Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
RETROESCAVADEIRA RETROEXCAVADORA
TABELA DE CONTEDO/TABLA DE CONTENIDO Informaes iniciais/Informaciones Generales 1- Filtros e Lubrificao/Filtros y Lubificacin 2 - Motor/Motor 3 - Sistema de combustvel/Sistema de combustible 4 - Sistema Eltrico/Sistema electrico 5 - Sistema de direo/Sistema de direccion 6 - Transmisso e Eixos/Transmisin y ejes 7 - Sistema de Freios/Sistema de frenos 8 - Sistema Hidrulico/Sistema Hidrulico 9 - Chassi e Cabine/Chasi y Cabina
Novembro/2010 - Noviembre/2010 Impresso no Brasil/Impreso en Brazil - 84381294 Todos os direitos reservados/Todos los derechos reservados CNH Latino Amrica Ltda.
CNH Latin Amrica Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanas em especifica-es sem incorrer qualquer obrigao para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o contedo desta publicao est sujeito a variaes de produo. Dimenses e pesos so s aproximados. Ilustraes no mostram necessariamente produtos em condio standard. Para informao exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor. CNH Latin America Ltda reserva el derecho para hacer mejoras en el proyecto o cambios en las especificaciones a cualquier momento sin incurrir en cualquier obligacin para instalarlos en unidades previamente comercializadas. Todo contenido cedido en esta publicacin est sujeto a las variaciones de la produccin. Las dimensiones y pesos son solamente datos aproximados. Las ilustraciones necesariamente no indican productos en condicin standard. Para la informacin exacta sobre cualquier producto particular, por favor consulte a su Distribuidor.
Novembro/2010 - Noviembre/2010 Edio Edicin Nov/10 Nov/10 RETROESCAVADEIRA B90B/B95B/B110B RETROEXCAVADORA B90B/B95B/110B 84381294 84381294
estritamente proibido qualquer uso do contedo editorial ou ilustraes sem permisso por escrito da CNH Latin Amrica Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil Se prohibe estrictamente cualquier uso del volumen editorial o ilustraciones sin permiso escrito de CNH Latin Amrica Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
B90B/B95B/B110B
DIREITO E ESQUERDO A referncia direito e esquerdo nesse catlogo baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para operar a mquina standard em condio normal a frente.
DERECHO Y IZQUIERDO La referencia derecho y izquierdo en ese catalogo es identificado por el operador asentado en su assento y dispuesto para operar la mquina standard en condicin normal.
INFORMAES GERAIS
ADVERTNCIA AO PROPRIETRIO O contedo total deste manual de propriedade desta companhia. A reproduo ou o uso de qualquer parte deste, para fins diferentes da operao e manuteno de nosso equipamento s permitida se expressamente autorizada por escrito. Cpias adicionais podem ser obtidas com seu revendedor. Endereo para pedidos de cpias no seu revendedor e o nmero da publicao aparece na contracapa do manual. POLITCA DA COMPANHIA Poltica da companhia, que de uma melhoria contnua, reserva o direito para mudar preos e executar mudanas de projeto e especificao a qualquer momento, sem previamente aviso e sem a obrigao de modificao das unidades vendidas. Todo o contedo deste livro est sujeito a variaes. Pesos e medidas so aproximados e as ilustraes necessariamente no mostram mquinas em condio standard. Para exata informao sobre qualquer mquina em particular favor consulte seu revendedor. PEAS E ACESSRIOS As peas e acessrios genunos foram especificamente projetados para estas mquinas. Ns gostaramos de mostrar que aquelas peas e acessrios no genunos no foram examinados e aprovados pela Companhia. A instalao e ou uso de tais produtos podem ter efeitos negativos nas caractersticas de projeto de sua mquina e assim afete sua segurana. A companhia no se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso de peas e acessrios no genunos. MELHORIAS Ns estamos nos esforando para para melhorar nossos produtos continuamente. Nos reservamos o direito para fazer melhorias ou mudanas quando for prtico e possvel, sem incorrer em qualquer obrigao para fazer mudanas ou adies para o equipamento vendido previamente. CDIGO DE MODELOS A disponibilidade de mquinas listadas pode no ser a mesma em todos os pases ou mercados ento, para melhor informao favor consultar seu revendedor local. AJUDA AO PROPRIETRIO Ns queremos voc completamente satisfeito com seu investimento. Normalmente qualquer problema com seu equipamento ser resolvido pelo Departamento de Servio de seu revendedor; porm, mal-entendidos podem acontecer. Se seu problema no foi resolvido, para sua satisfao, ns sugerimos o seguinte: 1. Contate o Gerente do revendedor, explique o problema, e solicite ajuda. Quando ajuda adicional solicitada, seu revendedor tem acesso direto ao nosso escritrio. 2. Informe seu revendedor com: > Seu nome, endereo e nmero de Telefone > Modelo da mquina, e nmero de srie > Nome e endereo do revendedor > Data de aquisio e horas de uso > Natureza do problema Esteja certo que seu problema pode ser solucionado usando as instalaes e pessoal de seu revendedor. Assim importante que seu contato inicial seja sempre com o seu revendedor. PEAS DE REPOSIO Para manter eficincia operacional, use sempre peas de reposio originais. Quando colocar pedido de peas, d sempre a seguinte informao. > Modelo da Mquina > Mquina e nmero de srie > Nmero da peas conforme catlogo
INFORMACIONES GENERALES
AVISO AL PROPIETARIO El contenido de este manual es propiedad de esta compaa. Reproduccin o uso de cualquier parte para otra cosa que el funcionamiento y mantenimiento de nuestro equipo slo es permisible si expresamente autorizado por escrito. Pueden obtener copias adicionales en su distribuidor. La direccin de su revendedor para pedidos de copias y el nmero de publicacin aparece en la contratapa de este manual. POLITICA DE LA COMPAIA Politica de la compaa, que se refire a una continua mejora, reserva el derecho para alterar precios y hacer cambios en proyectos y especificacin a cualquier momento sin previo aviso y sin la obligacin decambio en las unidades vendidas. Todo los dados cedidos deste libro est sujeto a variaciones. Dimensiones y pesos son aproximados y las ilustraciones necesariamente no muestran las mquinas en la condicin standard. Para una exacta informacin sobre cualquier mquina en particular por favor consulte a su distribuidor. PIEZAS Y ACCESSORIOS Las piezas y accesorios genuinos han sido especficamente diseados para estas mquinas. Importante resaltar que piezas y accesorios nogenuinos no son aprobados y liberados por la Compaa. La instalacin y el uso de estos productos podran tener los efectos negativos en las caractersticas del plan de su mquina afectando su seguridad. La compaa no es responsable por cualquier dao causado por el uso de piezas y accesorios no-genuinos. MEJORIAS Estamos esforzndonos por mejorar nuestros productos continuamente. Nos reservamos el derecho para hacer mejoras o cambios cuando sea prctico y posible, sin incurrir en cualquier obligacin de cambios o sumas en los equipos vendidos. CODIGO DEL MODELO La disponibilidad de las mquinas listadas pueden ser diferentes de aquellas en todos los pases u mercados por consiguiente, para una mejor informacin consulte su distribuidor local. REPUESTOS Para mantener operando con eficacia, use siempre repuestos originales. Al ordenar piezas, informe lo seguinte: > Modelo de la mquina > Nmero de srie > Nmero de repuesto conforme el Catlogo de Piezas AYUDA Al PROPRIETARIO Nosotros queremos su completa satisfacin con su inversin. Normalmente cualquier problema con su equipo sern manejados por la Seccin de Servicios de su distribuidor; entretanto, imprevistos pueden venir a ocurrir. Si su problema no se ha manejado para su satisfaccin, nosotros sugerimos lo siguiente: 1. Avise el Gerente General del distribuidor, explique el problema, y solicite ayuda. Cuando la ayuda adicional es solicitada, su distribuidor tiene acceso directo a nuestro oficina. 2. Informe su revendedor con: > Su Nombre, direccin y nmero de Telefono > Modelo de la maquina y nmero de srie > Nombre y direccin del distribuidor > La fecha de compra de la maquina y cantidad de uso > Naturaleza del problema Sea consciente que su problema puede ser solucionado en el distribuidor con sus instalaciones, equipo y personal. Para eso es importante que su contacto inicial sea siempre con el distribuidor.
NOTAS - NOTAS
TABLE OF CONTENTS
01-01 01-01 01-02 01-03 02-01 02-02 02-03 02-04 02-06 02-07 02-08 02-09 02-10 02-11 02-12 02-13 02-14 02-15 02-16 02-16 02-17 02-19 02-20 02-21 02-22 02-22 02-23 02-24 02-25 02-26 02-27 02-28 02-29 02-30 02-31 02-32 02-33 02-34 02-35 02-36 02-37 02-38 02-39 02-40 02-41 02-42 02-43 02-44 03-01 03-02 03-03 03-04 03-05 03-05 03-06 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B FILTROS PARA MANUTENO FERRAMENTAS MOTOR ASPIRADO MOTOR TURBO SUPORTES DO MOTOR BLOCO DO MOTOR CABEOTE DO CILINDRO TAMPAS DO CABEOTE ACIONAMENTO DAS VLVULAS TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO TAMPAS DO BLOCO EIXO COMANDO DE VVULAS VOLANTE DO MOTOR VIRABREQUIM BIELA DO MOTOR PISTO DO MOTOR PISTO DO MOTOR TURBO GANCHO DE IAMENTO DO MOTOR FILTRO DE AR E MANGOTE - ASPIRADO FILTRO DE AR E MANGOTE - TURBO PR-FILTRO COLETOR DE ADMISSO COLETOR DE ESCAPE - TURBO COLETOR DE ESCAPE TURBOCOMPRESSOR LUBRIFICAO DA TURBINA SILENCIOSO - TURBO SILENCIOSO TUBO DE ESCAPE CRTER DE LEO VARETA DE NVEL E BOCAL DE ENCHIMENTO DO MOTOR RESPIRO DO MOTOR BOMBA DE LEO DO MOTOR RESFRIADOR DE LEO E FILTRO FILTRO DE LEO DO MOTOR POLIA DO MOTOR BOMBA D'GUA - ACIONAMENTO ACIONAMENTO DA HLICE HLICE DO MOTOR RADIADOR DE GUA E LEO DA TRANSMISSO PROTEES DO RADIADOR BOMBA D'GUA VLVULA TERMOSTTICA SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR SENSOR DE PRESSO DE LEO DO MOTOR RESERVATRIO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA FILTRO SEPARADOR DE GUA - 87494263 COMANDOS DO ACELERADOR BOMBA INJETORA BOMBA INJETORA - TURBO BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO
TABLE OF CONTENTS
03-07 03-08 03-09 03-10 03-12 03-13 03-14 03-14 04-01 04-02 04-03 04-04 04-05 04-06 04-07 04-08 04-09 04-10 04-11 04-12 04-13 04-14 04-15 04-16 04-17 04-18 04-19 04-20 04-21 04-22 04-23 04-24 04-25 04-26 04-27 04-28 04-29 04-30 04-31 04-32 04-33 04-34 04-35 04-36 04-37 05-01 05-02 05-03 05-04 06-01 06-02 06-04 06-05 06-06 06-07 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE INJEO DE COMBUSTVEL TUBULAO DE COMBUSTVEL FILTRO DE COMBUSTVEL DO MOTOR BOMBA DE ALIMENTAO TUBULAO DE INJEO GRUPO INJEO - INJETOR GRUPO INJEO - INJETOR - TURBO MOTOR DE PARTIDA MOTOR DE PARTIDA CONJUNTO DO ALTERNADOR BATERIA DUPLA BATERIA - CABOS E SUPORTES SISTEMA ELTRICO SISTEMA ELTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELETRNICA CAIXA DE FUSVEIS SISTEMA ELTRICO - CABO DIANTEIRO, ROPS CHICOTE ELTRICO DIANTEIRO - CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO GERAL, ROPS CHAVE DE IGNIO E CHICOTE ELTRICO CHICOTE DO MOTOR CHICOTE TRASEIRO E ATERRAMENTO SISTEMA ELTRICO - ROPS SISTEMA ELTRICO DA CABINE SISTEMA ELTRICO - CABO/TETO/ROPS CHICOTE ELTRICO DO TETO DA CABINE PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL - TOLDO PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL (CABINE E TOLDO) FARIS DE TRABALHO DIANTEIRO - CABINE LANTERNAS E FARIS - CABINE LANTERNAS E FARIS - TOLDO LUZ DO TETO - CABINE ANTENA DO RDIO E ALTOFALANTES TOLDO - LIMPADOR E VIDROS LIMPADOR DE PARA-BRISAS - DIANTEIRO E TRASEIRO PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR E AR CONDICIONADO ALAVANCAS DA COLUNA DE DIREO ALARME DE R POSICIONADOR AUTOMTICO DA CAAMBA COMPONENTES DO MARTELO ALARME ANTI-FURTO PARTIDA A FRIO PARTIDA A FRIO - COMPONENTES PARTIDA A FRIO - COMPONENTES ELTRICOS COLUNA DE DIREO DIREO HIDRULICA TUBULAO DO SISTEMA DE DIREO SISTEMA HIDRULICO DIREO ASSISTIDA TRANSMISSO E SUPORTES TUBULAO DE ARREFECIMENTO DA TRASMISSO COMANDOS DE TRANSMISSO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO
TABLE OF CONTENTS
06-08 06-09 06-10 06-11 06-12 06-13 06-14 06-15 06-16 06-17 06-18 06-19 06-20 06-21 06-22 06-23 06-24 06-25 06-26 06-27 06-28 06-29 06-30 06-31 06-32 06-34 06-35 06-36 06-37 06-38 06-39 06-40 06-41 06-42 06-43 06-44 06-45 06-46 06-47 07-01 07-02 07-03 07-04 07-05 07-06 07-07 07-08 08-01 08-02 08-03 08-04 08-05 08-06 08-06 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO EIXO DIANTEIRO - 2WD DIREO E CUBOS DIANTEIROS EIXO DIANTEIRO - (4WD) DIREO DO EIXO DIANTEIRO - (4WD) CUBOS DIANTEIROS: (4WD) JUNTA DO EIXO DIANTEIRO: (4WD) DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO EIXO TRASEIRO - CARCAA EIXO TRASEIRO - PLANETRIO EIXO TRASEIRO - FREIO EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, PLANETRIA EIXO TRASEIRO - COMANDO DO DIFERENCIAL EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL, GARFO EIXO CARDAN DIANTEIRO EIXO CARDAN TRASEIRO RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS RODAS E PNEUS PEDAL DE FREIO PEDAL DE FREIO SISTEMA DE FREIO SISTEMA DE FREIO, CILINDRO SISTEMA DE FREIO, CILINDRO SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES SISTEMA DE FREIO, COMPONENTES RESERVATRIO HIDRULICO BOMBA HIDRULICA SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO - CENTRAL SISTEMA HIDRULICO - RETRO SISTEMA HIDRULICO - RETRO
TABLE OF CONTENTS
08-07 08-08 08-09 08-10 08-11 08-12 08-13 08-14 08-15 08-16 08-17 08-18 08-19 08-20 08-21 08-22 08-23 08-24 08-25 08-26 08-27 08-28 08-29 08-29 08-30 08-31 08-32 08-33 08-34 08-35 08-36 08-37 08-38 08-39 08-40 08-41 08-42 08-43 08-44 08-44 08-45 08-46 08-47 08-48 08-48 08-48 08-49 08-50 08-51 08-52 08-52 08-53 08-54 08-55 08-56 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 03 01 01 01 01 02 01 01 01 01 SISTEMA HIDRULICO - RETRO SISTEMA HIDRULICO - FILTRO SUPORTE DO DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR 2 SEES - CARREGADEIRA DISTRIBUIDOR 2 SEES - CARREGADEIRA (84161432) DISTRIBUIDOR 3 SEES - CARREGADEIRA (84161433) DISTRIBUIDOR 3 SEES - CARREGADEIRA VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (6 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) VLVULA DE CONTROLE DA RETROESCAVADEIRA (7 CARRETIS) CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA DISTRIBUIDOR - VLVULA ANTI-RETORNO SUPORTE DA HASTE CONJUNTO DO FLANGE CONJUNTO DA VLVULA CONJUNTO DA VLVULA (84198809) CONJUNTO DA VLVULA (87433029) SISTEMA HIDRULICO - ESTABILIZADOR DIREITO/ESQUERDO CILINDRO ESTABILIZADORES SISTEMA HIDRULICO - SUPORTES E ABRAADEIRAS TUBULAO HIDRULICOS DA CAAMBA 4X1 E 6X1 SISTEMA HIDRULICO - DIAGNSTICO SISTEMA HIDRULICO - ALIMENTAO DA BOMBA TUBULAO DO SISTEMA HIDRULICO: RETORNO AO RESERVATRIO TUBULAO DO SISTEMA HIDRULICO: CARREGADEIRA TUBULAO DO CILINDO DE LEVANTAMENTO - CARREGADEIRA TUBULAO DO CILINDRO DA CAAMBA - CARREGADEIRA SISTEMA HIDRULICO DO CONJUNTO DO BRAO DA CAAMBA 4X1 E 6X1 TUBULAO DO CILINDO DE ESCAVAO TUBULAO DO CILINDO DA CAAMBA - ESCAVADEIRA SISTEMA HIDRULICO - TUBULAO VLVULA - AMORTECIMENTO DO GIRO TUBULAO DOS CILINDROS DE GIRO CILINDROS DE GIRO DA RETRO CILINDRO DE OSCILAO TRASEIRO TUBOS DO CILINDRO DE ELEVAO DO BRAO DA RETRO BRAO DE ESCAVAO TUBULAO DOS CILINDORS ELEVAO E CAAMBA CILINDRO HIDRULICO DE ESCAVAO CILINDRO HIDRULICO DE LEVANTAMENTO - BRAO TELESCPICO LONGO CILINDRO HIDRULICO DE ESCAVAO - BRAO LONGO CILINDRO HIDRULICO DE LEVANTAMENTO CILINDRO HIDRULICO (CAAMBA 4X1 - 6X1) CILINDRO HIDRULICO DE ELEVAO CILINDRO DA CAAMBA - CARREGADEIRA CILINDRO DA CAAMBA - ESCAVADEIRA CILINDRO HIDRULICO DO BRAO TELESCPICO VLVULA DISTRIBUIDORA DE COMANDO DO BRAO TELESCPICO TUBULAO DO BRAO TELESCPICO TUBULAO DO BRAO TELESCPICO COMANDADO A PEDAL
TABLE OF CONTENTS
08-57 08-58 08-59 08-60 08-61 08-62 08-63 08-64 08-65 08-66 08-67 08-67 08-68 09-001 09-001 09-001 09-002 09-003 09-004 09-005 09-006 09-007 09-008 09-009 09-010 09-011 09-012 09-013 09-014 09-015 09-015 09-016 09-017 09-017 09-017 09-018 09-019 09-020 09-021 09-022 09-023 09-024 09-025 09-026 09-027 09-028 09-029 09-030 09-031 09-032 09-033 09-034 09-035 09-036 09-037 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 02 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 02 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 TUBULAO DO BRAO TELESCPICO COMANDADO A PEDAL TUBULAO DO CILINDRO DO BRAO TELESCPICO COMANDO DO PEDAL DO BRAO TELESCPICO SISTEMA HIDRULICO - BRAO TELESCPICO (OPCIONAL) SISTEMA HIDRULICO - PEDAL TELESCPICO (OPCIONAL) SISTEMA HIDRULICO DO MARTELETE SISTEMA HIDRULICO DO MARTELETE MARTELETE E BRAO DEMOLIDOR - PR-DISPOSIO MARTELETE TRASEIRO - VLVULA HIDRULICA SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE SISTEMA HIDRULICO MARTELO MANUAL MARTELETE MANUAL - VLVULA BRAOS E ARTICULAO - CARREGADEIRA BRAOS E ARTICULAES CURTO - RETRO BRAOS E ARTICULAES LONGO - RETRO PINOS DOS CILINDROS DA CAAMBA CARREGADEIRA CONTROLES DA CAREGADEIRA COMANDOS DO NIVELADOR AUTOMTICO DO BRAO DA CARREGADEIRA COMANDOS DO NIVELADOR AUTOMTICO DO BRAO DA CARREGADEIRA ENGATE RPIDO MECNICO DIANTEIRO CAAMBA SEM DENTES (0,88 M) CAAMBA - FACA REVERSVEL CAAMBA STANDART 0,88 METROS CBICOS CAAMBA CARREGADEIRA 1,00 METRO CBICO - OPCIONAL CAAMBA 4X1 (1 M) COM LMINA CAAMBA 6X1 (1,15 M) COM DENTE BALDE 6X1 (1 M3) COM LMINA BALDE 6X1 (1 M) COM DENTE BRAO TELESCPICO BRAO TELESCPICO CURTO BRAO DE ESCAVAO BRAO DE ESCAVAO CURTO BRAO DE ESCAVAO LONGO BRAO DE ESCAVAO OLHAL DE IAMENTO CAAMBA DA RETRO - 12" HD CAAMBA DA RETRO - 12" HD CAAMBA DA RETRO - 18" HD CAAMBA DA RETRO - 18" HD CAAMBA DA RETRO - 24" HD CAAMBA DA RETRO - 24" HD CAAMBA DA RETRO - 30" HD CAAMBA DA RETRO - 30" HD CAAMBA DA RETRO - 36" HD CAAMBA DA RETRO - 36" HD CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA DIREITA CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA ESQUERDA CONTROLE DA RETRO - ALAVANCA E CABOS COMANDO DA TRAVA PARA TRANSPORTE COMANDO DA TRAVA PARA TRANSPORTE TIRANTE DA TRAVA DE TRANSPORTE CABO DA TRAVA PARA TRANSPORTE SAPATA DO ESTABILIZADOR COMANDO DOS ESTABILIZADORES
TABLE OF CONTENTS
09-038 09-038 09-038 09-038 09-038 09-039 09-040 09-041 09-042 09-043 09-044 09-045 09-046 09-047 09-048 09-048 09-049 09-050 09-051 09-052 09-053 09-054 09-055 09-056 09-057 09-058 09-059 09-060 09-061 09-062 09-065 09-066 09-067 09-068 09-069 09-070 09-071 09-072 09-073 09-074 09-075 09-076 09-077 09-078 09-079 09-080 09-081 09-082 09-083 09-084 09-085 09-086 09-087 09-088 09-089 01 02 03 04 05 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CHASSI CONTRAPESO DIANTEIRO - STD CONTRAPESO DIANTEIRO - MDIO PROTEO DE CARDAN E CRTER SUPORTE DO BRAO DA RETRO GRADE FRONTAL FECHADURA DO CAPUZ CAPUZ DO MOTOR PLACA DE BLOQUEIO DOBRADIA BASCULANTE PAINEIS ACUSTCOS PROTEES DA CABINE PARA-LAMAS TRASEIROS VIDROS DIANTEIROS E VEDAES CONJUNTO DE CABINE COMPLETO TOLDO - CONJUTO TOLDO - REVESTIMENTO FIXADORES DO VIDRO LATERAL DA PORTA FIXADORES DO VIDRO LATERAL DA CABINE VIDROS LATERAIS DA CABINE COMPONETES DA PORTA DA CABINE COMPONTES DA PORTA DA CABINE DOBRADIA E FECHO DA PORTA VIDROS TRASEIROS E COMPONENTES DOBRADIA DO VIDRO TRASEIRO DOBRADIA DO VIDRO TRASEIRO CABINE - REVESTIMENO DO TETO TAMPAS DO REVESTIMENTO DO TETO PLUGS E TAMPES DA CABINE COMPONENTES DIVERSOS DA CABINE REVESTIMENTOS DIREITO E TRASEIRO - TOLDO ROPS - PROTEO ROPS - PISO E ISOLANTE CABINE - REVESTIMENTO REVESTIMENTO DA CABINE REVESTIMENTO TRASEIRO E TAPETE DA CABINE ISOLAMENTO CORTA-CHAMAS VEDAO E SUPORTES DO CONSOLE LATERAL - TOLDO VEDAES E SUPORTES DO CONSOLE LATERAL - CABINE PAINEL DE INSTRUMENTOS DIANTEIRO - CABINE ROPS - PAINEL DE INSTRUMENTOS DIANTEIRO LAVADOR DE PARA-BRISAS ROPS - RESERVATRIO E SUPORTE DO LAVADOR DE PRA-BRISAS ESPELHO RETROVISOR E TAPA-SOL TUBULAO DE GUA DO AQUECEDOR TUBULAO DO AQUECEDOR TUBULAO DO AQUECEDOR VENTOINHA DO AQUECEDOR VENTOINHA DO AR CONDICIONADO CAIXA DO AQUECEDOR CAIXA DO AR CONDICIONADO DUTOS DO AR AQUECEDOR DUTOS DE AR DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO SISTEMA DO AR CONDICIONADO SUPORTES DO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
TABLE OF CONTENTS
09-090 09-091 09-092 09-093 09-094 09-095 09-096 09-097 09-098 09-099 09-100 09-101 09-102 09-103 09-104 09-105 09-105 09-105 09-106 09-107 09-108 09-109 09-110 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 03 01 01 01 01 01 FILTRO DO AR CONDICIONADO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DE TECIDO - CABINE ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTRUTURA ASSENTO DE TECIDO - ESTOFAMENTO ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR ASSENTO DO OPERADOR IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS IDENTIFICAO DO MODELO - DECALQUES IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS IDENTIFICAO DO MODELO - ADESIVOS DECALQUES DECALQUES DE ADVERTNCIA, PORTUGUS DECALQUES DE MANUTENO, ESPANHOL DECALQUES DE MANUTENO, PORTUGUS
01-01
01
p1
11/10
LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A INICIAL STOCK LIST - A LISTA DE ESTOQUE INICIAL - A INICIAL STOCK LIST - A
01-01
INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A INICIAL STOCK LIST - A
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
{84403847} {LIST A} 85826230 87304910 87314367 84217229 87682999 84226272 87803444 84171692 87803260 86982180
1 1 1 1 1 1
1 1 1
CORREIA BELT CORREIA RIEMEN CORREIA BELT CORREIA RIEMEN FILTRO DA CABINE CAB FILTER FILTRO DA CABINA KABINENFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE LEO HIDRULICO HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DO LEO HIDRULICO HYDRAULIKLFILTER FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL FILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER FILTRO FILTER FILTRO FILTER
CORREA CINGHIA CORREA CINGHIA FILTRO DE CABINA FILTRO CABINA FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA
COURROIE REM COURROIE REM FILTRE DE LA CABINE KABINEFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER
FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRE A HUILE HYDR. 074F FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO FILTRE 065F FILTRO FILTER
01-01
02
p1
11/10
LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B
01-01
INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
02
p1
11/10
P.N.
