Você está na página 1de 22

HISTRIA DA LNGUA INGLESA

Origem da Lngua Inglesa

Durante a Idade Mdia, o ingls desenvolveu-se no sul da Gr-Bretanha. Ele tem origem da lngua germnica ocidental. O ingls se origina de muitos dialetos do germnico ocidental falado pelos jutos, anglo e saxes que invadiram a ilha da Gr-Betranha. O idioma sofreu influncias das lnguas nrdicas com as invases promovidas pelos vikings.

Depois de 1066, com a conquista normanda, o idioma recebeu influncia da lngua francesa. Isso deu origem ao ingls medieval. O ingls moderno se desenvolveu com a Grande Mudana Voclica. O movimento aconteceu no sculo XV, na Inglaterra. O idioma continua a adotar muitas palavras estrangeiras e a inventar novas palavras. Um grande nmero de palavras inglesas foi construdo a partir de razes latinas e gregas.

Como conseqncia da influncia do Imprio Britnico, que atuou de forma militar, econmica, poltica , cientfica e cultural nos sculos XVIII, XIX e incio do sculo XX, e atuao at hoje dos Estados Unidos, o ingls considerado como segunda lngua oficial de todo o planeta.

Ingls O Ingls est includo no ramo ocidental das lnguas germnicas, que por sua vez uma subfamlia das lnguas indo-europias. A lngua inglesa pertence ao grupo anglo-friso e conta com uma quantidade significativa de vocabulrio proveniente do Francs, Latim, Grego e outras lnguas. O Ingls evoluiu das lnguas germnicas trazidas para a Bretanha pelos Anglos, Saxes, Jutos e outras tribos germnicas. H trs etapas fundamentais em sua evoluo: o ingls antigo ou anglo-saxo, que vai do ano 449 ao 1100; o ingls mdio, at o ano 1500; e o ingls moderno, com duas etapas: clssica, de 1500 a 1660, e contempornea, de 1660 a nossos dias. Aproximadamente 341 milhes de pessoas falam Ingls como sua lngua nativa e mais 267 milhes de pessoas falam o Ingls como segunda lngua em mais de 104 pases, incluindo o Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Canad, Austrlia, Nova Zelndia, frica do Sul, Samoa, Andorra, Antgua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Botswana, Ilhas Virgens, Brunei, Camares, Ilhas Caims, Dinamarca, entre outros.

Uma amostra dos pases onde o Ingls lngua oficial - idioma multicultural Alfabeto Ingls

Pronncia do Ingls Os sons aqui representados so do Ingls Britnico. Outras variaes do Ingls diferem consideravelmente na pronncia, especialmente as vogais e ditongos.

Obs: Vowels - Vogais / Dipphtongs and triphtongs - Ditongos e Tritongos

Obs: Consonants - Consoantes

O Ingls Antigo (Old English) O Arcaico ou Anglo-Saxo - entre os sculos V e XI Se caracteriza pela fase compreendida ente 450 D.C. e o final do sculo XI. Por volta do sculo V em diante, as terras da Inglaterra foram invadidas por tribos germnicas Anglo-Saxes e Jutes. O dialeto anglo-saxo foi incorporado aos demais exercendo domnio, assim o vocabulrio ingls vai sendo grandemente influenciado ao longo do tempo. Na verdade no se trata de uma nica lngua, mas de uma variedade de dialetos, havendo neste perodo quatro dialetos: Northumbrian: faldo no norte do rio Humber. Mercian: falado na Midlands do East Anglia at a divisa de Welsh. Kentish: faldo no sudeste. West Saxon: falado no sul e no sudoeste. Atravs do contato com o imprio romano e da evangelizao de Santo Agostinho de Canterbury, o idioma sofreu influncia do Latim at o sculo XI. Mais tarde fora influenciada pelos invasores escandinavos que falavam o Old Norse, que, provavelmente, assemelhava-se ao dialeto falado pelos povos anglo-saxes. Vrios desenvolvimentos internos dentro do Old English reduziram o papel de inflexes por algum tempo e o contato com o Old Norse acelerou esse processo, especialmente nos dialetos falados no norte daquela regio. O perodo Old English terminou com a invaso dos Normandos, quando a lngua foi influenciada por um nmero maior de falantes que usavam o Norman dialect. Essa conquista foi de tamanha relevncia, pois novas palavras incorporaram-se lngua falada pelas pessoas comuns, isto , por servos e escravos. Mais tarde, muitos dos novos termos passaram a ser usados na corte e no militarismo adquirindo, portanto, um elevado status social.

