Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GESTÃO A
DE M
A
BI
M
EN
SISTE
TAL
14001
COMPRESSORES E
VASOS DE PRESSÃO
P/ AR COMPRIMIDO
PLANTA JOINVILLE
COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 3030E ELETRÔNICO
SRP 3030 ANALÓGICO
! IMPORTANTE
Este Manual de Instruções contém importantes informações de uso, instalação,
manutenção e segurança, devendo o mesmo estar sempre disponível para o
operador. Antes de operar o equipamento ou ao realizar manutenção, proceda a
leitura deste manual entendendo todas as instruções, a fim de prevenir danos
pessoais ou materiais ao seu compressor de parafuso.
! IMPORTANTE
Para a manutenção de seu compressor de parafuso utilize peças
originais SCHULZ, que são adquiridas através do nosso POSTO
SAC SCHULZ.
Veja Tabela 30, pág. 46.
Introdução 1
Inspeção no Compressor 1
Aplicação 1
Cuidados 2
Características Técnicas 3
Principais Componentes 4
Instalação 5
Princípio de Funcionamento 19
Painel de Instrumentos 21
Sistema de Comado 22
Interface Eletrônica SRP 3030E 25
Modo de Comando 39
Entrega Técnica 40
Procedimento de Partida 40
Procedimento de Parada 42
Manutenção Preventiva 42
Peças de Manutenção 46
Remoção das Peças de Manutenção - Descarte 47
Cuidado com o Óleo Lubrificante 47
Manutenção Corretiva 47
Diagnóstico de Falhas 48
Termo de Garantia 52
Ficha de Serviço 53
Ficha de Entrega Técnica 55
Rede Nacional de Serviços 57
Orientações e Recomendações Ambientais 60
INTRODUÇÃO
PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURA
COMPLETA DESTE MANUAL.
Ele irá ajudá-lo a otimizar o rendimento, garantir o uso seguro e orientá-lo na manutenção preventiva do
equipamento.
Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual,
identifique na relação da Rede Nacional de Serviços (pág. 57) o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de
você, que estará sempre pronto a ajudá-lo ou no site www.schulz.com.br.
Termo de Garantia
Familiarize-se com o Termo de Garantia do compressor, veja no final deste Manual o capítulo "Termo de
Garantia", pág. 52.
Para validar a Garantia e para maior segurança do equipamento é imprescindível a utilização de óleo
lubrificante para compressor de ar de parafuso LUB SCHULZ (mineral), LUB SCHULZ SINTÉTICO e peças
originais Schulz.
É de responsabilidade do usuário final a instalação, inspeção, manutenção, operação e documentação
específica do Vaso de Pressão, que devem ser realizadas em conformidade com a NR-13 do MTb.
O prontuário/laudo do vaso de pressão deverá ser apresentado ao Ministério do Trabalho, quando este
realizar fiscalização. Portanto, guarde-o em local seguro juntamente com o Manual de Instruções.
Ficha de Serviço
Qualquer conserto no compressor deve ser realizado através do POSTO SAC SCHULZ ou pela Schulz S.A.
Após o conserto ou manutenção, preencha a Ficha de Serviço fornecida neste manual (pág. 53).
Consultas
Sempre que forem feitas consultas relativas a seu compressor de parafuso, mencione o Modelo e o
número de série indicados na placa da unidade compressora e no gabinete.
INSPEÇÃO NO COMPRESSOR
Inspecione e procure falhas aparentes ou ocultas causadas pelo transporte. Comunique qualquer dano ao
transportador de imediato. Assegúre-se de que todas as peças danificadas sejam substituídas e de que os
problemas mecânicos e elétricos sejam corrigidos antes de operar o compressor de ar.
APLICAÇÃO
Os compressores de ar Schulz devem ser utilizados apenas para a compressão do ar atmosférico, até a
pressão máxima indicada em sua Plaqueta de Identificação.
1
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
CUIDADOS
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
220V - 380V - 440V / 60Hz
máxima de
barg/psig 7,5/109 9,0/130 11,0/160
trabalho
PRESSÃO
mínima barg/psig 4,1/60 4,1/60 4,1/60
hp 30 30 30
Modo de partida Y/ Y/ Y/
Volume ( ) 10 10 10
ÓLEO LUBRIFICANTE
LUB SCHULZ LUB SCHULZ LUB SCHULZ
Denominação LUB SCHULZ LUB SCHULZ LUB SCHULZ
SINTÉTICO SINTÉTICO SINTÉTICO
CONEXÃO DESCARGA
BSP 3/4" 3/4" 3/4"
DO AR
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Radiador
2. Cabine
3. Válvula de pressão mínima
4. Válvula de segurança
5. Reservatório ar/óleo
15
6. Motor ventilador
22 7. Filtro de ar / Válvula de admissão
7 8. Polia movida
9. Correia
10. Polia motora
2 11. Motor elétrico principal
12. Filtro de óleo
19 13. Unidade compressora
14
18 14. Chave de partida
21 15. Painel de instrumentos
16. Registro de serviço
FIGURA 1
17. Entrada do ar de refrigeração
18. Visor nível óleo
19. Bujão reposição óleo
20. Saída do ar quente
21. Registro dreno de óleo
22. Válvula termostática
16 20
13 4
12
5
8 FIGURA 3
17 9
10
11
FIGURA 2
4
INSTALAÇÃO
1. Localização
Instale o compressor em uma área coberta, bem ventilada e livre de poeira, gases, gases tóxicos, umidade
o
ou qualquer outro tipo de poluição. A temperatura ambiente máxima recomendada para trabalho é de 40 C.
Se a temperatura ambiente for superior, deve-se instalar exaustores ou outros meios que propiciem a
diminuição da mesma. Quanto menor for a temperatura ambiente, melhores são as condições de trabalho
do compressor. A instalação de um duto para a saída do ar quente proveniente do sistema de refrigeração
do compressor, poderá ser feita diretamente na cabine desde que seja bem dimensionado para não
provocar restrição a saída do ar e fixado na mesma, de modo a não dificultar a remoção da tampa nas
eventuais manutenções (consulte a fábrica para orientação). A presença de agentes contaminantes (poeira,
fibras, etc.) em suspensão no ar, pode causar obstrução prematura do filtro de ar e da colméia do radiador
(Veja capítulo Manutenção Preventiva ítens 1C e 3, págs. 43 e 45). Vapores químicos podem ser absorvidos
pelo filtro de ar e contaminar o óleo causando problemas de lubrificação e má qualidade do ar.
Não instalar o
ATENÇÃO compressor em
áreas quimicamente insalubres.
2. Posicionamento e Dimensional
Observe um afastamento mínimo como
indicado na Figura 4 de qualquer
obstáculo, a fim de facilitar eventuais
manutenções.
3. Fundação/ Embalagem
3m
Instale o compressor removendo o
acessório de transporte (base) e
posicione-o sobre um piso de concreto
nivelado. Não é necessário instalar
2m
amortecedores de vibração ou fixar o 1m
chassi no piso.
1m
4. Ligação elétrica
Consulte um técnico especializado para FIGURA 4 1m
avaliar as condições gerais da rede
elétrica e selecionar os dispositivos de
alimentação e proteção adequados. 804 1020
Devem ser seguidas as recomendações 150
da Norma Brasileira de Instalações
Elétricas de Baixa Tensão - NBR 5410.
Os cabos de alimentação devem ser
dimensionados levando em
consideração a capacidade da chave
1325
660
da fonte de energia elétrica (veja Tabela
2, pág. 6).
360
Verificar a capacidade
ATENÇÃO do transformador para
suportar a potência instalada do
FURO PARA
compressor. Na falta de transformador ALIMENTAÇÃO
FIXAÇÃO NO PISO
FIGURA 5 DE ENERGIA
próprio deve-se avaliar se a rede elétrica e
os disjuntores principais comportam o
aumento de carga.
A rede de distribuição de energia não deverá apresentar variação de tensão superior a ± 10%.
A queda de tensão propiciada pelo pico de partida não deve ser superior a 10%.
O painel elétrico do compressor dispõe de uma régua de bornes (X2) para adaptação de acionamento a
distância.
A chave de partida está provida de relé de sobrecarga para a proteção do motor do compressor.
Para a sua segurança o chassi do compressor deve ser adequadamente ligado ao terra da instalação.
