Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Mulher - Espelhos Joao Do Rio
Mulher - Espelhos Joao Do Rio
'.I
+F:
Colc~ifoBi
liotcca Car
oeg Coled
Etbliotcca
Cariieca Cc
A MULHER
E -0sESPELHOS :"O:tO:, i'
,.:,J
~ l e l oB i b
liotcca Cari.
oca Colcdo
Biblioteca j
Carioca Col
cb Bibliot
eca Carioca
C ~ l c d oB ib
liotcw Cari
oca Coledo
Biblioteca
Carfoca Col
qHo B ibl iot
cca CarioCa
ColcRo Bi
liotcca Car
oca Coledu
Biblioteca
Carioca Col ,
edo Bibliot
-C
cca Carioca
coicao ~ i
liotcca Cari
Biblioteca Carioca ColeIo Biblioteca Carioca Colclo Biblioteca Cario
Bibl iotcc Carioca Coledo Bibl iotecr Carioca Colcd o Biblio teca Carioc
~ o l e ~ l ~ ~ l b l i oDt re icaoa Colelo Biblioteca Carioca Colcgdo Biblioteca Carioca
:ole& BiMiotcea &rioca Cotcdo Biblioteca Carioca ~ o l c Bi%lfotcca
~ ~ o
Carioca
lcdo Biblioteca ~ a r i o c aColcdo Biblioteca Carioca Colcdo Biblioteca Carioca C
.i)ibliotcca darioca Colccdo Biblioteca Carioca C01qa0 Biblioteca Carioca Cote
Joo do Rio
a IrrPnu op Pl)xy 0
epep!uw))uc
uJe
fm @psp-NIol ' , ~ l r r 3 ,
,,edo(guod@.
u3 .JwlJe@!W
0~lerkoCniPcR qod 'waa llwwoq o SI0
sola8 w wiao mwe ee-opuri?ep e ~JUUJC
sop ep.pImA ectroui! B opuqlueunu
ieA enb 'aursrti p u ~ - n p u e ~
op 'ee-J839quoa op i.ie 9ne uro ssp
~e6eyneuZWJ onb 'fg5npoo 'm!win WinW
e
e
p
\.'
rw
SOJiepepJoJI
'epsp!lWi rp
U10C)9JPds
OUKX)
=oPmJod
Ww
wib
ue s e y w 8~ 'swgastq se
- -1
e no UJW
'ou!wop op waW!ht 'smqlnyy
.w3cnreeJdwoc,w$e
ouiswi uieu qod 'reJeylnw w m j u e
lah!ssoduri let J W W
anb ws =wa@!t- ep rglre~ls'spw w &!ue
JOVW 0 ' l d opoui u
OP ~WB!P
=OW
sa o@qwm)u! ep oem u n crwedo OUE
9s ep.p!lQPil r yM, ',esuJW13 6
E-
@Q
uinorrord
!hJ
mb S&Ul~teoSJ!epsplc
m rop 9 w
.
V
?!Wv4!3wJ!w
SN 'WPQlt!rl
SoP
nb
regX@W
eP AM!W8 JOWI
somiw3 so 3 u3mnw V
Rm
CONSELHO EDITORIAL
*
Graa Salgado @residente), Margarida de Souza Neves,
Lygia Marina Pires de Moraes, Renato Cordeiro Gomes. Beatriz Resendc,
Heloisa Frossard. Margareth da Silva Pereira.
Heloisa Buarque de Hollanda, Anna Maria Rodrigues, Alexandre Nazaretli e
Pado Roberto Elian dos Santos.
A MULHER E OS ESPELHOS
Jodo do Rio
1995
2? Tiragem
ISBN 85-85-
14-4
Capa
Heloisa Frossard
Projeto grfico
Ivone Barros
Equipe de editorao
Ana Lcia Machado de Oliveira, Celia Almeida Cotrim, Diva Maria Dias Graciosa
e Rosemary de Siqueira Ramos.
- (Biblioteca Carioca, v.
...,
GLOSSRIO, 147
BIBLIOGRAFIA
Obras do Autor/Sugestes de leitura sobre o Autor, 152
10
I
I
I
11
...
12
1983.
Carta-of erta
'.
---
I
I
A amante ideal
45
A conversa, precisamente, generalizara-se a propsito da ltima paixo de Jlio, senhora alta, com enorme boca vermelha e dois
braos de tragdia, admirveis e brancos, "as duas velas de seda da
trirreme do amor", como dizia, com exagero, Godofredo de Alencar.
Essa mulher agoniava Jlio Bento. Eram cartas, telegramas, chamadas ao telefone, imprevistas aparies, cenas de cime, ataques, tentativas de suicfdio, recriminaes, inquritos minuciosos.
- Um inferno, meus caros! E eu tenho receio que minha esposa
venha a saber.
Mas deixa-a. Nada mais simples! insinuou Ernesto com o seu
ingnuo e feliz desconhecimento do complicado desespero das ligaes ?morosas.
- E bom dizer. Ela mata-se...
- Ora!
- E para que deixar esta, se so todas assim? indagou ironicamente Alencar. Amar sofrer, mas ser amado o cataclismo. No se
pode fazer mais nada. Elas caem sobre a gente como os andaimes.
Um gnstico dizia que preciso passar pela mulher como pelo fogo.
N6s imbecilmente.ficamos a assar. Ao demais o Elifas Levi j teve
uma frase lapidar: " -Queres possuir? No ames! N6s, sem inteligncia, em vez de possuir, somos possufdos. A inteligncia um perigo
no amor."
- Paradoxal !
- Conforme. Qual de n6s no almeja, no sonha com o tipo da
amante ideal? Qual de n6s, podm, no sofreria se amasse o tipo da
amante ideal?
- A questo B saber qual a amante ideal, aps trs meses...
- L) amante ideal! suspirou Jlio Bento.
- E a esposa, sentenciou o velho solteiro Andrade.
- A esposa, meu caro amigo, desde a Grcia a me dos nossos filhos. No a sobrecarreguemos Moiss, segundo a legenda,
forjou o anel do Amor. E tais foram as complicaes, que logo teve
de forjar com pressa um outro: o anel do Esquecimento. Nenhum
dos dois a aliana matrimonial...
Jlio Bento ficara pensativo. E de repente:
Como o Alencar fala a verdade. Eu j tive a amante ideal.
Houve na roda um alegre sobressalto.
- TU?
- Como era ela?
-.E deixaste-a fugir?
Jlio Bento, sem tristeza, suspirou.
- Sim. Apenas s6 depois que soube e at agora, francamente, no compreendo, no atino, no sinto bem... Que aventura! Imaginem vocs...
Acendeu outro charuto, e impaciente, continuou:
- H uns cinco anos encontrei no teatro uma encantadora muIher. Plida, da cor dos jasmins, dois olhos verdes, pestanudos, uma
...
...
A amante ideal
46
...
A amante ideal
47
...
A amante ideal
48
A amante ideal
49
go tempo. Se no ia sua casa e a via na ma - era fatal. sossobrdvamos na volpia. As vezes o desejo era to forte e imediato, que
ela entrava em qualquer porta e ali mesmo as nossas bocas se ligavam vorazes - antes de seguirmos para a luxria ardente dos seus
aposentos.
Possufa-me e entregava-se como jamais pensara que fosse
possvel.
Conservara durante anos a mesma chama. a mesma maravilhasa chama. Sem uma intimidade, sem detalhes da vida comum, sem
me interrogar, sem chegar a esse momento habitual em que deus
amantes so iguais a duas criaturas comuns. Eu a consideraria exasperante, se. talvez por isso - o meu desejo nunca tivesse fora de resistir.
Enfim, h trs meses tive de ir Bahia. ta demorar, pelo menos, trinta dias. Podia dizer-lho. Mas o meu orgulho resistiu. Passei
a tarde com ela, alis, e quando consultei o relgio, ainda esperava
uma pergunta. que no veio. Parti. No escrevi. No escrevi, posto
que pensasse nela. Era o que eu julgava uma vingana. Ao chegar,
no resisti e fui v-la. Recebeu-me a dona da penso, uma velha
francesa.
- Bem dizia madame que o senhor tomaria..
Onde est ela?
- Oito dias depois daquela tarde, ela caiu doente, muito mal.
Esteve assim trs dias. Afinal, os mtdicos acharam necessrio uma
operao. Era apendicite. Saiu daqui para ser operada no Hospital dos
lngleses. Mas antes de sair. chamou-me. Lembra-me bem das suas
palavras, la pauvre!
"Madame Angele, eu vou morrer, sinto que vou morrer. Quando
o meu pequeno aparecer, diga-lhe que no fique triste. mas que eu
morrerei pensando nele como o meu nico bem..."
- Pauvre petite! Morreu na mesa de operaes
- Mas onde a enterraram?
No sei, no acompanhei. Talvez perguntando ao senhor
Herbrat h..
Desci, quase a correr, para no mostrar ?J velha francesa as minhas lgrimas. Todo esse longo, o nico longo amor da minha vida,
surgia aos olhos do meu desejo como um sonho. Tinha sido uma
iluso, a imensa iluso. E desaparecera, de modo que nem mesmo
lhe sentira o amargor, nem mesmo lhe compreendia o fim, pensando
na ltima tarde que fora a primeira, sempre primeira, sempre nova,
sempre a que afasta para depois a tristeza...
Na ma, eu era como o homem que, tendo tido uma entrevista
de amor em que amou com fria procura encontrar de novo aquela
que no teve tempo de conhecer bem, com a nsia dos vinte anos.
O criado de Emesto entrou neste momento com o caft e largos
copos de cristal, onde gotejou uma famosafine de 1840. Jlio rece
beu o copo, virou-o. Se estivtssemos em tempo de emoes, a sua
...
A amante ideal
50
histria poderia ter comovido. Mas no estamos. Otaviano que disse com indiferena:
- Curioso!
- Nunca me pediu nada, nunca lhe dei nada, nunca me pergun-
tou nada, continuou Jlio Bento, com a voz surda. O sentimento que
conservo por ela o mesmo: um louco desejo e uma certa humiI hao
- Porque tu s da vida comum e ela era o amor, respondeu
Alencar. O amor t o desejo acima da vida. Talvez nunca tivesse dito
sem o sentir uma Lo profunda frase. Nenhum de n6s, nascidos e vividos na mentira e na tortura da mulher, compreenderia essa amante
que existiu, como todas as coisas irreais. Mas, se nos fosse dado
compreender aos homens como s mulheres, todos 116.9 invejadamos a tua sorte e o prazer superior dessa suave perfeio. Para conservar o desejo preciso no mentir, no pedir e no saber. Ela foi a
amante ideal, a nica sincera.
Nesse momento o criado voltou a prevenir Bento de que uma
senhora estava sua espera num automvel, a chorar.
a Hortnsia! bradou Bento. Nem aqui me deixa! Por Deus,
no lhe contem essa aventura. Teria cimes da morta. E insuportvel !
como todos os homens neste mundo, precipitou-se ansioso
para a amante, igual s outras.
...
...
. .
...
52
. ..
.. .
. .
.. .
53
- Oh!
- Neste
. ..
. ..
...
...
...
55
.. .
...
57
...
...
58
...
onde quiser
Olhei em d o r . No havia ningubm suspeito. Tratava-se por
conseqncia de uma aventura sem conseqncias. Ela entregava-se,
indo onde eu quisesse Curvei-me para o motorista e, quase em se
gredo, dei-lhe uma direo vaga. Por qu? At hoje no sei. Quando
me voltei, o automvel em marcha, o domin levantou a mscara.
Era Corina Gomes, os beios fimulos, lfvida..
Vocia? bradei col6rico.
A desgraa da minha vida! No gosta de mim, bem sei. Mas
no se trata de amor, Rosendo! S o Sr. poder salvar-me.
EU?
H trs anos suporto as torturas de um monstro. Tudo quanto
ganho t dele. Quando vou ao club toma-me o dinheiro. Depois fecha
o quarto todo. abre vnos frascos d'ter, pe-me inteiramente nua.
prendeme os cabelos h gaveta da cmoda, e goza naquela atmosfera
desvairante, gotejando sobre mim 6ter. Oh! no imagina! no imagina! Cada gota que cai d-me um arrepio. Ao cabo de certo tempo 6
uma sensao de queimadura, queimadura de gelo at h insensibilidade... Ontem, no foi possfvel toler-lo mais. Protestei, gritei, contei
tudo h gente da penso. Dois homens que l estavam puseramno na
rua a pontaps. Ele voltou. No o recebi. Deu ento para perse
guir-me Jurou que me matava. Ando a fugir. V e j w por todos os
lados. certo que me matar...
voc incomodar-me por uma tolice dessas! Faa as pazes.
E tarde. No tenho coragem. Antes de ouvir-me, mata-me.
Tenho a certeza Os meus dias esto contados. C o n h q w .
Disse aquelas palavras com tal segurana, que no hesitei um
segundo. Tambm eu tinha a certeza da fatalidade que vence todos
os obstculos, tambm eu via aquela criatura morta...