MOD
Description Beskrivelse
L.C.
{LIST B} 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 278534A1 9809800 85825392 87701313 84208926 84184348 84189978 86985587 87521741 87410602 87403241 87714038 87314747 87447132 87448432 87693742 86503942 11054890 9811773 84090658 85803986
1 1 1 1 1 1 1 FILTRO TELA FILTER SCREEN PANTALLA DE FILTRO TAMIS-FILTRE 7440 FILTRO TELA FILTERSIEB FILTRO A RETE FILTERSI VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VLVULA ALVIO STAUBVENTIL VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL TAMPO C/CHAVE LOCKABLE FUEL CAP TAPN DE DEP. CON LLAVE BOUCHON RESERV VERROUIL 080T TAMPO COMBUST. CHAVE ABSCHLIESSB TANKDECKEL TAPPO BOCCH. RIF. BLOCCO LSBART BRNDSTOFDKSEL SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD TRANSMISSOR SENDER UNIT UNIDAD EMISORA ENS. TRANSMETTEUR 160T TRANSMISSOR SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING TAMPA DE RESERVATRIO FILLER CAP TAPN DE DEPSITO BOUCHON DE REMPLISSAGE P676 TAMPA BOCAL ENCHIMENTO EINFLLKAPPE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL CILINDRO MESTRE MASTER CYLINDER CILINDRO PRINCIPAL VERIN MAITRE 170C CILINDRO PRINCIPAL HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIPALE HOVEDCYLINDER INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 10 Amp FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL
1 1
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
01-01
02
p2
11/10
LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B LISTA DE ESTOQUE INICIAL - B INICIAL STOCK LIST - B
01-01
INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B INICIAL STOCK LIST - B
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
02
p2
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Beskrivelse
L.C.
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
85806134 84989693 76089595 87521758 82022833 87323534 87628768 84271749 108433A1 87499680 47132002 86619908 47132449 87631670
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1
FUSVEL, 6 Amp, Self Resetting FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES Z524 JOGO 2 CHAVES SATZ 2 SCHLSSEL KIT DI 2 CHIAVI SKRUENGLEST REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONJUNTO CLUSTER HAZ GROUPE 1720 GRUPO GRUPPE GRUPPO KLYNGE LMPADA DO TETO CEILING LAMP LMPARA DE TECHO LAMPE PLAFONNIER 135P LUZ DE TECTO DECKENLEUCHTE PLAFONIERA LOFTLAMPE PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD ALARME DE MARCHA R BACKUP ALARM ALARMA AUXILIAR ALARME DE RECUL C004 ALARME DE MARCHA-ATRS RCKWRTSFAHRTALARMLLARME, RETROMARCIABACKUP ALARM A CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL INTERRUP FREIO ESTAC PARK BRAKE SWITCH INT. DE FRENO DE ESTAC. COMM. FREIN STATIONNEMENT N46S INTERR. TRAVO ESTACION. PARKBREMSSCHALTER INTERR. FRENO STAZIONAM. KONTAKT, PARKERINGSBREMSE INDICADOR POINTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICADOR ZEIGER INDICATORE VISER
01-02
FILTROS PARA MANUTENO MAINTENANCE PARTS PIEZAS PARA MANUTENCIN
01
p1
11/10
01-02
PEAS PARA A MANUTENO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1 1
FILTRO DE COMBUSTVEL, Dual filter, 30 Micron FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER FILTRO DE COMBUSTVEL, 2 Valve Mechanical Controlled Engines FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER FILTRO DE LEO HIDRULICO HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRE A HUILE HYDR. 074F FILTRO DO LEO HIDRULICO HYDRAULIKLFILTER FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DA CABINE CAB FILTER FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE 063F FILTRO DA CABINA KABINENFILTER FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO, Transmission, Power Shuttle FILTER FILTRO FILTRE 065F FILTRO FILTER FILTRO FILTER
01-03
FERRAMENTAS TOOL KIT HERRAMIENTAS
01
p1
11/10
01-03
ALFAIAS
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
KIT DE HERRAMIENTAS KIT ATTREZZI INDICADOR INDICATORE MARTILLO MARTELLO TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE
Description Beskrivelse
KIT OUTILLAGE VRKTJSREDSKAB JAUGE MANOMETER MARTEAU HAMMER TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE
L.C.
Z656 Z211 051M 192T
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
85803394 85803396 14582790 79028981 79062734 71431438 85803395 71304923 79028977 85826260 87490403 87490402
1 1 1 1 1 1 1
JOGO DE FERRAMENTAS TOOL KIT KIT DE FERRAMENTAS WERKZEUGSATZ MEDIDOR GAUGE MANMETRO ANZEIGE MARTELO HAMMER MARTELO HAMMER TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BOLSA PARA FERRAMENTAS TOOL BAG BOLSA PARA FERRAMENTAS WERKZEUGTASCHE CHAVE DE REGULAGEM ADJUSTING WRENCH CHAVE DE AFINAO EINSTELLSCHLSSEL PORTA CHAVES SOCKET WRENCH CHAVE DE CAIXA STECKSCHLSSEL CHAVE ESPECIAL SPECIAL WRENCH CHAVE ESPECIAL SPEZIALSCHLSSEL PISTOLA, ASSY GREASE GUN PISTOLA DE LUBRIFICAO FETTPRESSE VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL VLVULA DO DRENO DRAIN VALVE VLVULA DE DRENO ABLASSVENTIL
BOLSA DE HERRAMIENTASAISSE A OUTILS C BORSA ATTREZZI VRKTJSTASKE LLAVE DE REGLAJE CLE DE REGLAGE CHIAVE DI REGOLAZIONESKIFTENGLE PORTA LLAVES CLE A DOUILLE CHIAVE A BUSSOLA TOPNGLE LLAVE ESPECIAL CLE SPECIALE CHIAVE SPECIALE SPECIALNGLE PISTOLA DE GRASA PISTOLET A GRAISSE PISTOLA PER INGRASSAGGIO SMREPISTOL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL VLVULA DE DRENAJE ROBINET DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO AFTAPNINGSVENTIL
02-01
MOTOR ASPIRADO ASPIRATED ENGINE MOTOR ASPIRADO ASPIRATED ENGINE
01
p1
09/10
02-01
ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE ASPIRATED ENGINE
Denominao Denominao
MOTOR MOTOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Bezeichnung
ENGINE MOTOR
Denominacion Descrizione
MOTOR MOTORE
Description Beskrivelse
MOTEUR MOTOR
L.C.
130M
87484748
B90B
02-02
MOTOR TURBO TURBO ENGINE MOTOR TURBO TURBO ENGINE
01
p1
09/10
02-02
TURBO ENGINE TURBO ENGINE TURBO ENGINE TURBO ENGINE
Denominao Denominao
MOTOR MOTOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Bezeichnung
ENGINE MOTOR
Denominacion Descrizione
MOTOR MOTORE
Description Beskrivelse
MOTEUR MOTOR
L.C.
130M
87484751
B95B B110B
02-03
01
p1
09/10
02-03
MODELO DO MOTOR: SUPORTES
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
EQUERRE STOETTEBESLAG SUPPORT BESLAG
L.C.
215S 225S
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 6
2 2
SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO PECA DE SUPORTE SCHALTER,AUTOM.AUSLOESEN SQUADRETTA SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPORTE HALTERUNG STAFFA MONTAGEM DE BORRACHA RUBBER MOUNTING SOPORTE DE GOMA MONTAGEM DE BORRACHA GUMMILAGER SUPPORTO IN GOMMA PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd BOLT PERNO PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ARANDELA ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA VEDAO DA ARRUELA, M13 x 65 x 5 Thk SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA PARAFUSO BOLT PERNO PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE
SUPPORT EN CAOUTCHOUC P777 GUMMIBSNING VIS BOLT CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE 140B P263
131R
RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE VIS 140B BOLT
02-04
BLOCO DO MOTOR CRANKCASE BLOQUE CILINDROS
01
p1
11/10
02-04
BASE MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2830082 2830081 4899026 4895039 4895038 4895228 4891353 4895040 4894218 2852202 4895180 4895049 4895393 4895392
10 3
10
1 4
4 8 2 1
BLOCO DE CILINDROS, - ASSY CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDRO BLOC-CYLINDRES 020B BLOCO DE CILINDRO ZYLINDERBLOCK MONOBLOCCO KRUMTAPHUS BLOCO DE CILINDROS, - ASSY TURBOCHARGER CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDRO BLOC-CYLINDRES 020B BLOCO DE CILINDRO ZYLINDERBLOCK MONOBLOCCO KRUMTAPHUS GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL BUJO DE EXPANSO, M17.73 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO DE EXPANSO, M58.06 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO DE EXPANSO, 35.23mm EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING PARAFUSO, Special, M8 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BICO RESFRIADOR PISTON COOLING NOZZLE BOQ. DE REFRIG. DE PISTN GICLEUR REFROID. PISTON A066 BICO RESFRIADOR KOLBENKHLUNGSDSE UGELLO RAFFREDD. PISTONE STEMPELKLEDYSE PLATINADO TAPPET LEVA POUSSOIR DE SOUPAPE 240P IMPULSOR STSSEL PUNTERIA VENTILLFTER GUIA, M16.05 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP
02-06
CABEOTE DO CILINDRO CYLINDER HEAD CULATA DE CILINDROS
01
p1
11/10
02-06
CABEOTE DO CILINDRO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 3
10
1 1
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16
4895183 2856803 2856802 4895347 2856804 4895184 4899009 4899072 4895179 4897178 4897179 2830919 2830920 4895078
16 4 4 8 8 8 1 1 3
4 1
PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 73 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 143 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO DE EXPANSO, 25.74mm, OD EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP CABEOTE, - ASSY CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CABEOTE, - ASSY Include Ref. 3,4,5,6,7,8,9,10 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CASQUILHO COLLET ANILLO METLICO COLLET 142B FREIO SPANNELEMENT ANELLO METALLICO FJEDERLS VLVULA DE ESCAPE STD ENGINE EXHAUST VALVE ESCAPE MOTOR EST. VALV. SOUP. ECHAPPEMENT MOT STD 112V VLVULA DE ESCAPE STANDARD-MOTORAUSLASSVENT VALV. SCARICO MOTORE UDSTDNINGSVENTIL, STD. STD VLVULA DE ADMISSO STD ENGINE INLET VALVE VALV. ADM. DE MOTOR EST. SOUP. ADMISSION MOT STD 111V VLVULA DE ADMISSO STANDARD-MOTOREINLASSVENT VALV. ASPIR. MOTORE STD INDSUGNINGSVENTIL, STD. VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER BUJO, M10 x 1.5, Assy PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO DE EXPANSO, M20.93 EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP SEDE DE VLVULA, Exhaust VALVE SEAT ASIENTO DE VLVULA SIEGE DE SOUPAPE 074S SEDE DE VLVULA VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTIL, SDE SEDE DE VLVULA, IntakeVALVE SEAT ASIENTO DE VLVULA SIEGE DE SOUPAPE 074S SEDE DE VLVULA VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTIL, SDE JUNTA DO CABEOTE, 1.25mm Thk CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE 129G JUNTA CABEA DO CILINDRO ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING JUNTA DO CABEOTE, 1.15mm Thk CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE 129G JUNTA CABEA DO CILINDRO ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE TESTATA TOPPAKNING BUJO PARA TUBOS, 1/2"-14 PIPE PLUG TAPN DE TUBO BOUCHON DE TUYAU A087 TAMPO PARA TUBO ROHRSTOPFEN TAPPO PER TUBI RRPROP
02-07
TAMPAS DO CABEOTE CYLINDER HEAD COVERS TAPAS CULATA
01
p1
11/10
02-07
TAMPAS CABEOTES
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4 4 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
AISLADOR ISOLATORE TORNILLO VITE TORNILLO VITE CUBIERTA COPERCHIO DEFLECTOR DEFLETTORE RETN ANELLO DI TENUTA TAPA DE VLVULA COPERCHIO VALVOLA
Description Beskrivelse
ISOLANT ISOLATOR VIS SKRUE
L.C.
Z082 040V
1 2 3 4 5 6 7
2 1 4 1
ISOLADOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATOR PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Special, Hex, Flg Hd, M8 x 33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG DEFLETOR BAFFLE CHAPA DEFLECTORA LEITBLECH ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING TAMPA VLVULA, - ASSY VALVE COVER TAMPA DAS VLVULAS VENTILDECKEL
VIS 040V SKRUE COUVERCLE 265C DKSEL DEFLECTEUR 0420 SKRMPLADE BAGUE D'ETANCHEITE Z125 PAKNINGSRING COUVERCLE DE SOUPAPE P889 VENTILDKSEL
02-08
01
p1
09/10
02-08
EIXO DO PONTEIRO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
4 8 4 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
BASCULADOR BILANCIERE VSTAGO DE EMPUJE ASTA DI SPINTA TORNILLO VITE TORNILLO VITE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ARANDELA RONDELLA BRAZO DE BALANCN BILANCIERE PIEZA DE INSERCIN INSERTO TUERCA DADO TORNILLO DE REGLAJE VITE DI REGOLAZIONE BRAZO DE BALANCN BILANCIERE EJE ALBERO
Description Beskrivelse
CULBUTEUR VIPPEARM TIGE DE POUSSEE SKUBBESTANG VIS SKRUE VIS SKRUE ANNEAU D'ARRET LSERING RONDELLE FLADSKIVE BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM INSERT INDSATS ECROU MTRIK VIS DE REGLAGE JUSTERINGSSKRUE BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM ARBRE AKSEL
L.C.
P055 P307 040V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4895195 4895361 2852866 4892860 4895363 4895364 4895196 4895365 4895198 4895199 4895200 4895204
2 2 1 2 2 2
1 1
BALANCIM, - Assy ROCKER BASCULADOR SCHWINGE HASTE DE IMPULSO PUSH ROD HASTE DE IMPULSO STSSELSTANGE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 183 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BALANCIM, Exhaust, - AssyROCKER ARM BALANCEIRO KIPPHEBELARM ENCHIMENTO INSERT CASQUILHO ; ENCAIXE EINSATZ PORCA, 3/8"-24, Heavy NUT PORCA MUTTER PARAFUSO DE REGULAGEM ADJUSTMENT SCREW PARAFUSO DE AJUSTE EINSTELLSCHRAUBE BALANCIM, Intake, - Assy ROCKER ARM BALANCEIRO KIPPHEBELARM EIXO SHAFT VEIO WELLE
02-09
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE
01
p1
11/10
02-09
TAMPAS BASE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
2 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
GOUJON DYVEL VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT VIS SKRUE VIS SKRUE VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT JOINT PAKNING BOUCHON BOUTON KNAPPROP JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE DKSEL VIS A EMBASE FLANGEBOLT
L.C.
090G
1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4899026 4899109 4892915 4899076 4899074 4899143 2852865 17285481 4895378 4895379 2854073 4899020 4890833 {84353714} 4895155 4899068 4893036
1 2
1 2
1 1 2
GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 40 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 120 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 140 SCREW TORNILLO PARAFUSO SCHRAUBE VITE PARAFUSO FLANGEADO, Lock, Shoulder, M10 x 33 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO JUNTA GASKET JUNTA JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE BUJO TIPO BOTO, M29.2 BUTTON PLUG TAPN DE BOTN TAMPO DE PRESSO KNOPFFRMIGER STOPFEN TAPPO A PRESSIONE O-RING, M21.82 ID x 3.53 Thk O-RING JUNTA TRICA O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE COBERTURA, - ASSY COVER CUBIERTA COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO VEDADOR DE LEO, M130 x 155 x 12.5/16 OIL SEAL JUNTA DE ACEITE VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO Flywheel COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO PARA TUBOS, 3/4"-14 NPTF PIPE PLUG TAMPO PARA TUBO ROHRSTOPFEN CUBIERTA COPERCHIO TORNILLO VITE TAPN DE TUBO TAPPO PER TUBI
040V
A027
040V
040V
040V
A027 123G
A082
055A 265C
A027
265C
040V
A087
02-10
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE
01
p1
09/10
02-10
TAMPAS BASE
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 5
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CUBIERTA COPERCHIO TORNILLO VITE TORNILLO VITE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO BULN PERNO
Description Beskrivelse
COUVERCLE DKSEL VIS SKRUE VIS SKRUE
L.C.
265C
1 2 3 4 5
COBERTURA, - FRONT COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO, M70 x 100 x 12.5/16 OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG GUIA, M13 x 8 L DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT
040V
040V
02-11
TAMPAS DO BLOCO CRANKCASE COVERS TAPAS DEL BLOQUE
01
p1
11/10
02-11
TAMPAS BASE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
2 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 3 4 5 6 7 8
1 1 1
GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULN GOUJON 090G PERNO-GUIA PASSSTIFT PERNO DYVEL PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 40 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO SOQUETE SEXTAVADO HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO, Timing Pin HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS O-RING, M21.95 ID x 1.78 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PARAFUSO, Torx Rd Hd, M5 x .8 x 17 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE
02-12
01
p1
11/10
EIXO COMANDO DE VVULAS CAMSHAFT - TIMING CONTROL ARBOL DE LEVAS - PINONES DE LA DISTRIBUCION
02-12
EIXO EXCNTRICOS - COMANDO DISTRIBUIO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
6
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO
Description Beskrivelse
VIS A EMBASE FLANGEBOLT
L.C.
1 2 2 3 4 5 6
1 1 2
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1 x 40 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE In alternative In alternative PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE VLVULA CONTROLE, - ASSY CONTROL VALVE VLVULA DE CONTROLO STEUERVENTIL GUIA DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT
A027
1 1
040V 300S
083D 090G
02-13
VOLANTE DO MOTOR FLYWHEEL - ENGINE VOLANTE MOTOR
01
p1
09/10
02-13
VOLANTE - MOTOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
VOLANTE DE MOTOR VOLANO MOTORE CORONA DENTADA CORONA DENTATA TORNILLO VITE
Description Beskrivelse
VOLANT MOTEUR MOTOR SVINGHJUL COURONNE DENTEE TANDKRANS VIS SKRUE
L.C.
1 2 3
1 8
VOLANTE DE MOTOR, - ASSY ENGINE FLYWHEEL VOLANTE DO MOTOR MOTORSCHWUNGRAD COROA DENTADA RING GEAR COROA DENTADA ZAHNKRANZ PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
048V 297C
040V
02-14
VIRABREQUIM CRANKSHAFT CIGUENAL
01
p1
11/10
02-14
EIXO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
- ASSY
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 3 3 4 5
ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, STD (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, + 0.250 (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, + 0.500 (THRUST) CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K ROLAMENTO DO VIRABREQUIM CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K GUIA, M6 x 9 L DOWEL PERNO-GUIA PASSSTIFT
COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE BULN GOUJON 090G PERNO DYVEL
02-15
BIELA DO MOTOR CONNECTING ROD BIELA PISTON
01
p1
11/10
02-15
BIELA MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
BIELA BIELLA BIELA BIELLA TORNILLO VITE SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO
Description Beskrivelse
BIELLE PLEJLSTANG BIELLE PLEJLSTANG VIS SKRUE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE
L.C.
1 2 3 4 4
1 2 4 4
HASTE DE CONEXO, - ASSY CONNECTING ROD BIELA PLEUELSTANGE HASTE DE CONEXO CONNECTING ROD BIELA PLEUELSTANGE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SEMI-BRONZINA BEARING HALF MEIO ROLAMENTO LAGERHALBSCHALE SEMI-BRONZINA BEARING HALF MEIO ROLAMENTO LAGERHALBSCHALE
02-16
PISTO DO MOTOR PISTON - ENGINE EMBOLO - MOTOR
01
p1
11/10
02-16
PISTO - MOTOR
01
p1
11/10
STEMPEL - MOTOR
Denominao Denominao
(STD) (+ 0.4) (+0.8) PINO DE PISTO PISTON PIN CAVILHA DE PISTO KOLBENBOLZEN ANEL DE PRESSO, M40.8 OD SNAP RING ANEL SPRENGRING STD (+0.4) (+0.8) ANEL RASPADOR DE LEO, STD OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING ANEL-TRAVA, (+0.4) LOCKING RING ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANEL-TRAVA, (+0.8) LOCKING RING ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANEL RASPADOR DE LEO, STD OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING ANEL RASPADOR DE LEO, (+0.4) OIL SCRAPER RING SEGMENTO DE LEO LABSTREIFRING (+0.8) BULN DEL PISTN PERNO DEL PISTONE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO AXE DE PISTON STEMPELPIND ANNEAU D'ARRET LSERING 084P
P.N.
MOD
Q
4 4 4 1 2
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6
{2855623} {2859643} {2859644} 4892712 2854030 {2830198} {2830199} {2830200} 4754401 4770632 4770634 98486083 2853875 {2853876}
054A
4 4 4 4
4 4 4
ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING ANILLO RASC. DE ACEITESEGMENT RACLEUR ANELLO RASCHIAOLIO OLIESKRABERING
050A
050A
B90B
02-16
02
p1
11/10
02-16
PISTO - MOTOR TURBO
02
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4 1 8 4 4 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6
PINO DE PISTO CAVILHA DE PISTO ANEL ANEL ANEL DE PISTO SEGMENTO ANEL DE PISTO SEGMENTO ANEL DE PISTO SEGMENTO
PISTON PIN KOLBENBOLZEN RING RING PISTON RING KOLBENRING PISTON RING KOLBENRING PISTON RING KOLBENRING
BULN DEL PISTN AXE DE PISTON PERNO DEL PISTONE STEMPELPIND ANILLO ANNEAU ANELLO RING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING ANILLO DE PISTN SEGMENT DE PISTON FASCIA ELASTICA PISTONE STEMPELRING
B95B B110B
02-17
01
p1
11/10
02-17
GANCHOS MANOVRA - MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2
{84402266} 4899073
TORNILLO VITE
VIS SKRUE
040V
02-19
01
p1
10/10
FILTRO DE AR E MANGOTE - ASPIRADO AIR CLEANER & HOSES - ASPIRED FILTRO DE AIRE Y MANGUITOS - ASPIRADO
02-19
FILTRO DE AR E TUBOS FLEXVEIS
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CONJUNTO DE FILTRO FILTRO, COMPLESSIVO SOPORTE SUPPORTO TUBO TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA MORSETTO COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE ARANDELA RONDELLA
Description Beskrivelse
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERENHED SUPPORT BESLAG FLEXIBLE SLANGE COLLIER SPNDEBND COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE
L.C.
P496 300S 030M 120M 1640
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84125308 87701725 87485118 L115548 L116820 86624184 43128 86624184 120104 87647474 87650179 85803013 87682989 87682999 87631670 84200056 9809800
1 1 2 1 1 1 1 1
MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MANGUEIRA HOSE MANGUEIRA SCHLAUCH BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FILTRO DE AR, Primary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR, Secondary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER INDICADOR POINTER INDICADOR ZEIGER TUBO TUBE TUBO ROHR VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA ALVIO STAUBVENTIL
131R
040V
131R
TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICATORE VISER TUBO TUBE 195T TUBO RR VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL
B90B
02-20
01
p1
10/10
FILTRO DE AR E MANGOTE - TURBO AIR CLEANER & HOSES - TURBOCHAGER FILTRO DE AIRE Y MANGUITOS - TURBO
02-20
FILTRO DE AR E TUBOS FLEXVEIS
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CONJUNTO DE FILTRO FILTRO, COMPLESSIVO SOPORTE SUPPORTO TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA MORSETTO COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE ARANDELA RONDELLA
Description Beskrivelse
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERENHED SUPPORT BESLAG TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE COLLIER SPNDEBND COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE
L.C.
