Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/312503619
CITATION READS
1 78
1 author:
Barbara Arisi
Vrije Universiteit Amsterdam
7 PUBLICATIONS 5 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Barbara Arisi on 18 January 2017.
organizao
ngela Sacchi
Mrcia Maria Gramkow
Organizao
ngela Sacchi
Mrcia Maria Gramkow
Presidncia da Repblica
Dilma Vana Rousseff
Ministrio da Justia
Jos Eduardo Cardozo
Museu do ndio
Jos Carlos Levinho
Gnero e Povos
Indgenas
Coletnea de textos produzidos para o Fazendo Gnero 9
e para a 27a Reunio Brasileira de Antropologia
organizao
ngela Sacchi
Mrcia Maria Gramkow
272p.
ISBN: 978-85-7546-034-4
Proibida a reproduo de partes ou do todo desta obra sem autorizao expressa dos editores:
FUNAI, GIZ.
SUMRIO
Presidente da FUNAI
Mrcio Augusto Freitas de Meira
VIII
Carta do Diretor
ngela Sacchi
Mrcia Maria Gramkow
XII
IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e PSA Programa Social Agropecurio
Estatstica
SEE Secretaria Estadual
INBRAPI Instituto Indgena Brasileiro
SEPPIR Secretaria de Polticas de Promo-
Para Propriedade Intelectual
o da Igualdade Racial
INE Instituto Nacional de Estatstica
SPI Servio de Proteo ao ndio
Inegi Instituto Nacional de Estadstica,
SPM Secretaria de Polticas para as Mulheres
Geografa
SUS Sistema nico de Sade
ISA Instituto Socioambiental
TI Terra Indgena
MDA Ministrio do Desenvolvimento
Agrrio UFPE Universidade Federal de Pernambuco
Fig. 1:
Jovem choroti 44
Fig. 2: Mulheres Matis danam e cantam 51
Fig. 3: Mulheres indgenas e a autora 52
Fig. 4: Registros de trabalho de campo 52
Fig. 5: Representa uma festa. A dana de mulheres, chamada de
Txirabo nomankin (canto das mulheres) ou Txirabo munurek
(dana das mulheres) 71
Fig. 6:
Mulheres danando 72
Fig. 7: Remenda Educao Escolar Indgena 92
Fig. 8: Professor Napoleo Bardales adquirindo ayahuasca na aldeia
Novo Lugar para levar oficina pedaggica que ocorreria na aldeia
Nova Fronteira, rio Purus, 2010 93
Fig. 9: Meninas desenham nos corpos de seus colegas de escola para um
Katxanawa, por ocasio da recepo dos participantes de uma oficina
pedaggica. Aldeia Nova Fronteira, rio Purus, 2010 93
Fig. 10:
Mujeres Guaranes 232
XIV
Introduo
16
16 Introduo
dos organismos governamentais, e tambm a reflexo das prprias mulheres
indgenas acerca de suas experincias. Assim, as diversas inquietaes aqui
presentes so decorrentes de experincias multifacetadas, experimentadas
pelo trabalho junto aos povos e s mulheres indgenas.
Embora seja apresentada uma variedade de posies assumidas, o fio
condutor se refere centralidade da temtica de gnero em povos ind-
genas. E, ao demonstrar as representaes contemporneas das mulheres
indgenas e a agncia feminina nos diversos nveis de atuao e nas dife-
rentes instncias, percebem-se novos posicionamentos e configuraes do
feminino e do masculino no universo indgena, tanto no interior como
fora do espao comunitrio.
As relaes tradicionais de gnero esto presentes em muitas sociedades
indgenas; ao mesmo tempo, certo que esses padres esto sendo constan-
temente modificados, em maior ou menor grau, como resultado do contato
com a sociedade no indgena. Essa pressuposio leva em conta que as aes
das polticas de desenvolvimento de organismos estatais e no governamen-
tais, a mobilidade indgena aos centros urbanos, aliadas s novas experincias
organizativas resultantes da estratgia assumida pelos povos indgenas no con-
texto intertnico, complexificam o tema de gnero no que tange aos povos
indgenas. Um dos desafios que se coloca neste campo o de abordar o ponto
de vista das mulheres indgenas quando assumem novas representaes diante
das mltiplas relaes que seus povos estabelecem com o Estado e atores/
atrizes sociais diversos/as.
Os estudos do visibilidade ao papel das mulheres no contexto do uni-
verso indgena. Os impactos das transformaes do contato na organi-
zao social dos povos indgenas e o reposicionamento das mulheres em
decorrncia deste processo so objetos de reflexo no entendimento de
diferentes sociedades indgenas, demonstrando etnograficamente a cen-
tralidade de gnero e da sexualidade no cenrio intertnico. O (re)posi-
cionamento dos gneros so aqui referidos em diversos contextos: a reali-
zao de casamentos intertnicos, a entrada no movimento indgena e no
associativismo feminino, a participao nos projetos de desenvolvimento,
a mobilidade aos centros urbanos e a busca pelo reconhecimento de pol-
ticas especficas de gnero e tnicas.
Os conceitos e teorias explicitados nos artigos abarcam temas caros an-
tropologia de gnero e etnologia indgena, tais como alteridade/identidade,
18 Introduo
mudanas na vida das mulheres e fazem com que experimentem papis de
liderana para os quais so necessrias certas caractersticas.
como mulher e me que as indgenas justificam sua entrada no mundo
poltico (Sacchi Monagas, 2006). Como responsveis diretas por crianas e
jovens, exprimem seu sofrimento quando, por exemplo, enfrentam a carn-
cia de suprimentos alimentares. As prticas das mulheres indgenas visam ao
bem coletivo, portanto, sua igualdade poltica conquistada quando podem
preservar sua identidade feminina tradicional, priorizando, em seu trabalho,
o bem comunitrio. Ocupar posies de liderana interfere em muitos aspec-
tos e implica em desafios na vida das mulheres, desde o relacionamento com
as lideranas masculinas, a sobrecarga de trabalho por estarem frente das
tarefas e as dificuldades em articular as mulheres, devido a obstculos com
alimentao, meios de transporte e comunicao.
As reivindicaes das mulheres indgenas nas diversas reas aparecem in-
ter-relacionadas, e a conquista da sustentabilidade socioeconmica funda-
mental para a garantia dos demais direitos. As questes da no regularizao
fundiria e da invaso contnua dos territrios indgenas e a proximidade aos
centros urbanos envolvem uma srie de problemticas sociais e ambientais
que afetam a vida comunitria. Nesse sentido, as mulheres almejam alternati-
vas econmicas sustentveis, principalmente, visando ao fomento produo
agrcola e proteo e promoo de vrios aspectos da cultura. Ao mesmo
tempo, incluem novas reivindicaes, como a preocupao com a desnutri-
o infantil, bastante grave em certos locais; a embriaguez alcolica, que
preocupante e pode estar relacionada ocorrncia de violncia domstica; as
novas experincias vivenciadas pelos/as jovens pela proximidade aos centros
urbanos; e maior profissionalizao e participao poltica feminina em todos
os campos de atuao e apoio s suas articulaes.
Ao pleitear a defesa de direitos em nome da coletividade, as mulheres in-
dgenas colocam em relevo no apenas sua situao de excluso, mas a de
seus povos. Suas pautas se contrapem s demandas genricas, demonstrando
preocupaes que, at ento, no recebiam maior ateno por parte do mo-
vimento indgena. Conforme Valria Paye, os impactos dos processos dentro
e nas fronteiras das terras indgenas, e mesmo nas cidades, so diferenciados
para homens e mulheres, e as mulheres so os maiores alvos de toda sor-
te de violncia resultante das frentes de contato e implantao de projetos
e empreendimentos dentro e no entorno de seus territrios. Deste modo,
20 Introduo
O gnero atravessado pelos efeitos do novo momento histrico, pelas
articulaes entre o tradicional e o moderno. E, embora o termo tradicio-
nal possa se referir a um tempo passado, dos costumes antigos, estas noes
no so aqui utilizadas como categorias dicotmicas. Se as relaes mais ou
menos intensas de contato entre povos indgenas e sociedade nacional pro-
vocaram transformaes em diferentes aspectos da organizao social dos po-
vos indgenas, os termos tradicional e moderno s adquirem sentido quando
fazem aluso a um processo envolvendo as relaes intertnicas. As prprias
mulheres indgenas fazem meno e tm como suporte de suas demandas s
transformaes ocorridas nos vrios aspectos da organizao social de seus
povos, entre estas, a das relaes de gnero.