Mas que fazer?
Se pudesse esconder-me uns dias, dar-me depois uma passagem? intil, porque ele acabar por encontrar-me. Mas eu tenho
medo, muito medo. Aita-me a coragem de morrer, Rosendo!
Devia ter levado Corina h poicia, denunciado o monstro. E,
livre de responsabilidades, ir dormir em seguida Assim faria um
homem de bem no uso das suas faculdades.
Sabe onde est ele?
Por af. Procura-me...
De repente senti que tinha dio a Corina, com vontade de d e
fendela Perdera a noo do real, sabendo que a perdem. Era desejo
de aniquilar o desconhecido e o medo vago desse enorme e vago
desconhecido. No disse que a defenderia Levei-a para um quarto
d'hotel em rua escura com a resoluo de embarc-la no dia seguinte, ainda no sabia como. No hotel, Corina tremia tanto, quando tentei deix-la, que fiquei. Dormimos um ao lado do oum, sem uma
carcia ela a delirar com medo; eu, olhando a treva e maldizendo a
aventura. E no dia seguinte verifiquei apenas o seguinte: perdera in-
...
-e
-
~ ~ ~
-QLT~UI
60
...
...
61
-e
...
62
- Meu Deus!
a-
'opuasoa ap sa?5eje%e~!p
s y -se!aqp seu91syq se~adassamau!
:ngs!sur
as
gmq
. ..
.. .
65
...
66
..
...
...
-aplar\ ui!)a:, ap e p l r o j eu
+)!r\ ens ep e!:,sap ozu %azar\ sv .ses!o:, J!nqrr)s!p end 'apep!soun:,
e opua:,a~aqe)saarduias asenb $!:,ande ouin3 op e y p q 'a 'op!n;l
~ o ozuas pap! tuas sarq
asuo:, spmer puqeui uiaq op e@r\u!e % eep
-od sopo) u i q 'a)uauiauiJoua e~a:,sar:, 0lpe.1~e ! p e j ep o!%j)sard o
e5uequ!z!r\ eN -selo~+d
sep eped ep e ~ n k ep uio:, soqlg sop sopanb
-uuq sou a ope5@:, ou 'enl ep saza1~23sou e-e!r\ irr!aper\el v -uoq
olquiosse a)ua)s!su! o eueof e n d ela z y e v -spu ap e u i y souiap
-uaarduio:, ozu anb oe snap souimueq:, spu g -oduiq ouisaui or! snmu
S
s o -asso3 zar\@L
a suoq %azar\sep spm sv 'snmu no SUO^ O ~ sasnap
'asala:, appyua euin ela rnd rrirnu!~uo:, 0-3 op e y p q 'a
'zye ep om:, o 'oqlng~o
ap e!aq:, ~a:,aredrsaplar\ oe 'eueof nouiepxa imues mun 9 'seloqd srp eped
e zar\ 9s ruin noxg 0 %-osnjuo:,
~
a o)!ajs!)es e ~ m s auigrlas O
uiaq rpu!~'elOqUaS OzU i qV ~uie%uq
sa:,
- o .saz!laj
~
so-o~anbjop!nui ~ o sua)
d uiauioq anb 'rurof O -05e.14olad uig
-mas o r~arre8ra -rn&t,podo:, uin 'aje:, n!pad 'soq[g sop opr5@:,
rrred sa!aqu!p sun m!a:,e e eueof no%uqo's!odaa 'ouanbad op eui
- s ap
~ rqu!~prui souaui olad Jas r~erasapa oquupad op r~a:,anbsa
as o ~ anb
u Jaz!p rqu!~ouire3 op rypq *a'o~urdsaap rsa~dn o q
a!a)u! oz~!amnbO -sopanbuuq s o p e ~uio:, a
ap e!aq:, 'ouin3
op q n w .a ,.JS r 'srrolad sep eped r irra 'osonxnl uiaq uin wod
e aql-nond 'ru!:,go rp rr\e%aq:,uigrlas o anb uia eloq e 'eueuias
rp o!aui ON 'rpnuguo3 rprj rp o~quiossro rurof rnd srw
-mas so uio:, nopol uiljirras 'aiuauiirr
anb 'oqrai op sazedw sun%@owoi uia e!A?H
-!ajoqlrS uir!.~~os
'opralua o!aui ala zaj
sarar\ r~rdg jui!jrlag ap ~ S OOSu i 0 3 a joxnl uiajl .rplns rqlar\ r 'rsoa nliagar jroq rla r p q r anb ! A o S g .rqlamd rp oSn1 aioli or
nlmd a 'ouanbad or orraq uin rquld uia sopap so uio3 no111r 'rIau as
-naiaw .E-r~wadsauiaSrnrre:, ruin -msodsar e oduia) nap O ~ N
-suaqKl
-ed i0~%mr1
uin g ~ 9 lod
3 oislnbuaq opnui a op!nui nas anb .A aqrs
.oqlodui!d o uio3 aui-n,!s!r\ Jaqlnui ens apueui 'orpelv 0 :opu!l 's!odaa
.soiomS sop o)!nui o l s o ~jlop anb .r5uru3 rp o ~ uEU
i E-na)aui 'rppp ruin nali 'rs~oqr nuqr 'apad o
nSad rnd as-noxwqr 'saz!iad sor msaj zaj srlolad srp rped V
-rloquas rqu!ui ' u i ! ~ LlaqInui rns -0uin3op rypq -ap'ls 'ui!s -
..
68
.. .
69
rica, tem dinheiro, mas eu tenho de ir com ela ou estou perdido. Meteu-se em brios!
E no lhe sendo possvel narrar o apetite de Maria do Carmo, a
estrela histrica que passava o teatro inteiro numa fbria sexual de assustar, despejou as cenas em frases curtas, sem seguimento. Ele afinal era homem. A tal do Carmo, logo que o vira, comeara a provoc-lo. Os companheiros lho disseram. A gaja era maluca. Tinha dois
amantes de chelpa, um fazendeiro e um deputado, fora os outros
rnarchantes. Mas no lhe bastavam esses. De repente escolhia. Tive
ra um menino estudante. Ele, porm, no era de brincadeiras. Damas
da alta com sedas, jias, faniquitos, estonteavam-no. Tirara o corpo
fora. Ainda assim a mulher insistia. Todo aquele carinho em casa era
para pega-lo.
- Que hei de fazer? O desmaio foi fingido, s6 para eu agarr-la. uma tipa que faz e desfaz no teatro. Se no vou, pe-me na
rua. Depois, sou homem. J os outros riem de mim.
Confusamente a perceber, Joana olhavas
- Isso acontece no teatro. Nem tem importncia. O Juca da
Olaria j teve uma corista que empenhava as jias para presente-lo.
Era uma corista. Essa estrela. LA os rapazes dizem que eu devo
aproveitar. No fundo esto com inveja. Dizeme tu se eu sou lorpa?
A gaja mesmo capaz de pensar que eu no presto. Pois vou. Acabou-se.
A sua revolta era a inconsciente revolta do vigor humilde, que
no pode ter vontade. No sabia bem se queria, se no queria, se
devia ir ou no ir. Joana, diante de uma ,mulher da sua igualha, que
lhe tomasse o homem, saltaria aos murros. A Fada das Prolas estava to alta, a preferncia era to envaidecedora, que lhe parecia outra coisa, como o teatro ou um grande baile a que s6 o seu homem
fosse convidado. Tinha dor, uma dor horrvel, mas sem coragem de
o dizer com receio ao cataclismo de que a pudessem culpar depois.
Serafim despia-se aos trancos. Atirou-se cama. Em breve
roncava. Ela ficou, chorando. Mal o dia abriu, estava a p. A nsia
que lhe ia no peito. Era aquele dia! O seu homem ia
To bonito,
to forte, to bom! O seu homem ia.
Tudo quanto fizesse para
obstar seria inbtil. O seu homem ia
Que grande diferena entre
ela e a Fada das PCrolas, num quarto de rendas, cheio de perfumes!
O seu homem i a .
se no fosse hoje, seria amanh, graas quele
horrvel teatro. O seu homem ia
Coitado! Porque a sorte a isso o
obrigava. Ela tinha um homem qua as ricas desejavam. Desgraa!
Desgraa!
Ao meio dia, Serafim acordou. Ela deu-lhe o almoo, ajudou*
a vestir a roupa limpa. Nem um mbsculo da sua face tremia. Talvez
o pobre Serafim preferisse uma cena, para desabafar num par de taponas. Mas, nada.
- Faze uma boa janta.
. ..
..
..
...
..
. ..
.. .
...
...
'
..
.. .
. ..
..
..
..
. ..
72
Encontro
Encontro
74
Teodureto ficou gelado. Aquela voz, talvez no gasta, era como a recordao de uma outra voz, bem viva nos seus sentidos, voz
quente e de carcia - a voz que cheirava a jasmim-do-cabo
- Como se chama?
Perguntador que o senhor 8. Pra que quer saber?
- Para tirar uma dvida.
Ela encolheu os ombros e quase ingnua:
- Chamo Ad8lia.
- Diabo! Juro que lhe ia dar outro nome!
- Qual?
- O de uma rapariga que eu conheci h muito tempo: Argemira...
A este nome, a mulher cravou nele os olhos ate ento indiferentes.
Hein?
Digo que voc parece uma rapariga de nome Argemira.
- Entre, homem!
Ora esta!
- Faa favor. Entre. Quero conhec-lo!
A mulher saltara da janela, abria a porta. Teodureto, nervoso,
com um meio sorriso, entrou. Na sala pauprrima, a criatura segurou, olhou-o muito.
Que 8 isso? Dar-se- o caso que me conhea tambem?
Ela esteve ainda um tempo, fitando-o, muda. Depois foi A janela. Fechou-a: Voltou. Sentou-se no sof muito encolhida. E rompeu num choro brando.
Teodureto no sabia o que pensar. Tomou-lhe as mos para fazer alguma coisa, disse:
No chore. Sou bom rapaz. Se a magoei, foi sem querer.
Que mal faz tom-la por outra?
Ela continuava a chorar, baixinho. E, num suspiro entrecortado:
Ao contrrio.
ao contrrio.. 'Mas como est mudado,
Teodureto!
Teodureto recuou um pouco, trmulo. Era ela, era a sua Arge
mira, a pequena que amara.
Argemira?
- Estou velha, no?
No, no
ests
uma senhora apenas
- Uma mulher, Teodureto!
Quanto tempo?
Quinze anos.
Gentilmente Teodureto sorria para o semblante dela, molhado
de lgrimas. Uma onda de recordaes enchia-lhe a alma. Fora o seu
melhor amor, o primeiro. Ele tinha dezoito anos; ela treze, to preO seu orgulho dele j homem era dar confiana de namococes
rar aquela criana. A vaidade dela era ser como as que j vo casar.
A princfpio brincadeira, troa de parte a parte. Teodureto era de
. ..
..
...
.. .
. ..
. ..
Encontro
75
...
...
...
. ..
...
Ele ficara calado. Nunca fora! Europa. O pai desejava-o formado antes. Se o convidava para o passeio anual da famlia era certo
por desconfiar. No queria ir. Mas, como negar? Depois nunca tinha
ido a Paris e fizera dezoito anos
Ao cabo de alguns dias decidiu
ir sem prevenir Argemira e atd o Lltimo instante gozara dos seus
beijos - sendo correto.
Ao voltar, sete meses depois, os rapazes seus colegas nos cafes
do Largo do Machado estavam-lhe com muito mais inveja.
- E raparigas em Paris?
Nem se fala!
Felizardo. E tu ento que 6s professor. Por falar nisso aquela
tua discfpula..
Argemira?
Tomou outro professor.
- Como?
Mais infeliz. Foi pegado e casou. um rapaz alto, do comrcio. A famlia com o escndalo, mudou-se
Teodureto pensou na laviandade e na ingratido das mulheres.
Nem aquela a quem ensinara tudo e a quem respeitara.
Pateta! Se a encontrasse - pobre marido!
Mas nunca mais a vira. Onde se metera a rapariga, que no o
procurava? O desejo insatisfeito no morrera. Havia tambm despeito. Mas a vida 6 uma poderosa corrente. Outros namoros, outras
mulheres, outras ideias, os estudos, a formao, as viagens, os trabalhos tinham aos poucos tranqulizado a recordao. No a esquecera, no. Homem, cheio de negcios e atribulado de amores banais, j
meio calvo e j reumtico, s vezes pensava em Argemira.
- Que boa!
Erguia os olhos, dilatava as narinas, a evocar o seu perfil e o
seu divino e delicado cheiro. Mas no daria um passo, no sentia a
necessidade de dar um passo para tomar a v-la. Esse primeiro amor
era como uma histbria interrompida, a quase legenda dourada dos
Precisamente muitos meses havia, nem se lemseus vinte anos
brava mesmo de Argemira. E de repente aquele encontro! Que imen
so choque, quando menos esperava! Nunca pensara
A Argemira...
