Você está na página 1de 36

1

Curso de Aramaico
http://www.siriacaort-santamaria.org.br/cultura.html

Peter I. G. Sowmy

amvZ LyRArb#g MhrbA Svrjp

So Paulo Brasil

Lyzarb ... vlvp Nas


_M a#b

2001 A.D.

Aprenda Aramaico

ayyRvs Ply
Lies de Gramtica e Exerccios

a#w`Dv YqyjmrgD a#g`h

Introduo
O intuito desse pequeno curso dar uma breve base gramatical na lngua aramaica.
No nosso alvo abarcar todos os meandros da gramtica mas apenas o que
achamos essencial para que o estudioso possa se introduzir nesse campo que o
conhecimento da lngua de N. S. Jesus Cristo.
A lngua aramia surgiu no Oriente por volta do XIII sculo antes de Cristo como
evoluo do assrio e tornou-se, pela sua simplicidade, a Lngua Franca j por volta de
700 a.C. e como tal, permaneceu at 900 d.C.
O aramaico, flui da direita para a esquerda e apresenta algumas particularidades que
as lnguas semitas possuem. As mais notrias so: formao dos inmeros vocbulos a
partir de um radical triltero, construo verbal baseada em aspecto e no em tempos e
modos e uma estrutura que segue uma lgica patente, em que os casos irregulares chegam a
possuir regras
Foi feita a opo pela utilizao dos termos da gramtica da lngua portuguesa para
facilitar o aprendizado. Os termos exatos podero ser consultados em obras de maior
profundidade.
Para comprovar o aprendizado, programamos alguns exerccios cujas respostas
encontram-se ao final do trabalho.

Lio 1a.
I. O Alfabeto

t#yEb $PFVX

a#ymdq a#gRh

(olaf bet)

O alfabeto em aramaico tem algumas caractersticas interessantes. No existem as


maisculas ou minsculas e dependendo da posio da letra dentro da palavra, ela pode
mudar de figura.
1. As consoantes - Seguem as consoantes e seus nomes:
Final ou Medial Isolada

A
B
G
D
h
v
z
O
J
Y
K
L
M
N
S
I
P
Z

Final Ligada

a#
B#
G#
d
h#
v#
Z#
O#
~j
Y#
K#
L#
M#
N#
S#
I#
P#
Z#

Medial

a#
b#
g#
d
h#
v#
z#
o#
j
y#
k#
l#
m#
n#
s#
i#
p#
Z#

Inicial

A
b
g
D
h
v
z
o
J
y
K
L
m
n
s
I
p
Z

Nome

$PFlAX
t#yEb
LFmXg
tFlXD
YEh
vFv
NyFz
t#yEo
t#yEJ
Dv#y
PXk
dFmXl
Mym
Nvn
tFkmEs
aEi
aEp
hEDZ

Olaf
Bet
Gomal
Dolat
Hei
Uau
Zain
Heth
Dteth
Iud
Cof
Lomad
Mim
Nun
Samcat
Ee
Pe
Dsode

Q
R
W
T

Q#
R
W#
t#

As letras se chamam :

AT&XvTAX

q#
R
w#
t#

Q
R
W
T

Pvq
WyR
N#y#w
vFT

(othuotho).

A equivalncia fontica :

A
B
B$
G
$
G
D
D$
h
v
z
O
J
Y
k
k$
L
M

= no possui som definido e assume o som da vogal ()


= b (b)
= v (v)
= g (sempre como em gato) (g)
= gh (como a pronncia de rr em arrastar) (gh)
= d (d)
= dh (colocar a ponta da lngua entre os dentes incisivos e pronunciar d)
= h (sempre expirando) (h)
= u (longa durao como em lua) (w)
= z (z)
= como h porm mais gutural e duro (H)
= pronunca-se dt (T)
= i de longa durao (y)
= k (como c em casa) (k)
= kh (c fricativo forte) (kh)
= L (sempre como em lpis) (l)
= m (sempre como em mesa) (m)

Qof
Rix
Xin
Tau

N
S
I

= n (sempre como em nora) (n)


= s (sempre como em sola) (s)
= para emitir esse som deve abrir-se a boca para pronunciar a vogal e e forar o ar
para dentro e para fora sem fechar a boca ( ` )

P
P$
Z
Q
R
W
T
T$

= p (p)
= f (f)
= pronuncia-se como ds (S)
= q - para emitir esse som deve abrir-se a boca para pronunciar a vogal e e forar
o ar para dentro e para fora sem fechar a boca e pronunciar a letra q (q)
= r (como em nora) (r)
= x (como em xarope) (x)
= t (t)
= th (colocar a ponta da lngua entre os dentes incisivos e pronunciar t) (th) 1

Para transcrio fontica, colocamos entre parnteses os smbolos.


2. As Vogais

aEi&vFz

(zau`e).

As vogais so em nmero de seis (6), sendo trs curtas e trs longas.


As curtas so:
Grafia

Nome

aXo$Xt#p
AXZ#$XbR
aXqXsAF
E
U
1

(pthoho) = a
(rvoSo) = e
(asoqo)

=u

Observemos que seis letras recebem o acrscimo de um ponto sob elas chamado

amortecimento e com isso mudam sua pronncia; so elas: b, g, d, k, p, t.

aX$kXkvR

(rukokho) ou seja

As vogais curtas se escrevem por cima das consoantes; por exemplo:

BFs (sb).

As vogais compridas so:


Grafia

Nome

a$XpXqz
AXZ#$Xbo
AXZXZi

CY
vU

(zqofo) = o
(HvoSo) = i
(eSoSo) = u

As vogais longas tem durao maior que as curtas e se escrevem por cima das consoantes;
por exemplo :

aXmXR

(romo).

As vogais chamam-se tambm

A$Xt#&XwqXn (noqxoto).

As vogais curtas so aquelas que aparecem em slabas fechadas, isto entre duas
consoantes; j as vogais compridas ou de longa durao figuram no final de uma slaba.
Exemplo de slabas curtas:

rFb (bar) = filho.


Exemplo de slabas longas:

AXrXm

(moro) = senhor, dono.

