Você está na página 1de 1027

2018

PEÇAS E ACESSÓRIOS
PARA MOTOR GENUINAS

2 018
HARLEY-DAVIDSON®

PEÇAS E ACESSÓRIOS PAR A MOTOR GENUIN AS HARLE Y - DAVIDSON


CONSTRUA O SEU HOJE MESMO: H-D.COM/BIKEBUILDER
COMPRAR PEÇAS E ACESSÓRIOS: H-D.COM/SHOP
A única maneira de obter Peças e Acessórios Originais é através de um revendedor Harley-Davidson® autorizado ou diretamente a partir da h-d.com/store. Você pode enviar seus pedidos online para
a concessionária Harley-Davidson participante local, onde pode retirá-los – gratuitamente. Para saber qual é a concessionária local mais próxima de você, visite nosso localizador de revendedores em
h-d.com /dealer. Nós nos preocupamos com você. Ao pilotar sua motocicleta Harley-Davidson, assegure-se sempre de andar de forma segura, respeitosa e dentro dos limites da lei e de suas capacidades.
Use sempre um capacete aprovado, óculos e roupas de proteção adequados e certifique-se de que o seu passageiro também use. Nunca ande sob a influência de álcool ou drogas. Conheça sua motocicleta

®
Harley® e leia e entenda o manual do proprietário da primeira até a última página. Inscreva-se em um Curso Harley-Davidson da Riding Academy (harley-davidson.com/ridingacademy para encontrar
um curso perto de você) ou em um curso para motociclista da Motorcycle Safety Foundation (ligue para 1-800-446-9227 para obter informações sobre um curso perto de você). Proteja o seu privilégio de
andar de moto, aderindo à Associação Americana dos Motociclistas (American Motorcyclist Association). Visite americanmotorcyclist.com para obter mais informações. A venda ou o uso dessas peças ou
acessórios não concede ao comprador uma licença ou outro direito sob qualquer patente da Harley-Davidson.

IMPORTANTE — LEIA: Tentamos fazer este catálogo abrangente e concreto. Todas as descrições do produto (incluindo ilustrações, especificações, dimensões, medidas, classificações e comparações
com a concorrência) baseiam-se na informação disponível à data da publicação. Embora tais descrições sejam consideradas corretas, podem ocorrer erros e alterações e a precisão integral não pode ser
garantida. A Harley-Davidson pode efetuar alterações nos preços e nas especificações a qualquer momento, e pode alterar ou interromper qualquer um dos itens descritos neste catálogo, sem aviso prévio
e sem incorrer em qualquer obrigação. ATENÇÃO: Os veículos nas configurações ilustradas e os acessórios descritos neste catálogo podem não estar disponíveis para venda ou uso em alguns locais.
Consulte o seu revendedor para obter detalhes completos dos produtos e as informações mais recentes.

©2017 H-D ou seus afiliados. Harley, H-D, Harley-Davidson e o logo Bar & Shield são marcas registradas da H-D U.S.A., LLC. As marcas comerciais de terceiros pertencem a seus respectivos proprietários.
EC-99557-18BR

2 018
S T R E E T T M 18 PROTETORES DE MOTOR E PEDALEIRAS DO PASSAGEIRO 120 T W IN C A M S O F TA I L 286
PARA-BRISAS 26 ACABAMENTO PARA CHASSI – DIANTEIRO 123 PARA-BRISAS 294

ASSENTOS 27 ACABAMENTO PARA CHASSIS – FREIOS 127 ASSENTOS 302

ENCOSTOS E GRELHAS 29 ACABAMENTO PARA CHASSI – TRASEIRA 128 ENCOSTOS, GRELHAS E BAGAGEIRO 314

ALFORJES E BAGAGEIROS 30 ACABAMENTOS PARA MOTOR 130 ACESSÓRIOS/SUSPENSÃO 334

PROTETORES DE MOTOR/PROTEÇÃO 32 RADIADORES DE ÓLEO 138 PEDAIS 336

GUIDÕES 33 ACABAMENTOS PARA CHASSI – L ATARIA 139 PROTETORES DO MOTOR & PEDALEIRAS PARA ESTRADA 346

COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 34 ACABAMENTO PARA CHASSI – DIANTEIRO 349

RETROVISORES 37 D Y N A ® 14 2 ACABAMENTO PARA CHASSIS – FREIOS 357

ACABAMENTOS PARA MOTOR 38 PARA-BRISAS 152 ACABAMENTO PARA CHASSI – TRASEIRA 359

RODAS E ACABAMENTOS PARA EIXO 40 ASSENTOS 158 ACABAMENTO DO CHASSI – MOTOR E PARA-L AMAS 365

DESEMPENHO DO SCREAMIN’ EAGLE ® 42 ENCOSTOS, GRELHAS E BAGAGEIRO 166

SUSPENSÃO 180 T O U R IN G E T R I K E 370


V- R O D ® 4 4 PEDAIS 182 PARA-BRISAS 404

PARA-BRISAS 46 PROTETORES DO MOTOR & PEDALEIRAS PARA ESTRADA 188 CARENAGENS INFERIORES E ACESSÓRIOS 416

ASSENTOS 47 ACABAMENTO PARA CHASSI – DIANTEIRO 190 VENTILADOR COOLFLOW™ 420

ENCOSTOS E GRELHAS 49 ACABAMENTO PARA CHASSIS – FREIOS 196 ASSENTOS 422

ACABAMENTO PARA CHASSIS 50 ACABAMENTO PARA CHASSI – TRASEIRA 198 ENCOSTOS E GRELHAS 442

FREIOS 52 ACABAMENTO DO CHASSI E TANQUE 201 TOUR-PAK™ E ACESSÓRIOS 455

COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 54 ALFORJES E ACESSÓRIOS 467

PROTETORES DE MOTOR 56 M I LWA U K E E- E IG H T ® S O F TA I L ® 2 0 4 ACESSÓRIOS PARA BAGAGEIRO 472

ACABAMENTOS PARA MOTOR 57 PARA-BRISAS 230 PEDAIS 478

ASSENTOS 236 PROTETORES DE MOTOR E SUPORTES CENTRAIS 489


S P O R T S T E R ® 5 8 ENCOSTOS, GRELHAS E BAGAGEIRO 246 SUSPENSÃO E DIANTEIRA 492

CAFÉ CUSTOM 76 ACESSÓRIOS/SUSPENSÃO 260 LATARIA CUSTOM BAGGER 504

PARA-BRISAS 82 COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 262 ACABAMENTOS PARA CHASSI – CARENAGEM E CONSOLE 522

ASSENTOS 87 PROTETORES DE MOTOR 276 ACABAMENTO PARA CHASSI – TRASEIRA 541

ENCOSTOS, GRELHAS E BAGAGEIRO 96 ACABAMENTO PARA CHASSI – DIANTEIRO 277 ACABAMENTO DO CHASSI – ILUMINAÇÃO TRASEIRA 544

SUSPENSÃO 110 ACABAMENTO PARA CHASSIS – FREIOS 281 ALIMENTAÇÃO AUXILIAR E CARREGAMENTO 552

COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 113 ACABAMENTO PARA CHASSI – TRASEIRA 284 PROTEÇÃO PARA PINTURA 556

ÍCO N E S D E CUID A D O

E PROJETADO E CERTIFICADO PARA NORMAS ECE


 
AS DECL ARAÇÕES DE CONFORMIDADE E LEGAIS PARA VIAS PÚBLICAS
REFERENTES AOS PRODUTOS ATENDEM AS NORMAS PARA EMISSÕES
E RUÍDO EM 50 ESTADOS NOS ESTADOS UNIDOS.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES –


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
SCREAMIN’ EAGLE ® 558 SISTEMAS DE ANTENA 792 LOJA DE CORES 904
TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT® 564 SUPORTES PARA TELEFONE E ACESSÓRIOS 794 PINTURAS PERSONALIZADAS 906
TREM DE FORÇA TWIN-CAM 582 KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES ACESSÓRIOS DA MESMA COR 910
TREM DE FORÇA SPORTSTER® 608 BLUETOOTH BOOM! ÁUDIO – MOTOS CRUISER 796 TINTAS 923
FILTROS DE AR E VELAS DE IGNIÇÃO 619 NAVEGAÇÃO POR GPS 798 MEDALHÕES E DECALQUES 924
MOTORES E TRANSMISSÕES DE REPOSIÇÃO 625 ALIMENTAÇÃO AUXILIAR E CARREGAMENTO 801
PROGRAMA SHORT & LONGBLOCK 632 MEDIDORES 804 GARAGEM926
MEDIDORES DE COMBUSTÍVEL, TAMPAS PRODUTOS PARA CUIDADOS COM
E MEDALHÕES 810 A SUPERFÍCIE 928
ACABAMENTO PARA MOTOR 636
RELÓGIOS E TEMPERATURA DO AR 815 CAPAS PARA MOTOCICLETA 938
COLEÇÕES 638
CAPAS PARA FILTRO DE AR 650 ARMAZENAMENTO NA GARAGEM 943
ILUMINAÇÃO816 SUPORTES E AMARRAS PARA MOTOCICLETA 946
ACESSÓRIOS MILWAUKEE-EIGHT 653
ILUMINAÇÃO PERSONALIZADA E LED SPECTRA GLO™ 818 TRAVAS DE SEGURANÇA E SISTEMAS 950
ACESSÓRIOS TWIN CAM 660
FARÓIS E ILUMINAÇÃO AUXILIAR 826 ACESSÓRIOS PARA TROCA DE ÓLEO 956
PEÇAS E CAPAS DAS PEÇAS 676
ACABAMENTO DO FAROL 839 MEDIDORES DE PNEU E BOMBAS DE AR 960
SETAS 846 CARREGADORES DE BATERIA 962
CONTROLES682
LANTERNA TRASEIRA E LUZ DE FREIO 858 FERRAMENTAS 965
COLEÇÕES DE COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 685
SUPORTES DE PLACA E ACESSÓRIOS 861 ÓLEO E LUBRIFICANTES, SOLVENTES E SELANTES 967
PEDALEIRAS E ESTRIBOS 709
BUZINAS E CAPAS DE BUZINAS 863 BATERIAS 974
PEDALEIRAS DE ESTRADA E PEÇAS
PARA PEDALEIRAS 714 FILTROS DE ÓLEO E AR 975
RETROVISORES 716 RODAS866 VELAS DE IGNIÇÃO 978
COMANDOS MANUAIS E MANETES 723 RODAS PERSONALIZADAS 868 PASTILHAS DE FREIO 979
GUIDÕES 732 PINHÕES 883 PNEUS 980
EXTENSORES DE GUIDÃO E CABOS 751 DISCOS DE FREIO 884
ACESSÓRIOS PARA RODAS 886 ÍNDICE992

ÁUDIO E INDICADORES 756 ÍNDICE RÁPIDO 992


BOOM!™ AUDIO – MOTOCICLETAS TOURING 758 BAGAGEIRO888 ÍNDICE DE NÚMERO DE PÁGINA/NÚMERO DE PEÇA 993
BOOM! AUDIO – STAGE II 762 BAGAGEIRO E ACESSÓRIOS TOURING 890 MODELOS HARLEY-DAVIDSON ® – 1984 A 2018 1024
BOOM!AUDIO – STAGE I 769 PARA-BRISA E BOLSAS PARA CARENAGEM 898 INFORMAÇÕES DE GARANTIA 1025
BOOM!AUDIO – PRE-RUSHMORE 777 AMARRAS E ACESSÓRIOS 900
HEADSETS E ANTENA 787 BANDEIRAS 902

Fat Bob® 2018 ilustrado com Peças + acessórios genuínos Harley-Davidson.


all for freedom.
FREEDOM FOR ALL. ™

Não é apenas uma máquina — é a liberdade de expressar


exatamente quem você é. Seja completamente cromada
ou preta e sinistra, não há nada como ter a sua própria
motocicleta Harley-Davidson® exatamente do jeito como
você quer. Cada nuance de sua moto, desde como você se
sente no selim até como ela fica estacionada sob a luz de um
poste em frente ao seu point predileto, só você pode decidir.
E tudo isso começa aqui. Da empresa que praticamente
inventou a liberdade vem milhares de peças e acessórios,
cada um projetado para realizar uma simples tarefa:
fazer da sua motocicleta Harley-Davidson apenas sua.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES –


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.

Fat Bob® 2018 ilustrado com Peças + Acessórios genuínos Harley-Davidson.


3
VOCÊ COMPROU UMA HARLEY-DAVIDSON®.
agora compre as peças que mantêm sua moto
uma harley®.
Você não se contentou apenas com a moto. Então por que não escolher o que há de melhor quando se
trata de peças? Para criar uma declaração única de sua própria personalidade e atitude, você precisa de
peças para terem o desempenho de uma Harley-Davidson: estilo excepcional, durabilidade e acabamento.
Criamos nossas peças conforme as especificações originais de sua motocicleta e as melhoramos no
laboratório na pista de teste para assegurar o melhor ajuste, função e durabilidade. Tudo isso, aliado a
testes de corrosão e vibração, dá a você a satisfação e a segurança que precisa para encarar todas as
aventuras da vida. E damos suporte de dois anos de garantia em acessórios instalados dentro de 60 dias
após a compra do veículo. Afinal, a reputação da Harley-Davidson está na qualidade das suas peças.
NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
5
o tanque diz “harley-davidson”.
TODO O RESTO DIZ QUEM É VOCÊ.
Não há dois pilotos com motos iguais. É por isso que a Harley-Davidson oferece milhares
de peças e acessórios, para permitir que você torne sua moto tão única quanto você.
7
PEÇAS + ACESSÓRIOS GENUÍNOS HARLEY-DAVIDSON®

FIT FUNCTION FIT FUNCTION

CONFORTO FUNÇÃO
Quanto melhor a adequação de sua moto, mais Para um passeio rápido ou uma viagem pelo país,
tempo você vai quere seguir as faixas das ruas. um para-brisas, uma grelha bagageiro, um encosto
Quando você personaliza a motocicleta com um para passageiro e alforjes ajudarão você a tirar o
STYLE assento, umPERFORMANCE
guidão, pedais e a altura da motoSTYLE PERFORMANCE máximo de sua moto.
perfeitos para você, você e o seu passageiro ficarão
confortáveis por quilômetros.

FIT FUNCTION FIT FUNCTION

STYLE PERFORMANCE STYLE PERFORMANCE

ESTILO DESEMPENHO
Não faça apenas uma declaração... pilote uma. Cromado Com as peças Screamin’ Eagle® Performance, você
ou preto. Tradicional ou contemporâneo. Moderno ou pode levar o desempenho de sua moto para o próximo
“das antigas”. Escolha sua direção e a Harley-Davidson nível. Da admissão ao escapamento, até Kits de furo
pode fornecer as opções para seja do seu estilo. grande e suspensão premium, a Harley-Davidson
fornece a adrenalina que você anseia.

Heritage Classic 2018 ilustrado com peças e acessórios genuínos Harley-Davidson.


As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões
e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
fiel à sua forma
Nas ruas, você tem que se sentir bem no seu assento. Quando você eleva sua perna por cima
da moto e seu pé toca o chão do outro lado, a moto recepciona você como se fosse um velho
amigo. Quando suas mãos e pés são colocados naturalmente nos controles, você se sente no
comando. Seja cruzando as ruas da cidade ou fazendo uma viagem longa, sua moto deve ser
uma extensão do seu corpo.

B
A
O DOCE SUSPIRO DE ALÍVIO
A posição correta de pilotagem pode
ajudar o motociclista a se sentar
confortavelmente na motocicleta e evitar
cãibras nas pernas e pressão nas costas
em um dia longo no selim. Selecionar a
altura adequada do assento, do guidão e
dos comandos dos pés colocará você na
rua com uma experiência de condução
praticamente sem esforço.
C
Motociclista com 1,93 cm e 86,4 cm
de comprimento de perna ilustrado

PARA O MOTOCICLISTA MAIS ALTO


A ENCONTRANDO O ASSENTO CERTO B CONFORTO DENTRO DO ALCANCE C ESTIQUE-SE PARA VIAGENS LONGAS
Para motociclistas com comprimento de perna A posição de suas mãos, pulsos e cotovelos Estribos de alcance estendido, uma alavanca
maior, considere testar um assento Tallboy™. afeta diretamente a forma como você se sente dobrável do câmbio para o calcanhar e um
Este assento é projetado para deslocar o na moto. Um guidão Tallboy afasta os controles Protetor de Motor Mustache ou pinos para
motociclista para cima em relação à posição do motociclista para um estiramento natural estrada fornecem liberdade para se esticar
do assento de fábrica, para evitar a posição da dos braços. e mudar de posição enquanto pilota.
perna com os joelhos para cima.

POSIÇÕES DE PILOTAR

PROFILING CRUISING SPORT TOURING


Postura boulevard de alto estilo A suprema fusão de conforto e estilo Postura ereta com ênfase na Posição vertical natural para conforto
obtida com um guidão recuado ou do descontraído, obtida com um guidão direção, obtida com guidões retos a longas distâncias, obtida com um
tipo ape hanger, posição avançada dos alto recuado, um assento profundo e e posição dos pés intermediária ou guidão largo, posição padrão dos pés
controles dos pés e assento único ou uma posição intermediária dos pés. levemente intermediária. com pinos ou estribos e um assento
de perfil baixo. anatômico profundo.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
9
FIT

HARLEY-DAVIDSON® | COMFORT

STYLE

ASSUMA O CONTROLE
O controle na estrada é fundamental para o motociclista.
Sentar confortavelmente, segurar firmemente no guidão e
posicionar os pés no chão com confiança resulta em uma
pilotagem controlada e confortável.

PARA MOTOCICLISTA
MAIS BAIXO

A TENHA CONFORTO NA PEGADA


Selecionar o guidão correto é fundamental
para um motociclista com braços curtos.
A largura, elevação e recuo dos guidões
devem permitir às mãos ficar naturalmente
no guidão sem puxar o motociclista para
B frente ao fazer uma curva.

B POSIÇÃO DE PODER
Projetado para aproximar motociclistas
com menor comprimento de perna dos
controles, o assento Reach™ também tem
um perfil mais baixo e uma zona da coxa
mais estreita para aproximar as pernas e
minimizar o estiramento.

C
Motociclista com 1,65 cm e 76,2 cm
de comprimento de perna ilustrado

C ABAIXANDO A SUSPENSÃO
Ajustar a altura da moto abaixando a
suspensão gera um centro de gravidade
mais baixo, aumentando o controle para
o motociclista mais baixo. Isso, em
combinação com um assento mais estreito,
permite que os pés fiquem firmemente
plantados quando parar.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
escolha suas ferramentas
Passear, seguir o horizonte ou um pouco dos dois? A Harley-Davidson possui uma ampla
variedade de alforjes, grelhas bagageiros, transportadores de bagagem Tour-Pak™,
encostos e outros itens funcionais que serão muito úteis na estrada. Considere seu estilo
de pilotagem quando escolher acessórios funcionais e, se você busca versatilidade,
verifique alguns dos acessórios removíveis abaixo.

EQUIPADA PARA A ESTRADA


Preparada com os acessórios corretos, esta motocicleta para longas distâncias
está pronta para enfrentar muitos quilômetros. Acessórios voltados para o
conforto, como para-brisas e encostos, aliviam o esforço físico da vida na
estrada e resultam em uma viagem menos cansativa. Visite seu revendedor
Harley‑Davidson® para obter mais detalhes sobre como encontrar o ajuste perfeito.

A PARA-BRISAS
Ninguém gosta de ser incomodado pelo vento
frontal. Adicionar um para-brisa removível
eliminará o vento no peito e nos braços e
permitirá que você fique na estrada por mais B
tempo.

B ENCOSTOS DO PASSAGEIRO
Com um encosto removível, sua motocicleta
pode ser alterada de uma cruiser despojada para
uma touring para duas pessoas em questão de
segundos. Seu passageiro agradecerá.

CARREGUE PARA A VIAGEM


Dependendo da viagem que você planejou, as necessidades de
armazenamento variam. Sistemas de bagagem eficientes e versáteis
fornecem o espaço de armazenamento para a viagem mais longa. Leve sua
capa de chuva, roupas para pilotar, ferramentas, barraca e saco de dormir.
Você ainda terá espaço para as camisetas que comprar na viagem.
C ALFORJES
Os alforjes fornecem armazenamento amplo e
levam o peso baixo na moto, dando assim um
equilíbrio confortável para a pilotagem. As bolsas
removíveis de couro podem ser retiradas da moto
quando você chegar ao seu destino.
C
D GRELHAS BAGAGEIRO E BAGAGEIRO FLEXÍVEL
Projetadas para a máxima versatilidade, as bolsas
flexíveis touring acomodam muitos equipamentos.
As bolsas são presas facilmente a uma grelha
bagageiro e oferecem a conveniência de serem
retiradas depois que chegar ao seu destino.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
FIT
11
FUNCTION

FUNÇÃO HARLEY-DAVIDSON®

STYLE PERFORMANCE

DESPOJADA PARA A RUA


Projetados para serem instalados ou removidos em
questão de segundos, os acessórios removíveis oferecem
a liberdade para equipar sua moto para a viagem do dia.
Retire o para-brisas, encosto e os alforjes e você estará
pronto para uma noite na cidade.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
coloque sua assinatura na nossa
Aqui é onde sua motocicleta vem à vida. As máquinas só podem
levá-lo até aqui. Cabe à sua implacável paixão tornar a moto um
símbolo de sua individualidade. O estilo não é ditado pela multidão;
é algo que vem de sua alma. Velha guarda, nova guarda ou nenhuma
guarda. Encontre uma direção, tome uma postura e vá em frente.

ESCURO COMO A NOITE


Despojada e preta. Esse toque personalizado mantém
vivas as raízes minimalistas do motociclismo.

Comandos manuais e deslizadores do garfo pretos


definem o tom logo de primeira, enquanto o guidão
reto estilo drag, as tampas para motor gloss black e os
amortecedores Screamin’ Eagle® revestidos em cerâmica
trazem um pouco de agitação às ruas.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
13
STYLE

ESTILO HARLEY-DAVIDSON®

Exatamente a mesma moto, estilo totalmente


diferente. Se você estiver procurando um
visual despojado e escuro como a noite, ou
uma remodelação completa em cromado,
essas modificações exclusivas no modelo
Breakout® 2018 darão a você exatamente
o que você precisa, mas nada que seja
desnecessário.

CLARO COMO O DIA


Quando é revestida em cromo e com pintura personalizada, todo
mundo olha uma segunda vez e você até cansa de ver a multidão
pasmada... ou quase cansa.

Comece com garfos dianteiros cromados e um guidão Ape elevado.


Então chame a atenção para a parte de trás com comandos de
pés personalizados, tampas para motor e escapamento Screamin’
Eagle®. O cromado é clássico por um motivo.

As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
screamin’ eagle performance
®

Dê a arrancada. Destrua as curvas. Pare de uma vez. Repita. Peças e Acessórios Screamin’ Eagle
Performance são projetados com absoluta precisão e desenhados para melhorar o desempenho do trem
de força, da suspensão e do escapamento. Nós fazemos essas atualizações funcionarem juntas para
aumentar a resposta sem comprometer a confiabilidade e a dirigibilidade. Nosso objetivo é garantir
que os motociclistas tenham tudo o que for preciso para transformar uma moto original em uma
máquina única chocante, de derreter o pavimento e símbolo de liberdade.

MAIS POTÊNCIA
O seu motor V-Twin tem muito mais para oferecer. Você só precisa saber onde encontrá-lo. Desde
um pouco mais de torque (em comparação com as motos originais) até um grande aumento de
potência, as Peças e Acessórios Screamin’ Eagle Performance podem ajudá-lo a obter tudo que
você sempre quis de sua máquina Harley-Davidson®. Disponíveis como peças individuais ou kits
stage tudo em um, os componentes Screamin’ Eagle estão prontos para levar o desempenho de
seu motor a novos níveis.
STYLE
15
PERFORMANCE

DESEMPENHO HARLEY-DAVIDSON®

PURO SOM
O som de uma motocicleta
Harley‑Davidson captura o coração e move
a alma. A linha completa de silenciadores
do Screamin’ Eagle® Performance é
ajustada para melhorar as notas graves
e fornecer um tom melódico rico desde
a marcha lenta até a aceleração total.
Em comparação com as motos originais,
esses silenciadores estilosos de encaixe
melhoram o desempenho do mundo
real, ao mesmo tempo em que está em
conformidade com os níveis de ruído.

ÓTIMO PASSEIO
Seja um ajuste fino para carga e passageiros
ou para imprimir mais velocidade através das
pistas sinuosas, uma suspensão Screamin’ Eagle
atualizada permite que você tenha o máximo de
conforto e controle ao pilotar.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos


que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Todos os produtos Screamin’ Eagle incluídos neste catálogo estão em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA (autorizada para uso urbano) para venda e uso em todos os
veículos aplicáveis. Os produtos Screamin’ Eagle não estão disponíveis para venda e não são autorizados para uso urbano em todos os países. Consulte o seu revendedor para obter
mais informações. Os produtos Screamin’ Eagle Performance são destinados somente a pilotos experientes.
todos os espíritos livres são bem-vindos aqui.
Quando entra em uma concessionária Harley-Davidson®, você encontrará pessoas de todos os
perfis e níveis de experiência de pilotagem que têm uma coisa em comum: um amor por estar
no assento de uma motocicleta Harley-Davidson. Temos 2.000 revendedores em todo o mundo
para fornecer a você peças e acessórios de que precisa com os funcionários mais entusiastas
e conhecedores de motocicletas do planeta. Aonde quer que vá, você pode entrar em contato
com especialistas que podem lhe dar orientações sobre montagem, estilo e personalização de
sua moto. Aprenda a pilotar, tenha suas dúvidas respondidas, descubra onde estão as melhores
estradas, conheça pessoas e divirta-se. Você é bem-vindo aqui.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
17
Street Rod® 2018 ilustrado com Peças + Acessórios genuínos Harley-Davidson®.
19

Cada motocicleta Harley-Davidson Street®


é uma combinação feroz de estilo, desempenho
e esperteza. E com peças e acessórios
personalizados, essas motos estão prontas
para rasgar o trânsito e maravilhar por
onde quer que passe. Então prepare-se para
dominar a selva urbana.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS


PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
TRANSFORMAÇÃO

STREET ROD® XG750A 2018


Com estilo para ser um aceno positivo para os corredores urbanos
de pista, essa moto despojada possui controles serrilhados Diamond ASSENTO REACH
Black e pintura em Red Iron Denim para adicionar uma aparência
de construída na garagem. O assento baixo agressivo Reach™,
guidões retos e os retrovisores da extremidade do guidão tornam esta
a ferramenta perfeita para atravessar as ruas e chegar ao trabalho
sem atrasos.

DESTAQUES CUSTOM
COR DE PRODUÇÃO Acabamento do tanque de combustível —
Red Iron Denim Preto Brilhante Usinado................................................... 61400379
PEDAIS
ACESSÓRIOS DE AJUSTE Pedaleiras Diamond Black..............................................50695‑08A
NOVO Assento Reach........................................................ 52000375 Cavilha da alavanca Diamond Black............................... 34690‑08
EXTREMIDADE TRASEIRA
ACCESSÓRIOS DE ESTILO Capas do Parafuso Pivot do Braço oscilante —
EXTREMIDADE DIANTEIRA Preto Brilhante................................................................. 61400269
Capas da Porca do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante..... 43000026 Capas da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante........ 43000018
ILUMINAÇÃO E SISTEMA ELÉTRICO
Farol de LED Daymaker™ Projector — Preto.................67700145A SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE
COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES Pro Street Tuner*........................................................... 41000008C
Manoplas Diamond Black................................................ 56100202 NOVO Kit do filtro de ar Performance................................ 29400350
ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI Fiação da vela de ignição Phat de 10 mm —
Medalhão Dark Custom® — Direito................................. 25600033 Vermelha........................................................................31600054A
Medalhão Dark Custom — Esquerdo............................... 25700307 Kit de protetor do escapamento Buckshot —
Kit de Peças de Revestimento da Mangueira Jet Black ......................................................................... 65400167
do Líquido de Arrefecimento — Preto Brilhante............... 26900108

Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery


Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às
normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

CAPAS DO EIXO TRASEIRO

CONTEÚDO DO STREET™
O modelo Harley-Davidson Street® começa com uma
autêntica atitude urbana e, com alguns acessórios
bem escolhidos, você pode torná-la exclusivamente
sua. Troque o assento e o guidão por uma postura
agressiva. Escureça-a para ter um pouco mais de atitude.
Adicione peças Screamin’ Eagle para uma explosão de PARA-BRISAS 26 ASSENTOS E ENCOSTOS 27
desempenho. Navegue pelas páginas seguintes para obter Ao desviar a pressão do ar do seu peito, Feitas para posicionar o motociclista
inspiração e solte sua imaginação. um para-brisa pode proporcionar mais e o passageiro com o máximo de
tempo de conforto a sua viagem. conforto, os assentos acessórios estão
disponíveis para uma variedade de
motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
21

TRANSFORMAÇÃO DA HARLEY-DAVIDSON® | STREET™

MANOPLAS DIAMOND BLACK

ACABAMENTO DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL

SCREAMIN’ EAGLE®
FILTRO DE AR PERFORMANCE

LED DAYMAKER™
FAROL PROJETOR

DARK CUSTOM®
ACABAMENTOS PARA MOTOR

DIAMOND BLACK
PEDAIS PROTETORES DE ESCAPAMENTO
BUCKSHOT

ACESSÓRIOS TOURING 30 COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 33 ACABAMENTO PARA MOTOR DESEMPENHO 42


Projetados para conveniência e Coloque seu corpo na posição perfeita. E CHASSI 38 Na hora de melhorar o desempenho de
versatilidade, alforjes acessórios, Você só precisa selecionar o formato do Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças
grelhas bagageiros e bolsas touring guidão certo e a posição dos comandos nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle Performance.
tornam fácil organizar suas coisas para manuais e pedais. ponta a outra da moto como o cromado
sua próxima viagem. ou o preto brilhante bem coordenados.
Visual que liga o estilo original do modelo Street™ ao perfil esportivo da nova Street Rod®. Essa Street 750 possui
o clássico visual café dos anos 60, com pintura White Pearl em contraste com os componentes mecânicos pretos,
detalhado com toques nostálgicos de latão. Combina com a pilotagem esportiva com o icônico visual Harley-Davidson.

HARLEY-DAVIDSON STREET® MODELO: XG750 COR DE PRODUÇÃO: Bonneville Salt Pearl

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto........................................ 67700356 NOVO Manoplas da Coleção Brass.................................................................... 56100138
NOVO Capas da Porca do Eixo Dianteiro da Coleção Brass............................... 43000046 NOVO Pedaleiras da Coleção Brass — Motociclista......................................... 50500787
Guidão Drag — Preto Acetinado....................................................................... 55800225 NOVO Pedaleiras da Coleção Brass — Passageiro........................................... 50500988
Retrovisores côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 NOVO Cavilha da alavanca da Coleção Brass................................................... 33600093
Assento Único Café........................................................................................... 52000168 NOVO Pastilha para Pedal de Freio da Coleção Brass....................................... 50600169
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
23

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Medalhão da Coleção Brass — Direito................................................... 25600089 Pro Street Tuner*............................................................................................ 41000008C
NOVO Medalhão da Coleção Brass — Esquerdo............................................... 25800091 Kit de filtro de ar Performance........................................................................ 29400197
Capas do Parafuso Pivot do Braço oscilante — Preto Brilhante....................... 61400269 Fiação da vela de ignição Phat de 10 mm — Vermelha................................. 31600054A
Capa da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante........................................... 43000018 Tampa da Extremidade do Amortecedor — Edge Cut..................................... 65100056
Suporte Central................................................................................................. 92900014 Protetor do escapamento Buckshot — Jet Black............................................ 65400167
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
É um veículo agressivo urbano despojado e pronto para combater as ruas. A pintura White Denin é um contraste
espetacular com o chassi escurecido nessa musculosa moto híbrida esportiva/Café Racer e o assento Reach™
de perfil baixo configura a moto para o piloto de qualquer tamanho.

HARLEY-DAVIDSON STREET® MODELO: XG750A COR DE PRODUÇÃO: Bonneville Salt Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto........................................67700356 NOVO Assento Reach......................................................................................... 52000375
Capas da Porca do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante.......................................43000026 Medalhão Dark Custom® — Direito.................................................................. 25600033
Manoplas Diamond Black.................................................................................56100202 Medalhão Dark Custom — Esquerdo................................................................ 25700307
Pedaleiras Diamond Black.............................................................................. 50695‑08A Acabamento do tanque de combustível — Preto Brilhante Usinado................. 61400379
Cavilha da alavanca Diamond Black................................................................ 34690‑08 Medalhão da Tampa do Combustível — Inscrição H-D® Street™.................... 61300586
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
25

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Kit de Peças de Revestimento da Mangueira do Líquido de Arrefecimento — Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
Preto Brilhante.................................................................................................. 26900108 NOVO Kit do filtro de ar Performance.............................................................. 29400350
Capas do Parafuso Pivot do Braço oscilante — Preto Brilhante....................... 61400269 Fiação da vela de ignição Phat de 10 mm — Vermelha................................. 31600054A
Capas da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante......................................... 43000018 Protetor do escapamento Buckshot — Jet Black ........................................... 65400167
NOVO Alças para Corda Elástica....................................................................... 50300123
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
26 STREET™
Para-brisas e Faróis de LED Daymaker
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT
Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim nenhuma
“parafernália” de acoplamento precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57400192 Fumê Claro.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). A instalação exige a retirada do visor do farol
dianteiro original. Os modelos equipados com placa dianteira
necessitam da compra separada do Kit de Fixação da Placa,
P/N 67900227. Dimensões do Para-Brisa: Altura total de
25,0"; largura de 20,1".

B. FARÓIS DE LED DAYMAKER™


Atravesse a noite. As lâmpadas de LED Harley-Davidson® são
mais brilhantes e mais brancas e proporcionam um padrão
de luz superior com relação aos faróis incandescentes.
Comparada à luz amarela da lâmpada de halogênio tradicional,
o LED produz uma “Impressão de Luz do Dia” que parece ser
mais natural ao usuário. Os faróis com lentes horizontais em
forma de D que focam a luz no centro em frente à motocicleta
separam os faróis de luz baixa e luz alta, que oferecem um
feixe de luz focado para a frente. Os faróis estão disponíveis
nas opções com fundo cromado brilhante ou preto brilhante
para combinar com seu estilo. Os LEDs em estado sólido
foram projetados para ter vida longa e os conjuntos de farol
resistentes à vibração e resistentes ao choque são montados
nas caixas de farol já existentes. A instalação é fácil e rápida
e os faróis do tipo plug-in se conectam à fiação de fábrica. As
luzes de LED estão em conformidade com ECE e DOT.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
67700144A†† Farol de 5‑3/4" – Cromado.
67700145 A†† Farol de 5‑3/4" – Preto.

††

A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT

B. FARÓIS DE LED DAYMAKER – B. FARÓIS DE LED DAYMAKER –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADOS PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 27
Assentos
C. ASSENTO ÚNICO CAFÉ
Existe algo na posição do motociclista que torna o Assento
Único Cafe especial. O design único e a parte traseira alta
mantêm o motociclista no lugar e proporcionam uma ligação
direta com a moto. Você senta “dentro” da moto e suas mãos
e pés alcançam os controles naturalmente. A almofada mais
baixa com perfil estreito e a parte traseira afilada realçam o
perfil esportivo da moto e homenageiam a herança do icônico
estilo Café Racer.
52000168
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Largura do assento 11,25".

D. ASSENTO REACH™
Projetado especificamente para motociclistas que
necessitam estar mais próximos do guidão, o Assento Reach
tem um formato que favorece um controle confortável e
seguro dos comandos manuais e pedais. O assento move o
motociclista aproximadamente 1,5" para baixo e 1,25" para a
frente, e o perfil frontal 1,25" mais estreito coloca as pernas
mais próximas para um alcance mais fácil no chão quando
a motocicleta estiver parada. A assento Reach tem como
característica um perfil em formato de degrau, que evita que
o condutor escorregue para trás durante as acelerações.
C. ASSENTO ÚNICO CAFÉ
52000123
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Largura do assento 10,25"; largura da garupa 6,75".

E. ASSENTO TALLBOY™
A posição correta de condução pode ajudar um motociclista
alto a se sentar confortavelmente na motocicleta e evitar
câimbras nas pernas e pressão nas costas em um dia longo no
assento. Para motociclistas de estatura mais alta, o Assento
Tallboy colocará você na estrada para uma viagem sem
cansaço. Projetado para deslocar o motociclista 1,25" para
cima e 2,5" para trás a partir da posição original, o Assento
Tallboy consegue eliminar a posição de condução com
“joelhos altos” e efetivamente posicionar o corpo, fazendo com
que braços e pernas alcancem os comandos de forma natural.
52000124
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Largura do assento 10,5"; largura da garupa 7,5".

D. ASSENTO REACH

E. ASSENTO TALLBOY
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
28 STREET™ NOVO
Assentos
A. ASSENTO DO MOTOCICLISTA REACH™ –
MODELO STREET ROD®
Forma e estilo em um só item. Com estilo para combinar com
a garupa original, este assento baixo confere uma aparência
custom rebaixada e esportiva ao modelo Street Rod. E como
este assento do motociclista Reach rebaixa o motociclista na
moto, minimiza o estiramento das pernas até o chão quando
for parar ou estacionar.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento de fábrica do modelo Street Rod – 1,5" mais baixo.
52000375
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores.
Largura do assento de 10,75"

B. ALMOFADAS DO ENCOSTO E DO ASSENTO


ANTITRANSPIRANTES
Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas com respiros foram concebidas em 3D, para
otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo de calor
na área de contato entre o condutor, o assento e o encosto.
Projetadas para reduzir sua transpiração, elas podem ser
facilmente instaladas e removidas, o que facilita a limpeza.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores. A. ASSENTO DO MOTOCICLISTA REACH – MODELO STREET ROD
51074‑10 Almofada do Assento Média.
51078‑10 Almofada da Garupa.

C. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE


Essas almofadas autoadesivas para os joelhos proporcionam
um toque de estilo old school. As almofadas de borracha
pretas possuem nervuras afiladas e um logo Bar & Shield®
em relevo para proteger as superfícies onde as suas pernas
entram em contato com o tanque. As almofadas compactas
medem 7,0" por 2,75" e são suficientemente flexíveis para dar
muitos perfis de tanque. Vendidas em pares.
57300065
Compatível com tanques de combustível na maioria dos
modelos Street, Sportster®, Dyna® e Softail®. Pode cobrir
uma parte dos gráficos do tanque de combustível. Verifique a
aparência antes de colar ao tanque.

B. ALMOFADAS RESPIRÁVEIS (ILUSTRADO ASSENTO DO MOTOCICLISTA)

C. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STREET™ 29
Prateleiras, Sissy Bars e Encostos
D. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO
H-D® DETACHABLES™*
Curvas suaves e acabamento rico definem o visual desta
Grelha Bagageiro. Disponível em acabamento cromado ou
preto brilhante, esta grelha elegante e funcional é uma solução
fina para carregar sua bagagem para um dia de trabalho ou
para uma viagem pelo país. Esta grelha pode ser instalada
ou removida das peças para acoplamento em segundos para
uma viagem realmente versátil e pode ser equipada com
encosto e almofada para mais conforto do passageiro.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Requer compra separada do Kit de Peças para
Acoplamento P/N 52300285.
50300071 Cromado.
50300091 Preto Brilhante.

E. ENCOSTO SISSY BAR


Um encosto Sissy Bar e uma almofada do encosto do
passageiro são os pontos de partida para a construção de
uma motocicleta touring completa. A almofada do encosto
oferece grande conforto e apoio para as costas, além de trazer
uma sensação de controle e confiança para o passageiro. Esse
encosto único é fixado diretamente na Grelha Bagageiro Dupla
D. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES H-D Detachables para uma aparência custom e limpa, e a
Almofada do Encosto P/N 52300281 disponível complementa
os assentos acessórios e os equipamentos originais. O kit
inclui o encosto e as peças para fixação.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Necessita de compra separada da Grelha Bagageiro
Removível H-D P/N 50300071 ou 50300091 e o Kit de Peças
para Acoplamento P/N 52300285.
52300283 Cromado.
52300307 Preto Brilhante.

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


COMPACTA
Esta almofada de encosto ostenta costura francesa e um
acabamento suave, de visual clean, que combina bem com
qualquer assento de superfície lisa.
52300281
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores
equipados com Encosto Sissy Bar para
PassageiroP/N 52300283 ou 52300307.

G. PEÇA PARA ACOPLAMENTO


Necessário para instalação da grelha bagageiro removível em
modelos Harley-Davidson Street®.
52300285
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

E. ENCOSTO SISSY BAR (MOSTRADO COM GRELHA BAGAGEIRO E ALMOFADA DO ENCOSTO)

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO G. PEÇA PARA ACOPLAMENTO


COMPACTA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
30 STREET™ NOVO
Bagageiro
A. ALÇAS PARA CORDA ELÁSTICA – MODELO
STREET ROD∏
Ideais para a amarração de capacete reserva ou bagagem
flexível na garupa. O sistema de alças é uma confiável
opção para a ancoragem de ganchos de rede de carga ou de
cordas elásticas, além de proteger o acabamento do para-
lama. Barras de aço pretas banhadas em zinco resistentes
a riscos formam protuberâncias em cada lado para evitar o
deslizamento dos ganchos. O kit inclui as peças de montagem
de encaixe das barras direita e esquerda e todas as peças para
fixação necessárias.
50300123
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores.

B. BOLSA TAIL
A Bolsa Tail é a adição perfeita para seus deslocamentos
diários ou uma corrida ao pôr do sol. A bolsa fica no
assento de passageiro e é fixada em posição com alças
ajustáveis que podem ser soltas com praticidade. Esta bolsa,
surpreendentemente espaçosa, possui 2 bolsos externos e
uma grande abertura superior para permitir acesso ao interior.
A superfície em náilon balístico resistente a UV cobre o tubo
reforçado integrado que ajuda a bolsa a manter a sua forma,
mesmo quando vazia. A bolsa possui acabamento refletor
A. ALÇAS PARA CORDA ELÁSTICA – MODELO STREET ROD
3M™ Scotchlite™ para maior visibilidade e uma capa de
chuva integrada para proteção contra as intempéries. A bolsa
traseira possui 2 bolsos externos com zíper e bolsos de malha
internos. Dimensões: 16,0" L x 16,0" D x 10,0" T. Capacidade de
bagagem: 20.483 centímetros cúbicos.
93300069A
Compatível com o assento traseiro na maioria dos modelos.

C. DAY BAG
A Day Bag compacta é perfeita para os trajetos cotidianos
de trabalho. O inovador bolso para acoplamento em elastano
facilita os processos de instalação e remoção. Basta deslizar
a discreta faixa lisa sobre o encosto do passageiro para uma
fixação segura e confortável, e fixar a bolsa com as tiras de
montagem ajustáveis. A bolsa e a capa de chuva integrada
possuem imagens e canos refletores 3M Scotchlite para
maior visibilidade. A Day Bag possui 2 bolsos externos e
1 bolso de malha interno com zíper. Dimensões da Day Bag:
13,0" L x 10,0" D x 9,0" T. Capacidade de bagagem: 14748,3 cm³
93300017
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.

D. MOCHILA SISSY BAR


Esta bela mochila foi projetada para oferecer um
armazenamento prático na sua ida ao trabalho. Suas
firmes abas de velcro prendem a mochila ao sissy bar em
um processo de instalação de uma única etapa. Ela possui
as tradicionais alças de mochila que permitem que você
a carregue confortavelmente com as mãos livres quando B. BOLSA TAIL
chegar ao trabalho. A mochila oferece generosos e inteligentes
espaços para armazenamento e puxadores de zíper
ergonômicos para fácil manuseio com luvas. A Mochila possui
2 bolsos externos com zíper, 2 bolsos de malha externos para
garrafa d'água, bolso para dispositivo de música com saída
para fone de ouvido, compartimento de laptop almofadado
e grande espaço interno. A bolsa e a capa de chuva integrada
possuem imagens e canos refletores 3M Scotchlite para maior
visibilidade. Dimensões: 14,0" L x 13,0" D x 18,5" T. Capacidade
de bagagem: 26.219 centímetros cúbicos.
93300007
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro).

C. DAY BAG D. MOCHILA DE SISSY BAR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STREET™ 31
Bagageiro & Trava para capacete
E. ALFORJES THROW-OVER
Os alforjes de nylon balístico tipo throw-over oferecem
armazenagem conveniente e podem ser facilmente removidos
para o transporte. Os canos refletores 3M™ Scotchlite™
adicionam visibilidade adicional e os zíperes na parte superior
oferecem acesso rápido aos seus itens. O garfo central
permite viajar com passageiro e pode funcionar como alça de
ombro ao carregar as bolsas. O sistema de montagem rápida
permite que o motociclista encaixe e desencaixe rapidamente
os alforjes. O kit inclui os suportes do alforje.
90200906
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

F. BOLSA DO PLAYER DE MÚSICA DO TANQUE


Esta bolsa portátil de tocador de música foi concebida para
uso na motocicleta. Seu revestimento de neoprene oferece
extrema proteção ao seu dispositivo de música portátil e
seus ímãs embutidos o fixam com segurança ao tanque de
combustível. A tela transparente permite o uso de comandos
por toque e o interior antiderrapante acomoda aparelhos
de vários tamanhos. Seu formato permite que você insira o
aparelho na bolsa com total facilidade e o sistema duplo de
zíper permite que os terminais de saída e de fones de ouvido
saiam por qualquer área da parte superior, inferior ou lateral
da bolsa. Funciona com muitos aparelhos de MP3 e outros,
mas não deve ser usado com aqueles de memória de disco
rígido. Medidas da Tela: 2,25" L x 4,0" A.
76000193
Compatível com os modelos com tanque de combustível de
aço ou revestimento da caixa de ar.

G. MONTAGEM DE BLOQUEIO DE CAPACETE UNIVERSAL


Para limitar furtos rápidos, apenas desbloqueie o fecho
articulado, pendure o capacete pela sua alça e tranque com
a chave incluída. Seu capacete é preso de forma segura. Além
disso, pendurar seu capacete reduz o risco de danos por
impacto se o capacete escorregar do banco ou do guidão.
Projetada para ser instalada em protetores de motor de tubo
de diâmetro de 0,875" a 1,25", proteção do alforje e tubos do
quadro, a Trava para capacete é fixa à moto com peças à prova
de violação que não podem ser removidas facilmente. Nota:
Não utilize a trava quando o veículo estiver em movimento.
A Trava para capacete deve ser usada somente quando
a motocicleta estiver estacionada e travada. Não estão
disponíveis chaves duplicadas.
45732‑86
Compatível com todos os modelos. Os modelos VRSC™,
XG 2015 ou posteriores e XL e XR 2004 ou posteriores
necessitam da instalação do protetor de motor.

E. ALFORJES THROW-OVER

F. BOLSA DO PLAYER DE MÚSICA DO TANQUE G. MONTAGEM DE BLOQUEIO DE CAPACETE


UNIVERSAL Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
32 STREET™
Protetores de Motor & Suporte Central
A. PROTETOR DE MOTOR*
Seu singular formato combina função com personalidade.
O Protetor de Motor de duas peças foi projetado para
complementar as linhas da motocicleta Harley-Davidson
Street® e a escolha dos acabamentos adiciona o toque custom
perfeito. Adicione a sua opção de Pedaleiras de Estrada
Montadas na Proteção do Motor (vendida separadamente)
para alterar a posição do seu pé em uma viagem longa.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
49000047B Preto Brilhante.
49000015A Cromado.

B. SUPORTE CENTRAL
Levantar a motocicleta e posicioná-la fora do suporte lateral
é o processo ideal para fazer limpeza e manutenção, além de
reduzir o espaço necessário para estacionar – útil quando
espaço é um problema em um estacionamento lotado ou
com vaga pequena. O suporte central preto brilhante e
robusto é fixado diretamente no quadro e não reduz o ângulo
de inclinação. O kit inclui suporte central preto brilhante,
suportes de fixação e todas as ferramentas necessárias para
instalação.
92900014 A. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

A. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO B. SUPORTE CENTRAL

*AVISO: Estes protetores podem oferecer proteção


estética e para as pernas limitada em determinadas
circunstâncias (cair enquanto está parado, deslizes em
velocidade muito baixa). Eles não foram elaborados para
oferecer proteção contra lesões em casos de colisão
com outro veículo ou outro objeto.

B. SUPORTE CENTRAL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STREET™ 33
Guidões
C. GUIDÃO REACH™*
Esse guidão é projetado para trazer o comando de
2 polegadas para perto do piloto para aumentar o conforto.
A posição é útil para pilotos mais baixos, mas também coloca
quase todos os tamanhos de pilotos em uma posição ereta
e relaxada. Disponível em acabamento preto acetinado para
complementar o sentido de design geral da sua moto.
Dimensões do Guidão:
Diâmetro do Guidão – 0,88" Extensor – 8,25"
Ponta-a-ponta – 30,00" Largura da base – 8,25"
Recuo – 2,00" Largura do serrilhado – 3,25"
55800224 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). A instalação necessita de compra adicional de
Cabo da Embreagem P/N 37200077. Modelos ABS
necessitam de compra adicional do cabo de freio frontal
P/N 41800611.

D. GUIDÃO DRAG*
Nada tão minimalista como esse guidão clássico. Produzido
para dar um perfil de condução agressivo ao modelo Street,
esse guidão Drag plano de 7/8" de diâmetro tem apenas
1,6" de recuo para fornecer uma excelente combinação de
C. GUIDÃO REACH posicionamento avançado e controle para os pulsos.
Dimensões do Guidão:
Diâmetro do Guidão – 0,88" Extensor – 0,00"
Ponta-a-ponta – 30,50" Largura da base – 12,00"
Recuo – 1,60" Centro do serrilhado – 3,25"
55800225 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A). Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação. Os modelos
ABS necessitam de compra adicional do cabo de freio
dianteiro P/N 41800610.

Também disponível:
CABO DE FREIO DIANTEIRO PARA MODELOS
STREET – ABS
Permite a montagem de acessório de guidão nos modelos de
motocicletas Harley‑Davidson Street® equipadas com ABS.
41800611
Necessário para instalação do guidão Reach P/N 55800224
ou 55800237 em modelos XG equipados 2017 ou posteriores
com freios ABS.
41800610
Necessário para instalação do guidão Drag P/N 55800225
ou 55800238 em modelos XG 2017 ou posteriores
equipados com freios ABS.

D. GUIDÃO DRAG

Guidão Reach

Guidão Original

Guidão Drag

*NOTA: A instalação de alguns guidões e extensores pode


exigiruma alteração no cabo da embreagem e/ou do acelerador
e nos cabos de freio emalguns modelos.

COMPARAÇÃO GUIDÕES STREET


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
34 STREET™ NOVO NOVO
Comandos Manuais e Pedais
A. RETROVISOR REDONDO DO GUIDÃO –
PRETO ACETINADO*
Complete o look da moto Café reduzida. Estes espelhos
arredondados da extremidade do guidão dão um visual
clean e aerodinâmico quando comparados com espelhos
tradicionais. Estes espelhos arredondados convexos se
encaixam na extremidade do guidão, indo além das manoplas
para ampliar o campo de visão na moto equipada com barras
estreitas. Quando equipado com as manoplas de espelho
da extremidade do guidão (vendidas separadamente), os
espelhos são simplesmente inseridos na extremidade da
manopla e apertados no local. Os espelhos são ajustáveis
para visibilidade máxima traseira e podem ser posicionados
acima da barra ou, em algumas configurações, abaixo da
barra. Quando posicionado abaixo da barra, o espelho
esquerdo é usado na direita e o espelho direito se move para
o lado esquerdo. Inclui as peças necessárias para adaptar as A. RETROVISOR REDONDO DO GUIDÃO – PRETO ACETINADO
barras 7/8” ou 1”. Os espelhos direito e esquerdo são vendidos
separadamente.
Compatível com guidões de fábrica ou acessórios nos
modelos XG 2015 ou posteriores (exceto modelos equipados NOVO NOVO
com guidão Drag P/N  55800225 ou 55800238), VRSC™
2002-2017 (exceto VRSCF), XL e XR 1996 ou posteriores,
Dyna® 1996-2017 (exceto FXDLS), Softail® (except FXDLS),
19‌96‑20‌15 Softail® 1996‑2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE,
e FLSTSE 2011‑2012) e Touring 1996‑2007. A instalação
necessita de compra separada do guidão Diamond-Black
P/N 56100199 (1") ou 56100202 (7/8").
56000133 Lado Direito (posição vertical).
56000134 Lado Esquerdo (posição vertical).

B. MANOPLAS DIAMOND-BLACK – RETROVISORES


DO GUIDÃO
Cubra sua moto de mistério. Essa coleção de controle
totalmente pretos apresenta superfícies serrilhadas
que expõem o alumínio bruto para um contraste radical.
Projetada para ganhar personalidade e “vestir” como um
jeans confortável, seu acabamento preto acetinado completa
o alto brilho e as cores da pintura “denim”. Projetadas para
uso com espelhos de extremidade do guidão, estas Manoplas B. MANOPLAS DIAMOND-BLACK C. CAPAS DE PONTEIRA DO MANOPLAS
descoladas são instaladas sem cola, o que permite fácil
remoção para serviço sem danos. As Capas de Ponteira do
Grip são vendidas separadamente.
56100202 Para guidão de 7/8" de diâmetro.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
A instalação necessita de compra separada de espelhos da
extremidade do guidão P/N 56000133 e 56000134 ou capas
de ponteira P/N 55900114.

C. CAPAS DE PONTEIRA DO MANOPLAS


Estas Capas de Ponteiras lisas preenchem a extremidade
aberta dos manoplas para espelho de extremidade Diamond-
Black caso você remova os espelhos ou escolha usar somente
um espelho. Vendido individualmente.
55900114
Compatível com modelos equipados com Manoplas
Diamond-Black P/N 56100199 e 56100202.

D. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO


DIAMOND BLACK
Cubra sua moto de mistério. Essa coleção apresenta
superfícies serrilhadas que expõem o alumínio usinado
para um contraste radical. O acabamento preto acetinado D. MANOPLAS DA COLEÇÃO DIAMOND BLACK
complementa tanto as cores de alto brilho quanto denim e as
bandas estreitas e superfícies serrilhadas proporcionam uma
pegada firme.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100142 Manoplas.
50911‑08A Pedaleiras.
41850‑08 Calço do Pedal de Freio.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
34690‑08 Pedal de Câmbio.
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores.
50695‑08A Pedaleiras com Calço.

*A Harley‑Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação de
novos retrovisores ou guidão e antes de utilizar a motocicleta,
tenha a certeza de que os acessórios proporcionam ao condutor
uma visão clara do que está atrás.
D. PEDAIS DA COLEÇÃO DIAMOND BLACK
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 35
Comandos Manuais e Pedais
E. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO
EDGE CUT
Viva sua vida no limite. A Coleção Edge Cut possui um
acabamento anodizado ondulado que é usinado para expor os
destaques do alumínio bruto. O contraste do visual da parte
de trás realça o visual poderoso e funciona muito bem com os
estilos de personalização tradicionais e modernos.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100083 Manoplas.
49312‑10 Pedaleiras.
34671‑10 Pedal de Câmbio.
42847‑10 Calço do Pedal de Freio.

E. MANOPLAS DA COLEÇÃO EDGE CUT F. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO BRASS


Alternativa autêntica para o típico visual cromado ou
preto, a Coleção Brass da Harley‑Davidson fornece um
visual acalorado e artesanal à sua moto custom. Esses
componentes minimalistas de “acabamento vivo” fazem
uma afirmação de estilo construído na garagem e são o
complemento ideal para sua motocicleta despojada bobber
ou café. Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
Diferente do acabamento brilhante polido revestido do latão,
esses componentes de acabamento heritage são adições
sutis à sua moto e não competem pela atenção com o resto
da moto. Os componentes da Coleção Brass são tratados de
fábrica com cera para retardar o processo de envelhecimento
e são fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100138 Manoplas.
50500787 Pedaleiras.
33600093 Pedal de Câmbio.
50600169 Calço do Pedal de Freio.
E. PEDAIS DA COLEÇÃO EDGE CUT

NOVO NOVO

F. MANOPLAS DA COLEÇÃO BRASS

NOVO NOVO

F. CALÇO DO PEDAL DE FREIO E PEDALEIRA DA F. PEDAIS DA COLEÇÃO BRASS


COLEÇÃO BRASS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
36 STREET™ NOVO
Comandos Manuais e Pedais
COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO
DEFIANCE
Mostre seu desrespeito pelas regras. Nada tradicional, esta
coleção completa de comandos manuais e pedais se recusa
a estar em conformidade com as normas de todos os dias.
Definido pelas curvas radicais, este design apresenta um
campo de borracha com textura preta acentuado com linhas
longitudinais profundas e um logo H-D contemporâneo.
Disponível nas opções de acabamentos em cromo, corte
usinado preto ou totalmente em preto, a Coleção Defiance
define uma nova direção rebelde em customização.

A. COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO


Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100224 Manoplas. A. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
50500678 Pedaleiras.
50600187 Calço do Pedal de Freio.
33600111 Pedal de Câmbio.

B. COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO


NOVO
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100223 Manoplas.
50500540 Pedaleiras.
50600188 Calço do Pedal de Freio.
33600111 Pedal de Câmbio.

C. COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO


Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100222 Manoplas.
50500535 Pedaleiras.
50600182 Calço do Pedal de Freio.
33600100 Pedal de Câmbio.

D. PEDAIS DA COLEÇÃO BURST


Divida com tradição. A Coleção Burst leva você a novos B. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO
limites. Uma elaborada mistura com acabamento preto
smoking, alumínio acetinado e borracha com textura, todos
os componentes dessa coleção completam juntos o look
perfeito. Os componentes da Coleção Burst são impactantes,
mas também combinam com Edge Cut e outros acessórios NOVO
pretos para completar o visual.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
33600059 Pedaleiras – redondas.
33600032A Pedal de Câmbio.
50600140 Calço do Pedal de Freio.

C. COMANDOS MANUAIS E PEDAIS DA COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO

D. PEDAIS DA COLEÇÃO BURST


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 37
Retrovisores e Adornos de Chassi
E. RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT*
Mantenha os olhos nos arredores, enquanto todo mundo
mantém os olhos em você. Estes retrovisores compactos
usinados em alumínio têm corpo côncavo com superfícies
lisas espelhadas e em preto-úmido para refletir um novo estilo
contemporâneo. Os retrovisores possuem extremidades
usinadas que expõem três faixas de alumínio acetinado
conferindo um contraste brilhante, e haste arredondada
elegante para manter os retrovisores próximos dos controles,
para obter um perfil compacto.
56000090††
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

F. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM –


E. RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT F. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM – PRETO ACETINADO*
PRETO ACETINADO Retrovisor de estilo em alumínio, design único de perfil baixo
com um formato que se encaixa perto dos controles manuais.
Seu formato em gota compacto proporciona excelente
visibilidade e as linhas elegantes acrescentam um autêntico
toque custom.
56000135
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

G. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO TUBO


DO GARFO E DA HASTE DA DIREÇÃO
Destacadas com um logo Bar & Shield® em relevo, essas
coberturas lisas melhoram a aparência limpa da mesa tripla
superior. Este kit fácil de instalar inclui duas tampas de
pressão do tubo do garfo e uma tampa da haste da direção
em forma de lua.
45800056 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

H. ACABAMENTO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL –


PRETO BRILHANTE USINADO
Formado para abraçar o contorno do tanque de combustível
G. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO TUBO DO GARFO E DA HASTE DA DIREÇÃO – do modelo Street, este painel de alumínio usinado estica
PRETO BRILHANTE visualmente o tanque e adiciona um toque de acabamento
luxuoso na superfície superior. O rico painel preto anodizado
apresenta linhas de velocidade profundas usinadas que
expõem o alumínio cintilante para um aspecto distintivo que
NOVO complementa uma ampla seleção de acessórios Edge Cut
ou Cut Back. O painel autoadesivo é fácil de instalar, e se
apoia numa junta de base de borracha feita sob medida para
proteger as superfícies pintadas.
61400379
Compatível com os modelos XG 2014 ou posteriores.

I. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – MODELOS


STREET
O aro de acabamento de alumínio decorativo é o toque final
perfeito para sua tampa de combustível original. Contornado
de acordo com o perfil da tampa, o aro de acabamento
apresenta suporte adesivo para fácil instalação.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
61300586 H-D Street Script.
61300585 H-D Motor Co. Script.

H. ACABAMENTO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL – PRETO BRILHANTE USINADO ††

*A Harley‑Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação de
novos retrovisores ou guidão e antes de utilizar a motocicleta,
tenha a certeza de que os acessórios proporcionam ao condutor
uma visão clara do que está atrás.
I. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – I. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL –
H-D STREET SCRIPT H-D MOTOR CO SCRIPT Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
38 STREET™
Acabamentos para Motor
A. COLEÇÃO COM O LOGO DARK CUSTOM® –
ACABAMENTO DO FILTRO DE AR
Marque uma presença corajosa com estes medalhões de fácil
instalação, anodizados pretos e usinados.
61300227 Acabamento do Filtro de Ar.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A) com capa para filtro de ar original.
25600033 Medalhão do lado direito.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
25700307 Medalhão do lado esquerdo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

B. COLEÇÃO BRASS
Alternativa autêntica para o típico visual cromado ou
preto, a Coleção Brass da Harley‑Davidson fornece um
visual acalorado e artesanal à sua moto custom. Esses
componentes minimalistas de “acabamento vivo” fazem
uma afirmação de estilo construído na garagem e são o
complemento ideal para sua motocicleta despojada bobber
ou café. Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
Diferente do acabamento brilhante polido revestido do latão,
esses componentes de acabamento heritage são adições A. COLEÇÃO COM O LOGO DARK CUSTOM - ACABAMENTO DO FILTRO DE AR
sutis à sua moto e não competem pela atenção com o resto
da moto. Os componentes da Coleção Brass são tratados de
fábrica com cera para retardar o processo de envelhecimento
e são fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.
25800089 Emblema do lado direito.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
25800091 Medalhão do lado esquerdo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

A. COLEÇÃO COM O LOGO DARK CUSTOM – A. COLEÇÃO COM O LOGO DARK CUSTOM –
MEDALHÃO DO LADO DIREITO MEDALHÃO DO LADO ESQUERDO

NOVO NOVO

B. COLEÇÃO BRASS – B. COLEÇÃO BRASS –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MEDALHÃO DO LADO DIREITO MEDALHÃO DO LADO ESQUERDO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 39
Acabamentos para Motor
C. HARLEY‑DAVIDSON MOTOR CO. COLEÇÃO –
PRETA COM INSCRIÇÃO CROMADA
Uma associação agressiva em um estilo clássico. A Coleção
Harley‑Davidson Motor Co. Possui uma rica superfície em
preto brilhante, com acabamento de cortes profundos
preenchidos com letras prateadas que circundam uma
ranhura central. O design clean e o acabamento luxuoso são
uma combinação perfeita para gabinetes de motor pretos.
61300228 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XG 2015 e posteriores (exceto
XG750A) com capa para filtro de ar original.
25600034 Medalhão do lado direito.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
25700308 Medalhão do lado esquerdo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
C. HARLEY‑DAVIDSON MOTOR CO. COLEÇÃO
PRETA COM INSCRIÇÃO CROMADA – ACABAMENTO DO FILTRO DE AR D. COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley‑Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley‑Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Esta
coleção completa de tampas do motor cobre sua moto com
um autêntico visual sob medida.
61300520 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XG 2015 e posteriores
(exceto XG750A) com capa para filtro de ar original.
25600044 Medalhão do lado direito.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
25700460 Medalhão do lado esquerdo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

C. HARLEY‑DAVIDSON MOTOR CO. COLEÇÃO C. HARLEY‑DAVIDSON MOTOR CO. COLEÇÃO


PRETA COM INSCRIÇÃO CROMADA – PRETA COM INSCRIÇÃO CROMADA –
MEDALHÃO DO LADO DIREITO MEDALHÃO DO LADO ESQUERDO

D. COLEÇÃO WILLIE G SKULL – ACABAMENTO DO FILTRO DE AR

D. COLEÇÃO WILLIE G SKULL  – D. COLEÇÃO WILLIE G SKULL –


MEDALHÃO DO LADO DIREITO MEDALHÃO DO LADO ESQUERDO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
40 STREET™
Acabamentos para Chassi & Discos
A. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Essas capas lisas fundidas
das Porcas do Eixo têm um ótimo visual e adicionam o toque
de acabamento para uma parte frontal custom completa.
Estes Kits são fáceis de instalar e incluem todas as peças
necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
43000026 Preto Brilhante.
44117‑07A Cromado.

B. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –


COLEÇÃO BRASS
Manufaturados artisticamente com latão sólido, esses
componentes apresentam um acabamento antigo natural
que envelhece e cria pátina quando exposto aos elementos.
A. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO – A. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –
As Capas da Porca do Eixo da Coleção Brass realçam o visual
PRETO BRILHANTE CROMADAS
dos deslizadores com acabamento acetinado do garfo ou
dão um toque final preto na dianteira da moto. Os kits de
instalação simples incluem todas as peças necessárias para
a montagem. Vendidos em pares. NOVO NOVO
43000046
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

C. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –


COLEÇÃO DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro da Coleção Defiance. Disponíveis
nas opções de acabamento cromado ou preto usinado, esses
elementos de fácil instalação complementam componentes
da extremidade dianteira polidos, cromados ou pretos.
Vendidos em pares.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.

D. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


PRETO BRILHANTE B. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO – C. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –
Ocultam o parafuso do pivô do braço oscilante com estilo COLEÇÃO BRASS COLEÇÃO DEFIANCE
clássico. Estas tampas em preto brilhante fáceis de instalar (CORTE EM PRETO USINADO ILUSTRADO)
ocultam as ferragens originais (OE) e adicionam um toque
clean e personalizado ao perfil da moto. O kit completo inclui
capas fundidas dos parafusos pivô esquerdos e direitos e as
peças necessárias para fixação.
61400269
Compatível com modelos XG 2015 ou posteriores.

E. TAMPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO


Cubra o eixo traseiro com estilo. Essas capas lisas das
Porcas do Eixo têm um ótimo visual e adicionam o toque de
acabamento para a uma aparência custom completa. Esses
kits de peças de revestimento do eixo de fácil instalação
incluem todas as Peças para Fixação necessárias. Vendidos
em pares.
43000018 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DA MANGUEIRA DO


LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Adicione um toque de acabamento ao perfil do lado esquerdo
da motocicleta Harley‑Davidson Street®. Essa proteção em D. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO E. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO –
peça única e fácil de instalar veste a motocicleta e protege OSCILANTE – PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE
as mangueiras do líquido de arrefecimento abaixo da capa da
bobina.
26900108 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DA MANGUEIRA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 41
Rodas Personalizadas
G. RODA CUSTOM TYPHOON
Uma intensa tempestade está se formando. Nove raios
arqueados giram fora do cubo e se misturam perfeitamente
com o aro para acrescentar movimento, mesmo quando
parado. Os raios de perfil plano e as redes esculpidas
acrescentam intensidade visual e personalizam sua moto
para se ajustar ao seu estado de espírito. Necessita de compra
separada do Kit de Instalação da Roda específico do modelo,
peças do pinhão e peças do Disco de Freio.
Dianteira – Compatível com modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A).
43300351 Dianteira de 17", Preto Brilhante Cut Back.
43300350 17" Dianteira, Cromado Espelhado.
Traseira – Compatível com modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A).
40900358 Traseira de 15", Preto Brilhante Cut Back.
40900359 15" Traseira, Cromado Espelhado.

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DA RODA
Quando você escolher o estilo de sua roda, escolha o Kit
de Instalação da Roda desenvolvido especificamente para
G. RODA CUSTOM TYPHOON – PRETO BRILHANTE CUT BACK
sua motocicleta. O kit inclui os rolamentos e espaçadores
necessários para a instalação.
42400008 Dianteira, eixo de 25 mm.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL
2008 ou posteriores sem freios ABS e modelos FXSB 2013-
2017 sem freios ABS.
41451‑08C Traseira, eixo de 25 mm.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores e Dyna® 2008‑2017 sem
freios ABS.

H. DISCOS DE FREIO POLIDOS


Complemento perfeito às rodas custom ou originais de
fábrica. Fabricados dentro das especificações dos itens
originais para garantir uma instalação perfeita, estes discos
de freio são meticulosamente polidos para atingirem uma
aparência de material cromado. Os discos de freio são
vendidos individualmente e incluem as peças de instalação
cromadas.
Compatível somente com os modelos XG 2015.
41500096 Dianteiro, Esquerdo.
41500097 Traseiro, Direito.

G. RODA CUSTOM TYPHOON – ESPELHO CROMADO

H. DISCOS DE FREIO POLIDOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
42 STREET™ NOVO NOVO
Screamin’ Eagle® Performance
A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
PERFORMANCE – STREET ROD®
Este kit oferece um recurso de respiração mais livre para
bombear a potência da sua motocicleta equipada com
injeção eletrônica. O filtro de ar possui meio filtrante de
algodão lubrificado, de alto fluxo e lavável. O kit inclui um
elemento de filtro de ar de alto fluxo e um medalhão no filtro
de ar Screamin’ Eagle. Em conformidade com ECE e a EPA nos
50 estados dos EUA.
29400350††
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores.

Também disponível:
COMPLEMENTO DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
Vista seu filtro de ar com estilo. O medalhão de fácil instalação
possui uma inscrição brilhante Screamin’ Eagle gravada em
um fundo preto sofisticado. Verso autoadesivo para fácil
instalação.
61300835††
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores.

B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE


PERFORMANCE – STREET
Este kit oferece um recurso de respiração mais livre para A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE – STREET ROD
bombear a potência da sua motocicleta equipada com injeção
eletrônica. O filtro de ar possui meio filtrante de algodão
lubrificado, de alto fluxo e lavável. O kit inclui um elemento
de filtro de ar de alto fluxo, medalhão do filtro de ar Screamin’
Eagle e todas as peças necessárias. Em conformidade com NOVO NOVO
a EPA nos 50 estados dos EUA. Os modelos 2017 requerem
recalibração com o Screamin 'Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente)
29400197
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

Também disponível:
MEDALHÃO DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
Vista seu filtro de ar com estilo. O medalhão de fácil
instalação possui uma inscrição brilhante Screamin’ Eagle
e Harley‑Davidson gravado em um fundo preto sofisticado.
Verso autoadesivo para fácil instalação.
61300364A
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).

C. FIAÇÕES DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT DE 10 MM


SCREAMIN’ EAGLE
Os cabos de vela de ignição de 10 mm adicionam dimensão e
estilo à sua moto. O design Screamin’ Eagle e os fios principais
de supressão garantem uma conexão sólida e a máxima
transferência de tensão entre a bobina e os plugues. O logo
Screamin’ Eagle impresso ao longo do fio adiciona estilo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
31600048A Preto. B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN' EAGLE PERFORMANCE – STREET
31600054A Vermelho.
31600051A Laranja.

††

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
C. FIAÇÕES DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT DE 10 MM SCREAMIN’ EAGLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STREET™ 43
Screamin’ Eagle Performance
®

D. SILENCIADOR SLIP-ON 2 EM 1 SCREAMIN’ EAGLE –


JET BLACK**
Ajustado de fábrica para a combinação perfeita de tons ricos
e níveis de som dentro da lei, este silenciador slip-on é o par
perfeito para seu modelo Harley‑Davidson®. O design de
alto fluxo dos discos de difusão externos dá “coragem” para
tirar sua moto da luz e uma curva de torque rápido para que
você ande rapidamente no tráfego lento. Os vários discos de
difusão de aço inoxidável e tampa em abóbora proporcionam
um som agressivo e rouco. Disponível em acabamento Jet
Black, estes tubos longos e finos apresentam um logo em
relevo da Screamin’ Eagle. Fácil de instalar. Em conformidade
com a EPA nos 50 estados dos EUA.
64900220
Compatível com os modelos XG 2015 e posteriores (exceto
XG750A). Os modelos 2017 e posteriores requerem
recalibração com o Screamin 'Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente)

E. KIT PROTETOR DE ESCAPAMENTO SCREAMIN’ EAGLE


BUCKSHOT – JET BLACK
Esses protetores de escapamento personalizados
apresentam um design “Buckshot” perfurado para expor o
escapamento do cabeçote, dando um visual rebelde. Esses
D. SILENCIADOR SLIP-ON 2 EM 1 SCREAMIN’ EAGLE – JET BLACK
protetores de escapamento são uma combinação perfeita
para o equipamento original ou amortecedor Screamin’ Eagle
e complementam o modelo totalmente preto Harley‑Davidson
Street®. Fabricado conforme os padrões dos equipamentos
originais para um encaixe perfeito, o kit de fácil instalação
inclui os protetores de cano de descarga dianteiro e traseiro.
65400167
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.

F. TAMPA DA EXTREMIDADE DO SILENCIADOR – EDGE CUT


O Kit de Ponteira Edge Cut permite que você personalize seus
amortecedores originais. Essas tampas de fácil instalação
são revestidas com o mesmo acabamento preto anodizado
da Coleção Edge Cut para um visual consistente ao longo de
toda a motocicleta e possui detalhes em alumínio usinado
para obter um toque moderno.
65100056
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A) equipados com amortecedor original.

E. KIT PROTETOR DE ESCAPAMENTO SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT – JET BLACK

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
**NOTA: Não há garantia dos escapamentos e amortecedores
em relação a qualquer descoloração. O tom azulado é
causado pelas características de ajuste da peça, sincronismo
do comando de válvula, jateamento do carburador,
superaquecimento, etc., e não é causado por defeito
de fabricação.

E. KIT PROTETOR DE ESCAPAMENTO F. TAMPA DA EXTREMIDADE DO SILENCIADOR –


SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT – JET BLACK EDGE CUT Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Uma lenda de imagem e som arrefecida por
líquido, desempenho de roncar e estilo high-tech.
Construída para os corajosos e com desempenho
elevado e estilo inspirada em corridas, você nunca
terá que pedir por atenção. A motocicleta V-Rod®
exige isso com orgulho.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS


PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
45

V-Rod Muscle® 2017 ilustrado com Peças + Acessórios Genuínos Harley‑Davidson®.


46 VRSC™
Para-brisas
A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
MID-SPORT
Com formato que quebra o vento. Este robusto para-brisa
Mid-sport com revestimento reforçado envolve-se ao farol
para oferecer a máxima proteção possível contra o vento
com um perfil compacto. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis e no
guidão com pontos de encaixe “plug-in”, assim nenhuma
“parafernália” de montagem precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Nenhuma ferramenta
é necessária.
57610‑09 Fosco Claro de 18".
Compatível com os modelos VRSCF 2009‑2017. Dimensões
do para-brisa:Altura total – 20"; largura – 17,5".
57400060 Fosco Claro de 18".
Compatível com os modelos VRSCDX 2012‑2017. Dimensões
do para-brisa: Altura total – 24"; largura – 17,5".

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO TOURING


O para-brisa Touring caracteriza-se pelo design aerodinâmico
que proporciona mais tempo de conforto à sua viagem. Sua
maior largura direciona o fluxo de ar para fora das manoplas
e desvia gotas de chuva e detritos para os lados, para que A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO MID-SPORT
não atinjam o condutor. O para-brisa é montado nos tubos (ILUSTRAÇÃO COM O MODELO VRSCF)
do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis,
assim nenhuma “parafernália” de acoplamento precisa ser
mantida na moto. Com isso, você ganha em praticidade de
encaixe e desencaixe mantendo o visual clean e customizado.
Nenhuma ferramenta é necessária. O robusto para-brisa com
revestimento reforçado em policarbonato tem um distinto
suporte horizontal com o logo Bar & Shield® que realça o
visual alongado e esguio do modelo V-Rod®. Inclui um kit de
realocação de setas.
57211‑05 23" Transparente.
Compatível com os modelos VRSCA 2002‑10, VRSCB
2004‑05 e VRSCX 2007. Os modelos VRSCB 2005
necessitam da aquisição separada da Viseira de Farol,
P/N 67750‑88T, e do Parafuso de Viseira, P/N 3383.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,4"; largura – 23,0".

C. PARA-BRISA SUPER SPORT


Super é uma descrição perfeita para este polivalente para-
brisa. Facilmente removível, este para-brisa de natureza
esportiva oferece proteção sempre que você precisar. O para-
brisa fosco claro de alta qualidade tem revestimento reforçado
para resistir a arranhões.
57109‑01 21" Fosco Claro.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑10. Dimensões do
para-brisa:Altura total – 21,5"; largura – 18,3".

A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO MID-SPORT


(ILUSTRAÇÃO COM OS MODELOS VRSCDX 2012 OU POSTERIORES)

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO C. PARA-BRISA SUPER SPORT


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TOURING
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
VRSC™ 47
Assentos
D. ASSENTO DO MOTOCICLISTA SUNDOWNER
O assento Sundowner oferece o máximo em conforto para
longos passeios. O design arredondado anatômico aliado ao
generoso almofadado deste assento deixará o seu corpo na
posição correta e confortável para a touring no transcorrer
da jornada. Sua superfície arredondada distribui o peso do
condutor sobre uma área mais ampla, reduzindo os pontos
de pressão, e o seu formato de semicírculo oferece maior área
de apoio para as costas. Disponível para montagem em vários
modelos, os assentos Sundowner mantêm a montagem do
pivô Original para fácil acesso ao reservatório de combustível.
Projetado para se ajustar ao assento original para passageiro,
este assento de touring tem um formato arredondado
anatômico que oferece maior apoio à área lombar.
52000048
Compatível com os modelos VRSCDX 2012‑2017. Largura do
assento 16,0".

E. ASSENTO DO MOTOCICLISTA E PILLION SUNDOWNER


Projetado para longos trajetos, a combinação de assento
touring com assento para passageiro perpetua a tradição da
linha Sundowner. Tendo em mente o condutor e o passageiro,
este assento caracteriza-se pelas linhas arredondadas que
oferecem ao condutor maior suporte à área lombar e elevado
D. ASSENTO DO MOTOCICLISTA SUNDOWNER – 52000048 ILUSTRADO
conforto ao passageiro devido à ampla área de seu assento.
53432‑02
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCB e VRSCD
2002‑2006 e VRSCSE 2005‑2006. Requer o uso da Base de
Para-Lama ou da Grelha Bagageiro (vendidos
separadamente). Largura do assento 15,5"; largura da
garupa 12,0".

F. ASSENTO DO MOTOCICLISTA REACH™


Projetado para posicionar motociclistas de menor estatura
mais próximos ao solo, os Assentos Reach têm um formato
que favorece um controle confortável e seguro dos comandos
manuais e pedais. A ampla superfície do assento oferece
grande área de apoio durante a pilotagem e o bico estreitado
permite que suas pernas fiquem mais próximas, tornando
fácil apoiar-se com os pés no chão quando a motocicleta
estiver parada. Além disso, os assentos Reach têm como
característica um perfil em formato de degrau, que oferece
apoio para as costas e evita que o motociclista escorregue
para trás durante as acelerações. Os Assentos Reach mantêm
a montagem do pivô Original para fácil acesso ao reservatório
de combustível. Este assento baixo para o motociclista Reach
avança a posição do motociclista, melhorando o acesso
aos comandos manuais e pedais e diminuindo o ângulo de
abertura das pernas durante o apoio delas no chão, seja
em paradas ou ao estacionar. Projetado para se ajustar ao
assento original do passageiro.
52000049
Compatível com os modelos VRSCDX 2012‑2017. Largura do
banco 15".

E. ASSENTO DO MOTOCICLISTA E PILLION SUNDOWNER – MODELOS 2002‑2006

F. ASSENTO DO MOTOCICLISTA REACH


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
48 VRSC™
Assento, Encosto e Grelhas
A. GARUPA TOURING
Embora as motocicletas da família VRSC tenham nascido para
a velocidade, elas também podem ser uma máquina radical
touring. Este amplo e arredondado Assento de Passageiro
tem um formato que oferece maior conforto ao passageiro
em longas viagens ou em passeios urbanos.
51780‑07
É compatível com os modelos VRSC 2007-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR). Requer aquisição separada da Base de
Para-Lama própria para o modelo. Largura da garupa 11,0".

B. ENCOSTO TRASEIRO E ALMOFADA DE ENCOSTO


Realça o visual esguio e rebaixado da motocicleta com o
seu refinado encosto para passageiro. Este singular encosto
traseiro com revestimento prateado integra-se a sua
motocicleta para compor um apoio funcional para as costas,
sem abrir mão do refinamento. A almofada de encosto
complementa o assento original. O kit inclui o encosto, a
almofada e a estrutura de montagem.
51600‑09
Compatível com os modelos VRSCF 2009‑2017. Requer
compra separada do Kit de Instalação do Encosto Traseiro,
P/N 51607‑09, ou da Grelha Bagageiro, P/N 53315‑09.
52300016 A. GARUPA TOURING
Compatível com os modelos VRSCDX 2012‑2017. Requer
compra separada da Grelha Bagageiro, P/N 50300028.

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DO ENCOSTO – VRSCF
Requerido para instalação do Encosto e Almofada do Encosto,
P/N 51600‑09, quando instalado sem a Grelha Bagageiro,
P/N 53315‑09. A instalação requer a furação do para-lama
traseiro.
51607‑09
Compatível com os modelos VRSCF 2009‑2017.

C. GRELHA BAGAGEIRO FUNDIDA DE PEÇA ÚNICA*


Peça única fundida, belamente polida e com acabamento
acetinado cromado, seu design caracteriza-se pela estrutura
de montagem escondida, o que dá a ela um visual clean, sem
emendas. Seus contornos dão continuidade às linhas do para-
lama traseiro, seu design angular integra-se ao da garupa,
dando-lhe uma autêntica aparência custom. A grelha fica
ótima tanto sozinha como instalada com o Encosto de Garupa
para maior funcionalidade. A instalação requer perfurações
no para-lama traseiro.
53315‑09
Compatível com os modelos VRSCF 2009‑2017.
50300028
Compatível com os modelos VRSCDX 2012‑2017.

B. ENCOSTO TRASEIRO E ALMOFADA DE B. ENCOSTO TRASEIRO E ALMOFADA DE


ENCOSTO (VRSCF ILUSTRADO COM O KIT ENCOSTO (VRSCF ILUSTRADO COM GRELHA
DE INSTALAÇÃO DE ENCOSTO) BAGAGEIRO DE UMA PEÇA FUNDIDA)

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

C. GRELHA BAGAGEIRO FUNDIDA C. GRELHA BAGAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE PEÇA ÚNICA FUNDIDA DE PEÇA ÚNICA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (VRSCF MOSTRADO) (VRSCDX ILUSTRADO)
VRSC™ 49
Encostos & Armazenagem
D. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO TOURING
Este generoso Encosto Touring tem um formato que
proporciona maior conforto e apoio para o passageiro.
51783‑07
Compatível com os modelos VRSC 2007-2011 (exceto
VRSCF), VRSCR 2006‑2007 e VRSCSE 2006 equipados com
Encosto Sissy Bar baixo P/N 51162‑06 ou 51313‑07. Também
compatível com os modelos Dyna® equipados com Encosto
Sissy Bar P/N 52726‑09.

E. ALMOFADAS DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


COMPACTA
Este encosto ostenta um acabamento suave, de visual clean,
que combina bem com qualquer assento de superfície lisa.
51583‑01
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCB e VRSCD
2002‑06 equipados com Encosto Sissy Bar Baixo,
P/N 51126‑01A ou 51145‑04A.
51782‑07
Compatível com os modelos VRSC 2007‑2011 (exceto
VRSCF), VRSCR 2006‑2007 e VRSCSE 2006 equipados com
Encosto Sissy Bar para passageiro P/N 51162‑06 ou
51313‑07, modelos Dyna 2006‑2017 equipados com Encosto
D. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO E. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO Sissy Bar para passageiro P/N 52726‑09 e FXCW equipados
TOURING COMPACTA (51782‑07 MOSTRADA) com Encosto Sissy Bar para passageiro P/N 52804‑08.

F. KITS COM PEÇAS CROMADAS – SISSY BAR E GRELHA


BAGAGEIRO PARA VRSC
Dê aquela aparência deslumbrante com essas peças
cromadas brilhantes.
1. 94112‑04 Encosto de Sissy Bar e Base.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto VRSCF)
equipados com Base de Para-Lama e Encosto de Sissy Bar.
2. 94263‑04 Grelha Bagageiro.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto VRSCF)
equipados com Grelha Bagageiro, P/N 51119‑01A ou
51142‑04A.

G. CAPA DA COBERTURA DA CAIXA DE AR


2 Proteja o acabamento da caixa de ar da sua VRSC contra
riscos causados por chaves, fivelas de cinto e detritos. Esta
capa do tanque é feita de vinil não abrasivo com contracapa
em lã e adornada com um bordado do logo Bar & Shield®.
Acessório de fácil instalação e ajuste custom.
57850‑01
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCF).

H. PORTA-DOCUMENTO
O Suporte de Documentos fornece um espaço conveniente
1 para armazenamento sob o assento articulado VRSC ou em
alforjes. A bolsa transparente com fecho de zíper é presa
na parte inferior do assento ou no interior de um alforje
comfaixas de velcro convenientes e a bolsa pode ser removida
F. KITS COM PEÇAS CROMADAS – SISSY BAR E G. CAPA DA COBERTURA DA CAIXA DE AR e recolocada com facilidade.
GRELHA BAGAGEIRO PARA VRSC 94206‑03
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCR).

I. BOLSA DE QUADRO
Ótimo para itens pequenos, como telefones celulares e
óculos de sol, esta bolsa fica posicionada, de forma simples e
organizada, no lado esquerdo do quadro para uma aparência 
limpa.
94204‑03A
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCR).

H. PORTA-DOCUMENTO I. BOLSA DE QUADRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
50 VRSC™
Acabamento para Chassis
A. CARCAÇA DE FAROL EM ALUMÍNIO
Acrescente estilo e substância ao garfo dianteiro com esta
Caixa do Farol estilo bullet. Feita de alumínio, esta caixa
de farol estendida recua o farol para proporcionar um
visual personalizado verdadeiro. As superfícies cromadas
espelhadas e o aro de acabamento interno criam uma
aparência de design de peça única. O kit inclui peças de
montagem cromadas e um suporte de montagem de alumínio
personalizado.
67704‑03
Compatível com os modelos FXDWG 1999‑2005 e FXS, FXSB,
FXSBSE, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000‑2017. Também
é compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto
VRSCF) equipados com Suporte de Instalação P/N 68211‑05.
Não compatível com faróis de LED. (não compatível com
modelos internacionais).

Ilustração com:
SUPORTE DE INSTALAÇÃO DE FAROL EM ALUMÍNIO
Realce o visual esguio e alongado da família de modelos VRSC.
Este suporte permite a substituição do equipamento do farol
original pela Carcaça de Farol usinada cromada.
68211‑05
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCB, A. CARCAÇA DE FAROL EM ALUMÍNIO (MOSTRADO COM SUPORTE DE INSTALAÇÃO E KIT
VRSCD E VRSCX 2002‑2011. Necessita de compra separada DE FIXAÇÃO DA SETA)
da Carcaça de Farol Usinada P/N 67704‑03 e da Lâmpada do
Farol P/N 68297‑05A. Para modelos VRSCD, é necessária a
remoção do Visor da Tela de Velocímetro original.

B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA


Com estilo para se integrar à mesa inferior. Este kit cromado
reposiciona as setas originais em estilo bullet do guidão
para o garfo dianteiro, proporcionando um visual limpo e
aerodinâmico. O kit inclui todas as peças necessárias para
montagem e hastes de comando direita e esquerda.
57205‑05
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD
2002‑2010, VRSCX e VRSCDX 2007‑2011.

C. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’ EAGLE®


Essas Abraçadeiras de Garfo cromadas são usinadas de
alumínio e depois polidas e cromadas para complementar a
curva do para-lama dianteiro. O logo Screamin’ Eagle usinado
dá o toque final ao visual com detalhes nítidos. Fáceis de
instalar, estas abraçadeiras proporcionam maior resistência
à torção. Não compatível com Capas de Pó dos Controles
Deslizantes do Garfo Estriado.
46595‑06A
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD, VRSCX
2002‑2008, com os modelos FXD, FXDB, FXDC, FXDL e
FXDLS 2006-2017 e com os.

D. RODA DE ALUMÍNIO FUNDIDO COM 5 RAIOS


Deixe sua motocicleta V-Rod® na moda. Apresentada pela
primeira vez no modelo Night Rod® 2008, estas rodas pretas
e polidas de 5 raios dão um toque de atitude ao seu modelo B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA C. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’
VRSC anterior. EAGLE – CROMADA
43634‑08 Dianteiro 19”.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑07. Original no
modelo VRSCD 2008. Necessita de compra separada do Kit
para Instalação das Rodas específico do modelo. Modelos
VRSCX 2007 e outros equipados com rodas dianteiras
trançadas também necessitam de compra adicional de (2)
Discos de Freio Dianteiros P/N 44553‑06A.
43635‑08 Traseira 18" (Pneu 180/55).
Compatível com os modelos VRSCA e VRSCB 2002‑2006 e
VRSCD e VRSCR 2006‑2008. Não compatível com modelos
equipados com pneu traseiro de 240 mm. Necessita de
compra separada do Kit para Instalação das Rodas
específico do modelo.

D. RODA DE ALUMÍNIO FUNDIDO COM 5 RAIOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
VRSC™ 51
Acabamento para Chassis
CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis nas suas opções
de estilo, essas Capas da Porca de Eixo realçam o visual dos
deslizadores do garfo com acabamento acetinado originais ou
dão um toque de acabamento em toda a dianteira cromada ou
escurecida da moto. Os kits fáceis de instalar incluem todas
as peças para fixação necessárias. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 1988 ou
posteriores, Dyna® 1991‑2017, Softail® 1984 ou posteriores
(exceto Springer∏, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring 1999 ou
posteriores e Trike 2009 ou posteriores. Os modelos Softail
2018 ou posteriores necessitam de compra separada do Kit
Adaptador P/N 43000090.
E. CAPAS CROMADAS DA PORCA DO EIXO F. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA DO
DIANTEIRO EIXO DIANTEIRO E. CAPAS CROMADAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
44117‑07A Cromado – Fundido.
44116‑07A Cromado – Alumínio.

F. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA DO EIXO


DIANTEIRO
43000026 Preto Brilhante – Fundido.
43428‑09 Preto Brilhante – Alumínio.

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO


H-D MOTOR CO.
Os revestimentos fundidos galvanizados cromados trazem o
logo Harley-Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos de
ajuste e chave Allen® para fácil instalação.
44148‑07A

H. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO WILLIE G™


SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM H. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Estas
LOGO H-D MOTOR CO. WILLIE G SKULL Capas da Porca do Eixo são fáceis de instalar e incluem todas
as peças necessárias para fixação. Vendido em pares.
43163‑08A
NOVO
I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO ALUMINATOR™
As capas de alumínio usinado galvanizadas cromadas exibem
um clássico logo Bar & Shield ®. Inclui todas peças para
fixação necessárias para instalação fácil.
44114‑07

J. CAPAS CROMADAS ACETINADAS DA PORCA DO EIXO


DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro é a combinação
perfeita para os componentes acetinados do modelo Fat Boy®
2018 e são também um ótimo complemento para os controles
deslizantes do garfo originais polidos ou pretos. Os kits de
instalação simples incluem todas as peças necessárias para
a montagem. Vendidos em pares.
43000098

K. KIT DE CAPAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO


I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO J. CAPAS CROMADAS ACETINADAS DA PORCA COLEÇÃO DEFIANCE
ALUMINATOR DO EIXO DIANTEIRO Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro da Coleção Defiance. Disponíveis
nas opções de acabamento cromado ou preto usinado, esses
NOVO NOVO elementos de fácil instalação complementam componentes
da extremidade dianteira polidos, cromados ou pretos.
Vendidos em pares.
43000062 Cromadas.
43000064 Preto Usinado.

K. KIT DE CAPAS PARA PORCAS DO EIXO K. KIT DE CAPAS PARA PORCAS DO EIXO
DIANTEIRO COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADAS DIANTEIRO COLEÇÃO DEFIANCE – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PRETO USINADO entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
52 VRSC™
Freios
A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes dão um visual poderoso e
destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
de componentes originais para garantia de desempenho,
estas pinças adicionarão um toque com estilo à moto original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, rotores e deslizadores do
garfo.
41300116 Dianteira – Disco Duplo.
Compatível com os modelos VRSC 2006‑2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009‑2013. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
41300120 Dianteira – Disco Duplo.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2005, XL
2000‑2003, Dyna® 2000‑2007 e Touring 2000‑2007 com A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO (41300116 ILUSTRADO)
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.

B. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


Acrescente o brilho do cromo na sua moto com estas
Pinças de Freio altamente polidas. Fabricadas a partir de
componentes originais para garantia de desempenho, estas
pinças são um grande acréscimo a sua motocicleta original
ou dão um toque de acabamento a uma custom completa
com rodas, discos, deslizadores de garfo e braço oscilante
cromados.
42012‑06A Dianteira – Disco Duplo.
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009‑2013. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
44392‑00A Dianteira – Disco Duplo.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2005, XL
2000‑2003, Dyna 2000‑2007 e Touring 2000‑2007 com
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.

A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO (41300120 ILUSTRADO)

B. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO (42012‑06A ILUSTRADO)

B. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO (44392‑00A ILUSTRADO)


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
VRSC™ 53
Freios e acabamento de Chassi
C. INSERÇÃO DO PROTETOR DA PINÇA DO FREIO –
PRETO BRILHANTE
Conclua a transformação. Os complementos Preto brilhante
substituem os protetores de acabamento acetinado presentes
nos freios Harley-Davidson® Brembo® originais e adicionam
um acabamento rico ao acabamento da pinça wrinkle black.
Fácil instalação de encaixe. Vendido individualmente.
41300154 Dianteira.
Compatível com os modelos VRSC 2006‑2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009‑2013.

D. COMPLEMENTO DO PROTETOR DA PINÇA DO


FREIO – CROMADO
Os complementos galvanizados cromados de freio
substituem as proteções originais de acabamento acetinado
C. INSERÇÃO DO PROTETOR DA PINÇA DO FREIO – PRETO BRILHANTE nas pinças de freio Brembo. Fácil instalação de encaixe.
Vendido individualmente.
42054‑05 Dianteira.
Compatível com os modelos VRSC 2006‑2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009‑2013.

E. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE


Complete o estilo radical do braço oscilante da sua VRSC com
estas Capas de Pivô de gênero custom. Fácil instalação de
encaixe por pressão. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.
48893‑01 Cromado.
47647‑09 Preto Brilhante.

F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO – PRETO BRILHANTE


Esta capa de peça única integra-se ao estilo único do braço
oscilante traseiro, além de cobrir o eixo traseiro e o ajustador
com um visual de acabamento.
43430‑09
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.

G. DISCOS DE FREIO POLIDOS


Complemento perfeito às rodas custom ou originais de
D. COMPLEMENTO DO PROTETOR DA PINÇA DO FREIO – CROMADO (DIANTEIRA ILUSTRADA)
fábrica. Fabricados dentro das especificações dos itens
originais para garantir uma instalação perfeita, estes discos
de freio são meticulosamente polidos para atingirem uma
aparência de material cromado. Os discos de freio são
vendidos individualmente e incluem as peças de instalação
cromadas.
41500012A Dianteira.
Compatível com os modelos VRSC 2006‑2017 e Dyna®
(exceto FXDF). Compatível também com os modelos Touring
e Trike 2008 ou posteriores. Requer roda Acessória ou do
Equipamento Original com montagem de disco com círculo
de parafuso de 6,7". Incompatível com rodas Enforcer ou
Impeller.

E. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO E. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO


OSCILANTE – CROMADO OSCILANTE – PRETO BRILHANTE

F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO – G. DISCOS DE FREIO POLIDOS


PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
54 VRSC™
Guidões e Controles Manuais
A. GUIDÃO REACH™*
Projetado para manter o guidão mais próximo do motociclista,
este Guidão Reach oferece uma posição de direção vertical
para maior conforto e controle. Possibilita um recuo de 4,0"
e 1,5" de elevação em relação ao guidão original de fábrica
do modelo VRSCDX. Quando combinado com um assento
Reach P/N 52024‑01 e Kit de Controle Reach P/N 50360‑04,
o modelo VRSCDX pode ser configurado para fornecer uma
posição de mão-assento-pé compacta para o motociclista
mais baixo. O guidão preto acetinado complementa o lado
negro da VRSCDX. Equipamento original nos modelos
VRSCDX 2012-2017.
57466‑10 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos VRSCD 2006‑2008 e VRSCDX
2007‑2011. Os modelos VRSCDX necessitam de compra
separada de componentes extras.
A. GUIDÃO REACH – ILUSTRAÇÃO VRSCDX
Guidão Reach Preto para VRSCDX 57466‑10
Os modelos VRSCD
2006‑2008 exigem: Equipamento Original
Linhas de Embreagem Original de Fábrica
Cabos do Acelerador/Marcha Lenta Original de Fábrica
Cabos de Freio: Não-ABS Original de Fábrica
Modelos ABS Original de Fábrica

Os modelos VRSCDX
2007‑2011 exigem: Equipamento Original
Linhas de Embreagem Original de Fábrica
Cabos do Acelerador/Marcha Lenta 56984‑07, 56985‑07
Cabos de Freio: Não-ABS 44736‑06B
Modelos ABS 42264‑08A

COMPARATIVO ENTRE GUIDÕES VRSCD/VRSCDX


Guidão Padrão Guidão Reach
(forma VRSCDX (forma VRSCD
original) original)
Guidão P/N 56981‑07 57466‑10
B. ALAVANCA DE COMANDO MANUAL
Ponta a ponta 30,50" 28,80" (42270‑06B MOSTRADA)
Largura da Base 7,00" 7,00"
Recuo 3,25" 6,25"
Elevação (Ponta à Base) 3,50" 5,70"
Curvo de Centro a Centro 3,50" 3,14"
Diâmetro do Guidão 1,00" 1,00"

B. KIT DE ALAVANCA DE COMANDO MANUAL


Estes manetes satisfazem tanto ao tema “blecaute” quanto ao
cromado. Feitas de alumínio, estas alavancas projetadas para
um acabamento custom combinam com os componentes
da embreagem hidráulica pretos ou cromados e com os
comandos manuais originais.
Compatível com os modelos VRSCR 2006‑2017.
42270‑06B Cromado.
42275‑07A Preto.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2005 e Dyna ®,
Softail® e Touring 1996‑2006 equipados com embreagem
hidráulica. B. ALAVANCA DE COMANDO MANUAL – PRETA
46114‑07 Cromado. (42275‑07A MOSTRADA)

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus


extensores pode exigir alteração no cabo da embreagem
e/ou do acelerador e na mangueira de freio em alguns
modelos.
B. ALAVANCA DE COMANDO MANUAL – CROMADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (46114‑07 MOSTRADA)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
VRSC™ 55
Comandos Manuais
C. KIT DE MANETE CROMADO DE EMBREAGEM E
RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE
Substitua seu comando original de alumínio por este de cromo
brilhante, sem comprometer a qualidade. Este kit é fabricado
a partir de componentes originais e inclui a Capa Cromada
para o Cilindro Mestre. Quando combinado com o Kit de
Carcaça de Botões Cromada, Capas de Botões Cromadas
e outros acessórios genuínos Harley-Davidson®, este kit de
controle de freio dianteiro proporciona uma aparência que faz
mais do que parar a sua moto  – ele para o trânsito.
42100‑06D Compatível com os modelos VRSCR
2006‑2017.
46112‑02F
Compatível com os modelos VRSC 2002‑05. Também é
compatível com a embreagem hidráulica equipada Dyna®
C. KIT DE MANETE CROMADO DE EMBREAGEM C. KIT DE MANETE CROMADO DE EMBREAGEM 1996‑2005 e Softail® e modelos Touring 1996‑2004 com
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE freios dianteiros disco duplo.

D. KIT DE CARCAÇA DA CAIXA DE COMANDOS –


CROMADO
Converta sua caixa de comandos de preto para cromado com
este kit completo. Inclui as capas esquerda, direita, superior e
inferior. Não são necessários botões ou fiação. Instruções de
instalação inclusas.
70222‑96B
Compatível com modelos VSRC 2002‑2017, XL 1996‑2013,
XR 2008‑2012, Dyna e Softail 1996‑2011 (exceto FXSTDSE) e
modelos de Road King® 1996‑2013 (exceto FLHRSE).

E. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO –


CROMADAS
Somente ficará feliz quando visualizar tudo cromado? Estes
Botões de Comando Cromados acrescentarão estilo a uma
das áreas mais visíveis da sua motocicleta, a botoeira. Com
formato ergonômico igual às originais, estas capas substituem
as capas originais pretas sem a necessidade de refazer a
fiação. As capas de botões cromados complementam outros
acessórios de comando manual (Cilindro Mestre Cromado,
Manetes Cromadas, Capas Cromadas da Caixa de Comando
C. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM C. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM e a Capa Cromada do Cilindro Mestre) para completar o visual
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE custom.
(42100‑06D ILUSTRADO) (46112‑02F ILUSTRADO) 71804‑03
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017, XL e XR
1996‑2013, Dyna 1996‑2011, FLHR 1996‑2013 e FLHRC
1998‑2001. Modelos FLHR equipados com piloto automático
utilizam o kit P/N 71808‑03.

F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO CILINDRO


MESTRE DIANTEIRO – CROMADO
Atualize o visual acima do guidão com um toque de cromo.
O  kit inclui as capas dos reservatórios do cilindro mestre
direita e esquerda e todas as peças necessárias para a
montagem.
42114‑06A Compatível com os modelos VRSCR
2006‑2017.

G. CAPA DO CILINDRO MESTRE DIANTEIRO – CROMADA


O kit inclui uma capa cromada, vedante e decalque. Pode
ser facilmente instalada com os parafusos de aço inoxidável
inclusos.
45078‑96D
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2005, XL
D. KIT DE CARCAÇA DA CAIXA DE COMANDOS – E. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – 1996‑2003, Dyna e Softail 1996‑2005 e Touring 1996‑2004.
CROMADO CROMADAS

F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO G. CAPA DO CILINDRO MESTRE DIANTEIRO –


CILINDRO MESTRE DIANTEIRO – CROMADO CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
56 VRSC™
Pedais
A. PEDAL DE CÂMBIO VAZADO – PRETO ACETINADO
O grande estilo do modelo VSRC é refletido nesta arrebatadora
alavanca de mudança de marcha de projeto aberto. Disponível
em preto acetinado, o design usinado entalhado e a pastilha
de borracha moldada integral com o logo Bar & Shield∏ dá
um look que será notado. Instale o Pedal de Freio Vazado para
obter um visual completo.
34551‑09
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCD e VRSCR).

B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO VAZADA – PRETO


ACETINADO
Projetado para complementar o visual esguio e rebaixado
da VRSC, o design vazado deste pedal de freio dá um
toque custom para os seus comandos originais de fábrica.
Disponível em preto acetinado, esta alavanca de freio de
entalhada inclui uma pastilha do pedal do freio com ranhuras
correspondentes com o logo Bar & Shield em relevo. Para
obter um visual completo, instale um Pedal de Câmbio Vazado.
48983‑09
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017 (exceto
VRSCD e VRSCR).
A. PEDAL DE CÂMBIO VAZADO – PRETO B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO VAZADA –
C. KIT DE PEDALEIRA REACH™ ACETINADO PRETO ACETINADO
Projetado a favor da ergonomia para o motociclista mais baixo,
este kit de acabamento cromado oferece uma opção diferente
de pilotagem para os modelos V-Rod®. Quando usado sozinho,
o kit recua e sobe as pedaleiras em 1,0".
50270‑02A
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto
VRSCD e VRSCR). Original em modelos VRSCF.

D. JIFFY STAND – CROMADO


Com este acessório incrivelmente cromado, seu modelo VRSC
não passará despercebido – ele irá se destacar. Utilizando
o pedal de descanso original, para garantir qualidade e
montagem perfeita, esta peça é cromada e polida para realçar
o caráter decorativo de um componente bem visível na moto.
Aproveita a mola do pedal original para a instalação.
49742‑01A
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCF e VRSCR).

E. KIT DO PROTETOR DE MOTOR*


Proteja seu motor Revolution ® com estilo. Seu singular
formato em S combina estilo com funcionalidade. O Protetor
de Motor possui um design de duas peças que permite fácil
acesso ao radiador. Cada lado pode ser removido de modo
independente, removendo os dois parafusos.
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017 (exceto
VRSCR). Não compatível com a Cobertura do Regulador
P/N 74496‑03 e 74497‑03 ou com carenagem Chin VRSCSE.
49267‑01A Cromado.
C. KIT DE PEDALEIRA REACH D. JIFFY STAND – CROMADO
49388‑09 Preto Brilhante.

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

E. KIT DO PROTETOR DE MOTOR – E. KIT DO PROTETOR DE MOTOR –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADO PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
VRSC™ 57
Acabamentos para Motor
F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DA MANGUEIRA
DE ARREFECIMENTO – CROMADO
A Proteção da Mangueira de Arrefecimento inicia na área
descoberta deixada pela bomba hidráulica original de fábrica.
Ela cobre desde o T atrás da área superior do quadro ao
topo da bomba hidráulica. Todas as peças necessárias para
montagem estão incluídas.
29770‑01
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017. Não
compatível com a Mangueira de Arrefecimento Trançada de
Aço Inoxidável, P/N 26792‑01.

G. MANGUEIRA DE ARREFECIMENTO TRANÇADA DE 


AÇO INOXIDÁVEL
Com esta Mangueira de Arrefecimento, você confere aquele
visual de alto desempenho que somente o aço trançado pode
dar. Ela é complementada pelas tampas côncavas usinadas
de alumínio para encaixe perfeito e funcionamento impecável.
26792‑01 Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.

H. VARETA DE TEMPERATURA DE ÓLEO


Substitua sua vareta de óleo original por esta versão de
estilo personalizado que oferece uma fácil leitura analógica
F. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DA G. MANGUEIRA DE ARREFECIMENTO TRANÇADA de temperatura com o logo Harley-Davidson. A tampa
MANGUEIRA DE ARREFECIMENTO – CROMADO DE AÇO INOXIDÁVEL de acabamento cromado e serrilhado completa o estilo
e proporciona uma boa aderência para a mão na hora de
removê-la.
62962‑01A
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017
(exceto VRSCF).

I. KIT DE ABRAÇADEIRA DE ALUMÍNIO PARA


ESCAPAMENTO – CROMADA
Integra-se às linhas fluidas dos silenciadores VRSC com
cromado brilhante. Estas abraçadeiras de alumínio usinado
cromado altamente polidas dão o toque de acabamento
perfeito ao alongado e esguio escapamento VRSC. Essas
braçadeiras substituem as braçadeiras do silenciador em
tiras originais, são reutilizáveis e compatíveis com os originais
ou com os Silenciadores Slip-On Screamin’ Eagle®.
65271‑03
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCB e
VRSCX 2002‑2010 equipados com amortecedores originais.

J. KIT DE PEÇAS CROMADAS – TAMPA DO COMANDO


DE VÁLVULA
O kit inclui arruelas cromadas e parafusos métricos de
cabeça sextavada lisa que atendem às rígidas normas Harley-
Davidson. O kit inclui as peças necessárias para substituir o
jogo de parafusos zincados visíveis na tampa do comando de
válvula.
94014‑03 Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.

K. KIT DE PEÇAS CROMADAS – CARCAÇA


H. VARETA DE TEMPERATURA DE ÓLEO I. KIT DE ABRAÇADEIRA DE ALUMÍNIO DA EMBREAGEM E BOMBA DE ÁGUA
PARA ESCAPAMENTO – CROMADA O kit inclui arruelas cromadas e parafusos métricos de
cabeça sextavada lisa que atendem às rígidas normas
Harley-Davidson. O kit inclui as ferramentas necessárias para
substituir o jogo de parafusos zincados visíveis nas tampas
da embreagem, do atuador da embreagem secundária e da
bomba hidráulica.
94002‑03 Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.

Também disponível: (não ilustrado)


KIT DE PEÇAS CROMADAS – TAMPA DO ALTERNADOR
E TAMPA DA ENGRENAGEM DIANTEIRA
O kit inclui arruelas cromadas e parafusos métricos de
cabeça sextavada lisa que atendem às rígidas normas
Harley-Davidson. O kit inclui as ferramentas necessárias para
substituir o jogo de parafusos zincados visíveis nas tampas do
alternador, da inspeção da embreagem e do pinhão dianteiro.
94001‑03 Compatível com os modelos VRSC 2002‑2017.

J. KIT DE PEÇAS CROMADAS – K. KIT DE PEÇAS CROMADAS –


TAMPA DO COMANDO DE VÁLVULA CARCAÇA DA EMBREAGEM E BOMBA DE ÁGUA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Iron 883TM 2018 ilustrado com Peças + Acessórios genuínos Harley-Davidson®.
59

Você não quer apenas mais. Você quer mais —


mais potência, mais estilo, mais tudo. Essas
motocicletas Sportster® têm uma combinação
de desempenho excepcional e aparência
lendária que faz com que você se destaque
mesmo quando está sentado.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS


PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
TRANSFORMAÇÃO

IRON 883™ XL883N 2018


Um verdadeiro regresso ao Café Racer dos anos 60 com um toque do
século 21. Equipada com suspensão alta, guidões de encaixe, rodas
tradicionais trançadas, seção traseira alongada e um defletor de ar
bastante estreito, essa moto tem todo o estilo café dos anos 1960,
enquanto a suspensão traseira e dianteira totalmente ajustável do SELEÇÃO CUSTOM CAFÉ
Screamin’ Eagle® permite controle na condução e um passeio DA PARTE TRASEIRA

diurno moderno.

SCREAMIN’ EAGLE
DESTAQUES CUSTOM AMORTECEDORES
LOJA DE CORES CUSTOMIZADAS Capas do Rocker Box da Coleção Rail ............................. 25700531
PIGGYBACK
NOVO Parte traseira Café Custom — Wicked Red........... 59500644 Carcaça Inferior do Rocker Box da Coleção Rail .............. 25700600
Spoiler Dianteiro — Vivid Black.................................59500560EFF Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Rail ....... 25700541
Tampa do Pulsador da Coleção Rail ................................ 25600060
ACESSÓRIOS DE AJUSTE PEDAIS
Guidões de Encaixe.......................................................... 55800647 Pedais de ajuste traseiro................................................. 50700040
EXTREMIDADE TRASEIRA
ACESSÓRIOS PARA FUNÇÃO Capas do Eixo Traseiro — Preto Brilhante......................43013‑09A
Defletor de Vento Compacto Sport.................................... 57400184 Tampa Lateral Cut Back — Bateria................................. 57200140
Tampa Lateral Cut Back — Tanque de Óleo.................... 57200139
ACCESSÓRIOS DE ESTILO
RODAS E ROTORES SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
Roda Cromada Trançada — Dianteira de 19"................. 43312‑08 Kit de Garfo Dianteiro Ajustável....................................... 45400176
Roda Cromada Trançada — Traseira de 16"..................41082‑08A Kit de Amortecedor Piggyback.......................................... 54000125
COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES Pro Street Tuner*............................................................41000008C
Manoplas Diamond Black................................................ 56100199 Kit de Filtro de Ar da Coleção Rail Performance............... 29400232
Retrovisor da extremidade do guidão — Esquerdo.......... 56000134 Amortecedores de encaixe Street Cannon —
Retrovisor da extremidade do guidão — Direito.............. 56000133 Jet Black*......................................................................64900209A
Tampa de combustível Diamond Black............................ 61100126 Ponteiras de Silenciador – Jet Black................................ 65100063
ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI Protetores do Amortecedor — Preto Acetinado................ 65400405
Tampa Primária da Coleção Rail ..................................... 25700532 Protetores do Escapamento Vazado – Preto Acetinado..... 65400422

Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery


SCREAMIN’ EAGLE
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às AMORTECEDORES STREET CANNON
normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

CONTEÚDO SPORTSTER®
Os visuais da motocicleta Sportster enganam. Com
poucos acessórios, esta cruiser simples pode se tornar um
demônio esportivo. Navegue pelas páginas seguintes para
obter inspiração e solte sua imaginação. Mas você ainda
não terminou. Você encontrará um arsenal de opções PARA-BRISAS 82 ASSENTOS E ENCOSTOS 87
adicionais de personalização nas seções Screamin’ Eagle, Ao desviar a pressão do ar do seu peito, Feitas para posicionar o motociclista
Multi-Fit e Loja de Cores deste catálogo. um para-brisa pode proporcionar mais e o passageiro com o máximo de
tempo de conforto a sua viagem. Para conforto, os assentos acessórios estão
proteção contra os elementos, escolha disponíveis para uma variedade de
o tamanho certo para você. motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
61

TRANSFORMAÇÃO HARLEY-DAVIDSON® | SPORTSTER®

GUIDÃO E ESPELHOS

SCREAMIN’ EAGLE® ESPORTIVA COMPACTA


FILTRO DE AR DA COLEÇÃO RAIL DEFLETOR DE VENTO

GUIDÕES DE ENCAIXE
COLEÇÃO RAIL
ACABAMENTOS
PARA MOTOR
SCREAMIN’ EAGLE
KIT DE GARFO AJUSTÁVEL

RODAS CROMADAS
TRANÇADAS

PEDAIS DE AJUSTE TRASEIRO


PROTETOR DE ESCAPAMENTO VAZADO

ACESSÓRIOS TOURING 104 COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 113 ACABAMENTO PARA MOTOR DESEMPENHO 608
Projetados para conveniência e Coloque seu corpo na posição perfeita. E CHASSI 123 Na hora de melhorar o desempenho de
versatilidade, alforjes acessórios, Você só precisa selecionar a altura Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças
grelhas bagageiros e bolsas touring da suspensão, o formato do guidão nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle Performance.
tornam fácil organizar suas coisas e a posição dos comandos manuais ponta a outra da moto como o cromado
para sua próxima viagem. e pedais. ou o preto brilhante bem coordenados.
Esta é uma moto estilo chefão urbano com um pouco de rockabilly no sangue. O quadro confere uma postura agressiva
de condução, enquanto o acabamento White Pearl e o motor polido dão um grau de civilidade. E os raios das rodas,
escapamento e deslizador do garfo pretos mostram a todos que você não está lá à toa.

SPORTSTER® MODELO: XL883L COR DE PRODUÇÃO: Bonneville Salt Pearl

PRODUTOS EM DESTAQUE
Farol de LED Daymaker™ Projector — Preto Brilhante.................................. 67700145A Hand Grips Get-A-Grip — Pretas...................................................................... 56100008
Spoiler Dianteiro — Pintura Custom...........................................................58882‑04BDK Kit de Alavanca de Comando Manual Preto....................................................... 36700052
Kit de Visor do Farol — Pintura Custom...........................................................68129‑97 Retrovisores côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090
Controle Deslizante do Garfo Inferior — Preto Brilhante...................................45500261 Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Rail......................................... 25700541
Kit de Controle Intermediário de Avanço Adicional — Preto Brilhante..............50700028 Tampa do Pulsador da Coleção Rail.................................................................. 25600060
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
63

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Custom Badlander™........................................................................... 52000211 NOVO Kit de Filtro de Ar da Coleção Rail......................................................... 29400232A
Encosto Sissy Bar de Perfil Baixo...................................................................... 52300403 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Jet Black*................................. 64900209A
Almofada do Encosto Deslizante....................................................................... 51732‑10 Protetores do Amortecedor — Preto Acetinado............................................... 65400405
Tampas Laterais Cut Back — Bateria.............................................................. 57200140 NOVO Ponteiras Screamin’ Eagle — Jet Black................................................ 65100048A
Tampas Laterais Cut Back — Tanque de Óleo.................................................. 57200139 Protetores do Escapamento Buckshot — Jet Black ........................................ 65400137
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Um acabamento em cinza denim, perfil despojado e acessórios pretos conferem um visual “feito por um motivo”.
Equipada com um Assento Único Café e guidões Clubman, a moto fornece um perfil de motociclista “encaixado”.
E o acabamento em latão antigo dá um toque de estilo construído na garagem.

SPORTSTER® MODELO: XL883N COR DE PRODUÇÃO: Industrial Gray Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
Defletor de Vento Compacto Sport.....................................................................57400184 Farol de LED Daymaker™ Projector — Preto................................................ 67700145A
Spoiler dianteiro — Acabamento preparado................................................58882‑04BDK Guidão Clubman — Preto Acetinado................................................................55800342
NOVO Capas da Porca do Eixo Dianteiro da Coleção Brass...............................43000046 NOVO Hand Grips da Coleção Brass..................................................................56100134
NOVO Capas da Haste do Garfo da Coleção Brass............................................45800113 Retrovisores Côncavos – Preto Acetinado.......................................................92423‑08A
Kit da Pinça de Freio Vermelho — Dianteiro e Traseiro.....................................41300134 Assento Único Café...........................................................................................52000260
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
65

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Brass............................25700517 Kit do Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Preto...........................................29000009A
NOVO Tampa do Pulsador da Coleção Brass.....................................................25600059 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Jet Black*.................................64900209A
NOVO Acabamento do Filtro de Ar da Coleção Brass.........................................61400339 Ponteiras de Silenciador – Jet Black.................................................................65100063
NOVO Pedaleiras do Motociclista da Coleção Brass..........................................50500791 Protetores do Silenciador — Jet Black..............................................................65400078
NOVO Cavilha da alavanca da Coleção Brass...................................................33600093 Protetores do Escapamento Vazado – Preto Acetinado .....................................65400422
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Onde o estilo se encontra com a praticidade. Esta cruiser possui acabamentos em preto e cromados que contrastam com
a lataria em vermelho burgundy. O guidão Seat e Drag Badlander™ de perfil baixo estica o motociclista para uma postura
de pilotagem agressiva, enquanto os alforjes rígidos com trava adicionam praticidade para as deslocações diárias.

SPORTSTER® MODELO: XL1200C COR DE PRODUÇÃO: Twisted Cherry

PRODUTOS EM DESTAQUE
Capas da Porca do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante....................................... 43000026 Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Rail......................................... 25700541
Guidão Drag — Cromado................................................................................. 57472‑11 Tampa do Pulsador da Coleção Rail.................................................................. 25600060
Hand Grips Defiance – Corte Preto Usinado......................................................56100175 Tampa da Caixa de Câmbio Wrinkle Black........................................................25486‑05
Kit de Alavanca de Comando Manual Preto.......................................................36700052 Capa do Pinhão de Transmissão Wrinkle Black................................................. 34943‑05
Retrovisores Côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 Assento Badlander............................................................................................52000211
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
67

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Kit de Controle de Avanço – Cromado...............................................................50700020 Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
Pedaleiras Defiance com Calços — Corte Preto Usinado..................................50500536 NOVO Kit de Filtro de Ar da Coleção Rail.........................................................29400232A
Pedaleiras Defiance – Corte Preto Usinado.......................................................50500540 Silenciadores de Encaixe Street Cannon — Cromados*.................................64900208A
Cavilha da Alavanca Defiance — Preto............................................................33600111 Ponteiras de Silenciador — Cromadas.............................................................65100049
Alforjes de Couro Rígidos com Travas...............................................................90201321 NOVO Protetores do Silenciador — Cromados............................................... 64806‑07B
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Onde o desempenho se encontra com o controle nas curvas. O motor potente Stage IV traz a velocidade e a seção traseira
Café alongada fornece uma posição de pilotagem aconchegante perfeita para os ângulos elegantes da motocicleta.
Combine-a com marrom café profundo da lataria contrastando com a parte mecânica totalmente preta.

SPORTSTER® MODELO: XL1200CX COR DE PRODUÇÃO: Sumatra Brown

PRODUTOS EM DESTAQUE
Para-brisa de Desencaixe Rápido Super Sport..................................................57400345 Capa do Rocker Box da Coleção Rail................................................................. 25700531
Spoiler Dianteiro Sportster — Vivid Black.................................................... 58882‑04DH Tampa Primária da Coleção Rail....................................................................... 25700532
Farol de LED Daymaker™ Projector — Preto.................................................. 67700145A Pinhão de Transmissão da Coleção Rail............................................................ 34800032
Hand Grips Defiance — Pretas.........................................................................56100159 Tampa da Caixa de Câmbio da Coleção Rail..................................................... 25700533
Retrovisor Côncavo — Preto Acetinado........................................................... 92423‑08A Tampa do Pulsador da Coleção Rail.................................................................. 25600060
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
69

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Seção Traseira Café Custom — Sumatra Brown.............................. 59500560EFD Kit Stage IV 1200 cc — Preto......................................................................... 92500041
Tampas Laterais Cut Back — Bateria.............................................................. 57200140 Kit de Filtro de Ar Heavy Breather NOVO — Preto........................................... 29400227A
Tampas Laterais Cut Back — Tanque de Óleo.................................................. 57200139 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Jet Black*................................. 64900209A
Pedaleiras Defiance — Preto Anodizado........................................................... 50500678 Ponteiras de Silenciador — Jet Black............................................................. 65100063
Cavilha da Alavanca Defiance — Preto............................................................ 33600111 Protetores do Escapamento Vazado — Preto Acetinado.................................. 65400422
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Essa motocicleta rebaixada é acabada no estilo quintessencial dos anos 1970 com pintura em vermelho e gold flake e
um design assimétrico com o tema low-rider. E com guidões Chizeled Lo e um assento no estilo pan com montagem fixa,
a aparência é imponente e a atitude é de linha dura.

SPORTSTER® MODELO: XL1200X LOJA DE CORES CUSTOM: Limited Resurgence

PRODUTOS EM DESTAQUE
Tinta Limitada da Loja de Cores — Resurgence.........................................92200169EHK NOVO Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Brass............................ 25700517
Guidão Chizeled Lo — Preto Brilhante.............................................................. 55800431 NOVO Tampa do Pulsador da Coleção Brass..................................................... 25600059
NOVO Hand Grips da Coleção Brass.................................................................. 56100134 Capa para Filtro de Ar Lisa............................................................................... 29153‑07
NOVO Pedaleiras do Motociclista da Coleção Brass.......................................... 50500791 Capa da Rocker Box Wrinkle Black (2).............................................................. 17655‑05
NOVO Cavilha da alavanca da Coleção Brass................................................... 33600093 NOVO Tampa do Tanque de Combustível da Coleção Brass............................... 61100076
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
71

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Selim Único Bobber.......................................................................................... 52000277 Kit do Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Preto........................................... 29000009A
Kit de Instalação de Montagem Fixa................................................................ 52100016 Amortecedores de Encaixe Street Cannon — Jet Black*................................. 64900209A
Encosto Sissy Bar de Peça Única — Preto......................................................51146‑10A Ponteiras de Silenciador – Bronze................................................................... 65100107
Kit de Peças para Acoplamento H-D® Detachables™........................................53529‑04 Protetores do Silenciador com Corte Transversal — Preto Acetinado.............. 65400405
Capas do Eixo Traseiro Bar & Shield® — Preto Brilhante..................................43422‑09 Protetores do Escapamento Vazados — Bronze.............................................. 65400404
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
É como algo que acabou de sair de uma oficina em um beco: estilo com pneus largos, barras com alto cinzelamento,
achatado nos lados. A águia assimétrica do 115º Aniversário abre as suas asas sobre o tanque pequeno Legend Blue
Denim do Aniversário e os para-lamas vivid black minimalistas são o toque perfeito com a borracha volumosa.

SPORTSTER® MODELO: XL1200X COR DE PRODUÇÃO: Legend Blue Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
Anel de Ajuste do Farol – Preto Brilhante.......................................................... 67700116 Capa do Cilindro Mestre Edge Cut.................................................................... 41700335
Capas da Porca do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante....................................... 43000026 Tampa Embutida do Combustível — Preto Brilhante.................................... 63140‑10A
Guidão Chizeled — Preto Acetinado*............................................................... 55800103 Pedaleiras Defiance – Corte Preto Usinado....................................................... 50500636
Hand Grips Defiance – Corte Preto Usinado...................................................... 56100175 Cavilha da Alavanca Defiance — Preto............................................................ 33600111
Retrovisores Côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 Vareta de Temperatura e Nível de Óleo — Cromada......................................... 62700009
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery *A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
73

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Rail.........................................25700541 Pro Street Tuner**.........................................................................................41000008C
Tampa do Pulsador da Coleção Rail..................................................................25600060 Kit de Filtro de Ar da Coleção Rail NOVO......................................................... 29400232A
Tampas Laterais Cut Back — Bateria..............................................................57200140 Silenciadores de Encaixe Street Cannon — Cromados**............................... 64900208A
Tampas Laterais Cut Back — Tanque de Óleo..................................................57200139 Ponteiras de Silenciador — Cromadas........................................................... 65100044
Capas do Eixo Traseiro com Logo Bar & Shield® — Preto Brilhante................ 43013‑09A Protetores de Silenciador — Cromados.......................................................... 64806‑07B
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
CONFORTO

CONFORTO É A CHAVE
Motos são coisas pessoais. Sua moto deve se ajustar a você, não o contrário.
Por isso, quando montar nela e começar a andar, você deve sentir que não existe
outra moto no mundo em que você preferiria estar sentado. É por isso que uma
motocicleta equipada com os acessórios certos pode tornar seu tempo na estrada
o mais gratificante possível.

EQUIPADA PARA VIAGENS LONGAS


Dependendo da viagem, os seus equipamentos na motocicleta
podem ter que ser trocados de repente. É por isso que
a Harley‑Davidson oferece um conjunto completo de acessórios
urbanos com desencaixe rápido. De para-brisas e alforjes
a assentos e encostos, a sua moto pode passar de uma máquina
urbana despojada para uma fera das viagens totalmente
carregada em segundos.

A PARA-BRISA REMOVÍVEL B ASSENTO REMOVÍVEL C ENCOSTO REMOVÍVEL


Ao desviar a pressão do ar do seu peito, um Temos assentos para diferentes motociclistas Um Encosto Sissy Bar e Encosto do Passageiro
para-brisa pode adicionar horas de conforto na e estilos de pilotagem. De um visual urbano de removíveis acrescentam suporte e conforto, bem
viagem. Para uma instalação e desinstalação perfil baixo a um conforto estradeiro, peças de como oferecem ao seu passageiro uma sensação de
rápida e conveniente, coloque um para-brisa de assento de desengate rápido permitem que você segurança sem ter de agarrar na cintura do piloto.
desencaixe rápido. faça a mudança em um instante.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
75

HARLEY-DAVIDSON® | SPORTSTER® COMFORT

MUDE SEU AMBIENTE


O trio de assento confortável, posição das
mãos e dos pés é essencial se você estiver
pensando em fazer alta quilometragem.
Mas não é só isso. Proteção contra
o vento, controle de temperatura, ajustes
de suspensão e apoio para as costas
também são todos fatores para determinar
a distância que você poderá cobrir.

ELEMENTOS ESSENCIAIS DE CONFORTO PARA SPORTSTER


Para-Brisas e Defletores de Vento............................................ 82‑85 Guidões Reach e Tallboy...............................................................113
Assentos Reach™, Tallboy™ e Touring................................... 87‑89 Protetor de Motor e Capas Protetoras................................... 120‑121
Encostos para Motociclista e Passageiro............................... 94‑100 Manoplas Aquecidas............................................................ 706‑707
Suspensão Profile™ Low e Premium Ride........................... 110‑112

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
76 SPORTSTER ®

C A F É C U STO M

Uma motocicleta Café começa com a filosofia “menos é mais”. Guidões rebaixados, os pedais posicionados atrás e um
perfil estreito definem o estilo. E quando desprovidas de todos os acessórios “desnecessários”, estas motocicletas com
menos cargassão mais leves, mais rápidas e possuem um look rebelde inovador que reflete a atitude do motociclista.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

1 2

Este modelo Iron 883™ é movido à cafeína, com fiação e


pronto para desbravar estradas pouco transitadas. Equipado
com um conjuntode componentes Café Custom e uma
®
suspensão totalmente ajustável Screamin' Eagle , este perfil
de direção agressivoo coloca firmemente no controle.

1 GUIDÕES CLIP-ON 2 RETROVISORES DA 3 COMANDOS TRASEIROS 4 SEÇÃO CAFÉ TAIL


Os guidões clip-on baixos e EXTREMIDADE DO GUIDÃO Para a postura agressiva definitiva Este assento único de ajuste rápido
estreitospermitem que o motociclista Os retrovisores na extremidade do de motocicleta, os Pedais fornecea postura agressiva perfeita
“entre”ajudando a reduzir a guidão dão um look clean e avançado Traseirosreposicionam os seus pés à motocicleta para deitarao mudar de
resistência ao ventoe melhorar e o local fora da manoplafacilita para incentivar um perfilpróxima faixa oufazer curvas.
o controle. a visão além desuas mãos e ombros. do tanque.
NOVO SPORTSTER 77 ®

Acessórios Custom Café


A. PARTE TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM
Crie seu próprio link com as motos de corrida e desempenho
baseadas em Sportster dos anos 60 e 70. Este assento único
de design fast-back e a traseira espelham a sensação e o
visual do modelo icônico da Harley‑Davidson® XLCR Café
Racer 1977‑1978, reimaginando o estilo para os dias de hoje.
Ideal para uso com Guidões Clip-On ou Sportster Clubman e
pedais intermediários ou traseiros, este assento proporciona
a postura agressiva perfeita para se destacar nas ruas e
esquinas. A traseira elevada do assento e seu bico mais longo
posicionam o motociclista solo mais perto do tanque, para
melhor equilíbrio de peso, mudanças de direção mais rápidas
e maior feedback da dianteira. A seção traseira é um design
aparafusado verdadeiro, que envolve as estruturas do para-
lama. Por isso, ao contrário de outros kits café para motos,
não é necessário, cortar, soldar ou modificar a estrutura. A
A. PARTE TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM – VIVID BLACK instalação é reversível, você pode reverter facilmente sua
moto para a aparência de fábrica. O kit completo apresenta
uma seção traseira extensa composta com um suporte
interno de aço, um assento anatômico profundo individual
com almofada de apoio e todas as ferramentas para
NOVO instalação.
Compatível com os modelos XL883N, XL1200CX, XL1200N,
XL1200V e XL1200X 2010 ou posteriores. É necessária a
compra separada do kit de suporte da placa P/N 67900360
para modelos do Canadá ou P/N 67900359 para modelos HDI.
59500644 Sem pintura.
59500560BYM Black Denim.
59500560EFW Bonneville Salt Denim.
59500560EEP Chameleon Flake (HCC).
59500689EGB Electric Blue / Silver Fortune.
59500560EFC Industrial Gray Denim.
59500689EGL Industrial Gray Denim / Black Denim.
59500560EEL Legend Blue Denim.
59500560EEO Shattered Flake (HCC).
59500560EFD Sumatra Brown.
59500560EFH Twisted Cherry.
A. PARTE TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM – WICKED RED
59500560DH Vivid Black.
59500560EFF Wicked Red.

B. KIT DE SUPORTE DA PLACA


NOVO NOVO Necessário para instalação da seção traseira Café
Custom P/N 59500644 ou 59500560DH em modelos de
determinados mercados internacionais.
Com os modelos XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200V e
XL1200X 2007 ou posteriores equipados com a seção Café
Custom Tail.
67900360 Modelos do Canadá.
67900359 Modelos HDI.

A. PARTE TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM – A. PARTE TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM –


SEM PINTURA DA MESMA COR

NOVO NOVO

B. KIT DE SUPORTE DA PLACA, MODELOS B. KIT DE SUPORTE DA PLACA, MODELOS HDI


DO CANADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
78 SPORTSTER ®
NOVO
Acessórios Custom Café
A. KIT DE GUIDÃO CLIP-ON – PRETO BRILHANTE*
Montados nos tubos do garfo abaixo da mesa tripla superior,
estes guidões Clip-On colocam o motociclista em uma
postura baixa e agressiva próxima ao tanque. Ideal para
esculpir as esquinas e atravessar as ruas, estas barras Clip-On
reduzem a largura total da moto e mantêm o motociclista bem
encaixado na máquina para uma sensação de “fazer parte
da moto”. Totalmente ajustável para alcance e altura, estas
barras individuais de 12,25" são fabricadas com alumínio
sólido para serem reforçadas, são perfuradas e possuem
cavidades para aceitar os espelhos de extremidade do guidão
e os controles manuais padrão. As barras robustas em preto
brilhante são fixadas aos tubos do garfo com grampos de
usinagem de precisão e peças com precisão de aeronave. O
kit inclui alças, abraçadeiras do garfo e todas as peças para
fixação. As aplicações em veículos específicos podem precisar
de compra separada de montagem de instrumentos ou cabos
de freio.
55800647 Garfo de 39 mm.
Compatível com os modelos XL1200C e XL883N 2014 e
posteriores, e XL1200X 2007‑2015 com garfos de 39 mm.
Não é compatível com Visor do Farol P/N 68129‑97 e
68129‑98DH. Todos os modelos podem necessitar de
compra separada de componentes extras. Os modelos
1200X necessitam de compra separada de espelhos de
extremidade de guidão arredondado ou de haste alta.
55800668 Garfo de 49 mm.
Compatível com os modelos XL1200X 2016 e posteriores
com garfos de 49 mm. Todos os modelos podem necessitar
de compra separada de componentes extras. Os modelos
1200X necessitam de compra separada de espelhos de
extremidade de guidão arredondado ou de haste alta.
55800646 Garfo de 55 mm.
Compatível com os modelos XL1200CX 2016 e posteriores
com garfos de 55 mm. Todos os modelos podem necessitar
de compra separada de componentes extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números de peça 55800647, 55800668 ou
55800646.

B. GUIDÃO SPORTSTER CLUBMAN*


Esteja preparado para chamar muita atenção. Projetado para
replicar o visual e a postura de guidões clipados, esse Guidão
Clubman de 1" tem a forma para descer com as manoplas até
um nível abaixo da mesa tripla para uma posição de pilotagem
agressiva próxima ao tanque. O guidão Sportster Clubman
também pode ser girado para a frente para criar uma postura
com os braços para fora. O guidão está habilitado para ter
fiação interna para um visual limpo.
55800342 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores (exceto
XL883L 2011 ou posteriores). Todos os modelos necessitam A. KIT DE GUIDÃO CLIP-ON – PRETO BRILHANTE
da aquisição separada de componentes extras de instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley busque
pelo número de peça 55800342.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO SPORTSTER CLUBMAN – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
NOVO NOVO SPORTSTER 79 ®

Acessórios Custom Café


C. SUPORTE DE FIXAÇÃO DE INSTRUMENTO
Necessário para instalação do guidão encaixável nos modelos
XL1200C e XL1200CX. O suporte de fixação em preto brilhante
reposiciona o velocímetro para um ângulo de visualização ideal
e preenche o espaço do suspensor do guidão original para um
visual clean.
70900660
Compatível com os modelos XL 1200C e XL 1200CX 2014 ou
posteriores.

D. SUPORTE DE FIXAÇÃO DO INSTRUMENTO E FAROL


DIANTEIRO
Necessário para instalação do guidão encaixável nos modelos
XL883N. O suporte de fixação em preto brilhante preenche o
espaço do suspensor do guidão original para um visual clean, e
substitui o instrumento de montagem e o visor do farol dianteiro
originais de forma a abaixá-lo e proporcionar um melhor ângulo
C. SUPORTE DE FIXAÇÃO DE INSTRUMENTO de visualização com guidão encaixável.
70900661
Compatível com os modelos XL883N 2014 e posteriores.

E. TAMPÃO DE ENCHIMENTO DA ABRAÇADEIRA


NOVO NOVO DO GUIDÃO
Necessário para instalação do guidão encaixável nos modelos
XL1200X. O Kit de plugue preenche o extensor do guidão Original
para obter um visual limpo.
55800672
Compatível com os modelos XL1200X 2014 e posteriores.

F. ESPELHO ARREDONDADO DA EXTREMIDADE


DO GUIDÃO – PRETO ACETINADO*
Complete o look da moto Café reduzida. Estes espelhos
arredondados da extremidade do guidão dão um visual clean e
aerodinâmico quando comparados com espelhos tradicionais.
Estes espelhos arredondados convexos se encaixam na
extremidade do guidão, indo além das manoplas para ampliar o
campo de visão na moto equipada com barras estreitas. Quando
equipado com as manoplas de espelho da extremidade do guidão
(vendidas separadamente), os espelhos são simplesmente
inseridos na extremidade da manopla e apertados no local.
Os espelhos são ajustáveis para visibilidade máxima traseira
e podem ser posicionados acima da barra ou, em algumas
configurações, abaixo da barra. Quando posicionado abaixo da
D. SUPORTE DE FIXAÇÃO DO INSTRUMENTO E FAROL DIANTEIRO barra, o espelho esquerdo é usado na direita e o espelho direito
se move para o lado esquerdo. Inclui as peças necessárias para
adaptar as barras 7/8” ou 1”. Os espelhos direito e esquerdo são
vendidos separadamente.

NOVO NOVO Compatível com os guidões acessórios ou originais na XG 2015


ou posteriores (exceto os modelos equipados com Guidão Drag
P/N  55800225 ou 55800238), VRSC™ 2002-2017 (exceto
VRSCF), XL e XR 1996 ou posteriores, Dyna∏ 1996-2017 (exceto
FXDLS), Softail® 1996‑2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE e FLSTSE
2011‑2012) e modelos Touring 1996‑2007. A instalação necessita
de compra separada do guidão Diamond-Black P/N 56100199
(1") ou 56100202 (7/8").
56000133 Lado Direito (posição vertical).
56000134 Lado Esquerdo (posição vertical).

G. HAND GRIPS DIAMOND-BLACK – ESPELHOS


DA EXTREMIDADE DO GUIDÃO
Cubra sua moto de mistério. Essa coleção de controle
totalmente pretos apresenta superfícies serrilhadas que expõem
o alumínio bruto para um contraste radical. Projetada para
ganhar personalidade e “vestir” como um jeans confortável, seu
acabamento preto acetinado completa o alto brilho e as cores da
pintura denim. Projetadas para uso com espelhos de extremidade
do guidão, estas hand grips descoladas são instaladas sem cola,
o que permite fácil remoção para serviço sem danos. As Capas de
E. TAMPÃO DE ENCHIMENTO DA ABRAÇADEIRA DO GUIDÃO Ponteira do Grip são vendidas separadamente.
56100199 Para guidão de 1" de diâmetro.
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017 (exceto VRSCF),
XL e XR 1996 ou posteriores, Dyna 1996-2017 (exceto FXDLS),
Softail 1996‑2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE e FLSTSE
NOVO NOVO 2011‑2012) e Touring 1996‑2007. A instalação necessita de
compra separada de espelhos da extremidade do guidão
P/N 56000133 e 56000134 ou capas de ponteira P/N 55900114.

Também disponível:
CAPAS DE PONTEIRA PARA HAND GRIPS
Estas Capas de Ponteiras lisas preenchem a extremidade aberta
dos hand grips para espelho de extremidade Diamond-Black
caso você remova os espelhos ou escolha usar somente um
espelho. Vendido individualmente.
55900114
Compatível com modelos equipados com Hand Grips Diamond-
Black P/N 56100199 e 56100202.

*A Harley‑Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação de
novos retrovisores ou guidão e antes de utilizar a motocicleta,
tenha a certeza de que os acessórios proporcionam ao
condutor uma visão clara do que está atrás.
F. ESPELHO ARREDONDADO DA EXTREMIDADE G. HAND GRIPS DIAMOND-BLACK –
DO GUIDÃO – PRETO ACETINADO ESPELHOS DA EXTREMIDADE DO GUIDÃO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
80 SPORTSTER ®

Acessórios Custom Café


A. CONTROLES TRASEIROS DE PÉ – MODELOS
SPORTSTER
Transforme o perfil de rua do seu modelo Sportster. Mover os
comandos de pés para uma posição montada atrás transforma
a posição do motociclista de um passeio descontraído para
uma postura solo, agressiva e esculpida. Quando combinado
com um Guidão Clip-On ou Clubman, o perfil das mãos para
a frente e pés para trás dispõe o motociclista sobre a moto
e faz com que você se sinta parte da máquina. Este Kit de
Conjunto de Controles Traseiros em preto brilhante completo
inclui tudo o que você precisa para mover o freio e a alavanca 3,50"
do câmbio para a posição do passageiro traseiro. Este kit
único mantém o padrão de marcha 1-para baixo e 4-para
cima, e pode ser instalado com o sistema de escape de baixo ALCANCE AMPLIADO
CONTROLES CONTROLES DE
escalonamento original. O Kit reutiliza o pedal de apoio do
TRASEIROS AVANÇO
motociclista. A instalação requer a remoção das pedaleiras do
passageiro e das peças da pedaleira. Somente para aplicação COMANDOS CONTROLES
de motociclista sozinho. INTERMEDIÁRIOS DE AVANÇO
3,67" 2,00"
50700040 Preto Brilhante. ASSENTOS REDUCED
AVANÇADO COMANDOS REACH CONTROLES
Compatível com os modelos XL883N, XL883L, XL1200CX, INTERMEDIÁRIOS 9,89" DE AVANÇO
XL1200T e XL1200X 2014 ou posteriores. Não é compatível
com Tampa de pinhão da Coleção Rail P/N 34800032.
Somente para aplicação de assento único. A instalação dos
controles do traseiros exige a remoção das pedaleiras do
OPÇÕES DE POSIÇÃO DO PEDAL
passageiro, portanto, é necessária a remoção do assento
duplo original e a instalação de um assento único. Consulte
seu revendedor para obter as opções de assento único.

NOVO NOVO

A. CONTROLES TRASEIROS DE PÉ – MODELOS SPORTSTER

NOVO

A. KIT DE CONTROLES TRASEIROS DE PÉ PRETO BRILHANTE – MODELOS SPORTSTER


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SPORTSTER 81 ®

Acessórios Custom Café


B. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE
Essas almofadas autoadesivas para os joelhos proporcionam
um toque de estilo à moda antiga. As almofadas de borracha
pretas possuem nervuras afiladas e um logo Bar & Shield®
em relevo para proteger as superfícies onde as suas pernas
entram em contato com o tanque. As almofadas compactas
medem 7,0" por 2,75" e são suficientemente flexíveis para
servir em muitos perfis de tanque. Vendidas em pares.
57300065
Compatível com tanques de combustível de muitos modelos
Street™, Sportster, Dyna® e Softail®. Pode cobrir uma parte
dos gráficos do tanque de combustível. Verifique a
aparência antes de colar ao tanque.

C. TAMPAS LATERAIS CUT BACK


Transforme instantaneamente o perfil da sua motocicleta
Sportster. Estas Tampas Laterais Cut Back apresentam um
design único em duas peças com um visual técnico cortado.
A combinação de preto brilhante e superfícies pretas com
textura reduz visualmente o tamanho das tampas laterais,
e as “linhas de velocidade” elevadas proporcionam uma
sensação de movimento para a frente. As tampas laterais
apresentam abas de montagem melhoradas para uma
instalação fácil e segura. A tampa do tanque de óleo do lado
B. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE
direito apresenta uma borda preto brilhante para a vareta de
nível, uma adição ao visual preto. A tampa do tanque de óleo
e a tampa da bateria são vendidas individualmente.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
NOVO NOVO
57200139 Tampa do tanque de óleo.
57200140 Capa da Bateria.

D. MOLDURA DE VARETA DE NÍVEL – PRETO BRILHANTE


Esta moldura em preto brilhante da vareta de nível substitui
a moldura original cromada ou prata acetinada e completa
a aparência escura da capa do tanque de óleo no lado
direito do modelo Sportster. Esta moldura complementa a
vareta de temperatura e nível de óleo de LCD preto brilhante
P/N 62700011. Inclui porca de reposição para instalação.
57200159
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

E. SPOILER DIANTEIRO SPORTSTER*


O formato de cunha do spoiler realça o visual enxuto e estreito
do modelo Sportster. Moldado por injeção de material de alto
impacto e acabamentos disponíveis escovados ou Vivid Black.
O kit inclui todas as peças para fixação.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Não compatível com protetores de motor, amplificador e
alto-falantes Boom!™ Audio Cruiser nem Bolsas Baixas para
Quadro.
58882-04BDK Escovado.
58882-04DH Vivid Black.

C. CAPA DO TANQUE DE ÓLEO CUT BACK C. CAPA DA BATERIA CUT BACK

NOVO

*NOTA: A maior parte dos conjuntos de cores custom e


lataria é pintada especificamente sob pedido. Entre em
contato com o seu revendedor para obter informações sobre
as datas de entrega.
D. MOLDURA DE VARETA DE NÍVEL – E. SPOILER DIANTEIRO SPORTSTER –
PRETO BRILHANTE VIVID BLACK Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER
82 SPORTSTER ®
WINDSHIELDS


DY N A
WINDSHIELDS

O L D S O F TA I L
DESAFIE O VENTO
SUPER SPORT
WINDSHIELDS

SPORTSTER
WINDSHIELDS
Na velocidade de rodovia, você tem a força total do vento contra o peito, causando fadiga em seus braços, pescoço e ombros.
Tire a pressão com um para-brisa removível de fácil instalação.
DY N A
Projetado para desviar
W I N DoS Har, chuva
IELD S e detritos da estrada do motociclista, um para-brisa pode adicionar horas de conforto à viagem.
COMPACT
O L D S O F TA I L SUPER SPORT
WINDSHIELDS

MANTENDO VOCÊ PROTEGIDO

20,1 POL 19,5 POL 22,1 POL

TOURING
COMPACT

SUPER SPORT

SUPER SPORT COMPACT TOURING


Elimina os golpes de vento e a poeira, mas mantém a De formato tradicional king-size e bolha Adicione proteção máxima contra o clima à sua
sensação de cabelo ao vento. Ideal para ir ao escritório compacta. Para modelos personalizados e Cruiser motocicleta esportiva. Delineado para redirecionar o
nas manhãs frescas, o perfil elegante se molda ao farol Harley-Davidson®, o para-brisa Compact fornece vento ao redor dos capacetes e mãos do motociclista, um
TOURING
dianteiro, criando uma aparência esportiva. proteção contra o vento e clima todos os dias. para-brisa Touring significa conforto em viagens longas.
COMPACT

PRONTO PARA LEVANTAR VOO


Projetado para ser instalado ou removido sem
ferramentas em questão de segundos, o para-brisa
removível oferece a liberdade de definir o passeio RESISTENTE A RISCOS
num piscar de olhos. Cruze as estradas protegido REVESTIDO COM
MATERIAL RÍGIDO
contra o mau tempo e, depois, remova o para-brisa RÍGIDO
TOURING
rapidamente para rodar pelas ruas em estilo.

SEM FERRAMENTAS
MONTAGEM DE
LIBERAÇÃO RÁPIDA

AÇO INOXIDÁVEL
SUPORTES E
BRAÇADEIRAS

Para maior proteção contra insetos, condensação


e fuligem, selecione um para-brisa cujo topo fique
pouco abaixo da sua linha de visão.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 83 ®

Para-brisas
A. DEFLETOR DE VENTO COMPACTO SPORT
Desenhado para suavizar o fluxo de ar em torno do farol e
dos indicadores montados no guidão, esta tela de biquíni
compacta é a adição ideal para a sua viagem. Instalado
logo acima do farol, o Defletor de Ar Compacto mantém a
atitude minimalista despojada da motocicleta Sportster e
ao mesmo tempo adiciona uma aparência custom. A tela de
policarbonato escuro fácil de instalar é presa aos tubos do
garfo com presilhas ajustáveis cromadas. O kit inclui todas
as peças para fixação.
57400184
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200C 2011 ou posteriores e XL1200CX 2016 ou
posteriores e XL1200X).

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT


Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim, nenhuma
peça para acoplamento precisa ser mantida na moto. Com
isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57838-08 Fosco claro de 19".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL883L e
XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna® 1991-2005 (exceto
FXDWG e FXDXT). Os modelos XL Custom exigem o Kit de
Realocação das Luzes de Seta Dianteiras P/N 68517-94A.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 20,1".

A. DEFLETOR DE VENTO COMPACTO SPORT

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
84 SPORTSTER ®

19"/18"
Para-brisas
A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
Mescla o clássico formato do para-brisa Harley-Davidson∏
com um novo sistema revolucionário de encaixe, assim, 15"/14"
você tem o melhor da funcionalidade e estilo. O para-brisa é
montado nos tubos do garfo com elegantes engates fundidos
destacáveis, assim, nenhuma peça para acoplamento precisa
ser mantida na moto. Com isso, você ganha em praticidade de
encaixe e desencaixe mantendo o visual clean e customizado.
Não são necessárias ferramentas; o kit inclui todo o
equipamento necessário para a instalação do para-brisa.
Este robusto para-brisa com revestimento reforçado de
policarbonato está disponível com as tradicionais armações
horizontais e verticais polidas ou pretas brilhantes.
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL1200C 2011 ou
posteriores) e Dyna∏ 1991-2005 (exceto FXDWG e FXDXT).
58063-04 Transparente de 18" – Abraçadeira Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58706-09 Transparente de 18" – Abraçadeira Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58601-04 Fumê Claro de 18" – Abraçadeira Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58602-04 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
58703-09 Fumê Claro de 14" – Abraçadeira Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos XL883L e XL1200C 2011 ou
posteriores e XL1200T 2014-2017.
57801-11 Transparente de 18" – Abraçadeira Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
57802-11 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos XL1200X 2010-2015.
58053-10 Transparente de 19" – Abraçadeiras pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 24,0"; largura – 19,5".
57682-10 Fumê claro de 15" – Abraçadeiras pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 20,0"; largura – 19,5". A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO – (ILUSTRAÇÃO ARMAÇÃO
PRETO BRILHANTE)
Compatível com os modelos XL1200X 2016 e posteriores.
57400318 19" Transparente – Suportes Pretos.
57400319 15" Fosco Claro – Suportes Pretos.

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO TOURING


O para-brisa Touring caracteriza-se pelo design aerodinâmico
que proporciona mais tempo de conforto à sua viagem. Sua
maior largura direciona o fluxo de ar para fora das manoplas
e desvia gotas de chuva e detritos para os lados, para que
não atinjam o condutor. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis, assim,
nenhuma peça para acoplamento precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário
para a instalação do para-brisa. O robusto para-brisa com
revestimento reforçado de policarbonato possui tradicionais
armações horizontais e verticais cromadas.
58158-08 19" Transparente.
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200T, XL1200X; XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores)
e Dyna 1991-2005 (exceto FXDWG e FXDXT). Dimensões do
para-brisa: Altura total – 28,3"; largura – 22,1".

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO TOURING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 85 ®

Para-brisas
C. PARA-BRISA COMPACTO H-D® DETACHABLES™ PARA
MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Seja para evitar insetos no rosto ou manter o corpo aquecido,
um para-brisa causa um tremendo impacto no conforto
do condutor e do passageiro. Ao desviar a pressão do ar
do seu peito e capacete, um para-brisa pode proporcionar
mais tempo de conforto a sua viagem. Este para-brisa de
policarbonato de alta qualidade é montado nos tubos do
garfo com Peças para Acoplamento removíveis, para maior
praticidade de encaixe e desencaixe e fácil retorno ao perfil
despojado, também é compatível com modelos equipados
com kits de Iluminação Auxiliar.
57400053 18" Transparente.
Compatível com os modelos XL883L 2011 ou posteriores.
Também pode ser usado em modelos Police XL883L 2011 ou
posteriores equipados com lâmpadas de “perseguição”.
Requer a aquisição separada do Kit de Acoplamento
P/N 58164-96A e do Kit de Realocação de Setas
P/N 68603-01. Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,7";
largura – 19,5".
57716-01 18" Transparente.
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X e modelos XL883L e
C. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES PARA MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna® 1991-2005 (exceto
FXDWG e FXDXT) equipados com Iluminação Auxiliar.
Necessita da aquisição separada do Kit de Peças para
Acoplamento P/N 58164-96A e do Kit de Fixação da Seta
P/N 68603-01. Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8";
largura – 19,7".

Ilustração com:
PEÇAS PARA ACOPLAMENTO PARA PARA-BRISAS
H-D DETACHABLES
O kit completo inclui braçadeiras polidas e todas as peças
necessárias para a instalação.
58164-96A
Necessário para instalação de para-brisas H-D Detachables
nos modelos XL 1988 ou posteriores (exceto XL1200CX,
XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005
(exceto FXDWG e FXDXT). Os modelos XL e Dyna com setas
frontais originalmente localizadas na braçadeira tripla
superior pode exigir a compra adicional do kit de fiação para
seta P/N 72389-96.

D. KIT DE PARA-BRISA SPORT


Formado de policarbonato e revestimento rígido para resistir
a arranhões O para-brisa fumê tem um desenho que se
encaixa no farol e aceita uma montagem ajustável de quatro
pontos. O estilo funcional ajuda a desviar o vento para reduzir
a fadiga dos membros  superiores.
58192-87A Fosco claro de 18".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL883C, XL1200C, XL1200CX, XL1200T e XL1200X, e
modelos XL883L 2011 ou posteriores) e Dyna 1995-2005
(exceto FXDWG e FXDXT). Inclui as peças de montagem
D. KIT DE PARA-BRISA SPORT – D. KIT DE PARA-BRISA SPORT – pretas. Dimensões do para-brisa: Altura total – 18,5";
(58192-87A MOSTRADO) (58024-96A MOSTRADO) largura – 16,3".
58024-96A Fosco claro de 17".
Compatível com os modelos XL883C e XL1200C 1996-2010,
XL1200X 2010, FXR 1999-2000 e FXLR 1987-1994.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 19,1"; largura – 16,3".

E. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT


Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim nenhuma
“parafernália” de acoplamento precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57400345 Gradiente de 11"
Compatível com modelos XL1200CX 2016 ou posteriores.
57262-08 Gradiente de 11"
Compatível com os modelos XR1200∏ 2008-2013.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 13,8"; largura – 12,8".

E. PARA-BRISA SPORT DE DESENCAIXE E. PARA-BRISA SPORT DE DESENCAIXE


RÁPIDO –XL1200CX RÁPIDO – XR1200 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
86 SPORTSTER ®

Para-brisas
A. KIT DE CARENAGEM (1/4) H-D® DETACHABLES™
Estilo esguio e esportivo, além das linhas sinuosas, são a
combinação dessa carenagem inovadora. Seu projeto de um
quarto removível confere à sua moto um visual moderno e
esportivo, que pode ser mudado em um instante. Disponível
em Primed ou Vivid Black. Requer a instalação do Kit de Peças
para Acoplamento Removível P/N 58164-96A.
Compatível com os modelos XL 1988-2016 (exceto XL883C,
XL883N, XL1200C, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V
e XL1200X, e XL883L 2011 ou posteriores), FXR e Dyna®
1995-2005 (exceto FXDWG, FXDXT e FXLR).
57070-98 Escovado.
57070-97DH Vivid Black.

B. ABA DE FAROL
Dê um toque de ousadia aos faróis originais de fábrica com
estas abas, disponíveis em acabamento Escovado ou Vivid
Black.
Compatível com os modelos XL 1995 ou posteriores (exceto
XL883C, XL1200C, XL1200CX, XL1200V e XL1200X), Dyna
1995-2005 (exceto FXDWG e FXDXT), FXR e FXRS 1982-1994.
Não compatível com Guidão Clip-On P/N 55800647.
68129-97 Escovado. A. KIT DE CARENAGEM (1/4) H-D DETACHABLES B. ABA DE FAROL
68129-98DH Vivid Black.

C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA


Move as luzes de seta originais da mesa tripla superior para a
inferior, obtendo um visual rebaixado. A fixação é necessária 67800452
para instalação dos Guidões Sportster Clubman e Drag nos
modelos Sportster XL1200X. O kit inclui as peças esquerda
e direita.
67800452 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL1200X 2010-2015.
67800557 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL1200X 2016 e posteriores.

D. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA


Este kit inclui as peças e a fiação necessárias para realocar as
luzes de seta do guidão para a mesa inferior.
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores
(exceto XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL883L
e XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005 (exceto 67800557
FXDWG e FXDXT).
68517-94A Cromado.
68643-09 Preto Brilhante.

E. TRAVA DE DESENGATE RÁPIDO DE PARA-BRISA


Proteja seu investimento. Esta trava de Desengate Rápido
para Para-brisa protege-o contra furtos, proporcionando
tranquilidade quando tiver que deixar a motocicleta
desacompanhada. A Trava galvanizada e cromada substitui
uma das abraçadeiras originais do para-brisa e oferece um
recurso de travamento por botão e uma chave cilíndrica para C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA
fácil remoção. O kit inclui uma abraçadeira para travamento
e duas chaves correspondentes.
57400006 39 mm.
Compatível com XL 1988 ou posteriores (exceto XL1200CX
e XL1200X 2016 ou posteriores) e modelos Dyna 1991-2005
(exceto FXDWG) equipados com para-brisas estilo
desencaixe rápido.
57400008 49 mm.
Compatível com os modelos VRSCAW e VRSCA 2002-2010,
VRSCB 2004-2005, VRSCX 2007, XL1200X 2016 ou
posteriores e Dyna 2006 ou posteriores (exceto FLD)
equipados com para-brisas de estilo de desencaixe rápido.

D. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA E. TRAVA DE DESENGATE RÁPIDO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE PARA-BRISA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 87 ®

SPORTSTER

APROVEITE A VIAGEM
S E AT S - S I D E P R O F I L E

O assento correto deve ter tanto ergonomia quanto conforto. A sua forma ancora a sua posição e determina
S PeOaos
o alcance ao solo R T Scomandos,
TER e a almofada suporta o seu cóccix e quadris para aliviar o estresse e a pressão.
REACH
S E AT S - S I D E P R O F I L E
Escolha o melhor para você— e para o seu passageiro.

SPORTSTER
SPORTSTER S E AT S - TO P V I E W
S E AT S - TO P V I E W
SPORTSTER
S E AT S - TO P V I E W

TIPOS DE ASSENTOS SPORTSTER LOW-PROFILE

Para uma ou duas pessoas, com foco em conforto ou estilo, verifique


REACH esses assentos para ter uma ideia de onde você quer sentar.

REACH LOW-PROFILE TALLBOY


REACH LOW-PROFILE TALLBOY
REACH LOW-PROFILE TALLBOY

5,5"
9,5"
12,5"
11,5"
TALLBOY
LOW-PROFILE
REACH

LOW-PROFILE TALLBOY
REACH™ PERFIL BAIXO TALLBOY™
Projetados para colocar o motociclista na melhor Esses assentos combinam estilo radical com a posição de O Assento Único Tallboy permite movimentos extras da
relação possível com os comandos, os assentos Reach passeio “no fundo da moto”. Longos e finos, os assentos perna e braço para o motociclista com membros longos e
posicionam motociclistas baixos de forma a obter uma Badlander™ o deixam mais perto do solo em comparação um assento com espaço longo permite reposicionamento
extensão confortável dos braços e pernas. com a maioria dos outros assentos. para frente e para trás enquanto está na estrada aberta.

TALLBOY

ALTERAÇÃO DE SEU ASSENTO ASSENTOS TOURING


A troca de assento é fácil. E como certos passeios Projetados para o conforto, os assentos Sundowner
pedem certos estilos, algumas pessoas precisam e Signature Series oferecem uma superfície de
ter vários assentos para combinar com a ocasião. assento ampla para reduzir os pontos de pressão
CAPA DE VINIL RESISTENTE
Instale um assento confortável Touring de apoio AOS RAIOS ULTRAVIOLETA e o formato côncavo o mantém no lugar, dando
para viagens longas e troque-o por um assento PARA LONGA DURABILIDADE apoio extra para as costas.
baixo para uma noite na cidade. Consulte o seu
manual do proprietário para obter informações FORMA E DENSIDADE DA ESPUMA
sobre remoção e instalação adequadas de assentos. TESTADO AMPLAMENTE PARA
FORNECER CONFORTO MÁXIMO

O NARIZ ESTREITO MANTÉM AS


PERNAS JUNTAS PARA SIMPLIFICAR
O ALCANCE AO SOLO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
88 SPORTSTER ®

Assento – Reach™ & Tallboy™


A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH
Fique um pouco mais próximo do chão. Os assentos Super
Reach foram projetados para posicionar motociclistas com
uma estatura menor ainda mais próximo aos controles e
deixar as pernas mais perto para que seus pés assentem
no chão. Após centenas de horas de testes em estrada e
ergométricos, a forma do assento e a densidade da espuma
foram selecionadas como a posição ideal para motociclistas
com alturas entre 1,52 e 1,63 m. O assento Super Reach
move o motociclista 1,5" mais para perto dos comandos em
comparação com o assento original no modelo XL883L, e 2"
mais perto e 0,5" mais baixo em comparação com o assento
original no modelo XL1200C. O perfil é 1,0" mais estreito que
o assento original, e é esculpido com bom gosto para ficar
perfeito com qualquer tamanho de tanque de combustível
Sportster. A combinação de superfícies de vinil lisas e com
textura premium e a costura cinza charcoal e bordada com o
logo Bar & Shield® realmente separa o assento. Para a melhor
configuração solo touring, adicione o Encosto do motociclista
de desengate rápido P/N 52300245.
52000207
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores.
Largura do assento 9,5".
A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH
B. ASSENTO REACH
Especificamente projetado para condutores que necessitam
estar mais próximos do guidão, sem comprometer o conforto.
Este assento posiciona o motociclista aproximadamente 0,5"
adiante, mais próximo dos comandos manuais e pedais. Seu
perfil dianteiro estreito aproxima suas pernas, para que você
tenha um apoio mais firme dos pés no chão. Este assento
com superfície ligeiramente aprofundada oferece apoio à
área lombar e possui uma área texturizada, que evita que
você escorregue durante a pilotagem.
51738-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores,
equipados com tanque de combustível de 17 litros. Modelos
não equipados com pedaleiras do passageiro necessitam de
compra separada do kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50203-04 (modelos 2004-2013) ou P/N 50500270
(modelos 2014 ou posteriores). Largura do assento 14,0";
largura da garupa 10,0".
51737-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores,
equipados com tanque de combustível de 8,3 ou 12,5 litros.
Modelos não equipados com pedaleiras de passageiro
requerem a compra separada do kit da Pedaleira do
Passageiro P/N 50203-04 (modelos 2004-2013) ou
P/N 50500270 (modelos 2014 ou posteriores). Os modelos
XL883N, XL1200N e XL1200X também necessitam de
compra adicional da Arruela de Retenção P/N 7487. Assento
de largura 14,0"; largura da garupa do passageiro 10,0".

C. ASSENTO ÚNICO TALLBOY


Estique suas pernas com estilo. O Assento Único Tallboy
permite movimentos extras da perna e braço para o B. ASSENTO REACH
motociclista com membros longos e um assento com espaço
longo permite reposicionamento para frente e para trás
quando na estrada aberta. O Assento Único Tallboy move o
motociclista para trás 2,5" e para cima 2,0" em comparação
com o assento original no modelo XL883L e 2,0" para trás e
1,0" para cima em comparação com o assento original nos
modelos XL1200C. A forma do assento e a densidade da
espuma foram selecionadas depois de centenas de horas
de testes no mundo real, e são ideais para motociclistas
com alturas entre 5’-9" a 6’-2". O assento possui uma parte
traseira afilada para minimizar o perfil, e é acabado com
superfícies de vinil premium para durabilidade.
52000209
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores. Não é
compatível com Encosto do Motociclista P/N 52300245.
Largura do assento 12,5".

C. ASSENTO ÚNICO TALLBOY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 89 ®

Assentos — Comfort & Touring


D. ASSENTO ÚNICO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO
PARA MOTOCICLISTA
A combinação perfeita entre densidade de espuma e forma
resultou em nosso assento mais confortável para touring
de longa distância. Sua ampla área de assento mantém o
condutor superconfortável em viagens longas, e quando
você chegar ao seu destino, o passeio urbano será mais fácil
com a ponta estreita, que ajuda a manter as pernas mais
próximas. O assento possui um encosto ajustável e de fácil
remoção, que pode ser rebaixado para que o passageiro
possa sentar. O encosto tem 5 níveis de 1,5" de ajuste de
altura, e uma variedade de opções de ajuste do ângulo de
inclinação com um simples giro da manopla de controle. A
Garupa correspondente P/N 52400053, está disponível para
proporcionar versatilidade.
52000034
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores,
equipados com tanque de combustível de 17 litros. Largura
do banco 15".
52000062
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com
tanque de combustível de 8,3 ou 12,5 litros. Largura do
banco 15".
D. ASSENTO ÚNICO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA
E. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER
Viaje do nascer ao pôr do sol com conforto e estilo. A forma
do Assento Único Sundowner e a densidade da espuma foram
desenvolvidas e refinadas durante centenas de horas de teste
e avaliações ergonômicas. O assento exclusivo possui um
design anatômico profundo que conforta a coluna e fornece
apoio para as costas do motociclista. O perfil estreito do
assento foi esculpido para aproximar as pernas e para ficar
perfeito com qualquer tamanho de tanque de combustível
Sportster. O assento é feito com superfícies de vinil com
textura premium para conforto e durabilidade, e apresenta
logo Bar & Shield® para ter estilo. Para uma viagem a dois,
simplesmente adicione a garupa confortável Sundowner
P/N 52400121.
52000203
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores. Não é
compatível com Encosto do Motociclista P/N 52300245.
Largura do assento 15,0".

F. ASSENTO SUNDOWNER
O assento Sundower proporciona o máximo de conforto em
pilotagens longas. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
mais suporte às costas do motociclista e o assento largo do
passageiro tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.
51739-07
Compatível com os modelos XL 2007-2009 equipados com
tanque de combustível de 17 litros. Modelos não equipados
com pedaleira do passageiro requerem a compra separada
E. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER do Kit da Pedaleira do Passageiro P/N 50203-04. Largura
do assento 14,5"; largura da garupa 12,0".
51736-07
Compatível com os modelos XL 2007-2009 equipados com
tanque de combustível de 8,3 ou 12,5 litros. Modelos não
equipados com pedaleiras de passageiro necessitam de
compra adicional do Kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50203-04. Os modelos XL883N, XL1200N e XL1200X
também necessitam de compra adicional da Arruela de
Retenção P/N 7487. Largura do assento 14,5"; largura da
garupa 12,0".
51507-04
Compatível com os modelos XL 2004-2006, equipados com
tanque de combustível de 17 litros. Modelos não equipados
Pedaleira do Passageiro requerem a compra separada da
Pedaleira do Passageiro P/N 50203-04 (modelos
2004-2013). Largura do assento 15,0"; largura da
garupa 12,5".
51544-01A
Compatível com os modelos XL 1983-2003. Largura do
assento 15,0"; largura da garupa 12,5".

F. ASSENTO SUNDOWNER (ILUSTRAÇÃO COM ALMOFADA DO ENCOSTO BAIXA LISA ANATÔMICA)


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
90 SPORTSTER ®

Assentos – Perfil Baixo


A. ASSENTO ÚNICO BRAWLER™
Se for para andar sozinho, que seja com estilo. Esses
assentos solo de couro de qualidade premium apresentam
um design liso e elegante, que abraça os trilhos do quadro,
para obter um look realmente customizado. O design do
assento do Brawler coloca o motociclista “dentro” da moto
para uma posição baixa, e apresenta uma elevação na parte
traseira para segurar o motociclista no lugar. A posição é, no
geral, mais baixa em comparação com a original, mas não tão
baixa quanto assentos Badlander ™ ou outros assentos de
perfil baixo. A superfície de couro de alta qualidade do banco
e a almofada de espuma moldada fornecem uma sensação
de firmeza e elegância. O assento não é compatível com a
garupa.
52000269
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores. Não é
compatível com o Encosto do Motociclista P/N 52300245.
Largura do assento 12,5".

B. ASSENTO ÚNICO CAFÉ


Existe algo na posição do motociclista que torna o Assento
Único Café especial. O design único e a parte traseira alta
mantêm o motociclista no lugar e fornecem ligação direta
com a moto. Você senta “dentro” da moto e suas mãos e pés
A. ASSENTO ÚNICO BRAWLER
alcançam os controles naturalmente. A almofada mais baixa
preta com capa de vinil, perfil estreito e parte traseira afilada
realçam o perfil esportivo da moto e homenageiam a herança
do icônico estilo Café Racer.
52000260
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores. Não é
compatível com o Encosto do Motociclista P/N 52300245.
Largura do assento 9,6".

C. SEÇÃO TRASEIRA CAFÉ CUSTOM


Crie seu próprio link com as motos de corrida e desempenho
baseadas em Sportster dos anos 60 e 70. Este assento
único fast-back e seção traseira imita a aparência do
emblemático modelo Harley-Davidson® XLCR Café Racer
1977-1978, e reinventa o estilo para a era moderna. Ideal
para uso com Guidões Clip-On ou Sportster Clubman e
pedais intermediários ou traseiros, este assento proporciona
a postura agressiva perfeita para se destacar nas ruas e
esquinas. A traseira voltada para cima e o nariz mais longo
do assento posicionam o motociclista mais perto do tanque
para obter um melhor equilíbrio de peso, manobras mais
rápidas e adição de resposta dianteira. A seção traseira é um
verdadeiro modelo parafusado que envolve os suportes do
para-lama, então, diferentemente de outros kits de motos
café, não é necessário corte, soldagem nem modificação
do quadro. A instalação é reversível, você pode reverter
facilmente sua moto para a aparência de fábrica. O kit
completo apresenta uma seção traseira extensa composta
com um suporte interno de aço, um assento anatômico
profundo individual com almofada de apoio e todas as
ferramentas para instalação.
Compatível com os modelos XL883N, XL1200CX, XL1200N, B. ASSENTO ÚNICO CAFÉ
XL1200V e XL1200X 2007 e posteriores. É necessária a
compra separada do kit de suporte da placa P/N 67900360
para modelos do Canadá ou P/N 67900359 para modelos
HDI.
NOVO
59500644 Sem pintura.
59500560BYM Preto Denim.
59500560EFW Bonneville Salt Denim.
59500560EEP Chameleon Flake (HCC).
59500689EGB Electric Blue / Silver Fortune.
59500560EFC Industrial Gray Denim.
59500689EGL Industrial Gray Denim / Black Denim.
59500560EEL Legend Blue Denim.
59500560EEO Shattered Flake (HCC).
59500560EFD Sumatra Brown.
59500560EFH Twisted Cherry.
59500560DH Vivid Black.
59500560EFF Wicked Red.

C. SEÇÃO TRASEIRA CAFÉ CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 91 ®

Assentos – Perfil Baixo


D. ASSENTO DE COURO BADLANDER™
O estilo baixo e simples tradicional do assento Badlander
prepara o caminho para sua moto minimalista personalizada.
O assento do motociclista que se molda ao quadro e à garupa
de forma esguia alonga visualmente a motocicleta e realça
o visual rebaixado. O formato do assento permanece baixo
ao longo de todo o seu comprimento e segue as linhas da
moto com uma ruptura mínima, e oferece uma posição
de condução que é mais baixa e geralmente mais atrás do
que o assento original. Ideal para motociclistas baixos que
precisam estar mais perto do solo, ou para motociclistas
altos que querem ficar mais para trás na motocicleta sem se
sentar em uma posição mais alta. Este assento é envolto em
couro flexível de grão superior e finalizado com uma inscrição
Harley-Davidson bordada. O kit inclui uma alça fixadora de
couro e o equipamento de montagem.
52000259
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores.
XL1200CX necessita de compra separada do encosto Sissy
Bar baixo P/N 52300403. Modelos não equipados com
pedaleiras de passageiros exigem compra separada do
Kit de Pedaleira do Passageiro P/N 50203-04 (modelos
2010-2013) ou P/N 50500270 (modelos 2014 ou
posteriores). Largura do assento 11,5"; largura da garupa 5,5".
D. ASSENTO DE COURO BADLANDER
E. ASSENTO CUSTOM BADLANDER
É bom ser “bad”. O assento custom Badlander baixo e simples
foi projetado para se encaixar como uma luva na moto. O
Assento Badlander fornece estilo baixo cruiser desde o tanque
de combustível até o para-lama traseiro, e dá o sentimento de
sentar-se “dentro” da motocicleta, e não em cima dela. Ideal
para motociclistas baixos que precisam estar mais perto do
solo, ou para motociclistas altos que querem ficar mais para
trás na motocicleta sem se sentar em uma posição mais alta,
o assento confere uma posição mais baixa e, em geral, mais
para trás do que o original. Esse Assento Badlander possui
superfícies em rico vinil com textura para durabilidade, e
painéis laterais em couro preto carvão e costura cinza escura,
com inscrição Harley-Davidson bordada para conferir estilo.
O perfil estreito do assento é esculpido para complementar
qualquer tamanho de tanque de combustível Sportster.
52000211
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores.
XL1200CX necessita de compra separada do encosto Sissy
Bar baixo P/N 52300403. Modelos não equipados com
pedaleiras de passageiros exigem compra separada do Kit de
Pedaleira do Passageiro P/N 50203-04 (modelos
2010-2013) ou P/N 50500270 (modelos 2014 ou
posteriores). Largura do assento 11,5"; largura da garupa 5,5".

F. ASSENTO BADLANDER
Capas lisas clean, costuras sutis e um perfil que se molda ao
quadro, para dar um toque que somente a Harley consegue.
O design baixo oferece uma altura de assento reduzida que
é ideal para motociclistas que desejam o menor alcance
E. ASSENTO CUSTOM BADLANDER possível ao chão, e a sua forma longa e esguia permite que
motociclistas altos se movam para trás dos comandos
manuais e pedais sem sentar mais alto na moto. O kit inclui a
alça para prender e as peças necessárias para a fixação.
51749-07
Compatível com os modelos XL 2007-2009 equipados com
tanque de combustível de 17 litros. Modelos não equipados
com pedaleira do passageiro requerem a compra separada
do Kit da Pedaleira do Passageiro P/N 50203-04. Largura
do assento 12,0"; largura da garupa 5,0".
51747-07
Compatível com os modelos XL 2007-2009 equipados com
tanque de combustível de 8,3 ou 12,5 litros. Modelos não
equipados com pedaleiras de passageiro necessitam de
compra separada do kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50203-04. Os modelos XL883N, XL1200N e XL1200X
também necessitam de compra separada da Arruela de
Retenção P/N 7487. Largura do assento 12,0"; largura da
garupa 5,0".
52296-94B
Compatível com os modelos XL 1983-2003. Largura do
assento 12,0"; largura da garupa 5,0".
NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson® são feitos de
couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material
de altíssima qualidade usado na construção do seu assento
e encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
F. ASSENTO BADLANDER (ILUSTRAÇÃO 51749-07) investimento.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
92 SPORTSTER ®

Assento — Assentos de Mola


A. ASSENTO ÚNICO BOBBER
Até onde posso baixar? Este assento único minimalista leva
o olhar despojado de construção de garagem ao máximo.
A capa de couro preto envelhecido é unida diretamente ao
assento de metal integrado e minimiza o enchimento de
espuma e a altura extra que ele proporciona. A almofada de
couro e de bordas sem revestimento é integrada à estrutura
da moto com rebites de cobre e tem “Milwaukee desde 1903”
inscrito em cobre na barra que desenvolverá uma pátina
enriquecida com o uso. O logo Bar & Shield∏ está gravado em
relevo na superfície do couro como um toque de acabamento.
Fácil de instalar, o assento parafusado e um kit de instalação
específico do modelo inclui tudo o que você precisa para
uma aparência bobber. Nenhum corte, solda ou fabricação
é necessário.
52000277 Couro preto envelhecido.
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna® 2006-2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008-2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DE MONTAGEM FIXA
A. ASSENTO ÚNICO BOBBER (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
Obtenha visual minimalista baixo e esguio. Necessário
ASSENTO DE MONTAGEM FIXA)
para instalação dos Kits de Assento Único P/N 52000277,
52000279, 52000278, 52000275, 52000276, 52000180,
54072-10, 54373-10, 52000114 e 52000113. O kit inclui
suportes e peças de fixação.
52100016
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores.

B. ASSENTO ÚNICO
Adicione a nostálgica aparência bobber à sua moderna
motocicleta Harley-Davidson ® . Disponível em couro
elegante, esse assento solo tem um design de perfil baixo
que oferece um look minimalista ’suficiente para conduzir’.
A estrutura de metal liso do assento e a tampa simples do
quadro resultam em uma aparência clean, despojada Fácil
de instalar, o assento com parafuso e o Kit de Instalação do
Assento de mola específico para o modelo incluem tudo que
você precisa para dar um look bobber. Não é necessário corte
ou solda, o assento pode ser removido e substituído por um
modelo touring para uma noite de passeio na cidade com um
passageiro.
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna 2006-2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008-2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".
52000279 Couro Preto.
52000278 Couro Marrom.
52000276 Black Diamond.
52000275 White Diamond.
B. ASSENTO ÚNICO – COURO PRETO B. ASSENTO ÚNICO – COURO MARROM
Também disponível: (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
KIT DE INSTALAÇÃO DO BANCO DE MOLA BANCO DE MOLA) BANCO DE MOLA)
As molas de estilo torcido foram projetadas para oferecer o
equilíbrio ideal entre amortecimento e suporte. Necessário
para instalação do Kit de Assento Único de Mola,
P/N 52000277, 52000279, 52000278, 52000275, 52000276,
52000180, 54072-10, 54373-10, 52000114 e 52000113. O kit
inclui molas, suportes de montagem, capa do quadro e peças
de fixação.
54074-10B
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores.

NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material
de altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
B. ASSENTO ÚNICO – BLACK DIAMOND B. ASSENTO ÚNICO – WHITE DIAMOND
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. BANCO DE MOLA) ASSENTO DE MOLA)
SPORTSTER 93 ®

Assentos — Pillion
C. GARUPA SIGNATURE SERIES
Esta garupa cuidadosamente projetada é compatível com
o modelo de Assento Único Sportster Signature Series e
oferece ao seu passageiro uma ampla área de assento para
horas de conforto.
52400053
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com o Assento Solo Signature Series
P/N 52000034 ou 52000062. Largura da garupa 10,0".

D. GARUPA SUNDOWNER
Viaje acompanhado em sua moto sem abrir mão de sua
individualidade. Esta garupa cuidadosamente projetada é
compatível com o Assento Único Sportster Sundowner e
oferece conforto ao seu passageiro. A garupa tem a forma
para maximizar o suporte em viagem longa, e é construída
com espuma premium e vinil com textura para durar anos na
estrada.
52400121
Compatível com os modelos XL 2010 ou posteriores (exceto
XL1200CX) equipados com o Assento Único Sundowner
P/N 52000203. Modelos não equipados com pedaleiras
de passageiros exigem compra adicional da Pedaleira do
C. GARUPA SIGNATURE SERIES D. GARUPA SUNDOWNER Passageiro P/N 50500270 (modelos 2014 ou posteriores)
ou 50203-04 (modelos 2010-2013). Largura da garupa 11,0".

E. GARUPA
Leve um passageiro em sua Sportster equipada com assento
solo. A capa e a costura dessa Garupa complementam o
assento único. O kit inclui a alça e as peças necessárias para
a montagem.
52400130 Estilo XL883L 2016.
Compatível com os modelos XL883L 2016 ou posteriores
equipados com assento único original de fábrica. Modelos
não equipados com pedaleiras de passageiro necessitam de
compra separada do Kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50500270. Largura do assento 9,0"
52400127 Estilo XL883N 2016.
Compatível com os modelos XL883N 2016 ou posteriores
equipados com assento único original de fábrica. Modelos
E. GARUPA — (ILUSTRAÇÃO 52400127) não equipados com pedaleiras de passageiro necessitam de
compra separada do Kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50500270. Largura do assento 7,5"
52400125 Estilo XL1200X 2016.
Compatível com os modelos XL1200X 2016 ou posteriores
equipados com assento único original de fábrica. Modelos
não equipados com pedaleiras do passageiro necessitam de
compra separada do Kit da Pedaleira do Passageiro
P/N 50500270. Largura do assento 7,5".

F. GARUPA
Garupa de perfil baixo e estilo minimalista, com costuras na
cor cinza, que complementam o assento original nos modelos
XL1200V e XL1200X. Fácil de instalar, inclui peças para a
instalação e alça.
E. GARUPA — (ILUSTRAÇÃO 52400130) E. GARUPA — (ILUSTRAÇÃO 52400125)
51734-10
Compatível com os modelos XL1200V e XL1200X
2010-2015, equipados com assento individual original de
fábrica. Exige a instalação de pedaleiras de passageiro
(vendidas separadamente). Largura da garupa 7,75".

G. GARUPA
Leve um passageiro em sua Sportster equipada com
assento solo. A superfície lisa e a fina costura desta garupa
complementam o Assento Único Original de Fábrica e
o Assento Único Reach™. O kit inclui a alça e as peças
necessárias para a montagem.
51744-07A
Compatível com os modelos XL 2007-2015 (exceto XL1200V
e XL1200X), equipados com Assentos Individuais originais
de fábrica ou Assentos Únicos Reach. Exige a instalação de
pedaleiras de passageiro (vendidas separadamente). Os
modelos XL883N e XL1200N também exigem a compra
adicional da Arruela de Retenção P/N 7487. Largura do
assento 10,0".

F. GARUPA G. GARUPA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
94 SPORTSTER ®

Assentos – Encostos
A. ENCOSTO DO MOTOCICLISTA DE DESENCAIXE
RÁPIDO
Adicione um conforto excepcional para as viagens em
estradas e na cidade. O encosto removível do motociclista
é feito para o máximo apoio para as costas, e o mantém na
posição sem empurrá-lo para a frente no assento. Desenhado
para complementar os assentos solo originais de fábrica ou
acessórios, a posição para a frente e para trás do encosto
pode ser ajustada em até 4,5" com um simples ajuste manual.
A almofada dobrável libera o espaço ao passar a perna sobre
a motocicleta, e o encosto pode ser removido da moto com
o pressionar de um botão, deixando para trás apenas dois
elegantes pontos de acoplamento. O kit completo inclui o
encosto, almofada, suportes de estrutura do para-lama e
todas as peças necessárias.
52300245
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores,
equipados com assento solo. Não compatível com Assento
Único Brawler™ P/N 52000269-04B, 52941-04B, 52000118,
52000119, Assento Único Café P/N 52000260, Assento
Único Sundowner P/N 52000203, Assento Único Tallboy™
P/N 52000209, Kits de montagem do assento único Rigid
ou Spring, Assento único original XL883N 2016 ou
posteriores, nem com kits de fixação lateral da placa
A. ENCOSTO DO MOTOCICLISTA DE DESENCAIXE RÁPIDO
P/N 60947-10 ou 60972-10. A instalação da Grelha
Bagageiro Solo Removível H-D® Detachables™ necessita de
compra adicional do parafuso P/N 3584 (4 unid.).

B. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN™ NOVO


Desfrute do melhor conforto. Projetadas para garantir horas
de conforto no assento, as almofadas do assento Road
12 bolsos de ar são projetados
Zeppelin são equipadas com um sistema exclusivo de balão
de ar que distribui o seu peso uniformemente ao longo de para reduzir os pontos de pressão
toda a superfície do assento. Independentemente de você ter e distribuir o peso do motociclista
um assento de perfil baixo ou um assento mais confortável em uma superfície ampla.
maior, você sentirá os benefícios. Esse sistema de balão de
ar foi projetado para reduzir os pontos de pressão, oferecer
absorção de choques e reduzir vibrações. Ao contrário de A cobertura de malha
outras almofadas de assento infladas com a boca, a almofada permite a circulação de ar
Road Zeppelin possui uma bomba de mão integrada de fácil para reduzir a temperatura Os bolsos internos estão
acesso e uma válvula de liberação de ar controlada que interligados para criar um
presa entre o motociclista e
permite um ajuste rápido e controlável. Você pode ajustar colchão de ar equilibrado
facilmente o conforto e o suporte enquanto está sentado o assento.
para um suporte ideal.
na almofada. A cobertura de malha estável perante UV e
resistente a obstáculos permite que o ar circule sob o corpo
do motociclista, reduzindo a temperatura do ar entre ele
e o assento. Com um formato que se molda à maioria dos
assentos Harley-Davidson®, as almofadas possuem alças de
ajuste e superfície antiderrapante para mantê-las no lugar.
A almofada de assento lavável à mão pode ser esvaziada e
enrolada para armazenamento compacto.
52000327 Condutor.
Pode ser usado na posição do motociclista em todos os
modelos equipados com Equipamento Original ou com
assentos acessórios. Também pode ser usada na posição do
passageiro nos modelos Touring com área de garupa grande.
Largura da almofada – 14,0".
52400162 Passageiro.
Compatível com Garupas originais ou acessórios.
Comprimento da almofada – 12,0"; largura – 9,0".

A almofada de assento
lavável à mão pode ser
esvaziada e enrolada
para um armazenamento
compacto.

Design ergonômico
para fácil aderência ao
trabalhar com a bomba

A almofada inferior
antideslizante e as alças
de montagem ajustáveis Bomba de ar integrada
seguram a almofada no lugar. Válvula de liberação de ar por estilo bulbo para inflar
giro antivazamento para ajuste facilmente.
rápido e controlável.

B. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 95 ®

Assentos
C. ALMOFADAS DE ASSENTO ANTITRANSPIRANTES
Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas com respiros foram concebidas em 3D, para
otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo de calor
na área de contato entre o condutor, o assento e o encosto.
Projetadas para reduzir sua transpiração, elas podem ser
facilmente instaladas e removidas, o que facilita a limpeza.
Seu design de baixo perfil minimiza a mudança de altura
no assento, quando comparados às almofadas infláveis,
e aumenta o conforto devido ao desenho elaborado para
absorver impactos. Fabricadas com materiais estáveis
perante UV, estas almofadas de assento não sofrem
desvanecimento quando expostas ao sol. A cinta elástica
sob o assento e a base antiderrapante fornecem a instalação
segura e a almofada da garupa do passageiro é fixada à
almofada do motociclista com abas de gancho e laço.
51074-10 Almofada do Assento Média.
Compatível com os modelos VRSC™, XG, XL e Dyna® com
assentos opcionais ou originais. Largura da almofada – 14,5"
51078-10 Almofada da Garupa.
Compatível com Garupas originais ou acessórios. Largura da
almofada – 13,0"

C. ALMOFADA DE ASSENTO ANTITRANSPIRANTES – (ILUSTRADO ASSENTO DO MOTOCICLISTA) D. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO


Seja único com estilo. Com um formato que se molda ao
para-lama traseiro, este protetor decorativo para o para-lama
esconde os orifícios de fixação do assento traseiro, que
ficam expostos quando somente um assento solo está
instalado. Revestido de vinil liso para combinar com os
assentos individuais originais ou acessórios, este protetor de
para-lama exibe o logo Bar & Shield® em relevo, incorporando
maior estilo. Sua base moldada tem forro de feltro macio,
projetada para proteger a pintura do para-lama.
52017-08
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200CX, XL1200T, XL1200V e XL1200X)
equipados com Assento Único original de Fábrica ou
Assento Único Reach™ P/N 51750-07 ou 51751-07. Não é
compatível com modelos equipados com para-lama traseiro
Bobtail.

E. CAPA DE TANQUE
Esta capa do tanque é feita de vinil não abrasivo com
contracapa em lã e adornada com um bordado do logotipo
Bar & Shield Protege o seu tanque de combustível contra
arranhões de chave, fivelas etc. Seu design permite fácil
instalação e ajuste custom, sem necessidade de remoção do
tanque ou do assento.
62027-04
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com tanque de combustível de 17 litros.
62030-04
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com tanque de combustível de 12,5 litros.
D. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO E. CAPA DE TANQUE 61929-98
Compatível com os modelos XL 1997-2003, equipados com
tanque de combustível de 12,5 litros.

F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE RÁPIDO


NOVO Este kit de peças de desencaixe rápido permite ao
motociclista remover os assentos Harley-Davidson® de peça
única de forma rápida e fácil. O parafuso serrilhado é de
fácil instalação ou remoção sem ferramentas, e a arruela de
nylon mantém o parafuso posicionado e sem trepidação. Um
emblema com o logo Harley-Davidson complementa o visual.
Rosca SAE 1/4"-20.
Compatível com modelos XG, XL, Dyna, Softail® 1997 e
posteriores (exceto modelos FLS 2012-2017 equipados com
o assento do Equipamento Original), modelos Touring e Trike
equipados com peças de montagem do assento SAE 1/4"-20.
Não compatível com assentos com suporte traseiro com
molas.
51676-97A Cromado.
10500093 Preto Brilhante.

F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE


DE DESENGATE RÁPIDO – CROMADO RÁPIDO – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
96 SPORTSTER ®

CONFORTO NA VIAGEM

Com um encosto e uma grelha bagageiro removíveis, a sua moto pode passar de um cruiser de tarde
descolado para uma máquina de viagem com duas pessoas totalmente carregada em segundos.
Os acessórios orientados para conforto e conveniência possibilitam um passeio com menos estresse.

EQUIPADO PARA VÁRIOS QUILÔMETROS


Sozinho e livre, a dois e totalmente carregado, ou qualquer coisa entre isso, é possível customizar sua motocicleta Harley-Davidson® para atender às demandas da estrada.

SISSY BARS DE PEÇA ÚNICA ENCOSTOS DO PASSAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO PARA
Criado com estilo como tributo às sissy Para o conforto e tranquilidade do ESPORTIVAS ASSENTO ÚNICO
bars old school dos anos 1950 e 1960, passageiro, é essencial instalar um encosto Com uma grelha bagageiro esportiva Acrescente as características de
estes encostos facilmente removíveis de passageiro. Comece com suportes anexada ao encosto de passageiro, você Touring ao seu modelo de assento único
sissy bar de peça única completam o laterais Harley-Davidson Detachables™ pode levar o seu almoço para o trabalho ou em segundos. Esta Grelha Individual
visual clássico. e adicione a sua escolha de almofadas e pode levar todas as suas coisas em uma removível cabe em cima do para-lama
encostos sissy bar. viagem pelo país. quando a garupa é removida.

ELEMENTOS BÁSICOS DETACHABLE ENCOSTO SISSY BAR E


Encostos de passageiros H-D® Detachables e grelhas ALMOFADA DO ENCOSTO
bagageiro podem ser instalados ou removidos em
segundos. Só são necessárias algumas etapas
simples:

PEÇAS PARA ACOPLAMENTO


1 DESBLOQUEAR H-D DETACHABLES
Gire o engate removível para liberar a grelha ou sissy
bar dos pontos de acoplamento.

2 LEVANTAR
Gire a grelha ou sissy bar para frente para afastar
SUPORTES LATERAIS COM TRAVA
dos pontos de acoplamento traseiros. EMBUTIDA DE LIBERAÇÃO RÁPIDA

3 REMOVER
Levante a grelha ou sissy bar dos pontos de
acoplamento dianteiros.

CONSTRUA O SEU PRÓPRIO


Uma almofada do encosto sissy bar removível
é o ponto de partida para uma máquina touring
completa. Comece comprando nas páginas
seguintes e selecionando todos os componentes
necessários para o seu modelo particular.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 97 ®

CONSTRUINDO UM ENCOSTO

Um sissy bar e um encosto para passageiro são os pontos de partida para a construção de uma motocicleta touring completa. O
encosto oferece grande conforto e apoio para as costas, além de trazer uma sensação de controle e confiança para o passageiro.
Comece selecionando as peças para acoplamento específicas do modelo e, em seguida, escolha um acabamento que corresponda
com a sua direção de estilo, determine a altura desejada da sissy bar e finalmente selecione uma almofada do encosto que
complementa o seu assento.

PEÇA PARA ACOPLAMENTO SUPORTES LATERAIS


PÁGINA 97 PÁGINA 98

ENCOSTO BAIXO
PÁGINA 98

ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


PÁGINA 100

ENCOSTO ALTO
PÁGINA 98

Peças para acoplamento Sportster para suportes laterais e grelhas H-D® Detachables™
SELECIONE AS PEÇAS PARA ACOPLAMENTO O encaixe das peças de acoplamento depende do modelo da motocicleta e configuração dos alforjes.

Acessório H-D Detachables Disponível para: Peças para Acoplamento


Necessárias

Suportes Laterais Removíveis, Grelha Individual Removível 53494-04A, 53512-07A Encosto


Removível de Peça Única Sissy Bar 51146-10A, 52300040A ou Grelha Removível Individual Modelos XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX) 53544-04
Tour-Pak™ 53655-04A com Alforjes de Couro 90330-08.
Suportes Laterais Removíveis, Grelha Individual Removível 53494-04A, 53512-07A Encosto
Removível de Peça Única Sissy Bar 51146-10A, 52300040A ou Grelha Solo Tour-Pak Removível Modelos XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX) 53544-04
53655-04A com Alforjes de Couro 90201321, 90201325 e 88312-07A.
Suportes Laterais Removíveis, Grelha Individual Removível 53494-04A, 53512-07A Encosto
Modelos XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX) 53529-04
Removível de Peça Única Sissy Bar 51146-10A sem Alforjes de Couro.
Suportes Laterais Removíveis ou Grelha Individual Removível 53494-04A, 53512-07A Encosto
Removível de Peça Única Sissy Bar 51146-10A ou Grelha Solo Tour-Pak de Fixação 53655-04A
Modelos XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX) 53529-04
com Alforjes Rígidos 91412-0XXX. Os Alforjes Rígidos requerem também a compra do Kit de
Peças 91405-04.
Suportes laterais removíveis 53545-95A, 53609-01 ou Grelha Individual Removível 53495-95 com Modelos XL 1994-2001 90465-98A
Alforjes de Couro 90598-04, 90342-04A, 90201329 ou 90330-08.
XL 2002-2003 (exceto XL883R e XL1200S) 53532-02

Suportes Laterais Removíveis 53545-95A, 53609-01 ou Grelha Individual Removível 53495-95


Modelos XL 1994-2003 (exceto XL883R e XL1200S) 53528-95B
sem Alforjes de Couro.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
98 SPORTSTER ®

Encostos e Grelhas
A. PLACAS LATERAIS H-D® DETACHABLES™ 1
No tempo em que a luz do semáforo leva para mudar, você
pode transformar sua motocicleta de uma cruiser de cidade
para uma viajante para atravessar o país. Comece com as
placas laterais Harley-Davidson® Detachables e adicione sua
opção de encosto e almofada Sissy Bar para fazer com que
a remoção do encosto do passageiro seja um simples ato de
“deslizar e encaixar”. Fabricadas e testadas de acordo com os
rigorosos padrões Harley-Davidson, a instalação necessita
de compra adicional do kit de peças para acoplamento
específico do modelo.
2
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX 2016 ou posteriores). Todos os modelos
necessitam de compra separada do kit de Peças para
Acoplamento (consulte a tabela de peças para acoplamento).
As peças para acoplamento vêm de fábrica nos modelos
XL1200T.
1. 53913-04 Cromado.
2. 52710-07 Preto Brilhante.
Compatível com modelos XL 1994-2003. Requer compra
separada do Kit de Acoplamento (consulte a tabela de
acoplamentos).
53545-95A Cromado. A. PLACAS LATERAIS H-D DETACHABLES

B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR


Projetado para complementar uma garupa mais densa, este
Encosto Baixo é um intermediário entre o Padrão e o Curto.
A escolha ideal para assentos touring, este encosto também
apresenta uma opção de altura opcional com assentos
customizados.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna® 2006-2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017), Softail® 1984-2005
(exceto FXSTD) e Softail FL 2006 ou posteriores (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB
2007-2017 e FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300022 Cromado.
52300024 Preto Brilhante.

C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR


Ofereça apoio extra ao seu passageiro com um Encosto
Padrão, projetado para aceitar uma vasta variedade de
Almofadas.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna 2006-2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017), Softail 1984-2005
(exceto FXSTD) e Softail FL 2006 ou posteriores (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB
2007-2017 e FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300018 Cromado.
52300020 Preto Brilhante.
B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR – CROMADO B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR –
PRETO BRILHANTE

C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR – C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– CROMADO PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 99 ®

Encostos e Grelhas
D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D®
DETACHABLES™
A distinta forma deste elegante Encosto Sissy Bar de barra
arredondada completa o clássico visual bobber. Seu design,
em peça única que elimina a necessidade de suportes de
placa lateral e proporciona um visual clean, faz alusão às sissy
bars “old-school” das décadas de 1950 e 1960. Disponíveis
em acabamento cromado ou preto brilhante, podem ser
equipados com a Almofada do Encosto do Passageiro
P/N 52631-07.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX 2016 ou posteriores). Todos os modelos
necessitam de compra separada do kit de Peças para
Acoplamento (consulte a tabela de peças para acoplamento).
As peças para acoplamento vêm de fábrica nos modelos
XL1200T.
51146-10A Preto Brilhante.
52300040A Cromado.

E. ALMOFADAS DE ENCOSTO PARA PASSAGEIRO


Seu estilo complementa os assentos touring e custom
disponíveis.
D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D Compatível com os modelos equipados com o encosto Sissy
DETACHABLES – PRETO BRILHANTE DETACHABLES – CROMADO (ILUSTRADO COM Bar H-D Detachables de peça única P/N 52729-08, 51853-07,
(ILUSTRADO COM A ALMOFADA DO ALMOFADA DO ENCOSTO LISA) 51849-07, 51146-10A, 51161-10A, 52300040A, 52300042A,
ENCOSTO LISA) 52300044A ou 52300046A.
52631-07 Preto Liso.
52300366 Estilo XL883N.
52300364 Estilo XL1200X.

F. ENCOSTO SISSY BAR DE PERFIL BAIXO


Esta barra baixa e clean de peça única é fixada entre o para-
lama e a estrutura do para-lama para um perfil clean e
próximo ao perfil da moto. O assento de barra redonda preto
brilhante proporciona um visual bobber simples em uma
moto equipada com assento único e proporciona um perfeito
apoio para o passageiro em um modelo Sportster equipado
com um assento baixo para dois. A barra também aceita uma
almofada deslizante P/N 51732-10 para conforto adicional do
passageiro.
52300403
Compatível com os modelos XL1200CX 2016 ou posteriores
com assento duplo do Equipamento Original e com os
modelos XL 2007 ou posteriores equipados com assento
único ou duplo Badlander™.

G. ALMOFADA DO ENCOSTO DESLIZANTE PARA


PASSAGEIRO
Essa almofada do encosto deslizante proporciona um toque
de conforto ao passageiro, mantendo a personalidade
alongada e esguia do modelo Dyna® Wide Glide®. Instalada
com velcro, essa almofada preta possui costura cinza que
complementa o assento original.
E. ALMOFADA DO ENCOSTO PARA PASSAGEIRO E. ALMOFADA DO ENCOSTO PARA PASSAGEIRO 51732-10
– ESTILO XL883N – ESTILO XL1200X Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com
encosto Sissy Bar Baixo P/N 52300403 e modelos FXDWG
2010-2017 com encosto Sissy Bar original.

F. ENCOSTO SISSY BAR DE PERFIL BAIXO G. ALMOFADA DO ENCOSTO DESLIZANTE PARA


PASSAGEIRO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
100 SPORTSTER ®

Encostos e Grelhas
ALMOFADAS DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Escolha entre uma vasta variedade de tamanhos e formas
de almofadas de encosto, satisfazendo suas exigências
de conforto e estilo. Concebidas para complementar os
assentos acessórios ou originais, estas almofadas foram
projetadas para serem compatíveis com tipos específicos de
encostos sissy bar.

A. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA


Possui um inovador sistema de fixação da Almofada de
aço inoxidável escovado com placa cromada e peças de
montagem.
52517-94
Compatível com o Encosto Sissy Bar Estilo Inserção Curta
P/N 52737-94A ou 52706-07.
A. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA
B. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado.
Inclui as peças cromadas para a montagem.
Compatível com Encosto Sissy Bar Baixo Estilo Medalhão
P/N 52754-04 ou 51851-09, Encosto Sissy Bar Retangular
Baixo Estilo Mini-Medalhão P/N 53282-06, Encosto Sissy 1 2
Bar Retangular Padrão Estilo Mini-Medalhão P/N 53281-06
ou 53407-06, Encosto Sissy Bar Padrão Estilo Medalhão
P/N 52735-85, 53007-98, 52655-84, 52909-02 ou
51517-02, Encosto Sissy Bar Estilo Bar & Shield∏ Padrão
52739-83 ou 51514-02, Encosto Sissy Bar Padrão Estilo
Heritage P/N 52731-00 e Encosto Sissy Bar Redondo Baixo
P/N 52300022 ou 52300024.
1. 52652-04 Liso.
2. 52626-04 Liso com detalhes em costura.

C. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado.
O kit inclui peças cromadas para montagem. B. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Compatível com encosto Sissy Bar estilo medalhão baixo,
P/N  52655-84, 52909-02, 52754-04, 51851-09, encosto
Sissy Bar estilo medalhão padrão, P/N  52735-85 ou
52877-08, encosto Sissy Bar estilo mini-medalhão com barra
retangular padrão P/N 53281-06 ou 53407-06, encosto Sissy
Bar estilo heritage padrão, P/N 52731-00 e encosto Sissy Bar
de barra arredondada padrão, P/N 52300018 ou 52300020.
1. 52612-95 Liso com detalhes em costura. 3
2. 52412-79A Logotipo Bar & Shield em alto relevo.
1 2
3. 52348-97 Anatômica Heritage Classic.
4. 52347-97 Anatômico Fat Boy∏.
5. 51132-98 Liso Anatômica.

C. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 101 ®

Encostos e Grelhas
D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA
ACOPLAMENTO TRASEIRO
Disfarce as peças de acoplamento traseiro com estas capas
de fácil instalação. As capas se encaixam nos engates
expostos e são fixadas por um forte ímã. Elas são fáceis de
serem removidas para a instalação de acessórios removíveis.
As capas estão disponíveis nas opções de acabamento
cromado brilhante ou preto brilhante, para refletir a
identidade da sua motocicleta. Vendido em pares.
Compatível com vários kits de acessórios de acoplamento.
Consulte a matriz de adequação na página 679 deste Catálogo
de Peças e Acessórios ou na seção Peças e Acessórios de
www.harley-davidson.eu/mydreamharley para obter mais
detalhes.
48218-10 Cromado Curto (par).
48220-10 Cromado Grande (par).
48035-09 Cromado Pequeno (par).
48221-10 Preto Curto (par).
48223-10 Preto Grande (par).
48225-10 Preto Pequeno (par).

E. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D® DETACHABLES™


D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA Esta exclusiva trava substitui a trava embutida de seus
ACOPLAMENTO TRASEIRO – PRETO ACOPLAMENTO TRASEIRO – CROMADO acessórios removíveis Harley-Davidson®, oferecendo maior
segurança e tranquilidade ao estacionar sua motocicleta. O
kit inclui duas chaves tubulares de alcance estendido, para
fácil acesso à trava. Os Serviços de Substituição e Registro
de Chaves estão disponíveis. Vendidos em pares.
Compatível com todos os modelos equipados com Placas
Laterais Removíveis, Grelhas e Transportador de Bagagem
Tour Pak™ (exceto modelos Softail® 2018 ou posteriores com
grelhas e encostos HoldFast™ ou modelos Touring 2009 ou
posteriores equipados com Grelha Solo Tour-Pak).
90300087 Cromado.
90300086 Preto.

F. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES – CROMADO


As travas cromadas decorativas são o modo perfeito de
realçar o visual dos seus acessórios removíveis. Cromadas
e meticulosamente polidas, estas Travas Giratórias de
fácil instalação são substitutas diretas das peças pretas
acetinadas originais e são uma maneira simples de dar
um toque de acabamento à sua motocicleta. Estas travas
possuem um sistema de liberação por gatilho que facilita o
alcance a áreas de difícil acesso.
12600036
Compatível com todos os modelos equipados com Placas
Laterais Removíveis, Encostos Sissy Bar, Grelhas e Grelhas
Bagageiro Tour Pak (exceto modelos Softail 2018 ou
posteriores equipados com encostos e grelhas HoldFast).

E. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D DETACHABLES – CROMADO

E. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D F. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES –


DETACHABLES – PRETO CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
102 SPORTSTER ®

Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo define a aparência desta
Grelha Bagageiro. Disponível em acabamento cromado
espelhado ou preto brilhante, o “aerofólio” fundido traseiro
chama a atenção e é complementado pelo logo Bar &
Shield®. O elegante rack de tubos arredondados tem faixas
de borracha para melhor aderência e pontos de fixação
para cordas elásticas que simplificam a fixação da bagagem.
O kit inclui todas as peças de montagem necessárias.
Para maior visibilidade, a grade foi projetada para receber
a fiação interna da Lanterna de LED para Grelha Bagageiro
Aerofólio P/N 68000076 (vermelha) ou 68000077 (fumê)
para um visual mais clean.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX) equipados com placas laterais H-D®
Detachables™, ’ modelos Dyna® 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e ’FXDWG 2010-2017) equipados com placas laterais
removíveis, Softail® 1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD)
FLST, FLSTC, FLSTNSE e FLSTSC 2006-2017, e FLSTF 2006
equipados com Placas Laterais Removíveis.
54290-11 Cromado.
54291-11 Preto Brilhante.

B. KIT DE LANTERNA DE LED** A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO – CROMADO


Este Kit de Luz LED de ação rápida funciona como um
suplemento das luzes traseiras e de freio. Sua localização
alta e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos
que estão atrás e as suas lâmpadas de LED garantem
que você seja notado. Os cabos são passados dentro dos
tubos da grade para proporcionar uma instalação clean e
personalizada. Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com grelha bagageiro com aerofólio P/N 54290-11,
54291-11 e com o encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 e
52300147. A instalação necessita de compra adicional do kit
de chicote elétrico específico do modelo.
68000076 Lente Vermelha.
68000077 Lente Fumê.

Também disponível:
KIT DE FIAÇÃO PARA LUZ LED
Necessária para a instalação da Lanterna de LED na Grelha
Bagageiro Aerofólio P/N 54290-11 ou 54291-11.
70683-08
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores com Kit
de Lanterna de LED para Grelha Bagageiro Air Foi
P/N 68000076 ou 68000077.
69368-11
Compatível com os modelos XL 2004-2013 com Kit de
Lanterna de LED para Grelha Bagageiro Aerofólio
P/N 68000076 ou 68000077.

C. GRELHA BAGAGEIRO SPORT DE CINCO BARRAS –


CROMADA*
Esta grelha oferece a flexibilidade do touring à sua motocicleta. A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM AEROFÓLIO – PRETO BRILHANTE
Pode ser usada com Placas Laterais de Sissy Bar Removíveis
H-D ou de Montagem Fixa.
53862-00
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX) equipados com placas laterais removíveis, Dyna
2006-2017 (exceto FXDF, FXDFSE; e FXDWG 2010-2017)
equipados com placas laterais removíveis, Softail 1984-2005
(exceto FLSTN e FXSTD), FLST, FLSTC e FLSTSC
2006-2017, e FLSTF 2006 equipados com placas laterais
removíveis. Não é compatível com Encostos de Barra
Redonda P/N 52300018, 52300020, 52300022 e
52300024.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

** AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

B. KIT DE LANTERNA DE LED – ILUSTRAÇÃO C. GRELHA BAGAGEIRO SPORT DE CINCO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– LENTE VERMELHA BARRAS – CROMADA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 103 ®

Encostos e Grelhas
D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM SPORT*
As distintas curvas suaves e o acabamento cromado ou preto
brilhante dão o tom do visual desta Grelha Bagageiro Sport.
Projetada para complementar os Encostos Sissy Bar, tanto
retangulares quanto arredondados, esta rebuscada grelha dá
um toque de estilo e praticidade à motocicleta.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX) equipados com placas laterais H-D ®
Detachables™, modelos Dyna® 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e ’FXDWG 2010-2017) equipados com placas laterais
removíveis, Softail® 1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD)
FLST, FLSTC, FLSTNSE e FLSTSC 2006-2017, e FLSTF 2006
equipados com Placas Laterais Removíveis.
50300030 Cromado.
50300031 Preto Brilhante.

E. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA CORTADO*


Esta Grelha é a opção ideal tanto para passeios na cidade
ou estrada a fora. Projetada para ser instalada no para-
lama cortado, esta despojada grelha oferece um espaço de
armazenamento conveniente sem comprometer o estilo.
Seus suportes traseiros são fixados na estrutura do para-
lama e a grelha é montada no ponto de fixação da garupa no
D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM para-lama traseiro. Disponível nas opções de acabamento
SPORT – CROMADO SPORT – PRETA BRILHANTE cromado ou preto brilhante, esta grelha é compatível com
Encostos Removíveis H-D e peças para acoplamento.
Compatível com os modelos XL883N 2009 e posteriores,
XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores. A
utilização com a peça para acoplamento e com os encostos
H-D Detachables requer a compra adicional do kit de
acoplamento P/N 53686-96A.
50300040 Cromado.
54250-10 Preto Brilhante.

F. GRELHA ÚNICA H-D® DETACHABLES*


Adicione recursos touring ao seu assento único modelo
Sportster em menos de 60 segundos. Esta Grelha Solo
removível cabe em cima do para-lama quando a garupa é
removida. A grelha possui tubos soldados polidos a mão e o
seu acabamento galvanizado e cromado ou preto brilhante
confere um visual requintado. Exige Peça para Acoplamento.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com assento único (exceto XL1200CX). Todos
os modelos necessitam de compra separada de Peça para
Acoplamento apropriado. As peças para acoplamento vêm
de fábrica nos modelos XL1200T.
53494-04A Cromado.
53512-07A Preto Brilhante.

E. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA E. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA


CORTADO – CROMADO CORTADO – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

F. GRELHA ÚNICA H-D DETACHABLES – F. GRELHA ÚNICA H-D DETACHABLES –


CROMADO PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
104 SPORTSTER ®

VERSATILIDADE TOURING

Quase todas as motocicletas Harley-Davidson® podem ser equipadas para acomodar aventuras com viagens longas.
Para andar sozinho e com um look despojado, para duas pessoas e com bagagens ou algo intermediário.
Com a Harley-Davidson, é uma questão de versatilidade fazer mais com uma ampla gama de acessórios removíveis
para levar a sua história para as ruas, não importa aonde elas o levem.

PLANO PARA VIAGEM LONGA


Sozinho na moto? Ou viajando com outra pessoa pelo país? As peças para acoplamento removíveis da Harley-Davidson tornam a conversão uma proposta fácil.

É SÓ O BÁSICO PEGUE A ESTRADA TOURING INDIVIDUAL VIAGEM DE DOIS DIAS


Somente com o essencial, a sua moto Curta a sua individualidade. Os alforjes A viagem definitiva pelas estradas. Viaje acompanhado. Os alforjes levam
está pronta para o dia a dia ou para podem levar uma muda de roupas, Os alforjes removíveis e Tour-Pak™ as roupas e itens essenciais, a grelha
uma noite na cidade. Os acessórios um traje de chuva e os acessórios oferecem toneladas de espaço de bagageiro e uma bolsa carregam o
removíveis podem ser instalados ou básicos para uma viagem. E uma grelha armazenamento e as posições da grelha restante. O conforto fica garantido com
removidos de acordo com a necessidade individual e uma bolsa macia podem de fixação individual posicionam a um encosto para o passageiro.
que sua viagem pede. ser adicionadas para transportar os almofada Tour-Pak para apoio para as
souvenirs que você pega no caminho. costas máximo do motociclista.

TRAGA O QUE VOCÊ PRECISA


NG TOUR-PAK LUGGAGE
‘97 - ’13 MODELS ALFORJES DETACHABLE KING TOUR-PAK LUGGAGE
‘14 - LATER MODELS

Com um simples giro de engate e um deslizamento, os


alforjes removíveis da Harley-Davidson e o bagageiro
Touring podem transformar qualquer motocicleta em
uma viajante de longa distância. Carregue-a com todas
as suas coisas e ande sem destino.