O sistema de alimentação elétrica deve ser protegido com fusíveis do tipo NH ou Diazed (retardado),
instalados próximos do compressor (veja Tabela 1 - Características Técnicas, pág. 3).
Nas Figuras 6 a 15 (diagramas, págs. 7 a 16) estão indicados os esquemas de ligação elétrica e, na página
17, orientações e diagrama (A) (Figura 16) para a instalação de banco de capacitores.
Régua de bornes (X1) - Alimentação de potência: alimenta o compressor conforme a tensão nominal,
indicada na cabine da chave de partida.
Régua de bornes (X2) - Alimentação do comando (SRP 3030E): a alimentação do comando deve ser
individual da alimentação de potência.
Para todas as versões de pressão dos compressores, o comando será 220Vca. 5
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INSTALAÇÃO
Ex.: Motor com corrente 35A (220V) - seção dos cabos 35 mm² e distância máxima encontrada 266 metros.
MANEIRAS DE INSTALAR
PAREDES POSTES
6
3~ 220V - 380V - 440V
50/60Hz
INSTALAÇÃO
Atribuição
do cliente
X1
L1 L2 L3
A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5
K1 K2 K3 K4
A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6
FT1 FT2
2 4 6 2 4 6
U1 W2 U1 V1 W1
V1 M1 U2 M2
3~ 3~
W1 V2
7
8
B1
21 22
INSTALAÇÃO
11 12
95 95
X2 5 X3 3 X2 3
FT1 FT2 P T
X2 6 X3 4 X2 4
96 96
X2-1 TR1
COMPRESSOR DE PARAFUSO
R X3-1 COM IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 4...20mA PT1000
F1-4A H1
X1 F3-2,0A L1
220V~ 24V~
INTERFACE AIRMASTER M3AP
X2 X3-2 L2
X2-2 H2
F4-2,0A
S R S T LOAD LOAD ALARME ALARME C-OUT D Y LINHA PE
F2-4A
R S T 13 21 21
K2 K3 K2
14 22 22
A1 A1 A1 A1
VS H1
K4 K2 K3 K1
A2 A2 A2 A2
FIGURA 7
B1
21 22
INSTALAÇÃO
11 12
95 95
X2 5 X3 3 X2 3
FT1 FT2 P T
X2 6 X3 4 X2 4
96 96
X2-1 TR1
R X3-1 COM IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 4...20mA PT1000
F1-4A H1
X1 F3-2,0A L1
220V~ 24V~
INTERFACE AIRMASTER M3AP
X2 X3-2 L2
X2-2 H2
F4-2,0A
N R S T LOAD LOAD ALARME ALARME C-OUT D Y LINHA PE
R S T 13 21 21
K2 K3 K2
14 22 22
A1 A1 A1 A1
VS H1
K4 K2 K3 K1
A2 A2 A2 A2
9
10
B1
21 22
INSTALAÇÃO
11 12
95 95
X2 5 X3 3 X2 3
FT1 FT2 P T
X2 6 X3 4 X2 4
96 96
H1
X1 F3-2,0A L1
440V~
220V~ 24V~
INTERFACE AIRMASTER M3AP
X2 X3-2 L2
X2-2 H2
S F4-2,0A
F2-4A R S T LOAD LOAD ALARME ALARME C-OUT D Y LINHA PE
R S T 13 21 21
K2 K3 K2
14 22 22
A1 A1 A1 A1
VS H1
K4 K2 K3 K1
A2 A2 A2 A2
FIGURA 9
220V - 380V 440V
INSTALAÇÃO
TR1
F1 F2 34 F1 F2 34
K4 TR1 K4
TR2
X3 X3
FT2 FT2
3456
3456
X2 X2
F1F2
F1F2
X1 X1
K3 K2 K1 K3 K2 K1
FT1 FT1
11
12
3~ 220V - 380V - 440V
50/60Hz
INSTALAÇÃO
Atribuição
do cliente
X1
L1 L2 L3
COMPRESSOR DE PARAFUSO
A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5
K1 K2 K3 K5
A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6
FT1 FT2
2 4 6 2 4 6
U1 W2 U1 V1 W1
V1 M1 U2 M2
3~ 3~
W1 V2
FIGURA 11
F1 B1
4A/T
11 12
DIAGRAMA FUNCIONAL
1 2 5
FT1 97 FT1 95
33 33 13 P1 11 P1 11 KT1 16 13 13
K1 K3 K6 K3 K1
INSTALAÇÃO
98 96 P P
34 34 14 12 14 15 14 14
K4 21
22
43 KT2 15
K2
S2 15 S1 43 21
1 13 KT3 13 44 7 18 K3
K1
T
2 14 16 14 44 22
2 VS A1 K2 21
T1
3 A2 22
H1
1 A1 1 A1 KT3 A1 A1 A1 1 KT1 A1 A1 A1 A1 1 KT2 A1 A1
H4 24V H1 6 4 K5 K6 8 H3 K3 K1 K2 H2
T1 K4 TH1
2 A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2
H2
TERMÔMETRO/TERMOSTATO
F2 B1
4A/T
1 2 21 22
13
14
B1
R DIAGRAMA FUNCIONAL
11 12
5
FT1 97 FT1 95
33 33 13 P1 11 P1 11 KT1 16 13 13
K1 K3 K6 K3 K1
98 P P
INSTALAÇÃO
96
34 34 14 12 14 15 14 14
K4 21
22
43 KT2 15
K2
COMPRESSOR DE PARAFUSO
S2 15 S1 43 21
1 13 KT3 13 44 7 18 K3
K1
T
2 14 16 14 44 22
2 VS A1 K2 21
1 T1
H2
2 3 A2 22
H1
A1 1 A1 KT3 A1 A1 A1 1 KT1 A1 A1 A1 A1 1 KT2 A1 A1
T1 24V H1 6 4 8 H3 K3 H2
K4 K5 K6 K1 K2 TH1
A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2
H2
TERMÔMETRO/TERMOSTATO
B1
N 21 22
FIGURA 13
F1 B1
4A/T
DIAGRAMA FUNCIONAL
1 2 11 12
5
FT1 97 FT1 95
33 33 13 P1 11 P1 11 KT1 16 13 13
K1 K3 K6 P P K3 K1
98 96
INSTALAÇÃO
34 34 14 12 14 15 14 14
K4 21
22
220V
43 KT2 15
K2
S2 15 S1 43 21
1 13 KT3 13 44 7 18 K3
K1
T
2 14 16 14 44 22
2 VS A1 K2 21
T1
3 A2 22
H1
1 A1 1 A1 KT3 A1 A1 A1 1 KT1 A1 A1 A1 A1 1 KT2 A1 A1
H4 T1 24V H1 6 4 K5 8 H3 H2
K4 K6 K3 K1 K2 TH1
2 A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2 A2 A2 2 A2 A2
H2
TERMÔMETRO/TERMOSTATO
F2 B1
4A/T
1 2 21 22
15
16
KT1 KT3
INSTALAÇÃO
K6 K4 K5
KT2 FT2
F1 F2
345678
X2 TR1
COMPRESSOR DE PARAFUSO
K3 K2 K1 X1
Nota:
FT1 TR1 - aplicável a produtos 440V
FIGURA 15
INSTALAÇÃO
1 3 5 1 3 5 1 3 5
K1 K2 K3
2 4 6 2 4 6 2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 6
2 M 4
3 3~ 5
F4 F5 F6
C1
Diagrama A - acionamento Y
FIGURA 16
17
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INSTALAÇÃO
5. Distribuição do ar
O compressor é fornecido de fábrica com registro de serviço na saída do ar para a rede com rosca fêmea
3/4’' BSP.
Não utilizar conexão com redução na saída do compressor ou instalar filtro(s) de linha subdimensionado(s),
para não acarretar perda de carga próximo a fonte de produção do ar. Sempre que possível instalar "Y" no
lugar de "T" e curvas de raio longo.
Em redes curtas é sempre conveniente instalar reservatório (separador de condensado) com no mínimo 1/5
do volume de ar em litros produzido pelo compressor (considerar vazão em litros/minuto do compressor). A
medida tem por objetivo não tornar o sistema de comando muito solicitado, caso a demanda de ar esteja
muito próxima da capacidade de produção do compressor e os ciclos de intermitência do consumo com
breve intervalo de duração.
A instalação de reservatório não é uma necessidade nos compressores SRP 3000, quando bem
dimensionados. Entretanto, um bom projeto da rede de ar comprimido prevê sempre a instalação de
reservatório para amortecer pulsações geradas por consumo brusco, coletar condensado e
estrategicamente manter um suprimento de segurança para eventuais picos de consumo.