'I
Teodureto, com os olhos na pobre mulher, um pouco enleada,
tremia recordando. Um silncio calra. Argemira, com os olhos vermelhos de chorar, torcia a ponta da camisola. Ento ele perguntou:
Como foi isso, Argemira?
Desgraas da vida.. Voc sabe que eu casei? Pois casei.
Quando voc desapareceu sem dizer palavra, fiquei to aborrecida,
Teodureto! Apareceu aquele. Quis saber se podia esquecer a ingratido. Ele abusou. Papai obrigou-o a casar. Voc deve conheclo.
o Antunes da casa de ferragens Antnio e Pacheco, J o d Antunes.
. ..
..
...
...
...
v . . .
li
Encontro
78
.. .
..
.. .
..
.. .
...
..
..
. ..
- Pem
..
Encontro
79
...
. .
Exaltao
Exal rao
81
...
Exaltao
82
ziam nada, seno o vago prazer de ter um amante, de ser bem, de ser
desejada Quando o Alberto
Que Alberto?
No faa perversidade. Ele era um simples estudante, mas o
amor no espera a carta de bacharel.
- E a Marguett amou?
- Admirei, exaltei-me. talvez mais. Quando esse menino foi
para a penso ao lado do nosso palacete, tinha por ele exatamente o
que tinha pelos outros. Divertia-me, sem o sentir d'alma a meu lado.
E fazia loucuras, obrigava-o a vir a casa, quando Pontes no estava.
encontrava-o nos chs. Banalidade Como v. deve estar lembrado,
Pontes subia a ver a fbnca de vidros, uma vez por semana. Quando
chegava, telefonava logo da cidade. Evitava asssim, coitado! as surpresas; e eu tinha a certeza, ao passar das onze sem telefone, que
meu marido ficara na fbrica.
Ora, um sbado, ao chegar do jantar das Camargo, s dez, encontrei Alberto. Conversamos atC onze e meia e quando ele safa eu
lhe disse:
Enfim! Vens dormir hoje aqui?
E teu marido?
Est na fbnca. Se no telefonou, C porque no desceu.
- Marguett...
Podes ficar tranquilo.
- que a posio C falsa. Acho desagradvel ser corrido
Espera atC uma hora. Se atC l estiver a janela aberta, ele no
veio. Saltas o muro para no entrares pelo porto e pulas a janela
- Marguett.
Tens medo?
Ele somu e saiu. Pontes no telefonou nem chegou. Mandei
dormir os criados. fechei todas as portas, esperei cheia de desejo e
de curiosidade. A uma hora vi assomar ao muro Alberto em pijama
Levei-o no escuro, nas pontas dos pCs, atC o meu quarto, que era no
salo da frente do primeiro andar. Nunca fizera aquilo, nunca treme
ra tanto, nunca sentira uma ~ s i aassim. Por qu? Era como se a minha alma esperasse alguma coisa de enorme, de imenso. Ele olhou
o quarto, viu as janelas que abriam para fora, espreitou o jardim,
onde bem em baixo das janelas havia um grande canteiro de cravos.
Depois caminhou para mim de sbito, com um mpeto voraz d'assassino e eu desfalecia nos seus braos fortes, quando ouvimos o porto
ranger. Ranger, fechar-se, e passos fortes, passos de dono de casa,
pisarem a areia do jardim.
- Meu marido!
Ele largou-me, como se tivesse levado uma facada no ventre;
eu cal tremendo, tremendo sobre os travesseios. Um tremor convulsivo tomava-me, inundando-me de suores frios. E os passos pisavam
a areia, subiam a escada, eu ouvia bater porta.
Ento senti-me sacudida por Alberto.
...
...
...
...
..
..
Exaltao
83
- Meu Deus!
- Vai abrir! Vai abrir! Sossega. Quando voltares, no me encontrars aqui.
Os seus olhos luziam, a sua boca era a da deciso. Tentei erguer-me. Embaixo bateram de novo. Se eu no fosse abrir, os criados apareceriam. Pontes teria suspeitas. J estava impaciente. Ento
vi Alberto agarrar-me pelos cabelos, pr-me de pC, empurrar-me, l e
var-me pela escada abaixo como magnetizando-me:
- Coragem! Abre! No me encontrars. Ou tens calma, ou mato-te !
Dei assim na porta. Alberto largou-me. subiu as escadas de
novo, no escuro, rpido. Perdi a cabea, abri a porta, como quem vai
ser morta. Pontes entrou calmo.
- Estavas a dormir? Um atraso de trens, minha filha. Quatro
horas h beira do tnel grande!
Deu-me o beijo dos esposos.
- Ests gelada!
- Pois! Tive um susto...
- Fecha a porta.
- Fecha tu!
- Malcriadinha...
Subi aos trancos. Ele atrs, com a valise. Quando entramos no
quarto, estava uma janela meio cerrada. Um baque surdo em baixo
fez-se ouvir. O meu corao apertou, espremeu de um jato todo o
sangue. Fora Alberto que se atirara da janela. Teria morrido? Estaria
estropiado? No poderia sair do jardim? Iria ouvir os seus gemidos?
Vinha-me o pavor do escndalo, os criados acordados, o rapaz preso, Pontes, a catstrofe, a minha vida perdida por aquela tolice,
aquela crianada em que eu dera confiana a um rapazola ousado...
- Ouviste?
Hein?
- Um baque no jardim.
-Deve ser na penso ao lado...
- Quem sabe!
Pontes caminhou para a janela, abriu-a. Eu segui-o como um
trapo. Visse ele Alberto e me precipitaria eu tamb6m por ela. Mas a
janela tinha uma varanda que safa meio metro sobre o canteiro; e em
frente, na garage, os farbis de um automvel impediam de ver qualquer cousa.
Pontes voltou tranquilo, despiu-se, lavou-se, escovou os dentes, enquanto eu, deitada, sentia renascer aos poucos a tranquilidade.
Quando, py-m, ele soprou a luz, lembrei-me do canteiro de cravos.
Pela manha ele estaria desfeito. Pontes havia de v-lo e ligaria a minha demora em abrir-lhe a porta, a algidez da minha face, o tremor,
o baque surdo, e eu estaria adltera com um amante que desaparece
na sombra como um ladro, deixando a prova, a marca do crime!
84
Exaltao
..
...
Exaltao
85
...
...
Puro amor
.. .
..
Puro amor
87
.. .
...
...
..
'6
Puro amor
88
..
...
.. .
...
. ..
Puro amor
89
...
...
.. .
. ..
..
...
...
...
..
Puro amor
90
- Rosa. ..
- E, escuta. no venhas mais aqui, no tenhas nenhuma destas
..
. .
...
..
...
..
O milagre de S. Joo
- Coimbra!
92
O milagre de S. Joo
O milagre de S. Jo5o
93
das e tinha trs ou quatro nomes que lhe serviam, assim como o conhecimento rudimentar do cbdigo e dos subterfdgios dos advogados
de porta de xadrez. Mas o que os outros lhe invejavam era a destreza, a genialidade, o sangue frio, com que executava os passes mais
arriscados da arte. Sb ainda no provara coragem. Uma vez, porm,
o Bumba organizara com uns cocheiros o ataque, na ponte dos marinheiros, a alguns sujeitos abrilhantados, de volta do teatro. Ele foi e,
com uma imprudncia de louco, estreou-se como gravateiro. Era esplndido. Apenas os homens abrilhantados reagiram a revblver; a
polfcia acorreu, e JosC Espinha foi pegado pela primeira vez em flagrante. A sua condenao quase que no se realizou. Jos, que tinha
um advogado palrador, discutidor da societas sceleris, de Lombroso,
do direito italiano e das modernas teorias do direito penal, um jovem
imtante, capaz de sacrificar mil vidas ao seu prprio efeito, s6 no
foi condenado pena mxima, pelo ar triste e ingnuo que imaginara, um ar humilde de coitadinho que desarmou os jurados, convencidos pelo jovem advogado de que ele era um bandido da pior esp&
cie. Ainda assim passou cinco anos recluso.
Quando voltou liberdade, resolveu trabalhar sb, por conta
prbpria, no offcio de carteirista de primeira classe. Vestia-se corretamente e agia nos bondes, nas aglomeraes, nos teatros. A sua inteligncia desenvolvera-se para esse lado. No era um gatuno, mas
um prestidigitador, um ilusionista. Alfinetes e carteiras desapareciam
do prbximo, com uma facilidade de pasmar. A polfcia conhecia-o.
Os jornais falavam dele como de uma alta personalidade do crime.
Ele, entretanto, nunca era conhecido. Estava s vezes perto dos
agentes e no davam os agentes por ele. Tomara da sombra ensinamentos e com ela nos apertos fundia-se. Vnos chefes de polfcia
pretenderam, com provas, remet-lo para o crcere; em vo! Um
mesmo, o feroz Dr. Godinho, que fizera no vfcio e no crime da cidade uma verdadeira limpa, mandou prend-lo um dia, sem motivo.
Ele, que era mais do que advogado no conhecimento da sua liberdade, deixou-se conduzir por um agente amigo, a quem dava alguns
dinheiros, de vez em quando. O Dr. Godinho estava na sua sala com
vrios reportem e quando o olhou e quando o viu bradou:
- C est o cblebre Espinha!
Todos se voltaram, se aproximaram. A notfcia correu a Central
como um raio. Havia gente curiosa por trs das portas. Espinha sentiu um certo orgulho. E, importante:
- CClebre por que, Sr. doutor?
Pois ainda ousas perguntar, ladro infame?
Lembro ao Sr. doutor que ofende um homem sem provas.
Mas se tens retrato na polfcia.
- Tive, sr. doutor, em rapaz. Depois de cumprir a minha pena,
regenerei-me. NinguCm prova que tivesse cometido outro qualquer
crime. Hoje sou negociante; tenho uma charutaria; esto aqui os
meus papCis.
O milagre de S.Joo
94
-p
quemeis?
essas brincadeiras fi-las eu em outro tempo.
- No minta.
- Juro a V. S?
'
...
E o hbito perde-se
Todos olhavam os dois homens. O chefe cravava nele os olhos.
SE
O milagre de S. Joo
96
forte. Se a mulher percebesse, seria o escndalo, seria a priso. Como resistir, porm? A velha seguia, vestida moda da terra. Estava
s6.
Quis v-la de frente. Tinha uma cara desagradsvel, cara de forreta. Seguiu-a. A velha parou a comprar uma gulodice qualquer. Era
rica, tratava-se. A velha desamarrou o leno, pagou, e para comer o
bolo, ps o leno no bolso do avental. Jose da Espinha tropeou junto. Estava com o leno na mo. Ao mesmo tempo ouviu uma voz:
Ora seja bem aparecida, Sr.Waria da Espinha!
Jos parou como se recebesse um raio, pensando ter sido apanhado em flagrante, naquela brincadeira. Apertava o leno mecanicamente, imaginando o meio de deit-lo fora. Veio-lhe em turbilho
a ideia de ser preso, com o seu dinheiro, a priso, as notas informativas do Rio, o fim prbximo, todo o horror de quem de repente v finalizada a vida livre. Um segundo que.lhe pareceu um sCculo. Voltou-se. A alde a quem roubara conversava com outra e essa outra
ria.
- Que me diz a "sora" Maria da Espinha!
Espinha? Teriam o mesmo nome ou fora uma alucinao sua?
Quedou-se a ouvi-las. Era uma conversa sem interesse, em que falando da vida spera, elas se lamentavam.
- E quando volta?
Logo pela manh.
Pois muito boas noites, "sora" Maria da Espinha.
- Boa noite, "sora" Gertrudes.
Jose tirou a carteira, examinou a fotografia, olhou a velha que
j andava, tomou a olhar a fotografia, seguia-a. No meio daquela
alegre algazarra, a anci comeava a bocejar, sb. Um momento fixou-o com indiferena, Jose teve um estremeo. Lembrou-se de
uma carta. Os olhares dos dois cruzaram-se. Era calmo o da velha e
soma. Era covarde o dele e tremia. O seu fugace riso de bandido
fugira, ficou frio. A sua mo esquerda apertou no bolso o leno
vermelho, enquanto a direita apalpava o bolsinho onde guardava as
libras que trouxera para gastar e folgar. A velha caminhou para uma
fogueira, em tomo da qual havia mais gente. Jose tirou o leno
imenso, pobre e usadfssimo. Desfez-lhe o nb. Havia vintdns, guardou-os. Depois apanhou uma das libras, deixou-a cair no lugar onde
havia os vintns. Apanhou outra. Apanhou mais outra. Com os olhos
fitos no dorso da velha, tremia, os seus dedos agiam sutis, retirando
as libras para o leno. Era como se roubasse a si mesmo. Ele trouxera umas q u a n t a libras. Meteu-as todas no leno, como se no soubesse que as metia. Depois tomou a aproximar-se da velha e sb - to
perto dela que lhe sentia o cheiro, to perto dela que a reconheceu
de todo. E pela primeira vez, com um infinito, um perdido medo de
errar, sutilrnente meteu no bolso do avental da velha o velho leno.