PREMIUM LUGGAGE
SPORTSER

PED TOUR-PAK LUGGAGE CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE


‘97 - ’13 MODELS
BAGAGEIRO TOURING ‘14 - LATER MODELS

Projetadas para versatilidade máxima, as bolsas macias


Touring podem acomodar muitas coisas. As bolsas
Harley-Davidson podem ser presas facilmente à grelha e
oferecem a conveniência “pegue e vá”, após você chegar
ao seu destino.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 105 ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO COM TRAVA H-D® DETACHABLES™
Estes alforjes removíveis de alta capacidade podem ser
facilmente removidos puxando-se uma alça interna, deixando
sua moto com um visual clean e pronta para cruzar as avenidas
da cidade. São fabricados em um belo couro com cortes em
diagonal e dispõem de clipes de engate rápido, localizados
atrás das clássicas alças de valise e das fivelas pretas. Quando
removidas, ficam apenas dois pontos de acoplamento simples
e imperceptíveis. As bolsas são compatíveis com os acessórios
H-D Detachables removíveis e fixos quando instaladas com os
kits de peças para acoplamento apropriados. Capacidade de
bagagem: 39,33 litros no total.
90201328
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL1200V). Necessita de compra
separada do Kit de Peças para Acoplamento 90201424.
Modelos não equipados com pedaleiras do passageiro
necessitam de compra separada do kit da Pedaleira do
Passageiro P/N 50203-04 (modelos 2004-2013) ou
P/N 50500270 (modelos 2014 ou posteriores). Os modelos
norte-americanos XL883N, XL1200N e XL1200X requerem o
Kit de Realocação de Placa de Licença/Setas, P/N 73279-10.
Modelos internacionais (não canadenses) XL883N,
XL1200N ou modelos XL1200X requerem o Kit de
Realocação Direcional, P/N 67800075. Modelos XL1200C
2011 ou posteriores requerem o Kit de Realocação
Direcional, P/N 67800071 (norte-americano) ou 67800077
(internacional). Todos os outros modelos necessitam de
compra adicional do kit de fixação da seta, P/N 68732-02A
(norte-americano), 68733-02A (internacional) ou kit de
placa inclinada, P/N 60215-06. Modelos equipados apenas
com alforjes ou com placas laterais fixas necessitam de
compra adicional do kit de peças para acoplamento, Kit
P/N 53529-04. Modelos equipados com acessórios
removíveis necessitam de compra adicional de kit de peças
para acoplamento, P/N 53529-04 (se ainda não estiverem
equipados) e 88390-10. Não é compatível com as tampas do
eixo traseiro ou para-lama Bobtail.

Também disponível:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO
Necessário para instalação do Alforje Removível H-D
P/N 90201328. Inclui todas as peças necessárias para
somente o Alforje ou para o Alforje com acessórios removíveis
adicionais.
90201424
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200T e XL1200V).

Também disponível:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO
Necessário ao instalar acessórios removíveis H-D com o
Alforje Removível P/N 88358-10.
88390-10
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
A. ALFORJES DE COURO COM TRAVA H-D DETACHABLES – INSTALADOS XL1200T e XL1200V).

Também disponível:
KIT DE REALOCAÇÃO DA PLACA/LUZES DE SETA
Necessário ao instalar alguns Alforjes XL em modelos
originalmente equipados com suporte lateral de placa.
73279-10
Compatível com os modelos XL883N, XL1200N, XL1200V e
XL1200X 2007 ou posteriores equipados com placa lateral e
kit de alforje XL P/N 53050-10, 88358-10 ou 90342-04A.

Também disponível:
KIT DE REALOCAÇÃO DAS LUZES DE SETA
O kit desloca as setas do suporte do para-lama traseiro
para a barra da seta no suporte da placa. Necessário para
a instalação de alforjes fixos ou destacáveis em modelos
XL1200C.
67800071 Norte-americano.
Compatível com os modelos XL1200C Norte-americanos
2011 ou posteriores.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o Protetor de Couro
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
A. ALFORJES DE COURO COM TRAVA H-D DETACHABLES – REMOVIDOS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
106 SPORTSTER ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO PRETO ENVELHECIDO
O couro envelhecido e as fivelas fundidas fornecem um alforje
vigoroso e funcional, com um estilo angulado que exibe uma
atitude jovem. 49 litros de capacidade de bagagem garantem
que você sempre carregue o que precisa com você. Clipes de
engate rápido abaixo das fivelas robustas permitem acesso
fácil ao conteúdo da bolsa enquanto sempre mantêm um
senso de estilo.
90201306
Compatível com os modelos XL 1994 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200S, XL1200T, XL883R 2002-2003 e
modelos equipados com capas do eixo traseiro, setas com
lentes planas, indicadores de seta estilo Bullet acessórios
P/N 68005-99 e 68637-99 ou modelos 2004 ou posteriores
equipados com para-lama Bobtail ou placas laterais
removíveis). Modelos 2004 ou posteriores (exceto os
modelos XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X com
placas laterais) necessitam de compra separada de kit de
realocação das luzes de seta P/N 68474-04B (cromado) ou
73281-10 (preto). Os modelos norte-americanos XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X necessitam de compra
adicional do kit de realocação de placa de licença/setas,
P/N 73279-10 (observação: proibido de acordo com a
legislação brasileira). Modelos internacionais (não
canadenses) XL883N, XL1200N, XL1200V e modelos
XL1200X necessitam de compra adicional do kit de reajuste
direcional, P/N 67800075. Os modelos XL1200C de 2011 ou
posteriores necessitam de compra adicional do kit de
fixação da seta, P/N 67800071 (norte-americano) ou
67800077 (internacional). Os modelos 1994-2003
necessitam de compra separada do kit de realocação das
luzes de seta P/N 68485-04. Os modelos 1994-2003
equipados com acessórios H-D® Detachables™ necessitam
de compra adicional do kit de peças para acoplamento
P/N  90465-98A ou 53532-02.

B. ALFORJES DE COURO SPORTSTER


Estes alforjes são confeccionados em couro de 255 gramas
com fundo termoformado para maior retenção do seu
formato. Possuem a inscrição Sportster em relevo para maior
estilo, e clipes de engate rápido sob as tradicionais fivelas A. ALFORJES DE COURO PRETO ENVELHECIDO
cromadas para facilitar o acesso. Capacidade de bagagem:
7.620 cm³ no total.
90201329
Compatível com os modelos XL 1994 ou posteriores (exceto
XL1200CX e XL1200S, XL1200T’’; XL883R 2002-2003 e
modelos equipados com tampas do eixo traseiro, setas com
lentes planas, indicadores de seta estilo Bullet acessórios
P/N 68005-99 e 68637-99 ou modelos 2004 ou posteriores
equipados com para-lama Bobtail ou placas laterais
removíveis). Modelos 2004 ou posteriores (exceto os
modelos XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X com
placas laterais) necessitam de compra separada de kit de
realocação das luzes de seta P/N 68474-04B (cromado) ou
73281-10 (preto). Os modelos norte-americanos XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X necessitam de compra
adicional do kit de realocação de placa de licença/setas,
P/N 73279-10 (observação: proibido de acordo com a
legislação brasileira). Modelos internacionais (não
canadenses) XL883N, XL1200N, XL1200V e modelos
XL1200X necessitam de compra adicional do kit de reajuste
direcional, P/N 67800075. Os modelos XL1200C de 2011 ou
posteriores necessitam de compra adicional do kit de
fixação da seta, P/N 67800071 (norte-americano) ou
67800077 (internacional). Os modelos 1994-2003
necessitam da compra separada do kit de realocação
das luzes de seta P/N 68485-04.Os modelos 1994-2003
equipados com acessórios removíveis H-D necessitam da
compra adicional do kit de peças para acoplamento
P/N 90465-98A ou 53532-02.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o Protetor de Couro
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
B. ALFORJES DE COURO SPORTSTER
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 107 ®

Alforjes e Bagageiros
C. ALFORJES DE COURO RÍGIDOS COM TRAVAS
Estes alforjes de couro premium texturizado estão prontos
para pegar a estrada. Sua tampa com sistema de abertura
push-button é fácil de ser operada com uma única mão,
e sua superfície de couro superior e o medalhão cromado
escovado dão um toque de elegância. A estrutura rígida
não se modifica com as intempéries climáticas e é revestida
de couro, compondo um visual tradicional. Sua tampa
articulada oferece conveniência e segurança. Com estilo
para complementar o perfil esguio da Sportster, estes alforjes
dispõem de um generoso espaço para armazenamento
tanto para viagens urbanas quanto para estrada. O kit inclui
refletores. Capacidade do Bagageiro: 39,33 litros no total.
90201321
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200V e modelos internacionais (não
canadenses) XL883N, XL1200N ou XL1200X). Modelos
norte-americanos XL883N, XL1200N e XL1200X requerem
o Kit de Fixação das Placas/Luzes de Seta P/N 73279-10
(observação: proibido de acordo com a legislação brasileira).
Os modelos XL1200C 2011 ou posteriores requerem o Kit de
Realocação das Luzes de Seta P/N 67800071 (norte-
americano) ou 67800077 (internacional). Todos os outros
modelos requerem compra separada do Kit de Fixação da
C. ALFORJES DE COURO RÍGIDOS COM TRAVAS
Seta, P/N 68732-02A (norte-americano), 68733-02A
(internacional) ou do Kit de Placa Inclinada, P/N 60215-06
(observação: proibido de acordo com a legislação brasileira).
Modelos equipados com acessórios H-D® Detachables™
requerem compra separada do Kit de Ferragens para Encaixe,
P/N 53544-04 (se ainda não estiverem equipados). Não
compatível com Capas de Eixo Traseiro ou Para-Lama Bobtail.

D. ALFORJES DE COURO DE ALTA CAPACIDADE


EXPRESS RIDER
O tradicional estilo Pony Express é realçado com uma
moderna estrutura rígida nestes belos pares de alforjes de
couro. Este alforje Sportster de grande capacidade dispõe
da conveniência de abraçadeiras de desengate rápido,
localizadas sob as fivelas convencionais para um fácil acesso.
A faixa de couro cravejada com o logo Bar & Shield® em relevo
complementa o visual atemporal. Capacidade de bagagem:
39,33 litros no total.
90201325
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200V e modelos internacionais
(não canadenses) XL883N, XL1200N ou XL1200X). Modelos
norte-americanos XL883N, XL1200N e XL1200X necessitam
do kit de realocação da(s) placa(s)/luzes de seta
P/N 73279-10 (observação: proibido de acordo com a
legislação brasileira). Os modelos XL1200C 2011 ou
posteriores necessitam do kit de reajuste direcional
P/N 67800071 (norte-americano) ou 67800077
(internacional). Todos os outros modelos necessitam de
compra adicional do kit de fixação da seta, P/N 68732-02A
(norte-americano), 68733-02A (internacional) ou do kit de
D. ALFORJES DE COURO DE ALTA CAPACIDADE EXPRESS RIDER placa inclinada, P/N 60215-06. Modelos equipados com
acessórios H-D Detachables necessitam de compra
adicional do kit de peças para acoplamento, P/N 53544-04
(se ainda não estiverem equipados). Não compatível com
Capas de Eixo Traseiro ou Para-Lama Bobtail.

E. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO


Mescle a atitude das ruas com a versatilidade da estrada e
o resultado são estes alforjes custom. Com distintas curvas
que complementam o para-lama Sportster, estes alforjes
dispõem de um generoso espaço de armazenamento
para uma visita ao mercado ou para uma longa jornada.
O rígido molde interno de plástico, revestido de couro
sintético de qualidade superior, garante longa durabilidade.
As tradicionais alças ocultam um sistema de fechamento de
engate rápido para maior conveniência, e as fivelas cromadas
dão um autêntico visual Harley-Davidson. Capacidade de
bagagem: 5.080 cm³ no total.
90330-08
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X
e XL883R 2002-2003 equipados com capas de eixo traseiro
ou kit de setas com lentes planas e modelos equipados com
escapamento 2 em 1). Os modelos 2004 ou posteriores
necessitam da compra adicional do kit de fixação da
seta  68732-02A (norte-americano), P/N 68733-02A
(internacional) ou kit de placa inclinada P/N 60215-06
(observação: proibido de acordo com a legislação brasileira).
A instalação nos modelos XL1200C 2011 ou posteriores
necessita da compra do kit de fixação da seta P/N 67800071
(norte-americano) ou 67800077 (internacional).

E. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
108 SPORTSTER ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO THROW-OVER
Essas bolsas de couro tradicionais têm chapas laterais
grandes para aumentar a capacidade e faixas por toda a
extensão com presilhas de rápida remoção escondidas para
fácil acesso.
91008-82C
Compatível com modelos XL 1982 ou posteriores (exceto
XL1200T), Dyna® 2008-2017 (exceto FLD) e modelos
Softail® 1984-1999 equipados com H-D® Suportes do Alforje.

B. SUPORTES DE ALFORJE - CROMADO


Mantenha seus alforjes estilo throw-over longe da roda, do
braço oscilante e da pinça de freio. O elegante aro galvanizado
cromado se fixa à parte superior do amortecedor e ao para-
lama, e pode ser instalado nos modelos equipados com
placas laterais de Sissy Bar rígida e com encostos.
90201324
Compatível com os modelos XL 2000 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200S, XL1200T e XL883R 2002-2003).
Não é compatível com acessórios H-D® Detachables™.
90799-94D
Compatível com os modelos XL 1994-2015 (exceto XL1200S,
XL1200T; e XL883R 2002-2003). Não é compatível com
acessórios H-D Detachables. (Inclui Capas Cromadas A. ALFORJES DE COURO THROW-OVER
Superiores do Amortecedor P/N 54711-94.)

C. SUPORTES DE ALFORJE – PRETO BRILHANTE


Mantenha seus alforjes estilo throw-over longe da roda, do
braço oscilante e da pinça de freio. O elegante aro preto
brilhante é fixado à parte superior do amortecedor e ao para-
lama, e pode ser instalado nos modelos equipados com
placas laterais e encostos de Sissy Bar fixos.
90201433
Compatível com os modelos XL 2000 ou posteriores (exceto
XL1200S, XL1200T; e XL883R 2002-2003). Não é compatível
com acessórios H-D Detachables.

D. BOLSA LATERAL DO BRAÇO OSCILANTE


Menos é mais. Com espaço suficiente para itens essenciais,
estas Bolsas eliminam a necessidade de transportar itens
nos bolsos ou em bolsas amarradas com cordas elásticas no
assento do passageiro. Com um formato que se integra ao
contorno do quadro, estas compactas bolsas dão um toque
old-school à sua motocicleta. Elas são confeccionadas em
couro bruto e são fechadas por uma aba tipo algibeira presa por
dois clipes de engate rápido escondidos atrás das alças e fivelas
tradicionais. A bolsa de fundo semirrígido é presa à lateral
esquerda da motocicleta com suportes de fácil instalação
e alças ajustáveis. Capacidade de bagagem: 1.092 cm³ no total.
90201326A Couro preto.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com assentos individuais. Não é compatível com
XL1200T. Requer a remoção das pedaleiras de passageiro.

E. BOLSA BAIXA PARA QUADRO B. SUPORTES DE ALFORJE – CROMADO C. SUPORTES DE ALFORJE – PRETO BRILHANTE
O lugar perfeito para guardar algumas ferramentas, um
calibrador de pneu ou uma trava de disco. Esta bolsa de fundo
rígido possui uma requintada aba de couro com sistema de
fechamento com alça e fivela que oferece funcionalidade e
elegância. De fácil instalação, o posicionamento na área
inferior do quadro é discreto e oferece fácil acesso quando
necessário. O kit inclui todas as peças necessárias para a
montagem.
93300044 Couro Preto.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores, XR
2008-2013 e Dyna 2006-2017 (exceto FLD). Não compatível
com modelos XL com protetor de motor. Não compatível
com modelos XL com Kit de Amplificador e Alto-Falantes
Boom!™ Audio Cruiser P/N 76262-08A ou 76320-08A.
Não compatível com modelos Dyna com caixa de emissão
de evaporação (mercados da Califórnia e Ásia-Pacífico).
Não compatível com o Kit Arrefecedor de Óleo Dyna
P/N 26151-07B. Não compatível com os modelos XL e Dyna
equipados com Spoilers Dianteiros.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o Protetor de Couro
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
D. BOLSA LATERAL DO BRAÇO OSCILANTE – E. BOLSA BAIXA PARA QUADRO –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– COURO PRETO COURO PRETO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 109 ®

Alforjes e Bagageiros
F. BAGAGEIRO TOUR-PAK™
Acrescente uma capacidade de bagagem cross-country a sua
moto com este Bagageiro Tour-Pak. Seu amplo espaço interior
comporta um capacete fechado ou dois capacetes abertos.
O kit inclui almofada do encosto, tapete de borracha interior,
peças e instruções. Capacidade de bagagem: 40,97 litros.
Dimensões: 18,5" L x 17,0" P x 13,0" A. As grelhas e os kits
de acoplamento são vendidos separadamente. Os modelos
internacionais podem necessitar de compra adicional do kit
de fixação da placa P/N 60095-00A (Observação: proibido
de acordo com a legislação brasileira).
53690-06A Vinil Liso.
Compatível com os modelos XL (exceto XL883N, XL1200C,
XL1200CX, XL1200N e XL1200T) 2004 ou posteriores
equipados com Grelha Solo Tour-Pak, Softail® 2000-2017
(exceto FLS, FLSS, FLSTNSE, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXSTD, e FXSTSSE 2009) 2000 ou
posteriores equipados com Grelha Tour Pak para Assento
Duplo ou Solo H-D® Detachables™ e Touring 1997-2013
equipados com Grelhas Tour Pak para Assento Duplo ou
Solo H-D Detachables.

G. BAGAGEIRO SPORT TOUR-PAK


Este bagageiro Tour Pak Sport traz considerável espaço de
F. BAGAGEIRO TOUR PAK
armazenamento adicional para viagens em cidades ou em
(ILUSTRAÇÃO COM GRELHA DE MONTAGEM SOLO TOUR-PAK H-D DETACHABLES)
estradas através do país. Este bagageiro fabricado por injeção
em molde pode ser trancado e inclui um tapete de borracha
em seu interior. Grande o bastante para armazenar a maioria
dos capacetes fechados. As grelhas e os kits de acoplamento
são vendidos separadamente. Modelos internacionais podem
necessitar da compra separada do Kit de Fixação da Placa,
P/N 60095-00A. Capacidade de bagagem: Total de 36,79 litros.
53929-06DH Vivid Black.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200C, XL1200CX e XL1200N) equipados com
Assento Único e Grelha Solo Tour-Pak. Compatível com os
modelos Softail 2000-2005 (exceto Deuce™) e os modelos
FLST e FLSTF 2006, e FLSTC, FLSTN, FLSTSC 2006-2017
equipados com grelha Tour Pak para assento único ou duplo
H-D Detachables. Compatível com os modelos Touring
1997-2008 equipados com Grelhas Tour-Pak Individuais ou
Duplas.

H. ALMOFADA DE ENCOSTO PARA BAÚ TOUR-PAK


Esta Almofada de Encosto é projetada para complementar
uma ampla variedade de assentos originais e custom e
fornece suporte confortável para seu passageiro.
52872-01
Compatível com os modelos equipados com bagageiro
Tour-Pak sport da mesma cor, P/N 53929-XXXX.

I. GRELHA DE MONTAGEM SOLO REMOVÍVEL TOUR PAK


H-D DETACHABLES*
Esta grelha Solo Tour-Pak posiciona o Tour Pak de Couro ou
Sport de modo a proporcionar maior suporte para as costas.
G. BAGAGEIRO SPORT TOUR PAK – VIVID BLACK Ela foi projetada para posicionar o baú para viagens solo.
(ILUSTRAÇÃO COM ALMOFADA DO ENCOSTO) Para retornar sua moto para a configuração de dois lugares,
simplesmente remova a Grelha Tour Pak das peças para
acoplamento e instale uma garupa. O Bagageiro, a Almofada
de Encosto do Passageiro e as Peças para Acoplamento são
vendidos separadamente.
53655-04A
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com assento único (exceto XL883N, XL1200C,
XL1200CX e XL1200N). Projetado para ser instalado com o
Baú Sport Tour-Pak da mesma cor da motocicleta
P/N 53929-YYXXX, Baú de Couro Tour-Pak P/N 53151-00A,
53147-98B, 53018-04A ou 53690-06A. Necessita de
compra separada de Peça para Acoplamento apropriado.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

H. ALMOFADA DE ENCOSTO PARA I. GRELHA DE MONTAGEM SOLO REMOVÍVEL


BAÚ TOUR-PAK TOUR PAK H-D DETACHABLES Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
110 SPORTSTER ®

SUSPENSÃO AJUSTÁVEL PREMIUM

A suspensão da sua motocicleta determina a experiência de pilotagem. Partidas rápidas, paradas suaves e controle total nas
curvas são parte da dinâmica do veículo controlada pelo ajuste dos amortecedores traseiros e dos garfos dianteiros.
Os componentes da suspensão totalmente ajustável Screamin’ Eagle® permitem que você configure a moto para o passeio,
independentemente se você estiver indo pela rodovia, passando por uma estrada rural ou desviando dos buracos da cidade.

RE
BO
TE
CO
MP
RE
SS
ÃO

1 AJUSTADOR DE 2 AJUSTADOR DE REBOTE 3 AJUSTADOR DE


COMPRESSÃO Sintoniza o movimento das PRÉ-CARGA 1
Sintoniza a suspensão para controlar rodas para baixo após passar em Essencial para definir o deslocamento
o movimento de rodas para cima quebra-molas ou buracos adequado da suspensão para
diante de um quebra-molas absorver buracos grandes e absorver
Ajusta a velocidade em que a
quebra-molas grandes
Ajusta a velocidade em que a suspensão volta da extensão 4
suspensão comprime Ajuste para o arqueamento do
Crítico para equilibrar a qualidade
motociclista-a quantidade que a
Crítico para equilibrar a qualidade do passeio e o movimento da
suspensão cai com base no peso do
do passeio e o afundamento da suspensão
motociclista e da carga
suspensão

3 2
4 RESERVATÓRIO PIGGYBACK 1
O reservatório remoto mantém o arrefecedor
warm red
de óleo do amortecedor para manter o 3
50% black
desempenho do amortecimento
black

O balão interno separa o óleo white

do gás nitrogênio para reduzir


a cavitação durante um trajeto agressivo

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
SPORTSTER 111 ®

Suspensão
A. KIT DE GARFO DIANTEIRO TOTALMENTE AJUSTÁVEL
SCREAMIN’ EAGLE®*
Experimente o máximo em qualidade de manuseio e direção
com esses garfos dianteiros Screamin’ Eagle. Os garfos são
completamente ajustáveis para atender ao seu estilo individual
de direção. Defina o arqueamento com a pré-carga ajustável
e depois ajuste a resposta com compressão ajustável e
amortecimento de rebote. Esses garfos não apenas têm um
ótimo desempenho, mas acrescentam, com os ajustadores
anodizados expostos, visual ao desempenho. Ao colocá-los
junto com os amortecedores traseiros ajustáveis da Screaming
Eagle, você terá a Sportster de melhor manuseio disponível.
45400176
Compatível com os modelos XL883, XL883C, XL883R,
XL1200V, XL1200R 2004 ou posteriores e XL1200C
2004-2010. Compatível também com os modelos XL883N
2010 ou posteriores e XL1200C/CA/CB/CP 2011 ou
posteriores, com compra adicional de amortecedores
Piggyback Screamin’ Eagle P/N 54000125, Jiffy Stand
P/N 49722-08BHP e de cabo de freio dianteiro adequado.

NOTA:
Ao instalar os cabos de freio modulares de duas peças trançados
da H-D®, use os cabos de freio superiores adequados para o seu
A. KIT DE GARFO DIANTEIRO TOTALMENTE AJUSTÁVEL SCREAMIN’ EAGLE
guidão e os seguintes cabos de freio inferiores:
Diamondback™ sem ABS. 41800412
Diamond Black sem ABS. 41800413
Diamondblack com ABS. 41800416A
Diamond Black com ABS. 41800417A

B. AMORTECEDORES PIGGYBACK TOTALMENTE


AJUSTÁVEIS SCREAMIN’ EAGLE*
Experimente o máximo em qualidade de dirigibilidade e
suspensão com estes amortecedores piggyback Screamin’
Eagle. Os amortecedores são completamente ajustáveis
para atender ao seu estilo individual de direção. Defina o
arqueamento com a pré-carga ajustável e depois ajuste a
resposta com compressão ajustável e amortecimento de
rebote. Esses amortecedores não apenas têm um ótimo
desempenho, mas acrescentam um visual de alto desempenho
com a unidade piggyback, os ajustadores anodizados expostos
e o medalhão Screamin’ Eagle. Quando colocados juntos com
os garfos dianteiros ajustáveis Screamin’ Eagle, você terá a
Sportster com maior maneabilidade disponível.
54000125
Compatível, com os modelos XL883, XL883N, XL883R,
XL1200N, XL1200R, XL12000V e XL1200X 2004 ou
posteriores. Também compatível com os modelos XL883L
2007-2010 XL1200C/CA/CB/CP 2011 ou posteriores e
XL1200L 2008-2010.

C. KIT DE SUSPENSÃO DE ALTO DESEMPENHO – XR1200®


Maximize a capacidade de desbravamento da sua motocicleta
XR1200 este kit completo de suspensão de desempenho.
O sistema de suspensão leve e completamente ajustável
B. AMORTECEDORES PIGGYBACK TOTALMENTE AJUSTÁVEIS SCREAMIN’ EAGLE apresenta o design do novo garfo dianteiro do pistão
grande da Showa (BPF). Ele elimina diversos componentes
internos utilizados em um garfo tipo cartucho, simplificando
a construção e resultando em um acessório mais leve.
O diâmetro grande do pistão interno do BPF permite uma
redução na pressão de amortecimento, para um retorno
melhor e uma ação mais suave. Esse kit também proporciona
uma sensação de controle que aumenta a confiança do piloto.
As configurações de amortecimento são facilmente ajustadas
através de dois parafusos localizados na parte superior dos
parafusos do garfo. A mola de pré-carga é ajustada através
de um parafuso hexagonal de 5 mm nos suportes do eixo.
Os amortecedores traseiros Showa® apresentam pistões
de 36 mm com reservatórios piggyback carregados de
nitrogênio. A compressão de amortecimento pode ser feita
através de um ajustador na parte superior do reservatório.
A regulagem do amortecimento de retorno é feito utilizando o
ajustador na parte mais baixa do garfo. A pré-carga da mola
traseira também é ajustável no amortecedor para um sag de
1G otimizado. O kit inclui um conjunto de garfos dianteiros BPF
e um conjunto de amortecedores traseiros.
54530-10
Compatível com os modelos XR1200 2008-13. Original de
fábrica nos modelos XR1200X™ 2010-2013. Não é
compatível com o kit de alforje esportivo P/N 90328-08.

*A VISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

C. KIT DE SUSPENSÃO DE DESEMPENHO – XR1200


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
112 SPORTSTER ®

Suspensão
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO ÚNICO PREMIUM RIDE*
Este garfo de cartucho de lado único fornece maior
desempenho no manuseio ao manter o pneu em contato
com a superfície da estrada. Preparado para trabalhar em
conjunto com os amortecedores traseiros de emulsão
Premium, o amortecimento do garfo é controlado por um
sistema de válvula e pistão especificamente calibrado.
O sistema de válvula/pistão, ao contrário do amortecimento de
orifício comum, ajuda o garfo do cartucho a atingir uma curva
de força de amortecimento linear para a obtenção de uma
sensação consistente em toda a compressão e extensão da
suspensão dianteira. O cartucho permite que os garfos reajam
rapidamente em estradas desniveladas, inspirando confiança
ao piloto em curvas fechadas. O pistão de compressão fornece
um amortecimento excelente em baixa velocidade para uma
melhor sensação para o piloto e a mola de recuperação fornece
maior suavidade ao passar por desníveis. O garfo do cartucho
resiste a abaixamentos e a mola de taxa tripla e o retentor de
óleo possibilitam que os garfos absorvam solavancos mesmo
em freadas fortes, oferecendo ao motociclista mais controle e
resistência contra trepidações da roda. Uma adição perfeita
durante a instalação das barras do garfo baixo preto brilhante
ou cromadas, o kit inclui o tubo do garfo, cartucho, parafusos
do garfo, principais molas e retentores.
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO ÚNICO A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO ÚNICO
45400091 Altura Padrão.
PREMIUM RIDE (ALTURA PADRÃO) PREMIUM RIDE (PERFIL BAIXO)
Compatível com os modelos XL883, XL883C, XL883R,
XL1200R 2004-2015 e XL1200V e XL1200C 2004 -2010.
45400090 Perfil Baixo.
Compatível com os modelos XL883, XL1200C, XL1200T
2011-2015 e XL1200L 2006-2011.

B. AMORTECEDORES DE EMULSÃO PREMIUM RIDE*


Experimente uma direção que inspira confiança e conforto –
independentemente das condições do asfalto – com
amortecedores de emulsão Premium Ride da Harley-Davidson®.
Estes amortecedores de acionamento rápido oferecem controle
de amortecimento do retorno e compressão aprimorados
quando comparados com absorvedores de impacto de tubo
duplo comuns. Os amortecedores carregados com gás
nitrogênio resistem a aeração do óleo e funcionam com a pilha
de válvula interna para fornecer controle de amortecimento
superior em pistas sinuosas. Os grandes pistões e o óleo
de alto desempenho com viscosidade baixa possibilitam
que os amortecedores reajam rapidamente aos impactos e
mantenham os pneus na superfície da estrada. Com a adição
de amortecimento de uretano, você obtém uma pilotagem
controlada e dureza reduzida em abaixamentos. O ajuste de
rosca permite que você sintonize a pré-carga da mola com as
suas condições atuais de pilotagem – independentemente de
ser um passeio sozinho ou um tour livre totalmente carregado
com duas pessoas. O kit inclui amortecedor esquerdo e direito
e chave inglesa de ajuste de pré-carga.
54000076 Altura Padrão.
Compatível XL 2004-2015 (exceto XL883C, XL1200T,
XL883L 2011-2015, XL1200C 2004-2011 e XL1200L
2006-2007). B. AMORTECEDORES DE EMULSÃO PREMIUM RIDE
54000077 Perfil Baixo.
Compatível com os modelos XL 2004-2015 (exceto XL883,
XL883R, XL1200R e XL1200T).

C. KIT DE AMORTECEDORES TRASIEROS DE PROFILE


BAIXO DO ASSENTO DUPLO*
Esses amortecedores poderosos são preparados para levar
um passageiro ou alforjes carregados. Seu tamanho curto
e taxa de compressão da mola são projetados para manter
a baixa altura original do assento. Possuem o corpo cromado
e pré-carga ajustável para manter a moto controlada e
confortável.
54704-07
Compatível com os modelos XL883N, XL1200N, XL1200V,
XL1200X e XL883L 2007-2015 e XL1200C 2011-2015.

*AVISO: O Kit de Mola Dianteira Rebaixada não pode


ser usado separadamente e deve ser utilizado com
o Kit de Rebaixamento de Amortecedor Traseiro
Profile correspondente. A instalação de acessórios de
suspensão pode afetar o raio de curva e a operação do
jiffy stand. Isso pode distrair o motociclista, causando
perda de controle e morte ou lesão grave.

*A VISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

C. KIT DE AMORTECEDORES TRASIEROS DE PROFILE BAIXO DO ASSENTO DUPLO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 113 ®

ENCONTRANDO O AJUSTE PERFEITO

A relação entre o assento, o guidão e os pedais possui um enorme impacto no conforto, no controle e na confiança
que você sente ao pilotar sua motocicleta. Depois de escolher sua moto, é hora de escolher as opções que melhor
correspondem ao seu veículo de acordo com as suas dimensões pessoais.

DETERMINANDO SUA POSIÇÃO

SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES PEDAIS


Ajustar a altura da sua motocicleta A altura e o formato do assento têm A forma como o guidão posiciona O reposicionamento dos seus pés
elevando ou abaixando a impacto sobre o conforto, a adequação seus braços, mãos e pulsos afeta pode aliviar a tensão muscular, retirar
suspensão é, frequentemente, o e a confiança do motociclista. A posição diretamente a forma como você se a pressão sobre o cóccix e reduzir a
primeiro passo para ajustar a sua em que o assento o posiciona em relação sente em sua motocicleta. Escolha um fadiga. A posição correta de pilotagem
moto à sua estatura. Sentir firmeza aos pedais, aos comandos manuais e guidão que caia facilmente na mão, e pode adicionar horas de conforto e
nas paradas pode aumentar sua ao chão tem um papel fundamental na não o impulsione para fora do assento centenas de quilômetros ao seu tempo
sensação de confiança. qualidade de seu passeio. quando você manobrar. diário na moto.

2018 SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES SUPORTES PARA OS PÉS

XL883N Suspensão Baixa Original Assento Café Guidão Clubman e Clip-On Os comandos intermediários são originais
Assento Badlander™ Guidão Drag Pedais do Motociclista
Suspensão Alta: Assentos Reach™ e Tallboy™ Guidão Alto e Delineado Lo Controles Intermediários de Avanço Adicional
Garfos ajustáveis Screamin’ Eagle® Assento Sundowner Guidão Mini-Ape Controles de Avanço Padrão
Amortecedores Piggyback Screamin’ Eagle Assento Signature Series Guidão Tallboy Pedaleiras de Estrada Ajustáveis

XL883L Suspensão Baixa Original Assento Café Guidão Iron 883™ Os Controles Intermediários de Avanço
Assento Badlander Guidão Alto e Delineado Lo Adicional são originais
Assentos Reach e Tallboy Guidão Mini-Ape Pedais do Motociclista
Assento Sundowner Guidão Tallboy Controles de Avanço Padrão
Assento Signature Series Pedaleiras de Estrada Ajustáveis

XL1200C Suspensão Baixa Original Assento Café Guidão Iron 883 Os Controles de Avanço são Originais
Assento Badlander Guidão Clubman e Clip-On Controles Intermediários de Avanço Adicional
Suspensão Alta: Assentos Reach e Tallboy Guidão Reach Controles de Avanço Reach Reduzidos
Garfos Ajustáveis Screamin’ Eagle Assento Sundowner Guidão Tallboy Controles de Avanço de Alcance Ampliado
Amortecedores Piggyback Screamin’ Eagle Assento Signature Series

XL1200CX Suspensão Baixa Original Assento Café Guidão Clubman e Clip-On Os comandos intermediários são originais
Assento Badlander Guidão Drag Pedais do Motociclista
Assentos Reach e Tallboy Guidão Alto e Delineado Lo Controles Intermediários de Avanço Adicional
Assento Sundowner Guidão Mini-Ape Controles de Avanço Padrão
Assento Signature Series Guidão Tallboy Pedaleiras de Estrada Ajustáveis

XL1200X Suspensão Baixa Original Assento Café Guidão Drag Os Controles de Avanço são Originais
Assento Badlander Guidão Clubman e Clip-On Pedais do Motociclista
Assentos Reach e Tallboy Guidão Alto e Delineado Lo Controles Intermediários de Avanço Adicional
Assento Sundowner Guidão Mini-Ape Controles de Avanço Reach Reduzidos
Assento Signature Series Guidão Hollywood Controles de Avanço de Alcance Ampliado
Guidão Tallboy

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
114 SPORTSTER ®

Guidões
A. GUIDÃO SPORTSTER REACH™*
Esse guidão cromado é projetado para trazer o comando para
perto do piloto para aumentar o conforto. Especialmente
útil para os pilotos de baixa estatura ou para aqueles que
preferem uma posição de condução próxima ao guidão.
56021-04B Cromado.
Compatível com os modelos XL883C 2004-2010 e XL1200C
2004 ou posteriores. Sua instalação necessita da aquisição
separada de componentes extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 56021-04B.

B. GUIDÃO SPORTSTER TALLBOY™*


Ergonomicamente projetado e testado por um painel de
motociclistas com alturas entre 1,80 m e 1,93 m, esse guidão
de 1,0" Tallboy permite que motociclistas com braços longos
se encaixem de forma mais confortável na moto e manobrem
um modelo Sportster compacto. Projetado para fornecer o
equilíbrio ideal de elevação e largura, esse guidão coloca as
mãos em uma posição neutra e estende as armas para reduzir
a curvatura do cotovelo. A. GUIDÃO SPORTSTER REACH
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores.
Todos os modelos necessitam da aquisição separada de
componentes extras de instalação.
55800580 Cromado.
55800587 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800580 ou 55800587.

C. GUIDÃO DRAG*
Nada tão minimalista como esse guidão clássico. Desenhado
para dar aos modelos Nightster® e Iron 883™ um perfil de
pilotagem agressivo, esse guidão Drag Bar de 1,0" preto
acetinado possui 0" de elevação e 4,0" de recuo para
proporcionar uma excelente combinação de posicionamento
avançado e controle do pulso.
55800035A Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com
tanque de combustível de 8,3 ou 12,5 litros. Não compatível
com XL883C, XL883R, XL1200C, XL1200L, XL1200R,
XL1200T; XL883L 2011 e posteriores ou modelos equipados
com tanque de combustível de alta capacidade de 17 litros.
Todos os modelos necessitam da aquisição separada de
componentes extras.

Ilustração com:
KIT ESPAÇADOR DE ELEVAÇÃO DO GUIDÃO
Necessário para instalação dos guidões Clubman, Drag, B. GUIDÃO SPORTSTER TALLBOY
delineados e baixos delineados nos modelos Sportster
XL1200X, esses espaçadores preto brilhante elevam o guidão
e o indicador montado o suficiente para permitir que o guidão
libere as porcas do garfo superior. Você mantém o visual de
um guidão bem próximo da mesa tripla e ganha uma postura
de pilotagem “esticada” e agressiva.
55900074
Compatível com os modelos XL1200X 2010 ou posteriores.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800035A.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

C. GUIDÃO DRAG – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRAÇÃO NO MODELO XL1200X COM KIT ESPAÇADOR RISER)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 115 ®

Guidões
D. GUIDÃO IRON 883™*
Adicione um toque arrojado ao seu modelo Sportster.
Possuindo a mesma forma, elevação e recuo do guidão
Pull Back inoxidável original Iron 883, esse guidão em preto
acetinado fornece uma escolha de estilo de personalização
sem a necessidade de trocar cabos nem cabos de freio.
Equipamento original nos modelos XL883N e XL1200X.
55800345 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL883L, XL1200C, XL1200T e
XL1200V 2010 ou posteriores. Sua instalação necessita da
aquisição separada de componentes extras. Equipamento
original nos modelos XL883N e XL1200X.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800345.

E. GUIDÃO MINI-APE*
Eleve seus pulsos para o vento. Esse Guidão MiniApe de 1,0"
de diâmetro tem elevação e dobra clássicas para o conforto
do motociclista, com acabamento cromado ou preto
acetinado que complementa o visual agressivo dos modelos
D. GUIDÃO IRON 883 – PRETO ACETINADO Nightster® e Street Bob®.
Compatível com os modelos XL883L, XL883N, XL1200CX,
XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007
ou posteriores. Compatível também com os modelos FXDB
2006-2017 e FXDWG de 1996-2005 com guidão original,
P/N  58079-93. Os modelos XL necessitam de compra
separada de componentes extras.
56079-93T Cromado.
56075-07 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 56079-93T ou 56075-07.

E. GUIDÃO MINI-APE – CROMADO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

E. GUIDÃO MINI-APE – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
116 SPORTSTER ®

Guidões
A. GUIDÃO CHIZELED LO*
Com uma elevação de 4,0" de perfil baixo e uma largura de
27" estreita divisora, esse guidão compacto com barra em
Z dá a sua moto um look de Costa Oeste clássico. O guidão
delineado de 1,0" substitui os cantos fundidos e soldados
por curvas fundidas sem emendas de 90º para maior força
e estilo. Os cotovelos fundidos acentuam os ângulos internos
e o guidão possui tampas Bar & Shield® removíveis para
simplificar a fiação interna.
Compatível com os modelos XL883L, XL883N, XL1200CX,
XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007
ou posteriores. Não compatível com Manoplas Aquecidas.
Todos os modelos necessitam da aquisição separada de
componentes extras.
55800430 Cromado.
55800431 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800430 ou 55800431.

B. GUIDÃO DELINEADO* A. GUIDÃO CHIZELED LO


Consiga um estilo de vanguarda. O Guidão Delineado oferece
um perfil angulado do clássico guidão “Z” e combina a
sensação de mãos para o alto com a largura menor de um
guidão Drag. O resultado? Uma atitude chopper clássica. A
barra de 1,0" substitui os cantos mitrados e soldados por
curvas de 90º fundidas sem emendas para maior força e
estilo. Os cotovelos fundidos acentuam os ângulos internos
e o guidão possui encaixe Bar & Shield removível para
simplificar a fiação interna.
Compatível com os modelos XL883L, XL883N, XL1200L,
XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores.
Compatível também com os modelos FXDB 2006-2017 e
FXDWG 1996-2005 com guidão original, P/N  58079-93.
Não compatível com Manoplas Aquecidas. Os modelos XL
necessitam da aquisição separada de componentes extras.
55800198 Cromado.
55800103 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800198 ou 55800103.

C. GUIDÃO HOLLYWOOD*
Equipamento Original no modelo Softail Slim®, esse guidão
tradicional combina a atitude de pilotar deitado para trás dos
anos 1940 com um formato perfeito para descolados bobbers
atuais. Com sua altura limitada, perfil estreito e recuo sutil,
traz o visual de um guidão clássico sem a grande largura da
posição do guidão beach.
B. GUIDÃO DELINEADO
55800579 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL1200X 2010 ou posteriores,
FXDB 2006-2017, FXDWG 2010-2017, FLSTC, FLSTF e
FLSTFB 2000-2017, FLSTN 2008-2017, FXBR 2018 ou
posteriores, FXBRS, FXFB, FXFBS e FLRT 2015 ou
posteriores. Requer a aquisição separada de componentes
extras de instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e componentes de


instalação adicionais necessários, ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e pesquise
o número de peça 55800579.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

C. GUIDÃO HOLLYWOOD
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (SPORTSTER FORTY-EIGHT® ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 117 ®

Pedais
CONTROLES DE PEDAL SPORTSTER
Esticar ou contrair o corpo na altura do joelho para alcançar
os controles tensiona seu corpo, mesmo após um percurso
curto. Reposicionar os seus pés nos controles alivia a
tensão muscular, tira a pressão da base da coluna e reduz
a fadiga do motociclista. Onde seus pés entram em contato
com os comandos muitas vezes pode determinar quantos
quilômetros você pode rodar em um dia.
Muitos modelos Sportster podem ser equipados com as
3,50" seguintes configurações de controle de pedal:

CONTROLES INTERMEDIÁRIOS:
CONTROLES DE Equipamentos originais em alguns modelos, os comandos
CONTROLES TRASEIROS AVANÇO DE ALCANCE intermediários posicionam os pés abaixo do joelho para uma
AMPLIADO postura de condução esportiva.
COMANDOS
COMANDOS AVANÇADOS CONTROLES INTERMEDIÁRIOS DE AVANÇO
INTERMEDIÁRIOS 3,67" 2,00"
CONTROLES DE ADICIONAL:
CONTROLES AVANÇO DE ALCANCE Permite uma posição de passeio com pé abaixado confortável
INTERMEDIÁRIOS DE 9,89" REDUZIDO para os motociclistas mais altos.
AVANÇO ADICIONAL
CONTROLES DE AVANÇO DE ALCANCE REDUZIDO:
Permite um estilo boulevard com pé na frente sem esforço
COMPARAÇÃO DA POSIÇÃO DO CONTROLE DO PÉ para alcançar os controles.

CONTROLES DE AVANÇO PADRÃO:


Coloca as pernas em uma postura “pés no vento” repousada.

CONTROLES DE AVANÇO DE ALCANCE AMPLIADO:


Permite que até o motociclista mais alto se acomode,
podendo esticar a perna mais 3,5" para frente.

D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO PADRÃO*


Coloque sua Sportster em uma nova posição de pilotagem.
O kit completo inclui todas as peças necessárias para
colocar comando avançados na sua Sportster. Disponível em
várias opções de acabamento, esses controles avançados
adicionam estilo e conforto em longas distâncias. (Não inclui
pedaleiras e pedal de câmbio)
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
Necessita de compra separada de pedaleiras de posição
do piloto acessórias ou originais com pedaleiras que são
compatíveis com os modelos XL1200 2014 ou posteriores.
50700020 Cromado com suporte para pedaleira preta.
50700021 Preto.
Compatível com os modelos XL 2006-2013 com controles
intermediários (exceto XL1200CP e XL1200CA). O modelo
XL1200L necessita de compra separada de pedaleiras
P/N 33134-07CAZ e 33135-07CAZ.
33395-06A Cromado.
33397-07A Preto.
D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO PADRÃO – CROMADO
(ILUSTRAÇÃO DO 50700020) Compatível com os modelos XL 1991-2003 (exceto XL883R).
Não é compatível com Sistemas de escapamento 2 em 1. Os
proprietários atuais de protetor de motor P/N 49018-88A e
49018-88B precisarão comprar o suporte P/N 49014-86A
para ajuste adequado (vendido separadamente). Este
kit não é compatível com motos equipadas com protetor
de motor estilo antigo. Utilize o Kit de Protetor de Motor
P/N 49018-88C quando suportes ajustáveis para pedaleiras
de estrada estiverem instalados.
33892-98 Polido.

*AVISO: A instalação de kits de Comando Avançado


opcionais pode afetar a entrada nas curvas. Isto pode
distrair o motociclista, causando perda de controle,
podendo resultar em morte ou ferimentos graves.

D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO PADRÃO – PRETO


(ILUSTRAÇÃO DO 33397-07A) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
118 SPORTSTER ®

Pedais
A. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE AVANÇO DE
ALCANCE AMPLIADO*
Este kit estende os pedais do motociclista 3,0" para
frente, 0,9" para fora e 0,375" para cima do local original,
proporcionando uma viagem muito confortável e relaxada
para os motociclista mais altos. O kit abrangente inclui tudo
que é necessário para a instalação. O kit inclui os suportes de
montagem de pedais e freio, pedal do freio, vareta do câmbio
e freio, pedais de substituição e todas as peças necessárias.
O kit é compatível com pedais acessórios ou equipamentos
originais, pedais de câmbio e pedais de freio pequenos.
50700030
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores
equipados com controles de avanço. A instalação exige a
reutilização de pedaleiras originais com calços ou a compra
separada de pedaleiras acessórias com calços.
A. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE AVANÇO DE ALCANCE AMPLIADO
B. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE AVANÇO DE
ALCANCE REDUZIDO*
Gosta do visual e posição de pilotagem com os comandos
avançados, mas não se sente confortável? Esse kit
reposiciona as pedaleiras e pedais originais para cima e
para trás em 2,0", posicionando os controles mais próximos
ao condutor e trazendo mais conforto e confiança ao piloto.
Permite espaço livre extra para as pernas ao redor do chassi
e filtro de ar, afastando as pedaleiras em 1,5" (esquerda) e
0,5" (direita). Ele coloca a bota do piloto no ponto de pivô
perfeito, mantendo o estio de direção. Fácil de instalar, inclui
suportes de aço reforçados, haste de freio reduzida e reutiliza
os comandos e pedais de freios e manetes originais, ou pode
ser personalizado de acordo com as suas escolhas de estilo
de pedais custom.
50700026
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores
equipados com controles de pedais de avanço.

C. KIT DE CONTROLE INTERMEDIÁRIO DE AVANÇO


ADICIONAL
Sente-se um pouco apertado quando os seus pés são
colocados nos controles médios de local padrão? Esse kit B. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE AVANÇO DE ALCANCE REDUZIDO
reposiciona os controles em 3.0" para frente em relação à
posição original de fábrica, evitando a elevação dos joelhos e
mantendo a postura de pilotagem ereta e esportiva. A parte
dianteira abre espaço para os seus pés do motociclista, a fim
de ajudá-lo a manobrar a motocicleta quando for estacioná-la,
e melhora o acesso ao cavalete lateral para motociclistas
mais baixos. O kit inclui suporte de comandos, alavancas de
freio e de câmbio, haste do freio, mini-estribos com calço e
todas as peças necessárias para transformar o seu modelo
Sportster equipado com controle intermediário ou avançado.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
50700027 Cromado.
50700028 Preto Brilhante.

C. KIT DE CONTROLE INTERMEDIÁRIO DE AVANÇO ADICIONAL – CROMADO

*AVISO: A instalação de kits de Comando Avançado


opcionais pode afetar a entrada nas curvas. Isto pode
distrair o motociclista, causando perda de controle,
podendo resultar em morte ou ferimentos graves.

C. KIT DE CONTROLE INTERMEDIÁRIO DE AVANÇO ADICIONAL – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 119 ®

Pedais
D. KIT DE FIXAÇÃO DO PINO AJUSTÁVEL PARA
ESTRADA*
Então você não é um motociclista Sportster comum. Porque
não há nada de simples em uma Harley-Davidson. Esses
suportes são fáceis e rápidos de ajustar em três posições de
altura. Use com sua opção de pedaleiras pequenas de estilo
montagem de encaixe macho H-D® (não incluídas). Inclui
todas as peças de montagem necessárias.
49053-04A
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
controles intermediários (exceto XL1200C).

E. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Deixe tudo com sua cara com esta coleção de Acoplamentos
de Câmbio Personalizados de alta qualidade. Disponíveis em
diversos modelos para combinar com o estilo da sua moto,
possuem extremidades de altíssima qualidade para fácil
ajuste e operação suave. O kit de ligação de fácil instalação
inclui uma tampa de transmissão e parafusos e porcas
calotas decorativas, para uma total aparência custom.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com controles de avanço padrão.
1. 34840-09 Skull.
D. KIT DE FIXAÇÃO DO PINO AJUSTÁVEL PARA ESTRADA
2. 33778-09 Vazado em Preto Anodizado.

F. JIFFY STAND EXTENSION


Os Kits Jiffy Stand Extension foram projetados ergonomicamente
para simplificar o uso e retração do pedal. A extensão recebeu
este formato para facilitar a busca e auxiliar a mudar o pedal
1 de descanso com suas botas, para a posição de descanso.
O movimento parece natural e acrescenta um toque de
confiança ao estacionar sua motocicleta em vagas apertadas.
O kit é montado no pedal de descanso original e inclui todas as
peças necessárias para montagem.
50462-11 Preto.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores e XR
2008-2013 (exceto XL50, XL883C, XL1200L, XL1200T,
XL1200V, XL883 2007-2008, XL883R e XL1200R e
2
XL1200C 2009-2010). Não é compatível com os modelos
XL883N, XL1200N e XL1200X 2009 ou posteriores para os
mercados internacionais AUS, BRZ, ENG e HDI.
50250-04 Cromado.
Compatível com XL1200L e XL883C 2004-2013, XL1200C
2004-2010 e XL1200V 2004-2016. Também é compatível
com os modelos XL883N e XL1200N para os mercados
internacionais AUS, BRZ, ENG e HDI e Índia.

E. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

F. JIFFY STAND EXTENSION – PRETO F. JIFFY STAND EXTENSION – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
120 SPORTSTER ®

Protetores de Motor
A. PROTETOR DE MOTOR*
Seu singular formato combina função com personalidade.
O protetor de motor, em uma única peça, foi projetado
para complementar as linhas da motocicleta Sportster e a
escolha dos acabamentos adiciona o toque de acabamento
perfeito. Adicione a sua opção de pinos para estrada fixados
no protetor de motor (vendidos separadamente) para alterar
a posição do seu pé em uma viagem longa.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX, XL1200T, XL1200X 2016 ou posteriores e
XL883L 2011 ou posteriores). (Não é compatível com Spoilers
Dianteiros.)
49060-04 Cromado.
49215-07 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL883L 2011 ou posteriores
e XL1200T 2014-2017. (Não pode ser usado com Spoilers
Dianteiros).
49287-11 Cromado.

B. CAPA DE PROTETOR DE MOTOR


Amplie a sua temporada de passeios. A Carenagem
do Protetor de Motor de cobertura completa oferece
proteção contra vento e lama para as pernas e botas do A. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO
condutor, minimizando o frio à medida que o clima muda.
Os revestimentos são feitos sob medida para envolver a
proteção do motor e minimizar a vibração. Eles podem ser
encaixados no local, permitindo uma rápida instalação em
caso de mudança de tempo. Revestimento externo com zíper
de duas vias que acomoda as cavilhas para estrada montadas
na proteção do motor em praticamente todas as posições.
Os canos reflexivos oferecem maior visibilidade e os bolsos
convenientes com zíper proporcionam armazenamento extra
para mapas e outros itens pequenos.
57100211
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883L 2011 ou posteriores, XL1200T 2014-2017 e XL1200X
2016 ou posteriores) equipados com protetor de motor
P/N 49060-04 ou 49215-07. Não compatível com
Protetores de Motor Mustache.

A. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

B. CAPA DE PROTETOR DE MOTOR B. CAPA DE PROTETOR DE MOTOR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 121 ®

Protetores de Motor
C. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE*
Combine o formato clássico com a função moderna para obter
uma associação única na proteção do motor. O fluxo deste
Protetor de Motor complementa o estilo tradicional da moto
enquanto a seção curvada superior incorpora pedaleiras de
estrada. Os acabamentos de borracha integrados oferecem
um amortecimento confortável e resistente a derrapagens
enquanto o motociclista percorre as rodovias. O kit de
proteção do motor de peça única inclui todas as peças
necessárias para montagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores e XR
2008-2013. (Não pode ser usado com Spoilers Dianteiros).
49000005 Cromado.
49000006 Preto Brilhante.

D. PROTETOR DE MOTOR*
Esse protetor galvanizado cromado, altamente polido,
combina com as outras partes de metal originais e funciona
perfeitamente com os controles de avanço da Sportster.
49018-88C Cromado.
Compatível com os modelos XL 1982-2003. Os modelos
1982 ou anteriores e 1984 requerem suporte P/N 49014-85.
C. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – CROMADO (Não é compatível com spoilers dianteiros).

C. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – PRETO BRILHANTE

*A VISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

D. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
122 SPORTSTER ®

Pedais
A. KIT DE FIXAÇÃO DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO –
PRETO
Uma adição necessária ao converter sua Sportster de
modelo de assento único para uma motocicleta para até
dois passageiros. O kit inclui suportes de montagens pretos,
pedaleiras no estilo original de fábrica e todas as peças de
montagem necessárias.
50500270
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
50203-04
Compatível com os modelos XL 2004-2013.

B. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO


PASSAGEIRO
Aumente o conforto do seu passageiro durante o passeio. A
posição adequada do pé reduz a sensação de estar muito A. KIT DE FIXAÇÃO DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO – PRETO
esticado ou apertado e alivia a pressão nos joelhos e na
região do cóccix. Estes suportes ajustáveis levantam e
abaixam a pedaleira do passageiro, acomodando tanto
passageiros mais altos como mais baixos. Fácil de ajustar
com ferramentas comuns, o suporte gira 360° (dependendo
do modelo) para cima, para baixo, para frente e para trás. O
kit inclui o conjunto de fixação ajustável direito e esquerdo
e todas as peças necessárias para a montagem. Pedaleiras
vendidas separadamente.
50763-09
Compatível com modelos com suporte para montagem no
passageiro estilo montaria H-D® (exceto modelos Softail®).
Não é compatível com o Kit de Pedaleiras Heel Raiser
P/N 50178-09. Não é compatível com a posição do piloto.

C. KIT DE MINI ESTRIBO


Este Kit pode ser instalado no lugar das pedaleiras tradicionais
e oferece um pouco mais de apoio e liberdade para as
pernas durante longas viagens. Mini estribos são montados
nos suportes de pedaleira estilo padrão H-D e podem ser
usados em diversas aplicações de pino para estrada, para
motociclista e passageiro. A borracha antiderrapante
complementa os estribos e pedaleiras originais ou acessório,
oferecendo isolamento contra vibração aliado a um visual B. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO PASSAGEIRO
moderno.
Compatível com a posição do motociclista:
Modelos VRSC™ 2002-2017 com controles de avanço
(exceto VRSCDX e VRSCF), modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A), XL 2006 ou anteriores, XL883, XL883R,
XL883C, XL1200C e XL1200R 2007-2010 e XL1200L
2007-2011, Dyna® 1991-2017 (exceto FLD) e modelos Softail
1984-2017 com controles de avanço (exceto FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB ou FXSBSE).
Compatível com a posição do passageiro:
Todos os modelos com estribos de passageiro com
montagem masculina H-D (exceto VRSC 2006 ou anteriores,
XL 2003 ou anteriores, Dyna e Softail 2005 ou anteriores
equipados com escapamento Shotgun). Modelos Softail
1984-2017 necessitam de compra separada do Kit de
Suporte P/N 50454-09. Não é compatível com a posição do
passageiro em modelos Softail 2018 ou posteriores.
Compatível com a posição de pino para estrada:
Todos os modelos com montagem na estrutura ou com
pinos para estrada montados no protetor de motor (exceto
pedaleiras de estrada ajustáveis P/N 50855-09 e
50865-09).
50500139 Pequeno de 3,0" – Cromado. C. KIT DE MINI ESTRIBO – GRANDE C. KIT DE MINI ESTRIBO – PRETO BRILHANTE
50500144 Pequeno de 3,0" – Preto Brilhante. CROMADO GRANDE
50500109 Grande de 4,0" – Cromado.
50500124 Grande de 4,0" – Preto Brilhante.

Cromado de 3"
Cromado de 4"

Preto de 3"
Preto de 4"

C. KIT DE MINI ESTRIBO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 123 ®

A BASE DO ESTILO

Independentemente da motocicleta que você escolher, qualquer motocicleta Harley-Davidson® pode ser adequada
para corresponder à sua personalidade única. Vamos pegar este modelo Sportster SuperLow®, por exemplo.
Veja como um modelo pode ser personalizado para atender motociclistas e estradas diferentes.
Para começar, escolha a sua direção de estilo, crie uma base sólida e construa o seu sonho.

CROMADO 4
Para os que não se importam em aparecer, esta é a hora
de brilhar. Inicie com componentes cromados de fundação
como deslizadores de garfo, capas de motor e comandos
manuais e pedais e, em seguida, acabe com peças e coleções
3
personalizadas que deixarão uma impressão duradoura.

1 GARFOS DIANTEIROS CROMADOS 1


2 CAPAS DO EIXO CROMADAS

3 ACABAMENTO DO FAROL CROMADO

4 ALAVANCAS MANUAIS CROMADAS

5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO CROMADAS 2

6 CAPAS DO MOTOR CROMADAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA CROMADAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO CROMADOS

7 8 6 5

PRETO
Se você desperta à noite, está no lugar certo. Comece
4
trocando os deslizadores de garfo polidos originais,
os comandos manuais e pedais e o escapamento com
componentes pretos básicos e torne-os ainda mais
3
pessoais adicionando componentes de uma coleção
com acabamento complementar.

1
1 GARFOS DIANTEIROS PRETOS

2 CAPAS DO EIXO PRETAS

3 ACABAMENTO DO FAROL PRETO

4 ALAVANCAS MANUAIS PRETAS


2
5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO PRETAS

6 CAPAS DO MOTOR PRETAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA PRETAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO PRETOS

7 8 6 5 8

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
124 SPORTSTER ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR –
PRETO BRILHANTE
Estes deslizadores revestidos em preto brilhante são a
extensão final do “lado negro” de sua moto e é um acessório
personalizado perfeito para a moto totalmente preta.
Fabricado com as especificações originais, o revestimento
preto durável é a pedida certa para outros componentes
pretos H-D®.
45500261
Compatível com os modelos XL 1200T ou XL883L 2014 ou
posteriores.

B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR –


CROMADO
Esses controles deslizantes galvanizados cromados do
garfo inferior proporcionam à moto um estilo autêntico.
A forma segue a função, com a tripla camada de cromagem
polida e o logo de inscrição Harley-Davidson estampada
para identificação do produto. Uma adição perfeita durante
a instalação dos componentes da suspensão dianteira
de desempenho. Para garantir funcionamento e encaixe
adequado, estes controles deslizantes são fabricados a partir
de componentes do original.
45500258
Compatível com os modelos XL 1200T ou XL883L 2014 ou
posteriores.
45500226
Compatível com os modelos XL1200C 2011 ou posteriores.
Não é compatível com XL1200CX.
45500238
É compatível com os modelos XL1200V 2014-2016.
46562-04A
Compatível com os modelos XL1200L 2008-2011, XL1200V
2012-2013 e XL 2008-2010 (exceto XL883N, XL883R,
XL1200N, XL1200R e XL1200X).

A. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR – PRETO BRILHANTE

B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 125 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


REVESTIMENTO DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis em estilos à sua
escolha, essas capas para porcas de eixo realçam o visual dos
deslizadores com acabamento acetinado do garfo ou dão um
toque de acabamento na dianteira cromada ou preta da moto.
Os kits de fácil instalação incluem todas as peças para fixação
necessárias. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 1988 ou
posteriores, Dyna® 1991-2017, Softail® 1984 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring 1999
ou posteriores e Trike 2009 ou posteriores. O Softail 2018
ou posteriores necessitam de compra separada do Kit de
Adaptador P/N 43000090.
C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO – D. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO –
CROMADAS PRETO BRILHANTE C. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO
DIANTEIRO
44117-07A Cromado – Fundido.
44116-07A Cromado – Alumínio.

Também disponível:
Compatível com os modelos XL 1988-2007, FXD 1991-2003,
FXDX, FXDXT, FXDL, FXDS-CONV, FXDWG 1993-2005, FXR
1988-2007, FLXR, FXRS-SP e FXWG 1987 ou posteriores,
Softail 1984-2006 (exceto Springer e FXSTD) e Touring
1980-1999.
43899-86A Cromado – Fundido.

D. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO


DIANTEIRO EM PRETO BRILHANTE
43000026 Preto Brilhante – Fundido.
43428-09 Preto Brilhante – Alumínio.

E. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO


H-D MOTOR CO.
Capas galvanizadas cromadas fundidas com o logo
Harley-Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos
E. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO F. CAPAS DAS PORCAS sextavados e chave inglesa Allen® para fácil instalação.
COM LOGO H-D MOTOR CO. DO EIXO DIANTEIRO COLEÇÃO BURST
44148-07A

F. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO COLEÇÃO


NOVO BURST
Dão estilo ao acabamento de seus garfos pretos. As
superfícies pretas e prismáticas usinadas conferem o
contraste e as faixas paralelas estilo pista de corrida e o
design interno de aranha formam um visual poderoso. Kit fácil
de instalar inclui as peças necessárias para a fixação.
43000031

G. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO WILLIE


G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Estas
Capas são fáceis de instalar e incluem todas as peças
necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
43163-08A

G. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO H. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO H. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO CROMADAS
WILLIE G SKULL CROMADAS ACETINADAS ACETINADAS
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro é a combinação
perfeita para os componentes acetinados do modelo Fat
NOVO NOVO Boy® 2018 e são também um ótimo complemento para os
controles deslizantes do garfo originais polidos ou pretos. Os
kits de instalação simples incluem todas as peças necessárias
para a montagem. Vendidos em pares.
43000098

I. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, COLEÇÃO


DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro, Coleção Defiance. Com acabamento
cromado ou em Black Machine Cut à sua escolha, estes
elementos fáceis de instalar complementam componentes
polidos, cromados ou escurecidos da extremidade dianteira.
Vendidos em pares.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.

I. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, I. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO,
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADAS COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
126 SPORTSTER ®
NOVO NOVO
Acabamento para Chassi – Dianteiro
A. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO – COLEÇÃO
BRASS
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Fabricados artisticamente
com latão sólido, estes componentes contam com um
acabamento antigo natural, que envelhece e cria pátina
quando exposto a intempéries. As Capas para Porcas de
Eixo da Coleção Latão realçam o visual dos deslizadores
com acabamento acetinado do garfo, ou dão um toque de
acabamento à extremidade dianteira escurecida. Os kits de
instalação simples incluem todas as peças necessárias para
a montagem. Vendidos em pares.
43000046
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou
posteriores (exceto XL1200X), Dyna® 2008-2017, Softail®
2007 ou posteriores (exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW,
A. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO – COLEÇÃO BRASS
FXCWC, FXFB, FXFBS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e
FXSTD) e Touring e Trike 2008 ou posteriores. Os modelos
Softail 2018 ou posteriores necessitam de compra adicional
do Kit de Adaptador do Eixo Dianteiro P/N 43000090.
NOVO NOVO
B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – COLEÇÃO
BRASS
A adição ideal para sua motocicleta bobber despojada ou café,
essas capas de latão sólido de fácil instalação escondem as
ferragens sextavadas do garfo e haste da direção originais
e adicionam um toque personalizado clean. Artisticamente
fabricadas a partir de latão maciço, essas Capas da Haste
Superior do Garfo apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando expostas aos elementos.
Os kits incluem peças para fixação.
45500308 Kit de 3 peças.
Compatível com os modelos XL 1988-2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995-2005, FXDL 1993-2005,
FXDS-Conv 1994-2005, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTN 1990-2017, FLSTC 1986-2017.
45800113 Kit de Peças de Revestimento da Haste do
Garfo com Duas Peças.
Compatível com modelos XL 2014 ou posteriores (exceto
XL1200CX) e Softail 2018 ou posteriores (exceto FXFB e B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – COLEÇÃO BRASS
FXFBS).

C. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – CROMADAS


Destacadas com um logo Bar & Shield® exclusivo, estas
tampas com triplo revestimento cromado acrescentam uma
aparência limpa ao garfo superior. O Kit vem completo, com
três capas e chave inglesa para fácil instalação.
46129-98B
Compatível com modelos XL 1988-2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995-2005, FXDL 1993-2005,
FXDLS 2016-2017, FXDS-CONV 1994-2005, FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN 1990-2017 e FLSTC
1986-2017.

D. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’ EAGLE® –


CROMADA
Usinada a partir do alumínio bruto, em seguida é polida
e então cromada. Fáceis de instalar, estas abraçadeiras
proporcionam maior resistência à torção.
46192-99A
Compatível com os modelos XL 1987 ou posteriores (exceto
XL883N, XL883L, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200X
e XL1200C 2011 ou posteriores), Dyna 1991-2005 (exceto C. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – CROMADAS
FXDWG) e FXR (exceto FXRT) com garfos dianteiros de
39 mm. (Não compatível com Deslizadores do garfo
cromados).

E. KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA DO


GARFO – CROMADO
Este Kit de Parafuso de Drenagem da Trava do Garfo inclui
dois parafusos galvanizados cromados de drenagem e as
vedações necessárias para substituir a peça original de
fábrica.
45815-03
Compatível com os modelos XL 1973-2013 (exceto XL883L,
XL1200S, XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores), FX
1978-1986, FXD 1995-2005 FXDL 1993-2005, FXDS-CONV
1994-2000, CVO FXR 1999-2000 e FXSTD 2000-2007.

D. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’ E. KIT DE PARAFUSOS DO DRENO CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EAGLE – CROMADA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 127 ®

Acabamento para Chassi – Freios


F. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes dão um visual poderoso e
destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
de componentes originais para garantia de desempenho,
estas pinças adicionarão um toque com estilo à moto original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, rotores e deslizadores
do garfo.
41300134 Kit Dianteiro e Traseiro.
Compatível com modelos XL 2014 ou posteriores equipados
com freios dianteiros/discos. O kit inclui uma pinça dianteira
e uma traseira. Inclui pastilhas de freio.
41300120 Dianteira – Disco Duplo
Compatível com modelos VRSC™ 2002-2005, XL
F. KIT DA PINÇA DE FREIO – VERMELHO (41300134 ILUSTRADO) 2000-2003, Dyna® 2000-2007 e Touring 2000-2007
equipados com freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de
freio vendidas separadamente.

G. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


Acrescente o brilho do cromo à frente da sua motocicleta
com este Kit de Pinça de Freio Dianteiro Cromado altamente
brilhante. Fabricadas a partir de componentes originais
para garantia de desempenho, estas pinças são um grande
acréscimo à frente da sua motocicleta original, ou acrescente
um toque de acabamento a uma personalização completa
com rodas, discos e sliders do garfo.
44395-00A Dianteiro – Disco Simples.
Compatível com os modelos XL 2000-2003, Dyna
2000-2007 e Softail® 2000-2007 (exceto Springer®)
equipados com freio dianteiro com disco único. Pastilhas de
freio vendidas separadamente.
44392-00A Dianteiro – Disco Duplo
Compatível com modelos VRSC 2002-2005, XL 2000-2003,
Dyna 2000-2007 e Touring 2000-2007 equipados com
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.

H. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO – WILLIE G™ SKULL


G. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO G. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO Os acessórios fáceis de instalar dão um toque final às pinças
(ILUSTRAÇÃO DO 44395-00A) (ILUSTRAÇÃO DO 44392-00A) de freio dianteiras e traseiras. Verso autoadesivo.
42070-07
Compatível com pinças de freio dianteiras e traseiras nos
modelos XL 2004-2013.

I. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA SEXTAVADA CROMADA


Este kit inclui 8 parafusos de cabeça sextavada cromados
altamente polidos com arruelas cromadas que trazem um
realce custom extra. O complemento perfeito para o pinhão
cromado. Fabricado a partir dos próprios parafusos originais
para garantir confiabilidade. Também compatível com
tampas de pinhão da correia cromadas ou originais.
94708-98
Compatível com os modelos XL 1991 ou posteriores, Dyna
1993-1999 e Softail.

J. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DO PINHÃO TRASEIRO


Estas tampas cromadas com clipes de mola internos ocultam
os parafusos originais do pinhão para conferir um visual clean
e personalizado. Jogo com 5 tampas.
43876-04
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores,
H. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO – I. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA Softail 1993-2017 e Touring 1999 ou posteriores com
COLEÇÃO WILLIE G SKULL SEXTAVADA CROMADA parafusos de fixação do pinhão com cabeça sextavada 7/16"
originais (sextavado 5/8" plano).

J. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DO PINHÃO TRASEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
128 SPORTSTER ®

Acabamento para Chassi — Traseira


A. PROTEÇÃO DA CORREIA SUPERIOR – CROMADA
Chame atenção para a sua motocicleta Sportster
substituindo o componente preto original, fornecendo
detalhes galvanizados cromados excepcionais ao sistema de
direção traseiro. Fácil para limpar e simples de instalar.
60402-04A Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.

B. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA INFERIOR –


CROMADA
Essa capa cromada é projetada para substituir a capa original
preta de plástico. Fácil de instalar, esse protetor fica ótimo
quando combinado com a proteção da correia dentada
superior cromada Harley-Davidson®.
57100226 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores. A. PROTEÇÃO DA CORREIA SUPERIOR – CROMADA
(ILUSTRAÇÃO COM A CAPA INFERIOR DA CORREIA E BRAÇO OSCILANTE CROMADO)
C. BRAÇO OSCILANTE – CROMADO
Matador, o mais alto padrão com revestimento brilhante para
combinar com o cromado do equipamento original. Acessível
e conveniente, sem necessidade de trocas aborrecedoras.
As especificações de fábrica garantem um encaixe perfeito
e qualidade incomparável. Com o logo Bar & Shield® da
Harley-Davidson.
48434-05A
Compatível com os modelos XL 2005 ou posteriores (exceto
XL1200T).

D. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR


BUCKSHOT – PRETO BRILHANTE
Acrescente o visual dark da motocicleta Nightster® ao seu
modelo Sportster. O design perfurado “Buckshot” destaca
visualmente a capa da correia e adiciona uma borda bruta
proposital no perfil da moto.
60379-09A
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

E. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA INFERIOR


BUCKSHOT – PRETO BRILHANTE
B. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA C. BRAÇO OSCILANTE – CROMADO
Esta linda grade de proteção de aço gloss substitui o defletor
INFERIOR – CROMADA
de plástico original, oferecendo uma superfície lisa que
complementa o braço oscilante e a proteção da correia
dentada superior. O design perfurado “Buckshot” adiciona
uma aparência aberta ao proteger a correia de pedras
e poeira.
57100297
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

D. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR BUCKSHOT – PRETO BRILHANTE

E. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA INFERIOR BUCKSHOT – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 129 ®

Acabamento para Chassi — Traseira


F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO COM LOGO BAR & SHIELD®
Fundida para envolver a lateral do braço oscilante e eixo.
Possui estilo exclusivo e logotipo Bar & Shield em alto relevo.
Fácil de instalar sem a necessidade de remover a roda
traseira. O kit inclui todas as peças de montagem necessárias.
Compatível com os modelos XL883C, XL883L, XL883N,
XL1200C, XL1200CX, XL1200L, XL1200N, XL1200V e
XL1200X 2005 ou posteriores. Compatível também com
os modelos XL 2005 e posteriores equipados com o Kit
Suspensão Traseira Baixa P/N 54731-04, 54733-04 ou
54750-05. (Não é compatível com modelos equipados com
alforjes ou Kit de Peças de Choque Usinadas Cromadas
P/N 54337-05)
46399-05A Cromado.
43013-09A Preto Brilhante.
F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO COM LOGO BAR & F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO COM LOGO BAR &
SHIELD – CROMADO SHIELD – PRETO BRILHANTE
G. TAMPAS PARA PORCAS DO EIXO TRASEIRO –
COLEÇÃO BRASS
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
NOVO NOVO Manufaturados artisticamente com latão sólido, esses
componentes apresentam um acabamento antigo natural
que envelhece e cria pátina quando exposto aos elementos.
As Capas para a Porca do Eixo Traseiro da Coleção Brass
complementam as Capas correspondentes da Porca do
Eixo Dianteiro. Os kits de instalação simples incluem todas
as peças necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
43000057
Compatível com os modelos XL 2012 ou posteriores.

H. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


COLEÇÃO BRASS
Com estilo para complementar a Coleção Brass, esses
componentes de fácil instalação ocultam o parafuso pivot
do braço oscilante com estilo clássico. Fabricadas a partir
de latão maciço, essas capas com acabamento heritage
apresentam um acabamento antigo natural que envelhecerá
e oxidará quando exposto aos elementos. O kit inclui todas as
peças para a montagem.
G. TAMPAS PARA PORCAS DO EIXO TRASEIRO – H. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO 61400344 Somente lado esquerdo.
COLEÇÃO BRASS OSCILANTE – COLEÇÃO BRASS Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores e
Softail 2018 ou posteriores.
®

61400517 Somente lado direito.


Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.

I. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


PRETO BRILHANTE
Cobre o parafuso do pivô do braço oscilante com
personalidade. Disponível em acabamento preto brilhante,
esses kits de fácil instalação incluem as capas dos parafusos
pivot fundidos direito e esquerdo e as peças para fixação
necessárias.
47625-09
Compatível com os modelos XL 2004-2013.

J. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. O kit de
I. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO J. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO fácil instalação inclui as capas dos parafusos pivô esquerdo e
OSCILANTE – PRETO BRILHANTE OSCILANTE – COLEÇÃO WILLIE G SKULL direito e as peças necessárias para montagem.
42072-07 Compatível com os modelos XL 2004-2013.

K. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR


São os detalhes que completam a aparência da sua
motocicleta. Estas capas de parafuso do amortecedor
foram projetadas para esconder as peças para fixação do
amortecedor superior e dar uma aparência custom à parte
traseira da moto. De fácil instalação, o kit inclui as capas dos
parafusos direito e esquerdo e todas as peças para fixação
necessárias.
Compatível com os modelos XL 2004-2016 e Dyna ®
2006-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL e FXDLS). Não
compatível com o kit de alforje de couro H-D® Detachables™,
P/N 90181-08A.
54000016 Cromado.
54000017 Preto Brilhante.

K. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR – K. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR –


CROMADO PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
130 SPORTSTER ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO RAIL
Atitude de força extrema – é isso o que você tem quando
faz o seu passeio com a coleção Rail. Começamos com
componentes de fábrica para assegurar funcionamento e
ajuste perfeito. Em seguida, aplicamos um acabamento preto
brilhante durável e rico para chamar atenção para o centro da
motocicleta e adicionamos faixas usinadas longitudinalmente
para fornecer uma força visual para a motocicleta. O look
resultante é masculino e agressivo – e se mistura bem com
estilos agressivos café ou urbanos. Comece com um par de
componentes ou vá até o fim.
1. Tampa da Caixa de Câmbio
25700533
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
2. Tampa da Roda Dentada da Transmissão
34800032
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Não compatível com modelos equipados com Pedais do
conjunto traseiro P/N 50700040.
3. Capa Inferior da Caixa de Balancim
25700600
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Vendidos em pares.
4. Capas do Rocker Box – Superior
25700531
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Vendidos em pares.
5. Tampa da Corrente Primária
25700532
Compatível com os modelos XL 2006 ou posteriores.
Inclui a capa de inspeção da cadeia preto brilhante.
6. Tampa do Pulsador
25600060
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Inclui peças cromadas para montagem.
7. Tampa de Inspeção da Embreagem A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO RAIL
25700541
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Inclui peças cromadas para montagem.
NOTA: A remoção e instalação das tampas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações. 2
1
Ilustração com:
KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE®
PERFORMANCE – COLEÇÃO RAIL
O visual é ousado e o desempenho empolgante. Esse filtro
de ar inspirado em corridas é projetado para fluir através do
perímetro e da face do filtro de ar, fornecendo altos irrestritos
volumes de ar ao motor. A face de design radical possui um
acabamento preto rico com faixas usinadas para expor o
alumínio brilhante abaixo. O kit inclui acabamento para
o filtro de ar, placa traseira fundida em uma peça, filtro de 7
ar de alto fluxo lavável, protetor contra chuva e todas as
peças para montagem. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA. 3
29400232A
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com corpo do acelerador do Equipamento
Original. Todos os modelos requerem calibração do ECM
para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente) 6

5
4

*Não certificado para uso em mercados que seguem o


regulamento 168/2013 da UE.
A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO RAIL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 131 ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


B. TAMPAS DO MOTOR WRINKLE BLACK
Estas capas de motor com revestimento em pó preto são
o começo perfeito na conversão de seu conjunto propulsor
para um visual preto enrugado marcante. Fabricadas a partir
de componentes originais, estas capas são disfarçadas
e pintadas na linha de pintura da fábrica, para garantir
uma correspondência de preto enrugado ou textura de
acabamento preto e um ajuste perfeito. Complete o visual
todo em preto com tampas primárias correspondentes,
carcaças Rocker, tampas Rocker, tampas de comando de
válvula e tampas da transmissão (vendidas separadamente).
1. Tampa da Caixa de Câmbio
25486-05 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
2. Tampa da Roda Dentada da Transmissão
34943-05 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
3. Carcaça inferior da Rocker Box (cada)
17645-07A Compatível com os modelos XL 2007 ou
posteriores.
4. Tampa do Rocker Box (cada)
17655-05 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
5. Tampa da Corrente Primária
25307-06 Compatível com os modelos XL 2006 ou
posteriores.
6. Tampa de Inspeção da Corrente Primária
34794-05A Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
7. Tampa de Inspeção da Embreagem
34790-05 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
OBSERVAÇÃO: A remoção e instalação das tampas do motor
podem exigir a compra de novas juntas. Consulte sua
B. TAMPAS DO MOTOR WRINKLE BLACK Concessionária para obter informações.

Ilustração com:
KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE® EXTREME
BILLET - CINZELADO
O estilo audacioso deste sistema de admissão é tão
2 1 impressionante quanto o longo emblema de borracha
queimada sobre o qual você se senta. A capa em alumínio
usinado completa uma placa fundida com respirador integral,
dando uma transição suave para o corpo do acelerador.
O filtro de ar inspirado em corridas é projetado para ter fluxo
de grandes volumes de ar e o filtro plissado lavável oferece
a combinação ideal de eficiência e proteção do motor.
Disponível para sua escolha de estilo e acabamento, esse
kit de fácil instalação inclui todas as peças para fixação e
proteção contra chuva. Em conformidade com a EPA nos
50 estados dos EUA.
7 29400127 Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com corpo do acelerador do Equipamento
Original. Todos os modelos EFI requerem calibração de ECM
3 para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente)

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
B. TAMPAS DO MOTOR WRINKLE BLACK
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
132 SPORTSTER ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


A. CAPAS DE MOTOR CROMADO
Decore o motor do seu modelo Sportster em cromado.
Estes componentes cromados e polidos são fabricados com
especificações originais para ajuste e acabamento exatos.
1. Tampa da Corrente Primária
25460-06 Compatível com os modelos XL 2006 ou
posteriores.
25460-04 Compatível com os modelos XL 2004-2005.
25460-94 Compatível com modelos XL 1994-2003.
2. Tampa da Caixa de Câmbio
25213-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
3. Tampa da Roda Dentada da Transmissão
34932-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
4. Carcaça inferior da Rocker Box (cada)
17537-07A Compatível com os modelos XL 2007 ou
posteriores.
17537-96C Compatível com os modelos XL 1986-2006.
5. Tampa do Rocker Box (cada)
17551-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
6. Tampa de Inspeção da Corrente Primária
34761-04A Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
7. Tampa de Inspeção da Embreagem
34760-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.
34760-94 Compatível com modelos XL 1994-2003.

Também disponível:
KIT DE MOTOR CROMADO – SPORTSTER
Realce seu motor com componentes cromados brilhantes.
Inclui kit de capa do câmbio cromada, da roda dentada
da transmissão, da corrente primária, da inspeção da A. CAPAS DE MOTOR CROMADO
embreagem, do balancim interno e externo e todas
as vedações.
16295-07A
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores.
Compatível com os modelos XL1200C, XL1200L, XL1200T,
XL1200V 2007 ou posteriores e XL 50th Anniversary.

Ilustração com: 1
CAPA PARA FILTRO DE AR LISA 2
Envolva seu elemento de filtro de ar redondo Screamin’
Eagle® em grande estilo. A Capa para Filtro de Ar de perfil
baixo cromada e espelhada protege o elemento e abre um
espaço para respiro entre a placa de apoio e a capa. O design
com corte inferior expõe o elemento do filtro de ar para
maximizar o fluxo de ar. Fácil de instalar, a capa de uma peça
é o complemento ideal para a Placa Traseira do Filtro de Ar,
P/N 29510-05.
29153-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Redondo
Screamin’ Eagle e modelos Twin Cam 1999-2017
equipados com Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Redondo 3
Screamin’ Eagle.

A. CAPAS DE MOTOR CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 133 ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


B. COLEÇÃO RAIL
1 Atitude de força extrema – é isso o que você tem quando
faz o seu passeio com a coleção Rail. Começamos com
componentes de fábrica para assegurar funcionamento e
ajuste perfeito. Em seguida, aplicamos um acabamento preto
brilhante durável e rico para chamar atenção para o centro da
motocicleta e adicionamos faixas usinadas longitudinalmente
para fornecer uma força visual para a motocicleta. O look
resultante é masculino e agressivo – e se mistura bem com
estilos agressivos café ou urbanos. Comece com um par de
componentes ou vá até o fim.
1. 25700541 Tampa de Inspeção da Embreagem.
2 Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores. Inclui
peças cromadas para montagem.
2. 25600060 Tampa do Pulsador.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores. Inclui
peças cromadas para montagem.

C. COLEÇÃO COM LOGO DARK CUSTOM®


O famoso logo Harley-Davidson nº 1 com um toque sinistro.
Usinadas em alumínio, essas tampas possuem superfícies
côncavas que são polidas e anodizadas em preto com um
brilho acetinado sofisticado e então reusinadas para expor
B. COLEÇÃO RAIL o alumínio bruto. O resultado do design de alto contraste
complementa tanto o polido quanto os acabamentos do
motor pintados.
1. 25563-09 Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
2. 32415-09 Tampa do pulsador – Em Alumínio.
1 Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador.
3. 61300055 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) com capa para filtro de ar oval original.
4. 61300057 Acabamento para Filtro de Ar – Em alumínio.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340, Dyna®
1999-2008, Softail® 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB
4 e FXS) e Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de
ar original. Também é compatível com modelos equipados
com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’
Eagle® com compra separada do Kit de proteção contra
chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento
2 para filtro de ar P/N 12400158.

D. COLEÇÃO BRASS
A alternativa autêntica para o típico visual cromado ou
preto, a Coleção Brass da Harley-Davidson® fornece um
3 visual acalorado e artesanal à sua moto custom. Esses
componentes minimalistas de acabamento vivo fazem
uma afirmação de estilo construído na garagem e são o
complemento ideal para sua motocicleta despojada bobber
ou café. Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
C. COLEÇÃO COM LOGO DARK CUSTOM que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
Ao contrário do acabamento de cobre polido e plated, esses
componentes acabados heritage são adições sutis ao seu
passeio e não competem pela atenção com o resto da moto.
Os componentes da Coleção Brass são tratados de fábrica
NOVO NOVO com cera para retardar o processo de envelhecimento e são
fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.
1 1. 25700517 Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
2. 25600059 Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador.
3. 61400339 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna
1999-2008. Modelos Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS,
FLSTSB e FXS) e Touring e Trike 1999-2013 equipados com
3 Capa para Filtro de Ar original em formato oval. Também é
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle com compra
separada do Kit do Protetor contra Chuva P/N 28728-10
ou Kit de Instalação de acabamento para filtro de ar
P/N 12400158.

D. COLEÇÃO BRASS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
134 SPORTSTER ®

Acabamentos para Motor e Transmissão 1


A. COLEÇÃO SKULL NUMBER ONE
O logotipo sinistro Skull n° 1 da Harley-Davidson enfeita uma
noite na cidade. Essa coleção completa em alumínio fundido
foi polida e galvanizada cromada para chegar a uma aparência
com brilho reluzente e, depois recebeu um acabamento com
o logo da caveira Dark Custom® preenchido com preto para
contrastar. O fundo preto com tarja de pista de corrida e os
bolsos da peça encaixados proporcionam maior profundidade
e dimensão. Inclui as peças cromadas para a montagem.
1. 25333-10 Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores. 3
2. 32520-10 Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador.
3. 27956-10 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340, Dyna®
1999-2008, Softail® 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB
e FXS) e Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de
ar original. Também é compatível com modelos equipados 2
com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’
Eagle® com compra separada do Kit de proteção contra
chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento
para filtro de ar P/N 12400158. A. COLEÇÃO SKULL NUMBER ONE

B. COLEÇÃO AIRFLOW
Como formato para reduzir o impacto do vento. A Coleção
Airflow polida e cromada espelhada tem uma ponte elevada
com 3 fendas laminares que flutuam sobre os painéis em
recesso. As superfícies em camadas capturam luz e sombras
1
e emolduram a sutil assinatura Harley-Davidson enegrecida.
Esta coleção completa prepara o palco para uma pilotagem
personalizada única. Inclui as peças cromadas para a
montagem.
1. 25700506 Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
2. 25600047 Tampa do Pulsador.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
3. 61400323 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna
1999-2008. Modelos Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS,
FLSTSB e FXS) e Touring e Trike 1999-2013 equipados com
Capa para Filtro de Ar original em formato oval. Também é 3
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle com compra
separada do Kit do Protetor contra Chuva P/N 28728-10 ou
Kit de Instalação de acabamento para filtro de ar
P/N 12400158.

C. HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO.


Esta coleção personifica o estilo Harley. Ficou melhor porque
colocamos o nosso nome nela – Coleção Harley-Davidson 2
Motor Co.
1. 25130-04A Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores. B. COLEÇÃO AIRFLOW
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
2. 32668-98A Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.

C. HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO.


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 135 ®

1
Acabamentos para Motor e Transmissão
D. COLEÇÃO LIVE TO RIDE HARLEY-DAVIDSON GOLD
"Live To Ride, Ride to Live." “Live to Ride” se tornou o lema
da nação Harley-Davidson, acompanhando os motociclistas
por milhões de quilômetros de viagem. Esta coleção é uma
homenagem a esse modo de vida.
1. 25127-04A Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
4 Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
2. 32585-90T Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos com furos de montagem verticais.
32581-90TB Tampa do Pulsador. (não ilustrado)
2 Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.
3. 29823-04 Acabamento para Filtro de Ar.
3 Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) equipados com capa para filtro de ar oval original.
4. 29328-99 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340, Dyna®
1999-2008, Softail® 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB
e FXS) e Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de
ar original. Também é compatível com modelos equipados
D. COLEÇÃO LIVE TO RIDE HARLEY-DAVIDSON GOLD com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’
Eagle® com compra separada do Kit de proteção contra
chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento
para filtro de ar P/N 12400158.

1 E. COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL


Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley-
Davidson Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito.
Esta coleção completa de tampas do motor cobre sua moto
com um autêntico visual sob medida.
1. 25440-04A Tampa de Inspeção da Embreagem.
4 Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
2. 32972-04A Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
2 modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.
3. 29416-04 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) equipados com capa para filtro de ar oval original.
3 4. 29417-04 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna
1999-2008, Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB e
FXS) e modelos Trike e Touring 1999-2013 com capa para
filtro de ar original. Também é compatível com modelos
equipados com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo
Screamin’ Eagle com compra separada do Kit de proteção
E. COLEÇÃO WILLIE G SKULL contra chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de
acabamento para filtro de ar P/N 12400158.

F. CAPAS CROMADAS CLÁSSICAS


A partir da filosofia de design de que menos é mais, trouxemos
para você esta coleção de acessórios básicos cromados
que proporciona um visual limpo e personalizado para você
enlouquecer.
1 1. 34760-04 Tampa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
2. 32584-88TA Tampa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.
34761-04A Capa para Inspeção da Correia. (não mostrado)
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

G. TAMPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM WRINKLE


BLACK
2 Esta Capa Derby simples adiciona um toque de acabamento
ao seu motor escurecido.
34790-05
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

F. CAPAS CROMADAS CLÁSSICAS G. TAMPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM


WRINKLE BLACK Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
136 SPORTSTER ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


A. CAPA PARA FILTRO DE AR – PRETO BRILHANTE
Adicione um visual dark sem alterar a função de seu filtro de
ar original de fábrica.
29084-04DH
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com Filtro de Ar Oval.

B. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR


SCREAMIN’ EAGLE®
Adicione o visual de filtro aberto ao seu Filtro de Ar estilo Alto
Fluxo Screamin’ Eagle. Este kit de fácil instalação permite que
você substitua a capa para filtro de ar original tradicional por
inserções personalizadas de uma das Coleções Decorativas
H-D®. O Kit inclui uma rede respirável com o logo clássico
Bar & Shield® que se alonga sobre o filtro para maximizar o
fluxo de ar enquanto protege o elemento exposto da chuva. A. CAPA PARA FILTRO DE AR – B. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR
Compatível com elementos do filtro de ar em forma de cone PRETO BRILHANTE SCREAMIN’ EAGLE (MOSTRADO COM
tradicionais que estão em muitos Kits de Estágio Twin Cam ACABAMENTO DO FILTRO DE AR SKULL #1)
Screamin’ Eagle.
28728-10
Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Redondos Screamin’ Eagle.

C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO ESTILO BOBBER


A capa do filtro de ar redondo de baixo perfil adiciona um
visual atraente nostálgico ao perfil de qualquer motocicleta.
Esta capa pode ser realçada com a escolha de coleções
de acabamentos elegantes do filtro de ar (vendidas
separadamente) para um visual personalizado. A capa
tem um design com corte inferior que expõe o filtro para
maximizar o fluxo de ar quando instalado com um Kit de Filtro
de Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.
Compatível com os modelos XL1200V 2012-2016, e FLS e
FXS 2011-2015 com filtro de ar redondo original. Também é
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.
61300120 Cromado.
61300128 Preto Brilhante.

D. KIT DE COBERTURA DE SOLENOIDE DO MOTOR DE C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO
PARTIDA – CROMADO ESTILO BOBBER – CROMADO ESTILO BOBBER – PRETO BRILHANTE
Adicione a aparência cromada a uma área frequentemente
esquecida com esta tampa, que apresenta o mesmo
acabamento com brilho reluzente e de alta qualidade usado
na maioria dos nossos acessórios.
31783-00
Compatível com modelos 1994 ou posteriores (exceto
VRSC™ 2002-2017, XG 2015 ou posteriores, Softail® 2018
ou posteriores e Touring e Trike 2017 ou posteriores).

E. RESERVATÓRIO DO FREIO TRASEIRO – CROMADO


Cubra o reservatório com um nova pele cromada. O kit inclui a
tampa superior com o medalhão Bar & Shield, capa da lateral
do reservatório, peças de fixação cromadas e uma chave
inglesa Torx® para facilitar a instalação.
45424-08 Compatível com os modelos XL 2007-2013.

F. KIT PAINEL DE ACABAMENTO DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL – CROMADO
Distinga o seu tanque de combustível do restante com este
painel de tanque de combustível com acabamento cromado
espelhado. Adesiva, encaixa perfeitamente com a tampa do
tanque de combustível original de fábrica. D. KIT DE COBERTURA DE SOLENOIDE DO E. RESERVATÓRIO DO FREIO TRASEIRO –
61653-04 MOTOR DE PARTIDA – CROMADO CROMADO
Compatível com os modelos XL883C, XL1200C e XL1200L
2004 ou posteriores. Compatível também com modelos XL
2004 ou posteriores equipados com o Tanque de
combustível de alta capacidade da Sportster e o kit de
instalação P/N 62999-04 ou 62999-07.

F. KIT PAINEL DE ACABAMENTO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 137 ®

Acabamentos para Motor e Transmissão


G. PONTE COM CABEÇA DO PARAFUSO ALETADO
Esta exclusiva Ponte do Parafuso Aletado cobras os
parafusos de cabeça e a vela, completando as aletas de seu
cilindro até a caixa do balancim. Apresentando um emblema
Bar & Shield® em relevo, a ponte é de fácil instalação, com
montagens de parafusos únicas. Todas as peças necessárias
para a montagem estão incluídas. Vendidos em pares.
61400176 Preto Sólido.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

H. PONTE DO PARAFUSO – CROMADO


Esta exclusiva ponte do parafuso cobre tanto os parafusos
quanto a vela de ignição com um toque de cromado e
um emblema gravado Bar & Shield. Fácil de instalar com
montagens de parafuso únicas. O kit inclui todas as peças de
G. PONTE COM CABEÇA DO PARAFUSO H. PONTE DO PARAFUSO – CROMADO montagem necessárias. Vendidos em pares.
ALETADO – PRETO SÓLIDO 44432-04
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.

I. TAMPAS DE PARAFUSO – COLEÇÃO BRASS


NOVO NOVO Usinados com precisão em latão sólido, essas capas de fácil
instalação ocultam os parafusos originais para um toque
personalizado clean. Essas capas de parafuso inspiradas no
estilo heritage apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando exposto aos elementos.
O Kit inclui 4 capas, parafusos de ajuste e chave inglesa para
fácil instalação.
61400335
Compatível com os modelos XL 1986 ou posteriores, XR
2008-2013, Evolution™ 1340 1985-1999 e Twin Cam
1999-2017.

J. CAPAS DE PARAFUSO
Usinadas com precisão em alumínio de alta qualidade e
fabricadas nos EUA. Polidas à mão e galvanizadas cromadas.
Disponível em uma variedade de estilos para combinar com a
sua personalização, esses kits incluem 4 capas de parafusos,
parafusos de ajuste e uma chave inglesa Allen® para fácil
instalação.
I. TAMPAS DE PARAFUSO – COLEÇÃO BRASS
Compatível com os modelos XL 1986 ou posteriores, XR
2008-2013, Evolution 1340 1985-1999 e Twin Cam 1999-2017.
43822-01 Cromado.
43896-99 Preto Brilhante.

K. SUPORTE DE MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR


Indispensável para qualquer apreciador de cromado,
o Suporte de Montagem do Motor Dianteiro Cromado irá levar
a personalização para além do apoio. O suporte cromado é
usinado em alumínio premium 6061-T6, e é uma substituição
a parafusos imediata ao suporte superior original. Pode ser
usado com o link estabilizador de fábrica, ou decorado com
um Link Estabilizador de Montagem do Motor Dianteiro
cromado opcional P/N 16400020. O kit inclui as peças de
montagem cromadas.
16400022
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

L. LINK ESTABILIZADOR DA MONTAGEM DIANTEIRA DO


MOTOR
Acrescente um estilo personalizado à dianteira com este
Link Estabilizador de Montagem do Motor Dianteiro cromado
J. CAPAS DE PARAFUSO – CROMADO J. CAPAS DE PARAFUSO – PRETO BRILHANTE brilhante. Este conjunto personalizado é projetado para ligar
o motor ao suporte de montagem do motor, e pode ser usado
para substituir o link dianteiro superior ou inferior. Para uma
transformação completa, instale dois links estabilizadores
e o Suporte de Montagem do Motor Dianteiro de Alumínio,
P/N 16400022. O kit inclui um link estabilizador e as peças
de montagem cromadas.
16400020
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores e XR
2008-2013.

K. SUPORTE DE MONTAGEM DIANTEIRO L. LINK ESTABILIZADOR DA MONTAGEM


DO MOTOR DIANTEIRA DO MOTOR Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
138 SPORTSTER ®

Arrefecedor de óleo e medidores


A. KIT RADIADOR DE ÓLEO PREMIUM
Este radiador de óleo foi projetado especificamente para a
Harley-Davidson para superar todos os outros radiadores na
indústria. O radiador possui um único sistema de “turbulador”
que distribui uniformemente o óleo através das câmaras de
refrigeração. As aletas de ar são projetadas para dissipar o
calor de forma eficiente. O arrefecedor de óleo foi projetado
para simplificar a instalação e melhorar o desempenho. O kit
vem completo com as peças de montagem e os cabos de óleo
pré-cortados.
62700082 Montagem lateral
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
Não inclui um termostato integrante.

B. COMBINAÇÃO DE VELOCÍMETRO DIGITAL/


TACÔMETRO ANALÓGICO – 4"
Mantém a visão desobstruída sobre o guidão. Essa
combinação velocímetro/tacômetro exclusiva permite que
você monitore a velocidade do motor sem adicionar outros
indicadores no guidão. Esta unidade cabe no espaço do painel
original, basta conectá-la para uma instalação direta do tipo
plug-in. Os indicadores com fundo iluminado possuem uma
grande tela de informações em LCD (visor de cristal líquido)
que exibe dados do odômetro/metros percorridos, leituras
A. KIT RADIADOR DE ÓLEO PREMIUM
de autonomia, visor de combustível segmentado fácil de ler,
indicador de marcha e relógio. O motociclista pode obter
essas informações valiosas com um simples olhar. O indicador
tem luz de fundo ajustável com mais de 600 opções de tom de
cor, permitindo que o motociclista ajuste as cores do ponteiro,
do LCD e da luz de fundo para combinar com qualquer
esquema de cores ou preferência de visualização. A leitura
digital da velocidade pode ser facilmente alterada entre mi/h
e km/h para simplificar viagens internacionais. A marcação
dos quilômetros rodados fica no ECM do veículo, assim, a
quilometragem inicial é carregada no momento da instalação.
NOTA: Como resultado dos diferentes recurso de cada moto,
as exceções a seguir podem ocorrer: A posição do câmbio
não está disponível para modelos 2004-2007, a função de
percurso não está disponível em modelos XL 2004-2006 e
Dyna® 2004-2008, a função de nível de combustível não está
disponível em modelos XL 2004-2006.
70900475 Mostrador em Alumínio Centrifugado, mi/h/km/h
Modelos para os EUA. Compatível com os modelos XL 2014 ou
posteriores, Dyna 2012-2017 e Softail® 2011-2017 equipados
com velocímetro de 4". Modelos XL necessitam de compra
adicional do kit de sensor de combustível P/N 61200008A
para usar a função de percurso e de nível de combustível.
70900100C Mostrador em Alumínio Centrifugado, mi/h/km/h
Modelos de fora dos EUA. Compatível com os modelos XL
2014 ou posteriores, FXDB e FXDWG 2012-2017, FXCWC,
FXS e FXSB 2011-2017 equipados com velocímetro de 4".
Os modelos XL necessitam de compra adicional de kit de
sensor de combustível P/N 61200008A para função de nível
de combustível e de percurso.
70900274 Mostrador em Alumínio Centrifugado, MPH/km/h
B. COMBINAÇÃO DE VELOCÍMETRO DIGITAL/TACÔMETRO ANALÓGICO – 4"
Modelos internacionais. Compatível com modelos XL
2004-2013 (exceto XL1200R 2004-2008, XR e XL50), Dyna
2004-2011 com velocímetro de 4" e modelos FXCW e
FXCWC 2008-2010. Os modelos XL 2007-2013 necessitam
da compra adicional do Kit de Sensores de Combustível
P/N 61200008A para fazer uso da função de autonomia e
nível de combustível. Não compatível com modelos XL883
equipados com Kit de Conversão Screamin’ Eagle® 1200cc
Stage I, P/N 29784-07 e 30003-10.

C. KIT INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL


SPORTSTER*
Fique de olho no nível de combustível da sua motocicleta
Sportster sem ter que observar quantos quilômetros você viajou.
Unidade de envio para dentro do tanque emprega tecnologia
de sensor capacitiva para monitorar o nível de combustível
com precisão e veicula a informação para um indicador LED
fixado no guidão para uma visualização rápida. Esse indicador
é colocado em uma caixa no lugar da tampa do cilindro mestre
do freio do lado direito. Os segmentos individuais LED acendem
quando o tanque está cheio e entram em contagem regressiva
um a um conforme o nível de combustível diminui. O kit inclui
a unidade do tanque, capa do cilindro mestre em LED, chicote
elétrico e todas as peças necessárias para a montagem.
75031-09 Preto.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores e XR
2008-2013. Modelos XL 2014 ou posteriores necessitam de
compra adicional do kit de conexão elétrica 72673-11.
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de luzes
coloridas durante o funcionamento do veículo em vias públicas.
Pode não atender às regulamentações regionais de iluminação.
C. KIT INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL SPORTSTER – PRETO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER 139 ®

Acabamento para Chassis


D. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE ÓLEO COM
VISOR LCD ILUMINADO
A tecnologia de sensor capacitivo nova e melhorada
proporciona o mais alto grau de precisão e durabilidade.
Agora disponível em modelos cromados e pretos, estas
varetas permitem que você cheque seu nível de óleo e
temperatura pressionando um botão. Adicione função e estilo
substituindo sua vareta de fábrica por essa versão trabalhada.
Chega de trapos para puxar a vareta quente. Chega de gotas
de óleo nos escapamentos e no piso da garagem. Estas
varetas elegantes, mas muito rijas permitem verificar o nível
do óleo e a temperatura do óleo com um apertar de botão.
Basta apertar o botão e essa vareta acende com uma luz de
fundo brilhante. O nível do óleo é indicado por uma leitura de
quatro segmentos – e também lembra você de verificar o
óleo quando estiver quente. A tecnologia de sensor de nível
D. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE ÓLEO D. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE ÓLEO capacitivo fornece o mais alto grau de precisão e durabilidade.
COM VISOR LCD ILUMINADO – CROMADO COM VISOR LCD ILUMINADO – PRETO O LCD à prova d’água (tela de cristal líquido) opera com uma
BRILHANTE bateria de lítio de longa duração do tipo moeda substituível
(P/N 91800066). Tem função indicadora de bateria baixa e
pressionar e soltar para alternar entre Fahrenheit e Celsius.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
62700009 Cromado.
62700011 Preto Brilhante.

E. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR DE


TEMPERATURA
Substitua sua vareta de óleo original por esta versão com
estilo customizado que oferece uma fácil leitura analógica
da temperatura com o logo Harley-Davidson. Uma tampa
cromada completa o estilo e proporciona uma boa aderência
na hora de removê-la.
63023-05 Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou
posteriores.
62667-87TA Compatível com os modelos XL 1982-2003.

F. MOLDURA DE VARETA DE ÓLEO – PRETO BRILHANTE


Esta moldura em preto brilhante da vareta de nível substitui
E. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR DE E. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR DE a moldura original cromada ou prata acetinada e completa
TEMPERATURA – SPORTSTER 2004 OU TEMPERATURA – SPORTSTER 1982-2003 a aparência escura da capa do tanque de óleo no lado
POSTERIORES direito do modelo Sportster. Esta moldura complementa a
vareta de temperatura e nível de óleo de LCD preto brilhante
P/N 62700011. Inclui porca de reposição para instalação.
NOVO NOVO 57200159
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

G. TAMPAS LATERAIS CUT BACK


Transforme instantaneamente o perfil da sua motocicleta
Sportster. Estas Tampas Laterais Cut Back apresentam um
design único em duas peças com um visual técnico cortado.
A combinação de preto brilhante e superfícies pretas com
textura reduz visualmente o tamanho das tampas laterais,
e as “linhas de velocidade” elevadas proporcionam uma
sensação de movimento para a frente. As tampas laterais
apresentam abas de montagem melhoradas para uma
instalação fácil e segura. A tampa do tanque de óleo do lado
direito apresenta uma borda preto brilhante para a vareta de
nível, uma adição ao visual preto. A tampa do tanque de óleo
e a tampa da bateria são vendidas individualmente.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
57200139 Tampa do tanque de óleo.
F. MOLDURA DE VARETA DE ÓLEO – PRETO BRILHANTE 57200140 Capa da Bateria.

NOVO NOVO

G. TAMPA DO TANQUE DE ÓLEO G. CAPA DA BATERIA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
140 SPORTSTER ®

Acabamento para Chassis


A. CAPA DO TANQUE DE ÓLEO DO LADO DIREITO –
CROMADA
Como óleo no asfalto, esta capa deixa brilhante a superfície.
Fácil de instalar, a capa cromada espelhada segue o contorno
do quadro e combina perfeitamente com a vareta pop-up de
medição do nível de óleo. O complemento ideal para a Capa
Cromada da Bateria do Lado Esquerdo P/N 66261-04.
66262-04 Compatível com os modelos XL 2004-2013.

B. CAPA DA BATERIA DO LADO ESQUERDO – CROMADA


Projetado para se integrar ao contorno do quadro, esta tampa
proporciona um toque cromado a mais no lado esquerdo
da moto. Fácil de instalar, a combinação ideal para a Capa
Cromada do Tanque de Óleo P/N 66262-04.
66261-04 Compatível com os modelos XL 2004-2013.
A. CAPA DO TANQUE DE ÓLEO DO LADO B. CAPA DA BATERIA DO LADO ESQUERDO –
C. TAMPA DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO – CROMADA DIREITO – CROMADA CROMADA
A substituta direta da tampa preta original, esta peça
cromada é feita de plástico ABS leve. Inclui decalque da
posição do interruptor de ignição.
71527-04 Compatível com os modelos XL 2004-2013.

D. TAMPA LATERAL DA BATERIA - CROMADA


Esta tampa galvanizada cromada foi projetada para ser usada
com as novas baterias seladas livres de manutenção AGM
Harley-Davidson® e podem ser combinadas com a tampa
superior da bateria P/N 66367-97 ou 66368-97.
66718-01
Compatível com modelos XL 1997-2003 e Dyna® 1997-2005.

E. KIT DE BUZINA ALTA


Chame a atenção de todos. Projetado para ser 3 dB mais
alto (a 2 metros) que a buzina instalada na dianteira original,
esse kit de buzina vem ajustado em uma frequência wws para
cortar o ruído ao redor. Projetada para substituir a original,
é fácil de instalar e está disponível em cromado brilhante ou
preto brilhante. O clássico logo Bar & Shield® adiciona um
toque de acabamento clássico.
Compatível com os modelos XL 1996 ou posteriores e C. TAMPA DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO – D. TAMPA LATERAL DA BATERIA – CROMADA
XR 2008-2013 com buzina instalada na dianteira. CROMADA
69000007 Cromado.
69000009 Preto Brilhante.

F. KIT DE BUZINA LATERAL


Seja notado. Dirija com mais confiança com uma buzina alta
que chamará a atenção de todos. Projetada para ser 5dB
mais alta (a 2 metros) do que a buzina lateral do Equipamento
Original 2013 ou anterior. A buzina alta é original em modelos
2014 ou posteriores com buzinas laterais. Projetada para
ser uma substituição pronta para uso com instalação fácil.
Compatível com todas as tampas de buzinas laterais H-D®.
69060-90H††
Compatível com os modelos VRSC™ 1991-2017, XL1200C e
XL1200V 1991 ou posteriores, Dyna 1991-2017 (exceto FXDL
2014-2017), Softail® 1991-2017 (exceto FLSTS, FLSTSC,
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE), Touring 1991 ou
posteriores e Trike 2009 ou posteriores. Original em
modelos 2014 ou posteriores equipados com buzinas
laterais.

G. KIT DE BUZINA MONTADA NA LATERAL – CROMADA


Converta sua buzina Sportster de fábrica para o visual de uma E. KIT DE BUZINA ALTA – CROMADO E. KIT DE BUZINA ALTA – PRETO BRILHANTE
Big Twin.
69112-95E††
Compatível com os modelos XL883, XL883C, XL883H,
XL883L, XL883N, XL833R, XL1200, XL1200L, XL1200N,
XL1200R, XL1200V, XL1200X 1992 ou posteriores e XR
2008-2013.

††

F. KIT DE BUZINA LATERAL G. KIT DE BUZINA MONTADA NA LATERAL –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO SPORTSTER 141 ®

Acabamento para Chassis


H. TAMPA DO COMBUSTÍVEL – COLEÇÃO BRASS
Artisticamente fabricada a partir de latão maciço, essa
tampa do tanque de combustível apresenta um acabamento
antigo natural que envelhecerá e oxidará quando exposto
aos elementos. Ao contrário do acabamento de cobre polido
e plated, esses componentes acabados heritage são adições
sutis ao seu passeio e não competem pela atenção com o resto
da moto. Os componentes da Coleção Brass são tratados de
fábrica com cera para retardar o processo de envelhecimento
e são fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.
61100076
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna®
1992-2017 (exceto FXD 2004-2017, FXDX, FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007), Softail® 2000 ou posteriores (exceto FXSTD
e FXSTSSE 2007-2008), Road King® 1994 ou posteriores e
Freewheeler® 2015 ou posteriores. Não compatível com
modelos equipados com tampas de combustível com
travamento ou correia. O uso no modelo FXSBSE 2013-2014
exige a remoção do anel de ajuste flush mount de fábrica.

I. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL CUSTOM –


DIAMOND BLACK
Acrescente um toque personzalizado ao seu tanque. Com estilo
que reflete sua atitude, estas capas para tampa do tanque de
H. TAMPA DO COMBUSTÍVEL – COLEÇÃO BRASS I. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL combustível elegantemente projetadas são a combinação
CUSTOM – DIAMOND BLACK perfeita para a sua motocicleta. A capa para tampa do tanque
de combustível é fácil de ser instalada e tem um design dentado
para garantir que o design siga a direção correta.
62778-10
Compatível com os modelos XL 1992, Dyna 1992-2017
(exceto FXD e FXDX 2004 ou posteriores; FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007); Softail 2000 ou posteriores (exceto FXSTD
e FXSTSSE), Road King 1994 ou posteriores e Freewheeler
2015 ou posteriores. Não compatível com modelos
equipados com tampas de combustível com travamento ou
correia. O uso no modelo FXSBSE 2013-2014 exige a
remoção do aro de acabamento flush mount original.

J. CAPAS EMBUTIDAS PARA TAMPA DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL
Realce o visual esguio e alongado do tanque de combustível.
Este kit oferece personalidade para substituir a tampa original.
Basta apertar e a tampa do reservatório de combustível
salta para ampliar a pegada, mesmo quando estiver usando
luvas. Fácil de instalar, a capa é montada na posição e o anel
autoadesivo decorativo completa o visual. O kit completo
inclui rosca de montagem, tampa pop-up e anel de ajuste.
Compatível com os modelos XL 1998 ou posteriores
equipados com tanque de combustível de 3,3 gal (12,5 l).
63133-10A Cromado.
63134-10A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL 1998 ou posteriores com
tanque de combustível de 2,1 gal (7,9 l) ou 4,5 gal (17,0 l).
Não compatível com os modelos XL 1200C 2004-2010.
J. CAPAS EMBUTIDAS PARA TAMPA DO TANQUE J. CAPAS EMBUTIDAS PARA TAMPA DO TANQUE
63139-10A Cromado.
DE COMBUSTÍVEL – CROMADA DE COMBUSTÍVEL – PRETO BRILHANTE
63140-10A Preto Brilhante.

K. KIT DE MONTAGEM LATERAL DA PLACA


Dê uma aparência clean e customizada para o para-lama
traseiro. Este kit moderno desloca a placa do para-lama para a
lateral, abaixando visualmente o perfil da motocicleta e abrindo
a visão da extremidade traseira. Esta estrutura com dobradiças,
montada em um suporte, esconde as peças de montagem da
placa e tem um verso liso para ocultar o lado inverso da placa.
O kit inclui iluminação em LED da placa e um medalhão curvo Bar
& Shield®, em uma forma projetada para esconder os orifícios
de montagem da placa original no para-lama. Recomenda-se
adquirir a lâmpada traseira sem janela de iluminação da placa
para modelos com luzes traseiras centralizadas.
NOTA: A localização da placa e o recurso dobrável possuem
regulamentação local em muitas áreas. Verifique as leis
locais antes de instalar.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200T). Modelos com placa lateral necessitam
da compra adicional do suporte de fixação do refletor
esquerdo P/N 68857-07 e do refletor P/N 69490-07. Não
é compatível com algumas especificações internacionais
de modelos XL883N 2014 ou posteriores com setas LED
originais. Consulte o seu Revendedor para mais detalhes.
Não é compatível com os modelos equipados com alforjes de
montagem fixa, Sissy Bars de montagem fixa e kit de fixação
da seta, P/N 68732-02A e 68733-02A.
60947-10 Cromado.
60972-10 Preto.
K. KIT DE MONTAGEM LATERAL DA PLACA – K. KIT DE MONTAGEM LATERAL DA PLACA –
CROMADO PRETO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Low Rider® 2017 ilustrado com Peças + acessórios genuínos Harley-Davidson®.
143

Olhos se abrirão. Queixos vão cair. Com estilo rústico


e desempenho Big Twin, é um visual poderoso para
uma moto poderosa. A agressiva motocicleta Dyna®,
combinada com Peças e Acessórios Genuínos
Harley-Davidson® desperta o piloto em quem quer
que ouse montar e torná-la sua.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS


OS PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
TRANSFORMAÇÃO

LOW RIDER® FXDL 2017


O equilíbrio perfeito entre a lataria preta e o trem de força cromado
transformam o visual desse elegante modelo. Despojada para ASSENTO BADLANDER
simplificar as linhas desta moto, ela terá um visual espetacular
quando estiver estacionada em frente a um chique bistrô no centro
da cidade. Ou equipada com um para-brisa removível e um encosto LED INCLINADO
do passageiro para um passeio a dois à tarde no campo. LÂMPADA TRASEIRA

DESTAQUES CUSTOM
COR DE PRODUÇÃO COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES
Vivid Black Hand Grips Airflow................................................................................56100112
Kit de Peças de Revestimento para Guidão
ACESSÓRIOS DE AJUSTE Reservoir — Cromado.......................................................................... 46099-98
Assento Badlander™............................................................................45400058 Kits de Carcaça da Caixa de Comandos — Cromado........................... 71826-11
Kit de Cartucho de Garfo Premium Ride................................................45400058 Alavancas de Comando Manual — Cromada....................................... 45075-07
Amortecedores de Emulsão Premium Ride............................................54000066 Retrovisores Profile-Custom com Haste Vazada.................................. 91697-06A
Tampa do Combustível e Medidor Embutidos — Cromada................. 62910-09C
ACESSÓRIOS DE ÁUDIO ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI
Porta de Alimentação montada no guidão — Cromada........................69200971 Tampa da Inspeção da Embreagem Airflow..........................................25700504
Tampa do Pulsador Airflow.................................................................. 32679-99A
ACESSÓRIOS PARA DAR ESTILO Capa Superior e da Interface do Motor/Transmissão............................. 66516-07
EXTREMIDADE DIANTEIRA PEDAIS
Controle Deslizante do Garfo Inferior — Cromado................................45500267 Pedaleiras Airflow (2)............................................................................50500435
Capa da Porca do Eixo Dianteiro — Cromada.................................... 44117-07A Cavilha da Alavanca Airflow.................................................................33600075
RODAS E ROTORES EXTREMIDADE TRASEIRA
Disco de Freio Flutuante — Em formato de lágrima, Dianteiro (2)..... 44942-08A Capa do Eixo Traseiro — Cromada....................................................... 41705-09
Disco de Freio Flutuante — Em formato de lágrima, Traseiro...............44368-00A Suporte de Placa Inclinada — Emoldurado.......................................... 60193-07
ILUMINAÇÃO E SISTEMA ELÉTRICO
Farol de LED Daymaker™ Projector — Cromado................................67700144A SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE
Kit de Setas Dianteiras de LED — Âmbar.............................................67800061 Pro Street Tuner*................................................................................41000008C
Kit de Setas Traseiras de LED — Vermelho........................................67800056A Capa para Filtro de Ar Ventilator Elite — Cromada..............................61300516
Lâmpada Traseira de LED Inclinada — Vermelha................................67800355 Amortecedor Nightstick — Cromado*..................................................64900243
SCREAMIN’ EAGLE
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery SILENCIADOR NIGHTSTICK
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às
normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

CONTEÚDOS DYNA®
A motocicleta Dyna é uma tela em branco. Use a paleta
de acessórios e essa máquina urbana torna-se uma
obra de arte. Navegue pelas páginas seguintes para
obter inspiração e solte sua imaginação. Mas você ainda
não terminou. Você encontrará um arsenal de opções PARA-BRISAS 152 ASSENTOS E ENCOSTOS 158
adicionais de personalização nas seções Screamin’ Eagle, Ao desviar a pressão do ar do seu peito, Feitas para posicionar o motociclista
Multi-Fit e Loja de Cores deste catálogo. um para-brisa pode proporcionar mais e o passageiro com o máximo de
tempo de conforto a sua viagem. Para conforto, os assentos acessórios estão
proteção contra os elementos, escolha disponíveis para uma variedade de
o tamanho certo para você. motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
145

HARLEY-DAVIDSON® | TRANSFORMAÇÃO DYNA®

COMANDOS MANUAIS CROMADOS

VENTILATOR ELITE
CAPA PARA FILTRO DE AR
LED DAYMAKER™
FAROL PROJETOR

KIT DE GARFO PREMIUM RIDE

CONTROLE DESLIZANTE DO
GARFO CROMADO

ACABAMENTO PARA MOTOR AIRFLOW


MANUAL E PEDAL AIRFLOW
COMANDOS

ACESSÓRIOS TOURING 166 COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 182 ACABAMENTO PARA MOTOR DESEMPENHO 582
Projetados para conveniência e Coloque seu corpo na posição perfeita. E CHASSI 190 Na hora de melhorar o desempenho de
versatilidade, alforjes acessórios, Você só precisa selecionar a altura Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças
grelhas bagageiros e bolsas touring da suspensão, o formato do guidão nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle® Performance.
tornam fácil organizar suas coisas e a posição dos comandos manuais ponta a outra da moto como o cromado
para sua próxima viagem. e pedais. ou o preto brilhante bem coordenados.
146

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVAS Capas da Porca do Eixo Dianteiro da Coleção Brass.............................. 43000046 NOVOS Hand Grips da Coleção Brass................................................................ 56100134
Roda com Aro Vermelho Trançado — Dianteira de 19"..................................... 43300138 NOVAS Pedaleiras da Coleção Brass................................................................. 50500787
Roda com Aro Vermelho Trançado — Traseira de 17"...................................... 40900138 NOVA Cavilha da Alavanca da Coleção Brass................................................... 33600093
Guidão Street Slammer — Preto Acetinado...................................................... 55985-10 NOVA Pastilha para Pedal de Freio da Coleção Brass....................................... 50600169
Retrovisores com Indicadores de Direção — Preto Acetinados........................ 92068-08A Kit de Controle de Avanço Reach™ — Preto Brilhante.................................... 50700007
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
É tudo o que você precisa para deixar uma impressão forte e ousada. A lataria em Vivid Black e o trem de força em preto
são uma tela em branco, enquanto o assento de couro fino minimalista, junto com os controles em latão e acabamento
do motor, acrescentam toques de contraste. É a única maneira de ir de um lugar para outro em estilo “bad boy”.

DYNA® 2017 MODELO: FXDB COR DE PRODUÇÃO: Vivid Black

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Selim Único Bobber...........................................................................................52000277 Pro Street Tuner*...........................................................................................41000008C
NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem da Coleção Brass............................25700515 Kit do Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Preto........................................... 29400239
NOVA Tampa do Pulsador da Coleção Brass.....................................................25600057 Silenciadores de Encaixe Street Performance — Jet Black*........................... 80794-10A
NOVO Acabamento do Filtro de Ar da Coleção Brass.........................................61400339 Protetores do Silenciador — Preto Acetinado...................................................65400405
NOVAS Capas da Porca do Eixo Traseiro da Coleção Brass...............................43000050 Protetores de Escapamento — Jet Black..........................................................80821-10
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nascida para causar impacto, esta beleza sinistra é o ápice da atitude dark custom. Com seus suportes de para-lama,
guidão, controles e escapamento totalmente pretos, ela irradia uma atitude feroz e brutal. Uma verdadeira brawler,
o assento único é onde o cara mais “bad boy” da parada monta.

DYNA® 2017 MODELO: FXDF COR DE PRODUÇÃO: Vivid Black

PRODUTOS EM DESTAQUE
Farol de LED Daymaker™ — Preto Brilhante................................................... 67700261 Assento Único Brawler™.................................................................................. 52000266
Guidão Fat Drag — Preto Acetinado...............................................................55977-09A Kit de Conversão de Controle de Avanço Reach™............................................ 50700005
Hand Grips Get-A-Grip — Pretas...................................................................... 56100008 Pedaleiras Defiance — Pretas Usinadas.......................................................... 50500540
Kit de Alavancas Manuais Edge Cut............................................................... 55798-10A Alavanca de Câmbio em Estilo Usinado — Edge Cut....................................... 34043-10
Retrovisores Côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 Alavanca do Freio Traseiro em Estilo Usinado — Edge Cut.............................. 41600003
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
149

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem Defiance — Preto Usinado.............. 25700705 Kit de Filtro de Ar Extreme Billet — Cinzelado..................................................29400127
Anel da Vareta — Preto Brilhante.................................................................... 17900076 NOVA Capa para Filtro de Ar Redonda — Calibre.............................................61300846
Kit de Peças de Revestimento do Suporte do Para-lama Traseiro — Preto Brilhante.......59473-09 Kit de Vareta Ajustável — Preto Brilhante........................................................17900032
Capas da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante......................................... 43422-09 Silenciadores Street Performance — Jet Black*............................................. 80601-09A
Amortecedores de Emulsão Premium Ride........................................................ 54000066 Protetores de Escapamento — Jet Black...........................................................65247-09
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
CONFORTO

CONFORTO É A CHAVE
Motos são coisas pessoais. Sua moto deve se ajustar a você, não o contrário.
Por isso, quando montar nela e começar a andar, você deve sentir que não existe
outra moto no mundo em que você preferiria estar sentado. É por isso que uma
motocicleta equipada com os acessórios certos pode tornar seu tempo na estrada
o mais gratificante possível.

C
B

EQUIPADA PARA VIAGENS LONGAS


Dependendo da viagem, os seus equipamentos na motocicleta
podem ter que ser trocados de repente. É por isso que a
Harley-Davidson oferece um conjunto completo de acessórios
urbanos com desencaixe rápido. De para-brisas e alforjes a
assentos e encostos, a sua moto pode passar de uma máquina
urbana despojada para uma fera das viagens totalmente
carregada em segundos.

A PARA-BRISA REMOVÍVEL B ASSENTO REMOVÍVEL C ENCOSTO REMOVÍVEL


Ao desviar a pressão do ar do seu peito, um Temos assentos para diferentes motociclistas Um Encosto Sissy Bar e Encosto do Passageiro
para-brisa pode adicionar horas de conforto na e estilos de pilotagem. De um visual urbano de removíveis acrescentam suporte e conforto, bem
viagem. Para uma instalação e desinstalação perfil baixo a um conforto estradeiro, peças de como oferecem ao seu passageiro uma sensação
rápida e conveniente, coloque um para-brisa de assento de desengate rápido permitem que você de segurança sem ter de agarrar na cintura
desencaixe rápido. faça a mudança em um instante. do piloto.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
151

HARLEY-DAVIDSON® | DYNA® CONFORTO

MUDE SEU AMBIENTE


A
O trio de assento confortável, posição das
mãos e dos pés é essencial se você estiver
pensando em fazer alta quilometragem.
Mas não é só isso. Proteção contra o
vento, controle de temperatura, ajustes de
suspensão e apoio para as costas também
são todos fatores para determinar a
distância que você poderá cobrir.

ELEMENTOS ESSENCIAIS DE CONFORTO PARA DYNA


Para-Brisas e Defletores de Vento........................................ 152-156 Suspensão Profile Low e Premium Ride........................................180
Assentos Reach™, Tallboy™ e Touring.............................. 158-160 Protetor de Motor e Capas Protetoras........................... 157, 188-189
Encostos para Motociclista e Passageiro..................... 160, 167-171 Manoplas Aquecidas............................................................ 706-707
Guidões Reach.............................................................................734

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SPORTSTER
152 DYNA ®
WINDSHIELDS


DY N A
WINDSHIELDS

O L D S O F TA I L
DESAFIE O VENTO
SUPER SPORT
WINDSHIELDS

SPORTSTER
WINDSHIELDS
Na velocidade de rodovia, você tem a força total do vento contra o peito, causando fadiga em seus braços,
pescoço e ombros. Tire a pressão com um para-brisa removível de fácil instalação. Projetado para desviar o ar,
DY N A
chuvaWeI Ndetritos
D S H I E L D S da estrada do motociclista, um para-brisa pode adicionar horas de conforto à viagem.

COMPACT
O L D S O F TA I L SUPER SPORT
WINDSHIELDS

MANTENDO VOCÊ PROTEGIDO

20,1 POL 19,5 POL 22,1 POL

TOURING
COMPACT

SUPER SPORT

SUPER SPORT COMPACT TOURING


Elimina os golpes de vento e a poeira, mas mantém a De formato tradicional king-size e bolha compacta. Adicione proteção máxima contra o clima à sua
sensação de cabelo ao vento. Ideal para ir ao escritório Para modelos personalizados e Cruiser motocicleta esportiva. Delineado para redirecionar o
nas manhãs frescas, o perfil elegante se molda ao farol Harley-Davidson®, o para-brisa Compact fornece vento ao redor dos capacetes e mãos do motociclista,
TOURING
dianteiro, criando uma aparência esportiva. proteção contra o vento e clima todos os dias. um para-brisa Touring significa conforto em
COMPACT
viagens longas.

PRONTO PARA LEVANTAR VOO


Projetado para ser instalado ou removido sem
ferramentas em questão de segundos, o para-brisa
RESISTENTE A RISCOS
removível oferece a liberdade de definir o passeio REVESTIDO COM MATERIAL
num piscar de olhos. Cruze as estradas protegido RÍGIDO

contra o mau tempo e, depois, remova o para-brisa


TOURING
rapidamente para rodar pelas ruas em estilo.

SEM FERRAMENTAS
MONTAGEM DE
DESENCAIXE RÁPIDO

AÇO INOXIDÁVEL
SUPORTES E BRAÇADEIRAS

Para maior proteção contra insetos, condensação


e fuligem, selecione um para-brisa cujo topo fique
pouco abaixo da sua linha de visão.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 153 ®

Para-brisas
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT
Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim, nenhuma
peça para acoplamento precisa ser mantida na moto. Com
isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57300-06 Fosco claro de 19".
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDWG, FXDF e FXDSE) e Softail® FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. Modelos FXDLS exigem a remoção do defletor
de vento original. Dimensões do para-brisa: Altura total –
25,0"; largura – 20,1".
57301-06 Fosco claro de 19".
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017, FXSB e
FXSBSE 2013-2017 e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 20,1".
57331-07 Fumê claro de 16".
Compatível com os modelos FXDSE 2007-2008 e FXST,
FXSTB e FXSTC 2000 ou posteriores equipados com Garfo
dianteiro invertido Custom, P/N 46321-05, 46321-05A ou
48646-06. Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,1";
largura – 15,3".
57838-08 Fosco claro de 19".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL883L e
XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005 (exceto
FXDWG e FXDXT). Os modelos XL Custom exigem o Kit de
Realocação das Luzes de Seta Dianteiras P/N 68517-94A.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 20,1".

A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT (ILUSTRAÇÃO 57300-06)

A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER


SPORT (ILUSTRAÇÃO COM 57331-07) SPORT (ILUSTRAÇÃO 57838-08) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
154 DYNA ®

18"
Para-brisas
A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
Combina a forma clássica do para-brisa Harley-Davidson®
com um novo e revolucionário sistema de fixação: você obtém
o melhor do estilo e da função. O para-brisa é montado nos 14"
tubos do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis,
assim, nenhuma peça para acoplamento precisa ser mantida
na moto. Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e
desencaixe mantendo o visual clean e customizado. Não são
necessárias ferramentas; o kit inclui todo o equipamento
necessário para a instalação do para-brisa. O para-brisa com
revestimento reforçado e resistente em policarbonato está
disponível nas opções de suportes verticais e horizontais em
preto brilhante ou polido tradicional, à sua escolha.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDSE e FXDWG) e Softail® FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. Modelos FXDLS exigem a remoção do defletor
de vento original.
58346-06 Transparente de 18" – Armação Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58348-06 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017, FXSB e
FXSBSE 2013-2017 e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
58387-06 Transparente de 18" – Armação Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,5".
58444-06 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos FXDF e FXDFSE 2008-2017.
57338-08 Transparente de 19" – abraçadeiras polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,0"; largura – 19,6".
58617-09 Transparente de 19" – abraçadeiras pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,0"; largura – 19,6".
58630-09 Fumê claro de 15" – abraçadeiras pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,0"; largura – 19,6".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores
(exceto XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL883L
e XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005 (exceto A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO – SUPORTES POLIDOS
FXDWG e FXDXT).
58063-04 Transparente de 18" – Armação Polida.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58706-09 Transparente de 18" – Armação Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58602-04 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
58703-09 Fumê Claro de 14" – Armação Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB 1986-2015.
59802-05 Transparente 19" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,4".
57199-05 Fumê claro de 16" – abraçadeiras polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 20,8"; largura – 21,4".

A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO – SUPORTES PRETO BRILHANTE DE 15"


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRAÇÃO COM KIT DE FIXAÇÃO DA SETA)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 155 ®

Para-brisas
B. PARA-BRISA COMPACTO H-D® DETACHABLES™ PARA
MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Seja para evitar insetos no rosto ou manter o corpo aquecido,
um para-brisa causa um tremendo impacto no conforto
do condutor e do passageiro. Ao desviar a pressão do ar
do seu peito e capacete, um para-brisa pode proporcionar
mais tempo de conforto a sua viagem. Este para-brisa
de policarbonato de alta qualidade é fixado nos tubos do
garfo com peças para acoplamento removíveis, para maior
praticidade de encaixe e desencaixe e fácil retorno ao perfil
despojado, também é compatível com modelos equipados
com kits de iluminação auxiliar.
57609-08 Transparente 18".
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDSE, FXDWG e FXDL ou FXDLS 2014-2017)
equipados com Kits de Iluminação Auxiliar. Dimensões do
para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
57716-01 Transparente 18".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X ou XL883L e XL1200C 2011
ou posteriores) e Dyna 1991-2005 (exceto FXDWG e FXDXT)
equipados com Kits de Iluminação Auxiliar. Requer a
aquisição separada do Kit de Acoplamento P/N 58164-96A
e do Kit de Realocação de Setas P/N 68603-01. Dimensões
do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58865-03 Transparente 18".
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB 1984-2015 equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar. Necessita da compra adicional do kit de
peças para acoplamento, P/N  58361-03. Dimensões do
para-brisa: Altura total – 21,9"; largura – 21,4".

Também disponível:
PEÇAS PARA ACOPLAMENTO DO PARA-BRISA E KIT
DE FIXAÇÃO DA SETA
Necessário para instalação de Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXDWG e FXST, equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar. Inclui as peças de montagem do para-
brisa e peças para realocação de setas.
B. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES PARA MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR 58361-03
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB e FXST 1984-2017 equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
Este kit transfere as setas para o suporte do farol lateral e
permite o uso do para-brisa removível. O kit inclui todas as
peças necessárias para instalação.
68603-01
Compatível com os modelos XL 1988 ou superior (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL1200X 2016 ou posteriores), Dyna
1991-2005 e modelos FXS, FXST, FXSTB e FXSTC
1984-2015 equipados com kits de iluminação auxiliar.

C. PARA-BRISA ALTO H-D DETACHABLES – MODELO


SWITCHBACK™
Máximo em proteção contra o vento. Pode ser removido e
reinstalado em segundos para adequar sua moto às mais
diferentes condições de pilotagem.
57400120 Transparente de 20".
Compatível com os modelos FLD 2012-2016. Dimensões do
para-brisa: Altura total – 27,0"; largura – 24,0".

C. PARA-BRISA ALTO H-D DETACHABLES – MODELO SWITCHBACK


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
156 DYNA ®

Para-brisas
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO TOURING
O para-brisa Touring caracteriza-se pelo design aerodinâmico
que proporciona mais tempo de conforto à sua viagem. Sua
maior largura direciona o fluxo de ar para fora das manoplas
e desvia gotas de chuva e detritos para os lados, para que
não atinjam o condutor. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis, assim
nenhuma “parafernália” de acoplamento precisa ser mantida
na moto. Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e
desencaixe mantendo o visual clean e customizado. Não são
necessárias ferramentas; o kit inclui todo o equipamento
necessário para a instalação do para-brisa. O robusto
para-brisa com revestimento reforçado de policarbonato
tem abraçadeiras horizontais e verticais polidas tradicionais.
57015-06 Transparente 19".
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDSE e FXDWG). Os modelos FXDLS exigem a
remoção do defletor de vento original de fábrica. Dimensões
do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 25,0".
58158-08 Transparente 19".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X, e modelos XL883L e
XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005 (exceto
FXDWG e FXDXT). Dimensões do para-brisa: Altura
total – 28,3"; largura – 22,1".

B. PARA-BRISA SUPER SPORT H-D® DETACHABLES™


Super é uma descrição perfeita para este polivalente
para-brisa removível e com visual sport. A fixação do
para-brisa é feita nos tubos do garfo, com a peça para
acoplamento H-D Detachables (vendido separadamente)
para conveniência de fácil colocação e retirada e um retorno
rápido a um perfil esportivo.
57965-97A Fosco Claro de 18".
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005, FXWG
1980-1986 e FXST, FXSTB e FXSTC 1984-2015. Use o Kit de
Acoplamento P/N 58350-96. Dimensões do para-brisa:
Altura total – 22,3"; largura – 17,8".
Ilustração com:
PEÇAS PARA ACOPLAMENTO PARA PARA-BRISAS H-D
DETACHABLES
58164-96A Para garfos de 39 mm.
Necessário para instalação de para-brisa H-D Detachables
nos modelos XL 1988 ou superiores (exceto XL1200CX,
XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores) e Dyna 1991-2005
(exceto FXDWG e FXDXT). Os modelos XL e Dyna, com
setas dianteiras localizadas na mesa superior, podem
precisar da compra separada do Kit de Fiação para Setas
P/N 72389-96.
58350-96 Para garfos de 41 mm.
Necessário para instalação dos Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXDWG 1993-2005 e FXWG 1980-1986 e FXST,
FXSTB e FXSTC 1984-2017.

C. KIT DE PARA-BRISA SPORT


Formado de policarbonato e revestimento rígido para resistir
a arranhões. O para-brisa fumê tem um desenho que se
encaixa no farol e aceita uma montagem ajustável de quatro A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO TOURING – TRANSPARENTE
pontos. O estilo funcional ajuda a desviar o vento para reduzir
a fadiga dos membros  superiores.
58192-87A Fosco Claro de 18".
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL883C, XL1200C, XL1200CX, XL1200T, XL1200X e XL883L
2011 ou posteriores) e Dyna 1995-2005 (exceto FXDWG e
FXDXT). Inclui as peças de montagem pretas. Dimensões do
para-brisa: Altura total – 18,5"; largura – 16,3".

B. PARA-BRISA SUPER SPORT H-D C. KIT DE PARA-BRISA SPORT


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DETACHABLES
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 157 ®

Acessórios do Para-brisa
D. KIT DE CARENAGEM (1/4) H-D® DETACHABLES ™*
Rebuscamento, estilo ousado e contornos radicais são
as marcas desta inovadora carenagem. Seu projeto de
carenagem de um quarto removível confere à sua moto um
visual moderno e esportivo, que pode ser mudado em um
piscar de olhos. Disponível em acabamento escovado ou em
Vivid Black, carenagem intercambiável com Para-brisas H-D
Detachables para oferecer diversas opções para viagem ou
passeio. Além disso, o para-brisa dispõe de regulagem para
duas posições distintas.
Compatível com os modelos XL 1988-2016 (exceto XL883C,
XL883N, XL1200C, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V,
XL1200X e XL883L 2011 ou posteriores), FXR e Dyna
1995-2005 (exceto FXLR, FXDWG e FXDXT). Necessita da
instalação do Kit de Peças para Acoplamento P/N 58164-96A.
57070-98 Escovado.
57070-97DH Vivid Black.

E. KITS DE VISOR DO FAROL*


Dê um toque de ousadia aos faróis originais de fábrica com
estas abas. Disponíveis em acabamento escovado ou com
pintura Vivid Black da Harley-Davidson®.
Compatível com os modelos XL 1995 ou posteriores (exceto
D. KIT DE CARENAGEM (1/4) H-D E. KIT DE VISOR DO FAROL XL883C, XL1200C, XL1200CX, XL1200V e XL1200X), Dyna
1995-2005 (exceto FXDXT e FXDWG) e FXR e FXRS 1982-1994.
DETACHABLES – VIVID BLACK (FXST/C E FXDWG) – VIVID BLACK
Não compatível com Guidão Clip-On P/N 55800647.
68129-97 Escovado.
68129-98DH Vivid Black.
Compatível com os modelos FXST e FXSTC 1984-1999 e
FXDWG 1991-2005.
68971-98B Escovado.

F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO INTERMEDIÁRIO


Aumente o conforto do motociclista durante os passeios de
verão. Projetado para aplicações de temperatura extrema
e carga severa, esses defletores pretos imperceptíveis
ficam presos à estrutura e em volta da parte superior do
cabeçote do cilindro traseiro. A forma arredondada captura
o movimento do ar e utiliza o fluxo para diminuir o calor e
afastá-lo do motociclista para aumentar o conforto. O kit
inclui todas as peças necessárias para a montagem.
29200011
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
2006-2011 necessitam retirar a capa da bobina Original e a
aquisição separada dos Parafusos de Montagem da Bobina
P/N 4717A (qtde 2). Não é compatível com os acessórios
Capa de Bobina P/N 31709-04 ou 74616-04. Não é
compatível com o Indicador Digital de Pressão de Óleo
P/N 75138-09 ou 75340-09.

G. CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR


Amplie a sua temporada de passeios. A Carenagem
do Protetor de Motor de cobertura completa oferece
proteção contra vento e lama para as pernas e botas do
condutor, minimizando o frio à medida que o clima muda.
Os revestimentos são feitos sob medida para integrar-se à
F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO INTERMEDIÁRIO (DYNA SWITCHBACK™ ILUSTRADO) proteção do motor e minimizar a vibração. Eles podem ser
presos no local, permitindo uma rápida instalação em caso
de mudança de tempo. Revestimento externo com zíper de
duas vias que acomoda as cavilhas para estrada montadas
na proteção do motor em praticamente todas as posições.
Os canos reflexivos oferecem maior visibilidade e os bolsos
convenientes com zíper proporcionam armazenamento extra
para mapas e outros itens pequenos.
57100212
Compatível com os modelos FXD, FXDB, FXDC e FXDL
2006-2017 equipados com Protetor de Motor P/N 49010-06
ou 49320-09. Não é compatível com modelos equipados
com controles de avanço ou estribos.

H. SPOILER DIANTEIRO DYNA*


Com formato anatômico projetado para acentuar os modelos
Dynalongos e elegantes, este adicional custom esportivo
é moldado à injeção com materiais de alta resistência.
Disponível em acabamentos escovado ou Vivid Black. Inclui
todas as peças para fixação.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto
FLD). Compatível com a Capa de Regulador de Tensão
Cromada P/N 74667-06. Não é compatível com proteções
de motor. Não compatível com o Rolo de Ferramentas Dyna
P/N 91714-97A. Não compatível com Kits Resfriadores de Óleo.
58042-08BDK Escovado.
58042-08DH Vivid Black.

*NOTA: A maior parte dos conjuntos de cores custom e


lataria é pintada especificamente sob pedido. Entre em
contato com o seu revendedor para obter informações sobre
as datas de entrega.
G. CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR H. SPOILER DIANTEIRO DYNA COM
COMPLEMENTO POLIDO – VIVID BLACK Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
158 DYNA ®

DY N A
S E AT S - S I D E P R O F I L E

APROVEITE A VIAGEM

O assento correto deve ter tanto ergonomia quanto conforto. A sua forma ancora a sua posição
DY N A REACH

e determina SoE AT
alcance
S - S I D E ao
P R Osolo
F I L E e aos comandos, e a almofada suporta o seu cóccix e quadris para aliviar o estresse

e a pressão. Escolha o melhor para você — e para o seu passageiro.

SPORTSTER
S E AT S - TO P V I E W

DY N A DY N A
S E AT S - TO P V I E W S E AT S - TO P V I E W

TIPOS DE ASSENTOS DYNA LOW-PROFILE

REACH
Para uma ou duas pessoas, com foco em conforto ou estilo, verifique esses assentos para ter uma ideia de onde você quer sentar.

REACH LOW-PROFILE TALLBOY


REACH LOW-PROFILE TALLBOY
REACH LOW-PROFILE TALLBOY

5,0" 12,0"
10,5"
11,0" 16,0"
TALLBOY
REACH LOW-PROFILE

LOW-PROFILE
REACH™ PERFIL BAIXO
TALLBOY
TALLBOY™
Projetados para colocar o motociclista na melhor Esses assentos combinam estilo radical com a posição O Assento Tallboy permite movimentos extras da perna
relação possível com os comandos, os assentos Reach de passeio “no fundo da moto”. Longos e finos, os e braço para o motociclista com membros longos e um
posicionam motociclistas baixos de forma a obter uma assentos Badlander™ o deixam mais perto do solo em assento com espaço longo permite reposicionamento
extensão confortável dos braços e pernas. comparação com a maioria dos outros assentos. para frente e para trás quando na estrada aberta.

TALLBOY

ALTERAÇÃO DE SEU ASSENTO ASSENTOS TOURING


A troca de assento é fácil. E como certos passeios Projetados para o conforto, os assentos Sundowner e
pedem certos estilos, algumas pessoas precisam Signature Series oferecem uma superfície de assento ampla
ter vários assentos para combinar com a ocasião. para reduzir os pontos de pressão e o formato côncavo o
Instale um assento confortável Touring de apoio mantém no lugar, dando apoio extra para as costas.
para viagens longas e troque-o por um assento
baixo para uma noite na cidade. Consulte o seu
CAPA DE VINIL RESISTENTE AOS
manual do proprietário para obter informações RAIOS ULTRAVIOLETA PARA
sobre remoção e instalação adequadas de assentos. LONGA DURABILIDADE

FORMA ANATÔMICA PROFUNDA


PARA CONFORTO DO MOTORISTA
E APOIO PARA AS COSTAS

O NARIZ ESTREITO MANTÉM AS


PERNAS JUNTAS PARA SIMPLIFICAR
O ALCANCE AO SOLO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 159 ®

Assento – Reach™ e Tallboy™


A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH
Fique um pouco mais próximo do chão. Os assentos
avançados Super Reach foram projetados para posicionar
motociclistas de menor estatura ainda mais próximos
dos comandos e para aproximar suas pernas em 1,0",
favorecendo um apoio mais firme dos pés no chão. Seu
formato anatômico em concha fica ainda melhor com o
estofamento adicional para apoio para as costas, que deixa
o piloto 1,0" mais próximo do chão e 3,0" mais para frente.
Esta combinação deixa o piloto mais próximo dos comandos
de mãos e pés, proporcionando conforto e confiança. Para
andar com um passageiro, combine o assento único com a
Garupa Touring, P/N 51404-10 (vendido separadamente).
54384-11
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Largura do
assento 10,5".

B. ASSENTO REACH
Especificamente projetado para motociclistas que
necessitam estar mais próximos do guidão, esse assento
coloca o piloto aproximadamente 1,0" à frente, mais próximo
dos comandos manuais e pedais. Seu perfil dianteiro estreito
aproxima suas pernas, para que você tenha um apoio mais
firme dos pés no chão. O assento possui enchimento de vinil
A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH
com textura e um logo Harley-Davidson, mostrando sua
personalidade.
52288-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit
de amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 12,0"; largura da garupa 9,0".

C. ASSENTO TALLBOY
Estique suas pernas com estilo. O assento Tallboy de
uma peça move o piloto para trás, entre 1,75" e 2,0", em
comparação com o assento original. A nova posição permite
movimento extra para braços e pernas para pilotos altos e
um assento confortável para seu caminho estrada à frente.
Também possui um assento largo para passageiro que
adiciona conforto extra.
51471-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit de
amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 16,0"; largura da garupa 12,0".

B. ASSENTO REACH

NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material
de altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
C. ASSENTO TALLBOY
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
160 DYNA ®

Assentos — Comfort e Touring


A. ASSENTO SUNDOWNER
O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme
a quilometragem vai aumentando. O formato anatômico
oferece mais apoio para as costas do motociclista e a garupa
larga foi criada com um formato para minimizar os pontos de
pressão.
51540-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit de
amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 16,0"; largura da garupa 12,0".
51540-04
Compatível com os modelos Dyna 2004-2005. Largura do
assento 16,0"; largura da garupa 12,0".
51540-01A
Compatível com os modelos Dyna 1996-2003. Os modelos
FXDWG requerem a compra separada de Suporte,
P/N 52152-97. Largura do assento 16,0", largura do assento
do passageiro 12,0".
A. ASSENTO SUNDOWNER
B. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER (ILUSTRADO COM ALMOFADA DO ENCOSTO LISO DO PASSAGEIRO)
Pilote sua Dyna no conforto e estilo Sundowner. Este assento
único combina design anatômico e acrescenta suporte para
as costas com o visual descontraído de um assento solo.
A garupa correspondente do passageiro está disponível para
proporcionar versatilidade.
51933-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Largura do
assento 14,5".

C. ASSENTO PARA PASSAGEIRO SUNDOWNER


Viaje acompanhado em sua moto sem abrir mão de sua
individualidade. Este assento cuidadosamente projetado
é compatível com o modelo Dyna Sundowner e oferece
conforto ao seu passageiro.
51473-06A
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 equipados
com Assento Único Sundowner P/N 51933-06 ou FXDB
2006-2008 e FXDWG 2006-2009 equipados com Assento
Único original. Os modelos FXD e FXDB requerem a compra
separada da Pedaleira do Passageiro e do Kit de Montagem
de Passageiro, P/N 50210-06. Largura do Pillion 12,0".

D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO DO


MOTOCICLISTA
A combinação perfeita entre densidade de espuma e forma
resultou em nosso assento mais confortável para touring de
longa distância. Tanto o piloto como o passageiro terão uma
posição de condução com conforto extra e ampla área de
assento para as costas. Quando você chegar ao seu destino,
o passeio urbano será mais fácil com a ponta estreitada que
B. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER C. ASSENTO PARA PASSAGEIRO SUNDOWNER
ajuda a manter as pernas mais próximas. O assento possui
um encosto ajustável e de fácil remoção, que pode ser
rebaixado para que o passageiro possa sentar. O encosto
tem 5 níveis de 1,5" de ajuste de altura, e uma variedade de
opções de ajuste do ângulo de inclinação com um simples
giro da manopla de controle.
52000015
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit de
amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 16,0"; largura da garupa 12,0".

D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO DO MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRAÇÃO COM A ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO BAIXO E LISO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 161 ®

Assentos – Perfil Baixo


E. ASSENTO ÚNICO BRAWLER™
Se for para andar sozinho, que seja com estilo. Esses
assentos solo de couro de qualidade premium apresentam
um design liso e elegante, que abraça os trilhos do quadro,
para obter um look realmente customizado. O assento
Brawler posiciona o motociclista “dentro” da moto para
uma posição de pilotagem baixa, e apresenta um encosto na
traseira para manter o motociclista na posição. A posição do
assento é geralmente mais baixa do que o padrão, mas não
tão para trás quanto o Badlander™ ou outros assentos baixos.
A superfície de couro de alta qualidade do banco e a almofada
de espuma moldada fornecem uma sensação de firmeza e
elegância. O assento não é compatível com a garupa.
52000266
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Largura do
assento 12,5".

F. ASSENTO DE COURO BADLANDER


O estilo baixo e simples tradicional do assento Badlander
prepara o caminho para seu passeio personalizado
minimalista. O assento do motociclista que se molda ao
quadro e à garupa de forma esguia alonga visualmente a
motocicleta e realça o visual rebaixado. O formato do assento
permanece baixo ao longo de todo o seu comprimento e
E. ASSENTO ÚNICO BRAWLER
segue as linhas da moto com uma ruptura mínima, e oferece
uma posição de condução que é mais baixa e geralmente mais
atrás do que o assento original. Ideal para motociclistas baixos
que precisam estar mais perto do solo, ou para motociclistas
altos que querem ficar mais para trás na motocicleta sem se
sentar em uma posição mais alta. Este assento é envolto em
couro flexível de grão superior e finalizado com uma inscrição
Harley-Davidson bordada. O kit inclui uma alça fixadora de
couro e o equipamento de montagem.
52359-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit de
amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 11,0"; largura da garupa 5,0".

G. ASSENTO BADLANDER
Capas lisas clean, costuras sutis e um perfil que se molda ao
quadro, para dar um toque que somente a Harley consegue.
O design baixo oferece uma altura de assento reduzida que
é ideal para motociclistas que desejam o menor alcance
possível ao chão, e a sua forma longa e esguia permite que
motociclistas altos se movam para trás dos comandos
manuais e pedais sem sentar mais alto na moto. O kit inclui a
alça para prender e todas as peças para fixação.
52284-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional e kit de
amortecedor de banco, P/N 51653-06, pedaleira do
passageiro e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06.
Largura do assento 11,0"; largura da garupa 5,0".
F. ASSENTO DE COURO BADLANDER 52284-04
Compatível com os modelos Dyna 2004-2005. Largura do
assento 11,0"; largura da garupa 5,0".
52284-96A
Compatível com os modelos Dyna 1996-2003. Largura do
assento 11,0"; largura da garupa 5,0".

NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material
de altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro
é resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
G. ASSENTO BADLANDER
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
162 DYNA ®

Assentos – Perfil Baixo e Garupa


A. ASSENTO BAIXO DE COURO
Rode pela cidade em grande estilo. Parte do Equipamento
Original no modelo Dyna CVO 2007, este assento de perfil
baixo contém revestimento respirável de couro perfurado.
O enchimento sólido faz você se sentir parte da moto e a
traseira levantada te deixa no lugar enquanto pisa fundo.
52378-07
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. Os modelos
FXD, FXDB e FXDLS necessitam de compra adicional de
pedaleira do passageiro e kit de montagem de passageiro
P/N 50210-06. Largura do assento 12,0"; largura da
garupa 7,0".

B. ASSENTO DO PASSAGEIRO – ESTILO LISO


Leve um passageiro para dar uma volta. Este assento de
passageiro inclui uma alça de passageiro.
51404-10 Liso.
Compatível com os modelos FXDB 2009-2017 e FXDWG
2010-2017 com assento individual original de fábrica. A
instalação nos modelos FXDB requer a compra separada do
Kit de Pedaleiras e de Montagem de Pedaleiras para
Passageiro, P/N 50210-06.
51535-06A Liso.
Compatível com modelos Dyna 2006-2009 (exceto FXDB A. ASSENTO BAIXO DE COURO
2009). Os modelos FXD e FXDB requerem a compra
separada de Estribos do Passageiro e do Kit de Montagem
dos Estribos do Passageiro, P/N 50210-06. Largura do
assento do passageiro 9,5".

C. GARUPA DE DESENGATE RÁPIDO


Perfeito para complementar assentos originais ou instalados,
este Assento do Passageiro proporciona o máximo em
conforto para o passageiro. O assento é facilmente removível
da Grelha Solo, P/N 52796-09, com o aperto de um simples
botão. O encosto disponível de Sissy Bar, P/N 52726-09,
instalado diretamente no assento proporciona um sistema
touring totalmente removível.
52689-09
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE, FXDLS e FXDWG 2010-2017) com assentos únicos.
A instalação necessita de compra adicional da grelha única
fixa, P/N 52796-09. Os modelos FXD, FXDB e FXDLS
necessitam de compra adicional de pedaleira do passageiro
e kit de montagem de passageiro P/N 50210-06. largura da
garupa 11,0".

D. ENCOSTO SISSY BAR PARA PASSAGEIRO


Projetado para integrar-se ao visual robusto da família Dyna,
este encosto facilmente removível é fixado diretamente no
assento do passageiro criando um visual clean. Combine com
a Almofada de Encosto, P/N 51782-07, e tenha uma sistema
touring completo.
52726-09 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDFSE, FXDLS e FXDWG 2010-2017) com assentos B. ASSENTO DO PASSAGEIRO – ESTILO LISO
únicos. Requer compra separada da Grelha Solo Fixa,
P/N 52796-09, e Assento do Passageiro, P/N 52689-09.

Ilustração com:
ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
COMPACTA
Concebidas para complementar os assentos acessórios ou
originais, estas almofadas compactas de repouso foram
projetadas para serem compatíveis com tipos específicos de
encostos sissy bar.
51782-07 Liso.
Compatível com os modelos VRSC™ 2007-2011 (exceto
VRSCF), VRSCR 2006-2007 e VRSCSE 2006 equipados
com encosto Sissy Bar para passageiro P/N 51162-06 ou
51313-07 e modelos Dyna 2006-2017 equipados com
encosto Sissy Bar para passageiro P/N 52726-09. Modelos
FXDB HDI necessitam de um kit de fixação da seta
67800499.

C. GARUPA DE DESENGATE D. ENCOSTO SISSY BAR PARA PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – RÁPIDO – REMOVIDA (ILUSTRAÇÃO COM A ALMOFADA DO ENCOSTO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. COMPACTA)
DYNA 163 ®

Assento — assentos de mola


E. ASSENTO ÚNICO BOBBER
Até onde posso baixar? Este assento único minimalista leva o
olhar despojado de construção de garagem ao máximo. A capa
de couro preto envelhecido é unida diretamente ao assento de
metal integrado e minimiza o enchimento de espuma e a altura
extra que ele proporciona. A almofada de couro e de bordas
sem revestimento é integrada à estrutura da moto com rebites
de cobre e tem “Milwaukee desde 1903” inscrito em cobre na
barra que desenvolverá uma pátina enriquecida com o uso.
O logo Bar & Shield® está gravado em relevo na superfície
do couro como um toque de acabamento. Fácil de instalar,
o assento parafusado e um kit de instalação específico do
modelo inclui tudo o que você precisa para uma aparência
bobber. Nenhum corte, solda ou fabricação é necessário.
52000277 Couro preto envelhecido.
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna 2006-2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008-2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".

F. ASSENTO ÚNICO
Adicione a nostálgica aparência bobber à sua moderna
motocicleta Harley-Davidson®. Disponível em couro elegante,
E. ASSETO ÚNICO BOBBER (ILUSTRADO COM O KIT DE INSTALAÇÃO DO ASSENTO DE MOLA)
esse assento solo tem um design de perfil baixo que oferece
um look minimalista 'suficiente para conduzir'. A estrutura de
metal liso do assento e a tampa simples do quadro resultam
em uma aparência clean, despojada Fácil de instalar, o assento
com parafuso e o Kit de Instalação do Assento de mola
específico para o modelo incluem tudo que você precisa para
dar um look bobber. Não é necessário corte ou solda, o assento
pode ser removido e substituído por um modelo touring para
uma noite de passeio na cidade com um passageiro.
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna 2006-2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008-2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".
52000279 Couro Preto.
52000278 Couro Marrom.
52000275 White Diamond.
52000276 Black Diamond.

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DO BANCO DE MOLA
As molas de estilo torcido foram projetadas para oferecer o
equilíbrio ideal entre amortecimento e suporte. Necessário
para instalação do kit de assento único, P/N  52000277,
52000279, 52000278, 52000275, 52000276, 52000180,
54072-10, 54373-10, 52000114 e 52000113. O kit inclui molas,
suportes de fixação e a capa e as peças de fixação do quadro.
54075-10B
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017.
F. ASSENTO ÚNICO – COURO PRETO F. ASSENTO ÚNICO – COURO MARROM
(ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
BANCO DE MOLA) BANCO DE MOLA)

NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material
de altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro
é resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
F. ASSENTO ÚNICO – BLACK DIAMOND F. ASSENTO ÚNICO – WHITE DIAMOND
(ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
BANCO DE MOLA) ASSENTO DE MOLA) entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
164 DYNA ®
NOVO
Acessórios de Assento
A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN™
Desfrute do melhor conforto. Projetadas para garantir horas
de conforto no assento, as almofadas do assento Road
Zeppelin são equipadas com um sistema exclusivo de balão
de ar que distribui o seu peso uniformemente ao longo de
toda a superfície do assento. Independentemente de você ter
um assento de perfil baixo ou um assento mais confortável
maior, você sentirá os benefícios. Esse sistema de balão de
ar foi projetado para reduzir os pontos de pressão, oferecer
absorção de choques e reduzir vibrações. Ao contrário de
outras almofadas de assento infladas com a boca, a almofada
Road Zeppelin possui uma bomba de mão integrada de fácil
acesso e uma válvula de liberação de ar controlada que
permite um ajuste rápido e controlável. Você pode ajustar
facilmente o conforto e o suporte enquanto está sentado
na almofada. A cobertura de malha estável perante UV e
resistente a obstáculos permite que o ar circule sob o corpo
do motociclista, reduzindo a temperatura do ar entre ele
e o assento. Com um formato que se molda à maioria dos
assentos Harley-Davidson®, as almofadas possuem alças de
ajuste e superfície antiderrapante para mantê-las no lugar.
A almofada de assento lavável à mão pode ser esvaziada e
enrolada para armazenamento compacto.
52000327 Condutor.
A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN
Pode ser usado na posição do motociclista em todos os
modelos equipados com Equipamento Original ou com
assentos acessórios. Também pode ser usada na posição do
passageiro nos modelos Touring com área de garupa grande.
Largura da almofada – 14,0".
52400162 Passageiro.
Compatível com Garupas originais ou acessórios.
Comprimento da almofada – 12,0"; largura – 9,0".

B. ALMOFADAS DE ASSENTO ANTITRANSPIRANTES


Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas com respiros foram concebidas em 3D para
otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo de calor na
área de contato entre o condutor e o encosto. Projetadas
para reduzir sua transpiração, elas podem ser facilmente
instaladas e removidas, o que facilita a limpeza. Seu design de
baixo perfil minimiza a mudança de altura no assento, quando
comparados às almofadas infláveis, e aumenta o conforto
devido ao desenho elaborado para absorver impactos.
Fabricadas com materiais estáveis perante UV, estas
almofadas de assento não sofrem desvanecimento quando
expostas ao sol. A cinta elástica sob o assento e a base
antiderrapante fornecem a instalação segura e a almofada
da garupa do passageiro é fixada à almofada do motociclista
com abas de gancho e laço.
51074-10 Almofada do Assento Média.
Compatível com os modelos VRSC™, XG, XL e Dyna com
assentos originais e acessórios. Largura da almofada – 14,5"
51078-10 Almofada da Garupa.
Compatível com Garupas originais ou acessórios. Largura da
almofada – 13,0"
52300103 Almofada do Encosto Grande. B. ALMOFADA DE ASSENTO ANTITRANSPIRANTES
Compatível com almofadas grandes de até 12,0" de largura e
9,0" de altura para encosto de condutor ou passageiro.

C. CAPAS DE CHUVA*
Apresentando um saco de armazenamento acessível,
estas capas de náilon preto e resistentes à água Cordura®
protegem seu assento das tempestades e são embaladas
com facilidade.
51638-97 Assento Único.
Compatível com os assentos únicos H-D® (exceto XR e
FLSTS).
51639-97 Assento Duplo.
Compatível com os modelos VRSC, XG, XL, Dyna e Softail®
com assentos duplos. Não é compatível com modelos
Touring e Trike. Não é compatível com os Encostos para o
Motociclista.

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando.


Pode causar morte ou lesões graves.

C. CAPA DE CHUVA – ASSENTO ÚNICO C. CAPA DE CHUVA – ASSENTO DUPLO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO DYNA 165 ®

Acessórios de assento e
painéis de tanque
D. KITS DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE RÁPIDO
Este kit de peças de desencaixe rápido permite ao
motociclista remover os assentos Harley-Davidson ® de
peça única de forma rápida e fácil. O parafuso serrilhado é
de fácil instalação ou remoção sem ferramentas, e a arruela
de nylon mantém o parafuso posicionado e sem trepidação.
Um emblema com o logo Harley-Davidson complementa o
visual. Rosca SAE 1/4"-20.
Compatível com modelos XG, XL, Dyna, Softail® (exceto
modelos FLS 2012-2017 equipados com assento original),
Touring e Trike 1997 ou posteriores equipados com peças
para fixação de assento com rosca SAE 1/4"-20. Não
compatível com assentos com suporte traseiro com molas.
51676-97A Cromado.
10500093 Preto Brilhante.

E. SUPORTE DE MONTAGEM DO ASSENTO EM


ALUMÍNIO – CROMADO
O desenho altamente estilizado deste suporte dá um look
deslumbrante à parte de trás da maioria dos assentos.
51804-02
Substitui os Suportes Parafusados de Assento
D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE
P/N 51798-00, 51740-10, 52467-00, 51652-97A e
RÁPIDO – CROMADO RÁPIDO – PRETO BRILHANTE
51652-83B utilizados na maioria dos equipamentos originais
e nos acessórios para bancos e garupas.

F. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO


Seja único com estilo. Com um formato que se molda ao
para-lama traseiro, este protetor decorativo para o para-lama
esconde os orifícios de fixação do assento traseiro, que ficam
expostos quando somente um assento solo está instalado.
Revestido em vinil liso para combinar com os assentos únicos
do Equipamento Original ou opcionais, o Protetor do Para-lama
exibe o logo Bar & Shield® em relevo, para um visual estilizado.
Sua base moldada tem forro de feltro macio, projetada para
proteger a pintura do para-lama.
52036-08
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 equipados
com assento individual original de fábrica, assento único
Brawler™ ou assento único Sundowner. Não é compatível
com os assentos originais dos modelos FXDLS. Os modelos
FXWDG requerem a remoção da garupa original.

G. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE


Essas almofadas autoadesivas para os joelhos proporcionam
um toque de estilo old school. As almofadas de borracha
pretas possuem nervuras afiladas e um logo Bar & Shield
em relevo para proteger as superfícies onde as suas pernas
entram em contato com o tanque. As almofadas compactas
medem 7,0" por 2,75" e são suficientemente flexíveis para
servir em muitos perfis de tanque. Vendidas em pares.
57300065
Compatível com tanques de combustível de muitos modelos
E. SUPORTE DE MONTAGEM DO ASSENTO EM F. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO  Street™, Sportster®, Dyna e Softail. Pode cobrir uma parte
ALUMÍNIO – CROMADO da imagem do tanque de combustível. Verifique, antes de
colocar no tanque.

G. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
166 DYNA ®

CONFORTO NA VIAGEM

Com um encosto e uma grelha bagageiro removíveis, a sua moto pode passar de um cruiser de tarde descolado
para uma máquina de viagem com duas pessoas totalmente carregada em segundos. Os acessórios orientados
para conforto e conveniência possibilitam um passeio com menos estresse.

EQUIPADO PARA VÁRIOS QUILÔMETROS


Sozinho e livre, a dois e totalmente carregado, ou qualquer coisa entre isso, é possível customizar sua motocicleta Harley-Davidson® para atender às demandas da estrada.

SISSY BARS DE PEÇA ÚNICA ENCOSTOS DO PASSAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO ESPORTIVAS GRELHAS BAGAGEIRO PARA
Criado com estilo como tributo às sissy Para o conforto e tranquilidade do Com uma grelha bagageiro esportiva ASSENTO ÚNICO
bars old school dos anos 1950 e 1960, passageiro, é essencial instalar um encosto anexada ao encosto de passageiro, você Acrescente as características de
estes encostos facilmente removíveis de passageiro. Comece com suportes pode levar o seu almoço para o trabalho ou Touring ao seu modelo de assento único
sissy bar de peça única completam laterais Harley-Davidson Detachables™ pode levar todas as suas coisas em uma em segundos. Esta Grelha Individual
o visual clássico. e adicione a sua escolha de almofadas viagem pelo país. removível cabe em cima do para-lama
e encostos sissy bar. quando a garupa é removida.

ELEMENTOS BÁSICOS DETACHABLE


Encostos de passageiros H-D® Detachables e grelhas
ENCOSTO SISSY BAR
bagageiro podem ser instalados ou removidos em
E ALMOFADA DO ENCOSTO
segundos. Só são necessárias algumas etapas simples:

1 DESBLOQUEAR
Gire o engate removível para liberar a grelha ou sissy
SUPORTES LATERAIS COM TRAVA
bar dos pontos de acoplamento. EMBUTIDA DE LIBERAÇÃO RÁPIDA

2 LEVANTAR
Gire a grelha ou sissy bar para frente para afastar dos
pontos de acoplamento traseiros. H-D DETACHABLES
PEÇA PARA ACOPLAMENTO
3 REMOVER
Levante a grelha ou sissy bar dos pontos de
acoplamento dianteiros.

CONSTRUA O SEU PRÓPRIO


Uma almofada do encosto sissy bar removível é o
ponto de partida para uma máquina touring completa.
Comece comprando nas páginas seguintes e
selecionando todos os componentes necessários
para o seu modelo particular.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 167 ®

CONSTRUINDO UM ENCOSTO

Um sissy bar e um encosto para passageiro são os pontos de partida para a construção de uma motocicleta touring completa.
O encosto oferece grande conforto e apoio para as costas, além de trazer uma sensação de controle e confiança
para o passageiro. Comece selecionando as peças para acoplamento específicas do modelo e, em seguida,
escolha um acabamento que corresponda com a sua direção de estilo, determine a altura desejada da sissy bar e finalmente
selecione uma almofada do encosto que complementa o seu assento.

PEÇA PARA ACOPLAMENTO SUPORTES LATERAIS


PÁGINA 167 PÁGINA 168

ENCOSTO BAIXO E ALTO ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


PÁGINA 168 PÁGINAS 170-171

Peças para acoplamento Dyna para suportes laterais e grelhas H-D® Detachables™
SELECIONE AS PEÇAS PARA ACOPLAMENTO O encaixe das peças de acoplamento depende do modelo da motocicleta e configuração dos alforjes.

Peças para acoplamento Kit de Realocação das


Acessório H-D Detachables Disponível para: necessárias Luzes de Seta
Sem Alforjes: Suportes Laterais Removíveis 52124-09A (Preto Brilhante), 53543- FXDX 1999, FXDL e FXD 1996-2001 53527-95B —
95B (Cromado), 53834-00A (Wrinkle Black), 52866-06A (Cromado), 53870-01B FXD, FXDC, FXDL e FXDX 2002-2005 53533-02B —
(Cromado), Grelha Individual Removível 53511-06A, Encostos Removíveis em Peça FXDWG2 2001, FXDWG3 2002 e
Única 51161-10A (Preto Brilhante), 52300042 (Cromado), Encostos Removíveis de Peça 53882-02B —
FXDWG 2002-2005
Única 52300044A (Cromado), 52300046A (Preto Brilhante) FXDWG 2006-2008 e FXDF 2008-2009 e
53964-06B —
FXDFSE 2009-2010
FXD, FXDC, FXDL e FXDSE 2006 ou posteriores
53961-06 53968-06C
FXDB 2006-2008
FXDB 2009 ou posteriores (exceto HDI 2013 ou
53797-09 53968-06C
posteriores e configuração da Índia)
FXDWG 2010 ou posteriores 54097-10 53968-06C
FXDF 2010 ou posteriores 53964-06B —
Com Alforjes Opcionais: Suportes Laterais Ajustáveis 52300110 (Cromado), FXDX 1999, FXDL e FXD 1996-2001 53527-95B —
52300090 (Preto Brilhante), Suportes Laterais Removíveis 52124-09A (Preto FXD, FXDC, FXDL e FXDX 2002-2005 53533-02B —
Brilhante), 53543-95B (Cromado) 53834-00A (Wrinkle Black), 52866-06A (Cromado),
FXDWG 2006-2008 e FXDFSE/2 e FXDF
Grelha Individual Removível 53511-06A, Encostos Removíveis de Peça Única 51161- 53964-06B —
2008-2009
10A (Preto Brilhante), 52300042 (Cromado), Encostos Removíveis de Peça Única
52300044 (Cromado), 52300046A (Preto Brilhante) FXD, FXDC, FXDL e FXDSE 2006 ou posteriores e
53961-06 —
Com Alforjes Opcionais: 79300-06D, 88200-09A, 88348-10, 90181-08A, 90307-98, FXDB 2006-2008
90369-02, 90369-06D, 90564-02, 90564-06D, 91617-03, 91615-09A, 90126-YYXXX FXDB 2009 ou posteriores 53797-09 68227-09
FXDWG 2010 ou posteriores 54097-10 53968-06C
FXDF 2010 ou posteriores 53964-06B —
Com Alforjes Originais: Suportes Laterais Removíveis 52300070A 2012-2016 FLD 52300065 —

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
168 DYNA ®

Encostos e Grelhas
2
A. PLACAS LATERAIS H-D® DETACHABLES™
No tempo em que a luz do semáforo leva para mudar, você
pode transformar sua motocicleta de uma cruiser de cidade
para uma viajante para atravessar o país. Comece com as 1
placas laterais Harley-Davidson® Detachables e adicione sua
opção de encosto e almofada Sissy Bar para fazer com que
a remoção do encosto do passageiro seja um simples ato de
“deslizar e encaixar”. Fabricadas e testadas de acordo com os
rigorosos padrões Harley-Davidson, a instalação necessita
de compra adicional do kit de peças para acoplamento 3
específico do modelo.
1. Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD).
Requer compra separada do kit de acoplamento apropriado.
Os modelos FXDB 2013-2017 equipados com uma placa de
montagem lateral necessitam de um Kit de Fixação da Placa
P/N 67900130. A configuração HDI/Índia FXDB 2013-2017 A. PLACAS LATERAIS H-D DETACHABLES
necessita de compra separada de Peça para Acoplamento
e do Kit de Fixação da Seta P/N 67800499. Não deve ser
usado com Kit de Seta Traseira de LED P/N 67800055A ou
67800056A.
52866-06A Cromado.
52124-09A Preto Brilhante.
2. Compatível com os modelos FLD 2012-2016. Requer
compra separada do Kit de Peças de Acoplamento,
P/N 52300065.
52300070A Cromado.
3. Compatível com os modelos Dyna 1996-2005 (exceto
FXDWG e FXDXT). Os modelos 1996-2001 utilizando
estes suportes laterais em conjunto com Bagageiros
P/N 53711-96A, 53852-00 ou 53866-00 irão requerer compra
separada do Kit Adaptador do Bagageiro, P/N 53828-00.
53543-95B Cromado.

ENCOSTOS SISSY BAR


Os encostos de Sissy Bar estão disponíveis em vários
formatos e estilos. Encostos com barra arredondada possuem
emblema em miniatura e uma inserção Bar & Shield® em
relevo. Os encostos são projetados para receber almofadas B. ENCOSTO SISSY BAR BAIXO – CROMADO B. ENCOSTO SISSY BAR BAIXO – PRETO
com sistema de fixação de 3 ou 2 parafusos. (ILUSTRAÇÃO DO 52300022) BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO DO 52300024)

B. ENCOSTO SISSY BAR BAIXO


Projetado para complementar uma garupa mais densa, esse
Encosto Sissy Bar Baixo é um intermediário entre o Encosto
Sissy Bar Padrão e o Curto. A escolha ideal para assentos
touring, este encosto também apresenta opções de altura
adicionais com assentos customizados.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna 2006-2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017), Softail® 1984-2005
(exceto FXSTD) e Softail FL 2006 ou posteriores (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB
2007-2017 e FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300022 Cromado.
52300024 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXDF e FXDWG 2010-2017 e
FXDFSE 2010 com placas laterais apropriadas.
52300049 Cromado.
52300050 Preto Brilhante.
C. ENCOSTO SISSY BAR PADRÃO – CROMADO C. ENCOSTO SISSY BAR PADRÃO –
C. ENCOSTO SISSY BAR PADRÃO (ILUSTRAÇÃO DO 52300018) PRETO BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO DO 52300020)
Ofereça apoio para as costas extra ao seu passageiro com um
Encosto Sissy Bar Padrão, projetado para aceitar uma vasta
variedade de almofadas do encosto.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna 2006-2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017), Softail 1984-2005
(exceto FXSTD) e Softail FL 2006 ou posteriores (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB
2007-2017 e FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300018 Cromado.
52300020 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXDF e FXDWG 2010-2017 e
FXDFSE 2010 com placas laterais apropriadas.
52877-10 Cromado.
51168-10 Preto Brilhante.

C. ENCOSTO SISSY BAR PADRÃO – CROMADO C. ENCOSTO SISSY BAR PADRÃO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRAÇÃO DO 52877-10) PRETO BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO DO 51168-10)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 169 ®

Encostos e Grelhas
D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D®
DETACHABLES™
A distinta forma de onda deste elegante Encosto Sissy Bar
complementa o clássico visual bobber. Seu design, em peça
única que elimina a necessidade de suportes de placa lateral
e proporciona um visual clean, faz alusão às sissy bars “da
velha escola” das décadas de 1950 e 1960. Disponíveis
em acabamentos cromado ou preto brilhante, podem ser
equipados com a Almofada de Encosto para Passageiro,
P/N 52631-07.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017). Necessita de compra
separada do kit de peças para acoplamento apropriado. Os
modelos FXDB 2013-2017 equipados com uma placa de
montagem lateral necessitam de um Kit de Fixação da Placa
P/N 67900130. A configuração HDI/Índia FXDB 2013-2017
necessita de compra separada de Peça para Acoplamento
e do Kit de Fixação da Seta P/N 67800499. Não deve ser
usado com Kit de Seta Traseira de LED P/N 67800055A ou
67800056A.
52300044A Cromado.
52300046A Preto Brilhante.
D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D DETACHABLES – CROMADO Compatível com os modelos FXDWG e FXDF 2010-2017.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Peças
para Acoplamento adequado. Os modelos Dyna Wide
Glide ® necessitam de compra adicional do kit de peças
para acoplamento P/N 54097-10 e do kit de fixação da seta
P/N 53968-06C.
52300042A Cromado.
51161-10A Preto Brilhante.

Ilustração com:
ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Seu estilo complementa os assentos touring e custom
disponíveis.
52631-07
Compatível com o encosto Sissy Bar H-D Detachables de
peça única P/N 52729-08, 51853-07, 51849-07, 51146-10A,
51161-10A, 52300040A, 52300042A, 52300044A ou
52300046A.

E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA


ACOPLAMENTO TRASEIRO
Disfarce as peças de acoplamento traseiro com estas capas
de fácil instalação. As capas se encaixam nos engates
expostos e são fixadas por um forte ímã. Elas são fáceis de
serem removidas para a instalação de acessórios removíveis.
As capas estão disponíveis nas opções de acabamento
cromado brilhante ou preto brilhante, para refletir a
identidade da sua motocicleta. Vendido em pares.
Compatível com vários kits de acessórios de acoplamento.
Consulte a matriz de adequação na página 679 deste Catálogo
de Peças e Acessórios ou na seção Peças e Acessórios de
D. ENCOSTO SISSY BAR DE PEÇA ÚNICA H-D DETACHABLES – PRETO BRILHANTE www.harley-davidson.eu/mydreamharley para obter mais
detalhes.
48218-10 Cromado Curto (par).
48220-10 Cromado Grande (par).
48035-09 Cromado Pequeno (par).
48221-10 Preto Curto (par).
48223-10 Preto Grande (par).
48225-10 Preto Pequeno (par).

E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA


ACOPLAMENTO TRASEIRO – CROMADO ACOPLAMENTO TRASEIRO – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
170 DYNA ®

Encostos e Grelhas
ALMOFADAS DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Escolha entre uma vasta variedade de tamanhos e formas
de almofadas de encosto, satisfazendo suas exigências
de conforto e estilo. Concebidas para complementar os
assentos acessórios ou originais, estas almofadas foram
projetadas para serem compatíveis com tipos específicos de
encostos sissy bar.

A. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


DESLIZANTE
Essa Almofada do Encosto Deslizante proporciona um
toque de conforto ao passageiro mantendo a personalidade
alongada e esguia do modelo Dyna Wide Glide®. Instalada
com velcro, essa almofada preta possui costura cinza que
complementa o assento original.
51732-10 A. ALMOFADA DO ENCOSTO DO B. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com PASSAGEIRO DESLIZANTE
encosto Sissy Bar Baixo P/N 52300403 e modelos FXDWG
2010-2017 com encosto Sissy Bar original.

B. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA


Possui um inovador Sistema de Fixação em aço inoxidável
escovado com placa cromada e peças de montagem.
52517-94
Compatível com o Encosto Sissy Bar Estilo Inserção Curta
P/N 51513-02, 52737-94A ou 52706-07. 1 2
C. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado.
Inclui as peças cromadas para a montagem.
Compatível com Encosto Sissy Bar Estilo Medalhão Baixo,
P/N  52754-04 ou 51851-09, Encosto Sissy Bar Estilo
Mini-Medalhão de Barra Retangular Baixa P/N 53282-06,
Encosto Sissy Bar Estilo Mini-Medalhão de Barra Retangular
Padrão, P/N 53281-06 ou 53407-06, Encosto Sissy Bar Estilo
Medalhão Padrão, P/N  52735-85, 53007-98, 52655-84,
52909-02 ou 51517-02, Encosto Sissy Bar Estilo Bar & Shield® C. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Padrão P/N 52739-83 ou 51514-02, Encosto Sissy Bar Estilo
Heritage Padrão, P/N 52731-00 e Encosto Sissy Bar de Barra
Arredondada Baixa P/N 52300022 ou 52300024.
1. 52652-04 Liso.
2. 52626-04 Liso com detalhes em costura.

D. ALMOFADAS DO ENCOSTO
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão 1 2 3
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado.
O kit inclui peças cromadas para montagem.
Compatível com Encosto Baixo Sissy Bar Estilo Medalhão
P/N  52655-84, 52909-02, 52754-04, 51851-09, Encosto
Padrão Sissy Bar Estilo Medalhão P/N   52735-85 ou
52877-08, Encosto Padrão Sissy Bar Estilo Mini-medalhão
com Barra Quadrada P/N 53281-06 ou 53407-06 Encosto
Padrão Sissy Bar Estilo Heritage P/N 52731-00 e Encosto
Padrão Sissy Bar de Barra Arredondada P/N 52300018 ou
52300020.
1. 52612-95 Liso com detalhes em costura. 4
2. 52412-79A Logotipo Bar & Shield em alto relevo.
3. 52348-97 Anatômica Heritage Classic.
4. 52347-97 Fat Boy® Anatômico.
5. 51132-98 Liso Anatômica.

D. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 171 ®

Encostos e Grelhas
3 E. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Com tamanho ideal para se ajustar em sissy bars
2 arredondados, estas almofadas são fixadas em encostos
estilo mini medalhão através de dois orifícios de fixação.
Compatível com encosto arredondado padrão estilo mini
medalhão P/N 52877-10 ou 51168-10. Compatível também
com encosto Sissy Bar estilo mini medalhão com barra
1 arredondada baixa P/N 52300401, 52540-09A, 51477-06,
54256-10, 52300049 e 52300050.
1. 51641-06 Liso com detalhes em costura.
2. 51640-06 Liso Anatômica.
3. 51622-07 Fat Boy® Costura Bucket.
4. 52300293 Estilo FXSBSE CVO – Marrom.

4 F. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D® DETACHABLES™


Esta exclusiva trava substitui a trava embutida de seus
acessórios Harley-Davidson Detachables, oferecendo maior
segurança e tranquilidade ao estacionar sua motocicleta. O
kit inclui duas chaves tubulares de alcance estendido, para
fácil acesso à trava. Os Serviços de Substituição e Registro
de Chaves estão disponíveis. Vendidos em pares.
Compatível com todos os modelos equipados com placas
laterais removíveis, grelhas e transportadores de bagagem
Tour-Pak™ (exceto modelos Softail® 2018 ou posteriores com
grelhas e encostos HoldFast™ ou modelos Touring 2009 ou
posteriores equipados com grelha Solo Tour-Pak).
90300087 Cromado.
90300086 Preto.

G. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES – CROMADO


As travas cromadas decorativas são o modo perfeito de
realçar o visual dos seus acessórios removíveis. Cromadas
e meticulosamente polidas, estas Travas Giratórias de
fácil instalação são substitutas diretas das peças pretas
acetinadas originais e são uma maneira simples de dar
um toque de acabamento à sua motocicleta. Estas travas
possuem um sistema de liberação por gatilho que facilita o
E. ALMOFADAS DE ENCOSTO alcance a áreas de difícil acesso.
12600036
Compatível com todos os modelos equipados com placas
laterais removíveis, encostos Sissy Bar de peça única,
grelhas e grelhas de montagem de bagageiro Tour-Pak.
(exceto modelos Softail 2018 ou posteriores com grelhas e
encostos HoldFast).

F. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D DETACHABLES – CROMADO

F. KIT DE FECHO COM TRAVA H-D G. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES –


DETACHABLES – PRETO CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
172 DYNA ®

Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo define a aparência desta
Grelha Bagageiro. Disponível em acabamento cromado
espelhado ou preto brilhante, o “aerofólio” fundido traseiro
chama a atenção e é complementado pelo logo Bar & Shield®.
O elegante rack de tubos arredondados tem faixas de
borracha para melhor aderência e pontos de fixação para
cordas elásticas que simplificam a fixação da bagagem.
O kit inclui todas as peças de montagem necessárias. Para
maior visibilidade, a grade foi projetada para receber a fiação
interna da Lanterna de LED para Grelha Bagageiro Aerofólio
P/N 68000076 (vermelha) ou 68000077 (fumê) para um
visual mais clean.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com Placas Laterais H-D® Detachables™, Dyna
2006-2017 (exceto FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017)
equipados com Placas Laterais Removíveis, Softail ®
1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD) e FLST, FLSTC,
FLSTNSE e FLSTSC 2006-2017 e FLSTF 2006 equipados
com Placas Laterais Removíveis.
54290-11 Cromado.
54291-11 Preto Brilhante.
A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO – CROMADO
B. KIT DE LUZ LED**
Este Kit de Luz LED de ação rápida funciona como um
suplemento das luzes traseiras e de freio. Sua localização
alta e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos
que estão atrás e as suas lâmpadas de LED garantem
que você seja notado. Os cabos são passados dentro dos
tubos da grade para proporcionar uma instalação clean e
personalizada. Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com grelha bagageiro com aerofólio
P/N 54290-11, 54291-11 e com o encosto Sissy Bar Air Wing
P/N 52300146 e 52300147. A instalação necessita de compra
adicional do kit de chicote elétrico específico do modelo.
68000076 Lente Vermelha.
68000077 Lente Fumê.

Também disponível:
KIT DE FIAÇÃO PARA LUZ LED
Necessária para a instalação da Lanterna de LED na Grelha
Bagageiro Aerofólio P/N 54290-11 ou 54291-11.
73415-11
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE, FXDL 2014-2017, FXDLS 2016-2017 e FXDWG
2010-2017), Softail 1984-2005 (exceto FXSTD e FLSTN),
FLST, FLSTC e FLSTSC 2006-2017 e FLSTF 2006 com kit de
Luz LED para Bagageiro com Aerofólio, P/N 68000076 ou
68000077.

C. GRELHA BAGAGEIRO SPORT CINCO BARRAS –


CROMADA*
Esta grelha oferece a flexibilidade do touring à sua motocicleta.
Pode ser usada com Placas Laterais de Sissy Bar Removíveis A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO – PRETO BRILHANTE
H-D ou de Montagem Fixa.
53862-00
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX) equipados com Placas Laterais Removíveis,
Dyna 2006-2017 (exceto FXDF, FXDFSE; e FXDWG
2010-2017) equipado com Placas Laterais Removíveis,
Softail 1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD), FLST, FLSTC e
FLSTSC 2006-2017 e FLSTF 2006 equipado com Placas
Laterais Removíveis. Não é compatível com Encostos de
Barra Redonda P/N 52300018, 52300020, 52300022 e
52300024.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

** AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

B. KIT DE LUZ LED – LENTE VERMELHA C. GRELHA BAGAGEIRO SPORT CINCO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BARRAS – CROMADA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 173 ®

Encostos e Grelhas
D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM SPORT*
As distintas curvas suaves e o acabamento cromado ou preto
brilhante dão o tom do visual desta Grelha Bagageiro Sport.
Projetada para complementar os Encostos Sissy Bar, tanto
retangulares quanto arredondados, esta rebuscada grelha dá
um toque de estilo e praticidade à motocicleta.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
(exceto XL1200CX) equipados com Placas Laterais H-D®
Detachables™, Dyna 2006-2017 (exceto FXDF, FXDFSE
e FXDWG 2010-2017) equipados com Placas Laterais
Removíveis, Softail® 1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD) e
FLST, FLSTC, FLSTNSE e FLSTSC 2006-2017 e FLSTF 2006
equipados com Placas Laterais Removíveis.
50300030 Cromado.
50300031 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXDF e FXDWG 2010-2017 e
FXDFSE 2009-2010 equipados com Placas Laterais Rígidas
ou H-D Detachables e encostos Sissy Bar.
54055-10 Cromado.
54049-10 Preto Brilhante.

D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM D. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM E. GRELHA INDIVIDUAL H-D DETACHABLES – CROMADA*
SPORT – CROMADO SPORT – PRETO BRILHANTE Acrescente recursos de passeio ao modelo Dyna de assento
único em menos de 60 segundos. Esta Grelha Solo removível
cabe em cima do para-lama quando a garupa é removida.
Com acabamento polido à mão e cromado, dando um visual
elegante. Exige Peça para Acoplamento.
53511-06A
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDFSE, e FXDWG 2010-2017) equipados com
assento único. A instalação requer a compra separada do Kit
de Acoplamento Removível apropriado. Os modelos FXDB
2013-2017 e modelos equipados com placa montada na
lateral necessitam do Kit de Fixação da Placa,
P/N 67900130. Não deve ser usado com Kit de Seta
Traseira de LED, P/N 67800055A ou 67800056A. A
configuração HDI/Índia do modelo FXDB 2013-2017
necessita de compra separada de peça para acoplamento e
do kit de fixação da seta P/N 67800499. Os modelos HDI
FXDB requerem o kit de fixação da seta 67800499.

F. GRELHA ÚNICA FIXA – PRETO BRILHANTE*


Essa Grelha de Bagageiro Solo Versátil possui acabamento
em preto brilhante que complementa, praticamente, qualquer
cor de tinta. Monte o rack contornado com uma sacola
de viagem para viajar sozinho ou fixe o assento do garupa
Detachables H-D P/N  52689-09 para uma confortável
viagem a dois.
52796-09
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 equipados
com assentos únicos (exceto FLD, FXDF, FXDFSE, FXDL e
FXDWG 2010 ou posteriores).

E. GRELHA INDIVIDUAL H-D F. GRELHA ÚNICA FIXA – PRETO BRILHANTE G. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA CORTADO –
DETACHABLES – CROMADA PRETO BRILHANTE*
Esta Grelha é a opção ideal tanto para passeios na cidade
ou estrada a fora. Projetada para ser instalada no para-lama
cortado, esta despojada grelha oferece um espaço de
armazenamento conveniente sem comprometer o estilo.
Seus suportes traseiros são fixados na estrutura do para-lama
e a grelha é montada no ponto de fixação da garupa no
para-lama traseiro. Disponível nas opções de acabamento
cromado ou preto brilhante, esta grelha é compatível com
encosto curto Original ou encostos e peças para acoplamento
H-D Detachables.
54252-10
Compatível com os modelos FXDWG 2010-2017.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

G. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA CORTADO – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
174 DYNA ®

Alforjes
A. ALFORJES DE COURO H-D® DETACHABLES™
Esses alforjes de grande capacidade são completamente
removíveis com um simples puxão da alça interna, deixando
sua motocicleta com um visual clean e pronta para dar uma
volta. As lindas bolsas de couro têm fechos de rápida remoção
escondidos atrás da alça e fecho tradicionais. Quando
removidas, ficam apenas dois pontos de acoplamento
simples e imperceptíveis. As bolsas são compatíveis
com os acessórios H-D Detachables removíveis e fixos
quando instaladas com os kits de peças para acoplamento
apropriados. Capacidade de bagagem: 39,33 litros no total.
90181-08A
Compatível com os modelos Dyna 2002-2017 (exceto FLD,
FXDWG 2002-2005 e FXDB 2009-2017 com capas de
estrutura opcional). Os modelos 2002-2005 necessitam
de compra adicional do kit de peças para fixação
P/N 92025-09. Os modelos FXDWG 2010-2017
necessitam de compra adicional do Kit de Fixação da Seta
P/N 68544-10. Os modelos FXDB 2009-2017 necessitam de
compra adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68227-09.
Os modelos FXDB 2013-2017 equipados com placa de
montagem lateral necessitam do Kit de Fixação da Placa
P/N 67900130 (observação: proibido de acordo com a
legislação brasileira). Os modelos FXDLS 2016-2017
necessitam de compra adicional do Kit de Recolocação da
Seta P/N 68227-09 e do Kit de Placa de montagem lateral
P/N 60938-10 ou 60978-10. Todos os outros anos e
modelos (exceto FXDF e FXDWG) necessitam de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68732-02A
(norte-americano), 68733-02A (internacional) ou do Kit de
Placa Inclinada P/N 60215-06. Não deve ser usado com as
tampas do eixo traseiro nos modelos FXDF e FXDWG.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
Necessário para instalação dos alforjes e acessórios
removíveis nos modelos FXDB 2009 ou posteriores.
68227-09
Compatível com os modelos FXDB 2009-2017 (exceto os
modelos com capas de estrutura de para-lama opcional). A. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
O kit desloca as setas do suporte do para-lama traseiro para
a barra da seta no suporte da placa.
Necessário para instalar alforjes P/N 91615-09A, 88200-09A,
90181-08A, 90460-06B, 79300-06D, 90564-06D,
90369-06D e 88343-10. Compatível com modelos Dyna
2002-2017 (exceto FXDF, FXDWG e FXDB 2009-2017) e
modelos XL 2004 ou posteriores (exceto XL883N, XL1200N,
XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores). Não compatível
com Kits de Placa Reclinada.
68732-02A Norte-americano.
68733-02A Internacional.
Requerido para a instalação de Alforjes P/N  79078-02,
79300-04B e 91622-03.
68718-02 Compatível com os modelos FXDWG
2002-2005.

KIT DE FIXAÇÃO DA SETA/PLACA (OBSERVAÇÃO:


PROIBIDO DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO
BRASILEIRA)
Necessário para instalação dos Alforjes. PASSO 1 PASSO 2
68544-10 Equipada com alforjes de grande capacidade, sua Puxe e gire a trava do came escondida para liberar
Compatível com os modelos FXDWG 2010-2017 equipados moto está pronta para fazer viagens mais longas. as bolsas da peça para acoplamento.
com alforjes.

KIT DE FIXAÇÃO DA PLACA


Necessário para instalar de alforjes e/ou sissy bars
removíveis nos modelos FXDB 2013 ou posteriores equipados
com suporte lateral para placa. O kit substitui a placa lateral
original.
67900130
Compatível com modelos FXDB 2013-2017 equipados com
placa de montagem lateral.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“personalidade”, como rugas ou sinais de desgaste com a
idade. Isto é normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são
sinais de materiais de altíssima qualidade usados para construir
seus alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser considerado
uma imperfeição. Use o protetor de couro Harley-Davidson
P/N 93600080 para proteger seu investimento.
PASSO 3 PASSO 4
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – Deslize a bolsa para trás para soltar o suporte de Agora você tem uma motocicleta despojada, pronta
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. fixação, levante e tire as bolsas. para conquistar as ruas.
DYNA 175 ®

Alforjes
B. ALFORJES DE COURO BAR & SHIELD®
Esses alforjes de couro legítimo dão personalidade e
capacidade em um só equipamento. Construído em torno
de uma estrutura de plástico rígida para garantir sua
durabilidade por muito tempo, ela apresenta um design
elegante, com linhas que realçam o liso do perfil do modelo
Dyna. Além disso, dá um visual customizado e toneladas
de espaço de armazenamento. Um sistema de fechamento
de engate rápido acrescenta comodidade. Capacidade de
bagagem: 6,350 cm³ no total.
90369-06D
Compatível com os modelos Dyna 2002-2017 (exceto FLD,
FXDWG 2002-2005 e FXDB 2009-2017 com capas de
estrutura opcional). Os modelos 2002-2005 necessitam de
compra adicional do kit de peças para fixação P/N 92025-09.
Os modelos FXDB 2009-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68227-09. Os
modelos FXDWG 2010-2017 necessitam de compra adicional
do Kit de Fixação da Seta P/N 68544-10. Os modelos FXDB
2013-2017 equipados com placa de montagem lateral
necessitam do Kit de Fixação da Placa P/N 67900130
(observação: proibido de acordo com a legislação brasileira).
Os modelos FXDLS 2016-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68227-09 e do Kit de
Placa de Montagem Lateral P/N 60938-10 ou 60978-10.
Todos os outros anos e modelos (exceto FXDF e FXDWG)
necessitam de compra adicional do Kit de Fixação da Seta
P/N 68732-02A (norte-americano), 68733-02A
(internacional) ou do Kit de Placa Inclinada P/N 60215-06.
Não deve ser usado com as tampas do eixo traseiro nos
modelos FXDF e FXDWG.

C. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO


Esses alforjes de couro sintético fornecem estilo e capacidade
com baixo custo. A rígida estrutura interna de plástico é
revestida de couro sintético garantindo longa durabilidade.
Possuem uma grande tampa protetora com velcro e
fechamento por encaixe e um bolso interno para guardar
itens pequenos. Capacidade de bagagem: 6,350 cm³ no total.
B. ALFORJES DE COURO BAR & SHIELD 90564-06D
Compatível com os modelos Dyna 2002-2017 (exceto FLD,
FXDWG 2002-2005 e FXDB 2009-2017 com capas de
estrutura opcional). Os modelos 2002-2005 necessitam de
compra adicional do Kit de Peças para Fixação P/N 92025-09.
Os modelos FXDB 2009-2017 necessitam de compra
separada do Kit de Recolocação da Seta P/N 68227-09. Os
modelos FXDWG 2010-2017 necessitam de compra separada
do Kit de Recolocação da Seta P/N 68544-10. Os modelos
FXDB 2013-2017 equipados com placa lateral necessitam do
Kit de Fixação da Placa P/N 67900130. Os modelos FXDLS
2016-2017 necessitam de compra separada do Kit de
Recolocação da Seta P/N 68227-09 e do Kit de Montagem
Lateral da Placa P/N 60938-10 ou 60978-10. Todos os outros
anos e modelos (exceto FXDF e FXDWG) necessitam da
compra separada do Kit de Recolocação da Seta
P/N 68732-02A (Norte-americano), 68733-02A
(Internacional) ou Kit de Placa Reclinada P/N 60215-06.
Não compatível com Capas do Eixo Traseiro nos modelos
FXDF e FXDWG.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“personalidade”, como rugas ou sinais de desgaste com a
idade. Isto é normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são
sinais de materiais de altíssima qualidade usados para
construir seus alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões
no couro é resultado do uso de couro natural, não devendo
ser considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
C. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
176 DYNA ®

Alforjes
A. ALFORJES DE COURO FIXOS
Esses alforjes combinam acabamento em couro premium
com uma estrutura extremamente durável. Revestido em
couro para um look clássico, sua tampa articulada oferece
conveniência e segurança. Desenhados para complementar
o perfil suave e estreito da motocicleta Dyna, estes alforjes
dispõem de um generoso espaço para armazenamento,
tanto para viagens urbanas quanto para estrada. O kit inclui
refletores. Capacidade de bagagem: 39,33 litros no total.
91615-09A
Compatível com os modelos Dyna 2002-2017 (exceto FLD,
FXDWG 2002-2005 e FXDB 2009-2017 com capas de
estrutura opcional). Os modelos 2002-2005 necessitam de
compra adicional do kit de peças para fixação P/N 92025-09.
Os modelos FXDWG 2010-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68544-10. Os
modelos FXDB 2009-2017 necessitam de compra adicional
do Kit de Fixação da Seta P/N 68227-09. Os modelos FXDB
2013-2017 equipados com placa de montagem lateral
necessitam do Kit de Fixação da Placa P/N 67900130
(observação: proibido de acordo com a legislação brasileira).
Os modelos FXDLS 2016-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta P/N 68227-09 e do Kit de
Placa de Montagem Lateral P/N 60938-10 ou 60978-10.
Todos os outros anos e modelos (exceto FXDF e FXDWG)
necessitam de compra adicional do Kit de Fixação da Seta
P/N 68732-02A (norte-americano), 68733-02A
(internacional) ou do Kit de Placa Inclinada P/N 60215-06.
Não deve ser usado com as tampas do eixo traseiro nos
modelos FXDF e FXDWG.

B. ALFORJES DE COURO THROW-OVER


Estes tradicionais alforjes de couro possuem amplas nesgas
laterais para maior capacidade e generosas cintas com clipes
de encaixe rápido ocultos para facilitar o acesso.
91008-82C
Compatível com os modelos XL 1982 ou posteriores (exceto
XL1200T), Dyna 2008-2017 (exceto FLD) e Softail® 1984-1999
equipados com Suportes de Alforjes Cromados H-D®.
A. ALFORJES DE COURO FIXOS

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“personalidade”, como rugas ou sinais de desgaste com a
idade. Isto é normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são
sinais de materiais de altíssima qualidade usados para
construir seus alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões
no couro é resultado do uso de couro natural, não devendo
ser considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
B. ALFORJES DE COURO THROW-OVER
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 177 ®

Alforjes
C. BOLSA DO BRAÇO OSCILANTE UNILATERAL
Menos é mais. Com espaço suficiente para itens essenciais,
estas Bolsas eliminam a necessidade de transportar itens
nos bolsos ou em bolsas amarradas com cordas elásticas no
assento do passageiro. Com um formato que se integra ao
contorno do quadro, estas compactas bolsas dão um toque
old-school à sua motocicleta. Elas são confeccionadas em
couro bruto e são fechadas por uma aba tipo algibeira presa
por dois clipes de engate rápido escondidos atrás das alças
e fivelas tradicionais. Estas bolsas de fundo semirrígido são
fixadas ao lado esquerdo da motocicleta com suportes de
fácil instalação e alças ajustáveis. Capacidade de bagagem:
673 cm³ no total.
90200570 Couro Preto.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD)
equipados com Assentos Únicos. Requer a remoção das
pedaleiras de passageiro.

D. SUPORTES DE ALFORJE CROMADOS


Podem ser facilmente instalados com ou sem Encostos Sissy
Bar, também evitam que os alforjes entrem em contato com
o braço oscilante e o freio.
91017-10A
C. BOLSA DO BRAÇO OSCILANTE UNILATERAL – COURO PRETO Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD).
Não é compatível com grelhas ou sissy bars H-D®
Detachables™.

E. TRAVEL-PAKS PARA ALFORJE


As bolsas-forro resistentes a água facilitam ao guardar seus
itens. Contêm bolsos internos para armazenamento adicional
e o logo Bar & Shield® bordado.
91959-97
Dimensões da bolsa-forro: 12,0" L x 10,0" T x 5,0" P.

F. KIT DE TRAVA UNIVERSAL DE ALFORJE


Mantenha os conteúdos dos alforjes seguros contra furtos.
Este kit exclusivo tem duas travas extras pequenas em forma
de barril, que podem substituir as travas dos alforjes existentes
para realizar trabalho duplo, quando não for necessário travar
as bolsas. Pode ser confeccionada em uma chave universal
igual à sua chave de ignição. Vendidos em pares.
Compatível com a maioria dos alforjes em vinil e couro macio.
Não compatível com FLHRC e FLHRS.
90300003 Chave Universal.
90300017 Código Chave Randômico.

D. SUPORTES DE ALFORJE CROMADOS E. TRAVEL-PAKS PARA ALFORJE


(91959-97 ILUSTRADO)

F. KIT DE TRAVA UNIVERSAL DE ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
178 DYNA ®

Painéis do Tanque e Bolsas do Garfo


A. CAPA DE TANQUE
Esta capa do tanque é feita de vinil não abrasivo com
contracapa em lã e adornada com um bordado do logo
Bar & Shield®. Protege o seu tanque de combustível contra
arranhões de chave, fivelas e outros objetos. Seu design
permite fácil instalação e ajuste custom, sem necessidade de
remoção do tanque ou do assento.
62028-04
Compatível com os modelos Dyna 2004-2017.
57799-00
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2003 e Softail®
2000-2017 (exceto FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSE,
FXSTD, FXSTSE, FXSTSSE; e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTSB e
FLSTSE 2009-2017 e FLSTFSE 2006).

B. PAINEL PREMIUM COM BOLSO PARA TANQUE


Esse painel de tanque de couro tem um bolso bem grande
para manter as coisas à mão. Em couro reforçado, esse bolso
manterá sua formato por muito tempo enquanto o medalhão
Bar & Shield deixa sua marca para que todos possam admirar.
91135-09
Compatível com FXDWG 1993-2008, FXD35 2006, FXDF
e FXDC 2007-2017 e Softail 2000-2017 (exceto FLS, FLSS,
FLSTNSE, FLSTSB, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, A. CAPA DE TANQUE B. PAINEL PREMIUM COM BOLSO PARA TANQUE
FXSBSE, FXSE, FXSTD, FXSTSSE, FLSTC 2009-2017 e
FLSTFSE 2006). Os modelos FXDWG 1993-2003
necessitam de compra adicional da braçadeira P/N 10102
e do anel de vedação P/N 11174.

C. BOLSA BAIXA PARA QUADRO 91743-87T


O lugar perfeito para guardar algumas ferramentas, um
calibrador de pneu ou uma trava de disco. Esta bolsa de fundo
rígido possui uma requintada aba de couro com sistema de
fechamento com alça e fivela que oferece funcionalidade e
elegância. De fácil instalação, o posicionamento na área
inferior do quadro é discreto e oferece fácil acesso quando
necessário. O kit inclui todas as peças necessárias para a
montagem.
93300044 Couro Preto.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores, XR
2008-2013 e Dyna 2006-2017 (exceto FLD). Não compatível
com modelos XL com protetor de motor. Não compatível
com modelos XL com Kit de Amplificador e Alto-Falantes
Boom!™ Audio Cruiser P/N 76262-08A ou 76320-08A.
Não compatível com modelos Dyna com canister de
emissões evaporativas (mercados da Califórnia e AP).
Não compatível com o Kit de Arrefecedor de Óleo Dyna
P/N 26151-07B. Não compatível com os modelos XL e Dyna
equipados com Spoilers Dianteiros.

D. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO


Confeccionadas de couro sintético durável com o logo H-D 91744-87T
Eagle Wing em relevo. Valorizam o visual de encostos de sissy
bar, guidões e garfos dianteiros.
Se instalada no garfo dianteiro, é compatível com os C. BOLSA BAIXA PARA QUADRO – D. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO
modelos FXDWG 1993-2017 e FLSTC 1984-2017. Também é COURO PRETO
compatível com FXR 1982-1989 com compra adicional de Kit
de Realocação das Luzes de Seta P/N 90504-82A.
91743-87T 11 polegadas de comprimento.
91744-87T 8 polegadas de comprimento.

E. BOLSA DE COURO MACIO PARA GUIDÃO/GARFO


Destaca-se pelos logotipos bordados, sistema de fechamento
de velcro sobre o zíper e revestimento interno macio de
náilon. Exibe o logo Harley-Davidson prateado.
91773-85
Se instalada no garfo dianteiro, é compatível com os
modelos FXDWG 1993-2017 e FLSTC 1984-2017. Também é
compatível com FXR 1982-1989 com compra adicional de Kit
de Realocação das Luzes de Seta P/N 90504-82A.

F. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO PARA


SISSY BAR
Robusto couro de flor integral Latigo especialmente curtido,
lubrificado e encerrado para suportar as intempéries.
Identificado com uma placa de metal Harley-Davidson ®
personalizada. 10 cm L. x 10 cm P. x 27,5 cm A.
91772-85A
Para uso somente com os modelos FXDWG (exceto FXDWG
2010 ou posteriores com Sissy Bar original) e FXSTC.

E. BOLSA DE COURO MACIO PARA F. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – GUIDÃO/GARFO PARA SISSY BAR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 179 ®

Acessórios Elétricos
PORTAS DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
Carregue seu celular, GPS, aparelho de música portátil ou
compressor para pneus com esta conveniente porta de
alimentação de 12 volts. A saída convencional é compatível
com a maioria dos plugues de alimentação de 12 V
automotivos e possui uma tampa pop-top para protegê-la
enquanto não estiver em uso.

G. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO


GUIDÃO
Ideal para carregar acessórios fixados no guidão, esta
elegante carcaça fundida é presa firmemente no guidão para
manter a porta de alimentação em local de fácil acesso.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores, Dyna 2012-2017, Softail® 2011 ou posteriores
G. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO GUIDÃO – CROMADO e Road King® 2014 ou posteriores com guidões de 1" ou
7/8" de diâmetro. O modelo Road King 2017 ou posteriores
necessita de compra separada do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201599A. Os modelos Softail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201750.
69200971 Cromado.
69200970 Preto.
Compatível com os modelos Dyna 2012-2017, Softail
2011 ou posteriores e Road King 2014 ou posteriores com
guidões de 1-1/4" de diâmetro. Os modelos Road King 2017
ou posteriores necessitam de compra separada do Kit de
Conexão Elétrica P/N 69201599A. Os modelos Softail 2018
ou posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Conexão Elétrica P/N 69201750.
69200855 Cromado.
69200854 Preto.

H. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO


ALFORJE
Esta porta de alimentação conveniente é montada na
parede interna do alforje, permitindo carregar celulares e
G. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO GUIDÃO – PRETA reprodutores de música em um local fora da vista. A porta
de alimentação possui um plugue de desconexão rápida para
alforjes removíveis.
69200091
Compatível com modelos equipados com bateria de 12 volts.
Não é compatível com modelos VRSC™ ou XG, bolsas
throw-over ou bolsas do braço oscilante. Não deve ser usado
com Bolsas Forro para Alforje modelos Fitted ou Premier.
Requer compra separada do Carregador de Bateria,
P/N 94624-97B, caso ainda não esteja equipado.

I. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NA


BUZINA
Esta porta de alimentação protegida por fusível é localizada
convenientemente em local de fácil acesso, ao lado do
suporte de fixação da buzina.
69201136
Compatível com modelos equipados com EFI equipados
com buzina montada na lateral (exceto modelos XG e
modelos Touring e Trike 2017 ou posteriores).

H. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO ALFORJE

I. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NA BUZINA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
180 DYNA ®

ENCONTRANDO O AJUSTE PERFEITO

A relação entre o assento, o guidão e os pedais possui um enorme impacto no conforto, no controle e na confiança
que você sente ao pilotar sua motocicleta. Depois de escolher sua moto, é hora de escolher as opções que melhor
correspondem ao seu veículo de acordo com as suas dimensões pessoais.

DETERMINANDO SUA POSIÇÃO

SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES PEDAIS


Ajustar a altura da sua A altura e o formato do assento A forma como o guidão posiciona O reposicionamento dos seus pés
motocicleta elevando ou têm impacto sobre o conforto, seus braços, mãos e pulsos afeta pode aliviar a tensão muscular,
abaixando a suspensão é, a adequação e a confiança do diretamente a forma como você retirar a pressão sobre o cóccix e
frequentemente, o primeiro motociclista. A posição em que o se sente em sua motocicleta. reduzir a fadiga. A posição correta
passo para ajustar a sua moto assento o posiciona em relação aos Escolha um guidão que caia de pilotagem pode adicionar
à sua estatura. Sentir firmeza pedais, aos comandos manuais e ao facilmente na mão, e não o horas de conforto e centenas de
nas paradas pode aumentar sua chão tem um papel fundamental na impulsione para fora do assento quilômetros ao seu tempo diário
sensação de confiança. qualidade de seu passeio. quando você manobrar. na moto.

2017 SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES SUPORTES PARA OS PÉS

FXDL Suspensão Baixa Original Assento Badlander™ Guidão Extreme Reach Os Controles Intermediários de Avanço
Garfos de Cartucho Premium Assento Baixo Adicional são originais
Amortecedores de Emulsão Premium Assento Reach™ Controles de Avanço Reach Reduzidos
Assento Tallboy™ Controles de Avanço Padrão
Assento Sundowner Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
Assento Signature Series

FXDLS Garfos de Cartucho Premium são Assento Badlander Guidão Extreme Reach Os Controles Intermediários de Avanço
Originais Assento Baixo Adicional são originais
Amortecedores de Emulsão Premium Assento Reach Controles de Avanço Reach Reduzidos
são Originais Assento Tallboy Controles de Avanço Padrão
Assento Sundowner Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
Assento Signature Series

FXDB Suspensão Baixa Original Assento Badlander Guidão Extreme Reach Os Comandos Intermediários são Originais
Garfos de Cartucho Premium Assento Baixo Guidão Fat Drag Comandos Médios Mais Avançados
Amortecedores de Emulsão Premium Assento Reach Guidão Hollywood Controles de Avanço Padrão
Assento Tallboy Guidão Street Slammer Controles de Avanço Reach Reduzidos
Assento Sundowner Guidão Chisel Estribos do Motociclista
Assento Signature Series Guidão Fat Chizeled Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
Fat 12" ou Ape Bar 16"
Guidão Beach Bar
Guidão Beach

FXDF Garfos Rebaixados Profile™ Assento Badlander Guidão Extreme Reach Os Controles de Avanço são Originais
Garfos de Cartucho Premium Assento Baixo Guidão Fat Drag Controles de Avanço Reach Reduzidos
Amortecedores de Emulsão Premium Assento Reach Guidão Street Slammer
Assento Tallboy Fat 12" ou Ape Bar 16"
Assento Sundowner Guidão Beach
Assento Signature Series

FXDWG Suspensão Baixa Original Assento Badlander Guidão Extreme Reach Os Controles de Avanço são Originais
Amortecedores de Emulsão Premium Assento Reach Guidão Fat Drag Controles de Avanço Reach Reduzidos
Assento Tallboy Guidão Hollywood
Assento Sundowner Guidão Street Slammer
Assento Signature Series Fat 12" ou Ape Bar 16"
Guidão Beach

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 181 ®

Suspensão
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO ÚNICO PREMIUM RIDE*
Este garfo de cartucho de lado único fornece maior
desempenho no manuseio ao manter o pneu em contato
com a superfície da estrada. Preparado para trabalhar em
conjunto com os amortecedores traseiros de emulsão
Premium, o amortecimento do garfo é controlado por um
sistema de válvula e pistão especificamente calibrado.
O sistema de válvula/pistão, ao contrário do amortecimento de
orifício comum, ajuda o garfo do cartucho a atingir uma curva
de força de amortecimento linear para a obtenção de uma
sensação consistente em toda a compressão e extensão da
suspensão dianteira. O cartucho permite que os garfos reajam
rapidamente em estradas desniveladas, inspirando confiança
ao piloto em curvas fechadas. O pistão de compressão fornece
um amortecimento excelente em baixa velocidade para uma
melhor sensação para o piloto e a mola de recuperação fornece
maior suavidade ao passar por desníveis. O garfo do cartucho
resiste a abaixamentos e a mola de taxa tripla e o retentor de
óleo possibilitam que os garfos absorvam solavancos mesmo
em freadas fortes, oferecendo ao motociclista mais controle
e resistência contra trepidações da roda. Uma adição perfeita
durante a instalação das barras do garfo baixo preto brilhante
ou cromadas, o kit inclui o tubo do garfo, cartucho, parafusos
do garfo, principais molas e retentores.
45400058
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO ÚNICO PREMIUM RIDE Compatível com modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDWG e FXDSE 2007-2008). Equipamento original nos
modelos FXDLS.