Em geral, a diferena entre o Old e o Modern English est na forma escrita, na pronncia, no vocabulrio e na gramtica. De acordo com Baugh (1981), qualquer pessoa que no tenha uma especializao voltada ao Old English incapaz de compreender qualquer texto da poca. Por exemplo, a palavra stn corresponde a stone no ingls atual. No entanto, a maior diferena entre esses dois perodos est na gramtica, especificamente, no campo sinttico e no campo analtico. Esse perodo finda com a batalha de Hastings, em 1066, onde o rei William o conquistador derrotou o exrcito dos anglos saxes e imps suas leis seu sistema de governo e sua lngua a francesa. A partir desse evento se estabelece o segundo o perodo o Middle English.

O Ingls Mdio (Middle English) Do sculo XI ao XVI O Ingls mdio se caracteriza pela fase compreendida entre o incio do sculo XII at o fim do sculo XV. Nela, temos o reinado da Dinastia Tudor, quando o Ingls perdeu muitas de suas flexes nominais e verbais, e muitas palavras francesas incorporaram-se ao lxico. A partir da conquista normanda, comeam a entrar na lngua inglesa muitas palavras escandinavas e nrdicas, designando objetos da vida cotidiana. No sculo XIV, a lngua dos anglos adquire prestgio graas evoluo da vida urbana, que foi acompanhada pela fundao de universidades e o desenvolvimento duma prspera vida econmica e cortes. O uso da lngua dos anglos permanece consagrado nas obras de Geoffrey Chaucer e na impresso tipogrfica realizada por William Caxton. Quando pensamos no Middle English nos vm mente imagens de castelos com altas torres, rodeadas por uma grande muralha, isso porque os castelos so caractersticas do sistema social normando conhecido como feudalismo. Entretanto, o elemento mais importante desse perodo foi, sem dvida, a presena e influncia da lngua francesa no ingls. Essa

verdadeira transfuso de cultura franco-normanda na nao anglo-saxnica, que durou trs sculos, resultou principalmente, num aporte considervel de vocabulrio nada mais. Isso demonstra que, por mais forte que possa ser a influncia de uma lngua sobre outra, essa influncia, normalmente, no vai alm de um enriquecimento de vocabulrio, dificilmente afetando a pronncia ou estrutura gramatical. O passar dos sculos e as disputas que acabaram ocorrendo entre os normandos das ilhas britnicas e os habitantes do continente, provocam o surgimento de um sentimento nacionalista e, pelo final do sculo XV, o Ingls j havia prevalecido. At mesmo como linguagem escrita, o Ingls j havia substitudo o Francs e o Latim como lngua oficial para documentos. Muito vocabulrio novo foi incorporado com a introduo de novos conceitos administrativos, polticos e sociais, para os quais no havia equivalentes em Ingls. Em alguns casos, entretanto, j existiam palavras de origem germnica, as quais, ou acabaram desaparecendo, ou passaram a coexistir com as equivalentes de origem francesa, em principio como sinnimos, mas com o tempo adquirindo conotaes diferentes. Alm da influncia do Francs sobre seu vocabulrio, o Middle English se caracterizou, tambm, pela gradual perda de declinaes, pela neutralizao e perda de vogais atnicas em final de palavra e pelo incio da Great Vowel Shift, que se caracteriza pela acentuada mudana na pronncia das vogais do ingls, inclusive os ditongos sofreram alteraes e certas consoantes deixaram de ser pronunciadas. Esse perodo traz uma onda de inovaes no Ingls, que foi denominada Modern English. O Ingls Moderno A partir do sculo XVI O Ingls moderno se caracteriza pela fase compreendida do ano de 1475 d.C. at os dias atuais. Nela, houve a unificao da lngua com base no dialeto da regio londrina.