Exerccios
I.1.) Transcrever em letras latinas:

AXt#yFb (casa)
b) aXmrFg
(osso)
c) AXdlFg (pele/couro)
d) AXRXD (sculo/gerao)
e) aXmEA (me)
f) aXbAF (pai)
a)

AXRhFs (lua)
h) aXwmEw (sol)
i) XAhXVF (Deus)
j) aX$blFk (co/cachorro)
l) aXnvn (peixe)
g)

7
I.2) Transcrever para o aramaico
a) dahvo (= ouro)
b) levo (corao)
c) gwuvo (poo)
d) nahro (rio)
e) baT o (pato)
f) wardo (rosa)

g) kawkvo (estrela)
h) qrovo (guerra)
i) xlomo (paz)
j) ar`o (Terra)
l) yamo (mar)

Respostas
I.1)
a) baito; b) garmo; c) galdo; d) doro; e) emo; f) abo; g) sahro; h) xemxo; i) loho; j) clbo ;
l) nuno
I.2)

aX$bhFD ; b) aX$bEl ; c) aX$bvg


i) aXmX#l#w ; j) aXiRAF ; l) aXmFy
a)

; d)

AXRhFn

aX$jFb

; f)

AX$DRFv

; g)

aX$bkvFk

; h)

aX$bXrq

a#n#yRT a#gRh

Lio 2a.
II - O Pronome (aXmw

; e)

$PX#lo)

Os pronomes em aramaico podem ser de dois tipos:


- do caso reto
- do caso oblquo.
Vejamos os do caso reto.
II-1. Os Pronomes do Caso Reto
Esses podem ser masculino ou feminino e singular ou plural.
Masculino

Feminino

aXnAE (eno)
= t#-nAF (at)

Eu =
Tu

aXnAE (eno)
= Yt#-nAF (at)

Eu =
Tu

O Trao pequeno que aparece sob a letra chama-se aXn#XJhrFm ( marhetono) que significa, acelerador. O
efeito que essa letra no lida.
3
O Y final desse pronome no se l. Historicamente, isso ocorreu aps o cristianismo.
2

$vh (hu)
Ns = Nfno (Hnan)
Vs = Nvt#-nAF (atun)
Eles = NvnEh (henun)

$Yh (hy)
Ns = Nfno (Hnan)
Vs = NyEt#-nAF (aten)
Elas = NyEnEh (henen)

Ele =

Ela =

Usamos os pronomes do caso reto como sujeito do verbo. Eles possuem uma situao
marcante na formao do tempo que indica a situao atual (presente). Vejamos alguns
exemplos:
escrever =

$BF$t#k

(kthav)

- radical presente masculino singular / plural:

BE$t#Xk / N#y$b$tX#k (kothev / kothvin)

Conjugando com o pronome:

aXnAE + BE$t#Xk
(kothevno)
t#-nAF BE$t#Xk ou t#$bE$t#Xk (kothevt)
$vh BE$t#Xk
(kothev hu)
Nfno N#y$b$tX#k ou NFn#y$b$tX#k (kothvinan)
Nvt#-nAF N#y$b$tX#k ou Nvt##y$b$tX#k (kothvitun)
NvnEh N#y$b$tX#k
(kothvin henun)
- radical presente feminino:

a$Xb$t#Xk / N#$Xb$t#Xk

Conjugando com o pronome:

aXn-A aX$b$t#Xk ou aXn$Xb$t#Xk (kothvono)


Yt#-nAF a$Xb$t#Xk ou Yt#F$b$t#Xk (kothvat)
Yh a$Xb$t#Xk (kothvo hy)
Nfno N#$Xb$t#Xk ou N#Fn#$Xb$t#Xk (kothvonan)
NyEt#-nAF N#$Xb$t#Xk ou NyEt##X$b$t#Xk (kothvoten)
NyEnEh N#$X$b$t#Xk (kothvon henen)

(kothvo / kothvon)

Exerccios
II.1.) Formar o presente masculino dos verbos abaixo:

c)

L$EkaX (okhel) = como [comer]


rFmAX (omar) = digo [dizer]
$PelXq (qolef) = descasco [descascar]

d)

QEt#Xw

a)
b)

f)
g)

(xoteq) = calo [calar]

N#EiXJ (To`en) = carrego [carregar]


W$EbXo ( Hovex) = prendo [prender]

II.2.) Conjugar os mesmos verbos acima no feminino

Respostas
II.1)

aXn-A LE$kAX
t#lE$kAX
$vh LE$kAX
NFn#yl$kAX
Nvt#yl$kAX
NvnEh N#yl$kAX

aXn-A rFmAX
TrFmAX
$vh rFmAX
NFnyrmAX
Nvt#yrmAX
NvnEh N#yrmAX

aXn-A $PElXq
t#$pElXq
vh $PElXq
NFn#y$plXq
Nvt#y$plXq
NvnEh N#y$plXq

aXn-A QE$t#Xw
t#qE$t#Xw
$vh QE$t#Xw
NFnyq$tX#w
Nvt#yq$tX#w
NvnEh Nyq$tX#w

aXn-A NEiXJ
t#nEiXJ
$vh N#EiXJ
NFn#yniXJ
Nvt#yniXJ
NvnEh N#yniXJ

aXn-A WE$bXo
t#wE$bXo
$vh WE$bXo
NFnyw$bXou
Nvt#yw$bXou
NvnEh N#y#w$bXo

anXrmAX

aXn#X$plXq

II.2)

aXnX#l$kAX

10

YtFl$kAX
$Yh XH#$kAX
NFn#Xl$kAX
NyEtXl$kAX
N#yEnEh N#Xl$kAX

YTFrmAX
$Yh AXrmAX
NFnXrmAX
N#yETXrmAX
N#yEnEh NXrmAX

Yt#F$plXq
$Yh aX$plXq
NFnX$p#lXq
NyEt#X$p#lXq
N#yEnEh NX$p#lXq

aXnXq$tX#w
t#Fq$t#Xw
$Yh aXq$t##Xw
N#FnXq$t#X#w
N#yEt#Xq$t##Xw
NyEnEh N#Xq$t##Xw

aXnXniXJ
YtF#niXJ
$Yh aXniXJ
N#FnnXiXJ
N#ytX#niXJ
NyEnEh NXniXJ

aXnXw$bXo
YtF#w$bXo
Yh aX#w$bXo
NFn#Xw$bXo
N#yEt##Xw$bXo
NyEnEh N##Xw$bXo

Lio 3a.

a#yt#ylT a#gRh

II O verbo TER
No sentido de posse, o verbo ter inflexvel, isto possui uma nica forma que utilizada
para todas as pessoas e em ambos os gneros. Essa forma :

$tyA (ith).

Para fazer o entendimento da pessoa, usam-se os pronomes do caso oblquo com a


preposio para e assim o sentido literal : existe para (por exemplo: existe para mim,
existe para ti, etc.). Vejamos como fica a conjugao:
Masculino

Feminino

$YCl$t#yCA (ith li) Eu tenho


KXl$t#yCA (ith lokh) Tu tens
hEl$t#yCA (ith le) Ele / Ela tem
NFl$t#yCA (ith lan) Ns temos
Nv$kl$t#yCA (ith lkhun) Vs tendes

$YCl $tyCA (ith li)


Y$kEl $tyCA (ith lekh)
hXl $tyCA (ith lo)
NFl $tyCA (ith lan)
NyE$kl $tyCA (ith lkhen)

11

Nvhl $t#yCA

(ith lhun) Eles/Elas tm

NyEhl $tyCA (ith lhen)

Vejamos como ficam algumas sentenas:


- Eu tenho po

aXmo#Fl $Yl $t#yA

(yith li laHmo)

- Tu (femininio) tens livro


(yith lekh kthovo)

a$Xb$Xt#k Y$kE#l $t#yA

Exerccio
III - Traduzir ao Aramaico
a) Eu tenho livro.
b) Vs (fem) tendes casa.
c) Ela tem rosa.
d) Tu (masc) tens osso.
e) Ns temos ouro.

