Você está na página 1de 266

YVONNE A.

PEREIRA

SUBLIMAO

Pelos Espritos
LEO TOLSTOI
e
CHARLES

F E D E R A O ESPRITA BRASILEIRA
ISBN 85-7328-350-5

B.N. 21.448

3' edio - 4' milheiro

5,8-AM;000.1-O; 2/2006

Capa de ALESSANDRO FIGUEREDO

Copyright 1973 by
FEDERAO ESPRITA BRASILEIRA
(Casa-Mter do Espiritismo)
Av. L-2 Norte - Q. 603 - Conjunto F
70830-030 - Braslia, DF - Brasil
Todos os direitos de reproduo, cpia, comunicao ao pblico e explorao eco-
nmica desta obra esto reservados nica e exclusivamente para a Federao
Esprita Brasileira (FEB). Proibida a reproduo parcial ou total da mesma, atra-
vs de qualquer forma, meio ou processo eletrnico, digital, fotocpia, microfilme,
Internet, CD-ROM, sem a prvia e expressa autorizao da Editora, nos termos da
lei 9.610/98 que regulamenta os direitos de autor e conexos.

Composio e editorao:
Departamento Editorial e Grfico - Rua Souza Valente, 17
20941-040 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil
CNPJ n' 33.644.857/0002-84 I.E. n' 81.600.503
Pedidos de livros FEB - Departamento Editorial:
Tel.: (21) 2187-8282, FAX: (21) 2187-8298.

CIP-BRASIL. CATALOGAO-NA-FONTE
SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ.
T598s
3. ed.
Tolstoi, Leon (Esprito)
Sublimao / [ditado] pelos Espritos Leon Tolstoi e Charles;
[psicografado por] Yvonne A. Pereira. - 3. ed. - Rio de Janeiro:
Federao Esprita Brasileira, 2006
272p.: 21cm. - (Srie Yvonne A. Pereira)

ISBN 85-7328-350-5
1. Romance esprita. 2. Obras psicografadas. I. Charles (Esprito)
II. Tolstoi, Leon (Esprito). III. Pereira, Yvonne A (Yvonne do Amaral).
1906-1984. IV. Federao Esprita Brasileira. V. Ttulo. VI. Srie.

03-2123. CDD 133.93


CDU 133.7
08.10.03 13.10.03 004536
umrio
Prefcio 7
Apresentao 9
Obsesso 11
Amor imortal 31
Destinos sublimes 75
Karla Alexeievna 111
Evoluo 147
Nina 169
Concluso 261
PREFCIO

Este livro no , propriamente, novo. Parte dele,


ou seja, os contos de autoria do Esprito Leo Tolstoi,
tm precisamente dez anos. Os dois ltimos captulos,
assinados pela entidade Charles, tm, aproximada-
mente, trinta anos. Se me perguntarem por que razo
ficaram tanto tempo assim guardados, eu no saberei
responder. de crer, porm, que a benevolncia de seus
autores espirituais aproveitassem minhas foras para
obras mais difceis e deixassem estas, mais leves, j
esboadas, para a parte final da minha jornada psico-
grfica literria. De qualquer forma, a est SUBLI-
MAO. Sinto-me feliz em entreg-lo ao leitor, pois as
emoes grandiosas que me proporcionaram as vises
que me foi dado contemplar durante a sua recepo, e
a convivncia diria com as duas amadas entidades
que a ditaram so o que de mais grato eu poderia sen-
tir e conhecer no desempenho da tarefa medinica.

Que o leitor o aceite, como produto amoroso de dois


grandes trabalhadores da seara esprita: Leo Tolstoi e
Charles.

YVONNE A. PEREIRA

Rio de Janeiro, 18 de maio de 1973


APRESENTAO

H muitos anos, antes de abandonar Terra os


meus despojos carnais, prometi a Deus e a mim prprio
escrever alguma coisa que combatesse o suicdio. No
me foi, no entanto, possvel o cumprimento da promes-
sa, at agora, visto que me escapavam argumentos e
possibilidades com que demonstrasse a lgica do mal
que ele, o suicdio, representa para a Humanidade.
Muitas vezes afligi-me com a notcia de que uma e
outra, e outras mulheres, arrebatadas pela paixo do
amor humano, haviam imitado o gesto de certa herona
famosa de um dos meus romances,' dando-se trag-
dia de um suicdio, nela inspiradas. Em mais de um
livro que escrevi, ento, pintei o suicdio de seus heris,
deixando, porm, de apresentar o conceito moral, a con-
seqncia aterradora de tal gesto na vida do Alm,
para aquele que o pratica na Terra. Se os infratores se
inspiravam nas estrias por mim contadas, sempre
muito lidas e acatadas, sentia-me culpado, causador
daquela desgraa, e cheguei mesmo a lamentar a inspi-
rao que me levou a encerrar dramas ntimos e so-
ciais com suicdios to impressionantes como os que

Ana Karenina.
YVONNE A. PEREIRA

criei para as minhas personagens. Penitencio-me da


falta ante Deus e os leitores, declarando que tudo
venho tentando afim de repar-la.

Depois de longo tempo de uma expectativa


paciente, consegui meios de iniciar a tentativa para o
cumprimento da promessa feita, pelo menos no que
tange literatura. Se minha mente, engendrando suic-
dios literrios que modelaram outros suicdios, envol-
veu-me nessa faixa atormentada, hoje, superando o
desequilbrio da provindo, tentarei reconfortar coraes
frgeis, vacilantes nas horas difceis das provaes,
assim afastando-os do pavoroso abismo.

Que Deus abenoe as almas boas que me ajudam


a retirar da conscincia o peso de um remorso que com-
prometeu a minha paz.

LEO TOLSTOI

Rio de Janeiro, 13 de junho de 1973

10
OBSESSO

LEO TOLSTOI

- "A observao demonstra que, no instante da


morte, o desprendimento do perisprito no se completa
subitamente; que, ao contrrio, se opera gradualmente e
com uma lentido muito varivel conforme os indivduos."

- "Essas observaes ainda provam que a afinida-


de, persistente entre a alma e o corpo, em certos indiv-
duos, , s vezes, muito penosa, porquanto o Esprito
pode experimentar o horror da decomposio."

(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte 2,


cap. III, "Da volta do Esprito, extinta a vida corp-
a
rea, vida espiritual", n 155, 32 edio da FEB.)

Ktia Andreevna tomou o papel das mos da ser-


vente, que lho fornecera por bondade, s ocultas da
direo da casa. Agradeceu docemente, com um "Deus
lhe recompense, mezinha!", proferido num murmrio,
e ps-se a escrever uma carta para sua amiga Aglaida
Petrovna, esposa de um entendido em coisas relativas a
Espritos e ao outro mundo, isto , ao mundo das almas.
YVONNE A. PEREIRA

A histria passou-se numa herdade dos arredores


de Smolensky, no longe de Moscou, creio que pelo ano
de 1907, mas a carta foi escrita do quarto particular n
6 de um hospital de alienados de Moscou.

Eis a carta:

- "Minha querida amiga Aglaida Petrovna:

Parece incrvel que, depois de tantos dissabores su-


portados, de confuses e expectao, meus verdugos (a
minha famlia, se preferes) viessem a me enclausurar
num quarto, o mesmo de onde escrevo, com uma nica
janela e esta mesma gradeada com varais de ferro batido,
como janela de presdios. O ar aqui mido, pesado, chei-
rando a barro mofado, como todo local no visitado pelo
ar puro do campo ou saneado pelos raios protetores do
Sol. Tirito de frio neste cubculo escuro e opressivo, meus
dentes se entrechocam, no sei se de frio ou nervosismo,
por me sentir to s; meus dedos, endurecidos, mal tm
agilidade para movimentar a pena e escrever, e daqui nem
vejo o horizonte azul, seno estreita nesga pardacenta da
atmosfera, onde no transita a virao perfumada de ne-
nhum prado florido nem os bandos festivos das andori-
nhas bulhentas, se bem que a primavera j caminhe pela
metade do seu giro. E nem mesmo me consolam a solido
das horas, o rumor dos camponeses no labor das "decia-
tines" cultivadas, sequer o balir das ovelhas ou o mugir do
gado, e tampouco o ladrar dos ces vigias, o grasnar dos
gansos bravos e o riso saudvel da crianada de nossa
aldeia, durante as correrias folgazs.

Tudo isso, Aglaida Petrovna, minha amiga, foi agora


substitudo pelo grito alucinado dos meus companheiros
de infortnio, pelo gargalhar dos histricos aglomerados
no ptio de recreio, pelas blasfmias dos furiosos que en-
louqueceram mesmo, com efeito, depois de tantos sofri-

12
SUBLIMAO

mentos incompreendidos, de tanta violncia e incon-


gruncia dos tratamentos aplicados a ttulo de recupera-
o, e quando j no mais puderam resistir ao desgosto
de se verem assim relegados do prprio lar, feridos pela
saudade daqueles a quem mais amavam e que to ingra-
tos foram ao atir-los a este local sinistro, onde se reco-
nheceram sepultados vivos antes de enlouquecerem...
porque, minha amiga, aqui dentro foi que eles realmente
enlouqueceram: ao aqui aportarem eram apenas atacados
por causas incomuns, que os senhores doutores psiquia-
tras ainda no conseguiram compreender, para debelar...

No sei, Aglaida Petrovna, minha amiga, se algum


dia tentaste compreender o que seja, na realidade, um
hospcio de alienados. Mas, estou autorizada a revelar -
-te que um hospcio a extenso de um inferno mitolgi-
co, que nem mesmo a imaginao ardente dos nossos
prestimosos "popes" chega a idear. , decerto, a filial, se-
no a casa-mter, daquele inferno que os rprobos do ou-
tro mundo andaram criando com a fantasmagoria dos
prprios pensamentos prostitudos pelos sete pecados
mortais, praticados durante a vida. O que sei que dei-
xei de transitar por estes corredores imensos, pelas gale-
rias e os ptios para no mais cruzar caminhos com es-
ses fantasmas alados que, junto de ns, os considerados
doentes mentais, transitam por todos os cantos deste
hospcio: uns, em gritos alarmantes, como de rprobos,
fazendo com que tambm gritemos, pelo terror que suas
ameaas odiosas nos comunicam; outros, desesperados
e enraivecidos, vingadores diante das vises das malda-
des que sofreram no passado, induzindo-nos tambm a
frias insopitveis, pelas revoltas que suas proezas nos
despertam, e ainda outros, to sofredores, feios e repul-
sivos, com seus olhares afogueados, suas vestes negras e
rotas, seus mantos longos quais sudrios assombrado-
res, que a loucura chega tambm a ns e nos pomos a

13
YVONNE A. PEREIRA

gargalhar de horror e de terror, sem atinarmos por que


nos rimos, quando tanto sofremos, sem podermos parar
de rir, quando nosso desejo seria antes chorar, tal como
se nossos nervos, nossa mente, nossas foras vibratrias
psquicas todas se contaminassem de um vrus desco-
nhecido da Humanidade, vrus psquico que, sem afetar
nosso sistema orgnico animal, arruina, no obstante,
todo o nosso sistema de vibraes nervosas e irradiaes
cerebrais, reduzindo-nos anormalidade a que, por
vezes, nos sentimos constrangidos. s vezes, minha que-
rida Aglaida Petrovna, ponho-me a indagar de mim
mesma, durante as singulares conversaes que, ultima-
mente, venho mantendo com individualidades aladas,
desconhecidas, que me visitam, infundindo-me coragem
e esperanas em dias melhores,' indago quem sero os
verdadeiros loucos: ns, que aqui estamos aprisionados,
ou aqueles que levantaram este edifcio tenebroso, sem
solicitar a interveno celeste para nos curar, visto que
eles mesmos se confessam incapazes de o fazer?

No sou louca, estou bem certa disso. Os loucos no


pensam, e eu penso e reflito profundamente. No recor-
dam, ao passo que eu recordo at os brinquedos da mi-
nha infncia, at mesmo as ingratides com que os fal-
sos amigos me retriburam o bem que lhes fiz. Os loucos
tambm no amam, enquanto eu sinto o corao es-
tuante de santas emoes e saudades muito doloridas,
invocao do meu Theodor Theodorovitch. Em mim, o
que se processa, segundo afirmam as individualidades
aladas que, ultimamente, bondosamente me visitam,
um acontecimento estranho e belo, apesar de tambm
dramtico, o qual julgo desconhecido da maioria dos
homens, pois jamais ouvi falar dele antes. Vejo aqueles
que j morreram, Aglaida Petrovna, minha amiga! Sim,

Guias Espirituais.

14
SUBLIMAO

vejo-os, falo-lhes, rio-me com alguns, convivo com mui-


tos, nossa conversao normal, embora no agradvel,
conforme o carter do interlocutor, mas ningum acredi-
ta que eu o possa, realmente, fazer e declaram-me louca.
Internaram-me nesta cela justamente por esse motivo,
no obstante eu saber que no sou, absolutamente,
louca, como me supem. Mas prevejo que enlouquecerei
de indignao, de desconforto e assombramento se aqui
me retiverem sem providenciarem meios legtimos para a
minha cura. Porque, Aglaida Petrovna, minha amiga,
essas drogas que me do a ingerir, essas plulas, esses
ps, essas tisanas e esses choques somente conseguem
deprimir ainda mais o meu organismo e excitar minhas
ntimas revoltas, aprofundando a preocupao que o
sucedido a Theodor Theodorovitch me vem causando,
acontecimento que no compreendo, que me alarma, me
confunde at ao excesso da perplexidade. Eu quisera
antes a prece compreensiva do Amor, o consolo santo de
uma invocao ao Criador em prol do que sucede a mim
e a Theodor, pois reflito que, se tantos luminares da
Cincia me no podem curar do que sinto ser porque
no sou doente, apenas me debato entre foras desco-
nhecidas dos homens, conforme fui informada pelos
meus bondosos visitantes alados, foras que somente
Deus estar altura de dominar para solucionar.

Mas, no sei se sabes como e por que vim parar


aqui. Tudo aconteceu alguns dias depois do desastre
ocorrido com o meu Theodor Theodorovitch.

Abalada pelo fato de sua inesperada suposta morte,


durante uma caada ao urso, como sabes, quando fora
ferido no peito por um tiro de carabina, passei aqueles
primeiros dias em crises de desespero que me desorga-
nizaram, completamente, o sistema de vibraes nervo-
sas, como dizem os meus mdicos daqui. No dormia,

15
YVONNE A. PEREIRA

no comia, e esquecia as oraes a Deus para as tenta-


tivas da conformidade com a situao. No fim de trinta
dias, mais ou menos, j exausta de sofrer, consegui
adormecer pela noite adentro. Mas, passado algum
tempo, talvez meia hora, talvez uma, no sei bem, des-
pertei em sobressalto, ouvindo os gritos de Theodor
Theodorovitch, chamando-me:

- Ktia Andreevna, Katienka, minha querida, so-


corre-me! Eles sepultaram-me vivo, supondo-me morto,
quando estava apenas desmaiado! Salva-me, Katienka,
a mim, teu prometido esposo, teu paizinho to querido!
Estou debaixo da terra, Katienka, preso numa cova do
cemitrio, sem poder sair!...

Levantei-me do leito em pnico, mas tambm louca


de alegria, compreendendo que meu noivo to amado es-
tava vivo. E, sob o impulso desse alarma, precipitei-me
para fora do quarto, vesti-me s pressas, para no per-
der tempo, mas respondendo a Theodor, que continuava
bradando por mim:

- Theodor Theodorovitch, j irei salvar-te, meu


amor querido, meu esposo, meu paizinho! Sim, vejo-te,
reconheo-te, sei que ests vivo, ouo o que me dizes,
no morreste, no, e irei libertar-te da tua cova...
1
E chamava a "mamienka", o "batiuchka", para que
me trouxessem uma picareta, uma enxada e uma p e
me acompanhassem ao cemitrio, porque Theodor esta-
va vivo, chamava-me e eu devia socorr-lo antes que a
asfixia o envolvesse todo, causando-lhe a morte.

"Mamienka": mezinha. Termo afetuoso, com o qual se tratava a esposa do


"pope", mas tambm usado entre o povo. "Batiuchka": paizinho. Termo com
que se tratava o "pope", mas tambm comumente usado. Quando se trata do
prprio pai, o verdadeiro diminutivo "Papotchka". Era ainda usado o termo
"matushka", que igualmente traduz mezinha.

16
SUBLIMAO

Com os meus gritos, despertaram todos os de casa


e estabeleceu-se indescritvel conflito. Seguraram-me,
detiveram-me a fora, no me permitindo vestir-me de-
centemente, calar as botas para tocar para o cemitrio,
pois era madrugada e as ltimas neves do ano caam,
branquejando as ruas da aldeia.

Debati-me furiosamente, repelindo a opresso da-


queles que no passavam de desalmados assassinos,
que sepultaram vivo o meu Theodor e agora me impe-
diam de correr a libert-lo. Mas, todos conjugaram for-
as contra mim, no me acreditaram ou fingiam no
acreditar, quando eu lhes pedia que silenciassem um
poucochinho para tambm ouvirem os gritos de Theodor
1
pedindo socorro. A "mamacha" chorava, ajoelhada
2
diante do seu "cone", repetindo em curvaturas
fervorosas:

- Senhor meu Jesus-Cristo, Filho de Deus, Reden-


tor nosso, salvai a minha filhinha querida da loucura, a
pobrezinha sofre pela morte inesperada do noivo do seu
corao, a quem tanto queria. Salvai-a, salvai-a, Senhor!
E prometo dar-vos duas velas de cera, de um metro cada
3
uma, sendo uma por ela, e outra por mim mesma!

Meu pai correra para a rua dizendo que eu delirava


e era preciso encontrar o doutor, apesar de ser madru-
gada, enquanto Illia e Yakov, torcendo meus braos para
trs, mantinham-me segura pelas mos, forando-me a
uma imobilidade dolorosa.

1 "Mamacha": mame.
2
Imagem de santo, pintada, que se conserva, de preferncia, em um nicho.
3 Antiga superstio do misticismo ortodoxo, que o raciocnio repele como intil
para o culto a Deus e f.

17
YVONNE A. PEREIRA

Mas, na tarde seguinte, burlei a vigilncia que me


impunham e consegui sair.

Levei a enxada, a picareta e a p, eu mesma atrelei


o tren ao cavalo branco, que mais manso do que o
cavalo baio, e guiei-o facilmente, coisas que nunca
fizera antes.

Ao chegar ao cemitrio, fui correndo cova ainda


fresca de Theodor Theodorovitch, cansada do trajeto e
tremendo de aflio. L estava ele, saindo a meio corpo
da sua cova, sem se poder erguer e livrar-se do monto
de terra e pedras que o oprimia. Seus olhos estavam
desvairados, abatidos, sua boca aberta como esforan-
do-se por aspirar o ar, sem consegui-lo, suas mos
crispavam-se, agarrando-se aos rebordos da cova, e as
faces eram to brancas e esqulidas que antes pareciam
as faces de um fantasma.

- Socorre-me, Katienka, salva-me! Sufoco, abafo de-


baixo desta terra! Estou vivo, minha querida, e sou teu,
no me reconheces mais? Eles me supuseram morto e
me enterraram vivo!...

No trepidei. Era preciso mostrar-lhe que o reco-


nhecia e continuava amando-o. Comecei a cavar a fim de
libert-lo, louca de alegria por encontr-lo vivo, e, para
acalm-lo e infundir-lhe nimo, enquanto retirava a ter-
ra, pus-me a falar-lhe, naquele momento decisivo para
nossas vidas, com o nosso fraseado habitual:

- Estou aqui, Theodor Theodorovitch, meu noivo


que Deus me deu, meu santo esposo querido, e j te
libertarei depressa, esteja descansado... Mais um
momentinho s, doura da minha vida, meu paizinho,
enquanto retiro esta terra com a enxada e a p que eu

18
SUBLIMAO

trouxe... e voltars comigo para casa, a tratarmos das


nossas bodas, pois a primavera vem chegando e estava
combinado que nos casaramos justamente agora...
Coragem, coragem, meu Theodor Theodorovitch...

Mas, no consegui desenterr-lo porque chegaram


meus algozes, ou seja, a "mamienka", o "batiuchka",
Illia, Yakov, os vizinhos e at o nosso "pope", que muito
prestimoso para o bem do prximo, mas que, dessa vez,
me prejudicou.

Eles agarraram-me, amarraram-me com umas cor-


das e me levaram para casa numa horrvel carroa, en-
quanto eu gritava desesperadamente, pedindo que me
deixassem salvar Theodor Theodorovitch, que sufocava
debaixo da terra.

Mas no me atenderam. Eu tampouco desanimei,


Aglaida Petrovna, minha amiga, porque o meu amor
forte como o vento das tempestades, invencvel como o
oceano, e no poderei deixar de atender aos brados do
meu Theodor, que continua vivo e est sofrendo.

H dias (no sei quantos dias, s vezes sinto-me um


tanto esquecida das coisas, devido angstia e aflio
que me torturam), mas, h dias, como vs, cessou a ne-
ve e eu percebi que ela cessara. A primavera chegara, fi-
nalmente. A voz do meu amado continuava chamando-
-me, aflita, desesperada. Havia muitas noites que eu no
dormia e me sentia consumida. Mas, mesmo assim, sem
dormir, parecia que eu sonhava... e ento ia beira da
sepultura de Theodor, visit-lo, via-o desesperado e ou-
via que dizia, desfeito em pranto:

- V, Katienka, minha mezinha, sucedeu-me uma


desgraa! Estou vivo e estou morto, ao mesmo tempo!

19
YVONNE A. PEREIRA

Soobrei num pesadelo que me agarra como os tentcu-


los de um polvo a um ser humano, impedindo-me de ra-
ciocinar. Vejo-me dividido em dois: um sob a terra; o ou-
tro, tanto sob a terra como acima da terra... Um est vi-
vo e o outro est morto... No compreendo nada... Algum
inimigo desalmado andou praticando bruxarias contra
mim... Quem sabe foi o Nikolai Prokofitch, que gostava
de ti? Ou quem sabe foi o Yvan Semione, que andou co-
biando o meu cavalo de corrida? Sim, enlouqueci de de-
sespero, sem nada entender do que me aconteceu. Estou
absorvido por uma demncia que nem no inferno existe.
Socorre-me, Ktia Andreevna, se verdade que me
amas... Chama os meus irmos, os meus amigos de
cavalaria, os vizinhos, a polcia... Liberta-me deste pesa-
delo inexplicvel...

Sonhava. E tanto sonhava assim que h dias sa,


resolvida a tudo.

Fazia sol e percebi que o cu estava azul e difano,


que as rvores engalanavam-se de folhagens novas; a
neve, desfazendo-se, gotejava das cornijas das casas e
dos galhos dos pinheiros, formando ribeirinhos lucilan-
tes pelo cho, luz fluida do Sol, enquanto os passari-
nhos, irrequietos, saudavam a nova estao do ano des-
ferindo seus alegres gorjeios.

Era a primavera voltando... E meu casamento com


Theodor Theodorovitch deveria realizar-se agora, nessa
primeira semana festiva.

Quando cheguei ao cemitrio, as andorinhas sau-


daram-me com seus tumultuosos alaridos, escondidas
entre os braos dos ciprestes, e eu compreendi que elas,
solidrias comigo, cantavam para me alegrar, dizendo
assim:

20
SUBLIMAO

- "L vem Katienka,


Noiva feliz,
Buscar o marido
Que Deus lhe vai dar,
Para com ele casar...
Theodor Theodorovitch,
Altivo e garboso
Capito de cossacos,
Destro e valente,
Louro e bonito,
Corado e risonho,
O melhor cavaleiro
Do Don, de Tula e do Volga...
Ktia e Theodor
Vo se casar
No tempo das flores,
Do riso e das festas...
Sejam felizes,
Ktia e Theodor,
Mulher e marido,
Marido e mulher
Que Deus abenoa.
Sejam ditosos...
Que o Cu abenoe
Sua vida e seu lar...

Meu santo esposo, que Deus me ia dar, chorava, in-


consolvel, coitadinho, sentado sobre o monto de terra
e pedras da prpria cova, com as mos tapando o rosto,
como um pobrezinho sem po nem famlia, j sem foras
para gritar e falar, queixando-se de sono e fadiga.

Chamei-o:

- Theodor Theodorovitch, meu santo amor, vamo-


-nos, vim buscar-te, tempo das nossas bodas, prome-

21
YVONNE A. PEREIRA

teste casar comigo, agora, na primavera... No ouves a


saudao das andorinhas?...

Mas, inexplicavelmente, meu santo amor que Deus


me deu replicou:

- No, Ktia Andreevna, mezinha adorada, no


posso ir contigo, no vs tambm? No me posso desgar-
rar daqui... Estou atado ao 'outro', ao 'outro eu mesmo'
que aqui est, sufocado e miservel, e no me despego
dele... Que fazer, Ktia Andreevna, minha querida, que
fazer? No posso me ir casar contigo...

Pus-me, ento, a cavar como da outra vez, a cavar,


a cavar, a cavar para tambm ver o que se passava de-
baixo da terra, e que eu no compreendia o que poderia
ser, e assim libertar Theodor. Mas, de sbito, veio cor-
rendo o coveiro do cemitrio, com uns modos brutos e
assustados, para me atrapalhar:

- Que fazes a, Ktia Andreevna? Ests louca, meni-


na inconformada com a sorte?! No podes fazer isso! D-
-me essa enxada! Onde a encontraste?

- Esta enxada minha e eu no quero dar-ta! Pre-


ciso socorrer o santo esposo que Deus me quer dar... Ele
est vivo...

Discutimos. Pedi-lhe que me ajudasse, em vez de


me insultar com aquele palavreado, pois eu precisava
libertar Theodor Theodorovitch, que estava ali, choran-
do, mas que tambm estava atado, l embaixo, no 'ou-
tro ele mesmo', conforme me explicava...

Riu-se de mim, o desalmado coveiro, e respondeu


que Theodor Theodorovitch estava era morto e bem mor-
to, e agora s precisava era de rezas e missas para se

22
SUBLIMAO

salvar do Inferno, e no de enxadas e picaretas, porque


nem enxadas nem picaretas seriam capazes de faz-lo
tornar vida ou libert-lo das garras dos prprios
pecados...

Revoltei-me contra o insulto:

- Vai-te daqui, Satans, sai de perto de mim! Vai-te


para o Inferno, onde o teu lugar, e deixa-me em paz pa-
ra cumprir o meu dever de esposa! - respondi eu. E cha-
mei-o assassino e infame, caluniador e prfido, e atirei-
-lhe pedras para que se afastasse. Respondeu que cha-
maria a polcia, se eu continuasse com aquela brincadei-
ra de desenterrar meu noivo, pois eu estava era demen-
te, endemoninhada, era uma hertica, que profanava
sepulturas.

Ento, Aglaida Petrovna, minha amiga, uma nuvem


rubra de sangue perpassou pelos meus sentidos, ofus-
cando-me a razo. Odiei aquele guarda com todas as
frias do meu corao exasperado. Avancei para ele re-
pentinamente e bati-lhe na cabea com a enxada, vrias
vezes. Ele caiu e o sangue jorrou da sua fronte ferida, o
sangue mau dos insultos que me atirou. Pus-me a gri-
tar, desesperada, estarrecida diante do que fizera, sem
saber ao certo por que o fizera, e sa correndo. Mas, j
entravam muitas pessoas no cemitrio, atradas pelos
meus gritos. Chegavam a 'mamienka', o 'batiuchka',
Illia, Yakov, os vizinhos, e outra vez o 'pope' e mais dois
'mujiks', que eu no conhecia, nem sequer sabia os seus
nomes. Quiseram pegar-me, mas eu corria deles por en-
tre as sepulturas e me livrava. O que todos eles queriam
era a desgraa de Theodor Theodorovitch e a minha des-
graa. E somente conseguiram apanhar-me porque tro-
pecei num monto de pedras e me despenhei no cho,

23
YVONNE A. PEREIRA

estatelada. Amarraram-me, ento, novamente, com as


mesmas cordas, e puseram-me numa calea fechada. Os
'mujiks', dois homens fortes e fedorentos, iam dentro
comigo, vigiando-me no sei por qu, pois eu continua-
va amarrada com as cordas e nada poderia tentar con-
tra eles ou contra ningum. Mas, o 'batiuchka' seguia
montado no cavalo baio, acompanhando a calea. Illia e
Yakov iam nas mulas deles e o 'pope' na bolia, com o
cocheiro. muito humilde e servial o nosso 'pope', no
tem orgulho nenhum, sujeita-se a tudo para os servios
de Deus, que so os servios da Caridade. De vez em
quando o 'batiuchka' chegava a cabea janelinha da
calea, olhava para dentro e gritava para os dois
'mujiks', chorando:

- Como est ela agora, sossegou? No lhe faam


mal, paizinhos, pelas sete chagas de Cristo, eu lhes
1
peo!

E eu via que ele chorava muito. Falava chorando.

Viajei durante muitas horas, no sei para onde,


pois eu estava deitada no cho da calea, em cima de
uns cobertores velhos. E, finalmente, cheguei aqui,
nesta horrvel casa. Pelos modos, isto aqui um hosp-
cio, pois pensam todos que estou louca. Mas, Aglaida
Petrovna, minha amiga, juro-te pelo amor do meu
Theodor Theodorovitch que no estou louca. Tudo
quanto aqui relato a expresso da verdade. O que se
passa que me aflijo com a desgraa que contemplo:
Theodor est vivo, chama-me, fala-me, pede-me socorro,
eu vejo-o, entendo-o, ele sofre, est alucinado, morto e
vivo ao mesmo tempo, sepultado e no sepultado, mas
no posso socorr-lo, no sei mesmo o que fazer, aqui

As chagas das mos, dos ps, dos joelhos e do lado.

24
SUBLIMAO

internada, fechada nesta cela, ouvindo ainda e sempre


as suas impressionantes splicas:

- Salva-me, Ktia Andreevna, mezinha querida!


Eles julgaram-me morto, sepultaram-me, mas eu estou
vivo e no posso despegar-me do 'outro eu mesmo', que
est debaixo da terra...

Tu, porm, Aglaida, que s esposa de um sbio, que


tanto entendes os loucos e conheces os mistrios da vida
e da morte; tu, que s boa e compassiva, e to bem sa-
bes falar com os verdadeiros loucos (eu no sou louca) e
amans-los, faze algo por mim, que estou sofrendo, e
por Theodor Theodorovitch, que sofre ainda mais. Par-
ticipa s autoridades policiais que me constrangem a
viver num hospcio sem que eu seja louca. Vai ao cemi-
trio, leva a minha enxada e a minha picareta e liberta
o esposo que Deus me quer dar da bruxaria que fizeram
para ele. Faze-o, Aglaida Petrovna, eu to suplico pelo
amor do Filho de Deus, que morreu por ns. E aceita as
bnos agradecidas do corao da tua amiga

Ktia Andreevna (Katienka)"

Trs semanas depois, Katienka recebia a resposta


dessa carta. A mesma servial amiga, do hospital, com-
padecida com a histria da pobre jovem, que perdera o
noivo num acidente de caada ao urso, mas supunha-o
enterrado vivo, expedira a primeira carta destinatria
e agora prestava-se de intermediria para a resposta. E
Katienka, tomando a carta das mos da servial, leu o
seguinte:

- "Minha querida Ktia Andreevna:

25
YVONNE A. PEREIRA

A alma humana imortal, minha amiga, e por isso


o teu Theodor Theodorovitch continuar a viver a vida
sublime do Esprito, sem jamais se aniquilar na absor-
o do nada. Seu corpo de argila, clcio, ferro, hidrog-
nio, etc, esse sim, retornou ao seio da terra, de onde se
derivou. O que se passa, Katienka Andreevna, minha
amiga, e que tanto te confunde e desorienta, que nem
sempre a alma das criaturas est preparada para a cho-
cante renovao que a morte do corpo de argila a ela
impe, e por isso se detm na perplexidade em que o
santo esposo que Deus te queria dar se deteve. Ele era
um homem do mundo, rude capito de cavalaria cossa-
ca, materialista, esquecido das coisas de Deus, sem
aspiraes divinas, sem f nem caridade, e morreu vio-
lentamente, fatos que perturbam profundamente uma
alma aps o seu escapamento do corpo de argila, tor-
nando-a atordoada, sem reconhecer onde e como se
encontra. Mas, isso uma crise passageira na histria
de uma alma que regressa imortalidade, minha amiga,
crise que a sucesso dos dias corrigir e que a prpria
realidade do fato explicar ao recm-falecido. Possuo,
com efeito, aquele 'dom espiritual' de falar com a alma
dos que j morreram e me entender amistosamente com
elas, dom do qual os 'Atos dos Apstolos' do notcias, e
consegui falar mui serenamente com a alma do teu
Theodor Theodorovitch.

Ao receber tua carta, visitei o seu prprio tmulo,


conforme sugeriste. Mas, em vez de usar uma enxada e
uma picareta, a fim de socorr-lo, libertei-o da incom-
preenso em que se asfixiava, com oraes a Deus em
sua inteno, falando-lhe, outrossim, de corao franco
e amoroso sobre o que se passava em torno dele. Disse-
lhe que, sim, morrera o seu corpo de barro e limo, mas
a alma no morrera porque imortal, e apenas se sen-

26
SUBLIMAO

tia mental e sugestivamente presa a esse corpo a que se


habituara durante a existncia, mantendo-se confusa
num perodo de transio, fato natural no decurso do
importante acontecimento. Que, ao contrrio do que ele
supunha, em vez de jungido ao ftido de uma sepultura,
ele poderia, agora, evoluir em aquisies superiores, sin-
grar os espaos e percorrer o infinito, porque j liberto
das cadeias de um aprisionamento carnal, bastando,
para tanto, renovaes mentais em si prprio e tambm
reeducao do sentimento, afinando-o antes com o dia-
paso do respeito a Deus e no continuando submerso
na treva de preconceitos prejudiciais. Theodor refletiu
sobre minhas exposies, compreendeu os fatos, que
antes lhe sabiam a bruxaria, despertou do pesadelo da
mente aparvalhada pelo trauma da morte violenta, li-
bertou-se da perplexidade, aceitou o acontecimento da
sua morte corporal inesperada, resignando-se ao inevi-
tvel, aceitou, outrossim, o ingresso no mundo dos
Espritos - nossa verdadeira ptria -, riu-se da prpria
ignorncia e acabou por se confessar encantado com a
certeza, que agora tem, de que possui individualidade
1
imortal como o prprio Esprito Divino.

Quanto a ti, Ktia, minha amiga, ser bom que sai-


bas que tambm possuis o 'dom espiritual' de ver os
mortos e com eles falar, embora o ignorasses at agora,
dom que, no se encontrando ainda devidamente estu-
dado e cultivado na tua personalidade, desvia-se para
certas anomalias incomodativas, chocando-te, nas pre-

1
Para se doutrinar um Esprito desencarnado certamente no ser necessrio
visitar o seu tmulo. Compreende-se que se trata, aqui, de expresso literria
para embelezamento da pea. No obstante, muitos desencarnados rondam os
prprios despojos carnais por perodos variveis, enquanto se poder falar aos
mesmos em quaisquer recintos. (Nota da mdium.)

27
YVONNE A. PEREIRA

sentes condies, ao explodir das capacidades da tua


natureza psquica, sob o imperativo de uma impresso
forte. Mas, tambm essa crise passageira e depressa te
reerguers da anormalidade que sofres no momento,
pois Theodor Theodorovitch, encaminhado para a situa-
o normal da existncia espiritual, no mais te pertur-
bar com seus clamores e, futuramente, at poder au-
xiliar-te a ser feliz no decurso da vida...

Procura, porm, repousar para te acalmares, s


passiva ao tratamento mdico, pois teu sistema de
vibraes nervosas foi abalado e necessitas desse trata-
mento. E, acima de tudo, volta-te para Deus atravs da
orao humilde e confiante, recomendando-lhe a alma
do teu noivo que, como muito bem lembrou o coveiro a
quem agrediste, necessita de votos compassivos e bn-
os de amor para se desvencilhar das lembranas dos
maus hbitos adquiridos no estado humano, e poder
elevar-se na conquista da Vida Eterna. Resigna-te ao
imperativo da lei da Criao, pois no s a nica pessoa
neste mundo a ver morrer um ser amado, certa, porm,
de que a morte realmente no existe em parte alguma,
que tudo se transforma e evolui na ressurreio sempi-
terna, marchando sempre para a glria dos milnios... e
dia vir em que reencontrars o teu Theodor Theodoro-
vitch e envolver-te-s no seu amor, se no na presente
vida ao menos em outras que o Eterno vos conceder, a
ambos, por acrscimo de misericrdia, pois o ser huma-
no deve ser digno e herico diante dos fatos amargos da
existncia, porquanto a revolta apangio dos fracos e
desequilibrados de raciocnio e de carter.

Ao deixares esse hospital - porque hs de deix-lo


-, bendito refgio onde te refazes dos abalos nervosos
derivados das infiltraes nocivas da mente perturbada

28
SUBLIMAO

de Theodor sobre a tua mente passiva, procura amar no-


vamente, a um outro noivo que Deus te h de dar... por-
que, minha querida Katienka Andreevna, o corao hu-
mano, criado para evoluir at integrar-se no Corao
Divino, foi destinado a desdobrar-se infinitamente, nas
funes sublimes do Amor, e por isso jamais poder re-
nunciar glria suprema de amar e ser amado...

Tua do corao

Aglaida Petrovna"

29
AMOR IMORTAL

LEO TOLSTOI

- "Podem dois seres, que se conheceram e estima-


ram, encontrar-se noutra existncia corporal e reco-
nhecer-se?

- Reconhecer-se, no. Podem, porm, sentir-se atra-


dos um para o outro. E, freqentemente, diversa no
a causa de ntimas ligaes fundadas em sincera
afeio. Um do outro dois seres se aproximam devido a
circunstncias aparentemente fortuitas, mas que na
realidade resultam da atrao de dois Espritos, que se
buscam reciprocamente por entre a multido."

(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte


a
2 , cap. VIII. "Da volta do Esprito vida corporal",
2
n 386, 32 edio da FEB.)

I
O final desta histria, justamente poca em que
1
me tornei obscuro figurante dela, foi pelo ano de 1920.

1
0 leitor compreender que a presente informao nada mais do que o estilo
YVONNE A. PEREIRA

Havia terminado a chamada Grande Guerra em


1918 e a Europa, seno propriamente o mundo, ainda se
encontrava atordoada pela violncia da tragdia que a
ensangentara durante quatro anos. Eu vivia na
Inglaterra por essa poca, tendo-me ali exilado, como
muitos outros compatriotas meus, que a tempo com-
preenderam as surpresas que adviriam para a Rssia
com um estado de guerra.

A doutora Natacha Anna Pavlovna, notvel mdica


psicanalista, era outra exilada, voluntariamente, na
Inglaterra, a qual, com o marido, tambm ilustre psic-
logo analista, dava-se ao singular mister de pesquisar os
planos supranormais da vida, ou seja, aprofundava-se
nas pesquisas dos fatos autnticos de Alm-tmulo. Ela
estudara em Londres, conquistara nada menos de trs
diplomas de Universidade, e era considerada altamente
capacitada pelos seus numerosos admiradores.

Anna Pavlovna nada ignorava sobre os assuntos do


outro mundo. Conhecia as investigaes do ilustre Pro-
fessor Myers e do no menos ilustre Professor William
Crookes; de Roberto Hare, do Coronel de Rochas, do Con-
selheiro Aksakof, do astrnomo Zllner e do astrnomo
Flammarion, e demais investigadores espiritistas que se
esforavam por mostrar ao mundo que a alma humana
sobrevive destruio do corpo, confirmando as alvssa-
ras que a Frana legara ao mundo com as exposies filo-
1
sficas do Professor Rivail sobre o mesmo assunto.

literrio em que o autor espiritual deste conto desejou escrev-lo. Leo Tolstoi
nunca esteve exilado na Inglaterra e, pelo ano de 1920, j era desencarnado,
pois faleceu em 1910. Trata-se, pois, de tcnica literria muito usada ao tempo
do grande escritor. (Nota da mdium)
1 Hippolyte-Lon Denizard Rivail - Allan Kardec.

32
SUBLIMAO

Fui visit-la em certo dia do incio da primavera da-


quele ano, ali pelas quatro horas da tarde, porque, pela
manh, eu recebera um mimoso carto escrito por seu
prprio punho, convidando-me a tomar o ch da tarde
em sua companhia.

Conduzido at o seu escritrio pela criada que me


recebera, cumprimentei-a, ainda com o chapu na mo
(a criada no mo tomara), indeciso se continuaria a
segur-lo ou se o descansaria sobre a mesinha de prata
que ficava ao lado da sua poltrona, fronteira secret-
ria sempre carregada de livros e papis. Decidi-me,
porm, e coloquei o chapu em uma, cadeira vizinha da
minha. Em presena dessa bela mulher eu me perturba-
va muito, humilhado diante da sua singular beleza de
madona, e ainda mais contrafeito diante do seu talento
de feio varonil, que parecia zombar da minha esperan-
a de um dia ultrapass-lo.

Pensando nisso, lembrei-me de que meu chapu fa-


zia uma figura muito triste, descansado na cadeira on-
de eu o colocara. Retirei-o, pois, e, sem atinar com o que
fazer com ele, coloquei-o sobre outra cadeira.

Ela sorriu, vendo-me corar atrapalhado com a inde-


ciso do chapu, tomou-o de cima da cadeira e colocou-o
sobre a dita mesinha de prata, o que me fez corar ainda
mais, e, com voz macia, muito educada, disse:

- Perdoe, Excelncia. que a nossa criada grave


adoeceu e a substituta, uma escocesazinha tmida,
ainda no aprendeu que deve tomar o chapu e a ben-
gala dos nossos convidados para guard-los at que eles
se retirem. Sente-se mais para perto, por favor...

Sentei-me, acanhadamente, unindo os joelhos, por


me parecer que seria mais respeitoso se o fizesse, tal co-

33
YVONNE A. PEREIRA

mo o faria uma menina no seu primeiro contacto com a


sociedade, sem coragem para iniciar qualquer conversa-
o, atordoado ao me reconhecer a ss, pela primeira
vez, com essa bela Annutchka Pavlovna, de quem me
sentia enamorado e a quem os mancebos da minha ida-
de amavam pela sua espiritual beleza, sua graciosidade
natural e o seu talento, no obstante os quarenta anos
de idade que ela corajosamente confessava contar e a
vigilncia de um marido que, apesar de tambm ilustre,
amava-a com ternura, cioso dos seus encantos.

- Recebi o seu recado, minha Senhora - falei, final-


mente, perturbando-me com o som emocionado da mi-
nha prpria voz e por isso tomando o chapu da mesi-
nha de prata para rod-lo entre as mos -, e tenho a
honra de atend-lo, considerando-me feliz por isso... - e
entreguei-lhe um braado de rosas que trouxera e que
esquecera de entregar, deixando-o sobre outra poltrona,
ao entrar.

- Mandei cham-lo, Sr. Conde - respondeu, aspi-


rando as rosas -, porque obtive algo que talvez interes-
se ao seu bom-gosto de colecionador de assuntos trans-
cendentes, para anlise comparada com a vida real e
conseqente literatura. Est em uso, presentemente, os
homens ilustres se preocuparem com aparies supra-
normais, mdiuns e demais fatos relacionados com a
existncia alm da morte. E como Vossa Excelncia est
iniciando sua carreira literria e esses assuntos so sen-
sacionais, resolvi falar-lhe a respeito, oferecendo-lhe,
assim, um tema de alta categoria.

- Mas, eu no sou um homem ilustre, minha Se-


nhora, e sim modesto observador, escritor a procura de
originalidades, tentando vencer... - atalhei, mostrando
desinteresse. Mas, ela no respondeu e continuou:

34
SUBLIMAO

- Sim, as almas do outro mundo e seus assuntos


esto em moda... Sabe quem morreu, Conde Filipe Fili-
povitch? - prosseguiu em tom abrupto, sem esperar a
minha resposta, que, alis, no poderia ser manifestada,
porque eu no sabia de quem ela desejava tratar. - Sabe
quem morreu? Foi Vrvara Dimitrievna, aquela nossa
compatriota exilada no Brasil, a excelente pesquisado-
ra do psiquismo, que Vossa Excelncia tanto admirava
atravs do noticirio das nossas revistas psquicas, e
cuja dedicao ao prprio ideal foi algo de respeitvel e
encantador...

Nada respondi, limitando-me a fit-la com surpresa


e emitir um "Ah!" piedoso, enquanto a bela interlocuto-
ra prosseguia sempre:

- Morreu no Brasil mesmo, onde se aclimatara ha-


via muitos anos. Um ms, mais ou menos, antes da sua
morte, recebi esta correspondncia dela, e ontem
chegou-me s mos uma carta de um seu amigo brasi-
leiro, comunicando-me o seu passamento. Como sabe,
Vrvara Dimitrievna e eu nos correspondamos desde
muito, dado que eu tambm me dedico ao psiquismo e
colaboro, sobre o assunto, nos mesmos jornais onde ela
colaborava. Isto aqui - e mostrou-me um envelope gran-
de, volumoso -, isto aqui recende a mistrio e espiritua-
lismo, angelitude e sublimao. Afiano, Conde Filipe
Filipovitch, que raramente nos deparamos com motivo
mais pattico e apaixonante. Sei que Vossa Excelncia
escritor e pretende escrever sobre anlise transcenden-
te, que venha revigorar a confiana dos leitores na imor-
talidade da alma, e por isso confio-lhe a ltima carta que
Vrvara Dimitrievna me escreveu, acompanhada do
relatrio de um fato singular por ela mesma vivido. Leia-
-os por entre os perfumes dos lilaseiros do seu jardim, e

35
YVONNE A. PEREIRA

o encanto que se evolar destas pginas ainda ser mais


grato ao seu corao. O que aqui se encontra bem mere-
ce a reverncia dos nossos coraes, visto ser o brado de
uma alma de crente que soube bem amar a grandeza do
prprio ideal...

Tomei do envelope, que me trouxe ao olfato o fugi-


dio perfume de rosas secas, e guardei-o no bolso interior
do meu casaco. Anna Pavlovna ofereceu-me uma chve-
na de ch quente com mel e torradinhas amanteigadas,
que tomei, ruborizando-me a cada instante, ao ouvir o
prosaico rumor que os meus prprios dentes faziam ao
triturar as torradinhas, enquanto pensava, confuso e
atordoado:

- O que no compreendo como uma mulher, to


galante e espiritual como esta Pavlovna, oferece torradi-
nhas engorduradas aos mancebos que lhe fazem a corte
com o corao cheio de sonhos e anseios romnticos...

Em chegando a minha casa, fiel s insinuaes da


minha beldade de quarenta primaveras (eu contava vin-
te e cinco), instalei-me junto s ramadas dos lilaseiros,
que espalhavam pelo ar os seus primeiros perfumes. A
primavera entrara, e ali, protegido pelo ar fresco da tar-
de, abri o envelope e li o que se segue, enquanto o cora-
o se me dilatava em emoes a cada pgina percorri-
da, aturdido ante o ineditismo que se apresentava ao
meu exame de pretendente a escritor do psiquismo:

- "Minha dedicada amiga

Doutora Natacha Anna Pavlovna:

Em vossa ltima carta vs me pedistes, minha ami-


ga, para descrever algo original ocorrido em minha vida,
que sirva para as observaes a que vos dedicais como

36
SUBLIMAO

psiquista e analista que sois, ao mesmo tempo prev-


nindo-me de que, seja o que for que eu descreva, apro-
veitareis na redao de uma pgina ltero-espiritista
para estudo e meditao dos tcnicos em assuntos su-
pranormais. Esse assunto tem sido muito discutido e
apreciado ultimamente, no h negar, e no duvido de
que a pgina que desejais ver escrita com o tema por
mim ventilado venha a obter sucesso. Narrar-vos-ei, por-
tanto, um dos acontecimentos mais singulares da minha
prpria existncia frtil em acontecimentos singulares
de feio medinica-esprita, fato real, onde o romance
no interfere seno em parcela diminuta, e apenas para
que o que escreverdes, ou mandardes escrever, no ve-
nha a sombrear-se pela insipidez do relatrio restrito.
De outro modo, ser bom que eu no guarde s para
mim uma revelao que no deixa de conter ensinamen-
to e beleza e que, por isso mesmo, poder edificar ou-
tros coraes ansiosos por desvendarem os rastilhos da
vida alm da morte. A segue, pois, o que pedistes na
vossa to atenciosa missiva do ms passado."

Emoo inslita fez-me interromper a leitura. Eu,


com efeito, apesar de no conhecer Vrvara Dimitrievna
pessoalmente, admirava-a profundamente pela sua im-
portante obra medianmica, de que tinha notcias, e pelo
esprito de dedicao ao prprio ideal, de que ela sempre
dera provas. Amava-a mesmo, com um certo sentimen-
to, misto de venerao, respeito e encantamento, como
geralmente se mostra o sentimento inspirado pelos in-
trpretes do mundo espiritual. As mos, pois, se me es-
friaram, premidas pela emoo, o corao se me precipi-
tou dentro do peito e uma sensao de desconfiana e
angstia ameaou obnubilar as boas disposies mo-
rais em que me reconhecia. Acendi um cigarro e fumei-o,
pensativo, enquanto ao meu redor os lilaseiros do jar-

37
YVONNE A. PEREIRA

dim continuavam a dulcificar o ar com seus perfumes,


e a figura estranha, quase enigmtica, de Vrvara Dimi-
trievna surgia em meu pensamento com seus olhos cer-
tamente profundos, velados de incompreensvel tristeza,
aps o que, virando a pgina do caderno, que descansa-
va sobre meus joelhos, li a estranha narrativa que se
segue.

II
RELATRIO DE VRVARA DIMITRIEVNA

DOUTORA NATACHA ANNA PAVLOVNA

- "No obstante me haverem educado em princpios


catlicos da Igreja Ortodoxa, sempre fui dedicada s ob-
servaes de natureza supranormal, pois desde muito
cedo, pelos meus cinco anos de idade, fui testemunha
da existncia das almas dos mortos ao nosso redor,
como se continuassem a viver sobre a Terra.

Deixei o colgio aos dezesseis anos de idade. Creio


mesmo que fui expulsa do Convento onde fazia a minha
educao porque sofria vises constantes, conversava
com individualidades do outro mundo, previa aconteci-
mentos com dois e mais dias de antecedncia, pois os
meus amigos invisveis mos revelavam para que eu con-
fiasse na sua lealdade ao se verificar o acontecimento
por eles predito, e at cheguei mesmo a adivinhar peque-
nos segredos das minhas colegas e - coisa inacreditvel!
- tambm das boas freiras, nossas educadoras. Toda a
comunidade considerava-me demente, anormal, ende-
moninhada, comparsa de bruxedos, embora eu desse
freqentes provas de sensatez e inteligncia, e fosse
atenta aos deveres escolares, obtendo sempre excelentes

38
SUBLIMAO

notas nas lies mais difceis. Mas, por assim me consi-


derarem, davam-me castigos e penitncias humilhantes,
a ttulo de me ajudarem a resistir s investidas dos
supostos demnios que me perturbavam. Eu me subme-
tia, ento, humilde e passiva, quela tirania religiosa,
sacrificando-me na capela das penitentes at altas horas
da noite, alumiada por apenas duas velas colocadas no
altar, ajoelhada e com a fronte encostada nas lajes frias,
mas bem certa de que os fantasmas que eu via e com os
quais conversava no podiam ser demnios porque eram
as almas queridas de minha me, que eu sabia ter sido
bondosa e amvel como uma santa; do meu pai, que fora
to amigo da famlia e morrera abenoando at os pr-
prios inimigos; de minhas tias Agfia e Lisa, que auxilia-
ram a minha criao como se fossem outras tantas
mes; do velho Mathew Nikolaievitch, amigo de infncia
do meu pai... e de um outro fantasma que se apresenta-
va com a caracterstica de um jovem de cerca de trinta
anos de idade. A esse, porm, eu no conhecia, ou pelo
menos supunha no conhecer, considerando-o estra-
nho, embora me confessasse, a mim mesma, vivamente
sensibilizada pelas atenes que afetuosamente me
demonstrava. Dizia-me ele, por exemplo, murmurando
docemente aos meus ouvidos, que me amara em outras
vidas pregressas (ns, os filhos de Deus, nascemos e
renascemos muitas vezes, na Terra como em outras pla-
gas siderais, embora tal notcia irrite aqueles que no
tm em paz a conscincia), que me amara em outras
vidas, que fora mesmo ligado a mim pelos laos do
matrimnio, mas que eu perjurara nosso compromisso
de amor e fidelidade e tal delito, de minha parte, e o
desespero dele prprio, da resultante, que o arrastara
ao desnimo e ao suicdio, ocasionaram um drama dolo-
roso em nossos destinos, drama cujas conseqncias se
achavam ainda em plena efervescncia de dores, no

39
YVONNE A. PEREIRA

obstante mais de um sculo j houvesse passado sobre


o dia trgico do nosso desastre; que eu me refugiara em
nova encarnao, na esperana de me reabilitar atravs
da dor de um resgate, mas que ele preferia permanecer
no estado de fantasma alado a fim de se fortalecer me-
lhor para as futuras reparaes, prprias do suicdio,
em reencarnaes porvindouras, e assim, desencarna-
do, seguir meus passos como que para velar pelo meu
soerguimento moral, pois me amava ainda e sempre,
profundamente, perdoara de bom grado a ofensa por
mim infligida sua dignidade pessoal, em vista do meu
arrependimento, ao qual considerava sincero, e espera-
va poder unir-se para sempre a mim, pelos sculos
1
futuros. Dizia chamar-se Yvan Yvanovitch e ter sido
mdico nos confins da Rssia, pelos fins do sculo XVIII.

Apesar de se tratar de um fantasma-homem e no


propriamente de um homem, tais revelaes afligiam-me
muito. Sentia-me realmente culpada, a conscincia
acusava-me, com efeito, do citado delito, e nos refolhos
sagrados da minha alma eu prometia a mim mesma
uma vida de labores dedicados ao amor de Deus e do
prximo, como testemunho do meu desejo de reabilita-
o consciencial e arrependimento pelo mal praticado
um sculo antes.

Ao confessionrio eu narrava, em prantos, since-


ramente comovida, todos esses fatos singulares ao
2
"startsi" que, em pessoa, nos confessava todas as sema-
nas, dele esperando bons conselhos e consolo ao meu
desgosto por haver errado em encarnao remota. Mas,

1 Ainda hoje desatencioso, na Rssia, tratar a pessoa s pelo prenome.


2 Ttulo respeitoso conferido a velhos monges do antigo clero ortodoxo russo,
dedicados especialmente aos servios do confessionrio.

