Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EN
PEAS SOBRESSELENTES
POR
PIECES DE RECHANGE FR
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO ES
CP COMPRESSOR
62 305 794 65
CPE 150
CPVS 125
DESCRIPTION
DESIGNAO
DESIGNATION
DESIGNACIN
Machine type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Motor e acoplamento
Moteur et accouplement
Motor y acoplamiento
Elemento compressor e de
transmisso
lment compresseur et
entranement
Air inlet
Admisso de ar
Admission dair
Entrada de aire
Unloader valve
Caixa de aspirao
Boitier daspiration
Caja de aspiracin
Reservatrio e circuito de ar
Oil system
Sistema de leo
Systme dhuile
Sistema de aceite
Air-water circuit
Circuito ar-gua
Circuit air-eau
Circuito aire-agua
Canopy
Cartres
Capotage
Cap
Modulating system
Sistema de regulagem
Systme de rgulation
Sistema de regulacin
Electrical cubicle
Armrio eltrico
Platine lectrique
Cuadro elctrico
Inverter
Variador de velocidade
Variateur
Variador
7Bis
10-11-12-13
14
DESCRIPTION
DESIGNAO
DESIGNATION
Purgeur a dtection de niveau
DESIGNACIN
15
16
17
Separator
Separador
Sparateur
Separador
18
19
High filtration
Filtragem contnua
Filtration pousse
20
Painis filtrantes
Panneaux filtrants
Paneles filtrantes
21
Service kits
Kits de assistncia
Kits de maintenance
Kit mantenimiento
You can find in page 7 the link between the name of your machine (indicated on your compressor identification sticker) and the machine type.
Exemple : votre compresseur est un 75HP/55kW 7.5 bar AIR 400V 50Hz
IP23, alors le type de votre machine est un 1-A.
Trouvez dans un premier temps le plan o se situe votre la pice que vous
recherchez avec laide, si ncessaire, du sommaire de la page 2. Puis
identifier la pice dans le plan et son repre associ.
Ejemplo : para su mquina de tipo 1-A, Vd. busca la referencia del Asiento
de vlvula. En el ndice, la vlvula de aspiracin remite a el esquema N5.
Este esquema le permite identificar la vlvula que va asociada con el nmero
de pieza 95.
-Etapa 3 : identifique la referencia de la pieza.
Gracias al nmero de la pieza y al tipo de mquina, busque la referencia de
la pieza en la lista correspondiente al esquema.
Ejemplo : en el ejemplo anterior, el nmero 95 del Asiento de vlvula corresponde al tipo de mquina 1-2-@ y a la referencia 6221246000. Esta
referencia es la que Vd. busca, ya que 1-2-@ concierne todos los tipos de
mquinas que figuran en este catlogo de piezas de recambio.
Nota : en el caso de algunas listas de este catlogo, la referencia de las
piezas depende de la tensin de alimentacin, de la frecuencia o del tipo
de versin del compresor. La cruz que figura en las columnas
inmediatamente despus de TIPO DE MQUINA, permite entonces
identificar la referencia de la pieza buscada. Si no figura ninguna cruz en
las columnas, la referencia de la pieza es independiente de la tensin,
frecuencia o versin del compresor.
Description
Designao
Dsignation
Designacin
A
B*
B
C
CPE 75 A
CPE 75 8bar
CPE 75 B
CPE 75 C
D
E*
E
F
Machine type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Description
Designao
Dsignation
Designacin
J UL
K UL
L UL
CPVS 75
CPVS 100
CPVS 125
CPE 100 A
CPE100 8bar
CPE 100 B
CPE 100 C
M UL
N* UL
N UL
O UL
P UL
G
H*
H
I
CPE 125 A
CPE 125 8bar
CPE 125 B
CPE 125 C
Q UL
R UL
S UL
T UL
J
K
L
CPVS 80 V
CPVS 100 V
CPVS 125 V
M
N*
N
O
P
CPE 150 A
CPE 150 8bar
CPE 150 B
CPE 150 C
CPVS 150 V
Q
R
S
T
A UL
B* UL
B UL
C UL
D UL
E* UL
E UL
F UL
G UL
H* UL
H UL
I UL
UL
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
440V 60Hz
500V 50Hz
135
140
MOTEUR ET ACCOUPLEMENT
85
80
MOTOR Y ACOPLAMIENTO
70
100
60
105
55
110
50
115
120
10
125
130
45
45
40
35
5
15
30
25
20
40
30
25
20
35
PL. 2
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 2
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
60
60
70
80
85
85
90
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
POR
EN
@
A/B/C/E/F/G/H*/
I/J/M/N/N*/P
D/L/H/O/K
@
@
@
@
@
@
A/B/C/E/F/G/H*/
I/J/K/M/N/N*/P
@
A/B/C/D/J
A/B/C/E/F/G/H*/
I/J/K/M/N/N*/P
H/L/O
@
@
A/B/C/D/J
E/F/G/H/I/K/L/M/
N/O/P
D
A/B/C/J
G/H/I/L/M/N/O/P
E/F/K
A/B/B*
D/E/E*/F
G/H/H*/I
A/B/C/J
D/E/F/K
G/H/I/L
G/H/I
M/N/O/P
D/E/F
D/E/F
K/R
K/R
G/H/I
G/H/I
L/S
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16 167 146 83
62 147 149 00
1
1
Compressor
Gear casing
62 147 148 00
62 100 558 00
62 244 285 00
62 453 299 00
/
/
/
62 118 402 00
1
2
2
2
2
2
8
1
Gear casing
Stud M10x50
Spacer
Antivibration pad
Washer D14
Nut M14
Bolt HM 16x50
Control vibration bolt
62 142 237 00
16 220 963 00
16 220 969 00
1
1
1
62 245 289 00
/
/
16 139 585 00
16 135 499 00
16 139 680 03
16 139 680 02
16 139 682 05
16 139 682 03
16 139 680 02
16 139 682 02
16 139 682 03
62 461 816 00
62 361 835 00
62 361 836 00
62 361 844 00
62 161 937 00
62 361 841 00
62 361 839 00
62 361 835 00
62 461 823 00
62 361 844 00
62 361 840 00
62 361 836 00
1616714693
Compressor
Lanterna
FR
ES
Compresseur
Lanterne
Compresor
Caja de acoplamiento
Lanterne
Tige filete M10x50
Cale
Plot lastique
Rondelle D14
Ecrou M14
Vis HM 16x50
Vis contrle vibration
Caja de acoplamiento
Perno M10x50
Calzo
Barra de sujecion
Arandela D14
Tuerca M14
Tornillo HM 16x50
Tornillo controla vibracin
Parallel key
Coupl. half compr.
Coupl. half compr.
Lanterna
Haste de rosca M10x50
Calo
Terminal elstico
Arruela D14
Porca M14
Parafuso HM 16x50
Parafuso de controle
da vibrao
Chaveta
Placa do compressor
Placa do compressor
Clavette
Plateau compress.
Plateau compress.
Calzo
Plato compressor
Plato compressor
1
2
8
1
1
Placa do compressor
Arruela
Parafuso HM 12x70
Elemento de acoplamento
Elemento de acoplamento
Plateau compress.
Rondelle
Vis HM 12x70
Elment daccoupl.
Elment daccoupl.
Plato compressor
Arandela
Tornillo HM 12x70
Junta de acoplamie.
Junta de acoplamie.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Placa do
Placa do
Placa do
Placa do
Placa do
Placa do
Placa do
Motor
Motor
Motor
Motor
Motorr
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Plateau
Plateau
Plateau
Plateau
Plateau
Plateau
Plateau
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Plato motor
Plato motor
Plato motor
Plato motor
Plato motor
Plato motor
Plato motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
motor
motor
motor
motor
motor
motor
motor
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
moteur
135
140
MOTEUR ET ACCOUPLEMENT
85
80
MOTOR Y ACOPLAMIENTO
70
100
60
105
55
110
50
115
120
10
125
130
45
45
40
35
5
15
30
25
20
40
30
25
20
35
PL. 2
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
EN
PL. 2
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
105
105
105
110
115
120
120
125
125
130
130
130
135
135
140
L/S
M/N/O
M/N/O
P/T
P/T
UL-(A/B/C)
UL-(D/E/F)
UL-K
UL-(G/H/I)
L
UL-(M/N/O/P)
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
D/E/F/G/H/I/K/L
A/B/C/J
M/N/O/P
@
@
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/K/L
M/N/O/P
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/K/L
M/N/O/P
A/B/C/J
D/E/F/G/H/I/K/L
M/N/O/P
J
K
J/K/L/P
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
POR
FR
ES
62 261 863 00
62 161 941 00
62 261 862 00
62 161 937 00
62 261 864 00
62 461 818 00
62 361 839 00
62 461 823 00
62 361 840 00
62 261 863 00
62 261 862 00
62 461 818 00
62 361 839 00
62 361 840 00
62 261 862 00
10 804 194 68
10 804 211 43
62 461 821 00
10 804 381 01
62 244 286 00
62 244 287 00
62 244 289 00
/
/
62 453 298 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor spacer
Motor spacer
Motor spacer
Bolt HM 10x30
Washer D10
Antivibration pad
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Calo do motor
Calo do motor
Calo do motor
Parafuso HM 10x30
Arruela D10
Bloco antivibratrio
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Cale moteur
Cale moteur
Cale moteur
Vis HM 10x30
Rondelle D10
Plot lastique
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Calzo motor
Calzo motor
Calzo motor
Tornillo HM 10x30
Arandela D10
Barra de sujecion
62 453 343 00
/
1
1
Antivibration pad
Washer D16
Bloco antivibratrio
Arruela D16
Plot lastique
Rondelle D16
Barra de sujecion
Arandela D16
/
/
/
/
62 656 645 00
62 656 644 00
62 463 286 00
1
1
1
1
1
1
1
Washer D20
Bolt HM 16x90
Bolt HM 16x70
Bolt HM 20x40
Terminal
Terminal
Sheath
Arruela D20
Parafuso HM 16x90
Parafuso HM 16x70
Parafuso HM 20x40
Caixa de terminais
Caixa de terminais
Bainha
Rondelle D20
Vis HM 16x90
Vis HM 16x70
Vis HM 20x40
Boite bornes
Boite bornes
Gaine
Arandela D20
Tornillo HM 16x90
Tornillo HM 16x70
Tornillo HM 20x40
Caja de bornas
Caja de bornas
Funda
65
105
100
40
80
PL. 3
70
25
20
15
10
130
5
125
120
60
115
110
50
55
45
15
35
25
30
20
55
60
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 3
5
10
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
POR
EN
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/F
B*
B
E*
E
C/J
G/H*/P
I
K
M
N*
R
S
T
E/I
O
M/P
D/H
K
N
F
G
A UL
B* UL
D UL
E* UL
E UL
F UL
G UL
H* UL
H UL
I UL
K UL
M UL
N* UL
N UL
O UL
P UL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FR
ES
62 148 340 00
Bearing
Rolamento
Roulement
Rodamiento
62 143 384 00
Circlips
Mola de reteno
Circlips
Arandela de rtenci.