Outra ferramenta til na investigao do tema a correlao entre o
universo comunitrio e o exterior a ele, que, embora possam se referir a
uma distino espacial que comporte dois modos de vida distintos, esto
inter-relacionados no caso indgena. O fato de as mulheres e suas organi-
zaes estarem situadas no contexto urbano implica que estes dois modos
de vida estejam em profunda e contnua interao. Lutar por polticas na
cidade e lutar por polticas comunitrias faz parte do mesmo processo.
a partir desta perspectiva que se compreende a dinmica da mobilidade
indgena como articuladora de redes de parentesco, fluxos de bens e pes-
soas situadas entre comunidade e cidades. Deste modo, h uma correlao
entre modos de vidas distintos, comunitrio e citadino, e os valores tradi-
cionais e os da modernidade.
Essa distino tambm adequada para a compreenso do perfil de lide-
rana indgena feminina, demonstrado por meio das qualidades desejveis
para ser uma boa liderana. O fato de as mulheres ocuparem diferentes espa-
os e vivenciarem diferentes experincias tambm coloca em xeque a posio
tradicionalmente assumida em seus povos, visto que algumas prerrogativas
so tradicionalmente definidoras do masculino. Nesse sentido, o que pr-
prio do domnio masculino e o que relativo ao mbito feminino, bem como
o que se associa aos espaos pblico e privado passam a ser questionados pelas
novas representaes femininas.
H tambm as representaes das mulheres indgenas contidas nos mitos,
narrativas e relatos acerca dos povos indgenas, as quais demonstram a associa-
o da feminilidade alteridade e correspondem viso que se tem do mundo
indgena como selvagem e inferior. As imagens misginas da feminilidade
22 Introduo
no trabalho de campo etnogrfico. Com isso, provoca os/as demais an-
troplogos/as a escreverem acerca de suas experincias sobre sexualidades,
inscritas nos dirios de campo e no publicadas. A autora aponta, ainda,
para o status de grande valor atribudo s mulheres na economia indgena.
Se, para os/as Matis, a principal economia a de gente, produzidas por
homens e mulheres por meio do sexo, as mulheres tm importncia funda-
mental e estratgica na reproduo e crescimento de seu povo.
No que se refere aos desafios da educao escolar entre os/as Kaxinaw
(Huni Ku) do Acre e s percepes amerndias sobre os atos de ensinar e
aprender, Paulo Ferreira discorre sobre o processo de articulao entre os
gneros, seus saberes, agncias e capacidades especficas. O autor trata dos
novos espaos de atuao indgena frente sociedade nacional e prope
que a escola seja analisada como espao em que se problematiza a alteri-
dade, a identidade, as linhas de transmisso de conhecimento e o gnero.
Na sociedade Huni Ku, as mulheres so as detentoras do conhecimento
necessrio para se fazer desenhos, e os homens, para produzir imagens.
Na escola, considerada espao masculino, os professores indgenas se de-
frontam com a questo de repassar s estudantes os conhecimentos tradi-
cionalmente transmitidos s mulheres, como o caso dos desenhos. Se, no
espao escolar, os homens tm que ensinar a cultura, eles reivindicam o kene
ku (desenho) como possibilidade de identidade e instrumento de contato
com o exterior, o que aponta, portanto, reconfigurao do feminino e do
masculino neste universo.
Quanto s relaes de parentesco, Elizabeth Pissolato reflete sobre a figura
do casal Guarani Mbya, sobre a complementaridade e a alteridade do par ma-
rido/esposa. A autora problematiza tais dimenses abordando o casamento
entre mulheres indgenas com homens jurua (branco, no indgena). Com
o casamento, dinamizam-se as relaes, se forjam e se rompem alianas, e se
coloca em operao a rede de colaborao entre parentes, que pode, inclusive,
ser expandida. Nessa sociedade, o cnjuge no se torna parente, o que torna o
casal a referncia na produo de pessoas e nele mesmo se instala a diferena.
Com a intensificao das relaes com no indgenas, o casamento com bran-
cos torna-se uma opo s mulheres, embora seja uma alternativa altamente
no recomendvel, pois leva embora pessoas e possibilidades de compartilha-
mento, rompendo a produo de parentes. O casamento com brancos, por-
tanto, o experimento da alteridade dada desde o incio. Conforme a autora,
24 Introduo
em relao aos personagens masculinos. No caso Tariano, os homens ne-
cessitam das mulheres para cumprir suas aes transformadoras e criadoras
dos universos atualmente vivenciados por seus povos. No mito Sater Maw,
por sua vez, a mulher responsvel pelo suporte poltico da comunidade.
A autora afirma que o posicionamento assumido pelas mulheres no movi-
mento indgena complementar atuao masculina, o que as diferencia
do movimento feminista. E atravs do associativismo das mulheres que se
configuram as experincias tnicas de articulao poltica definidoras de suas
estratgias identitrias. O texto considera, ainda, a necessidade de se consti-
tuir uma compreenso coletiva e negociada das prprias lideranas femininas
acerca da especificidade do movimento das mulheres indgenas.
Arneide Cemin e Lady Day de Souza analisam a migrao das mulheres
indgenas para a cidade de Porto Velho (RO), destacando que, em funo da
posio assumida no novo contexto, h a demanda por polticas pblicas dife-
renciadas. As autoras se debruam sobre as motivaes que impulsionam este
deslocamento, como a expulso de seus territrios, a busca de bens e servios,
aes e projetos de desenvolvimento do Estado, alm do acompanhamento
de sua famlia e marido. Na cidade, embora o novo modo de vida contraste
com o vivenciado na aldeia, h continuidade de certos costumes de suas cul-
turas. Determinados fatores so comuns na vida das mulheres indgenas nesse
contexto: o fato de serem parte de famlias extensas, terem vrios/as filhos/
as, residirem em bairros perifricos, obterem empregos de baixa remunerao
e interromperem os estudos por variados motivos. no espao urbano que
enfrentam a discriminao e a falta de assistncia especfica e diferenciada em
relao sua condio tnica. Diante desse quadro, conforme as autoras, as
mulheres podem adotar diferentes estratgias face s identidades indgenas
assumidas no contexto urbano, as quais podem oscilar entre a ocultao ou a
afirmao tnica, como na nfase pela participao no movimento indgena.
Luciana de Oliveira Dias igualmente trata do tema gnero no contexto de
migrao, no caso das mulheres Mazahuas, na Cidade de Mxico. A migra-
o ocorre pela escassez e improdutividade das terras, carncia de empregos e
servios bsicos (sade, educao) e tambm por conflitos polticos ocorridos
em suas comunidades. Desse modo, a cidade buscada pela possibilidade
de trabalho em diferentes setores construo civil, indstria manufaturei-
ra, comrcio, servios pblicos. No novo contexto, as mulheres esto su-
jeitas a condies precrias de moradia e servios bsicos e excluso das
26 Introduo
presentaes monolticas das mulheres, repletas de necessidades e problemas.
A autora mostra como as Guarani tm sido representadas nas diferentes fontes
histricas e etnogrficas e reflete sobre a continuidade de tais representaes em
relao aos discursos dos programas de desenvolvimento. Biraben analisa tambm
em que sentido as mulheres intervm nos discursos sobre direitos das mulheres,
buscando melhorar seu posicionamento nas polticas comunitrias e regionais. As-
sim, so apresentadas reflexes acerca das implicaes em suas vidas dos discursos
e prticas do gnero do desenvolvimento. Para a autora, os programas impulsio-
nam certo tipo de relaes de gnero e formas do feminino e masculino e, ao mes-
mo tempo, h uma agncia das mulheres indgenas quando utilizam o discurso
globalizado dos direitos, de diferentes modos e com adaptaes locais. Frente ao
discurso dos direitos da mulher, as indgenas podem no se sentir contempladas,
por exemplo, no tema do planejamento familiar, pois, para elas, seu prestgio
pode residir justamente no fato de serem mes de muitos/as filhos/as. E o discurso
dos direitos, ao possibilitar a entrada das mulheres em diferentes universos e es-
paos de tomada de deciso, pode modificar suas posies. O fato de as mulheres
Guarani adotarem certos discursos e resistirem a outros demonstra as dinmicas
atuais de atuao e representao das mulheres indgenas vivenciadas no mundo
tradicional e contemporneo, entre o espao local e o global.