Respostas
III)
a)
c)
e)

a$Xb$Xt#k $Yl $t#yA


AXDRvF hl $t#yA
a$XbhFD NFl $t#yA

AXt#yFb Ny$Ekl $t#yA


d) aXmrFg KXl $t#yA

b)

Lio 4a.

a#yiybR a#gRh

IV. Gnero dos Substantivos e Adjetivos Regra Bsica


Em aramaico, os substantivos 4 e os adjetivos 5 podem ser masculinos 6 e femininos 7 .
Forma-se o feminino substituindo-se

(olaf) final por

aXmw (xmo).
Adjetivo em aramaico AXhXmvw (xwumoho).
6
Masculino em aramaico aXyXnXr$kED (dekhronoyio).
7
Feminino em aramaico aXyXn$Xt#$bqEn (neqvthonoyio).
4
5

Substantivo em aramaico

AT

(tau+olaf). Exemplos :

12

Masculino
(bro)

AXrb
Axmo (Hmo)
AXklFm (malko)
aXysvs (swusyio)
aX#y#lFo (Halyio)
a#X$bX#J (Tovo)
AXr#$yrFq (qaryiro)

Feminino
filho

AX$Tr#Fb (bartho)
AX$t#Xmo (Hmotho)
AX$t#k#lFm (malktho)
AX$t#svs (sustho)
AX$t#$y#lo (Hlyitho)
AX$t#$b#XJ (Tovtho)
AX$Tr#$yrFq (qaryirtho)

sogro
rei
cavalo
doce
bom
frio

O adjetivo sempre acompanha o substantivo em genero. Na prosa, o adjetivo segue (


posposto) o substantivo. Exemplo:
Masculino
Feminino
(= filho bom)
(= filha boa)

a$XbXJ Axrb

AX$t#$bXJ A$XTrFb

Exerccio
IV.1 - Formar o feminino das palavras abaixo:
a)
(co); b)
(tigre); c)
(adolescente);

aX$b#lFk
AXrmEn
aX$y#lFJ
d) AXr$bFo (amigo); e) AXr$yrFm (amargo);f) aXn#$y#o#Fw (quente);
IV.2 D o feminino das expresses:
a)
c)

aXoX$bFn a$Xb#lFk (co que ladra); b) aFnaCk aXk#lFm


AXryrFw AXr$bFo (amigo verdadeiro).

(rei justo);

Respostas

AX$t$bF#lk
d) AX$TrF$bo

IV) a)

AXt#oX$bFn At#$Xb#Flk ;
AXTr$yrFw ATXr$Fbo

IV.2) a)
c)

AX$TrmEn
e) AX$Tr$yrFm
b)

b)

AX$t#$y#lJ
f) AX$t#n#$y#o#Fw
c)

AtnaCk AX$t#k#lFm ;

13

Lio 5a.

a#ywymo a#gRh

V. O Plural dos Substantivos e Adjetivos Regras Bsicas


V-1) Masculino
O plural masculino formado substituindo-se a vogal final

por e acrescentando-se um

trema 8 sobre a ltima consoante anterior ao olaf final.Exemplos:


Singular

Plural

aXoAF (aHo) = irmo


aXnhXk (cohno) = sacerdote
AXdX$bi ( `evodo) = trabalho
a#XivmXw (xomu`o) = ouvinte

a&EoAF (aHe)
a&nhk (cohne)
AE&dX$bi ( `evode)
a#Ei&vmXw (xomu`e)

Vejamos algumas particularidades:

a) se houver (rix) na palavra, o seu ponto superior vira trema ( ) , exemplo:

AXr$bF#g

AE$b#Fg (gavre)
b) se houver R (rix), D (dolat), l (lomad), v (wuawu) ou w (xin) na palavra, eles recebem o
a&EmXys , independentemente de sua posio e nesssa ordem de preferncia.
c) no caso do l (lomad), o a&EmXys vir antes dele e inclinado ('l ).
d) evita-se o uso de a&EmXys sobre z (zain) para no confundir com R (rix).
(gavro) = homem

Exemplos:

aXklFm (malko) = rei


aXnrFq (qarno) = chifre
A$XdFlw (xladho) = cadver
AxzFv (wazo) = cisne

Esse trema se chama em aramaico

aEk'lFm (malke)
aEnFq (qarne)
A$EdF#'lw (xladhe)
Aez&vF (waze)

a&EmXys

(siome)

14

Exerccio
V Colocar no plural:

AXrXb-n#Fg (gaboro) = heri;


c) aXoRXA (orho) = viajante;
e) a#Xwvt#$kFT (takhtuxo) = luta;
g) aXmXlb (blomo )= mordaa
i) a$XpvZrFp (parSufo) = aparencia
a)

AXz-n#Fg (gazo)= tesouro


d) aX$bXrq (qrovo)=guerra;
f) aXsXk (koso) = taa
h) aX#$gXT (togho )= coroa
j) aX#gvFz (zawugo)= par

b)

V-2) Plural Feminino


O plural feminino formado acrescentando-se

aX$pXqz penltima slaba e a&EmXys em seu

lugar conforme regras do masculino plural. Exemplo


Singular

AXtlv$t#b (bthulto) = virgem


AX$t#qFsi (`esaqtho) = difcil
AX$t#klFm (malktho) = rainha

Plural

AX$tXl&v$t#b (bthulotho)
AX$t#&XqsFi (`asqotho)
AX$t#k#'lFm (malkotho)

Exerccio
V.2 Colocar no plural

A$Xt#$bF#lk
b) AX$TrmEn
e) AX$Tr$yrFm
d) AX$Tr$Fbo
g) AX$T$d#$gEs (venerao);
i) A$XTv#klFm (reino);
a)

AX$t#$ylJ
f) AX$tn#$yoFw
h) AX$t#njFb (grvida);
j) AX$T$vnXrbyFsm (perseverana)

c)

Respostas
V.1 Plural Masculino

AEXb-n#Fg (gabore);
d) aE$bXq (qrove);
g) aEmX'lb (blome );
j) aE#g&vFz (zawuge).
a)

AEz-&n#Fg (gaze);
c) a#Eo`XA (orHe);
e) a#E&wvt#$kFT (takhtuxe); f) a#E&sXk (kose);
h) aE&#$gXT (toghe);
i) aE$p&vZrFp (parSufe)
b)

15

V.2 Plural Feminino

AX$t#X$b'l#Fk (kalvotho);b) AX$TXmEn


e) AX$TXyrFm
d) AX$TX$bFo
g) AX$T&Xd$gEs
h) AX$t&XnjFb
j) AX$TXvnXbyFsm (msaibronwotho)

AX$t#Xy#'lFJ
f) AX$t#Xn#$yoFw
i) AX$TXvk#'lFm (malkwotho)

a)

Lio 6a.

c)

a#yt#yt#w a#gRh

VI) Os Numerais Ordinais ( aXnXynEmD

aXmw )

Em aramaico os numerais ordinais podem ser masculinos ou femininos.