X
X 16 030 681 09
X
X 16 030 681 20
X
X 16 030 681 02
X
X 16 030 681 15
X
X 16 030 681 08
X
X 16 030 681 06
X
X 16 030 681 14
X
X 16 030 681 16
X
X 16 030 681 19
X
X 62 190 758 00
X
X 62 190 781 00
X X X X 16 030 681 02
X X X X 16 030 681 09
X X X X 16 030 681 08
X
X
16 030 681 20
X
X
16 030 681 08
X
X
16 030 681 14
X
X
16 030 681 16
X
X
16 030 681 19
X
X
16 030 681 21
X
X
16 030 681 04
X
X
16 030 681 17
X
X
16 030 681 04
X
X
16 030 681 05
X
X
16 030 681 16
X
X
16 030 681 09
X
X
16 030 681 12
X
X
16 030 681 02
X
X
16 030 681 17
X
X
16 030 681 08
X
X
16 030 681 10
X
X
16 030 681 09
X
X
16 030 681 19
X
X
16 030 681 14
X
X
16 030 681 21
X
X
16 030 681 17
X
X
16 030 681 08
X
X
16 030 681 14
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit de engrenagem
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engrenages
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
Kit engranaje
65
105
100
40
80
PL. 3
70
25
20
15
10
130
5
125
120
60
115
110
50
55
45
15
35
25
30
20
55
60
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 3
120
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
80
100
105
110
115
120
125
130
Kit 9
Kit 9
Kit 9
POR
EN
FR
ES
@
@
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
@
@
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
E/F/G/I/K/M/N/P
A/B/C/J
@
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
A/B/C/E/F/G/I/J/
K/M/N/P
@
D/H/L/O
D/H/L/O
D/H/L/O
D/H/L/O
A/B/B*/C/J
62 100 553 00
62 316 407 00
16 224 633 00
2
1
1
Parallel pin
O-ring
Bush
Pino de centragem
O-ring
Luva
Pion de centrage
Joint torique
Douille
Pasador
Junta trica
Casquillo
62 142 237 00
Parallel key
Chaveta
Clavette
Calzo
Lip seal
Junta de ressalto
Joint lvres
Retn labial
62 142 275 00
Washer
Arruela
Rondelle
Arandela
Bolt HM 12x70
Parafuso HM 12x70
Vis HM 12x70
Tornillo HM 12x70
O-ring
Bolt HM 10x40
Bearing
O-ring
Parafuso HM 10x40
Rolamento
Joint torique
Vis HM 10x40
Roulement
Junta trica
Tornillo HM 10x40
Rodamiento
E/E*/F/G/H*/I/K
/M/N/P
D/H/L/O
62 190 673 00
62 190 674 00
62 316 408 00 1
/
10
62 148 286 00 1
/
/
/
/
1
1
1
1
Spacer
Spacer
O-ring
Cover
Espaador
Espaador
O-ring
Tampa
Entretoise
Entretoise
Joint torique
Couvercle
Calzo
Calzo
Junta trica
Tapa
Blockade bolt
Parafuso de fixao
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
O-ring
Spacer
Bush
Cover
Bolt HM 8x25
Shaft seal kit 80
gear box version
Shaft seal kit 100-125
150 gear box version
Shaft seal kit direct
version
O-ring
Espaador
Luva
Tampa
Parafuso HM 8x25
Kit juntas 80
verso engrenagem
Kit juntas 100125-150 verso engrenagem
Kit juntas verso direta
Joint torique
Entretoise
Douille
Couvercle
Vis HM 8x25
Kit joint arbre 80
version engrenage
Kit joint arbre 100125-150 version engr.
Kit joint arbre
version direct
Junta trica
Calzo
Casquillo
Tapa
Tornillo HM 8x25
Kit guarnicin 80
accionamiento pign.
Kit guarnicin 100125-150 accion. pign.
Kit guarnicin
versin directo
/
1
/
1
/
1
/
1
/
10
62 190 672 00 1
For the C146 gearbox driven applications you can order shft seal kit 2901 1074 00
110
145
105
150
100
AIR INLET
ADMISSO DE AR
115
ADMISSION D'AIR
120
130
ENTRADA DE AIRE
125
135
120
140
95
Kit A
90
40
35
Kit 6
30
155
Kit 11
25
10
15
20
45
60
65
85
80
70
10
55
Kit 6
PL. 4
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
EN
PL. 4
5
5
5
10
15
20
20
25
30
35
40
45
55
60
65
70
80
85
90
95
100
105
110
110
115
115
120
120
125
125
130
135
140
140
145
145
150
155
A/B/D/E/G/H/J/K/L
C/F/I/O/N
M/P
@
@
A/B/D/E/G/H/J/K/L
M/N/O/P
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
A/B/C/D/E/F
A/B/C/D/E/F/J/K
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/M/N/O/P
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/M/N/O/P
1 - (D/E/F/K)
1 - (G/H/I/L/M/N/O/P)
1 - (D/E/F/K)
1 - (G/H/I/L/M/N/O/P)
@
@
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/M/N
1 - (D/E/F/K)
1 - (G/H/I/L/M/N/O/P)
1 - (D/E/F/G/H/I/K/L/M/
N/O/P)
@
POR
FR
ES
/
/
/
/
/
/
/
62 212 510 00
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
1622075880
/
62 656 116 00
62 114 607 00
62 114 570 00
62 114 656 50
62 114 594 50
62 114 660 50
62 219 774 00
62 219 693 00
62 114 650 00
62 114 655 00
62 656 635 00
62 219 693 00
62 114 571 00
62 114 657 00
62 114 658 00
62 114 659 00
62 142 102 00
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Nipple injection
Nipple injection
Nipple injection
Seal washer
Valve spring
Valve
Valve
Valve body
Spring
Valve
Gasket
Piston
Plug
Seal washer
Calibrated nipple
Bolt HM 12x110
Plug
Seal washer
O-ring
Unloader valve
Filter support
Hose clip
Air filter assy
Air filter assy
Air filter 6211474550
Air filter
Hose clip
Hose clip
Girde
Girde
Fan support
Hose clip
Hose
Hose
Sleeve
Sleeve
Rivet
Acoplamento da injeo
Acoplamento da injeo
Acoplamento da injeo
Arruela de junta
Mola da vlvula
Vlvula
Vlvula
Corpo da vlvula
Mola
Vlvula
Junta
Pisto
Bujo
Arruela de junta
Acoplamento calibrado
Parafuso HM 12x110
Bujo
Arruela de junta
O-ring
Caixa de aspirao
Suporte do filtro
Braadeira
Filtro de ar completo
Filtro de ar completo
Filtro de ar
Filtro de ar
Braadeira
Braadeira
Bainha
Bainha
Suporte do ventilador
Braadeira
Coletor de ar
Coletor de ar
Manga
Manga
Rebite
Raccord injection
Raccord injection
Raccord injection
Rondelle joint
Ressort clapet
Clapet
Clapet
Corps de clapet
Ressort
Clapet
Joint
Piston
Bouchon
Rondelle joint
Raccordo calibrato
Vis HM 12x110
Bouchon
Rondelle joint
Joint torique
Boitier daspiration
Support filtre
Collier
Filtre air complet
Filtre air complet
Filtre air
Filtre air
Collier
Collier
Gaine
Gaine
Support ventilateur
Collier
Manchette
Manchette
Manchon
Manchon
Rivet
Racor inyeccin
Racor inyeccin
Racor inyeccin
Arandela junta
Resorte vlvola
Vlvola
Vlvola
Cuerpo de vlvula
Resorte
Vlvola
Junta
Pistn
Tapn
Arandela junta
Racor calibrado
Tornillo HM 12x110
Tapn
Arandela junta
Junta trica
Caja de aspiracin
Soporte filtro
Abrazadera
Filtro de aire completo
Filtro de aire completo
Filtro de aire
Filtro de aire
Abrazadera
Abrazadera
Envoltura
Envoltura
Soporte ventilador
Abrazadera
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Remache
10 890 574 55
Temperature sensor
Sensor de temperatura
Capteur de temprature
Captor de temperatura
90
75
85
80
70
UNLOADER VALVE
80
CAIXA DE ASPIRAO
65
60
BOITIER D'ASPIRATION
55
CAJA DE ASPIRACION
50
45
PL. 5
40
35
140
135
95
100
105
110
115
10
120
125
130
30
25
20
15
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
EN
POR
FR
ES
PL. 5
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
Kit 3
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
/
62 114 651 00
62 212 490 00
/
/
62 148 287 00
/
62 212 491 00
/
/
/
/
62 221 118 00
/
62 100 547 00
/
/
62 319 140 00
62 212 460 00
/
/
/
62 221 107 00
62 227 228 00
/
62 319 013 00
/
62 319 007 00
62 190 680 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Gasket
Unloader valve
Gudgeon pin
Spring
Valve
Plain Bearing
Spring
Piston
Gasket
Gasket
Nut
Gasket
Cover
Bolt HM 8x40
Bolt
Washer D8
Gasket
Plug
Valve seat
Piston
Spring
Gasket
Cover
Circlips
Gasket
Plug
Gasket
Plug
Unloader valve
service kit
Junta
Caixa de aspirao
Eixo do pisto
Mola
Vlvula
Chumaceira
Mola
Pisto
Junta
Junta
Porca
Junta
Tampa
Parafuso HM 8x40
Parafuso
Arruela D8
Junta
Bujo
Sede
Pisto
Mola
Junta
Tampa
Mola de reteno
Junta
Bujo
Junta
Bujo
Kit manuteno
caixa de aspirao
Joint
Boitier daspiration
Axe de piston
Ressort
Clapet
Palier lisse
Ressort
Piston
Joint
Joint
Ecrou
Joint
Couvercle
Vis HM 8x40
Vis
Rondelle D8
Joint
Bouchon
Sige
Piston
Ressort
Joint
Couvercle
Circlips
Joint
Bouchon
Joint
Bouchon
Kit maintenance
Botier d'aspiration
Junta
Caja de aspiracin
Eje del pistn
Resorte
Vlvola
Cojinete liso
Resorte
Pistn
Junta
Junta
Tuerca
Junta
Tapa
Tornillo HM 8x40
Tornillo
Arandela D8
Junta
Tapn
Asiento de vlvula
Pistn
Resorte
Junta
Tapa
Arandela de retencin
Junta
Tapn
Junta
Tapn
Kit mantenimiento
caja de aspiracin
65
60
100
80
85
105
200
205
110
120
125
190
195
150
135
140
145
155
160
45 125
120
165
210
215
20
180 175
185
175
180
15
5
10
40
210
220
225
230
35
25
30
240
115
130
90
95
70
75
170
PL. 6
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
5
10
15
15
20
25
30
35
40
40
45
60
60
60
@
@
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/J/K/L
M/N/O/P
A/B/C/D/E/F/J/K
@
@
@
@
UL-@
@
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
1-@
1-@
1-@
1-@
@
@
@
@
@
@
1-@
60
60
65
65
65
FR
ES
/
/
62 455 696 00
4
4
1
Bolt HM 16x40
Washer D 16
Flexible hose
Parafuso HM 16x40
Arruela D 16
Tubo flexvel
Vis HM 16x40
Rondelle D 16
Tuyau flexible
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
Flexible hose
O-ring
Bolt HM 12x30
Washer D 12
Gasket
Safety valve
Safety valve
Minimum pressure valve
Radial fan
Radial fan
Radial fan
Tubo flexvel
O-ring
Parafuso HM 12x30
Arruela D 12
Junta
Vlvula de segurana
Vlvula de segurana
Vlvula de presso mnima
Turbina
Turbina
Turbina
Tuyau flexible
Tubo flexible
Joint torique
Junta torica
Vis HM 12x30
Tornillo HM 12x30
Rondelle D 12
Arandela D 12
Joint
Junta
Soupape scurit
Vlvula de seguridad
Soupape scurit
Vlvula de seguridad
Vanne de pression minimum Vlvula presin min.