40
SUBLIMAO

em vez de me aconselhar e consolar, o "startsi" tambm


no me absolvia do pecado, impedindo-me, portanto, a
comunho, e respondia que eu no passava de uma
enferma, doente mental, histrica, que necessitava cor-
rees drsticas, a par dos jejuns e das penitncias; que
o diabo era que se manifestava assim, a mim, tomando
aparncias de um galanteador romntico, a fim de me
seduzir melhor para o reino das trevas... Ento, era
quando me obrigavam a passar dias e noites nas lajes
frias da capela, curvada e de mos postas, a repetir
mesuras para o altar, o que me valia dores intensas nos
rins, nos joelhos e na cabea. Ningum, ao demais, se
aproximava de mim ou me dirigia a palavra. Durante as
aulas, eu havia de me sentar parte, num canto do
salo, oculta das demais alunas por um pequeno biom-
bo. Se me encontravam pelos corredores, minhas cole-
gas, dantes to gentis, viravam-se nos calcanhares, com
um gritinho de susto, e fugiam espavoridas, enquanto as
freiras, se no fugiam ao me encontrarem, persignavam-
-se, proferindo oraes a meia voz. Eu dormia s, em cela
afastada de um corredor isolado, fechada a chave pelo
lado de fora, quando no ficava toda a noite na capela,
igualmente sozinha, cumprindo penitncias impostas
pelo confessor. Muitas vezes, exausta pelo cansao e os
jejuns freqentes, eu desfalecia, caindo nas lajes da
capela, e ali dormia profundamente, apesar do frio que
me torturava, para na manh seguinte ser considerada
penitente relapsa no cumprimento do dever e renovar os
mesmos suplcios e castigos.

Chamaram, no entanto, o mdico.

O bom homem, depois de auscultar o peito, as cos-


tas, apertar vrias regies do meu corpo e observar os
olhos, a lngua, a garganta (ele fez-me escancarar a boca
com o cabo de uma colher), as palmas das mos e os

41
YVONNE A. PEREIRA

dedos e os joelhos, dando pancadinhas neles e fazndo-


-me perguntas to indiscretas que eu no compreendo
como um homem usa tais indelicadezas para com uma
donzela, o mdico voltou-se para a freira vigilante, que
presenciava o exame lendo no seu brevirio, e concluiu:

- Esta menina no est doente, perfeitamente


normal.

Finalmente, a direo do internato, no suportando


mais to ingrato estado de coisas, fez um correio ao meu
tutor, explicando os acontecimentos: afirmava que eu
inventava intrujices para no estudar; que sobressalta-
va a comunidade com narrativas diablicas; que era pre-
guiosa e no me queria instruir, desculpando a pregui-
a com supostas vises, para me furtar s aulas e ir pa-
ra a capela fingir penitncias, e rematava com a splica
para que ele me levasse dali, porque eu me tornara odio-
sa comunidade, todos me execravam e temiam devido
s anormalidades que me caracterizavam, e, no sendo
possvel a minha educao em condies tais, rogava o
favor de me retirar da instituio, quanto antes.

E assim foi que cheguei a So Petersburgo. no dia


10 de maio de 1880, instalando-me na aprazvel residn-
cia do meu tutor, localizada num extremo da ilha de
1
Kriestrovsky . Ele era vivo, dado s experimentaes
dos fenmenos espritas, ento muito em voga por toda
parte, contava setenta anos de idade, e to meu amigo
como mais no poderia ser o meu prprio pai, respei-
tando-me e admirando-me exatamente em razo das
manifestaes supranormais que se verificavam comigo.

O bom homem chamava-se Stanislaw Pietrovitch.

1
Uma das ilhas do delta do Nieva, em So Petersburgo.

42
SUBLIMAO

III
Senti-me renovar ento, e minha vida comeou a
transformar-se gradativamente, arrastando-me para
uma plenitude de aes contornadas por acontecimen-
tos psquicos, ou supranormais, que duram ainda hoje,
quando j a velhice bate s portas da minha existncia,
coroando de nvoas a minha cabeleira outrora loura e
acetinada como os raios do sol de junho. Conclu facil-
mente os meus estudos e tornei-me professora, sem,
contudo, jamais perder ensejos para continuar
instruindo-me.

O Sr. Stanislaw Pietrovitch possua uma biblioteca


de obras que tratavam do assunto da minha preferncia,
obras que levantavam a magna questo desde os tempos
remotos, ou seja, a questo do intercmbio entre ho-
mens e Espritos e dos renascimentos da alma humana
em novos corpos, ou reencarnao. Pus-me a estud-las
com ateno, sem ser molestada. Meu intercmbio men-
tal com as almas dos finados to amados continuou,
porventura com maior intensidade, agora que o cultivo
da mente e do corao, provocado pelo estudo, predis-
punha minhas foras psquicas de tal forma que passei
a achar muito natural aquele convvio sobre-humano,
habituando-me a ele.

O querido fantasma Yvan Yvanovitch, por sua vez,


mostrava-se satisfeito com a resoluo, por mim toma-
da, de me dedicar ao culto do psiquismo e das obras de
beneficncia a que ele impele, e no perdia ocasio de
repetir, tornando-se compreensvel aos recessos do meu
corao:

- Sim, estuda, estuda a grande cincia da imortali-


dade, alma querida! Habilita-te no culto a Deus em es-

43
YVONNE A. PEREIRA

prito e verdade, na prtica do amor ao prximo, no res-


peito ao dever, moral e justia, na meditao sobre a
filosofia e a cincia da vida, porque enriquecer os te-
souros da tua alma com o conhecimento indispensvel
ao levantamento das virtudes, que precisas desenvolver
na tua personalidade. Foi assim que eu te quis ver ou-
trora, em nossa passada vida terrena, mas resististe aos
meus apelos...

Ansiosa por agrad-lo agora, recompensando-o dos


desgostos que lhe causara no passado, eu prosseguia
estudando, cada vez com maior dedicao e esprito de
observao e anlise, a cincia nova, que me empolgava.
Fiz do Cristianismo primitivo, exemplificado por Jesus
Nazareno, a minha devoo religiosa por excelncia, o
padro luminoso de virtudes onde me deveria abastecer
de energias para o labor da minha renovao moral, e
tanto me apliquei a essa tarefa que me esquecia de que
era jovem e bonita, que precisava pensar na preparao
de um futuro social para mim prpria, que as leis natu-
rais da existncia humana me requisitavam para desem-
penhos prprios da Humanidade: o amor, o matrimnio,
o lar constitudo, filhos... ou alegrias, prazeres, conquis-
tas sociais. Esquecia-me, sentindo que algo superior a
tudo isso chamava-me para um destino incomum, onde
eu deveria permanecer atenta s vozes da Espirituali-
dade, a fim de transmiti-las aos homens e assim suavi-
zar seus dissabores, orientar suas vidas para alvos re-
missores apontados pelas inspiraes do Bem.

Igualmente muito dedicado ao cultivo da cincia


espiritual, o velho Stanislaw Pietrovitch, meu tutor,
deixava-me vontade com os desempenhos medini-
cos, e de quando em vez estimulava-me, com sua
bonomia paternal:

44
SUBLIMAO

- Estuda, mezinha, estuda e trabalha, aper-


feioando os dons da tua alma, tal como vem aconse-
lhando o teu amigo espiritual Yvan Yvanovitch. Esse
nobre labor conduzir-te- s mais dignificantes finalida-
des que ousarias esperar. Superior s conquistas do
corao e da sociedade, se te dedicares prtica do que
nele aprendes ters encontrado o verdadeiro mvel da
vida e, portanto, os alicerces da paz da conscincia. s
mdium de foras poderosas, o que significa que sers
intrprete da vontade das almas defuntas que habitam o
Alm; recebers suas ordenaes e, se constatares que
so razoveis, coincidindo com o critrio dos estudos
que fazes, agirs confiantemente sob sua direo e,
ento, horizontes novos descortinar-se-o para o exerc-
cio de operosidades humanitrias: aqui, uma pobre me
chorosa ser reanimada para os compromissos da exis-
tncia, que havia menosprezado, porque o filho prantea-
do provou a prpria sobrevivncia, enviando-lhe uma
carta que escreveu valendo-se das foras supranormais
que tu lhe emprestaste para o fim piedoso; alm, a espo-
sa desolada consolars, escrevendo cartas de amor do
defunto companheiro, cuja individualidade espiritual
igualmente se servir da tua mo para a ela se dirigir;
acol, fornecers energias fsicas para que o amigo se
extasie ante o fantasma humanizado do amigo suposta-
mente morto desde muitos anos, enquanto, realizando
tudo isso, participars humanidade que a alma imor-
tal, que um mundo novo se descerra para nossas almas,
quando nos supem vencidos pelo tempo sob o peso de
um tmulo, e que, portanto, teus compromissos para
com as leis de Deus e para com a Humanidade so gran-
des e sagrados. No s do mundo, minha cara Vrvara
Dimitrievna, no sers do mundo nem para os dias
futuros. Prepara-te, pois, para as tarefas que te dizem
respeito, ou seja, para as tarefas do Esprito.

45
YVONNE A. PEREIRA

Eu no assimilava muito bem o que o meu tutor


queria dizer com tais sermes. O fato de me comunicar
com as almas do outro mundo parecia-me to natural
que, para mim, tocava a banalidade. No me empolga-
vam os dons espirituais que me eram prprios, no me
envaidecia o fato de possu-los, no me surpreendiam as
vitrias que eu prpria contemplava sobre a morte. Tudo
isso era-me perfeitamente natural, comum, destitudo
de sublimao, e por isso, s vezes, enfadava-me ouvir
os ditos sermes, por mim considerados frutos do fana-
tismo do meu tutor, quando, em verdade, tratava-se de
advertncias assaz prudentes, para me chamarem ao
senso da responsabilidade. Mas, ia-me habituando
quela vida dedicada ao estudo e s observaes trans-
cendentais, sem me aperceber de que o tempo passava e
rigorosa iniciao filosfica, cientfica e moral-religiosa
processava-se em mim. O inverno encontrava-me sem-
pre nesse suave desprendimento, eu j ultrapassara os
vinte anos de idade e nem me seduziam os bailes, os
saraus, os teatros, os jantares, as ceias e os chs, to
comuns em So Petersburgo durante essa estao do
ano. E, quando a primavera voltava e os lilaseiros do jar-
dim novamente se vestiam de galhos floridos e perfuma-
dos, aprazia-me escrever e meditar sobre assuntos espi-
rituais num ou noutro banco que lhes ficassem prximo,
enquanto os passarinhos algazarravam por entre as
frondes renovadas dos arvoredos.

IV
Protegidas pela minha dedicao ao estudo e a
abstrao das coisas deste mundo, que voluntariamente
eu me impusera, minhas faculdades supranormais ma-
nifestadas, de algum modo, na infncia, agora progre-
diam facilmente, adquirindo elasticidade e valores con-

46
SUBLIMAO

siderveis, permitindo-me, ento, a realizao de expe-


rincias importantes, as quais jamais deixaram de con-
firmar a veracidade do fenmeno de intercmbio com o
Alm e os bons frutos de um trabalho todo dedicado ao
bem. Por sua vez, as almas queridas de minha me, de
meu pai, dos muitos amigos que desde tempos anterio-
res comearam a testemunhar-me amor e proteo e,
acima de todas, a alma bem-amada de Yvan Yvanovitch,
repetiam minha audio espiritual, em cantilenas pro-
tetoras, propiciando situao condigna para a minha
qualidade de intermediria entre dois mundos, ou escre-
viam instrues por minha prpria mo, em inesquec-
veis momentos de confabulaes epistolares:

- "Para bem servir Cincia Divina como intrpre-


te das esferas espirituais, muita coragem, muita dedica-
o ao bem sero necessrias, muita pacincia e muito
amor. No julgues que o dom de falar com os mortos seja
propriedade humana, que a teu bel-prazer dirigirs.
No! O dom que possuis fora celeste especial, que
Deus concedeu aos antigos perjuros do dever, para
ajud-los a se reerguerem do oprbrio de graves delin-
qncias pretritas. Servirs, pois, a Deus e ao prximo
com ele, enquanto no seu exerccio te reabilitars do
passado pecaminoso para uma vida nova, inspirada no
amor e na justia, razo pela qual devers respeitar e
amar esse dom."

E acrescentava, amoroso e servial, o doce compa-


nheiro dos meus destinos passados:

- "Fui mdico na Terra, minha Varienka, antes de


atingir o presente estado espiritual, e por isso continuo
mdico no Alm. S passiva aos meus desejos e prome-
to auxiliar tua reabilitao consciencial, praticando a

47
YVONNE A. PEREIRA

medicina atravs dos teus dons medinicos e, assim,


servindo aos deserdados dos bens terrenos, tambm tes-
temunhando ao mundo a grandiosidade das leis eternas
no empolgante fenmeno de uma menina, frgil e inex-
periente como a minha Varienka, absolutamente desco-
nhecedora da cincia mdica, a curar doentes cujos dis-
trbios desafiaram as possibilidades humanas! Assim,
submetida a mim, tu me auxiliars como eu a ti, pois
necessito desdobrar-me em trabalho intenso dos cam-
pos da beneficncia, seja no mundo invisvel ou na
sociedade terrena, para, por minha vez, me reequilibrar
do erro de me ter desarmonizado com a lei da Criao:
matei-me, a mim prprio, desgracei-me por teu amor,
quando o desespero de perder-te, na dor de um perjrio,
tirou-me o senso da razo para me precipitar num abis-
mo consciencial do qual penosamente me liberto.
Ajudemo-nos, pois, mutuamente, j que juntos tambm
erramos no passado..."

E assim foi que curei enfermos, no com a aposio


das mos, como outrora os antigos seguidores do Divino
Mestre, mas obtendo receitas mdicas sob o impulso vi-
bratrio da inteligncia de Yvan Yvanovitch, que fora
mdico e agora acorria ao meu chamamento para socor-
rer enfermos por meu intermdio; ensinei filosofia es-
prita e cincias transcendentes, ao meu alcance, aos
sedentos de conhecimentos e progresso espiritual; con-
solei os tristes e sofredores com o po e o agasalho do
corpo, que arrecadava entre os coraes piedosos para
distribuir com os que nada possuam, e, com as brandu-
ras do amor fraterno, que incidiam do Alm sobre a
minha alma, visitei antros de dor, tentando suavizar
situaes vexatrias: tugrios, hospitais, isbas miser-
veis, onde coraes desesperanados pela rudeza do
infortnio sofriam a vergonha da indiferena da socieda-

48
SUBLIMAO

de, que os esquecia, e reanimei a todos com a ajuda ao


corpo e as alvssaras recebidas do Alm, que a mim pr-
pria emprestavam foras novas, tentando reconcili-los
1
com Deus e consigo prprios.

A noite, o doce amigo espiritual aparecia-me em so-


nhos, para repetir:

- "Prossegue, minha Varienka, prossegue... Tens a


ventura de realizar tua reabilitao sob o patrocnio das
consoladoras inspiraes celestes. S fiel aos princpios
generosos da Doutrina de Amor que te redime do pecado
cometido ontem... E, mais tarde... Sim, mais tarde, aps
as duras lides do dever bem cumprido, novas auroras
ho de renovar nossa caminhada para Deus, unindo-nos
novamente com os indissolveis laos do Amor..."

No fim de alguns poucos anos meu amor pelo fan-


tasma protetor crescera na intensidade e no respeito,
transformando-se em imortal venerao. Habituei-me
sua companhia, era ele o companheiro das minhas lides
medinicas, companheiro dos meus sonhos, dos estu-
dos e das meditaes a que me obrigava, e, mais do que
nunca, senti-me ligada a ele pelos laos do passado
reencarnatrio. Amei-o profundamente, desdobrei-me
amorosamente a benefcio do meu prximo, pensando
reabilitar-me do mau passado que vivera, e minha preo-
cupao maior era conduzir-me de forma que, ao findar
a existncia, eu pudesse ouvir, no recesso da minha
conscincia, o eco daquelas tocantes palavras do Nazareno
mulher submissa e chorosa a seus ps:

1
A presente enumerao da beneficncia realizada por espritas o caractersti-
co da Codificao do Espiritismo. Na Rssia, havia traduo das obras de Allan
Kardec, desde o incio do Espiritismo, feita pelo sbio Alexandre Aksakof.
(Nota da mdium.)

49
YVONNE A. PEREIRA

- "Perdoados so os teus pecados, porque muito


amaste."

V
Certa noite, eu pedira ao fantasma Yvan Yvanovitch
que indicasse tratamento medicinal para uma criana
enferma, a quem os mdicos acabavam de desenganar.
No decorrer de seis anos de dedicao medinica, assis-
tida por ele, eu observara que o querido amigo amava as
crianas e que seu tratamento mdico era porventura
mais eficiente para elas que para os prprios adultos.
Havia vrios pedidos de consultas e durante cerca de
duas horas o celeste mistrio verificou-se ainda uma
vez, no recinto sereno onde eu me confiava ao exerccio
medinico: o ser espiritual de um mdico que vivera na
Terra transmitindo pela minha mo e o meu lpis, que
eram leigos, como servindo-se de um aparelho telegrfi-
co, o tratamento conveniente a um caso grave de enteri-
te numa criana de poucos meses de idade; a outro ca-
so, agora de congesto renal, em um adulto, e ainda ou-
tro, de anemia e desequilbrio em mais outro adulto...

Nessa noite, eu me encontrava ainda em nossa


aprazvel residncia da ilha de Kriestrovsky, pois s
mais tarde, depois da morte de Stanislaw Pietrovitch, foi
1
que me transferi para a minha isba de Pargalovo . Corria
ento o ms de maro de 1886. A neve descia ainda com
vigor dos espaos congelados, no obstante a promessa
da primavera, e o fogo da lareira crepitava aquecendo-
-me na solido do gabinete em que me habituara a tra-
balhar. E pequena lmpada a querosene permitia leve
penumbra no recinto, apenas clareando o papel em que
eu escrevia sob o impulso da fora espiritual. Findo o

1
Aldeia dos arredores de So Petersburgo, na estrada da Finlndia.

50
SUBLIMAO

trabalho, agradeci ao fantasma Yvan Yvanovitch o favor


prestado, em nome dos doentes beneficiados, apresentei
meus votos de paz e prosperidades espirituais e encerrei
a sesso, a que ele e eu somente co-participramos.
Mas, o amado amigo no se retirava, permanecia a meu
lado, pensativo, visvel minha vidncia, como se algo
mais tivesse a dizer. Compreendi-o triste, talvez presa de
angstia, a qual em mim prpria refletia com o travo de
viva inquietao.

- Que mais, bem-amado irmo e amigo? - perguntei.

Mas, o silncio permanecia e, estranhando a atitu-


de inslita, repeti:

- Que mais, alma querida, meu irmozinho? Que su-


cede? Desgostei-te, porventura? Incorri em nova falta?
Perdoa e ajuda-me a repar-la, bem conheces a fragili-
dade do meu carter...

Eu o distinguia plenamente visvel minha faculda-


de, de p, minha frente, a cabea baixa, como que de-
sencorajado de se afastar. Por minha vez, eu temia fit-
lo e, diante daquele fenmeno raro, que os insignes pes-
quisadores do psiquismo, em toda a Europa, provoca-
vam para conseguirem com parcimnia os frisos da rea-
lidade, mas que a sublime fora do amor a mim conce-
dia positiva e voluntariamente, eu jamais me comporta-
va com displicencias. Quedava-me antes respeitosa e
passiva, desencorajada de trat-lo como a um ser huma-
no, no obstante os profundos laos de amor que nos
uniam. Mas, subitamente, "falou" ele, expressou-se em
linguagem espiritual, que vibrao, falou num murm-
rio, s compreensvel a mim mesma, o qual retumbou
em meu ser como irremedivel derrocada:

51
YVONNE A. PEREIRA

- Venho despedir-me de ti...

De incio, julguei no compreender devidamente a


irradiao mental que dessa forma se dirigia a mim e,
atordoada, interroguei em voz alta, como se falasse a um
ser humano:

- Despedir-se de mim?...

- Sim, venho despedir-me de ti... - confirmou.

- Mas... Por qu? Teramos novamente infringido a


respeitabilidade das leis de Deus? Essa despedida impli-
ca um castigo, uma punio?

- No, minha querida, descansa! Desta vez no de-


sobedecemos a lei de Deus, no se trata de castigo...
a reencarnao que me atrai com os seus poderosos im-
pulsos, movidos pela lei do progresso... e devo ausentar-
-me a fim de prepar-la...'

- No poderias dilatar um pouco mais essa realiza-


o, at que eu retorne vida espiritual? Como ficarei
sem ti, sem a tua proteo, nica verdadeira felicidade
que possuo neste mundo?

- No, no poderei. Lembra-te de que, perante os


cdigos divinos, no passo de um revel, um delinqente
que infligiu ultrajes ao dever, pois fui, ou sou, um suici-
da que resgata a falta. No poderei avanar nas linhas
do progresso sem que retorne Terra para cobrir o tem-
po que me faltava viver com aquele corpo que volunta-
riamente destru, o que quer dizer que, uma vez reencar-
nado, terei vida breve e abandonarei, talvez, o corpo em
plena mocidade, ou prosseguirei, aproveitando o ensejo

1 O Esprito candidato ao retorno Terra prepara a prpria reencarnao,

52
SUBLIMAO

para novas realizaes. O prolongamento que sugeres j


o fiz sob minha prpria responsabilidade, e o fiz por
amor a ti, pois desde muito devera ter ingressado em
novas formas humanas... Mas, agora, trata-se de um de-
ver sagrado que deverei cumprir. Para ti, o meu afasta-
mento da tua presente rota constituir provao tanto
mais penosa quanto j te habituaste ao meu convvio,
testemunhando-me agora, por uma dedicao sublima-
da, a plenitude do amor que eu sempre desejei encontrar
em teu corao, nos dias pretritos. Sofrers, assim, a
angstia da minha ausncia, compreendendo, s agora,
um sculo depois do nosso drama, a dor que eu mesmo
sofri quando me abandonaste pelos ardores das paixes
da mocidade. Para mim, essa separao ser a dor da
saudade, da solido inconsolvel, que s no amor de
Deus encontrar refrigrio. Mas, no te esquecerei,
minha estrela, minha mezinha! Fui teu no passado,
sou teu no presente e continuarei teu pelos laos do
amor imortal, atravs das idades futuras... No nos
encontraremos, porm, na presente jornada, estaremos
em situao oposta, irremedivel, porque os testemu-
nhos a que somos chamados no implicam nossa apro-
ximao na vida carnal. Mas, atravs do sono de cada
noite, minha alma, uma vez reencarnada, buscar a tua
e continuaremos unidos pelo Esprito e pela atrao do
pensamento apaixonado e saudoso... e mais tarde,
quando possvel, provar-te-ei que nem a separao
motivada por uma nova existncia me far deixar-te.
Rogo-te que peas a Deus por mim e me concedas o con-
solo da tua fidelidade ao meu amor. "Adeus!"

A silhueta amada extinguiu-se lentamente, na pe-


numbra sugestiva do aposento, e eu continuei ali, sen-

auxiliado por seus Guias Espirituais, ou, na sua impossibilidade, seus Guias por
ele. As vezes, esse preparo demorado.

53
YVONNE A. PEREIRA

tada, surpreendida, aniquilada como se acabasse de ver


morrer em meus braos o ser que mais amei em minha
vida, mas sem uma lgrima, aturdida pela decepo, os
olhos dilatados e secos fitos nas chamas da lareira, sen-
tindo repercutir ainda, nos refolhos do meu ser, a des-
pedida humilde daquele que tanto me soubera amar
atravs do tempo: "Adeus!"

VI
Dir-se-ia que o desaparecimento de Yvan Yvanovitch
para a reencarnao assinalou fase nova em minha vida.
Prolongada srie de desgostos, provaes e testemunhos
abateu-se sobre mim, desafiando todos os meus esfor-
os para remedi-la ou impedi-la. Stanislaw Pietrovitch
morreu logo aps a despedida de Yvan Yvanovitch e,
como eu j no tinha parentes que me pudessem socor-
rer, vi-me na contingncia de viver somente acompanha-
da por uma governanta, que me dirigia a casa. Entreguei
aos herdeiros de Stanislaw Pietrovitch a bela residncia
da ilha de Kriestrovsky e, como ainda possua uma isba
de dois pavimentos, em Pargalovo, recolhi-me quela
solido e prossegui com os meus deveres de criatura de
Deus, cheia de responsabilidades. Felizmente para mim
e os meus estudos e experincias espritas, pus-me a
lecionar a alunos particulares e poderia contar ainda
com algum recurso financeiro, restos da fortuna de meu
pai, e por essa razo nunca me faltaram o lume para o
inverno nem o po cotidiano. Se, porm, esses bens ma-
teriais confortaram minha existncia fsica, as dores mo-
rais, advindas do isolamento e do desamparo em que
vivia, castigaram-me profundamente o corao. Voltei-
-me, ento, mais do que nunca, para os deveres impos-
tos pela minha f esprita e me aprofundei nos labores
da beneficncia social, tanto quanto permitiam as cir-

54
SUBLIMAO

cunstncias da minha vida. Mas, no me alongarei nes-


sas particularidades, porque constrange-me enumerar
as vezes que me foi possvel servir o prximo, como indi-
cam as Escrituras Santas. Entretanto, acrescentarei que
os anos se passavam, eu j atingira os trinta anos de
idade e nunca mais tivera notcias do amado fantasma
que fora o encantamento da minha infncia e da minha
juventude. Havia dez anos que ele se fora da minha pre-
sena e, nesse intervalo, no intuito de me distrair
durante os rigorosos invernos de nossa ptria, enchen-
do com algo til as minhas horas de lazer, to vazias, de-
diquei-me ao estudo do Esperanto, idioma novo que sur-
gira na Polnia, desde o ano de 1887, e cuja finalidade
era estreitar as relaes de amizade entre povos e
naes atravs do seu estudo e cultivo, pois bem certo
que um dos grandes fatores das divergncias existentes
entre os povos a impossibilidade de o homem aprender
todas as lnguas para entender-se com os naturais das
1
outras naes, tentando intercmbio amistoso . Mas,
uma vez aprendam os homens o citado idioma, o qual
lhes permita intercmbio lingstico, estaria removida a
dificuldade: a compreenso facultaria a fraternidade e
povos longnquos passariam a querer-se como bons
amigos. Esse idioma, que se diria inspirado pelas potn-
cias espirituais ao seu criador, havia surgido, como
disse, na Polnia, pelo gnio do doutor em medicina,
Lzaro Lus Zamenhof - que tu bem conheceste -, e eu,
informada das vantagens que sua aquisio proporcio-
na, procurei aprend-lo, e o consegui com facilidade,
cultivei-o com dedicao e respeito e o inscrevi no cora-
o como um segundo motivo religioso, no obstante

1 Leo Tolstoi era esperantista. Aprendeu a gramtica do Esperanto em duas


horas, mas s se manifestou seis anos depois, o que deu grande impulso
divulgao do mesmo. (Nota da mdium.)

55
YVONNE A. PEREIRA

tratar-se de um idioma leigo, absolutamente sem


carter religioso.

Mas, a existncia tornara-se difcil para mim em


Pargalovo. Meus recursos financeiros diminuam a olhos
vistos e bem depressa fui surpreendida pela necessida-
de de me desfazer dos ltimos bens que possua e at da
isba onde residia, a fim de solver dvidas e me livrar com
dignidade da difcil situao em que me encontrava. Foi-
-me necessrio trabalhar melhor para viver e, como eu
era professora, falando e escrevendo bem o francs, o
ingls e o alemo, como todo russo de cultura normal,
alm do Esperanto, com facilidade encontrei colocao
em casa de uma famlia inglesa residente em So
Petersburgo, cujo chefe era adido embaixada do seu
pas na Rssia. To apreciados foram os meus mtodos
de direo e ensino s crianas, e tanta habilidade
encontraram no meu sistema de governo da casa que, ao
regressar a famlia Inglaterra, fui convidada a seguir
com ela e ficar definitivamente como preceptora dos
pequenos e governanta vitalcia da nobre casa, pois, efe-
tivamente, tratava-se de representantes da ilustre e tra-
dicional nobreza inglesa.

Parti, ento, para Londres, mas algum tempo depois


vi-me na emergncia de novamente acompanhar meus
amos, uma vez que seguiam para nova misso diplom-
tica em terra estrangeira - dessa vez o Brasil, na remo-
ta Amrica do Sul.

E assim foi que passei a viver na longnqua ptria


sul-americana, afastando-me tanto da Rssia e dela me
desambientando de tal forma que, s vezes, contemplan-
do as vigorosas paisagens brasileiras, cujo aspecto tan-
to difere das paisagens russas, eu murmurava comigo
mesma:

56
SUBLIMAO

- Dir-se-ia, Deus Pai, que existo agora em encarna-


o nova: nasci, vivi e morri na Rssia, estagiei na Ingla-
terra e depois renasci em novo corpo, no Brasil!

Muitas vezes a dor de pungentes saudades torturou


meu corao. Os cenrios da minha infncia: o solar pa-
terno, o vulto amado dos meus pais, o jardim e o pomar
da nossa herdade, a cidade pacata e aconchegante e at
o convento, onde tanto me fizeram sofrer, apresentavam-
se s miragens das minhas recordaes e as lgrimas
afligiam-me, ao mesmo tempo que pressentimentos for-
tes avisavam-me de que jamais me seria possvel regres-
sar Rssia. Mas, minha doce crena esprita, infundin-
do varonil coragem ao meu corao, predispunha-me
conformidade: os amados amigos do Alm, acorrendo
para relembrar ao meu raciocnio que o Esprito cida-
do do Universo e que, portanto, vivendo em quaisquer
latitudes do planeta estar sempre em sua ptria, eu
serenava e dizia a mim mesma:

- "Sei que vivo dias de provao, resgatando os ul-


trajes lanados lei da vida por atos vis que pratiquei
em existncias remotas..."

E isso me consolava. De outro modo, o Brasil convi-


nha singularmente s minhas necessidades de Esprito
em trabalhos de reabilitao, em virtude da suavidade
das leis que permitem liberdade plena para o cultivo das
variadas convices religiosas, filosficas ou cientficas,
o que seria difcil encontrar em minha terra natal. Com
efeito, senti-me protegida pelas leis brasileiras e em seu
clima fraterno continuei exercendo minhas foras su-
pranormais em prol da verdade esprita e do meu prxi-
mo carente de amparo e afeio.

57
YVONNE A. PEREIRA

Avida, pois, transcorria assim, para mim, entre tra-


balhos, provaes e o amor dos meus semelhantes. No
era m, porque me sentia consolada pelos encantos da
verdade esprita, que me fortalecia e empolgava, mas
tambm no se poderia consider-la feliz, porque a
solido, advinda da falta de um lar que me reanimasse
o corao, era pesada e irremedivel, e, alm de tudo
isso, eu j me habituara a qualquer circunstncia adver-
sa e a natureza da filosofia que me sustentava as con-
vices trazia-me a certeza do dever cumprido, o que
criava a satisfao da conscincia para consigo mesma.
E, finalmente, afeioei-me tanto a esta grande ptria
sul-americana que resolvi jamais abandon-la, aqui
mesmo continuando quando a famlia inglesa, com quem
me afinara, entendeu regressar terra natal.

J por esse tempo eu conseguira economizar certa


quantia em dinheiro. Associei-me a uma casa de modas
para senhoras e vivia modestamente, do fruto do meu
labor, sem contudo esquecer meus deveres de esprita.

Mas, chegara o ano de 1910 e eu me surpreendera


ao observar que completara j os meus quarenta e sete
anos de idade. Recebi cumprimentos de Boas Festas de
amigos e co-idealistas esperantistas de vrias partes do
mundo, destacando-se, no entanto, dentre tantos car-
tes e cartas recebidos, um postal provindo de Varsvia,
na longnqua Polnia, escrito no idioma Esperanto, que
eu tanto amava. O correspondente assinava-se Frederyk
Kowalski, o qual confessava contar vinte e trs anos de
idade, possuir um diploma de mdico e cursar ainda a
Universidade, a fim de tornar-se professor de uma espe-
cialidade da medicina.

No sei por que, um alvoroo incontrolvel sacudiu


as fibras da minha alma diante daquele singelo postal de

58
SUBLIMAO

Varsvia. Tinha a impresso de reconhecer as expres-


ses mais que atenciosas, porque afetuosas, que me
eram dirigidas, e que quem me escrevia era o prprio
Yvan Yvanovitch, que ressurgia em novo corpo, das soli-
des do tmulo, e assim cumprindo a promessa feita ao
despedir-se de mim para a reencarnao.

Afetuosa correspondncia no idioma universal - o


Esperanto - estabeleceu-se ento entre mim e o meu no-
vo amigo. Encantada, eu reconhecia nas expresses do
amvel correspondente da martirizada Polnia as ex-
presses do antigo amigo espiritual Yvan Yvanovitch, e
me perdia em suposies alarmantes, ao mesmo tempo
que recordava sua despedida para a reencarnao:

- "No nos encontraremos pessoalmente, na prxi-


ma jornada terrestre. Estaremos em situao oposta,
porque os testemunhos que somos chamados a provar
no implicaro nossa aproximao na vida carnal. Mas,
no te esquecerei, minha querida, to certo estou da su-
blimao do sentimento que te consagro. Minha alma,
uma vez reencarnada, buscar a tua atravs do sono de
cada noite, estaremos unidos pelo esprito e pela atrao
do pensamento apaixonado e saudoso... e mais tarde,
quando possvel, provar-te-ei que nem a separao mo-
tivada por nova existncia minha me far deixar-te. Fui
teu no passado, sou teu no presente, continuarei teu pe-
los laos do amor imortal nas idades futuras... E, volun-
tariamente, e com o assentimento das leis diretoras do
nosso destino, tracei os planos da tarefa a cumprir na
Terra, de molde a servir a Deus e ao prximo intensa-
mente, abolindo at mesmo o matrimnio das minhas
cogitaes..."

Ora, fatos estranhos agora se passavam entre mim


e o meu correspondente Frederyk Kowalski. Sonhva-
mos juntos os mesmos sonhos, na mesma noite, e nos-

59
YVONNE A. PEREIRA

sas cartas, mutuamente relatando o acontecimento,


cruzavam-se no oceano, trazendo-nos a confirmao dos
encontros de nossas almas amantes. Em suas amorosas
epstolas, dizia o sentimental amigo distante:

- "Tudo me fala de ti e tua presena to real junto


de mim que, s vezes, sinto o teu rosto junto do meu e
o perfume dos teus cabelos faz-me estremecer o corao.
Eu tenho a impresso, minha querida, de que escrevo a
uma grande amiga de outros tempos, a quem muito te-
nho amado em idades remotas e a quem perdi de vista,
no sei como nem por que... embora no saiba explicar
o fenmeno do sentimento que me agita. No sei se vivi,
ou onde vivi, antes de me sentir a personalidade de
Frederyk Kowalski. Dizem-me os pressentimentos que
todos ns vivemos e revivemos neste mundo, no sei co-
mo... e que meu sentimento conhece-te desde sculos,
que muito errei e sofri por ti e que agora continuo so-
frendo a dor de no poder ver-te junto de mim. H dias
visitei minha cidade natal, Sosnowiec, para uma estao
de repouso. Junto de minha me desejei refrigerar meu
corao, que se sente oprimido pelas mil inquietaes
dirias e tambm pela saudade de ti, que o atormenta.
Sou pobre de bens de fortuna, luto rudemente pela
subsistncia, no tenho, por enquanto, possibilidade de
singrar os mares e repousar junto de ti. Ento repouso
junto de minha me, porque ela a nica mulher que te
poder representar em meu corao. Mas, vejo-te por
toda parte, a saudade jamais esmorece. Se faz luar,
ponho-me a contemplar a lua, porque talvez tambm a
minha Varienka esteja olhando para ela. Se aspiro um
perfume, quisera que tambm tu o aspirasses. Se ouo
msica ou leio bela pgina literria, entristeo-me por-
que no ests presente para compartilhar da mesma sa-
tisfao que me absorve. Tenho associado a tua pessoa
a todos os momentos da minha vida..."

60
SUBLIMAO

De outras vezes, as cartas revelavam anseios muito


humanos, como estes:

- "A primavera voltou, os pinheiros renovaram-se de


tonalidades mais vivas, a neve desloca-se e estende-se,
liquefeita, em lenis prateados ao longo do prado, onde
as narcejas esvoaam. Os lilaseiros do jardim acendem
perfumes mais intensos e as rosas no tardam a colorir
as latadas das manses senhoriais. Tudo vida, beleza,
alegria e poesia... mas nada disso me faz ditoso, porque
tu ests to longe, minha Varienka! Cada flor, cada gor-
jeio de pssaro e at as pedras do caminho falam de ti e
comigo lamentam a dor da tua ausncia. Mas, apesar de
tudo isso, sou feliz, porque sei que sou amado pelo teu
corao, tua presena est viva em mim, aquece-me o
corpo a doce impresso do teu contacto, ouo tua voz
falar-me carinhosamente: "Frederyk, meu doce amado!"
To doce voz que impossvel ser que mais algum no
mundo possua igual. Mas, tudo sonho. A realidade
terrvel e irremedivel. Tu continuas distante. E eu hei
de passar a vida assim, sem ti?..."

Eu consolava-o quanto podia, receosa de que, um


dia, me pudesse visitar, pois, em verdade, eu era vinte e
quatro anos mais velha do que ele e temia que sua moci-
dade no resistisse ao choque da realidade, vendo-me
pessoalmente, fora dos vapores dos seus sonhos, res-
sentindo-se, muito justamente, da disparidade das nos-
sas idades. E, de certa feita, escrevi-lhe, tentando des-
viar suas cogitaes do amor humano, que parecia in-
quiet-lo, para encaminh-lo sublimao do amor
imaculado, sereno e espiritual, nico com o qual eu
poderia retribuir aos ardorosos protestos das suas vinte
e trs primaveras pujantes de vida:

61
YVONNE A. PEREIRA

- "Tu disseste, meu amigo, que me oferecers a tua


fotografia, mas pergunta, receoso: 'No ficars descon-
tente se o Frederyk dos teus sonhos for muito diferente
do que eu realmente sou?' No, meu doce amigo, no fi-
carei descontente por isso, porque o Frederyk dos meus
sonhos no o homem que em verdade s, mas o ser
ideal que sempre viveu nas aspiraes da minha alma,
o corao amoroso que to generosamente amou o meu
e o compreendeu, o carter equilibrado e justo que eu
percebo nas expresses dessas cartas to lindas, que
encantam de suavidade a minha alma. Belo ou no, que
sejas, generoso ou no generoso, para mim sers sem-
pre o ser ideal, porque o teu ser espiritual que eu de
preferncia distingo em ti e ao qual desejo amar para
sempre, mesmo alm da morte..."

Mas, acrescentava, incapaz de sopitar a saudade


que me torturava o corao, a mgoa por me reconhecer
irremediavelmente separada dele:

- "Pela janela aberta vejo o luar, cujo esplendor cla-


reia tambm as ruas de Varsvia, por onde diariamente
tu transitas, o hospital onde trabalhas, a faculdade onde
aperfeioas o teu curso de medicina, a casa onde re-
sides. E medito, reconfortada por esse lenitivo supremo:
"Como Deus bom, permitindo que o mesmo raio de
luar que incide sobre a mesa onde escrevo ilumine tam-
bm as janelas do aposento onde repousa aquele que eu
1
mais amo neste mundo!"

Durante quatro anos essas epstolas fortaleceram o


nosso corao, estreitando nossas almas nos sagrados
laos de um sentimento que se conservou ardente e vivo.
dominando as horas que vivamos e at nos protegendo

1 Do Brasil Polnia existem cerca de 4 horas de diferena no tempo.

62
SUBLIMAO

contra as angustias e os arrastamentos menos bons,


sempre possveis na vida cotidiana. Era como se vivs-
semos estreitamente unidos, sem jamais nos separar-
mos, sequer por uma hora. No sendo possvel s mo-
destas posses financeiras do meu caro correspondente
vir pessoalmente ao meu encontro, no havia outro re-
curso seno nos contentarmos com nossas queridas
cartas e os doces encontros em Esprito, durante o sono
de cada noite. Cumpria-se, assim, a profecia de Yvan
Yvanovitch, ao despedir-se para a reencarnao:

- "No nos encontraremos jamais, na prxima jor-


nada terrena."

VII
No ano de 1914, deu-se em Serajevo, cidade da an-
tiga Srvia, o assassnio do Arquiduque Francisco Fer-
dinando, prncipe herdeiro do trono da ustria-Hungria,
e de sua esposa, Condessa de Chotek, Duquesa de
Hohenberg, pelo jovem estudante Jarilo Prinzip. O triste
acontecimento, que abalou o mundo inteiro, foi um dos
graves motivos, seno o principal, que motivou a Grande
Guerra de 1914-1918. Ao ter notcias das declaraes de
guerra que se seguiram ao ultimato da poderosa ustria
pequenina Srvia, temi pelo meu doce amigo de Var-
svia, que se achava em idade militar, era mdico e, cer-
tamente, no poderia evitar a possibilidade de tambm
marchar para a frente do conflito. A Rssia fizera-se
aliada da Frana, da Inglaterra, da Itlia, da Blgica, do
Japo e, portanto, da Srvia, ptria involuntariamente
responsvel pelo terrvel conflito mundial. A Alemanha
aliara-se ustria-Hungria, s quais se ajuntaram,
tambm, a Bulgria e a Turquia, como sabeis. Eu bem
imaginava que a Polnia, nao pacfica por excelncia,
mas imprensada por naes beligerantes, no poderia

63
YVONNE A. PEREIRA

deixar de sofrer intensamente, mesmo porque, sempre


comprimida pela Rssia, seria arrastada ao conflito,
como realmente o foi.

A ltima carta do meu sentimental correspondente


Frederyk Kowalski participava-me que ele fora requisi-
tado para um batalho das foras russas, que serviria
na frente de batalha como mdico da Cruz Vermelha,
que escrevia s pressas e que, certamente, no teria ou-
tras possibilidades de escrever porque a guerra ameaa-
va ser violenta e as comunicaes internacionais se tor-
nariam difceis, seno impossveis. Mas, acrescentava,
tal como Yvan Yvanovitch vinte e oito anos antes:

- "No te esquecerei jamais, minha querida! Se eu


morrer nesta luta, minha alma imortal buscar a tua,
provando que nem mesmo a morte ser capaz de me
afastar de ti. Confia no meu amor e continua certa de
que, mais do que no presente, estarei contigo no futuro.
Ama-me sempre e pensa em mim: eu confiarei em ti e
nunca me sentirei s ou desgraado, na aspereza da
guerra, porque tu sers o anjo bom que me seguir sem-
pre, com a sublimidade do amor que me consagras."

A terrvel catstrofe mundial durou quatro anos e


nunca mais tive a ventura de sentir nas mos outras
cartas daquelas, que tanto me haviam confortado o co-
rao, ajudando-me a viver. No havia, com efeito, pos-
sibilidade de intercmbio epistolar para quem quer que
fosse: os mares minados, policiados por submarinos, a
distncia desoladora, de um plo a outro do mundo, a
dificuldade nos hospitais ou nas trincheiras... a morte,
a morte, que dia aps dia destrua os contingentes
humanos, tudo era impossibilidade entre mim e o meu
doce Frederyk. Mas, o que era certo era que, muitas ve-
zes, noite ou durante o dia, se eu dormia, minha alma

64
SUBLIMAO

abandonava o fardo carnal no leito, imerso em sono pro-


fundo, e procurava, em ambientes escuros e tumultua-
1
dos, a silhueta amada, e a encontrava . Freqentemen-
te, assim visitei o meu amado, vi-o lutar em desespero
para salvar feridos nos prprios campos de batalha, vi-o
sofrer mil dores e dificuldades, vi-o chorar de saudades
e angstia, vi-o marchar, exausto e sofredor, atravs dos
campos semeados de morte e desolao. De outras ve-
zes, tambm ele dormia. Ento, meu esprito arrebatava
o dele de junto daquele corpo exausto e saamos para
bem longe, atingamos estncias espirituais favorveis e
ramos retemperados da dor das provaes por seres
amigos do Alm, portadores da beneficncia para com o
prximo. At que, finalmente, assisti sua morte, du-
rante um violento bombardeio, que nem mesmo a Cruz
Vermelha respeitara, e ento, sempre em esprito, isto ,
em sonho, chorei sobre seu corpo inerte, que l ficava,
longe de mim, no campo sinistrado pela incompreenso
humana, enquanto o Esprito seria encaminhado para
as sedes de recuperao criadas pelo amor de Deus na
2
vastido dos espaos siderais...

Passados alguns meses, eis que Frederyk, o antigo


Yvan, voltava a visitar-me. Seu fantasma aparecia-me,
falava-me como outrora, antes da reencarnao. Atravs
das mensagens psicografadas, dava-me agora novas car-
tas, sempre as mesmas, doces, romnticas e amorosas,
como aquelas escritas de Varsvia:

1 Os Espritos encarnados reconhecem-se ao se encontrarem durante o sono,


mesmo que nunca se tenham avistado no presente, visto se terem conhecido e
amado em existncias antigas e se recordarem delas durante o interregno do
sono.
2 Tais possibilidades so mais freqentes do que supomos, porm, geralmente,
no nos recordamos delas ao despertar. (Nota da mdium.)

65
YVONNE A. PEREIRA

- "Eis-me aqui, minha querida Varienka, ainda e


sempre, vivo e senhor de mim como nunca fui, visto que
agora estou reabilitado do meu erro de suicdio. Nosso
amor prosseguir atravs dos milnios, porque assentou
razes nas prprias leis de Deus. No temas, Varienka.
s confiante e serena, porque brevemente estaremos
unidos para sempre: nosso delito do passado foi expur-
gado pela grande dor de uma irremedivel separao..."

Entretanto, eu cansara de lutar e sofrer. Envelhe-


cera e, conquanto a fora do meu ideal esprita revigo-
rasse heroicamente meu corao, um secreto desejo de
retornar vida do Esprito agora se insinuava em mi-
nhas preces: "D-me, Senhor - eu segredava em oraes
-, d-me a ventura de partir para o teu reino de paz, for-
talecida pela esperana na tua justia..."

VIII
"Minha cara Doutora Natacha Anna Pavlovna:

Estou, agora, gravemente doente, minhas foras se


escapam com rapidez. Escrevo esta ltima pgina de um
catre de hospital, amparada pelos travesseiros que duas
vizinhas de leito me forneceram. Os fantasmas queridos
de minha me, de meu pai, de minhas boas tias Lisa e
Agfia Dimitrievna, de Mathew Nikolaievitch, amigo de
meu pai, de Stanislaw Pietrovitch e do meu muito queri-
do amigo Frederyk Kowalski (o Yvan Yvanovitch de ou-
tros tempos) freqentemente me visitam. Vejo-os, como
sempre, falo com eles, sei que vieram para infundir con-
fiana minha alma, no momento do seu trespasse. Sei
que terei um feliz despertar espiritual nessa amorvel
companhia e eu mesma sorrio, contentssima, enquanto
trao estas ltimas frases. Este, pois, o relatrio que,
a vosso pedido, concluo s vsperas de minha morte.

Vossa agradecida de sempre

Vrvara Dimitrievna"

66
SUBLIMAO

IX
Escurecia, quando terminei a leitura do estranho
documento de Vrvara Dimitrievna. Os lilases, com efei-
to, recendiam intensamente, sob o espargir do sereno
que principiava a umedec-los. As luzes da grande cida-
de, j acesas, pareciam molhadas dentro dos globos pro-
tetores, indecisas sob a fluidez do nevoeiro que se aden-
sava de instante a instante. Fechando o caderno, pus-
-me a olhar os transeuntes que passavam, sem, no en-
tanto, prestar-lhes a mnima ateno, pensando triste-
mente no que acabava de ler.

Em Londres, tratava-se muito, era certo, de investi-


gaes supranormais. Muitos clubes dedicados s expe-
rincias do psiquismo, escritrios, grupos particulares,
domsticos, institutos e grmios de estudos e experin-
cias sobre a insigne questo existiam ali, freqentados
por uma elite intelectual cuja finalidade era a aquisio
da verdade cientfica-espiritual. Durante alguns dias,
pensei sistematicamente no relatrio de Vrvara Dimi-
trievna. Preocupava-me o fato de que o relatrio em apre-
o era assaz incompleto. Revelava apenas o efeito de uma
causa, e no a lgica da moral que forosamente deveria
existir atrs daquele drama. Por que aquela intolervel,
absurda separao entre duas almas que se adoravam?
Deus, ento, era to severo em suas punies? Pois o
Amor, ento, no era sua lei? Por que o destino dera
pobre Varienka a sorte de amar e ser amada por um ser
incorpreo, primeiramente, e depois por esse mesmo ser
transformado em homem, mas ironicamente mais moo
do que ela vinte e quatro anos, fato que de qualquer
forma os separava, impedindo a unio matrimonial, pois
essa singular mulher possua personalidade bastante pa-
ra no se expor a tal disparidade conjugal, ainda que o
seu amado pudesse super-la? Por que um amor to vivo

67
YVONNE A. PEREIRA

e apaixonado, sem que os seus co-participantes jamais


se tivessem avistado? Seriam exatas as explicaes apre-
sentadas pela insigne discpula do psiquismo?

Eu tinha o direito de algo tentar para investigar o


assunto, pois era movido por sincero desejo de esclare-
cimentos, precisava escrever o fato para o grande pblico
e no poderia faz-lo sem que realmente me apossasse
deles. Preparei, portanto, uma sesso de experimentaes,
auxiliado por um mediador de inteira confiana, cujos
poderes supranormais eram considerveis, e pedi ao fan-
tasma Vrvara Dimitrievna que concordasse em me satis-
fazer as investigaes, em nome da Verdade e do Amor.

Fui bem-sucedido nas minhas pretenses, logo no


terceiro dia de expectativa. A entidade desencarnada
Vrvara Dimitrievna tornou-se presente, identificou-se
com certeza e satisfez minhas indagaes. Achavam-se
no gabinete de experimentaes apenas o mdium, dois
tcnicos espiritistas e eu. O silncio era completo, visto
que j haviam soado as dez horas da noite. O gabinete,
parcamente iluminado por uma discreta lmpada,
facilitava a operao, e, ento, estabeleceu-se esta
conversao:

- Li o relatrio dos acontecimentos em torno de ti


mesma, da entidade espiritual Yvan Yvanovitch e do m-
dico polons Frederyk Kowalski - disse eu. - Comoveu-
-me profundamente essa histria de amor sublimado
pelo sofrimento. Mas, quisera algo saber ainda de mais
positivo, para que o comentrio literrio que dela farei
para o pblico seja o mais completo possvel. Ests dis-
posta, ou podes atender-me?

E a entidade respondeu:

- Fala, Conde Filipe Filipovitch, responderei o que o


amor e a razo permitirem.

68
SUBLIMAO

- Perguntarei, pois, agradecido tua gentileza. Di-


ze-me: o mdico polons era, com efeito, a reencarnao
daquela inteligncia desencarnada Yvan Yvanovitch,
que afirmava ter sido mdico na regio do Ural e teu
esposo, durante uma outra existncia terrestre que
tivestes? Essa presuno no seria iluso da tua mente
fanatizada pela meditao, ou do teu temperamento sen-
timental por excelncia?

A personagem do outro mundo pareceu vacilar,


como se consultasse algum que se mantivesse ao seu
lado, mas, depois, respondeu, resoluta:

- No, no foi fanatismo da minha mente dedicada


ao estudo nem pendor sentimental do meu carter, por-
que o mdico polons realmente existiu, era um homem
carnal e, no obstante jamais me conhecer pessoal-
mente, amou-me com a devoo caracterstica de Yvan
Yvanovitch, sem nunca ter ouvido falar na existncia
deste... Sim, agora eu sei com a mxima certeza: o mdi-
co de Varsvia foi a reencarnao do esposo que eu deve-
ria ter amado e honrado numa passada existncia. Eu o
sabia, nunca duvidei e hoje tenho certeza absoluta.

- Onde se passou a existncia que tivestes juntos?

- Numa longnqua e pequena cidade do Ural. Ento,


ele era um mdico humanitrio, como ainda ontem o foi
tambm, em Varsvia.

- Tu, Vrvara Dimitrievna, que agora abranges um


maior raio panormico do passado, poders informar
melhor sobre a verdadeira razo de terdes ficado separa-
dos na atualidade, submetidos a um destino comovedor,
seno irritante, que desafiou possibilidades de uma
aproximao pessoal?

69
YVONNE A. PEREIRA

- Foi uma punio da lei da Criao, que agiu como


o efeito de uma causa: fali outrora como esposa, ultra-
jando a lei do amor no matrimnio, como adltera que
fui; ele faliu como suicida, ultrajando a lei da Natureza,
que probe a criatura de insurgir-se contra as determi-
naes do Criador. ramos dois rprobos que no mere-
camos a tranqilidade do amor satisfeito. Nossa sepa-
rao, determinada pelo efeito de uma causa ingrata,
por ns mesmos criada, constituiu spera lio para ns
ambos: a mim ela feriu com a falta de um lar constitu-
do pela dedicao de um companheiro amoroso e bom,
que me auxiliasse na marcha terrena do progresso, cul-
minando com o nosso reencontro a distncia, sem pos-
sibilidade de aproximao pessoal; a ele feriu porque,
amando-me como outrora, realmente viu-se obrigado a
viver sem minha presena a seu lado, fato a que no se
submeteu quando viveu sob a personalidade de Yvan
Yvanovitch, preferindo a isso o suicdio.

- Podes dizer-me, Vrvara Dimitrievna, se a puni-


o findou agora ou se continuais separados, avanan-
do isoladamente pela vida de Alm-tmulo?

- Oh, no! Agora tudo mudou! Sofremos com resig-


nao e humildade a dramtica conseqncia do erro
que cometemos no passado. Nosso amor sublimou-se
pela humilhao da dor e da saudade... e, agora, tendo
vencido a ns prprios, ou seja, as paixes desordena
das que nos infelicitaram, reunimo-nos para sempre,
atrados um para o outro pela irresistvel lei de afinida-
de que tudo regula e equilibra na vida espiritual.

- Sois, portanto, felizes?

- Muito felizes, encantados pelas sublimes venturas


que o verdadeiro amor permite queles que o sentem na
vida do Esprito. Os longos sofrimentos suportados aps

70
SUBLIMAO

os erros cometidos, a experincia dolorosa da separao,


quando o nosso sentimento continuava intenso, valeram
para a solidificao integral do mesmo sentimento, que
desde sculos passados nos vem unindo muitas vezes,
num intenso vaivm de dores e alegrias...

- E a disparidade das vossas idades, na existncia


agora finda?

- Desapareceu! Somos Espritos normais, possu-


mos foras vibratrias mentais capazes de nos apresen-
tar com a figurao plstica espiritual que bem desejar-
mos. Desejamos agora ser belos e jovens como o ramos
quando fomos esposos... e somos!

- Ests s, aqui, nesta reunio, ou...

- Sim, meu doce correspondente de Varsvia est


presente, nunca nos separamos...

- Quisera fazer-te agora a ltima pergunta, minha


querida Vrvara Dimitrievna...

- Faze-a, Conde Filipe Filipovitch.

