Você está na página 1de 24

Descubra

o Esperanto
uma lngua fascinante
www.ikso.net
C
o
n
t
e

d
o
Contedo
A brochura foi traduzida por Rodrigo Cyrino e Vitor Luiz Rigoti dos Anjos (vitorlranjos@yahoo.com.br)
e revisada por Paulo Nascentes e Tlio Flres.
Diagramao: Stano Marek.
A brochura pode ser livremente baixada em vrias lnguas na pgina www.ikso.net/broshuro. Todos podem copi-la,
distribu-la e us-la para fns no-comerciais desde no haja nenhuma mudana, nem mesmo neste texto de direitos
autorais. Outra utilizao do contedo possvel apenas com o consentimento da E@I e da ILEI, e neste caso contate-
nos pelo endereo broshuro@ikso.net.
Informaes bsicas sobre o Esperanto ..............................................................................................03
Pequena apresentao lingustica do Esperanto .................................................................................10
Depoimentos pessoais sobre o Esperanto ............................................................................................12
Zamenhof, iniciador do Esperanto ......................................................................................................17
Esperanto do ponto de vista psicolgico .............................................................................................19
Perguntas frequentes sobre o Esperanto ..............................................................................................21
Informaes locais sobre o Esperanto ..................................................................................................23
Caro leitor,
Voc j sentiu vontade de contar a outras pessoas sobre um bom lme, um livro interessante, ou outra
coisa da qual voc gosta? Pois assim que nos sentimos em relao ao Esperanto. uma lngua da qual
gostamos muito e por isso queremos que tambm outras pessoas saibam sobre ela e sobre o quo ecaz
ela para a comunicao internacional.
"Ns", neste contexto, somos pessoas dos mais diversos pases, que usamos muito o Esperanto para
contatos internacionais. Alm disso, somos ativistas nas organizaes que em conjunto tornaram possvel
esta brochura: E@I e ILEI (apresentadas na pgina 7).
O texto consiste em sete partes. Na primeira, informaes bsicas sobre o Esperanto. Na segunda
parte, fazemos uma breve apresentao lingustica e na terceira esto depoimentos de pessoas que usam
bastante o Esperanto. Na quarta parte, expomos uma curta descrio do trabalho de L. L. Zamenhof, que
criou a base do Esperanto. Na quinta, um psiclogo trata a comunicao internacional e o Esperanto de
um ponto de vista psicolgico. Na sexta, respondemos s perguntas frequentes sobre o Esperanto. Por
ltimo, separamos informaes sobre o movimento esperantista no Brasil.
Como dissemos, ns gostamos demais do Esperanto e se essa brochura causar em voc algum interesse
sobre essa lngua fascinante, ento caremos muito contentes.
Boa leitura!
Equipe de E@I
PS: Se voc quiser ler novidades relacionadas ao Esperanto aps ler esta brochura,
veja a pgina www.aktuale.info.
UMA LNGUA FASCINANTE 3
Tambm possvel escrever em Esperanto. Eis alguns exemplos:
Esperanto estas lingvo. (= Esperanto uma lngua.)
Ni havas revon. (= Ns temos um sonho.)
La suno brilas. (= O sol brilha.)
u vi vidas min? (= Voc me v?)
Jes, mi vidas vin. (= Sim, eu te vejo.)
Mi amas vin! (= Eu te amo!)
As lnguas nacionais ou tnicas pertencem a grupos humanos
especcos. Por exemplo, o hngaro pertence aos hngaros;
o portugus, aos brasileiros e portugueses; o japons, aos
japoneses e assim por diante.
No assim com o Esperanto. Ele no pertence a uma
nao ou povo parte, ele pertence a todos que o aprenderam,
independentemente de nacionalidade, regio etc. O Esperanto
no uma lngua nacional, mas uma lngua internacional com
falantes em todas as partes do mundo.
O principal objetivo do Esperanto facilitar o contato e
a comunicao entre pessoas que no tm em comum uma
lngua materna ou nacional. Segundo a nossa experincia, o
Esperanto uma lngua ecaz especialmente para comunicao
internacional entre "pessoas comuns" que se interessam por
outros pases e povos.
"Para mim o Esperanto uma
lngua tima para manter contato
com amigos de muitos pases
e para trabalhar em projetos
internacionais."
Peter Bal
coordenador da E@I
Uma pessoa, L. L. Zamenhof, elaborou a base do Esperanto.
Fez isso, com criatividade e cuidado, usando lnguas nacionais
como fonte e inspirao, por cerca de dez anos. S quando ele
sentiu que a lngua adquiriu uma "essncia prpria" que ele
decidiu apresent-la ao pblico geral. Isso ocorreu em 1887
com a edio de um livreto com o nome Lingvo Internacia
(Lngua Internacional).
No livro, Zamenhof usou o pseudnimo Doktoro Esperanto
(Doutor Esperanto), mas posteriormente a palavra Esperanto
tornou-se o nome da prpria lngua. Nos anos seguintes, o livro
foi disseminado em vrios pases entre amantes das lnguas e
idealistas, que aprenderam a lngua e comearam a us-la na
comunicao internacional. Foi assim que o Esperanto evoluiu
pouco a pouco de um projeto lingustico de um s homem
para uma lngua viva internacional.
Hoje o Esperanto usado e amado
por centenas de milhares ou at
milhes de pessoas pelo mundo.
Pode soar um tanto incrvel o fato
de um projeto de um s homem ter
conseguido evoluir para uma lngua
viva internacional usada e amada
por muitas pessoas, no ? Mas este
livro explica brevemente como e
por que isso pde acontecer. O livro
mostra tambm como o Esperanto
usado hoje no mundo. Continue
a ler e em breve voc saber mais sobre a Lingvo Internacia (o
nome original do Esperanto).
Esferas de uso do Esperanto
Diariamente muitas pessoas usam o Esperanto de
diversas maneiras: em viagens, conferncias, na
internet, no trabalho e na famlia.
"Uso o srvio com
meus lhos, o ingls em
meus estudos, o sueco na
sociedade e o Esperanto
no meu trabalho com meu
marido. Todas as lnguas
tm suas vantagens
e desvantagens. Das
quatro lnguas que eu uso
diariamente, o Esperanto
a lngua em que eu me
sinto mais confortvel."
Sonja Petrovi Lundberg,
coordenadora do www.lernu.net
Costuma-se usar o Esperanto com pessoas com as quais
no se tem uma lngua materna comum. Em tais contatos, o
Esperanto funciona como uma "lngua-ponte" entre pessoas
com heranas lingusticas diferentes. exatamente esse o
lado forte do Esperanto: ele funciona bem como uma "ponte"
ou uma "cola" entre pessoas em contatos internacionais.
Uma maneira de usar o Esperanto viajar a um evento
esperantista internacional onde se encontram pessoas
de vrios pases. Participar de eventos com pessoas de
diversos pases e discutir, trocar ideias, cantar, danar, fazer
excurses e outras coisas com elas algo muito apreciado
por muitos esperantfonos. (Exemplos de tais eventos viro
mais frente.)
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
L.L. Zamenhof (1859-1917),
iniciador do Esperanto
O Esperanto uma lngua como qualquer outra lngua humana. Todos podem expressar sentimentos
e pensamentos em Esperanto assim como se faz noutras lnguas. possvel cantar em Esperanto, criar
poesias, brigar, amar, fofocar, brincar, discutir cincia, consolar, jogar e muito mais.
Informaes bsicas sobre o Esperanto
4 DESCUBRA O ESPERANTO
Eventos internacionais
de Esperanto
Eis alguns exemplos de eventos
internacionais de Esperanto no mundo:
ENCONTRO DO HIMALAIA
O Encontro do Himalaia tem um forte cunho turstico. Ele
familiariza os participantes com a vida e as maravilhas do
Nepal, apresentadas por esperantistas locais. Geralmente
faz-se uma excurso mais longa fora de Katmandu, a
capital do Nepal, durante a qual esperantistas nepaleses e
estrangeiros tm a oportunidade de conviver, conhecer uns
aos outros e vivenciar a lngua num ambiente extico.
CONGRESSO JUVENIL
INTERNACIONAL (IJK)
timo evento para todos os jovens interessados no
Esperanto. Devido atmosfera informal e animada,
fcil encontrar novos amigos de diversos pases e
conhecer o movimento jovem esperantista internacional.
Frequentemente vm algumas centenas de participantes
provenientes de cerca de trinta pases. O congresso
acontece cada ano num pas diferente.
Outra maneira de usar o Esperanto viajar ao exterior e
hospedar-se em lares de esperantfonos gratuitamente. Quando
algum se hospeda nas casas de pessoas comuns num pas
estrangeiro, mais fcil ter uma imagem melhor das condies e
costumes do pas do que se hospedando num hotel. Existe uma rede
de hospedagem solidria de esperantfonos chamada Pasporta
Servo (Servio de Passaporte). Nela h cerca de 1.200 endereos
em mais de 90 pases.
Talvez a coisa mais til do
Pasporta Servo seja que com
ele ningum precisa planejar
muito, mas possvel ir
espontaneamente aonde quer
que se queira seguindo seus
impulsos.
Amanda Higley, Estados Unidos,
que viajou pela Europa por 16 meses
e pagou por apenas trs pernoites.
Uma terceira maneira de usar o
Esperanto correspondendo-se com
esperantistas por meio de cartas ou
pela internet, para assim obter um
contato com pessoas de outros pases
com rapidez e facilidade.
A internet desfaz a distncia f sica,
e o Esperanto desfaz a distncia
'lingustica'. Portanto, internet e
Esperanto fazem uma tima dupla
na comunicao internacional!
Henning Sato von Rosen,
um dos fundadores da E@I
Outras maneiras so participar do movimento esperantista,
militar por um mundo melhor e mais pacco, ler notcias
sobre fatos de diversos pases escritas por pessoas que moram
l mesmo, ou desfrutar de livros escritos originalmente em
lnguas minoritrias e que no foram traduzidos lngua
materna do leitor, mas sim ao Esperanto.
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 5
(mas no s), da Europa. tarde e no incio da noite h
apresentaes teatrais, palestras, discusses e concertos
de bandas esperantistas. noite, dana, bar e o "ninho da
coruja" (local tranquilo para tomar um ch e conversar). O
festival acontece normalmente no norte da Europa.
CONGRESSO PANAMERICANO
DE ESPERANTO TAKE
O TAKE tem como objetivo fortalecer a solidariedade
entre os esperantistas das Amricas do Norte, Central e do
Sul, acelerar o movimento esperantista e estudar os seus
problemas. Alm desses trabalhos, conta tambm com eventos
educativos e recreativos para esclarecimento dos participantes
e para lhes apresentar o pas-sede do congresso.
CONGRESSO UNIVERSAL UK
O maior evento anual do Esperanto. O Universala
Kongreso um congresso com programao diversicada,
com muitas palestras e reunies, mas tambm concertos,
peas teatrais, excurses, dana etc. Geralmente participam
entre 2 mil e 4 mil pessoas de cerca de 50 pases. Todo ano
o congresso acontece num pas ou local diferente.
SEMANA ESPERANTISTA
DA JUVENTUDE JES
Uma semana divertida e com muita festa na poca de Ano
Novo em algum lugar da Europa. Contm programao
importante durante o dia, mas as pessoas vo l principalmente
para fazer amigos, danar e passar a noite.
CURSOS DE VERO NA AMRICA
DO NORTE NASK
O NASK acontece durante trs semanas de vero em
alguma universidade dos Estados Unidos e consiste num
intenso aprendizado do Esperanto em diversos nveis. Os
professores e alunos do NASK so internacionais.
SEMINRIO CONJUNTO KS
Seminrio colaborativo que acontece sucessivamente na
China, no Japo e na Coreia do Sul, para jovens principalmente
desses pases. Acontece anualmente e funciona como um
aglomerador de jovens esperantfonos na sia.
FESTIVAL CULTURAL DE ESPERANTO KEF
Festival de alguns dias com um variado leque de
programaes culturais em Esperanto e participantes de
diversas idades. Os msicos e artistas vm, sobretudo
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
6 DESCUBRA O ESPERANTO
Como o Esperanto se tornou
uma lngua viva?
Pode parecer impossvel que um projeto de um nico
homem possa evoluir para uma lngua internacional
viva. Entretanto, foi o que aconteceu com o Esperanto,
que hoje evolui tal como as outras lnguas. (Sabemos
disso porque usamos a lngua diariamente.)
Eis os principais fatores que zeram do Esperanto
uma lngua viva:
Zamenhof foi muito talentoso na
criao de uma base lingustica
J na infncia Zamenhof comeou a
pensar numa lngua internacional e,
na adolescncia, decidiu empreender
a realizao das suas ideias. Quando
tinha 17 anos, mostrou aos seus amigos
de escola o primeiro resultado. Depois
ele retrabalhou durante dez anos essa
base lingustica, modicando-a e melhorando-a, e em 1887
apresentou-a sob o nome de Lingvo Internacia.
O Esperanto conseguiu usurios rapidamente
em vrios pases
Alguns anos aps o lanamento, o Esperanto tinha em vrios
pases uma comunidade de falantes que o usava, cuidava dele
e o apreciava. Muitos deles trocavam cartas e encontravam-se
com esperantfonos de outros pases. Graas a isso o Esperanto
desde o comeo foi usado para a comunicao internacional
em diversas situaes.
Zamenhof deixou aos usurios as rdeas
da evoluo do Esperanto
Durante o primeiro grande congresso de esperantfonos, em
1905, Zamenhof declarou que desde ento ele no mais guiaria
a evoluo da lngua, mas que cada usurio poderia inuenciar a
evoluo do Esperanto. Essa deciso se mostrou importantssima,
pois dessa maneira muitos se sentiram parte do processo
evolutivo da lngua e, consequentemente, mais engajados.
O Esperanto tem uma base estvel que previne
reformas sbitas
Para evitar disputas sobre reformas da lngua, Zamenhof
props que houvesse uma base imutvel da lngua, apresentada
no documento Fundamento de Esperanto (Fundamento do
Esperanto). A proposta foi aceita em 1905 e ainda hoje o
Fundamento tem uma inuncia estabilizadora na evoluo
da lngua.
O Esperanto tanto uma lngua natural como
uma lngua construda
A fonte do Esperanto so radicais de
palavras e princpios gramaticais de
lnguas nacionais ou tnicas. Logo,
quando se fala Esperanto, ele sentido
como uma lngua natural. Ao mesmo
tempo, o Esperanto de aprendizado
relativamente fcil, por sua gramtica
regular, e por ter um sbio sistema
de formao de palavras, que so o
resultado de uma base concebida com
muito cuidado.
La interna ideo uma idia-base comum,
mas no obrigatria
Ligada ao Esperanto, h uma ideia de paz e fraternidade entre
os povos, chamada la interna ideo (a ideia interna). Essa ideia