Depois teve um suspiqo, um grande ah! de alfvio. Era por todo
o mbito uma imensa alegria ingnua, de risos, de sons de viola, de
...
O milagre de S . Joo
97
cantares, de roupagens vivas aos estalidos das fogueiras, dos aplausos aos ranchos. Em coro, todos cantavam um estribilho ardente;
Enquanto a aurora no surge
E a nossa festa no finda
Cantemos que o tempo urge.. .
Cantemos que a noite linda!
- Nem velho, meu caro amigo. Vim assistir ao espetculo, como qualquer mortal. Sem outras intenes
Era A porta de um teatro, cheio de luzes e de gente. O cavalheiro que primeiro falava parecia contente; o outro era um desses
rapazes em cujas faces lemos o estouvamento, a estroinice, a violncia impulsiva e que, apesar de tal gnio, a viver em paixes, conflitos, desesperos e pndegas - conservam, muitos anos depois de
homens, o mesmo ar de rapazes. A natureza, mantendo essa iluso,
atenua talvez o chocante efeito qiie tais temperamentos produziriam,
se o ffsico no correspondesse A leviandade barulhenta das opinies.
- Vem assistir apenas ao espetculo? Ainda bem. Assistiremos
juntos, que a melhor maneira de ouvir uma pea sempre foi conversar durante os atos e falar das atrizes nos intervalos.
- Claro.
Mas, nesse momento, o rapaz recuou e escondeu-se; positivamente escondeu-se por trs de um grupo de senhoras, que ameaava
a entrada. O cavalheiro voltou-se surpreso, e viu que passava a correr a figurinha grcil da pequena atriz Etelvina Santos. Estava de
vermelho, d'aparncia menina, ainda mais menina - o seu poder definitivo sobre as plateias de c e d'alCm mar. Na face fina, como
modelada em porcelana, luziam-lhe os olhos entre sonsos e maliciosos; e ela toda parecia um biscuit antigo de SBvres. Passou, alis,
numa rajada. A criada, que a seguia, era levada pela mesma ventania
de pressa.
- Mentiroso!
- Por qu?
- Este Gasto da Fonseca! Ento no acabo de v-lo esconderse A passagem da Etelvina? Vo recomear os escandalosos amores?
Compreendo que voltou a paixo!
- No C verdade. Recuei para evitar cumprimentos.
- Zanga ou mgoa?
- Mal-estar apenas. Essa mulher C indecifrvel.
- Como todas as mulheres!
- A Etelvina mais que as outras. Vivi com ela dois anos, e,
quando a deixei, conheci-a tanto como a primeira vez em que a vi. A
esfinge de Gezir seria mais confidencial. Foi talvez por isso que
...
100
101
..."
..."
...
102
corao batia de orgulho, de pena, de nojo, de medo, quando a minha razo oscilava! Fiz um esforo e senti-me hediondamente ridcu10 a dizer estas breves palavras: - "Como deve saber, no mando na
sr.* d. Etelvina. Ela far o que entender. Submeto-me vontade dela." Meti a chave no trinco. EusCbio erguera a petiza, implorando:
"Etelvina, olha a tua filha! Vem comigo. Morro, se me abandonas..." Etelvina estava de mrmore. Apenas aberta a porta, murmurou: "Eu no mudo de proceder, EusCbio. Adeus. Amanh estars
melhor. Agasalha a pequena. Vamos, Gasto..."
A porta fechou-se. Enquanto subamos as escadas, amos como
pisando nos ais do pobre homem embaixo. - "Etelvina! Etelvina!"
gania a criatura. Agarrada em mim, na treva, Etelvina tinha as mos
de gelo. Desgraadamente tenho visto comigo, que no sou nem m e
lhor nem pior que os outros homens, o efeito desastroso do choque
dos preconceitos sociais sobre a nossa animalidade. Eu era abjeto.
Aquela criatura que se agarrava a mim era refinadamente miservel.
Abandonara a filha, deixara um homem a soluar, por outro a quem
no podia amar e que ainda no a amava. E. apesar de tudo. talvez
por iudo, o desejo; como uma alucinao, queimava-nos. NO meu
auarto era im~ossvelfalar. A vizinhanca protestaria. Se tivCssemos
falado, talvez'nos contivCssemos. As paiavias fizeram-se para desvirtuar a vida. Calados,'eu tremia, ela tremia. Rolamos no leito. Foi a
noite de mais exasperado prazer que conheci.
- Cspite!
Fiquei preso. Podia dizer-lhe para fazer literatura - que ficara no desejo de decifrar o monstro. No. Tinha vinte e quatro
anos, idade em que os homens tanto se importam com a psicologia
das mulheres como com a sua certido de idade. Tambm no era
amor. Fiquei simplesmente porque ela se fazia carinho, ternura, o
dia inteiro. Fiquei por sensualidade. Nunca lhe vi os filhos e
a me. Ela achava intil. Nunca lhe perguntei quantos anos
tinha. Obedecia-me de tal modo, que eu era muito mais velho sempre. E, quanto ordem, dedicao, que dona de casa e que
esposa! Falava pouco, nunca me fez uma cena. Eu era o seu Deus.
Esperava-me quando mandava que esperasse, dormia quando no lhe
dizia nada. Macia, silenciosa, boa. Para comprar-lhe um vestido, tinha de zangar-me. Ela prbpria os transformava. Fazamos economias. Dei-lhe certa vez um anel. Pois, chorou!
- E o EusCbio?
- Ah, C verdade. O EusCbio! Enquanto existiu, manteve na nova situao um ar de delrio. Imagine voc que o EusCbio ia para o
teatro com a pequena. O teatro inteiro censurava Etelvina. Etelvina
amimava a filha como se amima a filha de um conhecido, e no falava ao EusCbio. Levava de capricho. O pobre diabo exibia demais a
desgraa. Deu mesmo para o fim em ir cear com a pequena, que poderia ter nesse tempo pouco mais de um ano. Ficava bbedo, debru-
103
...
...
104
...
105
campanha desagradvel ao pobre tenor e quela impertinente mulherzinha Pois estava eu assim uma noite e entrava na caixa durante o intervalo, quando vi o tenor desaparecer no camarim e a Etelvina vir a mim com a maior calma:
- Boa noite, Gasto! Senti-me desarticulado:
- "Afinal falou-me, grande ingrata!" - "Oh, homem no falava porque v. no me cumprimentava. Os cavalheiros saidam sempre
primeiro Demais, julguei tivesse o pouco senso de no me ter dado '
razo no nosso rompimento
- "No houve rompimento da minha
parte." - "Ainda bem. Foi uma terminao, s6."
Depois, sem transio, levou-me naturalmente pelo fundo do
palco, o brao enfiado no meu. E baixo, amigvel, ca@nhosamente:
- "Fez voc bem em vir c ao palco. Tenho de falar. E alis um p e
dido, Gasto. Que brincadeira C esta? Porque me persegue voc?" "EU?" - "Como crianada, creio, j basta! Como cavalheiro. o Gasto
nunca teria repetido tal pilhCria, se pensasse no que faz!" - "Ora!"
- "Antes, bem. Mas agora, depois de um bom momento que passou
e no poder mais voltar!" - Por qu?" "Gasto, para que frases
inteis? O encanto rompeu-se. Sabe bem. Nem eu, nem voc, poderfamos recomear seno pqa mutuamente nos odiar. Depois no
quero, no recomeo nunca. E estupidez querer fazer novo um copo
que quebrou". Fiquei um momento calado, como criana teimosa
"Estamos a
que ainda insiste: - "Mas eu gosto tanto de voc..."
falar strio." - "Podia ser s6 uma vez mais..." - "Que tolice,
Gasto." - "Creio que no ama o tenor bexigoso?" - "Para voc
basta dizer que o respeito. Quereria que eu fizesse contra voc o que
me prope contra ele? De resto C mesmo a seu respeito que desejaria
falar. O rapaz tem sofrido com os seus modos, Gasto. Isso C to
triste, para um homem como voc! Pediu-me at para falar-lhe.
Conto com este favor seu. Deixe de disparates, de conquistas - seja
camarada de quem nunca lhe deu um desgosto AO menos! O que
foi, foi - passou. Nunca, em hiptese alguma, tomo a ser sua amante. No envenene a minha vida. Seja gentil, seja amigo. Posso contar?..." Olhei-a ipenso tempo, depois disse: "Es esquisita a valer".
"No, sou honesta." - "E uma explicao." - "No, 6 a verdade. Fui
e continuo a ser sempre honesta." Curvei-me: - "Ser satisfeita,
Etelvina
- Deixei a caixa e nunca mais voltei ao teatro. Sinto uma sensao indecifrvel quando a vejo. Como no consegui compreendia, evito os cumprimentos, o mal-estar das saudaes
Houve um silncio. O outro cavalheiro perguntou, como continuando:
- Agora, porm, parece-me que ela no veio com o tenor?
- No, est com o secretrio da companhia e j esteve com um
jornalista.
- Cada vez mais menina e mais honesta?
- Tal qual como comigo, com o Eustbio, os anteriores e decer-
...
...
..."
...
...
..."
...
106
to os futuros...
O cavalheiro pensou:
Da talvez seja um gnero. Honestidade 6 uma questo de interpretao. No fundo, Etelvina no tem vfcio porque s6 ama um de
cada vez; 6 digna porque tem a lealdade de no enganar aquele com
quem est; 6 mulher porque nZo gosta s6 de um para @da a vida
Quanto h honestidade, de fato ningu6m pode dizer que no 6 das
mais honestas. Talvez de um modo singular. Honesta por partidas,
honesta sucessivamente...
Mas no saguo do teatro as campainhas retiniam. O cavalheiro
nu com deleite da sua frase. Quanto a Gasto da Fonseca no riu
talvez por no ter ouvido. Estava preocupado, ?
procura
i
da cadeira
A honestidade, sucessiva ou absoluta, aparente ou real, C das qualidades que na muTher mais interessam ao homem. Porque, quando a
possui um homem, vive na preocupao de vla roubada pelos outros, e quando a v com os outros, s6 pensa corromp-la.
Clepatra
O melhor momento da vida! Que perptuo segredo da silenciosa ddiva que o destino faz sem nos prevenir nem antes nem depois!
Para tudo h avisos, indcios, anncios. Para a felicidade nunca. A
sorte C discreta: no diz estar presente. Andamos to desejosos de
mais alegria e mais satisfaes que no nos vemos, no nos skntimos
no melhor momento, quando estamos no melhor momento . . .
Quando lhe morreu o pai, Raul Guimares no compreendeu
que atravessava a Cpoca da felicidade. Ele voltava com vinte e quatro anos dos Estados Unidos. Sabia nadar, falar ingls, jogar o boxe,
usava um cinturo, andava com rapidez e pretendia entrar em negcios prticos. O pai, com a esclerose adiantadssima e vagamente assustado, no lhe deu tempo para os negcios: rebentou certa manh.
Raul Guimares acompanhou o enterro e foi ver o testamento. Ficava com setenta contos em dinheiro e o velho casaro paterno em
Ipanema. Imediatamente a nsia dos negcios cessou. Chefe de um
grupo de rapazes nadadores nas imediaes da Igrejinha, encontrara
a um sujeito de origem desconhecida que sabia o japons e era professor de jiu-jitsu. O grave problema da sua vida era a urgncia de
jogar jiu-jitsu e falar japons. Tomou o professor por conta. E a sua
vida tomou-se cronometncamente feliz. Acordava tis seis da manh
e estudava com o professor a lngua do Imprio do Sol Nascente. As
nove e meia chegavam os rapazes camaradas para os trancos do
jiu-jitsu. Nesse exerccio passavam atC o meio-dia. Suado, esfalfado e
vitorioso, Raul entrava numa prolongada ducha fna. Em seguida almoavam todos: o professor, os camaradas e ele. Brutalmente. Pratarrazes de feijo. de carnes, grandes copos de vinho. Terminado o
repasto, a companhia eclipsava-se. Raul ia dormir. Dormia at iis
seis horas, jntava e vinha ti cidade. dar pm giro. Em geral assistia
ao programa de vrios cinematgrafos. As onze horas estava de
volta ao solar, e dormia atC o outro dia, sem sonhos. Vivia na cidade, ausente da cidade e do mundo. No lia um jornal. Nem livros. Estava gordo, corado, feliz. A sua g16riaera falar o japons e jogar ojiu-jirsu. NO jogo, ningum o vencia. Na lngua, com a sua extraordinna vocao para aprender idiomas estrangeiros, o professor assegurava que ele falava melhor do que o ministro do Mikado. Faltava
apenas uma outra pessoa que falasse o japons, para provar. Como
todo o homem forte, Raul Guimares era bom e era simples.
..
--
to. Dizem mesmo que Oscar confessara o caso no club. Dias depois.
como ele tinha o habito da morfina. foi encontrado morto no quarto.