Recomendamos instalar na saída do compressor uma derivação com mangueira e bico soprador para
limpeza da colméia do radiador e outros serviços onde houver a necessidade de ar comprimido local.
IMPORTANTE
Para não comprometer a qualidade do ar comprimido posicione o compressor de parafuso de maneira que
a saída do ar quente não seja soprado em cima do reservatório, filtros e secador por refrigeração (Figura 17).
1 2 8
8 Rede
3 3 30
4 6 7
5
3
18
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
1. Unidade de parafuso
As principais peças de uma unidade de parafuso são:
Corpo da unidade 1.
Dois rotores de parafuso, 2 e 3, operando sobre rolamentos no corpo
1, um flange de descarga 4 e uma tampa de rolamento 6.
O eixo de acionamento é vedado com um selo 5.
12
10
11
13
6 7
14
3
5
9
19
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
2. Fluxo de ar
Ao ligar o motor, a potência é transmitida ao eixo da unidade compressora pelas polias e correias.
O movimento dos parafusos provoca depressão iniciando o ciclo de produção do ar com a aspiração.
O ar entra pelo filtro 1 e ingressa na unidade compressora 3 radialmente através dos furos localizados no
cilindro da válvula de admissão 2. A compressão inicia na seqüência no sentido axial do eixo dos parafusos
macho e fêmea, que empurram o ar admitido para a janela de descarga localizada na carcaça da unidade
compressora.
Neste primeiro momento a lubrificação ocorre com o óleo residual presente no circuito.
A sucção do ar através de um orifício de pequena área de passagem, não solicita potência plena do motor na
partida (parte em vazio), mas permite a rápida pressurização do reservatório ar/óleo 4 propiciando, por
ação pneumática, a circulação do óleo lubrificante 5 para a unidade compressora.
Na descarga da unidade compressora, o ar admitido misturado com o óleo lubrificante, sai para o
reservatório onde é centrifugado tangencialmente. O óleo assenta no fundo do reservatório em função de
sua densidade.
O ar comprimido flui para o elemento separador 6 arrastando consigo pequena quantidade de óleo que, em
função da restrição proporcionada pela malha filtrante, perde velocidade e "cai" no fundo do separador
ar/óleo 7.
Em poucos segundos, a pressão interna no reservatório é de 3,4 a 4,1 barg (50 a 60 psig). O motor já está
operando na rotação nominal e o ar pode ser aspirado em regime de plena carga, com a abertura total da
válvula de admissão 2. É neste momento que é feita a comutação do sistema de partida na chave
estrela/triângulo.
Com a válvula de admissão totalmente aberta e o ar aspirado em plena carga, a pressão no reservatório
sobe bruscamente vencendo a mola que mantém vedada a válvula de pressão mínima 8 e o ar, passando
antes pelo radiador 12, começa a fluir para a rede.
A válvula de pressão mínima desempenha as seguintes funções:
A. Funciona como válvula de retenção, impedindo que o ar depositado na rede retorne para o
reservatório ar/óleo sempre que o compressor está desligado;
B. Assegura uma pressão mínima no reservatório de aproximadamente 3,4 barg (50 psig), para garantir
a lubrificação do sistema;
C. Não permite que em redes longas o compressor opere por muito tempo em pressão
abaixo de 3,4 barg (50 psig), evitando consumo de óleo em níveis anormais.
20
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
3. Fluxo de óleo
Poucos segundos após a partida do compressor, já existe pressão no reservatório 4 em torno de 2,0 barg
(30 psig), suficiente para manter a lubrificação.
O ar comprimido presente no reservatório quer expandir-se e força a coluna de óleo depositada no fundo do
reservatório a migrar para uma região de baixa pressão.
Desta forma, o óleo é forçado a fluir para a unidade compressora através do pescador 9.
o o
Nos minutos iniciais de funcionamento, o óleo não está na temperatura ideal de trabalho (60 a 70 C). Para
atingir esta temperatura rapidamente, o circuito de óleo é dotado de uma válvula termostática 10 com duas
vias de circulação.
o
Abaixo de 80 C, o óleo vai para a unidade compressora através de uma via denominada "by pass" 11, já que
a válvula termostática mantém fechada a via que permite a sua circulação pelo radiador.
O óleo aquece em função do calor da compressão e atinge rapidamente a temperatura ideal de trabalho.
o
Em 80 C o termoelemento dilata, deslocando no interior da válvula o embolo que progressivamente fecha a
via "by pass" 11 e abre a via que comunica o circuito de óleo com o radiador 12.
o
Além de propiciar o rápido aquecimento do óleo e impedir a sua refrigeração abaixo de 80 C, a válvula
termostática dosa o volume de óleo que passa pelo radiador e via "by pass", garantindo que o volume total
de óleo injetado na unidade compressora esteja na temperatura ideal de trabalho, diminuindo a
possibilidade da formação de água no interior do reservatório, extremamente prejudicial a vida útil do óleo. A
formação de água por condensação ocorre se o óleo injetado para retirar o calor da compressão, não elevar
o
a temperatura do ar/óleo na descarga da unidade compressora para um patamar superior a 80 C, onde não
ocorre o ponto de orvalho em condições de elevada umidade relativa do ar.
O óleo proveniente das duas vias de circulação (radiador/"by pass"), mistura-se e é filtrado 13 antes de ser
injetado na unidade compressora.
O óleo, depositado no fundo do elemento separador, é automaticamente compelido pela pressão interna do
reservatório a fluir pela via de retorno para a unidade compressora, por intermédio de um pescador 14.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
5 4 3 2 1
21
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
PAINEL DE INSTRUMENTOS
5 7 3 4 6 11 10 9 8 1 2
SISTEMA DE COMANDO
SRP 3030E
INTERFACE ELETRÔNICA
SENSOR PRESSÃO
A 4
COMPRESSOR
A - FUROS DE ALIMENTAÇÃO
DO SISTEMA EM ALÍVIO
A Interface Eletrônica do compressor SRP 3030E, está programada para realizar comandos conforme a
pressão nominal indicada na plaqueta que identifica o produto.
22
SISTEMA DE COMANDO
SRP 3030
23
InterfaceEletrônica
Interface Eletrônica
MODELO SRP 3030E
1. Introdução 27
2. Interface Eletrônica 27
2.1 Displays 27
2.2 Teclas 28
2.3 Leds 28
3. Menus e suas Funções 29
3.1 Acessando os menus 29
3.2 Modificação de parâmetros 29
3.3 Navegando nos menus 29
3.4 Características adicionais do software 36
3.5 Estruturas dos menus 37
4. Ligações da Interface Eletrônica 38
4.1 Entradas digitais 38
4.2 Entradas analógicas 38
4.3 Entradas adicionais 38
4.4 Relês de saída 39
4.5 Comunicação RS485 39
4.6 Alimentação da interface eletrônica 39
INTERFACE ELETRÔNICA
InterfaceEletrônica
Interface Eletrônica
MODELO SRP 3030E
1. Introdução
A Interface Eletrônica tem como finalidade proporcionar ao usuário as principais informações referentes ao
controle do compressor, monitoração das grandezas medidas, proteção de vários componentes do
compressor e informações de manutenção. Os parâmetros existentes na Interface Eletrônica poderão ser
modificados conforme a necessidade real de uso do compressor, de maneira simples e segura.
Antes de efetuar qualquer modificação nos parâmetros da interface, leia todo manual. Em caso de
! dúvida, consulte o posto SAC Schulz mais próximo.
2. Interface Eletrônica
A interface possui em seu painel frontal um display de três dígitos, cinco teclas e oito leds, conforme
indicado na figura abaixo:
Leds
Display
Teclas
FIGURA 25
2.1 Display
No display são apresentados os valores da pressão e temperatura e todas as mensagens de alerta,
assim como os parâmetros que podem ser modificados e as horas relacionadas ao funcionamento do
compressor e aos serviços de manutenção.
MENSAGENS SIGNIFICADOS
Ex: P01 Indica desligamento por sobre pressão.
Ex: P07 Indica problema no sensor de pressão ou na leitura do sinal de pressão.
Ex: A01 Indica alarme de sobre temperatura.
Ex: S01 Indica tempo de serviço do filtro de ar.
Ex: LIG Horas que o compressor permaneceu ligado.