Turbine
Turbina
Turbine
Turbina
Turbine
Turbina
Tornillo HM 16x40
Arandela D 16
Tubo flexible
62 455 718 00
62 316 298 00
/
/
62 316 294 00
62 111 116 69
08 301 008 41
62 219 758 00
16 139 488 01
16 139 489 02
16 139 489 11
16 139 488 11
Radial fan
Turbina
Turbine
Turbina
X 16 139 489 12
Radial fan
Turbina
Turbine
Turbina
X 16 139 488 12
Radial fan
Turbina
Turbine
Turbina
62 437 331 00
62 437 332 00
62 437 334 00
1
1
1
Air exchanger
Air exchanger
Air exchanger
Trocador de ar
Trocador de ar
Trocador de ar
Echangeur air
Echangeur air
Echangeur air
Intercambiador aire
Intercambiador aire
Intercambiador aire
62 316 340 00
62 455 856 00
1
1
/
/
/
/
03 462 900 44
/
/
62 100 253 00
62 118 432 00
62 453 154 00
62 316 298 00
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
Junta
Gasket
Condensate non-return sleeve Manga anti-retorno de
condensados
O-ring
O-ring
Tubulao
Pipe
Arruela D 8
Washer D 8
Parafuso HM 8x30
Bolt HM 8x30
Grampo
Stirrup
Suporte da tubulao
Pipe support
Porca
Nut
Parafuso HM 8x80
Bolt HM 8x80
Arruela quadrada
Washer
Terminal anti-vibratrio
Antivibration pad
O-ring
O-ring
Joint
Manchon anti retour
condensats
Joint torique
Tuyauterie
Rondelle D 8
Vis HM 8x30
Etrier
Support tuyauterie
Ecrou
Vis HM 8x80
Rondelle carre
Plot antivibratoire
Joint torique
Junta
Manguito antirretorno de los
condensados
Junta trica
Tubo
Arandela D 8
Tornillo HM 8x30
Estribo
Soporte tubo
Tuerca
Tornillo HM 8x80
Arandela
Soporte elstico
Junta trica
1-(A/B/C/D/E/F/J/K) X
1-(G/H/I/L/M/N/O/P) X
UL-1-(G/H/I/L/M
/N/O/P)
UL-1-(A/B/C/D/
E/F/J/K)
UL-1-(A/B/C/D/
E/F/J/K)
UL-1-(G/H/I/L/M/
N/O/P)
1 - (D/E/F/K)
1 - (A/B/C/J)
1 - (G/H/I/L/M/
N/O/P)
1-@
1-@
60
POR
EN
PL. 6
X
X
65
60
80
85
105
200
205
110
120
125
190
195
150
135
140
145
155
160
45 125
120
165
210
215
20
180 175
185
175
180
15
5
10
40
210
220
225
230
35
25
30
240
115
130
90
95
70
75
170
PL. 6
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
EN
PL. 6
135
140
145
150
155
160
165
170
170
170
POR
FR
ES
62 455 681 00
/
/
62 316 299 00
/
/
/
62 455 682 00
62 455 684 00
62 455 693 00
1
2
2
1
2
2
1
1
1
1
Pipe
Washer D 8
Bolt HM 8x35
Gasket set 1613805780
Washer D 8
Bolt HM 8x35
Nut
Pipe
Pipe
Pipe
Tubulao
Arruela D 8
Parafuso HM 8x35
Jogo de juntas
Arruela D 8
Parafuso HM 8x35
Porca do freio M10
Tubulao
Tubulao
Tubulao
Tuyauterie
Rondelle D 8
Vis HM 8x35
Set de joints
Rondelle D 8
Vis HM 8x35
Ecrou frein M 10
Tuyauterie
Tuyauterie
Tuyauterie
Tubo
Arandela D 8
Tornillo HM 8x35
Set de juntas
Arandela D 8
Tornillo HM 8x35
Tuerca
Tubo
Tubo
Tubo
170
175
180
185
190
195
200
205
205
210
210
215
215
220
220
225
230
240
Kit B
1-@
1-@
1-@
1-@
@
@
@
1 - (D/E/F/K)
1 - (A/B/C/J)
1 - (G/H/I/L/
N/O/P)
2-@
@
@
@
@
@
@
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/N/O/P
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/N/O/P)
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/N/O/P)
A/B/C/D/E/F/J/K
G/H/I/L/N/O/P)
@
@
@
@
62 455 688 00
62 219 893 00
62 316 006 00
62 455 464 00
62 100 189 00
/
62 143 261 00
62 150 354 00
62 150 358 00
62 116 738 00
62 316 417 00
62 213 383 50
62 213 635 50
62 150 353 00
62 150 357 00
/
/
62 363 146 00
62 190 666 00
1
2
2
1
8
8
1
1
1
2
2
1
1
1
1
3
3
1
1
Pipe
Lock nut
Gasket
Pipe
Bolt HM 12x45
Washer D 12 0333310008
Manometer
Cover
Cover
Oil separator gasket
Oil separator gasket
Oil separator
Oil separator
Vessel
Vessel
Bolt HM 10x30
Washer D 10
Ground strip
Air outlet pipeline kit
Tubulao
Contra-porca
Junta
Tubulao
Parafuso HM 12x45
Arruela D 12
Manmetro
Tampa
Tampa
Junta do separador de leo
Junta do separador de leo
Separador de leo
Separador de leo
Reservatrio
Reservatrio
Parafuso HM 10x30
Arruela D 10
Entranado de pasta
Kit flexvel saida de ar
Tuyauterie
Contre crou
Joint
Tuyauterie
Vis HM 12x45
Rondelle D 12
Manomtre
Couvercle
Couvercle
Joint dshuileur
Joint dshuileur
Dshuileur
Dshuileur
Rservoir
Rservoir
Vis HM 10x30
Rondelle D 10
Tresse de masse
Kit tuyauterie sortie dair
Tubo
Contratuerca
Junta
Tubo
Tornillo HM 12x45
Arandela D 12
Manmetro
Tapa
Tapa
Junta desaceitador
Junta desaceitador
Separador de aceite
Separador de aceite
Deposito
Deposito
Tornillo HM 10x30
Arandela D 10
Tranzado de massa
Kit tubera salida de aire
Kit 2
A/B/C/D/E/F/J/K
62 590 921 00
Kit 2
G/H/I/L/M/N/O/P
62 190 703 00
Kit C
A/B/C/D/E/F/G/H/
I/J/K/L
M/N/O/P
62 190 667 00
62 190 784 00
Kit C
IVR
5
65
240
10
60
20
35
70
60
160
10
240
265
Kit 5
15
240
10
15
60
255
260
240
115
65
105
110
70
245
250
105
130
70
100
60
20
10
60
90
10
60
10
150
80 10
Kit 5
40
55
50
45
155
60
25
160
30
165
170
35
175
60
10
200
205
215
225
235
130
185
PL. 7
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 7
5
5
5
10
15
20
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
100
110
115
130
150
160
165
170
175
185
200
205
POR
EN
1 - (A/B/C/J)
1 - (D/E/F/G/H/
I//K/L)
1 - (M/N/O/P)
1-@
L/P
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/J/K/L
M/N*/N/O/P
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
@
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
1-@
1 - (A/B/C/D/E/
F/G/H/I/J/K/L)
@
A/B/C/D/E/F/G/
H/I/M/N/O
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
FR
ES
62 437 333 00
62 437 335 00
1
1
Oil exchanger
Oil exchanger
Trocador de leo
Trocador de leo
Echangeur huile
Echangeur huile
Intercambiador aceite
Intercambiador aceite
62 437 336 00
62 316 341 00
62 455 679 00
62 455 680 00
1
1
1
1
Oil exchanger
Seal washer
Flexible hose
Flexible hose
Trocador de leo
Arruela de junta
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Echangeur huile
Rondelle joint
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Intercambiador aceite
Arandela junta
Tubo flexible
Tubo flexible
62 455 695 00
62 100 058 00
1
2
Flexible hose
Bolt HM 10x30
Tubo flexvel
Parafuso HM 10x30
Tuyau flexible
Vis HM 10x30
Tubo flexible
Tornillo HM 10x30
62 100 364 00
Washer D 10
Arruela D 10
Rondelle D 10
Arandela D 10
62 455 677 00
62 319 107 00
1
1
Flexible hose
Plug
Tubo flexvel
Bujo
Tuyau flexible
Bouchon
Tubo flexible
Tapn
Gasket
Junta
Joint
Junta
Bulb
Vlvula de regulagem
Boisseau
Bulbo
Spring
Mola
Ressort
Resorte
62 319 190 00
62 455 678 00
1
1
Adapter
Flexible hose
Adaptador
Tubo flexvel
Adaptateur
Tuyau flexible
Adaptador
Tubo flexible
62 114 728 00
62 114 574 00
2
1
62 455 509 00
62 219 704 00
62 119 361 00
62 113 510 00
62 219 616 00
62 319 224 00
62 119 288 00
62 219 537 00
62 116 624 00
62 143 322 00
62 219 999 00
62 116 698 00
62 319 187 00
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
Oil filter
Thermostatic valve
+oil filter support
Scavenge pipe
Nipple
Nipple
Protecting filter
Elbow union
Nipple
Elbow union
Plug
Gasket
Oil gauge
Calibrated nipple
Plug
Plug
Filtro de leo
Vlvula termosttica +
suporte do filtro de leo
Tubo de imerso
Acoplamento
Acoplamento
Filtro de proteo
Cotovelo de reduo
Acoplamento
Cotovelo de reduo
Bujo
Junta
Nvel de leo
Acoplamento calibrado
Bujo
Bujo
Filtre huile
Vanne thermostatique
+supp.filtre huile
Tube plongeur
Raccord
Raccord
Filtre protection
Raccord coud
Raccord
Raccord coud
Bouchon
Joint
Niveau dhuile
Raccord calibr
Bouchon
Bouchon
Filtro de aceite
Vlvula termostatica
+Sopp. filtro aceite
Tubo de immersin
Racor
Racor
Filtro proteccin
Unin de codo
Racor
Unin de codo
Tapn
Junta
Nivel de aceite
Racor calibrado
Tapn
Tapn
IVR
5
65
240
10
60
20
35
70
60
160
10
240
265
15
240
10
15
60
255
260
240
115
65
105
110
70
245
250
105
130
70
100
60
20
10
60
90
10
60
10
150
80 10
40
55
50
45
155
60
25
160
30
165
170
35
175
60
10
200
205
215
225
235
130
185
PL. 7
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
EN
PL. 7
215
225
235
240
245
250
255
260
265
@
@
@
J/K/L/P
J/K/L/P
J/K/L/P
J/K/L/P
J/K/L/P
J/K/L/P
62 319 223 00
16 196 153 04
15 032 976 01
62 319 358 00
62 656 642 00
/
/
62 563 768 00
1
1
1
4
1
3
3
3
1
Kit 5
A/B/D/E/G/H/M/N
62 590 922 00
Kit 5
UL-(A/B/C/D/E/F/
G/H/I/M/N/O)
C/F/I/J/K/L/O/P/Q/
R/S/T/A/B/C/DE
F/G/H/I/M/N/O
J/K/L/P/Q/R/S
T/UL-(J/K/L/P/
Q/R/S/T
62 190 685 00
62 190 675 00
62 290 384 00
Kit 5
Kit 5
POR
FR
ES
Nipple
Ball valve
Plug
Elbow
Sheet support
Nut M 10
Washer D 10
Bolt HM 10x10
Thermostatic valve + oil filter
support
Kit vanne thermostat.