Injetara morfina demais.
- E foi ela?
- Ela foi s chamada polcia e l esteve insolentfssima com o
Cold-meat. perdo. com o Goldschimidt
Raul Guimares achou muita graa. Um drama como nos c i n e
mas em pleno Rio! Uma qualquer mulher por conta de um truster
que possui os rapazes e os obriga ao segredo e os mata quando eles
a traem! Mas estava com muito sono. Ao chegar a casa. dormiu bem.
Tanto mais quanto aquela criaturinha de beios finos e olhos verdes
no o impressionara.
No dia seguinte, hora do jiu-jitsu, contou o ocorrido aos camaradas.
- Ja falo japons! Conversei ontem com a Glayds Fire.
Houve um rebulio. Os rapazes conheciam todos a Glayds Fire. E todos sotumamen-te repetiam o temor. a atrao que esse temor
espalhava. O Justino Gouveia, um latago habituado s damas das
penses, entrou em pormenores.
- Eu fujo quando a vejo .
- Pois ela prometeu vir c.
Estamos perdidos.
- Mas afinal vocs so doidos. No B possvel.
Oito dias depois inesperadamente saltava porta da residncia
de Raul Guimares, Glayds Fire. Viera a cavalo. Estava de bombachas, botas altas. grande chapu de feltro. A sua entrada no foi
sensacional. A residncia tinha dois criados bisonhos. Os rapazes
estavam todos seminus no enorme salo transformado em rink. Raul
jogava com o Justino Gouveia. Glayds entrou, fez sinal que se no
incomodassem, assistiu a vrios trambolhes de Gouveia com um ar
entendido. Depois, tratando todos de voc, mostrou vrios golpes de
defesa e alguns de ataque. Achou interessantssima a casa. recusou o
almoo, fumou alguns cigarros, referiu-se a propsito de seu cavalo
e com imenso desprezo a Goldschimidt. Nada indicava nos seus
gestos agrados por qualquer dos rapazes. De repente consultou o
braceleterelgio. bradou:
Bom dia companhia!
Precipitou-se sobre o cavalo e partiu a galope.
Essa visita foi motivo de comentrio dos rapazes. Comentrios
de jovens dados a exerccios fsicos. O exerccio faz um grande bem
alma. Um nadador. um remador no tem a respeito da mulher que
se aproxima seno a ideia do sexo. Quanto ao resto so conservadores. No haveria anarquistas se o mundo fosse povoado de hBrcules.
Raul Guimares. ao demais. no vira em Galyds Fire nem mesmo
uma conquista. A vida americana em que passara largo tempo tirava
s extravagncias da rapariga o sabor do imprevisto. A sua Bpoca
violentamente desportiva afastava o apetite do amor. A falta de ima-
...
..
--
-o&
..
. ..
A linda desconhecida
i-
114
A linda desconhecida
...
. .
. . ."
r!~
A linda desconhecida
116
6 um gedeman.
O qualificativo em ingls inclinou-me lisonjeado.
Acha?
Tanto que o esperava para pedir-lhe um obs6quio.
- V. E X . manda.
~
Vou falar com franqueza, sem vaidade. No veja nas minhas
palavras seno necessidade urgente.
- Ouo-a.
O sr. Justino Pereira, desde que apareceu, vejo-o tentar
chamar-me a ateno. No proteste. H coisas que as mulheres vem, mesmo quando no olham. A sua imtao cresce e ontem come
ou a explodir. Ora, tenho a certeza que terminaremos esse malestar
sem motivo. No tenho pelo sr. a menor antipatia. Sena interessante se
pud6ssemos conversar. H, porm, motivos especiais que me inibem
relaes. O senhor cura as suas doenas. Eu estou tamb6m curando
as minhas, convalescendo de um grave mal. Aquele que me salvou,
ama-me. E Antero. Ama-me e tem um louco cidme com razo e sem
razo. A sua insistncia, percebida por ele, far-meia sofrer muito. E
eu no posso mais sofrer!
Ela dissera aquilo com tal dor que balbuciei:
Oh! minha senhora!
- Sim. Teria de recomear o impossfvel. Vi que felizmente
no 6 um amoroso. Os amorosos no se convencem. Eis porque vim
pedir-lhe que seja amigo de uma desconhecida, no insistindo em
falar-me. Talvez parea-lhe imprevista. Sena impossfvel entretanto
contar-lhe os motivos que me foram a falar assim. Sr. Justino Pereira, conto com a sua palavra?
Tomei um grande ar:
- Ser obedecida!
E voltei ao hotel assim. Estvamos em pleno drama! Aquela
criatura na Tijuca durante o inverno, guardada por um homem ciumento que a salvara de coisas atrozes, o mistkrio e ao mesmo tempo
a franqueza imprevista com que ela confessara ter reparado em
mim. . Apenas, a imaginao das mulheres 6 capaz de inventar os
maiores dramas. Eu devia oscilar entre acreditar e duvidar. Mas
acreditar em qu? Mas duvidar de qu? Oh! Seria pouco masculino
no esclarecer os fatos. Nessa exaustiva meditao, ao entrar num
dos sales do hotel - o salo do gerente, esbarrei, positivamente, esbarrei com o Rodolfo Paixo, grande figura da ser indfgena, comerciante durante o dia, elegante o resto do tempo, sempre atrapalhado
com mil conquistas e sabendo e querendo saber a vida de todo o
mundo.
- Tu, aqui? Que fazes?
- Eu 6 que pergunto que vens c fazer?
...
A linda desconhecida
117
Paixo sorriu.
so-me pela vida dos outros. Ainda agora anda por c um grande
amor nascido l embaixo h quatro meses e que tu no sabes.
- SCrio?
O homem chama-se Antero.
- No digas mais! gritou Paixo. Conheo o caso. Antero 6
scio de uma casa de couros: Gomes e Ferreira. Abandonou a famflia por causa dessa mulher, que alis no conheo. Sei s que 6 casada, reincidente no adultrio
- E lindfssima!
Com que entusiasmo dizes isso!
Depois Paixo consultou o relgio, deu-me dois dedos e partiu.
De modo que fiquei com outras ideias. Um pouco contraditrias,
alis. Queria voltar vida ativa das festas e sentia-me deslocado, tinha fmpetos de pedir a conta e julgava-me destinado a nunca mais
deixar aquela detestvel casa d'hspedes, julgava-me idiota e ao
mesmo tempo escolhido pelo Destino para acentuar conhecimento
com os amores de Antero da casa Gomes e Ferreira. Neurastenia.
Falta do que fazer, talvez. E o incrfvel 6 que fiquei nesse estado de
angustiosa indeciso quarenta e oito horas!
Ao cabo desse tempo lembrei-me de fazer exercfcio, e sal. Estava o dia nublado. Eram duas da tarde. NinguBm pela estrada. No
pensava encontr-la e os meus passos comam para o cottage da descida da Gvea. Qualquer coisa dentro em mim afirmava que eu iria
acabar a aventura. H desses instintos, dessas certezas. De repente,
numa das voltas da estrada, os meus olhos viram embaixo a subir ao
meu encontro a linda criatura de vestido branco e um homem baixo que
com ela falava. O homem no era Antero. Mas a cena no parecia
d'amor. Ela subiu nervosa, discutindo. Saltei da estrada para uns
matos marginais. Podia ser indecente o procedimento. Felizmente os
homens de sociedade tm desculpas. De qualquer forma, eu afrontava sem utilidade o ridfculo. As vozes aproximavam-se. No tive
tempo de discutir mentalmente o meu prprio ato. Vi a linda criatura
parar ofegante diante do homenzinho, picado de bexiga.
- Vamos a saber: que queres?
- Sou muito desgraado. No posso viver sem o teu amor.
Quero a tua companhia.
- TU?
.. .
A linda desconhecida
118
- Eu, sim. Por que no? Fui para a cadeia, certo de que me
estimavas, sa para os teus braos.
- TU?
- Eu, sim. Por que fugiste? Que te fiz eu? Esqueces que eu
sou teu
No continues! No continues!
- Arranjaste outro ento? Mas eu 6 que no te largo!
Miservel!
- Custou para descobrir-te o paradeiro. Temos de nos juntar
de novo. Estou sem emprego, preciso de dinheiro.
- Canalha!
- Se gritas, fao escndalo. J no tenho o que perder.
- Ladro!
- Isso. Chama-me nomes. Mas vem dar.
- Lrga-me!
Vi-o agarr-la pelo bra~o.Perdi a cabe~a.Saltei na estrada,
teatralmente, berrando:
Que faz o senhor?
O homenzinho recuou. Ela, lvida, encostou-se a um tronco
d'rvore, aos soluos.
- Minha senhora, no chore. Estou aqui para defendla.
O homenzinho sorriu, limpou o lbio fino com o leno. E disse, friamente:
- Perdo. O senhor engana-se. Esta senhora C minha mulher.
E o senhor 6 um bandido que vai deix-la j.
Como?
Ouvi as suas palavras. Suma-se ou chamo a polcia.
A esta ltima palavra, o sujeito endireitou-se, olhou-me como a
avaliar a minha deciso. Depois, tomou ao soniso cnico, e dando
d'ombros, a ela:
- No creias que te esqueo. Hs de ter breve notcias minhas.
AtC logo!
E continuou a subir a estrada, s6. Em pouco perdia-se no alto
com o passo regular de quem passeia. Ento voltei-me para a linda
criatura. Ela soluava baixinho:
- Covarde! Covarde!
- Por quem C, no se enerve mais. Acabou. Volte para a sua
casa. melhor. Eu ficarei vigiando
- J agora perdi a minha tranquilidade. Ele voltar. Ele quer
dinheiro.
Teve um arranco:
- No quero que pense de mim o que eu no sou. Devo contar-lhe tudo, contar-lhe o que ainda no contei a ninguCm. O senhor
C um homem generoso. Compreender.
- Ser para outra vez.
Ser j. Tenha piedade. preciso que alguCm me absolva no
horror desta vida! Esse miservel C meu marido. Casei-me aos d e
...
...
A linda desconhecida
119
. . ."
A linda desconhecida
120
de novo nas mos de meu marido, abjetamente cfnico, querendo explorar-me. Estou perdida! Vou falar a Antero. No sei o que faa.
Mas o senhor que o acaso fez meu juiz, no condene esta desgraada..
Respeitosamente beijei-lhe a mo. Depois, com calma:
O caso 6 de simples resoluo. V. Ex-onta
ao sr. Antero
a cena de h pouco. O Sr. Antero previne a polfcia. A polcia apesar
de muito deficiente ainda presta servios. Assim prende o malandrim
de seu marido e deporta-o como cften que pretende ser da prpria
esposa.
- Nunca! bradou ela. meu marido. No lhe posso fazer mal.
Tenho-lhe asco. Por ele enlameei a mocidade e perdi a alegria. T e
nhelhe medo - medo do seu contato, medo das desgraas que me
vai trazer. Mas, preso, condenado, meu marido. . No posso! No
posso! No C possvel!
.
Que vai fazer ento?
Fugir, defender-me, no sei
no sei!
Seja como entender. Ter sempre um amigo ao seu dispor.
E despedi-me. Ela voltou a casa quase a correr. Eu ao hotel,
devagar. Estava fatigadfssimo. Deitei-me com seguro desejo de meditar. No fundo a prtica da vida fazia-me ter pena do futuro de
Antero, at6 que Antero se libertasse. Quanto linda criatura, ao
voltar-me na cama, notei que a minha curiosidade tivera uma tremenda falha: esquecera de saber-lhe o nome. Neurastenia. S6 podia
ser neurastenia. Fechei os olhos e dormi profundamente ate o dia seguinte.
No tomei, alis, a ver a bela e infeliz senhora. A chuva, que
estava a ameaar, caiu sessenta horas consecutivas. Fazia frio, umidade. Fiquei preso no hotel. Depois tinha perdido interesse. E verdade. Essa histria parecia-me remota e confusa como a de Semframis, por exemplo, que eu nunca ouvi contar seno por alto. E com
razo. Nada mais intil que a psicologia das mulheres. Nunca se sabe ao certo o que elas so nem o que elas querem
.
-
...
...
O veneno da literatura
- Justo!
nais...
- Boa noite.
- No trabalho da correspondncia?
- O martlrio dos escritores que frequentam as colunas dos jor-
O veneno da literatura
122
tivamente encontro-me diante de um mistrio. Tanto mais quanto pelas cartas vejo que uma rapariga ingnua mas inteligentssima.
Nem uma s6 indicao! O diabo que ela sabe a minha vida e escreve-me coisas. L estas linhas!
- De uma vez li realmente o seguinte:
"Justo, meu supremo bem! - recebeste minha carta ltima? Recebeste, sim. Somente, como tomaste por orgulho e vaidade o que
era apenas o receio de ser importuna, quiseste castigar-me. Que injustia! Esperei tantos dias! s o soberano senhor: tens o direito de
demonstrar o desagrado. Mas fala!
