Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Epodes e Epistolas de Horacio PDF
Epodes e Epistolas de Horacio PDF
OELLA
BRASILlANA
DI STUDI
RASSEGNA
ITALIANI
HORCIO
EPODOS -.-'ODES
,
EPISTOLAS
ESCOLHiDOS,
TRADUZIDOS
E ANOTADOS
POR
NEYDE RAMOS
'.
S,O.
PAULO
MCMLXII
DE ASSI,S
BRASIL
Apresentao
Em tempos to calamitosos para os estudos clssicos (agora
um engenheiro ou um advogado ou um mdico devem ter s
conhecimentos
tcnicos e no uma slida cultura humanstica
que base de qualquer sabedoria), acho que divulgar obras antigas, mesmo em boas tradues, constitui o melhor instrumento
para lutar contra a excessiva mecanizao da vida. Por isso os
"Quaderni de lia Ra,~segna brasiliana di studi italiani" podem,
acolher com tda simpatia essa nova contribuio duma minha
incansvel colaboradora pr01ra. dra. Neyde Ramos de Assis: ela
muito me ajudou na reunio dos trechos para a antologia da
"Literatura de Roma"; muito contribuiu, com os escritos e o
ensino, para divulgar obras clssicas da literatura antiga; em
particular, ela se aperfeiou no estudo de Horcio, que reputa,
justamente, o poeta ainda hoje moderno na moral "cotidiana, no
equilbrio espiritual, na arte parnasiana.
Possa sse opsculo,
destinado aos nossos, alunos e a todos os que acreditam na eficcia da cultura humanstica, ter a sorte que lhe desejamos, na
atmosfera to didtica do horaciano "omne tulit punctum qui
miscuit utile dulci, lectorem delectand6 pariterque monendo".
do
of
Brasil.
Brazil.
S. Paulo, setembro
de 1962.
G. D. Leoni
EPODOS
].
2.
HORCIO
VOTOS
A UM INIMIGO.
ODES
1.
A VIDA
BREVE ...
(10) Vnus era chamada Citeria porque a ilha de Citera, no mar Egeu,
era uma das mais antigas sedes de seu culto.
(11) Os Ciclopes eram gigantes que forjavam no Etna (vulco da
Siclia), os raios de Jpiter, sob as ordens de Vuicano, o deus do fogo;
forjavam-nos na primavera para que Jpiter os usasse no vero.
(12) Fauno era um deus itlico,
dos prados.
(13)
protetor
dos bosques,
dos montes e
ODES
4.
2.
SBRE
UM AMOR
TEMPO
COMO
ENCARAR
A DOR.
NOCIVO.
3.
11
HORCIO
10
DE AMAR!
5.
FALSAS
JURAS
se
DE AMOR.
Musa da tragdia.
(18)
(19)
Jpiter.
Quintlio Varo, amigo de Horcio e de Verglio.
(20) Orfeu, heri mitolgico, era considerado o maior muslco da antigidade; tocava to docemente que comovia at as feras e os sres inanimados.
(21) Mercrio, o mensageiro dos deuses, tinha O encargo de conduzir
as almas para o reino dos mortos e as impelia com sua vara.
HORCIO
12
A UREA
MODERAO.
GOZAR
ENQUANTO
TEMPO!
ODES
13
indomvel morte.
No o consegUInas, meu amigo, mesmo que
imolasses trezentos touros, um cada dia, a fim de aplacar o
insensvel Pluto (22), que retm Tcio (23) e Gerio, gigante de
trs corpos, alm do triste rio cuja travessia certamente h de
ser feita por todos ns, que comemos os frutos da terra, quer
sejamos reis, quer pobres camponeses.
Em vo fugiremos guerra sangrenta ou s ondas do rouco
Adritico, que se quebram de encontro aos rochedos; em vo
recearemos, durante o -outono, o vento que faz mal: teremos
de ir ver o negro Ccito (24), que vagueia com seu langido
curso, e, a infame prole de Dnao (25) e o filho de olo, Ssifo (26), condenado a um eterno trabalho.
Ters de abandonar
a terra, a casa e a espsa querida e nenhuma das rvores que
plantas te h de seguir para alm dos odiosos ciprestes (27);
por breve tempo tu s seu dono. Um herdeiro mais esperto que
tu beber todo o Ccubo(28) que guardas com cem chaves e
banhar o cho (29) com um vinho magnfico, melhor que o
dos jantares dos pontfices...
(Carm. lI, 14)
(22)
(23) Gigante que foi morto por Apoio devido a um insulto que fizera
a Latona, a me do deus.
(24)
para baixo.
a Plulo;
(28)
(29)
lizado.
do vinho uti-
HORCIO
14
8.
TOLA A AMBIO.
Monte da Grcia.
Rico rei de PrgaD10 (sia), que deixou seus haveres a Roma.
Mecenas.
Baias era uma clebre estncia balnear ao sul da Itlia; ali havia
residncias.
ODES
15
ODE A BACO
ODES
HORACIO
16
10.