Std (A, 8bar, B)
Thermostatic valve kit
Std (C)
Thermostatic
valve kit V
Acoplamento
Anel
Bujo
Dobra
Chapa de suporte
Porca M 10
Arruela D 10
Parafuso HM 10x10
Vlvula termosttica +
suporte do filtro de leo
Thermostatic valve kit
Std (A, 8bar, B)
Kit valvola
termostatica Std (C)
Kit valvola
termostatica V
Raccord
Vanne
Bouchon
Tappo
Tle support
Ecrou M 10
Rondelle D 10
Vis HM 10x10
Vanne thermostatique
+ supp.filtre huile
Kit valvola termostat.
Std (A, 8bar, B)
Kit vanne
thermostatique Std (C)
Kit vanne
thermostatique V
Racor
Vlvula
Tapn
Codo
Chapa soporte
Tuerca M 10
Arandela D 10
Tornillo HM 10x10
Vlvula termostatica
+ Sopp. filtro aceite
Kit vlvula termostt.
Est (A, 8bar, B)
Kit vlvula
termosttica Est (C)
Kit vlvula
termosttica V
Thermostatic
valve kit V
Kit valvola
termostatica V
Kit vanne
thermostatique V
Kit vlvula
termosttica V
AIR-WATER CIRCUIT
CIRCUITO AR-GUA
80
70
50
10
CIRCUIT AIR-EAU
55
185
75
20
15
40
25
60
PL. 7BIS
65
40
30
35
175
160
165
100 60
50
30
150
140
145
160
165
170
180
140
145
80
20
25
150
45
65
95
90
85
225
110
115
105
200
230
90 130 135
95
120
125
155
190
220
60
65
215
210
210
CIRCUITO AIRE-AGUA
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 7Bis
10
15
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
155
160
165
EN
2-@
2 - (A/B/C/D/E/
F/J/K)
2 - (G/H/I/L/M/
N/O/P)
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2 - (A/B/C/D/E/
F/J/K)
2 - (G/H/I/L/M/
N/O/P)
2-@
2-@
POR
FR
ES
62 437 271 00
62 437 272 00
1
1
Air/water exchanger
Oil/water exchanger
Trocador de ar/gua
Trocador de leo/gua
Echangeur air/eau
Echangeur huile/eau
Intercambiador aire/agua
Intercambiador aceite/agua
62 437 290 00
Oil/water exchanger
Trocador de leo/gua
Echangeur huile/eau
Intercambiador
62 319 365 00
62 316 415 00
62 319 364 00
62 455 691 00
62 656 673 00
/
62 316 418 00
62 455 689 00
62 319 190 00
62 316 384 00
62 363 895 00
62 263 488 00
62 319 287 00
62 455 687 00
62 316 352 00
62 100 561 00
/
62 190 234 00
/
/
/
62 455 688 00
62 219 893 00
62 316 006 00
62 316 345 00
62 319 362 00
62 319 366 00
62 455 678 00
2
2
2
1
2
4
2
1
4
4
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
Nipple
Seal washer
Nipple
Flexible hose
Mounting plate
Bolt HM 6x90
Gasket
Pipe
Nipple
Seal washer
Solenoid valve
Flow controller
Nipple
Pipe
Antivibration pad
Washer
Bolt HM 10x80
Flexmaster seal kit
Washer D10
Bolt HM 8X40
Nut M10
Pipe
Lock nut
Gasket
Seal washer
Nipple
Nipple
Flexible hose
Acoplamento
Arruela de junta
Acoplamento
Tubo flexvel
Placa de fixao
Parafuso HM 6x90
Junta
Tubulao
Acoplamento
Arruela de junta
Vlvula solenide
Controlador de vazo
Acoplamento
Tubulao
Terminal anti-vibratrio
Arruela
Parafuso HM 10x80
Kit de juntas Flexmaster
Arruela D10
Parafuso HM 8X40
Porca M10
Tubulao
Contra-porca
Junta
Arruela de junta
Acoplamento
Acoplamento
Tubo flexvel
Raccord
Rondelle joint
Raccord
Tuyau flexible
Plaque de fixation
Vis HM 6x90
Joint
Tuyauterie
Raccord
Rondelle joint
Electrovanne
Contrleur de dbit
Raccord
Tuyauterie
Plot antivibration
Rondelle
Vis HM 10x80
Kit joint Flexmaster
Rondelle D10
Vis HM 8X40
Ecrou M10
Tuyauterie
Contre crou
Joint
Rondelle joint
Raccord
Raccord
Tuyau flexible
Racor
Arandela junta
Racor
Tubo flexible
Placa de fijacin
Tornillo HM 6x90
Junta
Tubo
Racor
Arandela junta
Electrovlvula
Controlador flujo
Racor
Tubo
Soporte elstico
Arandela
Tornillo HM 10x80
Kit junta Flexmaster
Arandela D10
Tornillo HM 8X40
Tuerca M10
Tubo
Contratuerca
Junta
Arandela junta
Racor
Racor
Tubo flexible
62 455 692 00
Flexible hose
Tubo flexvel
Tuyau flexible
Tubo flexible
62 316 347 00
62 319 363 00
2
2
Seal washer
Nipple
Arruela de junta
Acoplamento
Rondelle joint
Raccord
Arandela junta
Racor
AIR-WATER CIRCUIT
80
10
CIRCUIT AIR-EAU
55
185
75
20
15
CIRCUITO AR-GUA
70
50
40
25
60
65
PL. 7BIS
40
30
35
175
160
165
100 60
50
30
150
140
145
160
165
170
180
140
145
80
20
25
150
45
65
95
90
85
225
110
115
105
200
230
90 130 135
95
120
125
155
190
220
60
65
215
210
210
CIRCUITO AIRE-AGUA
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 7Bis
170
175
180
185
185
190
195
200
200
210
215
215
220
220
225
225
230
230
2-@
2-@
2-@
2 - (A/B/C/D/E/
F/J/K)
2 - (G/H/I/L/M/
N/O/P)
2-@
2-@
2 - (A/B/C/D/E/F)
2 - (G/H/I/M/N/O)
2 - (J/K/L)
2 - (J/K)
2 - (L/P)
2 - (J/K)
2 - (L/P)
2 - (A/B/C/D/E/
F/J/K)
2 - (G/H/I/L/M/
N/O/P)
2 - (A/B/C/D/E/F
J/K)
2 - (G/H/I/M/N/O)
X X
EN
POR
FR
ES
/
62 656 674 00
/
62 118 472 00
8
2
4
4
Nut M6
Mounting plate
Washer D6
Stud
Porca M6
Placa de fixao
Arruela D6
Haste de rosca
Ecrou M6
Plaque de fixation
Rondelle D6
Tige filete
Tuerca M6
Placa de fijacin
Arandela D6
Perno
62 118 476 00
Stud
Haste de rosca
Tige filete
Perno
62 437 200 00
62 319 366 00
62 455 692 00
62 455 677 00
62 319 358 00
62 455 678 00
62 455 677 00
62 455 677 00
62 455 692 00
62 455 691 00
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
Turbine
Nipple
Flexible hose
Flexible hose
Nipple
Flexible hose
Flexible hose
Flexible hose
Flexible hose
Flexible hose
Turbina
Acoplamento
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Acoplamento
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Tubo flexvel
Turbine
Raccord
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Raccord
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Turbina
Racor
Tubo flexible
Tubo flexible
Racor
Tubo flexible
Tubo flexible
Tubo flexible
Tubo flexible
Tubo flexible
62 455 677 00
Flexible hose
Tubo flexvel
Tuyau flexible
Tubo flexible
62 455 691 00
Flexible hose
Tubo flexvel
Tuyau flexible
Tubo flexible
62 455 679 00
Flexible hose
Tubo flexvel
Tuyau flexible
Tubo flexible
130
15
125
150
CANOPY
CARTRES
20
10
CAPOTAGE
120
135
CAP
35
PL. 8
25
30
50
70
40
45
60
145
55
95
75
155
115
65
110
140
105
80
160
100
85
90
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 8
5
10
15
20
20
20
20
20
20
20
20
25
30
35
40
45
45
50
50
55
55
60
65
65
70
75
80
80
85
85
90
95
100
105
110
110
EN
@
@
@
UL-1-(A/B/C/J/Q)
UL-1-(D/E/F/K/R)
UL-1-(G/H/I/L/S)
UL-1-(M/N/O/P/T)
1-(D/E/F/K/R)
1-(A/B/C/J/Q)
1-(G/H/I/L/S)
1-(M/N/O/P/T)
@
1-@
@
1-@
1-(A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/
K/L/Q/R/S)
1-(M/N/O/P/T)
1-@
UL-1-@
1-(A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/
K/L/Q/R/S)
1-(M/N/O/P/T)
@
1-@
2-@
@
@
J/K/L/P/Q/R/S/T
UL-(J/K/L/P/Q/R/S/T)
A/B/C/D/E/F/G/H/I/M/N/O
UL-(A/B/C/D/E/F/G/H/I/
M/N/O)
@
@
@
@
1-@
2-@
POR
FR
ES
62 656 627 00
62 656 629 19
62 656 621 19
62 756 230 01
62 756 231 01
62 756 232 01
62 756 233 01
62 656 622 01
62 656 638 01
62 656 685 01
62 656 758 01
62 656 626 01
62 656 619 01
62 656 634 00
62 656 623 00
62 656 624 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Rear L-support
Rear left panel
Rear right panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Right roof panel
Left roof panel
Right panel
Pipe support
Side support
Central support
Quadro posterior
Painel posterior esquerdo
Painel posterior da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da direita
Painel de teto da esquerda
Painel da direita
Suporte da tubulao
Suporte lateral
Suporte central
Cornire arrire
Panneau arrire gauche
Panneau arrire droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit droit
Panneau de toit gauche
Panneau droit
Support tuyauterie
Support latral
Support central
ngulo trasero
Panel trasero izquierdo
Panel trasero derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo derecho
Panel de techo izquierdo
Panel derecho
Soporte tubo
Soporte lateral
Soporte central
62 656 804 00
62 656 635 00
62 756 238 00
62 656 636 00
1
1
1
1
Central support
Radial fan support
Radial fan support
Fixing support
Suporte central
Suporte do ventilador