A transio do Ingls mdio ao moderno foi marcada por uma rigorosa evoluo fontica na pronncia das vogais, o que ocorreu entre os sculos XV e XVI. No incio deste perodo, a difuso da lngua e a influncia que recebeu so responsveis por significativo crescimento do lxico. Entre os sculos XVII e XVIII ocorreram as mudanas gramaticais mais importantes. Mas o maior desenvolvimento e difuso aconteceu no sculo XIX, no sendo mais interrompidos desde ento. No Ingls, entraram numerosos americanismos e africanismos como conseqncia da expanso colonial britnica. A partir de 1500 comea o perodo da expanso geogrfica do Ingls; primeiro nas regies vizinhas da Cornulia, Gales, Esccia e Irlanda, onde substitui quase completamente o Cltico e nas ilhas Shetlands e Orcadas substitui a lngua descendente do Noruegus Antigo chamada Norn. Enquanto o Middle English se caracterizou por uma acentuada diversidade de dialetos, o Modern English representa um perodo de padronizao e unificao da lngua, porm sem uma pronncia nica ou uniforme, pois os sons variam de lugar para lugar e de grupo social para grupo social. Essas mudanas continuaram durante o perodo representado numa tpica fonologia do ingls moderno. Mas, se as mudanas ocorridas na pronncia no foram acompanhadas de reformas ortogrficas, isso revelase em um carter conservador da cultura inglesa. Outro ponto significativo o uso da acentuao com o advento da imprensa com influncia direta do Latim e Grego. Mais tarde, em contato com outras culturas e dialetos, a lngua inglesa se desenvolve em muitas reas onde os ingleses haviam colonizado, fazendo, assim, pequenas mas

interessantes contribuies para o vocabulrio do ingls, como por exemplo, os nomes dos dias da semana no Ingls moderno que vieram dos nomes dos principais deuses anglo-saxes: Thursday (dia de Thor o deus do trovo), Friday (dia de Frey deusa da fertilidade). Esse nome vem da palavra escandinava Frigedaeg, conforme a revista Aquarius, 1995; e Sunday (o dia do deus sol) e assim sucessivamente. Como registra a Histria, os caldeus e os egpcios, muitos sculos antes de Cristo, j

dividiam a semana em sete dias. Os antigos romanos, no tempo do imperador Augusto (63 a. C. d.C. 14), usavam o termo settimana para designar a semana com sete dias. significativo observar que o Modern English se inicia com a Renascena, perodo de reformas, descobertas, explorao etc. Nesse perodo, os pensadores e artistas, voltaram aos Clssicos e com eles muitas palavras latinas e gregas foram adotadas e muitos desses termos inkhorn sobrevivem ainda nos dias atuais. Uma de suas caractersticas consiste no fato de que Londres (j colonizao celta, chamada pelos romanos de "Londinium", mais tarde tambm denominada Lundemburgo), se torna definitivamente centro da evoluo lingstica que se segue, como sede do governo e do Parlamento, como maior cidade do pais e centro comercial. A segunda caracterstica deste perodo de transio a influncia da imprensa no sentido da unificao lingstica. A terceira o florescimento dos estudos clssicos, o interesse pela antigidade Grego e Romana: o Renascimento, que nascido na Itlia, exerceu forte influncia na Inglaterra. O chamado perodo de transio conduz o Ingls plena maturidade com a Bblia do Rei James e, principalmente, com a obra de William Shakespeare (1564 - 1616). Este perodo revela uma gradual superposio do Ingls ao Latim, como lngua dos cientistas. Francis Bacon e william harvey publicaram suas obras em latim. Issac Newton depois que publicou em Latim sua obra fundamental Principie Mathematica, em 1687, voltou-se para a sua lngua materna. Opticks surgiu em 1704 em Lngua Inglesa. entre os sculos XVIII e XIX, os fillogos e dicionaristas se esforaram em ordenar e reunificar a estrutura da moderna Lngua Inglesa, entre eles destaca-se Samule Johnson (1709-1784), compilador de uma grande edio de Shakespeare e criador do Dictionary of English Language (Dicionrio da Lngua Inglesa). A partir de 1800, surgiram dicionrios para o Ingls americano, entre eles o de Noah Webster (atualmente Merriam Websters). Por volta da metade do