- ...Mas, receio desgostar-te...

- Bem sei o que desejas saber, leio o teu pensamen-


to... Mas, faze a pergunta, faze...

- Se o amavas tanto, ao teu esposo de outras mi-


graes terrestres, por que o atraioaste?

- A mulher, muitas vezes, perde-se pelo excesso de


vaidade, de orgulho, de ociosidade, de liberdade, de sen-
timentalismo doentio, de ignorncia, de descrena em
Deus, de desrespeito famlia e a si prpria... e atira-se
no abismo de situaes vexatrias para o seu Esprito,
das quais s os sculos conseguiro arred-la. Corao

71
YVONNE A. PEREIRA

frgil e amoroso, sensibiliza-se facilmente com iluses


passageiras e, com o seu corao discricionrio por na-
tureza, prejudica-se e desgraa, muitas vezes, aqueles
que mais a amam e aos que ela prpria mais ama...

- Foste, ento, integralmente perdoada pelo teu es-


poso do passado?

- Como no havia de ser? No essa a lei de Deus?


1
Ele me quer com um sentimento imortal, e o Apstolo
no proclamou que o amor paciente e perdoador?

- E... Vrvara Dimitrievna, minha querida irm e


amiga... o outro?... O amante... Aquele que te desgraou
e ao teu amado, o causador do drama intenso que acabo
de conhecer. Que feito dele?

Novamente o fantasma bem-amado, atravs do seu


mediador, pareceu indeciso, mas, em seguida, num
hausto profundo, como num lamento penoso, exclamou
baixinho:

- Consulta antes o teu prprio corao, as tuas in-


tuies, Conde Filipe Filipovitch, e o encontrars... No
foi em vo, meu pobre amigo, que foste tu o escolhido
pela lei de reparao para escrever este tema singular
para o grande pblico...

Baixei a fronte, humilhado, certo de que fora eu


mesmo o infame agente do drama aqui descrito, e encer-
rei a sesso por entre lgrimas.

X
Acabo de escrever Doutora Natacha Anna
Pavlovna a seguinte carta:

1 Paulo de Tarso.

72
SUBLIMAO

- "Minha excelente Senhora:

Cumpri o desejo de Vossa Excelncia, escrevi para o


grande pblico a histria do Amor Imortal que vem
unindo dois coraes atravs dos sculos. Nada inven-
tei, nada alterei, apenas narrei o que Vrvara
Dimitrievna exps. Em verdade, no fui eu que escrevi a
histria, mas Vrvara Dimitrievna, aquela alma ardente
e singular, que a soube viver intensamente. Hoje tarde
levarei os originais para o seu erudito exame... e aceita-
rei das suas mos generosas uma xcara de ch quente
com torradinhas amanteigadas, se Vossa Excelncia me
conceder a honra de oferecer-mas durante a visita.

Seu dedicado servo e admirador

Filipe Filipovitch, Conde"

73
DESTINOS SUBLIMES

LEO TOLSTOI

- "As tribulaes podem ser impostas a Espritos


endurecidos, ou extremamente ignorantes, para lev-los
a fazer uma escolha com conhecimento de causa. Os Es-
pritos penitentes, porm, desejosos de reparar o mal
que hajam feito e de proceder melhor, esses as escolhem
livremente. Tal o caso de um que, havendo desempenha-
do mal sua tarefa, pede lha deixem recomear, para no
perder o fruto de seu trabalho. As tribulaes, portanto,
so, ao mesmo tempo, expiaes do passado, que rece-
be nelas o merecido castigo, e provas com relao ao
futuro, que elas preparam. Rendamos graas a Deus,
que, em sua bondade, faculta ao homem reparar seus
erros e no o condena irrevogavelmente por uma
primeira falta."

(O Evangelho segundo o Espiritismo, de


Allan Kardec, cap. V, "Bem-aventurados os aflitos",
n 8, 58- edio da FEB.)

I
N o muito longe de V..., destacava-se um agrupa-
mento de casas pobres e plantaes profusas, domina-
YVONNE A. PEREIRA

das pelo vulto de uma outra casa maior, bem feita em


madeira e muito ampla, a que chamavam Manso dos
Lilaseiros. Era a aldeia de K..., perdida na regio das
fronteiras do Cucaso, singela e potica tal o prespio
legtimo, s enfeitado pelo esplendor da Natureza. Em
V... permaneci durante cerca de quatro anos, integrado
nas foras militares russas que patrulhavam as frontei-
ras, mantendo os indgenas caucasianos aquietados nos
1
seus "auis", quando das tentativas para submet-los ao
governo de todas as Rssias.

A aldeia de K... fora erguida em territrio russo,


mas se avizinhava tanto das montanhas caucasianas
que, num dia de eventual perseguio a um ainda mais
eventual criminoso, este poderia, facilmente, eclipsar-se
entre as rvores das florestas e buscar esconderijo entre
os nativos dos "auis", ou aldeias, do Cucaso.

Durante o tempo que ali servi como oficial de uma


das companhias das foras do gracioso Tzar Alexandre
2
I I , travei conhecimento com um homem singular e, ao
cabo de alguns meses de solido e insipidez, durante os
quais o visitei sempre que foi possvel, tornei-me seu co-
mensal assduo, enquanto uma leal estima se firmava
entre ns, unindo-nos com elos de espontnea fraterni-
dade. Ele justamente residia na pequena aldeia de K... e
era o proprietrio habitante da Manso dos Lilaseiros.
3
Chamava-se Andrzej Semionovitch , ou pelo menos dizia
chamar-se assim, pois a verdade era que ningum tinha
a pretenso de conhec-lo bem, e o local era to deserto

1 Plural de "aul", termo trtaro, que significa aldeia. As populaes do Cucaso


s foram submetidas Rssia em 1864.
2 Imperador da Rssia de 1855 a 1881.
3 Andrzej: nome prprio polons. Pronuncia-se ndjei (Andr).

76
SUBLIMAO

e distante do resto do mundo que os indivduos que se


encontravam por ali, sedentos de convivncia humana,
no se lembravam de averiguar identidades de quem
quer que fosse, antes dando graas a Deus por encon-
trar com quem trocar idias.

Quando o conheci, contava ele j cerca de cinqen-


ta anos de idade, talvez um pouco mais, embora aparen-
tasse contar sessenta, e vestia-se estranhamente, com
umas calas muito largas, de pano grosseiro, preto, con-
tidas por umas botas que lhe batiam pelo meio das t-
bias, e uma tnica tambm estranhamente larga e igual-
mente preta, ajustada na cintura por um cinto da
mesma fazenda, o qual ele atava com desleixo, destitu-
do de qualquer vaidade. cabea usava uma espcie de
touca do mesmo tecido preto, ou, mais acertadamente,
um leno amarrado em feitio de touca, ou turbante. Ti-
nha cabelos compridos e uma barba que lhe batia pelo
peito, ambos j grisalhos. O aspecto desse Andrzej Se-
mionovitch era, portanto, sombrio, nada tendo de boni-
to, apesar de to enfeitado com as roupas, a touca (ou
turbante), a barba e os cabelos.

Por esse tempo, h mais de um sculo, era costume


os grandes vultos da sociedade russa se exilarem, tem-
porariamente ou no, para recantos longnquos do pas,
e ali viverem humildemente, como monges ou ermites,
cultivando pequena lavoura, criando cabras e galin-
ceos, orando pela converso dos pecadores e praticando
o bem que fosse possvel. Tal exlio, ao que parece, seria
penitncia ou iniciao, porque muitos desses vultos
depois iam para o Oriente em peregrinao, ou entravam
para os conventos, para se ordenarem religiosos.
Andrzej Semionovitch era desses vultos, embora se igno-
rasse se seria ou no ilustre, com a diferena, porm, de

77
YVONNE A. PEREIRA

no ter pensado jamais em se transformar num "pope" e


de ali se encontrar havia vinte anos, e de ainda criar
cavalos, alm das cabras e dos galinceos, vendendo-os
bem a quem lhos quisesse comprar, fossem russos, cau-
casianos ou trtaros. No entanto, e apesar da sua esqui-
sitice, ao se privar da sua convivncia, ou mesmo ape-
nas observando-se o seu modo de viver, na sua pessoa
encontrar-se-iam belezas inestimveis, plenas de atra-
o e encanto. Notava-se-lhe, todavia, que no dispunha
de grande cultura intelectual, mas sua conversao era
atraente e variada, embora falasse pouco, e seus modos
eram to doces, sua voz to grave e envolvente que, sem
querer, o interlocutor prendia-se sua palavra, sem o
mnimo constrangimento. Possua, como dissemos,
magnficos cavalos, os quais cavalgava com tanta des-
treza e mestria, fazendo tantas piruetas nas provas hpi-
cas que para si mesmo e os vizinhos inventava, que cau-
sava admirao aos prprios cavaleiros das companhias
russas, os quais lhe encontravam parecenas com as
proezas dos cossacos do Don.

Andrzej era russo e grandemente estimado na re-


gio, e at mesmo o comandante do forte e seu ajudante-
-de-ordens visitavam sua casa e ceavam com ele um do-
mingo ou outro. Dizia ser s no mundo, no ter famlia
e nunca ter sido amado por nenhum corao deste
mundo. "S os ces e os cavalos me amam", costumava
dizer, e, nessas ocasies, observava-se nele certo nervo-
sismo, certa mgoa em suas atitudes. E, com efeito, pos-
sua tambm vinte e cinco ces, os quais viviam atrs
dele como se fossem crianas, ou se deitavam a seus
ps, se ele lhes permitisse o favor. Era solteiro, mas com
a particularidade de haver transformado a sua casa
num albergue para viajantes, num abrigo para velhos e

78
SUBLIMAO

num orfanato para crianas. Ele prprio dirigia tudo e


educava as crianas (conheci ali doze rfos, que eram
criados por ele), tratava dos velhos e cozinhava para
todos, quando no havia quem o fizesse, e fazia muito
bem a sopa de couves e nabos, e cabrito assado no azei-
te, com castanhas. Jamais se irritava contra esses hs-
pedes singulares. Diziam os vizinhos que tanta ameni-
dade seria indiferena pela vida, desgosto inconsolvel,
mas no virtude. Os hspedes, porm, afirmavam
tratar-se de santidade, pois Andrzej Semionovitch seria
um apstolo disfarado em rude campons, para conso-
lar ciganos, caucasianos sofredores e at trtaros, pois
no alimentava preconceitos, coisa que muito havia por
aquelas terras. Sua casa era ampla e, no obstante
construda em madeira, era bonita e confortvel, pinta-
da de azul, com lareiras, escritrio, dormitrios para as
crianas, para os velhos e os peregrinos, e janelas enfei-
tadas com cortinas brancas. As ciganas e as mulheres
dos soldados costumavam ajud-lo nos servios da sua
hospedaria santa. Pediam-lhe a bno e ele as aben-
oava, dizendo: " Deus que abenoa, no eu." Mas,
raramente se permitia conversaes com elas. Muitas
vezes, eu mesmo o auxiliei no trato s crianas, pois
admirava sua abnegao, sem, contudo, compreend-lo.
E at as damas russas, esposas dos oficiais aquartela-
dos no forte, costumavam visit-lo se alguma criana
adoecia, quando iam em visita a seus maridos. Eu gos-
tava de observar Andrzej Semionovitch, intrigado com o
seu modo de viver, e descobri que no jardim havia um
grande lilaseiro e junto dele um banquinho azul cons-
trudo em rguas de madeira, parecendo tratar-se de um
mvel rstico para crianas. Alm desse, outros lilasei-
ros havia por toda parte, e, quando floresciam, o ar tor-
nava-se perfumado de tal forma que era encantador

79
YVONNE A. PEREIRA

penetrar naquela regio. Diariamente, ao anoitecer, ele


ali se sentava, baixava a cabea, cruzava as mos e, com
os braos apoiados nos prprios joelhos e nelas apoian-
do a fronte, punha-se a meditar, e talvez at orasse.
Todos respeitavam tais momentos, eu inclusive, no se
atrevendo ningum a interrog-lo, e jamais o inter-
rompendo. Os velhos afirmavam que ele trazia um gran-
de desgosto ntimo, o qual s fora dominado, sem deses-
per-lo, em virtude do grande respeito a Deus que o ani-
mava. Mas, o que era certo era que ele jamais se queixa-
ra de algum dissabor sofrido, a quem quer que fosse.

II
Ao entrar o vero de 1860 ficou esclarecido, pelo
menos para mim, o enigma que envolvia a vida de
Andrzej Semionovitch.

O vero daquele ano chegara mais cedo do que se


esperava. No dia aqui lembrado fizera sol, embora pli-
do, na aldeia de K..., e um ar tranqilo, embalsamado do
olor das rosas, de mistura com o dos pinheiros e dos
lilaseiros, envolvera as cercanias. tarde, com o cu
ainda azul e tranqilo, Andrzej sentara-se na grama do
jardim, satisfeito e risonho, o que no era freqente
acontecer. Logo se lhe juntaram os ces (porque eles se
adiantam sempre s pessoas, procura do dono), as
crianas, em seguida, e depois os velhos. As cabras ba-
liam por ali e acol, pastando num pradozinho contguo
casa, acompanhadas de Tnia, a guardadora, que j
pensava em recolh-las ao aprisco, mas os cavalos relin-
chavam de satisfao um pouco mais longe, na orla do
bosque, ardorosos sob a tepidez da tarde, que lhes per-
mitia liberdade at o ltimo rubor do sol.

80
SUBLIMAO

A casa de Andrzej Semionovitch assentava-se numa


elevao, o que permitia avistar-se a estrada real, que
riscava a estepe, l embaixo. Depois, essa estrada,
comeando a subir, encobria-se nas curvas da colina,
para reaparecer de novo, repentinamente, frente do
jardim.

Os lilaseiros recendiam perfumes penetrantes e dir-


-se-ia que sublime uno celeste atingia o ntimo das
criaturas que viviam docemente irmanadas naquela re-
sidncia amvel. Eu passara ali parte do dia, visto ser
tambm o da minha folga, e, desejando evitar os perigos
da bomia do quartel, que me convidava ao jogo e ao
vodka, procurei a companhia daquele amigo e a sua cor-
te de crianas e de velhos, cuja convivncia seria favor-
vel aos meus desejos de paz. Sentei-me a seu lado, sobre
a grama, e nos pusemos a conversar:

- Nunca tiveste saudades da Rssia, Andrzej Se-


mionovitch? Ou melhor, de So Petersburgo, de Moscou,
da civilizao, enfim, dos amigos, permanecendo isolado
h tantos anos nestas fronteiras do Cucaso? - pergun-
tei, para comear.

Notei que seus olhos pestanejaram mais ligeiramen-


te do que o habitual e que ele, baixando-os e arrancan-
do distraidamente uns talozinhos de grama, e morden-
do-os, falou, como se no falasse seno para si prprio,
pensando em voz alta:

- Sim, tenho, Capito Nowak, tenho... apesar do


muito que a civilizao me fez sofrer...

No sei se a tepidez contagiante da tarde influra


nos nervos sempre comprimidos do estranho protetor de
velhos e crianas, porque, com esse incio de conversa-

81
YVONNE A. PEREIRA

o e sem que eu, absolutamente, o esperasse, ele abriu


o corao em confidncias para mim, logo em seguida.
Talvez o seu corao ansiasse mesmo por se expandir
um pouco, depois de vinte anos de silncio e opresso,
durante os quais nem uma queixa, nem um desabafo de
ntima revolta escapara-se dos seus lbios para revelar
sua to simples, mas tambm to comum e dramtica
histria. O que sei que ele tudo me confessou ali mes-
mo, sentado na grama do jardim e mordiscando aqueles
talozinhos tenros, com a sua voz doce e grave, que ele
preferira baixar um pouco mais, enquanto as crianas
algazarravam, brincando com os ces, em derredor, os
velhos riam e batiam palmas a cada nova proeza dos
mesmos, crianas e ces, as cabras, bem perto, baliam
e os cavalos, mais longe, relinchavam, ardorosos.

- Por que ento no visitas, de vez em quando, as


nossas boas cidades, revendo a civilizao? - perguntei,
observando que ele ansiava por se abrir.

- Porque a civilizao no me quis, as boas cidades,


como dizes, expulsaram-me do seu seio... J te disse,
creio, Capito Nowak, que nunca fui amado por nin-
gum?... isto , quero dizer, creio que fui amado, mas...

Fitei-o, interrogativo, e ele, correspondendo ao meu


olhar, mas com expresso quase desvairada, num im-
pulso talvez incontrolvel, prosseguiu:

- Bem... Eu, em verdade, no existo mais, Alxis


Nowak, e por isso no me poderia apresentar a nenhum
amigo, se ainda possusse algum dos velhos tempos.
Morri h vinte e cinco anos, para este mundo de contro-
vrsias e hostilidades, para ressurgir dos meus prprios
destroos e continuar vivendo para Deus, com normas
diferentes daquelas que foram sepultadas comigo. Eu

82
SUBLIMAO

no me chamo Andrzej Semionovitch, meu nome era ou-


tro... Chamava-me Anatole Mikechine... Mas, agora cha-
mo-me, realmente, Andrzej Semionovitch. Como queres,
ento, que eu retorne aos locais onde fui conhecido?

Continuei fitando-o. Ele arrancava os talozinhos de


grama, ora apenas um ou dois, ora aos punhados, e jo-
gava-os fora, mas depois arrancava outro, s um, para
mordiscar entre os dentes. E, de repente, falou...

III
- O que aconteceu foi apenas isto:

Eu era oficial de cossacos e servia como ajudante do


General Olaf Golovin-Kriestrovsky, do qual era muito es-
timado e de quem, por isso mesmo, recebia muitas de-
monstraes de apreo e proteo. Costumava ele dizer-
-me: "Arranjar-te-ei um meio de cursar a Escola
Superior e sers ainda um grande militar e servidor da
Ptria. pena que no tragas um ttulo de nobreza. Se
o trouxesses, entrarias para o Corpo de Pajens e nada
mais seria necessrio. Mas, servindo em algum local dis-
tante ou perigoso, numa expedio arriscada, por exem-
plo, no ser difcil obteres concesses do Imperador e
atingir situao elevada em suas foras, uma vez que
podes contar com a minha proteo."

Eu me envaidecia com tais demonstraes de sim-


patia, acreditava sinceramente na boa vontade do meu
ilustre protetor, longe de imaginar, no entanto, que o Ge-
neral assim se expressava observando apenas o costume
social da poca, que ditava a moda dos excessos de ex-
presses amveis, por toda parte. Alm de General, o
meu protetor era tambm Conde Golovin-Kriestrovsky,
muito rico e bem relacionado, mantendo intimidade at

83
YVONNE A. PEREIRA

no Palcio Imperial, pois a verdade era que, semanal-


mente, ceava com a Imperatriz e demais pessoas chega-
das ao trono. Possua trs filhos: Ygor Fiodor Golovin-
-Kriestrovsky, o mais velho; Piotre Golovin, jovem que
servia no Corpo de Pajens, orgulhoso e ambicioso por
uma posio superior na corte, e Isabela Golovina
Kriestrovskaia, linda menina de dezessete anos de
idade, quando tive a desventura de conhec-la. Eu era
mestre de equitao de vrios jovens e vrias meninas
da nobreza, no obstante ser tambm jovem, e o Conde
Ygor, que no era militar e desejava seguir a carreira
diplomtica, sendo, por isso mesmo, muito criticado
pelos pais e pelo irmo, requereu meus prstimos de
cavaleiro, e comecei a orient-lo no hipismo, o que fez
com que nos tornssemos bons amigos e me fizesse nti-
mo da casa. A esposa do General, porm, Anna
Kriestrovna, era hostil, tratando-me com sobranceria e
m vontade, jamais me estendeu a mo para um cum-
primento, limitando-se a corresponder minha vnia
com um ligeiro aceno de cabea, pois no suportava a
presena de cossacos em sua casa. Muitas vezes sentei-
-me mesa do Conde Kriestrovsky, mesmo em dias de
recepo, pois a minha qualidade de oficial de cossacos,
embora sem nobreza, despertava interesse nos convivas
que apreciavam o hipismo, dispensando deferncias aos
destros cavaleiros em que todos reconheciam valor de
armas e percia na arte hpica. Em ocasies tais, ou seja,
quando me convidavam mesa, a Condessa discreta-
mente negava-se a tomar parte nas palestras durante a
refeio, mantendo-se taciturna, e, se no havia convi-
dados, nem mesmo, muitas vezes, se sentava mesa,
desculpando-se com enxaquecas. Ela desprezava-me
por eu no possuir nobreza e por ser cossaco, embora
fosse russo legtimo.

84
SUBLIMAO

Mas, tudo corria bem, eu cria nas promessas do Ge-


neral, notando, porm, algo alarmado interiormente,
que ele no se apressava a tentar o lugar prometido para
a minha promoo, e cria tambm na estima de Ygor
Fiodor Golovin-Kriestrovsky e de Piotre Golovin, quando
houve grande competio hpica que me fez triunfar
sobre os mais famosos cavaleiros da Rssia. Meu nome
foi aclamado por todas as vozes, no prado dos exerccios,
e naquela tarde obtive at mesmo beijos e presentes de
ilustres damas chegadas prpria corte. Eu, porm, s
realmente me alegrava com as felicitaes de Isabela
Golovina Kriestrovskaia, a qual me presenteara com a
rosa que ornava o corpete do seu lindo vestido azul e o
colar de ouro que lhe cingia o pescocinho branco e flex-
vel. Nessa tarde, ai de mim! compreendi que estava ena-
morado dela e que era correspondido com veemncia,
pois seus olhos mo revelaram no momento em que me
oferecia as preciosas ddivas da sua admirao pelo
meu sucesso hpico, dizendo:

- Agora, d-me um objeto teu, Anatole Mikechine,


como recordao deste dia inesquecvel...

Mas, eu nada trazia comigo que considerasse bas-


tante digno dela e ela, vendo-me surpreso e indeciso,
1
arrebatou de minhas mos o meu "nagaika" e, sorrindo,
apertou-o de encontro ao peito, como se se tratasse de
um trofu.

A partir desse dia, Isabela Golovina e eu comeamos


realmente a amar-nos com um sentimento misto de ar-
dncia humana e angelitude, amor que, pela sua grande
sinceridade, poderia tornar-nos o par mais ditoso do
mundo, mas que, em verdade, trouxe para ns ambos

1 Pequeno chicote de couro, usado pelos cossacos.

85
YVONNE A. PEREIRA

nada mais do que amarguras irreparveis. Embalado


pelo arrebatamento de amar e ser amado, alimentei so-
nhos insensatos de aliana matrimonial com os orgu-
lhosos Kriestrovsky, teci projetos temerrios, conservei
esperanas que no passavam de iluso, crendo, com a
sinceridade que me dominava o corao, que meu amor
seria aprovado e respeitado por toda a famlia de Isabela
Golovina e a sociedade russa, desatento realidade
dolorosa de que jamais um pequeno oficial de cossacos,
sem nobreza, sem fortuna e sem boas perspectivas fu-
turas, seria aceito como pretendente aliana matrimo-
nial com uma famlia de prncipes, condes e generais,
que se orgulhavam da intimidade com a prpria famlia
imperial. Por sua vez, Isabela, muito jovem ainda e
amando pela primeira vez, mostrava-se feliz e animava-
-me a cortej-la, mesmo em presena dos pais, o que eu
evitava fazer, temendo justamente as represlias que
mais tarde chegaram.

Nos jardins do Palcio Kriestrovsky, em So Peters-


burgo, havia um magnfico lilaseiro cujo perfume ine-
briante, durante a primavera e o vero, era o encanto
dos habitantes da casa. Sob suas galhadas, que dobra-
vam em arcadas, havia um banquinho azul muito gra-
cioso, mandado fazer, diziam, especialmente para
Isabela quando menina, a qual gostava de ali se distrair
em brincadeiras com os irmos, em companhia de suas
1
"nianias" . Agora, porm, era ali que nos encontrva-
mos, por ser um recanto afastado da casa e discreto,
ansiosos que sempre estvamos por alguns minutos de
felicidade a ss, quando, ento, nos entregvamos aos
nossos sonhos de amor, programando as alegrias dos
dias futuros que pretendamos viver, uma vez nos unin-

1 Ama de crianas.

86
SUBLIMAO

do em matrimnio. Ningum nos surpreendera jamais


durante os nossos inocentes colquios, porque o jardim
era grande e, aps o ch, a Condessa repousava para o
jantar, e o General, em palestra com um e outro comen-
sal ou detido no Palcio da Guerra, no nos prestava
ateno. Os criados, esses sabiam de tudo, mas eram
fiis a Isabela e a mim, protegendo-nos sempre com sua
vigilncia...

Eu prestava a mxima ateno naquela sentimental


narrativa, percebendo, penalizado, a desventura advin-
da em seguida, cujo eplogo era aquela casa de abrigo
para velhos e crianas e a prpria narrativa que eu
ouvia. Andrzej Semionovitch excitava-se, arrancando,
agora com mais mpeto, os talozinhos de grama e
despedaando-os entre os dentes, para cuspi-los longe,
depois. A tarde caa e ele prosseguiu:

- Um dia, porm, quando j resolvramos que nos


atiraramos aos ps do General, pedindo clemncia para
o nosso amor, um acontecimento terrvel desbaratou
nossas esperanas. Isabela Golovina fora pedida em
casamento pelo Prncipe Rudolph Nikolaievitch e fora o
prprio Imperador que se dirigira ao Conde Olaf Golovin
para tratar do assunto, o que equivalia a uma ordem
determinante, que no admitiria recusas. Alis, o pre-
tendente era da melhor categoria social e moral e o
Conde, para fazer justia, somente teria de agradecer a
ambos, o Imperador e o pretendente, a honra que a ele
e a sua filha era concedida.

Foi bem aceita a ordenao, portanto, por ambos os


esposos, mas Isabela revoltou-se contra a arbitrria im-
posio e, sem me consultar, e num momento de deses-
pero, declarou aos pais que era a mim que ela amava,

87
YVONNE A. PEREIRA

que no se uniria a outro homem, seno a mim, e que se


arrojaria aos ps da Imperatriz pedindo clemncia e pro-
teo para o nosso amor, e sua interveno junto ao seu
imperial esposo para a nossa unio. Tal atrevimento,
num momento solene para a famlia, que justamente se
reunira em conselho, e dava como resolvido o noivado e
marcadas as festividades da participao oficial socie-
dade, valeu minha querida Golovina uma bofetada de
sua me e severa repreenso do pai. Lavrou-se, ento,
grande confuso. Desesperada, Golovina deixou-se ven-
cer por um ataque de nervos e adoeceu. Ygor Fiodor
Golovin Kriestrovsky foi incumbido pelo pai de me pro-
curar para participar que, por ordem do General, eu
estava proibido de continuar freqentando a sua casa e
tambm despedido das lies de cavalaria. Mas, no
confessou a razo da singular resoluo, e, por mais que
eu o interrogasse, conservou-se silencioso quanto ao
motivo, escudando-se no grande orgulho que era o
caracterstico dos Kriestrovsky. Somente dois dias
depois, por uma carta de Isabela, inteirei-me do aconte-
cimento, e podes avaliar, Capito Nowak, o que, ento,
se passou pela minha alma.

Mas, o noivado de minha Isabela Golovina com o


Prncipe fora oficialmente reconhecido. Nossos encon-
tros, porm, sob o lilaseiro, ao cair do crepsculo, con-
tinuaram como dantes, no mais com a mesma assidui-
dade, era certo, mas uma ou duas vezes por semana.
Era temerrio o que fazamos, e, receando sermos sur-
preendidos, passamos a encontrar-nos um pouco mais
tarde, aps a ceia e depois que a casa silenciava.
Algumas vezes, encontramo-nos mesmo durante a
madrugada, auxiliados pela criada de quarto de Isabela
e por um criado que se tomara de gratido por mim, pelo

88
SUBLIMAO

fato de eu lhe haver dado umas lies eqestres gratui-


tas, durante certo vero passado na residncia rural do
Conde Golovin.

Sofrendo aquela situao angustiosa para ambos,


acabamos resolvendo que Isabela se dirigisse ao prprio
noivo, confessando a repulsa que tal casamento lhe cau-
sava, o que infalivelmente o levaria a furtar-se ao matri-
mnio com ela. Com efeito, ela assim procedeu. Mas, o
Prncipe Rudolph, que, em verdade, era excelente car-
ter, declarou que nada poderia fazer porque o casamen-
to entre ambos fora resoluo tomada pelo Imperador e
as famlias Kriestrovsky e Oblonski, e que ele prprio,
Rudolph Nikolaievitch Oblonski, aconselhava-a a guar-
dar prudncia e obedincia, porque uma recusa ofende-
ria Sua Majestade e muitas coisas poderiam acontecer:
os Kriestrovsky cairiam das suas boas graas e seriam
repelidos por toda parte; represlias adviriam contra o
cossaco que se atrevera a to alta aspirao, e ela pr-
pria, Kriestrovskaia Golovina Isabela, poderia ser detida
num convento de religiosas e l ficar por um espao de
tempo ao capricho do Imperador.

O excelente Prncipe continuou, portanto, a sua ce-


rimoniosa corte linda prometida e nada confiou ao fu-
turo sogro, como nada tentou contra minha pessoa, ape-
nas aconselhando-me, por intermdio de um seu subal-
terno, a partir quanto antes para bem longe de So Pe-
tersburgo, a benefcio de mim prprio e, acima de tudo,
a benefcio de Isabela Golovina.

IV
Era com desespero que via aproximar-se o dia do
casamento de minha Isabela. Eu no quisera atender ao
conselho do Prncipe Rudolph e continuara em So Pe-

89
YVONNE A. PEREIRA

tersburgo, sem serenidade para raciocinar sobre a situa-


o e, portanto, cada vez mais apaixonado pela minha
formosa prometida. s vezes, porm, eu chegava at
mesmo a odiar Isabela, entendendo que ela submetia-se
com muita passividade ao casamento que lhe impu-
nham. Quando a via de carruagem, ao lado da Condessa
e acompanhada pelo noivo, minha humilhao era tal e
a revolta do meu corao tornava-se to desesperadora
que pensava em cometer desatinos, embriagava-me,
promovia rixas com os companheiros e pensava mesmo
em suicidar-me. Certa vez, cheguei a golpear os pulsos
(e mostrou-me a cicatriz, arregaando as largas mangas
da tnica), mas socorreram-me a tempo, e de outra dis-
parei a pistola contra mim mesmo, mas errei o alvo, que
era o corao, e me feri apenas levemente. Sabedora dos
meus desatinos, que a torturavam muito, Isabela Golo-
vina suplicava-me serenidade e pacincia, pois afirmava
no perder a esperana na vitria do nosso amor, para
um futuro remoto. E os encontros ao p do lilaseiro, en-
to, eram para mim mais queridos e ansiosamente espe-
rados, entremeados, no obstante, de lgrimas e queixas
do meu corao e de contraposies e esperanas de
parte dela. Mas, eu percebia que minha amada demora-
va-se menos tempo naqueles encontros e que, s vezes,
nem mesmo comparecia a eles, fazendo-me esperar em
vo at pela madrugada. Suas carcias agora j eram
rpidas e assustadias, no me permitindo fruir o en-
cantamento antigo, que para mim representava a razo
da vida. Roguei-lhe vrias vezes que me fosse leal e con-
fessasse se me deixara de amar em favor do noivo. Mas.
ela debulhava-se em pranto, repetindo apenas:

- Amo-te sempre, meu pobre Anatole, mas, que ha-


vemos de fazer? Amo-te ainda e sempre, mas nosso

90
SUBLIMAO

amor impossvel neste mundo, somente no Cu pode-


remos ser felizes...

Ora, eu possua um irmo de armas, que comigo


viera do governo do Don para o servio militar nas tro-
pas russas, o qual me estimava como jamais um outro
amigo me estimou. Chamava-se Andrzej Semionovitch e
tudo vinha tentando, por aquela dramtica ocasio, pa-
ra me afastar de So Petersburgo, aconselhando-me a
procurar alhures o esquecimento desse episdio infeliz
de minha vida, a fim de adquirir paz. Props seguir co-
migo, isto , solicitar do regimento nossa admisso no
corpo das foras que serviam no Cucaso, onde at
mesmo poderamos progredir, adquirindo melhor posto
em nossa carreira militar. Compreendendo que nada
conseguia, porque eu no concordava em me afastar de
So Petersburgo, acabou por me propor:

- Pois, ento, raptemos a tua amada... Preparemos


tudo e partamos para bem longe... para o Oriente, para
qualquer parte que no seja a Rssia, onde vos podereis
unir em matrimnio e ser felizes...

To insensato alvitre teve o dom de reanimar mi-


nhas foras, trazendo-me serenidade: era uma esperana
que fulgurava no fundo do abismo de um desespero de
causa. Sem nada dizer a Isabela, sem sequer interrog-
-la sobre sua vontade ou repulsa de seguir comigo para
uma vida incerta, cuja nica perspectiva seria o sacrif-
cio, surpreendi-a com o rapto no primeiro encontro sob
o lilaseiro, depois do meu entendimento com Andrzej Se-
mionovitch. Retirei-a amordaada e envolvida em um
manto, pela madrugada, e, montando nossos velozes ca-
valos, Andrzej, eu e ela comigo, em meus braos, mar-
chamos durante o resto da noite e parte do dia seguinte

91
YVONNE A. PEREIRA

com destino ao Sueste, onde contava encontrar auxlio


entre os nossos irmos de raa cossaca para a desespe-
rada empresa a que me arrojava. Mas, no logrei xito
at o fim. Uma vez descoberto o acontecimento no
Palcio Kriestrovsky, na manh daquele mesmo dia,
foram tomadas providncias pelo Conde Olaf Golovin e
pelo Prncipe Rudolph. O prprio Tzar, posto a par do
desconcertante fato, fez mover tropas nossa procura, e
pelos quatro cantos da Rssia pelotes de cavaleiros,
armados de carabinas, foram mandados para nossa
deteno e a recuperao da jovem raptada, pois os cria-
dos do Conde, nossos cmplices, corrodos pelos
remorsos da traio feita aos amos e temendo pela sorte
da jovem ama, espontaneamente confessaram a prpria
participao nos nossos furtivos encontros, adiantando
no terem dvidas sobre a realidade de um rapto por
mim promovido. E, com efeito, fomos detidos antes de
chegarmos ao destino, quando novamente parvamos
num posto de mudas para Isabela repousar durante
algumas horas. Minha amada foi recuperada pelo pr-
prio noivo, que se integrara naquele peloto, e eu ainda
passei pela vergonha da humilhao de v-la suplicar a
proteo do noivo contra mim, e que a levasse de retor-
no ao lar paterno, porque de modo algum desejava
seguir-me naquelas condies, pois fora surpreendida
pelo rapto nos jardins de sua prpria casa, ao sair,
durante a noite, para se alentar, sob o frescor do sereno,
do nervosismo que a atormentava.

Ento, fui preso, como o meu pobre irmo de armas


Andrzej Semionovitch. Mas, por ordem do Prncipe Ru
dolph, que tinha liberdade de ao naquele caso, conce-
dida pelo prprio Imperador, no nos conduziram a ne-
nhuma priso de So Petersburgo. Ficamos em Moscou,
onde, ento, comeou, realmente, o nosso calvrio. Fo-

92
SUBLIMAO

mos ambos rebaixados do posto de oficial e condenados


a sofrer mil chibatadas, as quais, no espao de dois dias,
foram reduzidas a quinhentas, por interveno da pr-
pria Isabela Golovina, que suplicara ao noivo em meu
favor, pois, afirmara ela, segundo eu soube mais tarde,
eu assim agira por am-la muito e encontrar-me em
desespero de causa, e que eu a tratara com tanto cava-
lheirismo durante o rapto que deveria ser recompensado
por isso; e, alm do mais, de forma alguma desejava a
minha desgraa.

Em verdade, o castigo das chibatas no era consi-


derado pena de morte, ou pena capital, mas o certo era
que o infeliz condenado a tal suplcio dificilmente resis-
tiria a ele, como sabes. Para um cossaco, Alxis Nowak,
era o supremo oprbrio, e nem era mesmo comum ns
sofrermos tais afrontas. Passei, pois, pela vergonha da
tortura das chibatas em praa pblica, aplicadas pelos
quinhentos soldados - eu, um cossaco! -, o que era
ainda mais vergonhoso, enquanto Andrzej sofria o
mesmo na manh seguinte. Uma vez recolhidos nova-
mente priso, semimortos pelos ferimentos, fomos
submetidos a tratamento, tendente cicatrizao das
feridas, j que havamos resistido ao suplcio sem mor-
rermos, pois nossas costas encontravam-se dilaceradas,
em carne viva, sangrentas, com sulcos profundos como
talhos longos, os quais muito nos faziam sofrer. Mas,
ns ramos moos, e nossa organizao vigorosa, nosso
sangue forte e sadio resistiram bem ao martrio e nos
sentimos recuperados, ao fim de dois meses.

Entretanto, nossos irmos de raa sentiram-se


ofendidos pelo ultraje a ns outros infligido, e mais ofen-
didos se sentiam por no se tratar de uma causa militar
e sim particular, onde no caberia represlia militar.

93
YVONNE A. PEREIRA

Sentiram-se ofendidos e acorreram em nosso socorro.


Visitaram-nos na priso, aconselhando-nos indiferena
e submisso e prometendo-nos seus valorosos prstimos
para a nossa fuga. Que sassemos para sempre da Rs-
sia - aconselhavam eles - e nos retirssemos para o
Cucaso, ganhando o Turquesto e nos alongando
depois pelo Oriente, at que ficssemos totalmente
esquecidos pelas autoridades do nosso pas. Mas, eu
rejeitei o alvitre, ainda esperanado no futuro, e re-
signei-me ao presente. Isabela Golovina casou-se com o
Prncipe Rudolph nesse meio tempo, assim mo avisando
ela prpria alguns dias antes, pois, valendo-se de mil
circunstncias cautelosas, viera a Moscou e me visitara
na priso, despedindo-se de mim por entre lgrimas,
enquanto rogava o meu perdo, afirmando que jamais
seria eu esquecido pelo seu corao. Abraamo-nos ter-
namente e nos beijamos, como naqueles doces creps-
culos sob o lilaseiro, e at hoje, h vinte e cinco anos,
nunca mais tornei a v-la...

Andrzej Semionovitch, isto , Anatole Mikechine, a


quem supunham chamar-se Andrzej Semionovitch, ago-
ra falava emocionadssimo, arquejante. J no mordis
cava os talozinhos de grama; agarrava punhados deles e
segurava-os com as mos crispadas, sem arranc-los.
Tinha os olhos fixos no cho e sua voz agora tornava-se
mais rouca e mais grave. De sbito, virou-se de costas
para mim, arregaou a tnica e mostrou-me o dorso nu,
dizendo:

- Veja, Capito Nowak, a nica herana que a civi-


lizao me concedeu: quinhentas chibatadas! Ultraja-
ram-me assim, quase me mataram. E por qu? Somente
porque amei com fervor a uma mulher que no chegou
a pertencer-me. H vinte e cinco anos que isso se pas-

94
SUBLIMAO

sou e ainda existem no meu corpo as marcas das chi-


batadas... E me perguntas por que no retorno s nos-
sas boas cidades?... s militar e agora sabes de tudo. Se
quiseres, poders denunciar-me...

As cicatrizes brancas l se conservavam, na sua


pele muito alva, atestando a crueza do que teria sido o
castigo. Nada encontrando bastante eloqente para ex-
pressar a minha penosa impresso diante do que ouvia,
e no respondendo ao seu desafio para que o denuncias-
se, perguntei, para dizer qualquer coisa:

- Depois que vos recuperastes dos ferimentos fostes


certamente libertados da priso, ou desligados do cor-
do militar?

- No, no fomos soltos nem desligados do cordo


militar. Fomos deportados para a zona beligerante do
Cucaso, destitudos de regalias e rebaixados do posto
que j havamos conquistado, com ordem de nos coloca-
rem nos postos mais avanados.

Seguimos, com efeito, logo naqueles primeiros dias


aps nosso restabelecimento, para as regies mais peri-
gosas, sendo destacados para misses de reconhecimen-
to e sentinela. Houve escaramuas pesadas e fomos feri-
dos gravemente. Andrzej, ferido no abdmen, no tardou
a morrer, e nem chegou mesmo a receber socorros, os
quais tardaram muito. Mas, antes de silenciar para sem-
pre, teve tempo de me recomendar o seguinte:

- Somos desconhecidos aqui, Anatole Mikechine,


chegamos h seis dias e nem os nossos nomes so ainda
bem conhecidos no posto a que pertencemos. Em nossa
tenda, encontrars o meu ba de lata, onde se encon-
tram minhas pequenas economias. No tenho mulher,

95
YVONNE A. PEREIRA

nem filhos, nem pais, nem irmos. Meu nico irmo s


tu mesmo. Fica com tudo o que meu, antes que os sol-
dados se apoderem do que h e se metam a bebedeiras
com o que me pertencia...

Procurei reanim-lo o mais possvel, banhando-lhe


a fronte com a gua do cantil e dando-lhe a beber alguns
goles de vodka, que ele rejeitou, pedindo-me antes que o
ajudasse a rezar para obter as bnos de Deus, pois ia
morrer... E assim foi que, depois das oraes ali impro-
visadas, silenciou, comeou a arquejar fortemente e
morreu sem ter recebido os socorros dos homens...

Minha inteno, contudo, no era me apossar do


nome dele e sim ficar apenas com o que ele me havia ofe-
recido antes de morrer. Mas, quando o nosso oficial en-
trou na tenda e me viu tambm ferido e perguntou,
chasqueando: "Quem morreu foi o clebre raptor de
donzelas ou o seu criado?", eu refleti rapidamente e
achei prudente passar pelo meu pobre amigo Andrzej
Semionovitch. Mas no o fiz por covardia, receando isto
ou aquilo, mas por necessitar de paz para refletir e me
reconciliar comigo mesmo. Acreditaram-me com facili-
dade, porque ali o que menos valor tinha era o nome de
um cossaco, considerado selvagem e apenas admirado
pela sua fora pessoal e as suas proezas de cavaleiro.

Desde ento passei a chamar-me Andrzej Semio-


novitch e Anatole Mikechine foi considerado morto, e co-
mo tal sepultado. Ao me restabelecer do ferimento, tra-
tei de estabelecer novas normas para o meu futuro e
pensava continuadamente como deveria agir, a fim de
me desligar da tropa, a que eu no mais queria servir.
Eu sentia o corao mortalmente ferido, minha alma
conservava-se inconsolvel, e no seria na rudeza da

96
SUBLIMAO

vida militar que me haveria de moralmente recuperar.


Dispus-me, portanto, a procurar meios de me libertar
daquele cativeiro que no mais me atraa como noutros
tempos. O meio foi a fuga. Fugi e me internei pelas
florestas...

V
Havia j dois anos que se verificara a minha desgra-
a e que vivia foragido de aldeia a aldeia. Depois de mui-
to procurar socorro, ou um meio de me equilibrar nova-
mente para a vida, encontrei um santo eremita cristo,
de quem muito se falava nas aldeias por mim visitadas,
o qual possua grande bondade e vivia numa cabana
tosca, entre os montanheses do Cucaso, educando
aqueles pobres nativos que s aceitavam o Deus de
Maom, e pedi-lhe que me instrusse convenientemente
nas santas escrituras de Jesus-Cristo, pois sentia-me
exausto de viver para o mundo e os seus prazeres, e
desejava renovar o corao para salvar a alma dos peca-
dos que a perdiam. Dois anos ali passei, ao lado daque-
la alma de Deus, que me protegeu e consolou na des-
graa. Eu desejava voltar a So Petersburgo para rever
Isabela Golovina. Mas, meu santo amigo convenceu-me
a no tentar novas desgraas para mim prprio e, acima
de tudo, que a respeitasse como esposa de um outro
homem, que agora era, pois eu prprio no desejaria
para mim o que pretendia fazer a outrem. Como poderia
eu iludir-me a ponto de julgar que Isabela se comprome-
teria perante a famlia e a sociedade, atendendo os arre-
batamentos de um cossaco? Em dois anos passados j
seria me, teria esquecido o pobre mestre de cavalaria
dos irmos, no haveria dvidas... O que entre ns
ambos se passara fora sonho da juventude, nada mais...
E aconselhou-me, ento, a sublimar antes os anseios do

97
YVONNE A. PEREIRA

meu corao, desviando o amor, de quem me era to


querida, para o amor de Deus e do prximo, e, ainda
hoje, lembro-me de que dizia, ao cair do crepsculo,
quando eu chorava de saudades, recordando meus
encontros com ela junto ao lilaseiro e minha vida honra-
da em So Petersburgo, dizia, porta da cabana, afa-
gando minha cabea enterrada entre as mos:

- Se tudo isso aconteceu, Anatole, porque o Se-


nhor te chamou para os seus servios, que so sublimes
e confiados apenas aos que lhe inspiram confiana.
Possuis o corao ardente e sincero, capaz de muito
amar e se expandir. desses que o Senhor precisa para
o seu labor. Volta para o mundo, agora que j conheces
a trilha da verdade eterna; perdoa as ofensas recebidas
e procura esquecer aquele passado insensato, que te
atormentou. Lamenta o orgulho daqueles que te ultraja-
ram, mas no tentes a vingana, porque se te vingasses
incorrerias em falta maior que a deles, perdendo, ento,
os direitos complacncia do Cu. E imita antes os ser-
vidores do Cristo de Deus: protege o rfo, o velho e o
enfermo, j que s moo e saudvel. Defende o fraco e s
o defensor do oprimido, tu que conheces a opresso; de-
fende a verdade e a justia, sem jamais te comprazeres
com a iniqidade, e abre tua alma francamente aos s-
culos da inspirao divina, que a encontrars a paz que
te h faltado. Quando nossos desejos no podem ser
satisfeitos neste mundo, que outros destinos mais su-
blimes nos aguardam, aqui mesmo ou no alm, para
maior glria de Deus e sublimao da nossa alma. filha
do Cu...

- Mas... e Isabela, meu santo paizinho, ento no a


verei nunca mais, nunca mais? - perguntei, fiel obses-
so que me infelicitara, ainda alheio necessidade de

98
SUBLIMAO

renunciar at mesmo saudade que me dilacerava o co-


rao. E o velho conselheiro respondeu:

- J que no podes esquec-la, ama-a em silncio,


resignadamente, nos refolhos do teu corao, cultiva a
saudade do passado amando os que sofrem ao p de ti,
e oferta o teu amor infeliz ao Cordeiro de Deus imolado
na cruz, porque tambm ele amou sem ser amado. Ama
a tua Isabela Golovina nos cabelos brancos de uma ve-
lhinha pobre e abandonada, a quem ningum tolera por
ser fraca, feia e infeliz; ama-a no sorriso triste de um r-
fo, que no ser amado se algum corao nobre no se
dilatar em generosidade para conceder-lhe o afago que
lhe faltou com a perda daqueles que no puderam pro-
teg-lo at ao fim; ama-a nos gemidos de um enfermo, a
quem socorrers com o blsamo da fraternidade, que o
egosmo do mundo te negou, e ama-a tambm at mes-
mo nos cuidados concedidos s plantas e aos animais,
nunca te esquecendo de que Deus amor, e pelo amor
de Deus devemos amar a toda a Criao. Esse o cami-
nho que devers seguir, o nico que te convm, e no os
caminhos que te levam a So Petersburgo. Para os
coraes que sofrem, como o teu, a tortura de um amor
impossvel, o recurso nobre o amor a Deus e ao prxi-
mo. Qualquer outro, meu amigo, ser ineficiente e
duvidoso...

Nas aldeias caucasianas e trtaras no existiam


condies para o que eu necessitava tentar a fim de me
renovar para os servios do bem, servios que, no fundo
do meu corao, eu sentia que devia realizar quanto an-
tes. Durante meus sonhos, dormindo numa esteira ao
lado do meu bom conselheiro, sentia que minha alma
era arrebatada para localidades aclaradas por um sol
desconhecido. Via achegar-se a mim um varo benfaze-

99
YVONNE A. PEREIRA

jo, cujo semblante me era impossvel fitar, e ouvia-o


dizer muito fraternalmente, estendendo-me um leno
alvo, de cintilaes imaculadas:

- Recolhe neste leno as tuas amarguras e comea


vida nova, Anatole Mikechine. No chores mais, no la-
mentes o passado, mas domina o presente e trabalha
para o Cristo de Deus, que precisa dos teus prstimos
junto daqueles que ainda so mais fracos do que tu. E
vers que o trabalho da fraternidade, qualquer que ele
seja, no s fortalecer a tua alma como tambm conso-
lar as decepes sofridas pelo corao...

Eu despertava em lgrimas, contava ao meu conse-


lheiro o que sucedia e ele respondia:

- Deves partir e pr mos obra. Teu sonho a ad-


vertncia dos cus, a indicar o momento preciso que de-
vers aproveitar. Vai, pois, e o Cu te ajudar.

Regressei ento Rssia, isto , fixei-me nesta


aldeia de K... e, com as economias deixadas pelo meu
amigo Andrzej Semionovitch e tambm as minhas, pois
eu sempre fora sbrio de costumes, iniciei a obra que me
fora aconselhada. A princpio lutei contra mil dificulda-
des, sem auxiliares que me acompanhassem nos esfor-
os necessrios, mas, com o tempo e a dedicao sem
trguas, que eu compreendi necessrios, apareceram
outros recursos e a obra firmou-se. H vinte e cinco
anos que deixei o mundo e vivo apenas para os meus
queridos velhos, para quem sou o nico arrimo no ocaso
da vida, e para os meus amados orfozinhos, que em
mim reconhecem o amigo que substitui seus pais, que
no mais existem sobre a Terra. Muitos dos meus velhos
morreram em meus braos. Outros, os moos, se casa-
ram e eu pude abenoar-lhes os esponsais, pensando

100
SUBLIMAO

em que, se eu mesmo no logrei esponsais com a mu-


lher que amei, no entanto tive a ventura de poder tornar
muitos coraes felizes ao p de mim; se no possu fi-
lhos do meu prprio matrimnio, que nunca se realizou,
no entanto Deus me confiou os filhos sem pais, para que
eu os amasse como se fossem meus.

- E... conseguiu esquecer Isabela Golovina? - per-


guntei, para algo dizer e disfarar a comoo que amea-
ava fazer-me chorar.

Anatole demorou a responder, agarrou uns dois ou


trs talozinhos de grama, jogou-os fora, sem mord-los,
e respondeu:

- Como poderia esquec-la, se foi o nico amor que


fez estremecer meu corao e eu era sincero? Aliei sua
lembrana minha obra de fraternidade e cultivo a sau-
dade resignadamente, esperando um dia obter a gra-
a do perdo de Deus para os meus pecados, que so
muitos...

Mas, uma criana caiu e chorou. Anatole largou a


grama, levantou-se apressadamente, correu a socorr-la
e encaminhou-se para o interior da casa com ela nos
braos. Lavou-lhe o rostozinho suado, lavou-lhe as mo-
zinhas graciosas, de dedinhos curtos e gordos, e os ps
maculados de poeira. Deitou-a no bercinho pobre, mas
bem cuidado, e disse, como a prpria me diria,
carinhosamente:

- Fique a muito quietinho, que o paizinho j te tra-


r a papinha... Ser preciso dormir, a noite vem chegan-
do, os passarinhos j foram para os ninhos e os meni-
nos bonitos tambm dormem cedo, nas suas caminhas,
embalados pelos anjos do Cu...

101
YVONNE A. PEREIRA

De fato, a noite caa. Caa o crepsculo. Um rouxi-


nol j modulava sua doce melodia entre as tlias e os
lilaseiros. Anatole voltou, entregou a mamadeira a seu
pupilo e, nas pontas dos ps, retirou-se do dormitrio e
desceu os degrauzinhos de madeira, chegou ao jardim e
se refugiou atrs dos lilaseiros. Achei-me no dever de
esperar o menino terminar a sua refeio, a fim de to-
mar-lhe a mamadeira e agasalh-lo, e, enquanto o con-
templava sugando o alimento, despreocupado e feliz,
pensei comigo mesmo, sentindo que uma lgrima enter-
necida corria-me pela face:

- Meu Deus, que estranho destino o deste homem!


Por que tudo isso aconteceu? Como pde acontecer?
Afinal, que a vida? Eu no compreendo...

VI
Permaneci em V... durante mais dois anos. A partir
daquela tarde, no entanto, tornei-me mais amigo de
Andrzej Semionovitch (continuei a trat-lo assim), res-
peitei-o mais, j desencorajado de criticar o seu modo de
vestir-se. Visitava-o com mais freqncia e, contagiado
por suas singulares maneiras de se conduzir na vida e
amar os semelhantes, imitei-o. Com ele aprendi a amar
aquelas crianas e aqueles velhos, e surpreendi-me mui-
tas vezes nos servios de "nianias" de crianas e de en-
fermagem da decrepitude. Com ele aprendi at mesmo a
amar e proteger os animais e as plantas, e quantas vezes
me apercebi de que despia a minha farda de oficial da
cavalaria imperial russa para trajar a deselegante blusa
do "mujik" e ir para o curral ordenhar as vacas, prover
rao para os bezerros e lavar os cavalos! Para, depois,
empunhar o regador de lata e irrigar as hortalias! Con-
fesso que eu me sentiria bem se para sempre me pudes-

102
SUBLIMAO

se reter naquele solo do Cucaso, sob a proteo daque-


le osis de amor e pacincia que eu contemplava! Aquele
recanto da Rssia, para mim, dir-se-ia uma nesga do
paraso terrestre, que os homens haviam esquecido de
corromper com as ms aes e que, por isso, continua-
va com a vida pura e inofensiva dos primeiros tempos da
Criao, segundo a formosa lenda esotrica da Bblia.
Mas, um soldado no senhor de si e chegou o dia em
que me foi preciso deixar a aldeia, o forte onde me
aquartelara, a tranqilidade paradisaca de K..., a fim de
regressar a So Petersburgo.

Abracei Andrzej Semionovitch em lgrimas e por


muito tempo ambos permanecemos abraados, mistu-
rando nosso pranto. Abenoei aquelas crianas, em
quem tantas vezes eu dera o banho da manh e a papi-
nha da tarde, e, por minha vez, curvei-me ante aqueles
velhos de cabecinhas nevadas e pedi a sua bno des-
feito em lgrimas. Parti para nunca mais voltar ali, por-
que, ao contacto do burburinho pesado do mundo, o
corao depressa esquece as suaves nuanas do Cu. E,
a cavalo, com a minha companhia de cavaleiros, fui ace-
nando com o leno, de vez em quando voltando-me para
trs enquanto me afastava, observando que, do alto da
colinazinha coroada de belas rvores e cheirosos lilasei-
ros, Andrzej e sua formosa corte de pupilos l estavam,
retribuindo aos meus acenos, enquanto os ces ladra-
vam como demonstrando que tambm eles haviam com-
preendido. Depois, tudo se confundiu nas brumas da
estepe. A distncia era grande e nada mais vi. Ento,
precipitei a marcha para que os meus cavaleiros no me
vissem chorar.