Masculino
Feminino

$dFo ( Hadh)
1
NyRT (tren)
2
AX$tXlT (tlotho)
3
aXibRA (arb`o)
4
aXwmFo ( Hamxo) 5
AXt#w (xto)
6
aXi$bFw (xav`o)
7
aXynXmT (tmonio)
8
aXiwET (tex`o)
9
AXrsFi (`asro)
10
rFsi$dFo ( Hadh `sar) 11
rFsiERT (tre `sar) 12
rFsiF$tXlT
13
rFsiFbRFA
14

AX$do (Hdho)
NyETRFT (tarten)
$tXlT

(tloth)

IFbRA (arba`)
WEmFo ( Hamex)
$t#Ew (xeth)
IF$bw (xva`)
aEnXmT (tmone)
IFwT (txa`)
rFsi (`sar)
AErsEi$dFo (Hadh`esre)
AErsEiFTRFT (tarta`esre)
AErsEiF$tXlT
AErsEi$tFibRFA

16

rFsFiwEmfo
rFsiFt#w
rFsiF$bw
rFsiFnXmT
rFsiFwT
NysEi ( `esrin)
$dFov NysEi
NyERTFv NysEi
..............................

Ny$tXlT (tlothin)
$dFov Ny$tXlT
..............................

NyibRFA (arb`in)
$dFov NyibRFA
NywmFo ( Hamxin)
dFov NywmFo
..............................

22

AErsEiFtwEmFo
AErsEiFtEw
AErsEiFtiF$bw
AErsEiFtnXmT
AErsEitFiwET
NysEi
AXdoFv NysEi
NyETRFTv NysEi

....

................................

15
16
17
18
19
20
21

31

Ny$tXlT
AX$doFv Ny$tXlT

....

................................

30

51

NyibRFA
AX$doFv NyibRFA
NywmFo
AX$doFv NywmFo

....

................................

40
41
50

Nyt#w (xtin)
dFov Nyt#w

61

Nyt#w
AX$doFv Nyt#w

..............................

....

................................

Nyi$bFw
NynXmT ( tmonin)
NyiwET
AaXm (m)
dFov AaXm
NyE$TaFm (mathen)

60

70
80
90
100
101
200

Nyi$bFw
NynXmT
NyiwET
AaXm
AX$doFv AaXm
NyE$TaFm

17

AaXm A$XtXlT
300
dFov AaXm AX$tXlT 301
AaXm aXibRFA
400
dFov AaXm aXibRFA 401
AaXm aXwmFo
500
600
AaXm AXt#w
AaXm aXi$bFw
700
800
AaXm aXynXmT
900
AaXm aXiwET
aX$pVF ( $PEVX ) 1.000
1.001
dFov aX$pVF
AaXm aXiwETv aX$pFV 1.900
Ny$pFV AaXm aXiwET 900.000
1.000.000
Ny$pFV $PEVX
Ny$pFV $PEVX aXwmFo 5.000.000

AaXm tXlT
AX$doFv AaXm tXlT
AaXm IFbRFA
AX$doFv AaXm IFbRFA
AaXm aXwmFo
AaXm $t#Ew
AaXm IF$bw
AaXm aEnXmT
AaXm IFwT
aX$pVF
AX$doFv aX$pVF (dFov $PEVX )
AaXmiFwTv aX$pFV
Ny$pFV AaXmiFwT
Ny$pFV aX$pFV
Ny$pFV aX$pFV WEmFo

O numeral especial 10.000 (dez mil) usado tanto para o masculino como feminino :

AX$TvbER

(rebutho) e no plural :

AX$TXvbE` (rebwotho) ou NXvbE` (rebwon) e por exemplo,

Masculino

AX$TXvbE` NyERT

Feminino
20.000

AX$TXvbE` NyETRFT

20.000

NXvbE` NyETRFT

ou tambm

NXvbE` NyERT
100.000.000 ser

NXvbE` vbER (rebu rebwon).

18

Exerccio
VI.1 Escrever os numerais abaixo no masculino:
a) 25; b) 126; c) 5.627; d) 1.958 e) 1.254.376

VI.2 Escrever os numerais abaixo no feminino:


a) 33; b) 72; c) 256; d) 1.926, e) 3.201.092

Respostas
VI.1- Numerais Masculinos

awmFov NysEi b) At#wEv NysEiv AaXm


c) aXi$bFwv NysEiv AaXm At#wEv aX$pVF aXwmFo
d) aXynXmTFv NywmFov AaXm IFwTv aX$pVF
e) AXt#wEv Nyi$bFwv Aam A$tXlTFv aX$pVF aXibRAFv NywmFov Ny$ETaFmv Ny$pV $PV
a)

VI.2- Numerais Femininos

$tXlTFv Ny$tXlT
b) NyETRFTv Nyi$bFw
c) $t#Ewv NywmFov NyE$TaFm
d) $t#Ewv NysEiv Aam aXiwETv a$XpVF
e) NyETRFTv NyiwETv a$XpFV A$XdoFv Ny$ETaFmv Ny$pFV a$XpFV $tXlT
a)

a#yiyb#w a#gRh

Lio 7a.
VI) O Verbos Fortes - ( A$XtmlFw
1. Tempo Passado ( rFbiFD

AX$tlEm )

aXnbFz )

Em aramaico os verbos so classificados de acordo com as consoantes de que so


compostas. Em geral so compostos de trs consoantes bsicas. So verbos fortes aqueles
que no contm em sua composio: , , , ou que no iniciam por . Por exemplo:

A Y v

19

rFm#g

(terminar ou aperfeioar),

LFjq

(matar),

LFip

(fazer),

$BF$t#k

(escrever).

Observemos que na contagem das letras, as vogais no so contadas e todos esses exemplos
so considerados trilteros.
Os verbos so conjugados no masculino e feminino. Vejamos um exemplo:
Masculino

$t#EliEp
tlFip
Lfip
NFn#lFip
NvtlFip
11
v#lFip

aXnAE
t#-nAF
$vh
NFno
Nvt-nAF
NvnEh

Feminino

$tE#liEp anAE
YtlFip Yt#-nAF
9

$tFliEp

$Yh

NFn#lFip NFno
NyEtlFip NyEt#-nAF
Ny#ElFip NyEnEh
10

12

Exerccios
VII-1) Conjugar no passado masculino os verbos:

RFZb (diminuir); L$Fb#g (criar); rFm#g (aperfeioar); O$FbD (sacrificar); W$Fbo (prender);
$BFlZ (crucifixar); QFrp (salvar); $PFjq (colher); IFRT (fender).
VII-2) Conjugar no passado masculino os verbos:

rFsb (desprezar); $B$Fn#g (roubar); QFoD (empurrar); rFqz (tecer); $BFwo (contar); QFri
(fugir/escapar); LFjq (matar); $PFDR (perseguir); r$FbT (quebrar).

No se pronuncia a letra Y no final da 2a pessoa do feminino singular (pronunciar: palt).