P496 300S 192T 120M 1640
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84125308 87701725 87639183 L115549 L116820 86624184 43128 86624184 120104 87647474 87650179 85803013 87682989 87682999 87631670 84200056 9809800
1 1 2 1 1 1 1 1
MONTAGEM DO FILTRO FILTER ASSY CONJUNTO DE FILTRO FILTERBAUGRUPPE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FILTRO DE AR, Primary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER FILTRO DE AR, Secondary AIR FILTER FILTRO DE AR LUFTFILTER INDICADOR POINTER INDICADOR ZEIGER TUBO TUBE TUBO ROHR VLVULA ALVIO DUST VALVE VLVULA ALVIO STAUBVENTIL
131R
040V
131R
TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR 066F FILTRO ARIA LUFTFILTER AGUJA INDICADORA CURSEUR P047 INDICATORE VISER TUBO TUBE 195T TUBO RR VLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIERE P677 VALVOLA ANTIPOLVERE STVVENTIL
B95B B110B
02-21
PR-FILTRO PRECLEANER PRE FILTRO PRECLEANER
01
p1
10/10
02-21
PRECLEANER PRECLEANER PRECLEANER PRECLEANER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 2 3 4
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5
PRE FILTRO PRECLEANER PREFILTRO PR+FILTRE P049 PRE FILTRO VORABSCHEIDER PREFILTRO FORRENSER TAMPA COVER TAPA COUVERCLE 2250 TAMPA DECKEL COPERCHIO COVER ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD CARTER 4540 ALOJAMENTO GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS BRAADEIRA MANGUEIRA, #64, 3.56/4.50 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
02-22
COLETOR DE ADMISSO INTAKE MANIFOLD COLLECTOR DE ASPIRACION
01
p1
11/10
02-22
COLECTOR ASPIRAO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6
1 2 1
COLETOR DE ADMISSO INLET MANIFOLD COLECTOR DE ADMISSO EINLASSKRMMER PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TOMADA DE AR AIR INTAKE ADMISSO DE AR LUFTEINLASS
COLECTOR DE ADMISINCOLLECTEUR D'ADMISSION 225C COLLETTORE DI ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD TORNILLO VITE TORNILLO VITE SEPARADOR DISTANZIALE JUNTA GUARNIZIONE ADMISIN DE AIRE ASPIRAZIONE ARIA VIS SKRUE VIS SKRUE ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE JOINT PAKNING ADMISSION D'AIR LUFTINDTAG 040V
B90B
02-22
02
p1
11/10
02-22
COLECTOR ESCAPE - TURBO
02
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 6
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 2 1 4
COLETOR DE ADMISSO INLET MANIFOLD COLECTOR DE ADMISSO EINLASSKRMMER PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE LUVA SLEEVE MANGA BUCHSE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TOMADA DE AR AIR INTAKE ADMISSO DE AR LUFTEINLASS PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80, 8X140 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME
COLECTOR DE ADMISINCOLLECTEUR D'ADMISSION 225C COLLETTORE DI ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD TORNILLO VITE MANGUITO MANICOTTO ABRAZADERA MORSETTO JUNTA GUARNIZIONE ADMISIN DE AIRE ASPIRAZIONE ARIA TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO VIS SKRUE CHEMISE TRYKLEJE, KOBLING COLLIER SPNDEBND JOINT PAKNING ADMISSION D'AIR LUFTINDTAG VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND 040V 031M 120M 123G 204P
040V 120M
B95B B110B
02-23
COLETOR DE ESCAPE EXHAUST MANIFOLD COLLECTOR DE ESCAPE
01
p1
11/10
02-23
COLECTOR DE DESCARGA
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 4 8 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4
COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 40 STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN
COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE PRISIONERO PRIGIONIERO GOUJON STTTEBOLT 210P
02-24
TURBOCOMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR
01
p1
11/10
02-24
TURBOCOMPRESOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4 1 1 1 1 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO JUNTA GUARNIZIONE TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSORE SALIDA USCITA JUNTA GUARNIZIONE TORNILLO VITE PRISIONERO PRIGIONIERO
Description Beskrivelse
ECROU A EMBASE FLANGEMTRIK JOINT PAKNING TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER SORTIE UDLB JOINT PAKNING VIS SKRUE GOUJON STTTEBOLT
L.C.
A069 123G 210T P284 123G
1 2 3 4 5 6 7
PORCA FLANGEADA, M8 FLANGE NUT PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG TURBO-COMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSOR TURBOLADER ESCAPE OUTLET ESCAPE AUSLASS JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO, Flg Hd, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PRISIONEIRO STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN
040V 210P
B95B B110B
02-25
01
p1
11/10
02-25
TUBAGENS - LEO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
4895164 2857015 4895610 4899108 4899467 4899519 4899106 2852195 4899058 2852102 4899121 2852197 2852100 2852101 2852196
1 2
1 1
1 2
1 1 1
PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M6 x 16 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE TUBO DE RETORNO, - Assy RETURN PIPE TUBO DE RETORNO TUYAU DE RETOUR P840 TUBO DE RETORNO RCKLAUFROHR TUBO DI RITORNO RETURRR O-RING, M9.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, .364" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING BRAADEIRA, M16, M6 Bolt CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 x M10, - Assy HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK O-RING, M17.12 ID x 2.62 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING TUBO, - ASSY PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMTICA RONDELLE D'ETANCHEITE 133R ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TTNINGSSKIVE PORCA FLANGEADA, M6 x 1 FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA ECROU A EMBASE A069 PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER DADO FLANGIATO FLANGEMTRIK PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M6 x 1 x 16 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG
B95B B110B
02-26
SILENCIOSO - TURBO MUFFLER - TURBOCHARGER SILENCIADOR - TURBO MUFFLER - TURBOCHARGER
01
p1
11/10
02-26
MUFFLER MUFFLER MUFFLER MUFFLER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER - TURBOCHARGER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE PERNO BULLONE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
7
Description Beskrivelse
VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE VIS BOLT
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
86624978 11198479 43248 43234 86625263 87747473 87747448 43362 86625252 12577221 A170467 87474195 87676328 11198379 84361491
6 1
1 1 1 8
1 1 1 2
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDMPFER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M10.5 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE
140B 131R
040V
140B
ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU 010D DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO COLLAR MORSETTO SILENCIADOR MARMITTA SOPORTE SUPPORTO RONDELLE FLADSKIVE CONTRE-ECROU LSEMTRIK COLLIER CLAMP SILENCIEUX LYDDMPER SUPPORT BESLAG 131R
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG
P692 300S
B95B B110B
02-27
SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR MUFFLER
01
p1
10/10
02-27
MUFFLER MUFFLER MUFFLER MUFFLER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE PERNO BULLONE
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
7
Description Beskrivelse
VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE VIS BOLT
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
86624978 11198479 43248 43234 86625263 87747473 87747448 43362 86625252 12577221 A170467 87474195 87676328 11198379 84361491 43362 87015284 87410196 J936995
6 1
1 1 1 8
1 1 1 2
1 4 4
1 1
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLETOR DE EXAUSTO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE AUSPUFFKRMMER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR SCHALLDMPFER SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M10.5 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PORCA, M8, Cl 10 NUT PORCA MUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COTOVELO ELBOW COTOVELO KNIESTCK JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG, FLACH
140B 131R
040V
140B
ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE COLECTOR DE ESCAPE COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 230C COLLETTORE DI SCARICO UDSTDNINGSMANIFOLD SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU 010D DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO COLLAR MORSETTO SILENCIADOR MARMITTA SOPORTE SUPPORTO RONDELLE FLADSKIVE CONTRE-ECROU LSEMTRIK COLLIER CLAMP SILENCIEUX LYDDMPER SUPPORT BESLAG 131R
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG TUERCA ECROU DADO MTRIK ARANDELA RONDELLA CODO GOMITO JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE RONDELLE FLADSKIVE COUDE VINKELRR JOINT PAKNING
B90B
02-28
TUBO DE ESCAPE EXHAUST TUBE TUBO DE ESCAPE
01
p1
09/10
02-28
TUBO DE ESCAPE
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4
1 1
TUBO ESCAPE EXHAUST SYSTEM PIPE TUBO ESCAPE AUSPUFFROHR PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA TUBO PIPE CLAMP BRAADEIRA TUBO ROHRSCHELLE PORCA, M10, Cl 10 NUT PORCA MUTTER
TUBO DE SISTEMA DE ESCAPE D'ECHAPPEMENT 198T TUYAU TUBO SISTEMA DI SCARICO RRUDSTDNINGSSYSTEM PERNO BULLONE ABRAZADERA DE TUBO FERMO TUBO TUERCA DADO VIS BOLT COLLIER DE TUYAU RRKLEMME ECROU MTRIK 140B Z430 010D
02-29
CRTER DE LEO ENGINE OIL SUMP CARTER DE ACEITE
01
p1
11/10
02-29
CRTER LEO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TORNILLO VITE TORNILLO VITE PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO JUNTA GUARNIZIONE
Description Beskrivelse
VIS SKRUE VIS SKRUE VIS A EMBASE FLANGEBOLT JOINT PAKNING
L.C.
1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2852234 4899091 4895489 4898301 2852011 2852016 2856086 2852012 4895538 2852013 2853728
22
1 1
1 1 1 1
1 1
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 40 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 110 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE JUNTA, - ASSY GASKET JUNTA DICHTUNG CRTER DE LEO DO MOTOR ENGINE OIL PAN CRTER DE LEO MOTORLWANNE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK BUJO PLUG TAMPO STOPFEN JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 120 FLANGE BOLT PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE ELEMENTO FILTRANTE STRAINER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE SIEBEINSATZ O-RING, M23.47 ID x 2.62 Thk O-RING O-RING O-RING
040V
040V
A027 123G
CUBETA DE ACEITE DE MOTOR D'HUILE MOTEUR CARTER 274C COPPA DELL'OLIO MOTORE BUNDKAR SEPARADOR ENTRETOISE 075D DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING PERNO DE CORONA VIS A EMBASE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT CEDAZO TAMIS DE CREPINE ELEMENTO FILTRANTE A SIGTEELEMENT RETE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING A027 8600
055A
02-30
01
p1
11/10
VARETA DE NVEL E BOCAL DE ENCHIMENTO DO MOTOR ENGINE OIL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL - ACEITE DEL MOTOR
02-30
VARETA NVEL LEO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2852122 2852125 4895406 4897330 4895610 2852127 2853410 2852135 2852134 2853407 2853412
1 1 1
1 2
1 1
TUBO, - OIL LEVEL TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR HASTE DE NVEL, - ASSY DIPSTICK VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU 091A VARETA DE NVEL MESSSTAB ASTINA DI LIVELLO MLEPIND BUJO DE EXPANSO, 9.8mm OD EXPANSION PLUG TAPN DE EXPANSIN BOUCHON D'EXPANSION A084 BUJO DE EXPANSO SPREIZSTOPFEN TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M12 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M9.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING TAMPA DE RESERVATRIO FILLER CAP TAPN DE DEPSITO BOUCHON DE REMPLISSAGE P676 TAMPA BOCAL ENCHIMENTO EINFLLKAPPE TAPPO BOCCHETT. RIFORN. PFYLDNINGSDKSEL JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25 FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT GARGALO NECK FILLER BOCA DE LLENADO GOULOT DE REMPLISSAGE 5720 GARGALO EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE RIEMPIMENTO HALSFILLER O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
02-31
RESPIRO DO MOTOR BREATHER - ENGINE RESPIRADERO - MOTOR
01
p1
11/10
02-31
RESPIRADOURO - MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
RESPIRADERO SFIATO JUNTA GUARNIZIONE TORNILLO VITE
Description Beskrivelse
RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE JOINT PAKNING VIS SKRUE
L.C.
145S 123G
1 2 3
RESPIRO BREATHER RESPIRADOURO ENTLFTER JUNTA, M86 ID x 4,2 GASKET JUNTA DICHTUNG PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
040V
02-32
BOMBA DE LEO DO MOTOR OIL PUMP - ENGINE BOMBA DE ACEITE - MOTOR
01
p1
09/10
02-32
BOMBA LEO - MOTOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2
4897480 4899090
BOMBA DE LEO DO MOTOR, In alternative ENGINE OIL PUMP BOMBA DE LEO DO MOTOR MOTORLPUMPE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
BOMBA DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR153P POMPE POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE TORNILLO VITE VIS SKRUE 040V
02-33
01
p1
09/10
RESFRIADOR DE LEO E FILTRO OIL FILTER AND COOLER FILTRO Y REFRIGERADOR DE ACEITE
02-33
FILTRO Y REFRIGERADOR DE ACEITE
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
15
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4899019 4899643 2853781 4896404 4895045 4899035 4896410 4893391 4896406 2830559 4896409
1 1 1 1
1 1 1
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CABEA DO FILTRO, - ASSY FILTER HEAD CABEZA DE FILTRO TETE DE FILTRE A007 CABEA DO FILTRO FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO FILTERHOVED BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP MBOLO PLUNGER MBOLO PLONGEUR 130P MBOLO PLUNGER PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER O-RING, M18.39 ID x 2.69 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA ALVIO DA PRESSO PRESSURE RELIEF VALVE VLV. ALIVIO DE PRESIN CLAPET DECHARGE PRESSION 007V VLVULA DE ALVIO PRESSO DRUCKENTLASTUNGSVENTIL LIMITATRICE PRESS. VALV. SIKKERHEDSVENTIL ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2 ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADAPTADOR ADAPTER ADATTATORE ADAPTER TROCADOR DE CALOR HEAT EXCHANGER CAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR THERMIQUE025S PERMUTADOR DE CALORWRMETAUSCHER SCAMBIATORE DI CALORE VARMEVEKSLER JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING
02-34
FILTRO DE LEO DO MOTOR OIL FILTERS - ENGINE FILTRO DE ACEITE - MOTOR
01
p1
11/10
02-34
FILTRO LEO - MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2
4897898 4895089
FILTRO DE LEO DO MOTOR, 2/4 Valve ENGINE OIL FILTER FILTRO DE LEO DO MOTOR MOTORLFILTER BUJO PLUG TAMPO STOPFEN
FILTRO DE ACEITE DE MOTOR A HUILE MOTEUR 067F FILTRE FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP
02-35
POLIA DO MOTOR PULLEY - CRANKSHAFT POLEA - CIGUENAL
01
p1
11/10
02-35
POLIA - EIXO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 6
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
POLEA PULEGGIA TORNILLO VITE POLEA PULEGGIA
Description Beskrivelse
POULIE REMSKIVE VIS SKRUE POULIE REMSKIVE
L.C.
230P
1 2 3
POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE
040V 230P
02-36
01
p1
11/10
02-36
BOMBA DE AGUA - CONTROLE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CORREA CINGHIA POLEA PULEGGIA TENSOR DE CORREA TENDICINGHIA TORNILLO VITE SOPORTE STAFFA TORNILLO VITE
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6
1 2
CORREIA BELT CORREIA RIEMEN POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE TENSOR DE CORREIA BELT TENSIONER TENSOR DE CORREIA GURTSTRAFFER PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
COURROIE 174C REM POULIE 230P REMSKIVE TENDEUR DE COURROIE 087T REMSTRAMMER VIS SKRUE SUPPORT BESLAG VIS SKRUE 040V 225S
040V
02-37
ACIONAMENTO DA HLICE FAN DRIVE POLEA DEL VENTILADOR
01
p1
09/10
02-37
COMANDO VENTILAAO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
SOPORTE SUPPORTO TORNILLO VITE POLEA PULEGGIA TORNILLO VITE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO TORNILLO VITE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE CUBO MOZZO RETENEDOR FERMO
Description Beskrivelse
SUPPORT BESLAG VIS SKRUE POULIE REMSKIVE
L.C.
300S
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 4
1 1 1 1 1
SUPORTE, - ASSY SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE POLIA PULLEY POLIA RIEMENSCHEIBE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUBO HUB CUBO NABE RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG
040V 230P
VIS 040V SKRUE ANNEAU D'ARRET 054A LSERING VIS 040V SKRUE ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE MOYEU 135M NAV DISPOSITIF DE RETENUE 109R HOLDER
02-38
01
p1
10/10
HLICE DO MOTOR ENGINE OUTFIT: FIXED FAN EQUIPO MOTOR: VENTILADOR FIJADO
02-38
EQUIPAMENTO DO MOTOR: VENTOINHA FIXA
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 4
Denominao Denominao
ESPAADOR ESPAADOR
Description Bezeichnung
SPACER DISTANZSTCK
Denominacion Descrizione
SEPARADOR DISTANZIALE
Description Beskrivelse
ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE
L.C.
075D
1 2 3 4 5
VENTILADOR FAN VENTOINHA LFTER PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE
3140
140B
131R
02-39
01
p1
09/10
RADIADOR DE GUA E LEO DA TRANSMISSO COOLANT RADIATOR, HYDRAULIC FLUID AND TRANSMISSION OIL RADIADOR DEL AGUA, ACEITE HIDRULICO Y TRANSMISIN
02-39
RADIADOR DA GUA, LEO HIDRULICO E TRANSMISSO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2 1
87673335 87673347 87680813 87413237 87673346 87675597 87673341 87407272 87683149 87016893 87410099 87670083 87494215 87494217 214-1432 214-1440 87673338 87673339 12646921 43260
1 1 1 1 1
1 1 4
TAMPA CAP TAPN CAPUCHON 052T TAMPO KAPPE TAPPO TANKDKSEL MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE TANQUE DE FILTRAGEM BOWL CUBETA CUVE 020V RECIPIENTE SCHALE BICCHIERINO KAR MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATEUR 025R ARREFECEDOR KHLER RADIATORE KLER MANGUEIRA HOSE TUBO FLEXIBLE 030M MANGUEIRA SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE COBERTURA SHROUD PROTECTOR PROTECTION 7830 COBERTURA VERKLEIDUNG RIPARO DKKE CONEXO, 1/4" Hose X 1/4" NPTF Beaded FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING RESFRIADOR DO LEO OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR D'HUILE026R REFRIGERADOR DO LEO LKHLER RADIATORE OLIO OLIEKLER RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATEUR 025R ARREFECEDOR KHLER RADIATORE KLER GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME BRAADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME BRAADEIRA MANGUEIRA, #40, 2.06/3.00 Type F Worm HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT 225S SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT
(1) (2)
02-40
01
p1
09/10
02-40
PROTECES DO RADIADOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
4 2 1 6 1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
040V 265C 132A 114P 122G 105P
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
47049163 87440497 87476167 87440498 85827830 85827831 11193871 87302508 87314076 47042260 87440499 47048962 14560187 87497723 43128 87721249
4 8 4 2 8 2 2 2
PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE VEDAO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTAS GUMMIDICHTUNG PLACA PLATE CHAPA PLATTE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH COLAR COLLAR ANEL RINGE PORCA NUT PORCA MUTTER PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE COLAR, 178mm lg COLLAR ANEL RINGE PINO PIN PERNO PIN PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARGOLA DE FIXAO MOUNTING CLIP ARGOLA DE FIXAO BEFESTIGUNGSKLEMME
TORNILLO VIS VITE SKRUE CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL ANILLO DE CIERRE JOINT GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE JUNTA DE GOMA JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE COLLAR COLLIER COLLARE SLANGEBND TUERCA ECROU DADO MTRIK PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE ARANDELA RONDELLE RONDELLA FLADSKIVE COLLAR COLLIER COLLARE SLANGEBND PASADOR BROCHE PERNO STIFT TORNILLO VIS VITE SKRUE ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER-DE-FIXATION GRAFFA DI MONTAGGIO MONTERINGSKLEMME
040V Z445
02-41
BOMBA D'GUA WATER PUMP BOMBA DE AGUA
01
p1
09/10
02-41
BOMBA GUA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
BOMBA DE AGUA POMPA ACQUA RETN ANELLO DI TENUTA TORNILLO VITE
Description Beskrivelse
POMPE A EAU VANDPUMPE BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING VIS SKRUE
L.C.
152P Z125
1 2 3
BOMBA DE GUA WATER PUMP BOMBA DE GUA WASSERPUMPE ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
040V
02-42
01
p1
11/10
VLVULA TERMOSTTICA THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM TERMOSTATO - REFRIGERACION DEL MOTOR
02-42
TERMOSTATO - ARREFACIMENTO MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 2 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TORNILLO VITE TORNILLO VITE COLECTOR COLLETTORE SOPORTE STAFFA JUNTA GUARNIZIONE
Description Beskrivelse
VIS SKRUE VIS SKRUE COLLECTEUR MANIFOLD SUPPORT BESLAG JOINT PAKNING
L.C.
040V 040V 198C 225S 123G
1 1 2 3 4 5 6 7
1 1
PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COLETOR MANIFOLD COLECTOR VERTEILER SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG EMISSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGEBER TERMOSTATO, - ASSY THERMOSTAT TERMSTATO THERMOSTAT JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG
EMISOR DE TEMPERATURA TRANSMETTEUR TEMPERATURE Z366 TRASMETT. TEMPERATURA TEMPERATURSENDER TERMOSTATO THERMOSTAT 096T TERMOSTATO TERMOSTAT JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING
02-43
01
p1
11/10
02-43
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 1 1
PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE VEDAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING SUPORTE, - ASSY SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M16 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M13.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, - Assy HEX SOCKET PLUG TAPN DE CABEZA HEXAGONAL BOUCHON SIX PANS CREUX A086 TAMPO SEXTAVADO INTERIOR INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA SEKSKANTET PROP O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
02-44
01
p1
09/10
02-44
SENSORES DO MOTOR
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TAPN TAPPO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE
Description Beskrivelse
BOUCHON PROP JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
050T 055A
1 2 3
BUJO, M10 x 1.5, Assy PLUG TAMPO STOPFEN O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING O-RING O-RING INTERRUPTOR DE PRESSO PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESSO DRUCKSCHALTER
079I
03-01
01
p1
10/10
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL FUEL TANK & RELATED PARTS TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS
03-01
DEPSITO DE COMBUSTVEL E ACESSRIOS
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
84262242 85825392 86642435 86625256 86625138 87474209 840-1512 86625255 86985587 87702352 43260 87353741
1 4
2 5
1 1 4
TANQUE DE COMBUSTVEL, ASSY FUEL TANK DEPSITO DE COMBUSTIBLE RESERVOIR DE CARBURANT 108S DEPSITO DE COMBUSTVEL KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO CARBURANTE BRNDSTOFTANK TAMPO C/CHAVE LOCKABLE FUEL CAP TAPN DE DEP. CON LLAVE BOUCHON RESERV VERROUIL 080T TAMPO COMBUST. CHAVE ABSCHLIESSB TANKDECKEL TAPPO BOCCH. RIF. BLOCCO LSBART BRNDSTOFDKSEL PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 45, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE BUJO, Hex Soc, 7/8"-14 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CALO STEP PLATE PLACA DE PASO REPOSE-PIED 020Z PLACA PARA P TRITTBRETT PIASTRA PREDELLA TRINBRDT PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 12, M5x12 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT, M12 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE TRANSMISSOR SENDER UNIT UNIDAD EMISORA ENS. TRANSMETTEUR 160T TRANSMISSOR SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER FAIXA ANTI-DERRAPANTEANTI-SKID STRIP BANDA ANTIDESLIZAMIENTO BANDE ANTI-DERAPANTE407S FITA ANTI-DESLIZAMENTO GLEITSCHUTZSTREIFEN NASTRO ANTISDRUCCIOLEVOLE SKRIDSIKKER STRIMMEL PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE
03-02
01
p1
11/10
TUBULAO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA FUEL PIPING - WATER SEPARATOR TUBERIAS DE COMBUSTIBLE - SEPARADOR DE AGUA FUEL PIPING - WATER SEPARATOR
03-02
FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR FUEL PIPING - WATER SEPARATOR
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 6 1 1 2 1 4
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
87414560 85824381 87609039 87414560 87403672 87638778 86625263 43128 {84387521} L11541
CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR BRAADEIRA MANGUEIRA HOSE CLAMP ABRAAD. DA MANGUEIRACHLAUCHSCHELLE S TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLEP729 FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 RACCORDO FITTING TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE SOPORTE SUPPORT 225S STAFFA BESLAG ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE 131R
040V
1 7 PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO BRIDE DE CABLE KABELSTROP P716
03-03
01
p1
11/10
FILTRO SEPARADOR DE GUA - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 FILTRO SEPARADOR DE AGUA - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263
03-03
WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263 WATER SEPARATOR FILTER - 87494263
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
{84387521} 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 87840178 87840177 87840171 87803444 87840170 87612469 87801005 87612471 87840173 87840174 87612472
BUJO PLUG TAMPO STOPFEN O-RING O-RING O-RING O-RING VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG FILTRO DE COMBUSTVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFFILTER ANEL ELSTICO CIRCLIP ANEL DE RETENO SICHERUNGSRING VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG KIT KIT KIT SATZ VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG O-RING O-RING O-RING O-RING KIT KIT KIT SATZ
TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRE A CARBURANT 064F FILTRO CARBURANTE BRNDSTOFFILTER ARANDELA DE RETENCINIRCLIP C 056A ANELLO ELASTICO LSERING ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING KIT KIT 305C KIT ST ANILLO DE CIERRE JOINT 132A GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING KIT KIT 305C KIT ST
03-04
01
p1
10/10
COMANDOS DO ACELERADOR HAND/PEDAL MECHANICAL ACCELERATOR CONTROL MANDO DE ACELERADOR MECNICO MANUAL/A PEDAL
03-04
COMANDO DO ACELERADOR MECNICO MANUAL/POR PEDAL
01
p1
10/10
N
1
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
REGULADOR ACCELERATORE CABLE CAVO
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
(1)
84221360 84221399 85813140 84123798 86517328 120100 13311217 85803380 13276011 82002692 10398280 336199 515-22254 {84364497} 12604179 13769401 85803040 87420814 85813311 86517328
1 1
1 3 3
1 1
1 1 1
1 1 1 1 1 1 3
REGULADOR PRESSO, ASSY THROTTLE REGULADOR PRESSO DROSSEL; GASPEDAL CABO, ASSY CABLE CABO KABEL CABEA DA JUNTA ESFRICA BALL JOINT HEAD RTULA KUGELGELENKKOPF PEDAL PEDAL PEDAL PEDAL TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE MAANETA KNOB BOTO RUNDGRIFF ANEL RING ANEL RING PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA, 1", Insul, 5/16" Bolt CLAMP BRAADEIRA KLEMME ASSY ARRUELA PLANA ANILHA REBITE REBITE RETENTOR RETENTOR ALAVANCA ALAVANCA PINO PERNO TRAVA DA ARRUELA, M6 ANILHA DE RETENO WASHER UNTERLEGSCHEIBE RIVET NIET RETAINER HALTERUNG LEVER HEBEL PIN PIN LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE
ARTICULACIN DE RTULA TETE DE JOINT A ROTULE 116T TESTA DEL GIUNTO SFERICO KUGLEHOVED PEDAL PEDALE 060P PEDALE PEDAL ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PERNO BULLONE TORNILLO VITE FUNDA PARAPOLVERE TORNILLO VITE MANDO MANOPOLA ANILLO ANELLO PERNO BULLONE ABRAZADERA MORSETTO VIS BOLT VIS SKRUE SOUFFLET MANCHET VIS SKRUE BOUTON GREB ANNEAU RING VIS BOLT COLLIER SPNDEBND 140B
040V 330C
140B
120M
ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE REMACHE RIVET 055R RIVETTO NITTE RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER PALANCA LEVIER 045L LEVA ARM PASADOR BROCHE 080P PERNO STIFT ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
Includes 24,25
03-04
01
p2
10/10
COMANDOS DO ACELERADOR HAND/PEDAL MECHANICAL ACCELERATOR CONTROL MANDO DE ACELERADOR MECNICO MANUAL/A PEDAL
03-04
COMANDO DO ACELERADOR MECNICO MANUAL/POR PEDAL
01
p2
10/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TUERCA DADO TORNILLO VITE JEUGO KIT CASQUILLO BOCCOLA PALANCA LEVA
Description Beskrivelse
ECROU MTRIK VIS SKRUE POCHETTE KIT BAGUE BSNING LEVIER ARM
L.C.
