Você está na página 1de 197

Pgina 1

Os nmeros de informao e de peas contidas neste livro tm


foi cuidadosamente compilado a partir de fontes do setor conhecido por sua
no confiabilidade, mas ATSG no garantir sua exatido.
Copyright 2004 ATSG
INTRODUO
FORD 5R55S
FORD 5R55W
AUTOMATI C GROUP servio de transmisso
9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720
MIAMI, FLORIDA 33156
(305) 670-4161
1
Nenhuma parte de qualquer publicao ATSG pode ser reproduzida,
armazenada em qualquer sistema de recuperao ou transmitida de qualquer
forma ou
por qualquer meio, incluindo, mas no limitado a eletrnico, mecnico,
fotocpia, gravao ou de outra forma,
sem autorizao escrita da Automatic Grupo servio de transmisso. Isto
inclui todas as ilustraes do texto,
tabelas e grficos.
Atualizado
De Maro de 2004
DALE INGLATERRA
SERVIO DE CAMPO CONSULTOR
ED KRUSE
Consultor Tcnico
WAYNE COLONNA
SUPERVISOR TCNICO
PETER Luba
Consultor Tcnico
JIM DIAL
Consultor Tcnico
GREGORY Lipnick
Consultor Tcnico
JERRY GOTT
Consultor Tcnico
JON Glatstein
Consultor Tcnico
DAVID CHALKER
Consultor Tcnico
STANTON ANDERSON
Consultor Tcnico
ROLAND ALVAREZ
Consultor Tcnico
MIKE SOUZA
Consultor Tcnico
GERALD CAMPBELL
Consultor Tcnico
Queremos agradecer a Ford Motor Company
para obter as informaes e ilustraes
que fizeram este folheto possvel.
A Ford 5R55S e 5R55Wtransmissions so muito semelhantes em design para
a transmisso Ford 5R55N e
usar controles de deslocamento eletrnicos. O 5R55S / W so as duas
unidades "Syncrounous", como eles no usam o intermedirio
sprag embreagem e intermedirio que o 5R55N incorpora. As transmisses
Ford 5R55S e 5R55W foram
introduzida em 2002, encontrado nos veculos Ford Explorer e Mercury
Mountaineer, e esto disponveis em
Configuraes 2WD e 4WD. Para o ano modelo 2003, eles tambm esto no
Lincoln LS, Lincoln Aviator e Ford
Thunderbird. Eles so projetados para operao em motorizaes
longitudinais para drivevehicles rodas traseiras.
1 marcha =3,22
Segunda engrenagem =2.41
3 =1,54
4 =1,00
5th Gear =0,75
Reverso =3.07
1 marcha =3,22
Segunda engrenagem =2.29
3 =1,54
4 =1,00
5th Gear =0,71
Reverso =3.07
5R55S
Relaes de transmisso
5R55W
Relaes de transmisso

Page 2
INDEX
Copyright 2004 ATSG
Ford Motor Co. 5R55W / S
2
AUTOMATI C GROUP servio de transmisso
9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720
MIAMI, FLORIDA 33156
(305) 670-4161
5R55W / S de identificao da transmisso .............................................
................................................. 3
QUADRO componente da
aplicao ...........................................................................................................
4
APLI CAO SOLENI DE E CARTAS DE RESISTNCI A
............................................. .............................. 5
SOLENIDE BODYPI N IDENTI FI CAO ...............................................
.................................................. 6 ...
GENERALDESCRI PTI ON E OPERAO ...............................................
............................................... 7
MANUALSHI FT OPERAO SELECTOR ...............................................
.................................................. 9 ..
FUSE BATTERYJ UNCTION CAI XA E RELAYLOCATIONS
............................................. ........................ 10
LOCAIS FUSE CENTRALJ UNCTION CAI XA ..............................................
............................................. 10
DIGI TALTRANSMISSION alcance do sensor ...............................................
................................................. 11
VRI OS conector e PI N IDENTI FI CAO .............................................
.................................... 12
WI RI NGSCHEMATIC ......................................................................................
................................................. 13
PCM
LOCALIZAO ................................................................................................
................................................. 15
TRANSMI SSO componente de resistncia grfico por meio PCM
CONECTOR ....................... 16
QUADRO problema diagnsticos CDIGO E DESCRI O
............................................ ...................... 18
TESTES DE LINHA DE
PRESSO ...........................................................................................................
....................... 21
CHECKI NGTRANSMI SSION FLUID LEVEL
............................................... ................................................ 22
TRANSMI SSO DI SASSEMBLY.....................................................................
............................................... 24
COMPONENTE RECONSTRUI R SECO .........
OI LPUMPASSEMBLY......................................................................................
............................................ 39
COSTA
CLUTCH HOUSING..........................................................................................
............................... 43
CARRI ER overdrive e SPRAGASSEMBLY OVERDRI VE
............................................. ............... 47
CLUTCH
DI RETO HOUSING...........................................................................................
............................ 49
FRENTE
CLUTCH HOUSING..........................................................................................
........................ 52
CENTRO DE
APOIO ASSEMBLY...........................................................................................
....................... 57
LOWSPRAGAND REVERSO DRUM ASSEMBLEI A
.............................................. ....................................... 58
TRASEI RO RI NGGEAR E
HUB ASSEMBLY...............................................................................................
.. 58
Dianteiros e traseiros PLANETARYCARRIER ASSEMBLEI A
............................................. ........................... 60
SUN ARTES
E SHELLASSEMBLY........................................................................................
.................. 61
FRENTE E RI NGGEAR
HUB ASSEMBLY..............................................................................................
61
VLVULA BODYASSEMBLY..........................................................................
................................................... 65
CHECKBALLLOCATI ONS ..............................................................................
............................................. 66
SERVO
REVERSE ASSEMBLY.....................................................................................
................................ 68
BODYDI FFERENCES
ELECTROVLVULAS .....................................................................................
........................ 72
SOLENIDE BODYASSEMBLY......................................................................
............................................... 73
4WD ADAPTADOR HOUSI NGAND PARKI NGPAWLASSEMBLY
.............................................. ................ 74
TRANSMI SSO DE
CASO ASSEMBLY.............................................................................................
............... 76
FI NALTRANSMI SSION ASSEMBLY..............................................................
................................................ 79
PROCEDI MENTOS DE APURAMENTO extremidade
traseira ...................................................................................................... 84
PROCEDI MENTOS DE APURAMENTO front end
.............................................. .................................................. 93 ...
2WD EXTENSO HOUSINGASSEMBLYSECTION
............................................... .................................. 100
TAMANHO PARAFUSO E COMPRI MENTO
QUADRO ............................................................................................................
.... 105
SPECI ALSERVI CE
TOOLS ................................................................................................................
............. 106
Especificaes de
torque ..................................................................................................................
.......... 108
5R55N VERSUS 5R55W / S DI FERENAS ............................................
.................................................. ..... 108
MENU ANTERIOR
Ir pgina

Pgina 3
L2
D
2
P-
A
DX-
A
B
BDX
-A
40
0
16
3
643
0
1
B
H
D
7
9 1
-
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
3
Copyright 2004 ATSG
FORD 5R55W / S
Figura 1
2L2P-DA
BDX-A
RJL - B
004361
004361
BD-2C17
ID do TAG ENCONTRADO NO LADO TRASEIRO DIREITO DE
TRANSMISSO
1
4
3
2
1. Nmero de pea, base =7000 (Exemplo 2L2Z-7000-DA)
2. Transmisso Cdigo Modelo
3. Nmero de Srie
4. Data de construo (YMDD)
5 =5 Velocidades de avano
5
5
R =roda traseira drive
=Capacidade de torque Relativa
S ou W =Syncrounous
}
F
ord
F
ord
NEU
Rtal
NEU
Rtal
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
FORDFORD
17
C
9
BD-
Construir
Data
Ano
Ms
Dia
9 = 1999
0 = 2000
1 = 2001
2 = 2002
3 = 2003
A = Janeiro
B = fevereiro
C = Mar
D = abril
E = Maio
F = Jun
G = julho
H = agosto
J = setembro
K = outubro
L = Nov
M = dezembro

Pgina 4
FORD 5R55W / S COMPONENTAPPLICATION QUADRO
GAMA
Parque
Reverso
Neutro
"D", 1 marcha
"D", 1 marcha
"D", 2 marcha
"D", 2 marcha
"2" Hold-2 **
"1"-1 espera ***
"3" 3-espera *
"D"-3 Engrenagem
"D"-3 Engrenagem
"D", 4
"D", 4
"D"-5th Gear
5R55S
RELAO
5R55W
RELAO
TCS
I nterruptor
3.07
3.07
3.22
3.22
3.22
3.22
3.22
3.22
2.29
2.41
2.29
2.41
2.29
2.41
1.54
1.54
1.54
1.54
1.54
1.54
1,00
1,00
1,00
1,00
0,71
0,75
FWD
CLUT
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
MANTER
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
DI R
CLUT
COSTA
CLUT
S / D
BAND
I NT
BAND
L / R
BAND
LOW
Sprag
S / D
Sprag
** Manual "2" 2 comea engrenagem e segure.
* Manual de "3" iniciada 3 marchas e segure.
*** Manual "1" fornece apenas 1 operao da engrenagem.
Extenuar
Banda
I ntermedirio
Banda
Costa
Embreagem
Para a frente
Embreagem
Baixo / Reverso
Banda
Baixo / Reverso
Sprag
Extenuar
Sprag
Direto
Embreagem
Figura 2
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
4
Copyright 2004 ATSG

Page 5
FORD 5R55W / S SOLENIDE APLICAR QUADRO
Mudana
Sol. "Um"
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"L"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"H"
"H"
"H"
"H"
"H"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
"V"
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
"L" =Presso Linha I nferior
"V" =Presso Linha Varivel
"H" =Presso Linha Superior
** =TCC pode ser On, e dependente da velocidade do veculo e posio do
acelerador
ON
ON
ON
Gama e engrenagem Comandada
Parque / Neutro
Reverso
"D" - 1 engrenagem
"D" - 1 engrenagem
"D" - 2 engrenagem
"D" - 2 engrenagem
"2" - 2 Gear (Hold)
"1" - 1 Gear (Hold)
"D" - 3 engrenagem
"D" - 3 engrenagem
"3" - 3 Gear (Hold)
"D" - 4
"D" - 4
"D" - 5th Gear
Mudana
Sol. "B"
Mudana
Sol. "C"
Mudana
Sol. "D"
Pres Cont
Sol. "Um"
Pres Cont
Sol. "B"
Pres Cont
Sol. "C"
TCC
Solenide
**
**
**
**
**
**
**
Figura 3
Resistncia Solenoid Chart
Componente
Conector
Terminais
3 E 16
3 E 15
3 E 6
3 E 5
3 E 11
3 E 1
3 E 4
3 E 14
2 e 12
Resistncia
I n Ohms
Solenide "A"
16-45
16-45
16-45
16-45
3,3-7,5
3,3-7,5
3,3-7,5
9-16
Ver o quadro
Solenide "B"
Solenide "C"
Solenide "D"
Solenide de controle de presso "A"
Controle da Presso solenide "B"
Controle da Presso Solenoid "C"
TCC Solenoid
TOT Sensor
105 F-158 F =16k - 5k Ohms
159 F-194 F =5k - 2.7k Ohms
195 F-230 F =2.7k - 1.5k Ohms
231 F-266 F =1.5k - 0.8k Ohms
267 F-302 F =0.8k - 0.54k Ohms
69 F-104 F =37k - 16k Ohms
32 F-68 F =100k - 37k Ohms
0 F-31 F =284k - 100k Ohms
TOT Resistncia Sensor Chart
CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN
E CARTAS DE RESISTNCIA
Consulte a Figura 4 Para
Caso Conector Pino
I dentificao
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
5
Copyright 2004 ATSG

Pgina 6
Figura 4
Ver Olhando para Transmisso
Caso Conector
SOLENIDE PACK
ASSEMBLEI A
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
6
Copyright 2004 ATSG
CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN
"FALHAS" DESCRIO E FUNCIONAMENTO
Se o Mdulo de Controle de Powertrain (PCM) detecta uma
sensor de entrada ou de falha de sinal, ele pode usar Failure
Efeitos Gesto Modo estratgia e (FMEM)
fornecer um sinal de substituto ou valor.
Se a transmisso perde totalmente o controle eletrnico, que
ir operar em um modo prova de falhas com todas as
as seguintes caractersticas:
Presso mxima de linha em todos shifter transmisso
posies.
Totalmente funcional "P", "R" e "N" transmisso
posies shifter.
Torque Converter Clutch (TCC) ser lanado em
todas as posies.
Operao em 4 velocidade apenas com travagem costa quando
o seletor estiver na posio "D", "3", "2", ou "1" posies.
1
6
16
11

Pgina 7
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
7
Copyright 2004 ATSG
DESCRIO GERAL E OPERAO
AR CONDICIONADO CLUTCH
FREIO posio do pedal (BPP) CHAVE
MOTOR Temperatura do refrigerante (ECT) SENSOR
Ignio eletrnica (EI) SISTEMA
Temperatura do ar aspirado (IAT) SENSOR
O 5R55W / S um carro totalmente automtico roda traseira
transmisso. Ele fornece Park, reverso, neutro e
cinco velocidades para a frente com a 5 velocidade sendo ultrapassagem
Internamente, semelhante anterior 5R55E
transmisso, mas h muito poucos menor
componentes que so na verdade a mesma, que deve ter muito
cautelosos durante o processo de reconstruo. A maior
componentes utilizados nesta unidade so como se segue:
3 Multi-Placa pacotes de embreagem
Costa Clutch
Clutch direto (Single Sided)
Encaminhar Clutch
2 One-Way Embreagens
Overdrive sprag Clutch
Low sprag Clutch
3 Bandas de freio
Banda Overdrive
Banda I ntermediate
Banda Baixo / Reverso
3 conjuntos de engrenagens planetrias compostas
Overdrive Set Planetria
Encaminhar Planetary Set
Planetary Rear Set
O padro de mudana controlada eletronicamente com
quatro solenides (On-Off) que recebesse um sinal de terra
do PCM (Mdulo de Controle de Powertrain). O
PCM ir variar pontos de mudana, uma vez que est em constante
interpretar inmeros sinais eletrnicos a partir de vrias
sensores de funcionamento situados no interior do veculo e
a transmisso.
Presso de linha ea sensao de mudana tambm so controlados
eletronicamente com trs solenides de Controle de Presso,
referido como PCA, PCB, e PCC. O PCM varia
a corrente para as bobinas de controlo de presso e Ford
se refere a eles como solenides fora varivel.
O PCM controla tambm a aplicao do conversor
embreagem e aplicar sentir eletronicamente, com o TCC
solenide, o que tambm estilo fora varivel.
Todos os solenides so incorporados na "solenide
Corpo ", localizada no corpo da vlvula, e no so servidos
separadamente. Voc deve comprar todo o solenide
O conjunto do corpo, se necessrio.
O PCM tambm recebe sinais de entrada de vrias
sensores e interruptores, localizada internamente e
externamente, que afetam a operao de transmisso adequada.
A seguir ir fornecer uma breve descrio de cada
dos sensores e actuadores utilizados para a transmisso
operaes.
Esta opo est localizada na suco accum / secador e
quando o A / C est envolvida, as presses de operao so
ajustado para compensar a carga adicional do motor.
Esta opo est localizada no pedal do freio e conta a
PCM quando os freios so aplicados. O TCC
desengatada quando os freios so aplicados. O BPP
interruptor fecha quando os freios so aplicados e aberto
quando eles so liberados.
Este sensor detecta a temperatura do lquido de arrefecimento do motor
e fornece as informaes para o PCM. O PCM
usa essa informao para controlar o conversor de torque
(TCC) a operao da embreagem.
O mdulo de controle de ignio gera um perfil
Ignition Captura sinal (PIP) (rotao do motor) e envia-
para o PCM. O PCM usa sinal PIP no
estratgia de transmisso para controle de troca de WOT, TCC
as presses de operao e de controlo.
O sensor de temperatura do ar de admisso (IAT), localizado na
o tubo de sada do purificador de ar, tambm utilizada na
Estratgia de transmisso para determinar as presses de controlo.
Continua na prxima pgina
MASSA FLUXO DE AR (MAF) SENSOR
O sensor de fluxo macio do ar (MAF), localizada no ar
Limpa tubos de entrada, mede a quantidade de ar que flui
para dentro do motor e envia essa informao (motor
carregar) para o PCM. Para que as estratgias de transmisso do
MAF usado para regular o controle eletrnico de presso,
mudana de tempo e conversor de torque agendamento embreagem.
COMPONENTES ELETRNICOS

Page 8
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
8
Copyright 2004 ATSG
COMPONENTES ELETRNICOS (Cont.)
EIXO DE VELOCIDADE (OSS) SENSOR
SOLENIDES controle de presso (PCA, PCB, PCC)
SOLENIDES Shift (SSA, SSB, SSC, SSD)
TORQUE CONVERTER CLUTCH (TCC) SOLENIDE
TRANSMISSO fludo (TFT) SENSOR
CHAVE DE CONTROLE DE TRANSMISSO (TCS)
CONTROLE DE TRANSMISSO indicador LAMP (TCIL)
Posio da Borboleta SENSOR (TPS)
DIGITAL Faixa de transmisso (TR) SENSOR
TURBINA DO EIXO DE VELOCIDADE (TSS) SENSOR
INTERMDIO DO EIXO DE VELOCIDADE (ISS) SENSOR
O Switch Controle de Transmisso (TCS), localizada
dentro do conjunto seletor de marchas manual, como mostrado na
Figura 5, um interruptor de contato momentneo. Quando esta
interruptor pressionado, sobremarcha (5 ) ser
cancelado. Aps a TCS tem sido pressionado para pedido
ultrapassagem cancelar, o PCM liga o
Transmission Control Indicador da Lmpada (TCIL) para
indicar que o modo cancelar ultrapassagem ativado.
O Transmission Control Indicador da Lmpada (TCIL),
localizado na alavanca de mudana manual, como se mostra na figura
5, ou no painel de instrumentos e acende quando o
Interruptor TCS pressionado. Quando o TCIL "ON",
ultrapassagem OFF ou cancelado.
O PCM tambm "Flash" o TCILwhen detecta
uma falha de um dos solenides e sensores ou monitered
interruptores.
A posio do acelerador Sensor um potencimetro
situado sobre o corpo do acelerador e utilizado para detectar
posio da placa do acelerador e envia essa informao para o
PCM. O PCM usa essas informaes para o deslocamento
agendamento, controle de presso e controle de TCC.
A faixa de transmisso digital (TR) do sensor
localizado no lado de fora da transmisso no
alavanca de cmbio manual. O sensor digital de TR completa
o circuito de partida no Parque e neutro, eo back-up
circuito da lmpada no sentido inverso. O sensor TR digital tambm
abre ou fecha um conjunto de quatro chaves que so
monitered pelo PCM para determinar a posio de
a alavanca manual (P, R, N, D, 3, 2, 1).
A turbina de eixo Velocidade (TSS) sensor montado
externamente no caso de transmisso, e disparo por
a transportadora ultrapassagem. O PCM usa TSS para ajudar
determinar as presses de explorao adequadas e TCC
operao.
A sada Velocidade do eixo (OSS) sensor montado
externamente no caso de transmisso, e acionado por um
rotor de velocidade na engrenagem estacionamento no eixo de sada.
O PCM usa OSS para determinar mudana apropriada
agendamento de velocidade, presses operacionais e TCC
operao.
O solenides de Controle de Presso PCA, PCB e PCC
esto localizados no conjunto do corpo da electrovlvula e so um
estilo de fora varivel (VFS) solenide. O tipo VFS
solenide um actuador electro-hidrulico que
combina um solenide e uma vlvula de regulao. O
PCM varia a corrente de todo o controle de trs presso
solenides.
A torneira de presso da linha usado para verificar a presso de sada
de "PCA" ou "PCB", desligando um ou outro, enquanto
verificar a sada do outro solenide. O
segunda torneira de presso utilizado para verificar a sada
presso de solenide "CCP".
Os solenides quatro On-Off turnos so de trs vias,
solenides estilo normalmente aberto, e tambm localizado no
solenide conjunto do corpo. Os quatro solenides de turno,
(SSA, SSB, SSC, SSD), proporcionar seleo de marchas de 1
atravs de 5 e r, dirigindo controle
presses para o elemento apropriado. Travagem Costa
e selees de velocidades manual tambm so controlados pelo
mudar solenides.
O conversor de torque da embreagem (TCC) um solenide
largura de pulso tipo de modulao de solenide e usado para
controlar a aplicao e liberao do TCC. Tal como o
outros, ele est localizado no conjunto do corpo do solenide.
A temperatura do fluido de transmisso do sensor (TFT),
situado no corpo de solenide, um tipo de termistor
sensor que varia de um sinal de referncia para o PCM. O
PCM usa essa informao para determinar fluido
temperatura. O cronograma de mudana alterada quando
fluido frio. O PCM tambm inibe a operao TCC,
e compensa solenides de controlo de presso quando
fluido frio. O PCM usa sinal de TFT para ajudar
determinar turno programao, operao e TCC
requisitos de controle de presso.
O (ISS) sensor de velocidade do eixo intermedirio
montado externamente sobre o caso, e disparado pela
shell engrenagem solar. O PCM usa ISS para auxiliar na
determinar os requisitos de presso adequados.