sculo, surgiu em Londres uma Philogical Society, com o objetivo de criar um novo didionrio mais abrangente. Foram coletados mais de 5 milhes de citaes textuais (dos quais 1/3 foi utilizado na obra), e vrios editores dedicaram seus esforos a esta edio, que comeou a surgir em 1882 e s terminou em 1928, com um total de 15.300 pginas: o Oxford English Dictionary (OED). Embora o Ingls tenha adotado palavras de inmeras lnguas, a grande maioria de palavras com razes inglesas so de origem germncia ou romnica, sendo que a maior influncia a do germnico na lngua do cotidiano e na lngua do homem simples. Alm do mais, as lnguas de origem germnica eram muito parecidas no perodo do Ingls antigo, de tal modo que inmeras palavras teriam soado de maneira totalmente igual, fossem elas de razes anglo-saxnicas ou escandinavas. Podemos afimar que este perodo caracterizado, principalmente, pela padronizao e unificao da linguagem. Portanto, desde o incio da era Crist at os dias atuais seis idiomas chegaram a ser falados na Inglaterra: Celta, Latim, Old English, Norman French, Middle English e Modern English.

veja onde o idioma Ingls falado - em azul escuro pases onde a primeira lngua, azul claro onde considerado segunda lngua

O Ingls do Sculo XX e o Ingls Americano O Ingls no tem uma Academia da Lngua que fixe as normas do idioma. um idioma que tem passado da sntese para a anlise, da declinao e flexo para a ordem sinttica, das desinncias para as razes e, estruturalmente, quase monossilbico, exceto nos termos cientficos derivados das razes gregas e latinas. Devido a sua enorme difuso, apresenta vrios dialetos, com categoria de lnguas nacionais. Entre eles, os dialetos irlands e o escocs (tambm chamado lallans). O Ingls Americano Abrange as variedades faladas no Canad e nos Estados Unidos. Em 1940, distinguiam-se trs grandes dialetos: o setentrional, localizado na Nova Inglaterra e no estado de Nova York, cujo expoente mais conhecido o nova-iorquino. O dialeto midlands, falado ao longo da costa de New Jersey a Delaware, e o dialeto sulista, falado de Delaware at a Carolina do Sul. Alguns lingistas acreditam que o ingls negro uma lngua e no uma variedade de dialeto, devido ao fato de, em todas as regies onde falado, apresentar a mesma fontica, sintaxe e lxico. De qualquer forma, o intercmbio com o ingls americano enriquece o britnico e vice-versa. Hoje, o Ingls a mais importante lngua internacional. Utilizeo Tradutor Online para traduzir, palavras, frases e at textos inteiros de Ingls para Portugus.

INGLS BRITNICO x INGLS AMERICANO

O ingls falado de maneiras diferentes nos dois lados do Atlntico. Com o passar dos anos, as diferenas entre o ingls britnico e o americano levantaram debates e discusses fervorosos. O ingls britnico moderno altamente influenciado pelo ingls americano, fazendo com que muitos contrastes desapaream. A pronncia , em alguns casos, bem diferente, mas a grande maioria dos cidados americanos e britnicos entendem facilmente uns aos outros. Antes de focarmos as diferenas mais importantes entre os dois principais tipos de ingls, ressaltamos que estas diferenas so de importncia mnima, e, com a internacionalizao em andamento do nosso mundo moderno, pode-se afirmar que elas esto diminuindo. Durante a maior parte do sculo XIX, alguns cidados ingleses defendiam a opinio de que os americanos estavam "maculando" ou "corrompendo" sua lngua-me. Se interpretarmos "maculando" e "corrompendo" por "mudando", ento estes puristas ingleses estavam mesmo corretos. No entanto, eles no entendiam que a mudana o destino inevitvel de todas as lnguas vivas. Ainda assim, as suas reaes parecem compreensveis. Talvez os orgulhosos cidados do pas colonizador se consideravam os "guardies" da lngua inglesa. Porm, mesmo os prprios "guardies" no estavam imunes a ataques dos seus irmos "Ianques"*. O poltico americano John Hays, por exemplo, criticou abertamente o ingls britnico como sendo afetado e pomposo, ao mesmo tempo que elogiou a variante americana como sendo incisiva e direta. At mesmo nos dias atuais voc ainda ir ouvir pessoas comparando o ingls britnico e o americano e discutindo qual o "melhor tipo de ingls". Tais discusses, todavia, revelam no final das contas nada mais que uma preferncia pessoal de algum. Defender que uma variedade qualquer de ingls superior a outra o mesmo que dizer que carne assada melhor que frango milanesa.

