Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
No mar da Crimia
I
As trevas tornam-se cada vez mais densas. A noite desce. Gusief, antigo
soldado, agora em baixa definitiva, incorpora-se na sua rede e diz baixinho:
- Escuta, Pavel Ivanytch: um soldado me contou que o barco dele
chocou-se, no Mar da China, com um peixe que era do tamanho de uma
montanha. Ser verdade?
Pavel Ivanytch permanece calado, como se no tivesse ouvido nada.
O silncio volta a reinar. O vento zune por entre as enxrcias. As
mquinas, as ondas e as redes produzem montono rudo. Mas quem tem o
ouvido habituado h j muito tempo, quase no percebe dir-se-ia, mesmo,
que tudo ao redor est mergulhado em profundo sono.
O tdio gravita sobre os passageiros que se encontram na enfermaria.
Dois soldados e um marinheiro voltam doentes da guerra. Passaram o dia
inteiro jogando e agora, cansados, deitam-se e dormem.
O mar torna-se um tanto agitado. A rede na qual Gusief est deitado ora
sobe, ora desce, lentamente, como um peito arquejante. Algo fez rudo ao cair
ao solo; talvez uma caneca.
- O vento partiu as suas correntes e est a correr mar - diz Gusief
prestando ateno aos rumores que vm do convs.
Desta vez, Pavel Ivanytch tosse e exclama com voz irritada:
- Meu Deus! Que idiota que voc ! Quando no se pe a dizer que um
barco se despedaou de encontro a um peixe, diz que o vento partiu as
correntes, como se fosse uma de carne e osso...
- No sou eu quem diz isso, so as pessoas de bem.
- So todos uns ignorantes como voc. preciso saber ter a cabea no
lugar e no acreditar em todas as bobagens que se contam pelo mundo.
preciso refletir bem, antes de aceitar uma idia alheia.
Pavel Ivanytch sensvel ao enjo. Quando o navio comea a jogar, fica
de mau humor e pr qualquer coisa se irrita. Gusief no compreende pr que o
vizinho de enfermaria se enerva tanto. No h nada de extraordinrio no fato
de um barco se despedaar de encontro a um peixe, havendo, como h,
peixes maiores do que montanhas e de pele mais dura que o gelo. muito
natural, tambm, que o vento rompa as suas cadeias. H muito tempo
contaram a Gusief que l longe, no fim do mundo, h enormes muralhas de
pedra, s quais esto presos os ventos; s vezes eles partem as correntes e
lanam-se atravs dos mares, uivando como ces loucos. Por outra parte, se
o dia todo, eu podia dispor do meu tempo, podia ler, passear, conversar com
os amigos. Francamente, no posso queixar-me.
- Sim, de fato; o tenente esboava plantas e voc ficava a se aborrecer
a quinze mil verstas da sua terra, desperdiando os melhores anos da sua
vida. Traar plantas!... No se trata de plantas mas da vida humana, meu
caro. E o homem s tem uma vida; devemos poup-la.
- Realmente, verdade, Pavel Ivanytch - continua Gusief que mal
entende o raciocnio do vizinho. - Um pobre diabo no bem tratado em parte
alguma, nem em casa, nem no servio. Mas se a gente cumpre sua obrigao,
como eu, no tem nada e temer, que necessidade haver de maltrat-los? Os
chefes so pessoas instrudas e compreendem as coisas... Eu, em cinco anos,
nunca estive preso e, quanto a ser espancado... no o fui - se Deus no me
tolhe a memria - seno uma vez...
- E por qu?
- Por uma rixa. Tenho a mo pesada, Pavel Ivanytch. Quatro chineses,
se bem me lembro, entraram no ptio da casa. Acho que procuravam trabalho.
Pois bem, para passar o tempo comecei a dar neles. O nariz de um dos
rprobos sangrou... O tenente, que tudo vira da janela, me deu uma boa lio.
- Meu Deus! Que imbecil que voc ! - murmura Pavel Ivanytch. - Voc
no compreende nada!
Completamente aniquilado pelo balano do barco, ele fecha os olhos. A
cabea ora se lhe inclina para trs, ora sobre o peito. Tosse cada vez mais.
Depois de curta pausa, diz:
- Por que que voc espancou aqueles coitados?
- toa. Estava muito aborrecido.
Reina de novo o silncio. Os dois soldados e o marinheiro passam horas
e horas a jogar, por entre blasfmias e insultos. Mas as oscilaes acabam por
fatig-los. Acabam a partida e deitam-se. Mal fecha os olhos, Gusief rev o
grande lago, a fbrica, a aldeia... sua aldeia, com seu irmo e seus sobrinhos.