Por fim, esta publicao traz uma entrevista realizada com as indgenas Valria
Paye Pereira e Lia Bezerra do Vale, interlocutoras privilegiadas no que se refere ao
tema da participao poltica das mulheres indgenas. Ambas tm ocupado car-
gos e representaes em organizaes de mulheres, no movimento indgena e no
rgo indigenista oficial, assim como participado de diferentes instncias de im-
plementao das polticas pblicas voltadas questo de gnero. Com elas, refleti-
mos sobre o reposicionamento das mulheres indgenas na contemporaneidade, os
desafios acerca da entrada no mundo da poltica e as dificuldades no atendimento
s demandas das mulheres indgenas nas diferentes instncias. Ao explicitarem o
novo momento histrico no qual as indgenas passam a atuar como interlocutoras
de seus povos, apresentam as possibilidades de um dilogo mais frutfero com o
Estado e demais organismos e o movimento de mulheres/feministas, seja para
incluso das especificidades das mulheres indgenas nas polticas pblicas, como
para que se aprofunde o debate acerca da temtica de gnero em povos indgenas.
Bestias de carga
La segunda imagen sobre la mujer indgena del Chaco que quiero considerar,
ha sido urdida en base a los relatos donde se narraban sangrientos combates feme-
ninos que ocurran en las tolderas, misiones y reducciones. En todos los lugares
del mundo los hombres eran los que peleaban por las mujeres, pero aqu, en el
Chaco, los roles estaban invertidos y las mujeres combatan cuerpo a cuerpo, con
brazaletes y puos adornados con espinas, para disputarse el amor de un hombre.
Varias fuentes se refirieron a las habilidades pgiles de las mujeres: jesuitas, explo-
radores, misioneros anglicanos y etnlogos europeos. Paucke habra presenciado
varias peleas entre las mocoves del Chaco santafesino durante el siglo XVIII:
Por una vez que rien los varones, rien mil las mujeres, y se tiran al
rostro cuanto se han reparado, con dichos que penetran; y zahirindose
tanto que o de pronto se emprenden o se desafa a la lucha.Para esta
salen de sus ranchos, con los cuerpos de la cintura arriba descubiertos,
blandeando sus dos armas que por lo comn son sus dos brazos. Tal
vez traen a la cinta algn cuchillo. Avistarse y soltar sus lenguas como
vboras es la primera entrada. A las voces sale y las circunda el pueblo
que no hace otro oficio que ver y celebrar. Luego se acometen, no tanto
a puetes, cuanto a araeos y como perros de oreja, transe de las suyas,
Y Dobrizhoffer deca:
El amor libre es algo natural para esta gente; a esos indios e indias les
es totalmente desconocido que esa vida supuestamente inmoral tenga
algo de malo. No debemos creer que las muchachas que cambian cada
Sexualidade no campo
verdade que...?
Quem te abriu?
Essa mesma mulher era a nica na aldeia que tinha dois maridos; a po-
liandria4 no to comum como a poliginia.5 Em 2006, havia uma mulher
casada com dois irmos na aldeia Aurlio e, em 2009, uma na aldeia Beija-
-Flor. Eu a ajudava a carregar gua do igarap para cozinhar, trazia alguma
madeira para sua fogueira, limpava animais com ela, pois seu primeiro mari-
do estava viajando, e ela cuidava de sete crianas. Seu segundo marido um
dos professores e no tinha tanto tempo livre para ajud-la com as diversas
tarefas dirias. Ela soube que estava novamente grvida, disse-me que no
queria ter mais um filho e perguntou-me como eu fizera para ter apenas uma
filha. Contei-lhe que, durante muitos anos, tomara anticoncepcionais um
remdio de branco, que se toma uma bolinha por dia; muito chato, porque
no se pode esquecer de tomar, e d um pouco de enjo, mas evita a gravidez.
Falei tambm que havia vrios mtodos anticoncepcionais, como preserva-
tivos que existem na farmcia da aldeia , diafragma, DIU e vacinas que
duram seis meses, entre outros. Ela conhecia os preservativos e as vacinas que
algumas mulheres da aldeia tomam aps terem sofrido um aborto para evi-
tar nova gravidez nos prximos seis meses. Ela disse que no havia nenhum
remdio Matis, nenhum nest (banho medicinal) ou dau (erva medicinal)
que evitasse gravidez. Alguns poucos meses mais tarde, ela teve sangramento
e perdeu o feto. Por vezes, as mulheres vieram me chamar para olhar algum
feto que havia sido expelido. Quando algum aborto assim ocorria, as demais
mulheres visitavam a que havia abortado. Era praxe olhar o feto por alguns
Meu amigo seguia preocupado com o tema das carteiras de identidade, es-
permatozides e vulos, os nomes de seus pais e as minhas perguntas sobre
a sua filiao, at que chegamos num momento em que estvamos sozinhos
Frente a minhas negativas, comearam a ser cada vez mais comuns as acu-
saes de que era uma ku kurassek (vagina sovina), que se acentuaram nos l-
timos meses de 2009. Nas aldeias, muitos homens tm duas mulheres, os que
tm apenas uma eram os que mais provocavam, sugerindo que eu tomasse o
lugar de segunda mulher. Uma delas, sobre a qual j escrevi, minha amiga e
a quem ajudava em diversas tarefas domsticas, fato que j me colocava nessa
posio de segunda mulher de seu marido. Ela mesma comentou que seu ma-
rido queria fazer sexo comigo, e respondi-lhe que no queria fazer sexo com
ele. Ela ento riu muito de mim, acusando-me tambm de ser ku kurassek.
Quando as mulheres entraram tambm na cobrana, isso me causou certo
incmodo, pois comecei a ter a sensao de que realmente, para os padres
Matis, eu era verdadeiramente sovina. Tua me no sovina como tu, disse-
-me uma das ancis na maloca, depois que disse pela dcima vez a um dos ca-
Da economia de vaginas
______. O parentesco como conscincia RIVAL, Laura. What Kind of Sex Makes
humana: o caso dos Piro. Mana, v. 3, n. People Happy? In: ASTUTI, R.; PARRY,
2, p 39-65, 1997. Disponvel em: <http:// J.; STAFFORD, C. (Eds.). Questions
www.scielo.br/pdf/mana/v3n2/2440.pdf>. of Anthropology. Festschrift for Maurice
Bloch. Oxford: Berg, 2007. p. 167-196.
KULICK, Don. Introduction. In: KU-
LICK, D.; WILSON, M. (Eds.). Taboo: ROMANOFF, Steven.. Women as Hun-
Sex, Identity and Erotic Subjectivity in ters Among the Matses of the Peruvian
Anthropological Fieldwork. London: Amazon. Human Ecology, v. 11, n. 3, p
Routledge, 1995. 339-343, 1983.
Joo Carlos da Silva Jnior (ou Isku bu, em sua lngua) um jovem adulto
Kaxinaw de 26 anos, que, h oito, participa de cursos de formao de pro-
fessores/as indgenas. H dois anos, foi escolhido por sua comunidade para se
tornar um indgena indigenista. Isku bu assessora quatro escolas de seu povo,
na Terra Indgena Ashaninka-Kaxinaw do rio Breu. A aldeia em que reside,
Jacobina, participa da Rede Povos da Floresta, um movimento que visa
aliana de povos tradicionais em defesa do meio ambiente, sendo a internet
uma ferramenta de comunicao utilizada intensamente e por meio da qual
mantnhamos contato frequente.
Tendo por base esse contexto, em um de meus contatos com Izku bu pela
internet, abordei-o a respeito de uma problemtica recentemente detectada
em escolas Kaxinaw, que pode ser resumida em uma pergunta central: como
poderia um homem ensinar s meninas conhecimentos femininos e distan-
ciados dos contextos de aprendizagem no escolares especficos a cada gnero
e constitudos na infncia?12
entendo que voc seja uma pessoa que est sempre de p tentando
ns ajudar tambm. Voc pode e deve participar dessa discusso, assim
como ns estamos trabalhando at hoje. Como voc sabe o Huni Ku
um dos povos mais culturais, portanto a gente no se esqueceu da
nossa vivncia, apenas outros conhecimentos tm interferido na nossa
realidade do dia a dia. Mas falo: continuamos praticando os nossos
conhecimentos, aqueles que ainda esto recuperando aqui e que no
foram esquecidos.
Bem, para ns, olhando como um Huni Ku, foi um pouco assim,
como se tivssemos avanado um pouco nessa questo da educao.
Pensar como um tcnico, como a SEE fala, ou pensar como um
assessor como a CPI fala, para mim, para os povos indgenas, para
quem estava assumindo essa responsabilidade foi mais um trabalho
para a comunidade, mas, para a prpria comunidade assumir essa
responsabilidade. Olhar com os seus prprios olhos.
[...]