interna d grande inspirao s pessoas que sonham com um
mundo melhor e mais pacco no futuro. Graas a ela, entre
outras coisas, muitas pessoas investem tempo e energia no
movimento esperantista.
O Esperanto no uma lngua exclusivamente
europeia
As palavras em Esperanto vm sobretudo de lnguas europeias,
mas a gramtica e a maneira de combinar palavras tm muitas
semelhanas com o chins, o turco e com outras lnguas no
indo-europeias. A sintaxe e o estilo comum do Esperanto
so em boa parte de inuncia eslava. Independentemente
da lngua materna, pode-se aprender o Esperanto em alguns
meses ou em alguns anos e depois senti-lo como sua prpria
lngua.
Uma prova de que o Esperanto conseguiu evoluir para uma
lngua internacional viva que hoje ele tem uma comunidade de
falantes estvel em todos as partes do mundo. A maioria aprende
a lngua quando so adolescentes ou
adultos, mas tambm h pessoas que
falam Esperanto desde o bero como
uma das lnguas da famlia.
Eu continuo opinando que o
Esperanto a herana mais valiosa
que meus caros pais me deixaram.
Carlo Minnaja, da Itlia, que
falava Esperanto em casa com seus
pais e seu irmo.
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 7
Organizaes
esperantistas internacionais
Para facilitar ao usurio do Esperanto organizar-
se e atuar em nvel internacional, existem vrias
organizaes esperantistas internacionais. Seguem
aqui breves apresentaes de algumas delas.
Educao na Internet E@I
A E@I um grupo de trabalho
i nternaci onal que esti mul a a
colaborao e a comunicao em nvel
mundial. O Grupo realiza projetos e
eventos educativos para apoiar um
aprendizado e uso intercultural de
lnguas e tcnicas na internet. Um
exemplo de projeto bem-sucedido
da E@I o www.lernu.net (portal multilngue para aprender
Esperanto). Pgina eletrnica (multilngue): www.ikso.net
Liga Internacional
de Professores de
Esperanto ILEI
A ILEI rene professores e
educadores de Esperanto. Tem
sees em mais de 30 pases e membros em mais de 45. A
organizao trabalha, entre outras coisas, com o ensino do
Esperanto em escolas e universidades, alm de realizar exames
que testam conhecimentos lingusticos e culturais do Esperanto.
Pgina eletrnica (em Esperanto): www.ilei.info
Fundao de
Estudos sobre o
Esperanto ESF
A ESF apoia a pesquisa e o
ensino do Esperanto e temas
ans no mbito da comunicao interlingustica, especialmente
em relao com a educao superior na Amrica do Norte. A
pergunta de partida da ESF, pesquisada de diversas maneiras,
a seguinte: " possvel um mundo em que muitas lnguas, com
muitos ou poucos falantes, coexistam em relativa igualdade, e a
comunicao em escala global seja acessvel tanto a ricos como a
pobres?" Pgina eletrnica (em ingls): www.esperantic.org
Associao Universal
Esperantista UEA
A UEA foi fundada em 1908 como
uma organizao de esperantistas
individuais. Atualmente, a maior
organizao internacional para
os falantes de Esperanto e possui
membros em quase todos os pases.
A UEA trabalha no somente para disseminar o Esperanto, mas
tambm para levantar discusses sobre os problemas lingusticos
mundiais e atentar-nos sobre a necessidade da igualdade entre
as lnguas. Pgina eletrnica (em vrios idiomas): www.uea.org
Organizao Mundial da
Juventude Esperantista
TEJO
A TEJO uma organizao internacional
juvenil no governamental, fundada em
1938, que trabalha pela promoo da paz
e da compreenso intercultural entre jovens de todo o mundo atravs
do Esperanto. Trabalha ativamente sobre problemas e temas atuais de
jovens, em especial em relao com assuntos culturais e lingusticos.
Do seu escritrio central nos Pases Baixos, coordena o trabalho de
mais de 40 sees nacionais, com membros em mais de 80 pases.
Pgina eletrnica (em vrios idiomas): www.tejo.org
Unio Europeia
Esperantista EEU
A EEU luta e defende a igualdade dos
direitos lingusticos e a diversidade na
Europa. Arma que a igualdade de direitos
, sem dvida, necessria para uma
verdadeira democracia, e a diversidade
lingustica to importante quanto a diversidade da fauna e da
ora para a ecologia. Alm disso, a EEU favorece a evoluo da
identidade europeia, em harmonia com as identidades nacionais e
regionais. Pgina eletrnica (em Esperanto): www.europo.eu
Movimento Ciclista
Esperantista
Internacional BEMI
Eis algo para quem gosta de pedalar
e falar Esperanto ao mesmo tempo!
O BEMI realiza regularmente vrias
caravanas de bicicletas, quase sempre vinculadas a um evento
juvenil. Pgina eletrnica (multilngue): www.bemi.free.fr
Eurokka
O campo de atuao da Eurokka
global, objetivando desenvolver e
disseminar no movimento esperantista,
mas tambm fora dele, a cultura musical
em Esperanto, as bandas e artistas que
cantam em Esperanto. Pgina eletrnica
(em Esperanto): http://artista.ikso.net/eurokka/
Associao Mundial
Aptrida SAT
O principal objetivo da SAT a
informao principalmente da classe
trabalhadora por meio do Esperanto. A
SAT v o Esperanto como instrumento,
no como objetivo. A organizao
tem uma tendncia geralmente socialista, mas acolhe todas as
tendncias de esquerda, com a condio de que eles aceitem o
princpio de um debate livre e aberto. A palavra "sennacieca" indica
que a organizao, ao contrrio da maior parte do movimento
operrio internacional, tem apenas membros individuais. Pgina
eletrnica (multilngue): www.satesperanto.org
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
8 DESCUBRA O ESPERANTO
til para comunicao mundial
Talvez voc, em algum momento do comeo da
leitura at agora, pensou em algo semelhante a isto:
"Esperanto, lngua internacional... Mas, j temos uma lngua
internacional. O ingls a lngua internacional do mundo e quase
todos o falam".
Certamente, o ingls a lngua mais usada em circunstncias
internacionais. Por volta de 7% da populao mundial o tem como
primeira lngua e cerca de 7% atingiu um nvel alto no ingls
aprendendo-o quando jovem ou adulto. Mas aqueles que atingem
um nvel alto no ingls geralmente so pessoas cuja primeira lngua
muito semelhante ao ingls, por exemplo, alemes, holandeses, suecos.
Para muitos outros, por exemplo, hngaros, chineses, japoneses,
turcos, e coreanos, cuja primeira lngua muito diferente do ingls,
frequentemente muito dif cil e muito demorado atingir um nvel
alto no ingls.
Tambm muitas outras lnguas so usadas para comunicao
em regies geograficamente limitadas. Para uma comunicao
internacional existem muitas variantes e possibilidades. Ns pensamos
que o plurilinguismo algo muito digno de apoio, e o movimento
esperantista tambm trabalha para apoiar o uso de lnguas pequenas
e minoritrias em vrios contextos. Deve-se, entretanto, lembrar
que nem todos facilmente aprendem lnguas estrangeiras, e que nem
todos tm vontade de usar seu tempo para aprender muitas lnguas.
Por exemplo, para pessoas que gostariam de poder falar uma lngua
estrangeira, mas no conseguiram alcanar este objetivo na escola, o
Esperanto pode ser uma alternativa interessante.
De acordo com nossas experincias o Esperanto
muito til para a comunicao internacional pelos
seguintes motivos:
1) Mais fcil
Para todos que aprenderam tanto o Esperanto quanto uma
lngua tnica ou nacional como lnguas estrangeiras, est claro que
o Esperanto mais fcil de aprender do que as lnguas tnicas ou
nacionais. O Esperanto relativamente fcil, pois a lngua tem poucas
regras, e elas no tm exceo. Alm disso, necessrio aprender
um menor nmero de palavras do que em outras lnguas, pois
fcil formar palavras a partir de radicais, prexos e suxos. No
possvel dizer exatamente quantas vezes
mais fcil aprender o Esperanto, pois
isso depende, entre outros aspectos, da
lngua materna da pessoa e do nvel de
profundidade a que ele quer chegar. Em
geral, se aprende o Esperanto entre um
quinto e um tero do tempo que se usa
para atingir um mesmo nvel em outras
lnguas.
2) Mais neutra
Como o Esperanto no pertence a uma nao ou a um povo em
especial, ele mais neutro do que as lnguas tnicas ou nacionais para
a comunicao internacional. O Esperanto no ligado a uma nao
ou cultura parte, e isso uma grande vantagem para uma lngua que
funciona como ponte entre os diversos povos do mundo. (Entretanto,
o Esperanto no uma lngua sem cultura, mas uma lngua que tem
uma cultura prpria, internacional.)
3) Mais justa
Todos os que aprendem o Esperanto tm uma boa chance de atingir
um alto nvel nele e posteriormente, do ponto de vista lingustico, de
se comunicar em nvel semelhante com outros, independentemente
da base lingustica de cada um. Isso vlido para todos os povos, no
apenas os ocidentais. Tambm aqueles que falam Esperanto desde
criana tm semelhante possibilidade de atingir um alto nvel nele
(quem fala desde o bero no fala, em geral, um Esperanto melhor
do que os demais que o aprenderam seriamente). Por causa disso, o
Esperanto mais justo como lngua internacional do que as lnguas
nacionais, as quais alguns sem grandes diculdades dominam melhor
do que outros que tiveram de penar muitssimo para atingir um nvel
alto nelas.
"Em minha opinio, os chineses aprendem
o Esperanto muito mais facilmente do que
as lnguas europeias. At mesmo os chineses
que j aprenderam o Esperanto gozam de
grande vantagem em comparao com outras
pessoas, quando estudam lnguas europeias.".
XIAO Peiliang, China
Para todos que sentem que a facilidade, neutralidade e justia so
traos importantes de uma lngua internacional, o Esperanto pode
ser bastante interessante.
O ingls hoje a lngua mais usada para a comunicao
internacional. Mas, quem sabe, pode ser que no futuro mais e mais
pessoas descubram como o Esperanto adequado comunicao
internacional, e que o ingls e o Esperanto funcionem paralelamente
como grandes lnguas internacionais? Isso signicaria muito para
todos os milhes de pessoas que muito dicilmente atingem um
alto nvel no ingls.
"Sou iraniano e fao doutorado em
Paris. Em meus estudos, sempre usei o
ingls e depois, quando vim Frana,
comecei a aprender francs. Aprendi
tambm o Esperanto, e devo confessar
que ele a nica lngua, alm da minha
materna, em que eu me sinto bem; no
me sinto confortvel em nenhuma outra
lngua estrangeira. Em minha opinio,
o Esperanto muito funcional para todas as pessoas, inclusive
para os asiticos.". Behrouz Soroushian, Ir
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 9
Cultura em Esperanto
Existem canes, filmes, poesia, romances,
novelas, revistas, peas de teatro, concertos,
baladas, rock, pop, rap etc. em Esperanto. Ento,
existe cultura em Esperanto. (A palavra "cultura"
pode signifcar muito mais do que as coisas acima
mencionadas, mas aqui nos limitaremos a elas.)
J no primeiro livro de Esperanto se encontravam poemas.
Desde o comeo as pessoas notaram como possvel se
expressar em Esperanto de uma forma rica e bela. de fato uma
lngua na qual as pessoas se sentem livres, entre outros motivos,
por causa da ordem de palavras
relativamente livre e da possibilidade
de formar novas palavras por meio
de prexos e suxos.
"Eu descobri como a lngua
admirvel para criar letras de
msica, e quis continuar em funo
do prazer de compor nela."
Martin Wiese,
cantor das bandas esperantistas
Persone och Martin & la talpoj
Todos os anos aparecem muitos livros escritos em Esperanto.
Todos os anos aparecem tambm novas canes em Esperanto
e so editados CDs de artistas de diversos estilos. Na internet
se encontram rdios e podcasts em Esperanto. De tempo em
tempo ocorrem festivais culturais, nos quais possvel apreciar
vrios aspectos da cultura criada em Esperanto.
Se voc deseja escutar msicas em Esperanto, voc pode
visitar a pgina: www.vinilkosmo.com
"Cantar em Esperanto como cantar em
portugus, e mais divertido do que cantar
em ingls."
Rogener Pavinski, do Brasil,
cantor da banda de rock
Supernova
O Esperanto tambm funciona como ponte entre culturas
nacionais ou tnicas. Um exemplo disso so os milhares de livros
traduzidos para o Esperanto a partir de lnguas nacionais ou tnicas.
Entre eles esto tanto grandes obras clssicas quanto "prolas
literrias" originalmente criadas em lnguas pouco conhecidas.
So muitas as revistas em Esperanto, com diversos temas e focos
de trabalho. Duas delas so "Monato" e "Beletra Almanako":
Monato (Ms) uma revista mensal sobre pequenos e grandes
acontecimentos no mundo. Sua particularidade que os artigos,
ao invs de serem feitos por estrangeiros que raramente podem
tomar conhecimento verdadeiramente profundo e compreender
a sociedade local, so criados diretamente por pessoas que vivem
nos pases e vivenciam os acontecimentos descritos por elas.
Beletra Almanako (Almanaque Literrio) uma revista literria
com sees sobre poesia, prosa ccional ou no, ensaios, crticas,
teatro etc., de obras originais ou traduzidas.
Existem tambm alguns lmes e peas de teatro em Esperanto, por
exemplo, vrias das grandes obras
de Shakespeare. Outro exemplo
o autor Harold Brown, que criou
peas teatrais em Esperanto, das
quais umas foram traduzidas a
algumas lnguas nacionais - http://
harold-brown-author-verkisto.
webs.com. Na pgina www.lmoj.
net h vrios lmes legendados ou
falados em Esperanto.
Observaes importantes
A comunidade do Esperanto apoia fortemente as ideias
de diversidade lingustica, direitos lingusticos etc.
Todas as lnguas so de fato valiosas e importante que
lnguas com muitos falantes no inibam as lnguas locais
e minoritrias. Em www.lingvaj-rajtoj.org possvel ler
mais sobre esse assunto em vrias lnguas.
O aprendizado do Esperanto prepara bem no apenas crianas mas
tambm adultos para um aprendizado mais fcil e rpido de outras
lnguas. Alm disso, quem aprende Esperanto geralmente adquire
uma inclinao ao aprendizado de outras lnguas tambm.
O Esperanto no perfeito. Ele no nem perfeitamente
neutro nem perfeitamente justo. Entretanto, ele , pelas nossas
experincias, mais neutro e justo que as lnguas nacionais na
comunicao internacional.
"O Esperanto no uma lngua nacional, no tem o mesmo
objetivo ou funo, portanto seu critrio de qualidade no em que
medida ele pode fazer o que fazem as lnguas nacionais, mas em que
medida ele cumpre sua funo: ser um mediador entre os povos."
Do livro La Bona Lingvo (A Boa Lngua), de Claude Piron
I
n
f
o
r
m
a