Ex: CAR Horas que o compressor permaneceu em plena carga.
TABELA 3
27
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
2.2 Teclas
Cada tecla possui mais de uma função específica. O efeito de pressionar um botão quando dentro de um
menu, será diferente da função normal, conforme a tabela abaixo:
TECLAS FUNÇÕES NORMAIS FUNÇÕES ADICIONAIS
Mostra a pressão de saída Selecionar menus e parâmetros
Mostra a temperatura de operação Aumentar valores
Mostra a quantidade de horas que: Selecionar menus e parâmetros
- o compressor permaneceu ligado; Diminuir valores
- o compressor permaneceu em plena carga;
- faltam para trocar o filtro de ar;
- faltam para trocar o filtro de óleo;
- faltam para trocar o óleo, e
- faltam para trocar o elemento separador.
Ligar o compressor.
TABELA 4
2.3 Leds
O estado em que a máquina se encontra pode ser determinado com base nos 8 led´s da interface. A tabela
abaixo dá uma visão de cada led e sua função específica:
LED ESTADO SIGNIFICADO
LED • Desligado • A pressão é mostrada no display
Temperature • Ligado • A temperatura é mostrada no display
• Piscando lentamente • Atenção: A temperatura alcançou o nível de alarme
• Piscando rapidamente • Desligamento: A temperatura alcançou a temperatura de
desligamento ou há falha no sensor de temperatura
(aparecerá no display a sigla P08)
LED • Ligado • Horas de manutenção são mostradas no display
Service • Piscando lentamente • Atenção manutenção necessária
• nota: o display irá alterar entre as horas restantes e o
item que necessita de manutenção
LED • Piscando lentamente • Alarme
Alarm • Piscando rapidamente • Desligamento
LED Rotation • Piscando rapidamente • Falta de fase ou rotação do motor invertida
LED Power • Ligado • Interface energizada
LED Start • Ligado • Compressor está operando em carga plena
• Piscando lentamente • Compressor está operando em alívio
• Piscando rapidamente • Compressor será religado após tempo de "Espera"
• nota: causa: botão liga foi apertado durante a "Espera" ou o
compressor está partindo após uma falha na alimentação
LED Stop • Ligado • Compressor está desligado
• Piscando lentamente • Compressor está na "Espera"
• Piscando rapidamente • Compressor irá parar após o "tempo mínimo em alívio"
LED Reset • Ligado • Modo de parametrização
• nota: o LED reset irá acender também quando o botão reset
for pressionado durante o funcionamento normal
TABELA 5
28
INTERFACE ELETRÔNICA
PASSO 2
PASSO 3 PASSO 4
PASSO 1
PASSO 3
FIGURA 26
Menu 004
Configuração das Parâmetros
Entradas
FIGURA 27
29
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
3.3.1 Características dos Menus
- Proteções: estas proteções tem a ação de desligar o compressor ou impedir a partida do mesmo sem
a correção da falha.
PROTEÇÕES SIGNIFICADOS
P01 Desligamento por sobre pressão.
P02 Desligamento por sobre temperatura.
P03 Botão de emergência acionado.
P04 Sobre carga no motor do compressor.
P05 Sobre carga no motor do ventilador.
P06 As fases da alimentação de energia do compressor estão
invertidas ou há falta de fase.
P07 Problema no sensor de pressão ou na leitura deste sinal.
P08 Problema no sensor de temperatura ou na leitura deste sinal.
P09 Serviços Gerais (Manutenção)
TABELA 6
Nota: Além da indicação no display, todos os leds que compõe a interface eletrônica ficarão piscando até a
correção da falha. Após a correção da mesma, pressione o botão “Reset”.
- Alarme: indica que o compressor está trabalhando dentro de uma faixa de temperatura crítica, porém
aceitável. Não há neste caso o desligamento do compressor.
SERVIÇOS SIGNIFICADOS
A01 Alarme de sobre temperatura.
TABELA 7
Nota: Além da indicação no display, o led referente a temperatura,permanecerá piscando lentamente.
- Serviços de manutenção: indica o momento para ser efetuada a manutenção preventiva do compressor.
SERVIÇOS SIGNIFICADOS
A02 Momento para fazer a troca do filtro de ar.
A03 Momento para fazer a troca do óleo.
A04 Momento para fazer a troca do filtro de óleo.
A05 Momento para fazer a troca do elemento separador ar/óleo.
TABELA 8
Obs: O tempo p/ trocar o filtro de óleo, trocar o óleo e verificar o separador está relacionado diretamente
com as horas de compressor ligado, enquanto que o tempo para trocar o filtro de ar está relacionado
diretamente com as horas de compressor em carga plena.
Para resetar os avisos de manutenção quando os mesmos aparecerem no display, deve-se inicialmente
atualizar os números de horas no menu 002 e em seguida pressionar a tecla Reset.
30
INTERFACE ELETRÔNICA
PARÂMETROS SIGNIFICADOS
Lig Horas que o compressor permaneceu ligado
CAr Horas que o compressor permaneceu em carga plena
S01 Horas que faltam para trocar o filtro de ar
S02 Horas que faltam para trocar o óleo
S03 Horas que faltam para trocar o filtro de óleo
S04 Horas que faltam para trocar o elemento separador ar/óleo
TABELA 9
Exemplo A
Para verificar quantas horas faltam para trocar o óleo, proceder da seguinte maneira:
Menu Horas - Lig Aparecerá o parâmetro 'Lig', que corresponde as horas que o compressor permaneceu ligado
Menu Horas - Car Aparecerá o parâmetro 'Car', que corresponde as horas do compressor em carga plena
Menu Horas - S01 Aparecerá o parâmetro 'S01', que corresponde as horas que faltam para trocar o filtro de ar
Menu Horas - S02 Aparecerá o parâmetro 'S02', que corresponde as horas que faltam para trocar o óleo
Menu Horas - S03 Aparecerá o parâmetro 'S03', que corresponde as horas que faltam para trocar o filtro de óleo
FIGURA 28
Nota: Após aproximadamente 1 minuto sem que nenhum botão seja pressionado, a Interface volta a
mostrar o valor da pressão do sistema.
31
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
OFF
PAU Partida Automática 240 sec
10 sec
Número do compressor que é usado para identificar a unidade
nrC 0 20
em uma rede
TABELA 10
Nota Importante: É possível parar o compressor localmente quando a função "Controle de partida e
parada" está habilitada em remoto.
Exemplo B
Para mudar o nível de pressão de carga plena 'CAr', proceder da seguinte maneira:
ou Pressione a tecla 'Temperature' para aumentar ou a tecla 'Hours' para diminuir o valor
do parâmetro conforme desejado
'CAr' (modificado_ O novo valor é armazenado na memória apenas quando o valor para de piscar
ou Pressione a tecla 'STOP' para selecionar o próximo parâmetro ou a tecla 'Reset' para
retornar ao menu inicial
FIGURA 29
32
INTERFACE ELETRÔNICA
Exemplo C
Para atualizar o tempo para trocar o filtro de óleo, proceder da seguinte maneira:
ou Pressione a tecla ‘Temperature’ para aumentar ou a tecla ‘Hours’ para diminuir o valor do
parâmetro conforme desejado.
‘S03’ (modificado) O novo valor é armazenado na memória apenas quando o valor para de piscar.
ou Pressione a tecla ‘STOP’ para selecionar o próximo parâmetro ou a tecla ‘Reset’ para
retornar ao menu inicial.
FIGURA 30
33
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
TABELA 12
Observações:
- É possível desligar o compressor localmente quando o modo de partida / parada for remoto;
- É possível desligar o compressor à distância quando o modo de partida / parada for local.
34
INTERFACE ELETRÔNICA
O estado de todas as entradas digitais são mostradas ao mesmo tempo, ou seja, todos os led´s da interface
estarão acessos durante o teste.
Para cada entrada digital, há um LED na interface:
Entrada Digital 1: LED Temperature
Entrada Digital 2: LED Hours
Entrada Digital 3: LED Alarm
Entrada Digital 4: LED Rotation
Entrada Digital 5: LED Start
Entrada Digital 6: LED Stop
Se o LED está ligado: o estado da Entrada Digital é diferente da configuração feita no menu 004, portanto a
Entrada Digital não está na ‘posição normal’.
DISPLAY FUNÇÕES
20,19,...15,...,1, PAd Reinstala TODOS os valores de parâmetros, controladores, etc.