Suporte do ventilador
Fixao do suporte
Support central
Support ventilateur
Support ventilateur
Fixation support
Soporte central
Soporte turbina
Soporte turbina
Fijacin soporte
62 656 759 00
62 656 632 01
62 656 656 00
62 656 684 00
62 453 411 00
62 656 633 00
62 656 771 00
62 756 240 00
62 656 770 00
62 756 237 00
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Fixing support
Left panel
Cap
Cap
Frame
Sealing plate
Electrical cubicle CPVS
Electrical cubicle CPVS
Electrical cubicle St
Electrical cubicle St
Fixao do suporte
Painel da esquerda
Tampa
Tampa
Bastidor
Placa de vedao
Armrio eltrico CPVS
Armrio eltrico CPVS
Armrio eltrico Padro
Armrio eltrico Padro
Fixation support
Panneau gauche
Couvercle
Couvercle
Chssis
Plaque dtanchit
Armoire lectrique CPVS
Armoire lectrique CPVS
Armoire lectrique St
Armoire lectrique St
Fijacin soporte
Panel izquierdo
Cubierta
Cubierta
Bastidor
Placa de estanqueidad
Cuadro elctrico CPVS
Cuadro elctrico CPVS
Cuadro elctrico Est
Cuadro elctrico Est
62 656 631 01
62 656 628 00
62 656 625 19
62 656 620 15
62 453 316 00
62 453 323 00
1
1
1
1
1
1
Quadro dianteiro
Quadro
Cornire avant
Cornire
ngulo delanterao
ngulo
130
15
CANOPY
125
150
CARTRES
20
CAPOTAGE
10
120
135
CAP
35
PL. 8
25
30
50
70
40
45
60
145
55
95
75
155
115
65
110
140
105
80
160
100
85
90
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 8
115
115
120
125
130
135
140
140
145
145
150
155
160
EN
1-@
2-@
2-@
2-@
2-@
2-@
UL-(A/B/C/D/E/F/G/H/I/
M/N/O)
UL-(J/K/L/P/Q/R/S/T)
1-(A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/K/L)
1-(M/N/O/P)
UL-@
@
@
POR
FR
ES
62 656 657 00
62 656 682 00
62 656 683 00
62 656 676 01
62 656 675 01
62 656 672 00
62 756 235 00
1
1
1
1
1
1
1
Grid of aspiration
Grid of aspiration
Left panel
Right panel
Right roof panel
Exchanger support
Alimentation plate
Grelha de aspirao
Grelha de aspirao
Painel da esquerda
Painel da direita
Painel de teto da direita
Suporte do trocador
Placa de alimentao
Grille d'aspiration
Grille d'aspiration
Panneau gauche
Panneau droit
Panneau de toit droit
Support changeur
Platine dalimentation
Rejilla de aspiracin
Rejilla de aspiracin
Panel izquierdo
Panel derecho
Panel de techo derecho
Soporte intercambiador
Platina alimentacin
62 756 236 00
62 656 623 00
62 656 803 00
10 890 653 07
62 154 373 00
62 154 369 00
1
1
1
1
2
2
Alimentation plate
Side support
Side support
Sensor
Lock
Lock
Placa de alimentao
Suporte lateral
Suporte lateral
Sensor
Tranca
Tranca
Platine dalimentation
Support latral
Support latral
Dtecteur
Serrure
Serrure
Platina alimentacin
Soporte lateral
Soporte lateral
Sensor
Cerradura
Cerradura
35
MODULATING SYSTEM
SISTEMA DE REGULAGEM
SYSTEME DE REGULATION
SISTEMA DE REGULACION
15
PL. 9
10
35
30
25
15
20
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
EN
POR
FR
ES
PL. 9
5
10
15
20
25
30
35
@
@
@
@
@
@
@
10 890 575 54
62 363 823 00
62 219 690 00
62 143 323 00
62 219 996 00
62 319 224 00
62 463 213 00
1
1
2
1,2
1
1
2
Pressure sensor
Solenoid valve
Elbow union
Pipe
Nipple T
Nipple
Braided nylon collar
Sensor de presso
Vlvula solenide
Cotovelo de reduo
Tubulao
Acoplamento em T
Acoplamento
Braadeira em nylon
entranado
Capteur de pression
Electrovanne
Raccord coud
Tuyau
Raccord TE
Raccord
Collier nylon tress
Sensore de presine
Electrovlvula
Unin de codo
Tubo
Racor T
Racor
Collar niln trenzado
13
12
11
10
CUADRO ELECTRICO
10
ARMRIO ELTRICO
PLATINE ELECTRIQUE
2X11
ELECTRICAL CUBICLE
2X9
60
2X12
50
2X10
65
PL. 10
10
70
T1
T2
X0
15 15
F1 F3 F6
R1
25
F2
15 20
25
30
F5
15
KM1
KM3
KM2
40
Q15
FR1
35
12
11
10
45
2X5
55
75
c
FR1
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
EN
PL. 10
5
5
10
15
20
25
25
25
25
30
30
30
1 - (A/B/C)
1 - (A/B/C)
1 - (D/E/F)
1 - (G/H/I)
1 - (A/B/C)
1 - (D/E/F)
1 - (G/H/I)
1 - (A/B/C)
1 - (D/E/F)
1 - (G/H/I)
1 - (M/N/O)
1 - (M/N/O)
2 - (A/B/C)
2 - (D/E/F)
2 - (G/H/I)
2 - (A/B/C)
2 - (D/E/F)
2 - (G/H/I)
2 - (A/B/C)
2 - (D/E/F)
2 - (G/H/I)
2 - (M/N/O)
2 - (M/N/O)
@
@
@
@
@
A/B/C
D/E/F
G/H/I
M/N/O
A/B/C
D/E/F
G/H/I
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
62 563 083 00
62 663 111 00
62 563 084 00
62 563 085 00
62 563 086 00
62 563 087 00
62 563 088 00
62 563 089 00
62 563 090 00
62 563 091 00
62 563 634 00
62 563 696 00
62 563 178 00
62 563 179 00
62 563 180 00
62 563 601 00
62 563 602 00
62 563 603 00
62 563 604 00
62 563 605 00
62 563 606 00
62 563 697 00
62 563 698 00
62 563 159 00
X 62 463 342 00
62 563 158 00
62 363 756 00
62 363 760 00
62 563 164 00
62 563 165 00
62 563 161 00
62 563 160 00
62 563 162 00
62 563 163 00
62 563 594 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Transformer
Transformer
Transformer
Fuse holder
Fuse holder
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
POR
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Transformador
Transformador
Transformador
Porta-fusveis
Porta-fusveis
Contator
Contator
Contator
Contator
Contator
Contator
Contator
FR
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Transformateur
Transformateur
Transformateur
Porte fusible
Porte fusible
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contattore
Contacteur
Contacteur
Contacteur
ES
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Transformador
Transformador
Transformador
Portafusible
Portafusible
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
13
12
11
10
CUADRO ELECTRICO
10
ARMRIO ELTRICO
PLATINE ELECTRIQUE
2X11
ELECTRICAL CUBICLE
2X9
60
2X12
50
2X10
65
PL. 10
5
70
T1
T2
X0
15 15
F1 F3 F6
R1
25
F2
10
15 20
25
30
F5
15
KM1
KM3
KM2
40
Q15
FR1
35
12
11
10
45
2X5
55
75
c
FR1
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
EN
PL. 10
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
45
M/N/O
A/B/C
D/E/F
G/H/I
M/N/O
A/B/C
X X
D/E/F/G/H/I
X X
M/N/O
X X
A/B/C
D/E/F
G/H/I
M/N/O
1 - (A/B/C/D/E/F)
1 - (G/H/I/M/N/O)
2-@
@
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
62 563 165 00
62 563 779 00
62 563 167 00
62 563 780 00
62 563 777 00
62 563 777 00
62 463 107 00
62 563 781 00
62 563 039 00
62 563 167 00
62 563 596 00
62 563 777 00
62 363 937 00
62 563 598 00
62 563 597 00
62 563 138 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Contactor
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Circuit breaker
Circuit breaker
Circuit breaker
Connector 12 pts
POR
Contator
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Disjuntor
Disjuntor
Disjuntor
Conector 12 pinos
FR
Contacteur
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Relais thermique
Disjoncteur
Disjoncteur
Disjoncteur
Connecteur 12 pts
ES
Contactor
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Rel trmico
Disyuntor
Disyuntor
Disyuntor
Conector 12 pts
ELECTRICAL CUBICLE
200
180
150
ARMRIO ELTRICO
PL. 11
10
15
F1
F6
T1
X0
60
F2 F5
30
115
185
70
KM3
120
Y
Q15
100
105
110
160
12
11
10
2X5
13
2X11
10
1
PLATINE ELECTRIQUE
CUADRO ELECTRICO
155
2X12
12
11
10
2X9
165
2X10
2X12.8
2X12.7
1X3.7
1X3.6
1X3.5
1X3.4
1X3.3
1X3.2
1X2.20
1X2.19
1X2.10
1X2.7
1X2.6
1X2.5
1X2.4
1X2.3
1X1.2
1X1.1
45
50
KM3
FR1
130
80
KM1
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 11
5
15
15
30
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
60
70
70
70
70
70
75
80
80
80
80
95
100
100
100
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F/G/H*/H/I/
J/K/L)
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L/
M/N*/N/O/P)
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
@-UL
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
@-UL
@-UL
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
@-UL
@-UL
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(A/B*/B/C/D/
E*/E/F)
UL-(G/H*/H/I/L/
M/N*/N/O/P)
EN
POR