10

Existe uma variante da 1a pessoa do plural, tanto masculino como feminino, somente com um

n :- Nflip

(paln).
11
A letra v no final no se pronuncia (pronunciar: pal). Existe uma variante para essa pessoa que o
acrscimo de n no final, assim temos: NvlFip (palun)
12

Existe uma variante muito usual para essa pessoa que a eliminao do n final, e eliso na pronncia do Y e

siome sobre esse Y , temos assim:

&Ylfip (pal)

20

Respostas
VII.1- Passado Masculino

$TERZEb
$tEl$b#Eg
anA
TRFZb
tl$Fb#g
t#-nA RFZb LF$b#g
$vh
NFnRFZb
NFn#l$Fb#g
NFno
NvTRFZb Nvtl$Fb#g
Nvt#-nA
vRFZb
v#l$Fb#g
Nvnh
$tE#qrEp
t#qFrp
QFrp
NFnqFrp
Nvt#qFrp
v#qFrp

$tEiRET
anA
tiFRT
t#-nA
IFRT
vh
NFniFRT
Nno
NvtiFRTNvt#-nA
viFRT
Nvnh

$t#$EpjEq
t#$pFjq
$PFjq
NFn$pFjq
Nvt#$pFjq
v$pFjq

$TErm#Eg

$t#Eo$bED

$t#Ew$bEo

$t#$Eb#lEZ

TrFm#g
rFm#g

t#o#$FbD
O#$FbD

t#w$Fbo
$W$Fbo

t#$bF#lZ
$BF#lZ

NFnrFm#g

NFno#$FbD

NFn#$w$Fbo

NFn#$bF#lZ

NvTrFm#g

Nvt#of$bD Nvt#w$Fbo Nvt#$bF#lZ

vrFm#g

vo$fbD

v#w$Fbo

v#$bF#lZ

VII.2- Passado Feminino

$TErsEb t$ #$E$bn#Eg
anA
YTrFsb Yt#$bFn#g
Yt#-nA

$t#EqoED

$TErqEz

$t#$Eb#wEo

$t#EqrEi

Yt#qFoD

YTrFqz

Yt#$b#Fwo

Yt#qFri

21

$TFrsEb
Yh
NFnrFsb
Nno
NyETrFsb
Nyt#-nA
NyErFsb
Nynh
$t#EljEq
Yt#lFjq
$tF#ljEq
NFn#lFjq
NyEt#lFjq
NyE#lFjq

$tF$bn#Eg

$t#FqoED

$TFrqEz

$t#$Fb#wEo

$t#FqrEi

NFn$bFn#g

NFn#qFoD

NFnrFqz

NFn#$b#Fwo

NFn#qFri

NyEt#$$bFn#g

NyEt#qFoD

NyETrFqz

NyEt#$b#Fwo

NyEt#qFri

NyE$bFn#g

Ny#EqFoD

NyErFqz

NyE#$b#Fwo

NyE#qFri

$t#$EpDER
Yt#$pFDR
$t#$FpDER
NFn#$pFDR
NyEt#$pFDR
NyE#$pFDR

$Ter$bET
YTr$FbT
$TFr$bET
NFnr$FbT
NyETr$FbT
NyEr$FbT

anA
Yt#-nA
Yh
Nno
Nyt#-nA
Nynh

Lio 8a.

VI) Os Verbos Fortes - ( A$XtmlFw


2. Tempo Futuro ( dytiFD

aXnbFz

a#yn#ymT a#gRh

AX$tlEm )

Em aramaico, o tempo futuro poder ser formado de duas maneiras:

a) incluso da vogal rvoSo ( = e) entre a primeira e a segunda consoante do radical e

incluso da vogal eSoSo ( = u) entre a segunda e a terceira consoante do radical,

b) incluso da vogal rvoSo ( = e) entre a primeira e a segunda consoante do radical e

incluso da vogal pthoho ( =a) entre a segunda e a terceira consoante do radical.


Vejamos dois exemplos:

$PFjq / $PvjqEn

(=colher) -

rFbT / r$Fb$tnE

(= quebrar)

22

$PFjq / $PvjqEn
Masculino

$PvjqAE
$PvjqET
$PvjqEn
$PvjqEn
Nv$pjqET
Nv#$pjqEn

Feminino

aXnAE
t#-nAF
$vh
NFno
Nvt-nAF
NvnEh

$PvjqAE

anAE (eu colherei)


Ny$pjqET Yt#-nAF
$PvjqET $Yh
PvjqEn NFno
N#$Xpj&qET NyEt#-nAF
N#$Xpj&qEn NyEnEh

rFbT / r$Fb$t#en
Masculino

rfb$TAE
rfb$TET
rfb$tEn
rfb$tEn
Nvr$b$TET
Nvr$b$tEn

Feminino

aXnAE
t#-nAF
$vh
NFno
Nvt-nAF
NvnEh

rfb$TAE
Nyr$b$TET
rfb$TET
rfb$tEn
NX$b$TET
NX$b$tEn

aXnAE (eu quebrarei)


Yt#-nAF
$Yh

NFno
NyEt#-nAF
NyEnEh

A pergunta que logo surge como saber qual a forma a usar. No h como se
deduzir; por isso, os dicionrios fornecem uma indicao. Os dicionrios depois do radical
colocam geralmente entre parenteses a vogal a ou o para indicar qual a formao do futuro
(a vogal a indica pthoho e a vogal o para indicar eSoSo).

Exerccios
Conjugar no futuro masculino e feminino os verbos :
VIII-1) (futuro - com eSoSo)

RFZb; rFm#g ; W$Fbo ; $BFlZ ; QFrp ;

VII-2) (futuro - com pthoho)

O$FbD (a); LEoD

(temer);

rfmz (cantar); MFsR (desenhar).

23

Respostas
VII.1

RZb
Masculino

RvZ$BAE
RvZ$BET
RvZ$BEn
RvZ$BEn
NvRZ$bET
NvRZ$bEn

rmg
Feminino

RvZ$BAE
NyRZ$bET
RvZ$BET
RvZ$BEn
NX`Z$bET
NX`Z$bEn

Lio 9 a.

Masculino

Rvm$gAE
Rvm$gET
Rvm$gEn
Rvm$gEn
Nvrm$gET
Nvrm$gEn

Feminino

$Rvm$gAE

Nyrm$gET
Rvm$gET
Rvm$gEn
NXm$gET
NXm$gEn

a#yiywT a#gRh

O Verbo Ser e Estar


O verbo ser e o verbo estar em aramaico so designados pela mesma forma.
Conjugam-se porm com palavras diferentes quanto aos tempos.