Page 9
Quando na posio de encaixe, no existe fluxo de energia
atravs da transmisso e a lingueta estacionamento fechaduras
o eixo de sada para o caso. O motor pode ser iniciado
e a chave pode ser removida.
Quando na posio neutra, no existe fluxo de energia
atravs da transmisso, o eixo de sada no mantido
e est livre para girar. O motor pode ser iniciado eo
chave no pode ser removido.
Quando na posio D, com o interruptor de "OFF" TCS,
haver 1 upshifts automtico atravs de 5 velocidade,
automtico reduz a marcha 5 a 1 marcha, e aplicar
e liberao do TCC dependendo da velocidade do veculo,
posio do acelerador e da temperatura do lquido de arrefecimento do motor.
Esta a posio normal para a maioria de conduo para a frente
e fornece a mxima economia de combustvel durante
operao normal. Esta unidade tambm tem freio motor
em 5 velocidade.
Quando na posio D4, com o interruptor TCS "ON",
haver 1 upshifts automtico atravs de 4 ,
automtico reduz a marcha 4 atravs de 1 marcha, e aplicar
e liberao do TCC dependendo da velocidade do veculo,
posio do acelerador e da temperatura do lquido de arrefecimento do motor.
Esta posio pode ser selecionado para rebocar, ou dirigir em
terreno montanhoso. Esta unidade tambm tem freio motor em quarto
engrenagem.
Esta posio proporciona uma mudana de pull-in para 2 marcha com
travagem costa. Depois de uma reduo automtica, uma segunda
hold engrenagem ocorre com travagem costa. Nesta posio
Segunda engrenagem comea ocorrer.
Esta posio proporciona uma mudana de pull-in para 3 com
travagem costa. Depois de uma reduo automtica, um terceiro
hold engrenagem ocorre com travagem costa. Nesta posio
Inicia terceira engrenagem ocorrer.
Esta posio oferece 1 operao engrenagem somente, e
utilizado para descidas ngremes. Se esta posio
selecionado em velocidades de estrada normais, a transmisso ser
reduo para a prxima marcha mais baixa, e continuar
reduo de marchas em velocidades de estrada pr-calibrados seguro at
atinge 1 marcha.
Quando na posio inversa, o veculo pode ser
operado numa direco antero-posterior a uma engrenagem de reduo
ratio, e as lmpadas de back-up so iluminados.
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
9
Copyright 2004 ATSG
PAINEL DE INSTRUMENTO GAMA SELECTOR INDICADOR
PAINEL DE INSTRUMENTO GAMA SELECTOR INDICADOR
MANUAL seletor de mudana
Os veculos equipados com a srie 5R55W / S
transmisses tm um interruptor de controle da transmisso
(TCS) e uma lmpada indicadora de Controle de Transmisso
(TCIL), como mostrado na Figura 5. Quadrante O deslocamento tem
a seguir as posies P, R, D, 3, 2 e 1, como mostrado na
Figura 5.
"P" = Parque
"N" = Neutro
"D" = Overdrive (TCS "OFF")
"D" = Com TCS "ON"
"3" = 3 Engrenagem
"2" = 2 marcha
"1" = 1 engrenagem
"R" = reversa
D
N
3 2 1
R
P
OFF OVERDRIVE
TCIL
TCS
Figura 5

Page 10
F
R
O
N
T
Bateria
Caixa de juno
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
10
Copyright 2004 ATSG
I gnio
Rel
Freio
Pedal
Rel
I niciado
Rel
PCM
Poder
Rel
F
-
3
7
F
-
3
8
F
-
3
9
F
-
4
0
F
-
4
1
F
-
1
5
F
-
1
6
F
-
1
7
F
-
1
8
F
-
2
8
F
-
2
7
F
-
2
6
F
-
1
4
F-1
F-2
F-9
F-10
F-11
F-12
F-13
F-23
F-22
F-21
F-20
F-19
F-29
F-30
F-33
F-34
F-36
F-42
F-43
F-44
F-45
F-46
F-4
F-5
F-6
F-7
A / C Clut
Rel
PCM
Poder
Diodo
FUSE
F11
F12
F15
F17
F18
F37
F40
F41
Mdulo de Controle 4WD (20A)
Mdulo de Controle 4WD (20A)
A / C Relay, Trans Solenoid Corporal (Termo 3) (15A)
Rel PCM Poder, Poder PCM Diode (15A)
Power Relay PCM (40A)
I niciado / Ignio rel (50A)
Controle Powertrain Mdulo PCM (15A)
Mdulo de Controle de Powertrain, MAF, Cruise (15A)
APLI CAO
J UNO BATERI A CAI XA (Underhood)
Os fusveis de transmisso relacionado apenas
Localizado Sob trao
Panel, Motorista Side
FUSE
F27
F29
Digital Gama Sensor (Lmpadas reverso) (7,5)
Digital Faixa de transmisso Sensor (10A)
APLI CAO
CENTRAL CAI XA DE J UNO (underdash)
Os fusveis de transmisso relacionado apenas
F-5
F-4
F-3
F-2
F-1
F-6
F16
F21
F26
F17
F22
F27
F18
F23
F28
F19
F24
F29
F20
F25
F30
F-7
F-8
F-9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
CENTRAL
CAI XA DE J UNO
BATERI A
CAI XA DE J UNO
JUNO BATERIA BOX
CENTRAL caixa de juno
Figura 6

Pgina 11
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
11
Copyright 2004 ATSG
DIGITAL Faixa de transmisso (DTR) SENSOR DIAGNSTICO
POSIO SELECTOR
PID: TR
PID: TR_D
TR4 TR3A TR2 TR1 TR3A (175B pino 9 para sigrtn)
PID: TR_V
PARK
P / N
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0.0 Volts
0.0 Volts
0.0 Volts
0.0 Volts
De 1,3 a 1,8 Volts
De 1,3 a 1,8 Volts
De 1,3 a 1,8 Volts
0
0
REV
Ntrl
OD *
MAN 2
MAN 3
HOMEM 1
REVERSE
NEUTRO
OVERDRI VE
MANUAL 2
MANUAL 3
MANUAL 1
* Vai ler "Drive" se OD cancelada.
1. TR_Vis a tenso no PCM 175B conector, o pino 9 (TR3ACircuit)
ao sinal de retorno.
2. "In-Between" leitura pode ser causada por cabo de mudana ou sensor
DTR
desalinhamento ou uma falha no circuito DTR de TR1, TR2, TR3A, TR4.
3 TR_D:. 1 =Abrir DTR Chave
0 =fechado DTR Chave
4. Leituras Breakout Box so tomadas a partir de pinos de sinal PCM para
TR1,
TR2, TR3A, TR4 para retorno de sinal.
Tenses para TR1, TR2, TR4: 0 =0,0 Volts (curto para a terra)
1 =9,0-14,0 Volts (circuito aberto)
Tenses para TR3A: 0 =0,0 Volts (Circuito curto para a terra)
1 =1,3-5,0 Volts (circuito aberto)
1,8-5,0 Volts uma leitura vlida e geralmente um processo aberto em
fios ou mau resistor no sensor de DTR.
Scanner de Dados
Scanner de Dados
Branco / Preto
Lt Azul / Amarelo
Lt Azul / Preto
Cinza / Vermelho
Amarelo / preto
PCM "Center"
Conector
No. 175B
V
o
l
t
uma
g
e
f
r
o
m
F
u
s
e
2
9
Eu
n
C
e
n
t
r
uma
l
J
u
n
c
t
Eu
o
n
B
o
x
Tenso de fusvel 27 em
Central Caixa de juno
P
O
W
E
R
T
R
A
Eu
N
C
O
N
T
R
O
L
M
O
D
U
L
E
TR1
TR2
TR3A
TR4
1
2
3
4
5
7
9
10
12
13
17
18
21
22
D
Eu
g
Eu
t
uma
l
T
r
uma
n
s
m
Eu
s
s
Eu
o
n
R
uma
n
g
e
(
D
T
R
)
S
e
n
s
o
r
Branco / Preto
Lt Azul / Amarelo
Lt Azul / Preto
Cinza / Vermelho
Amarelo / preto
Laranja
B
l
uma
c
k
/
L
t
B
l
u
e
Preto / rosa
Branco / Rosa
Vermelho / Branco
R
e
d
/
L
t
B
l
u
e
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
4
5
3
6
8
1
0
7
9
1
2
1
1
2
Iniciado Rel
Localizado em Auxiliar
Caixa de juno (Underhood)
Reverso
Lmpadas
G
1
0
2
Emendar
S101
4WD
CONTROLE
MDULO
1
1
Figura 7

Page 12
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
12
Copyright 2004 ATSG
VRIOS conector e PIN IDENTIFICAO
(Todos os Conector Visualizaes Esto olhando para conectores com
conector removido)
PCM Connector
Nmero 175B
Data Link
Conector
Corpo Solenoid
Conector
Transmisso Digital
Gama Sensor Connector
PCM Connector
Nmero 175C
PCM Connector
Nmero 175A
(LOCALIZAO PCM, COMPARTIMENTO DO MOTOR - RH SIDE)
Figura 8
7
1
8
11
13
10
14
17
20
26
32
22
23
25
16
19
1
12
13
23
30
37
47
58
41
42
46
33
34
36
25
26
29
22
18
17
1
12
13
39
44
49
60
43
48
27
23
31
35
30
26
34
38
22
18
17
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
1
8
9
16
1
6
16
11

Pgina 13
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
13
Copyright 2004 ATSG
ESQUEMA fiao para EXPLORER / MOUNTAINEER
Figura 9
PCM
Conector
No. 175A
Rosa / Preto
Violeta / Amarelo
Branco
Branco / Preto
Lt Azul / Amarelo
Lt Azul / Preto
Amarelo / Lt Verde
Y
e
l
l
o
w
/
L
t
G
r
e
e
n
Dk Verde / Branco
D
k
G
r
e
e
n
/
W
h
Eu
t
e
O
r
uma
n
g
e
/
B
l
uma
c
k
G
r
uma
y
/
R
e
d
G
r
uma
y
/
R
e
d
Cinza / Vermelho
Laranja / Preto
Amarelo / preto
Dk Azul / Amarelo
D
k
B
l
u
e
/
Y
e
l
l
o
w
G
r
uma
y
/
R
e
d
G
r
uma
y
/
R
e
d
Branco / Amarelo
Cinza / Vermelho
V
Eu
o
l
e
t
/
Y
e
l
l
o
w
V
Eu
o
l
e
t
/
Y
e
l
l
o
w
R
e
d
D
k
G
r
e
e
n
/
O
r
uma
n
g
e
V
Eu
o
l
e
t
R
e
d
V
Eu
o
l
e
t
Violeta
Violeta
O
r
uma
n
g
e
R
e
d
/
L
t
B
l
u
e
Vermelho / Lt Azul
T
uma
n
/
B
l
uma
c
k
B
l
uma
c
k
W
h
Eu
t
e
/
Y
e
l
l
o
w
Brown / Orange
Lt Azul / Rosa
G
r
uma
y
/
R
e
d
L
t
B
l
u
e
/
P
Eu
n
k
B
r
o
w
n
/
O
r
uma
n
g
e
P
Eu
n
k
/
B
l
uma
c
k
W
h
Eu
t
e
V
Eu
o
l
e
t
/
Y
e
l
l
o
w
V
Eu
o
l
e
t
/
O
r
uma
n
g
e
Violeta / Orange
Laranja / Amarelo
O
r
uma
n
g
e
/
Y
e
l
l
o
w
I ntermedirio
Velocidade
Sensor
2
1
Turbina
Velocidade
Sensor
2
1
Sada
Velocidade
Sensor
2
1
PCM "Center"
Conector
No. 175B
PCM
PCM
P
O
W
E
R
T
R
A
Eu
N
C
O
N
T
R
O
L
M
O
D
U
L
E
OSS
TR1
TR2
TR4
TR3A
TSS
I SS
1
2
3
4
5
7
9
10
12
13
17
18
21
22
23
26
27
Transmisso automtica
S
h
Eu
f
t
S
o
l
e
n
o
Eu
d
"
A
"
S
h
Eu
f
t
S
o
l
e
n
o
Eu
d
"
B
"
S
h
Eu
f
t
S
o
l
e
n
o
Eu
d
"
C
"
S
h
Eu
f
t
S
o
l
e
n
o
Eu
d
"
D
"
P
r
e
s
s
u
r
e
C
o
n
t
r
o
l
"
A
"
P
r
e
s
s
u
r
e
C
o
n
t
r
o
l
"
B
"
P
r
e
s
s
u
r
e
C
o
n
t
r
o
l
"
C
"
T
C
C
S
o
l
e
n
o
Eu
d
T
F
T
S
e
n
s
o
r
1
6
1
5
6
5
1
1
1
4
1
4
2
1
2
3
QUENTE EM TODOS OS MOMENTOS
QUENTE EM TODOS OS MOMENTOS
HOT IN iniciar ou executar
HOT IN iniciar ou executar
QUENTE NO INCIO
Ou executar
QUENTE NO INCIO
Ou executar
QUENTE NO INCIO
SOMENTE
QUENTE NO INCIO
SOMENTE
JUNO BATERIA CAIXA (Underhood)
FUSE
F-37
15A
Emendar
S130
Emendar
S101
FUSE
F-40
15A
FUSE
F-41
15A
FUSE
F-11
40A
PCM PODER
RELAY
PCM
DIODO
CENTRAL caixa de juno
FUSE
F27 (7,5)
FUSE
F29 (10A)
33
32
Transmisso Digital
Range (DTR) Sensor
Iniciado Rel
Reverso
Lmpadas
Branco / Preto
Vermelho / Branco
Vermelho / Branco
Laranja
Lt Azul / Amarelo
Lt Azul / Preto
Cinza / Vermelho
Amarelo / preto
W
h
Eu
t
e
/
P
Eu
n
k
B
l
uma
c
k
/
P
Eu
n
k
G
1
0
2
B
l
uma
c
k
/
L
t
B
l
u
e
Localizado na bateria
Caixa de juno (Underhood)
R
e
d
/
L
t
B
l
u
e
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
1
2
D
N
R
P
3
/
4
4
5
3
6
8
1
0
7
9
1
2
1
1
2
4WD
CONTROLE
MDULO
1
1

Pgina 14
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
14
Copyright 2004 ATSG
PCM Connector
Nmero 175B
Corpo Solenoid
Conector
Transmisso Digital
Gama Sensor Connector
7
1
8
11
13
10
14
17
20
26
32
22
23
25
16
19
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
1
6
16
11
PI N NO.
1
2
3
4
5
7
9
10
12
13
17
18
21
22
23
26
27
Funo de transmisso de circuito unicamente
Shift "A" (SSA) sinal de terra solenide do PCM
Mudana (SSB) sinal de terra solenide "B" do PCM
Shift (SSC) sinal de terra Solenoid "C" do PCM
Solenide "D" (SSD) sinal de massa de PCM
Torque Converter Clutch (TCC) sinal de massa de PCM
Controle da Presso solenide "A" (PC A) sinal de massa de PCM
Presso Controle Solenoid "C" (PC C) sinal de massa de PCM
Controle da Presso solenide "B" (PC B) sinal de massa de PCM
Retorno do sinal do sensor (Terra)
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR3A sinal para PCM
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR4 sinal para PCM
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR2 sinal para PCM
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR1 sinal para PCM
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) Sensor sinal para PCM
Sinal Intermediate Shaft Speed (I SS) Sensor de PCM
Eixo de sada Velocidade (OSS) Sinal do sensor de PCM
Turbine Shaft Speed (TSS) Sinal do sensor de PCM
PCM CONECTOR NMERO 175B
PI N NO.
1
2
3
4
5
6
11
12
14
15
16
Funo do circuito
Shift "A" (SSA) sinal de terra solenide do PCM
Mudana (SSB) sinal de terra solenide "B" do PCM
Shift (SSC) sinal de terra Solenoid "C" do PCM
Solenide "D" (SSD) sinal de massa de PCM
Tenso da bateria no fusvel de 37 em bateria Caixa de juno
Torque Converter Clutch (TCC) sinal de massa de PCM
Controle da Presso solenide "A" (PC A) sinal de massa de PCM
Presso Controle Solenoid "C" (PC C) sinal de massa de PCM
Controle da Presso solenide "B" (PC B) sinal de massa de PCM
Retorno do sinal do sensor (Terra)
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) Sensor sinal para PCM
CONEXO CORPO SOLENIDE
PI N NO.
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Funo do circuito
Retorno do sinal do sensor (Terra)
Selector Lever sinal Mdulo de Controle 4WD
Tenso da bateria do fusvel F27 na Central Caixa de juno para
lmpadas reversa
Tenso da bateria do fusvel F29 na Central Caixa de juno para o circuito
de partida
Tenso da bateria starter revezamento em bateria caixa de juno, em
posio de incio s
Tenso da bateria para reverter lmpadas
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR3A sinal para PCM
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR2 sinal para PCM
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR4 sinal para PCM
Fio terra terra G102
Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR1 sinal para PCM
DIGITALTRANS de conectores
Figura 10

Page 15
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
15
Copyright 2004 ATSG
POWERTRAIN
MDULO DE CONTROLE
LOCALIZAO
PCM Connector
Nmero 175A
PCM Connector
Nmero 175C
PCM Connector
Nmero 175C
PCM Connector
Nmero 175B
Figura 11

Page 16
I gnio
Rel
Freio
Pedal
Rel
I niciado
Rel
PCM
Poder
Rel
F
-
3
8
F
-
3
9
F
-
4
0
F
-
4
1
F
-
1
5
F
-
1
6
F
-
1
7
F
-
1
8
F
-
2
8
F
-
2
7
F
-
2
6
F
-
1
4
F-1
F-2
F-9
F-10
F-11
F-12
F-13
F-23
F-22
F-21
F-20
F-19
F-29
F-30
F-33
F-34
F-36
F-42
F-43
F-44
F-45
F-46
F-4
F-5
F-6
F-7
A / C Clut
Rel
PCM
Poder
Diodo
Bateria Caixa de juno (Underhood)
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
16
Copyright 2004 ATSG
GRFICO DE RESISTNCIA PARA COMPONENTES DE
TRANSMISSO
Figura 12
A
1
5
Remover 15 Amp
Fusvel F-37
Remover PCM Connector
(Centro) Nmero 175B
PCM Connector
Nmero 175A
PCM Connector
Nmero 175C
PCM Connector
Nmero 175B
PCM Connector
Nmero 175B
(A cara View)
7
1
8
11
13
10
14
17
20
26
32
22
23
25
16
19
Transmisso de resistncia Componente Cheques
Atravs PCM Connector 175B
1. Remover Fusvel 37 de Battery caixa de juno, como mostrado.
2. Remover PCM Connector 175B, como mostrado abaixo.
3. Use a tabela de resistncia encontrada na Figura 13, para nmeros de
pinos.

Page 17
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
17
1
6
16
11
Copyright 2004 ATSG
Figura 13
Transmisso
Caso Conector
Mudana Soleniod "A"
175B, Termo 1 e F-37 da cavidade
16-45 Ohms
16-45 Ohms
9-16 Ohms
325-485 Ohms @ 70 F
325-485 Ohms @ 70 F
325-485 Ohms @ 70 F
Veja o quadro abaixo
16-45 Ohms
16-45 Ohms
3,3-7,5 Ohms
3,3-7,5 Ohms
3,3-7,5 Ohms
175B, Term 2 e F-37 da cavidade
175B, Term 3 e F-37 da cavidade
175B, Term 4 e F-37 da cavidade
175B, Term 5 e F-37 da cavidade
175B, Term 17 e 23 Term
175B, Term 17 e 27 Term
175B, Term 17 e 21 Term
175B, Term 17 e 26 Term
175B, Term 7 e F-37 da cavidade
175B, Term 13 e F-37 da cavidade
175B, Term 12 e F-37 da cavidade
Componente
Nmeros PIN
Resistncia
PC Soleniod "A"
PC Soleniod "B"
PC Soleniod "C"
TCC Soleniod
TFT Sensor
Turbine Sensor de Velocidade
Sensor de Velocidade I ntermediate
Sensor de Velocidade de sada
Mudana Soleniod "B"
Mudana Soleniod "C"
Mudana Soleniod "D"
Componente de resistncia grfico por meio PCM CONECTOR
GRFICO DE RESISTNCIA PARA COMPONENTES DE
TRANSMISSO
Resistncia Solenoid Chart
Componente
Conector
Terminais
3 E 16
3 E 15
3 E 6
3 E 5
3 E 11
3 E 1
3 E 4
3 E 14
2 e 12
Resistncia
I n Ohms
Solenide "A"
16-45
16-45
16-45
16-45
3,3-7,5
3,3-7,5
3,3-7,5
9-16
Ver o quadro
Solenide "B"
Solenide "C"
Solenide "D"
Solenide de controle de presso "A"
Controle da Presso solenide "B"
Controle da Presso Solenoid "C"
TCC Solenoid
TOT Sensor
105 F-158 F =16k - 5k Ohms
159 F-194 F =5k - 2.7k Ohms
195 F-230 F =2.7k - 1.5k Ohms
231 F-266 F =1.5k - 0.8k Ohms
267 F-302 F =0.8k - 0.54k Ohms
69 F-104 F =37k - 16k Ohms
32 F-68 F =100k - 37k Ohms
0 F-31 F =284k - 100k Ohms
TFT Resistncia Sensor Chart
CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN
E CARTAS DE RESISTNCIA