Vnia recomea a rir e a tola da Akulka, pondo as pernas fora do tren,
exclama: Olhe, gente, as minhas botas so novinhas e no como as de
Vnia!
- Ela vai para os seis anos - delira Gusief - e ainda no tem juzo. Em
vez de mostrar as botas, devia trazer gua para o titio soldado! Depois, darlhe-ei bombons.
Depois avista seu amigo Andron, pederneira a tiracolo. Carrega uma
lebre que matou. Issaitchik, judeu, segue-o a propor-lhe a troca da lebre por
um pedao de sabo. Ali, porta da cabana, h uma novilha negra. Eis que
surge Domna, sua esposa, que costura uma camisa e chora. Por que chora
ela?... E eis, de novo, a cabea de boi sem olhos e a fumaa preta.
Adormece, mas um rudo no tombadilho o desperta. Algum, l em
cima, est a gritar; acorrem diversos marinheiros. Parece que alguma coisa
enorme e pesada foi levada ponte ou, ento, aconteceu qualquer coisa
inesperada. Acorrem mais homens... Ter sucedido alguma desgraa?! Gusief
ergue a cabea, espreita e v que os dois soldados e o marinheiro
recomearam o jogo. Pavel Ivanytch, sentado, move os lbios como se
quisesse falar; mas no diz nada. Todos ofegam, sufocam, tm sede; o calor
continua. Gusief tem a garganta a arder, mas a gua morna causa-lhe
repugnncia. E o barco continua a danar.
De repente, algo de anormal acontece a um dos soldados que jogam.
Ele confunde o naipe de copas com o de ouros, erra na conta e deixa cair as
cartas. Depois, olha em torno de si com um sorriso hediondamente alvar.
- Voltarei logo, camaradas... Esperem... eu... eu... - e estende-se no
pavimento.
Os companheiros interrogam-no, estupefatos; ele no responde.
- Stepan! Sente-se mal? - pergunta-lhe o soldado do brao ferido. Hein? Quer que chame o padre, sim?
- Stepan, beba gua, beba, camarada, beba! - diz-lhe o marinheiro.
- Mas por que voc lhe empurra a caneca boca? - exclama Gusief,
irritado. - No vs, ento, seu idiota?...
- Como?...
- Como?.. - repete Gusief arremedando; - ele j no respira... est
morto. E ainda perguntas: Como? Que idiota, meu Deus!
III
Cessa o baloio. Pavel Ivanytch est de novo alegre, no se irrita mais
por qualquer coisa. Tornou-se at fanfarro, escarnecedor. Tem o ar de quem
deseja contar uma histria to engraada que provoque dor de barriga.
Pelo postigo aberto, uma brisa suave passa sobre Pavel Ivanytch.
Ouvem-se vozes; os remos ferem a gua compassadamente... Sob o postigo,
algum regouga; talvez um chins que se tenha aproximado num bote.
- Sim - diz Pavel Ivanytch, sorrindo zombeteiro - eis-nos no
ancoradouro. Um ms mais, e estaremos na Rssia. Sim, cavalheiros, estamos
chegando. Os soldados so muito acatados, sim senhor. Chegando em Odessa,
seguirei para Carcov, onde tenho um amigo escritor a quem direi: Vamos,
amigo, deixa pr um minuto os teus escabrosos temas relacionados com
mulheres e com amor; deixa de cantar as belezas da natureza e procura
divulgar as sujeiras dos seres de duas patas. Trago-te esplndidos temas...
Depois de ter pensado um minuto em qualquer coisa, torna:
- Gusief, voc sabe como os enganei?
- A quem?
- Aos que mandam no navio...Compreende? Na embarcao no h
seno duas classes: a primeira e a terceira. De terceira s viajam os mujiks,
tambm chamados broncos. Se voc tiver um jaqueto e um certo ar de
cavalheiro ou de burgus, obrigado a viajar de primeira. Dir-lhe-o:
Arranje-se como puder, mas deve pagar quinhentos rublos. Qual a razo
desse regulamento? Querer o senhor elevar com isso o prestgio dos
intelectuais russos? Absolutamente, no. No lhe permitimos viajar de
terceira pelo simples motivo de que no convm s pessoas distintas; passase bem mal e repugnante. Muito agradecido, prezado senhor, pela sua
solicitude para com as pessoas distintas! Mas, como quer que seja, no
disponho de quinhentos rublos. No fiz negcios escuros, no roubei o Estado,
no exerci contrabando, no fiz morrer ningum sob o aoite. Como posso ser
rico? Ora, pense bem. Tenho eu o direito de estabelecer na primeira classe e,
sobretudo, insinuar-me entre os intelectuais russos? - Dado, porm que no
possvel venc-los pelo raciocnio, recorre-se a um ardil. Visto o capote e calo
as botas altas; tomando um ar de bbedo dirijo-me ao bilheteiro:
- Excelncia, desejo uma passagem de terceira e que Deus o abenoe.