A AUGUSTO.
dos mortos
da fecundidade,
da
17
- "Um juiz fatal e adltero (52) e uma forasteira (53) reduziram a p a cidade de Tria, da Tria condenada por mim e
peja casta Minerva com seu povo e seu rei desonesto (54), desde
quando Laomedonte de.fraudou os deuses do pagamento combinado.
Agora, nem o famoso hspede (55) da adltera espartana
brilha em sua beleza nem a perjura famlia de Pramo rechaa,
com as fras de Heitor (56), os belicosos gregos; e a guerra
prolongada por nossas divergncias (57) cessou. Agora eu sacrificarei a Marte as minhas graves iras e perdoarei
ao odioso
neto (58) que a sacerdotisa troiana pariu; consentirei que le
entre nestas luminosas moradas, que beba os sucos do nctar
e seja inscrito na tranqila ordem dos deuses. Que. os exilados (59)
reinem felizes em todo o mundo enquanto o vasto oceano se
agitar entre Tria e: Roma; que o Capitlio se erga fulgurante
e a belicosa Roma possa dar leis aos medos subjugados, enquanto os rebanhos saltarem sbre a tumba de Pramo e de Pris e
as feras a esconderem, seguras, os filhotes.
E se Roma fr
(52) Pris, filho de Pramo - rei de Tria -, foi juiz no certame de
beleza estabelecido entre Juno, Minerva e Vnus e deu a vitria a esta
ltima, que prometera cas-Io com a mulher mais bela do mundo: Helena,
espsa do rei de Esparta, Menelau.
Da a guerra de Tria, na qual Juno
e Minerva combateram pelos gregos.
(53) Helena.
(54) O rei a que Juno se refere, Laomedonte, pai de Priamo; aqule
recusou-se a pagar a ApoIo e a Netuno, que lhe haviam construdo os
muros da cidade ..
(55) Pris, que fra hspede de Helena em Esparta
sigo para Tria.
(56) Filho de Pramo,
morto pelo grego Aquiles.
e a levara con-
dos
ODES
18
com
pequenas
poesias,
.os
assuntos
,grandiosos
(61)
-(Carm. m, 3).
11.
UM CONVITE
A MECENAS.
cho-
(61) Horcio reconhece que tais temas no convm ao seu estto, mais
inclinado a assuntos leves, tirados vida quotidiana.
A mesma idia
expressa em outras passagens (earm. I, 6, 5, e seg.; IV, 15, 1-4).
.(62) Do palcio de Mecenas, sbreo
monte Esquilino,
cidade de Tibur e- outras, prximas de Roma."
se avistava a
campo inclinado de fulo (63) e as colinas "de Telgono, o parricida (64). Deixa a enfandonha opulncia e o teu palcio prximo
das altas. nuvens; cessa de admirar a fumaa, as' riquezas, o
rudo da opulenta Roma.
Os ricos muitas vzes amam as mudanas; e os jantares asseados sob o pequeno teto dos pobres,
sem dossis e sem prpuras, muitas vzes fazem desanuviar-se a
fronte inquieta.
J o brilhante pai de Andrmeda
mostra o fogo antes
oculto, j o Procio e a estrla do insano Leo se enfurecem (65)
enquanto o sol traz novamente os dias secos; j o pastor cansado procura, com o lngido rebanho, as sombras, o riacho,
os bosques do hirsuto Silvano (66), e os ventos no erram nas
silenciosas margens.
Tu te preocupas com a organizao que
convenha cidade e, inquieto, receias por Roma, pensando em
que coisa preparam os Seres (67) e Bactra (68), sbre a qual
reinou Ciro, e o discorde Tnais (69).
Contudo, um deus prudente: envolveu em negra escurido o que h de ocorrer no futuro
e ri se algum mortal teme alm do que justo.
Lembra-te de
ordenar sbiamente o presente.; tudo o mais levado maneira de
um rio, que ora corre tranqilo, no meio do leito, para o mar
Etrusco, ora arrasta consigo pedras corrodas e troncos arrancados e gado e casas; e os montes e a floresta prxima repercutem
(63) Cidade do Lcio, perto de Tbur.
(64) Alu"so cidade de Tsculo, no Lcio; segundo a lenda, fra
fundada por Telgono, filho de Vlisses e da deusa Circe, <l qual matara
o pai a quem no conhecia.
(65) O pai de Andrmeda - espsa do heri Perseu - Cefeu, rei
da Etipia, que foi psto no cu como constelao; aparece a 9 de julho.
A constelao de Procio surge a 15 de julho e a do Leo a 20. Tdas,
portanto se levantam na ocasio do vero europeu e, por isso, dito que
Hse enfurecem".
(66) Deus das florestas.
(67) Antigo povo da ndia oriental.
(68) Cidade da sia central.
Aqui o nome indica o reino dos
persas em geral.
(69) Rio da atual Rssia, hoje chamado Don; na antiguidade, s suas
margens habitou o povo dos Citas," ao qual Horcio aqui se quer referir.