E nunca mais soube de Andrzej Semionovitch.

103
YVONNE A. PEREIRA

VII
Esse episdio da minha vida passou-se na segunda
metade do sculo XIX, sendo eu ainda bastante jovem.
Talvez eu o tivesse esquecido para sempre, nas profun-
dezas dos meus arquivos conscienciais, se logo depois
do meu trespasse para a vida do Esprito no me fora
dada a honra e a felicidade de ser visitado por Andrzej
Semionovitch, ou melhor, pelo meu amigo Anatole
Mikechine, seu verdadeiro nome, em minha estncia de
Alm-tmulo. Demorei a reconhec-lo, to transformado
estava, e pode-se mesmo dizer que s o reconheci pela
natureza das suas vibraes pessoais, que acordaram
em meu ser recordaes adormecidas do passado, para
que eu revisse o panorama da aldeia perdida na solido
do Cucaso, com a manso dos lilaseiros. Andrzej
mostrava-se belo, rejuvenescido e sorridente: linda
cabeleira, ondulante como seria a de Apolo, ostentando
roupagens lucilantes, de vibraes encantadoras; tive a
impresso de que me deparava com um ser anglico, que
me concedia a caridade da sua visita durante um sonho.
Finalmente, reconheci-o e atirei-me em seus braos,
banhado em lgrimas, porque o panorama das minhas
recordaes, em torno dele, parou exatamente naquele
dia da minha partida, o que, naturalmente, numa sen-
sao do retrospecto, me fez repetir a cena da comoo
da antiga despedida. E, depois de alguma indeciso,
contou-me ele o resto da sua ltima peregrinao terre-
na e conseqente entrada no Alm, comeando a narra-
tiva justamente depois que o deixei na aldeia de K...
para voltar civilizao. Eis o que ele disse:

- Vivi ainda vinte anos, depois da tua partida, meu


caro Alxis Nowak, sempre nas mesmas condies: entre
o amor das minhas crianas, que se sucediam umas s

104
SUBLIMAO

outras proporo que as mais antigas se tornavam


adultas, e os meus avozinhos e avozinhas, que tambm
se sucediam, proporo que os mais velhos regressa-
vam vida do Esprito. Muitas vezes chorei de saudades
tuas e orei por ti, ao cair do crepsculo, sob o dulor dos
lilaseiros... pois foste o mais terno amigo que logrei en-
contrar depois do meu querido Andrzej Semionovitch, de
quem usei o nome durante tantos anos...

- Sob o dulor dos lilaseiros, dizes? Mas... dos lila-


seiros?... - perguntei, surpreendido, pois sempre julgara
que naqueles momentos de recolhimento ele se entrega-
va todo s lembranas de Isabela Golovina. Mas, ele cor-
tou a possibilidade de uma indiscrio de minha parte e
prosseguiu:

- Pensaste que, sob os lilaseiros, eu apenas recor-


dava os dissabores passados? Eu bem sentia que no
compreendias com justia aqueles meus colquios comi-
go mesmo... Mas, no... Eu me recolhia no meu cara-
mancho para orar, rogando ao Senhor me concedesse a
graa de expiar pacientemente os meus pecados atravs
da dor, da resignao, da pacincia e do perdo, para
que me fosse possvel renovar a minha alma e receber a
sua aprovao. Orava tambm por Isabela Golovina, por
ti, pelas minhas crianas, pelos meus velhos, pelos
meus irmos de Humanidade. Como me pudeste julgar
to egosta ao ponto de passar quarenta anos a pensar
exclusivamente num episdio doloroso da minha moci-
dade? Um dia, porm, casualmente, recebi a visita de
uma dama de So Petersburgo, cujo filho servia no Forte
de V... Era riqussima e entregou-me avultada esprtula
para as minhas crianas e os meus velhos. Aps ter visi-
tado todas as dependncias e ter aceitado um prato de
leite fresco com mel, ofereci-lhe tambm uma chvena

105
YVONNE A. PEREIRA

de ch com biscoitinhos aucarados, e ela, muito,


impressionada com o que via ali, disse-me, enquanto
sorvia o ch, lentamente:

- A sua obra de beneficncia, paizinho, faz-me lem-


brar a obra santa realizada por uma amiga minha, em
So Petersburgo, a Princesa Oblonski, nascida Condes-
sa Golovina Kriestrovskaia...

Fitei a visitante naturalmente, sem me exaltar, pres-


tando-lhe a mxima ateno, mas sem coisa alguma
interrogar.

- A Princesa Isabela Oblonski uma mulher ex-


traordinria. O paizinho gostaria de conversar com ela,
trocando idias sobre esse bonito ideal de amor ao pr-
ximo, pois as vossas tendncias so idnticas. Ela pode-
ria, sim, desfrutar todos os prazeres da sociedade, pois
uma princesa, e muito rica, mas prefere dedicar-se ao
bem por amor a Deus, pois muito piedosa, e, ento,
tornou-se o bom anjo dos que sofrem. Com dedicao,
ela socorre enfermos, auxilia crianas e pais miserveis,
recupera brios e vadios para o trabalho e a famlia, e
para tudo isso poder realizar fundou uma associao de
senhoras, a qual ela dirige com muita habilidade, auxi-
liada por outras damas. E estende a sua beneficncia
at aos presdios, empenhando-se para que tambm os
condenados tenham amenizadas as suas desgraas. H
dez anos que se transferiu definitivamente para a aldeia,
a fim de socorrer os filhos dos "mujiks", que se criavam
sem a menor assistncia de quem de direito. E vai ela
mesma, s vezes, guiando a "troika" ou o tren, de aldeia
a aldeia, mesmo durante o inverno, visitar e socorrer os
que necessitam de algo, os quais so muitos. Dizem que
ela sofreu um grande desgosto na sua mocidade: ma-
taram-lhe o noivo, a quem muito amava, e que para se

106
SUBLIMAO

consolar dessa provao que assim se conduz, devotada


ao bem. Era um oficial de cossacos e a famlia ops-se.
O paizinho compreende, seria um casamento muito de-
sigual, no mesmo? Os pais tinham razo... Mas, isso
deve ser lenda... Os desocupados sempre tecem enredos
em torno das pessoas que se destacam da vulgaridade
pelas qualidades elevadas... O certo que a Princesa
Golovina Oblonski o anjo bom do prprio lar e do lar
alheio, pois excelente me de duas jovens que se casa-
ram ultimamente, excelente esposa, que comprende to
bem os deveres do matrimnio que se dedica at a con-
seguir a reconciliao de casais de esposos que se de-
savm... O que vale, paizinho, que o marido tambm
um excelente corao. Esse, sim, um verdadeiro Prn-
cipe! No s aprova as lides beneficentes da esposa
como at se associa a elas com pacincia e boa vontade...

Algum tempo depois desse dia, passei a sonhar com


Isabela quase todas as noites. Via-a como outrora, nos
seus dezessete anos de idade, tal como a vi pela ltima
vez, ao no separarmos para sempre. Trazia um braado
de galhos de lilaseiros, retirava um deles, acariciava-me
com ele a cabea j totalmente encanecida, sorria e
murmurava:

- Anatole, eu nunca te esqueci, meu pobre amor...

Depois, com o suceder dos dias, via-a tambm em


viglia, sempre a mesma, alentando-me com a certeza de
que nenhum abismo nos separava mais. Compreendi
que ela morrera e, resignado, orei pela salvao da sua
alma, durante mais algum tempo. E quando, pouco
depois, tambm eu passei para este mundo, vi-a ainda
da mesma forma no meu leito de morte, mas, dessa vez,
ela apenas disse:

107
YVONNE A. PEREIRA

- Vem, Anatole, espero-te h tanto tempo...

- Quer dizer que agora vos reunistes aqui, na sere-


nidade da vida do Infinito? - perguntei, ansioso por es-
clarecimentos que elucidassem o meu desejo de com-
preenso de problemas para os quais ainda no encon-
trara soluo satisfatria. - Sois, portanto, consorcia-
dos, como almas desligadas de um corpo material?

Anatole sorriu e respondeu com naturalidade:

- Consorciados, conforme entendamos o vocbulo


consrcio conjugal, na estreiteza dos conceitos terrenos,
no, no estamos, pois somos almas libertas da carne e
o consrcio espiritual difere do terreno. Nossas almas,
porm, so consorciadas porque se querem, se buscam
e interpenetram as prprias vibraes gerais, num pro-
nunciamento harmonioso que toca as raias do xtase
espiritual, e isso produz um estado de felicidade
integral, indescritvel: o estado, por assim dizer, de
integrao no grande todo divino, onde existem nuanas
de venturas que s sero compreendidas quando tiver-
mos afinado as prprias vibraes pelo diapaso das
emanaes superiores, ou divinas...

- Mas... se reis assim to unidos, por que passas-


tes pela tortura do amor impossvel na Terra? Fostes de-
linqentes em antigas situaes terrenas?...

- O fato de sermos espiritualmente unidos no nos


isenta da possibilidade de uma separao durante a
existncia terrena. H desempenhos graves, que somos
chamados a realizar na Terra, que seramos estorvados
de realizar se vivssemos num estado pleno de satisfa-
o do corao. Meu amigo! Creio que ainda no tiveste
tempo de raciocinar sobre determinados detalhes da lei

108
SUBLIMAO

de Deus, e por isso aceitas o conjunto das leis como


regra para casos particulares. Mas, no, no bem
como julgas: nem tudo o que se sofre na Terra expia-
o, castigo por determinada falta, represso por esta ou
aquela rigorosa discrepncia praticada em anteriores
vidas. preciso lembrar que as prprias condies
materiais e morais do planeta podem causar danos aos
seus habitantes, sem que isso implique uma penalidade.
Muitas vezes tambm acontece que, a fim de progredir-
mos e renovar nossos valores morais e intelectuais, con-
vm que sejamos privados de facilidades na conquista
dos bens do mundo e que, estimulados pela dor, a
encontremos o estado propcio para aquela renovao.
Nenhuma outra natureza de sofrimento propicia melhor
a reeducao de ns mesmos do que a humilhao, a
tortura causada pelo amor infeliz. Isabela e eu, desde
vidas transatas, experimentadas juntos, tnhamos
necessidade de progresso espiritual atravs do amor aos
nossos semelhantes sofredores. Se em nossa ltima pre-
sena terrena nos tivssemos unido em matrimnio,
teramos sido felizes, mas continuaramos presas do
mesmo egosmo do passado que nos fez viver apenas
para o desfrute da nossa felicidade. Ao reencarnar, com-
preendemos a vantagem da nossa separao, a benefcio
da unio espiritual atravs da Eternidade, e por isso
concordamos em enfrentar as peripcias sentimentais
que a lei de Deus nos apresentava como estmulo para o
progresso atravs da fraternidade, pois, se assim no
fosse, continuando embalados pelo nosso amor, s pen-
saramos em ns mesmos, na possibilidade de sermos
cada vez mais felizes, e continuaramos indiferentes
necessidade de nos dedicarmos ao Bem. Sofrendo,
porm, a redentora humilhao que sofremos, voltamo-
-nos incondicionalmente para Deus, atravs da benefi-

109
YVONNE A. PEREIRA

cncia, porquanto precisvamos de consolo para o cora-


o torturado, avanamos bastante no progresso moral-
-espiritual e adquirimos mritos para futuros empreen-
dimentos, orientados pelas superiores esferas do Amor...
Aqui, na vida espiritual, assim unidos, trabalhamos no
s para o prprio plano espiritual como para o terreno,
em colaborao constante com os homens, e temos sem-
pre bons ensejos para auxiliar associaes como as que
criamos e dirigimos quando encarnados, na solido das
nossas aldeias... A impossibilidade que nos separou na
Terra foi, portanto, a verdadeira bno nupcial que nos
permitiu a unio para os sculos futuros...

Mas, Anatole Mikechine tinha pressa e no pde


alongar por mais tempo a conversao. Deveres sagra-
dos requisitavam-no para outras plagas do Infinito. Vi,
ento, a doce Isabela Golovina pela primeira vez. Viera
busc-lo; deviam atender, juntos, tarefas sublimadas.
Pareceu-me que via diante de mim no uma silhueta
feminina, to-somente, mas um anjo aureolado de luz,
recendendo perfumes de lilases. Levou Anatole pela
mo, depois de para mim acenar amavelmente. Ele par-
tiu sorridente, dizendo-me:

- Voltarei depois, Capito Nowak, preciso dizer-te


ainda certas coisas a respeito das encantadoras leis de
Deus, sobre as quais j me foi dado raciocinar...

E, vendo-os partir, monologuei:

- Anatole Mikechine tem razo! A dor que nos punge


o corao nas plagas terrenas o prenncio de sublimes
destinos para o nosso ser imortal, na plenitude da vida
do Esprito...

110
KARLA ALEXEIEVNA

LEO TOLSTOI

- "Jamais tem o homem o direito de dispor da sua


vida, porquanto s a Deus cabe retir-lo do cativeiro da
Terra, quando o julgue oportuno. Todavia, a justia divi-
na pode abrandar-lhe os rigores, de acordo com as cir-
cunstncias, reservando, porm, toda severidade para
com aquele que se quis subtrair s provas da vida. O
suicida qual prisioneiro que se evade da priso, antes
de cumprida a pena; quando preso de novo, mais seve-
ramente tratado. O mesmo se d com o suicida que julga
escapar s misrias do presente e mergulha em desgra-
as maiores."

(O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan


Kardec, cap. XXVIII, Prefcio da "Prece por um sui-
cida", n 71, 58* edio da FEB.)

I
Eu contava dez anos de Idade e residia em Odessa,
com meus pais e minha av materna, quando, um belo
dia, por acaso, ouvi minha me dizer minha av, du-
rante uma conversao amistosa:
YVONNE A. PEREIRA

- Mamacha, minha querida, eu no poderei ir a


Kazan em sua companhia, conforme combinramos.
No tenho com quem deixar a casa e Gregory Mikail
Melvinski, meu marido, no concordaria em ficar sozi-
nho aqui. No irei, portanto, ao batizado de Iosif
Zakarevitch, apesar do muito que esse batizado me
seduz. Pois vejam s: a "criana" que se batizar um
rapaz de vinte e um anos de idade; usa cabelos longos,
tranados em duas tiras cruzadas na nuca e levantadas
para o alto da cabea, onde se amarram com uma tira de
pano preto... e ainda com um chapu por cima de tudo,
para encobrir a vergonha...

Calando-se, minha me deu uma risada, enquanto


minha av agastava-se:

- Respeita mais, faa o favor, Anne Mikailovna, o


sentimento alheio! Bem sabes que se trata de uma pro-
messa feita a Nossa Senhora de Kazan, pela me de Iosif
Zakarevitch, quando ele apanhou as bexigas e quase
ficou cego. As tranas sero cortadas logo aps o
batismo...

- O que eu desejava presenciar tambm era o ser-


mo do patriarca, que h de lanar um veemente protes-
to aos pais, falsos crentes, que ele decerto considerar
relapsos, visto que guardaram um gentio em casa at
uma idade dessas, a pretexto de promessas... Mas, no
posso ir. A mamacha ir e far-me- o favor de levar Alex
Melvinski, que est louco por ir a Kazan, a fim de conhe-
cer Karla Alexeievna...

Alex Mikailovitch Melvinski era eu.

De fato, eu andava ansioso por ver um rapaz usan-


do tranas e chapu, pago submisso a um batismo que.

112
SUBLIMAO

todos comentavam, seria acidentado, visto que o patriar-


ca em pessoa no se permitiria calar ante um voto de to
mau gosto, feito a Nossa Senhora de Kazan, que, certa-
mente, o acharia ridculo. Mas, acima de tudo, o que eu
desejava era conhecer a minha tia-av Karla Alexeievna.
Diziam dela que era riqussima, embora no pertences-
se nobreza e fosse antes filha de um antigo coronel de
hussardos da Guarda Imperial; que possua certa man-
so belssima nos arredores de Kazan, com herdade,
rebanhos, moinhos, bosques, lagos, agricultura, cava-
los, "troikas" e carruagens. Diziam que tocava piano
como uma verdadeira artista, que aprendera msica na
Alemanha e fora aluna do virtuoso Ludwig van
1
Beethoven; que fora prometida em casamento a um
Conde alemo, a quem muito amava, mas que, no ms
do casamento, renunciara ao matrimnio e nunca mais
pensara em casar-se; que rezava vrias vezes por dia,
metodicamente, era muito boa e prestativa para com
todos que a procurassem e bordava indefinidamente
peas e mais peas de enxovais para noivas e recm-
-nascidos, para depois presentear com eles as noivas e os
recm-nascidos pobres; que era bondosa para os filhos
dos seus "mujiks"; que quase todos eles eram afilhados
seus e protegidos por ela; que os ensinava a ler, escrever
e contar, e at a cantar em festas de igrejas, mas que,
no obstante tudo isso, era aleijada e possua um corpo
horrivelmente feio, ao passo que o rosto era belo como o
de um anjo, e somente podia locomover-se amparando-
-se em duas muletas. Por ltimo, diziam que tia Karla era
mulher de sessenta e cinco anos de idade e fora muits-
simo bela em sua juventude, antes do acidente que a
inutilizara para a vida social.

Clebre compositor alemo, autor das mais belas sinfonias (1770-1827).

113
YVONNE A. PEREIRA

Eu ouvia tais comentrios, no os assimilava mui-


to bem, mas no tirava do pensamento a tia Karla e o
virtuoso Ludwig van Beethoven, a quem ela amava
muito e o qual eu imaginava ser o seu noivo, alm de ser
um santo; as tranas do rapaz pago, que eu supunha
ter pactos com o demnio, por no ser batizado, e o alei-
jo de Karla Alexeievna, irm de minha av, por quem
sentia uma viva simpatia e uma compaixo indescritvel,
aos meus dez anos de idade.

At que, finalmente, por certa manh nebulosa,


refrescada por uma neblina impertinente, subimos para
a carruagem, agasalhados e contentes, e tocamos para
Kazan.

Mas, fui apenas com minha av. Anne Mikailovna,


minha me, ficara em casa, no obstante o desejo de
contemplar as tranas do batizando e ouvir o sermo do
patriarca, coisa de que eu no fazia a mnima idia.

II
Nunca pude esquecer a estranha atrao que senti
por tia Karla Alexeievna na hora em que, chegando sua
casa, entrei pela sala de jantar adentro e a vi sentada em
sua poltrona junto da lareira. Entravam uns raios de sol
frio por uma janela prxima, cujos vitrais, mostrando a
silhueta multicor da Senhora de Kazan, deixavam coar
sugestivos reflexos que iam emoldurar o vulto singular
de Karla.

- Sua bno, mezinha... - exclamei, tremendo de


uma respeitosa emoo e fitando-a curiosamente. - Sou
Alex Mikailovitch Melvinski, seu sobrinho-neto...

Ela abraou-me com lgrimas nos olhos, sem nada


dizer, fazendo o sinal da cruz sobre minha cabea.

114
SUBLIMAO

Minha av aproximou-se, chorando. As duas irms


abraaram-se por entre lgrimas, pelo simples gosto de
derram-las, dramatizando um encontro que antes de-
veria motivar alegria, e se riram depois, e conversaram,
e gargalharam.

Iosif Zakarevitch era filho do administrador-geral de


Karla Alexeievna. Conheci-o naquelas primeiras horas
aps nossa chegada, e logo uma ardente simpatia
atraiu-nos um para o outro, embora fosse ele um
homem e eu uma criana. Achei-o bonito, com seus
olhos de um azul forte e os clios longos, um belo porte
de jovem campons, e a custo logrei descobrir os sinais
das bexigas que ele apanhara em criana, as quais
determinaram a ilgica promessa de sua me, de con-
serv-lo pago e com cabelos compridos, tranados, at
a idade de vinte e um anos. Seu rosto era sereno e alvo
como o meu prprio rosto. Muito sutilmente, porm,
pus-me a procurar as tranas dos seus cabelos. Mas,
por mais que investigasse, que me abaixasse a fim de
espreit-las, e o rodeasse, ansioso, nada consegui
descobrir. Se retirava o chapu, o que no era freqente
(tinha permisso de Karla para conservar o chapu
cabea dentro de casa), aparecia um leno preto amar-
rado em torno da cabea, moda cigana, e nada se via.
Desinteressei-me, pois, das tranas de Iosif, embora me
conservasse seu amigo enquanto permaneci em Kazan e
at aos dias presentes, quando muitas saudades sinto
dele, pois a verdade que nunca mais o pude esquecer.

O batizado realizou-se no domingo seguinte e Karla


Alexeievna foi a madrinha. Teve de ir igreja com as
muletas, amparada pela velha governanta Sfia, que
seguiu na carruagem com ela e minha av. Mas, ao con-
trrio do que minha me, Anne Mikailovna, pretendera,

115
YVONNE A. PEREIRA

o patriarca no compareceu cerimnia. Um ajudante


seu substitura-o, fizera um belo sermo filosfico aos
pais em geral, concitando-os a no deixarem os filhos
ignorantes da lei de Deus e do Evangelho, pois o que
torna o homem cristo - esclareceu ele - no propria-
mente o batismo, mas o conhecimento e a prtica des-
sas leis, e por ltimo inspecionou os conhecimentos do
rapaz acerca da Doutrina Crist. Este, por sua vez, saiu-
-se bem da dura prova. Ningum esperava que um
homem de tranas conhecesse to bem a vida de Jesus-
-Cristo exposta nos quatro Evangelhos. Provou que, teo-
ricamente, pelo menos, era um cristo, visto que sabia
na ponta da lingua as mais expressivas passagens dos
Evangelhos. Falava como um orador, o que encantou os
presentes, pois a igreja estava repleta, muitos dos quais
chegaram a ajoelhar-se quando ele discorria sobre a
Paixo. O padre calara-se, nada tendo a admoestar a um
homem que conhecia to bem a Doutrina do Senhor, e
tratou de batiz-lo, enquanto eu ouvia que Sfia dizia
baixinho minha av:

- Isto servio de Karla Alexeievna, mezinha; ela


dava-lhe aulas de Evangelho desde quando ele era uma
criana. Nunca vi tanta pacincia e amor pelas
crianas...

- O mais difcil, Sfia, no ensinar, isso qualquer


um ensina, exemplificar o que ensina...

- E Karla no exemplifica? Parece coisa que no co-


nheceis vossa irm. Pois ficai sabendo, mezinha, que
Karla Alexeievna exemplifica, sim, Senhora! A vida de
minha ama um hino constante a Deus, pelos exemplos
bons que d...

116
SUBLIMAO

Ao batizado seguiu-se uma festa campestre entre os


pais de Iosif e seus amigos. Mas, eu no fui a essa festa,
que se realizaria na manso rural de Karla; estava morto
de cansao. No dia seguinte, observando que Iosif no
trazia mais na cabea nem o leno nem o chapu e sim
belos cabelos louros dourados, finos como seda, porque
as tranas haviam sido, realmente, sacrificadas, voltei
para minha tia Karletchka, a fim de observ-la melhor.
Dir-se-ia que me apaixonara por ela e que foi esse o pri-
meiro amor de minha vida.

Nos dias que se seguiram, examinei a casa, que era,


realmente, muito bela, com seu mobilirio Lus XV, e
observei Karla.

No meu conceito de criana simples, Karla era uma


santa, e junto dela eu me esforava por me tornar santo
tambm. Por exemplo: alm de orar mesa das refei-
es, rendendo graas pelo almoo e pelo jantar e de-
mais favores dirios, hora do ngelus Karla arreba-
nhava seus pupilos que se encontrassem presentes e se
dirigia com eles ao oratrio que fizera montar em sua ca-
1
sa, e ensinava-os a orar Senhora de Kazan.

Depois, cantava um hino em coro com eles, como de


uso entre os crentes ortodoxos, e oferecia preces s al-
mas sofredoras. mesa das refeies, ela era a primeira
que chegava, aps o toque da sineta. Mas, no se senta-
va. Esperava, de p, amparando-se s muletas, at que
aparecesse a ltima criana para tomar parte na mesa
com os demais. Ento, orava e os presentes acompanha-
vam a orao mentalmente. Houvesse ou no houvesse
visitas, o programa era esse. E todos se curvavam a ele,

1 Maria, me de Jesus, muito venerada outrora na cidade de Kazan, na Rssia


Imperial.

117
YVONNE A. PEREIRA

encantados com a fina educao de Karla e com as irra-


diaes de ternura que se desprendiam dessa mulher de
sessenta e cinco anos de idade.

Sfia servia as crianas e depois a ela prpria,


Karla, e a refeio prolongava-se suavemente, at que
ela se levantava e voltava para o seu bordado. s vezes,
recreava-se na varanda, de onde podia ver o pomar e o
jardim e, mais longe, os camponeses entretidos no seu
labor, ou o gado indo e vindo pelo pasto. E, ento, sor-
ria abertamente, deliciando-se ante o esplendor da Na-
tureza, que compreendia e amava at venerao. Para
mim, foi um encantamento compartilhar daquela mesa,
daquelas oraes, do modo de viver daquela casa. E, se
hoje sou um sincero crente na paternidade de Deus,
muito o devo aos exemplos que de Karla recebi durante
minhas freqentes passagens em sua companhia, a par-
tir dos meus dez anos de idade.

Continuei a observar.

Karla dava aulas a seus pupilos e tambm aos fi-


lhos dos seus servidores, diariamente, antes do almoo,
e tarde ensinava-lhes Evangelho e trabalhos manuais.
Rodeava-se deles na sala de jantar, fazia-os sentar-se no
cho, sobre os tapetes, ou em banquinhos, e assim lhes
ensinava desde a leitura e as contas at s artes acess-
veis s suas possibilidades. Somente para escrever que
os fazia sentar na mesa grande, e Sfia vigiava para que
no fosse a mesma manchada de tinta ou de detritos de
lpis. E, enquanto ensinava, sempre tranqila e serena,
bordava, fazia meias e casacos para o inverno, colchas e
xales, e costurava. Dali mesmo ela dirigia sua proprieda-
de, entendendo-se com os administradores e serviais,
se passava temporadas no campo. E, na manso da ci-

118
SUBLIMAO

dade, recebia visitas e homenageava-as com chs


requintados e concertos ao piano, pois no abandonara
ainda a divina arte que o Sr. Ludwig van Beethoven lhe
transmitira na juventude. Trs vezes por ano havia tea-
tro em sua casa. As crianas eram os atores, os canto-
res e os msicos, e convidados chegavam para assistir
s representaes e depois se regalavam com doces
finos, licores e refrescos. Era uma casa movimentada e
cheia de vida, e Karla longe estava de ser uma mulher
sucumbida ou complexada por sua desdita de invlida.

- Eu no sou invlida - dizia ela, se algum lamen-


tava, em sua presena, o desastre que a impedira de ca-
minhar e manter vida social. - Tenho crebro perfeito,
boa viso, vida intensa de afazeres, procuro ser til aos
que me cercam e dou boa conta de todas as empresas
com que me comprometo. No sou, portanto, invlida!

E, com efeito, espalhava o bem por toda parte, pro-


tegia, consolava, ensinava, animava, escrevia cartas e
eram inmeras as pessoas beneficiadas por ela.

III
Certa manh, quando Iosif Zakarevitch fora incum-
bido, por Sfia, de polir os mveis do salo de honra, eu
acompanhei-o. Depois de algum tempo de conversao
infantil, pois Iosif era muito simples, e durante a qual eu
admirara as preciosas peas ornamentais daquela casa
encantadora, perguntei ao meu amigo:

- Por que razo minha tia Karla Alexeievna ficou


aleijada? Que aconteceu, para que ela ficasse assim,
com um corpo to feio?

- Eu sei, mas no devo dizer, Alex Mikailovitch, no


devo dizer. Ela minha madrinha e minha segunda me.

119
YVONNE A. PEREIRA

Com que direito me intrometerei na vida dela, comen-


tando o passado?

- Mas, eu quero saber, Iosif Zakarevitch! Sou so-


brinho-neto dela, tenho o direito de saber tambm...
Que mal pode haver em me contares o que sabes?

- Pede a Sfia que conte. Foi ela que me recomen-


dou no comentar a vida de Karla, a fim de no reviver
o passado. Mas, tem prazer em relatar, ela mesma, tudo
a quem se interessar pelo caso, contanto que Karla no
o saiba. E o faz com tanto amor... Diz ela que se trata de
um "romance delicado", o que se passou em torno de
Karla. Pede a Sfia, pede...

- Receio que Sfia me repreenda.

- Oh! No far isso! Ela te respeita, paizinho, e,


alm de tudo, morre por contar estrias, e j se habi-
tuou a ver em Karla a herona de um drama real...

Naquela mesma tarde, enquanto minha av e minha


tia Karla conversavam na varanda, saboreando o seu ch
com biscoitos, contemplando as velhas rvores do jardim,
que cresceram com elas, pedi a Sfia, timidamente:

- Conta-me uma estria, mezinha. Iosif Zakare-


vitch disse-me que sabes estrias lindas... e que a vida
de tia Karla um "romance delicado". Dize-me: que
aconteceu minha querida tia-av para hoje ela s
poder caminhar amparada por muletas?

- Ah! Tambm tu queres saber algo sobre minha


ama! No devia contar-te nada. Isso competia a tua me.
Mas, as mes de hoje no educam os filhos com senti-
mento. uma questo de sensibilidade do corao,
sabes? Elas no tm sensibilidade...

120
SUBLIMAO

- Elas quem?

- As mes, quem havia de ser? Quando se possui


um parente valoroso como tua tia-av, no se deve dei-
xar de falar dele s crianas da famlia. Pois contar-te-
-ei eu o que sei. Dizem que s inteligente. Se isso ver-
dade, peo-te um favor: guarda o que ouvires. Quando
fores homem, escreve o episdio que vou contar e publi-
ca-o. Ser bom que outras mulheres se mirem no exem-
plo de minha ama e se salvem do desespero, como ela se
salvou, quando a desgraa chegar...

Conversvamos na saleta onde Sfia costurava, ao


p de uma vidraa. Acomodei-me melhor no meu ban-
quinho, as demais crianas deitaram-se no cho, para
ouvir; Iosif ps-se a folhear um livro, pois j ouvira cem
vezes a mesma histria de Karla, narrada por Sfia, e
esta pigarreou, limpando a garganta. Levantou-se, aco-
modou o xale nos ombros, serviu o ch a ns outros,
oferecendo bolos; bebeu gua com acar depois do ch
e voltou, sentando-se, depois, na mesma poltrona. Ache-
guei-me a ela e esperei. Todos esperavam. Ento, ela
contou:

- "Muitas mulheres a, por este mundo, por muito


menos do que aquilo que sucedeu a Karla, tm dado ca-
bo da vida. Mas, porque elas no tiveram f em Deus e
em si mesmas, no tiveram conformidade nem pacincia
e nem dispuseram de uma educao moral superior, co-
mo Karla disps. A boa educao que uma pessoa possa
ter tambm preservativo contra o suicdio: os caracte-
res voluntariosos, habituados a verem sempre realiza-
dos os prprios desejos, so mais propensos ao desespe-
ro em face da realidade, assim como os de vontade fraca.
Os humildes e compreensivos raramente se matam, pois
recebem os malogros que a existncia lhes apresenta

121
YVONNE A. PEREIRA

com a resignao que os encaminha para Deus, e a ver-


dade que Deus nosso Pai e envia o socorro de que
carecemos quando nos v sobrecarregados de aflies,
mas confiantes na sua misericrdia..."

Confesso que eu nada entendia do que Sfia dizia


naquele tempo, e s hoje, um sculo depois, recordando
os fatos, assimilo tudo e posso apreciar a verdade do que
dizia a humilde serva, mas prestava muita ateno a ela.
Sfia prosseguiu:

- "Ora vejam s, meus meninos! Karla Alexeievna


contava dezenove anos de idade e era uma das mais lin-
das jovens do nosso Santo Imprio Russo. Muito meiga
e bondosa, alegre e servial, era o encanto de seus pais,
que tudo faziam por ela e a irm, e tanto possua de
beleza quanto de virtudes. Trs prncipes russos deseja-
ram despos-la. Mas, ela rejeitou-os por desejar antes
instruir-se quanto possvel. Foi educada na Frana e na
Alemanha, onde aperfeioou conhecimentos de msica
com o Sr. Ludwig van Beethoven..."

No sei por que, a essa altura benzi-me e suspirei,


comovido. Eu no podia ouvir falar no Sr. Ludwig van
Beethoven sem me comover e sem me benzer. Creio j
ter declarado que eu julgava ser um santo o mestre de
msica de minha tia-av, e que fora ele mesmo o noivo
que ela tanto amara.

- Por que te benzes, paizinho? - interrogou Sfia.

No sabendo o que responder, sorri, e Sfia, que


aprendera a ser boa com a sua ama, acariciou-me os ca-
belos e continuou:

- "Na Alemanha, enquanto estudava msica, Karla


Alexeievna conheceu o Conde Rupert van Gallembek,

122
SUBLIMAO

alemo de boas tradies de famlia. Ele era pianista


tambm, aluno, com ela, do Sr. Beethoven, e os dois
compreenderam-se muito bem e se apaixonaram um
pelo outro.

Quando a linda jovem que era Karla regressou


Rssia, o Conde Rupert no se conformou com a sepa-
rao: organizou os prprios negcios, estabeleceu dire-
trizes para os interesses prprios o melhor que pde e
mudou-se para aqui. Uma vez na Rssia, comprou ter-
ras e cultivou-as; comprou tambm uma bela manso,
tratou de agricultura e indstrias e pediu Karla em
casamento.

O pretendente foi aceito, a alegria foi geral entre a


famlia de ambos, e os noivos confessavam-se cada vez
mais apaixonados, ansiosos pelos esponsais.

Mas, ao que parece, esse casamento no fora pre-


visto pelas leis de Deus, talvez porque tanto Karla como
seu noivo necessitassem de uma provao para se apro-
ximarem mais de Deus. s vezes, meus meninos, a feli-
cidade completa torna-nos egostas e nos afasta do bom
caminho que nos leva ao Cu..."

- Que caminho esse, mezinha? - indagou um me-


nino j crescido, que prestava muita ateno.

Sfia explicou como pde:

- um modo figurado de falar, paizinho! O caminho


que leva ao Cu o procedimento virtuoso da pessoa
que ama e respeita Deus e se confraterniza com o prxi-
mo, isto , com os seus irmos de Humanidade.

No entendemos bem, mas Sfia reatou o fio da sua


exposio:

123
YVONNE A. PEREIRA

- Ento, se nos afastamos desse caminho, ou dessa


norma de vida, o sofrimento apresenta-se qual bno
salvadora, repondo-nos na estrada reta que provar
nossas virtudes diante das leis de Deus...

IV
Ora, faltava precisamente um ms para as bodas.
Tudo pronto, espera do grande dia. A famlia de Rupert
van Gallembek chegara da Alemanha, a fim de assis-
tir s cerimnias que, tudo o indicava, seriam deslum-
brantes. Por sua vez, os parentes de Karla chegavam dos
quatro cantos da nossa Santa Rssia, abriam suas man-
ses de Kazan ou alugavam casas, faziam compras ou
vesturios dignos da grande cerimnia.

Diziam os mais antigos que no bom a noiva visi-


tar a casa que habitar depois do casamento, antes da
realizao do mesmo. Traz desgraa. Eu no creio nisso,
superstio, mas os antigos diziam. O que sei que
faltava um ms para Karla se casar quando Rupert a
convidou, insistentemente, para visitar a manso que
ele preparara para ela.

A manso era no campo, distante de Kazan cerca de


oito "verstas". A famlia toda empolgou-se pelo convite e
ficou deliberado que se organizasse uma cavalgada, co-
mo to bem o fazem os fidalgos, almoassem no bosque
e passassem a tarde examinando a propriedade. Os
cavalos apareceram e as damas, entusiasmadas, mos-
travam-se encantadoras na sua animao, sorridentes,
as faces coradas. Karla Alexeievna, no esplendor da sua
mocidade, no cabia em si de contente e partira a galo-
pe na frente, com o noivo, ansiosa por examinar os deta-
lhes do romntico ninho que Rupert preparara para
ambos.

124
SUBLIMAO

Tudo foi cumprido consoante os planos programa-


dos. Karla parecia sonhar, contemplando o carinho com
que o noivo pensara em tudo. Deliberaram, ento, dian-
te de todos, que residiriam ali durante a primavera e o
vero, e que parte do outono e o inverno passariam na
cidade, se assim o desejassem, pois Rupert trataria de
agricultura, era um apaixonado pelas coisas da Natu-
reza. A volta do passeio no foi menos lacre do que a
ida, pelo menos o seu incio foi acompanhado da alegria
s das criaturas felizes e bem-educadas.

Entardecia quando comearam a contornar a orla


do bosque. Havia blocos de pedra aqui e ali e ribeirinhos
formados pelas pequenas nascentes que escorriam da
montanha. Os cavalos eram fogosos e, entre eles, a gua
montada por Karla era um animal nervoso e muito sen-
svel. Karla Alexeievna e Rupert van Gallembek corriam
frente, como fizeram durante a ida.

O uso de uma dama cavalgar sentando-se de lado,


sobre a sela apropriada, onde engancha a perna, err-
neo porque perigosssimo, e muitos acidentes fatais tm-
-se visto devido a esse uso, que no oferece a mnima se-
gurana cavaleira.

Corriam pela estrada, confiantes, os felizes noivos


quando, subitamente, saltaram duas grandes lebres na
estrada, uma perseguindo a outra, de um lado ao outro
do bosque. A gua montada por Karla Alexeievna espan-
tou-se e um relinchar ameaador, traduzindo terror,
quebrou a harmonia da solido. O belo animal empinou-
-se, rodopiou, com as patas dianteiras no ar. Karla ten-
tou equilibrar-se, dominar a montaria, que resfolegava,
apavorada ou enfurecida. Rupert interveio, incontinenti,
aproximando o seu cavalo e falando ao animal carinho-
samente, como era hbito, tentando acomod-lo. Ao que

125
YVONNE A. PEREIRA

parece, porm, este espantou-se ainda mais com a grita-


ria dos demais cavaleiros, entrou a escoicear e corcovear
e, de sbito, partiu em desenfreado galope. Assustada,
Karla tentou manter-se, mas no conseguiu. Ao saltar
um pequeno ribeiro, na galopada terrvel, atirou a jovem
ao longe e continuou a corrida, s parando mais alm e
procurando pastar. Se a saia de Karla se prendesse no
gancho da sela a jovem estaria perdida. Morreria, redu-
zindo-se a pedaos. Mas, a saia no se prendeu no gan-
cho da sela e ela pde salvar-se. A fatalidade determi-
nou, porm, que minha pobre ama casse violentamente
sobre blocos de pedra, que se estendiam margem da
estrada, e fraturasse a coxa e a perna direitas, em dois
lugares, fraturasse o ilaco e deslocasse tambm a omo-
plata direita.

Ficou ela, ento, estendida sobre as pedras, como


morta. Parte da noite ali ficaram os cavaleiros, desespe-
rados, sem saberem o que fazer, enquanto outros cor-
riam cidade em busca de um mdico, de uma carrua-
gem, de uma padiola de hospital. E Rupert, desespera-
do, chorava como uma criana, supondo-a morta.

V
No fim de trs dias Karla voltou a si. Reconheceu to-
dos, proferiu seus nomes e beijou a mo dos pais.
Quando percebeu a presena do noivo, porm, o qual es-
tivera sua cabeceira dia e noite, cheio de angstias,
chorou copiosamente e exclamou, entrecortada pelos
soluos:

-Tudo acabado, meu Rupert! Foi apenas um sonho!

O tratamento foi difcil. As fraturas foram graves e


a cirurgia da poca era incapaz dos milagres de ortope-
dia verificados presentemente em nossas cidades rus-

126
SUBLIMAO

sas... Karla, exageradamente pudica e escrupulosa, no


consentia em desnudar-se para ser devidamente exami-
nada, na tentativa de remediar o mal religando os ossos
partidos e tendes desviados. O aleijo imps-se: os os-
sos solidificaram-se fora do local apropriado, sem a in-
terveno cirrgica. Por isso mesmo, a perna acidenta-
da tornou-se mais curta que a outra, sem movimento,
baloiando no ar. A omoplata, desviada, alterou as li-
nhas perfeitas do dorso e feia salincia apresentou-se,
irremedivel. Ficou, ento, um ombro mais alto que o
outro, o lado perfeito acanhado pelo ofendido, que se
avolumara.

No fim de seis meses, Karla pde levantar-se a cus-


to, mas no pde caminhar. Para readquirir os movi-
mentos e poder locomover-se, amparada por muletas,
passaram-se dois anos. Ela chorava muito e parecia in-
consolvel, pois era a prpria vida para sempre arruina-
da que contemplava. Durante esse espao de tempo, Ru-
pert, que jamais lhe faltara com a sua afetuosa assistn-
cia, props, por mais de uma vez, realizar o casamento.
Mas, a jovem opunha-se:

- No, meu amigo, no! Amo-te muito para consen-


tir em escravizar-te runa a que me reduzi...

- Mas... Minha querida! Mais do que nunca nossa


unio dever realizar-se. Eu no me importo com...

- Sinceramente agradeo o teu cavalheirismo, o pie-


doso sentimento que me consagras. Mas, no posso nem
devo aceitar o teu sacrifcio.

- Karla Alexeievna, o que fazes?! Volta a ti, minha


querida, e reflete! Abandonas-me, ento? Eu tambm
sofro, preciso de ti, aliviemos o nosso mtuo sofrimento,
unindo-nos para sempre!

127
YVONNE A. PEREIRA

- Sentes compaixo de mim e ningum dever ca-


sar-se por piedade. Se nos casssemos, nos primeiros
meses tudo correria bem. Mas, no fim de um ano eu pe-
saria demasiadamente em tua vida. Quando uma des-
graa como essa acontece a algum, que esse algum
chamado por Deus para uma vida diversa da que le-
vava. Minha tarefa neste mundo - agora eu o sei - no
o casamento. Deve ser consolar e socorrer os pequeni-
nos, como aqueles que Jesus citou. Amo-te, Rupert, e
amar-te-ei sempre, mas renuncio felicidade de te per-
tencer. No quero mais ver-te. Agora, tua presena faz-
-me sofrer. preciso esquecer-te. No me visites mais.
Necessito tranqilidade para reorganizar pensamentos e
sentimentos e me entregar a Deus, a fim de ver como
devo ser til neste mundo. Devolvo a palavra que me
deste. Dou-te liberdade para escolher outra noiva e
casar-te com ela.

- Teus pais aprovam a tua resoluo? - disse ele


estarrecido, compungido.

- Deixaram a meu critrio resolver o que me pare-


cesse melhor.

E no houve quem convencesse a digna jovem de


que no deveria deixar em desesperos aquele noivo que
tantas demonstraes de amor lhe dera, apesar da des-
ventura que se abatera sobre ela.

- para o bem dele prprio e o meu que procedo as-


sim - repetia ela aos pais, quando estes a censuravam
pela rude resoluo. - Ele se conformar e ser feliz sem
mim, estou bem certa...

E Karla, procurando esquecer o noivo amado, devo-


tou-se a Deus, devotou-se ao conhecimento das Escritu-

128
SUBLIMAO

ras Santas e procurou pr em prtica as lies que ia


aprendendo. Dedicou-se, principalmente, s crianas,
humildes filhos dos "mujiks" de seus pais. Ensinou-as a
ler, forneceu-lhes roupas e agasalhos, que ela mesma
confeccionava, educou-as, tornou-as aproveitveis a
Deus. E hospedava consigo as que eram rfs. Ensinou-
-as a cantar, a declamar, como tanto se usava nesse
tempo, a danar as belas danas do nosso pas.

Rupert, repelido, visitava, agora, mensalmente,


apesar das objees dela. Precisava esquec-lo, e no
era vendo-o mensalmente que poderia bani-lo do pensa-
mento. Apesar disso, porm, Karla Alexeievna sofria
saudades do noivo, chorava muito, e s Deus sabe o
martrio que ela se impunha a fim de confirmar a dolo-
rosa renncia. Creio que muitas mulheres por este
mundo afora, por sofrerem muito menos do que ela, tm
procurado no suicdio o fictcio alvio para os prprios
sofrimentos.

Pouco a pouco, no entanto, Karla resignou-se ao inevi-


tvel que se impunha entre ela e seus sonhos de moa.
noite, sonhava que seres anglicos vinham at ela e lhe
diziam, abraando-a, enquanto ela se desfazia em lgrimas:

- preciso que seja assim, minha querida, para su-


blimar o teu sentimento, que h sculos vive e revive em
teu corao... Tu e Rupert, se muito vos tendes amado,
tambm muito tendes infringido as leis do Todo-Pode-
roso. Mas, chegou o momento da reparao dos erros
passados, para a sublimao pela dor, a fim de que vossa
unio se legitime em presena de Deus. Volta-te para o
Cu e segue Jesus. O consolo descer do Alto para aliviar
os teus desgostos. E mais tarde... Espera, minha queri-
da, porque ainda abenoars as amarguras que hoje te
desolam, por amor s alegrias que te esperam...

129
YVONNE A. PEREIRA

Ento, Karla seguiu Jesus e recebeu consolo.

Uma das tarefas que se impusera foi proteger noi-


vos pobres, para que pudessem realizar os intentos do
matrimnio. Para isso, procurava trabalho para os
vares, oferecia enxovais s noivas, preparava-as moral-
mente para o grande compromisso de mes de famlia.

Cinco anos depois da sua renncia a Rupert, por


uma tarde nevoenta de outono, quando os lilases do jar-
dim agonizavam, dobrando-se sob o peso das galhadas,
aquele noivo inesquecido visitou-a mais uma vez, levan-
do-lhe uma braada de rosas, as ltimas da estao,
obtidas nos jardins da manso que deveria ter sido dela.

Karla Alexeievna recebeu-o. Aceitou as rosas e agra-


deceu-lhas, e convidou-o a sentar-se e tomar ch com
biscoitos de nata e mel.

Rupert sentou-se a seu lado, ao p da estufa, como


sempre, e no desenrolar da conversao explicou o moti-
vo da visita:

- O homem precisa casar-se, Karla! Tu me abando-


naste, dando-me liberdade para contrair matrimnio
com outra mulher...

- Muito bem! Lembro-me disso. Fiz o que devia fazer...

Mas, seu corao tremia, ansioso. Olhava furtiva-


mente o visitante. Nunca ele lhe parecera mais belo, com
o seu porte majestoso, o seu casaco bem talhado, as
"costeletas" avanando para o meio das faces. Ele pros-
seguiu e ela ouvia:

- Preciso constituir famlia minha, mesmo, querida


Karla. contrrio natureza do homem viver s... O ho-
mem precisa de uma companheira, uma mulher, que o
ajude a viver... Vou casar-me, Karla!

130
SUBLIMAO

Ela emocionou-se at a mais oculta fibra do seu


corao, mas respondeu:

- Fazes bem, meu amigo, compreendo...

- No queres saber com quem me caso?

- Seja quem for a noiva, deve ser digna de ti.

- Bem. a tua amiga Halina Vacilievna. Assim fica-


rei mais perto de ti...

E casou-se.

Karla sofreu, chorou a ss consigo mesma e com


Deus, mas quando o cortejo nupcial passou por sua
casa, a caminho da catedral, ela mostrou-se indiferente
e continuou a bordar, contando estrias s crianas que
a rodeavam.

Rupert voltou-se na carruagem, examinando com o


olhar as janelas da manso de sua antiga noiva: perma-
neciam fechadas. Karla Alexeievna no se dignara asso-
mar janela a fim de v-lo passar.

VI
Durante vinte e cinco anos a vida no se alterou pa-
ra Karla Alexeievna. Continuou a bordar, a tecer meias
e blusas de l para o inverno, a rezar, a dirigir, senta-
da em sua poltrona, os bens que possua, a criar filhos
alheios, a educ-los e instru-los.

Durante esse longo espao de tempo morreram os


seus pais e ela, mais do que nunca, sentiu-se triste. Os
amigos da mocidade haviam morrido uns, outros muda-
ram para Moscou ou So Petersburgo, e ainda outros,
por no a verem jamais em sociedade, a pouco e pouco
espaaram as visitas que lhe faziam e a esqueceram.

131
YVONNE A. PEREIRA

Rupert visitara-a ainda algumas vezes, constrangi-


do, depois do casamento, mas Karla recebera-o cerimo-
niosamente, tratando-o por "Excelncia", o que pareceu
constrang-lo ainda mais. Quando lhe nasceu o primei-
ro filho, foi, pessoalmente, participar o evento antiga
noiva. Ao nascer o segundo, repetiu a visita e a partici-
pao. E o mesmo aconteceu mais trs vezes, pois o
casal Gallembek fora agraciado por Deus com a ddiva
de cinco belas crianas. Karla agradecia a visita e a par-
ticipao, e, no dia seguinte, enviava um rico presente
ao recm-nascido e uma braada de flores me; mas
nunca os visitou, porque Halina tambm jamais a visi-
tara desde que se casara. De modo que no chegou a
conhecer pessoalmente os filhos de Rupert.

Pelo dia do seu santo, porm, que era no vero,


Rupert enviava-lhe um braado de rosas, cumprimen-
1
tando-a . Como se v, Rupert foi o noivo que, durante
muito tempo, no a esqueceu e sofreu por ela, o amigo
penalizado, fiel ao prprio sentimento, que se esforava
por consol-la e consolar-se. Mas, depois, o encargo de
famlia aumentou com o crescimento dos filhos. As preo-
cupaes dirias, a intensidade dos negcios, os deveres
sociais, as prprias esquivanas de Karla e, finalmente,
o tempo, esse benvolo cicatrizador de mgoas e feridas,
levou-o a espaar cada vez mais as visitas e, por fim,
nem mesmo os cumprimentos pelo Natal e pelo dia do
santo do seu nome Karla Alexeievna recebia. Rupert
acabou por esquec-la. Estava tudo to distante! Quem
poderia exigir do corao de um homem a fidelidade a
um sonho morto?

1 No apenas na Rssia, mas em vrios outros pases da Europa, ainda hoje,


comemora-se, alm do aniversrio da pessoa, tambm o dia do santo cujo nome
a pessoa recebeu.

132
SUBLIMAO

Karla no sofreu por isso. Resignou-se. Esperava


dele isso mesmo. Por isso, negara-se ao matrimnio,
certa de que sua invalidez o afastaria dela. Isso huma-
no, quase razovel. E continuou, como sempre, no seu
fiel posto de proteo aos pequeninos, servindo a Jesus-
-Cristo na pessoa do seu prximo sofredor e humilde.

No fim de vinte e cinco anos, j contando cinqen-


ta anos de idade e com os cabelos totalmente brancos,
Karla, ao despertar, em certa manh, ouviu que os sinos
da catedral dobravam a finados, dolorosamente. Era o
momento das suas primeiras oraes do dia. No sabia
quem morrera. Mas, dedicara a sua reza dessa manh
em honra quela alma que abandonava o corpo terra,
de onde proviera, pela ventura da ressurreio espiri-
tual. Chamara as crianas, fizera-as orar com ela, expli-
cando, como sempre:

- Quando sabemos que algum entregou a alma ao


Criador, temos o dever de ajud-la, com nossas preces,
a procurar o seio de Deus, desejando-lhe paz e luzes
espirituais...

E, depois, foi para o seu bordado e as lies s


crianas.

Eu fora missa, pela manh - continuou Sfia,


aps uma pausa, durante a qual mostrou-se triste -, e
soubera, na igreja, por quem os sinos dobravam to tris-
temente; mas, ao regressar a casa, no me encorajei a
dizer a Karla a triste novidade. hora do almoo, no
entanto, no me pude conter, entendi que tinha o dever
de pr minha cara ama a par do que se passava, e excla-
mei com certo receio:

133
YVONNE A. PEREIRA

- Os sinos da catedral dobraram a finados hoje...

- , dobraram, eu ouvi. Dobraram desde muito ce-


do, e dobram de vez em quando. Algum muito querido
nossa cidade alou-se hoje aos cus. J orei rogando
a Deus por ele...

- Pois no sabes quem morreu, mezinha?

- No, no sei. Como saberia?


;
- Fo Rupert van Gallembek, minha cara! Morreu
pela madrugada... Esteve doente dois meses...

Karla no respondeu. Acabou de comer mais lenta-


mente, em silncio, e durante a prece de agradecimento
pela ddiva do almoo, sempre feita em voz alta, para ns
acompanharmos mentalmente, rogou a Deus por ele.

Na manh seguinte, antes do meio-dia, irrompi na


sala onde Karla lecionava s crianas e exclamei, pen-
sando ser-lhe agradvel:

- Mezinha! Mezinha! Karla Alexeievna! o corte-


jo fnebre do Conde van Gallembek! Vai passar sob tuas
janelas. No vais v-lo?

Mas, Karla no respondeu. Ps-se, porm, de p, di-


ficultosamente, amparando-se s muletas. Tive de aju-
d-la. Assim, de p, cruzou as mos em atitude de prece
e orou, a alma concentrada diante de Deus, prestando a
ltima homenagem terrena quele a quem tanto soube-
ra amar em silncio durante vinte e cinco anos de pesar
e saudades. Depois, sentou-se e continuou a aula para
as suas crianas, anjos que a amparavam na solido
que tem sido a sua vida.

O cortejo havia passado...

134
SUBLIMAO

E assim tem sido, meninos, at o dia de hoje.

Aqui parara o relatrio de Sfia, a dedicada gover-


nanta de minha tia-av Karla Alexeievna. Estava banha-
da em lgrimas. Iosif Zakarevitch continuava lendo o li-
vro. O vento soprava forte l fora. Caa uma tempestade
de granizo, anunciando as primeiras neves, e as rvores
retorciam-se, aoitadas pela ventania.

Confesso que, ento, eu muito pouco compreendi


do relatrio de Sfia. O que ficara bem claro ao meu
corao era que minha tia-av fora jovem e muito bela,
que era muito boa para os outros e amava Deus, que
sofrera uma grande queda do cavalo que montava e por
isso ficara com aquele horrvel aleijo, e que, por essa
razo, o Conde, um homem muito rico e bom, seu noivo,
casara-se com outra mulher. S mais tarde, depois que
me fiz homem, pude avaliar a grandeza daquele corao
de mulher, que se refugiara no culto a Deus e na prti-
ca do Evangelho de Jesus-Cristo a fim de bem suportar
a desventura da prpria vida, assim se furtando ao
desespero que a poderia ter levado ao suicdio.

Karla Alexeievna morreu aos sessenta e oito anos de


idade, depois de ligeira enfermidade do corao, exata-
mente trs anos depois de que a vi pela primeira vez,
quando fui a Kazan com minha av, a fim de assistir ao
batizado de Iosif Zakarevitch.