I- Presente do Indicativo:
Masculino
Eu sou / estou
Tu s / ests
Ele (ela) / est
Ns somos / estamos
Vs sois / estais
Eles (elas) so / esto

Y$FtcyA aXnEA (thai)


Ky$FtyCA t-nFA (thaic)
Y-hv$FtcyA $vh (thau)
Ny$FtcyA NnFo (thain)
Nvky$FtyCA Nvt-nFA (thaicun)
Nuvhy$FtyCA NvnEh (thaihun)

Feminino

Y$FtcyA aXnEA (thai)


Y$kyE$tyCA Yt-nFA (thekh)
hyE$tyCA $Yh (ithe)
Ny$FtcyA NnFo (thain)
NyEkyF$tyCA Neyt-nFA (thaiken)
NyEhy$FtcyA NyEnEh (thaihen)

24
II- Pretrito do Indicativo:
Masculino
Eu fui / estive
Tu foste / estiveste
Ele (ela) foi / esteve
Ns fomos / estivemos
Vs fostes / estivestes
Eles (elas) foram /

$tcyvh aXnEA (huth)


tyFvh t-nFA (huit)
AXvh $vh (huo)
NFnyFvh NnFo (huinan)
NvtyFvh Nvt-nFA (huitun)
vFvh NvnEh (huau)

Feminino

$tcyvh aXnEA (huth)


YtyFvh t-nFA (huit)
$TXvh $Yh (huoth)
NFnyFvh NnFo (huinan)
NyEtyFvh Neyt-nFA (huiten)
&YFvh NyEnEh (hui)

estiveram
III- Futuro do Indicativo:
Masculino

AEvhEA aXnEA (ehu)


Tu sers / estars
AEvhET t-nFA (tehu)
Ele (ela) ser / estar AEvhEn $vh (nehu)
Ns seremos / estaremos AEvhEn NnFo (nehu)
Vs fsereis / estareis NvhET Nvt-nFA (tehun)
Eles (elas) sero /
NvhEn NvnEh (nehun)
Eu serei / estarei

Feminino

AEvhEA aXnEA (ehu)


NyvhET Yt-nFA (tehun)
AEvhET $Yh (tehu)
AEvhEn NnFo (nehu)
NyXvhET Neyt-nFA (tehuon)
NyXvhEn NyEnEh (nehuon)

estaro
Exemplos de uso:

AXRXvEo Y-hv$FtcyA a$Xb$Xtk


A professora bonita = A$XTrypFw hyE$tyCA A$XtynXplFm
O po est bom = a$XbXJ Y-hv$FtcyA aXmoFl
As professoras so boas = A$Xt&$XbXJ NyEhy$FtcyA A$XtXynXpl&#Fm
O livro branco =

Exerccio
Traduzir :
1) a aluna (

A$XTdCymlFT) ser boa;

25

AXrCywFk);
3) os livros so grandes ( aEbF` )
2) o aluno diligente (

4) as alunas grandes sero diligentes

AEt&#Xb ) so brancas (casa masculino branco = AXRXvEo )


6) a mulher (A$XTt-nAF ) diligente ser bonita
5) as casas (

Respostas

AXt$bXJ AEvhET A$T$XdymlFT


2) AXrCywFk Y-hv$FtyCA AXdymlFT
3) aEbF` Nuvhy$FtyCA a&#btk
4) A$XTXywFk NyXvhEn A$XtXbF` A$XT&XdCymlFT
5) AX`XvEo. Nuvhy$FtyCA AEt&#Xb
6) A$XTrypFw AevhET AX$T
1)

Lio 10 a.

a#yrysi a#gRh

O Caso Possessivo
A posse em aramaico designada de duas formas:
- atravs dos pronomes e adjetivos possessivos
- de mudana na terminao do substantivo que representa o objeto possudo e seu
possuidor.
I- Os pronomes e adjetivos possessivos sempre referem se ao possuidor e concordam em
gnero e nmero com ele. Temos ento:
Masculino
Feminino
Meu
Teu
Seu
Nosso
Vosso

YlcyD (dil)
KXlcyD (dilokh)
hElCyD (dileh)
NFlCyD (dilan)
NUv$klCyD (dilkhun)

YlcyD (dil)
Y$kElcyD (dilekh)
hXlCyD (diloh)
NFlyD (dilan)
Ny$EklCyD (dilkhen)

26

NuvhlCyD

Seu

NyEhlCyD

(dilhun)

(dilhen)

Vejamos alguns exemplos:


a) Adjetivos Possesivos

YlcyD a$Xb$Xtk
- meus livros = YlcyD a$&Eb$Xtk
- meu livro =

(observe que o adjetivo possessivo

YlcyD

no est no plural pois os livros

pertencem a uma s pessoa, no caso eu, como se dissssemos: meu livros; observe
tambm que o adjetivo posposto ao substantivo).
- nosso livro =

NFlcyD a$Xb$Xtk

KXlcyD AXdCyA
- sua mo (por exemplo, a mo de Maria) = hXlCyD AXdCyA
- vossa mo (por exemplo a mo de Jos e Pedro) = NUv$klCyD AXdCyA
- vossa mo (por exemplo a mo de Maria e Ana) = Ny$EklCyD AXdCyA
- vossas mos (por exemplo as mos de Jos e Pedro) = NUv$klCyD aXy&FdCyA
- vossas mos (por exemplo as mos de Maria e Ana) = Ny$EklCyD aXy&FdCyA
(mo / mos = AxdCyA / aXy&FdCyA so substantivos femininos em aramaico)
- sua mo (por exemplo, a mo de Jos) =

Observe como o adjetivo no varia em funo do objeto possudo (livro / livros, mo /


mos), pelo contrrio, ele concorda com o substantivo possuidor (eu, ns, Jos, Maria, Jos
e Pedro, Maria e Ana).
b) Pronomes Possessivos

hElCyD
- dela (por exemplo o livro de Maria) = hXlCyD
- dele (por exemplo o livro de Jos) =

Exemplo

aXqRFz hXlCyDv Y-hv$Ft$CyA AXRXvEo YlcyD a$Xb$Xtk


- Os meus livros so brancos e os delas so azuis = Nvhy$Ft$CyA AE`XvEo YlcyD a$&Eb$Xtk
aEq`Fz NyEhlCyDv
- Minha vaca branca e a dela preta = AX$tmXkuvA hXlCyDv hEy$t$CyA AXTRXvEo YlcyD
AXTRuvT
- O meu livro branco e o dela azul. =

27
- Minha vaca branca e as dela pretas =

AX$tX&mXkuvA hXlCyDv hEy$t$CyA AXTRXvEo YlcyD

AXTRuvT
Exerccio
Traduzir:
1) meu cabelo (

AriFs = masc.);

2) tua (no masc) vaca preta


3) tuas (no fem) vacas pretas
4) vossa (no masc) vaca preta
5) vossas (no masc) vacas pretas
6) o grande (

abFR) deles, a pequena (A$XTR$Uviz) vossa (masc)

7) o livro pequeno delas e o grande vosso (fem)

Respostas

YlcyD AriFs
2) KXlcyD AX$tmXkuvA AXTRuvT
3) Y$kElcyD AX$tX&mXkuvA AX$TXT`uvT
4) Nv$klcyD AX$tmXkuvA AXTRuvT
5) Nv$klcyD AX$tX&mXkuvA AX$TXT`uvT
6) hEy$t$CyA NUv$klCyD A$XTR$UvizFv Y-hv$Ft$CyA NuvhlCyD abFR
7) Yvh$F
1)

Lio 11 a.

a#yrysido a#gRh

O Caso Possessivo
II - A segunda forma de indicar a posse atravs de mudana na terminao do substantivo
que indica o possudo. Esse caso subdivide-se em duas maneiras a saber:
- atravs dos sufixos pronomes possessivos que acompanham os respectivos substantivos
- por meio do uso do caso da forma reduzida do substantivo que indica o objeto possudo
que precede o substantivo que indica o possuidor.

