Você está na página 1de 4

TERMINAL DESCONECTAVEL COTOVELO (TDC) LOADBREAK 200A 15 E 25KV

INSTRUES DE INSTALAO & OPERAO

Descrio
O Terminal Desconectvel Cotovelo (TDC) Loadbreak CHARDON
indicado para conectar e emendar cabos subterrneos,
podendo ser utilizado em transformadores e equipamentos com
interface de conexo e operao em carga. (OCC 200 AMP). A
interface do conector est em conformidade com os requisitos da
norma ANSI/IEEE 386.
Classe 15kV 200A (8,3kV e 8,3 /14,4kV)
Classe 25 kV 200A (15,2 kV e 15,2 / 26,3 kV)

CONTEDO DO KIT:
Corpo do Cotovelo com Olhal de operao/Ponto de Teste
Conector de Compresso
Sonda de Operao em carga
Ferramenta de Instalao da sonda
Lubrificante de silicone (no substituir)
Material de limpeza
Instrues de Instalao

Todos os equipamentos devem estar desenergizado durante a instalao e/ou


CUIDADO:
manuteno.

No tocar ou mover produto energizado manualmente. A Falha em seguir esta


PERIGO : instruo pode resultar em ferimentos graves ou fatais, bem como danos ao
equipamento.

INFORMAES DE SEGURANA
As instrues contidas neste manual no so destinadas a substituir formao ou experiencia nas
boas praticas de operao do equipamento descrito. Apenas profissionais competentes, que esto
familiarizados com este tipo de acessrios devem instalar, operar e manter esses produtos.
PROCEDIMENTO DE INSTALAO

Passo 1
a) Remover 55 mm da isolao a partir da
ponta do cabo expondo o condutor. Tome
CAPA DO CABO
cuidado para no causar danos ao
condutor.

Passo 5
BLINDAGEM METALICA
Remova 230 mm da capa do cabo a partir da LIMPE O EXCESSO
PRIMEIRA
COMPOSTO INIBIDOR
ponta. COMPRESSO

Passo 2 SEGUNDO
COMPRESSO TERCEIROS
COMPRESSO

a) Remova a fita isolante da ponta do


condutor. Limpe a parte exposta do
condutor utilizando uma escova de ao.
b) Consulte a Tabela 1 para escolha da matriz
adequada compresso do conector.
c) Aplique compresso no conector, na rea
Aplique uma camada de mastic sobre o ponto
demarcada, comeando pelo ponto mais
de abertura da capa.
distante da isolao. Gire a ferramenta de
Passo 3 compresso 90 graus entre cada
compresso para evitar deformaes no
Fios de cobre
conector.
d) Realinhe o conector com o cabo para
eliminar quaisquer distores provocadas
pela compresso.
SEMI CONDUTOR e) Remova eventuais rebarbas resultantes da
DOBRE OS FIOS PARA TRAS
compresso com o uso de lima.
PARALELAMENTE
Limpe o conector no sentido da ponta
removendo eventuais partculas e graxas.

Dobre os fios da blindagem para trs sobre o


mastic. (Se a malha de fios usada para
aterramento, preserve comprimento suficiente de
malha de fios para ligao a terra apos a
instalao).

Aplique uma segunda camada de mastic sobre a


primeira camada. (fios dobrados para tras).

.
Passo 6
Passo 4

O
MOLDURA
ISOLAMENTO
Remova 175 mm da camada semicondutora a
Passo 9
partir da ponta do conector. Faa um chanfro
na borda da isolao nao maior que 5 mm e 45
graus para facilitar a instalao.
Nota: A isolao no devera ser danificada,
caso isto ocorra a parte do cabo atingida
devera ser descartada e o processo de
preparao reiniciado. Caso seja necessrio o
uso de lixa para correo de pequenas
imperfeies, utilize apenas lixa grana 120 ou 2 VOLTAS

mais fina. No use quaisquer outros abrasivos.


Nota: Se um tubo termo contrtil ou contrtil a
frio for aplicvel, instale-o antes da etapa 7.

Passo 7
Interligue a blindagem do acessrio a
blindagem do cabo conforme figura.

Operao Loadbreak
A rea deve ser estar livre de obstrues ou contaminantes
Cotovelo CABO
que possam interferir com o funcionamento do acessrio.
Utilize vara de manobra apropriada para qualquer operao
com acessrio, bem como as necesarias medidas de
a) Limpe a isolao do cabo e o conector no segurana.
sentido da ponta com kit de limpeza
Operation Loadbreak
fornecido.
The area must be free of obstructions or contaminants that can
b) Aplique uma camada fina de graxa de interfere with the operation of the elbow.
silicone sobre a isolao do cabo e a Always grasp with very firmly tongue to the clamping element
extremidade de entrada do cabo no of the elbow for any operation (you should always work with
acessrio. tongue as well as the necessary security arrangements).
Place the elbow of operation with load on the nozzle, by
Passo 8 inserting the electrode element with arc extinguisher nozzle
type in the insert approximately 2 1/2 " inches until you can
feel resistance.
Immediately push the elbow inside the insert with a quick
motion, strong and linear. With enough force to the proper
SONDA
CHAVE
position.
EXTINTOR ARCO
Push back with the pole and then pull gently to make sure that
the elbow has been assured

Gire o cotovelo at que Sonda de Operao em


CUIDADO: As ferragens de fixao dos acessrios

carga possa ser rosqueada no conector. Gire a desconectveis bem como seus conectores no foram
sonda utilizando a chave fornecida. Aperte-a projetados para suportar o peso do cabo. indispensvel
ate que a chave se deforme. Em caso de utilizao de suportes para tal finalidade.
utilizao de outras ferramentas para rosquear
a sonda o torque mnimo debe ser de 110 libras
por polegada. Mantenha a sonda libre de
contaminao de todo o processo.
Na medida em que o GRUPO CHARDON Inc. no pode controlar a capacitao da mo de obra bem como a utilizao desde produto,
no existe garantia de que os resultados obtidos sero os mesmo descritos neste documento, sendo recomendvel a realizao de
testes para tal certificao.

Inasmuch as CHARDON GROUP Inc. has no control over the use which others may put the material, it does not guarantee that
the same results as those described herein will be obtained, each user of the material should make his own tests to determine
the materials suitability for his own particular use. Statements concerning possible uses of the materials described herein are
not to be construed as constituting a license under any CHARDON GROUP, Inc. patent covering such use or as
recommendations for use of such materials in the infringement of any patent.

Sales@chardogroup.com

Você também pode gostar