Nota: Contagem Regressiva: se a tecla ‘Reset’ não for pressionada dentro de 20
segundos, a interface irá resetar-se e todos os novos parâmetros serão substituídos pelos
padrões de fábrica.
TABELA 16
35
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
3.4 Características adicionais do software
3.4.1 Tempo de Estrela-Triângulo
FUNÇÃO SET UP
O tempo de estrela-triângulo é o tempo que o relé que habilita Este tempo é parametrizado automaticamente
o acionamento do motor na configuração estrela é alimentado quando um tipo de compressor é escolhido.
antes da alteração para a configuração triângulo. (Veja Tabela 21).
TABELA 17
FUNÇÃO SET UP
O tempo de funcionamento em alívio no desligamento é o Este tempo é parametrizado automaticamente
tempo em que o motor mantém-se funcionando após o botão quando um tipo de compressor é escolhido.
desliga (STOP) ser precionado. Parando-se o compressor (Veja Tabela 21).
desta forma, pressões internas são diminuídas e isso irá
prevenir que o óleo espume.
TABELA 19
3.4.4 Tempo de Aceleração
FUNÇÃO PADRÃO
O tempo de aceleração é o tempo entre a energização do relé “triângulo” e a energização da 2 sec.
válvula solenóide. Este tempo de aceleração garante que o motor esteja em sua plena
velocidade antes do compressor entrar em carga plena.
TABELA 20
36
INTERFACE ELETRÔNICA
TABELA 22
37
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
INTERFACE ELETRÔNICA
*Nota:Esta função irá funcionar apenas se habilitada no menu 01 (Menu do Usuário), parâmetro 05 (PAr)
TABELA 24
Nota: De modo a evitar danos na interface, tenha certeza que o conector de 5 pinos do detector de fase está
equipado com chaves de segurança, assim como o detector externo correspondente. Isso irá prevenir a
possibilidade de conectar o conector com “alta tensão” no plugue da entrada analógica, o qual também é
de 5 pinos.
Não exceda a tensão e correntes máximas
! mencionadas na especificação técnica.
38
INTERFACE ELETRÔNICA
MODO DE COMANDO
39
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
MODO DE COMANDO
ATENÇÃO Utilize o botão de emergência apenas em casos de emergência. O uso indevido deste tipo
de parada, pode danificar o elemento separador do compressor.
ENTREGA TÉCNICA
IMPORTANTE Após 300h de operação do compressor, deverá ser substituído o filtro do óleo.
PROCEDIMENTO DE PARTIDA
Os compressores da série SRP 3000 são fornecidos de fábrica já testados e abastecidos com óleo
lubrificante mineral LUB SCHULZ ou óleo lubrificante sintético LUB SCHULZ SINTÉTICO.
FIGURA 31
40
PROCEDIMENTO DE PARTIDA
IMPORTANTE
!
- Não permita que na primeira partida o motor trabalhe por mais de 3 (três) segundos com a rotação invertida.
A operação no item D (SRP 3030) ou E (SRP 3030E) é rápida e de fácil visualização. Se houver dificuldades na
partida, consulte o capítulo Diagnóstico de Falhas, pág. 48.
- O botão de emergência deve ser utilizado somente quando se deseja um rápido desligamento do
compressor. O uso do mesmo para condições normais, irá causar falha no equipamento, não coberta
pela garantia.
- Em situações normais utilizar a tecla/botão Desliga/Stop (vermelha) no Painel de Instrumentos, onde irá
ocorrer um alívio temporizado antes do desligamento total do compressor.
- Operar o compressor sempre com as portas fechadas, para evitar problemas de refrigeração evitando a
elevação da temperatura na descarga da unidade compressora.
41
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
PROCEDIMENTO DE PARADA
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1. SEMANALMENTE
1.1 COM O COMPRESSOR DESLIGADO:
A. Verifique a tensão das correias e ajuste se necessário (Figura 32).
- Para medir a força utilize um tensiômetro código 021.0097-0 que deverá ser adquirido junto ao POSTO
SAC SCHULZ mais próximo.
! IMPORTANTE:
5
- Quando a tensão da(s) correia(s) não estiver correta, há
aquecimento demasiado e ruído típico de que a(s)
mesma(s) esta(ão) patinando.
- Outra forma de verificar o tensionamento, é monitorar a 1
rotação (rpm) da unidade compressora observando sua
variação.
- As correias deverão ser substituídas quando apresentarem
desgaste ou quando ocorrer divergência entre as correias
após aplicada a força com o tensiômetro (Tabela Figura 32 ).
B. Verifique o aperto dos parafusos da polia movida, utilizando
torquímetro e aplicando o torque conforme tabela (Figura 34).
2 1
2
3 3
42
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
C. Verifique a restrição do filtro de ar: Se o indicador 2 (Figura 35, pág.42) estiver vermelho, ou 3000 horas (o
que ocorrer primeiro) efetue a troca do filtro de ar 1 (Figura 35, pág. 42) código 007.0110-0 e destrave o
indicador (instruções de destravamento estão indicadas no seu corpo).
D. Drene o condensado (água) do reservatório ar/óleo, ou diariamente de acordo com a umidade relativa
ambiente, como segue:
• Desligue o compressor e aguarde 1(uma) hora para que o condensado se deposite no fundo do
reservatório;
• Conecte uma mangueira no registro de drenagem 4 (Figura 33, pág. 42 ), abra-o e colete o
condensado em um recipiente. Feche o registro assim que começar a sair o óleo do reservatório.
C. O nível do óleo:
1. Se o nível estiver na altura do visor 3 (Figura 33, pág. 42) ou abaixo, proceda da seguinte maneira:
1.1 Desligue o equipamento e aguarde alguns minutos para ocorrer a decantação do óleo do
sistema e a eliminação de bolhas (espuma), pois isto poderá mascarar o nível de óleo.
1.2 Certifique-se que não tenha pressão no reservatório ar/óleo, abrindo lentamente o bujão de
abastecimento 2 (Figura 33, pág. 42).
1.3 Complete o nível de óleo até o bocal de abastecimento.
1.4 Instale e aperte o bujão. Não é necesário aperto rigoroso, pois o bujão é auto vedante.
1.5 Ligue o compressor e verifique o nível de óleo, caso o visor não esteja coberto, repita os
procedimentos anteriores.
Nota: - o visor de nível de óleo é o indicador de nível mínimo dinâmico, e o nível máximo é o bocal
de abastecimento.
- Se no momento em que for verificada a necessidade de completar o nível, estiver próximo
do período de 1000 horas, antecipe a troca do óleo.
2. A CADA 1000 HORAS
! Troque o óleo mineral LUB SCHULZ e o óleo sintético LUB SCHULZ SINTÉTICO e também o filtro
1 (veja nota página 44) código 007.0023-1/A (Figura 36, pág. 44).
2.1 ÓLEO RECOMENDADO
No reservatório está fixado um adesivo que indica o óleo LUB SCHULZ e o óleo LUB SCHULZ SINTÉTICO
para compressor de ar de parafuso abastecido de fábrica em seu compressor. Código 101.0173-0 (mineral)
e 101.0203-0 (sintético) encontrados no POSTO SAC SCHULZ ou distribuidor autorizado.
Este compressor pode operar com óleo sintético e óleo sintético atóxico*. Onde o período de troca deve ser
realizado a cada 8000 horas. O filtro de óleo deverá ter sua primeira troca com 300 horas e as trocas
subsequentes a cada 2000 horas.
Sugerimos não mudar de óleo. A mudança indiscriminada pode proporcionar contaminação por
incompatibilidade química, diminuindo a vida útil do óleo e causando problemas de lubrificação.
Utilize somente o óleo LUB SCHULZ e LUB SCHULZ SINTÉTICO para compressor de ar de
! parafuso, o volume de óleo necessário (veja item 1.2 C - Manutenção Preventiva) é
aproximadamente de 10 litros.
43
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1
! NOTA:
A primeira troca do filtro de óleo deverá
ser realizada com 300 horas de operação
e as demais trocas a cada 1000 horas, 1
como indicado no display da Interface
Eletrônica ou no painel (Check Control)
FIGURA 37
FIGURA 38
44
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
3. TRIMESTRALMENTE
Limpe a colméia do radiador (Figura 37, pág. 44 ), direcionando o jato de ar da parte interna para a externa.