Porque antes, qualquer problema tinha que ter o assessor, tinha que ter
a Secretaria, tinha que ter a assessoria... [...] Eu acho que equilibrou!
[...] Hoje, como ndio-indigenista, ns temos trabalhado nessa situao.
Ns temos trabalhado com a questo do nosso povo e a questo da
Secretaria de Educao, de como a gente pode dar um equilbrio no
nosso conhecimento (informao verbal).14
Esse fato, tanto para Benedito quanto para Isku bu, sem dvidas, iguala o
jogo. Eles simetrizam-se aos assessores da CPI/AC ou aos tcnicos da CEEI,
enfim, aos/s indigenistas brancos/as, que faziam antes dos ndios. Dito de
outra maneira, significa a possibilidade de se construir percursos autnomos
para suas escolas.15
A partir das falas de Vitor Pereira e Jos Mateus, depreende-se que a in-
verso ritual de gnero entre homens e mulheres, tratada por Lagrou (2006;
2007), d-se tambm no contexto da escola, fazendo com que uma das agn-
cias femininas, o desenho, passe a ser de todos/as; porm, no como um saber
especializado. Sua potncia parte do cenrio em que existe intenso contato
com a sociedade nacional, somado s interpretaes Huni Ku para o desenho,
que implicam em conferir identidade a um corpo e possibilitar caminhos,
sejam estes os dos sonhos, os das sesses de ayahuasca ou os da morte.
Em sua proposta, Vitor Pereira fornece uma equao em que associa o
conhecimento do desenho produo de ideias e caminhos. No que tange
inverso de agncias ou saberes, parece ser bem mais ampla e manifesta do
que se imaginaria, pois, no reside apenas no exerccio do rito, tampouco
serve exclusivamente como possibilidade conceitual de conhecer a alterida-
de. Hoje, tal inverso, por meio de um saber escolarizado, pode reconstruir a
relao entre os gneros. A escola, estruturalmente figurada por Jos Mateus,
problematiza a alteridade e a identidade, o gnero e as linhas de transmisso
de conhecimento.
Para uma melhor compreenso, deve-se diferenciar desenho e figura, duas
expresses com sentidos similares em lngua portuguesa, mas, que em htxa
ku, remetem a significados e relaes sociais que, apesar de se complemen-
tarem em variados contextos e guardarem identidade, ocupam um campo
semntico distinto. Para tal esclarecimento, vamos recorrer a um encontro
Olha, esse desenho aqui, eu disse para ti que era dami, porque ele foi
feito pelo homem. Ele foi feito pelo professor. Ele pensou e desenhou,
ento ns chamamos de dami. Em modo geral, ns chamamos dami.
Qualquer figura em geral, ns chamamos de dami. Isso desenhado
dami. No curso de formao o desenho dami. Quer dizer, quem
fez esse desenho? Quem fez esse desenho foi Itsairu. Itsairu fez esse
desenho. Isso o que ns chamamos de dami.
Isso sempre foi assim, mas ningum fala muito isso. Isso voc s ouve
mais dos velhos e das velhas. Os mais jovens falam foto r. E nessa
escola, eu pensei mais foi no contato da comunidade com a escola.
E a gente com isso j quer mostrar um exemplo, um produto de
um trabalho da escola diferenciada. Atravs desse desenho, envolve
tudo. Traz professor, traz a cincia e traz a relao da natureza com
os humanos. A cincia aqui tudo! Os velhos a cincia, a jiboia a
cincia, a escola a cincia, o kene uma cincia. Ento por isso que
eu falei, o ponto em que voc vai aprender e fazer.
Consideraes finais
Elizabeth Pissolato
98 Elizabeth Pissolato
2001), por outro lado, d lugar a abordagens interessantes sobre transforma-
es sociais agenciadas por mulheres indgenas, como o caso das mulheres
Tukano que vivem na cidade de So Gabriel da Cachoeira e tm optado pelo
casamento com brancos (Lasmar, 2005).
A pergunta fundamental que origina o presente trabalho , ento, qual o
rendimento do idioma do gnero na abordagem da experincia contempor-
nea de grupos Guarani Mbya.1 De modo particular, interessa-me vincul-la
ao tema mbya do casamento com jurua (branco): trata-se de questionar,
por exemplo, se o casamento de mulheres mbya com homens brancos me-
rece ser pensado como estratgia feminina, como fenmeno capaz de ser
interpretado luz do gnero. Devo frisar que se trata de um trabalho inicial,
que visa, antes de tudo, esboar questes, longe de trat-las sistematicamente.
Comecemos com o enfoque do casal e do casamento na etnografia mbya.
Para os/as Guaranis, assim como para diversos povos indgenas no conti-
nente, a figura do casal parece ocupar um lugar privilegiado, por ser o lugar
por excelncia da definio de habilidades distintas generizadas , que se
pem em relao e se complementam na produo e reproduo da vida
social.
Nesta seo do texto, focalizarei imagens da complementaridade entre fe-
minino e masculino e a centralidade da figura do casal em diferentes mbitos
da produo de pessoas mbya.
Tanto no que podemos chamar de produo do cotidiano, conforme pen-
sada por um grupo de etnlogos/as amazonistas que demonstraram a impor-
tncia do enfoque sobre processos domsticos e o convvio dirio,2 quanto
no mbito do ritual e do xamanismo, os/as Mbya elaboram uma imagem da
complementaridade no par masculino-feminino, conferindo um lugar privi-
legiado figura do casal.
No que diz respeito aos processos cotidianos, no mbito da criao de
crianas que esta complementaridade se faz mais visvel e importante. A fi-
gura do pai e a da me so centrais para a constituio da criana e sua
permanncia entre os/as Mbya. Um e outra colaboram na concepo e no
convencimento da criana para permanecer na terra, isto , pela aceitao
das relaes de parentesco com ambos. preciso alegrar a alma (e)
A alteridade no casal
Movimento do parentesco
O fim da diferena
Contextualizao geral
Para os/as Kaingang, uma boa liderana precisa apresentar uma conduta
tica e moral que preze pelo bem-estar de seus familiares e mantenha o res-
peito para com os demais grupos domsticos da terra indgena. Diante disso,
os principais motivos que geralmente levam rejeio de uma liderana in-
dgena esto diretamente relacionados com a expresso de comportamentos
no adequados para as regras de conduta Kaingang, como por exemplo, ca-
sos de adultrio, uso abusivo de bebidas alcolicas, manifestao de avareza,
agressividade, entre outros. As lideranas e, principalmente, o cacique das
reas Kaingang, devem apresentar condutas pessoais que manifestem os prin-
cpios ticos aprendidos desde a infncia.
Nesse sentido, sendo as mulheres Kaingang as principais responsveis
pela educao de seus/suas filhos/as, elas estaro sempre, de alguma forma,
atreladas s aes e posturas apresentadas por seus/suas filhos/as. Mesmo
quando j se tornaram adultos, os homens Kaingang devem respeito a seus
pais, em especial me, que sempre exercer certa influncia e controle
sobre os atos dos/as filhos/as. Em mais de uma ocasio, em diferentes
reas Kaingang, presenciou-se situaes em que as mulheres e na falta
das mes, as esposas aconselharam e decidiram os rumos a serem toma-
dos pelos filhos ou marido. Outras vezes, foram tambm as mulheres que
repudiaram aes que representavam qualquer desvio de conduta dos seus
entes perante demais membros do coletivo indgena. Isso nos leva a pen-
sar que aspectos da moralidade indgena so propulsores da sociopoltica
Kaingang e, sendo assim, as mulheres, que poderiam estar associadas aos
bastidores dessa arena, exercem um papel central na agncia de fatos e
eventos polticos.
No caso da figura de Martina dentro do movimento do Sgu, uma srie
de acontecimentos acabou fortalecendo sua atuao no como uma liderana
poltica reconhecida entre os/as indgenas, mas, sim, como algum de extre-
ma importncia para a legitimidade da reivindicao fundiria. Por trs das
cises e embates polticos que pareciam dizer respeito apenas aos homens de
sua famlia, foi ela quem passou a alinhavar os discursos sobre a demanda
territorial que eram endereados aos/s no indgenas aliados da causa ou no
(Funai, Conselho de Misso entre ndios Comin, Ministrio Pblico
Federal, equipe do GT, colonos moradores da regio, entre outros).
Atenor: A pessoa que rala waran no pode falar com ningum. Fica
alegre, com o corao bom. Essa pessoa no pode ficar levantando, s para
levar o waran para a roda. O waran circula para o lado direito. Depois
de ser colocado no patawi (suporte da cuia do wauran), o servente chega
a e diz: est a o waran, agora cada qual pea coisas boas. [...]