Custa-te ser paladino? Nas religies antigas, havia deuses perversos, inexoraveis, mas nenhum vedava ao crente o direito da adorao nem da oferenda e da prece. S um deus, ainda mais brbaro,
que tudo recusa e probe, mas deixa adivinhar os orculos! No sei o
que pensar. O desdem silencioso o mais desprezvel. Em que o mereci? Que culpa tenho eu de ser ciumenta? Tanto quanto a de amarte. E amo-te e sou ciumenta como no podes calcular! Quem me dera possuir um fluido, um elixir, um poder, um meio qualquer que te
desse a amn6sia de todas as mulheres que passaram em tua vida e
que tamb6m te cegasse para todas as outras, 'no presente e no futuro!
Tivesse, ento, a luz mais esplendor; a cor outros matizes que
nunca ningu6m viu; o perfume das rosas mais calor suave; e que o
som tivesse aos teus ouvidos vibraes, que nem aos anjos Deus
para indenizar-te, 6 meu doce amado. No seria
permite ouvir
possvel amar tanto, mas, com certeza, amaria com mais tranquilidade teus queridos olhos sem memria e apagados para sempre a todas
as mulheres. Tenho cime de tudo. Do teu passado desde o bero;
cimes do presente, nos menores fatos da vida; e do futuro att? a cova que te h&de servir de sepultura!
E no entanto, amo-te com tudo quanto h de mais imaterial e
fluido em nosso ser. E s vezes at tenho desejo que ames uma outra
como eu te amo para sentires a vida em toda a plenitude da beleza,
do gozo e ate da dor! Sou contraditria, pensars. E tu? Quem o no
e?
Amo-te, minha deliciosa tortura! Amo-te! 6 to bom diz-lo!
Deixa que eu seja feliz um pouco.
Quereras banir-me da tua vida? As tuas mos parecem-me agasalhantes e o teu gesto acolhedor. Em ti tudo 6 mentira? Tenho a cabea fria e cansada de pensar sofrendo; toma-a em tuas mos, que
devem estar mornas e no a deixes rolar. Faze o que se faz a uma filha, tem pacincia carinhosa, debrua-te para escutar-rr.e o balbucio
e procura adivinha-lo. Tenho tanta cousa que contar-te e no sei
como comear!
Quando me fazes sofrer, nunca tive a vontade de matar-te nem
de matar-me. Seria o pecado que Deus no perdoa, mas d-me o desejo de morrermos. Talvez que em minhas veias corra sangue assassino.
..
O veneno da literatura
123
O veneno da literatura
124
blou-se de uma expresso estranha. Senti que estremecias. E ao recomeares a leitura a tua voz era velada e tinhas a testa to plida
que julguei-a fia! A quem viste? Em quem pensaste, meu amado?
Foi o perfume de alguma rosa do Oriente que sentiste atravCs dos
versos que ouvias? Devia ter sido muito amada a sultana que a simples evocao de seu perfume quase te fez desmaiar!
Cem anos que viva nunca esquecerei esse momento. Tive vontade de arrancar-te a alma. Mas qual delas? Tenho-a no meu cCrebro
e j no sei qual C a minha. No podias ter guardado as tuas recordaes para outro lugar em que no fossem percebidas e no houvesse quem sofresse com elas? Por que carregas a tortura pya os outros? E porque lhes trazes a felicidade? Faze s6 felizes! E to bom
ser bom!
Falavas em rosas e tua fronte estava orvalhada de suor como as
rosas em manhs de julho.
No desejaste o gesto de Desdmona? Eu fiz mentalmente o
gesto dela, e o fiz melhor do que ela. No sentiste que tua testa ficou cheirando a rosas? Eu a enxuguei com os meus cabelos.
Sem quereres, sem saberes, simples acaso, o teu olhar duas vezes cruzou o meu olhar. Tive sonhos de rainha. Pensei - v que loucura! que tinhas pensado em mim quando escrevias a tua conferncia. Foi verdade, meu amor?
Quiseste mostrar-me que conhecias muito bem os costumes
turcos? Mas no conheces a alma das turcas e dizes que elas no a
tm. Ser por isso que no so ciumentas? Imagina como devo slo,
eu que tenho duas!
Eu sinto tanta alma! E s vezes fico abismada do poder que
tens de criar-me e para mim ser Deus!
Ao partirmos dei ordem que o auto fosse a toda a velocidade e
corresse sem destino por todos os lugares asfaltados. Fazia luar, fazia frio e eu fiz das rosas travesseiro. Passeia tu tambCm assim.
Um travesseiro de rosas C to boa companhia! Se soubesses tudo o que se sonha? E mais do que o Oriente, so os quatro pontos
cardeais. E eu sonhei todos os cCus, por que sonhei o impossvel cCu
do teu amor! Bebi luar; sacudi rvores cheias de murta; afaguei beija-flores; senti vestgios de perfume em plumas h muito guardadas;
lasquei o sndalo; machuquei a malva; embalei-me em redes; vi a
corola das rosas cheias de besouros dourados; vi mil asas de insetos
todas irisadas, atravCs da luz; vi topzios lindos em veludos negros;
mordi os jambos e mastiguei mangabas; ouvi violinos descendo dos
montes; dancei cantando como Mignon; toquei as sinfonias de Beethoven, sem resvalar uma nota; li Shakespeare e repeti insofrida a
insofrida Julieta
No C melhor viajar com as rosas? Mas s6 com as rosas!
Vou viajar, porm, e no com elas. Miss est muito fatigada e
precisa subir a montanha. Voltarei em agosto. S6 te lerei com trs
...
125
O veneno da literatura
dias de atraso. Eu que detestava as teras-feiras porque no escrevias! Quem dera que esse tempo voltasse! Agora 6 apenas uma vez
na semana ou na quinzena.
Disse-te tanta tolice! Vs pensar: essa menina diz cousas que
no so l muito Sacr6 Coeur... Os modos dela tambbm no sero l
muito Sacd Coeur? Fica sabendo que os meus modos so sempre
muito Sacrb Coeur, mesmo quando me descalo e corro pela Praia
Maravilhosa e subo a montanha. E se disser, como fao, que te amo,
achars que se no 6 muito Sacd Coeur, b pelo menos do corao de
Lenia."
E o papel cheirava a uma esquisita mistura de chipre e violeta.
O meu ridculo! murmurava Justo. Essa rapariga olha para
mim e ri, talvez escreva de colaborao com as amigas.. No tenho
que me queixar. Mas, francamente, a indeciso envolvente Imagina que recebo agora tambm pelo rpido, em casa, presentes
- Presentes?
- Mandou-me uma caixa de charo com a Imitao de Cristo,
encadernada em veludo bordado. Tu ris? Eu riria tambm, se no estivesse numa situao extravagante. Por que essa criaturinha procede
assim comigo, fazendo-me alvo de uma brincadeira cruel?
- Pode amar-te.
E defende-se.
E o veneno da literatura.
- Com certeza. Olha. tambbm faz versos.
Vi-o desdobrar a folha com receio. Felizmente eram apenas algumas quadras ao mais ingrato de todos os ingratos:
...
...
anb orasap a osuad anb a mesuasu! vuin nos anb 'sazah se 'msuad
ap s y i~~oqu.3
9s asso3 OEU anb !ap oeu anb auiou o p n b 'vuvui
-nq irrnieu3 '!i e g .sogu~~!
snas nouieq3 so anb srssv ap 0 3 s p u e l . ~
' S v s o p y 3 a p ~ B eoiynui uieloj s!vui!uv sun%lv anb saqvs n l
ias01 *aap pqund o mau euire e sua1 osu aiuauiz!Iag -03yyuivlp
o w ~ d o emd
s
na~ar3sav ozu iazI8 a n b ~ o d9 vlaueqeq v m u v 3 o ~ u
as a e ~ s a o dmas uiauim3 essap aui-m~quialuias so~e.13 so a~duias
!araq~ona g .mnquad ap mso% ozu oduiai uin e svossad s w lod
opeuox!vdv eisa m a n a .ui9n%u!u ap aui9!3 s p x ~oquai
~
o-u 31
.sesol e uiv~!aq3oeu so~adsysolaqv3 anb aiuauivua3 ~ v u E %v!u~i n
'vuv%!3 vuin ~ o dopeuox!vdv sehmsa anb uivJass!p aui a b ~
*v5
-0.1e emd OIOA Imd ma n x ! a p ai- no^ .~o!d vras z a h p i a n b ~ o do%!p
ai OEN ~ e y na
j anb o saqes 'ai-no%aq3 oP3e.13 n a u o anb Japuai
-ua e sassap aui a s .uiys aisaqa3aa jv-aisaqa3aa -0pvguo3sap sam3g
emd m
3 v ~auinpadoeu a m 3 u p q emd uiaiuoaiuv q-!har3sg,,
:v1o)sjda
ahalq euin naqa3ar 'se%!uie sens svloquas S E ~ vA sv!3uyaja.1 1 . ~ 0 3
auip!3 ap s e m 3 eyqa3al anb 'oisny .epuappu!o3 salduiys ~ o d
*--~aqvs
vmd juig anb uio3 g
.S0!3
-jpuy souaui olad oauo3ua 'sopyuna~saa so w u o 3 u a oeu as 'aui
-npad a eu~nbeui'ladvd uio3 'rrrg -ui9quivi ladvd o o5aquo3 j s ~ o s s a d u i !soiarqo
sassap uin yq oeu anb uia esv3 v p n b a p q a s!vn%! salnui y~ '~aha.13
-sa ap svu!nbeui sep odyi o o5aquo3 .apepapos vssou v p 9 v ! u o q
anb ap 0 ! d j 3 ~ @ o p oued na ' a q l o 'ui!sse 1!3j3!p 091 9 OEN . v p y % n w ap os01
-orne m q l o ou op!hIohua 'o3nw nouivpxa jl?Al?@l aui ozu n g -m!ape3uuq e p eloine e Jaqes 9 1!3j3!p O 'svpmuedsa a m - u i q h n o seuluaui
E !a)u03 sam09 ap vsv3 eu m u e r v zah e m n a
s y - ~ o ~ u o~p smu.xoI
a
omahu! assau apvpapos v Iassaralu! oisny ap viopauv v uio3 'oiuaui
-uduin3 ap svuade q ~ a q u o 3@nb v - sauiog v ! ~ u i qe v ~ v @OEU
j 9s
'svpemuiv3 sens svloquas svssa v s e m 3 se vmasoui yl laqvs ap v!su$
e u oisny *svloquas svssa alqos o1sny !an%oua1u1 -oue3!.1auiv aiuauivJ
-!aiu! 'llvq-100Jov opep oui!ssjuo~m d e m~ n 'el!alad o3mw v q s o d s a p
' e p y % m w'=%ale s!eui v 'lese3 ouisaui uie! s e n a 's1~yJuias'~rrroui
olapoui uin oes svuyuaui svssg -maIo!h a a.1d~q3ap auinj~adouisaui
o uio3 svpoi a saops sou opum!3a~'sa1ua8!lqu! svqlg 0 3 U p uio3
'sauiog vh!ed v :vl!a]u! v r p q vuin yq a auinpad ouisaui o uivsn
'v31.1~1
q s ~ ~ u v u' iaou~i q v p ~ v3!sjuo!p
v
v a ' v s n w ap laded o noiopv
soduia~soui!i~r)saisau anb ' o ~ @ap
s v s a u o n q Eui!SSjqlaA v Sew LOJ
-1aS ap a p u o ~ s op
! ~ vqlg 'aina ap o s u a s jsanbnly vu!uodg v1vq3
-anui uiahor e p o v p a s Lsoslah zi?~ui9quis anb a o3uasuag mvui
O veneno da literatura
127
O veneno da literaiura
128
artstico. Reuni-lhe as cartas. So captulos de um romance interessante: o romance da imaginao. Se ela public-lo ou se alguem por
ela publicar estas duas cartas, ninguCm acreditar que no seculo XX,
uma pequena educada, de boa sociedade, passou vrios meses a escrever de paixo a um homem quase velho, sem procurar conhec10, antes encobrind-se sob absoluto incbgnito.
Com que fim?
- Sei l! A princpio imtei-me. Depois refleti que sendo eu a
criatura mais pblica na obrigao diria de exprimir sentimentos,
ideias pelos jornais ela voltou-se para os meus olhos como para
um confessionrio onde depositasse o excesso da imaginao. A p e
nas.
- Ora!
- Garanto-te que para a incbgnita seria o maior desastre se me
conhecesse pessoalmente. E entretanto ainda hoje recebi uma carta
que comea assim: "Justo adorado de ontem, de hoje, de amanh, de
sempre!", em que me conta a sua histbria, a histria que ela queria
ter, com pormenores nos quais encontro o pulso de um romancista
na imaginao pueril de uma pequena pura de alma...
No compreendo.
- As mulheres 6 melhor no compreender. Choremos ,um pouco
porm, porque Lenia est com dois dedos deslocados. E fantasia.