Page 18
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
18
Figura 14
DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES
DTC
DESCRIO
P0102
P0103
P0112
P0113
P0114
P0116
P0117
P0118
P0121
P0122
P0123
P0300
P0308
P0320
P0340
P0500
P0503
P0705
P0708
P0712
P0713
P0715
P0717
P0718
P0720
P0721
P0722
P0731
P0732
P0733
P0734
P0735
P0740
P0741
Preocupaes Massa de Ar (MAF) do sistema de sensor
Preocupaes Massa de Ar (MAF) do sistema de sensor
Posio do acelerador (TP) sistema de sensor intermitente
Posio do acelerador (TP) sinal do sensor de menos de auto mnima de
ensaio
Posio do acelerador (TP) sinal do sensor mais do que o mximo de auto-
teste
I gnio eletrnica (EI ) Cilindro mltipla miss-fogo ou sensor defeituoso
manivela
I gnio eletrnica (EI ) cilindro missfire 8
I gnio eletrnica (EI ) dois sucessivas pulsos PIP errticos ter ocorrido
I gnio eletrnica (EI ) rvore de cames de falhas do sensor de posio
Sensor de velocidade do veculo (VSS), a entrada insuficiente de ABS
atravs do link SCP
Sensor de velocidade do veculo (VSS), o mau desempenho ou sinal ruidoso
Digital Faixa de transmisso (DTR) falha no circuito do sensor
Digital Faixa de transmisso (DTR) circuito do sensor TR3A Aberto
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) de circuito ligado terra, 315
F indicado
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) de circuito aberto, -40 F
indicado
Turbine Shaft Speed (TSS) sensor, entrada insuficiente
Eixo de sada Velocidade (OSS) sensor, entrada insuficiente
Turbine Shaft Speed (TSS) sinal do sensor intermitente
Eixo de sada Velocidade (OSS) sinal do sensor intermitente
Gear Ratio Erro, 1 engrenagem
Gear Ratio de erro, segundo engrenagem
Gear Ratio erro, terceira engrenagem
Gear Ratio de erro, 4
Gear Ratio erro, 5th Gear
Torque Converter Clutch (TCC) em circuito aberto ou em curto
Torque Converter Clutch (TCC) deslizamento detectado
Turbine Shaft Speed (TSS) sinal do sensor barulhento
Eixo de sada Velocidade (OSS) sinal do sensor barulhento
Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor indica 254 F (Grounded
Circuit)
Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor indica 254 F
(Grounded Circuit)
Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor indica -40 F (circuito aberto)
Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor indica -40 F
(circuito aberto)
Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor de fora da faixa "On-Board
Diagnostic"
Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) do sensor de "On-Board
Diagnostic" gama
Copyright 2004 ATSG

Page 19
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
19
Copyright 2004 ATSG
Figura 15
DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES
DTC
DESCRIO
P0745
P0748
P0750
P0755
P0753
P0763
P0758
P0768
P0960
P0778
P0798
P0962
P0963
P0964
P0966
P0967
P0968
P0970
P0971
P0760
P0765
P0775
P0779
P0791
P0794
P0795
P0796
P0797
P0799
P1100
P1101
P1120
P1121
Controle de Presso "A" (PCA) do solenide, o circuito em curto
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, com a terra
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, com a terra
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, intermitente curto ao poder ou
terreno
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, intermitente curto ao poder ou
terreno
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, intermitente curto ao poder ou
terreno
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, falha mecnica
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, o circuito em curto
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, falha mecnica
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, o circuito em curto
Controle de Presso "C" (PCC) falha solenide
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, falha mecnica
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, com a terra
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, intermitente curto para a terra
Controle de Presso "C" (PCC) solenide, intermitente curto para a terra
Solenide "A" (SSA) falha no circuito durante o teste KOEO
Solenide "A" (SSA) falha de circuito aberto ou em curto
Massa de Ar (MAF) sensor, circuito de entrada de tenso intermitente
Massa de Ar (MAF) sensor, sinal no era 0,34-1,96 durante o auto teste
Posio do acelerador (TP) sinal do sensor foi para menos de 0,49 volts
Posio do acelerador (TP) Sensor inconsistant sinal com sinal MAF
Solenide "B" (SSB) falha no circuito durante o teste KOEO
Solenide "B" (SSB) falha de circuito aberto ou em curto
Solenide "C" (SSC) falha no circuito durante o teste KOEO
Falha no circuito solenide "C" (SSC), aberto ou em curto
Solenide "D" (SSD) falha no circuito durante o teste KOEO
Solenide "D" (SSD) de falha de circuito aberto ou em curto
I ntermedirio Shaft Speed (ISS) falha de sinal do sensor
I ntermedirio Shaft Speed (ISS) intermitente sinal do sensor
P0743
Torque Converter Clutch (TCC) falha no circuito solenide durante o teste
KOEO

Page 20
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
20
Copyright 2004 ATSG
Figura 16
DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES
DTC
DESCRIO
P1715
P1716
P1717
P1718
P1740
P1746
P1747
P1760
P1780
P1783
P1788
P1789
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, em circuito aberto
Controle de Presso "A" (PCA) do solenide, o circuito em curto
Controle de Presso "B" (PCB) solenide, o circuito em curto
Controle de Presso "A" (PCA) solenide, intermitente curto para a terra
Switch Controle de Transmisso (TCS) entrada incorreta, no OD cancelar
quando movido
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), nenhuma mudana em TFT
de alta gama
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), condio overtemp indicado
Solenide "B" (SSB), falha mecnica do solenide detectado
Solenide "C" (SSC), falha mecnica do solenide detectado
Solenide "D" (SSD), falha mecnica do solenide detectado
Torque Converter Clutch (TCC), falha mecnica do solenide detectado
P1124
P1125
P1351
P1364
P1460
P1636
P1700
P1702
P1703
P1704
P1705
P1711
P1713
P1714
Posio do acelerador (TP) sinal do sensor foi para mais de 4,60 volts
Posio do acelerador (TP) do sensor no est na posio correta para o
teste KOEO
Ar Condicionado (AC) ciclismo embreagem erro pressostato
Falha de um componente interno de transmisso
Digital Faixa de transmisso (DTR) sinal do sensor intermitente
Brake Pedal Position (BPP) no pedalaram durante o teste KOER, ou
circuito comutador falhou
I nterruptor de pedal de freio Posio (BPP), o circuito no
Faixa de transmisso digital do sensor (DTR), e no em P ou N durante
KOEO / KOER
Digital Faixa de transmisso (DTR), e no em P ou N durante KOEO /
KOER ou falha no circuito
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) fora da faixa de diagnstico a
bordo
Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), nenhuma mudana na TFT
gama baixa
Solenide "A" (SSA), falha mecnica do solenide detectado
I gnio eletrnica (EI ) preocupaes
I gnio eletrnica (EI ) preocupaes
Erro de comunicao SSx I SIG (Substitua PCM)
P1572

Page 21
P-
2L2
DA
-
RJ
B
L
B-
JL
R
0
3
4
0
1
6
6
0 4
1
3
0
-
7
BD
1
C
9
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
21
Copyright 2004 ATSG
Controle da Presso Solenoid "C"
Tap Presso
Copyright 2004 ATSG
Fo
d
r
Tap Presso Linha
(Solenides de Controle de Presso "A" e "B")
Veculo / motor
Explorador / Mountaineer,
Motor 4.0L
Explorador / Mountaineer,
Motor 4.6L
Alcance
P / N
P / N
(D), 3, 2, 1
(D), 3, 2, 1
Reverso
Reverso
90-120 psi
90-120 psi
90-120 psi
0-15 psi
0-15 psi
0-15 psi
0-15 psi
90-120 psi
90-120 psi
112-134 psi
112-134 psi
0-15 psi
0-15 psi
100-140 psi
90-110 psi
80-110 psi
282-380 psi
282-380 psi
228-263 psi
228-263 psi
I nativo
Linha Pres.
WOT
PC "C" Pres.
I nativo
PC "C" Pres.
WOT
Linha Pres.
TEST linha de presso
Figura 17
Figura 18
Figura 19
1. H 3 solenides de controle de presso localizados
no corpo do solenide, PC "A", PC "B", PC "C",
utilizado para controlar todas as presses de aplicao.
2. Ligue o motor e verificar as presses de linha usando o
grfico fornecido abaixo para determinar se a linha
presso est dentro das especificaes.
Nota especial: A torneira de presso de linha na Figura 17,
utilizado para verificar a presso do PC "A" ou a partir de sada
PC "B", transformando qualquer um OFF ao verificar
presso do outro solenide.
A segunda tomada de presso na Figura 18, utilizada para verificar
leituras de presso de PC solenide "C". Use o
tabela abaixo para especificaes adequadas.

Page 22
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
22
Figura 20
Figura 21
VERIFICAO FLUID LEVEL
FORD 5R55S / W
Verificar o nvel de fluido em qualquer veculo equipado com a Ford Motor
Companys nova transmisso 5R55W / S pode
tornar-se confuso para alguns tcnicos. Existe uma ficha na traseira direita do
processo de transmisso, como mostrado na
Figura 22, que levaria a crer que este o lugar onde voc verificar o nvel de
fluido, uma vez que algumas das outras
fabricantes esto actualmente a verificar o nvel do fluido desta maneira.
No entanto, este um "Fill" plug apenas no novo transmisso 5R55W / S da
Ford Motor Company, que
atualmente encontrado nos veculos Explorer e
Mountaineer. Para "Check" para o nvel de fluido correto, voc deve
remover o bujo de verificao, o qual est localizado no centro da ficha
reservatrio de drenagem de fundo, e removida com uma allen
chave, como mostrado na Figura 22, enquanto mantm o bujo de escoamento
com a chave de tamanho adequado de modo a no afrouxar o
bujo de drenagem.
Ns fornecemos-lhe com um desenho em corte do crter inferior e do bujo de
drenagem de modo que voc vai
entender como esse sistema funciona. Observe que o bujo de drenagem na
verdade tem um "tronco" feito sobre ele, que se estende um pouco
distanciar-se na panela de fundo, que agora a nossa maneira de estabelecer o
nvel de fluido adequado na transmisso. Por
removendo o "Check" plug da tomada de "Drenagem", o lquido deve apenas
gotejar sobre a haste e para fora atravs da
centro do bujo de drenagem, como mostrado na Figura 22. A "Fill" plugue
na parte traseira direita do caso a sua nica forma de
substituir e / ou preencher com lquido, na transmisso 5R55W / S.
Tambm foram identificados os acessrios da linha mais frias e linhas, como
mostrado na Figura 21.
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
NOTA ESPECI AL:
Esta unidade precisa ser MERCON V
FLUIDO DA TRANSMI SSO
F
o
dr
G
A
S
54 60
R
3
19
A
6
5
3
8
R
T
9
A
3
D
A
8
r
F
od
"A cooler"
"Do resfriador"
A
E
LRUTNAELRUTN
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A

Page 23
P-
2
2LD
A
-
RJL
B
B-
JL
R
0
43
0
1
6
4 6
0
3 1
0
-
7
BD
1
C
9
Fluido necessria
Nvel No Pan
Fundo Pan
Fundo Pan
m
Fundo Pan
Bujo de drenagem
Nvel de leo
Verifique plug
Fundo Pan
Filtro de leo
Este um "encher" PLUG SOMENTE
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
23
Figura 22
VERIFICAO FLUID LEVEL
Copyright 2004 ATSG

Page 24
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
24
Copyright 2004 ATSG
L
UNT
A
E
R LU
N
T AER
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
TRANSMISSO DESMONTAGEM
Componentes externos
Copyright 2004 ATSG
1. Remover o veio da turbina a partir da transmisso
como mostrado na Figura 23. Inspeccionar a rea do estriado
em ambas as extremidades e reserve para a montagem final.
2. Retire o eixo da turbina Sensor (TSS), o
Intermedirio Shaft Sensor (ISS) e de sada
Shaft Sensor (OSS) da caixa de transmisso,
usando um pouco Torx 30 para os parafusos de fixao.
(Ver Figura 23).
3. Os sensores de turbinas e de sada so exatamente os
nmero mesma pea. Consulte a Figura 24 para o
diferenas entre eles, eo Intermediate
sensor de velocidade do eixo.
4. Remova e descarte o "O" anel de selos de todo
trs sensores de velocidade e usar o grfico encontrado em
Figura 13 ohms para verificar os sensores para o bom
leituras de resistncia.
Turbine e sada
Shaft Sensor de Velocidade
I ntermedirio Shaft
Sensor de velocidade
Figura 24
Continua na pgina 25
Vau
XW4P-7H
103 AA
XW4P-7M
103 AA
Eixo da Turbina
Sensor de velocidade
Eixo de sada
Sensor de velocidade
I ntermedirio Shaft
Sensor de velocidade
Figura 23

Pgina 25
o
F
dr
G
8
A
40
65
R
19 A
3
6
8
53
R
3
T
9
A
A
0
C
Fodr
6
2
-
1
6
2
-
1
Copyright 2004 ATSG
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
25
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
7. Instale um dispositivo de fixao compatvel para o
caixa de transmisso, como mostrado na Figura 26, que
permitir que voc gire a transmisso quando
instalada no suporte de bancada.
8. Instale a transmisso para fixao de bancada
e rodar, de modo que a panela de fundo est virado para cima,
como mostrado na Figura 27.
Figura 26
Figura 27
Transmisso Universal
Segurar Fixao
Continua na pgina 26
Transmisso Digital
Gama Sensor
Manual
Alavanca
Manual
Alavanca Porca
Figura 25
ou
d
F
ou
d
F
Reteno
Parafusos
UER
AL
N
Tuera
L
N
T
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
doFrdoFr
r
F
o dr
F
od
5. Remova a porca de fixao da alavanca manual eo
alavanca manual, como mostrado na Figura 25.
6. Remova os dois Faixa de transmisso digital
sensor de parafusos de fixao, como mostrado na Figura 25,
e remover o sensor.

Page 26
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
26
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
9. Gire a transmisso para que a panela de fundo
est virado para cima, como mostrado na Figura 27.
10. Retire os dezesseis parafusos panela de fundo usando um
Tomada 8 milmetros e remover crter, como se mostra na
Figura 28.
11. Retirar a junta de cadinhos inferior da caixa,
como mostrado na Figura 28.
Nota: A junta panela de fundo reutilizveis.
Limpe e inspecione a junta de danos, e
se no estiver danificado, ele pode ser reutilizado.
12. Retirar os dois parafusos de fixao do filtro, como mostrado
na Figura 29, e remover e descartar o leo
filtro e selos.
13. Remover os quatro parafusos de fixao traseiros e servo
remova o conjunto do Baixo / Reverso Servo, como
mostrado na Figura 30.
14. Defina a montagem Baixo / Reverso Servo de lado por
o componente de processo de reconstruo.
Continua na pgina 28
Figura 28
Figura 29
F
ord
GA
8
6
0
54
3 19
A
R
6538
R
T
9
3
A
C
A
0
Vau
2
1
6
-
2
1
6
-
JUNTA PAN
PARAFUSOS PAN
(16 NECESSRIO)
F
rdo
GA
8
654
0
R3
19 A
5638
R
3
T
9
A
C
A
0
Vau
-
6
2
1
-
6
2
1
FILTRO DE LEO
Parafusos de fixao
(82 milmetros COMPRIMENTO)
15. Retirar os parafusos de fixao do corpo oito solenides
usando um Torx bits 30, como mostrado na Figura 30.
16. Remova o conjunto do corpo solenide do
transmisso, como mostrado na Figura 30, e definido
de lado para testes em componentes de reconstruo.

Pgina 27
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
27
Copyright 2004 ATSG
Figura 30
F
o
r
d
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
A
R
3
T
9
C
A
0
F
ord
6
2
-
1
6
2
-
1
CORPO SOLENIDE
Parafusos de fixao
(63 milmetros COMPRIMENTO)
CORPO SOLENIDE
ASSEMBLEIA
CORPO SOLENIDE
Parafuso de fixao
(25mm COMPRIMENTO)
LOW / REVERSE
SERVO ASSEMBLEIA
LOW SERVO / REVERSE
Parafusos de fixao
(70 milmetros COMPRIMENTO)

Page 28
COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
17. Retire o parafuso e mola de reteno de reteno do
mola de lingueta, tal como mostrado na Figura 31.
Nota: Esta a nica vlvula de reteno corpo
parafuso que 30 milmetros de comprimento.
18. Remover o nico corpo de vlvula 45 mm de comprimento
parafuso, conforme mostrado na Figura 31, e a localizao da nota.
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
28
Copyright 2004 ATSG
F
o
r
d
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
6
2
-
1
6
2
-
1
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
"1" necessrio
(45 milmetros COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafusos de fixao
"18" necessrio
(40 mm COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafusos de fixao
"18" necessrio
(40 mm COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
(27 milmetros COMPRIMENTO)
DETENT
PRIMAVERA
DETENT MOLA PARAFUSO
"1" necessrio
(30 milmetros de comprimento)
VLVULA DE CORPO E
Calo
ASSEMBLEIA
Figura 31
19. Remova o nico 27 milmetros em comprimento do corpo da vlvula
parafuso, conforme mostrado na Figura 31, e a localizao da nota.
20. Remover o corpo da vlvula de reteno 18 restantes
parafusos, como mostrado na Figura 31, e so todas
40 mm de comprimento.
21. Retirar corpo da vlvula e montagem calo,
como mostrado na Figura 31, e reservado para a
componente reconstruir seo.

Pgina 29
F
o
r
d
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
1
6
2
-
1
6
2
-
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
29
Copyright 2004 ATSG
Figura 33
Figura 32
COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
22. Solte, mas no remova, o centro de apoio
parafuso de fixao (veja a Figura 32).
23. Solte os dois parafusos de ajuste da banda, como mostra
na Figura 33.
24. Cuidado: Deixar de soltar banda OD ajustando
parafuso antes da bomba de remoo pode causar
dano para a bomba ou banda OD.
25. Remova e descarte as contraporcas da banda
parafusos de ajuste, uma vez que no so reutilizveis.
Fodr
Copyright 2004 ATSG
Continua na pgina 30
Cuidado:
Solte, mas "NO"
ainda remover centro
parafuso de apoio.

Pgina 30
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
30
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
XW
9
4
/
P
1 0
-7
/
L
90
6
-9A
B
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO
Parafusos de fixao
(Necessrios 8)
BOMBA DE LEO
ASSEMBLEIA
BOMBA DE LEO
AO CASO
JUNTA
8 9
Figura 34
Figura 36
Figura 35
26. Gire a transmisso em acessrio banco para que
a bomba est virado para cima, como mostrado na Figura 34.
27. Instale o extrator especial da bomba, para ser usado com
um martelo deslizante, como mostrado na Figura 35.
28. Remova os oito parafusos de fixao da bomba de leo, como
mostrado na Figura 36.
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 32
Nota: Ford Motor Co. recomenda que o
parafusos da bomba no ser reutilizado, mas substitudo.
BOMBA DE LEO FERRAMENTA PARA REMOO
Ser usado com martelo deslizante

Pgina 31
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
31
Copyright 2004 ATSG
29. Usando a ferramenta rmoval bomba especial e seu
martelo deslizante, remova o conjunto da bomba de leo,
como mostrado na Figura 36.
30. Defina o conjunto da bomba de leo de lado para o componente
reconstruir seo deste manual.
31. Remova o conjunto do tambor de frico OD / Coast,
como mostrado na Figura 37, e definido do cilindro de lado para
o componente reconstruir seco.
32. Retire o conjunto banda overdrive e tanto
banda de suportes, como mostrado na Figura 38.
Nota: Observe a diferena entre os suportes da banda
e qual o lado que se encontra, conforme mostrado na
Figura 38.
33. Remova o adaptador do tambor de frico costa eo
ultrapassagem engrenagem solar do transportador ultrapassagem,
como mostrado na Figura 39.
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 32
COSTA CLUTCH
DRUM ASSEMBLEIA
XW
9
4
/
P
1 0
-7
/
L
90
6
-9A
B
Copyright 2004 ATSG
OVERDRIVE
BAND
BAND STRUT
AJUSTE LATERAL
BAND STRUT
SERVO SIDE
Figura 38
Figura 37
Figura 39
COSTA CLUTCH
DRUM ADAPTADOR
OVERDRIVE
SUN ARTES
Copyright 2004 ATSG
7
6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B

Pgina 32
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
32
Componentes internos (Cont.)
Figura 40
Figura 42
Continua na pgina 33
CARRIER OVERDRIVE
E CENTRO DO EIXO
ASSEMBLEIA
CENTRO DE APOIO
"CNICA"
SNAP ANEL
CENTRO DO EIXO
Rolamento de impulso
(N 3)
CENTRO DE APOIO
ASSEMBLEIA
Figura 41
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
34. Retire o transportador eo centro do eixo de overdrive
montagem, como mostrado na Figura 40.
35. Agora, remova o parafuso de reteno apoio centro
da caixa, como mostrado na Figura 41, e tambm
remover a porca de fixao, como mostrado na Figura 42, a
evitar que ele caia na montagem.
36. Retire o suporte do centro de anel elstico de fixao
da caixa, como mostrado na Figura 42.
37. Remover rolamento de presso do eixo central (n 3)
a partir do centro de suporte, como mostrado na Figura 42
e marc-lo para a identificao e localizao.
F
o
dr
S
G
A
65
40
3
R
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
D
A
8
F
ord
CENTRO DE APOIO
Parafuso de fixao
(20 mm COMPRIMENTO)
Copyright 2004 ATSG
96
M 07
1624

Pgina 33
Copyright 2004 ATSG
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
33
CLUTCH DIRETO
DRUM ASSEMBLEIA
CLUTCH DIRETO
"Seletivos"
Rolamento de impulso
(N 4)
FRENTE CLUTCH
Rolamento de impulso
(N 5)
FRENTE CLUTCH
Rolamento de impulso
(6A n )
Continua na pgina 34
Componentes internos (Cont.)
38. Retire o suporte do centro e reserve por
componente reconstruir, como mostrado na Figura 43.
39. Retire o conjunto faixa intermediria e
ambos os suportes de bandas, como mostrado na Figura 43.
Nota: Observe a diferena entre os suportes da banda
e qual o lado que se encontra, conforme mostrado na
Figura 43.
40. Retire e tag de ID embreagem direto (N 4)
selectivo rolamento axial, como mostrado na Figura 44.
41. Retire o conjunto da carcaa da embreagem direta e
retiradas para reconstruir componente, como mostrado nas
Figura 44.
42. Retire e tag para identificao de embreagem para a frente (n 5)
rolamento axial, como mostrado na Figura 44.
43. Retire o conjunto da carcaa da embreagem para a frente
e reservado para reconstruir componente, como mostrado
Figura 44.
44. Retire e tag de ID a embreagem para a frente
(N 6A) rolamento de presso (veja a Figura 44).
Nota: Este rolamento pode ficar colada na frente
carcaa da embreagem durante a remoo.
Figura 43
Figura 44
INTERMEDIRIO
BAND
BAND STRUT
AJUSTE LATERAL
BAND STRUT
SERVO SIDE
FRENTE CLUTCH
DRUM ASSEMBLEIA
Copyright 2004 ATSG

Page 34
r
F
od
X
4
WP
F
R
4
EA
1
D
D0
5
-C
A
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
34
Componentes internos (Cont.)
Figura 46
Continua na pgina 35
FRENTE CLUTCH
ARRUELA DE PRESSO
(N 6B)
PLANETA PARA A FRENTE
Rolamento de impulso
(N 7)
PLANETA PARA A FRENTE
ASSEMBLEIA
FRENTE ANEL
ARTES E HUB
ENTRADA SUN SHELL
E SOL ARTES
"ALTO"
LOW / REVERSE
ESPAADOR
Figura 45
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
45. Remova a frente conjunto da engrenagem de anel e hub
juntamente com a embreagem para a frente (n 6B) impulso
loua, como mostrado na Figura 45.
46. Retire e tag para identificar o planeta para a frente
(N 7) rolamento de presso (veja a Figura 45).
Nota: Bearing pode sair com a frente
engrenagem de anel e conjunto do cubo.
47. Retire o conjunto do suporte planetrio para a frente
como mostrado na Figura 45, e reservado para a
componente reconstruir seo.
48. Remova a engrenagem solar de entrada e montagem shell,
como mostrado na Figura 46.
49. Remova o espaador do rolamento baixo / para trs a partir de
caixa de transmisso, como mostrado na Figura 46.
50. Retire e tag para identificar o planetrio traseiro
mancal de impulso (No. 8), conforme mostrado na Figura 47.
51. Remova o anel elstico de reteno planetrio traseiro
de tambor inversa, como mostrado na Figura 47.