Nota: Em ambientes agressivos este intervalo deve ser menor, de acordo com a incidência de resíduos
depositados no interior do compressor, nas aletas do radiador.
6. ANUALMENTE
Realize a aferição da válvula de segurança, pressostato e manômetro(s) em um órgão credenciado pelo
INMETRO. Esta operação deve ser realizada em dispositivo não acoplado ao reservatório.
7. UNIDADE COMPRESSORA
A experiência tem demonstrado que é extremamente difícil avaliar a vida útil da unidade compressora. A
manutenção da unidade compressora está relacionada à vida útil dos rolamentos.
Deve-se ficar atento à alteração substancial do nível de ruído da unidade compressora, pois este nível
indicará o momento da troca dos rolamentos.
Observando-se os procedimentos de manutenção preventiva, os rolamentos terão uma vida útil em torno de
20.000 horas.
Ressaltamos que, a troca dos rolamentos não deve ser feita somente quando os mesmos estiverem
totalmente danificados, pois isto coloca em risco os parafusos e a carcaça.
Portanto, é uma questão de bom senso a realização de manutenção preventiva.
9. PLANILHA DE SERVIÇO
Sempre preencha a Ficha de Serviço, pág. 53.
Não é permitido limpar os filtros e usá-los novamente, após vencido o número de horas, conforme indicado
neste Manual. Outros serviços de manutenção podem ser feitos pelo POSTO SAC SCHULZ mais próximo.
Os intervalos dos serviços devem ser reduzidos pela metade, em situações de alta demanda ou ambiente
agressivos, consulte a fábrica para orientações adicionais, pois a não observância irá ocasionar danos ao
compressor e o cancelamento da Garantia.
45
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
PROCEDIMENTO DIÁRIO SEMANAL A CADA 1000 h A CADA 3000 h ANUAL QUANDO EXIGIDO
VERIFIQUE LUZES INDICADORAS DE FALHAS
VERIFIQUE NÍVEL DE ÓLEO (1)
TROQUE O ÓLEO (10L) (6)
SUBSTITUA O FILTRO DE ÓLEO (2) (7)
SUBSTITUA O ELEMENTO SEPARADOR AR/ÓLEO
VERIFIQUE RESTRIÇÃO ELEMENTO SEPARADOR (3)
SUBSTITUA O FILTRO DE AR
NÍVEL RESTRIÇÃO FILTRO DE AR (5)
LIMPE O RADIADOR EXTERNAMENTE (4)
VERIFIQUE VAZAMENTOS DE ÓLEO
INSPECIONE A VÁLVULA DE SEGURANÇA
VERIFIQUE A CONDIÇÃO DAS MANGUEIRAS
APERTE CONEXÕES E PARAFUSOS (4)
VERIFIQUE E APERTE AS
CONEXÕES DA CHAVE ELÉTRICA
LIMPEZA DO COMPRESSOR
VERIFIQUE A TENSÃO E O ESTADO DA(S) CORREIA(S)
LUBRIFIQUE OS ROLAMENTOS DO MOTOR
(DE ACORDO COM O MANUAL DE INSTRUÇÕES)
TABELA 29
IMPORTANTE
(1) Verifique o nível do óleo quando o compressor estiver parado (espere até que o ar e o óleo estejam
separados e que as bolhas (espuma) sejam eliminadas, pois isto poderá mascarar o nível de óleo).
(2) A primeira vez com 300 horas.
(3) Diferença de pressão sobre o elemento separador.
(4) Trimestralmente
(5) Trocar o filtro se o indicador 2 (Figura 35, pág. 44) estiver acusando restrição.
(6) Quando usar óleo sintético, trocar com 8000h.
(7) A cada 2000h quando usar o óleo sintético.
PEÇAS DE MANUTENÇÃO
Para que seu compressor de ar de parafuso Schulz tenha uma vida útil garantida e possa operar
adequadamente, necessita de manutenção periódica conforme mencionado no capítulo Manutenção
Preventiva. A tabela abaixo indica o código dos componentes e do óleo lubrificante, que podem ser adquiridos
junto ao POSTO SAC SCHULZ.
Código Denominação
101.0173-0 Óleo lubrificante LUB SCHULZ (galão 20 lts)
101.0213-0 Óleo lubrificante LUB SCHULZ SINTÉTICO (galão 25 lts)
007.0110-0 Filtro de ar
007.0023-1/A Filtro de óleo
007.0119-0 Elemento separador ar/óleo
021.0097-0 Tensionador de correia
004.0091-0/X Correia "VX" 7,5 bar (kit)
004.0090-0/X Correia "VX" 9,0/11,0 bar (kit)
TABELA 30
46
REMOÇÃO DAS PEÇAS DE MANUTENÇÃO - DESCARTE
Quando o compressor tiver a conclusão do serviço, o óleo do compressor, o elemento do filtro do óleo e o
elemento separador de óleo, devem ser descartados de acordo com as normas locais vigentes.
Veja orientações adicionais pág. 60 (Orientações e Recomendações Ambientais).
FIGURA 39
O óleo indicado é o óleo mineral para compressor de ar de parafuso LUB SCHULZ e óleo sintético LUB
SCHULZ SINTÉTICO, que é encontrado, nos POSTOS SAC SCHULZ.
Antes do uso contínuo do óleo, os seguintes itens devem ser verificados, porque eles são importantes
para a operação do compressor:
0
1. Temperatura durante a operação: se contínua, acima de 90 C, reduzir pela metade o intervalo de troca
de óleo normal;
2. Consumo de óleo: alta temperatura durante a operação aumenta o consumo de óleo; elemento
separador de ar/óleo está obstruído;
3. Se há formação de verniz: afeta o resfriamento e a separação do óleo.
A formação de verniz (oxidação do óleo) pode ser visualizada, em níveis de metal, como uma camada
de verniz/laca marrom.
NOTA: Sugerimos não mudar de óleo. A mudança indiscriminada pode proporcionar
! contaminação por incompatibilidade química, diminuindo a vida útil do óleo e causando
problemas de lubrificação.
Nunca misture tipos diferentes de óleo lubrificante.
MANUTENÇÃO CORRETIVA
47
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
A relação que apresentamos serve para simular a grande maioria dos problemas e possíveis causas que
podem redundar em parada ou funcionamento incorreto do compressor.
A simplicidade de alguns procedimentos para solucionar os problemas, oferece condições ao usuário,
procedendo a leitura no display da Interface Eletrônica (SRP 3030E), de saná-los sem a necessidade de
Assistência Técnica especializada.
Entretanto, persistindo o problema após tentadas as ações corretivas abaixo, entre em contato com o POSTO
SAC SCHULZ mais próximo (veja relação da rede nacional de serviços SAC SCHULZ - página 57).
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Falta de fase ou energia elétrica. Verifique a instalação e os fusíveis de proteção.
Falta de tensão no comando. Verifique o fusível de proteção do comando.
Com tensão no comando a lâmpada 2 Figura
21, pág. 21 (se estiver perfeita) deve acender.
O compressor não parte.
Relé de sobrecarga do motor da unidade Rearme e verifique a causa do desarme
Nota: compressora ou ventilador desarmado. religando o compressor.
A Interface Eletrônica foi
programada para detectar Sobre-temperatura.
possíveis falhas - SRP 3030E (SRP 3030E)
Aguarde alguns minutos até retornar a
(vide capítulo de instruções
temperatura ideal de operação.
da mesma).
Caso não solucione solicite a presença
O compressor pode estar Termostato atuou. da Assistência Técnica.
desligado por ação do (SRP 3030)
pressostato e religará
automaticamente - SRP 3030.
(Se a causa é esta, a lâmpada Modo remoto (3030E) Inserir um jump entre os bornes 5 e 6
9 deve estar acessa, da régua X2 (pág. 7)
indicando que a pressão
Bobina dos contatores queimada. Verifique as bobinas dos contatores.
está alta e o pressostato não
libera o religamento) Outras causas: Verifique os referidos componentes e
Fios com contatos soltos ou interrompidos. acompanhando o diagrama elétrico, veja onde
Botão LIGA com problema. está interrompida a tensão que impede a
operação de ligar.
Cabos que alimentam o motor frouxos Veja a condição dos cabos e dos isolamentos
na entrada ou saída dos contatores. e reaperte-os se necessário.
Relé de sobrecarga com defeito ou Veja os contatos dos contatores K1, K2, K3.
contatos dos contatores muito gastos. Se estão normais observe o relé de sobrecarga.