e
s

b

s
i
c
a
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
10 DESCUBRA O ESPERANTO
Letras e pronncia
O Esperanto possui 28 letras, das quais 5 so vogais:
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v z
Uma grande vantagem que toda letra pronunciada da mesma
maneira em todas as palavras, e que as palavras so escritas da
mesma maneira que so pronunciadas. Logo, se algum sabe
pronunciar uma palavra, sabe tambm escrev-la. A slaba tnica
sempre a penltima, por exemplo: hundo, internacia, oro.
Palavras
Os radicais das palavras em Esperanto vm de
diversas lnguas: aproximadamente 75% das lnguas
descendentes do latim, 20% das germnicas e 5% das
outras lnguas. Zamenhof tentou escolher os radicais
que j eram conhecidos nas grandes lnguas europeias.
Eis alguns exemplos:
do latim: sed (mas), tamen (entretanto), okulo (olho), akvo (gua)
do francs: dimano (domingo), fermi (fechar), evalo (cavalo),
butiko (loja)
do italiano: ielo (cu), fari (fazer), voo (voz)
de vrias lnguas neolatinas: facila (fcil), fero (ferro), tra (atravs),
verda (verde)
do alemo: balda (em breve), bedari (lamentar), jaro (ano),
nur (apenas)
do ingls: birdo (ave), suno (sol), arko (tubaro), teamo
(time)
de vrias germnicas: bildo (gura), fremda (estrangeiro),
halti (parar), ofta (frequente)
Em Esperanto, muitas palavras no existem como radicais, mas
como palavras construdas. Por exemplo, no existe radical para a
palavra "faca", mas se usa o radical tran (cortar) com o suxo -il-,
que indica instrumento, e a terminao -o, que indica substantivo,
para formar a palavra tranilo. Outros exemplos com o suxo
-il- so: tondilo (tesoura), rabilo (chave de parafuso), skribilo
(caneta), retumilo (navegador de internet), ludilo (brinquedo).
Terminaes
interessante em Esperanto o fato que existem deter mi-
nadas terminaes que se aplicam a todos os radicais.
Por exemplo, se pegarmos o radical somer- (radical a respeito da
estao vero) e a ele adicionarmos a terminao -o (que indica um
substantivo), temos somero (vero), mas se adicionar adicionarmos
mos -a, que indica um adjetivo, a palavra se torna somera (de vero),
e a adio de -e, que indica uma advrbio, forma a palavra somere (no
vero). A terminao -j usada para mostrar plural: someroj (veres).
En Italio estas varmaj someroj. (Na Itlia h veres quentes.)
Somere mi atas bicikli. (No vero eu gosto de andar de bicicleta.)
Kia bela somera robo. (Que lindo vestido de vero.)
-o para substantivos: Substantivo o nome dado a coisas ou
objetos. Um substantivo responde pergunta "O que isto?" Ex.:
homo (homem, pessoa), ideo (ideia), nomo (nome), domo (casa).
-a para adjetivos: Adjetivos descrevem substantivos. Adjetivos
respondem pergunta "Como isto/algum ?" Ex: bela (belo/a),
bona (bom/boa), longa (longo/a), varma (quente).
-e para advrbios: Advrbios descrevem verbos, adjetivos,
outros advrbios ou uma frase inteira. Ex.: bele (belamente), longe
(longamente), bone (bem), interese (interessantemente). (Existem
tambm alguns advrbios que no terminam com a letra -e, so os
chamados advrbios primitivos. Ex: nun [agora], hodia [hoje]).
-j para o plural: Plural indica que se trata de mais de uma
coisa. Ex.: homoj (homens, pessoas), ideoj (ideias), grandaj homoj
(grandes pessoas), varmaj someroj (veres quentes).
-n para o objetivo direto: Objeto direto o que diretamente
atingido pela ao na frase. Por exemplo na frase: "i amas lin" (Ela
o ama) "lin" o objeto direto.
-i, -is, -as, -os, -us, -u para verbos:
As terminaes relacionadas aos verbos so:
-i para o innitivo
ex: vidi (ver), kanti (cantar), ridi (rir)
-is para o tempo pretrito
ex: vidis (vi, viram...), kantis (cantei, cantaram...), ridis
(ri, riram....)
-as para o tempo presente
ex: vidas (vejo, veem...), kantas (canto, cantam...), ridas
(rio, riem...)
-os para o tempo futuro
ex: vidos (verei, vero...), kantos (cantarei, cantaro...), ridos
(rirei, riro...)
-us para a forma condicional
ex: vidus (visse, vissem...), kantus (cantasse, cantassem...),
ridus (risse, rissem...)
-u para o imperativo
ex: vidu (veja, vejam...), kantu (cante, cantem...), ridu
(ria, riam...)
Essas terminaes verbais so vlidas para todos os verbos e, em consequncia
disso, no existem verbos irregulares em Esperanto. Muito fcil, no acha?!
P
e
q
u
e
n
a

a
p
r
e
s
e
n
t
a

o

l
i
n
g
u

s
t
i
c
a

d
o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Aqui, de forma rpida, apresentamos a lngua Esperanto. Como seria necessrio muito espao para descrever toda
a lngua, nos limitaremos a apresentar as letras, as palavras e a formao de palavras. (Para uma apresentao
de toda gramtica, cursos, exerccios e dicionrios, ns recomendamos o site multilngue www.lernu.net)
Pequena apresentao lingustica do Esperanto
UMA LNGUA FASCINANTE 11
Formao de palavras
Um mesmo radical pode em Esperanto gerar vrias
palavras em combinao com os vrios prefxos,
sufxos e com as terminaes. Isso signifca que no
preciso aprender o mesmo nmero de palavras
como em outras lnguas, pois fcil constru-las
usando esses recursos.
Uma possibilidade usar diversas terminaes:
interes' =>
intereso interesse
interesoj interesses
interesa interessante
interese interessantemente
interesi interessar
Atravs de vrios prexos e suxos podem-se criar mais palavras
a partir do mesmo radical. Existem 10 prexos e 32 suxos em
Esperanto. Eis alguns exemplos:
mal- indica o antnimo: bona malbona (bom/boa -
ruim), juna maljuna (jovem - velho/a), fermi malfermi
(fechar abrir)
-ej- indica local:lerni lernejo (aprender escola), loi
loejo (morar moradia), vendi vendejo (vender loja)
-in- indica a forma feminina:knabo knabino (garoto
garota), frato fratino (irmo irm), viro virino (homem
- mulher)
-ul- indica pessoa: juna junulo (jovem (adj.) jovem
(subst.), grava gravulo (importante - pessoa importante),
stulta stultulo (tolo/a), imbecil pessoa tola, pessoa
imbecil)
"O sistema de axos do Esperanto uma das ideias mais geniais
de Zamenhof."
John Wells, , professor de fontica
No seu livro Lingvistikaj aspektoj de Esperanto (Aspectos
Lingusticos do Esperanto), o professor Wells faz uma comparao
crtica entre o aprendizado do ingls e o do Esperanto. Na
comparao, ele supe que dois estudantes que j saibam a base,
respectivamente, do ingls e do Esperanto, devam aprender a
palavra "mani" (comer) e palavras relacionadas a ela. Por causa
dos prexos e suxos do Esperanto (os quais o estudante de
Esperanto j conhece), uma tarefa relativamente fcil aprender
as novas palavras nessa lngua. Mas, para o estudante de ingls,
isso um pouco mais dif cil... Veja:
Em Esperanto Em ingls Em portugus
mani to eat comer
manas eats como - come - comem
manis ate comi - comeu - comeram
manos will eat comerei - comer - comero
mano a meal refeio
manao food comida
manado eating ao contnua de comer
manejo dining hall/room refeitrio
manujo container for food recipiente para comer
maniloj silverware talheres
manebla edible comestvel
maninda worth eating digno/a de ser comido/a
maneti to snack beliscar, comer pouco, petiscar
manegi to feast devorar
manai to eat badly comer de modo vulgar
manema interested in eating comilo, guloso
mananto eater, diner aquele/a que come
O aprendiz de Esperanto aprende depressa as palavras no
exemplo acima, pois elas so a soma do radical man- com
terminaes e vrios prexos e suxos, os quais o aluno j conhece.
Mas o aluno de ingls deve suar muito antes de lembrar todas
essas palavras e de aprender bem como pronunci-las e soletr-
las. Podemos fazer um exemplo similar com quase toda palavra
bsica necessria para poder se compreender mutuamente em
comunicao internacional. Ento, talvez voc agora imagine
melhor porque muitas vezes mais fcil aprender o Esperanto do
que, por exemplo, o ingls como lngua estrangeira...
Algumas frases em Esperanto
Saluton! Ol!
Bonan tagon! Bom dia!
Kiel vi nomias? Como voc se chama?
Mia nomo estas ... Meu nome ...
Kiel vi fartas? Como voc est?
Mi fartas bone. Eu estou bem.
Kie vi loas? Onde voc mora?
Mi loas en ... Eu moro em...
Mi ojas renkonti vin. Eu estou feliz em te encontrar.
Anka mi! Eu tambm.
Bonege! timo!
Se voc deseja ouvir o Esperanto falado, recomendamos a voc a pgina da
Radio Verda (Rdio Verde) www.radioverda.com ou a pgina das edies
da Pola Radio (Rdio Polnia) em Esperanto: www.polskieradio.pl/eo/.
P
e
q
u
e
n
a