- Qual a sua profisso? - pergunta-me o funcionrio.
- Sou do clero. Meu pai foi um pope honesto. Muito sofreu pr dizer
sempre a verdade aos poderosos deste mundo. Eu tambm sempre digo a
verdade...
Pavel Ivanytch cansa-se de falar; respira com dificuldade. Mas
prossegue:
- Sim, sempre digo a verdade sem rebuo... No temo coisa alguma
nem ningum. Nesse ponto, h entre mim e vocs considervel diferena.
Vocs no enxergam nada. Ignorantes, cegos, esmaga-os o peso da prpria
inferioridade. Acreditam que o vento est amarrado com correntes e outras
bobagens. Vocs beijam a mo que vos fere. Um espertalho qualquer, vestido
de pelia, rouba tudo que vocs tm e depois vos atira quinze kopeks de
gorjeta, e vocs dizem: - D-me, Excelncia, a honra de lhe beijar a mo.
Prias, asquerosos... Quanto a mim, sou bem diferente. Levo uma vida
consciente. Vejo tudo, como a guia ou o abutre que se eleva muito acima da
terra. Compreendo tudo. Sou a encarnao do protesto. Protesto contra o
arbitrrio, contra o beato hipcrita, contra os sunos triunfantes. E sou
indomvel. Nem mesmo a Inquisio espanhola me obrigaria a calar. Sim... Se
me arrancassem a lngua, minha mmica protestaria. Lancem-me num
cubculo, tranquem a porta: bradarei to fortemente, que serei ouvido a uma
versta de distncia; ou ento, me deixarei morrer de fome para que a lbrega
conscincia dos carrascos sinta um peso a mais. Todos os conhecidos me
dizem: - Pavel Ivanytch, na verdade voc insuportvel! Mas eu me orgulho
dessa reputao. Enfim, que me matem! Minha sombra voltar
aterradoramente. Prestei trs anos de servio no Extremo Oriente, e l deixei
uma reputao para cem, porque me incompatibilizei com todo mundo. Os
amigos escrevem-me: No aparea!, pois conhecem meu carter belicoso. E
eu embarco! e volto a despeito dos seus avisos!... Sim, essa a vida que eu
compreendo. Isso sim que se pode chamar a vida.
Gusief deixa de escutar e olha atravs do postigo. Uma canoa oscila
sobre a gua transparente, cor de turquesa plida, banhada em cheio pelo sol
deslumbrante e abrasador. Nela, de p e nus, alguns chineses oferecem
gaiolas de canrios e gritam:
- Canta bem! Canta muito bem!
Outra canoa bate contra a primeira: passa uma embarcaozinha a
vapor. E eis ainda outra canoa, em que se v um gordo chins, que come arroz
com pauzinhos. A gua gorgulha preguiosamente; h gaivotas brancas
voando com indolncia.
- Oh! aquele gorducho... - pensa Gusief. - Seria gozado dar uns sopapos
nesse animal de cara amarela.
Dormindo em p, aparece-lhe que toda a natureza cabeceia com sono.
O tempo corre veloz. O dia se escoa sem que se d pr isso e do mesmo modo
a noite vem chegando...
O barco desamarrou e prossegue para destino ignorado.
IV
Passaram-se os dias. Pavel Ivanytch j no est sentado, mas curvado.
Tem os olhos fechados e o nariz afinou-se ainda mais.
- Pavel Ivanytch! - grita-lhe Gusief. - Ouviu, Pavel Ivanytch?
- Como ? Isso vai ou no vai?
- Assim, assim... - responde Pavel Ivanytch, arquejante. - Ao contrrio,
vai at melhor... Olhe, passo at deitado... A coisa vai melhorando.
- Ento, que Deus seja louvado!
- Sim, estou melhor. Quando me comparo a vocs, sinto
compaixo...Tenho os pulmes fortes; a tosse me vem do estmago... Sou
capaz de suportar o inferno. Por que falar no mar Vermelho? Alm do mais,
considera a minha doena e os remdios do ponto de vista crtico... e vocs
so uns pobres diabos... terrvel para vocs... muito, muito terrvel. Tenho
verdadeira pena de vocs.