Mas a fantasia C a nica realidade no caso. L o final da carta em
que se contam os mais imprevistos episbdios:
"Se ficares aborrecido comigo por causa das revela~besdessa
carta, vinga-te ao saber que foi escrita com o maior sacrifcio moral
e fsico que C possfvel imaginar. H cinco dias, num passeio a cavalo, o ltimo que dei na roa, divertia-me em puxar pelos galhos das
rvores por onde passava; numa delas, duma casa de marimbondos
que no vi, um dos habitantes mordeu o meu cavalo e o animal ferido tomou o freio nos dentes. Para evitar a queda, saltei e fui cair
com a mo que segurava o chicotinho de encontro a certa "maria
mole" que foi bastante dura para deslocar-me trs dedos, dois dos
quais com que te escrevo. Cada tecla que firo C uma nova dor que
me vai ate a clavfcula e As vezes se irradia pela cabe~a.Mas C to
bom escrever-te!..
Tem pacincia que hoje errei mais do que os outrcjs dias. No
te nas muito da pobre Lonia."
Fui a So Paulo onde passei quinze dias entre o Automvel Club
e o bar do Trianon, assistindo ao esfor~ocom que aquela gente trabalha para dar a impresso de Paris e de Londres. Lia sempre os jornais do Rio. Li o casamento de Margarida de Paiva Gomes com
Marco Pereira, imaginando a felicidade de Marco. Li a partida de
Rute para a Argentina. Li grandes acontecimentos que s6 interessavam a minha sociedade. E voltei, convencido de que no era possvel A vida mundana do Rio continuar sem a minha presenGa. Assim,
O veneno da literatura
129
indo i3 noite ao jornal, encontrei sentado a mesa do contnuo, na galeria de entrada, o querido Justo.
- Sempre a correspondncia?
- Exatamente.
- E o romance da menina?
- Chegou o capftuio final, que eu esperava para ter a certeza.
L.
Eu li cheio de curiosidade:
"Fui sempre sincera, 15 a minha escusa. E quanto a sua vida fntima, era naturalfssimo que eu a ignorasse. Sou reservada por temperamento (duvida talvez), e nunca fao pergunta a ningudm, nem mesmo sobre terceiro, por mais que me interesse. Tenho tanto pudor em
indagar como em revelar. Nunca houve no mundo pessoa a que eu
tanto interrogasse e tanto dissesse como ao senhor e por qu! Os
meus amigos do Brasil mal sabem quem sou, e h cinco anos que
temos relaes.
Se soubesse como ainda de manhzinha, no dia 25, festa da
Miss, eu estava alegre! Se tivesse lido o que, na ignorncia de tudo,
eu escrevi-lhe de travesso e de brinquedo! Certamente no teria, talvez, a suspeita que foi cansao o que me fez agir.
Costumava, todos os anos, convidar as pessoas com quem me
dou para no inverno terem a bondade de me conceder a sua respeitvel companhia na temporada teatral. Este ano prometera a Deus privar-me disso e a ningutm, por cousa alguma, faria a confidncia.
Era preciso ausentar-me para no causar estranheza e projetei ir para
a roa. Quando resolvi partir para sempre, pus mos i3 obra e s6 l
passarei dois dias em despedida. Esta carta s6 lhe chegar as mos
quando tiver deixado o Rio de Janeiro para nunca mais voltar.
Deixo nossa casa como est, aos pouqufssimos amigos que tive
aqui. Quero, ao partir, ter a iluso que regressarei a tardinha; quero
levar na retina o aspecto das cousas que me foram familiares tais
quais como elas eram. S6 o m6vel que suporta esta maquina ser
aliviado do seu peso; s6 os retratos queridos deixaro claros nas paredes.
Tenho pena das minhas rosas e levo uma grande saudade dos
pssaros.
No irei para a Europa enquanto durar a guerra. No me sinto com
coragem de expor a vida de duas pessoas que esto prontas sempre a
me acompanhar ao fim do mundo.
Nos dois primeiros anos de minha estada aqui, viajei o Brasil
inteiro, de norte a sul; no h um s6 Estado do meu pafs que no s e
ja meu conhecido. Fui tambdm at Montevidtu e pretendo ir agora
atd aos Andes.
Hei de, se Deus permitir, conhecer toda a Amtrica e voltarei
aos Estados Unidos, de onde conservo apenas uma muito vaga r e
cordao.
Como o meu pai, e como costumo fazer, viajarei incbgnita e
O veneno da literatura
130
O veneno da literatura
1
.
P
131
O=:,
133
.. .
. ..
134
Quis a providncia que Antonio, exasperado com a resistncia, louco de desejo, aceitasse a proposta. Uma noite levou-me a
jantar em casa. Era nesse tempo amanuense e com algum esforo suplementar fazia meio conto por ms. A casa devia ser pauperrima.
Era. Rosa, que deixara o luxo e o palacete de Seplveda, vivia nesse
lugar com uma criada preta e a sua beleza. A primeira vez que com
ela conversei, tive de admirar o seu bom senso, a sua bondade e os
seus conhecimentos, to slidos quo discretos. Como para a sociedade que permitia Antnio leo de mulheres fceis, no ficava bem
Antonio exibir uma senhora que no era sua esposa, o nosso amigo
no safa com ela. Rosa ficava em casa. Diro os mais sem preconceitos que ele poderia casar. Mas quando no se tem dinheiro e se
depende do governo, h gestos honestos imoralfssimos.
- O meu caro sr. Leito exagera o paradoxo.
Perdo. Quero apenas dizer que Antnio por uma poro de
motivos nBr>pensou em casar.
Tanto mais quanto devia estar de sobre-aviso. Quem faz
uma, faz cem
Exatamente. Rosa ficou em casa. Divertia-se em cozer para
ela e para Antnio. Quando faltava a criada fazia ela o servio da
casa, desde a arrumao ate cozinha. Era o matrimnio. Se V. S.2
permite a um renitente celibatrio a expresso: era o atroz matrimb
aio em toda a sua aflitiva vulgaridade. E, conseqentemente, Antnio, o solteiro, reunia os cuidados prestados pelo lar aos divertimentos externos. Chegava tarde, cortava nas despesas e quando eu
lhe notava a injustia, dizia, convencido: "No lhe falta nada." A
quem no pede e no reclama, nunca nada lhe falta. Assim, o c e
mentrio, a vida de Rosa, no podia ser outro. Ainda agora mesmo o
sr. Dr. Praxedes dizia que no lhe faltou nada.
Com o seu socialismo feminino o sr. Leito envenena as bases da sociedade.
A Rosa no era, como diz V. S.2, socialista. Estava contente
com aquele estado de mis6ria irregular, de culpada sem ter culpa e
sem o direito de queixa. Era como um perptuo susto grave. Afinal,
um belo dia o nosso Antnio adoeceu. Consultou vrios m6dicos,
queixandese de dispepsia, de neurastenia. Estava tambm taquicrdico. Os m6dicos mandaram-no a Caxambu e l, numa ducha escoce
sa, o pobre caiu hemipl6gico. Fomos receb-lo i3 Central, como ainda est hoje, muito pior: o brao pendente, a lfngua trpega, a perna
arrastada e dois olhos cheios de terror e de dio impotente.
Realmente, h dez anos, Antnio est assim
Graas i
3 bondade de V. S.2 conseguiu ser primeiro oficial
sem trabalhar.
No fale. Temos tanta pena.
Mas V. S.2 deve lembrar-se do ano de licena e depois, dos
consecutivos pedidos de dispensa. Pois nesse longo tempo eu vi o
mais agonizante drama da minha existncia. Antnio chegara com o
...
.. .
135
desespero, a raiva, o egofsmo dos estropiados. Os m6dicos constatavam o mal horrendo da avaria. Mas, para tomar tempo e dinheiro,
acenavam com mil esperanas que eram tratamentos dismndiosos:
eletricidade, massagens, drogas, hm inferno. O nosso amigo viva em
oscilao d'nimo: desesmranca extrema e certeza de melhora. E ao
lemb&-se do tempo em que e;a forte e so, tinha crises de lgrimas,
rolava pelo cho, gritava, queria matar-se. Os raros camaradas desapareceram. Certa vez fui encontr-lo debaixo da cama, resistindo aos
rogos da Rosa. Era a ameaa da loucura. Tfnhamos que dominar o
novo mal, recorrendo a especialistas. E durante um ano, diante de
um desgraado a que a infelicidade fizera spero e duro, eu vi Rosa
sem dormir, lfvida, multiplicando-se, s6 o deixando para ir pedir aos
m6dicos e famrcia. Como o Dr. Praxedes sabe, eu no tenho recursos e as minhas relaes mesmo que os tivessem, no -mos dariam. Fiz o que podia fazer. Mas vi a parca moblia ir desaparecendo, vi Rosa com o casabeque roto, lavando noite a camisa inica
para vesti-la pela manh. No tinha uma queixa. Chorava silenciosamente por ele. E s6 ela, custa de pacincia, de cuidados, conseguiu recompor a alma em destroos do nosso Antnio, que a ela s6
tinha no mundo. Muitas vezes eu meditava na esquisita alma da
criatura que se resignava aquele esforo donde no lhe adviria nenhum resultado nem moral, nem prtico, nem sensual. Antnio tinha
que viver espera da morte, como vive. Apenas. Aos vinte e dois
anos, mantendo-se ela naquela atitude, era uma viva paupmma e
honesta, trabalhando para um filho grande. No lhe viria memria
o tempo de Sepilveda? No sentiria latejar nas art6rias o sangue juvenil? No amaria, no se arrependeria, no se revoltaria, no teria
desejos? Disse-lhe em certa ocasio, depois de mudarmos a cama de
Antnio: "Isso vai ser por toda a vida!" "Coitado!" murmurou ela.
E fiquei to acabrunhado, no por ele mas por ela, s e moa, que
nunca mais lhe falei. Era um respeito como se tem
pelas irms de caridade
Quando Antnio melhorou dos nervos e
voltou a uma aparente resignao, o seu egofsmo tomou-se furioso.
Ele queria Queria sem d6, sem ver, sem pensar. E exigia da pobre
criatura a quem no dera o nome para dar a angistia e a quem negara mesmo o direito de sentir o que todas as mulheres sentem. O seu
desejo era passear, andar. Ela no devia ir. Pagavam a um homem de
confiana que o acompanhasse. A sua preocupao era vestir-se
bem: gravatas, fatos dos primeiros alfaiates, chap6us diversos. "Ainda sou bem razovel", dizia diante do espelho. "Quando ficar
bom disso, a Rosa no me v". E indagava de tratamentos, coma
feiticeiros, curandeiros, continuando nos laboratbrios el6tncos.
Devia ter-se endividado.
A Rosa montou uma oficina de costura arranjou dar comida
para fora. Lavava, engomava, cosia. Nunca a vi na rua. No devia
ter vestidos seno de anar por casa duas blusas e uma saia. E trabalhava, trabalhava. A sua voz tomara-se seca. Lutava contra a
.. .
136
. . ."
. ."
137
. .
.. .
."
...
...
SEI
Penlope
quase menino. Era moreno, forte, com dois grandes olhos molhados
e um cabelo to lindo que s6 o S . Sebastio de Guido Reni teria
igual. A sua ousadia era misturada de timidez. Ela sentiu o corao
bater, um grande calor subir-lhe ao rosto. Reparou-lhe nas mos.
Eram grandes, dsculas. Deviam ser quentes
Essa opinio atravessou-lhe o cerebro cristalizando a ideia de que seda bom toc-las.
Foi instantneo. Encostou-se ao balco para no cometer a tolice.
Mas se retinha o mpeto, olhava mais o rosto do adolescente, e via
uma boca rasgada, vermelha, primaveral. Ele no se apercebia do
efeito produzido. O seu esforo era para vender bem.
- Veja vossncia estas voilletes
Tinha uma voz quente, igual, envolvente, jovem.
- No, decididamente no escolho hoje. Voltarei.
Saiu. Quase a correr. Pareceu-lhe que se operara nos objetos,
nas coisas, nas pessoas uma transformao. Tudo esplendia, tudo ria,
tudo era suave e alegre. No costureiro escolheu mais trs vestidos,
depois das' provas. Depois na rua lembrou-se de tomar ch e resol,
sem querer e
veu logo o contrrio. Passou pela casa dos v e u ~ olhou
no viu seno as vendedoras. Tomou o automvel. Os seus pulsos
batiam e as extremidades estavam geladas, as extremidades dos seus
lindos dedos. Em casa, foi-lhe impossvel jantar. Quis ler. Suspirou,
incapaz de ateno. Dentro dos seus olhos, enchendo-lhe os sentidos
estava a figura morena e forte, com os cabelos em cachos e as mos
que deviam ser quentes. Deitou-se. Revolveu o leito. Que solido!