Pgina 35
TRASEIRO LUBE DAM
SADA DO EIXO
SNAP ANEL
P
1
L
7
A
0
3
9
B
A
2
-
-
rd
F
o
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
35
Figura 49
Figura 48
Figura 47
Continua na pgina 36
Componentes internos (Cont.)
PLANETRIO TRASEIRO
Rolamento de impulso
(N 8)
PLANETRIO TRASEIRO
SNAP ANEL
PLANETRIO TRASEIRO
ASSEMBLEIA
52. Remover o transportador planetria traseira do
tambor reversa, como mostrado na Figura 47.
53. Retirar a barragem lubrificante de plstico a partir da retaguarda
engrenagem planetria de anel, como mostrado na Figura 48.
54. Remova o eixo de sada anel elstico de reteno
a partir do eixo de sada, tal como mostrado na Figura 48.
Ateno: Instale ala temporria na parte posterior do
caso, como mostrado na Figura 49, para reter o
eixo de cair fora, "antes" voc sada
remova o anel elstico.
CUIDADO: instalao temporria
HOLDING pulseira conforme indicado TO
RETER SA DA DO EI XO.

Pgina 36
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
36
Copyright 2004 ATSG
Figura 51
DRUM REVERSA
E sprag LOW
ASSEMBLEIA
LOW / REVERSE
BAND ASSEMBLEIA
PLANETRIO TRASEIRO
COROA DO AVANO
ROLAMENTO (N. 10)
Componentes internos (Cont.)
55. Retire e tag de identificao, o anel traseiro
engrenagem (N 9) rolamento de presso (veja a Figura 50).
56. Remova a engrenagem planetria traseira do anel da
transmisso, como mostrado na Figura 50.
57. Remover tambor reversa e montagem baixo sprag
por rotao e de elevao do tambor, como se mostra na
Figura 51.
58. Retire e tag de ID da engrenagem planetria traseira
rolamento de impulso (No. 10), como mostrado na Figura 51.
59. Retire o conjunto banda baixa / inversa
o caso, como mostrado na Figura 51.
60. Rodar a transmisso, de modo que o veio de sada est
voltada para cima, como mostrado na Figura 52.
Copyright 2004 ATSG
Figura 50
PLANETRIO TRASEIRO
COROA DO AVANO
ROLAMENTO (n 9)
PLANETRIO TRASEIRO
COROA
Continua na pgina 37

Pgina 37
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
37
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
1
P
A
L
-7
0
3
9
-B
A
2
F
rd o
1
P
L
7
A
0
3
9
B
A
2
-
-
rd
F
o
Componentes internos (Cont.)
61. Retire o suporte de reteno temporria e
o veio de sada, tal como mostrado na Figura 52.
62. Remova os sete parafusos de fixao do 4WD
adaptador, conforme mostrado na Figura 53.
63. Remover o invlucro adaptador 4WD, como mostrado
na Figura 53, e reserve para o componente
reconstruir seo.
64. Remova e descarte da carcaa adaptador 4WD
junta, tal como mostrado na Figura 53.
Continua na pgina 38
Figura 53
Figura 52
SADA DO EIXO
(4WD verso mostrada)
TEMPORRIA
SUPORTE
Parafusos de fixao
(7 NECESSRIO)
4WD ADAPTADOR
HABITAO
EXTENSO
JUNTA

Pgina 38
Componentes internos (Cont.)
65. Remover o parque de engrenagem, como mostrado na Figura 54.
66. Retire e tag para identificar o impulso engrenagem parque
anilha (No. 11), como mostrado na Figura 55.
67. Isso completa desmontagem de transmisso.
NMERO ONZE
ARRUELA DE PRESSO
NMERO ONZE
ARRUELA DE PRESSO
PARK ARTES
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
38
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Figura 55
Figura 54
Copyright 2004 ATSG
Figura 56
X
C
W
P
4
F
P
5
-
G
7
D
3
4
0
F
d
ou
38 MM
(0,75 Ratio)
46 MM
(0,71 Ratio)
Se a substituio do conjunto do suporte da bomba
torna-se necessrio, garantir que a substituio
parte tem recesso de dimetro correto para a liberao de
as diferentes engrenagens OD dimetro sol, como mostra
abaixo.

Pgina 39
COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO AMPLIADO VISTA
Figura 57
98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. FRENTE DA BOMBA DE LEO SEAL.
2. Tampa da bomba da frente.
FRENTE DA BOMBA TAMPA "D" SEAL 3. ANEL.
FRENTE DA BOMBA calo 4..
5. Frontal Caixa BOMBA INNER.
6. GEAR PUMP laterais dianteiros.
ASSEMBLEIA 7. ALVIO DE LINHA DE PRESSO VLVULA.
8. FRENTE DA BOMBA STATOR ANEL EIXO SEAL (BUTT-CUT).
9. FRENTE DA BOMBA DE CORPO E MONTAGEM estator.
10. FRENTE DA BOMBA CORPO PARA COBRIR parafusos (6
necessrio).
11. ANIS OVERRUN CLUTCH SEAL.
12. Arruela de presso seletiva (FRENTE FOLGA)
1. Desmonte o conjunto da bomba de leo com a
ilustraes na Figura 57 como um guia.
2. Remova e descarte o selo conversor e tudo
anis de vedao (veja a Figura 57).
3. Inspecione todas as peas da bomba de leo completamente para qualquer
desgaste e / ou prejuzos. Nota: Se a substituio de
bombear o apoio necessrio, veja a Figura 56.
4. Limpe todas as peas da bomba de leo e tampa pleitear
e secar com ar comprimido
Continua na pgina 40
Vlvula de Alvio
"O" Anel
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
39

Pgina 40
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
40
Figura 60
Figura 59
Figura 58
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.)
5. Instale arruela de presso seletiva que veio com
a unidade e manter com Trans-Jel , como mostrado
na Figura 58.
6. Instale os dois anis de vedao de embreagem saturao em
seus sulcos e garantir que os cortes so cachecol
montados corretamente (veja a Figura 58).
7. Instale um novo anel "O" no dimetro interno de
a engrenagem da bomba interna e garantir que ele totalmente
assentado na ranhura (veja a Figura 60). Lube
com uma pequena quantidade de trans-Jel .
8. Mergulhe as engrenagens da bomba em fluido de transmisso e
instal-los com os "pontos" virada para baixo, como
mostrado na Figura 60.
Ateno: As engrenagens da bomba deve ser instalado
com os "pontos" virado para baixo (veja a Figura 60).
9. Instale um novo "Solid" anel de vedao na ranhura
no eixo do estator, como mostrado na Figura 60.
10. Instale a vlvula de alvio de presso da linha para o
cavidade da bomba, como mostrado na Figura 60.
Cuidado: Ver nota na Figura 59.
X
C
W
P
4
F
P
5
-
G
7
D
3
4
0
d
F
ou
BODY PUMP
SELETIVA
ARRUELA DE PRESSO
Anis de vedao
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
BODY PUMP
Linha de presso
VLVULA DE ALVIO
ASSEMBLEIA
VLVULA DE ALVIO
"O" ANEL
BOMBA INNER
ARTES "O" ANEL
"O" anel no local
EM VLVULA DE ALVIO
BOMBA INNER
ARTES
BOMBA EXTERIOR
ARTES
"SOLID"
Anel de vedao
PARA TCC
CUIDADO:
I nstale a bomba Engrenagens
Com "Dots" Enfrentando
Para baixo
CUIDADO: a vlvula de alvio da bomba
Assemblia "deve" ter o "O" Ring
I n Place, como mostrado abaixo

Pgina 41
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
41
Figura 61
Figura 62
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.)
11. Instale um novo selo conversor para a bomba de leo
cobrir a utilizar o controlador vedao apropriada, tal como mostrado na
Figura 61.
12. Instale um novo anel de vedao "D" na ranhura externa de
a tampa da bomba de leo, tal como mostrado na Figura 61.
13. Lubrifique os dois selos e bucha com um pequeno
quantidade de Trans-Jel .
14. Corpo da bomba Local e eixo estator em
banco com eixo voltado para cima (veja a Figura 62).
Nota: Certifique-se de que o anel de vedao "O" ainda est em
colocar sobre a vlvula de alvio (Ver Figura 62).
15. Instale leo da bomba espaador placa e tampa da bomba
no corpo da bomba, como mostrado na Figura 62.
9
8
BOMBA DE LEO
CONVERTER
HUB SEAL
BOMBA DE LEO
TAMPA
BOMBA DE LEO
ANEL "D"
SEAL
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
9
8
BOMBA DE LEO
TAMPA
ASSEMBLEIA
BOMBA DE LEO
ESPAADOR
BODY PUMP
ASSEMBLEIA
Certifique-se de "O" Anel
no lugar
Vlvula de Alvio
Continua na pgina 42

Pgina 42
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
42
9
8
Figura 65
Figura 64
Figura 63
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
BOMBA CORPO PARA
PARAFUSOS TAMPA
(6 NECESSRIO)
GARANTI R QUE GEARS
VOLTA APS BI NRI O
Y
D
A
A
M
0 4
1
F
ou
d
X
-
3
2
R
P
7
B
A
A
F
W
4
5
-
X
C
W
P
4
F
P
5
-
G
7
D
3
4
0
F
ou
d
B
C
D
A
Ford Motor Company
Bomba Alignment Tool
(1) 307-S309
(1) 307-431
(1) 307-432
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.)
16. Instale a manga de tamanho apropriado para o identificador de
Ferramentas de Alinhamento Ford Motor Co.Pump, mostrados
na Figura 63, e instalar em bomba.
17. Vire o conjunto mais e instalar os seis parafusos
que retm o corpo para a tampa, como mostrado na
Figura 64.
18. Com a ferramenta de alinhamento no lugar , aperte todos os seis
parafusos em um padro de estrelas a 18 ft.lb. como mostrado na
Figura 65.
19. Remover a ferramenta de alinhamento e assegurar que o
engrenagens da bomba vai se transformar depois que eles so apertados, como
mostrado na Figura 65.
20. Defina o conjunto da bomba concludo lado para o
processo final de montagem.
M
D
Y
0 4
Um 1
A
F
ou
d
W
7
B
R
X
4
P-
3
-A
A
F
2
5
X
C
W
P
4
F
P
5
-
G
7
D
3
4
0
o
F
rd
Copyright 2004 ATSG

Pgina 43
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
43
7. COSTA CLUTCH RETURN SPRINGS (20 necessrias).
8. COSTA CLUTCH pisto.
9. COSTA CLUTCH INNER SEAL LIP.
10. COSTA CLUTCH EXTERIOR LIP SEAL.
11. COSTA CLUTCH HABITAO.
Figura 66
COSTA CLUTCH ASSEMBLEIA
COSTA CLUTCH AMPLIADO VISTA
1. Desmonte o conjunto de embreagem costa usando
as ilustraes na Figura 66 como um guia.
2. Remova e descarte os selos clutchlip costa,
como mostrado na Figura 66.
3. Inspecione todas as peas de embreagem costa completamente para
qualquer
desgaste e / ou prejuzos.
4. Limpe todas as peas da embreagem costa bem e secar
com ar comprimido.
Continua na pgina 44
8
Espessura =0,065 "
Largura =0,155 "
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. COSTA CLUTCH calo de metal SNAP ANEL.
2. COSTA CLUTCH calo de metal.
3. PLACAS COSTA embreagem de frico.
4. COSTA discos de embreagem de ao.
5. COSTA CLUTCH retentor da mola SNAP ANEL.
COSTA CLUTCH RETURN retentor da mola 6..
Copyright 2004 ATSG

Pgina 44
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
44
Figura 68
Figura 67
Copyright 2004 ATSG
COSTA
CLUTCH
PISTO
COSTA CLUTCH
PISTO ASSEMBLEIA
COSTA CLUTCH
PISTO INNER
LIP SEAL
COSTA CLUTCH
PISTO EXTERIOR
LIP SEAL
COSTA CLUTCH
HABITAO
COSTA CLUTCH
HABITAO
COSTA CLUTCH MONTAGEM (Cont.)
5. Instale um retentor novo interior na ranhura na
pisto da embreagem costa, com o lbio virado para baixo, como
mostrado na Figura 67.
6. Instale um novo selo lbio externo na ranhura na
pisto da embreagem costa, com o lbio virado para baixo, como
mostrado na Figura 67.
7. Lubrificar os vedantes de lbio interior e exterior com um
pequena quantidade de Trans-Jel .
8. Lubrificar ambas as superfcies vedantes interiores e exteriores
na carcaa da embreagem costa com uma pequena quantidade de
Trans-Jel .
9. Instale o pisto da embreagem costa concluda no
invadida carcaa da embreagem com um movimento giratrio, como
mostrado na Figura 68.
Copyright 2004 ATSG
8
8
Continua na pgina 45

Pgina 45
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
45
Figura 69
Copyright 2004 ATSG
8
COSTA CLUTCH
PISTO RETURN
SPRINGS (20)
COSTA CLUTCH
RETORNO DA PRIMAVERA
RETENTOR
COSTA CLUTCH
RETORNO DA PRIMAVERA
RETENTOR SNAP ANEL
COSTA CLUTCH MONTAGEM (Cont.)
10. Instale os costa pisto embreagem molas de retorno em
costa embreagem pisto, como mostrado na Figura 69.
11. Instale o retentor da mola de retorno da embreagem costa em
topo de molas de retorno, como se mostra na Figura 69.
12. Comprimir cuidadosamente o retentor eo retorno
molas e instalar o anel elstico de reteno, como
mostrado na Figura 69.
13. Remover o compressor de mola e assegurar que
tudo est totalmente encaixado.
14. Instale os discos de embreagem de frico e Coast Steel
para dentro do tambor de embraiagem costa, comeando com um
chapa de ao e alternada com uma placa de frico,
at que voc tenha instalado dois de cada um, como mostra
na Figura 70.
CUIDADO: Costa placas de frico da embreagem so
direcional e deve ser instalado com o
ranhuras enfrentam no sentido horrio, como se mostra nas Figuras
70 e 71. Placas de atrito deve ser embebido em
V Mercon durante pelo menos 30 minutos antes
instalao.
15. Instale a placa de apoio embreagem costa, como mostra
na Figura 70.
16. Instale a costa apoio embreagem anel placa de encaixe,
como mostrado na Figura 70 e assegurar que ele totalmente
encaixado no sulco (Ver Figura 70).
17. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como
mostrado na Figura 72, e verifique a embreagem costa
folga. Deve ser 1.3-2.0mm (.051 "- .079"),
como mostrado na Figura 72.
18. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como
necessrio, usando o grfico na Figura 72, para obter
a folga da embreagem adequada.
19. Defina a carcaa da embreagem costa concludo lado
para o processo de montagem final.

Pgina 46
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
46
Figura 72
Figura 71
Figura 70
Copyright 2004 ATSG
COSTA CLUTCH
Calo de metal
SNAP ANEL
COSTA CLUTCH
Calo de metal
COSTA CLUTCH
ALINHADO E AO
COSTA CLUTCH
HABITAO
Copyright 2004 ATSG
"Seletiva" Anel de Presso
8
CUIDADO: Costa placas de frico da embreagem so
direcional e deve ser instalado com as ranhuras
voltado para a direita, como mostrado acima.
VERIFICAO DA COSTA CLUTCH FOLGA
Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079")
COSTA CLUTCH
PADRO DE DIRECO
8
0
0
10
10
50
50
20
20
40
40
30
30
E860126-S
Espessura
mm
1.37
1.73
2.08
2.44
0,054 "
.068 "
.082 "
0,096 "
em
Nmero da pea
E860127-S
E860128-S
E860129-S

Pgina 47
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
47
Figura 73
Copyright 2004 ATSG
PLANETRIO OVERDRIVE
CARRIER ASSEMBLEIA
PLANETRIO OVERDRIVE
PORTADOR DE CENTRO DO EIXO
Rolamento de impulso
OVERDRIVE
COROA
OVERDRIVE
Sprag ASSEMBLEIA
OVERDRIVE
CENTRO DO EIXO
CENTRO DE EIXO DE
COROA SNAP ANEL
OVERDRIVE CARRIER E sprag ASSEMBLEIA
1. Desmonte a transportadora ultrapassagem do centro
eixo usando a Figura 73 como um guia.
2. Inspecione todas as peas portadoras de overdrive mostrados
na Figura 73 para qualquer desgaste e / ou prejuzos.
3. Limpe todas as partes portadoras de overdrive bem e
seca com ar comprimido.
4. Instale o conjunto sprag ultrapassagem no
ultrapassagem eixo central, no directionshown
na Figura 74, at que esteja totalmente encaixado.
5. Instale mancal axial para portador de overdrive, como
mostrado na Figura 75, e reter com um pequeno
quantidade de Trans-Jel .
6. Instale concludo eixo central de overdrive para
a transportadora ultrapassagem, rodando contra eixo
no sentido horrio, como voc instalar (veja a Figura 76).
7. Verifique a rotao adequada sprag ultrapassagem, usando
Figura 76, e, em seguida, definir o planetrio de overdrive
conjunto do suporte de lado para a montagem final.
OVERDRIVE CARRIER / sprag AMPLIADO VISTA
Continua na pgina 48

Pgina 48
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
48
Figura 74
Copyright 2004 ATSG
Sprag OVERDRIVE
ASSEMBLEIA
CENTER CONCLUDO
EIXO E ANEL
ENGRENAGEM CONJUNTO
CENTRO DE EIXO DE
CARRIER ROLAMENTOS
CARRIER OVERDRIVE
ASSEMBLEIA
OVERDRIVE
CENTRO DO EIXO
GARANTIR QUE sprag
Est totalmente encaixada
Figura 76
Figura 75
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
VISTO DE CENTRO DO EIXO LADO
Centro de eixo deve roda livre
"Counter-Clockwise" Enquanto Segurar
O Transportador Overdrive
L
F
E
RE HE
EW

Pgina 49
7. DIRETO CLUTCH RETURN SPRINGS (20 necessrias).
8. DIRETO CLUTCH pisto.
9. DIRETO SEAL LIP CLUTCH INNER.
10. DIRETO CLUTCH EXTERIOR LIP SEAL.
11. Carcaa da embreagem DIRECT.
1. DIRETO CLUTCH calo de metal "seletivos" SNAP ANEL.
2. DIRETO placa de embreagem de apoio.
3. CLUTCH DIRECT "face nica" PLACAS SPLINE INTERIOR.
4. CLUTCH DIRECT "face nica" PLACAS SPLINE FORA.
5. DIRETO CLUTCH retentor da mola SNAP ANEL.
6. DIRETO RETENTOR CLUTCH mola de retorno.
8
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
49
DIRETO CLUTCH ASSEMBLEIA
1. Desmonte o conjunto de embreagem direta utilizando
as ilustraes na Figura 77 como um guia.
2. Remova e descarte os retentores de embreagem diretos,
como mostrado na Figura 77.
3. Inspecione todas as peas de embreagem diretos completamente para
qualquer
desgaste e / ou prejuzos.
4. Limpe todas as partes direta embreagem bem e secar
com ar comprimido.
Figura 77
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Copyright 2004 ATSG
CLUTCH DIRETO AMPLIADO VISTA
Continua na pgina 50

Pgina 50
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
50
5. Instale um retentor novo interior na ranhura na
pisto da embreagem direta, com o lbio virado para baixo, como
mostrado na Figura 78.
6. Instale um novo selo lbio externo na ranhura na
pisto da embreagem direta, com o lbio virado para baixo, como
mostrado na Figura 78.
7. Lubrificar os vedantes de lbio interior e exterior com um
pequena quantidade de Trans-Jel .
8. Lubrificar ambas as superfcies vedantes interiores e exteriores
em habitao direto embreagem com uma pequena quantidade de
Trans-Jel .
9. Instale o pisto da embreagem direta concluda em
a carcaa da embreagem direto com toro movimento,
como mostrado na Figura 80.
10. Instale as molas de retorno do pisto da embreagem diretos sobre
o pisto embraiagem directa, como mostrado na Figura 81.
11. Instale o retentor direto mola de retorno da embreagem em
topo de molas de retorno, como se mostra na Figura 81.
12. Comprimir cuidadosamente o retentor eo retorno
molas e instalar o anel elstico de reteno, como
mostrado na Figura 81.
13. Remover o compressor de mola e assegurar que
tudo est totalmente encaixado.
Figura 78
Copyright 2004 ATSG
CLUTCH DIRETO
PISTO
DIRETO CLUTCH PISTO
INNER SEAL LIP
DIRETO CLUTCH PISTO
EXTERIOR SEAL LIP
8
Figura 80
Copyright 2004 ATSG
CLUTCH DIRETO
PISTO ASSEMBLEIA
CLUTCH DIRETO
HABITAO
DIRETO CLUTCH MONTAGEM (Cont.)
CUIDADO: placas de frico da embreagem diretos so
direcional e deve ser instalado com o
ranhuras de placa dentria interna enfrentados no sentido horrio,
e as placas dentrias ranhuras externas enfrentam
anti-horrio, tal como mostrado na Figura 79.
8
Figura 79
CUIDADO: placas de frico da embreagem diretos so
direcional e deve ser instalado com o interno
ranhuras de placa dentria dos ponteiros do relgio, e de frente para o
placas dentrias ranhuras externas enfrentam
anti-horrio, tal como mostrado acima.
DIRETO DIREO CLUTCH PADRO
14. Instale as garras diretos comeando com uma
placa fora spline e alternando com interior
placas de spline, at que voc tenha instalado 5 de cada um,
como mostrado na Figura 82.
Ateno: placas de atrito deve ser embebido em
Mercon V, 3o minutos antes de instalar.
Continua na pgina 51

Pgina 51
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
51
Figura 81
Copyright 2004 ATSG
CLUTCH DIRETO
HABITAO ASSEMBLEIA
8
CLUTCH DIRETO
PISTO RETURN
SPRINGS (20)
CLUTCH DIRETO
RETORNO DA PRIMAVERA
RETENTOR
CLUTCH DIRETO
RETORNO DA PRIMAVERA
RETENTOR SNAP ANEL
Figura 82
8
Copyright 2004 ATSG
CLUTCH DIRETO
Calo de metal
SNAP ANEL
CLUTCH DIRETO
Calo de metal
CLUTCH DIRETO
SPLINE DENTRO
PLACAS (5 Req)
CLUTCH DIRETO
SPLINE FORA
PLACAS (5 Req)
CLUTCH DIRETO
HABITAO
"Seletiva" Anel de Presso
15. Instale a placa de apoio embreagem direto, como mostrado
na Figura 82.
16. Instale a placa de apoio anel de presso da embreagem direta,
como mostrado na Figura 82 e assegurar que ele totalmente
encaixado no sulco (Ver Figura 82).
17. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como
mostrado na Figura 83, e verifique a embreagem direta
folga. Deve ser 1.3-2.0mm (.051 "- .079"),
como mostrado na Figura 83.
18. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como
necessrio, usando o grfico na Figura 83, para obter
a folga da embreagem direta adequada.
19. Defina a carcaa da embreagem direta concluda lado
para o processo de montagem final.
DIRETO CLUTCH MONTAGEM (Cont.)