H alguns autores, por exemplo, que sustentam que a verso falada do ingls americano est se tornando cada vez mais dominante por diversas razes. Um exemplo que ilustra por que o ingls americano tem um maior impacto sobre o ingls britnico que vice-versa: quando voc vai para o Reino Unido e liga a TV, voc v muitos programas e filmes americanos os quais, obviamente, so transmitidos em sua verso original, ou seja, americana. Consequentemente, em especial os jovens que assistem TV iro aprender muito do vocabulrio e expresses idiomticas norte-americanos, que so facilmente internalizados e utilizados como se fossem de sua prpria lngua. Alm do mais, o ingls britnico moderno muito mais passvel de ser influenciado pelo ingls americano do que o contrrio, pois, se voc mora nos E.U.A. e assiste TV, raramente ver um programa ou filme britnico.

Hoje em dia, o ingls se tornou uma Lngua Franca**, falado com muitos sotaques por muitas pessoas no mundo. Em vista dessa diversidade cultural anglo-falante, a noo de que o ingls britnico o "melhor tipo de ingls" claramente ultrapassada. O ingls britnico simplesmente uma dentre as muitas variedades singulares de ingls que existem hoje. Para completar, as poucas diferenas que existem entre o ingls britnico e o americano tendem muito mais a enriquecer a comunicao do que a torn-la mais lenta. Antes de entrarmos em detalhes sobre o tema ingls britnico, vamos primeiramente clarificar o termo ingls britnico. Para atendermos s nossas propostas, iremos utilizar o termo ingls britnico para nos referirmos somente ao ingls falado na Inglaterra. Tal distino necessria pela simples razo de que o termo ingls britnico pode ser mal interpretado. Talvez ele possa ser entendido como um termo genrico para todas ou qualquer variedade de ingls falado nas Ilhas Britnicas (veja mapa abaixo), que so formadas por Inglaterra, Esccia, Pas de Gales e Irlanda. A idia de que estes pases formam uma cultura ou grupo lingstico homogneno errnea. Os irlandeses, escoceses e galeses provavelmente ficariam ofendidos caso fossem chamados de ingleses. Diferentemente da Inglaterra, cuja maioria dos habitantes so de origem anglo-saxnica, as populaes da Irlanda, Esccia e Pas de Gales so predominantemente de

origem celta***. A nica maneira de sermos justos ao Ingls Irlands, Escocs ou Gals seria discutirmos separadamente cada um deles. Vocabulrio *Ianque - Originalmente significava uma pessoa que vem ou vive em qualquer um dos estados do norte dos E.U.A., especialmente Nova Inglaterra. Atualmente tambm significa qualquer pessoa de origem norte-americana. **Lngua Franca - Uma lngua universal. O termo Lngua Franca vem do Latim e se refere originalmente a uma lngua utilizada como meio de comunicao entre povos de diferentes lnguas (como o Latim j foi utilizado certa vez.) ***Celtas - Um dos antigos povos Indo-Europeus da Europa Ocidental e Central que mais tarde migrou para os pases conhecidos hoje como Irlanda, Esccia e Pas de Gales, bem como para partes da Frana, Espanha e Portugal.

