 87711038 E135810 87708466 87708467

6 6

2 2 20 2 2 2 2 2

24 2 2 2

ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET 054A ANEL SPRENGRING ANELLO ELASTICO LSERING ENGRENAGEM, Wheel HubGEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PINO COM CABEA HEADED PIN PASADOR CON CABEZA GOUPILLE A TETE P888 PINO COM CABEA KOPFZAPFEN PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED FLANGE, Wheel FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GOUJON 210P PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STTTEBOLT VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE SUPORTE PLANETRIO PLANET CARRIER PORTASATLITES PORTE-PLANETAIRE Z650 SUPORTE PLANETRIO PLANETENRADTRGER PORTASATELLITI PLANETHJUL ANEL DE PRESSO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET 054A ANEL SPRENGRING ANELLO ELASTICO LSERING PORCA DE VEDAO, M108 x 2 RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE PARAFUSO, M14 x 45 BOLT TORNILLO BOULON 0810 PARAFUSO SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE ANEL, Wheel Hub RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PARAFUSO-RESPIRO VENTING SCREW TORNILLO RESPIRADEROVIS D'EVENT 045V PARAFUSO DE VENTILAO BELFTUNGSSCHRAUBE VITE DI SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE JOGO ENGR CAIXA MUDANAS, Gear Kit GEAR SET SERIE ENGRANAJES KIT DE PIGNON B.V. 346S CONJ. ENGRENAGENS TRANSM WECHSELRADGETRIEBESATZ INGRANAGGI SERIE GEARHJULSAET COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA COURONNE DENTEE 297C COROA DENTADA ZAHNKRANZ CORONA DENTATA TANDKRANS

B90B B95B B110B

06-37
EIXO TRASEIRO - FREIO REAR AXLE - BRAKE EJE TRASERO - FRENO

01

p1

09/10

06-37
EIXO TRASEIRO - FREIO

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 2

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

84203714 84203715 87708433 87708434 87708435 139294A1 87708436 87708438 371144A1 87708440 D142890 371145A1 87708441 87708442

6 2

2 2 2 2 2 6

SEMI-EIXO, LH Half Shaft HALF SHAFT SEMIEJE DEMI-ARBRE 092S SEMI-EIXO HALBWELLE SEMIASSE BAGAKSEL SEMI-EIXO, RH Half Shaft HALF SHAFT SEMIEJE DEMI-ARBRE 092S SEMI-EIXO HALBWELLE SEMIASSE BAGAKSEL PLACA DE FREIO, Brake Separation Plate, 5 thk BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE PLACA DE FREIO, Brake Plate BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE PLACA DE FREIO, Brake Separation Plate, 8 thk BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE GUIA GUIDE GUIA GUIDE 4060 GUIA FUEHRUNG GUIDA STYR CILINDRO DE FREIO, Brake Piston BRAKE CYLINDER CILINDRO DE FRENO CYLINDRE DE FREIN 166C CILINDRO DE TRAVO BREMSZYLINDER CILINDRO FRENO BREMSECYLINDER O-RING, O-Ring O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL "O", Piston, External O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PISTO, Brake Piston PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL GRO DOWEL PITON PION P176 GUIA PASSTIFT GRANO DYVEL ANEL "O", Piston Carrier O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING AJUSTE DO FREIO, Kit, Rear Axle Self Adjust; 0.6 mm BRAKE ADJUSTER REGULADOR DE FRENO DISP REGLAGE DE FREIN308C REGULADOR DO TRAVOBREMSNACHSTELLVORRICHTUNG REGOLATORE FRENI BREMSE, KOMPENSATOR ANEL-TRAVA, Lock Ring LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE 051A ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE

B90B B95B B110B

06-38

01

p1

08/10

EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL REAR AXLE - DIFFERENTIAL LOCK EJE TRASERO - BLOQUEO DIFERENCIAL

06-38
EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL

01

p1

08/10

P.N.

MOD

Q
2 2 1 12 4 4 1 1 1 1

Denominao Denominao
PORCA DE VEDAO PORCA COM OLHAL ROLAMENTO ROLAMENTO LUVA MANGA PARAFUSO PARAFUSO PINO PERNO ANEL "O" O-RING ALOJAMENTO ALOJAMENTO COBERTURA COBERTURA ANEL-TRAVA ANEL DE SEGURANA PINO PERNO

Description Bezeichnung
RING NUT RINGMUTTER BEARING LAGER SLEEVE BUCHSE BOLT SCHRAUBE PIN PIN O-RING O-RING HOUSING GEHUSE COVER ABDECKUNG LOCKING RING SICHERUNGSRING PIN PIN

Denominacion Descrizione

Description Beskrivelse

L.C.
050G 0600 031M 140B 080P 7176 014V 265C 051A 080P

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

84202507 E135785 87708401 84203708 292207A1 292208A1 87708403 87708408 87708409 87708411

TUERCA DE ANILLA ECROU A IL GHIERA GEVINDRING COJINETE ROULEMENT CUSCINETTO LEJE MANGUITO CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING PERNO VIS BULLONE BOLT PASADOR BROCHE PERNO STIFT JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING ALOJAMIENTO CARTER ALLOGGIAMENTO HUS CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE PASADOR BROCHE PERNO STIFT

B90B B95B B110B

06-39

01

p1

09/10

EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO REAR AXLE BEVEL GEAR EJE TRASERO - CONJUNTO ENGRANAJE CNICO

06-39
EIXO TRASEIRO - CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS

01

p1

09/10

P.N.

MOD

Q
1 1 1 1 1 1

Denominao Denominao

Description Bezeichnung

Denominacion Descrizione
ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO BRIDA FLANGIA RETN ANELLO DI TENUTA JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE ARANDELA RONDELLA

Description Beskrivelse
ANNEAU D'ARRET LSERING BRIDE FLANGE BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING JOINT TORIQUE O-RING RONDELLE FLADSKIVE

L.C.
054A 070F Z125 055A 131R

1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9

87580391 84197604 84197602 84197601 87580379 K395090 P1139855X 190506A1 190508A1 190509A1 190510A1 190511A1 190512A1 190513A1 190514A1 190515A1 190516A1 K261014

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING FLANGE FLANGE FLANGE FLANSCH ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING O-RING O-RING O-RING O-RING ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE ROLAMENTO DO VIRABREQUIM CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K CALCO DE AFINACAO, 2.5mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.6mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.7mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.8mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.9mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.0mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.1mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.2mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.3mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.4mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN PORCA NUT PORCA MUTTER

CONJUNTO DE COJINETESOULEMENT R COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING

341C

COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE TUERCA DADO CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG ECROU MTRIK 7770

7770

7770

7770

7770

7770

7770

7770

7770

7770 010D

B90B B95B B110B

06-39

01

p2

09/10

EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO REAR AXLE BEVEL GEAR EJE TRASERO - CONJUNTO ENGRANAJE CNICO

06-39
EIXO TRASEIRO - CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS

01

p2

09/10

P.N.

MOD

Q
1 2 1 1

Denominao Denominao
ARRUELA PLANA ANILHA ARRUELA PLANA ANILHA ESPAADOR ESPACADOR COROA CNICA TRANSMISSO CNICA

Description Bezeichnung
WASHER UNTERLEGSCHEIBE WASHER UNTERLEGSCHEIBE SPACER DISTANZSTCK BEVEL GEAR KEGELRAD

Denominacion Descrizione
ARANDELA ROSETTA PIANA ARANDELA RONDELLA ESPACIADOR DISTA