Ns temos que procurar os nossos netos porque o mundo est sem gente.
Quando que voc vai comear a trabalhar? Voc fica aqui sem fazer
nada. Ns temos que procurar os nossos netos, j que o mundo est
sem gente, disse Hipawerua para Hipaweri.
Voc est certa! Voc que sabe dessas coisas, v ento buscar folhas
de tabaco. E traga tambm trs cuias. [...]
Na histria de contato dos povos indgenas do Alto Rio Negro, o plano edu-
cacional da misso salesiana para as mulheres indgenas destinava-se a integr-
-las na vida urbana como domsticas, assistentes em hospitais e artess voltadas
Gnero e migrao
Tratando das relaes entre sexo e gnero, Rosaldo e Lamphere (1979) con-
cluram que a diferenciao entre os sexos evidencia a universalizao dicot-
mica numa estrutura social em que mulheres e homens invocam os smbolos
respectivos natureza/cultura, espao pblico/privado. Essas dicotomias rea-
firmam a restrio da mulher s atividades relacionadas ao materno e ao do-
mstico. As atividades femininas so inferiorizadas ante a valorizao das ati-
vidades consideradas masculinas como a cultura, a poltica e a economia. Em
estudo histrico comparativo de escala mundial, Stearns (2007) compreende
que, para as mulheres indgenas, a subordinao feminina se intensifica a par-
tir do contato intertnico. Conclui que o patriarcado mais forte na sociedade
ocidental, pois mesmo que se admita haver desigualdade e no apenas diviso
complementar de trabalho entre homens e mulheres nas sociedades indgenas,
a sociedade ocidental seria menos igualitria no que diz respeito s relaes so-
ciais de gnero. Informa tambm que os movimentos migratrios constituem
causa importante para a transformao das relaes de gnero.
Ao analisar o recenseamento da Inglaterra do ano de 1881, Ravenstein
(1834-1913) deduziu leis para explicar os padres dos processos migratrios:
afirmou que a maioria dos migrantes percorre curta distncia; que as cor-
rentes migratrias dirigem-se para os centros comerciais; que o processo de
atrao de uma cidade em crescimento comea por suas zonas circundantes,
estendendo-se a lugares mais remotos; e que as mulheres migram mais que os
homens (Peixoto, 2004).
Na modernidade, a migrao est relacionada ao modo de produo capi-
talista, sendo o deslocamento de trabalhadores um de seus principais recursos
de expanso e crescimento econmico. A migrao um movimento popula-
cional que responde aos incentivos das redes sociais, dos salrios e das opor-
tunidades de emprego, s decises em famlia e s polticas governamentais
que promovem mudanas econmicas (Peixoto, 2004; Sasaki e Assis, 2000).
A migrao de indgenas para as cidades transforma os papis tradicionais
de homens e mulheres (Sacchi, 2003; Sacchi Monagas, 2006). A marcante
Concluso
Apresentao
OLIVEIRA, L. D. Intersubjetividades
constitutivas das identidades tnico-raciais
e de gnero nos espaos escolares de contex-
tos urbanos do Brasil e Mxico. 2008. 253
f. Tese (Doutorado em Cincias Sociais)
Centro de Estudos Comparados sobre
as Amricas CEPPAC, Universidade
de Braslia, Braslia, 2008.
Dina Mazariegos
Este texto tem como ponto de partida relatos de vida de dez mulheres
intelectuais Mayas da Guatemala, que se encontram na faixa etria entre 27 e
47 anos. A maioria faz parte da mais nova gerao das mulheres intelectuais
indgenas na Guatemala, que produzem conhecimento atravs de seu traba-
lho individual e coletivo e so parte de um movimento que vem estimulan-
do mudanas nos caminhos que foram traados para a constituio de suas
vrias identidades, em interseco com gnero, etnia e classe. Suas trajetrias
no se ajustam aos esteretipos que foram estabelecidos para serem conside-
radas tradicionais mulheres Mayas.
Elas pertencem a diferentes povos e comunidades lingusticas do pas,
todos de origem Maya. Na seleo das protagonistas, pretendeu-se mostrar
a diversidade de identidades e prticas discursivas, assim como o trabalho
poltico e intelectual que elas vm construindo e desenvolvendo h vrios
anos. Essas mulheres se autoidentificam como mulheres Mayas e todas, desde
crianas, tiveram que enfrentar, de diversas maneiras, inimigos comuns,
tais como: o machismo, a pobreza e o racismo. A maioria nasceu em comuni-
dades rurais e seus processos de construo como pessoas no processo educa-
tivo se deram nos anos de maior intensidade da guerra,1 perodo em que suas
famlias, por esta e outras razes, migraram foradamente para outros lugares
do pas, deixando a regio onde nasceram e algumas tradies de seus gru-
pos tnicos. Nesse processo, exterior s suas vontades, ocorre um fenmeno
de descampesinizao, que tem um efeito transformador em suas trajetrias
Por ser mujer, la mayor y vivir cerca de la casa de mis abuelos, yo tena
que levantarme a las cuatro cinco de la maana ir a la casa de ellos
para cocinarles, sacarlos del temascal9 y hacer todo lo que ellos necesitaban.
(Elizabeth)
O panorama exposto por Jimenez (2007) revela-se com clareza por meio
das estatsticas. Na Guatemala, a marginalizao dos povos indgenas ine-
gvel, j que so eles/as que tm
Mi pap sigue pensando que los ladinos son ms inteligentes que los
indgenas (Ixkik).
Mi hermano mayor se cas con una mujer que se defina a s misma como
ladina [...], ella se burlaba de la forma en que nosotros comamos. Nos
enseo una serie de comidas, y nos meti en una dieta diferente. (Aury)
Yo creo que las condiciones para que nosotros llegramos a ser lo que somos,
o tener lo que tenemos es en: primer lugar, migrar a un rea urbana a
donde haba escuela a nuestra disposicin, segundo descampesinizarnos
y tercero esconder varias de las prcticas culturales, para las que la vida
cotidiana no tena un funcionamiento.
Mi pap era campesino pero tambin trabajaba por la comunidad, despus que
fuera asesinado, mi mam y yo nos quedamos trabajando la tierra sembrando
frijol y maz lo cosechbamos y lo vendamos en el mercado. (Flor de Copal)
Introduccin
Desde el siglo XIX hasta la actualidad, las mujeres guaranes han sido re-
tratadas por misioneros franciscanos, fotgrafos, etngrafos y antroplogos.
Sus representaciones ms frecuentes han sido las asociadas a la esclavitud
y servidumbre, la desnudez como smbolo de su salvajismo/inferioridad,
su contrastante castidad y virtuosismo frente a la libertad sexual de las
jvenes choroti, toba y ashuslay, su marginal contribucin en trminos eco-
nmicos, la maternidad como sello distintivo de la identidad femenina y
su posicin subordinada y de sometimiento al hombre. Curiosamente,
ms all de las distintas posiciones terico epistemolgicas de los autores y
de los contextos histricos, estas imgenes que aparecen en fuentes docu-
mentales, fotogrficas y etnogrficas, han subrayado menos la agencia de
las mujeres indgenas que su posicin subordinada. Como apunta Thomas
(1996), las representaciones son formas autorizadas de construir a los suje-
tos, sus posibles acciones, las posibles inflexiones morales de sus acciones,
sus roles histricos, entre otros. A este tipo de produccin de discurso ba-
jos condiciones de desigualdad de poder Mohanty (1991) la denomina la
jugada colonialista, en tanto implica construcciones especficas del sujeto
colonial/tercermundista en/a travs del discurso de maneras que permitan el
ejercicio del poder sobre l.