VII
Pelo ano de 1872, sendo eu j um homem maduro,
tive oportunidade de viajar pela Europa e vi-me fazendo
um estgio em Paris. Nessa famosa capital, que seria,
por assim dizer, a capital da Europa, alm de ser a capi-
tal da Frana, muito se falava em conversaes com as

135
YVONNE A. PEREIRA

almas do outro mundo, as quais, segundo se dizia, dita-


vam belas mensagens em prosa e em versos e se identi-
ficavam perfeitamente aos seus amigos e parentes atra-
vs de uma mesa, que fazia as vezes de um aparelho
transmissor do pensamento de habitantes do Alm. A
esse fenmeno dava-se o nome de "tiptologia". Repetiam -
-se as sesses de Espiritismo e elas se realizavam no
somente nos recintos apropriados para essas investiga-
es transcendentes, mas at durante as reunies so-
ciais. Por vezes, durante o baile, ou um recital em ambien-
tes particulares, abriam-se parnteses para "conversa-
rem com a mesa", evocando a alma deste ou daquele
defunto atravs dela. No se levava em conta que aquilo
se tratava de um fenmeno da mais alta transcendncia
espiritual, uma revelao divina que sacudiria o mundo,
a fim de se implantar no corao da Humanidade.

Ora, eu havia sido convidado por um amigo russo,


residente em Paris, o Sr. Boris Polianovski, a jantar em
sua companhia, jantar a que compareceria o escritor
Victor Hugo, recm-chegado do seu exlio de Guernsey,
e o dramaturgo Victorien Sardou, duas das mais expres-
sivas figuras das Belas Letras internacionais e adeptos
da florescente crena na comunicao das almas dos
mortos com os homens, atravs do fenmeno da mesa
ou, simplesmente, da mo do prprio homem, ou m-
dium, isto , aparelho transmissor humano.

Aps o jantar, que foi o mais cordial possvel, a jo-


vem Aglae, filha a do dono da casa, props, talvez dis-
plicentemente, por certo inspirada pelo Cu:

- Vamos interrogar a mesa, paizinho? Quem sabe


conseguiremos algo agradvel hoje? O Sr. Alex Melvinski
certamente nunca assistiu a uma coisa assim na sua
fria Rssia?

136
SUBLIMAO

- Confesso que ignoro completamente o que seja in-


terrogar mesas, "Mademoiselle"... - respondi.

A jovem foi buscar uma mesa leve, de trs ps,


apropriada para o caso, enquanto folhas de papel em
branco e lpis eram colocados sobre a mesa onde acab-
ramos de jantar e onde os demais convidados ainda
conversavam.

O dono da casa, meu amigo Bris Polianovski, con-


cordou com a pretenso da filha e prontificou-se a con-
vidar o Sr. Hugo e o Sr. Sardou a auxiliarem as
evocaes.

Por essa poca, eu no pensava mais em minha tia-


-av Karla Alexeievna e menos ainda na possibilidade de
falar com ela depois da sua morte. Ela morrera quando
eu era menino de treze anos de idade e as lutas que sus-
tentei pela existncia haviam varrido de minhas impres-
ses o pesar que senti por sua morte, nos primeiros tem-
pos aps o seu desaparecimento. Mas, uma grande sur-
presa me estava reservada nessa noite inesquecvel.

Todos a postos para a provocao do fenmeno, fui


solicitado a colocar levemente as mos sobre a mesa, o
mesmo fazendo o meu amigo Bris Polianovsky e sua filha
Aglae. O Sr. Hugo e o Sr. Sardou empunharam os lpis e
os papis e tambm o quadro do alfabeto, para a necess-
ria contagem das pancadinhas da mesa, dispostos a
secretariarem os possveis ditados transmitidos por ela.

Depois de umas duas ou trs apresentaes medo-


cres, que no nos chegaram a interessar por partirem de
almas levianas, a mesa ditou, batendo com o p no soa-
lho, enquanto Victorien Sardou contava as pancadi-
nhas, apontando o alfabeto, e Hugo escrevia:

137
YVONNE A. PEREIRA

- Preciso fazer importante declarao ao visitante


de hoje, rogo que me dispenseis silncio e ateno...

O Sr. Victor Hugo interrogou, circunspecto:

- Somos trs visitantes hoje, nesta casa: o Sr. Alex


Mikailovsky Melvinski, da Rssia, o Sr. Victorien
Sardou, de Paris, e eu, tambm de Paris. A qual vos
referis?

- A meu sobrinho-neto, Alex Melvinski, a quem


muito amei...

- Como vos chamais?

- Karla Alexeievna. Vivi em Kazan. H quarenta


anos que deixei esse mundo.

- Estamos atentos, Karla Alexeievna, ditai o que


pretendeis... - voltou a falar o grande escritor, que pare-
cia presidir a reunio, como de costume, segundo eu
soube depois.

- Este meio de manifestao lento e penoso para


todos ns. Rogo a Victorien Sardou o obsquio de empu-
nhar o lpis. Escreverei servindo-me de sua mo. mais
cmodo.

Minha emoo era profunda. Eu nunca assistira a


uma sesso com almas do outro mundo como compar-
sas, embora tivesse notcia do fato. Um mundo de recor-
daes assomou-me ao pensamento. Karla apareceu s
minhas recordaes com todos os detalhes da sua vida
e da desventura que viveu: o aleijo, a desiluso do amor
perdido para sempre, sua vida povoada de saudades, de
oraes a Deus e benefcios aos pobres, seus eternos
bordados, suas crianas, a lareira, junto qual se sen-

138
SUBLIMAO

tava no inverno, os vitrais retratando a Senhora de


Kazan, os reflexos do sol coados dos vitrais multicores
incidindo sobre sua cabea, onde cabelos brancos asso-
maram prematuramente... nem mesmo das tranas de
Iosif Zakarevitch eu deixei de me lembrar.

As lgrimas turvaram meus olhos. Um soluo sufo-


cado a tempo na garganta revelou-me que tia Karla,
minha infncia, meu amor pela famlia estavam ainda
intactos em meu corao. Puxei do leno, enxuguei os
olhos, assoei-me discretamente e silenciei, o pensamen-
to respeitoso.

Victorien Sardou escrevia rapidamente, era o m-


1
dium de Karla Alexeievna.

Aps alguns minutos de expectativa, a mo do gran-


de dramaturgo estacou, abandonando o lpis. Estava
concedida a mensagem, a lio que o Cu mandava,
revelao que muito edificou os coraes presentes.
Houve ordem para que fosse lida, para todos ouvirem
aquela carta provinda do mundo invisvel, em to singu-
lares circunstncias. A carta foi lida por Aglae, e eis o
que ouvimos:

VIII
- "Eu sei, Alex Mikailovitch Melvinski, que, desde
tua infncia, te compadeceste de mim e muito te impres-
sionava a desventura de minha vida. Sei que me ama-
vas, e agradeo, paizinho, o afeto demonstrado minha
humilde pessoa. Agradecida por sentir em mim a tua
simpatia. Um dia, depois do meu passamento para a vi-

1 Victorien Sardou: fecundo autor dramtico francs. Nasceu em Paris, em 1831,


e a mesmo faleceu em 1908. Foi esprita e mdium at o fim de sua vida, gran-
de amigo do escritor Victor Hugo.

139
YVONNE A. PEREIRA

da do Esprito, prometi a mim mesma relatar-te a causa


da minha provao na Terra, se Deus mo permitisse.
Hoje chegou a ocasio esperada h tantos anos.

Sabe, Alex Melvinski, que as provaes por ns vivi-


das no mundo terreno tm sempre como causa o nosso
mau proceder num passado por ns mesmos vivido em
outras pocas existenciais. Nada acontece revelia da
lei de Deus. Ns, almas e homens, somos individualida-
des imortais, com a particularidade de vivermos vrias
fases de vida corprea, reviver no estado espiritual e vol-
tar a ocupar corpos terrenos, em vidas novas, recomea-
das com novo nascimento, como homens.

Antes de eu ser a personalidade Karla Alexeievna,


vivi com outra personalidade e outro nome e amei o meu
querido Rupert, que tambm vivia com outra feio fsi-
ca, outra personalidade, usando outro nome. Isso a
reencarnao, que os Espritos do Senhor explicam aos
homens na atualidade.

ramos esposos e nos amvamos ternamente. Mas,


nossa felicidade teve pequena durao. O meu querido
Ygor Fiedorovitch, como ento se chamava ele, morreu
1
em uma guerra, no tempo de Pedro, o Grande .
Desesperada, desiludida, sem poder sequer chorar sobre
o tmulo do meu bem-amado, arruinada, doente, descri
de Deus e de mim prpria e, um dia, deixei-me precipi-
tar do meu terceiro andar, onde residia, e onde a desgra-
a penetrara com o desaparecimento do meu Ygor, cain-
do sobre as pedras do ptio. Meu corpo, maltratado pela
queda, fraturado, contundido, deslocado, sucumbiu trs

1 Pedro I, o Grande, tzar da Rssia, de 1682 a 1725. Dotado de uma vontade de


ferro e de uma energia incomparvel, soube beneficiar e engrandecer a Ptria.
Foi o maior governante da Rssia em todos os tempos.

140
SUBLIMAO

dias depois, vtima de mim prpria, fazendo-me sofrer


intensamente, pois eu no pudera, no quisera viver
sem o meu Ygor.

Mas, o suicdio um crime grave, que pesa muito


na balana da lei divina.

Bem cedo compreendi que eu possua uma alma,


que sobrevivia destruio do corpo.

Senti-me viva, separada daquele corpo, mas sofren-


do as mesmas angstias da perda do meu Ygor, sem po-
der v-lo, sem obter notcias dele, afastada de todos os
que me amavam e aos quais ofendi com o suicdio, e,
coisa acerba! sofrendo tambm as dolorosas conseqn-
cias do suicdio do corpo na minha estrutura espiritual.
Senti ossos fraturados, no obstante estar desligada do
corpo, impossibilitados de se reorganizarem. Senti-me
aleijada, deformada, feia, mais dolorida e desesperada
do que nunca. No me podia afastar da cena da minha
queda do sobrado. Via-a e sofria-a ao mesmo tempo,
tomada de pavor e sensaes reais, como se de momen-
to a momento eu me atirasse outra vez, para sofrer o
mesmo, eternamente. Assim me demorei por muito
tempo, no sei por quanto tempo, perdida na treva
daquela angstia indescritvel, presa de um pesadelo
incompreensvel, que me subjugava a vontade. Um dia,
no entanto, adormeci pesadamente, creio que durante
muito tempo, e, depois, ao despertar, compreendi o que
se havia passado. Eu matara, em mim, apenas o corpo
carnal, mas a alma, construda de essncias imortais,
sobrevivera ao meu desespero e ali estava, viva e racio-
nal, arrependida, sofredora, envergonhada de seu crime
diante de Deus e de si mesma. Tive foras para orar e
orei, pedindo perdo a Deus, desfeita em lgrimas.

141
YVONNE A. PEREIRA

Amigos e assistentes chegaram com o fim de me


socorrerem. Eram almas, como eu, porm felizes, porque
traziam tranqila a conscincia, e vieram para me aju-
dar. No as reconheci porque mal as distinguia na pe-
numbra forte da aura que me circundava. Eu era uma
alma revel, que no possua sensibilidade para ver e
compreender os anjos de Deus.

Disseram-me eles que eu cometera um delito gra-


vssimo e que um sculo seria pouco para eu poder re-
par-lo, reabilitando-me perante a Lei Suprema. Ensi-
naram-me certos detalhes dessa Lei, muito importantes
e necessrios a todos ns, afianando-me que eu pode-
ria recuperar-me sombra de Jesus-Cristo. Um vasto
panorama de modos de bem viver para Deus e para o
prximo foi-me apresentado. Examinei-o detidamente e
refleti sobre ele, depois do que me disseram:

- "Escolhe por ti mesma o que devers fazer para


desagravar a conscincia e te reabilitares do suicdio. O
que escolheres ser levado em considerao e se rea-
lizar. Mas, reflete maduramente sobre tudo o que te
convm, porque, uma vez escolhido, o caminho a seguir
ser irrevogvel. Escolhendo-o, estars lavrando a tua
prpria sentena. Se tiveste fora para infringir a lei de
Deus, tambm a conseguirs para te reabilitares do
oprbrio de a esta haver infringido. Mas, sabe que as
realizaes a se efetuarem para esse inapelvel servio
sero provadas sobre a Terra, vivendo tu em novo corpo
humano, como soem ser os corpos materiais terrenos."

Meditei profundamente sobre essas advertncias.


Depois de algum tempo de profundas e penosas medi-
taes, cheguei concluso de que me competia o
seguinte:

142
SUBLIMAO

Eu infringira gravemente a lei de Deus, matando-


-me, porque no me conformara em viver sem o meu
Ygor, que morrera no campo de batalha. Ora, eu devia,
ento, reparar a minha falta, provando a mim mesma o
meu arrependimento por aquele ato cometido, resignan-
do-me a viver sem Ygor depois de, novamente, em exis-
tncia nova, t-lo amado. Jesus me daria amparo e con-
solo para que sasse vitoriosa desse terrvel testemunho.

Apresentada a minha petio aos assistentes que


me serviam, foi ela aprovada e considerada correta, coe-
rente com a Lei Suprema. Mostraram-me, ento, Ygor
pela primeira vez, depois de muitos anos, depois que ele
tombara no campo de batalha. Ele voltara Terra em
existncia renovada e contava dois anos de idade. Vi-o a
brincar no terrao da manso de seus pais, sob os cui-
dados de uma governanta. Era de famlia nobre e agora
chamava-se Rupert van Gallembek. Reconheci-o imedia-
tamente, como sendo o meu amado Ygor Fiodorovitch,
no obstante a diferena da indumentria carnal
humana. Senti em minha alma reviver a antiga chama
do amor que lhe consagrara antes, e minha alegria foi
imensa ao reconhecer que nosso amor no se extingui-
ra, antes seria revivido porventura mais sublime do que
fora outrora.

- No te esqueas, amada Karla, de que te separa-


rs dele na prxima existncia terrena. O teu testemu-
nho implica a necessidade da resignao ante a ausn-
cia dele em tua vida - lembraram a tempo os meus
assistentes.

Concordei plenamente com a necessidade que se


impunha e comecei, ento, a preparar-me para a gran-
de jornada da reencarnao de provas, cheia de desejos
de libertar minha conscincia da vergonha do suicdio,
ato prprio de caracteres fracos e inconseqentes.

143
YVONNE A. PEREIRA

Eu, porm, ainda no libertara as minhas vibraes


mentais do peso consciencial de haver deformado e ma-
tado o meu corpo, to belo e jovem, destroando-o com
a queda do sobrado. s vezes, sentia-me ainda deforma-
da, tal como ficara o corpo, aleijada, os ossos fraturados.
E sabia que esse perigoso complexo poderia influir pode-
rosamente na minha futura condio fsica terrena. Era
o reflexo do suicdio, que, possivelmente, me acompa-
nharia reencarnao e talvez causasse a separao
entre mim e Ygor, para que o testemunho fosse comple-
to. Mas, nada temi. to dolorosa a angstia do remor-
so na vida de Alm-tmulo que ns, os culpados, a tudo
nos assujeitaremos para nos libertarmos dela. Voltei-me
para Deus, instru-me nas recomendaes dos Evange-
lhos, que so as vozes do Cu, e, passado algum tem-
po... renasci em Kazan e chamei-me Karla Alexeievna. O
que foi a minha vida e o testemunho que dei Lei de
Deus, por mim infringida outrora, com o suicdio, tu o
sabes. Hoje, sinto-me redimida daquele pecado. E a
est, meu caro Alex, a explicao que desejavas sobre a
causa daquele aleijo que te incomodava. Foi ele a
minha redeno!"

Seguia-se a assinatura firme de Karla Alexeievna.

A ledora interrompeu-se, comovida. Aproveitei o si-


lncio harmonioso que se fizera e pedi, mentalmente, ao
Esprito de Karla, que eu sentia adejar ainda pelo nosso
ambiente:

- Dize, querida tia, se possvel: e hoje, ests junto


do Conde Rupert van Gallembek? Reencontraste-o na vi-
da do Alm? Esse esclarecimento ser muito importan-
te, muito significativo para todos ns, que tambm te-
mos visto morrer os nossos entes amados...

144
SUBLIMAO

Passados alguns poucos instantes, a mo de Victo-


rien Sardou agitou-se novamente, tomou do lpis e tra-
ou o seguinte:

- "Resta-me dizer que hoje sou feliz aqui, junto ao


meu Rupert, o meu Ygor de outros tempos, a quem mui-
to e muito tenho amado. Estamos unidos para sempre,
sob as bnos da Lei Suprema, porque nos amamos
espiritualmente, porventura ainda mais ternamente do
que em vidas passadas sobre a Terra, e no mais nos
separaremos, porque o nosso amor sublimou-se na Dor
e no respeito a Deus Todo-Poderoso."

IX
Faz muitos anos que tudo isso se passou. H mais
de um sculo. Mas, ainda hoje, quando me lembro de
Karla e daquela sesso em casa do meu amigo Bris
Polianovski, em presena do Sr. Victor Hugo e do Sr.
Victorien Sardou, meus olhos enchem-se de lgrimas...

145
EVOLUO

CHARLES

- "A doutrina da reencarnao, isto , a que consis-


te em admitir para o Esprito muitas existncias suces-
sivas, a nica que corresponde idia que formamos
da justia de Deus para com os homens que se acham
em condio moral inferior; a nica que pode explicar o
futuro e firmar as nossas esperanas, pois que nos ofe-
rece os meios de resgatarmos os nossos erros por novas
provaes. A razo no-la indica e os Espritos a
ensinam."

(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte


a
2 , cap. IV, "Da volta do Esprito, extinta a vida cor-
a
prea, vida espiritual", n 171, 32 edio da
FEB.)

I
P e l o ano 40 da era crist, num recanto da sia,
desde muito absorvido pela Prsia, existia um pequeno
pas governado por um soberano dspota, orgulhoso e
neurastnico, cuja nica preocupao era o domnio
YVONNE A. PEREIRA

sobre seus sditos escravizados e seus vizinhos mais


fracos de poder. Chamava-se Sakaran, mas era apelida-
do "o temvel", porque suas leis frreas a ningum
poupavam. Culpados e inocentes indefesos eram arbi-
trariamente esmagados sem possibilidades de escapar,
pois o soberano punia primeira impresso, conforme o
estado bom ou mau dos seus nervos no dia em que era
recebida a queixa do delito.

Era um soberano rico e belo, mas soturno e rude.


Um strapa cioso de poder e autoridade. Jamais sorrin-
do, eternamente preocupado e meditativo, inquieto e,
por vezes, deprimido sob a amargura indefinvel de uma
estranha angstia, incompreensvel at para si prprio,
ele era, acima de tudo, um homem infeliz, enigmtico e
avesso a quaisquer intimidades sociais que tentassem
no intuito de o aliviarem do peso moral, que para todos
significava a sua conduta. Dir-se-ia que sua alma fora
tecida em bronze, pois era incapaz de um gesto ameno;
que secreta chaga mortificava-a e que, para se vingar
das prprias insatisfaes, ele se afundava em crimes
contra os seus sditos, criando para eles leis arbitr-
rias, promovendo guerrilhas pela regio, ordenando
saques e matanas.

Sakaran, no obstante, era culto, pois se instrura


com grandes mestres persas e egpcios, e com eles at
sorvera preciosos princpios de que muito se valeria,
posteriormente, o seu esprito fadado a um longo e peno-
so giro de migraes terrenas.

Esse homem nunca amara.

Era sbrio de apetites carnais, o que fazia admirar


seus sditos. Suas inclinaes maiores eram para as

148
SUBLIMAO

cincias, em geral, e a poltica externa. Mas, corrompido


em seus ideais, muito acomodado poca frrea em que
vivia, deixara-se levar pelo despotismo, julgando-se no
direito de estabelec-lo como lei.

Corriam os primeiros anos aps a presena do Mis-


sionrio Divino na Terra. Mas, regio do magnata per-
sa ainda no haviam chegado as doces alvssaras de
Belm avisando que o reino do Cu se estendera sobre
a Terra na pessoa do Cristo de Deus, que acabara de
visit-la.

Reinava calma no pas de Sakaran, onde rebanhos


riqussimos de gados e campos de cereais ajudavam a
abarrotar de ouro as arcas, cada vez maiores, do sobe-
rano temvel.

Sakaran contava ento quarenta e cinco anos de


idade, mas sua aparncia garbosa, sua elegncia de
prncipe, sua bela fronte, onde as cs no haviam ainda
brotado, davam-lhe o aspecto da juventude, que ele
ainda no perdera.

Quinze esposas, escolhidas por seus emissrios en-


tre as jovens de maior perfeio plstica do pas e dos rei-
nos vizinhos, vicejavam ociosamente nos jardins do seu
palcio de mrmore e prfiro, como flores de perfumes
excitantes, para atrarem o soberano ao gosto pelo amor.
Mas, Sakaran no as amava, no se inclinava a prefern-
cias e, muitas vezes, ao visit-las na sua recluso florida,
isto , nos parques deliciosos onde as belas prisioneiras
viviam quais fadas amorosas espera de um gesto, de
um olhar, de um sorriso do belo Senhor que nunca as
acariciava, muitas vezes, ao visit-las ali, Sakaran ape-
nas se dava ao trabalho de contempl-las com indiferen-

149
YVONNE A. PEREIRA

a ou perguntar-lhes se os servos eram atenciosos.


Contudo, ao contrrio de muitos soberanos da poca, ele
jamais as chicoteava, jamais as condenava a castigos ou
as repudiava, seno por motivos de roubo ou adultrio, o
que raramente acontecia. E concedia-lhes liberdade, se
as via constrangidas. Promovia, ao contrrio, festins
suntuosos a fim de s pobres cativas mimosear com di-
verses e alegrias prprias da sua condio. Ento, era-
-lhes permitido bailar em pblico, exibir formas deslum-
brantes aos olhares vidos dos convidados, e Sakaran,
muitas vezes, orgulhoso da perfeio do seu harm, per-
mitia-se a gentileza de presentear os soberanos convida-
dos com uma ou mais escravas da sua coleo, receben-
do em troca outras tantas, ou partidas de gado, de mi-
lho, de algodo, de linho, de vinho ou objetos de arte. O
esplendor dessas festas, a singular beleza que esse es-
tranho soberano - um esteta - lhes imprimia tornaram-
-se famosos e repercutiam em outras regies, atraindo a
curiosidade dos ambiciosos.

No obstante, a neurastenia desse prncipe insens-


vel e rude acentuava-se, fazendo que crescesse o seu
despotismo e, em conseqncia, leis tirnicas continua-
vam martirizando o seu infeliz povo.

II
Chegara a poca do aniversrio natalcio de
Sakaran.

Por essa ocasio, era tradicional o prncipe receber


as homenagens do seu povo, e ele prprio distribua vi-
nho, carnes, trigo, azeite, recebia presentes e oferecia
sua corte uma de suas suntuosas festas.

150
SUBLIMAO

Naquele dia, pois, passara horas recebendo presen-


tes de seus sditos, presentes que podiam ser desde a
simples flor ou um fruto at partidas de trigo, rebanhos
ou jias preciosas.

Dentre seus serviais destacava-se um pela lealda-


de verdadeiramente fraterna que devotava ao soberano e
cujas funes eram mais ou menos idnticas s que hoje
se atribuem a um procurador-geral e mestre-de-cerim-
nias, ao mesmo tempo. Esse homem era persa de nasci-
mento, como o seu prncipe. Mas, vivera durante algum
tempo na Galilia e na Judia, e ali se convertera ao
Cristianismo desde que ouvira o discurso de Jesus de
Nazar proferido na colina, discurso a que chamavam
Sermo da Montanha, e desde que vira o bom Mestre,
to compreensivo e consolador, pendurado numa cruz,
como um malfeitor. Chamava-se esse homem Osman,
era j entrado em anos e trazia um ideal para ele sacros-
santo: converter seu soberano s suaves doutrinas do
Nazareno, a fim de que, abraando-as, Sakaran regene-
rasse os prprios sentimentos, assim abrandando os
rigores no tratamento ao povo.

Osman trazia uma atitude simples, de inspirado pe-


lo Bem, era compassivo e sbrio, modesto no trajar e no
modo de viver, e uma barba branca, que se alongava at
a cintura, dava-lhe o aspecto de apstolo. Era esse
homem, forte na sua singeleza, o anteparo que entre o
soberano e aquele infeliz povo se interpunha, amenizan-
do, quanto possvel, a fereza das leis de Sakaran. Por
sua vez, o prncipe respeitava-o, reconhecendo-lhe supe-
rioridade entre o comum dos homens, e da no se
estender ele a excessos maiores.

151
YVONNE A. PEREIRA

Psiclogo e inspirado, Osman, como todo cristo


convicto, compreendeu um dia que a Sakaran faltava
um elemento precioso, irresistvel, capaz de ajud-lo a
vencer a si prprio, modificando-lhe o temperamento: o
amor real, sentimento extrado do corao e no somen-
te dos sentidos. Sakaran no amava nem mesmo a uma
mulher. Sakaran possua quinze esposas, o que era
diminuta cifra para um soberano como ele. Possua, mas
esquecia seus nomes, nem sempre as reconhecia no
salo de suas festas e, freqentemente, preferia a convi-
vncia dos seus ces aos beijos das lindas deusas que
encantavam os demais homens. Sakaran preferia estu-
dar as cincias do Egito e dos velhos sbios persas s
intimidades das alcovas de seda perfumadas a rosas e
benjoim. E por isso passava longos dias e longas noites
debruado sobre velhos papiros e alfarrbios que, a peso
de ouro, mandava seus emissrios comprar nos velhos
templos do Egito e da Arbia.

III
Naquele magno dia, em que seu soberano completa-
va os quarenta e cinco anos de idade, em meio da sun-
tuosidade do festim noturno, que excedia a toda a
expectativa dos convidados, a figura respeitvel de
Osman apresentou-se diante do trono do soberano, que
se achava rodeado das quinze formosas eleitas, ajoe-
lhou-se com o respeito que lhe era devido e, rogando
vnia para falar, exclamou docemente:

- Senhor, o ltimo dos vossos servos deseja apre-


sentar-vos tambm uma ddiva de aniversrio. uma
jia grega, meu Senhor, da mais perfeita lapidao, e
sabeis que esse pas, a Grcia, possui o inimitvel dom
de criar belezas...

152
SUBLIMAO

O trono, agora armado a capricho no salo de bai-


lados, estava a meio de uma mesa contendo iguarias fi-
nas, como se o prncipe desejasse saborear alguma coisa
enquanto se divertia com as representaes em sua hon-
ra. Estava ladeado de coxins e divs, onde se espregui-
avam as odaliscas, isto , as quinze esposas, de mistu-
ra com os ces do monarca. No obstante, direita do
soberano levantava-se um coxim mais suntuoso que os
demais, com espaldar estofado e braos igualmente es-
tofados de veludo e franjas douradas. Era lugar destina-
do a uma hipottica favorita. Nenhuma de suas esposas,
porm, jamais se atrevera a ali sentar-se, e o belo coxim
continuava espera de uma bem-amada, que no apa-
recia, ou de um herdeiro.

frente desse admirvel conjunto estendia-se a


comprida mesa, muito apropriada para quem comesse
preguiosamente reclinado em divs. Era baixinha, de
ps muito curtos, e sobre ela taas, pratos e jarros de
ouro incrustados de prolas e outras gemas preciosas
resplandeciam por sob as iguarias finas, as frutas, os
doces e licores delicados, com que, de quando em vez, o
soberano deliciava-se e brindava os ces, a despeito dos
olhares ternos das esposas, que no eram lembradas.

J os bailarinos haviam esgotado os seus recursos


artsticos, esforando-se por merecerem os aplausos do
seu Senhor. J os msicos haviam tirado das flautas,
das harpas, dos obos e dos alades os sons mais melo-
diosos da inspirao da poca. J os sditos haviam de-
posto riquezas aos ps do soberano, durante o dia todo,
em homenagens servis. O eterno taciturno no deixava
escapar, a tantas manifestaes de apreo, um s olhar
de satisfao, um sorriso de agradecimento. Indiferente

153
YVONNE A. PEREIRA

e quase rude, ouviu o cumprimento de Osman e esperou


o estojo onde se mostraria a jia lapidada por artistas
gregos, admirando-se por o servo no a ter apresentado
imediatamente.

No entanto, Osman afastou-se e no apresentou es-


tojo, por minsculo que fosse. Mas, caminhou alguns
passos, fez um sinal, e a orquestra de flautas e alades
ressoou docemente as notas de um bailado sagrado dos
templos gregos. Chuva de ptalas de rosas despejou-se
sobre Sakaran, perfumando o recinto. O reposteiro
vaporoso do fundo abriu-se, lentamente, e uma bailari-
na seminua, trajada s de flutuantes vus, loura e for-
mosa como um sol que despontasse no salo, apareceu
na pista imensa, em ritmos graciosos, desconhecidos
dos persas.

A bailarina demorou-se num giro pelo salo. No te-


ve pressa de se ir postar aos ps do soberano, cumpri-
mentando-o pelo seu aniversrio, como seria de dever.
Entrara bailando. Continuava a bailar. Suas formas mi-
mosas, brancas e puras como a camlia, desenhavam-se
sob as ondulaes dos vus transparentes e eram con-
templadas com admirao pelos presentes, que viam ne-
la a deusa do ideal em modelo humano. Resplandecia.
Era como a estrela que viesse rebrilhar em honra ao so-
berano, suplantando o esplendor que o festim, at
agora, apresentara a Sakaran.

Entretanto, a deusa humana parecia no se preocu-


par com o poderoso aniversariante. Danava apenas,
danava... Sakaran sentiu o descaso. Franziu o cenho.
Suas feies mais duras fizeram-se. Um frmito de pavor
correu pelo dorso dos convivas. Quem se atrevia a pene-
trar a sala do festim sem previamente prostrar-se de joe-

154
SUBLIMAO

lhos diante do prncipe, a cumpriment-lo humildemen-


te? De repente, a bailarina, em ritmos caprichosos e
requebros ardentes, ligeira, tonta de vivacidade, qual
falena sedutora e irresistvel, aproxima-se da mesa do
festim. Acol, do outro lado da mesa, Sakaran, admira-
do, mas de cenho carregado, olhava-a curiosamente. Ela
virou-lhe as costas. Num requebro bizarro, verga o dorso
sobre a mesa, mostra-lhe o rosto lindo e branco, assim,
semicada de costas, retira de uma fruteira uma cereja,
trinca-a nos dentes e exclama, risonha:

- Salve! meu prncipe amado!

Mas, subitamente, atrevidamente, virou-se, atra-


vessando-se sobre a mesa, e, rpida, meteu o resto da
cereja pela boca adentro do soberano e fugiu, conti-
nuando a bailar ao som dos alades e das flautas.

No primeiro instante, Sakaran teve um gesto brutal.


Levantou-se, de mpeto, com uma punhada sobre a me-
sa, fazendo estremecer as taas. Levantaram-se as da-
mas do harm, regrando o cenho, revoltadas, pelo cenho
do soberano. Os guardas palacianos esperavam, angus-
tiados, a ordem de pegarem a falena loura e a entrega-
rem ao carrasco, para ser chicoteada ali mesmo, diante
do soberano e seus comensais. Mas, a deusa dos tem-
plos gregos, certamente jogando com a sorte, e certa-
mente, tambm, senhora do que fazia, voltou para junto
da mesa e, sempre bailando, fitou de frente o monarca.
Fitou-o longamente, com feio serena e doce, um meio
sorriso nos lbios, a seduo nos grandes olhos cor de
safira, o domnio nas atitudes intimoratas e to podero-
sa na sua fragilidade e graa quanto a prpria rudeza do
soberano.

155
YVONNE A. PEREIRA

A ordem de prend-la e chicote-la no foi dada. Sa-


karan sentou-se novamente. Sentaram-se as damas e os
respectivos cenhos serenaram. Os guardas palacianos
respiraram. Osman sorriu. A deusa grega arredou taas
e fruteiras, sempre bailando, deixando um vazio sobre o
centro da mesa, onde se sentava Sakaran, e refugiou-se
num extremo do salo. Sakaran, ento, comeu os restos
da cereja ainda retidos entre os dentes. Mas, inespera-
damente, a provocante deusa da Hlade correu em vol-
teios de dana do extremo do salo mesa de Sakaran
e, sem o mnimo respeito pelo Prncipe, galga a mesa de
um salto, derrubando taas e fruteiras, e, pondo-se de
p diante dele, estende-lhe os braos para que a desces-
se da mesa.

Surpreso, o monarca levanta-se. Toma-a nos bra-


os, desce-a da mesa e senta-se. Mede-a de alto a baixo,
com os olhos negros e brilhantes. Fita-a com uma curio-
sidade inslita para ela. Ela deixa-se admirar, sorri-
dente. No baixa os olhos, no se curva para beijar-lhe
as mos e, sem a mnima cerimnia, senta-se a seu lado,
na cadeira vazia espera de uma favorita.

Sakaran sorri e seus olhos rebrilham. Ela alteia seu


riso, com faceirice. Um servial serve-lhe uma taa de
licor, que ela sorve com os olhos embebidos no Prncipe.
Este curva-se para ela e lhe diz, entre um sorriso e um
amuo:

- Belo presente de Osman... s, com efeito, uma


jia de alta lapidao... Mas, s tambm uma criana
atrevida. Desrespeitas um soberano...

E ela responde, com doura:

156
SUBLIMAO

- No, meu Prncipe, sou uma virgem que te ama...

- Como te encorajaste a agir assim?

- Era o nico meio de prestares ateno em mim...

Ele sorriu novamente, fez uma pausa e continuou:

- s uma menina. Que idade tens?

- Dezessete anos...

- Criana! Hei de mandar castigar-te!

- No fars isso. Sou grega de nascimento, mas ro-


mana por direitos adquiridos. Um grego sempre livre,
mesmo, na escravido. Um romano no pode ser escra-
vo. Sou duas vezes livre no teu reino.

- E por isso me insultas?

- No te insultei, meu Prncipe. Amo-te e desejei ser


notada por ti.

- Onde nasceste?

- Em Delfos, fui consagrada ao templo...

- Quem te trouxe?

- Vim com meu pai, a passeio. Osman tornou-se


nosso amigo. H um ano que vivo no teu reino.

- Como me amas?

- Vi-te em teu parque, h seis meses, quando fazias


saltar teus ces em um arco... Amei-te e pedi a Osman
que me trouxesse a ti, como prenda de aniversrio.

- Que esperas de mim?

157
YVONNE A. PEREIRA

- Nada. Apenas o teu corao.

- E se eu no to der?

- Tanto pior para ti. Desconhecers a ventura de ser


amado com fervor, ao passo que eu, jovem, terei sobera-
nos a meus ps, quando quiser.

- Por que me preferiste aos gregos e aos romanos?


No sou jovem nem to belo, e no sou bastante rico...

- Osman afirma que meu amor por ti mistrio tra-


zido em minha alma com o nascimento...

- Osman fez-se cristo e enlouqueceu... Cr em


lendas...

- Sim, ele cristo. Cr na ressurreio das almas


para a vida imortal.

- Essa crena bela e consoladora. Osman fala-me


dela com freqncia. Se eu tambm pudesse crer... E tu,
acreditas nisso? Mulheres gostam de fantasias e
lendas...

- No quero crer, por enquanto. um compromisso


muito grave com o Deus dos cristos. Ele, o Deus dos
cristos, poderoso. Dizem que, por amor aos homens,
imolou seu prprio filho, fazendo-o vir Terra para ensi-
nar uma doutrina celeste, e o filho obedeceu, deixando-
-se supliciar numa cruz para exemplificar o Amor e o
Perdo. Tudo isso sedutor, mas tenho medo...

- . Eu tambm tenho medo. Osman afirma que ele


ressurgiu do tmulo trs dias depois da morte. Ouvi fa-
lar muitas coisas a respeito desse filho do Cu que se
imolou por amor Humanidade. Como te chamas?

158
SUBLIMAO

- Sou Lygia.

A orquestra de flautas e alades continuava a tocar


suaves melodias. Mas, eles no ouviam. Sentiam-se bem
conversando, na companhia um do outro. Ela retirou
uvas e comeu-as. De repente, pega do resto que lhe
sobejou e mete-o novamente pela boca do soberano. De
novo, ele se agasta e carrega o cenho. Mas, ela solta uma
risada infantil e diz:

- Meu Prncipe! Tu s o homem mais belo que co-


nheo e o nico digno de ser amado pelo meu corao!

IV
Dessa noite em diante iniciou-se uma singular
transformao no carter de Sakaran. Uma semana
depois desposou a bailarina e fez dela a sua favorita.
Tornou-se, ento, o escravo mais humilde do seu reino,
porque escravo do amor. Nenhum outro o sobrepujou
em humildade, atenes e fervor pelo objeto do seu
culto. Lygia, a jovem grega, tornou-se a soberana que
dominou, acima de tudo, o corao e a vontade do mo-
narca. Servindo-se de Lygia, Osman afrouxou o rigor de
muitas leis e a situao do povo foi suavizada. A paixo
do soberano pela linda estrangeira tornou-se popular.
Os menestris do pas celebravam-na em doces baladas,
os comentaristas inventavam lendas a propsito e todos
admiravam o poder daquela criana travessa sobre o
corao de um homem de quarenta e cinco anos de
idade, que dantes tanto descaso tivera pelo amor. As
quinze esposas do harm foram libertadas e mandadas
para as respectivas ptrias ou lares. Os ces j no eram
os preferidos. Lygia imps sua vontade e seu escravo, o
primeiro Prncipe do reino, cedeu-lhe aos caprichos.

159
YVONNE A. PEREIRA

Amaram-se profundamente, sinceramente, e conhece-


ram a felicidade.

Que mistrios sublimes se haviam infiltrado nessas


duas estranhas almas, para que se dessem assim, re-
pentinamente, uma outra, aquela declinando para o
inverno da vida, esta despontando num alvorecer pujan-
te, vibrando de vida e esperanas?

S Deus o sabe!

Lygia, porm, bem cedo morre subitamente, duran-


te um festim brilhante, em que a envenenaram com uma
taa de vinho, por questes polticas, segundo uns; cer-
tamente, diziam outros, por vingana das antigas espo-
sas repudiadas.

Sakaran, ento, enlouqueceu de dor. Mas, antes de


enlouquecer e matar-se a si prprio, sem poder suportar
a desgraa que sobre ele cara, ordena castigos excessi-
vos aos suspeitos do crime, exige que se descubram os
criminosos, enforca e tortura, a torto e a direito, deso-
rientado e inconsolvel na sua mgoa suprema.

E o tempo passou...

V
Depois de algum tempo como Esprito errante sofre-
dor, durante o qual curtiu os efeitos terrveis do seu ato
de suicdio; depois de padecer o inferno em que se tor-
nara a sua conscincia, onde vises surpreendentes se
avolumavam, mostrando os crimes praticados contra o
povo que governara, crimes rematados com um novo e
grave crime: o suicdio; depois de procurar, como louco,
alucinado, desesperado, a sua amada Lygia por todos os

160
SUBLIMAO

recantos daquela grande cidade que fora sua, e onde se


vira festejado e respeitado, um dia Sakaran viu-se apri-
sionado por entidades para ele desconhecidas, as quais
lhe murmuraram, intuitivamente, ao entendimento
combalido e apavorado:

- Basta de desatinos. A lei de Deus ordena que sejas


socorrido, a fim de progredir e vencer!

Sakaran reencarnou, ento, no prprio reino que


fora seu, na prpria cidade onde resplandecera como um
sol, senhor cujas vontades eram leis. Mas, voltou a ser
homem no mais sobre o esplendor de um trono, no
mais rodeado de glrias e bajulaes, mas para sofrer o
rigor das prprias leis que havia criado para os seus
antigos sditos.

Agora, ele mendigo, miservel, escravo, filho de


escravos de senhores tiranos, que dele exigem trabalhos
rudes, violentos, de sol a sol. o infeliz que recebeu,
como remate dos sacrifcios suportados, o sudrio avil-
tante da lepra que o corri, fazendo-o sofrer a dolorosa
conseqncia dos desvios percorridos como soberano.
Ele vive solitrio, faminto, maltrapilho, sem lar, sem
famlia, pelas sarjetas da ferica metrpole em que rei-
nou, o homem a quem todos repelem, a quem as crian-
as apedrejam e aulam os ces, a quem as autoridades
impem que se v para o campo, que se refugie em algu-
ma caverna, a fim de no contaminar os ares da cidade,
onde vivem pessoas ss. E ele obedece, afasta-se para
fora da cidade, arrecadando pelas esquinas pedaos de
po que as almas boas lhe atiram das portas ou dos ter-
raos. Sai... Volta... Torna a sair e torna a voltar, num
vaivm dramtico, a procura de alimento...

161
YVONNE A. PEREIRA

E, naquela cidade, que fora sua, padece a rudeza


das leis que ele prprio criara no passado, quando fora
soberano, para aquele povo oprimido e sofredor. Sofre,
alm do mais, a dor inconsolvel de um amor perdido,
que sua conscincia registrara nos refolhos da alma,
sente saudades indefinveis daquele amor que lhe tortu-
ra a alma, segredando-lhe que j vivera feliz naqueles
palcios de mrmore e prfiro, que ali se alinhavam e
tanto o atraam, os quais ele agora contemplava triste-
mente, invejoso dos magnatas que subiam e desciam,
todos os dias, as suas escadarias polidas. Sofria, acima
de tudo, o desejo no satisfeito de amar e ser amado;
nsias de ternura palpitavam em seu corao. Mas, no
lograra encontrar amor em sua vida e consolava-se a
sonhar, retido na sua caverna ou estirado sobre a cala-
da daqueles palcios, agora fechados para ele. que a
sua Lygia no o acompanhara nessa existncia punitiva.
Perdera-a de vista, como Esprito, ignorando que tam-
bm ela evolua, como ele, por outras paragens da Terra,
a fim de melhorar o prprio carter na esteira do apri-
moramento moral-espiritual.

No entanto, surgira uma nova aurora na desolada


alma desse mendigo que fora rei.

Um dia, apareceu naquela cidade, que fora sua, um


santo homem, simples e pobre, que sabia falar aos des-
graados e consol-los. Ouviu-o de longe, afastado da
multido, como convinha a um leproso. Mas, ouviu-o.
Sua voz chegou at ele viva e fresca. O homem dizia-se
um discpulo do Cristo de Deus que descera Terra em
misso redentora, e trazia uma mensagem de amor e es-
perana para os desgraados. As doces vozes do Cris-

162
SUBLIMAO

tianismo, ento, consolaram sua alma e lhe abriram


estrada nova para o porvir. Fez-se cristo, foi ouvido e
socorrido pelo bom homem, e consolou-se. A figura ex-
celsa do Filho de Deus, expirando numa cruz por amor
dos homens, apossou-se da sua alma para sempre, para
nunca mais deix-la. Suas lgrimas estancaram-se. A
esperana iluminou-lhe o corao e a vida. As vozes do
Cristo de Deus povoaram a sua solido... e ele morreu
confiante, na sombra da sua caverna.

E o tempo passou...

VI
Uma vez novamente no Alm, reconheceu que a vida
miservel de mendigo lhe fora salutar ao Esprito. Trou-
xera mritos para a vida espiritual e novas foras ani-
mavam-no a prosseguir na jornada de reparaes. Fora
resignado, no murmurara jamais contra a penria da
prpria situao, procurara os caminhos que conduzem
a Deus. Isso, a vida miservel, benefcio para aquele
que a vive. O sofrimento, s, porm, no fora bastante.
Seria necessrio tambm reparaes, realizaes edifi-
cantes para a coletividade. Como agora sabia orar, pediu
e obteve do Cu ensejos novos para melhorar-se, progre-
dindo moralmente.

...E renasceu em Roma, a Roma dos Csares, o


grande centro da civilizao mundial.

Ocupa altos postos pblicos. culto, poeta, orador,


fino poltico, escritor. Faz quanto pode por bem servir o
povo, de quem se compadece. Sofre com as injustias
que observa praticarem contra o mesmo povo. cristo,

163
YVONNE A. PEREIRA

amado pelos cristos. Sua ternura pelas doces vozes do


Cristianismo consola-o e reanima-o a continuar na tri-
lha do Bem. Freqenta as catacumbas, onde ora, s
ocultas, com seus irmos de ideal, e a estes protege
quanto pode, do alto da ctedra que ocupa. E consegue
salvar muitos deles da priso como das arenas do circo.
Lygia segue-o agora, sua esposa e ele o seu escravo
de sempre. Mas, a formosa grega de outrora deixou-se
invadir por paixes mundanas e j no a bailarina tra-
vessa e simples de outro tempo. a mulher ambiciosa
que deseja abeirar-se do trono, quer vencer, galgando
postos a despeito de quantas impossibilidades surjam.
Lygia sua esposa, bela, vivaz, fascinante como sempre.
Mas, atraioa o esposo, que modesto e sem ambies,
perjurando o matrimnio nos braos de um amante.
Apesar de tudo, ela o ama. Deixou-se, apenas, arrebatar
pelos prejuzos do ambiente em que vive. Ele torna-se,
porm, suspeito de cumplicidade com os cristos e
assassinado por uma escrava a servio do partido polti-
co a que pertence, a qual o apunhala numa emboscada
em sua prpria residncia, atrs de um reposteiro.

Quanto a Lygia, desposa o amante, adapta-se vida


de Roma, repudia os cristos e diverte-se no circo ven-
do-os morrer, perde-se na noite dos pecados.

E o tempo passou...

VII
Sopro de tragdias persegue, a seguir, esses dois
Espritos nos cenrios de Roma. Eles se amam apesar de
suas falhas, nunca se abandonam. Renem-se hoje e se-
param-se amanh, no decurso das encarnaes, para se

164
SUBLIMAO

sentirem desgraados com a ausncia um do outro. Vol-


tam a unir-se para se idolatrarem ainda mais, num im-
pulso de amor sempre crescente, amor que tende a su-
blimar-se na espiral da evoluo.

Mas, desce sobre o mundo o sombrio velrio da Ida-


de Mdia, com seus condestveis e suas fogueiras. Vive-
ram, ento, algumas etapas ditosas, algumas vezes, em
fases diferentes desses dez sculos de sombras. Ele foi
prncipe, sacerdote, mdico, professor, msico, poeta,
artista, renovador de idias, conspirador, operrio, ami-
go dos humildes, protetor dos infelizes. Conheceu nova-
mente tronos e governou. Conheceu prises, condena-
es, injustias, decapitao, riqueza, pobreza, amor.
Mas, conservava-se fiel sua f crist.

Algumas vezes, segue-o a sua Lygia na reencarna-


o, e ele se perturba nos trabalhos da prpria evoluo,
com a violncia do seu amor. Refugia-se, freqentemen-
te, em claustros, seja ou no religioso, para o estudo, a
meditao, o trabalho intelectual, o reconforto espiri-
tual, o consolo ante a barbrie que lavra pelo mundo.
Mas, de l, tambm, freqentemente, ela o arranca para
compartilhar com ela, s vezes, tronos, de outras vezes,
tlamos conjugais...

Vemo-lo, depois, na ndia, a velha ptria da


Filosofia e do culto ao Esprito. Sua alma est cansada
das paixes terrenas e aspira a placidez e a pureza do
amor divino...

Abandona o principado que era seu... e agora o


solitrio pensador que se refugiou do mundo para a con-
quista da espiritualidade. Inicia-se nos augustos mean-

165
YVONNE A. PEREIRA

dros das cincias secretas. Familiariza-se com o Alm,


penetra mistrios espirituais e galga elevados postos a
que pode aspirar o adepto da Luz nos templos sagrados
da ndia.

Mas, na sua vida de sbio, de mestre espiritualista


existia uma sombra de saudade que a cincia no podia
preencher. Desde muito, Lygia estava ausente dele. Ela
perturbava o seu progresso. A justia do Alto, ento,
afastou-a para que ele obtivesse liberdade e tranqilida-
de para trabalhar, realizar, evoluir, espiritualizar-se.

A partir do estgio reencarnatrio na ndia, o amor


humano perdeu sentido para ele e ele passou a amar
Lygia e o prximo num nico hausto de amor espiritual.
Nada mais havia nele que lembrasse Sakaran. Dezenove
sculos de sofrimentos, de trabalho e realizaes trans-
formaram-no. Ele expiara, sofrera, lutara, trabalhara,
amara, servira, vencera a si prprio e renovara-se para
Deus. Progredira. Conhecera a peleja pelo progresso
atravs de todas as classes sociais. Educara-se.
Completara-se. Merecia, pois, um prmio e obteve-o: no
sculo XVI, deu a vida pelo Evangelho do Cristo de
Deus, nos trgicos dias de So Bartolomeu, quando do
massacre dos protestantes, na Frana de Catarina de
Mdicis e Carlos IX.

Morrer pelo Cristo! Era a glria suprema para aque-


le que ressuscitara do pecado ao chamamento irresist-
vel do Sermo da Montanha!

Nos dias presentes, o antigo soberano persa feliz:


serve ao Cristo de Deus, seu Mestre, na pessoa do seu
prximo, encarnado ou desencarnado, o qual lhe mere-

166
SUBLIMAO

ce todo o amor. Desfruta da confiana do Alto. Serve


a Arte, a Filosofia, a Cincia, o Amor, a Caridade, pros-
seguindo sempre na ascenso para a Luz. E Lygia
segue-o, espiritualmente amada, com ele aprendendo a
amar e servir a Deus.

VIII
...Eu fui Sakaran...

167
NINA

CHARLES

- "Amai, portanto, o vosso prximo; amai-o como a


vs mesmo, pois j sabeis, agora, que, repelindo um
desgraado, estareis, qui, afastando de vs um irmo,
um pai, um amigo vosso de outrora. Se assim for, de que
desespero no vos sentireis presa, ao reconhec-lo no
mundo dos Espritos!"

(Irm Roslia - O Evangelho segundo o Es-


piritismo, de Allan Kardec, cap. XIII, "No saiba a
vossa mo esquerda o que d a vossa mo direita",
n 9, 58 edio da FEB.)

I
Naquela noite de incio de inverno, levava-se cena,
no Teatro da pera de Madrid, "O Barbeiro de Sevilha", de
Gioacchino Rossini, inaugurando a temporada. Essa bela
pera fora estreada havia pouco tempo, na Itlia, e agora
corria as capitais da Europa, em rcitas de gala, onde
uma sociedade brilhante se reunia a fim de aplaudi-la.
YVONNE A. PEREIRA

O Conde Ramiro de Montalban era apaixonado ad-


mirador da boa msica, conhecia pessoalmente o autor
da pea, visto que fizera, ele mesmo, um curso de piano
em Milo, e ansiava por essa estria em Madrid, sua ter-
1
ra natal . Possua, portanto, o seu camarote na pera e,
naquele dia, aps o almoo, escreveu a seguinte carta
sua noiva, mandando entreg-la residncia da mesma
pelo seu criado de quarto Manuel Garcia:

- "Minha querida Constncia: Estria hoje na pera


a pea de Rossini, da qual te falei h dias. Anseio por as-
sistir a ela, mas desejaria que me acompanhasses. Irei
buscar-te s oito horas, pois o espetculo comea s
nove e no quero perder uma s cena do primeiro ato,
apesar de ser elegante chegar-se ao teatro com a pea j
comeada. Espera-me preparada. - Teu Ramiro"

O Conde de Montalban era um jovem madrileno de


vinte e seis anos de idade, herdeiro de tradicional nome
da nobreza espanhola, mas, na ocasio, j havia consu-
mido parte da prpria fortuna em obras de filantropia,
porquanto repartia-se em aes benemerentes por toda
parte, mantinha um hospital quase que exclusivamente
prpria custa, protegia rfos em casas de caridade e
sua prpria residncia - o Palcio Montalban - era como
que um albergue de socorro aos necessitados, pois oca-
sies havia em que os hspedes que recebia eram mes
sem domiclio, crianas doentes, jovens sem recursos,
os quais eram por ele orientados e recuperados, alm de
estudantes e artistas pobres, carecedores de estmulo e
auxlio. Todos sentavam-se com ele sua mesa, ainda
que outros convidados, aristocratas como ele prprio,
estivessem presentes. Fundara, ao demais, unido a ami-

1 Rossini viveu de 1792 a 1868.

170
SUBLIMAO

gos igualmente idealistas, a "Associao Beneficente de


Recuperao da Juventude", e, ento, via-se o milagre
de almas juvenis, j perdidas no vcio, serem reerguidas
para a vida honesta e aproveitvel. Muitas dessas almas
eram, antes, infelizes, abandonadas, e no perversas.
D. Ramiro compreendia o doloroso problema e, com o
auxlio dos companheiros, fazia-as ressurgir para Deus
e para si prprias. Esses companheiros, por sua vez,
eram sempre espiritualistas: esoteristas, teosofistas,
rosacrucianistas, etc. Os espritas, porm, ainda no
haviam recebido essa definio, muito embora a crena
na reencarnao e na comunicao dos Espritos fosse
desde muito aceita e praticada. Isso, porm, aquele tipo
de hospedagem, desesperava os criados, a quem repug-
nava servir tal classe, principalmente a Manuel Garcia e
sua me, a governanta Rosria Maria do Esprito Santo.
Tambm sua noiva, a bela Constncia de Vilares,
esses "excessos" de caridade, como ela classificava a
filantropia do noivo, contrariavam profundamente, pois
temia v-lo completamente arruinado com os gastos que
era obrigado a fazer em tais servios. Constncia era
bela e rica, contava vinte anos de idade e era tambm
extremamente orgulhosa, longe se achando de participar
dos sentimentos generosos do noivo para com os sofre-
dores e os pobres deste mundo.

Ramiro era mdico, filsofo, pianista, culto e pos-


suidor de corao amoroso, um homem avanado para a
sua poca, ansiando expandir-se em haustos de benefi-
cncia para com a Humanidade. Profundo adepto de
doutrinas espiritualistas, amava o Evangelho do Cristo e
procurava observ-lo, com imenso fervor pela Doutrina
do Mestre. Era, ao demais, cavaleiro de Rosa-Cruz e fi-
liado a certa Loja Manica de Paris, respeitado pelos
companheiros de ideal como exemplo de honradez e reti-

171
YVONNE A. PEREIRA

do de carter, apesar da sua juventude. No alimenta-


va preconceitos, seno respeito pela sociedade e a pr-
pria conscincia, e no se diminua em manter relaes
de amizade com as classes pobres, e at com ciganos.
Viam-no, portanto, freqentemente, pelos bairros po-
bres ou srdidos, pelos cortios, pelos hospitais, levan-
do seus prstimos de mdico, a sua assistncia huma-
nitria e a sua fraternidade crist.

Um amigo inseparvel acompanhava-o nesses in-


cansveis giros, tambm mdico e to humanitrio
quanto ele, o Visconde Carlos de C..., a quem a fortuna
jamais favorecera, pois no possua rendimentos, mas a
quem as virtudes engrandeciam no conceito geral.