FR
10 899 168 87
10 899 168 24
10 899 168 16
10 899 168 32
10 899 168 32
10 899 168 86
10 899 168 86
10 890 390 57
10 890 390 57
1
2
2
1
4
1
2
1
1
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse holder
Fuse holder
Fuse
Fuse
Support overload relay FR1
Support overload relay FR1
Fusvel
Fusvel
Fusvel
Porta-fusveis
Porta-fusveis
Fusvel
Fusvel
Suporte contactor de sobrecarga
Suporte contactor de sobrecarga
Fusible
Fusible
Fusible
Porte fusible
Porte fusible
Fusible
Fusible
Support relais de surcharge
Support relais de surcharge
Fusible
Fusible
Fusible
Portafusible
Portafusible
Fusible
Fusible
Soporte rel de sobrecarga
Soporte rel de sobrecarga
10 890 390 80
10 899 446 71
1
1
Overload relay
Overload relay
Contactor de sobrecarga
Contactor de sobrecarga
Relais de surcharge
Relais de surcharge
Rel se sobrecarga
Rel se sobrecarga
X 10 890 390 76
10 890 390 81
X
10 890 390 80
1
1
1
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Contactor de sobrecarga
Contactor de sobrecarga
Contactor de sobrecarga
Relais de surcharge
Relais de surcharge
Relais de surcharge
Rel se sobrecarga
Rel se sobrecarga
Rel se sobrecarga
X
X
X
X X
10 890 390 77
10 890 390 61
10 890 390 62
62 463 958 00
10 899 578 45
1
1
1
1
1
Overload relay
Overload relay
Overload relay
Emergency stop button
Contactor
Contactor de sobrecarga
Contactor de sobrecarga
Contactor de sobrecarga
Boto paro de emergencia
Contactor
Relais de surcharge
Relais de surcharge
Relais de surcharge
Bouton arrt durgence
Contacteur
Rel se sobrecarga
Rel se sobrecarga
Rel se sobrecarga
Botn paro de emergencia
Contactor
10 899 578 45
Contactor
Contactor
Contacteur
Contactor
X
X
10 899 578 43
10 899 578 44
X 10 899 578 44
X X 10 899 164 62
X
10 899 578 45
1
1
1
1
1
Contactor
Contactor
Contactor
Additionnal KM1
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Aditivo KM1
Contactor
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Additif KM1
Contacteur
Contactor
Contactor
Contactor
Aditivo KM1
Contactor
X
X
10 899 578 43
10 899 578 44
X 10 899 578 49
X X 10 899 164 60
10 810 420 25
1
1
1
1
1
Contactor
Contactor
Contactor
Additionnal KM3
Circuit breaker
Contactor
Contactor
Contactor
Aditivo KM3
Disjuntor
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Additif KM3
Disjoncteur
Contactor
Contactor
Contactor
Aditivo KM3
Disyuntor
10 810 420 24
Circuit breaker
Disjuntor
Disjoncteur
Disyuntor
10 810 420 25
Circuit breaker
Disjuntor
Disjoncteur
Disyuntor
X
X
X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ES
ELECTRICAL CUBICLE
200
180
150
ARMRIO ELTRICO
PL. 11
10
15
F1
F6
T1
X0
60
F2 F5
30
115
185
70
KM3
120
Y
Q15
100
105
110
160
12
11
10
2X5
13
2X11
10
1
PLATINE ELECTRIQUE
CUADRO ELECTRICO
155
2X12
12
11
10
2X9
165
2X10
2X12.8
2X12.7
1X3.7
1X3.6
1X3.5
1X3.4
1X3.3
1X3.2
1X2.20
1X2.19
1X2.10
1X2.7
1X2.6
1X2.5
1X2.4
1X2.3
1X1.2
1X1.1
45
50
KM3
FR1
130
80
KM1
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 11
100
105
110
115
120
130
150
155
160
165
180
185
185
185
185
185
200
EN
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
UL-(A/B*/B/C/J)
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(A/B*/B/C/J/
G/H*/H/I/L/M/N*
/N/O/P)
UL-(D/E*/E/F/K)
@-UL
@-UL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
10 810 420 23 1
10 810 420 88 1
10 810 420 89 1
10 899 436 47 1
10 890 573 23 1
10 890 573 01 19
10 880 031 49 1
10 880 031 29 1
10 880 031 12 1
10 880 031 30 1
10 880 031 13 1
10 890 573 20 1
10 890 573 21 1
10 890 573 20 1
10 890 573 21
X 10 890 573 22
X X 62 563 100 00
1
1
1
POR
FR
ES
Circuit breaker
Additionnal Q15
Terminal
Transformer
Star contactor
Terminal board
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Terminal X0
Terminal X0
Disjuntor
Aditivo Q15
Terminal
Transformador
Contactor estrela
Quadro de bornes
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Terminal X0
Terminal X0
Disjoncteur
Additif Q15
Reglette bornes
Transformateur
Contacteur toile
Reglette bornes
Connecteur 2X10
Connecteur 2X11
Connecteur 2X5
Connecteur 2X12
Connecteur 2X9
Reglette bornes X0
Reglette bornes X0
Reglette bornes X0
Disyuntor
Aditivo Q15
Terminal
Transformador
Contactor estrella
Tablero de bornes
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Terminal X0
Terminal X0
Terminal X0
Terminal X0
Airlogic controller
Terminal X0
Terminal X0
Controlador Airlogic
Reglette bornes X0
Reglette bornes X0
Controleur Airlogic
Terminal X0
Terminal X0
Controlador Airlogic
13
12
11
10
10
2X11
10
PL. 12
90
T1
T2
X0
KM1
20 20
45
F1 F3 F6
Q15
F2 F5
15
KM4
50
1
2
3
4
5
55
12
11
10
65
2X5
60
10
20 30 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2X9
80
2X12
85
70
2X10
75
95
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 12
5
5
10
15
15
15
20
30
45
45
45
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
F1
F2
F3
F5
F6
EN
1-J
1-J
1-K
1-P
1-J
2-J
2-K
2-L
2-P
@
@
@
1 - (J/K)
1 - (L/P)
2-@
@
@
J
K
L
P
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
62 563 102 00
X 62 563 190 00
62 563 103 00
62 563 635 00
62 563 102 00
62 563 181 00
62 563 182 00
62 563 183 00
62 563 695 00
62 563 159 00
X 62 463 342 00
62 563 158 00
62 563 077 00
62 563 598 00
62 563 597 00
62 363 756 00
62 363 760 00
62 563 161 00
62 563 160 00
62 563 595 00
62 563 778 00
62 563 013 00
62 463 765 00
62 563 169 00
62 563 138 00
62 563 139 00
62 563 140 00
62 563 141 00
62 563 142 00
62 563 075 00
62 563 100 00
62 363 761 00
62 363 761 00
62 363 764 00
62 363 764 00
62 363 764 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Complete cubicle
Transformer
Transformer
Transformer
Circuit breaker
Circuit breaker
Circuit breaker
Fuse holder
Fuse holder
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Connector 5 pts
Connector 10 pts
Connector 12 pts
Connector 13 pts
Connector 9 pts
Connector 9 pts
Connector 10 pts
Emergency stop button
Airlogic controller
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse
POR
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Armrio eltrico
Transformador
Transformador
Transformador
Disjuntor
Disjuntor
Disjuntor
Porta-fusveis
Porta-fusveis
Contator
Contator
Contator
Contator
Contator
Conector 5 pinos
Conector 10 pinos
Conector 12 pinos
Conector 13 pinos
Conector 9 pinos
Conector 9 pinos
Conector 10 pinos
Boto de parada de emerg.
Controlador Airlogic
Fusvel
Fusvel
Fusvel
Fusvel
Fusvel
FR
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Platine complte
Transformateur
Transformateur
Transformateur
Disjoncteur
Disjoncteur
Disjoncteur
Porte fusible
Porte fusible
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Connecteur 5 pts
Connecteur 10 pts
Connecteur 12 pts
Connecteur 13 pts
Connecteur 9 pts
Connecteur 9 pts
Connecteur 10 pts
Bouton darrt durgence
Contrleur Airlogic
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
ES
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Platina completa
Transformador
Transformador
Transformador
Disyuntor
Disyuntor
Disyuntor
Portafusible
Portafusible
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Contactor
Conector 5 pts
Conector 10 pts
Conector 12 pts
Conector 13 pts
Conector 9 pts
Conector 9 pts
Conector 10 pts
Botn parada de urgencia
Controlador Airlogic
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
13
12
11
10
1
9
10
2X11
PL. 13
X0
115
60
185
15
F1 F5
70
5
40
F6
F2
KM1
Q15
100
105
110
KM4
80
160
120
12
11
10
2X5
T1
2X9
155
2X12
180
150
2X10
165
200
c
2X12.8
2X12.7
1X3.7
1X3.6
1X3.5
1X3.4
1X3.3
1X3.2
1X2.20
1X2.19
1X2.10
1X2.7
1X2.6
1X2.5
1X2.4
1X2.3
1X1.2
1X1.1
135
230V 50Hz
230V 60Hz
380V 60Hz
400V 50Hz
460V 60Hz
575V 50Hz
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipa.