La literatura misionera franciscana fue uno de esos poderosos discursos
que jug un importante papel en la cristalizacin de un tipo de imagen
sobre las mujeres chiriguanas.3 A fines del siglo XIX y principios del XX los
franciscanos que actuaron desde el Colegio de Tarija, Propaganda FIDE,
aprovecharon sus aos de evangelizacin y convivencia en las misiones con
los chiriguanos para forjar un retrato de sus costumbres. En la obra de Do-
roteo Giannecchini, un soldado de la paz que consideraba al Chaco como
una de las regiones ms tenebrosas del mundo, la mujer aparece retratada
de la siguiente manera:
Reflexiones finales
Al comenzar este artculo explor las formas en que las mujeres tercermun-
distas son retratadas desde distintos modelos de desarrollo. Este recorrido
por las corrientes principales de desarrollo revel la poderosa construccin
de una representacin promedio de la mujer tercermundista caracterizada
como repleta de necesidades y problemas, carentes de opcin y libertad que
habilita un proceso de homogeneizacin y sistematizacin conceptual de la
opresin de las mujeres. El anlisis en paralelo de las representaciones de
las mujeres guaranes en diversas fuentes documentales y etnogrficas revel
cmo sta produccin ha ido consolidando un cuerpo bastante homogneo
de ideas sobre su feminidad y su posicin. La mujer guaran ha sido funda-
mentalmente asociada a imgenes que enfatizan su carcter de esclava y
sierva, para ilustrar su posicin desigual en las relaciones de gnero. En la
misma lnea tambin se ha sealado su inferioridad en relacin a su contribu-
cin en trminos econmicos. Las referencias a su castidad, virtuosismo y el
ejercicio de un control patriarcal en las uniones sexuales forman parte de ese
vasto abanico de imgenes recurrentes desplegadas para describir su posicin
subordinada. La fuerza de esta imagen estereotipada ha oscurecido/opacado
la representacin de las mujeres desde la agencia, desconociendo mbitos en
ngela Sacchi e Mrcia Gramkow Gostaramos que vocs narrassem suas experin-
cias, enquanto representantes do movimento de mulheres indgenas no Brasil e ocu-
pando cargos em organizaes indgenas e indigenistas. Primeiro, que pudessem nos
informar brevemente suas trajetrias pessoais, desde a vida na aldeia at o momento
de participao na vida poltica de seus povos, nas organizaes indgenas e no rgo
indigenista. Explicar como veem a insero das mulheres no movimento indgena e
nessas instituies. E, ainda, se esta participao possibilita de fato o atendimento s
demandas das mulheres indgenas nos diversos rgos em que ocupam cargos e/ou
mantm relaes de parceria.
VP Nessa poca, tinha 22 anos. Ento, quando cheguei em Macap, as coisas fo-
ram acontecendo. Comecei a participar, principalmente, do processo de discusso
e implementao da questo da sade indgena, pois, quando cheguei em Macap,
era o momento do processo de discusso dos Distritos Sanitrios Especiais Indgenas
(DSEIs). No Amap, ento, fiz parte da discusso e implementao dos DSEIs. In-
clusive, contra a minha vontade, a Apitu assumiu o convnio da sade indgena no
Amap e norte do Par. Esta discusso da implementao dos DSEIs me levou para
outros espaos; foi quando tive a oportunidade de participar de fato de uma discus-
so em mbito nacional, que foi na Conferncia Nacional de Sade Indgena, acho
que a segunda conferncia. Nesse momento em que participava do processo dessa
discusso, tambm comecei a dialogar com pessoas que estavam na Coordenao das
Organizaes Indgenas da Amaznia Brasileira (COIAB), enquanto dirigente de uma
organizao local, que era base da COIAB. At aquele momento, ningum da minha
regio se dispunha a fazer essa interlocuo com as outras organizaes que no fossem
de dentro do Amap. Mais uma vez, fui colocada para fazer esse dilogo. E, em funo
dessa interao decorrente do processo de discusso dos DSEIs, fui indicada como
conselheira para a COIAB. Assim, fiz parte do Conselho Deliberativo e Fiscal (CON-
DEF) da COIAB, como representante da minha organizao. A partir da, a coisa
cresceu muito, porque a de fato estava participando de um processo de discusso e de
construo de polticas pblicas para os povos indgenas da Amaznia.
256 Entrevista
DSEIs, houve todo um processo; a questo da implementao da sade indgena tomou
conta da organizao, sufocando essa demanda que eu havia trazido, que era a discusso
de um tema especfico. Ento, isso estava muito presente para mim desde quando estava
na aldeia at quando cheguei a Macap. Quando vi o espao na COIAB, tambm para
mim pareceu necessrio colocar a questo l; e, do mesmo jeito que colocava o assunto no
mbito da organizao local, colocava nas reunies do CONDEF na COIAB.
VP Era colocado nas pautas de reunio e nos momentos em que levvamos os rela-
tos vivenciados nas regies, pois tinha um momento em que sentvamos, e todos os
conselheiros traziam os relatos da situao de suas regies. Era nesse momento que
colocava essas questes, sobre a importncia de tratar o tema das mulheres indgenas
no mbito do movimento indgena. Ali, havia eu e outras duas pessoas, uma represen-
tante da Associao das Mulheres Indgenas do Alto Rio Negro (AMARN) e a Mique-
lina [Tukano] que sempre esteve acompanhando esse processo. Ento, nesse espao
institucionalizado da COIAB, era ali que via o momento de poder compartilhar e a
oportunidade de poder fazer isso com os parentes homens que estavam na COIAB.
Lia Bezerra do Vale Minha me saiu da aldeia muito nova, quando casou com um
no indgena, comerciante; porm, mantinha vnculo com a aldeia. No primeiro mo-
mento, ela cuidou dos seis filhos que ele tinha. E, fora da aldeia, teve seus sete filhos.
Meu pai se separou dela quando eu tinha 7 anos de idade. Ela era sozinha, analfabeta,
nunca foi escola, nunca tinha trabalhado e, a partir da, ela teve que se virar sozinha
para criar os sete filhos que ela teve e continuar cuidando dos outros seis primeiros do
meu pai. Assim, ao todo, ela criou 13 filhos e nunca mais se casou.
LBV Tinha 13 anos. E tnhamos que trabalhar para dar conta dos estudos e ajudar
a me, porque ela nunca trabalhou, ramos ns que trabalhvamos para ajud-la.
Comecei a estudar noite e trabalhava durante o dia; fiz o magistrio e me formei
professora de 1a 4a srie. Aos 19 anos, fiz um concurso do Estado, passei e fui ser pro-
fessora, fui dar aula no interior, no municpio de So Lus do Anau, em uma escola
onde estudavam crianas indgenas e no indgenas. Fiquei seis meses no interior e fui
chamada para dar aulas na cidade.
LBV Isso, em Boa Vista, numa escola no indgena, onde fiquei por seis meses. De-
pois, pedi meu desligamento do governo estadual, pois recebi um convite da organi-
zao, do Conselho Indgena de Roraima (CIR), porque mantnhamos o vnculo com
a organizao indgena. Ento, recebi o convite do CIR, pedi meu desligamento do
Estado e fui trabalhar na organizao. Fiquei trabalhando no CIR por quase dez anos,
primeiro como secretria e depois como assistente administrativa. Tambm trabalhei
na rea de sade dentro do CIR, na rea administrativa. E, por quase cinco anos, fui
secretria das assembleias do CIR. Assim, acompanhava todas as assembleias, e foi a
partir desses encontros que comecei a acompanhar o movimento indgena geral e tam-
bm o movimento de mulheres, suas discusses e como comeavam a se manifestar
nas assembleias. Era relatora e, naquela poca, escrevia mo, no havia computador;
depois, com uma mquina datilogrfica e, muito recentemente, comeamos a usar
o computador. Mas, enfim, foi a partir dessas assembleias que comecei a perceber o
incio do movimento organizado das mulheres. Fiquei no CIR at 1999, quando par-
ticipei de uma seleo para estudantes indgenas da Amrica Latina, para participar de
um programa financiado pela Rainforest Fundation, um projeto-piloto para alunos/
as ficarem seis meses nos Estados Unidos fazendo intercmbio e trabalhando na orga-
nizao. Ento, fiquei seis meses fora, nos Estados Unidos, estudando ingls, fazendo
intercmbio e participando de encontros com povos indgenas de toda a Amrica
Latina, com a misso de informar sobre a situao dos povos indgenas do Brasil, mais
especificamente de Roraima. Em 2000, voltei para o CIR novamente e continuei tra-
balhando na rea administrativa. Em 2002, meu esposo foi transferido para Braslia.
258 Entrevista
AC & MG Quando voc se casou? Foi no momento em que retornou dos Estados
Unidos?
LBV Casei-me em 2002 e, no final de 2002 meu esposo foi transferido para Braslia.