Ramiro de Montalban tinha uma irm, a jovem


Cristina, aluna das freiras dominicanas, to nobre e to
generosa como seu ilustre irmo. Cristina de Montalban
e Carlos de C... amavam-se, mas as dificuldades inter-
punham-se entre os dois jovens, pois os demais mem-
bros da famlia, a exceo de Ramiro, opunham-se ao
casamento, dada a obscuridade de Carlos, possuidor de
um ttulo, verdade, mas simples mdico que trabalha-
va para viver, enquanto ela usava um dos nomes mais
ilustres da Espanha.

Naquele dia de rcita de gala no Teatro da pera,


depois do jantar, o jovem titular Ramiro de Montalban
preparou-se, com apuro, auxiliado por Manuel Garcia,
e, julgando-se bem, fez vir a carruagem dos dias solenes
e foi buscar a noiva, chegando sua residncia s oito
horas em ponto. Mas, Constncia no se apressara e por
isso no estava pronta. Sabendo que o noivo chegara,
mandou dizer-lhe, pela criada, que esperasse, pois a
pea subiria cena s nove horas e eram apenas oito.

172
SUBLIMAO

Ramiro no se ops, mas, a fim de apress-la, no subiu


ao salo; deteve-se no vestbulo, ali esperando, de p,
durante meia hora, em palestra com o porteiro.

Essa espera teria influncia poderosa nos aconteci-


mentos que se seguiram em torno das nossas
personagens.

II
Constncia era portuguesa de nascimento, filha de
um fidalgo portugus e de uma espanhola da alta bur-
guesia. Era dona de boa fortuna herdada dos pais, pois
sua me levara para o casamento, alm de uma grande
beleza e o talento de cantora lrica, bens valiosos e o
solar onde residia agora a prpria Constncia. Alm
dessa fortuna, possua tambm uma aprazvel e prspe-
ra quinta nos arredores de Lisboa, onde nascera. Repar-
tia o tempo, assim, entre as duas residncias, de Portu-
gal e da Espanha, mas, uma vez tornando-se prometida
do Conde Ramiro, demorava-se agora em Madrid, afei-
oada convivncia do mesmo. Era rf, visto que a me
morrera cedo, e fora criada pelos avs e por uma gover-
nanta, a qual a amava com desvelos maternais, e essa
governanta outra no era seno a mesma Rosria Maria
do Esprito Santo, agora governanta da residncia de
Ramiro. A tal se decidira porque, excessivamente ciu-
menta, ciosa de todos os momentos e pensamentos
daquele a quem desposaria, Constncia convencera
Ramiro da necessidade de uma boa direo em sua casa,
visto que ele vivia s e recebia, freqentemente, grupos
de estranhos e deseducados como hspedes. Rosria
manteria ali o respeito e a disciplina, enquanto zelaria
pelas despensas, evitando o desperdcio, guardando
ainda os objetos de arte e a conduta dos demais criados

173
YVONNE A. PEREIRA

e dos mesmos hspedes. Manuel, seu filho, a auxiliaria,


pois eram ambos da inteira confiana da famlia Vilares,
porquanto, se Rosria fora a ama de Constncia,
Manuel fora o seu colao e a seu lado crescera sob o teto
da velha manso de Lisboa.

Ramiro compreendeu que a noiva tinha razo e sua


viso fora muito acertada, tentando ajud-lo, pois sua
casa necessitava mesmo de uma direo fiel e amiga, e
aquiesceu plenamente. Constncia, portanto, a partir da
instalao de Rosria na manso, que em breve seria
tambm sua, era posta a par de tudo o que ali se passa-
va, at mesmo da correspondncia de Ramiro, a qual era
lida por Manuel, s ocultas, e narrada a Constncia fiel-
mente, quando no era possvel lev-la para que a pr-
pria Constncia a examinasse. A data do casamento
estava marcada para a primavera, pois Ramiro desejara
refazer as pinturas do seu solar antes das bodas.

Meia hora depois de sua chegada ao solar dos Vi-


lares, Ramiro de Montalban tomou a carruagem com a
noiva e partiu para a pera. Iam ss, o que no era
usual nem muito recomendvel para uma senhorita da
poca.

Marchavam normalmente os quatro cavalos da car-


ruagem quando, de sbito, estacaram. O cocheiro vol-
tou-se e esclareceu:

- Senhor Conde, impossvel passar pela praa. Fize-


ram escavaes, h montes de terra e pedras e um
valado, por aqui...

- Como fazer, ento? Por onde seguir para atingir-


mos o teatro?

174
SUBLIMAO

- Teremos de voltar. Senhor, subir a pequena La-


deira dos Pilares e passar pela rua de cima, a Rua dos
Ciganos... e sairemos na Avenida Novo Mundo...

- Oh! uma rua pouco recomendvel, a dos Ciga-


nos... Dizem que... - interveio Constncia.

- No importa, Felcio, prossegue. Devo chegar ao


teatro antes da abertura.

Felcio fez voltar os cavalos e a carruagem, no sem


certa dificuldade, tomou pequeno declive esquerda e
continuou em marcha normal um veculo pesado por
uma rua estreita, escura e maltratada.

Subitamente, porm, os cavalos estacaram pela se-


gunda vez e vozes de uma pequena multido que aplau-
dia alguma coisa fizeram-se ouvir, seguidas de palmas e
pedidos:

- Outra vez! Mais um nmero, mais um! Pagaremos


bem! Queremos ver Nina danar. Nina! Nina! Nina!...

- Que mais temos agora, Felcio? Outra escavao?


- indagou o Conde.

- No, meu Senhor, no h escavao aqui.


Estamos diante do Albergue Boa Estrela, h um tablado
frente do prdio, iluminado por lanternas, e Nina
dana na rua para atrair a freguesia para dentro. A fun-
o inicia-se s oito e meia, diariamente, acaba de come-
ar, e ir pela noite adentro, at a madrugada...

- Quem Nina? - perguntou a um s tempo o casal


de noivos.

- uma jovem cigana andaluza, que faz sucesso


agora por aqui, entre as rodas bomias, com os seus

175
YVONNE A. PEREIRA

belos bailados e danas folclricas de nossa Espanha.


Canta e dana como uma deusa... Olhai, Senhor, l est
ela, comeando a bailar novamente, enquanto os violi-
nos ciganos reiniciam a msica...

A multido afastou-se, dando passagem ao veculo,


reconhecendo na carruagem o braso de D. Ramiro de
Montalban, humanitrio mdico, estimado e respeitado
como amigo e protetor das classes pobres. Mas, este,
curioso de ver o que se passava na rua, ordenou:

- Pra, Felcio!

E os cavalos pararam em frente a um tablado ergui-


do diante de um como que clube, um cabar mais ou
menos bem montado. Atravs dos vidros da casa, via-se
uma pista circular para danas, mesinhas para os
repastos, lanternas acesas, guirlandas de flores e de fru-
tas enfeitando as paredes e os candelabros, e repostei-
ros pelas portas, tudo muito berrante, mas convidativo
aos bomios e noctvagos. Ali se reunia a bomia de
Madrid, at altas horas da madrugada, para danar,
comer, beber, jogar, e at mesmo fidalgos e filhos de boas
famlias, militares, artistas, estudantes no desdenha-
vam de ali se divertirem, ouvindo as belas orquestras ci-
ganas ao lado das lindas bailarinas que sem cessar apa-
reciam. Nessa temporada, Nina era a atrao maior, com
sua beleza invulgar, seus risos convidativos, seus baila-
dos sensuais e suas facilidades inebriantes.

D. Ramiro suspendeu o cortinado da janelinha da


carruagem, olhou para fora e viu Nina danando como
numa vertigem, mal tocando o solo do tablado com seus
pezinhos geis, que pareciam possuir asas.

Um calafrio de inslita emoo percorreu as fibras


sensitivas do moo fidalgo, seguido de uma angstia e

176
SUBLIMAO

um mal-estar inexplicveis. Ele teve um gesto de surpre-


sa, que no passou despercebido a Constncia. Sensa-
o penosa sobreveio, e ele como que se interrogava no
ntimo de sua alma tocada de aflio:

- Mas, como pode "ela" estar aqui, neste ambiente


srdido? Por qu? Por que "ela" est aqui? No, no pode
ser, isso um crime, no posso concordar com isso!

Mas... ela, quem? Ele no conhecia aquela bailarina


de rua. Era uma cigana de Andaluzia, ele nunca a vira,
seno naquele momento. Por que ento se inquietava
por ela? Por que aquela aflio do corao? Por que a
emoo que lhe oprimia a alma e resfriava as mos? Ele
olhava, olhava num interesse doloroso. Que tinha ele a
ver com aquela cigana? Esqueceu Constncia, esqueceu
"O Barbeiro de Sevilha"...

No entanto, a msica cessou e a bailarina fez alto.


Surgiram os aplausos e as esprtulas caram sobre uma
salva de metal que ela estendia para o pblico.

D. Ramiro puxou a carteira, retirou uma nota de


banco e mandou Felcio lev-la at Nina. Esta agrade-
ceu, sorridente, sem saber quem a obsequiava to ge-
nerosamente. Constncia, porm, observou:

-Toque os cavalos, Felcio, estamos atrasados...

E a carruagem partiu a trote largo, sem que Ramiro


proferisse mais um s monosslabo.

Durante a representao da pera, pareceu prestar


grande ateno a tudo, mas no fez comentrios. Estava
pensativo e preocupado, e Constncia notou-o. Apenas,
de quando em vez, consultava o relgio.

177
YVONNE A. PEREIRA

meia-noite terminou o espetculo e ele recondu-


ziu a noiva sua residncia. Era preciso passar pela
Rua dos Ciganos. Passaram. Mas, Ramiro pareceu no
prestar ateno ao Albergue Boa Estrela, quando passa-
ram sua frente. Continuava tudo festivo e iluminado
por ali. Mas, a rua mantinha-se deserta. Forte geada
molhava o tablado onde horas antes Nina danava, e
fazia frio. Ao despedir-se da noiva, no vestbulo, esta
convidou-o:

- Entremos, meu amado, e tomemos o caf juntos,


faz frio...

- No, minha querida, no aconselhvel. quase


uma hora da madrugada...

Beijou-a na fronte e retirou-se, mas Constncia


deteve-o:

- Promete, Ramiro, que no irs quele albergue...

Ele teve uma estranha expresso de enfado e res-


pondeu apenas:

- No sejas tolinha, minha querida, nem penses em


coisas que no deves pensar...

III
- "Ponderai tambm que muitas vezes a criana
que socorreis vos foi cara noutra encarnao, caso em
que, se pudsseis lembrar-vos, j no estareis pratican-
do a caridade, mas cumprindo um dever."

(Um Esprito Familiar - O Evangelho se-


gundo o Espiritismo, de Allan Kardec, cap. XIII,
"No saiba a vossa mo esquerda o que d a
a
vossa mo direita", n 18, 58 edio da FEB.)

178
SUBLIMAO

Retomando o veculo para retornar sua casa,


D. Ramiro no precisaria passar pela Rua dos Ciganos.
No obstante, ordenou ao homem da bolia, mal sentou-
-se nas cmodas almofadas do carro:

- Vamos ao Albergue Boa Estrela, Felcio...

O criado sorriu imperceptivelmente e disse consigo


mesmo:

- Tambm o Senhor, D. Ramiro?!...

Era pouco mais de uma hora da madrugada quan-


do o jovem Conde empurrou a porta movedia e pene-
trou o recinto do Albergue. O salo estava repleto de vi-
sitantes e, na pista de bailados, Nina danava ainda,
agitava-se como tomada de vertigem, criando figuras
consecutivas, acompanhada da msica e de um arreba-
tador coro de castanholas.

Foi imediatamente reconhecido, e mais de uma voz


sussurrou, surpreendida:

- O Senhor, D. Ramiro, aqui?!...

Ele aproximou-se da pista e deteve-se a apreciar a


dana. Suas feies estavam carregadas, as sobrance-
lhas franzidas, denotando preocupao, e a angstia a
oprimir-lhe o corao.

Um cigano que, pelos modos, era o chefe do grupo


que se exibia, disse algo a Nina, que ele no pde ouvir,
ao voltear da bailarina pelo local onde o mesmo se acha-
va. A jovem cigana, ento, veio, aos requebros, para
junto do Conde, rodopiou, provocadora, sua frente, e,
em dado momento, deixou que o corpete do vestido des-
lizasse pelos ombros, desnudando-lhe o seio, e, nesse
estado, continuou danando. Mas, rpido, to rpido

179
YVONNE A. PEREIRA

que muitas das pessoas presentes no o notaram, o pro-


metido de Constncia tirou a prpria capa que trazia,
avanou para a bailarina e envolveu-a nela, retirando-a
da pista.

Houve protestos:

- No pode ser, queremos v-la danar, pagamos


para isso...

Mas, o Conde no respondeu. Soberbo e digno, en-


caminhou-se com ela, amparando-a pelos ombros, como
um pai sua filha, para uma mesa prxima, f-la sen-
tar-se e exclamou em voz alta e enrgica, como se tives-
se autoridade sobre ela:

- um crime te obrigarem a danar at agora. H


quatro horas que te extenuas, ests exausta, ests des-
figurada! um crime, um crime!

Os protestos silenciaram. D. Ramiro era conhecido


como filantropo. Era mdico. Possua, com efeito,
autoridade.

- Senhor, j que vos interessais por mim, pagai-me


a ceia... Tenho fome - suplicou a bailadeira com voz hu-
milde, onde se adivinhavam lgrimas.

Ramiro fez vir a ceia e sentou-se frente dela sem,


contudo, participar da refeio. Pegou, porm, das mos
dela, como auscultando-as, tocou-lhe a fronte e verificou
que a infeliz tinha febre.

O chefe dos ciganos - Michaelus - apresentou-se:

- Perdo, meu fidalgo... Mas, a minha bailarina de-


ve voltar pista. No posso dispens-la, o pblico recla-
ma... Meu prejuzo ser grande...

180
SUBLIMAO

Compreendendo que o cigano queria explor-lo,


mas no desejando escndalo, interrogou-o:

- Quanto queres para deix-la em paz?

Michaelus fez uma vnia cnica, sorriu e respondeu:

- sua vontade, meu fidalgo...

Ramiro, ento, atirou-lhe uma pequena bolsa cheia


de moedas, enquanto perguntava a Nina, que se sentia
tmida e como envergonhada, e o cigano se retirava:

- Quem este homem?

- o meu amigo, Senhor. Sou escrava dele. Ele ex-


plora os meus servios, vende-me a outros homens, co-
mo agora o fez, o dinheiro que ganho todo dele, bate-
-me, e o pouco que me d mal chega para no morrer de
fome. Quero libertar-me dele. Mas, como? Sim, estou
doente, Senhor, mas no me posso tratar...

O prometido de Constncia ouvia constrangido, os


olhos fitos na interlocutora, que ceava com apetite.

- Queres libertar-te dele, disseste?

- Sim, meu Senhor, mas no sei como fazer.

- No gostas da tua profisso?

- Meu fidalgo, sou desgraada demais para poder


gostar disto... Vivo no inferno, Senhor, no conservo
esperanas de me libertar dele, quisera poder viver
honestamente, tranqila... A dana atrai-me, mas, ulti-
mamente, cansa-me muito.

- Eu te libertarei de tudo isso. Como te chamas?

181
YVONNE A. PEREIRA

- Eponina Vidigal.

- Ento, no s cigana?

- No, Senhor! Passo por cigana porque isso con-


vm a Michaelus.

- E teus pais, tua famlia?

- Morreram. Meu pai era saltimbanco. Era um gran-


de artista do trapzio e do hipismo de picadeiro, e tam-
bm bailarino. Foi ele que me ensinou a danar. Minha
me morreu quando eu tinha trs anos de idade. Quan-
do completei os dezessete anos, meu pai morreu. A com-
panhia prosseguiu. Mas, um fidalgo desgraou-me... e
minha madrasta lanou-me fora porque eu ia ser me...

- E teu filho?

- Morreu com um ano, por falta de tratamento. Um


comerciante judeu, que me amava e se compadecia de
mim, socorreu-me. Deu-me um quarto para morar, nos
fundos da sua loja. Mas, um seu cunhado matou-o, ati-
rando-lhe um pedao de ferro cabea, num dia em que
ele espancava a mulher por minha causa, pois ela me
ofendera muito. Ela tinha cimes e me maltratara. E fui
novamente posta fora. Todos me pem fora... Meu filho
nasceu em casa dele... mas, ento, ficamos na misria.
Foi ento que Michaelus apareceu. Eu sou judia de
Andaluzia, Senhor, no cigana, mas os meus irmos de
raa desprezam-me porque envergonho nossa tradio...

- Que idade tens, minha filha?

- Tenho vinte anos, Senhor, eu os completarei de


hoje a dois meses...

182
SUBLIMAO

As lgrimas corriam, lentas, por suas faces,


enquanto ela ceava e falava. D. Ramiro perguntou ainda:

- Onde moras?

- Num cortio do Bairro Cigano. No longe daqui...

Nina terminou a ceia. Ele pagou a despesa. Em


seguida, levantou-se e ajudou-a a levantar-se, pois ela
estava exausta, enquanto dizia:

- Vamos para tua casa. Eu te levarei. Precisas


descansar.

Saiu amparando-a pelos ombros, comovido por


suas desgraas, nas quais acreditou sinceramente. Os
circunstantes no o notaram. Tais acontecimentos eram
comuns ali e outras bailarinas exibiam-se, deleitando o
pblico. Fazia frio. Nina continuava envolvida na ampla
e perfumada capa do seu protetor filantropo. Tomaram
a carruagem, que estacionava frente do albergue, e
partiram para o Bairro Cigano.

Aps cerca de vinte minutos de marcha pararam,


indicao da bailarina, em frente a um grande porto la-
deado de muros slidos, numa rua escura e maltratada.
Felcio teve medo e reclamou:

- Senhor Conde, isto aqui perigoso, pode-se ser


assaltado...

- No tenhas receio, Felcio. Nada nos suceder.


Voltarei imediatamente.

Desceu da carruagem e fez descer a dama com a ga-


lhardia com que se habituara ao trato com as senhoras
do seu nvel social. O porto estava aberto de par em
par. Havia uma lanterna de vela de sebo alumiando o

183
YVONNE A. PEREIRA

caminho, pendurada a um ngulo do muro, cujos refle-


xos mortios emprestavam tons sinistros ao recinto.
Desceram um suave declive e, logo, Ramiro encontrou
uma praazinha rodeada de casas toscas, velhas, com-
postas de uma saleta e uma cozinha, e uma escada, e
um quarto no andar superior. Dir-se-iam mseros pom-
bais. Algumas mulheres sentavam-se pelo cho, mistu-
radas aos seus homens, comendo, bebendo ou cantando
canes obscenas. direita dessa praa, havia outro
porto, dando para um ptio mais estreito que o primei-
ro, cujas casas, idnticas s demais, eram, contudo,
menos arruinadas. Falava-se, nesse ptio, em voz alta e,
numa varanda que ornava a casa maior - residncia de
Michaelus -, mulheres deitavam-se envolvidas em suas
mantas, enquanto os homens que as visitavam bebiam,
jogavam e fumavam. Vrias lanternas penduravam-se
no teto dessa varanda, alumiando sinistramente o antro.

Nina entrou por esse segundo porto, acompanha-


da pelo filantropo. Risos sufocados, talvez de surpresa,
chegaram aos ouvidos do prometido de Constncia, que
se encontrava vestido em grande cerimnia, isto , tra-
jando casaca, visto que dera a capa bailarina:

- Hem?! Que vem a ser isso? Ora vejam! Michaelus


ter bons lucros... Nina "ganhou" um fidalgo! E vem en-
rolada em sua capa... Boas noites, Senhor Fidalgo! Boas
noites, Senhorita!...

D. Ramiro correspondeu delicadamente s sauda-


es recebidas, entrou na saleta da casa de Nina, cuja
porta estava fechada pela velha aldraba, subiu a escada,
cujos degraus rangiam sob seus ps, penetrou o quarto
da bailarina. Esta acendeu uma vela. Ento Ramiro exa-
minou, rapidamente, tudo e pde presenciar a misria

184
SUBLIMAO

em que vivia aquela pobre mulher que ele acompanhara:


um leito srdido, com trapos para aquecer; uma mesi-
nha, um velho espelho, roupas penduradas em pregos
pelas paredes, aqui e ali, j em mau estado, porque as
fantasias vistosas dos bailados pertenciam compa-
nhia, e uma bacia e um jarro de estanho com gua.
Cavada na parede, que era dupla, como soem ser as
paredes das velhas casas coloniais para a pobreza, uma
estufa ridcula, onde a infeliz se aquecia e cozinhava,
quando havia lenha.

O fidalgo nada comentou, disse apenas:

- Deita-te e repousa, minha filha. Amanh mandar -


-te-ei buscar antes do almoo, para o hospital. Precisas
ser examinada e tratada. Sou mdico e tenho um hospi-
tal. Sers internada nele. Eu tratarei de ti. E lembra-te
do que te vou dizer: No vejas em mim um homem que
te deseja por companheira. Absolutamente, no isso!
Sou um teu irmo que deseja ajudar-te, suavizando teus
sofrimentos. Deita-te e dorme. Ests exausta!

Disse-o com a destra sobre sua cabea, e retirou-se.


Nina deteve-o:

- Esquecestes vossa capa, Senhor. Aqui est! Fico-


-vos muito grata.

- Envolve-te nela, minha filha. Est frio, ela


agasalha bem...

Retirou-se, causando surpresa at mesmo a Felcio,


que o esperava cheio de medo.

Nina deitou-se aturdida, sem nada compreender,


julgando sonhar, tremendo de febre e de emoo. E ps-
-se a chorar.

185
YVONNE A. PEREIRA

Quando D. Ramiro de Montalban chegou ao seu so-


lar, eram trs horas da madrugada. Manuel Garcia es-
perava-o, alarmado. E, como gozava de liberdade naque-
la casa benemrita, respondeu saudao do amo com
as seguintes palavras:

- A pera dessa vez terminou tarde, Senhor


Conde...

D. Ramiro no respondeu e retirou-se para os pr-


prios aposentos, fechando-se neles. Dispensara, pois, os
servios do criado. Depois, despindo a casaca e o colari-
nho, ps-se a passear pelo quarto, indo e vindo sobre os
tapetes, preocupado, o cenho carregado. Em seu cora-
o, porm, havia esta interrogao:

- Meu Deus! Meu Deus! Deve ser ela, sim! Deve ser
a minha pobre irm do passado... Que hei de fazer, meu
Deus? Como socorr-la, como?...

IV
- "Em verdade vos digo, todas as vezes que isso
fizerdes a um destes mais pequeninos dos meus irmos,
ser a mim que o fazeis."

[Jesus - Mateus, 25:40.)

Por esse tempo, Allan Kardec ainda no aparecera


com a Codificao do Espiritismo. Estava-se, porm, s
suas vsperas, e os Espritos, mensageiros do Cristo,
que deveriam realizar esse magnificente trabalho, no
poupavam esforos, a fim de despertarem as atenes
dos homens para os assuntos espirituais. Em toda a
Europa e tambm na Amrica faziam-se as experincias
atravs do fenmeno das mesinhas girantes, e revela-
es importantes, ditados autnticos, noticirio edifi-
cante eram concedidos pelo Senhor queles que, since-

186
SUBLIMAO

ra e criteriosamente, desejavam investigar a cincia de


Alm-tmulo que assim se apresentava, to singelamen-
te, provinda do Infinito, para engrandecer e consolar o
mundo. Acresce a circunstncia de que D. Ramiro de
Montalban era adepto convicto de doutrinas espiritualis-
tas transcendentes, conhecia o Esoterismo, a Teosofia,
era um estudioso que buscava aprender tudo, sobre os
destinos da alma humana e sua imortalidade, nas fon-
tes capacitadas que lhe mereciam confiana. Conhecia o
noticirio, ento existente, sobre fenmenos e manifes-
taes de ordem extra-humana em torno do famoso
1
Swedenborg , aceitava fielmente a reencarnao, to
conhecida daquelas doutrinas, e, freqentemente, obti-
nha sobre ela ensinamentos valiosos atravs do fenme-
no das mesas, em reunies realizadas com pesquisado-
res e estudiosos de Madrid e de Paris.

Ora, certo dia, durante uma dessas reunies, fen-


menos edificantes foram obtidos, um ano antes dos
acontecimentos aqui narrados, e, a certa altura, a mesa
ditou, usando as pancadinhas clssicas, esta sensacio-
nal advertncia:

- "A ti, irmo Ramiro, devo prevenir de um fato que


ter importncia capital em tua vida. Esses avisos so
concedidos, preferentemente, atravs do sonho. Mas,
tenho ordem de ditar diretamente, por este meio, o que
acontecer contigo, a fim de que a convico de todos
vs, nestes fenmenos, firme-se para sempre, porquan-

1 Emmanuel Swedenborg: filsofo mstico sueco (mdium de grande poder).


Nasceu em Estocolmo e morreu em Londres (1688-1772). Teve vises, estabe-
leceu relaes com o mundo espiritual, fazia revelaes importantes e criou
numerosos discpulos. Previu determinadas e importantes descobertas: a cris-
talografia e os seus princpios essenciais, e outras.

187
YVONNE A. PEREIRA

to vejo que alguns dentre vs vacilam em aceit-los:


encontrars, em teu caminho, uma alma que te foi
sumamente cara em passadas encarnaes terrenas.
Grande amor espiritual vos une. Mas, ela cometeu um
grande crime perante a Lei Suprema: suicidou-se,
depois de malbaratar, moralmente, a prpria vida. E
reencarnou a fim de expiar o crime em condies amar-
gurosas."

D. Ramiro no deu mais do que relativo crdito a


esse aviso, pois conviria no aceitar ao p da letra esses
noticirios, que poderiam ser obra de um habitante fol-
gazo do plano invisvel, disposto a divertir-se custa
dos homens crdulos. Passados alguns dias, no entanto,
1
sonhou que, caminhando pelas ruas de Sevilha , depa-
rou com uma bela bailarina de rua, a qual lhe pareceu
uma cigana. Sua surpresa foi grande, pois reconheceu
na bailarina, pouco menos do que uma mendicante, sua
irm "Anglica". Grande emoo sacudiu-lhe a alma.
Correu para ela, tomou-a nos braos com infinita ternu-
ra e exclamou em lgrimas:

- Oh, minha querida Anglica, tu, aqui, neste


estado?...

Acontecia, porm, que, em sua presente existncia,


o moo fidalgo no possua irm por nome Anglica. Sua
nica irm chamava-se Cristina e era aluna das freiras
dominicanas, no uma cigana bailadeira. S poderia o
sonho referir-se, portanto, a uma existncia passada,
conforme o afirmara o fenmeno da mesa.

Despertou emocionado, retendo nas lembranas o


semblante belo e triste da jovem, suas vestes berrantes
de danarina de rua e seus requebros galantes.

1 Sevilha - Capital da Andaluzia, Espanha.

188
SUBLIMAO

Com o decorrer dos dias, no entanto, as impresses


aquietaram-se e ele no mais pensou no fenmeno da
mesa nem no sonho.

Naquela noite da representao de "O Barbeiro de


Sevilha", porm, vendo Nina danar no tablado do Alber-
gue Boa Estrela reconheceu nela a viso do seu sonho.
Lembrou-se, ento, do aviso da manifestao espiritual
da mesa... e era em tudo isso que pensava, indo e vindo,
inquieto, pelo seu quarto de dormir, ao regressar do
teatro.

Que fazer? Sim, o corao, a prpria razo segreda-


vam-lhe que a pobre Nina fora profundamente ligada a
ele em uma idade longnqua, ou talvez mesmo recente. A
atrao por ela sentida desde que a vira em sonho, e
danando sobre o tablado, na Rua dos Ciganos, confir-
mava as duas premonies. E, agora, uma compaixo
imensa, uma ternura estranha, uma dor profunda em
sua alma, por v-la to distanciada dele, impeliam-no a
procur-la, a proteg-la, a socorr-la. No ditava a lei de
Deus que era indispensvel amar e servir o prximo?
No se esforava ele, desde a adolescncia, por servir o
prximo? Quantas mes abandonadas pelos seus mari-
dos ou amantes ele e seu amigo Carlos haviam socorri-
do e encaminhado? Por que, agora, no haveria de
socorrer aquela desgraada que, tudo indicava, espiri-
tualmente era ligada a ele?

Mas... E a sociedade? Que diriam dele o mundo, os


amigos, vendo-o interessar-se por uma danarina de al-
bergue, embora ele o fizesse fraternalmente, por amor ao
bem? Como agiria Constncia, ao saber que ele se fizera
protetor de uma mulher desclassificada, ela, que no to-
lerava com bons olhos o seu movimento de assistncia
aos necessitados? Suportaria o fato, porventura? E a

189
YVONNE A. PEREIRA

prpria Nina, quereria ser socorrida? Ele nem a conhe-


cia, no sabia qual o seu carter! Durante a breve con-
versao que com ela sustentara durante a ceia, no
albergue, julgou-a humilde, simples, realmente sofredo-
ra. Mas, dar-lhe apenas a esmola para o seu passadio,
mant-la sua custa, para que ela no sofresse fome
nem frio, deixando-a continuar ao desamparo, perdida
na ignomnia? No! Isso no seria sequer decente ou
honesto. Sentia que no deveria proceder assim. Seria
preciso retir-la do vcio, reabilit-la, educ-la, enca-
minh-la para Deus, pois a desgraada era destituda de
tudo, at mesmo do consolo supremo de uma religio.

E pensava, interrogando-se:

- O suicdio em uma existncia, ento, acarreta


reencarnao assim, to cruelmente expiatria? Que lhe
teria acontecido antes, a ela, na vida anterior, para que
a pobre buscasse o suicdio? , pois, crime to grande o
matar-se a si mesmo?

Sim, . a suprema afronta a Deus! Sim, o suicdio


arrasta a uma existncia assim, como a de Nina, se o
suicida antes do seu gesto atroz malbaratou moralmen-
te a prpria vida, desonrou-se e desonrou o lar e a
famlia. E o resultado ali estava, com a prpria Nina:
nem famlia, nem lar, nem amigos, nem recursos, nem
sade, nem esperanas. Apenas uma beleza fatal, que a
arrastava cada vez mais para a misria moral, a humi-
lhao e a desonra, em cuja faixa voluntariamente se
envolveu em vida pregressa.

Nessas inquietas disposies, D. Ramiro viu ama-


nhecer o dia sem haver conciliado o sono. Recostou-se,
ento, no leito, at que Manuel Garcia chegasse a fim de
providenciar banho e nova indumentria para os servi-

190
SUBLIMAO

os do hospital, pois ainda conservava o vesturio usado


para o teatro.

s oito horas da manh, Manuel apresentou-se,


cumprindo as obrigaes de criado de quarto e servindo-
-lhe a primeira refeio. A meio do servio, no entanto, o
servo indagou, pois gozava de liberdade junto ao noivo
de sua irm colaa:

- Senhor, no encontrei vossa capa de cerimnia,


porventura a esquecestes no teatro?

- Ah! A capa?! Deve estar na carruagem...

- No, Senhor, no est. Acabo de procur-la na


carruagem. No a encontrei l...

Ramiro riu-se, bem-humorado, o que intrigou


Manuel, e replicou:

- Pergunta a Felcio se no a viu...

- Perguntei, Senhor, ele no sabe de vossa capa...

- Bem... Ento, perdi-a mesmo. No nos preocupe-


mos mais com ela.

Levantou-se da mesa, onde acabara de fazer a refei-


o, deixou o palcio e dirigiu-se ao hospital.

Durante o trajeto, disse a Felcio:

- Agradeo-te a discrio a respeito de minha capa.


Por enquanto melhor assim. Sei que no ignoras que
no se trata de uma amante...

- Eu sei, meu Senhor. Vs sois a bondade em pes-


soa... Mas, Manuel Garcia tentou pr-me em confisso.
Quis forar-me a dizer onde estivestes depois do teatro...

191
YVONNE A. PEREIRA

- Que ousadia! E o que respondeste?

- Disse-lhe que depois do teatro estivemos no solar


dos Vilares... e no menti! Manuel parece um espio,
no vos perde de vista...

- Eu sei, mas no importa.

Em chegando ao hospital, desceu da carruagem e,


voltando-se para o criado, acrescentou:

- Agora vai ao Bairro Cigano, onde estivemos on-


tem, procura a bailarina e entrega-lhe este bilhete. Ela
vir contigo at aqui, pois vou intern-la, encontra-se
doente.

Traou algumas frases numa folha de caderneta,


que retirou do bolso, e entregou-a ao cocheiro. Este par-
tiu, disposto a cumprir fielmente o mandato de que era
incumbido. Felcio era servo fiel, respeitava o amo e no
seria capaz de uma traio ao prprio dever.

D. Ramiro entrou no hospital e logo encontrou seu


amigo Carlos, que o esperava j preparado para a visita-
o s enfermarias.

Enquanto realizavam o humanitrio servio,


Ramiro relatou a seu amigo os acontecimentos da vspe-
ra, com aquela leal franqueza que o caracterizava.
Acrescentou que mandara buscar Nina a fim de intern-
-la no hospital para tratar da sua sade, pois a infeliz
trazia sintomas de grave afeco pulmonar; que a prote-
geria a despeito de quaisquer dificuldades, pois repug-
nava ao seu corao a indiferena de abandon-la na
misria em que a via, valendo-se do oprbrio da prosti-
tuio para subsistir; e que estava convencido de que a
infeliz em questo era a mesma que vira em sonhos e

192
SUBLIMAO

qual reconhecera como sendo sua irm, a mesma que


certa entidade espiritual, em Paris, anunciara que ele
encontraria, ao conceder-lhe uma comunicao premo-
nitria atravs do fenmeno da mesa. E terminou com a
seguinte splica ao amigo:

- Ajuda-me, Carlos, a proteg-la e salv-la, tu que


s livre! Eu terei de lutar contra muitas dificuldades. Sei
que Constncia se opor terminantemente a que eu a
socorra, suspeitando injustamente de mim. Espiritual-
mente, amo Nina e preciso salv-la. Desde ontem sofro,
pois sinto, tenho certeza de que ela est ligada a mim
pelos sculos passados... e tambm o estar pelos
sculos futuros...

Falava comovido e impressionado, e Carlos notou-o.


Muito ponderado, o Visconde de C... respondeu:

- Louvo os teus sentimentos de humanidade para


com mais essa pobre criatura que encontraste, meu
Ramiro, e podes contar comigo, como sempre. Havemos
de socorr-la, como temos socorrido outras. Mas, obser-
vo que ests comovido como jamais te reconheci. pre-
ciso mais serenidade e reflexo. No te guies somente
pelo corao... Consulta igualmente a razo. Estars
apaixonado, porventura, por essa pobre bailarina?

- Estou to apaixonado por ela como um irmo o


estaria por sua irm cada na desgraa. a paixo da
piedade, Carlos, a ternura da compaixo, que, sabes,
tambm poderosa. Repito: ela ligada a mim pelos
sculos...

- Convm no considerar muito ao p da letra cer-


tas profecias ou noticirios do passado, ditos por Es-
pritos... Sabes que podem tambm ser frutos de mistifi-

193
YVONNE A. PEREIRA

cadores que nos queiram confundir ou afligir... Ao


demais, tens certeza de que a bailarina deseja, com efei-
to, ser socorrida? pois h quem se compraza no vcio...
e com esses tais nada poderemos fazer... O melhor no
te precipitares e aguardares os acontecimentos. No a
retires j do seu domiclio, deixa-a l, por enquanto,
embora a ajudes para que sua misria seja suavizada.
Tambm no a mantenhas s tuas expensas. No seria
prudente. Isso da alada da Associao de que s pre-
sidente... Observa, primeiro, antes de retir-la de seu
domiclio, se, com efeito, realidade quanto ela te andou
dizendo... Poderias ser ludibriado, meu amigo, pois s
generoso, conhecido como protetor de necessitados, mas
o mundo ainda no bom... Tratemos da sade dela, em
primeiro lugar, j que est doente, depois veremos o que
h a fazer em seu proveito. Estou certo de que a inspi-
rao do Alm nos indicar o melhor em torno do pre-
sente caso...

D. Ramiro pareceu acalmar-se com as judiciosas


ponderaes do amigo e nada mais disse at o fim da
visitao aos doentes.

Entrementes, Felcio chegara ao Bairro Cigano e


entrara no pardieiro onde Nina residia. Todos dormiam
ainda, pois eram bomios, noctvagos. Uma ou outra
mulher mais velha levantara-se mais cedo e varria o
cho, cuidando do asseio dos ptios.

Felcio bateu porta do quarto da bela danarina,


de quem era grande admirador. Esta atendeu pronta-
mente, pois esperava o portador para lev-la ao hospital,
conforme a promessa do fidalgo. No conseguira conci-
liar o sono naquele resto de noite. A imagem do seu ben-
feitor emocionava-a at ao nervosismo e s lgrimas,

194
SUBLIMAO

sentia vergonha, desgosto, temor, angstia, ansiedade, e


tremia. Despira as vestes berrantes que trajara na vs-
pera e agora vestia-se de uma saia de pano escuro, mui-
to franzida, que lhe ia aos ps, e uma blusa larga, de
mangas compridas, como de uso entre as mulheres ope-
rrias. Lavara-se, retirando as pinturas do rosto, e pen-
teara-se discretamente. Felcio achou-a desfigurada,
triste, nada mais trazendo em si que lembrasse aquela
Nina galante que danava, fazendo delirar a assistncia.
Quem a visse agora e no a conhecesse suporia nela a
imagem do anjo sofredor, humilde e tmida. E, com efei-
to, fora da hora dos seus servios, Nina era o anjo do
sofrimento, que nunca sorria, jamais levantava os olhos,
jamais falava a algum, criatura realmente em trabalhos
de expiao.

- Senhorita, meu amo, o Senhor Conde Ramiro de


Montalban, mandou-me busc-la, enviando este bilhete
- falou Felcio.

A pobre criatura tomou aquele tesouro que lhe da-


vam - pois um bilhete do seu benfeitor era um tesouro
para ela - virou-o e revirou-o entre as mos e depois de-
volveu-o, esclarecendo:

- Leia-o para mim, Senhor, eu no sei ler...

Felcio sabia ler, pois aprendera na escola mantida


pela Associao Beneficente de que o amo era presi-
dente. Leu o bilhete em voz alta e Nina, tomando-o de-
pois, dobrou-o e guardou-o no bolso da saia. Em segui-
da, envolveu-se na capa de Ramiro e desceu as escadas,
acompanhada do servo. No ptio, encontrou-se com as
mulheres que varriam:

- Onde vais, Nina? Uma carruagem espera-te...

195
YVONNE A. PEREIRA

A jovem no respondeu, mas Felcio respondeu


por ela:

- Meu amo mdico, mandou busc-la para o hos-


pital, ela est doente...

- Disso sabemos ns, que ela est doente, e bem


doente... Vai-te, Nina, fica por l com o teu fidalgo de on-
tem, no tornes aqui, do contrrio Michaelus matar-te-
de fome e de pancadas, quando j no deres o lucro que
ele espera... No voltes, minha filha, fica por l...

Nina subiu para a carruagem e dentro em pouco en-


controu-se diante daquele que, a partir desse momento,
seria um deus para ela, o ponto de apoio de sua vida
moral, para a redeno de que necessitava.

D. Ramiro apresentou-a a Carlos, que a fitou com


agudeza e interesse. Nina baixou os olhos e o rubor tin-
giu-lhe as faces. Vieram enfermeiras. D. Ramiro mandou
que a levassem e a preparassem para ser examinada.

D. Carlos de C... tornou-se pensativo e murmurou


para o amigo:

- Tens razo. Ela impressiona. E est muito doente.


Precisamos socorr-la.

V
- "Ento, erguendo-a, Jesus lhe disse: - Mulher,
onde esto os teus acusadores? Ningum te condenou?
Respondeu ela: - Ningum, Senhor. Ento Jesus disse:
- Nem eu tampouco te condenarei: vai e no peques
mais."

(Joo, 8:10-11.)

196
SUBLIMAO

O tratamento de Nina foi longo e meticuloso. Uma


fraqueza generalizada invadira seu organismo cansado
das lutas, dos sofrimentos e do trabalho excessivo, e das
privaes, desde a infncia. A dana violenta a que se
dedicava matava-a lentamente, sendo verdadeiro
fenmeno de fora de vontade, ou de necessidade, o fato
de ela resistir danar uma noite inteira. Seu mdico,
porm, no foi Ramiro e sim Carlos, auxiliado por seus
assistentes. Ramiro assistia-a, entretanto, confortando-a,
aconselhando-a, sondando o seu carter, a fim de reco-
nhecer as possibilidades de educ-la, fazendo-a mudar de
vida. Capacitou-se, ento, de que no era muito fcil a
realizao do seu intento em torno dessa alma trauma-
tizada pelo sofrimento. Nina apresentava-se uma alma
revoltada contra a Humanidade, descrente de Deus e do
corao das criaturas, entregara-se ao infortnio sem
esperanas no porvir, um corao, enfim, que no enten-
der dele prprio s se recuperaria com o favor divino
agindo em seu proveito. De outro modo, ele sabia que
sua protegida trouxera, ao reencarnar, o compromisso
de dvidas antigas para resgatar, o que indicava sofri-
mentos sem trguas para a sua vida. Mas, estava dis-
posto a ajud-la de qualquer forma, aliviando esses so-
frimentos. E o corao dizia-lhe:

- Ajude-a. Mas, no espere dela um restabeleci-


mento completo, porque isso impossvel no curto pe-
rodo de uma existncia. O suicdio um abismo que
atormenta sua vtima durante etapas seculares...

Enquanto prosseguia o seu tratamento, o noivo de


Constncia meditava sobre o que seria de sua protegida,
uma vez recobrada a sade. Deix-la voltar para o seu
antro era alvitre que no admitia. Nina apenas sabia
danar e cantar. Como trabalhar honestamente, uma

197
YVONNE A. PEREIRA

criatura que desde a infncia vivia em meios bomios?


Ela confessara-lhe que no sabia ler, no sabia contar,
nem mesmo conhecia bem o dinheiro, pois dificilmente
lograva t-lo nas mos. Pensou mesmo em intern-la, s
suas expensas, no convento onde vivia sua irm, a fim
de educ-la, levado pela aflio da grave situao e do
impulso afetivo que ela lhe inspirava, como sua irm do
passado. Ele sentia-se com esse dever, pois considerava -
-se seu irmo, e um sentimento avassalador de compai-
xo torturava-o. Para isso, visitou o convento e props o
que trazia em mente. Mas, no foi aceita a sua petio.
Nina no poderia viver entre freiras e meninas angeli-
cais. E quando ele perguntou a ela prpria se gostaria de
se educar num colgio de freiras, a bailadeira ps-se a
chorar e respondeu:

- Senhor! Eu sou desgraada demais para pensar


em semelhante destino para mim. A vergonha e a humi-
lhao me matariam em pouco tempo... Alm de tudo,
sou judia, no seria aceita num colgio de freiras...

Finalmente, a doente melhorara sensivelmente e


deveria deixar o hospital. Mas, no estava definitiva-
mente curada. Seria necessria uma convalescena pro-
longada nos bons ares do campo, boa alimentao,
repouso, conforto moral.

Por esse tempo, a tuberculose era um mal ainda


desconhecido, por assim dizer. Tratavam-na como sendo
um grave resfriado, que gradativamente vitimava o
enfermo. Ora, o mal de Nina era tuberculose incipiente,
isto , a fraqueza pulmonar, de que poder advir a tuber-
culose. Chamava-se, ento, "tsica" a enfermidade, e o
1
seu diagnstico era imperfeito.

1 0 micrbio da tuberculose (bacilo de Koch) s foi descoberto em 1882. Seu

198
SUBLIMAO

- Lev-la-ei para minha casa de campo. No con-


sentirei que a pobre criatura retorne ao antro cuja mi-
sria e sordidez presenciei, para morrer em pouco
tempo... - exclamou D. Ramiro para seu amigo Carlos,
durante uma conversa em que deliberavam sobre o des-
tino que dariam enferma.

- No fars tal coisa, meu amigo! necessrio ve-


rificar primeiro se ela se subordinar transformao
que desejas dar sua vida. preciso conhec-la
melhor...

- Mas, tenho feito o mesmo com outras criaturas


igualmente necessitadas...

- Mas, o presente caso especial. Observo que


sentes venerao por ela e isso perigoso. Poderias
sucumbir...

- Afiano-te que no sucumbirei. Nina mais do


que uma irm para mim, uma filha que eu quero sal-
var. Sei que me vejo frente de um testemunho decisivo
perante a lei suprema. Pois bem! Darei o testemunho a
Deus: no sucumbirei! Nina minha irm e como tal a
considero, minha filha!

Finalmente, deliberaram que a enferma no mais


retornaria ao Bairro Cigano, pois ela prpria suplicara,
em lgrimas, que a retirassem de l, no agentava mais
a tortura ali experimentada. Iria para a residncia cam-
pestre de Ramiro, mas residiria no domiclio de um casal
de rendeiros do fidalgo, que administrava e zelava a pro-
descobridor foi o mdico alemo Robert Koch, que chegou a fazer culturas do
micrbio. Nasceu em 1843 e morreu em 1910. Koch descobriu tambm os
micrbios do carbnculo e da clera, que dizimavam rebanhos e populaes
inteiras, respectivamente.

199
YVONNE A. PEREIRA

priedade. Ali, Nina recuperar-se-ia, e mais tarde, se ne-


cessrio, deliberariam novamente a respeito.

Muito satisfeita por se libertar do oprbrio terrvel


que era a sua vida, Nina concordou, pois, sinceramente,
ela desejava deter-se no caminho que palmilhava. A pre-
sena de D. Ramiro, o amor celeste que ele lhe inspira-
va, seus conselhos, suas admoestaes surtiam efeito.
Ela respeitava-o, seu grande amor por ele fortalecia-a
nas boas resolues a tomar, e foi com alegria que
a infeliz jovem se deixou acolher naquele teto amigo, sob a
proteo crist que ensaiava a sua redeno perante si
mesma.

Tudo correu bem nos primeiros meses. Michaelus


desaparecera de Madrid, voltando para Sevilha, no de-
sempenho da sua tarefa inglria junto s bailarinas, e
Nina nunca mais o viu. Tivera receio de que Ramiro o
denunciasse polcia, pelos infames tratos dados no
s a Nina como tambm s demais jovens presas ao seu
nefasto domnio. Constncia tudo ignorava. Nunca mais
ouvira falar de Nina e as preocupaes que a assaltaram
na noite da representao de "O Barbeiro de Sevilha"
deram lugar a uma perfeita tranqilidade, pois o noivo
era o atencioso amigo de sempre, que no poupava es-
foros no sentido de homenage-la e torn-la feliz.
Manuel Garcia, por sua vez, convencido de que a capa
do amo fora, realmente, perdida no teatro, no s no se
lembrou de relatar o fato irm colaa como nunca
mais se lembrou do acontecimento. E tudo decorria
em paz...

D. Ramiro visitava Nina freqentemente, assim


como Carlos e alguns outros colaboradores da Associa-
o Beneficente, inclusive as damas de caridade,

200
SUBLIMAO

rejubilando-se todos por v-la recuperar-se, amoldada


vida discreta que lhe conviria e aplicada ao estudo, pois
ele, Ramiro, at mesmo ensinava-a a ler e dera-lhe mes-
tra de prendas domsticas, na pessoa da esposa do
administrador da sua herdade.

Um dia, porm, ela confessou-lhe que se sentia res-


tabelecida e gostaria de ganhar a prpria manuteno
com o trabalho e no viver indefinidamente s expensas
de outrem. Sempre trabalhara e no temia a luta pela vi-
da. Ao demais, a vida tranqila do campo fazia-lhe bem,
mas ela sentia-se penosamente entristecida por falta de
qualquer distrao, mesmo a distrao do trabalho,
pois, ali, no campo, vivia ociosamente, apenas preocu-
pada com estudos e afazeres domsticos. A dana fazia-
-lhe falta. Era e sempre fora uma artista, embora infeliz.
Pedia-lhe, pois, permisso para voltar a danar, mas no
entre ciganos, e sim no palco de um teatro honesta-
mente constitudo, cuja companhia era sria e costuma-
va fazer estgios artsticos pelo interior do pas e at
mesmo em Portugal. Prometia ao seu benfeitor, porm,
seguir seus conselhos e fazer da sua arte uma profisso
honesta. Jamais ela o decepcionaria, voltando ao vcio,
ou daria qualquer desgosto, pois a verdade era que ela
jamais se amoldara irregularidade da vida que havia
levado. A companhia em questo convidara-a vrias
vezes para o seu elenco. Mas, Michaelus opunha-se,
ameaava mat-la se ela escapasse dele, ou pedia in-
denizaes to altas aos contratadores que estes jamais
haviam podido aceitar as exigncias do ambicioso
cigano. Mas, agora, que estava livre e restabelecida...
Sim! queria danar novamente. Sua arte era a sua
vida... e ela, em nome de Deus, fortalecida pela afeio
dele, Ramiro, to generoso, prometia ser fiel ao dever,
no mais erraria!

201
YVONNE A. PEREIRA

Que poderia fazer o filantropo? Ret-la prisioneira


seria impossvel. Bem quisera ela lev-la para sua casa,
adot-la como filha ou irm, dar-lhe vida digna e res-
peitvel. Mas, o mundo era mau e no compreenderia a
nobreza das suas intenes. Constncia opor-se-ia e a
vida de todos tornar-se-ia infernal. Embora desgostoso,
concordou e deu-lhe liberdade, desligando-a da tutela
da Associao, como fsica e moralmente recuperada.
Acertaram, no entanto, em que ele velaria por ela e que
estariam em permanente contacto, pois nem um nem o
outro queria perder-se de vista. J que no podiam viver
sob o mesmo teto, que ao menos se avistassem freqen-
temente. Sim, amavam-se com o santo amor das almas
ligadas pelos sculos.

E Nina, ento, voltou a danar, cumprindo a pro-


messa de fidelidade ao prprio dever.

VI
"Se a vossa justia no for maior e mais perfeita do
que a dos escribas e a dos fariseus, no entrareis no
reino dos Cus."

[Jesus - Mateus. 5:20.)

O casamento de D. Ramiro e Constncia realizava -


-se dentro de dois meses. Achava-se tudo preparado para
a significativa cerimnia. Mas, Constncia era um
carter caprichoso, que opunha objees a tudo quanto
a famlia e tambm seu prometido decidissem. D.
Ramiro contrariava-se freqentemente, mas, dotado de
corao brando e amoroso, e possuidor de esmerada
educao, jamais demonstrava agastamento e, evitando
desarmonias, tolerava sempre as arbitrariedades da
noiva, que tomava visvel ascendncia sobre ele.
Concordara, pois, em demorar por mais dois meses a

202
SUBLIMAO

realizao do casamento, quando seu desejo era realiza-


do no dia do seu aniversrio, que era dali a um ms.

Continuava ele visitando Nina e dando-lhe aulas de


leitura, verificando que ela cumpria a promessa que lhe
fizera, pois se conservava discreta, esforando-se por
no ceder bomia, vivendo para a sua profisso que,
agora, lhe proporcionava ganhar o prprio sustento, e
para o propsito de melhorar e progredir sempre.

D. Carlos era de opinio que ela fizera bem em


seguir a sua tendncia artstica, pois se tratava de uma
infeliz que no podia ter esperanas de felicidade a no
ser, mesmo, dentro da carreira profissional. Ramiro,
ento, dava-lhe assistncia moral-fraterna, vigilante
para que nova fase de misria e degradao no a
atingisse. Certamente que ele sofria, que seu desejo era
adot-la mais diretamente, mas, no sendo tal coisa
aconselhvel, conformava-se, pronto a socorr-la quan-
do necessrio. Por sua vez, Nina respeitava-o, alm de
am-lo fervorosamente, nas profundezas do corao.
No o revelava, porm, e D. Ramiro estava longe de sus-
peitar a venerao de que era alvo. Um eficiente traba-
lho de redeno operava-se na pobre criatura, que nun-
ca fora m e sim infeliz, a qual procurava corrigir-se dos
antigos distrbios e levar vida regular, a fim de no se
ver abandonada por ele.

Entretanto, o moo fidalgo ocultava da noiva a


prpria assiduidade junto bailarina, assim como de
Manuel Garcia e sua me. Sabia que no seria com-
preendido, que Constncia tentaria obrig-lo a arredar
Nina dos seus caminhos, que suas explicaes no
seriam aceitas e, por isso, adiava o momento de p-la a
par da proteo humanitria que ele e Carlos concediam

203
YVONNE A. PEREIRA

a mais essa infeliz, recuperada sob sua desinteressada


tutela. Esperava, portanto, uma ocasio propcia para
deix-la a par de tudo. Apenas dissera-lhe, algumas
vezes, que ele e Carlos realizavam um trabalho de reno-
vao em uma pobre mulher ainda quase adolescente, a
qual se submetia aos conselhos de ambos como se se
tratasse de uma filha obediente.

Constncia de Vilares era ciumenta e orgulhosa,


nutria frreos preconceitos de classe, desprezava os
infelizes, ou era indiferente sorte deles, odiava as mu-
lheres decadas, sem jamais raciocinar sobre o grave
problema que a sociedade alimenta, isto , o desumano
abandono votado juventude que erra, s vezes, invo-
luntria ou inadvertidamente, sem esforos para det-la
no declive do mal. Censurou o noivo e seu amigo por se
dedicarem a to difcil quanto reprovvel assistncia,
pois entendia tal classe de mulheres no merecer cari-
dade nem proteo de pessoas honestas; antes o que
mereciam era o repdio e a execrao da sociedade.

Ramiro protestou:

- Esse humanitrio trabalho em torno das pobres


criaturas no , propriamente, realizado apenas por ns,
mas pela Associao Beneficente que dirigimos. No de-
vias pensar assim, minha querida, mas te associares a
ns outros para emprestares o teu valor pessoal e as
tuas virtudes como exemplos queles que necessitam de
nosso amparo para se reabilitarem...

Mas, ela no se convenceu.

Agastou-se, revoltou-se, chorou, blasfemou e termi-


nou por exigir dele o afastamento desse servio humani-

204
SUBLIMAO

trio, servio que, no seu parecer, era prprio apenas de


padres e freiras, e no de leigos.

- No, minha querida! O servio da caridade ao


sofredor e ao delinqente prprio do cristo, de todos
que sentem a inspirao do Amor Divino, ainda mesmo
que no seja um crente em Deus...

Mas, continuando ela a discusso, ele calou-se,


despediu-se em seguida e no mais tocou no assunto.

Aproximando-se, porm, a data das suas bodas, ele


pensou em que seria prudente que a futura esposa fi-
casse a par do seu particular interesse por Nina, qual
estimava nobremente e a quem no concordaria em
abandonar miservel vida da qual a arrebatara.
Esperava, portanto, um ensejo para cientificar Cons-
tncia do que vinha acontecendo e identificar a protegi-
da, porquanto repugnava-lhe casar-se deixando a es-
posa ignorar uma particularidade que para ele era de
capital importncia.