Pgina 52
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
52
Figura 83
Copyright 2004 ATSG
VERIFICAO DIRETO FOLGA CLUTCH
Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079")
8
0
0
10
10
50
50
20
20
40
40
30
30
E860126-S
Espessura
mm
1.37
1.73
2.08
2.44
0,054 "
.068 "
.082 "
0,096 "
em
Nmero da pea
E860127-S
E860128-S
E860129-S
Figura 85
Copyright 2004 ATSG
FRENTE
CLUTCH
Anis de vedao
FRENTE
CLUTCH
HABITAO
Continua na pgina 54
FRENTE CLUTCH HABITAO ASSEMBLEIA
1. Desmonte o conjunto de embreagem para a frente usando
as ilustraes na Figura 86 como um guia.
2. Inspecione todas as peas de embreagem para a frente completamente para
qualquer desgaste e / ou prejuzos.
3. Limpe todas as peas de embreagem para a frente completamente e
seca com ar comprimido.
4. Instale novos anis de vedao em suas ranhuras em
a carcaa da embreagem para a frente (veja a Figura 85).
5. Certifique-se de que os anis de vedao esto sentados e
rodar livremente em ranhuras (Ver Figura 84).
CERTIFIQUE ANIS girar livremente
Copyright 2004 ATSG
Figura 84

Pgina 53
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
53
Figura 86
Copyright 2004 ATSG
FRENTE CLUTCH montagem explodida VISTA
5. FRENTE CLUTCH RETURN retentor da mola SNAP ANEL.
6. FRENTE CLUTCH PISTO MOLA DE RETORNO ASSEMBLEIA.
7. FRENTE CLUTCH pisto (ao estampado moldado borracha).
8. FRENTE CLUTCH HABITAO.
1. FRENTE CLUTCH calo de metal "seletivos" SNAP ANEL.
2. FRENTE CLUTCH placa de apoio.
3. FRENTE EMBREAGEM placas de frico.
4. FRENTE CLUTCH CHAPAS DE AO.
1
2
3
4
5
6
7
8

Pgina 54
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
54
Figura 87
Copyright 2004 ATSG
Ao estampado
FRENTE CLUTCH
Pisto e
Anel de amortecimento
FRENTE CLUTCH
HABITAO
6. Lubrifique os retentores internos e externos sobre a
ao estampado conjunto do pisto da embreagem para a frente,
como mostrado na Figura 87, com uma pequena quantidade
de Trans-Jel .
7. Lubrifique ambas as superfcies de vedao na carcaa com
uma pequena quantidade de trans-Jel e instalar o
conjunto de mbolo com um movimento de toro, de modo
para no danificar os selos (veja a Figura 87).
8. Instale o conjunto de mola de reteno no topo
do pisto, tal como mostrado na Figura 88.
9. Comprimir as molas de retorno e de reteno e
instalar o anel de reteno do retentor da mola, como mostrado na
Figura 88, e garantir o anel de reteno est sentado.
10. Remover o compressor de mola.
11. Instale os discos de embreagem para a frente comeando com
uma chapa de ao e placas alternando withfriction,
at que voc tenha instalado 5 de cada um, como mostra a
Figura 89.
FRENTE CLUTCH HABITAO (Cont.)
Figura 88
Copyright 2004 ATSG
FRENTE CLUTCH
HABITAO
FRENTE CLUTCH
RETORNO DA PRIMAVERA
RETENTOR
FRENTE CLUTCH
SNAP ANEL
Certifique-se de que o anel de reteno
est totalmente encaixada
CUIDADO: placas de frico da embreagem so Encaminhar
direcional e deve ser instalado com o
ranhuras que enfrentam a esquerda, como mostrado na
Figura 90 placas. Frico deve ser embebido em
Mercon Vfor 30 minutos antes de instalar.
13. Instale frente embreagem apoio anel placa de encaixe,
como mostrado na Figura 89 e assegurar que ele totalmente
assentado na ranhura.
14. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como
mostrado na Figura 91, e verificar a quantidade de
frente embreagem folga. Apuramento deve ser
1.3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079") (veja a Figura 91).
15. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como
necessrio, usando o grfico na Figura 91, para obter
a folga da embreagem para a frente adequada.
16. Defina a habitao para a frente da embreagem concludo lado
para o processo de montagem final.
12. Instale frente placa de apoio de embreagem, como mostra
na Figura 89.

Pgina 55
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
55
Figura 89
Figura 91
Figura 90
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
FRENTE CLUTCH
CHAPAS DE AO
(5 REQ)
FRENTE CLUTCH
Placas de frico
(5 REQ)
FRENTE CLUTCH
Calo de metal
FRENTE CLUTCH
Calo de metal
SNAP ANEL
FRENTE CLUTCH
HABITAO
"Seletiva" Anel de Presso
CUIDADO: placas de frico da embreagem so Encaminhar
direcional e deve ser instalado com as ranhuras
voltado para a esquerda, como mostrado acima.
FRENTE DIREO CLUTCH PADRO
Copyright 2004 ATSG
XW4Z-7D483-AB
Espessura
mm
1.73
2.08
2.44
.068 "
.082 "
0,096 "
em
Nmero da pea
XW4Z-7D483-AC
XW4Z-7D483-AD
0
0
10
10
50
50
20
20
40
40
30
30
VERIFICAO FRENTE CLUTCH FOLGA
Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079")

Pgina 56
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
56
Figura 94
Figura 95
Figura 92
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
CENTRO DE APOIO
CENTRO DE APOIO
Anis de vedao
F
o
r
d
Vau
o
r
F
d
EXEMPLO DE RAA RACHADO
Com rolamento RETIRADO
Instale novos anis de vedao
EM CENTRO DE APOIO
VERIFICAO DE CENTRO DE SUPORTE ROLAMENTO RACE por
rachaduras

Pgina 57
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
57
Figura 96
PASSAGENS CENTER VERIFICAO AIR SUPORTE
F
o
r
d
8
Copyright 2004 ATSG
CENTRO DE APOIO ASSEMBLEIA
Direto
Embreagem
Lube
Para a frente
Embreagem
1. O conjunto de suporte centro vai exigir alguma
inspeo adicional para garantir que integridade.
2. Inspeccionar pista de rolamento, na parte superior do rolamento, como
mostrado na Figura 93, para todas as rachaduras visvel.
3. Se houver rachaduras visable, substituio de
suporte completo centro ser necessrio, como
o rolamento no est disponvel como um item de servio.
4. Vimos vrios suportes com o rolamento
corrida rachado, como mostrado na Figura 94. Isto vontade
criar o vazamento de leo da embreagem direta e para a frente,
em cada circuito outros.
5. Se voc no pode ver visualmente nenhum crack, instalar um novo
anis de vedao para o centro de apoio, como mostra
na Figura 95.
6. A nica maneira positiva para verificar a integridade de
o apoio central, montar a frente
e caixas de embreagem direta, com o apropriado
rolamentos axiais, sobre o suporte, como mostrado na
Figura 96.
7. Agora ar verifique a embreagem direta e para a frente
passagens para assegurar estas passagens no so
ligado.
Ateno: Esta verificao de ar deve ser realizada
com cada conjunto de suporte central, e, em seguida,
substitudo quando necessrio.
8. Depois de verificar a integridade do centro
conjunto de suporte, defina o apoio concluda
lado para o processo de montagem final.

Pgina 58
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
58
Figura 97
Figura 98
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Sprag LOW
ASSEMBLEIA
ABAS ENFRENTANDO
PARA BAIXO
AGULHA CAGED
Conjunto de rolamento
DRUM REVERSA
ASSEMBLEIA
PREENCHIDO E BAIXA sprag
REVERSE DRUM ASSEMBLEIA
TRASEIRO ANEL ARTES E HUB ASSEMBLEIA
Sprag BAIXA E REVERSE DRUM ASSEMBLEIA
1. Inspecione todas as peas da engrenagem anel traseiros completamente
quanto
mostrado na Figura 99.
2. Remova e descarte o anel de vedao na parte traseira
cubo da engrenagem, como mostrado na Figura 99.
3. Montar o cubo da engrenagem anel traseira na parte traseira
engrenagem de anel e instalar o anel de encaixe, como mostrado na
Figura 99.
4. Instale um novo anel de vedao na ranhura na
hub de engrenagem de anel, como mostrado na Figura 99.
Cuidado: Este anel de vedao fabricado
com dois pequenos entalhes no dimetro exterior
como mostrado na Figura 100, e deve ser instalado
neste local.
5. Set completou engrenagem de anel traseiro e conjunto do cubo,
como mostrado na Figura 101, de lado para a final
processo de montagem.
1. O conjunto baixo sprag ainda no est disponvel como
um item de servio. Se o baixo sprag ou o rolamento
montagem precisa de substituio, o completo
conjunto do tambor inversa devem ser adquiridos.
2. Se voc desmont-lo, o conjunto de rolamento
deve ser instalado primeiro, no directionshown
na Figura 97.
3. Ento instale o conjunto baixo sprag, com o
abas viradas para baixo, como mostrado na Figura 97, at
ele "Snaps" Into the Groove.
4. Aps a inspeo e re-montagem, se necessrio,
definir o conjunto do tambor inversa concludo lado
para o processo de montagem final (ver Figura 98).

Pgina 59
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
59
Figura 101
Figura 99
Figura 100
ANEL DE VEDAO PARA UNIQUE
CUBO TRASEIRO COROA
CONCLUDO TRASEIRO ANEL ARTES E HUB
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Dois entalhes feitos
No anel de vedao
VEDAO "especial"
ANEL COM ENTALHES
TRASEIRO engrenagem de anel
A HUB SNAP ANEL
TRASEIRO engrenagem de anel
ANEL TRASEIRO
ARTES HUB

Pgina 60
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
60
Figura 102
Figura 104
Figura 103
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
PLANETRIO FRENTE
CARRIER ARRUELA
CONCLUDO TRASEIRO PLANETRIA
CARRIER ASSEMBLEIA
PLANETRIO FRENTE CONCLUDO
CARRIER ASSEMBLEIA
FRENTE PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA
TRASEIRO PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA
1. Inspecione o portador planetrio frente com cuidado para
qualquer desgaste e / ou prejuzos (Ver Figura 102).
2. Inspecione o rolamento de encosto portador planetrio traseiro
que est "preso" dentro das engrenagens planetrias,
para qualquer desgaste e / ou prejuzos.
3. Inspecione a arruela de encosto portador planetrio frente
para qualquer uso e / ou danos (veja a Figura 102).
4. Substitua a arruela de encosto, se necessrio.
5. Instale a arruela de encosto portador planetrio frente
por "Tirando" as guias no lugar, como mostra a
Figura 102.
6. Set completou conjunto do suporte planetrio frente
lado para o processo de montagem final. Consulte
Figura 103.
1. Inspecione o portador planetrio traseiro com cuidado para
qualquer desgaste e / ou prejuzos (Ver Figura 104).
2. Set completou conjunto do suporte planetrio traseiro
lado para o processo de montagem final. Consulte
Figura 104.
PLANETRIO FRENTE
CARRIER ASSEMBLEIA

Pgina 61
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
61
Figura 105
Figura 106
SUN ARTES SHELL ASSEMBLEIA
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
SUN ARTES E
SHELL ASSEMBLEIA
SUN ARTES E ESCUDO ASSEMBLEIA
1. A engrenagem solar e casca no pode ser desmontado.
Consulte a Figura 105.
2. Inspecione as peas da engrenagem sol e conchas completamente
para qualquer desgaste e / ou prejuzos.
3. Limpe todas as partes do escudo engrenagem sol completamente e
seca com ar comprimido.
CONCLUDO
COROA
ASSEMBLEIA
NMERO 6B
ARRUELA DE PRESSO
FRENTE INTERNO
COROA
FRENTE INTERNO
COROA HUB
FRENTE INTERNO
COROA HUB
SNAP ANEL
FRENTE COROA E HUB ASSEMBLEIA
1. Inspecione todas as peas da engrenagem anel traseiros completamente
quanto
mostrado na Figura 106.
2. Montar o cubo da engrenagem anel traseira na parte traseira
engrenagem de anel e instalar o anel de encaixe, como mostrado na
Figura 106.
3. Instale a arruela de encosto nmero 6B na
hub de engrenagem de anel, como mostrado na Figura 106, reter
com pequena quantidade de Trans-Jel .
4. Set completou engrenagem de anel traseiro e conjunto do cubo,
como mostrado na Figura 106, de lado para a final
processo de montagem.
5. Consulte a Figura 107 e 108 para a vista explodida
completas de peas do trem de engrenagens.
Componente Reconstruir
Continua na pgina 64

Pgina 62
Espessura =0,068 "
Largura =0,233 "
Espessura =.050 "
Largura =0,155 "
rd
F
o
X
4
W
P
F
R
4
E
A
1
D
D
0
5
5
-C
A
5
6
7
8
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Figura 107
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
62
Copyright 2004 ATSG

Pgina 63
Espessura =040 "
Largura =0,154 "
1
2
3
4
9
10
11
12
13
14
1. ASSEMBLEIA sprag LOW.
2. REVERSO tambor para INNER RACE CAGED Rolamento de agulhas.
3. REVERSO DRUM ASSEMBLEIA.
4. TRASEIRO COROA HUB rolamento de presso, nmero 10.
ANEL DE RETENO TRASEIRO COROA HUB 5..
6. TRASEIRO INTERNO ANEL cubo da engrenagem.
7. Marcha a r INTERNO ANEL.
8. Retaguarda que ostentam PLANETRIO DO AVANO CARRIER,
nmero 9.
ANEL DE RETENO DE SADA DO EIXO 9..
10. EIXO LUBRICATION manga.
11. TRASEIRO PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA.
12. TRASEIRO operadora para REVERSO DRUM RETENO SNAP
ANEL.
13. TRASEIRO PLANETRIO CARRIER rolamento de presso, nmero 8.
14. ESPAADOR LOW / REVERSE (longa necessrio).
15. SUN SHELL E SOL ARTES ASSEMBLEIA.
16. ENTRADA operadora para SUN SHELL ARRUELA.
CONJUNTO 17. ENTRADA CARRIER.
18. ENTRADA CARRIER rolamento de presso, nmero 7.
19. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel.
20. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel HUB.
21. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel HUB RETENO SNAP
ANEL.
NMERO 6B ARRUELA 22..
23. ENTRADA ANEL INTERNO ARTES LEVANDO cubo de impulso,
NMERO 6A.
Figura 108
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
63
Copyright 2004 ATSG

Pgina 64
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
64
Figura 109
Copyright 2004 ATSG
MONTAGEM DA VLVULA DE CORPO AMPLIADO VISTA
1
6
9
10
11
12
15
19
23
25
26
27
24
20
16
13
17
28
21
14
18
22
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
60
64
68
71
61
62
65
66
69
70
72
73
74
75
77
78
79
67
63
57
58
59
44
7
2
3
4
5
8
Legenda Encontrado Em
Pgina 65

Pgina 65
40 regulador principal BOOST vlvula de manga RETENTOR CLIP
41 regulador principal BOOST vlvula de manga
42 PRINCIPAL vlvula reguladora BOOST
43 PRINCIPAL vlvula reguladora BOOST
44 PRINCIPAL REFORO REGULADOR DA VLVULA INNER
PRIMAVERA
45 PRINCIPAL REFORO REGULADOR DA VLVULA EXTERIOR DA
PRIMAVERA
46 regulador principal BOOST VALVE retentor da mola
47 principal regulador VLVULA
48 CONVERTER LIMITE DA VLVULA DE RETENO CLIP
49 CONVERTER LIMITE DA VLVULA BORE PLUG
50 CONVERTER LIMITE DA VLVULA DA PRIMAVERA
51 CONVERTER LIMITE DA VLVULA
52 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA DE RETENO DE
PLACA
53 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA DA PRIMAVERA
54 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA
55 MANUAL vlvula de controle a tecla SHIFT
56 TRASEIRO SERVO vlvula de controle RETENTOR CLIP
57 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG
58 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE DA PRIMAVERA
59 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE
60 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO APLICAR escolha Clip VLVULA
DE RETENO
61 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO Aplicar Marcar PLUG VLVULA
BORE
62 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO APLICAR VLVULA
SELECIONAR PRIMAVERA
63 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO Aplicar Marcar VLVULA
64 FRENTE DE NOIVADO vlvula de controle RETENTOR CLIP
65 FRENTE DE NOIVADO VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG
66 FRENTE DE NOIVADO vlvula de controle PRIMAVERA
67 FRENTE DE NOIVADO VLVULA DE CONTROLE
68 OVERDRIVE CONTROLE SERVO VLVULA DE RETENO DE
PLACA
69 OVERDRIVE SERVO VLVULA DE CONTROLE DA PRIMAVERA
70 OVERDRIVE vlvula de controle SERVO
VLVULA DE CONTROLE 71 TCC MODULADOR RETENTOR CLIP
72 TCC MODULADOR CONTROLE VALVESLEEVE
73 TCC MODULADOR VLVULA DE CONTROLE
74 TCC MODULADOR VLVULA DE CONTROLE
75 TCC modulador de vlvula de controle das fontes
77 .250 "de dimetro CHECKBALL
78 .250 "de dimetro CHECKBALL
CASTING CORPO 79 VLVULA
1 BYPASS COOLER VLVULA RETENTOR CLIP
2 BYPASS COOLER VLVULA BORE PLUG
3 THERMO MONTAGEM DA VLVULA
4 COOLER vlvula de desvio
5 COOLER BYPASS VALVE PRIMAVERA
6 CONVERTER CLUTCH vlvula de controle RETENTOR
7 CONVERTER CLUTCH VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG
8 CONVERTER CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA
9 CONTROLE CONVERTER CLUTCH VLVULA
10 COSTA DE CONTROLE CLUTCH VLVULA RETENTOR LUGAR
11 COSTA CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA
12 COSTA DE CONTROLE CLUTCH VLVULA
13 CONVERTER CLUTCH VOLTAR vlvula de presso RETENTOR CLIP
14 CONVERTER CLUTCH VOLTAR vlvula de presso BORE PLUG
15 CONVERTER CLUTCH VOLTAR PRESSO
Vlvula de presso 16 CONVERTER CLUTCH VOLTA DA PRIMAVERA
17 de fora varivel SOLENIDE 2 modulador de vlvula RETENTOR CLIP
18 FORA VARIVEL SOLENIDE 2 modulador de vlvula BORE PLUG
19 de fora varivel SOLENIDE 2 modulador de vlvula
20 FORA VARIVEL SOLENIDE 2 modulador de vlvula
PRIMAVERA
21 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA DE
RETENO CLIP
22 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA BORE PLUG
23 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA
24 INTERMEDIRIO VLVULA SERVO LIBERAO DA
PRIMAVERA
25 ALTA CLUTCH vlvula de controle Placa do retentor
26 ALTA CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA
27 ALTA CLUTCH VLVULA DE CONTROLE
28 REVERSA modulador de vlvula RETENTOR CLIP
29 REVERSA modulador de vlvula BORE PLUG
30 REVERSA modulador de vlvula
31 REVERSA modulador de vlvula PRIMAVERA
32 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA DE RETENO CLIP
33 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA BORE PLUG
34 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA
35 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA DA PRIMAVERA
36 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula RETENTOR
CLIP
37 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula BORE PLUG
38 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula
39 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula
PRIMAVERA
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
65
Figura 109 "Legend"
Copyright 2004 ATSG
VLVULA DE LEGENDA PARA CORPO 5R55W / S
MONTAGEM DA VLVULA DE CORPO
1. Desmonte o conjunto do corpo da vlvula principal
usando a Figura 109 como um guia.
2. Coloque cada vlvula line-up, a fim de voc
remov-los do corpo de moldagem da vlvula.
3. Inspecione cada vlvula, mola da vlvula, plugue furo
e caixas de reteno de todo o desgaste e / ou danos.
Substituir corpo de vlvula completo, conforme necessrio.
4. Limpe todas as partes do corpo da vlvula e seque
com ar comprimido.
5. Instale cada trem de vlvulas para os seus casulos
exactamente como mostrado na Figura 109, lubrificantes
los com Mercon V como eles esto instalados.
6. Consulte a Figura 110 para a exata colocao de
pinos de reteno e clipes, como alguns deles so
interior instalados nas pistas de vermes do
vlvula de fundio corpo.
7. Cuidado extra aqui vai eliminar alguns dos
problemas incmodos encontrado mais tarde.
Continua na pgina 66