As ondas j no fazem o barco jogar, mas a atmosfera clida e pesada
como um barco a vapor. Gusief apia a cabea nos joelhos e pe-se a pensar
na sua aldeia. Com o calor que faz, um prazer pensar na aldeia,
completamente coberta de neve nesta poca do ano. Sonha que est
passeando de troika atravs dos campos gelados. Os cavalos espantados
sem motivo, correm como loucos e atravessam o dique num nico salto. Os
camponeses procuram det-los, mas Gusief pouco se importa. Sente-se
possudo pr intensa alegria. com prazer que recebe no rosto e nas mos a
glacial carcia do vento, e a neve a lhe cair pelo cabelo, pelo pescoo e pelo
peito o imunda de felicidade.
No se sente menos contente quando, em dado momento, o carro vira,
atirando-o na neve. Levanta-se satisfeito, coberto de neve da cabea aos ps,
e fica a se sacudir entre gostosas gargalhadas. Ao redor, os camponeses
tambm soltam risadas e os cachorros, nervosos, ladram. Realmente
formidvel.
Pavel Ivanytch entreabre um olho, fita Gusief e pergunta:
- Teu oficial roubava?
- No sei Pavel Ivanytch. Essas coisas no so de nossa conta.
Volta a reinar profundo silncio. Gusief mergulhou de novo nos seus
sonhos. De quando em quando toma um pouco de gua. O calor to forte
que ele no tem vontade nenhuma de falar nem de ouvir, e teme que a
qualquer momento algum lhe dirija a palavra.
um beberro que bete na mulher todo o santo dia e no respeita os pais. Sim,
sem mim tudo ir mal. Minha gente ver-se- obrigada, talvez, a pedir esmolas
para no morrer de fome.
Cala-se por alguns instantes e por fim conclui:
- Vamos para baixo. No posso mais suster-me em p. Alm disso, a
atmosfera est muito pesada... J hora de dormir.
V
Gusief desce para a enfermaria e deita-se. Vagos desejos, cuja natureza
no pode precisar, continuam a atorment-lo. Sente um peso no peito; di-lhe
a cabea. Sua boca est seca que sente dificuldade em mover a lngua. Cai em
profunda sonolncia e logo depois, esgotado pelo calor e pela atmosfera
carregada, adormece. Os mais fantsticos sonhos voltam a repetir-se!!!
Dorme, assim, dois dias seguidos. Ao cair da tarde do terceiro, os
marinheiros vm busc-lo e levam-no para o convs.
Costuram-no num saco, no qual introduzem, tambm, para torn-lo
mais pesado, dois enormes pedaos de ferro. Metido no saco Gusief parece
uma cenoura: volumoso na cabea e afinado nas pernas.
Ao pr do sol colocam o cadver sobre uma prancha que tem uma das
extremidades apoiada na balaustrada e a outra num caixo de madeira. Ao
redor enfileiram-se os soldados e os marinheiros todos de gorro na mo.
- Bendito seja Deus todo-poderoso pelos sculos dos sculos - diz com
tom solene o sacerdote.
- Amm! - respondem os marinheiros.
Todos fazem o sinal-da-cruz e ficam a olhar as ondas. algo estranho
ver um homem metido num saco e a ponto de ser lanado ao mar. No entanto,
uma coisa que pode suceder a qualquer um de ns!
O sacerdotes deixa cair um pouco de terra sobre Gusief a faz profunda
reverncia. A seguir, canta-se o Ofcio.
O oficial de planto soergue um dos extremos da prancha. Gusief desliza
de cabea para baixo, d uma volta no ar e cai na gua. Por alguns instantes
fica a boiar, coberto de espuma, como se estivesse envolto em rendas; por
fim, desaparece.
Submerge rapidamente. Chegar ao fundo? Segundo os marinheiros, a
profundidade do mar nestas paragens alcana quatro quilmetros.
Aps fazer vinte metros, comea a descer mais lentamente. O cadver
vacila, como se hesitasse em continuar a viagem. Finalmente, arrastado pela
corrente, prossegue a marcha diagonalmente.
No demora em tropear com um cardume de peixinhos - dos chamados
pilotos, os quais, ao divisarem o enorme vulto, estacam assombrados e,
como se obedecessem a uma ordem, voltam-se, todos ao mesmo tempo, e,
como minsculas flechas, atiram-se a Gusief.
Minutos depois aproxima-se uma enorme massa escura: um tubaro.
Lentamente, com fleuma, como se no notasse a presena de Gusief, coloca-