28
Os sufixos pronomes possessivos sempre se referem ao possuidor e concordam em gnero e
nmero com ele porm, aparecem como sufixos do objeto possudo. So eles:
Masculino
Feminino

Y... ( yud mudo)


KX (okh)
hE (eh)
NF (an)
NUv$k (khun)
Nuvh (hun)

Meu
Teu
Seu
Nosso
Vosso
Seu

Y... (yud mudo)


Y$kE (ekh)
hX (oh)
NF (an)
Ny$Ek (khen)
NyEh (hen)

Vejamos alguns exemplos:

Y$b$Xtk (kthov)
- meus livros = &YF$b$Xtk (kthovi)
- meu livro =

Cabem aqui duas observaes importantes


a) o sufixo possessivo
caso eu.
b) a terminao

dos substantivos desaparece, assim:

dCyA :- nosso livro = NF#$b$Xtk


e

AXXdCyA

AX

Y no est no plural pois os livros pertencem a uma s pessoa, no


aX$b$Xtk

transforma-se em

$b$Xtk

em

(kthovn)

hEdCyA (idhe)
- sua mo (por exemplo, a mo de Maria) = hXdCyA (idho)
- vossa mo (por exemplo a mo de Jos e Pedro) = NUv$kdCyA
- vossa mo (por exemplo a mo de Maria e Ana) = Ny$EkdCyA
- vossas mos (por exemplo as mos de Jos e Pedro) = NUvky&FdCyA
- vossas mos (por exemplo as mos de Maria e Ana) = NyEky&FdCyA
- sua mo (por exemplo, a mo de Jos) =

b) O Genitivo
Chama-se genitivo quando a relao entre possudo e possuidor estabelecida sem o
uso dos pronomes possessivos. Essa relao obtida antepondo-se o objeto possudo ao seu

A final do substantivo que indica o ser possudo. Por exemplo:


MFyrFm $B$Xtk

possuidor e eliminando-se o
- o livro de Maria =

29

SvqrFm $tyEb
- os livros de Marcos = SvqrFm &Y$Fb$Xt#k
- as mos de Maria = MFyrFm &YFdyCA
- a casa de meu cachorro = Y$blFk $tyEb (l-se: beth klv ; lembre-se que o Y do
- a casa de Marcos =

pronome possessivo da primeira pessoa do singular no pronunciado)


- a casa de meus cachorros =

&Y$FblFk $tyEb

(l-se: beth kalvi; aqui o

pois indica que o objeto possudo est no plural).

Exerccio
Traduzir usando os pronomes possessivos sufixos e o caso genitivo:

AriFs);
2) o cabelo de Joo ( NXnFoUvy l-se yuhanon)
3) a primeira ( aXyXmdFq )casa de Marcos e Joo
1) meu cabelo (

4) os doze livros de Maria

aXwydFq ) deles bom


6) os santos da montanha (AXRUvJ)
5) o santo (

Respostas

YriFs
2) NXnFoUvy riFs
3) aXyXmdFq NxnFoUvyv SvqrFm $tyEb
4) MFyrFm &Y$Fb$Xt#k rFsiERT
5) a$XbXJ Y-hv$Ft$yCA NUvhwydFq
6) AXRUvJ &YFwydFq
1)

Y pronunciado

30

Lio 12a.
I. As Partculas (

a#yr#ysiRT a#gRh

AEXsAE )

Em aramaico todas as palavras que no so nomes (substantivos ou adjetivos),


pronomes ou verbos caem sob a classificao de partculas ou, mais precisamente,
partculas conjuntivas. Assim, preposies e advrbios so chamados indistintamente de

AEXsAE

(essore = amarras, ligaes, conjunes).


As partculas dividem-se em preposies, advrbios e conjunes.

I.1. As preposies
H dois tipos de partculas a saber; aquelas constitudas de uma nica consoante e
que sempre so ligadas palavra que as seguem e as constitudas por duas ou mais
consoantes e que so separadas das palavras que as seguem, podendo apenas ser prefixadas
aos pronomes pessoais que as seguem.
As partculas de uma nica consoante so quatro:

l v D b . Eis alguns exemplos:

b = em. Exemplo: a#XqvdnFs#b a#X$b$Xt#k $tEmys (pus o livro na caixa).


D = de. Exemplo: aXyVED aX$bX$t#k (livro de Elias).
v = e. Exemplo: SvlvF$pv Svrje#p (Pedro e Paulo).
l = a / para . Exemplo: $BvqiFyl a$XblFo NFnybhXy (estamos dando leite a Tiago).
Essas mesmas preposies ligadas aos pronomes so:

B
masc.

$YCb
$KXb
hEb
N#Fb
NvU$kb
NvUhb

fem.

Y$ Cb
Y$kEb (yudh mudo, leia: bekh)
h#Xb (leia: b)
N#Fb
NyE$kb (leia: bkhen)
NyEhb

31
Contrariando a regra, o sufixo Y que indica a 1 pessoa do singular no mudo, isso
vale tambm para l . As outras duas preposies no aceitam os pronomes como sufixos.
Outras preposies so:

KyFA = como
$TXv$kAF = como, idntico a
v#$Fgb = dentro, intra (leia: bghau)
$t#XnyFb = entre (no meio de)
$t#yEb = entre
RFt#sEb = atrs
RF$t#Xb = aps
$

$TXvl = a, para (em direo a)


Tv$pl = segundo, conforme
LUjEm = por, em favor de, sobre
N#Em = de (indica provenincia)
Lfi = sobre
Mfi = com
dyEZ = com ( = para o lado de, ao lado

de)

L$Fbqvl = frente a
Essas preposies quando flexionadas com os pronomes sufixos, em geral, sofrem
mudanas na pronncia e algumas vezes at mesmo na grafia. Vejamos as mudanas:

KyFA = no pode se juntar com pronome sufixo.


RFt#sEb = muda a vogal F que passa a ser X e se desloca para depois da consoante R , exceto
na 1 pessoa do singular que se mantm como no original e o pronome sufixo Y no
pronunciado (YRFt#sEb - KXRt#sEb - Y$kERt#sEb etc).
RF$t#Xb = sofre a mesma mudana de RFt#sEb exceto que na adio do sufixo da 1 pessoa do
singular o Y se pronuncia (YR$t#Xb KXR$t#Xb - Y$kER$t#Xb etc).
LFi = a vogal F transferida para depois de L e na 3 pessoa do singular passa para E no
masculino e X no feminino (FY#li KFyli - Ehli etc).
dyEZ = sofre acrscimo da vogal F no final e flexiona-se como Yl (Y#FdyZ KFydyZ etc).
LUjEm =que tambm se escreve LUvjEm =recebe como acrscimo a slaba $TX em todas as
pessoas ($tX#lUjEm ) e ento flexiona-se como regular ( Y$tX#lUjEm - $K$XtX#lUjEm etc).
L$Fbqvl = permuta-se a posio de Q com v e ( lbvql ) e ento flexiona-se como
regular (Ylbvql - XKlbvql etc).
As outras so regulares.