a
p
r
e
s
e
n
t
a

o

l
i
n
g
u

s
t
i
c
a

d
o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Pequena apresentao lingustica do Esperanto
O livro didtico ricamente ilustrado de Stano Marek, Esperanto per rekta metodo (Esperanto em mtodo ilustrado),
apareceu em vrias lnguas. Maiores informaes em: www.ikso.net/stano.marcek; bel-libroservo@esperanto.org.br.
12 DESCUBRA O ESPERANTO
EU ME SINTO PARTE DE UMA COMUNIDADE MUNDIAL
Nome: Erin Piateski
Pas: EUA
Profsso: Engenheira
mecnica
No movimento
esperantista, entre
outras coisas
Membro da equipe do
portal lernu.net
C
omecei a aprender o Esperanto no ginsio porque
ouvi que uma lngua fcil e imaginei que, em funo
disso, o Esperanto era a minha nica chance de falar
uentemente uma lngua estrangeira. Percebi que meus amigos
e familiares que estudaram alguma lngua em algum curso
quase nunca podiam falar aquela lngua, at mesmo num nvel
bsico. Ento estudei o Esperanto na esperana de que fosse
meu passaporte para o mundo das lnguas estrangeiras. Naquele
tempo no imaginei o que poderia fazer utilizando a lngua;
simplesmente quis aprender uma lngua estrangeira para poder
dizer que falo mais de uma lngua.
Apesar desse plano simples, o Esperanto se tornou parte
importante da minha vida. Hoje tenho um namorado italiano,
com quem falo apenas em Esperanto. Nesse sentido, falar
Esperanto tornou-se algo muito comum para mim; eu o uso no
apenas para falar com pessoas em outros pases, mas tambm
para falar sobre o tempo, debater a poltica atual, e perguntar
se na geladeira tem ovos sucientes para fazer panquecas.
Mas, o Esperanto no deu a mim apenas uma relao amorosa;
ele tambm mudou minha maneira de ver o mundo. Muitos
dizem que se pode falar com pessoas de todos os pases do
mundo pelo ingls, e isso verdade. Mas poucos sabem que isso
tambm verdade para o Esperanto. Descobri que h grandes
diferenas entre o uso do ingls e o do Esperanto na comunicao
internacional. Sinto que o uso do Esperanto pe os interlocutores
num mesmo patamar, no apenas do ponto de vista lingustico,
mas tambm do ponto de vista social.
Atravs do Esperanto, sinto que tenho "amigos desconhecidos"
em quase todo o mundo. Quando viajo, seja a trabalho, seja a
lazer, quase sempre posso contatar um esperantista local com
quem poderei me encontrar. Num pas que nunca visitei antes,
isso signica que j ao m de uma tarde no mais me sentirei
estrangeira no novo pas. Posso falar facilmente com os outros
usando uma lngua comum; no preciso me preocupar se posso
ler o cardpio de um restaurante ou se vou entender os costumes
nativos, pois os esperantistas locais me ajudaro com isso. Portanto,
eu me sinto parte de uma comunidade mundial; no como uma
originria dos Estados Unidos, mas como esperantista.
J H 7 ANOS O ESPERANTO MINHA PRINCIPAL
OCUPAO
Nome: Katalin Kovts
Pas: Holanda/Hungria
Profsso: Professora e
redatora de pginas da internet
No movimento esperantista:
Iniciadora e redatora do
www.edukado.net
Professora e pedagoga muito
querida
N
as ltimas semanas de gravidez do meu primeiro beb,
quando estava internada no hospital durante longos
meses, subitamente comecei a pensar no Esperanto,
sobre o qual j tinha ouvido vrias vezes na minha vida, e pedi
ao meu marido que comprasse para mim um livro didtico e um
dicionrio. "30 nap alatt eszperantul" (30 dias com o Esperanto)
era o ttulo em hngaro do livro, o qual estudei intensamente
antes do nascimento do meu primeiro lho. Foi um grande
prazer, levando em considerao a minha "incapacidade"
naquele momento, tomar posse de uma lngua a ponto de ser
capaz de me comunicar dentro de poucas semanas!
Aprendi mais tambm aps a gravidez e logo depois
eu mesma comecei a ensinar o Esperanto na escola onde
ensinei Matemtica e russo. Depois procurei contatos com
esperantistas. Isso na Hungria no era uma tarefa dif cil, de fato
eram e so abundantes tambm hoje os professores diplomados
de Esperanto. Tambm me tornei uma, e a "lngua verde" (ou
seja, o Esperanto) comeou a se entrelaar na nossa vida. Na
minha e de toda a minha famlia. Por meio dele comeamos a
ter a possibilidade de viajar, estagiei em um centro de Esperanto
na Sua e ensinei na Frana. Posteriormente, ministrei vrios
cursos em dezenas de pases da Europa. Algumas vezes, tive a
oportunidade de ensinar tambm nos EUA, na Austrlia e na
frica. Meus lhos ao contrrio dos seus colegas de classe
puderam ter amigos de muitos pases, o que signicativamente
aumentou neles o conceito de mundo e a abertura a diversas
lnguas e culturas.
D
e
p
o
i
m
e
n
t
o
s

p
e
s
s
o
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Eis a seguir algumas histrias de pessoas que usam muito o Esperanto.
Depoimentos pessoais sobre o Esperanto
UMA LNGUA FASCINANTE 13
MEU PRINCIPAL INTERESSE NO ESPERANTO
O SEU LADO CULTURAL
Nome: Rogener Pavinski
Pas: Brasil
Profsso: Produtor de lmes e
msico
No movimento esperantista:
Msico do grupo de rock
Supernova Principal criador
do lme "Esperanto estas..."
Membro da direo da TEJO
E
m 2005 participei de um concurso da TEJO
(Organizao Mundial da Juventude Esperantista)
e recebi um patrocnio para viajar ao Congresso da
Juventude Esperantista, na Polnia. Aproveitei essa chance
e passei, em um ms, em quatro eventos de Esperanto em
quatro pases diferentes. Isso foi uma aventura inesquecvel
para mim que pela primeira vez viajei para o exterior!
Meu principal interesse no Esperanto o seu lado cultural e
eu sempre quis criar msicas em Esperanto; ento eu e alguns
amigos comeamos a trabalhar nas msicas e o resultado
foi o surgimento do grupo de rock e um disco chamado
Supernova, lanado em 2006 com a distribuidora Vinilkosmo
na Frana. Eu tambm utilizo o Esperanto prossionalmente.
Um dos mais importantes projetos que eu participei at
agora foi a cooperao internacional no lme "Esperanto ...",
montado por mim. Tambm criei e crio vdeos musicais para
Supernova e outros pequenos lmes de vrias espcies.
O ESPERANTO FEZ DE MIM UM CIDADO
DO MUNDO
Nome: Jean Codjo
Pas: Canad / Benin
Profsso: Professor
No movimento
esperantista :
Membro da comisso
africana
Redator do boletim
"Esperanto na frica"
C
omecei a aprender o Esperanto totalmente por
acaso, durante uma poca de crise poltica no Benin
(1988). Ento eu pretendia aprender o espanhol e
me confundi considerando o Esperanto como sendo o
espanhol. Comecei a duvidar quando notei que a lngua era
fcil demais para ser o espanhol. Apenas aps essa dvida
tomei conscincia que de fato se tratava de uma lngua
internacional. Primeiramente, aprendi sozinho o Esperanto
durante algumas semanas e depois, por correspondncia,
continuei com a ajuda de uma esperantista da Holanda.
Para mim o Esperanto se tornou uma lngua a mais com
a qual posso me comunicar com novos amigos em vrios
pases, e tambm com espanhis. Assim me enturmei
com pessoas de todas as partes do mundo, at mesmo
com pessoas sobre cuja lngua materna nada sabia at
ento. Alm disso, o Esperanto inuenciou na minha vida
privada e prossional, na minha atitude, na minha maneira
de pensar e na minha relao com outras pessoas, sem
distino das etnias ou culturas s quais elas pertenam.
Mais tarde, aprendi o alemo graas ao Esperanto.
Minha primeira correspondente era alem. Embora ns
nos correspondssemos em Esperanto, minha vontade
de saber a lngua aumentava. Tambm soube que alguns
itens relativos gramtica, principalmente o acusativo,
so similares na lngua alem. A unio de palavras para
criar uma outra tambm se assemelha criao de
palavras em alemo. Por fim, decidi aprender alemo
at obter um diploma universitrio. Hoje ensino lnguas
prossionalmente, inclusive o alemo. Tornei-me mais
tolerante e aberto a outras culturas. Por causa do Esperanto,
sinto-me um verdadeiro cidado do mundo.
GRAAS AO
ESPERANTO EU
SEMPRE DESFRUTEI DE
UM NTIMO CONTATO
COM O EXTERIOR
Nome: Satoo Reiko
Pas: Japo
A
ps o m da Segunda Guerra, meu irmo mais velho
comeou a aprender as letras latinas. Conduzindo
o aprendizado, minha me falou ao meu irmo e a
mim sobre o Esperanto, que ela aprendera na juventude.
Suas palavras, por algum motivo, permaneceram no meu
corao por um longo tempo e com grande fora. Depois
de 42 anos, li um artigo sobre o Esperanto num jornal. Ele
me despertou fortemente o interesse, junto com a saudade
da minha me, e me incentivou a participar do curso que
ento acontecia na prefeitura. Cheia de coragem, fui sala
de aula e comecei a aprender o Esperanto toda quarta-
feira entre maio e outubro, exceto em agosto. Logo aps
o m do curso, comecei a me corresponder com uma
mulher blgara e apreciei a correspondncia com grande
alegria. Aps pouco tempo, inesperadamente, recebi uma
carta de uma mulher tcheca que desejava trocar cartas.
Em 1995, quando viajei para a Europa Oriental com meu
marido, encontrei-me com ela e seu marido em Praga.
Isso foi uma emoo muito grande e inexprimvel em
palavras. Graas ao Esperanto e aos esperantistas, sempre
desfrutei de uma viagem agradvel e de contatos muito
felizes no exterior.
D
e
p
o
i
m
e
n
t
o
s

p
e
s
s
o
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Depoimentos pessoais sobre o Esperanto
14 DESCUBRA O ESPERANTO
A APRENDIZAGEM DO ESPERANTO ME LEVOU
A UMA NOVA PARTE DO MUNDO
Nome: Russ Williams
Pas: Polnia/EUA
Profsso: Tradutor e
professor
No movimento
esperantista :
Ativista em lernu.net
e em outros projetos
Diversos projetos
de traduo
E
m abril de 2003, alguns colegas e eu decidimos por
impulso aprender uma lngua planejada para nos
divertirmos. Aps alguns dias interessantes com a
lngua planejada Lojban, dois de ns pensamos: "Pois bem,
o Lojban parece uma lngua muito dif cil e aparentemente
rarssimas pessoas a falam de fato. Talvez ns devamos
olhar para o Esperanto. Parece que mais fcil e tem mais
falantes." Um pouco de procura no Google provou isso e
me incentivou a ler sobre as interessantes histria, cultura e
literatura do Esperanto. Constatei que o Esperanto comeou
a me atrair no apenas como uma diverso gramaticalmente
elegante. Eventos polticos em 2003 me fizeram pensar
na paz, tolerncia, melhor intercompreenso, relaes
internacionais etc. Tive a intuio de que aprender Esperanto
seria uma importante deciso na minha vida, mas nunca
imaginei que iria morar em outra parte do mundo por causa
do Esperanto.
Para resumir uma longa histria, entre 2003 e 2005
participei de vrios encontros de Esperanto ao redor do
mundo, conheci uma polonesa muito charmosa, mudei-
me para Wroclaw, Polnia, e agora Anna e eu moramos
juntos como noivos, usando o Esperanto diariamente como
nossa lngua principal do lar. Estou aprendendo o polons,
que muitssimo mais dif cil que o Esperanto, mas meu
conhecimento de Esperanto, como segunda lngua, me ajuda
a aprender outras lnguas e d conana no aprendizado. Sou
um felizardo por termos, alguns colegas e eu, comeado a
brincar de falar sobre lnguas planejadas num dia de 2003.
O ESPERANTO ME TRAZ
UMA AMIZADE
INTERNACIONAL
Nome: LI JIANHUA
Pas: China
Profsso: Jornalista
No movimento
esperantista :
Trabalha para a revista
"El Popola inio"
(Da China Popular)
C
omecei a aprender o Esperanto na Universidade
Chinesa de Comunicao no outono de 2003. Um
ano depois, trabalhei como voluntrio e cicerone no
89 Congresso Mundial de Esperanto, em Pequim. Aps me
diplomar na universidade, comecei a trabalhar na redao da
"El Popola inio" em julho de 2005. Durante o trabalho, sempre
me comuniquei com estrangeiros falantes de Esperanto. Essa
comunicao me traz uma amizade internacional. Um dos
amigos Povilas Jegorovas, da Litunia, e ele me convidou para
palestrar no Congresso Mundial de Jornalistas Esperantistas
em Vilnius, capital da Litunia. Alegrei-me muito, pois dessa
forma tive a experincia da minha primeira viagem ao exterior
e z minha primeira palestra nesse congresso. Graas ao
patrocnio da redao da "El Popola inio", pude estar presente
no congresso. Isso criou tambm duas primeiras vezes na
minha vida: l, pela primeira vez, falei com autoridades de
outro pas (o presidente do parlamento lituano e o prefeito de
Vilnius estiveram presentes ao banquete, e conversei com eles
com a ajuda do senhor Jegorovas), e, pela primeira vez, estive
presente na elaborao de um programa de TV. Fiz muitos
amigos naquele congresso, e isso jamais esquecerei.
FIQUEI ENCANTADA COM A LGICA INTERNA
DO ESPERANTO
Nome: Zsa Krdy
Pas: Alemanha / Hungria
Profsso: Professora
ginasial de Esperanto
No movimento
esperantista:
Membro da direo da Liga
Internacional de Professores
de Esperanto
Chefe da Associao de
Professores Esperantistas
Alemes
E