Pgina 66
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
66
Figura 110
Copyright 2004 ATSG
CORPO DA VLVULA MONTAGEM retentor e CHECKBALL LOCAIS
MONTAGEM DA VLVULA DE CORPO (Cont.)
8. Assegurar que os retentores de trem de vlvulas foram
instalado em seus locais apropriados, como mostrado na
Figura 110.
Nota: Os nmeros na Figura 110 referem-se a
ilustrao nmeros na legenda na pgina 65.
9. Lubrifique todos os trens de vlvulas instaladas com um pequeno
quantidade de Mercon V , antes de instalar o
vlvula espaador corpo prato.
10. Instale os dois .250 "checkballs Viton para o
locais mostrados na Figura 110 e 111.
11. Instale dois corpo da vlvula espaador placa de alinhamento
buchas nos locais mostrados na Figura 111.
12. Nota especial: O espaador placa do corpo da vlvula
tem juntas coladas em ambos os lados, e Ford
Motor Co. recomenda a substituio do
calo em todas as reconstrues.
13. Maioria dos kits de vedao aftermarket vm equipados
com novas juntas do corpo da vlvula, mas a parte superior e
juntas inferiores so diferentes.
14. Estas novas juntas podem ser usados se voc puder
remover com xito as antigas juntas sem
danificar a placa do espaador.
15. Instale as novas juntas nas laterais adequados de
espaador placa e coloque sobre pinos de alinhamento,
ou instalar um novo conjunto Ford espaador placa, como
mostrado na Figura 111.
16. Instale os trs parafusos de fixao da placa de espaador, como
mostrado na Figura 111, e aperte os parafusos para
10 Nm (89 in.lb.).
17. Retire os pinos de alinhamento e definir o
concluda a montagem do corpo da vlvula de lado para o
processo final de montagem.
1
10
17
21
25
28
32
DOIS .250 "de dimetro
CHECKBALLS
13
6
71
64
60
59
52
48
40
36
68

Pgina 67
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
67
Figura 111
Copyright 2004 ATSG
CORPO DA VLVULA ESPAADOR PLACA E JUNTAS
Calo
Parafuso de fixao
(3 NECESSRIO)
Calo
Parafuso de fixao
(3 NECESSRIO)
ALINHAMENTO DOWEL
(Necessrios 2)
ALINHAMENTO DOWEL
(Necessrios 2)
.250 "VITON BOLAS
(Necessrios 2)
"NOVO" chapa separadora com juntas LIGADAS
OU prato limpo com juntas AFTERMARKET

Pgina 68
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
68
Figura 112
Figura 113
Copyright 2004 ATSG
RETIRE PELO ALINHAMENTO COM SETA
Qualquer slot ON SERVO HABITAO
REVERSE SERVO ASSEMBLEIA
1. Desmonte o conjunto do servo reversa usando
Figura 113 como um guia.
2. Tabs na tampa servo reverso companheiro com
ranhuras na habitao inversa a cada 120 graus.
3. Remova a placa de cobertura inversa servo girando
em qualquer direo para liberar. Alinhe a seta
a placa de cobertura com qualquer ranhura no alojamento,
como mostrado na Figura 112.
4. Inspecione todas as peas servo reversa completamente para
qualquer desgaste e / ou prejuzos.
Nota: O servo pisto reverso tem um moldado
selar, como mostrado na Figura 113. Substituir o
Conjunto tal como necessrio pisto.
5. Retire e descarte o servo pisto reverso
"D" do anel de vedao interior do alojamento do servo, como
mostrado na Figura 113.
6. Remova e inspecione a verificao servo reverso
vlvula e mola, como mostrado na Figura 113.
O
P
E
N
O
P
E
N
Continua na pgina 69
Copyright 2004 ATSG
SERVO REVERSE
TAMPA PLACA
REVERSE PISTO SERVO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO REVERSE
PISTO MOLDADO
REVERSE PISTO SERVO
INNER "D" anel de vedao
SERVO REVERSE
HABITAO
SERVO REVERSE
VLVULA
SERVO REVERSE
VLVULA
PRIMAVERA
SERVO REVERSE
VLVULA
RETENTOR
"5R55W" REVERSE SERVO
COMPONENTES

Pgina 69
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
69
Figura 115
Figura 114
Copyright 2004 ATSG
REVERSE SERVO MONTAGEM (Cont.)
7. Instale um novo servo pisto reverso anel interno "D"
selar na ranhura habitao servo reversa,
como mostrado na Figura 114, e lubrificar com um
pequena quantidade de Trans-Jel .
Nota: Se o selo original era um anel "O"
selar (projeto inicial), substitua o servo reverso
habitao e usar o selo do anel "D". Consulte
Figura 114 para a seo transversal.
"No" instalar uma vedao de anel "D" em marcha r
habitao servo projetado para a vedao do anel "O".
8. Lubrifique a vlvula servo reversa com
Mercon V, e instalar em habitao, como mostrado
na Figura 115, seguido pela mola e o
retentor.
9. Lubrificar o servo pisto reversa com um pequeno
quantidade de Trans-Jel , e instalar em marcha r
habitao servo, como mostrado na Figura 115.
REVERSE PISTO SERVO
INNER "D" anel de vedao
Continua na pgina 70
PRECOCE
PROJETO
LATE
PROJETO
SERVO REVERSE
PISTO MOLDADO
SERVO REVERSE
HABITAO
SERVO REVERSE
VLVULA
SERVO REVERSE
VLVULA
PRIMAVERA
SERVO REVERSE
VLVULA
RETENTOR
No use projeto inicial "O" anel de vedao.
Substitua a caixa de servo inversa, se necessrio.

Pgina 70
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
70
Figura 118
Figura 117
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
INSTALAR POR ALINHANDO SETA NA TAMPA PLACA
Entre quaisquer dois slots SERVO HABITAO
SERVO REVERSE
TAMPA PLACA
REVERSE PISTO SERVO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO REVERSE
HABITAO
O
P
E
N
O
P
E
N
REVERSE SERVO MONTAGEM (Cont.)
10. Instale o inverso primavera servo retorno do pisto em
habitao servo reverso (veja a Figura 116).
11. Instale a placa de cobertura servo reversa sobre o
mola de retorno, comprimir a mola de retorno com
a placa de cobertura e gire as guias para a posio
no compartimento, como se mostra na Figura 117.
12. Ateno: A seta na placa de cobertura obrigatria
estar alinhados uniformemente entre dois slots
o invlucro servo reversa (Ver Figura 118).
13. Defina a montagem servo reverso concludo lado
para o processo de montagem final.
Figura 116
Copyright 2004 ATSG
REVERSE PISTO SERVO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO REVERSE
HABITAO

Pgina 71
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
71
d
Vau
Para
Vau
Vau
IM-E
ASY
SS
Abril KAN
A 20 1
E
A & R DS
A
SO
TR NSMIS
IN
PEAS
Eu TI
K
S
W CH A, ANSA
Copyright 2004 ATSG
Um muito saudvel "obrigado" a LEON DE AUTRY
A & REDS PEAS DE TRANSMISSO
Para o fornecimento de EUA COM A TRANSMISSO DO QUE FEZ
A & REDS PEAS DE TRANSMISSO
1 800 835-1007
POR FAVOR, no hesite em chamar HOJE
NS TEMOS O QUE VOC PRECISA PARA
"ALL" SUA TRANSMISSO necessidades!

Pgina 72
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
72
1
6
16
16
11
11
1
6
16
16
11
11
"5R55N" SOLENIDE CORPO
"Usos" presso inversa
BOTO
"5R55W / S" SOLENIDE CORPO
"NO" USE REVERSA
PRESSOSTATO
"AVI SO" DI FERENA NA
TRI LHAS WORM
"AVI SO" DI FERENA NA
J UNTAS
"5R55W / S"
"5R55W / S"
"5R55N"
"5R55N"
SOLENIDE conjunto do corpo "differnces"
Os corpos solenides so diferentes entre o
5R55W / S e as transmisses 5R55N, e eles
"Will Not" intercmbio. O corpo do solenide
diferenas e modo de identificao entre os dois, est
mostrado na Figura 119 abaixo.
Cuidado extra aqui ao selecionar peas de reposio,
incluindo a junta do corpo solenide, eliminar
alguns dos problemas que podem ser problemticos
encontrado aps a instalao.
Figura 119
Continua na pgina 73

Pgina 73
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
73
SOLENIDE conjunto do corpo
SOLENIDE conjunto do corpo
CONCLUDO SOLENIDE conjunto do corpo
JUNTA CORPO 5R55W / S SOLENIDE
1. O corpo do solenide servida como uma completa
montagem apenas, da Ford Motor Company,
no entanto, os conjuntos de vedao aftermarket fazer vir
com uma nova junta e anis "O".
2. Remova a placa pista verme por erguer de volta
as patilhas de bloqueio (veja a Figura 121).
3. Remova e descarte o corpo solenide
junta verme placa pista (veja a Figura 121).
4. Remova e descarte os dois corpo solenide
caso anis "O", como mostrado na Figura 121.
5. Certifique-se que voc tem a junta adequada para a
5R55W / S, como mostrado na Figura 120. Consulte
Figura 119 para as diferenas.
6. Instale o novo corpo de solenide para a faixa verme
placa de vedao sobre as buchas do solenide
corpo, como mostrado na Figura 121.
7. Instale a placa pista verme sobre as buchas
sobre o corpo do solenide, como mostrado na Figura 121,
e encaixe na posio.
8. Instale duas novas corpo solenide para caso anel "O"
selos, como se mostra na Figura 121.
9. Definir o corpo solenide concludo lado para o
processo de montagem final (veja a Figura 122).
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
12394
12394
Figura 120
Figura 122
Figura 121
4
3
2
1
1. SOLENIDE CORPO WORM TRACK PLACA
2. SOLENIDE CORPO PARA WORM TRACK placa de vedao
3. SOLENIDE CORPO para caso anis "O" (2 Obrigatrio)
4. SOLENIDE conjunto do corpo

Pgina 74
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
74
Copyright 2004 ATSG
EXTENSION/4WD HABITAO ADAPTADOR
1. Inspecione a habitao extenso 2WD bucha
para qualquer desgaste e / ou prejuzos.
2. Substitua a habitao extenso 2WD bucha
se necessrio, utilizando o extrator apropriado e
bucha motorista. Use Figura 123 como um guia.
3. Instale um novo selo habitao extenso jugo, como
mostrado na Figura 123, usando o apropriado
selar condutor.
4. Se voc tem um 4WD, instalar novas habitaes adaptador
selar, como se mostra na Figura 124, utilizando a adequada
selar condutor.
5. Desligue a habitao extenso 2WD ou 4WD
adaptador de habitao sobre a instalao do parque lingueta
componentes, como mostrado na Figura 125, como o
procedimento o mesmo para qualquer modelo.
6. Instale a mola de retorno estacionamento lingueta para o
caixa do adaptador, com a perna de retorno
mola na frente do ressalto da caixa, como mostrado
na Figura 126.
7. Instale o estacionamento pin lingueta piv atravs da
centro da mola de retorno, como se mostra na Figura 127.
8. Instale a garra de estacionamento sobre o pino de articulao e
enganchar a mola de retorno sobre a lingueta de estacionamento, como
mostrado na Figura 128.
9. Defina a habitao extenso concluda lado para
o processo de montagem final.
A
1
L
2
P
-7
0
3
9
-B
A
F
ord
Figura 123
Figura 124
4WD ADAPTADOR
HABITAO
4WD ADAPTADOR
HABITAO SEAL
1
P
A
0
-
L
2
-7
3
8
A
B

o
r
d
F
Copyright 2004 ATSG
EXTENSO
HABITAO SEAL
EXTENSO
HABITAO
MODELOS 2WD
EXTENSO
HABITAO
BUCHA

Pgina 75
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
75
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
6
6
6
6
4WD ADAPTADOR
HABITAO
ESTACIONAMENTO PAWL
ESTACIONAMENTO PAWL
Pino de piv
ESTACIONAMENTO PAWL
RETORNO DA PRIMAVERA
ESTACIONAMENTO PAWL
INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL
PIVOT PIN COMO MOSTRADO
Atravs do centro
DE PRIMAVERA
CONCLUDO HABITAO DE EXTENSO
INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL
RETORNO DA PRIMAVERA COMO MOSTRADO
COM SPRING ENGANCHADA ON
ESTACIONAMENTO PAWL
INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL
RETORNO DA PRIMAVERA COMO MOSTRADO
COM A MOLA perna na frente
HABITAO DE OMBRO
Figura 125
Figura 126
Figura 128
Figura 127

Pgina 76
6. Instale a arruela de encosto nmero 11 na traseira
de processo, como mostrado na Figura 131, e reter
com uma pequena quantidade de trans-Jel .
Figura 129
Figura 131
Figura 130
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
NMERO ONZE
ARRUELA DE PRESSO
Continua na pgina 78
ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO DE CASO
1. Examine o caso da transmisso completamente para
desgaste, superfcies danificadas, ou tpicos despojado.
2. Inspecione a caixa traseira rolamento de agulha gaiola e
substitua se necessrio usando as ferramentas apropriadas
para remover e instalar (veja a Figura 131).
Nota: Se a substituio necessrio garantir que
a extremidade do anel de vedao da faces de apoio traseira,
como mostrado na Figura 131.
3. Instale um novo selo alavanca manual para caso, utilizando
o motorista vedao apropriada (veja a Figura 129).
4. H dois estilos diferentes de alavanca manual de
desenho, como mostrado na Figura 129.
5. Instale a alavanca manual, dentro alavanca de reteno e
montagem parque haste, pino de reteno da alavanca manual de
e uma porca de binrio para 48Nm (35 ft.lb.). Consulte
Figura 130.
Nota: No permita que a chave para atingir o
vlvula manual de reteno interior pin alavanca.
ALAVANCA MANUAL
RETENO PIN
DETENT DENTRO
ALAVANCA
PARK ROD
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
76
MANUAL
LIGAO
SEAL
MANUAL
LIGAO
CONEXO MANUAL
RETENO PIN
Copyright 2004 ATSG
Se Bearing substituio
necessria, Certifique-se de
Vedao Anel faces posteriores

Pgina 77
Figura 132
Figura 133
Copyright 2004 ATSG
INTERMEDIRIO SERVO DE COMPONENTES
COMPONENTES SERVO OVERDRIVE
SERVO OVERDRIVE
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO OVERDRIVE
PISTO ASSEMBLEIA
SERVO OVERDRIVE
TAMPA "O" anis de vedao
SERVO OVERDRIVE
TAMPA
SERVO OVERDRIVE
TAMPA SNAP ANEL
Copyright 2004 ATSG
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
77
SERVO INTERMEDIRIO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO INTERMEDIRIO
PISTO ASSEMBLEIA
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA "O" anel de vedao
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA SNAP ANEL

Pgina 78
F
o
r
d
G
A
8
6
4
5
0
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
6
2
-
1
6
2
-
1
ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO CASE (Cont.)
7. Instale a caixa de transmisso para a fixao e
girar para que a superfcie pan est voltada para cima, como
mostrado na Figura 134.
8. Instale novos "O" anel de vedao para a ultrapassagem
ranhuras da tampa do servo, como mostrado na Figura 132,
e lubrificar com pequena quantidade de Trans-Jel .
9. Inspecione o selo lbio moldado na ultrapassagem
servo pisto para qualquer desgaste e / ou danos e
substituir a montagem do pisto, conforme necessrio.
10. Selo Lubrifique moldado eo servo de overdrive
caso suportou com uma pequena quantidade de Trans-Jel ,
e instalar mola de retorno na parte de trs, como mostra
na Figura 132.
11. Instale o conjunto da tampa do servo ultrapassagem em
orifcio da caixa, comprimir a mola de retorno e
instalar o anel de presso (veja a Figura 134).
12. Instale novos "O" anel de vedao para o intermedirio
ranhuras da tampa do servo, como mostrado na Figura 133,
e lubrificar com pequena quantidade de Trans-Jel .
13. Inspecione os retentores moldados na intermediria
servo pisto para qualquer desgaste e / ou danos e
substituir a montagem do pisto, conforme necessrio.
14. Selos Lubrifique moldadas e tanto intermedirio
capa servo aborrece com uma pequena quantidade de
Trans-Jel .
15. Instale o servo pisto intermedirio no
cubra com um movimento de toro, at que esteja totalmente
sentados (ver Figura 133).
16. Instale a mola servo retorno sobre o pino
o lado de trs, como mostrado na Figura 133.
17. Instale o conjunto do servo intermedirio em
orifcio da caixa, comprimir a mola de retorno e
instalar o anel de presso (veja a Figura 134).
18. Com estes dois conjuntos servo-instalado, voc
est agora pronto para o processo de montagem final.
Figura 134
Copyright 2004 ATSG
Servos instalados na transmisso CASO
SERVO INTERMEDIRIO
SERVO OVERDRIVE
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
78

Pgina 79
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
79
Continua na pgina 80
ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO FINAL
Componentes internos
1. Rode transmisso na fixao de modo que a parte traseira de
caso esteja voltada para cima, como mostrado na Figura 135.
2. Certifique-se de que a arruela de encosto nmero 11 ainda
no lugar, como mostrado na Figura 135.
3. Instale a engrenagem parque e sada de eixo, como mostrado
na Figura 135.
4. Instale a junta do alojamento de extenso, como mostra
na figura 136, e reter com uma pequena quantidade
de Trans-Jel .
NMERO ONZE
ARRUELA DE PRESSO
PARK ARTES
Copyright 2004 ATSG
Figura 135
SADA DO EIXO
(4WD verso mostrada)
Copyright 2004 ATSG
Figura 136
EXTENSO
JUNTA

Pgina 80
1
L
P
7
A
3
A
2
-
0
9
-B
rd
F
o
5. Instale o alojamento adaptador 4WD pr-montado
garantia de que a lingueta de estacionamento est envolvida em
a haste do parque corretamente (veja a Figura 137).
6. Instale os sete parafusos adaptador 4WD habitao
e parafusos de torque a 39 N m (29 ft.lb.), como mostra
na Figura 138.
7. Instale a correia de armazenamento temporrio, como mostrado na
Figura 139, para reter o veio de sada no
intill transmisso anel de presso est instalado.
Copyright 2004 ATSG
1
L
P
A
3
A
2
-7
0
9
-B
d
F
ou
Figura 137
Parafusos de fixao
(7 NECESSRIO)
4WD ADAPTADOR
HABITAO
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
80
Continua na pgina 81
Componentes internos (Cont.)
P
1
L
7
A
0
3
9
B
A
2
-
-
F
rd o
Copyright 2004 ATSG
Figura 139
CUIDADO: instalao temporria
HOLDING pulseira conforme indicado TO
RETER SA DA DO EI XO.
Copyright 2004 ATSG
Figura 138

Pgina 81
Figura 141
PLANETRIO TRASEIRO
COROA
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
81
Copyright 2004 ATSG
8. Rode transmisso de fixao de modo que a frente de
caso esteja voltada para cima, como mostrado na Figura 140.
9. Instale a banda reversa em transmisso, como
mostrado na Figura 140, assegurando que engata
nos terminais de banda ncora no caso.
10. Comprimir a banda reversa suficiente para se envolver
a pia banda reversa nos entalhes na
banda reverter.
11. Instale tambor reversa e montagem de baixo sprag
para a banda inversa, como mostrado na Figura 140,
girando no sentido dos ponteiros do relgio at que ele
desce para a posio.
12. Instale a engrenagem rolamentos axiais anel planetrio traseiro
(No. 10) para o caso em que a direco
mostrado na Figura 140.
13. Instale o anel planetrio traseiro pr-montado
engrenagem que tem o anel de vedao com os entalhes em
, como mostrado na Figura 141, e assegurar que
totalmente encaixado contra rolamento.
Componentes internos (Cont.)
Copyright 2004 ATSG
Figura 140
DRUM REVERSA
E sprag LOW
ASSEMBLEIA
LOW / REVERSE
BAND ASSEMBLEIA
PLANETRIO TRASEIRO
COROA DO AVANO
ROLAMENTO (N. 10)
Continua na pgina 82

Pgina 82
PLANETRIO TRASEIRO
Rolamento de impulso
(N 9)
14. Instale um novo anel de presso do eixo de sada para sada
eixo, como mostrado na Figura 142, e assegurar que
ele est totalmente encaixado.
Nota: Ford Motor Company recomenda uma
novo anel de presso neste local "todas as vezes",
e aps este anel instalado, voc pode agora
remover a tira temporria.
15. Instale o plstico barragem lubrificante traseira para o ringue
engrenagem na direo mostrada na Figura 142.
16. Instale o rolamento de encosto traseiro planetrio (n 9)
na parte superior da traseira do anel, no sentido indicado na
Figura 143, e manter com pequena quantidade de
Trans-Jel .
17. Instale o conjunto do suporte planetrio traseiro, como
mostrado na Figura 143, ao girar para a posio
at que esteja totalmente encaixado.
18. Instale o anel de presso planetria suporte traseiro para
sulco no tambor reversa e assegurar que ele
est totalmente encaixado (veja a Figura 143).
Nota: tambor reversa deve ser levantado para
I nstale o anel elstico.
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 83
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
82
TRASEIRO LUBE DAM
SADA DO EIXO
SNAP ANEL
Copyright 2004 ATSG
Figura 142
Copyright 2004 ATSG
Figura 143
PLANETRIO TRASEIRO
Rolamento de impulso
(N 8)
PLANETRIO TRASEIRO
SNAP ANEL
PLANETRIO TRASEIRO
ASSEMBLEIA
19. Instale o rolamento de encosto traseiro planetrio (n 8)
na parte superior do transportador planetria traseira, em direco
mostrado na Figura 143, e reter com um pequeno
quantidade de Trans-Jel .