Que imensa solido! Nem a si mesma ousava confessar a impresso
instantnea
No dia seguinte, porem, como acordasse fatigada da agitao
insone, as palavras que dormiam no seu lbio ansiosas soaram a
contragosto.
uma loucura!
Seria uma simples incidncia do desejo esparso na cidade,
aproveitando o momento de abandono de sua alma, o momento em
que estava menos preparada a resistir? Mas resistir ao qu? O rapaz
era um simples empregado de casa de modas,.que no lhe dera nenhuma ateno especial. Nem podia. Nem devia. Nem ela consentina. O desagradvel 6 que ele no existia socialmente, no tinha um
nome, um ttulo, uma f a d i a ao menos. Nunca por conseqncia
poderia pensar em fazer-lhe a corte. Loucura! Ela, generala, ela que
se recusara s tentaes dos lees dos sales, ela que afastara pr*
postas de homens admirados, ela invulnervel tendo no cbrebro a hiptese no de um j7ir-t mas de qualquer coisa de mais positivo com
um pobre pequeno. E ao lembr-lo assim com pena, via-o de novo,
modesto, ingnuo, jovem, to jovem! No era possvel que outras
mulheres ainda no tivessem reparado naquela juventude. Com certeza, pobre, j teria tido amantes ordinrias, dessas mulheres que
estragam os rapazes e que so livres, inteiramente livres . Talvez
mesmo, num estabelecimento onde entram tantas mulheres elegantes,
. ..
...
...
..
. ..
..
causa de um rapaz que ninguCm conhecia, mil histrias outras. Depois, ninguCm saberia se ela realmente realizasse. A essa hiptese,
um tremor a sacudia. Podia ser um mariola que a difamasse e que atC
a explorasse. Mas tratava-se de um quase menino. Ele no podia ter
mais de dezoito anos. E tinha a face ingnua no envolvente e rpido
vigor, acrescido de manhs passadas ao ar livre - porque necessariamente com aqueles ombros, aquela cinta estreita, aquelas mos,
Manuel havia de remar. E as palavras objetivaram-lhe na mente a
criatura inteira. Que vergonha! Como seria bom acarici-lo, beijarlhe a cabeleira negra, os olhos molhados de luxria ingnua, apertarlhe os braos e adormec10 de encontro ao peito
Desse confuso pensar surgiu-lhe a idCia de estabelecer um plano capaz de evitar todas as suspeitas, apesar de no ter nenhum
projeto, nem mesmo o de mandar entrar o rapaz. Saltou assim, no
palacete, plida, resoluta como um estrategista, espiando nos olhos
dos criados a possvel desconfiana, subiu aos aposentos acompanhada de Lenia, Lenia a sua defesa! Mas acabava de enfiar um
roupo, quando Lenia indagou:
- A senhora no sai mais hoje?
- Por qu?
- Porque se no sair e no receber nenhuma das suas amigas,
eu pediria para sair esta noite. E o meu dia de passeio e iria ao teatro.
Alda Guimares estarreceu. Era a fatalidade. Iria ficar s com
o seu desejo? Jamais! Jamais! No poderia resistir. Voltou-se para
dizer a Lenia que adiasse o teatro. Mas ouviu-se dizer.
- No; podes i r .
E imediatamente achou que devia responder aquilo mesmo,
e imediatamente admirou a calma, a naturalidade com que respondera. Lenia no acreditaria no que poderia estar para acontecer. Assim, desde a resposta, dividiu-se em mente: a Alda picada pela tarntula representava um estado de subinconscincia, e Alda calma
assistia representao como no cinematgrafo. Que inteligncia!
Que lucidez!
- Vou passar a noite l embaixo, ao piano Podes sair j.
Preparou-se com cuidado, vestiu um vestido absolutamente de
interior tanto no seu mole e flutuante modelado a exteriorizava. Desceu para o jantar. A vida solitria, a tristeza dessa vida como a sentia agora no seu interminvel bocejo sem preocupaes. Era possvel
existir assim? No jantou quase. O copeiro grave passava os pratos,
sem que ela os tocasse. Antes da sobremesa ergueu-se. Voltara-lhe a
ansiedade como um acesso de febre. Todos os rudos da rua chegavam-lhe aos ouvidos como chamadas de campainha as chamadas
que anunciariam a presena do pobre pequeno. Afinal no se tratava
de nenhum personagem! Era pueril o seu medo.
- Antnio, se vier hoje um menino com uma encomenda de
vCus, manda-o entrar. Quero v-los noite antes de os comprar.
.. .
..
...
Foi para a pequena saleta Intima onde havia dois enormes di-
vans. A saleta, mobilada com muito gosto, era com certos sales de
.. .
Penlope
145
paz andou at o divan num passo que era leve e forte, curvou-se
numa curva de estaturia. sem esforo, macio e vigoroso. Talvez tivesse ainda dvidas, juventude enrodilhada na inexperincia e assustada com aquele luxo que tomava inacessfvel a mulher ao lado.
Alda Guimares sentou-se no divan. admirando-o. Como era
diverso dos indivduos que conhecera, rapazes e homens na sua sociedade que vinca tanto as criaturas na mesma dobra!
- Vossncia desculpe eu ter demorado um pouco.
Ela reparava agora no pssego maduro que era o seu pescoo.
Uma desorientada vontade de mord-lo obrigou-a a indagar:
- Por que no mandou outro?
- Vossncia disse que eu mesmo trouxesse. O que eu no pensei que desejassse ver de novo os ves.
Essa ingenuidade trouxe a Alda uma sbita confiana.
- No tem levado encomendas a outras casas?
- No, minha senhora. Isso para empregados de outra categoria, os principiantes
Ah! J tem uma categoria?
- Oh! bem modesta.
E que idade tem?
Fiz dezoito.
- Era o que eu pensava.
Houve um enorme silncio. Ele abria as caixinhas.
- Diga-me, Sr. Manuel, faz spon?
- Um pouco de remo, ao domingo, para divertir.
Era o que eu pensava. Mas para divertir? Na sua idade h
outros djvertimentos.
- E uma questo de gosto.
Graas ao hbito de sociedade, ela no sb falava com desembarao como falava com o tom de quem trata com um inferior. Graas
ao seu offcio ele respondia com desembarao, conservando o tom de
respeito para com algum socialmente superior. O instinto aproximava-os para a maior das igualdades. Ele indagava sem o saber com
a desconfiana maliciosa: "Onde vai ela chegar?" Ela pensava, com
o deseio palpitante: "De que modo resolver tudo isso?" Se ela estivesse diante de um cavalheiro da mesma roda a nsia do imprevisto
no existiria, j teria passado declarao caso consentisse. Se ele
estivesse diante de qualquer mulher no indagaria nada. Fatais estados d'alma que se do sempre quando incide o desejo em seres de
diferente situao social. E to terrveis que o mais desvairado amor
no faz esquecer nem a um a superioridade nem a outro o grau abaixo. Assim ele poderia arruin-la. difam-la, espanc-la at. Nunca
esqueceria a preferncia e se no fosse muito bom, estaria perdido,
cheio de ambies. Assim ela poderia sofrer. amar, perder-se. Mas
seria sempre a criatura que dava a preferncia
Nenhum dos dois pensou exatamente isso. Ficaram na pergunta
que a resoluo do problema imediato nesse gnero de choques, ele
...
...
Penlope
146
--
..
...
Glossrio
A
Achego
Adufe
Airado
Alcouce
A l lgero
Amadrfades
Amanuense
Armorial
Azeviche
Biscuit
Livro em que, na Idade Media, se reuniam descries e histbrias de animais, reais ou imaginrios, gemimente com ilustraes.
Porcelana fina que, na cor e no aspecto, imita o
mrmore branco.
C
Capitoso
Carbuncular
Casabeque
Glossrio
Cspite
Catalepsia
Cendal
Charo
Cbelpa
Cheta
Chiquet
Chomberga
Chufa
Clmide
Cocotte
Cold-meat
Coleio
Conventilho
Coruscante
Cotillon
D
Deck
Ddalo
Dichote
Domin
ConvBs, passadio.
Cruzamento confuso de caminhos; encmzilhada.
Disposio geral em virtude da qual um indivduo B atacado de vrias afeces locais da
mesma natureza.
Gracejo, zombaria.
Tbnica, com capuz e mangas, para disfarce de
mascarados durante o carnaval.
Ornar, enfeitar.
Partir as bordas; cortar pela borda.
Orgia, farra.
Extravagante, bomio; gastador.
F
Fato
Fine
Flt
Froco
Fdfia
Funambolismo
Foste
Roupa, vesturio.
Aguardente natural de boa qualidade.
Namoro ligeiro, sem conseqncia; flerte.
Variante defloco: forma leve e vaporosa.
Mulher desprezfvel, reles.
Arte ou offcio defundinbulo; equilibrista, aramista; indivfduo que muda facilmente de opinio (fig.).
A poro compreendida. numa rvore, entre o
solo e as primeiras ramificaes; tronco.
Indivfduo sem importncia social; joo-ningu6m.
G
Garonnbre
Gravateiro
Gretado
H
Habanera
Hemoptise
I
Inexorvel
Intervew
Lrisado
J
Jaspe
K
Kakemono
L
Landau
lnabalavel; implacvel.
Entrevista.
Que tem as cores do arco-(ris.
Variedade semjcristalina de quartzo opaco, de
cores diversas, sendo a mais comum a verme
1ha.
Certo enero de pinturas japonesas que se penduram s paredes como ornamento; caquemono.
Carruagem de quatro rodas, com dupla capota
que se levanta e abaixa.
Homem robusto e de grande estatura.
Tecido de fio de prata ou de ouro.
M
Mddido
Mandrio
Marano
Marchante
Mikado
Misgino
Montra
N
Narguild
Umedecido, orvalhado.
Preguioso.
Aprendiz de caixeiro; p. ext., aprendiz, pnncipiante.
Aquele que sustenta uma amante.
Ttulo do soberano do Japo; antigo ttulo da
suprema autoridade religiosa japonesa.
O que tem averso s mulheres.
Vitrine comercial.
Cachimbo largamente usado pelos turcos, hindus e penas, no qual o fumo atravessa um vaso
cheio de gua perfumada.
P
Paladino
Pauvre petite
Pelerine
Pira
PornCia
Praxiteliana
Profuso
Pulcro
a
Quizflia
R
Raid
Ramaiana
Redoute
Retacado
Reverbero
Rtula
Sigisbeu
Simoun
Sportsman
Societas Sceleris
Steamer
Surata
T
Tavolagem
Tchartchaf
Tisnado
Tmmway
Tncana
Trisso
Triques
Trirreme
Trusier
U
Uno
Vossncia
Zabumbar
Atordoar, aturdir.
Vaudeville
V oil l.eie
(arco) Voltaico
Bibliografia
1. Obras do Autor
(novela)
-No tempo de Wenceslau (cdnicas)
1917 - Pall-Mal1 Rio (crnicas)
-.
153
Bibliografia
-.
-
-.
-.
-.
-.
CZBC%89 : 7 3 1
OpAglSlU3 'S OOt ;N II OYa3d 'AV
3 a v a 1 3 va V S N ~ U ~ P va
JI
SV31JIUD SVNIJJO SVN OSS3UdWl
ep
Ja!e( oollqnd oe spuem1 'O!U
oC, opor @Plo1nbuis M s l o WWw
m m S!U 'w
imgollqm olJ.mv
'eprp0 rp WWwJw
w
n
u
i e wus3 oq, 'o!ps~~
op WU e 'm!!lBp OlW 0 'eUJ(m 0 OJ!WJ
ep ==q
'IP.iOuL#)00sp13 WIOA
e :eqmsu03 eum 9 'q~qw3
OUKK) ' o ! O
~
.,,.u!fkui!
op ;LO1)iD S!W m!T#U 9 .Pp 8, t ~
W!J*
',lm~nbooy wtm w mw!ou OUKK) '&%measu!
es Sazm J d 03t0)016
O w
J
u
=.
0
@P olm@uJ
?W e s ! m -ce~
ci.P rut!lJA e
~wdu-!lnwu-~l
'"eJnwJa!l PP
o, WO
OP
SWm s w g!UbQ3U?e 'OPUILI!UIIn3 '3 .(um
enb aw!le!A!Jl w suwo= opu
opnl-1
enbd 'g.d elyibm SIU e 'o#ku.Ui!
ew esrsd 0s opnq ',op.d JO!w
V" u 3 lWU=Pu! Q m ! w =!w .I.d
euow 9s onb e towtruod ' e a u e ~ ~'leqdt
~~~p
lerib oeu ' e m opu 'eped gu enb 81',.~eep!eauv,, uis. ng .o~eleciepep!~e
mpol rod es-ouio) 'aplmcod ogu 'enbOdKK)
' o p e r ! l ~gu -1o~iwud ',,o~~uao
.a
--
op
ep
oiU!W
0
1
1
oo muefh
SwlW
4-'
e UlOblliQ W!PBP
se 'ssiqeuw su.4no uig
~pug~9)old
e opuol!P
- -W4
Od@