B. AMORTECEDORES DE EMULSÃO PREMIUM RIDE*


Experimente uma direção que inspira confiança e conforto –
independentemente das condições do asfalto – com
amortecedores de emulsão Premium Ride da Harley-Davidson®.
Estes absorvedores de impacto monotubos de acionamento
rápido carregados com gás de nitrogênio oferecem controle de
amortecimento do retorno e compressão aprimorada quando
comparados com amortecedores de tubo duplo comuns.
Os amortecedores carregados com gás nitrogênio resistem
a aeração do óleo e funcionam com a pilha de válvula interna
para fornecer controle de amortecimento superior em pistas
sinuosas. Os grandes pistões de 36mm e o óleo de desempenho
alto com viscosidade baixa possibilitam que os amortecedores
reajam rapidamente aos impactos e mantenham os pneus
na superfície da estrada. Você tem um passeio controlado e
minimiza a dureza do fundo transmitida pela estrutura. O ajuste
roscado permite que você sintonize a pré-carga da mola com as
suas condições atuais de pilotagem – independentemente de
ser um passeio sozinho ou um tour livre totalmente carregado
com duas pessoas – e o amortecimento de uretano fornece
um sentimento mais suave se o amortecedor toca no chão
sob carga. Os amortecedores com belo acabamento possuem
tampas superiores usinadas pretas anodizadas e molas pretas
progressivamente contorcidas. O kit inclui amortecedor
esquerdo e direito e chave inglesa de ajuste de pré-carga.
54000066 Altura do amortecedor.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD e
FXDSE 2007-2008). Equipamento original nos modelos
FXDLS.
B. AMORTECEDORES DE EMULSÃO PREMIUM RIDE
C. KIT DE SUSPENSÃO TRASEIRA DE PERFIL BAIXO
PREMIUM PROFILE™*
Apresentada no modelo FXDF 2008, estes amortecedores
customizados rebaixam sua moto elevando o nível de estilo.
Reduzem a altura do assento em cerca de 1,0". O amortecedor
e a mola são completamente cobertos por uma capa cromada,
deixando um visual compacto e robusto.
54619-08
Compatível com os modelos FXD, FXDC e FXDWG 2007-2017.
Original de fábrica em modelos FXDF 2008-2017. Compatível,
mas não rebaixa os modelos FXDL, FXDB 2007-2017 e FXD,
FXDC e FXDWG 2010-2017. Os modelos Dyna 2007
necessitam de compra adicional do kit do protetor de correia
cromado P/N 60633-08. Não compatível com os alforjes H-D®
Detachables™ P/N 90181-08.



*AVISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

*AVISO: O Kit de Mola Dianteira Rebaixada não pode


ser usado separadamente e deve ser utilizado com
o Kit de Rebaixamento de Amortecedor Traseiro
Profile correspondente. A instalação de acessórios de
suspensão pode afetar o raio de curva e a operação do
jiffy stand. Isso pode distrair o motociclista, causando
perda de controle e morte ou lesão grave.

C. KIT DE SUSPENSÃO TRASEIRA DE PERFIL BAIXO PREMIUM PROFILE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
182 DYNA ®

Pedais
CONTROLE DE PÉ DYNA*
Esticar ou contrair o corpo na altura do joelho para alcançar
os controles tensiona seu corpo, mesmo após um percurso
curto. Reposicionar os seus pés nos controles alivia a
tensão muscular, tira a pressão da base da coluna e reduz 1,19"
a fadiga do motociclista. Onde seus pés entram em contato
com os comandos muitas vezes pode determinar quantos
quilômetros você pode rodar em um dia. CONTROLES
DE AVANÇO
Muitos modelos Dyna podem ser equipados com as
configurações de controles de pedais a seguir:
CONTROLES
DE AVANÇO
CONTROLES INTERMEDIÁRIOS: DE ALCANCE
Posicionam os pés abaixo do joelho para uma postura de REDUZIDO
direção esportiva.
ESTRIBOS
CONTROLES INTERMEDIÁRIOS DE AVANÇO 2,08"
ADICIONAL: COMANDOS
INTERMEDIÁRIOS 7,05"
Permite uma posição de passeio com pé abaixado
confortável para os motociclistas mais altos. 9,94"
CONTROLES
INTERMEDIÁRIOS 11,17"
CONTROLES DE AVANÇO DE ALCANCE REDUZIDO: DE AVANÇO ADICIONAL
Permite um estilo boulevard com pé na frente sem esforço
para alcançar os controles.
COMPARAÇÃO DA POSIÇÃO DO CONTROLE DO PÉ
CONTROLES DE AVANÇO PADRÃO:
Alonga as pernas, em uma postura “pés ao vento”
repousada.

ESTRIBOS:
Suporta o pé inteiro e coloca o motociclista em uma posição
ereta confortável.

COMANDOS AVANÇADOS PADRÃO

*AVISO: A instalação de kits de Comando Avançado


opcionais pode afetar a entrada nas curvas. Isto pode
distrair o motociclista, causando perda de controle,
podendo resultar em morte ou ferimentos graves.

CONTROLES DE AVANÇO DE COMANDOS INTERMEDIÁRIOS DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ALCANCE REDUZIDO AVANÇO ADICIONAL
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 183 ®

Pedais
A. CONTROLES DE AVANÇO PADRÃO*
Estique ao máximo de conforto e estilo. Este kit completo
inclui todos os componentes necessários para converter
um modelo Dyna equipado com controles de avanço
intermediários. Coloque os comandos 11,0" além da posição
dos comandos intermediários. O kit está disponível em
cromado ou preto brilhante, para corresponder ao seu estilo
de personalização.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 com controles
intermediários. Os modelos FLD necessitam da aquisição
separada das pedaleiras.
49080-06A Cromado.
49021-09 Preto Brilhante.
Compatível com modelos Dyna 1993-2005. Original de
fábrica nos modelos FXDWG 2003-2005. Não compatível
com protetor de motor nos modelos FXD e FXDL.
49080-03A Cromado.

B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO REACH™*


Quer esticar a posição de pilotagem do seu modelo com
comando intermediário, mas não se sente confortável com
a longa distância dos comandos avançados na posição de
A. CONTROLES DE AVANÇO PADRÃO – A. CONTROLES DE AVANÇO PADRÃO – fábrica? Este kit é a alternativa perfeita. Ele posiciona seus
CROMADO PRETO BRILHANTE os pés para cima e para a frente 10,0" a partir da posição do
controle intermediário, mas 1,0" mais próxima do motociclista
em relação à posição padrão de fábrica, colocando a bota do
motociclista em um ponto pivô confortável melhorando o
suporte e a operação. Disponível em acabamento cromado
ou preto brilhante, o kit inclui os suportes para pedaleira
esquerdo e direito, conjuntos de pedais e acoplamentos de
freio e câmbio e todas as peças necessárias.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 equipados com
controles intermediários. Os modelos FLD necessitam da
aquisição separada das pedaleiras.
50700008 Cromado.
50700007 Preto Brilhante.

C. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE AVANÇO


REACH*
Gosta do visual e posição de pilotagem com os comandos
avançados, mas não se sente confortável? Esse kit
reposiciona as pedaleiras e pedais originais para cima e para
trás em 1,0" trazendo conforto e confiança ao piloto. Ele
coloca a bota do piloto no ponto de pivô perfeito, mantendo
o estio de direção. Este kit de conversão de fácil instalação
inclui suportes de aço reforçados e haste do freio encurtada.
O kit reutiliza os suportes de controle e as alavancas de freio
e de câmbio originais ou ele pode ser personalizado de acordo
com as suas escolhas de estilo de alavanca custom.
50700005
Compatível com modelos Dyna 2003-2017 (exceto FLD)
equipados com controles de avanço.
B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO REACH – B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO REACH –
CROMADO PRETO BRILHANTE D. KIT DE CONTROLE INTERMEDIÁRIO DE AVANÇO
ADICIONAL*
Sente-se um pouco apertado quando os seus pés são
colocados nos controles médios de local padrão? Este kit
reposiciona os controles 2,0" para frente do local original,
eliminando a atitude de passeio “joelhos no alto” ao manter
uma postura de passeio esportiva ereta. A parte dianteira
abre espaço para os seus pés do motociclista, a fim de
ajudá-lo a manobrar a motocicleta quando for estacioná-la,
e melhora o acesso ao cavalete lateral para motociclistas
mais baixos. O kit inclui suportes para repouso do pé direito
e esquerdo, pedal de freio altamente polido e alavanca de
câmbio cromada. Use pedaleira, freio e ligações de câmbio
originais ou escolha-os a partir de outras ofertas da coleção
Dyna para concluir o seu visual.
50500386
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 com controles
intermediários. Posição original de direção nos modelos
FXDL e FXDLS 2014-2017.

*AVISO: A instalação de kits de Comando Avançado


opcionais pode afetar a entrada nas curvas. Isto pode
distrair o motociclista, causando perda de controle,
podendo resultar em morte ou ferimentos graves.

C. KIT DE CONVERSÃO DE CONTROLE DE D. KIT DE CONTROLE INTERMEDIÁRIO DE


AVANÇO REACH AVANÇO ADICIONAL Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
184 DYNA ®

Pedais
A. KIT DE ESTRIBO DO MOTOCICLISTA
Converta o seu modelo Dyna em um estilo touring com
controles baseados nos estribos. Ideal para motociclistas
que não se encaixam em comandos intermediários ou que
preferem mais espaço para viagens longas, este kit completo
move a posição dos pedais de freio e de câmbio da posição
avançada para padrão. Ele coloca o condutor em uma
postura ereta confortável com o pé plano e joelho dobrado.
Essa posição fornece apoio extra, permitindo tirar das pernas
um pouco do peso do piloto, proporcionando liberdade
para reposicionar os pés durante a rodagem. O kit inclui as
plataformas esquerda e direita, suporte dos pedais, alavanca
do freio, vareta do câmbio e freio, capa para pedal de freio e
todas as peças necessárias. A instalação reutiliza a alavanca
de câmbio original. Personalize o visual acrescentando
acabamento para plataforma e capas para pedal de freio
opcionais.
50500247
Compatível com os modelos FXD, FXDB e FXDC 2006-2017,
FXDL 2006-2013 e FXDWG 2006-2008. Item de série nos
modelos FLD 2012-2016. Compatível com os modelos
FXDBP e FXDBC 2017. Não se encaixa com pedaleiras de
estrada montadas no quadro.
A. KIT DE ESTRIBO DO MOTOCICLISTA
B. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA
Evite botas danificadas e muitas horas perdidas na
limpeza das marcas de borracha derretida do protetor
do escapamento. Este Protetor de Estribo é montado no
estribo do lado direito do motociclista e protege as botas de
contato com o protetor de escapamento quente. O formato
levemente curvo mantém o calcanhar longe sem restringir o
movimento para frente e para trás do pé do motociclista. O kit
inclui protetor cromado com logo Bar & Shield® entalhado e
todas as peças para fixação.
50500225
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail®
1986-2017, Touring 1986 ou posteriores, Trike 2009 ou
posteriores, equipados com estribos Tradicionais e Swept
Swing. Não compatível com modelos equipados com
estribos meia lua, afunilados, Airflow, Defiance ou Burst,
estribos de alcance ampliado do motociclista P/N 50409-04
ou 54145-10, estribos do motociclista P/N 50500158 ou
proteção do escapamento Fat Screamin’ Eagle®.

C. CAPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – CROMADA


Uma maneira fácil de adicionar o toque do cromo à sua
motocicleta é através desta versão cromada da capa do
cilindro mestre original.
46425-05A
Compatível com os modelos Dyna sem ABS 2006 ou
posteriores, Softail 2006 ou posteriores e Touring 2005-2007.

D. DESCANSO DE CALCANHAR DA PEDALEIRA DO


MOTOCICLISTA
Dê um descanso para seus pés enquanto se alonga nos
controles de avanço. Ajustável e em alumínio, reduzem o B. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA C. CAPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO –
cansaço e deixa um toque extra de personalidade na sua CROMADA
moto. Basta acrescentar um par de cavilhas da alavanca
combinando para completar a aparência custom (vendido
separadamente).
50227-01
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2002 e Softail FX
1989-2017. Além disso, é compatível com os modelos Dyna
com o Kit de Controle de Avanço P/N 49080-06A, 49021-09
ou 49080-93A.

E. KIT DE JIFFY STAND EXTENSION


Os Kits Jiffy Stand Extension foram projetados ergonomicamente
para simplificar o uso e retração do pedal. A extensão recebeu
este formato para facilitar a busca e auxiliar a mudar o pedal
de descanso com suas botas, para a posição de descanso.
O movimento parece natural e acrescenta um toque de
confiança ao estacionar sua motocicleta em vagas apertadas.
O kit é montado no pedal de descanso original e inclui todas as
peças necessárias para montagem.
50000032
Compatível com os modelos Dyna 1993-2017 (exceto
FXDFSE, FXDS-CONV, FXDSE, FXDWG2, FXDWG3, FXDX,
FXDXT, FXR 1999-2000 e FXDL 2001-2004).

D. DESCANSO DE CALCANHAR DA PEDALEIRA E. KIT DE JIFFY STAND EXTENSION


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DO MOTOCICLISTA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 185 ®

Pedais
F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO USINADO
Com estilo criado para complementar a haste do retrovisor
em alumínio e os pedais e manoplas, estes Pedais de Freio
Traseiro frisados foram forjados a partir de alumínio 2014-T6
e, depois, usinados e polidos para proporcionar a linda
aparência custom. Disponível em acabamentos de cromado
espelhado, revestimento em pó em preto acetinado ou edge
cut em preto anodizado, e alumínio usinado. Calços do Pedal
de Freio vendidos separadamente.
Compatível com modelos Dyna 2003-2017 equipados com
controles de avanço. Os modelos 2006-2017 necessitam de
compra adicional de uma nova pastilha de freio.
42666-03 Cromado.
41600003 Edge cut.
F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO G. ALAVANCA DE CÂMBIO EM ESTILO 46873-09 Preto Acetinado.
USINADO – CROMADO USINADO – CROMADO
G. ALAVANCA DE CÂMBIO EM ESTILO USINADO
Perfeito para complementar nossos acessórios em alumínio,
esses pedais são forjados a partir de alumínio 6061-T6, em
seguida, usinados e estilizados em cromado, preto acetinado
ou vazados para um visual customizado. Inclui peças
cromadas.
Compatível com os modelos Dyna 1991-2017 (exceto FXDL,
FXDLS 2014-2017 ou modelos equipados com o Kit de
Controle de Avanço Intermediário P/N 50500386) e Softail®
FX 1990-2017.
34539-00 Cromado.
34043-10 Edge cut.
34016-08 Preto Acetinado.

H. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Deixe tudo com a sua cara com essas varetas customizadas.
Disponíveis em designs variados para combinar com o
estilo de sua motocicleta, esses acoplamentos possuem
as extremidades das hastes com qualidade de indústria
aeroespacial, de fácil ajuste e funcionamento perfeito. O kit de
acoplamento de fácil instalação inclui a capa da alavanca de
F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO G. ALAVANCA DE CÂMBIO EM ESTILO transmissão, porcas e parafusos esféricos decorativos para
USINADO – EDGE CUT USINADO – EDGE CUT uma aparência custom completa.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017 equipados com
controles de avanço.
1. 33745-09 Vazado em Preto Anodizado.
2. 34848-09 Skull.
3. 33761-09 Vazado com logo Bar & Shield®.

F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO G. ALAVANCA DE CÂMBIO EM ESTILO


USINADO – PRETO ACETINADO USINADO – PRETO ACETINADO

H. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
186 DYNA ®

Pedais
A. KIT DE SUPORTE PARA MONTAGEM NO PASSAGEIRO –
WRINKLE BLACK
Coloque pedaleiras na sua Dyna equipada com assento solo.
O kit inclui os suportes esquerdo e direito com acabamento
em wrinkle black e peças para montagem. Pedaleiras e peças
para pedaleiras vendidas separadamente.
50210-06 Compatível com os modelos Dyna 2006-2017.

B. KIT DE SUPORTE DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO –


CROMADO
Estes suportes cromados trazem personalidade à sua
motocicleta Dyna O kit inclui os suportes esquerdo e direito.
Pedaleiras e peças para pedaleiras vendidas separadamente.
49249-06 Compatível com os modelos Dyna 2006-2017.

C. KIT DE FIXAÇÃO DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO A. KIT DE SUPORTE PARA MONTAGEM NO PASSAGEIRO – WRINKLE BLACK
Instale conforto e comodidade com essas plataformas para
sua Dyna. Este kit de suporte é projetado para permitir a
instalação de estribos do passageiro tradicional formato D,
de asa, afilados ou Old-Style (vendidos separadamente) em
modelos Dyna. O kit inclui os suportes direito e esquerdo,
pinos de articulação do estribo e peças para instalação.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017.
49279-06 Cromado.
49349-07 Preto.

D. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO


PASSAGEIRO
Aumente o conforto do seu passageiro durante o passeio.
A correta posição do pé reduz a sensação de “esticado” ou
“apertado” e alivia a pressão sobre os joelhos e base da coluna.
Estes suportes ajustáveis levantam e abaixam a pedaleira
do passageiro, acomodando tanto passageiros mais altos
como mais baixos. Fácil de ajustar com ferramentas comuns,
o suporte gira 360° (dependendo do modelo) para cima, para
baixo, para frente e para trás. O kit inclui o conjunto de fixação
ajustável direito e esquerdo e todas as peças necessárias
para a montagem. Pedaleiras vendidas separadamente.
50763-09
B. KIT DE SUPORTE DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO – CROMADO
Compatível com os modelos com fixação para suporte para
montagem no passageiro estilo montagem de encaixe
macho H-D® (exceto os modelos Softail®). Não é compatível
com o Kit de Pedaleira Heel Raiser P/N 50178-09. Não é
compatível com a posição do piloto.

C. KIT DE FIXAÇÃO DO ESTRIBO DO C. KIT DE FIXAÇÃO DO ESTRIBO DO


PASSAGEIRO – PRETO PASSAGEIRO – CROMADO

D. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 187 ®

Pedais
E. KIT DE MINI ESTRIBO*
Este Kit de Estribo pode ser instalado no lugar das pedaleiras
tradicionais e oferece um pouco mais de apoio e liberdade
Cromado de 3"
para as pernas durante longas viagens. Mini estribos são
montados nos suportes de pedaleira estilo padrão H-D®
Cromado de 4" e podem ser usados em diversas aplicações de pino para
estrada, para motociclista e para passageiro. A borracha
antiderrapante complementa os estribos e pedaleiras
originais ou acessório, oferecendo isolamento contra
vibração aliado a um visual moderno.
Preto de 3" Compatível com a posição do motociclista:
Modelos VRSC™ 2002-2017 com controles de avanço
Preto de 4" (exceto VRSCDX e VRSCF), modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A), XL 2006 ou anteriores, XL883, XL883C,
XL883R, XL1200C e XL1200R 2007-2010 e XL1200L
E. KIT DE MINI ESTRIBO – E. KIT DE MINI ESTRIBO 2007-2011, modelos Dyna 1991-2017 (exceto FLD) e
(CROMADO GRANDE ILUSTRADO) modelos Softail® 1984-2017 com controles de avanço
(exceto FXCW, FXCWC, FXS, FXSB ou FXSBSE).
Compatível com a posição do passageiro:
Todos os modelos com estribos de passageiro com
montagem masculina H-D (exceto VRSC 2006 ou anteriores,
XL 2003 ou anteriores, Dyna e Softail 2005 ou anteriores
equipados com escapamento Shotgun). Modelos Softail
1984-2017 necessitam de compra adicional do Kit de
Suporte P/N 50454-09. Não é compatível com a posição do
passageiro em modelos Softail 2018 ou posteriores.
Compatível com a posição de pino para estrada:
Todos os modelos com montagem na estrutura ou com pinos
para estrada montados no protetor de motor (exceto
pedaleiras de estrada ajustáveis P/N 50855-09 e 50865-09).
50500139 Pequeno de 3,0" – Cromado.
50500144 Pequeno de 3,0" – Preto Brilhante.
50500109 Grande de 4,0" – Cromado.
50500124 Grande de 4,0" – Preto Brilhante.

F. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS


Substitua o estribo do passageiro preto original de fábrica
por estes com visual personalizado de cromo liso. O kit
F. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS inclui as bases do estribo esquerdo e direito no tradicional
formato D, cromadas e prontas a serem instaladas com seu
equipamento original. As capas e suportes para estribo são
vendidos separadamente.
50752-04
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados
com suportes de estribo do passageiro.

G. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM


FORMATO DE ASA
Estas bases de Estribo do Passageiro Swept Wing exclusivas
complementam o formato do Estribo de Motociclista Swept
Wing e permitem substituir as pedaleiras do passageiro
originais por estribos em determinados modelos. Quando
fechado, o estribo exibe uma superfície cromada espelhada
nas opções de design liso ou com ranhuras. As capas e
suportes para estribo são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50357-04 Cromado – Em Relevo.
G. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM G. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM 50716-04 Cromado – Liso.
FORMATO DE ASA – CROMADO – EM RELEVO FORMATO DE ASA – CROMADO – LISO
H. BASES E INSERÇÕES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO
EM FORMATO MEIA LUA
Combinação perfeita para os estribos do condutor em
formato de meia lua, esses acessórios clássicos acrescentam
estilo e conforto à sua personalidade nostálgica. Disponível
com acabamento preto brilhante ou cromado espelhado, o kit
inclui as bases do estribo da direita e esquerda e as inserções
que isolam as vibrações. Os suportes de estribo específicos
de cada modelo são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50807-08 Cromado.
50810-08 Preto Brilhante.

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

H. BASES E INSERÇÕES DO ESTRIBO DO H. BASES E INSERÇÕES DO ESTRIBO DO


PASSAGEIRO EM FORMATO PASSAGEIRO EM FORMATO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
MEIA LUA – CROMADO MEIA LUA – PRETO BRILHANTE entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
188 DYNA ®

Pedais & Protetores de Motor


A. KIT DE MONTAGEM DE PEDALEIRA DE ESTRADA
AJUSTÁVEL*
Versatilidade com estilo e conforto. Escolha entre diversas
pedaleiras H-D® custom para completar o visual “cruiser”.
Fácil de instalar.
49002-98
Compatível com os modelos Dyna 1993-2017 com controles
intermediários do equipamento original ou kit de controle
intermediários de avanço adicional P/N 50500386. Não é
compatível com os modelos equipados com protetores de
motor.

B. KIT DE MONTAGEM DE PEDALEIRA DE ESTRADA*


Relaxe e rode. O kit inclui placa de montagem, suportes da
pedaleira e todas as peças montagem necessárias. Utilize
pedaleiras H-D estilo montaria.
49019-95
Compatível com os modelos Dyna 1993-2017 com controles
intermediários do equipamento original ou kit de controle
intermediários de avanço adicional P/N 50500386. Não é
compatível com os modelos equipados com protetores de
motor.

C. KIT DO PROTETOR DE MOTOR* A. KIT DE MONTAGEM DE PEDALEIRA DE B. KIT DE MONTAGEM DE PEDALEIRA


Proteja sua motocicleta sem sacrificar a distância do solo ou ESTRADA AJUSTÁVEL DE ESTRADA
o estilo. Com acabamento em cromado ou preto brilhante,
é projetado para complementar as linhas da moto e dar o
toque final perfeito.
Para utilização com comandos avançados ou intermediários.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. FXDL, FXDLS
2014-2017 (todos os mercados) e Dyna 2015-2017 (apenas
modelos da Índia) necessitam de compra separada do
Suporte de Fixação de Buzina P/N 69000058. Compatível
com o Kit de Arrefecedor de Óleo P/N 26151-07B. Modelos
FXDSE 2007-2008 e FXDFSE 2009-2010 exigem a remoção
do spoiler do calço dianteiro e a compra separada da Caixa do
Regulador P/N 70464-08A. Modelos 2006-2011 equipados
com canister de emissões evaporativas também necessitam
de compra separada do Suporte de Canister, P/N 47207-06.
Modelos 2012-2017 equipados com canister de emissões
evaporativas necessitam de compra separada de Kit de
Fixação de Canister P/N 60800005.
49010-06 Cromado.
49320-09 Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DO CANISTER DE EMISSÕES
EVAPORATIVAS
60800005
Necessário quando instalado com o Protetor de Motor
P/N 49320-09 ou 49010-06 ou nos modelos Dyna
2012-2017 para os mercados da Califórnia e Ásia/Pacífico.

C. KIT DO PROTETOR DE MOTOR – CROMADO

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Estes protetores podem oferecer proteção


estética e para as pernas limitada em determinadas
circunstâncias (cair enquanto está parado, deslizes
em velocidade muito baixa). Eles não foram elaborados
para oferecer proteção contra lesões em casos de
colisão com outro veículo ou outro objeto.

C. KIT DO PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 189 ®

Protetores de Motor
D. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE*
Combine o formato clássico com a função moderna para
obter uma associação única na proteção do motor. O fluxo
do protetor de motor complementa o estilo tradicional da
motocicleta enquanto a seção superior graciosamente
curva incorpora as pedaleiras de estrada no formato.
Os acabamentos de borracha integrados oferecem um
amortecimento confortável e resistente a derrapagens
enquanto o motociclista percorre as rodovias. O kit de
proteção do motor de peça única inclui todas as peças
necessárias para montagem.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017. FXDL, FXDLS
2014-2017 (todos os mercados) e Dyna 2015 ou posteriores
(apenas modelos da Índia) necessitam de compra separada
do Suporte de Fixação de Buzina P/N 69000058. Compatível
com o Kit de Arrefecedor de Óleo P/N 26151-07B. Modelos
FXDSE 2007-2008 e FXDFSE 2009-2010 exigem a remoção
do spoiler do calço dianteiro e a compra separada da Caixa do
Regulador P/N 70464-08A. Modelos 2006-2011 equipados
com canister de emissões evaporativas também necessitam
de compra separada do Suporte de Canister, P/N 47207-06.
Modelos 2012-2017 equipados com canister de emissões
evaporativas necessitam de compra separada de Kit de
D. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – CROMADO Fixação de Canister P/N 60800005.
49000077 Cromado.
49000078 Preto Brilhante.

Também disponível: (não ilustrado)


ADAPTADOR DE SUPORTE DE BUZINA
Necessário na instalação do Protetor de Motor P/N 49010-06,
49320-09, 49000077 ou 49000078 nos modelos FXDL
2014 ou posteriores (todos os mercados) e Dyna 2015 ou
posteriores (apenas modelos da Índia).
69000058
Compatível com os modelos FXDL e FXDLS 2014-2017
(todos os mercados) e Dyna 2015-2017 (apenas modelos da
Índia) equipados com Protetor de Motor P/N 49010-06,
49320-09, 49000077 ou 49000078.

E. PROTEÇÕES DO ALFORJE TRASEIRO SWITCHBACK™ –


CROMADOS*
Acrescente um pouco de proteção e atitude ao seu passeio.
Estes protetores cromados adicionam um visual “Bagger”
tradicional ao modelo Dyna Switchback e protegem a ponta
dianteira dos alforjes. O design inovador permite que as
proteções sejam removidas com os alforjes removíveis
para um look despojado e o suporte integrado mantém as
bolsas eretas e fora do solo ao sair da moto. O kit inclui os
protetores esquerdo e direito e todas as peças necessárias
para a fixação.
90201044
Compatível com os modelos FLD 2012-2016.

D. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Estes protetores podem oferecer proteção


estética e para as pernas limitada em determinadas
circunstâncias (cair enquanto está parado, deslizes
em velocidade muito baixa). Eles não foram elaborados
para oferecer proteção contra lesões em casos de
colisão com outro veículo ou outro objeto.

E. PROTEÇÕES DO ALFORJE TRASEIRO SWITCHBACK – CROMADOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
190 DYNA ®

A BASE DO ESTILO

Independentemente da motocicleta que você escolher, qualquer motocicleta Harley-Davidson®


pode ser adequada para corresponder à sua personalidade única. Veja este modelo Dyna Street Bob®, por exemplo.
Veja como um modelo pode ser personalizado para atender motociclistas e estradas diferentes.
Para começar, escolha a sua direção de estilo, crie uma base sólida e construa o seu sonho.

4
CROMADO
Para os que não se importam em aparecer, esta é a hora
de brilhar. Inicie com componentes cromados de fundação
3
como deslizadores de garfo, capas de motor e comandos
manuais e pedais e, em seguida, acabe com peças e
coleções personalizadas que deixarão uma impressão
duradoura.

1
1 GARFOS DIANTEIROS CROMADOS

2 CAPAS DO EIXO CROMADAS

3 ACABAMENTO DO FAROL CROMADO

4 CONTROLES MANUAIS CROMADOS 2

5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO CROMADAS

6 CAPAS DO MOTOR CROMADAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA CROMADAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO CROMADOS

7 8 6 5 8

PRETO
Se você desperta à noite, está no lugar certo. Comece
trocando os deslizadores de garfo polidos originais, 4
3
os comandos manuais e pedais e o escapamento com
componentes pretos básicos e torne-os ainda mais
pessoais adicionando componentes de uma coleção
com acabamento complementar. 6

1 GARFOS DIANTEIROS PRETOS 1

2 CAPAS DO EIXO PRETAS

3 ACABAMENTO DO FAROL PRETO

4 COMANDOS MANUAIS PRETOS


2
5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO PRETAS

6 CAPAS DO MOTOR PRETAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA PRETAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO PRETOS

7 8 8 5

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 191 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR –
CROMADO
Estes Controles Deslizantes do Garfo Inferior galvanizados
cromados dão à sua moto um estilo imponente. Uma adição
perfeita durante a instalação dos componentes da suspensão
dianteira Premium Ride. Para garantir funcionamento e
encaixe adequado, estes controles deslizantes são fabricados
a partir de componentes do original. A forma segue a
função, com a tripla camada cromada e polida e o logo
Harley-Davidson estampado para identificação do produto.
Inclui os deslizadores esquerdo e direito.
45500267
Compatível com os modelos FXDL e FXDLS 2014-2017 com
freios a disco duplos.
45500064
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDLS, FXDWG, FXDFSE, FXDSE e FXDL 2014 ou
posteriores).
45500065
Compatível com os modelos FXDF 2008-2017.
45500066
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017.
45500067
A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR – CROMADO (DYNA 2006 ILUSTRADO) Compatível com os modelos FLD 2012-2016.
46477-00
Compatível com os modelos FXDWG 2000-2005 e FXST e
FXSTB 2000-2006.

B. KIT DE EXTREMIDADE DIANTEIRA – CROMADO


Os garfos dianteiros das motocicletas Harley-Davidson ®
dão o tom da motocicleta e podem abrir o caminho para
uma customização mais ampla. Então comece o cromado
onde importa. Uma adição perfeita durante a instalação
dos componentes da suspensão dianteira Premium Ride,
o kit inclui controles deslizantes do garfo, tampas contra pó
cromadas, capas da porca do eixo e capas da porca do garfo
superior.
45800076
Compatível com os modelos FXDL e FXDLS 2014-2017 com
freios a disco duplos.

C. KIT DE EXTREMIDADE DIANTEIRA – PRETO


BRILHANTE
Lidere o caminho para o “lado negro”. Este Kit da Extremidade
Dianteira todo em preto inclui todos os principais
componentes necessários para converter a dianteira original
preta acetinada em um estilo personalizado. Uma adição
perfeita durante a instalação dos componentes da suspensão
dianteira Premium ride, o kit inclui controles deslizantes
do garfo, capas de poeira do garfo e Kit de Revestimento
da Porca do Eixo Dianteiro, todos em preto brilhante.
45800075
Compatível com os modelos FXDL 2014-2017 com freios a
disco duplo. Original no modelo FXDLS.
B. KIT DE EXTREMIDADE DIANTEIRA – CROMADO (ILUSTRAÇÃO COM 45800076) 45800010
Compatível com os modelos FXDWG 2008-2017. Inclui capa
para porca superior do garfo em preto brilhante.
45800011
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDFSE, FXDLS, FXDSE e FXDWG, e FXDL 2014 ou
posteriores).

C. KIT DE EXTREMIDADE DIANTEIRA – PRETO BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO COM 45800075)


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
192 DYNA ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis em estilos à
sua escolha, essas capas para porcas de eixo realçam o visual
dos deslizadores com acabamento acetinado do garfo ou dão
um toque de acabamento na dianteira cromada ou preta da
moto. Os kits de instalação simples incluem todas as peças
necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 1988 ou
posteriores, Dyna 1991-2017, Softail® 1984 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring 1999 ou posteriores
e Trike 2009 ou posteriores. Os modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Adaptador P/N 43000090.
A. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO B. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO EM
A. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO PRETO BRILHANTE
DIANTEIRO
44117-07A Fundido.
44116-07A Em alumínio. NOVO NOVO
B. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO EM PRETO
BRILHANTE
43000026 Fundido.
43428-09 Em alumínio.

C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, COLEÇÃO


DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro, Coleção Defiance. Com acabamento
cromado ou em Black Machine Cut à sua escolha, estes
elementos fáceis de instalar complementam componentes
polidos, cromados ou escurecidos da extremidade dianteira.
Vendidos em pares.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.
C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO,
D. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADAS COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO
DIANTEIRO COM LOGO
Capas galvanizadas cromadas fundidas com o logo
Harley-Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos
sextavados e chave inglesa Allen® para fácil instalação.
44148-07A

E. CAPAS PARA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COLEÇÃO


BURST
Dão estilo ao acabamento de seus garfos pretos. As
superfícies pretas e prismáticas usinadas conferem o
contraste e as faixas paralelas estilo pista de corrida e
o design interno de aranha formam um visual poderoso. Kit
fácil de instalar inclui as peças necessárias para a fixação.
43000031

F. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO WILLIE G™


SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os acessórios Harley-Davidson ® Skull, a
caveira em relevo com olhos pretos e ar ameaçador sobressai
em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Estas
Capas são fáceis de instalar e incluem todas as peças D. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS DO E. CAPAS PARA PORCA DO EIXO DIANTEIRO,
necessárias para a montagem. Vendidos em pares. EIXO DIANTEIRO COM LOGO COLEÇÃO BURST
43163-08A

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO


ALUMINATOR™
As capas de alumínio usinado galvanizadas cromadas exibem
um clássico logo Bar & Shield®. Inclui todas as peças para
fixação para fácil instalação.
44114-07

F. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – WILLIE G SKULL ALUMINATOR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO DYNA 193 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


H. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –
CROMADO ACETINADO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro é a combinação
perfeita para os componentes com acabamento acetinado no
modelo Fat Boy® 2018, e são também um ótimo complemento
para os controles deslizantes do garfo polidos ou pretos. Os
kits de instalação simples incluem todas as peças necessárias
para a montagem. Vendidos em pares.
43000098
Compatível com os modelos VRSC™ 2002‑2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou
posteriores, Dyna 2008‑2017, Softail® 2007 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD) e Touring e Trike
2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou posteriores
H. CAPAS CROMADAS ACETINADAS DA PORCA I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
necessitam de compra adicional do Kit de Adaptador do Eixo
DO EIXO DIANTEIRO DA COLEÇÃO BRASS
Dianteiro P/N 43000090.

I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –


COLEÇÃO BRASS
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Fabricados artisticamente
com latão sólido, estes componentes contam com um
acabamento antigo natural, que envelhece e cria pátina
quando exposto a intempéries. As Capas da Porca de Eixo
da Coleção Brass ficam ótimas com os deslizadores do garfo
com acabamento acetinado ou dão um toque de acabamento
à dianteira preta da moto. Os kits de instalação simples
incluem todas as peças necessárias para a montagem.
Vendidos em pares.
43000046
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto VRSCF
e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou posteriores
(exceto XL1200X), Dyna 2008‑2017, Softail 2007 ou
posteriores (exceto Springer, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB,
FXFBS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), e Touring
e Trike 2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Adaptador do Eixo Dianteiro P/N 43000090.
J. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO – J. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO –
CROMADAS H-D MOTOR CO. J. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO
Compatível com os modelos Dyna 2004‑2007 (exceto FXDSE
2007 e FXDWG 2004‑2005) e Touring 2000‑2007.
43062‑04 Cromado – Fundido.
43061‑04 Cromado – Alumínio.
43063‑04 Logo H-D Motor Co.
Compatível com os modelos XL 1988‑2007, FXD, FXDX,
FXDXT, FXDL, FXDSCONV 1991‑2003, FXDWG 1993‑2005,
FXR 1988‑2007, FLXR, FXRS-SP e FXWG 1987 ou posteriores,
Softail 1984‑2006 (exceto Springer e FXSTD) e Touring
1980‑1999.
43899‑86A Cromado – Fundido.

K. KIT DE MESA INFERIOR E SUPERIOR –


PRETO BRILHANTE
Fabricada a partir de componentes originais para garantir
ajuste e acabamento de qualidade superior, esta Mesa Tripla
preto brilhante complementa os controles deslizantes do
garfo preto e os elevadores de guidão presentes no modelo
Dyna Fat Bob®. Combine com o Guidão Preto P/N 55977‑09
para obter uma aparência escura completa.
K. KIT DE MESA INFERIOR E SUPERIOR – PRETO BRILHANTE 48609‑09
Compatível com os modelos FXDF 2008‑2017 e FXDFSE
2009‑2010.

L. KIT DE MESA INFERIOR E SUPERIOR – CROMADO


Deixe o revestimento dianteiro com acabamento cromado.
O complemento ideal para os deslizadores cromados, esta
mesa inferior e superior perfeitamente polida e revestida foi
produzida a partir de componentes originais para garantir
qualidade e encaixe. O kit inclui peças cromadas e a haste do
garfo instaladas na mesa inferior.
45023‑02
Compatível com os modelos FXD, FXDL, FXDS-CONV. e FXDX
1990‑05. Necessita de compra separada de Rolamento
P/N 48300‑60.

L. KIT DE MESA INFERIOR E SUPERIOR – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
194 DYNA ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. CAPAS DA PORCA DO GARFO SUPERIOR
Com um logo Bar & Shield ® exclusivo, essas capas de
visual usinado são fáceis de instalar e escondem as peças
sextavadas da haste da direção e do garfo, além de acrescentar
um toque clean à parte de cima da mesa tripla. Disponível nas
opções de acabamento em preto brilhante ou cromado, o kit
vem completo com três capas e as peças de montagem.
45800015 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDB e FXDSE).
46109‑06 Cromado.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDB e FXDSE).
46129‑98B Cromado.
Compatível com modelos XL 1988‑2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995‑2005, FXDL 1993‑2005, A. CAPAS DA PORCA DO GARFO SUPERIOR – PRETO BRILHANTE
FXDLS 2016‑2017, FXDS-CONV 1994‑2005, FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN 1990‑2017 e FLSTC
1986‑2017.

B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO COLEÇÃO


BRASS
O complemento ideal para a construção da sua moto
descolada bobber ou café, essas capas de latão sólido de fácil
instalação cobrem as peças originais do garfo e da haste da
direção e adicionam um toque custom e clean. Artisticamente
fabricadas a partir de latão maciço, essas Capas da Haste
Superior do Garfo apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando expostas aos elementos.
Os kits incluem as peças para fixação.
45500308 Kit de 3 peças.
Compatível com os modelos XL 1988‑2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995‑2005, FXDL 1993‑2005,
FXDS-Conv 1994‑2005, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
e FLSTN 1990‑2017, FLSTC 1986‑2017.

C. CAPAS PARA POEIRA DO DESLIZADOR DO GARFO


EM ALUMÍNIO
Projetadas para substituir as originais, deixando um visual
robusto no garfo dianteiro. Disponivel em acabamento A. CAPAS DA PORCA DO GARFO SUPERIOR – CROMADAS
cromado ou preto brilhante, sao os detalhes que faltavam
para dar o visual final da dianteira.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD
e FXDSE). Não é compatível com a Abraçadeira do Garfo NOVO NOVO
Cromada Screamin’ Eagle® P/N 46634‑06 ou 46595‑06A e
Kit de Fixação da Seta P/N 69433‑08A.
46889‑06 Cromado.
45800014 Preto Brilhante.

B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO DA COLEÇÃO BRASS

C. CAPAS PARA POEIRA DO DESLIZADOR DO C. CAPAS PARA POEIRA DO DESLIZADOR DO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – GARFO EM ALUMÍNIO – CROMADAS GARFO EM ALUMÍNIO – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 195 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


D. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO GARFO –
CROMADO
O que importa são os detalhes. Complete a transformação
do cromo agregando este toque de acabamento aos
seus deslizadores cromados do garfo. Este kit de Porcas
de Retenção do Eixo do Garfo inclui as estilosas porcas
galvanizadas cromadas e as arruelas cromadas necessárias
para substituir as peças originais de fábrica.
D. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO 45813‑03
DO GARFO – CROMADO Compatível com os modelos FXDWG 1991‑2005, FLST
1986‑2007, FLSTC, FLSTF e FLSTN, FXSTB e FXST 1991‑2007,
FXST 2007 e Trike e Touring 1984‑2013.

E. KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA DO


GARFO – CROMADO
Este kit de Parafusos de Drenagem da Trava do Garfo inclui
dois parafusos de drenagem galvanizados cromados e as
vedações necessárias para substituir as  peças originais de
fábrica.
45848‑03
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005, Softail®
1987‑2017 (exceto Springer®, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE e FXSTD) e Touring e Trike 1987‑2013.
D. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO E. KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA 45815‑03
GARFO – CROMADO DO GARFO – CROMADO Compatível com os modelos XL 1973-2013 (exceto XL883L,
XL1200S, XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores), FX 1978-
1986, FXD 1995-2005 FXDL 1993-2005, FXDS-CONV 1994-
2000, CVO FXR 1999-2000 e FXSTD 2000-2007.

F. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – CROMADOS


Sempre haverá mais espaço para o cromo com estes
espaçadores de roda cromados altamente polidos. Eles são
fabricados de acordo com os requisitos dos equipamentos
originais para proporcionar a qualidade e o ajuste exatos do
produto.
41597‑00 Reto.
Compatível com os modelos FXDWG 2000‑2005 e FXST,
FXSTB e FXSTD 2000‑2006. Também compatível com os
modelos equipados com Kit de Garfo Dianteiro Invertido e Kit
de Eixo 0,75”, P/N 42134‑06, ou Deslizadores do Garfo em
Alumínio, P/N 46280‑03. Não compatível com FXSTDSE
2003‑2004.

G. KIT DE PEÇAS DO PARA-LAMA DIANTEIRO –


CROMADO
Dê aquele acabamento final com essas peças cromadas
brilhantes. Fabricado de acordo com as especificações dos
equipamentos originais, este kit substitui os parafusos de
montagem do para-lama dianteiro revestidos de zinco por
parafusos cromados de cabeça cilíndrica.
94415‑05
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005 e Softail
1991‑2017 (exceto Springer, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE e FXSTD). Não compatível com Deslizadores do garfo
F. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – G. KIT DE PEÇAS DO PARA-LAMA DIANTEIRO – em alumínio ou Kit da Extremidade Dianteira Invertido.
CROMADOS, RETOS CROMADO
H. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’ EAGLE®
Essas Abraçadeiras de Garfo cromadas são usinadas de
alumínio e depois polidas e cromadas para complementar a
curva do para-lama dianteiro. O logo Screamin’ Eagle usinado
dá o toque final ao visual com detalhes nítidos. De fácil
instalação, estas abraçadeiras proporcionam maior rigidez
de torção.
46595‑06A
Compatível com os modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD, VRSCX
2002-2008, e FXD, FXDB, FXDC, FXDL e FXDLS 2006-2017.
46192‑99A
Compatível com os modelos XL 1987 ou posteriores (exceto
XL883N, XL883L, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200X,
XL1200C 2011 ou posteriores), Dyna 1991‑2005 (exceto
FXDWG) e FXR (exceto FXRT) com garfos dianteiros de 39 mm.
(Não compatível com Deslizadores do garfo cromados).

I. ABRAÇADEIRA DO GARFO PERSONALIZADA


Esta abraçadeira cromada para o garfo acrescenta estilo à
parte dianteira. O estilo de malha aberta do braço transversal
reflete a herança do desempenho e o design de peças
múltiplas permite uma fácil instalação.
46097‑98 41 mm.
Compatível com modelos FXDWG 1993‑2005 e Softail FX
1984‑2017 (exceto Springer, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). (Não compatível com Controle
Deslizante do Garfo Inferior Cromado.)

H. ABRAÇADEIRA DO GARFO SCREAMIN’ EAGLE I. ABRAÇADEIRA DO GARFO PERSONALIZADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
196 DYNA ®

Acabamento para Chassis – Freios


A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes dão um visual poderoso e
destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
de componentes originais para garantia de desempenho,
estas pinças adicionarão um toque com estilo à moto original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, rotores e deslizadores do
garfo.
41300127 Kit Dianteiro e Traseiro.
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 (exceto FXDF,
FXDLS, e FXDL 2014‑2017) e Softail® 2008‑2014 (exceto
Springer®) equipados com freio dianteiro/disco. O kit inclui
uma pinça dianteira e uma traseira. Pastilhas de freio
vendidas separadamente.
41300120 Dianteira – Disco Duplo A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Compatível com os modelos VRSC™ 2002‑2005, XL (41300127 ILUSTRADO) (41300157 ILUSTRADO)
2000‑2003, Dyna 2000‑2007 e Touring 2000‑2007 com
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
41300157 Traseira.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2008‑2017.
Pastilhas de freio vendidas separadamente.

B. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


Acrescente o brilho do cromo na sua motocicleta com
este Kit de Pinça de Freio Cromado altamente brilhante.
Fabricado a partir de componentes originais para oferecer
um desempenho comprovado, essas pinças dão o toque de
acabamento para concluir uma customização com rodas
cromadas, rotores e deslizadores cromados do garfo
44395‑08 Dianteiro – Disco Simples.
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 (exceto FXDF,
FXDLS, e FXDL 2014‑2017) e Softail 2008‑2014 (exceto
Springer) equipados com freios dianteiro/disco. Pastilhas de
freio vendidas separadamente.
44395‑00A Dianteiro – Disco Simples.
Compatível com os modelos XL 2000‑2003, Dyna
2000‑2007 e Softail 2000‑2007 (exceto Springer)
equipados com freio dianteiro/disco. Pastilhas de freio
A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
vendidas separadamente. (41300127 ILUSTRADO) (41300120 ILUSTRADO)
44392‑00A Dianteira – Disco Duplo
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2005, XL
2000‑2003, Dyna 2000‑2007 e Touring 2000‑2007 com
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
42047‑08 Traseira.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2008‑2017.
Pastilhas de freio vendidas separadamente.

C. SUPORTE DA PINÇA DE FREIO TRASEIRO – CROMADO


Fabricado a partir de componentes originais para proporcionar
encaixe preciso, este suporte é parafusado no local de
montagem já existente.
42002‑08 Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017.

B. KIT DE PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – B. KIT DE PINÇA DE FREIO DIANTEIRO –


CROMADO (ILUSTRADO COM KIT DE CAPA DE CROMADO
PARAFUSO E INSERÇÃO DA PINÇA CROMADA)

B. KIT DE PINÇA DE FREIO TRASEIRO – C. SUPORTE DA PINÇA TRASEIRO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADO (ILUSTRADO COM
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. SUPORTE CROMADO)
DYNA 197 ®

Acabamento para Chassis – Freios


D. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DA PINÇA CUSTOM
Cubra os 12 pontos dos parafusos da pinça com cromo. Estas
tampas cromadas de fácil instalação são fixadas com uma
presilha com mola de aço e possuem estilo correspondente
às Tampas Cromadas do Parafuso do Cilindro e o Rocker Box
Cromado.
40955‑05 Quatro Capas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com as pinças de freio dianteiras 2000 ou
posteriores (exceto os modelos Springer®, VRSC™ 2006 ou
posteriores, XL 2004 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores,
FXDLS 2016‑2017, Softail® 2018 ou posteriores, Touring e
Trike 2008 ou posteriores e os modelos equipados com capas
de pinças). Também compatível com pinças traseiras nos
modelos Softail 2006‑2017 (exceto FXCW e FXSE).
43824‑03 Quatro Capas Grandes.
Compatível com os parafusos para fixação com pinças de
D. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DA PINÇA CUSTOM (40955‑05 ILUSTRADO) 12 pontos traseiras e dianteiras 2000 ou posteriores (exceto
com as pinças dianteiras Springer, VRSCR 2006, XG 2015 ou
posteriores, e Touring e Trike 2008 ou posteriores).
40959‑05 Três Tampas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com as pinças de freio traseiras 2000 (exceto os
1 modelos Springer, VRSC 2006 ou posteriores, XL 2004 ou
posteriores, XG 2015 ou posteriores, FXDLS 2016‑2017,
Softail 2018 ou posteriores, Touring e Trike 2008 ou
posteriores equipados com capas de pinça). Também
1
compatível com as pinças traseiras nos modelos Softail
2006‑2017 (exceto FXCW, FXSE).

E. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO


2 Os acessórios fáceis de instalar dão um toque final às
2
pinças de freio dianteiras e traseiras. Selecione um estilo
que acompanhe a sua orientação personalizada. Verso
autoadesivo.
Compatível com as pinças de freio traseiro e dianteiro 2000
ou posteriores em todos os modelos (exceto a dianteira da
Springer, VRSC 2006 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores,
XL 2004 ou posteriores e Touring e Trike 2008 ou posteriores).
1. 44477‑99 Cromado Clássico.
2. 44476‑99 Inscrição Harley‑Davidson.
E. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO F. DISCOS DE ACABAMENTO PARA PINÇA
DE FREIO F. DISCOS DE ACABAMENTO PARA PINÇA DE FREIO
Disponíveis nos diâmetros de 1,375" e 1,75" para acomodar as
pinças dianteira e traseira na maioria dos modelos 1999 ou
anteriores e pinças do freio dianteiro nos modelos Springer
2000 ou posteriores. Fácil de instalar.
1. 44095‑96 H-D Motor Co. – Diâmetro 1,375".
44093‑96 H-D Motor Co. – Diâmetro 1,75".
1 2. 99661‑92T Live to Ride Dourado – Diâmetro de 1,375".
99663‑92T Live to Ride Dourado – Diâmetro de 1,75".

G. SANGRADOR DE FREIO E CAPAS DE PARAFUSO


BANJO
2
1. Capa do Parafuso do Sangrador de Freio
Esta capa acrescenta cromado à válvula do sangrador sem
acabamento das pinças H-D® originais de fábrica. Pacote
com dois.
43834‑98
Compatível com as pinças originais de fábrica 1984 ou
posteriores (exceto modelos XG e XR).
2. Capa do Parafuso Banjo Cromada
A capa cromada dá uma aparência personalizada aos
parafusos banjo originais. Compatível com parafusos banjo
G. SANGRADOR DE FREIO E CAPAS DE PARAFUSO BANJO nos cilindros mestre do freio dianteiro e traseiro e com as
pinças dianteiras e traseiras. Instalação em poucos segundos.
32715‑98
Compatível com modelos 1984 ou posteriores com cilindro
mestre e pinças originais de fábrica. (Não compatível com
Cilindro Mestre Traseiro VRSC, pinças VRSC 2006‑2017, XG
2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores ou Trike e
Touring 2008 ou posteriores.)

H. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Troque as peças do cabo de freio de 12 pontos com
acabamento de zinco originais pelos parafusos banjo afilados
personalizados cromados.
41842‑06
Compatível com os modelos XL 1991‑2003, Dyna 1991‑2017
(exceto FXDF), Softail 1995‑2014 e FXR 1999‑2000
equipados com freio dianteiro simples. Não compatível com
a Unidade de Controle Hidráulico ABS dos modelos Softail
ou Dyna Não é compatível com Capa de Parafuso Banjo
P/N 32715‑98. O kit inclui um parafuso banjo de 7/16", três
parafusos banjo de 3/8" e oito arruelas de vedação.

H. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
198 DYNA ®

Acabamento para Chassi – Traseira


A. CAPA DA PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA INFERIOR
Projetada para cobrir o defletor de detritos inferior preto do
equipamento original, esta capa cromada espelhada dá um
toque impressionante aos componentes do eixo traseiro. O kit
inclui as peças para a montagem.
60514‑07A Compatível com os modelos Dyna 2007‑2017.

Também disponível:
PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR –
CROMADA
Polida à mão e cromada para substituir a proteção da correia
superior preta que vem com o equipamento de fábrica.
60293‑00 Compatível com os modelos Dyna 2000‑05.

B. CAPAS DO EIXO TRASEIRO COM INSCRIÇÃO


HARLEY‑DAVIDSON®
A capa fundida cromada esconde a lateral do braço oscilante e
do eixo. O estilo único traz a inscrição “Harley‑Davidson” preta
em relevo, proporcionando um contraste distinto. É instalada
facilmente, sem necessidade de remover a roda traseira. O kit
inclui todas as peças de montagem necessárias.
44346‑06
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017. Não
compatível com modelos equipados com alforjes. A. CAPA DA PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA INFERIOR – CROMADA
(60514‑07A ILUSTRADA)

60293‑00

60514‑07A

A. PROTEÇÕES DA CORREIA DENTADA SUPERIOR E INFERIOR CROMADAS

B. CAPAS DO EIXO TRASEIRO COM INSCRIÇÃO HARLEY‑DAVIDSON


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
DYNA 199 ®

Acabamento para Chassi – Traseira


CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Estas Capas para o Eixo Traseiro combinam com as Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro. De fácil instalação, estes kits incluem
as peças necessárias para montagem. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 e Softail® 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR, e FXBRS 2018 ou posteriores).

C. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO CROMADAS


43132‑08 Em alumínio.
41705‑09 Fundido.

D. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO PRETO


BRILHANTE
43422‑09 Em alumínio.

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO CROMADAS


ACETINADAS
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Com acabamento em rico cromado acetinado, essas capas
de eixo traseiro de fácil instalação são uma adição sutil a
C. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO D. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO acabamentos em preto. O kit inclui as peças para fixação
CROMADAS PRETO BRILHANTE necessárias. Vendidos em pares.
43000110

F. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO DA COLEÇÃO


NOVO NOVO BRASS
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Manufaturados artisticamente com latão sólido, esses
componentes apresentam um acabamento antigo natural
que envelhece e cria pátina quando exposto aos elementos.
As Capas para a Porca do Eixo Traseiro da Coleção Brass
complementam as Capas correspondentes da Porca do Eixo
Dianteiro. Os kits de instalação simples incluem todas as
peças necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
43000050

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO WILLIE G™


SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Harley‑Davidson® Skull,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador se
sobressai de uma área cromada.
41706‑09A

H. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO COM LOGO


H-D MOTOR CO.
Os revestimentos fundidos e galvanizados cromados trazem
a arte gráfica da Harley‑Davidson Motor Co. em preto. Inclui
parafusos de ajuste e chave Allen® para fácil instalação.
41704‑09

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO F. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO


CROMADAS ACETINADAS DA COLEÇÃO BRASS

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO H. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO


DA COLEÇÃO WILLIE G SKULL COM LOGO H-D MOTOR CO. Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
200 DYNA ®

Acabamento para Chassi – Traseira


A. KIT DA CAPA DO SUPORTE DO PARA-LAMA
TRASEIRO – PRETO BRILHANTE
Fabricadas a partir de componentes originais para garantir
acabamento e ajuste de qualidade superior, as Capas do
Suporte do Para-lama em preto brilhante escondem as
estruturas fundidas e mantém a aparência escura até a parte
traseira da motocicleta. O toque de acabamento ideal para
a sua Fat Bob® escurecida, estas capas são o complemento
perfeito para os Sissy Bars do Passageiro e as Grelhas
Bagageiro Preto Brilhante disponíveis.
59473‑09
Compatível com os modelos FXDF 2008‑2017 e FXDFSE
2009‑2010.

B. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR


São os detalhes que completam a aparência da sua A. KIT DA CAPA DO SUPORTE DO PARA-LAMA TRASEIRO – PRETO BRILHANTE
motocicleta. Estas capas de parafuso do amortecedor
foram projetadas para esconder as peças para fixação do
amortecedor superior e dar uma aparência custom à parte
traseira da moto. De fácil instalação, o kit inclui as coberturas
dos parafusos direito e esquerdo e todas as peças para
fixação necessárias.
Compatível com os modelos XL 2004‑2016 e Dyna 2006‑2017
(exceto FLD, FXDF, FXDL e FXDLS). Não é compatível com o
Kit de Alforjes de Couro H-D® Detachables™ P/N 90181‑08A.
54000016 Cromado.
54000017 Preto Brilhante.

C. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5


Criado para combinar com as características Rodas Custom
Magnum 5. Disponível nas opções cromado espelhado ou
preto brilhante, esta Tampa de Pinhão produz a aparência
de pinhão custom por um preço mínimo. A capa é de fácil
instalação com o equipamento original ou adicione o Kit de
Peças Cromadas P/N 94773‑07 (vendido separadamente)
para uma aparência finalizada.
Compatível com os modelos Dyna 2007‑2017 (exceto FLD).
40120‑09 Cromado. B. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR – B. CAPAS DE PARAFUSO DO AMORTECEDOR –
42200010 Preto Brilhante. CROMADO PRETO BRILHANTE

D. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA SEXTAVADA CROMADA


Este kit inclui 8 parafusos de cabeça sextavada cromados
altamente polidos com arruelas cromadas que trazem um
realce custom extra. A adição perfeita para o novo pinhão
cromado. Fabricado a partir dos próprios parafusos originais
para garantir confiabilidade. Também compatível com tampas
de pinhão da correia cromadas ou originais.
94773‑07
Compatível com os modelos Dyna e Softail® 2007‑2017.
94773‑00A
Compatível com os modelos Dyna 2000‑2005 e Softail
2000‑2006.
94708‑98
Compatível com os modelos XL 1991 ou posteriores, Dyna
e Softail 1993‑1999.

C. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5 – C. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5 –


CROMADA PRETO BRILHANTE

D. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA SEXTAVADA CROMADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 201 ®

Acabamento para Chassis


E. KIT DA CAPA DO PAINEL ELÉTRICO & BATERIA –
CROMADO
Vista sua motocicleta com uma roupa nova cromada. Este kit
de duas peças substitui as capas pintadas do painel elétrico e
bateria, além de acrescentar um brilho de contraste ao perfil
da motocicleta. Adicione sua escolha de Acabamento da Faixa
da Capa da Bateria acessória (vendido separadamente) para
um toque de acabamento.
61300186
Compatível com os modelos Dyna 2012‑2017.

F. CAPA DA BATERIA – CROMADA


Vista sua bateria com uma roupa nova cromada. Esta Capa
da Bateria Cromada de peça única substitui a caixa pintada
e dá um contraste brilhante com a faixa de acabamento de
E. KIT DA CAPA DO PAINEL ELÉTRICO & BATERIA – CROMADO alumínio acetinado original.
66375‑06
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FXDL).
Os modelos Dyna 2014‑2017 precisam de compra de uma
faixa com acabamento para capa de bateria.

G. FAIXA DA CAPA DA BATERIA – CROMADA


Esta faixa cromada substitui a faixa de acabamento acetinada
do equipamento original para proporcionar uma aparência
polida e espelhada. A faixa cromada de fácil instalação dá
um alto contraste à tampa pintada da bateria ou um toque
perfeito de acabamento para a Capa da Bateria Aromada,
P/N 66375‑06.
66439‑07
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDL, FXDB 2013‑2017 e FXDF 2014‑2017). Também é
compatível com modelos equipados com o Kit de Peças de
Revestimento para Painel Elétrico e Bateria P/N 61300186.

H. FAIXA DA CAPA DA BATERIA – INSCRIÇÃO


HARLEY‑DAVIDSON
Troque a faixa de acabamento de alumínio acetinado do
equipamento original por um pouco de cromo. Esta faixa
com acabamento customizado de fácil instalação traz a
F. CAPA DA BATERIA – CROMADA G. FAIXA DA CAPA DA BATERIA – CROMADA inscrição “Harley‑Davidson” preta em alto relevo e dá um
contraste deslumbrante à capa da bateria pintada de fábrica,
ou um excelente toque de acabamento para a Capa de bateria
cromada P/N 66375‑06 ou 61300186.
66443‑06
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDL, FXDB 2013‑2017 e FXDF 2014‑2017). Também é
compatível com modelos equipados com o Kit de Peças de
Revestimento para Painel Elétrico e Bateria P/N 61300186.

I. ACABAMENTO DO PAINEL ELÉTRICO – CROMADO


Este vinco cromado dá um toque de polimento espelhado ao
perfil da sua motocicleta. A faixa de fácil instalação é uma
adição de alto contraste à capa pintada do painel elétrico
original ou o toque de acabamento perfeito em uma Capa
Cromada.
66462‑07
Compatível com os modelos Dyna 2004‑2017 (exceto FXD35
2006, FXDL 2004‑2013, FXDLS 2017 ou posteriores e
FXDWG 2004‑2008 com a capa do painel elétrico original).

J. CAPA DO PAINEL ELÉTRICO COM ACABAMENTO –


CROMADO
H. FAIXA DA CAPA DA BATERIA – I. ACABAMENTO DO PAINEL ELÉTRICO – A Capa do painel Elétrico Cromada com peças de montagem
INSCRIÇÃO HARLEY‑DAVIDSON CROMADO escondidas proporciona uma aparência clean e cool. O kit
inclui a capa do painel, um acabamento fundido cromado
distinto com linhas pretas realçadas e o logo Bar & Shield®,
além de todas as peças para fixação necessárias.
66426‑04 Compatível com os modelos Dyna 2004‑11.

K. CAPA DA BATERIA
Esta capa de bateria cromada é uma peça única, com a
parte superior e lateral em uma só. A parte inferior da capa
é marcada com um detalhe preto brilhante com o logo
Bar & Shield.
66192‑99 Compatível com os modelos Dyna 1991‑05.

J. CAPA DO PAINEL ELÉTRICO COM K. CAPA DA BATERIA


ACABAMENTO – CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
202 DYNA ®

Acabamento para Chassis


A. CAPA LATERAL DA BATERIA – CROMADA*
Esta capa galvanizada cromada foi projetada para ser
usada com as novas baterias seladas livres de manutenção
Harley‑Davidson® AGM e podem ser combinadas com a Capa
Superior da Bateria P/N 66367‑97 ou 66368‑97.
66718‑01
Compatível com os modelos XL 1997‑2003 e Dyna
1997‑2005.

B. CAPAS DE BATERIA – CROMADAS*


Os revestimentos de baterias cromadas incluem aberturas
frisadas para verificações visuais convenientes dos níveis de
fluido da bateria. Fácil instalação.
66375‑97
Compatível com os modelos FXD 1997‑2005, FXDX
1999‑2005 e FXDXT 2001‑2003. Padrão de fábrica para os A. CAPA LATERAL DA BATERIA – CROMADA B. CAPAS DE BATERIA – CROMADAS
modelos FXDL, FXDWG e FXDS-CONV.

C. CAPA SUPERIOR DA BATERIA – CROMADA


Transforme o preto em cromo com esta capa de fácil
instalação.
66368‑97 Compatível com os modelos Dyna 1997‑05.

D. CAPA DA BOBINA – CROMADA


Esta Capa do Filamento Cromada e polida tem um design
inovador que envolve todas as peças de montagem. Oferece
uma forma ótima e simples de customizar uma parte bem
visível das motocicletas Dyna.
31709‑04
Compatível com os modelos Dyna 2004‑2017 com injeção
de combustível.

E. CAPA DA BOBINA COM LOGO BAR & SHIELD®


Com um design aberto e radical com a silhueta Bar & Shield,
esta Capa do Filamento Cromada combina com a Capa
do Regulador de Tensão Cromada para proporcionar uma
aparência customizada e integrada. Inclui todas as peças
para fixação.
74616‑04 C. CAPA SUPERIOR DA BATERIA – CROMADA D. CAPA DA BOBINA – CROMADA
Compatível com os modelos EFI Dyna 2004‑2017 e Softail®
2001‑2017 equipados com EFI (exceto FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE, FXSE e FXST-Aus).

F. PROTEÇÃO DO REGULADOR DE TENSÃO


Projetado para um estilo avançado, o logotipo Bar & Shield
flutuante e aberto nesta capa cromada proporciona uma boa
aparência, sem comprometer o fluxo de ar pelo regulador de
tensão. O kit inclui peças cromadas para montagem.
74667‑06 Compatível com os modelos Dyna 2006‑11.

G. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM


Este radiador de óleo foi projetado especificamente para a
Harley‑Davidson para superar todos os outros radiadores na
indústria. O radiador possui um sistema exclusivo Turbulator
que distribui uniformemente o óleo através das câmaras de
arrefecimento. As aletas de ar são projetadas para dissipar
o calor de forma eficiente. O radiador de óleo foi projetado
para simplificar a instalação e melhorar o desempenho. O
trocador de calor grande fornece eficiência de refrigeração
excelente. O kit inclui uma placa de adaptador de uma peça
com termostato integrado que permite que os cabos de óleo
sejam conectados ao suporte de filtro de óleo. O termostato é
ativado a 185 °F (85 °C). O kit vem completo com as peças de E. CAPA DA BOBINA COM LOGO BAR & SHIELD F. PROTEÇÃO DO REGULADOR DE TENSÃO
montagem e os cabos de óleo pré-cortados.
26151‑07B Montagem Horizontal.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDSE, FXDFSE e FXDLS). Não é compatível com os Kits de
Spoiler Dianteiro ou com os Kits do Sistema de Filtragem
DEFINITIVE5™. Compatível com todos os protetores de
motor H-D®. Inclui capa do radiador de óleo cromada.
62700017A Montagem lateral.
Compatível com os modelos Dyna 2007‑2017 (exceto
FXDLS). Compatível com todos os Protetores de Motor H-D.
Inclui a Capa do Radiador de Óleo preta brilhante.

*NOTA: As dimensões da bateria das baterias AGM da


Harley‑Davidson P/N 65989‑97D, 65989‑90B e 65991‑82B
podem não permitir o uso das capas laterais de bateria
acessórias nos modelos XL e Dyna.
G. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM – G. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MONTAGEM HORIZONTAL DYNA MONTAGEM LATERAL DYNA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
DYNA 203 ®

Acabamento para Chassis


H. EXTENSÃO DO PAINEL – CROMADA
Alongue as linhas do painel cromado para que acompanhe
toda a extensão do tanque de combustível. Este kit de
acabamento cromado prolonga as linhas e acabamento do
painel padrão do tanque até a parte dianteira do assento.
As linhas curvas e o logo Bar & Shield® acrescentam um
toque customizado sem que se tenha que gastar com
a customização de um tanque.
71282‑04
Compatível com os modelos FXD35 2006, FXDC 2007‑2011,
FXDF 2008‑2010 e FXDWG 2004‑2008.

I. EXTENSÃO DO PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADA


Faça o revestimento do para-lama dianteiro em cromo. Esta
extensão do para-lama afilada e cromada foi moldada para
acompanhar sua curva, garantindo estilo e função. Com o
uso do orifício do para-lama original, a extensão é montada
abaixo da borda traseira do para-lama para ajudar a controlar
a sujeira e respingos.
59664‑03
Compatível com os modelos Dyna 1991‑2008 e Softail® FX
1984‑2007. Não compatível com os modelos FXD, FXDX e
FXDXT equipados com Proteção do Regulador de Tensão.
H. EXTENSÃO DO PAINEL – CROMADA I. EXTENSÃO DO PARA-LAMA DIANTEIRO –
CROMADA J. ACABAMENTO DO PARA-LAMA DIANTEIRO
Acrescente um toque de cromo ao para-lama dianteiro.
Este vinco afilado com acabamento cromado tem como
característica um design em formato de degrau que acentua
as linhas fluidas do para-lama. O verso autoadesivo simplifica
a instalação.
14100618
Compatível com os modelos FLD, FL Softail e Touring e Trike
com para-lama dianteiro completo.

K. LANÇA DO PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGOTIPO


BAR & SHIELD
Este vinco com acabamento cromado dá um toque de
cromo ao para-lama dianteiro. Com um logo Bar & Shield em
relevo contra um campo preto texturizado, este medalhão
autoadesivo é fácil de ser instalado.
91194‑04 Pequeno.
Compatível com os modelos Dyna XL, XR (exceto FLD),
Softail FX (exceto FXFB) e FLSL 2018 ou posteriores.

L. KIT DE FIXAÇÃO LATERAL DA PLACA


Dê uma aparência clean e customizada para o para-lama
traseiro. Este kit estiloso desloca a placa do para-lama para
a lateral, abaixando visualmente o perfil da motocicleta e
abrindo a visão da extremidade traseira. Esta estrutura com
dobradiças, montada em um suporte, esconde as peças de
montagem da placa e tem um verso liso para ocultar o lado
inverso da placa. O kit inclui iluminação em LED da placa e um
medalhão curvo Bar & Shield, em uma forma projetada para
esconder os orifícios de montagem da placa original no para-
lama. Recomenda-se adquirir a lâmpada traseira sem janela
J. ACABAMENTO DO PARA-LAMA DIANTEIRO K. LANÇA DO PARA-LAMA DIANTEIRO COM
de iluminação da placa para modelos com luzes traseiras
LOGOTIPO BAR & SHIELD
centralizadas.
NOTA: A localização da placa e o recurso dobrável possuem
regulamentação local em muitos estados. Verifique as leis
municipais e estaduais antes da instalação.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDWG e FXDFSE). Não é compatível com os modelos
equipados com alforjes de montagem fixa, Sissy Bars de
montagem fixa e kit de fixação da seta, P/N 68732‑02A e
68733‑02A.
60938‑10 Cromado.
60978‑10 Preto Brilhante.

L. KIT DE FIXAÇÃO LATERAL DA PLACA – L. KIT DE FIXAÇÃO LATERAL DA PLACA –


CROMADO PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Fat Bob® 2018 ilustrado com Peças + acessórios genuínos Harley‑Davidson®.
205

A nova linha Softail® é a maior recriação na


história da Harley‑Davidson. Construída com
uma estrutura mais leve e mais elegante
que transporta o motor mais potente que já
colocamos em um modelo Softail. Crie uma
moto personalizada com as peças e acessórios
genuínos H-D® para chamar a atenção e
arrasar corações.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS


PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
TRANSFORMAÇÃO

FAT BOB® FXFB 2018


Ombros largos e músculos bem definidos. Mistura perfeita de
desempenho e estilo, essa hot-rod preta junta o perfil muscular de
um levantador de peso potente com a forma de um pugilista peso
médio. E quando você adiciona uma admissão Screamin’ Eagle® SCREAMIN’ EAGLE
Heavy Breather e amortecedores Street Cannon, esta moto dá o mais AMORTECEDORES STREET
CANNON
feroz soco duplo.

DESTAQUES CUSTOM
COR DE PRODUÇÃO PEDAIS
Vivid Black NOVAS Pedaleiras do motociclista Edge Cut.................... 50501020
NOVAS Pedaleiras do Passageiro Edge Cut...................... 50500857
ACESSÓRIOS DE AJUSTE Cavilha da alavanca Edge Cut......................................... 34671‑10
NOVA Suspensão Baixa Traseira Profile™........................ 54000143 NOVA Pastilha do Pedal de Freio Edge Cut....................... 50600317
NOVA Alavanca do Freio Estilo em Alumínio – Preta......... 41600219
ACESSÓRIOS PARA FUNÇÃO NOVA Alavanca do Câmbio Estilo Usinado – Preta........... 33600168
NOVO Kit de Peças para Acoplamento — Preto............... 52300379 NOVOS Controles de Avanço de Alcance Ampliado........... 50500837
EXTREMIDADE TRASEIRA
ACESSÓRIOS PARA DAR ESTILO NOVA Capa do Eixo Traseiro — Cromado Acetinado......... 43000110
EXTREMIDADE DIANTEIRA
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
de Óleo — Preto Brilhante............................................... 62500027 Pro Street Tuner*........................................................... 41000008C
ILUMINAÇÃO E SISTEMA ELÉTRICO NOVA Fiação da vela de ignição Phat de 10 mm —
Kit de Lentes de Seta — Fosco........................................ 69208‑09 Vermelha.........................................................................31600112
COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES Filtro de ar Heavy Breather — Preto Brilhante................29400264
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Edge Cut.....36700211 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon —
Hand Grips Airflow — Preto Brilhante............................56100218 Acetinados*....................................................................64900640
Retrovisores côncavos Edge Cut.....................................56000090 NOVAS Ponteiras de Silenciador — Acetinadas..............65100123
ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI
Tampa de combustível Diamond Black............................ 61100126

Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery


Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às
normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
CAPAS DO EIXO TRASEIRO
CROMADAS ACETINADAS

CONTEÚDO DO MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL®


Com seu novo chassi e trem de força Milwaukee-Eight,
os novos modelos Softail estão prontos para você dar seu
toque pessoal. Navegue pelas páginas seguintes para
obter inspiração e solte sua imaginação. Mas espere,
você ainda não terminou. Você encontrará um arsenal de PARA-BRISAS 230 ASSENTOS E ENCOSTOS 236
opções adicionais de personalização nas seções Screamin’ Ao desviar a pressão do ar do seu peito, Feitas para posicionar o motociclista
Eagle, Multi-Fit e Loja de Cores deste catálogo. um para-brisa pode proporcionar mais e o passageiro com o máximo de
tempo de conforto a sua viagem. Para conforto, os assentos acessórios estão
proteção contra os elementos, escolha disponíveis para uma variedade de
o tamanho certo para você. motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
207

TRANSFORMAÇÃO DA HARLEY-DAVIDSON® | MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL®

RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT

HAND GRIPS AIRFLOW

PROFILE™ BAIXO
SUSPENSÃO TRASEIRA

SCREAMIN’ EAGLE®
FILTRO DE AR HEAVY BREATHER

EDGE CUT ALCANCE AMPLIADO


PEDAIS CONTROLES DE AVANÇO

ACESSÓRIOS TOURING 253 COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 262 ACABAMENTO PARA MOTOR DESEMPENHO 564
Projetados para conveniência e Coloque seu corpo na posição perfeita. E CHASSI 277 Na hora de melhorar o desempenho de
versatilidade, alforjes acessórios, Você só precisa selecionar a altura Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças
grelhas bagageiros e bolsas touring da suspensão, o formato do guidão e nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle Performance.
tornam fácil organizar suas coisas para a posição dos comandos manuais ponta a outra da moto como o cromado
sua próxima viagem. e pedais. ou o preto brilhante bem coordenados.
Pense em um rat rod refinado. A lataria mate e os acabamentos de motor preto brilhante estabelecem um visual de estilo
construído na garagem. O Guidão delineado e os comandos intermediários com os pés abaixados definem um estilo de
pilotagem rebelde, sentado reto, com os punhos para o alto, enquanto as garupas permitem que você traga um amigo.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FXBB COR DE PRODUÇÃO: Industrial Gray Denim/Black Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
Guidão Fat Chizeled — Preto Brilhante*.......................................................... 55800422 Tampa de Combustível Diamond Black............................................................. 61100126
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante...... 62500027 Tampa de Comando de válvula — Preto Brilhante........................................... 25700467
Hand Grips Airflow — Preto Brilhante.............................................................. 56100218 Capas para Rocker Box Superior — Preto Brilhante (2).................................... 25700520
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Edge Cut....................................... 36700211 Capa para Rocker Box Inferior — Preto Brilhante (2)....................................... 25700521
Retrovisores Côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 Tampa da Inspeção da Embreagem — Black Fin............................................. 25454‑01
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery *A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
209

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVA Garupa.................................................................................................... 52400128 NOVO Kit 114CI Stage III...................................................................................92500070
NOVAS Pedaleiras do motociclista Edge Cut..................................................... 50500851 NOVO Kit de Filtro de Ar Redondo de Fluxo Extremo...........................................29400357
NOVA Pedaleira do Passageiro Edge Cut........................................................... 50500857 NOVA Capa para Filtro de Ar — Ratchet......................................................... 61300845
Cavilha da alavanca Edge Cut.......................................................................... 34671-10 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos**....................... 64900690
Capa da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante........................................... 43422-09 NOVOS Protetores do Amortecedor — Preto Acetinado...................................... 65400461
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
A moto cruiser versátil. A adição de um alforje e um encosto removível transforma esta máquina clássica urbana em uma
viajante para cruzar o país. O assento e o guidão Reach™ dão ao piloto de menor estatura conforto e confiança ao cruzar
quilômetros e ver o campo de todos os pontos de vista.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FXLR COR DE PRODUÇÃO: Electric Blue

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Para-brisa Super Sport de Desencaixe Rápido com Defletor de Vento........ 57400323 NOVO Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados....................................... 41700480
NOVOS Deslizadores do Garfo Cromados........................................................... 45500406 NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Cromado....................................... 36700209
NOVA Capa do Eixo Dianteiro Defiance — Cromada......................................... 25700703 NOVOS Montagens da Pedaleira de Comandos Intermediários — Cromadas...... 50500691
NOVO Guidão Reach — Cromado..................................................................... 55800717 NOVAS Pedaleiras do Motociclista Defiance — Cromadas................................ 50500805
Manoplas Airflow — Cromado.......................................................................... 56100108 NOVAS Pedaleiras do Passageiro Defiance — Cromadas................................. 50500831
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
211

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Assento duplo Reach™........................................................................... 52000354 Pro Street Tuner*...........................................................................................41000008C
NOVO Sissy Bar HoldFast™ — Altura Padrão, Cromado.................................. 52300432 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado.......................................................... 29400299
NOVA Almofada do Encosto do Passageiro — Low Rider.................................. 52300557 Acabamento do Filtro de Ar Defiance — Cromado............................................ 61300768
NOVA Grelha Bagageiro — Cromada................................................................ 50300130 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos*.......................... 64900690
NOVOS Alforjes H-D® Detachables™................................................................ 90201561
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Uma hot-rod da nova guarda fornecida pelo motor Screamin’ Eagle® 117CI Stage IV. Esta Fat Bob® possui um perfil
baixo inspirado em motos de drag races e está pronta para detonar as ruas. A lataria branca denim com suas listras
inspiradas em carros de alto desempenho dão o perfeito estilo equilibrado com o motor preto Milwaukee-Eight® V-Twin.

MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL® MODELO: FXFBS COR DE PRODUÇÃO: Bonneville Salt Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante....62500027 NOVA Alavanca do Freio em Alumínio Edge Cut................................................ 41600220
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Edge Cut....................................... 36700211 NOVA Alavanca do Câmbio em Alumínio Edge Cut............................................ 33600169
Manoplas Defiance — Preto Anodizado............................................................ 56100157 NOVAS Pedaleiras do Motociclista Defiance — Preto Anodizado....................... 50501010
Retrovisores côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 NOVAS Pedaleiras do Passageiro Defiance — Preto Anodizado........................ 50500833
NOVA Tampa do Pulsador — Preto Brilhante.................................................... 25600098 NOVO Pedal de Freio Defiance — Preto Anodizado............................................ 50600256
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
213

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Tampa de Comando de válvula — Preto Brilhante........................................... 25700467 NOVO Kit Stage IV 117CI................................................................................... 92500073
Capas para Rocker Box Superior — Preto Brilhante (2).................................... 25700520 NOVO Kit de Filtro de Ar Redondo de Fluxo Extremo........................................... 29400357
Capas para Rocker Box Inferior — Preto Brilhante (2)..................................... 25700521 NOVA Capa para Filtro de Ar — Ratchet........................................................... 61300845
NOVO Sissy Bar Curto HoldFast™ — Preto...................................................... 52300456 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Preto Acetinado*............. 64900641
NOVA Almofada do encosto do passageiro — Estilo Fat Bob®.......................... 52300558 NOVAS Ponteiras de Silenciador — Preto Acetinado......................................... 65100122
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Pegamos o potente baixo-e-longo cruiser Dark Custom® e demos a ele uma personalidade superior. Os Guidões Ape Hanger,
a extremidade dianteira cromada, o escapamento cromado e os Controles de Avanço Extended Reach™ despertam o estilo
chopper interior, enquanto a cor custom Red e Gold Flake dos anos 70 adicionam uma dose de estilo rebaixado.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FXBR LOJA DE CORES CUSTOM: Limited Resurgence

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVA Série Limitada da Loja de Cores — Resurgence.............................. 92200167EHK NOVO Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados....................................... 41700480
Guidão Fat Mini-Ape — Cromado**................................................................. 55800252 NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Cromado....................................... 36700209
NOVO Controle Deslizante do Garfo Inferior Cromado........................................ 45500399 Kit de controle de iluminação de LED Spectra Glo™ *...................................... 68000218
NOVA Capa do Eixo Dianteiro Defiance — Cromada......................................... 43000062 Kit de Light Pod LED Spectra Glo — 6 lâmpadas............................................. 68000213
Manoplas Defiance — Cromado....................................................................... 56100158 Acabamento do Filtro de Ar Airflow.................................................................... 61400323
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
215

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Kit de Controle de Avanço de Alcance Ampliado — ABS......................... 50500840 Pro Street Tuner***........................................................................................41000008C
NOVA Alavanca do Freio Estilo em Alumínio — Cromada................................. 41600218 NOVO Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central.......................... 29400355
NOVA Alavanca do Câmbio Estilo em Alumínio — Cromada............................. 33600167 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos***...................... 64900690
NOVAS Pedaleiras do Motociclista Defiance — Cromadas................................ 50500806 NOVAS Proteções de Amortecedor Cromadas..................................................... 65400263
NOVAS Pedaleiras do Passageiro Defiance — Cromadas................................. 50500831
**A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
***Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
A eterna atitude Harley-Davidson encontra a versatilidade do século 21. Os garfos e o guidão pretos ficam ótimos com a
pintura vermelho fogo e os detalhes cromados e alumínio acetinado criam o realce visual. Adicione os alforjes Nostalgic
removíveis e a garupa minimalista e siga em frente.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLSL COR DE PRODUÇÃO: Wicked Red

PRODUTOS EM DESTAQUE
Capa do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante........................................................ 43428-09 NOVO Estribo do motociclista Defiance — Preto Usinado................................. 50500798
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante....62500027 NOVA Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Preto Usinado............................ 50600258
Manoplas Defiance — Preto Usinado............................................................... 56100174 NOVA Pedaleira do Passageiro Defiance — Preto Usinado............................... 50500832
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Preto............................................. 36700210 NOVA Alavanca do Freio em Alumínio — Preto................................................. 41600216
Retrovisores côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 NOVA Alavanca do Câmbio em Alumínio — Preta............................................ 33600168
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
217

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVA Garupa.................................................................................................... 52400129 Pro Street Tuner*.......................................................................................... 41000008C
NOVOS Alforjes H-D® Detachables™ — Nostalgic Style.................................. 90201552 NOVO Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central.......................... 29400355
NOVO Sissy Bar Curto HoldFast™ — Preto Brilhante...................................... 52300448 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos*.......................... 64900690
NOVA Almofada do Encosto do Passageiro — Compacta................................. 52300559
Capa da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante........................................... 43422-09
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Pintura de dois tons clássica. Rodas trançadas e faixas brancas largas. Acabamento cromado em toda a motocicleta.
A definição de uma cruiser clássica. Despojada, essa cruiser fica ótima na frente de qualquer café local, mas quando
equipado com um para-brisa removível, alforjes e bagageiro Tour-Pak™, ela está pronta para viajar.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLDE COR DE PRODUÇÃO: Silver Fortune/Sumatra Brown

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Protetor de Motor Mustache — Cromado................................................ 49000140 NOVAS Montagens do Estribo Avançado — Cromada....................................... 50500695
NOVOS Deslizadores do Garfo Cromados........................................................... 45500400 NOVOS Estribos do Motociclista Defiance — Cromados................................... 50500797
Manoplas Defiance — Cromado....................................................................... 56100158 NOVA Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Cromado.................................... 50600257
NOVO Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados....................................... 41700480 NOVA Alavanca do Freio em Alumínio — Cromada........................................... 41600215
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Cromado....................................... 36700209 NOVA Alavanca de Câmbio Dedo-Calcanhar em Alumínio — Cromada............ 33600164
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
219

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVA Garupa.................................................................................................... 52400175 Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
NOVOS Alforjes de Montagem Fixa.................................................................... 90201558 NOVO Kit do Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central................ 29400355
NOVO Bagageiro Tour Pak™ — Vinil Liso........................................................ 53000599 NOVO Acabamento para Filtro de Ar — H-D Motor Co....................................... 61300792
NOVA Grelha de Fixação Tour-Pak HoldFast™ — Cromada............................. 50300186 NOVOS Amortecedores de Encaixe Street Cannon — Curtos*........................... 64900636
NOVO Kit de Peças para Acoplamento — Cromado.......................................... 52300378
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Um toque ainda mais rico no modelo prateado monocromático de 1990, esta moto cinza industrial leva o estilo Fat Boy®
para o próximo nível. Os acabamentos cromados, cromados acetinados e preto brilhante envolvem a moto e o guidão
recuado Street Slammer adiciona um perfil de pilotagem agressivo com as mãos para a frente.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLFB COR DE PRODUÇÃO: Industrial Gray

PRODUTOS EM DESTAQUE
Guidão Street Slammer — Cromado............................................................... 55975-08A NOVA Tampa de Comando de Válvula Defiance — Preto Usinado.................... 25700602
NOVA Capa do Eixo Dianteiro — Cromado Acetinado....................................... 43000098 NOVAS Capas do Rocker Box Defiance — Preto Usinado.................................. 25700604
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Edge Cut....................................... 36700211 Capa para Rocker Box Inferior — Preto Brilhante (2)....................................... 25700521
Manoplas Defiance — Preto Usinado............................................................... 56100174 NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem Defiance — Preto Usinado.............. 25700704
Retrovisores côncavos Edge Cut....................................................................... 56000090 NOVA Capa da Porca do Eixo Traseiro — Cromado Acetinado.......................... 43000111
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
221

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVA Alavanca do Freio em Alumínio — Preto................................................. 41600216 Pro Street Tuner*........................................................................................... 41000008C
NOVA Alavanca de Câmbio Dedo-Calcanhar em Alumínio — Preta.................. 33600165 NOVO Filtro de Ar Redondo de Fluxo Extremo — Parafuso Central.................... 29400357
NOVO Estribo do motociclista Defiance — Preto Usinado................................. 50500798 NOVA Capa para Filtro de Ar — Ratchet........................................................... 61300845
NOVA Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Preto Usinado............................ 50600258 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos*.......................... 64900690
NOVA Cavilha do Passageiro Defiance — Preto Usinado.................................. 50500832
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Equipada com um para-brisa compacto removível, alforjes de couro removíveis e um encosto removível para o passageiro
HoldFast™, esta Fat Boy® de 115º Aniversário está pronta para a viagem de volta para casa. E quando você chegar,
remova os componentes touring removíveis para deixar os acessórios Edge Cut brilharem.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLFBS COR DE PRODUÇÃO: Legend Blue Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVA Para-Brisa Defletor de Vento Compacto Removível — 15"...................... 57400367 NOVA Alavanca do Freio em Alumínio Edge Cut................................................ 41600217
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante....62500027 NOVA Alavanca do Câmbio Dedo-Calcanhar em Alumínio Edge Cut................. 33600166
NOVA Capa do Eixo Dianteiro — Cromado Acetinado....................................... 43000098 NOVOS Insertos do Estribo do Motociclista Edge Cut........................................ 50500732
Manoplas Burst............................................................................................... 56100098A NOVA Pastilha do Pedal de Freio Edge Cut........................................................ 50600318
NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Edge Cut....................................... 36700211 Cavilha da Alavanca Edge Cut (2).................................................................... 34671-10
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
223

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Sissy Bar Curto HoldFast™ — Cromado................................................ 52300436 Pro Street Tuner*........................................................................................... 41000008C
NOVA Almofada do Encosto do Passageiro — Estilo Fat Boy®.......................... 52300556 Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Preto Usinado.................................... 61300770
NOVO Kit de Peças para Acoplamento — Cromado.......................................... 52300376 Filtro K&N® — Ventilator.................................................................................. 29400293
NOVOS Alforjes com Trava H-D® Detachables™............................................... 90201513 NOVOS Amortecedores de encaixe Street Cannon — Longos*.......................... 64900690
NOVA Capa da Porca do Eixo Traseiro — Cromado Acetinado.......................... 43000111
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
O tradicional visual cromado e com tachas da Heritage Classic é substituído por uma encarnação mais escura e sinistra.
Ainda equipada para aventuras ao longo do país, esta moto cinza e black denim pode ter o para-brisa, o encosto do
passageiro e a garupa removidos para se sentir em casa em frente ao bar mais movimentado da cidade.

MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLHC COR DE PRODUÇÃO: Industrial Gray/Black Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVA Suspensão Dianteira Inferior Profile™.................................................... 45500427 Manoplas Nostalgic.......................................................................................... 56275-08
NOVA Suspensão Traseira Inferior Profile.......................................................... 54000134 NOVO Kit de Alavanca de Comando Manual Cromado....................................... 36700209
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante....62500027 Tampa da Inspeção da Embreagem — Preto Brilhante.................................... 25700020
Capa do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante........................................................ 43428-09 NOVA Alavanca do Freio em Alumínio — Preto................................................. 41600216
Guidão Narrow Beach — Cromado.................................................................. 56857-05A NOVA Alavanca de Câmbio Dedo-Calcanhar em Alumínio — Preta.................. 33600165
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
225

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Sissy Bar Curto HoldFast™ — Preto...................................................... 52300448 Pro Street Tuner*............................................................................................ 41000008C
NOVO Almofada do Encosto do Passageiro — Lisa........................................... 52300559 NOVO Kit do Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central................ 29400355
NOVO Estribo do Motociclista Defiance — Preto............................................... 50500799 Capa para Filtro de Ar Bobber — Preto Brilhante............................................. 61300128
NOVO Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Preto.......................................... 50600259 NOVO Amortecedores de Encaixe Street Cannon — Curtos*............................. 64900636
NOVO Pedaleira do Passageiro Defiance — Preto............................................. 50500833
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
Pronta para ir para a festa, esta Heritage Classic tem todos os itens de conforto. O guidão Tallboy™ e o Assento
Duplo Harley® Hammock asseguram conforto durante quilômetros, enquanto o Detachable Tour-Pak™ deixa
espaço para todos os seus equipamentos. E o sistema de amplificador e alto-falantes com Bluetooth® ativado
Boom!™ Audio deixará você entretido por quilômetros.
MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® MODELO: FLHCS COR DE PRODUÇÃO: Legend Blue/Vivid Black

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Kit de Peças de Revestimento do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante.... 62500027 NOVO Alavanca do Freio em Alumínio Edge Cut................................................ 41600217
Capa do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante........................................................ 43428‑09 NOVO Alavanca do Câmbio Dedo-Calcanhar em Alumínio Edge Cut................. 33600166
Protetor de Motor Mustache — Preto Brilhante................................................ 49000141 NOVO Acessórios do Estribo do Motociclista Edge Cut — Estilo Clássico......... 50500729
NOVO Guidão Tallboy — Preto*........................................................................ 55800721 NOVO Pastilha do Pedal de Freio Edge Cut — Grande...................................... 50600318
Manoplas Nostalgic.......................................................................................... 56275‑08 NOVO Pedaleiras do Passageiro Edge Cut......................................................... 50500857
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery *A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
227

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Assento Harley® Hammock Touring.......................................................... 52000290 Pro Street Tuner**...........................................................................................41000008C
NOVO Encosto do Motociclista Ajustável........................................................... 52300409 NOVO Silenciadores de Encaixe Street Cannon — Curtos**.............................64900636
NOVO Bagageiro Tour Pak™ — Estilo Heritage............................................... 53000598
Grelha de Fixação Tour-Pak para Assento BOOM!™ AUDIO
NOVO Duplo HoldFast™ — Preto Brilhante..................................................... 50300188 Kit de Amplificador e Alto-falantes Boom! Audio Cruiser —
Capa da Porca do Eixo Traseiro — Preto Brilhante............................................43422‑09 Preto Acetinado.............................................................................................. 76000636A
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
CONFORTO

CONFORTO É A CHAVE
Motos são coisas pessoais. Sua moto deve se ajustar a você, não o contrário.
Por isso, quando montar nela e começar a andar, você deve sentir que não existe
outra moto no mundo em que você preferiria estar sentado. É por isso que uma
motocicleta equipada com os acessórios certos pode tornar seu tempo na estrada
o mais gratificante possível.

EQUIPADA PARA VIAGENS LONGAS


Dependendo da viagem, os seus equipamentos na motocicleta
podem ter que ser trocados de repente. É por isso que a
Harley‑Davidson oferece um conjunto completo de acessórios
urbanos com desencaixe rápido. De para-brisas e alforjes a
assentos e encostos, a sua moto pode passar de uma máquina
urbana despojada para uma fera das viagens totalmente
carregada em segundos.

A PARA-BRISA REMOVÍVEL B ASSENTO REMOVÍVEL C ENCOSTO REMOVÍVEL


Ao desviar a pressão do ar do seu peito, um Temos assentos para diferentes motociclistas Um Encosto Sissy Bar e Encosto do Passageiro
para-brisa pode adicionar horas de conforto na e estilos de pilotagem. De um visual urbano de removíveis acrescentam suporte e conforto, bem
viagem. Para uma instalação e desinstalação perfil baixo a um conforto estradeiro, peças de como oferecem ao seu passageiro uma sensação
rápida e conveniente, coloque um para-brisa de assento de desengate rápido permitem que você de segurança sem ter de agarrar na cintura
desencaixe rápido. faça a mudança em um instante. do piloto.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
229

HARLEY-DAVIDSON® | MILWAUKEE-EIGHT® SOFTAIL® COMFORT

A MUDE SEU AMBIENTE


O trio de assento confortável, posição das
mãos e dos pés é essencial se você estiver
pensando em fazer alta quilometragem.
Mas não é só isso. Proteção contra
o vento, controle de temperatura, ajustes
de suspensão e apoio para as costas
também são todos fatores para determinar
a distância que você poderá cobrir.

ELEMENTOS ESSENCIAIS DE CONFORTO PARA MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL


Para-Brisas e Defletores de Vento........................................ 230‑235 Suspensão Baixa Profile...............................................................261
Assentos Reach™, Tallboy™ e Touring............................... 236‑242 Protetor de Motor..........................................................................276
Encostos para Motociclista e Passageiro..................... 242, 246‑249 Manoplas Aquecidas............................................................ 706‑707
Guidões Reach, Tallboy................................................................263

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
230 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
N E W S O F TA I L
WINDSHIELDS

D E S A F I E O V E N TO SUPER SPORT

N E W S O F TA I L
Na velocidade de rodovia,
W I N D S H I E L você
DS tem a força total do vento contra o peito, causando fadiga em seus braços, pescoço e ombros.
Tire a pressão com um para-brisa removível de fácil instalação.
Projetado para desviar o ar, chuva e detritos da estrada do motociclista, um para-brisa pode adicionar horas
de conforto à viagem. COMPACT

SUPER SPORT

MANTENDO VOCÊ PROTEGIDO

17,5 POL 18,2 POL 21,5 POL

COMPACT KING SIZE


SUPER SPORT

SUPER SPORT COMPACT KING SIZE


Elimina os golpes de vento e a poeira, mas mantém De formato tradicional king-size e bolha Nada consegue passar por ele. Opara-brisa King Size é o
a sensação de cabelo aovento. Ideal para ir ao escritório compacta. Para modelos personalizados e Cruiser máximo emproteção nas estradas. Disponível em várias
nas manhãsfrescas, o
COMPACT perfil elegante se molda aofarol KINGHarley‑Davidson
SIZE
®
,o para-brisa Compact fornece alturas de protetores,a estrada não consegue tocar você.
dianteiro, criando uma aparência esportiva. proteção contra o vento e clima todos os dias.

P R O N T O P A R A L E VA N TA R V O O
FLIP DEFLETOR DE VENTO
Projetado para ser instalado ou removido sem
Com formato para permitir gestão efetiva do fluxo
ferramentasem questão de segundos, o para-brisa
de ar,os para-brisas Defletores de Vento possuem
removível oferecea liberdade de definir o passeio
KING SIZE um ”flip” na extremidade superior para ajudar
num piscar de olhos. Cruze as estradas protegido
a reduziro atrito de capacete sob velocidade.
contra omau tempo e, depois, remova o para-brisa
rapidamentepara rodar pelas ruas em estilo.

RESISTENTE A RISCOS
REVESTIDO COM MATERIAL RÍGIDO

AÇO INOXIDÁVEL
SUPORTES E
BRAÇADEIRAS

SEM FERRAMENTAS
MONTAGEM DE
DESENCAIXE RÁPIDO

Para maior proteção contra insetos, condensação


e fuligem, selecione um para-brisa cujo topo fique
pouco abaixo da sua linha de visão.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 231 ® ®

Para-Brisas – Super Sport


A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO
COM DEFLETOR DE VENTO SUPER SPORT
Elaborado com a mistura certa de largura e altura para reduzir
a pressão do ar contra seu peito, o Para-brisa com Defletor
de Vento Super Sport permite andar confortavelmente
enquanto mantém a sensação de cabelo ao vento. O design
contornado do para-brisa incorpora uma aresta superior
virada que gerencia o fluxo de ar e a turbulência na parte
superior da proteção. A aresta aumenta a elevação adicional
do cisalhamento do vento e fornece efetivamente proteção
de uma tela de vento mais alta. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. E como as fixações do para-brisa
são feitas nos tubos do garfo com braçadeiras de bloqueio
de alavanca fundidas, você ganha em praticidade de encaixe
e desencaixe e uma aparência custom e clean. O kit inclui a
tela de policarbonato com revestimento rígido, suportes e
braçadeiras de encaixe de desengate rápido.
57400323 Fosco claro de 19" – Polido.
Compatível com os modelos FXBB 2018 ou posteriores,
FXLR, e FXDL 2014‑2017. Dimensões do para-brisa: Altura
total – 24,4"; largura – 17,5".
57400334 Fosco claro de 19" – Polido.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. Dimensões do para-brisa: Altura total – 24,4";
largura – 17,5".

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT


Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim nenhuma
“parafernália” de acoplamento precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57300‑06 Fosco claro de 19".
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO COM DEFLETOR DE VENTO SUPER SPORT Compatível com os modelos Dyna® 2006‑2017 (exceto FLD,
(57400323 ILUSTRADO) FXDWG, FXDF e FXDSE) e Softail FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. Modelos FXDLS exigem a remoção do defletor
de vento original. Dimensões do para-brisa: Altura total –
25,0"; largura – 20,1".
57301‑06 Fosco claro de 19".
Compatível com os modelos FXDWG 2006‑2017, FXSB e
FXSBSE 2013‑2017 e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 20,1".

B. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT


(57300‑06 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
232 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Para-Brisas – Compacto
A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
COM DEFLETOR DE VENTO
Projetado para proporcionar conforto de um para-brisa
18"
maior, este para-brisa com defletor de vento apresenta um
contorno contemporâneo que o diferencia da multidão. O
formato compacto destina-se a manter o para-brisa abaixo
da sua linha de visão, de modo que você não precisa olhar
através dos insetos e da fuligem, enquanto a extremidade
superior virada gerencia o fluxo de ar e a turbulência na parte 14"
superior da proteção. A aresta aumenta a elevação adicional
do cisalhamento do vento para fornecer proteção de uma tela
de vento mais alta. Você ganha um passeio na estrada sem
cansaço com pressão reduzida no seu peito e nos seus braços
e o design removível significa que você pode andar sem a
proteção quando bem quiser. O para-brisa de policarbonato
com revestimento rígido é montado nos tubos do garfo com
elegantes engates fundidos destacáveis, assim nenhuma
peça para acoplamento precisa ser mantida na moto. Com
isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
Compatível com os modelos FXBB 2018 ou posteriores, FXLR,
e FXDL 2014‑2017.
57400327 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 17,6".
57400337 Fosco claro de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 17,6".
57400331 Fosco claro de 14" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 19,5"; largura – 17,6".
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores.
57400326 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 17,6".
57400333 Fosco claro de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 17,6".
57400336 Fosco claro de 14" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 19,5"; largura – 17,6". A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO COM DEFLETOR DE VENTO
(57400327 ILUSTRADO)
B. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
Combine o formato clássico do para-brisa Harley‑Davidson®
com um sistema de acessórios revolucionários e você terá
o melhor de estilo e função. O para-brisa é montado nos
tubos do garfo com elegantes engates fundidos destacáveis,
assim, nenhuma peça para acoplamento precisa ser mantida
18"
na moto. Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e
desencaixe mantendo o visual clean e customizado. Não são
necessárias ferramentas; o kit inclui todo o equipamento
necessário para a instalação do para-brisa. O robusto para-
brisa com revestimento reforçado de policarbonato possui
tradicionais armações horizontais e verticais polidas. 14"
Compatível com os modelos Dyna® 2006‑2017 (exceto FLD,
FXDWG, FXDF e FXDSE) e Softail FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. Modelos FXDLS exigem a remoção do defletor de
vento original.
58346‑06 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
58348‑06 Fosco claro de 14" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos FXDWG 2006‑2017, FXSB e
FXSBSE 2013‑2017, e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores
58387‑06 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,5"
58444‑06 Fosco claro de 14" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5"

B. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– (58346‑06 ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 233 ® ®

Para-Brisas – Compacto
19" C. PARA-BRISA COMPACTO REMOVÍVEL COM DEFLETOR
DE VENTO
Elaborado para desviar o vento em volta do motociclista,
este para-brisa compacto modera a pressão do ar contra
o peito e reduz a tensão nos braços durante um longo
15" passeio. Projetado para fornecer o conforto de condução de
um para-brisa maior, este para-brisa com defletor de vento
apresenta a extremidade superior virada para gerenciar o
fluxo de ar e a turbulência na parte superior da proteção. A
aresta aumenta a elevação adicional do cisalhamento do
vento para fornecer proteção de uma tela de vento mais alta.
O tamanho compacto é o perfeito consenso entre função e
estilo na estrada e o design removível significa que você pode
andar sem a proteção quando preferir a sensação de cabelo
ao vento. O para-brisa de policarbonato com revestimento
rígido é montado nas mesas triplas do garfo com isoladores
de borracha para reduzir a vibração e fornecer uma instalação
e desinstalação rápida e sem ferramentas. O kit inclui todas as
peças para fixação.
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores.
57400368 Transparente de 19" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,2"; largura – 18,9".
57400367 Fosco claro de 15" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 17,8"; largura – 18,5".
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores, e FXDF 2008‑2017.
57400324 Transparente de 19" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,2"; largura – 18,9".
57400330 Fosco claro de 15" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 17,8"; largura – 18,5".

C. PARA-BRISA COMPACTO REMOVÍVEL COM DEFLETOR DE VENTO


(57400368 ILUSTRADO)

NOVO

19"

15"

C. PARA-BRISA COMPACTO COM DEFLETOR DE VENTO


(57400324 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
234 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Para-Brisas – King Size 21"

A. PARA-BRISA KING-SIZE H-D® DETACHABLES™


Nada consegue passar por ele. O para-brisa King Size é
o máximo em proteção nas estradas. Esta proteção de 18"
cobertura total cria um fluxo de ar limpo gerenciado em
torno e ao redor do motociclista e do passageiro e como ela
foi projetada para ser instalada ou removida em segundos
e sem ferramentas, um para-brisa removível dá a você a
liberdade de definir o seu passeio rapidamente. Cruze as
estradas protegido contra o mau tempo e, depois, remova
o para-brisa para cair nas ruas em estilo. Este para-brisa
de peça única é feito de policarbonato rígido, resistente a
arranhões. O protetor fica preso nos suportes de fixação de
aço inoxidável, com auxílio das buchas de borracha, para
melhorar o isolamento. Os para-brisas estão disponíveis em
uma variedade de alturas para combinar com o seu tamanho
e com abraçadeiras tradicionais polidas ou contemporâneas
em preto brilhante para combinar com os acabamentos da
sua moto. O kit inclui todas as peças para a montagem.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018
ou posteriores.
57400328 Transparente de 21" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 21,4".
57400332 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,5".
57400325 Transparente de 18" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,5".

A. PARA-BRISA KING-SIZE H-D DETACHABLES


(MODELO DELUXE ILUSTRADO)

NOVO

A. PARA-BRISA KING-SIZE H-D DETACHABLES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– (MODELO HERITAGE CLASSIC ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 235 ® ®

21" Para-Brisas – King Size


B. PARA-BRISA KING-SIZE H-D® DETACHABLES™
Nada consegue passar por ele. O para-brisa King Size é
18" o máximo em proteção nas estradas. Esta proteção de
cobertura total cria um fluxo de ar limpo gerenciado em
torno e ao redor do motociclista e do passageiro e como ela
foi projetada para ser instalada ou removida em segundos
e sem ferramentas, um para-brisa removível dá a você a
liberdade de definir o seu passeio rapidamente. Cruze as
estradas protegido contra o mau tempo e, depois, remova
o para-brisa para cair nas ruas em estilo. Este para-brisa
de peça única é feito de policarbonato rígido, resistente a
arranhões. O protetor fica preso nos suportes de fixação de
aço inoxidável, com auxílio das buchas de borracha, para
melhorar o isolamento. Os para-brisas estão disponíveis em
uma variedade de alturas para combinar com o seu tamanho
e com abraçadeiras tradicionais polidas ou contemporâneas
em preto brilhante para combinar com os acabamentos da
sua moto. O kit inclui todas as peças para a montagem.
Compatível com os modelos FLSL 2018 ou posteriores.
57400369 Transparente de 21" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 28,6"; largura – 21,4".
57400335 Transparente de 18" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,5".

C. PARA-BRISA KING-SIZE NOSTALGIC H-D


DETACHABLES
Um para-brisa proporciona uma barreira entre o motociclista
e insetos, bitucas de cigarro, detritos e fuligem. A proteção
gerencia o fluxo de ar e as rajadas de vento e cria bolsas
de ar para o conforto do motociclista e do passageiro. Mas
não se trata apenas da função. Este para-brisa de uma peça
possui um nostálgico suporte externo em forma de ferradura
que é a combinação perfeita para a sua clássica motocicleta
Harley‑Davidson®. Feito de policarbonato com revestimento
rígido para resistir a arranhões, este para-brisa alto
proporciona proteção máxima na estrada, mas quando você
quiser sair com a moto “despida”, o para-brisa removível pode
ser retirado completamente ou reinstalado em segundos para
se adequar ao seu espírito de viagem. O kit inclui todas as
B. PARA-BRISA KING-SIZE H-D DETACHABLES peças para a montagem.
(MODELO SLIM ILUSTRADO)
57400329 Transparente de 21" – Polido.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores. Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,0";
NOVO largura – 21,5".

C. PARA-BRISA KING-SIZE NOSTALGIC H-D DETACHABLES


(MODELO DELUXE ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
236 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

L
SIDE PROFILE

A P R OV E I T E A V I AG E M
REACH

O assento correto deve


N E W ter
S O Ftanto
TA I L ergonomia quanto conforto. A sua forma ancora a sua posição edetermina o alcance ao
S E AT S - U P D AT E D - S I D E P R O F I L E
solo e aos comandos, e a almofada suporta o seucóccix e quadris para aliviar o estresse e a pressão. Escolha o melhor
para você — e para o seu passageiro.
N E W S O F TA I L
S E A T S - TO P V I E W N E W S O F TA I L N E W S O F TA I L
S E A T S - TO P V I E W S E A T S - TO P V I E W
TALLBOY REACH

TIPOS DE ASSENTOS SOFTAIL


N E W S O F TA I L
Para uma ou duas pessoas, com foco em conforto ou estilo, verifique esses assentos para ter uma ideia de onde você quer sentar.
S E AT S - U P D AT E D - S I D E P R O F I L E

REACH TALLBOY SUNDOWNER


REACH TALLBOY SUNDOWNER REACH TALLBOY SUNDOWNER

5,5" 9,0" 12,3"

12,0" 14,5" REACH 15,0"


SUNDOWNER TALLBOY

REACH™ TALLBOY™ TOURING


TALLBOY
Projetados para colocar o motociclista na melhor O Assento Tallboy permite movimentos extras da perna
SUNDOWNER Projetados para o conforto, os assentos Sundowner e
relação possível com oscomandos, os assentos Reach ebraço para o motociclista com membros longos e Signature Series oferecem uma superfície de assento
posicionammotociclistas baixos de forma a obter uma umassento com espaço longo permite reposicionamento ampla para reduziros pontos de pressão e o formato
extensão confortável dosbraços e pernas. parafrente e para trás quando na estrada aberta. côncavo o mantém no lugar,dando apoio extra
para as costas.

ALTERAÇÃO DE SEU ASSENTO SUNDOWNER

A troca de assento é fácil. E como certos passeios


pedem certos estilos, algumas pessoasprecisam
ter vários assentos para combinar com aocasião. CAPA DE VINIL RESISTENTE
Instale um assento confortávelTouring de apoio AOS RAIOS ULTRAVIOLETA
PARA LONGA DURABILIDADE
para viagens longas e troque-opor um assento baixo
para uma noite nacidade. Consulte o seu manual do
proprietário para obter informações sobreremoção FORMA ANATÔMICA PARA CONFORTO DO
MOTOCICLISTA E APOIO PARA AS COSTAS
e instalação adequadas de assentos.

O NARIZ ESTREITO MANTÉM AS


PERNAS JUNTAS PARA SIMPLIFICAR
O ALCANCE AO SOLO

ASSENTOS HAMMOCK
Projetados para maximizar conforto em
viagenslongas, os assentos Hammock
possuemum sistema de suspensão como
estilingue queimpede o afundamento e
protegeo motociclista de buracos e impactos
ao longo dasrodovias.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 237 ® ®

Banco – Reach™
ASSENTO ÚNICO REACH
Desde o medalhão metálico personalizado Harley‑Davidson®
até o design despojado, este assento tem um formato para
posição ergonômica de que um motociclista mais baixo
precisa. Esculpido e moldado para facilitar o acesso ao solo,
este Assento Único Reach deixa o motociclista mais próximo
dos controles quando comparado com o assento original de
fábrica. Seu bico estreito e a posição do assento proporciona
mais confiança e controle ao motociclista quando a moto está
parada ou durante manobras de estacionamento, enquanto
a largura generosa de seu assento adiciona suporte para
viagens longas. A cauda arrebitada do assento mantém você
no lugar sem limitar você a uma só posição. Para conforto e
suporte máximos, esses assentos são recomendados para os
motociclistas que tem entre 1,57 m e 1,72 m de altura.

A. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO DELUXE A. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO DELUXE
Com estilo para complementar os looks clássicos do modelo
Softail Deluxe, este Assento Único Reach possui duas linhas
de costura no centro da superfície do assento e painéis
laterais premium com saia de couro e detalhes decorativos.
NOVO Uma garupa correspondente P/N 52400175 está disponível.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Deluxe de fábrica 2018 – 1,5" para frente
- Assento modelo Heritage de fábrica 2018 – 1,5" para frente
52000302
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores. Não é compatível com a garupa original do
modelo FLHC ou FLHCS. Largura do assento de 14,5".

B. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO SOFTAIL SLIM®


Este Assento Único Reach minimalista apresenta um design
clássico “tuck & roll” que complementa perfeitamente o estilo
bobber dos modelos Softail Slim. Uma garupa correspondente
P/N 52400129 está disponível.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento do modelo Softail Slim 2018 original  – 1,25"
avançado.
B. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO SOFTAIL SLIM
52000303
Compatível com os modelos FLSL 2018 ou posteriores.
Largura do assento 11,5".

NOVO C. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO BREAKOUT


Este assento único Reach confortável com estilo para
combinar com o assento original do modelo Softail Breakout®
e possui costura vermelha enriquecida, um entalhe de vinil
com textura e o medalhão Harley‑Davidson. A superfície do
assento e a costura complementam a garupa original.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Breakout de fábrica 2018 – 1,5" para frente.
52000304
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores equipados com garupa ou Pillion Sundowner
P/N 52400169 original. Largura do assento 13,0".

D. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO FAT BOY®


Este Assento Único Reach aproxima você dos controles sem
sacrificar o estilo chamativo do modelo Fat Boy. O assento
possui costuras e texturas que são uma combinação perfeita
para a garupa original.
C. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO BREAKOUT Medidas em comparação com outras opções de assento:
(ILUSTRADO COM PILLION ORIGINAL)
- Assento modelo Fat Boy de fábrica 2018 – 1,0" para frente.
52000352
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
NOVO posteriores equipados comgarupa ou Pillion Sundowner
P/N 52400170 original. Largura do assento 14,0".

D. ASSENTO ÚNICO REACH – ESTILO FAT BOY


(ILUSTRADO COM PILLION ORIGINAL) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
238 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Banco – Reach™
ASSENTOS DUPLOS REACH
Projetados para posicionar motociclistas de menor estatura Assento original
mais próximos ao solo, os Assentos Duplos Reach têm um
formato que favorece um controle confortável e seguro dos
Assento Reach
comandos manuais e pedais. A superfície do assento amplo
fornece muito suporte e um nariz afilado estreito deixa as
pernas do motociclista juntas, possibilitando alcance mais
fácil no solo em uma parada. Esses Assentos Duplos Reach
apresentam um perfil escalonado que impede o motociclista
de deslizar para trás durante a aceleração e uma generosa
posição elevada do passageiro que encaixa a base da coluna
durante horas de conforto no passeio. A rica superfície do
assento em vinil é acentuada com um clássico medalhão
Harley‑Davidson®.

A. ASSENTO DUPLO REACH – LOW RIDER®


Projetado para se parecer com um assento único e um pillion
individuais separados, este Assento Duplo Reach de uma peça
em vinil liso complementa perfeitamente as linhas das curvas
do modelo Low Rider.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Low Rider de fábrica 2018 – 0,5" mais baixo
e 1,5" para frente.
52000354 ASSENTO DUPLO REACH – COMPARAÇÃO COM O ASSENTO ORIGINAL FXLR
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
Largura do assento 12,0"; largura da garupa 5,5".

B. ASSENTO DUPLO REACH – ESTILO FAT BOB®


Projetado para refletir o estilo técnico do assento Fat Bob
NOVO
original, este assento duplo Reach possui superfícies de
assento com textura parecida com camurça para melhor
aderência e painéis centrais elevados para obter um look
tático e resistente.
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Fat Bob de fábrica 2018 – 0,5" mais baixo e
1,25" para frente.
52000353
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores. Largura do assento 11,0"; largura da garupa 6,0".

A. ASSENTO DUPLO REACH – LOW RIDER

NOVO

B. ASSENTO DUPLO REACH – ESTILO FAT BOB


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 239 ® ®

Assento – TallBoy™
ASSENTOS DUPLOS TALLBOY
A posição correta de condução pode ajudar um motociclista
alto a se sentar confortavelmente na motocicleta e evitar
cãibras nas pernas e pressão nas costas em um dia longo no
assento. Para os motociclistas com uma estatura maior, um
assento Tallboy move o motociclista para cima e para trás
da posição do assento de fábrica para eliminar a posição de
condução “com joelhos erguidos” e colocar efetivamente o
corpo em um alcance natural dos braços e pernas para os
controles. Os assentos Tallboy apresentam um design em
forma de balde e uma ampla superfície de assento para
reduzir a pressão sobre a base da coluna do motociclista,
sem parecer volumoso ou muito cheio. E a garupa é moldada
e acolchoada para maximizar o conforto do passageiro. A rica
superfície do assento em vinil é acentuada com um medalhão
arredondado Harley‑Davidson®.

C. ASSENTO DUPLO TALLBOY – DELUXE, HERITAGE


SOFTAIL®, SOFTAIL SLIM® E STREET BOB®
Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Deluxe de fábrica 2018 – 2,5" para trás e
1,0" mais alto.
- Assento modelo Heritage de fábrica 2018 – 2,5" para trás e
1,0" mais alto.
C. ASSENTO DUPLO TALLBOY – DELUXE, HERITAGE SOFTAIL, SOFTAIL SLIM E STREET BOB
- Assento modelo Slim de fábrica 2018 – 1,75" para trás e 1,75"
mais alto.
- Assento modelo Street Bob de fábrica 2018 – 2,5" para trás
e 1,0" mais alto.
NOVO 52000355
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores. Largura do assento 14,5"; largura
da garupa 9,75".

D. ASSENTO DUPLO TALLBOY – FAT BOY® E BREAKOUT®


Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Fat Boy de fábrica 2018 – 3,5" para trás e
0,75" mais alto.
- Assento modelo Breakout de fábrica 2018 – 1,75" para trás
e 1,25" mais alto.
52000356
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores. Largura do assento 14,25"; largura da
garupa 10,0".

E. ASSENTO DUPLO TALLBOY – LOW RIDER®


Medidas em comparação com outras opções de assento:
- Assento modelo Low Rider de fábrica 2018 – 2,75" para trás
e 1,0" mais alto.
52000305
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
Largura do assento 14,5"; largura da garupa 9,0".

D. ASSENTO DUPLO TALLBOY – FAT BOY E BREAKOUT

NOVO

E. ASSENTO DUPLO TALLBOY – LOW RIDER


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
240 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Assento – Sundowner
ASSENTOS ÚNICOS SUNDOWNER
Viaje do nascer ao pôr do sol com conforto e estilo. A forma do
Assento Único Sundowner e a densidade da espuma foram
desenvolvidas e refinadas durante centenas de horas de teste
e avaliações ergonômicas. O assento exclusivo possui um
design anatômico profundo que conforta a coluna e fornece
apoio para as costas do motociclista. O nariz estreito do
assento foi esculpido para aproximar as pernas e ter uma
aparência bonita onde ele encontra a cauda do tanque de
combustível. Os assentos são feitos com superfícies de vinil
premium para conforto e durabilidade.

A. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – DELUXE, HERITAGE


SOFTAIL®, SOFTAIL SLIM® E STREET BOB®
Com curvas arredondadas e painéis centrais costurados,
este amplo Assento Único Sundowner complementa o estilo
dos clássicos modelos Softail. Uma garupa correspondente
P/N 52400168 está disponível para os modelos Softail Deluxe
e Heritage.
52000291
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores. Largura do assento 16,5".

B. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – BREAKOUT® A. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – DELUXE, HERITAGE SOFTAIL, SOFTAIL SLIM E STREET BOB
Este Assento Único Sundowner é desenhado com estilo para (DELUXE ILUSTRADO COM PILLION SUNDOWNER)
combinar com o assento original do modelo Softail Breakout
e apresenta um revestimento de vinil com textura, costura
em vermelho escuro e o medalhão Harley‑Davidson® preto.
Para andar com um passageiro, combine o assento único NOVO
com uma Garupa Sundowner correspondente ou original,
P/N 52400169.
52000292
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. Largura do assento 16,75".

C. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – FAT BOY®


Os painéis laterais de vinil liso e a costura de fileira dupla
definem a aparência do assento único Sundowner para
modelos Fat Boy e complementam perfeitamente a
garupa original. Ou, para conforto adicional do passageiro,
complemente este assento com o Pillion Sundowner
P/N 52400170 correspondente.
52000293
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores. Largura do assento 16,25".

B. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – BREAKOUT


(ILUSTRADO COM PILLION SUNDOWNER)

NOVO

C. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – FAT BOY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRADO COM PILLION SUNDOWNER)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 241 ® ®

Assento – Sundowner
ASSENTOS DUPLOS SUNDOWNER
O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
mais suporte às costas do motociclista e o assento largo do
passageiro tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.

D. ASSENTO SUNDOWNER – DELUXE, HERITAGE


SOFTAIL®, SOFTAIL SLIM® E STREET BOB®
Com uma capa de vinil liso e generosos espaços para o
motociclista e o passageiro, este confortável Assento Duplo
Sundowner é moldado para maximizar o tempo no assento.
Mas a costura do painel central das curvas e os lados cônicos
encolhem visualmente o assento para minimizar o volume
percebido em um modelo Street Bob ou Slim despojado.
52000295
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL
e FXBB 2018 ou posteriores. Largura do assento 14,25";
largura da garupa 10,0".

E. ASSENTO SUNDOWNER – FAT BOB®


D. ASSENTO SUNDOWNER – DELUXE, HERITAGE SOFTAIL, SOFTAIL SLIM E STREET BOB Inspirado no estilo do assento Fat Bob original, este Assento
Duplo Sundowner oferece conforto para viagens longas
para o motociclista e o passageiro, sem tirar a atenção da
personalidade muscular da moto.
52000349
NOVO Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores. Largura do assento 14,0"; largura da garupa
10,25".

F. ASSENTO SUNDOWNER – LOW RIDER®


Costurado para combinar com o assento Low Rider original,
este confortável Assento Duplo Sundowner está pronto para
deixar você e seu passageiro em destinos distantes com o
máximo de conforto e estilo.
52000350
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
Largura do assento 15,0"; largura da garupa 12,25".

E. ASSENTO SUNDOWNER – FAT BOB

NOVO

F. ASSENTO SUNDOWNER – LOW RIDER


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
242 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO Superfície do assento de O design de uma só peça
Assento – Hammock vinil de ótima qualidade aceita encosto
e fácil manutenção para o piloto
A. ASSENTOS HAMMOCK TOURING DA HARLEY®
Permaneça no assento o dia todo. Esses bancos Harley
Hammock possuem amplas superfícies e formato anatômico
raso para distribuir o peso e reduzir os pontos de pressão.
Debaixo das duas polegadas de espuma de densidade dupla Almofada com espuma
tradicional, o peso do motociclista é suportado por um contornada
sistema de suspensão de tecido revolucionário. O sistema
de suspensão parecido com um estilingue vem integrado no
assento e atua como uma rede, oferecendo cinco centímetros
de suspensão acima da base do assento. Esse sistema interno
impede atingir o nível mínimo e fornece uma melhoria de 30%
no conforto e durabilidade em viagens longas protegendo o
motociclista de buracos e impactos na estrada. A superfície
de vinil do assento com costuras em forma de diamante é fácil
de limpar e manter e pode ser equipado com um encosto de
Base do assento
motociclista opcional para apoio para as costas adicional. composto com
52000294 estrutura envolvente
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
Tira de suporte em O deslocamento da suspensão
2018 ou posteriores. Largura do assento 16,5"; largura da
tecido elastômero oferece 12% a mais de
garupa 10,75".
amortecimento nas ruas
52000290
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores. Largura do assento 16,0"; largura
da garupa 11,25". A. ASSENTOS HAMMOCK TOURING DA HARLEY
Ilustração com:
ENCOSTO AJUSTÁVEL DO MOTOCICLISTA
Acrescente apoio para as costas para maior conforto em
viagens longas. Esta almofada do encosto contornada NOVO
oferece apoio para a parte inferior das costas, sem empurrar
o motociclista para frente e o perfil fino maximiza o espaço
disponível para o passageiro. O suporte ajustável com quatro
pontos de montagem acomoda os diferentes assentos e
posições do motociclista. O ângulo da almofada do encosto
pode ser ajustado para maior conforto.
52300409
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL,
FXBB, FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores
equipados com Assento Signature Hammock P/N 52000290
ou 52000294. Almofada do encosto com largura de 11,25".

A. ASSENTOS HAMMOCK TOURING DA HARLEY


(MODELO FAT BOY® ILUSTRADO)

NOVO

A. ASSENTOS HAMMOCK TOURING DA HARLEY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (MODELO DELUXE ILUSTRADO COM ENCOSTO DO MOTOCICLISTA OPCIONAL)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 243 ® ®

Assento e Pillion
B. GARUPA – ESTILO STREET BOB®/ SOFTAIL SLIM®*
Leve um passageiro para dar uma volta. Esta garupa removível
e de fácil instalação tem uma capa removível com estilo para
combinar com o assento individual Original de fábrica. O kit
inclui as peças para montagem e alça de fixação.
52400128 Estilo Street Bob.
Compatível com os modelos FXBB 2018 ou posteriores
equipados com assento individual original de fábrica. Requer a
compra separada das Pedaleiras e do Kit de Montagem de
Passageiro P/N 50500769 ou 50500771. Largura do
Pillion 6,75".
52400129 Estilo Softail Slim.
Compatível com os modelos FLSL 2018 ou posteriores
equipados com Assento Individual Original de fábrica ou
Assento Único Reach P/N 52000303. Requer a compra
B. GARUPA – B. GARUPA – separada das Pedaleiras e do Kit de Montagem de Passageiro
ESTILO SOFTAIL STREET BOB ESTILO SOFTAIL SLIM P/N 50500769 ou 50500771. Largura do Pillion 6,75".

C. GARUPA TOURING – ESTILO SOFTAIL DELUXE*


Com estilo para combinar com a costura e a textura do assento
NOVO do motociclista único original Softail Deluxe ou Reach™, estas
garupas elegantes dão um conforto extra para o seu passageiro
em viagens longas. De fácil instalação sem remover o assento
do motociclista, este kit inclui as peças para fixação e a alça para
prender correspondente.
52400175 Estilo Softail Deluxe.
Compatível com os modelos FLDE 2018 ou posteriores
equipados com Assento Individual Original de fábrica ou
Assento Único Reach P/N 52000302. Requer a compra
separada das Pedaleiras e do Kit de Montagem de Passageiro
P/N 50500769 ou 50500771. Largura do Pillion 9,75".

GARUPAS SUNDOWNER
Esta garupa é fácil de ser instalada e foi projetada para o
conforto do passageiro em viagens longas. A ampla área do
assento e a almofada de densidade específica reduzem os
pontos de pressão e distribuem o peso para obter melhor apoio.
Esta garupa esculpida dá ao passageiro o mesmo conforto
almofadado que o seu Assento Único Sundowner.
C. GARUPA TOURING – ESTILO SOFTAIL DELUXE
D. GARUPA SUNDOWNER – ESTILO HERITAGE SOFTAIL®*
Com estilo em costura no painel central de fileira dupla e tachas
retangulares pretas, esta confortável garupa Sundowner é
o perfeito substituto para o assento do passageiro original
NOVO NOVO minimalista.
52400171
Compatível com os modelos FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores com Assento Individual Original de fábrica. Largura
da garupa 11,25".

E. GARUPA SUNDOWNER – DELUXE E HERITAGE SOFTAIL*


Transforme sua moto equipada com o Assento Único Sundowner
na melhor máquina touring de assento duplo. Com estilo para
combinar com o Assento Único Sundowner P/N 52000291, este
assento manterá seu passageiro feliz por horas no selim.
52400168
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores com Assento Único Sundowner P/N 52000291.
Largura da garupa 11,25".

F. GARUPA SUNDOWNER – BREAKOUT®*


Moldada para dar conforto máximo ao passageiro, esta Garupa
D. GARUPA SUNDOWNER – E. GARUPA SUNDOWNER – Sundowner é a combinação perfeita para o Assento Único
ESTILO HERITAGE SOFTAIL DELUXE E HERITAGE SOFTAIL Sundowner ou original do modelo Breakout.
52400169
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores equipados com Assento Individual Original de
NOVO NOVO fábrica, Assento Único Sundowner P/N 52000292 ou Assento
Único Reach P/N 52000304. Largura da garupa 11,75".

G. GARUPA SUNDOWNER – FAT BOY®*


Esta pillion esculpida manterá o seu passageiro confortável
durante toda a viagem. Com estilo para combinar com o Assento
Único Sundowner ou original do modelo Fat Boy P/N 52000293.
52400170
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores equipados com Assento Individual Original de
fábrica, Assento Único Sundowner P/N 52000293 ou Assento
Único Reach P/N 52000352. Largura da garupa 12,0".

*AVISO: Não instale em modelos que não estão


equipados com as pedaleiras de passageiro. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

F. GARUPA SUNDOWNER – BREAKOUT G. GARUPA SUNDOWNER – FAT BOY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
244 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Acessórios de Assento
As 12 bolsas de ar são projetadas
A. ALMOFADAS DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN™ para reduzir os pontos de pressão e
Desfrute do melhor conforto. Projetadas para garantir horas espalhar o peso do motociclista em
de conforto no assento, as almofadas do assento Road uma superfície ampla.
Zeppelin são equipadas com um sistema exclusivo de balão
de ar que distribui o seu peso uniformemente ao longo de
toda a superfície do assento. Independentemente de você ter A cobertura de malha
um assento de perfil baixo ou um assento mais confortável
permite a circulação de ar
maior, você sentirá os benefícios. Esse sistema de balão de Os bolsos internos estão
ar foi projetado para reduzir os pontos de pressão, oferecer para reduzir a temperatura
do ar entre o motociclista interligados para criar um
absorção de choques e reduzir vibrações. Ao contrário de colchão de ar equilibrado
outras almofadas de assento infladas com a boca, a almofada e o assento.
para um suporte ideal.
Road Zeppelin possui uma bomba de mão integrada de fácil
acesso e uma válvula de liberação de ar controlada que
permite um ajuste rápido e controlável. Você pode ajustar
facilmente o conforto e o suporte enquanto está sentado
na almofada. A cobertura de malha estável perante UV e
resistente a obstáculos permite que o ar circule sob o corpo
do motociclista, reduzindo a temperatura do ar entre ele
e o assento. Com um formato que se molda à maioria dos
assentos Harley-Davidson®, as almofadas possuem alças de
ajuste e superfície antiderrapante para mantê-las no lugar.
A almofada de assento lavável à mão pode ser esvaziada e
enrolada para armazenamento compacto.
52000327 Condutor.
Pode ser usado na posição do motociclista em todos os
modelos equipados com Equipamento Original ou com
assentos acessórios. Também pode ser usada na posição do
passageiro nos modelos Touring com área de garupa grande.
Largura da almofada – 14,0".
52400162 Passageiro.
Compatível com Garupas originais ou acessórios. A almofada de assento
Comprimento da almofada – 12,0"; largura – 9,0". lavável à mão pode ser
esvaziada e enrolada
B. ALMOFADAS DE ASSENTO E ENCOSTO COM para um armazenamento
CIRCULAÇÃO DE AR compacto.
Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas de assento com circulação de ar foram concebidas
em 3D para otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo
de calor na área de contato entre o condutor, o assento e
o encosto. Projetadas para reduzir sua transpiração, elas
podem ser facilmente instaladas e removidas, o que facilita Design ergonômico
a limpeza. Seu design de baixo perfil minimiza a mudança de para fácil aderência ao
altura no assento, quando comparados às almofadas infláveis,
trabalhar com a bomba
e aumenta o conforto devido ao desenho elaborado para
absorver impactos. Fabricados com materiais estáveis aos
raios UV, estas almofadas são resistentes ao desvanecimento A almofada inferior
quando expostas ao sol. A alça elástica sob o assento e a antideslizante e as
base antiderrapante permitem instalação segura, enquanto alças de montagem Bomba de ar integrada
abas de velcro oferecem fácil fixação à Almofada da Garupa ajustáveis seguram Válvula de liberação de ar de estilo bulbo para inflar
Antitranspirante. torção livre de vazamento para facilmente.
a almofada no lugar.
51076-10 Almofada Grande. ajuste rápido e controlável.
Compatível com os modelos Softail, Touring e Trike com
assentos originais e acessórios. Não compatível com assentos
Bobber ou Road Zeppelin. Largura da almofada – 16,0".
51078-10 Almofada da Garupa.
Compatível com Garupas originais ou acessórios. Largura da A. ALMOFADAS DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN
almofada – 13,0".
52300103 Almofada do Encosto Grande.
Compatível com almofadas grandes de até 12,0" de largura
e 9,0" de altura para encosto de condutor ou passageiro.

B. ALMOFADAS DE ASSENTO E ENCOSTO COM CIRCULAÇÃO DE AR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 245 ® ®

Acessórios de Assento
C. CAPAS DE CHUVA*
Apresentando um saco de armazenamento acessível, estas
capas de náilon preto e resistentes à água Cordura® protegem
seu assento das tempestades e são embaladas com facilidade.
51638-97 Assento Único.
Compatível com os assentos únicos H-D® (exceto XR e FLSTS).
51639-97 Assento Duplo.
Compatível com os modelos VRSC™, XG, XL, Dyna® e Softail
com assentos duplos. Não é compatível com modelos
Touring e Trike. Não é compatível com os Encostos para o
Motociclista.

D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE RÁPIDO


Este kit de peças de desencaixe rápido permite ao
motociclista remover os assentos Harley-Davidson® de peça
única de forma rápida e fácil. O parafuso serrilhado é de
fácil instalação ou remoção sem ferramentas, e a arruela de
nylon mantém o parafuso posicionado e sem trepidação. Um
emblema com o logo Harley-Davidson complementa o visual.
Rosca SAE 1/4"-20.
Compatível com os modelos XG, XL, Dyna, Softail (exceto
FLS 2012-2017 equipados com assento original), Touring e
Trike 1997 ou posteriores equipados com peças para fixação
C. CAPA DE CHUVA – ASSENTO ÚNICO C. CAPA DE CHUVA – ASSENTO DUPLO de assento SAE 1/4"-20. Não compatível com assentos com
suporte traseiro com molas.
51676-97A Cromado.
10500093 Preto Brilhante.
NOVO
E. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE
Essas almofadas autoadesivas para os joelhos proporcionam
um toque de estilo old school. As almofadas de borracha
pretas possuem nervuras afiladas e um logo Bar & Shield®
em relevo para proteger as superfícies onde as suas pernas
entram em contato com o tanque. As almofadas compactas
medem 7,0" por 2,75" e são suficientemente flexíveis para
servir em muitos perfis de tanque. Vendidas em pares.
57300065
Compatível com tanques de combustível de muitos modelos
Street™, Sportster®, Dyna e Softail. Pode cobrir uma parte
da imagem do tanque de combustível. Verifique, antes de
colocar no tanque.

D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE


DESENGATE RÁPIDO – CROMADO DESENGATE RÁPIDO – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando. Pode causar


morte ou lesões graves.

E. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
246 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

C O N F O R TO N A V I AG E M

Com um encosto e uma grelha bagageiro removíveis, a sua moto pode passar de um cruiser de
tarde descolado para uma máquina de viagem com duas pessoas totalmente carregada em segundos.
Os acessórios orientados para conforto e conveniência possibilitam um passeio com menos estresse.

E Q U I P A D O P A R A VÁ R I O S Q U I L Ô M E T R O S
®
Sozinho e livre, a dois e totalmente carregado, ou qualquer coisa entre isso, é possível customizar sua motocicleta Harley-Davidson para atender às demandas da estrada.

ENCOSTOS DO PASSAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO ESPORTIVAS GRELHAS BAGAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO


Para o conforto e tranquilidade do Com uma grelha bagageiro esportiva PARA ASSENTO DUPLO PARA ASSENTO ÚNICO
passageiro, é essencial instalar um anexada ao encosto de passageiro, Para o motociclista que não precisa de Acrescente as características de
encosto de passageiro . Inicie com um você pode levar o seu almoço para um encosto para passageiro, uma grelha Touring ao seu modelo de assento único
Sissy Bar de uma peça HoldFast™ na o trabalho ou pode levar todas as suas bagageiro para duas pessoas HoldFast em segundos. Esta Grelha Individual
sua escolha de altura e adicione uma coisas em uma viagem pelo país. permite que você adicione facilmente removível cabe em cima do para-lama
almofada do encosto correspondente. um lugar para fixar a sua bagagem. quando a garupa é removida.

BÁSICAS REMOVÍVEIS
Os encostos de peça única HoldFast possuem um
sistema de engate exclusivo que permite que o
encosto seja instalado ou removido em segundos
para adicionar versatilidade à sua moto. O encosto
sissy bar HoldFast simplesmente desliza na posição ALMOFADA DO
dos pontos de acoplamento e os encostos de ponta ENCOSTO

de dedo são clicados em uma posição


para trava positiva. ENCOSTO SISSY BAR COM SISTEMA
DE ENGATE HOLDFAST

1 DESBLOQUEAR
Puxe os engates HoldFast para liberar a grelha
ou o sissy bar dos pontos de acoplamento.

2 LEVANTAR
ENGATES
Gire a grelha ou sissy bar para frente para afastar DE PONTA
dos pontos de acoplamento traseiros. DE DEDO
HOLDFAST

3 REMOVER
Levante a grelha ou sissy bar dos pontos
de acoplamento dianteiros. PEÇAS PARA
ACOPLAMENTO
HOLDFAST

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 247 ® ®

A F L E X I B I L I DA D E D E S U P O R T E

A sissy bar HoldFast™ removível e a almofada do encosto do passageiro são o ponto de partida para construir
uma máquina touring completa. O encosto oferece grande conforto e apoio para as costas, enquanto traz uma
sensação de controle e confiança para o passageiro. Uma vez que o Kit de Peças para Acoplamento é instalado,
adicionar ou remover um acessório HoldFast removível é uma proposta “gire e clique” simples.

R E M O V E R U M A C E S S Ó R I O H O L D FA S T

H A R D WA R E

INSTALAR REMOVER
Posicione a sissy bar para girar os pontos de acoplamento dianteiros. Gire Segure e puxe as guias do engate para trás para liberar o sissy bar
o encosto para engatar os pontos de acoplamento traseiros e engate-os e gire para frente para limpar os pontos de acoplamento traseiros.
no lugar com um empurrão para baixo suave. Isso é tudo o que se tem a fazer. Suspenda o encosto livre dos pontos de acoplamento dianteiros e pronto.

A. KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO HOLDFAST


A escolha ideal para a versatilidade máxima, este kit completo
contém as peças para acoplamento necessárias para instalar
as opções de acessórios removíveis HoldFast. Mesmo se
você instalar apenas o encosto do passageiro hoje, este kit
permite que você acrescente acessórios adicionais conforme
a necessidade de sua Touring for mudando. O Kit inclui os
pontos de acoplamento para permitir a instalação de Sissy
Bar H-D® Detachables™, Grelha Bagageiro Individual, Grelha
Bagageiro de Assento Duplo, Grelha Tour-Pak™ Solo ou Grelha
Tour-Pak para Assento Duplo.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores.
52300376 Cromado.
52300377 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB,
FXFB, FXFBS e FXLR 2018 ou posteriores.
52300378 Cromado.
52300379 Preto Brilhante.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
248 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Encostos e Grelhas
A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST™
A sissy bar e a almofada do encosto do passageiro são o ponto
de partida para construir uma máquina touring completa.
O encosto adiciona conforto e apoio para longas viagens, além
de dar a sensação de controle e confiança para o passageiro.
Os Encostos em Peça Única HoldFast possuem um exclusivo
sistema de trava que permite que o encosto seja instalado
ou removido em segundos para adicionar versatilidade à sua
moto. O encosto sissy bar HoldFast simplesmente desliza
na posição dos pontos de acoplamento e as travas fechadas
apenas com os dedos são pressionadas na posição para um
positive-lock. Os Sissy Bars HoldFast estão disponíveis em
altura curta e padrão para apoio otimizado para as costas do
passageiro. Uma grande variedade de Almofadas do Encosto
está disponível para combinar com seus requisitos de conforto
ou customização e o kit inclui um suporte de montagem de
almofada do encosto de 3 pontos correspondente. A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST – A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST –
CROMADO PRETO BRILHANTE
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores. A instalação necessita de compra
adicional do Kit de Peças para Acoplamento específico do
modelo. NOVO NOVO
52300442 Altura padrão, Cromado.
52300446 Altura Padrão, Preto Brilhante.
52300444 Curto, Cromado.
52300448 Curto, Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores. A instalação necessita de compra
adicional do Kit de Peças para Acoplamento específico do
modelo.
52300437 Altura padrão, Cromado.
52300439 Altura Padrão, Preto Brilhante.
52300436 Curto, Cromado.
52300441 Curto, Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional do Kit
de Peças para Acoplamento específico do modelo.
52300450 Altura padrão, Cromado. A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST
CURTO – CROMADO DE ALTURA PADRÃO – PRETO BRILHANTE
52300454 Altura Padrão, Preto Brilhante.
(MODELO DELUXE ILUSTRADO) (MODELO SOFTAIL HERITAGE ILUSTRADO)
52300452 Curto, Cromado.
52300456 Curto, Preto Brilhante.
NOVO NOVO
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Peças
para Acoplamento específico do modelo.
52300432 Altura padrão, Cromado.
52300434 Altura Padrão, Preto Brilhante.
52300433 Curto, Cromado.
52300435 Curto, Preto Brilhante.

A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST


DE ALTURA PADRÃO – PRETO BRILHANTE CURTO – CROMADO
(MODELO FAT BOB® ILUSTRADO) (MODELO FAT BOB ILUSTRADO)

NOVO NOVO

A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST A. ENCOSTO SISSY BAR HOLDFAST


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE ALTURA PADRÃO – PRETO BRILHANTE CURTO – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (MODELO LOW RIDER® ILUSTRADO) (MODELO LOW RIDER ILUSTRADO)
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 249 ® ®

Encostos e Grelhas
B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
COMPACTA
D i m e n s i o n a d a pa ra co m p l e m e n t a r os a sse n tos
personalizados rebaixados, esta almofada compacta de
encosto para o passageiro combina um suporte prático a
um estilo compacto personalizado. As almofadas incluem o
suporte de fixação e as peças necessárias para fixação para o
encosto sissy bar. Altura da almofada 3,75"; largura 6,5".
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast™ de Altura
Padrão ou Curto. Também é compatível com os modelos
Touring equipados com Encosto Sissy Bar Curto do
Passageiro H-D® Detachables™ P/N 52935-04A, 52610-09A
ou 54248‑09A. Não compatível com assentos de garupa com
almofada alta.
B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – 52300559 Vinil Preto Liso.
COMPACTO – VINIL LISO PRETO COMPACTO – ESTILO FAT BOB 52300558 Estilo Fat Bob®.
52300555 Estilo Breakout®.
52300556 Estilo Fat Boy®.
NOVO NOVO
C. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
TAMANHO MÉDIO
Dimensionados para ajustar-se nos Encostos Sissy Bar
HoldFast Baixos e de Altura Padrão, as Almofadas do Encosto
de Tamanho Médio apresentam uma forma suave e curvada
que acomoda a coluna e fornece horas de conforto ao
passageiro. Altura da almofada 7,0"; largura 6,75".
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast de Altura Padrão.
Também é compatível com modelos Touring equipados com
Encostos Sissy Bar para Passageiro de Altura Padrão H-D
Detachables P/N 52300324, 52627-09A, 54247-09A, 52933-
97C ou 52805-97B, Encosto Alto Sissy Bar para Passageiro
H-D Detachables P/N 52723-06A, Encosto Sissy Bar H-D
Detachables Premium 52300257 ou 52300258.
52300560 Vinil Preto Liso.
52300557 Estilo Low Rider®.
B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
COMPACTO – ESTILO BREAKOUT COMPACTO – ESTILO FAT BOY D. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO EM ALUMÍNIO
O alumínio usinado com chapas cromadas e um emblema
Bar & Shield® gravado dão o tom desse Suporte de encosto
do passageiro personalizado, proporcionando um visual
NOVO NOVO ainda mais bacana durante a direção. Substitui a placa de
montagem original e inclui peças de montagem cromadas.
53086-04
Compatível com os modelos Touring equipados com Encosto
Sissy Bar H-D Detachables P/N 52805-97B, 52933-97C,
52935-04A, 52723-06A, 52610-09A, 52627-09A, 52300257
ou 52300258. Compatível também com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Encostos Sissy Bar
HoldFast (exceto se equipados com Almofada Compacta).

E. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO ESTILIZADO


Esta Placa de Montagem do Encosto custom substitui a
montagem em metal estampado para um visual diferenciado.
O suporte simétrico, as peças de montagem cromadas e as
inserções em Preto Vívido contrastam com uma almofada de
couro ou vinil para estilizar sua moto Touring.
52825-05
Compatível com os modelos Touring equipados com Encosto
C. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – C. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – Sissy Bar H-D Detachables P/N 52805-97B, 52935-04A,
VINIL PRETO LISO DE TAMANHO MÉDIO ESTILO LOW RIDER DE TAMANHO MÉDIO 52933-97C, 52723-06A, 52610-09A, 52627-09A, 52300257
ou 52300258. Compatível também com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Encostos Sissy Bar
HoldFast (exceto se equipados com Almofada Compacta).

D. SUPORTE DA ALMOFADA E. SUPORTE DA ALMOFADA


DO ENCOSTO EM ALUMÍNIO DO ENCOSTO ESTILIZADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
250 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA ENCOSTOS SISSY
BAR HOLDFAST™*
As distintas curvas suaves e o acabamento cromado ou em
preto brilhante dão o tom do visual desta Grelha Bagageiro
Sport. Projetada para complementar os Encostos Sissy Bar
HoldFast de altura padrão, esta elegante grelha dá um toque
de estilo e praticidade à motocicleta. Quando firmemente
aparafusado ao sistema Sissy Bar HoldFast, o encosto e
a grelha bagageiro combinados podem ser instalados ou
removidos da moto em segundos para se ter uma verdadeira
máquina de viajar ou passear. Para uma embalagem
conveniente, os suportes laterais destas grelhas redondas
são encaixados para aceitar faixas de aperto para bagageiro
de náilon.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores equipados com Encosto Sissy Bar
HoldFast.
50300124 Cromado.
50300125 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores equipados com Encosto Sissy Bar
HoldFast.
50300126 Cromado. A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA
ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST – ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST –
50300127 Preto Brilhante.
CROMADO (MODELO DELUXE ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE
Compatível com os modelos FXFB, FXFBS e FXLR 2018 ou
posteriores equipados com Encosto Sissy Bar HoldFast.
50300130 Cromado.
NOVO NOVO
50300131 Preto Brilhante.

A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA


ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST – CROMADO ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST – PRETO
(MODELO FAT BOY® ILUSTRADO) BRILHANTE (MODELO BREAKOUT® ILUSTRADO)

NOVO NOVO

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA A. GRELHA BAGAGEIRO SPORT PARA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST – CROMADO ENCOSTOS SISSY BAR HOLDFAST – PRETO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (MODELO LOW RIDER® ILUSTRADO) BRILHANTE (MODELO LOW RIDER ILUSTRADO)
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 251 ® ®

Grelha Bagageiro
B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO
HOLDFAST™*
O estilo de perfil baixo define a aparência desta Grelha
Bagageiro para Assento Duplo. Projetada para ser instalada
sem um sissy bar, esta grelha é ideal para transportar tudo do
que você precisa no seu deslocamento diário. Essas Grelhas
Bagageiro HoldFast possuem um exclusivo sistema de trava
que permite que a grelha seja instalada ou removida em
segundos para adicionar versatilidade à sua moto. A grelha
HoldFast simplesmente desliza na posição dos pontos de
acoplamento e as travas fechadas apenas com os dedos são
pressionadas na posição para um positive-lock. Disponível
com acabamento cromado espelhado ou preto brilhante rico,
a extremidade principal da grelha possui um design virado
que impede o bagageiro de deslizar para a frente e fornece
um ponto de fixação de aperto conveniente.
B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO
DUPLO HOLDFAST – CROMADA DUPLO HOLDFAST – PRETO BRILHANTE Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
(MODELO DELUXE ILUSTRADO) FXBB 2018 ou posteriores equipados com assentos duplos.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Peças
para Acoplamento específico do modelo. Os modelos FLHC
NOVO NOVO e FLHCS com placas internacionais de grandes dimensões
podem interferir com a Grelha Bagageiro e podem necessitar
de compra separada do Kit de Fixação da Placa P/N 67900472.
50300132 Cromado.
50300133 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores equipados com assentos duplos.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Peças
para Acoplamento específico do modelo.
50300134 Cromado.
50300135 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores
equipados com assentos duplos. A instalação necessita
de compra adicional do Kit de Peças para Acoplamento
específico do modelo.
50300136 Cromado.
B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO 50300137 Preto Brilhante.
DUPLO HOLDFAST – CROMADA DUPLO HOLDFAST – PRETO BRILHANTE Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
(MODELO FAT BOY® ILUSTRADO) (MODELO BREAKOUT® ILUSTRADO) posteriores equipados com assentos duplos. A instalação
necessita de compra adicional do Kit de Peças para
Acoplamento específico do modelo.
NOVO NOVO
50300140 Preto Brilhante.

B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO


DUPLO HOLDFAST – CROMADA DUPLO HOLDFAST – PRETO BRILHANTE
(MODELO LOW RIDER® ILUSTRADO) (MODELO LOW RIDER ILUSTRADO)

NOVO

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

B. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO HOLDFAST – PRETO BRILHANTE


(MODELO FAT BOB® ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
252 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Grelha Bagageiro
A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO ÚNICO*
Acrescente as características do Touring ao seu assento único
do modelo Softail em menos de 60 segundos. Esta Grelha
para Assento Único removível parece flutuar acima do para-
lama traseiro e acrescenta espaço prático no bagageiro sem
comprometer o estilo. Os braços de suporte curvos deslizam
convenientemente sobre os pontos de acoplamento de
avanço e a grelha é mantida firmemente no local com uma
peça de fixação de assento para fácil remoção e instalação.
E quando você quiser adicionar um assento duplo e andar
com um passageiro, a Grelha para Assento Único pode ser
facilmente trocada pelos Sissy Bars de Passageiro HoldFast™
ou pelas Grelhas Bagageiro para Assento Duplo para mais
versatilidade.
Compatível com os modelos FLSL e FXBB 2018 ou posteriores
equipados com assentos únicos. A instalação necessita A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO ÚNICO – PRETO BRILHANTE
de compra adicional do Kit de Peças para Acoplamento (MODELO SOFTAIL SLIM® ILUSTRADO)
específico do modelo.
50300120 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou NOVO NOVO
posteriores com assentos únicos. A instalação necessita
de compra adicional do Kit de Peças para Acoplamento
específico do modelo.
50300154 Cromado.
50300156 Preto Brilhante.

B. FECHO COM TRAVA HOLDFAST


Proteja seus objetos de valor. Este sistema de trava permite
que você proteja seu Sissy Bar HoldFast, sua Grelha Bagageiro
ou sua Grelha de Fixação Tour-Pak™ contra furtos, oferecendo
segurança e tranquilidade ao estacionar o seu veículo. O kit
inclui (2) chaves e (1) mecanismo de trava
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Sissy Bar removível HoldFast, Grelha
Bagageiro ou Grelha de Fixação para Assento Único Tour-Pak.
52300513 Cromado.
52300514 Preto.
A. GRELHA BAGAGEIRO PARA A. GRELHA BAGAGEIRO PARA
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores ASSENTO ÚNICO – CROMADA ASSENTO ÚNICO – PRETO BRILHANTE
equipados com Grelha de Fixação para Assento Duplo (MODELO DELUXE ILUSTRADO) (MODELO HERITAGE SOFTAIL® ILUSTRADO)
Tour‑Pak removível.
52300518 Cromado.
NOVO NOVO
52300519 Preto.

B. FECHO COM TRAVA HOLDFAST – CROMADO B. FECHO COM TRAVA HOLDFAST – PRETO

NOVO NOVO

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

B. FECHO COM TRAVA HOLDFAST – CROMADO B. FECHO COM TRAVA HOLDFAST – PRETO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (GRELHA TOUR-PAK) (GRELHA TOUR-PAK)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 253 ® ®

V E R S AT I L I DA D E TO U R I N G

Quase todas as motocicletas Harley-Davidson ® podem ser equipadas para acomodar aventuras com viagens longas.
Para andar sozinho e com um look despojado, para duas pessoas e com bagagens ou algo intermediário.
Com a Harley-Davidson, é uma questão de versatilidade fazer mais com uma ampla gama de acessórios
removíveis para levar a sua história para as ruas, não importa aonde elas o levem.

PLANO PARA VIAGEM LONGA


Sozinho na moto? Ou viajando com outra pessoa pelo país? As peças para acoplamento removíveis da Harley-Davidson tornam a conversão uma proposta fácil.

INDIVIDUAL PARA DUAS PESSOAS ASSENTO DUPLO COM BAGAGEIRO TOUR-PAK™


Curta a sua individualidade com estilo. Os alforjes Faça uma rodagem de um dia em uma motocicleta feita A viagem definitiva pelas estradas. Com todo este
podem levar uma muda de roupas, um traje de chuva para dois. Os alforjes transportam roupas e os essenciais, espaço e conforto, você e um passageiro sortudo estão
e os acessórios básicos para uma viagem. Uma grelha enquanto que uma Almofada do Encosto Sissy Bar totalmente equipados para ir para onde quiserem,
individual e uma bolsa macia podem armazenar fornece horas de conforto de passageiro pelo tempo que quiserem.
quaisquer souvenirs que você recolha pelo caminho. na estrada aberta.

TRAGA O QUE VOCÊ PRECISA


NG TOUR-PAK LUGGAGE
‘97 - ’13 MODELS ALFORJES REMOVÍVEIS KING TOUR-PAK LUGGAGE
‘14 - LATER MODELS

Com um simples giro de engate e um deslizamento,


os alforjes removíveis da Harley-Davidson e o bagageiro
Touring podem transformar qualquer motocicleta em
uma viajante de longa distância. Carregue-a com todas
as suas coisas e ande sem destino.

PREMIUM LUGGAGE
SPORTSER

PED TOUR-PAK LUGGAGE


‘97 - ’13 MODELS
BAGAGEIRO TOURING CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE
‘14 - LATER MODELS

Projetadas para versatilidade máxima, as bolsas macias


Touring podem acomodar muitas coisas. As bolsas
Harley-Davidson podem ser presas facilmente à grelha
e oferecem a conveniência “pegue e vá”, após você
chegar ao seu destino.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
254 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Alforjes
A. ALFORJES H-D® DETACHABLES™
Dimensionadas para deslocamento para o trabalho ou
uma viagem por todo o país, estas bolsas modernas são
feitas com estilo para complementar o look despojado dos
modelos de cruiser Softail. Esses alforjes modernos estilo
cascata são completamente removíveis com um simples
puxão da alça interna e um deslizamento traseiro, deixando
sua moto despojada e livre para andar. Quando removidas,
as bolsas deixam para trás pontos de acoplamento simples
e imperceptíveis. As bolsas apresentam uma tampa traseira
invertida e uma estrutura revestida de vinil reforçado com
painéis de estilo perfurado que complementam os assentos
originais e muitos dos assentos acessórios. As bolsas
possuem acabamento com peças de níquel de fechamento
por pressão e um medalhão cromado preto com a assinatura
Harley-Davidson®. As bolsas incluem todas as peças para
fixação necessárias e podem ser instaladas com grelhas e
sissy bars HoldFast™ quando equipadas com peças para
acoplamento específicas do modelo. Capacidade de bagagem:
Total de 35,6 litros.
90201561
Compatível com os modelos FLSL, FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional do
Kit de Fixação da Seta/Placa P/N 67800802 ou 67800830.

B. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – ESTILO


NOSTALGIC
Estes alforjes de couro tradicionais com estilo throw-over
podem ser facilmente removidos puxando a alça interna,
deixando sua moto com um visual clean e pronta para cruzar
as avenidas da cidade. Quando removidas, as bolsas deixam
para trás pontos de acoplamento simples e imperceptíveis.
Com estilo para complementar a aparência exclusiva dos
modelos Softail Slim ® e Street Bob ® despojados, essas
bolsas têm uma parte em couro e uma tampa reforçada que
complementam os assentos originais e muitos dos assentos
acessórios. As tradicionais alças de couro e as fivelas e peças
de latão adicionam um aspecto retrô distinto. As bolsas
incluem todas as peças para fixação necessárias e podem
ser instaladas com grelhas e sissy bars HoldFast quando
equipadas com peças para acoplamento específicas do A. ALFORJES H-D DETACHABLES
modelo. Capacidade de bagagem: Total de 35,6 litros.
90201552
Compatível com os modelos FLSL, FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional do NOVO
Kit de Fixação da Seta/Placa P/N 67800802 ou 67800830.

Ilustração com:
KIT DE FIXAÇÃO DA PLACA/SETA TRASEIRA
Necessários para instalação do alforje em determinados
modelos Softail, estes elegantes suportes curvos movem as
setas e a montagem lateral para trás nas estruturas do para-
lama, mantendo as linhas originais. Disponível nas cores
cromada e preto brilhante para combinar com as capas da
estrutura do para-lama originais.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FLSL, FXBB, FXFB,
FXFBS, FXBR, FXBRS e FXLR 2018 ou posteriores.
67800802 Cromado.
67800830 Preto.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson são feitos de couro.


Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO "caráter",
como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é normal. Os
aspectos enrugado e envelhecido são sinais de materiais de
altíssima qualidade usados para construir seus alforjes. O
surgimento de marcas ou arranhões no couro é resultado do
uso de couro natural, não devendo ser considerado uma
imperfeição. Use o protetor de couro da Harley-Davidson
P/N 93600080 para proteger seu investimento.
B. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – ESTILO NOSTALGIC
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 255 ® ®

Alforjes
C. ALFORJES H-D® DETACHABLES™ – ACABAMENTO
DE COBRE
Aparado com alças de valise clássicas, fivelas de latão e um
medalhão assinatura de latão Harley-Davidson®, essas bolsas
são o complemento perfeito para a sua moto customizada.
Estes alforjes removíveis de alta capacidade podem ser
facilmente removidos puxando-se uma alça interna, deixando
sua moto com um visual clean e pronta para cruzar as
avenidas da cidade. Quando removidas, as bolsas deixam para
trás dois pontos de acoplamento simples e imperceptíveis.
Essas bonitas bolsas com cortes em diagonal possuem
tampas com sistema de abertura de botão de pressão que são
fáceis de operar com uma mão. O design de estrutura rígida
mantém sua forma em todos os tipos de clima e as tampas
articuladas com trava oferecem conveniência e segurança
modernas. As bolsas incluem todas as peças para fixação
necessárias e podem ser instaladas com grelhas e sissy bars
HoldFast™ quando equipadas com peças para acoplamento
específicas do modelo.
90201645
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores. A instalação necessita de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta/Placa P/N 67800802
ou 67800830. Capacidade do bagageiro: Total de 46,5 litros.
90201644
Compatível com os modelos FLDE 2018 ou posteriores.
Capacidade de bagagem: Total de 48,7 litros.

C. ALFORJES H-D DETACHABLES – ACABAMENTO DE COBRE

NOVO

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson são feitos de couro.


Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO "caráter",
como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é normal. Os
aspectos enrugado e envelhecido são sinais de materiais de
altíssima qualidade usados para construir seus alforjes. O
surgimento de marcas ou arranhões no couro é resultado do
uso de couro natural, não devendo ser considerado uma
imperfeição. Use o protetor de couro da Harley-Davidson
P/N 93600080 para proteger seu investimento.
C. ALFORJES H-D DETACHABLES – ACABAMENTO DE COBRE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
256 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Alforjes
A. ALFORJES COM TRAVA H-D® DETACHABLES™
Moldados para complementar as linhas fluidas dos modelos
cruiser Softail, esses alforjes premium apresentam um
design clássico com cortes em diagonal com um toque
moderno. Envolvidos em uma combinação de vinil liso e de
aparência perfurada, as bolsas de estrutura rígida manterão
sua forma em todos os tipos de clima. A tampa com trava
articulada inclina-se para fora para facilitar o acesso com
uma mão. E quando a sua viagem acabar, as bolsas podem
ser removidas com a simples virada da alavanca interna,
deixando para trás nada além de pontos de acoplamento
imperceptíveis. As bolsas incluem todas as peças para fixação
necessárias e podem ser instaladas com grelhas e sissy bars
HoldFast™ quando equipadas com peças para acoplamento
específicas do modelo.
90201555
Compatível com os modelos FLDE 2018 ou posteriores.
Capacidade de bagagem: Total de 48,7 litros.
90201513
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores. A instalação necessita de compra
adicional do Kit de Fixação da Seta/Placa P/N 67800802
ou 67800830. Capacidade do bagageiro: Total de 46,5 litros.

A. ALFORJES COM TRAVA H-D DETACHABLES – DELUXE ILUSTRADO

NOVO

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de couro.


Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO "caráter",
como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é normal. Os
aspectos enrugado e envelhecido são sinais de materiais de
altíssima qualidade usados para construir seus alforjes. O
surgimento de marcas ou arranhões no couro é resultado do
uso de couro natural, não devendo ser considerado uma
imperfeição. Use o protetor de couro da Harley-Davidson
P/N 93600080 para proteger seu investimento.
A. ALFORJES COM TRAVA H-D DETACHABLES – BREAKOUT® ILUSTRADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 257 ® ®

Alforjes
B. ALFORJES DE MONTAGEM FIXA – ESTILO
SOFTAIL DELUXE
Estes alforjes premium estão prontos para pegar a estrada.
Com estilo para complementar o perfil do modelo Softail
Deluxe, estes alforjes dispõem de um generoso espaço para
armazenamento para viagens urbanas e para a estrada.
A superfície de vinil com textura fina e o medalhão cromado
preto adicionam um toque elegante e a estrutura rígida
mantém sua forma em todos os tipos de clima. As tampas
com sistema de abertura de botão de pressão abrem com
uma mão para fácil carregamento e possuem trava para maior
segurança. As bolsas são compatíveis com os acessórios
HoldFast™ quando instalados com os kits de peças para
acoplamento apropriados. O kit inclui refletores. Capacidade
total do bagageiro: 4.100 cl.
90201558
Compatível com os modelos FLDE 2018 ou posteriores.

C. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE
Arrumar e desarrumar sua motocicleta ficou mais simples.
Fabricados com material resistente à água, estes forros
foram projetados para encaixar nos alforjes originais de
modelos Heritage Classic e Alforjes de montagem fixa Softail
Deluxe P/N 90201558. As bolsas Travel Pak possuem zíperes
bidirecionais para fácil acesso e bordados Bar & Shield® em
relevo para um toque de estilo.
93300107
Compatível com os modelos FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores com alforjes originais. Também é compatível
com modelos FLDE equipados com alforjes de montagem
fixa Softail Deluxe P/N 90201558.

D. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO PARA


SISSY BAR
Robusto couro de flor integral Latigo especialmente curtido,
lubrificado e encerrado para suportar as intempéries.
Identificado com uma placa de metal Harley-Davidson®
personalizada. 4" L x 4" P x 10,8" A.
91772-85A
B. ALFORJES DE MONTAGEM FIXA – ESTILO SOFTAIL DELUXE
E. BOLSA DE SISSY BAR DE COURO COM TACHAS
Fabricada de um resistente couro de flor integral Latigo
e decorada com brilhantes tachas cromadas.
NOVO 91051-94

C. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE

D. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO E. BOLSA DE SISSY BAR DE COURO COM TACHAS


PARA SISSY BAR Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
258 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Bagageiro Tour-Pak™
BAGAGEIRO TOUR-PAK
Se você é daquelas pessoas que gostam de viajar longas
distâncias, os sistemas de bagagem Tour-Pak o ajudarão
a levar sua bagagem tranquilamente. Você pode levar
todos os acessórios para chuva, roupas e equipamento de
acampamento necessários para viajar pelo país ou carregar
suas compras de supermercado. E quando você chegar ao
seu destino, o Tour-Pak e sua Grelha de Fixação HoldFast™
podem ser removidos em segundos para sua moto voltar a
ter um perfil despojado. A estrutura rígida e a tampa abrem
para revelar um interior profundo que comporta um capacete
fechado ou dois capacetes abertos.

A. BAGAGEIRO TOUR-PAK – ESTILO HERITAGE


Acentuado com fileiras duplas de tachas retangulares pretas,
este Tour-Pak é a combinação perfeita para assentos e alforjes
no seu modelo Heritage Softail®. Envolvida em rico vinil de
longo uso, este Tour-Pak de estrutura rígida possui uma tampa
com trava para maior segurança. O kit inclui almofada do
encosto correspondente. Capacidade de bagagem: 4.228 cl.
Dimensões: 18,5" L x 18,75" P x 12,25" A. Os kits de grelha de
fixação e acoplamento são vendidos separadamente.
53000598
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores A. BAGAGEIRO TOUR-PAK – ESTILO HERITAGE
(exceto FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS) equipados com Grelha
de Fixação Tour Pak para Assento Único ou para Assento
Duplo Removível HoldFast.

B. BAGAGEIRO TOUR-PAK – VINIL LISO NOVO NOVO


Com estilo para complementar uma grande variedade de
assentos e alforjes Softail, este Tour-Pak revestido de vinil
tem texturas lisas com painéis laterais perfurados. A tampa
com trava abre amplamente para fácil carregamento e
as tradicionais alças traseiras adicionam um toque de
acabamento. O kit inclui almofada do encosto correspondente.
Capacidade de bagagem: 4.228 cl. Dimensões: 18,5"  L  x
18,75" P x 12,25" A. Os kits de grelha de fixação e acoplamento
são vendidos separadamente.
53000570
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(exceto FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS) equipados com Grelha
de Fixação Tour Pak para Assento Único ou para Assento
Duplo Removível HoldFast.

C. BAGAGEIRO TOUR-PAK DE COURO – COURO


CLÁSSICO
Com acabamento com alças de valise tradicionais e fivelas
e peças de latão, este Tour-Pak revestido em couro é o
companheiro perfeito para alforjes aparados em latão
disponíveis para o seu modelo Harley-Davidson nostálgico.
A tampa com trava abre amplamente para simplificar a
arrumação. O kit inclui almofada do encosto correspondente.
Capacidade de bagagem: 4.228 cl. Dimensões: 18,5"  L  x
18,75" P x 12,25" A. Os kits de grelha de fixação e acoplamento
são vendidos separadamente.
53000599 B. BAGAGEIRO TOUR-PAK – VINIL LISO
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(exceto FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS) equipados com Grelha
de Fixação Tour Pak para Assento Único ou para Assento
Duplo Removível HoldFast.
NOVO NOVO

C. BAGAGEIRO TOUR-PAK DE COURO – COURO CLÁSSICO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 259 ® ®

Bagageiro Tour-Pak™
GRELHA DE FIXAÇÃO DE BAGAGEIRO TOUR-PAK
REMOVÍVEL HOLDFAST™
Com a motocicleta totalmente carregada, totalmente vazia
ou nem carregada nem vazia, é possível customizar sua
motocicleta Harley-Davidson® para atender às demandas
da estrada. Com peças para acoplamento exclusivas
HoldFast, você pode transformar sua moto em um piscar
de olhos. Troque o encosto para passageiro confortável
por um bagageiro Tour-Pak em segundos. Você pode
remover o bagageiro Tour-Pak facilmente para facilitar a
manobrabilidade na cidade e reinstalá-lo para uma viagem
épica pelas estradas. A escolha é sua e a Harley-Davidson
proporciona a flexibilidade para fazer do seu modo.

D. GRELHA DE FIXAÇÃO DE BAGAGEIRO TOUR-PAK


PARA ASSENTO ÚNICO HOLDFAST
D. GRELHA DE FIXAÇÃO DE BAGAGEIRO TOUR-PAK PARA ASSENTO ÚNICO HOLDFAST Esta Grelha de Fixação Solo Tour-Pak move o bagageiro
Softail Tour-Pak para frente para obter uma posição
confortável de apoio para o motociclista. Esta grelha
HoldFast foi projetada para uso com um assento único e
posiciona o bagageiro Tour-Pak sobre o para-lama para servir
NOVO NOVO como um encosto para o motociclista. O Tour-Pak pode ser
reposicionado para a frente ou para trás em uma faixa de
0,75" para maximizar o espaço para o motociclista. E quando
você deseja andar com um passageiro, as travas simples de
operar soltam a grelha da peça para acoplamento para
facilitar a remoção. Basta adicionar uma garupa e um
encosto de passageiro e você está pronto para viajar
acompanhado. O bagageiro Tour-Pak e as Peças para
Acoplamento são vendidas separadamente.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXBB 2018 ou posteriores equipados com um assento único.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Peças
para Acoplamento específico do modelo.
50300174 Cromado.
50300176 Preto Brilhante.

E. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO


DUPLO HOLDFAST
D. GRELHA DE FIXAÇÃO DE BAGAGEIRO D. GRELHA DE FIXAÇÃO DE BAGAGEIRO
Com a Grelha de Fixação para Assento Duplo HoldFast
TOUR‑PAK PARA ASSENTO ÚNICO TOUR‑PAK PARA ASSENTO ÚNICO
Tour‑Pak, você pode mudar seu estilo de condução em
HOLDFAST – PRETO BRILHANTE HOLDFAST – CROMADA
segundos. A última palavra em flexibilidade touring, esta
Grelha Tour-Pak torna a conveniência e a proteção de um
sistema de bagagem Softail Tour-Pak em uma simples
NOVO
proposição com e sem. A fácil remoção das travas exclusivas
do HoldFast protege a grelha nos pontos de acoplamento da
moto e quando desejar substituir o bagageiro Tour-Pak por
um encosto sissy bar removível para andar pela cidade,
basta puxar as travas e levantar o Tour-Pak. A base de fixação
posiciona o Tour-Pak atrás do assento do passageiro e
permite que o passageiro use o bagageiro como encosto
de apoio. Com ajuste médio de 0,75", o Tour PAK pode ser
posicionado para proporcionar o máximo de espaço e
conforto para o passageiro. O Tour-Pak e o Kit de Peças
para Acoplamento são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores com um assento duplo. A instalação necessita
de compra adicional do Kit de Peças para Acoplamento
específico do modelo. Os modelos FLHC e FLHCS com placas
internacionais de grandes dimensões podem interferir com a
Grelha Bagageiro e podem necessitar de compra separada do
Kit de Fixação da Placa P/N 67900472.
E. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO DUPLO HOLDFAST 50300186 Cromado.
50300188 Preto Brilhante.

NOVO NOVO

E. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK E. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK


PARA ASSENTO DUPLO HOLDFAST – PARA ASSENTO DUPLO HOLDFAST – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
CROMADO PRETO BRILHANTE entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
260 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

E N C O N T R A N D O O A J U ST E P E R F E I TO

A relação entre o assento, o guidão e os pedais possui um enorme impacto no


conforto, no controle e na confiança que você sente ao pilotar sua motocicleta. Depois de escolher sua moto,
é hora de escolher as opções que melhor correspondem ao seu veículo de acordo com as suas dimensões pessoais.

2018 SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES SUPORTES PARA OS PÉS


FXBB Suspensão Dianteira Assento Duplo Tallboy™ Guidão Reach Os Comandos Intermediários
Inferior Profile™ Assento Único Sundowner Guidão Tallboy são Originais
A Suspensão traseira rebaixada Assento Duplo Sundowner Guidão Hollywood
é item de série ®
Assento Harley Hammock Guidão Fat Delineado

FXBR/S A Suspensão traseira rebaixada Assento Único Reach™ Guidão Reach Os Controles de Avanço são
é item de série Assento Duplo Tallboy Guidão Beach Originais Controles de Avanço de
Assento Único Sundowner Guidão Narrow Beach Alcance Ampliado
Assento Harley Hammock Guidão Fat Mini-Ape

FXFB/S Suspensão Traseira Assento Duplo Reach Guidão Reach Os Controles de Avanço são Originais
Rebaixada Profile Assento Duplo Sundowner Guidão Street Slammer Controles de Avanço de Alcance
Guidão Narrow Beach Ampliado

FXLR Suspensão Dianteira Assento Duplo Reach Guidão Reach Os Comandos Intermediários
Rebaixada Profile Assento Duplo Tallboy Guidão Street Slammer são Originais
A Suspensão traseira rebaixada Assento Duplo Sundowner Guidão Tallboy
é item de série Guidão Hollywood
Guidão Beach
Guidão Narrow Beach
Guidão Fat Delineado
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 12" com Elevador
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 16"

FLDE Suspensão Dianteira Assento Único Reach Guidão Reach Os estribos são originais
Rebaixada Profile Assento Duplo Tallboy Guidão Tallboy
A Suspensão traseira rebaixada Assento Único Sundowner Guidão Street Slammer
é item de série Assento Duplo Sundowner Guidão Hollywood
Assento Harley Hammock Guidão Beach
Guidão Narrow Beach
Guidão Fat Delineado
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 12" com Elevador

FLFB/S A Suspensão traseira rebaixada Assento Único Reach Guidão Reach Os estribos são originais
é item de série Assento Duplo Tallboy Guidão Street Slammer
Assento Único Sundowner Guidão Hollywood
Assento Harley Hammock Guidão Beach
Guidão Narrow Beach
Guidão Fat Delineado
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 12" com Elevador
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 16"

FLHC/S Suspensão Dianteira Assento Único Reach Guidão Reach Os estribos são originais
Rebaixada Profile Assento Duplo Tallboy Guidão Tallboy
Suspensão Traseira Assento Único Sundowner Guidão Street Slammer
Rebaixada Profile Assento Duplo Sundowner Guidão Hollywood
Assento Harley Hammock Guidão Beach
Guidão Narrow Beach
Guidão Fat Delineado
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 12" com Elevador

FLSL Suspensão Dianteira Assento Único Reach Guidão Reach Os estribos são originais
Rebaixada Profile Assento Duplo Tallboy Guidão Tallboy
A Suspensão traseira rebaixada Assento Único Sundowner Guidão Street Slammer
é item de série Assento Duplo Sundowner Guidão Beach
Assento Harley Hammock Guidão Narrow Beach
Guidão Fat Delineado
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 12" com Elevador
Kit de Guidão Fat Mini-Ape de 16"

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 261 ® ®

Suspensão
A. SUSPENSÃO DIANTEIRA INFERIOR PROFILE™*
Projetado pela Harley-Davidson e pela Showa, este kit
reduz o comprimento do garfo dianteiro em mais de 1,0".
A suspensão dianteira de perfil baixo utiliza tecnologia de
válvula dupla de flexão para preservar a qualidade da moto
original. As molas são feitas para oferecer uma pilotagem
compatível, mas controlada. Uma adição perfeita durante a
instalação do controle deslizante do garfo inferior cromado
ou preto brilhante, o kit inclui duas molas do garfo, dois tubos
do amortecedor, vedações e peças.
45500427
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL,
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores. O modelo FLDE necessita
de compra separada do Jiffy Stand P/N 50000156. Modelos
FXBB necessitam de compra adicional do Jiffy Stand
P/N 50000127. Os modelos FLHC e FLHCS devem ser
equipados com a Suspensão Traseira de Perfil Baixo
P/N 54000134 e necessita de compra separada do Jiffy
Stand P/N 50000156.

B. SUSPENSÃO TRASEIRA BAIXA PROFILE*


Essa suspensão rebaixa a altura do banco em aproximadamente
0,75", preservando, ao mesmo tempo, a qualidade de
rodagem. As taxas de amortecimento e da mola são feitas
especialmente para garantir uma viagem controlada.
O amortecedor trabalha com sistema de multiestágios para
garantir o desempenho ideal em várias condições. O ajustador
de pré-carga permite acesso fácil para ajustar a inclinação
adequada de acordo com o peso do motociclista para se ter o
conforto ideal. O kit inclui um absorvedor de impacto traseiro.
54000134
Compatível com os modelos FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional
do Jiffy Stand P/N 50000127 se não estiver equipada com
a Suspensão Dianteira Inferior Profile P/N 45500427.
54000143
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional
do Jiffy Stand P/N 50000127.
A. SUSPENSÃO DIANTEIRA INFERIOR PROFILE

NOVO
54000134

54000143

*AVISO: A instalação de acessórios de suspensão pode


afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand. Isso
pode distrair o motociclista, causando perda de controle
e morte ou lesão grave.

*AVISO: O Kit de Mola Dianteira Rebaixada não pode


ser usado separadamente e deve ser utilizado com
o Kit de Rebaixamento de Amortecedor Traseiro
Profile correspondente. A instalação de acessórios de
suspensão pode afetar o raio de curva e a operação do
jiffy stand. Isso pode distrair o motociclista, causando
perda de controle e morte ou lesão grave.

B. SUSPENSÃO TRASEIRA BAIXA PROFILE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
262 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

D O M Í N I O D O C U STO M

O ponto de contato mais visual que você tem com a sua motocicleta é onde as suas mãos e pés encontram
os comandos. Comece escolhendo um guidão adequado às suas necessidades físicas.
Em seguida, selecione as manoplas, os controles manuais, as pedaleiras e os espelhos para realçar o estilo de sua viagem.

O QUE IMPORTA SÃO OS DETALHES

CILINDROS MESTRES E ALAVANCAS DE COMANDO ALAVANCAS DO FREIO ESPELHOS


CARCAÇAS DOS BOTÕES MANUAL E CÂMBIO

COLEÇÕES

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 263 ® ®

Guidões
A. GUIDÃO REACH™ – 1,0"*
Recomendado para motociclistas com altura entre 1,57 m
e 1,72 m, este Guidão Reach é moldado para posicionar os
comandos manuais mais perto do motociclista para obter
uma posição otimizada do cotovelo e do pulso. Projetado
para dar o equilíbrio ideal de recuo e largura, as mãos
repousam naturalmente neste guidão. A largura menor reduz
a necessidade de extensão ao fazer curvas de velocidade
baixa e manobras em estacionamento, e o efeito geral é de
mais confiança e conforto prolongado para motociclistas com
braços menores.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB
e FXLR 2018 ou posteriores. Todos os modelos necessitam
da aquisição separada de componentes extras de instalação.
55800717 Cromado.
55800715 Preto.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55800715 ou 55800717.

A. GUIDÃO REACH – 1,0" B. GUIDÃO FAT REACH – 1,25"*


Rebaixado e com estilo para obter um look de perfil baixo,
este guidão de 1,25” aproxima os comandos manuais do
motociclista para obter uma posição de curvatura do cotovelo
e uma posição do pulso otimizadas, oferecendo confiança
NOVO aprimorada e conforto para viagens longas para motociclistas
que tenham braços mais curtos.
Compatível com os modelos FLDE, FLFB, FLFBS, FLHC,
FLHCS, FLSL, FXBB, FXBR, FXBRS, FXFB, FXFBS e FXLR 2018
ou posteriores. Os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB
e FXLR necessitam de compra adicional do kit de elevação de
guidão de 1,25". Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação.
55800712 Cromado.
55800714 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos, linhas e outros


componentes de instalação necessários ou acesse
www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números de peça 55800712 ou 55800714.

C. GUIDÃO TALLBOY™ – 1,0"*


Recomendado para motociclistas com 5'-9" de altura ou mais,
este guidão Tallboy de 1,0" permite que os motociclistas de
braços longos combinem e adaptem confortavelmente as
motocicletas Softail. Projetado para fornecer o equilíbrio ideal
de elevação e largura, esse guidão coloca as mãos em uma
posição neutra e estende as armas para reduzir a curvatura
do cotovelo.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB
B. GUIDÃO FAT REACH – 1,25" e FXLR 2018 ou posteriores. Todos os modelos necessitam
da aquisição separada de componentes extras de instalação.
55800719 Cromado.
55800721 Preto Brilhante.
NOVO
Consulte seu revendedor sobre cabos e outros
componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55800719 ou 55800721.

Para ver a seleção completa de opções de guidões


disponíveis para seu modelo Softail, consulte
as páginas 734-742 deste catálogo ou visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

C. GUIDÃO TALLBOY – 1,0"


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
264 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

RESERVATÓRIO DO
Comandos Manuais CILINDRO MESTRE
ALAVANCA
COMPONENTES CROMADOS PARA OS CONTROLES MANUAL
MANUAL PARAFUSO
BANJO
O brilho do cromo. É a primeira coisa que todo mundo vê.
E uma das coisas que todos se lembram. Os comandos
cromados é um dos primeiros passos na construção de uma HAND GRIP
customização completa. Afinal, eles são a conexão visual
e física que você tem com a sua moto em cada minuto que
está nela. A Harley-Davidson oferece todos os componentes
necessários para fazer uma conversão customizada.
Uma mudança completa de alavancas de comando manual
cromadas inclui:
• M anete Cromado de Embreagem e Reservatório do CARCAÇA DOS CAPAS DOS
Cilindro Mestre BOTÕES BOTÕES
• Kit de Carcaças Cromadas para os Botões de Comandos
• Kit de Capas Cromadas para os Botões de Comandos
COMPONENTES CROMADOS PARA OS CONTROLES MANUAL
• Alavancas de Comando Manual Cromadas
• Manoplas Customizadas
• Cabos de freio e de controle Custom

A. KIT DE MANETES CROMADOS NOVO


Complete o visual cromado com esse kit. Feitos de alumínio,
estes manetes projetados para um acabamento custom
combinam com controles manuais opcionais ou componentes
pretos estilo originais de fábrica. Presilha antivibração da
embreagem e novo coxim do pivô estão incluídos.
36700209
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.

B. KIT DE MANETES PRETOS


Coloque um toque de preto com estes manetes – perfeito para
os guidões pretos ou para somar ao visual totalmente preto
da sua motocicleta. Presilha antivibração da embreagem e
novos coxins do pivô estão incluídos.
36700210
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.

C. KIT DE MANETES PERFURADOS


A combinação perfeita para outras peças com visual A. KIT DE MANETES CROMADOS
perfurado, possuem um acabamento recortado elegante em
contraste com os comandos em preto ou cromado. O relevo
em preto anodizado é usinado para deixar aparecer seu
núcleo de alumínio.
36700211 NOVO
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.

B. KIT DE MANETES PRETOS

NOVO

C. KIT DE MANETES PERFURADOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 265 ® ®

Comandos Manuais
D. KIT DE SUPORTE CROMADO DA EMBREAGEM E
RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE
Substitua seu comando original de alumínio por este de
cromo brilhante, sem comprometer a qualidade. Este kit é
fabricado a partir de componentes originais e inclui a capa
cromada para o cilindro mestre. Quando combinado com o
Kit de Carcaças dos Botões de Comando Cromados, Capas
dos Botões de Comando Cromadas e outros acessórios
genuínos Harley-Davidson®, este kit de controle de freio
dianteiro fornece uma aparência que faz mais do que parar a
sua motocicleta – ele para o trânsito.
41700480
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.

E. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – CROMADA


D. KIT DE SUPORTE DA EMBREAGEM E D. KIT DE SUPORTE DA EMBREAGEM E Converta a caixa de botões do seu guidão do preto para
RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – o cromado brilhante. O kit completo inclui os conjuntos
CROMADO CROMADO esquerdo e direito. Não são necessários botões ou fiação.
71826-11
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2012-2017 e Softail 2011 ou posteriores não equipados com
piloto automático (exceto FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores).
71500442
Compatível com os modelos Softail 2016 ou posteriores
equipados com piloto automático.

F. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO –


CROMADAS
Somente ficará feliz quando visualizar tudo cromado? Este
kit trará estilo a uma das áreas mais visíveis da sua moto,
os botões. Com formato ergonômico igual às originais,
estas capas substituem as capas originais pretas sem
a necessidade de refazer a fiação. As capas de botões
cromados complementam outros acessórios de comando
manual (Cilindro Mestre Cromado, Manetes Cromadas,
Capas Cromadas da Caixa de Comando e a Capa Cromada do
Cilindro Mestre) para completar o visual custom.
71500441
E. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – CROMADA Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
(71500442 ILUSTRADO) 2012-2017 e Softail 2011 ou posteriores. O kit inclui capas
dos botões de comando para modelos equipados com piloto
automático.

G. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA


Faça da sinalização algo mais simples. Estas Capas de
Alongador para Seta permitem que os motociclistas alcancem
facilmente as setas sem reposicionar ou remover as mãos do
guidão. O design de uma peça única apresenta uma extensão
contornada para o polegar que coloca os controles de seta
esquerdo e direito em uma posição confortável. Disponível
em cromado e preto, estas Capas de Extensão substituem o
interruptor de seta original de fábrica sem ter de repassar os
cabos.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
2012-2017 e Softail 2011 ou posteriores (exceto FLDE, FLHC,
FLHCS, FLSTSE e FXSBSE).
71500177 Preto.
71500178 Cromado.

F. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – CROMADAS

G. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA – PRETO G. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA –


(71500177 ILUSTRADO) CROMADO (71500178 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
266 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADA
Atreva-se a ousar. Vestida em cromado luxuoso, essa gama
completa de controle manual e pedal faz aumentar a barra
de personalização. Definida por curvas arrojadas e acentuada
com linhas longitudinais profundas, com um logo H-D
contemporâneo, a Coleção Defiance apresenta superfícies de
tração em borracha preta com textura, encaixadas em uma
área espelhada cromada.

A. MANOPLAS DEFIANCE – CROMADAS


As confortáveis manoplas são de fácil instalação e não
utilizam adesivo, o que permite que você remova-as para
manutenção sem causar danos.
56100158
Compatível com os modelos FXDLS Dyna® 2017, Softail 2016
ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012, A. MANOPLAS DEFIANCE – CROMADAS
FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou posteriores.

B. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS


Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos NOVO NOVO
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500806 Pedaleiras de motociclista com calços
removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500803 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501008 Pedaleiras de Motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500831 Pedaleiras do Passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE – CROMADA B. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS
Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
limpo à sua viagem.
33600100 NOVO NOVO
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

C. PASTILHAS DO PEDAL DE FREIO DEFIANCE –


CROMADAS
Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio apresenta
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos e
acentuados.
50600248 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600257 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.
B. PEDALEIRAS DO MOTOCICLISTA DEFIANCE – CROMADAS
D. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE – CROMADO (FXFB ILUSTRADO)
Esses estribos de comprimento alongado e amplo em
formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam
NOVO NOVO
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita.
50500797 Condutor.
Compatível com modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos do motociclista.

C. PASTILHAS DO PEDAL DE FREIO DEFIANCE – D. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - CROMADAS CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 267 ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO DEFIANCE – USINADA EM PRETO
ANODIZADO
Tudo menos tradicional, esta coleção de comandos manuais
e pedais se recusa a se conformar com as normas diárias. As
distintas curvas e a borracha perfurada definem o visual e os
acabamentos de ricos contrastes concluem o tom. A Coleção
Defiance usinada apresenta sulcos profundos feitos na
superfície anodizada preta, que expõem o alumínio brilhante
por baixo.

E. MANOPLAS DEFIANCE – USINADAS


As confortáveis manoplas são de fácil instalação e não
utilizam adesivo, o que permite que você remova-as para
manutenção sem causar danos.
56100174
E. MANOPLAS DEFIANCE – USINADAS Compatível com os modelos FXDLS Dyna® 2017, Softail 2016
ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou posteriores.

F. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS


NOVO NOVO Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500807 Pedaleiras de motociclista com calços
removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500804 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501009 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500832 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

Ilustração com:
F. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS
CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE – PRETO
ANODIZADO
Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
NOVO NOVO realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
limpo à sua viagem.
33600111
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

G. PASTILHAS DE FREIO DO PEDAL DEFIANCE –


USINADAS
Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio apresenta
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos e
acentuados.
50600255 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600258 Grande.
F. PEDALEIRAS DO MOTOCICLISTA DEFIANCE – USINADAS Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(FXFB ILUSTRADO) equipados com estribos de motociclista.

H. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE – USINADO


Esses estribos de comprimento alongado e amplo em
NOVO NOVO formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita.
50500798 Condutor.
Compatível com modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos do motociclista.

G. PASTILHAS DE FREIO DO PEDAL DEFIANCE – H. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE –


USINADAS USINADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
268 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO DEFIANCE – PRETA ANODIZADA
Mostre sua completa desconsideração pelas regras. Definido
por curvas arrojadas, essa gama completa de comandos
manuais e pedais apresenta um rico acabamento “tuxedo
black” que é o complemento perfeito para o visual sinistro
da sua moto. O design incorpora uma área de borracha preta
com textura cercada de profundas linhas longitudinais, com
acabamento em um contemporâneo logo H-D.

A. MANOPLAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS


As confortáveis manoplas são de fácil instalação e não
utilizam adesivo, o que permite que você remova-as para
manutenção sem causar danos.
56100157
Compatível com os modelos FXDLS Dyna® 2017, Softail 2016
ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012, A. MANOPLAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS
FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou posteriores.

B. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS


Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos NOVO NOVO
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500808 Pedaleiras de motociclista com calços
removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500805 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501010 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500833 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos
Softail 2018 ou posteriores.

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE – PRETO B. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS
ANODIZADO
Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
limpo à sua viagem. NOVO NOVO
33600111
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

C. PASTILHAS DE FREIO DO PEDAL DEFIANCE – PRETAS


ANODIZADAS
Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio apresenta
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos e
acentuados.
50600256 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600259 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista. B. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS
(FXFB ILUSTRADO)
D. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
Esses estribos de comprimento alongado e amplo em
formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o
NOVO NOVO
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita.
50500799 Condutor.
Compatível com modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos do motociclista.

C. PASTILHAS DE FREIO DO PEDAL DEFIANCE – D. KIT DE ESTRIBO DEFIANCE –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - PRETAS ANODIZADAS PRETO ANODIZADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 269 ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Borracha preta em uma área de cromo brilhante polido
produzem a sensacional aparência da Coleção Skull.

E. MANOPLAS WILLIE G SKULL


Contrastando o sinistro logo de caveira cromado rodeado
com a inscrição Harley-Davidson, as pastilhas de borracha
em alto relevo proporcionam uma aderência firme e conforto
para viagens longas. Fácil de instalar, essas grips possuem
um design sem cola que permite a remoção sem que sejam
causados danos.
56740-08
Compatível com os modelos FXDLS Dyna® 2017, Softail 2016
ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou posteriores.
E. MANOPLAS WILLIE G SKULL
F. PEDALEIRAS WILLIE G SKULL
A rotação das pedaleiras é ajustável, para que seus pés
se apoiem nas bandas de borracha, sejam usadas como
pedaleira do motociclista, passageiro ou de estrada. O kit
NOVO NOVO inclui as pedaleiras esquerda e direita.
50500856 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com os modelos FXBB, FXBR, FXBRS e FXLR
2018 ou posteriores.
50500858 Pedaleiras do Passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

G. PEDAL DE CÂMBIO WILLIE G SKULL


Essa cavilha da alavanca de fácil instalação pode ser colocada
em uma posição confortável e a parte de trás lisa protege a
ponta de sua bota de desgaste nas mudanças de marcha.
34689-04
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controle de avanço e XR 2008-2013).

H. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO WILLIE G SKULL


Disponíveis em dois tamanhos para se encaixar na maioria
F. PEDALEIRAS WILLIE G SKULL das motocicletas Harley-Davidson®, essas pastilhas do pedal
de freio de fácil instalação complementam os acessórios de
estribos e pedais da Coleção Willie G para um visual completo.
50600313 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
NOVO posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600311 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

I. CAPAS PARA ESTRIBO WILLIE G SKULL


Kits de fácil instalação mantêm o original isolado de vibração
para um passeio sem stress. O kit inclui as capas esquerda
e direita.
50500722 Rider – Estilo Clássico.
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista com estilo clássico.
50500718 Rider – Estilo Contemporâneo.
Compatível com os modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos do motociclista de estilo
G. PEDAL DE CÂMBIO WILLIE G SKULL H. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO contemporâneo.
WILLIE G SKULL

NOVO NOVO

I. CAPAS PARA ESTRIBO WILLIE G SKULL – I. CAPAS PARA ESTRIBO WILLIE G SKULL –
CLÁSSICAS CONTEMPORÂNEAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
270 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO EDGE CUT
Viva sua vida no limite. A Coleção Edge Cut possui um
acabamento anodizado ondulado que é usinado para expor os
destaques do alumínio bruto. O contraste do visual da parte
de trás realça o visual poderoso e funciona muito bem com os
estilos de personalização tradicionais e modernos.

A. MANOPLAS EDGE CUT


As manoplas vêm com um diâmetro confortável de 1,5", e os
slots usinados e as bandas de borracha estreitas oferecem
bastante tração, com ou sem luvas. O design sem cola permite
a remoção para manutenção sem causar danos.
57457-10
Compatível com os modelos FXDLS Dyna® 2017, Softail 2016
ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou posteriores. A. MANOPLAS EDGE CUT
B. PEDALEIRAS EDGE CUT
O design fino da pedaleira permite um ponto de pivô
confortável, e a superfície larga e as bandas de borracha
estreitas mantêm suas botas firmes no lugar. NOVO NOVO
50500967 Pedaleiras de motociclista com calços
removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500851 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501020 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500857 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos
Softail 2018 ou posteriores.

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA EDGE CUT
A cavilha da alavanca tem um design fino para fácil acesso e
faixas de borracha estreitas que protegem a biqueira da bota
B. PEDALEIRAS EDGE CUT
contra fricção durante a mudança de marcha.
34671-10
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controle de avanço e XR 2008-2013).
NOVO NOVO
C. PASTILHAS DO PEDAL DE FREIO EDGE CUT
Disponível em dois tamanhos, os calços do pedal de freio
têm ranhuras profundas e superficiais e bandas de borracha
estreitas para tração durante a utilização.
50600317 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600318 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

D. KIT DE ACESSÓRIOS DO ESTRIBO EDGE CUT


Usinada a partir de alumínio, esses acabamentos do estribo
mantêm o isolamento fundido da vibração encontrado nas
pedaleiras originais. A borracha moldada fornece conforto e
tração ao dirigir. O kit inclui as capas esquerda e direita. B. PEDALEIRAS EDGE CUT C. PASTILHAS DO PEDAL DE FREIO EDGE CUT
(MODELO FXFB)
50500729 Rider – Estilo Clássico.
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista com estilo clássico.
50500732 Rider – Estilo Contemporâneo. NOVO NOVO
Compatível com os modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos do motociclista de estilo
contemporâneo.

D. KIT DE ACESSÓRIOS DO ESTRIBO D. KIT DE ACESSÓRIOS DO ESTRIBO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - EDGE CUT – CLÁSSICO EDGE CUT – CONTEMPORÂNEO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 271 ® ®

Coleções de comandos manuais e pedais


COLEÇÃO BRASS
A alternativa autêntica para o típico visual cromado ou
preto, a Coleção Brass da Harley-Davidson® fornece um
visual acalorado e artesanal à sua moto custom. Esses
componentes minimalistas de acabamento vivo fazem
uma afirmação de estilo construído na garagem e são o
complemento ideal para sua motocicleta despojada bobber
ou café. Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
Diferente do acabamento brilhante polido revestido do latão,
esses componentes de acabamento heritage são adições
sutis à sua moto e não competem pela atenção com o resto
da moto. Os componentes da Coleção Brass são tratados de
fábrica com cera para retardar o processo de envelhecimento
e são fornecidos com instruções de limpeza e manutenção.

E. MANOPLAS DA COLEÇÃO BRASS


Essas manoplas de latão natural rico de 1,5" de diâmetro são
de fácil instalação e não utilizam adesivo, o que permite que
você remova-as para manutenção sem causar danos.
56100133
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
E. MANOPLA DA COLEÇÃO BRASS FLSTSE 2011-2012, FLSTNSE 2014-2015, FXSBSE 2013-2014,
FXSE 2016-2017, e Touring e Trike 2008 ou posteriores.

F. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS


Moldadas para a posição correta do pé em modelos
NOVO NOVO específicos, estas pedaleiras de latão maciço pesadas
apresentam três frisos salientes e uma extremidade em forma
de cogumelo para manter sua bota no lugar.
50500690 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500709 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50500781 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

G. CAVILHA DA ALAVANCA DA COLEÇÃO BRASS


A cavilha da alavanca possui um design com saliências laterais
e uma capa alargada para complementar as pedaleiras da
Coleção Brass.
33600093
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

H. PASTILHA DO PEDAL DE FREIO DA COLEÇÃO BRASS


Usinado a partir de latão sólido, este pedal de freio com
acabamento natural possui três nervuras alongadas ao longo
da superfície em forma de bloco.
50600169 Pequeno.
F. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores com Kit de Controle de Avanço de Alcance
Ampliado P/N 50700030, Dyna® 1993-2017 com controles
de avanço, e Softail FX 1984-2017 (exceto FXSTDSE).
É também compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018
NOVO NOVO ou posteriores e modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Alavanca do Freio em alumínio para
controles de avanço P/N 41600218, 41600219 e 41600220.

G. CAVILHA DA ALAVANCA DA H. PASTILHA DO PEDAL DE FREIO DA


COLEÇÃO BRASS COLEÇÃO BRASS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países -
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
272 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Pedais
A. SUPORTES DO COMANDO INTERMEDIÁRIO –
CROMADOS
Adicione um toque de estilo substituindo os suportes de
pedais pintados em cromado brilhante. Polido e plated para
uma aparência custom, este kit é fabricado com componentes
originais para um ajuste adequado. O kit inclui os suportes
esquerdo e direito e as peças para fixação cromadas.
50500691
Compatível com os modelos FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores com controles intermediários.

B. SUPORTES DO CONTROLE DE AVANÇO PADRÃO –


CROMADOS
Este kit substitui os controles de avanço pintados em cromado
brilhante de fábrica. Com acabamento para complementar as
pedaleiras e alavancas cromadas ou polidas, esses suportes A. SUPORTES DO COMANDO INTERMEDIÁRIO – A. SUPORTES DO COMANDO INTERMEDIÁRIO –
são fabricados a partir de componentes originais para um CROMADOS CROMADOS
ajuste adequado. O kit inclui os suportes esquerdo e direito e
as peças para fixação cromadas.
50500693
Compatível com os modelos FXFB, FXFBS, FXBR e FXBRS NOVO NOVO
2018 ou posteriores com controles de avanço.

C. SUPORTES DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA –


CROMADOS
Complete a transformação em custom substituindo os
suportes dos estribos originais pintados pelo cromado
brilhante. O complemento perfeito para estribos
customizados, este kit é fabricado com componentes originais
para possibilitar um encaixe adequado e é polido e plated para
proporcionar um acabamento brilhante. O kit inclui as peças
de montagem cromadas.
50500695
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e
FLSL 2018 ou posteriores com estribos do motociclista.
50500696
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores com estribos do motociclista.

D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE ALCANCE B. SUPORTES DO CONTROLE DE AVANÇO C. SUPORTES DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA –
AMPLIADO* PADRÃO – CROMADOS CROMADOS
Alongue-se no assento. Este kit estende os pedais do
motociclista 3,0" para frente em relação ao original,
proporcionando uma viagem muito confortável para os
motociclista mais altos. O kit abrangente inclui tudo que é
NOVO
necessário para a instalação. O kit inclui um novo freio pintado
em preto e os conjuntos de montagem do câmbio, haste do
câmbio estendida, cabo de freio e todas as peças necessárias
para montagem. O kit é compatível com pedaleiras, freio e
alavancas de câmbio e pastilha do pedal de freio e cavilha da
alavanca originais ou acessórios.
50500840
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores com ABS. Não é compatível com os protetores
de motor.
50500839
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores sem ABS. Não é compatível com os protetores COMANDOS CONTROLES
COMANDOS
de motor. INTERMEDIÁRIOS AVANÇADOS DE AVANÇO DE
50500837 ALCANCE AMPLIADO
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores com ABS. Não é compatível com os protetores
de motor. D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE ALCANCE AMPLIADO

NOVO NOVO

*AVISO: A instalação deste kit pode afetar o afastamentos


na curva. Isto pode distrair o motociclista, causando
perda de controle, podendo resultar em morte ou
ferimentos graves.

D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO D. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - DE ALCANCE AMPLIADO DE ALCANCE AMPLIADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 273 ® ®

Pedais
E. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO
USINADO – CONTROLES DE AVANÇO
Com estilo para complementar as hastes do retrovisor em
estilo usinado e os comandos manuais e pedais, estas
alavancas de freio traseiros frisados são forjados a partir de
alumínio e, depois, usinados e polidos para proporcionar uma
linda aparência custom. Disponível em acabamento cromado,
preto acetinado ou vazado em preto anodizado e alumínio
usinado. Calços do pedal de freio vendidos separadamente.
Compatível com modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com controle de avanço.
41600218 Cromado.
41600219 Preto Acetinado.
41600220 Vazada.
E. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO USINADO – CONTROLES DE AVANÇO
F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO
USINADO – ESTRIBO
Essas Alavancas de Freio Traseiro em Estilo Usinado são
forjadas a partir de alumínio usinado e, depois, usinadas
NOVO NOVO e polidas para proporcionar uma linda aparência custom.
Disponível em acabamento cromado, preto acetinado ou
vazado em preto anodizado e alumínio usinado. A alavanca
tem o tamanho da alavanca original padrão encontrada nas
motocicletas Softail FL. Calços do pedal de freio vendidos
separadamente.
Compatível com os modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos.
41600215 Cromado.
41600216 Preto Acetinado.
41600217 Vazada.

E. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO E. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO


USINADO – CONTROLES DE AVANÇO – USINADO – CONTROLES DE AVANÇO –
PRETO ACETINADO EDGE CUT

NOVO NOVO

F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO USINADO – ESTRIBO – CROMADO

NOVO NOVO

F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO F. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ESTILO


USINADO – ESTRIBO – PRETO ACETINADO USINADO – ESTRIBO – EDGE CUT Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
274 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Pedais
A. ALAVANCAS DE CÂMBIO EM ESTILO USINADO –
CONTROLES DE AVANÇO
Forjadas de alumínio, essas Alavancas de Câmbio em Estilo
Usinado são usinadas e polidas para proporcionar uma linda
aparência custom. Disponível em acabamento cromado, preto
acetinado ou vazado em preto anodizado e alumínio usinado.
Inclui peças cromadas. Cavilhas da alavanca vendidas
separadamente.
Compatível com os modelos FXFB, FXFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores equipados com controles de avanço e
FLDE, FLFB, FLFBC, FLHC, FLHCS e FLSL 2018 ou posteriores
equipados com estribos.
33600167 Cromado.
33600168 Preto Acetinado.
33600169 Vazada. A. ALAVANCAS DE CÂMBIO EM ESTILO USINADO – CONTROLES DE AVANÇO – CROMADAS
B. ALAVANCA DE CÂMBIO DE DEDO/CALCANHAR EM
ESTILO USINADO
Adicione uma ação tradicional de mudança de marcha com
calcanhar e um novo visual contemporâneo. Essas Alavancas NOVO NOVO
de Câmbio em Estilo Usinado são forjadas a partir de alumínio
e, depois, usinadas e polidas para obter um lindo acabamento
custom. Disponível em acabamento cromado, preto acetinado
ou vazado em preto anodizado e alumínio usinado. O kit inclui
alavanca dianteira e traseira e peças cromadas.
Compatível com os modelos FLDE, FLFB, FLFBC, FLHC,
FLHCS e FLSL 2018 ou posteriores equipados com estribos.
33600164 Cromado.
33600165 Preto Acetinado.
33600166 Vazada.

A. ALAVANCAS DE CÂMBIO EM ESTILO A. ALAVANCAS DE CÂMBIO EM ESTILO


USINADO – CONTROLES DE AVANÇO – USINADO – CONTROLES DE AVANÇO –
PRETAS ACETINADAS EDGE CUT

NOVO NOVO

B. ALAVANCA DE CÂMBIO DE DEDO/CALCANHAR EM ESTILO USINADO – CROMADA

NOVO NOVO

B. ALAVANCA DE CÂMBIO B. ALAVANCA DE CÂMBIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE DEDO/CALCANHAR EM ESTILO USINADO – DE DEDO/CALCANHAR EM ESTILO USINADO –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. PRETO ACETINADO EDGE CUT
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 275 ® ®

Pedais
C. ALAVANCA DE CÂMBIO DE CALCANHAR
Adicione a conveniência de um câmbio de calcanhar ao
seu modelo Softail equipado com estribo. Esta Alavanca de
Câmbio de Calcanhar tradicional permite que você mude
a marcha com um toque para baixo com seu calcanhar,
eliminando a necessidade de encaixar o dedo do pé sob a
alavanca de avanço e reduzindo o desgaste na parte de cima
da sua bota. Com estilo para combinar com o câmbio de
dedo original, este kit de fácil instalação inclui a alavanca de
câmbio de calcanhar, o eixo de mudança estendido, a cavilha
da alavanca e as peças para fixação galvanizadas cromadas.
33600224 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Softail FL 2018 ou posteriores
equipados com estribos.

C. ALAVANCA DE CÂMBIO DE CALCANHAR – PRETO BRILHANTE D. LIGAÇÕES DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Coloque sua custom em ação com esta coleção de
acoplamentos de câmbio custom de alta qualidade.
Disponíveis em designs variados para combinar com o
estilo de sua motocicleta, esses acoplamentos possuem
as extremidades das hastes com qualidade de indústria
aeroespacial, de fácil ajuste e funcionamento perfeito. O kit de
acoplamento de fácil instalação também inclui uma capa da
transmissão para modelos Softail 1986‑2017 e Touring e Trike
1 1986‑2016, e parafusos e porcas de bolota, para decoração e
uma aparência custom completa.
Compatível com os modelos Softail 1986 ou posteriores,
(exceto FXBB e FXLR 2018 ou posteriores), e Touring e Trike.
(Não pode ser usado nos modelos FLSTS 1997‑1999 ou nos
modelos equipados com os Controles de Avanço de Alcance
Ampliado Softail).
2 1. 34018‑08 Preto Anodizado – Vazado.
2. 34850‑09 Skull.
3. 33801‑09 Inscrição Harley‑Davidson.
4. 33760‑09 Vazado com Logo Bar & Shield®.
5. 33814‑98A Arredondado.

E. KIT DE SUPORTE PARA MONTAGEM NO PASSAGEIRO


Coloque uma pedaleira na sua motocicleta Softail 2018
3 ou posteriores equipada com assento único. Disponível
em acabamento cromado ou preto brilhante, o kit inclui os
suportes esquerdo e direito de pedaleira e todas as peças
para fixação. As pedaleiras e a ferragem necessária são
vendidas separadamente.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
50500769 Preto Brilhante.
4 50500771 Cromado.

D. LIGAÇÕES DE TROCA DE MARCHA CUSTOM

NOVO NOVO

E. KIT DE SUPORTE PARA MONTAGEM NO E. KIT DE SUPORTE PARA MONTAGEM


PASSAGEIRO – PRETO BRILHANTE NO PASSAGEIRO – CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
276 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Protetores de Motor
A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE*
Combine o formato clássico com a função moderna para
obter uma associação única na proteção do motor. O fluxo
do protetor de motor complementa o estilo tradicional da
motocicleta enquanto a seção superior graciosamente
curva incorpora as pedaleiras de estrada no formato.
Os acabamentos de borracha integrados oferecem um
amortecimento confortável e resistente a derrapagens
enquanto o motociclista percorre as rodovias. O kit de
proteção do motor de peça única inclui todas as peças
necessárias para montagem.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores. Não
é compatível com os Kits de Controle de Avanço de Alcance
Ampliado.
49000140 Cromado.
49000141 Preto Brilhante. A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – CROMADO

B. KIT DO PROTETOR DE MOTOR*


Proteja sua motocicleta sem sacrificar a distância do solo ou
o estilo. Com acabamento em cromado ou preto brilhante, é NOVO
projetado para complementar as linhas da moto e dar o toque
final perfeito.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores. Não
é compatível com os Kits de Controle de Avanço de Alcance
Ampliado.
49000138 Cromado.
49000139 Preto Brilhante.

A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – PRETO BRILHANTE

NOVO

B. KIT DO PROTETOR DE MOTOR – CROMADO

NOVO

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

B. KIT DO PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 277 ® ®

A B A S E D O E ST I L O

Independentemente da motocicleta que você escolher, qualquer motocicleta Harley‑Davidson ® pode ser adequada para
corresponder à sua personalidade única.Veja este modelo Softail Low Rider ®, por exemplo. Veja como um modelo pode ser
personalizado para atender motociclistas e estradasdiferentes. Para começar, escolha a sua direção de estilo, crie uma
base sólida e construa o seu sonho.

CROMADO
Para os que não se importam em aparecer, esta é a hora
debrilhar. Inicie com componentes cromados de fundação 4
comodeslizadores de garfo, capas de motor e comandos
manuais e pedais e,em seguida, acabe com peças e
coleções personalizadasque deixarão uma 3

impressão duradoura.

1 GARFOS DIANTEIROS CROMADOS 1

2 CAPAS DO EIXO CROMADAS

3 ACABAMENTO DO FAROL CROMADO

4 CONTROLES MANUAIS CROMADOS


2
5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO CROMADAS

6 CAPAS DO MOTOR CROMADAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA CROMADAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO CROMADOS

8 7 8 6 5

PRETO
Se você desperta à noite, está no lugar certo.Comece
4
trocando os deslizadores de garfo polidos originais,
os comandos manuais e pedaise o escapamento com
componentes pretos básicos e torne-os ainda mais
3
pessoais adicionandocomponentes de uma coleção
com acabamento complementar.

1
1 GARFOS DIANTEIROS PRETOS

2 CAPAS DO EIXO PRETAS

3 ACABAMENTO DO FAROL PRETO

4 COMANDOS MANUAIS PRETOS 2

5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO PRETAS

6 CAPAS DO MOTOR PRETAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA PRETAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO PRETOS

8 7 8 5 6

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
278 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO
Acabamento para Chassi – Dianteiro
A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR –
CROMADO
Esses Controles Deslizantes do Garfo Inferior galvanizados
cromados dão um estilo arrojado à sua moto. Para garantir
funcionamento e encaixe adequado, estes controles
deslizantes são fabricados a partir de componentes do
original. A forma segue a função, com a camada de cromo
polida e o logo Harley‑Davidson para identificação do
produto. Uma adição perfeita durante a instalação dos
componentes da suspensão dianteira Profile™ Low, esse kit
inclui deslizadores esquerdo e direito, retentor do eixo inferior,
parafusos do retentor do eixo e vedações de óleo.
45500400
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL
2018 ou posteriores.
45500399
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores.
45500406
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
45500401
Compatível com os modelos FXBB 2018 ou posteriores.
45500402
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores.

A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR – CROMADO


(45500400 ILUSTRADO)

NOVO NOVO

A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO


INFERIOR – CROMADO INFERIOR – CROMADO
(45500399 ILUSTRADO) (45500406 ILUSTRADO)

NOVO NOVO

A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO A. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – INFERIOR – CROMADO INFERIOR – CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (45500401 ILUSTRADO) (45500402 ILUSTRADO)
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 279 ® ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


B. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR –
PRETO BRILHANTE
Estes deslizadores revestidos em preto brilhante são o
detalhe final para o lado negro da sua moto e um acessório
personalizado perfeito para seu modelo Softail preto.
Fabricado de acordo com as especificações originais, o
revestimento preto durável combina perfeitamente com
outros componentes pretos H-D ®. Uma adição perfeita
durante a instalação dos componentes da suspensão
dianteira Profile™ Low, ela inclui deslizadores esquerdo
e direito, retentores do eixo inferior, parafusos do dreno,
parafusos do retentor do eixo e vedações de óleo.
45500403
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL
2018 ou posteriores.
B. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR – PRETO BRILHANTE 45500404
(45500403 ILUSTRADO) Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou
posteriores.
45500405
Compatível com os modelos FXLR 2018 ou posteriores.
NOVO NOVO
C. CAPA DE ARREFECEDOR DE ÓLEO
Cubra o arrefecedor de óleo com estilo. A cobertura enche
a área entre a parte inferior do quadro para uma aparência
custom completa sem interferir no fluxo de ar através da
superfície do arrefecedor. Esta Peça de Revestimento do
Arrefecedor de Óleo substitui a moldura de plástico e, por
moldar os contornos do corpo do arrefecedor, não interfere na
instalação do protetor de motor. Disponível com acabamento
cromado ou em preto brilhante, o kit de peças de revestimento
de fácil instalação completo inclui todas as peças necessárias
para fixação.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
62500026 Cromado.
62500027 Preto Brilhante.