010D
21 22 23 24 25
1 1 1
PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT PORCA MUTTER PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE JOGO KIT JOGO PACKUNG BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL
03-05
BOMBA INJETORA INJECTION PUMP BOMBA DE INYECCION
01
p1
11/10
03-05
BOMBA INJECO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3
B90B
03-05
02
p1
11/10
03-05
BOMBA INJECO - TURBO
02
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3
B95B B110B
03-06
01
p1
11/10
03-06
BOMBA INJECO - CONTROLE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO JUNTA GUARNIZIONE PRISIONERO PRIGIONIERO TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO
Description Beskrivelse
PIGNON TANDHJUL JOINT PAKNING GOUJON STTTEBOLT ECROU A EMBASE FLANGEMTRIK
L.C.
050I 123G
1 2 3 4
ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 30 STUD PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25 FLANGE NUT PORCA FLANGEADA FLANSCHMUTTER
210P
A069
03-07
01
p1
11/10
03-07
GRUPO INJECO - TUBAGENS
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3
Fuel Injection Supply Tubes PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, NOT ILLUSTRATED PLUG TAMPO STOPFEN
040V
050T
03-08
01
p1
09/10
03-08
GRUPO INJECO - TUBAGENS
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TUBO TUBO ACOPLAMIENTO RACCORDO ACOPLAMIENTO RACCORDO ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA
Description Beskrivelse
TUBE RR RACCORD FITTING RACCORD FITTING JOINT PAKNING
L.C.
195T 3300 3300 132A
1 2 3 4
TUBO TUBE TUBO ROHR CONEXO, M8 x 1 x 29.5 LFITTING CONECTOR ARMATUR CONEXO, M10 x 1 FITTING CONECTOR ARMATUR VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG
B95B B110B
03-09
01
p1
11/10
03-09
TUBAGENS - COMBUSTVEL
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 4
Denominao Denominao
- ASSY - ASSY GRAMPO FIXADOR O-RING, M8 ID x 2.5 Thk O-RING
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4
045F 055A
03-10
01
p1
11/10
03-10
FILTRO DE COMBUSTVEL
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
- ASSY
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7
2 2 1 2
SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PORCA, M10x1.5 NUT PORCA MUTTER
300S
PARAFUSO PARAFUSO
SCREW SCHRAUBE
TORNILLO VITE
VIS SKRUE
040V
03-12
BOMBA DE ALIMENTAO FUEL PUMP BOMBA DE ALIMENTACION
01
p1
11/10
03-12
BOMBA ALIMENTAO
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
- ASSY
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6
2 2
O-RING, 70 Duro, M2.62 Thk O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO, M12 x 1.5 FITTING CONECTOR ARMATUR VEDAO DA ARRUELA, M12.2 x 17 x 1.5 Thk SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE BOMBA DE COMBUSTVELFUEL PUMP BOMBA DE COMBUSTVELKRAFTSTOFFPUMPE
055A
040V 3300
ARANDELA HERMTICA RONDELLE D'ETANCHEITE 133R ROSETTA DI TENUTA TTNINGSSKIVE BOMBA DE COMBUSTIBLEPOMPE A CARBURANT 154P POMPA CARBURANTE BRNDSTOFPUMPE
03-13
01
p1
11/10
03-13
GRUPO INJECO - TUBAGENS
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 4 4 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4
ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA PERNO BANJO BULLONE MASCHIO ABRAZADERA FERMO
03-14
01
p1
11/10
03-14
GRUPO INJECO - INJECTOR
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2
{84402279} 4895297
132A
B90B
03-14
02
p1
11/10
GRUPO INJEO - INJETOR - TURBO INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR - TURBOCHARGER GRUPO DE INYECCION - INYECTOR - TURBINADO
03-14
GRUPO INJECO - INJECTOR
02
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
4 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2
{84402277} 4895297
132A
B95B B110B
04-01
01
p1
06/10
MOTOR DE PARTIDA ENGINE VERSION: STARTER MOTOR EQUIPAMIENTO DEL MOTOR: MOTOR DE ARRANQUE
04-01
MODELO DO MOTOR: MOTOR DE ARRANQUE
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
133M
1 2
86992395 86511845
MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR MOTOR DE ARRANQUE ANLASSERMOTOR PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 35, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE
MOTOR DE ARRANQUE DEMARREUR MOTORINO DI AVVIAMENTO STARTMOTOR PERNO BULLONE VIS BOLT
140B
04-02
MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR DE ARRANQUE STARTER
01
p1
06/10
04-02
STARTER STARTER STARTER STARTER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 2 1 5 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
87439006 87438999 87438996 87438997 87438925 87438992 87438928 87438926 87438927 87438954 87439009 87438942 87439005 87439003 87439004 87439002 87439011 87439061 87439008 87439001 87439000 87438993 87438940 87438941
PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CHASSI FRAME BASTIDOR CHASSIS 077T ESTRUTURA GESTELL TELAIO RAMME FIXADOR HOLDER SOPORTE SUPPORT 174S SUPORTE HALTER SUPPORTO HOLDER MOLA SPRING RESORTE RESSORT 100M MOLA FEDER MOLLA FJEDER ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR BALAI 177S ESCOVA KOMMUTATORBRSTE SPAZZOLA COLLETTORE KOMMUTATORBRSTE ESTATOR STATOR ESTATOR STATOR 8480 ESTATOR STATOR STATORE STATOR ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ARMADURA ARMATURE INDUCIDO INDUIT 040I INDUZIDO ANKER INDOTTO DYNAMOANKER ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER ROLO ROLLER RODILLO GALET 500R ROLETE WALZE RULLO VALSE RETENTOR RETAINER RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R RETENTOR HALTERUNG FERMO HOLDER ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE MOLA DE COMPRESSO COMPRESSION SPRING RESORTE DE COMPRESIN RESSORT DE COMPRESSION Z641 MOLA DE COMPRESSO DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE TRYKFJEDER ESFERA BALL BOLA BILLE 140S ESFERA KUGEL SFERA KUGLE COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR.
04-02
MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR DE ARRANQUE STARTER
01
p2
06/10
04-02
STARTER STARTER STARTER STARTER
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
87438956 87438995 87439010 87438951 87439007 87438948 87438950 87438946 87438944 892-11010 100016 87438935 87438933 87438932 87438931 87438930 87438929 87438994 87438937
PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT JUNTA GASKET JUNTA JOINT 123G JUNTA DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING EMBOLO CONJUNTO PLUNGER ASSY. EMBOLO BUZO PLONGEUR, PISTON ASS P436 EMBOLO CONJUNTO PUMPENKOLBEN (KPLT.) GRUPPO STANTUFFO PLUNGER ASSY. TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK EIXO SHAFT EJE ARBRE 016A VEIO WELLE ALBERO AKSEL MOLA DE COMPRESSO COMPRESSION SPRING RESORTE DE COMPRESIN RESSORT DE COMPRESSION Z641 MOLA DE COMPRESSO DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE TRYKFJEDER ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES 343C ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. KIT MOTOR ARRANQUE STARTER MTR REPAIR KIT IT REP. MOTOR ARRANQUE REPAR. DEMARREUR 019K K KIT KIT MOTOR ARRANQUE ANLASSERMOT-REPARATURSATZ MOT. AVVIAM. STARMOTOR REP. ST KIT RIPAR. EMBREAGEM CONJUNTO CLUTCH ASSEMBLY EMBRAGUE (CONJUNTO) EMBRAYAGE ASSEMBLE P566 EMBREAGEM CONJUNTO KUPPLUNG (KPLT.) INNESTO, COMPLESSIVO CLUTCH ASSEMBLY ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS
04-03
01
p1
10/10
04-03
MOTOR EQUIPADO - ALTERNADOR
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ALTERNADOR ALTERNATORE PERNO BULLONE
Description Beskrivelse
ALTERNATEUR GENERATOR VIS BOLT
L.C.
025A
1 2 3 4 5 6 7
ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNADOR LICHTMASCHINE PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE
140B
1 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 20 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE TORNILLO VITE
P263
131R
140B
040V
04-04
BATERIA DUPLA DOUBLE BATTERY DOBLE BATERIA
01
p1
06/10
04-04
BATERIA DUPLA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
039B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
87422014 412005 85827072 87568472 412141 345-49 85826906 87415781 D125079 86624176 87529531 85827416 87405018
1 1 4
AR 2 2 4 4
4 1 1
BATERIA MIDA, U.S. WET BATTERY BATERIA HMIDA GELBATTERIE PARAFUSO, Hex, M10 x 220, 8.8, M10x220 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CABO CABLE CABO KABEL CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8, M10 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE PROTEO GUARD PROTECO SCHUTZABDECKUNG SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG SUPORTE BRACKET BRACADEIRA HALTERUNG ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE CABO DO TERRA GROUND CABLE CABO DE LIGAO TERRA MASSEKABEL CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M
BATERIA HMEDA BATTERIE HUMIDE BATTERIA A CARICA UMIDA VDBATTERI PERNO BULLONE CABLE ELCTRICO CAVO ELETTRICO CABLE CAVO TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO LOCTITE LOCTITE DEFENSA PROTEZIONE SOPORTE STAFFA PIEZA DE SOPORTE STAFFA ARANDELA RONDELLA PLACA DE RETENCIN PIASTRA DI TENUTA CABLE DE MASA CAVO DI TERRA BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA VIS BOLT CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABLE KABEL CONTRE-ECROU LSEMTRIK LOCTITE LOCTITE PROTECTION BESKYTTELSESSKRM SUPPORT BESLAG PATTE FIXATION BESLAG
RONDELLE 131R FLADSKIVE PLAQUE DE RETENUE 114P FASTSPNDINGSPLADE CABLE DE MASSE 112C STELKABEL CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE
04-05
01
p1
10/10
BATERIA - CABOS E SUPORTES BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATERIA - CABLES Y SOPORTES BATTERY - CABLES AND BRACKETS
04-05
BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS BATTERY - CABLES AND BRACKETS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
CABLE CAVO ABRAZADERA MORSETTO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA SOPORTE STAFFA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PIEZA DE SOPORTE STAFFA PLACA DE RETENCIN PIASTRA DI TENUTA LOCTITE LOCTITE CABLE CAVO BATERIA BATTERIA CABLE CAVO DEFENSA PROTEZIONE
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
87568472 87617382 87405018 86624977 86624176 87415781 412141 D125079 87529531 345-49 87665406 75327664 87567413 85826906
1 2
2 2 * 2 1 1 2
CABO CABLE CABO KABEL BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M10 x 245, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER SUPORTE BRACKET BRACADEIRA HALTERUNG PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE CABO CABLE CABO KABEL BATERIA BATTERY BATERIA BATTERIE CABO CABLE CABO KABEL PROTEO GUARD PROTECO SCHUTZABDECKUNG
CABLE 650C KABEL COLLIER 120M SPNDEBND CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE SUPPORT BESLAG CONTRE-ECROU LSEMTRIK PATTE FIXATION BESLAG PLAQUE DE RETENUE FASTSPNDINGSPLADE LOCTITE LOCTITE CABLE KABEL BATTERIE BATTERI CABLE KABEL PROTECTION BESKYTTELSESSKRM 140B
131R 225S
04-06
SISTEMA ELTRICO ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELECTRICO ELECTRICAL SYSTEM
01
p1
10/10
04-06
ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
87407206 12647121 86629542 86500689 140028 86050286 87410268 120104 11197879 87427925 87409316 87613641 193-1000 84300765
1 1 1
1 2
1 1
1 2
CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP BANDA DE TIERRA CONDUCTEUR DE MASSEA005 FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PIATTINA DI MASSA STELFORBINDELSE ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 20, Cl 8.8, Full Thd FLANGE BOLT PERNO DE CORONA VIS A EMBASE A027 PARAFUSO FLANGEADO FLANSCHSCHRAUBE BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP BANDA DE TIERRA CONDUCTEUR DE MASSEA005 FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PIATTINA DI MASSA STELFORBINDELSE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL INTERRUPTOR DA BATERIA BATTERY CUT-OUT CORTE DE BATERA COUPE-BATTERIE P164 CORTE DA BATERIA BATTERIETRENNSCHALTER INTERR. ESCLUSIONE BATT. BATTERIAFBRYDER SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG PORCA, Keps, w/LW,#10-32 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK EMISSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER EMISOR DE TEMPERATURA TRANSMETTEUR TEMPERATURE Z366 SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGEBER TRASMETT. TEMPERATURA TEMPERATURSENDER
04-07
01
p1
10/10
SISTEMA ELTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELETRNICA ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY SISTEMA ELECTRICO - CONJUNTO CENTRAL ELECTRONICA ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY
04-07
ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY ELECTRICAL SYSTEM - ELECTRONIC UNIT ASSY
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 11 1 1 6 3 2 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
85803986 85825198 87600615 85802250 11054990 11054890 11054590 11054790 10519204 12574011 11055090 85806135 87609138 87609146
8 1 1 1
REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL BUZINA VIBRATRIA BUZZER ZUMBADOR AVERTISSEUR SONORE 297S AVISO SONORO WARNSUMMER SEGNALATORE ACUSTICO SUMMER ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER FUSVEL, 10 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 3 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK FUSVEL, 15 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESO CIRCUIT IMPRIME 179C PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS PLATINE CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT
04-08
01
p1
06/10
CAIXA DE FUSVEIS FUSE BOX CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO CAJA FUSIBLES
04-08
UNIDADE DE CONTROLO DA CAIXA DE FUSVEIS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
4 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
85802478 87609145 11054790 10519204 11054590 85806135 11054890 11054990 11055090 10615274 12574011 85803986 87609146 85825198 12574011 85802250 85806134 87600615
1 1
2 1 3 7 10 4
1 1
9 4
1 1
ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR CENTRAL ELETRNICA, ASSY ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE FUSVEL, 3 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLANT Z082 ISOLADOR ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR FUSVEL, 7.5 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 10 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSVEL, 15 Amp, Type A FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK REL, Flasher RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO PRINTED CIRCUIT BOARDPLACA DE CIRCUITO IMPRESO CIRCUIT IMPRIME 179C PLACA CIRCUITOS IMPRESSOS PLATINE CIRCUITO STAMPATO PRINTKORT REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER FUSVEL, 6 Amp, Self Resetting FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING BUZINA VIBRATRIA BUZZER ZUMBADOR AVERTISSEUR SONORE 297S AVISO SONORO WARNSUMMER SEGNALATORE ACUSTICO SUMMER
04-09
01
p1
10/10
SISTEMA ELTRICO - CABO DIANTEIRO, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABLE DELANTERO, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS
04-09
ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - FRONT CABLE, ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
INTERRUPTOR INTERRUTTORE BOMBILLA LAMPADINA UNIDAD INTERMITENTE UNIT LAMPEGGIATORE MAZO DE CABLES CABLAGGIO BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO ADAPTADOR ADATTATORE
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 7 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7
INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER LMPADA BULB LMPADA GLHLAMPE LMPADA INTERMITENTEFLASHER UNIT UNIDADE DE PISCAS BLINKEREINHEIT CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER INTERRUPTOR PISCA-PISCA FLASHER SWITCH INTERRUPTOR BLINKERSCHALTER
CONTACTEUR 075I KONTAKT AMPOULE 030L PRE CENTRALE CLIGNOTANTE 035L BLINKLAMPE FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET BRIDE DE CABLE P716 KABELSTROP ADAPTATEUR 001A ADAPTER
INT. DE LMPARA INTERMIT. COMMUTATEUR CLIGNOTANTS 260S INTERRUTT. LAMPEGGIATORE KONTAKT, BLINKLYS
04-10
01
p1
06/10
CHICOTE ELTRICO DIANTEIRO - CABINE FRONT HARNESS AND CONTROL UNIT CABLEADO FRONTAL Y UNIDAD DE MANDO
04-10
UNIDADE DE CONTROLO E CABLAGEM DIANTEIRA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
MAZO DE CABLES CABLAGGIO
Description Beskrivelse
FAISCEAU LEDNINGSNET
L.C.
4160
1 2 3 4 5 6
30 5 2 1
CHICOTE, ASSY HARNESS CABLAGEM KABELBAUM INTERRUPTOR PISCA-PISCA FLASHER SWITCH INTERRUPTOR BLINKERSCHALTER PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER COLAR, M4.8 x 283 COLLAR ANEL RINGE DIODO DIODE DODO DIODE KIT KIT KIT SATZ
INT. DE LMPARA INTERMIT. COMMUTATEUR CLIGNOTANTS 260S INTERRUTT. LAMPEGGIATORE KONTAKT, BLINKLYS BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 FASCETTA PER CAVO KABELSTROP COLLAR COLLIER 031F COLLARE SLANGEBND DIODO DIODE 053D DIODO DIODE KIT KIT 305C KIT ST
04-11
01
p1
06/10
SISTEMA ELTRICO - CABO GERAL, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABO GENERAL, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS
04-11
ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS ELECTRICAL SYSTEM - MAIN CABLE, ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1 1
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY CHAVE DE IGNIO ZNDSCHLSSEL COMUTADOR IGNITION SWITCH COMUTADOR ZNDSCHALTER ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER BLOCO BLOCK BLOCO BLOCK REL RELAY REL RELAIS PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG
MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET LLAVE DE CONTACTO CLE DE CONTACT 149C CHIAVE DI AVVIAMENTO TNDINGSNGLE CONMUTADOR DE ARRANQUE CONTACTEUR DE DEMARRAGE P654 INTERRUTTORE ACCENSIONE KONTAKT, TNDING ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADATTATORE ADAPTER BLOQUE BLOC 074B BLOCCO MOTORBLOK REL RELAIS 011R REL REL PERNO BULLONE VIS BOLT 140B
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SOPORTE SUPPORT STAFFA BESLAG
P692 225S
04-12
01
p1
06/10
CHAVE DE IGNIO E CHICOTE ELTRICO IGNITON SWITCH, POWER POINT, FUSE PANEL & SIDE CONSOLE HARNESS (CAB PT) INTERRUP. DE ENCENDIDO, PUNTO DE ENCEND., TABLERO DE FUSIBLES CABL. CONSOLA LAT. (CAB PT)
04-12
01
p1
06/10
INTERRUPT. DE IGNIO, PONTO DE IGNIO, FUSELAGEM E CABLAGEM DA CONSOLA LAT. (CAB PT)
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2 1 1 1 5 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
87433891 87483809 87431469 85804675 87640751 85821410 11054790 85825198 11193274 10902624 84234646
ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADAPTER CHICOTE, ASSY HARNESS CABLAGEM KABELBAUM COMUTADOR, ASSY, 3A IGNITION SWITCH COMUTADOR ZNDSCHALTER CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY CHAVE DE IGNIO ZNDSCHLSSEL BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BLOCO BLOCK BLOCO BLOCK FUSVEL, 5 Amp, Type A FUSE FUSVEL SICHERUNG REL RELAY REL RELAIS MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG
ADAPTADOR ADAPTATEUR 001A ADATTATORE ADAPTER MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET CONMUTADOR DE ARRANQUE CONTACTEUR DE DEMARRAGE P654 INTERRUTTORE ACCENSIONE KONTAKT, TNDING LLAVE DE CONTACTO CLE DE CONTACT 149C CHIAVE DI AVVIAMENTO TNDINGSNGLE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP BLOQUE BLOC 074B BLOCCO MOTORBLOK FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSIBILE SIKRING REL RELAIS 011R REL REL ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PERNO BULLONE SOPORTE STAFFA VIS BOLT SUPPORT BESLAG P692
140B 225S
04-13
CHICOTE DO MOTOR ENGINE HARNESS CABLEADO MOTOR
01
p1
10/10
04-13
CABLAGEM DO MOTOR
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
MAZO DE CABLES CABLAGGIO CUBIERTA COPERCHIO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TUERCA DADO PERNO BULLONE SEPARADOR DISTANZIALE TUERCA DADO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA SOPORTE SUPPORTO
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
87483801 87562089 87407206 43140 86629542 12638511 87565124 43235 87415208 86500689 87410268 84222799
1 1
1 1 1 AR
CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM COBERTURA, 80A COVER COBERTURA ABDECKUNG CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd, 12V-70A BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5, 8x15 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PORCA NUT PORCA MUTTER PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK PORCA, M10, Cl 10 NUT PORCA MUTTER CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE
FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET COUVERCLE 265C DKSEL CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE ECROU MTRIK 140B
P263
131R 010D
VIS 140B BOLT ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE ECROU 010D MTRIK CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE SUPPORT 300S BESLAG
04-14
01
p1
06/10
CHICOTE TRASEIRO E ATERRAMENTO FRAME REAR HARNESS AND GROUND CABLE CABLEADO POSTERIOR BASTIDOR Y CABLE DE TIERRA
04-14
CABLAGEM TRASEIRA E CABO DE TERRA DO CHASSIS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 4 2 55
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 1
CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP FIXADOR DE MANGUEIRASCHLAUCHKLEMME COLAR, 178mm lg, L=203.2 mm COLLAR ANEL RINGE CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 3 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE
MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLE180C FERMO DEL TUBO FLESSIBILE SLANGEKLEMME COLLAR COLLARE BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA PERNO BULLONE COLLIER 031F SLANGEBND CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE VIS BOLT 140B
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE
P692
P263
131R
04-15
SISTEMA ELTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS SISTEMA ELECTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
01
p1
11/10
04-15
ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE AISLADOR ISOLATORE
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
2
Description Beskrivelse
VIS BOLT ISOLANT ISOLATOR
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
16043121 85825129 10615274 12574011 85808460 85802310 79111978 87552128 10398980 5112712 85805383 85825136 13272217 87689317 11193879 10398680 84191453 85821326 10902624 11193274
4 4
1 1 1 1 2 5 26 1 2
1 2
7 1 1 1
PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ISOLADOR ISOLATOR ISOLADOR ISOLATOR TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE COLAR, M4.8 x 283 COLLAR ANEL RINGE PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUZINA HORN BUZINA HUPE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE SOQUETE SOCKET SUPORTE FASSUNG SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE
140B Z082
ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO TAPN TAPPO TAPN TAPPO TAPN TAPPO CABLE ELCTRICO CAVO ELETTRICO PASACABLES ANELLO PASSACAVO COLLAR COLLARE BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO COBERTURA COPERTURA TORNILLO VITE BOCINA AVVISATORE ACUSTICO CONTRE-ECROU LSEMTRIK BOUCHON PROP BOUCHON PROP BOUCHON PROP CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL PASSE-FIL RING COLLIER SLANGEBND BRIDE DE CABLE KABELSTROP COUVERTURE AFDAEKNING
132R
VIS 040V SKRUE AVERTISSEUR SONORE 105A HORN P692 131A P483 300S
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PASACABLES PASSE-FIL ANELLO PASSACAVO RING LLAVE DE CUBO DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG PERNO BULLONE VIS BOLT
140B
P692
04-15
SISTEMA ELTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS SISTEMA ELECTRICO - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
01
p2
11/10
04-15
ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS ELECTRICAL SYSTEM - ROPS
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE SOPORTE STAFFA
01
p2
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Beskrivelse
CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE SUPPORT BESLAG
L.C.