studei Lingustica em uma universidade de Budapeste
e comecei a aprender o Esperanto apenas porque tinha
de ver o contedo e o funcionamento de uma lngua
planejada, criada. Fiquei encantada com a estrutura, com a lgica
interna do Esperanto. Mas uma simples anlise da lngua no me
contentou, e procurei os falantes, a usabilidade dessa lngua.
Um novo mundo se abriu: comecei a conhecer muitas pessoas,
amigos no mundo inteiro, e, atravs deles, tive conhecimento
de pases, cidades, culturas e costumes estrangeiros. Depois
decidi me tornar uma professora de Esperanto e dedicar minha
vida para que, atravs do meu trabalho, mais e mais pessoas
tomassem conhecimento dessa maravilhosa ferramenta de
comunicao entre pessoas.
Ensino diversas lnguas e tambm o Esperanto por mais de 30
anos, tanto em escolas como em diversos cursos. interessante
comparar os resultados dos meus alunos e ver a rapidez com
que eles comeam a usar o Esperanto e, aps um curto tempo,
podem conversar nesse idioma e facilmente encontram amigos
em diversos pases.
Desde 2003 vivo e trabalho na cidade de Herzberg am Harz,
onde tambm meu trabalho de professora contribuiu para que o
D
e
p
o
i
m
e
n
t
o
s

p
e
s
s
o
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 15
Esperanto se tornasse uma matria optativa nas escolas e que o
Esperanto fosse uma lngua de comunicao para contatos entre
cidades-irms. Por causa da presena e do uso do Esperanto
na vida da cidade, em 2006 o conselho municipal adicionou o
apelido: "Herzberg am Harz a cidade do Esperanto".
O ESPERANTO PARTE
DO MEU COTIDIANO
Nome: Renato Corsetti
Pas: Itlia
Profsso: Professor
aposentado de psicolingustica
No movimento esperantista:
Ex-presidente da TEJO
e da UEA
Membro da Academia de
Esperanto
A
prendi o Esperanto quando era relativamente jovem,
com cerca de 20 anos, por causa do meu interesse por
lnguas. Naquele perodo, aprendia sozinho o kiswahili
ou o urdu simplesmente pelo prazer de aprender outras lnguas.
O Esperanto aprendi a fundo, por conta prpria, a partir
de um livro didtico que achei ao acaso. As demais lnguas
aprendi apenas um pouco e principalmente entendi como elas
funcionam. Mas no me tornei esperantista por causa da lngua
e das suas qualidades lingusticas maravilhosas. Tornei-me
esperantista por causa do signicado poltico do Esperanto.
Todas as pessoas e povos so iguais, todas as culturas tm em
si algo valioso, e se voc procurar uma lngua verdadeiramente
internacional, eis o Esperanto.
Depois se juntaram outros elementos minha vida
esperantista, pois me casei com uma esperantista inglesa e
continuamos falando Esperanto em casa. Ns temos dois lhos,
j adultos, que falam o Esperanto, alm do italiano e do ingls.
Ento, o Esperanto parte do meu cotidiano, quando vamos
s compras no supermercado local ou quando cozinhamos
ou nos divertimos. Quero apenas dizer ainda o porqu de eu
falar Esperanto sempre com minha esposa, apesar de ela ter
aprendido muito bem o italiano durante 30 anos e apesar de eu
sempre ter usado durante esse mesmo perodo tambm o ingls
para ns especcos. Falamos Esperanto entre ns simplesmente
porque isso melhor e mais natural para ns.
O ESPERANTO FORTALECEU MUITO O MEU
INTERESSE SOBRE OUTROS PASES E CULTURAS
Nome: Marcos Cramer
Pas: Alemanha
Profsso: Doutorando em
lgica
No movimento esperantista:
Redator de uma gazeta sobre
o movimento esperantista
jovem
Colaborador da Wikipedia
esperantista
Q
uando eu tinha dezesseis anos, comecei a aprender o
Esperanto por interesse na gramtica de uma lngua
planejada fcil. Logo aps comear a aprender, eu
me interessei tambm pelos ideais do Esperanto, como a
internacionalidade e a igualdade, que so fatores importantes
para o aprendizado contnuo. No comeo eu aprendi o Esperanto
a partir de um livrinho didtico, depois eu o usei na prtica na
internet, e j aps nove meses eu participei pela primeira vez de
um encontro de Esperanto juvenil internacional durante uma
semana inteira, onde eu pude praticar bem a conversao.
Hoje uso o Esperanto quase todos os dias na internet, onde
tenho contato com pessoas de todos os continentes. Alm disso,
frequentemente participo de eventos juvenis internacionais em
Esperanto, e s vezes uso o servio de hospedagem "Pasporta
Servo" para viajar de forma barata e com um contato mais
direto com os moradores locais. O Esperanto fortaleceu muito
o meu interesse sobre outros pases e culturas, e tambm o
meu interesse por outras lnguas. Atravs dele eu conheci a
minha esposa "metade russa" e muitos outros bons amigos de
diversos pases.
O ESPERANTO ABRIU UMA
NOVA VISO PARA MIM
Nome: Trinh Hong Hanh
Pas: Vietn
Profsso: Comerciria
No movimento esperantista :
Membro da direo da
Organizao Juvenil
Esperantista Vietnamita
U
m dia, na casa de uma amiga, encontrei sua vizinha,
que me informou pela primeira vez sobre o Esperanto,
e logo na minha cabea comearam a aparecer muitas
perguntas: "Como ser essa lngua Esperanto?", "De quem
essa lngua?", "Ela semelhante ao ingls?", "Ela de fato fcil
de aprender?" etc. Para que eu mesma achasse as respostas a
essas perguntas, decidi aprender o Esperanto no curso para
iniciantes em Hani. O curso foi coordenado e ministrado
por um pedagogo competente. Alm do estudo da lngua,
ele passou a mim tambm a ideia interna do Esperanto e as
experincias ricamente prticas em organizao das aes do
movimento. Ele mesmo me conduziu e instigou a trabalhar
pelo segundo Congresso Asitico de Esperanto, em agosto de
1999, em Hani.
Que surpresa! Em apenas 6 meses, 3 vezes por semana, ns
aprendemos e zemos tudo o que era necessrio e possvel
para tornar o segundo Congresso Asitico de Esperanto um
sucesso. E quo belssimo ele foi! Todos os estudantes do curso
para iniciantes se tornaram o cerne do nosso jovem movimento
esperantista. Muitos no apenas contriburam mas tambm
assumiram uma responsabilidade central para as organizaes
esperantistas recm-fundadas. O Esperanto abriu e trouxe a
mim um novo olhar e reconhecimento. Meu amor ao Esperanto
e ao movimento cresce sem parar. Eu sou muito feliz com
meu progresso, ainda mais com o progresso do nosso jovem
movimento esperantista no Vietn.
D
e
p
o
i
m
e
n
t
o
s

p
e
s
s
o
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
16 DESCUBRA O ESPERANTO
O ESPERANTO ENCONTRA-
SE TAMBM EM VILAS SEM
ELETRICIDADE
Nome: Vlaka Chvtalov
Pas: Repblica Tcheca (desde
2004 trabalha na Blgica)
Profsso: tradutora
No movimento esperantista:
ex-secretria geral da TEJO
C
omecei a aprender o Esperanto quando era uma garota
de 13 anos em um livro didtico que achei na casa de
minha av. Na poca a Tchecoslovquia era um pas
bem fechado, do qual no era possvel simplesmente viajar, e eu
quis ao menos corresponder com estrangeiros, de preferncia
de pases exticos, claro. Aps um curso por correspondncia,
quei sabendo que existia um movimento organizado dedicado
lngua e logo me tornei membro da Juventude Esperantista
Tcheca. Assim comeou a minha "viagem" de muitos anos
ao longo da "Esperantolndia", durante a qual encontrei
representantes de diversas culturas, ideologias e opinies que
boa escola da vida!
Graas conferncia da ILEI que ocorreu em 2008 em Benin,
frica, abriu-se para mim um mundo totalmente novo, o qual
agora tento melhor entender, e onde gostaria, por meio de novos
projetos, de me engajar para ajudar ao menos aqueles que tanto
precisam disso. incrvel que se possam achar tantos timos e
entusiasmados falantes de Esperanto em vilas sem eletricidade,
como em Klv, no sul do Togo!
Ns, falantes de Esperanto somos uma rede de pessoas
relativamente bem organizada, pela qual poderamos mudar a
vida de (alguns) outros, por exemplo pelo apoio educao e
boa sade de crianas em pases pobres. Isso desde 2008 eu
tento fazer colaborando com um orfanato do Benin, na cidade
de Lokossa, na qual tambm moram muitos esperantistas. No
h maior recompensa do que o sorriso de uma criana que
pde ser rapidamente curada ou receber uma educao escolar
graas nossa ajuda.
O ESPERANTO FACILITA
MUITO OS INTERCMBIOS
INTERNACIONAIS
Nome: Kong Kil-yoon
Pas: Coreia do Sul
H
ouve por acaso um contato meu com o Esperanto. No
inverno estava vendo um programa na TV no qual um
idoso estava aprendendo o Esperanto em um curso.
As palavras "Esperanto, lngua internacional" me interessaram.
Entretanto, logo esqueci essas palavras. No primeiro dia
de estudos na universidade, novamente encontrei a palavra
Esperanto em um cartaz que os membros do clube de Esperanto
da universidade penduraram para atrair novos universitrios.
Ento, participei do curso deles.
Aps entender sua gramtica, comecei a me corresponder
com esperantistas estrangeiros. Para aumentar minha
capacidade em Esperanto, pedi a uma esperantista japonesa
que corrigisse os meus erros nas minhas cartas. Ela me ajudou
no apenas a me elevar na lngua mas tambm a compreender o
esperantismo. At agora pude me tornar amigo de centenas de
esperantistas no mundo por meio do Esperanto. Continuamente
me correspondendo e conversando com eles, comeo a entender
o objetivo do Esperanto. Contatos internacionais e intercmbios
so de fato interessantes, e o Esperanto torna isso muito fcil.
PARA MIM O ESPERANTO
UMA GRANDE INSPIRAO
Nome: Hokan Lundberg
Pas: Sucia
Profsso: Professor ginasial
No movimento esperantista:
Um dos fundadores da E@I e
lernu.net
Organizador desta brochura
N
a escola tive problemas em aprender idiomas estrangeiros.
Lutei com o ingls e com o alemo durante muitos anos,
mas infelizmente nunca consegui bons resultados.
Quando tinha 20 anos, comecei a ter interesse em aprender
Esperanto por inuncia do escritor dinamarqus Martinus.
Tambm no Esperanto eu deveria lutar durante vrios anos, mas a
diferena era que eu sentia que um dia poderia dominar essa lngua
e aos poucos atingi um nvel alto. Ento, possvel dizer que sou
uma prova de que uma pessoa sem talento para aprender idiomas
estrangeiros pode aprender Esperanto bem. Essas experincias
inspiraram-me a trabalhar pelo idioma de vrias maneiras.
Durante alguns anos, ocupei-me exclusivamente com projetos
sobre o Esperanto, mas atualmente apenas em meu tempo livre
eu o fao. Tambm a minha esposa, Sonja, adora o Esperanto.
Ns nos encontramos durante um seminrio da TEJO no
Mar Negro, na Bulgria, e desde ento usamos o Esperanto
entre ns. Sonja da Srvia e eu da Sucia, ento o Esperanto
funciona como uma lngua-ponte entre nossas distintas
bases lingusticas. Ela fala o srvio com nossas crianas e eu,
Esperanto. No jardim-de-infncia e na vizinhana, eles usam
o sueco. Isso funciona muito bem. maravilhoso ver como
uma criana pode rapidamente mudar entre lnguas diferentes
dependendo da pessoa com a qual ela fala.
Decidimos que devo usar o Esperanto com nossas crianas
principalmente por dois motivos: 1) Para evitar que seu sueco
torne-se dominante em comparao ao seu srvio, de modo que
eles no somente compreendam o srvio mas tambm o utilizem
ativamente quando visitarmos os avs e amigos na Srvia. 2)
Porque eu e minha mulher queremos usar continuamente o
Esperanto entre ns e ento t-lo como uma de nossas lnguas
do lar. Um outro motivo, ainda, que gosto muito de usar o
Esperanto, especialmente com a minha amada famlia.
jjj
Como voc notou nos pequenos depoimentos acima, vrias
pessoas encontram companheiros para a vida atravs do
Esperanto. No um bom sinal de que o Esperanto capaz
de expressar tambm sentimentos e amor?
D
e
p
o
i
m
e
n
t
o
s