Type machine
Tipo de mquina
PL. 13
5
15
40
60
70
70
70
80
100
100
105
110
115
120
135
150
155
160
165
180
185
200
EN
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L)
UL-(M/N*/N/O/P)
@-UL
UL-(D/E*/E/F/K)
UL-(G/H*/H/I/L/
M/N*/N/O/P)
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
@-UL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10 899 168 16
10 899 538 22
10 899 168 86
62 463 958 00
10 899 578 42
10 899 578 43
10 899 578 44
10 899 578 46
10 810 420 24
10 810 420 25
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10 899 164 62 1
10 810 420 89 1
10 899 436 47 1
10 890 573 23 1
10 890 573 01 22
10 880 031 49 1
10 880 031 29 1
10 880 031 12 1
10 880 031 30 1
10 880 031 13 1
10 890 573 93 1
62 563 100 00 1
POR
FR
ES
Fuse
Fuse holder
Fuse
Emergency stop button
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM4
Circuit breaker
Circuit breaker
Fusvel
Porta-fusveis
Fusvel
Boto paro de emergencia
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM4
Disjuntor
Disjuntor
Fusible
Porte fusible
Fusible
Bouton arrt durgence
Contacteur KM1
Contacteur KM1
Contacteur KM1
Contacteur KM4
Disjoncteur
Disjoncteur
Fusible
Portafusible
Fusible
Botn paro de emergencia
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM1
Contactor KM4
Disyuntor
Disyuntor
Additionnal Q15
Terminal Q15
Transformer
Star contactor
Terminal board
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Airlogic controller
Aditivo Q15
Terminal Q15
Transformador
Contactor estrela
Quadro de bornes
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Controlador Airlogic
Additif Q15
Reglette bornes Q15
Transformateur
Contacteur toile
Reglette bornes
Connecteur 2X10
Connecteur 2X11
Connecteur 2X5
Connecteur 2X12
Connecteur 2X9
Reglette bornes X0
Controleur Airlogic
Aditivo Q15
Terminal Q15
Transformador
Contactor estrella
Tablero de bornes
Connector 2X10
Connector 2X11
Connector 2X5
Connector 2X12
Connector 2X9
Terminal X0
Controlador Airlogic
INVERTER
VARIADOR DE VELOCIDADE
VARIATEUR
FREQUENZREGLER
10
PL. 14
20
15
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
EN
POR
FR
ES
PL. 14
5
5
5
10
15
20
J
K
L
J/K/L
J/K/L
J/K/L
62 563 607 00
62 563 608 00
62 563 609 00
62 656 639 00
/
/
1
1
1
1
8
8
Inverter
Inverter
Inverter
Electrical cubicle
Nut M8
Washer D8
Variador de velocidade
Variador de velocidade
Variador de velocidade
Armrio eltrico
Porca M8
Arruela D8
Variateur
Variateur
Variateur
Armoire lectrique
Ecrou M8
Rondelle D8
Variador
Variador
Variador
Cuadro elctrico
Tuerca M8
Arandela D8
15
70
25
20
35
75
15
5
45
50
40
55
10
60
65
80
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 15
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
EN
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
62 213 192 00
62 213 288 00
62 219 615 00
62 119 516 00
62 114 234 00
62 101 044 00
62 119 027 00
62 219 794 00
62 219 614 00
62 101 046 00
62 100 047 00
62 100 378 00
62 100 374 00
62 143 213 00
62 143 347 00
62 143 285 00
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
3
3
3
1m
1m
1m
Bekomat
Clip
Elbow
Nipple
Solenoid valve filter
Nipple
Valve
Reducer
Nipple
Reducer
Bolt
Washer
Nut
Pipe
Pipe
Flexible hose
POR
Bekomat
Grampo
Cotovelo
Acoplamento
Filtro da vlvula solenide
Acoplamento
Anel
Reduo
Acoplamento
Reduo
Parafuso
Arruela
Porca
Tubulao
Tubulao
Tubo flexvel
FR
Bekomat
Etrier
Coude
Raccord
Filtre electrovanne
Raccord
Vanne
Rduction
Raccord
Rduction
Vis
Rondelle
Ecrou
Tuyauterie
Tuyauterie
Tuyau flexible
ES
Bekomat
Grapa
Gomito
Racor
Filtro electrovlvula
Racor
Vlvula
Reduccin
Racor
Reduccin
Tornillo
Arandela
Tuerca
Tubo
Tubo
Tubo flexible
10
30
10
20
25
60
15
40
105
110
15
75
105
50
55
95
85
100
70
100
95
45
115
110
75
90
100
85
100
65
55
15
100 115
55
35
55
PL. 16
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 16
5
10
15
20
25
30
35
35
40
45
50
55
60
65
70
75
85
90
95
100
105
110
115
EN
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-(A/B/D/E/G/H/M/N*/N)
1-(C/F/I/J/K/L/O)
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
1-@
62 656 696 00
62 100 047 00
62 100 374 00
62 100 376 00
62 437 174 00
62 656 819 00
62 463 097 00
62 163 636 00
62 455 679 00
62 455 695 00
62 455 692 00
62 319 358 00
62 319 134 00
62 319 129 00
62 319 226 00
62 319 378 00
62 319 191 00
62 319 353 00
62 319 190 00
62 316 384 00
62 316 347 00
62 319 370 00
62 319 369 00
1
2
3
2
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
2
1
2
5
2
2
2
Exchanger support
Bolt M6
Nut M6
Nut M8
Exchanger
Stiffener
Thermostatic valve
Thermostatic valve
Flexible
Flexible
Flexible
Elbow
Nipple
Nipple
Cross
Adapter
Adapter
Plug
Adapter
BS ring
BS ring
Elbow
Sleeve
POR
Suporte do trocador
Parafuso M6
Porca M6
Porca M8
Trocador
Reforo
Vlvula termosttica
Vlvula termosttica
Mangueira
Mangueira
Mangueira
Cotovelo
Acoplamento
Acoplamento
Cruzeta
Adaptador
Adaptador
Bujo
Adaptador
Anel BS
Anel BS
Cotovelo
Manga
FR
Support changeur
Vis M6
Ecrou M6
Ecrou M8
Echangeur
Renfort
Vanne thermostatique
Vanne thermostatique
Flexible
Flexible
Flexible
Coude
Raccord
Raccord
Croix
Adaptateur
Adaptateur
Bouchon
Adaptateur
Bague BS
Bague BS
Coude
Manchon
ES
Soporte intercambiador
Tornillo M6
Tuerca M6
Tuerca M8
Intercambiador
Refuerzo
Vlvula termosttica
Vlvula termosttica
Flexible
Flexible
Flexible
Gomito
Racor
Racor
Cruz
Adaptador
Adaptador
Tapn
Adaptador
Anillo BS
Anillo BS
Gomito
Manguito
SEPARATOR
20
SEPARADOR
10
5
SEPARATEUR
SEPARADOR
PL. 17
15
40
30
25
65
35
60
35
50
55
45
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 17
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
EN
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
62 455 685 00
62 455 686 00
62 213 384 00
62 319 271 00
62 363 840 00
62 119 516 00
62 219 912 00
62 114 234 00
62 319 367 00
62 319 319 00
62 116 690 00
62 143 285 00
62 563 119 00
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1,5
1
POR
Tubo de sada do radiador
Tubo de sada
Separador
Acoplamento
Vlvula solenide
Acoplamento
Acoplamento
Filtro
Anel
Reduo
Junta
Tubulao
Feixe
FR
Tuyau sortie radiat.
Tuyau sortie
Sparateur
Raccord
Electrovanne
Raccord
Raccord
Filtre
Vanne
Reduction
Joint
Tuyau
Faisceau
ES
Tubo salida radiador
Tubo salida
Separadore
Racor
Electrovlvula
Racor
Racor
Filtro
Vlvula
Reductor
Junta
Tubo
Conjunto de cables
10
25
PL. 18
20
40
30
15
35
35
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
PL. 18
5
10
15
20
25
30
35
40
EN
@
@
@
@
@
@
@
@
62 213 684 00
62 453 327 01
62 453 328 01
62 319 222 00
62 119 361 00
62 143 149 00
62 118 249 00
62 143 285 00
1
1
1
1
1
4,2
2
3,6
OSD separator
Front panel
Door
Reducer
Elbow union
Plastic pipe
Bolt T.CBL 6X60
Pipe industress NT
POR
Separador OSD
Painel dianteiro
Porta
Reduo
Cotovelo de reduo
Tubo plstico
Parafuso T.CBL 6X60
Tubo Industress NT
FR
OSD sparateur
Panneau avant
Porte
Reduction
Raccord coud
Tube plastique
Vis T.CBL 6X60
Tuyau industress NT
ES
OSD separador
Panel delantero
Puerta
Reductor
Unin de codo
Tubo
Tornillo T.CBL 6X60
Tubo industress NT
40
HIGH FILTRATION
FILTRAGEM CONTNUA
50
FILTRATION POUSSEE
15
45
55
10
45
60
35
30
20
25
45
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
5
5
10
10
15
15
20
20
25
30
35
40
45
50
55
60
POR
EN
PL. 19
A/B*/B/C/D/E*/E/F
G/H*/H/I/J/K/L/M/
N*/N/O/P
A/B*/B/C/D/E*/E/F
G/H*/H/I/J/K/L/M/
N*/N/O/P
A/B*/B/C/D/E*/E/F
G/H*/H/I/J/K/L/M/
N*/N/O/P
A/B*/B/C/D/E*/E/F
G/H*/H/I/J/K/L/M/
N*/N/O/P
@
@
@
@
@
@
@
@
FR
ES
62 114 689 00
62 114 681 00
1
1
Air filter
Air filter
Filtro de ar
Filtro de ar
Filtre air
Filtre air
Filtro de aire
Filtro de aire
62 114 692 00
62 114 684 00
1
1
Cartucho do filtro de ar
Cartucho do filtro de ar
62 114 691 00
62 114 683 00
1
1
Vortex
Vortex
Vortex
Vortex
Vortex
Vortex
Vortex
Vortex
62 114 690 00
62 114 682 00
1
1
Hose clip
Hose clip
Braadeira
Braadeira
Collier
Collier
Abrazadera
Abrazadera
62 100 003 00
62 100 051 00
62 100 102 00
62 114 655 00
62 219 837 00
62 156 101 00
62 114 616 00
62 114 589 00
2
2
2
0,5m
4
1
0,5m
1
Nut
Bolt
Washer
Sheaths
Hose clip
Bulkhead union
Sheaths
Adapter
Porca
Parafuso
Arruela
Bainha
Braadeira
Entrada da chicana
Bainha
Adaptador
Ecrou
Vis
Rondelle
Gaine
Collier
Passe cloison
Gaine
Adaptateur
Tuerca
Tornillo
Arandela
Funda
Abrazadera
Passante paratia
Funda
Adaptador
PL. 20
35
10
15
20
25
30
Mark
Posio
Repre No.
Machine Type
Tipo de equipamento
Type machine
Tipo de mquina
Part Number
Referncia
Rfrence
Referencia
Qty
Quant.
Qt
Cant.
EN
PL. 20
5
62 656 668 00
10
15
20
25
30
35
@
@
@
@
@
@
62 656 680 00
62 053 257 00
62 154 308 00
62 154 309 00
62 142 106 00
62 114 591 00
1
15 m
4
4
16
4
POR
Filtro de aspirao da
ventilao
Tampa
Junta chata
Excntrico
Gancho
Rebite
Painis filtrantes
FR
ES
Couvercle
Joint plat
Grenouillre
Crochet
Rivet
Panneaux filtrants
Tapa
Junta
Tapa de proteccion
Gancho
Remache
Paneles filtrantes
PL. 21
Rototech Xtra
KIT 1
No.
Qt/Qty
Quant.