- Sei que Constncia teve cimes de Nina comigo,


embora infundados. Preciso provar-lhe que Nina est re-
cuperada, que ela sempre desejou recuperar-se, que ,
para mim, como uma filha, uma irm necessitada de
amparo e consolo. Quem sabe se, uma vez casada,
minha Constncia me ajudar no socorro aos meus
sofredores, a Nina inclusive, a mais necessitada criatu-
ra que descobri at agora?

Esse ensejo apresentou-se com o advento do aniver-


srio natalcio dele prprio, Ramiro, que se verificava
antes das bodas.

205
Y V O N N E A . PEREIRE

VII
- "Tende presente sempre que, repelindo um pobre,
talvez repilais um Esprito que vos foi caro e que, no
momento, se encontra em posio inferior vossa."

(Irm Roslia - O Evangelho segundo o Espiritismo,


de Allan Kardec, cap. XIII, "No saiba a vossa mo
esquerda o que d a vossa mo direita", n 9, 58
edio da FEB.)

Raramente D. Ramiro de Montalban promovia feste-


jos em sua casa. Era modesto e simples, e no conser-
vava os frvolos costumes sociais da poca. Amava, po-
rm, a boa msica e freqentemente convidava amigos
para concertos e recitais em sua casa. Ele prprio par-
ticipava desses programas, visto que se rejubilava de ser
msico profundo e exmio pianista. No era raro, ento,
nessas ocasies, que convidasse um e outro artista pro-
fissional para abrilhantar tais reunies, os quais l iam
cantar ou declamar poemas ao som de violinos ou do
piano, como tanto se usava ento, e at mesmo atores de
teatro concorriam com sua arte para esses espetculos
domsticos, usados desde sculos passados e conserva-
dos mesmo at os fins do sculo XIX. O moo fidalgo,
portanto, sendo igualmente artista, alm de mdico, fi-
lsofo e filantropo, resolveu promover um programa ar-
tstico para ilustrar o dia em que completaria os vinte e
sete anos de idade. Nesse dia, ele pretendera casar-se.
Mas, Constncia entendera demasiadamente plebeu ca-
sar-se algum no dia do aniversrio prprio, e no con-
cordara, como sempre, com o desejo do noivo. Casar-se-
-iam, portanto, um ms depois.

No dia do seu aniversrio, o digno titular promovera


um almoo de regozijo, um banquete, e fizera convite aos
amigos para que dele participassem. O convite fora es-

206
SUBLIMAO

tendido a D. Carlos de C... e aos mdicos assistentes do


hospital era que todos assistiam com os servios da
prpria profisso.

hora aprazada, sentaram-se mesa e iniciou-se o


banquete. Este era levado a efeito na sua residncia ru-
ral, nos arredores de Madrid, manso acolhedora em
legtimo estilo colonial, onde ele se aprazia de passar os
domingos, a fim de se refazer das lides semanais.

No decorrera, porm, sequer um quarto de hora


que se haviam reunido mesa e D. Ramiro exclamou, ri-
sonho, para os seus convidados:

- Meus caros amigos! Sei que todos vs aqui pre-


sentes sois apreciadores da boa msica e das danas do
nosso folclore. Tenho a honra, pois, de oferecer-vos um
espetculo de bailados espanhis, orientais e ciganos,
acompanhados de orquestras tpicas que eu mesmo en-
saiei para o dia de hoje. Enquanto estivermos mesa,
assistireis aqui mesmo, neste salo, aos nmeros de
arte que vos dou, e estou certo de que no vos arrepen-
dereis. Dentre os bailarinos que vos apresentarei desta-
ca-se uma jovem cigana, cuja perfeio em seus
nmeros de dana realmente surpreendente. Ela vem
fazendo sucesso nos palcos de Madrid e dentre vs
algum, certamente, a conhece. Nina Vidigal, uma
protegida de nossa "Associao Beneficente de Recu-
perao da Juventude", pessoa leal e de boa vontade,
que ressurge para a vida amparada pelos princpios
cristos. Rogo para ela a vossa benevolncia, como est-
mulo ao seu prosseguimento na trilha redentora que
vem palmilhando...

Falou e calou-se, comovido. Os presentes felicita-


ram-no pelo bom-gosto demonstrado em homenage-los

207
YVONNE A. PEREIRA

e pela ao em prol do prximo necessitado, pois sobe-


jamente conheciam as suas atividades no setor filantr-
pico, enquanto Carlos quedava-se preocupado.

Sentada a seu lado, Constncia empalidecera e sua


fronte anuviara-se, ouvindo no apenas o anncio do
espetculo, mas, particularmente, o nome Nina Vidigal.

Lembrou-se, ento, da noite de estria de "O Bar-


beiro de Sevilha", na pera, do Albergue Boa Estrela, do
tablado armado sua frente e a jovem cigana danando
sob o sereno da noite... Lembrou-se de que pedira ao
noivo que no fosse ao Albergue, ao voltarem da pera.
Mas, agora compreendia que ele voltara, sim, e que Nina
se intrometera em sua vida. Mil pensamentos e supo-
sies angustiantes levantaram-se em seu corao e ela
sentiu que a dor atroz do cime, a revolta do amor-
-prprio atingido gelavam-lhe o sangue nas veias. Mas,
nada disse. Esperou os acontecimentos.

A um sinal do aniversariante, o mestre-de-cerim-


nias do espetculo descerrou uma cortina, que encobria
certa porta do fundo do salo, e o elenco de bailarinos
apareceu, maravilhando os presentes pela beleza dos
pares e bom-gosto das fantasias custosas.

Tmida e deslumbrada com a suntuosidade do am-


biente nobre, que jamais vira, Nina mostrou-se mais be-
la e fascinante do que nunca, no esplendor das suas
vinte primaveras, que lhe davam ares de adolescente
virginal.

Aplausos soaram, pois, realmente, aquele elenco


era conhecido em toda Madrid e Nina admirada como a
sua primeira bailarina.

208
SUBLIMAO

A orquestra, acomodada no recanto escolhido, ini-


ciou seus acordes e o bailado comeou, depois das apre-
sentaes e dos cumprimentos aos nobres presentes.

O salo onde se realizava o banquete no era o


salo de jantar nobre da manso. Era apenas uma am-
pla dependncia do primeiro andar, cuja escadaria du-
pla comunicava com o vestbulo de acesso ao exterior.
Era, por assim dizer, o vestbulo do primeiro andar.

Ali mesmo danavam os bailarinos, enquanto os


fidalgos se serviam das finas iguarias, detendo-se a cada
instante a fim de prestarem maior ateno a este ou
quele nmero e aplaudirem os artistas. Como sempre,
Nina, muito apreciada, danava sorridente, pois se sen-
tia admirada pelo seu protetor e se exibia com perfeio,
porquanto ele ali estava, era para ele que ela danava,
era o seu aniversrio natalcio que ela festejava com o
corao, naqueles bailados aplaudidos por ele com a
generosidade que era o seu caracterstico. A prpria
Constncia no se pudera furtar admirao pelo
espetculo, ao qual jamais assistira, e vez por outra
aplaudia, sem, no entanto, aplaudir Nina. D. Ramiro
estava radiante, esperanoso de que o seu alvitre para
aproximar Nina de Constncia fosse bem-sucedido, pois
seu maior desejo era que a futura esposa compreen-
desse melhor a situao da pobre Nina em sua vida.

Finalmente, os artistas cumpriram todo o programa


e as danas cessaram. Os convivas, mesa do banquete,
ingeriam, agora, a sobremesa e licores finos, enquanto
os charutos eram encaminhados pelos criados como
remate a to significativa cerimnia.

Adiantando-se, o mestre-de-cerimnias exclamou,


dirigindo-se aos danarinos:

209
YVONNE A. PEREIRA

- O Senhor D. Ramiro convida-vos, agora, a um


almoo na sala contigua a esta pea. Tenham a bondade
de me acompanhar.

Sob os aplausos entusiastas dos comensais do


moo filantropo, os artistas cumprimentaram os fidal-
gos, fazendo respeitosas mesuras, e se afastaram, se-
guindo o mestre-de-cerimnias. Subitamente, porm, a
voz de Ramiro dominou o momento. Ele levantou-se do
seu lugar mesa, encaminhou-se para o grupo, deteve
Nina pelo brao e disse, simples e naturalmente:

- Vem, minha filha, quero apresentar-te minha


futura esposa, Condessa Constncia de Vilares, com a
qual me casarei daqui a um ms.

Os convidados levantaram-se, gentilmente; Cons-


tncia no teve outro alvitre seno imit-los, visivelmen-
te contrafeita, de lbios cerrados, demonstrando contra-
riedade, e muito plida e nervosa.

Nina aproximou-se a medo, guiada pelo anfitrio,


que a segurava pelo brao. Fez uma vnia graciosa,
curvando-se sem nada dizer, enquanto Ramiro espera-
va que a noiva lhe desse a mo a beijar. Mas, Constn-
cia no o fez. Manteve-se ereta, no correspondeu ao
cumprimento, voltou as costas e sentou-se. Os convi-
vas, porm, continuaram de p, uma vez que o dono da
casa no se sentara ainda, enquanto Nina afastava-se
ruborizada pela desfeita recebida, a fim de reunir-se
aos demais danarinos e almoar no salo contguo.

O que se seguiu, ento, certamente no teria acon-


tecido se Constncia se portasse mais razoavelmente,
se tratasse a hspede com menos desprezo e no decep-
cionasse o noivo em presena dos seus convidados. O

210
SUBLIMAO

certo foi que D. Ramiro ressentiu-se do gesto da futura


esposa. Uma emoo profunda f-lo apiedar-se de Nina,
que se encaminhava, humilhada, para junto dos ami-
gos. Como nunca, falou nos refolhos de sua alma a re-
miniscncia do passado espiritual. Sentiu que Nina era,
realmente, sua irm, ligada a ele por indestrutveis
laos espirituais, e que no poderia ser tratada assim
em sua casa. Afigurou-se-lhe um crime, uma ofensa aos
seus sentimentos de humanidade alijar Nina, assim, da
mesa que ele presidia no dia do seu prprio aniversrio,
quando era seu hbito permitir que at mendigos se
sentassem a seu lado, mesa. Uma compaixo intensa
por ela falou mais alto, em seu corao, do que todas as
convenincias; uma revolta insopitvel escureceu-lhe a
sensatez. Ento, alcanando-a, num salto, j na extre-
midade do salo, tomou-lhe do brao e disse, com
deciso:

- No, minha filha! Almoars comigo, em minha


mesa...

Solcito, um criado chegou uma cadeira ao lado


dele, sua indicao, e Nina sentou-se, acanhada e sem
saber como se conduzir naquela mesa de cerimnia, ro-
deada de graciosas damas e brilhantes fidalgos.

Os convivas comearam a aplaudir a atitude do


amigo, muito prpria dele mesmo, pois era do conheci-
mento de todos que D. Ramiro no se diminua em levar
para a sua mesa convidados de humildes condies
sociais, assim atendendo ao p da letra as sugestes do
prprio Evangelho:

- "Quando derdes um festim, convidai para ele os


pobres, os estropiados, os coxos e os cegos. E sereis di-

211
YVONNE A. PEREIRA

tosos, por no terem eles meios de vo-lo retribuir, pois


1
isso vos ser retribudo na ressurreio dos justos."

Nenhum deles reprovou aquele gesto, talvez um


tanto imprprio para uma mesa de banquete, mas
essencialmente fraterno e cristo.

Entretanto, mal Nina se assentou, muito timida-


mente, ao lado do seu protetor, Constncia levantou-se
com um gesto desabrido, batendo na mesa com a mo e
exclamando, indignada, enquanto arredava a cadeira:

- Retiro-me, Senhor Conde! No devo sentar-me a


uma mesa onde uma mulher dessa espcie toma lugar.
O que fazeis uma afronta aos vossos hspedes!

Ele tentou contornar a situao, plido e surpreso:

- Por quem s, querida Constncia, queira com-


preender, ajuda-me!

Ouvindo o protesto da noiva do seu protetor e o in-


sulto a si prpria dirigido, a pobre danarina levantou-
-se, alarmada, um soluo escapou-lhe do peito e ela
afastou-se, correndo, da mesa, desceu as escadas em
correria, com visvel inteno de fugir dali. Desorien-
tado, Ramiro correu no seu encalo e, ao chegar ao topo
da escada, bradou para os serviais que guardavam o
vestbulo:

- Segurem-na, no a deixem sair!

Supondo tratar-se de algum roubo que a cigana fi-


zera no palcio, os criados detiveram-na com rudeza,
torcendo-lhe os braos para trs, o que a fez soltar um

1
Lucas, 14:12 a 14.

212
SUBLIMAO

grito de dor. Nina chorava, mas Ramiro chegou, enla-


ou-a pelos ombros, confortou-a:

- Vais almoar comigo, minha filha, no temas!

- F-la subir as escadas e sentou-a a seu lado,


dando ordem para que a servissem, e ele prprio serviu-
-se novamente, a fim de acompanh-la. Constncia, que
aguardava de p os acontecimentos, cumprimentou os
convidados e retirou-se do salo, sem que o noivo
procurasse det-la.

Deliciados com o ineditismo do programa, os convi-


dados levantaram um brinde bailarina que tanto os
divertira, tendo as damas presentes acompanhado o
brinde gentilmente.

Nina s se retirou da mesa quando seu benfeitor e


educador autorizou-a a faz-lo. Felcio levou-a sua ca-
sa na carruagem do amo.

VIII
- Constncia no voltara sala do banquete e tam-
pouco Ramiro fora procur-la. Temia maiores desin-
teligncias, pois sabia que a noiva era arrebatada e vo-
luntariosa. No entanto, uma vez tendo-se retirado os
convidados, o moo filantropo dirigiu-se ao interior da
casa e procurou-a por todas as salas e gabinetes. No a
encontrando, dirigiu-se a Rosria Maria e indagou:

- A Senhorita Vilares... Onde se encontra ela?

Demonstrando constrangimento, a governanta


declarou:

- Pois retirou-se para sua casa h muito tempo,


Senhor...

213
YVONNE A. PEREIRA

- Quem a acompanhou?

- Ela veio acompanhada pela sua preceptora, Se-


nhor, e regressou com ela...

D. Ramiro nada mais disse. Dirigiu-se aos seus


aposentos, despiu os trajes de cerimnia, envergou os
usuais e partiu para o Palcio Vilares. Ia entender-se
com a noiva, arrazoar com ela e convenc-la de que ela
se enganava quanto a ele e Nina, que o que ele realizava
em torno da infeliz jovem era uma obra crist, a
redeno de uma criatura abandonada e sofredora des-
de o bero.

Constncia, porm, negou-se a receb-lo. Despediu-o


por intermdio da sua governanta, dizendo que se en-
contrava indisposta e no podia receber visitas aquela
tarde. D. Ramiro insistiu. Constncia manteve a atitude
inslita e o Conde teve de se retirar, lamentando a
incompreenso surgida entre ambos. Na manh seguin-
te, enviou-lhe um braado de rosas por intermdio de
Manuel Garcia e uma carta afetuosa, pedindo notcias
do estado de sua sade e prometendo visit-la tarde.
Manuel demorou-se em casa de Constncia durante
duas horas. A jovem f-lo encaminhar-se para a sua sala
particular e o ps em confisso sobre o que se havia pas-
sado na manso rural depois que ela se retirara.
Destitudo de escrpulos, Manuel narrou-lhe, ento,
que Nina s se retirara s quatro horas da tarde, com os
demais convidados, e fora envolvida na capa do Conde,
que havia desaparecido h algum tempo. Que Nina per-
manecera na mesa, em conversa animada, e fora muito
obsequiada pelos circunstantes. Que uma das damas
presentes oferecera-lhe uma pulseira de ouro, a qual
retirara do prprio brao, como prmio pelas suas

214
SUBLIMAO

danas, que a haviam deslumbrado. Que outra dama


oferecera a prpria mantilha de rendas de seda. Que
outra retirara dos cabelos o pente ornamental, craveja-
do de pedras, e a presenteara tambm, como recordao
daquela tarde feliz, e que Ramiro, radiante pelo trato
que via dispensarem sua protegida, retirou do bolso da
cala um pequenino estojo, abriu-o e colocou no dedo
dela um pequeno anel, dizendo que se tratava de uma
modesta lembrana pelo brilho que ela soubera dar ao
banquete do seu aniversrio, com a sua arte. Que Nina
chorara de emoo e agradecera a todos, e depois dese-
jara homenagear as pessoas, que to carinhosamente a
tratavam, com nmeros especiais de bailado, nica
coisa que possua para retribuir as gentilezas recebidas.
Havia ainda alguns msicos por ali. Ela chamara-os
para tocar e danara bailados orientais de grande bele-
za, mas que D. Ramiro a impedira de continuar danan-
do, a fim de no se cansar; que lhe ministrara uma
droga reconfortante, com a recomendao de que
repousasse at a hora do espetculo no teatro, pois ela
deveria exibir-se ainda no palco, aquela noite. E man-
dou-a para casa na prpria carruagem, conduzida por
Felcio. Nada omitira o servo intrigante e infiel, envene-
nando os acontecimentos a cada frase proferida e
lamentando as atenes do amo para com to baixas
criaturas. Dir-se-ia que Manuel Garcia sentia cimes de
sua irm colaa e tencionava afast-la de seu noivo,
narrando, intencionalmente, o que se passara na man-
so rural depois da retirada da prpria Constncia. E
assim era, com efeito. Manuel Garcia amava Constncia
e sofria com a impossibilidade de revelar os prprios
sentimentos.

O resultado do colquio da Condessa e o servo foi


que Constncia no aceitou o braado de rosas que o

215
YVONNE A. PEREIRA

noivo gentilmente enviara. Devolveu-lho e mais a carta


que ele escrevera indagando de sua sade, e escreveu
outra, devolvendo-lhe a palavra empenhada com ela e
ainda o anel de noivado que ele lhe confiara como sm-
bolo do compromisso existente entre ambos.

O moo filantropo recebeu tudo, surpreendido e


chocado com a violenta atitude da noiva. Muito decep-
cionado, rasgou a carta que escrevera e fora devolvida,
arquivou a que recebera em um cofre especial, assim
como os dois anis de noivado, e mandou que Rosria
Maria colocasse as rosas em uma jarra e as levasse para
o seu quarto de dormir.

Os dias passaram sem que a situao se alterasse.


Constncia permaneceu irredutvel na sua deciso. No
confiava em seu noivo. Para ela, Ramiro mantinha amo-
res com Nina e, invadida por um violento sentimento de
cimes, passou a odi-lo. Em vo ele tentara aproximar -
-se dela, explicar-se, provar-lhe que estava enganada.
Ento, D. Carlos de C... interferiu, empenhando a pr-
pria palavra de honra em como o amigo era inocente das
acusaes que sofria. Que Nina era uma pobre criatura
sofredora, que no cogitava de amores e sim de poder vi-
ver sem fome e sem frio, a qual ele e Ramiro socorriam
inspirados na caridade, como o faziam a muitas outras,
desejosos de recuper-la para Deus e a sociedade, o que
estavam conseguindo facilmente, porquanto a pobre jo-
vem no era m nem viciada, mas uma infeliz digna do
apoio que recebia. Constncia terminou por aceitar a re-
conciliao. Mas, para isso, exigiu um preo to alto e
desumano que os dois filantropos no puderam aceitar:
que Ramiro e o amigo obtivessem das autoridades poli-
ciais a expulso de Nina de Madrid.

216
SUBLIMAO

Desanimado, D. Ramiro silenciou e conformou-se


com o abandono da noiva. Continuou no seu hospital,
velando pelos doentes e com ampla liberdade para pro-
teger aqueles infelizes a quem amava como a irmos ver-
dadeiros, e pelos quais era igualmente amado.

Certo dia, porm, quando tudo parecia normalizado


em torno da sua querida Nina, chegou ao hospital, pela
manh, um jovem danarino, procurando por D. Ramiro
de Montalban. Posto em sua presena, logo que poss-
vel, o jovem explicou-se:

- Senhor Conde, venho a pedido da Senhorita Vi-


digal. Ela adoeceu subitamente ontem, depois do espe-
tculo. Sentiu-se mal, apareceu febre e pela madrugada
adveio uma hemoptise, que a prostrou inanimada at
agora. Fizemos o que foi possvel, mas ela no melhorou.

D. Ramiro no terminou de ouvir. Dirigiu-se, s


pressas, para a residncia de sua protegida e trouxe-a
incontinenti para o hospital.

Mas, o estado de sade da bela judia era gravssi-


mo, e no apenas D. Ramiro, mas tambm D. Carlos e
os demais mdicos do hospital desdobraram-se em
cuidados em torno dela. Sua enfermidade era incurvel
e disso mesmo todos se capacitaram. Nina encontrava-
-se "tsica", como ento se nomeava a tuberculose. Cons-
tataram que ela estava extenuada de foras, que sua
profisso de bailarina dela exaurira as derradeiras
energias que lhe restavam.

Pesaroso, Ramiro dedicou-se ao seu tratamento


como um pai o faria a sua filha. No deixava a sua cabe-
ceira, mudara-se mesmo para o hospital enquanto a vira
em perigo de morte. Todo o tratamento possvel medi-

217
YVONNE A. PEREIRA

cina da poca Nina recebeu de seus benfeitores, e tanta


foi a dedicao dos mdicos e dos enfermeiros que a
socorriam que ela pde, depois de algum tempo, no se
recuperar, mas deter, temporariamente, a marcha do
terrvel mal que a prostrava. Ela reergueu-se, final-
mente, do leito e Ramiro, aliviando-se das apreenses
que o angustiavam, disse-lhe com toda a franqueza,
assistido e apoiado por seu amigo Carlos e os demais
mdicos do hospital:

- Nina, minha filha! Estiveste beira do tmulo! A


custo, e graas ao auxlio divino, foi-nos possvel reme-
diar tua situao. Mas, bom que saibas que nunca
mais poders danar ou trabalhar. Necessitas de re-
pouso e tratamento ininterrupto...

- Mas, isso impossvel, Senhor Conde, no possuo


recursos para tanto...

- Decidi adotar-te perante Deus, e de agora em dian-


te vivers s minhas expensas. Irs para minha casa e
sers como a minha irm, a minha filha perante Deus...
No poders viver s e seria desumanidade deixar-te en-
tregue a ti mesma, visto que nossa Associao no est
ainda em condies de abrigar um doente como tu. Pre-
cisas de um lar e eu te darei o meu. Ali recebers tudo
e eu ficarei tranqilo.

Nina quis protestar, pois no ntimo do corao


temia a aproximao de D. Ramiro, temia a sua casa,
temia Constncia, temia os criados. Seriam, porventura,
pressentimentos de sua alma torturada, do que o futuro
apresentar-lhe-ia?...

Mas, ele replicou-lhe:

218
SUBLIMAO

- Nada temas. Minha noiva rompeu comigo. No ha-


ver mais casamento. Nada desagradvel acontecer,
estou certo. Possuo uma governanta que verdadeira
me para mim. S-lo- tambm para ti. Dar-te-ei, alis,
uma preceptora, a qual velar por ti e ser tambm
enfermeira e dama de companhia. Assim, a minha boa
Rosria no ficar sobrecarregada.

A inteno do filantropo era das mais sinceras e


louvveis, mas Nina tomara uma existncia para resga-
tes dolorosos, como expiao de erros praticados ante-
riormente, e nada h que afaste do penitente uma expia-
o, dado que ela se destina a operar a redeno cons-
ciencial do mesmo.

Nina foi, portanto, habitar o Palcio de Montalban,


porque, ao demais, no tinha mesmo para onde ir.
Reeducava-se, reconfortava-se, recebia o bem de uma
religio: a religio do dever, do amor, do perdo, e tinha
em D. Ramiro o defensor dedicado que por ela velava,
exigindo de todos que a cercavam respeito e atenes
para com sua pessoa. A bailarina, por sua vez, conser-
vava-se tmida e humilde, desconfiada de tudo, jamais
abusando dos direitos que lhe dava seu protetor, jamais
exigindo coisa alguma, nada pedia ou desejava, e se
agora possua belos e elegantes vesturios era porque
sua preceptora providenciava-os, pois o humanitrio
Conde recomendava-lhe que a tratasse como se fosse
sua irm legtima, usando o seu prprio nome.

No obstante, Rosria Maria e Manuel Garcia no


aceitavam com facilidade a presena da bailarina naque-
le solar, onde viviam como os proprietrios de tudo, e no
qual deveria habitar a sua querida Constncia e no
uma mulher de classe inferior. Eram hostis nova

219
YVONNE A. PEREIRA

hspede como jamais haviam sido para outro qualquer


que D. Ramiro levava para casa. Odiavam-na, punham
Constncia a par do que se passava, como sempre, e no
lhe perdoavam o haver ela roubado a Constncia o
corao do homem amado, pois, para ambos, como para
Constncia, Nina era a amante de D. Ramiro, e a revol-
ta refervia em seus coraes o desejo de uma desforra
contra a indefesa danarina. Por sua vez, Constncia
permanecia humilhada, dominada pelo despeito de se
ver preterida por uma criatura to inferior, pois, no seu
entender, seu noivo trocara-a por Nina.

Ciosa de uma vingana contra a mulher que lhe


roubara o noivo, Constncia, inteirada de tudo, confa-
bulava com Rosria e Manuel e fornecia-lhes sugestes
contra a enferma, sugestes que, religiosamente, eram
postas em prtica por me e filho. Uma corrente malfi-
ca de intrigas e desejos maus estabeleceu-se, ento,
naquele ambiente que vinha sendo infelicitado, real-
mente, pela presena de dois falsos amigos, incapazes
de reconhecer o alto padro de beneficncia que D.
Ramiro de Montalban esforava-se por manter a favor do
prximo.

O moo filantropo, incapaz de mal ajuizar de


algum, e ainda menos daqueles em quem depositava
inteira confiana, nada percebia, de nada suspeitava, e
at mesmo parecia que havia totalmente esquecido a
antiga noiva. Seus mltiplos afazeres mantinham-no
constantemente fora de casa. Freqentemente, fazia as
refeies no clube ou no hospital, pois sua residncia
era afastada do centro da cidade. Ora, Rosria Maria
aproveitava-se dessa circunstncia para retardar a ali-
mentao de Nina, que devia ser servida em horrios
prescritos pelos mdicos, de forma a no se ressentir de

220
SUBLIMAO

fraqueza alimentar, o que alterava o horrio dos medica-


mentos a serem ingeridos, pois alguns deles dependiam
tambm dos horrios das refeies.

Em vo a preceptora insistia para que tal no acon-


tecesse, pois a doente era prejudicada e ela, preceptora
e enfermeira, tinha dupla responsabilidade. Em vo
ameaava levar ao conhecimento do Conde a irregulari-
dade, que parecia premeditada em prejuzo da pobre
Nina, em quem a governanta e os demais criados, por
esta influeciados, teimavam em ver a bailarina de alber-
gues e no a "Senhorita" recomendada pelo amo. As con-
trariedades sucediam-se, Nina afligia-se e chorava, com-
preendendo-se causa das desinteligncias domsticas; a
situao tornara-se difcil para a preceptora, que sentia
a responsabilidade pesar-lhe nos ombros, pois, sucum-
bida pelos acontecimentos, Nina no melhorava nem se
animava a consentir que sua preceptora pusesse o
Conde a par do que se passava entre aquelas vetustas
paredes. Mas, um dia, vendo que Rosria parecia mesmo
interessada em prejudicar a doente, a preceptora travou
violenta discusso com ela e Manuel, o que resultou no
seu afastamento de junto de. Nina. D. Ramiro, ouvindo
as razes dos trs subalternos, exclamou pacificamente:

- Rosria Maria uma serva insubstituvel. quem


dirige minha casa com eficincia e deponho absoluta
confiana nela, pois minha casa no fcil de governar,
apesar de eu ser um homem solteiro. No posso, por-
tanto, despedi-la. Proponho que os trs se reconciliem,
pois preciso de todos, e procurem entender-se melhor e
me entenderem, para o bem de todos ns...

Mas, a preceptora no concordou. Declarou que sob


a direo de tal governanta no seria a ela possvel
cumprir o prprio dever, porque Rosria cerceava-a deli-

221
YVONNE A. PEREIRA

beradamente, prejudicando o tratamento da doente, e ter-


minou lanando esta acusao a D. Ramiro, estupefato:

- Vossa Excelncia, Senhor Conde, ainda se conven-


cer de que essa mulher e seu digno filho so inimigos
terrveis de vossa pupila e tudo faro por desgra-la, e
sereis o culpado do que acontecer!

Despediu-se do cargo e Nina ficou s com Rosria.


Diante disso, Nina suplicou a D. Ramiro que a deixasse
voltar para a companhia de seus companheiros de tea-
tro, com os quais vivera to bem, numa velha manso.
Residiria com eles, teria cautela, no se exporia. J que
sua presena provocava desarmonias no palcio, seria
prudente que ela se afastasse.

Mas, o Conde ops-se:

- No poders sair daqui, minha filha, necessitas de


tratamento especial, conforto, preciso acompanhar o teu
estado geral... E no penses assim, que esse nervosismo
no te faz bem... Ests em tua casa, porque em minha
casa. Rosria uma boa serva, uma boa amiga. O que
aconteceu foi porque ela sentiu-se enciumada por eu te
ter confiado a uma estranha, pois no admite que outra
serva intervenha na direo da casa. Confio-te agora a
ela, e vers como tudo se normalizar...

Que poderia fazer uma criatura doente como Nina,


sem recursos, sem famlia, sem esperanas? Submeteu-
-se e confiou em D. Ramiro, a quem amava como se ama
a um ser divino.

IX
Aconteceu, no entanto, que D. Ramiro teve necessi-
dade de se ausentar de Madrid. Um congresso de rosa-

222
SUBLIMAO

crucianistas exigia sua presena em Paris e ele no po-


dia deixar de comparecer a esse certame importante.

Nina sobressaltou-se ao receber a notcia, prevendo


maiores desditas em sua j to amargurada existncia,
e suplicou a seu benfeitor:

- Levai-me convosco, Senhor D. Ramiro, tenho me-


do de permanecer aqui em vossa ausncia... Serei a
humilde irm de sempre...

Nina era simples, nem sempre pesava o que dizia e


no mediu a inconvenincia do que pedia. D. Ramiro
sorriu, acariciou-lhe as faces plidas e respondeu:

- Isso no possvel, minha filha. No aguentarias


a viagem, necessitas de repouso...

- Rogo-vos, ento, Senhor, deixar-me no vosso hos-


pital; auxiliarei as enfermeiras, farei alguma coisa...

- No, pobre anjo! No podes ficar no hospital. Fica-


rs aqui, em tua casa, pois minha casa ta tambm...

- Que vai ser de mim sem vossa presena, Senhor?...

- No te aflijas, Rosria tratar de ti e velar por tu-


do. No vs como tudo melhorou com a retirada da pre-
ceptora? Darei ordens a Felcio para levar-te a passear
em minha carruagem, como fazemos diariamente, a fim
de respirares ar puro... Irs onde preferires. Rosria
poder ir contigo, se quiser...

Nina era humilde, respeitava profundamente o seu


benfeitor. No teve como reagir. Submeteu-se.

No dia da partida de Ramiro, chorou copiosamente


e murmurou, sufocada pelas lgrimas:

223
YVONNE A. PEREIRA

- Sei que no vos verei mais, Senhor Conde...

- Nada receies, minha filha. Est tudo recomenda-


do a Rosria para o teu bem. Se precisares de mdico,
irs ao hospital. Carlos ir comigo Frana, mas os nos-
sos ajudantes te atendero, esto avisados e te conhe-
cem bastante.

No havia remdio. A provao de Nina impunha-se


sua vida, como se impe a provao de todos os
que encarnam para os trabalhos dos testemunhos
expiatrios.

D. Ramiro partiu e ela viu-se s e isolada naquele


imenso palcio secular, porque Rosria Maria jamais lhe
fazia companhia, no cumpria as ordens recebidas do
Conde, para cuidar da doente, nem consentia que as
servas menores a servissem. Esquecia-se de cham-la
para o almoo, de servir-lhe a alimentao prescrita
pelos mdicos, e dias havia em que Nina s tarde
lograva almoar. Passou ento, ela mesma, a fazer os
prprios servios, porque a governanta dizia, em sua
presena, para as demais serviais:

- No a sirvam. Est doente porque uma


desregrada, que no merece ser atendida por ns, que
somos srias e honestas. Roubou de nossa querida
Constncia o corao de seu noivo... e alm de tudo est
doente, sofre de uma peste, castigo de Deus, a qual con-
taminar vocs, se a servirem...

Nina definhava e sofria, sem meios de se libertar da-


quele novo suplcio. Ressentia-se da falta de alimenta-
o regular, da falta de repouso, das amarguras que se
acumulavam. Tinha, pois, de cozinhar para si mesma,
recebendo quotas de gneros das mos da governanta,

224
SUBLIMAO

em cozinhas j abandonadas dos ptios, e lavava as pr-


prias roupas, conforme lhe era possvel, esgotando-se
mais a cada dia que passava. Deparando-a, um dia, no
ptio, entregue a esses servios inadequados a uma
doente, Felcio, que fora sempre grande admirador de
Nina, espantou-se com o que via e procurou pedir expli-
caes do fato governanta. Mas, esta repeliu-o,
ameaando despedi-lo se voltasse a intrometer-se nas
lides internas do palcio. Que ele era um simples
cocheiro, tratador de cavalos e no fiscal do palcio. Que
a hspede fazia o que era devido, porque as demais hs-
pedes do Conde tambm o faziam. Afianara que
cumpria ordens do dono da casa e sabia muito bem o
que estava fazendo.

Violenta discusso seguiu-se. Felcio declarou que


no acreditava que o amo ordenasse tais rigores para com
a enferma, que dele merecera sempre desvanecedora cari-
dade e muito afeto. Manuel interveio, apoiando a me na
discusso. Em dado momento, os dois homens, que pas-
saram a mutuamente se insultar, atracaram-se e se
agrediram lamentavelmente. Rosria, ento, que recebera
do amo toda a autoridade para dirigir a casa e manter a
ordem em sua ausncia, despediu Felcio, e o cocheiro
fiel, nico leal amigo que Nina ainda possua naquela
casa, nada mais teve a fazer seno receber o seu salrio,
reunir suas roupas e partir em rumo ignorado.

Entrementes, chegando a Paris, D. Ramiro escreve-


ra uma paternal carta a Nina, confortando-a, recomen-
dando-lhe repouso e assiduidade nos medicamentos e
prometendo regressar to logo se desincumbisse das
tarefas que o haviam levado at l. Ainda teria de visitar
a Blgica a servio dos seus ideais de medicina, isto ,
visitar hospitais para inteirar-se do progresso dos mes-

225
YVONNE A. PEREIRA

mos, a bem do seu hospital de Madrid: por isso, pedia a


ela que no se impacientasse e atendesse Rosria, que
merecia dele a mxima confiana. Escrevera igualmente
a Rosria, fazendo mil recomendaes benvolas em fa-
vor de todos os seus protegidos e a respeito de sua pupi-
la, em particular. Mas, a carta para Nina fora intercep-
tada, para ser entregue antes a Constncia, e a jovem
bailarina no tomou conhecimento dela. Tomara, porm,
conhecimento de que D. Ramiro, na carta a Rosria, or-
denava que esta lhe desse cincia de que seu benfeitor
mandava-a retirar-se de sua casa e retornar ao convvio
de seus companheiros de palco, j que ela tencionara
faz-lo antes, pois ele no regressaria Espanha to
cedo, e, ao regressar, desejaria a casa desimpedida de
hspedes, porquanto pretendia casar-se imediatamente
e no mais poderia comprometer-se com a proteo a ela
ou a outro qualquer desamparado da sociedade.

Nina duvidou da veracidade dessa intimao. No


seria possvel que seu benfeitor a pusesse na rua,
doente, incapacitada para o trabalho, depois de tantas
provas de benevolncia e caridade. Mas, a carta foi-lhe
apresentada. Nina desconhecia a caligrafia do Conde,
era pessoa ingnua e inexperiente, habituada aos raaus-
-tratos e injustias de todos, e mal aprendera a ler, pois,
embora D. Ramiro procurasse ensinar-lhe a leitura e lhe
desse uma preceptora, seu estado de sade no permi-
tira que ela se aplicasse seriamente ao aprendizado de
alguma coisa. Manuel Garcia forjara a carta, com a
cumplicidade de Constncia e da prpria me, imitara
tanto quanto possvel a letra irregular do amo, que era
mdico e no escrevia elegantemente, e a antiga bailari-
na outro remdio no teve seno render-se evidncia
do seu caliginoso destino.

226
SUBLIMAO

Consentiram que ela levasse algumas roupas e lhe


deram uma pequena bolsa com algumas moedas, o que
Nina aceitou com as faces banhadas em lgrimas. E,
dois dias depois do recebimento das cartas, Nina saa
soluante, quase ocultamente, por um porto lateral,
dando a impresso de que fugia, mais uma vez enxo-
tada de um lar, para tentar viver como quisesse ou como
pudesse.

A infeliz tomou um carro, daqueles que serviam os


pobres, e procurou a residncia dos seus antigos compa-
nheiros de dana, pedindo trabalho, qualquer que fosse.
Estes, porm, desculparam-se, cheios de pena, arra-
zoando que ela se encontrava doente, no poderia mais
danar, eles eram pobres e no tinham condies de
sustent-la e outro trabalho no lhe conviria porque sua
molstia era perigosa e poderia afet-los tambm. Que
ela procurasse recursos no hospital onde estivera e era
conhecida. No lhe ofereceram almoo e Nina no se ali-
mentou naquela manh. Tampouco contou-lhes ela que
fora enxotada pelo prprio D. Ramiro, nem seus antigos
comparsas indagaram das razes por que a viam assim.

No entanto, acatou a sugesto recebida e dirigiu-se


ao hospital. Aos porteiros e serventes que a atenderam,
explicou que j fora internada naquele hospital, que era
protegida de D. Ramiro e de D. Carlos e necessitava do
auxlio da casa, pois se encontrava na rua, sem saber
onde passar a noite; que a levassem presena de um
dos mdicos do dia, ela os conhecia a todos e explicaria
o que fosse necessrio.

Responderam-lhe que todos os mendigos e va-


gabundos de Madrid que ali apareciam diziam-se protegi-
dos de D. Ramiro e de D. Carlos; que ambos se achavam

227
YVONNE A. PEREIRA

em viagem e que os demais mdicos estavam ocupados


e passara j a hora das consultas. Uma servente mais
humana, vendo-a trmula e desfigurada, forneceu-lhe
um prato de comida, retirado s ocultas das cozinhas.
E, nessa noite, Nina dormiu ao relento, encolhida no vo
da entrada nobre de um palcio.

Na manh seguinte, intimada a levantar-se dali por


um criado que polia os mrmores dos degraus, a sofredo-
ra lembrou-se de que possura algumas boas amigas no
Bairro Cigano, onde outrora residira. Dirigiu-se para l a
p, economizando algumas moedas que, certamente, lhe
fariam falta para alimentar-se. Caminhou parte do dia,
chegando sua antiga e triste morada ao entardecer.

Receberam-na com desagradvel surpresa, no a


convidaram a entrar e sequer lhe ofereceram caf
quente.

Nina pediu trabalho, qualquer que fosse. Respon-


deram-lhe que estava desfigurada e esqulida, no tinha
mais condies para a bomia, pois dir-se-ia uma pe-
dinte; e quanto a trabalho no seria possvel: aquela
tosse cavernosa era mau sintoma e poderia contagiar as
demais... Perguntaram-lhe, porm, pelo fidalgo que a
apadrinhara e levara. Nina no respondeu e ps-se a
chorar. Estava exausta e trmula, e tossia. Gastou algu-
mas moedas na compra de um po com uma fatia de
carne, que um menino vendia numa cesta, e pediu para
passar ali a noite, pois caa uma chuva fina e fria. Con-
sentiram, sob condio de no passar da varanda onde
as mulheres fumavam e bebiam com seus homens, nas
noites quentes. Nina, ento, encolheu-se no canto mais
escuro e acomodou-se. Lembrou-se de Michaelus e per-
guntou por ele, recordando-se de que, no seu tempo.

228
SUBLIMAO

nunca passara a noite ao relento. Responderam-lhe que


o antigo chefe deixara Madrid e nunca mais dera not-
cias. E, nessa noite, faminta, friorenta, pois a capa de D.
Ramiro havia desaparecido desde que fora para o pal-
cio, desalentada, sem esperanas e amargurada com a
incompreensvel atitude do seu benfeitor, Nina, contem-
plando a janelinha do seu antigo domiclio, sentiu
saudades do tempo em que o habitara e lamentou con-
sigo mesma:

- Ali ao menos eu no estava na rua. Michaelus no


era mau... Foi o nico que nunca me ps fora...

Na manh seguinte, no tomou atitude para se


retirar. Tossira a noite inteira, encontrava-se febril e
exausta, mas pediram-lhe que se fosse. No tinham con-
dies para abrig-la. Suas antigas companheiras viram
os dois vestidos que Rosria Maria lhe dera, sua sada.
Eram bons, elas gostaram e Nina vendeu-lhos.

E ps-se a caminho...

Voltou ao palcio do seu benfeitor. Mantinha-se


completamente fechado. Passou ali parte do dia, sem ter
para onde ir, aguardando algo indefinvel. Que espe-
rava? Ela prpria no saberia diz-lo. Sentou-se beira
da calada e ps-se a chorar. Os raros transeuntes do
bairro senhorial, vendo-a a chorar e a tossir, davam-lhe
esmolas e ela as aceitava...

Mas, o porteiro viu-a, reconheceu-a. Participou o


ocorrido a Manuel Garcia. Este fez vir um policial e a
antiga bailarina foi enxotada para outro bairro, advertida
de que, se insistisse em fazer ponto defronte dos portes
de Sua Excelncia, seria recolhida a uma enxovia.

229
YVONNE A. PEREIRA

De seu lado, Rosria Maria, seu filho e a bela Cons-


tncia tiveram pressa em responder carta do Conde.
Rosria escreveu-lhe, afetando consternao e angstia
ao participar-lhe que, mal ele, D. Ramiro, partira, Nina
Vidigal fugira com um cigano bailarino, seu antigo
amante, que desde muito, ao que se descobrira, ronda-
va os portes do palcio. Que ela declarara no suportar
mais aquela vida enclausurada, e que, at o dia em que
a carta era escrita, no fora possvel encontr-la, haven-
do suspeitas de que partira de Madrid. Nem os dois ser-
vos nem Constncia receavam as conseqncias dessa
intriga: o Conde confiava cegamente em Rosaria. Nina
era, incontestavelmente, uma mulher de maus hbitos,
que bem poderia ter agido conforme o noticirio da
carta, e se fosse encontrada e revelasse a verdade,
Rosria saberia desdiz-la em presena do amo, como
intrigante, devassa e caluniadora. Constncia estaria
fora de suspeitas, e quem sabe se, posteriormente, o
Conde no voltaria aos braos da antiga noiva?

M e ignorante, Rosria no queria prever conse-


qncias e no meditava em que, agindo assim, ofendia
as leis de Deus.

Ao receber a correspondncia de seus servos de


confiana, D. Ramiro sentiu-se aflito e sucumbido, e seu
primeiro mpeto foi regressar imediatamente a Madrid, a
fim de procurar sua pupila. D. Carlos penalizou-se, tam-
bm, e profunda consternao tomou conta dos dois
grandes amigos da pobre Nina. Mas, seus compromissos
eram grandes, deviam visitar ainda, para estudos a bem
do hospital que dirigiam, os hospitais da Blgica, alm
de no poderem interromper sua participao nas
importantes cerimnias do congresso a que haviam
comparecido.

230
SUBLIMAO

D. Ramiro, particularmente, tanto mais depressa


aceitou o noticirio de Rosria quanto a prpria Nina lhe
confessara que, em sua ausncia, no desejaria perma-
necer no palcio, ficara mesmo constrangida pela sua
negativa em retir-la dali temporariamente, e convenci-
do de que, ao seu regresso, seria fcil encontr-la nos
meios a que estivera ligada antes.

Por sua vez, D. Carlos advertiu-o:

- Creio que te esforas em vo, meu caro Ramiro.


Nina jamais se adaptar ao nvel moral que para ela so-
nhaste. Lembra-te de que recebeu pssima educao de
seus maiores e que sua juventude tem decorrido em
ambientes bomios...

O Conde no respondeu, mas uma grande amargu-


ra torturou-lhe o corao e ele resolveu, ento, esperar
pelo trmino do congresso e realizar a viagem de estudos
Blgica, j que no poderia, com efeito, obrigar Nina a
submeter-se sua generosa proteo.

D. Carlos, no entanto, regressou a Madrid com mais


presteza. Preocupado com os doentes que deixara no
hospital, sob responsabilidade de jovens auxiliares
pouco experientes, retornou aos prprios servios to
logo se liberou dos encargos do congresso a que prestara
concurso, desistindo dos estudos em hospitais, os quais
ficaram a cargo exclusivo de seu amigo de Montalban.

X
- "Bem-aventurado aquele que atende ao pobre! O
Senhor o livrar no dia do mal."

(Salmos, 41:1.)

Ora, alguns poucos dias depois do regresso de


D. Carlos a Madrid, Nina Vidigal rondava novamente as

231
YVONNE A. PEREIRA

grades do parque do palcio de seu benfeitor. Ela con-


tara, dia a dia, a ausncia daquele que, por se ter com-
padecido dela - o nico homem que, verdadeiramente,
a considerara e respeitara -, merecia a venerao do
seu corao. Era-lhe difcil crer na veracidade daquela
carta lida para ela pela governanta Rosria Maria. s
vezes, porm, inclinava-se a crer naquela desumana
expulso. Ento, desolava-se at ao desespero, e era
quando, sem consolo, sem esperanas, media as ruas
de Madrid em longas caminhadas, at cair exausta em
algum vo de portas ou nos degraus de alguma cate-
dral. Tornara-se mendicante e suas vestes eram, agora,
imundas e repulsivas. A tuberculose devorava-a e ela
mantinha-se de p, certamente, por um milagre do
desejo de reaver o seu protetor.

Naquele dia, depois de muito caminhar, arriscou-se


a chegar at as grades do Palcio de Montalban, na
esperana de encontrar algum vestgio do regresso do
Conde bem-amado de seu corao. Havia trs meses que
D. Ramiro se ausentara. No era possvel que ainda no
tivesse regressado. Ela precisava encontr-lo, falar-lhe,
pedir-lhe socorro, j que amparava a tantos, e narrar-
-lhe a desumanidade de que fora vtima. Se fosse, porm,
por ele mesmo, pessoalmente, repelida? E como se apre-
sentar no estado miservel em que se encontrava?
Voltara ao hospital mais de uma vez. Fora repelida como
no primeiro dia. Contudo, agora se pusera frente da
entrada do palcio, junto ao porto principal, pois sabia
que por ali entraria a carruagem de Sua Excelncia.
Para no cair, pois se sentia exausta, agarrara-se
grade com as duas mos e assim permanecera longo
tempo, observando com angstia aquelas janelas e por-
tas fechadas, que nunca se abriam.

232
SUBLIMAO

Subitamente, porm, no suportou mais a angs-


tia, o cansao, a fome, o frio, que a flagelavam desde a
manh, pois chovia. Caiu desamparada no cho e ali
ficou desfalecida, semimorta.

No entanto, uma outra personagem tambm ronda-


va as proximidades do palcio havia j vrios dias, espe-
ranada de que o Conde j tivesse voltado da viagem que
empreendera, pois necessitava falar-lhe e pedir-lhe o
antigo emprego de cocheiro, particular, do qual fora
injustamente despedido. Era Felcio, que se encontrava
ainda desempregado e no se conformava com a
injustia sofrida dos servos de confiana do seu amo
muito querido.

Felcio caminhava lentamente, sob a chuva fina que


pressagiava geada, quando, de repente, deparou uma
mulher - uma mendiga - cada na calada. Abaixou-se
para observar se vivia ou se estava morta e, depois de
alguma hesitao, reconheceu, naquele destroo huma-
no, a bela Nina Vidigal, de quem fora grande admirador.

Chamou-a pelo nome, examinou-lhe o corao, os


olhos. Ela vivia.

Que fazer? Precisava socorr-la. Aprendera com seu


amo a ser humanitrio, a socorrer os desgraados. Pen-
sou em chamar o porteiro e pedir ajuda no palcio. Mas,
compreendeu que seria em vo e at perigoso. Nina, ali,
naquele estado deplorvel, atestava o drama terrvel de
que certamente fora vtima.

- No! No! - pensou. - D. Ramiro no regressou


ainda. Se tivesse regressado, Nina no estaria aqui,
morrendo de misria sua porta!

233
YVONNE A. PEREIRA

Aflito, procurou pelas imediaes um fiacre barato,


cujo preo de corrida era sempre acessvel aos pobres.
Encontrando-o, trouxe-o para junto de Nina, tomou-a
nos braos, acomodou-a no interior do carro, auxiliado
pelo homem da bolia, e mandou tocar para o Hospital
da Associao Beneficente.

Em l chegando, entrou com a pobre nos braos e


declarou que desejava falar ao Dr. Carlos de C... ou a um
seu substituto, caso ele ainda no tivesse retornado da
viagem que empreendera. Mas, serventes e auxiliares
replicaram que no era hora de consultas, voltasse no
dia seguinte, pela manh.

- Como assim?! - exclamou Felcio em altas vozes.


- Esta desgraada foi por mim apanhada semimorta de
misria na rua, debaixo de chuva, est doente, como ve-
des, trago-a para aqui, procurando socorro a fim de ten-
tar salvar-lhe a vida, e vs outros me mandais voltar
amanh? Este hospital para os pobres, dirigido por
meu amo, o Senhor D. Ramiro de Montalban, sou o co-
cheiro particular dele; ele a caridade em pessoa, e vs
outros vos atreveis a ir contra suas ordens? Pois bem sei
que a ordem aqui socorrer os infelizes a qualquer mo-
mento que batam a esta porta! No sairei daqui, quero
falar com D. Carlos e falarei, ainda que tenha de quebrar
estas portas! Sabeis, porventura, quem esta infeliz que
sustento em meus braos? a bailarina Nina Vidigal,
que aplaudistes no Albergue Boa Estrela, nas vossas
noites de bomia, e agora a deixais morrer sem socorro?

Bradava indignado, apresentando razes. Um estu-


dante ouviu o vozerio, de uma sala prxima, e procurou
averiguar o que se passava. Reconhecendo o servo de
D. Ramiro e informando-se de que aquela mulher, quase

234
SUBLIMAO

irreconhecvel, era Nina, a pupila do presidente da Asso-


ciao mantenedora daquele hospital, fez vir rapidamen-
te uma padiola, levou-a para uma sala de consultas e
preveniu D. Carlos. Surpreendido, este no perdeu
tempo. Examinou-a, constatou a inanio que atingira a
pobre e quanto avanara a doena atroz que a vitimava.
Socorreu-a rapidamente, entregando-a depois s enfer-
meiras, a fim de que a higienizassem e levassem a um
quarto particular, como havia feito D. Ramiro. Intrigado,
indagou de Felcio o que sucedera a Nina, pois o que
constava era que a bailarina deixara o palcio volunta-
riamente, na ausncia do Conde, fugindo com o cigano
seu antigo amante. Mas Felcio no concordou com a
verso e replicou:

- No creio que a pobre Nina fugisse, doente como


estava. No sei, porm, ao certo o que houve, pois
quando fui despedido pela governanta ela ainda se
encontrava l...

- Pois foste despedido? Por qu?...

- Porque, um dia, indignado contra os maus-tratos


que Nina recebia da governanta e de seu filho, protestei
e ameacei levar ao conhecimento de meu amo o que se
estava passando. Basta dizer-vos, Senhor Visconde, que
havia ordens para que Nina fosse tratada como verda-
deira irm de meu amo. No entanto, Rosria Maria pri-
vava-a at da alimentao regular. A pobrezinha passou
fome no palcio de D. Ramiro, o homem mais humani-
trio de Madrid, chamado o protetor dos pobres. Na au-
sncia dele, ultimamente, Rosria fazia-a lavar a prpria
roupa, cozinhar para si mesma, se quisesse comer, ar-
rumar e esfregar os cmodos que ocupava. E ela doente,
tsica como est... No lhe dava os gneros suficientes

235
YVONNE A. PEREIRA

para que ela os preparasse para a prpria nutrio, e eu


mesmo, muitas vezes, favoreci Nina comprando gneros
para ela... e tudo isso numa casa que hospeda pobres e
at mendigos de toda parte. A preceptora despediu-se
porque sabia de tudo isso, defendia Nina e foi acusada
pela governanta em presena do Senhor Conde. Este,
porm, no deu crdito ao que dizia a preceptora, a
respeito dos maus-tratos a Nina, confiava plenamente
em Rosria, e a preceptora demitiu-se...

D. Carlos silenciou, acabrunhado. Compreendeu


que um grave enredo fora tecido e que seu amigo fora
ludibriado pelos servos, a julgar pelo que via e ouvia.

No dia seguinte, Nina reanimou-se e pde falar.


D. Carlos sentou-se diante do leito, tomou da mo da
doente, que se encontrava fria e quase inerte, e pergun-
tou-lhe carinhosamente:

- Que aconteceu contigo, minha filha? Por que dei-


xaste a casa de teu protetor? Ele est desgostoso com o
teu procedimento, o qual no esperava... Confia em
mim, conta-me tudo!

A infeliz ps-se a chorar e respondeu, sacudida


pelos soluos, a voz rouca e baixa como a tm os tuber-
culosos nos seus ltimos dias de vida terrena, fatigan-
do-se e arquejando a cada palavra:

- Eu no deixei a casa de meu benfeitor, Senhor


D. Carlos; ele escreveu governanta, de Paris, mandan-
do que eu me fosse embora porque, ao regressar, pre-
cisava do seu palcio desocupado, visto que se casaria
imediatamente...

D. Carlos protestou, surpreendido:

236
SUBLIMAO

- Mas, eu tenho certeza de que D. Ramiro no fez


isso, seria incapaz de proceder assim com quem quer
que fosse e ainda menos contigo, a quem ele ama pro-
fundamente... e nem pretende casar-se...

- Puseram-me fora. Todos me pem fora... s


Michaelus nunca me ps fora. Negaram-me recursos,
no consegui trabalho, vivi todo esse tempo ao relento,
recebendo esmolas de quem passava e me via tossir...

- Por que no procuraste este hospital, onde serias


abrigada? Havia ordens para que fosses atendida a
qualquer hora...

- Procurei, mas os funcionrios puseram-me fora...


Todos me pem fora...

E Nina, em lgrimas, narrou o drama que vivia


desde a partida de seu benfeitor. D. Carlos, ento, mur-
murou para si mesmo:

- Fomos imprevidentes, no protegemos Nina o bas-


tante, para nos ausentarmos, sendo ela um caso espe-
cial, como ... Eu bem dizia a Ramiro que no a levasse
para a casa dele, previ tudo isso... Mas, ele ama-a, no
quis separar-se dela...