p
e
s
s
o
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 17
Uma criana com um grande sonho
No ano de 1859 nasceu um garoto
judeu que recebeu o nome de Ludwik
Lejzer Zamenhof. Cresceu na pequena
cidade de Byalistok, onde moravam
poloneses, russos, judeus, alemes
e um pouco de lituanos, todos com
suas respectivas lnguas. Zamenhof
logo percebeu que aquelas pessoas
nem sempre concordavam, e que os
desentendimentos e brigas entre eles
geralmente tinham como fonte a falta de uma lngua comum. Essas
experincias inuenciaram fortemente o jovem Ludoviko (forma em
Esperanto de Ludwik) e, desde criana, ele comeou a ter o grande
sonho de uma lngua comum (em adio a todas as lnguas tnicas)
entre os diversos grupos humanos. Com uma lngua comum, lugares
como Byalistok se tornariam mais tranquilos e as pessoas teriam a
chance de conversar diretamente para tentar resolver um eventual
conito antes que ele se tornasse uma briga verdadeira.
"Se eu no fosse um hebreu do gueto, a ideia sobre a unidade da
humanidade ou nunca viria at a minha cabea ou ela nunca me
seguraria com tanta teimosia no decorrer de minha vida inteira."
(Zamenhof escreveu isso em uma carta no ano de 1905)
Por meio de uma lngua clssica?
Zamenhof estava convencido que no seria bom se a lngua
comum entre as diversas etnias pertencesse a uma delas. Isso
poderia criar cimes nas outras etnias e dar grandes vantagens s
pessoas para as quais essa lngua fosse a lngua ptria. No ginsio
Zamenhof comeou a aprender o latim e o grego, e ele ps-se a
pensar na possibilidade de usar uma dessas lnguas clssicas como
lngua comum internacional. Entretanto, depois de algum estudo,
concluiu que elas no so fceis de aprender, mesmo para ele que
j falava vrias lnguas: russo, polons, hebraico, idiche, alemo e
francs. Ento, como seria para as pessoas que no tivessem um
grande interesse em aprender lnguas nem uma grande experincia
nisso? No, a lngua comum internacional deveria ser mais fcil de
aprender do que as lnguas clssicas, mas to neutra quanto elas.
Mas qual lngua tem essas caractersticas?
"Lngua artifcial"
Uma lngua neutra e, ao mesmo tempo, fcil de aprender. Isso
de fato possvel? Aprender uma lngua nunca algo muito fcil, e
existir no mundo algo que seja totalmente neutro? Aparentemente
no, mas isso no signica que uma lngua no possa ser mais fcil
de aprender e mais neutra que as lnguas tnicas. Zamenhof pensou
muito nisso e concluiu que uma "lngua articial" seria a melhor
soluo. Por essa expresso, "lngua articial", ele entendia uma
lngua com base criada por uma ou mais pessoas. J como estudante
de ginsio, Zamenhof comeou a fazer experimentos sobre como
criar uma lngua nova, mas ele geralmente tinha dvidas se seria
possvel fazer isso e ter um bom resultado. Mesmo com todas as
dvidas, ele constantemente voltava ao seu sonho de uma lngua
comum internacional e continuou a fazer experincias com sua
"lngua articial", que pouco a pouco comeou a dar resultados...
Gramtica fcil, mas o que
fazer com todas as palavras?
Aprendendo o ingls no m do ginsio, Zamenhof se inspirou
na gramtica relativamente simples daquela lngua em comparao
com o latim e o grego, e comeou a sentir que seria possvel ter
uma lngua com gramtica simples e clara. Comeou a simplicar
a gramtica da sua lngua e, aps um cuidadoso trabalho, ele estava
sucientemente contente com ela, mas os dicionrios se tornavam
cada vez maiores! Como solucionar isso, se uma lngua deve ter,
de fato, uma palavra para (quase) toda coisa? Duas placas russas
puseram-no a pensar sobre uma possvel soluo. As palavras nas
placas eram "shveitsarskaia (portaria) e konditorskaia (doceria).
Ambas as palavras contm o suxo skaia e Zamenhof comeou a
notar que grande signicado os suxos poderiam ter. "O problema
est solucionado!", ele pensou, ao ver as duas placas em russo.
Depois, comeou a comparar detalhadamente as palavras e buscar
relaes entre elas para decidir quais prexos e suxos seriam teis
na sua lngua. Esse trabalho se mostrou extremamente importante,
pois, desse modo, Zamenhof conseguiu reduzir drasticamente o
nmero de radicais a serem aprendidos.
Primeira tentativa
No comeo Zamenhof planejou usar combinaes curtas de letras
como palavras, por exemplo: a, ab, ac, ad, ... ba, ca, da, ... e, eb, ec,
... be, ce, ... aba, aca, ... Mas logo rejeitou esse pensamento, pois se
mostrou impossvel lembrar essas palavrinhas inventadas. Ele ento
se convenceu de que a base das palavras deveriam ser radicais das
lnguas latinas e germnicas. Assim, a nova lngua naturalmente
se tornaria semelhante s lnguas europeias. No m do ginsio,
Zamenhof conseguiu apresentar aos amigos de escola a base da
lngua que ele chamou "lingwe uniwersala" (lngua universal). Vrios
dos seus amigos se interessaram e aprenderam a lngua. Em 5 de
dezembro de 1878 eles se encontraram para festejar o trmino da
sua primeira base lingustica. E at cantaram um hino na lngua.
Quando criana, Zamenhof teve diversos sonhos sobre como unifcar e pacifcar a humanidade.
Iniciar uma lngua internacional foi um deles, e esse sonho ele nunca abandonou. Nesta parte voc
saber de onde veio a ideia dele sobre uma nova lngua internacional e como ele a realizou.
Z
a
m
e
n
h
o
f
,

i
n
i
c
i
a
d
o
r

d
o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Zamenhof, iniciador do Esperanto
18 DESCUBRA O ESPERANTO
Testes e melhorias
Zamenhof no quis apresentar logo sua lngua em maiores
grupos, em parte porque ele era muito jovem para isso, mas
principalmente porque ele quis primeiro testar cuidadosamente
a lngua e fazer muitas melhorias. Alguns dos colegas de
ginsio que aprenderam a "lingwe uniwersala" tentaram
falar com adultos sobre ela, mas rapidamente pararam com
isso quando se depararam principalmente com zombarias.
Zamenhof decidiu continuar secretamente a trabalhar no seu
projeto lingustico, exatamente para evitar zombarias e outros
problemas (judeus eram naquele tempo perseguidos pelos mais
variados motivos). Usando a lngua na prtica, por exemplo na
traduo de grandes obras, ele notou que muitas coisas, que
antes pareciam funcionar bem do ponto de vista terico, tinham
de ser mudadas, e ele fez constantes melhorias na lngua. Pouco
a pouco ele constatou que era necessrio evitar a traduo direta
palavra por palavra; ao invs disso, deve-se pensar diretamente
na nova lngua. Fazendo isso, Zamenhof sentiu que a sua lngua
comeava a ter uma essncia prpria e se tornava cada vez mais
viva. Dessa maneira nasceu a base do atual Esperanto.
Lngua Internacional
Fa z e nd o s u a p r t i c a
em medicina em Varsvia,
Zamenhof comeou a procurar
uma editora para apresentar a
nova base lingustica atravs
de um livreto pblico. Preparou
um manuscrito com o ttulo
"Lingvo Internacia" (Lngua
Internacional), mas, em vez de
colocar o seu nome verdadeiro
no livro, usou o pseudnimo
"Doktor Esperanto". A palavra
"esperanto" si gni fi ca uma
pessoa que tem esperana e,
assim, o pseudnimo de fato descrevia bem o oftalmologista
de Byalistok: doutor que tem esperana em um mundo melhor,
com unio e paz entre os povos. Mas ele no pde imprimir
logo o livreto, havia problema em encontrar uma grca que
quisesse edit-lo, e tambm faltava dinheiro.
A sorte de Zamenhof, em vrios pontos de vista, que ele
tinha h pouco se casado com Klara Silbernik, a qual apoiou
sua ideia de "lngua neutra". No vero de 1887, receberam apoio
nanceiro do pai de Klara e usaram grande parte desse dinheiro
para editar o assim chamado Unua Libro (Primeiro Livro).
O livro, que primeiro apareceu em russo e depois em outras
lnguas, continha, entre outras coisas, um prefcio com alguns
poemas em Esperanto, descrio da gramtica e um pequeno
dicionrio. O livro pouco a pouco foi difundido aos amantes
de lnguas e idealistas, primeiramente na Europa e depois em
outras partes do mundo.
Seguiram-se anos agitados para o novo casal Zamenhof, com
crianas, trabalho e correspondncia em Esperanto noite. No
eram ricos, mas conseguiram organizar uma vida relativamente
boa, e em 1905 tinham dinheiro suciente para viajar Frana
e participar do primeiro congresso de Esperanto, na cidade de
Boulogne-sur-Mer. L reinava um bom ambiente entre os cerca
de 700 participantes vindos de 20 pases. Durante a inaugurao,
Zamenhof falou emocionadamente do seu trabalho e da crena
na unificao da humanidade. Eis uma pequena parte do
discurso dele:
"Tenhamos conscincia ntida de toda a importncia deste
dia, porque hoje, dentro dos hospitaleiros muros de Boulogne-
sur-Mer, se renem no franceses com ingleses, no russos com
poloneses, mas sim pessoas com pessoas."
Um idealista ingnuo?
Zamenhof era ingnuo a respeito de muitas das suas ideias
e sonhos; por exemplo, ele tentou criar um modelo de religio
neutra na qual todos os crentes e livre-pensadores pudessem
se encontrar e se pacicar, mas esse projeto nunca se difundiu,
nem entre os falantes de Esperanto. fato que o Esperanto
no se difundiu em massa pelo mundo, mas ele tem centenas
de milhares ou mesmo milhes de usurios que gostam muito
da lngua e usam-na nos mais diversos contextos. No existe
outro projeto lingustico que amadureceu depois e se tornou
uma lngua viva de fato, com falantes em todas as partes do
mundo, diariamente usada na comunicao internacional e em
"famlias internacionais" (com pais de pases e bases lingusticas
diferentes). Por esse ponto de vista, Zamenhof teve um sucesso
muito bom e ns, falantes de Esperanto, sentimos o maior
respeito por ele e pelo seu trabalho criativo. Graas a esse
trabalho ns experimentamos muito nimo, prazer e relaes
amigveis com pessoas de vrios pases.
Z
a
m
e
n
h
o
f
,