21 22 23 24
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG
P263
131R
040V 225S
04-16
01
p1
11/10
SISTEMA ELTRICO DA CABINE CAB ELECTRIC SYSTEM COMPONENTS COMPONENTES DE LA INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA
04-16
COMPONENTES DO SISTEMA ELCTRICO DA CABINA
01
p1
11/10
P.N.
MOD
Q
1 6
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
85806136 10615274 12574011 85802310 87689317 87552128 10398980 5112712 13272214 16042924 85805383 83961521 10519204 13309417 10450090 85819195 79111978 85806132 85808460 10902624
1 1 1 1 5 2
30 2 2
1 1 1 1
1 1
CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUZINA HORN BOCINA AVERTISSEUR SONORE 105A BUZINA HUPE AVVISATORE ACUSTICO HORN CABO ELTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELCTRICO CABLE ELECTRIQUE 111C CABO ELCTRICO ELEKTROKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES PASSE-FIL 131A PASSA-FIOS TLLE ANELLO PASSACAVO RING COLAR, M4.8 x 283 COLLAR COLLAR COLLIER 031F ANEL RINGE COLLARE SLANGEBND PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex, M8 x 10, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP INTERRUPTOR LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS ARRUELA PLANA, M4 x 9 x .8 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M4 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BRAADEIRA CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP LMPADA INTERMITENTE, Circuit Board FLASHER UNIT UNIDAD INTERMITENTE CENTRALE CLIGNOTANTE 035L UNIDADE DE PISCAS BLINKEREINHEIT UNIT LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT
04-16
01
p2
11/10
SISTEMA ELTRICO DA CABINE CAB ELECTRIC SYSTEM COMPONENTS COMPONENTES DE LA INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA
04-16
COMPONENTES DO SISTEMA ELCTRICO DA CABINA
01
p2
11/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
21 22 23 24 25 26 27
2 1
1 1
MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES PASSE-FIL PASSA-FIOS TLLE ANELLO PASSACAVO RING INTERRUPTOR DA BATERIA BATTERY CUT-OUT CORTE DE BATERA COUPE-BATTERIE CORTE DA BATERIA BATTERIETRENNSCHALTER INTERR. ESCLUSIONE BATT. BATTERIAFBRYDER SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5 WASHER ARANDELA RONDELLE ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
P692 131A
P164 225S
040V
131R
P263
04-17
01
p1
06/10
SISTEMA ELTRICO - CABO/TETO/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS SISTEMA ELECTRICO - CABLE/TECHO/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS
04-17
ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS ELECTRICAL SYSTEM - CABLE/ROOF/ROPS
Denominao Denominao
CHICOTE CABLAGEM SOQUETE SUPORTE PRENDEDOR DE CABOS BRAADEIRA DE CABO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2 7
Description Bezeichnung
HARNESS KABELBAUM SOCKET FASSUNG CABLE STRAP KABELBINDER
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
4160 P483 P716
1 2 3
MAZO DE CABLES FAISCEAU CABLAGGIO LEDNINGSNET LLAVE DE CUBO DOUILLE PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE FASCETTA PER CAVO KABELSTROP
04-18
01
p1
08/10
CHICOTE ELTRICO DO TETO DA CABINE CAB ROOF HARNESS CABLEADO DEL TECHO CABINA
04-18
CABLAGEM DO TEJADILHO DA CABINA
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3
1 1
SOQUETE, Mating Part is 86508819 Plug SOCKET SUPORTE FASSUNG CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHICOTE, Rotary Beacon WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM
LLAVE DE CUBO DOUILLE P483 PRESA; CHIAVE A BUSSOLA FATNING MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGGIO LEDNINGSNET GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGGIO KABELNET
04-19
01
p1
10/10
PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL - TOLDO FRONT CONSOLE WITHOUT SPEEDOMETER - ROPS CONSOLA ANTERIOR SIN TAQUMETRO - ROPS
04-19
CONSOLA DIANTEIRA SEM VELOCMETRO - ROPS
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
4 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8
4 1 1 1
BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, ASSY BEACON SWITCH INTERRUPTOR DE BALIZACOMMUTATEUR GYROPHARE N23S INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA RUNDUMLEUCHTENSCHALTER INTERRUTTORE GIROFARO KONTAKT, ROTORBLINK LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER
04-20
01
p1
06/10
PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL (CABINE E TOLDO) RH CONSOLE WITH INSTRUMENTS (CAB AND ROPS) CONSOLA DERECHA CON INSTRUMENTOS (CAB Y ROPS)
04-20
CONSOLA DIREITA COM INSTRUMENTOS (CAB E ROPS)
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
9 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 5 1 1 1 1
BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CONJUNTO CLUSTER HAZ GROUPE 1720 GRUPO GRUPPE GRUPPO KLYNGE PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE INTERRUPTOR, ASSY LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ COMM. LUMIERES 228S COMANDO DAS LUZES LICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCI KONTAKT, LYS CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU 4160 CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO LEDNINGSNET INTERRUPTOR, ASSY WINDSHIELD WIPER SWITCH DE LIMPIAPARABRISAS INT. COMMUTATEUR ESSUIE-GLACE 229S COMANDO LIMPA PRA-BRISAS SCHEIBENWISCHERSCHALTER INTERRUTT. TERGICRISTALLI KONTAKT, VISKER INTERRUPTOR, ASSY SWITCH INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUPTOR SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT
04-21
01
p1
06/10
FARIS DE TRABALHO DIANTEIRO - CABINE FRONT WORKING LIGHT - CAB LUCES DE TRABAJO DELANTERAS - CABINA
04-21
FAROIS DE TRABALHO DIANTEIROS - CABINA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7
1 2
1 2
FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE
220P 225S
140B 225S
P263
140B
P692
04-22
01
p1
06/10
LANTERNAS E FARIS - CABINE LAMPS & LIGHTS - CAB LMPARAS Y FAROS - CABINA
04-22
LMPADAS E FARIS - CABINA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6
2 4
FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 14, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT
220P 225S
P692
140B
P263
140B
04-23
01
p1
06/10
LANTERNAS E FARIS - TOLDO LAMPS & LIGHTS - ROPS LMPARAS Y FAROS - ROPS
04-23
LMPADAS E FARIS - ROPS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
8 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
120B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
14591687 85819200 85819190 16044324 16104111 10902631 11193274 15896411 85819191 85819197 85819194 85819198 85819199 85819196 83994150 495-31022
1 4
12
12
12 1 1
2 1
8 12
BOTO BUTTON BOTN BOUTON BOTO TASTE PULSANTE KNAP FAROL, Includes H3 12V 55W Bulb, Order 9703399 For Bulb HEADLAMP FARO FEU FAROL FRONTSCHEINWERFER FARO HOVEDLAMPE SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 10.9 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA ECROU PORCA MUTTER DADO MTRIK SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG LMPADA DIANTEIRA, LH; Solid Amber Lens FRONT LAMP LMPARA DELANTERA ECLAIRAGE AVANT LUZ DIANTEIRA FRONTSCHEINWERFER LUCE ANTERIORE FORLYGTE SUPORTE BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE HALTERUNG STAFFA BESLAG LMPADA TRASEIRA, RH; Red/Amber Lens TAIL LAMP LMPARA TRASERA FEU ARRIERE LUZ TRASEIRA SCHLUSSLEUCHTE LUCE POSIZIONE POSTERIORE BAGLYGTE LMPADA TRASEIRA, LH; Red/Amber Lens TAIL LAMP LMPARA TRASERA FEU ARRIERE LUZ TRASEIRA SCHLUSSLEUCHTE LUCE POSIZIONE POSTERIORE BAGLYGTE LMPADA DIANTEIRA, RH; Solid Amber Lens FRONT LAMP LMPARA DELANTERA ECLAIRAGE AVANT LUZ DIANTEIRA FRONTSCHEINWERFER LUCE ANTERIORE FORLYGTE BUJO PLUG TAPN BOUCHON TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ARRUELA PLANA, #10 WASHER ARANDELA RONDELLE ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE
220P 225S
140B
P263
140B
010F 225S
013F
013F
04-24
LUZ DO TETO - CABINE CAB : CEILING LIGHT CABINA : PLAFON
01
p1
06/10
04-24
CABINA : LUZ DE TECTO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
LMPARA DE TECHO PLAFONIERA
Description Beskrivelse
LAMPE PLAFONNIER LOFTLAMPE
L.C.
135P
82022833
04-25
01
p1
06/10
ANTENA DO RDIO E ALTOFALANTES RADIO ANTENNA & SPEAKER COVER ANTENA RADIO Y TAPA ALTAVOCES
04-25
ANTENA DO RDIO E COBERTURA DOS ALTIFALANTES
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ANTENA ANTENNA TORNILLO VITE PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI MONTAGGIO PASACABLES ANELLO PASSACAVO REJILLA GRIGLIA TORNILLO VITE
Description Beskrivelse
ANTENNE ANTENNE VIS SKRUE PLAQUE DE MONTAGE MONTERINGSPLADE PASSE-FIL RING CALANDRE GITTER VIS SKRUE
L.C.
064A
1 2 3 4 5 6
2 1 2 8
ANTENA ANTENNA ANTENA ANTENNE PARAFUSO, Cross Oval Hd, M5 x 40 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE CHAPA DE MONTAGEM MONTAGEPLATTE CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASSA-FIOS TLLE GRELHA GRILLE GRELHA GRILL PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
04-26
01
p1
10/10
TOLDO - LIMPADOR E VIDROS TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TOLDO - LIMPIADOR Y CRISTAL TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES
04-26
TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES TARPAULIN - WIPER MOTOR AND GLASSES
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 7
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
87442441 84195778 84190026 85806184 85806185 85819826 85802224 85801623 85801621 85801622 85802334 84199180 L11541
CASQUILHO ISOLADOR GROMMET CASQUILHO ISOLADOR TLLE MANGUEIRA HOSE MANGUEIRA SCHLAUCH INJETOR NOZZLE INJECTOR DSE MOTOR DO LIMPADOR WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR BRAO LIMPADOR WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM PALHETA LIMPADOR WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK JANELA DA CABINE CAB GLASS JANELA DA CABINA KABINENFENSTER VIDRO GLASS VIDRO GLAS JANELA DA CABINE CAB GLASS JANELA DA CABINA KABINENFENSTER JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PRENDEDOR DE CABOS CABLE STRAP BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER
PASACABLES PASSE-FIL 4020 ANELLO PASSACAVO RING TUBO FLEXIBLE 030M TUBO FLESSIBILE SLANGE BOQUILLA GICLEUR 148P UGELLO DYSE MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE 175S SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD SEPARADOR ENTRETOISE 075D DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE CRISTAL DE CABINA VITRE DE CABINE 069F CRISTALLO CABINA KABINERUDE VIDRIO VITRE 038V CRISTALLO GLAS CRISTAL DE CABINA VITRE DE CABINE 069F CRISTALLO CABINA KABINERUDE JUNTA JOINT 123G GUARNIZIONE PAKNING GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGGIO KABELNET BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 FASCETTA PER CAVO KABELSTROP
04-27
01
p1
06/10
LIMPADOR DE PARA-BRISAS - DIANTEIRO E TRASEIRO FRONT AND REAR WINDSCREEN WIPERS LAVAPARABRISAS ANTERIOR Y POSTERIOR
04-27
LIMPA-LAVA PRA-BRISAS DIANTEIRO E TRASEIRO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1
1 1
PALHETA LIMPADOR, Rear WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT BRAO LIMPADOR, Rear WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM COBERTURA, Rear COVER COBERTURA ABDECKUNG MOTOR DO LIMPADOR, ASSY, Rear WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR MOTOR DO LIMPADOR, Front WIPER MOTOR MOTOR LIMPA PRA-BRISAS WISCHERMOTOR BRAO LIMPADOR, Front WIPER ARM BRAO LIMPA PRA-BRISAS WISCHERARM PALHETA LIMPADOR, Front WIPER BLADE ESCOVA LIMPA PRA-BRISAS WISCHERBLATT KIT KIT KIT SATZ
RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL
MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS D'ESSUIE-GLACE MOTEUR 093T MOTORINO TERGICRISTALLI VISKERMOTOR BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM RASQUETA LIMPIAPARABR. LAME D'ESSUIE-GLACE SPAZZOLA TERGICRISTALLI VISKERBLAD KIT KIT KIT ST 175S 305C
04-28
01
p1
06/10
04-28
PAINEL DE COMANDO DO AQUECIMENTO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
87314743 87314747 87314749 87316442 87316443 87314753 87358348 87334860 87334861 87358349 87314522 12574111 15687801 12601174 87316440 12678401
1 2 1 1 1 1
1 1 1
2 2
PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER MAANETA KNOB MANDO BOUTON 150P BOTO RUNDGRIFF MANOPOLA GREB BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENCIMETRO POTENTIOMETRE 550P POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER ARRUELA PLANA, 12,5X18X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA PLANA, 10,5X16X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.8 x 9.5 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTEAUTOTARAUDEUSE 062V VIS PARAFUSO SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT ARRUELA PLANA, Wave, M4.3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE
04-29
01
p1
06/10
PAINEL DE CONTROLE - AQUECEDOR E AR CONDICIONADO A/C & HEATER CONTROL PANEL PANEL DE MANDO CALEFACCIN Y A/A
04-29
PAINEL DE COMANDO DO AQUECIMENTO E DO A/C
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
87314743 87314747 87314749 87314750 12678401 87314753 87358348 87334860 87334861 87358349 12574111 15687801 12601174 87314751 87314741 87314522
1 3 1 2 1 1 1 1 1
1 1
PAINEL DE INSTRUMENTOS DASHBOARD SALPICADERO TABLEAU DE BORD 140P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL CRUSCOTTO INSTRUMENTBORD INTERRUP VENTILADOR FAN SWITCH INTERRUPTOR DE VENTILADOR COMMUTATEUR VENTILATEUR 259S INTERRUPTOR GEBLSESCHALTER INTERRUTTORE VENTOLA KONTAKT, BLSER MAANETA KNOB MANDO BOUTON 150P BOTO RUNDGRIFF MANOPOLA GREB ADESIVO DECAL CALCOMANA AUTOCOLLANT 012D DSTICO AUFKLEBER DECALCOMANIA TRANSFER PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENCIMETRO POTENTIOMETRE 550P POTENCIMETRO POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER ARRUELA PLANA, 13X20 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PORCA, 12,5X18X1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA PLANA, 10,5X16X1,5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.8 x 9.5 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTEAUTOTARAUDEUSE 062V VIS PARAFUSO SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT ARRUELA PLANA, Wave, M4.3 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE LMPADA BULB BOMBILLA AMPOULE 030L LMPADA GLHLAMPE LAMPADINA PRE PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOSABLEAU DE BORD T 141P PAINEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENTAFEL QUADRO STRUMENTI INSTRUMENTPANEL CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE 070I CABLAGEM KABELBAUM CABLAGGIO KABELNET
04-30
01
p1
06/10
ALAVANCAS DA COLUNA DE DIREO FOWARD/REVERSE & MULTI-PURPOSE LEVER PALANCA DE ADELANTE/ATRS Y MULTIFUNCIONES
04-30
ALAVANCA DE AVANO/MARCHA ATRS E ALAVANCA MULTIFUNES
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
PALANCA DE CONTROL LEVA DI COMANDO TORNILLO VITE INTERRUPTOR INTERRUTTORE TORNILLO VITE TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 4 5 6
2 1 2
ALAVANCA DE CONTROLE CONTROL LEVER ALAVANCA DE CONTROLO STEUERHEBEL PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 50, 8.8, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER
LEVIER DE COMMANDE P155 STYRESTANG VIS 040V SKRUE CONTACTEUR 075I KONTAKT VIS SKRUE VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND CONTRE-ECROU LSEMTRIK 040V 040V 120M
P263
04-31
ALARME DE R BACK-UP ALARM ALARMA AUXILIAR
01
p1
06/10
04-31
ALARME AUXILIAR
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3
ALARME DE MARCHA R BACKUP ALARM ALARMA AUXILIAR ALARME DE RECUL ALARME DE MARCHA-ATRS RCKWRTSFAHRTALARMLLARME, RETROMARCIABACKUP ALARM A PARAFUSO, Hex, M6 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
C004
140B 132R
04-32
01
p1
06/10
POSICIONADOR AUTOMTICO DA CAAMBA BUCKET AUTOMATIC POSITIONER POSICIONADOR AUTOMATICO DE LA CUCHARA BUCKET AUTOMATIC POSITIONER
04-32
BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER BUCKET AUTOMATIC POSITIONER
Denominao Denominao
TRAVA DA ARRUELA ANILHA DE RETENO SENSOR SENSOR
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2 1
Description Bezeichnung
LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE SENSOR SENSOR
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
132R 608S
1 2
14497001 85802950
ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE SENSOR CAPTEUR SENSORE FLER
04-33
01
p1
06/10
COMPONENTES DO MARTELO SYSTEM HAMMER COMPONENTS COMPONENTES DEL MARTILLO DE LOS SISTEMAS
04-33
COMPONENTES DO MARTELO DOS SISTEMAS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
GRUPO DE CABLES CABLAGGIO PLACA PIASTRA TORNILLO VITE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI MONTAGGIO
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5
(1) 1
CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM PLACA PLATE CHAPA PLATTE PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 20, 12.9 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER PLACA DE MONTAGEM MOUNTING PLATE CHAPA DE MONTAGEM MONTAGEPLATTE
FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET PLAQUE 105P PLADE VIS SKRUE CONTRE-ECROU LSEMTRIK PLAQUE DE MONTAGE MONTERINGSPLADE 040V
P263 109P
04-34
ALARME ANTI-FURTO ANTITHEFT ANTIRROBO
01
p1
06/10
04-34
ANTI-ROUBO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
KIT KIT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO ARANDELA RONDELLA TORNILLO VITE COBERTURA COPERTURA
Description Beskrivelse
KIT ST CONTRE-ECROU LSEMTRIK RONDELLE FLADSKIVE VIS SKRUE COUVERTURE AFDAEKNING
L.C.
305C
1 2 3 4 5
KIT, ASSY KIT KIT SATZ CONTRA PORCA, M4 x .7, Cl 8 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER ARRUELA PLANA, M4 x 12 x 1 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8, Full Thd SCREW PARAFUSO SCHRAUBE COBERTURA COVER COBERTURA ABDECKUNG
P263
131R
040V 271C
04-35
PARTIDA A FRIO COLD START ARRANQUE EN FRO
01
p1
06/10
04-35
ARRANQUE A BAIXA TEMPERATURA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
322357 13577701 11193979 15896211 16104111 12574111 86619908 87302554 87571508 87571509 87571511 87410602 87571513 16043621 11193979 2854837 14499304 12574211 87571512 16042924
4 2
2 2
1 1 1 1 1 1 1 2
1 4
1 1
ARRUELA DE PRESSO, M6 BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE A143 ANILHA CNICA TELLERFEDER RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVE ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PORCA, M6, Cl 8, M6x12.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL CABO CABLE CABLE CABLE 650C CABO KABEL CAVO KABEL FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORT 300S SUPORTE STTZE SUPPORTO BESLAG PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE AQUECEDOR HEATER CALENTADOR CHAUFFAGE 105R AQUECEDOR HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT ARRUELA PLANA, M6 x 11 x 1.6 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK CABO DO TERRA GROUND CABLE CABLE DE MASA CABLE DE MASSE 112C CABO DE LIGAO TERRA MASSEKABEL CAVO DI TERRA STELKABEL PARAFUSO, Hex, M8 x 10, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT
04-35
PARTIDA A FRIO COLD START ARRANQUE EN FRO
01
p2
06/10
04-35
ARRANQUE A BAIXA TEMPERATURA
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
132R
21 22
12642704 8603092
TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE ADESIVO DE ADVERTNCIA WARNING DECAL DSTICO DE AVISO AUFKLEBER WARNUNG
04-36
01
p1
06/10
PARTIDA A FRIO - COMPONENTES COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS
04-36
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 3 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
87397601 407962A1 120106 47132002 86619908 87302554 87410602 85801492 86637976 86588450 393392 120100 15212521 86512439 86500688 322357 83990583 43362 87411092 87411090
1 1 1 1 3 1
15
4 2
5 2 1 1
SUPORTE BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO EQUERRE 215S PECA DE SUPORTE SCHALTER,AUTOM.AUSLOESEN SQUADRETTA STOETTEBESLAG ESPAADOR SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 ESPACADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT CENTRAL ELETRNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR. CMDE ELECTRONIQUE UNITE 655C UNID CONTR. ELECTRNICA ELEKTRON STEUERGERT ENTRALINA ELETTRONICA C ELEKTRONIKBOKS REL RELAY REL RELAIS 011R REL RELAIS REL REL CONECTOR ELTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE 235C CONECTOR ELC. ELEKTR STECKVERBINDERONNETTORE ELETTRICO C EL-STIK FUSVEL FUSE FUSIBLE FUSIBLE 110F FUSVEL SICHERUNG FUSIBILE SIKRING ENCHIMENTO ROSCADO THREADED INSERT PIEZA DE INS. ROSCADA INSERT FILETE 054I CASQUILHO ROSCADO GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS BRAADEIRA, 3/4", Insul, 5/16" Bolt CLAMP ABRAZADERA COLLIER 120M BRAADEIRA KLEMME MORSETTO SPNDEBND ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE P123 PARAFUSO DE CARROARIA SCHLOSSSCHRAUBE BULLONE A TESTA TONDA BRDDEBOLT PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ARRUELA DE PRESSO, M6 BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE A143 ANILHA CNICA TELLERFEDER RONDELLA BELLEVILLE BELLEVILLE-SPNDSKIVE TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL BARRA BAR BARRA BARRE 530B BARRA BAR BARRA BJLKE
04-36
01
p2
06/10
PARTIDA A FRIO - COMPONENTES COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS
04-36
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
5 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
132R
21 22 23 24 25 26
1 2
TRAVA DA ARRUELA, M8 LOCK WASHER ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE O-RING, -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING PLACA PLATE CHAPA PLATTE PARAFUSO, Hex Wash Hd, #10-32 x 1/2" SCREW PARAFUSO SCHRAUBE CONTRA PORCA, #10-32, GB LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELAIS
ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE PLACA PIASTRA TORNILLO VITE TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO CONECTADOR RELE' JOINT TORIQUE O-RING PLAQUE PLADE VIS SKRUE CONTRE-ECROU LSEMTRIK RELAIS RELAE
055A 105P
040V
P263 7025
04-37
01
p1
06/10
PARTIDA A FRIO - COMPONENTES ELTRICOS COLD START: ELETRIC COMPONENTS ARRANQUE EN FRO: COMPONENTES ELCTRICOS
04-37
ARRANQUE A FRIO: COMPONENTES ELCTRICOS
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
8603095 86588450 86500688 D150521 82017872 86014151 87380322 87410264 87410265 87410266 87413162
15
4 5 1 1 1 1 1 1 1
ADESIVO DE ADVERTNCIA WARNING DECAL DSTICO DE AVISO AUFKLEBER WARNUNG ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PORCA, M6 x 1, Cl 10 NUT PORCA MUTTER BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE AQUECEDOR HEATER AQUECEDOR HEIZUNG JUNTA GASKET JUNTA DICHTUNG CHICOTE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BARRA BAR BARRA BAR CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM CABO DE ATERRAMENTOGROUND STRAP FITA DE LIGAO TERRA ASSEBAND M
RTULO DE ADVERTENCIAUTOCOLLANT AVERTISSEMENT A A040 DECALCOMANIA AVVERTENZA MRKAT, ADVARSEL ARANDELA RONDELLA TUERCA DADO COLLAR MORSETTO CALENTADOR RISCALDATORE JUNTA GUARNIZIONE MAZO DE CABLES CABLAGGIO GRUPO DE CABLES CABLAGGIO BARRA BARRA GRUPO DE CABLES CABLAGGIO BANDA DE TIERRA PIATTINA DI MASSA RONDELLE 131R FLADSKIVE ECROU 010D MTRIK COLLIER 1640 CLAMP CHAUFFAGE 105R VARMEAPPARAT JOINT 123G PAKNING FAISCEAU 4160 LEDNINGSNET FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET BARRE 530B BJLKE FAISCEAU ELECTRIQUE 070I KABELNET CONDUCTEUR DE MASSEA005 STELFORBINDELSE
05-01
01
p1
10/10
05-01
COLUNA DA DIRECO E COBERTURA: AN
01
p1
10/10
N
1
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 2 3 4 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14
(1) (2) (3) (4) (5)
3 4
1 1 4 4
4 4
1 1 1 1 1 1 4
DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECCIN HIDRULICA DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG STERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECCIN HIDRULICA DIRECTION HYDRAULIQUE10I 0 DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG STERZO IDRAULICO STYREHYDRAULIK COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 22, 10.9 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8, Full Thd SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ARRUELA PLANA, Belleville, M10.5 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT TAMPA CAP TAPN CAPUCHON 052T TAMPO KAPPE TAPPO TANKDKSEL COBERTURA, LOWER COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL VOLANTE DE DIREO STEERING WHEEL VOLANTE DE DIRECCIN VOLANT 050V VOLANTE DE DIRECO LENKRAD VOLANTE RAT ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE PORCA, M16X1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CAPA BOOT FUNDA SOUFFLET 330C COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE PARAPOLVERE MANCHET BOTO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR ATTACHE 123B FIXADOR BEFESTIGUNGSELEMENTDISPOSITIVO DI FISSAGGIO LUKKER
Only for ROPS Somente para Cabine Only for ROPS Apenas para Cabine Only for CAB
05-01
01
p2
10/10
05-01
COLUNA DA DIRECO E COBERTURA: AN
01
p2
10/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
15
87324864
05-02
DIREO HIDRULICA POWER STEERING SERVO DIRECCIN
01
p1
10/10
05-02
DIRECO ASSISTIDA
01
p1
10/10
N
1
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
DIRECCIN HIDRULICA STERZO IDRAULICO KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 1
87360424 85808390
1 1
85805624
DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ DIREO HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC STEERING DIRECO HIDRULICA HYDRAULIKLENKUNG
(1) (2)
Para Toldo
05-03
01
p1
10/10
05-03
MANGAS DO SISTEMA DE DIRECO
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10
(1) (2) 1 2
85802640 85819041 83963374 85826080 85802639 85802761 85820282 80128825 9992298 81844851 80165202
Only for CAB Only for ROPS
2 2 1
1 4 4
CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE CONEXO, 13/16"-16 ORFS x 3/4"-16 ORB, ASSY FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA HIDRULICA, 1100mm lg HYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING, .375" ID x .070" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
05-04
01
p1
06/10
SISTEMA HIDRULICO DIREO ASSISTIDA POWER STEERING HYDRAULIC SYSTEM SISTEMA HIDRULICO HIDRODIRECCIN
05-04
SISTEMA HIDRULICO DA DIRECO ASSISTIDA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
85805232 11193879 16043421 83963371 85805318 85815615 85813377 85812202 85815614 85803332 85812212 83985067 83983763
2 2 1 2
VLVULA HIDRULICA, ASSY HYDRAULIC VALVE VLVULA HIDRULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V VLVULA HIDRULICA HYDRAULIKVENTIL DISTRIBUTORE IDRAULICOYDRAULIKVENTIL H MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4 SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CONEXO, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, O-Ring ELBOW CODO COUDE 085G COTOVELO KNIESTCK GOMITO VINKELRR MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK CONEXO, 11/16"-16 ORS x 9/16"-18, O-Ring FITTING ACOPLAMIENTO RACCORD 3300 CONECTOR ARMATUR RACCORDO FITTING PRENDEDOR DE CABOS, M4.8 x 180 CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE P716 BRAADEIRA DE CABO KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP MANGUEIRA HIDRULICA, 1050mm lg HYDRAULIC HOSE TUBO HIDRULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058 MANGUEIRA HIDRULICAHYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK CONECTOR HIDRUL, Includes O-Rings 9617873 & 9992298 HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK COTOVELO 90, 13/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB 90 ELBOW CODO 90 COUDE A 90 A045 COTOVELO 90 90-GRAD-KNIESTCK GOMITO A 90 VINKELRR, 90
06-01
01
p1
09/10
06-01
TRANSMISSO E SUPORTES
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
2 1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
PERNO BULLONE TRANSMISIN TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISIN TRASMISSIONE; CAMBIO ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA SOPORTE SUPPORTO SOPORTE DE GOMA SUPPORTO IN GOMMA TORNILLO VITE PERNO BULLONE ARANDELA RONDELLA PLACA DE APOYO PIASTRA DI APPOGGIO PLACA PIASTRA PLACA PIASTRA CONVERTIDOR CONVERTITORE ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE SOPORTE SUPPORTO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA
Description Beskrivelse
VIS BOLT TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSION
L.C.