B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO


INFERIOR – PRETO BRILHANTE INFERIOR – PRETO BRILHANTE
(45500404 ILUSTRADO) (45500405 ILUSTRADO)

NOVO NOVO

C. KIT DE CAPA DE ARREFECEDOR DE ÓLEO – CROMADO

NOVO NOVO

C. KIT DE CAPA DE ARREFECEDOR DE ÓLEO – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
280 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis nas suas opções
de estilo, essas Capas da Porca de Eixo realçam o visual dos
deslizadores do garfo com acabamento acetinado originais ou
dão um toque de acabamento em toda a dianteira cromada
ou escurecida da moto. Os kits de instalação simples incluem
todas as peças necessárias para a montagem. Vendidos em
pares.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002‑2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 1988 ou
posteriores, Dyna® 1991‑2017, Softail 1984 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring 1999 ou posteriores
e Trike 2009 ou posteriores. Os modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit Adaptador
P/N 43000090. A. CAPAS CROMADAS DA PORCA B. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA
DO EIXO DIANTEIRO DO EIXO DIANTEIRO
A. CAPAS CROMADAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
44117‑07A Fundido.
44116‑07A Em alumínio. NOVO NOVO
B. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA DO EIXO
DIANTEIRO
43000026 Fundido.
43428‑09 Em alumínio.

C. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA COLECAO


DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro da Coleção Defiance. Disponíveis
nas opções de acabamento cromado ou preto usinado, esses
elementos de fácil instalação complementam componentes
da extremidade dianteira polidos, cromados ou pretos.
Vendidos em pares.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.
C. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA C. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA
D. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADAS COLEÇÃO DEFIANCE – BLACK MACHINE CUT
H-D MOTOR CO.
Capas galvanizadas cromadas fundidas com o logo
Harley‑Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos e chave
sextavados Allen® para fácil instalação.
44148‑07A

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA COLEÇÃO


BURST
Dão estilo ao acabamento de seus garfos pretos. As superfícies
pretas e prismáticas usinadas conferem o contraste e as
faixas paralelas estilo pista de corrida e o design interno de
aranha formam um visual poderoso. O kit de fácil instalação
inclui as peças para fixação.
43000031

F. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO WILLIE G™


SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os acessórios Harley‑Davidson® Skull, a caveira
em relevo com olhos pretos e ar ameaçador sobressai em
uma área cromada. A inscrição Harley‑Davidson Motorcycles
em volta dela é o acabamento perfeito. Estas Capas são
fáceis de instalar e incluem todas as peças necessárias para a D. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM E. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
montagem. Vendidos em pares. LOGO H-D MOTOR CO. DA COLEÇÃO BURST
43163‑08A

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO ALUMINATOR™


As capas de alumínio usinado galvanizadas cromadas exibem
um clássico logo Bar & Shield®. Inclui todas as peças para
fixação necessárias para uma fácil instalação.
44114‑07

F. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO WILLIE G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – G SKULL ALUMINATOR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 281 ® ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


H. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO – CROMADO
ACETINADO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro é a combinação
perfeita para os componentes com acabamento acetinado no
modelo Fat Boy® 2018, e são também um ótimo complemento
para os controles deslizantes do garfo polidos ou pretos. Os
kits de instalação simples incluem todas as peças necessárias
para a montagem. Vendidos em pares.
43000098
Compatível com os modelos VRSC™ 2002‑2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou
posteriores, Dyna® 2008‑2017, Softail 2007 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), e Touring e Trike
2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou posteriores
H. CAPAS CROMADAS ACETINADAS I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
necessitam de compra adicional do Kit Adaptador do Eixo
DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA COLEÇÃO BRASS
Dianteiro P/N 43000090.

I. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO – COLEÇÃO


NOVO NOVO BRASS
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Fabricados artisticamente
com latão sólido, estes componentes contam com um
acabamento antigo natural, que envelhece e cria pátina
quando exposto a intempéries. As Capas da Porca de Eixo
da Coleção Brass ficam ótimas com os deslizadores do garfo
com acabamento acetinado ou dão um toque de acabamento
à dianteira preta da moto. Os kits de instalação simples
incluem todas as peças necessárias para a montagem.
Vendidos em pares.
43000046
Compatível com os modelos VRSC 2002‑2011 (exceto VRSCF
e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou posteriores
(exceto XL1200X), Dyna 2008‑2017, Softail 2007 ou
posteriores (exceto Springer, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB,
FXFBS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), e Touring
e Trike 2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Adaptador do Eixo Dianteiro P/N 43000090.
J. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – J. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO –
COLEÇÃO BRASS COLEÇÃO BRASS J. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO –
(CAPA DA HASTE DA DIREÇÃO) COLEÇÃO BRASS
O complemento ideal para a construção da sua moto
descolada bobber ou café, essas capas de latão sólido de fácil
instalação cobrem as peças originais do garfo e da haste da
direção e adicionam um toque custom e clean. Artisticamente
fabricadas a partir de latão maciço, essas Capas da Haste
Superior do Garfo apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando expostas aos elementos.
Os kits incluem as peças para fixação.
45800113 Kit de Peças de Revestimento da Haste do
Garfo de Duas Peças.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores (exceto
XL1200CX) e Softail 2018 ou posteriores (exceto FXFB e
FXFBS).
45800126 Capa de Parafuso da Haste da Direção.
Compatível com os modelos Softail (exceto FXFB e FXFBS)
2018 ou posteriores.

K. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO


Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes dão um visual poderoso e
destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
K. KIT DA PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – VERMELHO (41300152 ILUSTRADO) de componentes originais para garantia de desempenho,
estas pinças adicionarão um toque com estilo à moto original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, rotores e deslizadores do
garfo.
41300152 Dianteiro – Disco Simples.
Compatível com os modelos Softail 2015 ou posteriores
(exceto FXSE). O kit inclui pastilhas de freio.

L. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


Acrescente o brilho do cromo à sua dianteira com este Kit
de Pinça de Freio Dianteiro Cromado altamente brilhante.
Fabricadas a partir de componentes originais para garantia
de desempenho, estas pinças são um grande acréscimo à sua
dianteira original, ou acrescente um toque de acabamento a
uma personalização completa com rodas cromadas, rotores
e deslizadores do garfo.
41300148 Dianteiro – Disco Simples.
Compatível com os modelos Softail 2015 ou posteriores
(exceto FXSE). O kit inclui pastilhas de freio.

L. KIT DE PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – CROMADO


(41300148 ILUSTRADO COM INSERÇÃO DE PINÇA EM CROMO CLÁSSICO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
282 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Acabamento para Chassi – Dianteiro
A. COLEÇÃO DEFIANCE – ANEL DE AJUSTE DO FAROL
Com ranhuras radiais profundas, os Aros de Acabamento do
Farol da Coleção Defiance refletem seu gosto personalizado.
Disponíveis em acabamento cromado espelhado, preto
brilhante ou preto usinado, esses anéis de ajuste em alumínio
fundido envolvem a borda principal da lâmpada para um look
sólido usinado. Os aros de fácil instalação incluem peças para
fixação.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL 2018
ou posteriores.
61400432 7"– Cromado.
61400433 7"– Preto Usinado.
61400434 7" – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE – A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE –
61400429 5‑3/4"– Cromado. CROMADO DE 7" CROMADO DE 5 3/4"
61400430 5‑3/4" – Preto Usinado.
61400431 5‑3/4" – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados NOVO NOVO
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
61400353 Farol Auxiliar de 4" – Cromado.
61400355 Farol Auxiliar de 4" – Preto Usinado.
61400354 Farol Auxiliar de 4" – Preto Anodizado.

A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE – A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE –


PRETO USINADO DE 7" PRETO USINADO DE 5 3/4"

NOVO NOVO

A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE – A. ANEL DE AJUSTE DO FAROL DEFIANCE –


PRETO ANODIZADO DE 7" PRETO ANODIZADO DE 5 3/4"

NOVO NOVO

A. ANEL DE AJUSTE DA LÂMPADA AUXILIAR A. ANEL DE AJUSTE DA LÂMPADA AUXILIAR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DEFIANCE – CROMADO DE 4" DEFIANCE – PRETO USINADO DE 4"
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 283 ® ®

Acabamento para Chassi – Extremidade Dianteira


B. FRISOS DO INDICADOR – COLEÇÃO DEFIANCE
O toque de acabamento perfeito. Os Frisos de Indicador
Coleção Defiance dão um detalhe customizado ao ponto que
você mais olha: o quadro de instrumentos. Acentuados com
sulcos profundos, estes anéis de alumínio usinados cobrem
o indicador de fábrica, adicionando textura e apelo visual
ao painel. Disponíveis em acabamentos cromados, preto
brilhante ou machine cut black, os anéis autoadesivos são de
fácil instalação.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL 2018
ou posteriores.
61400438 Indicador de Tanque de 5" – Cromado.
61400439 Indicador de Tanque de 5" – Preto Usinado.
61400440 Medidor de Tanque de 5" – Preto Anodizado.
B. ACABAMENTO DE MEDIDOR DEFIANCE B. ACABAMENTO DE MEDIDOR DEFIANCE Compatível com os modelos XL 1999 ou posteriores (exceto
DE 5" – PRETO USINADO DE 5" – CROMADO E PRETO ANODIZADO XL1200X e XL1200CX), FXS 2011‑2013, FXSB 2013‑2017,
FXSBSE 2013‑2014, Road Glide® 1998‑2013, FXDL 2014‑2017,
e FXFB, FXFBS e FXLR 2018 ou posteriores.
NOVO NOVO 61400435 Indicador de Tanque de 4" – Cromado.
61400436 Indicador de Tanque de 4" – Preto Usinado.
61400437 Medidor de Tanque de 4" – Preto Anodizado.

C. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


CUSTOM E ACABAMENTO DO TANQUE
Acrescente um toque personzalizado ao seu tanque. Com
estilo que reflete sua atitude, estas capas para tampa do
tanque de combustível elegantemente projetadas são a
combinação perfeita para a sua motocicleta. A Capa para
Tampa do Tanque de Combustível do Lado Direito é de fácil
instalação e tem um design dentado para garantir que o
design siga a direção correta. E as Capas para Tanque de
Combustível do Lado Esquerdo refletem o design da tampa do
combustível para obter uma visão simétrica sobre o tanque.

CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


DO LADO DIREITO
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna®
B. ACABAMENTO DE MEDIDOR DEFIANCE B. ACABAMENTO DE MEDIDOR DEFIANCE 1992‑2017 (exceto FXD e FXDX 2004 ou posteriores, FXDC
DE 4" – PRETO USINADO DE 4" – CROMADO E PRETO ANODIZADO 2005‑2006 e FXDSE 2007), Softail 2000 ou posteriores
(exceto FXSTD e FXSTSSE), Road King® 1994 ou posteriores
e Freewheeler® 2015 ou posteriores. Não compatível com
modelos equipados com tampas de combustível com
NOVO NOVO travamento ou correia. O uso no modelo FXSBSE 2013‑2014
exige a remoção do anel de ajuste flush mount de fábrica.
61100076 Coleção Brass.
61100126 Diamond Black.
61100127 Agitator.
61100125 Skull.

ACABAMENTO DO TANQUE DECORATIVO DO LADO


ESQUERDO
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(exceto FXBB, FXBR, FXBRS, FXFB e FXFBS).
57300165 Coleção Brass.
57300151 Diamond Black.
57300150 Agitator.
57300149 Skull.

C. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE C. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE


DE COMBUSTÍVEL CUSTOM E ACABAMENTO DE COMBUSTÍVEL CUSTOM E ACABAMENTO
DO TAQUE – COLEÇÃO BRASS DO TAQUE – DIAMOND BLACK

NOVO NOVO

C. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE C. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE


DE COMBUSTÍVEL CUSTOM E ACABAMENTO DE COMBUSTÍVEL CUSTOM E ACABAMENTO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
DO TAQUE – AGITATOR DO TAQUE – SKULL entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
284 MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL ® ®
NOVO NOVO
Acabamento para Chassi – Traseira
A. CAPAS DE PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –
COLEÇÃO BRASS
Com o estilo para complementar a Coleção Brass completa,
esses componentes de fácil instalação escondem o parafuso
pivot do braço oscilante com estilo clássico. Fabricadas a
partir de latão maciço, essas capas com acabamento heritage
apresentam um acabamento antigo natural que envelhecerá
e oxidará quando exposto aos elementos. O kit inclui todas as
peças para a montagem.
61400346 Par.
Compatível com os modelos Softail 2008‑2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXST-Aus e modelos
equipados com Kits de Estribos do Passageiro).
61400344 Apenas Lado Esquerdo.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores e Softail
2018 ou posteriores. A. CAPAS DE PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE – COLEÇÃO BRASS
61400517 Somente lado direito.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.

CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO


Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Estas Capas para o Eixo Traseiro combinam com as Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro. De fácil instalação, estes kits incluem
as peças necessárias para montagem. Vendido em pares.

B. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO


Compatível com os modelos Dyna® 2008‑2017 e modelos
Softail 2008 ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB,
FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR, e FXBRS 2018
ou posteriores).
41705‑09 Cromado – Fundido.
43132‑08 Cromado – Alumínio.
43422‑09 Preto Brilhante – Alumínio.

C. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – CROMADO


ACETINADO
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Estas Capas para o Eixo Traseiro combinam com as Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro. De fácil instalação, estes kits incluem B. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – B. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO –
as peças necessárias para montagem. Vendidos em pares. CROMADO PRETO BRILHANTE
43000110
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXST-
Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores). NOVO NOVO

D. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – COLEÇÃO


BRASS
Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
As Capas para a Porca do Eixo Traseiro da Coleção Brass
complementam as Capas correspondentes da Porca do Eixo
Dianteiro. Os kits de instalação simples incluem todas as
peças necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
43000050
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXST-
Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores).

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO –


H-D MOTOR CO. CROMADO
41704‑09 C. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – D. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO –
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 e Softail 2008 CROMADO ACETINADO COLEÇÃO BRASS
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores).

F. CAPAS PARA PORCA DO EIXO TRASEIRO –


WILLIE G™ SKULL
41706‑09A
Compatível com os modelos Dyna 2008‑2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores).

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – F. CAPAS PARA PORCA DO EIXO TRASEIRO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – H-D MOTOR CO. CROMADO WILLIE G SKULL
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO MILWAUKEE-EIGHT SOFTAIL 285 ® ®

Acabamento para Chassi – Traseira


G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – FAT BOY®
E BREAKOUT®
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Estas capas do eixo traseiro cabem no olho recuado do braço
oscilante e o design de perfil baixo permite a instalação sem
remoção dos escapamentos. De fácil instalação, estes kits
incluem as peças necessárias para montagem. Vendidos em
pares.
Compatível com os modelos Dyna® 2008‑2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXST-
AUS). O kit inclui capa completa do lado esquerdo e anel de
embelezamento do lado direito.
43000108 Cromado.
43000109 Preto Brilhante.
G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – 43000111 Cromado Acetinado.
FAT BOY E BREAKOUT – CROMADAS FAT BOY E BREAKOUT – PRETO BRILHANTE
H. KIT DE PROTETORES E BARRAS DO PARA-LAMA
DIANTEIRO*
Detalhes cromados direto de nosso catálogo de 1947.
NOVO NOVO Instruções inclusas para facilitar a instalação.
91117‑97
Compatível com os modelos Softail FL 1984‑2017 (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLFTNSE, FLSTSB e
FLSTSE), Softail FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou posteriores,
Touring 1984 ou posteriores (exceto FLHRXS) e Trike.

I. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO


Acrescente um toque de cromo ao para-lama dianteiro.
Este vinco afilado com acabamento cromado tem como
característica um design em formato de degrau que acentua
as linhas fluidas do para-lama. O verso autoadesivo simplifica
a instalação.
14100618
Compatível com os modelos FLD 2012‑2016, Softail FL
1986‑2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS
2018 ou posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.

J. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGO BAR &


G. CAPAS DA PORCA DO EIXO TRASEIRO – FAT BOY E BREAKOUT – CROMADAS ACETINADAS SHIELD®
Este vinco com acabamento cromado dá um toque de
cromo ao para-lama dianteiro. Com um logo Bar & Shield em
relevo contra um campo preto texturizado, este medalhão
autoadesivo é fácil de ser instalado.
91195‑04 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012‑2016, FL Softail
1986‑2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS
2018 ou posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.
91194‑04 Pequeno.
Compatível com os modelos XL, XR, Dyna (exceto FLD),
Softail FX (exceto FXFB) e FLSL 2018 ou posteriores.

H. KIT DE PROTETORES E BARRAS I. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO


DO PARA-LAMA DIANTEIRO

*AVISO: As grades do para-lama são itens apenas


decorativos. Não prenda nada nos protetores. Adicionar
peso extra ao para-lama dianteiro pode afetar de forma
negativa a condução do veículo, causando perda de
controle e morte ou lesões graves.

J. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGO J. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGO
BAR & SHIELD (GRANDE ILUSTRADO) BAR & SHIELD (PEQUENO ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Softail Slim® 2017 ilustrado com peças e acessórios genuínos Harley‑Davidson®.
287

Essas motos tem uma atitude autêntica


Milwaukee com o estilo de velha guarda prontas
para levar você a uma nova era. Torne qualquer
membro da icônica família Softail® como
se fosse a sua com peças e acessórios
personalizados.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS


PAÍSES – ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
TRANSFORMAÇÃO

SOFTAIL SLIM® FLS 2017


Somente com o essencial, a lataria Vivid Black simples dessa
motocicleta e o motor e escapamento pretos acetinados parece que
a moto saiu de uma garagem dos anos 1950. O assento com molas
e o guidão Hollywood estabelecem as credenciais dessa moto retrô,
e os toques em latão desgastado chamarão a atenção no drive-in, SCREAMIN’ EAGLE
na lanchonete ou em outro point noturno favorito. AMORTECEDORES STREET CANNON

DESTAQUES CUSTOM
COR DE PRODUÇÃO Tampa de Comando de válvula Wrinkle Black.................25364‑01B
Vivid Black NOVO Tampa da Inspeção da Embreagem
da Coleção Brass............................................................. 25700515
ACESSÓRIOS DE AJUSTE NOVO Tampa do Pulsador da Coleção Brass.................... 25600057
Selim Único — Couro Preto............................................. 52000279 NOVO Acabamento do Filtro de Ar da Coleção Brass........ 61400339
Kit de Instalação de Selim com Mola.............................52000014B PEDAIS
Kit de Elevação com Recuo – Cromado............................ 55900023 Kit do Estribo Defiance — Preto Anodizado..................... 50500640
Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Preto Anodizado..... 50600185
ACESSÓRIOS PARA DAR ESTILO Alavanca do Freio Traseiro em Alumínio —
EXTREMIDADE DIANTEIRA Preto Acetinado................................................................ 41800‑08
Controle Deslizante do Garfo Inferior — Preto Brilhante.... 45500015 Alavanca de Câmbio de Dedo/Calcanhar
Capas do Deslizador do Garfo Superior – Preto Brilhante..... 45591‑02 Estilo Usinado – Preto Acetinado..................................... 34023‑08
NOVO Capas da Porca do Eixo Dianteiro — EXTREMIDADE TRASEIRA
Coleção Brass.................................................................. 43000046 NOVO Capas do Parafuso Pivot do Braço
ILUMINAÇÃO E SISTEMA ELÉTRICO oscilante da Coleção Brass.............................................. 61400346
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto....... 67700354 NOVO Capas da Porca do Eixo Traseiro
Anel de Ajuste do Farol – Preto Brilhante, Farol de 7"...... 67700115 da Coleção Brass............................................................. 43000050
COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES
NOVO Hand Grips da Coleção Brass................................56100134 SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE
Kit de Alavanca de Comando Manual Preto.....................36700105 Pro Street Tuner*............................................................41000008C
NOVO Tampa do Tanque de Combustível Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Preto com Textura.... 29400233
da Coleção Brass............................................................61100076 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Jet Black*..... 64900334
NOVO Medidor de Combustível de LED Ponteiras de Silenciador – Jet Black................................ 65100063
da Coleção Brass............................................................70900709 Protetores do Amortecedor — Preto Acetinado................ 65400405
ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI Kit de Proteção do Escapamento — Jet Black................80829‑10A
Capas da Rocker Box Wrinkle Black (2)............................ 17620‑99

Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery


Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos
que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

TWIN CAM SOFTAIL® CONTEÚDO


Apesar da aparência “personalizada direto da
embalagem”, os modelos Softail são construídos com
a personalização em mente. Navegue pelas páginas
seguintes para obter inspiração e solte sua imaginação.
Mas você ainda não terminou. Você encontrará um arsenal
PARA-BRISAS 294 ASSENTOS E ENCOSTOS 302
de opções adicionais de personalização nas seções
Ao desviar a pressão do ar do seu peito, Feitas para posicionar o motociclista
Screamin’ Eagle, Multi-Fit e Loja de Cores deste catálogo.
um para-brisa pode proporcionar mais e o passageiro com o máximo de
tempo de conforto a sua viagem. Para conforto, os assentos acessórios estão
proteção contra os elementos, escolha disponíveis para uma variedade de
o tamanho certo para você. motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
289

HARLEY-DAVIDSON® | TRANSFORMAÇÃO TWIN CAM SOFTAIL®

KIT DE ELEVAÇÃO DE RECUO


HAND GRIPS BRASS

DAYMAKER™ SIGNATURE
FAROL DE LED
SCREAMIN’ EAGLE®

FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO

SELIM ÚNICO E MOLA


KIT DE FIXAÇÃO

PRETO BRILHANTE
CONTROLES DESLIZANTE
DO GARFO

COLEÇÃO BRASS PEDAIS DEFIANCE ESTILO USINADO


ACABAMENTOS PARA MOTOR ALAVANCAS DE FREIO E DE CÂMBIO
EIXO BRASS
CAPAS DE PORCA

ACESSÓRIOS TOURING 323 CONTROLES MANUAIS E PEDAIS 336 ACABAMENTO PARA DESEMPENHO 582
Projetados para conveniência e Coloque seu corpo na posição perfeita. MOTOR E CHASSI 349 Na hora de melhorar o desempenho de
versatilidade, alforjes acessórios, Você só precisa selecionar a altura Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças
grelhas bagageiros e bolsas touring da suspensão, o formato do guidão nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle Performance.
tornam fácil organizar suas coisas para e a posição dos comandos manuais ponta a outra da moto como o cromado
sua próxima viagem. e pedais. ou o preto brilhante bem coordenados.
Imagine um halterofilista em um terno sob medida: bombado, mas elegante, caprichado da cabeça aos pés. A pintura
Vivid Black reflete as massivas rodas cromadas, a extremidade dianteira e a caixa de farol Freight Train cromadas e o
trem de força coberto em cromo. Excelente para qualquer noitada.

TWIN CAM SOFTAIL® 2017 MODELO: FLSTF COR DE PRODUÇÃO: Vivid Black

PRODUTOS EM DESTAQUE
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Cromado.................................. 67700353 Kit de Alavancas de Comando Manual Cromadas ............................................ 36700104
Caixa de Farol Freight Train — Cromada.......................................................... 61300420 Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados................................................ 36700100
Anel de Ajuste do Farol — Cromado................................................................. 69627‑99 Kit de Carcaça Cromada para a Caixa de Comandos........................................ 71500442
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado.................................................... 45400006 Tampa do Pulsador Airflow................................................................................ 25600046
Hand Grips Airflow............................................................................................ 56100108 Tampa da Inspeção da Embreagem Airflow....................................................... 25700504
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
291

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Badlander™...................................................................................... 51397‑06A Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Kit de Estribo para Motociclista Airflow............................................................. 50500436 Kit de Filtro de Ar Ventilator Elite — Cromado..................................................29400217
Pedaleiras Airflow............................................................................................. 50500435 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*.................................64900340
Pastilha do Pedal do Freio Airflow..................................................................... 50600159 Ponteiras de Silenciador — Corte Diagonal Cromado.......................................65100049
Cavilha da Alavanca Airflow (2)........................................................................ 33600075 NOVOS Protetores de Silenciador — Cromados................................................65400464
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Inspirado pelos conversíveis clássicos da década de 1950, este modelo Softail® Deluxe é equipado com um guidão Beach
largo, pedais Defiance, rodas custom Machete e componentes cromados desde a ponta do para-lama até a parte traseira.
Perfeita para um andar baixo e lento com estilo, esta vistosa moto chama a atenção a quilômetros de distância.

TWIN CAM SOFTAIL 2017 MODELO: FLSTN COR DE PRODUÇÃO: Vivid Black

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado ................................................... 45400006 Capa para Filtro de Ar Estilo Bobber — Cromada............................................ 61300120
Roda Cromada Machete — Dianteira de 16".................................................... 43300369 Kit de Estribos do Motociclista Defiance — Cromado....................................... 50500515
Roda Cromada Machete — Traseira de 16"...................................................... 40900088 Pedaleiras Defiance — Cromadas.................................................................... 50500535
Guidão Beach — Cromado............................................................................... 55967‑08 Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Cromadas............................................ 50600179
Hand Grips Defiance — Cromado..................................................................... 56100158 Cavilha da Alavanca Defiance — Cromadas (2).............................................. 33600100
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
293

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Sissy Bar H-D® Detachables™ — Cromada.................................................. 53618‑05A Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Almofada de Encosto Curta............................................................................. 53928‑05 Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Cromado.................................................29400234
Kit de Peças para Acoplamento H-D Detachables........................................... 53932‑03A Amortecedores de Encaixe Street Cannon — Cromados*.................................64900335
Braço Oscilante — Cromado.......................................................................... 48607‑08A Ponteiras de Silenciador — Cromadas.............................................................65100044
Moldura da Placa Curvada — Cromada........................................................... 67900007 Protetores de Silenciador — Cromados........................................................... 64806‑07A
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
294 TWIN-CAM SOFTAIL ®
N E W S O F TA I L
WINDSHIELDS

D E S A F I E O V E N TO SUPER SPORT

SPORTSTER
WINDSHIELDS
Na velocidade de rodovia, você tem a força total do vento contra o peito, causando fadiga em seus braços, pescoço e
ombros. Tire a pressão com um para-brisa removível de fácil instalação. Projetado para desviar o ar, chuva e detritos da
DY N A
Westrada
I N D S H I E L D S do motociclista, um para-brisa pode adicionar horas de conforto à viagem.

COMPACT
O L D S O F TA I L SUPER SPORT
WINDSHIELDS

MANTENDO VOCÊ PROTEGIDO

20,1 POL 21,4 POL 23,1 POL

COMPACT KING SIZE

SUPER SPORT

SUPER SPORT COMPACT KING SIZE


Elimina os golpes de vento e a poeira, mas mantém a De formato tradicional king-size e bolha Nada consegue passar por ele. O para-brisa King Size
sensação de cabelo ao vento. Ideal para ir ao escritório compacta. Para modelos personalizados e Cruiser é o máximo em proteção nas estradas. Disponível em
nas manhãs frescas, o perfil elegante se molda ao farol Harley‑Davidson®, o para-brisa Compact fornece várias alturas de protetores, a estrada não consegue
TOURING
dianteiro, criando uma aparência esportiva. proteção contra o vento e clima todos os dias. tocar você.
COMPACT

P R O N T O P A R A L E VA N TA R V O O
Projetado para ser instalado ou removido sem
ferramentas em questão de segundos, o para-brisa
RESISTENTE A RISCOS
removível oferece a liberdade de definir o passeio REVESTIDO COM MATERIAL RÍGIDO
num piscar de olhos. Cruze as estradas protegido RÍGIDO
contra o mau tempo e, depois, remova o para-brisa
TOURING
rapidamente para rodar pelas ruas em estilo.
SEM FERRAMENTAS
MONTAGEM DE DESENCAIXE RÁPIDO

AÇO INOXIDÁVEL
SUPORTES E BRAÇADEIRAS

Para maior proteção contra insetos, condensação


e fuligem, selecione um para-brisa cujo topo fique
pouco abaixo da sua linha de visão.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 295 ®

Para-Brisas – Softail FX
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT
Reduz os golpes de vento e a chuva de insetos, mas mantém
a sensação de “cabelo ao vento”. Ideal para uma tranquila
pilotagem matinal, seu tênue perfil se molda ao farol dianteiro
criando um look esportivo. O para-brisa é montado nos tubos
do garfo com elegantes engates fundidos, assim nenhuma
“parafernália” de acoplamento precisa ser mantida na moto.
Com isso, você ganha em praticidade de encaixe e desencaixe
mantendo o visual clean e customizado. Não são necessárias
ferramentas; o kit inclui todo o equipamento necessário para
a instalação do para-brisa.
57301‑06 Fosco claro de 19".
Compatível com os modelos FXDWG 2006‑2017, FXSB e
FXSBSE 2013‑2017, e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 20,1".
57400315 Fumê claro de 23".
Compatível com os modelos FXSE 2016‑2017. A instalação
exige a retirada do visor do farol dianteiro original. Altura
total – 23,1"; largura – 15,25".
57331‑07 Fumê Claro de 16".
Compatível com os modelos FXDSE 2007‑2008 e FXST,
FXSTB e FXSTC 2000‑2015 equipados com Kit de Garfos
dianteiros invertidos Custom P/N 46321‑05, 46321‑05A ou
48646‑06. Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,1";
largura – 15,3".
57251‑08 Transparente de 20".
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2008‑2011.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 24,2"; largura – 16,8".

B. PARA-BRISA SUPER SPORT H-D® DETACHABLES™


Super é uma descrição perfeita para este polivalente para-
brisa. Conveniência removível. Estilo esportivo Harley-
Davidson. Para-brisa de policarbonato fumê claro de alta
qualidade o protege dos elementos. A fixação do para-brisa
é nos tubos do garfo, com a peça para acoplamento H-D
Detachables (vendido separadamente) para conveniência
de fácil colocação e retirada para ter um retorno rápido a um
perfil esportivo.
57965‑97A Fosco claro de 18".
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005, FXWG
1980‑1986 e FXST, FXSTB e FXSTC 1984‑2015. Use o Kit de
Acoplamento P/N 58350‑96. Dimensões do para-brisa:
Altura total – 22,3"; largura – 17,8".

Ilustração com:
PEÇAS PARA ACOPLAMENTO PARA PARA-BRISAS H-D
DETACHABLES
58907‑96B Springer® – Polida.
Necessário para instalação dos Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXSTS 1993‑2009, FXSTSB e FXSTSSE 2009,
FLSTS, FLSTSB e FLSTSC 1997‑2011.
58350‑96 Para garfos de 41mm.
Necessário para instalação dos Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXDWG 1993‑2005 e FXDWG 1980‑1986 e
A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO SUPER SPORT (57301‑06 ILUSTRADO) FXST, FXSTB e FXSTC 1984‑2015.
58397‑00 Para Softail Deuce™.
Necessário para instalação de Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXSTD 2000‑2007. Não compatível com os
modelos FXSTDSE.

Também disponível: (não ilustrado)


PEÇAS DE ACOPLAMENTO DO PARA-BRISA E KIT DE
FIXAÇÃO DA SETA
Necessário para instalação de Para-Brisas H-D Detachables
nos modelos FXDWG e FXST, equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar. Inclui as peças de montagem do para-
brisa e peças para realocação de setas.
58361‑03
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB e FXST 1984‑2015 equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar.

A. PARA-BRISA DE DESENCAIXE RÁPIDO B. PARA-BRISA SUPER SPORT H-D


SUPER SPORT (57400315 ILUSTRADO) DETACHABLES Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
296 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Para-Brisas – Softail FX
A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO
Combina o formato clássico do para-brisa Harley-Davidson®
com um sistema revolucionário de encaixe, assim você
tem o melhor da funcionalidade e do estilo. O para-brisa é
montado nos tubos do garfo com elegantes engates fundidos
destacáveis, assim, nenhuma peça para acoplamento
precisa ser mantida na moto. Com isso, você ganha em
praticidade de encaixe e desencaixe mantendo o visual clean 19"
e customizado. Não são necessárias ferramentas; o kit inclui
todo o equipamento necessário para a instalação do para-
brisa. O para-brisa com revestimento reforçado e resistente
em policarbonato está disponível nas opções de abraçadeiras 16"
verticais e horizontais em preto brilhante ou polido tradicional.
Compatível com os modelos FXDWG 2006‑2017, FXSB e
FXSBSE 2013-2017, e FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
58387‑06 Transparente de 18" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,5".
58444‑06 Fumê Claro 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,5".
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB 1986‑2015.
59802‑05 Transparente 19" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,4".
57199‑05 Fumê claro de 16" – abraçadeiras polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 20,8"; largura – 21,4".
Compatível com os modelos FXS 2011-13.
57400021 Transparente de 19" – Abraçadeiras Pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,8"; largura – 21,4".

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA
Com estilo para se integrar à mesa inferior. Este kit cromado
reposiciona as setas originais em estilo bullet do guidão
para o garfo dianteiro, proporcionando um visual limpo e
aerodinâmico. O kit inclui todas as peças necessárias para
montagem e hastes de comando direita e esquerda.
58742‑05
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005, FXST,
FXSTB e FXSTC 1986-2015 e FXSTD 2000‑2007.

B. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO –


DEUCE™
Combina o formato clássico do para-brisa Harley-Davidson
com um novo sistema revolucionário de encaixe, assim
você tem o melhor da funcionalidade e estilo. O para-brisa é
montado nos tubos do garfo com elegantes engates fundidos
destacáveis, assim, nenhuma peça para acoplamento
precisa ser mantida na moto. Com isso, você ganha em
praticidade de encaixe e desencaixe mantendo o visual clean
e customizado. Não são necessárias ferramentas; o kit inclui
todo o equipamento necessário para a instalação do para-
brisa. O robusto para-brisa com revestimento reforçado de
policarbonato possui tradicionais armações horizontais e A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE RÁPIDO – ABRAÇADEIRAS POLIDAS
verticais cromadas. (ILUSTRADO COM O KIT DE FIXAÇÃO DA SETA)
Compatível com os modelos FXSTD 2000‑2007. Não
compatível com os modelos FXSTDSE.
58779‑05 Transparente 19".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 19,5".
19"

A. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE B. PARA-BRISA COMPACTO DE DESENCAIXE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – RÁPIDO – ABRAÇADEIRAS PRETO BRILHANTE RÁPIDO – DEUCE
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (ILUSTRADO TRANSPARENTE 19'')
TWIN-CAM SOFTAIL 297 ®

Para-Brisas – Softail FX e Springer®


C. PARA-BRISA COMPACTO H-D® DETACHABLES™ PARA
MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Faça os ajustes com a conveniência de um Para-Brisa H-D
Detachables. Este para-brisa estilo compacto é projetado
para ser compatível com modelos equipados com o Kit de
Iluminação Auxiliar P/N 68268‑03A ou 69285‑05.
58865‑03 Transparente 18".
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB 1984‑2015. Necessita da compra separada
do Kit de Peças de Acoplamento, P/N 58361‑03. Dimensões
do para-brisa: Altura total – 21,9"; largura – 21,4".

D. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES PARA


MODELOS SOFTAIL SPRINGER
Obtenha a conveniência do encaixe-desencaixe e a aparência
tradicional da Harley-Davidson com um para-brisa de fácil
instalação. Este para-brisa é feito de policarbonato com
revestimento reforçado, resistente a arranhões e abrasão.
Equipado com peças para acoplamento H-D Detachables, o
para-brisa pode ser instalado ou removido em segundos sem
ferramentas, deixando sua motocicleta pronta para a estrada
ou para as ruas. Disponível nas opções de suportes horizontais
e verticais com acabamento preto brilhante ameaçador ou
polido tradicional, esses para-brisas se misturam com seu
estilo customizado.
Compatível com os modelos FLSTSB 2008‑2011. A
instalação necessita da compra separada do Kit de Peças de
acoplamento do para-brisa, P/N 58907‑96B (cromado) ou
58165‑09 (preto).
58073‑09 Transparente de 15" – Armação Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,7".
Compatível com os modelos FLSTS 1997‑2003, FLSTSC
2005‑2007 e FXSTS, FXSTSB 1993‑2009 e FXSTSSE 2009.
A instalação necessita da compra separada do Kit de Peças
para Acoplamento do para-brisa P/N 58907‑96B (cromado)
ou 58165‑09 (preto). (Compatível com ou sem iluminação
auxiliar.) Não compatível com o Suporte do Mini Conta-giros
em Perfil Cromado.
58770‑96 Transparente de 18" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,8"; largura – 19,9".
58771‑96 Fumê Claro de 14" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 22,8"; largura – 19,9".

Ilustração com:
PEÇA PARA ACOPLAMENTO PARA PARA-BRISAS H-D
DETACHABLES
Necessário para instalação de Para-brisas H-D Detachables
nos modelos FLSTS, FLSTSB e FLSTSC 1997‑2011, FXSTS,
FXSTSB 1993‑2009, e FXSTSSE 2009.
58907‑96B Springer – Polido.
58165‑09 Springer – Preto.

C. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES PARA MODELOS COM ILUMINAÇÃO AUXILIAR

D. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES – D. PARA-BRISA COMPACTO H-D DETACHABLES –


ABRAÇADEIRAS PRETAS ABRAÇADEIRAS POLIDAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
298 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Para-Brisas – Softail FL 23"

A. PARA-BRISA H-D® DETACHABLES™ KING SIZE PARA


21"
MODELOS SOFTAIL FL – ABRAÇADEIRAS POLIDAS
Com estilo para complementar o robusto farol dianteiro da
Softail FL, este para-brisa pode ser instalado ou removido em
segundos, sem ferramentas, deixando sua moto pronta para a
18"
estrada ou para as ruas. O para-brisa é feito de policarbonato
com revestimento resistente a arranhões e abrasões e está
disponível com os tradicionais suportes polidos e os suportes
de fixação, que se misturam com seu próprio estilo. Os
suportes para montagem recebem o apoio de buchas com
borracha para melhor o isolamento. O kit do para-brisa inclui
todas as peças.
Compatível com os modelos FLSTC 1986‑1999, FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS 1990‑2017, FLST 2006 e FLSTN
1993‑1996 sem lâmpadas auxiliares. Não compatível com
modelos Springer®.
58243‑95 Transparente de 21" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
58278‑95 Fumê Claro de 18" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2000‑2017 equipados com iluminação
auxiliar. Não é compatível com o Kit de Iluminação Auxiliar
Customizado, P/N 68000051. Inclui as peças de montagem.
57400114 Transparente de 23" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 28,3"; largura – 23,1".
57400112 Transparente de 21" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
57400115 Transparente de 18" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2000‑2017 equipados com iluminação
auxiliar. Os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS 2000‑2017 necessitam de compra separada do Kit
de Peças para Acoplamento P/N 91800025. Não compatível
com o Kit de Iluminação Auxiliar Custom P/N 68000051.
57061‑09 Transparente de 18" – Abraçadeiras Polidas.
A. PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING SIZE PARA MODELOS SOFTAIL FL –
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".
ABRAÇADEIRAS POLIDAS
Compatível com os modelos FLSTC 1986‑1999, FLSTF e
FLSTFB 1990‑1999 e FLSTN 1993‑1996 com iluminação
auxiliar. Inclui peças para fixação. Não compatível com
modelos Springer. 21"
58240‑95 Transparente de 21" – Abraçadeiras Polidas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
58275‑95 Fumê Claro de 18" – Abraçadeiras Polidas.
18"
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".

B. PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING-SIZE PARA


MODELOS SOFTAIL FL – ABRAÇADEIRAS PRETAS
Projetado para ser instalado ou removido sem ferramentas
em questão de segundos, o para-brisa removível oferece a
liberdade de definir o passeio num piscar de olhos. Cruze as
estradas protegido contra o mau tempo e, depois, remova o
para-brisa para cair nas ruas em estilo. Este para-brisa de peça
única é feito de policarbonato rígido, resistente a arranhões. O
protetor fica preso nos suportes de fixação de aço inoxidável,
com auxílio das buchas de borracha, para melhorar o
isolamento. Os para-brisas estão disponíveis com suportes
de fixação e estrutura preto brilhante contemporâneo. Há
também uma variedade de alturas para melhor atender a sua
altura e estilo de condução.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2000‑2017 equipados com iluminação
auxiliar. Não é compatível com o Kit de Iluminação Auxiliar
Customizado, P/N 68000051. Inclui as peças de montagem.
57400110 Transparente de 21" – Abraçadeiras Pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
57400111 Fumê Claro de 18" – Armação Preta.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".
Compatível com os modelos FLSTC 1986‑1999, FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS 1990‑2017, FLST 2006 e FLSTN
1993‑1996 sem lâmpadas auxiliares. Não compatível com
modelos Springer.
57688‑10 Transparente de 21" – Abraçadeiras Pretas.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".

B. PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING-SIZE PARA MODELOS SOFTAIL FL –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ABRAÇADEIRAS PRETAS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 299 ®

Para-Brisas – Softail FL
21"
C. PARA-BRISA KING-SIZE NOSTALGIC H-D®
DETACHABLES™ PARA OS MODELOS SOFTAIL FL
18" Feito de policarbonato resistente a arranhões, este para-brisa
de peça única possui um nostálgico suporte externo em forma
de ferradura com o logo Bar & Shield® estilizado. Os suportes
de fixação altamente polidos são facilmente encaixáveis
com as peças para montagem incluídas e, após a instalação
inicial, o para-brisa pode ser removido e instalado novamente,
sem ferramentas, em poucos segundos. Os Para-brisas H-D
Detachables estão disponíveis em versões de 21" e 18" para
atender à sua necessidade de proteção contra o vento.
Compatível com os modelos FLS, FLSS e FLSTN 2005‑2017,
FLSTC 1986-2017, FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS 2000‑2017 e
FLST 2006, com ou sem lâmpadas auxiliares. Não compatível
com o Kit de Iluminação Auxiliar Custom P/N 68000051. Não
são necessárias peças para fixação adicionais.
57140‑05 Transparente de 21".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
57141‑05 Fosco claro de 18".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".

D. PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING SIZE PARA


MODELOS EQUIPADOS COM CAIXA DE FAROL SEM
ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Este para-brisa de policarbonato de peça única foi elaborado
com uma abertura de diâmetro maior para envolver o
contorno do Kit da Caixa do Farol Freight Train. O para-brisa de
largura máxima não serve para Kits de Lâmpadas Auxiliares
de acessórios ou originais.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986‑2017, FLST 2006 e FLSTN 1993‑1996
equipados com um Kit de Caixa do Farol Freight Train. Não
compatível com modelos equipados com Kits de Lâmpada
Auxiliar.
58652‑97A Transparente 19".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
58653‑97A Fumê claro de 16".
C. PARA-BRISA KING-SIZE NOSTALGIC H-D DETACHABLES PARA OS MODELOS SOFTAIL FL Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".

Também disponível:
PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING SIZE PARA
MODELOS EQUIPADOS COM CAIXA DE FAROL COM
ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Este para-brisa de policarbonato de peça única foi elaborado
com uma abertura de diâmetro maior para envolver o
19" contorno do Kit da Caixa do Farol Freight Train. O para-brisa
foi projetado para ser compatível com os Kits de Lâmpadas
Auxiliares de Acessórios ou Originais.
16"
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986‑2017, FLST 2006 e FLSTN 1993‑1996
equipados com um Kit de Caixa do Farol Freight Train e
Lâmpadas Auxiliares.
58649‑97A Transparente 19".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 26,3"; largura – 23,1".
58651‑97A Fumê Claro de 16".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,4"; largura – 23,1".

D. PARA-BRISA H-D DETACHABLES KING SIZE PARA MODELOS EQUIPADOS COM CAIXA DE FAROL
SEM ILUMINAÇÃO AUXILIAR – TRANSPARENTE DE 19" Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
300 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Para-Brisas – Softail FL e Springer®


A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO
Reduz o atrito no capacete em alta velocidade. O Para-Brisa
com Defletor de Vento Harley-Davidson® Detachables™ tem
uma ventilação central exclusiva que pode ser ajustada com a
ponta dos dedos para reduzir a turbulência por trás do para-
brisa. Quando aberto, o fluxo de ar controlado preenche a área
de pressão negativa atrás da proteção e ajuda a suavizar este
fluxo na parte superior do visor e ao redor do motociclista.
O fluxo revisto reduz a oscilação do capacete e a fadiga do
pescoço. Assim, você pode passar mais tempo no assento de
forma confortável. A passagem aberta também permite ao
motociclista receber um fluxo de ar fresco em velocidades
baixas e no tráfego urbano.
Projetado para proporcionar conforto de um para-brisa maior
durante a viagem, o contorno contemporâneo deste visor
de baixo perfil o diferencia da multidão. O formato mantém
o para-brisa abaixo da sua linha de visão, assim você não
precisa olhar através de insetos e fuligem e o design removível
permite que você saia sem o para-brisa quando estiver a
fim. O protetor é feito de policarbonato rígido resistente a
arranhões e impacto e o acabamento escurecido reduz o
brilho. Os suportes finos em aço inoxidável polido montados
nos pontos de acoplamento isolados da borracha do original
facilitam a instalação e remoção.
57400159
Compatível com os modelos FLSTC 2000‑2017 e FLS, FLSS,
FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN equipados com
iluminação auxiliar. Não compatível com o Kit Custom de
Iluminação Auxiliar P/N 68000051 ou com Minitacômetro ou
Alto-falantes Boom!™ Audio Cruiser. Dimensões do para-
brisa: Altura total – 22,4", altura da abertura do farol – 16,1",
largura – 20,3".

B. PARA-BRISA KING-SIZE H-D® DETACHABLES PARA


MODELOS HERITAGE SPRINGER®
Este para-brisa de peça única é feito de policarbonato rígido,
resistente a arranhões. A proteção fica presa nos suportes de
fixação de aço inoxidável, altamente polidos com o auxílio das
buchas de borracha, para melhorar o isolamento.
58772‑97 Transparente 18". A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO
Compatível com os modelos FLSTS 1997‑2003 e FLSTSC
2005‑2007. A instalação necessita da compra separada do
Kit de Peças de Acoplamento do Para-Brisa, P/N 58907‑96B.
Não compatível com o Suporte do Mini Conta-giros em Perfil
Cromado. Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,0";
largura – 23,1".

B. PARA-BRISA KING-SIZE H-D DETACHABLES PARA MODELOS HERITAGE SPRINGER –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TRANSPARENTE DE 18"
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 301 ®

Acessórios do Para-brisa
C. DEFLETORES DE VENTO MONTADOS NO GARFO –
CROMADO
Vista sua motocicleta com conforto e com estilo. Os Defletores
de Vento estendem a cobertura do para-brisa para proteção
superior em qualquer clima. Os defletores têm o formato para
canalizar o fluxo de ar e direcionar a investida e a turbulência
de ar para que passe ao redor do piloto. Os defletores fixam-se
aos suportes do garfo para um look limpo e integrado e o
acabamento cromado é o complemento perfeito para os
componentes polidos ou cromados da extremidade dianteira.
Este kit fácil de instalar inclui toda as peças necessárias para
a montagem.
57400143
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986‑2017, FLSTN 1993‑1996 e FLSTSE
2010‑2012 equipados com Para-Brisa King Size e/ou Kits de
Farol de Milha Harley-Davidson®. Não compatível com
modelos Springer®.

D. VISOR DE SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA


Adapte seu para-brisa de acordo com seu passeio. Troque o
para-brisa original por um visor com tamanho de tela, para
aumentar a proteção contra o vento. Use os suportes de
fixação e as peças existentes para uma conversão fácil e
C. DEFLETORES DE VENTO MONTADOS NO GARFO – CROMADO
econômica.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986‑2017, FLST 2006 e FLSTN 1993‑1996
equipados com um Para-Brisa King Size H-D® Detachables™.
Não compatível com modelos Springer.
23" 57754‑04 Transparente de 23".
21" 57975‑99 Fumê claro de 21".
58277‑95 Fosco claro de 18".
18" Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986‑2017, FLST 2006 e FLSTN
1993‑1996 equipados com Kit de Caixa do Farol Cromado,
P/N 67907‑96B.
58657‑97A Transparente 19".

E. KIT DE PORCAS ESFÉRICAS DO PARA-BRISA


Kit contendo 10 porcas esféricas de coroa baixa cromada de
12‑24.
94111‑95
Compatível com Para-brisa Compacto, King Size, Conversível
e Road King®. (pacote com 10).

F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO INTERMEDIÁRIO


Aumente o conforto do motociclista durante os passeios de
verão. Projetado para aplicações de temperatura extrema
e carga severa, esses defletores pretos imperceptíveis
ficam presos à estrutura e em volta da parte superior do
cabeçote do cilindro traseiro. A forma arredondada captura
o movimento do ar e utiliza o fluxo para diminuir o calor e
afastá-lo do motociclista para aumentar o conforto. O kit inclui
D. VISOR DE SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA E. KIT DE PORCA ESFÉRICA DO PARA-BRISA todas as peças necessárias para a montagem.
29200008A
Compatível com os modelos Softail 2008‑2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).

G. ABRAÇADEIRA DO PARA-BRISA DE DESENGATE


RÁPIDO DE TRAVAMENTO
Proteja seu investimento. Esta trava de Desengate Rápido
para Para-brisa protege-o contra furtos, proporcionando
tranquilidade quando tiver que deixar a motocicleta
desacompanhada. Ela substitui um dos engates originais de
para-brisa e oferece um recurso de travamento por botão
e uma chave cilíndrica para fácil remoção. O kit inclui uma
abraçadeira para travamento e duas chaves correspondentes.
57400007 41 mm.
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2005 e FXS, FXST,
FXSTB e FXSTC 1988‑2015 equipados com para-brisas de
estilo de desencaixe rápido.

F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO G. ABRAÇADEIRA DO PARA-BRISA


INTERMEDIÁRIO DE DESENGATE RÁPIDO DE TRAVAMENTO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
302 TWIN CAM SOFTAIL ®

O L D S O F TA I L
SEATS - SIDE PROFILE

LOW-PROFILE

A P R OV E I T E A V I AG E M

O assento correto deve ter tanto ergonomia quanto conforto. A sua forma ancora a sua posição e determina o alcance ao
solo e aos comandos, e a almofada suporta o seu cóccix e quadris para aliviar o estresse e a pressão. Escolha o melhor
O L D S O F TA I L
SEATS - SIDE PROFILE para você — e para o seu passageiro. REACH

N E W S O F TA I L
O L D S O F TA I L S E A T S - TO P V I E W
S E A T S - TO P V I E W

LOW-PROFILE

TIPOS DE ASSENTOS SOFTAIL


Para uma ou duas pessoas, com foco em conforto ou estilo, verifique esses assentos para ter uma ideia de onde você quer sentar.

REACH TALLBOY SUNDOWNER


LOW-PROFILE REACH TALLBOY

AIL
ROFILE 6,5" 12,5"

12,0"
TALLBOY 16,5"
12,0"
REACH
LOW-PROFILE

C A M S O F TA I L S E AT U P D AT E

PERFIL BAIXO REACH™ TALLBOY™


Esses assentos combinam estilo
REACH radical com a posição de Projetados para colocar o motociclista na melhor O Assento Tallboy permite movimentos extras da perna
passeio “no fundo da moto”. Longos e finos, os assentos relação possível com os comandos, os assentos Reach e braço para o motociclista com membros longos e um
Badlander™ o deixam mais perto do solo em comparação posicionam motociclistas baixos de forma a obter uma
TALLBOY assento com espaço longo permite reposicionamento
com a maioria dos outros assentos. extensão confortável dos braços e pernas. para frente e para trás quando na estrada aberta.

ALTERAÇÃO DE SEU ASSENTO ASSENTOS TOURING


A troca de assento é fácil. E como certos passeios Projetados para o conforto, os assentos Sundowner e
TALLBOY
pedem certos estilos, algumas pessoas precisam ter Signature Series oferecem uma superfície de assento ampla
vários assentos para combinar com a ocasião. Instale para reduzir os pontos de pressão e o formato côncavo o
um assento confortável Touring de apoio para viagens mantém no lugar, dando apoio extra para as costas.
longas e troque-o por um assento baixo para uma
noite na cidade. Consulte o seu manual do proprietário CAPA DE VINIL RESISTENTE AOS RAIOS
ULTRAVIOLETA PARA LONGA DURABILIDADE
para obter informações sobre remoção e instalação
adequadas de assentos.

FORMA ANATÔMICA PARA


CONFORTO DO MOTOCICLISTA E APOIO
PARA AS COSTAS

O NARIZ ESTREITO MANTÉM


AS PERNAS JUNTAS PARA SIMPLIFICAR
O ALCANCE AO SOLO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 303 ®

Banco – Reach™
A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH
Fique um pouco mais próximo do chão. Os assentos
avançados Super Reach foram projetados para posicionar
motociclistas de menor estatura ainda mais próximos dos
comandos e para aproximar suas pernas cerca de  1,0”,
favorecendo um apoio mais firme dos pés no chão. O assento
anatômico fica ainda melhor com a almofada de apoio para as
costas, para posicionar o motociclista até 1,0" para baixo e 2,5"
para a frente. Esta combinação deixa o piloto mais próximo
dos comandos de mãos e pés, proporcionando conforto
e confiança. Para andar com um passageiro, combine o
assento único com a Garupa Touring P/N 51898‑05A (vendida
separadamente).
54380‑11
Compatível com os modelos FLSTC 2007‑2017, FLSTN e
FLSTNSE 2005‑2017, FLST e FLSTSC 2005‑2010. Largura do
assento 12,0".
54381‑11
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007‑2017. Largura do assento 12,0".

B. ASSENTO ÚNICO REACH – SOFTAIL FXSB


Projetado para posicionar motociclistas de menor estatura
A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH (54380‑11 ILUSTRADO) mais próximos ao solo, os Assentos Reach têm um formato
que favorece um controle confortável e seguro dos comandos
manuais e pedais. A ampla superfície do assento oferece
grande área de apoio durante a pilotagem e o bico estreitado
permite que suas pernas fiquem mais próximas, tornando
fácil apoiar-se com os pés no chão quando a motocicleta
estiver parada. Além disso, os assentos Reach têm como
característica um perfil em formato de degrau, que oferece
apoio para as costas e evita que o motociclista escorregue
para trás durante as acelerações. Este Assento Único
Reach foi desenhado com estilo para combinar com o
assento original do modelo Softail Breakout® e apresenta
um revestimento com textura de vinil e o medalhão Harley-
Davidson®. A superfície do assento complementa a garupa
original de fábrica.
52000099
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013‑2017,
e FXSE 2016‑2017. Largura do assento 14,5".

A. ASSENTO ÚNICO SUPER REACH


(54381‑11 ILUSTRADO COM A GARUPA ORIGINAL)

B. ASSENTO ÚNICO REACH – SOFTAIL FXSB


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
304 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Assento – Reach™ & Tallboy™


ASSENTOS REACH
Projetado para posicionar motociclistas de menor estatura
mais próximos ao solo, os Assentos Reach têm um formato
que favorece um controle confortável e seguro dos comandos
manuais e pedais. A ampla superfície do assento oferece
grande área de apoio durante a pilotagem e o bico estreitado
permite que suas pernas fiquem mais próximas, tornando
fácil apoiar-se com os pés no chão quando a motocicleta
estiver parada. Além disso, os assentos Reach têm como
característica um perfil em formato de degrau, que oferece
apoio para as costas e evita que o motociclista escorregue
para trás durante as acelerações.

A. ASSENTO REACH
Projetados especificamente para motociclistas que precisam
de uma posição mais próxima do guidão, este assento o
coloca 1,0" para frente e o perfil dianteiro estreito aproxima as
pernas para ajudar a ter apoio mais firme dos pés no chão. O
assento tem um revestimento de vinil com textura e o logo Bar
& Shield® que mostra que você pilota com estilo.
52442‑04A
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail FX
2000‑2005 (exceto FXSTD). Também compatível com os A. ASSENTO REACH
modelos FLSTN com remoção da grelha original de fábrica.
Largura do assento 13,5"; largura da garupa 10,0".
51470‑06A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 13,5"; largura da garupa 10,0".

B. ASSENTO REACH – BLACKLINE® E SOFTAIL SLIM®


O assento de posição avançada Reach foi projetado para
deslocar os motociclistas 1,25" mais próximos dos Comandos
Manuais e Pedais. O assento anatômico oferece uma
superfície ampla e apoio para as costas para o touring, para
viagens longas, enquanto o perfil dianteiro afilado estreito
aproxima suas pernas em 1,0”, para ajudar os pés a ter apoio
firme no chão quando estiver parado.
52000012
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2012‑2017 e FXS
2011‑2013. A instalação necessita de compra adicional do Kit
de Montagem de Passageiro P/N 50932‑08 e pedaleiras do
passageiro. Largura do assento 13,5"; largura da garupa 9,5".

C. ASSENTO TALLBOY
A posição correta de condução pode ajudar um motociclista
alto a se sentar confortavelmente na motocicleta e evitar
cãibras nas pernas e pressão nas costas em um dia longo
no assento. Para motociclistas de estatura mais alta, o
Assento Tallboy colocará você na estrada para uma viagem
sem cansaço. Projetado para deslocar o motociclista para B. ASSENTO REACH – BLACKLINE E SOFTAIL SLIM
cima e para trás a partir da posição original, o Assento Tallboy
consegue eliminar a posição de condução com joelhos altos
e efetivamente posicionar o corpo, fazendo com que braços e
pernas alcancem os comandos de forma natural. Os assentos
Tallboy têm uma forma arredondada para dar mais suporte
e uma superfície ampla para reduzir a pressão na base da
coluna. O Assento Tallboy desloca o motociclista 2,0" para
trás e 3,0" para cima em comparação com o assento original.
A nova posição permite movimento extra para braços e pernas
para pilotos altos e um assento confortável para seu caminho
estrada à frente. O Assento Tallboy tem uma superfície de vinil
lisa que complementa vários modelos de motocicleta e uma
garupa larga para dar mais conforto ao passageiro.
51469‑06A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 16,5"; pillion 12,5".

C. ASSENTO TALLBOY
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 305 ®

Assento – Signature Series


D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO
PARA MOTOCICLISTA
A combinação perfeita entre densidade de espuma e forma
resultou em nosso assento mais confortável para touring de
longa distância. Tanto o motociclista quanto o passageiro
terão conforto extra na Sturgis, com áreas de assento mais
amplas. Ao chegar ao seu destino, a condução pela cidade
será mais fácil com o bico estreito que ajuda a deixar as
pernas juntas. O assento possui um encosto ajustável e de
fácil remoção, que pode ser rebaixado para que o passageiro
possa sentar. O encosto tem 5 níveis de ajuste de altura de 1,5"
e uma variedade de opções de ajuste do ângulo de inclinação
para frente/trás com um simples giro do botão de controle.
51985‑08 Liso.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 16,0"; largura da garupa 14,0".
51998‑08 Liso.
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA – LISO FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail 2000‑2005
(exceto FXSTD). Também compatível com os modelos FLSTN
com remoção da grelha original de fábrica. Os modelos FLST,
FLSTC, FLSTF e FLSTSC 2000‑2006 e Softail FX 2000‑2005
necessitam de compra adicional do Suporte do Assento
P/N 51949‑09. Largura do assento 16,0"; largura da garupa
14,0".
51922‑09 Estilo FLSTC com Pinos Fixadores.
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail 2000‑2005
(exceto FXSTD). Também compatível com os modelos FLSTN
com remoção da grelha original de fábrica. Os modelos FLST,
FLSTC, FLSTF e FLSTSC 2000‑2006 e Softail FX 2000‑2005
necessitam de compra adicional do Suporte do Assento
P/N 51949‑09. Largura do assento 16,0"; largura da garupa
14,0".
54397‑11 Estilo Deluxe com Saia Dianteira.
Compatível com os modelos FLSTN 2005‑2017. Largura do
assento 16,0"; largura da garupa 14,0".

D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA – ESTILO FLSTC

D. ASSENTO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA – ESTILO DELUXE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
306 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Assento – Sundowner
ASSENTOS SUNDOWNER
O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
mais apoio para as costas do motociclista e a garupa larga
tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.

A. ASSENTO SUNDOWNER – LISO


A capa de vinil liso tem uma costura superior elegante
para complementar a maioria dos bagageiros e alforjes da
Harley-Davidson®.
51468‑06A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 16,5"; largura da garupa 12,5".
51764‑06
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail FX A. ASSENTO SUNDOWNER – LISO (51468‑06A ILUSTRADO)
2000‑2005 (exceto FXSTD). Também compatível com os
modelos FLSTN com remoção da grelha original de fábrica.
Largura do assento 16,5"; largura da garupa 12,5".

B. ASSENTO SUNDOWNER – SOFTAIL DELUXE


Com estilo para complementar o modelo Softail Deluxe, este
Assento Sundowner tem uma saia de couro com padrão em
relevo e um logo de asas.
51841‑06
Compatível com os modelos FLSTN 2005‑2017. Largura do
assento: 16,5"; largura da garupa: 12,5".

C. ASSENTO SUNDOWNER – TACHAS HERITAGE


CLASSIC
Este assento altamente estilizado tem uma saia de couro com
pontos cromados decorativos, junto com detalhes em costura
na superfície do assento para combinar com o modelo
Heritage Classic 2000‑2015.
51813‑09
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail FX
2000‑2005 (exceto FXSTD). Também compatível com os
modelos FLSTN com remoção da grelha original de fábrica.
Largura do assento 16,5"; largura da garupa 12,5".

B. ASSENTO SUNDOWNER – SOFTAIL DELUXE

C. ASSENTO SUNDOWNER – TACHAS HERITAGE CLASSIC


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 307 ®

Assento – Sundowner
D. SUNDOWNER – BLACKLINE® E SOFTAIL SLIM®
O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
mais suporte às costas do motociclista e o assento largo do
passageiro tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.
A capa de vinil liso tem uma costura superior elegante
para complementar a maioria dos bagageiros e alforjes da
Harley-Davidson®.
52000011
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011‑2017 e FXS
2011‑2013. A instalação necessita de compra adicional do Kit
de Montagem da Pedaleira do Passageiro P/N 50932‑08 e
pedaleiras do passageiro. Largura do assento 15,5"; largura
da garupa 12,0".

E. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – SOFTAIL FXSB


O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O design anatômico rebaixado posiciona
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada oferece o máximo de conforto, conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
D. ASSENTO SUNDOWNER – BLACKLINE E SOFTAIL SLIM
mais apoio para as costas do motociclista e o assento largo do
passageiro tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.
Este Assento Único Sundowner com estilo para combinar com
o assento original do modelo Softail Breakout® e apresenta
um revestimento de vinil com textura e o medalhão Harley-
Davidson. Para andar com um passageiro, instale uma
Garupa Sundowner correspondente, P/N 52400066 (vendido
separadamente)
52000098
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013‑2017 e
FXSE 2016‑2017. Largura do assento 16,0".

Ilustração com:
GARUPA SUNDOWNER – SOFTAIL FXSB
Leve um passageiro para dar uma volta. Esta garupa removível
fácil de instalar é desenhada para complementar o Assento
Solo Sundowner P/N 52000098. Inclui alça para prender.
52400066
Compatível com os modelos FXSB, FXSBSE e FXSE
2013‑2017 equipados com Assento Único Sundowner
P/N 52000098 (não compatível com os assentos individuais
originais de fábrica). Largura da garupa 12".

F. ASSENTO SUNDOWER – SOFTAIL DEUCE™


Este Assento Sundowner oferece conforto do Touring sem
sacrificar o estilo Deuce que chama a atenção. Com estilo
para combinar com a Softail Deuce com o logo H-D bordado.
51112‑00B
Compatível com os modelos FXSTD 2000‑2007. Largura do
assento 14,0"; largura da garupa 11,0".
E. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – SOFTAIL FXSB
(ILUSTRADO COM A GARUPA SUNDOWER)

F. ASSENTO SUNDOWNER – SOFTAIL DEUCE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
308 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Assento – Pillion
A. GARUPAS TOURING*
Estilizadas para combinar com a costura e a textura do
assento original do motociclista, estas garupas de grande
estilo dão um conforto extra para viagens longas.
51898‑05A Estilo Liso.
Compatível com os modelos FLST 2005‑2007, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2007‑2017 e FLSTSC. Largura da garupa
14,0".
52915‑07 Estilo Fat Boy® 2007‑2011.
Compatível com os modelos FLST 2005‑2007, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2007‑2017 e FLSTSC. Largura da garupa
14,0".
52930‑05 Estilo Softail Deluxe.
Compatível com os modelos FLSTN 2005‑2017 com assento
individual original de fábrica. Largura da garupa 12,0".
51763‑07 Estilo Heritage Classic.
Compatível com os modelos FLST 2005‑2007, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2007‑2017 e FLSTSC. Largura da garupa
14,0".
52912‑00 Estilo Heritage Classic.
Compatível com modelos Softail 1984‑2006 (exceto FLSTFI
2005 15º Aniversário, FLSTN, FLSTS, FLSTSC e FXSTD).
Largura da garupa 14,0".
A. GARUPA TOURING – A. GARUPA TOURING –
B. GARUPA – ESTILO SOFTAIL SLIM®* ESTILO LISO ESTILO FAT BOY
Leve um passageiro para dar uma volta. Esta Garupa removível
e de fácil instalação tem uma capa removível para combinar
com o assento solo Softail Slim original. O kit inclui as peças
para montagem e alça de fixação.
52400039
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2012‑2017
equipados com assento individual original de fábrica. A
instalação necessita da compra separada do Kit de
Montagem da Pedaleira para Passageiro, P/N 50932‑08, e
pedaleiras. Também compatível com os modelos FXS
2011‑2013 ou posteriores, equipados com Assento Único
Tuck & Roll, P/N 52000031. Largura 6,5”.

C. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO


Acrescenta conforto e confiança à sua companhia de
viagem. Este acessório cromado proporciona uma pegada
conveniente para seu passageiro e um ponto de segurança
para o bagageiro touring instalado no assento.
97031‑09
Compatível com os modelos FLST, FLSTC e FLSTSC
2006‑2017 e FLSTF 2006.

A. GARUPA TOURING – A. GARUPA TOURING –


ESTILO SOFTAIL DELUXE ESTILO HERITAGE CLASSIC

*AVISO: Não instale em modelos que não estão


equipados com as pedaleiras de passageiro. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

B. GARUPA – C. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ESTILO SOFTAIL SLIM FLSTC ILUSTRADO
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 309 ®

Assentos – Perfil Baixo


D. ASSENTO ÚNICO BRAWLER™
Se for para andar sozinho, que seja com estilo. Esses assentos
solo de couro de qualidade premium apresentam um design
liso e elegante, que abraça os trilhos do quadro, para obter
um look realmente customizado. O design do assento Brawler
coloca o motociclista “na” moto para obter uma posição
de pilotagem mais baixa e apresenta um “kick-up” na parte
traseira para manter o motociclista no lugar. A posição do
assento é geralmente mais baixa do que o padrão, mas não
tão para trás quanto o Badlander™ ou outros assentos baixos.
A superfície de couro de alta qualidade do banco e a almofada
de espuma moldada fornecem uma sensação de firmeza e
elegância. O assento não é compatível com a garupa.
52000267
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Largura do assento 12,5".

E. ASSENTO DE COURO BADLANDER


O estilo baixo e simples tradicional do assento Badlander
prepara o caminho para a sua moto customizada minimalista.
O assento do motociclista que se molda ao quadro e à garupa
de forma esguia alonga visualmente a motocicleta e realça
D. ASSENTO ÚNICO BRAWLER
o visual rebaixado. O formato do assento permanece baixo
ao longo de todo o seu comprimento e segue as linhas da
moto com uma ruptura mínima, e oferece uma posição
de condução que é mais baixa e geralmente mais atrás do
que o assento original. Ideal para motociclistas baixos que
precisam estar mais perto do solo, ou para motociclistas
altos que querem ficar mais para trás na motocicleta sem se
sentar em uma posição mais alta. Este assento é envolto em
couro flexível de grão superior e finalizado com uma inscrição
Harley-Davidson bordada. O kit inclui uma alça fixadora de
couro e o equipamento de montagem.
52000254
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 12,0"; largura da garupa 6,5".

F. ASSENTO BADLANDER
Capas lisas clean, costuras sutis e um perfil que se molda ao
quadro, para dar um toque que somente a Harley consegue.
O design baixo oferece uma altura de assento reduzida que
é ideal para motociclistas que desejam o menor alcance
possível ao chão, e a sua forma longa e esguia permite que
motociclistas altos se movam para trás dos comandos
manuais e pedais sem sentar mais alto na moto. O kit inclui a
alça para prender e todas as peças para fixação.
51397‑06A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e
E. ASSENTO DE COURO BADLANDER FLSTSB 2007‑2017, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS 2006‑2015
e FXSTSSE 2007‑2008. Não compatível com os modelos
FLSTSE. Os modelos FLSTSB necessitam da compra
separada do Kit de Fixação da Pedaleira do Passageiro
P/N 50932‑08 e pedaleiras do passageiro. Largura do
assento 12,0"; largura da garupa 6,5".
52292‑00A
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTNSE e
FLSTSC 2000‑2017, FLSTF 2000‑2006 e Softail FX
2000‑2005 (exceto FXSTD). Também compatível com os
modelos FLSTN com remoção da grelha original de fábrica.
O assento possui o logo com a inscrição Harley-Davidson
bordada. Largura do assento 12,0"; largura da garupa 6,5".
52292‑94B
Compatível com os modelos Softail 1984‑99 (exceto FLSTS).
O assento possui o logo com a inscrição Harley-Davidson
bordada. Largura do assento 12,0"; largura da garupa 6,5".

NOTA: Alguns assentos da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material de
altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
F. ASSENTO BADLANDER (ILUSTRADO 51397‑06A)
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
310 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Assento — assentos de mola


A. ASSENTO ÚNICO BOBBER
Até onde posso baixar? Este assento único minimalista leva
o olhar despojado de construção de garagem ao máximo. A
capa de couro preto envelhecido é unida diretamente ao
assento de metal integrado e minimiza o enchimento de
espuma e a altura extra que ele proporciona. A almofada de
couro e de bordas sem revestimento é integrada à estrutura
da moto com rebites de cobre e tem “Milwaukee desde 1903”
inscrito em cobre na barra que desenvolverá uma pátina
enriquecida com o uso. O logo Bar & Shield® está gravado em
relevo na superfície do couro como um toque de acabamento.
Fácil de instalar, o assento parafusado e um kit de instalação
específico do modelo inclui tudo o que você precisa para
uma aparência bobber. Nenhum corte, solda ou fabricação é
necessário.
52000277 Couro preto envelhecido.
Compatível com os modelos XL 2004‑2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna® 2006‑2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008‑2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".

B. ASSENTO ÚNICO
Adicione a nostálgica aparência bobber à sua moderna
A. ASSETO ÚNICO BOBBER (ILUSTRADO COM O KIT DE INSTALAÇÃO DO ASSENTO DE MOLA)
motocicleta Harley-Davidson ® . Disponível em couro
elegante, esse assento único tem um design de perfil baixo
que oferece um look minimalista suficiente para conduzir.
A estrutura de metal liso do assento e a tampa simples do
quadro resultam em uma aparência clean, despojada Fácil
de instalar, o assento com parafuso e o Kit de Instalação do
Assento de mola específico para o modelo incluem tudo que
você precisa para dar um look bobber. Não é necessário corte
ou solda, o assento pode ser removido e substituído por um
modelo touring para uma noite de passeio na cidade com um
passageiro.
Compatível com os modelos XL 2004‑2006 e 2010 ou
posteriores, Dyna 2006‑2017 e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FXS 2008‑2017. A instalação necessita de compra adicional
do kit de peças para fixação do assento rígido ou de mola
específico do modelo. Largura do assento 10,5".
52000279 Couro Preto.
52000278 Couro Marrom.
52000276 Black Diamond.
52000275 White Diamond.

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DO BANCO DE MOLA
As molas de estilo torcido foram projetadas para oferecer o
equilíbrio ideal entre amortecimento e suporte. Necessário
para instalação do Kit de Assento Único P/N  52000277,
52000279, 52000278, 52000275, 52000276, 52000180,
54072‑10, 54373‑10, 52000114 e 52000113. O kit inclui molas,
suportes de fixação, a capa e as peças de fixação da estrutura.
54376‑10B
Compatível com os modelos FLSTC e FLSTN 2008‑2017. B. ASSENTO ÚNICO – COURO PRETO B. ASSENTO ÚNICO – COURO MARROM
(ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
52000014B
BANCO DE MOLA) BANCO DE MOLA)
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011‑2017 e FXS
2011‑2013.

OBSERVAÇÃO: Alguns assentos da Harley-Davidson são


feitos de couro. Couro fino ou outros materiais naturais
GANHARÃO “caráter”, como dobras ou desgaste, com o
tempo. Isto é normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal
de material de altíssima qualidade usado na construção do
seu assento e encosto. O surgimento de marcas ou arranhões
no couro é resultado do uso de couro natural, não devendo
ser considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
B. ASSENTO ÚNICO – BLACK DIAMOND B. ASSENTO ÚNICO – WHITE DIAMOND
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE (ILUSTRADO COM KIT DE INSTALAÇÃO DE
consulte o seu revendedor para obter detalhes. BANCO DE MOLA) ASSENTO DE MOLA)
TWIN-CAM SOFTAIL 311 ®

Assentos – Únicos e Acessórios


C. ASSENTO SOLO DE MOLA REVESTIDO COM COURO
PADRÃO
No mercado desde 1925, esse atemporal assento solo tem um
formato anatômico com revestimento em couro mais firme. A
superfície ampla do assento e o bico estreito oferecem uma
viagem com máxima sustentação e extraordinariamente
confortável. A instalação requer a compra separada do Kit de
Suporte e Mola do Assento específico para o modelo.
52004‑25
Compatível com os modelos FLSTSB, FXST, FXSTB, FXSTC
2008‑2015, FXSTS, e Softail 1986‑1994. Não compatível com
FXSTSSE 2007‑2009. Necessita da compra separada do Kit
de Peças para Montagem, P/N 51902‑09 ou 52225‑89,
específico do modelo.

D. ASSENTO SOLO DE MOLA REVESTIDO COM COURO


COM SAIA NOSTALGIC – DELUXE
Volte para o final dos anos 40. Com estilo para complementar
a aparência dos modelos Harley® pós-guerra, este assento
único anatômico de couro tem uma superfície firme, mas
confortável. A placa cromada e a saia flexível dão um toque
nostálgico. A instalação requer a compra separada do Kit de
Suporte e Mola do Assento específico para o modelo.
C. ASSENTO SOLO DE MOLA REVESTIDO COM D. ASSENTO SOLO DE MOLA REVESTIDO COM 52006‑47B
COURO PADRÃO COURO COM SAIA NOSTALGIC Compatível com os modelos FLSTSB, FXST, FXSTB, FXSTC
2008‑2015, FXSTS, e Softail 1986‑1994. Não compatível com
FXSTSSE 2007‑2009. Necessita da compra separada do Kit
de Peças para Montagem, P/N 51902‑09 ou 52225‑89,
específico do modelo.

Também disponível:
KIT DE MOLA/SUPORTE DE ASSENTO ÚNICO
Este kit é necessário para instalar o Assento solo
Touring, P/N  51481‑08, o Assento solo de Couro Deluxe,
P/N 52006‑47B, ou Assento solo de Couro, P/N 52004‑25.
51902‑09
Compatível com os modelosFLSTSB, FXST, FXSTB e FXSTC
2008‑2015.
52225‑89
Compatível com os modelos Softail 1986‑1994.

E. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO


Complete o look solo básico trocando a garupa original do
modelo Fat Boy por uma capa decorativa do para-lama.
Elaborada para envolver o contorno do para-lama traseiro,
esta capa esconde os orifícios de fixação da garupa, que ficam
expostos quando se utiliza apenas o assento solo. Estilizado
para combinar com o assento solo original, o Protetor do
Para-Lama tem uma inserção texturizada em couro para
completar o look custom. A base moldada é acabada com um
revestimento macio feito para proteger a superfície pintada
do para-lama.
52018‑08 Estilo Softail Deluxe.
Compatível com os modelos FLSTN 2005‑2017 equipados
com assento do motociclista original.
E. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO – E. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO –
MODELOS SOFTAIL DELUXE MODELOS FAT BOY 52038‑08 Fat Boy® Styling.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007‑2017 equipados com assento do motociclista original.

NOVO F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE RÁPIDO


Este kit de peças de desencaixe rápido permite ao
motociclista remover os assentos Harley-Davidson® de peça
única de forma rápida e fácil. O parafuso serrilhado é de
fácil instalação ou remoção sem ferramentas, e a arruela de
nylon mantém o parafuso posicionado e sem trepidação. Um
emblema com o logo Harley-Davidson complementa o visual.
Rosca SAE 1/4"-20.
Compatível com os modelos XG, XL, Dyna®, Softail (exceto
modelos FLS 2012‑2017 equipados com assento original),
Touring e Trike 1997 ou posteriores equipados com peças
para fixação de assento SAE 1/4"-20. Não compatível com
assentos com suporte traseiro com molas.
51676‑97A Cromado.
10500093 Preto Brilhante.

F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE F. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE


RÁPIDO – CROMADO RÁPIDO – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
312 TWIN-CAM SOFTAIL ®
NOVO
Acessórios de Assento
12 bolsos de ar são projetados para
A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN™ reduzir os pontos de pressão e
Desfrute do melhor conforto. Projetadas para garantir horas distribuir o peso do motociclista em
de conforto no assento, as almofadas do assento Road uma superfície ampla.
Zeppelin são equipadas com um sistema exclusivo de balão
de ar que distribui o seu peso uniformemente ao longo de
toda a superfície do assento. Independentemente de você ter A cobertura de malha
um assento de perfil baixo ou um assento mais confortável
permite a circulação de ar
maior, você sentirá os benefícios. Esse sistema de balão de Os bolsos internos estão
ar foi projetado para reduzir os pontos de pressão, oferecer para reduzir a temperatura
presa entre o motociclista interligados para criar um
absorção de choques e reduzir vibrações. Ao contrário de colchão de ar equilibrado
outras almofadas de assento infladas com a boca, a almofada e o assento.
para um suporte ideal.
Road Zeppelin possui uma bomba de mão integrada de fácil
acesso e uma válvula de liberação de ar controlada que
permite um ajuste rápido e controlável. Você pode ajustar
facilmente o conforto e o suporte enquanto está sentado
na almofada. A cobertura de malha estável perante UV e
resistente a obstáculos permite que o ar circule sob o corpo
do motociclista, reduzindo a temperatura do ar entre ele
e o assento. Com um formato que se molda à maioria dos
assentos Harley-Davidson®, as almofadas possuem alças de
ajuste e superfície antiderrapante para mantê-las no lugar.
A almofada de assento lavável à mão pode ser esvaziada e
enrolada para armazenamento compacto.
52000327 Condutor.
Pode ser usado na posição do motociclista em todos os
modelos equipados com Equipamento Original ou com
assentos acessórios. Também pode ser usada na posição do
passageiro nos modelos Touring com área de garupa grande.
Largura da almofada – 14,0".
52400162 Passageiro.
Compatível com Garupas originais ou acessórios. A almofada de assento
Comprimento da almofada – 12,0"; largura – 9,0". lavável à mão pode ser
esvaziada e enrolada
B. ALMOFADAS ANTITRANSPIRANTES DO ASSENTO para um armazenamento
E ENCOSTO compacto.
Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas de assento com circulação de ar foram concebidas
em 3D para otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo
de calor na área de contato entre o condutor, o assento e
o encosto. Projetadas para reduzir sua transpiração, elas
podem ser facilmente instaladas e removidas, o que facilita Design ergonômico
a limpeza. Seu design de baixo perfil minimiza a mudança de para fácil aderência ao
altura no assento, quando comparados às almofadas infláveis,
trabalhar com a bomba
e aumenta o conforto devido ao desenho elaborado para
absorver impactos. Fabricados com materiais estáveis aos
raios UV, estas almofadas são resistentes ao desvanecimento A almofada inferior
quando expostas ao sol. A alça elástica sob o assento e a antideslizante e as alças de
base antiderrapante permitem instalação segura, enquanto montagem ajustáveis seguram Bomba de ar integrada
abas de velcro oferecem fácil fixação à Almofada da Garupa a almofada no lugar. Válvula de liberação de ar por estilo bulbo para inflar
Antitranspirante. giro antivazamento para ajuste facilmente.
51076‑10 Almofada Grande. rápido e controlável.
Compatível com os modelos Softail, Touring e Trike com
assentos originais e acessórios. Não compatível com
assentos Bobber ou Road Zeppelin. Largura da almofada –
16,0".
51078‑10 Almofada da Garupa. A. ALMOFADAS DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN
Compatível com Garupas originais ou acessórios. Largura da
almofada – 13,0".
52300103 Almofada do Encosto Grande.
Compatível com almofadas grandes de até 12,0" de largura e
9,0" de altura para encosto de condutor ou passageiro.

B. ALMOFADAS ANTITRANSPIRANTES DO ASSENTO E ENCOSTO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 313 ®

Acessórios de Assento
C. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA NO TANQUE
Essas almofadas autoadesivas para os joelhos proporcionam
um toque de estilo old school. As almofadas de borracha
pretas possuem nervuras afiladas e um logo Bar & Shield®
em relevo para proteger as superfícies onde as suas pernas
entram em contato com o tanque. As almofadas compactas
medem 7,0" por 2,75" e são suficientemente flexíveis para
servir em muitos perfis de tanque. Vendidas em pares.
57300065
Compatível com tanques de combustível de muitos modelos
Street™, Sportster®, Dyna® e Softail. Pode cobrir uma parte
dos gráficos do tanque de combustível. Verifique a colocação
antes de fixar no tanque.

D. CAPA DO TANQUE
Esta “capa de tanque” é feita de vinil não abrasivo com
contracapa em lã e adornada com um bordado do logotipo
Bar & Shield. Protege o seu tanque de combustível contra
arranhões de chave, fivelas e outros objetos. Seu design
permite fácil instalação e ajuste custom, sem necessidade de
remoção do tanque ou do assento.
57799‑00
Compatível com os modelos FXDWG 1993‑2003 e Softail
C. KIT DE ALMOFADA PARA JOELHO FIXA D. CAPA DE TANQUE 2000‑2017 (exceto FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSE, FXSTD,
NO TANQUE FXSTSE, FXSTSSE, e FLS, FLSS, FLSTC, FLSTSB e FLSTSE
2009‑2017, e FLSTFSE 2006).

E. CAPAS DE CHUVA*
Com uma sacola de armazenamento prática, esta capa de
náilon preto e resistente à água Cordura® embala facilmente
e protege o assento contra a chuva.
51638‑97 Assento Solo.
Compatível com os assentos únicos H-D® (exceto XR
e FLSTS).
51639‑97 Assento Duplo.
Compatível com os modelos VRSC™, XG, XL, Dyna e Softail
com assentos Duplos. Não é compatível com modelos
Touring e Trike. Não é compatível com os Encostos para
o Motociclista.

F. PARAFUSOS CROMADOS PARA SUPORTE DE


ASSENTO DE FLST
94289‑94T
Compatível com os modelos FLSTC, FLSTF e FLSTN
1987‑1999.

G. SUPORTE DE MONTAGEM DO ASSENTO EM


ALUMÍNIO – CROMADO
O desenho altamente estilizado deste suporte dá um look
deslumbrante à parte de trás da maioria dos assentos.
51804‑02
Substitui os Suportes Parafusados de Assento P/N 51798‑00,
51740‑10, 52467‑00, 51652‑97A e 51652‑83B utilizados na
maioria dos equipamentos originais e nos acessórios para
E. CAPA DE CHUVA – ASSENTO ÚNICO E. CAPA DE CHUVA – ASSENTO DUPLO bancos e garupas.

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando. Pode


causar morte ou lesões graves.

F. PARAFUSOS CROMADOS PARA SUPORTE G. SUPORTE DE MONTAGEM DO ASSENTO


DE ASSENTO DE FLST EM ALUMÍNIO – CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
314 TWIN CAM SOFTAIL ®

C O N F O R TO N A V I AG E M

Com um encosto e uma grelha bagageiro removíveis, a sua moto pode passar de um cruiser de tarde descolado para uma
máquina de viagem com duas pessoas totalmente carregada em segundos. Os acessórios orientados para conforto e
conveniência possibilitam um passeio com menos estresse.

E Q U I P A D O P A R A VÁ R I O S Q U I L Ô M E T R O S
Sozinho e livre, a dois e totalmente carregado, ou qualquer coisa entre isso, é possível customizar sua motocicleta Harley-Davidson® para atender às demandas da estrada.

SISSY BARS DE PEÇA ÚNICA ENCOSTOS DO PASSAGEIRO GRELHAS BAGAGEIRO GRELHA BAGAGEIRO
Criado com estilo como tributo às sissy Para o conforto e tranquilidade do ESPORTIVAS PARA ASSENTO ÚNICO
bars old school dos anos 1950 e 1960, passageiro, é essencial instalar um encosto Com uma grelha bagageiro esportiva Acrescente as características de
estes encostos facilmente removíveis de passageiro. Comece com suportes anexada ao encosto de passageiro, você Touring ao seu modelo de assento único
sissy bar de peça única completam o laterais Harley-Davidson Detachables™ pode levar o seu almoço para o trabalho ou em segundos. Esta Grelha Individual
visual clássico. e adicione a sua escolha de almofadas e pode levar todas as suas coisas em uma removível cabe em cima do para-lama
encostos sissy bar. viagem pelo país. quando a garupa é removida.

ELEMENTOS BÁSICOS
DETACHABLE ENCOSTO SISSY BAR
SUPORTES LATERAIS COM TRAVA E ALMOFADA DO
®
Encostos de passageiros H-D Detachables e grelhas ENCOSTO
EMBUTIDA DELIBERAÇÃO RÁPIDA
bagageiro podem ser instalados ou removidos em
segundos. Só são necessárias algumas etapas
PEÇAS PARA ACOPLAMENTO
simples: H-D DETACHABLES

1 DESBLOQUEAR
Gire o engate removível para liberar a grelha ou sissy
bar dos pontos de acoplamento.

2 LEVANTAR
Gire a grelha ou sissy bar para frente para afastar dos
pontos de acoplamento traseiros.

3 REMOVER
Levante a grelha ou sissy bar dos pontos de
acoplamento dianteiros.

CONSTRUA O SEU PRÓPRIO


Uma almofada do encosto sissy bar removível é o ponto
de partida para uma máquina touring completa. Comece
comprando nas páginas seguintes e selecionando todos
os componentes necessários para o seu modelo particular.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN CAM SOFTAIL 315 ®

C O N ST R U I N D O U M E N C O STO

Um sissy bar e um encosto para passageiro são os pontos de partida para a construção de uma motocicleta touring
completa. O encosto oferece grande conforto e apoio para as costas, além de trazer uma sensação de controle e confiança
para o passageiro. Comece selecionando as peças para acoplamento específicas do modelo e, em seguida, escolha um
acabamento que corresponda com a sua direção de estilo, determine a altura desejada da sissy bar e finalmente selecione
uma almofada do encosto que complementa o seu assento.

PEÇA PARA ACOPLAMENTO S U P O R T E S L AT E R A I S


PÁGINA 315 PÁGINA 316

ENCOSTO BAIXO E ALTO A L M O FA D A D O E N C O S T O D O P A S S A G E I R O


PÁGINA 316 PÁGINAS 318‑319

SELECIONE AS PEÇAS Peça para acoplamento Softail 2000 ou posteriores para Grelhas H-D® Detachables™, Grelhas e Suportes
Laterais Tour Pak™
PARA ACOPLAMENTO O encaixe das peças de acoplamento depende do modelo da motocicleta e configuração dos alforjes.

Acessório Detachables H-D Disponível para: Peças para Acoplamento Kit de Realocação das
Luzes de Seta

Nenhum Suporte Lateral Removível de Alforje 53810‑00C FXST, FXSTB, FXSTS, FXSTSSE,
53959‑06 Cromado
(Cromado), 53857‑00B (Wrinkle Black), 54258‑10A (Preto Brilhante), FXSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB 2003‑2017, 53932‑03A 54268‑10 Preto
Grelha Única Removível 53649‑05A (Cromada), 53612‑08, 53652‑05 FLSTFSE 2006
(Preta), Encosto Sissy Bar Removível de Uma Peça P/N 53618‑05 FLSTN e FLST 2005‑2017 53932‑03A Não Necessário
(cromado), 52729‑08 (Preto), Sissy Bar de Peça Única FXS 53959‑06 Cromado
FLSTSC 2005‑07 53932‑03A 54268‑10
P/N 52828‑11, 52760‑11, Grelha Tour-Pak Removível Individual Preto
53559‑04B ou Grelha Tour-Pak Removível para Assento Duplo FLS, FLSS, FXS 2011‑2017 53932‑03A 54296‑11
54051‑08A, 53066‑00D.
FXSB, FXSBSE 2013‑2017 e FXSE 2016 ou posteriores 52300239 Não Necessário
Com Suportes Laterais Removíveis de Alforje Opcionais
53810‑00C (Cromado), 53857‑00B (Wrinkle Black), 54258‑10A
(Preto Brilhante), Grelha Removível Individual 53649‑05A (Cromada), FLSTFSE 2006, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS, FLSTSB, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS 53959‑06 Cromado
53612‑08, 53652‑05 (preto), Encosto Sissy Bar Removível de Uma 2003‑2017, 53930‑03B 54268‑10 Preto
Peça P/N 53618‑05 (Cromado), 52729‑08 (Preto), Grelha Tour-Pak FXSTSSE 2007‑2008
Removível Individual 53559‑04B, Grelha Tour-Pak Removível para
Assento Duplo 54051‑08A, 53066‑00D.

Com Alforjes Opcionais 53015‑05, 53061‑00A, 88237‑07, 88238‑07, FLST, FLSTN 2005‑2017 53930‑03B Não Necessário
88263‑07, 88286‑07, 90058‑05, 90114‑00A, 90119‑00A, 90130‑00B, Cromado
FLSTSC 2005‑07 53930‑03B 53959‑06
90133‑06B, 90200765, 90200816, 90201389, 90320‑00B, 90384‑04, 54268‑10 Preto
90384‑06, 90388‑04, 90419‑08, 91536‑00A, 91537‑00A, 91555‑01A,
FXSB, FXSBSE 2013‑2017, FXSE 2016‑2017 52300243 Não Necessário
92000‑00B e 92015‑03.
Com Suportes Laterais Removíveis de Alforjes Originais FLSTC 2003‑2017 53931‑03A Não Necessário
53815‑00A (Cromado), Suportes Laterais Ajustáveis 52300001 53959‑06 Cromado
FLSTS 2003 53931‑03A 54268‑10
(Cromado), Grelha Removível Individual 53649‑05A (Cromada), Preto
53652‑05 (Preta), Grelha Tour Pak Removível Individual 53559‑04B ou 53959‑06 Cromado
FLSTSC 2005‑07 53931‑03A 54268‑10
Grelha Tour Pak Removível para Duas Pessoas 54051‑08A, 53066‑00D Preto

com Alforjes Originais ou com Alforjes Opcionais P/N 90876‑05. FLST 2006 53931‑03A Não Necessário

Suportes Laterais Removíveis e Alforjes Rígidos 90715‑08XX. FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS 2008‑2017 53930‑03B e 53075‑03 Incluído com Alforjes Rígidos

Suportes Laterais Removíveis e Alforjes Rígidos 90725‑08XX. FLSTN 2008‑2017 53930‑03B e 53075‑03 Não Necessário

*Consulte a adequação para os Kits de Alforje, P/N 88237‑07, 88238‑07 ou 88306‑07.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
316 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Encostos e Grelhas
A. PLACAS LATERAIS H-D® DETACHABLES™
No tempo em que a luz do semáforo leva para mudar, você
pode transformar sua motocicleta de uma cruiser de cidade
para uma viajante para atravessar o país. Comece com as
placas laterais Harley-Davidson® Detachables e adicione sua
opção de encosto e almofada Sissy Bar para fazer com que
a remoção do encosto do passageiro seja um simples ato de
“deslizar e encaixar”. Fabricadas e testadas de acordo com os
rigorosos padrões Harley-Davidson, a instalação necessita de
compra adicional do kit de peças para acoplamento específico
do modelo.
Compatível com os modelos FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTN, FLSTNSE, FLSTSB, FLSTSC, FLSTSE, FXSB, FXSBSE,
FXST, FXSTB, FXSTS, FXSTSSE 2000‑2017 e FLSTFSE 2006,
com ou sem alforjes (exceto Alforjes Heritage P/N 90876‑05).
Requer a compra separada de Kit de Peças de Acoplamento A. PLACAS LATERAIS H-D DETACHABLES
e pode requerer o Kit de Realocação Direcional. Consulte a
tabela para a sua aplicação.
53810‑00C Cromado.
54258‑10A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLSTC 2000‑2017 e FLSTS
2000‑2003. Compatível também com os modelos FLST e
FLSTSC 2005‑2015 com Alforje Heritage, P/N  90876‑05.
Requer a compra separada de Peça para Acoplamento e pode
requerer o Kit de Realocação das Luzes de Seta. Consulte a
tabela para a sua aplicação.
53815‑00A Cromado.

ENCOSTOS SISSY BAR


Os encostos de Sissy Bar estão disponíveis em vários
formatos e estilos. Encostos com barra arredondada possuem
emblema em miniatura e uma inserção Bar & Shield® em
relevo. Os encostos são projetados para receber almofadas
com sistema de fixação de 3 ou 2 parafusos.

B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR


Projetado para complementar uma garupa mais densa, esse
Encosto Sissy Bar Baixo é um intermediário entre o Encosto
B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR – CROMADO B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR – PRETO
Sissy Bar Padrão e o Curto. A escolha ideal para assentos
(52300022 ILUSTRADO) BRILHANTE
touring, este encosto também apresenta opções de altura
(52300024 ILUSTRADO)
adicionais com assentos customizados.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna® 2006‑2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010‑2017), Softail 1984‑2005
(exceto FXSTD) e modelos Softail FL 2006-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB 2007‑2017
e FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300022 Cromado.
52300024 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB, FLSTSE e FXSTC 2007‑2017, FLSTFSE 2006, FXST,
FXSTB e FXSTS 2006‑2017, e FXSTSSE 2007‑2008 com
placas laterais apropriadas. Os modelos FXSTC 2007‑2010
necessitam de compra adicional do Assento Montado no
para-lama.
51477‑06 Cromado.
54256‑10 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013‑2017,
FXSE 2016‑2017 e FXSTSSE 2009 com placas laterais H-D
Detachables apropriadas. Os modelos FXSTSSE necessitam B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR – CROMADO B. ENCOSTO BAIXO DE SISSY BAR –
de compra separada do Kit de Ferramentas P/N 52300306. (52540‑09A ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE
(52300401 ILUSTRADO)
52540‑09A Cromado.
52300401 Preto Brilhante.

C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR


Ofereça apoio adicional para as costas do seu passageiro com
um Encosto Sissy Bar Padrão projetado para aceitar uma
ampla variedade de almofadas do encosto.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores com
placas laterais H-D Detachables, Dyna 2006‑2017 (exceto
FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010‑2017), Softail 1984‑2005
(exceto FXSTD) e Softail FL 2006-2017 (exceto FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSE e FLSTSB 2007‑2017 e
FLSTFSE 2006) com placas laterais apropriadas.
52300018 Cromado.
52300020 Preto Brilhante.

C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR – C. ENCOSTO PADRÃO DE SISSY BAR –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADO PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (52300018 ILUSTRADO) (52300020 ILUSTRADO)
TWIN-CAM SOFTAIL 317 ®

Encostos e Grelhas
D. ENCOSTO SISSY BAR H-D® DETACHABLES™ ALTO DE
PEÇA ÚNICA – PRETO BRILHANTE
A forma sinuosa e o acabamento preto brilhante deste
Encosto Sissy Bar redondo complementam a aparência
bobber clássica do modelo Softail Cross Bones®. Seu design,
em peça única que elimina a necessidade de suportes de placa
lateral e proporciona um visual clean, faz alusão às sissy bars
“old-school” das décadas de 1950 e 1960. Pode ser usado com
a Almofada do Encosto de Passageiro, P/N 52631‑07.
52729‑08A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB e FLSTSE 2007‑2017 e FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS
2006‑2015. Requer a compra separada de Kit de Peças de
Acoplamento e pode requerer o Kit de Realocação de Setas.
Consulte a Tabela de Aplicação de Peças para Acoplamento.

Ilustração com:
ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Seu estilo complementa os assentos touring e custom
disponíveis.
52631‑07
Compatível com o Encosto Sissy Bar H-D Detachables de
peça única P/N 52729‑08A, 51853‑07, 51849‑07, 51146‑10A,
D. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES ALTO DE PEÇA ÚNICA – PRETO BRILHANTE 51161‑10A 52300040A, 52300042A, 52300044A ou
(ILUSTRADO COM ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO) 52300046A.

E. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES DE PEÇA


ÚNICA – CROMADO
A forma sinuosa deste Encosto de Passageiro de barra
redonda esguia acentua as linhas nostálgicas do modelo
Softail Deluxe e o desenho em peça única elimina as placas
laterais separadas para obter um design clean. O Encosto
removível cromado é compatível com almofadas do encosto
P/N 53928‑05, 51587‑05 e 51687‑06 e apresenta um braço
transversal Bar & Shield® estilizado.
53618‑05A
Compatível com os modelos FLST, FLSTN, FLSTNSE e
FLSTSC 2005‑2017, FLSTF 2000‑2006 e FXST, FXSTB e
FXSTS 2000‑2005. Não compatível com o modelo FLSTSE
2006. Compatível com ou sem alforjes. Não é compatível
com os modelos com Alforjes Heritage, P/N 90876‑05.
Requer a compra separada de Kit de Peças de Acoplamento
e pode requerer o Kit de Realocação de Setas.

F. SISSY BAR H-D DETACHABLES DE PEÇA ÚNICA –


SOFTAIL BLACKLINE® E SOFTAIL SLIM®
As curvas sinuosas e o acabamento PRETO BRILHANTE
adicionam uma aparência custom a essa Sissy Bar removível.
Apresentando uma base vazada e um encosto de barra
sólida carnudo, o design em uma peça incorpora peças de
acoplamento com trava H-D Detachables que permitem que
você instale ou remova o suporte do passageiro em segundos.
Basta adicionar a almofada de encosto de sua escolha para
completar o sistema. Disponível em uma gama de designs
curtos ou de altura padrão.
E. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES DE PEÇA ÚNICA – CROMADO
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011‑2017 e FXS
2011‑2013. Necessita de compra separada de Peça para
Acoplamento adequada P/N 53932‑03A e do Kit de Fixação
da Seta P/N 54296‑11. Modelos equipados com Montagem
lateral da Placa requerem o Kit de Fixação P/N 67900127A.
Modelos equipados com placa de licença montada no centro
e refletores montados no para-lama requerem a instalação de
componentes adicionais (vendidos separadamente): Kit de
Refletor Vermelho, P/N 67900223, ou Kit de Refletor Âmbar,
P/N 67900224.
52828‑11 Curto, Preto Brilhante.
52760‑11 Altura Padrão, Preto Brilhante.

Também disponível:
ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – SOFTAIL
BLACKLINE
Com estilo para complementar os assentos originais ou
acessórios FXS, essas almofadas do encosto compactas são
perfeitas para a motocicleta Softail Blackline.
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011‑2017 e FXS
2011‑2013 equipados com Sissy Bar P/N  52760‑11 ou
52828‑11.
52300013 FXS Perforated com acabamento cinza.
52300038 Liso.

F. SISSY BAR H-D DETACHABLES DE PEÇA ÚNICA – SOFTAIL BLACKLINE E SOFTAIL SLIM
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
318 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Encostos e Grelhas
ALMOFADAS DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Escolha entre uma vasta variedade de tamanhos e formas
de almofadas de encosto, satisfazendo suas exigências de
conforto e estilo. Concebidas para complementar os assentos
acessórios ou originais, estas almofadas foram projetadas
para serem compatíveis com tipos específicos de encostos
sissy bar.

A. ALMOFADA DE ENCOSTO ALTO – SOFTAIL DEUCE™


Esta almofada de encosto mais alta é projetada para dar ao
passageiro mais suporte para as costas em viagens longas.
Funciona com o Encosto Alto, P/N 51144‑02.
51099‑02
Compatível com os modelos FXSTD 2000‑07 equipados com
Encosto Alto Deuce, P/N 51144‑02.
A. ALMOFADA DE ENCOSTO ALTO – B. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA
B. ALMOFADA DE ENCOSTO CURTA SOFTAIL DEUCE
Possui um inovador Sistema de Fixação em aço inoxidável
escovado com placa cromada e peças de montagem.
52517‑94
Compatível com o Encosto Sissy Bar Estilo Inserção Curta
P/N 51513‑02, 52737‑94A ou 52706‑07.

C. ALMOFADAS DE ENCOSTO 1 2
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado.
Inclui as peças cromadas para a montagem.
Compatível com Encosto Sissy Bar Estilo Medalhão Baixo
P/N 52754‑04 ou 51851‑09, Encosto Sissy Bar Estilo Mini-
Medalhão de Barra Quadrada Baixa P/N 53282‑06, Encosto
Sissy Bar Estilo Mini-Medalhão de Barra Quadrada Padrão
P/N  53281‑06 ou 53407‑06, Encosto Sissy Bar Estilo
Medalhão Padrão P/N  52735‑85, 53007‑98, 52655‑84,
52909‑02 ou 51517‑02, Encosto Sissy Bar Estilo Bar & Shield®
Padrão P/N 52739‑83 ou 51514‑02, Encosto Sissy Bar Estilo
Heritage Padrão P/N 52731‑00 e Encosto Sissy Bar de Barra
Arredondada Baixa P/N 52300022 ou 52300024.
1. 52652‑04 Liso. C. ALMOFADAS DE ENCOSTO
2. 52626‑04 Liso com detalhes em costura.

D. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Com tamanho ideal para se ajustar em sissy bars
arredondadas, estas almofadas são fixadas em encostos
estilo mini medalhão, através de dois orifícios de fixação.
Compatível com Encosto Estilo Mini Medalhão de Barra
Arrendondada Padrão P/N 52877‑10 ou 51168‑10. Também 3
compatível com Encosto Sissy Bar Estilo Mini Medalhão
de Barra Arredondada Padrão P/N 52300401, 52540‑09A, 2
51477‑06, 54256‑10, 52300049 e 52300050.
1. 51641‑06 Liso com detalhes em costura.
2. 51640‑06 Liso Anatômica.
3. 51622‑07 Fat Boy® Costura Bucket.
4. 52300293 Estilo FXSBSE CVO – Marrom.
1

D. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 319 ®

Encostos e Grelhas

1 2 3 E. ALMOFADAS DE ENCOSTO
Ajustam-se aos encostos de sissy bar em estilo medalhão
ou mini medalhão. As almofadas podem ser fixadas com um
único parafuso central e um arco de montagem parafusado. O
kit inclui peças cromadas para montagem.
Compatível com Encosto Baixo Sissy Bar Estilo Medalhão
P/N  52655‑84, 52909‑02, 52754‑04, 51851‑09, Encosto
Padrão Sissy Bar Estilo Medalhão P/N 52735‑85 ou 52877‑08,
Encosto Padrão Sissy Bar Estilo Mini-medalhão com Barra
Quadrada P/N 53281‑06 ou 53407‑06 Encosto Padrão Sissy
Bar Estilo Heritage P/N 52731‑00 e Encosto Padrão Sissy Bar
de Barra Arredondada P/N 52300018 ou 52300020.
4 1. 52612‑95 Liso com detalhes em costura.
2. 52412‑79A Logo Bar & Shield® em relevo.
3. 52348‑97 Anatômica Heritage Classic.
4. 52347‑97 Fat Boy® Anatômico.
5. 51132‑98 Liso Anatômica.

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


BLACKLINE® E SOFTAIL SLIM®
Com estilo para complementar os assentos originais ou
acessórios FXS, essas almofadas do encosto compactas são
perfeitas para a motocicleta Softail Blackline.
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011‑2017 e FXS
5 2011‑2013 equipados com Sissy Bar P/N  52760‑11 ou
52828‑11.
1. 52300013 FXS Perforated com acabamento cinza.
2. 52300038 Liso.

G. ALMOFADA DO ENCOSTO CURTO PARA ENCOSTO


DE PEÇA ÚNICA SOFTAIL
Projetada para completar o assento e a garupa originais da
Softail Deluxe, essa Almofada de Encosto Curta abraça o
contorno no encosto em peça única.
53928‑05 Padrão Softail Deluxe.
Compatível com o Encosto do Passageiro em Peça Única,
E. ALMOFADAS DE ENCOSTO P/N 53618‑05.

H. ALMOFADA DO ENCOSTO ALTO PARA ENCOSTO


DE PEÇA ÚNICA SOFTAIL
Desenhado para complementar o assento e a garupa originais
do modelo Softail, esta Almofada de Encosto Alto oferece
suporte adicional ao passageiro para deslocamento na cidade
ou cruzando o país. Combine com uma Garupa Touring para
obter o máximo de conforto.
51587‑05 Padrão Softail Deluxe.
1 2 Compatível com o Encosto do Passageiro de Peça Única
P/N 53618‑05.

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – BLACKLINE E SOFTAIL SLIM

G. ALMOFADA DO ENCOSTRO CURTO PARA H. ALMOFADA DO ENCOSTO ALTO PARA


ENCOSTO DE PEÇA ÚNICA SOFTAIL ENCOSTO DE PEÇA ÚNICA SOFTAIL – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PADRÃO SOFTAIL DELUXE consulte o seu revendedor para obter detalhes.
320 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo define a aparência
desta Grelha Bagageiro. Disponível em acabamento cromado
espelhado ou preto brilhante, o “aerofólio” fundido traseiro
chama a atenção e é complementado pelo logo Bar & Shield®.
O elegante rack de tubos arredondados tem faixas de borracha
para melhor aderência e pontos de fixação para cordas elásticas
que simplificam a fixação da bagagem. O kit inclui todas as
peças de montagem necessárias. Para maior visibilidade, a
grade foi projetada para receber a fiação interna da Lanterna de
LED para Grelha Bagageiro Aerofólio P/N 68000076 (vermelha)
ou 68000077 (fumê) para um visual mais clean.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores equipados
com Placas Laterais H-D® Detachables™, Dyna® 2006‑2017
(exceto FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010‑2017) equipado com
Placas Laterais Removíveis, Softail 1984‑2005 (exceto FLSTN
e FXSTD), FLST, FLSTC, FLSTNSE e FLSTSC 2006‑2017 e FLSTF
2006 equipado com Placas Laterais Removíveis.
54290‑11 Cromado.
54291‑11 Preto Brilhante.

B. KIT DE LUZES LED**


Este Kit de Luz LED de ação rápida funciona como um
suplemento das luzes traseiras e de freio. Sua localização alta
e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos que
estão atrás e as suas lâmpadas de LED garantem que você A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM AEROFÓLIO – CROMADA
seja notado. Os cabos são passados dentro dos tubos da
grade para proporcionar uma instalação clean e personalizada.
Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com grelha bagageiro com aerofólio P/N 54290‑11,
54291‑11 e com o encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 e
52300147. A instalação necessita de compra adicional do kit
de chicote elétrico específico do modelo.
68000076 Lente Vermelha.
68000077 Lente Fumê.

Também disponível:
KIT DE FIAÇÃO PARA LUZ LED
Necessária para a instalação da Lanterna de LED na Grelha
Bagageiro Aerofólio P/N 54290‑11 ou 54291‑11.
73415‑11
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017 (exceto FXDF,
FXDFSE, FXDL 2014‑2017, FXDLS 2016‑2017 e FXDWG
2010‑2017), Softail 1984‑2005 (exceto FLSTN e FXSTD),
FLST, FLSTC e FLSTSC 2006‑2017 e FLSTF 2006 com o Kit
de Luzes de LED no Bagageiro do Aerofólio P/N 68000076
ou 68000077.

C. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM SPORT*


As distintas curvas suaves e o acabamento cromado ou preto
brilhante dão o tom do visual desta Grelha Bagageiro Sport.
Projetada para complementar os Encostos Sissy Bar, tanto
retangulares quanto arredondados, esta rebuscada grelha dá
um toque de estilo e praticidade à motocicleta.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX) equipados com Placas Laterais H-D Detachables,
Dyna 2006‑2017 (exceto FXDF, FXDFSE; e FXDWG 2010‑2017)
equipado com Placas Laterais Removíveis, Softail 1984‑2005
(exceto FLSTN e FXSTD), FLST, FLSTC, FLSTNSE e FLSTSC A. GRELHA BAGAGEIRO PREMIUM COM B. KIT DE LUZES LED –
2006‑2017 e FLSTF 2006 equipado com Placas Laterais AEROFÓLIO – PRETO BRILHANTE GRELHA DO AEROFÓLIO
Removíveis.
50300030 Cromado.
50300031 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB, FLSTSE e FXSTC 2007‑2017, FLSTFSE 2006, FXST,
FXSTB e FXSTS 2006‑2015 e FXSTSSE 2007‑2008 com
Placas Laterais Removíveis e Encostos Sissy Bar. Os modelos
FXSTC necessitam de compra adicional do Assento Fixado no
Para-lama.
53953‑06 Cromado.
54263‑10 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013‑2017, FXSE
2016‑2017 e FXSTSSE 2009 com Placas Laterais Removíveis
e Encosto Sissy Bar Baixo P/N 52300401 ou 52540‑09A.
50300066A Cromado.
50300116 Preto Brilhante.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

**AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

C. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM C. GRELHA BAGAGEIRO AFILADA CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SPORT – CROMADA (53953‑06 ILUSTRADO) SPORT – PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (54263‑10 ILUSTRADO)
TWIN-CAM SOFTAIL 321 ®

Encostos e Grelhas
D. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO
AIR WING*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo define a aparência desta
Grelha Bagageiro. Disponível com acabamento cromado
espelhado ou preto brilhante enriquecido, a grelha chama a
atenção com suas linhas suaves e a inscrição Harley-Davidson
gravada acrescenta um toque de assinatura. A asa fundida e os
tubos de aço leve foram polidos à mão antes do acabamento
para proporcionar uma beleza mais duradoura. O kit inclui todas
as peças de montagem necessárias. Para maior visibilidade, a
grade foi projetada para receber a fiação interna da Lanterna
de LED para Grelha Air Wing, P/N 68000005 ou 68000006
(vendido separadamente) para um look clean.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB,
FLSTSE e FXSTC 2007-2017, FLSTFSE 2006, FXST, FXSTB e
FXSTS 2006-2015 e FXSTSSE 2007-2008 com Placas Laterais
e Encostos Sissy Bar H-D® Detachables™. Os modelos FXSTC
necessitam de compra adicional do Assento Fixado no Para-lama.
54292-11 Cromado.
50300009 Preto Brilhante.

E. KIT DE LUZ DE LED**


Este Kit de Luz LED de ação rápida funciona como um
suplemento das luzes traseiras e de freio. Sua localização alta
e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos que
D. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO AIR WING – CROMADA estão atrás e as suas lâmpadas de LED garantem que você seja
notado. Os cabos são passados dentro dos tubos da grade para
proporcionar uma instalação clean e personalizada.
68000005 Lente Vermelha.
Compatível com a Grelha Bagageiro Air Wing P/N 54292-11 e
50300009. Não é compatível com modelos CVO.

Também disponível:
KIT DE CHICOTE ELÉTRICO DE LUZ DE LED
Necessária para a instalação do Kit de Luzes de LED na Grelha
Bagageiro de Aerofólio P/N 54290-11 ou 54291-11.
73415-11
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE, FXDL 2014-2017, FXDLS 2016-2017 e FXDWG 2010-
2017), Softail 1984-2005 (exceto FLSTN e FXSTD), FLST, FLSTC
e FLSTSC 2006-2017 e FLSTF 2006 com Kit de Luzes de LED na
Grelha Bagageiro de Aerofólio P/N 68000076 ou 68000077.

F. GRELHA BAGAGEIRO SPORT DE CINCO BARRAS –


CROMADA*
Esta grelha oferece a flexibilidade do touring à sua motocicleta.
Pode ser usada com H-D Detachables ou Placas Laterais de Sissy
Bar de Montagem fixa.
53862-00
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CX) equipados com placas laterais removíveis, Dyna
2006-2017 (exceto FXDF, FXDFSE e FXDWG 2010-2017)
equipados com placas laterais removíveis, Softail 1984-2005
(exceto FLSTN e FXSTD), FLST, FLSTC e FLSTSC 2006-2017 e
FLSTF 2006 equipados com placas laterais removíveis. Não é
compatível com Encostos de Barra Redonda P/N 52300018,
52300020, 52300022 e 52300024.

G. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA CHOPPED –


D. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO E. KIT DE LUZ DE LED – GRELHA AIR WING
MODELOS BLACKLINE® E SOFTAIL SLIM®*
AIR WING – PRETO BRILHANTE
Esta Grelha Bagageiro é projetada especificamente para o
para-lama traseiro do modelo FXS. Esta grelha simples mas
elegante parece flutuar acima do para-lama e acrescenta
espaço prático de bagagem sem comprometer o estilo. Os
suportes traseiros deslizam convenientemente sobre os pontos
de acoplamento do Kit de Fixação da Seta e a grelha é mantida
no local com uma única presilha para remoção e instalação
fácil. A grelha é projetada para complementar a Sissy Bar H-D
Detachables de Peça Única P/N 52760-11 ou 52828-11.
54298-11 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2012-2017 e FXS
2011-2013. Necessita de compra separada de Peça para
Acoplamento adequada P/N 53932-03A e do Kit de Fixação da
Seta P/N 54296-11. Modelos equipados com Placa com
Montagem lateral requerem o Kit de Fixação P/N 67900127A.
Modelos equipados com placa de licença montada no centro e
refletores montados no para-lama requerem a instalação de
componentes adicionais (vendidos separadamente): Kit de
Refletor Vermelho P/N 67900223 ou Kit de Refletor Âmbar
P/N 67900224.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

**AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.
F. GRELHA BAGAGEIRO SPORT DE CINCO G. GRELHA BAGAGEIRO DE PARA-LAMA
BARRAS – CROMADA CHOPPED – BLACKLINE E SOFTAIL SLIM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
322 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Encostos e Grelhas
A. GRELHAS ÚNICAS H-D® DETACHABLES™*
Acrescente as características do Touring ao seu assento único
do modelo Softail em menos de 60 segundos. Esta Grelha
Solo removível cabe em cima do para-lama quando a garupa é
removida. A grelha possui tubos soldados polidos a mão, seu
acabamento cromado ou preto confere um look requintado.
Exige Peça para Acoplamento. Facilmente intercambiável
com Encosto Sissy Bar para Passageiro Removível e Suportes
Laterais.
53612-08A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB e FLSTSE 2007-2017 e FXST, FXSTB, FXSTC e
FXSTS 2006-2015 e FXSTSSE 2007-2008. Requer assento
solo e compra separada do Kit de Peças para Acoplamento e
do Kit de Fixação da Seta. Consulte a Tabela de Aplicação de
Peças para Acoplamento.
50300099A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2012-2017 e FXS
2011-2013. Necessita de compra separada de Peça para
Acoplamento adequada P/N 53932-03A e do Kit de Fixação
da Seta P/N 54296-11. Modelos equipados com Placa com
Montagem lateral requerem o Kit de Fixação P/N 67900127A.
Modelos equipados com placa de licença montada no centro
e refletores montados no para-lama requerem a instalação de
componentes adicionais (vendidos separadamente): Kit de
Refletor Vermelho, P/N 67900223, ou Kit de Refletor Âmbar,
P/N 67900224. A. GRELHA ÚNICA H-D DETACHABLES – A. GRELHA ÚNICA H-D DETACHABLES –
PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE
B. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES COM TRAVA (53612-08A ILUSTRADO) (50300099A ILUSTRADO)
Essa trava exclusiva substitui a trava embutida de seus
acessórios Harley-Davidson® Detachables, oferecendo maior
segurança e tranquilidade ao estacionar sua motocicleta. O
kit inclui duas chaves tubulares de alcance estendido, para
fácil acesso à trava. Os Serviços de Substituição e Registro
de Chaves estão disponíveis. Vendidos em pares.
Compatível com todos os modelos equipados com placas
laterais, grelhas e transportadores de bagagem Tour-Pak™
removíveis (exceto modelos Softail 2018 ou posteriores
com grelhas e encostos HoldFast™ ou Touring 2009 ou
posteriores equipados com grelha solo Tour-Pak removível).
90300087 Cromado.
90300086 Preto.

C. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES – CROMADO


As travas cromadas decorativas são o modo perfeito de
realçar o visual dos seus acessórios removíveis. Cromadas
e meticulosamente polidas, estas Travas Giratórias de
fácil instalação são substitutas diretas das peças pretas
acetinadas originais e são uma maneira simples de dar
um toque de acabamento à sua motocicleta. Estas travas
possuem um sistema de liberação por gatilho que facilita o
alcance a áreas de difícil acesso.
12600036
Compatível com todos os modelos equipados com Placas
Laterais removíveis, Encostos Sissy Bar de peça única,
Grelhas e Grelhas de Fixação de Bagageiro Tour-Pak (exceto
modelos Softail 2018 ou posteriores equipados com grelhas
e encostos HoldFast).

D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA B. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES COM B. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES COM
ACOPLAMENTO TRASEIRO TRAVA – CROMADO TRAVA – PRETO
Disfarce as peças de acoplamento traseiro com estas capas
de fácil instalação. As capas se encaixam nos engates
expostos e são fixadas por um forte ímã. Elas são fáceis de
serem removidas para a instalação de acessórios removíveis.
As capas estão disponíveis nas opções de acabamento
cromado brilhante ou preto brilhante, para refletir a
identidade da sua motocicleta. Vendido em pares.
Compatível com vários kits de acessórios de acoplamento.
Consulte a matriz de adequação na página 679 deste Catálogo
de Peças e Acessórios ou na seção Peças e Acessórios de
www.harley-davidson.eu/mydreamharley para obter mais
detalhes.
48218-10 Cromado Curto (par).
48220-10 Cromado Grande (par).
48035-09 Cromado Pequeno (par).
48221-10 Preto Curto (par). D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA
ACOPLAMENTO TRASEIRO – PRETO
48223-10 Preto Grande (par).
48225-10 Preto Pequeno (par).

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

C. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES – D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADO ACOPLAMENTO TRASEIRO – CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN CAM SOFTAIL 323 ®

VERSATILIDADE TOURING

Quase todas as motocicletas Harley-Davidson® podem ser equipadas para acomodar aventuras com viagens longas. Para andar
sozinho e com um look despojado, para duas pessoas e com bagagens ou algo intermediário. Com a Harley-Davidson, é uma
questão de versatilidade fazer mais com uma ampla gama de acessórios removíveis para levar a sua história para as ruas, não
importa aonde elas o levem.

PLANO PARA VIAGEM LONGA


Sozinho na moto? Ou viajando com outra pessoa pelo país? As peças para acoplamento removíveis da Harley-Davidson tornam a conversão uma proposta fácil.

INDIVIDUAL PARA DUAS PESSOAS ASSENTO DUPLO COM BAGAGEIRO


Curta a sua individualidade com estilo. Os alforjes Faça uma rodagem de um dia em uma motocicleta TOUR-PAK™
podem levar uma muda de roupas, um traje de chuva feita para dois. Os alforjes transportam roupas e os A viagem definitiva pelas estradas. Com todo este
e os acessórios básicos para uma viagem. Uma grelha essenciais, enquanto que uma Almofada do Encosto espaço e conforto, você e um passageiro sortudo estão
individual e uma bolsa macia podem armazenar quaisquer Sissy Bar fornece horas de conforto de passageiro totalmente equipados para ir para onde quiserem, pelo
souvenirs que você recolha pelo caminho. na estrada aberta. tempo que quiserem.

TRAGA O QUE VOCÊ PRECISA


NG TOUR-PAK LUGGAGE
‘97 - ’13 MODELS A L F O R J E S R E M O V Í V E I SKING TOUR-PAK LUGGAGE
‘14 - LATER MODELS

Com um simples giro de engate e um deslizamento, os


alforjes removíveis da Harley-Davidson e o bagageiro
Touring podem transformar qualquer motocicleta em
uma viajante de longa distância. Carregue-a com todas
as suas coisas e ande sem destino.

PREMIUM LUGGAGE
SPORTSER

PED TOUR-PAK LUGGAGE CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE


BAGAGEIRO TOURING
‘97 - ’13 MODELS ‘14 - LATER MODELS

Projetadas para versatilidade máxima, as bolsas macias


Touring podem acomodar muitas coisas. As bolsas
Harley-Davidson podem ser presas facilmente à grelha e
oferecem a conveniência “pegue e vá”, após você chegar
ao seu destino.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
324 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO H-D® DETACHABLES™ – LISOS
Esses alforjes de grande capacidade são completamente
removíveis com um simples puxão da alça interna, deixando
sua motocicleta com um visual clean e pronta para dar uma
volta. As lindas bolsas de couro têm fechos de rápida remoção
escondidos atrás da alça e fecho tradicionais. Quando
removidas, ficam apenas dois pontos de acoplamento
simples e imperceptíveis. As bolsas são compatíveis com
os acessórios removíveis e fixos quando instaladas com os
kits de peças de acoplamento apropriados. Capacidade de
bagagem: 39,33 litros no total.
88237-07
Compatível com os modelos FLSTC 2003-2017 e Softail
FX 2003-2005 (exceto FXSTD). Modelos equipados com
acessórios removíveis (exceto Grelhas Tour-Pak™ H-D
Detachables) requerem a compra separada do Kit de Peças
para Acoplamento P/N 88256-07. Modelos equipados com
Grelhas Tour Pak H-D Detachables requerem a compra
separada do Kit de Peças para Acoplamento P/N 54245-10.
Modelos sem acessórios removíveis requerem a compra
separada do Kit de Peças para Acoplamento
P/N 53932-03A. Os modelos equipados com Acessórios
Rígidos requerem a compra separada de Kit de Peças para
Acoplamento, P/N 88298-07. Os modelos FX Softail
2003-05 requerem a compra separada do Kit de Realocação
das Setas Traseiras, P/N 69857-07. Não é compatível com
Estribos do Passageiro, Proteções de Alforjes Traseiros, Kits
de Pneus Largos, Capas do Eixo Traseiro ou Kit de Setas
com Lente Plana, P/N 68431-95 ou 68432-95.
88238-07
Compatível com os modelos FLSTSE 2010, Softail FX
2006-2017 (exceto FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE,
FXSE, FXSTD e FXSTSSE). Modelos equipados com
acessórios removíveis (exceto Grelhas Tour Pak H-D
Detachables) requerem a compra separada de Kit de Peças
para Acoplamento, P/N 88256-07. Modelos equipados com
Grelhas Tour Pak H-D Detachables requerem a compra
separada do Kit de Peças para Acoplamento, P/N 54245-10.
Modelos sem acessórios removíveis requerem a compra
separada do Kit de Peças para Acoplamento, A. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – LISOS
P/N 53932-03A. Modelos equipados com Acessórios
Rígidos requerem também a compra separada de Kit de
Peças para Acoplamento, P/N 88298-07. Modelos FXSTC
requerem também a compra separada do Kit de Peças para
Acoplamento, P/N 88297-07. Todos os modelos requerem a
compra separada do Kit de Realocação das Luzes de Seta
Traseiras, P/N 69857-07. Não é compatível com Estribos de
Passageiro, Protetores Traseiros de Alforjes e Capas do Eixo
Traseiro.
90200616A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007-2017. Modelos equipados com acessórios removíveis
requerem a compra separada de Kit de Peças para
Acoplamento P/N 88256-07. Modelos sem acessórios
removíveis requerem a compra separada de Kit de Peças
para Acoplamento P/N 53932-03A. Modelos equipados com
Acessórios Rígidos requerem a compra separada de Kit de
Peças para Acoplamento, P/N 88298-07. Todos os modelos
requerem a compra separada do Kit de Realocação de Setas
Traseiras, P/N 69929-07 ou 73369-10. Não é compatível
com estribos de passageiro nem com capa do eixo traseiro.
Modelos FLSTFBS necessitam da remoção das capas do
Eixo Traseiro original.
PASSO 1 PASSO 2
Também disponível:
Equipada com alforjes de grande capacidade, sua Puxe e gire a trava do came escondida para liberar as
KITS DE FIXAÇÃO DAS SETAS TRASEIRAS moto está pronta para fazer viagens mais longas. bolsas da peça para acoplamento.
Necessário para instalação de Alforjes H-D Detachables em
modelos específicos.
Compatível com os modelos Softail FX 2003-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE).
69857-07 Cromado.
69929-07 Cromado.
73369-10 Preto.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
PASSO 3 PASSO 4
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – Deslize a bolsa para trás para soltar o suporte de Agora você tem uma motocicleta despojada, pronta
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. fixação, levante e tire as bolsas. para conquistar as ruas.
TWIN-CAM SOFTAIL 325 ®

Alforjes e Bagageiros
B. ALFORJES DE COURO H-D® DETACHABLES™ –
COSTURA FAT BOY®
Com estilo para complementar o modelo Fat Boy 2007-2011.
Esses alforjes de grande capacidade são completamente
removíveis com um simples puxão da alça interna, deixando
sua motocicleta com um visual clean e pronta para dar uma
volta. As lindas bolsas de couro têm fechos de rápida remoção
escondidos atrás da alça e fecho tradicionais. Quando
removidas, ficam apenas dois pontos de acoplamento
simples e imperceptíveis. As bolsas são compatíveis com
os acessórios H-D Detachables e com os acessórios fixos
quando instaladas com os kits de peças para acoplamento
apropriados. Capacidade de bagagem: 39,33 litros no total.
88306-07A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007-2017. Modelos equipados com acessórios removíveis
requerem a compra separada de Kit de Peças para
Acoplamento P/N 88256-07. Modelos sem acessórios
removíveis requerem a compra separada de Kit de Peças
para Acoplamento P/N 53932-03A. Modelos equipados com
Acessórios Rígidos requerem a compra separada de Kit de
Peças para Acoplamento, P/N 88298-07. Todos os modelos
requerem a compra separada do Kit de Realocação de Setas
Traseiras, P/N 69929-07 ou 73369-10. Não é compatível
B. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – COSTURA FAT BOY
com estribos de passageiro nem com capa do eixo traseiro.
Modelos FLSTFBS necessitam da remoção das capas do
Eixo Traseiro original.

C. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES –


BREAKOUT®
Com tamanho para uma rodagem até a esquina ou até
Sturgis, esses lindos alforjes são completamente removíveis
com um simples puxão da alça interna, deixando a
motocicleta com um visual clean e pronta para rodar pelas
ruas. Quando removidas, ficam apenas dois pontos de
acoplamento simples e imperceptíveis que não prejudicam
seu estilo. A estrutura de plástico rígido, envolvida em couro
legítimo, oferece longa durabilidade. As faixas de couro com
pontas magnéticas escondem os fechos de remoção rápida
para maior conveniência. As bolsas são compatíveis com
os acessórios removíveis e fixos quando instaladas com os
kits de peças de acoplamento apropriados. Capacidade de
bagagem: 34,41 litros no total.
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013-2017, e
FXSE 2016-2017. A instalação necessita de compra adicional
do Kit de Peças para Acoplamento adequado. P/N 52300239.
Os modelos equipados com acessórios e alforjes removíveis
necessitam do Kit de Acoplamento, P/N 52300243.
90200816 Couro Liso.
90201389 Preto com painel em preto fosco –
Pro Street Breakout.

Ilustração com:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO – BREAKOUT
C. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – COURO LISO BREAKOUT Necessário para instalação de Alforjes H-D Detachables
P/N  90200816, 90200765 ou 90201389 em modelos
Breakout.
52300239 Apenas Alforjes.
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013-2017, e
FXSE 2016-2017.
52300243 Com Acessórios Removíveis.
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013-2017 e
FXSE 2016-2017 equipados com Alforjes Removíveis
P/N 90200765 e Acessórios Removíveis.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
C. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – PRO STREET BREAKOUT
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
326 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO H-D® DETACHABLES™ –
MODELOS SOFTAIL SLIM® E BLACKLINE®
Esses Alforjes Removíveis de média capacidade são
completamente destacáveis com um simples puxão da alça
interna, deixando sua motocicleta com um visual clean e pronta
para dar uma volta. Quando removidas, as bolsas deixam para
trás dois pontos de acoplamento simples e imperceptíveis. Com
estilo para complementar a aparência exclusiva dos modelos
Softail Slim e Blackline, essas bolsas têm uma parte em couro
e uma tampa com textura e reforçada que complementam os
assentos originais e muitos dos assentos acessórios. As faixas
de couro tradicional têm fechos convenientes, com remoção
rápida, para facilitar o acesso e a bolsa do lado direito também
tem um bolso externo conveniente com ímã para acessar
facilmente o celular ou óculos de sol. As bolsas são compatíveis
com os acessórios H-D Detachables quando instalados com os
kits de peças para acoplamento apropriados. Capacidade de
bagagem: 31,14 litros no total.
90200678
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011-2017 e FXS
2011-2013. Os modelos com placa com fixação lateral original
necessitam da compra separada do Kit de Fixação da Placa,
P/N 67900127A. A instalação necessita de compra adicional
do Kit de Fixação da Seta P/N 67800065 e do Kit de Peças
para Acoplamento adequado. Os modelos equipados com A. ALFORJES DE COURO H-D DETACHABLES – SOFTAIL SLIM E BLACKLINE
alforjes removíveis precisam apenas do Kit de Acoplamento (90200678 ILUSTRADO)
P/N 90200390 e os modelos equipados com acessórios
removíveis e alforjes necessitam do Kit de Acoplamento
P/N 90200389.Modelos equipados com placas montadas no
centro e refletores montados no para-lama necessitam de
instalação do Refletor Vermelho P/N 67900223 ou Âmbar
P/N 67900224.Modelos FLSS necessitam da remoção das
capas originais do Eixo Traseiro.

B. KIT DE FIXAÇÃO DA PLACA


O kit substitui a placa lateral original. Necessário para uso com
Alforje H-D Detachables FLS P/N 90200678 ou 90200353B.
67900127A††
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011-2017 e FXS
2011-2013 equipados com placa de montagem lateral.
Necessário para instalação dos alforjes ou encosto sissy bar
removíveis.

Ilustração com:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
O kit desloca as setas do suporte do para-lama traseiro para a
barra da seta no suporte da placa. Necessário para instalação
de Alforjes H-D Removíveis P/N 90200678 ou 90200353B.
67800065
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011-2017 e FXS
2011-2013 equipados com Alforjes Removíveis P/N 90200678
ou 90200353B.

Também disponível:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO
Necessário para instalação dos Alforjes H-D Removíveis
P/N 90200353B. B. KIT DE FIXAÇÃO DA PLACA
90200389 Acessórios Removíveis. (ILUSTRADO COM O KIT DE FIXAÇÃO DA SETA)
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011-2017 e FXS
2011-2013 equipados com Alforjes e acessórios removíveis
H-D Detachables.
90200390 Apenas Alforjes.
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2011-2017 e FXS
2011-2013 equipados apenas com Alforjes H-D Detachables.

C. KIT DE TRAVA UNIVERSAL PARA ALFORJE


Mantenha os conteúdos dos alforjes seguros contra furtos.
Este kit exclusivo tem duas travas extras pequenas em forma
de barril, que podem substituir as travas dos alforjes existentes
para realizar trabalho duplo, quando não for necessário travar as
bolsas. Pode ser confeccionada em uma chave universal igual à
sua chave de ignição. Vendidos em pares.
Compatível com a maioria dos alforjes em vinil e couro macio.
Não compatível com FLHRC e FLHRS.
90300003 Chave Universal.
90300017 Código Chave Randômico.

D. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE
As bolsas-forro resistentes a água facilitam ao guardar seus
itens. Contêm bolsos internos para armazenamento adicional
e o logo Bar & Shield® bordado.
91959-97
Dimensões da bolsa-forro: 12,0" L x 10,0" T x 5,0" P.

††

C. KIT DE TRAVA UNIVERSAL PARA ALFORJE D. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 327 ®

Alforjes e Bagageiros
E. KIT DE CONVERSÃO DE ALFORJE DE RÁPIDA
REMOÇÃO HERITAGE CLASSIC
Deixe a bagagem para trás com este conjunto inovador de
peças de rápida remoção. Esse kit converte seus alforjes
Heritage Classic fixos originais em bolsas que podem ser
removidas em alguns segundos. Basta alcançar a bolsa, puxar
e girar a trava e deslizar a bolsa para fora. Você fica com um
look despojado, personalizado e clean, pronto para rodar. O
sistema exclusivo de fixação com 3 pontos distribui o peso para
minimizar a oscilação e o balanço, mantendo a capacidade de
carga do Equipamento Original.
90200641A
Compatível com os modelos FLSTC 2003-2017 equipados
com alforjes Heritage Classic originais. A instalação necessita
de compra adicional do Kit de Peças para Acoplamento
adequado. Os modelos equipados apenas com alforjes
removíveis requerem o Kit para Acoplamento, P/N 90200669.
Modelos equipados com acessórios e alforjes removíveis
requerem o Kit para Acoplamento, P/N 90200670. Não é
compatível com Estribos do Passageiro, Proteções Traseiras
dos Alforjes e Capas do Eixo Traseiro.

Também disponível:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO
E. KIT DE CONVERSÃO DE ALFORJE DE RÁPIDA REMOÇÃO HERITAGE CLASSIC Necessário para instalação do Kit de Alforje de Remoção
Rápida, P/N 90200641, nos modelos FLSTC.
90200669 Apenas Alforjes.
Compatível com os modelos FLSTC 2003-2017 equipados
apenas com Kit de Alforje de Remoção Rápida
P/N 90200641A.
90200670 Com Acessórios Removíveis.
Compatível com os modelos FLSTC 2003-2017 equipados
com Kit de Alforje de Remoção Rápida P/N 90200641A e
acessórios removíveis.

F. KIT DE TRAVA & BASE PLANA HERITAGE


A estrutura exclusiva do alforje incorpora a trava em formato
de tambor para prender seus Alforjes Heritage Softail, além
de oferecer suporte de reforço interno sem obstrução que
proporciona rigidez e preserva a forma original depois de longos
períodos de exposição a intempéries. A tampa interna plástica
em formato custom é facilmente montada na parte interna da
tampa de couro para dar mais suporte. As travas estilo tambor
são vendidas separadamente e podem ser solicitadas para
combinar com seu interruptor de ignição. O kit inclui suporte de
reforço, tampa interna de plástico e todas as peças necessárias
para a instalação das bolsas laterais esquerda e direita.
88373-10A
Compatível com os alforjes originais dos modelos FLSTC
2000-2015 e Kit de Alforje Estilo Heritage P/N 90876-05.
Necessita de compra separada do Kit de Trava Tambor com
Chave Universal P/N 90300010. Consulte a folha de
instruções para verificar os itens adicionais necessários para a
instalação.

Também disponível:
E. KIT DE CONVERSÃO DE ALFORJE DE RÁPIDA REMOÇÃO HERITAGE CLASSIC CONJUNTO DE TRAVA – CHAVE UNIVERSAL
O kit de trava em estilo tambor inclui 2 travas e 2 chaves.
90300010
Compatível com Kit de Trava & Base Plana Heritage
P/N 88373-10A.

F. KIT DE TRAVA & BASE PLANA HERITAGE F. KIT DE TRAVA & BASE PLANA HERITAGE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
328 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES RÍGIDOS DE COURO COM TRAVA
Esses alforjes oferecem um look premium com uma
construção extra durável. A estrutura moldada a ar mantém
a bolsa rígida e evita que ela fique flácida, enquanto a tampa
exclusiva tem dimensões mais robustas. As bolsas têm travas
para mais segurança. Capacidade de bagagem: 29,50 litros
no total.
53061-00B
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE
e FXSTD). Também compatível com os modelos FXSTSSE
2009. Os modelos FXSTC requerem a compra adicional do
Kit de Peças P/N 90573-07. Compatível com modelos
Softail 1984-1999 com a compra separada do Kit de
Realocação das Luzes de Seta P/N 53692-96. (Os modelos
FLST, FLSTC e FLSTS não requerem este Kit de Realocação
das Luzes de Seta). (Não é compatível com os modelos
1984-1999 equipados com acessórios H-D® Detachables™).
Não compatível com Revestimentos do Eixo Traseiro, Kit de
Pneu Largo, P/N 43684-99A, e Kit de Setas com Lentes
Planas, P/N 68431-95. Modelos FLSTFBS necessitam da
remoção das capas do Eixo Traseiro original.
OBSERVAÇÃO: A instalação desses alforjes com os seguintes
assentos necessita do Kit de Espaçador, P/N 90976-01A: A. ALFORJES RÍGIDOS DE COURO COM TRAVA
assentos com encosto para o motociclista, assentos
Sundowner, assento FLSTF original, assento FLSTC original,
assento FXSTC e todos os outros bancos que encostam na
tampa do alforje. O Kit do Espaçador não é necessário se
montado com Grelhas ou Placas Laterais Removíveis
Harley-Davidson.

B. ALFORJES RÍGIDOS COM TRAVA – ESTILO SOFTAIL


DELUXE
Estilizados para complementar o look nostálgico do modelo
Softail Deluxe, esses alforjes com painéis de couro são
diferentes dos tradicionais. A estrutura rígida faz com que a
bolsa mantenha sua forma, mesmo depois de anos de uso. A
tampa articulada com fecho abre para fora para fácil acesso
e o padrão de tecido em relevo com um trançado e a placa de
metal cromada também caracterizam o assento e a garupa
do Softail Deluxe para proporcionar um look coordenado.
Capacidade de bagagem: 31,14 litros no total.
53015-05B
Compatível com os modelos FLSTN 2005-2017. Não
compatível com o modelo FLSTNSE. Não compatível com
Capas do Eixo Traseiro.

C. ALFORJES EM ESTILO HERITAGE SOFTAIL®


Original no modelo Heritage Classic 2006-2008, esses
alforjes em couro de alto padrão têm laterais reforçadas
para ajudar a manter o seu formato. As bolsas são decoradas
com pinos cromados e um medalhão de latão com o logotipo
da Harley-Davidson. A parte superior do alforje tem cantos
reforçados com rebites e presos com faixas de couro que
escondem as peças de liberação rápida. Capacidade de
bagagem: 36,05 litros no total. B. ALFORJES RÍGIDOS COM TRAVA – ESTILO SOFTAIL DELUXE
90876-05
Compatível com os modelos FLSTC 2000-2017. Também
compatível com os modelos FLST 2000-2017 (exceto
FLSTN, FLSTNSE e FLSTSE 2010-2012) com a compra
separada de Kit de Ferramentas para Alforje P/N 79304-06.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
C. ALFORJES EM ESTILO HERITAGE SOFTAIL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 329 ®

Alforjes e Bagageiros
D. ALFORJES DE COURO – ESTILO FAT BOY®
Leve seus itens imprescindíveis com estilo com esses alforjes
de couro premium. Eles têm uma bolsa reforçada e a tampa
mantém a forma para longas rodagens; as faixas de couro
e as fivelas cromadas escondem as presilhas de remoção
rápida. Eles também são altamente estilizados com uma
tampa de couro em relevo com pontos cromados decorativos
e costura espanhola para combinar com o modelo Fat Boy
2007. Capacidade de bagagem: 27,86 litros no total.
88286-07
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTC, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). Também compatível com os
modelos FXSTSSE 2009. Os modelos FXSTC necessita de
compra separada de Kit de Ferramentas P/N 90573-07.
Também compatível com os modelos FLSTF, FXST, FXSTC e
FXSTS 1984-1999 sem acessórios H-D® Detachables™
quando instalado com o Kit de Realocação das Luzes de
Seta P/N 53692-96. Não compatível com Capas do Eixo
Traseiro, Kit de Pneu Largo P/N 43684-99A ou Kit de Setas
com Lente Plana P/N 68431-95. Modelos FLSTFBS
necessitam da remoção das capas do Eixo Traseiro original.

E. ALFORJES DE COURO LISO


D. ALFORJES DE COURO – ESTILO FAT BOY
Elaborados para destacar o para-lama traseiro arqueado,
o perfil arredondado e as faixas traseiras definem o estilo
desse alforje tradicional. A aba de couro lisa com logo Bar &
Shield® em relevo tem faixas de couro e fivelas cromadas
que escondem os fechos modernos de liberação rápida para
permitir acesso com apenas uma mão. A placa de apoio e
painéis de extremidade rígidos ajudam a bolsa a manter sua
forma. Capacidade de bagagem: 29,50 litros no total.
90133-06B
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTC, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). Também compatível com os
modelos FXSTSSE 2009. O modelo FXSTC necessita de
compra separada de Kit de Ferramentas P/N 90573-07.
Também compatível com os modelos FLSTF, FXST, FXSTC e
FXSTS 1984-1999 sem acessórios H-D Detachables quando
instalado com o Kit de Realocação das Luzes de Seta
P/N 53692-96.Não compatível com Capas do Eixo Traseiro,
Kit de Pneu Largo, P/N 43684-99A e Kit de Setas com
Lentes Planas P/N 68431-95.Modelos FLSTFBS necessitam
da remoção das capas do Eixo Traseiro original.

F. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO


Essas lindas bolsas são o acessório perfeito para seu modelo
Softail. O amplo interior tem bastante espaço para todos os
seus pertences e um bolso interno permite o rápido acesso
a itens pequenos, como chaves, óculos de sol e carteiras.
Capacidade de bagagem: 31,14 litros no total.
91537-00C
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTC, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
E. ALFORJES DE COURO LISO FXSBSE, FXSE e FXSTD). Também compatível com os
modelos FXSTSSE 2009. O modelo FXSTC necessita de
compra separada de Kit de Ferramentas P/N 90573-07.
Também compatível com os modelos FLSTF, FXST, FXSTC e
FXSTS 1984-1999 sem acessórios H-D Detachables quando
instalado com o Kit de Realocação das Luzes de Seta
P/N 53692-96.Não compatível com Capas do Eixo Traseiro,
Kit de Pneu Largo, P/N 43684-99A e Kit de Setas com
Lentes Planas P/N 68431-95. Modelos FLSTFBS necessitam
da remoção das capas do Eixo Traseiro original.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
F. ALFORJES DE COURO SINTÉTICO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
330 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Alforjes e Bagageiros
A. ALFORJES DE COURO SOFTAIL – ESTILO FAT BOY®
Com estilo para complementar a motocicleta Fat Boy
2000-2006 com a placa de metal distintiva da Fat Boy, mais
largo é definitivamente melhor quando se tem essas bolsas: a
maior largura disponível para os modelos Softail. Capacidade
de bagagem: 25,40 litros no total.
90320-00D
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTC, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). Também compatível com os
modelos FXSTSSE 2009. O modelo FXSTC necessita de
compra separada de Kit de Ferramentas P/N 90573-07.
Também compatível com os modelos FLSTF, FXST, FXSTC e
FXSTS 1984-1999 sem acessórios H-D® Detachables™
quando instalado com o Kit de Realocação das Luzes de
Seta P/N 53692-96. Não compatível com Capas do Eixo
Traseiro, Kit de Pneu Largo P/N 43684-99A ou Kit de Setas
com Lentes Planas P/N 68431-95. Os modelos FLSTFBS
necessitam da remoção das capas originais do Eixo Traseiro.

B. BOLSA LATERAL PARA BRAÇO OSCILANTE


Menos é mais. Com espaço suficiente para os itens
necessários, essas Bolsas Laterais para Braço Oscilante
eliminam a necessidade de encher os bolsos ou de pendurar
A. ALFORJES DE COURO SOFTAIL – ESTILO FAT BOY
a bolsa na garupa. Elaboradas para ressaltar o braço oscilante
exclusivo da Softail, essas bolsas compactas são feitas de
couro ultrarresistente. A bolsa de fácil acesso tem uma aba
articulada em estilo bolso que se prende com dois fechos
de liberação rápida escondidos atrás dos suportes e tiras
tradicionais. A bolsa semirrígida fica presa do lado direito do
braço oscilante e possui tiras de liberação rápida ajustáveis e
fáceis de serem instaladas. A bolsa está disponível em couro
preto rico. Capacidade de bagagem: 6,55 litros.
90200417 Couro Liso Preto.
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto
FLSTC, FLSTNSE, FLSTSE, FXCW e FXCWC). Não
compatível com modelos equipados com capas do eixo
traseiro, caixa de ferramenta esquerda, estribos do
passageiro, capa do braço oscilante cromado ou proteções
do alforje. Modelos FLSS e FLSTFBS necessitam da
remoção das capas originais do Eixo Traseiro.

C. ALFORJES DE COURO THROW-OVER


Essas bolsas de couro tradicionais têm chapas laterais
grandes para aumentar a capacidade e faixas por toda a
extensão com presilhas de rápida remoção escondidas para
fácil acesso.
91008-82C
Compatível com os modelos XL 1982 ou posteriores (exceto
XL1200T), Dyna® 2008-2017 (exceto FLD) e Softail 1984-1999
equipados com Suportes de Alforjes Cromados H-D®.

D. SUPORTES DE ALFORJE – CROMADO


Podem ser facilmente instalados com ou sem Encostos Sissy
Bar, também evitam que os alforjes entrem em contato com
o braço oscilante e o freio. B. BOLSA LATERAL PARA BRAÇO OSCILANTE – COURO LISO PRETO
91790-84C
Compatível com os modelos Softail FL 1984-06 (exceto
FLSTS) e Softail FX 1984-05 (exceto FXSTD). Não
compatível com acessórios H-D Detachables.

NOTA: Alguns alforjes da Harley-Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. Os aspectos enrugado e envelhecido são sinais de
materiais de altíssima qualidade usados para construir seus
alforjes. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley-Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
C. ALFORJES DE COURO THROW-OVER D. SUPORTES DE ALFORJE – CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 331 ®

Alforjes e Bagageiros
E. BAGAGEIRO TOUR-PAK™
Acrescente uma capacidade de bagagem cross-country a
sua moto com este Bagageiro Tour-Pak. Seu amplo espaço
interior comporta um capacete fechado ou dois capacetes
abertos. O kit inclui almofada do encosto, tapete de borracha
interior, peças e instruções. Capacidade do Bagageiro:
40,97 litros. Dimensões: 18,5" L x 17,0" P x 13,0" A. As grelhas
e os kits de acoplamento são vendidos separadamente.
Modelos internacionais podem necessitar da compra
separada do Kit de Fixação da Placa, P/N 60095-00A.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200C, XL1200N e XL1200T) equipados com
Grelha Solo Tour-Pak, Softail 2000-2017 (exceto FLS, FLSS,
FLSTNSE, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE,
FXSE, FXSTD e FXSTSSE 2009) equipados com Grelha
Solo ou para Assento Duplo Tour-Pak H-D® Detachables™ e
modelos Touring 1997-2013 equipados com Grelhas Solo ou
para Assento Duplo Tour-Pak H-D Detachables.
53209-09
Estilo Heritage Classic de Couro.
53690-06A
Vinil Liso.
E. BAGAGEIRO TOUR-PAK – ESTILO HERITAGE E. BAGAGEIRO TOUR-PAK – VINIL LISO F. GRELHA BAGAGEIRO DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA
SOFTAIL DE COURO ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES
Projetada para ser instalada e removida em menos de
60 segundos, esta Grelha Tour-Pak torna a proposta de
colocação e remoção com facilidade prática e protetora.
53066-00D
Compatível com os modelos Softail 2000-2005 (exceto
Deuce™), FLST e FLSTF 2006 e FLSTC, FLSTN e FLSTSC
2006-2017. Projetada para aceitar Sistema de Bagagem
Sport Tour-Pak da mesma cor ou Sistema de Bagagem
Tour-Pak de Couro. Necessita de compra separada de Peça
para Acoplamento apropriado. Alguns modelos requerem a
compra separada do Kit de Realocação das Luzes de Seta.
Consulte a Tabela de Peças para Acoplamento para
aplicação específica. Algumas placas de registro da UE
podem interferir na Grelha Tour-Pak. Os modelos com
acabamento na ponta do para-lama traseiro podem ser
adaptados com a compra separada do Kit de Fixação da
Placa, P/N 60095-00A. Modelos equipados com Kit de
Alforjes H-D Detachables P/N 88237-07 exigem também a
compra separada do Kit de Peças para Acoplamento
P/N 54245-10.
54051-08A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB e FXSTC 2007-2017, FLSTFSE 2006, FXST, FXSTB
e FXSTS 2006-2015 e FXSTSSE 2007-2008. Projetado para
aceitar o Bagageiro de Couro Tour-Pak. Não é compatível
com o Bagageiro Sport Tour-Pak. Os modelos FXSTC
requerem a remoção do equipamento original e a compra
separada de kit de peça para acoplamento.

F. GRELHA BAGAGEIRO DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES G. GRELHA BAGAGEIRO DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA
(ILUSTRADA COM TOUR-PAK HERITAGE CLASSIC) ASSENTO ÚNICO H-D DETACHABLES
Instale o Tour-Pak Sport ou de Couro em uma posição de
suporte de costas confortável. A grelha foi desenhada para
posicionar o Bagageiro Tour-Pak para rodagem individual e
pode ser ajustada em uma variação de 0,75". Basta remover o
Bagageiro Tour-Pak da base removível conveniente, adicionar
um assento do passageiro e a motocicleta está pronta para
transportar duas pessoas. O Bagageiro, a Almofada de
Encosto do Passageiro e as Peças para Acoplamento são
vendidos separadamente.
53559-04B
Compatível com os modelos Softail 2000-2005 (exceto
FXSTD). Compatível com os modelos FLST e FLSTF 2006 e
FLSTC, FLSTN e FLSTSC 2006-2017. Projetada para aceitar
Sistema de Bagagem Sport Tour-Pak da mesma cor ou
Sistema de Bagagem Tour-Pak de Couro. Necessita de
compra separada de Peça para Acoplamento apropriado.
Alguns modelos requerem compra separada do Kit de
Realocação das Luzes de Seta. Consulte a tabela para
aplicação específica. Algumas placas de registro da UE
podem interferir na Grelha Tour-Pak. Os modelos com
acabamento na ponta do para-lama traseiro podem ser
adaptados com a compra separada do Kit de Fixação da
Placa, P/N 60095-00A.

G. GRELHA BAGAGEIRO DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO ÚNICO H-D DETACHABLES


(ILUSTRADA COM TOUR-PAK HERITAGE CLASSIC) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
332 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Painéis do Tanque de Combustível e Bagageiro

A. PAINEL PREMIUM COM BOLSO PARA TANQUE


Esse painel de tanque de couro tem um bolso grande para
manter as coisas à mão. Em couro reforçado, esse bolso
manterá seu formato por muito tempo enquanto o medalhão
Bar  & Shield ® deixa sua marca para que todos possam
admirar.
91135-09
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2008, FXD35
2006, FXDF e FXDC 2007-2017 e Softail 2000-2017 (exceto
FLS, FLSS, FLSTNSE, FLSTSB, FLSTSE, FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXSTD, FXSTSSE, FLSTC
2009-2017 e FLSTFSE 2006). Os modelos FXDWG
1993 – 2003 necessitam de compra adicional da braçadeira
P/N 10102 e do anel de vedação P/N 11174.

B. PAINEL DE COURO COM PLACA DE METAL FAT BOY®


PARA TANQUE
Dê uma personalidade extra ao seu modelo Softail com esse
painel de tanque em couro, com uma autêntica placa de metal
Fat Boy.
91134-01
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2003 e Softail
2000-2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTNSE, FLSTSB, FLSTSE,
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXSTD, A. PAINEL PREMIUM COM BOLSO PARA TANQUE B. PAINEL DE COURO COM
FXSTSSE, FLSTFSE 2006 e FLSTC 2009-2017). PLACA DE METAL FAT BOY PARA TANQUE

C. EXTENSÃO DO PAINEL – CROMADA


Alongue as linhas do painel cromado para que acompanhe
toda a extensão do tanque de combustível. Este kit de
acabamento cromado acompanha as linhas e acabamentos
do painel padrão do tanque até a parte da frente do banco, 91743-87T
acrescentando um toque custom sem o gasto de um tanque
custom.
71283-01
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTNSE, FLSTSB, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus, FXSTD, FXSTSSE,
FLSTFSE 2006 e FLSTC 2009-2017).

D. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO


Confeccionadas de couro sintético durável com o logo H-D
Eagle Wing em relevo. Valorizam o visual de encostos de sissy
bar, guidões e garfos dianteiros.
Se instalada no garfo dianteiro, é compatível com os
modelos FXDWG 1993-2017 e FLSTC 1984-2017. Também é
compatível com FXR 1982-1989 com compra adicional de Kit
de Reajuste Direcional P/N 90504-82A.
91743-87T 11 polegadas de comprimento.
91744-87T 20 polegadas de comprimento.

E. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO PARA 91744-87T


SISSY BAR
Robusto couro de flor integral Latigo especialmente curtido,
lubrificado e encerrado para suportar as intempéries.
Identificado com uma placa de metal Harley-Davidson ® C. EXTENSÃO DO PAINEL – CROMADA D. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO
personalizada. 4,0" L. x 4,0" P. x 11,0" A.
91772-85A
Para uso somente com os modelos FXDWG (exceto FXDWG
2010-2017 com Sissy Bar original) e FXSTC.

F. BOLSA DE SISSY BAR DE COURO COM TACHAS


Fabricada de um resistente couro de flor integral Latigo e
decorada com brilhantes tachas cromadas.
91051-94

E. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO F. BOLSA DE SISSY BAR DE COURO COM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PARA SISSY BAR TACHAS
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 333 ®

Bagageiro
G. CAIXA DE FERRAMENTAS SOFTAIL
Dê um toque tradicional ao seu clássico moderno. A caixa de
ferramentas em forma de gota, em preto brilhante cromado,
espelhada e com fecho, fornece espaço suficiente para
armazenar seus itens pessoais. O kit inclui suportes de fixação
cromados e travas universais estilo tambor com chaves. A
caixa de ferramentas com dobradiça superior aceita o Forro
de Caixa de Ferramentas de Náilon, P/N 91838-92, (vendido
separadamente) para facilidade de embalagem.
64227-08 Direito, Cromado.
Compatível com os modelos FXST, FXSTB e FXSTC
2008-2015. Todos os modelos necessitam do Kit de
Espaçador P/N 49352-00, se utilizados com pedaleiras para
passageiro originais. O Kit do Espaçador não é necessário
com Kit de Estribo do Passageiro P/N 50602-00A.
64216-09 Esquerdo, Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS, FLSTSB, FXS, FXST, FXSTB e FXSTC 2008-2017
e FXSTSSE 2008. Todos os modelos necessitam do Kit de
Espaçador P/N 49352-00, se utilizados com pedaleiras para
passageiro originais. O Kit do Espaçador não é necessário
com Kit de Estribo do Passageiro P/N 50602-00A. O
modelo FLSTSB necessita da compra separada de
G. CAIXA DE FERRAMENTAS SOFTAIL – CROMADA Parafusos P/N 94399-92T, e Arruelas P/N 6595HB.
64230-08 Esquerdo, Cromado.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS, FLSTSB, FXS, FXST, FXSTB e FXSTC 2008-2017
e FXSTSSE 2008. Todos os modelos necessitam do Kit de
Espaçador P/N 49352-00, se utilizados com pedaleiras para
passageiro originais. O Kit do Espaçador não é necessário
com Kit de Estribo do Passageiro P/N 50602-00A. O
modelo FLSTSB necessita da compra separada de
Parafusos P/N 94399-92T, e Arruelas P/N 6595HB.
64938-00 Esquerdo, Cromado.
Compatível com os modelos FLST e FLSTN 2005-2007,
FLSTF 2000-2006, FLSTFSE 2005 e FXST, FXSTB e FXSTS
2000-2005. Todos os modelos (exceto FLSTN) necessitam
do Kit de Espaçador P/N 49352-00, se utilizados com
pedaleiras para passageiro originais. Não é necessário com
Estribos do Passageiro P/N 50602-00A.
64937-00A Direito, Cromado.
Compatível com os modelos FLST, FLSTN, FLSTC, FLSTS e
FLSTSC 2000-2007 e FXST, FXSTB e FXSTS 2000-2005.
Todos os modelos (exceto FLSTN) necessitam do Kit de
Espaçador P/N 49352-00, se utilizados com pedaleiras para
passageiro originais. Não é necessário com Estribos do
Passageiro P/N 50955-00 e 50602-00A. O modelo FLSTC
2000-2007 necessita do Kit de Fixação do Alforje
P/N 90238-00 com estribos ou pedaleiras originais.

H. BOLSA FORRO DA CAIXA DE FERRAMENTA SOFTAIL


Feita em náilon 1000 denier com o logo Bar  & Shield ®
serigrafado. Possui zíper em toda sua extensão e duas tiras
elásticas para prender várias ferramentas.
91838-92
G. CAIXA DE FERRAMENTAS SOFTAIL – PRETO BRILHANTE
Compatível com as caixas de ferramenta esquerda e direita.

I. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER DE MÚSICA


Esta bolsa portátil de tocador de música foi concebida para
uso na motocicleta. Seu revestimento de neoprene oferece
extrema proteção ao seu dispositivo de música portátil e
seus ímãs embutidos o fixam com segurança ao tanque de
combustível. A tela transparente permite o uso de comandos
por toque e o interior antiderrapante acomoda aparelhos
de vários tamanhos. Seu formato permite que você insira o
aparelho na bolsa com total facilidade e o sistema duplo de
zíper permite que os terminais de saída e de fones de ouvido
saiam por qualquer área da parte superior, inferior ou lateral
da bolsa. Basta conectar seu fone de ouvido ou em seu Rádio
Advanced Audio no painel com um cabo auxiliar ou Interface
para iPod® e aproveitar sua coleção de músicas. Funciona
com muitos aparelhos de MP3 e outros, mas não deve ser
usado com aqueles de memória de disco rígido. Medidas da
Tela: 2,25" L x 4,0" A.
76000193
Compatível com os modelos com tanque de combustível de
aço ou revestimento da caixa de ar.

H. BOLSA FORRO DA CAIXA DE FERRAMENT I. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER DE MÚSICA


A SOFTAIL Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
334 TWIN CAM SOFTAIL ®

ENCONTRANDO O AJUSTE PERFEITO

A relação entre o assento, o guidão e os pedais possui um enorme impacto no conforto, no controle e na confiança
que você sente ao pilotar sua motocicleta. Depois de escolher sua moto, é hora de escolher as opções que melhor
correspondem ao seu veículo de acordo com as suas dimensões pessoais.

DETERMINANDO SUA POSIÇÃO

SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES PEDAIS


Ajustar a altura da sua motocicleta A altura e o formato do assento têm A forma como o guidão posiciona O reposicionamento dos seus pés
elevando ou abaixando a suspensão impacto sobre o conforto, a adequação seus braços, mãos e pulsos afeta pode aliviar a tensão muscular, retirar
é, frequentemente, o primeiro e a confiança do motociclista. A posição diretamente a forma como você se a pressão sobre o cóccix e reduzir a
passo para ajustar a sua moto à sua em que o assento o posiciona em relação sente em sua motocicleta. Escolha um fadiga. A posição correta de pilotagem
estatura. Sentir firmeza nas paradas aos pedais, aos comandos manuais e guidão que caia facilmente na mão, e pode adicionar horas de conforto e
pode aumentar sua sensação de ao chão tem um papel fundamental na não o impulsione para fora do assento centenas de quilômetros ao seu tempo
confiança. qualidade de seu passeio. quando você manobrar. diário na moto.

2017 SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES SUPORTES PARA OS PÉS


FXSB Suspensão Baixa Original Assento Reach™ Guidão Reach Os Controles de Avanço são Originais
Assento Sundowner Barra Fat Mini-Ape

FLSTF Garfos Rebaixados Profile™ Assento Badlander™ Guidão Extreme Reach Os estribos são originais
FLSTFBS Amortecedores inferiores Profile (FLSTF) Assento Super Reach Guidão Fat Drag Controles de Avanço (FLSTF)
Amortecedores Comfort Flex Assento Reach Guidão Hollywood Estribos Estendidos (FLSTF)
Assento Tallboy™ Guidão Street Slammer Pedal de Freio Estendido
Assento Sundowner Guidão Fat Chizeled Pedal de Câmbio Estendido
Assento Signature Series Fat 12" ou Ape Bar 16"
Guidão Beach & Narrow Beach

FLSTC Garfos Baixos Profile Assento Badlander Guidão Heritage Classic Os estribos são originais
Amortecedores inferiores Profile Assento Super Reach Guidão Extreme Reach Controles de avanço
Assento Reach Guidão Hollywood Estribos Estendidos
Assento Sundowner Guidão Street Slammer Pedal de Freio Estendido
Assento Signature Series Guidão Fat Chizeled Pedal de Câmbio Estendido
Fat 12" ou Ape Bar 16"
Guidão Beach & Narrow Beach

FLSTN A Suspensão traseira rebaixada é item Assento Badlander Guidão Extreme Reach Os estribos são originais
de série Assento Super Reach Guidão Hollywood Controles de avanço
Garfos Baixos Profile Assento Reach Guidão Street Slammer Pedal de Freio Estendido
Amortecedores Comfort Flex Assento Sundowner Guidão Fat Chizeled Pedal de Câmbio Estendido
Assento Signature Series Fat 12" ou Ape Bar 16"
Guidão Beach

FLS A Suspensão traseira rebaixada é item Assento Badlander Guidão de Alcance Extremamente Reduzido Os estribos são originais
FLSS de série Assento Reach Guidão Street Slammer Pedaleiras de Estrada
Garfos Baixos Profile Assento Sundowner Guidão Fat Chizeled Pedal de Freio Estendido
Amortecedores Comfort Flex Fat 12" ou Ape Bar 16" Pedal de Câmbio Estendido
Guidão Beach

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 335 ®

Suspensão
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO PREMIUM RIDE
Esse Kit de Cartucho de Garfo converte a suspensão dianteira
original em uma suspensão de alta performance com qualidade
superior de rodagem. O Kit de Cartucho de Garfo complementa
os amortecedores traseiros baixo e padrão, proporcionando
um sistema de suspensão balanceada capaz de oferecer
características superiores de rodagem. O kit do garfo dianteiro
melhora a resistência do freio dianteiro, melhora o contorno das
curvas e o controle de assentamento.
45500141
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017 (exceto
FLSTS, FLSTSB, FLSTSC, FLSTSC, FLSTFSE 2006 e FLSTF
2007).

B. SUSPENSÃO DIANTEIRA INFERIOR PROFILE™*


Projetada pela Harley-Davidson para rebaixar o garfo dianteiro
em aproximadamente 1,0", preservando a qualidade da
rodagem. O kit inclui molas que são ajustadas progressivamente
para permitir total controle. Deve ser instalada somente em
modelos equipados com suspensão traseira rebaixada.
54758-07
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC e FLSTN
2007-2017 e FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS 2008-2017 e FLSTNSE
2014-2017. Os modelos FLSTC, FLS (AUS/BR/Ásia-Pacífico),
FLSTF e FLSTF Special (Europa/Reino Unido) também
precisam estar equipados com o Kit de Suspensão Traseira
A. KIT DE CARTUCHO DE GARFO PREMIUM RIDE B. SUSPENSÃO DIANTEIRA INFERIOR PROFILE –
Inferior Profile P/N 54651-05, 54652-05 ou 54001-04A.
FL SOFTAIL
C. KIT DE REBAIXAMENTO TRASEIRO*
É uma alternativa de baixo custo em comparação com a compra
dos amortecedores completos. Esse kit foi desenvolvido para o
motociclista que deseja rebaixar sua moto sem gastar muito,
com a possibilidade de ajuste de altura. O kit rebaixa a altura
do banco em até 1,0".
54001-04A
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTFSE, FLSTN, FLSTNSE,
FLSTSB, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXSTD e FXSTSSE). Também compatível com os modelos FLS
2012-2017 na AUS, BR e Ásia-Pacífico. Não compatível com
modelos equipados com Kit de Rebaixamento Profile
P/N 54651-05A, 54588-94 ou 54652-05.

D. SUSPENSÃO TRASEIRA INFERIOR PROFILE


Essa suspensão rebaixa a altura do banco em aproximadamente
0,75", preservando, ao mesmo tempo, a qualidade de rodagem.
As taxas de amortecimento e mola são feitas especialmente
para o modelo Softail para garantir o controle na pilotagem. Os
amortecedores trabalham com sistema de multiestágios para
garantir o desempenho ideal em várias condições. Compatível
com a Suspensão Dianteira Inferior Profile.
54651-05 Cromado.
Compatível com os modelos FLSTC, FLSTB, FLSTF, FLSTS,
FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTS 2000-2017. Também
compatível com o modelo Fat Boy® Special 2010-2017 no
Reino Unido, Europa e Brasil, além de determinados mercados
internacionais em que a suspensão traseira de altura padrão
vem de fábrica.

E. AMORTECEDORES TRASEIROS COMFORT FLEX*


C. KIT DE REBAIXAMENTO TRASEIRO D. SUSPENSÃO TRASEIRA INFERIOR PROFILE – Para o motociclista disposto a trocar a aparência batida do perfil
CROMADA baixo por mais conforto durante o passeio. Os amortecedores
de tamanho padrão aumentam a altura do banco de uma
motocicleta rebaixada de fábrica em até 1,0" e proporcionam
um melhor passeio através de um curso mais longo. As taxas
de amortecimento e mola são produzidas para garantir um
passeio controlado e ótimo desempenho em várias condições.
54000041
Compatível com modelos FLS, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTN, FLSTNSE 2005-2017, FLSTFSE 2005-2006, FLSTSB
2008-2011, FLSTSE 2010-2012, FXSTSSE 2007-2009,
FXSTDSE 2003, FXSTDSE 2004 e FXSTD 2007. Original nos
modelos FL e FX 2000-2017 equipados com amortecedores
traseiros de altura padrão. Não compatível com os modelos
equipados com Kits de Suspensão Dianteira Rebaixada.

*AVISO: O Kit de Mola Dianteira Rebaixada não pode


ser usado separadamente e deve ser utilizado com
o Kit de Rebaixamento de Amortecedor Traseiro
Profile correspondente. A instalação de acessórios de
suspensão pode afetar o raio de curva e a operação do
jiffy stand. Isto pode distrair o motociclista, resultar em
perda de controle e morte ou lesões graves .

*AVISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, resultar em perda de
controle e morte ou lesões graves.

E. AMORTECEDORES TRASEIROS COMFORT FLEX


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
336 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Pedais
A. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO PARA MODELOS
SOFTAIL FL*
Alongue-se e coloque seus pés ao vento. Ideal para
motociclistas mais altos, este kit converte os comandos
dos estribos da Softail FL padrão em controles de avanço
da Softail FX original. A posição de passeio resultante, com
os pés para frente, faz com que o motociclista com pernas
longas consiga sair da posição de pé reto e joelhos para
cima, deixando-o em uma posição mais relaxada. O kit inclui
suportes direito e esquerdo, alavanca de câmbio e de freio e
todas as peças necessárias para montagem. As pedaleiras
e almofada de pedal de freio são vendidas separadamente.
33909-08A
Compatível com os modelos FLSTC, FLSTF (exceto FLS,
FLSS, FLSTFB e FLSTFBS), FLSTN, FLSTSB e FLSTSC
2007-2017. Necessita de compra separada do kit de
pedaleira adequado. Os Kits de pedaleiras compatíveis para
FLSTC e FLSTF são P/N 50305-02, 50359-04, 50370-04,
50474-03, 50500-03, 50506-03, 50576-05, 50695-08 ou
50935-07. FLSTN, FLSTSB e FLSTSC necessita de compra
separada de pedaleiras FXCW de fábrica com pedaleiras de
desgaste (P/N 51327-08 Pedaleira esquerda 51323-08
Pedaleira direita e 33130-07A Pedaleira de desgaste
(Quantidade 2)). Não compatível com a Suspensão Inferior
A. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO PARA MODELOS SOFTAIL FL
Profile™.

B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE ALCANCE


AMPLIADO*
Este kit estende os pedais do motociclista 3,0" para frente
em relação ao original, proporcionando uma viagem muito
confortável para os motociclista mais altos. O kit abrangente
inclui tudo que é necessário para a instalação. O kit cromado
inclui um novo freio cromado e o conjunto de montagem do
câmbio, haste cromada e todas as peças necessárias para
montagem. O kit preto inclui um novo freio em pintura preta
e o conjunto de montagem do câmbio, haste cromada e todas
as peças necessárias para montagem. O kit é compatível com
pedaleiras, freio e alavanca de câmbio e pedal de câmbio e
cavilha da alavanca originais ou acessórios.
Compatível com os modelos Softail FX 2007-2015 (exceto
FXSB, FXSBSE e FXSTD). Os modelos FXCW, FXCWC e FXS
devem reutilizar as pedaleiras originais. Não é para uso com
Varetas de Câmbio acessórias. É necessário fazer a compra
separada específica do modelo do cabo de freio traseiro.
NOTA: O Kit de Comando Avançado Estendido é compatível
apenas com o Protetor de Motor P/N 49078-04A.
49171-08 Cromado.
49223-08 Preto.

Também disponível:
CABO DE FREIO TRASEIRO DO CONTROLE DE
AVANÇO DE ALCANCE AMPLIADO (NÃO ILUSTRADO)
Necessário para a instalação do Kit de Comando Avançado de
Alcance Estendido P/N 49171-08 ou 49223-08.
Compatível com os modelos Softail FX 2011-2015 equipados B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE
com o Kit de Controle de Avanço de Alcance Ampliado ALCANCE AMPLIADO – ESQUERDO ALCANCE AMPLIADO – DIREITO
P/N 49171-08 ou 49223-08.
41800004 Com Freios ABS.
41800005 Sem Freios ABS.
44970-07
Compatível com os modelos Softail FX 2007 (exceto FXSTD)
equipados com o Kit de Controle de Avanço de Alcance
Ampliado P/N 49171-08 ou 49223-08.
44972-08
Compatível com os modelos Softail FX 2008-10 equipados
com o Kit de Comando Avançado de Alcance Estendido
P/N 49171-08 ou 49223-08.

*AVISO: A instalação deste kit pode afetar o


afastamentos na curva. Isto pode distrair o motociclista,
causando perda de controle, podendo resultar em morte
ou ferimentos graves.

B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE B. KIT DE CONTROLE DE AVANÇO DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ALCANCE AMPLIADO – CROMADO ALCANCE AMPLIADO – PRETO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 337 ®

Pedais
C. ALAVANCA DO CÂMBIO ESTILO USINADO
Com estilo para complementar a haste do retrovisor em
alumínio usinado, essas Alavancas de Câmbio de Alumínio
são forjadas a partir de alumínio 6061-T6 e, depois, usinadas e
polidas para obter uma aparência bonita e custom. Disponível
em acabamento cromado, preto acetinado ou vazado em
preto anodizado e alumínio usinado. Inclui peças cromadas.
Pedais de câmbio vendidos separadamente.
Compatível com Dyna® 1991-2017 (exceto FXDL, FXDLS
2014-2017 ou modelos equipados com Kit de Controle de
Avanço Intermediário Adicional P/N 50500386) e Softail FX
1990-2017.
34539-00 Cromado.
34043-10 Edge Cut.
C. ALAVANCA DO CÂMBIO ESTILO USINADO – D. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO 34016-08 Preto Acetinado.
CROMADO USINADO – CROMADO
D. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO USINADO
Com estilo criado para complementar a haste do retrovisor
em alumínio e os pedais e manoplas, estes Pedais de Freio
Traseiro frisados foram forjados a partir de alumínio 2014-T6
e, depois, usinados e polidos para proporcionar a linda
aparência custom. Disponível em acabamento cromado,
preto acetinado ou vazado em preto anodizado e alumínio
usinado. Calços do pedal de freio vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Softail FX 2007-2017 (exceto
FXSBSE).
42632-07 Cromado.
40084-10 Edge Cut.
41805-08 Preto Acetinado.

E. DESCANSO DE CALCANHAR DA PEDALEIRA DO


MOTOCICLISTA
Dê um descanso para seus pés enquanto se alonga nos
controles de avanço. Estes Descansos para Calcanhar na
Pedaleira do Motociclista em alumínio reduzem a fadiga
e fazem com que não apenas se sinta bem, mas também
fique com excelente aparência. Basta acrescentar um par de
C. ALAVANCA DO CÂMBIO ESTILO USINADO – D. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO cavilhas da alavanca combinando para completar a aparência
EDGE CUT USINADO – EDGE CUT custom (vendido separadamente).
50227-01
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2002 e Softail FX
1989-2017. Além disso, é compatível com os modelos Dyna
com o Kit de Controle de Avanço P/N 49080-06A, 49021-09
ou 49080-93A.

C. ALAVANCA DO CÂMBIO ESTILO USINADO – D. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO


PRETO ACETINADO USINADO – PRETO ACETINADO

E. DESCANSO DE CALCANHAR DA PEDALEIRA DO MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
338 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Pedais
A. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO USINADO –
ALCANCE AMPLIADO
Fique mais alto no assento. Este Pedal de Freio em Alumínio
Usinado possui um braço 1,0" mais longo do que o pedal
original, permitindo que o motociclista mais alto alongue
as pernas e estique os joelhos, ganhando mais conforto
e controle. O espaço extra também faz com que os
motociclistas com botas de tamanhos maiores consigam
se movimentar e reposicionar os pés no estribo. Com estilo
para complementar a haste do retrovisor de alumínio usinado,
essas Alavancas de Freio de Alumínio são forjadas, usinadas
e polidas para proporcionar um visual bonito e personalizado.
Quando combinado com a Alavanca de Câmbio de Alcance
Ampliado disponível, os motociclistas com pernas mais
longas conseguem esticá-las e conduzir com mais conforto.
Calços do pedal de freio vendidos separadamente.
41600008 Cromado.
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017. Não
compatível com a Tampa do Cilindro Mestre Traseiro,
P/N 41815-00.

B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO USINADO


Com estilo para complementar a haste do retrovisor em
alumínio usinado e alavancas de câmbio, essas Alavancas
A. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO USINADO – ALCANCE AMPLIADO
de Freio Traseiro de Alumínio são forjadas a partir de perfis
de alumínio e depois usinadas e polidas para obter um visual
bonito e personalizado. Disponível em acabamento cromado,
preto acetinado ou vazado em preto anodizado e alumínio
usinado. O pedal tem o tamanho do pedal original estendido
encontrado nos últimos modelos Softail FL. Calços do pedal
de freio vendidos separadamente.
Estendido
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017. Não
Padrão
compatível com a Tampa do Cilindro Mestre Traseiro,
P/N 41815-00.
42640-03 Cromado.
40079-10 Edge Cut.
41800-08 Preto Acetinado.

COMPARAÇÃO DA ALAVANCA DO FREIO B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO


USINADO – CROMADA

B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO ESTILO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – USINADO – EDGE CUT USINADO – PRETO ACETINADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Estendido
TWIN-CAM SOFTAIL 339 ®

Pedais
Padrão
C. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/CALCANHAR
ESTILO USINADO – ALCANCE ESTENDIDO
Alongue-se com estilo. A parte do calcanhar e a dos dedos
desta Alavanca de Câmbio são 1,0" mais longas do que
as alavancas tradicionais, aumentando a distância entre
o calcanhar e dedos num total de 2,0". Este espaço extra
oferece uma posição mais confortável para o motociclista
mais alto, além de permitir movimentos aos que usam botas
maiores. Com estilo para complementar a haste do retrovisor
de alumínio usinado, essas Alavancas de Câmbio de Alumínio
são forjadas, usinadas e polidas para proporcionar um visual
bonito e personalizado. Quando combinadas com a Alavanca
de Freio de Alcance Ampliado disponível, os motociclistas
com pernas mais longas conseguem esticá-las e conduzir
com mais conforto. O kit inclui alavanca dianteira e traseira,
e peças para montagem.
33600001 Cromado.
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017, Touring
1988 ou posteriores e Trike 2008 ou posteriores.

D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/CALCANHAR


ESTILO USINADO – COMPRIMENTO PADRÃO
Com estilo para complementar a haste do retrovisor em
COMPARAÇÃO DE ALAVANCA DE CÂMBIO C. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/ alumínio usinado, essas Alavancas de Câmbio de Alumínio
CALCANHAR ESTILO USINADO – ALCANCE são forjadas a partir de alumínio 7075-T6 e, depois, usinadas
ESTENDIDO e polidas para obter um visual bonito e personalizado.
Disponível em acabamento cromado, preto acetinado ou
vazado em preto anodizado e alumínio usinado. O kit inclui
alavanca dianteira e traseira e peças cromadas.
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017, Touring
1988 ou posteriores e Trike 2008 ou posteriores.
34535-00B Cromado.
34045-10 Edge Cut.
34023-08 Preto Acetinado.

E. ALAVANCA DOBRÁVEL DE CALCANHAR


Dê um pouco mais de espaço ao seu pé esquerdo. A Alavanca
Dobrável de Calcanhar permite ao motociclista tirar a alavanca
de câmbio traseira do caminho quando estiver na estrada,
enquanto ainda mantém a funcionalidade da alavanca do pé/
calcanhar na cidade. A lingueta positiva mantém a pedaleira
na posição selecionada e pode ser ajustada enquanto se
dirige. De fácil instalação, a alavanca traseira de reposição
tem acabamento cromado e foi desenhada para combinar
com a alavanca de câmbio original. A alavanca aceita o pedal
de câmbio acessório ou original.
33876-07
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017, modelos
Touring 1988-2016 e modelos Trike 2008-2016.

D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/ D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/


CALCANHAR ESTILO USINADO – COMPRIMENTO CALCANHAR ESTILO USINADO – COMPRIMENTO
PADRÃO, CROMADA PADRÃO, EDGE CUT

D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/ E. ALAVANCA DOBRÁVEL DE CALCANHAR


CALCANHAR ESTILO USINADO – COMPRIMENTO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PADRÃO, PRETO ACETINADO entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
340 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Pedais
A. CAPA DA LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA
Uma forma simples e barata de acrescentar detalhes ao
modelo Softail. Essas capas cromadas e de fácil instalação
recobrem o acoplamento de câmbio original para
proporcionar um acabamento brilhante. O kit inclui todas as
peças de montagem necessárias.
46302-01 Inscrição Harley-Davidson.
Compatível com os modelos Softail 1999-2017 (exceto
FLSTSE) com acoplamento de câmbio original.

B. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Coloque sua custom em ação com esta coleção de
acoplamentos de câmbio custom de alta qualidade.
Disponíveis em designs variados para combinar com o
estilo de sua motocicleta, esses acoplamentos possuem
as extremidades das hastes com qualidade de indústria A. CAPA DA LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA – INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON
aeroespacial, de fácil ajuste e funcionamento perfeito. O kit de
acoplamento de fácil instalação também inclui uma capa da
transmissão para modelos Softail 1986-2017 e Touring e Trike
1986-2016, e parafusos e porcas de bolota, para decoração e
uma aparência custom completa.
Compatível com modelos Softail 1986 ou posteriores, (exceto
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores) e Touring e Trike. (Não
pode ser usado nos modelos FLSTS 1997-1999 ou nos
modelos equipados com os Controles de Avanço de Alcance
Ampliado Softail).
1. 34018-08 Preto Anodizado – Vazado.
2. 34850-09 Skull.
3. 33801-09 Inscrição Harley-Davidson.
4. 33760-09 Vazado com logo Bar & Shield®.
5. 33814-98A Arredondado.

B. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM – PRETA ANODIZADA VAZADA

B. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 341 ®

Pedais
C. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO DO PÉ/CALCANHAR
Esconda a extremidade estriada do eixo de câmbio quando
remover o pedal de câmbio para calcanhar. A tampa em
alumínio usinado galvanizada cromada e de fácil instalação
é fixada no lugar com um parafuso Allen® nivelador que
proporciona um look clean.
35471-05
Compatível com os modelos Softail FL 1982-2017 e Touring
e Trike 1982 ou posteriores equipados com alavancas de
câmbio no dedo/calcanhar. A instalação necessita da
remoção do pedal de câmbio do calcanhar.

D. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO DE PÉ/CALCANHAR COM


INSERÇÃO
Esconda o eixo de câmbio estriado quando remover o pedal
C. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO DO PÉ/CALCANHAR de câmbio para calcanhar. O kit inclui uma capa para a
extremidade do eixo e uma inserção que esconde o interior de
nylon e ferro do espaçador do pedal de câmbio. As capas em
perfil de alumínio cromado e de fácil instalação são afixadas
com um parafuso Allen nivelador que proporciona um look
clean.
35495-06
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017 (exceto
FLSTSE) equipados com alavancas de câmbio no dedo/
calcanhar. A instalação necessita da remoção do pedal de
câmbio do calcanhar.

E. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA


Evite botas danificadas e muitas horas perdidas na
limpeza das marcas de borracha derretida do protetor
do escapamento. Este Protetor de Estribo é montado no
estribo do lado direito do motociclista e protege as botas de
contato com o protetor de escapamento quente. O formato
levemente curvo mantém o calcanhar longe sem restringir o
movimento para frente e para trás do pé do motociclista. O kit
inclui protetor cromado com logo Bar & Shield® entalhado e
todas as peças para fixação.
50500225
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Softail FL
D. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO DE PÉ/CALCANHAR COM INSERÇÃO 1986-2017, Touring 1986 ou posteriores e Trike 2009 ou
posteriores equipados com estribos tradicionais e Swept
Wing. Não compatível com modelos equipados com estribos
meia lua, afilados, Airflow, Defiance ou Burst, Estribos de
Alcance Estendido do Motociclista P/N 50409-04 ou
54145-10, Estribos do Motociclista P/N 50500158 ou
Proteção do Escapamento Screamin’ Eagle® Fat.

F. TAMPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – CROMADA


Vista seus pedais com o cromo brilhante. Este kit substitui
o cilindro mestre traseiro preto com uma versão revestida
e polida, fabricada a partir de componentes originais para
encaixe e funcionamento perfeito. O kit inclui o corpo do
cilindro mestre com acabamento espelhado, a tampa
cromada do cilindro mestre correspondente e peças da
tampa polidas.
41777-05A
Compatível com os modelos Softail 2006-2017 e Touring
2005-2007.
41775-04B
Compatível com modelos Softail 2000-2005 e Touring
1999-2004.

E. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA G. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO –


CROMADA
Uma maneira fácil de adicionar um toque cromado à sua
motocicleta é através desta versão cromada da tampa do
cilindro mestre padrão de fábrica.
46425-05A
Compatível com os modelos Dyna® sem ABS 2006-2017,
Softail 2006-2017 e Touring 2005-2007.
45149-99C
Compatível com modelos Softail 2000-2005 e Touring
1999-2004.

F. TAMPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – G. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE


CROMADA TRASEIRO – CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
342 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Pedais
A. ESTRIBOS ESTENDIDOS DO MOTOCICLISTA
Esticar as pernas e movimentar seus pés durante longas
viagens alivia a tensão muscular e reduz o cansaço do
condutor. Com 4,0" (1,0" na frente e 3,0" atrás) a mais
de extensão e 0,5" a mais de largura do que os estribos
originais, esses Estribos ergonômicos oferecem bastante
espaço para os motociclistas reposicionarem os pés e
obterem conforto máximo. Quando usados em conjunto com
os Pedais de Câmbio e de Freio Estendidos, o motociclista
com pernas mais longas terá mais espaço para se alongar
durante as viagens longas. O kit de fácil instalação inclui as
bases de estribo esquerdo e direito com placas isoladoras de
vibração que são um complemento perfeito para a coleção
dos comandos Crested Bar & Shield® ou outras coleções de
cromo e borracha.
50500158
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017 (exceto
FLS, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTNSE e FLSTSE
ou Softail com Suspensão Inferior Profile™). Também
compatível com os modelos Touring 2000 ou posteriores
(exceto FLHTCUL, FLHTCUL TC e FLHTKL) e Trike
2009-2013. Não é para ser usado com o kit Jiffy Stand
P/N 50000091 nem com o Kit Jiffy Stand Extension
P/N 50233-00, 50000008 e 50000023.
A. ESTRIBOS ESTENDIDOS DO MOTOCICLISTA
B. KIT DE ESTRIBO DO CONDUTOR AFILADO COM
LOGOTIPO CRESTED BAR & SHIELD
Longa e esguia, seu desenho afilado permite máxima
flexibilidade para posicionar suas botas proporcionando
maior conforto em grandes viagens. O kit inclui os estribos
esquerdo e direito e capas deluxe de borracha combinadas
com brilho cromado. As capas possuem o design vazado com
o logotipo Bar & Shield em alto relevo. Equipamento original
em modelos Softail Deluxe.
50634-05
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017.

C. ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA EM FORMATO MEIA LUA


Combina o estilo dos anos 1940 com o conforto atual. Esses
estribos clássicos em formato de meia lua estão disponíveis
com acabamentos em aço inoxidável polido ou preto brilhante
para complementar seu estilo. O tradicional acessório de
borracha Harley-Davidson® apresenta um design para isolar
vibrações em longas e confortáveis viagens. O kit inclui os
estribos esquerdo e direito além das capas de borracha
correspondentes.
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017.
51345-08 Aço Inoxidável Polido.
51400-08 Preto Brilhante.
Comprimento
Padrão

A. ESTRIBOS ESTENDIDOS DO MOTOCICLISTA – B. KIT DE ESTRIBO DO CONDUTOR AFILADO COM


COMPARAÇÃO COM O TAMANHO PADRÃO LOGOTIPO CRESTED BAR & SHIELD
(ILUSTRAÇÃO COM CAPA PARA PEDAL DE FREIO)

C. ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA EM FORMATO C. ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA EM FORMATO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MEIA LUA – AÇO INOXIDÁVEL POLIDO MEIA LUA – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 343 ®

Pedais
D. KITS DE MINI ESTRIBOS
Esse Kit de Mini Estribo pode ser instalado no lugar das
pedaleiras tradicionais oferecendo um suporte adicional
e mais opções para movimentar em uma viagem longa. Os
miniestribos são montados nos suportes de pedaleira padrão
H-D® e podem ser usados em diversas aplicações para o
motociclista e o passageiro. Um pouco mais largo que um
pedal comum, os estribos podem ser posicionados em um
Cromado de 3" ângulo apropriado para o máximo de conforto na condução.
Cromado de 4"
Compatível com a posição do condutor:
Modelos VRSC™ 2002-2017 com controles de avanço
(exceto VRSCDX e VRSCF), XL 2006 ou anteriores, XL883,
XL883C, XL883R, XL1200C e XL1200R 2007-2010 e
XL1200L 2007-2011, Dyna® 1991-2017 (exceto FLD) e Softail
1984-2017 com controles de avanço (exceto FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE).
Compatível com a posição do passageiro:
Todos os modelos com pinos de passageiro fixado macho
H-D (exceto VRSC 2006 ou anteriores, XL 2003 ou
Preto Brilhante de 3" anteriores, e Dyna e Softail 2005 ou anteriores, equipados
Preto Brilhante de 4" com escapamento Shotgun). Os modelos Softail 1984-2017
necessitam de compra adicional do Kit de Suporte
PN 50454-09. Não é compatível com a posição do
D. KIT DE MINI ESTRIBO passageiro nos modelos Softail 2018 ou posteriores.
Compatível com a posição de pino para estrada:
Todos os modelos com montagem na estrutura ou com pinos
para estrada montados no protetor de motor (exceto
pedaleiras de estrada ajustáveis P/N 50855-09 e 50865-09).
50500139 Pequeno de 3" – Cromado.
50500144 Pequeno de 3" – Preto Brilhante.
50500109 Grande de 4" – Cromado.
50500124 Grande de 4" – Preto Brilhante.

E. KIT DE FIXAÇÃO DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO


Necessário para instalação dos Mini Estribos na posição do
passageiro em muitas motocicletas Softail.
50454-09
Necessário para instalação dos Mini Estribos, P/N 50451-09,
D. KIT DE MINI ESTRIBO 50500109, 50500124, 50500139, 50500144 nos modelos
Softail 2008-2017. Não compatível com os modelos FLS,
FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTSB, FXS,
FXSBSE, FXSTD e Softail com escapamento Shotgun. Os
modelos FLSTC e FLSTS requerem a compra separada do
Kit de Reajuste do Suporte do Alforje, P/N 90238-00.

F. SUPORTES DE PEDALEIRA DO PASSAGEIRO –


CROMADOS
Polido e com acabamento espelhado, esta versão cromada
da pedaleira preta do passageiro original do modelo Softail
Deluxe complementa qualquer kit de pedaleira disponível.
Quando acrescentado aos modelos Softail Deuce™ e Fat
Boy ®, esse kit amplia as pedaleiras do passageiro para
permitir que sejam dobradas sem ter contato com o sistema
D. KIT DE MINI ESTRIBO E. KIT DE FIXAÇÃO DO ESTRIBO DO do escapamento.
PASSAGEIRO 51039-05
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto
FLSTSC), FLSTF, FXS e FXSTD 2000-2006, FLSTN
2005-2017 com a compra separada de (1) parafuso
P/N 4032A e (1) parafuso P/N 4519. Também é compatível
com os modelos FXCW 2008-2009 com a compra adicional
de (2) parafusos P/N 4454 e (2) arruelas para mola
P/N 50912-72. Também é compatível com os modelos FLS
2012-2017 com a compra separada de (1) kit de fixação da
pedaleira do passageiro P/N 50932-08.

G. KIT DE FIXAÇÃO DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO


Uma adição necessária ao converter seu modelo de assento
único por uma moto de assento duplo. O kit inclui suportes de
fixação pretos e todas as peças necessárias para montagem.
Pedaleiras vendidas separadamente.
50932-08
Compatível com os modelos FLS e FLSS 2012-2017 e
FLSTSB 2008-2011.

F. SUPORTES DE PEDALEIRA DO PASSAGEIRO – G. KIT DE FIXAÇÃO DA PEDALEIRA DO


CROMADOS PASSAGEIRO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
344 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Pedais
A. KIT DE FIXAÇÃO E ESTRIBO DO PASSAGEIRO
CRESTED BAR & SHIELD®
Com estilo para combinar com os estribos do motociclista no
modelo Softail Deluxe, esses estribos cônicos de passageiro
têm uma capa de borracha com o logo Bar & Shield rodeadas
por um acabamento cromado. O estribo é cromado e dá um
toque custom, mesmo na posição dobrada. Projetado para
ser instalado de forma conveniente, apenas com parafusos,
o kit completo inclui estribos de alumínio, almofadas de
borracha, peças para montagem e suportes de estribo pretos.
50377-07A
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTN e FLSTSB
2007-2017. Não compatível com Capas do Parafuso Pivot ou
Proteções do Alforje Traseiro Cromadas P/N 49360-08.

B. KITS DE ESTRIBO DO PASSAGEIRO E DE FIXAÇÃO


Acrescente conforto e apoio para o passageiro. Estes
kits completos incluem suportes/pinos para montagem
especialmente projetados para instalação apenas com
parafuso. Os estribos podem ser dobrados quando não
estiverem em uso. Disponível nas opções de acabamento
original ou cromado espelhado, estes kits incluem base do
estribo, acabamento de borracha, peças para montagem
e suportes do estribo preto ou cromado. NOTA: Os Kits de
A. KIT DE FIXAÇÃO E ESTRIBO DO PASSAGEIRO CRESTED BAR & SHIELD
Estribo do Passageiro não podem ser usados com Capas de
Parafuso Pivot.
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTNSE, FLSTS,
FLSTSB, FLSTSC, FLSTSE, FXS, FXSBSE, FXCW, FXCWC e
FXSTD). Os modelos FLSTC 2000-2015 requerem o Kit de
Fixação do Suporte de Alforje P/N 90238-00.
50602-00A Preto.
52715-04A Cromado.

C. KIT DE SUPORTE DO ESTRIBO DE PASSAGEIRO


Acrescente o conforto e conveniência de estribos do
passageiro à sua motocicleta Softail. Esses kits de suporte
foram projetados para permitir a instalação dos Estribos
de Passageiro em Formato de D tradicionais, Swept Wing,
Afilados ou Estilo Envelhecido (vendidos separadamente) nos
modelos Softail. O kit inclui os suportes direito e esquerdo,
pinos de articulação do estribo e peças para instalação.
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTNSE, FLSTS,
FLSTSB, FLSTSC, FLSTSE, FXS, FXSBSE, FXCW, FXCWC e
FXSTD). Os modelos FLSTC 2000-2015 requerem o Kit de
Fixação do Suporte de Alforje P/N 90238-00.
50459-06 Preto.
50460-06 Cromado.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXS
e FXSTD 2007-2017.
50399-07A Preto.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTN e FLSTSB B. KITS DE ESTRIBO DO PASSAGEIRO E B. KITS DE ESTRIBO DO PASSAGEIRO E
2007-2017. Não compatível com Capas do Parafuso Pivot ou DE FIXAÇÃO – PRETO DE FIXAÇÃO – CROMADO
Proteções do Alforje Traseiro Cromadas P/N 49360-08.
50400-07A Preto.

C. KIT DE SUPORTE DO ESTRIBO DE C. KIT DE SUPORTE DO ESTRIBO DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PASSAGEIRO – PRETO PASSAGEIRO – CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (50459-06 ILUSTRADO) (50460-06 ILUSTRADO)
TWIN-CAM SOFTAIL 345 ®

Pedais
D. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS
Substitua o estribo do passageiro preto original de fábrica por
estes com visual personalizado de cromo liso. O kit inclui as
bases do estribo esquerdo e direito no tradicional formato D,
cromadas e prontas a serem instaladas com seu equipamento
original. Basta adicionar a sua escolha de inserção de estribo
para o toque final. Os suportes para estribo são vendidos
separadamente.
50752-04
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados
com suportes de estribo de passageiro.

E. BASES E ACESSÓRIOS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO


EM FORMATO MEIA-LUA
D. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS Combinação perfeita para os estribos do condutor em
formato de meia lua, esses acessórios clássicos acrescentam
estilo e conforto à sua personalidade nostálgica. Disponível
com acabamento preto brilhante ou cromado espelhado, o kit
inclui as bases do estribo da direita e esquerda e as inserções
que isolam as vibrações. Os suportes de estribo específicos
de cada modelo são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados com
suportes de estribo de passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50807-08 Cromado.
50810-08 Preto Brilhante.

F. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM PLACA DE


METAL (CONCHO)
As placas de metal inspiradas no Heritage Classic embelezam
estas capas com os estribos abaixados ou levantados.
50193-96
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail FL
1986-2017 e Touring e Trike 1987 ou posteriores equipados
com estribos de passageiro de alumínio em formato de D
tradicionais.
E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO EM E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO EM
FORMATO MEIA LUA – CROMADAS FORMATO MEIA LUA – PRETO BRILHANTE G. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO LOGO V
Os logos V são de alumínio fundido integrados com a capa e,
depois, são revestidos em cromo para dar o brilho desejado.
Inclui todas as peças para fixação.
50194-96
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail FL
1986-2017 e Touring e Trike 1987 ou posteriores equipados
com estribos de passageiro de alumínio em formato de D
tradicionais.

H. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO ROAD KING®


CLASSIC
O que há de mais recente na família dos acessórios inspirados
no Road King Classic, esta capa de estribo de aço galvanizado
cromado possui um medalhão fundido cromado Road
King Classic com destaques em preto e uma peça com
acabamento de couro elegante. Peça de montagem inclusa.
50246-00
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail FL
1986-2017 e Touring e Trike 1987 ou posteriores equipados
com estribos de passageiro de alumínio em formato de D
tradicionais.
F. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM G. CAPAS DO ESTRIBO DO
PLACA DE METAL (CONCHO) PASSAGEIRO LOGO V I. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM A
INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON
Essas capas de fácil instalação são formadas para encaixar
sobre a base do estribo original para adicionar um toque de
estilo ao perfil de sua moto. O design simples e limpo inscrição
em relevo Harley-Davidson para um toque de acabamento. O
kit inclui todas as peças para a montagem.
50782-91
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail FL
1986-2017 e Touring e Trike 1987 ou posteriores equipados
com estribos de passageiro de alumínio em formato de D
tradicionais.

H. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO I. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM A


ROAD KING CLASSIC INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
346 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Protetores de Motor
A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE*
Combine o formato clássico com a função moderna para
obter uma associação única na proteção do motor. O fluxo
deste protetor de motor complementa o estilo tradicional da
moto ao mesmo tempo em que sua seção superior curvada
incorpora os pinos para estrada ao formato. Os acabamentos
de borracha integrados oferecem um amortecimento
confortável e resistente a derrapagens enquanto o
motociclista percorre as rodovias. O kit de proteção do
motor de peça única inclui todas as peças necessárias para
montagem.
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017.
49140-05B Cromado.
49440-10 Preto Brilhante.

B. PROTETOR DE MOTOR CURVADO NOSTALGIC –


CROMADO*
O formato curvado nostálgico acrescenta um pouco de estilo
clássico à funcionalidade. Derivado do estilo vintage da
década de 1940, o protetor de motor cromado de peça única
complementa as linhas dos modelos clássicos Softail Deluxe,
Heritage Classic e Springer® FL.
49037-05A A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – CROMADO
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017.
Compatível com o Kit de Fixação da Pedaleira no Motor
P/N 49102-86T ou 49144-86.

A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

B. PROTETOR DE MOTOR CURVADO NOSTALGIC – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 347 ®

Protetores de Motor
C. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO*
Proteja sua motocicleta sem sacrificar a distância do solo ou
o estilo. O protetor de motor de uma única peça foi projetado
para complementar as linhas da motocicleta e o acabamento
cromado adiciona o toque perfeito.
49004-00A
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017.
49200-07A
Compatível com os modelos Softail FX 2000-2017 (exceto
os modelos equipados com o Kit de Controle de Avanço de
Alcance Ampliado, P/N 49171-04 ou 49223-04). Modelos
FXSE exigem a remoção do Spoiler Chin Original.
49004-90
Compatível com os modelos Softail FL 1986-1999.

D. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE*


Um acabamento mais sério para motociclistas sérios. Antes
de um revestimento em pó preto, estes protetores de motor
recebem uma camada extra de proteção, em um mergulho
em E-Coat. Então, siga em frente e instale as Pedaleiras do
Protetor de Motor, pois este acabamento será visto de longe.
49023-02A
Compatível com os modelos Softail FL 2000-2017.
C. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO
E. CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
Amplie a sua temporada de passeios. A Carenagem
do Protetor de Motor de cobertura completa oferece
proteção contra vento e lama para as pernas e botas do
condutor, minimizando o frio à medida que o clima muda.
Os revestimentos são feitos sob medida para integrar-se à
proteção do motor e minimizar a vibração. Eles podem ser
presos no local, permitindo uma rápida instalação em caso
de mudança de tempo. Revestimento externo com zíper de
duas vias que acomoda as cavilhas para estrada montadas
na proteção do motor em praticamente todas as posições. Os
tubos reflexivos oferecem maior visibilidade e o painel rígido
interno oferece uma ampla folga ao redor dos pedais.
57100213
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017 equipados
com Protetor de Motor P/N 49004-90 ou 49004-00A. Não
compatível com os Protetores de Motor Mustache ou
Nostalgic. Não compatível com modelos com controles de
avanço, Pedal do Freio de Alcance Ampliado ou Pedal do
Câmbio de Alcance Ampliado.

D. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

E. CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
348 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassis


A. PROTEÇÕES DE ALFORJE TRASEIRO – CROMADOS*
As proteções de alforje proporcionam um estilo emprestado
do passado que deixa um tipo exclusivo de “aqui e agora”.
Inclui peças de fixação e instruções.
49261-00A
Compatível com os modelos FLST e FLSTC 2000-2017 e
FXST, FXSTB e FXSTS 2000-2005. O modelo FLSTC
necessita do Kit de Realocação do Alforje, P/N 90238-00.
49360-08
Compatível com os modelos FLSTN 2005-2017. Não
compatível com modelos FLSTNSE. Compatível com o Kit de
Alforje, P/N 88286-07 e 53015-05B. Não compatível com
Kits de Estribo do Passageiro. Não compatível com Kit de
Caixa de Ferramentas, P/N 64937-00A ou 64938-00.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DE SUPORTE DE ALFORJE (sem ilustração)
Necessário para instalação de Proteções de Alforje Traseiro
do modelo FLSTS, P/N 49258-00A, e Proteção do Alforje
Traseiro do modelo FLSTC, P/N 49261-00.
90238-00
Compatível com os modelos FLSTC, FLSTS e FLSTSB
2000-2017.
A. PROTEÇÕES DE ALFORJE TRASEIRO – A. PROTEÇÕES DE ALFORJE TRASEIRO –
B. PEDALEIRAS DE ESTRADA AJUSTÁVEIS* CROMADOS (ILUSTRAÇÃO 49261-00A) CROMADOS (49360-08 ILUSTRADO)
Estique as pernas e mude a posição enquanto dirige e
percorre seus quilômetros. A pedaleira montada em uma
estrutura pode ser girada para a frente e para trás para
acomodar o comprimento das pernas, e pode ser travada
na posição desejada usando uma chave Allen® comum. A
fácil instalação conta com uma sistema de montagem de
três pontos que prende ambos os tubos descendentes. A
Pedaleira de Estrada aceita a pedaleira estilo montaria H-D®
de sua preferência (vendida separadamente). Disponível em
acabamento cromado espelhado ou preto brilhante.
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE) sem ABS.
Compatível também com FLSTNSE 2014-2015 quando a
proteção do motor original é removida. Não é compatível com
o Kit de Amplificador e Alto-falantes Cruiser Boom!™ Audio
P/N 76262-08A, 76320-08A, 76321-09A, Kit de Pedaleira
para Elevação do Calcanhar P/N 50178-09 ou Kits de Mini
Estribo P/N 50500109, 50500124, 50500139, 50500144 ou
50451-09.
50855-09 Cromado.
50865-09 Preto Brilhante.

C. JIFFY STAND EXTENSION


Os Kits Jiffy Stand Extension foram projetados
ergonomicamente para simplificar o uso e retração do pedal. A
extensão recebeu este formato para facilitar a busca e auxiliar
a mudar o pedal de descanso com suas botas, para a posição
de descanso. O movimento parece natural e acrescenta um
toque de confiança ao estacionar sua motocicleta em vagas
apertadas. O kit é montado no pedal de descanso original e B. PEDALEIRAS DE ESTRADA AJUSTÁVEIS – B. PEDALEIRAS DE ESTRADA AJUSTÁVEIS
inclui todas as peças necessárias para montagem. PRETO BRILHANTE WHISKERS
50000008
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTN, FLSTNSE, FLSTSE, FXSB, FXSBSE, FXSE, e
FLSTFB e FLSTFBS 2010-2017 e FXSTSSE 2009). Não
compatível com modelos equipados com estribos Defiance,
Burst ou do motociclista P/N 50500158.

D. JIFFY STAND ERGONÔMICO


Este Jiffy Stand Ergonômico foi projetado para simplificar
a aplicação ou retração do suporte lateral. O pedal de
descanso apresenta uma extensão com ponta de esfera que
é formatado para facilitar a busca e auxiliar a mudar o pedal
de descanso com suas botas, para a posição de descanso.
O movimento parece natural e acrescenta um toque de
confiança ao estacionar sua motocicleta em vagas apertadas.
O kit substitui o jiffy stand original e inclui um batente, bucha
e todas as peças de montagem necessárias.
50000091
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto
FXSB, FXSBSE e FXSE). Original nos modelos FLS, FLSS,
FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN e FLSTNSE 2015-2017. Não
compatível com modelos equipados com estribos Defiance,
Burst ou do motociclista P/N 50500158.

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

C. JIFFY STAND EXTENSION D. JIFFY STAND ERGONÔMICO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN CAM SOFTAIL 349 ®

A BASE DO ESTILO

Independentemente da motocicleta que você escolher, qualquer motocicleta Harley-Davidson® pode ser adequada para
corresponder à sua personalidade única. Veja este modelo Softail Fat Boy®, por exemplo. Veja como um modelo pode ser
personalizado para atender motociclistas e estradas diferentes. Para começar, escolha a sua direção de estilo, crie uma base
sólida e construa o seu sonho.

CROMADO
Para os que não se importam em aparecer, esta é a hora
de brilhar. Inicie com componentes cromados de fundação
3
como deslizadores de garfo, capas de motor e comandos 4

manuais e pedais e, em seguida, acabe com peças e


coleções personalizadas que deixarão uma impressão
duradoura.

1
1 GARFOS DIANTEIROS CROMADOS

2 CAPAS DO EIXO CROMADAS

3 ACABAMENTO DO FAROL CROMADO

4 CONTROLES MANUAIS CROMADOS 2

5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO CROMADAS

6 CAPAS DO MOTOR CROMADAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA CROMADAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO CROMADOS

8 7 8 6 5

PRETO 4

Se você desperta à noite, está no lugar certo. Comece


trocando os deslizadores de garfo polidos originais,
os comandos manuais e pedais e o escapamento com
3
componentes pretos básicos e torne-os ainda mais
pessoais adicionando componentes de uma coleção
com acabamento complementar.

1 GARFOS DIANTEIROS PRETOS

2 CAPAS DO EIXO PRETAS 1

3 ACABAMENTO DO FAROL PRETO

4 COMANDOS MANUAIS PRETOS

5 ALAVANCAS DO FREIO E DE CÂMBIO PRETAS


2
6 CAPAS DO MOTOR PRETAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA PRETAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO PRETOS

8 7 8 6 5

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
350 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. KITS DA EXTREMIDADE DIANTEIRA – CROMADOS
Os garfos dianteiros das motocicletas Harley-Davidson® dão
o tom da moto e podem ser o início de uma customização
completa. Comece a personalização acrescentando alguns
toques cromados nos pontos mais visíveis e que causarão
mais impacto no visual da motocicleta: a extremidade
dianteira. Uma adição perfeita para a instalação de
componentes da suspensão dianteira baixa Premium Ride
ou Profile™, este kit inclui os componentes necessários para
cromar completamente os garfos dianteiros e inclui alguns ou
todos os seguintes (os componentes do kit variam de acordo
com o modelo): Controles Deslizantes de Garfo Cromados,
Vedações de Óleo, Kit de Porca de Retenção do Eixo do Garfo
Cromado, Kit de Parafuso de Drenagem da Trava do Garfo
Cromado, Kit de Revestimento da Porca do Eixo Dianteiro
Cromo Clássico e Capa da Porca do Garfo Superior Cromado.
45400006
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS 2012-2017, FLSTC 2009-2017 e FLSTN 2007-2017.
Também compatível com o FLSTC 2007-2008 com compra
separada da capa do garfo dianteiro P/N 67830-09.

B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR –


CROMADO
A. KIT DA EXTREMIDADE DIANTEIRA – CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO MODELO FAT BOY®)
Estes Controles Deslizantes do Garfo Inferior galvanizados
cromados proporcionam um estilo autêntico à sua moto.
Para garantir funcionamento e encaixe adequado, estes
controles deslizantes são fabricados a partir de componentes
do original. A forma segue a função, com a camada de cromo
polida e o logo Harley-Davidson para identificação do produto.
Um adicional perfeito durante a instalação dos componentes
da Suspensão Dianteira Rebaixada Premium Ride ou Profile,
esse kit inclui deslizadores esquerdo e direito e o retentor
do eixo. Os kits dos modelos 2007 ou posteriores incluem
parafusos de drenagem cromados, parafusos de retenção do
eixo e vedações de óleo.
45500014
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC e FLSTN
2007-2017 e FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS 2008-2017.
46482-00
Compatível com os modelos FLST, FLSTC, FLSTF e FLSTN
2000-2006.
45310-98
Compatível com os modelos FLSTC, FLSTF e FLSTN
1986-99.
46477-00
Compatível com os modelos FXDWG 2000-05 e FXST e
FXSTB 2000-06.

C. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR –


PRETO BRILHANTE
Estes deslizadores revestidos em preto brilhante são o
detalhe final para o “lado negro” da sua moto e um acessório
personalizado perfeito para seu modelo FL Softail totalmente
preto. Fabricado de acordo com as especificações originais,
o revestimento preto durável combina perfeitamente com B. CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO INFERIOR – CROMADO
outros componentes pretos H-D®. Instale também as Capas
do Deslizador do Garfo Superior Preto Brilhante P/N 45591-02
para um look completo. Um complemento perfeito durante a
instalação dos componentes da Suspensão Dianteira Inferior
Premium Ride ou Profile, esse kit inclui deslizadores esquerdo
e direito, retentores do eixo inferior, parafusos de dreno,
parafusos de retenção do eixo e vedações de óleo.
45500015
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN e
FLSTNSE 2007-2017 e FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS 2008-2017
e FLSTSE 2010-2012.

C. CONTROLES DESLIZANTES DO GARFO INFERIOR – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TWIN-CAM SOFTAIL 351 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


D. CAPAS DO DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR –
CROMADAS
Acabamentos cromados brilhantes para as pernas do garfo
superior. Perfeito para o acabamento do visual cromado
da extremidade dianteira. Usando-o com os Controles
Deslizantes do Garfo Inferior Cromado Acessórios Genuínos
para Motor H-D ®, você terá uma dianteira totalmente
cromada e uma aparência muito impressionante.
45963-97
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLS, FLSS, FLST,
FLSTC, FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
1986-2017 e Touring e Trike 1980-2013. Original nos
modelos FLSTNSE e FLSTSE.

E. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR –


D. CAPAS DO DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR – CROMADAS PRETO BRILHANTE
A cor clássica das motocicletas Harley-Davidson® é preta. Ela
mostra sua atitude, personalidade e desejo de ser diferente
de todo o resto. Estes acessórios em preto brilhante são a
mais recente ampliação da filosofia da Harley-Davidson.
Fabricadas a partir de componentes originais, estas peças
oferecem acabamento e encaixe de qualidade superior.
45591-02
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLS, FLSS, FLST,
FLSTC, FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS, FLSTNSE
e FLSTN 1986-2017, FLSTSE 2010-2012 e Touring e Trike
1980-2013.

F. MEDALHÕES DA CAPA DO GARFO – COLEÇÃO BURST


Estes medalhões de 5" têm uma superfície de montagem
curva que se encaixa perfeitamente nas Capas de Deslizador
de Garfo Superior. Inclui um modelo de montagem da capa do
deslizador. Fácil de instalar. Vendidos em pares.
14100434
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLST, FLSTC,
FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
1986-2017, FLSTSE 2010-2011, FLDE, FLFB, FLFBS, FLHC,
FLHCS, FLSL 2018 ou posteriores e Touring e Trike 1980 ou
posteriores.
E. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR – PRETO BRILHANTE
G. KIT DE PEÇAS DO PARA-LAMA DIANTEIRO –
CROMADO
Dê aquele acabamento final com essas peças cromadas
brilhantes. Fabricado de acordo com as especificações dos
equipamentos originais, este kit substitui os parafusos de
montagem do para-lama dianteiro revestidos de zinco por
parafusos cromados de cabeça cilíndrica.
94415-05
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e Softail
1991-2017 (exceto Springer®, FXCW, FXCWC, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). Não compatível com Kit de
Deslizador do Garfo em Alumínio ou Kit da Extremidade
Dianteira Invertido.

H. KIT DA TAMPA DO CILINDRO DO GARFO DIANTEIRO


TEARDROP
Estilo cromado nostálgico que parece estar em movimento
constante. Instala-se facilmente em modelos Heritage
Springer® sem precisar remover a roda.
43161-97
Compatível com os modelos FLSTS 1997-2003 e FLSTSC
2005-2007.
F. MEDALHÕES DA CAPA DO GARFO – G. KIT DE PEÇAS DO PARA-LAMA DIANTEIRO –
COLEÇÃO BURST CROMADO

H. KIT DA TAMPA DO CILINDRO DO GARFO DIANTEIRO TEARDROP


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
352 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis nas suas
opções de estilo, essas Capas da Porca de Eixo realçam o
visual dos deslizadores do garfo com acabamento acetinado
originais ou dão um toque de acabamento em toda a dianteira
cromada ou escurecida da moto. Os kits de instalação simples
incluem todas as peças necessárias para a montagem.
Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 1988 ou
posteriores, Dyna® 1991-2017, Softail 1984 ou posteriores
(exceto Springer ® , FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB,
FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring 1999 ou
posteriores e Trike 2009 ou posteriores. O modelo Softail
2018 ou posteriores necessita de compra separada do Kit de
Adaptador P/N 43000090. A. CAPAS CROMADAS DA PORCA DO EIXO B. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA DO
DIANTEIRO EIXO DIANTEIRO
A. CAPAS CROMADAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO
444117-07A Fundidas.
44116-07A Em alumínio. NOVO NOVO
B. CAPAS PRETO BRILHANTE DA PORCA DO EIXO
DIANTEIRO
43000026 Fundido.
43428-09 Em alumínio.