i
n
i
c
i
a
d
o
r

d
o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 19
E
s
p
e
r
a
n
t
o

d
o

p
o
n
t
o

d
e

v
i
s
t
a

p
s
i
c
o
l

g
i
c
o
O
s esperantistas geralmente reclamam
que o mundo no compreende o
ponto de vista deles, no se interessa
por ele, ou que o Esperanto no progride
sucientemente rpido. A ideia difundida no
meio esperantista, que a lngua no progride
sucientemente rpido, vem de uma das partes
mais importantes da psique humana, chamada
desejo. Eles desejam que o Esperanto progrida
e reagem a esse desejo como uma criana
pequena: no querem ver a amplitude dos
obstculos que esto erguidos qual barreiras
entre esse desejo e o seu cumprimento.
Sentem, ento, uma frustrao. E, quando
a sentem, ao invs de enfrentar o fato de que lhes faltou desde
o comeo o realismo e, por consequncia, que o erro est neles,
ento procuram culpados externamente: esses sero o resto do
mundo, que no presta ateno neles. Isso infantil, mas ao dizer
isso eu no critico, apenas expresso algo sobre o funcionamento
normal da psique humana: quando aparece um desejo forte, ns
tendemos a reagir de modo infantil.
Relaes lingusticas so
muito complexas
Tambm quando disse que o mundo no compreende os
esperantistas, toquei no aspecto psicolgico da situao. Por que
o mundo no compreende os esperantistas? Porque a sociedade
no compreende bem a situao lingustica em geral. Por qu? Por
muitos motivos. Por exemplo, porque a relao lingustica algo
muito complexo, e no fcil compreender algo complexo. Quando
algo muito complexo, a maneira natural de ver o problema
simplicando-o. Consequentemente, a sociedade geralmente tem
uma viso muito simples sobre a situao lingustica no mundo.
Uma viso apenas esquemtica.
Outra causa psicolgica pela qual a sociedade no entende bem
os problemas lingusticos o medo. Isso talvez o deixe boquiaberto.
E efetivamente, se voc disser a um poltico ou linguista ou mesmo
a qualquer um que voc encontre na rua que uma das causas pelas
quais o mundo no resolve o problema lingustico o medo, ele
ou ela o olhar como se voc fosse louco. Primeiramente, porque,
para esse interlocutor, os problemas lingusticos simplesmente no
existem. "O ingls resolve tudo, ou os tradutores". E, em segundo
lugar, se de fato existisse um problema, claro que ele de forma
nenhuma seria relacionado com o medo. "Ningum sente medo de
lnguas. Que loucura essa?" ele ou ela dir a voc. Porm, muitos
medos so inconscientes. Ns no os sentimos, o que uma boa
coisa, pois sem isso seria impossvel viver agradavelmente. Porm,
permanece o fato de que esses medos causam
muitas distores e ms interpretaes na
nossa maneira de entender a realidade.
Por que uma lngua traz tona o medo?
Novamente, por muitas causas. Por exemplo,
uma lngua est ligada nossa identidade.
Um dia na infncia ns tomamos conscincia
que o nosso meio fala essa ou aquela lngua,
e que isso nos dene em relao ao restante
do mundo. Eu perteno a um grupo humano
denido pela lngua que ele fala. Ento, no
fundo da psique, minha lngua sou eu. O
vasto uso de dialetos suo-germnicos uma
maneira de dizer: eis quem somos ns, no
somos alemes. Ou veja como reagem os habitantes de Flandres
ou da Catalunha: "Se algum persegue ou critica a minha lngua,
est perseguindo ou criticando a mim."
Muitas pessoas tm uma atitude de repulsa ao Esperanto porque
sentem nele uma lngua sem etnia denida, portanto uma lngua
sem identidade humana, portanto ou no uma lngua ou uma
lngua que mais "coisa" do que lngua humana, uma lngua que ,
em relao s lnguas verdadeiras, algo que um rob em relao
a pessoas verdadeiras. E isso amedronta. um medo que esse
rob, do qual se diz ter ambio de ser universal, esmagar todas
as outras lnguas, todos os demais povos, tudo o que individual e
vivente, destruindo tudo ao passar. Isso talvez parea uma fantasia.
Mas a verdade dessa maneira de pensar.
No mtodo psicolgico chamado conversa clnica, no qual
se pesquisam quais ideias ou guras se associam umas com as
outras, caso se pea a uma pessoa que diga o que se passa pela
sua mente, tomando como base uma palavra denida - nesse caso,
"Esperanto" , revela-se a existncia desse medo inconsciente em
muitssimas pessoas.
Tabu
De fato, existe um mtodo totalmente cientco sobre a arte
de decidir escolhendo a melhor maneira para atingir um objetivo
denido. A esse mtodo cientco se d o nome de "pesquisa
operacional" ("operations research", "recherche oprationnelle").
Caso se apliquem as regras da pesquisa operacional ao problema
lingustico, constata-se que, de todos as solues atualmente
observveis na prtica, a soluo tima para atingir o objetivo
o Esperanto.
Mas, para encontrar isso, necessrio comparar os diversos
sistemas uns com os outros, portanto ver objetivamente, na prtica
(ou na realidade, como se diz), como o Esperanto se apresenta
em comparao aos gestos, ao gaguejamento em uma lngua
mal dominada, ao uso do ingls, traduo de documentos e
Pode-se chegar no problema lingustico mundial por diversos caminhos, como o poltico,
o lingustico, o fnanceiro-econmico etc. Aqui ele tratado do ponto de vista psicolgico
pelo psiclogo Claude Piron, que por muitos anos tambm trabalhou como tradutor na ONU.
Claude Piron
Esperanto do ponto de vista psicolgico
20 DESCUBRA O ESPERANTO
interpretao de conversas simultnea ou posteriormente , ao
uso do latim etc. Apenas tal comparao possibilita concluir qual
o melhor sistema.
Mas, ainda que milhares e milhares de pginas estejam em um
documento sobre a situao lingustica, tanto na ONU, quanto na
Unio Europeia, nas matrias lingusticas das universidades etc.,
os documentos que tratam o problema com base na comparao
incluindo o Esperanto so menos numerosos que os dedos de
uma pessoa. J que a comparao de vrias solues possveis dos
problemas algo to frequente em outros campos, sua ausncia
no campo da comunicao lingustica internacional mostra que
um tabu est em ao.
Qual a raiz do tabu?
Por que os problemas lingusticos so vistos como tabu?
Novamente as causas so muitas. Existem causas polticas. A ideia
de que "pessoas comuns" possam se comunicar sem barreiras entre
os povos desagrada a muitos governos. Existem causas sociais. Essa
mesma possibilidade desagrada aos grupos sociais privilegiados.
Pessoas que sabem sucientemente bem o ingls ou outra lngua
importante tm muitas vantagens sobre as que sabem apenas
algumas lnguas locais, e no querem perder essas vantagens. Isso
particularmente visvel no assim chamado Terceiro Mundo.
Mas, sou da opinio que as causas principais do tabu so
psicolgicas. O cerne do problema est no peso, na carga, na
atmosfera emocional do conceito de "lngua", no seu poder de
fazer vibrar as mais profundas bras do nosso ser. E as palavras ou
conceitos no so apenas assuntos do intelecto, eles tm tambm
um tipo de atmosfera emocional, sentimental. Nem todas, mas
muitas. Se eu digo "guerra" ou "dinheiro" ou "me" ou "sexo" ou
"energia atmica", algo vibra profundamente em voc, ainda que
voc geralmente no tenha conscincia disso. Em outras palavras,
no somos indiferentes frente a grande parte de nossos conceitos,
principalmente queles que esto de algum modo ligados aos
nossos desejos, necessidades, aspiraes, prazeres, sofrimentos,
poder etc.
Entre esses conceitos com uma forte atmosfera emocional,
encontra-se o conceito de "lngua". Por qu? Porque a lngua traz
tona o fato de capacitar a se fazer entendido, e a possibilidade de ser
entendido um dos desejos mais bsicos de cada pessoa. Quando
tenho alguma preocupao ou sofrimento que me atormenta,
se posso falar sobre ele a algum que me escutar e reagir com
compreenso, ento me sinto ajudado, ocorrer algum tipo de
partilha da preocupao ou do sofrimento, de modo que no mais
me sentirei sozinho, estarei melhor com ele.
Quando um beb sofre e chora, muito frequentemente, por
causa da incompreenso, a reao do adulto mais prximo algo
errada, ou no vem nenhum tipo de reao exceto, no semblante, a
expresso de no poder ajudar. Mas quando a criancinha comea a
saber uma lngua e pode dizer: "Estou com dor na orelha", a reao
do adulto completamente diferente. Ocorre uma comunicao
verdadeira que muda a vida. Pelo fato de que essa comunicao se
desenvolve com mais frequncia e em maior segurana com a me,
a atmosfera emocional do conceito "lngua" inclui os sentimentos
por ela. Por causa disso a maioria das lnguas diz "lngua materna",
quando de fato se trata de lngua dos pais ou do ambiente.
Veja com qual emoo as pessoas reagem quando aparece
uma proposta de mudar a ortograa. Observe com ateno os
argumentos e voc ver que nada que seja de fato racional intervem
neles. Trata-se simplesmente de emoes, as emoes que sempre
fazem vibrar o conceito de "lngua".
Um "pai" e uma "me"
O Esperanto aparece como um monstro, pois se diz que ele
foi criado por um homem. Em outras palavras, ele tem "pai",
mas no tem "me". Ele o produto monstruoso de um solitrio
pervertido. A essa ideia contribuem muitas denies que podem
ser encontradas em dicionrios, enciclopdias, livros sobre lnguas
ou boletins esperantistas, segundo os quais "o Esperanto foi criado
por Zamenhof em 1887". Na verdade, o Esperanto no foi criado
em 1887. Em 1887 apareceu uma semente da lngua que durante
muitos anos antes cresceu e se transformou dentro da mente de
Zamenhof e nos cadernos dele.
Aps esse longo processo, que comparvel ao processo pelo
qual gradualmente uma semente se torna planta, o projeto foi
publicado, ou seja, a semente foi lanada. Mas essa semente poderia
se tornar algo vivente apenas se a terra a acolhesse. E essa terra
a "me" do Esperanto, a comunidade dos primeiros idealistas
que acolheram a semente e deram a ela o ambiente no qual ela
poderia crescer, se transformar e se tornar algo sucientemente
capaz de viver e de se sustentar independentemente de qualquer
indivduo que seja.
O Esperanto, tal como usado agora, no a obra de Zamenhof.
uma lngua que se desenvolveu com base no projeto de
Zamenhof, por meio de um sculo de uso constante, entre pessoas
extremamente diferentes. uma lngua que se desenvolveu de
modo totalmente natural, atravs do uso, da criao de obras, da
alternncia de propostas e contrapropostas, muito frequentemente
inconscientes. No um monstro que uma pessoa sozinha gerou,
ele tem um "pai", isso fato, um "pai" maravilhoso, um "pai" que
conseguiu colocar nele um potencial de viver inacreditavelmente
til. Mas ele tem tambm uma "me" que dele cuidou com amor e
que pde, muito mais do que o "pai" sozinho, dar a ele a vida.
A longo prazo
Voc pode ver que os aspectos psicolgicos do Esperanto e dos
problemas lingusticos mundiais so muito mais complexos do
que se imaginaria primeira vista. Na psique da maior parte dos
indivduos se encontra uma grande resistncia prpria ideia
de uma lngua internacional (que no seja tambm uma lngua
nacional). Por causa dessa resistncia, quase ningum na elite
poltica, social ou intelectual aceita serenamente pesquisar sobre
o assunto.
A resistncia continuar e ser aguda, certamente, mesmo
porque s possvel perceber algo quando se est pronto em
relao a isso, de maneira que atualmente muitas pessoas
simplesmente no ouvem o que se diz sobre o Esperanto: a mente
delas no est pronta, ento as frases passam longe sem penetr-la.
Sim, a resistncia continuar a ser forte. Mas ela aparentemente
no poder superar os fatos em uma perspectiva a longo prazo.
(Verso resumida de um discurso feito por Claude Piron em 1998.)
E
s
p
e
r
a
n
t
o