Diferenas de Vocabulrio Pergunte a algum da Inglaterra o que um fag e esta pessoa lhe responder que um cigarro. Fazer a mesma pergunta a um americano, no entanto, poder lhe colocar numa situao um tanto quanto embaraosa. Veja bem, em ingls americano, fag um termo altamente pejorativo e ofensivo para homossexual. O exemplo acima mostra que, s vezes, a mesma palavra possui significados diferentes na Inglaterra e nos E.U.A. Assim, se voc estiver na Inglaterra e quiser comprar doces, voc ter que pedir sweets. Nos Estados Unidos, uma pessoa pede dessert (sobremesa) depois do jantar, ao passo que uma pessoa na Inglaterra pedir um sweet ou uma dessert (ambos os termos significando sobremesa.) H uma histria de um ingls que visitava Nova Iorque pela primeira vez e parou um homem para perguntar--lhe como se chegava ao underground*. A resposta que ele recebeu do nova-iorquino foi bastante direta e rude. "No sei. Por que voc no tenta se matar?" O nova-iorquino achou, de modo errneo, que o ingls estava interessado em se encontrar com o prprio Lcifer. Pouco sabia o nova-iorquino que no ingls britnico, o underground (tambm conhecido como tube) nada mais nada menos que o subway**. *underground para o ingls britnico uma palavra com dois pode

significados

tanto significar metr como subterrneo subsolo,

Diferenas de Ortografia O ingls britnico tem uma tendncia a manter a ortografia de muitas palavras de origem francesa, enquanto os norte-americanos tentam escrever de um jeito mais prximo ao modo como eles pronunciam as palavras, e eles removem letras que no so necessrias. Se acontecer de voc estar lendo um jornal ingls e ver program escrito p-ro-g-r-a-m-m-e, ou color escrito c-o-l-o-u-r, tenha certeza de que o que voc viu no foi um erro de digitao ou o descuido de um revisor desleixado. O ingls britnico e o ingls americano possuem uma gama de diferenas ortogrficas. As mais signifcativas so: - Algumas palavras que terminam em -ter no ingls americano, como theater (teatro) ou center

(centro), so grafadas com -tre no ingls britnico: theatre, centre. - Algumas palavras que terminam em -or no ingls americano, como labor (trabalho) e honor (honra), so grafadas com -our no ingls britnico,

resultando em labour, honour. - Muitos verbos terminados em -ize no ingls americano so geralmente grafados com -ise no ingls britnico. Assim, realize (perceber, dar-se conta) se torna realise. - O -l final em palavras como travel (viajar) repetido no ingls britnico, o que resulta em palavras como traveller e travelling. - Algumas palavras terminadas em -og no ingls americano, como dialog (dilogo) e catalog (catlogo), so grafadas com -ogue no ingls britnico:

dialogue, catalogue. Veja abaixo a seleo de algumas palavras especficas com diferentes ortografias no ingls americano e no ingls britnico. Na terceira coluna, apresentamos a palavra equivalente em portugus:

American English analyze aluminum catalog center check (noun) color defense

British English analyse aluminium catalogue centre cheque colour defence

Portuguese analisar alumnio catlogo centro cheque cor defesa inscrever-se,

enroll

enrol

matricular-se, alistar-se

fulfill honor gray jewelry labor liter meter neighbor offense organize pajamas paralyze practice/practise (verb) program realize skillful

fulfil honour grey jewellery labour litre metre neighbour offence

realizar, satisfazer honra cinza jia

cumprir,

trabalho, mo-deobra litro metro vizinho ofensa

organise/organize organizar pyjamas paralyse practise programme realise skilful pijama paralisar praticar programa perceber hbil

theater/theatre theatre tire traveled whiskey tyre travelled (Scotch) whisky, (Irish) whiskey

teatro pneu viajado, viajou usque

Diferenas de Pronncia

Talvez a maior das diferenas entre o ingls britnico e o americano esteja na pronncia. No ingls britnico, muitas vogais possuem sons diferentes e geralmente no so nasalizadas. Algumas diferenas importantes so: - Vogais tnicas geralmente so mais longas no ingls americano. Em packet (pacote), por exemplo, o "a" mais longo. - No ingls britnico, o "a" em palavras como can't, class e fast pronunciado na parte de trs da boca, ao passo que no ingls americano, ele pronunciado na parte da frente da boca. - No ingls britnico, a consoante /r/ pronunciada somente antes de uma vogal (por exemplo, em red e bedroom). Em todos os demais casos, o /r/ silencioso, soando mais similar ao som "ah" (por exemplo, em car, learn, over). No ingls americano, o /r/ sempre pronunciado onde quer que esteja em uma palavra. - No ingls americano, o "t" entre vogais pronunciado como um "d" suavizado, fazendo com que as palavras writer e rider tenham pronncias similares. Os falantes britnicos geralmente pronunciam o "t" como /t/. - "The pot is hot" (O pote est quente.) - no ingls britnico, o "o" em palavras como pot e hot pronunciado com os lbios arredondados.