Nina, porm, prosseguiu, aps alguns minutos de


silncio, durante os quais a enfermeira alimentou-a com
um caldo revigorante, s colheradas:

- Vou morrer, Senhor D. Carlos, mas antes quero


agradecer-vos a bondade e o trabalho que tivestes comi-
go, que nada valho. Minha maior dor no rever o Se-
nhor D. Ramiro antes de morrer. Rogo-vos dizer a ele que
agradeo do fundo de minha alma o que fez por mim; que

237
YVONNE A. PEREIRA

no fugi da casa dele, no! Sa porque assim ordenava a


carta que ele escreveu sua governanta; que nunca mais
errei, desde que o conheci, cumpri a promessa que a ele
fiz; que o amo santamente, e que se, com efeito, possuo
uma alma imortal, como ele me afirmava, ela se conver-
ter a Deus pelo amor que ele me inspirou...

Retirou do dedo, a custo, o pequeno anel que rece-


bera no memorvel dia do aniversrio natalcio dele
mesmo, e concluiu:

- Rogo-vos entregueis ao meu benfeitor o anel com


que ele me presenteou no dia em que para ele dancei,
em sua manso campestre. Sofri misria e dor, mas con-
servei-o. de valor, a nica jia que possu em minha
vida. justo que eu a devolva a seu dono...

Caiu exausta sobre as almofadas e silenciou. Foram


essas as ltimas frases que Nina Vidigal pronunciou.

Na madrugada seguinte expirou, velada por D.


Carlos de C... e uma enfermeira.

XI
Cerca de um ms depois do decesso de Nina Vidigal,
D. Ramiro de Montalban regressou ptria. Sua partida
de Bruxelas deu-se precipitadamente, em vista de um
fato inslito ocorrido com ele prprio. No conclura,
portanto, o estudo que fazia, tudo deixara em razo da
angstia de que se sentira possudo aps o estranho
acontecimento. O certo foi que, naquela noite em que
Nina agonizava em Madrid, ele se recolhera ao seu quar
to de hotel em procura de repouso. Nunca mais tivera
notcias de sua protegida. D. Carlos nada sabia a
respeito dela seno o que ele prprio, Ramiro, sabia. A
nica notcia que lograra obter fora to acabrunhadora

238
SUBLIMAO

que, todas as vezes que dela se recordava, procurava


expulsar das lembranas a pobre criatura a quem qui-
sera salvar do oprbrio da prostituio: Rosria, sua
serva de confiana, participara-lhe, em carta extensa,
que Nina fugira com o antigo amante - Michaelus - e
nunca mais aparecera, pois, segundo disseram seus
antigos companheiros, voltara para a Andaluzia, razo
pela qual no a havia encontrado. Desanimado, indig-
nado, supondo uma rebeldia, uma ingratido da parte
de Nina, o fidalgo resistira ao primeiro impulso intuitivo
que tivera: regressar imediatamente a Madrid e procurar
sua protegida. Deixou-se, porm, enredar pelas intrigas
de sua governanta, na qual confiava, e refletiu que Nina
ainda no estaria amadurecida moralmente para a re-
novao de que ele teimava em querer persuadi-la.
Fechou a amargura no corao e prosseguiu nos afaze-
res que o levaram Frana e Blgica, mas nunca mais
se sentira satisfeito consigo mesmo.

Naquela noite, ele regressara mais cedo ao seu


quarto de hotel, em Bruxelas, e, depois do jantar, pu-
sera-se a ler os jornais do dia, sentado em uma poltrona
junto a uma mesinha, onde se assentava o candelabro
luz do qual entregava-se leitura. A porta do quarto
ficara meio aberta porque um criado deveria trazer o ch
por ele encomendado. Em dado momento, ouviu um leve
batido na porta. Engolfado na leitura, sem suspender os
olhos, disse a meia voz, supondo tratar-se do criado que
chegava:

- Pode entrar, Roger. Descansa a bandeja sobre a


mesa...

E continuou lendo, pois o assunto interessava-o.


Mas, passados alguns segundos, repetiu-se o batido na

239
YVONNE A. PEREIRA

porta com mais fora e ele, alteando a voz, tornou a


dizer:

- Pode entrar, j disse, descansa a...

E dirigiu os olhos na direo da porta. Ento, sur-


preendido, largou o jornal, levantou-se e exclamou,
sorridente:

- Nina, minha filha! Pois vieste?...

E encaminhou-se para ela, a fim de receb-la e


abra-la.

Mas, Nina ocultou-se dele, encaminhando-se para o


corredor onde se alinhavam os demais apartamentos do
hotel.

D. Ramiro chegou porta com rapidez, procurou


Nina, mas no mais a viu, ningum havia por ali.
Examinou as portas vizinhas. Estavam fechadas. No
extremo do corredor, apareceu o criado do hotel com o
ch pedido. Ele foi ao seu encontro e indagou,
emocionado:

- Viste uma jovem envolta em uma mantilha espa-


nhola, os cabelos soltos?

- No, Senhor Conde, no encontrei aqui


ningum....

Ramiro calou-se e entrou no quarto. Impressiona-


do, murmurou consigo mesmo:

- No entanto, era Nina, eu a vi e reconheci... Meu


Deus! Como estava abatida e triste!

Retirou o relgio do bolso e verificou as horas. Eram


dez horas e quarenta minutos.

240
SUBLIMAO

Em Madrid, Nina entrara em agonia aps a conver-


sao com D. Carlos, no leito do hospital, depois de se
referir a ele cheia de mgoa e saudade, para em seguida
emudecer para sempre.

No dia seguinte, o moo filantropo deixava Bruxelas


com destino Frana, a caminho de sua ptria.

D. Ramiro foi recebido com alvoroo em seu palcio.


No era esperado e encontrou os servos desprevenidos.
O porteiro no tivera como prevenir o criado de quarto e
a governanta, e o Conde entrou sozinho, deixando as
malas no vestbulo, para que Manuel Garcia e outros
servos as fossem buscar. Os tapetes abafavam seus pas-
sos, e ningum pressentiu sua entrada na grande
habitao. Ouvindo, porm, vozes altas e risadas num
determinado compartimento, dirigiu-se para l, bateu
discretamente na porta e abriu-a repentinamente.
Estacou, porm, cheio de espanto: a Condessa de
Vilares, sua antiga noiva, encontrava-se ali com sua
dama de companhia, Rosria, Manuel Garcia e duas cria-
das comuns. Sentavam-se roda de uma mesa e to-
mavam ch com biscoitos e bolos, servidos pelas duas
jovens criadas. Constncia como que se encontrava em
famlia, to vontade e risonha como se se encontrasse
em sua prpria casa. Vendo, estarrecida, o antigo pro-
metido de p, no umbral da porta, levantou-se de
mpeto, ruborizada e trmula, ao passo que se levan-
tavam os servos e Rosria e Manuel adiantavam-se para
ele, exclamando, cheios de confuso:

- Oh, Senhor D. Ramiro, no sabamos de vossa vol-


ta... Bem-vindo sede!

241
YVONNE A. PEREIRA

O dono da casa cumprimentou com uma vnia ceri-


moniosa, sem nada dizer, e retirou-se para seus apo-
sentos. Com acento grave, disse a Manuel, apenas:

- As malas esto no vestbulo.

E no saiu dos prprios aposentos durante o resto


do dia, pois se sentia fatigado.

A presena de Constncia em sua casa contrariava-o,


como o contrariava a desenvoltura dos criados em torno
dela. Aquela familiaridade permitida por Constncia, to
orgulhosa e ciosa da prpria posio social, pareceu a
ele antes uma cumplicidade, fosse de que natureza fos-
se; quem sabe se tramava, mesmo, sua reconciliao com
ela, fato que ele repeliria com todas as foras? Ramiro
esquecera o amor de Constncia e nada em seu corao
impelia-o a reatar as antigas relaes. Por sua vez, a
jovem Condessa retirara-se imediatamente, sem retri-
buir-lhe a vnia, aturdida por se ver surpreendida pelo
antigo noivo, pois vinha sua casa s ocultas, e, naque-
le dia, por pouco no fora por ele encontrada examinan-
do seus aposentos e arquivos, visto que nem todas as
suas chaves o moo filantropo carregava ao viajar.

tarde, serviu-se de um repasto leve, guardando


estranho silncio, a despeito dos esforos de Rosria
para despertar-lhe a ateno. A lembrana de Nina de-
solava-o. Pediu as chaves dos aposentos dela e dirigiu-se,
sozinho, para l. Rosria e Manuel quiseram acompa-
nh-lo, lamentando a ausncia da jovem ingrata. Mas,
ele no permitiu. Entrou ali e demorou-se cerca de meia
hora. Examinou armrios, gavetas, estantes, toucadores.
Estava tudo em ordem. O que pertencera a Nina, por ele
fornecido, achava-se ali: roupas, calados, agasalhos,
mantilhas, perfumes, enfeites, objetos de arte, medica-

242
SUBLIMAO

mentos. Dir-se-ia, efetivamente, que sua protegida tudo


abandonara e rejeitara, para seguir o amante.

- Deve am-lo muito, para que renunciasse a tudo,


dessa forma - pensou, tristemente.

Retirou-se depois, guardando as chaves consigo, e


disse a Manuel Garcia:

- Chama Felcio com a carruagem. No jantarei


aqui.

O servo infiel, confuso, dirigiu-se para a porta, mas


voltou-se de sbito e esclareceu:

- Eu mesmo guiarei o carro, Senhor, Felcio des-


pediu-se dos servios do palcio e ainda no con-
seguimos outro cocheiro recomendvel...

O Conde fitou o servo, surpreendido, e interrogou:

- Felcio despediu-se? E por qu? Que houve, afinal,


aqui, em minha ausncia?

- No sei dizer a razo, Senhor, nada houve de im-


portante, ele no explicou, despediu-se, simplesmente...
Talvez minha me saiba alguma coisa, mas nada disse.
Sinto muito. Eu mesmo guiarei a carruagem...

Mas, o moo filantropo deteve-o, dizendo:

- No gosto do teu modo de conduzir os cavalos.


Chama uma carruagem de aluguel.

A carruagem chegou ao porto e D. Ramiro subiu


para ela, ordenando ao homem da boleia:

- Para o Bairro Cigano, porto nmero dez...

243
YVONNE A. PEREIRA

Em chegando ao local, para ele j conhecido, diri-


giu-se ao segundo ptio, onde Nina morara. quela hora
da tarde, ainda cedo, o local estava quase deserto. Con-
tudo, trs mulheres comiam, bebiam e fumavam na
varanda de entrada da casa maior, onde residira
Michaelus e onde, agora, residiam os mais abastados
moradores locais. Foi imediatamente reconhecido por
uma delas, a qual exclamou, ao avist-lo:

- o fidalgo de Nina. Boas tardes, Senhor!

D. Ramiro cumprimentou-as com respeito e foi logo


ao que vinha:

- E a Senhorita Vidigal? No voltou para c?

As trs mulheres estranharam a pergunta, levanta-


ram-se, curiosas, e responderam:

- No, meu fidalgo, Nina no voltou para ns...

- E Michaelus? Constou-me que ela voltou para


ele... No apareceram por aqui?...

- Tal notcia deve ser falsa, Senhor! Michaelus foi


embora de Madrid e nunca mais soubemos dele. Nina
apareceu aqui pedindo trabalho, h cerca de trs meses,
mas sozinha. Estava tsica, e to miservel que nos ven-
deu os dois nicos vestidos que possua...

Uma delas retirou-se para o interior da casa e trou-


xe os vestidos, apresentando-os a D. Ramiro, que tudo
ouvia, intrigado. A outra prosseguiu:

- No pudemos hosped-la porque no havia cmo-


do disponvel. Ela passou a noite nesta varanda, senta-
da naquele canto, ali, e tossiu e chorou a noite toda... e
ouvimo-la dizer, entre lgrimas, que "no tempo de Mi-

244
SUBLIMAO

chaelus ao menos nunca dormira ao relento"... Logo, ela


no voltou para ele... Tivemos muita pena. Ela pediu
trabalho, mas que poderia fazer aquela infeliz, se j no
podia danar nem servia mais para a bomia? Pergun-
tamos-lhe por vs. Ela no respondeu e ps-se a chorar.
E nunca mais a vimos.

D. Ramiro agradeceu e retirou-se, demandando a


casa dos bailarinos, amigos de sua pupila. No obteve
seno o mesmo noticirio que acabara de obter no Bair-
ro Cigano. Ento, dirigiu-se ao hospital. Estando to
doente, era possvel que a jovem bailarina procurasse o
hospital onde se tratava. E meditava, enquanto rodava a
carruagem:

- No entanto, Rosria afirmou que Nina fugiu com


Michaelus...

J no hospital, o moo fidalgo deparou com Felcio


lavando o vestbulo com uma vassoura e um balde de
gua. O servo cumprimentou-o com os olhos rasos de
lgrimas, enquanto o amo o interrogava:

- Felcio, por que lavas o cho?

- Estou empregado aqui, Senhor!

- Ao terminar, procura-me na sala dos mdicos.


Preciso falar-te.

Disse-o e dirigiu-se para o interior do hospital,


cumprimentando afetuosamente a quantos encontrava
pelo caminho.

Encontrou o amigo, D. Carlos, no escritrio, curva-


do sobre livros, cioso de conhecer sempre mais a cincia
a que se consagrara. Os dois amigos abraaram-se efu-
sivamente e trocaram impresses variadas, depois do

245
YVONNE A. PEREIRA

que D. Ramiro, traindo nervosismo e constrangimento,


indagou de D. Carlos:

- E Nina? Acaso estar aqui, internada? Acabo de


saber que estava gravemente doente...

D. Carlos fitou-o, compungido, e respondeu:

- Sim, Nina esteve aqui, hospitalizada, mas j no


est, saiu...

Os dois homens fitaram-se novamente, talvez curio-


sos, talvez embaraados, e Ramiro perguntou, a voz gra-
ve e rouca:

- E sabes o que feito dela? Para onde foi? Eu sei


que sabes. Diga-mo, Carlos!

- Est sepultada. Morreu h um ms.

O Conde nada disse. Passou a medir o aposento


com longas passadas, e pensava:

- Ela, ou a sua alma, foi avisar-me, em Bruxelas.


Eu sabia, eu sabia...

Mas, de repente, Carlos falou:

- Por que a expulsaste naquelas condies? Foi


uma desumanidade! Nunca tinhas feito tal coisa a ne-
nhum dos nossos protegidos. Ela desrespeitou, porven-
tura, a tua casa? Nina estava recuperada do seu infeliz
destino. Poderias t-la mandado para aqui, ou para o
campo, se no a querias em tua casa, com os outros. Ela
estava gravemente doente. Apressaste sua morte com
aquela carta...

Mas, D. Ramiro no compreendia o que o amigo


dizia. Protestou: ele no expulsara Nina, jamais seria

246
SUBLIMAO

capaz de expulsar algum de sua casa, amava-a como a


uma verdadeira irm e quisera proteg-la, torn-la feliz
ou, pelo menos, reconfortada. Ela que fugira dele,
acompanhando o antigo amante, ferira-o com a ingrati-
do, tal como relatara a sua governanta em carta que lhe
escrevera para a Frana. Quem, pois, criara esse calu-
nioso enredo contra ele; a prpria Nina, porventura?

Ento, D. Carlos relatou ao amigo, minuciosa-


mente, o que sucedera a Nina, tal como ela o informara
em seu leito de morte. Contou-lhe da carta que Rosria
Maria apresentara como sendo escrita por ele, Ramiro,
ordenando que Nina deixasse o palcio, porque ele pre-
cisava da sua residncia com urgncia, visto que se
casaria to logo regressasse da viagem que empreen-
dera. Falou-lhe da misria que a desgraada sofrera ao
ser posta na rua pelos servos do palcio, dormindo ao
relento, sofrendo toda sorte de penrias e desconforto.
Explicou-lhe o estado lastimvel de decadncia da anti-
ga bailarina ao ser recolhida pelo hospital dos braos
humanitrios de Felcio. Transmitiu-lhe o recado que ela
lhe mandara poucas horas antes de morrer e entregou-
-lhe o anel com que ele a presenteara durante o memo-
rvel banquete do seu aniversrio natalcio, quando ela
danara para ele e os seus convidados, e falou-lhe ainda
da mgoa que despedaara o corao da infeliz jovem,
mgoa que ela levara para o tmulo.

Entrementes, Felcio foi chamado e narrou ao anti-


go amo tudo o que sabia sobre os maus-tratos infligidos
a Nina pela governanta, por seu filho e os demais servos,
por eles instigados. D. Ramiro sentia-se consumido e
perplexo por todo esse drama se ter desenrolado sob seu
teto hospitaleiro e, o que era pior, sob a responsabili-
dade do seu nome, quando ele tudo ignorava. Dirigiu-se,

247
YVONNE A. PEREIRA

depois, casa da preceptora de Nina, acompanhado de


Felcio, e ouviu o seu depoimento a respeito do assunto.
Esta no s confirmou o que dissera Felcio como es-
clareceu particularidades, as quais no ousara falar a
D. Ramiro, naquele dia da alterao havida entre ela e
Rosria, por saber que no seria acreditada, porquanto
tais particularidades revelariam a cumplicidade de
Constncia no enredo que destrura Nina em to dra-
mticas circunstncias.

Nessa noite, o moo filantropo no regressou a


casa. Pernoitou no hospital, velou os enfermos, ameni-
zou sofrimentos, quando ele prprio sentia a dor e a
revolta no corao pela traio daqueles em quem confia-
va, e reanimou com frases de ardente f aqueles que
temiam a morte. Deu o seu planto no hospital como
humilde estudante que necessitasse de notas melhores
para os exames de aprovao.

No dia seguinte, porm, antes mesmo do almoo,


dirigiu-se ao palcio, levando consigo Felcio. Encontra-
va-se ali fazia meia hora, a interrogar Rosria e Manuel
Garcia acerca da fuga de Nina, quando chegaram D.
Carlos e a preceptora.

Os dois servos sentiam-se aterrorizados com o


interrogatrio, o qual no esperavam, certos que esta-
vam da incondicional confiana que o Conde depositava
neles. Titubeavam a cada interrogao do amo, con-
tradiziam-se, inventavam sofismas, acusavam a morta,
ao passo que fitavam Felcio, ansiosos. Mas, com a pre-
sena D. Carlos e da preceptora tudo se esclareceu.
Ambos falaram o que sabiam em torno de Nina e, insta-
dos por D. Ramiro a apresentar a carta em que havia a
ordem de expulso, no souberam o que dizer e se

248
SUBLIMAO

defendiam sem convico, enquanto a preceptora vira-


va-se para o Conde e exclamava, nervosamente:

- Eu vos disse, Senhor Conde, que esta mulher era


terrvel inimiga de Nina, criatura humilde e inofensiva,
mrtir da maldade alheia, mas no me acreditastes.
Agora vedes com os prprios olhos que eu tinha razo.
Nina jamais fugiria com quem quer que fosse porque vos
respeitava, e ainda menos com o seu algoz Michaelus.

Certo da traio dos servos em quem confiava abso-


lutamente, indignado contra a desumanidade praticada
em seu nome contra um protegido, gravemente enfermo
e desamparado, da nobre Associao por ele criada e di-
rigida, D. Ramiro de Montalban teve um gesto brutal pe-
la primeira vez em sua vida, gesto nada cristo, mas que
revelava a prpria poca em que ele vivia e o qual ele, fu-
turamente, expiaria amargamente: ameaou os servos
de faz-los interrogar por inquisidores policiais se no
revelassem ali, naquele momento, toda a trama do de-
sumano enredo. Como haviam, realmente, errado e abu-
sado da confiana do amo, temeram as ameaas ouvidas
e, em dado instante, Rosria confessou, enraivecida:

- Sim, Senhor D. Ramiro! Eu odeio Nina com todas


as minhas foras e no me arrependo de hav-la posto
por esta porta afora. Odeio-a e seria capaz de mat-la
com estas minhas mos, se ela j no tivesse morrido,
como acabais de dizer, e ido para o inferno, que abriga
as mulheres da qualidade dela. Quero que o inferno a
devore por todos os sculos dos sculos, porque, por
causa dela, a minha Constncia sofre at hoje; ela
roubou o vosso corao da minha querida Constncia...
Foi o meu dio que escreveu aquelas duas cartas: uma
em vosso nome, expulsando-a daqui, e outra a vs, par-
ticipando-vos a sua fuga. No, ela no fugiu, foi posta

249
YVONNE A. PEREIRA

fora, e fui eu que a expulsei daqui... e ficai certo, meu


Senhor, de que se ela no sasse naquele dia eu a teria
matado e nem vs e nem ningum jamais o saberia,
porque eu a enterraria aqui mesmo, nos terrenos desse
vosso parque, e...

Mas, D. Ramiro no a deixou acabar de falar. Reti-


rou-se por alguns minutos, dizendo aos circunstantes
que aguardassem. Foi at a cavalaria, ele mesmo, pro-
curou e encontrou o chicote do cocheiro, e voltou cor-
rendo pelas escadarias que levavam ao compartimento
de onde sara. Em chegando ali, alou o chicote sobre
Rosria e Manuel Garcia, enxotou-os brutalmente, sob
chicotadas, at a porta da rua, como jamais tocara qual-
quer animal, f-los tomar um fiacre de aluguel,
empurrando-os para dentro e exclamando:

- Ide! Ide, brbaros, odiosos, para a vossa digna


ama, l o vosso lugar, no em minha casa!

Os demais criados, cmplices de Rosria por


obedincia, foram despedidos naquele mesmo dia. No
havia ali mais hspedes, porque a governanta despedira
todos, como fizera a Nina. D. Ramiro, depois, deu ordens
a Felcio para que arrumasse malas com suas roupas e
objetos indispensveis e as levasse para o hospital,
levasse os cavalos para a manso rural e fechasse o
palcio totalmente. Seria Felcio, agora, servo fiel, o seu
criado de quarto.

E D. Ramiro passou a residir definitivamente no


hospital.

XII
- "Os Espritos do Senhor, que so as virtudes dos
Cus, qual imenso exrcito que se movimenta ao receber

250
SUBLIMAO

as ordens do seu comando, espalham-se por toda a su-


perfcie da Terra e, semelhantes a estrelas cadentes,
vm iluminar os caminhos e abrir os olhos aos cegos."

(Esprito de Verdade - O Evangelho segundo o


a
Espiritismo, de Allan Kardec, Prefcio, 58 edio da
FEB.)

Por essa poca fora publicado, em Frana, o cdigo


doutrinrio do Espiritismo, isto , O Livro dos Espritos.
Vindo tambm para a Espanha, esse livro fora bem
aceito pelas mentes lcidas e os coraes generosos, e a
doutrina transcendente revelada pelos Espritos Supe-
riores a Allan Kardec contou com adeptos muito leais no
pas. Entre estes, D. Ramiro de Montalban e D. Carlos
de C... foram dos mais devotados e compreensivos, pois
ambos possuam conhecimentos sobre o assunto, alm
de conhecerem Esoterismo e Teosofia. Aceitaram, por-
tanto, com alegria e entusiasmo o cdigo de leis que
O Livro dos Espritos e comearam a observar os princ-
pios expostos no dito livro. Entretanto, moralmente
muito contundido pelos ltimos acontecimentos de sua
vida, D. Ramiro decidiu voltar Frana, visitar Allan
Kardec, o ilustre autor do livro, e aprofundar-se nas ex-
perincias psquicas e estudos junto ao mestre. Assim
foi que partiu para a Frana por tempo indeterminado,
enquanto um novo servial era incumbido de zelar por
sua residncia, que ficava fechada, e Felcio acompa-
nhava-o como seu novo criado de quarto.

Em chegando a Paris, o moo filantropo alugou uma


pequena casa em bairro residencial modesto e passou a
levar vida muito discreta, dedicada exclusivamente aos
seus novos estudos e s experincias espritas junto ao
grupo dirigido por Allan Kardec.

251
YVONNE A. PEREIRA

Cerca de dois meses aps sua chegada a Paris,


D. Ramiro comeou a ver a silhueta espiritual de Nina
em sua casa. A princpio viu-a indecisamente, mas com
o prosseguimento das aparies pde distingui-la com
preciso e at reconhec-la. Satisfao sem limites inva-
diu-lhe a alma: Nina vivia - o que confirmava a revelao
dos Espritos -, pensava nele, pois procurava-o, apesar
de no mais pertencer ao mundo terreno, e era a mesma
de sempre: humilde e reservada, parecendo tmida
diante dele, como sempre fora, e muito triste. Ento, ele
se recolhia, orava e punha-se a conversar mentalmente
com sua antiga protegida:

- Como ests agora, minha querida? Sentes, por-


ventura, o sofrimento causado por tua enfermidade? Sa-
bes que no mais pertences ao mundo material e, por-
tanto, no podes sofrer fisicamente? Sabes que teu cor-
po carnal desaparece na sepultura e que tua alma
imortal, e por isso ests aqui, e me vs, e eu te vejo e te
falo, e sei que me ouves e compreendes? No te as-
sustes, minha irmzinha querida! Deus permitir que
sejas amparada, e obters a recompensa do muito que
padeceste neste mundo...

Mas, o Esprito de Nina no respondia. Continuava


triste, por vezes desaparecia, para reaparecer em segui-
da. D. Ramiro, porm, continuava a conversar mental-
mente e consolava-a:

- No penses que escrevi aquela carta despedindo-


-te de minha casa. No, minha querida, eu no faria isso
com quem quer que fosse e ainda menos contigo, a quem
quero tanto! Eras, s a minha irm muito amada, e sofro
profundamente com o que te aconteceu em minha
ausncia...

252
SUBLIMAO

Um dia, porm, o jovem titular assistia a uma expe-


rincia medinica de uns colaboradores de Allan Kardec
quando viu Nina deslizando pela sala onde se reuniam.
Orou em seu benefcio, pensando:

- Nina sofre. Ela no encontrou paz no Alm...

De sbito, um dos mdiuns presentes comeou a


escrever rapidamente e D. Ramiro viu que era Nina que,
ao lado dele, lhe dava o seu pensamento, para que o
instrumento humano transmitisse-o a ele, Ramiro. Ela
estava amparada por uma entidade instrutora e escrevia
facilmente.

Vrias laudas de papel foram preenchidas com


aquela escrita nervosa que traduz a ao do desencarna-
do sobre o mdium, e Ramiro esperava, sereno, o final da
manifestao para conhecer o contedo da carta que,
certamente, seria dirigida a ele. Ao fim de dez minutos, a
mo do mdium deteve-se. Nina desapareceu da vidncia
de seu antigo benfeitor, o mdium despertou e disse:

- para vs outro, irmo Ramiro... - pois entre


aquele grupo homogneo de aprendizes da Grande
Doutrina desapareciam os ttulos nobilirquicos, para
se considerarem todos iguais perante Deus, irmanados
pelo amor cristo.

D. Ramiro tomou daquelas pginas, colecionou-as e


depois leu a mensagem, em voz alta, para aos compa-
nheiros tambm edificar:

- "Sim, meu bom amigo e protetor, eu sofro e no


encontrei ainda a paz que o vosso corao generoso me
deseja. Mas, no a recordao do meu mal fsico que
me faz sofrer. Confesso que no guardei essa impresso
da matria, pois sentia que precisava morrer, ou desa-

253
YVONNE A. PEREIRA

parecer do mundo terreno, e ainda respirava no meu


corpo fsico e j sabia que ia deixando o mundo onde
tanto sofri, para a Deus prestar contas dos meus atos.

Aps o meu ltimo suspiro no corpo fsico entrei em


sonolncia... Adormeci e apenas percebi, como em so-
nho, que D. Carlos e o bom Felcio conduziam-me ao ce-
mitrio, nicos amigos que tive para me acompanharem
ltima morada terrena. Agradeo a D. Carlos a despe-
sa do meu funeral... Deus recompens-lo- por mais
essa caridade, pois eu no poderei recompens-lo seno
com o amor e a gratido da minha alma.

Adormeci... No sei quanto tempo assim permaneci,


tranqila e inconsciente, como que desmaiada. Desper-
tei, porm, lentamente, sem saber onde me encontrava,
pois eu me via cercada de brumas, como nevoeiro do
inverno. Entretanto, lembrei-me de que estivera hospi-
talizada e, ento, encaminhei-me para o hospital, onde
com tanto carinho me trataram, e voltei ao quarto por
mim mesma antes ocupado. O leito estava vazio, recom-
posto, espera de algum outro ocupante. Sentei-me
beira dele e pus-me a refletir. Para onde iria eu agora, se
continuava viva, se no morrera e nada me indicava o
que deveria tentar a meu favor? A aflio sentida na
Terra com a minha misria continuava neste outro
mundo, que eu no compreendia. E, nesse estado de
indeciso, todo o panorama de minha infeliz vida desen-
rolou-se minha frente, e eu assisti ao desfile dos meus
atos como se fosse um drama teatral que se encontrasse
arquivado dentro de mim mesma. A vergonha do que foi
a minha vida, os deslizes que pratiquei, o oprbrio de me
ter de vender a quem melhor pagasse para poder viver
esmagaram a minha alma, pois vs sabeis, meu amado
amigo, que nunca me adaptei de boa mente triste vida
que levei. Envergonho-me diante de mim mesma, diante

254
SUBLIMAO

de vs, a quem amo e respeito, diante de Deus, a quem


devo prestar contas, pois hoje reflito que, com diminuta
parcela de esforos, eu poderia antes ter usado o traba-
lho honesto como recurso para viver, em vez de me
entregar vida fcil da bomia, arrastada pelas minhas
prprias fraquezas, pelo que no soube evitar as com-
panhias ms. A tristeza, porm, galgou o pice da deso-
lao, em minha alma, quando me vi perambulando
pelas ruas de Madrid, faminta e doente, enregelada de
frio, sem pouso, sem um teto que me abrigasse da chuva
ou da geada, enxotada por todos, como os ces de rua
talvez no o fossem. Vossa lembrana apareceu-me,
ento, qual consolo supremo, mas de pouca durao. E,
ento, indaguei, reportando-me a Deus, em pensamento:

- Por que, por que, Senhor meu Deus, vs, que sois
Pai de Misericrdia Infinita, permitistes que eu sofresse
tanto, sem de nada ser culpada?

Por que fui infeliz desde a infncia, sem lar, sem


amigos, sem proteo, atirada ao mal do mundo como
trapo desprezvel, passando de mo em mo e de cada
uma saindo mais ferida e aviltada?

Por que o destino foi to cruel para mim, jogando-


-me no mundo em plena adolescncia, para me finar na
via pblica qual animal desabrigado? Porventura vs
no sois tambm meu Pai?

Por que to tarde logrei o amparo de um corao


generoso, o qual nada pde fazer de consistente para
mim porque eu j me encontrava condenada pelo passa-
do e com o futuro para sempre comprometido?

Sentada, ali, no mesmo leito onde o meu pobre


corpo silenciara para sempre, vendo, minha frente,
extrada de mim mesma, a vida dolorosa que levei desde

255
YVONNE A. PEREIRA

o bero, desfiz-me em lgrimas desesperadoras, e se no


blasfemei, meu caro Senhor D. Ramiro, foi porque vs
me haveis ensinado a respeitar e bendizer o nome de
Deus, mesmo quando a desgraa me atingisse.

Mas, subitamente, vi-me envolvida por uma faixa


de luz argntea. Minhas lgrimas cessaram como por
encanto. No sei se me assustei ou se a percepo da
presena de amigos para mim invisveis reanimou-me.
Pressenti que algo extraordinrio realizava-se em meu
benefcio e o terror do abandono e da solido, que tanto
me martirizara durante a vida, desfazia-se, enquanto
aurora de confiana despontava em meu ser. Fui ar-
rebatada do quarto do hospital suavemente, pairando
no ar como se fora uma pluma, e cercada de um plano
azul luminoso, como se gravitasse sobre campo exten-
so. L em baixo, eu entrevia a cidade entre brumas, si-
lhueta como desenhada em tintas frgeis. Uma voz afe-
tuosa fez-se ouvir, atemorizando-me mais do que me
confortando. E compreendi que ela se dirigia a mim e
me dizia:

- Invocas o santo nome de Deus, minha filha, por


entre interrogaes aflitivas, sobre a razo dos teus
infortnios... Tuas indagaes foram levadas em conta e
aqui estou, incumbido de satisfaz-las. Por que no pos-
suas lar, nem amigos, nem mesmo a honra pessoal pois
eras pobre criatura desacreditada at perante o prprio
conceito?

Pois tu mesma responders s tuas indagaes... e


essas respostas esto arquivadas no recesso de ti mes-
ma, do teu ser espiritual...

Aturdi-me, no compreendendo o que ouvia.

256
SUBLIMAO

Estranha vertigem envolveu-me em seguida. Meu


crebro confundiu-se, agitado. Fui abalada por emoes
dolorosas, estranhas, e, em dado momento, vi o meu
sepultamento pobre, acompanhado por D. Carlos e
Felcio. Voltei, ento, vida que acabara de deixar, mas
em sentido contrrio, isto , revi o meu drama de trs
1
para diante: da morte ao nascimento . Revivi e sofri
novamente todos os lances que j vivera, at que cheguei
ao ponto em que era recm-nascida e sugava o seio de
minha me, envolta em faixas de l. Mas, no parei a.
Terrvel escurido envolveu-me em seguida: eu atingira,
no regresso de minha memria espiritual, uma existn-
cia anterior que acabava de deixar. Vi-me no fundo das
guas, afogando-me, debatendo-me procura de hipo-
ttico salvamento, contundida, mutilada, desesperada e
aterrorizada pelo que acabara de praticar, pois senti que
me suicidara, atirando-me ao mar para no sofrer o
oprbrio de me tornar me solteira...

Eu ia ser me e no tolerava a idia desse filho que


me desonrava...

Novo drama desfilou, ento, minha frente, eu


mesma contando a mim prpria o que fora esse drama:
vi-me filha de um nobre fidalgo, cercada de respeito,
atenes e conforto. Mas, fui m filha para os meus pais,
no os amava devidamente, no os respeitava, atraioei
e menti a quantos me amavam, enxovalhei o bom-nome
que usava com o desrespeito a mim prpria, dando-me
voluntariamente desonra pessoal, movida por paixes
inferiores que eu poderia ter dominado, mas as quais

1 Ver obras clssicas de Espiritismo: Leon Denis, Gabriel Delanne, Coronel de


Rochas, Ernesto Bozzano, Camille Flammarion, etc. Regresso da memria em
estado espiritual.

257
YVONNE A. PEREIRA

preferi acalentar. Vs reis, ento, o meu irmo mais


velho, um segundo pai, a quem eu devia respeito e a
quem muito amava, e chamava-me, ento, 'Anglica'...
Mas, tambm os vossos conselhos desprezei, apesar do
muito que vos queria, sem me aproveitar do ensejo de
salvao que o Cu me permitia atravs de vossa pessoa,
que me amava e tentava encaminhar-me para o Bem.
Perdi-me, portanto, desgracei-me voluntariamente,
quando poderia ter sido boa e feliz, pois tivera oportu-
nidades para tanto. Os remorsos dos desatinos que
cometi fizeram-me rogar a Deus a punio que me era
justa. Voltei, ento, a tomar outro corpo carnal, de modo
a expiar meus erros e completar o tempo de existncia
que me faltava viver quando preferi o suicdio, e renasci
como filha infeliz de um pobre saltimbanco, que morreu
cedo e me deixou desamparada, entregue ao mundo. Fui
Eponina Vidigal... E o que sofri vs sabeis, Senhor D.
Ramiro: era o resgate, a punio para aquela Anglica,
filha de nobres, que no soube honrar a seus pais, que
ultrajou o prprio lar com seu proceder desonesto e
voltou Terra s e desamparada, desonrada e ultrajada,
a fim de aprender o respeito devido famlia, a signifi-
cao de possuir um lar e, acima de tudo, que o suicdio
um crime que retarda de sculos o equilbrio mental e
vibratrio daquele que o pratica. Perdoai-me, Senhor D.
Ramiro! Perdoai-me, meu amado irmo!"

D. Ramiro leu em lgrimas a mensagem obtida e,


enquanto os companheiros de reunio comentavam o
valor dela, ele exclamava:

- Eu sabia que Nina Vidigal fora minha irm em


uma passada vida e se chamava "Anglica"... O amor
celeste que lhe consagrei, a estranha piedade que ela me
inspirou no poderiam ter outra causa...

258
SUBLIMAO

Mas, um dos assistentes, inconformado com o fen-


meno ali observado, levantou uma dvida e a exps aos
circunstantes:

- Como Nina, sendo Esprito sofredor, recm-desen-


carnado, pois havia apenas meio ano que se libertara do
peso carnal, mal sabendo, durante a vida, ler e escrever,
agora poderia ditar uma comunicao de to alto valor,
corretamente escrita?...

Voltou o mdium a concentrar-se, como se pedisse


esclarecimentos aos amigos invisveis ali presentes, e lo-
go sua mo, por estes acionada, escreveu nervosamente:

- "Nos refolhos do ser espiritual da irm comuni-


cante residem os conhecimentos intelectuais por ela
adquiridos atravs de suas existncias anteriores e na
prpria erraticidade. Durante a ltima encarnao, que
foi expiatria, esses conhecimentos ficaram comprimi-
1
dos em a sua conscincia profunda . Uma vez liberta do
crcere carnal, eles brilharam novamente, iluminando-
-lhe a mentalidade. Acresce a circunstncia de que a
comunicante no est s: tutelares invisveis assistem -
-na e a ajudaram nesse desabafo, de que sua alma
necessitava, alm do que era preciso que tambm ela
desse o seu testemunho de sobrevivncia nesta hora em
que se esboa nova aurora de conhecimentos espirituais
nos horizontes da vida humana..."

A sesso foi encerrada e D. Ramiro voltou a casa


meditativo e confortado por boas impresses.

1 Ou subconsciencia.

259
CONCLUSO

Ramiro de Montalban demorou-se um ano em


Frana. Durante esse tempo, aprofundou-se nos estu-
dos espritas, praticou experincias, acompanhou os
demais adeptos de Allan Kardec nas observaes e
investigaes necessrias ao progresso da causa e ao
bem de todos. Nunca mais, porm, viu ou pressentiu a
presena do Esprito Nina. Tivera, no entanto, notcias,
atravs do exerccio medinico de um de seus compa-
nheiros de labores espritas, de que aquele amado
Esprito encontrava-se em estgio de aprendizagem na
vida espiritual e no convinha perturb-lo com chama-
mentos ao plano material, mas que o mesmo era um
tanto impaciente e rebelde, precisava ainda de reencar-
naes futuras, a fim de se educar devidamente, equili-
brando-se na boa marcha para Deus. Que seus dbitos
passados, desde a poca medieval, eram graves e que de
muitas foras morais carecia para repar-los todos. Que
seus Guias Espirituais no aconselhavam uma reencar-
nao imediata, pois Nina necessitava instruir-se nos
assuntos referentes lei de Deus e lei da Vida, reedu-
car-se, preparar-se para vencer a si mesma, visto que
duros testemunhos deveria apresentar aos cdigos divi-
nos. Mas, que ela amava a Terra e ansiava por uma
YVONNE A. PEREIRA

encarnao que a fizesse olvidar o tenebroso passado


que acabara de viver e sofrer. E que orassem por ela,
pois era, realmente, necessitada.

No fim de um ano, retornou ele Espanha e reto-


mou os prprios afazeres. Agora, porm, melhor ilumi-
nado pelas instrues dos Espritos que estabeleceram a
Doutrina por intermdio de Allan Kardec, soube desen-
volver com mais segurana e eficincia os servios da
sua Associao Beneficente. Nunca mais hospedou ne-
cessitados em sua residncia, mas doou Associao
um pequeno solar de sua propriedade, o qual foi trans-
formado em abrigo para os desvalidos que, como Nina,
no possussem proteo de quem quer que fosse. En-
tretanto, reparou o seu antigo palcio e o ps em boas
condies de ser habitado. Dedicou-se msica e s ex-
perincias espritas, alm dos servios da sua Associa-
o, ao passo que exercia a medicina gratuitamente,
apenas para os pobres.

Por esse tempo, D. Carlos havia criado um abrigo


maternal para rfos e D. Ramiro encontrou ali campo
vasto para expandir os afetos do corao, que tumul-
tuavam em seu ser. Tratar com crianas, ensin-las a
falar, guiar seus primeiros passos na vida, educ-las,
alfabetiz-las, admir-las era alegria sublime para o seu
corao. D. Carlos havia adotado como filho um orfozi-
nho de um ms de idade, cuja me era judia e cujo pai,
fidalgo, a ambos abandonara na desonra e na misria. A
pobre jovem, porm, morrera no hospital e a criana
ficaria ao mais completo abandono se o generoso co-
rao desse mdico fidalgo a no adotasse. Deu-lhe o
seu prprio nome e o seu ttulo de Visconde, muito embo-
ra no possusse haveres com que dot-lo. O menino
recebeu o nome de Carlos, como seu pai adotivo, e foi

262
SUBLIMAO

criado na residncia da famlia, isto , pela me e a irm


de D. Carlos, que viviam em Madrid, com ele. Essa
criana encheu tambm o corao de D. Ramiro, que se
dedicou a ela com o entusiasmo de um segundo pai,
comprometendo-se, junto ao amigo sem fortuna, a
prover a sua educao. E, pela primeira vez, desde que
se desfizera seu noivado com a bela Constncia, D.
Ramiro pensou em casar-se.

Mas, casar-se, como? se no havia perspectivas em


sua vida para o importante evento?

Em Constncia ele no mais pensou. Esquecera-a!


No entanto, soubera, por amigos comuns, que a jovem
Condessa despedira Rosria Maria e seu filho para Por-
tugal, desgostosa com os desrespeitosos acontecimentos
ocorridos entre estes e D. Ramiro, e no mais pensava
em reav-los para a sua casa, no obstante continuasse
a prover de recursos aquela que a embalara nos braos.
O moo filantropo, ento, desejando casar-se, mas no
possuindo noiva, prosseguiu na sua campanha bene-
merente, esperando que o futuro se pronunciasse a seu
respeito. E seis anos passaram-se... D. Ramiro contava
agora trinta e quatro anos de idade, mas continuava
solteiro...

Durante esse espao de tempo, suas faculdades me-


dinicas se haviam positivado e ele podia ver e conver-
sar facilmente com os habitantes do mundo espiritual,
quer atravs da escrita automtica, quer atravs da
audio e da mente, como freqentemente sucede aos
mdiuns bastante desenvolvidos e responsveis.

Por isso mesmo, uma noite em que relia suas obras


espritas prediletas, na tranqilidade do seu gabinete de
trabalho, viu o Esprito Nina aproximar-se sutilmente,

263
YVONNE A. PEREIRA

apoiando-se sua escrivaninha. Compreendeu que ela


continuava a respeit-lo como antes, pois sua atitude
discreta era a mesma do seu tempo de vida terrena. Sen-
tindo as vibraes afetuosas que dela se irradiavam,
saudou-a, comovido:

- Deus te abenoe, minha querida filha espiritual!


Desejas falar-me? s feliz? Sofres, porventura? Que po-
derei fazer por ti? Estou s tuas ordens... Fala! E te
atenderei naquilo que Deus permitir!

Ela respondeu, falando a linguagem dos Espritos


para o seu mdium:

- Desejo agradecer o que fizestes por mim... No vos


esqueci... e tambm dizer que vos amo profundamente.
Sempre vos amei...

- Eu sei, querida Nina! H muito tempo que eu


sabia que me amavas assim, e te agradeo.

- Fui vossa irm em mais de uma existncia, quase


uma filha. Nossas almas esto poderosamente ligadas
por elos afetivos desde sculos... e essa certeza consola
e rejubila minha pobre alma...

- Eu sabia tambm disso, minha querida, e alegria


imensa penetrou tambm a minha alma...

- No quero, no posso separar-me de vs... Quan-


do me separo, como ainda ontem, torno-me desgraada...

D. Ramiro tinha os olhos rasos de lgrimas, quan-


do respondeu:

- preciso ser forte, minha irm, confiar em Deus


para enfrentarmos e vencermos o martrio de uma se-
parao pelo renascimento punitivo...

264
SUBLIMAO

- ...E por isso venho pedir-vos um favor, j que tam-


bm me amais...

- Pede-o, minha filha!

- Eu amo Constncia tambm...

D. Ramiro sobressaltou-se, penosamente, mas


esperou.

- ...e estou igualmente ligada a ela pelos laos do


passado... Ela vos ama desde sculos, sempre desejou
ser vossa esposa, mas at hoje no conseguiu realizar
esse caro sonho do seu corao...

O Conde silenciou, meio constrangido, e Nina


prosseguiu:

- Fui, involuntariamente, a causa de vossa atual


desavena... mas, desejaria, agora, reparar o mal-enten-
dido entre ela e vs. Rogo-vos, meu amado irmo: es-
crevei a Constncia, propondo-lhe reconciliao. Ela vos
espera h muitos anos...

- Oh! Mas, isso no ser um tanto penoso para


mim? Constncia no lembrada com saudade pelo
meu corao...

- O convvio ressuscitar o amor, que est ofendido


e adormentado, mas no esquecido... Casai-vos com ela!
Eu tenho necessidade de retornar Terra e quisera ser
vossa filha, pois, no passado, tenho sido quase uma fi-
lha para vs... S assim lograrei felicidade. No sei ser
1
sensata nem feliz apartada de vs...

1 Esses entendimentos entre Espritos e indivduos encarnados do-se, de

265
YVONNE A. PEREIRA

O corao de D. Ramiro vibrou de violenta emoo.


As lgrimas correram livremente por suas faces e ele
respondeu:

- Oh, Nina, minha filha! Ter-te junto de mim, sem


que ningum me acuse por isso, apertar-te em meus
braos como pai, pois sempre te quis paternalmente,
ensinar-te a falar desde pequenina, guiar os teus
primeiros passos, prover tudo o de que necessitares,
para que nada te falte, compensar-te do martrio que
padeceste ainda ontem, como Nina, dar-te um novo
corpo para que progridas para Deus sob o meu cuidado,
dar-te o meu nome, para que sejas respeitada como eu
prprio o tenho sido... oh, sim, minha amada! o su-
premo desejo, a suprema felicidade do meu corao!
Mas... dize, minha querida: resolves isso de ti mesma ou
possuis o beneplcito das leis de Deus para esse impor-
tante acontecimento?

- Meus bons conselheiros aprovaram essa minha


petio, apelando, antes, para o Conselho Maior que os
inspira. Disseram que ser uma recompensa ao muito
que padeci agora, com pacincia e humildade, pois, vi-
vendo como Nina Vidigal, nunca me revoltei ou me quei-
xei. Ser ensejo novo que a lei de Deus me conceder pa-
ra progredir, um prmio, pois, se eu for obediente di-
reo moral que, como pai, me derdes, terei dado grande
passo para a minha redeno espiritual...

D. Ramiro chorava, enquanto ela continuava:

- Eles disseram ainda que vs devereis usar de rigor


e energia na minha educao, pois trago comigo incli-

preferncia, ou geralmente, no Alm, durante o sono corporal dos ltimos.


Muito mais raro, porque difceis, se realizam mediunicamente. No obstante,
podem acontecer e tm acontecido. (Nota da mdium.)

266
SUBLIMAO

naes bastardas de outros tempos, as quais tero de


ser corrigidas. Preciso de disciplinas severas, a par do
amor e da educao evanglica, para no sucumbir ao
erro novamente...

- Como usarei de rigores contigo, minha filha, se s


sofredora e eu desejo compensar-te do passado doloroso
que acabas de viver?

- Sois crente sincero em Deus. Recebereis inspi-


rao para esse servio, que no ser fcil. Os pais no
devem ser demasiadamente complacentes com os dese-
jos arbitrrios dos filhos. Ao demais, eu vos amo muito.
Uma severidade vossa para comigo valer por uma pro-
teo, que eu receberei e agradecerei. Aceitais, Senhor
D. Ramiro?

- Como resistir a um acontecimento que seria para


mim a maior felicidade de minha vida: ser teu pai?! Oh,
sinto em meu corao que j o sou!

- Ento, escrevei a Constncia. Eu vos ajudarei...

Meio enleado por ter de escrever antiga noiva, tr-


mulo, nervoso, julgando sonhar, mas, em verdade, so-
frendo uma forte presso mental de Nina - um transe
medinico, por assim dizer -, D. Ramiro escreveu a se-
guinte carta:

- "Minha querida Constncia: tempo, segundo


creio, de desfazermos o teu mal-entendido a meu
respeito, que se alonga por sete anos! Peo-te que me
autorizes a visitar-te, a fim de refazermos o nosso com-
promisso e tratar do futuro. Espero a tua resposta. -
Teu Ramiro"

Uma vez escrita a carta, o moo filantropo no mais


sentiu a presena do Esprito que to significativamente o

267
YVONNE A. PEREIRA

acionava. Guardou a carta em uma gaveta de sua secre-


tria e procurou no mais pensar nela. O suor inundava-
-lhe a fronte e ele tremia de emoo. Compreendeu que
acabara de experimentar um transe pronunciado, positi-
vo. Orou a Deus, rogou por Nina e por si mesmo. O santo
sentimento do amor espiritual, sem limites, inundava-lhe
o ser, quase fazendo-o sofrer, pois, no estado de encar-
nao, a verdade que o Esprito no tem foras para
suportar esse sentimento sublime e se exalta, e sofre.

Retirou-se do gabinete, abriu as janelas da sua sala


predileta, para que as brisas da noite o reanimassem, e
tentou dedilhar ao piano uma das suas peas preferidas.
Mas, no pde. Sentia-se demasiadamente emocionado
para traduzir com acerto o pensamento musical daque-
les mestres da boa msica, e passou a noite insone, sen-
tindo, por vezes, os olhos umedecidos de lgrimas.

O fato de escrever to humildemente a Constncia,


que o ferira tanto, contrariava-o. Que diria ela? E se ela
o repelisse? Quem sabe se Nina, que no era entidade
bastante evoluda, se enganara, e Constncia, realmen-
te, no mais o aceitaria?

Voltou ao gabinete, pensando em corrigir certas ex-


presses da carta, como, por exemplo: Minha querida
Constncia e Teu Ramiro. Mas, sentiu-se desencorajado
de alterar o pensamento fornecido por um ser de Alm-
-tmulo.

No dia seguinte, j no hospital, procurou Carlos e


narrou o acontecimento. O amigo ficou pensativo, racio-
cionou e respondeu:

- No duvido desse interessante fenmeno, pois a


interveno dos Espritos desencarnados em nossa vida

268
SUBLIMAO

diria est positivamente demonstrada e maior do que


supomos. Considero, mesmo, consoladora e belssima a
comunicao de Nina, e muito lgica: tens todas as con-
dies para te tornares seu pai. uma revelao para
ns, que iniciamos a caminhada nos assuntos transcen-
dentais... Alm de tudo, tu desejas, com efeito, contrair
matrimnio. Por que no escolher Constncia para
esposa, se sabemos que ela te ama e tem permanecido
fiel ao teu amor esperando-te, solteira, por tanto tempo?
Sou de opinio que envies a carta. E se Nina, realmente,
voltar Terra como tua filha e dela... Louvado seja Deus!
que nos permitiu contemplar essa maravilha do Cu!
Um conselho, porm, atrevo-me a dar-te: jamais reveles
a Constncia esse acontecimento. Ela no se acha
preparada para suport-lo...

D. Ramiro meditou ainda alguns dias. Pesou as cir-


cunstncias, refletiu nas convenincias e inconvenin-
cias do matrimnio com a antiga noiva, rogou a inspira-
o do Alto, compreendeu que o assunto seria da deci-
so do seu livre-arbtrio e no imposio de um ser es-
piritual e, finalmente, passou a carta para o seu papel
timbrado, assumiu a responsabilidade do ato que prati-
cava e enviou a missiva a Constncia por um correio es-
pecial, acompanhada de um braado de rosas.

A jovem Condessa recebeu e leu aquela carta com


as faces inundadas de lgrimas e o corao palpitante
de alegria. Ela amava, realmente, o antigo noivo e muito
se arrependera da incompreenso que para com ele ti-
vera. A tarde, respondeu carta por intermdio de sua
dama de companhia, agradecendo as rosas e convidan-
do o Conde a jantar com ela no dia seguinte. Entende-
ram-se facilmente e o velho idlio foi renovado porventu-
ra com maior fervor.

269
YVONNE A. PEREIRA

Dois meses depois, D. Ramiro de Montalban casa-


va-se com ela sob as bnos e as alegrias da famlia e
dos amigos, e, depois de certa permanncia na formosa
quinta que Constncia possua nos arredores de Lisboa,
regressaram a Madrid, passando a residir no velho e su-
gestivo Palcio de Montalban, nosso conhecido.

Alguns meses depois, a bela Constncia de Vilares,


agora Senhora de Montalban, dava luz uma linda
menina, que encheu de alegrias o corao dos pais, for-
talecendo para sempre os elos de amor que desde pocas
seculares ligavam aqueles dois coraes. D. Ramiro cho-
rou ao apertar nos braos aquele entezinho frgil, con-
cedido por Deus sua proteo paternal, e, entre beijos
e carcias quela filha querida, cujo Esprito ele bem
sabia quem era, orou mentalmente:

- "Meu Deus, Senhor e Pai! Prometo fazer o mximo


de esforos para encaminhar esta alma bem-amada ao
teu reino de luz. Hei de am-la como h milnios a tenho
amado, Senhor, e, com a minha proteo e a tua mise-
ricrdia, quero recompens-la do muito que sofreu e
chorou sob minhas vistas, ainda ontem, sem que eu
pudesse socorr-la. Ajuda-me, Senhor, a educ-la, eno-
brecendo-a para o reinado do teu amor!"

D. Ramiro de Montalban foi pai devotado e fiel,


cumpriu a palavra empenhada com o Criador Supremo
e ainda hoje, mais de um sculo aps aquele dia auspi-
cioso, guia os passos da filha na sua ascenso espiri-
tual para Deus.

Quanto a Constncia, que um dia negou a prpria


mo para que a bailarina Nina Vidigal a beijasse respei-
tosamente, e que no consentiu em sentar-se mesa
onde a mesma infeliz Nina fora convidada a sentar-se...

270
SUBLIMAO

teve de embal-la nos braos como filha e aliment-la


com o prprio sangue do seu seio.

Assim a reencarnao, leitor, ensejo bendito pre-


visto na lei de Deus para os trabalhos de reconciliao,
progresso e aperfeioamento do Esprito!

- " espritas! compreendei o grande papel da Hu-


manidade; compreendei que, quando produzis um cor-
po, a alma que nele encarna vem do espao para pro-
gredir; inteirai-vos dos vossos deveres e ponde todo o
vosso amor em aproximar de Deus essa alma; tal a mis-
so que vos est confiada e cuja recompensa recebereis,
se fielmente a cumprirdes."

(Santo Agostinho - O Evangelho segundo o


Espiritismo, de Allan Kardec, cap. XIV, "Honrai a
a
vosso pai e a vossa me", n 9, 58 edio da FEB.)

271

Você também pode gostar