O CIR fez uma carta de recomendao para a COIAB, que me contratou para trabalhar
na sua representao em Braslia. Na poca, fui assessora do representante, o Estevo
Taukane, ndio do estado do Mato Grosso. Fiquei na COIAB durante um ano. Em
2004, o Antonio Apurin, que era o diretor de assistncia da Funai, me convidou para
trabalhar na Funai. Da, em 2004, comecei a trabalhar na Funai como assessora do
Antonio Apurin. Como sua assessora, cuidava do oramento da diretoria, coordenando
tambm aes no Plano Plurianual (PPA), porque, na poca, tinha coordenadores/as de
aes. Depois, fui convidada para coordenar a ao que a Rosane [Kaingang] ajudou a
elaborar na poca que era coordenadora da Coordenao Geral de Desenvolvimento
Comunitrio (CGDC), hoje Coordenao Geral de Promoo ao Etnodesenvolvimento
(CGETNO). Comecei a coordenar a Ao de Promoo s Atividades Tradicionais das
Mulheres Indgenas. Foi a que tive um contato maior com as mulheres, porque de fato
comecei a trabalhar diretamente com elas, apresentando a ao, junto com a equipe da
CGDC, com a ngela [Sacchi], Ivan [Stibich], Jos Augusto [Pereira Lopes] e Martinho
[Andrade]. Ns comeamos, ento, a ir a campo, com objetivo de fazer encontros com
as mulheres para apresentar a ao, conversar sobre as especificidades das mulheres, ele-
ger mulheres para fazerem parte do Controle Social da Ao, e ouvir suas indicaes de
localidades para os projetos-pilotos que a ao se propunha a implementar.
LBV A partir da entrada na organizao [CIR], eu andava muito nas aldeias, ficava
nas aldeias, porque fazamos muitos encontros e realizvamos trabalhos nas aldeias.
Assim, conheci toda a regio de Roraima atravs do trabalho na organizao, na rea
administrativa, e quando acompanhava a equipe de sade, a equipe de vacinao e as
reunies e assembleias do CIR.
AC & MG No CIR, havia uma Secretaria das Mulheres e, depois, se criou a Or-
ganizao de Mulheres Indgenas de Roraima (OMIR). Como voc participava das
discusses das mulheres e da Secretaria de Mulheres do CIR?
LBV Primeiro, acho que esta incluso das mulheres, at mesmo elas serem ouvidas
dentro do rgo indigenista, exigiu muita luta para chegar onde est. Desde quando en-
trei aqui [na Funai], senti muita resistncia. A Rosane [Kaingang] teve um importante
papel nesse processo, na poca em que era coordenadora [da CGDC], pela participao
dela, por ser uma pessoa que briga e diz: vamos fazer desta forma, ou as mulheres
esto pedindo isto, e precisamos ter um espao, ter um olhar para as mulheres, pois o
tratamento para as mulheres diferente do tratamento dado aos homens. Ento, nesse
primeiro momento, foi fundamental a participao dela na Funai, pelo menos do que
conheo. Conhecia tambm a histria de outras mulheres servidoras da Funai, mas,
era um trabalho mais particularizado, no era um trabalho que envolvia diretamente o
movimento de mulheres das regies na discusso ou de ouvir a opinio das mulheres.
Ento, nesse primeiro momento, foi bem difcil essa incluso aqui dentro [da Funai].
Entender o gnero, como se d o papel do homem e da mulher no contexto dos povos
indgenas, ainda um desafio dentro e fora da instituio.
AC & MG Valria, como voc pensa a questo das mulheres: deve-se trabalhar com
elas como algo que tem especificidades dentro da questo indgena ou dentro do pr-
prio grupo, da famlia, enquanto povos? Como isso pode ser visto e como tratado
dentro da aldeia?
VP Sempre falamos sobre essa questo, da palavra gnero, que foi uma coisa que veio de
fora. A questo de entender o conceito e dizer: as mulheres trabalham assim, isso tudo que
fazem meio separado, isso gnero. As mulheres comeam a trazer essa discusso, porque a
conjuntura vem mudando, a relao vem sendo construda. Ns no podemos pensar que
essa conjuntura a mesma de vinte anos atrs, no mais essa conjuntura! Isso impor-
tante. Ento, com essa mudana, comeamos a ver a importncia dos papis, dos diversos
componentes dos povos indgenas. A ns falamos, na conjuntura em que estamos, a gente
enxerga, por exemplo, que o papel da mulher tem crescido cada vez mais na questo da
sustentabilidade da famlia, com seu olhar, pois ela no enxerga s ela, mas o conjunto de
fato que a famlia, o marido, os filhos. Ela tem assumido cada vez mais esse papel! E aqui
no estamos falando que igual para todos, pois no podemos colocar todos ns [povos
indgenas] no mesmo saco. Falo da Amaznia porque a minha realidade, a que conhe-
o mais e tenho acompanhado as experincias das mulheres. Assim, quando as mulheres
indgenas se preocupam com o bem-estar, com a alimentao de sua famlia, comeamos
a enxergar o conjunto maior. Ento, no espao tradicional, se pensa que, quem cuida da
260 Entrevista
roa e vai buscar alimentao o homem, esse seu papel, e o papel dela o de fazer. Ele
traz e ela vai fazer. Mas, nesse momento em que estamos, no mais assim. Por qu? Talvez
os papis tenham mudado. Os homens agora tm a preocupao de fazer a interlocuo
com o exterior, de buscar o bem-estar, ento, sobra para eles esse papel. Ento, se voc no
apoia uma iniciativa da mulher, e continua dirigindo esse apoio para o homem, de fato,
isso jamais vai atender e responder necessidade do que est se vivendo agora.
AC & MG Ento, medida que cresce o contato e o avano das frentes sobre os
territrios, as mulheres tambm se inserem na luta? A relao do contato, portanto,
promove um deslocamento de seu papel nesse sentido?
LBV Vou dar um exemplo da regio da Raposa Serra do Sol [Roraima]. Acompanhei
muito essa questo da luta das mulheres na frente, junto com os homens, quando for-
mavam novas comunidades dentro da Raposa, como forma de ocupao. As mulheres
e as crianas ficavam ao lado dos homens quando tinha qualquer discusso entre no
indgenas com indgenas, as mulheres assumiam sua posio de lutadoras tambm.
Elas assumiam esse papel, l na luta, deste modo: estou aqui de igual para igual, junto
com vocs, somando fora. A viso que queriam passar naquele momento era: esta-
mos aqui somando foras, no queremos tomar espao de vocs, enquanto homens.
At porque, eles tm muito mais fora para lutar, de ir para cima. Mas, elas colocavam
suas vidas em risco, na perspectiva de defender a terra, do grupo que estava ali, por
conta da terra, que era o que estava em questo. Assim, iam para cima mesmo, sem
medo nenhum, com as crianas.
LBV Sim, mas dentro da aldeia, dentro da comunidade, pelo que j vivenciei e convivi
ali dentro, as mulheres assumem aquele papel de grande importncia, tomam conta da
casa, tomam conta dos filhos, elas esto preocupadas com a educao das crianas, com
lev-las para a escola, com os costumes e a cultura, com a sade, ou seja, tm, sim, uma
preocupao coletiva. Elas esto preocupadas com o esposo que est trabalhando e que
vai chegar da roa, com a comida, com a sade dele, com os afazeres domsticos, mas
com o coletivo tambm. Elas esto sempre atentas. L na nossa regio, as mulheres esto
tambm muito atentas com as questes polticas. Ento, quando tem uma reunio, par-
ticipam e colocam suas posies, preocupadas com o coletivo. Mas, fora, a preocupao
j no mais com aquele coletivo interno, da comunidade, do dia a dia; ela est preocu-
pada com o coletivo de uma luta maior, ligada luta dos homens, como, por exemplo, a
questo da terra, sade, da sustentabilidade. L dentro no, dentro da aldeia, ela bem
valorizada, como a me cuidadora, aquela mulher que cuida daquele espao todo ali
dentro, preocupada com tudo que existe em volta da sua casa.
262 Entrevista
AC & MG Ento, tem a noo de coletivo, de ter essa fora da base, de levar essa
caracterstica para ser transformada com o parceiro.
LBV Antigamente era mais valorizada, com certeza. Agora, o papel poltico est
mudando.
LBV Quando ouo meu tio falar de minha tia, sobre consult-la para algo ou de
ela se manifestar sobre algo, percebo que ela ainda tem um importante papel no am-
biente domstico, e acredito que isso influencia nas suas decises. Em relao a outras
mulheres que participam do movimento externo, percebo que seu papel no espao
domstico ficou menos valorizado, no porque tenha deixado de ter importncia,
mas porque passou a exercer outro papel de participao poltica mais ativo, de maior
responsabilidade com o coletivo, fora da aldeia.
AC & MG Talvez seja essa concepo trazida pela Valria, da conjuntura em que
estamos, do momento histrico em que estamos. Ento, o lugar das mulheres passa a
ser influenciado por esses momentos e transforma o lugar que ela tinha l dentro. E o
que ela traz quando passa a atuar fora? interlocutora do grupo, como a Valria colo-
cou. Mas, a partir desse dilogo externo, h uma mudana do lugar dessas mulheres,
nas aldeias, dentro do grupo e no movimento?