C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO COLEÇÃO


DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das capas da
Porca do Eixo Dianteiro da Coleção Defiance. Disponíveis em
acabamento cromado ou preto usinado, esses elementos
fáceis de instalar complementam os componentes da
extremidade dianteira polidos, cromados ou pretos. Vendidos
em pares.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.
C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO
D. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADAS COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO
H-D MOTOR CO.
Capas galvanizadas cromadas fundidas com o logo
Harley-Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos e chave
sextavados Allen® para fácil instalação.
44148-07A

E. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA COLEÇÃO


BURST
Dão estilo ao acabamento de seus garfos pretos. As
superfícies pretas e prismáticas usinadas conferem o
contraste e as faixas paralelas estilo pista de corrida e o
design interno de aranha formam um visual poderoso. O kit
de fácil instalação inclui as peças para fixação.
43000031

F. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO WILLIE G™


SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os acessórios Harley-Davidson ® Skull, a
caveira em relevo com olhos pretos e ar ameaçador sobressai
em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Estas
Capas são fáceis de instalar e incluem todas as peças D. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COM E. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO DA
necessárias para a montagem. Vendidos em pares. LOGO H-D MOTOR CO. COLEÇÃO BURST
43163-08A

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO


ALUMINATOR™
As capas de alumínio usinado galvanizadas cromadas exibem
um clássico logo Bar & Shield®. Inclui todas as peças para
fixação necessárias para uma fácil instalação.
44114-07

F. CAPAS DA PORCA DO EIXO G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DIANTEIRO WILLIE G SKULL ALUMINATOR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO TWIN-CAM SOFTAIL 353 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


H. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO – CROMO
ACETINADO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro são a combinação
perfeita para os componentes com acabamento acetinado
do modelo Fat Boy® 2018, além de um grande complemento
para deslizadores de garfo originais polidos ou escurecidos.
Os kits de fácil instalação incluem todas as Peças para Fixação
necessárias. Vendidos em pares.
43000098
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou
posteriores, Dyna® 2008-2017, Softail 2007 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, ­FXST-Aus e FXSTD), Touring e Trike
2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Adaptador do Eixo
Dianteiro P/N 43000090.

I. KIT DE CAPAS PARA PORCAS DO EIXO


DIANTEIRO – COLEÇÃO LATÃO
Artisticamente fabricados a partir de latão maciço, esses
componentes apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando exposto aos elementos.
H. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO I. KIT DE CAPAS PARA PORCAS DO EIXO As Capas para Porcas de Eixo da Coleção Latão realçam
DIANTEIRO – CROMO ACETINADO DIANTEIRO – COLEÇÃO LATÃO o visual dos deslizadores com acabamento acetinado do garfo,
ou dão um toque de acabamento à extremidade dianteira
escurecida. Os kits de fácil instalação incluem todas as Peças
para Fixação necessárias. Vendidos em pares.
43000046
Compatível com os modelos VRSC 2002-2011 (exceto VRSCF
e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou posteriores
(exceto XL1200X), Dyna 2008-2017, Softail 2007 ou
posteriores (exceto Springer, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB,
FXFBS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring e
Trike 2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Adaptador do Eixo Dianteiro P/N 43000090.

J. ESPAÇADORES DA RODA DIANTEIRA ABS


A diferença está nos detalhes. Complete sua extremidade
dianteira com esses espaçadores da roda em acabamento
cromado espelhado. Fabricado de acordo com as tolerâncias
do Equipamento Original, possuem encaixe perfeito e brilho
personalizado. O Cromado é original no modelo FLSTNSE
43300010 Cromado.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTC
e FLSTN 2011-2017 com freios ABS. Os modelos FLSTC
e FLSTN necessitam da remoção da hub cap original.

K. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – CROMADOS


Sempre haverá mais espaço para o cromado com estes de
Espaçadores da Roda cromados altamente polidos. Eles foram
produzidos de acordo com os requisitos dos equipamentos
originais para proporcionar a qualidade e o ajuste exatos do
J. ESPAÇADORES DA RODA DIANTEIRA K. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – produto.
ABS – CROMADO CROMADOS 41583-07
Compatível com os modelos FLS 2012-2017 sem freios ABS
e FLSTC, FLSTF, FLSTFB e FLSTN 2007-2013 sem freios ABS.
Os modelos FLSTC e FLSTN necessitam da remoção da hub
cap original.

L. CAPA DO CHICOTE ABS – CROMADO


Vista a sua Softail equipada com ABS em estilo. Desenhado
para esconder o sensor de velocidade da roda ABS, este
suporte é montado nas pinças de freio no Controle Deslizante
do Garfo Inferior. O acabamento cromado espelhado
complementa os deslizadores polidos originais ou dão um
toque de acabamento para proporcionar uma dianteira
totalmente cromada.
32700002
Compatível com os modelos Softail 2011-2017 (exceto
FXCWC, FXSB e FXSBSE) equipados com ABS.

M. ABRAÇADEIRA DO GARFO PERSONALIZADA


Esta abraçadeira galvanizada cromada para o garfo
acrescenta estilo à parte dianteira. O estilo de malha aberta do
braço transversal reflete a herança do desempenho e o design
de peças múltiplas permite uma fácil instalação.
46097-98 41 mm.
Compatível com modelos FXDWG 1993-2005 e Softail FX
1984-2017 (exceto Springer, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSBSE, FXSE e FXSTD). (Não compatível com Controle
Deslizante do Garfo Inferior Cromado.)

L. CAPA DO CHICOTE ABS – CROMADO M. ABRAÇADEIRA DO GARFO PERSONALIZADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
354 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN
Se a forma dessa caixa parece refletir a imagem dos modelos
FL de 1960, é porque o espírito do passado está inserido nela.
O estilo arrojado de locomotiva adiciona força visual ao perfil
da moto e amplia a visão do motociclista para o horizonte
quando olha sobre o farol. Juntamente com a compra
separada do Kit de Peças da Caixa de Farol P/N 67897-96B,
a caixa se encaixa no para-brisa H-D® existente e/ou no farol
de milha. O kit inclui as peças de montagem necessárias para
a instalação do farol com para-brisas removível sem farol de
milha. O Kit de Peças separado é necessário ao instalar a caixa
com o farol de milha ou para-brisa de montagem fixa.
Compatível com os modelos FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
e FLSTC 1986-2017. Os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007-2017 com guidão de 1,25" original necessitam de compra
separada do Kit de Elevação P/N  56789-05. Os modelos
FLSTC 2009-2017 com guidão de 1,0" original necessitam de
compra separada do Kit de Elevação P/N 46809-09.
61300420 Cromado.
61300421 Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE ELEVAÇÃO DA CAIXA DO FAROL FREIGHT
TRAIN A. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN – CROMADO
Necessário para a instalação da Caixa do Farol Freight Train.
46809-09 Para Guidão de 1,0".
Necessário para instalação do Kit para Caixa de Farol Freight
Train P/N 61300420 ou 61300421 nos modelos FLSTC
2009-2017 com guidão original ou acessório de 1,0"
Também necessário para os modelos FLSTF, FLSTFB
e FLSTFBS 2007-2017 equipados com guidões acessórios
de 1,0".
56789-05 Para Guidão de 1,25".
Necessário para instalação do Kit para Caixa de Farol Freight
Train P/N 61300420 ou 61300421 nos modelos FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2007-2017 com guidão original de 1,25".
Também necessário para os modelos FLST, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTC 1986-2017 equipados com guidões
acessórios de 1,25".

B. FAIXAS DE DETALHE DA CAPA DO GARFO – PRETO


BRILHANTE
Essas faixas foram projetadas para acrescentar o último toque
de complemento ao Kit de Capa do Garfo Preto Brilhante.
Com acabamento no mesmo tom de preto, estas peças de
alumínio extrudadas preenchem o espaço entre as capas
dianteira e traseira, que foram criadas com a remoção dos
faróis de milha. As faixas são vendidas separadamente e, para
uma instalação completa, são necessárias duas unidades.
68055-10BHP
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 1986-2017, FLSTN 1993-1996 com Kit de
Peças de Revestimento de Garfo Preto Brilhante
P/N ­48608-09. (Não compatível com os faróis de milha ou
para-brisas). A. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN – PRETO BRILHANTE

Ilustração com:
CARCAÇA DO FAROL – PRETO BRILHANTE
Adicione ao look sinistro da sua motocicleta Softail toda preta.
Fabricada a partir de componentes originais, esta carcaça
de farol em preto brilhante substitui a carcaça cromada
para proporcionar uma aparência custom. A carcaça inclui
a ­cablagem e o conector, além de aceitar o farol original, anel
de ajuste e Peças para Fixação.
73294-10
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTF,
FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN 1986-2017 nos mercados
norte-americano e com direção do lado direito.

B. FAIXAS COM DETALHES E CARCAÇA DO FAROL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 355 ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


C. KIT DE CAPA DO GARFO – CROMADO
Substitua as capas do garfo originais acetinadas por esta
versão galvanizada cromada tripla e brilhante para obter um
brilho ainda mais espelhado.
67890-91C
Compatível com os modelos FLST, FLSTF e FLSTFB
1986-2008 e FLSTN 1993-2017. Não é compatível com
a barra de iluminação original do modelo FLSTC ou de
modelos com Kit de Iluminação Auxiliar, P/N 69287-07 ou
68000026.

D. PAINÉIS LATERAIS DA CAPA DO GARFO – CROMADOS


Complete o acabamento cromado da Capa do Garfo da sua
motocicleta Softail Deluxe. Estes painéis laterais substituem
os painéis polidos que envolvem a parte traseira da Mesa
Tripla. De fácil instalação, este kit inclui os painéis laterais
direito e esquerdo.
66441-05
Compatível com os modelos FLS, FLSS e FLSTC 2009-2017,
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS 2007-2017 e FLSTN 2005-2017.
Original no modelo FLSTNSE.

E. KIT DE FAIXAS DE DETALHE DA CAPA DO


C. KIT DE CAPA DO GARFO – CROMADO GARFO – CROMADO
Às vezes, as melhores ideias vêm de você, dos nossos
companheiros motociclistas, como esta faixa de detalhe
cromado. Este kit foi projetado para acrescentar o último detalhe
ao Kit de Capa de Garfo Cromado já popular, aumentando os
destaques das laterais com estas faixas de alumínio lindas
e galvanizadas cromadas. O kit inclui peças cromadas.
67891-99
Compatível com os modelos FLSTF e FLSTFB 1986-2011 e
FLSTN 1993-1996 com Kit de Peças de Revestimento do
Garfo Cromado P/N 67890-91C ou 66440-05. Original nos
modelos FLS, FLSTF e FLSTFB 2012-2017. Não compatível
com os faróis de milha e para-brisas.

F. SUPORTES PARA AJUSTE – CROMADO


Simplifique o processo de proteção de sua motocicleta com
um reboque ou elevador de motocicleta. Estes Suportes de
aperto, de estilo cromado com suporte para capa do garfo
dianteiro, oferecem um método seguro para se conectar às
alças de ajuste. Mover o ponto de aperto do guidão para a área
da Mesa Tripla reduz o desgaste dos rolamentos do guidão
e garante um ponto de montagem consistente e de fácil
acesso. Basta adicionar as Alças Ratchet e os Ganchos
Flexíveis Harley-Davidson® e você está pronto.
93500006
Compatível com FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS 2002-2017, FLHR, FLHRC e FLHRXS 1995 ou
posteriores, FLHT, FLHTC e FLHX 1995-2013, FLHTCU e
FLHTK 2010-2013, FLHXSE 2010-2012 e FLHTCUSE
2009-2012. Os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS sem um para-brisa requerem compra separada de
Kit de Ferramentas P/N 91800030.
D. PAINÉIS LATERAIS DA CAPA DO E. KIT DE FAIXAS DE DETALHE DA CAPA DO
GARFO – CROMADOS GARFO – CROMADO Ilustração com:
KIT DE PEÇAS DO SUPORTE DE APERTO
O kit inclui 4 parafusos cabeça abaulada, necessários para a
instalação dos Suportes de Aperto Cromados P/N 93500006
em modelos específicos.
91800030
Necessário para instalação do Kit de Suporte de Aperto
Cromado P/N 93500006 nos modelos FLS, FLSS, FLSTF,
FLSTFB e FLSTFBS 2000-2017 sem para-brisas.

F. SUPORTES PARA AJUSTE – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
356 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


A. CAPAS DA PORCA DO GARFO SUPERIOR – CROMADAS
Destacado com um logo Bar & Shield® exclusivo, estas capas
triplas galvanizadas cromadas e polidas contribuem com um
visual limpo para o garfo superior. O kit vem completo com
três capas, Peças para Fixação e chave inglesa, para oferecer
uma instalação fácil, que pode ser feita no próprio local.
46129-98B
Compatível com modelos XL 1988-2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995-2005, FXDL 1993-2005,
FXDLS 2016-2017, FXDS-CONV 1994-2005, FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN 1990-2017 e FLSTC
1986-2017.

B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – COLEÇÃO


BRASS
A adição ideal para sua motocicleta bobber despojada ou café,
essas capas de latão sólido de fácil instalação escondem as
ferragens sextavadas do garfo e haste da direção originais
e adicionam um toque personalizado clean. Manufaturadas
artisticamente com latão sólido, essas Capas do Garfo
Superior apresentam um acabamento antigo natural que
envelhece e cria pátina quando exposto aos elementos. Os
kits incluem peças para fixação.
45500308 Kit de 3 peças. A. CAPAS DA PORCA DO GARFO SUPERIOR – CROMADAS
Compatível com os modelos XL 1988-2013 (exceto XL883C,
XL1200C e XL1200S), FXD 1995-2005, FXDL 1993-2005,
FXDS-Conv 1994-2005, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
e FLSTN 1990-2017 e FLSTC 1986-2017.
NOVO NOVO
C. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO
GARFO – CROMADO
O que importa são os detalhes. Complete a ­transformação
do cromo agregando este toque de acabamento aos
seus ­deslizadores cromados do garfo. Este Kit de Porca
de Retenção do Eixo do Garfo inclui as porcas e arruelas
­galvanizadas cromadas elegantes necessárias para substituir
a peça original de fábrica.
45813-03
Compatível com os modelos FXDWG 1991-2005, FLST,
FLSTC, FLSTF e FLSTN 1986-2007, FXST e FXSTB 1991-2007
e Touring e Trike 1984-2013.

D. KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA DO


GARFO – CROMADO
O que importa são os detalhes. Complete a transformação
do cromo agregando este toque de acabamento aos seus
deslizadores cromados do garfo. Este Kit de Parafuso de
Drenagem da Trava do Garfo inclui dois parafusos galvanizados
cromados de drenagem e as vedações necessárias para
substituir a peça original de fábrica.
45848-03
Compatível com modelos FXDWG 1993-2005, Softail
1987-2017 (exceto Springer®, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE e FXSTD) e Touring e Trike 1987-2013.
45815-03 B. CAPAS DA HASTE SUPERIOR DO GARFO – COLEÇÃO BRASS
Compatível com os modelos XL 1973-2013 (exceto XL883L,
XL1200S, XL1200X; e XL1200C 2011 ou posteriores), FX
1978-1986, FXD 1995-2005, FXDL 1993-2005, FXDS-CONV
1994-2000, CVO FXR 1999-2000 e FXSTD 2000-2007.

C. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO


GARFO – CROMADO

C. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO D. KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – GARFO – CROMADO DO GARFO – CROMADO
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 357 ®

Acabamento para Chassis – Freios


E. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes dão um visual poderoso
e destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
de componentes originais para garantia de desempenho,
estas pinças adicionarão um toque com estilo à moto original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, rotores e deslizadores do
garfo.
41300127 Kit Dianteiro e Traseiro.
Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017 (exceto FXDF,
FXDLS e FXDL 2014-2017) e Softail 2008-2014 (exceto
Springer®) equipados com freios a disco único dianteiro. O kit
inclui uma pinça dianteira e uma traseira. Pastilhas de freio
vendidas separadamente.
41300152 Dianteiro – Disco simples.
Compatível com os modelos Softail 2015 ou posteriores
(exceto FXSE). O kit inclui pastilhas de freio.
41300157 Traseira.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2008-2017.
Pastilhas de freio vendidas separadamente.

F. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


E. KIT DA PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – E. KIT DA PINÇA DE FREIO TRASEIRA – Acrescente o brilho do cromo à sua dianteira com este Kit
VERMELHO (ILUSTRAÇÃO DO 41300152) VERMELHO (ILUSTRAÇÃO DO 41300157) de Pinça de Freio Dianteiro Cromado altamente brilhante.
Fabricadas a partir de componentes originais para ­garantia
de desempenho, estas pinças são um grande acréscimo
à sua extremidade dianteira original, ou acrescente um toque
de acabamento a uma personalização completa com rodas
cromadas, rotores e controles deslizantes do garfo.
41300148 Dianteiro – Disco simples.
Compatível com os modelos Softail 2015 ou posteriores
(exceto FXSE). O kit inclui pastilhas de freio.
44395-08 Dianteiro – Disco simples.
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 (exceto FXDF,
FXDLS e FXDL 2014-2017) e Softail 2008-2014 (exceto
Springer) equipados com freios dianteiro a disco único.
Pastilhas de freio vendidas separadamente.
44395-00A Dianteiro – Disco simples.
Compatível com os modelos XL 2000-2003, Dyna
2000-2007 e Softail 2000-2007 (exceto Springer)
equipados com freios dianteiros/disco. Pastilhas de freio
vendidas separadamente.
42047-08 Traseira.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2008-2017.
Pastilhas de freio vendidas separadamente.

Ilustração com:
SUPORTE DA PINÇA DE FREIO TRASEIRO – CROMADO
Complete a conversão cromada do freio traseiro. Este
Suporte para Pinça de Freio Traseiro distingue sua moto
das outras substituindo a estrutura preta por uma cromada
brilhante. Fabricado a partir de componentes originais para
proporcionar encaixe preciso, este suporte é parafusado no
F. KIT DE PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – F. KIT DE PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – local de montagem já existente.
CROMADO (41300148 ILUSTRADO COM CROMADO (44395-08 ILUSTRADO COM 42048-08 Compatível com os modelos Softail 2008-2017.
INSERÇÃO DE PINÇA EM CROMO CLÁSSICO ) INSERÇÃO DE PINÇA EM CROMO CLÁSSICO)

F. KIT DA PINÇA DE FREIO DIANTEIRO –


CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO 41300148)

F. KIT DA PINÇA DE FREIO DIANTEIRO – F. KIT DE PINÇA DE FREIO TRASEIRO –


CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO 44395-08) CROMADO (ILUSTRADO COM O Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
SUPORTE DA PINÇA TRASEIRA CROMADA) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
358 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Dianteiro


1
A. CAPAS DO PARAFUSO DO SANGRADOR DE FREIO
E DO PARAFUSO BANJO
1. Capa do Parafuso do Sangrador de Freio
Esta capa acrescenta cromado na válvula de purga inacabada
em todas as pinças H-D® originais. Pacote com dois. 2
43834-98
Compatível com as pinças originais 1984 ou posteriores
(exceto modelos XG e XR).
2. Capa do Parafuso Banjo Cromada
A capa cromada fundida dá uma aparência custom aos
parafusos banjo originais. Compatível com parafusos banjo
nos cilindros mestre do freio dianteiro e traseiro e com as
pinças dianteiras e traseiras. Instalação em poucos segundos.
32715-98
Compatível com modelos 1984 ou posteriores com cilindro A. CAPAS DO PARAFUSO DO SANGRADOR DE FREIO
mestre e pinças originais de fábrica. (Não compatível com E DO PARAFUSO BANJO
Cilindro Mestre Traseiro VRSC™, pinças VRSC 2006-2017, XG
2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores ou Trike
e Touring 2008 ou posteriores.)

B. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Substitua as peças originais do cabo de freio de 12 pontos
com acabamento de zinco originais pelos parafusos banjo
afilados personalizados cromados brilhantes.
41842-06
Compatível com os modelos XL 1991-2003, Dyna® (exceto
FXDF) 1991-2017, FXR 1999-2000 e Softail 1995-2014
equipados com freio dianteiro simples. Não é compatível
com a Unidade de Controle Hidráulico ABS Dyna ou Softail,
nem com Capa de Parafuso Banjo P/N 32715-98. O kit inclui
um parafuso banjo de 7/16", três parafusos banjo de 3/8"
e oito arruelas de vedação.

C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DE PINÇA


PERSONALIZADO
Cubra os 12 pontos dos parafusos da pinça com cromo. Estas
tampas cromadas de fácil instalação são fixadas com uma
presilha com mola de aço e com estilo para combinar com
as Tampas Cromadas do Parafuso do Cilindro e o Rocker Box B. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO
Cromado.
40955-05 Quatro Capas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com modelos com pinças de freio dianteiras
2000 ou posteriores (exceto Springer®, VRSC 2006 ou
posteriores, XL 2004 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores,
FXDLS 2016-2017, Softail 2018 ou posteriores, Touring e Trike
2008 ou posteriores e modelos equipados com capas de
pinça). Também compatível com as pinças traseiras nos
modelos Softail 2006-2017 (exceto FXCW, FXSE).
40959-05 Três Tampas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com modelos com pinças de freio traseiras
2000 ou posteriores (exceto Springer, VRSC 2006 ou
posteriores, XL 2004 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores,
FXDLS 2016-2017, Softail 2018 ou posteriores, Touring e Trike
2008 ou posteriores
e modelos equipados com capas de pinça). Também
compatível com as pinças traseiras dos modelos Softail
2006-2017 (exceto FXCW, FXSE).

D. KIT DE PEÇAS PARA PINÇA – CROMADO


As peças galvanizadas cromadas proporcionam um toque de
acabamento ótimo para as Pinças de Freio cromadas. Este kit
substitui os parafusos pretos originais de 12 pontos na pinça C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DA PINÇA PERSONALIZADO
simples. (ILUSTRAÇÃO DO 40955-05)
44473-02A
Compatível com os modelos 2000-2007 (exceto pinça do
freio dianteiro Springer, VRSC 2006-2007, XL 2004-2007
e pinças do freio traseiro Softail FX 2006-2007).

E. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO 1


Os acessórios fáceis de instalar dão um toque de acabamento
às pinças de freio dianteiras e traseiras. Selecione um estilo
que acompanhe a sua orientação personalizada. Verso
autoadesivo.
Compatível com pinças de freio dianteiro e traseiro 2000
ou posteriores em todos os modelos (exceto dianteiro na 2
Springer, VRSC 2006 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores,
XL 2004 ou posteriores e Trike e Touring 2008 ou posteriores).
1. 44477-99 Cromo Clássico.
2. 44476-99 Inscrição Harley-Davidson.

D. KIT DE PEÇAS PARA PINÇA – CROMADO E. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 359 ®

Acabamento para Chassi – Traseira


F. BRAÇO OSCILANTE – CROMADO
O toque final dos acessórios cromados de polimento
­espelhado com o mais alto padrão usando cromado ­brilhante.
Acessível e conveniente, sem necessidade de trocas
­problemáticas. As especificações de fábrica garantem um
encaixe perfeito e qualidade incomparável.
48607-08A
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).

Ilustração com:
PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR –
CROMADO
Polida a mão e galvanizada cromada para substituir sua
Proteção da Correia Dentada Superior pintada equipada de
fábrica.
60867-08
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB, FLSTSC, FXCW, FXS, FXSB, FXSE, FXST e FXSTB
2007-2017. Original em muitos modelos Softail 2007-2017 .

G. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR


SHOR’TEE – PRETO BRILHANTE
F. BRAÇO OSCILANTE – CROMADO (ILUSTRADO COM PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA Dê um look único para a sua motocicleta Softail. Projetada
SUPERIOR) como uma substituição direta da Proteção da Correia Dentada
Superior original, esta proteção em aço vazado acrescenta
um look "bobbed" minimalista no perfil da motocicleta. Com
este comprimento menor e traseira voltada para cima, esta
Proteção da Correia Dentada Superior é a última palavra em
extensão da personalidade da sua moto. O kit inclui todas as
Peças para Fixação necessárias.
60300004
Compatível com os modelos Softail 2008-2017.

H. RESGUARDO DA CORREIA INFERIOR


Esta linda grade de proteção de aço substitui o defletor
de plástico original, oferecendo uma superfície lisa que
complementa o braço oscilante e quadro. Disponível com
acabamento cromado e Preto brilhante, este kit completo
inclui todas as Peças para Fixação necessárias.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN,
FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXSTD 2007-2017.
60654-07A Cromado.
57100179 Preto Brilhante.
Compatível com FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB, FXST,
FXSTB e FXSTC 2007-2017, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2010-2012, FXSE 2016-2017 e FXSTSSE 2007-2008. Versão
Cromada original nos modelos FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2010-2012 e FXSTSSE 2007-2008.
60655-07A Cromado.
Compatível com os modelos Softail 2000-2006 (exceto FXST,
FXSTB e FXSTS 2006).
G. PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA SUPERIOR SHOR’TEE – PRETO BRILHANTE 60316-00A Cromado com o Logo de Inscrição H-D.

H. RESGUARDO DA CORREIA INFERIOR – H. RESGUARDO DA CORREIA INFERIOR –


CROMADO (60654-07A ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE (57100179 ILLUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
360 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Traseira


A. INSERÇÕES DO QUADRO CONTORNADAS
Dá uma aparência preenchida e moldada custom à ­estrutura
Softail . Essas Inserções do Quadro Contornadas foram
­d esenhadas para preencher os recessos do quadro que
envolvem o parafuso pivot do braço oscilante. A forma de gota
lisa se mistura ao quadro, provocando um impacto máximo.
Essas inserções complementam a instalação do braço
o
­ scilante galvanizado cromado ou pintado de preto. Verso
adesivo para fácil instalação.
48211-08 Cromado.
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB e FXSBSE).
48212-08 Cromado.
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC, FXSB e FXSBSE
2008-2017 e FXSE 2016 ou posteriores.

B. CONJUNTO DE ACABAMENTO DO QUADRO SOFTAIL


Estas placas de acabamento galvanizado cromado de fácil
instalação se encaixam nos entalhes da parte traseira da
estrutura Softail e dão um toque de acabamento brilhante.
Para completar o visual, adicione um conjunto de Capas
do Parafuso Pivot do Braço oscilante cromadas (vendidas
separadamente).
47300-88T A. INSERÇÕES DO QUADRO CONTORNADAS
Compatível com os modelos Softail 1984-2017 (exceto FLSTF,
FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTSB e FXSTD 2000-2017
equipados com escapamento shotgun).

C. INSERÇÃO DO QUADRO SOFTAIL E KIT DE PARAFUSO


PIVOT
As inserções do quadro traseiro cromado fazem você ir em
direção à Softail perfeita. O kit inclui as Capas para Parafuso
Pivot do Braço oscilante e Inserções do Quadro. Kit de
­instalação fácil.
48452-00
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTN e FXSTD
2000-2007. Não é compatível com FXSTDSE.

B. CONJUNTO DE ACABAMENTO DO QUADRO SOFTAIL

C. INSERÇÃO DO QUADRO SOFTAIL E KIT DE PARAFUSO PIVOT


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 361 ®

Acabamento para Chassi – Traseira


D. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE
Cubra o parafuso pivot do braço oscilante com este estilo
distinto. Disponível na sua preferência de acabamento
espelhado cromado ou Preto brilhante, este kit inclui um
conjunto de parafusos e chave Allen® para fácil instalação
(vendidos em pares).
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXST-Aus) e modelos
equipados com Kits de Estribos do Passageiro.
47660-09 Cromado – Fundido.
47612-08 Cromado – Alumínio.
47649-09 Preto Brilhante – Alumínio.
Compatível com os modelos Softail 2000-2007 (exceto FLSTF,
FXSTD e modelos com Kit de Estribo para Passageiro).
43462-00 Cromado – Fundido.
Compatível com os modelos Softail 1984-1999 (exceto FLSTS).
43897-86B Cromado – Fundido.

E. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
D. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO D. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
OSCILANTE – CROMADO OSCILANTE – PRETO BRILHANTE
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição das motocicletas
Harley-Davidson que as circunda é o toque de acabamento
perfeito. O kit de fácil instalação inclui as capas dos parafusos
pivô esquerdo e direito e as Peças para Fixação necessárias.
47663-09
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSE, FXSBSE e FXST-Aus).
43235-08
Compatível com os modelos Softail 2000-2007 (exceto
FLSTF, FXSTD e modelos com Kit de Estribo para Passageiro).

F. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO. LOGO
Galvanizadas cromadas e fundidas com logo preto da
Harley-Davidson Motor Co. Inclui parafusos de ajuste e chave
Allen para fácil instalação (vendido em pares).
47630-09
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSE, FXSBSE e FXST-Aus).

G. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE –


COLEÇÃO BRASS
Com estilo para complementar a Coleção Brass, esses
componentes de fácil instalação ocultam o parafuso pivot
do braço oscilante com estilo clássico. Fabricadas a partir
de latão maciço, essas capas com acabamento heritage
apresentam um acabamento antigo natural que envelhecerá
e oxidará quando exposto aos elementos. O kit inclui todas as
peças para fixação.
E. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO F. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO
61400346
OSCILANTE – COLEÇÃO OSCILANTE – HARLEY-DAVIDSON
WILLIE G SKULL MOTOR CO. LOGO Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXST-Aus e modelos
equipados com Kits de Estribos do Passageiro).
NOVO NOVO

G. CAPAS DO PARAFUSO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE – COLEÇÃO BRASS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
362 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Traseira


CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Estas Capas para o Eixo Traseiro combinam com as Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro. De fácil instalação, estes kits incluem
as Peças para Fixação necessárias. Vendidos em pares.

A. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO


Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017 e modelos
Softail 2008 ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB,
FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR, e FXBRS 2018
ou posteriores).
41705-09 Cromado – Fundido.
43132-08 Cromado – Alumínio.
43422-09 Preto Brilhante – Alumínio.
Compatível com os modelos Softail 2000-2007 (exceto FLSTS A. CAPAS PARA PORCA DO EIXO TRASEIRO – A. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO –
e FLSTSC). (Não pode ser usado com alforjes). CROMADO (44256-01 ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE (43422-09 ILUSTRADO)
44256-01 Cromado – Fundido.
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2009-2011, FXSB
e FXSBSE 2013-2017, e FXSE 2016-2017.
43000051 Cromado – Alumínio.
43000052 Preto Brilhante – Alumínio.

B. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO –


CROMADAS ACETINADAS
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Com acabamento em rico cromado acetinado, essas capas
de eixo traseiro de fácil instalação são uma adição sutil a
acabamentos em preto. O kit inclui as peças para fixação
necessárias. Vendidos em pares.
43000110
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXST-
Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores).

C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO – COLEÇÃO


BRASS
Cubra a porca do eixo traseiro da maneira mais tradicional.
Artisticamente fabricados a partir de latão maciço, esses A. CAPAS PARA PORCA DO EIXO TRASEIRO – A. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO –
componentes apresentam um acabamento antigo natural CROMADO (43000051 ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE (ILUSTRADO 43000052)
que envelhecerá e oxidará quando exposto aos ­elementos.
As Capas para a Porca do Eixo Traseiro da Coleção Brass
complementam as Capas correspondentes da Porca do Eixo
Dianteiro. Os kits de fácil instalação incluem todas as Peças
NOVO NOVO
para Fixação necessárias. Vendidos em pares.
43000050
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXST-
Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores).

D. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO – H-D


MOTOR CO. LOGO
41704-09
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 e Softail 2008
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores).

E. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO – WILLIE G™


SKULL
41706-09A
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 e Softail 2008 B. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO – C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO –
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE, CROMADAS ACETINADAS COLEÇÃO BRASS
FXST-Aus e FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores).
43221-08
Compatível com os modelos Softail 2000-2007.

D. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO – E. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO TRASEIRO –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – H-D MOTOR CO. LOGO WILLIE G SKULL
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 363 ®

Acabamento para Chassi – Traseira


F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO BAR & SHIELD®
Adicione um toque de cromado à parte traseira do braço
oscilante. Este acabamento espelhado esconde o cabeçote do
eixo e a parte traseira do braço oscilante (vendido em pares).
42069-08
Compatível com os modelos Softail 2008-2017 (exceto
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e
FXSE). Não pode ser usada com alforjes.
44345-09
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2008-2011. Não
pode ser usada com alforjes.

G. CAPAS DO EIXO TRASEIRO – CROMADAS


As capas tradicionais para o eixo traseiro, em forma de cunha,
acompanham as linhas triangulares do braço oscilante da
Softail e escondem a sua extremidade, proporcionando uma
aparência clean e custom. Este kit inclui capas esquerda
e direita, discos de acabamento complementares e todas as
peças para fixação necessárias.
47596-91B
Compatível com os modelos Softail 1987-2007 (exceto
FLSTS). Não pode ser usada com alforjes.

F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO BAR & SHIELD F. CAPAS DO EIXO TRASEIRO BAR & SHIELD H. PEÇAS PARA AJUSTE DO EIXO TRASEIRO – CROMADO
(ILUSTRAÇÃO DO 42069-08) (ILUSTRAÇÃO DO 44345-09) Os parafusos de cabeça sextavada galvanizados cromados
e altamente polidos substituem as peças padrão para
proporcionar uma aparência custom. Fabricado de acordo
com as especificações dos equipamentos originais para
garantir desempenho e encaixe de qualidade, este kit é a
adição perfeita para o braço oscilante pintado ou cromado.
41202-08 Compatível com os modelos Softail
2008-2017.

I. ESPAÇADORES DE RODA TRASEIRA – CROMADOS


Acrescente alguns detalhes cromados a uma área da
motocicleta geralmente ignorada com estes espaçadores
de roda cromados altamente polidos. Produzido de acordo
com os requisitos do equipamento original para proporcionar
qualidade e encaixe.
41221-08 Afilado.
Compatível com os modelos FLS 2012-2017 sem ABS.
Compatível com os modelos Softail 2008-2013 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e modelos com freios ABS).

G. CAPAS DO EIXO TRASEIRO – H. PEÇAS PARA AJUSTE DO EIXO


CROMADAS TRASEIRO – CROMADO

I. ESPAÇADORES DE RODA TRASEIRA – CROMADOS, AFILADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
364 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassi – Traseira


A. TAMPA DE PINHÃO – CROMADA
Esta Tampa de pinhão proporciona um visual cromado ao
pinhão por um preço mínimo. Ela combina o estilo do pinhão
e dos parafusos originais ao usar as peças originais.
37757-07
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto
FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).
91347-00 Compatível com os modelos Softail 2000-2006.

B. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5


Com estilo para combinar com as características Rodas
Custom Magnum 5. Disponível nas opções cromado
espelhado ou preto brilhante, esta Tampa de Pinhão produz
a aparência de pinhão custom por um preço mínimo.
A tampa é de fácil instalação com o equipamento original ou
adicione o Kit de Peças Cromadas P/N 94773-07 (vendido A. TAMPA DE PINHÃO – CROMADA
separadamente) ao seu modelo Softail para uma aparência
com acabamento.
Compatível com Softail 2007-2017 (exceto FLSTNSE, FXCW,
FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).
42200011 Preto Brilhante.
40121-09 Cromado.

C. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA SEXTAVADA CROMADA


Este kit inclui 8 parafusos de cabeça sextavada galvanizados
cromados altamente polidos com arruelas cromadas que
trazem um realce custom extra. A adição perfeita para o novo
pinhão cromado. Fabricado a partir dos próprios parafusos
originais para garantir confiabilidade. Também compatível
com tampas de pinhão da correia cromadas ou originais.
94773-07
Compatível com os modelos Dyna® e Softail 2007-2017.
94773-00A
Compatível com os modelos Dyna 2000-2005 e Softail
2000-2006.
94708-98
Compatível com os modelos XL 1991 ou posteriores, Dyna
e Softail 1993-1999. B. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5 – B. TAMPA DE PINHÃO MAGNUM 5 –
CROMADO PRETO BRILHANTE
D. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DO PINHÃO TRASEIRO
Estas tampas galvanizadas cromadas com clipes de mola
internos ocultam os parafusos originais do pinhão para
conferir uma aparência clean e custom. Jogo com 5 tampas.
43876-04
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores, Softail
1993-2017, Touring 1999 ou posteriores com parafusos de
fixação de cabeça sextavada 7/16" originais para o pinhão
(sextavado 5/8" no plano).

C. PEÇAS DO PINHÃO – CABEÇA SEXTAVADA CROMADA

D. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DO PINHÃO TRASEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 365 ®

Acabamento para Chassis


E. KIT DE MOTOR CROMADO
Dê um upgrade no seu motor de prata polida com o brilho do
cromado. O kit inclui carcaça do balancim e capa do balancim,
capa do platinado, primária externa, Tampa da Inspeção da
Embreagem, Tampa de Comando de válvula, capa lateral
e superior da transmissão e todas as gaxetas necessárias.
16318-07B
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto FLSS,
FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE). Também
compatível com os modelos FLD e Dyna® 2006-2017
equipados com controles de avanço de fábrica.

F. TAMPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADA


Como todos os componentes desta capa são exatamente
como a peça original, você pode ter certeza que esta capa
irá corresponder a sua capa externa perfeitamente com
o cromado de alta qualidade. Ela completa o visual do seu
conjunto propulsor sem o incômodo de programas de
troca de resolução de problemas. Esta tampa inclui todos
os rolamentos, pinos buchas e vedações já instalados para
garantir a qualidade Harley-Davidson. Requer a compra
separada do modelo específico da gaxeta e do Anel de
vedação da Tampa Primária.
60792-06C
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017, FXDSE
2007-2008, FXDFSE 2009-2010 e Softail 2007-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXSTSSE).
Compatível também com modelos FLD e FXDF 2008-2017
com Pedais de Avanço.
60815-08A
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE 2008-2017 e FXSTSSE 2009.

E. KIT DE MOTOR CROMADO

F. TAMPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADA


(ILUSTRAÇÃO DO TOURING) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
366 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento para Chassis


A. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL DIANTEIRO – CROMADO
A beleza está nos detalhes. E este Kit galvanizado cromado de
Peças para Fixação do Tanque de Combustível garante que
você não vai ignorar este detalhe aqui. O toque de acabamento
perfeito para o tanque de combustível, esse kit inclui arruelas
usinadas e porcas custom necessárias para o modelo.
62965-01
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto
FLSTSE, FLSTNSE e FXSBSE).

B. CAPA DA BOBINA COM LOGO BAR & SHIELD®


Com um design aberto e radical com a silhueta do logo Bar &
Shield, esta capa da bobina cromada combina com as Tampas
cromadas do Regulador de Tensão P/N 74597-01, para uma
aparência custom integrada. Inclui todas as peças para fixação.
74616-04
Compatível com os modelos EFI Dyna® 2004-2017 e Softail
equipados com EFI 2001-2017 (exceto FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE, FXSE e FXST-Aus).

C. REGULADOR DE TENSÃO – CROMADO


Reguladores de voltagem originais com um acabamento
cromado triplo brilhante. Polidos à mão e galvanizado A. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DO TANQUE DE B. CAPA DA BOBINA COM LOGO BAR & SHIELD
cromado, com cobre e níquel, estes reguladores galvanizados COMBUSTÍVEL DIANTEIRO – CROMADO
cromados brilhantes são o destaque perfeito para qualquer
motocicleta Harley-Davidson®.
74567-11 Compatível com os modelos Softail 2011-2017.
74610-08 Compatível com os modelos Softail 2008-2010.
74610-01 Compatível com os modelos Softail 2001-2006.
74537-93A
Compatível com os modelos 1340 1989-1995, Dyna
1996-1998, Softail 1996-1999 e FLHR, FLHT e FLT 1996
(exceto modelos com injeção de combustível).

D. TAMPA DO REGULADOR DE TENSÃO – CROMADA


Com um visual que gera a sua própria eletricidade, esta tampa
galvanizada cromada caracteriza-se pelo logo Bar & Shield
em relevo e uma grelha centralizada que permite a passagem
do fluxo de ar, refrigerando o regulador. Projetada para ser
instalada com facilidade. Inclui peças para fixação cromadas.
74597-01
Compatível com os modelos Softail 2001-2017 (exceto
FXSE). Compatível com os modelos equipados com Spoiler
Dianteiro Bullet, P/N 57039-XX. Não compatível com outros
spoilers dianteiros da Softail.

KITS DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM


Este Arrefecedor de Óleo foi projetado especificamente para
a Harley-Davidson para superar todos os outros radiadores
na indústria. O arrefecedor possui um sistema exclusivo de
turbulador que distribui uniformemente o óleo através das
câmaras de refrigeração. As aletas de ar são projetadas
para dissipar o calor de forma eficiente. O Arrefecedor de
Óleo foi projetado para simplificar a instalação e melhorar C. REGULADOR DE TENSÃO – CROMADO D. TAMPA DO REGULADOR DE
o ­desempenho. O trocador de calor grande fornece eficiência TENSÃO – CROMADA
de ­refrigeração excelente. O kit inclui uma placa de adaptador
de uma peça com termostato integrado que permite que os
cabos de óleo sejam conectados ao suporte de filtro de óleo.
O termostato é ativado a 85 °C. O kit vem completo com as
Peças para Fixação e os cabos de óleo pré-cortados.

E. KIT DE ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM –


MODELOS SOFTAIL
26157-07A Montagem Central.
Compatível com os modelos FXSBSE 2013-2017 e Softail
2000-2017 (exceto FXSB) sem ABS. Não é compatível com
FXCWC 2011. Os modelos FXCW e FXCWC 2008 - 2010
necessitam de compra adicional do kit de fixação de buzina
para o arrefecedor de óleo P/N 69015-08. Não é compatível
com os Kits do Spoiler Dianteiro ou com os Kits do Sistema de
Filtragem DEFINITIVE5. Compatível com todos os Protetores
de Motor H-D. Inclui a Capa do Arrefecedor de Óleo Cromada.
26157-11A Montagem Lateral.
Compatível com os modelos Softail 2011-2017. Compatível
com todos os protetores de motor H-D®. O kit inclui a Capa
do Arrefecedor de Óleo Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DA BUZINA
Necessário para instalação do Kit do Arrefecedor de Óleo
P/N 26157-07 nos modelos FXCW e FXCWC.
69015-08
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2008-2010
equipados com Kit do Arrefecedor de Óleo P/N 26157-07.

E. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM – E. KIT DE ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MONTAGEM CENTRAL NO SOFTAIL 2000 OU MONTAGEM LATERAL NO SOFTAIL 2011 OU
consulte o seu revendedor para obter detalhes. POSTERIORES SEM ABS ­POSTERIORES COM ABS
TWIN-CAM SOFTAIL 367 ®

Acabamento do Chassis – Para-lamas


F. KIT DE PROTETORES E BARRAS DO PARA-LAMA
DIANTEIRO*
Detalhes galvanizados cromados direto de nosso catálogo de
1947. Instruções inclusas para facilitar a instalação.
91117-97
Compatível com modelos FL Softail 1984-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLFTNSE, FLSTSB e
FLSTSE), Softail FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou posteriores,
Touring 1984 ou posteriores (exceto FLHRXS) e Trike.

G. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO


Adicione um pouco de cromo ao para-lama dianteiro. Este
vinco afilado com acabamento galvanizado cromado tem
como característica um design em formato de degrau que
acentua as linhas fluidas do para-lama. O verso autoadesivo
simplifica a instalação.
F. KIT DE PROTETORES E BARRAS DO PARA- G. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO 14100618
LAMA DIANTEIRO Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.

H. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGO BAR &


SHIELD®
Este vinco com acabamento galvanizado cromado dá um
toque de cromo ao para-lama dianteiro. Com um logo Bar &
Shield em relevo contra um campo preto com textura, este
medalhão autoadesivo é fácil de ser instalado.
91195-04 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.
91194-04 Pequeno.
Compatível com os modelos XL, XR, Dyna® (exceto FLD),
FX Softail (exceto FXFB) e FLSL 2018 ou posteriores.

I. FIVELA PARA SAIA DE PARA-LAMA


Essa saia decorativa para para-lama traz uma placa de metal
estilo distintivo inspirada no modelo Heritage Classic.
59147-96
H. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM H. LANÇA DE PARA-LAMA DIANTEIRO COM Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
LOGO BAR & SHIELD (ILUSTRAÇÃO DO MODELO LOGO BAR & SHIELD (ILUSTRAÇÃO DO MODELO FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
GRANDE) PEQUENO) equipados com saia do para-lama original.

J. SAIA PARA PARA-LAMA WILLIE G™ SKULL


Esta saia de para-lama galvanizada cromada decorativa é uma
substituição direta da saia de para-lama original. Possui uma
fivela tridimensional esculpida com desenho de caveira com
detalhes em preto. Peças para Fixação incluídas.
59582-02A
Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
equipados com saia do para-lama original.

K. SAIA PARA PARA-LAMA BAR & SHIELD


Esta saia de para-lama de aço rígida, projetada para substituir
o acabamento em alumínio equipado com o original de
fábrica, é moldada, polida e galvanizada cromada. O seu
padrão de nervuras apresenta um elemento de estilo único
e adiciona rigidez. Os sutis, porém distintos, logos de alumínio
escovado Bar & Shield são emoldurados por um contorno
nervurado estampado em ambos os lados.
59228-91
I. FIVELA PARA SAIA DE PARA-LAMA J. SAIA DE PARA-LAMA WILLIE G SKULL Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
equipados com saia do para-lama original.

L. EXTENSÃO DO PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADA


Faça o revestimento do para-lama dianteiro em cromo. Esta
extensão do para-lama afilada e galvanizada cromada foi
moldada para acompanhar sua curva, garantindo estilo
e função. Com o uso do orifício do para-lama original,
a extensão é montada abaixo da borda traseira do para-lama
para ajudar a controlar a sujeira e respingos.
59664-03
Compatível com os modelos Dyna 1991-2008 e Softail FX
1984-2007. (Não compatível com os modelos FXD, FXDX
e FXDXT equipados com Tampas do Regulador de Tensão).

*AVISO: As grades do para-lama são itens apenas


decorativos. Não prenda nada nos protetores. Adicionar
peso extra ao para-lama dianteiro pode afetar de forma
­negativa a condução do veículo, causando perda de
­controle e morte ou lesões graves.

K. SAIA PARA PARA-LAMA BAR & SHIELD L. EXTENSÃO DO PARA-LAMA


DIANTEIRO – CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
368 TWIN-CAM SOFTAIL ®

Acabamento do Chassis – Para-lamas


A. KIT ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO –
CROMADO
Substitua o acabamento do para-lama de aço inoxidável
original por um toque de cromo. O kit inclui as faixas de
acabamento dos lados esquerdo e direito.
59209-91T
Compatível com os modelos FLSTC e FLSTN 1986-2017
e Touring 1982-2013 (exceto Road Glide® e Road King®
Custom). Não é compatível com modelos equipados com
para-lama dianteiro clean.

B. LENTE PARA PONTEIRA DO PARA-LAMA COM LOGO


SKULL
Este kit de lente galvanizado cromado para ponta do para-
lama acrescenta um pouco de personalidade à sua moto.
O kit possui as lentes dianteira e traseira com uma silhueta de A. KIT ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADO
caveira translúcida iluminada. O kit de fácil instalação inclui
uma lente dianteira âmbar e uma lente traseira vermelha.
59651-01
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2017, FLSTN
1993-1996 e Electra Glide®, Tour Glide® e Road King
1980-2008 (exceto FLHRC e FLHRS).

C. KIT DE LENTE PARA PONTA DO PARA-LAMA COM


LOGO BAR & SHIELD®
A estrutura de policarbonato galvanizado cromado possui
o emblema Bar & Shield translúcido. O kit inclui as lentes
dianteira e traseira. A lente dianteira possui o logo Bar  &
Shield em âmbar e a lente traseira traz um logo Bar & Shield
em vermelho. Instalação rápida e fácil.
59081-96 Dianteira e Traseira.
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2017, FLSTN
1993-1996 e FLHR, FLHS, FLHT e FLT 1980-2008. (Não
compatível com Springer®, FLHRS ou FLTR.)

D. PONTEIRA DO PARA-LAMA H-D CLÁSSICA


Original nos modelos Road King Classic, essas ponteiras de
para-lama com visual nostálgico também estão disponíveis
para outros modelos. Substitui o conjunto do farol do
para-lama. A. KIT ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADO
59002-98 Dianteira.
Compatível com os modelos FL 1980-2013, FLSTC
1986-2008, FLHR 1994-2013 e FLHTCUTG 2009-2013.
59052-98 Traseira.
Compatível com modelos FL e FLHR 1980-2008 e FLSTC
1986-1999. (Não compatível com modelos FLSTF e FLTR.)

E. ACABAMENTO DO PARA-LAMA EAGLE WING PARA


MODELOS FAT BOY®
Logotipo Eagle Wing Classic em ouro e cromado com
acabamento em preto. Combina com o farol Eagle Wing,
lâmpada traseira e visor da seta.
Compatível com os modelos FLSTF 1990-2006.
1. 59369-97 Traseiro, Ouro e Cromado.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
1990-2017.
2. 59367-97 Dianteiro, Ouro e Cromado.

B. LENTE PARA PONTEIRA DO PARA-LAMA COM C. KIT DE LENTE PARA PONTA DO PARA-LAMA
LOGO SKULL COM LOGO BAR & SHIELD

D. PONTEIRA DO PARA-LAMA H-D CLÁSSICA E. ACABAMENTO DO PARA-LAMA EAGLE WING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PARA MODELOS FAT BOY
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TWIN-CAM SOFTAIL 369 ®

Acabamento do Chassis – Para-lamas


F. GRADE DO PARA-LAMA DIANTEIRO
HERITAGE – CROMADA*
Uma recriação elegante de um acessório popular da Hydra
Glide direto do catálogo de acessórios da Harley-Davidson®
de 1959. O design de canos duplos ornamentados dá uma
varrida acompanhando o para-lama dianteiro. O estilo de
anos à frente e o revestimento cromado brilhante o tornam
um hit para todos os donos de Heritage e FLSTN.
91080-93
Compatível com os modelos FLST e FLSTC 1987-2017 e
FLSTN 1993-1996. (Não compatível com modelos Springer®.)

G. GRADE DO PARA-LAMA TRASEIRO


HERITAGE – CROMADA*
Uma combinação perfeita para a Grade do Para-lama
Dianteiro Heritage Cromada P/N 91080-93. Projetada para
ser usada com alforjes dos modelos FLSTC, FLSTN ou alforjes
de couro Genuínos Harley-Davidson® Fat Boy®.
91402-00
Compatível com os modelos FLST e FLSTC 2000-2017.

H. ABA PROTETORA DE COURO DO PARA-LAMA


TRASEIRO HERITAGE CLASSIC
F. GRADE DO PARA-LAMA DIANTEIRO HERITAGE – CROMADA Sinta-se nostálgico com este couro de excelente qualidade
decorado com pontos brilhantes e placa de metal estilo
Heritage. Uma combinação perfeita para os alforjes Heritage.
O kit inclui peças e instruções de instalação.
59071-98 Compatível com os modelos FLSTC 1986-2017.

I. FLAP PROTETOR DE COURO COM FRANJA HERITAGE


SPRINGER
Feitos de couro chapeado premium com acabamento preto,
estes flaps têm franja e modelo e acabamento preto da FLSTS
1997-2003. Inclui peças cromadas, suportes e instruções de
montagem no para-lama.
59027-99
Compatível com o para-lama traseiro ou dianteiro dos
modelos FLSTS 1997-2003. Também compatível com os
modelos FLSTC 1986-2017, FLSTF 1986-2006 e FLSTN
1993-1996.

G. GRADE DO PARA-LAMA TRASEIRO HERITAGE – CROMADA

*AVISO: As grades do para-lama são itens apenas


decorativos. Não prenda nada nos protetores. Adicionar
peso extra ao para-lama dianteiro pode afetar de forma
negativa a condução do veículo, causando perda de
controle e morte ou lesões graves.

H. ABA PROTETORA DE COURO DO PARA-LAMA I. FLAP PROTETOR DE COURO COM FRANJA


TRASEIRO HERITAGE CLASSIC HERITAGE SPRINGER Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
A linha Touring e Trike é a forma mais confortável
road king classic
para descobrir mais. Potência sem precedentes e
controle absoluto tornam cada rota uma rota pitoresca.
Então suba na moto e traga tanto estilo, desempenho
e conforto quanto quiser. Com peças e acessórios
road king
personalizados, você pode finalmente cumprir
o seu destino.

road king special


NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS
PAÍSES - ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES.

electra glide ultra classic


ultra limited

ultra limited low


street glide
street glide special
road glide
371

Road Glide® Special 2018 ilustrado com Peças + acessórios genuínos Harley-Davidson®.
TRANSFORMAÇÃO

road king classic


ROAD GLIDE® SPECIAL FLTRXS 2018
O grande tubarão branco. Com seu acabamento Bonneville Salt Pearl
road king
em contraste com o motor e o chassi preto, essa Road Glide Special
exibe sua natureza predatória, vagando pelas ruas pela sua próxima
vítima. Equipada com a nova roda dianteira Knockout™ de 21",
road king special
para-brisa de perfil baixo e acabamento preto do farol, essa moto
matadora à sangue frio não é nada sutil. SCREAMIN’ EAGLE
AMORTECEDORES STREET CANNON

electra glide
DESTAQUES CUSTOM ultra classic
LOJA DE CORES CUSTOMIZADAS COMANDOS MANUAIS E MEDIDORES
NOVA Para-lama dianteiro de 21" Manoplas Defiance — Preto Anodizado........................... 56100157

ultra limited
Bonneville Salt Pearl................................................. 58900336EFU Retrovisores côncavos Edge Cut...................................... 56000090
Acabamento do Farol — Preto Brilhante....................61400412DH ACABAMENTO PARA MOTOR E CHASSI
Capas da Rocker Box Inferior Preto Brilhante (2)............. 25700521
ACESSÓRIOS DE AJUSTE Capa da Extremidade do Motor de Partida —
Assento Único Brawler™................................................. 52000268 Preto Brilhante................................................................. 31400090
PEDAIS

ultra limited low


ACESSÓRIOS PARA FUNÇÃO
Para-brisa de perfil baixo — Preto.................................. 57400310
Estribos do Motociclista Defiance — Preto Anodizado..... 50500640
Pastilha do Pedal de Freio Defiance — Preto Anodizado....... 50600185
Cavilha da Alavanca Defiance — Preto Anodizado.......... 34690-08
ACESSÓRIOS DE ÁUDIO Alavanca do Freio Traseiro em Alumínio —
Kit de Amplificadores Boom!™ Audio — Preto Acetinado ............................................................... 41600208

street glide
Montado na carenagem................................................... 76000523

ACCESSÓRIOS DE ESTILO
Alavanca de Câmbio de Dedo/Calcanhar Estilo Usinado —
Preto Acetinado................................................................ 34023-08

EXTREMIDADE DIANTEIRA SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Capas da Porca do Eixo Dianteiro — Preto Brilhante.....43428-09 Pro Street Tuner*...........................................................41000008C

street glide special


Espaçadores da Roda Dianteira — Preto Brilhante........42400016 Kit de Filtro de Ar Heavy Breather — Preto Brilhante....... 29400264
Acabamento do Para-Brisa com Defletor de Amortecedores de Encaixe Street Cannon —
Vento — Preto................................................................57400320 Preto Acetinado*.............................................................. 64900553
Tampa do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante...........25700634 Ponteiras de Silenciador — Duas peças pretas............... 65100076

road glide
RODAS E ROTORES
Kit de roda Knockout NOVO — Cromado Contrastante.... 43300494
NOVO Disco de freio Dianteiro Turbine - Preto (2)............ 41500147

CONTRASTE KNOCKOUT DE 18"


Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery RODA TRASEIRA CROMADA

r0ad glide special


Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos
que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

r0ad glide ultra


CONTEÚDO TOURING

freewheeler
Não é somente uma máquina para estradas. Com os
acessórios corretos, qualquer modelo Touring ou Trike
pode ser equipado para rivalizar com qualquer moto
custom. Navegue pelas páginas seguintes para obter
inspiração e solte sua imaginação. Mas você ainda

tri glide
não terminou. Você encontrará um arsenal de opções
adicionais de personalização nas seções Screamin’ Eagle,
PARA-BRISAS 404
Ao desviar a pressão do ar do seu peito,
um para-brisa pode proporcionar mais
ASSENTOS E TOURING 422
Feitas para posicionar o motociclista
e o passageiro com o máximo de
Multi-Fit e Loja de Cores deste catálogo.
tempo de conforto a sua viagem. Para conforto, os assentos acessórios estão
proteção contra os elementos, escolha disponíveis para uma variedade de
o tamanho certo para você. motociclistas e estilos de pilotagem.
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
373

TRANSFORMAÇÃO HARLEY-DAVIDSON® | TOURING

PARA-BRISA DE PERFIL BAIXO


RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT

KIT DE AMPLIFICADORES
BOOM!™ AUDIO
SCREAMIN’ EAGLE®
FILTRO DE AR HEAVY BREATHER
PRETO BRILHANTE
ACABAMENTO DO FAROL
ASSENTO ÚNICO BRAWLER™

DA MESMA COR DE 21"


PARA-LAMA DIANTEIRO

PEDAIS DEFIANCE

CONTRASTE KNOCKOUT™
DE 21"RODA
DIANTEIRA CROMADA

COMANDOS MANUAIS E PEDAIS 478 ACABAMENTO PARA MOTOR DESEMPENHO 564 ÁUDIO BOOM! 756
Coloque seu corpo na posição perfeita. E CHASSI 504 Na hora de melhorar o desempenho de Transforme sua moto em uma sala de
Você só precisa selecionar a altura da Do garfo dianteiro até o eixo traseiro, sua moto, você encontrará as Peças concertos móvel com os sistemas de
suspensão, o formato do guidão e a nada prende mais o olhar de uma Screamin’ Eagle Performance. som de alto desempenho Boom! Audio
posição dos comandos manuais e pedais ponta a outra da moto como o cromado da Harley-Davidson.
ou o preto brilhante bem coordenados.
road king classic
road king
O clássico tourer — escala de cores em dois tons, Nostalgic Brown e Silver, rodas trançadas e faixas brancas largas. Coberta

road king special


em cromo e equipada com todo o conforto necessário para uma viagem por todo o país. Um Assento Único Reach™ e o Kit de
Alto-Falantes Boom!™ Audio Cruiser garantem que o motociclista solitário passe um dia inteiro aproveitando sua viagem.

TOURING MODELO: FLHR COR DE PRODUÇÃO: Silver Fortune/Sumatra Brown

electra glide ultra classic


ultra limited

ultra limited low


street glide
street glide special
road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide
PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit da Extremidade Dianteira — Cromado........................................................ 45800037 Kit de alto-falante Boom! Audio Cruiser — Cromado....................................... 76000635
Roda trançada — Dianteira de 16".................................................................. 40960-09 Guidão Road King® Fat — Cromado................................................................. 55800386
Roda trançada — Traseira de 16"..................................................................41052-09A Manoplas Airflow — Cromado.......................................................................... 56100112
Pneu de faixa branca larga Dunlop® — Dianteiro de 16"...............................43118-92A Kit de Alavanca de Comando Manual Vazada Cromada.................................... 41700425
Pneu de faixa branca larga Dunlop — Traseiro de 16"..................................... 43230-09 Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados................................................ 41700440
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
375

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento único Reach™..................................................................................... 52000253 Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Amortecedores Touring Premium Ride — Perfil Baixo....................................... 54000091 NOVO Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central......................... 29400357
Kit de Estribo do Motociclista Airflow — Cromado............................................ 50500436 Capa para Filtro de Ar Estilo Bobber — Cromado............................................ 61300120
Pedaleiras Airflow — Cromadas....................................................................... 50500435 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
Pastilha do Pedal do Freio Airflow — Cromado................................................. 50600159 Ponteiras de Silenciador — Cromadas............................................................ 65100085
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
road king
road king special
Não é a Road King® do seu pai. Coberta de preto contrastado com alumínio acetinado e cromado, ela é a essência do
custom despojado. O para-lama dianteiro revestido da mesma cor e as tampas laterais estendidas fornecem uma
electra glide ultra classic
aparência custom elegante, e o motor Screamin’ Eagle® 114CI Stage III entrega um desempenho incrível.

TOURING MODELO: FLHRXS COR DE PRODUÇÃO: Vivid Black

ultra limited

ultra limited low


street glide
street glide special
road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Para-lama dianteiro revestido — Vivid Black .............................................58900196DH NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto Brilhante......................... 67700354
Rodas com Contraste Cromado Turbine — Dianteira de 19"............................ 43300396 Kit de Seta Dianteira Estilo Bullet Custom — Cromado................................. 69577-06A
Rodas com Contraste Cromado Turbine — Traseira de 18".............................. 40900405 Guidão Fat Road King — Preto Acetinado........................................................ 55800388
Protetor de Motor Chopped — Preto Brilhante.................................................. 49000114 Manoplas Defiance — Preto Usinado............................................................... 56100174
Kit de Pinça de Freio Vermelho — Disco Duplo Dianteiro.................................. 41300116 Capas do Rocker Box Inferior Preto Brilhante (2).............................................. 25700521
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
377

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Estribos do Motociclista Defiance — Preto Usinado......................................... 50500527 Kit parafusado 114CI Stage III.......................................................................... 92500056
Pedal de Freio Defiance — Preto Usinado......................................................... 50600188 Kit de Filtro de Ar Heavy Breather — Preto Brilhante........................................ 29400264
Assento Único Brawler™.................................................................................. 52000268 NOVO Fiações da vela de ignição Phat de 10 mm — Vermelha........................ 31600109
Tampas laterais alongadas — Vivid Black.................................................. 61300671DH Amortecedores de encaixe Street Cannon — Preto Acetinado*......................... 64900553
Para-lama Traseiro CVO — Pintura Custom..................................................... 59500246 Ponteiras de Silenciador — Duas peças pretas................................................ 65100076
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
road king special
electra glide ultra classic
O acessório completo fundamental para um motociclista de menor estatura, essa moto elegante de dois tons Burgundy

ultra limited
e Silver é mais baixa, possui um guidão recuado Reach™ e um assento de posição avançada Reach que coloca o
motociclista no melhor lugar para obter controle e confiança.

TOURING MODELO: FLHTCU COR DE PRODUÇÃO: Twisted Cherry/Silver Fortune

ultra limited low


street glide
street glide special
road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit da Extremidade Dianteira — Cromado........................................................ 45800037 Acabamento da Carenagem Iluminada Electra Glo — Cromado ..................... 68000190
Kit de Garfo de Perfil Baixo — Direito............................................................... 45400104 NOVO Acabamento do Farol Defiance — Cromado............................................ 61400347
Kit de Garfo de Perfil Baixo — Esquerdo........................................................... 45400105 NOVO Acabamento da Lâmpada Auxiliar Defiance — Cromado........................ 61400353
Amortecedor Premium de Perfil Baixo — Direito............................................... 54000114 Roda com Contraste Cromado Impeller — Dianteira de 17"............................. 43300386
Amortecedor Premium de Perfil Baixo — Esquerdo........................................... 54000113 Roda com Contraste Cromado Impeller — Traseira de 16".............................. 40900391
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
379

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Duplo Reach™.................................................................................... 52000334 Pro Street Tuner*.......................................................................................... 41000008C
Guidão Reach Batwing — Cromado................................................................. 55800589 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado......................................................... 29400299
Manoplas Get-A-Grip — Cromados.................................................................. 56100015 Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado........................................... 61300768
NOVO Acabamento do Alto-Falante da Carenagem Defiance — Cromado........ 76000685 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
NOVO Acabamento do Alto-Falante Tour-Pak™ Defiance — Cromado............. 76000676 Ponteiras de Silenciador Defiance — Cromadas ............................................ 65100095
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
electra glide ultra classic
ultra limited
Não é sua bagger cromada típica, esta Ultra Limited foi para o lado negro da força. O motor, extremidade dianteira,
controles e acabamento do chassi, todos em preto, adicionam um visual furtivo e sinistro. Seja em uma estrada solitária,

ultra limited low


seja em frente ao hotel mais badalado da cidade, essa moto elegante deixará uma marca.

TOURING MODELO: FLHTK COR DE PRODUÇÃO: Olive Gold/Black Tempest

street glide
street glide special
road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Preto Brilhante.........................................45800038B Kit de Console Preto Brilhante — Com Porta CB..............................................70900501
Kit de Iluminação Auxiliar Custom — Preto Brilhante....................................67800366 NOVA Tampa de Comando de Válvula Defiance — Preto Anodizado.................25700710
Kit Ultra Boom!™ Audio Stage I — 4 Alto-Falantes......................................76000411A NOVA Tampa Lateral da Transmissão Defiance — Preto Anodizado.................25800087
Alto-Falantes da Carenagem Inferior Boom! — 4,0”......................................76000660A NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem Defiance — Preto Anodizado..........25700573
Kit de Alto-Falante de Alforje Boom! Stage I...................................................76000489A Capa da Rocker Box Superior Preto Brilhante (2)..............................................25700520
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
381

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Sundowner — Liso.............................................................................. 52000128 Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Kit H-D® Detachables™ Tour-Pak™ — Preto................................................. 53000567 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Preto Brilhante............................................... 29400298
Grelha Bagageiro Stealth Tour-Pak — Preto Brilhante..................................... 53000247 Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Preto Brilhante................................. 61300769
Proteções do Alforje — Preto Brilhante............................................................. 90200791 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
Lâmpada de posição/freio/seta em LED Electra Glo — Preto........................... 67800604 Ponteiras de Silenciador — Cromadas............................................................ 65100085
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
electra glide ultra classic
ultra limited
Disposta em camadas de bom gosto de cromo e cor tradicional do 115º Aniversário, essa moto tem espaço suficiente
para seu passageiro e para acessórios viajarem com estilo. Seja qual for o seu destino, o Sistema de Som Boom!™

ultra limited low


Audio Stage I com oito alto-falantes e a iluminação Spectra Glo™ garantem não somente que você viaje com estilo, mas
também estacione com estilo.
TOURING MODELO: FLHTK COR DE PRODUÇÃO: Legend Blue/Vivid Black

street glide
street glide special
road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit da Extremidade Dianteira — Cromado........................................................45800037 Luz de LED da Ventilação da Carenagem Spectra Glo*..................................... 68000194
NOVO Acabamento da Ventilação Splitstream — Legend Blue.................. 61300461EEN Kit básico de LED do Light Pod Spectra Glo....................................................... 68000213
Kit Ultra Boom! Audio Stage I — 4 Alto-Falantes...........................................76000411A Kit de iluminação de alto-falante Spectra Glo.................................................. 68000232
Boom! Alto-Falantes de Carenagem Inferior...................................................76000660A Complementos do Estribo Spectra Glo — Motociclista .................................... 50500492
Kit de Alto-Falante de Alforje Boom! Stage I...................................................76000489A Complementos do Estribo Spectra Glo — Passageiro ...................................... 50500495
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
383

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


NOVO Acabamento do Farol Defiance — Cromado............................................ 61400347 Pro Street Tuner**.........................................................................................41000008C
NOVO Acabamento da Lâmpada Auxiliar Defiance — Cromado........................ 61400353 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado......................................................... 29400299
Ventilador CoolFlow™ ..................................................................................... 26800128 Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado .......................................... 61300768
Apoio para Braço do Passageiro Tour-Pak™.................................................... 52400073 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados**.............................. 64900552
Grelha Bagageiro Tour-Pak Air Wing — Cromada............................................ 79179-08 Ponteiras de Silenciador Defiance — Cromadas ............................................ 65100095
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
As declarações de conformidade e legais para vias públicas referentes aos produtos atendem as normas para emissões e ruído em 50 estados nos Estados Unidos.
ultra limited

ultra limited low


Essa elegante moto Burgundy vermelha possui um pacote principal de acessórios que aumentam o conforto do
motociclista e do passageiro nas viagens longas. A suspensão baixa padrão e o guidão recuado permitem ao motociclista

street glide
de menor estatura ficar confortável no assento Hammock mais alto, e assim os dois podem passar horas no assento e
chegar revigorados na próxima parada da jornada.
TOURING MODELO: FLHTKL COR DE PRODUÇÃO: Twisted Cherry

street glide special


road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit da Extremidade Dianteira — Cromado........................................................ 45800037 Coleção Airflow — Tampa da Inspeção da Embreagem.................................... 25700505
Luzes de neblina de LED Daymaker™ — Cromadas........................................ 68000090 NOVA Coleção Airflow — Tampa do Pulsador................................................... 25600099
Acabamento da Carenagem Iluminada Electra Glo — Cromado...................... 68000190 Kit de Estribo Airflow — Motociclista............................................................... 50500436
NOVO Acabamento do Farol Defiance — Cromado............................................ 61400347 Kit de Estribo Airflow — Passageiro................................................................. 50500437
NOVO Acabamento da Lâmpada Auxiliar Defiance — Cromado........................ 61400353 Pastilha do Pedal do Freio Airflow — Grande................................................... 50600159
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
385

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Ventilador CoolFlow™...................................................................................... 26800128 Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
Assento Hammock Touring Harley®................................................................... 52000177 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado......................................................... 29400299
Encosto para Motociclista — Vinil Liso..........................................................52914‑09A Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado........................................... 61300768
Kit de Fixação do Encosto para Motociclista...................................................52589‑09A Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
Apoio para Braço do Passageiro Tour-Pak™..................................................... 52400073 Ponteiras de Silenciador — Cromado Blunt.................................................... 65100085
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
386

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado.................................................... 45800037 NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Cromado.................................. 67700353
NOVO Acabamento da Ventilação Splitstream — Wicked Red................... 61300461EFF Anel de ajuste Frenched — Farol...................................................................... 67700215
Capa do Arrefecedor de Óleo — Cromada ....................................................... 25700633 Guidão Delineado Batwing — Cromado........................................................... 55800298
Rodas Cromadas Espelhadas Aggressor — Dianteira de 19"........................... 43300321 Kit de Embreagem e Cilindro Mestre Cromados................................................ 41700440
Rodas Cromadas Espelhadas Aggressor — Traseira de 18"............................. 40900329 Retrovisores Profile Custom — Cromados......................................................91697‑06A
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
ultra limited low
street glide
Perfeitos para uma noite na cidade ou para viajar no fim de semana. Equipado em cromado e com bom gosto, o
suficiente para fornecer um acabamento coeso de ponta a ponta e para refletir o neon das luzes do centro da cidade.

street glide special


Mas quando estiver na hora de partir, encha os alforjes com tudo que precisar e viaje por todo o país para contemplar
paisagens pitorescas.
TOURING MODELO: FLHX COR DE PRODUÇÃO: Wicked Red

road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Único Touring de Perfil Baixo — Vinil Liso .......................................... 52000249 Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Garupa de Perfil Baixo — Vinil Liso ................................................................. 52400141 NOVO Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo — Parafuso Central......................... 29400355
Sissy Bar Curto H-D® Detachables™ — Cromado ......................................... 52610‑09A Acabamento do Filtro de Ar Airflow.................................................................. 61400323
Almofada do Encosto do Passageiro Curta — Aparência Lisa ........................ 51579‑05A Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
Kit de Peças para Acoplamento de 4 Pontos — Cromado................................. 52300353 Ponteiras de Silenciador — Duas peças cromadas......................................... 65100078
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
ultra limited low
street glide
Esta Street Glide® está equipada com a clássica tinta de dois tons do 115º Aniversário Legend Blue e Vivid Black com

street glide special


uma camada cromada. Com seu transportador de bagagem Tour-Pak™ Chopped, a moto pode levar tudo o que você
precisar para ficar confortável na estrada.

TOURING MODELO: FLHX COR DE PRODUÇÃO: Legend Blue/Vivid Black

road glide
r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado.................................................... 45800037 NOVA Tampa de Comando de válvula Defiance — Cromada............................. 25700661
Rodas Cromadas Espelhadas Enforcer — Dianteira de 19" ............................ 43300336 NOVAS Tampas do Rocker Box Defiance — Cromadas...................................... 25700663
Rodas Cromadas Espelhadas Enforcer — Traseira de 16" .............................. 40900346 NOVA Tampa Lateral da Transmissão Defiance — Cromada............................. 25800063
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Cromado.................................. 67700353 NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem Defiance — Cromada...................... 25700571
NOVO Anel de Ajuste do Farol Defiance — Cromado......................................... 61400347 Kit de Estribos do Motociclista Defiance — Cromado ...................................... 50500515
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
389

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Kit Boom!™ Audio Stage I — 2 Alto-Falantes...............................................76000410A Pro Street Tuner*............................................................................................41000008C
Kit de Alto-Falante do Alforje Boom! Stage I...................................................76000489A Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado......................................................... 29400299
NOVO Tour-Pak™ Chopped — Legend Blue/Vivid Black........................... 53000646EEM Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado .......................................... 61300768
Grelha de Fixação H-D® Detachables™ Tour-Pak — Cromada........................ 53000221 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*................................ 64900552
Almofada do Encosto Chopped Tour-Pak — Lisa.............................................. 52300319 Ponteiras de Silenciador Defiance — Cromadas ............................................ 65100095
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
street glide
street glide special
Este pacote de desempenho é demais! Coberta pela pintura custom de edição limitada Velocity, esta bagger preta está
pronta para correr. O Screamin’ Eagle® Heavy Breather está pronto para admitir todo o ar que o motor Stage III 114CI
road glide
precisa para levá-lo ao seu destino e os amortecedores pretos Street Cannon de 4‑1/2" vão anunciar sua chegada.

TOURING MODELO: FLHXS LOJA DE CORES CUSTOM: Limited Velocity

r0ad glide special

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Cor de Série Limitada da Loja de Cores — Velocity................................... 92200168EHH Guidão Reach™ — Preto Brilhante................................................................. 55800590
NOVO Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto........................................ 67700354 Protetor de Motor Chopped — Preto Brilhante.................................................. 49000114
NOVO Anel de Ajuste do Farol Defiance — Cromado......................................... 61400347 Ventilador CoolFlow™...................................................................................... 26800120
Roda com Contraste Cromado Agitator — Dianteira de 19"............................. 55070‑11 Kit de Alto-Falantes Boom!™ Audio Stage II — Carenagem.........................76000524A
Roda com Contraste Cromado Agitator — Traseira de 18"............................... 40225‑10 Kit de Alto-Falante Boom! Audio Stage II — Alforjes...................................... 76000319A
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
391

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Único Reach™.................................................................................... 52000253 Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
Kit básico de LED do Light Pod Spectra Glo™.................................................. 68000213 Kit de Filtro de Ar Heavy Breather — Preto Brilhante........................................ 29400264
Luz de LED da Ventilação da Carenagem Spectra Glo....................................... 68000194 Capa do Filtro Heavy Breather — Preto Brilhante............................................. 61300688
Acabamento para Alto-Falante de LED Spectra Glo — Redondo....................... 68000231 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Preto Acetinado*......................... 64900553
Acabamento para Alto-Falante de LED Spectra Glo — Alforje.......................... 68000233 Ponteiras de Silenciador — Pretas................................................................... 65100076
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
street glide special
road glide
Alto desempenho e alto estilo. Estacionada em frente ao mais movimentado ponto de encontro noturno, essa Road
Glide® em vermelho profundo forma uma figura elegante. Mas quando você gira o acelerador, o motor de calibre grande

r0ad glide special


Screamin’ Eagle® Stage IV e o escapamento correspondente de alto fluxo deixarão todos saberem que há um rebelde
escondido debaixo da sua pele.
TOURING MODELO: FLTRX COR DE PRODUÇÃO: Twisted Cherry

r0ad glide ultra


freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado.................................................. 45800037 Guidão Delineado Baixo — Preto*................................................................... 55800569
NOVO Para-lama dianteiro revestido — Twisted Cherry..............................58900196EFH Hand Grips Airflow — Preto Brilhante ............................................................ 56100218
NOVO Acabamento do Farol — Twisted Cherry............................................61400412EFH Kit de Console Preto Brilhante.......................................................................... 70900463
Roda com Contraste Cromado Aggressor — Dianteira de 19"..........................43300385 Kit de Bolsa Boom!™ Audio Stage I — 2 Alto-Falantes.................................76000587A
Roda com Contraste Cromado Aggressor — Traseira de 18"............................40900390 Kit de Alto-Falantes de Alforje Boom! Audio Stage I........................................ 76000489A
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery *A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
393

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Único Touring de Perfil Baixo — Liso.................................................. 52000249 Pro Street Tuner**.......................................................................................... 41000008C
Alavanca do Freio Airflow — Cromada ........................................................... 41600146 Kit parafusado 114CI Stage IV.......................................................................... 92500062
Alavanca de Câmbio de Dedo/Calcanhar Airflow — Cromada ........................ 33600076 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado.......................................................... 29400299
Ligação de Troca de Marcha Custom — Redonda......................................... 33814‑98A Escapamento de Alto Fluxo — Cromado**....................................................... 64800059
Moldura de LED para Placa Curvada — Preto Brilhante.................................. 67900273 Ponteiras de Silenciador — Cromadas............................................................. 65100085
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
road glide
r0ad glide special
A definição de um custom bagger, esta Road Glide® Special atende a todos os requisitos. Pintura de edição limitada
da Loja de Cores. Um para-lama dianteiro revestido. Motor, chassi e rodas totalmente pretos. E guidões super altos
delineados. Precisa mais que isso?
r0ad glide ultra
TOURING MODELO: FLTRXS LOJA DE CORES CUSTOM: Limited Velocity

freewheeler

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Cor de Série Limitada da Loja de Cores — Velocity................................... 92200176EHH Guidão Delineado – Preto Brilhante*.............................................................. 55800440
Acabamento do Farol Road Glide — Preto Brilhante...................................61400412DH Kit de Alto-Falantes Boom!™ Audio Stage II – Carenagem............................ 76000594A
Tampa do Arrefecedor de Óleo — Preto Brilhante........................................... 25700634 Kit de amplificador Boom! Audio — Montado na Carenagem........................ 76000523
Roda Preto Brilhante Agitator — Dianteira de 19"......................................... 43300442 Kit de Alto-falante Boom! Audio Stage II — Alforjes...................................... 76000319A
Roda Preto Brilhante Agitator — Traseira de 18"........................................... 40900459 Amplificador Boom! Audio — Montado no Alforje .......................................... 76000277A
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery *A altura do guidão é regulamentada em muitas regiões. Verifique as leis locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
395

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Único Brawler™................................................................................. 52000268 Pro Street Tuner**...........................................................................................41000008C
Kit de estribos do motociclista Defiance — Preto............................................ 50500640 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Preto Brilhante................................................ 29400298
Pastilha do Pedal de Freio — Grande, Preto.................................................... 50600185 Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Preto Anodizado................................. 61300769
Alavanca do Freio Traseiro em Alumínio — Preto Acetinado ........................... 41600208 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Preto Acetinado**....................... 64900553
Alavanca de Câmbio de Dedo/Calcanhar em Alumínio — Preto Acetinado...... 34023‑08 Ponteiras de Silenciador — Pretas................................................................... 65100076
**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
r0ad glide special

r0ad glide ultra


Pronta para longas distâncias, esta Road Glide® Ultra preto metálico e prata brilhante tem tudo de que um motociclista

freewheeler
precisa para atravessar um continente. Aninhe-se no assento Harley® Hammock com Encosto Ajustável; estique suas pernas
até os estribos Airflow. Configure seu GPS com o módulo de interface do headset sem fio Bluetooth® e siga em frente!

TOURING MODELO: FLTRU COR DE PRODUÇÃO: Silver Fortune/Black Tempest

tri glide

PRODUTOS EM DESTAQUE
Kit para Extremidade Dianteira — Cromado....................................................45800037 Bolsa para Carenagem Road Glide...................................................................93300097
Acabamento do Farol Road Glide — Cromado..................................................61400411 Alto-Falantes Boom!™ Audio Stage II — Carenagem...................................76000594A
Luzes de neblina de LED Daymaker™ — Cromadas........................................68000090 Alto-falantes Boom! da Carenagem Inferior — 4,0"........................................76000660
Roda Cromada Slicer — Dianteira de 17"........................................................43300388 Alto-falantes Boom! Audio Stage II — Tour-Pak™........................................ 76000526A
Roda Cromada Slicer — Traseira de 16"..........................................................40900332 Alto-falantes Boom! Audio Stage II — Alforjes...............................................76000319A
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
397

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Tallboy™............................................................................................ 52000252 Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
Encosto para Motociclista — Vinil Liso........................................................... 52914‑09A Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado..........................................................29400299
Kit de Fixação do Encosto para Motociclista.................................................... 52589‑09A Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado ...........................................61300768
Kit de Estribo Airflow — Motociclista.............................................................. 50500436 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*.................................64900552
Kit de Estribo Airflow — Passageiro................................................................ 50500437 Ponteiras de Silenciador — Corte Diagonal......................................................65100085
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
r0ad glide ultra
freewheeler
Lembra-se de seu primeiro triciclo? Com sua posição de assento baixo, rodas traseiras expostas e uma visão limpa
acima do guidão, esta é a hot-rod de quem gosta de triciclos. E com sua lataria cinza denim, motor preto e iluminação
Spectra Glo™, você será a criança mais descolada da turma.
tri glide
TOURING MODELO: FLRT COR DE PRODUÇÃO: Industrial Gray Denim

PRODUTOS EM DESTAQUE
Controle Deslizante do Garfo Inferior — Cromado............................................ 45500200 Kit de Alto-Falantes Boom!™ Audio Cruiser — Preto...................................... 76000636
Capas de Deslizador do Garfo Superior — Cromado Fundido........................... 45600032 NOVA Tampa de Comando de Válvula Defiance — Preto Usinado..................... 25700602
Farol de LED Daymaker™ Signature — Preto.................................................. 67700354 NOVA Capa da Transmissão Defiance — Preto Usinado................................... 25800065
Kit básico de LED do Light Pod Spectra Glo*..................................................... 68000213 NOVA Tampa da Inspeção da Embreagem Defiance — Preto Usinado.............. 25700573
Kit de expansão do Light Pod de LED Spectra Glo (3)........................................ 68000214 Capa da Rocker Box Superior Preto Brilhante (2).............................................. 25700520
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de instalar.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
399

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento Sundowner........................................................................................... 52000183 Pro Street Tuner**......................................................................................... 41000008C
Sissy Bar de Desencaixe Rápido — Preto Brilhante.......................................... 52300415 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Preto Brilhante................................................29400298
Almofada do Encosto do Passageiro — Costura Superior.............................. 52924‑98B Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Preto Usinado....................................61300769
Complemento do Estribo Edge Cut — Motociclista......................................... 54187‑10 Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados**.............................64900186B
Complemento do Estribo Edge Cut — Passageiro........................................... 54196‑10 Ponteiras de Silenciador — Cromado curto em corte diagonal**.....................65100062

**Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
freewheeler

tri glide
Viva com prazer na estrada aberta. Esta máquina Burgundy vermelha e silver usinada calorosa está equipada com
mais confortos do que sua própria casa, como o assento ajustável por ar Road Zeppelin™, sistema de áudio com seis
alto‑falantes e controle de voz sem fio, espaço de armazenamento digno de um closet e iluminação de destaque em LED
Spectra Glo™.
TOURING MODELO: FLHTCUTG COR DE PRODUÇÃO: Twisted Cherry/Silver Fortune

PRODUTOS EM DESTAQUE
Controle Deslizante do Garfo Inferior — Cromado............................................ 45500200 Acabamento da Carenagem Iluminada Electra Glo — Cromado...................... 68000190
Capas do Controle Deslizante do Garfo Superior — Cromadas......................... 45600022 Kit de Fixação do Retrovisor do Acabamento do Para-Brisa.............................. 57400254
Roda Cromada Espelhada Anarchy — Dianteira de 18"................................... 55066‑11 Retrovisores com Acabamento do Para-brisa — Afilados................................. 56000091
Roda Cromada Espelhada Anarchy — Traseira de 16"..................................... 55069‑11 NOVO Anel de Ajuste do Farol Defiance — Cromado......................................... 61400347
NOVA Acabamento da Ventilação Splitstream — Twisted Cherry.................61300461EFH NOVO Anel de ajuste da Lâmpada Auxiliar Defiance — Cromado..................... 61400353
Para obter uma lista completa de peças e acessórios, acesse accessories.harley-davidson.eu/inspiration-gallery
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
401

SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE


Assento ajustável a ar Road Zeppelin™.......................................................... 52000201 Pro Street Tuner*.............................................................................................41000008C
NOVO Módulo da Interface do Headset Sem Fio................................................ 76000768 Kit de Filtro de Ar Ventilator — Cromado..........................................................29400299
Kit de Alto-Falantes Boom!™ Audio Stage II — Carenagem........................ 76000524A Acabamento de Filtro de Ar Defiance — Cromado............................................61300768
Kit de Alto-Falantes Boom! Audio Stage II — Tour-Pak™............................. 76000526A Amortecedores de encaixe Street Cannon — Cromados*...............................64900186B
Kit de Alto-Falantes Boom! Audio Stage II — Carroceria Trike....................... 76000526A Ponteiras de Silenciador — Corte Diagonal Curto Cromado*...........................65100019
*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
CONFORTO

road king
CONFORTO classic
É A CHAVE
Motos são coisas pessoais. Sua moto deve se ajustar a você, não
o contrário. Por isso, quando montar nela e começar a andar, você
road king
deve sentir que não existe outra moto no mundo em que você
preferiria estar sentado. É por isso que uma motocicleta equipada
com os acessórios certos pode tornar seu tempo na estrada o mais
road king special
gratificante possível.

electra glide ultra classic C

B
ultra limited

ultra limited low


street glide
street glide special
ALIVIE A CARGA
road glide
Uma moto touring totalmente carregada é perfeita para
viagens épicas cruzando o país, mas quando se trata
de enfrentar o tráfego urbano diariamente, um Kit de
r0ad glide special
Conversão H-D® Detachables™ permite a fácil remoção
do bagageiro Tour-Pak™, para maior manobrabilidade
pela cidade. Sua moto pode mudar de uma moto de

r0ad glide ultra


rua despojada para uma fera de touring totalmente
carregada e vice-versa em segundos.

freewheeler
A PARA-BRISA TOURING B ASSENTO REMOVÍVEL C ENCOSTO REMOVÍVEL
Desviando o ar ao redor do motociclista, um Temos assentos para diferentes motociclistas e Um Encosto Sissy Bar e Encosto do Passageiro

tri glide
para-brisa pode adicionar horas de conforto
adicional. Selecione um para-brisa cuja altura
estilos de pilotagem. De um visual urbano
de perfil baixo a um conforto estradeiro, peças de
removíveis acrescentam apoio e conforto, bem
como oferecem ao seu passageiro uma sensação
reduza a turbulência e o atrito do capacete, assento de desengate rápido permitem que você de segurança sem ter de agarrar na cintura
tanto do motociclista quanto do passageiro. faça a mudança em um instante. do piloto.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
403

HARLEY-DAVIDSON® | CONFORTO TOURING

MUDE SEU AMBIENTE


O trio de assento confortável, posição das mãos
e dos pés é essencial se você estiver pensando
A em fazer alta quilometragem. Mas não é só isso.
Proteção contra o vento, controle de temperatura,
ajustes de suspensão e apoio para as costas
também são todos fatores para determinar a
distância que você poderá cobrir.

ELEMENTOS ESSENCIAIS DE CONFORTO PARA TOURING


Para-Brisas e Defletores de Vento........................................ 404‑413 Suspensão Profile Low e Premium Ride................................ 493‑494
Assentos Reach™, Tallboy™ e Touring............................... 422‑433 Carenagem de Protetor de Motor.......................................... 416‑417
Encostos para Motociclista e Passageiro.............. 439‑440, 446‑450 Ventilador CoolFlow™.................................................................420
Guidões Reach e Tallboy....................................................... 743‑750 Manoplas Aquecidas............................................................ 706‑707

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
404 TOURING E TRIKE

D E S A F I E O V E N TO

Na velocidade de rodovia, você tem a força total do vento contra o peito, causando fadiga em seus braços, pescoço e
ombros. Tire a pressão com um para-brisa removível de fácil instalação. Projetado para desviar o ar, chuva e detritos da
estrada do motociclista, um para-brisa pode adicionar horas de conforto à viagem.

COBERTURA ESTENDIDA

ALTO 22"

18"
16"
ALTURA PADRÃO
14"

PERFIL BAIXO

DEFLETOR DE VENTO
Os para-brisas defletores de vento têm forma para RESISTENTE A RISCOS
uma gestão de fluxo de ar efetiva e estilo “wow”. REVESTIDO COM MATERIAL
RÍGIDO
O design com ranhuras adiciona altura em um
defletor de vento com perfil baixo tradicional no
centro onde ele conta.

AU D I O & G AU G E S

Para maior proteção contra insetos, condensação e


fuligem, selecione um para-brisa cujo topo fique pouco
abaixo da sua linha de visão.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
22" TOURING E TRIKE 405
Para-Brisas — Road King®
A. PARA-BRISAS H-D® DETACHABLES™ –
MODELOS ROAD KING
18" Projetado para ser instalado ou removido sem ferramentas,
em poucos segundos, um para-brisa removível dá a você a
16" liberdade de definir aonde vai em um piscar de olhos. Cruze
as estradas protegido contra o mau tempo e, depois, remova
o para-brisa para cair nas ruas em estilo. Estes para-brisas
de uma peça são formados de material de policarbonato
revestidos com material duro para resistir a arranhões e o
conjunto completo possui suportes de aço inoxidável polido
que são instalados em pontos de engate isolados de borracha
do equipamento original para fácil instalação e remoção.
Os para-brisas estão disponíveis em várias alturas para
corresponderem ao seu tamanho e estilo de viagem.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores.
Os modelos FLHRS 2004‑2007 e FLHRXS 2017 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Peças para Fixação
P/N 58221‑04.
57995‑96 Transparente de 22" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 29,0"; largura – 23,1".
58325‑06 Transparente de 18" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 23,1".
57981‑97 Fumê Claro de 16" – Polido.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,0"; largura – 23,1".
57400380 Transparente de 20" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 27,2"; largura – 23,1".
57400381 Transparente de 18" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,0"; largura – 23,1".
57400383 Fumê Claro de 16" – Preto.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 23,0"; largura – 23,1".

Também disponível:
KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO DO PARA-BRISA
ROAD KING
O kit inclui as peças necessárias para a instalação de um Para-
Brisa H-D Detachables Road King no modelo customizado
e especial Road King.
58221‑04 Compatível com os modelos FLHRS 2004 ou
A. PARA-BRISA H-D DETACHABLES – MODELOS ROAD KING
posteriores e FLHRXS 2017 ou posteriores.

Também disponível:
VISOR DE SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA
NOVO Feito de policarbonato e disponível em um tamanho que
atende às suas necessidades. O kit inclui o visor, fita de
reforço transversal e instruções.
20"
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores
(exceto FLHRSE 2013‑2014).
18"
58433‑96 Transparente de 22".
58135‑94 Fosco claro de 20".
16"
58195‑94 Fumê Claro de 16".

A. PARA-BRISA H-D DETACHABLES – MODELOS ROAD KING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
406 TOURING E TRIKE
Para-Brisas — Road King®
A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO
Reduz o atrito no capacete em alta velocidade. O Para-Brisa
com Defletor de Vento Harley-Davidson® Detachables™ tem
uma ventilação central exclusiva que pode ser ajustada com a
ponta dos dedos para reduzir a turbulência por trás do para-
brisa. Quando aberto, o fluxo de ar controlado preenche a área
de pressão negativa atrás da proteção e ajuda a suavizar este
fluxo na parte superior do visor e ao redor do motociclista.
O fluxo revisto reduz a oscilação do capacete e a fadiga do
pescoço. Assim, você pode passar mais tempo no assento de
forma confortável. A passagem aberta também permite ao
motociclista receber um fluxo de ar fresco em velocidades
baixas e no tráfego urbano.
Projetado para proporcionar conforto de um para-brisa
maior durante a viagem, o contorno contemporâneo deste
visor de baixo perfil o diferencia da multidão. O formato faz
com que o para-brisa fique abaixo de sua linha de visão para
que você não tenha que ver através de insetos e fuligem e
o design removível permite que você saia sem o para-brisa
quando estiver a fim. O protetor é feito de policarbonato
rígido resistente a arranhões e impacto e o acabamento
escurecido reduz o brilho. Os suportes finos em aço inoxidável
polido montados nos pontos de acoplamento isolados da
borracha do original facilitam a instalação e remoção.
57400176
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores
(exceto FLHRS). Os modelos FLHRXS 2017 ou posteriores
precisam de compra adicional do Kit de Peças para Fixação
P/N 58221‑04. Não é compatível com o Minitacômetro ou os
Alto-Falantes Boom!™ Audio Cruiser originais no modelo
FLHRSE 2013‑2014. Dimensões do para-brisa: Altura total –
22,4”, altura a partir da abertura do farol – 16,1", largura –
20,3".

B. DEFLETOR DE VENTO H-D® DETACHABLES ROAD


KING DE 14"
Mantém o mesmo estilo de mini escudo rebaixado do Defletor
de Vento Road King Dark Smoke com um pouco mais de
proteção contra vento. A tela maior e mais alta de 3,0" dark
smoke possui suportes de fixação de aço inoxidável polido A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO
para oferecer a mesma facilidade de instalação que o para-
brisa original de fábrica Road King.
57357‑07 Fumê Escuro 14’’.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores.
Os modelos FLHRS 2004‑2007 e FLHRXS 2017 ou
posteriores precisam de compra adicional do Kit de Peças
para Fixação P/N 58221‑04. Original nos modelos FLHRSE 14"
2007. Dimensões do para-brisa: Altura total – 21,0"; largura –
21,4".

Também disponível: 11"


DEFLETOR DE VENTO H-D DETACHABLES ROAD KING
DE 11"
Deixe o vento e o brilho longe dos seus olhos com este
Defletor de Vento Fumê. Este mini protetor removível fumê
escuro segue a forma do para-brisa Road King tradicional da
Harley-Davidson, mas seu tamanho reduzido acrescenta um
toque de personalidade rebaixada.
58163‑02 Fosco Escuro de 11".
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores.
Os modelos FLHRS 2004‑2007 e FLHRXS 2017 ou
posteriores precisam de compra adicional do Kit de Peças
para Fixação P/N 58221‑04. Original nos modelos FLHRSE
2008. Dimensões do para-brisa: Altura total – 18,0";
largura – 19,4".

B. DEFLETOR DE VENTO H-D DETACHABLES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ROAD KING DE 14’’
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 407
Para-brisas — Freewheeler®
20"
C. PARA-BRISAS H-D® DETACHABLES™ – MODELOS
FREEWHEELER
Projetado para ser instalado ou removido sem ferramentas
em questão de segundos, o para-brisa removível oferece a
16" liberdade de definir o passeio num piscar de olhos. Cruze as
estradas protegido contra o mau tempo e, depois, remova
o para-brisa para cair nas ruas em estilo. Estes para-brisas
de uma peça são formados de material de policarbonato
revestidos com material duro para resistir a arranhões e o
conjunto completo possui suportes de aço inoxidável polido
que são instalados em pontos de engate isolados de borracha
para fácil instalação e remoção. Os para-brisas estão
disponíveis em várias alturas para corresponderem ao seu
tamanho e estilo de viagem.
Compatível com modelos FLRT 2015.
57400273A 20" Transparente.
Dimensões do para-brisa: Altura total – 25,5"; largura – 22,2".
57400274 Fumê Claro de 16".
Dimensões do para-brisa: Altura total – 21,5"; largura – 21,4".

D. DEFLETORES DE VENTO MONTADOS NO GARFO –


CROMADO
Vista sua motocicleta com conforto e com estilo. Os
Defletores de Vento estendem a cobertura do para-brisa para
uma proteção superior em qualquer clima. Os defletores têm
o formato para canalizar o fluxo de ar e direcionar a investida
e a turbulência de ar para que passe ao redor do piloto.
Os defletores fixam-se aos suportes do garfo para um look
limpo e integrado e o acabamento cromado é o complemento
perfeito para os componentes polidos ou cromados da
extremidade dianteira. Esse kit de fácil instalação inclui todas
as peças necessárias para montagem.
57400146A
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC e FLHRS 1995 ou
posteriores e FLHRSE 2014 ou posteriores. Não é compatível
com os modelos FLHT, FLHTC, FLHX e FLHXS ou modelos
equipados com carenagens inferiores. Não compatível com
os modelos 1995‑2013 equipados com Kit de Controles
C. PARA-BRISAS H-D DETACHABLES – MODELOS FREEWHEELER Deslizantes de Garfo Iluminado ou Kit de Suporte da
Iluminação Auxiliar Customizado P/N 69227‑04A ou
68000043.

Touring

D. DEFLETORES DE VENTO MONTADOS NO GARFO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
408 TOURING E TRIKE
Para-Brisas — Electra Glide®
A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO –
CARENAGEM BATWING
No mundo do desempenho funcional, o tamanho importa,
sim. Afinal de contas, é simples entender que quanto maior
a área do para-brisa, maior a quantidade de vento desviado.
O Para-brisa com Defletor de Vento dá uma ótima aparência
para os modelos Touring e foi desenhado para proporcionar
uma combinação perfeita de gerenciamento eficaz do fluxo
de ar e estilo de "uau". O design com ranhuras complementa
o formato da carenagem e do painel interno, além de
acrescentar altura em um defletor de vento tradicional de
perfil baixo na parte central, onde realmente importa. A forma
diminui o ruído causado pelo vento e melhora sua habilidade
para ouvir o sistema de som da motocicleta. O acabamento
fumê rico não interfere na visão à sua frente e combina com
todas as cores. O Defletor de Vento de fácil instalação possui
um medalhão Bar & Shield® na parte central, proporcionando FOSCO ESCURO DE 4,5" FOSCO ESCURO DE 7" FOSCO CLARO DE 10"
um toque de acabamento distinto.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
57400204 Fosco Escuro de 4,5’’.
Não compatível com Bolsas e Bolsos para Para-brisa.
57400205 Fosco Escuro de 7’’.
Não compatível com Bolsas e Bolsos para Para-brisa.
57400206 Fumê claro 10".
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e Trike
1996‑2013. Não compatível com o Navegador por GPS zu –mo®
montado na carenagem, Bolsas ou Malas para Para-Brisa.
57400091 Fosco Escuro de 4,5’’.
57164‑10 Fosco Escuro de 7’’.
57400092 Fumê claro 10".

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO – CARENAGEM BATWING


(4,5" FOSCO ESCURO ILUSTRADO)

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO – CARENAGEM BATWING


(7" FOSCO ESCURO ILUSTRADO)

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO – CARENAGEM BATWING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (10" FOSCO CLARO ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 409
Para-Brisas — Electra Glide®
B. PARA-BRISAS DA CARENAGEM BATWING
Customize sua motocicleta de acordo com seu tamanho
e estilo. Para encontrar o meio termo perfeito entre a
proteção adequada contra o mau tempo e uma visão clara
da rua à sua frente, selecione um para-brisa que termina
logo abaixo da altura dos seus olhos. Isso reduz o atrito do
capacete enquanto ainda produz uma visão desobstruída,
livre de poeiras, insetos e gotas de chuva. Os para-brisas
Harley-Davidson® são feitos de material de policarbonato
com revestimento rígido, proporcionando força e resistência
contra riscos, e estão disponíveis em diversas alturas e cores
para atender às suas necessidades.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide®, Ultra
Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
57400224 Transparente de 15".
57400228 Transparente de 12".
57400226 Fosco claro de 12".
57400227 Transparente de 10".
57400225 Fumê claro 10".
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e Trike
1996‑2013.
B. PARA-BRISA DA CARENAGEM BATWING – 15" 58314‑97 Transparente de 15".
58187‑96 Transparente de 12".
58302‑96 Fosco claro de 12".
58301‑96 Transparente de 10".
58303‑96 Fumê claro 10".
Compatível com os modelos FLHT 1986‑1995. (não ilustrado)
58187‑86 Transparente de 12".

B. PARA-BRISA DA CARENAGEM BATWING – 12"

B. PARA-BRISA DA CARENAGEM BATWING – 10"


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
410 TOURING E TRIKE
Para-Brisas — Electra Glide®
A. DEFLETOR DE VENTO DA CARENAGEM BATWING –
PERFIL MÉDIO
O estilo combina com a função. Este defletor de vento
alto de 7,0" divide a diferença entre o defletor de vento e
um para-brisa baixo, oferecendo estilo esportivo com um
pouco mais de proteção contra o vento. Os para-brisas
Harley-Davidson ® são feitos de policarbonato rígido,
proporcionando força e resistência contra riscos, e a pintura
em fosco escuro complementa qualquer outra cor.
57400229 Fosco Escuro de 7’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
57185‑05 Fosco Escuro de 7’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996‑2013. Original de fábrica nos modelos FLHTCSE
2005.

B. DEFLETOR DE VENTO DE CARENAGEM BATWING –


PERFIL MÉDIO
Continue tendo uma visão à frente com este defletor de
vento de perfil baixo. A proteção adiciona uma forma radical
à carenagem tradicional Batwing e a cor fumê escuro
complementa qualquer cor de pintura. Os para-brisas
Harley-Davidson são feitos de revestimento rígido em A. DEFLETOR DE VENTO DA CARENAGEM BATWING –
policarbonato para obter resistência e proteção contra PERFIL MÉDIO
arranhões.
57400243 Fosco Escuro de 5’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores. Original nos modelos
FLHX 2014.
58207‑04 Fosco Escuro de 4’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996‑2013. Original de fábrica no modelo FLHTCSE
2004.

C. DEFLETOR DE VENTO PRETO DE 4" DA CARENAGEM


BATWING
O defletor de vento alto, de 4,0’’, preto opaco proporciona um
estilo radical para a última palavra em cruzeiro custom.
58204‑98
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996‑2013.

B. DEFLETOR DE VENTO DE CARENAGEM BATWING –


PERFIL BAIXO

C. DEFLETOR DE VENTO PRETO DE 4" DA CARENAGEM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BATWING
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 411
Para-Brisas — Electra Glide®
D. DEFLETORES DE VENTO AJUSTÁVEIS
Os Defletores de Vento Ajustáveis possuem um centro de
fricção infinitamente ajustável que fixa a asa em posição para
direcionar o ar quando você precisar. Feche o quebra-vento
para direcionar o fluxo de ar em volta da carenagem ou abra-o
para maximizar o fluxo de ar nos dias quentes. Disponível
com acabamento em fumê escuro ou claro, os defletores
translúcidos são fáceis de serem instalados com as peças
para montagem incluídas.
57000529 Fumê Escuro.
Compatível com os modelos Street Glide® 2014 ou
posteriores. Original de fábrica nos modelos Electra Glide,
Ultra Limited e Tri Glide®.
58156‑08A Fumê Escuro.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Fumê Escuro Trike 2008‑2013.
57000529
E. KIT DE DEFLETOR DE AR AJUSTÁVEL
Ajuda a mantê-lo fresco nos dias quentes de verão.
Os Defletores de Ar Ajustáveis fumê possuem um sistema
de retenção com molas que é travado em quatro posições
diferentes. Feche o quebra-vento para direcionar o fluxo de ar
em volta da carenagem ou abra-o para maximizar o fluxo de
D. DEFLETORES DE VENTO AJUSTÁVEIS ar nos dias quentes. De fácil instalação, o kit completo inclui
os defletores direito e esquerdo e todas as peças necessárias
para montagem.
57804‑07 Fumê Claro.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996‑2013.

F. DEFLETORES DE AR DA CARENAGEM
Projetado para desviar o ar dos cotovelos e parte superior
do corpo do motociclista, esses Defletores de Ar de fácil
instalação reduzem a corrente de ar atrás da carenagem.
Os defletores de posição fixa estão disponíveis nas opções
de acabamento preto ou fumê, correspondendo ao seu estilo
de condução.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e Trike
1996‑2013.
58568‑98A Preto.
57740‑05 Fumê Escuro.
58120‑96A Fumê Claro.

E. KIT DE DEFLETOR DE AR AJUSTÁVEL

Preto

Fumê Escuro

Fumê Claro

F. DEFLETORES DE AR DA CARENAGEM
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
412 TOURING E TRIKE
Para-Brisas — Road Glide®
A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO – ROAD
GLIDE
No mundo do desempenho funcional, o tamanho importa,
sim. Afinal de contas, é simples entender que quanto maior
a área do para-brisa, maior a quantidade de vento desviado.
O Para-brisa com Defletor de Vento dá uma ótima aparência
aos modelos Touring e foi desenhado para proporcionar uma
combinação perfeita de gerenciamento eficaz do fluxo de
ar e estilo de "uau". O design com ranhuras complementa
o formato da carenagem e do painel interno, além de
acrescentar altura em um defletor de vento tradicional de
perfil baixo na parte central, onde realmente importa. A forma
diminui o ruído causado pelo vento e melhora sua habilidade
para ouvir o sistema de som da motocicleta. O acabamento
fumê rico não interfere na visão à sua frente e combina com
todas as cores. O Defletor de Vento de fácil instalação possui
um medalhão Bar & Shield® na parte central, proporcionando A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO DE 12" – (57400271 ILUSTRADO)
um toque de acabamento distinto.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
57400271 12" Fosco claro.
57400270 15" Fosco claro.
Compatível com os modelos Road Glide 1998‑2013.
57400093 Fosco Escuro de 9’’.
57166‑10A Fosco Escuro de 12".
57400094 Fumê Claro de 15".

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO DE 15" – (57400270 ILUSTRADO)

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO DE 9" – (57400093 ILUSTRADO)

A. PARA-BRISA COM DEFLETOR A. PARA-BRISA COM DEFLETOR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE VENTO DE 12" – (57166‑10A ILUSTRADO) DE VENTO DE 15" – (57400094 ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 413
Para-Brisas — Road Glide®
B. PARA-BRISAS ROAD GLIDE
Customize sua motocicleta de acordo com seu tamanho
e estilo. Para encontrar o meio termo perfeito entre a
proteção adequada contra o mau tempo e uma visão clara
da rua à sua frente, selecione um para-brisa que termina
logo abaixo da altura dos seus olhos. Isso reduz o atrito do
capacete enquanto ainda produz uma visão desobstruída,
livre de poeiras, insetos e gotas de chuva. Os para-brisas
Harley-Davidson ® são feitos de policarbonato rígido,
proporcionando força e resistência a riscos, e estão disponíveis
em diversos tamanhos para atender às suas necessidades.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
57400279 19" Transparente.
57400281 15,5" Transparente.
B. PARA-BRISA ROAD GLIDE DE 19" B. PARA-BRISA ROAD GLIDE DE 15,5"
C. PARA-BRISA DE PERFIL BAIXO ROAD GLIDE DE 4"
Às vezes, estilo é tudo. O Para-brisa de perfil baixo minimalista
acentua a forma curvilínea da carenagem do modelo Road
Glide e abraça os contornos da ventilação splitstream.
O acabamento preto opaco define a transição das superfícies
internas para as superfícies da carenagem externa e fornece
um look enxuto e rebaixado à sua motocicleta personalizada.
57400310 Preto.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
Não é compatível com a Bolsa de Carenagem Road Glide,
P/N 93300097.

D. DEFLETOR DE VENTO CONTORNADO DE 6" ROAD


GLIDE – PRETO
Fique mais baixo com este para-brisa para as motocicletas
Road Glide, desenhado para proporcionar estilo único.
57400280 Preto.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

E. PARA-BRISA ROAD GLIDE DE 19" – TRANSPARENTE


O para-brisa alto tem aproximadamente 3" a mais do que o
original de fábrica e possui revestimento rígido para maior
durabilidade.
C. PARA-BRISA DE PERFIL BAIXO ROAD GLIDE DE 4" 58283‑04B Compatível com os modelos Road Glide
2004‑2013.

F. DEFLETOR DE VENTO ROAD GLIDE 5" PRETO


O defletor de vento preto opaco proporciona um estilo radical
para o ultimate custom cruiser.
57957‑98A
Compatível com os modelos Road Glide 1998‑2013.
Compatível com o Acabamento do Para-brisa Road Glide,
P/N 58519‑07.

D. DEFLETOR DE VENTO CONTORNADO DE 6" ROAD GLIDE – PRETO

E. PARA-BRISA ROAD GLIDE 19’’ – F. DEFLETOR DE VENTO ROAD GLIDE 5" PRETO
TRANSPARENTE (ILUSTRAÇÃO COM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
ACABAMENTO PARA PARA-BRISA ROAD GLIDE) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
414 TOURING E TRIKE
Carenagem — Acessórios
A. BOLSA DA CARENAGEM BATWING COM TRÊS
BOLSOS – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
Espaço conveniente de armazenamento ao seu alcance.
Projetada para complementar os Defletores de vento e
Para-brisas H-D® , esta bolsa para carenagem é ideal para
armazenar dispositivos móveis, óculos de sol e outros itens
pequenos. Estas cartucheiras de plástico resistente são
revestidas de vinil maleável resistente a raios UV, conferindo
um efeito e um visual premium; seu sistema de fechamento
magnético mantém seus objetos mais acessíveis, sem abrir
mão do estilo clean.
93300054B
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores com para-
brisas. Não deve ser usado com os Para-Brisas com defletor
de vento P/N 57400204 ou 57400205. Não pode ser usado
A. BOLSA DA CARENAGEM BATWING COM TRÊS BOLSOS – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
com o Acabamento de Para-brisa Iluminado P/N 57000394
ou 57000395.

B. BOLSA DA CARENAGEM BATWING COM TRÊS


BOLSOS – MODELOS 1996‑2013
Espaço conveniente de armazenamento ao seu alcance.
Projetado para complementar os defletores de vento e para-
brisas H-D, esta bolsa de carenagem é ideal para armazenar
celulares, óculos de sol e outros itens pequenos. Estas
cartucheiras de plástico resistente são revestidas de vinil
maleável resistente a raios UV, conferindo um efeito e um
visual premium; seu sistema de fechamento magnético
mantém seus objetos mais acessíveis, sem abrir mão do estilo
clean. A cartucheira esquerda pode ser facilmente removida
para a instalação de um GPS na carenagem. A inscrição
Harley-Davidson atraente está no bolso central da frente e do
lado de fora, visível através do para-brisa.
58900‑11
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996‑2013. Não deve ser usado com Revestimento
Estofado para Carenagem. Os modelos equipados com
Moldura Iluminada de Para-brisa P/N 57335‑08 requerem
compra separada de Parafusos P/N 4456 (Qtde. 3), a
Moldura de Para-brisa Bar & Shield® P/N 59133‑99 requer B. BOLSA DA CARENAGEM BATWING COM TRÊS BOLSOS – MODELOS 1996‑2013
compra separada de Parafusos P/N 94386‑92T (Qtde. 3),
o Acabamento Cromado de Para-brisa P/N 59213‑96 requer
compra separada de Parafusos P/N 94397‑91T (Qtde. 3).

C. BOLSA DE PARA-BRISA COM TRÊS BOLSOS


Acrescente mais espaço de armazenamento prático na
dianteira de sua moto. Esta cartucheira para para-brisa
de fácil instalação oferece três compartimentos de fácil
acesso ideais para celulares, óculos e outros pequenos
objetos. O bolso central é embelezado com uma inscrição
“Harley-Davidson” em relevo para um toque de acabamento.
58904‑03
Compatível com para-brisas King-Size (exceto Springer® e
King Size de suporte fixo) e Road King® (exceto Defletor de
vento e altura ajustável).

B. BOLSA DA CARENAGEM BATWING COM TRÊS BOLSOS – MODELOS 1996‑2013


(MOSTRADO COM UMA UNIDADE DE GPS)

C. BOLSA DE PARA-BRISA COM TRÊS BOLSOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 415
Carenagem — Acessórios
D. BOLSA PARA CARENAGEM ROAD GLIDE®
Esta bolsa para carenagem com dois bolsos é ideal para
armazenar dispositivos móveis, óculos de sol e outros
itens pequenos. Contornado para um ajuste personalizado,
as almofadas do painel e o sistema de bolsas combinam
perfeitamente com os para-brisas e defletores de vento da
Harley-Davidson®. As cartucheiras moldadas resistentes são
revestidas de vinil maleável resistente a raios UV, conferindo
um efeito e um visual premium; seu sistema de fechamento
magnético mantém seus objetos dentro de alcance. A bolsa
esquerda fornece acesso fácil ao botão de controle de
ventilação Splitstream do modelo Road Glide.
93300097
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
Não compatível com o Para-Brisa Baixo Road Glide
P/N 57400310.

E. BOLSA DE PARA-BRISA COM DOIS BOLSOS


Acrescente mais espaço de armazenamento prático na
dianteira de sua moto. Esta cartucheira para para-brisa de
fácil instalação oferece dois compartimentos de fácil acesso,
ideais para celulares, óculos e outros pequenos objetos. Seu
sistema de fechamento por velcro permite a abertura com
uma mão. Ambos os compartimentos são realçados pela
D. BOLSA PARA CARENAGEM ROAD GLIDE
inscrição “Harley-Davidson” em alto relevo, oferecendo um
acabamento perfeito.
57203‑07
Compatível com para-brisas Compactos e King-Size. Não é
compatível com os modelos FXDWG, FLSTSB ou FXSTD. Não
compatível com para-brisas Fixos, Super Sport, Nostalgic ou
Flamed.

F. BOLSA PARA PARA-BRISA DE COURO COM LOGO BAR


& SHIELD® EM RELEVO
A bolsa preta possui logotipo Bar & Shield em alto relevo.
58308‑95
Compatível com para-brisa King-Size e Compacto (exceto
FXSTD, Flame e Skull with Wings). Não é compatível com os
para-brisas com o logo do 100º aniversário e modelos
equipados com indicadores no guidão ou Rádio Road Tech™
montado no extensor do guidão.

G. BOLSA PARA PARA-BRISA DE COURO ROAD KING®


CLASSIC
A bolsa de couro possui toque em couro texturizado, placa
metálica H-D e fechamento por esticador.
58189‑98
Compatível com para-brisa King-Size e Compacto (exceto
FXSTD, Flame e Skull with Wings). Não é compatível com os
para-brisas com o logotipo do 100º aniversário e modelos
equipados com indicadores no guidão ou Rádio Road Tech
montado no extensor do guidão.

D. BOLSA PARA CARENAGEM ROAD GLIDE – ABERTA

F. BOLSA PARA PARA-BRISA DE COURO COM


LOGO BAR & SHIELD EM RELEVO

E. BOLSA DE PARA-BRISA COM DOIS BOLSOS G. BOLSA PARA PARA-BRISA DE COURO


ROAD KING Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
416 TOURING E TRIKE

CONTROLE DE TEMPERATURA
Amplie a sua temporada de passeios.
A Carenagem Inferior com Ventilação permite
que você ajuste a quantidade de ar que circula
pelo motor. Abra as ventilações para direcionar
mais ar refrigerado e feche-as para
proporcionar aquecimento e proteção
máxima contra os elementos.

ROAD GLIDE® ILUSTRADO COM CARENAGENS


INFERIORES DE VENTILAÇÃO DA MESMA COR

CARENAGEM INFERIOR VENTILADA DA MESMA COR


2014 ou posteriores 2014 ou posteriores
Cor P/N Cor P/N
Escovado/Possível pintura 57100258 Industrial Gray Denim 57100257EFC

Amber Whiskey 57100257DST Laguna Orange 57100257ECL

Billet Silver 57100257DZP Legend Blue 57100257EEN

Black Gold Flake (HCC) 57100257EAI Legend Blue Denim 57100257EEL

Black Hills Gold 57100257ECS Mystic Purple Flake (HCC) 57100257ECM

Black Quartz 57100257DWE Mysterious Red Sunglo 57100257DSW

Black Tempest 57100257EEV Olive Gold 57100257DZW

Bonneville Salt Denim 57100257EFW Shattered Flake (HCC) 57100257EEO

Bonneville Salt Pearl 57100257EFU Silver Fortune 57100257EFP

Chameleon Flake (HCC) 57100257EEP Sumatra Brown 57100257EFD

Charcoal Denim 57100257DZN Superior Blue 57100257DWC

Charcoal Pearl 57100257DTF Twisted Cherry 57100257EFH

Cosmic Blue Pearl 57100257DZZ Velocity Red Sunglo 57100257DZT

Crushed Ice Pearl 57100257DZS Vivid Black 57100257DH

Electric Blue 57100257EFM Wicked Red 57100257EFF

Hot Rod Red Flake (HCC) 57100257ECN

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 417
Carenagem de Protetor de Motor
A. KIT DE CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR COM
PASSAGEM DE AR DA MESMA COR*
Controle o fluxo de ar na parte inferior das pernas para o
máximo de conforto durante as viagens. Original em muitos
modelos Touring, esta Carenagem do Protetor de Motor da
Mesma Cor possui um sistema de ventilação que permite
ajustar a quantidade de ar que circula por todo o motor. Nos
dias quentes, abra esta ventilação para direcionar o ar fresco
e, nos dias frios ou chuvosos, feche-a para ter o máximo de
proteção contra o mau tempo. O eixo do bloqueio de fricção
da catraca permite a fácil definição da posição. O kit completo
inclui a Carenagem do Protetor de Motor direito e esquerdo,
porta-luvas conveniente com tampa e todas as peças
necessárias para fixação.
NOTA: Os Kits de Carenagem do Protetor de Motor são
pintados em uma única cor e não vêm com listras.
Compatível com os modelos Touring e Trike refrigerados a
ar 2014 ou posteriores. Não compatível com modelos Twin-
Cooled™. Os modelos Freewheeler® necessitam de compra
adicional do Protetor de Motor P/N 49184‑09A ou 49050‑09A
e Suporte Estabilizador de Direção P/N  83865‑09. Não é
compatível com Protetores de Motor Mustache, Protetores de
Motor Chopped ou Kit de Rodas Knockout™ P/N 43300494
A. KIT DE CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR A. KIT DE CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR ou 43300496.
COM PASSAGEM DE AR DA MESMA COR – COM PASSAGEM DE AR DA MESMA COR – 57100258 Escovado.
FECHADA (ESTILO 1983‑2013 ILUSTRADO) ABERTA (ESTILO 1983‑2013 ILUSTRADO)
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Touring (exceto FLTR 1998‑2009)
e Trike 1983‑2013. Padrão de fábrica para FLHTCU, FLHTK e
FLHTCUTG. Os modelos sem Protetor de Motor necessitam
da instalação do Protetor de Motor, P/N  49066‑09 ou
49050‑09, Parafuso, P/N  4924 (2), e Arruela, P/N  2708A
(1). Não é compatível com Protetores de Motor Mustache.
Não é compatível com o Kit de Adaptador do Para-lama
Dianteiro 59013‑02A ou o Filtro de Ar do Respirador Pesado
tamanho padrão. Os modelos equipados com Filtro de Ar
Heavy Breather necessitam de compra separada do Filtro de
Ar Heavy Breather Compacto, P/N 28716‑10A. As Portas do
Porta-Luvas com Trava são vendidas separadamente.
58854‑05 Escovado.
58854‑09BYM Preto Denim.
58854‑09DH Vivid Black.

B. KIT DE PEÇAS DE LIBERAÇÃO RÁPIDA DA


CARENAGEM INFERIOR
Vença o calor do verão e prepare-se para uma viagem pela
cidade ao remover a carenagem do protetor de motor da sua
motocicleta de modelo Ultra Classic™ modelo Electra Glide ®.
Este kit inclui grampos em aço inoxidável altamente polidos,
que podem ser removidos sem a necessidade de ferramentas.
47200240
Compatível com modelos FLHTCU e FLHTCUL 2014 ou
posteriores. Também compatível com modelos Touring 2014
ou posteriores equipados com Carenagem Acessória. Não
A. KIT DE CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR A. KIT DE CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR compatível com os modelos Twin-Cooled, nem com modelos
COM PASSAGEM DE AR DA MESMA COR – COM PASSAGEM DE AR DA MESMA COR – equipados com alto-falantes de carenagem do protetor de
MODELOS 2014 OU POSTERIORES MODELOS 1983‑2013 motor.
58146‑07
Compatível com os modelos Touring e Trike 2005‑13
equipados com Carenagem do Protetor de Motor com
Passagem de ar e modelos Touring e Trike 1988 ou
posteriores equipados com Kit da Carenagem do Protetor de
Motor com Passagem de ar, P/N 58854-YYXXX. Não
compatível com modelos equipados com alto-falantes na
carenagem do protetor de motor.

*NOTA: A maior parte dos conjuntos de cores custom e lataria


é pintada especificamente sob pedido. Entre em contato com
o seu revendedor para obter informações sobre as datas de
entrega.
B. KIT DE PEÇAS DE LIBERAÇÃO RÁPIDA DA B. KIT DE PEÇAS DE LIBERAÇÃO RÁPIDA DA
CARENAGEM INFERIOR – MODELOS 2014 CARENAGEM INFERIOR – MODELOS 2005‑2013 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
OU POSTERIORES consulte o seu revendedor para obter detalhes.
418 TOURING E TRIKE
Carenagem de Protetor de Motor
57100270
A. KIT DE BOLSA-FORRO DO PORTA-LUVAS DA
CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
Proteja seus pertences e reduza o barulho e ruído na estrada.
A bolsa-forro macia com acabamento de feltro foi feita para
proporcionar um encaixe perfeito no interior do porta-luvas.
As laterais e base moldadas maximizam o espaço interno e o
design de uma peça só permite a fácil remoção para limpeza
e manutenção.
57100270
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores equipados com Carenagem Inferior com 58714‑06
Passagem de Ar original ou acessória. Não compatível com
modelos Twin-Cooled™.
58714‑06
Compatível com os modelos Touring e Trike 2005-2013
equipados com Carenagem Inferior com Passagem de ar.
A. KIT DE BOLSA-FORRO DO PORTA-LUVAS DA CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
B. PORTAS MAGNÉTICAS DE FECHAMENTO RÁPIDO DA
CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
O Kit com Porta de Fechamento Rápido permite o acesso
rápido e fácil ao porta-luvas da carenagem. As tampas flexíveis
possuem fechos magnéticos fortes que substituem as molas
de pressão do equipamento original para serem acessadas
com apenas uma mão. O kit inclui as portas laterais direita
e esquerda e fecho magnético. Combine com as Bolsas-
Forros para Porta-Luvas disponíveis para armazenagem sem
barulhos.
57100198
Compatível com os modelos Road King®, Electra Glide®,
Street Glide® e Trike 1983‑2013 equipados com Porta-Luvas
de Carenagem Inferior com e sem ventilação e modelos
Road Glide® 2010‑2013 equipados com Porta-Luvas da
Carenagem Inferior com Ventilação.

C. PORTAS DO PORTA-LUVAS COM TRAVA NA


CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
Com chave igual à da ignição por questões de segurança.
Acrescente um pouco de segurança à carenagem do protetor
de motor. Este Kit de Portas do Porta-luvas com Trava
substitui as tampas de pressão flexíveis e fornece uma opção
de armazenamento conveniente e resistente ao clima, para B. PORTAS MAGNÉTICAS DE FECHAMENTO C. PORTAS DO PORTA-LUVAS COM TRAVA NA
guardar documentos, celulares e óculos de sol. Os kits são RÁPIDO DA CARENAGEM DO PROTETOR CARENAGEM DO PROTETOR DE MOTOR
chave universal para sua ignição de motocicleta, para chaves
DE MOTOR
tubulares, para obter conveniência de uma chave. Este kit de
porta de trava é um companheiro ideal para o Kit de Bolsas-
forro para Porta-luvas Ajustadas P/N 58714‑06. O kit inclui os
conjuntos e as estruturas da porta com trava direita e esquerda.
57411‑08
Compatível com os modelos Touring e Trike 1991‑2013
equipados com carenagens do protetor de motor Electra
Glide Ultra. Compatível com a carenagem acessória, com ou
sem passagem de ar. Não compatível com os Bolsos para
Porta de Porta-luvas, P/N 57400‑06.

D. O PORTA-LUVAS DA CARENAGEM DO PROTETOR DO


MOTOR DOS MODELOS FLT E FLHT
Oferece um local conveniente para guardar luvas, óculos
escuros etc. A tampa da porta com encaixe (inclusa) possui o
logo Bar & Shield® bordado. Disponível apenas em preto.
Compatível com os modelos de Carenagem do Protetor do
Motor Ultra Classic™ FLTH sem passagem de ar original 2004
ou anterior.
58683‑89B Lado Esquerdo.
58684‑89B Lado Direito.
D. O PORTA-LUVAS DA CARENAGEM DO PROTETOR DO MOTOR DOS MODELOS FLT E FLHT
E. CAPAS DO PROTETOR DO MOTOR
Amplie a sua temporada de passeios. A Carenagem
do Protetor de Motor de cobertura completa oferece
proteção contra vento e lama para as pernas e botas do
condutor, minimizando o frio à medida que o clima muda.
Os revestimentos são feitos sob medida para integrar-se à
proteção do motor e minimizar a vibração. Eles podem ser
presos no local, permitindo uma rápida instalação em caso
de mudança de tempo. Revestimento externo com zíper de
duas vias que acomoda as cavilhas para estrada montadas
na proteção do motor em praticamente todas as posições.
Os canos reflexivos oferecem maior visibilidade e os bolsos
convenientes com zíper proporcionam armazenamento extra
para mapas e outros itens pequenos.
57100210
Compatível com os modelos Touring e Trike 1980 ou
posteriores equipados com protetores de motor. Não é
compatível com carenagem inferior da mesma cor acessória
ou original. Não compatível com Protetores de Motor
Mustache. Não é compatível com modelos com Pedal do
Freio de Alcance Estendido ou Pedal do Câmbio de Alcance
Estendido.

E. CAPAS DO PROTETOR DO MOTOR – E. CAPAS DO PROTETOR DO MOTOR –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – VISÃO FRONTAL VISÃO TRASEIRA
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 419
Defletores de Ar
F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO INTERMEDIÁRIO
Projetado para trabalho pesado e temperaturas extremas.
Esses defletores pretos se prendem ao quadro abaixo do
banco e desviam o calor do motociclista para um melhor
conforto. O kit inclui todas as peças necessárias.
58002‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou
posteriores. Não compatível com os modelos 2017 ou
posteriores equipados com o Kit de Ventiladores CoolFlow™
P/N 26800120, 26800121 e 26800128.
57200157
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores com Ventilador CoolFlow P/N 26800120,
26800121 e 26800128.
58022‑07A
Compatível com os modelos Touring 2001‑2008. Não
compatível com os modelos 2001‑2007 equipados com
Encosto Ajustável do Motociclista.

G. ACABAMENTO DO DEFLETOR DE AR DO QUADRO


INTERMEDIÁRIO
Este acabamento injetado adiciona um toque de cromo
aos Defletores de Ar do Quadro Intermediário nos modelos
F. DEFLETOR DE AR DO QUADRO INTERMEDIÁRIO – (58002‑09A ILUSTRADO) Touring. Esse destaque cromado mistura a aparência do
cromo do motor e ajuda a integrar a aparência dos defletores
com a motocicleta.
61400028
Compatível com os modelos Trike e Touring 2009 ou
posteriores com defletores de ar intermediários originais.
Também compatível com os modelos equipados com
defletores de ar intermediários originais P/N 58002‑09. Não
compatível com modelos 2017 ou posteriores equipados
com Kits de Ventiladores CoolFlow.

H. KIT DE DEFLETOR DE VENTO ROAD GLIDE®


De fácil instalação, estes Defletores de Vento de fácil encaixe
reduzem e redirecionam o fluxo de ar que cresce entre a
carenagem e os tubos do garfo. A redução resultante na
corrente de ar ascendente pode reduzir drasticamente o
atrito para muitos motociclistas.
57000510
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
Item de série no FLTRUSE 2015 ou posteriores.
57000063
Compatível com os modelos Road Glide 1998‑2013. (não
compatível com modelos equipados com kit de montagem
retrofit para Tanque de Combustível). Original de fábrica nos
modelos CVO Road Glide 2011–2013.

F. DEFLETOR DE AR INTERMEDIÁRIO – G. ACABAMENTO DO DEFLETOR DE AR DO


(ILUSTRAÇÃO DO 57200157) QUADRO INTERMEDIÁRIO

H. DEFLETOR DE VENTO –
(57000510 ILUSTRADO)

H. KIT DE DEFLETOR DE VENTO ROAD GLIDE H. DEFLETOR DE VENTO –


(57000063 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
420 TOURING E TRIKE
Conforto para o Motociclista
A. VENTILADOR COOLFLOW™
Mantenha a cabeça fria em um dia de verão escaldante.
Projetado para maximizar o conforto do motociclista e do
passageiro em situações de alta temperatura, o Ventilador
CoolFlow é o complemento perfeito para motos usadas
em desfiles, hora do rush ou ambientes de temperaturas
extremas. Ao contrário dos kits de ventiladores tradicionais,
que tentam refrescar o motor soprando ar pelos cilindros
e frequentemente nas suas pernas, o Kit de Ventiladores
CoolFlow mantém o motociclista confortável direcionando
o ar do cilindro traseiro e do escapamento para o chão. A
sucção do ventilador gera uma região de baixa pressão perto
do motociclista para equilibrar a convenção natural do fluxo
de ar de ir “para cima e para fora”na área atrás do motor. O
ventilador testado com túnel de vento é colocado acima da
transmissão e, quando combinado com os defletores de
ar de quadro intermediário, diminui significativamente a
temperatura sentida pelo piloto.
O Ventilador CoolFlow pode ser definido com o Ligado/
Desligado/Automático. No modo “LIGADO”, o ventilador está
ativo em baixas velocidades e será desligado quando a moto
atingir 64 km/h. Conforme a velocidade diminui, o ventilador
é religado a 56 km/h. Esta lógica impede que o ventilador ligue
e desligue durante mudanças em baixa velocidade. No modo A. VENTILADOR COOLFLOW
Automático (AUTO), o ventilador funciona com base em uma
combinação de parâmetros de velocidade e temperaturas
ambiente e de motor específicas. Construído para suportar
o severo ambiente das motocicletas, o Ventilador CoolFlow
para todos os climas é 100% à prova d’água e inclui tudo
que você precisa para a instalação. O design plug-and-play
é integrado à parte elétrica do veículo, então a operação de
“Ligar/Desligar/Modo Automático” do ventilador é indicada
na tela do hodômetro. Seu revendedor habilitará esta função
no Módulo de Controle Eletrônico (ECM) e você estará pronto
para rodar.
26800121
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHP e
FLRT 2017 ou posteriores. Não compatível com a Capa da
Extremidade do Motor de Partida P/N 31400088 e
31400090. As configurações do FLHRC no Brasil e do FLHP
(em todas as regiões) necessitam de compra separada do
Defletor de Ar de Quadro Intermediário P/N 57200151. A
compra separada do Kit de Defletores de Ar de Quadro
Intermediário P/N 57200157 é recomendada para
desempenho máximo em todos os outros veículos. Para
exibir o status do ventilador, é necessária a atualização do
Dealer Digital Technician™.
26800120
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX e
FLTRXS 2017 ou posteriores. Não compatível com a Capa da
Extremidade do Motor de Partida P/N 31400088 e
31400090. As configurações do FLHXS e FLHXSE no Brasil
necessitas de compra separada do Defletor de Ar de Quadro
Intermediário P/N 57200151. A compra separada do Kit de
Defletores de Ar de Quadro Intermediário P/N 57200157 é
recomendada para máximo desempenho em todos os outros A. VENTILADOR COOLFLOW A. VENTILADOR COOLFLOW
veículos. Para exibir o status do ventilador, é necessária (26800120 ILUSTRADO) (26800128 ILUSTRADO)
atualização do Técnico Digital do revendedor.
26800128
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTK, FLHTKL,
FLHTKSE, FLHTP, FLTRU e FLTRUSE 2017 ou posteriores, e
FLTRUSE e FLHTCUTG. Não compatível com a Capa da
Extremidade do Motor de Partida P/N 31400088 e
31400090. Os modelos FLHTCUTG (somente configurações 26800120
HDI, ENG e HDJ), FLHTP e FLTRU necessitam de compra
adicional do Pacote de Interruptores P/N 69200173 e Botões
Interruptores (2) P/N 71400031. O kit inclui um Defletor de
Ar do Quadro Intermediário do lado direito de substituição.
Para exibir o status do ventilador, é necessária atualização
do Técnico Digital do revendedor.

26800128

26800121

A. VENTILADOR COOLFLOW
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 421
Radiadores de Óleo
Traseiro B. KIT DE ARREFECEDOR DE ÓLEO COM VENTILADOR
Mantenha a cabeça fria. Esse Arrefecedor de Óleo de fácil instalação
possui um ventilador com controle termostático que proporciona
um fluxo contínuo de ar de resfriamento – mesmo quando a
moto está em marcha lenta ou se movendo a baixas velocidades.
Ideal para motos usadas em desfiles e outras situações de baixa
velocidade ou de marcha lenta contínua, o Arrefecedor de Óleo
com Ventilador também é o complemento perfeito para uma moto
modificada com componentes de alto desempenho. O ventilador é
ativado automaticamente quando a temperatura do óleo do motor
aumenta e, quando em funcionamento, o Arrefecedor de Óleo com
Ventilador pode proporcionar uma queda na temperatura do óleo
de até 50 graus. E, ao contrário de outros modelos, o Arrefecedor
de Óleo com Ventilador Harley-Davidson® utiliza ventiladores e
sistemas eletrônicos em função do clima que foram projetados
para o severo ambiente das motocicletas. Projetado como uma
substituição parafusada para o arrefecedor de óleo original, o
Arrefecedor de Óleo com Ventilador é um dispositivo "ligar e usar"
compatível com o chicote elétrico da sua moto. Não é necessária
Dianteiro nenhuma emenda ou alteração na fiação.
62700204
Compatível com modelos Touring 2017 ou posteriores equipados
com motores Milwaukee-Eight® com arrefecedor de óleo/ar. Não
compatível com modelos equipados com motores Twin-Cooled™.
Não é compatível com Capa de Arrefecedor de Óleo P/N 25700633
ou 25700634. Equipamento original em modelos Police e
Freewheeler® com arrefecedor de óleo.
B. KIT DE ARREFECEDOR DE ÓLEO COM VENTILADOR

C. KITS DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM –


TOURING
Este radiador de óleo foi projetado especificamente para a Harley-
Davidson para superar todos os outros radiadores na indústria. O
radiador possui um único sistema de “turbulador” que distribui
uniformemente o óleo através das câmaras de refrigeração. As
aletas de ar são projetadas para dissipar o calor de forma eficiente.
O radiador de óleo foi projetado para simplificar a instalação e
melhorar o desempenho. O trocador de calor grande fornece
eficiência de refrigeração excelente. O kit inclui uma placa de
adaptador de uma peça com termostato integrado que permite que
os cabos de óleo sejam conectados ao suporte de filtro de óleo. O
termostato é ativado a 185 °F (85 °C). O kit vem completo com as
peças de montagem e os cabos de óleo pré-cortados.

Visão interna do Visão interna do


arrefecedor de arrefecedor de óleo
óleo premium com convencional sem
turbuladores turbuladores
FLUXO DE FLUXO DE
ÓLEO ÓLEO

ÓLEO
Aletas de QUENTE

Refrigeração

ÓLEO
Turbuladores FRIO
(dentro do
arrefecedor)
Os turbuladores dispersam Os radiadores sem o sistema
C. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM – TOURING 2009‑2010  e misturam o óleo dentro de turbuladores permitem
(26155‑09A ILUSTRADO) de radiador para fornecer que o óleo flua somente em
recursos de refrigeração mais um caminho reto. O óleo não
eficientes. Não permite que o se mistura e o radiador de
radiador de óleo permaneça óleo permanece ao longo dos
ao longo dos limites do tubo limites externos, enquanto o
de fluxo, como nos radiadores óleo mais quente permanece
convencionais. ao longo do caminho do
centro do fluxo. Sem os efeitos
de mistura dos turbuladores, o
radiador de óleo convencional
fornece capacidades de
refrigeração menos eficientes.

26155‑09A Montagem Horizontal.


Compatível com os modelos Touring 2009‑10. Não compatível com
a tampa do regulador de tensão P/N 74538‑09, com o kit do
sistema de filtragem DEFINITIVE5™ ou com os modelos equipados
com um sidecar.
26155‑07A Montagem Horizontal.
Compatível com os modelos Touring 2007‑08. Original de Fábrica
na FLHTCUSE 2007‑2008. Não compatível com o visor cromado
padrão P/N 99002‑97A, com a tampa do regulador de tensão
P/N 74538‑09, com o kit do sistema de filtragem DEFINITIVE5 ou
com modelos equipados com um sidecar.
26082‑05C Montagem Horizontal.
Compatível com os modelos Touring 1999‑06. Não compatível com
o Visor Cromado Padrão P/N 99002‑97A, com a Capa do
Regulador de Voltagem P/N 74538‑09, com o Kit do Sistema de
Filtragem DEFINITIVE5 ou com os modelos equipados com um
carro lateral.

C. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM C. KIT DO ARREFECEDOR DE ÓLEO PREMIUM


(26155‑07A ILUSTRADO) (26082‑05C ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
422 TOURING E TRIKE

C O N F O R TO É M Á X I M O

A habilidade de passar horas por trás dos guidões e grelha por até centenas de quilômetros sem parar é ditada por como
você se sente na sua moto. A forma do assento, o alcance dos guidões e o local dos pés são todos fatores importantes
sobre quão longe você pode viajar em um dia. Mas não esqueça das necessidades de seu passageiro — ele também faz
parte do seu passeio.

O AMBIENTE DO PASSAGEIRO E DO MOTOCICLISTA


Os acessórios que impactam o contato físico do motociclista e do passageiro com a motocicleta e a gestão do vento,
da temperatura e das condições da rodovia devem ser a sua primeira consideração na criação de sua máquina Touring definitiva.

12

1
9

2
11 13
3

4 10

14

16

8 15 7 6

PONTOS DE CONTATO DO MOTOCICLISTA/PASSAGEIRO AMBIENTE DO MOTOCICLISTA/PASSAGEIRO


1 ENCOSTO DO PASSAGEIRO . . . . . . . . . . . . . . 449‑450 9 ENCOSTO AQUECIDO PARA PASSAGEIRO . . . . . . . . . 460
2 APOIOS PARA BRAÇO DO PASSAGEIRO . . . . . . . . . 438 10 ASSENTO AQUECIDO PARA PASSAGEIRO
3 ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA. . . . . . . . . . . 436‑437 E MOTOCICLISTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427, 431
4 A SSENTO PARA MOTOCICLISTA 11 PUNHOS AQUECIDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 706‑707
E PASSAGEIRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424‑433 12 PARA-BRISAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405‑413
5 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743‑750 13 DEFLETORES DE VENTO . . . . . . . . . . . . . . . 411, 419
6 PEDALEIRAS DE ESTRADA . . . . . . . . . . . . . . 714‑715 14 CARENAGEM INFERIOR COM VENTILAÇÃO . . . . 416‑417
7 ESTRIBOS E PEDAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479‑481 15 VENTILADOR COOLFLOW™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
8 ESTRIBOS DO PASSAGEIRO. . . . . . . . . . . . . . 485‑486 16 SUSPENSÃO AJUSTÁVEL. . . . . . . . . . . . . . . . 493‑494

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TO U R I N G
SEATS - SIDE PROFILE
TOURING E TRIKE 423

REACH

A P R OV E I T E A V I AG E M

O assento correto deve ter tanto ergonomia quanto conforto. A sua forma ancora a sua posição e determina o alcance
LOW-PROFILE
ao
solo e aos comandos, e a almofada suporta o seu cóccix e quadris para aliviar o estresse e a pressão. Escolha o melhor
LE
para você— e para o seu passageiro.

TO U R I N G
TO U R I N G
REACH TO U R I N G
S E AT S - TO P V I E W
S E AT S - TO P V I E W
S E AT S - TO P V I E W

TIPOS DE ASSENTO TOURING


Para uma ou duas pessoas, com foco em conforto ou estilo, verifique esses assentos para ter uma ideia de onde você quer sentar.

TO U R I N G REACH TALLBOY SUNDOWNER


REACH TALLBOY SUNDOWNER TALLBOY REACH TALLBOY SUNDOWNER

SEATS - SIDE PROFILE


11,0"
16,0" 15,0"

15,5" 15,0" 16,5"

LOW-PROFILE REACH

REACH™ PERFIL BAIXO TALLBOY™


Projetados para colocar o motociclista na melhor Esses assentos combinam estilo radical com a posição de O Assento Tallboy permite movimentos extras da perna e
relação possível com os comandos, os assentos Reach passeio “no fundo da moto”. Longos e finos, os assentos braço para o motociclista com membros longos e um
TALLBOY LOW-PROFILE
posicionam motociclistas baixos de forma a obter umaTALLBOY
Badlander™ o deixam mais perto do solo em comparação assento com espaço longo permite reposicionamento
extensão confortável dos braços e pernas. com a maioria dos outros assentos. para frente e para trás quando na estrada aberta.

ASSENTOS HAMMOCK ASSENTOS TOURING


Projetados para maximizar conforto em Projetados para o conforto, os assentos Harley® Hammock,
viagens longas, os assentos Hammock Sundowner e Signature Series oferecem uma superfície
possuem um sistema de suspensão como de assento ampla para reduzir os pontos de pressão e o
TALLBOY TALLBOY
estilingue que impede o afundamento e formato côncavo o mantém no lugar, dando apoio extra
protege o motociclista de buracos e impactos para as costas.
ao longo das rodovias. SUSPENSÃO TRAMPOLIM
PARA CONFORTO DOS PASSAGEIROS

MOTOCICLISTA EM ZONA DUPLA E


CONTROLE DE CALOR DO PASSAGEIRO

SUSPENSÃO EM ESTILINGUE E ALMOFADA DE


DENSIDADE DUPLA PARA ISOLAMENTO CONTRA
VIBRAÇÕES NA ESTRADA

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
424 TOURING E TRIKE
Banco – Reach™
ASSENTOS REACH
Projeto para posicionar os motociclistas, com coxa menor,
mais perto do chão, os bancos Reach são moldados para
fornecer ao motociclista uma relação confortável e confiável
com os controles de mão e pé. A ampla superfície do assento
oferece grande área de apoio durante a pilotagem e o bico
estreitado permite que suas pernas fiquem mais próximas,
tornando fácil apoiar-se com os pés no chão quando a
motocicleta estiver parada. Os Assentos Reach possuem
um perfil em formato de degrau, que proporciona apoio para
as costas e impede que o motociclista escorregue para trás
durante a aceleração.

A. ASSENTO SUPER REACH


Fique um pouco mais próximo do chão. Os bancos de posição
avançada Super Reach foram desenvolvidos para mover os
motociclistas com coxa menor para mais perto dos controles
e deixar as pernas a cerca de 1,0" mais juntas para que os
pés fiquem firmemente apoiados na pista. O assento vazado
em forma anatômica é aprimorado com um apoio para as
costas, para mover o motociclista para frente e para trás.*
A combinação posiciona o motociclista mais perto dos
comandos manuais e pedais, oferecendo conforto e confiança.
O assento pode ser equipado com encosto do motociclista
opcional para maior apoio e conforto. A. ASSENTO SUPER REACH
*Medidas baseadas no assento
Electra Glide® original:
Modelos 2009 – 2,0" mais baixo, 2,5" para a frente
Modelos 2010‑2013 – 1,5" mais baixo, 2,5" para a frente
Modelos 2014 ou posteriores – 0,5" mais baixo, 2,0" para
frente
54382‑11
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak™. A
instalação em modelos CVO 2012 ou posteriores exige que
as faixas de acabamento do para-lama sejam removidas.
Largura do banco 13,0"; largura da garupa 12,0".

B. ASSENTO ÚNICO REACH


Seja no medalhão personalizado de metal Bar & Shield®
ou no design elegante que vai rapidamente para trás, este
assento é moldado para entregar a posição ergonômica de
que um motociclista mais baixo precisa. Criado e moldado
para facilitar o acesso ao solo, o Assento Único Reach deixa
o motociclista de 3/8" mais baixo e 1‑1/4" mais para frente
quando comparado com o assento original de fábrica FLHX.*
Seu bico estreito e a altura média mais baixa proporciona
mais confiança e controle ao motociclista quando a moto está
parada ou durante manobras de estacionamento, enquanto
a largura generosa de seu assento adiciona suporte a longo
prazo. A cauda arrebitada do assento coloca você mais perto
dos comandos sem limitar você a uma só posição. Para
máximo conforto e suporte, este assento é recomendado
para motociclistas de estatura mais baixa, entre 5’-2" e 5’-8"
de altura. B. ASSENTO ÚNICO REACH

*Medidas em comparação com outras opções de assento:


– Banco original do modelo Electra Glide 2016 –
1,25pol. mais baixo, 0,8" mais à frente
– Banco original do modelo Street Glide® 2016 –
0,375pol.mais baixo, 1,25" mais à frente
– Assento do modelo Electra Glide Low 2016 original –
0,500" mais baixo, , 0,500" para trás
52000253
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não compatível com
modelos equipados com Alça de Passageiro. Não aceita
encosto do motorista ou garupa. Largura do banco 15,0".

C. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2014 OU


POSTERIORES
Original de fábrica nos modelos Ultra Classic™ Low e Ultra
Limited Low, este banco Reach aproxima as pernas em cerca
de 1" e contém melhor estofado no apoio para as costas, que
move o motociclista em 0,8" para baixo e 1,5" à frente, sem
travar o motociclista em uma posição limitada.* O banco
Reach pode ser equipado com um encosto adicional para
maior conforto em passeios.
*Medidas baseadas no assento Electra Glide original.
52000334
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores. Largura do assento 15,5"; largura da garupa 16,0".

C. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2014 OU POSTERIORES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 425
Banco – Reach™
D. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2009‑2013
O assento de posição dianteira Reach deixa as pernas cerca
de 1,0" mais próximas e possui almofada de apoio traseiro
melhorada que move o motociclista mais para baixo e para
frente.* O assento pode ser equipado com encosto do piloto
opcional para maior suporte e conforto.
*Medidas baseadas no assento Electra Glide® original:
Modelos 2009 – 1,0" mais baixo, 2,5" para a frente
Modelos 2010‑2013 – 0,5" mais baixo, 2,5" mais para frente
Modelos 2014 ou posteriores – altura original, 2,0" para a
frente
54383‑11
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak™. A
instalação em modelos CVO 2012 ou posteriores exige que
as faixas de acabamento do para-lama sejam removidas.
Largura do banco 13,0"; largura da garupa 12,0".

E. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2008


Este assento Reach com posicionamento para a frente coloca
as pernas cerca de 1,0” mais próximas entre si para que os
pés descansem firmemente no asfalto, e possui um formato
D. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2009‑2013 que permite que o motociclista se mova aproximadamente
0,5" mais para baixo* e 0,5" para a frente. O assento pode ser
equipado com encosto do motociclista opcional para maior
apoio e conforto.
*Medida baseada no assento original da Electra Glide Classic
2008.
52619‑08A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008. Largura
do assento 15,0"; largura da garupa 13,0".

F. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 1997‑2007


Este assento Reach com posicionamento para a frente tem
um bico afilado para unir mais as pernas. O assento estilo
travesseiro em formato anatômico possui um estofamento
adicional no apoio para as costas que deixa o motociclista
cerca de 1,5" mais baixo e 1,5" para a frente. O assento pode
ser equipado com o Kit de Encosto do Motociclista adicional
para maior suporte.
52544‑05A
Compatível com os modelos Electra Glide (exceto FLHX)
1997‑2007 e Road Glide® 1998‑2007. Largura do assento
16,0"; largura da garupa 13,0".
52609‑05
Compatível com os modelos Road King® (exceto FLHRS) e
FLHX 1997‑2007. Também compatível com os modelos FLHT
e FLTR 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 16,0"; largura da garupa
13,0".

E. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 2008

F. ASSENTO DUPLO REACH – MODELOS 1997‑2007


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
426 TOURING E TRIKE
Assentos – Tallboy™
ASSENTOS TALLBOY
A posição correta de condução pode ajudar um motociclista
alto a se sentar confortavelmente na motocicleta e evitar
cãibras nas pernas e pressão nas costas em um dia longo
no assento. Para motociclistas de estatura mais alta, o
Assento Tallboy colocará você na estrada para uma viagem
sem cansaço. Projetado para deslocar o motociclista para
cima e para trás a partir da posição original, o Assento Tallboy
consegue eliminar a posição de condução com joelhos altos
e efetivamente posicionar o corpo, fazendo com que braços e
pernas alcancem os comandos de forma natural. Os assentos
Tallboy têm uma forma arredondada para dar mais suporte
e uma superfície ampla para reduzir a pressão na base da
coluna.

A. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 2014 OU


POSTERIORES
Este assento Tallboy coloca o motociclista 1,5" para trás*,
proporcionando o espaço para braços e pernas que os
motociclistas mais altos tanto buscam. O assento é esculpido
para fornecer suporte e conforto superiores, com uma forma
levemente anatômica para dar espaço para que você mude
de posição para frente e para trás. O nível da superfície do
banco não coloca o motociclista mais para a frente, e a altura
geral é semelhante à do banco Electra Glide® e Road Glide® A. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
Ultra originais. O conforto do passageiro será maximizado
com o bagageiro Tour-Pak™ instalado na posição mais atrás.
Os bancos Tallboy podem ser equipados com um encosto
opcional para o motociclista (exceto no estilo Ajustável) para
proporcionar mais conforto.
*Medidas baseadas no assento original Electra Glide.
52000252
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores. Não compatível com os kits de Encosto
Ajustável para o Piloto. Largura do assento 16,5"; largura da
garupa 15,0".

B. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 2008‑2013


Este Assento Tallboy desloca o motociclista para trás,
oferecendo o tão necessário espaço para pernas e braços
dos mais longos. A altura do assento é semelhante à original
e o formato anatômico oferece apoio extra para as costas. O
conforto do passageiro será maximizado com o Bagageiro
Tour-Pak montado na posição mais traseira. Compatível
com encosto do motociclista (exceto Estilo Ajustável) para
proporcionar mais conforto durante a viagem.
*Medidas baseadas no assento original Electra Glide:
Modelos 2008‑2013 – altura original, 2,0" para trás
Modelos 2014 ou posteriores – altura original, 1,5" para trás
52099‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com Tour-Pak. Não compatível
com modelos equipados com Kits de Encosto Ajustável para
Motociclista ou Alça de Passageiro. A instalação em modelos B. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 2008‑2013
CVO 2012 ou posteriores exige que as faixas de acabamento
do para-lama sejam removidas. Largura do assento 16,0";
largura da garupa 14,0".

C. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 1997‑2007


Este Assento Tallboy de peça única desloca o motociclista 0,5"
para trás e 1,25" para cima em comparação com o assento
original. A nova posição permite movimento extra para braços
e pernas para pilotos altos e um assento confortável para seu
caminho estrada à frente. O design anatômico do Assento
Tallboy oferece apoio extra para as costas do motociclista e a
garupa ampla e mais alta proporciona o máximo de conforto e
melhor visão para o passageiro. Também pode ser usado com
os Kits de Encosto para Motociclista.
52975‑05
Compatível com os modelos Electra Glide (exceto FLHX) e
Road Glide 1997‑2007. Largura do banco 17,5"; largura da
garupa 15,0"
52976‑05
Compatível com os modelos Road King® e FLHX 1997‑2007.
Também compatível com os modelos Electra Glide e Road
Glide 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 17,0"; largura da garupa
16,0".

C. ASSENTO TALLBOY – MODELOS 1997‑2007


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 427
Banco – Signature Series e Sun Ray
D. ASSENTO ÚNICO SIGNATURE SERIES COM
ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA
Uma combinação perfeita da forma e da densidade da espuma
criou nosso assento mais confortável para rodagens longas.
Ele possui uma grande área de superfície para distribuir a
pressão por toda ela. e possui um bico estreito para manter
as pernas juntas e alcançar o chão em menor profundidade. O
Assento Único Signature Series possui um encosto embutido,
totalmente ajustável e removível para suporte adicional. O
encosto do motociclista tem um ajuste de altura com 5
posições com intervalo de 1,5" e um amplo intervalo de ajuste
de ângulo para frente e para trás com um giro rápido do seletor
de controle. A almofada do encosto tem forma elegante para
oferecer apoio total na parte inferior das costas, sem empurrar
o motociclista para a frente. Quando combinado com a
confortável garupa N/P  52000133 ou 51770‑09 (vendida
separadamente), o perfil fino do encosto do piloto oferece ao
passageiro alguns centímetros a mais de espaço e seu design
dobrável permite que o passageiro suba e desça da moto
com facilidade. A área do banco rica em vinil é fácil de limpar
e conservar e ainda possui o logo Bar & Shield® bordado nas
saias laterais para dar um toque de acabamento.
51700‑09
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
D. ASSENTO ÚNICO SIGNATURE SERIES COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA Largura do assento 16,5".
(ILUSTRAÇÃO COM GARUPA CORRESPONDENTE)
Ilustração com:
GARUPA SIGNATURE SERIES
Esta garupa é fácil de ser instalada e foi projetada para o
conforto do passageiro em viagens longas. A ampla área do
assento e a almofada de densidade específica reduzem os
pontos de pressão e distribuem o peso para obter melhor
apoio. O revestimento liso combina com o Assento individual
Signature Series e o logo Bar & Shield bordado na parte
traseira mostra para todo mundo que você está saindo em
grande estilo. Acrescente o Encosto do Passageiro Liso
correspondente para completar o look.
52000133
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Assento Único P/N 51700‑09. Largura do pillion 15,0".
51770‑09
Compatível com os modelos Touring 2008–2013 equipados
com Banco individual P/N 51700‑09. Compatível também
com os modelos Touring 2014 ou posteriores não equipados
com Tour-Pak™. A instalação em modelos CVO 2012 ou
posteriores exige que as faixas de acabamento do para-lama
sejam removidas. Largura do Assento do Passageiro 15,0".

E. ASSENTO AQUECIDO SUN RAY – MODELOS 2014 OU


POSTERIORES
Afaste o frio dos longos passeios dos dias de inverno e outono.
Esta segunda geração de assentos aquecidos possui uma
zona dupla de aquecimento para o motociclista e o passageiro,
com controles individuais alto/baixo/desligado para uma
seleção pessoal confortável. Este assento em uma peça só,
E. ASSENTO AQUECIDO SUN RAY  – MODELOS 2014 OU POSTERIORES com almofada aquecida integrada e sistema de controle, é
simples de ser instalado. O aquecimento é desligado/ligado
com a ignição para evitar descarregar a bateria. O estilo suave
complementa qualquer modelo Touring. Também pode ser
usado com os Kits de Encosto para Motociclista opcionais.
52000135 Vinil.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores. Os modelos 2014‑2016 necessitam de compra
adicional da Extensão do Chicote Elétrico P/N 69200722. Os
modelos 2017 ou posteriores necessitam de Extensão do
Chicote Elétrico P/N 69201599A. Largura do assento 15,0";
largura da garupa 15,0".

F. ASSENTO AQUECIDO SUN RAY – MODELOS 1997‑2007


Afaste o frio dos longos passeios dos dias de inverno e outono.
O Assento Aquecido Sun Ray possui uma zona dupla de
aquecimento para o motociclista e para o passageiro, com
controles individuais alto/baixo/desligado para uma seleção
pessoal confortável. A superfície de couro durável, com padrão
de pele de avestruz em relevo, reveste o assento anatômico
profundo do motociclista e o Assento do Passageiro para maior
conforto cross-country. Este assento em uma peça só, com
almofada aquecida integrada e sistema de controle, é simples
de ser instalado. O aquecimento é desligado/ligado com a
ignição para evitar descarregar a bateria. Pode ser usado com
os Kits de Encosto para Motociclista.
51718‑06 Couro.
Compatível com os modelos Electra Glide® (exceto FLHX)
1997‑2007 e Road Glide® 1998‑2007. Largura do assento
17,0"; largura da garupa 16,0".

F. ASSENTO AQUECIDO SUN RAY – MODELOS 1997‑2007


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
428 TOURING E TRIKE
Assento – Sundowner
ASSENTOS SUNDOWNER
O Assento Sundowner oferece o máximo de conforto em
passeios longos. O desenho anatômico rebaixado coloca
seu corpo na posição adequada para a viagem e a generosa
almofada conforta motociclista e passageiro conforme a
quilometragem vai aumentando. O formato revestido oferece
mais suporte às costas do motociclista e o assento largo do
passageiro tem o objetivo de minimizar os pontos de pressão.

A. ASSENTO SUNDOWNER – LISO


O revestimento liso complementa qualquer modelo Touring.
O assento é compatível com encosto para motociclista,
proporcionando maior conforto para a rodagem.
52000128
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores. Largura do assento 14,5"; largura da garupa 13,0".
52093‑08A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak™. A
instalação em modelos CVO 2012 ou posteriores exige que
as faixas de acabamento do para-lama sejam removidas.
Largura do assento 16,0"; largura da garupa 14,0".
51726‑05 A. ASSENTO SUNDOWNER – LISO
Compatível com os modelos Road King® e FLHX 1997‑2007. (52000128 ILUSTRADO)
Também compatível com os modelos Electra Glide® e Road
Glide® 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 15,0"; largura da garupa
12,0".
51542‑01B
Compatível com os modelos Electra Glide (exceto FLHX) e
Road Glide 1997‑2007. Largura do assento 16,0"; largura da
garupa 13,5".

B. ASSENTO SUNDOWNER – FREEWHEELER®


Este assento Sundower possui acabamento em um rico vinil
preto com estilo para complementar o assento original de
fábrica do modelo Freewheeler Trike.
52000183
Compatível com modelos FLRT 2015. Largura do assento
15,0"; largura da garupa 11,0".

C. ASSENTO SUNDOWNER – ROAD KING CLASSIC


BASKETWEAVE
Decorado com couro entrelaçado e placa de metal Road King
Classic cromada, o assento segue o estilo Road King Classic.
Compatível com encosto para motociclista, proporcionando
maior conforto para a rodagem.
51615‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com Tour-Pak. A instalação em
modelos CVO 2012 ou posteriores exige que as faixas de
acabamento do para-lama sejam removidas. Largura do B. ASSENTO SUNDOWNER – FREEWHEELER
assento 16,0"; largura da garupa 14,0".
51615‑99C
Compatível com os modelos Road King e FLHX 1997‑2007.
Também compatível com os modelos Electra Glide e Road
Glide 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 15,0"; largura da garupa
12,0".

C. ASSENTO SUNDOWNER – ROAD KING CLASSIC BASKETWEAVE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (51615‑09A ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 429
Assento – Sundowner
D. ASSENTO SUNDOWNER – COSTURA STREET GLIDE®
2006‑2010
Decorado com um plissado "tuck and roll", o Assento
Sundowner complementa o estilo Street Glide 2006‑2010.
Compatível com encosto para motociclista, proporcionando
maior conforto para a rodagem.
51630‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak™ . A
instalação em modelos CVO 2012 ou posteriores exige que
as faixas de acabamento do para-lama sejam removidas.
Largura do assento 16,0"; largura da garupa 14,0".
51630‑06
Compatível com os modelos Road King® e FLHX 1997‑2007.
Também compatível com os modelos Electra Glide® e Road
Glide® 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 15,0"; largura da garupa
12,0".

E. ASSENTO SUNDOWNER – TAXAS DECORATIVAS


PRETAS ROAD KING
D. ASSENTO SUNDOWNER – COSTURA STREET GLIDE 2006‑2010 Decorado com rebites pretos e V-logo Road King bordado, o
(51630‑09A ILUSTRADO) assento combina com o estilo Road King. Compatível também
com encosto para motociclista, proporcionando maior
conforto para a rodagem.
51617‑99C
Compatível com os modelos Road King e FLHX 1997‑2007.
Também compatível com os modelos Electra Glide e Road
Glide 1997‑2007 equipados com Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 15,0"; largura da garupa
12,0".

F. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – LISO


O trono acomoda apenas uma pessoa. Este assento único
combina o design anatômico profundo e acrescenta apoio
para as costas do Assento Duplo Sundowner com o look
despojado de um assento solo. O mesmo grande conforto da
versão piloto e garupa popular, porém na versão individual. A
garupa correspondente do passageiro está disponível para
proporcionar versatilidade.
51928‑01
Compatível com os modelos Road King (exceto FLHRS) e
FLHX 1997‑2007. Também compatível com os modelos
Electra Glide e Road Glide 1997‑2007 equipados com
Console para Tanque de Combustível P/N 71288‑03A ou
Peça de Acabamento P/N 52447‑96. Todos os modelos
(exceto FLHR) necessita de compra separada do Kit de
Peças do Assento Único P/N 52903‑01. Não aceita encosto
de piloto. Largura do assento 16,0".

Ilustração com:
GARUPA SUNDOWNER  – LISA
E. ASSENTO SUNDOWNER – TAXAS DECORATIVAS PRETAS ROAD KING Esta garupa esculpida proporciona ao seu passageiro o
(ILUSTRADO COM A ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO ROAD KING) mesmo estofamento confortável que o seu Assento Único
Sundowner.
51929‑01
Compatível com os modelos Touring 1997‑2007 equipados
com assento único original ou acessório (exceto assentos
únicos Brawler™ ). Largura do Assento do Passageiro 12,5".

F. ASSENTO ÚNICO SUNDOWNER – LISO


(ILUSTRADO COM GARUPA SUNDOWNER) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
430 TOURING E TRIKE
Banco – Harley® Hammock
A. ASSENTOS HARLEY HAMMOCK TOURING
Permaneça no assento o dia todo. Esses bancos Harley
Hammock possuem amplas superfícies e formato anatômico
raso para distribuir o peso e reduzir os pontos de pressão.
Sob as duas polegadas de espuma de densidade dupla
tradicional, o peso do motociclista é suportado por um
sistema de suspensão revolucionário. O sistema de suspensão
parecido com um estilingue vem integrado no assento e atua
como uma rede, oferecendo cinco centímetros de suspensão
acima da base do assento. Esse sistema interno impede atingir
o nível mínimo e fornece uma melhoria de 30% no conforto e
durabilidade em viagens longas protegendo o motociclista de
buracos e impactos na estrada. O comprimento generoso do
assento permite liberdade de movimento em passeios longos,
tornando o assento uma opção perfeita para motociclistas
mais altos.

A. O ASSENTO TOURING PARA PASSAGEIRO E MOTOCICLISTA HARLEY HAMMOCK

Superfície do assento O design de uma só peça


de vinil de ótima aceita encosto para Almofada de espuma
qualidade e fácil o piloto contornada de
manutenção densidade dupla
Base do assento
composto com
estrutura envolvente

A suspensão “spring-board”
Flexible Truss aumenta
o conforto do passageiro
(alguns modelos)

Estilingue de suporte de A suspensão de viagem em


tecido elastômero Dymetrol® estilingue de 2" proporciona
uma melhora de 12% no
isolamento contra vibrações
da estrada

A. O ASSENTO TOURING PARA PASSAGEIRO E MOTOCICLISTA HARLEY HAMMOCK


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 431
Banco – Harley® Hammock
B. ASSENTO TOURING DO PILOTO E PASSAGEIRO
HARLEY HAMMOCK
Protege as costas do motociclista e do passageiro contra
as duras condições das ruas. Com o sistema de suspensão
revolucionário, o Assento Touring Harley Hammock para
Motociclista e Passageiro oferece maior amortecimento de
impactos fortes. Para o motociclista, o sistema de suspensão,
parecido com um estilingue, atua como uma rede para reduzir
impactos e os cinco centímetros de espuma tradicional no
revestimento oferecem maior apoio. Para o passageiro, o
sistema de suspensão com molas, juntamente com cinco
centímetros de espuma, oferece 15% a mais de conforto.
Quando comparado com o assento Hammock oferecido nos
modelos CVO 2014 ou posteriores, este assento Hammock
reduz a forma anatômica para acomodar uma ampla gama de
alturas de motociclistas e permite movimento para frente e
para trás para variar a posição em um passeio longo. Disponível
com ou sem áreas de aquecimento no assento do passageiro e
do motociclista, a superfície de vinil é fácil de limpar e manter.
Pode ser equipado com o Encosto para Motociclista (vendido
separadamente) na maioria dos modelos.
Assento Harley Hammock Padrão
52000176 Sem Aquecimento.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
B. ASSENTO TOURING DO PILOTO E PASSAGEIRO HARLEY HAMMOCK – posteriores. A instalação em modelos Tri Glide 2014 ou
MODELOS 2014 OU POSTERIORES posteriores requer a remoção da alça. Largura do assento
17,0"; largura da garupa 15,0".
52000003A Sem Aquecimento.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak™. Os
modelos Trike necessitam de compra adicional de Kit de
Proteção de Tinta P/N 52000013. Não compatível com
modelos equipados com Alça do Passageiro. A instalação em
modelos CVO 2012 ou posteriores exige que as faixas de
acabamento do para-lama sejam removidas. Largura do
banco 17,5"; largura da garupa 15,0"
52000072 Sem Aquecimento.
Compatível com os modelos Electra Glide® e Road Glide®
1997‑2007. Largura do banco 18,0"; largura da garupa 15,5"
52000075 Sem Aquecimento.
Compatível com os modelos Road King® e FLHX 1997‑2007.
Largura do banco 18,0"; largura da garupa 15,5"
Assento Aquecido Harley Hammock
Os assentos aquecidos Harley Hammock possuem controles
de zona dupla ativados por chave para o motociclista e o
passageiro.
52000177 Com Aquecimento.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores. Os modelos 2014‑2016 necessitam de compra
adicional da Extensão de Chicote Elétrico, P/N 69200722.
Os modelos 2017 ou posteriores necessitam da Extensão de
Chicote Elétrico, P/N 69201599A. A instalação em modelos
Tri Glide 2014 ou posteriores requer a remoção da alça.
Largura do assento 17,0"; largura da garupa 15,0".
B. ASSENTO TOURING DO PILOTO E PASSAGEIRO HARLEY HAMMOCK – 52000004A Com Aquecimento.
MODELOS 1997‑2013 Compatível com os modelos Touring e Trike 2009‑2013.
Compatível também com os modelos Touring 2014 ou
posteriores não equipados com bagageiro Tour-Pak. Os
modelos 2014‑2016 necessitam de compra adicional da
Extensão de Chicote Elétrico, P/N 69200722. Os modelos
2017 ou posteriores necessitam da Extensão de Chicote
Elétrico, P/N 69201599A. Os modelos Trike necessitam de
compra adicional de Kit de Proteção de Tinta P/N 52000013.
Não compatível com modelos equipados com Alça do
Passageiro. A instalação em modelos CVO 2012 ou
posteriores exige que as faixas de acabamento do para-lama
sejam removidas. Largura do banco 17,5"; largura da
garupa 15,0".

C. ASSENTO TOURING PARA MOTOCICLISTA HARLEY


HAMMOCK
Este Assento Harley Hammock acompanha o motociclista e
sustenta o peso com uma ampla superfície e o revolucionário
sistema de suspensão estilo estilingue. O passageiro
viaja em uma garupa generosa com espuma de dupla
densidade e formato que sustenta e conforta em viagens
longas. É fácil limpar e manter a superfície de vinil do
Assento Harley Hammock, e possui acabamento com o logo
Harley-Davidson em relevo. Pode ser equipado com o Encosto
para o Piloto (vendido separadamente) na maioria dos modelos.
53051‑09
Compatível com os modelos Touring 2008 equipados com
bagageiro Tour-Pak. Não compatível com modelos equipados
com Alça de Passageiro. Largura do banco 17,5"; largura da
garupa 15,0"

C. ASSENTO TOURING PARA MOTOCICLISTA HARLEY HAMMOCK –


MODELOS 2008 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
432 TOURING E TRIKE
Assento — Road Zeppelin™
ASSENTOS AJUSTÁVEIS A AR ROAD ZEPPELIN
Nas ruas. Foi onde testamos e desenvolvemos o
revolucionário conforto dos Assentos Road Zeppelin.
Este assento extraordinário remove os pontos de pressão e hot
spots, ajustando a quantidade de ar contida em cada bolsa do
assento. O acionador oscilante fácil de ser alcançado, do lado
do assento, controla o compressor embutido, adicionando
e removendo o ar com o simples aperto de um botão para
ajudar a aliviar o estresse da parte inferior das costas, da base
da coluna e das extremidades inferiores. Em viagens longas,
o ato de inflar e desinflar as bolsas de ar reduz o efeito de
dormência nas nádegas, melhorando o fluxo sanguíneo nas
extremidades. Então, sente-se. E aproveite a viagem.

A. ASSENTO AJUSTÁVEL A AR ROAD ZEPPELIN


O design ergonomicamente amigável do assento Road
Zeppelin combina um nariz dianteiro estreito para facilidade de
toque no chão em uma parada com uma superfície de assento
ampla para conforto do passageiro e do motociclista em
longos passeios. O assento de vinil fácil de limpar tem
acabamento com o logo Road Zeppelin bordado para que
todos saibam que você leva a questão do conforto a sério.
O assento vazado aceita um encosto do motociclista opcional
ou alça do passageiro para conforto adicional em viagens.
52000201
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores
e Tri Glide® 2009 ou posteriores. Os modelos 2014‑2016
necessitam de compra adicional da Extensão do Chicote
Elétrico P/N 69200722. Os modelos 2017 ou posteriores
necessitam de Extensão do Chicote Elétrico P/N 69201599A.
A instalação em alguns modelos CVO 2012‑2013 exige que as
faixas de acabamento do para-lama sejam removidas.
Largura do assento 20,0"; largura da garupa 14,5".

Área do Passageiro
Aperte o 3º botão para
inflar e desinflar a
área do passageiro,
oferecendo máximo
conforto à coluna e
suporte à área da
coxa.

A. ASSENTO AJUSTÁVEL A AR ROAD ZEPPELIN

Área da Parte Inferior das Área da Coxa


Costas Pressione o 1º botão para
Pressione o 2º botão ajustar a pressão nas duas
(motociclista apenas) para câmaras da região da coxa,
ajustar o apoio das câmaras melhorando o fluxo sanguíneo
da parte inferior das costas, nas extremidades inferiores
aliviando os pontos de e acrescentando mais apoio
pressão nesta região. para as coxas.
MODELOS 2008 OU POSTERIORES

A. ASSENTO AJUSTÁVEL A AR ROAD ZEPPELIN – PAINEL DE CONTROLE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 433
Assento — Road Zeppelin™
B. ASSENTO AJUSTÁVEL POR AR ROAD ZEPPELIN –
COURO – MODELOS 1997‑2007
Este assento premium tem superfície de couro para maior
conforto em viagens de longa distância. O kit inclui capa
de chuva.
52333‑97E Couro.
Compatível com os modelos Electra Glide® (exceto FLHX)
e Road Glide® 1997‑2007. Largura do assento 21,0"; largura
da garupa 17,0".
Ilustração com:
ENCOSTO PARA PASSAGEIRO ROAD ZEPPELIN PARA
BAGAGEIRO TOUR-PAK™ KING
Com estilo para combinar com o banco de couro decorado
Road Zeppelin.
52335‑97A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013
equipados com bagageiro Tour-Pak King.

Área da base
da coluna
Aperte o 2º
botão para inflar
e desinflar a
câmara do
cóccix,
fornecendo
máximo
conforto para
a coluna.

Área da Parte Inferior Área da Coxa


das Costas Aperte o 1º botão para
Pressione o 3º botão ajustar a pressão nas
(motociclista apenas) para câmaras da área das
ajustar o apoio das duas coxas,
câmaras da parte inferior melhorando a
das costas, aliviando os circulação sanguínea
pontos de pressão nesta nas extremidades
região. inferiores.
MODELOS 1997‑2007

B. ASSENTO AJUSTÁVEL POR AR ROAD ZEPPELIN – COURO – MODELOS 1997‑2007


(ILUSTRAÇÃO COM ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA E PASSAGEIRO)

NOTA: Alguns assentos da Harley‑Davidson® são feitos de


couro. Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO
“caráter”, como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é
normal. O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material de
altíssima qualidade usado na construção do seu assento e
encosto. O surgimento de marcas ou arranhões no couro é
resultado do uso de couro natural, não devendo ser
considerado uma imperfeição. Use o protetor de couro da
Harley‑Davidson P/N 93600080 para proteger seu
investimento.
B. ASSENTO AJUSTÁVEL A AR ROAD ZEPPELIN – PAINEL DE CONTROLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
434 TOURING E TRIKE
Assentos – Perfil Baixo
A. ASSENTO ÚNICO BRAWLER™
Se for para andar sozinho, que seja com estilo. Esses assentos
solo de couro de qualidade premium apresentam um design
liso e elegante, que abraça os trilhos do quadro, para obter um
look realmente customizado. O design do assento Brawler
coloca o motociclista “na” moto para obter uma posição de
pilotagem mais baixa e apresenta um “kick-up” na parte traseira
para manter o motociclista no lugar. A posição do assento é
geralmente mais baixa do que o padrão, mas não tão para trás
quanto o Badlander™ ou outros assentos baixos. A superfície
de couro de alta qualidade do banco e a almofada de espuma
moldada fornecem uma sensação de firmeza e elegância.
O assento não é compatível com a garupa.
52000268
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não compatível com
modelos equipados com Alça de Passageiro. Não aceita encosto
para motociclista. Largura do assento 13,0". A. ASSENTO ÚNICO BRAWLER
B. ASSENTO DE COURO BADLANDER
O estilo baixo e simples tradicional do assento Badlander
prepara o caminho para seu passeio personalizado minimalista.
O assento do motociclista que se molda ao quadro e à garupa de
forma esguia alonga visualmente a motocicleta e realça o visual
rebaixado. O formato do assento permanece baixo ao longo de
todo o seu comprimento e segue as linhas da moto com uma
ruptura mínima, e oferece uma posição de condução que é mais
baixa e geralmente mais atrás do que o assento original. É ideal
para motociclistas baixos que precisam ficar mais perto do solo
e para motociclistas altos que querem recuar na moto sem
sentar mais alto. Este assento é revestido de couro macio de alta
granulação e tem acabamento com a inscrição Harley‑Davidson
bordada. O kit inclui uma alça fixadora de couro e o equipamento
de montagem.
52000257
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. A instalação em modelos
CVO 2012 ou posteriores exige que as faixas de acabamento do
para-lama sejam removidas. Largura do assento 13,0"; largura
da garupa 6,0".

C. ASSENTO BADLANDER
Capas lisas clean, costuras sutis e um perfil que se molda ao
quadro, para dar um toque que somente a Harley consegue. B. ASSENTO DE COURO BADLANDER
O design baixo oferece uma altura de assento reduzida que é
ideal para motociclistas que desejam o menor alcance possível
ao chão, e a sua forma longa e esguia permite que motociclistas
altos se movam para trás dos comandos manuais e pedais
sem sentar mais alto na moto. O kit inclui a alça para prender
e as peças necessárias para a fixação. Não aceita encosto para
motociclista.
52067‑08A
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. A instalação em modelos
CVO 2012 ou posteriores exige que as faixas de acabamento do
para-lama sejam removidas. Largura do assento 13,0"; largura
da garupa 6,0".
52066‑97C
Compatível com os modelos Road King® (exceto FLHRS) e FLHX
1997‑2007. Também compatível com os modelos Electra Glide®
e Road Glide® 1997‑2007 equipados com Console para Tanque
de Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura do assento 12,25"; largura da garupa
4,5".
52265‑01A
Compatível com os modelos Electra Glide (exceto FLHX) e Road
Glide 1997‑2007. Largura do assento 12,5"; largura da
garupa 4,5".

D. ASSENTO ANATÔMICO DE COURO DE PERFIL BAIXO C. ASSENTO BADLANDER


Um assento baixo e batido com look custom e contorno profundo
acrescenta mais apoio. Possui o logo bordado e uma abertura
para acomodar o Encosto do Motociclista correspondente.
52095‑08A
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2008 ou
posteriores. A instalação em modelos CVO 2012 ou posteriores
exige que as faixas de acabamento do para-lama sejam
removidas. Largura do assento 15,0"; largura da garupa 8,5".
52918‑98B
Compatível com os modelos Road King (exceto FLHRS) e FLHX
1997‑2007. Também compatível com os modelos Electra Glide e
Road Glide 1997‑2007 equipadas com o Console para Tanque de
Combustível P/N 71288‑03A ou Peça de Acabamento
P/N 52447‑96. Largura de assento 15,7"; largura da garupa 6,5".

NOTA: Alguns assentos da Harley‑Davidson® são feitos de couro.


Couro fino ou outros materiais naturais GANHARÃO “caráter”,
como dobras ou desgaste, com o tempo. Isto é normal.
O enrugado tênue e envelhecido é sinal de material de altíssima
qualidade usado na construção do seu assento e encosto.
O surgimento de marcas ou arranhões no couro é resultado do
uso de couro natural, não devendo ser considerado uma
imperfeição. Use o protetor de couro da Harley‑Davidson
P/N 93600080 para proteger seu investimento.
D. ASSENTO ANATÔMICO DE COURO DE PERFIL BAIXO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 435
Assentos – Perfil Baixo
ASSENTOS ÚNICOS E GARUPAS BAIXAS TOURING
Dê destaque ao seu bagageiro personalizado com o Banco
individual rebaixado que combina o estilo street-rod® com um
toque surpreendente de conforto. Comece com um formato
que distribui o peso pela ampla superfície para reduzir os
pontos de pressão. Em seguida, adicione um bico afilado que
una as pernas mais para reduzir o alcance no solo. O resultado
é o assento personalizado batido que você quer; com conforto
e suporte suficiente para permitir que você passe tempo
no assento. Dê o toque final no visual com sua escolha de
combinação com o banco do garupa, com estofamento
de sissy bar e almofada no encosto Tour-Pak™.

E. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING – VINIL LISO


Envolvido em vinil preto maleável, este Assento Baixo Único
tem a forma para abraçar o quadro e colocar o motociclista
“dentro” da moto  – não sobre ela. A forma anatômica dá
suporte ao motociclista e impede o piloto de deslizar durante
a aceleração.
52000249
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não aceita encosto para
motociclista. Largura do banco 15,0".
E. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING – VINIL LISO Ilustração com:
(ILUSTRADO COM GARUPA BAIXA)
GARUPA BAIXA – VINIL LISO
Envolvido em vinil preto liso, esta garupa é o complemento
perfeito para o assento baixo único de Vinil Liso. A fácil
montagem e desmontagem permite que você saia do estilo de
viagem a dois e mude para o estilo de viagem solo em alguns
segundos. Inclui tira de fixação correspondente.
52400141
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
com Assento Único P/N 52000249. Largura da garupa 11,0".
Não compatível com modelos Trike.

F. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING – BLACK DIAMOND


Envolvida em vinil preto com textura, este Assento Baixo Único
possui uma superfície de assento em pregas de diamante
customizado realçado com costuras de toques coloridos e
linha dupla. Os materiais ricos adicionam um acabamento
elegante ao seu bagger personalizado.
52000248
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não aceita encosto para
motociclista. Largura do banco 15,0".

Ilustração com:
GARUPA BAIXA – BLACK DIAMOND
Disposto em camadas combinando com vinil preto liso e
com textura, esta Garupa é o complemento perfeito para
o Assento Baixo Único Black Diamond. A fácil montagem e
desmontagem permite que você saia do estilo de viagem a
dois e mude para o estilo de viagem solo em alguns segundos.
Inclui tira de fixação correspondente.
F. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING – BLACK DIAMOND 52400140
(ILUSTRADO COM GARUPA BAIXA) Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Assento Único P/N 52000248. Largura da
garupa 11,0”. Não compatível com modelos Trike.

G. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING –


MAHOGANY BROWN
Finalizado com um vinil mahogany brown com textura rica
e estofado com um padrão personalizado em pregas de
diamante com complementação de costura dourada com
linha dupla, este Assento Baixo Único traz um look não
tradicional para o seu modelo Touring.
52000057
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não aceita encosto para
motociclista. Largura do banco 15,0".

Ilustração com:
GARUPA BAIXA – MAHOGANY BROWN
Revestida com vinil texturizado marrom e com acabamento
de pontos dourados elegantes, o Assento do Passageiro é o
complemento perfeito para o Assento Solo Mahogany Brown.
A fácil montagem e desmontagem permite que você saia do
estilo de viagem a dois e mude para o estilo de viagem solo em
alguns segundos. Inclui tira de fixação correspondente.
52400040
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
com Assento Único P/N 52000057. Largura da garupa 11,0".
Não compatível com modelos Trike.

G. ASSENTO BAIXO ÚNICO TOURING – MAHOGANY BROWN


(ILUSTRADO COM GARUPA BAIXA) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
436 TOURING E TRIKE
Assentos — Encostos para Motociclista Puxe o botão no centro na almofada do encosto para
ajustá-lo verticalmente para cinco alturas diferentes.
A. ENCOSTOS AJUSTÁVEIS DO MOTOCICLISTA
Acrescente um pouco de apoio para viagens longas. Com o
simples puxão de um sistema de mola a gás integrado, você
consegue ajustar instantaneamente a posição do motociclista Empurre a aba na lateral da
em um ângulo de 30 graus. A almofada do encosto tem uma estrutura para ajustar o ângulo da
forma elegante que oferece suporte para a parte inferior das almofada do encosto em 30° para
costas, sem empurrar o motociclista para frente, e um perfil frente ou para trás.
fino que proporciona ao passageiro alguns centímetros a
mais de espaço. O encosto tem ajuste de altura de 1,5", em
cinco posições, ativado pelo apertar de um botão. O encosto
pode ser removido com facilidade e dobrado para ajudar o
passageiro a subir.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997 ou
posteriores equipados com muitos dos assentos vazados de
uma peça. Este encosto do motociclista pode não contribuir
bem para o visual de determinados bancos originais, CVO e
acessórios com estilo rebaixado. A instalação necessita da
compra separada do Kit de Montagem do Encosto ajustável
para Motociclista específico do modelo.
1. 52423‑09A Estilo de Acabamento Comfort.
2. 52591‑09A Estilo Clássico Road King®.
3. 52546‑09A Estilo Street Glide® 2006‑2010.
4. 52501‑09A Estilo Liso. A. KITS DE ENCOSTO AJUSTÁVEL DO MOTOCICLISTA
Ilustração com:
KIT DE FIXAÇÃO DO ENCOSTO AJUSTÁVEL PARA
MOTOCICLISTA
O kit inclui suporte de fixação, alavanca de ajuste e todas as
ferramentas necessárias para instalação.
52596‑09A
Necessário para instalar o Encosto Ajustável para
Motociclista nos modelos Touring 2009 ou posteriores.
1 2
Não compatível com modelos Trike.
54099‑10
Necessário para instalar o Encosto Ajustável para
Motociclista nos modelos Tri Glide® 2009 ou posteriores.
Também compatível com os modelos Freewheeler® 2015 ou
posteriores equipados com o Assento Sundowner
P/N 52000183.
52593‑09A
Necessário para instalar o Encosto Ajustável para
Motociclista nos modelos Touring 1997‑2008.

3 4

A. ENCOSTOS AJUSTÁVEIS DO MOTOCICLISTA (ILUSTRADO COM KIT DE FIXAÇÃO)


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 437
Aperte e levante a montagem do encosto para
escolher entre três configurações de altura. Assentos — Encostos para Motociclista
O ângulo do encosto é B. ENCOSTOS PARA MOTOCICLISTA
ajustável e a almofada dobra Acrescente apoio para as costas para maior conforto em
para facilitar a subida do viagens longas. A almofada do encosto contornada oferece
passageiro. suporte para a parte inferior das costas, sem empurrar
o motociclista para frente e o perfil fino proporciona ao
passageiro alguns centímetros a mais de espaço. O suporte
ajustável com quatro pontos de montagem acomoda os
diferentes assentos e posições do motociclista. O ângulo da
almofada do encosto pode ser ajustado para maior conforto.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1988 ou
posteriores equipados com assento vazado de uma peça.
A  instalação necessita da compra separada do Kit de
Montagem do Encosto para Motociclista específico do modelo
1. 52572‑09A Estilo de Acabamento Comfort.
2. 52583‑09A Estilo Clássico Road King®.
3. 51631‑09A Estilo Street Glide® 2006‑2010.
4. 52900‑09A Estilo Couro Liso.
5. 52914‑09A Estilo Vinil Liso.

Ilustração com:
KIT DE FIXAÇÃO DO ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA
O kit inclui suporte para montagem e todas as peças
B. ENCOSTO PARA MOTOCICLISTA necessárias para instalação.
52589‑09A
Necessário para instalar o encosto para motociclista nos
modelos Touring e Trike 2009 ou posteriores.
52587‑09
Necessário para instalar o Encosto para Motociclista nos
1 2 modelos Touring 1988‑2008.

C. ORGANIZADOR PARA ENCOSTO DE MOTOCICLISTA


Tenha tudo que é fundamental para o seu passageiro sempre
à mão. O sistema de armazenamento conveniente é ideal para
instalação no encosto do motociclista e fornece acesso fácil a
uma variedade de coisas necessárias para a estrada. Os dois
bolsos com zíper e bolsa com tecido de rede oferecem muito
espaço para guardar garrafa de água, celular, chaves, papéis
de registro, protetor solar e de lábios e um bolso com zíper
possui uma porta de fones de ouvido para fácil conexão com
um dispositivo pessoal de música. O Organizador possui laços
laterais para instalação segura e uma face de vinil lisa sem
costuras elevadas para conforto do motociclista.
93300098
Compatível com os modelos 2009 ou posteriores com
Encosto H-D® para Piloto.

3 4 5

B. ENCOSTOS PARA MOTOCICLISTA (ILUSTRADO COM KIT DE FIXAÇÃO)

C. ORGANIZADOR PARA ENCOSTO DE MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
438 TOURING E TRIKE
Assento — Acessórios
A. APOIOS DE BRAÇO DO PASSAGEIRO
Se o seu passageiro estiver feliz, você também estará.
O apoio premium para braços para o passageiro foi projetado
ergonomicamente para oferecer o máximo de conforto.
As almofadas macias oferecem excelente suporte para o
antebraço e eliminam o dilema do “o que eu faço com minhas
mãos” que todo passageiro encontra. Ambos os apoios podem
ser convenientemente tirados do caminho para facilitar
montagem e desmontagem e as almofadas e braços podem
ser direcionados em várias posições para melhorar o conforto.
A almofada do apoio para braços possui compartimento
para armazenagem, com molas, que acomoda os seus itens
pessoais compactos. O acabamento de vinil preto de ótima
qualidade das almofadas e apoio para braços se mistura
com os assentos e suportes de alto-falantes originais. O Kit
completo inclui todas as peças necessárias para instalação.
52400073
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Bagageiro Rígido Tour-Pak™ (exceto
modelos CVO). Compatível também com Grelhas de Fixação
Tour-Pak H-D® Detachables™. Não compatível com os
modelos Trike ou veículos com barra da tampa do alforje ou
alça do passageiro.
52400074
Compatível com os modelos Touring 2009‑2013 equipados
com Bagageiro Rígido Tour-Pak (exceto modelos CVO).
Compatível também com Grelhas de Montagem Removíveis
H-D Tour-Pak. Não compatível com modelos Trike ou modelos
equipados com Kit de Bolsa Ultra Boom!™ P/N 76000051 ou
Kit de Amplificador Boom! Audio P/N 76000068.
52400106
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou
posteriores. Não é compatível com o Kit de Alto-Falantes
Montado na Carroceria Trike Boom! Audio P/N 76000618.

A. APOIOS DE BRAÇO DO PASSAGEIRO (52400073 ILUSTRADO)

A. APOIOS DE BRAÇO DO PASSAGEIRO –


RETRAÍDO

A. APOIOS DE BRAÇO DO PASSAGEIRO – A. APOIOS DE BRAÇO DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTO (52400073 ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 439
Assento — Acessórios
B. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO
Acrescenta conforto e confiança à sua companhia de viagem.
O suporte para as mãos, de fácil instalação, oferece uma barra
de apoio para o passageiro e um ponto de vínculo seguro para
a bagagem levada na garupa.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores. Não compatível com modelos equipados com o
Assento Tallboy™ P/N 52000134 ou o Kit de Apoio de Braço
do Passageiro P/N 52400073 ou FLHTKSE e FLTRUSE com
assento original de fábrica.
52400090 Cromado.
52400091 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring 2009‑2013. Não
compatível com os modelos Trike ou os equipados com
bancos Harley® Hammock ou Tallboy.
97026‑09 Cromado.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Road King® e Road Glide® 2006‑2008. Não compatível com
modelos Touring com alto-falantes traseiros montados no
Tour-Pak™ ou modelos equipados com Alforjes de Couro
ou Assentos Harley Hammock. Equipamento original em
B. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO – B. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO – modelos FLHTC, FLHTCU e FLHT 1999‑2005 e FLHTCUTG
CROMADO PRETO BRILHANTE 2009‑2013.
(52400090 ILUSTRADO) (52400091 ILUSTRADO) 91583‑99 Cromado.

C. CAPA DO SUPORTE PARA AS MÃOS DO PASSAGEIRO


Aqueça o visual do corrimão do passageiro com estas
manoplas cromadas de fácil instalação. O diâmetro maior
proporciona um suporte firme e confortável para as mãos do
passageiro, além de trazer acessórios de borracha jet black,
ranhuras esféricas e o logo Bar & Shield® para melhorar o
visual. O kit inclui manoplas direita e esquerda e peças de aço
inoxidável para montagem.
91668‑05
Compatível com os modelos Touring 1999‑2013 equipados
com Barras de Apoio para Passageiro.

D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE RÁPIDO


Este kit de peças de desencaixe rápido permite ao
motociclista remover os assentos Harley‑Davidson® de peça
única de forma rápida e fácil. O parafuso serrilhado é de
fácil instalação ou remoção sem ferramentas, e a arruela de
nylon mantém o parafuso posicionado e sem trepidação. Um
emblema com o logo Harley‑Davidson complementa o visual.
Rosca SAE 1/4"-20.
Compatível com os modelos XG, XL, Dyna®, Softail® 1997 ou
posteriores (exceto FLS 2012‑2017 equipados com assento
do equipamento original), modelos Touring e Trike equipados
com peças para fixação do assento SAE 1/4"-20. Não
compatível com assentos com suporte traseiro com molas.
51676‑97A Cromado.
B. BARRA DE APOIO PARA PASSAGEIRO C. CAPA DO SUPORTE PARA AS MÃOS 10500093 Preto Brilhante.
(97026‑09 ILUSTRADO) DO PASSAGEIRO

NOVO

D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE D. KIT DE PEÇAS DO ASSENTO DE DESENGATE


RÁPIDO – CROMADO RÁPIDO – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
440 TOURING E TRIKE NOVO
Assento — Acessórios
A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN™
Desfrute do melhor conforto. Projetadas para garantir horas
de conforto no assento, as almofadas do assento Road
Zeppelin são equipadas com um sistema exclusivo de balão
de ar que distribui o seu peso uniformemente ao longo de
toda a superfície do assento. Independentemente de você ter
um assento de perfil baixo ou um assento mais confortável
maior, você sentirá os benefícios. Esse sistema de balão de
ar foi projetado para reduzir os pontos de pressão, oferecer
absorção de choques e reduzir vibrações. Ao contrário de
outras almofadas de assento infladas com a boca, a almofada
Road Zeppelin possui uma bomba de mão integrada de fácil
acesso e uma válvula de liberação de ar controlada que
permite um ajuste rápido e controlável. Você pode ajustar
facilmente o conforto e o suporte enquanto está sentado
na almofada. A cobertura de malha estável perante UV e
resistente a obstáculos permite que o ar circule sob o corpo A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN
do motociclista, reduzindo a temperatura do ar entre ele
e o assento. Com um formato que se molda à maioria dos
assentos Harley‑Davidson®, as almofadas possuem alças de
ajuste e superfície antiderrapante para mantê-las no lugar.
A almofada de assento lavável à mão pode ser esvaziada e NOVO NOVO
enrolada para armazenamento compacto.
52000327 Condutor.
Pode ser usado na posição do motociclista em todos os
modelos equipados com Equipamento Original ou com
assentos acessórios. Também pode ser usada na posição do
passageiro nos modelos Touring com área de garupa grande.
Largura da almofada – 14,0".
52400162 Passageiro.
Compatível com Garupas originais ou acessórios.
Comprimento da almofada – 12,0"; largura – 9,0".

A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN A. ALMOFADA DE ASSENTO ROAD ZEPPELIN

As 12 bolsas de ar são projetadas para reduzir


A cobertura de malha permite os pontos de pressão e distribuir o peso do
a circulação do ar para reduzir motociclista ao longo de uma ampla superfície.
a temperatura entre o motociclista
e o assento.

A almofada de assento lavável à Os bolsos do balão interno são


mão pode ser esvaziada e enrolada interconectados para criar uma
para armazenamento compacto. almofada de ar balanceada para
suporte ideal.

Design ergonômico para fácil


A almofada inferior sem deslizamento aderência manual enquanto se
e as alças ajustáveis mantêm a almofada trabalha a bomba.
no lugar.

Válvula de liberação de ar
sem vazamento para ajuste
controlável e rápido. Bomba de ar no estilo de bulbo
integrado para inflação fácil.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 441
Assento — Acessórios
B. PADS ANTITRANSPIRANTES DE ASSENTO
E ENCOSTO
Garanta o seu conforto em sua próxima longa jornada. Estas
almofadas do assento antitranspirantes foram construídas
em 3D para otimizar o movimento do ar e reduzir o acúmulo
de calor na área de contato entre o condutor, o assento e
o encosto. Projetadas para reduzir sua transpiração, elas
podem ser facilmente instaladas e removidas, o que facilita
a limpeza. Seu design de baixo perfil minimiza a mudança de
altura no assento, quando comparados às almofadas infláveis,
e aumenta o conforto devido ao desenho elaborado para
absorver impactos. Fabricados com materiais resistentes a
raios UV, esta almofadas do assento e do encosto resistem ao
desvanecimento quando expostos ao sol. A alça elástica sob o
assento e a base antiderrapante permitem instalação segura,
enquanto abas de velcro oferecem fácil fixação à Almofada da
Garupa Antitranspirante.
51076‑10 Almofada Grande.
Compatível com os modelos Softail®, Touring e Trike com
assentos originais e acessórios. Não é compatível com os
assentos Bobber ou Road Zeppelin™. 16,0" de largura.
51078‑10 Almofada da Garupa.
Compatível com a garupa original e acessória.13,0" de largura.
B. ALMOFADAS ANTITRANSPIRANTE DE ASSENTO (ROAD KING MOSTRADO) 52300103 Almofada do Encosto Grande.
Compatível com almofadas do encosto do passageiro e do
motociclista de perfil amplo de até 12,0" de largura e 9,0" de
altura.
52300105 Encosto com proteção lateral Tour-Pak™.
Compatível com Almofadas para Encosto do Passageiro
Wrap Around Tour-Pak.

C. CAPAS DE CHUVA*
Apresentando um saco de armazenamento acessível, estas
capas de náilon preto e resistentes à água Cordura® protegem
seu assento das tempestades e são embaladas com facilidade.
51638‑97 Assento Solo.
Compatível com os assentos únicos H-D® (exceto XR e
FLSTS).
52952‑97 Assento com Encosto para Motociclista.
Compatível com assentos Touring e Trike H-D. Compatível
com encosto para motociclista acessório.

D. ACABAMENTO PARA FLHT/FLTR


Este pedaço de acabamento com costura de ótima qualidade
abre um novo mundo de possibilidades para os donos dos
modelos Electra Glide® e Road Glide®, permitindo o encaixe
perfeito dos assentos Road King®.
52447‑96 Compatível com os modelos FLHT e FLTR
1994‑2007.

B. ALMOFADA ANTITRANSPIRANTE B. ALMOFADA ANTITRANSPIRANTE


DO ENCOSTO – LARGA DO ENCOSTO – ENVOLVENTE

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando.


Pode causar morte ou lesões graves.

C. CAPA DE CHUVA – BANCO COM D. ACABAMENTO PARA FLHT/FLTR


ENCOSTO DO MOTOCICLISTA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
442 TOURING E TRIKE

V E R S AT I L I DA D E TO U R I N G

Quase todas as motocicletas Harley‑Davidson ® podem ser equipadas para acomodar aventuras com viagens longas.
Para andar sozinho e com um look despojado, para duas pessoas e com bagagens ou algo intermediário.
Com a Harley‑Davidson, é uma questão de versatilidade fazer mais com uma ampla gama de acessórios removíveis
para levar a sua história para as ruas, não importa aonde elas o levem.

PLANO PARA VIAGEM LONGA


Sozinho na moto? Ou viajando com outra pessoa pelo país? As peças para acoplamento removíveis da Harley‑Davidson tornam a conversão uma proposta fácil.

INDIVIDUAL PARA DUAS PESSOAS ASSENTO DUPLO COM BAGAGEIRO


Curta a sua individualidade com estilo. Os alforjes Faça uma rodagem de um dia em uma motocicleta feita TOUR‑PAK™
podem levar uma muda de roupas, um traje de chuva para dois. Os alforjes transportam roupas e os essenciais, A viagem definitiva pelas estradas. Com todo este
e os acessórios básicos para uma viagem. Uma grelha enquanto que uma Almofada do Encosto Sissy Bar espaço e conforto, você e um passageiro sortudo estão
individual e uma bolsa macia podem armazenar fornece horas de conforto de passageiro na totalmente equipados para ir para onde quiserem, pelo
quaisquer souvenirs que você recolha pelo caminho. estrada aberta. tempo que quiserem.

TROCANDO SEU ENCOSTO


Com o Kit de Peças para Acoplamento instalado, adicionar
ou remover um acessório H-D® Detachables™ é uma ALMOFADA DO ENCOSTO
proposta simples de “deslizar e encaixar”. Gire a trava
embutida para liberar a grelha ou sissy bar dos pontos de
acoplamento. Gire a sissy bar para frente e eleve-a a partir ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES
dos pontos de acoplamento dianteiros.

PEÇAS PARA ACOPLAMENTO


H-D DETACHABLES
LOW-PROFILE

ALIVIE A CARGA
Uma motocicleta totalmente carregada é perfeita para
passeios épicos pelo país, mas ao passar pelo tráfego
da cidade diariamente, um Kit de Conversão Removível
H-D Detachables permite remoção fácil do bagageiro Tour-
Pak para capacidade de manobra adicional pela cidade.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 443
Encostos e Grelhas
A. ENCOSTO SISSY BAR DE LIBERAÇÃO RÁPIDA –
MODELOS FREEWHEELER®
Adiciona conforto ao passageiro e suporta o seu modelo
Freewheeler Trike. Projetado para se misturar com as linhas
curvas da tampa do baú, o encosto de peça única desliza para
os pontos de acoplamento e pode ser removido em segundos
apenas apertando os botões de liberação. Quando o sissy
bar é removido, você pode colocar as tampas decorativas
incluídas para uma aparência custom e clean. O encosto de
altura padrão aceita a maioria das almofadas do encosto
do passageiro dos modelos touring de tamanho médio ou
grande (vendidas separadamente) e é o elemento perfeito
de acabamento para sua máquina touring de longa distância.
Disponível com acabamento cromado espelhado ou preto
brilhante.
Compatível com modelos FLRT 2015.
52300324A Cromado.
52300415 Preto Brilhante.

B. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING –


MODELOS FREEWHEELER*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo da Grelha Bagageiro Air
Wing chama a atenção com suas linhas suaves e a inscrição
A. ENCOSTO SISSY BAR DE LIBERAÇÃO RÁPIDA – MODELOS FREEWHEELER CROMADO Harley‑Davidson gravada acrescenta um toque de assinatura.
Esta grelha de tamanho normal protege a tampa do baú
contra arranhões. A asa fundida e os tubos de aço leve foram
polidos à mão antes do acabamento para proporcionar
uma beleza mais duradoura. O kit inclui todas as peças de
montagem necessárias.
50300097 Cromado.
Compatível com modelos FLRT 2015.

A. ENCOSTO SISSY BAR DE LIBERAÇÃO RÁPIDA – MODELOS FREEWHEELER


PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

B. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING – MODELOS FREEWHEELER


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
444 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO DE 4 PONTOS
A escolha ideal para a máxima versatilidade, este kit completo
contém peças para acoplamento necessárias para a instalação
de todos os acessórios opcionais H-D® Detachables™. Mesmo
se você instalar apenas o encosto do passageiro hoje, este kit
permite que você acrescente acessórios adicionais conforme
a necessidade de sua Touring for mudando. Proporciona
pontos de acoplamento para permitir a instalação de Sissy
Bar, Grelha Bagageiro para Assento Único, Grelha Bagageiro
para Assento Duplo, Grelha Tour-Pak™ para Assento Único ou
Grelha Tour-Pak para Assento Duplo H-D Detachables.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto modelos equipados com bagageiros Tour-Pak de
montagem fixa).
52300353 Cromado.
52300354 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHT, FLHX,
FLHXSE, FLTR, FLTRX e FLTRXSE 2009‑2013, FLHRSE 2013
e FLTRSE 2009. Para uso com Sissy Bars H-D Detachables,
Grelhas Bagageiros Única, Grelhas Bagageiros para Assento
Duplo, Grelha Solo Tour-Pak e Grelha Tour-Pak para Assento
Duplo. Os modelos FLHRC necessitam de compra adicional
do Kit de Limitador de Dobradiça para Alforjes, P/N 90580‑09. A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO DE 4 PONTOS – CROMADO
54205‑09A Cromado. MODELOS 2014 OU POSTERIORES
54246‑09A Preto Brilhante.

A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO DE 4 PONTOS – PRETO BRILHANTE


MODELOS 2014 OU POSTERIORES

A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO


DE 4 PONTOS – CROMADO

A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO A. KIT DE PEÇAS DE ACOPLAMENTO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DE 4 PONTAS – MODELOS 2009‑2013 DE 4 PONTOS – PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 445
1 2 3 4
Encostos e Grelhas
B. KITS DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO H-D®
DETACHABLES™ – MODELOS TOURING 1997‑2008
Para Sissy Bar, grade de bagageiro Solo ou grade Solo
Tour-Pak™
O kit contém as peças para acoplamento necessárias para a
instalação dos acessórios H-D Detachables no seu modelo
Road King®, Road Glide®, Street Glide® ou Electra Glide®
padrão. Possui pontos de encaixe para permitir a instalação
do Encosto do Passageiro removível, Grelha Bagageiro Solo
ou Grelha Solo Tour-Pak.
53803‑06
Compatível com os modelos Touring 1997‑2008
(exceto FLHTCUI e FLHRSE 2007‑2008).
Para Grelha Tour Pak para Assento Duplo ou Grelha
Bagageiro para Assento Duplo
O kit contém as peças de acoplamento necessárias para
instalar acessórios removíveis H-D na sua Road King, Road
Glide, Street Glide ou Electra Glide Padrão. Proporciona
pontos de acoplamento para permitir a instalação de Grelha-
Bagageiro Dupla ou Grelha Tour-Pak Dupla removíveis.
53804‑06
Compatível com os modelos Touring 1997‑2008 (exceto
B. KIT DE PEÇAS PARA ACOPLAMENTO H-D DETACHABLES – FLHTCUI e FLHRSE 2007‑2008).
MODELOS TOURING 1997‑2008
Matriz de Compatibilidade de Peça para Acoplamento –
Modelos 1997‑2008
Acoplamento
Kit Touring de Diagrama
Removível
Encosto Sissy Bar P/N 52933‑97C,
53803‑06 3e4
52805‑97B, 52935‑04A ou 52723‑06A
Grelha Bagageiro Dupla, P/N 53743‑97 53804‑06 1e2
Grelha Tour Pak para Assento Duplo
53804‑06 1e2
P/N 53276‑04A
Grelha Bagageiro Simples,
53803‑06 3e4
P/N 53048‑06

C. KIT DE TRAVA COM FECHO H-D DETACHABLES


Esta exclusiva trava substitui a trava embutida de seus
acessórios H-D Detachables, oferecendo maior segurança e
tranquilidade ao estacionar sua motocicleta. O kit inclui duas
chaves tubulares de alcance estendido, para fácil acesso à
trava. Os Serviços de Substituição e Registro de Chaves estão
disponíveis.
Compatível com todos os modelos equipados com Placas
Laterais removíveis, Grelhas e Transportadores de Bagagem
Tour-Pak (exceto modelos Softail® 2018 ou posteriores com
encostos e grelhas HoldFast™ ou Touring 2009 ou posteriores
equipados com Grelha Solo Tour-Pak Removível).
90300087 Cromado.
90300086 Preto.
C. KIT DE TRAVA COM FECHO H-D DETACHABLES – CROMADO
D. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES – CROMADO
As travas cromadas decorativas são o modo perfeito de
realçar o visual dos seus acessórios removíveis. Cromadas
e meticulosamente polidas, estas travas giratórias de
fácil instalação são substitutas diretas das peças pretas
acetinadas originais e são uma maneira simples de dar
um toque de acabamento à sua motocicleta. Estas travas
possuem um sistema de liberação por gatilho que facilita o
alcance a áreas de difícil acesso.
12600036
Compatível com todos os modelos equipados com Placas
Laterais removíveis, Encostos Sissy Bar, Grelhas e Grelhas de
Fixação de Bagageiro Tour-Pak (exceto modelos Softail 2018
ou posteriores com encostos e grelhas HoldFast).

C. KIT DE TRAVA COM FECHO H-D D. KIT DE TRAVA H-D DETACHABLES –


DETACHABLES – PRETO CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
446 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
A. ENCOSTO SISSY BAR H-D® DETACHABLES™
A sissy bar e a almofada do encosto do passageiro são o ponto
de partida para construir uma máquina touring completa.
O encosto oferece um amplo conforto e apoio, além de
dar a sensação de controle e segurança para o passageiro.
Disponível na altura de sua preferência, estes Encostos de
Peça Única Removíveis H-D Detachables podem ser instalados
ou removidos em segundos para adicionar versatilidade à sua
moto. Há uma ampla variedade de Almofadas de Encosto
disponíveis.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento necessárias.
Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados com
bagageiro Tour-Pak™ fixo requerem a compra do Kit de
conversão Tour-Pak Detachables H-D adequado.
52610‑09A Curto – Cromado.
54248‑09A Curto – Preto Brilhante.
52627‑09A Altura Padrão – Cromado.
54247‑09A Altura Padrão – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King®, FLHT, FLHX e FLTR
1997‑2008 equipados com Kits de Acoplamento necessários.
Compatível com os modelos FLHTC 2006‑2008 equipados
com Kit de Fixação da Grelha Tour-Pak H-D Detachables A. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES –
Removível P/N 53303‑07A e Kit de Peças para Acoplamento MODELOS TOURING 2009 OU POSTERIORES
P/N 53803‑06.
52933‑97C Altura Padrão – Cromado.
52723‑06A Alto – Cromado.

A. ENCOSTO SISSY BAR CURTO H-D A. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES
DETACHABLES – PRETO BRILHANTE DE ALTURA PADRÃO – CROMADO

Alto 13,5"
Altura Padrão 12"

Padrão 11,5"
Baixo 9"

A. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES – A. ENCOSTO SISSY BAR H-D DETACHABLES –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MODELOS 2009 OU POSTERIORES MODELOS 1997-2008
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 447
Encostos e Grelhas
B. ENCOSTO H-D® DETACHABLES™ PREMIUM
COM RECLINAÇÃO AJUSTÁVEL
Ofereça maior conforto ao seu passageiro com um encosto
ajustável. Este encosto ajustável permite que o passageiro
altere o ângulo de inclinação para obter conforto máximo.
É necessário somente girar o botão de bloqueio de fácil
manuseio com luvas e ajustar o encosto em uma das três
posições de inclinação. As três posições fornecem 16 graus
de ajuste, sendo que a posição intermediária corresponde
à inclinação de encosto padrão. Seu exclusivo design de
trava H-D Detachables permite que você coloque ou remova
o encosto do passageiro em segundos. Disponíveis em
acabamento cromado ou preto brilhante.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com o Kit de Peças para Acoplamento necessário
(exceto modelos equipados com Grelha Bagageiro removível
Stealth). Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados
com bagageiro Tour-Pak™ fixo requerem a compra do Kit de
conversão Tour-Pak Detachables H-D adequado.
52300257 Altura Padrão – Cromado.
52300258 Altura Padrão – Preto Brilhante.

C. ENCOSTO SISSY BAR AIR WING


Combine amplo conforto com uma impressionante dose
B. ENCOSTO H-D DETACHABLES PREMIUM COM RECLINAÇÃO AJUSTÁVEL de estilo. O Encosto Sissy Bar Air Wing apresenta um
lustroso perfil afilado coberto por um belo revestimento
aerofólio em alumínio. A sissy bar removível é projetada
para ser instalada ou removida em segundos, adicionando
versatilidade à sua viagem. Finalize o look combinando com
a Almofada do Encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300302
e complementando a Grelha de Bagageiro Dupla Air Wing.
A sissy bar pode ser equipada com o Kit de Luz LED opcional
P/N 68000076 (vermelho) ou 68000077 (fumê) para maior
visibilidade traseira.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com o Kit de Peças para Acoplamento necessário
(exceto modelos equipados com Grelha Bagageiro removível
Stealth). Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados
com bagageiro Tour-Pak fixo exigem a compra do Kit de
conversão Tour-Pak H-D Detachables apropriado.
52300146 Cromado.
52300147 Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE LUZES LED
Este Kit de Luz LED de ação rápida funciona como um
suplemento das luzes traseiras e de freio. Sua localização alta
e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos que
estão atrás e as suas lâmpadas de LED garantem que você
seja notado. Os cabos são passados dentro dos tubos para
proporcionar uma instalação clean e custom. Disponível com
lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com a Grelha Bagageiro Air Foil P/N 54290‑11,
54291‑11 e o Encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 e
52300147. A instalação necessita de compra adicional de um
Kit de chicote elétrico específico do modelo.
B. ENCOSTO H-D DETACHABLES PREMIUM B. ENCOSTO H-D DETACHABLES PREMIUM
68000076 Lente Vermelha.
COM RECLINAÇÃO AJUSTÁVEL – CROMADO COM RECLINAÇÃO AJUSTÁVEL –
PRETO BRILHANTE 68000077 Lente Fumê.

Também disponível:
KIT DE CABLAGEM PARA LUZ LED
Necessária para instalação do Kit de Luzes de LED no Encosto
Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 ou 52300147.
70641‑08
Compatível com modelos Touring 2009‑2013 equipados com
Encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 ou 52300147.

KIT DE CABLAGEM PARA LUZ LED


Necessário para instalação do Kit de Luz LED opcional na
Grelha Bagageiro e nos Encostos do Passageiro.
69200772
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores equipados com Grelha Bagageiro Ajustável
P/N 50300044B ou 50300076B, Grelhas Air Wing
P/N 54283‑09A, 50300008A, 79179‑08 ou 53000062
e Encostos de Passageiro Air Wing P/N 52300146 ou
52300147.

Ilustração com:
ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO AIR WING
Com estilo para complementar os assentos disponíveis
touring e custom, esta almofada tem o formato do contorno
do Encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146 ou 52300147.
52300302
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com o Encosto Sissy Bar Air Wing P/N 52300146
ou 52300147.