d
o

p
o
n
t
o

d
e

v
i
s
t
a

p
s
i
c
o
l

g
i
c
o
UMA LNGUA FASCINANTE 21
P
e
r
g
u
n
t
a
s

f
r
e
q
u
e
n
t
e
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
Por que chamamos a lngua de
Esperanto?
No comeo a lngua se chamava apenas Lingvo
internacia lngua internacional. Quando Zamenhof a
apresentou, usou o pseudnimo Doktoro Esperanto (que
signica "doutor que tem esperana"). Por isso, as pessoas
falavam sobre "a lngua do Dr. Esperanto" e, pouco tempo
depois, diziam apenas " a lngua do Esperanto", a lngua
Esperanto, e esse se tornou o nome comum da lngua.
Quantas pessoas falam Esperanto?
No simples calcular o nmero de falantes de Esperanto,
pois nem todos os falantes so membros de alguma organizao.
Alm do mais, isso depende da denio de "falar Esperanto":
deve-se numerar apenas os falantes regulares em alto nvel ou
deve-se somar todos que tm um conhecimento bsico, mesmo
que eles raramente usem o Esperanto? Os nmeros de falantes
do Esperanto no mundo, por isso, variam muito, desde algumas
dezenas de milhares at alguns milhes. De qualquer modo,
existem sucientemente muitos falantes de Esperanto em escala
mundial para ter uma comunidade vigorosa e internacional.
A quais lnguas o Esperanto
mais se assemelha?
A maior parte dos radicais vem de lnguas
europeias, principalmente as descendentes do
latim, mas a gramtica do Esperanto possui
muitas outras caractersticas, que no so
comuns s lnguas europeias, mas a tornam
mais semelhante, por exemplo, ao turco, ao
suali e at ao chins.
fcil aprender Esperanto?
Em comparao com as lnguas nacionais, sim. Mas, como
sempre, depende muito do prprio indivduo e de quantas
lnguas este j aprendeu. Aprender uma nova lngua sempre
um desao e nunca "muito fcil", de acordo com nossas
experincias. Isto vlido tambm para o Esperanto, embora ele
seja claramente menos dif cil do que geralmente so as lnguas
nacionais ou tnicas. Tambm para aquelas pessoas que nunca
conseguiram aprender de verdade um idioma estrangeiro a
fundo, o Esperanto fcil de aprender! Mas claro que preciso
muito estudo e prtica, caso se queira usar o idioma correta e
uentemente.
Por que aprender Esperanto?
Existem diversos motivos pelos quais as pessoas comeam a
aprender o Esperanto. Pessoas que gostam de lnguas geralmente
so curiosas sobre a gramtica do Esperanto e assim
comeam a estudar a lngua. Outros se interessam pelo
Esperanto porque no conseguem aprender uma lngua
estrangeira e ento querem tentar uma lngua mais fcil.
Alguns ouviram sobre a "ideia interna" e por causa dela
eles aprendem o Esperanto para desse modo apoiar um
mundo mais pacco e interligado. Jovens geralmente se
interessam por viagens a outros pases para l encontrar
novos amigos e o Esperanto uma alternativa muito boa para isso.
Como aprender o Esperanto?
Se voc tem um bom acesso internet, recomendamos que
voc comece em www.lernu.net, onde se encontram vrios cursos
interativos para iniciantes, em muitas lnguas. Se voc preferir
um curso em forma de livro, esse pode ser encomendado em uma
associao esperantista nacional (veja mais informaes na seo 7).
Se voc quiser comear a aprender Esperanto em um curso presencial,
tente entrar em contato com o clube ou associao esperantista local.
Em vrios pases e cidades so realizados regularmente cursos bsicos
de Esperanto. Quando voc souber algo em Esperanto, bom comear
logo a usar a lngua com outras pessoas, seja pela internet, seja em
encontros esperantistas.
O Esperanto possui
smbolos?
Sim, existem alguns. A estrela verde a mais
antiga e a mais vastamente usada, principalmente
como a bandeira do Esperanto. A cor verde
simboliza a "esperana", e a estrela de cinco pontas simboliza os cinco
continentes. Outro, mais novo, o "smbolo do jubileu" que surgiu
como resultado de um concurso para a comemorao do centenrio
do Esperanto.
Por que alguns linguistas fazem
comentrios negativos sobre o
Esperanto?
Aqueles que melhor entendem a complexidade de uma lngua so os
linguistas. Talvez justamente por isso que tantos deles, embora muito
competentes, no creiam que o Esperanto possa funcionar como uma
lngua plena, totalmente viva, e ento ser digna de ateno e pesquisa.
Uma lngua algo to complexo e delicado que o aparecimento de
Nesta seo voc encontrar respostas para algumas perguntas frequentes sobre o Esperanto.
Perguntas frequentes sobre o Esperanto
22 DESCUBRA O ESPERANTO
uma lngua verdadeira, rica, viva, baseada no projeto de um jovem
(Zamenhof tinha 27 anos quando ele apresentou o Esperanto, aps
trabalhar por uma dcada nele) algo extremamente improvvel.
Naturalmente, portanto, as pessoas cam cticas. Mas se vericarem
a realidade, logo notaro que o Esperanto funciona maravilhosamente
bem para a comunicao internacional. Seria muito bom se mais
linguistas e pesquisadores quisessem fazer estudos e pesquisas sobre
o Esperanto no futuro.
possvel aprender Esperanto em
universidades ou escolas?
Em alguns pases, sim. Muitos esperantistas argumentam que o
aprendizado do Esperanto nas escolas ajudaria os alunos no futuro
a aprender com mais facilidade outras lnguas estrangeiras, porque
receberiam uma dose boa de autoconana em aprendizado de lnguas
ao aprender o Esperanto, que relativamente fcil, e porque eles
tambm teriam uma melhor compreenso sobre estruturas gramaticais
graas clareza da gramtica do Esperanto. Existem vrias provas
disso, e seria interessante se os pesquisadores zessem estudos sobre
o valor propedutico (facilitador do aprendizado) do Esperanto.
Pode-se saber de qual pas o
falante de Esperanto atravs do
seu sotaque?
Geralmente se pode adivinhar a partir do sotaque a nao da qual
vem a pessoa que fala em Esperanto, mas nem sempre, pois tambm
existem aqueles que tm uma pronncia "neutra".
Quantas pessoas no mundo falam
o Esperanto desde o nascimento?
Aparentemente existem cerca de mil pessoas que falam Esperanto
como uma de suas lnguas maternas. Geralmente assim no caso
de os pais terem se encontrado durante um evento esperantista e
serem de pases diferentes. Eles usam o Esperanto entre si em casa
e, quando mais tarde ganham um beb, querem continuar usando o
Esperanto entre si. O modelo talvez mais comum quando um dos
cnjuges sempre usa o Esperanto com a criana e o outro, sendo
imigrante, usa sua lngua materna com a criana, e na sociedade a
criana usa a lngua local ou nacional. Dessa maneira a criana se
torna trilngue desde o nascimento.
No seria melhor criar uma lngua
nova e at mais justa para uma
comunicao internacional?
Juntar uma boa base lingustica no uma coisa fcil. Os linguistas,
que melhor sabem sobre lnguas, no tm necessariamente um
talento para criar lnguas, a especialidade deles de fato analisar
lnguas. Criar e analisar so assuntos sucientemente diferentes.
Vrias pessoas juntaram uma base lingustica, tambm um grupo de
linguistas tentou, mas os resultados at agora no se tornaram mais
vitoriosos que o Esperanto. Pense em Mozart e criao musical: no
sempre que aparecem pessoas com um talento to extraordinrio
quanto o dele! Algo semelhante ocorreu com Zamenhof. Ele tinha um
talento extraordinrio na criao de lnguas e conseguiu por conta
prpria juntar uma base lingustica que se mostrou muito melhor do
que outras tentativas. Alm disso, tornar essa nova base viva exigir
um tempo longo de prtica por todos os lados e por todo mundo aps
sua publicao. E sem uma base ideolgica comparvel quela que
Zamenhof fez o Esperanto ter, essa nova base ter poucas chances
de se tornar verdadeiramente uma lngua viva e de tomar para si a
base social necessria. Com o Esperanto o processo j ocorreu, e a
lngua est agora pronta. Embora no seja perfeita, muito boa para
uma comunicao internacional, e em p de igualdade.
O ingls no sufciente para a
comunicao internacional?
O ingls muito til para a comunicao internacional em muitas
situaes. Mas o fato que nem todos conseguem atingir um nvel
alto nessa lngua, mesmo aps estud-la durante anos. Principalmente
para aqueles cuja(s) lngua(s) ptria(s) no se assemelha(m) ao ingls,
dif cil chegar a um nvel alto. (Se voc um dia esteve, por exemplo,
na Coreia ou na Turquia, ento voc sabe do que estamos falando.) O
Esperanto mais fcil de aprender do que as lnguas tnicas quando
se trata de aprendizado de uma lngua estrangeira na juventude
ou na idade adulta. Alm disso, o Esperanto no est ligado a uma
cultura nacional em particular, o que uma grande vantagem para
uma lngua que funciona como ponte entre os povos, os quais dessa
forma se comunicam numa base igual.
O Esperanto j no teve sua chance?
fato que o Esperanto, no comeo dos anos 20, foi quase eleito
pela Liga das Naes (antecessora da ONU) como uma das lnguas de
trabalho daquela organizao, e que muitos polticos se interessaram
pelo Esperanto durante os anos 30 e 40. Hoje so pouqussimos os
polticos que se interessam pelo Esperanto. Pode ser que o Esperanto
nunca mais tenha novamente a chance de se tornar uma lngua de
trabalho de alguma organizao internacional grande. Pode ser tambm
que a situao mude um dia no futuro e que o Esperanto se torne cada
vez mais popular entre as pessoas que se interessam na criao de uma
nova comunidade mundial, com relaes mais amigveis e prximas
entre os povos. Sobre o futuro dif cil saber com certeza. Mas, possvel
ter esperanas... Ns, esperantistas, somos bons exatamente nisso! (a
palavra "esperanto" signica algum que tem esperana.)
P
e
r
g
u
n
t
a
s

f
r
e
q
u
e
n
t
e
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
UMA LNGUA FASCINANTE 23
I
n
f
o
r
m
a

e
s

l
o
c
a
i
s

s
o
b
r
e

o

E
s
p
e
r
a
n
t
o
E
s
p
e
r
a
n
t
o
Organizaes e clubes
Existem muitos clubes, associaes e organizaes
esperantistas espalhados pelo Brasil inteiro,
seja de nvel municipal ou estadual. J em nvel
nacional temos:
Liga Brasileira de Esperanto - Fundada em 1907 e liada
UEA desde 1933. Endereo: SDS Ed. Venncio III Sala 303,
70393-900 Braslia - DF. Telefone: (61) 3226 1298. Pgina: http://
www.esperanto.org.br
Juventude Esperantista Brasileira - Fundada em 1967
e liada TEJO desde 1967. Endereo: Rua Dr. Antnio Bento
106, Bairro Vila Mathias, 11075-260 Santos - SP. Telefone: (19)
3256-0268. Pgina: http://bejo.esperanto.org.br
Cooperativa Cultural dos Esperantistas Fundada
em 1951. Endereo: Av. 13 de Maio, 47, sobreloja 208, 20031-921
Rio de Janeiro - RJ. Telefone: (21) 2544-4314 - Fax. (021) 2220-
7486. Pgina: http://kke.org.br. Correio eletrnico: esperanto.
kke@gmail.com
Seo Brasileira da ILEI http://ilei.brazilo.org. Correio
eletrnico: ileibrazilo@gmail.com
Cursos
Uma das atividades dos clubes e associaes de
Esperanto ensinar a lngua internacional para
iniciantes e dar cursos mais avanados aos que j
passaram pelo curso bsico. Tambm em vrias
universidades existem cursos de Esperanto:
Braslia - DF: Curso semestral de 6 horas semanais na
Universidade de Braslia (interfoco@unb.br) com direito a
diploma - Contatos: Paulo Nascentes (pnascentes@gmail.com)
e Josias Barbosa (josias@lernejajklasoj.net)
Campinas - SP: Matria optativa interdisciplinar de 4
horas semanais na PUC - Campinas como parte do programa
Prticas de formao, com discusses sobre o problema
lingustico mundial, entre outros assuntos - Contato: David
Bianchini (davidesperantista@gmail.com, http://docentes.puc-
campinas.edu.br/ceatec/davidb)
Vitria - ES: Curso de extenso universitria bsico semestral
de 4 horas semanais na Universidade Federal do Esprito Santo
(UFES), com direito a diploma; pode haver um curso avanado
se houver demanda. Contatos: Mrcio Malacarne (marcio.
malacarne@gmail.com, http://www.anarkopagina.org), Wilson
Arago Filho (aragao@npd.ufes.br) e Vitor Luiz Rigoti dos Anjos
(vitorlranjos@yahoo.com.br, http://www.vitorluiz.6te.net).
Eventos
Cada associao estadual ou clube local faz o seu calendrio de
eventos e, em nvel nacional, existe o "Congresso Brasileiro de
Esperanto", que realizado a cada ano no ms de julho em uma
cidade escolhida previamente. Os ltimos aconteceram em Juiz
de Fora - MG (2009), Fortaleza - CE (2008), Rio de Janeiro - RJ
(2007), Campinas - SP (2006) e Porto Alegre - RS (2005). Junto
com esse congresso acontecem o "Congresso Juvenil Brasileiro
Esperantista" e o "Congressinho Infantil", reunindo centenas
de esperantistas de todo o Brasil e de vrios pases do mundo.
As informaes sobre esses congressos esto na pgina da Liga
Brasileira de Esperanto.
Livros sobre Esperanto
Vrios esperantistas zeram e fazem livros didticos
e literrios, originais em Esperanto ou traduzidos,
tanto em portugus quanto em Esperanto, compondo
assim uma extensa gama de obras nos diversos ramos
literrios. A lista a seguir mostra alguns ttulos:
Esperanto para principiantes de Alosio Sartorato;
Esperanto Conversacional Curso Bsico de Jair Salles;
Esperanto O novo Latim da Igreja e do Ecumenismo
de Ulrich Matthias;
Gramtica Completa do Esperanto de Geraldo Mattos;
O desao das lnguas de Claude Piron;
Esperanto em 30 horas de Joo Jos dos Santos
Esperanto em mtodo ilustrado de Stano Marek
Livrarias
Para adquirir livros, materiais didticos, CDs e
DVDs, dicionrios, entre outros, no Brasil, basta se
informar junto a:
Livraria da Liga Brasileira de Esperanto: http://libroservo.
esperanto.org.br
Livraria Pentuvio: http://www.pentuvio.com
Livraria da Cooperativa Cultural dos Esperantistas: http://kke.
org.br/livraria/indice
Loja eletrnica da seo brasileira da Liga Internacional dos
Instrutores Esperantistas: http://www.ileibr.org/butiko
Informaes para contato
A partir do endereo da Liga Brasileira de Esperanto ou de uma
simples navegao pela internet, possvel ter o conhecimento
fcil, rpido e preciso sobre as organizaes ativas nos estados
brasileiros, seus contatos e horrios de funcionamento e
reunio
Informaes locais sobre o Esperanto
Nesta seo, voc encontra informaes a respeito de organizaes
esperantistas, cursos, eventos etc. no Brasil.
24 DESCUBRA O ESPERANTO
O Esperanto uma lngua internacional
usada em todas as partes do mundo
Nesta brochura voc pode ler sobre o Esperanto
e como ele usado por pessoas de diversos pases
"Meu principal interesse
no Esperanto o seu lado
cultural"
Rogener Pavinski,
Brasil
"Eu me sinto parte de uma
comunidade mundial"
Erin Piateski,
Estados Unidos
"O Esperanto fez de mim um
cidado do mundo"
Jean Codjo,
Canad / Benin
"Graas ao Esperanto eu
sempre desfrutei de um
ntimo contato com o
exterior"
Satoo Reiko,
Japo
"A aprendizagem do
Esperanto me levou a uma
nova parte do mundo"
Russ Williams,
Polnia / Estados Unidos
"O Esperanto me traz uma
amizade internacional"
LI Jianhua,
China
"Fiquei encantada com a
lgica interna do Esperanto"
Zsfa Krdy,
Alemanha / Hungria
"O Esperanto parte do
meu cotidiano"
Renato Corsetti,
Itlia
"J h 7 anos o Esperanto
minha principal ocupao"
Katalin Kovts,
Holanda / Hungria
"O Esperanto fortaleceu
muito o meu interesse
sobre outros pases e
culturas"
Marcos Cramer,
Alemanha
"O Esperanto abriu uma
nova viso para mim"
Trinh Hong Hanh,
Vietn
"O Esperanto encontra-
se tambm em vilas sem
eletricidade"
Vlaka Chvtalov,
Blgica / Repblica Tcheca
"O Esperanto facilita
muito os intercmbios
internacionais"
Kong Kil-yoon,
Coreia do Sul
"Para mim o Esperanto
uma grande inspirao"
Hokan Lundberg,
Sucia
www.lernu.net

Você também pode gostar