Pgina 83
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
83
Figura 144
ENTRADA SUN SHELL
E SOL ARTES
"ALTO"
LOW / REVERSE
ESPAADOR
Copyright 2004 ATSG
r
F
od
X
4
WP
F
R
4
EA
1
D
D0
5
-C
A
FRENTE CLUTCH
ARRUELA DE PRESSO
(N 6B)
PLANETA PARA A FRENTE
Rolamento de impulso
(N 7)
PLANETA PARA A FRENTE
ASSEMBLEIA
FRENTE ANEL
ARTES E HUB
Figura 145
Copyright 2004 ATSG
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 84
20. Instale o "Tall" baixo / espaador reversa em cima de
o rolamento de impulso N 8, na direco indicada
na Figura 144.
21. Instale o conjunto da engrenagem solar de entrada e shell,
como mostrado na Figura 144.
22. Instale o porta-planetria para a frente com o
No. 6 anilha de apoio, como mostrado na Figura 145,
girando em posio.
Ateno: Certifique-se de que se partiu em impulso
mquina de lavar ainda est em posio.
23. Instale frente rolamento de presso transportadora planetria
(N 7) na direo mostrada na Figura 145,
e reter com pequena quantidade de Trans-Jel .
24. Instale a engrenagem de anel para a frente e centro, como mostra
na Figura 145, ao girar para a posio.
25. Instale arruela de encosto para a frente da embreagem (n 6B),
como mostrado na Figura 145.

Pgina 84
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
84
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 86
FRENTE CLUTCH
Rolamento de impulso
(N 5)
FRENTE CLUTCH
Rolamento de impulso
(6A n )
Figura 146
FRENTE CLUTCH
DRUM ASSEMBLEIA
Copyright 2004 ATSG
CENTER
APOIO
DIAL
PINCA
DIRETO
CLUTCH
HABITAO
NO. 4
SELETIVA
IMPULSO
LEVANDO
Figura 147
96
M 07
1624
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
9
0
1
5
0
1
4
0
1
3
0
1
2
0
1
1
0
1
0
0
0
em
m
m
E
L
E
C
T
R
O
N
Eu
C
D
Eu
G
Eu
T
A
L
C
A
L
Eu
P
E
R
AUTO
POWER-DE
AUTO
POWER-DE
m
m
/ Em
m
m
/ Em
0
0
0
0,7
2
5
IN
Copyright 2004 ATSG
30. Monte o rolamento seletiva, embreagem direta
habitao e centro de apoio, no banco, como
mostrado na Figura 147.
31. Mea com um paqumetro digital atravs da velocidade
furo de sensor para baixo para a superfcie do directa
crter da embraiagem, como mostrado na Figura 147, e
gravar isso como dimenso "A".
32. Depois de ter gravado o primeiro measurment,
instalar a carcaa da embreagem direta pr-montado,
como mostrado na Figura 148.
33. Instale o rolamento nmero 4 impulso na posio
no tambor da embreagem direta, no sentido de que
mostrada na Figura 148.
34. Instale a banda intermediria em transmisso
e em torno da carcaa da embreagem direto, como mostrado
na Figura 149.
35. Instale os suportes intermedirios de banda de cada lado
da banda exactamentetal como mostrado na Figura 150.
26. Instale frente rolamento de presso da embreagem (Sem 6A)
para o lado de trs do pr-montada para a frente
tambor de frico, em direo mostrada na Figura 146,
e reter com uma pequena quantidade de trans-Jel .
27. Instale frente impulso embreagem rolamento (n 5) em
parte da frente do tambor de frico para a frente, em direo
mostrado na Figura 146, e reter com um pequeno
quantidade de Trans-Jel .
28. Instale a caixa para a frente da embreagem, com rolamentos,
como um conjunto, como mostrado na Figura 146.
29. Ateno: O rolamento de encosto (n 4) que vai
entre o apoio do tambor e do centro de embreagem direta
"Selectivo" e uma medio deve ser
feito antes da instalao.

Pgina 85
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
85
Copyright 2004 ATSG
Figura 149
INTERMEDIRIO
BAND
BAND STRUT
AJUSTE LATERAL
BAND STRUT
SERVO SIDE
Figura 150
Instalao correta INTERMEDIRIO BAND STRUT
Pequeno Notch
Enfrentando
Notch Grande
Voltada para baixo
CLUTCH DIRETO
DRUM ASSEMBLEIA
CLUTCH DIRETO
"Seletivos"
Rolamento de impulso
(N 4)
Copyright 2004 ATSG
Figura 148
"Seletiva"
Ateno: O lado de ajuste deve ter a
escorar instalado que ilustrado acima, e
instalado na direco indicada acima.
Ateno: O aplicar ou lateral servo deve ter a
escorar instalado que ilustrado acima, e
instalado na direco indicada acima.
Fim Ver
Fim Ver
Faces Up
Faces Up

Pgina 86
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
86
Componentes internos (Cont.)
Continua na pgina 87
36. Instale o conjunto do suporte central, assegurando
que voc alinhar o buraco para o centro de apoio
com a passagem adequada (veja a Figura 151).
37. Vagamente instalar o parafuso de reteno apoio centro
como mostrado na Figura 152.
Figura 152
CENTRO DE APOIO
Parafuso de fixao
(20 mm COMPRIMENTO)
Figura 151
CENTRO DE APOIO
"CNICA"
SNAP ANEL
CENTRO DO EIXO
Rolamento de impulso
(N 3)
CENTRO DE APOIO
ASSEMBLEIA
Copyright 2004 ATSG
96
M 07
1624
F
o
r
d
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
Copyright 2004 ATSG

Pgina 87
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
87
MEDIO DIMENSO "B"
NO seletiva. 4 ROLAMENTOS QUADRO
PART NO.
ENTALHES ID
ENTALHES ID
ESPESSURA
Figura 153
"CNICA"
SNAP ANEL
CENTRO DE APOIO
ASSEMBLEIA
CASO
Copyright 2004 ATSG
CENTER
APOIO
DIAL
PINCA
NO. 4
SELETIVA
IMPULSO
LEVANDO
Figura 155
Figura 154
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
9
0
1
5
0
1
4
0
1
3
0
1
2
0
1
1
0
1
0
0
0
em
m
m
E
L
E
C
T
R
O
N
Eu
C
D
Eu
G
Eu
T
A
L
C
A
L
Eu
P
E
R
AUTO
POWER-DE
AUTO
POWER-DE
m
m
/ Em
m
m
/ Em
0
0
0
0,7
3
5
IN
Copyright 2004 ATSG
Verificando Para Fim
Apuramento Aqui
Continua na pgina 88
0,104 "- 0,110"
0,111 "- 0,117"
.118 "- .125"
0,126 "- 0,132"
XW4Z-7D014-CA
XW4Z-7D014-DA
XW4Z-7D014-EA
XW4Z-7D014-FA
Nenhum
Um
Dois
Trs
Componentes internos (Cont.)
38. Instale o anel elstico de suporte central com o
abertura do anel de presso para a abertura na
suporte central, como mostrado na Figura 153.
39. Agora, devemos mais uma vez medir com o selector
caliper pelo buraco do sensor de velocidade para baixo
a superfcie da caixa de embraiagem directo com toda
das peas montadas no caso, como mostrado na
Figura 155, e registrar isso como dimenso "B".
40. Subtrair gravado anteriormente dimenso "A"
a partir de agora dimenso registada "B", e esta
lhe dar a folga traseira.
Exemplo: Dimenso "B" =0,735 "
Dimenso "A" =0,725 "
Diferena =010 "
41. Folga final traseiro deve ser 0,008 "to.012".
Altere o No. 4 rolamento de presso seletiva usando
o grfico da figura 154, conforme necessrio, para chegar
no jogo final adequada.

Pgina 88
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
88
Continua na pgina 92
Componentes internos (Cont.)
42. Instale o eixo de centro a centro de apoio impulso
rolamento (N 3) para o centro de apoio, como
mostrado na Figura 156.
43. Instale o portador de overdrive pr-montados e
conjunto de eixo de centro, como mostrado na Figura 157,
garantindo que ele estriado na frente
carcaa da embreagem e totalmente encaixado.
Figura 156
CENTRO DO EIXO
Rolamento de impulso
(N 3)
Copyright 2004 ATSG
COSTA CLUTCH
DRUM ADAPTADOR
OVERDRIVE
SUN ARTES
7
6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B
Figura 157
CARRIER OVERDRIVE
E CENTRO DO EIXO
ASSEMBLEIA
Copyright 2004 ATSG
Ateno: H duas razes diferentes para ultrapassagem
Nesta unidade, 0,75 e 0,71. I sso afetar o
portadora ultrapassagem, engrenagem de anel ultrapassagem, sol
ultrapassagem
engrenagem, sol ultrapassagem placa adaptadora engrenagem ea costa
carcaa da embreagem.
Para identificao portador planetrio ultrapassagem referir
a Figura 158.
Para ultrapassagem planetria identificao engrenagem de anel
veja a Figura 159.
Para engrenagem solar overdrive e engrenagem solar placa adaptadora
identificao consulte a Figura 160.
Para a costa identificao carcaa da embreagem referem-se a
Figura 161.
44. Instale a engrenagem solar ultrapassagem na ultrapassagem
transportador, tal como mostrado na Figura 157, ao girar
em posio.
45. Instale a placa de adaptador de carcaa da embreagem costa
na engrenagem solar ultrapassagem, como se mostra na Figura 157,
e garantir que ele est totalmente encaixado.
NENHUMA DAS PARTES listados acima so
Compatvel com UNS AOS OUTROS

Pgina 89
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
89
Copyright 2004 ATSG
0.71 Relao Portadora Overdrive
28 Tooth pinho Engrenagens
0,75 relao portadora Overdrive
25 Tooth pinho Engrenagens
OVERDRIVE CARRIER PLANETRIA
Figura 158

Pgina 90
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
90
Anel de Presso
Espessura =0,060 "
Largura =0,155 "
Anel de Presso
Espessura =.050 "
Largura =0,194 "
Figura 159
Copyright 2004 ATSG
0,71 Ring Gear
94 Dentes
0,75 Ring Gear
72 Dentes
OVERDRIVE engrenagem interna ANEL

Pgina 91
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
91
7 6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B
4
X
4
A
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
7
6
0
-
P
-
A
2
L
B
2
0.71 Relao
0.71 Relao
38 Dentes
0,75 Relao
0,75 Relao
24 Dentes
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Figura 161
Figura 160
7
6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B
4
X
4
A
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
7
6
0
-
P
-
A
2
L
B
2
OVERDRIVE SUN ARTES E placa adaptadora
SUN OVERDRIVE ARTES ADAPTADOR PLACA E COSTA CLUTCH
HABITAO
Configurao diferente Onde
Splines Adapter placa no
Costa Clutch Housing

Pgina 92
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
92
Figura 164
Instalao correta OVERDRIVE STRUT BAND
Pequeno Notch
Enfrentando
Notch Grande
Voltada para baixo
Copyright 2004 ATSG
Figura 162
Ateno: O lado de ajuste deve ter a
escorar instalado que ilustrado acima, e
instalado na direco indicada acima.
Ateno: O aplicar ou lateral servo deve ter a
escorar instalado que ilustrado acima, e
instalado na direco indicada acima.
Fim Ver
Fim Ver
Faces Up
Faces Up
COSTA CLUTCH
DRUM ASSEMBLEIA
XW
9
4
/
P
1 0
-7
/
L
90
6
-9A
B
XW
9
4
/
P
1 0
-7
/
L
90
6
-9A
B
Copyright 2004 ATSG
Figura 163
OVERDRIVE
BAND
BAND STRUT
AJUSTE LATERAL
BAND STRUT
SERVO SIDE

Pgina 93
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
93
SELETIVA CARTA BOMBA DE LEO ARRUELA
PART NO.
ID COR / NO.
ESPESSURA
0,066 "- 0,069"
0,073 "- 0,075"
.080 "- .082"
0,087 "- 0,089"
0,094 "- 0,096"
XW4Z-7D014-XA
XW4Z-7D014-NA
XW4Z-7D014-RA
XW4Z-7D014-YA
XW4Z-7D014-ZA
Brown / "8"
Vermelho / "4"
Preto / "6"
Laranja / "9"
Roxo / "10"
Componentes internos (Cont.)
46. Instale a carcaa da embreagem costa pr-montado,
como mostrado na Figura 162, ao girar para trs e
para frente para envolver garras no hub, at que esteja totalmente
sentado.
47. Instale a banda ultrapassagem em transmisso e
em torno da caixa de embraiagem costa, como mostrado na
Figura 163.
48. Instale os suportes de banda de overdrive de cada lado
da banda, exactamente tal como mostrado na Figura 163.
Ateno: O lado de ncora ou de ajuste deve
ter suporte instalado que ilustrada na Figura
164 e tem de ser instalado com a pequena ranhura
virada para o topo da transmisso.
O aplicar ou lateral servo tambm deve ser instalado,
como mostrado na Figura 164.
49. Instale calibre "H" na superfcie da bomba caso e
mover haste central at a superfcie, na costa
embreagem onde passeios de arruela de presso seletiva,
como mostrado na Figura 165.
50. Instale a junta bomba sobre o pr-montado
bomba de leo, como se mostra na Figura 166.
51. Coloque o medidor de "H" com o previamente definido
haste central para a bomba de leo na direco oposta
direco, com a haste central colocada sobre o
lava-selectivo, tal como mostrado na Figura 166.
52. Mea com um calibrador de folga entre o centro
haste e arruela de presso seletiva, como mostrado na
Figura 166.
53. Folga final frente deve ser 0,012 "- 0,018".
Altere a arruela de presso da bomba de leo seletiva
no grfico abaixo, conforme necessrio, para alcanar
adequada folga frontal fim.
X
W
9
9
4
/
P
1
0
-7
/
L
9
0
6
6
-
9
A
B
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Figura 165
Figura 166
Y
A
D
1
0 4
A
M
F
haste
F
-
B3
-
P
7
2
5
A
R
X
W
4
A
X
C
W
P
4
F
P
5
-
G
7
D
3
4
0
rd
F
o
Continua na pgina 94

Pgina 94
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
94
Copyright 2004 ATSG
Figura 168
Copyright 2004 ATSG
XW
9
4
/
P
1 0
-7
/
L
90
6
-9A
B
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO
Parafusos de fixao
(Necessrios 8)
BOMBA DE LEO
ASSEMBLEIA
BOMBA DE LEO
AO CASO
JUNTA
8 9
Figura 167
Componentes internos (Cont.)
54. Instale a bomba de leo para caso junta em caso, como
mostrado na Figura 167, e alinhar os furos.
55. Lubrifique orifcio da caixa onde o anel "O"
cavalga com uma pequena quantidade de Trans-Jel .
56. Instale o conjunto da bomba de leo pr-montado
para o caso, como mostrado na Figura 167, usando
cuidado para no danificar a bomba de anel "O".
57. Instale a reteno oito conjunto da bomba de leo
parafusos, e um binrio de 25 Nm (18 ft.lb.), como mostrado
na Figura 168.
58. Rodar a transmisso, de modo que o corpo da vlvula
superfcie est voltada para cima, como mostrado na Figura 169.
59. Torque o apoio centro parafuso de fixao para baixo
a 11 Nm (100 in.lb.), (ver figura 169).
PARAFUSOS BINRIO BOMBA
A 25 Nm (18 ft.lb.)
Continua na pgina 95

Pgina 95
Figura 169
F
o
r
d
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
Copyright 2004 ATSG
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
95
CENTRO DE BINRIO SUPORTE PARAFUSO
A 11 Nm (100 in.lb.)
INTERMEDIRIO BAND
PARAFUSO DE AJUSTE
BAND OVERDRIVE
PARAFUSO DE AJUSTE
Figura 170
Vau
Copyright 2001 ATSG
Componentes internos (Cont.)
63. Instale as porcas de bloqueio em ambos banda ajustando
parafusos, tomando cuidado para no deixar o parafuso de ajuste
sair, de modo que as escoras de banda no cair
para fora e para dentro de transmisso (veja a Figura 170).
64. Ajuste a banda ultrapassagem girando ajuste
aparafusar, mantendo a porca de bloqueio. Torque
o parafuso de ajuste de 14 Nm (10 ft.lb.) e
em seguida, voltar para fora exatamente 2 voltas completas para a W / S
modelos de caminhes e 1-1/2 voltas para modelos S
nos carros. Consulte a Figura 170.
65. Ajuste banda intermediria girando ajuste
aparafusar, mantendo a porca de bloqueio. Torque
o parafuso de ajuste de 14 Nm (10 ft.lb.) e
em seguida, voltar para fora exatamente 2 voltas completas para a W / S
modelos de caminhes e 1-1/2 voltas para modelos S
nos carros. Consulte a Figura 170.
66. Torque tanto bloqueio nozes a 54 N m (40 ft.lb.),
mantendo parafuso de ajuste.
Continua na pgina 97

Pgina 96
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
96
Copyright 2004 ATSG
F
r
d
o
G
A
8
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
C
A
0
F
ord
1
6
2
-
1
6
2
-
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
"1" necessrio
(45 milmetros COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafusos de fixao
"18" necessrio
(40 mm COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafusos de fixao
"18" necessrio
(40 mm COMPRIMENTO)
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
"1" necessrio
(27 milmetros COMPRIMENTO)
DETENT
PRIMAVERA
DETENT MOLA PARAFUSO
"1" necessrio
(30 milmetros de comprimento)
VLVULA DE CORPO E
Calo
ASSEMBLEIA
CORPO DA VLVULA
ALI NHAMENTO
PASSADORES
Figura 171

Pgina 97
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
97
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
"1" necessrio
(45 milmetros COMPRIMENTO)
Os restantes 18
CORPO DA VLVULA PARAFUSOS
SO 40 milmetros COMPRIMENTO
CORPO DA VLVULA
Parafuso de fixao
"1" necessrio
(27 milmetros COMPRIMENTO)
Vlvula
Corpo
(18)
(40 mm)
8 milmetros
Detentor
Primavera
(1)
(30 mm)
8 milmetros
Vlvula
Corpo
(1)
(27 mm)
8 milmetros
Vlvula
Corpo
(1)
(45 mm)
8 milmetros
IDENTIFICAO DO CORPO DA VLVULA PARAFUSO
Copyright 2004 ATSG
Componentes internos (Cont.)
Figura 172
Figura 173
Mostrado
Tamanho real
67. Instale os dois pinos de alinhamento do corpo da vlvula
nos locais mostrados na Figura 171.
68. Instale o corpo da vlvula pr-montados e espaador
placa, como mostrado na Figura 171.
Ateno: Certifique-se de que a vlvula manual est envolvido
na alavanca de reteno no interior adequadamente.
69. Existem quatro comprimentos diferentes do corpo da vlvula
parafusos, como se mostra na Figura 172.
70. Instale o comprimento 27 milmetros parafuso dedo apertado s,
no local mostrado na Figura 173.
71. Instale o comprimento 45 milmetros parafuso dedo apertado s,
no local mostrado na Figura 173.
72. Instale os restantes 18, vlvula de comprimento 40 milmetros
parafusos do corpo, nos locais mostrados na Figura 173,
e aperte com os dedos apenas neste momento.
73. Instalar o conjunto de mola de reteno, como se mostra na
Figura 171, usando o nico parafuso comprimento de 30mm,
e aperte com os dedos apenas neste momento.
Continua na pgina 99

Pgina 98
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
98
Copyright 2004 ATSG
Figura 174
F
o
r
d
A
8
G
65
40
R3
19
A
6
5
3
8
R
3
T
9
A
0
C
A
F
ord
6
2
-
1
6
2
-
1
CORPO SOLENIDE
Parafusos de fixao
(63 milmetros COMPRIMENTO)
CORPO SOLENIDE
ASSEMBLEIA
CORPO SOLENIDE
Parafuso de fixao
(25mm COMPRIMENTO)
LOW / REVERSE
SERVO ASSEMBLEIA
LOW SERVO / REVERSE
Parafusos de fixao
(70 milmetros COMPRIMENTO)

Pgina 99
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
99
Copyright 2004 ATSG
Figura 175
F
rdo
GA
8
654
0
R3
9 A
1
5638
T
A
R
3
9
C
0
A
ou
F
d
-
6
2
1
-
6
2
1
FILTRO DE LEO
Parafusos de fixao
(82 milmetros COMPRIMENTO)
Copyright 2004 ATSG
Figura 176
F
ord
GA
8
6 4
0
5
3 19
A
R
6538
T
9
R
3
A
C
A
0
Vau
2
1
6
-
2
1
6
-
JUNTA PAN
PARAFUSOS PAN
(16 NECESSRIO)
Componentes internos (Cont.)
79. Instale novos selos de filtro no filtro novo e instalar
filtrar a montagem, como mostrado na Figura 175.
80. Aperte ambos os parafusos do filtro a 10 N m (89 in.lb.).
81. Instale a nova junta frigideira para caixa de transmisso,
como mostrado na Figura 176.
Nota: A junta panela de fundo reutilizveis.
Limpe e inspecione a junta de danos, e
se no estiver danificado, ele pode ser reutilizado.
82. Instale o conjunto pan fundo e as dezesseis
pan parafusos de fundo, como mostrado na Figura 176, e
pan torque de parafusos a 11 N m (8 ft.lb.) utilizando o
padro cruzado.
83. Rode transmisso de fixao de modo que a parte traseira
est voltada para cima, como mostrado na Figura 177.
84. Remova o eixo de sada segurando cinta se
no o tenha feito (veja a Figura 177).
Continua na pgina 100
74. Instale o conjunto do corpo solenide pr-marcada
para transmisso, como mostrado na Figura 174, e
dedo apertar apenas neste momento.
Cuidado: Use pequena quantidade de Trans-J el em
corpo do conector "O" anis de solenides para ajudar
evitar danos.
75. Instale o conjunto servo reverso pr-montado
sobre a placa espaadora, como mostrado na Figura 174, e
dedo apertar apenas neste momento.
76. Torque todo o corpo da vlvula parafusos a 10 N m
(89 in.lb.), comeando no centro e trabalhando
para fora em um crculo.
77. Torque todos os parafusos do corpo de solenide a 8 N m
(71 in.lb.), usando um padro cruzado.
78. Torque todos os parafusos servo reversa a 10 N m
(89 in.lb.), usando um padro cruzado.