C. ENCOSTO SISSY BAR AIR WING – CROMADO C. ENCOSTO SISSY BAR AIR WING –
PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
448 TOURING E TRIKE NOVO
Encostos e Grelhas
A. ALMOFADA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
COMPACTA
Dimensionada para complementar os assentos personalizados
rebaixados, esta almofada compacta de encosto para o
passageiro combina um suporte prático a um estilo compacto
personalizado. As almofadas incluem suporte de montagem e
peças para fixação no encosto Sissy Bar.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores
equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast™ de Altura
Padrão ou Curta. Também compatível com os modelos Touring
equipados com encosto Sissy Bar para passageiro H-D®
Detachables™ P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Não compatível com assentos de garupa com almofada alta.
Altura da almofada 3,75"; largura 6,5".
52300559 Vinil Preto Liso.
52300558 Estilo Fat Bob®. A. ALMOFADA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO – COMPACTA
(ILUSTRAÇÃO 52300559)
52300556 Fat Boy® Styling.

B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


TAMANHO MÉDIO NOVO NOVO
Disponíveis para encostos de altura padrão ou baixos HoldFast
Sissy Bar, estas almofadas médias têm formato levemente
curvado para envolver a coluna, proporcionando horas de
conforto ao passageiro. Altura da almofada 7,0"; largura 6,5".
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast de Altura Padrão.
Também é compatível com modelos Touring equipados
com Encostos Sissy Bar para Passageiro de Altura Padrão
H-D Detachables P/N  52300324, 52627‑09A, 54247‑09A,
52933‑97C ou 52805‑97B, Encosto Alto Sissy Bar para
Passageiro H-D Detachables P/N 52723‑06A, Encosto Sissy
Bar H-D Detachables Premium 52300257 ou 52300258.
52300560 Vinil Preto Liso.
52300557 Estilo Low Rider®.

C. ALMOFADA DE ENCOSTO PARA PASSAGEIRO


COMPACTA
Dimensionada para complementar assentos de perfil baixo A. ALMOFADA COMPACTA DE ENCOSTO A. ALMOFADA COMPACTA DE ENCOSTO
custom, esta Almofada do Encosto de Couro Compacta DO PASSAGEIRO DO PASSAGEIRO
combina apoio ao passageiro com estilo compacto custom. (ILUSTRAÇÃO 52300558) (ILUSTRAÇÃO 52300556)
Uma cobertura de couro com inserção lisa complementa as
superfícies do assento sintético ou de couro.
52408‑07A NOVO NOVO
Compatível com Encosto Baixo Sissy Bar H-D Detachables
para Passageiro P/N 52935‑04A. Também compatível com
o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D Detachables
P/N 52610‑09A ou 54248‑09A com a compra da Almofada
do Encosto Usinada P/N 53086‑04 ou Almofada do Encosto
Estilizada P/N 52825‑05. Também compatível com os
modelos Softail 2018 ou posteriores equipados com
Encostos Sissy Bar HoldFast de Altura Padrão ou Curta.
Não compatível com assentos de garupa com almofada alta.
Altura da almofada 6,5"; largura 10,5".

B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO – B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


TAMANHO MÉDIO TAMANHO MÉDIO
(ILUSTRAÇÃO 52300560) (ILUSTRAÇÃO 52300557)

C. ALMOFADA DE ENCOSTO PARA PASSAGEIRO COMPACTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 449
Encostos e Grelhas
D. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
LISA
Almofada lisa com o melhor acabamento complementa a
maioria das superfícies de assento.
51579‑05A
Compatível com o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D®
Detachables™ P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Também compatível com os modelos Softail® 2018 ou
posteriores equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast™
de Altura Padrão ou Curta. Não compatível com assentos de
garupa com almofada alta. Altura da almofada 6,5"; largura
10,5".

E. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


MAHOGANY BROWN
Revestido em vinil marrom de textura tipo luxo e com
acabamento elegante em costura dourada, esta Almofada de
D. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO – LISA Encosto Baixo para Passageiro é o complemento perfeito para
a coleção de Garupa e Assento Mahogany Brown. Estilizada
para combinar com o modelo FLTRXSE 2012.
52300141A
Compatível com o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D
NOVO Detachables P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Não compatível com assentos de garupa com almofada alta.
Também compatível com os modelos Softail 2018 ou
posteriores equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast de
Altura Padrão ou Curta. Altura da almofada 6,5"; largura 10,5".

F. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


ESTILO CVO STREET GLIDE® E CVO ROAD GLIDE®
Compatível com o Assento Original CVO Street Glide e Road
Glide 2018.
52300566 Costuras em laranja.
Compatível com o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D
Detachables P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Também compatível com os modelos Softail 2018 ou
posteriores equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast
de Altura Padrão ou Curta. Não compatível com assentos de
garupa com almofada alta. Altura da almofada 6,5";
largura 10,5".

G. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


ESTILO ROAD GLIDE CUSTOM CVO
E. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO F. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO Combina com o banco original CVO Road Glide 2013. (exceto o
PASSAGEIRO – MAHOGANY BROWN PASSAGEIRO – ESTILO CVO 2018 CVO FLTRXSE 2013 da edição do 110º Aniversário).
52300300
Compatível com o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D
Detachables P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Não compatível com assentos de garupa com almofada alta.
Também compatível com os modelos Softail 2018 ou
posteriores equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast de
Altura Padrão ou Curta. Altura da almofada 6,5"; largura 10,5".

H. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


ESTILO CUSTOM CVO STREET GLIDE
Combina com o banco original CVO Street 2015–2016.
52300361
Compatível com o Encosto Sissy Bar do Passageiro H-D
Detachables P/N 52935‑04A, 52610‑09A ou 54248‑09A.
Não compatível com assentos de garupa com almofada alta.
Também compatível com os modelos Softail 2018 ou
posteriores equipados com Encostos Sissy Bar HoldFast de
Altura Padrão ou Curta. Altura da almofada 6,5"; largura 10,5".

I. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO EM ALUMÍNIO


O alumínio usinado com chapas cromadas e um emblema
Bar & Shield® gravado dão o tom desse Suporte de encosto
do passageiro personalizado, proporcionando um visual
ainda mais bacana durante a direção. Substitui a placa de
G. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO H. ALMOFADA BAIXA DE ENCOSTO DO montagem original e inclui peças de montagem cromadas.
PASSAGEIRO – ESTILO ROAD GLIDE CUSTOM PASSAGEIRO – ESTILO CUSTOM CVO STREET 53086‑04
CVO GLIDE Compatível com os modelos Touring equipados com encosto
Sissy Bar H-D Detachables P/N 52805‑97B, 52933‑97C,
52935‑04A, 52723‑06A, 52610‑09A, 52627‑09A, 52300257
ou 52300258. Também compatível com os últimos modelos
Softail 2018 ou posteriores equipados com encostos
HoldFast Sissy Bar (exceto os equipados com almofadas
compactas).

J. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO ESTILIZADO


Esta Placa de Montagem do Encosto custom substitui a
montagem em metal estampado para um visual diferenciado.
O suporte simétrico, as peças de montagem cromadas e as
inserções em Vivid Black contrastam com uma almofada de
couro ou vinil para estilizar sua moto Touring.
52825‑05
Compatível com os modelos Touring equipados com encosto
Sissy Bar H-D Detachables P/N 52805‑97B, 52935‑04A,
52933‑97C, 52723‑06A, 52610‑09A, 52627‑09A, 52300257
ou 52300258. Também compatível com os últimos modelos
Softail 2018 ou posteriores equipados com encostos
HoldFast Sissy Bar (exceto os equipados com almofadas
compactas).

I. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO J. SUPORTE DA ALMOFADA DO ENCOSTO


EM ALUMÍNIO ESTILIZADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
450 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
ALMOFADAS DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –
TAMANHO MÉDIO
Dimensionadas para Encosto Sissy Bar de Altura Padrão e
Alta dos modelos Touring. Disponível para combinar com uma
variedade de desenhos de acabamentos de assentos, estas
almofadas de assento de tamanho médio têm um formato
levemente curvado que envolve a coluna e proporciona horas
de conforto para o passageiro.
Também compatível com os Encostos Sissy Bar do Passageiro
H-D ® Detachables™ de Altura Padrão P/N  52300324,
52627‑09A, 54247‑09A, 52933‑97C ou 52805‑97B, Encosto
Alto Sissy Bar do Passageiro H-D Detachables P/N 52723‑06A,
Encosto Sissy Bar Premium H-D Detachables P/N 52300257
ou 52300258. Também compatível com os modelos Softail®
2018 ou posteriores equipados com Encostos Sissy Bar
HoldFast™ de Altura Padrão ou Curta. Altura da almofada A. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO, TAMANHO MÉDIO – COURO
8,0"; largura 12,0".

A. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


TAMANHO MÉDIO, COURO
Com estilo para combinar com o Assento Baixo Anatômico de
Couro P/N 52918‑98A.
52920‑98B

B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO, TAMANHO


MÉDIO – COSTURA SUPERIOR
Almofada lisa com o melhor acabamento complementa a
maioria das superfícies de assento.
52924‑98B

C. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO, TAMANHO


MÉDIO – ACABAMENTO COMFORT
Estilizada para Assentos com Acabamento Comfort e
Encostos para Motociclista.
51727‑05A

D. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO TAMANHO


MÉDIO – COSTURA CUSTOM
Com estilo para combinar com os modelos personalizados B. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO, C. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO,
Road King®. TAMANHO MÉDIO – COSTURA SUPERIOR TAMANHO MÉDIO – ACABAMENTO COMFORT
52657‑04B

E. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO DE


TAMANHO MÉDIO – COSTURA STREET GLIDE®
2006‑2010
Com estilo para combinar com o modelo Street Glide
2006‑2010.
51633‑06A

ALMOFADAS DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO –


SUPERDIMENSIONADAS
Dimensionadas para Encosto Sissy Bar de Altura Padrão
e Alta dos modelos Touring. Disponíveis para combinar
com uma ampla variedade de desenhos de assentos, estas
Almofadas de Encosto Superdimensionadas têm uma área
de superfície grande e um formato bastante curvado que
circunda a coluna lombar do passageiro e proporciona apoio
adicional para horas na garupa.
Compatível com os Encostos Sissy Bar do Passageiro H-D
Detachables de Altura Padrão P/N 52300324, 52627‑09A,
54247‑09A, 52933‑97C ou 52805‑97B, Encosto Alto D. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO E. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO
Sissy Bar do Passageiro H-D Detachables P/N 52723‑06A,
TAMANHO MÉDIO – COSTURA CUSTOM TAMANHO MÉDIO –
Encosto Sissy Bar Premium H-D Detachables P/N 52300257 COSTURA STREET GLIDE
ou 52300258. Também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Encostos Sissy Bar
HoldFast de Altura Padrão ou Curta. Altura da almofada 9,5";
largura 13,5".

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO


SUPERDIMENSIONADA – LISA
Almofada lisa com o melhor acabamento complementa a
maioria das superfícies de assento.
52886‑98D

G. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO,


SUPERDIMENSIONADA – REBITADA
Com estlo para combinar com Assento Road King e Road King
Touring Original, P/N 51617‑99C.
52709‑97C

F. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO G. ALMOFADA DO ENCOSTO DO PASSAGEIRO,


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SUPERDIMENSIONADA – LISA SUPERDIMENSIONADA – REBITADA
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 451
Encostos e Grelhas
H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO
AJUSTÁVEL*
Aumente suas opções com o apertar de um botão. Esta
elegante grelha oferece estilo, funcionalidade e praticidade
em uma só peça. A Grelha Bagageiro Dupla Ajustável possui
extensões laterais telescópicas que permitem ao motorista
personalizar a largura da grelha em segundos. Para acomodar
uma bolsa macia ou de tecido, apenas pressione os botões,
deslize as extensões laterais e aumente a superfície utilizável
em 50%. Quando uma grelha muito grande não for necessária,
apenas deslize as extensões para uma aparência mais limpa.
A grelha robusta acomoda uma capacidade de carga de até
13,6 kg, e os trilhos laterais possuem pontos de montagem
convenientes que aceitam facilmente tiras de fixação de
bagagem e cordas elásticas. A grelha H-D® Detachables™
pode ser completamente removida da motocicleta em
segundos e é projetada para aceitar o Kit de Luz de LED
com fiação interna P/N  68065‑10 ou 68219‑10 (vendido
separadamente) para maior visibilidade da parte traseira.
Dimensões da Grelha: 12,0" P x 12,75" L (Não expandida); 12,0"
P x 18,75" L (Expandida).
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento de 4 Pontos
H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO AJUSTÁVEL – (exceto modelos CVO 2009 ou posteriores com bagageiro
CONTROLE COM AS PONTAS DOS DEDOS Tour-Pak™ de montagem fixa). Modelos equipados com o
equipamento Original de montagem fixa Tour-Pak necessitam
de compra do Kit da Grelha Tour Pak H-D Detachables
apropriado. Os modelos FLHX, FLHXS, FLTR e FLTRX
necessitam da compra separada do Kit de Fixação da Antena
ou Kit de Antena Oculta. Algumas das placas do FLHRC na UE
podem interferir com a grelha.
50300044B Cromado.
50300076B Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE LUZES LED
O Kit de Luz de LED de acionamento rápido funciona como
uma luz traseira e luz de freio complementar. Sua localização
alta e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos
que estão atrás e as suas lâmpadas de LED vermelhas
garantem que você seja notado. Os cabos são passados
dentro da grade para proporcionar uma instalação clean e
custom. Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Grelha Bagageiro Detachables H-D Air Wing
P/N  54283‑09A e 50300008A e Grelha Bagageiro para
Assento Duplo Ajustável P/N 50300044B ou 50300076B.
Não compatível com os modelos CVO.
68000111 Lente Vermelha.
68000116 Lente Fumê.
Compatível com modelos Touring 2009‑2013 (exceto CVO)
equipados com Grelha Bagageiro Air Wing H-D Detachables
P/N  54283‑09A e 50300008A e Grelha Bagageiro para
H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO Assento Duplo Ajustável P/N 50300044B e 50300076B.
AJUSTÁVEL – CROMADA (FECHADA) AJUSTÁVEL – CROMADO (ABERTO) 68065‑10 Lente Fumê.
68219‑10 Lente Vermelha.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO H. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO


DUPLO AJUSTÁVEL – PRETO BRILHANTE DUPLO AJUSTÁVEL – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
(FECHADO) (ABERTO) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
452 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO AIR
WING H-D® DETACHABLES™*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo define a aparência
desta Grelha Bagageiro. Desenvolvida para uso com ou sem
encostos de passageiro H-D Detachables, a grelha pode
ser instalada ou removida das peças para acoplamento em
segundos, proporcionando viagens versáteis de verdade.
Disponível com acabamento preto brilhante ou cromado
espelhado, a grelha chama a atenção com suas linhas suaves
e a inscrição Harley-Davidson gravada acrescenta um toque
de assinatura. A asa fundida e os tubos de aço leve foram
polidos à mão antes do acabamento para proporcionar
uma beleza mais duradoura. Para maior visibilidade, a grelha
foi projetada para receber a fiação interna do Kit de Luzes
para Grelha Air Wing (vendido separadamente) para um
visual clean.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento de 4
pontos. Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados
com bagageiro Tour-Pak™ de montagem fixa necessitam
de compra do Kit de Conversão H-D Detachables Tour-Pak.
Os modelos FLHX, FLHXS, FLTR e FLTRX necessitam da
compra separada do Kit de Fixação da Antena ou Kit de
Antena Oculta. Algumas das placas do FLHRC na UE podem A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO AIR WING H-D DETACHABLES – CROMADA
interferir com a grelha.
54283‑09A Cromado.
50300008A Preto Brilhante.

B. KIT DE LUZES LED**


O Kit de Luz de LED de acionamento rápido funciona como
uma luz traseira e luz de freio complementar. Sua localização
alta e centralizada a posiciona na linha de visão dos veículos
que estão atrás e as suas lâmpadas de LED vermelhas
garantem que você seja notado. Os cabos são passados
dentro da grade para proporcionar uma instalação clean e
custom. Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Grelha Bagageiro Detachables H-D Air Wing
P/N  54283‑09A e 50300008A e Grelha Bagageiro para
Assento Duplo Ajustável P/N 50300044B ou 50300076B.
Não compatível com os modelos CVO.
68000111 Lente Vermelha.
68000116 Lente Fumê.
Compatível com modelos Touring 2009‑2013 (exceto CVO)
equipados com Grelha Bagageiro Air Wing H-D Detachables
P/N  54283‑09A e 50300008A e Grelha Bagageiro para
Assento Duplo Ajustável P/N 50300044B e 50300076B.
68065‑10 Lente Fumê.
68219‑10 Lente Vermelha.

A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO AIR WING H-D DETACHABLES –


EM PRETO BRILHANTE

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

**AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

A. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING B. KIT DE LUZES LED


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRAÇÃO COM KIT DE LUZ LED)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 453
Encostos e Grelhas
C. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO KING
H-D® DETACHABLES™*
Esta Grelha Bagageiro King Dupla superdimensionada e
estilosa acrescenta maior capacidade para suas viagens. Esta
grelha clássica em forma de harpa foi construída em barras
de aço de diâmetro grande, soldada e polida perfeitamente
para ter um visual elegante. Ela é de primeira classe, com
capacidade de carga maior, de até 30 pontos. A grelha grande
com extensões laterais oferece uma superfície de carga
versátil e as placas laterais divididas proporcionam opções
para amarrar bolsas de transporte maleáveis ou rígidas.
Desenvolvida para ser usada com ou sem o Encosto para
Passageiro H-D Detachables, a grelha pode ser instalada ou
removida da moto em segundos.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento de 4
pontos. Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados
com bagageiro Tour-Pak™ de montagem fixa necessitam
de compra do Kit de Conversão H-D Detachables Tour-Pak.
Os modelos FLHX, FLHXS, FLTR e FLTRX necessitam da
compra separada do Kit de Fixação da Antena ou Kit de
Antena Oculta. Algumas das placas do FLHRC na UE podem
interferir com a grelha.
C. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO C. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO 50300054A Cromado.
KING H-D DETACHABLES – CROMADA KING H-D DETACHABLES – 50300058A Preto Brilhante.
EM PRETO BRILHANTE
D. GRELHA BAGAGEIRO DUPLA H-D DETACHABLES
STEALTH*
Estilo e praticidade unidos. Esta grelha bagageiro H-D
Detachables clássica de quatro barras acompanha as linhas
longas e finas das motos customizadas atuais. As grades e
suportes curvos unem-se a um visual flutuante integrado e as
peças "stealth" ocultas incrementam o estilo clean.
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento de 4 pontos
(exceto os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados
com Encosto Premium H-D Detachables com Reclinação
Ajustável P/N 523000257 e 523000258). Os modelos Touring
2009 ou posteriores equipados com bagageiro Tour-Pak de
montagem fixa necessitam de compra do Kit de Conversão
H-D Detachables Tour-Pak. Os modelos FLHX, FLHXS, FLTR
e FLTRX necessitam da compra separada do Kit de Fixação
da Antena ou Kit de Antena Oculta. Algumas das placas do
FLHRC na UE podem interferir com a grelha.
53472‑09A Cromado.
53566‑09A Preto Brilhante.

E. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO H-D


DETACHABLES*
Curvas suaves e acabamento cromado brilhante definem o
visual desta Grelha Bagageiro. Disponível em acabamento
cromado ou preto brilhante, esta grelha elegante e funcional
é uma solução fina para carregar sua bagagem durante as
viagens. Desenvolvida para ser usada com ou sem Encostos
D. GRELHA BAGAGEIRO DUPLA D. GRELHA BAGAGEIRO DUPLA H-D
para Passageiro H-D Detachables, esta grelha pode ser
H-D DETACHABLES STEALTH – CROMADA DETACHABLES STEALTH – EM PRETO
instalada ou removida da Peça para Acoplamento em
BRILHANTE
segundos, criando uma viagem realmente versátil.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Kits de Peças para Acoplamento de 4 pontos.
Os modelos Touring 2009 ou posteriores equipados com
bagageiro Tour-Pak de montagem fixa necessitam de compra
do Kit de Conversão H-D Detachables Tour-Pak. Os modelos
FLHX, FLHXS, FLTR e FLTRX necessitam da compra separada
do Kit de Fixação da Antena ou Kit de Antena Oculta. Algumas
das placas do FLHRC na UE podem interferir com a grelha.
54215‑09A Cromado.
50300042A Preto Brilhante.

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

E. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO E. GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO
H-D DETACHABLES – CROMADA H-D DETACHABLES – EM PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
454 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ENCOSTO SISSY BAR DO
PASSAGEIRO H-D® DETACHABLES™*
Esta grelha cromada atraente adiciona mais versatilidade
ao seu Encosto para Passageiro Removível H-D Detachables.
Desenvolvida para ser montada diretamente sobre o encosto,
a grelha e o encosto podem ser facilmente removidos ou
instalados como uma unidade para se adequarem ao estilo
de sua touring ou cruising.
53011‑98
Compatível com modelos Touring 1994‑2008 equipados
com Encosto Sissy Bar H-D Detachables P/N 52805‑97B,
52933‑97C e 52723‑06A. (Não é compatível com
P/N 52935‑04A.) Os modelos FLHRC e FLHRSE 2007‑2008
também necessitam da compra separada do Kit de Limitador
de Dobradiça para Alforjes, P/N 90580‑09.

B. GRELHA BAGAGEIRO DUPLA H-D DETACHABLES*


Projetado para trabalhar com Encostos H-D Detachables,
essas grelhas permitem que você converta de um viajante
duplo para um viajante único com estilo clássico.
53743‑97
Compatível com os modelos Road King®, FLHT, FLHX e FLTR
1997‑2008 equipados com as peças para acoplamento
necessárias. Os modelos FLTR e FLHX necessitam de A. GRELHA BAGAGEIRO PARA ENCOSTO SISSY BAR DO PASSAGEIRO H-D DETACHABLES
compra adicional do Kit de Fixação da Antena, P/N 76208‑07.
Não é compatível com o Kit de Fixação de Placa Reclinada,
P/N 53385‑00. Algumas das placas da UE podem interferir
com a grelha.

C. GRELHA BAGAGEIRO SOLO H-D DETACHABLES*


Acrescenta recursos touring no seu modelo equipado
com um assento em menos de 60 segundos. Esta Grelha
Solo removível H-D cabe em cima do para-lama quando a
garupa é removida. A grelha possui grades curvas amplas
e o acabamento cromado adiciona estilo. Facilmente
intercambiável com Encosto Removível H-D para Passageiro.
54213‑09A
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHT,
FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTR, FLTRX, FLTRXSE 2009 ou
posteriores, FLHRSE 2013 e FLTRSE 2009 equipados com
assento único. Necessita de compra adicional do Kit de
Peças para Acoplamento de 2 ou 4 pontos.

B. GRELHA BAGAGEIRO DUPLA H-D DETACHABLES

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

C. GRELHA BAGAGEIRO SOLO H-D DETACHABLES 


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 455

B AG AG E I R O T O U R - PA K ™ DA M E S M A C O R

Se você é daquelas pessoas que gostam de viajar longas distâncias, os sistemas de bagagem Tour-Pak o ajudarão a levar
sua bagagem tranquilamente. Este bagageiro rígido da mesma cor proporciona a possibilidade de fazer as malas para
praticamente todas as condições de viagem. Carregue os acessórios para chuva, roupas e equipamento para acampar que
você precise para viajar pelo campo ou leve as compras feitas em loja.
TO U R I N G & T TO
R I KUER I N G & T R I K E
LUOGbagageiro LU Gdisponível
G AG E Tour-Pak está G A G E em acabamento preparado ou na cor de muitas combinações de fábrica. Cores sólidas com listras complementares e acabamentos em dois
tons e risca de giz estão disponíveis para corresponder com a maioria das escalas de cores dos últimos modelos da Harley-Davidson®. Os sistema de bagagem Tour-Pak estão
disponíveis em três capacidades. O Razor-Pak tem dimensões para transportar uma mala de escritório, notebook ou muda de roupas, o bagageiro Chopped Tour-Pak oferece uma
forma de perfil baixo, com estilo para complementar uma moto Touring longa e esguia e o bagageiro King Tour-Pak tem dimensões para fornecer o máximo em espaço para
armazenamento. O bagageiro Tour-Pak pode ser instalado em modelos Touring equipados com grelhas Tour-Pak rígidas ou H-D® Detachables™. As almofadas do encosto
do passageiro estão disponíveis para complementar assentos acessórios ou originais.

TO U R I N GB&A GTARTO
GI KE EIURROI NTGO U&R T- PR AI KKEKING
K I NTOUR-PAK
G LUGGAGE
BAGAGEIRO TOUR-PAK KING
LU G G AG E KING TOUR-PAK LUGGAGE KING TOUR-PAK LUGGAGEKING TOUR-PAK LUGGAGE
LU G GMODELOS
A G E ‘97 1997‑2013
- ’13 MODELS
‘97 - ’13 MODELS
‘14 - LATER MODELS MODELOS 2014‘14OU POSTERIORES
- LATER MODELS

KING TOUR-PAK LUGGAGE KING TOUR-PAK LUGGAGE


13,1" ‘97 - ’13 MODELS
KING TOUR-PAK LUGGAGE ‘14 - LATER MODELS
KING TOUR-PAK LUGGAGE
‘97 - ’13 MODELS ‘14 - LATER MODELS

13,7"

25,3" 20,6" PREMIUM LUGGAGE PREMIUM LUGGAGE 25,9" 22,0"


SPORTSER
SPORTSER

CAPACIDADE DE 42,6 L CAPACIDADE DE 42,9 L


Adicione conveniência longa e capacidade de armazenamento ao seu modelo Road Transforme seu modelo Touring em uma máquina completa para atravessar o
King®, Street Glide® ou Electra Glide® Standard. Da mesma cor que a cor base da país. O bagageiro da mesma cor King Tour-Pak possui um perfil aerodinâmico
PREMIUM LUGGAGE PREMIUM LUGGAGE
motocicleta, este bagageiro Tour-Pak é perfurado de fábrica para almofadaSPORTSER
do encosto que complementa o design elegante dos modelos Rushmore 2014 ou posteriores.
SPORTSER

envolvente (vendida separadamente). O Tour-Pak inclui dobradiças e fechos, placa de O Tour‑Pak é perfurado de fábrica para o encosto envolvente (vendido separadamente)
reforço inferior, tapete para bagageiro, bolso para mapa e realces laterais cromados. e equipado com dobradiças cromadas, trava de um toque cromada, realces laterais
O King Tour-Pak pode ser equipado com kit opcional de iluminação LED envolvente cromados, tapete para bagageiro e corrente da tampa. Kits opcionais de luzes LED
traseira e iluminação lateral (vendidos separadamente).
CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE traseira CHOPPED
e lateral estão disponíveis.
TOUR-PAK LUGGAGE
CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE
‘97 - ’13 MODELS ‘14 - LATER MODELS
‘97 - ’13 MODELS ‘14 - LATER MODELS

BAGAGEIRO TOUR-PAK CHOPPED BAGAGEIRO TOUR-PAK CHOPPED


CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGECHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE CHOPPED TOUR-PAK LUGGAGE
MODELOS
‘97 -1997‑2013
’13 MODELS ‘97 - ’13 MODELS ‘14 - LATER MODELS MODELOS 2014 OU POSTERIORES
‘14 - LATER MODELS

10,7"
10,7"

25,3" 25,9" 21,6"


20,6"

CAPACIDADE DE 32,85 L CAPACIDADE DE 32,85 L


Conquiste um perfil touring radical com este bagageiro Tour-Pak 3,0" mais baixo. Prepare-se para viajar em grande estilo. O perfil fino do bagageiro Chopped Tour-Pak
A forma tradicional do bagageiro Tour-Pak foi talhada e seccionada para um obter look é a combinação perfeita para seu bagger custom radical. Mas não deixe a silhueta
elegante, desportivo, mantendo-se o armazenamento prático resistente e seguro que enganá-lo – o Chopped Tour-Pak tem muito espaço para armazenar todas as suas
o piloto de longa distância exige. O Chopped Tour-Pak é completamente montado com coisas. O Chopped Tour-Pak é preparado na fábrica para ser a sua escolha de almofada
dobradiças e travas de fábrica e é pré-perfurado para a sua escolha de almofadas do do encosto Chopped Tour-Pak (vendida separadamente) e equipado com dobradiças
encosto Chopped Tour-Pak (vendido separadamente). cromadas, trava de um toque cromada, tapete para bagageiro e corrente da tampa.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
456 TOURING E TRIKE
Bagageiro Tour-Pak™

BAÚ CHOPPED TOUR-PAK


Consulte as páginas 918‑919 para uma lista completa das
opções da mesma cor disponíveis.

BAGAGEIRO CHOPPED TOUR-PAK DA MESMA COR 2014 OU POSTERIORES


(ILUSTRADO COM ALMOFADA DO ENCOSTO E GRELHA TOUR PAK PARA ASSENTO DUPLO H-D® DETACHABLES™)

BAGAGEIRO CHOPPED TOUR-PAK DA MESMA COR 1997‑2013


(ILUSTRADO COM ENCOSTO DO PASSAGEIRO E GRELHA TOUR PAK PARA ASSENTO DUPLO REMOVÍVEL H-D)

Disponível para:
Compatível com modelos Road King®, Road Glide®, Street Glide® e CVO selecionado Compatível com os modelos Touring e Trike 1997‑2013. Os modelos FLHTCUTG
2014 ou posteriores. Não compatível com modelos FLRT. Necessita de compra necessitam de compra adicional do Kit de Espaçador N/P 83294‑10.
adicional da Grelha Dupla de Montagem Tour-Pak Removível ou Individual H-D
Detachables e da peça para acoplamento adequada. Requer aquisição separada do
Kit de Trava Tour-Pak P/N 90300030.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 457
Bagageiro Tour-Pak™

BAGAGEIRO TOUR-PAK KING


Consulte as páginas 918‑919 para uma lista completa das
opções da mesma cor disponíveis.

GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK KING 2014 OU POSTERIOR, DE MESMA COR DA MOTOCICLETA


(ILUSTRAÇÃO COM GRELHA TOUR PAK PARA ASSENTO DUPLO E ALMOFADA DE ENCOSTO H-D® DETACHABLES™)

GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK KING 1997‑2013, DE MESMA COR DA MOTOCICLETA


(ILUSTRAÇÃO COM GRELHA TOUR PAK PARA ASSENTO DUPLO, ALMOFADA DE ENCOSTO E CAPA DA LUZ AUXILIAR H-D DETACHABLES)

Disponível para:
Compatível com os modelos Road King®, Road Glide®, Street Glide® 2014 ou posteriores Compatível com os modelos Electra Glide Standard, Road King, Road Glide e Street
e modelos CVO selecionados. Requer compra separada da Grelha de Montagem Tour- Glide 2006‑2008. É necessária a compra separada da Grelha de Fixação para Assento
Pak Removível Dupla ou Individual H-D Detachables e Peça para Acoplamento adequada. Duplo ou Assento Único Tour-Pak removível e das Peças para Acoplamento aplicáveis.
É necessária a compra separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 90300030. É necessária a compra separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 53194‑07.

Compatível com os modelos Padrão Electra Glide® 2009‑2013, Road King, Road Glide, Compatível com os modelos Electra Glide Standard, Road King e Road Glide
Street Glide, Street Glide Trike e CVO selecionados. Requer aquisição separada da 2007‑2005. Requer aquisição separada da Grelha de Montagem Tour-Pak Removível
Grelha de Montagem Tour-Pak Removível Dupla ou Individual e Peça para Acoplamento Dupla ou Individual e Peça para Acoplamento adequada. É necessária a compra
adequada. Necessita de compra separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 53194‑07. separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 53194‑07.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
458 TOURING E TRIKE
Acessórios Tour-Pak™
A. BAGAGEIRO RAZOR-PAK
A última palavra em estilo de passeio. O Bagageiro Razor-
Pak fino, mas extremamente espaçoso, foi projetado para
acrescentar uma capacidade de transportar coisas sem
se distrair com a aparência slim do seu bagger custom.
De tamanho ideal para carregar a maleta, notebook ou muda
de roupas, a caixa rígida Razor-Pak consegue engolir os
capacetes abertos compactos e alguns equipamentos leves.
Então, tenha um bom dia no escritório, troque seus acessórios
e pegue as ruas com estilo. O bagageiro Razor-Pak pode ser
montado nas grelhas Tour-Pak rígidas ou H-D® Detachables™
e aceita várias grelhas de tampa, acabamento, spoilers e
demais acessórios disponíveis para os bagageiros Tour-Pak
King e Chopped. Capacidade de 31,13 litros.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997‑2013.
Os modelos FLHTCUTG requerem a adição do Kit de
Espaçador P/N 83294‑10.
79175‑10BDK Sem pintura.
79175‑10DH Vivid Black.

Ilustração com:
ALMOFADA DO ENCOSTO RAZOR-PAK – LISA
Com estilo clean a liso para complementar a maioria das
superfícies dos assentos. A. BAGAGEIRO RAZOR-PAK DE MESMA COR DA MOTOCICLETA
(ILUSTRADO COM ENCOSTO DO PASSAGEIRO E GRELHA TOUR PAK PARA ASSENTO
79192‑10 DUPLO REMOVÍVEL H-D)
Compatível com os modelos equipados com bagageiro
Razor-Pak 1997‑2013.

B. BAGAGEIRO TOUR-PAK
Acrescente uma capacidade de bagagem para viagens
de longa distância à sua moto com este Bagageiro Tour-
Pak acessório. No interior amplo, é possível guardar um
capacete fechado ou dois abertos. O kit inclui almofada do
encosto, tapete de borracha interior, peças e instruções.
Capacidade de bagagem: 41 litros. Dimensões: 18,5"  L  x
17,0" P x 13,0" A. As grelhas e os kits de acoplamento são
vendidos separadamente. Os modelos internacionais podem
necessitar de compra adicional do kit de fixação da placa
P/N  60095‑00A (Observação: proibido de acordo com a
legislação brasileira).
Compatível com os modelos XL 2004 e posteriores (XL883N,
XL1200C, XL1200CX, XL1200N e XL1200T) equipados com
Grelha Solo Tour-Pak, Softail® 2000‑2017 (exceto FLS, FLSS,
FLSTNSE, FLSTSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXSE,
FXSTD e FXSTSSE 2009) equipados com Grelha Solo Tour
Pak ou Grelha Tour Pak para Assento Duplo H-D Detachables
e Touring 1997‑2013 equipados com Grelha Solo Tour Pak ou
Grelha Tour Pak para Assento Duplo H-D Detachables.
53147‑98C
Estilo de Couro Road King® Classic.
53690‑06A
Vinil Liso.

C. CONJUNTO DE TRAVA TOUR-PAK DE COURO B. BAGAGEIRO TOUR-PAK DE COURO ROAD KING CLASSIC
Projetado para evitar furtos, este Conjunto de Travas oferece
um nível de segurança que as tiras de couro sozinhas não
conseguem proporcionar. O kit completo inclui liberação
da trava com botão, mecanismo de travamento, cabo de
liberação, duas chaves, placa de montagem da tampa
Tour-Pak de aço e todas as ferramentas necessárias para
instalação. Os conjuntos de trava com chave universal de
pedido especial estão disponíveis para as chaves do tipo barril.
Entre em contato com seu Revendedor e informe o código da
chave do seu veículo.
54360‑05
Compatível com os modelos equipados com Bagageiro de
Couro ou Couro Sintético (exceto P/N 79189‑06, 53000570,
53000598 ou 53000599).

B. BAGAGEIRO TOUR-PAK DE VINIL LISO C. CONJUNTO DE TRAVA TOUR-PAK DE COURO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 459
Acessórios Tour-Pak™
ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK CHOPPED
As Almofadas do Encosto Chopped Tour-Pak oferecem
suporte almofadado para o passageiro. O formato de perfil
baixo complementa o look baixo e fino de seu bagageiro Tour-
Pak. De fácil instalação, o design flutuante integrado reduz
o contato entre a almofada e o carregador Tour-Pak para
minimizar os riscos na pintura. As Almofadas do Encosto
Chopped estão disponíveis em uma variedade de estilos para
corresponder às superfícies do assento.

D. ALMOFADA DO ENCOSTO CHOPPED TOUR-PAK – LISA


Com estilo clean a liso para complementar a maioria das
superfícies dos assentos.
52300319
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak Chopped.
52898‑98A
Compatível com os modelos Touring 1997‑2013 equipados
com Bagageiro Tour-Pak Chopped.

E. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK CHOPPED –


ESTILO CVO STREET GLIDE® E CVO ROAD GLIDE®
Compatível com o Assento Original CVO Street Glide e Road
D. ALMOFADA DO ENCOSTO CHOPPED D. ALMOFADA DO ENCOSTO CHOPPED Glide 2018.
TOUR‑PAK – LISA MODELOS 2014 OU TOUR‑PAK – LISA MODELOS 1997‑2013 52300567 Costuras em laranja.
POSTERIORES Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com bagageiro Tour-Pak Chopped.
NOVO F. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK CHOPPED –
ESTILO CVO STREET GLIDE
Compatível com o Assento Original de Fábrica CVO Street
2015‑2016.
52300359
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Chopped Tour-Pak.

G. ALMOFADA DO ENCOSTO CHOPPED TOUR-PAK –


ESTILO CVO ROAD KING®
Combina com o assento original de fábrica CVO Road King
2014 com embutimento de couro tuck and roll.
52300335
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Chopped Tour-Pak.

H. ALMOFADA DE ENCOSTO RAZOR-PAK – LISA


Com estilo clean a liso para complementar a maioria das
superfícies dos assentos.
79192‑10
Compatível com os modelos equipados com bagageiro
Razor-Pak 1997‑2013.

E. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK F. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK


CHOPPED – ESTILO CVO 2018 CHOPPED – ESTILO STREET GLIDE CVO 2015

G. ALMOFADA DO ENCOSTO CHOPPED H. ALMOFADA DE ENCOSTO RAZOR-PAK – LISA


TOUR‑PAK – ESTILO CVO 2014 ROAD KING Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
460 TOURING E TRIKE
Acessórios Tour-Pak™
ALMOFADA DE ENCOSTO KING TOUR-PAK
As almofadas do Encosto Wrap-Around King Tour-Pak
possuem um formato que envolve o passageiro em conforto.
A forma curva conforta as costas e as asas laterais integradas
se encaixam naturalmente embaixo dos braços do passageiro,
aumentando o conforto. Esses encostos possuem isolantes
fáceis de serem instalados que reduzem o contato entre a
almofada e o bagageiro Tour-Pak. As Almofadas do Encosto
King estão disponíveis em uma variedade de estilos para
corresponder às superfícies do assento.

A. ALMOFADA DO ENCOSTO AQUECIDA SUN-RAY KING


TOUR-PAK
Deixe o frio dos dias frescos da primavera e das noites de
outono de lado com esta almofada de encosto aquecida
e envolvente. A Almofada Sun Ray possui um conveniente
controle que alterna entre alto/baixo/desligado e direciona
dois níveis de aquecimento suave exatamente onde você
precisa. Esta almofada em uma peça só, com aquecedor
elétrico e termostato integrado, é simples de ser instalada.
O aquecimento é desligado com a ignição para evitar
descarregar a bateria. Disponível nos estilos de costura
Smooth ou Comfort, esta almofada pode ser alinhada com
um assento aquecido Sun Ray ou Harley® Hammock para o
máximo em termos de conforto traseiro e inferior. A. ALMOFADA DO ENCOSTO AQUECIDA SUN-RAY KING TOUR-PAK – ACABAMENTO COMFORT
MODELOS 2014 OU POSTERIORES
52300317 Acabamento Comfort.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King. Os
modelos 2014‑2016 necessitam de compra adicional da
Extensão do Chicote Elétrico P/N 69200722. Os modelos
2017 ou posteriores necessitam de Extensão do Chicote
Elétrico P/N 69201599A.

B. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK –


ACABAMENTO COMFORT
Com estilo para corresponder à série de Assentos Touring
com Acabamento Comfort.
52300314
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King.
52395‑03B
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013
equipados com bagageiro Tour-Pak King.

C. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK – LISA


Com estilo clean a liso para complementar a maioria das
superfícies dos assentos.
52300312
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King.
52892‑98B
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013
equipados com bagageiro Tour-Pak King.

B. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK – B. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK –


ACABAMENTO COMFORT MODELOS 2014 OU ACABAMENTO COMFORT MODELOS 1997‑2013
POSTERIORES

C. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK – C. ALMOFADA DO ENCOSTO KING TOUR-PAK –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – LISA MODELOS 2014 OU POSTERIORES LISA MODELOS 1997‑2013
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 461
Acessórios Tour-Pak™
D. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING – ESTILO
CVO STREET GLIDE®
Compatível com o Assento Original de Fábrica CVO Street
2015‑2016.
52300360
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com bagageiro Tour-Pak King.

E. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING – ESTILO


CVO ROAD KING®
Compatível com o assento original de fábrica CVO Road King
2014.
52300334
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King.

F. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING –


ESTILO ROAD ZEPPELIN™ EM COURO
Com estilo para combinar com o banco de couro decorado
Road Zeppelin.
52335‑97A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013
equipados com bagageiro Tour-Pak King.
D. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING –
ESTILO STREET GLIDE CVO 2015 G. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING – ESTILO
STREET GLIDE  – 2006‑2010
Com estilo para combinar com o assento Street Glide Original
ou Sundowner 2006‑2010.
51634‑06A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013
equipados com bagageiro Tour-Pak King.

E. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING – F. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING –


ESTILO CVO 2014 ROAD KING ESTILO COURO ROAD ZEPPELIN

G. ALMOFADA DO ENCOSTO TOUR-PAK KING – ESTILO STREET GLIDE –


2006‑2010 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
462 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
GRELHAS DE MONTAGEM H-D® DETACHABLES™
TOUR-PAK™
Com a motocicleta totalmente carregada, vazia ou qualquer
coisa no meio termo, é possível customizar sua motocicleta
Harley-Davidson® Touring para atender às demandas da
estrada. Com peças para acoplamento H-D Detachables, você
pode transformar sua viagem num piscar de olhos. Troque
o encosto para passageiro confortável por um bagageiro
Tour-Pak em segundos. Você pode remover o bagageiro
Tour-Pak facilmente para ajudar nas manobras na cidade e
reinstalá-lo para uma viagem épica pelas estradas. A escolha
é sua e a Harley-Davidson proporciona a flexibilidade para
fazer do seu modo.

A. GRELHA DE MONTAGEM H-D DETACHABLES SOLO


TOUR-PAK*
A Grelha Solo Tour-Pak move um bagageiro Razor-Pak,
Chopped ou King Tour-Pak para frente, para uma posição
confortável de apoio para as costas. Grelha desenhada para
posicionar o bagageiro Tour-Pak para rodagem individual, com
ajuste em uma variação de 0,75". Basta remover o bagageiro
Tour-Pak das peças para acoplamento H-D Detachables e
colocar a garupa, ajustando a motocicleta para uma viagem a
dois. Tour-Pak, Almofada do Encosto e Peças de Acoplamento
são vendidas separadamente. GRELHA INSTALADA GRELHA REMOVIDA
53000225 Cromado.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com um assento único. Todos os modelos exigem
a compra separada do Kit de Peças para Acoplamento e da
Antena AM/FM/WB oculta Boom!™ Audio P/N 76000513.
Veículos com Tour-Pak original exigem a compra do Kit de
Conversão de Bagageiro Tour-Pak P/N 53000291A. O
bagageiro Tour-Pak Chopped necessita de compra adicional
do Kit Espaçador, P/N 53000461. Inapropriado para uso
com a Bolsa com Três Bolsos para Capota P/N 93300054B,
se usado com o Kit de Peças de Acoplamento P/N 52300131.
Não funciona com o Kit de Alto-falantes Tour-Pak Audio
Stage II Boom! P/N 76000526A.
53260‑09B Cromado.
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHT, FLHX,
FLHXSE, FLTR, FLTRX e FLTRXSE 2009‑2013, FLHRSE 2013
e FLTRSE 2009. Necessita da compra separada do Kit de
Peças de Acoplamento de 2 Pontos ou 4 Pontos. Os modelos
FLTR e FLHX necessitam de compra adicional do Kit de
Fixação da Antena, P/N 76556‑09. Os modelos FLHRSE 2013,
FLHXSE 2010‑2012, FLTRSE 2009 e FLTRXSE 2012‑2013
necessitam de compra adicional de Kit de Antena Oculta,
P/N 76000266.

A. GRELHA DE MONTAGEM H-D DETACHABLES SOLO TOUR-PAK

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

A. GRELHA DE MONTAGEM H-D DETACHABLES A. GRELHA DE MONTAGEM H-D DETACHABLES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SOLO TOUR-PAK – MODELOS 2014 OU SOLO TOUR-PAK – MODELOS 2009‑2013
consulte o seu revendedor para obter detalhes. POSTERIORES
TOURING E TRIKE 463
Encostos e Grelhas
B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK™ PARA ASSENTO
DUPLO H-D® DETACHABLES™*
Mude seu estilo de viagem em menos de 60 segundos.
A última palavra em flexibilidade touring, esta Grelha Tour-Pak
torna a comodidade e a proteção de um Sistema de Bagagem
de Couro Tour-Pak, Razor-Pak, Chopped ou King em uma
simples proposição com e sem. É só virar os fechos e montar
a grelha nos pontos de acoplamento da moto para que possa
substituir o bagageiro Tour-Pak por um encosto Sissy Bar
removível para o cruising urbano. A base de fixação posiciona
o Tour-Pak atrás do assento do passageiro e permite que o
passageiro use o bagageiro como encosto de apoio. Com
ajuste médio de 0,75", o Tour PAK pode ser posicionado
para proporcionar o máximo de espaço e conforto para o
passageiro. Tour-Pak, Almofada do Encosto para Passageiro
e Kit de Peças de Acoplamento são vendidos separadamente.
Compatível com FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHRSE, FLHX,
FLHXS, FLHXSE, FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores. Requer
a compra separada do Kit de Acoplamento. Modelos Street
Glide® e Road Glide® exigem a Antena AM/FM/WB Oculta
P/N 76000513 ou o Kit de Fixação de Antena P/N 76000582.
Não funciona com o Kit de Alto-Falantes Tour-Pak Boom!™
Audio Stage II P/N 76000526A.
B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES – CROMADA 53000221 Cromado.
53000459 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHT, FLHX,
FLHXSE, FLTR, FLTRX e FLTRXSE 2009‑2013 e FLTRSE
2009. Necessita da compra separada do Kit de Peças de
Acoplamento de 2 Pontos ou 4 Pontos. Os modelos FLHX e
FLTR necessitam de compra adicional do Kit de Antena Oculta
P/N  76000266. Os modelos FLHXSE 2010‑2012, FLTRSE
2009 e FLTRXSE 2012‑2013 necessitam de compra adicional
de Kit de Antena Oculta P/N 76000266.
53276‑09B Cromado.
Compatível com os modelos Road King®, FLHT, FLHX e FLTR
1997‑2008 equipados com as peças para acoplamento
necessárias. Os modelos FLTR e FLHX necessitam do Kit de
Fixação de Antena, P/N 76326‑00A. Não compatível com Kit
Montagem de Placa Reclinada P/N 53385‑00. Algumas placas
de registro da UE podem interferir com a grelha Tour-Pak. Os
modelos com acabamento na ponta do para-lama traseiro
podem ser adaptados com a compra separada do Kit de
Recolocação da Placa, P/N 60095‑00A.
53276‑04A Cromado.

B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES –


EM PRETO BRILHANTE

B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA


ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES –
MODELOS 2014 OU POSTERIORES

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA B. GRELHA DE FIXAÇÃO TOUR-PAK PARA


ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES – ASSENTO DUPLO H-D DETACHABLES – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
MODELOS 2009‑2013 MODELOS 1997‑2008 consulte o seu revendedor para obter detalhes.
464 TOURING E TRIKE
Encostos e Grelhas
A. KIT DE CONVERSÃO DE BAGAGEIRO H-D®
DETACHABLES™ TOUR-PAK™ 1,2 – 2014 OU
POSTERIORES
Transforme seu modelo Electra Glide® para um passeio na
cidade. O kit inclui tudo que é necessário para converter o
bagageiro Tour-Pak de montagem rígida em uma versão
removível fácil de colocar e tirar. O kit completo inclui Kit de
Peças para Acoplamento, Grelha de Fixação Tour-Pak para
Assento Duplo H-D Detachables, Kit de Fixação de Antena AM/
FM, Kit de Fixação da Placa e Kit de Lâmpada Traseira/Seta/
Pilotagem de Alforje no LED Electra Glo de Lente Vermelha.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU e FLTRUSE 2014 ou posteriores. Os
modelos equipados com CB necessitam de compra separada
do Kit de Fixação da Antena P/N 76000308. Os modelos CVO
necessitam de compra separada do Módulo de Iluminação
P/N  69200949. Não compatível com modelos equipados
com Kits de Alto-Falantes Tour-Pak Boom!™ Audio Stage II.
Não é compatível com Grelhas Bagageiro Air Wing ou Stealth
Removíveis.
53000291A Cromado.
53000567 Preto Brilhante.

Também disponível: A. KIT DE CONVERSÃO DE BAGAGEIRO H-D DETACHABLES TOUR-PAK – 2014 OU POSTERIORES
KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA CB (TOUR-PAK REMOVIDO, ENCOSTO PARA PASSAGEIRO INSTALADO)
Fixa sua antena CB ao para-choque traseiro para acomodar
o uso com uma Grelha de montagem do bagageiro duplo
removível H-D Detachables. O kit inclui suporte de fixação,
todas as peças para fixação e a cablagem.
76000308
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU e FLTRUSE 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Conversão Removível Tour-Pak
P/N 53000291A.

B. KIT DE CONVERSÃO DE BAGAGEIRO H-D


DETACHABLES TOUR-PAK  1 – 1997-2013
Transforme seu modelo Electra Glide para um cruising na
cidade. O kit inclui tudo que é necessário para converte
o Tour-Pak de montagem rígida em uma versão removível
fácil de colocar e tirar. O kit completo inclui kit de peças
para acoplamento para assento duplo, Grelha Tour-Pak para
Assento Duplo H-D Detachables , suporte para placa cromada,
refletor e peças de fixação de antena AM/FM.
53246‑09C
Compatível com os modelos FLHTC, FLHTCU, FLHTK e
FLTRU 2009‑2013. FLHTCU e FLHTK necessitam da compra
separada do Chicote Elétrico P/N 70032‑09. O modelo
FLTRU necessita de compra separada do Chicote Elétrico,
P/N 69200181.
53303‑07A
Compatível com os modelos FLHTC 1997‑2008. Os modelos
1997‑2005 necessitam de compra separada do Kit de
Chicote de Iluminação, P/N 70113‑08.
A. KIT DE CONVERSÃO DO BAGAGEIRO A. KIT DE CONVERSÃO DO BAGAGEIRO
Também disponível: TOUR‑PAK H-D DETACHABLE – TOUR‑PAK H-D DETACHABLE – MODELOS 2014
CHICOTE DE DESCONEXÃO RÁPIDA TOUR-PAK PARA MODELOS 2014 OU POSTERIORES CROMADO OU POSTERIORES PRETO BRILHANTE
MODELOS ULTRA
O Kit de Chicote Elétrico permite a instalação do kit de Grelha
Removível Tour-Pak em modelos especificados.
70032‑09
Compatível com os modelos FLHTCU e FLHTK 2009‑2013
ou posteriores equipados com Kit de Grelha Removível
Tour-Pak,l P/N 53246‑09A.
69200181
Compatível com os modelos FLTRU 2011-2013 com Kit de
Grelha Tour Pak Removível P/N 53246‑09A.
70113‑08
Compatível com os modelos FLHTC 1997‑2005 equipados
com Kit Tour-Pak Removível, P/N 53303‑07A.

1
 VISO: Não use esta grelha como assento. Respeite
A
a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

2
 VISO: Desconectar a lâmpada do freio dos requisitos
A
do Departamento de Transporte poderia reduzir a sua
visibilidade para os outros e resultar em morte ou lesão
grave.

B. KIT DE CONVERSÃO H-D DETACHABLES B. KIT DE CONVERSÃO H-D DETACHABLES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TOUR-PAK – MODELOS 2009‑2013 TOUR-PAK – MODELOS 1997‑2008
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 465
Grelhas Tour-Pak™
C. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING TOUR-PAK*
O estilo aerodinâmico de perfil baixo da Grelha Bagageiro
Air Wing Tour-Pak melhora a aparência de qualquer tampa
­Razor-Pak, Chopped ou King Tour-Pak. Disponível com
acabamento preto brilhante ou cromado espelhado, a grelha
chama a atenção com suas linhas suaves e a inscrição
Harley-Davidson gravada acrescenta um toque de assinatura.
Esta grelha de tamanho normal protege tanto a capa do
carregador Tour-Pak quanto o encosto do passageiro contra
­arranhões. A asa fundida e os tubos de aço leve foram polidos
à mão antes do acabamento para proporcionar uma beleza
mais duradoura. O kit inclui todas as Peças para Fixação
necessárias. Para maior visibilidade, a grade foi projetada para
receber a fiação interna do Kit de Luzes da Grelha Air Wing
P/N ­68271-08 ou 68250-08 (vendido separadamente) para
um visual mais clean.
Compatível com os modelos de tampas do transportador
King, Chopped e Razor-Pak Tour-Pak. O padrão de orifício
de montagem combina com a Grelha Bagageiro Premium
­Tour-Pak P/N 53665-87.
79179-08 Cromado.
53000063 Preto Brilhante.
C. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING TOUR-PAK – CROMADO D. KIT DE LUZ DE LED DA GRELHA AIR WING
Encaixe perfeito na Grelha Air Wing Tour-Pak, este Kit de Luz
de LED de rápido acionamento opera como uma luz traseira
e luz de freio complementar. A posição central e elevada
coloca a luz traseira na linha de visão dos veículos que estão
atrás: as luzes de LED vermelhas, brilhantes, de acionamento
rápido, fazem você ser notado. A fiação é escondida dentro
dos tubos da grade para proporcionar uma instalação clean
e custom.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Grelha Bagageiro Air Wing
­Tour-Pak P/N 79179-08 ou 53000063. Também é compatível
com os modelos FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRUSE
2015 ou ­posteriores com Grelha Tour Pak Original de Fábrica.
68000113 Lentes Foscas.
68000112 Lentes Vermelhas.
Compatível com os modelos Touring 1997-2013 equipados
com Grelha Bagageiro Air Wing Tour-Pak P/N 79179-08 ou
53000063. Também é compatível com os modelos FLHTCUSE
2009-2013 com Grelha Touring Original de Fábrica.
68271-08A Lentes Foscas.
68250-08A Lentes Vermelhas.

C. GRELHA BAGAGEIRO AIR WING TOUR-PAK – PRETO BRILHANTE

D. KIT DE LUZ DE LED DA GRELHA AIR WING – LENTES FOSCAS

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

D. KIT DE LUZ DE LED DA GRELHA AIR WING – LENTES VERMELHAS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
466 TOURING E TRIKE
Grelhas Tour-Pak™
A. GRELHA BAGAGEIRO STEALTH TOUR-PAK*
Estilo e praticidade unidos. Esta grelha bagageiro de seis
barras Tour-Pak clássica acompanha as linhas longas
e finas das motos custom atuais. Os trilhos aerodinâmicos
balanceados parecem flutuar acima da longarina central,
­proporcionando um perfil mais leve do que o ar. As peças
escondidas acrescentam um toque clean ao design. A Grelha
Stealth é montada na mesma posição da Grelha Ultra Limited
original ou das grelhas bagageiro Premium acessório e Air
Wing Tour-Pak, então, não é necessário fazer furos adicionais
nestes modelos. Use Extensões de Gancho Flexível para
Corda Elástica, P/N 52300140 para manter seu bagageiro
firmemente no lugar.
Compatível com os modelos de tampas do transportador
King, Chopped e Razor-Pak Tour-Pak. Não compatível com Kit
de Spoiler Tour-Pak da Mesma Cor.
53000242 Cromado.
53000247 Preto Brilhante.

B. GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK PREMIUM*


Esta grelha de tamanho normal foi especialmente projetada
para complementar as tampas Tour-Pak com encosto para
passageiro em estilo apoio de braço. Protege tanto a capa do
carregador Tour-Pak quanto o encosto do passageiro contra A. GRELHA BAGAGEIRO STEALTH TOUR-PAK – A. GRELHA BAGAGEIRO STEALTH TOUR-PAK –
arranhões. Os tubos de aço leves incorporam juntas soldadas
CROMADO PRETO BRILHANTE
de alta qualidade polida à mão e galvanizada cromada com
cobre como uma camada base do revestimento, seguida por
níquel e cromo, proporcionam uma beleza duradoura. Vem
completo com todas as Peças para Fixação necessárias.
53665-87
Compatível com os modelos de tampas do transportador
King, Chopped e Razor-Pak Tour-Pak.

C. TRILHO REALÇADO TOUR-PAK – CROMADO


Produzidos a partir de tubo de aço altamente polido, estas
Barras com um toque galvanizado cromado de qualidade
premium envolvem as luzes do carregador Tour-Pak para uma
aparência custom. Os trilhos proporcionam um nível adicional
de proteção contra a passagem por contato. O kit inclui todas
as Peças para Fixação necessárias.
53000229
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU, FLHTCUTG 2014 ou posteriores e modelos
equipados com acessório King Tour-Pak e Luz Envolvente de
LED. Não é compatível com os modelos CVO FLHTKSE ou
FLTRUSE.

B. GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK PREMIUM

*AVISO: Não use esta grelha como assento. Respeite


a capacidade de peso da grelha do para-lama. Usá-la
como assento ou não respeitar sua capacidade pode
levar a problemas de equilíbrio que podem resultar em
perda de controle, lesões graves e/ou morte.

C. TRILHO REALÇADO TOUR-PAK – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 467
Trilhos dos Alforjes
D. GRADES DO PROTEÇÃO DO ALFORJE
Proteja as laterais e a traseira dos seus alforjes de colisões
e arranhões. As Grades do Protetor de Alforje cercam
a parte mais baixa da bolsa e adicionam um look tradicional
à sua motocicleta Touring. Os tubos de paredes espessas
galvanizadas cromadas e as montagens do molde elegantes
se fixam seguramente aos protetores do alforje para um
look perfeito. As grades são pré-montadas para simplificar
a instalação e o kit inclui as grades direita e esquerda e todas
as Peças para Fixação necessárias.
90200561
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC, FLHRSE, FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLHXSE,
FLTRX e FLTRXS). Modelos FLHTKSE necessitam de compra
separada das Tiras vazadas de enchimento do alforje.

E. KIT DE PROTEÇÃO DO ALFORJE CROMADO COM


TRILHO DUPLO
O kit vem com protetor de alforje traseiro, grades laterais,
Peças para Fixação e instruções para facilitar a instalação.
90892-09
Compatível com os modelos FLHR, FLHT, FLHTK, FLTR
e FLTRU 2009-2013. Original nos modelos FLHTC e FLHTCU
D. GRADES DE PROTEÇÃO DO ALFORJE – MODELOS 2014 OU POSTERIORES 2009-2013. Os modelos FLTR e FLTRU necessitam de
compra adicional de Suportes de Alforje P/N 49194-09A,
90781-09A, Porca P/N 7531 (Qtde 2) e Suporte de Fixação de
Antena P/N 76516-09.
91216-97
Compatível com os modelos FLHR, FLHT 1997-2008
FLHTCUSE 2006-2008 e FLTR 1998-2008. Os modelos FLTR
2004-2008 necessitam da compra separada de Suportes de
Alforjes, P/N 49194-85 e 90781-93, Porca P/N 7686 (Qtde 2),
e Suporte de Fixação de Antena, P/N 3601 (Qtd 2).

D. GRADES DE PROTEÇÃO DO ALFORJE – MODELOS 2014 OU POSTERIORES

E. KIT DE PROTEÇÃO DO ALFORJE CROMADO COM TRILHO


DUPLO – MODELOS 2009-2013 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
468 TOURING E TRIKE
Protetores de Alforje
A. KIT DE SUPORTE DO ALFORJE
Complete o look descontraído eliminando os protetores de
alforje traseiros. Este kit substitui o suporte e a Proteção do
alforje com presilhas originais por uma barra de parafusos
imperceptíveis que sustentam o alforje com uma aparência
clean e custom. O kit inclui os suportes esquerdo e direito
e todas as Peças para Fixação necessárias.
90200981
Compatível com os modelos FLHR, FLHTCU, FLHTCUL,
FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE e FLTRU 2014 ou posteriores.
Original nos modelos FLHRSE, FLHRXS, FLHX, FLHXS,
FLHXSE, FLTRUSE, FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores.
90881-09A
Compatível com os modelos Touring 2009-2013 (exceto
FLHRC e FLHTCUSE). Original nos modelos FLHX, FLHXSE,
FLTR, FLTRU, FLTRX, FLTRXSE 2009-2013, FLHRSE 2013 A. KIT DE SUPORTE DO ALFORJE (MODELOS 2014 OU POSTERIORES)
e FLTRSE 2009. Não compatível com os Kits de Tira de
Preenchimento para Alforje.
46565-04
Compatível com os modelos Touring 1997-2008
(exceto FLHRC). Original nos modelos FLHRS, FLHX;
e FLTR 2004-2008.

B. KIT DE FIXAÇÃO E PROTEÇÃO DO ALFORJE


TRASEIRO*
Acrescente um pouco de proteção e atitude ao seu passeio.
O kit completo substitui o suporte sob o alforje encontrado
em alguns modelos Touring por protetores de alforje em
estilo descontraído para um look tradicional. Apresentado
como original em vários modelos Touring, estes protetores
galvanizados cromados protegem a ponta do alforje e são
feitos para receber Bolsas de Proteção do Alforje (vendidas
­separadamente) para armazenamento adicional. O kit inclui
os ­suportes de alforje, protetores esquerdo e direito e todas
as Peças para Fixação necessárias.
90200787 Cromado.
Compatível com os modelos FLHRSE, FLHRXS, FLHX, FLHXS,
FLHXSE, FLTRUSE, FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores.
Original nos modelos FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCUL,
FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE e FLTRU 2014 ou posteriores. A. KIT DE SUPORTE DO ALFORJE (MODELOS 2009-2013)
90200788 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHRSE, FLHRXS, FLHX, FLHXS,
FLHXSE, FLTRU, FLTRUSE, FLTRX e FLTRXS 2014 ou
posteriores.
49282-09B Cromado.
Compatível com os modelos FLHX, FLHXSE, FLTR, FLTRU,
FLTRX, FLTRXSE 2009-2013, FLHRSE 2013 e FLTRSE 2009.
49291-07 Cromado.
Compatível com os modelos FLHRS, FLHX, FLTR 2004-2008
e FLHTCSE 2005.

B. KIT DE FIXAÇÃO E PROTEÇÃO DO ALFORJE TRASEIRO – CROMADO


(MODELOS 2014 OU POSTERIORES)

*AVISO: Estes protetores podem oferecer proteção


estética e para as pernas limitada em determinadas
circunstâncias (cair enquanto está parado, deslizes em
velocidade muito baixa). Eles não foram elaborados
para oferecer proteção contra lesões em casos de
colisão com outro veículo ou outro objeto.

B. KIT DE FIXAÇÃO E PROTEÇÃO DO ALFORJE B. KIT DE FIXAÇÃO E PROTEÇÃO DO ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TRASEIRO – PRETO BRILHANTE TRASEIRO – CROMADO
consulte o seu revendedor para obter detalhes. MODELOS 2014 OU POSTERIORES MODELOS 2009-2013
TOURING E TRIKE 469
Protetores de Alforje
C. PROTEÇÕES DO ALFORJE TRASEIRAS – PRETO
BRILHANTE*
Acrescente um look sinistro à sua motocicleta. Projetado
para substituir os protetores galvanizados cromados originais
apresentados em muitos modelos Touring, o acabamento
escurecido minimiza o look sem redução na proteção.
90200791
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHTCU,
FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE e FLTRU 2014 ou
posteriores. A instalação requer a reutilização dos suportes
originais do alforje.
49283-09
Compatível com os modelos Touring 2009-2013. Os modelos
FLHX, FLTR, FLTRU, FLTRX, FLTRXSE; FLHRSE 2013, FLHXSE
2010-2012 e FLTRSE 2009 necessitam de compra adicional
de Suportes de Alforje P/N 49194-09A e 90781-09A, Porca
P/N 7531 (Qtde 2) e Suporte de Fixação de Antena
P/N 76516-09.
46548-03
Compatível com os modelos Touring 1997-2008.
(Os modelos FLTR, FLHX e FLHRS 2004-2008 requerem
a compra adicional dos Suportes de Alforje, P/N 49194-85
e 90781-93, e dois P/N 3601 e 7686.)
C. PROTEÇÕES DO ALFORJE TRASEIRAS – PRETO BRILHANTE
(MODELOS 2014 OU POSTERIORES) D. KIT DE PROTETOR DE ALFORJE TRASEIRO COMFORT
PROFILE*
O perfil exclusivo destes Protetores de Alforje Traseiro
galvanizados cromados deixam o seu passageiro com mais
espaço para as pernas. Um substituto perfeito para os
protetores de alforjes originais.
49179-09
Compatível com os modelos Touring 2009-2013 (exceto
FLHTC, FLHTCU e FLHTCUSE). Os modelos FLHX, FLHXSE,
FLTR, FLTRU, FLTRX e FLTRXSE 2009-2013, FLHRSE 2013
e FLTRSE 2009 necessitam de compra adicional de Suportes
de Alforje P/N 49194-09A e 90781-09A, Porca P/N 7531
(Qtde 2) e Suporte de Fixação de Antena P/N 76516-09.
Os modelos FLHRC necessitam de compra adicional dos
Refletores P/N 59370-98 e 59371-98.
49087-01
Compatível com os modelos FLHR, FLTR, FLHX e FLHT
1997-2008. Os modelos FLHRCI necessitam de compra
adicional do Refletor P/N 59370-98 e 59371-98. Os modelos
FLTR, FLHX e FLHRS 2004-2008 necessitam de compra
adicional dos Suportes de Alforje P/N 49194-85 e 90781-93
e dois de cada de P/N 3601 e 7686. (Não compatível com
bolsas de proteção do alforje.)

C. PROTEÇÕES DO ALFORJE TRASEIRAS – PRETO BRILHANTE


(MODELOS 2009-2013)

*AVISO: Estes protetores podem oferecer proteção


estética e para as pernas limitada em determinadas
circunstâncias (cair enquanto está parado, deslizes em
velocidade muito baixa). Eles não foram elaborados
para oferecer proteção contra lesões em casos de
colisão com outro veículo ou outro objeto.

D. KIT DE PROTETOR DE ALFORJE TRASEIRO COMFORT PROFILE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
470 TOURING E TRIKE
Trilhos da Tampa do Alforje
A. BARRAS DA TAMPA DO ALFORJE TOURING
Proteja as tampas do alforje contra arranhões e marcas de
botas. Os trilhos elegantemente soldados são formados por
canos de alta qualidade, belamente polidos e cromados para
ter acabamento espelhado. As barras foram moldadas para
envolver a parte frontal da tampa do alforje e foram projetadas
para serem usados com medalhões específicos do modelo
(vendidos separadamente) para dar um toque customizado.
A montagem de três pontos simplifica a instalação e o kit
completo inclui os trilhos da direita e esquerda e as Peças
para Fixação.
90200876 Cromado.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Não é compatível com
os modelos FLHXSE nem com modelos com alto-falantes na
tampa do alforje ou Kit de Apoio de Braço do Passageiro
A. BARRAS DA TAMPA DO ALFORJE TOURING – CROMADO
P/N 52400073.
90200737 Cromado.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta. Não compatível com
modelos com bolsas revestidas de couro ou modelos
equipados com Pontas de Asa do Alforje P/N 53826-00B,
nem com modelos equipados com Kit de Alto-falantes do
Alforje P/N 76000202.

B. KIT DE TRILHO DA TAMPA DO ALFORJE AIR WING


O estilo aerodinâmico de perfil baixo do Trilho da Tampa do
Alforje Air Wing realça o visual e protege a tampa do alforje
rígido da mesma cor. Disponível em acabamento cromado
espelhado ou Preto Brilhante, a cascata de grades sobre
a frente do alforje protege a pintura contra saltos de bota
fora de lugar e o design da asa fundida na parte traseira
complementa o estilo da Grelha Bagageiro Air Wing. O kit
inclui todas as Peças para Fixação necessárias. Para maior
visibilidade, acrescente o Kit de Luzes Air Wing disponível
(vendido separadamente).
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Não é compatível com
os modelos FLHXSE nem com modelos com alto-falantes
na tampa do alforje ou Kit de Apoio de Braço do Passageiro B. KIT DE TRILHO DA TAMPA DO ALFORJE AIR WING – CROMADO
P/N 52400073.
90200792 Cromado.
90200793 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta. Não compatível
com modelos com bolsas revestidas de couro ou modelos
equipados com Pontas de Asa do Alforje P/N 53826-00B,
nem com modelos equipados com Kit de Alto-falantes do
Alforje P/N 76000202.
88299-09 Cromado.

C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE LED DA BARRA AIR WING*


Com encaixe custom nos Trilhos Air Wing, este Kit de Luz de
LED de acionamento rápido funciona como uma luz traseira
e luz de freio complementar. A posição central e elevada de
montagem coloca a luz na linha de visão dos veículos de trás:
as luzes de LED brilhantes, de acionamento rápido, fazem
você ser notado. A fiação é escondida dentro dos tubos da
grade para proporcionar uma instalação clean e custom.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
­equipados com Barras do Alforje Air Wing P/N 90200792 ou
90200793. B. KIT DE TRILHO DA TAMPA DO ALFORJE AIR WING - PRETO BRILHANTE
68000115 Vermelho.
68000114 Fumê.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 equipados
com Grades da Tampa do Alforje Air Wing, P/N 88299-09,
90200391 e Trike 2009-2013 equipados com Grades do
Para-lama Air Wing Trike P/N 61400058.
68286-10 Fumê.
68388-10 Vermelho.

*AVISO: Desconectar a iluminação de freio, traseira


e da seta, exigida pela Departamento de Transporte,
pode reduzir sua visibilidade para terceiros e resultar
em morte ou lesões graves.

C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE LED DE BARRA AIR WING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 471
Trilhos da Tampa do Alforje
D. MEDALHÕES DE BARRA DA TAMPA DO
ALFORJE – LIMITED
Personalize o seu passeio. Os medalhões cromados
­espelhados cabem entre as partes voltadas para frente das
Barras da Tampa do Alforje Touring ou Barras de Tampa
do Alforje Air Wing para uma aparência custom. O script
­e specífico do modelo está profundamente talhado na
superfície e ­preenchido com um acabamento preto rico para
­identificação imediata. Suporte para instalação galvanizado
cromado e peças de montagem em aço inoxidável do lado
traseiro para uma aparência limpa e bem organizada. O kit
inclui os ­medalhões esquerdo e direito e todas as Peças para
Fixação.
90200951
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Barras da Tampa do Alforje Premium
P/N 90200876 ou Barras da Tampa do Alforje Air Wing
P/N 90200792 ou 90200793.

E. BARRA DE PARA-LAMA AIR WING PARA


TRIKE – CROMADA
A forma aerodinâmica de perfil baixo da Barra de Para-lama
da Air Wing melhora a aparência e protege a superfície das
barras traseiras de sua Trike. As barras cromadas espelhadas
D. MEDALHÕES DE BARRA DA TAMPA DO ALFORJE – LIMITED
seguem o contorno elegante dos para-lamas, e as barras
elegantes e os suportes traseiros fundidos complementam
a Grelha Bagageiro Air Wing Tour-Pak™. O kit inclui as barras
esquerda e direita e todas as Peças para Fixação necessárias.
61400058
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.
Não compatível com Capa para o Para-lama Trike
P/N 57892-11.

Também disponível:
KIT DE ILUMINAÇÃO DE LED DA BARRA AIR WING*
Com encaixe custom nos Trilhos Air Wing, este Kit de Luz de
LED de acionamento rápido funciona como uma luz traseira
e luz de freio complementar. A posição central e elevada de
montagem coloca a luz na linha de visão dos veículos de trás:
as luzes de LED brilhantes, de acionamento rápido, fazem
você ser notado. A fiação é escondida dentro dos tubos da
grade para proporcionar uma instalação clean e custom.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 equipados
com Grades da Tampa do Alforje Air Wing, P/N 88299-09,
90200391 e Trike 2009-2013 equipados com Grades do
Para-lama Air Wing Trike P/N 61400058.
68286-10 Fumê.
68388-10 Vermelho.

E. BARRA DE PARA-LAMA AIR WING PARA TRIKE – CROMADA

*AVISO: Desconectar a iluminação de freio, traseira


e da seta, exigida pela Departamento de Transporte,
pode reduzir sua visibilidade para terceiros e resultar
em morte ou lesões graves.

E. BARRA DE PARA-LAMA AIR WING PARA E. BARRA DE PARA-LAMA AIR WING PARA TRIKE
TRIKE – CROMADA (ILUSTRADA COM KIT DE ILUMINAÇÃO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
AIR WING) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
472 TOURING E TRIKE
Acessórios para Bagageiro
A. REVESTIMENTO AJUSTADO AO BAGAGEIRO PREMIUM
TOUR-PAK™
Forre o bagageiro da sua Touring para proteger seus pertences
e reduzir o ruído e vibração na estrada. O revestimento
macio com acabamento de feltro foi feito para proporcionar
um encaixe interno perfeito. As laterais e base moldadas
maximizam o espaço interno e o design de peça única
possibilita remoção fácil para limpeza e manutenção.
53000323 Bagageiro Tour-Pak King.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King.
53301-06 Bagageiro King Ultra Tour-Pak.
Compatível com modelos Touring (exceto FLHTK e CVO 2010
ou posteriores) e Trike 1993-2013 equipados com bagageiro
King Tour-Pak com Kit de Lâmpada Traseira incandescente.
Não compatível com inferior Tour-Pak montado em tubos. A. REVESTIMENTO AJUSTADO AO BAGAGEIRO PREMIUM
53302-07 Bagageiro King Classic Tour-Pak. TOUR-PAK – BAGAGEIRO KING ULTRA 1993-2013
Compatível com modelos Trike e Touring 1993-2013
equipados com bagageiro King Tour-Pak sem Kit de Lanterna
Traseira incandescente. Não compatível com inferior
Tour-Pak montado em tubos.
53000322 Bagageiro Tour-Pak Chopped.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Chopped Tour-Pak.
Não compatível com inferior Tour-Pak montado em tubos.
53285-06 Bagageiro Tour-Pak Chopped.
Compatível com modelos Touring e Trike 2013 ou posteriores
equipados com bagageiro Tour-Pak Chopped. Não
compatível com inferior Tour-Pak montado em tubos.

B. REVESTIMENTO INTERNO DE ALFORJE PREMIUM


Proteja seus pertences e reduza o barulho e ruído na estrada.
O revestimento premium macio com acabamento de feltro foi
feito para proporcionar um encaixe perfeito no interior rígido
do alforje. As laterais e base moldadas maximizam o espaço
interno e o design de peça única possibilita remoção fácil para
limpeza e manutenção.
90200918
Compatível com modelos Touring 2014 ou posteriores A. REVESTIMENTO INTERNO DO BAGAGEIRO A. REVESTIMENTO INTERNO DO BAGAGEIRO
equipados com Alforjes Rígidos de mesma cor da TOUR-PAK PREMIUM – MODELOS KING TOUR-PAK PREMIUM – MODELOS
motocicleta. 2014 OU POSTERIORES 2014 OU POSTERIORES CHOPPED
92189-06
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados
com Alforjes Rígidos originais da mesma cor da motocicleta.
Não compatível com alforjes modelo Police.

A. REVESTIMENTO INTERNO DO BAGAGEIRO TOUR-PAK PREMIUM – MODELOS


2013 OU ANTERIORES CHOPPED

B. REVESTIMENTO INTERNO DE ALFORJE B. REVESTIMENTO INTERNO DE ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – P
­ REMIUM – MODELOS 2014 OU POSTERIORES P
­ REMIUM – MODELOS 1993-2013
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 473
Acessórios para Bagageiro
C. REVESTIMENTO INTERNO DA TAMPA TOUR-PAK™
COM ORGANIZADOR – PRETO PREMIUM
Equipe a tampa do Tour-Pak para proteger e guardar seus
pertences. Este Revestimento de Tampa Premium exibe um
macio acabamento de feltro preto para reduzir o barulho e uma
conveniente série de bolsas de armazenagem que proporcionam
acesso fácil a tudo que for essencial para você. Quatro bolsos
com abas e um bolso com malha e outro transparente fornecem
bastante armazenagem e uma excelente maneira para ter
chaves, celulares, óculos e papéis sempre à mão. Prendedores
com velcro asseguram o revestimento de uma peça à tampa
e permitem a fácil remoção para limpar e fazer manutenção.
53000392
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King ou
Chopped.
C. REVESTIMENTO INTERNO DA TAMPA TOUR-PAK COM ORGANIZADOR – PRETO PREMIUM
D. REVESTIMENTO INTERNO DA TAMPA TOUR-PAK COM
ORGANIZADOR – CINZA
Mais armazenamento prático para o seu bagageiro Tour-Pak.
Este Revestimento de Tampa exibe um conveniente
organizador com seis bolsos para manter itens menores
sempre à mão e é moldado para se ajustar aos contornos
da tampa do Tour-Pak para um visual bem acabado.
O organizador possui 4 bolsos anexos, 1 bolso em malha e
1 bolso transparente de dispositivo móvel. O acabamento
macio na cor cinza é a combinação perfeita para o forro inferior
original Tour-Pak e os prendedores em velcro permitem a fácil
remoção para limpeza.
53000302
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak King ou
Chopped.

E. ORGANIZADOR DA TAMPA TOUR-PAK


Uma verdadeira inovação na conveniência e eficácia de
­armazenamento, este Organizador da Tampa ajuda a guardar
itens menores convenientemente embaixo da tampa Tour-Pak
para fácil acesso. O organizador tem cinco bolsos de nylon de
D. ORGANIZADOR/FORRO PARA TAMPA TOUR-PAK – CINZA tamanhos diferentes, além de duas abas para armazenagem
adicional. Uma excelente maneira para ter chaves, celulares,
óculos e papéis sempre à mão.
53249-01B
Compatível com modelos Trike e Touring 1993-2013
equipados com um Tour-Pak King, Ultra, Chopped ou
Razor-Pak. Não compatível com os modelos CVO Ultra 2008
ou posteriores com Travas Elétricas ou modelos equipados
com o Kit de Spoiler Tour-Pak P/N série 53149, Luz Tour-Pak
P/N 54302-98A, Grade da Tampa Mini Tour-Pak
P/N 53100-96 ou Grelha Bagageiro Contoured Tour-Pak
P/N 79148-06A.

F. ORGANIZADOR PARA TAMPA DO BAÚ


Para armazenamento e eficiência na estrada, este
e
­ ngenhoso organizador ajuda a manter pequenos itens
convenientemente localizados em sua tampa de baú de
fácil acesso. O organizador autoadesivo fácil de instalar tem
dois grandes bolsos de malha de nylon com abas fixadas
com velcro que oferecem rápido acesso a chaves, celulares,
óculos, luvas e mapas. Organizador com a inscrição do logo
“Harley-Davidson” em relevo. Adicione o Organizador para
Tampa Tour-Pak combinante P/N  53249-01B dentro do
bagageiro Tour-Pak para a máxima organização.
E. ORGANIZADOR DA TAMPA TOUR-PAK  – TOUR-PAK 93300001
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou
posteriores.

F. ORGANIZADOR PARA TAMPA DO BAÚ


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
474 TOURING E TRIKE
Acessórios para Bagageiro
A. ORGANIZADOR LATERAL TOUR-PAK™
O sistema de armazenamento conveniente envolve as
­paredes internas do bagageiro King Tour-Pak proporcionando
fácil acesso a chaves, celulares, mapas e luvas. O ­organizador
possui uma variedade de bolsos de malha e anexos em
­tamanhos perfeitos para manter os itens menores sempre
à mão. De fácil instalação com fecho de velcro.
53000303
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores (exceto CVO) equipados com Bagageiro Tour-Pak
King.
54014-05
Compatível com modelos Touring e Trike 1993-2013
equipados com bagageiro King Tour-Pak. Não compatível
com Tour-Pak Cortado ou Razor-Pak.
A. ORGANIZADOR LATERAL TOUR-PAK – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
B. ORGANIZADOR LATERAL PARA ALFORJE
Sistema de armazenamento conveniente equipa a parede
interna dos Alforjes da Mesma Cor proporcionando fácil
acesso a chaves, celulares, mapas e luvas. O organizador
exibe uma combinação de bolsos de malha e anexos e bolsos
com tamanho perfeito para o armazenamento seguro e sem
barulhos. O organizador possui um suporte rígido que se afixa
facilmente à parede do alforje com os prendedores de alforje
originais de liberação rápida. O kit inclui organizador para os
lados direito e esquerdo.
90200882
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Alforjes Rígidos de mesma cor da
motocicleta. Não é compatível com Kit de Alto-Falantes de
Alforje Boom!™ Audio P/N 76000489.
88232-06
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados com
Alforjes Rígidos.

C. ALFORJES TRIKE
Um compartimento de armazenagem extra ao seu
alcance. Estes alforjes laterais rígidos revestidos de vinil
são uma combinação perfeita para os bancos acessórios
ou ­equipamento original e são arredondados para caber A. ORGANIZADOR LATERAL TOUR-PAK – MODELOS 1993-2013
­confortavelmente por baixo das pernas do passageiro. Com
um puxão de dedo no Bar & Shield® galvanizado cromado
fácil de manusear, os alforjes abrem para frente e fecham
­rapidamente com um fecho magnético forte. O interior pode
­acomodar duas latas de refrigerante ou garrafas de água lado
a lado e é o local ideal para o filtro solar, os óculos e o telefone
celular. Capacidade de bagagem: 11.470 cm³ no total.
84031-11
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou
posteriores.

B. ORGANIZADOR LATERAL PARA ALFORJE – (MODELOS 2014 OU POSTERIORES ILUSTRADOS)

C. ALFORJES TRIKE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 475
Acessórios para Bagageiro
D. PACOTES DE VIAGEM PREMIUM
Essa coleção de bagageiro equipado fornece armazenamento
conveniente para sua próxima viagem longa. As bolsas são
fabricadas com náilon balístico resistente a água que combina
com a coleção de bagageiros premium. O exterior possui
alças de transporte confortáveis, zíperes resistentes que não
­ rejudicam suas luvas, um bolso com zíper e anéis em forma
p
de D para alças de transporte opcional. O interior ­acolchoado
apresenta uma variedade de bolsos de ­a rmazenamento
convenientes e muito espaço de armazenamento aberto.
A bolsa do alforje ao alcance da mão possui um bolso interno
para laptop acolchoado e muitos espaços de armazenamento
inteligentes.
93300072 Bagageiro Tour-Pak™ King.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1993 ou
posteriores equipados com bagageiro King Tour-Pak.
D. PACOTES DE VIAGEM PREMIUM – TOUR-PAK KING
93300070 Alforjes Rígidos.
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com alforjes rígidos. Vendidos em pares.

E. TRAVEL-PAKS
Arrumar e desarrumar sua motocicleta ficou mais simples.
Essas bolsas resistentes à água e bem produzidas foram
projetadas para serem perfeitamente encaixadas nos
­sistemas de bagagem dos modelos Touring. Os lados moles
em conformidade com o interior do bagageiro ajudam no uso
de cada centímetro disponível do espaço. Estilizadas com
um logo Bar & Shield®, elas possuem zíperes resistentes
e ­convenientes alças para transporte.
53605-97 Bagageiro Tour-Pak King.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1993 ou
posteriores equipados com bagageiro King e Ultra Tour-Pak.
91885-97A Alforjes Rígidos.
Compatível com os modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Alforjes Rígidos da Mesma Cor e com
modelos VRSCF 2009-2017 equipados com Alforjes Rígidos
P/N 91172-09. Vendidos em pares.
91887-98 Alforjes de Couro.
Compatível com os modelos FLHRC e FLHRS 1998 ou
D. PACOTES DE VIAGEM E. TRAVEL-PAKS – TOUR-PAK KING posteriores. Vendidos em pares.
PREMIUM – ALFORJES RÍGIDOS
F. REFRIGERADOR DE ALFORJE
Mantenha bebidas e lanches gelados no seu alforje nas
viagens quentes do verão. Esta bolsa com zíper é totalmente
forrada e isolada, e cabe completamente no comprimento do
seu alforje.
90200991
Compatível com os modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Alforjes Rígidos da mesma cor.

E. TRAVEL-PAKS – ALFORJES E. TRAVEL-PAKS – ALFORJES


RÍGIDOS DE COURO

F. REFRIGERADOR DE ALFORJE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
476 TOURING E TRIKE
Acessórios para Bagageiro
A. TRAVEL-PAKS DE BAÚ
Estes alforjes bem construídos em nylon balístico são
projetados para encaixe perfeito na traseira do baú de carga
superior dos modelos Trike Harley-Davidson®. Com estilo
­complementar à coleção de bagageiros Premium, as bolsas
duplas têm tubos brancos e logo refletivo Bar & Shield®.
As bolsas possuem acesso com zíper de fácil uso com
luva para o compartimento principal e bolsas externas
convenientes. As alças confortáveis tornam o transporte leve.
Vendidos em pares.
53000431
Compatível com os modelos Trike 2009 ou posteriores.

B. BOLSA DE PROTEÇÃO DO ALFORJE COM


PORTA-GARRAFA DE ÁGUA – LOGO BAR & SHIELD
Armazenamento conveniente em qualquer lugar. Resistentes A. TRAVEL-PAKS DE BAÚ A. TRAVEL-PAKS DE BAÚ
bolsas de couro sintético se encaixam aos protetores de
alforje para fácil acesso. O compartimento de armazenamento
apresenta uma aba externa de velcro e um fecho interior
com zíper para guardar óculos de sol, carteiras e telefones
celulares e a manga adjacente agarra com segurança uma
garrafa de água removível para mantê-lo hidratado na estrada.
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Protetores de Alforje.
93300060 Lado Direito.
93300061 Lado Esquerdo.

C. BOLSA DE PROTEÇÃO DO ALFORJE –


LOGO BAR & SHIELD
Mantenha o essencial à mão. As bolsas são feitas de couro
sintético resistente, com uma aba de velcro cobrindo uma
abertura dupla com zíper que proporciona acesso fácil
ao interior. Um bolso interno macio com zíper separado
é perfeito para armazenar itens menores ou óculos de sol.
Bolsas de couro sintético se encaixam hermeticamente ao
protetor de alforje.
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Protetores de Alforje.
A. TRAVEL-PAKS DE BAÚ
93300062 Lado Direito.
93300063 Lado Esquerdo.

B. BOLSA DE PROTEÇÃO DO ALFORJE COM PORTA-GARRAFA DE ÁGUA – LOGO BAR & SHIELD

C. BOLSA DE PROTEÇÃO DO ALFORJE – LOGO BAR & SHIELD


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 477
Proteção para Pintura do Bagageiro
D. PROTETOR DA TAMPA DO ALFORJE
Proteja os seus alforjes de arranhões de bota, pedaços de
pedra e sujeiras da estrada. Este Protetor da Tampa do Alforje
personalizado é feito de vinil não abrasivo com contracapa
em lã e adornado com pequenos logos Bar & Shield ®.
De fácil instalação com fecho de velcro. O kit inclui o protetor
da tampa dos lados da direita e da esquerda.
90200992
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Não compatível com as
Barras da Tampa dos Alforjes, Spoilers da Tampa do Alforje
ou Alto-falantes da Tampa do Alforje.
57805-03A
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados com
Alforjes Rígidos da mesma cor da motocicleta. Não
compatível com os Alforjes Rígidos Modelo Police, Trilhos da
Tampa do Alforje, Spoilers da Tampa do Alforje ou Pontas
da Asa do Alforje.

E. CAPA DO TANQUE
Fabricadas com vinil não abrasivo com contracapa em lã,
esta Capa do Tanque para a motocicleta Touring possui
o logo Bar & Shield bordado. Protege o tanque de combustível
D. PROTETOR DA TAMPA DO ALFORJE D. PROTETOR DA TAMPA DO ALFORJE contra arranhões de chave, fivela de cinto e pedras de estrada.
(90200992 ILUSTRADO) (57805-03A ILUSTRADO) Desenhada para fácil instalação e encaixe customizado sem
precisar remover o tanque ou o assento.
62063-01
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997 ou
posteriores.

F. CAPA DO PARA-LAMA TRASEIRO TRIKE


Proteja o para-lama traseiro de sua Trike contra arranhões
da bota e detritos da estrada. Estas sofisticadas Capas de
Para-Lama pretas são fabricadas em vinil liso não abrasivo
com contracapa de lã e são fáceis de instalar. Com um
proeminente logo Bar & Shield em relevo, estas Capas são
estilizadas para combinarem com a Capa para Carenagem
P/N 57800-00.
57892-11
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou
posteriores. Não é para uso com o Kit de Acabamento do
Para-Lama Cromado P/N 83812-09. Não compatível com
modelos FLHTCUTG Canada 2017 ou posteriores.

G. PROTETORES CONTRA ARRANHÕES TRIKE


Proteja-se contra marcas de calcanhar e pedriscos nas bordas
principais do para-lama traseiro e do corpo da sua Trike. Estas
robustas almofadas de borracha moldadas são feitas para
coincidir com o contorno do corpo e são fáceis de instalar
com o adesivo pré-aplicado. O padrão de superfície com
nervuras espelha as inscrições do estribo original e oferece
um visual limpo e fluidez entre os estribos e corpo.
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.
83968-10 Protetores contra Arranhões para a
E. CAPA DO TANQUE F. CAPA DO PARA-LAMA TRASEIRO TRIKE Carroceria.
83976-10 Protetores contra Arranhões para o
Para-Lama.

G. PROTETORES CONTRA ARRANHÕES


TRIKE — PARA-LAMA

G. PROTETORES CONTRA ARRANHÕES G. PROTETORES CONTRA ARRANHÕES


TRIKE — CARROCERIA E PARA-LAMA TRIKE — CARROCERIA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
478 TOURING E TRIKE

DOMINE A PERSONALIZ AÇÃO

Os pontos de contato mais visuais que você tem com sua motocicleta é onde suas mãos e pés tocam
os controles. Comece escolhendo um guidão adequado às suas necessidades físicas.
Em seguida, selecione as hand grips, os controles manuais, as pedaleiras e os espelhos para realçar o estilo de sua viagem.

O QUE IMPORTA SÃO OS DE TA LHES

CILINDRO MESTRE E AL AVANCAS DE COMANDO AL AVANCAS DO FREIO E RETROVISORES


CARCAÇAS DO INTERRUPTOR MANUAL CÂMBIO

COLEÇÕES

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 479
Pedais
A. BASE DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA DE ALCANCE
ESTENDIDO
Este kit amplia em 1" o estribo do motociclista à frente da
localização original, proporcionando uma viagem muito
confortável para os motociclista mais altos. Quando pareado
com os Pedais de Câmbio e Freio de Alcance Estendido, as
bases permitem que os motociclistas com pés grandes
tenham mais espaço para reposicionar os pés durante uma
viagem longa. Disponível no design em forma de D ­tradicional
ou Swept Wing, as placas de estribo de Alcance Estendido
aceitam as inserções do estribo do motociclista originais ou
acessórias. O kit inclui as placas do estribo direito e esquerdo.
Compatível com modelos Touring 2002 ou posteriores (exceto
FLHTCUL e FLHTKL) e modelos Trike. Também pode ser usado
nos modelos Touring 1997-2001 equipados com Alavanca
do Freio de Alcance Estendido em alumínio P/N 42638-03.
50409-04 Formato Tradicional.
Antes 54145-10 Swept Wing.

Depois B. ESTRIBOS ESTENDIDOS DO MOTOCICLISTA


Esticar as pernas e movimentar seus pés durante longas
viagens alivia a tensão muscular e reduz o cansaço do
condutor. Com 4,0" maior (1,0" na frente e 3,0" atrás)
A. BASE DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA DE ALCANCE ESTENDIDO – FORMATO TRADICIONAL e 0,5" mais largos do que os originais, esses estribos
ergonômicos proporcionam espaço suficiente para os pilotos
reposicionarem seus pés e garantir o máximo de conforto
. Quando usados em conjunto com os Pedais de Câmbio
e de Freio Estendidos, o motociclista com pernas mais longas
terá mais espaço para se alongar durante as viagens longas.
Fácil de instalar, o kit inclui as bases de estribo esquerdo
e direito com placas isoladoras de vibração com estilo para
complementar a coleção dos comandos Crested Bar &
Shield® ou outras coleções de cromo e borracha.
50500158
Compatível com FL Softail® 2000-2017 (exceto FLS, FLSS,
FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FLSTNSE, FLSTSE e FXSE ou
modelos Softail com suspensão baixa Profile™). Também
compatível com os modelos Touring 2000 ou posteriores
(exceto FLHTCUL, FLHTCUL TC e FLHTKL) e Trike
2009-2013. Não deve ser usado com o Kit Jiffy Stand
P/N 50000091 ou Kit de Jiffy Stand Extension
P/N 50233-00, 50000008 e 50000023.

Antes

Depois

A. BASE DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA DE ALCANCE ESTENDIDO – SWEPT WING

Comprimento
padrão de
fábrica

B. ESTRIBOS ESTENDIDOS DO MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
480 TOURING E TRIKE
Pedais
A. ALAVANCA DO FREIO EM ESTILO Estendido
ALUMÍNIO – ALCANCE ESTENDIDO
Padrão
Fique mais alto no assento. Esta Alavanca do Freio de
2008 ou
alumínio possui um braço 1,0" mais longo do que a alavanca posterior
de freio original, permitindo que o motociclista mais alto
alongue as pernas e estique os joelhos, ganhando mais
conforto e controle. O espaço extra também faz com que os
motociclistas com botas de tamanhos maiores consigam
se movimentar e reposicionar os pés no estribo. Com estilo Padrão
para complementar a haste do retrovisor de alumínio usinado, 1997-2007
essas Alavancas de Freio de Alumínio são forjadas, usinadas
e polidas para proporcionar uma aparência bonita e custom.
Quando combinado com a Alavanca de Câmbio de Alcance
Ampliado disponível, os motociclistas com pernas mais
longas conseguem esticá-las e conduzir com mais conforto.
Calços do pedal de freio vendidos separadamente.
41600012 Cromado.
Compatível com modelos Touring 2008-2013 (exceto
FLHTCU, FLHTK, FLTRU e modelos equipados com
carenagem do protetor de motor).
42638-03 Cromado.
Compatível com modelos Touring 1997-2007.

B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM ALUMÍNIO A. ALAVANCA DO FREIO ESTENDIDO – A. ALAVANCA DO FREIO EM ALUMÍNIO –
USINADO COMPARAÇÃO COM O COMPRIMENTO ALCANCE ESTENDIDO
Com estilo para complementar a haste do retrovisor em ORIGINAL
alumínio usinado e alavancas de câmbio, essas Alavancas
de Freio Traseiro de Alumínio são forjadas a partir de perfis
de alumínio e depois usinadas e polidas para obter uma
aparência bonita e custom. Disponível nas opções desejadas
de acabamento. A alavanca combina com a extensão da
alavanca de freio Original. Calços do pedal de freio vendidos
separadamente.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.
41600082 Cromado.
41600079 Edge Cut.
41600208 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008-2013.
42638-08A Cromado.
40091-10 Edge Cut.

C. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO COLEÇÃO AIR FLOW


Forjado a partir de alumínio usinado, essa alavanca do freio
cromada espelhada faz sua própria declaração custom.
Com uma ranhura profunda que percorre o comprimento do
braço, o formato da alavanca adiciona um elemento visual
ao perfil da moto. Projetado para a coleção Airflow, essa
alavanca complementa seu estilo contemporâneo ou clássico.
A alavanca Airflow corresponde ao comprimento Original para
manter a posição de condução de fábrica. Calços do pedal de
freio vendidos separadamente.
41600146 B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou ALUMÍNIO USINADO – CROMADO ALUMÍNIO USINADO – EDGE CUT
posteriores.

B. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO EM C. ALAVANCA DO FREIO TRASEIRO COLEÇÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ALUMÍNIO USINADO – PRETO ACETINADO AIR FLOW
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 481
Pedais
D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/CALCANHAR
EM ALUMÍNIO – ALCANCE ESTENDIDO
Alongue-se com estilo. A parte do calcanhar e a dos dedos
desta Alavanca de Câmbio são 1,0" mais longas do que
as alavancas tradicionais, aumentando a distância entre
o calcanhar e dedos num total de 2,0". Este espaço extra
oferece uma posição mais confortável para o motociclista
mais alto, além de permitir movimentos aos que usam botas
maiores. Com estilo para complementar a haste do retrovisor
de alumínio usinado, essas Alavancas de Câmbio de Alumínio
são forjadas, usinadas e polidas para proporcionar um visual
bonito e personalizado. Quando combinadas com a Alavanca
de Freio de Alcance Ampliado disponível, os motociclistas
com pernas mais longas conseguem esticá-las e conduzir
com mais conforto. O kit inclui alavanca dianteira e traseira,
e peças para montagem.
33600001 Cromado.
Padrão Compatível com os modelos Softail® FL 1986‑2017, Touring
1988 ou posteriores e Trike 2008 ou posteriores.
Estendido
E. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/CALCANHAR
EM ALUMÍNIO – COMPRIMENTO PADRÃO
Com estilo para complementar a haste do retrovisor em
alumínio usinado, essas Alavancas de Câmbio de Alumínio
D. COMPARAÇÃO DE ALAVANCA DE CÂMBIO – D. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/
são forjadas a partir de alumínio 7075-T6 e, depois, usinadas
COMPARAÇÃO COM ORIGINAL CALCANHAR EM ALUMÍNIO –
e polidas para obter um visual bonito e personalizado.
ALCANCE ESTENDIDO
Disponível nas opções de cromado espelhado, revestimento
preto acetinado ou acabamento em alumínio usinado ou
anodizado preto perfurado. O kit inclui alavanca dianteira
e traseira e peças cromadas.
Compatível com os modelos FL Softail 1986‑2017, Touring
1988 ou posteriores e Trike 2008 e posteriores.
34535‑00B Cromado.
34045‑10 Edge Cut.
34023‑08 Preto Acetinado.

F. ALAVANCA COM MUDANÇA NO CALCANHAR/DEDO


DA COLEÇÃO AIRFLOW
Com estilo para complementar a Coleção Airflow, essa
alavanca em alumínio usinado adiciona um toque custom
à sua moto. A alavanca em cromado espelhado possui uma
ranhura profunda que captura a luz e chama o seu olhar. As
alavancas separadas frontal e traseira podem ser facilmente
ajustadas para uma troca conveniente, e a alavanca de
comprimento estendido fornece espaço adicional para botas
maiores. O kit inclui alavanca dianteira e traseira, e peças para
montagem. A alavanca aceita cavilhas da alavanca originais
ou acessórias.
33600076
Compatível com os modelos Softail FL 1986‑2017, Touring
1988 ou posteriores e Trike 2008 ou posteriores.

E. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/ E. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/


CALCANHAR EM ALUMÍNIO – COMPRIMENTO CALCANHAR EM ALUMÍNIO – COMPRIMENTO
PADRÃO, CROMADA PADRÃO, EDGE CUT

E. ALAVANCA COM MUDANÇA NO DEDO/ F. ALAVANCA COM MUDANÇA NO CALCANHAR/


CALCANHAR EM ALUMÍNIO – COMPRIMENTO DEDO DA COLEÇÃO AIRFLOW Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PADRÃO, EM PRETO ACETINADO consulte o seu revendedor para obter detalhes.
482 TOURING E TRIKE
Pedais
A. ALAVANCA DOBRÁVEL DE CALCANHAR
Dê um pouco mais de espaço ao seu pé esquerdo. A Alavanca
Dobrável de Calcanhar permite ao motociclista tirar a alavanca
de câmbio traseira do caminho quando estiver na estrada,
enquanto ainda mantém a funcionalidade da alavanca do pé/
calcanhar na cidade. A lingueta positiva mantém a pedaleira
na posição selecionada e pode ser ajustada enquanto se
dirige. De fácil instalação, a alavanca traseira de reposição
tem acabamento cromado e foi desenhada para combinar
com o pedal de câmbio original. A alavanca aceita o pedal de
câmbio acessório ou original.
33876‑07
Compatível com os modelos FL Softail® 1986‑2017, Touring
1988‑2016 e Trike 2008‑2016.

B. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO DO PÉ/CALCANHAR


Esconda a extremidade estriada do eixo de câmbio quando
remover o pedal de câmbio para calcanhar. A tampa em
alumínio usinado galvanizada cromada e de fácil instalação
é fixada no lugar com um parafuso Allen® nivelador que
proporciona um look clean.
35471‑05
Compatível com os modelos FL Softail 1982‑2017 e Touring/
Trike 1982 e posteriores equipados com pedal de câmbio do A. ALAVANCA DOBRÁVEL DE CALCANHAR – B. CAPA DO EIXO DE CÂMBIO
pé/calcanhar. A instalação necessita da remoção do pedal de POSIÇÃO RETRAÍDA DO PÉ/CALCANHAR
câmbio do calcanhar.

C. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO –


CROMADA
Uma maneira fácil de adicionar um toque cromado à sua
motocicleta é através desta versão cromada da tampa do
cilindro mestre padrão de fábrica.
46463‑08
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. 46463‑08
46425‑05A
Compatível com os modelos Dyna® 2006‑2017 sem ABS,
Softail 2006‑2017 e Touring 2005‑2007.
45149‑99C
Compatível com modelos Softail 2000‑2005 e Touring
1999‑2004.
46425‑05A
D. TAMPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – CROMADA
Vista seus pedais com o cromo brilhante. Este kit substitui
o cilindro mestre traseiro preto com uma versão revestida
e polida, fabricada a partir de componentes originais para
encaixe e funcionamento perfeito. O kit inclui o corpo do
cilindro mestre com acabamento espelhado, a tampa
cromada do cilindro mestre correspondente e peças da
tampa polidas.
45149‑99C
41777‑05A
Compatível com os modelos Softail 2006‑2017 e Touring
2005‑2007.
41775‑04B
Compatível com modelos Softail 2000‑2005 e Touring C. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – CROMADA
1999‑2004.

D. TAMPA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO – CROMADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 483
Pedais
1 E. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM
Deixe tudo com sua cara com esta coleção de Acoplamentos
de Câmbio Personalizados de alta qualidade. Disponível
em designs variados para combinar com o estilo da sua
2 motocicleta, estes acoplamentos possuem uma haste com
qualidade de aeronaves, que pode ser facilmente ajustada e
funciona perfeitamente. Este kit de ligação de fácil instalação
também inclui uma capa de alavanca da transmissão para
os modelos Softail® 1986‑2017 e Touring e Trike 1986‑2016,
3 além de porcas e parafusos esféricos decorativos para uma
aparência custom completa.
Compatível com os modelos Softail (exceto FXBB e FXLR
2018 ou posteriores), Touring e Trike 1986 ou posteriores.
4 (Não pode ser usado nos modelos FLSTS 1997‑1999 ou nos
modelos equipados com os Controles de Avanço de Alcance
Ampliado Softail).
1. 34018‑08 Preto Anodizado – Vazado.
5 2. 34850‑09 Skull.
3. 33801‑09 Inscrição Harley‑Davidson.
4. 33760‑09 Vazado com logo Bar & Shield®.
5. 33814‑98A Arredondado.

E. LIGAÇÃO DE TROCA DE MARCHA CUSTOM F. CAPAS DOS ACOPLAMENTOS DE CÂMBIO


Uma forma simples e barata de acrescentar detalhes ao
modelo Touring. As capas cromadas e de fácil instalação
escondem o acoplamento de câmbio original para
proporcionar um acabamento brilhante. O kit inclui todas as
peças de montagem necessárias.
Compatível com modelos Touring e Trike 1999‑2016 com
ligação de troca de marcha original.
1. 46303‑01 Inscrição Harley‑Davidson.
2. 46305‑01 Gravação Harley‑Davidson.

G. PEDAL DE EIXO DO CÂMBIO – PRETO BRILHANTE


A companhia perfeita para ligações de pedais de câmbio
de dedo e calcanhar preto ou edge-cut, este Pedal do
Eixo do Câmbio Preto Brilhante cria um look escurecido
1 ininterrupto da frente do motor para trás. Fabricado a partir
de componentes originais, este pedal é uma substituição
exata para a peça galvanizada cromada instalada de fábrica.
33900186
Compatível com os modelos Touring e Trike 1993‑2016.
2 H. KIT DE MONTAGEM E JIFFY STAND – PRETO
BRILHANTE
Com este kit de Jiffy Stand preto brilhante, é impossível
passar despercebido: o Touring Dark Custom® vai ser um
destaque. Usando as peças de montagem e o jiffy stand
original para assegurar qualidade e ajuste, essas peças
tem um acabamento em um lindo preto brilhante para
se misturar na estrutura e assim ajudar a disfarçar este
componente muito visual no veículo. A instalação reutiliza as
peças e mola originais.
F. CAPAS DOS ACOPLAMENTOS DE CÂMBIO
50000122
Compatível com os modelos Touring 2007‑2016 (exceto
FLHTCUL e FLHTKL).

G. PEDAL DE EIXO DO CÂMBIO – H. KIT DE MONTAGEM E JIFFY STAND –


PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
484 TOURING E TRIKE
Pedais
A. BASES DOS ESTRIBOS DO CONDUTOR PRETA
Conclua a transformação. Substitua as bases dos estribos
cromadas Originais por essas sinistras em preto brilhante.
O kit inclui as bases direita e esquerda e é instalado utilizando
as capas e peças Originais. As capas de estribo personalizadas
são vendidas separadamente.
Compatível com os modelos FLD 2012‑2016 e Softail ®
1986‑2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS), Touring
1986 ou posteriores, (exceto FLHTCUL, FLHTCUL TC e
FLHTKL) e Trike.
51322‑08 Formato Tradicional.
51060‑08 Formato Swept Wing.

B. KIT DE ESTRIBO PARA CONDUTOR STREAMLINER


Acrescente o design do estribo esguio da Street Glide® na
sua motocicleta Touring. O kit inclui acabamento de estribo
que isola a vibração com três camadas de cromo e bases
cromadas completas que podem ser facilmente aparafusadas
nos estribos originais.
50631‑04
Compatível com os modelos FLD 2012 e posteriores, FL
Softail 1986‑2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS),
Touring 1986 ou posteriores, (exceto FLHTCUL e FLHTKL) A. BASES DOS ESTRIBOS DO CONDUTOR A. BASES DOS ESTRIBOS DO CONDUTOR
e Trike. PRETA – FORMATO TRADICIONAL PRETA – FORMATO SWEPT WING

C. JIFFY STAND EXTENSION


Os Kits de Extensão do Pedal de Descanso foram projetados
ergonomicamente para simplificar o uso e a retração do
pedal. A extensão recebeu este formato para facilitar a busca
com suas botas e auxiliar a mudar o pedal de descanso
para a posição de descanso. O movimento parece natural
e acrescenta um toque de confiança ao estacionar sua
motocicleta em vagas apertadas. O kit é montado no pedal
de descanso original e inclui todas as peças necessárias para
montagem.
50000023
Compatível com modelos Touring 1991 ou posteriores. Não é
compatível com modelos equipados com estribos Defiance,
Burst ou Estribos de Motociclista P/N 50500158.

D. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA


Evite botas danificadas e muitas horas perdidas na
limpeza das marcas de borracha derretida do protetor do
escapamento. Este Protetor de Estribo é montado no estribo
do lado direito do motociclista e protege as botas de contato
com o protetor de escapamento quente. O formato levemente
curvo mantém o calcanhar longe sem restringir o movimento
para frente e para trás do pé do motociclista. O kit inclui
protetor cromado com logo Bar & Shield® entalhado e todas
as peças para fixação.
50500225
Compatível com os modelos FLD 2012‑2016, FL Softail
1986‑2017, Touring 1986 ou posteriores e Trike 2009 ou
posteriores, equipados com estribos tradicionais e Swept
Swing. Não compatível com modelos equipados com B. KIT DE ESTRIBO PARA CONDUTOR C. JIFFY STAND EXTENSION
estribos meia lua, afunilados, Airflow, Defiance ou Burst, STREAMLINER
estribos de alcance ampliado do motociclista P/N 50409‑04
ou 54145‑10, estribos do motociclista P/N 50500158 ou
proteção do escapamento Fat Screamin’ Eagle®.

D. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA

D. PROTEÇÃO DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 485
Pedais
E. PEÇAS DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO AUXILIAR
AJUSTÁVEL
Essa pedaleira ajustável para passageiro tem 3 posições que
o mantêm feliz em viagens longas. O ajuste com o simples
apertar de um botão permite que o passageiro reposicione os
pés para manter o fluxo sanguíneo em todas as extremidades
inferiores. Quando combinado com o estribo padrão, os
passageiros com pernas curtas ou longas conseguirão
encontrar uma posição confortável. As pedaleiras também
podem ser totalmente giradas para trás, permitindo que
o motociclista tenha espaço para colocar os pés no chão
quando precisar andar sobre a motocicleta ao entrar e sair
de vagas de estacionamento. O kit inclui peças belamente
cromadas, direita e esquerda, e todo o necessário para a
instalação. Complete a aparência custom com a sua opção
de pedaleiras (vendida separadamente).
E. PEÇAS DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO AUXILIAR AJUSTÁVEL –
54157‑10
POSIÇÃO AVANÇADA E INTERMEDIÁRIA
Compatível com os modelos Touring 2010 ou posteriores
com estribos de passageiro originais (exceto modelos CVO
ou modelos equipados com Kit de Fixação do estribo do
passageiro ajustável P/N 50768‑07A). Também pode ser
usada nos modelos Touring 1993 ou posteriores equipados
com o Kit de Estribo para Passageiro, P/N 50378‑07B,
50379‑07B ou 53070‑00A. Não compatível com modelos
Trike ou modelos equipados com carro lateral.
Não compatível com a Pedaleira P/N 49117‑77TB, 49110‑98,
91821‑85, 50643‑82, 50647‑82, 49500‑92T, 49234‑98,
50978‑99, 50976‑99, 50911‑08, 50113‑10, 50695‑08,
49128‑82, 50056‑10, 50039‑10, 49312‑10, 50451‑09 e
50178‑09.

F. KIT DE MONTAGEM AJUSTÁVEL DO ESTRIBO DO


PASSAGEIRO
Aumente o conforto do seu passageiro durante o passeio. Este
kit ajustável cromado de 5 posições eleva e rebaixa o estribo
do passageiro. A posição mais baixa fica a 2,0" à frente do
original e a mais alta tem 2,5" a mais do que a original. Fácil
de ser ajustado com uma chave sextavada comum. O kit inclui
o conjunto de fixação ajustável direito e esquerdo e todas as
peças necessárias para a montagem. As bases do estribo e
E. PEÇAS DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO AUXILIAR AJUSTÁVEL –
inserções são vendidas separadamente.
POSIÇÃO TRASEIRA
50768‑07A
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.

G. KIT DE FIXAÇÃO REACH DO ESTRIBO DO


PASSAGEIRO
O kit eleva a altura dos estribos do passageiro em cerca de
2,25" para aumentar o conforto. Desejável principalmente nos
modelos Touring 1997 ou posteriores devido a alteração no
quadro e proteção do alforje. Inclui peças para fixação.
50789‑99B
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não compatível com
bolsas de proteção do alforje.

F. KIT DE MONTAGEM AJUSTÁVEL DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO

Depois

Antes

G. KIT DE FIXAÇÃO REACH DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
486 TOURING E TRIKE
Estribos do Passageiro
A. ESTRIBO DO PASSAGEIRO E KIT DE MONTAGEM
Instalação conveniente apenas com parafusos. Inclui
suportes/parafusos de montagem especialmente projetados
para instalação adequada. Os estribos podem ser dobrados
quando não estiverem em uso. O kit inclui estribos de
alumínio estilo original, acabamentos de borracha, peças para
montagem e apoios para o passageiro.
50379‑07B
Compatível com modelos Touring e Trike 1993 ou posteriores.

B. ESTRIBO DO PASSAGEIRO STREAMLINER E KIT DE


FIXAÇÃO
Com estilo para combinar com os estribos do condutor nos
modelos Road King® Custom, Road Glide® Custom e Street
Glide®, esses Estribos do Passageiro Swept Wing possuem
uma capa de borracha estilo Streamliner rodeada por um A. ESTRIBO DO PASSAGEIRO E KIT DE B. ESTRIBO DO PASSAGEIRO STREAMLINER
acabamento cromado. A base do estribo Swept Wing é MONTAGEM E KIT DE FIXAÇÃO
cromada para acrescentar um toque personalizado, mesmo
quando estiver dobrada. Projetada para ser instalada de
forma conveniente apenas com parafusos, o kit completo
inclui estribos de alumínio cromado, acabamentos de
borracha, peças para montagem e apoios para o passageiro.
50378‑07B
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.

C. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS


Substitua o estribo do passageiro preto original de fábrica por
estes com visual personalizado de cromo liso. O kit inclui as
bases esquerda e direita no tradicional formato D, cromada e
pronta para ser instalada com seu equipamento Original. As
capas e suportes para estribo são vendidos separadamente.
50752‑04
Compatível com os modelos Dyna®, 2006‑2017, Softail®
2000‑2017 e Touring e Trike 1986 e posteriores equipados
com suportes de estribo do passageiro.

D. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM


FORMATO SWEPT WING
Estas bases do Estribo do Passageiro Swept Wing C. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS
complementam o formato do estribo do motociclista Swept
Wing e permitem a substituição das pedaleiras originais do
passageiro em determinados modelos por estribos. Quando
fechado, o estribo mostra uma superfície cromada espelhada
com design liso ou ranhuras. As capas e suportes para estribo
são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017, Softail
2000‑2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50716‑04 Cromado – Liso.
50357‑04 Cromado – Em Relevo.

D. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM FORMATO SWEPT WING – LISAS CROMADAS

D. BASES DOS ESTRIBOS DO PASSAGEIRO EM FORMATO SWEPT WING – EM RELEVO CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 487
Estribos do Passageiro
E. BASES E INSERÇÕES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO
EM FORMATO MEIA LUA
Combinação perfeita para os estribos do condutor em
formato de meia lua, esses acessórios clássicos acrescentam
estilo e conforto à sua personalidade nostálgica. Disponível
com acabamento preto brilhante ou cromado espelhado, o kit
inclui as bases do estribo da direita e esquerda e as inserções
que isolam as vibrações. Os suportes de estribo específicos
de cada modelo são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna ® 2006‑2017, Softail ®
2000‑2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados com
suportes de estribo do passageiro. Não  compatível com
modelos Trike.
50807‑08 Cromado.
50810‑08 Preto Brilhante.
E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO EM E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO EM
FORMATO MEIA LUA – CROMADAS FORMATO MEIA LUA –
F. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO ROAD KING®
PRETO BRILHANTE
CLASSIC
O que há de mais recente na família dos acessórios inspirados
no Road King Classic, esta capa de estribo de aço galvanizado
cromado possui um medalhão fundido cromado Road King
Classic com destaques em preto e uma peça com acabamento
de couro elegante. Peça de montagem inclusa.
50246‑00
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017, FL Softail
1986‑2017, Touring e Trike 1987 ou posteriores, equipados
com estribos de passageiro tradicionais de alumínio em
forma de D.

G. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO LOGO V


Os logos V são de alumínio fundido integrados com a capa e,
depois, são revestidos em cromo para dar o brilho desejado.
Inclui todas as peças para fixação.
50194‑96
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017, FL Softail
1986‑2017, Touring e Trike 1987 ou posteriores, equipados
com estribos de passageiro tradicionais de alumínio em
forma de D.
F. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO ROAD KING CLASSIC
H. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM PLACA DE
METAL (CONCHO)
As placas de metal inspiradas na Heritage Classic tornam
estas capas lindas com os estribos abaixados ou levantados.
50193‑96
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017, FL Softail
1986‑2017, Touring e Trike 1987 ou posteriores, equipados
com estribos de passageiro tradicionais de alumínio em
forma de D.

I. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO


COM A INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON®
Essas capas de fácil instalação são formadas para encaixar
sobre a base do estribo original para adicionar um toque de
estilo ao perfil de sua moto. O design simples e limpo inscrição
em relevo Harley‑Davidson para um toque de acabamento.
O kit inclui as peças de montagem cromadas.
50782‑91
Compatível com os modelos Dyna 2006‑2017, FL Softail
1986‑2017, Touring e Trike 1987 ou posteriores, equipados
com estribos de passageiro tradicionais de alumínio em
forma de D.
G. CAPAS DO ESTRIBO DO H. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM
PASSAGEIRO LOGO V PLACA DE METAL (CONCHO)

I. CAPAS DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO COM A INSCRIÇÃO HARLEY‑DAVIDSON


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
488 TOURING E TRIKE
Estribos do Passageiro
A. KIT DE FIXAÇÃO DE MINIESTRIBO DO PASSAGEIRO
Esse kit de fixação permite a substituição da pedaleira para
o passageiro com estribos e minipedaleiras, e move o pé do
passageiro para trás e para dentro para dar mais espaço entre
o estribo do motociclista e o suporte do pé do passageiro.
A nova posição permite entrar e sair de vagas de estacionamento
com a moto. Quando dobrados, estribos ficam mais próximos
à moto para reduzir a chance de entrar em contato com o
suporte do pé do passageiro com sua panturrilha. Original nos
modelos FLHTCUL e FLHTKL, esse Kit de Fixação da Pedaleira
é a solução ideal para motociclistas com pernas mais curtas.
O kit inclui os suportes esquerdo/direito e as ferramentas
para instalação. Pedaleiras do passageiro estilo montaria ou
miniestribos são vendidos separadamente.
50500403A
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
A. KIT DE FIXAÇÃO DE MINIESTRIBO DO PASSAGEIRO
Não compatível com modelos Trike.

B. MONTAGEM DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO –


PRETO BRILHANTE
Fabricada a partir de componentes originais para um ajuste
adequado e com resistência comprovada, estes suportes
das pedaleiras substituem as montagens com acabamento
cromado de fábrica para dar uma aparência clean e custom.
Quando instalada com pedaleiras de acessórios escurecidos,
esses suportes de pedaleiras preto brilhante fixam as
pedaleiras à moto para um look impecável e sem contrastes.
O kit inclui a montagem esquerda e direita.
50500578
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.

C. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO –


CROMADO
Projetado especificamente para o motociclista esportivo dos
modelos Touring, este kit galvanizado cromado possibilita a
remoção e substituição dos estribos do passageiro e com
uma variedade de pedaleiras estilo montaria da Harley-
Davidson®. O kit tem 3 posições de altura ajustáveis e inclui
todas as peças. B. MONTAGEM DA PEDALEIRA DO PASSAGEIRO – PRETO BRILHANTE
50198‑97B
Compatível com modelos Touring 1993 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.

D. KIT DE FIXAÇÃO DE PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO


PASSAGEIRO
Aumente o conforto do seu passageiro durante o passeio.
A correta posição do pé reduz a sensação de “esticado” ou
“apertado” e alivia a pressão sobre os joelhos e base da coluna.
Essas peças ajustáveis elevam e rebaixam a pedaleira do
passageiro para acomodar passageiros altos e baixos. Fácil
de ajustar com ferramentas comuns, o suporte gira 360°
(dependendo do modelo) para cima, para baixo, para frente
e para trás. O kit inclui o conjunto de fixação ajustável direito
e esquerdo e todas as peças necessárias para a montagem.
Pedaleiras vendidas separadamente.
50763‑09
Compatível com modelos com suportes para montagem no
passageiro em estilo montaria H-D® (exceto modelos
Softail®). Não compatível com o Kit de Pedaleira Heel Raiser
P/N 50178‑09. Não é compatível com a posição do condutor.

E. SUPORTES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO


C. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA D. KIT DE FIXAÇÃO DE PEDALEIRA
Acrescente o conforto e conveniência dos estribos do
DO PASSAGEIRO – CROMADO AJUSTÁVEL DO PASSAGEIRO
passageiro na sua motocicleta Touring. Esses suportes foram
projetados para permitir a instalação dos Estribos em Forma
de D tradicionais, Swept Wing, Afilados ou Estilo Antigo
(vendido separadamente) nos modelos Touring. O kit inclui
os suportes esquerdo e direito e hardwares de instalação.
Acrescente a sua opção de base do estribo para passageiro
e inserções do estribo para concluir o visual personalizado.
Compatível com modelos Touring e Trike 1993 ou posteriores.
50500042 Preto.
53070‑00A Cromado.

E. SUPORTES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – E. SUPORTES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PRETO CROMADOS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 489
Protetores de Motor
F. PROTETOR DE MOTOR CHOPPED*
Crie um look esguio e rebaixado em seu bagger custom
com o Protetor de Motor Chopped. Este protetor oferece
um design elegante e de perfil baixo que retém sua função
enquanto proporciona um toque de estilo único. As peças
superiores conectam da parte intermediária até a parte
inferior, 11" polegadas abaixo do protetor de fábrica. O look
minimalístico reduz a massa visual da moto, enquanto o
ponto de montagem rebaixa o centro de gravidade visual
da motocicleta. O Protetor de Motor de 1,25" possui uma
curvatura levemente para frente, o que dá muito espaço ao
redor do freio e das alavancas de câmbio. Fácil de instalar.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto Road Glide ® e modelos equipados com capota
inferior).
49000105 Cromado.
49000114 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road Glide 2014 ou posteriores
(exceto FLTRXSE 2018 ou posteriores ou modelos equipados
com carenagens inferiores). Não é compatível com o Kit de
Rodas Knockout™ P/N 43300494 ou 43300496. O kit inclui
os suportes das peças da carenagem de substituição.
F. PROTETOR DE MOTOR CHOPPED – CROMADO 49000117 Preto Brilhante.
(49000105 ILUSTRADO)
Compatível com os modelos Road Glide 2014 ou posteriores
(exceto modelos equipados com carenagens inferiores). O kit
inclui os suportes das peças da carenagem de substituição.
49000117A Preto Brilhante.

F. PROTETOR DE MOTOR CHOPPED – PRETO BRILHANTE


(49000117 ILUSTRADO)

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Não  utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

F. PROTETOR DO MOTOR CHOPPED – CROMADO F. PROTETOR DE MOTOR CHOPPED –


PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
(49000117 ILUSTRADO) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
490 TOURING E TRIKE
Protetores de Motor
A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE*
Combine o formato clássico com a função moderna para
obter uma associação única na proteção do motor. O fluxo
do protetor de motor complementa o estilo tradicional da
motocicleta enquanto a seção superior graciosamente
curva incorpora as pedaleiras de estrada no formato.
Os acabamentos de borracha integrados oferecem um
amortecimento confortável e resistente a derrapagens
enquanto o motociclista percorre as rodovias. O kit de
proteção do motor de peça única inclui todas as peças
necessárias para montagem.
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto Road Glide®). Não compatível com modelos equipados
com carenagem do protetor de motor.
49155‑09A Cromado.
49442‑10 Preto Brilhante.
Compatível com modelos Touring 1997‑2008 (exceto
Road Glide). Não compatível com modelos equipados com
carenagem do protetor de motor.
49155‑05B Cromado.

B. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE*


Proteja sua motocicleta sem sacrificar a distância do solo ou A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – CROMADO
o estilo. O protetor de motor de uma única peça foi projetado
para complementar as linhas da motocicleta. E o acabamento
em preto adiciona o toque perfeito. Antes do forte acabamento
do revestimento em pó preto ser aplicado, estes protetores
de motor recebem uma camada extra de proteção de um
mergulho E-Coat. Então, siga em frente e instale as Pedaleiras
do Protetor de Motor, pois este acabamento será visto de
longe.
49050‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou
posteriores (exceto FLRT).
46549‑03 Compatível com os modelos Touring
1997‑2008.

A. PROTETOR DE MOTOR MUSTACHE – PRETO BRILHANTE

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Não  utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

B. PROTETOR DE MOTOR – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 491
Protetores de Motor
C. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO*
Proteja sua motocicleta sem sacrificar a distância do solo ou
o estilo. O protetor de motor de uma única peça foi projetado
para complementar as linhas da motocicleta. E o acabamento
cromado adiciona o toque perfeito.
49184‑09A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou
posteriores (exceto FLRT).

D. SUPORTE CENTRAL
Elevar a motocicleta para cima e para a lateral do suporte é
o processo ideal para fazer limpeza e assistência, além de
reduzir o espaço necessário para estacionar – útil quando
espaço é um problema em um estacionamento lotado ou com
vaga pequena. O Suporte Central cromado e robusto é fixado
diretamente no quadro e não reduz o ângulo de inclinação.
Projetado para compatibilidade com todas as configurações
de suspensão originais e com os kits de rebaixamento de
Suspensão Profile™, os pés ajustáveis podem ser regulados
para erguer a parte traseira do chão ou para manter o pneu
traseiro no chão, reduzindo o esforço de levantamento.
O  pedal para elevação fica discretamente escondido e se
encaixa em todos os estribos originais da Harley‑Davidson®
e acessórios. O kit inclui suportes pretos para montagem,
C. PROTETOR DE MOTOR – CROMADO
suporte cromado para fixação e todas as peças necessárias
para montagem.
91573‑09A
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto FLHTKSE, FLTRUSE, FLHTCUSE 2007‑2011 e
modelos equipados com Kit de Fixação de Estribo Ajustável
do Passageiro P/N 50768‑07) com Equipamento Original ou
Suspensão Baixa Profile.

D. SUPORTE CENTRAL

*AVISO: Os protetores de motor podem oferecer


proteção estética e limitada para as pernas sob
circunstâncias exclusivas (cair enquanto está parado,
deslizes em velocidade muito baixa). Eles não foram
elaborados para oferecer proteção contra lesões em
casos de colisão com outro veículo ou outro objeto.

D. SUPORTE CENTRAL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
492 TOURING E TRIKE

E N C O N T R A N D O O A J U ST E P E R F E I TO

A relação entre o assento, o guidão e os pedais possui um enorme impacto no conforto, no controle e na confiança
que você sente ao pilotar sua motocicleta. Depois de escolher sua moto, é hora de escolher as opções que melhor
correspondem ao seu veículo de acordo com as suas dimensões pessoais.

DETERMINANDO SUA POSIÇÃO

SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES PEDAIS


Ajustar a altura da sua motocicleta A altura e o formato do assento têm A forma como o guidão posiciona seus O reposicionamento dos seus pés pode
elevando ou abaixando a suspensão é, impacto sobre o conforto, a adequação braços, mãos e pulsos afeta diretamente aliviar a tensão muscular, retirar a
frequentemente, o primeiro passo para e a confiança do motociclista. A posição a forma como você se sente em sua pressão sobre o cóccix e reduzir a fadiga.
ajustar a sua moto à sua estatura. Sentir em que o assento o posiciona em relação motocicleta. Escolha um guidão que A posição correta de pilotagem
firmeza nas paradas pode aumentar sua aos pedais, aos comandos manuais e caia facilmente na mão, e não o pode adicionar horas de conforto e
sensação de confiança. ao chão tem um papel fundamental na impulsione para fora do assento centenas de quilômetros ao seu tempo
qualidade de seu passeio. quando você manobrar. diário na moto.

2018 SUSPENSÃO ASSENTOS GUIDÕES SUPORTES PARA OS PÉS


FLHR (Os amortecedores inferiores traseiros são Assentos Badlander™ e Baixos Guidão Fat 12" ou 16" Ape Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
FLHRC originais no FLHRXS) Assentos Reach™ (exceto FLHRXS) Pedais de Câmbio Estendido
®
FLHRXS Assento Tallboy™ Guidão Road King Fat (exceto FLHRXS) Estribos de Alcance Estendido
Assento Sundowner Guidão Reach (exceto FLHRXS) Estribos estendidos
Assento Harley® Hammock Guidão Tallboy (exceto FLHRXS)
Assento Signature Series Guidão estilo Heritage (exceto FLHRXS)
Assento Road Zeppelin™
®
FLHX (A suspensão baixa é original em FLHTKL) Badlander & Assentos Baixos Guidão Electra Glide Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
FLHXS Assentos Reach Guidão Reach Pedais de Câmbio Estendido
FLHTCU (Os amortecedores baixos traseiros são Assento Tallboy Guidão Tallboy Estribos de Alcance Estendido
FLHTK originais em FLHX e FLHXS) Assento Sundowner Guidão Mini-Ape Estribos estendidos
FLHTKL Assento Harley Hammock Guidão Batwing Delineado
Assento Signature Series
Assento Road Zeppelin

FLTRX (Os amortecedores inferiores traseiros Badlander & Assentos Baixos Guidão Tallboy Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
FLTRXS são originais no FLTRX e FLTRXS) Assentos Reach Guidão Fat Ape Pedais de Câmbio Estendido
Assento Tallboy Guidão Delineado Road Glide® Estribos de Alcance Estendido
Assento Sundowner Guidão Baixo Delineado Road Glide Estribos estendidos
Assento Harley Hammock
Assento Signature Series
Assento Road Zeppelin

FLTRU Badlander & Assentos Baixos Guidão Tallboy Pedaleiras de Estrada Ajustáveis
Assentos Reach Guidão Fat Ape Pedais de Câmbio Estendido
Assento Tallboy Guidão Delineado Road Glide Estribos de Alcance Estendido
Assento Sundowner Estribos estendidos
Assento Harley Hammock
Assento Signature Series
Assento Road Zeppelin

FLRT Assento Reach Guidão Hollywood Pedaleiras de Estrada Ajustáveis


(Freewheeler®) – Assento Sundowner Guidão Tallboy Pedais de Câmbio Estendido
Assento Tallboy Estribos de Alcance Estendido

FLHTCUTG Assento Reach Guidão Batwing Mini-Ape Pedaleiras de Estrada Ajustáveis


®
(Tri Glide ) Assento Tallboy Guidão Reach Pedais de Câmbio Estendido

Assento Sundowner Guidão Tallboy Estribos de Alcance Estendido
Assento Harley Hammock Guidão Batwing Delineado

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 493
Suspensão
A. KIT DE GARFO DE CARTUCHO ÚNICO PREMIUM RIDE 1,2
Esse Kit de Cartucho de Garfo converte a suspensão dianteira
original em uma suspensão de alta performance com
qualidade superior de rodagem. O Kit de Cartucho de Garfo
complementa os Amortecedores Traseiros Ride Premium
Ajustável (Perfil Baixo e Altura Padrão), proporcionando
um sistema de suspensão balanceada capaz de oferecer
características superiores para o passeio. O kit do garfo
dianteiro melhora a resistência do freio dianteiro, melhora
o contorno das curvas e o controle de assentamento. Uma
adição perfeita durante a instalação das barras do garfo baixo
pretas brilhantes ou cromadas, o kit inclui os tubos do garfo,
cartuchos, parafusos do garfo, principais molas e retentores.
Disponível na Altura Padrão e Altura Rebaixada.
45500158 Altura Padrão.
Compatível com os modelos Touring 2014‑2016.
Não compatível com modelos Trike.
45500157 Perfil Baixo.
Compatível com os modelos Touring 2014‑2016.
Não compatível com modelos Trike. Original de fábrica nos
modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015‑2016. Deve ser instalada
somente em modelos equipados com amortecedores
traseiros rebaixados.

B. KIT DE CARTUCHO DE GARFO DUPLO PREMIUM RIDE 1


Este Kit de Cartucho de Garfo Duplo converte a suspensão
dianteira original em uma suspensão de alta performance
com qualidade superior para o passeio. O Kit de Cartucho
de Garfo Duplo complementa os Amortecedores Traseiros
Ajustáveis (Perfil Baixo e Altura Padrão), proporcionando
um sistema de suspensão balanceada capaz de oferecer
características superiores para o passeio. O kit do garfo
dianteiro melhora a resistência do freio dianteiro, melhora
o contorno das curvas e o controle de assentamento. Uma
adição perfeita durante a instalação do controle deslizante do
garfo inferior Preto Brilhante ou cromado, o kit inclui os tubos
do garfo, cartuchos, parafusos do garfo, principais molas e
vedações de óleo.
45500106 Altura Padrão.
Compatível com os modelos Touring 2009‑2013.
Não compatível com modelos Trike.

C. KIT DE REBAIXAMENTO DA DIANTEIRA TOURING


PROFILE™ LOW 1,2
Coloca os pés do motociclista no chão com firmeza. Este kit
utiliza componentes projetados para fornecer uma diminuição
de 1,0" na altura da motocicleta.
54564‑09
Compatível com modelos Touring 2009‑2013 (exceto FLHR,
FLHRC, FLHRSE, FLHXSE, FLTRSE e FLTRXSE).
Não compatível com modelos Trike. Deve ser instalado
apenas em veículos equipados com Amortecedores Touring
Profile Low P/N 54635‑09 ou Amortecedores Premium Ride
Low P/N 54000091. Pode ser instalado nos modelos FLHX e
FLTRX com amortecedor traseiro original.
A. KIT DE GARFO DE CARTUCHO ÚNICO PREMIUM RIDE
46875‑09
Compatível com os modelos Road King® 2009‑2013. Deve
ser instalado apenas em veículos equipados com
Amortecedores Touring Profile Low, P/N 54635‑09.
54628‑06
Compatível com os modelos Touring 2006‑2008 (exceto
Road King). Deve ser instalado apenas em veículos
equipados com Amortecedor Inferior Profile, P/N 54631‑02B.
Pode ser instalado nos modelos FLHX com amortecedores
traseiros originais.

AVISO: A instalação de acessórios de suspensão


1

pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.


Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

AVISO: O Kit de Mola Dianteira Rebaixada não pode


2

ser usado separadamente e deve ser utilizado com


o Kit de Rebaixamento de Amortecedor Traseiro
Profile correspondente. A instalação de acessórios de
suspensão pode afetar o raio de curva e a operação do
jiffy stand. Isso pode distrair o motociclista, causando
perda de controle e morte ou lesão grave.

B. KIT DE CARTUCHO DE GARFO DUPLO C. KIT DE REBAIXAMENTO


PREMIUM RIDE DA DIANTEIRA TOURING PROFILE LOW Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
(46875‑09 ILUSTRADO) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
494 TOURING E TRIKE
Suspensão
A. AMORTECEDORES TOURING AJUSTÁVEIS À MÃO
PREMIUM RIDE*
Viva o melhor com a qualidade superior do passeio com estes
Amortecedores Touring Premium. Estes amortecedores
usam um tubo simples com design de emulsão de nitrogênio.
O design oferece melhor compressão e amortecimento de
recuperação em comparação com os amortecedores originais
ajustáveis a ar. Isto proporciona um passeio controlado, mas
confortável, com menos rebaixamento. As grandes câmaras
(pistões de 40 mm de diâmetro e 14 mm de bastão) permitem
que tais choques reajam mais rapidamente aos impactos.
Isto mantêm os pneus tracionados enquanto minimiza a
trepidação transmitida através do quadro. Uma alça simples
atrás do alforje esquerdo permite ao motociclista modificar a
pré-carga da mola através do ajustador hidráulico. Disponível
na Altura Padrão e Altura Rebaixada.
54000008 Altura Padrão.
Compatível com os modelos Touring 2009‑2016 (exceto
modelos equipados com dianteira rebaixada).
54000091 Perfil Baixo.
Compatível com os modelos Touring 2009‑2016. Não rebaixa
os modelos FLHX, FLTRX 2009‑2016 nem FLTRSE 2009.
Original de fábrica nos modelos FLHTCUL, FLHTKL, FLHXS,
FLTRXS; FLHRSE 2013, FLHXSE 2010‑2012, FLHXSE
2015‑2016 e FLTRXSE 2012‑2013.

A. AMORTECEDORES TOURING AJUSTÁVEIS À MÃO PREMIUM RIDE

*AVISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

A. AMORTECEDORES TOURING AJUSTÁVEIS À MÃO PREMIUM RIDE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 495
Suspensão
B. AMORTECEDORES A AR PROFILE™ LOW TOURING*
Diminua a altura do assento da sua motocicleta Touring
sem comprometer o passeio. Os Amortecedores Profile Low
Touring foram revalvulados para proporcionar uma viagem
confortável enquanto rebaixa a altura do assento em até 0,75".
O kit mantém o recurso de ajuste de ar dos amortecedores
originais.
54635‑09
Compatível com os modelos Touring 2009‑2016. Não rebaixa
os modelos FLHX, FLHXS, FLTRX, FLTRXS, FLHTCUL,
FLHTKL, FLHRSE, FLTRSE e FLTRXSE 2009‑2016.
Não compatível com modelos Trike.
54631‑02B
Compatível com os modelos Touring 1997‑2008 (exceto
FLHRSE 2007‑2008). Não rebaixa os modelos FLHRS
e FLHX.

BOMBAS DE AR DA SUSPENSÃO TOURING


Esta bomba foi projetada para possibilitar um ajuste
simples e seguro da suspensão a ar traseira e dianteira das
motocicletas Touring. Diferentemente da bomba de uma
bicicleta ou da mangueira de ar de um posto de combustível,
a bomba manual com válvula de “microssangramento”
B. AMORTECEDORES A AR PROFILE LOW TOURING controlável permite um ajuste preciso de volume. Ao remover
o encaixe, o conector de ar “sem perdas” mantém a pressão
do amortecedor para evitar a saída do ar. A mangueira de ar
giratória simplifica a fixação da haste da válvula.

C. BOMBA DE AR ANALÓGICA DA SUSPENSÃO TOURING


A carcaça de alumínio é compacta, leve, durável e de fácil
encaixe na bolsa para ajustes na estrada. O medidor 0‑60 psi
de alta qualidade garante uma pressão de ar correta.
54630‑03A
Para ser usada com os componentes da suspensão a ar
Touring.

D. BOMBA DE AR DIGITAL DA SUSPENSÃO TOURING


As unidades exibidas podem ser alternadas entre PSI e KPa.
O visor de LCD funciona com uma bateria de lítio substituível
de longa duração em forma de moeda (CR2032 de 3 V,
P/N 66000107).
54000033
Para ser usada com os componentes da suspensão a ar
Touring.

C. BOMBA DE AR ANALÓGICA DA SUSPENSÃO TOURING

*AVISO: A instalação de acessórios de suspensão


pode afetar o raio de curva e a operação do jiffy stand.
Isso pode distrair o motociclista, causando perda de
controle e morte ou lesão grave.

D. BOMBA DE AR DIGITAL DA SUSPENSÃO TOURING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
496 TOURING E TRIKE
Suspensão
A. DESLIZADORES INFERIORES DE GARFO – CROMADOS
Esses Controles Deslizantes do Garfo Inferior galvanizados
cromados dão um estilo arrojado à sua moto. Para garantir
funcionamento e encaixe adequado, estes controles
deslizantes são fabricados a partir de componentes do original.
Adição perfeita durante a instalação dos componentes de
suspensão frontal Premium Ride ou Profile™ Low, o kit tem
revestimento cromado polido triplo e o logo Harley‑Davidson
estampado.
45500171
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.
45500200
Compatível com modelos Trike 2014 ou posteriores. 45500171
45500167
Compatível com modelos Touring 2000‑2013.
83819‑09
Compatível com os modelos Trike 2009‑2013.

B. DESLIZADORES INFERIORES DE GARFO – PRETO


BRILHANTE
Estes deslizadores revestidos em preto brilhante são
a extensão final do “lado negro” de sua moto e é um
acessório personalizado perfeito para a moto totalmente
preta. Fabricado com as especificações originais, o
revestimento preto durável é a combinação perfeita para
outros componentes pretos H-D®. Adição perfeita durante a
instalação dos componentes de suspensão frontal Premium
Ride ou Profile Low, este kit inclui deslizadores direto e
esquerdo.
45500172B
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.
46546‑03
Compatível com modelos Touring 2000‑2013.

A. DESLIZADORES INFERIORES DE GARFO – CROMADOS

45500172B

B. DESLIZADORES INFERIORES DE GARFO – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 497
Suspensão
C. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA – CROMADO
Os garfos dianteiros das motocicletas Harley-Davidson® dão
o tom da motocicleta e podem abrir o caminho para uma
customização mais ampla. Então, comece a personalização
acrescentando uns toques cromados onde serão mais
visíveis e causarão mais impacto na aparência geral da
motocicleta: a extremidade dianteira. Adição perfeita durante
a instalação dos componentes de suspensão frontal Premium
Ride ou Profile™ Low. Este pacote inclui os componentes
necessários para cromar totalmente os garfos dianteiros e
inclui Deslizadores de Garfo Cromados, Cobertura Superior
Cromada de Deslizador de Garfo e Capas das Porcas do Eixo
Dianteiro Clássicas Cromadas (os componentes do kit variam
de acordo com o modelo).
45800037
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.
45800035
Compatível com modelos Touring 2008-2013
(exceto modelos com a opção ABS).
45800034
Compatível com modelos Touring 2008-2013 com a
opção ABS.
45800036
C. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA – C. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA – Compatível com modelos Touring 2000-2007.
CROMADO MODELOS 2014 OU POSTERIORES CROMADO MODELOS 2008-2013
D. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA – PRETO
BRILHANTE
Lidere o caminho para o “lado negro”. Este Kit da Extremidade
Dianteira todo em preto inclui todos os principais componentes
necessários para converter a dianteira original preta acetinada
em um estilo personalizado. Uma adição perfeita durante
a instalação dos componentes de suspensão frontal Ride
Premium ou Profile Low. O pacote inclui Deslizadores de Garfo
Preto Brilhante, Capas do Deslizador do Garfo Superior Preto
Brilhante, Capas da Porca do Eixo Dianteiro Preto Brilhante e
Saia de Para-lama da Carenagem Externa Preto Brilhante.
45800038B
Compatível com os modelos Touring (exceto Road King® e
Road Glide®) 2014 ou posteriores
45800022
Compatível com os modelos Electra Glide® e Street Glide®
2008-2013.

E. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO GARFO –


CROMADO
O que importa são os detalhes. Complete a transformação
do cromo agregando este toque de acabamento aos seus
deslizadores cromados do garfo. Este Kit de Porca de Retenção
do Eixo do Garfo inclui as porcas e arruelas cromadas elegantes
necessárias para substituir a peça original de fábrica.
45813-03
Compatível com os modelos FXDWG 1991-2005, FLST,
FLSTC, FLSTF e FLSTN 1986-2007, FXST e FXSTB 1991-2007
e Touring e Trike 1984-2013.
D. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA – PRETO D. KIT PARA EXTREMIDADE DIANTEIRA –
BRILHANTE MODELOS 2014 OU POSTERIORES PRETO BRILHANTE MODELOS 2008-2013 Também disponível:
KIT DE PARAFUSO DE DRENAGEM DA TRAVA DO
GARFO – CROMADO
O que importa são os detalhes. Complete a transformação
do cromo agregando este toque de acabamento aos seus
deslizadores cromados do garfo. Este Kit de Parafuso de
Drenagem da Trava do Garfo inclui dois parafusos galvanizados
cromados de drenagem e as vedações necessárias para
substituir a peça original de fábrica.
45848-03
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005, Softail®
1987-2017 (exceto Springer®, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE e FXSTD) e Touring e Trike 1987-2013.

E. KIT DE PORCA DE RETENÇÃO DO EIXO DO GARFO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
498 TOURING E TRIKE
Acabamento de suspensão
A. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR –
CROMADAS
Acabamentos cromados brilhantes para as pernas do garfo
superior. Perfeito para o acabamento do visual cromado
da extremidade dianteira. Quando usado com os Controles
Deslizantes do Garfo Inferior cromados acessórios para
motor genuíno H-D®, você obtém uma extremidade dianteira
completamente cromada e uma aparência totalmente
impressionante.
45600022
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.
45963-97
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLS, FLSS, FLST,
FLSTC, FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
1986-2017 e Touring e Trike 1980-2013. Original nos modelos A. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR – CROMADAS
FLSTNSE e FLSTSE.

B. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR –


PRETO BRILHANTE
A cor clássica das motocicletas Harley-Davidson® é preta. Ela
mostra sua atitude, personalidade e desejo de ser diferente de
todo o resto. Estes acessórios em preto brilhante são a mais
recente ampliação da filosofia da Harley-Davidson. Fabricadas
a partir de componentes originais, estas peças oferecem
acabamento e encaixe de qualidade superior.
45600023
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.
45591-02
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLS, FLSS, FLST,
FLSTC, FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS, FLSTNSE
e FLSTN 1986-2017, FLSTSE 2010-2012 e Touring e Trike
1980-2013.

C. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR –


CROMO FUNDIDO
Dê um visual realmente personalizado aos garfos dianteiros
do seu Touring ride. Essas coberturas superiores de garfo
únicas folheadas em cromo fundido complementam tanto os B. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR – PRETO BRILHANTE
estilos de personalização tradicional quanto contemporâneo
e têm uma ótima aparência em acabamento de acetinado,
cromado ou preto brilhante para os deslizadores de garfo.
45600032
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.

D. CAPAS DO CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO


SUPERIOR EDGE CUT
Acrescente um visual anguloso a seus garfos dianteiros.
Estas capas de peça única de alumínio usinado têm
acabamento em preto sofisticado e são usinadas para expor
o alumínio bruto. O efeito das superfícies contrastantes
complementa os estilos tradicionais e modernos de
personalização, e um ótimo visual com a dianteira de
acabamento acetinado original ou com deslizadores pretos
ou cromados como acessórios. Para um visual completo,
junte estas capas com as rodas, os controles, as manoplas, os
retrovisores e as travas de alforje edge cut disponíveis.
45600031
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.
C. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR – CROMO FUNDIDO

D. CAPAS DE DESLIZADOR DO GARFO SUPERIOR EDGE CUT


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 499
Acabamento de suspensão
E. MEDALHÕES DA CAPA DO GARFO – COLEÇÃO BURST
Estes medalhões de 5" têm uma superfície de montagem
curva que se encaixa perfeitamente nas Capas de Deslizador
de Garfo Superior. Inclui um modelo de montagem da capa do
deslizador. Fácil de instalar. Vendidos em pares.
14100434
Compatível com os modelos FL 1949-1984, FLST, FLSTC,
FLSTF (exceto 2007), FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN 1986-2017,
FLSTSE 2010-2011, FLDE, FLFB, FLFBS, FLHC, FLHCS, FLSL
2018 ou posteriores e Touring e Trike 1980 ou posteriores.

F. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – CROMADOS


Sempre haverá mais espaço para o cromado com estes
espaçadores da roda cromados altamente polidos. Eles foram
fabricados de acordo com os requisitos dos equipamentos
E. MEDALHÕES DA CAPA DO GARFO – COLEÇÃO BURST originais para proporcionar a qualidade e o ajuste exatos do
produto.
41371-08 Côncavo.
Compatível com modelos Touring 2008 ou posteriores com
freios ABS.
41610-02 Reto.
Compatível com modelos Touring 2000-2007.

41371-08 G. ESPAÇADORES DA RODA DIANTEIRA –


PRETO BRILHANTE
A diferença está nos detalhes. Complete sua extremidade
dianteira com estes espaçadores de roda em acabamento
preto brilhoso. Fabricados sob os requisitos dos equipamentos
originais, eles fornecem o ajuste exato e o brilho customizado.
42400016 Côncavo.
Compatível com modelos Touring 2008 ou posteriores com
freios ABS.
42400017 Afilado.
41610-02
Compatível com modelos Touring 2008 ou posteriores
(exceto modelos com freios ABS). Não é compatível com
Capa para Ponteira de Slider do Garfo P/N 46282-07.

H. DEFLETOR DE AR DO GARFO DIANTEIRO – CROMADO


F. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – F. ESPAÇADORES DE RODA DIANTEIRA – Desvie o vento das noites frias que passam entre os tubos do
CROMADOS, CÔNCAVOS CROMADOS garfo da sua motocicleta Touring. O defletor de ar cromado
substitui com estilo o defletor preto original nos modelos
2000 ou anteriores. Inclui peças cromadas para montagem.
58520-79TC
Compatível com os modelos FLHR, FLHT, FLHX e FLT
1980-2013. Não compatível com modelos Trike.

42400016

42400017

G. ESPAÇADORES DA RODA DIANTEIRA – PRETO BRILHANTE

H. DEFLETOR DE AR DO GARFO DIANTEIRO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
500 TOURING E TRIKE
Acabamento de suspensão
CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Disponíveis em estilos à
sua escolha, essas capas para porcas de eixo realçam o visual
dos deslizadores com acabamento acetinado do garfo ou dão
um toque de acabamento na dianteira cromada ou preta da
moto. Os kits de instalação simples incluem todas as peças
necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto VRSCF
e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, 1988 ou posteriores, Dyna®
1991-2017, Softail® 1984 ou posteriores (exceto Springer®,
FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus
e FXSTD), Touring 1999 ou posteriores e Trike 2009 ou
posteriores. Os modelos Softail 2018 ou posteriores necessitam
de compra adicional do Kit de Adaptador P/N 43000090.

A. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO A. CAPAS CROMADAS PARA B. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO
DIANTEIRO PORCAS DO EIXO DIANTEIRO EIXO DIANTEIRO EM PRETO BRILHANTE
444117-07A Fundidas.
44116-07A Em alumínio.
NOVO NOVO
B. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO
DIANTEIRO EM PRETO BRILHANTE
43000026 Fundido.
43428-09 Em alumínio.

C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, COLEÇÃO


DEFIANCE
Comece uma nova tradição. Os sulcos radiais profundos e
um logo H-D contemporâneo definem o estilo das Capas das
Porcas do Eixo Dianteiro, Coleção Defiance. Com acabamento
cromado ou em Black Machine Cut à sua escolha, estes
elementos fáceis de instalar complementam componentes
polidos, cromados ou escurecidos da extremidade dianteira.
Vendidos em pares.
43000062 Cromado.
43000064 Preto Usinado.

D. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO


C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO, C. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO,
DIANTEIRO COM LOGO
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO
Capas galvanizadas cromadas fundidas com o logo
Harley-Davidson Motor Co. em preto. Inclui parafusos
sextavados e chave inglesa Allen® para fácil instalação.
44148-07A

E. CAPAS PARA PORCA DO EIXO DIANTEIRO COLEÇÃO


BURST
Dão estilo ao acabamento de seus garfos pretos. As superfícies
pretas e prismáticas usinadas conferem o contraste e as
faixas paralelas estilo pista de corrida e o design interno de
aranha formam um visual poderoso. Kit fácil de instalar inclui
as peças necessárias para a fixação.
43000031

F. CAPAS DAS PORCAS DO EIXO DIANTEIRO


WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os acessórios Harley-Davidson® Skull, a caveira
em relevo com olhos pretos e ar ameaçador sobressai em
uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson Motorcycles
em volta dela é o acabamento perfeito. Estas Capas são
fáceis de instalar e incluem todas as peças necessárias para a
montagem. Vendidos em pares. D. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS E. CAPAS PARA PORCA DO EIXO DIANTEIRO,
DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO COLEÇÃO BURST
43163-08A

G. CAPAS DA PORCA DO EIXO DIANTEIRO ALUMINATOR™


As capas de alumínio usinado galvanizadas cromadas exibem
um clássico logo Bar & Shield ®. Inclui todas peças para
fixação necessárias para instalação fácil.
44114-07

F. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO G. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DIANTEIRO WILLIE G SKULL DIANTEIRO ALUMINATOR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO TOURING E TRIKE 501
Acabamento de suspensão
H. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO – CROMO
ACETINADO
Cubra o eixo dianteiro com estilo. O rico acabamento cromado
acetinado dessas capas do eixo dianteiro é a combinação
perfeita para os componentes com acabamento acetinado no
modelo Fat Boy® 2018, e são também um ótimo complemento
para os controles deslizantes do garfo polidos ou pretos.
Os kits de instalação simples incluem todas as peças
necessárias para a montagem. Vendidos em pares.
43000098
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou
posteriores, Dyna® 2008-2017, Softail® 2007 ou posteriores
(exceto Springer®, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB, FXFBS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD), Touring e Trike
2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou posteriores
H. CAPAS ACETINADAS CROMADAS I. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO necessitam de compra adicional do Kit de Adaptador do Eixo
PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO DA COLEÇÃO BRASS Dianteiro P/N 43000090.

I. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO DIANTEIRO –


COLEÇÃO BRASS
Cubra o eixo dianteiro com estilo. Fabricados artisticamente
com latão sólido, estes componentes contam com um
acabamento antigo natural, que envelhece e cria pátina
quando exposto a intempéries. As Capas para Porcas de
Eixo da Coleção Latão realçam o visual dos deslizadores
com acabamento acetinado do garfo, ou dão um toque de
acabamento à extremidade dianteira escurecida. Os kits de
instalação simples incluem todas as peças necessárias para
a montagem. Vendidos em pares.
43000046
Compatível com os modelos VRSC 2002-2011 (exceto VRSCF
e VRSCR), XG 2015 ou posteriores, XL 2008 ou posteriores
(exceto XL1200X), Dyna 2008-2017, Softail 2007 ou
posteriores (exceto Springer, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXFB,
FXFBS, FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-Aus e FXSTD) e Touring e
Trike 2008 ou posteriores. Modelos Softail 2018 ou
posteriores necessitam de compra adicional do Kit de
Adaptador do Eixo Dianteiro P/N 43000090.
J. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS K. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS
DO EIXO DIANTEIRO DO EIXO DIANTEIRO COM LOGO J. CAPAS CROMADAS PARA PORCAS DO EIXO
DIANTEIRO
Compatível com os modelos Dyna 2004-2007 (exceto FXDSE
2007 e FXDWG 2004-2005) e Touring 2000-2007.
43062-04 Cromado – Fundido.
43061-04 Cromado – Alumínio.
Compatível com os modelos XL 1988-2007, FXD 1991-2003,
FXDX, FXDXT, FXDL, FXDS-CONV, FXDWG 1993-2005, FXR
1988-2007, FLXR, FXRS-SP e FXWG 1987 ou posteriores,
Softail 1984-2006 (exceto Springer e FXSTD) e Touring
1980-1999.
43899-86A Cromado – Fundido.

K. H-D MOTOR CO. CAPAS PARA PORCAS DO EIXO


DIANTEIRO COM LOGO
43063-04
Compatível com os modelos Dyna 2004-2007 (exceto
FXDSE 2007 e FXDWG 2004-2005) e Touring 2000-2007.
43864-96
Compatível com os modelos XL 1988-2007, FXD 1991-2003,
FXDX, FXDXT, FXDL, FXDS-CONV, FXDWG 1993-2005, FXR
L. INSERÇÃO PARA PINÇA DE FREIO – CROMADA 1988-2007, FLXR, FXRS-SP e FXWG 1987 ou posteriores, Softail
1984-2006 (exceto Springer e FXSTD) e Touring 1980-1999.

L. INSERÇÃO PARA PINÇA DE FREIO – CROMADA


Os acessórios para pinça galvanizados cromados substituem
as proteções originais de acabamento acetinado nas pinças
de freio Brembo ®. Fácil instalação de encaixe. Vendido
individualmente.
42054-05 Dianteira.
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009-2013.

M. INSERÇÃO DO PROTETOR DA PINÇA DO FREIO –


PRETO BRILHANTE
Conclua a transformação. As inserções preto brilhante
substituem as telas de acabamento acetinado presentes nos
freios Brembo originais Harley-Davidson®, e adicionam um
acabamento à pinça wrinkle black. Fácil instalação de encaixe.
Vendido individualmente.
41300154 Dianteira.
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009-2013.

M. INSERÇÃO DO PROTETOR DA PINÇA DO FREIO – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
502 TOURING E TRIKE
Freios
A. KIT DE PINÇA DE FREIO – VERMELHO
Dá à sua moto um visual moderno de alto desempenho.
Pinças vermelhas brilhantes têm um poder Brilliant visual e
destacam a sua moto das motos comuns. Fabricadas a partir
de componentes originais para garantia de desempenho, estas
pinças adicionarão um toque com estilo à motocicleta original,
ou um toque de acabamento a uma personalização completa
equipada com cromo, rodas pretas, discos e deslizadores do
garfo.
41300116 Dianteira – Disco Duplo
Compatível com os modelos VRSC™ 2006-2017, Touring
2008 ou posteriores e Trike 2009-2013. Pastilhas de freio
vendidas separadamente.
41300120 Dianteira – Disco Duplo
Compatível com os modelos VRSC 2002-2005, XL
2000-2003, Dyna® 2000-2007 e Touring 2000-2007 com A. KIT DA PINÇA DO FREIO DIANTEIRO – VERMELHO
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas (41300116 ILUSTRADO)
separadamente.

B. KIT DE PINÇA DE FREIO – CROMADO


Acrescente o brilho do cromo na sua moto com estas Pinças de
Freio altamente polidas. Fabricadas a partir de componentes
originais para garantia de desempenho, estas pinças são um
grande acréscimo a sua motocicleta original, ou acrescente
um toque de acabamento a uma personalização completa
com rodas, discos e deslizadores do garfo.
42012-06A Dianteira – Disco Duplo
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009-2013. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
44392-00A Dianteira – Disco Duplo
Compatível com os modelos VRSC 2002-2005, XL
2000-2003, Dyna 2000-2007 e Touring 2000-2007 com
freios dianteiros de disco duplo. Pastilhas de freio vendidas
separadamente.
41300181 Dianteira – Disco Duplo
Compatível com modelos Trike 2014 ou posteriores. Pastilhas
de freio vendidas separadamente.
A. KIT DA PINÇA DO FREIO DIANTEIRO – VERMELHO
(41300120 ILUSTRADO)

B. KIT DA PINÇA DO FREIO DIANTEIRO – CROMADO


(42012-06A ILUSTRADO)

B. KIT DA PINÇA DO FREIO DIANTEIRO – B. KIT DA PINÇA DO FREIO DIANTEIRO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADO (44392-00A ILUSTRADO) CROMADO (41300181 ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 503
Acabamento de freio
C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DE PINÇA
PERSONALIZADO
Cubra os 12 pontos dos parafusos da pinça com cromo.
Estas tampas cromadas de fácil instalação ficam firmemente
presas com uma presilha com mola de aço. Além disso,
possuem estilo correspondente às Capas Cromadas do
Parafuso do Cilindro e o Rocker Box Cromado.
40955-05 Quatro Capas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com as pinças de freio dianteiras 2000 ou
posteriores (exceto Springer®, VRSC™ 2006 ou posteriores,
XL 2004 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores, FXDLS
2016-2017, Softail® 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2008 ou posteriores e modelos equipados com capas de
pinça). Também compatível com pinças traseiras nos
modelos Softail 2006-2017 (exceto FXCW e FXSE).
C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DE PINÇA PERSONALIZADO – (40955-05 ILUSTRADO) 40959-05 Três Capas Grandes e Duas Pequenas.
Compatível com as pinças de freio traseiras 2000 (exceto
os modelos Springer, VRSC 2006 ou posteriores, XL 2004
ou posteriores, XG 2015 ou posteriores, FXDLS 2016-2017,
Softail 2018 ou posteriores, Touring e Trike 2008 ou
posteriores equipados com capas de pinça). Também
compatível com as pinças traseiras dos modelos Softail
2006-2017 (exceto FXCW, FXSE).

1 D. CAPA DO PARAFUSO DO SANGRADOR DE FREIO


Esta capa acrescenta cromado na válvula de purga inacabada
em todas as pinças H-D® originais de fábrica. Pacote com dois.
43834-98
Compatível com as pinças originais de fábrica 1984
ou posteriores (exceto os modelos XG e XR).
2. CAPA DO PARAFUSO BANJO
A capa cromada dá uma aparência personalizada aos
parafusos banjo originais. Compatível com parafusos banjo
2 nos cilindros mestre do freio dianteiro e traseiro e com as
pinças dianteiras e traseiras. Instalação em poucos segundos.
32715-98
Compatível com modelos 1984 ou posteriores com cilindro
mestre e pinças originais de fábrica. (Não compatível com
D. PARAFUSO DE PURGA E CAPAS E. KIT DE MONTAGEM PARA PINÇA – CROMADO Cilindro Mestre Traseiro VRSC, pinças VRSC 2006-2017,
DOS PARAFUSOS BANJO XG 2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores ou Trike
e Touring 2008 ou posteriores.)

E. KIT DE MONTAGEM PARA PINÇA – CROMADO


A peça cromada é um grande toque de acabamento para as
1 1 Pinças de Freio Cromadas. Este kit substitui os parafusos
pretos originais de 12 pontos na pinça simples.
44473-02A
Compatível com os modelos 2000-2007 (exceto pinça do
freio dianteiro Springer, VRSC 2006-2007, XL 2004-2007
2 e pinças do freio traseiro FX Softail 2006-2007).
2
F. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO
Os acessórios fáceis de instalar dão um toque final às pinças de
freio dianteiras e traseiras. Selecione um estilo que acompanhe
a sua orientação personalizada. Verso autoadesivo.
Compatível com pinças de freio dianteiro e traseiro 2000 ou
posteriores em todos os modelos (exceto Springer dianteiro,
VRSC 2006 ou posteriores, XG 2015 ou posteriores, XL 2004
ou posteriores, e Touring e Trike 2008 ou posteriores).
1. 44477-99 Cromado Clássico.
2. 44476-99 Inscrição Harley-Davidson.
F. INSERÇÕES DA PINÇA DE FREIO G. DISCOS DE ACABAMENTO
PARA PINÇA DE FREIO
G. DISCOS DE ACABAMENTO PARA PINÇA DE FREIO
Disponíveis nos diâmetros 1,375" e 1,75" para acomodar as
pinças dianteira e traseira na maioria dos modelos 1999 ou
anteriores e pinças dianteiras nos modelos Springer 2000
ou posteriores. Fácil de instalar.
1. 44095-96 H-D Motor Co. – Diâmetro de 1,375".
1. 44093-96 H-D Motor Co. – Diâmetro de 1,75".
2. 99661-92T Live To Ride Dourado – Diâmetro 1,375"
2. 99663-92T Live To Ride Dourado – Diâmetro 1,75"

H. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Substitua os originais por esses parafusos banjo customizados
cromados.
41843-08
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009-2013.

H. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
504 TOURING E TRIKE

A BASE DO ESTILO

Independentemente da motocicleta que você escolher, qualquer motocicleta Harley-Davidson ® pode ser
adequada para corresponder à sua personalidade única. Veja este modelo Street Glide ®, por exemplo.
Veja como um modelo pode ser personalizado para atender motociclistas e estradas diferentes.
Para começar, escolha a sua direção de estilo, crie uma base sólida e construa o seu sonho.

CROMADO
Para os que não se importam em aparecer, esta é a hora 4
de brilhar. Inicie com componentes cromados de fundação
como deslizadores de garfo, capas de motor e comandos
manuais e pedais e, em seguida, acabe com peças e coleções
personalizadas que deixarão uma impressão duradoura.
3

1 GARFOS DIANTEIROS CROMADOS


1
2 CAPAS DO EIXO CROMADAS

3 ACABAMENTO DO FAROL CROMADO

4 CONTROLES MANUAIS CROMADOS

5 ALAVANCAS DO FREIO E 2
DE CÂMBIO CROMADAS

6 CAPAS DO MOTOR CROMADAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA CROMADAS

8 PROTETORES DE ESCAPAMENTO
CROMADOS

7 8 6 5

PRETO
Se você desperta à noite, está no lugar certo. Comece
trocando os deslizadores de garfo polidos originais,
os comandos manuais e pedais e o escapamento com 4
componentes pretos básicos e torne-os ainda mais
pessoais adicionando componentes de uma coleção
com acabamento complementar.

3
1 GARFOS DIANTEIROS PRETOS
1
2 CAPAS DO EIXO PRETAS

3 ACABAMENTO DO FAROL PRETO

4 COMANDOS MANUAIS PRETOS


2
5 ALAVANCAS DO FREIO E
DE CÂMBIO PRETAS

6 CAPAS DO MOTOR PRETAS

7 PROTEÇÕES DA CORREIA PRETAS

8 PROTETORES DE
ESCAPAMENTO PRETOS
7 8 6 5

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO TOURING E TRIKE 505
Bagger Custom – Lataria
A. PARA-LAMA DIANTEIRO REVESTIDO CUSTOM
Sua moto merece um abraço. O para-lama todo em aço é
moldado para mostrar o perfil completo da roda dianteira
de 19". O para-lama sem avental envolve quase 180 graus
do pneu dianteiro para uma aparência clean e custom, e o
design de corte de perfil baixo expõe a roda desde o cubo até
o aro para impactar o visual. Projetado para uma instalação
sem erros, o para-lama é pré-perfurado para encaixe nos
ressaltos originais de montagem e não requer espaçadores
de para-lama ou kits de instalação adicionais. Disponível em
acabamento de mesma cor da motocicleta, Vivid Black ou
preparado e pronto para pintura.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com combinação de pneu/roda de 17”, 18” ou
19”. Não compatível com Conjunto da Ponta do Para-lama,
P/N  59600003 ou 59600006. Não compatível com os
modelos Trike.
58900196BEO Escovado.
58900196DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.

Consulte a página 912 para uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

B. CAPAS LATERAIS ALONGADAS CUSTOM


Adicione uma aparência longa e elegante ao perfil de sua moto
Touring. Essas tampas laterais alongadas são esculpidas para
suavizar a transição visual da lateral da moto até a parte
frontal do alforje e trocar o visual escalonado tradicional por
um design harmonioso para trás. Moldadas para se alargarem
para fora e para baixo da parte frontal do alforje, as elegantes
tampas laterais complementam as linhas do corpo e eliminam
a folga da proteção do alforje no canto inferior para um fluxo
contínuo. Ao contrário de alguns designs não originais, essas
tampas laterais encaixam sem comprometer muito o espaço
para os pés do passageiro. As tampas de peça única são
tampas de substituição do Equipamento Original de encaixe
A. PARA-LAMA DIANTEIRO REVESTIDO CUSTOM e não precisam de ligações ou modificações para a instalação.
Disponível em acabamento de mesma cor da motocicleta,
Vivid Black ou preparado e pronto para pintura.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.
NOVO Não compatível com a Porta de Alimentação Auxiliar,
P/N 69201099.
61300671BEO Escovado.
61300671DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.

Consulte a página 913 para uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

B. CAPAS LATERAIS ALONGADAS CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
506 TOURING E TRIKE
Bagger Custom – Lataria
A. PARTE INFERIOR DOS ALFORJES ALONGADOS DA
MESMA COR*
Adicione o visual batido à sua motocicleta Touring sem
comprometer a suspensão e a altura. Estas Partes Inferiores
de Alforjes Alongados envolvem o escapamento para fazer
uma extensão visual à motocicleta e esconder o suporte
e fixador das ponteiras. As Partes Inferiores de Alforjes
acrescentam uma capacidade de armazenamento extra e
são fabricadas com o mesmo material dos alforjes originais
mais recentes, proporcionando uma superfície pintada e lisa.
Disponível com acabamento escovado ou de fábrica para
combinar com o acabamento de cor original. Essas Partes
Inferiores Alongadas já foram pré-furadas para aceitar as
tampas e fechos do alforje existente. Simplesmente prenda
a parte inferior do alforje alongado na tampa do alforje com
as peças inclusas e instale-o na motocicleta com as bolsas
originais.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores com
Alforjes Rígidos da Mesma Cor.
90201107 Escovado/Possível pintura.
90201078DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta.
92003-10BDK Escovado/Possível pintura.
92003-10DH Vivid Black.

Consulte a página 914 para uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

A. PARTE INFERIOR DOS ALFORJES ALONGADOS DA MESMA COR – MODELOS 2014


OU POSTERIORES (ILUSTRADO COM SPOILERS DA TAMPA DO ALFORJE)

*NOTA: A maior parte dos conjuntos de cores custom e


lataria é pintada especificamente sob pedido. Entre em
contato com o seu revendedor para obter informações
sobre as datas de entrega.
A. PARTE INFERIOR DOS ALFORJES ALONGADOS DA MESMA COR – MODELOS 1993-2013
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRADO COM SPOILERS DA TAMPA DO ALFORJE)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 507
Bagger Custom – Lataria
B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO CUSTOM –
ESCOVADO
Completo com luzes de freio LED integradas, indicadores de
seta e luzes traseiras, este kit de fáscia e para-lama traseiro
personalizado mantém a traseira de sua moto limpa, elegante
e simples. Vindo de modelos Touring CVO, este kit inclui tudo
o que você precisa para combinar harmonicamente o formato
do para-lama traseiro com os alforjes e esconder a estrutura
de fixação do alforje.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC e CVO). Não compatível com modelos
equipados com a Barras de Proteção do Alforje, P/N 90200561.
59500246††
Norte-americano (somente EUA).
59500245††
Internacional (Austrália, Brasil, Canadá, Europa, Japão e
México).
Compatível com modelos Touring 2009-2013 (exceto FLHRC).
Os modelos FLHTC e FLHTCU requerem aquisição separada
do Kit de Suporte de Alforje, P/N 90881-09.
59500105BEO†† Norte-americano.
59500122BEO†† Internacional.

††

B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO CUSTOM – COM TINTA VIVID BLACK CUSTOM –


MODELOS NORTE-AMERICANOS, 2009-2013

B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO


CUSTOM – MODELOS NORTE-AMERICANOS CUSTOM – MODELOS INTERNACIONAIS
2014 OU POSTERIORES 2014 OU POSTERIORES

B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO B. SISTEMA DE PARA-LAMA TRASEIRO


CUSTOM – MODELOS NORTE-AMERICANOS CUSTOM – MODELOS INTERNACIONAIS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
2009-2013 2009-2013 entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
508 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO SPLITSTREAM –
CARENAGEM BATWING
A carenagem batwing é um elemento-chave visual e funcional
para sua moto Touring, e a ventilação Splitstream fica na
frente e no centro para que todos vejam. Desenhado para
substituir o acabamento original preto acetinado, esse
componente rígido em peça única se combina à curvatura da
carenagem externa e dá o acabamento à abertura com estilo.
Disponível cromado ou preto brilhante, este acabamento do
orifício de ventilação é o complemento perfeito para kits de
acabamento do para-brisa.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores com carenagem
batwing.
61300505 Cromado.
61300461DST Amber Whiskey. A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO
SPLITSTREAM – CROMADO SPLITSTREAM – VIVID BLACK
61300461DZP Billet Silver.
61300461BYM Preto Denim.
61300461EAI Black Gold Flake (HCC)
61300461ECS Black Hills Gold.
61300461EEV Black Tempest.
61300461DWE Black Quartz.
61300461ECJ Bonneville Blue.
61300461EFW Bonneville Salt Denim.
61300461EEP Chameleon Flake (HCC).
61300461DZN Charcoal Denim.
61300461DTF Charcoal Pearl.
61300461DZZ Cosmic Blue Pearl.
61300461DZS Crushed Ice Pearl.
61300461EFM Electric Blue.
61300461ECN Hot Rod Red Flake (HCC).
61300461EFC Industrial Gray Denim.
61300461ECL Laguna Orange.
61300461EEL Legend Blue Denim.
61300461EEN Legend Blue.
A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO
61300461ECM Mystic Purple Flake (HCC). SPLITSTREAM SPLITSTREAM
61300461DSW Mysterious Red Sunglo.
61300461DZW Olive Gold.
61300461EEO Shattered Flake (HCC).
61300461EFP Silver Fortune.
61300461DWC Superior Blue.
61300461EFH Twisted Cherry.
61300461DZT Velocity Red Sunglo.
61300461DH Vivid Black.
61300461EFF Wicked Red.

B. CAPA DE ARREFECEDOR DE ÓLEO


Cubra o arrefecedor de óleo Touring com estilo. Esta capa
de arrefecedor de óleo foi desenhada de forma a abraçar os
contornos do corpo do arrefecedor, sem interferir no protetor
de motor ou no regulador de tensão. A tela em malha voltada
para frente dá um toque custom e protege as aletas do
arrefecedor de óleo contra os detritos da estrada, sem afetar
o fluxo de ar pela superfície. Disponível com acabamento
cromado ou em preto brilhante, o kit de peças de revestimento
de fácil instalação completo inclui todas as peças necessárias
para fixação. B. CAPA PARA ARREFECEDOR DE ÓLEO – B. CAPA PARA ARREFECEDOR DE ÓLEO –
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHX, FLHXS, CROMADA PRETA BRILHANTE
FLTRX, FLTRXS e FLRT 2017 ou posteriores. Não compatível
com modelos equipados com carenagem do protetor de
motor. Não compatível com o Arrefecedor de Óleo com
Ventoinha, P/N 62700204.
25700633 Cromada.
25700634 Preto Brilhante.

C. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA


ARREFECEDOR DE ÓLEO
Cubra o Radiador de Óleo Touring com estilo. Esta Capa
do Radiador de Óleo Cromada foi projetada para envolver
os contornos do corpo do radiador, permitindo o fluxo de
ar completo através da superfície. Inclui as peças para a
montagem.
25700007
Compatível com modelos Touring e Trike 2009-2010.
63121-11A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2011-2016
(exceto modelos equipados com motores Twin-Cooled™).

C. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA C. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ARREFECEDOR DE ÓLEO – CROMADO ARREFECEDOR DE ÓLEO – CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. TOURING 2009-2010 TOURING 2011-2016
NOVO TOURING E TRIKE 509
Acabamentos para Carenagem
D. ACABAMENTO DE FAROL PARA ROAD GLIDE®
Este contorno elegante de farol confere uma aparência
custom clean à frente do modelo Road Glide. O acabamento
de farol de fácil instalação abraça os dois faróis e cobre o friso
preto fosco, dando uma aparência aerodinâmica ameaçadora.
O visual inclinado para trás e as faixas laterais estilo gume de
faca ressaltam o formato aerodinâmico da carenagem sem
impedir o fluxo de ar nas aberturas nem obstruir os padrões
de luz do farol. Com acabamento cromado ou preto brilhoso à
sua escolha, este acabamento autoadesivo pode ser instalado
sem remover o farol ou a capota.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
61400411 Cromado.
61400412BYM Preto Denim.
D. ACABAMENTO DE FAROL PARA ROAD GLIDE – CROMADO 61400412EGS Black Earth (CVO).
61400412EFU Bonneville Salt Pearl.
61400412EEP Chameleon Flake (HCC).
61400412EFM Electric Blue.
NOVO 61400412EGZ Gunship Gray (CVO).
61400412EEZ Industrial Gray.
61400412EGX Orange Lava (CVO).
61400412EEO Shattered Flake (HCC).
61400412EFP Silver Fortune.
61400412EFD Sumatra Brown.
61400412EFH Twisted Cherry.
61400412DH Vivid Black.
61400412EFF Wicked Red.

E. CAPA DE BOMBA DE ÁGUA – CROMADA


Vista as Capas de Bomba de Água dos modelos Touring
Twin-Cooled™ com estilo. Essa Bomba de Água Cromada
foi projetada para envolver os contornos da bomba de
água, e oculta diversas linhas do líquido de arrefecimento
e os encaixes, para um visual personalizado. Sendo uma
substituição direta da capa preta de plástico do Equipamento
Original, esse kit pode ser instalado em minutos.
D. ACABAMENTO DE FAROL PARA ROAD GLIDE – BONNEVILLE SALT PEARL
61400225
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE e FLHTCUTG 2014-2016
ou posteriores equipados com motores Twin-Cooled.
NOVO NOVO

D. ACABAMENTO DE FAROL D. ACABAMENTO DE FAROL


PARA ROAD GLIDE – CROMADO PARA ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE

E. CAPA DE BOMBA DE ÁGUA – CROMADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
510 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. ACABAMENTO DO PARA-BRISA CROMADO – COM
RANHURA
O acabamento em alumínio polido e cromado do para-brisa
acentua a carenagem externa e veste sua motocicleta com
estilo. O design em relevo chama a atenção e adiciona caráter
à base do para-brisa. De fácil instalação, o kit inclui as peças
em aço inoxidável necessárias para instalação.
61400224
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.

B. ACABAMENTO DO PARA-BRISA EDGE CUT


Viva sua vida no limite. O para-brisa custom possui um
acabamento anodizado ondulado usinado para expor os
destaques do alumínio bruto. O contraste do visual da parte
de trás realça o visual poderoso e funciona muito bem com A. ACABAMENTO DO PARA-BRISA CROMADO – COM RANHURA
os estilos de personalização tradicionais e modernos. De fácil
instalação, o kit inclui as peças em aço inoxidável necessárias
para instalação.
61300358
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.

C. ACABAMENTO DO PARA-BRISA BAR & SHIELD®


Este acabamento para para-brisa de aço inoxidável altamente
polido é acentuado por quatro aberturas que permitem que
a carenagem externa apareça. Esta peça de acabamento
exclusiva é destacada com logo Bar & Shield usinado
na superfície. O kit inclui peças para montagem em aço
inoxidável.
61300275
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.
59133-99
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013.

D. ACABAMENTO DO PARA-BRISA – CROMADO


A Estrutura do Para-brisa Cromada destaca a carenagem
externa dos modelos Electra Glide. De fácil instalação, inclui
B. ACABAMENTO DO PARA-BRISA EDGE CUT
todas as peças e instruções necessárias.
61300310
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.
59213-96
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013.

C. ACABAMENTO DO PARA-BRISA BAR & SHIELD

D. ACABAMENTO DO PARA-BRISA – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 511
Acabamentos para Carenagem
E. ACABAMENTO DO PARA-BRISA – PRETO BRILHANTE
Conclua o visual totalmente preto. Essa estrutura para o
para-brisa fácil de instalar destaca a carenagem externa nos
modelos equipados com carenagem batwing e simplifica
a transição entre a carenagem e a base do para-brisa. O kit
inclui acabamento em peça única e peças para fixação.
61400325
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.

F. ACABAMENTO ILUMINADO DO PARA-BRISA


Lentes foscas escondem faixas de luzes de LED âmbar que
brilham como farol de rodagem quando a ignição está ligada,
e os dois grupos externos funcionam como indicadores de
direção auxiliares quando as setas são ativadas. A fiação fica
E. ACABAMENTO DO PARA-BRISA – PRETO BRILHANTE oculta dentro da carenagem para proporcionar um aspecto
clean e custom. O kit completo inclui todas as peças para
fixação necessárias.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores. A instalação em
modelos CVO requer a remoção do acabamento de para-
brisa atual. Não é para uso com Bolsa com Três Bolsos para
Carenagem P/N 93300054B.
57000394 Cromado.
57000395 Preto Brilhante.

G. KIT DE FIXAÇÃO DO ESPELHO DA GUARNIÇÃO DO


PARA-BRISA
Ponha o seu melhor visual na frente e no centro. O Kit de
Acabamento do Para-brisa dá um toque de acabamento
à base do para-brisa e posiciona os espelhos retrovisores
(vendidos separadamente) na extremidade superior da
capota. Os braços curvos posicionam a carcaça do espelho
em um local elevado, e permitem amplo ajuste para cima,
para baixo, para trás e para a frente. Você obtém um guidão
ou carenagem interna de visual clean e uma boa visão traseira
além de seus ombros. O kit inclui acabamento em 3 peças e
todas peças para fixação. Espelhos vendidos separadamente.
F. ACABAMENTO ILUMINADO DO PARA-BRISA – CROMADO 57400254
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores. Modelos FLHX,
FLHXS e FLHXSE equipados com espelhos montados na
capota necessitam de compra adicional do kit de plugue
da capota P/N 57300063.
Ilustração com:
ESPELHOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA –
AFILADO
Os espelhos afilados são um complemento elegante ao
Kit de Fixação do Espelho do Acabamento do Para-brisa
P/N 57400254. O espelho tem uma face refletiva grande para
melhorar a visão traseira, e a carcaça esculpida em forma
de gota é estilizada para minimizar o perfil visual. Projetado
para fácil instalação e uma ampla faixa de ajuste, inclui os
retrovisores esquerdo e direito.
56000091
Compatível com modelos equipados com Kit de Fixação do
Espelho da Guarnição do Para-Brisa 57400254.

F. ACABAMENTO ILUMINADO DO PARA-BRISA – PRETO BRILHANTE

G. KIT DE FIXAÇÃO DO ESPELHO DA GUARNIÇÃO DO PARA-BRISA


(ILUSTRAÇÃO COM ESPELHOS AFILADOS) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
512 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE®
A carenagem estilo tubarão do modelo Road Glide é um
elemento de estilo arrojado e cativante, e assim requer
somente o toque visual certo para complementar o look de
assinatura. Esses componentes elegantes de acabamento do
para-brisa escondem a base do para-brisa e possuem uma
curvatura na parte central do orifício de ventilação Splitstream
para uma obter uma faixa contínua de "custom". Feitos de
alumínio usinado, esses componentes de fácil instalação
estão disponíveis em uma variedade de acabamentos para
combinar com seu estilo. Misture e combine o centro preto
ou cromado com sua escolha acabamento lateral Edge Cut
cromado, preto, ou preto e alumínio usinado para desenvolver
o seu visual exclusivo. Os Kits de acabamento lateral incluem
acabamento esquerdo, direito e as peças para fixação.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores. A. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE – ALUMÍNIO CROMADO
A instalação requer um Kit de acabamento lateral e um Kit de
acabamento central.
57400255 Acabamento Lateral – Alumínio cromado.
57400256 Acabamento Lateral – Black Billet.
57400296 Acabamento Lateral – Edge Cut.
57400295 Acabamento Central – Chrome Billet.
57400294 Acabamento Central – Black Billet.

B. ACABAMENTO DE PARA-BRISA DIVIDIDO ROAD GLIDE


Esse kit de acabamento de fácil instalação em duas peças
adiciona faixas de velocidade à base do para-brisa. Afilado
do início até a extremidade, o acabamento de superfície lisa
espelhada possui orifícios de fixação escareados que deixam
os elementos de fixação embutidos para uma aparência limpa
e elegante. O kit inclui os acabamentos esquerdo e direito,
além das ferramentas para instalação.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
57400299 Cromado.
57400320 Preto Acetinado.

A. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE – A. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE –


EM ALUMÍNIO PRETO EDGE CUT

B. ACABAMENTO DE PARA-BRISA DIVIDIDO ROAD GLIDE – CROMADO

B. ACABAMENTO DE PARA-BRISA DIVIDIDO ROAD GLIDE – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 513
Acabamentos para Carenagem
C. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE®
A carenagem é um elemento visual importante da sua
motocicleta, então, ela exige o design acentuado deste
acabamento para para-brisa contornado e elegante. Este
acabamento varrido abraça a curvatura da carenagem
e esconde a base do para-brisa e a sua vedação,
proporcionando um look clean e acabado. O design com
várias peças ­simplifica a instalação. O kit inclui as peças para
fixação e o medalhão Road Glide.
Compatível com os modelos Road Glide 2004-2013.
58519-07A Cromado.
57400150 Em Preto Brilhante.

D. REVESTIMENTO DOS COMPARTIMENTOS DA ROAD


GLIDE
Proteja seus pertences e reduza o barulho e ruído na estrada.
A bolsa-forro macia com acabamento de feltro foi feita para
proporcionar um encaixe perfeito no interior do porta-luvas.
As laterais e base moldadas maximizam o espaço interno e o
design de uma peça só permite a fácil remoção para limpeza
e manutenção.
76000539
C. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE – CROMADO Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
(ILUSTRADO COM O DEFLETOR DE VENTO CONTORNADO) O revestimento direito inclui rede de armazenamento para
dispositivos móveis.
58932-98
Compatível com os modelos Road Glide 1998-2013.

C. ACABAMENTO DE PARA-BRISA ROAD GLIDE – EM PRETO BRILHANTE


(ILUSTRADO COM PARA-BRISA COM DEFLETOR DE VENTO)

D. REVESTIMENTO DOS COMPARTIMENTOS DA D. REVESTIMENTO DOS COMPARTIMENTOS DA


ROAD GLIDE (76000539 ILUSTRADO) ROAD GLIDE (58932-98 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
514 TOURING E TRIKE
Acabamento do Farol 1

A. COLEÇÃO DE ANÉIS DE AJUSTE FRENCHED


Este Anel de Ajuste de Farol galvanizado cromado se estende para
a frente, proporcionando um visual acabado ao conjunto do farol,
lembrando os designs clássicos dos carros hot rod, recuando um
pouco o farol e acrescentando o aspecto de ­profundidade. Pode 2
ser uma substituição direta para o anel de ajuste original, exceto
quando usado com P/N ­69627-99, que é facilmente instalado
sobre o anel de ajuste original. (Não compatível com Visor do
Farol Acessório ou Aba do Farol de Milha).
1. 69627-99 Farol de 7’’.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Road King®
1994 ou posteriores, Touring 1983-2013 (exceto Tour Glide®
e Road Glide®) e Trike 2008-2013. Também é compatível com
os modelos FL Softail® 1986 ou posteriores, com Caixa de
Farol Freight Train. (Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.)
A. COLEÇÃO DE ANÉIS DE AJUSTE FRENCHED
2. 69622-99B Farol de Milha de 4’’.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados com
Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em pares.

B. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO VISOR


Esses Anéis de ajuste estilo visor galvanizados cromados
recuam o farol na sua carcaça, deixando-a com o tradicional 1
design de sobrancelha. O anel de ajuste alonga o perfil da
motocicleta, proporcionando uma aparência longa e fina.
Acrescente o Farol de Milha estilo visor e os anéis de ajuste da
seta que combinam com este modelo para dar a verdadeira 2
aparência custom.
1. 69733-05 Farol de 7’’.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Road King 1994
ou posteriores, Touring 1983-2013 (exceto Tour Glide e Road
Glide) e Trike 2008-2013. Também é compatível com os
modelos FL Softail 1986 ou posteriores com Caixa de Farol
Freight Train. (Não compatível com a Capa de Carenagem
P/N 57800-00.)
2. 69732-05 Farol de Milha de 4’’.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados com
Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em pares.

C. ANÉIS DE ACABAMENTO PARA FAROL – B. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO VISOR


EM PRETO BRILHANTE
Complete o visual Dark Custom® substituindo o anel de
ajuste para farol dianteiro cromado original por este preto
de aspecto sinistro. Fácil de instalar, a superfície preta do
aro combina com o acabamento da carcaça do farol original,
criando um visual uniforme.
46555-03B Farol de 7’’.
Compatível com os modelos Touring 1994 ou posteriores
(exceto Road Glide) e FLHTCUTG.
67700117 Farol de Milha de 4’’.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados com
Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em pares.

D. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE FRENCHED –


EM PRETO BRILHANTE
Este anel de ajuste de Farol de fácil instalação se estende para
a frente, proporcionando um visual "francês" ao conjunto
do farol, lembrando os designs clássicos dos carros hot
rod, ­recuando um pouco o farol e acrescentando o aspecto
de profundidade. Não compatível com Visores do Farol
Acessórios ou Abas do Farol de Milha.
61400294 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores,
Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited e Tri Glide® 2014 C. ANÉIS DE ACABAMENTO PARA FAROL – EM PRETO BRILHANTE
ou posteriores.
61400295 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Touring
1983-2013 (exceto Tour Glide e Road Glide), Road King 1994
ou posteriores e Trike 2008-2013. Também é compatível com
os modelos FL Softail 1986 ou posteriores com Caixa de
Farol Freight Train. Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.

E. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO VISOR –


EM PRETO BRILHANTE
Esses Anéis de ajuste estilo visor de fácil instalação recuam o
farol em sua carcaça, deixando-a com o tradicional design de
"sobrancelha". O anel de ajuste alonga o perfil da motocicleta,
proporcionando uma aparência longa e fina.
61400292 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores,
Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou
posteriores.
61400293 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.
D. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE E. COLEÇÃO DE ABEL DE AJUSTE ESTILO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – FRENCHED – EM PRETO BRILHANTE VISOR – EM PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (ELECTRA GLIDE ILUSTRADO) (ROAD KING ILUSTRADO)
NOVO NOVO TOURING E TRIKE 515
Acabamento do Farol
F. ANEL DE AJUSTE DO FAROL COLEÇÃO DEFIANCE
Com ranhuras radiais profundas, os Aros de Acabamento do
Farol da Coleção Defiance refletem seu gosto personalizado.
Disponível com acabamento em cromado espelhado, preto
brilhante ou preto usinado, esses aros de acabamento em
alumínio fundido envolvem a borda principal da lâmpada
para um look sólido usinado em alumínio. Os aros de fácil
­instalação incluem peças para fixação.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores e Road King®
1994 ou posteriores.
61400347 7" – Cromado.
61400349 7" – Preto Usinado.
61400348 7" – Preto Anodizado.
F. ACABAMENTO DE FAROL DE 7" DEFIANCE – F. ACABAMENTO DE LÂMPADA AUXILIAR Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
CROMADO DEFIANCE – CROMADO com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
61400353 Farol Auxiliar de 4" – Cromado.
NOVO NOVO 61400355 Farol Auxiliar de 4" – Preto Usinado.
61400354 Farol Auxiliar de 4" – Preto Anodizado.

G. ANÉIS DE AJUSTE DE FAROL DIANTEIRO COLEÇÃO


BURST
A usinagem desenhada transmite reflexões de luz em todas
as direções. Este anel de ajuste do farol possui um rico
acabamento preto anodizado que foi usinado para expor
os destaques do alumínio bruto. A aparência contrastante
com cortes cria um visual forte e funciona muito bem com
os ­estilos de personalização tradicionais e contemporâneos.
Fácil de instalar.
61400319 Farol de 7’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores e os modelos Road
King 1994 ou posteriores.
61400149 Farol de 7’’.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013. (Exceto FLHTCUSE 2011-2013 e FLHXSE
F. ACABAMENTO DE FAROL DE 7" F. ACABAMENTO DE LÂMPADA AUXILIAR
2011). Não compatível com a Capa de Carenagem
DEFIANCE – BLACK MACHINE CUT DEFIANCE – BLACK MACHINE CUT
P/N 57800-00. Não compatível com faróis acessórios
67700040A, 67700243 ou 90050-02A.
61400255 Farol de Milha de 4’’.
NOVO NOVO Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.

F. ACABAMENTO DE FAROL DE 7" F. ACABAMENTO DE LÂMPADA AUXILIAR


DEFIANCE – PRETO ANODIZADO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO

G. ANÉIS DE AJUSTE DE FAROL DIANTEIRO COLEÇÃO BURST


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
516 TOURING E TRIKE NOVO
Acabamento do Farol
A. KIT DE CAPA PARA NACELA E GUIDÃO EM PRETO
BRILHANTE
A cor clássica das motocicletas Harley-Davidson® é o preto.
Ela mostra sua atitude, personalidade e desejo de ser ­diferente
de todo o resto. Eleve o nível do visual ­enegrecido com esta
caixa de farol especial em preto brilhante. O acabamento
ousado em preto agrega ao efeito visual de locomotiva
e alonga ­visualmente o perfil do modelo Road King®. Fabricado
a partir de componentes originais para encaixe e acabamento
superiores, o kit completo inclui a carcaça do farol, a capa de
guidão, o vinco da caixa e o anel de ajuste.
61300875
Compatível com os modelos FLHR e FLHRC 2014
ou posteriores.

B. KIT DE FIXAÇÃO DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO


BULLET STREET GLIDE® – EM PRETO BRILHANTE
Complementa o look enxuto e despojado de seu modelo
Street Glide. Fabricadas a partir de componentes originais,
essas montagens de seta em um rico preto brilhante
substituem as montagens cromadas instaladas de fábrica,
para completar o visual escuro. Os suportes funcionam como
pontos de fixação estilizados para as setas de LED estilo bullet
­originais ou acessórias e escondem a fiação, proporcionando
uma ­aparência clean e personalizada. O kit inclui os suportes
de fixação esquerdo e direito.
67800706
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS e FLHXSE 2014
ou posteriores.

C. PEÇAS DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET ROAD


GLIDE® – EM PRETO BRILHANTE
Complete o look sinistro de seu modelo Road Glide. Fabricado
a partir de componentes originais, estas lindas peças de seta
preto brilhante substituem as peças cromadas instaladas de
fábrica e continuar o look escurecido. Os suportes servem
como pontos de fixação com estilo para as setas estilo bullet
de LED acessórias ou originais e são o complemento perfeito
para o Suporte de Carenagem Preto Brilhante P/N 47200278,
um protetor de motor preto brilhante e componentes da A. KIT DE CAPA PARA NACELA E GUIDÃO EM PRETO BRILHANTE
extremidade dianteira preto brilhante. O kit inclui as peças
esquerda e direita.
67800707
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

B. KIT DE FIXAÇÃO DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET


STREET GLIDE – EM PRETO BRILHANTE

C. PEÇAS DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET ROAD GLIDE – EM PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 517
Acabamentos para Carenagem
D. SUPORTES PARA APERTO – CROMADOS
Simplifique o processo de proteção de sua motocicleta com
um reboque ou elevador de motocicleta. Estes Suportes de
aperto, de estilo cromado com suporte para capa do garfo
dianteiro, oferecem um método seguro para se conectar
às alças de ajuste. Mover o ponto de aperto do guidão para
a área da mesa tripla reduz o desgaste dos rolamentos do
guidão e garante um ponto de montagem consistente e de
D. SUPORTES DE APERTO – MODELOS 2014 OU fácil acesso. Basta adicionar as Alças Ratchet e os Ganchos
POSTERIORES Flexíveis Harley-Davidson® e você está pronto.
93500011
Compatível com os modelos Touring (exceto Road Glide®
e Road King ) 2014 ou posteriores. Não compatível com
®

modelos Trike.
93500006
Compatível com FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2002-2017, FLHR, FLHRC e FLHRXS 1995 ou posteriores,
FLHT, FLHTC e FLHX 1995-2013, FLHTCU e FLHTK 2010-2013,
FLHXSE 2010-2012 e FLHTCUSE 2009-2012. Os modelos
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS sem um para-brisa
requerem compra separada de Kit de Ferramentas
P/N 91800030.

D. SUPORTES DE APERTO – CROMADOS D. SUPORTES DE APERTO – MODELOS E. SAIA DE PARA-LAMA DA CARENAGEM


1995-2013 EXTERNA – PRETO BRILHANTE
Acrescente um toque sinistro à sua carenagem batwing. Essa
clássica saia de para-lama preta substitui o equipamento
original cromado ou o arranjo da mesma cor, abaixo do
farol. A saia de para-lama preta afina visualmente a capota,
e é um elemento de acabamento ideal na moto escurecida.
Fabricadas a partir de componentes originais para encaixe de
qualidade superior.
57100227
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®
e Ultra Limited 2014 ou posteriores.
46559-03
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK
e FLHX 2000-2013. Não compatível com modelos Trike.

E. SAIA DE PARA-LAMA DA CARENAGEM F. KIT DE SUPORTE DE CARENAGEM ROAD


EXTERNA – MODELOS 2014 OU POSTERIORES GLIDE – PRETO BRILHANTE
Leve o seu Road Glide para uma direção diferente.
A carenagem fácil de instalar substitui a edição cromada do
equipamento original e forma uma transição preta brilhante
perfeita entre um protetor de motor preto e uma carenagem
de cor escura. O kit inclui o suporte de carenagem direito e
esquerdo preto brilhante e abraçadeiras do Protetor de Motor
correspondentes.
47200278
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

E. SAIA DE PARA-LAMA DA CARENAGEM E. SAIA DE PARA-LAMA DA CARENAGEM


EXTERNA – PRETO BRILHANTE EXTERNA – MODELOS 2000-2013

F. KIT DE SUPORTE DE CARENAGEM ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
518 TOURING E TRIKE
Acabamento do Para-Lama
A. PARA-LAMA DIANTEIRO CLEAN TOURING FL
Sem buracos, este para-lama oferece o ponto de partida para
a customização. Disponível com acabamento preparado, está
pronto para ser parafusado nos suportes existentes.
59045-00B
Compatível com os modelos FLHR 1994-2013 e FLHT e FLT
1989-2013.

B. KIT DE PARA-LAMA DIANTEIRO STREET STALKER™*


As curvas suaves do Para-lama Dianteiro Street Stalker criam
facilmente um visual clean e custom na extremidade dianteira.
Feito com materiais compostos de alto impacto, moldados por
injeção. Inclui peças para fixação.
Compatível com os modelos FL Softail® 1986-2017 (exceto
Springer®). Também compatível com os modelos Touring
2000 ou posteriores (exceto modelos equipados com capota
inferior), com a compra adicional do Kit de Adaptador de ­Para-
lama, P/N 59013-02A ou P/N 58900085A. Não compatível
com modelos Trike.
59397-98 Escovado.
59397-03DH Vivid Black.

C. KIT ADAPTADOR PARA PARA-LAMA DIANTEIRO A. PARA-LAMA DIANTEIRO CLEAN TOURING FL B. KIT DE PARA-LAMA DIANTEIRO STREET
Acrescente o verdadeiro estilo personalizado na sua Touring. STALKER – VIVID BLACK
Com este Kit Adaptador polido e galvanizado cromado,
você pode instalar o para-lama liso dianteiro com curvatura
uniforme Fat Boy® ou Street Stalker na sua moto Touring.
Fabricado a partir do alumínio usinado 6061-T6, este kit
inclui todas as peças para fixação necessárias. Consulte seu
revendedor para as opções de para-lama escovado ou da
mesma cor.
58900085A
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto modelos equipados com capota inferior).
Não compatível com modelos Trike.

D. TAMPA DO REGULADOR DE TENSÃO – CROMADA


Esta capa de aço galvanizado cromado tem um design aberto
para permitir o fluxo de ar através do regulador de tensão.
Peças para Fixação galvanizadas cromadas incluídas.
74538-09
Compatível com modelos Touring 2009-2013 (exceto os
modelos com radiadores de óleo). Não compatível com
modelos equipados com um sidecar.
74543-00
Compatível com os modelos Electra Glide®, Road Glide®
e Road King® 1997-2008 (exceto modelos com arrefecedores
de óleo). Não compatível com modelos 2007 ou posteriores
equipados com um sidecar.

C. KIT ADAPTADOR PARA PARA-LAMA DIANTEIRO – MODELOS 2014 OU POSTERIORES

*NOTA: A maior parte dos conjuntos de cores custom e


lataria é pintada especificamente sob pedido. Entre em
contato com o seu revendedor para obter informações sobre
as datas de entrega.
D. TAMPA DO REGULADOR DE TENSÃO  – D. TAMPA DO REGULADOR DE TENSÃO –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADA (MODELOS 2009-2013 ILUSTRADOS) CROMADA (MODELOS 1997-2008 ILUSTRADOS)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 519
Acabamento do Para-Lama
E. KIT ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO –
CROMADO
Substitua o acabamento do para-lama de aço inoxidável
original por um toque de cromo. O kit inclui as faixas de
acabamento dos lados esquerdo e direito.
59209-91T
Compatível com os modelos FLSTC e FLSTN 1986-2017
e Touring 1982-2013 (exceto Road Glide® e Road King®
Custom). Não é compatível com modelos equipados com
para-lama dianteiro clean.

F. PROTETOR DE PARA-LAMA DIANTEIRO AIR WING*


Moldado pelo vento, este protetor de para-lama dianteiro
aerodinâmico tem uma ponta de asa invertida e grades de
suporte que complementam as linhas deslumbrantes do
E. KIT ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADO ­ ara-lama. Como substituto refinado para o para-choque
p
e o protetor de borracha tradicionais, a instalação completa
reflete o desenho das pontas e lanças do para-lama
­o riginal. A peça oculta contribui para a aparência clean
e ­personalizada. A superfície cromada espelhada e as letras da
­Harley-Davidson em relevo finalizam o visual.
59600022
Compatível com modelos FLHTKL, FLHTCUL, FLHTK e
FLHTCU 2014 ou posteriores.

G. CONJUNTO DE PARA-CHOQUE DIANTEIRO ELECTRA


GLIDE® SPORT E ROAD KING*
Adicione estilo e proteção ao para-lama dianteiro de sua
motocicleta Electra Glide Sport ou Road King.
91085-83D
Compatível com modelos FLHR 1994-2013, FLHS 1987-1993
e modelos FLHT 1996-2013. Não compatível com modelos
Trike.

H. PROTETOR DO PARA-LAMA DIANTEIRO COM


LOGOTIPO EM V*
Uma elegante recriação de um popular acessório da Glide
Hydra, este design curva inteligentemente ao longo de todo
o para-lama dianteiro. A combinação do Protetor do Para-
F. PROTETOR DE PARA-LAMA DIANTEIRO AIR WING Lama Traseiro Touring com Logo em V P/N 91100-94 integra
o estilo da dianteira para a traseira. Inclui Peças para Fixação
e instruções de instalação.
91099-94A
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC, FLHT, FLHTC,
FLHTCU, FLHTK e FLT 1980-2013, FLHS 1980-1993 e
FLHTCUTG 2009-2013.

I. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO COM


LOGOTIPO EM V*
Projetado com um tema de estilo semelhante para combinar
com o Protetor de Para-Lama Dianteiro Touring com Logo em
V P/N 91099-94A. Substitui o protetor do para-lama traseiro
e o para-choque de borracha originais nos modelos Touring.
Os tubos gêmeos galvanizados cromados são ­coroados com
um Logo em V fundido, polido à mão e galvanizado cromado
que faz lembrar o medalhão de aniversário dourado da
­Harley-Davidson® de 1953. Inclui as peças e as instruções de
instalação.
91100-09
Compatível com modelos FLHRC, FLHT, FLHTC, FLHTCU,
FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLTR, FLTRU e FLHR 2009 ou
posteriores. Não é compatível com para-lamas de borracha.
F. PROTETOR DE PARA-LAMA DIANTEIRO G. CONJUNTO DE PARA-CHOQUE DIANTEIRO
AIR WING ELECTRA GLIDE SPORT E ROAD KING

*AVISO: As grades do para-lama são itens apenas


decorativos. Não prenda nada nos protetores.
O acréscimo de peso extra no para-lama dianteiro pode
afetar de forma adversa a condução, provocando perda
de controle e morte e/ou ferimentos graves.

H. PROTETOR DO PARA-LAMA DIANTEIRO I. PROTETOR DO PARA-LAMA TRASEIRO


COM LOGOTIPO EM V COM LOGOTIPO EM V Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
520 TOURING E TRIKE
Acabamento do Para-Lama
A. KIT DE PROTETORES E BARRAS DO PARA-LAMA
DIANTEIRO*
Detalhes galvanizados cromados direto de nosso catálogo
de 1947. Instruções inclusas para facilitar a instalação.
91117-97
Compatível com os modelos FL Softail® 1984-2017 (exceto
FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLFTNSE, FLSTSB
e FLSTSE), Softail FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou posteriores,
Touring 1984 ou posteriores (exceto FLHRXS), e Trike.

B. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO


Adicione um pouco de cromo ao para-lama dianteiro. Este
vinco afilado com acabamento galvanizado cromado tem
como característica um design em formato de degrau que
acentua as linhas fluidas do para-lama. O verso autoadesivo
simplifica a instalação. A. KIT DE PROTETORES E BARRAS DO PARA-LAMA DIANTEIRO
14100618
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS
2018 ou posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.

C. LANÇA DO PARA-LAMA DIANTEIRO COM LOGO


BAR & SHIELD®
Este vinco com acabamento galvanizado cromado dá um
toque de cromo ao para-lama dianteiro. Com um logo Bar &
Shield em relevo contra um campo preto com textura, este
medalhão autoadesivo é fácil de ser instalado.
91195-04 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 (exceto FLSTSB), Softail FLDE, FLHC e FLHCS
2018 ou posteriores, Touring e Trike 1984 ou posteriores.

D. KIT DE LENTE PARA PONTEIRA DO PARA-LAMA


BAR & SHIELD
A estrutura de policarbonato galvanizado cromado possui
o emblema Bar & Shield translúcido. O kit inclui as lentes
d
­ ianteira e traseira. A lente dianteira tem um Bar & Shield
âmbar e a lente traseira tem um Bar & Shield em vermelho.
Instalação rápida e fácil.
B. ACABAMENTO DE PARA-LAMA DIANTEIRO C. LANÇA DO PARA-LAMA DIANTEIRO COM
59081-96 Dianteira e Traseira.
LOGO BAR & SHIELD
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2017, FLSTN
1993-1996 e FLHR, FLHS, FLHT e FLT 1980-2008. (Não
compatível com modelos Springer®, FLHRS ou FLTR.)

E. LENTE PARA PONTEIRA DO PARA-LAMA COM


LOGO SKULL
Este Kit de Lentes para Ponteira do Para-Lama galvanizado
cromado acrescenta atitude à sua viagem. O kit possui
as lentes dianteira e traseira com uma silhueta de caveira
­translúcida iluminada. O kit de fácil instalação inclui uma lente
­dianteira âmbar e uma lente traseira vermelha.
59651-01
Compatível com os modelos FLSTC 1986 ou posteriores,
FLSTN 1993-1996 e Electra Glide®, Tour Glide® e Road King®
1980-2008 (exceto FLHRC e FLHRS).

F. PONTEIRA DO PARA-LAMA H-D CLÁSSICA


Original nos modelos Road King Classic, essas ponteiras de
para-lama com visual nostálgico também estão disponíveis
para outros modelos. Substitui o conjunto do farol do
para-lama.
59002-98 Dianteira.
Compatível com os modelos FL 1980-2013, FLSTC D. KIT DE LENTE PARA PONTEIRA DO E. LENTE PARA PONTEIRA DO PARA-LAMA COM
1986-2008, FLHR 1994-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. PARA-LAMA BAR & SHIELD LOGO SKULL
59052-98 Traseira.
Compatível com modelos FL e FLHR 1980-2008 e FLSTC
1986-1999. (Não compatível com modelos FLSTF e FLTR.)

*AVISO: As grades do para-lama são itens apenas


decorativos. Não prenda nada nos protetores.
O acréscimo de peso extra no para-lama dianteiro pode
afetar de forma adversa a condução, provocando perda
de controle e morte e/ou ferimentos graves.

F. PONTEIRA DO PARA-LAMA H-D CLÁSSICA F. PONTEIRA DO PARA-LAMA H-D CLÁSSICA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 521
Acabamento do Para-Lama
G. SAIA DO PARA-LAMA DIANTEIRO
Projetada como uma substituição de fácil instalação para
o acabamento do para-lama original, esta saia em aço
moldado possui quatro frisos salientes que envolvem a parte
traseira para adicionar profundidade e textura. Disponível
em acabamento espelhado cromado ou preto brilhante, a
saia é o complemento perfeito para qualquer estilo. E para
uma aparência distinta, os painéis laterais planos são o local
perfeito para colocar os medalhões autoadesivos de sua
escolha (vendidos separadamente). O kit inclui todas as peças
para fixação.
Compatível com modelos Touring e Tri Glide ® 2014 ou
­posteriores equipados com saias do para-lama originais.
61400312 Cromado.
61400311 Em Preto Brilhante.
G. SAIA DO PARA-LAMA DIANTEIRO – CROMADO G. SAIA DO PARA-LAMA DIANTEIRO –
EM PRETO BRILHANTE
H. EMBLEMAS DA SAIA DO PARA-LAMA
Personalize suas saias do para-lama ou quase todas as
­s uperfícies. Esses pesados medalhões tridimensionais
f­ undidos adicionam uma aparência distinta à sua moto
14100747 e complementam outras coleções de acessórios Harley®
disponíveis. A parte de trás autoadesiva prende o medalhão
firmemente no lugar. Os medalhões têm diâmetro aproximado
de 1,5". Vendidos em pares.
14100747 Bar & Shield®.
14100748 14100748 H-D Clássico.
14100749 Willie G™ Skull.

I. FIVELA PARA SAIA DE PARA-LAMA


Esta saia de para-lama decorativa possui placas de metal
inspiradas na motocicleta Heritage Classic.
59147-96
Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
14100749 equipados com saia do para-lama original.

J. SAIA DE PARA-LAMA WILLIE G SKULL


H. EMBLEMAS DA SAIA DO PARA-LAMA Esta saia de para-lama galvanizada cromada decorativa é uma
H. EMBLEMAS DA SAIA DO PARA-LAMA
substituição direta da saia de para-lama original. Possui uma
(ILUSTRAÇÃO BAR & SHIELD)
fivela tridimensional esculpida com desenho de caveira com
detalhes em preto. Peças para Fixação incluídas.
59582-02A
Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
equipados com saia do para-lama original.

K. SAIA DE PARA-LAMA BAR & SHIELD


Esta saia de para-lama de aço rígida, projetada para substituir
o acabamento em alumínio equipado com o original de
fábrica, é moldada, polida e galvanizada cromada. O seu
padrão de nervuras apresenta um elemento de estilo único
e adiciona rigidez. Os logotipos Bar  & Shield sutis, mas
distintos de alumínio escovado, são enquadrados por um
traço com nervuras estampado nos dois lados.
59228-91
Compatível com os modelos FLST 2006, FLSTC 1986-2008,
FLSTN 1993-1996, Touring 1980-2013 e Trike 2009-2013
equipados com saia do para-lama original.

L. SAIA DE PARA-LAMA ROAD KING® CLASSIC


Inspiradas nos mais recentes acessórios da família Road
I. FIVELA PARA SAIA DE PARA-LAMA J. SAIA DE PARA-LAMA WILLIE G SKULL King, estas saias de para-lama em aço galvanizado cromado
possuem quatro frisos com detalhes salientes e um medalhão
Road King Classic fundido em cromo com detalhes em preto.
Peças para Fixação incluídas.
59005-98
Compatível com modelos Touring 1980-2013 e Trike
2009-2013 equipados com saia de para-lama original.

K. SAIA DE PARA-LAMA BAR & SHIELD L. SAIA DE PARA-LAMA ROAD KING CLASSIC
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
522 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA
COR DE BATWING
Acrescente um toque customizado à sua motocicleta,
com uma carenagem interna de mesma cor e capota da
­carenagem. Projetado para substituir a carenagem interna
preta mate original, o acabamento da mesma cor oferece um
contraste brilhante para as frentes dos medidores e para os
frisos dos instrumentos cromados acessórios.

Disponível para:
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®
e Ultra Limited 2014 ou posteriores com retrovisores
montados no guidão. O kit inclui carenagem interna, capota
da ­carenagem e porta de mídia. Não compatível com os
modelos Tri Glide®.
57000387DH Preto Vívido.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Street Glide 2014 ou ­posteriores
com retrovisores montados na carenagem. O kit inclui
­ arenagem interna, capota da carenagem e porta de mídia.
c
Não compatível com os modelos Tri Glide.
57000389DH Preto Vívido.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Tri Glide 2014 ou posteriores.
O kit inclui carenagem interna, capota da carenagem e porta
de mídia.
57000388DH Preto Vívido.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com modelos Electra Glide e Street Glide
2008-2013. O kit inclui carenagem interna e capota da
carenagem.
58468-09DH Preto Vívido.
Compatível com os modelos Electra Glide e Street Glide
2004-2007. O kit inclui carenagem interna e capota da
carenagem.
58508-09DH Preto Vívido. A. KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR DE BATWING – MODELOS
Consulte a página 916 para obter uma lista completa das 2014 OU POSTERIORES
opções de cores.

A. KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR DE BATWING – MODELOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – 2014 OU POSTERIORES
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 523
Acabamentos para Carenagem
B. KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR
ROAD GLIDE®
Acrescente um toque customizado à sua motocicleta,
com uma carenagem interna de mesma cor e capota da
carenagem. Projetado para substituir o preto fosco da
carenagem interna do equipamento original, o acabamento
da mesma cor oferece um contraste brilhante para as frentes
dos medidores e para os frisos dos instrumentos e acessórios
cromados.
Disponível para:
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
O kit inclui a carcaça do instrumento da mesma cor. Duto de ar
da carenagem da mesma cor vendido separadamente.
57000482BYM Escovado.
57000482DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Road Glide 1996-2013. O kit inclui
a carenagem interna, a carcaça dos instrumentos e as portas
do porta-luvas.
58722-09DH Vivid Black.
Consulte a página 917 para obter uma lista completa das
opções de cores.