140B 030C 030C
1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
(1) (2) 1 2
514-846 84261545 84261546 85801585 87742705 87488319 87019767 43138 86639325 87409201 86993546 87406934 87702193 86632588 9515003 87742706 86625256 300389 85802618
Somernte para Modelos 2WS Somente para Modelos 4WS
1 2
1 2 1 1 12
12
1 8
PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISSO GETRIEBE TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISSO GETRIEBE VEDAO DA ARRUELA, M13 x 65 x 5 Thk SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE MONTAGEM DE BORRACHA RUBBER MOUNTING MONTAGEM DE BORRACHA GUMMILAGER PARAFUSO, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PLACA DE APOIO BACKING PLATE PLACA DE APOIO TRGERPLATTE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PLACA PLATE CHAPA PLATTE CONVERSOR CONVERTER CONVERSOR WANDLER ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .065", HDN WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE
RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE SUPPORT 300S BESLAG SUPPORT EN CAOUTCHOUC P777 GUMMIBSNING VIS SKRUE VIS BOLT RONDELLE FLADSKIVE PLAQUE D'APPUI STTTEPLADE PLAQUE PLADE PLAQUE PLADE CONVERTISSEUR OMSKIFTER RONDELLE FLADSKIVE VIS BOLT SUPPORT BESLAG RONDELLE FLADSKIVE 040V
140B
131R
140B 300S
131R
06-01
01
p2
09/10
06-01
TRANSMISSO E SUPORTES
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
2 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
19 20 21 22
CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU P263 CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK HASTE DE NVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU 091A VARETA DE NVEL MESSSTAB ASTINA DI LIVELLO MLEPIND TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR CONECTOR HIDRUL, 1 5/16"-12, 37 x 3/4"-14, NPTF HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK
06-02
01
p1
07/10
TUBULAO DE ARREFECIMENTO DA TRASMISSO TRANSMISSION OIL COOLING PIPES TUBOS DE REFRIGERACION ACEITE TRANSMISION
06-02
TUBAGENS DE ARREFECIMENTO DO LEO DA TRANSMISSO
01
p1
07/10
P.N.
MOD
Q
4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CODO GOMITO TORNILLO VITE ABRAZADERA MORSETTO TORNILLO VITE TUBO TUBO TUBO TUBO COLLAR COLLARE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE COLLAR MORSETTO ARANDELA RONDELLA PERNO BULLONE TUBO TUBO TUBO TUBO PROTECCIN PROTEZIONE SOPORTE STAFFA ARANDELA RONDELLA
Description Beskrivelse
COUDE VINKELRR VIS SKRUE COLLIER SPNDEBND VIS SKRUE TUYAU PFYLDNINGSSTUDS TUYAU PFYLDNINGSSTUDS COLLIER SLANGEBND TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE COLLIER CLAMP RONDELLE FLADSKIVE VIS BOLT TUYAU PFYLDNINGSSTUDS TUYAU PFYLDNINGSSTUDS PROTECTION BESKYTTELSESKRM SUPPORT BESLAG RONDELLE FLADSKIVE
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
164910 16043421 87589951 14305321 87487221 87498374 87314076 87302508 D39696 140018 300388 87498375 87497051 87345955 87612722 12646701
2 2
1 1 8 4 1 1
1 1 1 2 2
COTOVELO, 90, 7/8"-14, 37 x 7/8"-14, O-Ring ELBOW COTOVELO KNIESTCK PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BRAADEIRA CLAMP BRAADEIRA KLEMME PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR COLAR COLLAR ANEL RINGE TUBO FLEXVEL FLEXIBLE HOSE MANGUEIRA FLEXVEL BIEGSAMER SCHLAUCH BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PIPE TUBO DE ENCHIMENTO ROHR PROTEO SHIELD PROTECO SCHILD SUPORTE BRACKET SUPORTE HALTERUNG ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 2 WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE
085G
040V 120M
131R
131R
06-04
01
p1
10/10
06-04
COMANDOS EXTERNOS DA CAIXA DE VELOCIDADES
01
p1
10/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
MANDO MANOPOLA PALANCA LEVA TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO PERNO BULLONE PERNO BULLONE
Description Beskrivelse
BOUTON GREB LEVIER ARM CONTRE-ECROU LSEMTRIK VIS BOLT VIS BOLT
L.C.
150P 045L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
85802947 87746026 412126 86624980 86977789 11197779 85824187 85802847 87447132 86625255
1 1 1 2
MAANETA, ASSY KNOB BOTO RUNDGRIFF ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8, M12x1.25 LOCK NUT CONTRAPORCA SICHERUNGSMUTTER PARAFUSO, Hex, M12 x 65, 10.9 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4 SPRING WASHER ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RETENTOR RETAINER RETENTOR HALTERUNG CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR SCHALTER ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE
P263
140B
140B
ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE RETENEDOR DISPOSITIF DE RETENUE 109R FERMO HOLDER FUNDA SOUFFLET 330C PARAPOLVERE MANCHET INTERRUPTOR CONTACTEUR 075I INTERRUTTORE KONTAKT ARANDELA RONDELLA RONDELLE FLADSKIVE 131R
06-05
01
p1
08/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 2WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - ALOJAMIENTO
06-05
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
87395300 1 2 3 814-10150 NSS 100557A1 238-6121 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 87701253 87701255 1530028C1 934667R1 181100A1 K260177 614-10030 87701257 310772A1 NSS 181105A1 181179A1 181232A1 181141A1 87701258 87429985
1 1
1 1 1 3
4 3 17
1 1 1
4 2 1 4 7 1
TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT BUJO DE DRENO PLUG, DRAIN TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE P644 BUJAO DE DESCARGA ABLASSSTOPFEN TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS RESPIRO BREATHER RESPIRADERO RENIFLARD 145S RESPIRADOURO ENTLFTER SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP PINO PIN PERNO AXE 6200 PERNO BOLZEN PERNO STIFT PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO VIS BANJO 090B PARAFUSO DE LIGAO HOHLSCHRAUBE BULLONE MASCHIO BANJOBOLT TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE
06-05
01
p2
08/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 2WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - ALOJAMIENTO
06-05
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - CARCAA
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1 4 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 1 1
BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT FLANGE FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE TUBO PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
06-06
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 2WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
06-06
TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2
Description Beskrivelse
L.C.
87395300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 87701309 87701310 363485A1 87701313 87701315 87701317 87701318 87701320 87701321 87701323 87701324 87701325 87701327 87701328 87701329 87701330 814-8055 346583A1 87701333 139312A1 NSS 100760A1
4 1 1 1
TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PISTO PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE 114P PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PACOTE DE FREIO BRAKE PACKAGE PAQUETE DE FRENOS KIT DE FREINS P668 PACOTE DE FREIO BREMSENPACKUNG PACCHETTO FRENI BREMSEPAKNING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL BLOC DE COMMANDES Z400 BLOCO DE CONTROLO STEUERMODUL BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
06-06
01
p2
08/10
TRANSMISSO, 2WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 2WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
06-06
TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 2WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Beskrivelse
L.C.
23 24
9625178 933781R1
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAMPO STOPFEN GRAXEIRA, M10 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL
050T 060I
06-07
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 4WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
06-07
TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2
Description Beskrivelse
L.C.
87395301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 87701309 87701310 363485A1 87701313 87701315 87701317 87701318 87701320 87701321 87701323 87701324 87701325 87701327 87701328 87701329 87701330 814-8055 346583A1 87701333 139312A1 NSS 100760A1
4 1 1 1
TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING MOLA DA ARRUELA SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE ELASTIQUE P692 ANILHA DE MOLA FEDERSCHEIBE RONDELLA ELASTICA FJEDERSKIVE SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S SENSOR SENSOR SENSORE FLER ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PISTO PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING PLACA DE RETENO RETAINING PLATE PLACA DE RETENCIN PLAQUE DE RETENUE 114P PLACA DE FIXAO HALTEPLATTE PIASTRA DI TENUTA FASTSPNDINGSPLADE PLACA DE FREIO BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE PACOTE DE FREIO BRAKE PACKAGE PAQUETE DE FRENOS KIT DE FREINS P668 PACOTE DE FREIO BREMSENPACKUNG PACCHETTO FRENI BREMSEPAKNING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S SOLENIDE MAGNETSCHALTER SOLENOIDE MAGNETVENTIL BLOCO DE COMANDO CONTROL BLOCK BLOQUE DE CONTROL BLOC DE COMMANDES Z400 BLOCO DE CONTROLO STEUERMODUL BLOCCO DI COMANDO KONTROLBLOK PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
06-07
01
p2
08/10
TRANSMISSO, 4WD - FREIO DE ESTACIONAMENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRASMSSION, 4WD - FRENO DEL ESTACIONAMIENTO TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
06-07
TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING TRANSMISSION ASSY, 4WD - BRAKE PARKING
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1
Description Beskrivelse
L.C.
23 24
9625178 933781R1
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAMPO STOPFEN GRAXEIRA, M10 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL
050T 060I
06-08
01
p1
09/10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION , 2WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 2WD - EJE DE ENTRADA & T.D.F.
06-08
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
2 1 1 1 2 1 2 2 3 14 12 2 2 2 2 2 2 2 1 4 1 1 2 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 21 23 24 26
358645A1 A48041 181128A1 358635A1 358633A1 358632A1 310519A1 181116A1 358640A1 181159A1 181158A1 181111A1 181161A1 358637A1 358641A1 358644A1 358643A1 358642A1 87525849 139312A1 358638A1 ST264 181108A1 800-1150
VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ANEL-ELSTICO CIRCLIP FREIO DE MOLA HALTERING ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ESPAADOR SPACER ESPACADOR DISTANZSTCK ROLAMENTO BEARING, NEEDLE ROLAMENTO NADELLAGER PINHO PINION PINHO RITZEL PLACA PLATE CHAPA PLATTE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE DISCO DISC DISCO SCHEIBE DISCO DA EMBREAGEM CLUTCH DISK DISCO DE EMBRAIAGEM KUPPLUNGSSCHEIBE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING PLACA ENCOSTO PLATE, THRUST CHAPA DE ENCOSTO DRUCKPLATTE MOLA SPRING MOLA FEDER ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE PISTO PISTON PISTAO KOLBEN ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ BUJO PLUG TAMPO STOPFEN PINHO PINION PINHO RITZEL ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING
JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RETENEDOR CIRCLIP P019 ANELLO DI RITEGNO LSERING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE RODAMIENTO DE AGUJA ROULEMENT A AIGUILLESP111 CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL PLACA PLAQUE 6360 PIASTRA PLADE ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE DISCO DISQUE 2700 DISCO NAV DISCO DE EMBRAGUE DISQUE D'EMBRAYAGE P485 DISCO FRIZIONE KOBLINGSSKIVE ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE PLACA DE APOYO PLATEAU DE PRESSION P624 SPALLAMENTO TRYKPLADE RESORTE RESSORT 8315 MOLLA FJEDER MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE EMBOLO PISTON 6270 STANTUFFO STEMPEL RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION 003K KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE Z512 COPPIGLIA SPLIT ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRET LSERING 054A
06-08
01
p2
09/10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION , 2WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 2WD - EJE DE ENTRADA & T.D.F.
06-08
TRANSMISSO, 2WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
4 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ANILLO ANELLO EJE DE TDF ALBERO PDF JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO
Description Beskrivelse
L.C.
27 28 29 30 31
ANEL RING ANEL RING TOMADA DE FORA PTO SHAFT VEIO DA TDF ZAPFWELLE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER ANEL DE PRESSO, M30, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING
ANNEAU 045A RING ARBRE DE PDF 207P PTO AKSEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE ANNEAU D'ARRET LSERING 054A
06-09
01
p1
09/10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TANSMISION, 2WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY
06-09
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISSION ASSY, 2WD- SHAFT, REVERSE & PRIMARY
Denominao Denominao
ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS EIXO VEIO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS EIXO PRIMRIO VEIO PRIMRIO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ANEL-ELSTICO FREIO DE MOLA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1
Description Bezeichnung
BEARING, BALL KUGELLAGER SHAFT WELLE BEARING, BALL KUGELLAGER PRIMARY SHAFT EINGANGSWELLE BEARING, BALL KUGELLAGER CIRCLIP HALTERING
Denominacion Descrizione
RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA EJE ALBERO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA EJE PRIMARIO ALBERO PRIMARIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO
Description Beskrivelse
ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE AKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE PRINCIPAL HOVEDAKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE CIRCLIP LSERING
L.C.
P108 7590 P108 012A P108 P019
1 2 3 4 5 6
06-10
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO TRANSMISSION, 2WD - SHAFT, SECONDARY TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO
06-10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 AR AR AR 1 1 1 3 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Denominao Denominao
ENGRENAGEM ENGRENAGEM ARRUELA PLANA ANILHA CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO CALCO DE AFINACAO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ANEL-TRAVA ANEL DE SEGURANCA SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR ESPAADOR ESPAADOR ESFERA ESFERA MOLA HELICOIDAL MOLA HELICOIDAL ESPAADOR ESPACADOR ENGRENAGEM CARRETO EIXO VEIO ENGRENAGEM ENGRENAGEM SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR PARAFUSO PARAFUSO ARRUELA PLANA ANILHA ANEL "O" O-RING GARFO GARFO VEDADOR DE LEO VEDANTE DE LEO ROLAMENTO ROLAMENTO ESFERAS ARRUELA PLANA ANILHA
Description Bezeichnung
GEAR ZAHNRAD WASHER UNTERLEGSCHEIBE SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN SHIM EINSTELLSCHEIBCHEN BEARING, BALL KUGELLAGER RING, LOCKING SICHERUNGSRING SYNCHRONIZER SYNCHRONISIERUNG SPACER DISTANZSTCK BALL KUGEL COIL SPRING SPIRALFEDER SPACER DISTANZSTCK GEAR ZAHNRAD SHAFT WELLE GEAR ZAHNRAD SYNCHRONIZER SYNCHRONISIERER SCREW SCHRAUBE WASHER UNTERLEGSCHEIBE O-RING O-RING YOKE GABEL OIL SEAL LDICHTUNG BEARING, BALL KUGELLAGER WASHER UNTERLEGSCHEIBE
Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO ARANDELA ROSETTA PIANA SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ANILLO DE FRENO ANELLO DI SICUREZZA SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE SEPARADOR DISTANZIALE BOLA SFERA RESORTE DE BOBINA MOLLA ELICOIDALE ESPACIADOR DISTANZIALE ENGRANAJE INGRANAGGIO EJE ALBERO ENGRANAJE INGRANAGGIO SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE ARTICULACIN FORCELLA JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ARANDELA ROSETTA PIANA
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
87701278 358649A1 358650A1 358651A1 358652A1 196454A1 181132A1 181118A1 190427A1 326865A1 384769A1 384773A1 244109A1 358282A1 87701294 87701293 87429974 P3533055 181165A1 181144A1 233284A1 181123A1 181130A1 358639A1
PIGNON 050I TANDHJUL RONDELLE 9720 FLADSKIVE CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE JONC D'ARRET P622 LAASESKIVE SYNCHRONISEUR 8870 SYNKROMESH ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE BILLE 0460 KUGLE RESSORT A ENROULEMENT P352 SPOLEFJEDER ENTRETOISE 8090 AFSTANDSSTYKKE PIGNON 3820 TANDHJUL ARBRE 016A AKSEL PIGNON 050I TANDHJUL SYNCHRONISEUR 161S SYNKROMESH VIS 7450 SKRUE RONDELLE 9720 FLADSKIVE JOINT TORIQUE 7176 O-RING CHAPE 085F GAFFEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE RONDELLE 9720 FLADSKIVE
06-10
01
p2
08/10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO TRANSMISSION, 2WD - SHAFT, SECONDARY TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO
06-10
TRANSMISSO, 2WD - EIXO SECUNDRIO
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
051I Z512
22 23
358283A1 181108A1
ENGRENAGEM ACIONADADRIVEN GEAR ENGRENAGEM ACCIONADA ANGETRIEBENES RAD ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE
PIN CONDUCIDO PIGNON MENE INGRANAGGIO CONDOTTO REVET TANDHJUL D PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLIT
06-11
01
p1
08/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION ASSY, 2WD - SHIFTER MECHANISM CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO
06-11
COMPONENTES EXTERIORES DA MUDANA DE VELOCIDADES (2WD POWER-SHUTTLE)
01
p1
08/10
N
1 2
P.N.
MOD
Q
1 1 2 2 2 4 3
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA RESORTE MOLLA BOLA SFERA TORNILLO VITE TAPA COPERCHIO PALANCA LEVA PASADOR PERNO FUNDA PARAPOLVERE COLLAR MORSETTO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE RESORTE MOLLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE ANELLO ELASTICO SELECTOR SELETTORE
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22
(1) (2)
181245A2 87578867 87701338 87429994 1966993C1 181139A1 864-8025 181171A1 190428A3 1967585C1 1967581C1 181177A1 181138A1 278533A1 278532A1 279039A1 181173A1 864-10025 181175A1 905794R1 181203A1 181174A2
1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2
1 4 1 1
TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE MOLA SPRING MOLA FEDER ESFERA BALL ESFERA KUGEL PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL PINO PIN PERNO PIN CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING MOLA SPRING MOLA FEDER BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING SELETOR SELECTOR SELECTOR WAHLSCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PINO, M6 x 30, Coiled PIN PERNO PIN GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL
AXE DE FOURCHETTE P333 SKIFTESKINNE AXE DE FOURCHETTE P333 SKIFTESKINNE VIS 140B BOLT RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RESSORT 100M FJEDER BILLE 0460 KUGLE VIS SKRUE COUVERCLE COVER LEVIER ARM BROCHE STIFT SOUFFLET MANCHET COLLIER CLAMP JOINT TORIQUE O-RING RESSORT FJEDER BAGUE BSNING ANNEAU-D'ARRET SNAP RING SLECTEUR GEARVAELGER 040V 2250 045L 080P 330C 1640 7176 8315 095B P345 P326
TORNILLO VIS VITE SKRUE PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE PASADOR BROCHE PERNO STIFT HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL
06-11
01
p2
08/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION ASSY, 2WD - SHIFTER MECHANISM CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO
06-11
COMPONENTES EXTERIORES DA MUDANA DE VELOCIDADES (2WD POWER-SHUTTLE)
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
ARRUELA DE COBRE ANILHA DE COBRE BUJO BUJAO
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
RONDELLE CUIVRE KOBBERSKIVE BOUCHON PROP
L.C.
P674 6400
23 24
87429985 181100A1
COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME PLUG TAPN STOPFEN TAPPO
06-12
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSION, 2WD - OIL FILTER TRANSMISION, 2WD - FILTRO DE ACEITE
06-12
TRANSMISSO, 2WD - FILTRO DE LEO
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
FILTRO FILTRO JEUGO KIT PANTALLA DE FILTRO FILTRO A RETE JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE TAPA COPERCHIO PERNO BULLONE ACOPLAMIENTO RACCORDO
Description Beskrivelse
FILTRE FILTER POCHETTE KIT TAMIS-FILTRE FILTERSI JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE COVER VIS BOLT RACCORD FITTING
L.C.