20
HORCIO
EPLOGO.
ODES
21
EPSTOLAS
EPSTOLAS
1. CONSELHO A UM JOVEM.
O' Mximo Llio, enquanto em Roma tu te exercitas na arte
de falar, eu reli em Preneste o poeta da guerra de Tria (83).
le ensina, melhor e mais claro do que Crisipo e Crntor (84),
que coisa honesta e que coisa torpe, que coisa ou no til
E, se no te retm alguma ocupao, escuta por que eu penso
assim. O poema, no qual se contra que a Grcia combateu em
longa guerra contra os brbaros troianos (85) por motivos do
amor de Pris, nos faz conhecer as tolas paixes dos reis e dos
povos. Antenor (86) suge.re que se suprima a causa da guerra (87).
Que faz Pris? Diz que no pode ser coagido a reinar so
e salvo e a viver feliz (88). Nestor (89) se empenha em conciliar
Aquiks com Agameno; ste arde de amor, e ambos, de clera;
(83)
Homero.
O primeiro
na guerra
de Tria;
aos gregos.
so e salvo e viveria
(89) Velho rei grego que combateu na guerra de Tria e era notvel
por seus sbios conselhos.
23
,e os gregos pagam pelas loucuras tdas dos seus reis (90).. Dentro
e fora de Tria cometem-se erros" com sedies, embustes, mal'dades, ,dissoluo 'e clera. Por .outro lado, Homero nos apresenta Ulisses (91), para mostrar-nos o q1'lepode 'o valor ea sabe,daria; pois que, aps haver destruido Tria, le, prudente, conheceu cidades e costumes de muitos povos e, ,enquanto procurava
voltar comas seus companheiros, 'suportou muitas provaes sem
afundar nas ondas da sorte adversa. Tu, Llio, conheces os
cantos das Sereias e os filtros de Circe (92); se Ulisses, tolo e
ambicioso, os tivesse bebido, te,r-se-ia tornado bruto e inconsciente
sob o domnio de uma meretriz ,e teria vividocomb um 'co
imundo ou um porco amigo do ldo (93). Ns no, ternos ,sse
valor e nascemos para comer, como osve~hacos pretendentes de
Penlope (94) e os jovens de Alcnoo.(95), os quais, mais do que
(90) Agameno, rei de Micenas e de Argos (cidades da Grcia), era
o comandante geral dos gregos na guerra de Tria.
Tendo aprisionado
'Criseida, filha de Crises, .sacerdote de Apoio, por ela se apaixona e no
quer devolv-Ia ao pai, que lha pede,. Como ,castigo, Apoio manda aos
gregos uma peste.
,Constrangido a devolverCriseida,
Agameno toma a
Aquiles, um dos principais chefes gregos, a prisioneira d'ste, Briseida.
Aquites, ofendido, recusa-se 'a combater com os seus homens, da resultando grande prejuzo .para os gregos. A clera de Aquiles e 'Suas conseqncias , o tema ,central da "Iliada".
(llion ,outro nome de Tria).
(91) Ulisses, um dos principais heris,' da .guerra de Tria, rei ,da ilha
'grega de ltaca, distinguia-se pela prudncia, pela inteligncia, pela astcia.
Sua aventrosa volta ptria aps o trmino da guerra o tema da "Odissia" (Odisseus o nome grego do heri).
Ulisses resistiu aos, cantos das
(92) Aluso a episdio da "Odissia".
'Sereias; que atraiam os navegantes para os arruinar, ,e aos encantamentos
da deusa Circe, que o queria reter e~, sua casa.
(93) Circe, deusa maligna, transformava os homens em animais, que
ficavam, submissos, em redor de sua casa.
(94 ) Como Ulisses tardasse cem ,regressar de Tria, 'vrios nobres de
Itaca e dos arredores puseram-se a cortejar-lhe a espsa, Penlope, e 'banqueteavam-se diriamente no palcio do rei, dissipando-lhe os haveres.
Ao
voltar, Ulisses matou-os todos.
(95) Alcnoo; personagem da "Odissia", era reI dos fecios, povo
lendrio muito dado aos prazeres.
EPSTOLAS
H0J;tCIO
pessoa
mas refere-se
aos homens
em
Isto :
no agradam.
25
PRECISO OTIMISMO!
26
HORCIO
NDICE
Apresentao
EPODOS:
l.
Contra
2,
Votos a um inimigo
10
ODES:
l.
A vida breve.
2.
3.
10
4.
Como encarar
11
5.
11
6.
A urea moderao
12
(I, 4)
Sbre um amor
nocivo (I, 8)
(lI, 8)
(lI, 10)
tempo! (lI, 14)
7.
Gozar enquanto
8.
9.
10.
1l.
12.
13
14
15
(lU, 3)
16
18
20
A Augusto
Um convite a Mecenas
Eplogo
(lU, 29)
(III, 30)
EPSTOLAS:
1"
Conselho
2.
a um jovem (I, 2)
22
25