Estas so apenas algumas das muitas diferenas de pronuncia que existem entre o ingls britnico e o americano. O ingls britnico possui tambm um ritmo diferente, fazendo com que tenha uma pronncia mais "cortada" e enftica. O ingls americano, por outro lado, tende a ter uma pronncia mais arrastada. Tenha em mente que mesmo em um pas pequeno como a Inglaterra, voc ir se deparar com muitos sotaques regionais diferentes. Um dos mais famosos, do qual j falamos na seo "Ingls pelo Mundo", chama-se ingls Cockney. O ingls Cockney a variedade que fala um amplo segmento da classe trabalhadora londrina. Uma das caractersticas mais imediatamente reconhecveis da pronncia Cockney a supresso do h no incio das palavras. Deste modo, a frase "I have a horrible hangover" (Estou com uma ressaca terrvel) soa como "I've an 'orrible 'angover." Curiosamente, a estrela internacional de rock Mick Jagger s vezes adota o sotaque Cockney para cantar suas msicas.

Diferenas Gramaticais

a - Present Perfect x Passado Simples No ingls americano, o Passado Simples pode ser usado com already, just e yet. No ingls britnico, utiliza-se o Present Perfect com estes advrbios: (BrE) I have already given her the present. I've just seen her. Have you heard the news yet? (NAmE) I already gave her the present. I just saw her. Did you heard the news yet?

b - Have x Have got No ingls britnico pode-se utilizar have got ou have para expressar a idia de posse, em qualquer tipo de frase. No ingls americano somente have pode ser utilizado em frases negativas e interrogativas. (BrE) (NAmE)

They have/have got two computers Have you got a computer? Yes, Do you have a computer? Yes, I I have. do.

c - Preposies e partculas Algumas preposies e partculas so empregadas de modos diferentes no ingls britnico e no ingls americano: American English British English Portuguese: conferir algo

checking something (out) check something different from/than different from/to

diferente de

do something over/again

do something again fazer

algo

novamente/outra vez in a course live on X street look around the church meet chance) somebody / meet (by with meet somebody on a course live in X street

em um curso morar na rua

look (a)round the reconhecendo/visitando church a igreja encontrar-se algum de segunda sextafeira. em um time com

somebody (planned) Monday through/ to friday Monday to friday on a team in a team

on the weekend ten after/past four (time) ten to/of/before/till four stay home

at the weekend ten past four ten to four stay at home

no fim de semana quatro e dez dez para as quatro ficar em casa

d - Forma do Advrbio: No ingls americano informal no se usa com muita frequncia a forma do advrbio terminada em -ly: He looked at me really strangely. (BrE) He looked at me really strange. (NAmE)

e - Modal Shall No ingls americano, o modal shall no utilizado no lugar de will quando temos a primeira pessoa do singular do futuro: I shall/will be here tomorrow. (BrE) I will be here tomorrow. (NAmE) Shall tambm no empregado em oferecimentos corteses: Shall I open the window? (BrE) Should I open the window? (NAmE)

f - Verbos Irregulares No ingls britnico o passado simples e o particpio de muitos verbos pode ser formado com -ed ou -t, como, por exemplo, burned/burnt. No ingls americano somente as formas terminadas em -ed so utilizadas: They burned/burnt the documents. (BrE) They burned the documents. (NAmE)

Quando o particpio utilizado como adjetivo, o ingls britnico prima pela terminao em -t, ao passo que no ingls americano prefere-se a terminao em -ed (com a exceo de burnt): a spoilt child (BrE) a spoiled child (NAmE) burnt toast (BrE and NAmE)

g - Go x Come and... Freqentemente se omite a conjuno "and" nessas expresses: Go and take a look outside. (BrE) Go take a look outside. (NAmE)

h - Ao Telefone Hello, is that David? (BrE) Hello, is this David? (NAmE)