Também disponível:
DUTO DE AR DA CARENAGEM DA MESMA COR
ROAD GLIDE
Dê um toque personalizado à sua motocicleta, com uma
carenagem interna de mesma cor e capota da carenagem.
Projetado para substituir o duto da carenagem interna preto
fosco do equipamento original, o acabamento da mesma cor
oferece um contraste brilhante para as frentes dos medidores
e para os frisos dos instrumentos e acessórios cromados.
O kit inclui defletor do duto de ar e montagem do atuador
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
Carenagem interna de mesma cor da motocicleta vendida
separadamente. O kit inclui defletor do duto de ar e montagem
do ativador.
B. KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR ROAD GLIDE – MODELOS 2015 OU POSTERIORES
(ILUSTRADO COM DUTO DE AR DA CARENAGEM DA MESMA COR) 29200102DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
Consulte a página 917 para obter uma lista completa das
opções de cores.

B. CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR ROAD GLIDE – MODELOS 2006-2013


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
524 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA
Acrescente um toque de luxo e estilo ao seu painel. Este kit
completo cobre a carenagem interna envolvendo a placa de
rádio e os alto-falantes frontais cromados. Os frisos ­adesivos
ao redor dos medidores e o painel preto brilhante completam
o visual com estilo. O kit inclui o Kit de Acabamento para
Medidores, Acabamento para Frente de Rádio e dois Anéis de
ajuste para Alto-Falantes Dianteiros.
61400199
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores. Não é
compatível com os modelos CVO ou modelos equipados com
Alto-Falantes acessórios de Carenagem Boom!™ Audio.

B. KIT PARA ACABAMENTO DE MEDIDOR


O toque cromado faz toda a diferença. Estes frisos de
medidores clássicos levam apenas alguns segundos para
instalar e adicionam a beleza cromada ao seu painel de
instrumentos. Os aros de acabamento são formados para as
formas do medidor e possuem um adesivo tipo etiqueta para
instalação permanente. O Kit inclui aros para acabamento de
medidor cromado e uma placa de montagem preto brilhante.
61400200
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.

C. FRISO DE ACABAMENTO DE RÁDIO


Este acabamento da placa cromada acentua a seção central
da carenagem interna e destaca o rádio. O acabamento
é formado para o efeito surround do rádio e tem um adesivo
tipo etiqueta para instalação permanente.
61400201
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores.

A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA

B. KIT PARA ACABAMENTO DE MEDIDOR C. FRISO DE ACABAMENTO DE RÁDIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 525
Acabamentos para Carenagem
D. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA
Acrescente um toque de luxo e estilo ao seu painel. Este kit
completo cobre a carenagem interna envolvendo a placa de
rádio e os medidores com cromado. O pacote inclui: Placa de
Rádio Bar & Shield®, dois Frisos de Medidor de Velocímetro/
Tacômetro de 4,0", quatro Frisos de Medidor de 2,0",
Acabamento para Placa do Medidor e Rádio e dois anéis de
ajuste do Alto-Falante Dianteiro.
96396-09
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®
e Trike 2006-2013 equipados com o Sistema de Rádio de
Áudio Avançado.

E. FRISOS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CROMADOS


O toque cromado faz toda a diferença. Estas capas para friso
levam apenas alguns segundos para instalar e adicionam
D. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA
a beleza cromada ao seu painel de instrumentos. Disponíveis
(ILUSTRAÇÃO DAS ALMOFADAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DA CAPOTA)
para atender a todos os medidores montados na carenagem,
estes anéis galvanizados cromados fáceis de instalar têm
versos adesivos removíveis para instalação permanente.
1. Friso de Medidor Cromado 4”
74541-00
Compatível com Indicadores de Velocímetro e Tacômetro
dos modelos XL 2000 e posteriores; Dyna® (exceto t FLD
e FXDWG) 2000-2013; FXSB, FXSBSE, e FXST-Aus
2013-2017; e Electra Glide, Street Glide, Road Glide® e Trike
2000-2013. Vendido individualmente.
2. Friso de Medidor Cromado 2”
74550-92T
Compatível com Voltímetro, Indicadores de Pressão do Óleo,
de Temperatura do Ar e do Combustível nos modelos Electra
Glide, Street Glide, Road Glide e Trike 1986-2013. Vendidos
em pares.
3. Capa para Friso da Lâmpada Indicadora Cromada
74562-98
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide
e Trike 1996-2013.
D. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA 4. Acabamento para Frente de Rádio e Medidor
74612-06
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide
e Trike 1996-2013.

F. ACABAMENTO PARA FRENTE DE RÁDIO


Essa frente de rádio de alumínio escovado apresenta uma
3 instalação autoadesiva em qualquer modelo equipado com
1
o Rádio do Sistema e Áudio Avançado.
77143-07 Bar & Shield.
Compatível com modelos Touring 2006-2013 equipados com
Rádio do Sistema de Áudio Avançado.
2

E. FRISOS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CROMADOS

F. ACABAMENTO PARA FRENTE DE RÁDIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
526 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA –
ROAD GLIDE®
Acrescente um toque de luxo e estilo ao seu painel. Este kit
completo cobre a carenagem interna envolvendo os ­medidores,
a placa de rádio e os alto-falantes frontais ­cromados.
Os frisos autoadesivos são fáceis de instalar e ­adicionam
um acabamento brilhante a fosco para a ­carenagem interna.
O kit de 6 peças inclui o Kit de Acabamento para Medidores,
Acabamento para Frente de Rádio e dois Anéis de ajuste para
Alto-Falantes Dianteiros.
61400296 Kit de 6 peças.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores
(exceto FLTRUSE). Não compatível com modelos equipados
com Alto-Falantes de Carenagem Boom!™ Audio.

B. KIT DE ACABAMENTO DO MEDIDOR – ROAD GLIDE A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM INTERNA – ROAD GLIDE
O toque cromado faz toda a diferença. Os frisos de ­medidores
clássicos levam apenas alguns segundos para instalar
e ­adicionam a beleza cromada ao seu painel de ­instrumentos.
Os aros de acabamento são formados para as formas do
medidor e possuem um adesivo tipo etiqueta para ­instalação
permanente. O kit de 3 peças inclui acabamento para
­velocímetro/tacômetro e dois anéis de ajuste para ­medidores
auxiliares.
61400299 Kit de 3 peças.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

C. KIT DE ACABAMENTO DO RÁDIO – ROAD GLIDE


Este acabamento da placa cromada acentua a seção central
da carenagem interna e destaca o rádio. O acabamento
é formado para o efeito surround do rádio e tem um adesivo
tipo etiqueta para instalação permanente.
61400298
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

D. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – ROAD GLIDE


Quando se trata de estilo, este acabamento galvanizado
cromado deixa o visual de seus alto-falantes tão bom quanto
seu som. Estes frisos são montados diretamente sobre as
grades do alto-falante original e adicionam um ponto sutil A. KIT DE ACABAMENTO PARA CARENAGEM B. KIT DE ACABAMENTO DO MEDIDOR –
de cromo. De fácil instalação, o kit inclui acabamentos de ­ INTERNA – ROAD GLIDE ROAD GLIDE
alto-falante esquerdo e direito.
61400297
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores
(exceto FLTRUSE). Não compatível com modelos equipados
com alto-falantes da Carenagem Boom! Audio.

E. GRADE DO ALTO-FALANTE DE CARENAGEM PARA


ROAD GLIDE
Aperfeiçoa a aparência da carenagem interna do modelo Road
Glide. A grade do alto-falante de metal perfurado de encaixe
e de fácil instalação proporciona uma frente lisa para uma
aparência clean e custom. O kit inclui as grades do alto-falante
direita e esquerda e as gaxetas de substituição.
76000735
Compatível com os modelos FLTRX, FLTRXS e FLTRU 2015
ou posteriores.

C. KIT DE ACABAMENTO DO RÁDIO – ROAD GLIDE

D. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – E. GRADE DO ALTO-FALANTE DE CARENAGEM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ROAD GLIDE PARA ROAD GLIDE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 527
Acabamentos para Carenagem
F. ACABAMENTO PARA ALTO-FALANTE – CROMADO
Quando se trata de estilo, este acabamento galvanizado
cromado deixa o visual de seus alto-falantes tão bom quanto
seu som. Estes frisos são montados diretamente sobre as
grades do alto-falante original e adicionam um ponto sutil
de cromo. Fácil de instalar, esse kit inclui os acabamentos
esquerdo e direito e peças de instalação necessárias.
61400197 Dianteira.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores com
alto-falantes originais. Não compatível com os modelos
FLHTKSE ou modelos equipados com Alto-Falantes de Alto
Desempenho Boom!™ Audio.
61400194 Traseira.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
F. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – F. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – FLHTKL, FLTRU e FLHTCUTG 2014 ou posteriores com alto-
DIANTEIRO, MODELOS 2014 OU POSTERIORES TRASEIRO, MODELOS 2014 OU POSTERIORES falantes Tour-Pak™ originais. Não compatível com FLHTKSE,
FLTRUSE ou modelos equipados com Alto-falantes de Alto
Desempenho Boom! Audio.
74604-99 Dianteira.
Compatível com modelos Electra Glide, Street Glide e Trike
1996-2013 com grades do alto-falante original. Não
compatível com FLHXSE 2011-2013, FLHTCUSE 2012-2013
ou modelos equipados com Boom! Alto-Falantes de Alto
Desempenho de Áudio.
74584-99 Traseira.
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTK e FLHTCUTG
1998-2013. Não compatível com FLHTCUSE 2012-2013 ou
modelos equipados com Boom! Alto-Falantes de Alto
Desempenho de Áudio.

G. ACABAMENTO DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO


STAGE I
Coloque cromo em seu Boom! Auto-Falantes. Os aros de
acabamento cromados destacam o auto-falante e acentuam
a sua grade preta. Fáceis de instalar, os aros de acabamento
complementam o acabamento da carenagem cromada.
Vendidos em pares.
61400193 Dianteira.
F. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – F. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE – Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
DIANTEIRO, MODELOS 1996-2013 TRASEIRO, MODELOS 1998-2013 Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores com
Alto-falantes Montados na Capota Audio Stage I Boom!
61400210 Traseira.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited, Road Glide® Ultra e Tri Glide 2014 ou
posteriores com módulos de alto-falantes traseiros e
Alto-falantes Traseiros Boom! Audio Stage I Tour-Pak.
76000156 Dianteira.
Compatível com modelos Electra Glide, Street Glide e Trike
1998-2013 equipados com Boom! Alto-falantes Montados na
Capota Audio Boom!
76000157 Traseira.
Compatível com os modelos Touring 1998-2013 com
Encaixes para Alto-Falante Traseiro e Alto-falantes Traseiros
Boom! Audio Tour-Pak.

G. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE BOOM! G. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO STAGE I – DIANTEIRO, AUDIO STAGE I – TRASEIRO,
MODELOS 2014 OU POSTERIORES MODELOS 2014 OU POSTERIORES

G. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE BOOM! G. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO STAGE I – DIANTEIRO, AUDIO STAGE I – TRASEIRO, Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
MODELOS 1998-2013 MODELOS 1998-2013 consulte o seu revendedor para obter detalhes.
528 TOURING E TRIKE NOVO NOVO
Acabamentos para Carenagem
A. ACABAMENTO DE FRISO DE INDICADOR COLEÇÃO
DEFIANCE
O toque de acabamento perfeito. Os Frisos do Indicador da
Coleção Defiance adicionam um detalhe personalizado ao
lugar que você sempre olha: seu conjunto de instrumentos.
Realçados com ranhuras profundas, esses anéis de alumínio
usinados cobrem o entorno do instrumento de fábrica
adicionando textura e interesse visual ao painel. Disponíveis
em acabamentos cromados, preto brilhante ou machine cut
black, os anéis autoadesivos são de fácil instalação.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Road Glide® e Tri
Glide® 2014 ou posteriores.
61400359 Kit de capota de 4 peças – Cromado.
61400361 Kit de capota de 4 Peças – Preto Usinado.
61400360 Kit de capota de 4 peças – Preto Anodizado.
Compatível com XL 1999 ou posteriores (exceto XL1200X
e XL1200CX), FXS 2011-2013, FXSB 2013-2017, FXSBSE
2013-2014, Road Glide 1998-2013, FXDL 2014-2017 e FXFB,
FXFBS e FXLR 2018 ou posteriores.
61400435 Indicador de Tanque de 4" – Cromado.
61400436 Indicador de Tanque de 4" – Preto Usinado.
61400437 Indicador de Tanque de 4" – Preto Anodizado. A. ACABAMENTO DE FRISO DE INDICADOR, COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL 2018
ou posteriores.
61400438 Indicador de Tanque de 5" – Cromado.
61400439 Indicador de Tanque de 5" – Preto Usinado. NOVO NOVO
61400440 Indicador de Tanque de 5" – Preto Anodizado.

A. ACABAMENTO DE FRISO DE INDICADOR, COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO

NOVO NOVO

A. ACABAMENTO DE FRISO DE INDICADOR, COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
NOVO NOVO TOURING E TRIKE 529
Acabamentos para Carenagem
Cromado
B. GRADES DE ALTO-FALANTE, COLEÇÃO DEFIANCE
Cantando uma música diferente. As Grades de Alto-falante
Defiance envolvem os alto-falantes originais ou Boom!™ Audio
Stage I para um visual harmonioso. Com malha ­elaborada
em estilo colmeia e trilhos horizontais finos, as Grades de
­Alto-falante Defiance protegem o cone do alto-falante e dão
um toque de luxo ao sistema de som da sua ­motocicleta. Com
acabamento cromado, preto brilhante ou Cut Back Black
à sua escolha para combinar com o seu estilo de ­customização.
Vendidos em pares.
Usinado
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®
e Tri Glide® 2014 ou posteriores com Alto-falantes originais
ou Stage I. Não é compatível com os Kits de Iluminação de
Alto-falante Spectra Glo™.
76000685 Capota Batwing – Cromada.
76000687 Capota Batwing – Preto Usinado.
76000686 Capota Batwing – Preto Anodizado.

Preto Anodizado Compatível com os modelos Road Glide® 2015 ou posteriores


com alto-falantes originais ou Stage I. Não é compatível com
os Kits de Iluminação de Alto-falante Spectra Glo.
76000691 Capota Road Glide – Cromada.
B. GRADES DE ALTO-FALANTE DEFIANCE PARA ELECTRA GLIDE 76000693 Carenagem Road Glide – Preto Usinado.
76000692 Capota Road Glide – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide, Street
Glide e Tri-Glide 2014 ou posteriores com alto-falantes
NOVO NOVO ­montados no Tour-Pak™ originais ou Stage I. Não é compatível
com os Kits de Iluminação de Alto-falante Spectra Glo.
76000676 Tour-Pak – Cromado.
Cromado
76000678 Tour-Pak – Preto Usinado.
76000677 Tour-Pak – Preto Anodizado.

Usinado

Preto Anodizado

B. GRADES DE ALTO-FALANTE DEFIANCE PARA ROAD GLIDE

NOVO NOVO

Cromado

Usinado

Preto Anodizado

B. GRADES DE ALTO-FALANTE TOUR-PAK DEFIANCE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
530 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR DA COLEÇÃO BURST
Complete a aparência custom da carenagem interna. Os frios
de medidor da coleção Burst possuem superfícies usinadas
desenhadas e preto brilhante que enviam reflexos de luz em
todas as direções. Combinação perfeita para o acabamento
para alto-falante Burst, este kit de medidor de fácil ­instalação
inclui frisos para tacômetro e velocímetro e frisos de
­medidores auxiliares.
61400317 Kit de 4 molduras dos medidores.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited, Road Glide® e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
61400260 Kit de 6 molduras dos medidores.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Road
Glide e Trike 1996-2013.

B. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE DA COLEÇÃO A. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR DA COLEÇÃO BURST


BURST (61400317 ILUSTRADO)
A usinagem desenhada transmite reflexões de luz em todas
as direções. O acabamento do Alto-falante da Coleção Burst
tem um acabamento preto anodizado rico que é usinado para
expor os destaques em alumínio bruto. Seu visual de aranha
é poderoso e combina estilos de personalização tradicionais
ou modernos. O Acabamento para Alto Falante da Coleção
Burst é compatível com os Alto-Falantes originais e Boom!™
Audio. O kit inclui todas as peças para fixação. Vendidos em
pares.
76000623 Dianteira.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores com peças originais
ou Alto-falantes Montados na Capota Audio Stage I Boom!
Não compatível com FLHXSE ou modelos equipados com
Alto-falantes Boom! Audio Stage II.
76000307 Dianteira.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide
(exceto FLHXSE 2011-2012) e Trike 1996-2013 com peças
originais ou Alto-falantes Montados na Capota Audio Boom!
Não compatível com alto-falantes Tour-Pak™ ou da
carenagem inferior.
76000621 Traseira.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
A. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR DA COLEÇÃO BURST
(61400260 ILUSTRADO)
Ultra Limited, Road Glide e Tri Glide 2014 ou posteriores com
Alto-falantes originais ou Boom! Audio Stage I montados no
Tour-Pak.
76000522 Traseira.
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide e Tri
Glide 1996-2013 com Alto-falantes originais ou Boom! Audio
montados no Tour-Pak.

A. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR DA COLEÇÃO A. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR DA COLEÇÃO


BURST (61400317 ILUSTRADO) BURST (61400260 ILUSTRADO)

B. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE DA B. ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE DA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – COLEÇÃO BURST – DIANTEIRO COLEÇÃO BURST – TRASEIRO
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (76000623 ILUSTRADO) (76000621 ILUSTRADO)
TOURING E TRIKE 531
Acabamentos para Carenagem
C. ACABAMENTO DA CARENAGEM INTERNA –
Acabamento DESIGN FIBRA DE CARBONO
para Medidor Transforme a aparência da carenagem interna com esses
acabamentos de fácil instalação. Esses componentes
autoadesivos adicionam um visual contrastante à superfície
preta acetinada ou da mesma cor à sua frente. O kit de
5 peças inclui acabamento de armazenagem de mídia,
acabamento do painel esquerdo e acabamento do painel
com 3 interruptores. O Acabamento dos Medidores circunda
o grupo de indicadores para adicionar profundidade
e dimensão.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
61400328 Acabamento para Medidor.
61400334 Acabamento em 5 peças.
Acabamento
D. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR – PRETO BRILHANTE
em 5 peças
Complete a aparência custom da carenagem interna. Estes
frisos do indicador de alumínio possuem uma superfície rica
Preto Brilhante e são usinados para cobrir o friso brilhante que
rodeia os indicadores do equipamento original. O kit de frisos
do indicador de fácil instalação inclui frisos para velocímetro
e tacômetro e frisos para indicadores auxiliares.
C. ACABAMENTO DA CARENAGEM INTERNA – DESIGN FIBRA DE CARBONO
61400399 Kit de 4 molduras dos medidores.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited, Road Glide® e Tri Glide 2014 ou posteriores.

E. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO E ACABAMENTO DO


PAINEL DE INTERRUPTORES
O que importa são os detalhes. Quando você tiver concluído
a instalação do console, guidão e carenagem interna
escurecidas com um tom sinistro, o único componente
restante que ainda se destaca é a trava do garfo e o interruptor
de ignição cromados. Estes componentes de interruptor de
ignição Preto Brilhante substituem as peças cromadas
instaladas de fábrica e se misturam nos contornos escuros
para um look impecável.
71400126
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited, Road Glide e Tri Glide 2014 ou posteriores (exceto CVO).
A trava da Chave Universal exige o código da chave do veículo.

Ilustração com:
ACABAMENTO DO PAINEL DO INTERRUPTOR DE
IGNIÇÃO ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE
O que importa são os detalhes. Quando você tiver concluído
a instalação do console, guidão e carenagem interna
escurecidas com um tom sinistro, o único componente
restante que ainda se destaca é o painel de interruptores
cromado. Este painel Preto Brilhante substitui as peças
cromadas instaladas de fábrica e se mistura nos contornos
escuros para um look impecável.
25700648
Compatível com os modelos FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE
D. KIT DE FRISOS DO MEDIDOR – PRETO BRILHANTE e FLTRU 2015 ou posteriores.

71400126

25700648

E. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO E ACABAMENTO DO PAINEL


DE INTERRUPTORES – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
532 TOURING E TRIKE
Acabamentos para Carenagem
A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA CAPOTA
Reflita seu estilo pessoal. Os retrovisores montados na
capota e forjados em alumínio minimizam o perfil nas bordas
da capota Batwing, dando uma aparência custom clean.
A montagem com haste única permite uma ampla faixa de
ajuste, e a face convexa do espelho maximiza o campo de
visão. Os retrovisores são projetados como substitutos diretos
dos originais de fábrica nos modelos Street Glide®, e podem
ser instalados em outros modelos Batwing equipados com
carenagem, no lugar dos retrovisores montados no guidão.
Os retrovisores Afilados da carenagem estão disponíveis nas
opções de acabamento cromado polido ou Preto Brilhante
Edge Cut para combinar com seu estilo.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
56000098A†† Cromado. A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA CAPOTA – CROMADOS
56000099A†† Edge Cut.

B. RETROVIORES AFILADOS MONTADOS NA


CARENAGEM – PRETO
Oferecem um visual inovador e autêntico, a partir dos
­retrovisores tradicionais montados no guidão. Encaixados
dentro da carenagem interna, suas capas de plástico
­moldados complementam os contornos da capota Batwing.
Oferecem diversas opções de ajuste e com seu ­espelho
convexo, ­maximizam seu campo de visão. O logo Bar & Shield®
é ­cuidadosamente gravado a laser em cada ­espelho. O kit inclui
as peças, instruções e modelos de montagem necessários
para ­facilitar a instalação.
56000076††
Compatível com os modelos Electra Glide, Ultra Limited e
Tri Glide 2014 ou posteriores. Original de fábrica em modelos
Street Glide (exceto FLHTCUTC).
91945-98B††
Compatível com modelos Electra Glide e Trike 1996-2013.
Original de fábrica em modelos Street Glide.

C. RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM –


CROMADOS A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA CAPOTA – EDGE CUT
Dê um banho de cromo na carenagem interna batwing. Esses
retrovisores organizam o guidão e dão um estilo aerodinâmico
moderno para sua moto. A carcaça cromada fornece
a ­aparência custom e o espelho convexo com ­diversas opções
de ajuste maximizam seu campo de visão. Um ­parafuso direto
de substituição para retrovisores ­montados na ­carenagem
originais, o kit inclui a peça e o modelo de ­m ontagem
necessários para a instalação fácil e precisa em diversos
modelos.
56000077
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores. Original de
fábrica em modelos Street Glide (exceto FLHTCUTC).
56000029††
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide
e Trike 1996-2013. Original de fábrica em modelos FLHXSE
2012.

D. TAMPAS ILUMINADAS PARA RETROVISORES


MONTADOS NA CAPOTA – CROMADAS
Acrescente setas de LED auxiliares e um toque cromado ao
interior da carenagem. O perfeito toque de acabamento para
uma carenagem interna totalmente coberta, estas ­carcaças
de retrovisor galvanizadas cromadas têm setas em LED B. RETROVIORES AFILADOS MONTADOS NA C. RETROVISORES MONTADOS NA
âmbar de ação rápida na borda externa. As setas laterais CARENAGEM – PRETOS CARENAGEM – CROMADOS
atraem a atenção dos motoristas ao seu redor e o design de
inserção sem encaixe simplifica a instalação.
56000084
Compatível com os modelos Trike e Touring 2014 ou
posteriores com retrovisores montados na capota. Não
compatível com Retrovisores Montados na Carenagem Split
Vision P/N 92085-10 ou Retrovisores afilados Montados na
Capota P/N 56000098A ou 56000099A.
92600-10
Compatível com os modelos FLHX e FLHXSE 2006-2013
e outros modelos Electra Glide equipados com Retrovisores
Montados na Capota P/N 91945-98B. Não é compatível com
os Retrovisores Montados na Capota com Dupla Visão,
P/N 92085-10.

††

D. TAMPAS ILUMINADAS PARA RETROVISORES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MONTADOS NA CAPOTA – CROMADAS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 533
Acabamentos para Carenagem
E. REALÇA O PAINEL DE BOTÕES DE COMANDO
Feito para o sucesso. Estes belos elementos de acabamento
emolduram os botões de comando do balancim lateral e da
ignição em cromo. Simples de instalar com adesivo removível,
o kit também inclui acessórios para cobrir as aberturas dos
interruptores inativos. Complete o visual cromado com
o Acabamento para Rádio opcional P/N 74612-06 e os Frisos
de Medidor Cromados.
61400001
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®
e Trike 1996-2013.

F. MEDALHÃO EDIÇÃO ESPECIAL


Medalhão de Edição Especial com logo Harley-Davidson.
Verso adesivo para fácil instalação.
E. REALÇA O PAINEL DE BOTÕES DE COMANDO F. MEDALHÃO EDIÇÃO ESPECIAL – PEACE Compatível com a carenagem interna Electra Glide 1996-2013
OFFICER E FIREFIGHTER e outras superfícies planas.
14813-03 Peace Officer – Acabamento em Níquel.
14814-03 Firefighter – Acabamento em Latão.

G. CAPA PARA TRAVA DO GARFO


Esta capa de alumínio fundido galvanizado cromado finaliza
o visual da trava do garfo Road King®. A capa de proteção
é um toque de acabamento para a capa do guidão, e a tampa
côncava lisa gira para proporcionar o acesso à trava do garfo.
Inclui as peças galvanizadas cromadas para a montagem.
71790-05 Compatível com os modelos Road King 1994
ou posteriores.

H. PORCA DE CONSOLE BULLSEYE


Substitua a sua porca calota original simples por esta Porca
de Console galvanizada cromada especial em forma de “alvo”
(bullseye) usinado, destacado com anéis realçados em preto.
94755-99
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2003, Softail®
1990-1995 e 2000-2017 (exceto FLSTSB, FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE, FXSE, FXST-AUS, FXSTD; e FLS, FLSS
e FLSTC 2009-2017) e Road King 1994-2007.
G. CAPA PARA TRAVA DO GARFO – FECHADA G. CAPA PARA TRAVA DO GARFO – ABERTA
I. ARRUELA DE CONSOLE BULLSEYE
Como substituta para a arruela original plana nos moldes
Road King, esta Arruela do Console em alumínio galvanizada
cromada tem um desenho de “alvo” (bullseye) ­tridimensional
usinado, destacado com anéis realçados em preto. Um
­parafuso de fixação em aço inoxidável é fornecido e, uma vez
instalado, fica oculto sob a inscrição central em preto com
o logo Bar & Shield®.
94753-99
Compatível com painéis de tanque com parafusos de
montagem dos modelos Softail 1984-2017 (exceto FXSB
e FXSE) e Road King 1994-2007 (exceto FLHRS).

J. ANEL DO VISOR PARA VELOCÍMETRO


O toque cromado faz toda a diferença. Esses anéis de
acabamento fáceis de instalar têm um visor com aba integrado
para proteger a face dos reflexos do sol. Verso autoadesivo para
montagem segura.
74661-04 Indicador de 5".
Compatível com os modelos FLD 2012-2017, FXDWG
1999-2008, FXDF 2015-2017, Softail 1999-2017 (exceto
FLSTFSE, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE,
H. PORCA DE CONSOLE BULLSEYE I. ARRUELA DE CONSOLE BULLSEYE FXSE, FXST-Aus, FXSTD e modelos equipados com console
cromado P/N 67575-04), FLSL, FLDE, FLHC e FLHCS 2018
ou posteriores e Road King 1999-2007.
74662-04 Indicador de 4".
Compatível com os modelos XL 1999 ou posteriores, Dyna®
(exceto FXDWG), FXS, FXSB, FXSBSE e FXST-Aus 1999-2013,
Road Glide® 1998-2013 e FXLR, FXFB e FXFBS 2018 ou
posteriores.

K. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO PARA TANQUE DE


COMBUSTÍVEL – CROMADO
A beleza está nos detalhes, e esse Kit galvanizado cromado
de Peças para Fixação para Tanque de Combustível garante
que não será esquecido. O toque de acabamento perfeito para
o seu tanque de combustível, o kit inclui os parafusos arruelas
“Ponta de Bala” usinados e personalizados, necessários para
a aplicação do modelo específico. O design da peça combina
com o Kit de Parafuso para Pedaleiras Ponta de Bala Cromada
P/N 94133-01 e com outros acessórios disponíveis.
62920-00A
Compatível com modelos Touring e Trike 1998 ou posteriores.

J. ANEL DO VISOR PARA VELOCÍMETRO K. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO PARA TANQUE
DE COMBUSTÍVEL – CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
534 TOURING E TRIKE NOVO NOVO
Acabamento para Console
A. KIT DE CONSOLE PRETO BRILHANTE – ROAD KING®
Lidere o caminho para o “lado negro”. Este Kit de Console
preto inclui os principais componentes necessários para
mudar o console cromado para uma aparência custom
escura. Fabricado a partir de componentes de ­equipamentos
­originais para acabamento e ajuste superiores, o kit inclui
console, complemento do console, gaxeta e peças pretas para
a montagem.
70900821
Compatível com os modelos FLHR e FLHRC 2014 ou
posteriores.

B. KIT DE CONSOLE PRETO BRILHANTE


Lidere o caminho para o “lado negro”. Este Kit de Console
preto inclui os principais componentes necessários para
mudar o console cromado para uma aparência custom escura.
Feito a partir de componentes de equipamentos originais
para acabamento e ajuste superior, o kit inclui console, gaxeta
e peças pretas. Disponível para modelos com ou sem ­conector
de fone de ouvido DIN de 7 pinos. Adicione a sua opção de
Tampa do Tanque de Combustível (vendido separadamente)
para separar a bicicleta das pessoas.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited, Road Glide® e Tri Glide® 2008 ou posteriores A. KIT DE CONSOLE PRETO BRILHANTE ROAD KING
com tanque central.
70900463 Sem a porta de comunicações CB.
70900501 Com a porta de comunicações CB.

C. TAMPA DO CONSOLE DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL – A COLEÇÃO BURST
As superfícies em preto rico e o alumínio usinado prismático
definem a Tampa do Tanque de Combustível da coleção Burst.
As linhas de pistas de corrida e o design de aranha interno
criam uma imagem visual forte e são a combinação perfeita
para o Console preto brilhante disponível e acessórios de
botão de pressão liso. O kit inclui todas as peças para fixação.
70900474A
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited, Road Glide e Tri Glide 2008 ou posteriores com
tanque central.

D. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL – PRETO BRILHANTE
A porta do tanque de combustível preta brilhante é a
combinação perfeita para o Kit do Console Preto Brilhante.
A tampa do tanque de combustível de fácil instalação substitui
a tampa original, reutilizando as Peças para Fixação originais.
70900465A
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited, Road Glide e Tri Glide 2008 ou posteriores com
tanque central.

B. KIT DE CONSOLE PRETO BRILHANTE B. KIT DE CONSOLE PRETO BRILHANTE


(70900463 ILUSTRADO) (ILUSTRADO COM (70900501 ILUSTRADO) (ILUSTRADO COM
PORTA DE COMBUSTÍVEL BURST) PORTA DE COMBUSTÍVEL PRETA)

C. TAMPA DO CONSOLE DO TANQUE DE D. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – COMBUSTÍVEL – A COLEÇÃO BURST COMBUSTÍVEL – PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 535
Acabamento para Console
E. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição das motocicletas
Harley-Davidson que as circunda é o toque de acabamento
perfeito. Essas Capas da Tampa do Tanque de Combustível
são fáceis de instalar e substituem a tampa ­original,
­reutilizando as Peças para Fixação e a trava original de fábrica.
61308-09A
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited, Road Glide® e Tri Glide® 2008 ou posteriores
com tanque central.
61374-04
E. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE F. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE Compatível com os modelos Electra Glide, Tour Glide®
COMBUSTÍVEL WILLIE G SKULL COMBUSTÍVEL NUMBER ONE SKULL e Road Glide 1992-2007 com tanque central.

F. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


NUMBER ONE SKULL
O logotipo sinistro Skull #1 da Harley-Davidson enfeita uma
noite na cidade. Essa coleção completa em alumínio fundido
foi polida e galvanizada cromada para chegar a uma aparência
com brilho reluzente e, depois recebeu um acabamento com
o logo da caveira Dark Custom® preenchido com preto para
contrastar. Essas Capas da Tampa do Tanque de Combustível
são fáceis de instalar e substituem a tampa ­original,
­reutilizando as Peças para Fixação e a trava original de fábrica.
62378-10A
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited, Road Glide e Tri Glide 2008 ou posteriores com
tanque central.

G. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


LIVE TO RIDE
Viva para Viajar, Viaje para Viver. Ele se tornou o lema da nação
Harley-Davidson, acompanhando pilotos durante milhares
de quilômetros de viagem. Esta coleção é uma homenagem
a esse modo de vida. Essas Capas da Tampa do Tanque de
G. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE G. PORTA DO CONSOLE DO TANQUE DE Combustível são fáceis de instalar e substituem a tampa
COMBUSTÍVEL LIVE TO RIDE – DOURADA COMBUSTÍVEL LIVE TO RIDE – CROMADA ­original, reutilizando as Peças para Fixação e a trava original
de fábrica. Disponível nas opções de acabamento dourado ou
cromado.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide,
Ultra Limited, Road Glide e Tri Glide 2008 ou posteriores com
tanque central.
61335-09A Dourado.
61300049A Cromado.
Compatível com os modelos Electra Glide, Tour Glide e Road
Glide 1992-2007, com tanque central.
61286-92T Dourado.

H. DESENCAIXE DA PORTINHOLA DO CONSOLE DO


TANQUE DE COMBUSTÍVEL POR BOTÃO LISO
Adicione velocidade de parada e partida na bomba de ­gasolina.
O botão cromado liso substitui a trava do conveniente botão
de pressão para abrir. Não há mais buscas de chave nos
bolsos. O botão grande é fácil de operar, mesmo com luvas.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited, Tour Glide, Road Glide e Tri Glide 1992 ou posteriores
H. DESENCAIXE DA PORTINHOLA DO CONSOLE H. DESENCAIXE DA PORTINHOLA DO CONSOLE com tanque central.
DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL POR DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL POR BOTÃO 53919-04A Cromado.
BOTÃO LISO – CROMADO LISO – PRETO BRILHANTE 90300096 Preto Brilhante.

I. DESENCAIXE DA CAPA DO CONSOLE DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL POR BOTÃO DE PRESSÃO
Um acréscimo conveniente que você vai apreciar na hora de
abastecer o tanque. Esta substituição bloqueável de sua trava
da capa do console do tanque de combustível permite que
a capa seja aberta sem chave, pressionando o botão central
da trava. Por questões de segurança, ela pode ser bloqueada
com uma chave de tambor.
53842-00C
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited, Tour Glide, Road Glide e Tri Glide 1992 ou posteriores
com tanque central.

I. DESENCAIXE DA CAPA DO CONSOLE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL POR BOTÃO DE PRESSÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
536 TOURING E TRIKE
Acabamento Tour-Pak™
A. KIT DE FECHO E DOBRADIÇA TOUR-PAK – PRETO
BRILHANTE
Faça um upgrade na aparência do seu bagageiro Tour-Pak.
Essas dobradiças e fecho originais com estilo são polidos
e têm acabamento Preto Brilhante. O kit completo inclui
dobradiças, fecho e todas as peças necessárias.
53000343
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores equipados com Bagageiro Tour-Pak Chopped ou
King.

B. FECHOS TOUR-PAK PREMIUM


Com estilo para complementar as Dobradiças Premium
Tour-Pak, estes fechos fundidos proporcionam um look
realçado para a sua motocicleta. Projetados para ­eliminar
o design dos fechos tradicionais, estes fechos facilitam ainda
mais o acesso ao bagageiro Tour-Pak. Simplesmente ­pressione
a parte superior da tampa para fixar o mecanismo de
­travamento. O design de autoalinhamento ­posiciona a tampa
de forma perfeita, evitando fechamentos ­descoordenados.
Um simples aperto no botão libera a trava e abre a tampa
para sua maior conveniência. Os fechos possuem peças
­escondidas para proporcionar uma ­aparência clean e o fecho
frontal envolve a trava original para dar um toque custom.
A. KIT DE FECHO E DOBRADIÇA TOUR-PAK – PRETO BRILHANTE
O kit inclui fecho frontal e traseiro e Peças para Fixação.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2006-2013
equipados com Bagageiro King ou Ultra Tour-Pak. Não
compatível com os modelos de Bagageiro de Couro,
Razor-Pak ou Chopped ­Tour-Pak. Não compatível com
modelos equipados com Capas de Trava Tour-Pak
P/N 53000217 ou 53000218.
53000252 Cromado.
53000253 Preto Brilhante.

C. DOBRADIÇAS TOUR-PAK PREMIUM


Faça um upgrade na aparência do seu bagageiro Tour-Pak
com estas dobradiças premium em alumínio. Com estilo para
complementar os fechos Tour-Pak Originais, essas dobradiças
acrescentam um toque realçado e clean sem peças ­expostas.
Disponível em acabamento cromado espelhado ou Preto
Brilhante, o kit completo inclui duas dobradiças e todas as
peças necessárias. É necessário uma furadeira para remover
os rebites de fábrica das dobradiças.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1988-2013
equipados com Bagageiro Razor-Pak, Chopped ou King
Tour-Pak.
79211-08A Cromado.
53000131 Preto Brilhante.

B. FECHOS TOUR-PAK PREMIUM – B. FECHOS TOUR-PAK PREMIUM –


CROMADOS PRETO BRILHANTE

C. DOBRADIÇAS TOUR-PAK PREMIUM – C. DOBRADIÇAS TOUR-PAK PREMIUM –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADAS PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 537
Acabamento Tour-Pak™
D. FECHOS TOUR-PAK – PRETO BRILHANTE
Acrescente um toque personalizado ao seu bagageiro
Tour-Pak. Com estilo para complementar as Dobradiças
Premium Tour-Pak pretas brilhantes disponíveis, esses
fechos com estilo de equipamento original são polidos
e têm acabamento Preto Brilhante. O kit completo inclui os
fechos, ganchos e todas as peças necessárias.
53000130
Compatível com os modelos Touring e Trike 1988-2013
equipados com Bagageiro Razor-Pak, Chopped ou King
Tour-Pak.

E. FECHO DA TAMPA EZ TOUR-PAK


Acrescente a praticidade da tampa de autoalinhamento
Tour-Pak à sua motocicleta Touring. Simplesmente feche
D. FECHOS TOUR-PAK – PRETO BRILHANTE a tampa e trave. Este kit de fácil instalação elimina a
­necessidade de mudar a posição da tampa, pois os fechos são
alinhados perfeitamente todas as vezes.
53000195
Compatível com os modelos Touring e Trike 1985-2013
equipados com Bagageiro King, ou Razor-Pak Tour-Pak. Não
compatível com modelos de bagageiro de Couro, Chopped
ou Sport Tour-Pak.

F. CAPA DA TRAVA TOUR-PAK


Esta capa fundida elegante com o logo Bar & Shield® acrescenta
um toque custom à sua trava Tour-Pak. Simplesmente use
seu polegar para girar a cobertura abobadada e expor a trava
original. Uma lingueta mantém a capa na posição aberta
e fornece acesso desimpedido para a sua chave. De fácil
instalação, a capa protetora é mantida no lugar pela trava
original e Peças para Fixação da trava.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1988-2013
e
­ quipados com Bagageiro King, Razor-Pak ou Chopped
Tour-Pak. Não pode ser usado com Fechos Premium Tour-Pak,
P/N 53000252 ou 53000253.
53000217 Cromado.
53000218 Preto Brilhante.
E. FECHO DA TAMPA EZ TOUR-PAK
G. CORRENTE RETRÁTIL DA TAMPA TOUR-PAK
Acrescente a praticidade da Corrente Retrátil no seu bagageiro
Tour-Pak. Quando estendida ao máximo, a corrente forte
mantém a tampa aberta em pelo menos 10° depois da posição
vertical para melhorar a estabilidade e ­facilitar a ­arrumação
das coisas. Depois, o dispositivo enrola ­automaticamente
com a corrente para dentro da carcaça, eliminando cabos
pendurados ao fechar a tampa. A carcaça atraente, com
o logo Bar & Shield, é presa aos pontos de montagem existentes
e substitui a corrente original.
54171-11
Compatível com os modelos Trike e Touring 1993-2013
equipados com um bagageiro Tour-Pak King, Ultra, Chopped
ou Razor-Pak. Não compatível com modelo de bagageiro de
Couro ou Sport Tour-Pak.

H. CORREIA RETRÁTIL PARA TAMPA DO BAÚ


Adicione a conveniência de uma Correia Retrátil na tampa do
baú de sua Trike. As correias podem ser montadas ­facilmente
na tampa do baú e substituem os cabos de suporte ­originais.
Ao abrir a tampa do baú, a correia desliza para fora da
carcaça para apoiar a tampa na posição totalmente aberta.
E quando você fecha a tampa, o dispositivo enrola a correia
F. CAPA DE TRAVA TOUR-PAK – CROMADA F. CAPA DE TRAVA TOUR-PAK – PRETO ­automaticamente para dentro da carcaça para eliminar os
BRILHANTE cabos ­enrolados. A carcaça atraente, com logotipo Bar &
Shield, ­fixa-se aos pontos de montagem existentes. Vendidos
em pares.
53000237
Compatível com os modelos Tri Glide® 2011 ou posteriores.

G. CORRENTE RETRÁTIL DA TAMPA H. CORREIA RETRÁTIL PARA


TOUR-PAK TAMPA DO BAÚ Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
538 TOURING E TRIKE
Acabamento de Alforje
A. KIT DE FECHO E DOBRADIÇA DO ALFORJE– PRETO
BRILHANTE
As Capas de Dobradiça do Alforje Preto Brilhante e Fechos que
funcionam com o dedo são uma opção simples para dar à sua
motocicleta Touring um visual monocromático único. Estes
fechos adicionam um toque personalizado escurecido ao
perfil da motocicleta e complementam qualquer combinação
de pintura. Fácil de instalar com as peças originais e refletores.
90200914 Kit de Capa para Dobradiça e Alavanca do
Fecho.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHXSE e FLTRXSE) equipados com alforjes rígidos.
90201052 Apenas Alavanca do Fecho.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHXSE e FLTRXSE)equipados com alforjes rígidos.

B. PLACA DO FECHO DO ALFORJE – VIVID BLACK


As Chapas de Fechos do Alforje são uma opção simples para
dar à sua motocicleta Touring um visual monocromático único.
Disponível em acabamento Vivid Black, estes fechos dão um
toque de cor ao perfil da motocicleta. De fácil ­instalação com
as peças originais.
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados
com Alforjes Rígidos da mesma cor da motocicleta. Os A. KIT DE FECHO E DOBRADIÇA DO ALFORJE – PRETO BRILHANTE
­modelos HDI necessitam de compra adicional dos Refletores
P/N 59289-92 e 59290-92.
90853-06DH Lado Direito.
90857-06DH Lado Esquerdo.

C. CONJUNTO DE TRAVA PARA ALFORJE ROAD KING®


Acrescente a proteção contra roubo nos alforjes da Road King
Classic. Pedido especial de chave universal disponível. Entre
em contato com seu Revendedor e informe o código da chave
do seu veículo. O kit inclui duas chaves.
46316-04
Compatível com os modelos clássicos Road King 1998
ou posteriores.
46287-04
Compatível com os modelos Road King 2004-2007.

A. KIT DE FECHO E DOBRADIÇA DO ALFORJE – PRETO BRILHANTE

B. PLACA DO FECHO DO ALFORJE – C. CONJUNTO DE TRAVA PARA ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – VIVID BLACK ROAD KING
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 539
Acabamento de Alforje
D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO ARTICULADAS DO
ALFORJE EM ALUMÍNIO – EDGE CUT
Adicione toques com estilo aos seus alforjes. As tampas com
articulação de alforje Edge Cut possuem um acabamento em
preto rico que é usinado para expor os destaques de alumínio
bruto. A aparência contrastante com cortes cria um visual
forte e funciona muito bem com os estilos de personalização
tradicionais e contemporâneos. Estas tampas substituem
as tampas de equipamentos originais, mas mantêm as
­articulações e travas originais para instalação fácil. O kit
inclui as capas direita e esquerda, as Peças para Fixação e os
r­ efletores vermelhos instalados no alforje.
90200915
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC) equipados com alforjes rígidos. Os modelos
HDI necessitam de compra adicional do Refletor âmbar
P/N 59289-92 e 59290-92.
90200421
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados com
Alforjes Rígidos. Os modelos HDI necessitam de compra
adicional do Refletor P/N 59289-92 e 59290-92.

E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO ARTICULADAS DO


D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO ALFORJE EM ALUMÍNIO – CROMADA COM RANHURAS
ARTICULADAS DO ALFORJE EM ALUMÍNIO – ARTICULADAS DO ALFORJE EM ALUMÍNIO – Este toque de cromo determina o tom de uma personalização
EDGE CUT (ILUSTRAÇÃO 90200915) EDGE CUT (ILUSTRAÇÃO 90200421) Touring muito especial. Fabricada a partir de alumínio usinado,
esta capa polida e revestida substitui a dobradiça do alforje do
equipamento original para proporcionar um visual arrasador.
O design esférico cromado e a margem curvada dão um toque
de movimento, mesmo quando estacionado. O kit inclui Peças
para Fixação galvanizadas cromadas e refletores vermelhos
montados no alforje.
90201084
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC) equipados com alforjes rígidos. Os modelos
HDI necessitam de compra adicional do Refletor âmbar
P/N 59289-92 e 59290-92.
90645-03A
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados com
Alforjes Rígidos. Os modelos HDI necessitam de compra
adicional do Refletor P/N 59289-92 e 59290-92.

F. KIT DE EXTENSÃO DO ALFORJE


Dê o visual “cauda de dragão” ao seu alforje. Presente no
modelo original CVO Road Glide® 2009, estas extensões
­alongam visualmente os alforjes e envolvem o escapamento
para dar um visual rebaixado. Fabricado a partir do mesmo
material ABS durável dos alforjes originais, essas extensões
escovadas estão prontas para serem pintadas e se fixam
na parte inferior do alforje. Não é necessário repintar ou
preencher novamente a bolsa original. Complete o look com
as Tiras de Preenchimento de Alforje da Mesma Cor (vendido
separadamente).
90999-09
E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO Compatível com os modelos Touring 2004-2013 equipados
ARTICULADAS DO ALFORJE EM ARTICULADAS DO ALFORJE EM com Alforjes Rígidos da mesma cor da motocicleta.
ALUMÍNIO – CROMADA COM RANHURAS ALUMÍNIO – CROMADA COM RANHURAS
(ILUSTRAÇÃO 90201084) (ILUSTRAÇÃO 90645-03A)

F. KIT DE EXTENSÃO DO ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
540 TOURING E TRIKE
Acabamento de Alforje
A. KITS DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE DA
MESMA COR
Para os que buscam a perfeição, este kit preenche a lacuna
entre o para-lama e a parte traseira dos alforjes, escondendo
o suporte de fixação. Escolha entre acabamento escovado,
cromado altamente polido ou da Mesma Cor para sua placa
de metal ou bolsa obter uma aparência custom verdadeira.

Disponível para:
SÓLIDA
Compatível com os modelos Touring 2014 e posteriores
(exceto FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX, FLTRXS
e FLTRXSE) com alforjes rígidos. Não compatível com as
Grades Acessórias de Proteção do Alforje.
90201112 Escovado.
90200873 Cromado.
90200872DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
VAZADO
Compatível com os modelos Touring 2014 e posteriores
(exceto FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX, FLTRXS
e FLTRXSE) com alforjes rígidos e Grades Acessórias de
Proteção do Alforje. A. KITS DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE DA MESMA COR –
90201113 Escovado. SÓLIDO, MODELOS 2014 OU POSTERIORES
90200875 Cromado.
90200874DH Vivid Black.
SÓLIDA
Compatível com os modelos FLHR, FLHT e FLHTK 2009-2013.
91614-10BEO Escovado.
91614-09DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
SÓLIDA
Compatível com os modelos Electra Glide® (exceto FLHX)
1993-2008, Road King® (exceto FLHRCI com kit de encaixe
traseiro e FLHRS) 1994-2008 e FLHS 1993. (Não compatível
com modelos equipados com Barras de Proteção do Alforje
de Barra Tripla e Nostalgic ou Kit de Proteção do Alforje
cromado P/N 90839-93A, 91216-97; Barras de Luz Electra
Glo; Alforjes de Couro P/N90652-94A, 90843-93; ou com
Protetor do Para-lama, P/N 91019-92A. Não compatível com
FLTR 1998-2008).
45898-10BEO Escovado.
45898-98 Cromado.
45898-08DH Vivid Black.

B. KIT DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE


CROMADO
45896-98 Vazado.
Compatível com os modelos Electra Glide 1995-2008
(exceto FLHX), Road King 1994-2008 (exceto FLHRS
e FLHRSE) e FLHS 1993 equipados com Barras de Proteção
do Alforje Nostalgic P/N 90839-94. Também compatível A. KITS DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE DA MESMA COR –
com FLHRCI 1998 com Barras de Proteção do Alforje VAZADO, MODELOS 2014 OU POSTERIORES
Nostalgic P/N 91265-98. (Não compatível com modelos
equipados com Alforjes de Couro P/N 90652-94A, 90843-93
ou Protetor de Para-Lama P/N 91019-92A. Não compatível
com FLHRCI 1998-2008 com Kit de Encaixe H-D®
Detachables™ ou FLTR 1998-2008).

Consulte a página 920 para uma lista completa


das opções da mesma cor disponíveis.

A. KITS DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE B. KIT DE TIRAS DE ENCHIMENTO DO ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DA MESMA COR – SÓLIDO MODELO 2009-2013 CROMADO – VAZADO, MODELOS 1995-2008
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 541
Acabamento para Chassi – Traseira
C. KIT DE SUPORTE DE PARA-LAMAS – PRETO
BRILHANTE
Fabricadas a partir de componentes originais para ­assegurar
ajuste e acabamento superiores, o Kit de Suporte de
­Para-Lama preto brilhante substitui as estruturas do
­equipamento original e o sistema de suporte do para-lama
cromado e dá continuidade ao visual sombrio na área entre
e atrás dos alforjes. Toque de acabamento ideal para a sua
moto Touring escurecida, estas capas são o complemento
perfeito para os Sissy Bars de passageiro pretos ­brilhantes
­ pcionais, a Grelha Bagageiro e os Kits de Peças para
o
Acoplamento, além das grelhas de montagem opcionais do
Tour-Pak™. O kit inclui os suportes direito e esquerdo preto
brilhante e os ­preenchedores de ranhura das peças para
acoplamento.
90201206
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.

D. CAPAS PARA ESTRUTURA DO PARA-LAMA – PRETO


BRILHANTE
Fabricadas a partir de componentes originais para assegurar
o ajuste e o acabamento superiores, as capas para ­estrutura
do para-lama preto brilhante escondem as estruturas do
para-lama fundido e dão continuidade ao visual sombrio na
C. KIT DE SUPORTE DE PARA-LAMAS – PRETO BRILHANTE
área atrás dos alforjes. Toque de acabamento ideal para a sua
moto Touring escurecida, estas capas são o complemento
perfeito para os Sissy Bars de passageiro, a Grelha Bagageiro
e os Kits de Peças para Acoplamento opcionais.
47498-09
Compatível com os modelos Touring 2009-2013 (exceto
modelos equipados com bagageiros Tour-Pak fixos).

E. CAPA PARA PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA


INFERIOR – CROMADA
Cubra a Proteção da Correia Dentada Inferior com cromado.
Esta proteção polida e galvanizadas cromada é confeccionada
para encaixe sobre a proteção da correia original para ­facilitar
a instalação.
60408-09
Compatível com os modelos Touring 2007 ou posteriores.

C. KIT DE SUPORTE DE D. CAPAS PARA ESTRUTURA DO


PARA-LAMAS – PRETO BRILHANTE PARA-LAMA – PRETO BRILHANTE

E. CAPA PARA PROTEÇÃO DA CORREIA DENTADA


INFERIOR – CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
542 TOURING E TRIKE
Acabamento para Chassi – Trike
A. KIT DE ACABAMENTO DO PARA-LAMA – CROMADO
Este Kit de Acabamento do Para-Lama Cromado cobre bem
a abertura da roda e adiciona um toque de elegância na parte
traseira da moto. Sem parafusos visíveis, o acabamento
­ centua a forma e protege a borda pintada do para-lama
a
traseiro contra pedregulhos. Verso autoadesivo para fácil
instalação.
83812-09
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.

B. ACABAMENTO PARA ESCAPAMENTO


Estas peças de acessório galvanizadas cromadas destacam
as aberturas do escapamento na fáscia do baú e ­acrescentam
um toque de envernizado na parte traseira da moto. Fácil
de instalar, sem parafusos visíveis, o acabamento em aço
moldado tem um adesivo de alta temperatura pré-aplicado A. KIT DE ACABAMENTO DO PARA-LAMA – CROMADO
para um visual limpo e despojado.
83843-09
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.

C. KIT DE CAPA CENTRAL PARA RODA


Estas calotas galvanizadas cromadas dão estilo e ­profundidade
às rodas traseiras da Trike. As capas de encaixe de pressão não
têm fechos visíveis para uma aparência clean e custom.
83841-09
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores
e FLRT 2015 ou posteriores. A instalação na roda original
requer a remoção da roda e do medalhão central original
de fábrica.

D. PARA-BARROS TRIKE – LOGO TRI GLIDE®


Os Para-Barros adaptados à personalização protegem as
laterais do baú de sua Trike contra respingos e detritos
da estrada e mantêm o acabamento limpo e livre de lama
e acúmulo de asfalto. Moldado de modo personalizado para
um ajuste perfeito, este para-barros preto mate possui uma
inscrição cinza clara em relevo do logo Tri Glide. O kit inclui
os para-lamas de borracha esquerdo e direito, com suportes
reforçados e Peças para Fixação.
B. ACABAMENTO PARA ESCAPAMENTO
59600018
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.

C. KIT DE CAPA CENTRAL PARA RODA

D. PARA-BARROS TRIKE – LOGO TRI GLIDE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 543
Acabamento para Chassi – Trike
E. PROTETOR DO BAÚ
O protetor de traseira exclusivo envolve a lataria para ­proteger
o seu acabamento contra danos. A tubulação de aço leve
incorpora a alta qualidade das juntas soldadas e é polida
à mão e galvanizada cromada para um acabamento brilhante.
O kit inclui todas as Peças para Fixação necessárias para
a instalação aparafusada.
83825-09B
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.
49000069
Compatível com os modelos FLRT 2015 ou posteriores.

F. ACABAMENTO PARA ACESSÓRIO FÁSCIA


ILUMINADO*
O acabamento cromado radical cobre a fáscia do baú para
E. PROTETOR DO BAÚ – TRI GLIDE um visual distinto, mas funcional. O acessório de barras de luz
LED brilha como um farol de rodagem diurna quando a ignição
é ligada e funciona como uma lâmpada auxiliar vermelha
quando os freios são acionados. Disponível com lente de
LED fumê ou vermelha para corresponder ao seu estilo de
­personalização. Pode ser instalado nos modelos equipados
com Protetor de Baú.
Compatível com os modelos Tri Glide® 2014 ou ­posteriores.
Não é compatível com Acabamento de Escapamento
P/N 83843-09.
68000128 Lentes Foscas.
68000129 Lentes Vermelhas.
Compatível com os modelos Trike 2009-2013. Não é compatível
com Acabamento de Escapamento P/N 83843-09.
84023-11 Lentes Vermelhas.

E. PROTETOR DO BAÚ – FREEWHEELER®

F. ACABAMENTO PARA ACESSÓRIO FÁSCIA ILUMINADO – LENTES VERMELHAS

*AVISO: Desconectar a iluminação de freio, traseira


e da seta, exigida pela Departamento de Transporte,
pode reduzir sua visibilidade para terceiros e resultar
em morte ou lesões graves.

F. ACABAMENTO PARA ACESSÓRIO FÁSCIA F. ACABAMENTO PARA ACESSÓRIO FÁSCIA


ILUMINADO – LENTES VERMELHAS ILUMINADO – LENTES FOSCAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
544 TOURING E TRIKE
Iluminação Tour-Pak™
A. LUZ DE AJUSTE TRASEIRA TOUR-PAK
Adiciona um toque personalizado à iluminação traseira
do carregador Tour-Pak do equipamento original. Este
acabamento cromado espelhado cobre a superfície preta
acetinada e adiciona um toque de acabamento brilhante
à parte traseira da motocicleta. A montagem autoadesiva
simplifica a instalação.
53000329
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU, FLHTCUTG 2014 ou posteriores e modelos
equipados com acessório King Tour-Pak e lâmpada traseira
envolvente de LED. Não é compatível com a Barra Realçada
P/N 53000229.

B. CAPAS REALÇADAS DA LUZ DE FREIO


ULTRA TOUR-PAK – CROMADAS A. LUZ DE AJUSTE TRASEIRA TOUR-PAK
O kit inclui um par de lâmpada de freio de aço cromado triplo
e acabamento central galvanizado cromado complementar
que envolve o bagageiro Ultra King Tour-Pak.
59239-93
Compatível com os modelos FLHTCU e FLHTCUTG
1989-2013 e outros modelos Touring equipados com Kit de
Lâmpada de Freio Tour-Pak King e Ultra Classic™
P/N ­68012-88E. (Não compatível com FLHTCUSE
2010-2013.)

C. ACABAMENTO DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO


LATERAL TOUR-PAK
Adiciona um toque personalizado à iluminação lateral do
carregador Tour-Pak do equipamento original. O acabamento
cromado espelhado envolve as luzes de sinalização ­laterais
para adicionar um certo brilho e o suporte autoadesivo
simplifica a instalação. O kit inclui os acabamentos dos lados
esquerdo e direito.
53000330
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU e FLHTCUTG 2014 ou posteriores com as
luzes laterais montadas King Tour-Pak do equipamento
original. É compatível também com os modelos 2014 ou
posteriores equipados com Kits de Iluminação de B. CAPAS REALÇADAS DA LUZ DE FREIO ULTRA
Sinalização Lateral e King Tour-Pak acessório P/N 54352-09 TOUR-PAK – CROMADAS
ou 69494-06.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL


TOUR-PAK
Este Kit de Iluminação de Sinalização Lateral acrescenta
um toque de luz na parte inferior do Sistema de Bagagem
Tour-Pak. O kit substitui o acabamento lateral cromado da
borda inferior do bagageiro Tour-Pak nos modelos Electra
Glide® Classic ou substitui as lentes vermelhas originais dos
modelos Electra Glide e Tri Glide® Ultra Classic. Disponível nas
opções com lentes vermelhas ou fumê. A lente fumê ­continua
escondida com a ignição desligada, mas fica vermelha
quando as luzes são ligadas. O kit completo inclui as caixas
da lente esquerda e direita, fiação e todas as ferramentas para
­instalação necessárias.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2006 ou
posteriores equipados com bagageiro King Tour-Pak.
54352-09 Lentes Foscas.
69494-06 Lentes Vermelhas.

C. ACABAMENTO DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO


LATERAL TOUR-PAK

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – LATERAL TOUR-PAK – FOSCO (ON) LATERAL TOUR-PAK – VERMELHO
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 545
Iluminação Tour-Pak™
E. KIT DE LÂMPADA DE FREIO/SETA/LANTERNA
TRASEIRA DE LED TOUR-PAK KING – LENTES FOSCAS*
Acrescente um toque sinistro à traseira de sua motocicleta.
Este kit de luz de LED fosca é uma substituição direta plug-in
para o suporte de lente vermelha de LED que envolve a luz
do transportador Tour-Pak. As LEDs brilhantes de ação
rápida brilham em vermelho quando ativadas, mas quase
desaparecem por trás da escura lentes foscas quando
desligadas. A lanterna exibe uma borda lisa preta que
complementa qualquer cor sólida ou de dois tons e acomoda
aplicativos individuais e de dupla antena. Não são necessários
cortes ou emendas para a instalação.
67800368
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU e FLHTCUTG 2014 ou posteriores.
E. KIT DE LÂMPADA DE FREIO/SETA/LANTERNA TRASEIRA
DE LED TOUR-PAK KING – LENTES FOSCAS F. KIT DE LÂMPADA DE FREIO/SETA/LANTERNA
TRASEIRA DE LED TOUR-PAK KING*
Acrescente sinaleiras de montagem elevada, luzes de freio e
diurna ao seu baú Classic ou Ultra King Tour-Pak. Este kit de
iluminação envolvente é equipado com luzes de LED de ação
rápida e brilhante que chamam a atenção do trânsito atrás de
você. As luzes do canto funcionam no modo diurno/freio/seta
e a lâmpada central atua como uma luz de freio e diurna. O
design slim fica por conta da superfície externa do bagageiro
Tour-Pak e pode ser usado para substituir o equipamento
original da lanterna Ultra. Quando equipado com Forro Tour-
Pak P/N 53302-07 (vendido separadamente), este kit elimina
as saliências do interior e aumenta a capacidade interna.
Disponível com lentes fumês ou vermelhas, esta lanterna é
cercada de preto, que complementa qualquer cor sólida ou
dois tons. O kit acomoda antenas simples e duplas. Não é
necessário fazer cortes ou emendas para a instalação. O kit
inclui um molde de perfuração simples, placas de montagem
internas, peças para montagem e fiação.
Compatível com os modelos Touring 1997-2013 (exceto
modelos equipados com bagageiros Tour-Pak King).
67932-11 Lente Vermelha.
F. KIT DE LÂMPADA DE FREIO/SETA/LANTERNA TRASEIRA 67931-11 Lentes Foscas.
DE LED TOUR-PAK KING – LENTE VERMELHA
G. KIT DE LUZ DE FREIO/LANTERNA TRASEIRA DE
TOUR-PAK KING*
As lâmpadas incandescentes duplas funcionam como
lanterna traseira e luz de freio. Atende às exigências do
Departamento de Transporte. Inclui molde para ajudar a
fazer a abertura das caixas das lentes, instruções do passo
a passo, fiação e todas as peças necessárias para montagem.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.
68172-06
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTK, FLTRU,
FLHTCUTG 1997-2013 e outros modelos equipados com
Ultra-style Tour-Pak. (Não é compatível com FLHTCUSE
2010-2013).
NOTA: Equipamento Original nos modelos Ultra Classic™.

F. KIT DE LÂMPADA DE FREIO/SETA/LANTERNA TRASEIRA


DE LED TOUR-PAK KING – LENTES FOSCAS

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

G. KIT DE LUZ DE FREIO/LANTERNA TRASEIRA DE TOUR-PAK KING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
546 TOURING E TRIKE
Iluminação Tour-Pak™ e do Alforje
A. KIT DE SPOILER TOUR-PAK DA MESMA COR*
A combinação do estilo contornado e da praticidade da luz de
LED de freio auxiliar integrada mistura a forma e a função no
Spoiler Tour-Pak.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com bagageiro Tour-Pak King ou Chopped.
A instalação necessita de compra adicional do Kit de Luzes
do Spoiler da Capa Tour-Pak P/N 53000238 ou 53000239.
57200086BDK Escovado/Possível pintura.
57200086DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013 com
Bagageiro King, Chopped ou RazorPak Tour-Pak. O Spoiler
pode entrar em contato com as antenas nos modelos FLHTK.
O kit inclui iluminação de LED com lentes vermelhas.
A. KITS DE SPOILER TOUR-PAK DA MESMA COR – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
53149-99 Escovado/Possível pintura.
53149-99DH Vivid Black.

Também disponível:
KIT DE LUZES DE LED – TOUR-PAK SPOILERS
Encaixe perfeito Tour-Pak Spoiler, este Kit de Luz de LED
de ação rápida opera como uma luz traseira e luz de freio
complementar. Sua montagem alta, a posiciona na linha
de visão dos veículos que estão atrás, e as lâmpadas de
LED garantem que você seja notado. A fiação é oculta para
proporcionar uma instalação clean e custom. Disponível com
lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Spoiler Tour-Pak. Os modelos FLHX,
FLHXS, FLTRX e FLTRXS necessitam de compra adicional do
Chicote Elétrico P/N 69201157.
53000238 Lente Vermelha.
53000239 Lentes Foscas.

KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE LUZ DE LED


Compatível com Spoiler Tour-Pak da Mesma Cor ou Spoiler do
Alforje nos modelos 1994-2013.
68160-99 Spoiler Tour Pak.
68192-99 Spoiler do Alforje. A. KITS DE SPOILER TOUR-PAK DA MESMA COR – MODELOS 1997-2013

B. KIT DE SPOILER DA TAMPA DO ALFORJE DA


MESMA COR*
Estilo Aero e um complemento prático para visibilidade traseira.
Spoilers da tampa do alforje da mesma cor equipados com
luzes de LED de ação rápida garantirão que você seja notado.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores com
alforjes rígidos. A instalação necessita de compra adicional do
Kit de Luzes do Spoiler da Capa do Alforje P/N 90200735 ou
90200736.
57200087BDK Escovado/Possível pintura.
57200087DH Vivid Black.
Ver Matriz Da mesma cor.
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta. O kit inclui iluminação
de LED com lentes vermelhas.
58606-99 Escovado/Possível pintura.
58606-99DH Vivid Black.

Também disponível:
KIT DE LUZES DE LED – SPOILERS DO ALFORJE
Customizados para Spoilers da tampa do alforje, estes Kits de B. KIT DE SPOILER DA TAMPA DO ALFORJE DA MESMA COR – MODELOS 2014 OU POSTERIORES
luz LED de ação rápida operam como luz de funcionamento,
luz de freio e setas complementares. As lâmpadas de LED
vermelho brilhante de ação rápida fazem com que você seja
notado e a posição de montagem coloca a luz acima das
lâmpadas tradicionais montadas no para-choque traseiro
e mais perto da linha de visão dos veículos de trás. A fiação
é oculta para proporcionar uma instalação clean e custom.
Disponível com lentes vermelhas ou fumês.
Compatível com modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Spoiler para alforje (vendidos em pares).
90200735 Lente Vermelha.
90200736 Lentes Foscas.

Consulte a página 921 para uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

B. KIT DE SPOILER DA TAMPA DO ALFORJE DA MESMA COR – MODELOS 1993-2013


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 547
Iluminação de Alforje
C. LÂMPADAS DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM
AUXILIARES ELECTRA GLO KEYSTONE*
Situado na abertura da escora do para-lama, estas luzes de
LED Keystone adicionam iluminação elegante e prática à parte
traseira da motocicleta. As luzes de LED vermelhas emitem
um brilho suave parecido com neon quando a ignição é ligada
e a linha central das luzes de LED de ação rápida brilha mais
forte quando os freios ou as setas são ativadas. E quando
a moto está estacionada, as lâmpadas escuras preenchem
o espaço entre o para-lama e os alforjes, proporcionando
uma aparência clean e bem organizada. As lâmpadas de
fácil instalação são instaladas em uma carcaça vedada que
desliza na abertura e ficam presas no lugar com as peças de
suporte do alforje e uma almofada adesiva. O kit completo
inclui as lâmpadas esquerda e direita e o chicote elétrico de
desconexão rápida.
67800589
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL e FLTRU 2014 ou posteriores.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL DO


ALFORJE ELECTRA GLO
Este Kit de Iluminação de Sinalização Lateral acrescenta
um toque de luz na parte inferior dos alforjes da mesma cor.
Disponível com lente vermelha ou fumê, a camada brilhante
C. LÂMPADAS DE LED DE SETA/FREIO/ C. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/ de lâmpadas LED está alojada em um quadro cromado
PILOTAGEM AUXILIARES ELECTRA GLO PILOTAGEM AUXILIAR ELECTRA espelhado que abraça a parte inferior do alforje. As lâmpadas
KEYSTONE – FREIOS ACIONADOS GLO KEYSTONE adesivas de perfil baixo Electra Glo podem ser instaladas em
modelos equipados com alforjes de comprimento padrão e
são compatíveis com barras de proteção do alforje opcionais.
O kit fácil de instalar inclui as lâmpadas esquerda e direita e a
fiação de desconexão rápida.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com alforjes rígidos. Não é compatível com modelos CVO ou
outros equipados com alforjes alongados. Os modelos 2014
ou posteriores necessitam de compra adicional de Extensão
do Chicote Elétrico P/N 69200722. Os modelos 2017 ou
posteriores necessitam de Extensão do Chicote Elétrico
P/N 69201599A.
68000082 Lente Vermelha.
68000083 Lentes Foscas.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL


DO ALFORJE ELECTRA GLO – LENTES VERMELHAS

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL


DO ALFORJE ELECTRA GLO – LENTES FOSCAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
548 TOURING E TRIKE
Iluminação de Alforje
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM
DO ALFORJE ELECTRA GLO*
Adiciona iluminação funcional à parte traseira de sua
motocicleta Touring. Estas luzes de freio e direcionais de
corrida comandam a atenção dos veículos atrás. As luzes
de LED de ação rápida e brilhantes ficam vermelhas quando
a ignição está ligada e se intensificam quando os freios ou
as setas laterais são ativados. As lâmpadas agem como um
complemento para a iluminação traseira montada no bagageiro
Tour-Pak™. As lâmpadas ficam dentro de uma estrutura baixa
que é contornado para abraçar a curva dos alforjes rígidos.
As lâmpadas autoadesivas cabem perfeitamente sob a tampa
do alforje e adicionam um toque colorido com estilo, mesmo
quando a moto está estacionada. O kit completo inclui as
lâmpadas esquerda e direita, o modulador e a fiação de
desconexão rápida.
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU 2014 ou posteriores, e FLHTKSE ou FLTRUSE
2016 ou posteriores.
67800241A Carcaça cromada/Lente vermelha.
67800242 Carcaça cromada/Lentes foscas.
67800607 Carcaça preta/Lente vermelha.
67800604 Carcaça preta/Lentes foscas.
Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLTRX e
FLTRXS 2014 ou posteriores. Não compatível com modelos
canadenses.
67800448A Carcaça cromada/Lente vermelha.
67800450A Carcaça cromada/Lentes foscas.
67800608 Carcaça preta/Lente vermelha.
67800605 Carcaça preta/Lentes foscas.
Compatível com os modelos FLHR 2014 ou posteriores,
FLHTKSE 2014-2015, FLHRSE 2014 e FLTRUSE 2015. Também
é compatível com os modelos canadenses FLHRXS, FLHX,
FLHXS, FLTRX e FLTRXS.
67800449A Carcaça cromada/Lente vermelha.
67800451A Carcaça cromada/Lentes foscas.
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO –
67800609 Carcaça preta/Lente vermelha. CARCAÇA CROMADA/LENTES FOSCAS
67800606 Carcaça preta/Lentes foscas.

A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO –


CARCAÇA PRETA/LENTE VERMELHA

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CARCAÇA PRETA/LENTES FOSCAS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 549
Iluminação de Alforje
B. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM
AUXILIAR ELECTRA GLO STEALTH*
Mantenha a descrição enquanto chama toda a atenção. Estas
lâmpadas discretas envolvem a borda inferior dos alforjes
e fornecem uma faixa sutil de luz vermelha por baixo da
motocicleta quando a ignição é ligada. Para ajudar a chamar
atenção dos motoristas atrás, as lâmpadas de LED altamente
responsivas aumentam a intensidade quando os freios ou
as setas são acionados. As almofadas adesivas resistentes
garantem carcaças à prova de choque e impermeáveis para
as bolsas, e o chicote elétrico de liberação rápida conecta a
fiação da motocicleta sem emenda. O kit inclui as lâmpadas
esquerda e direita e o chicote elétrico de desconexão rápida.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com alforjes rígidos padrão. Não compatível com modelos
B. LÂMPADA DE LED DE SETA/ B. LÂMPADA DE LED DE SETA/ equipados com Alforjes Alongados originais ou acessório ou
FREIO/PILOTAGEM AUXILIAR FREIO/PILOTAGEM AUXILIAR com alguns amortecedores acessórios de 4,5 pol.
ELECTRA GLO STEALTH – LIGADA ELECTRA GLO STEALTH 67800554 Lente Vermelha.
67800555 Lentes Foscas.
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados
com alforjes rígidos padrão. Não compatível com modelos
equipados com Alforjes Alongados originais ou acessórios.
67800574 Lente Vermelha.
67800575 Lentes Foscas.

C. LUZ DIURNA AUXILIAR CENTRAL E LUZ DE FREIO*


Esta luz diurna e de freio de montagem central vermelha
brilhante chama a atenção dos veículos que vêm atrás. A luz
de LED de ação rápida fica vermelha quando a ignição está
ligada e intensifica quando os freios são acionados. A carcaça
cromada de perfil baixo se prende e abraça o contorno da
barra da sinaleira, proporcionando uma aparência custom.
Conexão plug-in de fácil instalação.
68000119A
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS
2014 ou posteriores.
68000029A
C. LUZ DIURNA AUXILIAR CENTRAL E LUZ DE FREIO Compatível com os modelos FLHX e FLTRX 2010-2013.

D. UPGRADE DA ILUMINAÇÃO COM TRÊS BARRAS –


LUZ DIURNA AUXILIAR/LUZ DE FREIO*
Faça um upgrade na iluminação do para-lama com três barras,
partindo de uma luz diurna simples para uma luz diurna e luz
de freio dual-mode. As três faixas de luz fumê brilhante ficam
vermelhas quando estão no modo normal e aumentam a
intensidade quando os freios são acionados.
68358-07A
Compatível com os modelos FLHX 2006-2009.
67774-10
Compatível com os modelos FLHX e FLTRX 2010 ou
posteriores (exceto HDI).

D. UPGRADE DA ILUMINAÇÃO COM TRÊS BARRAS – LUZ DIURNA AUXILIAR/LUZ DE FREIO

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
550 TOURING E TRIKE
Iluminação traseira
A. BARRA DE ILUMINAÇÃO COM SETAS DE
LED ESTILO BULLET*
Essas setas contam com LEDs extrabrilho e de acionamento
rápido em caixas fundidas compactas, cromadas e na forma
de um bala. Disponíveis com lentes vermelhas ou foscas,
essas lâmpadas brilham uma cor vermelha intensa quando
funcionam como lâmpadas do freio, faróis de rodagem e
indicadores direcionais. O kit inclui a Barra de iluminação
traseira com luz integrada para a placa, carcaça da lâmpada
estilo bullet e fiação. A instalação não necessita de uma caixa
de controle ou equalizador de carga e as setas são presas
diretamente na fiação existente, sem cortes ou emendas.
Esses sinais de LED são a combinação perfeita para as Setas
de LED Dianteiras disponíveis. Atende às exigências do
Departamento de Transporte.
Compatível com os modelos FLHRXS 2017 ou posteriores,
FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores com barra
de luzes de freio/seta/farol traseiro estilo bullet originais.
67800493 Preto – Lente Vermelha.
67800494 Preto – Lentes Foscas.
67800491 Cromado – Lentes Vermelhas.
67800492 Cromado – Lentes Foscas.
A. BARRA DE ILUMINAÇÃO COM SETAS DE LED ESTILO BULLET –
B. BARRA DE LUZES TRASEIRA BULLET – PRETA COM LENTES FOSCAS
PRETO BRILHANTE*
Complete o tratamento escurecido da sua motocicleta
Touring personalizada. Este kit completo substitui a barra de
iluminação cromada e as lâmpadas originais por uma sinistra
edição preta para um visual minimalista. O kit inclui a Barra de
iluminação traseira com luz integrada para a placa, carcaça da
lâmpada estilo bullet e fiação.
Compatível com os modelos Street Glide® e Road Glide® 2010
ou posteriores com barra de iluminação de seta traseira estilo
bullet original.
67800483†† Norte-americano.
67800484†† Internacional.

††

A. BARRA DE ILUMINAÇÃO COM SETAS A. BARRA DE ILUMINAÇÃO COM SETAS


DE LED ESTILO BULLET – CROMADA DE LED ESTILO BULLET
COM LENTES VERMELHAS

67800483

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de 67800484
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

B. BARRA DE LUZES TRASEIRA ESTILO BULLET – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
TOURING E TRIKE 551
Iluminação traseira
C. ESTRUTURA CURVA DA PLACA COM ILUMINAÇÃO
DE LED*
Decore a parte traseira do seu modelo Street Glide® ou Road
Glide® e adicione iluminação auxiliar prática ao mesmo tempo.
Projetado para substituir o suporte de placa preta original,
esta estrutura da placa curva é moldada para envolver os
contornos do para-lama traseiro. O suporte se prende à parte
inferior da barra de seta traseira e a estrutura da placa lisa
com a inscrição da assinatura Harley-Davidson parece flutuar
acima do para-lama dando uma aparência custom. A moldura
possui duas luzes redondas LED verticais que brilham no
modo de funcionamento e brilham mais forte quando os freios
são acionados. O kit inclui todos os chicotes e conectores
necessários para permitir a instalação completa – não é
necessário nenhum furo ou emenda de fios. Disponível com
acabamento cromado ou preto brilhante.
C. ESTRUTURA CURVA DA PLACA COM C. ESTRUTURA CURVA DA PLACA COM
ILUMINAÇÃO DE LED – CROMADO ILUMINAÇÃO DE LED – PRETO BRILHANTE Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLTRX e
FLTRXS 2010 ou posteriores.
67900275 Cromado.
67900273 Preto Brilhante.

D. ESTRUTURA DA PLACA CURVA – TOURING


Você adora o visual de sua moto, mas odeia o aspecto da
placa obrigatória? A estilosa Moldura para Placa Curvada
acompanha o contorno do para-lama traseiro. Desenvolvida
para substituir o suporte preto da placa original, sua
instalação não demanda furação ou alteração na fiação.
A cobertura dianteira da moldura oculta os furos de
montagem e as extremidades da placa e o formato curvado
esconde seu lado posterior sem acabamento. Disponível com
acabamento cromado ou preto brilhante, o kit completo inclui
todas as peças necessárias para montagem.
Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLTRX e
FLTRXS 2010 e posteriores.
67900008 Cromado.
67900058 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHR, FLHT e FLTR 2009 e FLHX
D. ESTRUTURA DA PLACA CURVA – D. ESTRUTURA DA PLACA CURVA – 2006-2008.
TOURING – CROMADO TOURING – PRETO BRILHANTE
67900056 Cromado.

E. KIT DE ILUMINAÇÃO INTERNA DO BAGAGEIRO E


ALFORJE TOUR-PAK™
Não fique no escuro. Este kit conveniente de luzes brilhantes
transforma a noite em dia quando você abre o bagageiro ou
alforje Tour-Pak. A luz de LED branca brilhante é montada
dentro do bagageiro Tour-Pak para iluminar o interior e as
duas luzes de LED disponíveis ficam na parte inferior do
bagageiro Tour-Pak para iluminar o interior dos alforjes
abertos. Todas as luzes de LED possuem um microinterruptor
soft-touch para fácil ativação e há também um timer que
desliga as luzes automaticamente em 5 minutos para evitar
o consumo da bateria.

Kit de 3 Lâmpadas para Alforje e Tour-Pak


68000151
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com bagageiro fixo ou removível Tour-Pak King.

Kit de 1 Lâmpada para Tour-Pak


68000152
E. KIT DE ILUMINAÇÃO INTERNA DO BAGAGEIRO E ALFORJE Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
TOUR-PAK – MODELOS 2014 OU POSTERIORES equipados com bagageiro fixo ou removível Tour-Pak King.

F. KIT DE LUZ INTERNA DE BAÚ


Não fique no escuro. Este kit de lâmpada convenientemente
brilhante transforma a noite em dia quando você abre o
baú de sua Trike. Dois pods de iluminação de LED branco
brilhante são fixados dentro do baú para iluminar o interior e o
interruptor de contato incluído acende e desliga a luz quando
você abre e fecha a tampa. Um temporizador automático de
desligamento em cinco minutos evita o consumo de bateria. O
kit inclui a fiação e a peça de instalação.
83946-11 Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009
ou posteriores.

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e traseira


exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

E. KIT DE ILUMINAÇÃO INTERNA DO BAGAGEIRO F. KIT DE LUZ INTERNA DE BAÚ


E ALFORJE TOUR-PAK (ILUSTRAÇÃO 68000151) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
552 TOURING E TRIKE
Acessórios Elétricos
PORTAS DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
Carregue seu celular, GPS, aparelho de música portátil ou
compressor para pneus com esta conveniente porta de
alimentação de 12 volts. A saída convencional é compatível
com a maioria dos plugues de alimentação de 12 V
automotivos e possui uma tampa pop-top para protegê-la
enquanto não estiver em uso.

A. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –


INSTALADA NO TOUR-PAK™
A porta de alimentação de fácil acesso é montada na parede
do bagageiro Tour-Pak, permitindo que você carregue
tocadores de música e celulares em um local seguro e fechado.
69200826
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLTRU e
FLHTCUTG 2014 ou posteriores. Original nos modelos FLHTK A. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – INSTALADA NO TOUR-PAK
e FLHTKL.
91671-10
Compatível com os modelos FLHTC e FLTRU 2006-2013,
FLHTCU 1996-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. Também
compatível com modelos Touring 2006-2013 com bagageiro
King Tour-Pak e Touring 1998-2013 com alto-falantes
traseiros instalados no Tour-Pak. Não compatível com
Acessórios de Bolsas-Forro estilo Fitted ou Premier.

B. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –


FIXAÇÃO NO ALFORJE
Esta porta de alimentação conveniente é montada na
parede interna do alforje, permitindo carregar celulares e
reprodutores de música em um local fora da vista. A porta de
alimentação possui um plugue de desconexão rápida para
alforjes removíveis.
69200091
Compatível com modelos equipados com bateria de 12 volts.
Não compatível com os modelos XG e VRSC™, alforjes no
estilo throw-over ou bolsas do braço oscilante. Não deve ser
usado com Bolsas-Forro para Alforje modelos Fitted ou
Premier. Requer compra separada do Carregador de Bateria,
P/N 94624-97B, caso ainda não esteja equipado.
B. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO ALFORJE
C. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –
MONTAGEM NO PAINEL LATERAL
Projetado para ser compatível com as mais recentes capas
laterais do modelo Touring, esta porta fornece acesso fácil aos
acessórios de plugue de 12 V.
69201099
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores. Os modelos 2017 ou posteriores necessitam de
compra adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
91843-97
Compatível com modelos Trike e Touring 1994-2013.

D. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –


MONTAGEM NA BUZINA
Esta porta de alimentação com fusível de proteção fica
convenientemente posicionada em um local de fácil acesso,
ao lado do suporte de montagem da buzina.
69201136
Compatível com os modelos equipados com EFI com uma
buzina montada na lateral (exceto modelos XG, e Touring e
Trike 2017 ou posteriores).

C. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO PAINEL LATERAL

D. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NA BUZINA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 553
Acessórios Elétricos
E. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –
MONTAGEM NO GUIDÃO
Carregue seu celular, GPS, aparelho de música portátil ou
compressor para pneus com esta conveniente porta de
alimentação de 12 volts. A elegante carcaça fundida possui
saída convencional que é compatível com a maioria dos
plugues de alimentação de 12 V automotivos e uma tampa
pop-top para protegê-la enquanto não estiver em uso.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores, Dyna® 2012-2017, Softail® 2011 ou posteriores
e Road King® 2014 ou posteriores com guidões de 1" ou
7/8" de diâmetro. Os modelos Road King 2017 e posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201599A. Os modelos Softail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
E. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO GUIDÃO, CROMADO P/N 69201750.
69200971 Cromado.
69200970 Preto.
Compatível com os modelos Dyna 2012-2017, Softail 2011 ou
posteriores e Road King 2014 ou posteriores com guidões
de 1-1/4" de diâmetro. A Road King 2017 ou posteriores
necessita de compra separada do Kit de Conexão Elétrica
P/N  69201599A. Os modelos Softail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201750.
69200855 Cromado.
69200854 Preto.

F. KIT COM TOMADA E ACENDEDOR DE CIGARROS


Precisa de fogo? Este kit completo foi desenhado como um
substituto direto para saída do acessório de 12 V montado na
carenagem do suporte. O kit inclui tomada resistente ao calor
montada na carenagem, isqueiro que salta de botão curto
com saia de couro e conectores com fio. Não se destina a ser
usado como uma saída acessória de energia.
69200605
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
E. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO GUIDÃO, PRETO posteriores equipados com saída acessória de 12 V montada
na carenagem.

G. ADAPTADOR DE CARREGADOR USB


Recarregue seu celular, tocador MP3 e outros dispositivos
enquanto pilota. Este adaptador compacto se encaixa em
portas de alimentação do tipo "acendedor de cigarro" de
12  volts e oferece uma saída padrão USB compatível com
muitos cabos de alimentação de celulares e leitores de músicas.
69200357
Para ser usado com a Porta de Alimentação Auxiliar de 12 V
original ou acessória.

F. KIT COM TOMADA E ACENDEDOR DE CIGARROS

G. ADAPTADOR DE CARREGADOR USB


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
554 TOURING E TRIKE
Acessórios Elétricos
A. SISTEMA DE CARGA DE ALTA POTÊNCIA DE 54 AMP
O Sistema de Carga de Saída Alta Harley-Davidson ® é
projetado para fornecer 30% mais energia do que o sistema
original de fábrica em marcha lenta. Com 54 AMP de
saída a 4000 RPM, os acessórios operarão em seu pico de
desempenho – nada de luzes fracas, redução do desempenho
do áudio ou baixo desempenho do aquecimento. Esta é uma
instalação recomendada sempre que um sistema de áudio
multiamplificador for instalado no veículo para alcançar
a capacidade total do seu sistema de áudio. Também é
recomendável quando instalar assentos aquecidos, manoplas
aquecidas e outros acessórios que consomem muita potência.
Original em alguns modelos CVO Touring, o kit completo inclui
estator, regulador de tensão e rotor de alta performance
e todas as vedações e peças necessárias para a instalação.
29900028A
Compatível com os modelos Touring 2011-2016, Touring CVO
2010-2016 e Trike 2009-2016. Original de fábrica nos
modelos FLHTKSE, FLHXSE e FLTRUSE 2014-2016.

B. SISTEMA DE CARGA DE 45 AMP PARA MODELOS


ELECTRA GLIDE®
Equipamento padrão nas motocicletas Police estilo Touring
H-D®, este sistema de carga de saída alta sabe como trabalhar
para viver. Adicione mais eletrônicos - incluindo luzes - em seu
modelo Electra Glide sem se preocupar se você tem energia
suficiente de reserva.
29999-97B Compatível com os modelos FLHT 1999-2005.

Também disponível: (não ilustrado)


KIT DE ALTERNADOR DE SAÍDA ELEVADA DE 32 AMP
Padrão de Fábrica em todos os modelos 1340 carburados
1989 ou posteriores. Aumento de 50% na amperagem para a
motocicleta super incrementada.
29985-87
Compatível com modelos FLT, FLHT e FXR (embreagem
úmida) 1984-1988. (Não é compatível com Softail® 1984-1988.)
Original de fábrica em todos os modelos 1989-1995 e em
alguns modelos Evolution™ equipados com 1340 1996-1997. A. SISTEMA DE CARGA DE ALTA POTÊNCIA DE 54 AMP

C. REGULADOR DE TENSÃO – CROMADO


Reguladores de voltagem originais com um acabamento
cromado triplo brilhante. Polidos à mão e revestidos com
cobre, níquel e cromo, estes reguladores galvanizados
cromados brilhantes são o destaque perfeito para qualquer
motocicleta Harley-Davidson.
74537-93A
Compatível com os modelos 1340 1989-1995, Dyna®
1996-1998, Softail 1996-1999 e FLHR, FLHT e FLT 1996
(exceto com injeção de combustível).
74622-09
Compatível com modelos Touring e Trike 2009-2016
(exceto FLHRSE e FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLHXSE
e FLTRUSE 2015 ou posteriores).
74622-06
Compatível com os modelos Touring 2006-2008.
74622-04
Compatível com os modelos Touring 2004-2005.
74537-93A
Compatível com os modelos 1340 1989-1995, Dyna
1996-1998, Softail 1996-1999 e FLHR, FLHT e FLT 1996
(exceto com injeção de combustível). B. SISTEMA DE CARGA DE 45 AMP PARA MODELOS ELECTRA GLIDE

C. REGULADOR DE TENSÃO – TOURING CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
TOURING E TRIKE 555
Acessórios Elétricos
D. KIT DE COMUTADOR DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –
MONTADO NA CARENAGEM
Projetado para corresponder aos botões de comando do
painel da carenagem do Equipamento Original. Estes botões
de comando de alimentação auxiliar permitem controlar luzes
de neblina, iluminação auxiliar, embreagem com aquecimento
ou acessórios elétricos adicionais com o toque de um dedo. O
kit inclui dois botões de comando auxiliares, fiação e peças
de instalação.
71400129
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Road Glide , Ultra Limited e Tri Glide® 2017 ou posteriores.
®

Não compatível com os modelos CVO.


71400106
Compatível com os modelos Electra Glide, Ultra Limited,
D. KIT DE COMUTADOR DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – Road Glide Ultra e Tri Glide 2014-2016.
MONTADO NA CARENAGEM (ILUSTRAÇÃO 71400129) 71400105
Compatível com os modelos Road Glide, Street Glide e Ultra
Limited 2014-2016. Inclui conjunto de botões de comando
do painel.

E. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO ELÉTRICA –


TOURING
A fiação se liga ao conector acessório para fornecer conexões
de 12 volts. Necessário para instalar Hand Grips Aquecidas,
Rádio XM, Sistemas de Alto-falante e Amplificadores Cruzador,
GPS zūmo®, Indicador de Pressão do Óleo Digital, Kits para
Portão de Garagem, Bancos Aquecidos, iluminação decorativa
ou outros acessórios elétricos.
69201599A
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores.
69200722
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014-2016.

F. FIAÇÃO DO ADAPTADOR DO CIRCUITO COMUTADO


Esta fiação permite que dois acessórios sejam conectados
ao circuito comutado acessório nos modelos Touring 1994
ou posteriores. Você pode ligar e desligar dois acessórios
D. KIT DE COMUTADOR DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR –
simultaneamente conforme necessário.
MONTADO NA CARENAGEM (ILUSTRAÇÃO 71400105)
70264-94A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1994 ou
posteriores. Requisito nos modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores ao conectar vários acessórios elétricos com o Kit
de Conexão Elétrica P/N 69200722, 71400129 ou 69201599A.
69201706
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores. Necessário ao conectar a
Ventoinha CoolFlow™ e outros acessórios elétricos usando
o Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.

Também disponível:
ADAPTADOR DE ACESSÓRIO ELÉTRICO
A fiação comporta a adição de múltiplos acessórios elétricos
no circuito de alimentação da bateria principal em modelos
específicos.
70270-04A
Compatível com os modelos VRSC™ 2007 ou posteriores,
XL e XR 2004-2013, Dyna® 2004-2011, Softail 2004-2010 e
Touring 2004-2013. Também é compatível com modelos
Touring e Trike 2014 ou posteriores quando equipados com um
terceiro ou quarto par de alto-falantes Boom!™ Audio Stage II.
E. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO E. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO
ELÉTRICA – TOURING ELÉTRICA – TOURING
(ILUSTRAÇÃO 69201599A) (ILUSTRAÇÃO 69200722)

70270-04A

70264-94A

F. FIAÇÃO DO ADAPTADOR DE CIRCUITO COMUTADO


E ADAPTADOR DE ACESSÓRIO ELÉTRICO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
556 TOURING E TRIKE
Proteção para Pintura
KITS DE PROTETOR DE PINTURA TRANSPARENTE
Esta pele transparente é projetada para proteger a tinta de
problemas, arranhões na bota e detritos da estrada. O material
cristalino protege a pintura sem mudar a aparência global
de sua motocicleta. E as propriedades óticas do material
disfarçam arranhões menores. O processo de aplicação
é semelhante ao da película de cor e o material pode ser
removido e substituído quando já não for esteticamente
atraente. O conserto de arranhões na pintura pode ser caro,
mas os arranhões neste filme podem ser removidos aplicando
uma pequena quantidade de calor com uma pistola a quente.

A. ALFORJES – CAPA
11100098
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Não compatível com A. KITS DE PROTETOR DE PINTURA TRANSPARENTE, ALFORJES – CAPA
modelos com bolsas revestidas de couro ou Capas de Alto-
Falantes Boom!™ Audio. Não recomendado usar em tinta
jeans ou pós-venda.
11100028A
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta. Não compatível com
bolsas revestidas de couro. Não utilizar com pintura em jeans
ou pós-venda.

B. ALFORJES – FRENTE
11100097
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Não compatível com
bolsas revestidas de couro. Não recomendado usar em tinta
jeans ou pós-venda.
11100082
Compatível com os modelos Touring 1993-2013 com Alforjes
Rígidos da mesma cor da motocicleta. Não recomendado
usar em tinta jeans ou pós-venda.

C. CAPAS LATERAIS TOURING


11100078
Compatível com modelos Touring 1997 ou posteriores. Não
A. KITS DE PROTETORES DE PINTURA A. KITS DE PROTETORES DE PINTURA
recomendado usar em tinta jeans ou pós-venda.
TRANSPARENTE, ALFORJES – MODELOS TRANSPARENTE, ALFORJES – MODELOS
1993-2013 COM TAMPA 2014 OU POSTERIORES COM TAMPA
D. PARA-LAMA FRONTAL
11100080
Compatível com os modelos FLD, a maioria dos FL Softail®
(exceto Springer®), Touring e FLHTCUTG. Não recomendado
usar em tinta jeans ou pós-venda.

E. CARENAGENS DO PROTETOR DE MOTOR


11100086
Compatível com Touring 1983-2013 (exceto FLTR 1998-2009)
e Trike equipados com carenagens do protetor do motor
ventilado. Não recomendado usar em tinta jeans ou pós-venda.

B. KITS DE PROTETOR DE PINTURA C. KITS DE PROTETOR DE PINTURA


TRANSPARENTE – FRENTE TRANSPARENTE – CAPAS LATERAIS TOURING

D. KITS DE PROTETOR DE PINTURA E. KITS DE PROTETOR DE PINTURA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TRANSPARENTE – PARA-LAMA DIANTEIRO TRANSPARENTE – CARENAGENS
consulte o seu revendedor para obter detalhes. DO PROTETOR DE MOTOR
TOURING E TRIKE 557
Proteção para Pintura
F. KIT DE PROTETOR DE PINTURA TRANSPARENTE –
TRIKE
Esta pele transparente é projetada para proteger as peças
da carroceria da Trike contra arranhões da bota e detritos
da estrada. O material cristalino protege a área ao redor do
estribo do passageiro e é pré-cortado para caber na superfície
principal e interna do para-lama traseiro, no painel do baú e nas
capas laterais. Os arranhões no material podem ser "curados"
aplicando uma pequena quantidade de calor com uma pistola
de ar quente. O processo de aplicação é semelhante ao da
película de cor e o material pode ser removido e substituído
quando já não for esteticamente atraente.
83989-10A
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.
Não recomendado usar em tinta jeans ou pós-venda.
11100125
Compatível com modelos FLRT 2015. Não recomendado usar
em tinta jeans ou pós-venda.

G. PROTETOR DA CARENAGEM – CARENAGEM BATWING


Oferecendo uma aparência custom e proteção para os
elementos da sua carenagem, esta Capa da Carenagem é feita
de vinil não abrasivo e traz o logo Bar & Shield®. Acessório de
F. KIT DE PROTETOR DE PINTURA F. KIT DE PROTETOR DE PINTURA fácil instalação e ajuste personalizado.
TRANSPARENTE (ILUSTRAÇÃO 83989-10A) TRANSPARENTE (ILUSTRAÇÃO 11100125) 57000307
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
57800-00
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013. Necessita de compra separada da Estrutura
do Para-brisa Cromado P/N 59213-96.

G. PROTETOR DA CARENAGEM – CARENAGEM BATWING


(ILUSTRAÇÃO 57000307)

G. PROTETOR DA CARENAGEM – CARENAGEM BATWING


(ILUSTRAÇÃO 57800-00) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
screamin’ eagle
®

Os Kits Screamin’ Eagle Performance Stage levam o desempenho


para o próximo nível com aceleração aumentada e potência de
ultrapassagem aprimorada em comparação com as motos originais.
Tudo desde entradas de ar aprimoradas e kits de motor até
componentes do escapamento e da suspensão. Peças e acessórios
Screamin’ Eagle Performance vão impressionar na pista e fora dela.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES –


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
559
Visão geral do Kit Stage
As atualizações do Screamin’ Eagle® Stage oferecem configurações completas
de desempenho regulamentadas para vias públicas e projetadas para gerar
ganhos específicos de torque e potência. Eliminando todas as adivinhações e
testes por tentativa e erro normalmente associadas a modificações do motor.
As atualizações do Screamin’ Eagle Stage incluem tudo o que é necessário
para melhorar o desempenho da moto.

RoadsterTM 2018 ilustrado com Peças + acessórios genuínos Harley-Davidson®.


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
561

STAGE I
MOVIMENTE MAIS AR E COMBUSTÍVEL
Atualização de Admissão + Escape + Ajuste
Fundação para todos os estágios futuros
"Eu quero atualizações de desempenho parafusadas simples que
aprimoram o desempenho, o visual e o som da minha motocicleta."

STAGE II
DÊ UMA CARONA
Stage I + Atualização de Comando de Válvula
Torque: "Eu quero potência de ultrapassagem instantânea quando estiver
em velocidade constante e em velocidades de autoestrada."
Potência: "Quero sentir o aumento da potência e acelerar até o limite."

STAGE III
AUMENTE O VOLUME
Stage I + Comando de válvula, Cilindros e Pistões de calibre grande
"Eu quero potência instantânea que dure em toda a faixa de RPM.
Maior é melhor".

STAGE IV
FIQUE NO TOPO
Stage I + Comando de válvula, Cilindros e Pistões de calibre grande,
Cabeçotes de cilindro e Corpo do acelerador
"Eu piloto agressivamente e quero absolutamente a melhor atualização
de desempenho disponível. Tente me acompanhar, eu te desafio!"
caminho para o desempenho
COMECE AQUI: QUER MAIS POTÊNCIA? Escolha entre:

STAGE I STAGE II
MOVIMENTE MAIS AR E COMBUSTÍVEL DÊ UMA CARONA
Atualização de Admissão + Stage I + Atualização
STAGE

Escape + Ajuste de Comando de Válvula

INSTALAÇÃO: INSTALAÇÃO:

Ideal para pilotos que querem aprimorar o KIT DE TORQUE: Ideal para pilotos que querem produzir
BENEFÍCIOS

desempenho, o visual e o som da motocicleta potência instantânea nas velocidades de cruzeiro

KIT DE POTÊNCIA: Ideal para pilotos que querem sentir a


potência encorpada e então chegar até o limite

• A etapa com melhor custo-benefício para melhorar • Escolha um comando de válvula de torque ou comando de
o desempenho e a base para atualizações de válvula de potência com base em seu estilo de pilotagem
FUNDAMENTOS

desempenho futuras • Um comando de válvula de desempenho aumenta tanto a


• Combine qualquer filtro de ar de alto fluxo e elevação do trem de válvula (fazendo a válvula abrir mais)
escapamento Screamin’ Eagle® com a calibração quanto a duração da abertura da válvula (o tempo de
do ECM adequada para aumentar o fluxo de ar que abertura da válvula)
entra e sai do motor

O piloto sentirá até 10%* de aumento • O piloto sentirá até 15%* de aumento de
de desempenho em comparação com as desempenho em comparação com as motos
motos originais em toda a faixa de RPM originais na faixa de RPM baixa a intermediária
TORQUE
DESEMPENHO

• Experimente uma resposta nítida do acelerador e


a aceleração que pode ser sentida em velocidades
mais baixas, perfeito para passar veículos lentos
sem reduzir a marcha
• O piloto sentirá até 25%* de aumento de
desempenho em comparação com as motos
originais na faixa de RPM intermediária a alta
POTÊNCIA
• Experimente uma explosão de adrenalina e
velocidade enquanto acelera até o limite

UMA VISÃO GERAL DA GARANTIA E ADVERTÊNCIA: A Harley-Davidson tem capacitação de engenharia, ATENÇÃO: Motocicletas Harley-Davidson® modificadas com algumas peças do motor Screamin’ Eagle
laboratório sofisticado e instalações completas de testes para fornecer aos entusiastas uma linha de alto desempenho não devem ser usadas em vias públicas e, em alguns casos, podem ser restritas
de produtos de desempenho projetados para produzir potência e torque bons, sólidos e confiáveis. a competições de percurso fechado.
As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.

GARANTIA: A instalação de produtos Screamin’ Eagle e produtos similares off-road ou de competição


de outros fabricantes, exceto algumas ofertas compatíveis instaladas por revendedores autorizados
Harley®, pode invalidar a garantia limitada do seu veículo H-D®. A instalação de um kit de
desempenho Califórnia em uma motocicleta compatível com 49 estados ou um kit de desempenho
compatível com 49 estados em uma motocicleta do modelo Califórnia anulará a garantia do
fabricante, pois resultará em uma configuração não regulamentada para vias públicas.
563

STAGE III STAGE IV


AUMENTE O VOLUME FIQUE NO TOPO
Stage I + Comando de válvula, Stage I + Comando de válvula, Cilindros
Cilindros e Pistões de Calibre Grande de calibre grande e Pistões, Cabeçotes
de cilindro e Corpo do acelerador
INSTALAÇÃO: INSTALAÇÃO:

Ideal para pilotos que querem a maior cilindrada do motor Ideal para motociclistas que querem a melhor atualização
e maior potência em toda a faixa de RPM do motor de desempenho da Harley-Davidson disponível

• Um aumento na cilindrada do motor permite que ele absorva • Atualização do mais alto nível de desempenho disponível para
mais ar e combustível, enquanto um pistão de maior fornecer um aumento máximo na cilindrada, na compressão e
compressão comprime o ar e o combustível em uma mistura no fluxo
mais volátil, gerando mais potência quando aceso • Cabeçotes de cilindro CNC com orifícios para maior fluxo e maior
• Os aumentos de cilindrada são possíveis com cilindros corpo da borboleta do carburador aumentam a velocidade e
maiores, pistões correspondentes e a atualização apropriada leva maiores volumes de ar e combustível para o motor, o que
do comando de válvula maximiza a potência em um motor de cilindrada maior
• Associa cabeçotes dos cilindros com portas e maior corpo
do acelerador em combinação com os cilindros, pistões
correspondentes e atualização apropriada do comando da válvula

• Os pilotos experimentarão um desempenho O motociclista sentirá uma aceleração excepcional,


aumentado em comparação com as motos que proporciona ganhos significativos e aumento
originais em toda a faixa de RPM, com até 35%* de até 40%* em comparação com as motos
de aumento na faixa de RPM intermediária a alta originais na faixa mais alta de RPM
• Produz potência de ultrapassagem instantânea
sem reduzir a marcha
• Proporciona excelente aceleração do semáforo
à velocidade da estrada

TESTES DE DESEMPENHO DO DINAMÔMETRO (DYNO): Dados de desempenho declarados neste * Configurações do dinamômetro, condição e variação da motocicleta, clima e outros fatores
catálogo representam a potência momentânea máxima obtida com SAE J-1349. Configurações do podem afetar o desempenho obtido e os resultados podem divergir dos valores declarados
dinamômetro, condição da motocicleta, variação, clima e outros fatores podem afetar o desempenho pela Harley-Davidson.
obtido e os resultados podem divergir dos valores declarados pela Harley-Davidson.
* As atualizações Stage mantêm a Garantia original do fabricante da motocicleta.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que
atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor
para obter mais informações.
564 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualizações Stage Milwaukee-Eight®

TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT


As atualizações Screamin’ Eagle Stage oferecem configurações completas de desempenho regulamentadas
para vias públicas e projetadas para gerar ganhos específicos de torque e potência. Eliminando todas as
adivinhações e as experimentações por tentativa e erro normalmente associadas a modificações do motor,
as atualizações Stage incluem tudo o que você precisa para aprimorar o desempenho da sua moto. Você
pode começar com componentes principais que dão logo um aumento na potência, adicionar componentes
conforme o tempo e o orçamento permitirem ou você pode fazer tudo logo de uma vez.

STAGE I

ADMISSÃO + ESCAPE + AJUSTE


A medida mais fácil e econômica para melhorar o desempenho da sua
motocicleta é aumentar o fluxo de ar que entra e sai do motor. Um filtro de ar de A atualização Stage I pode ser instalada sem
alto fluxo e silenciadores de encaixe compatível com o sistema proporcionam desmontar o motor. Não são necessárias
melhorias de potência e torque que você pode sentir em todo o intervalo de ferramentas especiais. Requer ajuste de ECM.
RPM e servem como os componentes principais para todos os aumentos
de desempenho. A calibração de ECM é necessária para ajustar o fluxo de
combustível e a sincronia necessária para acomodar o fluxo de ar melhorado.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 565 ®

Atualizações Stage Milwaukee-Eight®

STAGE II

STAGE I + ATUALIZAÇÃO DE COMANDO DE VÁLVULAS


Adicionar comandos de válvula de alto de desempenho em um moto equipada
com Stage I é o próximo passo para aumentar o desempenho. A variedade de
comandos de válvula permite que você adapte o desempenho do motor às suas
necessidades específicas. Um comando de válvulas de torque oferece uma resposta
de aceleração quando necessário de uma RPM baixa a média na velocidade de
cruzeiro. Um comando de válvulas de potência tem como objetivo uma RPM alta,
uma resposta de aceleração total que continua forçando até o limite. É necessário
um ajuste de calibração de ECM para acomodar o aumento de sincronismo de
válvula e molas de válvulas de desempenho podem ser necessárias para comandos
de válvulas de alta elevação.

A atualização Stage II requer uma pequena


desmontagem do motor para substituir o comando
de válvula. Varetas ajustáveis permitem uma
instalação do comando de válvulas sem remover a
Rocker Box. Ferramentas especiais e ajustes de
ECM são necessários.

STAGE III

STAGE I + COMANDO DE VÁLVULA, CILINDROS DE CALIBRE


GRANDE E PISTÕES
O próximo passo na jornada de desempenho é construir um motor maior.
Um aumento na cilindrada do motor permite que o motor absorva mais ar e
combustível, um pistão de maior compressão comprime o ar/combustível para
uma mistura mais volátil e, quando combinados, geram mais potência quando são
inflamados. Uma maior cilindrada e compressão proporcionam um aumento de
torque em todo o intervalo de RPM com uma melhoria de 15 a 25% na potência
intermediária. É necessário um ajuste de calibração de ECM para ajustar o fluxo e
sincronismo de combustível para acomodar o aumento na cilindrada.

A atualização parafusada do Stage III requer a


remoção da extremidade superior do motor e a
abertura do compartimento do comando de
válvulas. O motor permanece no chassi e não é
necessária nenhuma usinagem. Ferramentas
especiais e ajustes de ECM são necessários.

STAGE IV

STAGE I + COMANDO DE VÁLVULA, CILINDROS DE CALIBRE GRANDE,


PISTÕES, CABEÇOTES DE CILINDRO E CORPO DO ACELERADOR
Para maximizar o impacto do aumento de cilindrada obtido com as atualizações
Stage III, a adição dos cabeçotes de cilindro usinados de fluxo livre e de um corpo
de acelerador de furo grande completa a construção de desempenho. Projetada
para satisfazer motociclistas de RPM alta que adoram acelerar, a atualização Stage
IV proporciona um aumento de 20 a 30% na potência que continua forçando até o
limite, sem sacrificar o torque médio. É necessário um ajuste de calibração de ECM
para adicionar mais combustível e um comando de válvulas de alta elevação pode
ser necessário para proporcionar o máximo de potência.

A atualização parafusada do Stage IV requer a


remoção da extremidade superior do motor e a
abertura do compartimento do comando de
válvulas. O motor permanece no chassi e não é
necessária nenhuma usinagem. Ferramentas
especiais e ajustes de ECM são necessários.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos


que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
566 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualizações Stage Milwaukee-Eight®

TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT


As atualizações Screamin’ Eagle Stage oferecem configurações completas de desempenho
regulamentadas para vias públicas. Seja você um piloto de Softail® ou Touring, a Screamin’ Eagle
oferece uma gama completa de atualizações Stage para que você escolha a melhor solução para
você. Utilize as tabelas de potência e torque da roda traseira para identificar uma combinação
que funciona melhor para o seu estilo de condução e necessidades de desempenho.

ATUALIZAÇÕES STAGE PARA MODELO SOFTAIL 107CI

Kits Milwaukee-Eight 107 Softail Stage – Kits Milwaukee-Eight 107 Softail Stage –
Comparações de Potência Comparações de Torque
130 130 130 130
120 120 120 120

Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)


Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110 110 110


100 100 100 100
90 90 90 90
80 80 80 80
70 70 70 70
107CI Original 107CI Original
60 Stage I 107CI – Filtro de Ar Extreme, Cannons
60 60 Stage I 107CI – Filtro de Ar Extreme, Cannons 60
Stage II 107CI – Comando de Válvula TQ, Stage II 107CI – Comando de Válvula TQ,
50 Heavy Breather, Street Cannons 50 50 Heavy Breather, Street Cannons 50
Stage II 107CI – Comando de Válvula HP, Stage II 107CI – Comando de Válvula HP,
Filtro de Ar Extreme, Street Cannons Filtro de Ar Extreme, Street Cannons
40 Stage III 107 a 114CI – Heavy Breather,
40 40 Stage III 107 a 114CI – Heavy Breather,
40
Street Cannons Street Cannons
30 Stage IV 107 a 114CI – Filtro de Ar Extreme, 30 30 Stage IV 107 a 114CI – Filtro de Ar Extreme, 30
Street Cannons Street Cannons

20 20 20 20
2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7 2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1000) Velocidade do Motor (RPM x 1000)

ATUALIZAÇÕES STAGE PARA MODELO SOFTAIL 114CI

Kits Milwaukee-Eight 114 Softail Stage – Kits Milwaukee-Eight 114 Softail Stage –
Comparações de Potência Comparações de Torque
130 130 130 130

120 120 120 120


Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)
Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110 110 110

100 100 100 100

90 90 90 90

80 80 80 80

70 70 70 70
114CI original (Ventilator A/C) 114CI original (Ventilator A/C)
60 Stage II 114CI – Comando de Válvula HP,
60 60 Stage II 114CI – Comando de Válvula HP,
60
Filtro de Ar Extreme, Street Cannons Filtro de Ar Extreme, Street Cannons
50 Stage II 114CI – Comando de Válvula TQ, 50 50 Stage II 114CI – Comando de Válvula TQ, 50
Filtro de Ar Ventilator, Street Cannons Filtro de Ar Ventilator, Street Cannons
Stage III 114 a 117CI – Extreme A/C, Stage III 114 a 117CI – Extreme A/C,
40 Street Cannons 40 40 Street Cannons 40
Stage IV 114 a 117CI – Extreme A/C, Stage IV 114 a 117CI – Extreme A/C,
30 Street Cannons 30 30 Street Cannons 30
20 20 20 20
2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7 2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1000) Velocidade do Motor (RPM x 1000)

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 567 ®

Atualizações Stage Milwaukee-Eight®

ATUALIZAÇÕES STAGE PARA MODELO TOURING 107CI

Kits Milwaukee-Eight 107 Touring Stage – Kits Milwaukee-Eight 107 Touring Stage –
Comparações de Potência Comparações de Torque
130 130 130 130

120 120 120 120

Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)


Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110 110 110

100 100 100 100

90 90 90 90

80 80 80 80

70 70 70 70
107CI Original 107CI Original
60 Stage I 107CI – Filtro de Ar Ventilator, Cannons
60 60 Stage I 107CI – Filtro de Ar Ventilator, Cannons
60
Stage II 107CI – Comando de Válvula TQ, Stage II 107CI – Comando de Válvula TQ,
50 Heavy Breather, Street Cannons 50 50 Heavy Breather, Street Cannons 50
Stage II 107CI – Comando de Válvula HP, Stage II 107CI – Comando de Válvula HP,
40 Filtro de Ar Ventilator, Street Cannons 40 40 Filtro de Ar Ventilator, Street Cannons 40
Stage III 107 a 114CI – Ventilator A/C, Stage III 107 a 114CI – Ventilator A/C,
Street Cannons Street Cannons
30 Stage IV 107 a 114CI – Ventilator A/C,
30 30 Stage IV 107 a 114CI – Ventilator A/C,
30
Escapamento de Alto Fluxo Escapamento de Alto Fluxo
20 20 20 20
2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7 2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1000) Velocidade do Motor (RPM x 1000)

ATUALIZAÇÕES STAGE PARA MODELO TOURING CVO

Kits CVO Touring Stage – Kits CVO Touring Stage –


Comparações de Potência Comparações de Torque
130 130 130 130

120 120 120 120


Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)
Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110 110 110

100 100 100 100

90 90 90 90

80 80 80 80

70 70 70 70
117CI Original 117CI Original
60 114CI original
60 60 114CI original
60
Stage II 114CI – Comando de Válvula HP, Stage II 114CI – Comando de Válvula HP,
50 Filtro de Ar de Alto Fluxo 50 50 Filtro de Ar de Alto Fluxo 50
Stage II 114CI – Comando de Válvula TQ, Stage II 114CI – Comando de Válvula TQ,
40 Heavy Breather 40 40 Heavy Breather 40
Stage III 117CI – Heavy Breather, Stage III 117CI – Heavy Breather,
Street Cannons Street Cannons
30 30 30 30
Stage IV 117CI – Escapamento de Alto Fluxo Stage IV 117CI – Escapamento de Alto Fluxo

20 20 20 20
2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7 2 ,
2.5 3 ,
3.5 ,
4 4.5 5 ,
5.5 6 ,
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1000) Velocidade do Motor (RPM x 1000)

TESTE DE DESEMPENHO DO DINAMÔMETRO (DYNO): Dados de desempenho declarados neste catálogo representam a potência
momentânea máxima obtida com SAE J-1349. Configurações do dinamômetro, condição da motocicleta, variação, clima e outros
fatores podem afetar o desempenho obtido e os resultados podem divergir dos valores declarados pela Harley-Davidson.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos


que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
568 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


A. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER
PERFORMANCE – MOTOR MILWAUKEE-EIGHT
Respire fundo. Projetado em conjunto com o trem de força
Milwaukee-Eight, o icônico Filtro de Ar Heavy Breather possui
um filtro de algodão lubrificado voltado para trás que permite
o fluxo de grandes volumes de ar limpo para o motor. O tubo
fundido curto e de baixo perfil envia a carga diretamente para
o corpo do acelerador com pouca turbulência para uma maior
potência e torque, e o tubo de entrada é montado em uma
placa preta custom que possui respiradores integrais e cobre
o corpo do acelerador e a parte eletrônica para um visual
de acabamento. O filtro compacto inclinado acrescenta um
visual de desempenho agressivo, e é moldado para permitir
a instalação em motos Touring equipadas com capotas
inferiores. Disponível com acabamento cromado ou preto
brilhante, o kit inclui filtro, tubo de entrada, placa preta custom,
capa contra chuva repelente de água e todas as peças para A. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE –
fixação. Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA. MILWAUKEE-EIGHT – CROMADO

Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores, e


Touring e Trike 2017 ou posteriores. Não compatível com Alto-
falantes da Capota Inferior. Todos os modelos necessitam de
uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street
Tuner* para uma instalação adequada. Em conformidade com
a ECE nos modelos Touring Twin-Cooled™ 2017 ou posteriores.
29400263†† Cromado.
29400264†† Preto Brilhante.

B. CAPA EM ALUMÍNIO USINADO DO FILTRO SCREAMIN’


EAGLE HEAVY BREATHER
Essa capa em alumínio de duas peças acrescenta dimensão
ao seu Milwaukee-Eight Heavy Breather. Fabricada a partir de
alumínio forjado e com precisão de usinagem para agarrar
firme o filtro, essa capa cheia de estilo expõe grande parte do
filtro para maximizar o fluxo de ar. A capa pode ser instalada nos
modelos Touring equipados com carenagens inferiores e pode
ser usada com a capa contra chuva Heavy Breather original. A
capa possui um logo Screamin’ Eagle usinado profundamente
e está disponível em um acabamento rico em preto brilhante.
61300688 Preto Brilhante. A. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE –
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE
2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Heavy
Breather, P/N 29400263 ou 29400264.

††

A. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY A. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY


BREATHER PERFORMANCE – BREATHER PERFORMANCE –
MILWAUKEE-EIGHT – CROMADO MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento


168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. CAPA EM ALUMÍNIO USINADO DO FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PRETO BRILHANTE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 569 ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


C. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR –
MOTOR MILWAUKEE-EIGHT
Esse filtro de ar oval de perfil baixo possui um filtro exposto e
uma placa traseira fundida projetada para fornecer o máximo
de fluxo de ar para o corpo do acelerador. Esse filtro de ar de
fácil instalação produz ganhos significativos de desempenho,
enquanto a capa cheia de estilo é cônica para um maior
espaço para as pernas. Esse kit completo inclui capa para
filtro de ar de perfil baixo, filtro de alto fluxo, placa traseira
de alumínio fundido, medalhão diamond cut Screamin’ Eagle
e todas as ferramentas para instalação. está incluída. Em
conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores. Todos os modelos
necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’
C. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR – Eagle Pro Street Tuner* para uma instalação adequada. Em
MILWAUKEE-EIGHT – CROMADO conformidade com a ECE nos modelos Touring CVO 2017 e
FLHTKSE 2018.
29400299†† Cromado.
29400298†† Preto Brilhante.

D. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR DA


COLEÇÃO DEFIANCE – MOTOR MILWAUKEE-EIGHT
Esse kit de Acabamento de Filtro de Ar Defiance usinado
acrescenta um toque premium ao Filtro de Ar Ventilator
Milwaukee-Eight. A faixa em estilo de alumínio com linhas
longitudinais profundas e um logo H-D envolve a seção central
da placa frontal do Filtro de Ar Ventilator proporcionando um
visual contemporâneo. O Acabamento de Filtro de Ar Defiance
está disponível nas opções cromado, usinado em preto
anodizado vazado ou todo em preto. O kit inclui uma faixa de
acabamento e as peças para fixação. A Proteção contra Chuva,
P/N 29400177 ou 29762-09, está disponível separadamente.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Ventilator,
P/N 29400298 ou 29400299. Também compatível com os
modelos Softail 2018 ou posteriores com motores 114CI e
Touring CVO 2017 ou posteriores com Filtro de Ar Original com
C. KIT DE FILTRO DE AR C. KIT DE FILTRO DE AR a compra separada do Filtro de Ar P/N 29400293
SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR – SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR – 61300768 Cromado.
MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE
61300769 Preto Brilhante Anodizado.
61300770 Preto Brilhante com Destaques.

††

D. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR D. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR


VENTILATOR DA COLEÇÃO DEFIANCE – DA COLEÇÃO DEFIANCE – MILWAUKEE-EIGHT –
MILWAUKEE-EIGHT – CROMADO PRETO BRILHANTE ANODIZADO

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento


168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR D. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR
DA COLEÇÃO DEFIANCE – MILWAUKEE-EIGHT – DA COLEÇÃO DEFIANCE – MILWAUKEE-EIGHT Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PRETO BRILHANTE COM DESTAQUES entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
570 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO SCREAMIN’
EAGLE WEDGE
Os Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle permitem
uma ventilação livre e um fluxo de ar desobstruído para seu
motor Milwaukee-Eight – mantenho ao mesmo tempo um
visual de original de fábrica sutil. Esses kits possuem uma
placa preta fundida dimensionada para fornecer uma função
de filtro aberto que permite um fluxo de ar em torno de todo o
perímetro do filtro de ar e através da abertura de ar na parte
frontal. Seu motor recebe mais ar e você sente mais potência
no intervalo de aceleração. O kit inclui a placa preta fundida,
um filtro de algodão lubrificado de alto fluxo, todas as gaxetas
e peças de instalação necessárias e um medalhão diamond cut
Screamin’ Eagle para finalizar o visual. Os kits estão disponíveis
em acabamento cromado ou placa preta com textura para
combinar com seu estilo de customização. Em conformidade
com a EPA nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores. Não compatível com a capa para filtro de ar nos
modelos Touring CVO. Todos os modelos necessitam de uma
calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
para uma instalação adequada. Em conformidade com a ECE
nos modelos Touring CVO 2017 e FLHTKSE 2018.
29400246†† Cromado.
29400245†† Preto. A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO SCREAMIN’ EAGLE WEDGE
Também disponível:
MEDALHÃO DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE –
MILWAUKEE-EIGHT
Complete sua capa para filtro de ar de fábrica com um
medalhão Screamin’ Eagle. Uma banda de travagem segura
o medalhão firmemente no lugar e é fácil de remover para
acessar as peças do filtro de ar.
61300762
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores equipados com capa para filtro de ar wedge
original. Não compatível com os modelos CVO.

††

A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO SCREAMIN’ EAGLE WEDGE – CROMADO

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento


168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO SCREAMIN’ EAGLE WEDGE – PRETO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO SCREAMIN’ EAGLE 571 ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


B. FILTRO DE AR DE FLUXO EXTREMO REDONDO
SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO CENTRAL
O design de face aberta do Filtro de Ar de Fluxo Extremo Screamin’
Eagle fornece 60% mais área de superfície filtrante para fluir 11%
mais ar do que um filtro de alto fluxo de perímetro tradicional.
Quando combinado com a placa traseira fundida de raio suave, este
filtro aberto pode alimentar um motor de grande cilindrada com um
fluxo de ar sem obstrução. Dimensionado de modo a caber atrás
das capas para filtro de ar originais ou acessórias, o filtro profundo
de face aberta proporciona o máximo de fluxo de ar e estilo quando
comparado a uma opção correspondente de acabamento de fluxo
de ar de face aberta. O kit inclui a placa traseira fundida acabada
em preto brilhante, um filtro de algodão lubrificado lavável de face
aberta e todas as peças e gaxetas necessárias para a instalação.
Proteção Contra Chuva opcional P/N 29400362 está disponível
para proteger o elemento exposto de condições climáticas severas.
Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA nos modelos
Softail® FXBRS e FXFBS 2018 ou posteriores.
29400357†† Filtro de face aberta Extreme.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e Touring e
Trike 2017 ou posteriores. Modelos Touring e Trike 2017 e posteriores
necessitam da compra adicional de capa acessória para filtro de ar
redonda ou acabamento. Não compatível com a capa para filtro de
ar nos modelos Touring CVO. Todos os modelos necessitam de uma
calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para
uma instalação adequada. Em conformidade com a ECE nos
B. FILTRO DE AR DE FLUXO EXTREMO REDONDO SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO CENTRAL modelos Softail FXBRS, FLHCS, FLFBS e FXFBS 2018 ou posteriores.

C. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO


SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO CENTRAL
O Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle fornece maior fluxo
de ar para impulsionar a potência de seu modelo equipado com motor
NOVO NOVO Milwaukee-Eight. A placa traseira fundida em uma peça é compatível
com o sistema do corpo do acelerador para fornecer um fluxo regular e
ininterrupto, e formada para permitir que o ar entre ao redor de todo o
perímetro da carcaça do filtro de ar. A placa traseira é coberta com um
filtro lavável de algodão lubrificado para fluxo perimétrico que capta
fragmentos enquanto permite a passagem de significativamente
mais ar do que o filtro original. Esse Filtro de Ar de Alto Fluxo pode
ser combinado com a maior parte das capas para filtro de ar originais
ou acessórias de parafuso central. Ou escolha exibir seu ganho de
desempenho com o visual de filtro aberto e faça o acabamento com
filtro de ar custom de uma das coleções decorativas Harley-Davidson®.
Esse kit inclui o filtro de ar, a placa traseira preto brilhante, o respirador
e todas as peças necessárias. Proteção Contra Chuva opcional P/N
29400363 está disponível para proteger o elemento exposto de
condições climáticas severas. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA no modelo FLHCS 2018.
29400355††
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e Touring e
Trike 2017 ou posteriores. Modelos Touring e Trike 2017 e posteriores
necessitam da compra adicional de capa acessória para filtro de ar
redonda ou acabamento. Não compatível com a capa para filtro de
ar nos modelos Touring CVO. Todos os modelos necessitam de uma
calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para
uma instalação adequada. Em conformidade com a ECE nos
modelos Softail FXBRS, FLHCS, FLFBS e FXFBS 2018 ou posteriores.

D. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO


SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO PERIMETRAL
Forneça mais ar a seu motor ao mesmo tempo em que mantém
o visual novo de fábrica. Projetado para aceitar a capa para filtro
C. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO CENTRAL de ar Softail original com parafuso central, esse Kit de Filtro de Ar
de Alto Fluxo Screamin’ Eagle permite respiração livre e fluxo de
ar desobstruído para seu motor Milwaukee-Eight. A placa traseira
fundida é dimensionada para permitir fluxo de ar ao redor de todo o
perímetro do filtro de ar. Seu motor recebe mais ar e você sente mais
NOVO NOVO potência no intervalo de aceleração. A placa traseira possui 5 encaixes
roscados que aceitam a capa para filtro de ar com parafuso perimetral,
e uma garganta chanfrada que permite fluxo regular para o corpo do
acelerador. O kit inclui a placa traseira fundida com acabamento
em preto brilhante, um filtro lavável de algodão lubrificado de fluxo
perimétrico, todas as gaxetas e peças necessárias para a instalação
e um medalhão gravado a laser Screamin’ Eagle para finalizar o visual.
Proteção Contra Chuva opcional P/N 29400363 está disponível para
proteger o elemento exposto de condições climáticas severas. Em
conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA nos modelos
Softail FXBRS e FXFBS 2018 ou posteriores.
29400356††
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBB, FXBR, FXBRS,
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores com capa para filtro de ar
originais com parafuso perimétrico. Não é recomendado para uso
com capas para filtro de ar ou acabamento com parafuso central.
Todos os modelos necessitam de uma calibração de ECM com o
Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma instalação adequada.
Em conformidade com a ECE nos modelos Softail FXBRS, FLHCS,
FLFBS e FXFBS 2018 ou posteriores.

††

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento


168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO SCREAMIN’ EAGLE – PARAFUSO PERIMETRAL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
572 SCREAMIN’ EAGLE ®
NOVO
Atualização Stage I Milwaukee-Eight®
A. AMORTECEDORES SCREAMIN’ EAGLE STREET
CANNON – CROMADOS
Chame atenção para sua moto sem chamar a atenção
somente para o barulho. Ajustado para fornecer uma nota de
exaustão profunda e um grande ronco em todo o intervalo de
RPM, esses amortecedores Street Cannon de 3,5" mostram o
famoso som da Harley ao mesmo tempo em que preservam
a paz com seus vizinhos. Você obtém um bom rugido quando
aciona o acelerador, e um profundo tom suave quando estiver
cruzando as vias a velocidade constante. Os defletores
ajustados trabalham com o catalisador interno de alto fluxo
para atingir o equilíbrio perfeito necessário para chegar no
desempenho que você pode sentir em seu âmago. Os Street
Cannons grandes de 3,5" de diâmetro fornecem fluxo livre
de gases de exaustão com a quantidade exata de pressão
traseira para uma viagem perfeita. Os amortecedores incluem
ponteiras cromadas com o logo Screamin’ Eagle sutilmente
gravado. Quer escurecer sua moto? Estão disponíveis
proteções de silenciador e ponteiras envolventes em preto
acetinado opcionais.
64900638†† Curto – Certificado pela ECE.
Projetado para mercados internacionais que exigem
amortecedores certificados pela ECE. Compatível com os
modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou posteriores. Inclui
A. AMORTECEDORES SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON – CROMADOS – CURTOS
ponteiras cromadas do silenciador. A instalação necessita de
(ILUSTRAÇÃO NOS MODELOS SOFTAIL DELUXE)
compra adicional das braçadeiras de silenciador
P/N 65900012 (quantidade: 2) e gaxetas de escapamento
P/N 65900017 (quantidade: 2).
64900691†† Longo – Certificado pela ECE. NOVO
Projetado para mercados internacionais que exigem
amortecedores certificados pela ECE. Compatível com os
modelos FLFB, FLFBS, FLSL, FXBB, FXBR, FXBRS e FXLR
2018 ou posteriores. Inclui ponteiras cromadas do
silenciador. A instalação necessita de compra adicional das
braçadeiras de silenciador P/N 65900012 (quantidade: 2)
e gaxetas de escapamento P/N 65900017 (quantidade: 2).

B. PONTEIRAS DE SILENCIADOR – PRETO ACETINADO


DE 3,5"
Essas capas de fácil instalação permitem que você finalize
seus silenciadores Softail® Screamin' Eagle Street Cannon de
3,5" à sua maneira. Vendidas em pares, essas ponteiras em
preto acetinado possuem uma inscrição Screamin’ Eagle sutil
gravada para um visual limpo. Ferramentas para instalação
incluídas.
65100153
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com silenciadores Screamin’ Eagle Street Cannon
64900638 ou 64900691.

††

A. AMORTECEDORES SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON – CROMADOS – LONGOS


(ILUSTRAÇÃO NO MODELO FAT BOY®)

NOVO NOVO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. PONTEIRAS DE SILENCIADOR CROMADAS B. PONTEIRAS DE SILENCIADOR PRETAS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PADRÃO (INCLUÍDAS COM OS SILENCIADORES ACETINADAS SCREAMIN’ EAGLE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. STREET CANNON)
NOVO SCREAMIN’ EAGLE 573 ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


C. PROTEÇÕES DE SILENCIADORES PRETOS
ACETINADOS
Finalize o visual totalmente preto. Essas ricas proteções
em preto acetinado envolvem os amortecedores cromados
Street Cannon e completam a conversão para um visual
sinistro. Com estilo para envolver as linhas dos silenciadores,
as proteções com corte cego são dimensionadas para expor
a ponteira do silenciador para um toque custom. O kit de
fácil instalação inclui os protetores dianteiro e traseiro e as
abraçadeiras para fixação pretas.
65400457 Proteções curtas.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores equipados com Silenciadores Screamin’ Eagle
Street P/N 64900638.
65400461 Proteções longas.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FLSL, FXBB,
FXBR, FXBRS e FXLR 2018 ou posteriores equipados com
Silenciadores Screamin’ Eagle Street Cannon P/N 64900691.

Ilustração com:
KIT DE PROTETORES DE ESCAPAMENTO EM PRETO
ACETINADO
Aumente a aparência custom ao longo de todo o perfil da
C. PROTEÇÕES DO SILENCIADOR PRETO ACETINADO – CURTAS moto. Esses protetores de escapamento em aço moldado
(ILUSTRADO NO MODELO FLHC COM PROTEÇÕES DE ESCAPE EM PRETO ACETINADO) estão disponíveis em um acabamento cerâmico preto
acetinado exclusivo que complementa os Protetores pretos
do silenciador Screamin’ Eagle Street Cannon. Esse kit de
protetor de escapamento passou pelos exigentes testes de
NOVO durabilidade e resistência à corrosão da Harley-Davidson.
Fabricado conforme os padrões dos equipamentos originais
para um encaixe perfeito, o kit de fácil instalação inclui os
protetores de cano de descarga dianteiro e traseiro.
65400458
Compatível com os modelos FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores.
65400459
Compatível com os modelos FLSL e FXLR 2018 ou
posteriores.
65400460
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBR e FXBRS
2018 ou posteriores.

C. PROTEÇÕES DO SILENCIADOR PRETO ACETINADO – LONGAS


(ILUSTRADO NO MODELO FAT BOY® COM PROTEÇÕES EM PRETO ACETINADO)

NOVO NOVO

65400458

65400459
65400461

65400460

65400457 Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
C. PROTETORES DO SILENCIADOR C. KITS DE PROTETORES DE ESCAPAMENTO
SCREAMIN’ EAGLE – PRETO ACETINADO EM PRETO ACETINADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
574 SCREAMIN’ EAGLE ®
NOVO
Atualização Stage I Milwaukee-Eight®
A. SILENCIADORES SCREAMIN’ EAGLE
STREET CANNON – MODELOS FAT BOB®
Esses silenciadores de alto fluxo de 4,5" regulamentados para
vias públicas foram ajustados especificamente para oferecer
um som de escapamento agressivo e o maior desempenho. O
defletor perfurado diretamente reduz a restrição ao fluxo de
ar, e produz uma rica nota de exaustão em todo o intervalo de
RPM. Você obtém um excelente desempenho, um ronco base
poderoso e um tom gutural enquanto aciona o acelerador,
e mantém uma nota suave ao cruzar as vias a velocidade
constante. Disponíveis com acabamento cerâmico cromado
acetinado escovado ou preto acetinado resistente ao calor.
Ponteiras correspondentes ou contrastantes (vendidas
separadamente) completam a aparência custom.
Projetado para mercados internacionais que exigem
amortecedores certificados pela ECE. Compatível com os
modelos FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores. A instalação
necessita de compra adicional de Ponteiras de Silenciador
P/N 65100122 ou 65100123.
64900642†† Cromado acetinado escovado.
64900643†† Preto Acetinado.

B. PONTEIRAS DE SILENCIADOR – FAT BOB DE 4,5"


Essas ponteiras de fácil instalação permitem que você finalize A. SILENCIADORES SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON –
seus silenciadores Fat Bob Screamin' Eagle de 4,5" à sua
FAT BOB, CROMADO ACETINADO ESCOVADO
maneira. Vendidas em pares, essas ponteiras em cromado
acetinado escovado ou em preto acetinado possuem uma
inscrição Screamin’ Eagle sutil gravada para um visual clean.
NOVO
Ferramentas para instalação incluídas.
Compatível com os modelos FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores
equipados com Silenciadores Screamin’ Eagle Street Cannon
P/N 64900643 e 64900642.
65100123 Cromado acetinado escovado.
65100122 Preto Acetinado.

††

A. SILENCIADORES SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON – FAT BOB – PRETO ACETINADO

NOVO NOVO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. SILENCIADORES SCREAMIN’ EAGLE B. PONTEIRAS DE SILENCIADOR –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – STREET CANNON – FAT BOB FAT BOB DE 4,5"
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 575 ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


C. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE
STREET CANNON PERFORMANCE – 4,5"
Indicados para melhorar o desempenho do motor Milwaukee-
Eight, esses silenciadores de encaixe possuem uma entrada
larga para um melhor fluxo de ar. Quando usados em conjunto
com um filtro de ar de fluxo livre, esses silenciadores Street
Cannon fornecem ganhos de potência e torque que você
pode sentir. Os silenciadores grandes de 4,5" de diâmetro são
ajustados para proporcionar um rico som de escapamento,
um ruído grave profundo e um ótimo ronco ao acelerar. Mas
para conseguir um equilíbrio com seus vizinhos, o grande
volume interno e defletores estrategicamente projetados
ajudam a manter a paz com uma aceleração parcial. O
corpo de grande diâmetro dá um visual robusto à sua moto,
e os suportes recém-projetados mantêm os silenciadores
encaixados juntos às bolsas dando um perfil limpo. Esses
silenciadores Street Cannon possuem um medalhão fundido
Screamin’ Eagle nos seus flancos e podem ser encaixados
com uma grande variedade de ponteiras de silenciador com
estilo para dar um toque de acabamento perfeito.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Projetado para mercados
internacionais que exigem amortecedores certificados
C. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON PERFORMANCE – 4,5" – pela ECE. Inclui ponteiras de silenciador de duas peças
CROMADO (ILUSTRADO COM PONTEIRAS DE DUAS PEÇAS CROMADAS) correspondente. A instalação necessita de compra adicional
de Braçadeiras de Silenciador, P/N 65900012 e 65900015.
64900555†† Cromado – Certificado pela ECE.
64900554†† Preto Acetinado – Certificado pela ECE.

D. KIT DE PROTETORES DE ESCAPAMENTO EM


PRETO ACETINADO
Esses protetores de escapamento de aço estampado possuem
um exclusivo revestimento em preto que complementa o
acabamento dos silenciadores de encaixe pretos Screamin’
Eagle. O belo revestimento em preto mantém seu acabamento
preto uniforme e resistiu aos exigentes testes de durabilidade
e resistência à corrosão da Harley-Davidson. Fabricado
conforme os padrões dos equipamentos originais para um
encaixe perfeito, o kit de fácil instalação inclui os protetores
de cano de descarga dianteiro e traseiro.
65400285
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017
ou posteriores.

††

C. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON PERFORMANCE – 4,5" –


PRETO ACETINADO (ILUSTRADO COM PONTEIRAS DE DUAS PEÇAS PRETAS ACETINADAS)

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM PRETO ACETINADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
576 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


A. KIT DE PONTEIRA DE SILENCIADOR DE DUAS
PEÇAS – 4,5"
Moldado para dar um toque de acabamento completo para
a parte traseira da sua moto, essas ponteiras com corte
diagonal possuem uma borda arredondada cônica inversa
dando um lindo visual em alumínio sólido. A abertura cônica
inversa abraça o cilindro interno brilhante e vazado e faz
lembrar um silenciador de armas.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
equipados com amortecedores Screamin’ Eagle Street Cannon
de 4,5". Não compatível com silenciadores Touring CVO. A. KIT DE PONTEIRA DE SILENCIADOR DE DUAS PEÇAS – 4,5" – CROMADO
65100078 Cromado.
65100076 Preto Acetinado.

A. KIT DE PONTEIRA DE SILENCIADOR DE DUAS PEÇAS – 4,5" – PRETO ACETINADO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 577 ®

Atualização Stage I Milwaukee-Eight®


B. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR DA COLEÇÃO
DEFIANCE – 4,5"
Mostre seu completo desprezo pelas regras. Sendo tudo
menos tradicionais, essas ponteiras de silenciador em
alumínio forjado dá um novo visual rebelde à sua moto. As
profundas linhas longitudinais dão uma força visual ao perfil
da moto e o visual grande e robusto é o complemento perfeito
para os amortecedores Street Cannon de 4,5". Disponível em
acabamentos cromado, usinado em preto anodizado vazado
ou todo em preto, esse kit inclui duas ponteiras e todas as
peças para fixação necessárias.
B. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR B. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR
DA COLEÇÃO DEFIANCE – 4,5" – CROMADO DA COLEÇÃO DEFIANCE – 4,5" – PRETO Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
BRILHANTE ANODIZADO ­equipados com amortecedores Screamin’ Eagle Street Cannon
de 4,5". Não compatível com silenciadores Touring CVO.
65100095 Cromado.
65100096 Preto Brilhante Anodizado.
65100097 Preto Brilhante com Destaques Usinados.

C. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR COM CORTE


DIAGONAL PARA CIMA/BAIXO/FORA CEGA – 4,5"
Essas ponteiras com corte diagonal de fácil ­i nstalação
permitem que você faça o acabamento de seus amortecedores
Screamin’ Eagle de 4,5" à sua maneira. Vendidos em pares.
Ferramentas para instalação incluídas.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
­equipados com amortecedores Screamin’ Eagle Street Cannon
de 4,5". Não compatível com silenciadores Touring CVO.
65100085 Cromado.
B. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR B. PONTEIRA DE AMORTECEDOR DA
65100084 Preto Acetinado.
DA COLEÇÃO DEFIANCE – 4,5" – PRETO COLEÇÃO DEFIANCE
BRILHANTE COM DESTAQUES

C. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR COM C. KIT DE PONTEIRA DE AMORTECEDOR COM


CORTE DIAGONAL PARA CIMA/BAIXO/FORA CORTE DIAGONAL PARA CIMA/BAIXO/FORA
CEGA – 4,5" – CROMADO CEGA – 4,5" – PRETO ACETINADO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
578 SCREAMIN’ EAGLE ®
NOVO
Comandos de válvulas Milwaukee-Eight®
A. COMANDOS DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE
PERFORMANCE
Comandos de válvulas compatíveis com os modelos Softail®
2018 ou posteriores e Touring 2017 ou posteriores. Necessita
de compra separada do Kit de Retentor de Acionamento de
Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação pode exigir
o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06.
Todos os modelos ­necessitam de uma calibração de ECM com o
Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma ­instalação adequada.

COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE


SE8-447 – TORQUE
•Aumento de torque na faixa baixa a média de RPM
•Ideal para uma moto totalmente carregada
•Aumento de potência na faixa intermediária de RPM
•Responde bem ao girar o acelerador
•Resposta nítida do acelerador e aceleração a velocidades
mais baixas
•Pode ser usado com os molas de válvula originais
25400199

COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE


SE8-462 – POTÊNCIA
•Potência melhorada no intervalo intermediário e superior de RPM
•Ideal para uma moto totalmente carregada A. COMANDOS DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE –
•Aceleração empolgante e resposta nítida do acelerador TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT
•Ideal para o motociclista que gosta de reduzir a marcha e girar
o acelerador
•Responde bem ao girar agressivamente o acelerador
•Pode ser usado com os molas de válvula originais Duração TDC

25400200 Número Elevação na Válvula a 0,050 Tempo a 0,050 Elevação na Válvula


Descrição da peça Admissão/Exaustão Admissão/Exaustão Abrir/fechar a Elevação Admissão/Exaustão
COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE
SE8-498 – POTÊNCIA Admissão: 7° ATDC/1° ABDC
•Aceleração melhorada em pistas retas Original de Fábrica 25400190 0,350"/0,374" 174°/199° 0,057"/ 0,048"
Exaustão: 33° BBDC/14° BTDC
•Ideal para a moto mais leve de maior cilindrada
•Aceleração empolgante em velocidades maiores do motor.
•Responde bem a um vigoroso giro no acelerador
SE8-447 Admissão: 0° ATDC/17° ABDC
•Perfil de maior levantamento para enchimento completo 25400199 0,447"/ 0,462" 197°/217° 0,080"/ 0,064"
TORQUE Exaustão: 42° BBDC/5° BTDC
dos cilindros
•Necessita de Molas de Válvulas Performance P/N 18100080
25400202
SE8-462 Admissão: 7° ATDC/24° ABDC
25400200 0,462"/ 0,463" 197°/235° 0,057"/ 0,086"
COMANDOS DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE SE8-515 POWER Exaustão: 53° BBDC/2° ATDC

•Maior aceleração
•Potência melhorada nas faixas intermediárias e elevadas de RPM
•Torque de bater em retirada em todo o intervalo de RPM SE8-498 Admissão: 4° ATDC/33° ABDC
25400202 0,498”/ 0,491” 209°/247° 0,065”/ 0,103”
•Melhoria significativa no torque e na potência da roda traseira POWER Exaustão: 60° BBDC/7° ATDC

•Levantamento maior e longa duração para enchimento
completo do cilindro
•Necessita de Molas de Válvulas Performance P/N 18100080 SE8-515 Admissão: 2° ATDC/45° ABDC
25400201 0,515"/ 0,513" 227°/249° 0,056"/ 0,066"
25400201 POWER Exaustão: 62° BBDC/7° ATDC

B. VARETAS AJUSTÁVEIS DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
CÔNICAS SCREAMIN’ EAGLE PREMIUM Teórico, baseado em uma relação de balancim de 1,65. Componentes do trem de válvulas, temperatura
Essas varetas premium são cônicas para maior folga no de funcionamento e tolerância acumulada afetam as elevações reais.
cabeçote do cilindro, permitindo o uso de comandos de ­válvulas
de maior elevação. O tubo cromado de uma peça adiciona A. ESPECIFICAÇÕES DO COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
rigidez e durabilidade, e o recurso de ajuste com rosca permite
a fácil instalação do comando de válvulas sem a remoção
dos cabeçotes dos cilindros ou das caixas de ­balancim. Para
simplificar o ajuste, o tubo apresenta seis superfícies planas,
com uma superfície marcada com um ponto grande para NOVO NOVO
rastreamento do ajuste. A haste rosqueada apresenta 4 planos
para reduzir a oscilação da chave. O kit inclui 4 varetas e as
capas dos tubos da vareta necessárias.
17900058 Com Tampas Cromadas.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e
Touring e Trike 2017 ou posteriores.

C. KIT DE MOLA DE VÁLVULA SCREAMIN’ EAGLE


PERFORMANCE
Essas molas de válvula em formato de colmeia de alto
d
­ esempenho fornecem maior rigidez e força com um design
compacto. Projetadas para suportar a instalação de comandos
de válvulas de maior elevação, essas molas de alto desempenho
ajudam a manter a estabilidade do trem de válvula em condições
de RPM elevada. O kit completo inclui 8 molas, anéis e fixadores
superiores e anéis ­inferiores com juntas de válvula integrais.
18100080
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e
Touring e Trike 2017 ou posteriores.

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. VARETAS AJUSTÁVEIS DE INSTALAÇÃO C. KIT DE MOLA DE VÁLVULA SCREAMIN’
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – RÁPIDA CÔNICAS SCREAMIN’ EAGLE EAGLE PERFORMANCE – TREM DE FORÇA
consulte o seu revendedor para obter detalhes. PREMIUM – TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT MILWAUKEE-EIGHT
STAGE II SCREAMIN’ EAGLE 579 ®

Atualização Stage II Milwaukee-Eight®

O ESSENCIAL O DESEMPENHO
• Escolha um COMANDO DE VÁLVULAS DE TORQUE ou KIT DE TORQUE
COMANDO DE VÁLVULAS DE POTÊNCIA com base • O motociclista sentirá até 15% de aumento de desempenho no
em seu estilo de condução intervalo de RPM baixo a médio
• Experimente uma resposta nítida do acelerador e a aceleração
• Um comando de válvula de desempenho aumenta
que pode ser sentida em velocidades mais baixas, perfeito para
tanto o levantamento do trem de válvula (fazendo a
passar veículos lentos sem reduzir a marcha
válvula abrir mais) quanto a duração da abertura da
TORQUE
válvula (o tempo de abertura da válvula) KIT DE POTÊNCIA
• O motociclista sentirá até 25% de aumento de desempenho no
intervalo de RPM médio a alto
Quando instalados por um Revendedor Autorizado Harley-
Davidson® na entrega do veículo, os kits que estejam em • Experimente uma explosão de adrenalina e velocidade enquanto
conformidade não têm impacto na garantia limitada do veículo.
acelera até o limite

POTÊNCIA

D. SCREAMIN’ EAGLE MILWAUKEE-EIGHT STAGE II – KIT DE TORQUE E. SCREAMIN’ EAGLE MILWAUKEE-EIGHT STAGE II – KIT DE POTÊNCIA
Esse kit foi desenvolvido para os motociclistas preocupados com o orçamento, Esse kit foi desenvolvido para os motociclistas preocupados com o orçamento,
mas que querem uma boa resposta do acelerador e uma aceleração que eles mas que querem experimentar uma explosão de adrenalina e velocidade
possam sentir a velocidades mais baixas. O aumento de 5% no torque pode ser enquanto ­aceleram até o limite. A potência adicional começar a aumentar
sentido ­imediatamente e continua a aumentar até atingir 14% a 4500 RPM – a a 3000 RPM e ­continua até 24% no limite. Para pilotar a moto de forma
faixa de potência ideal para ultrapassar veículos em marcha lenta. agressiva será preciso reduzir até as marchas mais baixas para manter o motor
•Fornece um aumento de torque e potência no intervalo de RPM baixo funcionando no mais alto intervalo de RPM.
a médio •Ideal para motociclistas que procuram emoção e estão dispostos a pilotar no
•Produz uma potência de ultrapassagem sem reduzir a marcha ou intervalo de RPM mais alto
altas rotações •Produz maior aceleração no intervalo de RPM médio e mais alto
•Minimamente invasivo, exigindo apenas a abertura do compartimento do •Minimamente invasivo, exigindo apenas a abertura do compartimento do
comando de válvula comando de válvula
•Mantém a garantia do equipamento original de fábrica •Mantém a garantia do equipamento original de fábrica
•Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA •Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA

92500047 92500058
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e Touring 2017 ou
posteriores. Não compatível com modelos Trike. Necessita de compra posteriores. Não compatível com modelos Trike . Necessita de compra
separada do Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas separada do Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas
P/N 25566-06. A instalação pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de P/N 25566-06. A instalação pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de
Válvulas P/N 25928-06. Todos os modelos necessitam de uma calibração Válvulas P/N 25928-06. Todos os modelos necessitam de uma calibração de
de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma instalação ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma instalação adequada.
adequada. Consulte seu Revendedor para maiores detalhes. Consulte seu Revendedor para maiores detalhes.

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
580 SCREAMIN’ EAGLE ®

STAGE III
Atualização Stage III Milwaukee-Eight®

O ESSENCIAL O DESEMPENHO
• Um aumento na cilindrada do motor permite que • Os motociclistas experimentarão um aumento do desempenho
o motor absorva mais ar e combustível, um pistão em todo o intervalo de RPM, com até 35% de aumento no
de maior compressão comprime o ar e o combustível intervalo de RPM médio a alto
para uma mistura mais volátil e, quando combinados,
• Produz potência de ultrapassagem instantânea sem reduzir
geram mais potência quando são inflamados.
a marcha
• Aumentos de cilindrada são acompanhados por • Proporciona excelente aceleração do semáforo e à velocidade
maiores cilindros, pistões correspondentes da estrada
e a atualização apropriada do comando de válvula
Quando instalados por um Revendedor Autorizado
Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que estejam em
conformidade não têm impacto na garantia limitada do veículo.

A. KIT SCREAMIN’ EAGLE MILWAUKEE-EIGHT


MOTOR STAGE III
Esse kit foi desenvolvido para motociclistas que procuram
um aumento espontâneo e sólido que eles possam sentir –
sempre que girarem o acelerador. O aumento na ­cilindrada
e na compressão proporciona um aumento ­significativo no
torque e na potência em relação ao original e, ao mesmo
tempo, traz de volta a sensação de pilotar sozinho ao
fazer uma longa viagem com um passageiro e bagagem. A
­atualização Stage III 107 a 114 proporciona até 39% mais de
potência e a atualização 114 a 117 aumenta a potência em
até 24% em comparação com as configurações originais do
motor. A maior compressão e a atualização do comando de
válvula também fornecerão 17% de melhoria em relação a
uma configuração CVO117 original.
•Proporciona uma maior resposta de aceleração em todo O
INTERVALO DE RPM
•Produz uma potência de ultrapassagem inclinada flexível
sem a necessidade de reduzir a marcha
•Proporciona excelente aceleração do semáforo à ­velocidade
da estrada
•Mantém a garantia do equipamento original de fábrica
•Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA
Os kits incluem os seguintes componentes Screamin’ Eagle:
- Cilindros Parafusados Screamin’ Eagle de 4,075"
- Pistões Forjados Revestidos em Alumínio de Alta
Compressão 11:1
- Anéis de Pistão de Alto Desempenho
- Comando de Válvulas SE8-498
- Molas de Válvula Screamin’ Eagle Performance
- Tuchos de Alto Desempenho Screamin’ Eagle
- Gaxetas de Cabeçote Revestidos Multicamadas
- Gaxetas da Tampa de Comando de Válvulas e da Base
do Cilindro

Stage III – 107CI a 114CI Stage III – 114CI a 117CI ou 117CI a 117CI
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e Touring CVO
posteriores equipados com motor Milwaukee-Eight 107CI. Não compatível 2017 ou posteriores equipados com motor Milwaukee-Eight 114CI ou
com modelos Trike. Necessita de compra separada do Kit de Retentor de 117CI. Necessita de compra separada do Kit de Retentor de Acionamento
Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação pode de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação pode exigir o Kit de
exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os Espaçador de Comando de Válvulas P/N  25928-06. Todos os modelos
modelos necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street
Street Tuner* para uma instalação adequada. Tuner* para uma instalação adequada.
92500056 Preto Realçado. 92500057 Granito Preto.
92500070 Preto Não Realçado
Stage III – 114CI a 117CI
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou
posteriores equipados com motor Milwaukee-Eight 114CI. Não compatível
com modelos Trike. Necessita de compra separada do Kit de Retentor de
Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação pode
exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os
modelos necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro
Street Tuner* para uma instalação adequada.
92500072 Preto Realçado.
92500071 Preto Não Realçado.

* Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
STAGE IV SCREAMIN’ EAGLE 581 ®

Atualização Stage IV Milwaukee-Eight®

O ESSENCIAL O DESEMPENHO
• Disponível atualização do mais alto nível para • O motociclista sentirá uma aceleração excepcional, que
fornecer um aumento máximo na cilindrada, na proporciona ganhos significativos e aumento de 40%* no maior
compressão e no fluxo ciclo de RPM
• Cabeçotes de cilindro CNC com orifícios, para maior
fluxo, e maior corpo da borboleta do carburador Quando instalados por um Revendedor Autorizado Harley-
aumenta a velocidade e leva maiores volumes de ar e Davidson® na entrega do veículo, os kits que estejam em
combustível para o motor, o que maximiza a potência conformidade não têm impacto na garantia limitada do veículo.
em um motor de cilindrada maior.

• Combina cabeçotes do cilindros com portas e


maior corpo do acelerador em combinação com os
cilindros, pistões correspondentes e comando da
válvula apropriado

B. KIT SCREAMIN’ EAGLE MILWAUKEE-EIGHT


MOTOR STAGE IV
Este Kit Stage IV foi desenvolvido para fornecer o máximo de
potência do motor Milwaukee-Eight, até o limite. A combinação
compatível com o sistema de maior cilindrada, cabeçotes do
cilindro com portas com usinagem CNC para fluxo livre e
um comando de válvula com a maior elevação possível da
válvula são o ponto de partida para construir o motor perfeito
para quem é viciado em desempenho. A adição do corpo do
acelerador grande de 64 mm e de injetores de alta vazão
proporciona grande aceleração da primeira marcha até a
sexta, e resposta excepcional ao girar o acelerador. Projetado
para um alto nível de flexibilidade, este pacote é ideal para
os motociclistas que querem torque de bater em retirada
em todo o intervalo de RPM e também almejam aceleração
de arranque ao descer a mão no acelerador. A atualização
Stage IV 107 a 114 proporciona até 52% mais de potência e
a atualização 114 a 117 aumenta a potência em até 40% em
­comparação com as configurações originais do motor.
•Proporciona uma maior resposta em todo o intervalo de RPM
•Fornece aceleração empolgante ao girar o acelerador
•Mantém uma curva de torque plana do RPM de estrada até
a parada
•Pode ser instalado pela concessionária sem a necessidade
de remover o motor do quadro
•Mantém a garantia do equipamento original de fábrica
•Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA
O kit inclui:
- Cabeçotes de Cilindro Usinados em CNC com Molas de
Válvulas de Alto Desempenho Screamin’ Eagle
- Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 64 mm
- Injetores de alto fluxo Screamin' Eagle (5,5 g/s)
- Cilindros Parafusados Screamin’ Eagle de 4,075"
- Pistões Forjados Revestidos em Alumínio de Alta
Compressão 11:1
- Anéis de Pistão de Alto Desempenho
- Comando de Válvulas SE8-515
- Atualização do Rolamento do Comando da Válvulas
Screamin’ Eagle
Stage IV – 117CI a 117CI – Arrefecido por Ar/Óleo
- Tuchos de Alto Desempenho Screamin’ Eagle
- Gaxetas de Cabeçote Revestidos Multicamadas 92500076 Granito Preto.
- Extremidade Superior, Gaxetas da Tampa de Comando de Compatível com os modelos CVO FLHXSE e FLTRXSE 2018 ou posteriores equipados
Válvulas e da Base do Cilindro com motor Milwaukee-Eight 117CI com arrefecedor de óleo/ar. Necessita de compra
separada do Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06.
A instalação pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06.
Todos os modelos necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro
Stage IV – 107CI a 114CI – Arrefecido por Ar/Óleo Street Tuner* para uma instalação adequada.
92500062 Preto Realçado.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou Stage IV – 107CI a 114CI – Twin-Cooled™
posteriores equipados com motor Milwaukee-Eight 107CI arrefecido por ar/óleo. 92500060 Preto Realçado.
Não compatível com modelos Trike. Necessita de compra separada do Kit de Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores equipados com motor
Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação Milwaukee-Eight 107CI Twin-Cooled. Não compatível com modelos Trike. Necessita de
pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os compra separada do Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas
modelos necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street P/N 25566-06. A instalação pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas
Tuner* para uma instalação adequada. P/N 25928-06. Todos os modelos necessitam de uma calibração de ECM com o
Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma instalação adequada.
Stage IV – 114CI a 117CI – Arrefecido por Ar/Óleo
92500073 Preto Realçado. Stage IV – 114CI a 117CI – Twin-Cooled
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou 92500064 Granito Preto.
posteriores equipados com motor Milwaukee-Eight 114CI com arrefecedor de óleo/ Compatível com os modelos CVO Touring 2017 ou posteriores equipados com motor
ar. Não compatível com modelos Trike. Necessita de compra separada do Kit de Milwaukee-Eight 114CI. Necessita de compra separada do Kit de Retentor de
Retentor de Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. A instalação pode exigir o Kit
pode exigir o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os de Espaçador de Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os modelos necessitam
modelos necessitam de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street de uma calibração de ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* para uma
Tuner* para uma instalação adequada. instalação adequada.

*Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
582 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualizações Twin Cam Stage

TREM DE FORÇA TWIN CAM


As atualizações Screamin’ Eagle Stage oferecem configurações completas de desempenho
regulamentadas para vias públicas e projetadas para gerar ganhos específicos de torque
e potência. Eliminando todas as adivinhações e as experimentações por tentativa e erro
­normalmente associadas a modificações do motor, as atualizações Stage incluem tudo
o que você precisa para aprimorar o desempenho da sua moto. Você pode começar com
­ omponentes principais que dão logo um aumento na potência, adicionar componentes
c
c
­ onforme o tempo e o orçamento permitirem ou você pode fazer tudo logo de uma vez.

STAGE I

ADMISSÃO + ESCAPE + AJUSTE Twin Cam 103™ HO original vs. 103 HO Stage I
A medida mais fácil e econômica para melhorar o desempenho da sua motocicleta 130 130
é aumentar o fluxo de ar que entra e sai do motor. Um filtro de ar de alto fluxo e
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

silenciadores de encaixe compatível com o sistema proporcionam melhorias de 120 120


potência e torque que você pode sentir em todo o intervalo de RPM e servem
como os componentes principais para todos os aumentos de desempenho. A 110 110
calibração de ECM é necessária para ajustar o fluxo de combustível e a sincronia 100 100
necessária para acomodar o fluxo de ar melhorado.
90 90
A atualização Stage I pode ser instalada sem 80 80
desmontar o motor. Não são necessárias
ferramentas especiais. Requer ajuste de ECM. 70 70

60 60

50 50
103 HO TQ Original
40 40
103 HP TQ Original
30 103 HO Stage I TQ 30
103 HO Stage I HP
20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Velocidade do Motor (rpm x 1000)

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 583 ®

Atualizações Twin Cam Stage

STAGE II

STAGE I + ATUALIZAÇÃO DE COMANDO DE VÁLVULAS


Adicionar comandos de válvula de alto de desempenho em um moto equipada com
Stage I é o próximo passo para aumentar o desempenho. A variedade de comandos
de válvula permite que você adapte o desempenho do motor às suas necessidades
específicas. Um comando de válvula de torque oferece uma resposta de aceleração
quando necessário de uma RPM baixa a média na velocidade de cruzeiro. Um comando
de válvula de potência tem como objetivo uma RPM alta, uma resposta de aceleração
total que continua forçando até o limite. É necessário um ajuste de calibração de ECM
para acomodar o aumento de sincronismo de válvula, e molas de válvulas de alto
desempenho podem ser necessárias para comandos de válvulas de alta elevação.

A atualização Stage II requer uma pequena


desmontagem do motor para substituir o comando
de válvula. Varetas ajustáveis permitem
uma instalação do comando de válvulas sem
remover a Rocker Box. Ferramentas especiais
e ajustes de ECM são necessários.

STAGE III

STAGE I + COMANDOS, PISTÕES E CILINDROS DE FURO GRANDE


O próximo passo na jornada de desempenho é construir um motor maior. Um
a
­ umento na cilindrada do motor permite que o motor absorva mais ar
e ­combustível, um pistão de maior compressão comprime o ar/combustível para
uma mistura mais volátil e, quando combinados, geram mais potência quando são
inflamados. Uma maior cilindrada e compressão proporcionam um aumento de
torque em todo o intervalo de RPM com uma melhoria de 15 a 25% na potência
intermediária. É necessário um ajuste de calibração de ECM para ajustar o fluxo
e sincronismo de combustível para acomodar o aumento na cilindrada.

A atualização parafusada do Stage III requer a


remoção do da extremidade superior do motor
e a abertura do compartimento do comando de
válvula. O motor permanece no chassi e não
é necessária nenhuma usinagem. Ferramentas
especiais e ajustes de ECM são necessários.

STAGE IV

STAGE I +COMANDO DE VÁLVULAS, CILINDROS DE CALIBRE GRANDE,


PISTÕES, CABEÇOTES DE CILINDRO E CORPO DO ACELERADOR
Para maximizar o impacto do aumento de cilindrada obtido com as atualizações
Stage III, a adição dos cabeçotes de cilindro usinados de fluxo livre e de um corpo
de acelerador de furo grande completa a construção de desempenho. Projetada
para satisfazer motociclistas de RPM alta que adoram acelerar, a atualização Stage
IV proporciona um aumento de 20 a 30% na potência que continua forçando até o
limite, sem sacrificar o torque médio. É necessário um ajuste de calibração de ECM
para adicionar mais combustível e um comando de válvulas de alta elevação pode
ser necessário para proporcionar o máximo de potência.

A atualização parafusada do Stage IV requer a


remoção do da extremidade superior do motor e a
abertura do compartimento do comando de
válvula. O motor permanece no chassi e não
é necessária nenhuma usinagem. Ferramentas
especiais e ajustes de ECM são necessários.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
584 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage


A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY
BREATHER ELITE PERFORMANCE
Abra de verdade. Esse Filtro de Ar Elite de alto fluxo apresenta
um elemento filtrante voltado para frente que permite o
fluxo de grandes volumes de ar limpo. O cotovelo fundido
de perfil baixo e o elemento de seção transversal oval se
combinam para integrar-se ao motor e fornecer mais espaço
para as pernas. O tubo de entrada é montado a uma placa
traseira custom que possui respiradores integrais e cobre o
corpo do acelerador e a parte eletrônica para um visual de
acabamento. Disponível nas opções de acabamento preto
brilhante e cromado, o kit Heavy Breather Elite possui filtro
lavável e recarregável com ponteiras cromadas brilhantes
e acabamento com inscrição Screamin’ Eagle. O kit inclui
tubo de entrada, placa traseira custom, proteção contra
chuva repelente de água e todas as peças para fixação. Em
conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos FXDLS e Softail® 2016-2017,
Softail CVOf 2011-2017 e Touring e Freewheeler ® 2014-
2016. Não compatível com modelos equipados com motor
­Twin-Cooled™, ­porta-luvas e alto-falantes da carenagem do
protetor do motor. Também é compatível com os modelos
Softail e FXDLS 2016-2017, Softail CVO 2014-2017 e Touring
2014-2016 ­equipados com Corpo do Acelerador Screamin’ A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE
Eagle de 58 mm. Todos os modelos requerem calibração do PERFORMANCE – CROMADO
ECM para uma ­instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma ­recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400173 Cromado.
29400285 Totalmente em Preto Brilhante.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do ar
de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
ser restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.

A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE


PERFORMANCE – TOTALMENTE EM PRETO BRILHANTE

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 585 ®

Atualização Twin Cam Stage


B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY
BREATHER PERFORMANCE
Este kit de filtro de ar exposto voltado para a frente vai chamar
a atenção na linha de partida. Com cotovelo polido e filtro
exposto, esse sistema único de filtro de ar oferece melhor
desempenho e melhor fluxo de ar quando comparado com
o Filtro de ar de alto fluxo original Screamin’ Eagle. O filtro
lavável e recarregável possui tampa cromo brilhante gravada
a laser com o logo Screamin’ Eagle. O tubo de entrada e a
placa traseira são feitos de alumínio leve fundido e são ­polidos
e galvanizados cromados ou pintados de preto para um
acabamento brilhante. A placa traseira possui ­respiradores
integrais e bujão roscado do respirador selado. O kit inclui
uma proteção contra chuva repelente de água e todas as
peças para fixação. Em conformidade com a EPA nos 50
­estados dos EUA.
Compatível com os modelos Softail® 2016-2017, Softail CVO
2011-2017 e Touring 2008-2016 e Freewheeler® 2015-2016.
Também é compatível com os modelos Softail e FXDLS 2016-
2017, Softail CVO 2014-2017 e Touring 2014-2016 equipados
com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 58 mm. Não
compatível com modelos equipados com porta-luvas e alto-
falantes da carenagem do protetor do motor. Não compatível
B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER com modelos Twin-Cooled™. Todos os modelos requerem
PERFORMANCE – CROMADO calibração do ECM para uma instalação adequada. Os
modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29253-08C Cromado.
29006-09C Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring 2008-2016 e Freewheeler
2015-2016 equipados com Porta-Luvas da Carenagem Inferior
(exceto modelos Twin-Cooled e modelos equipados com ­alto-
falantes da capota inferior). Também é compatível com os
modelos Softail e FXDLS 2016-2017, Softail CVO 2014-2017
e Touring 2014-2016 equipados com Corpo do Acelerador
Screamin’ Eagle de 58 mm. Todos os modelos requerem
calibração do ECM para uma instalação adequada. Os
modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
28716-10A Design Compacto – Cromado.
Compatível com os modelos Dyna ® 2008-2017 (exceto
FXDLS  2016-2017) e Softail 2008-2015 (exceto FLSTNSE
2014-2015, FLSTSE 2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos
os modelos requerem ­calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os ­modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29299-08A Cromado.
29098-09A Preto Brilhante.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do ar
de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ser ­restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.
PERFORMANCE – PRETO BRILHANTE

B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE


HEAVY BREATHER PERFORMANCE – CROMADO

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. KIT DE FILTRO DE AR DE HEAVY BREATHER B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
SCREAMIN’ EAGLE – COMPACTO HEAVY BREATHER PERFORMANCE – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PRETO BRILHANTE consulte o seu revendedor para obter detalhes.
586 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage


A. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY
BREATHER – TEARDROP
Vista o filtro de ar Heavy Breather com essa capa radical.
Fabricado a partir de alumínio forjado e com precisão de
­usinagem CNC e polidas, essas capas em duas peças de fácil
instalação adicionam uma rica aparência custom. A capa está
disponível em acabamento cromo espelhado ou cut back
preto brilhante para combinar com seu estilo. O kit inclui capa
contra chuva repelente de água.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather (exceto Compact Heavy
Breather P/N 28716-10A, Heavy Breather Elite P/N 29400173,
29400172 ou 29400285 e Milwaukee-Eight® Heavy Breather
P/N 29400263 ou 29400264).
29400061A Cut Back Preto Brilhante – Logo lateral.
28739-10A Cut Back Preto Brilhante – Logo na extremidade A. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER – TEARDROP,
traseira. CUT BACK PRETO BRILHANTE – LOGO LATERAL
28740-10A Cromado – Logo da extremidade.

B. CAPA DECORATIVA SCREAMIN’ EAGLE HEAVY


BREATHER – WILLIE G™ SKULL
Adicione um toque ao seu Filtro de Ar Heavy Breather. A capa
galvanizada cromada autoadesiva possui um medalhão Willie
G Skull voltado para a frente.
28720-10
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather (exceto Compact Heavy
Breather P/N 28716-10, Heavy Breather Elite P/N 29400173,
29400172 ou 29400285 e Milwaukee-Eight Heavy Breather
P/N 29400263 ou 29400264).

C. SCREAMIN' EAGLE HEAVY BREATHER MEDALHÃO


DECORATIVO
Instale este medalhão para adicionar o toque de acabamento
ao seu Filtro de Ar Heavy Breather. Possui base brilhante
fundida galvanizada cromada contrastante preta com fundo
com a inscrição "diamond cut" Screamin’ Eagle. Fácil de
instalar.
29017-09 A. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY A. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de BREATHER – TEARDROP – CROMADA HEAVY BREATHER – TEARDROP – CUT
Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather (exceto Compact Heavy BACK PRETO BRILHANTE
Breather P/N 28716-10A, Heavy Breather Elite
P/N 29400173, 29400172 ou 29400285 e Milwaukee-Eight
Heavy Breather P/N  29400263 ou 29400264).

D. CAPA DO CORPO DO ACELERADOR


Esta tampa protege a área entre os cilindros Twin Cam
para uma aparência custom. A tampa formada abraça o
contorno, escondendo a carcaça do acelerador do módulo de
controle eletrônico para um aspecto limpo. Disponível com
acabamento cromado espelhado ou preto brilhante. O kit, fácil
de instalar, inclui gaxetas.
Compatível com os modelos FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2011-2012, FXSBSE 2013-2014, FXDLS e Softail® 2016-2017,
Touring e Trike 2008-2016 equipados com Kit de Filtro de Ar
Screamin’ Eagle Heavy Breather ou Burst.
61300109 Cromado.
61300110 Preto Brilhante.

B. CAPA DECORATIVA SCREAMIN’ EAGLE C. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER


HEAVY BREATHER – WILLIE G SKULL MEDALHÃO DECORATIVO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. CAPA DO CORPO DO ACELERADOR
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 587 ®

Atualização Twin Cam Stage


E. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
VENTILATOR ELITE
Esse filtro de ar oval de perfil baixo possui filtro exposto de
360° e uma placa traseira projetada para fornecer o fluxo de
ar máximo para o corpo do acelerador. Esse filtro de ar de
fácil instalação produz ganhos significantes de ­desempenho,
enquanto o design lustroso da barra central ­coberto
com fibra de carbono adiciona um toque de luxo. Esse kit
completo inclui capa para filtro de ar de perfil baixo, filtro de
alto fluxo, placa traseira, medalhão diamond cut Screamin’
Eagle, proteção contra chuva e todas as ferramentas para
­instalação. Regulamentado para vias públicas quando usado
com amortecedores originais. Em conformidade com a EPA
nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos FXDLS e Softail® 2016-2017
e Touring e Trike 2009-2016. Também é compatível com
os ­modelos Softail CVO 2011-2017. Todos os modelos EFI
requerem ­calibração de ECM para uma instalação adequada.
Os modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400217 Cromado.
29400218 Preto Brilhante.
E. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE – CROMADO Compatível com os modelos Softail e FXDLS 2016-2017,
Softail CVO 2014-2017 e Touring e Trike 2014-2016 equipados
com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 58 mm. Todos
os modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400219 Cromado.
29400230 Preto Brilhante.

Também disponível:
CAPA PARA FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
VENTILATOR ELITE
Adicione um toque de acabamento luxuoso ao seu Filtro de
Ar Ventilator. Projetada para substituição direta dos Filtros
de Ar de Ventilador Screamin’ Eagle e CVO, esta capa de
fácil ­instalação possui um design de barra central lustrosa
­circundada por inserções de fibra de carbono. O kit inclui
capa de perfil baixo, medalhão diamond cut Screamin’ Eagle e
peças para fixação cromadas.
Compatível com os modelos Dyna® 2010-2017, Softail 2009-
2016, Touring e Trike 2009-2016 equipados com Kits de Filtro
de Ar Ventilator. Também é compatível com os modelos Dyna
High Output 103 e CVO equipados com Filtro de Ar Ventilator
original.
61300516 Cromado.
61300517 Preto Brilhante.

F. KIT DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR


PERFORMANCE
O sofisticado e discreto kit de filtro de ar do elemento exposto
E. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE E. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN' EAGLE aumenta o fluxo de ar, ampliando a potência do motor por
VENTILATOR ELITE – PRETO BRILHANTE VENTILATOR ELITE injeção de combustível de sua moto. O filtro de ar exposto
adiciona visual destacado à moto e a proteção contra chuva à
prova d'água protege o filtro durante as condições climáticas
severas. Esse kit de fácil instalação inclui capa para filtro de
ar de perfil baixo, filtro de alto fluxo, insígnia Screamin’ Eagle,
placa traseira, proteção contra chuva e todas as ferramentas
para instalação. Em conformidade com a EPA nos 50 estados
dos EUA.
Compatível com os modelos Dyna 2010-2017 (exceto FXDLS
2016-2017) e Softail 2010-2015 (exceto FLSTNSE 2014-2015,
FLSTSE 2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos os modelos
requerem ­calibração do ECM para uma instalação adequada.
Os modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
28721-10 Cromado.
28722-10 Preto Brilhante.

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
F. KIT DO FILTRO DE AR SCREAMIN' EAGLE F. KIT DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
VENTILATOR PERFORMANCE – CROMADA VENTILATOR PERFORMANCE – PRETO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
BRILHANTE consulte o seu revendedor para obter detalhes.
588 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage


A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE EXTREME
BILLET VENTILATOR
O filtro de ar exposto Ventilador provado e inspirado com
um visual totalmente único. Esse filtro de ar oval de perfil
baixo possui um filtro exposto de 360° para máximo fluxo
de ar e com capa em alumínio usinado para adicionar estilo.
Disponível em acabamento cromado ou cut back preto
­brilhante, a capa de duas peças em alumínio circunda o filtro e
possui um medalhão colorido Screamin’ Eagle. A placa traseira
fundida garante fluxo de ar suave para o corpo do acelerador
e a proteção contra chuva evita que o filtro e o motor absorva
umidade durante condições severas do clima. Esse kit de fácil
instalação inclui capa para filtro de ar em alumínio, filtro de
alto fluxo, placa traseira, proteção contra chuva e todas as
ferramentas para instalação. Em conformidade com a EPA
nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos FXDLS e Softail® 2016-2017
e Touring e Trike 2009-2016. Também é compatível com os
modelos Softail CVO 2011-2017. Todos os modelos requerem
calibração do ECM para uma instalação adequada. Os
modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400163 Cromado.
29400164 Cut Back Preto Brilhante. A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET
VENTILATOR – CROMADO
Compatível com os modelos Softail e FXDLS 2016-2017,
Softail CVO 2014-2017 e Touring e Trike 2014-2016 equipados
com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 58 mm. Todos
os modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400223 Cromado.
29400224 Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna® 2010-2017 (exceto FXDLS
2016-2017) e Softail 2010-2015 (exceto FLSTNSE 2014-2015,
FLSTSE 2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos os modelos
requerem ­calibração do ECM para uma instalação adequada.
Os modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400167 Cromado.
29400168 Cut Back Preto Brilhante.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do ar
de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
ser restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.

A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET


VENTILATOR – CUT BACK PRETO BRILHANTE

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE A. KIT DE FILTRO DE AR EM ALUMÍNIO EXTREME
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EXTREME BILLET VENTILATOR – CROMADO DE VENTILADOR (ILUSTRAÇÃO COM PROTETOR
consulte o seu revendedor para obter detalhes. CONTRA CHUVA)
SCREAMIN’ EAGLE 589 ®

Atualização Twin Cam Stage


B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
EXTREME BILLET
O estilo audacioso deste sistema de admissão é tão
impressionante quanto o longo emblema de borracha
queimada sobre o qual você se senta. A capa em alumínio
usinado completa uma placa fundida com respirador integral,
dando uma transição suave para o corpo do acelerador. O
filtro de ar inspirado em corridas é projetado para ter fluxo
de grandes volumes de ar e o filtro plissado lavável oferece
a combinação ideal de eficiência e proteção do motor.
Disponível para sua escolha de estilo e acabamento, esse
kit de fácil instalação inclui todas as peças para fixação e
proteção contra chuva. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA.
Compatível com os modelos Softail® e FXDLS 2016-2017 e
Touring e Trike 2008-2016 com o corpo do acelerador original
de 50 mm. Todos os modelos requerem calibração do ECM
para uma instalação adequada. Os modelos 2017 requerem
uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).
29400064 Agitator – Cromado.
29400063 Agitator – Cut Back Preto Brilhante.
B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME BILLET – 29400104 Chisel – Cromado.
BILLET – AGITATOR – CROMADO AGITATOR – CUT BACK PRETO BRILHANTE 29400103 Chisel – Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Softail e FXDLS 2016-2017,
Softail CVO 2014-2017 e Touring e Trike 2014-2016 equipados
com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 58 mm. Todos
os modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400221 Chisel – Cromado.
29400220 Chisel – Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017 (exceto FXDLS
2016-2017) e Softail 2008-2015 (exceto FLSTNSE 2014-2015,
FLSTSE 2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos os modelos
requerem ­calibração do ECM para uma instalação adequada.
Os ­modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400116 Chisel – Cut Back Preto Brilhante.
29400117 Chisel – Cromado.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do ar
de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
ser ­restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.

B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME


BILLET – CHISEL – CROMADO BILLET – CHISEL – CUT BACK PRETO
BRILHANTE

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME BILLET B. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME BILLET –
(ILUSTRADO COM PROTETOR CONTRA CHUVA) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
590 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage


A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO SCREAMIN’ EAGLE –
TWIN CAM
O Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo fornece maior fluxo de ar
para impulsionar a potência de seu modelo com injeção de
combustível. O kit possui placa traseira em uma peça fundida
com respirador integral e suportes de fixação para ­instalação
simplificada e um filtro de ar sintético lavável que não requer
lubrificação. Disponível com placa traseira cromada brilhante
ou preta, este filtro pode ser vestido com a maioria das capas
para filtro de ar originais ou acessórias. Ou escolha exibir
seu ganho de desempenho com o visual de filtro aberto,
e dê um acabamento com um Kit de Proteção contra Chuva,
P/N 28728-10, e com acabamento de Filtro de Ar custom de
uma das coleções decorativas Harley-Davidson®. Esse kit
inclui filtro de ar, placa traseira, respirador e todas as peças
para montagem. Em conformidade com a EPA nos 50 ­estados
dos EUA.
Compatível com os modelos Softail® 2016-2017 e Touring
e Trike 2014-2016 (exceto Touring CVO) com o corpo do
­acelerador ­original de 50 mm. Todos os modelos requerem
­ alibração do ECM para uma instalação adequada. Os
c
modelos 2017 requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400234 Cromado. A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO – A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO –
29400233 Preto com Textura. CROMADO (29400234 ILUSTRADO) PRETO (29400233 ILUSTRADO)

Compatível com os modelos Softail 2008-2015 (exceto


Softail CVO). Também é compatível com os modelos Dyna®
2008-2017 equipados com Capa para Filtro de Ar acessória.
Também é compatível com Dyna EFI 2004-2007, Softail EFI
2001-2007 e Touring EFI 2002-2007. Modelos FXDB 2013-
2017, FXS, FLS e FLSTSB necessitam de compra adicional
da Gaxeta P/N 29591-99 e Parafuso P/N 29703-00. Todos os
modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400240 Cromado.
29400239 Preto com Textura.
Compatível com os modelos Dyna 2008-2015 com Capa para
Filtro de Ar Teardrop original. Todos os modelos requerem
calibração do ECM para uma instalação adequada.
29400236 Cromado.
29400235 Preto com Textura.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008-2013
(exceto Touring CVO) com o corpo do acelerador original de
50 mm. Todos os modelos requerem calibração do ECM para
uma instalação adequada.
29400238 Cromado.
29400237 Preto com Textura.
Compatível com os modelos Softail e FXDLS 2016-2017,
Softail CVO 2014-2017 e Touring e Trike 2014-2016 equipados
com Corpo do Acelerador EFI Screamin’ Eagle de 58 mm.
Necessita de compra separada de uma Capa para Filtro de A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO – A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO –
Ar acessória. Todos os modelos requerem calibração do ECM PRETO (29400239 ILUSTRADO) CROMADO (29400240 ILUSTRADO)
para uma instalação adequada. Os modelos 2017 requerem
uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).
29400222 Alumínio bruto.

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO – A. KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PRETO (29400235 ILUSTRADO) CROMADO (29400236 ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 591 ®

Atualização Twin Cam Stage


B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
PERFORMANCE – COLEÇÃO BURST
Desempenho e estilo combinados. Projetado para
­complementar a Coleção Burst, este filtro de ar radical de
baixo perfil possui um acabamento "preto smoking" que foi
usinado eficientemente para expor o acabamento inferior
de alumínio acetinado. A capa em alumínio esconde uma
placa traseira com respirador integral e suporte de fixação
que promove fluxo de ar direto para a carcaça do ­acelerador.
O elemento em algodão do cone reverso exposto fornece
volumes ­elevados de ar e é lavável para eficiência e proteção
máxima. O kit completo inclui acabamento de Coleção Burst,
placa de apoio, filtro de ar e todas as ferramentas para
­instalação necessárias. Em conformidade com a EPA nos 50
­estados dos EUA.
29000066
B. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE – COLEÇÃO BURST
Compatível com os modelos Softail® 2016-2017 e Touring e
Trike 2008-2016 com o Corpo do Acelerador original de 50
mm. Também é compatível com os modelos Softail e FXDLS
2016-2017, Softail CVO 2014-2017 e Touring 2014-2016
equipados com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de 58
mm. Todos os modelos requerem calibração do ECM para
uma instalação adequada. Os modelos 2017 requerem uma
recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).
29400178
Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017 (exceto
FXDLS) e Softail 2008-2015 (exceto FLSTNSE 2014-2015,
FLSTSE 2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.
Os modelos 2017 requerem uma recalibração com o
Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).

C. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE


Vista seu filtro de ar com o tradicional laranja e preto H-D.
O acabamento de fácil instalação possui uma inscrição
Screamin’ Eagle gravada em um fundo preto brilhante.
61300299
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
C. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ C. ACABAMENTO DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para
EAGLE (61300299 ILUSTRADO) EAGLE (29503-07 ILUSTRADO) filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO.
29503-07
Compatível com os modelos Dyna 2007, Softail 2007-2015
(exceto FLSTSB e FXS), Touring e Trike 2007-2013 com capa
para filtro de ar original.

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
592 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage


A. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR
SCREAMIN’ EAGLE
Adicione o visual de filtro aberto ao seu Filtro de Ar estilo Alto
Fluxo Screamin’ Eagle. Este kit de fácil instalação permite que
você substitua a capa para filtro de ar original tradicional por
inserções personalizadas de uma das Coleções Decorativas
H-D®. O Kit inclui uma rede respirável com o logo clássico
Bar & Shield® que se alonga sobre o filtro para maximizar o
fluxo de ar enquanto protege o elemento exposto da chuva.
Compatível com elementos do filtro de ar em forma de cone
tradicionais que estão em muitos Kits de Estágio Twin Cam
Screamin’ Eagle.
28728-10
Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Redondos Screamin’ Eagle.

B. KITS DE PLACA TRASEIRA DO FILTRO DE AR A. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE (ILUSTRADO COM
SCREAMIN’ EAGLE ACABAMENTO DO FILTRO DE AR SKULL #1)
Acabadas em cromo brilhante ou Preto Enrugado, essas
placas traseiras de substituição complementam o
acabamento de seu motor. O design da placa traseira fundida
possui respirador integral e suportes de fixação para uma
instalação simplificada.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle. A instalação pode precisar
de compra adicional de (2) Anel de Vedação P/N  11292,
(2) Tubos Respiradores P/N 29557-05, e (2) Parafusos do
Respirador P/N 29465-99. Consulte o seu revendedor para
obter mais detalhes.
Compatível com os modelos Dyna® 1999-2007, Softail® 1999-
2015 (exceto CVO 2011 ou posteriores) e Touring 2002-2007.
29510-05 Cromado.
29586-06 Preto Enrugado.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008-2013.
29624-08 Cromado.
Multi-fit Touring 2008-2013 Dyna 2008-2015
29319-08 Preto Enrugado.
Compatível com os modelos Dyna 2008-2015 com Capa para
Filtro de Ar Teardrop original. B. KITS DE PLACA TRASEIRA DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
29170-08 Cromado.
29119-08 Preto Enrugado.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN' EAGLE 593 ®

Atualização Twin Cam Stage I


C. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK –
DYNA® SHORTY DUAL
Aumente a aparência custom ao longo de todo o perfil da moto.
Esses protetores de escapamento em aço moldado estão
disponíveis em um acabamento exclusivo de cerâmica jet black
que complementa os Silenciadores de Encaixe Screamin' Eagle
Street Performance. Esse kit de protetor de escapamento
passou pelos exigentes testes de ­durabilidade e resistência
à corrosão da Harley-Davidson. Fabricado conforme os padrões
dos equipamentos originais para obter um encaixe perfeito,
o kit de fácil instalação inclui os ­protetores de cano de descarga
dianteiro e traseiro.
80821-10
Compatível com os modelos FXD 2006-2010, FXDB
2006-2017, FXDC 2006-2014, FXDL 2006-2013 e FXDWG
C. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM D. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM 2006-2008 com escapamento shorty dual.
JET BLACK – DYNA SHORTY DUAL JET BLACK – DYNA STAGGERED DUAL
D. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK –
DYNA STAGGERED DUAL
Acrescente um toque custom à sua motocicleta. Esses
­p rotetores de escapamento de aço estampado estão
disponíveis em uma cerâmica resistente jet black que fica
perfeita quando combinada com os escapamentos Screamin'
Eagle Street Performance Slip-On jet black. O revestimento
j­et-black adiciona um visual sinistro ao perfil de sua moto.
Os recortes “tommy gun” expõem o cano de descarga para
obter uma atitude rebelde. Fabricado conforme os padrões
Switchback™ 2 em 1 dos ­equipamentos originais para um encaixe perfeito, esse
kit de fácil instalação inclui os protetores de cano de descarga
d
­ ianteiro e traseiro.
65247-09
Compatível com os modelos FXDF 2008-2017 e FXDWG
2010-2017 com controles de avanço.
Low Rider® 2 em 1
E. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK –
DYNA 2 EM 1
Aumente a aparência negra ao longo de todo o perfil da
moto. Esses protetores de escapamento de aço ­estampado
possuem um exclusivo revestimento em cerâmica jet black
E. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK que ­complementa os escapamentos Screamin' Eagle Street
Performance Slip-On jet black. O revestimento jet black
mantém seu acabamento preto uniforme e resistiu aos
exigentes testes de durabilidade e resistência à corrosão
da ­Harley-Davidson. Fabricado conforme os padrões dos
­equipamentos originais para um encaixe perfeito, o kit de fácil
instalação inclui os protetores de cano de descarga dianteiro
e traseiro.
65400088
Compatível com os modelos FLD 2012-2016.
65400172
Compatível com os modelos FXDL 2014-2017 equipados
com Amortecedor Nightstick P/N 64900242 ou 64900243.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
594 SCREAMIN' EAGLE ®

Corte Diagonal
Atualização Twin Cam Stage I Corte Diagonal Cromado Jet Black

A. PONTEIRAS DE SILENCIADOR – 3,25"


Essas tampas de fácil instalação permitem que você faça
o acabamento de seus silenciadores Screamin' Eagle de 3,25"
à sua maneira. Vendidos em pares. Ferramentas para ­instalação
incluídas.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores e Softail®
2007-2017 equipados com Amortecedores Screamin' Eagle
Street Cannon de 3,25".
65100049 Corte Diagonal Cromado em Alumínio.
65100048A Preto Acetinado Anodizado.
65100044 Cromado – Inclinação para Cima/Baixo/Fora.
65100063 Jet Black – Inclinação para Cima/Baixo/Fora. Corte Diagonal Satin Black
Cromado em Anodizado
B. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK – Alumínio
SOFTAIL
Aumente a aparência negra ao longo de todo o perfil da A. PONTEIRAS DE SILENCIADOR – 3,25"
moto. Esses protetores de escapamento de aço ­estampado
possuem um ­exclusivo revestimento em cerâmica jet black
que ­complementa os escapamentos Screamin' Eagle Street
Performance Slip-On jet black. O revestimento jet black mantém
seu acabamento preto uniforme e resistiu aos exigentes testes
de durabilidade e ­resistência à corrosão da ­Harley-Davidson.
Fabricado conforme os padrões dos ­equipamentos originais para
um encaixe perfeito, o kit de fácil ­instalação inclui os protetores
de cano de descarga dianteiro e traseiro.
1. 80817-10A
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS 1 2
2007-2017, FXS 2011-2013 e FXSTD 2007 equipados com
escapamento shotgun.
2. 80829-10A
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTN e FLSTSB
2007-2017.
3. 80818-10
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2008-2011, FXSB
2013-2017, FXSE 2016-2017 e FXSBSE 2013-2014 equipados
com escapamento shorty dual.

C. PROTETORES DO SILENCIADOR SCREAMIN' EAGLE COM


CORTE DIAGONAL – PRETO ACETINADO
Formado para espelhar o perfil de corte diagonal das ponteiras
disponíveis de amortecedor, esse conjunto de Proteções do B. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM B. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM
Amortecedor em rico preto acetinado é o complemento perfeito
JET BLACK – SOFTAIL JET BLACK – SOFTAIL
para seu sistema de escapamento preto. O ­protetor traseiro
apresenta uma inscrição de assinatura Screamin' Eagle sutil
gravada a laser. O kit de fácil instalação inclui os protetores
dianteiro e traseiro e as peças pretas para fixação.
NOVO
65400405 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna®
2007-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL, FXDLS 2008-2017 e
FXDWG 2010-2017) e Softail 2007-2017 equipados com
Silenciadores Screamin' Eagle Street Performance.

D. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN' EAGLE COM


CORTE DIAGONAL – CROMADOS 3
Com estilo para complementar o formato de entrada balístico dos
Silenciadores de Encaixe Screamin' Eagle Street Performance.
O protetor traseiro com corte em ­diagonal ­apresenta uma
inscrição de assinatura Screamin' Eagle gravada a laser. O kit de
fácil instalação inclui os protetores dianteiro e traseiro e as peças
para fixação.
65400464 Cromado.
Compatível com os modelos XL 2007 e posteriores, Dyna 2007-
2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL, FXDLS 2008-2017 e FXDWG
2010-2017) e Softail 2007-2017 equipados com Amortecedores
Screamin' Eagle Street Performance.

E. PROTETORES DO SILENCIADOR SCREAMIN' EAGLE B. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET C. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN'
Com estilo para complementar o formato de entrada balístico dos BLACK – SOFTAIL EAGLE COM CORTE DIAGONAL – PRETO
Silenciadores de Encaixe Screamin' Eagle Street Performance. ACETINADO
O protetor traseiro apresenta uma inscrição de assinatura
Screamin' Eagle em relevo profunda. Disponível cromado e em
jet black. O kit de fácil instalação inclui os protetores dianteiro e NOVO
traseiro e as peças para fixação.
Compatível com os modelosXL2007 e posteriores,Dyna 2007-2017
(exceto FLD, FXDF, FXDL 2008-2017 e FXDWG 2010 e posteriores),
e Softail 2007-2017 equipados com Amortecedores Screamin'
Eagle Street Performance.
64806-07A Cromado.
65400078 Jet Black.

NOTA: Não há garantia dos escapamentos e amortecedores em


relação a qualquer descoloração. O tom azulado é causado pelas
características de ajuste da peça, sincronismo do comando de
válvula, jateamento do carburador, superaquecimento, etc., e não
é causado por defeito de fabricação.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do ­trânsito


referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN' E. PROTETORES DO SILENCIADOR SCREAMIN'
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EAGLE COM CORTE DIAGONAL – CROMADOS EAGLE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN' EAGLE 595 ®

Atualização Twin Cam Stage I


F. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO LASER
Estilo vencedor de exposição. Este kit substitui os protetores
de escapamento de fábrica com um design exclusivo que
chama atenção. Os protetores apresentam aberturas ­cortadas
a laser que são preenchidas por uma malha de tecido fino que
oferece um visual moderno de alto desempenho. Disponível
cromado ou em cerâmica jet black, o acabamento é uma
combinação perfeita para silenciadores originais ou Screamin'
Eagle. O kit fácil de instalar inclui os protetores dianteiros
e traseiros do cano de descarga e o protetor do coletor.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016 ou
­posteriores (exceto FLHX e FLTRX 2010).
65400064 Cromado com Telas Cromadas.
65400117 Jet Black com Telas em
Aço Inoxidável.

G. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK –


TOURING
Disponíveis para sistemas de escapamento 2 em 1 e 2 em
2, esses protetores de escapamento de aço estampado
possuem um exclusivo revestimento em cerâmica jet black
que complementa os silenciadores de encaixe Screamin' Eagle
Street Cannon em jet black. O revestimento jet black mantém
F. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO LASER – CROMADO COM TELAS CROMADAS seu acabamento preto uniforme e resistiu aos exigentes testes
de durabilidade e resistência à corrosão da Harley-Davidson.
Fabricado conforme os padrões dos ­equipamentos originais
para um encaixe perfeito, o kit de fácil instalação inclui os
protetores de cano de descarga dianteiro e traseiro.
64981-09
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016 ou
posteriores (exceto FLHX e FLTRX 2010).

F. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO F. KITS DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO LASER


LASER – CROMADO COM TELAS CROMADAS

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
G. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO EM JET BLACK – TOURING
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
596 SCREAMIN' EAGLE ®

ATUALIZAÇÃO TWIN CAM STAGE II


Os eixos de comando são um ingrediente fundamental na receita do
desempenho, pois eles controlam a sincronia e a duração de todos
os principais eventos do motor. Eles são os principais meios pelos
quais você pode ajustar a potência e a saída de torque do seu motor.
Cada comando de válvulas possui características únicas de elevação
e desempenho de sobreposição, o que significa que você precisa
selecionar comandos de válvulas com base no tipo de potência
exata que deseja.

A. COMANDOS DE VÁLVULAS SCREAMIN EAGLE TWIN CAM PERFORMANCE Twin Cam 103CI Original versus 103CI Stage
Os kits incluem os comandos de válvulas dianteiro e traseiro. O comando de válvulas traseiro II com Comando de Válvulas SE-255
ranhurado inclui excepcional capacidade de suporte de carga. Gaxetas e rolamentos não estão 130 130

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


incluídos. O Kit de Instalação de Comando de Válvulas, P/N 17045-99C (vendido ­separadamente),
120 120
inclui todas as gaxetas, rolamentos e vedações necessários para uma ­instalação adequada.

Torque Corrigido da Roda Traseira


É recomendada a instalação no revendedor, e são necessárias ferramentas ­especiais para 110 110
a ­instalação apropriada. 100 100
KIT DE COMANDO DE VÁLVULAS SE-255 90 90
O que há de melhor em comandos de válvulas para torque, este comando de válvulas ­oferece

(lb-pé)
80 80
aumento substancial de torque em baixa para motores de até 1,64 litros com taxas de
compressão até 10 para 1. O aumento de torque em baixa é excelente para motos pesadas ou 70 70
para pessoas que normalmente mudam a marcha abaixo de 4500 RPM e querem a potência 60 60
disponível para ultrapassagem sem necessidade de redução. O comando de válvulas atinge
o pico de potência acima de 5000 RPM, de forma que pessoas com motos mais leves 50 50
apreciarão o aumento de torque sem terem a impressão de que a moto fica sem fôlego em 103CI TQ Original
40 103CI HP Original 40
velocidades maiores do motor. Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA. 103CI com SE255 TQ
30 30
25638-07 103CI com SE255 HP
20 20
Compatível com os modelos Dyna® 2009-2013, Softail®, Touring e Trike 2009-2013 com
motores 103CI e 110CI. Todos os modelos requerem calibração do ECM para uma instalação 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
adequada. Consulte seu Revendedor para maiores detalhes. Velocidade do Motor (rpm x 1000)

KIT DE COMANDO DE VÁLVULAS SE-259E


Desenvolvido especificamente para os motores Twin Cam de alta cilindrada, esse comando Twin Cam 103CI Original versus 103CI Stage
de válvulas tem um design de ressalto moderno que permite maiores elevações das válvulas II com Comando de Válvulas SE-259E
por uma duração determinada. Uma versão de alta elevação do comando de válvulas SE-211, 130 130

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


esse comando de válvulas funciona muito bem com motores de 1,69 litros e maiores, com
120 120
admissão e escapamento de fluxo livre. Ele pode ser usado com cabeçotes originais de fábrica
Torque Corrigido da Roda Traseira

(atualizados com molas de corrida) e com pistões de alta compressão para obter ainda mais 110 110
torque do que um comando de válvulas SE-211, ou pode ser combinado com qualquer dos 100 100
cabeçotes de desempenho para realizar todo o potencial de potência. Em conformidade com
a EPA nos 50 estados dos EUA. 90 90
(lb-pé)

25482-10 80 80
Compatível com os modelos Touring e Trike 103CI e 110CI 2011-2015. A instalação necessita 70 70
de compra adicional do Kit de Mola de Válvula de Desempenho, P/N 18013-03A. Todos os
modelos requerem calibração do ECM para uma instalação adequada. Consulte seu 60 60
Revendedor para maiores detalhes. 50 50
103CI TQ Original
40 40
KIT DE COMANDO DE VÁLVULAS SE-585 103CI HP Original
Este comando de válvulas é uma combinação perfeita para motocicletas pesadas Touring 30 103CI com SE259E TQ 30
103CI com SE259E HP
que buscam um grande torque em baixa. Apenas uma rápida redução para a quarta marcha 20 20
resulta em uma ultrapassagem sem esforço daquele trator lento à sua frente. Esse comando 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
de válvulas fornece torque adiantado na extremidade inferior do espectro de RPM. Uma
Velocidade do Motor (rpm x 1000)
combinação exclusiva de elevação, duração do ressalto e uma rampa de perfil do comando de
válvulas aprimorada fornecem o aumento de desempenho que você pode sentir. O QRD (Quiet
Ramp Design) do comando de válvulas fornece o alto torque em todo o intervalo de RPM,
reduzindo o ruído do trem de válvulas. Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA. Twin Cam HO103CI Original versus 103CI
Stage II com Comando de Válvulas SE-585
25400117
130 130
Compatível com os modelos Touring 2014-2016 com uso do Corpo do Acelerador de 58mm.
Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

Também é compatível com os modelos Touring CVO 2014-2016 com ou sem o uso de um 120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira

Corpo do Acelerador de 58 mm. Não compatível com modelos Trike. A instalação necessita
110 110
de compra adicional do Kit de Mola de Válvula de Desempenho, P/N 18013-03A. Todos os
modelos requerem calibração do ECM para uma instalação adequada. Consulte seu 100 100
Revendedor para maiores detalhes. 90 90
(lb-pé)

80 80

NOTA: Pode ser necessária a compra separada do Kit de Retentor de Acionamento de 70 70


Comando de Válvulas, P/N 25566-06, e do Kit de Espaçador de Comando de Válvulas, 60 60
P/N 25928-06. Esses kits contêm cinco espaçadores diferentes para alcançar o alinhamento
50 50
do pinhão apropriado. Espaçadores individuais podem ser comprados separadamente. HO103CI TQ Original
40 40
HO103CI HP Original
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
30 103CI com SE585 TQ 30
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de 103CI com SE585 HP
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos. 20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – Velocidade do Motor (rpm x 1000)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN' EAGLE 597 ®

Atualização Twin Cam Stage II


B. VARETAS AJUSTÁVEIS DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
CÔNICAS SCREAMIN' EAGLE PREMIUM
Essas varetas premium são cônicas para maior folga no cabeçote
do cilindro, permitindo o uso de comandos de ­válvulas de
maior ­elevação. O tubo cromado de uma peça adiciona rigidez
e ­durabilidade, e o recurso de ajuste com rosca permite a fácil
­instalação do comando de válvulas sem a remoção dos cabeçotes
dos cilindros ou das caixas de ­balancim. Para simplificar o ajuste,
o tubo apresenta seis superfícies planas, com uma ­superfície
marcada com um ponto grande para rastreamento do ajuste.
A haste rosqueada apresenta 4 planos para reduzir a oscilação da
chave. Cada vareta apresenta o logotipo Screamin' Eagle e está
marcada com “Intake” (admissão) ou “Exhaust” (escape). O kit
inclui 4 varetas e os tubos da vareta necessários.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
17900032 Com Tampas Preto Brilhante.
18404-08 Com Tampas Cromadas.

C. TUCHOS DE ALTA CAPACIDADE SCREAMIN' EAGLE


Os tuchos Screamin' Eagle apresentam agulhas grandes de alta
capacidade no conjunto do rolamento de roletes para ­aumentar
a confiabilidade ao operar com comandos de válvula de alta
­elevação, molas de válvula de alta pressão e em ­aplicações de alta
­rotação. Os rolamentos de agulha 25% maiores aumentam a taxa
B. VARETAS AJUSTÁVEIS DE INSTALAÇÃO B. VARETAS AJUSTÁVEIS DE INSTALAÇÃO de carga dinâmica em ­aproximadamente 20% em comparação
RÁPIDA CÔNICAS SCREAMIN' EAGLE RÁPIDA CÔNICAS SCREAMIN' EAGLE com os tuchos Twin Cam originais de fábrica. O design exclusivo
PREMIUM – TAMPAS CROMADAS PREMIUM – TAMPAS PRETO BRILHANTE. ­oferece uma vida útil superior dos tuchos em aplicações de alto
­desempenho. Jogo com 4.
18572-13
Compatível com modelos equipados com motor Milwaukee-
Alta Capacidade Eight® 2017 ou posteriores, XL e XR 2000 ou posteriores e
modelos 1999-2017 equipados com Twin Cam.

D. KIT DE MOLA DE VÁLVULA SCREAMIN' EAGLE


PERFORMANCE*
Este Kit de Mola de Válvula em Forma de Colmeia de alto
­desempenho permite que o motor Sportster® gire a 7000 RPM.
O exclusivo fio ovalado alcança maior desempenho em um design
de mola compacto. A pressão da mola instalada é aumentada
para 208 lbs e permite uma elevação máxima de 0,590". O kit
completo inclui molas, anéis e ­fixadores ­superiores e anéis
inferiores com juntas de válvula integrais.
Original de
18013-03A
Fábrica
Compatível com modelos XL, XR 2004 ou posteriores e modelos
2005-2017 equipados com Twin Cam. Não é compatível com
cabeçotes FXDLS, FLSS, FLSTFBS ou Cabeçotes Screamin'
Eagle Performance com válvulas de diâmetro de 0,3125".

E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DAS VARETAS –


PRETO BRILHANTE
Complete o visual Dark Custom®. Essas tampas substituem
as tampas cromadas existentes para dar à sua moto uma
­aparência negra até os mínimos ­detalhes. As tampas das varetas
têm acabamento em Preto Brilhante. e o kit inclui quatro tubos
inferiores da tampa e os quatro ­grampos ­superiores. A instalação
mantém o tubo central cromado ­original de fábrica para criar um
toque de alto contraste. O Kit de Peças de Revestimento pode
ser ­instalado em motores já ­equipados com varetas ajustáveis
C. TUCHOS DE ALTA CAPACIDADE D. KIT DE MOLA DE VÁLVULA ou pode ser instalado removendo as tampas da Rocker Box, os
SCREAMIN' EAGLE SCREAMIN' EAGLE PERFORMANCE ­balancins e as ­varetas não ­ajustáveis. Consulte seu revendedor
ou o manual de serviço para a instalação.
17900033 Somente tampas.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
Requer a instalação prévia de varetas ajustáveis ou a remoção
das tampas da Rocker Box, dos balancins e das varetas de
comprimento fixo.

F. ANÉIS DE TUBOS DA VARETA – PRETO BRILHANTE


Fabricado com componentes originais para acabamento
e ­funcionamento perfeito, esses Anéis de Varetas completam
a conversão do seu motor Twin Cam para um visual totalmente
preto. As capas substituem as capas de fábrica com acabamento
cromado e são compatíveis com as Varetas de Compressão de
Instalação Rápida Screamin' Eagle ou originais de fábrica.
17900076
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1984-2000
e modelos 1999-2017 equipados com Twin Cam. A instalação
requer o uso de varetas ajustáveis ou a remoção das tampas da
Rocker Box, dos balancins e das varetas de comprimento fixo.

*ATENÇÃO: A folga apropriada entre a mola da válvula e a tampa


do balancim deve sempre ser verificada durante a instalação
dos Kits de Molas de Válvulas Screamin' Eagle. A falta de folga
adequada pode resultar em danos no motor.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
E. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DAS F. ANÉIS DE TUBOS DA
VARETAS – PRETO BRILHANTE VARETA – PRETO BRILHANTE. Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
598 SCREAMIN' EAGLE ®

Atualização Twin Cam Stage II


A. PLACA DE SUPORTE DE COMANDO DE VÁLVULAS
SCREAMIN' EAGLE EM ALUMÍNIO COM BOMBA DE
ÓLEO DE ALTO VOLUME
Um excelente upgrade para qualquer motor de desempenho.
A Placa de Suporte de Comando de Válvula Billet é ­fabricada
a partir de alumínio usinado com buchas de pressão de
bronze, e é pré-montada com a bucha do virabrequim
e válvula de alívio de pressão de óleo. O alumínio é especificado
na placa billet 6061, com tratamento de térmico T6 com
acabamento anodizado rígido na superfície para fornecer
resistência, ­rigidez e durabilidade superiores. A usinagem
de precisão em CNC garante as dimensões precisas e a
espessura de ­material constante em toda a placa, permitindo
um alinhamento perfeito dos comandos de válvula e correias.
As buchas do comando de válvula são feitas com material de
bronze 660 para fornecer uma maior resistência a desgaste
e para resistir a maiores cargas dos comandos de alta elevação
comuns em motores de alta cilindrada. A bomba de óleo de
alta vazão Screamin' Eagle aprimorada proporciona maiores
pressões quando o óleo está quente para manter ao mínimo
as quedas de pressão, e aumenta o fornecimento de óleo em
16% e a expulsão de gases do escape em 29% em relação
à bomba de óleo original dos anos 2006-2017.
25282-11 A. PLACA DE SUPORTE DE COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN' EAGLE EM ALUMÍNIO
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017, Softail® COM BOMBA DE ÓLEO DE ALTO VOLUME
2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016. A instalação
necessita de compra adicional do Kit de Serviço de
Comando de Válvulas P/N 17045-99D e do Retentor de
Engrenagem de Acionamento P/N 25566-06.

B. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE TENSIONADOR DE CORREIA


DO COMANDO DE VÁLVULAS HIDRÁULICO BOMBA DE
ÓLEO DE ALTO VOLUME SCREAMIN' EAGLE
Este kit atualiza o tencionador da correia do comando de
válvulas do seu motor Twin Cam 88® para o design mais
recente, apresentado no motor Twin Cam 96™. A placa de
suporte de comando de válvulas de alumínio foi projetada
para permitir a instalação do tensionador da correia do
comando de válvulas hidráulico Twin Cam 96 em modelos
equipados com Twin Cam 88. Esses Tensionados de Correia
de Comando de Válvulas Hidráulico são significativamente
superiores aos tensionadores a mola, e são uma adição ideal
para um motor modificado para aumentar o ­desempenho.
Além disso, os modelos 2002-2006 usam uma corrente
e pinhão com rolete dianteiro em linha única Twin Cam
96 (incluído no kit). Os modelos 1999-2001 usam pinhão
e corrente dianteira silenciosa original para reter a função do
sensor de posição do comando de válvula. O kit inclui uma
Bomba de Óleo de Alto Fluxo Screamin' Eagle aprimorada
que fornece maior pressão de óleo em altas temperaturas
de operação. O kit aumenta o fornecimento de óleo em 23%
e a extração em 50% se comparado com a bomba de óleo
original 1999-2005, e reduz a temperatura de funcionamento
dos rolamentos para ­aumentar a vida útil dos rolamentos.
25284-11
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail B. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE TENSIONADOR DE CORREIA DO COMANDO DE VÁLVULAS
2000-2006 e Touring 1999-2006. A instalação necessita de HIDRÁULICO BOMBA DE ÓLEO DE ALTO VOLUME SCREAMIN' EAGLE
compra adicional do Kit de Espaçador P/N 25285-08, do Kit
de Serviço de Comando de Válvulas P/N 17045-99D e do Kit
de Retenção da Engrenagem de Acionamento P/N 25566-06.

C. ROLAMENTOS INTERNOS DO COMANDO DE


VÁLVULAS DE ALTO DESEMPENHO SCREAMIN' EAGLE
Os Rolamentos Internos do Comando de Válvula de Alto
Desempenho são uma melhoria inteligente quando se instala
comandos de válvulas de alta elevação em uma moto de
corrida. Esses rolamentos oferecem maior capacidade de
carga e aumenta a vida útil do motor nas condições extremas
das corridas. O kit inclui dois rolamentos necessários para
completar um motor Twin Cam.
24017-10
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail
2000-2006 e Touring 1999-2006.
24018-10
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016.

Rotor da Nova Bomba Rotor da Bomba Original

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
COMPARAÇÃO DE BOMBA DE ÓLEO DE C. ROLAMENTOS INTERNOS DO COMANDO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ALTO VOLUME DE VÁLVULAS DE ALTO DESEMPENHO
consulte o seu revendedor para obter detalhes. SCREAMIN' EAGLE
SCREAMIN' EAGLE 599 ®

ATUALIZAÇÕES DE STAGE III E IV


Os Kits Screamin' Eagle Stage oferecem configurações completas
de desempenho regulamentadas para vias públicas projetadas
para ajudá-lo a gerar ganhos específicos de torque e
potência. Eliminando todas as adivinhações e as experimentações
por tentativa e erro normalmente associadas a modificações
do motor, os Kits Stage incluem tudo o que você
precisa para aprimorar o desempenho da sua moto, incluindo
cilindros de furo grande, pistões de alta compressão,
comandos de válvulas de alto desempenho e filtros de ar de alto fluxo.

PARAFUSADOS
­T WIN-CAM 110™
FURO GRANDE KITS
STAGE

AS CAMISAS DE
CILINDRO DE ALTA
RESISTÊNCIA SÃO
USINADAS PARA
SE ENCAIXAR NA
ABERTURA DO
BLOCO DO MOTOR
ORIGINAL

RECURSOS

CILINDROS DE FURO GRANDE PARAFUSADOS


No passado, a única forma de aumentar o orifício de
seu motor Twin Cam V-Twin de 1,69 ou 1,8 litro era
­desmembrar o motor e furar novamente os blocos CILINDRO DE
do motor para caber spigots de cilindro com orifícios ALUMÍNIO FUNDIDO
maiores. Era um processo trabalhoso e caro. A equipe
do Screamin' Eagle criou um pacote de Pistão e Cilindro
de Furo Grande de 4" que aumentam o orifício interno CAMISA DE AÇO
DE ALTA RESISTÊNCIA
de 3-7/8" para 4", sem aumentar o diâmetro externo FUNDIDO NO LOCAL
do spigot do cilindro. O cilindro desliza para o orifício de
bloco existente sem modificação.

A CAMISA DE AÇO POSSUI


UMA RESISTÊNCIA À ­T RAÇÃO
DE 120.000 PSI – 3 VEZES
MAIS FORTE QUE AS LUVAS EM
FERRO FUNDIDO

SPIGOT USINADO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu r­ evendedor para obter mais informações.
600 SCREAMIN' EAGLE ®

STAGE III
Atualização Twin Cam Stage III
KIT DE ALTA COMPRESSÃO SCREAMIN' EAGLE TWIN
CAM COM COMANDOS DE VÁLVULAS – 103CI A 103CI
Dê à sua moto Touring o toque que ela precisa para passar por
uma estrada rugindo RV em uma longa subida. O kit Stage
III "em uma caixa" regulamentado para vias públicas inclui
componentes compatíveis com o sistema que você precisa
para construir um motor Twin Cam de alto desempenho
com as características de torque e potência que você pode
usar – todos os dias. Projetado para uso com cabeçotes de
cilindro originais de fábrica, este kit produz grandes ganhos
de torque com menos RPM mantendo sua garantia de fábrica.
Este motor com desempenho para as ruas tem o potencial
de produzir 88 HP e torque de 100 lb-pé com cabeçotes de
cilindro originais de fábrica. Em conformidade com a EPA nos
50 estados dos EUA.
O kit inclui:
Pistões e Anéis Forjados de Alta Compressão 10,5:1
Comandos de Válvulas SE-585
Molas de Válvulas de Alto Desempenho
Hastes Perfect-Fit
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
Mola da Embreagem para Carga Pesada

92500028
Compatível com os modelos Touring 2014-2016. Não é
compatível com modelos Trike ou modelos com motores
Twin-Cooled™. Necessita de compra separada de gaxeta da
tampa primária externa. A instalação necessita de compra
adicional do Kit de Retentor de Acionamento de Comando de
Válvulas P/N 25566-06. Pode exigir o Kit de Espaçador de
Comando de Válvulas P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.