48
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Ventilador queimado.
Verifique a causa e elimine-a. Persistindo
Contator do ventilador com defeito. o problema, solicite a presença da Assitência
Técnica.
O compressor parte e Falta de óleo a temperatura sobe Verifique o nível do óleo e reponha.
desliga logo em seguida. rapidamente. (Veja capítulo Manutenção Preventiva item 1.2 C,
pág. 43), utilizando o óleo LUB SCHULZ/LUB
SCHULZ SINTÉTICO p/ compressor ar de
parafuso.
Elemento separador ar/óleo obstruído. Troque o elemento separador e o óleo
utilizando o óleo LUB SCHULZ/LUB SCHULZ
SINTÉTICO para compressor de ar de parafuso.
49
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Correias frouxas ou gastas. Estique-as ou troque-as (veja Figura 32, pág. 42).
50
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Vibração ou ruído Rolamento do motor ou da unidade Identifique onde está localizado o ruído e
excessivo. danificados. solicite a presença da Assistência Técnica.
Válvula de segurança abre Elemento separador de ar/óleo obstruído. Verifique o manômetro de restrição e substitua
seguidamente. o elemento separador.
Atenção:
Veja item 13 - Cuidados - Válvula de admissão travada. Solicite a presença da Assistência Técnica.
página 2.
Excesso de água no reserva- Compressor operando muito Verifique o comportamento do consumo de sua
tório ar/óleo. acima da capacidade das rede de ar. Caso não se solucione solicite a
ferramentas pneumáticas. presença da Assistência Técnica.
OBSERVAÇÕES
Na situação em que há queda de pressão na rede de ar, observe os seguintes detalhes:
Se a pressão de operação indicada no display da Interface Eletrônica do compressor SRP 3030E, ou no
manômetro do compressor SRP 3030 está alta e, na fábrica muito baixa, o problema é perda de carga
substancial na rede de ar.
Se a pressão no compressor está baixa e na rede de ar também, é possível que o consumo aumentou em
função da instalação de equipamento recente. Neste caso, a demanda necessária de ar é superior a
produção.
Antes de qualquer providência buscando encontrar as causas no compressor, feche o registro de saída
lentamente, até a pressão subir bem próxima da máxima de trabalho e verifique a corrente do motor.
Se o compressor estiver aspirando ar em plena carga e a corrente está bem próxima da nominal é provável
que o problema não seja no compressor.
51
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
TERMO DE GARANTIA
A Schulz S.A. nos limites fixados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia contra
qualquer defeito de fabricação na Unidade Compressora por um período de 2 (dois) anos, contados a partir da data de
emissão da Nota Fiscal de Venda desde que:
A. Seja respeitada a periodicidade de 1.000 (mil) horas para a troca do óleo lubrificante (Unidade Compressora).
B. O óleo lubrificante utilizado seja o óleo para compressor de ar de parafuso recomendado neste manual (Unidade
Compressora) e as peças de reposição utilizados sejam originais SCHULZ.
C. Não opere o compressor sem o filtro de ar ou com o mesmo danificado ao ponto de perder sua capacidade normal de
filtragem, e com o elemento separador ar/óleo acusando restrição no painel ou prazo de manutenção vencido (Unidade
Compressora).
D. A tensão de alimentação do comando deve operar dentro da variação de ± 10% (Interface Eletrônica).
Os demais componentes têm garantia contra defeito de fabricação por um período de 1 (um) ano (incluindo o período da
garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
Esta garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz S.A., forem verificados sinais de violação de
suas suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
OBSERVAÇÕES
A. Este compressor foi fornecido de acordo com as especificações técnicas do cliente: vazão, pressão de operação e tensão
elétrica, no ato do pedido da compra.
B. A lubrificação de seu compressor de parafuso é primordial, o qual para ter um correto funcionamento e vida útil longa,
necessita também de troca de óleo a intervalos regulares conforme indicado neste manual.
C. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
D. Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Termo ou assumir
compromissos em nome da Schulz S.A.
Nota: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de promover alterações sem aviso prévio.
52
FICHA DE SERVIÇO
O objetivo desta ficha é registrar todos os serviços e manutenções feitas no seu compressor.
Os registros lhe ajudarão a seguir e acompanhar os serviços periódicos de rotina e os serviços feitos.
Por favor, tenha sempre em mãos as seguintes informações quando solicitar um serviço. Mantendo esta ficha
junto ao compressor e preenchendo-a cuidadosamente.
Equipamento opcional
NOTAS
53
54
Serviços:
Horas de Temperatura Temperatura (troca do óleo, troca elemento
Data ambiente filtro, reaperto das conexões Observação Visto
trabalho do compressor elétricas, etc.)
FICHA DE SERVIÇO
COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 3030E - SRP 3030
FICHA DE ENTREGA TÉCNICA
PRODUTO
Modelo do compressor Nº Série Pressão (bar) Tensão (V)
Compressor
Unidade
DISTRIBUIDOR
Nome
Endereço
Cidade UF
USUÁRIO
Nome
Endereço
Cidade UF
INSTALAÇÃO
Com unidade de tratamento de ar Marca Modelo
SIM NÃO
Com reservatório adicional Volume (litros) Nº de série Alojado com cobertura
SIM NÃO SIM NÃO
Possui
Pré filtro Pós filtro Filtro adsorvente Dreno automático Outros
* Tubulação de saída para rede permite retorno de água para o compressor SIM NÃO
Ambiente da instalação Filtro de ar
Agressivo Regular Bom Standard Veicular Outro
55
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 3030E - SRP 3030
TIPO DE ACIONAMENTO
TIPO DE COMANDO
PARTIDA INICIAL
Rede elétrica 2
Seção dos cabos mm
Adequada Inadequada
Somente neutro
Possui aterramento SIM NÃO Distância cabo-alimentação m
Checar
PIUMHI PERNAMBUCO
SENEZOMAR DE FARIA NETO - ELETROMARZINHO
FONE / FAX 0++ 37-33713000 33713242 JABOATÃO DOS GUARARAPES
AV. FRANCISCO MACHADO DE SOUZA, 223 - PINDAÍBA MTN MANUTENÇÃO TÉCNICA DO NORDESTE LTDA
37925-000 - PIUMHI - MG FONE/FAX 0++ 81-34761384
marzinho@netonline.com.br RUA JOSÉ ALVES BEZERRA, 332 - PRAZERES
UBÁ 54325-610 - JABOATÃO DOS GUARARAPES - PE
mtn_a@uol.com.br
MOTORMAX LTDA
FONE/FAX 0++ 32-35321307 35323073 PIAUÍ
RUA JOSÉ GOMES BRAGA,36 - BOA VISTA
36500-000 - UBÁ - MG TERESINA
motormax@uai.com.br
M CARVALHO & CIA LTDA