065F 4830 7440 7176 2250
1 2 3 4 5 6 7
FILTRO FILTER FILTRO FILTER JOGO KIT JOGO PACKUNG FILTRO TELA FILTER SCREEN FILTRO TELA FILTERSIEB ANEL "O" O-RING O-RING O-RING TAMPA COVER TAMPA DECKEL PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR
140B 3300
06-13
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSION 2WD - CONTROL VALVE TRANSMISION, 2WD - VALVULA DE CONTROL
06-13
TRANSMISSO, 2WD - VLVULA DE CONTROLE
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
Z337
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
349295A1 87524435 87524432 87524436 87524433 87524440 87524437 181251A1 87524439 87524438 87524441 181207A1 87456900 87456968 87530365 190442A1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARO, Screws and Caps REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Pilot REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Sealing REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Plunger REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ TAMPA COVER TAMPA DECKEL KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT, Valve KIT KIT SATZ PLACA PLATE CHAPA PLATTE KIT DE SERVIO, SolenoidSERVICE KIT KIT DE SERVIO SERVICE-SATZ CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BUJO PLUG TAMPO STOPFEN MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER
VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPA COUVERCLE COPERCHIO COVER KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT KIT KIT ST PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET TAPN BOUCHON TAPPO PROP MBOLO PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL
003K 003K 003K 003K 003K 003K 2250 003K 003K 305C 105P 021K 070I 050T 130P
06-14
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 2WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 2WD - VLVULA SOLENOIDE
06-14
TRANSMISSO, 2WD - SOLENIDE DA VLVULA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TUERCA DADO SOLENOIDE SOLENOIDE CARTUCHO CARTUCCIA CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE
Description Beskrivelse
ECROU MTRIK SOLENOIDE MAGNETVENTIL CARTOUCHE INDSATS TAMIS SCREEN JOINT TORIQUE O-RING JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
010D 168S P016 P584
1 2 3 4 5 6 7 8
PORCA NUT PORCA MUTTER SOLENOIDE SOLENOID SOLENIDE MAGNETSCHALTER CARTUCHO CARTRIDGE CARTUCHO PATRONE TELA SCREEN TELA SIEB O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -014, 70 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL
055A
055A
JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
055A Z337
06-15
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO TRANSMISSION, 2WD - OIL PUMP TRANSMISION, 2WD - BOMBA DE ACEITE
06-15
TRANSMISSO, 2WD - BOMBA DE LEO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
BOMBA POMPA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE PERNO BULLONE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO
Description Beskrivelse
POMPE PUMPE JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
6570 7176
1 2 3 4
BOMBA PUMP BOMBA PUMPE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG
06-16
01
p1
09/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 4WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 4WD - ALOJAMIENTO
06-16
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
87395301 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9625178 218-1023 100557A1 238-6121 87701053 87701777 1530028C1 934667R1 181100A1 K260177 614-10030 87701257 310772A1 181176A1 181105A1 181179A1 181232A1 181141A1 87702570 181101A1 239606A1
2 1 1
1 1 1 4
4 3 21
1 1 1 4 2 1 4 1 1 1
TRANSMISSO TRANSMISSION TRANSMISIN TRANSMISSION 030C TRANSMISSO GETRIEBE TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP CONECTOR HIDRUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE 020R CONECTOR HID. HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICO HYDRAULIKSTIK BUJO DE DRENO PLUG, DRAIN TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE P644 BUJAO DE DESCARGA ABLASSSTOPFEN TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS CAIXA DE TRANSMISSO TRANSMISSION HOUSINGALOJAMIENTO DE TRANSM. CARTER DE TRANSMISSION 404S CAIXA DE TRANSMISSO GETRIEBEGEHUSE SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS RESPIRO BREATHER RESPIRADERO RENIFLARD 145S RESPIRADOURO ENTLFTER SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP PINO PIN PERNO AXE 6200 PERNO BOLZEN PERNO STIFT PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8 BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL TUBO TUBE TUBO TUBE 195T TUBO ROHR TUBO RR TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO VIS BANJO 090B PARAFUSO DE LIGAO HOHLSCHRAUBE BULLONE MASCHIO BANJOBOLT TUBO DE INTRODUO PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU 6240 TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP BUJO PLUG TAPN BOUCHON 6400 BUJAO STOPFEN TAPPO PROP
06-16
01
p2
09/10
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA TRANSMISSION ASSY, 4WD - HOUSING CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 4WD - ALOJAMIENTO
06-16
CONJUNTO DA TRANSMISSO, 4WD - CARCAA
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
21 22 23 24 25 26 27 28
7 1
1 1 1 1
SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT PARAFUSO BOLT PERNO VIS 140B PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT SEM SERVIO EM SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELYSE REPARA POR SEPARADO NO NON ENTRET. SEPAREMENT 064N SEM REPARAO EM SEPARADO SEP ERS-T LIEFERB FORNITO SEPARATAMENTE NICHT A NON SERVICERES IKKE SEPARAT ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE P674 ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE TUBO PIPE TUBO TUYAU 200T TUBO DE ENCHIMENTO ROHR TUBO PFYLDNINGSSTUDS FLANGE FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING
06-17
01
p1
09/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 4WD - EJE, ENTRADA & T.D.F.
06-17
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
358645A1 A48041 181128A1 358635A1 358633A1 358632A1 310519A1 181116A1 358640A1 181159A1 181158A1 181111A1 181161A1 358637A1 358641A1 358644A1 358643A1 358642A1 87525849
2 1 2 2 3 14 12
2 2
2 2 2 2 2 1
20A 21 23
4 1 1
VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL ANEL-ELSTICO CIRCLIP RETENEDOR CIRCLIP P019 FREIO DE MOLA HALTERING ANELLO DI RITEGNO LSERING ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ESPAADOR, 68 x 45 x 105 mm SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE 8090 ESPACADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE AGUJA ROULEMENT A AIGUILLESP111 ROLAMENTO NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE PINHO, Gear, 35T PINION PIN PIGNON P045 PINHO RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PLACA PLATE PLACA PLAQUE 6360 CHAPA PLATTE PIASTRA PLADE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE DISCO, Plate DISC DISCO DISQUE 2700 DISCO SCHEIBE DISCO NAV DISCO DA EMBREAGEM, Plate CLUTCH DISK DISCO DE EMBRAGUE DISQUE D'EMBRAYAGE P485 DISCO DE EMBRAIAGEM KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO FRIZIONE KOBLINGSSKIVE ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANILLO DE FRENO JONC D'ARRET P622 ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA LAASESKIVE PLACA ENCOSTO, Pressure PLATE, THRUST PLACA DE APOYO PLATEAU DE PRESSION P624 CHAPA DE ENCOSTO DRUCKPLATTE SPALLAMENTO TRYKPLADE MOLA SPRING RESORTE RESSORT 8315 MOLA FEDER MOLLA FJEDER ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE PISTO PISTON EMBOLO PISTON 6270 PISTAO KOLBEN STANTUFFO STEMPEL ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR SEALRING RETN BAGUE D'ETANCHEITE Z125 ANEL VEDADOR DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING KIT DE REPARO, Input Shaft, Incl Ref 20A (4) 139312A1 Rivets; Also Incl (1) 87429973 Input Shaft Which Is Not Serviced Separately REPAIR KIT KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION 003K KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST BUJO, Rivet PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PINHO, Gear, 29T PINION PIN PIGNON P045 PINHO RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE
06-17
01
p2
09/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, INPUT & PTO TRANSMISION, 4WD - EJE, ENTRADA & T.D.F.
06-17
TRANSMISSO, 4WD - EIXO DE ENTRADA E TOMADA DE FORA
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
2 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
PASADOR DIVIDIDO COPPIGLIA ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO ANILLO ANELLO EJE DE TDF ALBERO PDF JUNTA DE ACEITE PARAOLIO RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO
Description Beskrivelse
GOUPILLE FENDUE SPLIT
L.C.
Z512
24 26 27 28 29 30 31
4 1 1 1 1
ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING ANEL RING ANEL RING TOMADA DE FORA PTO SHAFT VEIO DA TDF ZAPFWELLE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO BALL BEARING ROLAMENTO DE ESFERAS KUGELLAGER ANEL DE PRESSO, M30, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING
ANNEAU D'ARRET 054A LSERING ANNEAU 045A RING ARBRE DE PDF 207P PTO AKSEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL ROULEMENT A BILLES 343C KUGLELEJE ANNEAU D'ARRET LSERING 054A
06-18
01
p1
09/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
06-18
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
2 1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE AKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ARBRE PRINCIPAL HOVEDAKSEL ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE CIRCLIP LSERING
L.C.
P108 7590 P108 012A P108
1 2 3 4 5 6
ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA EIXO, Idler/Reverse SHAFT EJE VEIO WELLE ALBERO ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA EIXO PRIMRIO PRIMARY SHAFT EJE PRIMARIO VEIO PRIMRIO EINGANGSWELLE ALBERO PRIMARIO ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA ANEL-ELSTICO, Bearing to Axle Housing; Not Illustrated CIRCLIP RETENEDOR FREIO DE MOLA HALTERING ANELLO DI RITEGNO
P019
06-19
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
06-19
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ENGRANAJE INGRANAGGIO ARANDELA ROSETTA PIANA SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA ANILLO DE FRENO ANELLO DI SICUREZZA SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE SEPARADOR DISTANZIALE BOLA SFERA RESORTE DE BOBINA MOLLA ELICOIDALE ESPACIADOR DISTANZIALE ENGRANAJE INGRANAGGIO EJE ALBERO ENGRANAJE INGRANAGGIO SINCRONIZADOR SINCRONIZZATORE TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE ARTICULACIN FORCELLA JUNTA DE ACEITE PARAOLIO
Description Beskrivelse
PIGNON TANDHJUL RONDELLE FLADSKIVE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG
L.C.
050I 9720
1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
87701278 358649A1 358650A1 358651A1 358652A1 196454A1 181132A1 181118A1 190427A1 326865A1 384769A1 384773A1 244109A1 358282A1 87701775 87701293 87429974 P3533055 181165A1 181144A1 233284A1 181123A1
AR
AR
AR
1 1 1 3 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CALCO DE AFINACAO, 0,05 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,10 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,30 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 0,50 mm SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ANEL-TRAVA RING, LOCKING ANEL DE SEGURANCA SICHERUNGSRING SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER SINCRONIZADOR SYNCHRONISIERUNG ESPAADOR SPACER ESPAADOR DISTANZSTCK ESFERA BALL ESFERA KUGEL MOLA HELICOIDAL COIL SPRING MOLA HELICOIDAL SPIRALFEDER ESPAADOR SPACER ESPACADOR DISTANZSTCK ENGRENAGEM GEAR CARRETO ZAHNRAD EIXO SHAFT VEIO WELLE ENGRENAGEM GEAR ENGRENAGEM ZAHNRAD SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER SINCRONIZADOR SYNCHRONISIERER PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING GARFO YOKE GARFO GABEL VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG
7770
7770
7770
CALE D'EPAISSEUR 7770 MELLEMLG ROULEMENT A BILLES P108 KUGLELEJE JONC D'ARRET P622 LAASESKIVE SYNCHRONISEUR 8870 SYNKROMESH ENTRETOISE 075D AFSTANDSSTYKKE BILLE 0460 KUGLE RESSORT A ENROULEMENT P352 SPOLEFJEDER ENTRETOISE 8090 AFSTANDSSTYKKE PIGNON 3820 TANDHJUL ARBRE 016A AKSEL PIGNON 050I TANDHJUL SYNCHRONISEUR 161S SYNKROMESH VIS 7450 SKRUE RONDELLE 9720 FLADSKIVE JOINT TORIQUE 7176 O-RING CHAPE 085F GAFFEL JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 OLIESEGL
06-19
01
p2
08/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO TRANSMISSION ASSY, 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
06-19
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, MARCHA A R E PRIMRIO
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
P108 9720 051I Z512 P345 3820 P345
20 21 22 23 24 25 26
ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ENGRENAGEM ACIONADADRIVEN GEAR ENGRENAGEM ACCIONADA ANGETRIEBENES RAD ANEL ELSTICO SPLIT PIN ANEL ELSTICO SPANNHLSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING ENGRENAGEM GEAR CARRETO ZAHNRAD ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ARANDELA RONDELLE ROSETTA PIANA FLADSKIVE PIN CONDUCIDO PIGNON MENE INGRANAGGIO CONDOTTO REVET TANDHJUL D PASADOR DIVIDIDO GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA SPLIT ANILLO DE CIERRE ANNEAU-D'ARRET ANELLO ELASTICO SNAP RING ENGRANAJE PIGNON INGRANAGGIO TANDHJUL ANILLO DE CIERRE ANNEAU-D'ARRET ANELLO ELASTICO SNAP RING
06-20
01
p1
09/10
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA TRANSMISSION, 4WD - SHAFT, OUTPUT TRANSMISION, 4WD - EJE, SALIDA
06-20
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 3 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ARTICULACIN FORCELLA PERNO BULLONE TAPA COPERCHIO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE
Description Beskrivelse
CHAPE GAFFEL VIS BOLT COUVERCLE COVER JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
085F 140B 2250 7176
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
87704971 614-8022 181198A1 112517A1 181122A1 ST205A 358645A1 181126A1 P2745478 366234A1 366235A1 366230A1 366236A1 366232A1 D142898 100753A1 366231A1 800-5145 P3533055 P2745466 238-8217
1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 8 1 1
1 1 1
GARFO, Fork, Front YOKE GARFO GABEL PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ANEL "O" O-RING O-RING O-RING VEDADOR DE LEO, 50 x 65 x 8 mm OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG ROLAMENTO BEARING, BALL ROLAMENTO ESFERAS KUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE PINHO, Gear, Driven, 36TPINION PINHO RITZEL ANEL "O" O-RING O-RING O-RING EIXO, Output SHAFT VEIO WELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING ACOPLAMENTO TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO SCHALTMUFFE BUJO, 10 x 1 mm PLUG BUJAO STOPFEN MOLA SPRING MOLA FEDER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE ANEL DE PRESSO, M45, Ext SNAP RING ANEL SPRENGRING PARAFUSO, 12 x 25 mm SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE O-RING O-RING O-RING O-RING
JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 PARAOLIO OLIESEGL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES P108 CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ARANDELA RONDELLE 9720 ROSETTA PIANA FLADSKIVE PIN PIGNON P045 PIGNONE SPIDSHJUL JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 ANELLO TOROIDALE O-RING EJE ARBRE 7590 ALBERO AKSEL JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 ANELLO TOROIDALE O-RING MANGUITO DE TRANSMISIN MANCHON DE TRANSMISSION Z341 MANICOTTO TRASMISSIONE MOTORKRAVE TAPN BOUCHON 6400 TAPPO PROP RESORTE RESSORT 8315 MOLLA FJEDER ARANDELA RONDELLE 9720 ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO TORNILLO VITE ARANDELA ROSETTA PIANA JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE ANNEAU D'ARRET LSERING VIS SKRUE RONDELLE FLADSKIVE JOINT TORIQUE O-RING 054A 7450 9720 055A
06-21
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION, 4WD - SHIFTER MECHANISM TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO
06-21
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO
01
p1
08/10
N
1 2
P.N.
MOD
Q
1 1 2 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO PERNO BULLONE ARANDELA HERMTICA ROSETTA DI TENUTA RESORTE MOLLA BOLA SFERA TORNILLO VITE TAPA COPERCHIO PALANCA LEVA PASADOR PERNO FUNDA PARAPOLVERE COLLAR MORSETTO JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE RESORTE MOLLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE ANELLO ELASTICO SELECTOR SELETTORE TORNILLO VITE PLACA PIASTRA PASADOR PERNO
Description Beskrivelse
AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE VIS BOLT
L.C.
P333 P333 140B
1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21
181245A2 87578867 87701338 87429994 1966993C1 181139A1 864-8025 181171A1 190428A3 1967585C1 1967581C1 181177A1 181138A1 278533A1 278532A1 279039A1 181173A1 864-10025 181175A1 905794R1 181203A1
2 4 3
1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2
1 4 1
TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE TRILHO TRANSMISSO SHIFT RAIL DESLOCAO DA CALHA SCHALTSTANGE PARAFUSO BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDAO DA ARRUELA, 12 x 20 x 1.5 mm SEALING WASHER ANILHA DE VEDAO DICHTSCHEIBE MOLA SPRING MOLA FEDER ESFERA BALL ESFERA KUGEL PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA COVER TAMPA DECKEL ALAVANCA LEVER ALAVANCA HEBEL PINO PIN PERNO PIN CAPA BOOT COBERTURA DE PROTECO MANSCHETTE BRACADEIRA CLAMP BRACADEIRA SCHELLE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING MOLA SPRING MOLA FEDER BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL TRAVA SNAP RING ANEL TRAVA SICHERUNGSRING SELETOR, Shifter SELECTOR SELECTOR WAHLSCHALTER PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PLACA PLATE CHAPA PLATTE PINO, M6 x 30, Coiled PIN PERNO PIN GARFO TRANSMISSOR, First and Second SHIFTER FORK GARFO SCHALTGABEL
RONDELLE D'ETANCHEITE 133R TTNINGSSKIVE RESSORT 100M FJEDER BILLE 0460 KUGLE VIS SKRUE COUVERCLE COVER LEVIER ARM BROCHE STIFT SOUFFLET MANCHET COLLIER CLAMP JOINT TORIQUE O-RING RESSORT FJEDER BAGUE BSNING ANNEAU-D'ARRET SNAP RING SLECTEUR GEARVAELGER VIS SKRUE PLAQUE PLADE BROCHE STIFT 040V 2250 045L 080P 330C 1640 7176 8315 095B P345 P326
Z116
(1) (2)
06-21
01
p2
08/10
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO DAS MUDANAS TRANSMISSION, 4WD - SHIFTER MECHANISM TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO
06-21
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE ACCIONAMENTO
01
p2
08/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
22 23 24
1 1
GARFO TRANSMISSOR, Third and Fourth SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FOURCHETTE GARFO SCHALTGABEL FORCELLA DISPOS. SPOSTAT. SKIFTERGAFFEL ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE BUJO, M10 x 23 PLUG TAPN BOUCHON BUJAO STOPFEN TAPPO PROP
06-22
01
p1
08/10
TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO TRANSMISSION, 4WD - OIL FILTER TRANSMISION, 4WD - FILTRO DE ACEITE
06-22
TRANSMISSO, 4WD - FILTRO DE LEO
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
FILTRO FILTRO JEUGO KIT PANTALLA DE FILTRO FILTRO A RETE JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE TAPA COPERCHIO PERNO BULLONE ACOPLAMIENTO RACCORDO
Description Beskrivelse
FILTRE FILTER POCHETTE KIT TAMIS-FILTRE FILTERSI JOINT TORIQUE O-RING COUVERCLE COVER VIS BOLT RACCORD FITTING
L.C.
065F 4830 7440 7176 2250
1 2 3 4 5 6 7
FILTRO FILTER FILTRO FILTER JOGO KIT JOGO PACKUNG FILTRO TELA FILTER SCREEN FILTRO TELA FILTERSIEB ANEL "O" O-RING O-RING O-RING TAMPA COVER TAMPA DECKEL PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd BOLT PARAFUSO SCHRAUBE CONEXO FITTING CONECTOR ARMATUR
140B 3300
06-23
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE TRANSMISSION 4WD - CONTROL VALVE TRANSMISION, 4WD - VALVULA DE CONTROL
06-23
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA DE CONTROLE
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
Z337
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
349295A1 87524435 87524432 87524436 87524433 87524440 87524437 181251A1 87524439 87524438 87524441 181207A1 87456900 87456968 87530365 190442A1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARO, Screws and Caps REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Pilot REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Sealing REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO, Plunger REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ TAMPA COVER TAMPA DECKEL KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARAO REPARATURSATZ KIT, Valve KIT KIT SATZ PLACA PLATE CHAPA PLATTE KIT DE SERVIO, SolenoidSERVICE KIT KIT DE SERVIO SERVICE-SATZ CHICOTE WIRE HARNESS CABLAGEM KABELBAUM BUJO PLUG TAMPO STOPFEN MBOLO PLUNGER MBOLO PLUNGER
VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST TAPA COUVERCLE COPERCHIO COVER KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT DE REPARACIN KIT DE REPARATION KIT DI RIPARAZIONE REPARATIONSST KIT KIT KIT ST PLACA PLAQUE PIASTRA PLADE KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE CABLAGGIO KABELNET TAPN BOUCHON TAPPO PROP MBOLO PLONGEUR PISTONCINO; STANTUFFO STEMPEL
003K 003K 003K 003K 003K 003K 2250 003K 003K 305C 105P 021K 070I 050T 130P
06-24
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 4WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 4WD - VLVULA SOLENOIDE
06-24
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
Z337 6400
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1 1
VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL BUJO PLUG TAPN BOUCHON BUJAO STOPFEN TAPPO PROP ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1 COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE ANILHA DE COBRE KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLA IN RAME KOBBERSKIVE PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PERNO VIS PARAFUSO SCHRAUBE BULLONE BOLT ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD CARTER ALOJAMENTO GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ANEL DE VEDAO SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT ANEL DE VEDACAO DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING VALVULA VALVE VALVULA VALVE VALVULA VENTIL VALVOLA VALVE VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
P674
06-25
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA TRANSMISSION, 4WD - SOLENOID VALVE TRANSMISION, 4WD - VLVULA SOLENOIDE
06-25
TRANSMISSO, 4WD - SOLENIDE DA VLVULA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
TUERCA DADO SOLENOIDE SOLENOIDE CARTUCHO CARTUCCIA CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE
Description Beskrivelse
ECROU MTRIK SOLENOIDE MAGNETVENTIL CARTOUCHE INDSATS TAMIS SCREEN JOINT TORIQUE O-RING JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
010D 168S P016 P584
1 2 3 4 5 6 7 8
PORCA NUT PORCA MUTTER SOLENOIDE SOLENOID SOLENIDE MAGNETSCHALTER CARTUCHO CARTRIDGE CARTUCHO PATRONE TELA SCREEN TELA SIEB O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -014, 70 Duro, .489" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk O-RING O-RING O-RING VLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VLVULA DE SOLENIDE MAGNETVENTIL
055A
055A
JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING VLVULA DE SOLENOIDE ELECTROVANNE VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
055A Z337
06-26
01
p1
06/10
TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO TRANSMISSION, 4WD - OIL PUMP TRANSMISION, 4WD - BOMBA DE ACEITE
06-26
TRANSMISSO, 4WD - BOMBA DE LEO
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
BOMBA POMPA JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE PERNO BULLONE JUNTA DE ACEITE PARAOLIO
Description Beskrivelse
POMPE PUMPE JOINT TORIQUE O-RING
L.C.
6570 7176
1 2 3 4
BOMBA PUMP BOMBA PUMPE ANEL "O" O-RING O-RING O-RING PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE VEDADOR DE LEO OIL SEAL VEDANTE DE LEO LDICHTUNG
06-27
EIXO DIANTEIRO - 2WD FRONT AXLE (2WD) PUENTE ANTERIOR (2WD)
01
p1
06/10
06-27
EIXO DIANTEIRO-2WD
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
85824339 9967991 9967992 9967993 9967994 9967996 85805973 9968006 9968007 9968008 9967995 9968009 9968010 85805706 9967990 85824347 9967769 85805703 9967673 85824469 85805707 85805704 9967678 9967679
1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 10 1 2 2 1 2 2 2
EIXO DIANTEIRO MOTOR, ASSY LIVE FRONT AXLE EIXO MOTOR DIANTEIRO FRONTANTRIEBSWELLE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA, 125x115x5 BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA, 115x105x44 BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE GRAXEIRA LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M8x1 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE ANEL, 135x125x5 RING ANEL RING O-RING O-RING O-RING O-RING PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO, DIA=92x12 PLUG TAMPO STOPFEN BUCHA, 30x21x16.5 BUSHING CASQUILHO BUCHSE ALOJAMENTO DO EIXO AXLE HOUSING ALOJAMENTO DO EIXO ACHSGEHUSE PARAFUSO, M12x1.75x33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, M10 x 1 PLUG TAMPO STOPFEN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO, M22 x 1.5 PLUG TAMPO STOPFEN BUJO PLUG TAMPO STOPFEN PISTA RACE PISTA LAUFBAHN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE
EJE DELANTERO RGIDO ESSIEU MOTEUR AVANT 171P ASSALE MOTORE ANTERIORE ROTERENDE FORAKSEL SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILLO ANNEAU 045A ANELLO RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A ANELLO TOROIDALE O-RING TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE SOPORTE SUPPORT 300S SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING ALOJAMIENTO DE EJE CARTER D'ESSIEU Z161 ALLOGGIAMENTO ASSALE AKSELHUS TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE CASQUILLO BAGUE 095B BOCCOLA BSNING TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP TAPN BOUCHON 050T TAPPO PROP RODADURA CHEMIN DE ROULEMENT 6720 GUIDA DI SCORRIMENTO RIST ARANDELA RONDELLE 131R RONDELLA FLADSKIVE
06-27
EIXO DIANTEIRO - 2WD FRONT AXLE (2WD) PUENTE ANTERIOR (2WD)
01
p2
06/10
06-27
EIXO DIANTEIRO-2WD
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2
Denominao Denominao
SUPORTE SUPORTE PINO ELSTICO, 15x35 TROO
Description Bezeichnung
SUPPORT STTZE ROLL PIN SPANNSTIFT
Denominacion Descrizione
SOPORTE SUPPORTO BULN DE GIRO SPINA ELASTICA
Description Beskrivelse
SUPPORT BESLAG GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT
L.C.
300S 200S
25 26
85805705 9967683
06-28
01
p1
06/10
DIREO E CUBOS DIANTEIROS STEERING ASSY AND FRONT HUBS (2WD) CONJUNTO DE DIRECCIN Y CUBOS FRONTALES (2WD)
06-28
CONJUNTO DA DIRECO E CUBOS DIANTEIROS (2WD)
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 16 2 2 2 2 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
87673991 87673972 85805987 85805989 85805977 85805976 85805975 85805984 85824352 9968021 85805979 85805980 85805986 85805983 85805982 85805978 9968028 85805990 85805992 85806003 9967687 85805711 85827067
4 1 1 2 4
2 2
ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS JUNTA GIRATRIA HYDRAULIC SWIVEL ARTICULACIN HIDRULICA JOINT ROTULE HYDRAULIQUE Z304 JUNTA GIRATRIA SCHWENKVERSCHRAUBUNG GIUNTO ROTANTE HYDRAULISK SVINGARM PARAFUSO, M16x100 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE CABEOTE CYLINDER HEAD CULATA CULASSE 113T CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANT 142T TIRANTE SPURSTANGE TIRANTE TRKSTANG PORCA, M18x1.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK JUNTA ESFRICA BALL JOINT RTULA JOINT A ROTULE 070G RTULA KUGELGELENK GIUNTO SFERICO KUGLELED GRAXEIRA, M6x1 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMRENIPPEL BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP GRAXEIRA, M6x2 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR 060I COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMRENIPPEL PARAFUSO, M12x1.75x30 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PORCA, M16 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PORCA, M18x1,5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK CILINDRO DE DIREO, ASSY STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCINVERIN DE DIRECTION Z217 CILINDRO DE DIRECO LENKZYLINDER CILINDRO DELLO STERZOSTYRECYLINDER PARAFUSO, M12x45 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS 630S KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST HASTE ROD VARILLA TIGE 090A HASTE STANGE ASTA STANG KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESOULEMENT R 341C CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL
06-28
01
p2
06/10
DIREO E CUBOS DIANTEIROS STEERING ASSY AND FRONT HUBS (2WD) CONJUNTO DE DIRECCIN Y CUBOS FRONTALES (2WD)
06-28
CONJUNTO DA DIRECO E CUBOS DIANTEIROS (2WD)
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
16 16 2 6 4 2 2 2
Denominao Denominao
PRISIONEIRO PINO ROSCADO PORCA, Wheel, M18 x 1.5 PORCA ANEL DE ENCOSTO ANILHA DE ENCOSTO PARAFUSO, M10x4.5 PARAFUSO PARAFUSO, M8x20 PARAFUSO BUJO, M22 x 1.5 TAMPO COBERTURA COBERTURA TIRANTE, ASSY TIRANTE
Description Bezeichnung
STUD GEWINDEBOLZEN NUT MUTTER THRUST WASHER DRUCKSCHEIBE SCREW SCHRAUBE SCREW SCHRAUBE PLUG STOPFEN COVER ABDECKUNG TIE-ROD SPURSTANGE
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
210P 010D 023R 040V 040V 050T 265C 142T
24 25 26 27 28 29 30 31
PRISIONERO GOUJON PRIGIONIERO STTTEBOLT TUERCA ECROU DADO MTRIK ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE TORNILLO VIS VITE SKRUE TORNILLO VIS VITE SKRUE TAPN BOUCHON TAPPO PROP CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL TIRANTE TIRANT TIRANTE TRKSTANG
06-29
EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE - (4WD) EJE ANTERIOR - (4WD) ESSIEU AVANT - (4WD)
01
p1
09/10
06-29
EIXO DIANTERIO - (4WD) VORDERACHSE - (4WD) ASSALE ANTERIORE - (4WD) FORAKSEL - (4WD)
Denominao Denominao Description Bezeichnung Denominacion Descrizione
EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE TORNILLO VITE TAPN TAPPO ARANDELA RONDELLA CASQUILLO BOCCOLA CASQUILLO BOCCOLA CASQUILLO BOCCOLA ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA COJINETE ESFRICO CUSCINETTO SFERICO ARANDELA RONDELLA SOPORTE SUPPORTO TORNILLO VITE CASQUILLO BOCCOLA
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 10 1 2 2 1 2 2 2
Description Beskrivelse
ESSIEU AVANT FORAKSEL VIS SKRUE BOUCHON PROP RONDELLE FLADSKIVE BAGUE BSNING BAGUE BSNING BAGUE BSNING JOINT PAKNING
L.C.