VP , quer dizer, eu tinha meu espao. Mas, nos ltimos tempos, as mulheres co-
meam a enxergar outras coisas, e a ela no vai ficar quieta, no lugarzinho dela, se est
enxergando isso. Por exemplo, uma questo que dentro desta estrutura nunca apareceu
a questo da violncia, a questo da prostituio, essas questes no eram parte do grupo
e esto aparecendo. E quem que traz isto? Quem que coloca, mesmo na aldeia, nesse
espao que estamos chamando de tradicional? So as mulheres que colocam.
AC & MG Em relao questo da violncia, que voc diz que nunca aparecia. Ser
que existia e hoje vem tona de modo diferente, ou surgiram novas violncias por
causa das transformaes do contato?
VP A violncia mudou por causa do contato, ela muito mais agressiva! No se pode
dizer que nunca existiu a violncia, existia, mas, naquele tempo, existiam mais formas
de control-la, mais regras.
264 Entrevista
LBV Digo isso porque era muito pouco comentado e ouvido o que as mulheres ti-
nham a dizer. Eu via isso dentro da minha prpria famlia quando ocorria algum tipo
de desentendimento entre um homem e uma mulher. Ento, muito pouco se conver-
sava sobre isso, muito pouco se falava, e muito pouco ela dizia sobre isso tambm.
Ns sabamos, porque o clima mudava dentro de casa e tnhamos esse convvio muito
prximo. Minha av tambm falava muito pouco sobre essas situaes.
AC & MG So as duas coisas. O mundo indgena tinha suas regras e sanes inter-
nas muito fortes e no havia a violncia tal como ocorre no modo atual, mas tambm
no se falava no assunto. Alm do que, se pode pensar na noo de poder, de proprie-
dade dos homens sobre as mulheres, como ocorre em outras sociedades.
LBV Do que conheo, do pouco tempo que participo, acho que muito difcil. At
mesmo entre as prprias mulheres, que no so indgenas. Para colocarmos algo de
mulheres indgenas numa discusso em que a maioria negra, difcil para elas en-
tenderem o que dizemos, a especificidade do que defendemos. Claro que a questo das
companheiras negras tambm tem suas especificidades, uma histria, mas tem maior
visibilidade em relao das mulheres indgenas. J as no indgenas, as brancas, pior
ainda convenc-las. Elas no entendem quando colocamos algo em relao s espe-
cificidades das mulheres indgenas. muito complicado! Digo isso porque participo
das discusses dentro do Conselho Nacional dos Direitos da Mulher (CNDM), como
suplente do Ministrio da Justia. Participo h uns trs anos do comit que monitora
e avalia o Plano Nacional de Polticas para as Mulheres (PNPM). Para se conseguir
incluir um pouco das demandas que se tem no II PNPM, foi uma dificuldade muito
grande. A Rosimere [Arapasso] tambm participava, ramos as nicas indgenas; ou-
tras j passaram por l. Mas, muito complicado, muito difcil encontrar uma pala-
vra que elas aceitem, que seja menos agressiva do que aquelas que elas usam entre elas.
LBV Voc tem que convenc-las do porqu tem de haver algo especfico para a
questo indgena, tem que dizer por que as mulheres indgenas precisam tambm ser
tratadas de uma forma especial, diferenciada, por conta de sua especificidade. difcil
convencer uma negra, que j vem h longas dcadas fazendo todo um movimento
em prol delas; qualquer fala dela tem uma histria. Ento, tambm temos que estar
preparadas para argumentar nesse espao poltico.
AC & MG Quando voc fala do preparo, quer dizer estar preparada em relao a
qu? Nesses casos, as mulheres lutam pelo reconhecimento da diferena, primeiro
por ser indgena, depois por ser mulher indgena. Ento, h uma sobreposio nesse
reconhecimento?
266 Entrevista
LBV Tem que dominar muito a discusso poltica existente hoje, h necessidade de
ter muito conhecimento sobre tudo. Em relao s polticas elaboradas pelo governo,
temos que saber um pouco de cada coisa, na rea da educao, sade, terra, progra-
mas, enfim, tem que saber para poder argumentar. E, claro, fazendo esta relao com
as especificidades das mulheres indgenas, com a questo dos povos indgenas. Muitas
vezes, falamos nos relacionando ao prprio povo, no s com a questo das mulheres.
E as oportunidades para as quais tive de me preparar no foram muitas, ento, fui
aprendendo ao longo do tempo, ao longo da minha vida, estudando sem estar em sala
de aula. Enfim, essa a preparao que penso que temos que ter aqui fora.
VP Por outro lado, acho que tambm tem a ver com os espaos; as mulheres, no
esto preparadas para uma discusso sobre as especificidades em qualquer espao. To-
das as aes esto construdas em cima de questes gerais. Ento, a dificuldade est
em colocar essa especificidade, coisa que no se consegue. Muitas vezes, estamos num
espao destes, discutindo especificidades, mas no estamos falando de mulher, ento
ns temos que falar de coisas de mulheres. Mas, as prprias mulheres tm dificuldade
de enxergar essas outras especificidades, por incrvel que parea! Ento, para mim,
so paradigmas gerais que existem na construo da sociedade. Infelizmente, isso.
Ento, como, por todos esses anos, a questo indgena e os povos indgenas foram
invisibilizados, agora uma luta de anos que a gente tem que reverter. E esse processo
exige um domnio cada vez mais sofisticado das tcnicas.
AC & MG Inclusive um desafio para o prprio trabalho com gnero, o dos instru-
mentos e tcnicas que dizem respeito a gnero, que constituem tambm um arsenal
hoje. Ento, temos duas questes, a primeira, a prpria discusso de reconhecimento
da temtica indgena, a segunda, a das mulheres indgenas. E, alm disso, tem-se a
questo do domnio dos instrumentos sofisticados e das tecnologias sociais que as
gestes pblicas passaram a se apropriar, porque os Estados precisam ter cada vez mais
controle sobre essa sociedade. Essa conjuntura perpassada por preconceitos. como
se estivssemos correndo atrs. E nesta sofisticao, todos esto atendidos e includos,
exigindo uma leitura para identificar esse funcionamento. E quando se pretende tra-
balhar com a especificidade de gnero, no meio disso tudo, exige-se um arsenal muito
maior. A tendncia a homogeneizao, tornar homogneas as mulheres e as indge-
nas, homogeneizar esses grupos e segmentos.
LBV Ou podem no ser capazes de dizer, ento, qual meu papel enquanto mulher
aqui, quais so as especificidades?
LBV Primeiro, enquanto rgo indigenista, a Funai tem que ter um entendi-
mento claro da especificidade das mulheres e de gnero, para uma atuao mais clara
em prol das mulheres indgenas. Entender como se do as relaes entre os membros
de cada povo, a importncia dos papis de cada um/a, e incorporar e transversalizar
a questo de gnero na gesto participativa. preciso ter uma ateno especial s
questes das mulheres, num dilogo participativo entre Funai e mulheres indgenas,
para que elas possam contribuir tambm nas polticas que so construdas para aten-
der os povos indgenas, tanto na rea de educao como na sade, no meio ambiente,
em projetos sustentveis e tudo mais. E, fora da Funai, preciso construir uma
estratgia de convencimento junto aos outros rgos em relao s especificidades das
mulheres indgenas para uma maior atuao junto destas.
268 Entrevista
NOTAS BIOGRFICAS
VALRIA PAYE PEREIRA: Kaxuyana da aldeia Misso Tiriyos, Terra Indgena Par-
que do Tumucumaque (PA). Foi Coordenadora do Departamento de Mulheres In-
dgenas da Coordenao das Organizaes Indgenas da Amaznia Brasileira (DMI/
COIAB), de 2005 a 2007. Atuou como presidente do Conselho da Unio das Mu-
lheres Indgenas da Amaznia Brasileira (UMIAB), de 2009 a 2010. Desde 2007,
convidada permanente da Subcomisso de Gnero, Infncia e Juventude da Comisso
Nacional de Poltica Indigenista (CNPI). Em Braslia, foi representante da COIAB,
no perodo de 2008-2010. chefe de servio na Coordenao de Gnero e Geracional
(COGER) da Fundao Nacional do ndio (Funai) e atualmente cursa Cincias
Sociais na Universidade de Braslia (UnB). E-mail: valeriapaye@uol.com.br