32

Exerccio
I - Flexione com os pronomes sufixos as seguintes preposies:

l
2) MFi
1)

II Traduza
1) O livro de Pedro est comigo (= com + mim).
2) De ti peo perdo (
).

aXnXqbvw
3) Entre Paulo e Andr ( SXvFRdnAF )
4) Ele com Pedro vem ( NyETAX ) aula.
5) Entre as rvores do jardim ( AXt#nFg )

Observao Assinale em vermelho as preposies da traduo.

Respostas
I1) masc.
fem.

$Yl XKl hEl NFl Nv$kl Nvhl


$Yl Y$kEl hXl NFl Ny$Ekl NyEhl

YmFi KX mFi hEmi NFmFi Nv$kmFi NvhmFi


fem. YmFi Y$kEmFi hXmFi NFmFi NyEkmFi NyEhmFi

2) masc.

II1)

YmFi $vh SvrjE$pD a#X$bX$t#k

2)

aXnXqbvw an-A aEiXb KXnEm

SxvFRdnAFv SvlvFp $t#XnyFb


4) a#XgREhl Ny$ETXA SvrjEp MFi $vh
5) AXt#nF$gD aenX#l&#yCA $t#yeb
3)

33

Lio 13a.
II. As Partculas (

a#yrysitlT a#gRh

AEXsAE )

II .1. Os advrbios
Os advrbios podem ser primitivos ou derivados. Os primitivos, muitas vezes so
adjetivos na forma reduzida, por exemplo:
= muito, na origem era
, assim

YC#gfs

tambm

LylFq,

aXygfs

tambm do feminino formaram-se advrbios, por exemplo:

grandemente, originalmente

$t#FbFR

AX$t#bFR (grande).

Os derivados so formados a partir dos adjetivos com o acrscimo das terminaes


e
por exemplo: de
(= heri) forma-se
(= heroicamente).

$t#yC $TvU

AXrXb-nFg

$t#CyAXrXb-nFg

So derivados tambm, o que em portugus consideramos locues adverbiais, ou


seja, a composio de palavras que do o sentido de advrbio, por exemplo: de repente (=
de + repente), aonde (para + onde).
Eis os principais advrbios:
- de lugar

aXkyAF = onde?
aXkmEyAF = de onde?
aXkRhX = aqui, c
N#XmFT = l
aX$kl = neste lugar, para c
N#XmFTRXh = naquele lugar, para l
aXkEm = deste lado (aquem, cis-)

LFhl = daquele lado (alm, trans)


t#oF$tl = sob, embaixo
t#oF$tl NEm = de baixo
LEil = sobre
LEil N#Em = do alto, em cima
Uv#$Fgl = por dentro (inter)
r$Fbl = por fora, alm (extra)

- de tempo

Y$t#FmAE = quando
-YdFq$t#wAE = no ano passado
N#$FbzFb = no tempo de
R$Ft#Xb = depois
N#yEdyXh = ento, naquele tempo

MFdqvl = primeiramente, antes


MXmCyA YFlyFl = dia e noite
rXom#F#l = amanh
XYFonFml = no prximo ano
rXom = amanh

34

LyC$kXh = atualmente, agora


a#XwXh = agora
aXnXmvFy = hoje, nos dias de hoje
Axdo#F#l aXmk = s vezes
Mv$t#m = jamais, nunca
WFmFdi = at hoje, at agora

LCykEm = doravante
vUdFk NEm = j
MFdqUv#l Nem = outrora, antigamente, dantes
-YlXm$t#Xnm = anteontem
LCykFdi = at agora, ainda

- de modo

NyCA = certamente, de todo modo


DUvolFb = somente
$TXv$kXh = ento, assim
N#$FkXh = assim, deste modo
aXnF$kXh = assim, deste modo
NyED vFnXh = verdadeiramente, isto
KXJ = por acaso, talvez
rFbk = por acaso, talvez

UvdFk = suficientemente
NEk = novamente, ento
H = no
UvF##l = nem, e no, nem mesmo
AXdoEm = prontamente, de imediato
-YlEwnEm = de repente
KXs = certamente, totalmente
DUvi= evidentemente, sem dvida, justo.

- de interrogao

NfkyFA = como? De que modo?


aXnFkyFA = como? De que modo?
YFk = em verdade? Pois no ?
aXml = por que?

aXnXml = por conta de que?


NUvml = por conta de que?
aXnXm LUjEm = como?
aXnXm LFi = por conta de que?

Exerccios
I. Traduzir
a)
(= andou)

K#E#lFhv
MX#q (= levantou-se) $vh AXdoEm
b) A$XTAE (= veio) H WFmFdi
c) AXt#nEw (= sono) t#-nAF (gostar/presente =) MEoXR aXnXm LFi
d) aXkXm (= humilhado) aXnXmvFyv aXklFm -YlXm$TEA
e) ?Ky$Ft#yCA aXnFkyFA

35
f)

$t#CyAXrXb-nFg aX#bXrqFb

(= guerra)

vmXq a#EyX`vTAX

(= assrios)

Respostas
I. Traduo
a) Prontamente levantou-se e andou
b) At agora no veio
c) Por conta de que gostas de sono (= dormir)?
d) Ontem rei e hoje humilhado
e) Como ests?
f) Os assrios portaram-se (levantaram-se) na guerra heroicamente.

Lio 14a.
III. As Partculas (

a#yrysibRA a#gRh

AEXsAE )

III .1. As interjeies


Tal como em outros idiomas, o aramaico possui muitas interjeies que so as
palavras que expressam desejos ou estados de esprito e humor.
As interjeies fazem parte da classificao de partculas e como tal, so
invariveis. Eis as principais:

AEhAE = eia! Veja!


vUyCA = timo! Muito bem!
-vAX = Oh!
vAF = Ai de mim! Que infelicidade!
YvAF = Oh!
hvUA = Que desgra!
YcvUA = desgra!
NvUA = bah!(ironia)
NvUA = ei a! Voc!
NymAF = amen! Assim seja!

YXvXh

= eis

YXv

= ai!

aXyXv = ai!
LXbo = longe (de mim) !
Sxo = longe (de mim) !
BvJ = talvez
YFy / aXy =
YXvl = ai!
YCn / aCn = para que no
NyED $Pvt#wAE = tomara! Oxal!

36

vUiXbb = imploro!
Axh = eis / eis que
As interjeies, muitas vezes so seguidas por verbos ou preposies e substantivos
ou adjetivos que completam a expresso. Assim, por exemplo:
Ai dos ignorantes no dia do julgamento ! =

!aXnCyDD aXmvFyb H&#$EkFsl ayXvX

Exerccio
Traduza:

YCjFm (noivo) aXn$t#Fo AXh


b) !aXbXJ AXdbFi UvyCA
c) NFrXm $KXnEm vibb
d) ?AxrbFg -vAX t-nAF NFm
e) (de rezar) HFZAED MXdq aXmoF#l Lv$kAED Yl SXo
a) (chegou)

Respostas
a) Eis que o noivo chegou.
b) Muito bem () servo bom!
c) Imploro de ti nosso senhor
d) Quem s homem?
e) Longe de mim comer po antes de rezar.

Você também pode gostar