085A 040V 050T 131R 095B 095B 095B 132A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
87484641 9967769 9967672 9967997 87306932 9968010 9968019 87710130 9968002 9968003 87710131 9967681 9967682 9968005 9967683 85827738 9967990 9967991 9967992 9967993 9967994 9967996 85805973
2 1 4 4 2
2 1 4 1 1 1 1 2 1
EIXO DIANTEIRO, ASSY FRONT AXLE EIXO DIANTEIRO VORDERACHSE PARAFUSO, M12X1,75X33 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUJO, M10X1 PLUG TAMPO STOPFEN ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE VEDAO SEAL VEDANTE DICHTUNG ROLAMENTO ESFRICO, 2 piece SPHERICAL BEARING ROLAMENTO ESFRICO PENDELKUGELLAGER ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE SUPORTE, ASSY SUPPORT SUPORTE STTZE PARAFUSO SCREW PARAFUSO SCHRAUBE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUJO DE DRENO, M22, 15X35 DRAIN PLUG BUJO DE DESCARGA ABLASSSCHRAUBE PINO ELSTICO ROLL PIN TROO SPANNSTIFT ALOJAMENTO DO EIXO AXLE HOUSING ALOJAMENTO DO EIXO ACHSGEHUSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE SUPORTE SUPPORT SUPORTE STTZE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE BUCHA BUSHING CASQUILHO BUCHSE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE GRAXEIRA LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M8x1 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE
ROULEMENT SPHERIQUEA164 SFRISK LEJE RONDELLE 131R FLADSKIVE SUPPORT 300S BESLAG VIS 040V SKRUE BAGUE 095B BSNING 056T 200S Z161 095B 300S 095B 095B 023R 060I 040V
TAPN DE VACIADO BOUCHON DE VIDANGE TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP BULN DE GIRO GOUPILLE ELASTIQUE SPINA ELASTICA SPLIT ALOJAMIENTO DE EJE CARTER D'ESSIEU ALLOGGIAMENTO ASSALE AKSELHUS CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING CASQUILLO BAGUE BOCCOLA BSNING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS VITE SKRUE
06-29
EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE - (4WD) EJE ANTERIOR - (4WD) ESSIEU AVANT - (4WD)
01
p2
09/10
06-29
EIXO DIANTERIO - (4WD) VORDERACHSE - (4WD) ASSALE ANTERIORE - (4WD) FORAKSEL - (4WD)
Denominao Denominao
ANEL DE ENCOSTO ANILHA DE ENCOSTO ANEL ANEL O-RING O-RING PARAFUSO PARAFUSO SUPORTE SUPORTE
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 2 1
Description Bezeichnung
THRUST WASHER DRUCKSCHEIBE RING RING O-RING O-RING SCREW SCHRAUBE SUPPORT STTZE
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
023R 045A 055A 040V 300S
24 25 26 27 28
ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANILLO ANNEAU ANELLO RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING TORNILLO VIS VITE SKRUE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO BESLAG
06-30
01
p1
06/10
DIREO DO EIXO DIANTEIRO - (4WD) FRONT AXLE STEERING ASSY: (4WD) CONJUNTO DE DIRECCIN EJE FRONTAL: (4WD)
06-30
CONJUNTO DA DIRECO DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
85827740 85827739 85805987 87710141 87306927 85805976 85805975 85805988 87710145 9968021 9968022 9968023 85805986 9968025 85805982 87710158 87710137 87710144 87710143 85805984 87306934 87710142
2 1 2
2 2 2 2
2 14 2 2 2 2 1
4 1 1 2 2 1
ARTICULAO DIREO, LH STEERING KNUCKLE ARTICULAO DIRECOACHSSCHENKEL ARTICULAO DIREO, RH STEERING KNUCKLE ARTICULAO DIRECOACHSSCHENKEL PARAFUSO, M16x100 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE TAMPA CILINDRO CYLINDER END CAP TAMPA EXTREMID CILINDRO ZYLINDERSTIRNDECKEL BARRA DE DIREO LONGIT. STEERING TIE-ROD TIRANTE LONGITUDINAL LENKSPURSTANGE PORCA, M18 x 1.5 NUT PORCA MUTTER JUNTA ESFRICA BALL JOINT RTULA KUGELGELENK ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILHO DE BRONZE BRONZEBUCHSE ANEL VEDADOR, 45 x 60 x 16 SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING GRAXEIRA, M6 x 2 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL PARAFUSO, M14 x 2 x 35 SCREW PARAFUSO SCHRAUBE PIVO PIVOT PIVOTE WELLENZAPFEN PORCA, M16 NUT PORCA MUTTER PIV PIVOT ARTICULAO DREHLAGER PORCA, M18 x 1.5 NUT PORCA MUTTER CILINDRO DE DIREO, ASSY STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECO LENKZYLINDER PARAFUSO, M12x5 BOLT PARAFUSO SCHRAUBE KIT DE VEDAO SEAL KIT KIT DE VEDANTE DICHTUNGSSATZ HASTE ROD HASTE STANGE GRAXEIRA, M6 x 1 LUBE NIPPLE COPO DE LUBRIFICAO SCHMIERNIPPEL TIRANTE, ASSY TIE-ROD TIRANTE SPURSTANGE CABEOTE CYLINDER HEAD CABEA DE CILINDRO ZYLINDERKOPF
4880
PIVOTE DE DIRECCIN PORTE-FUSEE 4880 ARTICOLAZIONE FUSO SNODO STYRESPINDEL TORNILLO VIS 040V VITE SKRUE TAPN DE CILINDRO PALIER DE VERIN Z364 CAPPELLOTTO DEL CILINDRO CYLINDRISK SLUTMUFFE TIRANTE DE DIRECCIN TIRANTE STERZO TUERCA DADO RTULA GIUNTO SFERICO CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO TIRANT DE DIRECTION STYRESTANG ECROU MTRIK JOINT A ROTULE KUGLELED BAGUE EN BRONZE BRONCEBSNING 144T 010D 070G Z347
RETN BAGUE D'ETANCHEITE ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TORNILLO VIS VITE SKRUE PIVOTE PIVOT ARTICOLAZIONE TAP TUERCA ECROU DADO MTRIK PIVOTE PIVOT PERNO TAP TUERCA ECROU DADO MTRIK CILINDRO DE DIRECCINVERIN DE DIRECTION CILINDRO DELLO STERZOSTYRECYLINDER PERNO VIS BULLONE BOLT KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS KIT GUARNIZIONI PAKNINGSST VARILLA TIGE ASTA STANG BOQUILLA DE LUBRICACIN GRAISSEUR INGRASSATORE SMRENIPPEL TIRANTE TIRANT TIRANTE TRKSTANG CULATA CULASSE TESTATA CYLINDERHOVED
06-31
CUBOS DIANTEIROS: (4WD) FRONT HUBS: (4WD) CUBOS FRONTALES: (4WD)
01
p1
09/10
06-31
CUBOS DIANTEIROS: (4WD)
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
2 4
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
84190373 9967687 85805711 87710172 87710174 87710175 87710173 85827067 87710171 9968071 85806006 85806011 85806016 85805709 85806012 85806014 85806015 9968084 9968083
2 2 16 16 2 2 16 16 2 2 2 4 2 6
18
CUBO, ASSY HUB CUBO MOYEU 135M CUBO NABE MOZZO NAV CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESOULEMENT R 341C CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE COMPLESSIVO CUSCINETTO LEJESAMLING O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING SUPORTE DO CUBO HUB CARRIER SOPORTE DE CUBO PORTE-MOYEU P735 SUPORTE DO CUBO NABENTRGER SUPPORTO MOZZO LADNAV BUCHA BUSHING CASQUILLO BAGUE 095B CASQUILHO BUCHSE BOCCOLA BSNING PARAFUSO, M10 x 45 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GOUJON 210P PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STTTEBOLT PORCA, Wheel, M18 x 1.5 NUT TUERCA ECROU 010D PORCA MUTTER DADO MTRIK ANEL RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE PARAFUSO, M8 x 20 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE BUJO PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP ENGRENAGEM PLANETRIA, T23 PLANETARY GEAR PIN PLANETARIO PIGNON PLANETAIRE 145P ENGRENAGEM PLANETRIA PLANETENRAD INGRANAGGIO PLANETARIO KRONHJUL JOGO 10 AGULHAS, (Qty 1=10 Pieces) 10 NEEDLE BRG KIT KIT DE 10 COJINETES AGUJA 10 ROULMTS AIGUIL. T010 JEU JOGO 10 ROLAMENT AGULHAS AUS 10 NADELLAGERN 10 CUSCINETTI AD AGHI 10 NLELEJER SATZ KIT ST, ANEL DE ENCOSTO, 55 x 34.6 x 1.5 THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE ANEL ELSTICO, M34 CIRCLIP ARANDELA DE RETENCINIRCLIP C 056A ANEL DE RETENO SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO LSERING
06-32
01
p1
06/10
JUNTA DO EIXO DIANTEIRO: (4WD) FRONT AXLE SHAFT JOINT: (4WD) JUNTA EJE FRONTAL: (4WD)
06-32
JUNTA DO VEIO DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
2 2 2 2 2 4 1 2 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
019A 023R 016A 300C 320C 054A 016A 054A 023R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EIXO ARTICULADO, ASSY ARTICULATED SHAFT VEIO ARTICULADO GELENKWELLE ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE EIXO SHAFT VEIO WELLE CORPO BODY CORPO KAROSSERIE CRUZETA, ASSY SPIDER CRUZETA ZAPFENKREUZ ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING EIXO SHAFT VEIO WELLE ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE
EJE ARTICULADO ARBRE ARTICULE ALBERO ARTICOLATO KARDANAKSEL ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE EJE ARBRE ALBERO AKSEL CUERPO CORPS CORPO HUS CRUCETA CROISILLON CROCIERA KRYDS ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING EJE ARBRE ALBERO AKSEL ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET ANELLO ELASTICO LSERING ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
06-34
01
p1
06/10
DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE BEVEL GEAR SET: (4WD) CONJUNTO ENGRANAJE CNICO EJE FRONTAL: (4WD)
06-34
CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)
01
p1
06/10
N
1
P.N.
MOD
Q
1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10
84190375 9968032 9968031 9968033 9968034 85824346 9968047 9968051 9968052 9968037 9968038 9968039 9968040 9968041 9968042 9968043 9968044 9968045
1 2
1 1 2
1 1 AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
COROA CNICA, ASSY BEVEL GEAR PIN CNICO PIGNON CONIQUE 285C TRANSMISSO CNICA KEGELRAD INGRANAGGIO CONICO KONISK TANDHJUL PORCA DE VEDAO, M40 RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLE FREIN 132R ANILHA DE RETENO SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE ARRUELA PLANA, M40.5 x 50 x 2 WASHER ARANDELA RONDELLE 131R ANILHA UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE VEDAO, 32 x 52 x 16 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT 132A VEDANTE DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE COBERTURA COVER CUBIERTA COUVERCLE 265C COBERTURA ABDECKUNG COPERCHIO DKSEL O-RING O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING CALO DE AFINAO, 2.5mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.6mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.7mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.8mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 2.9mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.0mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.1mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.2mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG CALO DE AFINAO, 3.3mm Thk SHIM SUPLEMENTO CALE 198S CALO DE AFINAO AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE MELLEMLG
(1)
06-34
01
p2
06/10
DIFERENCIAL DO EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE BEVEL GEAR SET: (4WD) CONJUNTO ENGRANAJE CNICO EJE FRONTAL: (4WD)
06-34
CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS DO EIXO DIANTEIRO: (4WD)
01
p2
06/10
P.N.
MOD
Q
AR
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
SUPLEMENTO SPESSORE
Description Beskrivelse
CALE MELLEMLG
L.C.
10
9968046
198S
06-35
EIXO TRASEIRO - CARCAA REAR AXLE - HOUSING EJE TRASERO - CAJA
01
p1
06/10
06-35
EIXO TRASEIRO - CARCAA
01
p1
06/10
P.N.
MOD
Q
1 2 1 12 2 2 2 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
85806004 9966352 9966354 9967736 9967739 9967740 9967741 9968054 9967734 85827068
2 1
KIT, ASSY KIT KIT KIT 305C KIT SATZ KIT ST ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE ANNEAU DE BUTEE 023R ANILHA DE ENCOSTO DRUCKSCHEIBE RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE PINO PIN PASADOR BROCHE 080P PERNO PIN PERNO STIFT PARAFUSO, M10 x 1.5 x 75SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO, M6 x 10 SCREW TORNILLO VIS 040V PARAFUSO SCHRAUBE VITE SKRUE GRAMPO CLIP ABRAZADERA COLLIER 045F FIXADOR KLAMMER FERMO KLIPS PORCA DE VEDAO RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE PLACA DE COMANDO DRIVE PLATE PLACA DE TRANSMISIN PLAQUE D'ENTRAINEMENT836 P PLACA DE COMANDO ANTRIEBSSCHEIBE PIASTRA DI COMANDO DRIVPLADE ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO CARTER 014V ALOJAMENTO GEHUSE ALLOGGIAMENTO HUS
06-36
01
p1
09/10
EIXO TRASEIRO - PLANETRIO REAR AXLE, DRIVE - PLANETARY EJE, TRANSMISIN TRASERA - PLANETARIO
06-36
EIXO TRASEIRO - PLANETRIO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
6
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
800-1150 87708967 87708444 9625178 K395093 87708445 85808260 87415728 87708447 87708452 87708453 87708454 K395101 403955A1 87711038 E135810 87708466 87708467
6 6
2 2 20 2 2 2 2 2
24 2 2 2
ANEL DE PRESSO, M50, Ext SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET 054A ANEL SPRENGRING ANELLO ELASTICO LSERING ENGRENAGEM, Wheel HubGEAR ENGRANAJE PIGNON 050I ENGRENAGEM ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB PLUG TAPN BOUCHON 050T TAMPO STOPFEN TAPPO PROP PINO COM CABEA HEADED PIN PASADOR CON CABEZA GOUPILLE A TETE P888 PINO COM CABEA KOPFZAPFEN PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED FLANGE, Wheel FLANGE BRIDA BRIDE 070F FLANGE FLANSCH FLANGIA FLANGE PRISIONEIRO STUD PRISIONERO GOUJON 210P PINO ROSCADO GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STTTEBOLT VEDADOR DE LEO OIL SEAL JUNTA DE ACEITE JOINT ETANCHEITE D'HUILE P278 VEDANTE DE LEO LDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL ESPAADOR SPACER SEPARADOR ENTRETOISE 075D ESPAADOR DISTANZSTCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE SUPORTE PLANETRIO PLANET CARRIER PORTASATLITES PORTE-PLANETAIRE Z650 SUPORTE PLANETRIO PLANETENRADTRGER PORTASATELLITI PLANETHJUL ANEL DE PRESSO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET 054A ANEL SPRENGRING ANELLO ELASTICO LSERING PORCA DE VEDAO, M108 x 2 RING NUT TUERCA DE ANILLA ECROU A IL 050G PORCA COM OLHAL RINGMUTTER GHIERA GEVINDRING ROLAMENTO ROLETE CNICO TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CNICO ROULEMENT ROUL. CONIQ. 241P ROLAMENTO ROLOS CNICOS KEGELROLLENLAGER CUSCINETTO RULLINI CONICI KONISK RULLELEJE PARAFUSO, M14 x 45 BOLT TORNILLO BOULON 0810 PARAFUSO SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE ANEL, Wheel Hub RING ANILLO ANNEAU 045A ANEL RING ANELLO RING PARAFUSO-RESPIRO VENTING SCREW TORNILLO RESPIRADEROVIS D'EVENT 045V PARAFUSO DE VENTILAO BELFTUNGSSCHRAUBE VITE DI SFIATO UDLUFTNINGSSKRUE JOGO ENGR CAIXA MUDANAS, Gear Kit GEAR SET SERIE ENGRANAJES KIT DE PIGNON B.V. 346S CONJ. ENGRENAGENS TRANSM WECHSELRADGETRIEBESATZ INGRANAGGI SERIE GEARHJULSAET COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA COURONNE DENTEE 297C COROA DENTADA ZAHNKRANZ CORONA DENTATA TANDKRANS
06-37
EIXO TRASEIRO - FREIO REAR AXLE - BRAKE EJE TRASERO - FRENO
01
p1
09/10
06-37
EIXO TRASEIRO - FREIO
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 2
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
84203714 84203715 87708433 87708434 87708435 139294A1 87708436 87708438 371144A1 87708440 D142890 371145A1 87708441 87708442
6 2
2 2 2 2 2 6
SEMI-EIXO, LH Half Shaft HALF SHAFT SEMIEJE DEMI-ARBRE 092S SEMI-EIXO HALBWELLE SEMIASSE BAGAKSEL SEMI-EIXO, RH Half Shaft HALF SHAFT SEMIEJE DEMI-ARBRE 092S SEMI-EIXO HALBWELLE SEMIASSE BAGAKSEL PLACA DE FREIO, Brake Separation Plate, 5 thk BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE PLACA DE FREIO, Brake Plate BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE PLACA DE FREIO, Brake Separation Plate, 8 thk BRAKE PLATE PLACA DE FRENO PLATEAU DE FREIN Z032 CHAPA DO TRAVO BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO BREMSEPLADE GUIA GUIDE GUIA GUIDE 4060 GUIA FUEHRUNG GUIDA STYR CILINDRO DE FREIO, Brake Piston BRAKE CYLINDER CILINDRO DE FRENO CYLINDRE DE FREIN 166C CILINDRO DE TRAVO BREMSZYLINDER CILINDRO FRENO BREMSECYLINDER O-RING, O-Ring O-RING JUNTA TRICA JOINT TORIQUE 055A O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL "O", Piston, External O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING PISTO, Brake Piston PISTON PISTN PISTON 235S PISTO KOLBEN PISTONE STEMPEL GRO DOWEL PITON PION P176 GUIA PASSTIFT GRANO DYVEL ANEL "O", Piston Carrier O-RING JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE 7176 O-RING O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING AJUSTE DO FREIO, Kit, Rear Axle Self Adjust; 0.6 mm BRAKE ADJUSTER REGULADOR DE FRENO DISP REGLAGE DE FREIN308C REGULADOR DO TRAVOBREMSNACHSTELLVORRICHTUNG REGOLATORE FRENI BREMSE, KOMPENSATOR ANEL-TRAVA, Lock Ring LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE 051A ANEL DE SEGURANA SICHERUNGSRING ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE
06-38
01
p1
08/10
EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL REAR AXLE - DIFFERENTIAL LOCK EJE TRASERO - BLOQUEO DIFERENCIAL
06-38
EIXO TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
01
p1
08/10
P.N.
MOD
Q
2 2 1 12 4 4 1 1 1 1
Denominao Denominao
PORCA DE VEDAO PORCA COM OLHAL ROLAMENTO ROLAMENTO LUVA MANGA PARAFUSO PARAFUSO PINO PERNO ANEL "O" O-RING ALOJAMENTO ALOJAMENTO COBERTURA COBERTURA ANEL-TRAVA ANEL DE SEGURANA PINO PERNO
Description Bezeichnung
RING NUT RINGMUTTER BEARING LAGER SLEEVE BUCHSE BOLT SCHRAUBE PIN PIN O-RING O-RING HOUSING GEHUSE COVER ABDECKUNG LOCKING RING SICHERUNGSRING PIN PIN
Denominacion Descrizione
Description Beskrivelse
L.C.
050G 0600 031M 140B 080P 7176 014V 265C 051A 080P
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
84202507 E135785 87708401 84203708 292207A1 292208A1 87708403 87708408 87708409 87708411
TUERCA DE ANILLA ECROU A IL GHIERA GEVINDRING COJINETE ROULEMENT CUSCINETTO LEJE MANGUITO CHEMISE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING PERNO VIS BULLONE BOLT PASADOR BROCHE PERNO STIFT JUNTA HERMETICA JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE O-RING ALOJAMIENTO CARTER ALLOGGIAMENTO HUS CUBIERTA COUVERCLE COPERCHIO DKSEL ANILLO DE BLOQUEO BAGUE DE BLOCAGE ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE PASADOR BROCHE PERNO STIFT
06-39
01
p1
09/10
EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO REAR AXLE BEVEL GEAR EJE TRASERO - CONJUNTO ENGRANAJE CNICO
06-39
EIXO TRASEIRO - CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS
01
p1
09/10
P.N.
MOD
Q
1 1 1 1 1 1
Denominao Denominao
Description Bezeichnung
Denominacion Descrizione
ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO BRIDA FLANGIA RETN ANELLO DI TENUTA JUNTA TRICA ANELLO TOROIDALE ARANDELA RONDELLA
Description Beskrivelse
ANNEAU D'ARRET LSERING BRIDE FLANGE BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING JOINT TORIQUE O-RING RONDELLE FLADSKIVE
L.C.
054A 070F Z125 055A 131R
1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9
87580391 84197604 84197602 84197601 87580379 K395090 P1139855X 190506A1 190508A1 190509A1 190510A1 190511A1 190512A1 190513A1 190514A1 190515A1 190516A1 K261014
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
AR
ANEL DE PRESSO SNAP RING ANEL SPRENGRING FLANGE FLANGE FLANGE FLANSCH ANEL VEDADOR SEALRING ANEL VEDADOR DICHTRING O-RING O-RING O-RING O-RING ARRUELA PLANA WASHER ANILHA UNTERLEGSCHEIBE CONJUNTO DO ROLAMENTO BEARING ASSY CHUMACEIRA LAGERBAURUPPE ROLAMENTO DO VIRABREQUIM CRANKSHAFT BEARING ROLAMENTO DA CAMBOTAURBELWELLENLAGER K CALCO DE AFINACAO, 2.5mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.6mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.7mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.8mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 2.9mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.0mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.1mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.2mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.3mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN CALCO DE AFINACAO, 3.4mm Thk SHIM CALCO DE AFINACAO EINSTELLSCHEIBCHEN PORCA NUT PORCA MUTTER
341C
COJINETE DE CIGEAL ROULEMENT VILEBREQUIN110 P CUSCINETTO ALBERO MOTORE KRUMTAPLEJE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE SUPLEMENTO SPESSORE TUERCA DADO CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG CALE D'EPAISSEUR MELLEMLG ECROU MTRIK 7770
7770
7770
7770
7770
7770
7770
7770
7770
7770 010D
06-39
01
p2
09/10
EIXO TRASEIRO - COROA E PINHO REAR AXLE BEVEL GEAR EJE TRASERO - CONJUNTO ENGRANAJE CNICO
06-39
EIXO TRASEIRO - CONJUNTO DE ENGRENAGENS CNICAS
01
p2
09/10
P.N.
MOD
Q
1 2 1 1
Denominao Denominao
ARRUELA PLANA ANILHA ARRUELA PLANA ANILHA ESPAADOR ESPACADOR COROA CNICA TRANSMISSO CNICA
Description Bezeichnung
WASHER UNTERLEGSCHEIBE WASHER UNTERLEGSCHEIBE SPACER DISTANZSTCK BEVEL GEAR KEGELRAD
Denominacion Descrizione
ARANDELA ROSETTA PIANA ARANDELA RONDELLA ESPACIADOR DISTA