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
ES
FR
115
Air filter
Filtro de ar
Filtre air
Filtro de aire
70
Oil filter
Filtro de leo
Filtre huile
Filtro de aceite
170
Gasket
Junta
Joint
Junta
Instruction sheet
Ficha de instrues
Fiche d'instruction
Ficha de instrucciones
KIT 1
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
ES
FR
115
Air filter
Filtro de ar
Filtre air
Filtro de aire
70
Oil filter
Filtro de leo
Filtre huile
Filtro de aceite
Instruction sheet
Ficha de instrues
Fiche d'instruction
Ficha de instrucciones
KIT 2
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
6
210
POR
ES
FR
Gasket
Junta
Joint
Junta
Oil separator
Separador de leo
Dshuileur
Desaceitador
100
Raccord
Acoplamento
Raccord
Racor
20
1m
Tcalan
Mangueira
Tcalan
Tubo flexible
10
60
3m
Tcalan
Mangueira
Tcalan
Tubo flexible
KIT 2
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
6
210
ES
FR
Gasket
Junta
Joint
Junta
Oil separator
Separador de leo
Dshuileur
Desaceitador
100
Nipple
Acoplamento
Raccord
Racor
20
1m
Flexible
Mangueira
Tcalan
Tubo flexible
10
60
3m
Flexible
Mangueira
Tcalan
Tubo flexible
KIT 3
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
ES
FR
Gasket
Junta
Joint
Junta
20
Spring
Mola
Ressort
Resorte
25
Valve
Vlvula
Clapet
Vlvola
35
Spring
Mola
Ressort
Resorte
45
Gasket
Junta
Joint
Junta
50
Gasket
Junta
Joint
Junta
55
Nut
Porca
Ecrou
Tuerca
60
Gasket
Junta
Joint
Junta
85
Gasket
Junta
Joint
Junta
100
Piston
Pisto
Piston
Pistn
5
5
5
105
Spring
Mola
Ressort
Resorte
110
Gasket
Junta
Joint
Junta
125
Gasket
Junta
Joint
Junta
135
Gasket
Junta
Joint
Junta
KIT 4
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
ES
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
Valve body
Corpo da vlvula
Corps de clapet
Cuerpo de la vlvula
Valve
Vlvula
Clapet
Vlvula
Spring
Mola
Ressort
Resorte
Instruction sheet
Ficha de instrues
Fiche d'instruction
Ficha de instrucciones
KIT 5
THERMOSTATIC VALVE KIT, VERSION Std (A, 8bar, B) / KIT DA VLVULA TERMOSTTICA MODELO PADRO
KIT VANNE THERMOSTATIQUE VERSION Std (A, 8bar, B) / KIT VLVULA TERMOESTTICA VERSIN Est (A, 8bar, B)
Ref. : 62 590 922 00
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina : A/B/D/E/G/H/M/N
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
ES
FR
45
Gasket
Junta
Joint
Junta
50
Bulb
Vlvula de regulagem
Boisseau
Bulbo
55
Spring
Mola
Ressort
Resorte
THERMOSTATIC VALVE KIT, VERSION Std (C) / KIT DA VLVULA TERMOSTTICA MODELO PADRO
KIT VANNE THERMOSTATIQUE VERSION Std (C) / KIT VLVULA TERMOESTTICA VERSIN Est (C)
Ref. : 62 190 685 00
KIT 5
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina : C/F/I/O/ UL-(A/BB/C/D/E/F/G/H/I/M/N/O
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
ES
FR
45
Gasket
Junta
Joint
Junta
50
Bulb
Vlvula de regulagem
Boisseau
Bulbo
55
Spring
Mola
Ressort
Resorte
KIT 5
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
ES
FR
Gasket
Junta
Joint
Junta
Bulb
Vlvula de regulagem
Boisseau
Bulbo
Cover
Tampa
Couvercle
Tapa
Circlips
Mola de reteno
Circlips
Arandela de retencion
KIT 5
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
POR
EN
ES
FR
Gasket
Junta
Joint
Junta
Bulb
Vlvula de regulagem
Boisseau
Bulbo
Cover
Tampa
Couvercle
Tapa
Circlips
Mola de reteno
Circlips
Arandela de retencion
KIT 6
4
4
No.
30
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
ES
Spring
Mola
Ressort
Resorte
Vlvola
35
Valve
Vlvula
Clapet
40
Gasket
Junta
Joint
Junta
70
Bolt HM 12x110
Parafuso HM 12x110
Vis HM 12x110
Tornillo HM 12x110
80
Plug
Bujo
Bouchon
Tapn
85
Seal washer
Arruela de junta
Rondelle joint
Arandela junta
KIT 7
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
ES
FR
Bearing
Rolamento
Roulement
Rodamiento
10
Circlips
Mola de reteno
Circlips
Arandela de rtenci.
20
Parallel pin
Pino de centragem
Pion de centrage
Pasador
25
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
35
Parallel key
Chaveta
Clavette
Calzo
55
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
65
Bearing
Rolamento
Roulement
Rodamiento
Kit 9
Kit guarnicin 80
version engrenage
accionamiento pign.
KIT 7
GEAR WHEEL REASSEMBLY KIT (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) / KIT DE REPARO DA ENGRENAGEM (100hp/75kW125hp/90kW-150hp/110kW) / KIT REMONTAGE ENGRENAGE (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) / KIT NUEVO MONTAJE
ENGRANAJE (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) Ref. : 62 190 684 00
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
ES
FR
Bearing
Rolamento
Roulement
Rodamiento
10
Circlips
Mola de reteno
Circlips
Arandela de rtenci.
20
Parallel pin
Pino de centragem
Pion de centrage
Pasador
25
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
35
Parallel key
Chaveta
Clavette
Calzo
55
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
65
Bearing
Rolamento
Roulement
Rodamiento
Kit 9
version engrenage
accionamiento pign.
KIT 8
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
ES
20
Parallel pin
Pino de centragem
Pion de centrage
Pasador
25
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
55
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
Kit 9
direto
SHAFT GASKET KIT (75hp/55kW) GEAR WHEEL VERSION / KIT DAS JUNTAS DO EIXO (75hp/55kW) MODELO ENGRENAGEM
KIT JOINTS ARBRE (75hp/55kW) VERSION ENGRENAGE / KIT JUNTAS RBOL (75hp/55kW) VERSIN ENGRANAJE
Ref. : 62 190 672 00
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
Joint lvres
ES
40
Lip seal
Junta de ressalto
Retn labial
70
Spacer
Espaador
Entretoise
Calzo
80
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
100
Cover
Tampa
Couvercle
Tapa
105
Blockade bolt
Parafuso de fixao
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
SHAFT GASKET KIT (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) GEAR WHEEL VERSION / KIT DAS JUNTAS DO EIXO (100hp/75kW125hp/90kW-150hp/110kW) MODELO ENGRENAGEM / KIT JOINTS ARBRE (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) VERSION
ENGRENAGE / KIT JUNTAS RBOL (100hp/75kW-125hp/90kW-150hp/110kW) VERSIN ENGRANAJE
Ref. : 62 190 673 00
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
KIT 9
EN
POR
FR
ES
40
Lip seal
Junta de ressalto
Joint lvres
70
Spacer
Espaador
Entretoise
Calzo
80
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
100
Cover
Tampa
Couvercle
Tapa
105
Blockade bolt
Parafuso de fixao
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
Retn labial
SHAFT GASKET KIT DIRECT VERSION / KIT DAS JUNTAS DO EIXO MODELO DIRETO
KIT JOINTS ARBRE VERSION DIRECT / KIT JUNTAS RBOL VERSIN DIRECTO
Ref. : 62 190 674 00
Machine type / Tipo de equipamento / Type machine / Tipo mquina
Plan
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
ES
110
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
115
Spacer
Espaador
Entretoise
Calzo
Casquillo
120
Bush
Luva
Douille
125
Cover
Tampa
Couvercle
Tapa
130
10
Bolt HM 8x25
Parafuso HM 8x25
Vis HM 8x25
Tornillo HM 8x25
KIT 10
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
POR
FR
ES
Junta trica
25
O-ring
O-Ring
Joint torique
40
Gasket
Junta
Joint
Junta
90
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
20
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
35
Gasket
Junta
Joint
Junta
70
Gasket
Junta
Joint
Junta
80
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
130
O-ring
O-Ring
Joint torique
Junta trica
10
10
Seal washer
Arruela de junta
Rondelle joint
Arandela junta
45
Gasket
Junta
Joint
Junta
170
Gasket
Junta
Joint
Junta
KIT 11
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
4
4
4
4
4
4
4
4
5
10
15
20
45
55
60
65
1
2
1
1
1
1
1
1
Nipple injection
Seal washer
Valve spring
Valve
Piston
Plug
Seal washer
Calibrated nipple
POR
FR
ES
Acoplamento da injeo
Arruela de junta
Mola da vlvula
Vlvula
Pisto
Bujo
Arruela de junta
Acoplamento calibrado
Raccord injection
Rondelle joint
Ressort clapet
Clapet
Piston
Bouchon
Rondelle joint
Raccord calibr
Racor inyeccin
Arandela junta
Resorte vlvola
Vlvola
Pistn
Tapn
Arandela junta
Racor calibrado
KIT 11
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
4
4
4
4
4
4
4
4
5
10
15
20
45
55
60
65
1
2
1
1
1
1
1
1
Nipple injection
Seal washer
Valve spring
Valve
Piston
Plug
Seal washer
Calibrated nipple
POR
FR
ES
Acoplamento da injeo
Arruela de junta
Mola da vlvula
Vlvula
Pisto
Bujo
Arruela de junta
Acoplamento calibrado
Raccord injection
Rondelle joint
Ressort clapet
Clapet
Piston
Bouchon
Rondelle joint
Raccord calibr
Racor inyeccin
Arandela junta
Resorte vlvola
Vlvola
Pistn
Tapn
Arandela junta
Racor calibrado
KIT 11
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
4
4
4
4
4
4
4
5
10
15
20
45
55
60
1
2
1
1
1
1
1
Nipple injection
Seal washer
Valve spring
Valve
Piston
Plug
Seal washer
65
Calibrated nipple
POR
FR
ES
Acoplamento da injeo
Arruela de junta
Mola da vlvula
Vlvula
Pisto
Bujo
Arruela de junta
Acoplamento calibrado
Raccord injection
Rondelle joint
Ressort clapet
Clapet
Piston
Bouchon
Rondelle joint
Racor inyeccin
Arandela junta
Resorte vlvola
Vlvola
Pistn
Tapn
Arandela junta
Raccord calibr
Racor calibrado
KIT 11
No.
Qt/Qty
Description/Designao/Dsignation/Descripcin
EN
4
4
4
4
4
4
4
4
5
10
15
20
45
55
60
65
1
2
1
1
1
1
1
1
Nipple injection
Seal washer
Valve spring
Valve
Piston
Plug
Seal washer
Calibrated nipple
POR
FR
ES
Acoplamento da injeo
Arruela de junta
Mola da vlvula
Vlvula
Pisto
Bujo
Arruela de junta
Acoplamento calibrado
Raccord injection
Rondelle joint
Ressort clapet
Clapet
Piston
Bouchon
Rondelle joint
Raccord calibr
Racor inyeccin
Arandela junta
Resorte vlvola
Vlvola
Pistn
Tapn
Arandela junta
Racor calibrado
NOTES
support
USA :
support@CPcompressor.com
1 - 877 - 861 - CPAC
Brasil :
servicos.pv@cp.com
(11) 2189-3900
CP Compressors
1800 Overview Dr
Rock Hill, SC 29730