Pgina 100
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
100
Copyright 2004 ATSG
P
1
L
7
A
0
3
9
B
A
2
-
-
d
F
ou
TEMPORRIA
SUPORTE
Figura 177
Figura 178
CONJUNTO DE DUAS RODAS
1. Inspecione e substitua habitao extenso bucha
conforme necessrio usando a ferramenta de remoo adequada e
bucha condutor (ver figura 178).
2. Instale um novo selo habitao extenso jugo, como
mostrado na Figura 178, utilizando o condutor apropriado.
3. Instale uma nova junta do alojamento de extenso para
o caso, como mostrado na Figura 179.
4. Instale o alojamento de extenso concluda em
a transmisso, como mostrado na Figura 179.
5. Instale os sete parafusos da caixa de extenso, como
mostrado na Figura 179.
Nota: Os parafusos da caixa de extenso para o
Verso 2WD so mais longos do que o 4WD
parafusos de habitao adaptador (veja a Figura 180).
6. Aperte os parafusos da caixa de extenso at
26 N m (19 ft.lb.), como mostrado na Figura 181.
Continua na pgina 102
1
P
A
0
3
-
L
2
-7
8
A
B

o
r
d
F
Copyright 2004 ATSG
EXTENSO
HABITAO SEAL
EXTENSO
HABITAO
MODELOS 2WD
EXTENSO
HABITAO
BUCHA

Pgina 101
SFT
8.8
SFT
8.8
1
L
-7
A
A
2
P
0
3
8
-
B

F
o
r
d
SFT
8.8
SFT
8.8
SFT
8.8
SFT
8.8
SFT
8.8
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
101
1. Caixa de Expanso parafusos (7 necessrio).
2. 2WD EXTENSO HABITAO.
3. EXTENSO HABITAO junta.
Copyright 2004 ATSG
Figura 179
3
2
1
1
L
-7
A
A
2
P
0
3
8
-
B

F
o
r
d
SFT
8.8
SFT
8.8
SFT
8.8
SFT
8.8
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
Figura 181
Figura 180
Adaptador 4WD
Habitao
(7)
(29 milmetros)
Mostrado
Tamanho real
10 milmetros
2WD Ramal
Habitao
(7)
(44 mm)
10 milmetros

Pgina 102
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
102
Copyright 2004 ATSG
Figura 182
A maioria dos sensores DTR
Tm marcas Neutral
Copyright 2004 ATSG
Figura 183
Componentes externos
1. Coloque a alavanca manual na posio neutra
e instalar o alcance da transmisso digital
sensor, como mostrado na Figura 182.
2. Instale os dois parafusos de fixao DTR dedo apertado
neste momento (veja a Figura 182).
3. Instale o medidor de ajuste e aperte os dois
DTR parafusos por alternando de um lado para outro, e
binrio de 10 Nm (89 in.lb.).
7
9
-
F
T
-7
A
P
F
2
3
A
NEUT
RAL
o
Frdo Frd
Transmisso Digital
Gama Sensor
Manual
Alavanca
Manual
Alavanca Porca
o
F
rd
o
F
rd
Reteno
Parafusos
UE
ARL
N
TEU AR
L
N
T
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
doFrdoFr
L
UT
A
NE
R LUTA
NE
R
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
Eixo da Turbina
Sensor de velocidade
Eixo de sada
Sensor de velocidade
I ntermedirio Shaft
Sensor de velocidade
Continua na pgina 103

Pgina 103
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
103
Continua na pgina 104
Figura 184
Vau
XW4P-7H
103 AA
XW4P-7M
103 AA
Turbine e sada
Shaft Sensor de Velocidade
I ntermedirio Shaft
Sensor de velocidade
F
d
o
r
Tap Presso Linha
(Solenides de Controle de Presso "A" e "B")
Copyright 2004 ATSG
4
C
X
PA
W
-
RJ
LB
-J
RL
B
0
3
1
04
6
43
00
61
C1
7
BD
-9
Controle da Presso Solenoid "C"
Tap Presso
Figura 185
COMPONENTES EXTERNOS (Cont.)
4. Instale a alavanca de controle manual exterior e porca,
Porca de torque a 48 N m (35 ft.lb.).
5. Instale um novo anel "O" no sensor de velocidade da turbina
e instalar em caso no local, como mostrado na
Figura 183.
Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs
acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico
na pgina 17 para leituras Ohms adequadas.
6. Instale um novo anel "O" no eixo intermedirio
Sensor de velocidade e instalar no caso no local
mostrado na Figura 183.
Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs
acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico
na pgina 17 para leituras Ohms adequadas.
7. Instale um novo anel "O" na velocidade do eixo de sada
sensor e instalar no caso no local indicado
na Figura 183.
Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs
acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico
na pgina 17 para leituras Ohms adequadas.
8. Torque todo sensor de velocidade trs parafusos de fixao
a 10 Nm (89 in.lb.).
9. Verificar e assegurar que ambas as fichas de presso de leo
so apertadas, como se mostra na Figura 185.

Pgina 104
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
104
Copyright 2004 ATSG
Figura 186
Componentes externos
9. Instale o eixo de entrada para a transmisso, como
mostrado na Figura 186.
Ateno: As estrias no eixo de entrada no so
o mesmo comprimento em ambas as extremidades. A extremidade com
as estrias mais curtos vai para a transmisso, como
mostrado na Figura 186.
10. Remover forma banco de fixao e remova o
dispositivo eltrico de transmisso universal.
Curto Spline Fim
Em Transmisso
PARABNS!
Voc est acabado.
NOTA ESPECI AL:
Esta unidade precisa ser MERCON V.
L
N
A
EUTR
L
N
A
EUTR
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A

Pgina 105
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
105
PARAFUSO QUADRO
Vlvula
Corpo
(18)
(40 mm)
Vlvula
Corpo
(1)
(45 mm)
Filtro
(2)
(60 milmetros)
8 milmetros
Detentor
Primavera
(1)
(30 mm)
8 milmetros
Vlvula
Corpo
(1)
(27 mm)
8 milmetros
8 milmetros
8 milmetros
Rev Servo
(4)
(68mm)
8 milmetros
DTR
Sensor
(2)
(25mm)
8 milmetros
P
Parafusos
(16)
(19mm)
8 milmetros
Centro
Apoio
(1)
(20 mm)
Para estator
Body Pump
(6)
(35mm)
Velocidade
Sensores
(3)
(19mm)
30 Torx
Solenide
Corpo
(1)
(25mm)
30 Torx
Espaador
Prato
(3)
(20 mm)
30 Torx
30 Torx
Solenide
Corpo
(7 Req.)
(63 milmetros)
30 Torx
40 Torx
Figura 187
Copyright 2004 ATSG
Adaptador 4WD
Habitao
(7)
(29 milmetros)
Bomba para
Caso
(8)
(32 mm)
10 milmetros
10 milmetros
2WD Ramal
Habitao
(7)
(44 mm)
10 milmetros

Pgina 106
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
106
Copyright 2004 ATSG
Figura 188
ESPECIAIS ferramentas de servio
FORD ou "rotunda" NMEROS DE PEAS so referenciados
IMPACTO SLIDE HAMMER
100-001 (T50T-100-A)
EIXO FLANGE INSTALADOR
307-404
SERVO TAMPA COMPRESSOR
307-402
INT primavera almofada COMPRESSOR
307-401
Pinos de alinhamento de leo da bomba
307-399
Retendo alicate de
307-343 (T95P-77001-AHR)
CORPO DA VLVULA GUIA PIN (0,248 ")
307-334 (T95L-70010-C)
(Necessrios 2)
SADA FLANGE INSTALADOR
205-479
AJUSTE BAND TOOL
307-S022 (T71P-77370-A)
TENDO REMOVER
308-047 (T77F-1102-A)
EIXO ROLAMENTO INSTALADOR
307-348 (T97T-77110-A)
PROFUNDIDADE MICRMETRO
303-D206 (D8OP-4201-A)
TRS ferramenta de alinhamento
307-351 (T97L-70010-A)
DIAL INDICADOR
100-002 (TOOL-4201-C)
BOMBA ENGRENAGEM "O" ANEL SIZER
307-338 (T95L-700-10-G)
BOMBA DE LEO ALINHAMENTO FERRAMENTA
307-S039 (T74P-77103-X)

Page 107
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
107
Copyright 2004 ATSG
Figura 189
ESPECIAIS ferramentas de servio
EXTENSO HABITAO SEAL INSTALADOR
307-038 (T74P-77052-A)
FRENTE CLUTCH
LIP INNER SEAL PROTETOR
307-051 (T74P-77548-A)
COSTA E CLUTCH DIRETO
LIP INNER SEAL PROTETOR
307-049 (T74P-77404-A)
BOMBA FRENTE
SEAL INSTALADOR
307-349 (T97T-77000-A)
BOMBA FRENTE
REMOO DE FERRAMENTAS
307-397
SADA FLANGE
REMOO DE FERRAMENTAS
307-408
FRENTE CLUTCH
LIP selo exterior PROTETOR
307-052 (T74P-77548-B)
Teste de ar PLACA
307-405
UNIVERSAL PULLER
307-001 (TOOL-1175-AC)
FORD ou "rotunda" NMEROS DE PEAS so referenciados
Uma alternativa muito aceitvel para esta ferramenta
disponvel a partir de Trans-Tool em San Antonio e
universal para que ele funciona em muitos outros modelos. Seu
Nmero da pea a T-0033.

Pgina 108
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
108
Copyright 2004 ATSG
Figura 190
Especificaes de torque
Nm
25
25
10
10
10
10
48
10
10
10
8
11
11
48
39
131
Descrio
Bomba estator para bombear Capa ............................................. ......................
Spacer placa de reteno Parafusos .............................................. .....................
Bomba de leo para caso Bolts .............................................
..............................
Vlvula Bolts corpo ............................................... ......................................
Solenide Bolts corpo ............................................... ................................
Reverter Servo Bolts ............................................... .................................
Fundo Pan Bolts ............................................... .....................................
Filtre Bolts ................................................ ..............................................
Corpo da vlvula da tampa Parafusos ..............................................
.............................
Extenso Habitao Bolts ............................................... ..........................
Centro de Suporte Parafuso ...............................................
.................................
Dentro Detent Lever Nut .............................................. .............................
Sada de flange de reteno Nut .............................................. ....................
Faixa de transmisso Sensor ............................................... .....................
Outer Nut alavanca de mudana manual de .............................................
....................
Sensores de velocidade ................................................
.........................................
In.Lb.
89
89
89
89
89
89
89
71
100
100
Ft.Lb.
18
18
29
97
35
35
FORD 5R55N VERSUS 5R55W
DIFERENAS DE TRANSMISSO
A transmisso Ford Motor Companys 5R55N (Sem Sync.) Apareceu pela
primeira vez em 2000 Lincoln "LS" e alguns
dos modelos Jaguar, que j est um pouco familiarizado com. Comeando
pelo incio da produo para
ano modelo 2002, a Ford introduziu o 5R55W (Wide Ratio) de transmisso
para os alguns modelos 4WD do
Ranger e Explorer, eo 5R55S (Sync) de transmisso em algumas das 2WD
guarda florestal / Explorer e 2004
Thunderbird. As peas internas parecem quase idnticos, mas no vai trocar
com seus alikes olhar no
Transmisso 5R55N. As informaes contidas neste boletim ir ajud-lo a
obter as peas de reposio adequadas de volta
na unidade adequada. Externamente estas transmisses so fceis de
identificar e ns fornecemos ilustraes do
ambas as transmisses na Figura 191.
A figura 192 uma ilustrao dos dois veios de turbina diferentes. Eles so
idnticos em todos os aspectos, exceto para
o comprimento total.
Figuras 193 e 194 mostrar-lhe as diferenas na engrenagem solar overdrive
e placa de carro. Observe o
diferenas na contagem de dentes na engrenagem solar.
Figuras 195 e 196 so ilustraes das duas caixas de embreagem costa
diferentes. Repare que as ranhuras para
aceitar as abas na placa adaptadora so mais estreitas e em ngulo para a
esquerda em um muito ligeiro ngulo. I sto significa que
ele vai se envolver na carcaa da embreagem costa em apenas uma direo.
Continua na prxima pgina 109

Pgina 109
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
109
Figura 197 ilustra os componentes internos da carcaa da embreagem para
a frente para o 5R55N. Figura 198
ilustra os componentes internos da carcaa da embreagem para a frente
para o 5R55W / S. A nica diferena em
as caixas de embreagem para a frente vazias o Champfer no 5R55W / S
mais amplo.
Figura 199 ilustraes dos dois, completaram a frente os conjuntos
habitacionais de embreagem diferentes. Observe que o
nica diferena visvel o mbolo e o retentor da mola de retorno.
Figura 200 e 201 so ilustraes das duas operadoras diferentes e
planetrios para a frente a duas diferentes
encaminhar planetrias engrenagens de anel interno. Observe a contagem
diferente dente sobre os pinhes planetrios e transportadora
o diferente dente conta com a marcha para a frente interna do anel.
Figura 202 e 203 so ilustraes das duas engrenagens sol e shell
montagens diferentes. Observe que o
5R55N utiliza um sprag intermedirio e o 5R55W / S no. I sto exigiu um
espaador mais alto, como mostrado na
Figura 203. Observe tambm a diferena na contagem de dentes da
engrenagem solar para a frente, mas os restos de engrenagem sol traseiros
o mesmo.
A Figura 204 mostra trs figuras tridimensionais das duas montagens de
corpos de vlvula diferentes. A maioria
diferena notvel que o 5R55W / S no usar uma placa de cobertura. O
padro de parafuso no entanto, exatamente o mesmo
como a transmisso 5R55N.
Figura 205 mostra ilustraes dos dois conjuntos de corpo de vlvula
diferentes na zona da pista de verme, diferente
quantidade de checkballs e os locais e locais theretainer para ambos os
corpos de vlvulas.
A figura 206 ilustraes das duas placas do corpo de vlvula de
espaamento diferentes. Um local buraco para o espaador
parafusos de fixao da placa mudou para ajudar a impedi-lo de uma mis-
match.
Figura 209 ilustraes dos dois diferentes servo-molas de retorno
reversos. Observe a diferena na
dimenses da mola.
A figura 210 ilustraes dos dois diferente dos dois diferentes servo-
reversa. Observe o
diferena no dimetro exterior do corpo, para acomodar o maior dimetro
da carcaa.
Figura 207 e 208 so ilustraes das duas caixas diferentes servo
reversa. Observe que o 5R55W / S
transmisso tem dois furos de alimentao da habitao, tem um dimetro
maior para a vedao do mbolo interior, e tem uma
Vlvula de reteno de servo inversa diferente.
As Figuras 211 e 212 so ilustraes das duas tampas diferentes servo
intermdios e o intermedirio
pistes servo.
CUIDADO:
Nenhum dos componentes listados acima
I NTERCMBIO ENTRE ESTAS DUAS TRANSMISSES SI MI LARES

Pgina 110
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
110
Copyright 2004 ATSG
od
F r
Fodr
rd
F
ord
F
o
N
ARETULNARETUL
0
61
0
61
1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
oFrdoFrd
5R55N
5R55W / S
(4WD verso mostrada)
Figura 191
Copyright 2004 ATSG
"5R55W / S" Eixo da Turbina .200 "Longer
"5R55N" Eixo da Turbina
DIFERENAS Eixo da Turbina
Figura 192

Pgina 111
7 66
- 0
P
-
4
A
W
A
X
4 X 4
A
B
7 6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B
4
X
4
A
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
7
6
0
-
P
-A
2
L
B
2
4
X
4
A
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
7
6
0
-
P
-A
2
L
B
2
"5R55N", "5R55W / S"
Overdrive Sun engrenagem
24 Dentes
"5R55N", "5R55W / S"
Overdrive Sun engrenagem
38 Dentes
Figura 193
Figura 194
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
111
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
7 6
6
-
0
P
-
4
A
W
A
X
4
X
4
A
B
4
X
4
A
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
6
7
0
-
P
-
A
2
L
B
2
5R55N OVERRUN DRUM
5R55W / S OVERRUN DRUM
Figura 195
Figura 196
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 112
5R55N FRENTE CLUTCH COMPONENTES
Retorno por Mola
Retentor
Encaminhar Clutch
Alumnio Pisto
Encaminhar Clutch
Alumnio Pisto
Encaminhar Clutch
Habitao
Encaminhar Clutch
Habitao
Almofada Placa
Voltar Molas
(15 Obrigatrio)
Figura 197
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
112
Copyright 2004 ATSG

Pgina 113
5R55W / S e tardias 5R55N FRENTE CLUTCH COMPONENTES
PREENCHIDO PARA A FRENTE "5R55N"
Caixa de embreagem
PREENCHIDO PARA A FRENTE "5R55W / S"
Caixa de embreagem
Ao estampado, moldado borracha
Encaminhar Clutch Pisto
Retorno por Mola
Montagem
Encaminhar Clutch
Habitao
Figura 198
Figura 199
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
113
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 114
o
F
rd
X
4
W
P
F
R
4
E
A
1
D
D
0
5
5
-
C
A
RF1
L2P
-7D
055
-DA
D
A
2
0
V
F
ord
85 Dentes
19 Dente
Pinhes
23 Dente
Pinhes
101 Dentes
101 Dentes
85 Dentes
5R55N FRENTE PLANETRIA
5R55W / S FRENTE PLANETRIA
Figura 200
Figura 201
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
114
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 115
55 Dente
Sun engrenagem
47 Dente
Sun engrenagem
27 Dente
Sun engrenagem
27 Dente
Sun engrenagem
No Bearing
(Tem Bucha)
Requer
Tendo
Requer
Sprag
No usar
Sprag
Requer
"Tall"
Espaador
Requer
"Short"
Espaador
5R55N SUN SHELL
5R55W / S SUN SHELL
Copyright 2004 ATSG
Figura 202
Figura 203
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
115
Copyright 2004 ATSG

Pgina 116
Figura 205
Figura 204
CORPO DA VLVULA DE COMPARAO
"5R55N" CORPO DA VLVULA
ASSEMBLEIA
"5R55W / S" CORPO DA VLVULA
ASSEMBLEIA
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
116
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG
"5R55N" CORPO DA VLVULA
TRILHAS WORM
"5R55W / S" CORPO DA VLVULA
TRILHAS WORM
"Dois" .250 "
Verifique Balls
"Trs" .250 "
Verifique Balls

Pgina 117
"5R55W / S"
Calo
"5R55N"
Calo
Figura 206
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
117
Copyright 2004 ATSG
Figura 207
De menor dimetro
Figura 208
Maior dimetro
ALIMENTAO FURO
At vlvula
ALIMENTAO FURO
A SERVO
ALIMENTAO FURO
A SERVO
E VLVULA
SERVO REVERSE
HABITAO
SERVO REVERSE
HABITAO
SERVO REVERSE
VLVULA
SERVO REVERSE
VLVULA
PRIMAVERA
SERVO REVERSE
VLVULA
RETENTOR
SERVO REVERSE
VLVULA
SERVO REVERSE
VLVULA
PRIMAVERA
SERVO REVERSE
VLVULA
RETENTOR
FREE LENGTH = 1,625 "
PRIMAVERA DIMETRO = 0,332 "
FIO DIMETRO = 0,041 "
FREE LENGTH = 1.472 "
PRIMAVERA DIMETRO = 0,450 "
FIO DIMETRO = 0,037 "
"5R55N" HABITAO SERVO REVERSE
"5R55W / S" REVERSE HABITAO SERVO
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 118
Aproximadamente
1.395 "
Dimetro externo
Aproximadamente
1.870 "
Dimetro externo
Aproximadamente
7.375 "
Livre Comprimento
Dimetro do fio
=0,134 "
Dimetro do fio
=0,123 "
Aproximadamente
6,312 "
Livre Comprimento
Cerca de 0,125 "Diferena Em geral Altura
REVERSE SERVO PISTO COMPARAO
SERVO REVERSE RETORNO DA PRIMAVERA COMPARAO
"5R55N" SERVO PISTO
"5R55W / S" SERVO PISTO
"5R55N" SERVO DA PRIMAVERA
"5R55W / S" SERVO DA PRIMAVERA
Figura 209
Figura 210
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
118
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 119
Figura 212
Figura 211
"5R55N" SERVO INTERMEDIRIO
COMPONENTES
SERVO INTERMEDIRIO "5R55W / S"
COMPONENTES
SERVO INTERMEDIRIO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO INTERMEDIRIO
RETORNO DA PRIMAVERA
SERVO INTERMEDIRIO
PISTO ASSEMBLEIA
SERVO INTERMEDIRIO
PISTO ASSEMBLEIA
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA "O" anis de vedao
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA "O" anel de vedao
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA SNAP ANEL
SERVO INTERMEDIRIO
TAMPA SNAP ANEL
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
119
Copyright 2004 ATSG
Copyright 2004 ATSG

Pgina 120
GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION
Informaes de Assistncia Tcnica
120
Notas