UBERLÂNDIA FONE/FAX 0++ 86-2217711 2232762 2223952
AV. MIGUEL ROSA, 5497 - VERMELHA
HIDRAUMEC LTDA 64018-550 - TERESINA - PI
FONE/FAX 0++ 34-32312331 sonia@mcarvalho.com.br
AV. CESÁRIO CROSARA, 4463 - PRES. ROOSEVELT
38401-188 - UBERLÂNDIA - MG RIO DE JANEIRO
hidraumec@centershop.com.br
NOVA IGUAÇU
VARGINHA MECÂNICA MACAÍBA LTDA
FONE 0++ 21-26675668 26699663 / FAX 0++ 21-26675668
TAURUS OPERAÇÕES E VENDAS DE MÁQ. EQUIP. LTDA
AV. PRES. TANCREDO NEVES, 5050 - BANDEIRANTES
FONE/FAX 0++ 35-32223426
26285-000 - NOVA IGUAÇU - RJ
AV. DOUTOR MODENA,517 - FÁTIMA
macaiba@abeunet.com.br
37010-190 - VARGINHA - MG
taurus@tauruslocacoes.com.br RIO DE JANEIRO
PARÁ NEW MEC COM. IND. DE EQUIPAMENTOS LTDA - MEC RIO
FONE 0++ 21-24433030 / FAX 0++ 21-33440694
BELÉM AV. TEN. CEL. MUNIZ ARAGÃO, 1324 - JACAREPAGUÁ
22765-000 - RIO DE JANEIRO - RJ
MAPI COMÉRCIO SERVIÇOS E REPRES. LTDA mecrio@mecrio.com.br
FONE 0++ 91-2460181 2468587 / FAX 0++ 91-2263678
TRAV. HUMAITÁ, 2438 - MARCO
66093-110 - BELÉM - PA RIO GRANDE DO SUL
mario@mapinet.com.br jorge@mapinet.com.br
BENTO GONÇALVES
PARANÁ RECUPERADORA DE MÁQUINAS PELIZZA LTDA
FONE 0++ 54- 4513117 4514966 / FAX 0++ 54-4513117
CASCAVEL TRAVESSA JUAREZ POSTAL, 46 - SÃO FRANCISCO
AIR FORT - ACESSÓRIOS E EQUIP. IND. LTDA 95700-000 - BENTO GONÇALVES - RS
FONE / FAX 0++ 45-2255199 pelizza@italnet.com.br
RUA CUIABÁ, 2164 - CIRO NARDI CAXIAS DO SUL
85802-030 - CASCAVEL - PR
airfort@airfort.com.br SECCO AR COMPRESSORES LTDA
FONE/FAX 0++ 54-2294402 2293671
CURITIBA RUA CONSELHEIRO DANTAS, 966 - SAGRADA FAMÍLIA
CASA DO COMPRESSOR LTDA 95054-000 - CAXIAS DO SUL - RS
FONE 0++ 41-3325001 / FAX 0++ 41-3322512 seccoar@bitcom.com.br
AV. MAL.FLORIANO PEIXOTO, 4237-B - PAROLIN GETÚLIO VARGAS
82200-001 - CURITIBA - PR
casacomp@cwb.matrix.com.br FRILAR COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA
FONE 0++ 54-3414027 / FAX 0++ 54-3411649
RECOMAQ MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA AV. SEVERINO DE ALMEIDA, 760 - CENTRO
FONE 0++ 41-2773344 2772828 / FAX 0++ 41-2772828 99900-000 - GETÚLIO VARGAS - RS
RUA BARTOLOMEU L. GUSMÃO, 1847/1925 - BOQUEIRÃO frilar@itake.com.br
81650-050 - CURITIBA - PR
recomaq@recomaq.com.br NOVO HAMBURGO
COMERCIAL INST. PNEUMÁTICA CLASON LTDA
AIR FORT - ACESSÓRIOS E EQUIP. IND. LTDA
FONE 0++ 51-5872233 / FAX 0++ 51-5872332
FONE 0++ 41-3335199 3329732 / FAX 0++ 41-3335199
AV. NAÇÕES UNIDAS, 4156 - OURO BRANCO
RUA FRANCISCO ZANETTI, 170 - PAROLIN
93320-020 - NOVO HAMBURGO - RS
81030-080 - CURITIBA - PR
comercial@clason.com.br
airfort@airfort.com.br
PORTO ALEGRE
FOZ DO IGUAÇU
BILHALVA COMPRESSORES LTDA
LUIZ, MELLA & CIA LTDA FONE/FAX 0++ 51-33418966
FONE 0++ 45-5221016 5226000 / FAX 0++ 45-5221185 RUA SÃO NICOLAU, 924 - SANTA MARIA GORETTI
AV. JUSCELINO KUBITSCHECK, 2883 - JARDIM CRISTINA 91030-230 - PORTO ALEGRE - RS
85864-000 - FOZ DO IGUAÇU - PR bilhalvaschulz@terra.com.br
luizmella@fnn.net
MÁXIMO COM. E TEC. DE MÁQUINAS LTDA
LONDRINA FONE/FAX 0++ 51-33372341 33431404
ALCINE & MACHADO LTDA - SÓ COMPRESSORES E BOMBAS RUA 25 DE JULHO, 87 - SÃO JOÃO
FONE / FAX 0++ 43 33372228 91030-270 - PORTO ALEGRE - RS
RUA TIETÊ, 1740 - VILA NOVA maximomg@zaz.com.br
86025-230 - LONDRINA - PR SANTA ROSA
compschulz.1@wnet.com.br
SULTEC COMPRESSORES LTDA
MARINGÁ FONE/FAX 0++ 55-35123192
ALCINE & MACHADO LTDA - SÓ COMPRESSORES E BOMBAS RUA GUAPORÉ, 936 - CENTRO
FONE 0++ 44-2240958 2622165 / FAX 0++ 44-2240958 98900-000 - SANTA ROSA - RS
AV. BRASIL, 7311 - ZONA 06 sulteco@terra.com.br
87015-281 - MARINGÁ - PR RONDÔNIA
compschulz@wnet.com.br
58
REDE NACIONAL DE SERVIÇOS
ARTECNICA LTDA
FONE/FAX 0++ 47-4521856
RUA DONA FRANCISCA, 3531 - SAGUAÇU
89221-001 - JOINVILLE - SC
artecnicaltda@terra.com.br
SÃO BENTO DO SUL
SARGI BITTENCOURT BARCELOS - COMPRESSUL
FONE/FAX 0++ 47-6350222 6351698
ROD. BR 280, 295 - OXFORD
89290-000 - SÃO BENTO DO SUL - SC
compressul@brturbo.com.br
SÃO PAULO
ARAÇATUBA
JET MÁQUINAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA LTDA
FONE/FAX 0++ 18-6227282
RUA BRASIL, 418 - SÃO JOÃO
16025-010 - ARAÇATUBA - SP
jetmaquinas@jetmaquinas.com.br
RIBEIRÃO PRETO
TECHNOMAQ EQUIP. SOLDAS E PNEUMÁTICOS LTDA
FONE 0++ 16-39693005 / FAX 0++ 16-39696163
AV. BRASIL, 705 - VILA CARVALHO
14075-040 - RIBEIRÃO PRETO - SP
techno@universe.com.br
SANTO ANDRÉ
HIDRAUCOM HIDRÁULICOS E COMPRESSORES
FONE 0++ 11-44262976 44267420 44257304 / FAX 0++ 11-44262976
RUA JOSÉ D’ANGELO, 555 - JARDIM BOM PASTOR
09051-090 - SANTO ANDRÉ - SP
hidraucom@uol.com.br
SÃO CAETANO DO SUL
MECSUL TECNOLOGIA EM AR COMPRIMIDO LTDA
FONE 0++ 11-42281125 42212233 / FAX 0++ 11-42212233
RUA MONTE ALEGRE, 349 - SANTO ANTONIO
09531-110 - SÃO CAETANO DO SUL - SP
mecsular@uol.com.br
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO
LUAT COM. DE PEÇAS E REPRES. LTDA - LUAT AIR CENTER
FONE / FAX 0++ 17-32184240
AV. DE MAIO, 2047 - SÃO JUDAS TADEU
15075-350 - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO - SP
luat.aircenter@terra.com.br
Nota: Schulz S.A. Reserva-se o direito de alterar as informações aqui contidas sem aviso prévio.
A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário, na utilização e
manutenção do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações
significativas na qualidade do solo, na qualidade da água superficial e do subsolo e na saúde da população,
através da disposição inadequada dos resíduos descartados (em vias públicas, corpos hídricos receptores,
aterros ou terrenos baldios, etc.).
A Schulz S.A. recomenda o manejo dos resíduos oriundos do produto desde a sua geração, manuseio,
movimentação, tratamento até a sua disposição final.
Um manejo adequado deve considerar as seguintes etapas: quantificação, qualificação, classificação,
redução na fonte, coleta e coleta seletiva, reciclagem, armazenamento, transporte, tratamento e destinação
final.
O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação
vigente.
60
AGOSTO/05 025.0506-0/rev. 01
S E R V I Ç O S E
P E Ç A S R I G I N A I S
ATENDIMENTO
A O C L I E N T E
Fones (55) (47) 451-6111 451-6114 451-6121 451-6126 451-6128
Fax (55) (47) 451-6050
PIEZAS ORIGINALES / ORIGINAL REPLACEMENT PARTS
DPTO EXPORT
Phone (55) (47) 451-6252 Fax (55) (47) 451-6051
ATENDIMENTO TÉCNICO
sac@schulz.com.br
0800474141
R u a D o n a Fr a n c i s c a , 6 9 0 1
Fo n e ( 5 5 ) ( 4 7 ) 4 5 1 60 0 0 Fa x ( 5 5 ) ( 4 7 ) 4 5 1 6 0 5 5
CEP 89219 000 JOINVILLE SC BRASIL
schulz@schulz.com.br
w w w. s c h u l z . c o m . b r