AVISO: a instalação de liberação de compressão automática


ou manual em motores de alto deslocamento é altamente
recomendada.

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
limitada do veículo.

Twin Cam 103HO Original versus Kits de Alta Compressão


103CI com comando da válvula e amortecedores Street Cannon

130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50
Original 103HO TQ
40 40
103HO HP Original
103CI Stage III (SE585) TQ
30 103CI Stage III (SE585) HP
30

20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do Velocidade do Motor (rpm x 1000)
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STAGE III SCREAMIN' EAGLE 601 ®

Atualização Twin Cam Stage III


KIT SCREAMIN' EAGLE TWIN CAM STAGE III –
103CI A 110CI
Construa uma máquina Twin Cam de 1,8 litros rápida e confiável
sem ter que remover o motor do chassi. Este Kit Stage III Street
Performance combina cilindros de furo grande Screamin'
Eagle compatível com o sistema, pistões de alta compressão
e comandos de válvulas e componentes do trem de válvula
de alto desempenho com os cabeçotes de cilindro originais
para um aumento de torque e desempenho econômico. Os
­exclusivos cilindros parafusados de 4,0" foram projetados com
spigots de parede fina que se encaixam no cárter de fábrica
sem nenhuma usinagem adicional. Os pistões com topo plano
de 4" combinam com os cabeçotes dos cilindros ­originais para
produzir uma taxa de compressão de 10,2:1 para um maior
desempenho (10,4:1 em modelos Twin-Cooled™), e o comando
de válvulas SE-585 de alta elevação produz um aumento no
torque em todo o intervalo de RPM. Em conformidade com
a EPA nos 50 estados dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros Parafusados Screamin' Eagle de 4,0"
Pistões e Anéis Forjados de Compressão 10,2:1
Comandos de Válvulas SE-585
Molas de Válvulas de Alto Desempenho
Hastes Perfect-Fit
Tuchos de Alta Capacidade Screamin' Eagle
Gaxetas Superior e Tampa de Comando de Válvula
Mola da Embreagem para Carga Pesada

92500035 Preto Realçado.


Compatível com os modelos Softail® 2016-2017 e Touring
2014-2016. Não é compatível com os modelos Trike, FLSS,
FLSTFBS, modelos CVO 110 ou com modelos com blocos de
motor que foram usinados para aceitar cilindros de furo
grande. Necessita de compra separada do Kit de Retentor de
Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06. É
recomendado o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas
P/N 25928-06. Os modelos Twin-Cooler necessitam de
compra adicional de juntas de cabeçote específicas do
modelo. Todos os modelos requerem uma recalibração com o
Screamin' Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
Twin Cam 103HO Original versus 103 a 110CI limitada do veículo.
Stage III com amortecedores SE CVO
130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50

40 Original 103HOCI TQ 40
103HOCI HP Original
30 110 Stage III (SE585) TQ 30
110 Stage III (SE585) HP
20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 *Não certificado para uso em mercados que seguem
o regulamento 168/2013 da UE.
Velocidade do Motor (rpm x 1000) Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
602 SCREAMIN' EAGLE ®

STAGE III
Atualização Twin Cam Stage III
KIT DE CONVERSÃO SCREAMIN' EAGLE TWIN CAM
COM COMANDOS DE VÁLVULAS – 96CI A 103CI
O Kit Sage II Furo Grande fornece as peças que você precisa
para aumentar a potência do seu modelo equipado com EFI.
O kit aumenta o deslocamento do seu modelo equipado com
Twin Cam de 1,57 litros (1584 cc) para 1,69 litros (1690cc). Em
conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros de furo grande
Pistões de Topo Plano e Anéis para Furo Grande
Comandos de Válvulas SE-255
Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo com Placa de Apoio em Uma
Peça
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
Mola da Embreagem para Carga Pesada

27543-08 Preto Realçado.


Compatível com os modelos Softail® 2010-2011 equipados
com um motor Twin Cam 96™. Compatível também com os
modelos California Softail 2008-2009. A instalação
necessita de compra adicional de gaxeta da tampa primária.
Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.
27557-08 Preto Realçado.
Compatível com os modelos Touring 2010-2011 equipados
com motor Twin Cam 96. Compatível também com os
modelos California Touring 2008-2009. Os modelos FLHX
e FLTRX 2010 necessitam de compra adicional de Cano de
Descarga e Silenciadores 2 em 2. A instalação necessita de
compra adicional de gaxeta da tampa primária. Kit de
Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.
27564-09A Preto Realçado.
Compatível com os modelos Touring 2009 para os 49
estados. O kit inclui cano de descarga com catalisador. Não
compatível com modelos Trike. Não está em conformidade
para uso em vias públicas na Califórnia. A instalação
necessita de compra adicional de gaxeta da tampa primária.
Kit de Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada
Twin Cam 96 Original versus Conversão 96 a 103CI
com Escapamento para uso em vias públicas

130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


AVISO: a instalação de liberação de compressão automática
ou manual em motores de alto deslocamento é altamente
recomendada.
110 110

100 100
Quando instalados por um Revendedor Autorizado
Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
90 90
limitada do veículo.
80 80

70 70

60 60

50 50
Original 96CI TQ
40 40
96CI HP Original
103CI Stage III (SE255) TQ
30 103CI Stage III (SE255) HP
30

20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
Velocidade do Motor (rpm x 1000)
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STAGE III SCREAMIN' EAGLE 603 ®

Atualização Twin Cam Stage III


KIT DE CONVERSÃO SCREAMIN' EAGLE TWIN
CAM– 96CI A 103CI
Este Kit de Furo Grande permite que você aumente
o ­deslocamento de seu modelo equipado com motor Twin
Cam 96™ de 1,57 litros (1584cc) para 1,69 litros (1690cc).
Uma mola de embreagem de alto desempenho está incluída
para fornecer a capacidade de embreagem adicional requerida
pelo torque extra. Em conformidade com a EPA nos 50 estados
dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros de furo grande
Pistões de Topo Plano e Anéis para Furo Grande
Filtro de Ar de Alto Fluxo com Placa de Apoio em Uma Peça
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
Mola da Embreagem para Carga Pesada

29903-07A Preto Realçado.


Compatível com todos os modelos Twin Cam 2007 e Softail®
2008-2011 equipados com um motor Twin Cam 96.
A instalação necessita de compra adicional de gaxeta da
tampa primária. Kit de Retentor de Acionamento de
Comando de Válvula, P/N 25566-06. É recomendado o Kit
de Espaçador de Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos
os modelos requerem calibração do ECM para uma
instalação adequada.
27539-08A Preto Realçado (não exibido)
Compatível com os modelos Touring 2008-2011 equipados
com um motor Twin Cam 96. A instalação necessita de
compra adicional de gaxeta da tampa primária. Kit de
Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.

AVISO: a instalação de liberação de compressão automática


ou manual em motores de alto deslocamento é altamente
recomendada.

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
limitada do veículo.

Twin Cam 96 Original versus


Conversão 96 a 103CI
130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50
Original 96CI TQ
40 96CI HP Original
40
103CI Stage III TQ
30 103CI Stage III HP 30

20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Velocidade do Motor (rpm x 1000) Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
604 SCREAMIN' EAGLE ®

STAGE IV
Atualização Twin Cam Stage IV
KIT DE PNEUS SCREAMIN' EAGLE TWIN CAM
SHREDDER – 103CI A 110CI
Este kit abrangente fornece um pacote completo de ­componentes
compatíveis que permitem que você construa um 110CI Twin
Cam de alto desempenho sem anular a ­garantia de fábrica.
Os exclusivos cilindros de furo grande de 4,0" Screamin'
Eagle foram projetados para encaixar nos blocos de motor
sem usinagem ou modificação do bloco, por isso o motor
permanece no chassi durante a construção. Em conformidade
com a EPA nos 50 estados dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros Parafusados Screamin' Eagle de 4,0"
Pistões e Anéis Forjados de Alta Compressão 10,2:1
Corpo do Acelerador Screamin' Eagle de 58 mm
Injetores de Combustível de Alto Fluxo (5,3 g/s)
Cabeçotes de Cilindros Screamin' Eagle Usinados em CNC
Comandos de Válvulas SE-259E
Hastes Perfect-Fit
Tuchos de Alta Capacidade Screamin' Eagle
Gaxetas Superior e Tampa de Comando de Válvula
Mola da Embreagem para Carga Pesada

92500038
Compatível com os modelos Touring 2014-2016. Não
compatível com modelos Twin-Cooled™. Não é compatível
com os modelos Trike, modelos CVO 110 ou com modelos
com blocos de motor que foram usinados para aceitar
cilindros de furo grande. Necessita de compra separada de
filtro de ar acessório de 58 mm e do Kit de Retentor de
Acionamento de Comando de Válvulas P/N 25566-06.
Recomenda-se o uso do Kit de Espaçador de Comando de
Válvulas P/N 25928-06. Todos os modelos requerem uma
recalibração com o Screamin' Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, esses kits não têm
impacto na garantia limitada do veículo.

Twin Cam 103HO Original versus Kits de Pneus 103 a 110CI


Shredder com amortecedores Heavy Breather e Street Cannon

130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50
Original 103HOCI TQ
40 40
103HOCI HP Original
Pneu Shredder TQ Estágio IV
30 Pneu Shredder HP Estágio IV
30

20 20
*Não certificado para uso em mercados que seguem 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do Velocidade do Motor (rpm x 1000)
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STAGE IV SCREAMIN' EAGLE 605 ®

Atualização Twin Cam Stage IV


KIT DE CONVERSÃO SCREAMIN' EAGLE TWIN
CAM – 103CI A 110CI
Leve sua motocicleta Twin Cam para o mesmo deslocamento
de 1,8 litros e a mesma potência dos modelos Screamin'
Eagle CVO sem necessidade de usinagem cara nem de
remoção do motor do chassi. O kit regulamentado para vias
públicas combina os comprovados comandos de válvulas
e cabeçotes de cilindro SE-255 do modelo CVO com os
exclusivos pistões e cilindros parafusados Screamin' Eagle
de 4,0" compatíveis com o sistema para fornecer alto torque
e ­d esempenho diário confiável. Os cabeçotes de cilindro
equipados com ­liberação automática de compressão e os pistões
forjados de topo plano ­combinam para desenvolver uma taxa
de compressão de 9,3:1 para uma partida fácil, e os elevadores
Screamin' Eagle garantem uma operação silenciosa e confiável
do trem de válvulas. Em ­conformidade com a EPA nos 50 estados
dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros Parafusados Screamin' Eagle de 4,0"
Pistões e Anéis Forjados de Compressão 9,3:1
Cabeçotes de Cilindro CVO 110
Comandos de Válvulas SE-255
Tuchos de Alta Capacidade
Gaxetas Superior e Tampa de Comando de Válvula
Mola da Embreagem para Carga Pesada
É recomendado o Kit de Espaçador de Comando de Válvulas
P/N 25928-06

92500031 Preto Realçado.


Compatível com os modelos Touring 2010-2016 (exceto
modelos 2014-2016 com motores Twin-Cooled™). Não é
compatível com os modelos Trike, modelos CVO 110 ou com
modelos com blocos de motor que foram usinados para aceitar
cilindros de furo grande. Necessita de compra separada de filtro
de ar Screamin' Eagle de alto fluxo. Os modelos FLHX e FLTRX
2010 requerem a compra separada de Kit de Canos de
Cabeçote e Escapamentos 2 em 2. Os modelos Touring 2011-
2016 requerem a instalação de Silenciadores CVO,
P/N 64768-09A e 64769-09A, ou o Kit de Silenciadores
FatShotz, P/N 80847-10 (vendidos separadamente). Modelos
Touring 2010-2011 requerem o Chicote ACR P/N 70623-08. A
instalação necessita de compra adicional de gaxeta da tampa
primária. Kit de Retentor de Acionamento de Comando de
Válvula, P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.
92500032 Preto Realçado.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL e FLTRU 2014-2016 equipados com motores Twin-
Cooled. Não é compatível com os modelos Trike, modelos CVO
110 ou com modelos com blocos de motor que foram usinados
para aceitar cilindros de furo grande. Necessita de compra
Kit de Conversão Twin Cam 103HO Original versus separada de filtro de ar Screamin' Eagle de alto fluxo. A
103 a 110CI Stage IV instalação necessita de compra adicional de gaxeta da tampa
primária. Kit de Retentor de Acionamento de Comando de
130 130 Válvula, P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.
120 120 92500033 Preto Realçado.
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Compatível com os modelos Dyna® FXD, FXDB e FXDC 2011-


2017 equipados com Escapamento Shorty Dual. A instalação
110 110
Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

necessita de compra adicional de Amortecedor P/N 64895-09


(Qtd 2). Também é compatível com os modelos FXDF e FXDWG
100 100 2010-2017 para os 50 estados. Os modelos FXDF e FXDWG
necessitam de compra adicional de Silenciadores
P/N 65884-09 e 65886-09. Todos os modelos Dyna necessitam
90 90 de compra adicional do filtro de alto fluxo Screamin' Eagle. Os
modelos Dyna 2010-2011 requerem os Chicote ACR P/N 70623-
06. Não é compatível com modelos com blocos de motor que
80 80 foram usinados para aceitar cilindros de furo grande. Também é
compatível com modelos Softail® 2011-2017 para os 50 estados
dos EUA (exceto modelos FLS, FLSS, FLSTFBS, FLSTN, FLSTSB,
70 70 CVO 110 ou modelos com blocos de motor que foram usinados
para aceitar cilindros de furo grande). Necessita de compra
separada de filtro de ar Screamin' Eagle de alto fluxo. Modelos
60 60 Softail 2011 requerem Chicote ACR, P/N 70623-11. A instalação
necessita de compra adicional de gaxeta da tampa primária. Kit
de Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
50 50 P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de Comando
de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos requerem
Original 103HOCI TQ calibração do ECM para uma instalação adequada. Os modelos
40 103HOCI HP Original
40 2017 requerem uma recalibração com o Screamin' Eagle Pro
Street Tuner* (vendido separadamente).
110CI Stage IV TQ
30 110CI Stage IV HP
30
Quando instalados por um Revendedor Autorizado
Harley-Davidson® na entrega do veículo, esses kits não têm
20 20 impacto na garantia limitada do veículo.

2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 *Não certificado para uso em mercados que seguem
o regulamento 168/2013 da UE.
Velocidade do Motor (rpm x 1000)
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
606 SCREAMIN' EAGLE ®

STAGE IV
Atualização Twin Cam Stage IV
KIT SCREAMIN' EAGLE TWIN CAM STAGE IV – 103CI A 103CI
Este kit Street Performance fornece a maior potência para um
kit 103 legal que mantém a garantia de fábrica. O Kit Street
Performance Refrigerado a Ar produz 96 hp e 105 lbs-pé de
torque. A versão de motor Twin-Cooled™ é avaliada em 93 hp
e 100 lbs-pé de torque. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA.
O kit inclui:
Pistões e Anéis Forjados de Alta Compressão 10,5:1
Corpo do Acelerador Screamin' Eagle de 58 mm
Cabeçotes de Cilindros Screamin' Eagle Usinados em CNC
Comandos de Válvulas SE-259E
Hastes Perfect-Fit
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
Mola da Embreagem para Carga Pesada
92500011 Preto Realçado.
Compatível com os modelos Softail® 2016-2017 (exceto
FLSS, FLSTFBS e FXSE) e Touring 2010-2016 (exceto
modelos 2014-2016 com motores Twin-Cooled) equipados
com um motor Twin Cam 103™. Compatível com os modelos
Touring 2010-2011 para os 49 estados equipados com um
motor Twin Cam 96™ com a compra separada de um Kit de
Cilindro de Furo Grande Screamin' Eagle 3-7/8". FLHX
e FLTRX 2010 requerem escapamento dual. Não compatível
com modelos Trike. A instalação necessita de compra
adicional de gaxeta da tampa primária. Kit de Retentor de
Acionamento de Comando de Válvula, P/N 25566-06.
É recomendado o Kit de Espaçador de Comando de Válvula,
P/N 25928-06. Todos os modelos requerem calibração do
ECM para uma instalação adequada. Os modelos 2017
requerem uma recalibração com o Screamin' Eagle Pro
Street Tuner* (vendido separadamente).
92500019 Preto Realçado.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK
e FLHTKL 2014-2016 equipados com motor Twin-Cooled.
Não compatível com modelos Trike. A instalação necessita
de compra adicional de gaxeta da tampa primária. Kit de
Retentor de Acionamento de Comando de Válvula,
P/N 25566-06. É recomendado o Kit de Espaçador de
Comando de Válvula, P/N 25928-06. Todos os modelos
requerem calibração do ECM para uma instalação adequada.

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
limitada do veículo.

Twin Cam arrefecido a ar 103HO Original versus Twin-Cooled Twin Cam 103HO Original versus
103CI Stage IV com amortecedores Heavy 103CI Stage IV com amortecedores Heavy
Breather e Street Cannon Breather e Street Cannon
130 130 130 130

120 120 120 120


Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)


Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


110 110 110 110

100 100 100 100

90 90 90 90

80 80 80 80

70 70 70 70

60 60 60 60

50 50 50 50

40 Original 103HOCI TQ 40 40 Original 103HOCI TQ 40


103HOCI HP Original 103HOCI HP Original
30 103HOCI Stage IV TQ 30 30 103HOCI Stage IV TQ 30
103HOCI Stage IV HP 103HOCI Stage IV HP
20 20 20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Velocidade do Motor (rpm x 1000) Velocidade do Motor (rpm x 1000)

*Não certificado para uso em mercados que seguem


o regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STAGE IV SCREAMIN' EAGLE 607 ®

Atualização Twin Cam Stage IV


KIT PARAFUSADO SCREAMIN' EAGLE TWIN CAM
110CI A 117CI
Transforme seu modelo de 1,8 litro original em uma máquina
Twin Cam de 1,9 litro rápida e confiável sem ter que remover
o motor do chassi. Este Kit Street Performance combina
­c ilindros de furo grande Screamin' Eagle compatíveis
com o sistema, pistões ­forjados e comandos de válvulas e
­componentes do trem de válvula de alto desempenho com os
cabeçotes de cilindro originais para um aumento de torque e
desempenho econômico. Os exclusivos ­cilindros ­parafusados
de 4,125" foram projetados com spigots de parede fina que se
encaixam no cárter 110CI de fábrica sem nenhuma usinagem
adicional. Os pistões com topo plano de 4,125" combinam com
os cabeçotes dos cilindros originais para produzir uma taxa de
compressão de 9,9:1 para um maior desempenho, e o comando
de ­válvulas SE-259E de alta elevação produz um aumento no
torque em todo o intervalo de RPM. Em ­conformidade com a
EPA nos 50 ­estados dos EUA.
O kit inclui:
Cilindros Parafusados Screamin' Eagle de 4,125"
Pistões e Anéis Forjados de Compressão 9,9:1
Corpo do Acelerador Screamin' Eagle de 58 mm
Injetores de Combustível de Alto Fluxo (5,3 g/s)
Comandos de Válvulas SE-259E
Hastes Perfect-Fit
Tuchos de Alta Capacidade Screamin' Eagle
Kit de Rolamento de Comando de Válvulas Interior Screamin'
Eagle
Gaxetas Superior e Tampa de Comando de Válvula
Compatível com os modelos Softail® CVO 110CI 2014-2017 e
Touring CVO 2014-2016. Também é compatível com os modelos
110CI FLSS, FLSTFBS e FXDLS 2016-2017. Necessita da
compra de filtro de ar acessório de 58 mm e do Kit de Retentor
de Acionamento de Comando de Válvulas, P/N  25566-06
(exceto modelos equipados com Kits de Filtro de Ar Screamin'
Eagle Heavy Breather Elite Performance). Os modelos
equipados com Filtro de Ar Ventilator necessitam de compra
separada da Placa do Filtro de Ar de 58 mm P/N 29400038.
Todos os modelos requerem calibração do ECM para
uma instalação adequada. Os modelos FXDLS 2016-2017
e todos os modelos 2017 requerem uma recalibração com
o Screamin' Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
92500055 Acabamento em granito.
92500054 Acabamento Preto.

Twin Cam CVO 110CI Original versus 110 a 117CI Stage IV Quando instalados por um Revendedor Autorizado
com Filtro de Ar Ventilator e silenciadores SE CVO Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na
130 130 garantia limitada do veículo.

120 120
Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 CVO 110CI TQ Original 50


CVO 110CI HP Original
40 40
Kit Parafusado 117 TQ
30 Kit Parafusado 117 HP 30

20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 *Não certificado para uso em mercados que seguem
o regulamento 168/2013 da UE.
Velocidade do Motor (rpm x 1000) Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
­trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
608 SCREAMIN' EAGLE ®

Atualizações Sportster® Stage

TREM DE FORÇA SPORTSTER


As atualizações Screamin' Eagle Stage oferecem configurações completas de desempenho
­regulamentadas para vias públicas e projetadas para gerar ganhos específicos de torque e ­potência.
Eliminando todas as adivinhações e as experimentações por tentativa e erro normalmente
a
­ ssociadas a modificações do motor, as atualizações Stage incluem tudo o que você precisa para
aprimorar o desempenho da sua moto. Você pode começar com componentes principais que dão
logo um aumento na potência, adicionar componentes conforme o tempo e o orçamento permitirem
ou você pode fazer tudo logo de uma vez.

STAGE I

ADMISSÃO + ESCAPE + AJUSTE Sportster 1200 original versus 1200 Stage I*


A medida mais fácil e econômica para melhorar o desempenho da sua motocicleta
é ­aumentar o fluxo de ar que entra e sai do motor. Um filtro de ar de alto fluxo e 130 130
silenciadores de encaixe compatível com o sistema proporcionam melhorias de
potência e torque que você pode sentir em todo o intervalo de RPM e servem como 120 1200 TQ original 120
1200 HP original
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


os componentes principais para todos os ­aumentos de desempenho. A calibração de
ECM é necessária para ajustar o fluxo de combustível e a sincronia necessária para 110 1200 SE Stage I TQ 110
acomodar o fluxo de ar melhorado. 1200 SE Stage I HP
100 100
A atualização Stage I pode ser instalada sem 90 90
desmontar o motor. Não são necessárias
ferramentas especiais. Requer ajuste de ECM. 80 80

70 70

60 60

50 50

40 40

30 30

20 20
2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos
Velocidade do Motor (rpm x 1000)
50 estados dos Estados Unidos.
* XL1200 Stage II 2014 ou posteriores com
Filtro de Ar Heavy Breather e Amortecedores
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – Street Cannon
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 609 ®

Atualizações Sportster® Stage

STAGE II

STAGE I + ATUALIZAÇÃO DE COMANDO DE VÁLVULAS


Adicionar comandos de válvula de alto de desempenho em um moto equipada com Stage
I é o próximo passo para aumentar o desempenho. A variedade de comandos de válvula
permite que você adapte o desempenho do motor às suas necessidades específicas. Um
comando de válvulas de torque oferece uma resposta de aceleração quando necessário
de uma RPM baixa a média na velocidade de cruzeiro. Um comando de válvula de potência
tem como objetivo uma RPM alta, uma resposta de aceleração total que continua forçando
até o limite. É necessário um ajuste de calibração de ECM para acomodar o aumento de
sincronismo de válvula, e molas de válvulas de alto desempenho podem ser necessárias
para comandos de válvulas de alta elevação.

Sportster 1200 original versus 1200 Stage II*


130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


1200 TQ original
110 1200 HP original 110
1200 Stage II TQ
100 1200 Stage II HP 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50

40 40
A atualização parafusada do Stage II requer uma
30 30 pequena desmontagem do motor para substituir o
comando de válvula. Ferramentas especiais e
20 20 ajustes de ECM são necessários.
2 2.5 3 3,5
2,5 3.5 4 4,5
4.5 5 5.5
5,5 66 6,5
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1.000)

* XL1200 Stage II 2014 ou posteriores com Filtro de Ar


Heavy Breather e Amortecedores Street Cannon

STAGE IV

STAGE I + COMANDOS DE VÁLVULAS, PISTÕES, CABEÇOTES DE


CILINDRO E CORPO DO ACELERADOR
Para um máximo de melhoria de desempenho, a adição de pistões de alta compressão,
cabeçotes de cilindro usinados de fluxo livre e um corpo de acelerador de furo grande
completa a construção de desempenho. O corpo do acelerador de grande diâmetro e o coletor
de admissão compatível com a porta fornecem grandes volumes de combustível e ar para o
motor, as passagens suaves e válvulas maiores enviam facilmente a mistura para o motor, e os
pistões de alta compressão comprimem o ar/combustível para um vapor mais volátil. Após a
ignição, o resultado é um grande aumento de potência. Projetada para satisfazer motociclistas
de RPM alta que adoram acelerar, a atualização Stage IV proporciona um aumento de 20
a 30% na potência que continua forçando até o limite, sem sacrificar o torque médio. É
necessário um ajuste de calibração de ECM para adicionar mais combustível e um comando de
válvulas de alta elevação pode ser necessário para proporcionar o máximo de potência.

Sportster 1200 original versus 1200 Stage IV*


130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

1200 TQ original
110 1200 HP original 110
1200 Stage IV TQ
100 1200 Stage IV HP 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50
A atualização parafusada do Stage IV requer a
40 40 remoção da extremidade superior do motor e a
abertura do compartimento do comando de
30 30 válvulas. O motor permanece no chassi e não é
20 20 necessária nenhuma usinagem. Ferramentas
especiais e ajustes de ECM são necessários.
2 2.5 3 3,5
2,5 3.5 4 4,5
4.5 5 5.5
5,5 66 6,5
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1.000)
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a
* 1200 Stage IV com Filtro de Ar de Alto Fluxo produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados
e Amortecedores Street Cannon dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
610 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Sportster® Stage I


A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY
BREATHER PERFORMANCE
Este kit de filtro de ar exposto voltado para a frente vai chamar
a atenção na linha de partida. Com cotovelo polido e filtro
exposto, esse sistema único de filtro de ar oferece melhor
desempenho e melhor fluxo de ar quando comparado com
o Filtro de ar de alto fluxo original Screamin’ Eagle. O filtro
lavável e recarregável possui tampa cromo brilhante gravada
a laser com o logo Screamin’ Eagle. O tubo de entrada e a
placa traseira são feitos de alumínio leve fundido e são polidos
e galvanizados cromados ou pintados de preto para um
acabamento brilhante. A placa traseira possui respiradores
integrais e bujão roscado do respirador selado. O kit inclui
uma proteção contra chuva repelente de água e todas as
peças para fixação. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA.
A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE – CROMADO
Compatível com os modelos XL 2008 ou posteriores
equipados com Corpo do Acelerador original. Todos os
modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 ou posteriores requerem
uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).
29264-08A Cromado.
29080-09A Preto Brilhante.
Compatível com o modelo XL1200 2014 ou posteriores
equipados com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de alto
fluxo de 58 mm. Todos os modelos requerem calibração do
ECM para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
29400228A Cromado.
29400227A Preto Brilhante.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do
ar de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
ser restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.
A. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE – PRETO BRILHANTE
B. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY
BREATHER – TEARDROP
Vista o filtro de ar Heavy Breather com essa capa radical.
Fabricado a partir de alumínio forjado e com precisão de
usinagem CNC e polidas, essas capas em duas peças de fácil
instalação adicionam uma rica aparência custom. A capa está
disponível em acabamento cromo espelhado ou cut back
preto brilhante para combinar com seu estilo. O kit inclui capa
contra chuva repelente de água.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro
de Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather (exceto Compact
Heavy Breather, P/N  28716-10A, Heavy Breather Elite,
P/N 29400173, 29400172 ou 29400285, e Milwaukee-Eight®
Heavy Breather, P/N 29400263 ou 29400264).
29400061A Cut Back Preto Brilhante – Logo lateral.
28739-10A Cut Back Preto Brilhante – Logo na
extremidade traseira.
28740-10A Cromado – Logo da extremidade.

B. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER –


TEARDROP, CUT BACK PRETO BRILHANTE – LOGO LATERAL

*Não certificado para uso em mercados que seguem o


regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE HEAVY B. CAPA PARA FILTRO SCREAMIN’ EAGLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BREATHER – TEARDROP, CROMADO HEAVY BREATHER – TEARDROP, CUT BACK
consulte o seu revendedor para obter detalhes. PRETO BRILHANTE
SCREAMIN’ EAGLE 611 ®

Atualização Sportster® Stage I


C. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
– COLEÇÃO RAIL
O visual é ousado e o desempenho empolgante. Esse filtro
de ar inspirado em corridas é projetado para fluir através do
perímetro e da face do filtro de ar, fornecendo altos irrestritos
volumes de ar ao motor. A face de design radical possui um
acabamento preto rico com faixas usinadas para expor o
alumínio brilhante abaixo. O kit inclui acabamento para o
filtro de ar, placa traseira fundida em uma peça, filtro de ar de
alto fluxo lavável, protetor contra chuva e todas as peças para
montagem. Em conformidade com a EPA nos 50 estados dos
EUA.
29400232A
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com corpo do acelerador do Equipamento
Original. Todos os modelos requerem calibração do ECM
para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).

D. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET


O estilo audacioso deste sistema de admissão é tão
impressionante quanto o longo emblema de borracha
queimada sobre o qual você se senta. A capa em alumínio
C. KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE – COLEÇÃO RAIL
usinado completa uma placa fundida com respirador integral,
dando uma transição suave para o corpo do acelerador. O
filtro de ar inspirado em corridas é projetado para ter fluxo
de grandes volumes de ar e o filtro plissado lavável oferece
a combinação ideal de eficiência e proteção do motor.
Disponível para sua escolha de estilo e acabamento, esse
kit de fácil instalação inclui todas as peças para fixação e
proteção contra chuva. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com corpo do acelerador do Equipamento
Original. Todos os modelos requerem calibração do ECM para
uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou posteriores
requerem uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street
Tuner* (vendido separadamente).
29400128 Chisel – Cromado.
29400127 Chisel – Preto Brilhante Cut Back.
NOTA: O filtro lavável e recarregável usa um revestimento
especial para ajudar a filtrar partículas finas vindas do
ar de entrada. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. A cor vermelha original pode
ser restaurada com a aplicação do óleo para filtro de ar K&N®.

D. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME BILLET – CHISEL – CROMADO

*Não certificado para uso em mercados que seguem o


regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. KIT DE FILTRO DE AR EXTREME BILLET – CHISEL – CUT BACK PRETO BRILHANTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
612 SCREAMIN’ EAGLE ®

Atualização Sportster® Stage I


A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO OVAL
SCREAMIN’ EAGLE
O Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo XL fornece maior fluxo de
ar para impulsionar a potência de seu modelo Sportster com
injeção de combustível. O kit completo possui uma placa
traseira do filtro de ar compósita, adaptador de capa para
filtro de ar, um filtro de meio sintético lavável de alto fluxo
que não requer lubrificação e um sistema respirador que leva
gases e o excesso de óleo diretamente para a entrada. O kit
também inclui acabamento da tampa e todas as peças para
fixação. Regulamentado para vias públicas quando usado
com amortecedores originais. Em conformidade com a EPA
nos 50 estados dos EUA.
29782-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com
corpo do acelerador e capa para filtro de ar oval originais.
Todos os modelos requerem calibração do ECM para uma
instalação adequada. Os modelos 2017 ou posteriores
requerem uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro
Street Tuner* (vendido separadamente).

B. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO


SCREAMIN’ EAGLE
O Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo XL fornece maior fluxo
A. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO OVAL SCREAMIN’ EAGLE
de ar para impulsionar a potência de seu modelo Sportster
com injeção de combustível. Disponível com placa traseira
em cromado brilhante ou preto brilhante, este filtro de ar
redondo transforma a aparência da sua poderosa Evolution™
e permite substituir a capa para filtro de ar oval original por
capas acessórias redondas. Ou escolher exibir seu ganho de
desempenho com o visual de filtro aberto, com acabamento
de filtro de ar custom de uma das coleções decorativas
Harley-Davidson®. O kit inclui placa traseira fundida em uma
peça, filtro de ar de alto fluxo lavável e todas as peças para
montagem. Regulamentado para vias públicas quando usado
com amortecedores originais. Em conformidade com a EPA
nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores com
corpo do acelerador e capa para filtro de ar redondo originais
ou acabamento de filtro de ar redondo. Uma instalação
adequada com capa para filtro de ar necessita de compra
separada da Gaxeta do Filtro de Ar P/N 25700127. Todos os
modelos requerem calibração do ECM para uma instalação
adequada. Os modelos 2017 ou posteriores requerem
uma recalibração com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
(vendido separadamente).
29000019A Cromado.
29000009A Preto.

B. FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO REDONDO SCREAMIN’ EAGLE

*Não certificado para uso em mercados que seguem o


regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 613 ®

Atualização Sportster® Stage I


C. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR DE
SCREAMIN’ EAGLE
Adicione o visual de filtro aberto ao seu Filtro de Ar estilo Alto
Fluxo Screamin’ Eagle. Este kit de fácil instalação permite que
você substitua a capa do filtro de ar original tradicional por
inserções personalizadas de uma das Coleções Decorativas
H-D. O Kit inclui uma rede respirável com o logo clássico
Bar & Shield® que se alonga sobre o filtro para maximizar o
fluxo de ar enquanto protege o elemento exposto da chuva.
Compatível com elementos do filtro de ar em forma de cone
tradicionais que estão em muitos Kits de Estágio Twin Cam
Screamin’ Eagle.
28728-10
Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.

D. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE


STREET CANNON – SPORTSTER SHORTY DUAL
Esses silenciadores de alto fluxo de 3,25", regulamentados
para vias públicas, foram ajustados especificamente
para oferecer um som de escapamento agressivo e o
maior desempenho preservando a paz com seus vizinhos.
Disponíveis com acabamento cromado ou em cerâmica jet
black resistente ao calor. Complete o visual com sua opção
C. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR DE SCREAMIN’ EAGLE de ponteiras de 3,25" e coberturas do silenciador Screamin’
(ILUSTRADO COM ACABAMENTO DO FILTRO DE AR SKULL #1) Eagle (vendidos separadamente).
Compatível com os modelos XL1200 2017 ou posteriores.
Projetado para mercados internacionais que exigem
amortecedores certificados pela ECE. Os silenciadores
incluem ponteiras com corte diagonal para baixo
correspondentes. A instalação necessita de compra adicional
de Braçadeiras de Amortecedor P/N 65296-95A (Qtd 2).
64900477†† Cromado.
64900476†† Jet Black.

††

D. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON – SPORTSTER SHORTY


DUAL, CROMADOS (ILUSTRADOS COM PONTEIRAS DE CORTE DIAGONAL CROMADAS E
PROTETORES DE ESCAPAMENTO BUCKSHOT)

NOTA: Devido ao maior diâmetro desses silenciadores,


geralmente é necessário o realinhamento dos canos de
descarga. Recomenda-se a substituição das gaxetas da porta
D. SILENCIADORES DE ENCAIXE SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON – SPORTSTER SHORTY de escape, P/N 65324-83A (padrão) ou P/N 17048-98 (alto
DUAL, JET BLACK (ILUSTRADO COM PONTEIRAS DE CORTE DIAGONAL JET BLACK E desempenho), para evitar a tendência dos canos de descarga
PROTETORES DE ESCAPAMENTO BUCKSHOT) retornarem à sua posição quando reapertados.

NOTA: Não há garantia dos escapamentos e amortecedores


em relação a qualquer descoloração. O tom azulado é
causado pelas características de ajuste da peça, sincronismo
do comando de válvula, jateamento do carburador,
superaquecimento, etc., e não é causado por defeito de
fabricação.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
614 SCREAMIN’ EAGLE ®
NOVO
Atualização Sportster® Stage I
A. PONTEIRAS DE AMORTECEDOR BRONZE – 3,25"
Essas ponteiras de fácil instalação permitem que você faça
o acabamento de seus amortecedores Screamin’ Eagle
de 3,25" à sua maneira. O durável acabamento de tom
bronze revestido com cerâmica é o complemento ideal para
os amortecedores cobertos de preto, e faz sua moto se
destacar na multidão. Vendidos em pares. Ferramentas para
instalação incluídas.
65100107
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores e
Softail® 2007-2017 equipados com Amortecedores
Screamin’ Eagle Street Cannon de 3,25".

B. PONTEIRAS DE AMORTECEDOR – 3,25"


Essas tampas fáceis de instalar permitem que você faça
o acabamento de seus silenciadores Screamin Eagle de A. PONTEIRAS DE AMORTECEDOR B. PONTEIRAS DE AMORTECEDOR – 3,25"
3,25" à sua maneira. Vendidos em pares. Ferramentas para BRONZE – 3,25" (ILUSTRAÇÃO COM PRETO ACETINADO
instalação incluídas. ANODIZADO)
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores e Softail
2007-2017 equipados com Amortecedores Screamin’ Eagle
Street Cannon de 3,25". Corte Diagonal Corte Diagonal
65100048A Satin Black Anodizado. Cromado Jet Black
65100049 Corte Diagonal Cromado em Alumínio.
65100044 Cromado – Inclinação para Cima/Baixo/Fora.
65100063 Jet Black – Inclinação para Cima/Baixo/Fora.

C. CANOS DE DESCARGA JET BLACK


Ocultar o azul. Esses canos de descarga no estilo original
foram acabados com um exclusivo revestimento jet black
resistente ao calor e são um excelente toque para protetores
de escapamento Buckshot cromados e pretos. Quando
expostos através dos furos dos protetores Buckshot, o
cano de descarga preto fornece um toque sinistro e oculta o
acabamento temperado a calor do escapamento típico. Fácil
de instalar usando os componentes de montagem de fábrica, Corte Diagonal Satin Black
o kit inclui o cano de descarga dianteiro e traseiro. Cromado em Alumínio Anodizado

65600155
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
B. PONTEIRAS DE AMORTECEDOR – 3,25"
D. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN’ EAGLE
COM CORTE DIAGONAL – PRETO ACETINADO
Formado para espelhar o perfil de corte diagonal das ponteiras
disponíveis de silenciador, esse conjunto de Protetores do
Silenciador em rico preto acetinado é o complemento perfeito
para seu sistema de escapamento preto. O protetor traseiro
apresenta uma inscrição de assinatura Screamin’ Eagle sutil
gravada a laser. O kit de fácil instalação inclui os protetores
dianteiro e traseiro e as peças pretas para fixação.
65400405 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL 2007 e posteriores, Dyna®
2007-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL, FXDLS 2008-2017 e
FXDWG 2010-2017) e Softail 2007-2017 equipados com
Amortecedores Screamin’ Eagle Street Performance.

E. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN’ EAGLE


COM CORTE DIAGONAL – CROMADOS
Com estilo para complementar o formato de entrada
balístico dos Silenciadores de Encaixe Screamin’ Eagle Street
Performance. O protetor traseiro com corte em diagonal
apresenta uma inscrição de assinatura Screamin’ Eagle
gravada a laser. O kit de fácil instalação inclui os protetores
dianteiro e traseiro e as peças para fixação. C. CANOS DE DESCARGA JET BLACK
65400464 Cromado.
Compatível com os modelos XL 2007 e posteriores, Dyna
2007-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL, FXDLS 2008-2017 e
FXDWG 2010-2017) e Softail 2007-2017 equipados com
Amortecedores Screamin’ Eagle Street Performance. NOVO NOVO

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN’ E. PROTETORES DO AMORTECEDOR SCREAMIN’
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EAGLE COM CORTE DIAGONAL – PRETO EAGLE COM CORTE DIAGONAL – CROMADOS
consulte o seu revendedor para obter detalhes. ACETINADO
NOVO NOVO SCREAMIN’ EAGLE 615 ®

Atualização Sportster® Stage I


F. KIT DE PROTETORES DE ESCAPAMENTO MODELO
RANHURADO
Acrescente um toque custom à sua motocicleta. Esses
protetores de escapamento de aço estampado estão
disponíveis em acabamentos bronze ou preto acetinado
resistentes ao calor, que ficam perfeitos quando combinados
com os escapamentos Screamin’ Eagle Street Performance
Slip-On Cannon pretos. Os recortes vazados são apoiados
com inserções inoxidáveis com textura para fornecer um
visual rústico feito à mão. Fabricado conforme os padrões dos
equipamentos originais para um encaixe perfeito, esses kits
de fácil instalação incluem os protetores de cano de descarga
dianteiro e traseiro.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
65400404 Bronze.
F. KIT DE PROTETOR DO ESCAPAMENTO MODELO RANHURADO – BRONZE 65400422 Preto Acetinado.

G. KIT DE PROTETORES DE ESCAPAMENTO MODELO


BUCKSHOT
NOVO NOVO Essas proteções de escape custom apresentam um design
“Buckshot” perfurado para expor o cano para um visual
rebelde. Disponíveis nos acabamentos de sua escolha, esses
protetores de escapamento são a combinação perfeita para
amortecedores originais ou Screamin’ Eagle e fornecem
um visual consistente da frente até a traseira. Fabricado
conforme os padrões dos equipamentos originais para um
encaixe perfeito, o kit de fácil instalação inclui os protetores
de cano de descarga dianteiro e traseiro.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
65400137A Jet Black.
65400143 Cromado.
Compatível com os modelos XL 2004-2013.
64924-09 Jet Black.

H. PROTETORES DO SILENCIADOR SCREAMIN’ EAGLE


Com estilo para complementar o formato de entrada
F. KIT DE PROTETOR DO ESCAPAMENTO – PRETO ACETINADO balístico dos Silenciadores de Encaixe Screamin’ Eagle Street
Performance. O protetor traseiro apresenta uma inscrição de
assinatura Screamin’ Eagle em relevo profunda. Disponível
cromado e em jet black. O kit de fácil instalação inclui os
protetores dianteiro e traseiro e as peças para fixação.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna®
2007-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDL 2008-2017 e FXDWG
2010 ou posteriores) e Softail® 2007-2017 equipados com
Amortecedores Screamin’ Eagle Street Performance.
64806-07A Cromado.
65400078 Jet Black.

G. KIT DE PROTETOR DO ESCAPAMENTO G. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO


BUCKSHOT – JET BLACK BUCKSHOT – CROMADO
(ILUSTRAÇÃO DO 65400137A) (65400143 ILUSTRADO)

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
G. KIT DE PROTETOR DE ESCAPAMENTO H. PROTETORES DO SILENCIADOR
BUCKSHOT – JET BLACK SCREAMIN’ EAGLE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
(64924-09 ILUSTRADO) entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
616 SCREAMIN’ EAGLE ®

STAGE II
Atualização Sportster® Stage II
A. KIT DE COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE
PERFORMANCE II SE-585 – SPORTSTER
O kit de comando de válvulas de aceleração total de alta
elevação proporciona ganhos de potência significativos
quando acoplado com os componentes de entrada e de
escapamento de alto fluxo e é perfeito para viciados em
potência e aceleração máxima. Em conformidade com a EPA
nos 50 estados dos EUA.
25400125
Compatível com os modelos XL1200 2014 ou posteriores
Requer a instalação de Cabeçotes de Cilindros Performance,
P/N 16500074 ou 16500347, ou a atualização de cabeçotes
originais com o Kit de Mola de Válvula Performance,
P/N 18013-03A. Todos os modelos requerem calibração do
ECM para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).

B. TUCHOS DE ALTA CAPACIDADE SCREAMIN’ EAGLE


Os tuchos Screamin’ Eagle apresentam agulhas grandes de
alta capacidade no conjunto do rolamento de roletes para
aumentar a confiabilidade ao operar com comandos de
válvula de alta elevação, molas de válvula de alta pressão e em
aplicações de alta RPM. Os rolamentos de agulha 25% maiores
aumentam a taxa de carga dinâmica em aproximadamente
20% em comparação com os tuchos Twin Cam originais de
fábrica. O design exclusivo oferece uma vida útil superior dos
tuchos em aplicações de alto desempenho. Jogo com 4.
18572-13
Compatível com modelos equipados com motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores, XL e XR 2000 ou
posteriores e modelos 1999-2017 equipados com Twin Cam.

C. KIT DE MOLA DE VÁLVULA SCREAMIN’ EAGLE


PERFORMANCE
Este Kit de Mola de Válvula em forma de colmeia de alto
desempenho permite que o motor Sportster gire a 7.000 RPM.
O exclusivo fio ovalado alcança maior desempenho em um
design de mola compacto. A pressão da mola instalada é
aumentada para 208 lbs e permite uma elevação máxima
de 0,590". O kit completo inclui molas, anéis e fixadores
superiores e anéis inferiores com juntas de válvula integrais.
18013-03A
Compatível com modelos XL, XR 2004 ou posteriores e
modelos 2005-2017 equipados com Twin Cam. Não é
compatível com cabeçotes FXDLS, FLSS, FLSTFBS ou
Cabeçotes Screamin’ Eagle Performance com válvulas de
diâmetro de 0,3125".

Sportster 1200 original versus 1200 Stage II*


130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

1200 TQ original
110 1200 HP original 110
1200 Stage II TQ
100 1200 Stage II HP 100 A. KIT DE COMANDO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE II SE-585 – SPORTSTER
90 90

80 80

70 70

60 60

50 50

40 40

30 30

20 20
2 2.5
2,5 3 3.5 4.5 5 5.5
3,5 4 4,5 5,5 6 6 6,5
6.5 7
Velocidade do Motor (RPM x 1.000)

* XL1200 Stage II 2014 ou posteriores com Filtro de Ar Heavy


Breather e Amortecedores Street Cannon

*Não certificado para uso em mercados que seguem o


regulamento 168/2013 da UE.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. TUCHOS DE ALTA CAPACIDADE C. KIT DE MOLA DE VÁLVULA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SCREAMIN’ EAGLE SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
STAGE IV SCREAMIN’ EAGLE 617 ®

Atualização Sportster® Stage IV


KIT DE CONVERSÃO SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER –
883CC A 1200CC*
Faça a sua Iron 883™ rugir. Este kit de conversão completo
vai alterar a personalidade do seu modelo Sportster equipado
com 883. Projetado para converter seu modelo XL883 para
as especificações da XL1200. Não é necessária usinagem do
bloco para instalação. Em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA.
O kit inclui:
Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo Sportster
Cabeçotes de Cilindro XL1200
Cilindros XL1200
Pistões e Anéis XL1200
Mola da Embreagem para Carga Pesada
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
29784-07 Preto Realçado.
Compatível com os modelos XL883 2007 ou posteriores
para os 50 estados dos EUA. Todos os modelos requerem
calibração do ECM para uma instalação adequada. Os
modelos 2017 ou posteriores requerem uma recalibração
com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido
separadamente).
30003-10 Preto Não Realçado.
Compatível com os modelos XL883 2008 ou posteriores
para os 50 estados dos EUA. Todos os modelos requerem
calibração do ECM para uma instalação adequada. Os
modelos 2017 ou posteriores requerem uma recalibração
com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner* (vendido
separadamente).

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, esses kits não
têm impacto na garantia limitada do veículo.

Sportster 883 original versus Conversão 883 a 1200*

130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

Original 883 TQ
110 110
883 HP original
Conversão 1200 SE TQ
100 Conversão 1200 SE HP
100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50

40 40

30 30

20 20
2 2,5
2 2.5 3
3 3,5
3.5 4
4 4.5 5 5,5 6
4,5 5 5.5 6 6,5 7
6.5 7 *Não certificado para uso em mercados que seguem o
regulamento 168/2013 da UE.
Velocidade do Motor (RPM x 1.000)
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
*Conversão 883 a 1200 emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
com Silenciadores Street Cannon
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
618 SCREAMIN’ EAGLE ®

STAGE IV
Atualização Sportster® Stage IV
KIT SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER STAGE IV –
1200CC A 1200CC
Maximize a potência e o torque disponíveis para o seu modelo
Sportster regulamentado para vias públicas. Este pacote
completo de motor inclui todos os componentes que você
precisa para construir uma máquina de alto desempenho
mantendo a garantia de fábrica. A instalação não requer a
remoção do trem de força do chassi. Em conformidade com
a EPA nos 50 estados dos EUA.
O kit inclui:
Cabeçotes de Cilindro Usinados em CNC com Molas de
Válvulas de Alto Desempenho
Comandos de Válvulas Screamin’ Eagle XL SE-585
Pistões e Anéis Forjados de Alta Compressão 10,5:1
Corpo de Acelerador de 58 mm e Coletor de Admissão
Kit de Gaxeta de Extremidade Superior
Compatível com os modelos XL1200 2014 ou posteriores
Necessita de compra separada de filtro de ar acessório
compatível de 58 mm. Todos os modelos requerem calibração
do ECM para uma instalação adequada. Os modelos 2017 ou
posteriores requerem uma recalibração com o Screamin’
Eagle Pro Street Tuner* (vendido separadamente).
92500041 Cabeçotes Preto Realçado.
92500042 Cabeçotes Preto Não Realçado.

Quando instalados por um Revendedor Autorizado


Harley-Davidson® na entrega do veículo, os kits que
estejam em conformidade não têm impacto na garantia
limitada do veículo.

Sportster 1200 original versus 1200 Stage IV*

130 130

120 120
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)


1200 TQ original
110 1200 HP original 110
1200 Stage IV TQ
100 1200 Stage IV HP 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50

40 40

30 30

20 20
*Não certificado para uso em mercados que seguem o 2 2,5
2 2.5 3
3 3.5 4 4.5
3,5 4 5 5.5
4,5 5 6 6,5 7
5,5 6 6.5 7
regulamento 168/2013 da UE.
Velocidade do Motor (RPM x 1.000)
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos. * 1200 Stage IV com Filtro de Ar Heavy Breather 58 MM e
Amortecedores Street Cannon
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 619 ®

ACESSÓRIOS MULTICOMPATÍVEIS SCREAMIN’ EAGLE


Ao construir um trem de força de alto desempenho, não se esqueça dos
detalhes. Afinal, um bom ar limpo e uma poderosa ignição são essenciais
para o máximo de potência e para a vida do motor. Capas para filtro de ar
e filtros de ar K&N® laváveis estão disponíveis para equipar sua moto com
estilo enquanto maximiza o fluxo de ar para o motor. E as velas de ignição e
cabos de vela Screamin’ Eagle premium manterão o fogo aceso.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

SCREAMIN’ EAGLE
620 SCREAMIN’ EAGLE ®
NOVO NOVO
Capas para Filtro de Ar
A. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDA SCREAMIN’
EAGLE – CATRACA
A Capa para Filtro de Ar Catraca faz com estilo o acabamento
da face do Filtro de Ar Redondo Screamin’ Eagle. Ideal para uso
com filtros com face aberta Extreme, essa capa em alumínio
forjado envolve a borda de frente do filtro, cobrindo a gaxeta
sem restringir o fluxo de ar. A Capa com Catraca tem um
rico acabamento em preto e possui uma barra central com a
inscrição Screamin’ Eagle e um anel externo com terminal. O kit
inclui uma placa de filtro preta para cobrir a face não acabada
do filtro de Alto Fluxo padrão, obtendo uma aparência preta
limpa.
61300845
Compatível com Softail® 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com Filtro de Ar Redondo de
Alto Fluxo Screamin’ Eagle.
A. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDA SCREAMIN’ EAGLE – CATRACA
B. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDA SCREAMIN’
EAGLE – CALIBRE
O design de slot aberto exclusivo da Capa para Filtro de Ar
Calibre maximiza o estilo sem comprometer o desempenho.
Ideal para uso com filtros com face aberta Extreme, essa capa NOVO NOVO
em alumínio forjado envolve a borda de frente do filtro, cobrindo
a gaxeta sem restringir o fluxo de ar. A tampa preto brilhante
Calibre apresenta 3 slots raiados cortados na face e exibe
proeminentemente o logo Screamin’ Eagle. O kit inclui uma
placa de filtro preta para cobrir a face não acabada do filtro de
Alto Fluxo padrão, obtendo uma aparência preta limpa.
61300846
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com Filtro de Ar Redondo de
Alto Fluxo Screamin’ Eagle.

C. KIT DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR


A mistura perfeita de desempenho e estilo. Disponível em
uma variedade de estilos, esse Acabamento para Filtro de Ar
parafusado é dimensionado para cobrir a face da maior parte
dos Filtros de Ar de Alto Fluxo Redondos Screamin’ Eagle. Você
pode continuar o visual de sua coleção custom e ao mesmo
tempo maximizar o fluxo de ar para o motor. Proteções contra
chuva específicas do modelo estão disponíveis para proteger o B. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDA SCREAMIN’ EAGLE – CALIBRE
elemento aberto durante condições climáticas severas.
Também é compatível com modelos equipados com Kits de
Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle com compra
separada do Adaptador de Filtro de Ar P/N 12400158 ou Kit de
Proteção contra Chuva P/N 28728-10. Também é compatível NOVO
com os modelos Evolution™ 1340, Dyna® 1999-2008, Softail
2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB e FXS) e modelos Trike
e Touring 1999-2013 com capa para filtro de ar original.
61400339 Coleção Brass.
61300057 Coleção Dark Custom®.
27956-10 Coleção Skull Number One.
29417-04 Coleção Willie G™ Skull.
61400323 Coleção Airflow.
29328-99 Coleção Live To Ride – Dourada.

C. KIT DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR – C. KIT DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR –


COLEÇÃO BRASS DARK CUSTOM

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
C. KIT DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR – C. KIT DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – #1 SKULL WILLIE G SKULL
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 621 ®

Capas para Filtro de Ar


D. CAPA PARA FILTRO DE AR LOGO AIR NOSTALGIC BAR
& SHIELD®
Obtenha uma aparência polida com uma dose extra de tradição
com a Coleção Nostalgic – tampas de filtro de ar galvanizadas
cromadas com o logo Bar & Shield original, estampadas com
“Made in U.S.A.” Uma viagem pela memória fácil de instalar,
cada tampa é polida à mão e galvanizada cromada com um
acabamento polido. Disponível nas configurações oval e
redondo, o kit do filtro de ar inclui a peça de montagem de aço
inoxidável polida.
29138-91A Arredondado.
Compatível com os modelos equipados com Evolution™ 1340
carburado (CV) 1990-1999. Também compatível com os
modelos XL 2007 ou posteriores e com modelos Twin Cam
1999-2017 equipados com Filtros de Ar de Alto Fluxo
Screamin’ Eagle quando instalado com Kit de Gaxeta
C. KIT DE ACABAMENTO DO FILTRO DE AR – C. KITS DE ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR – P/N 29591-99 (vendido separadamente).
AIRFLOW LIVE TO RIDE
E. CAPA PARA FILTRO DE AR LISA
Envolva seu elemento de filtro de ar redondo Screamin’ Eagle
em grande estilo. A Capa para Filtro de Ar de perfil baixo
cromada e espelhada protege o elemento e abre um espaço
para respiro entre a placa de apoio e a capa. O design com corte
inferior expõe o elemento do filtro de ar para maximizar o fluxo
de ar. Fácil de instalar, a capa de uma peça é o complemento
ideal para a Placa Traseira do Filtro de Ar, P/N 29510-05.
29153-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com Kits de Filtro de Ar Redondo Screamin’ Eagle e
modelos Twin Cam 1999-2017 equipados com Kits de Filtro de
Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.

F. CAPA DO FILTRO DE AR REDONDO ESTILO BOBBER


A capa do filtro de ar redondo de baixo perfil adiciona um visual
atraente nostálgico ao perfil de qualquer motocicleta. Esta capa
pode ser realçada com a escolha de coleções de acabamentos
elegantes do filtro de ar (vendidas separadamente) para um
visual personalizado. A capa tem um design com corte inferior
que expõe o filtro para maximizar o fluxo de ar quando instalado
com um Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.
D. CAPA PARA FILTRO DE AR LOGO AIR E. CAPA PARA FILTRO DE AR LISA Compatível com os modelos XL1200V 2012-2016, e FLS e
NOSTALGIC BAR & SHIELD FXS 2011-2015 com filtro de ar redondo original. Também é
compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
de Alto Fluxo Redondo Screamin’ Eagle.
61300120 Cromado.
61300128 Preto Brilhante.

G. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR


SCREAMIN’ EAGLE
Adicione o visual de filtro aberto ao seu Filtro de Ar estilo Alto
Fluxo Screamin’ Eagle. Este kit de fácil instalação permite que
você substitua a capa para filtro de ar original tradicional por
inserções personalizadas de uma das Coleções Decorativas
H-D®. O Kit inclui uma rede respirável com o logotipo clássico
Bar & Shield que se alonga sobre o filtro para maximizar o
fluxo de ar enquanto protege o elemento exposto da chuva.
Compatível com elementos do filtro de ar em forma de cone
tradicionais que estão em muitos Kits de Estágio Twin Cam
Screamin’ Eagle.
28728-10
Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Redondos Screamin’ Eagle.

Também disponível (não ilustrado):


F. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO F. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR DE
ESTILO BOBBER – CROMADO ESTILO BOBBER – PRETO BRILHANTE SCREAMIN’ EAGLE
Proteja o seu filtro de ar exposto durante condições climáticas
severas. Esta tampa de malha se estica sobre o filtro para
repelir a umidade que poderia danificá-lo e ser sugada para o
motor. A tampa respirável não reduz significativamente o fluxo
de ar para o motor.
29400363†† Para Filtro de Alto Fluxo Redondo.
Compatível com Softail® 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com Filtro de Ar de Alto Fluxo
Screamin’ Eagle com elemento de fluxo de ar redondo
perimétrico.
29493-05A Para o Filtro de Ar Heavy Breather.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather (exceto Compact Heavy
Breather, P/N 28716-10, Heavy Breather Elite, P/N 29400173,
29400172 ou 29400285, e Milwaukee-Eight® Heavy Breather,
P/N 29400263 ou 29400264).

††

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
G. PROTETOR CONTRA CHUVA DO FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE
(ILUSTRADO COM ACABAMENTO DO FILTRO DE AR SKULL #1) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
622 SCREAMIN’ EAGLE ®

Filtros de Ar 1 2 3

A. FILTRO DE AR DE SUBSTITUIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE


HIGH-FLO K&N®
Os filtros de ar de substituição K&N foram projetados para
aumentar o fluxo de ar para obter mais potência e uma aceleração
mais rápida. Os filtros K&N fornecem excelente filtração e, como
são laváveis e reutilizáveis, você pode limpar o filtro sempre que
as condições exigirem. Projetados como substitutos diretos dos
elementos especificados.
1. 29400020 Alto Fluxo – Multi-fit.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna®
1999-2007, Softail 2000-2015 e Touring 1999-2007 equipados
®

com o Kits de filtro de ar de alto fluxo. Reposição para


P/N 29442-99E.
1. 29400358†† Alto Fluxo – Multi-fit. 4 5 6
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017
ou posteriores equipados com o Filtro de Ar redondo de alto fluxo
P/N 29400355 ou 29400356.
2. 29400021 Alto Fluxo – Dyna.
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 equipados com Kits
de Filtro de Ar de alto fluxo. Reposição para P/N 29385-08.
3. 29400019 Alto Fluxo – Touring.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017, Touring e Trike
2008-2016 equipados com Kits de filtro de ar de alto fluxo.
Reposição para P/N 29244-08.
4. 29400247 Alto Fluxo – Motor Wedge Milwaukee-Eight®.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou posteriores
equipados com o Kit de filtro de ar Wedge de alto fluxo
P/N 29400245 ou 29400246.
7 8
5. 29400065 Extreme Usinado.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, Softail
2016-2017 e Touring e Trike 2008 ou posteriores equipados com
Kits de Filtro de Ar Extreme Billet Agitator e Chisel.
5. 29400359†† Extreme.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017
ou posteriores equipados com o Filtro de Ar redondo de alto fluxo
P/N 29400357.
5. 29400118 Extreme Billet e Rail.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna
2008-2017 e Softail 2008-2015 equipados com Kits de Filtro de Ar
Extreme Billet Chisel e Agitator ou Coleção Rail.
6. 29400109 Coleção Burst.
Compatível com os modelos Softail e Dyna 2008-2017, Touring e A. FILTRO DE AR DE SUBSTITUIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO K&N
Trike 2008-2016 equipados com Kits de Filtro de Ar da Coleção
Burst.
7. 29400022A Ventilator – Compatível com vários modelos.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Twin-Cam Ventilator e Extreme Billet Ventilator Performance.
Reposição para P/N 29670-09.
8. 29400293 Ventilator – Motor Milwaukee-Eight.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017
9 10 11
ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Ventilator,
P/N 29400298 ou 29400299.
9. 29424-05B Heavy Breather – Compatível com vários
modelos, Cromado.
Compatível com os modelos equipados com Kit Heavy Breather
P/N 29098-09, 29299-08, 29080-09 ou 29264-08.
9. 29702-08B Heavy Breather – Touring, Cromado.
Compatível com os modelos equipados com Kit Heavy Breather
P/N 29006-09B, 29253-08B, 29000065 ou 29400105.
29400297 Heavy Breather – Touring, Preto.
Compatível com FXDLS 2016-2017 e modelos equipados com Kit
Heavy Breather P/N 29006-09B, 29253-08B, 29000065 ou
29400105. Também disponível na cor preta Também disponível na cor preta
10. 28714-10 Heavy Breather – Compacto, Cromado.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008-2016 equipados
com Kit Heavy Breather Compacto P/N 28716-10A. A. FILTRO DE AR DE SUBSTITUIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO K&N – HEAVY BREATHER
11. 29400141 Heavy Breather Elite, Cromado.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Screamin’ Eagle Heavy Breather Elite Performance P/N 29400172
e 29400173.
27300139 Heavy Breather Elite, Preto.
Filtro de ar de substituição para modelos equipados com Kit de
filtro de ar Screamin’ Eagle Heavy Breather Elite Performance
P/N 29400285. 12 13
12. 29400276 Heavy Breather – Motor Milwaukee-Eight, Preto.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017
ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Heavy Breather
P/N 29400263 ou 29400264.
13. 29400275 Heavy Breather – Motor Milwaukee-Eight,
Cromado.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e
Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar
Heavy Breather P/N 29400263 ou 29400264.

††

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. FILTRO DE AR DE SUBSTITUIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO K&N –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MILWAUKEE-EIGHT HEAVY BREATHER
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 623 ®

Velas de Ignição
A construção do terminal garante uma
B. VELAS DE IGNIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
conexão estanque sólida com cabos
As Velas de Ignição Screamin’ Eagle apresentam o dobro do
de vela de ignição padrão ou de alto
revestimento de platina para maior resistência à erosão e uma vida
desempenho.
útil expandida. O eletrodo de terra em “V” reduz a cobertura da frente
da chama para promover a propagação da chama, e o eletrodo central
de fio fino melhora as partidas e a capacidade de ignição. As velas
Screamin’ Eagle apresentam a Ribbed Core Technology (RCT), que
fornece resistência a incrustações e são projetadas com supressão de
ruído nos estilos de equipamentos originais para evitar a interferência
elétrica com rádios e equipamentos de comunicação CB. Funciona
O supressor/resistor incorporado muito bem com aplicações de corridas em que as condições de
reduz o ruído e a interferência de rádio. mistura de ar/combustível rica são requeridas. Estilo único com o
logotipo Screamin’ Eagle. Vendidos em pares.

Aplicações de Compressão Padrão


Projetados para motores modificados incluindo carburadores de
desempenho, filtros de ar de alto fluxo, comandos de válvulas,
sistemas de descarga e sistemas de ignição, em conjunto com taxas
de compressão de série.
31600106 Aplicações de Compressão Padrão.
Compatível com modelos 1999 ou posteriores equipados com
Twin Cam e modelos Evolution™ Sportster® 883, 1100 e 1200 1986
ou posteriores.
O revestimento galvanizado
31600085 Aplicações de Compressão Padrão.
ajuda a evitar a corrosão em
Modelos XG 2015 ou posteriores e modelos equipados com o
condições agressivas de clima e
motor Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
temperatura.
Aplicações de Alta Compressão
Essas velas são projetadas para aplicações de alto desempenho
envolvendo modificações em filtros de ar de alto fluxo, eixos
de comandos, escapamento, cabeçotes de alto desempenho,
componentes da ignição, taxas de compressão mais altas, acima
das configurações originais ou motores específicos para aplicações
em corridas.
31600105 Aplicações de Alta Compressão.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999 ou
posteriores. Compatível com os modelos XL e XR 1986 ou
posteriores, e modelos Evolution 1340 equipados com Cabeçotes
de Cilindros Screamin’ Eagle Performance.

C. CABOS DE VELA DE IGNIÇÃO DE 10 MM SCREAMIN’


EAGLE PHAT – CORTADO NO COMPRIMENTO
Os cabos de vela de ignição de 10 mm adicionam dimensão e
estilo à sua moto. O design Screamin’ Eagle e os fios principais de
A RCT (Ribbed Core Technology) fornece supressão garantem uma conexão sólida e a máxima transferência
mais resistência contra incrustações na vela. A de tensão entre a bobina e os plugues. A inscrição Screamin’ Eagle
O Eletrodo Central de Fio proximidade do friso promove a descarga da impressa ao longo do cabo fio adiciona estilo.
Fino promove a capacidade centelha para a carcaça em velas que estão
32095-98B Preto.
de ignição e melhora a partida. começando a incrustar, permitindo que a carga
Multi-Fit – Cortado no comprimento. Compatível com os modelos
de ar/combustível no cilindro entre em ignição
XL 1986-2003 (exceto XL1200S), Dyna® 1991-1998, Softail®
e limpe a vela.
1985-1999 e Touring 1980-1984.
Os contatos de platina nos dois O Eletrodo de terra em “V” reduz
eletrodos reduzem a erosão para a cobertura para promover a
maior durabilidade da vela. propagação da faísca.

B. VELAS DE IGNIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
C. CABOS DE VELA DE IGNIÇÃO DE 10 MM SCREAMIN’ EAGLE PHAT – CORTADO NO COMPRIMENTO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
624 SCREAMIN’ EAGLE ®

Fiação da vela de ignição


A. FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT 10 MM
SCREAMIN’ EAGLE
Os cabos de vela de ignição de 10 mm adicionam dimensão
e estilo à sua moto. O design Screamin’ Eagle e os fios
principais de supressão garantem uma conexão sólida e a
máxima transferência de tensão entre a bobina e os plugues.
A inscrição Screamin’ Eagle impressa ao longo do cabo fio
adiciona estilo.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
31600048A Preto.
31600051A Laranja.
31600054A Vermelho.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores.
31901-08A Preto.
31902-08A Laranja.
Compatível com os modelos XL 2004-2006.
31958-04B Preto.
31956-04B Laranja.
Compatível com os modelos XL 1986-2003 (exceto XL1200S).
32092-98B Preto. A. FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT 10 MM SCREAMIN’ EAGLE – VERMELHO
31963-89B Laranja.
Compatível com os modelos Dyna® 1999-2017.
31930-99C Preto.
31944-99C Laranja.
31937-99C Vermelho.
Compatível com os modelos Dyna 1991-1998, Softail ®
1985-1999 e Touring 1980-1984.
32093-98B Preto.
31964-89C Laranja.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
31600111 Preto.
31600113 Laranja.
31600112 Vermelho.
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto os
modelos FXCW, FXCWC, FXS; e FXSB 2013-2016).
31907-08A Preto.
32360-00C Laranja.
32359-00C Vermelho.
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC, FXS e FXSB
2008-2016.
31965-08A Preto.
31967-08A Vermelho.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
31600108 Preto. A. FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT 10 MM A. FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT 10 MM
31600110 Laranja. SCREAMIN’ EAGLE – LARANJA SCREAMIN’ EAGLE – PRETO
31600109 Vermelho.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016.
32303-08A Preto.
32325-08A Laranja.
32318-08A Vermelho.
Compatível com os modelos Touring 1999-2008.
31932-99C Preto.
31946-99C Laranja.
31939-99C Vermelho.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. FIAÇÕES DA VELA DE IGNIÇÃO PHAT DE 10 MM SCREAMIN’ EAGLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 625
®

MOTOR DE REPOSIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE


E COMPONENTES DO TREM DE TRANSMISSÃO
Originais de fábrica, os Motores de Reposição Harley-Davidson® são a
plataforma ideal para construir sua moto de alto desempenho. E depois que você
colocar coração e alma no objetivo de atingir os números de potência e torque
que almeja, oferecemos tudo que precisar para levar toda essa potência às ruas.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos
que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

SCREAMIN’ EAGLE
626 SCREAMIN’ EAGLE ®

Motor Milwaukee-Eight®

A. MOTOR MILWAUKEE-EIGHT CRATE


O motor Milwaukee-Eight trouxe toda uma nova experiência
de pilotagem para a família Harley-Davidson ® . Eles
são os motores mais potentes e de desempenho mais
extraordinário que já criamos. Mais suave, mais forte e
mais durável. Com resposta do acelerador mais nítida e
som mais limpo e verdadeiro. Quatro válvulas por cilindro,
um excêntrico acionado por correia, duas velas de ignição,
contrabalanceados e instalados em suportes de borracha.
Desenvolvido e comprovado por incontáveis milhas e horas.
Todas as peças são nova, desenvolvidas para fornecer mais
desempenho e mais daquela sensação que você espera de
um motor. Hoje, é uma nova pilotagem. Agora, você pode
ter os motores V-Twin mais avançados tecnologicamente
para atualizar sua moto. Disponíveis em configurações
de 107CI e 114CI, esses motores Milwaukee-Eight são
regulamentados para vias públicas quando instalados nos
modelos especificados. Fabricados com as mais recentes
especificações, esses modelos estão disponíveis em uma
variedade de acabamentos para se adequarem às suas
instruções de personalização. Consulte o seu Revendedor
para maiores detalhes.
107 Preto e Cromado – Arrefecido a Ar/Óleo
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
arrefecidos a ar/óleo. Não inclui sistema de admissão, tampa
do temporizador, estator, rotor ou pinhão de compensação.
16200248
107 Preto ou Cromado – Twin Cooled™
Compatível com os modelos Touring Twin-Cooled 2017 ou
posteriores. Não inclui sistema de admissão, tampa do
temporizador, estator, rotor ou pinhão de compensação.
16200249
114 Preto granito ou Cromado – Twin Cooled
Compatível com os modelos Touring Twin-Cooled CVO 2017.
Não inclui sistema de admissão, tampa do temporizador,
estator, rotor ou pinhão de compensação.
16200250
114 Preto granito e Preto Brilhante – Twin Cooled
Compatível com os modelos Touring Twin-Cooled CVO 2017.
Não inclui sistema de admissão, tampa do temporizador,
estator, rotor ou pinhão de compensação.
16200251

NOTA: Motores de reposição devem ser reinstalados com


dispositivos de controle de emissões e sistemas adequados
para o modelo do veículo e ano do modelo para verificar a
conformidade das emissões. Não seguir estas instruções
constitui uma violação de acordo com as diretrizes da EPA
(EUA) e podem levar a multas e penalidades substanciais.
Permitido para uso em vias públicas somente quando
instalado nos modelos especificados. Não é aprovado para
uso em vias públicas se for instalado em modelos diferentes
daqueles especificados e não tem direito à garantia de peças
e acessórios de 24 meses se for instalado em modelos
diferentes daqueles especificados. Consulte a declaração de
garantia de peças e acessórios e o seu revendedor para obter
mais informações.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito


referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. MOTORES MILWAUKEE-EIGHT CRATE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 627 ®

Motor de Reposição Twin Cam SE120ST


B. MOTOR DE REPOSIÇÃO SCREAMIN’ EAGLE SE120ST
STREET PERFORMANCE
Este Motor de Reposição Screamin’ Eagle de 1,97 litros
ajustado para as ruas transforma sua máquina de comportada
para selvagem. O motor é projetado para instalação
aparafusada no chassi original da sua moto Touring. Não é
necessária nenhuma fabricação ou reposicionamento de
suporte de motor. O cárter do motor, cilindros e cabeçotes são
pintados de preto e apresentam detalhes de alumínio usinado
e tampas cromadas para um deslumbrante visual “show-
and-go”. Equipado com o Corpo do Acelerador de furo grande
Screamin’ Eagle de 58 mm (18% maior do que o original), este
motor é capaz de produzir 106 cavalos e 117 lb-pé de torque na
roda traseira. O motor mantém a garantia do veículo durante
um ano. Para obter um melhor desempenho, recomendamos
combinar este motor com sua opção de Filtro de Ar Screamin’
Eagle High-Flow de 58 mm e o Sistema de Escapamento
Screamin’ Eagle High Flow P/N 64800022.
Este motor está em conformidade com a EPA nos 50
estados dos EUA quando usado com silenciadores originais
ou com o Sistema de Escapamento Screamin’ Eagle Street
Performance P/N 64800022. Todos os modelos requerem
calibração de ECM. Motores entregues nos EUA incluem a
Declaração de Origem do Fabricante (MSO, Manufacturers
Statement of Origin).
Desenvolvido e testado em Milwaukee, este motor apresenta
os melhores componentes Screamin’ Eagle:

– Cilindros de orifício grande 4.060.


– Conjunto de volante e biela SE Pro com curso de 4-5/8".
– Pistões forjados revestidos por níquel de alta compressão
de 10,5:1 com saia revestida de Teflon®.
– Anéis de pistão de Titânio SST.
– Comandos de válvula SE-259E de alta elevação.
– Hastes Perfect-Fit.
– Elevadores SE de alto desempenho.
– Cabeçotes MVA com orifícios CNC com liberação
automática de compressão.
– Corpo de Acelerador EFI Screamin’ Eagle Pro High-Flow de
58 mm, injetores de alto fluxo e braçadeiras do coletor.
– Rocker Boxes usinadas inferiores para folga do anel da
mola da válvula.
– Blocos de motor usinados na fábrica.
– Lubrificadores de pistão exclusivos para folga do stroker.
– O cárter do motor interno Screamin’ Eagle complementa
os rolamentos de agulha do comando de válvulas.
– Rolamento de saída de cárter do motor de alto
desempenho SE Lefty e trilho de rolamento de nitrito.
– Velas de ignição SE Performance.
– Medalhões 120ST para tampa de comando de válvula e
cabeçote do cilindro.
19221-15
Compatível com os modelos Touring 2010-2016 para os
Twin Cam 103HO original versus Motor de 50 estados dos EUA. Não compatível com modelos Twin-
Reposição SE120ST com escapamento original Cooled™. Incompatível com modelos Trike. Modelos Touring
2010 necessitam do Kit compensador Screamin’ Eagle Big
130 130 Twin P/N 40100061. Todos os modelos requerem uma
calibração do ECM com o Screamin’ Eagle Pro Street Tuner*
120 120 para uma instalação adequada (vendido separadamente).
Torque Corrigido da Roda Traseira (lb-pé)

Potência Corrigida da Roda Traseira (hp)

110 110

100 100

90 90

80 80

70 70

60 60

50 50
Original 103HOCI TQ
40 103HOCI HP Original
40
SE120CI TQ
30 SE120CI HP
30 *Não certificado para uso em mercados que seguem o regulamento
168/2013 da UE.
20 20 Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito
2 ,
2.5 3 3.5, ,
4 4.5 ,
5 5.5 6 6.5, 7 referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.
Velocidade do Motor (RPM x 1000)
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
628 SCREAMIN’ EAGLE ®

Embreagem e Trem de Transmissão


A. KIT DE EMBREAGEM DE ALTA CAPACIDADE
SCREAMIN’ EAGLE – MOTOR MILWAUKEE-EIGHT®
O kit de embreagem de alta capacidade Screamin’ Eagle
aumenta a capacidade do trem de transmissão de suportar
de forma confiável as aplicações de alto torque sem aumentar
significativamente o esforço da alavanca. Projetado para
ser compatível com o encaixe da embreagem original, este
kit permite troca suave das marchas, engate progressivo, e
funciona com o sistema de embreagem Assist and Slip de
fábrica, para manter o esforço na alavanca similar aos níveis
originais. O kit contém 10 discos de embreagem de fibra e 10
placas de contato – um a mais do que o original de fábrica –
e 3 molas de embreagem de 1200 Newtons. Esta combinação
oferece 11% mais área de superfície de embreagem para
maior capacidade de processamento de potência.
37000287
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores,
e Touring 2017 ou posteriores.

B. KIT DE DISCOS DE EMBREAGEM DE ALTA


CAPACIDADE SCREAMIN’ EAGLE – MOTOR
MILWAUKEE-EIGHT
Placas de embreagem de substituição para o Kit de embreagem
de alta capacidade Screamin’ Eagle P/N 37000287. O kit inclui
A. KIT DE EMBREAGEM DE ALTA CAPACIDADE SCREAMIN’ EAGLE – MOTOR MILWAUKEE-EIGHT
10 placas de fricção de fibra e 10 placas de contato.
37000258
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e % de aumento
Touring 2017 ou posteriores. da capacidade de
torque em relação à
C. MOLAS DA EMBREAGEM DO MOTOR MILWAUKEE- Torque máx. do embreagem original Esforço na Alavanca
EIGHT – 1275 N Configuração virabrequim (ft. lbs.) Milwaukee-Eight 107 Aproximado (lb)
As molas de alta tensão são projetadas para adicionar
capacidade à embreagem nas aplicações de alto torque e Milwaukee-Eight
alta potência. O kit inclui 3 molas helicoidais de 1275 Newtons, 107ci Original
125 — 14,6
e é projetado para complementar o Kit da Placa de Embreagem (9 discos/mola
de Alta Capacidade Screamin’ Eagle P/N 37000258. Quando de 1100 N)
combinado com o Kit de Placa de Embreagem de Alta
Capacidade, a capacidade é aumentada ao maior nível 9 discos/mola
134 7,2% 16
disponível. A instalação aumentará a capacidade e o esforço de 1200 N
na alavanca. As molas podem ser instaladas sem remover a
tampa primária externa. 9 discos/mola
143 14,4% 17
37000286 de 1275
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring 2017 ou posteriores. Milwaukee-Eight
114ci Original
D. MOLAS DA EMBREAGEM DO MOTOR MILWAUKEE- (10 discos/mola 139 11,2% 14,6
EIGHT – 1200 N de 1100 N)
Molas da embreagem de substituição para o Kit de embreagem (P/N 37000287)
de alta capacidade Screamin’ Eagle P/N 37000287. O kit inclui
3 molas helicoidais da embreagem de 1200 N. A instalação Kit de embreagem
dessas molas com placas da embreagem originais aumentará de alta capacidade
a capacidade da embreagem e o esforço na alavanca. Screamin' Eagle, 150 20% 16
As molas podem ser instaladas sem remover a tampa 10 discos/mola
primária externa. de 1200 N
37000288
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, 10 discos/mola
e Touring 2017 ou posteriores. 160 28% 17
de 1275 N

C. MOLAS DA EMBREAGEM DO MOTOR


MILWAUKEE-EIGHT – 1275 N

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trân-


sito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e
ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
B. KIT DE DISCOS DE EMBREAGEM DE ALTA D. MOLAS DA EMBREAGEM DO MOTOR
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CAPACIDADE SCREAMIN’ EAGLE – MOTOR MILWAUKEE-EIGHT – 1200 N
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. MILWAUKEE-EIGHT
SCREAMIN’ EAGLE 629 ®

Embreagem e Trem de Transmissão


E. COMPENSADOR SCREAMIN’ EAGLE BIG TWIN
Este compensador premium foi projetado com molas mais
pesadas e maior curso para suportar o alto torque produzido
associado a motores de corrida de alta compressão e de
alta cilindrada. Projetado para ter desempenho superior
ao compensador original de fábrica, esta unidade ajuda a
proteger o motor e os componentes de acionamento durante
corridas de aceleração. O compensador apresenta passagens
de óleo aprimoradas, defletores de óleo e uma arruela de
apoio do rolamento de agulha que melhoram a operação geral
desses componentes.
42200064A
Compatível com os modelos Dyna® 2012-2013, Softail®
2012-2013 (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSTSSE
2009), modelos Touring 2011-2013 e Trike 2009-2013.
Equipamento original nos modelos Softail, Dyna 2014-2017
e Touring 2014-2016. Necessita de compra separada do Kit
de Adesivo para Instalação P/N 11100088.
40100061
Compatível com os modelos Dyna 2006-2011, Softail
2007-2011 (exceto FXCW e FXCWC), Touring 2007-2010 e CVO
2007-2009 (exceto FXSTSSE 2009). Incompatível com
modelos Trike. Necessita de compra separada do Kit de
Adesivo para Instalação P/N 11100088. O Kit Inclui o Conjunto
do Rotor P/N 30041-08. A instalação nos modelos Dyna 2006
necessita de compra separada do estator estilo 2007.
42200095A
Compatível com os modelos FXCWC 2008-2012, FXSTSSE
2009 e modelos FXSB 2013-2017. Se o P/N 40274-08A
tiver sido instalado anteriormente, a carcaça do rotor
P/N 30041-08A não é necessária.

F. EMBREAGEM DE PRESSÃO VARIÁVEL SCREAMIN’ EAGLE


Obtenha mais desempenho da embreagem original de fábrica.
A Embreagem de Pressão Variável Screamin’ Eagle é projetada
para ajudar a levar a potência adicional de um Kit Screamin’
Eagle Stage até o pavimento. Este kit aparafusado usa a força
centrífuga de pesos giratórios para aumentar a capacidade
da embreagem à medida que a velocidade do motor aumenta.
E. COMPENSADOR SCREAMIN’ EAGLE BIG TWIN O mecanismo aplica pressão crescente ao disco de pressão
da embreagem original de fábrica à medida que a RPM
aumenta. O resultado: Capacidade de transferência de alto
torque sem aumentar o esforço na manopla da embreagem
em ponto morto. A Embreagem de Pressão Variável oferece
também um desengate mais suave da embreagem em menor
velocidade. O kit é encaixado por trás da maioria das tampas
de embreagem sem nenhuma modificação. Consulte o
manual de instalação para obter informações adicionais sobre
a instalação de tampa da inspeção da embreagem acessória.
Para atender às demandas de desempenho do seu motor,
combine a Embreagem de Pressão Variável com sua escolha
de molas de diafragma de embreagem. Recomendamos
a Mola de Diafragma Screamin’ Eagle de alta capacidade
P/N 37951-98 para atualizações de desempenho maiores.

Esforço na Capacidade
Alavanca de Torque

Igual ao
Mola Original 120 lbs-pé
original

Mola SE, 35% maior do


153 lbs-pé
P/N 37951-98 que a original

37000121A
Compatível com modelos equipados com Evolution™ 1340
1999-2017 e modelos equipados com Twin Cam. Não é
compatível com modelos Touring e Trike 2016 ou posteriores,
FLHTKL ou FLHTCUL 2015 ou posteriores, ou modelos
Touring ou Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa
Primária Externa de Perfil Estreito P/N 25700385 ou
25700438. Não é compatível com modelos CVO 2013 ou
posteriores com embreagem de atuação hidráulica ou
modelos FXDLS, FLSS e FLSTFBS 2016-2017, ou Touring e
Trike 2014 ou posteriores equipados com Kit de Embreagem
Screamin’ Eagle P/N 37000026. Capas da Inspeção da
Embreagem P/N 25001-03, 25441-04A, 25770-99, 25331-10,
25339-10, 25700250 e 25700062 requerem o Kit do
Espaçador P/N 37000123. Não compatível com Capas
da Inspeção da Embreagem P/N 25347-02 ou 25345-01.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
F. EMBREAGEM DE PRESSÃO VARIÁVEL SCREAMIN’ EAGLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
630 SCREAMIN’ EAGLE ®

Embreagem e Trem de Transmissão


A. KIT DE EMBREAGEM ASSIST AND SLIP (A&S) DE
DESEMPENHO DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE
TWIN CAM
Desenvolvido para o motor de alta propulsão 110CI fornecido
como Equipamento Original nos modelos CVO 2014-2016,
esta embreagem A&S oferece capacidade de transferência de
torque significativamente maior (135 lb/pé). A embreagem é
projetada para aumentar a adesão de engajamento, e fornece
pequeno deslizamento durante as reduções de marcha
para reduzir o choque no trem de força. Reduz o esforço na
manopla em mais de 1 libra. O kit completo inclui discos de
embreagem aprimorados para maior resistência ao desgaste
e é a adição perfeita ao instalar um Kit Screamin’ Eagle Stage
de alta potência.
37000026
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014-2016 ou
posteriores com atuador de embreagem hidráulico. Original
nos modelos FXDLS, FLSS, FLSTBS e FXSE.

B. KIT DO DISCO DE FRICÇÃO DE EMBREAGEM


SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE
O material de fricção recém desenvolvido oferece uma vida
útil mais longa do que os discos de fricção originais de fábrica.
O kit inclui novos discos de aço plano usinados com precisão.
Este Kit de Disco de Fricção é uma combinação perfeita para
o Kit de Cubo de Embreagem de Corrida Screamin’ Eagle Twin A. KIT DE EMBREAGEM ASSIST AND SLIP (A&S) DE DESEMPENHO
Cam Performance P/N 37976-08. DE VÁLVULAS SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM
37980-10
Compatível com os modelos 1999-2017 equipados com Twin
Cam e modelos 1998-1999 equipados com Evolution™ 1340.
Não é compatível com os modelos Touring CVO 2013-2016
com embreagem de ativação hidráulica ou modelos
FLHTCUL e FLHTKL 2015-2016, FXDLS, FLSS, FLSTFBS,
FXSE 2016-2017 ou modelos Touring CVO 2013-2016 com
embreagem de ativação hidráulica, FLHTCUL e FLHTKL
2015-2016 ou modelos Touring e Trike 2014-2016 equipados
com Kit de Embreagem A&S Screamin’ Eagle P/N 37000026.

C. MOLA DE EMBREAGEM DE CARGA PESADA PARA


EMBREAGEM ORIGINAL
37951-98
Compatível com os modelos 1999-2017 equipados com Twin
Cam e modelos 1998-1999 equipados com Evolution 1340.
Não é compatível com os modelos FXDLS, FLSS, FLSTFBS e
FXSE 2016-2017 ou Touring CVO 2013-2016 com embreagem
de ativação hidráulica, ou FLHTCUL e FLHTKL 2015-2016,
Touring e Trike 2014-2016 equipados com Kit de Embreagem
A&S Screamin’ Eagle, P/N 37000026.

D. KIT DE EMBREAGEM SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE


O Kit de Embreagem Performance converte a embreagem
de 8 discos em um design de 9 discos. A área da superfície
é aumentada em 13% e a taxa da mola é aumentada em
10% para uma combinação que pode suportar mais de
115 lbs-pé de torque no virabrequim, um aumento de 23% na
capacidade nominal de fábrica. O Kit inclui discos de fricção
de fibra Kevlar® e mola de embreagem de alto desempenho.
38002-04
Compatível com os modelos XL 1991 e posteriores e modelos B. KIT DO DISCO DE FRICÇÃO DE EMBREAGEM C. MOLA DE EMBREAGEM DE CARGA PESADA
1994-1997 equipados com Evolution 1340. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE PARA EMBREAGEM ORIGINAL

E. EMBREAGEM DESLIZANTE SCREAMIN’ EAGLE


PERFORMANCE PARA MODELOS VRSC™
Esta embreagem oferece menor esforço de alavanca e maior
desempenho. O sistema exclusivo de rampa “slip and assist”
abre as duas metades do cubo da embreagem ligeiramente
durante altas cargas do trem de transmissão, permitindo
um deslizamento moderado que reduz o choque no trem de
acionamento durante reduções de marcha rápidas. A redução
resultante no salto da roda permite o contato máximo entre
o pneu e a estrada em condições de pista seca ou molhada.
O esforço na alavanca de embreagem é também reduzido
em 20% em aplicações de 1130 cc e 30% em aplicações de
1250 cc.
37938-08KA
Compatível com os modelos VRSC 2002-2007.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
D. KIT DE EMBREAGEM SCREAMIN’ E. EMBREAGEM DESLIZANTE SCREAMIN’ EAGLE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EAGLE PERFORMANCE PERFORMANCE PARA MODELOS VRSC
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 631 ®

Transmissão de 6 velocidades
F. TRANSMISSÃO DE 6 VELOCIDADES E CONJUNTO DE
ENGRENAGENS SCREAMIN’ EAGLE
Projetado desde o início, a transmissão Screamin’ Eagle
incorpora muitos dos melhores recursos dos equipamentos
originais, como o mecanismo de mudança com estilo moderno
e o sistema de "anel de mudança" recém-projetado para que
essa seja a transmissão Harley-Davidson® com a mudança
mais suave disponível. O sistema “anel de mudança” é similar
ao sistema usado na transmissão VRSC™, e desliza nos eixos
para encaixar nas engrenagens. Isso elimina o deslizamento de
engrenagens pesadas para executar a mudança, e resulta em
uma mudança de marcha suave, precisa e com pouco esforço.
A sexta marcha é um overdrive verdadeiro, com relação de
0,89:1, e as primeiras cinco marchas reproduzem as atuais
relações de 5 marchas comprovadas. O recurso de overdrive
permite que você se desloque com menor RPM do motor em
sexta marcha, em qualquer velocidade de estrada. A menor
RPM pode resultar em menos vibração, maior vida útil do
motor e deslocamento mais suave. A Transmissão Screamin’
Eagle de 6 Velocidades está disponível como transmissão
completa ou como conjunto de engrenagens de reposição,
e pode ser combinada com controles de embreagem
hidráulicos ou operador por cabo.
As transmissões Screamin’ Eagle de 6 Velocidades apresentam
“trap door” forjada cromada, garfos de mudança forjados e
engrenagens usinadas com precisão. Não são necessárias
modificações no velocímetro ou no suporte do escapamento.
As transmissões completas estão prontas para instalar no
chassi, e os Kits de Conjuntos de Engrenagens de 6 Velocidades
são projetados para substituir o conjunto de engrenagens
original sem remover a transmissão. Os Kits de Conjunto de
Engrenagens requerem uma ligeira modificação (gabarito
incluído) na caixa de transmissão original de fábrica, e incluem
todas as ferramentas para instalação necessárias.

TRANSMISSÃO COMPLETA
33040-03A Preto ou Cromado.
Compatível com os modelos Dyna® 2001-2005. Necessita
de compra separada de Kit de Liberação de Peças de
Revestimento Lateral apropriado.
33045-03A Preto ou Cromado.
Compatível com os modelos Softail® 2000-2006. Necessita
de compra separada de Kit de Liberação de Peças de
Revestimento Lateral apropriado.
33137-04 Preto ou Cromado.
Compatível com os modelos Touring 2002-2006.. Necessita
decompra separada de Kit de Liberação de Peças de
Revestimento Lateral apropriado.
CONJUNTO DE ENGRENAGENS
33100-03A
Compatível com os modelos Dyna 1991-1994 e 1996-2000 e
Softail 1990-1999. Necessita de compra separada de Kit de
Liberação de Peças de Revestimento Lateral apropriado.
33101-03A
Compatível com os modelos Touring 1990-2000. Necessita
de compra separada de Kit de Liberação de Peças de
Revestimento Lateral apropriado.
33102-03A
Compatível com os modelos Softail 2000-2006 e Touring
2001-2006. Necessita de compra separada de Kit de
Liberação de Peças de Revestimento Lateral apropriado.
33103-03A
Compatível com os modelos Dyna 2001-2005. Necessita
de compra separada de Kit de Liberação de Peças de
Revestimento Lateral apropriado.

Ilustração com:
CAPA LATERAL DE TRANSMISSÃO SCREAMIN’ EAGLE
PARA TRANSMISSÃO DE 6 VELOCIDADES
Inclui tampa lateral exclusiva e componentes de embreagem
necessários para a instalação da Transmissão Screamin’ Eagle
de 6 Velocidades.
38753-04A Embreagem Hidráulica.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail
2000-2006 e Touring 1999-2006 equipados com Transmissão
de 6 Velocidades Screamin’ Eagle e Embreagem Hidráulica.
NOTA: Se estiver instalando uma Embreagem Hidráulica
em um Screamin’ Eagle de 6 Velocidades instalado
anteriormente, é necessária a compra separada de uma
Gaxeta de Capa de Liberação de embreagem P/N 35148-03.
38752-04 Embreagem a Cabo.
A Transmissão de 6 Marchas Screamin’ Eagle foi testada e validada usando os mesmos Compatível com os modelos Dyna 1991-2005, e Softail
procedimentos rigorosos que as transmissões originais são submetidas, e é apoiada por e Touring 1990-2006 equipados com Transmissão de
uma garantia de 12 ou 24 meses (dependendo do ano do modelo), com quilometragem 6 Velocidades Screamin’ Eagle e embreagem a cabo.
ilimitada, se for instalada no momento da compra de uma motocicleta nova.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
F. TRANSMISSÃO DE 6 VELOCIDADES E CONJUNTO DE ENGRENAGENS SCREAMIN’ EAGLE
(ILUSTRADO COM A CAPA LATERAL DA TRANSMISSÃO SCREAMIN’ EAGLE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PARA TRANSMISSÃO DE 6 MARCHAS) entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
632 SCREAMIN’ EAGLE ®

PROGRAMA SHORT & LONGBLOCK


Quando estiver na hora de repotencializar a sua motocicleta, a primeira parada deve ser seu
revendedor Harley®. Eles podem instalar o motor de substituição de bloco curto ou longo,
fabricado 100% a partir de peças originais novas e sujeito aos mesmos testes rigorosos
pelos quais todos os motores Harley passam. Além disso, todos os motores de bloco longo
possuem dois anos de garantia de fábrica e seu VIN original estampado no bloco.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito


referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído
dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


consulte o seu revendedor para obter detalhes.
SCREAMIN’ EAGLE 633 ®

Programa Shortblock
A. CONJUNTO DE SHORTBLOCK
O ponto inicial perfeito para a construção do motor de seus
sonhos. Shortblocks de motor são fabricados e montados na
principal linha de montagem de motores da Harley-Davidson
para obter qualidade e confiabilidade excepcionais. Caixas
de shortblock, volantes, rolamentos e bielas são previamente
montados e prontos para sua construção personalizada.
O kit inclui placa de comando de válvulas, bomba de óleo,
componentes de acionamento do comando de válvulas e as
gaxetas, juntas e a maior parte dos componentes necessários
para completar seu motor e instalá-lo (nem todos os
componentes estão exibidos). Você seleciona seus cilindros,
cabeçotes, comandos de válvulas, tampas e componentes de
extremidade. Escolha um dos kits Screamin’ Eagle Stage para
incorporar desempenho confiável e escolha entre as nossas
tampas de motor decorativas para customizar a aparência.
Os Conjuntos de Shortblock são estampados com um novo
número de identificação do veículo e incluem MSO (Declaração
de Origem do Fabricante). O MSO é apenas para uso nos EUA.
Os kits são enviados diretamente da fábrica em 3 a 5 dias.
Motor Twin Cam
16200070 Preto 96CI/103CI.
Compatível com os modelos Dyna® 2007-2017 (exceto
FXDLS) e Touring e Trike 2007-2016 (exceto CVO).
16200071 Preto 96CI/103CI.
Compatível com os modelos Softail® 2007-2017 (exceto
FLSS, FLSTFBS e CVO).
Motor Milwaukee-Eight® (não ilustrado)
16200265 Preto 107CI.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores.
Necessita de compra separada do Kit de Instalação
P/N 91800064.

A. CONJUNTO DE SHORTBLOCK PARA TWIN CAM – DYNA E TOURING

NOTA: Motores de reposição devem ser reinstalados com


dispositivos de controle de emissões e sistemas adequados
para o modelo do veículo e ano do modelo para verificar a
conformidade das emissões. Não seguir estas instruções
constitui uma violação de acordo com as diretrizes da EPA
(EUA) e podem levar a multas e penalidades substanciais.
Permitido para uso em vias públicas somente quando
instalado nos modelos especificados. Não é aprovado para
uso em vias públicas se for instalado em modelos diferentes
daqueles especificados e não tem direito à garantia de peças
e acessórios de 24 meses se for instalado em modelos
diferentes daqueles especificados. Consulte a declaração de
garantia de peças e acessórios e o seu revendedor para obter
mais informações.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do


trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.
A. CONJUNTO DE SHORTBLOCK PARA TWIN CAM – SOFTAIL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
634 SCREAMIN’ EAGLE ®

PROGRAMA LONGBLOCK
DA HARLEY-DAVIDSON ®

Seu motor é o coração e a alma de sua


motocicleta Harley-Davidson. Quando a
quilometragem começa a se acumular,
um LongBlock da Harley-Davidson pode
restaurar o ronco em sua pilotagem com
simplicidade, rapidez e economia.
POR QUE DEVO CONSIDERAR UM LONGBLOCK? Diferentemente
de uma reconstrução de motor na oficina local, o LongBlock
Harley-Davidson é fabricado com 100% de componentes
originais novos, e é construído de acordo com as mais recentes
especificações de fábrica. O motor inclui o rolamento do cárter do
motor lefty Screamin’ Eagle, rolamentos do comando de válvulas
Screamin’ Eagle e tuchos de alto desempenho Screamin’ Eagle
para suportar as maiores cargas e os aumentos de desempenho.
Além disso, os LongBlocks 1999-2006 são atualizados com
os tensionadores de comando de válvula hidráulicos de último
modelo, bombas de óleo de grande volume e placa de comando
de válvula em alumínio. Os motores 103CI e 110CI 2007-2016
apresentam Liberações Automáticas de Compressão instaladas
na fábrica.
O QUE ESTÁ INCLUÍDO NO LONGBLOCK H-D®? O cárter do motor
é pré-montado com volantes, bielas, mancais, juntas, cilindros,
pistões, anéis, cabeçotes, válvulas, molas de válvulas, tuchos
e tampas de varetas. Também estão incluídos e prontos para
instalação pelo revendedor os suportes superior e do balancim, os
balancins e eixos, varetas e respiros. O LongBlock inclui também
a placa de suporte do comando de válvulas, os rolamentos da
placa de comando de válvulas, comando de válvulas e correia
de temporização, tensionadores hidráulicos e todas as gaxetas e
peças necessárias.
HÁ ATUALIZAÇÕES DISPONÍVEIS?* Você pode escolher motores
realçado em preto ou silver. Motos equipadas originalmente com
motores Twin Cam 88® podem ser atualizadas para cilindradas
de 95 ou 103CI e modelos equipados com Twin Cam 96™ podem
ser atualizados para motores de 103 ou 110CI, com base na
compatibilidade do modelo específico. Atualizações requerem
uma recalibração de ECM específica do modelo (vendida
separadamente). Disponível apenas na América do Norte.
DO QUE MAIS EU PRECISO? O LongBlock é vendido sem os
eixos do comando de válvulas, tampas da Rocker Box superiores,
Rocker Boxes inferiores ou tampa de comando de válvulas. Você
tem a opção de reinstalar seus comandos de válvulas e tampas
atuais, ou selecionar em uma ampla oferta de opções de tampas
de motores performance e custom.
Disponível para:
RÁPIDO E FÁCIL: Basta levar a sua motocicleta Harley® à sua Modelos Softail 2000-2006. Modelos Dyna 2004-2005 e Touring EFI 1999-2006.
concessionária autorizada. Eles removerão o motor do quadro, 16200087 Twin Cam 88 – Preto. 16200091 Twin Cam 95 – Preto.*
enviarão a metade esquerda do cárter do motor para a Harley-
16200088 Twin Cam 88 – Prata. 16200092 Twin Cam 95 – Prata.*
Davidson, e em pouco tempo você terá um novo LongBlock de
volta, pronto para o revendedor reinstalar na sua moto. Seu motor
mantém seu Número de Identificação de Veículo (VIN) para Modelos Softail 2001-2006 EFI. Modelos Touring EFI 2003-2006.
facilitar a transferência de propriedade e o registro. 16200093 Twin Cam 95 – Preto.* 16200095 Twin Cam 103 – Preto.*
16200094 Twin Cam 95 – Prata.* 16200096 Twin Cam 103 – Prata.*
*As atualizações de cilindradas estão disponíveis somente para
veículos previamente equipados com kits de furo grande Modelos Softail EFI 2005-2006. Modelos Dyna 2006-2017 e Touring 2007-2011.
regulamentados para vias públicas. 16200097 Twin Cam 103™ – Preto.* 16200099 Twin Cam 96 – Preto.
16200098 Twin Cam 103 – Prata.* 16200100 Twin Cam 96 – Prata.
Também disponível:
KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DO MOTOR
Modelos Softail 2007-2011. Modelos Dyna 2007-2017 e Touring 2007-2016
Faça o acabamento da instalação de seu motor LongBlock com (inclui ACR - Liberação automática de compressão)
16200101 Twin Cam 96 – Preto.
estilo. O kit inclui 2 tampas da Rocker Box superior e inferior e
16200102 Twin Cam 96 – Prata. 16200103 Twin Cam 103 – Preto.*
tampas de comandos de válvulas correspondentes.
16200105 Twin Cam 110 – Preto.*
Compatível com os modelos Dyna 2001-2017, Softail 2001-
® ®
16200106 Twin Cam 110 – Granito.*
2017 e Touring 2001-2016 (exceto Touring EFI 2001) e Trike Modelos Softail 2007-2017.
2009-2016. 16200104 Twin Cam 103 – Preto.*
92500025 Cromado. 16200108 Twin Cam 110™ – Preto.* Modelos Touring Twin-Cooled™ 2014-2016.
92500026 Preto Brilhante. 16200109 Twin Cam 110 – Granito.* 16200162 Twin Cam 103 – Preto.*
92500027 Preto Enrugado. 16200163 Twin Cam 110 – Preto.*
16200164 Twin Cam 110 – Granito.*
Modelos Dyna 1999-2005 e Touring 1999-2006.
16200085 Twin Cam 88® – Preto.
Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do
trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de 16200086 Twin Cam 88 – Prata.
emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
SCREAMIN’ EAGLE 635 ®

Programa LongBlock

LONGBLOCK – MODELOS 1999-2006


(DYNA®/TOURING ILUSTRADO)

Correia do Comando
de Válvulas

Bomba de Óleo de
Alto Volume
Gaxetas da Capa
de Válvulas
Gaxetas da Capa de
Comando de Válvulas

Correia de Placa de Suporte do


Temporização Comando de Válvulas
e Engrenagens em Alumínio

Eixos do
Balancim
Suportes do Balancim
Balancins

Respiros

Rolamentos do Tuchos Suporte do Tensionadores


Comando de Válvulas Rolamento Hidráulicos

LONGBLOCK – MODELOS 2007-2016


(DYNA/TOURING ILUSTRADO)

Correia do Comando
de Válvulas

Bomba de Óleo de
Alto Volume
Gaxetas da Capa
de Válvulas
Gaxetas da Capa de
Comando de Válvulas

Placa de Suporte
Correia de
do Comando
Temporização
de Válvulas
e Engrenagens
Eixos do
Balancim
Suportes do
Balancim
Balancins

Respiros

Tuchos Tensionadores
Hidráulicos

NOTA: Todos os fixadores estão incluídos, mas não são mostrados.

Declarações de conformidade com o trânsito e/ou legais do trânsito referem-se a produtos que atendem às normas de emissão e ruído dos 50 estados dos Estados Unidos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
coleções de acabamentos para motor
Torne-a sua. Construa uma motocicleta que se encaixa
no seu estilo. Para dar à sua moto uma aparência clean
e perfeita, selecione componentes de uma das coleções da
Harley-Davidson®. Você estará um passo mais
perto do look que você sonhou.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES –


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
637
638 ACABAMENTO PARA MOTOR

C O L E Ç Õ E S H A R L E Y- D AV I D S O N ®

Uma das formas mais fáceis de personalizar a sua motocicleta é colocando elementos em camadas a partir
de uma coleção personalizada bem escolhida. Um toque de cromado ou um pó de latão no perfil une a
motocicleta dando um visual coeso da frente para trás. Comece selecionando uma coleção que corresponde ao
seu estilo e, em seguida, determine quão longe você quer ir.

COMPLETE O VISUAL
Independentemente de ser chamas, caveiras ou cromo clássico,
1
instalar uma coleção chama a atenção de uma ponta a outra da
motocicleta. Assim, adicione-os em etapas todas juntas – para 3
um impacto visual grande.

1 CONTROLES MANUAIS 2

2 CAPAS DO EIXO

3 ACABAMENTO PARA FILTRO DE AR

4 TAMPAS DE COMANDO DE VÁLVULA

5 CAPAS PARA TRANSMISSÃO

6 ESTRIBOS
8
7 PEDALEIRAS

8 PONTEIRAS DO SILENCIADOR 7 5 4 6

COLEÇÃO BRASS COLEÇÃO AIRFLOW


A alternativa autêntica à aparência típica cromada ou preta, Como formato para reduzir o impacto do vento. A coleção Airflow, polida
a Coleção Brass Harley-Davidson produz um visual convidativo e em um tom cromado espelhado, apresenta uma ponte elevada com três
e personalizado ao seu passeio custom. ranhuras laminares que flutuam sobre os painéis em recesso.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, CAPAS DE PARAFUSO COM DER BY, TIMER E CA PAS PA R A FILT RO DE A R, H A ND GRIPS E PEDA LEIR AS
CABEÇA, HAND GRIPS E PEDAIS, CAPAS DO EIXO TRASEIRO E DIANTEIRO, CAPAS
DA HASTE DO GARFO E PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE, CAPAS DE COMBUSTÍVEL
E INDICADORES DE COMBUSTÍVEL

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO PARA MOTOR 639

COLEÇÃO DARK CUSTOM® COLEÇÃO NUMBER ONE SKULL


A famosa Harley-Davidson com logo #1 com um toque sinistro. O logotipo Skull n° 1 da Harley-Davidson enfeita uma noite na cidade.
A coleção Dark Custom possui superfícies em preto acetinado Esta coleção é galvanizada cromada com brilho, e tem
que são usinadas para expor o alumínio bruto. acabamento com um logo preto Dark Custom.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR,
CAPAS PARA COMBUSTÍVEL, CAPAS DA BUZINA PORTA DE COMBUSTÍVEL

COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL CO L E Ç Ã O H A R L E Y- D AV ID S ON ® M O T OR CO.


Acrescente atitude à sua motocicleta. A caveira ameaçadora em relevo sai de um O nome diz tudo. Esta coleção HDMC simples, apesar de elegante, é o complemento
campo cromado e a inscrição Harley-Davidson é o toque de acabamento perfeito. perfeito para os estilos personalizados contemporâneos e clássicos.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, HAND GRIPS E PEDAIS, DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, CAPAS DE PARAFUSO COM
CAPAS PARA EIXO TRASEIRO E DIANTEIRO, CAPAS DO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE, CABEÇA E DE VELA DE IGNIÇÃO, CAPAS PARA EIXO TRASEIRO E DIANTEIRO,
ESPELHOS, PORTAS DE COMBUSTÍVEL E CAPAS DE COMBUSTÍVEL, SAIAS DO CAPAS DO PIVOT DO BRAÇO OSCILANTE, CAPAS DE COMBUSTÍVEL
PARA-LAMA E ESTRIBOS CAPAS, CAPAS DA BUZINA

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
640 ACABAMENTO PARA MOTOR

COLEÇÃO LIVE TO RIDE COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO


Viva para Viajar, Viaje para Viver. É o lema da nação Harley-Davidson, Atreva-se a ousar. Em um cromado de luxo, esta coleção completa
acompanhando os motociclistas por milhões de quilômetros de viagem. aumenta o toque de personalização e proporciona um sentimento de movimento
Esta coleção é uma homenagem a esse modo de vida. avançado ao perfil da motocicleta.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, ESPELHOS, CAPAS DO EIXO DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, HAND GRIPS E PEDAIS,
TRASEIRO E DIANTEIRO, CAPAS DE COMBUSTÍVEL E PORTAS DE COMBUSTÍVEL CAPAS DO EIXO DIANTEIRO, INDICADOR E ACABAMENTO DE ALTO-FALANTE,
ACABAMENTO DO FAROL, PONTEIRAS DE SILENCIADOR

COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO


Tudo menos tradicional, esta coleção de comandos manuais e pedais se recusa a Mostre seu completo desprezo pelas regras. Definido por curvas arrojadas,
se conformar com as normas diárias. As curvas aerodinâmicas distintas definem essa coleção completa apresenta um rico acabamento preto que é o
o visual e os acabamentos de ricos contrastes concluem o tom. complemento perfeito para o visual sinistro da sua moto.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, HAND GRIPS E DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, HAND GRIPS E PEDAIS,
PEDAIS, CAPAS DO EIXO DIANTEIRO, INDICADOR E ACABAMENTO DE ALTO-FALANTE, CAPAS DO EIXO DIANTEIRO, INDICADOR E ACABAMENTO DE ALTO-FALANTE,
ACABAMENTO DO FAROL, PONTEIRAS DE SILENCIADOR ACABAMENTO DO FAROL, PONTEIRAS DE SILENCIADOR

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO PARA MOTOR 641

COLEÇÃO BURST COLEÇÃO EDGE CUT


Divida com tradição. Com as suas superfícies em preto smoking e Viva sua vida no limite. A Coleção Edge Cut possui um
combinação de extremidades usinadas em contraste, a coleção Burst acabamento anodizado preto ondulado que é usinado
leva a sua moto para uma nova direção com novos limites. para expor os destaques do alumínio bruto.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


DERBY, CAPAS PARA FILTRO DE AR E TEMPORIZADOR, HAND GRIPS E PEDAIS, HAND GRIPS E PEDAIS, ALAVANCAS MANUAIS, ALAVANCAS DO FREIO E
CAPAS DO EIXO DIANTEIRO, ACABAMENTO DO ALTO-FALANTE E INDICADOR, CÂMBIO, ESPELHOS, CAPAS DO CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO, ACABAMENTO
ACABAMENTO DO CONTROLE DESLIZANTE DO GARFO E FAROL, PORTAS DE DE ALFORJE E PARA-BRISA, CAPAS DE EXTREMIDADE DO AMORTECEDOR
COMBUSTÍVEL, CAPAS DE PONTEIRAS DO AMORTECEDOR

COLEÇÃO DIAMOND BL ACK COLEÇÃO CROMADA E DE BORRACHA


Cubra sua moto de mistério. Essa coleção preta apresenta O cromado e a borracha possuem locais distintos no mundo
superfícies serrilhadas que expõem o alumínio usinado do estilo da motocicleta. Então, unir os dois em uma coleção
para um contraste radical. única era uma escolha natural.

COMPONENTES DISPONÍVEIS COMPONENTES DISPONÍVEIS


COMANDOS MANUAIS E PEDAIS, CAPAS DE COMBUSTÍVEL COMANDOS MANUAIS E PEDAIS
E INDICADORES DE COMBUSTÍVEL

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
642 ACABAMENTOS NOVO
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
A. COLEÇÃO BRASS
A alternativa autêntica para o típico visual cromado ou
preto, a Coleção Brass da Harley-Davidson® fornece um
visual acalorado e artesanal à sua moto custom. Esses
componentes minimalistas de acabamento vivo fazem
uma afirmação de estilo construído na garagem e são o
complemento ideal para sua motocicleta despojada bobber
ou café. Fabricados artisticamente com latão sólido, estes
componentes contam com um acabamento antigo natural,
que envelhece e cria pátina quando exposto a intempéries.
Ao contrário do acabamento de cobre polido e plated, esses
componentes acabados heritage são adições sutis ao seu
passeio e não competem pela atenção com o resto da moto.
Os componentes da Coleção Brass são tratados de fábrica
com cera para retardar o processo de envelhecimento e são
fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.
1. 25700515 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com Dyna® 2006-2017, Softail® 2007 e
posteriores e Touring 2007-2015, e Trike (exceto FLHTCUL
e FLHTKL; e modelos Touring e Trike 2007-2015 equipados
com tampa primária externa de perfil estreito P/N 25700385
ou 25700438).
2. 25700517 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
3. 25600081 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos Softail 2018 ou posteriores,
Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com motores
Milwaukee-Eight®.
4. 25600057 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
5. 25600059 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador.
6. 61400339 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340, Dyna
1999-2008. Modelos Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, A. COLEÇÃO BRASS – CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM
FLSTSB e FXS) e Touring e Trike 1999-2013 equipados com
Capa para Filtro de Ar original em formato oval. Também é
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle® com compra
separada do Kit de proteção contra chuva P/N 28728-10
NOVO
ou Kit de Instalação de acabamento para filtro de ar
P/N 12400158.
1
6

3 5

A. COLEÇÃO BRASS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 643
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
B. COLEÇÃO AIRFLOW
Como formato para reduzir o impacto do vento. A Coleção
Airflow polida e cromada espelhada tem uma ponte elevada
com 3 fendas laminares que flutuam sobre os painéis em
recesso. As superfícies em camadas capturam luz e sombras
e emolduram a sutil assinatura Harley-Davidson enegrecida.
Esta coleção completa prepara o palco para uma pilotagem
personalizada única. Inclui as peças cromadas para a
montagem.
1. 25700505 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
2. 25700504 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com modelos Dyna® 1999-2017, Softail® 2000
ou posteriores e Touring e Trike 1999-2015 (exceto FLHTCUL,
FLHTKL e Touring e Trike 2007-2015 equipados com tampa
primária externa de perfil estreito P/N 25700385 ou
25700438). A instalação em modelos Dyna 2006 ou
posteriores, Softail 2007 ou posteriores e Touring e Trike
2007-2015 necessita de compra adicional da Gaxeta,
P/N 25416-99C.
3. 25700506 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
4. 25600099 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
5. 25600046 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos Twin Cam 1999-2017.
6. 25600047 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
7. 61400323 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340, Dyna
1999-2008. Modelos Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS,
B. COLEÇÃO AIRFLOW – CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM
FLSTSB e FXS) e Touring e Trike 1999-2013 equipados com
Capa para Filtro de Ar original em formato oval. Também é
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle® com compra
separada do Kit de proteção contra chuva P/N 28728-10
ou Kit de Instalação de acabamento para filtro de ar
P/N 12400158.
2 8. 61300542 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com Capa para
Filtro de Ar original. Não compatível com os modelos CVO.

1
3

6 4

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. COLEÇÃO AIRFLOW
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
644 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
A. COLEÇÃO COM LOGO DARK CUSTOM®
O famoso logo Harley-Davidson nº 1 com um toque sinistro.
Usinadas em alumínio, essas tampas possuem superfícies
côncavas que são polidas e anodizadas em preto com um
brilho acetinado sofisticado e então reusinadas para expor
o alumínio bruto. O resultado do design de alto contraste
complementa tanto o polido quanto os acabamentos do
motor pintados.
1. 25700434 Capa da Inspeção da Embreagem –
Em Alumínio.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring
e Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
1. 25562-09 Capa da Inspeção da Embreagem –
Em alumínio.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000,
Dyna 1999-2017 e Softail® 1999 ou posteriores e Touring e
®

Trike 1999-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos


Touring ou Trike 2007-2015 com Capa Primária Externa de
Perfil Estreito P/N 25700385 ou 25700438). A instalação
em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou posteriores,
e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de compra
adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 25563-09 Capa da Inspeção da Embreagem –
Em alumínio.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
3. 25600064 Capa do pulsador – Em Alumínio.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
4. 32414-09 Capa do pulsador – Em Alumínio.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017.
5. 32415-09 Capa do pulsador – Em Alumínio.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa A. CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM COM LOGO DA COLEÇÃO DARK CUSTOM
do pulsador.
6. 61300655 Acabamento para Filtro de Ar – Em alumínio.
Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou
posteriores com capa para filtro de ar original. Não
compatível com os modelos CVO.
7. 61300057 Acabamento para Filtro de Ar – Em alumínio.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna 1999-2008, 2
1
Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB e FXS) e
modelos Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de
ar original. Também é compatível com modelos equipados
com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’
Eagle® com compra separada do Kit de proteção contra
chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento
para filtro de ar P/N 12400158.
4
8. 61300224 Acabamento para Filtro de Ar – Em alumínio.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para
filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO.
9. 61300055 Acabamento para Filtro de Ar – Em alumínio.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) com capa para filtro de ar oval original.

3 7
5

A. COLEÇÃO COM LOGO DARK CUSTOM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 645
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
B. COLEÇÃO SKULL NUMBER ONE
O logotipo sinistro Skull n° 1 da Harley-Davidson enfeita uma
noite na cidade. Essa coleção completa em alumínio fundido
foi polida e galvanizada cromada para chegar a uma aparência
com brilho reluzente e, depois recebeu um acabamento com
o logo da caveira Dark Custom® preenchido com preto para
contrastar. O fundo preto com tarja de pista de corrida e os
bolsos da peça encaixados proporcionam maior profundidade
e dimensão. Inclui as peças cromadas para a montagem.
1. 25700435 Capa da Inspeção da Embreagem –
Em Alumínio.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
1. 25331-10 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000,
Dyna® 1999-2017 e Softail® 1999 ou posteriores e Touring e
Trike 1999-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos
Touring ou Trike 2007-2015 com Capa Primária Externa
de Perfil Estreito P/N 25700385 ou 25700438). A instalação
em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou posteriores,
e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de compra
adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 25333-10 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
3. 25600065 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
4. 32519-10 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017.
5. 32520-10 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
B. CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM COLEÇÃO SKULL NUMBER ONE do pulsador.
6. 61300657 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou
posteriores com capa para filtro de ar original. Não
compatível com os modelos CVO.
7. 27956-10 Acabamento para Filtro de Ar.
1 2 Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna 1999-
2008, Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB e FXS) e
modelos Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de ar
original. Também é compatível com modelos equipados com
Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle®
com compra separada do Kit de proteção contra chuva
P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento para filtro
de ar P/N 12400158.
8. 61300218 Acabamento para Filtro de Ar.
4 Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para
filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO.
9. 60826-11 Acabamento para Transmissão.
Compatível com os modelos 2011-2016 equipados com
a opção de motor Twin Cam 103CI.

3
7

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. COLEÇÃO SKULL NUMBER ONE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
646 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
A. COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição Harley-Davidson
Motorcycles em volta dela é o acabamento perfeito. Esta
coleção completa de tampas do motor cobre sua moto com
um autêntico visual sob medida.
1. 25700469 Capa da Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
1. 25441-04A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000,
Dyna® 1999-2017 e Softail® 1999 ou posteriores e Touring e
Trike 1999-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos
Touring ou Trike 2007-2015 com Capa Primária Externa
de Perfil Estreito P/N 25700385 ou 25700438). A instalação
em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou posteriores,
e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de compra
adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 25440-04A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
3. 25600066 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
4. 32975-04A Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. Inclui peças de aço inoxidável cromadas
para montagem.
5. 32972-04A Capa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
A. CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM COLEÇÃO WILLIE G SKULL
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.
6. 61300654 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou
posteriores com capa para filtro de ar original. Não
compatível com os modelos CVO.
1
7. 29417-04 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna 1999-2008, 2
Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSS, FLSTSB e FXS) e
modelos Trike e Touring 1999-2013 com capa para filtro de
ar original. Também é compatível com modelos equipados
com Kits de Filtro de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’
Eagle® com compra separada do Kit de proteção contra
chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação de acabamento
para filtro de ar P/N 12400158.
8. 61300217 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para
filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO.
9. 29416-04 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) com capa para filtro de ar oval original. 3
8
7

6
4

A. COLEÇÃO WILLIE G SKULL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 647
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
B. COLEÇÃO HARLEY-DAVIDSON® MOTOR CO.
Esta coleção personifica o estilo Harley. Ficou melhor porque
colocamos o nosso nome nela – Coleção Harley-Davidson
Motor Co. 
1. 25700476 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring
e Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
1. 25338-99A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000,
Dyna® 1999-2017 e Softail® 1999 ou posteriores e Touring e
Trike 1999-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos
Touring ou Trike 2007-2015 com Capa Primária Externa de
Perfil Estreito P/N 25700385 ou 25700438). A instalação
em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou posteriores,
e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de compra
adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 25130-04A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
3. 25600068 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
4. 32047-99A Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. Inclui peças de aço inoxidável cromadas
para montagem.
5. 32668-98A Capa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e
modelos mais recentes com orifícios horizontais na tampa
do pulsador. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para
montagem.
6. 61300658 Acabamento para Filtro de Ar.
B. COLEÇÃO HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO. CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou
posteriores com capa para filtro de ar original. Não
compatível com os modelos CVO.
7. 61300254 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS e FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para
filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO.
2 8. 61300792 Acabamento para Filtro de Ar –
1 Parafuso Central.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e
FXLR 2018 ou posteriores com capa para filtro de ar original
com parafuso central.

8 7
3

4
6

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. COLEÇÃO HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
648 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
A. COLEÇÃO LIVE TO RIDE HARLEY-DAVIDSON® –
DOURADA
Viva para Viajar, Viaje para Viver. “Live to Ride” se tornou o lema
da nação Harley-Davidson, acompanhando os motociclistas por
milhões de quilômetros de viagem. Esta coleção é uma homenagem
a esse modo de vida.
1. 25700472 Capa da Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou posteriores,
e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou posteriores. Compatível
também com os modelos Touring e Trike 2007 ou posteriores
equipados com Capa Primária Externa de Perfil Estreito,
P/N 25700385 ou 25700438.
1. 25340-99A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000, Dyna®
1999-2017 e Softail 1999 ou posteriores e Touring e Trike 1999-2015
®

(exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos Touring ou Trike 2007-2015


com Capa Primária Externa de Perfil Estreito P/N 25700385 ou
25700438). A instalação em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores, e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de
compra adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 25127-04A Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores. Inclui
peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
3. 25600067 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor Milwaukee-
Eight® 2017 ou posteriores.
4. 32689-99A Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
5. 32585-90T Capa do Pulsador.
Compatível com modelos com furos de montagem verticais.
32581-90TB Capa do Pulsador. (não ilustrado)
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e modelos
mais recentes com orifícios horizontais na tampa do pulsador.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
6. 61300656 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou posteriores com
capa para filtro de ar original. Não compatível com os modelos CVO. A. CAPA DA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM HARLEY-DAVIDSON LIVE TO RIDE – DOURADA
7. 29328-99 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Evolution 1340, Dyna 1999-2008,
Softail 2000-2015 (exceto FLS, FLSTSB e FXS) e modelos Trike e
Touring 1999-2013 com capa para filtro de ar original. Também é
compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle® com compra separada
do Kit de proteção contra chuva P/N 28728-10 ou Kit de Instalação 1
de acabamento para filtro de ar P/N 12400158.
7
8. 61400455 Acabamento para Filtro de Ar –
Parafuso Central.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL e FXLR
2018 ou posteriores com capa para filtro de ar original com
parafuso central. 2
9. 61300220 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto FLSTFBS e
FXSE) e Touring e Trike 2014-2016 com capa para filtro de ar
original. Não compatível com os modelos CVO.
10. 29823-04 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200V) com capa para filtro de ar oval original. 8
11. 61400025 Acabamento para Capa de Extremidade 3
da Transmissão.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2011-2016 equipados
com a opção de motor Twin Cam 103CI.
4

11
10

6
9

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. COLEÇÃO LIVE TO RIDE HARLEY-DAVIDSON – DOURADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
2
ACABAMENTO 649
3 PARA MOTOR
1 Capas para Filtro de Ar,
Temporizador e Embreagem
B. CAPAS CROMADAS CLÁSSICAS
4 A partir da filosofia de design de que menos é mais, trouxemos para
você esta coleção de acessórios básicos cromados que proporciona
um visual limpo e personalizado para você enlouquecer.
5
1. 25700388 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou posteriores, e
modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou posteriores. Compatível
também com os modelos Touring e Trike 2007 ou posteriores
equipados com Capa Primária Externa de Perfil Estreito,
P/N 25700385 ou 25700438.
1. 60668-99 Capa de Inspeção da Embreagem.
6 8 (não ilustrado)
7 Compatível com os modelos Dyna® 1999-2005 e Softail® e Touring
1999-2006.
1. 60766-06 Capa de Inspeção da Embreagem.
(não ilustrado)
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou
posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL
ou modelos Trike ou Touring 2007-2015 equipados com Capa
Primária Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438).
2. 34760-04 Capa de Inspeção da Embreagem.
B. CAPAS CROMO CLÁSSICAS Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
3. 32584-88TA Capa do Pulsador.
Compatível com modelos XL e XR 2004 ou posteriores e modelos
mais recentes com orifícios horizontais na tampa do pulsador.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
4. 32679-99A Capa do Pulsador.
1 Compatível com modelos equipados com Twin Cam. Inclui peças
de aço inoxidável cromadas para montagem.
5. 25600097 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor Milwaukee-
Eight 2017 ou posteriores.
®

34761-04A Capa para Inspeção da Correia. (não mostrado)


Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
6. 60529-90A Capa para Inspeção da Correia.
Compatível com modelos Dyna 1991-2005 (exceto FXDWG).
7. 60572-86 Capa para Inspeção da Correia.
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e modelos FLST,
FXST e FXSTS 1986-2006.
8. 60670-85A Capa para Inspeção da Correia.
Compatível com modelos Touring 1985-2006.

2 C. COLEÇÃO BLACK FIN


Finalize o visual sinistro negro de sua motocicleta com a coleção Black
Fin da Harley-Davidson. As linhas horizontais realçadas sobre estas
tampas fundidas imitam o visual das aletas de cilindro tradicionais
e o acabamento preto enrugado é uma combinação perfeita para a
primária blacked-out, a capa do comando de válvula e o Kit da Ponte
do Parafuso Aletado.
1. 25454-01 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000, Dyna
1999-2017 e Softail 1999 ou posteriores e Touring e Trike 1999-2015
C. COLEÇÃO BLACK FIN (exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos Touring ou Trike 2007-2015
com Capa Primária Externa de Perfil Estreito P/N 25700385 ou
25700438). A instalação em modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores, e modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de
compra adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
2. 32677-01 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
Preto Enrugado
D. CAPAS PRETAS PARA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM
Disponíveis nas opções de acabamento preto enrugado ou preto
brilhante, essas Capas para Inspeção da Embreagem simples
adicionam um toque final ao seu motor blacked-out.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007 ou
posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL, FLHTKL
ou modelos Trike ou Touring 2007-2015 equipados com primária
externa de perfil estreito P/N 25700385 ou 25700438).
60713-07 Preto Enrugado.
25700020 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou posteriores, e
modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou posteriores. Compatível também
com os modelos Touring e Trike 2007 ou posteriores equipados com
Capa Primária Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25700477 Preto Brilhante.
Compatível com modelos Dyna 1999-2005 e Softail e Touring
1999-2006.
60713-99 Preto Enrugado.
Preto Brilhante Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
34790-05 Preto Enrugado.

D. CAPAS PRETAS PARA INSPEÇÃO DA EMBREAGEM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
650 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar
A. CAPA PARA FILTRO DE AR NOSTALGIC COM LOGO
BAR & SHIELD®
Obtenha uma aparência polida com uma dose extra de tradição
com a Coleção Nostalgic – tampas de filtro de ar galvanizadas
cromadas com o logo Bar & Shield original, estampadas com
“Made in U.S.A.” Uma viagem pela memória fácil de instalar,
cada tampa é polida à mão e galvanizada cromada com um
acabamento polido. Disponível nas configurações oval e
redondo, o kit do filtro de ar inclui a peça de montagem de aço
inoxidável polida.
29765-01 Twin Cam Oval.
Compatível com os modelos Dyna® EFI 2004-2007, Softail®
2001-2016 (exceto FLS, FLSS, FLSTFBS, FLSTSB e FXS 2008
ou posteriores Califórnia carburados) e modelos Touring e
Trike 2002-2013 (exceto modelos Califórnia carburados). Se
instalado com os Kits de Filtro de Ar de Alto Fluxo Screamin’
Eagle®, requer a compra separada da Gaxeta, P/N 29591-99.
29138-91A Arredondado.
Compatível com os modelos equipados com Evolution™ 1340
carburado (CV) 1990-1999. Também compatível com os
modelos XL 2007 ou posteriores e com modelos Twin Cam
1999-2017 equipados com Filtros de Ar de Alto Fluxo Screamin’
Eagle (filtro redondo) quando instalado com Kit de Gaxeta, A. CAPA PARA FILTRO DE AR NOSTALGIC COM LOGO BAR & SHIELD – TWIN CAM OVAL
P/N 29591-99 (vendido separadamente).

B. CAPA PARA FILTRO DE AR LISA


Envolva seu elemento de filtro de ar redondo Screamin’ Eagle
em grande estilo. A Capa para Filtro de Ar de perfil baixo
cromada e espelhada protege o elemento e abre um espaço
para respiro entre a placa de apoio e a capa. O design com corte
inferior expõe o elemento do filtro de ar para maximizar o fluxo
de ar. Fácil de instalar, a capa de uma peça é o complemento
ideal para a Placa Traseira do Filtro de Ar, P/N 29510-05.
29153-07
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores
equipados com Kits de Filtro de Ar Redondo Screamin’ Eagle
e modelos Twin Cam 1999-2017 equipados com Kits de Filtro
de Ar Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.

C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO ESTILO BOBBER


A capa do filtro de ar redondo de baixo perfil adiciona um visual
atraente nostálgico ao perfil de qualquer motocicleta. Esta capa
pode ser realçada com a escolha de coleções de acabamentos
elegantes do filtro de ar (vendidas separadamente) para um
visual personalizado. A capa tem um design com corte inferior
que expõe o filtro para maximizar o fluxo de ar quando instalada
com um Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo Screamin’ Eagle.
Compatível com os modelos XL1200V 2012-2016, e FLS e
FXS 2011-2015 com filtro de ar redondo original. Também é
compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de
Ar de Alto Fluxo Redondo Screamin’ Eagle.
61300120 Cromado.
61300128 Preto Brilhante. A. CAPA PARA FILTRO DE AR NOSTALGIC COM B. CAPA PARA FILTRO DE AR LISA
LOGO BAR & SHIELD – REDONDO

C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO C. CAPA PARA FILTRO DE AR REDONDO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ESTILO BOBBER – CROMADO ESTILO BOBBER – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 651
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar
D. CAPA PARA FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE®
VENTILATOR ELITE
Adicione um toque de acabamento luxuoso ao seu Filtro de
Ar Ventilator. Projetada para substituição direta dos Filtros
de Ar de Ventilador Screamin’ Eagle e CVO, esta capa de
fácil instalação possui um design de barra central lustrosa
circundada por inserções de fibra de carbono. O kit inclui
capa de perfil baixo, medalhão diamond cut Screamin’ Eagle e
peças para fixação cromadas.
Compatível com os modelos Dyna ® 2010-2017, Softail ®
2009-2016, Touring e Trike 2009-2016 equipados com Kits de
Filtro de Ar Ventilator. Também é compatível com os modelos
Dyna HO103 e CVO equipados com Filtro de Ar Ventilator
D. CAPA PARA FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE – CROMADO original.
61300516 Cromado.
61300517 Preto Brilhante.

E. CAPA PARA FILTRO DE AR DO MOTOR MILWAUKEE-


EIGHT® – PRETO BRILHANTE
Conclua o visual totalmente preto. Esta Capa para Filtro de Ar
Preto Brilhante adiciona um toque sinistro sem mudar o perfil
de assinatura de seu motor Milwaukee-Eight.
61300828
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
(exceto CVO) e Trike com filtro de ar original ou filtro de ar
de alto fluxo Screamin’ Eagle Wedge.

F. CAPA PARA FILTRO DE AR – PRETO BRILHANTE


Conclua o visual totalmente preto. Equipamento original no
modelo FLSS, essa Capa para Filtro de Ar Preto Brilhante
adiciona um toque sinistro sem mudar o perfil de assinatura
de seu motor Twin Cam do último modelo.
61300536
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS) e Touring e Trike 2014-2016 (exceto CVO) com o
Filtro de Ar original ou modelos equipados com Filtro de Ar
D. CAPA PARA FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE – PRETO BRILHANTE Redondo de Alto Fluxo Screamin’ Eagle, P/N 29400233 ou
29400234.

G. CAPAS PARA FILTRO DE AR – PRETO BRILHANTE


Adicione um visual dark sem alterar a função de seu filtro de
ar original de fábrica.
29084-04DH
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores
equipados com Filtro de Ar Oval.
29585-07DH
Compatível com os modelos Dyna 2007, Softail 2007-2015
(exceto CVO, FLS, FLSTSB e FXS) e modelos Touring e Trike
2007-2013.
29193-08DH
Compatível com os modelos Dyna 2008-2015 com Filtro de
Ar Teardrop original.

E. CAPA PARA FILTRO DE AR DO MOTOR F. CAPA PARA FILTRO DE AR –


MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE

G. CAPA PARA FILTRO DE AR – PRETO


BRILHANTE TWIN CAM ILUSTRADO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
G. CAPA PARA FILTRO DE AR – PRETO G. CAPA PARA FILTRO DE AR – PRETO
BRILHANTE SPORTSTER® 2004 BRILHANTE DYNA TEARDROP ILUSTRADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
OU POSTERIORES ILUSTRADO entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
652 ACABAMENTOS NOVO NOVO
PARA MOTOR
Capas para Filtro de Ar
A. ACABAMENTO PARA MOTOR COLEÇÃO 115º
ANIVERSÁRIO
Celebre com estilo. Equipamento padrão nos modelos Touring
115º Aniversário, esses acessórios preto brilhante de fácil
instalação possuem detalhes sutis de tonalidade azul que
refletem os 115 anos de história da Harley-Davidson.
61300900 Acabamento para Filtro de Ar.
Compatível com os modelos Trike e Touring 2017 ou
posteriores com capa para filtro de ar original com formato
de cunha.
25600105 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
A. ACABAMENTO PARA MOTOR COLEÇÃO 115º A. ACABAMENTO PARA MOTOR COLEÇÃO 115º
B. COLEÇÃO DARK CUSTOM® LOGO – ACABAMENTO DO ANIVERSÁRIO – ACABAMENTO PARA FILTRO ANIVERSÁRIO – CAPA DO PULSADOR
FILTRO DE AR DE AR
A famosa Harley-Davidson com logo #1 com um toque sinistro.
Com estilo para complementar motocicletas cromadas ou
pretas, esse acabamento para filtro de ar preto rico possui NOVO NOVO
um logo usinado Dark Custom #1 no centro. Formada em
alumínio, essa capa buckshot-hole autoadesiva se encaixa
perfeitamente à face em baixo relevo da capa para filtro de ar
de parafuso perimetral original Softail®.
61300892
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBB, FXBR,
FXBRS, FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores com capa para
filtro de ar original com parafuso perimétrico.

C. ACABAMENTO DO FILTRO DE AR – BAR & SHIELD®


Com estilo para complementar motores polidos ou pretos,
esse acabamento para filtro de ar bullet-hole preto rico possui
um logo Bar & Shield gravado no centro. Fácil de instalar, esse
acabamento autoadesivo formado em alumínio se encaixa
perfeitamente à face em baixo relevo da capa para filtro de ar
de parafuso perimetral original dos modelos Softail.
61300891
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBB, FXBR,
FXBRS, FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores com capa para B. COLEÇÃO DARK CUSTOM LOGO – ACABAMENTO DO FILTRO DE AR
filtro de ar original com parafuso perimétrico.

D. ACABAMENTO DO FILTRO DE AR – ALUMÍNIO


ESCOVADO
Exiba a cilindrada de seu motor Milwaukee-Eight com NOVO NOVO
orgulho. Disponível para motores de 1,75 e 1,87 litros, esse
acabamento em alumínio escovado e preto é o complemento
perfeito para acabamentos de motor cromados ou pretos.
Esse acabamento autoadesivo formado em alumínio fácil
de instalar se encaixa perfeitamente à face em baixo relevo
da capa para filtro de ar de parafuso perimetral original dos
modelos Softail.
Compatível com os modelos FLFB, FLFBS, FXBB, FXBR,
FXBRS, FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores com capa para
filtro de ar original com parafuso perimétrico.
61300788 Logo 107.
61300787 Logo 114.

C. ACABAMENTO DO FILTRO DE AR – BAR & SHIELD

NOVO NOVO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. ACABAMENTO DO FILTRO DE AR – ALUMÍNIO ESCOVADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO PARA MOTOR 653

A C A B A M E N T O PA R A M O T O R M I LWA U K E E- E I G H T ®

Desenvolver um “look” para a sua moto não tem que ser difícil. Adicionando um filtro de ar bem escolhido,
algumas peças personalizadas e uma coleção de tampa da inspeção da embreagem e temporizador,
e você terá um estilo forte que diz a todos exatamente quem você é.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
654 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Motor Milwaukee-Eight®
A. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DE MOTOR PRETO
BRILHANTE – TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT
Atualize seu motor Milwaukee-Eight preto e cromado para
o sinistro visual Preto Brilhante. Fabricadas a partir de
componentes originais, essas tampas de motor com excelente
acabamento lançam a sua moto em sua jornada para o lado
negro. As superfícies críticas da gaxeta são disfarçadas para
fornecer uma boa superfície de vedação com o motor. O kit
de seis peças inclui a tampa primária, tampa de comando
de válvulas, tampas da Rocker Box superiores, tampa lateral
da transmissão e tampa superior da transmissão. A carcaça
inferior da Rocker Box, a tampa da inspeção da embreagem e
a tampa do pulsador são vendidas separadamente.
O kit inclui:
• Capa da Corrente Primária
• Capa para Comando de Válvula
• Capas para Rocker Box Superior (2)
• Capa Lateral da Transmissão com Inserção
• Capa Superior da Transmissão
92500059 Kit de Peças de Revestimento de Motor
de Seis Peças.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.

B. CAPAS DO MOTOR MILWAUKEE-EIGHT –


PRETO BRILHANTE
Estas capas de motor são o começo perfeito na conversão
de seu conjunto propulsor para um visual preto smoking
elegante. Fabricadas a partir de componentes originais para
garantir um encaixe perfeito, estas capas são revestidas com
tinta resistente à temperatura para garantir um acabamento
duradouro e as superfícies críticas da gaxeta são disfarçadas
para fornecer uma boa superfície de vedação. Complete
o visual com as correspondentes capas de transmissão
primárias, carcaças do balancim, capas do balancim, capas
do comando de válvula e capas de transmissão (vendido
separadamente).
A. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DE MOTOR PRETO BRILHANTE –
25700491 Capa da Corrente Primária. TREM DE FORÇA MILWAUKEE-EIGHT
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
25700750 Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores
(exceto FXBB e FXLR).
25700467 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores.
25700520 Capa do Rocker Box – Superior.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores (requisito: 2).
25700521 Capa do Rocker Box – Inferior.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores (requisito: 2).
25800055 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
25800098 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
34800031 Capa Superior da Transmissão.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores.
25700477 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring
e Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25600098 Capa do Pulsador.
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight 2017 ou posteriores.
NOTA: A remoção e instalação das tampas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações.

B. CAPAS DO MOTOR MILWAUKEE-EIGHT – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO ACABAMENTO 655
PARA MOTOR
Motor Milwaukee-Eight®
ACABAMENTO PARA MOTOR DA COLEÇÃO DEFIANCE
O motor Milwaukee-Eight é a peça central da motocicleta
moderna Harley-Davidson ®, então adicione um visual
contemporâneo único. Estas capas para motor da Coleção
Defiance incorporam um design único que impulsionam para
a frente, misturando um visual retrô art-deco aerodinâmico
com uma associação contemporânea. Projetadas lado a lado
com os componentes originais, essas peças requintadas
fundidas e em alumínio são usinadas para se encaixarem
perfeitamente à moto. Disponíveis em acabamento cromado,
preto brilhante ou usinado preto; você pode selecionar o
visual que define seu sentido de estilo.

C. COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO


Tudo menos tradicional, esta coleção de capas para motor
se recusa a se conformar com as normas diárias. As
distintas curvas aero definem o visual e os acabamentos
de ricos contrastes concluem o tom. A Coleção Defiance
usinada apresenta sulcos profundos feitos na superfície
anodizada preta, que expõem o alumínio brilhante por baixo.
Complete o visual com as capas superiores da primária preto
brilhante, rocker boxes inferiores e da transmissão (vendidas
separadamente).
25700602 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores
(exceto FLDE, FLHC e FLHCS) e Touring e Trike 2017 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional
das gaxetas da tampa de comando de válvula específicas
do modelo.
25700604 Capas para Balancim Superior.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e
Touring e Trike 2017 ou posteriores. A instalação necessita de
compra adicional das gaxetas da capa do rocker específicas
do modelo. Vendidos em pares.
25800065 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
C. ACABAMENTO PARA MOTOR DEFIANCE – PRETO USINADO 25700573 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLTHCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
NOVO Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25700704 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com modelos Dyna® 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL
e FLHTKL 2015 e Touring e Trike 2007 ou posteriores
equipados com tampa primária externa de perfil estreito
P/N 25700385 ou 25700438).
NOTA: A remoção e instalação das tampas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações.

ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR DA


COLEÇÃO DEFIANCE – USINADO PRETO ANODIZADO
Esse kit de Acabamento de Filtro de Ar Defiance usinado
acrescenta um toque premium ao Filtro de Ar Ventilator
Milwaukee-Eight. A faixa em estilo de alumínio com linhas
longitudinais profundas e um logo H-D envolve a seção central
da placa frontal do Filtro de Ar Ventilator proporcionando um
visual contemporâneo. O kit inclui uma faixa de acabamento e
as peças para fixação. A Proteção contra Chuva, P/N 29400177
ou 29762-09, está disponível separadamente.
61300770
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro
de Ar Ventilator P/N 29400298 ou 29400299. Também
compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores com
motores 114CI e Touring CVO 2017 ou posteriores com Filtro
de Ar Ventilator Original com a compra separada do Filtro
de Ar P/N 29400293.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. ACABAMENTO PARA MOTOR DEFIANCE – PRETO USINADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
656 ACABAMENTOS NOVO
PARA MOTOR
Motor Milwaukee-Eight®
A. COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO
Mostre seu completo desprezo pelas regras. Definido por curvas
arrojadas, essa gama completa de capas de motor apresenta
um rico acabamento "tuxedo black" que é o complemento
perfeito para o visual sinistro da sua moto. O design incorpora
profundas linhas longitudinais, e tem o acabamento feito com
um contemporâneo logo H-D. Complete o visual com as capas
superiores da primária preto brilhante, rocker boxes inferiores
e da transmissão (vendidas separadamente).
25700710 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores
(exceto FLDE, FLHC e FLHCS) e Touring e Trike 2017 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional
das gaxetas da tampa de comando de válvula específicas
do modelo.
25700712 Capas para Balancim Superior.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e
Touring e Trike 2017 ou posteriores. A instalação necessita de
compra adicional das gaxetas da capa do rocker específicas
do modelo. Vendidos em pares.
25800087 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
25700572 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLTHCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring
e Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25700705 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com modelos Dyna® 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL
e FLHTKL 2015 e Touring e Trike 2007 ou posteriores
equipados com tampa primária externa de perfil estreito
P/N 25700385 ou 25700438).
NOTA: A remoção e instalação das tampas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária A. ACABAMENTOS PARA MOTOR DEFIANCE – PRETO
para obter informações.

ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR


DA COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
Esse kit de Acabamento de Filtro de Ar Defiance usinado NOVO
acrescenta um toque premium ao Filtro de Ar Ventilator
Milwaukee-Eight. A faixa em estilo de alumínio com linhas
longitudinais profundas e um logo H-D envolve a seção central
da placa frontal do Filtro de Ar Ventilator proporcionando um
visual contemporâneo. O kit inclui uma faixa de acabamento e
as peças para fixação. A Proteção contra Chuva, P/N 29400177
ou 29762-09, está disponível separadamente.
61300769 Preto Brilhante Anodizado.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro
de Ar Ventilator P/N 29400298 ou 29400299. Também
compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
com motores 114CI e Touring CVO 2017 ou posteriores
com Filtro de Ar Ventilator Original com a compra separada
do Filtro de Ar P/N 29400293.

A. ACABAMENTOS PARA MOTOR DEFIANCE – PRETO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO ACABAMENTO 657
PARA MOTOR
Motor Milwaukee-Eight®
B. COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO
Atreva-se a ousar. Vestida em cromado luxuoso, essa coleção
completa de capas do motor faz aumentar a barra de
personalização. Definida por curvas arrojadas e acentuadas
por linhas longitudinais profundas e com um logo H-D
contemporâneo, o design da Coleção Defiance Cromada
concede uma sensação de movimento para a frente no perfil
da moto. Adicione a coleção completa, ou comece com um
componente e construa seu passeio personalizado.
25700661 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores
(exceto FLDE, FLHC e FLHCS) e Touring e Trike 2017 ou
posteriores. A instalação necessita de compra adicional
das gaxetas da capa de comando de válvula específicas
do modelo.
25700663 Capas para Balancim Superior.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores, e
Touring e Trike 2017 ou posteriores. A instalação necessita de
compra adicional das gaxetas da capa do rocker específicas
do modelo. Vendidos em pares.
25800063 Capa Lateral da Transmissão
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.
25700571 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLTHCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25700703 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com modelos Dyna® 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL
e FLHTKL 2015 e Touring e Trike 2007 ou posteriores
equipados com capa primária externa de perfil estreito
P/N 25700385 ou 25700438).
NOTA: A remoção e instalação das capas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
B. ACABAMENTO PARA MOTOR DEFIANCE – CROMADO para obter informações.

ACABAMENTO DE FILTRO DE AR VENTILATOR


DA COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO
Esse kit de Acabamento de Filtro de Ar Defiance usinado
NOVO acrescenta um toque premium ao Filtro de Ar Ventilator
Milwaukee-Eight. A faixa em estilo de alumínio com linhas
longitudinais profundas e um logo H-D envolve a seção central
da placa frontal do Filtro de Ar Ventilator proporcionando um
visual contemporâneo. O kit inclui uma faixa de acabamento e
as peças para fixação. A Proteção contra Chuva, P/N 29400177
ou 29762-09, está disponível separadamente.
61300768
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Ventilator,
P/N 29400298 ou 29400299. Também compatível com os
modelos Softail 2018 ou posteriores com motores 114CI e
Touring CVO 2017 ou posteriores com Filtro de Ar Original
com a compra separada do Filtro de Ar P/N 29400293.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. ACABAMENTO PARA MOTOR DEFIANCE – CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
658 ACABAMENTOS NOVO
PARA MOTOR
Capas do Motor –Milwaukee-Eight®
A. ACABAMENTO DA TAMPA PRIMÁRIA INTERNA
Obtenha o visual de uma capa primária interna custom
sem abrir o trem de transmissão. Projetado para envolver
a superfície de topo da capa primária interna pintada com
acabamento wrinkle, esta carcaça fundida proporciona um
acabamento robusto aos motores. De fácil instalação, a capa
é presa com a peça primária externa e fixada no local em
múltiplos pontos para um funcionamento silencioso. Disponível
com acabamento cromado brilhante ou preto brilhante, o kit
completo inclui as peças para fixação correspondentes.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou posteriores.
25700631 Cromado.
25700654 Preto Brilhante.
A. ACABAMENTO DA TAMPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADO
B. CAPA DA BASE DO CILINDRO – CROMADA
Acrescente um visual com acabamento cromado para a lateral
esquerda do motor Milwaukee-Eight. Formada para cobrir a
conexão do motor à capa primária, essa peça de acabamento
é desenhada para preencher com perfeição a área da parte NOVO
superior do primário até a parte inferior das aletas do cilindro.
Este kit fácil de instalar inclui todas as peças de montagem
necessárias.
25700632
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores.

A. ACABAMENTO DA TAMPA PRIMÁRIA INTERNA – PRETO BRILHANTE

NOVO NOVO

A. ACABAMENTO DA TAMPA PRIMÁRIA A. ACABAMENTO DA TAMPA PRIMÁRIA


INTERNA – CROMADO INTERNA – PRETO BRILHANTE

NOVO NOVO

B. CAPA DA BASE DO CILINDRO – CROMADA B. CAPA DA BASE DO CILINDRO – CROMADA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 659
PARA MOTOR
Capas do Motor – Milwaukee-Eight®
C. LINK ESTABILIZADOR DE MONTAGEM DO MOTOR
DIANTEIRO
Acrescente um estilo personalizado à dianteira com este Link
Estabilizador de Montagem do Motor Dianteiro cromado
brilhante. Este conjunto de junta esférica personalizado
complementa o Suporte de Montagem do Motor Dianteiro
em Alumínio P/N 16205-10. O kit inclui as peças de montagem
C. LINK ESTABILIZADOR DE MONTAGEM
cromadas.
DO MOTOR DIANTEIRO – PRETO
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou posteriores.
16213-10 Cromado.
16400055 Preto.

D. CAPA DA EXTREMIDADE DO MOTOR DE PARTIDA


São os detalhes que tornam a motocicleta completamente
custom. Essa capa da extremidade do motor de partida veste
a extremidade do motor de partida dando um visual mais
clean. Disponível em acabamento cromado espelhado ou
preto brilhante para combinar com seu estilo de customização.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores. Não compatível com modelos equipados com o
C. LINK ESTABILIZADOR DE MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO – CROMADO Ventilador Cool Flow, P/N 26800120, 26800121 ou 26800128.
31400088 Cromada.
31400090 Preto Brilhante.

E. CAPAS DA VELA DE IGNIÇÃO ALETADA


Complete o visual aletado da base do cilindro até o rocker
box. Essas capas da vela de ignição aletadas preenchem os
bolsos das velas de ignição e completam o visual aletado
horizontal ao longo da parte superior do lado esquerdo do
motor. Firmemente mantidas no lugar pelas presilhas com
mola, essas capas aletadas se encaixam na posição e não
requerem a remoção das velas para a instalação. Vendidos
em pares.
Compatível com os motores Milwaukee-Eight 2017 e posteriores.
25800061 Preto.
25800062 Granito Preto.

D. CAPA DA EXTREMIDADE DO MOTOR D. CAPA DA EXTREMIDADE DO MOTOR


DE PARTIDA – CROMADA DE PARTIDA – PRETO BRILHANTE

NOVO NOVO

25800061

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

25800062 V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. CAPAS DA VELA DE IGNIÇÃO ALETADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
660 ACABAMENTO PARA MOTOR

A C A B A M E N T O PA R A M O T O R T W I N C A M

Personalize. Para dar ao motor Twin Cam o seu estilo, adicione algumas capas e peças bem escolhidas
decorativas e personalizadas. Você estará um passo mais perto do look que você sonhou.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 661
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO BURST
O motor Twin-Cam é o ponto central de sua motocicleta a ser
coberto com orgulho. As Capas da Coleção Burst definem o
cenário para um visual personalizado. Começamos com belas
peças polidas e fundidas ou em alumínio, projetadas para se
adaptar perfeitamente à moto. Em seguida, aplicamos um
magnífico acabamento anodizado preto smoking e usinamos
meticulosamente longe da superfície para expor o alumínio
acetinado de baixo. Comece com um par de componentes
ou vá até o fim. Os componentes substituem as capas
originais para um encaixe perfeito. Complete o visual com as
capas superiores da transmissão e primárias preto brilhante
(vendidas separadamente). Os kits incluem a peça cromada.
25700249 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Dyna® e Softail® 2001-2017,
Touring e Trike 2001-2016 (exceto Touring EFI 2001).
25700251 Capas para Caixa do Balancim.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1999-2016.
Vendidos em pares.
34800012 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos FXDF 2008-2009, Dyna
2010-2017 (exceto FXDLS) e Softail 2007-2017 (exceto FLSS,
FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXSB e FXSE) e Touring 2007-2016.
Não é compatível com modelos equipados com embreagem
hidráulica.
34800026 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos FXDLS e FXSE 2016-2017 e
Touring e Trike 2013-2016 equipados com embreagem
hidráulica.
25700250 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1999-2000,
Dyna 1999-2017, Softail 1999-2017 e Touring e Trike 1999-2015
(exceto FLHTCUL, FLHTKL ou modelos Touring ou Trike
2007-2015 com Capa Primária Externa de Perfil Estreito
P/N 25700385 ou 25700438). A instalação em modelos
Dyna 2006 e posteriores, Softail 2007 e posteriores, e
modelos Touring e Trike 2007-2015 necessita de compra
A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO BURST adicional da Gaxeta, P/N 25416-99C.
25700446 Capa da Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou
posteriores. Compatível também com os modelos Touring e
Trike 2007 ou posteriores equipados com Capa Primária
Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
NOTA: A remoção e instalação das capas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações.

Ilustração com:
KIT DE FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE®
PERFORMANCE – COLEÇÃO BURST
Desempenho e estilo combinados. Projetado para
complementar a Coleção Burst, este filtro de ar radical de
baixo perfil possui um acabamento "preto smoking" que foi
usinado eficientemente para expor o acabamento inferior
de alumínio acetinado. A capa esconde uma placa traseira
com respirador integral e suporte que promove fluxo de ar
direto para a carcaça do acelerador. O elemento em algodão
do cone reverso exposto fornece volumes elevados de ar e
é lavável para eficiência e proteção máxima. O kit completo
inclui acabamento da Coleção Burst, placa de apoio, filtro de
ar e todas as ferramentas para instalação necessárias. Em
conformidade com a EPA nos 50 estados dos EUA.
29000066
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 e Touring e
Trike 2008-2016 com o Corpo do Acelerador original de
50 mm. Também é compatível com os modelos Softail e
FXDLS 2016-2017, Softail CVO 2014-2017 e Touring 2014-2016
equipados com Corpo do Acelerador Screamin’ Eagle de
58 mm. Todos os modelos EFI requerem calibração de ECM
para uma instalação adequada.
29400178
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 (exceto FXDLS)
e Softail 2008-2015 (exceto FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2011-2012 e FXSBSE 2013-2014). Todos os modelos EFI
requerem calibração de ECM para uma instalação adequada.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. CAPAS DO MOTOR DA COLEÇÃO BURST
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
662 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – PRETO BRILHANTE
Estas capas de motor são o começo perfeito na conversão
de seu conjunto propulsor para um visual preto smoking
elegante. Fabricadas a partir de componentes originais para
garantir um encaixe perfeito, estas capas são disfarçadas e
revestidas com tinta resistente à temperatura para garantir
um acabamento duradouro. Complete o visual com as
correspondentes capas de transmissão primárias, carcaças
do balancim, capas do balancim, capas do comando de
válvula e capas de transmissão (vendido separadamente).
25700021A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 com
controles intermediários.
60876-11A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Softail® 2007-2017. Compatível
também com modelos FLD e Dyna 2006-2017 equipados
com controle de avanço de fábrica. Não é compatível com
os Comandos Avançados de Acessórios.
60886-11A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2015
(exceto FLHTCUL e FLHTKL).
25700438 Capa Primária Estreita.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2016.
A instalação necessita de compra adicional da capa da
inspeção da embreagem estreita, da gaxeta da capa da
inspeção da embreagem e da gaxeta primária. O cromado é
original nos modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015-2016, e nos
modelos Touring e Trike 2016.
17707-11 Capa da Caixa de Balancim.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1999-2016 (necessários 2).
17709-11 Capa Inferior da Caixa de Balancim.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1999-2016 (necessários 2).
37198-11 Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2001-2017
e Touring e Trike 2001-2016 (exceto Touring EFI 2001).
A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – PRETO BRILHANTE
37193-11 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDLS)
e Softail 2007-2017 (exceto FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC,
FXSB e FXSE) e Touring e Trike 2007-2016. Não é compatível
com modelos equipados com embreagem hidráulica.
25700180 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2013 - 2016
equipados com embreagem hidráulica.
37195-11 Capa Superior da Transmissão.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2016.
25700020 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL,
FLHTKL ou modelos Trike ou Touring 2007-2015 equipados
com Capa Primária Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385
ou 25700438).
25700477 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2016 ou
posteriores, e FLHTCUL e FLHTKL 2015 ou posteriores.
Compatível também com os modelos Touring e Trike 2007
ou posteriores equipados com Capa Primária Externa de
Perfil Estreito, P/N 25700385 ou 25700438.
25600074 Capa do Pulsador.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
NOTA: A remoção e instalação das capas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações.

A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 663
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
B. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – WRINKLE BLACK
Estas capas de motor com revestimento em pó preto são
o começo perfeito na conversão de seu conjunto propulsor
para um visual preto enrugado marcante. Fabricadas a partir
de componentes originais, estas capas são disfarçadas e
pintadas na linha de pintura da fábrica, para garantir uma
correspondência de preto enrugado ou textura de acabamento
preto e um ajuste perfeito. Complete o visual blecaute com
capas primárias, carcaças de balancim, capas de balancim,
capas de comando de válvula e capas de transmissão
(vendidas separadamente).
60758-06A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 com
controles intermediários.
60717-07A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Softail® 2007-2017. Compatível
também com modelos FLD e Dyna 2006-2017 equipados
com controle de avanço de fábrica.
60706-09A Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2015
(exceto FLHTCUL e FLHTKL).
60715-99B Capa da Corrente Primária.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005 e Softail
1999-2006.
17620-99 Capa da Caixa de Balancim.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1999-2016 (necessários 2).
17618-99A Capa Inferior da Caixa de Balancim.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1999-2016 (necessários 2).
25364-01B Capa do Comando de Válvula.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2001-2017 e
Touring e Trike 2001-2016 (exceto Touring EFI 2001).
37135-06 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDLS)
e Softail 2007-2017 (exceto FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC,
B. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – WRINKLE BLACK FXSB e FXSE) e Touring e Trike 2007-2016. Não é compatível
com modelos equipados com embreagem hidráulica.
37189-99 Capa Lateral da Transmissão.
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail
2000-2006 e Touring 1999-2006.
34521-06B Capa Superior da Transmissão.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2007-2017, e Touring e Trike 2007-2016.
60713-07 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2007-2017 e Touring e Trike 2007-2015 (exceto FLHTCUL,
FLHTKL ou modelos Trike ou Touring 2007-2015 equipados
com Capa Primária Externa de Perfil Estreito, P/N 25700385
ou 25700438).
60713-99 Capa de Inspeção da Embreagem.
Compatível com modelos Dyna 1999-2005 e Softail e Touring
1999-2006.
NOTA: A remoção e instalação das capas do motor podem
exigir a compra de novas juntas. Consulte sua Concessionária
para obter informações.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – WRINKLE BLACK
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
664 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – CROMADAS
Cubra o motor de seu modelo equipado com Twin Cam
cromado. Estes componentes cromados são fabricados com
especificações originais para ajuste e acabamento exatos.
Capa Primária Externa
60764-06A
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 com
controles intermediários.
60782-06A
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 com controle
de avanço e Softail® 2007-2017.
60553-07A
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2015
(exceto FLHTKL e FLHTCUL).
25700385 Perfil Estreito.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2016.
A instalação necessita de compra adicional da capa da
inspeção da embreagem estreita, da gaxeta da capa da
inspeção da embreagem e da gaxeta primária. O cromado é
original nos modelos FLHTCUL e FLHTKL 2015-2016, e nos
modelos Touring e Trike 2016.
60543-99B
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005 e Softail
1999-2006.
60665-99B
Compatível com os modelos Touring 1999-2006. É
compatível com os modelos Touring 1994-1998 quando
usada com a capa da embreagem P/N 60668-99 e a gaxeta
P/N 25416-99C.
Capas de comando de válvula
25369-01B
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2001-2017,
e Touring e Trike 2001-2016. (exceto Touring EFI 2001).
25247-99
Compatível com os modelos Dyna 1999-2000, Softail 2000,
Touring 1999-2000 e Touring EFI 2001. A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – CROMADAS
Capas Laterais da Transmissão
37116-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto
FXDLS) e Softail 2007-2017 (exceto FLSS, FLSTFBS, FXCW,
FXSB e FXSE) e Touring e Trike 2007-2016. Não é compatível
com modelos equipados com embreagem hidráulica.
37105-99
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail
2000-2006 e Touring 1999-2006.
Capas Superiores da Transmissão
34469-06B
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016.
34469-01 Compatível com os modelos Dyna 2001-2005.
34469-99B Compatível com os modelos Dyna 1999-2000.
34541-00
Compatível com os modelos Softail 2000-2006 e Touring
2001-2006.
Capas de balancim e tucho
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1999-2016.
17572-99 Capa do Balancim.
17573-99A Carcaça Inferior do Balancim.
17964-99 Capa do Platinado, Dianteira.
17966-99 Capa do Platinado, Traseira.

A. CAPAS DO MOTOR TWIN CAM – CROMADAS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 665
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam & EVO
B. KIT DE MOTOR CROMADO – TWIN CAM
Dê um upgrade no seu motor de prata polida com o brilho do
cromado. O kit inclui carcaça do balancim e capa do balancim,
capa do platinado, primária externa, capa de inspeção da
embreagem, capa do comando de válvula, capa lateral e
superior da transmissão e todas as gaxetas necessárias.
16327-06B
Compatível com modelos Dyna® (exceto FXDLS) 2006-2017
com controles intermediários. Original de fábrica nos
modelos FXDC, FXDFSE e FXDL.
16318-07B
Compatível com os modelos Softail® 2007-2017 (exceto
FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).
Compatível também com modelos FLD e Dyna 2006-2017
equipados com controles de avanço de fábrica.
16326-07B
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2015.
Não é compatível com modelos equipados com embreagem
hidráulica.
16326-02
Compatível com os modelos padrão Electra Glide® 2001-2006.
B. KIT DE MOTOR CROMADO – TWIN CAM (16327-06B MOSTRADO)
C. CAPAS DO MOTOR EVOLUTION™ 1340 – CROMADAS
Capas de inspeção – com furo de câmbio
60529-90A
Compatível com modelos Dyna 1991-2005 (exceto FXDWG).
Capas de inspeção – sem furo de câmbio
60572-86
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e modelos
FLST, FXST e FXSTS 1986-2006.
60670-85A Compatível com os modelos FLT 1985-2006.
Capa externa do balancim
Vendidos como peças separadas. Encomendar duas por veículo.
17528-92
Compatível com os modelos equipados com Evolution 1340
1992-1999.
Espaçador da Capa do Balancim
Vendidos como peças separadas. Encomendar duas por veículo.
17529-92
Compatível com os modelos equipados com Evolution 1340
1992-1999.
Capa inferior do balancim
Vendidos como peças separadas. Encomendar duas por veículo.
17530-92
Compatível com os modelos equipados com Evolution 1340
1992-1999.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. CAPAS DO MOTOR EVOLUTION 1340 – CROMADAS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
666 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. CAPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADA
Como todos os componentes desta capa são exatamente
como a peça original, você pode ter certeza que esta capa
irá corresponder a sua capa externa perfeitamente com o
cromado de alta qualidade. Ela completa o visual do seu
conjunto propulsor sem o incômodo de programas de
troca de resolução de problemas. Esta capa inclui todos os
rolamentos, pinos buchas e vedações já instalados para
garantir a qualidade Harley-Davidson. Requer a compra
separada do modelo específico da gaxeta e do O-ring da Capa
Primária.
60792-06C
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017, FXDSE
2007-2008, FXDFSE 2009-2010 e Softail® 2007-2017
(exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXSTSSE).
Compatível também com modelos FLD 2008 ou posteriores
e FXDF com Controles de Avançados de Pedais.
60815-08A
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE 2008-2017 e FXSTSSE 2009.
60739-07
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2016. A. CAPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADA
60739-01 (ILUSTRAÇÃO DO TOURING)
Compatível com os modelos Touring 2001-2006.

B. KIT DE GAXETA PARA PRIMÁRIA INTERNA PRETA


O que importa são os detalhes. Este kit de gaxeta elimina a linha
de sombra de prata que você vê entre o motor e a primária. É o
toque de acabamento perfeito sempre que a primária tiver sido
removida para o serviço de motor ou durante a instalação de
outros acessórios. O Kit abrangente contém todas as gaxetas e
as peças necessárias para reinstalar a primária.
25700337
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017, Softail
2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016.

60815-08A 60739-01 60792-06C

A. CAPA PRIMÁRIA INTERNA – CROMADA

B. KIT DE GAXETA PARA PRIMÁRIA


INTERNA PRETA – ANTES

B. KIT DE GAXETA PARA PRIMÁRIA B. KIT DE GAXETA PARA PRIMÁRIA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – INTERNA PRETA – DEPOIS INTERNA PRETA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 667
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
C. REVESTIMENTO DA CAPA DA TRANSMISSÃO
PRIMÁRIA INTERNA – CROMADO
Obtenha o visual de uma capa cromada de transmissão
primária interna sem romper a cadeia cinemática. Projetado
para envolver a superfície de topo da capa primária interna
pintada, esta carcaça fundida em cromo espelhado
proporciona um acabamento robusto aos motores. Fácil de
instalar, a capa é presa com a peça primária externa e fixada
no local em quatro pontos para um funcionamento silencioso.
O kit inclui as peças para a montagem. Para um visual
personalizado completo, considere a adição de uma Capa da
Base do Cilindro Cromada e as Capas de Parafuso de Cabeça
do Cilindro Clássicas e Cromadas (vendida separadamente).
60868-10
C. REVESTIMENTO DA CAPA DA TRANSMISSÃO PRIMÁRIA INTERNA – CROMADO Compatível com os modelos Softail® 2007-2017 (exceto
(TOURING E TRIKE ILUSTRADOS) FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE). Compatível
com a Vareta de Câmbio Original e a Vareta de Câmbio Polida
P/N 33814-98A.
60885-10
Softail Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016.
Compatível também com Capa do Motor de Arranque
Cromada P/N 66477-10.
Touring e Trike
D. CAPA DA BASE DO CILINDRO – LISA
Acrescente um visual com acabamento cromado para a
lateral esquerda do motor Twin Cam. Este kit fácil de instalar
inclui todas as peças de montagem necessárias.
32042-07
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto FLSS
e FLSTFBS). Não é compatível com modelos CVO e modelos
equipados com motores de 110 polegadas cúbicas.
32077-07
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 (exceto
FXDLS) e Touring e Trike 2007-2016. Não é compatível com
modelos CVO e modelos equipados com motores de
110 polegadas cúbicas.

C. REVESTIMENTO DA CAPA DA TRANSMISSÃO D. CAPA DA BASE DO CILINDRO – LISA E. REALCE DO BLOCO DO TUCHO
PRIMÁRIA INTERNA – CROMADO Com formato para preencher a lacuna entre os blocos do
platinado, esta capa exclusiva acrescenta um toque cromado
no perfil do motor. A capa fundida é polida e cromada para um
acabamento espelhado. Fácil de instalar.
61400002
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. Não é compatível com as Capas do Bloco de
Suspensão N/P 18248-99, 18278-06 e 18262-00 ou Capa da
Suspensão em Alumínio N/P 18088-02.

F. CAPA DA INTERFACE DO MOTOR/TRANSMISSÃO


Com um design estriado para contrastes de superfícies afiadas,
essa capa da Interface do Motor/Transmissão cromada fornece
uma opção personalizada para ocultar o espaço entre a capa
do comando de válvula e da transmissão. A capa se estende
desde a capa da caixa de câmbio para a traseira da transmissão
e dos quadros para a capa lateral da transmissão com uma
banda cromada para um visual personalizado completo. O kit
inclui todas as peças de montagem necessárias.
66543-08
Compatível com os modelos Softail® 2007-2017 (exceto
FLSS, FLSTFBS, FLSTNSE, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXSB,
E. REALCE DO BLOCO DO TUCHO FXSBSE e FXSE). Não compatível com modelos equipados
com embreagem hidráulica.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. CAPA DA INTERFACE DO MOTOR/TRANSMISSÃO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
668 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. SUPORTE DE MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO EM
ALUMÍNIO
Indispensável para qualquer apreciador de cromado, o Suporte
de Montagem do Motor Dianteiro galvanizado cromado irá
levar a personalização para além do apoio. O suporte cromado
é fabricado em alumínio premium 6061-T6, e é um parafuso
de substituição imediata ao suporte original. Pode ser usado
com o link estabilizador de fábrica, ou coberto com um Link
Estabilizador de Montagem do Motor Dianteiro cromado
opcional P/N 16213-10. O kit inclui as peças de montagem
cromadas.
16205-10
Compatível com os modelos Touring 2008-2016.

B. LINK ESTABILIZADOR DE MONTAGEM DO MOTOR


DIANTEIRO
Acrescente um estilo personalizado à dianteira com este Link
Estabilizador de Montagem do Motor Dianteiro cromado
brilhante. Este conjunto de junta esférica personalizado
complementa o Suporte de Montagem do Motor Dianteiro
em Alumínio P/N 16205-10. O kit inclui as peças de montagem
cromadas.
A. SUPORTE DE MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO EM ALUMÍNIO
16213-10
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou
posteriores.

C. COMPONENTES DE MONTAGEM DO MOTOR


DIANTEIRO – PRETO
Perfeitos para instalação em um motor escuro, esses
componentes pretos de montagem do motor substituem as
peças com acabamento prateado na fábrica e misturam esses
itens funcionais no segundo plano. Fabricados a partir de
componentes originais, para encaixe perfeito e confiabilidade
comprovada.
16400056 Suporte de Fixação do Motor Dianteiro.
Compatível com os modelos Touring 2008-2016.
16400055 Link de aperto dianteiro.
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.

B. LINK ESTABILIZADOR DE MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO

16400056

16400055

C. COMPONENTES DE MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO – PRETO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 669
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DAS VARETAS –
PRETO BRILHANTE
Complete o visual Dark Custom®. Essas capas substituem
as capas cromadas existentes para dar à sua moto uma
aparência negra até os mínimos detalhes. As capas das
varetas têm acabamento em preto brilhante e o kit inclui
quatro tubos inferiores da capa e os quatro grampos
superiores. A instalação mantém o tubo central cromado
original de fábrica para criar um toque de alto contraste.
O Kit de Peças de Revestimento pode ser instalado em
motores já equipados com varetas ajustáveis ou pode ser
instalado removendo as capas da rocker box, os balancins e as
varetas não ajustáveis. Consulte seu revendedor ou o manual
de serviço para a instalação.
D. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO DAS VARETAS – PRETO BRILHANTE 17900033 Somente capas.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. Requer a instalação prévia de varetas ajustáveis
ou a remoção das capas da Rocker Box, dos balancins e das
varetas de comprimento fixo.

E. ANÉIS DE TUBOS DA VARETA – PRETO BRILHANTE


Fabricado com componentes originais para acabamento e
funcionamento perfeito, esses Anéis de Varetas completam a
conversão do seu motor Twin Cam para um visual totalmente
preto. As capas substituem as capas cromadas de fábrica
e são compatíveis com as varetas originais ou Screamin’
Eagle® de instalação rápida.
17900076
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1984-2000 e
modelos equipados com Twin Cam 1999-2017. A instalação
requer o uso de varetas ajustáveis ou a remoção das capas da
Rocker Box, dos balancins e das varetas de comprimento fixo.

F. CAPAS DO TUCHO – PRETO


Conclua a conversão do seu motor Twin Cam em um visual
totalmente escuro. Esses blocos de tucho pretos com textura
substituem os componentes originais com acabamento
E. ANÉIS DE TUBOS DA VARETA – PRETO BRILHANTE brilhante para uma aparência sinistra e são fabricados a partir
de componentes originais para encaixe e função perfeitos.
25700653
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
Vendidos em pares.

G. CAPA DA EXTREMIDADE DO MOTOR DO STARTER –


PRETO BRILHANTE
São os detalhes que tornam a motocicleta completamente
custom. Esta ponteira arredondada preto brilhante do motor
de partida substitui a capa cromada instalada de fábrica e é o
toque de acabamento ideal para converter o seu trem de força
em um elegante visual de terno preto. Fabricadas a partir de
componentes originais para garantir um encaixe perfeito, esta
capa é revestida com revestimento resistente à temperatura
para garantir um acabamento duradouro.
31400092
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008-2016.

F. CAPAS DO TUCHO – PRETO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
G. CAPA DA EXTREMIDADE DO MOTOR DO STARTER – PRETO BRILHANTE
(ILUSTRADO COM A VARETA DE TRANSMISSÃO DE VERIFICAÇÃO DE VELOCIDADE) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
670 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas para motor – Twin Cam
A. CAPA DO COLETOR DE ADMISSÃO EFI
Dê um toque final ao seu equipamento original ou filtro de
ar personalizado. Esta capa cromada espelhada esconde os
sensores, plugues e cabos no coletor de admissão e adiciona
um toque cromado sob o tanque de combustível.
27483-07A
Compatível com os modelos Dyna® 2004-2017, Softail®
2001-2017 e Touring 2002-2007 com injeção eletrônica.
Não é compatível com modelos HDI.

B. CAPA DO STARTER – CROMADA


Com o crossover de exaustão sob o chassi nas motocicletas
modelo Touring antigo, o motor de partida pintado é agora
facilmente visto de ambos os lados da motocicleta. Esta capa
brilhante cromada esconde o motor de partida e a solenoide
A. CAPA DO COLETOR DE ADMISSÃO EFI
de partida para um visual limpo e personalizado. Fácil de
instalar, este kit inclui todas as peças necessárias para a
montagem.
66477-10
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016
(exceto CVO e modelos com motor de partida de saída alta
P/N 31621-06A ou 31619-06A).

C. MOTOR DE PARTIDA GENUÍNO DE ALTO


DESEMPENHO HARLEY-DAVIDSON® DE 1,4 KW
Este starter oferece grande estilo e maior desempenho,
proporcionando torque 15% maior que o starter de substituição
de fábrica. Projetado e testado pela Harley-Davidson desde
o início, este motor de partida oferece confiabilidade e
durabilidade inigualáveis. Não necessita de bateria especial ou
cabo da bateria.
Compatível com Dyna 2006-2017 (exceto modelos equipados
com ABS), Softail 2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016.
31619-06A Acabamento Preto.
31621-06A Acabamento Cromado.
Compatível com os modelos FXR 1999-2000, Dyna 1994-2005
B. CAPA DO STARTER – CROMADA
e Softail e Touring 1994-2006.
31335-03A Acabamento Preto.
31559-99A Acabamento Cromado.

D. KIT DE COBERTURA DE SOLENOIDE DO MOTOR DE


PARTIDA – CROMADO
Adicione a aparência cromada a uma área frequentemente
esquecida com esta capa, que apresenta o mesmo
acabamento com brilho reluzente e de alta qualidade usado
na maioria dos nossos acessórios.
31783-00
Compatível com os modelos 1994 ou posteriores (exceto
VRSC™ 2002-2017, XG 2015 ou posteriores, Softail 2018 ou
posteriores e Touring e Trike 2017 ou posteriores).

E. BICO DE ENCHIMENTO DO ÓLEO – CROMADO


Acrescente mais cromado na lateral da transmissão com
esta versão cromada do bico de enchimento de óleo original
de fábrica. Fabricado a partir do componente original para
garantir a qualidade do produto e a montagem. O kit inclui
nova gaxeta de substituição e peça cromada.
62470-02
Compatível com os modelos FLHR, FLHT e FLTR 1999-2006. C. MOTOR DE PARTIDA GENUÍNO D. KIT DE COBERTURA DE SOLENOIDE
Também é compatível com modelos Evolution™ 1993-1998 DE ALTO DESEMPENHO HARLEY-DAVIDSON DO MOTOR DE PARTIDA – CROMADO
equipados com 1340, sem vareta de temperatura de óleo DE 1,4 KW – CROMADO
com visor LCD iluminado, P/N 62936-00B. 

F. CABO DE VENTILAÇÃO DO ÓLEO – CROMADO


Acrescente um detalhe final no modelo Touring com esse
Cabo de Ventilação do Óleo Cromado, construído com tubos
de aço polidos e cromados para um acabamento brilhante.
O kit inclui acessórios de compressão polidos e cromados,
e é instalado facilmente para um visual personalizado.
33111-02
Compatível com os modelos Touring 2002-2006. Também é
compatível com os modelos Touring 1999-2006 equipados
com Bico de Enchimento do Óleo P/N 62470-02, 62453-02
ou 62454-02A.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. BICO DE ENCHIMENTO DO ÓLEO – CROMADO F. CABO DE VENTILAÇÃO DO ÓLEO – CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 671
PARA MOTOR
Temperatura e Nível do Óleo
G. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE ÓLEO COM
LEITURA EM LCD ILUMINADO
A nova e melhorada tecnologia de sensibilidade de nível
capacitivo proporciona o mais alto grau de precisão e
durabilidade. Agora disponível em modelos cromados
e pretos, estas varetas permitem que você cheque seu nível
de óleo e temperatura pressionando um botão. Adicione
função e estilo substituindo sua vareta de fábrica por essa
versão trabalhada. Chega de trapos para puxar a vareta
quente. Chega de gotas de óleo nos escapamentos e no piso
da garagem. Basta apertar o botão e essa vareta acende com
uma luz de fundo brilhante. O nível do óleo é indicado por
uma leitura de quatro segmentos – e também lembra você
de verificar o óleo quando estiver quente. Desenvolvido para
ser à prova d’água, a leitura do LCD (visor de cristal líquido)
opera com uma bateria de lítio tipo moeda substituível de
longa duração (CR2032 3V, P/N  91800066). Tem função
indicadora de bateria baixa e pressionar e soltar para alternar
entre Fahrenheit e Celsius.
Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou posteriores.
62700009 Cromado.
G. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE G. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE 62700011 Preto Brilhante.
ÓLEO – CROMADO (DYNA ILUSTRADO) ÓLEO – PRETO BRILHANTE (DYNA ILUSTRADO)
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 (exceto FLD).
62974-09A Cromado.
63065-09A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Softail® 2000-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE, e FXSTSSE 2009).
62955-09A Cromado.
63055-09A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE,
FXSE 2008-2017 e FXSTSSE 2009.
63002-09A Cromado.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores.
62700180 Cromado.
62700194 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring 2007-2016 (exceto
modelos equipados com sidecar). Não compatível com
modelos Touring equipados com Cobertura da Interface
Motor/Transmissão, P/N 66532-07.
63004-09A Cromado.
63030-09A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Touring 2002-2006 (exceto
modelos equipados com Sidecar). Também compatível
com os modelos Touring 1999-2001 equipados com Bico de
Enchimento do Óleo Cromado P/N 62470-02, 62453-02 ou
62454-02A.
62946-09A Cromado.
G. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE G. VARETA DE TEMPERATURA E NÍVEL DE
ÓLEO – CROMADA (SPORTSTER® ILUSTRADO) ÓLEO – PRETO BRILHANTE Compatível com os modelos Trike 2009-2016. Também
(SOFTAIL ILUSTRADO) compatível com os modelos Touring 2009-2016 equipados
com um sidecar.
62700005A Cromado.

Também disponível:
KIT DE VEDAÇÃO E BATERIA DE VARETA DE ÓLEO LCD
O kit inclui uma bateria de lítio CR2032 3V de substituição e
um kit de vedação à prova d’água.
91800066

H. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR DE


TEMPERATURA
Substitua sua vareta de óleo original por esta versão de estilo
personalizado que oferece uma fácil leitura analógica de
temperatura com o logo Harley-Davidson. Uma capa cromada
completa o estilo e proporciona uma boa aderência na hora
de removê-la.
62896-00B
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto
FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE e FXSTSSE 2009).
62668-87TA Compatível com os modelos Softail 1984-1999.
63023-05 Compatível com os modelos XL e XR 2004 ou
posteriores.
62667-87TA Compatível com os modelos XL 1982-2003.

H. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR H. MEDIDOR DE ÓLEO COM INDICADOR


DE TEMPERATURA (SOFTAIL ILUSTRADO) DE TEMPERATURA (SPORTSTER Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
2004 OU POSTERIORES ILUSTRADO) entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
672 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Varetas de Nível de Óleo
A. VARETA DE TEMPERATURA DE ÓLEO COM LEITURA
EM LCD ILUMINADO
Acrescente funcionalidade e estilo substituindo a vareta
original de fábrica por essa versão robusta, que inclui uma
bela capa cromada e um visor LCD (visor de cristal líquido)
para leitura da temperatura do óleo. A leitura é feita por botão
de pressão operado com um desligamento automático após
cinco segundos e opera dentro de, mais ou menos, um grau.
Fahrenheit ou Celsius pode ser alterado com um botão de
operação simples. A leitura é exibida com um fundo claro azul
raro para facilitar a operação à noite. Todas as varetas LCD
agora incorporam uma unidade eletrônica de LCD atualizada e
mais resistente ao calor. As varetas de LCD Twin Cam também
incluem um toque melhor e recurso de remoção de trava do
comando de válvulas. Projetada para ser à prova d’água, com A. VARETA DE TEMPERATURA DE ÓLEO B. VARETA DE ÓLEO CROMADA – TOURING
bateria de lítio substituível. COM LEITURA EM LCD ILUMINADO 1999-2006
62938-00E Compatível com os modelos Dyna® 1999-2005.
66000107 Bateria Reserva de Lítio CR2032 3V.

B. VARETA DE ÓLEO CROMADA


Fácil de instalar, a vareta de óleo cromada acrescenta um
toque final e exibe a sua atenção aos detalhes.
62858-99 Compatível com os modelos Touring 1999-2006.
62692-07 Compatível com os modelos Dyna 2006-2017.

C. VARETA DE TRANSMISSÃO DE VERIFICAÇÃO DE


VELOCIDADE
Este vareta decorativa e funcional é operada manualmente,
eliminando a necessidade de uma chave. Ela tem um logo Bar
& Shield® e é fácil de instalar.
37103-08
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto modelos
com ABS), Softail® 2007-2017 e Touring e Trike 2007-2016.
Não compatível com modelos Touring equipados com
Cobertura da Interface Motor/Transmissão, P/N 66532-07.
37123-98A
Compatível com os modelos Evolution™ equipados com
B. VARETA DE ÓLEO CROMADA – DYNA 2006 E POSTERIORES
1340 1987-1999, Dyna 1999-2005, Softail 2000-2006 e
Touring 1999-2006. (Não é compatível com a capa da bomba
de óleo P/N 66394-93 e 66088-96, capa da interface
P/N 66508-00 ou modelos equipados com embreagem
hidráulica.)

D. VARETA DE TRANSMISSÃO DE VERIFICAÇÃO


DE VELOCIDADE – PRETO BRILHANTE
Este vareta decorativa e funcional é operada manualmente,
eliminando a necessidade de uma chave. Finalizada em um
preto brilhante elegante para completar a transição Dark
Custom®.
62700192
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto
modelos com ABS), Softail 2007-2017 e Touring e Trike 2007-
2016. Não compatível com modelos Touring equipados com
Cobertura da Interface Motor/Transmissão, P/N 66532-07.

C. VARETA DE TRANSMISSÃO DE VERIFICAÇÃO DE VELOCIDADE – (37103-08 ILUSTRADO)

D. VARETA DE TRANSMISSÃO DE VERIFICAÇÃO DE VELOCIDADE – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 673
PARA MOTOR
Varetas de nível de óleo
e cabos de combustível
E. CAPA DO CONECTOR DO CABO DE EMBREAGEM
Acrescente o toque final na transmissão. Esta capa cromada
fundida esconde o conector do cabo de embreagem quando
ele entra na transmissão primária. A capa de duas peças
com ranhuras e cônica é fácil de instalar e inclui peças de
montagem cromadas.
38636-07
Compatível com o modelo Dyna® 2006-2017, Softail® 2007
ou posteriores e Touring e Trike 2007-2016 equipados com
embreagem operada por cabo. Não compatível com modelos
com embreagem hidráulica. Não é compatível com os cabos
de embreagem trançados ou com Diamondback™.
E. CAPA DO CONECTOR DO F. CAPA DE INSTALAÇÃO DO
CABO DE EMBREAGEM TANQUE DE COMBUSTÍVEL F. CAPA DE INSTALAÇÃO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Esta capa fundida de duas peças de estilo clássico cromada
esconde a instalação do cabo de combustível EFI sob o
tanque. Fácil de instalar, o kit inclui as peças cromadas e a
chave sextavada.
62809-06
Compatível com os modelos Dyna 2004-2007 com injeção
de combustível, Softail 2002-2017 com injeção de
combustível, e Touring e Trike 2003 ou posteriores com
injeção de combustível.

G. CABO DO COMBUSTÍVEL EFI TRANÇADO DE AÇO


INOXIDÁVEL
Adicione um toque de acabamento ao Dyna com injeção de
combustível com esta linha trançada de combustível em aço
inoxidável. A substituição da linha completa inclui o tanque
de combustível e os conectores do módulo EFI pré-instalados.
63020-04
Compatível com os modelos Dyna EFI 2004-2005.

H. CABO DO CROSSOVER DO COMBUSTÍVEL DE AÇO


INOXIDÁVEL
Uma Linha Trançada de Combustível em Aço Inoxidável
G. CABO DO COMBUSTÍVEL EFI TRANÇADO H. CABO DO CROSSOVER DO COMBUSTÍVEL lindamente realçada com acessórios cromados altamente
DE AÇO INOXIDÁVEL DE AÇO INOXIDÁVEL polidos para o crossover de seu tanque de combustível frontal.
Os acessórios inovadores são projetados para eliminar as
desagradáveis abraçadeiras.
63698-02 Compatível com modelos Touring 1997-2007.
63692-00A
Compatível com os modelos Softail 2000-2017 (exceto
FXCW, FXCWC e FXSTD).

I. CAPA DO BOTÃO DO ENRIQUECEDOR/AFOGADOR


Um toque sutil cromado que pode fazer toda a diferença;
esta tampa traz o logo Bar & Shield® e pode ser instalada
em minutos.
29431-97 Compatível com os modelos carburados
1986-2006.

J. CAPA SUPERIOR DO CARBURADOR CV – BAR &


SHIELD
Capa fundida e cromada com peças de montagem cromadas.
27040-88T
Compatível com os modelos XL 1988-2006, Evolution™ 1340
1990-2000 e modelos equipados com Twin Cam 1999-2006
com carburadores CV. Funciona com kit de carburador
I. CAPA DO BOTÃO DO ENRIQUECEDOR/AFOGADOR Screamin’ Eagle® 44 mm P/N 27934-99. (Não é compatível
com modelos de injeção de combustível.)

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
J. CAPA SUPERIOR DO CARBURADOR CV – BAR & SHIELD
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
674 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capas de Cabeça Cilíndrica
A. PONTE DO PARAFUSO ALETADO
Esta exclusiva Ponte do Parafuso Aletado cobras os parafusos
de cabeça e a vela, completando as aletas de seu cilindro até a
caixa do balancim. Apresentando um emblema Bar & Shield®
em relevo, a ponte é de fácil instalação, com montagens
de parafusos únicas. Todas as peças necessárias para a
montagem estão incluídas. Vendidas em pares.
43859-00 Preto Realçado.
Compatível com modelos 1999-2017 equipados com Twin
Cam com injeção eletrônica de combustível e FXSTD 2000
ou posteriores.
61400148 Granito Realçado CVO.
Compatível com modelos 1999-2017 equipados com Twin
Cam com injeção eletrônica de combustível e FXSTD 2000
A. PONTE DO PARAFUSO ALETADO – PRETO REALÇADO
ou posteriores.

B. PONTE DO PARAFUSO – CROMADO


Esta exclusiva ponte do parafuso cobre tanto os parafusos
quanto a vela de ignição com um toque de cromado e
um emblema gravado Bar & Shield. Fácil de instalar com
montagens de parafuso únicas. O kit inclui todas as peças de
montagem necessárias. Vendido em pares.
43858-00
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. (Não será compatível com cabeçotes Screamin’
Eagle® ou motores 110CI ou 117CI.)

C. CAPA DE VELA DE IGNIÇÃO CROMADA CLÁSSICA


Desliza rapidamente sobre a vela de ignição para um ajuste
seguro.
32747-99
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.

D. H-D MOTOR CO. CAPA DA VELA DE IGNIÇÃO COM


LOGO
Desliza rapidamente sobre vela de ignição para um ajuste
seguro.
A. PONTE DO PARAFUSO ALETADO – GRANITO REALÇADO CVO
32745-99
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.

B. PONTE DO PARAFUSO – CROMADO

C. CAPA DE VELA DE IGNIÇÃO D. H-D MOTOR CO. CAPA DA VELA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADA CLÁSSICA DE IGNIÇÃO COM LOGO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO ACABAMENTO 675
PARA MOTOR
Capas de Cabeça Cilíndrica
E. CAPAS DE PARAFUSO – COLEÇÃO BRASS
Usinados com precisão em latão sólido, essas capas de fácil
instalação ocultam os parafusos originais para um toque
personalizado clean. Essas capas de parafuso inspiradas no
estilo heritage apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando exposto aos elementos.
O Kit inclui 4 capas, parafusos de ajuste e chave inglesa para
fácil instalação.
61400335
Compatível com os modelos XL 1986 ou posteriores, XR
2008-2013, Evolution™ 1340 1985-1999 e Twin Cam 1999-2017.

F. CAPAS DE PARAFUSOS
Usinadas com precisão em alumínio de alta qualidade e
E. CAPAS DE PARAFUSO – COLEÇÃO BRASS
fabricadas nos EUA. Polidas à mão e galvanizadas cromadas.
Disponível em uma variedade de estilos para combinar com a
sua personalização, esses kits incluem 4 tampas de parafuso
de fácil instalação, parafusos de ajuste e uma chave inglesa
Allen® para fácil instalação.
Compatível com os modelos XL 1986 ou posteriores, XR
2008-2013, Evolution 1340 1985-1999 e Twin Cam 1999-2017
ou posteriores.
43822-01 Cromadas.
43896-99 Preto Brilhante.
43911-95 Logotipo Cromado Bar & Shield®.
43884-96 H-D Motor Co. Cromado.

G. CAPAS DO PARAFUSO DA CAIXA DO BALANCIM


CROMADO CLÁSSICO
Combinando com o estilo das nossas capas de parafuso
em cromado clássico, estas Capas de Parafuso da Caixa do
Balancim adicionam cromado ao motor. Fáceis de instalar, as
capas são mantidas no lugar por um grampo de mola de aço.
Vendidas em pacotes com quatro.
43868-99
Compatível com modelos equipados com Twin Cam 1999-2017.
F. CAPAS DE PARAFUSOS – CROMADAS F. CAPAS DE PARAFUSOS – PRETO BRILHANTE
43943-01
Compatível com os modelos XL 1987 e posteriores,
XR 2008-2013 e modelos 1984-1999 Evolution 1340.

F. CAPAS DE PARAFUSO – LOGOTIPO F. CAPAS DE PARAFUSO – H-D MOTOR CO.


BAR & SHIELD

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
G. CAPAS DO PARAFUSO DA CAIXA DO BALANCIM CROMADO CLÁSSICO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
676 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Capa de Peças
A. KIT DE CAPAS CLÁSSICAS
Personalize sua motocicleta até o último detalhe. Estes Kits
de Capa das Peças incluem os tampões e as tampas ABS
cromadas nos tamanhos e estilos necessários para deixar
as peças visíveis na motocicleta. As Capas Clássicas estão
disponíveis como Kits de Motocicleta completos com as
capas para as peças do motor e do chassi, ou kits somente
para motor para cobrir o motor Twin Cam ou o XL. Os kits são
instalados facilmente, sem necessidade de ferramentas.
94923-09 Kit de Motocicleta.
Compatível com os modelos Softail® 2009-2017 (exceto FLS,
FLSS, FLSTSB, FXCW, FXCWC e FXSE).
94924-09 Kit de Motocicleta.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009-2016.
94943-07 Kit de Motor.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam.

A. KIT DE CAPAS CLÁSSICAS

Conteúdo do Kit de Peças Kit de Motocicleta Kit de Motocicleta Kit de Motor


de Revestimento Clássicas Típicas
Softail 2009-2017 Touring 2009-2016 Modelos Twin Cam

Parafuso Projetado Número da Peça 94923-09 94924-09 94943-07

Parafuso de cabeça sextavada de 1/4" 94903-07 50 55 50

Parafuso de cabeça sextavada de 5/16" 94904-07 11 8 7

Parafuso de cabeça sextavada (plugue) 5/16" 94905-07 4 — —

Parafuso de cabeça sextavada de 3/8" 94906-07 6 3 3

Parafuso sextavado especial (tampa angular) 5/16" 94907-07 8 8 8

Parafuso de cabeça abaulada T40 Torx® 5/16" 94908-07 5 10 —

Parafuso de cabeça abaulada T45 Torx 3/8" 94909-07 5 — —

Parafuso de ponta 12 1/4" 94910-07 — — —

Parafuso de ponta 12 de 10 mm 94911-07 5 4 —

Parafuso sextavado flangeado 1/2" 94912-07 1 2 —

Parafuso de cabeça abaulada T45 Torx 3/8" 94913-07 10 2 —

Parafuso sextavado 7/16" 94914-07 5 — —

Parafuso sextavado 3/8" (sextavado 9/16") 94915-07 1 — 3

Parafuso sextavado profundo 3/8" (sextavado 9/16") 94916-07 — — —

Parafuso sextavado 1/4" (sextavado 7/16") 94917-07 — 14 —

Parafuso sextavado 5/16" (sextavado 1/2") 94918-07 4 10 8

Parafuso sextavado 1/2" 94919-07 4 — —

Parafuso sextavado profundo 1/2" 94920-07 1 — —

Parafuso sextavado 7/16" 94941-07 — — —

Parafuso de cabeça abaulada T40 Torx 5/16" 94942-07 4 — —

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 677
PARA MOTOR
Capa de Peças
B. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DE CABEÇA CILÍNDRICA
CROMADA
Finalize o visual espetacular de sua máquina com essas capas
de fácil instalação. Estas capas de latão usinado e cromadas
são resistentes à corrosão e sua pinça de retenção de molas
de aço resiste a vibrações e mudanças de temperatura, o que
garante que as capas permaneçam fixas em seu lugar.
94830-02
Compatível com parafusos de cabeça cilíndrica com
sextavado interno 1/4" (pct. de 10).
94832-02
Compatível com os parafusos de soquete sextavado de 5/16"
(pct. de 4).
B. KIT DE CAPA DE PARAFUSO DE CABEÇA CILÍNDRICA CROMADA 94834-02
Compatível com os parafusos de soquete sextavado de 3/8"
(pct. de 4).

C. PLUGUES PARA FURO ALLEN® CROMADOS


94130-93T 1/4" (pct. de 10).
94131-93T 5/16" (pct. de 10).
94132-93T 3/8" (pct. de 10).

D. PLUGUES PARA FURO ALLEN LOGOTIPO CROMADO


H-D® MOTOR CO.
94527-95 1/4" (pct. de 10).
94529-95 5/16" (pct. de 10).
94531-95 3/8" (pct. de 10).

E. CAPAS DE PARAFUSO SEXTAVADO CROMADAS


Aplique em uma variedade de parafusos expostos para um
visual mais limpo e detalhado. Grampos de compressão para
um encaixe seguro. Vendido em embalagens de seis capas
com grampos de fixação.
43881-96 Compatível com parafusos sextavados 1/2".
43850-96 Compatível com parafusos sextavados de
C. PLUGUES PARA FURO ALLEN CROMADOS D. PLUGUES PARA FURO ALLEN LOGOTIPO 9/16".
CROMADO H-D MOTOR CO.
F. PARAFUSO DO FILTRO DE AR CROMADO
Complete o cromado da capa do filtro de ar original com este
parafuso de aço inoxidável cromado, que substitui facilmente
o parafuso de ar original polido.
29600-00
Compatível com motores originais Twin Cam (exceto
modelos CVO).
29703-00 Compatível com motores Evolution™ 1340
originais.

G. KITS DE PARAFUSO DA CAPA DO PULSADOR


CROMADO
Cubra as tampas dos pulsadores dos acessórios substituindo
os parafusos da placa de zinco originais de fábrica com cromo
brilhante.
32690-99A Compatível com as tampas de temporizador
de cinco furos Twin Cam.
O kit contém cinco parafusos Torx® de cabeça abaulada
galvanizados cromados.
94208-04
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores, Softail®
E. CAPAS DE PARAFUSO F. PARAFUSO DO FILTRO 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou posteriores.
SEXTAVADO CROMADAS DE AR CROMADO
H. KIT DE PARAFUSOS DA CAPA DE INSPEÇÃO DA
EMBREAGEM CROMADO
Cubra as tampas de inspeção da embreagem dos acessórios
substituindo os parafusos da placa de zinco originais de
fábrica com cromo brilhante.
25913-99
Compatível com os modelos Dyna®, Softail, Touring e Trike
1999 ou posteriores. O kit contém cinco parafusos de cabeça
botão cromadas Torx e cinco arruelas de aço inoxidável.
94630-98 Compatível com os modelos Evolution 1340.
O kit inclui três parafusos de cabeça botão Torx e retentores.
94631-98 Compatível com modelos XL 1994-2003.
94207-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou
posteriores.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
G. KITS DE PARAFUSO DA CAPA DO PULSADOR H. KIT DE PARAFUSOS DA CAPA
CROMADO – TWIN CAM ILUSTRADO DE INSPEÇÃO DA EMBREAGEM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
CROMADO – TWIN CAM ILUSTRADO entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
678 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Kits com Peças Cromadas
A. KIT DE PEÇAS CROMADAS –
TAMPA DA TRANSMISSÃO PRIMÁRIA
O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos
zincados visíveis na tampa da transmissão primária externa. Peças
da tampa da primária e da inspeção incluídas. Banda de bloqueio
incluída quando necessário.
94281-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
94053-03A
Compatível com os modelos Dyna® 1999-2005 e Softail® 2000-2006.
94052-03A Compatível com os modelos Touring 1999-2006.
60801-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 e Softail 2007
ou posteriores (exceto FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE, FXSE
e FXSTSSE 2009). Também compatível com os modelos
Touring 2017 ou posteriores.
94052-07
Compatível com os modelos Touring e Trike 2007-2016.
60607-08
Compatível com os modelos FXCW, FXCWC 2008-2011 e FXSTSSE
2009.

B. KIT DE PEÇAS CROMADAS – A. KIT DE PEÇAS CROMADAS – TAMPA B. KIT DE PEÇAS CROMADAS – TAMPA
TAMPA DA CAIXA DE CÂMBIO/PINHÃO DA TRANSMISSÃO PRIMÁRIA DA CAIXA DE CÂMBIO/PINHÃO
O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos (TOURING ILUSTRADO)
zincados visíveis na tampa da caixa de câmbio e do pinhão. Banda
de bloqueio incluída quando necessário.
94280-04 Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.

C. KIT DE PEÇAS CROMADAS – TRANSMISSÃO


O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos
zincados visíveis na tampa superior da transmissão, no conjunto
da carcaça do rolamento e na tampa de liberação da embreagem.
Banda de bloqueio incluída quando necessário.
94056-03 Compatível com os modelos Dyna 1999-2005.
94055-03 Compatível com os modelos Softail 2000-2006.
94054-03 Compatível com os modelos Touring 1999-2006.
34856-06A
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 e Softail e Touring
2007-2017.

D. KIT DE PEÇAS CROMADAS – CAIXA DO BALANCIM


O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos
zincados visíveis nas tampas da caixa do balancim. Banda de
bloqueio incluída quando necessário.
94291-04A Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores.
94059-03
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail 2000-2017,
e Touring e Trike 1999-2016.

E. KIT DE PEÇAS CROMADAS –


CAPA DO COMANDO DE VÁLVULA
O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos
zincados visíveis na tampa do comando de válvula. Peças da tampa do
C. KIT DE PEÇAS CROMADAS – TRANSMISSÃO D. KIT DE PEÇAS CROMADAS – CAIXA
sensor do comando de válvula incluídas. Banda de bloqueio incluída
quando necessário.
(ILUSTRAÇÃO DO SOFTAIL) DO BALANCIM (BIG TWIN ILUSTRADO)
94058-03
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail 2000-2017,
e Touring e Trike 1999-2016.

F. KIT DE PEÇAS CROMADAS –


BLOCO DE SUSPENSÃO/TUCHO
O kit inclui as peças necessárias para substituir o jogo de parafusos
zincados visíveis na tampa do bloco da suspensão. Banda de
bloqueio incluída quando necessário.
94068-03
Compatível com os modelos Dyna 1999-2017, Softail 2000-2017
e Touring e Trike 1999-2016.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. KIT DE PEÇAS CROMADAS – CAPA F. KIT DE PEÇAS CROMADAS – BLOCO DE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DO COMANDO DE VÁLVULA SUSPENSÃO/TUCHO (BIG TWIN ILUSTRADO)
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
ACABAMENTO 679
PARA MOTOR
Capas das Peças para Acoplamento
G. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA
ACOPLAMENTO TRASEIRO – PRETO
Disfarce as peças de acoplamento traseiro com estas capas de
fácil instalação. As capas se encaixam nos engates expostos e são
fixadas por um forte imã. Elas são fáceis de serem removidas para a
instalação de acessórios removíveis. As capas estão disponíveis nas
opções de acabamento cromado brilhante ou preto brilhante, para
refletir a identidade da sua motocicleta. Vendido em pares.

Compatível com vários kits de acessórios de acoplamento. Consulte


a matriz de adequação abaixo ou a seção de Peças e Acessórios em
www.harley-davidson.eu/mydreamharley para mais detalhes.
48218-10 Cromado Curto (par).
48220-10 Cromado Grande (par).
G. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA ACOPLAMENTO TRASEIRO – CROMADO 48035-09 Cromado Pequeno (par).
48221-10 Preto Curto (par).
48223-10 Preto Grande (par).
48225-10 Preto Pequeno (par).

Cromada Cromada Cromada Curta


Grande Pequena

Preta Grande Preta Pequena Preta Curta


G. KIT DE PEÇAS DE REVESTIMENTO PARA ACOPLAMENTO TRASEIRO – PRETO

Acoplamento Grande Pequeno Curto


Removível Cromado: 48220-10 Cromado: 48035-09 Cromado: 48218-10
Número da Peça Composição Preto: 48223-10 Preto: 48225-10 Preto: 48221-10

Modelos XL
53529-04 Compatível com os modelos XL 2004 (somente preto) ou posteriores. — 1 1
53528-95B Compatível com os modelos XL 1994-2003 (sem alforjes). 1 1 —
53532-02 Compatível com os modelos XL 2002-2003 (com alforjes). 1 — —
90465-98A Compatível com os modelos XL 1994-2001 (com alforjes). 1 — —

Modelos Dyna®
53961-06 Compatível com os modelos Dyna (FXD/L) 2006-2017. — 1 1
53964-06B Compatível com os modelos FXDF 2008-2017, FXDFSE 2009-2010 e FXDWG 2006-2008. — 1 1
54097-10 Compatível com os modelos FXDWG 2010-2017 (preto). — 1 1
53797-09 Compatível com os modelos FXDB 2009-2017 (preto). — 1 1
53858-01 Compatível com os modelos FXDWG 1996-2001 (exceto FXDWG2). 1 — —

Modelos Softail®
53932-03A Compatível com os modelos Softail 2003-2017 (sem bolsas). 1 1 —

Modelos Touring
52300131 Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores (4pt) cromados. — 2 —
52300353 Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores (4 pt) cromados — 2 —
52300354 Compatível com os modelos Touring (4 pt) pretos 2014 ou posteriores — 2 —
54205-09 Compatível com os modelos cromados Touring (4 pt) 2009-2013. — 2 —
54246-09 Compatível com os modelos pretos Touring 2009-2013 (4 pt). — 2 —
54030-09 Compatível com os modelos cromados Touring (2 pt) 2009-2013. — 1 —
54249-09 Compatível com os modelos pretos Touring 2009-2013 (2 pt). — 1 —
53803-06 Compatível com os modelos Touring (dianteiro) 1997-2008. — 1 —
53804-06 Compatível com os modelos Touring (traseiro) 1994-2008. 1 1 —
53988-07 Compatível com os modelos FLHRSE3/4 2007-2008. — 1 1

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
680 ACABAMENTOS
PARA MOTOR
Peças Cromadas
A. PORCAS SEXTAVADAS CÔNCAVAS CROMADAS
Atualize o visual personalizado com peças Côncavas
Cromadas. Estas porcas sextavadas de estilo único trazem
um novo olhar para a forma tradicional esférica e têm um
design de perfil baixo e um acabamento cromado liso.
8067 7/16" – rosca 20 (pct. de 10).
8066 7/16" – rosca 14 (pct de 10).
8065 3/8" – rosca 24 (pct. de 10).
8064 3/8" – rosca 16 (pct. de 10).
8063 5/16" – rosca 24 (pct. de 10).
8062 5/16" – rosca 18 (pct. de 10).
8061 1/4" – rosca 28 (pct. de 10).
8060 1/4" – rosca 20 (pct. de 10). A. PORCAS SEXTAVADAS A. PORCAS SEXTAVADAS
8071 rosca 10 – 24 (pct. de 10). CÔNCAVAS CROMADAS CÔNCAVAS CROMADAS
8072 rosca 10 – 32 (pct. de 10).
8073 1/2" – rosca 13 (pct. de 5).
8074 1/2" – rosca 20 (pct. de 5).

B. KIT DE PORCAS ESFÉRICAS DE PARA-BRISA


Kit contendo 10 porcas esféricas de coroa baixa cromada de
12-24.
94111-95
Compatível com para-brisa compacto, king-size, conversível
e Road King® (pct. de 10).

C. KITS DE PORCAS ESFÉRICAS CROMADAS


94115-93T 10 – rosca 24 (pct. de 5).
94116-93T 10 – rosca 32 (pct. de 5).
94117-93T 1/4" – rosca 20 (pct. de 5).
94118-93T 1/4" – rosca 28 (pct. de 5).
94119-93T 5/16" – rosca 18 (pct. de 4).
94120-93T 5/16" – rosca 24 (pct. de 4).
94121-93T 3/8" – rosca 16 (pct. de 3).
94122-93T 3/8" – rosca 24 (pct. de 3). B. KIT DE PORCAS ESFÉRICAS DE PARA-BRISA C. KITS DE PORCAS ESFÉRICAS CROMADAS
94123-93T 7/16" – rosca 14 (pct. de 2).
94124-93T 7/16" – rosca 20 (pct. de 2).
94125-93T 1/2" – rosca 13 (pct. de 1).
94126-93T 1/2" – rosca 20 (pct. de 1).
94127-93T 5/8" – rosca 18 (pct. de 1).

D. PARAFUSOS DE CABEÇA ABAULADA TORX®


CROMADOS
Disponível com rosca grossa de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 2-1/4 polegadas de
comprimento. Grau 8. Consulte sua concessionária para mais
informações.

E. PARAFUSOS DE CABEÇA BOTÃO SEXTAVADA


CROMADOS
Disponível em 8-32, 10-24, 10-32, 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 1 polegada de comprimento.
Consulte sua concessionária para mais informações.

F. PARAFUSOS DE CABEÇA CILÍNDRICA TORX


CROMADOS
Disponível com rosca grossa de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 2-1/4 polegadas de D. PARAFUSOS DE CABEÇA E. PARAFUSOS DE CABEÇA
comprimento. Grau 8. Consulte sua concessionária para mais ABAULADA TORX CROMADOS BOTÃO SEXTAVADA CROMADOS
informações.

G. PARAFUSOS DE CABEÇA CILÍNDRICA CROMADOS


Disponível com rosca grossa e fina de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 3 polegadas de comprimento.
Consulte sua concessionária para mais informações.

F. PARAFUSOS DE CABEÇA G. PARAFUSOS DE CABEÇA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CILÍNDRICA TORX CROMADOS CILÍNDRICA CROMADOS
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ACABAMENTO 681
PARA MOTOR
Peças Cromadas
H. PARAFUSOS DE CABEÇA CILÍNDRICA LISA
CROMADOS
Disponível com rosca grossa e fina de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 3 polegadas de comprimento.
Consulte sua concessionária para mais informações.

I. PARAFUSOS DE CABEÇA SEXTAVADA CROMADOS


Disponível com rosca grossa e fina de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 3 polegadas de comprimento.
Consulte sua concessionária para mais informações.

J. PARAFUSOS DE PONTA 12 CROMADOS


Disponível com rosca grossa de 1/4 de polegada, 5/16
polegadas e 3/8 polegadas, até 2-1/4 polegadas de
H. PARAFUSOS DE CABEÇA I. PARAFUSOS DE CABEÇA comprimento. Grau 8. Consulte sua concessionária para mais
CILÍNDRICA LISA CROMADOS SEXTAVADA CROMADOS informações.

K. PARAFUSOS DE CABEÇA CHATA CROMADOS


Quando o assunto é detalhem até os parafusos são
cromados. Estes parafusos com Sextavado Interno Grau 8
estão disponíveis em 17 tamanhos diferentes. Consulte sua
concessionária para mais informações.

L. PORCAS DE TRAVA CROMADAS COM ACABAMENTO


EM NÁILON
Disponível nos tamanhos 10-24, 1/4 de polegada, 5/16
polegadas, 3/8 polegadas, 7/16 polegadas e 5/8 polegadas,
rosca grossa e fina. Consulte sua concessionária para mais
informações.

M. PORCAS SEXTAVADAS CROMADAS


Disponível nos tamanhos 1/4 de polegada, 5/16 polegadas
e 3/8 polegadas, rosca grossa e fina. Consulte sua
concessionária para mais informações.

N. ARRUELAS CHATAS CROMADAS


Disponível nos tamanhos 1/4 de polegada, 5/16 polegadas
J. PARAFUSOS DE PONTA 12 CROMADOS K. PARAFUSOS DE CABEÇA CHATA CROMADOS e 3/8 polegadas. Consulte sua concessionária para mais
informações.

O. ARRUELAS DE TRAVA CROMADAS


Disponível nos tamanhos 1/4 de polegada, 5/16 polegadas
e 3/8 polegadas. Consulte sua concessionária para mais
informações.

L. PORCAS DE TRAVA CROMADAS M. PORCAS SEXTAVADAS CROMADAS


COM ACABAMENTO EM NÁILON

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
N. ARRUELAS CHATAS CROMADAS O. ARRUELAS DE TRAVA CROMADAS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
comandos
Os pontos de contato mais visuais que você tem com sua
motocicleta é onde suas mãos e pés tocam os controles.
Escolha um guidão adequado para suas necessidades físicas.
Então selecione as manoplas, os controles manuais, as pedaleiras
e os retrovisores para ressaltar seu estilo de pilotagem.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES –


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
683
684 CONTROLES

PONTOS DE TOQUE

Na perspectiva de um motociclista, os comandos estão entre as partes mais visuais da moto. Eles são a primeira coisa que
você toca quando senta e o que você vê a cada quilômetro que pilota. Isso torna os seus comandos um forte candidato
a tratamento especial. Com estilo para dar um look integrado com apenas alguns giros de chave inglesa, instalar uma de
nossas coleções de comandos manuais e pedais é a primeira etapa sólida para uma jornada toda personalizada.

MANOPLAS DEFIANCE-
USINADO

PASTILHA DE FREIO DO
PEDAL DEFIANCE- USINADO

ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA
DEFIANCE- USINADO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 685

COLEÇÕES DE COMANDOS MANUAIS E PEDAIS

DEFIANCE – PRETO USINADO DEFIANCE – PRETO DEFIANCE – CROMADO EDGE CUT


Longe do tradicional, esta coleção Esqueça as regras com Vestido em um cromado de Viva nos extremos com esta
se recusa a se conformar com as uma coleção preto smoking luxo, esta coleção aumenta coleção preta de alumínio
normas diárias. para uma moto sinistra. a personalização. usinado.

L ATÃO WILLIE G™ SKULL AIRFLOW – CROMADO AIRFLOW – PRETO


Feita em latão sólido, esta As almofadas pretas e de caveira com O projeto inspirado em asa delta Superfícies em um belo preto e
coleção tem o estilo personalizado relevo ameaçador adicionam uma é uma combinação perfeita para ranhuras profundas definem esta
feito em garagem. pequena atitude à sua moto. qualquer máquina de rua. coleção contemporânea.

DIAMOND - PRETO BURST CROMADO E BORR ACHA NOSTALGIC


Esta coleção preta possui As extremidades usinadas Itens cromados e de borracha Com um olhar no passado, esta
superfícies serrilhadas para pretas e contrastantes causam são parte essencial do mundo coleção adiciona um toque novo
um contraste dramático. um forte impacto visual. dos estilos de motocicletas. a um design clássico.

ESCOLHA UMA ESCOLHA UMA


STRE AMLINER CRESTED MANOPL A – CROMADO MANOPL A – PRETA
Inspiradas pela era art-deco, Combina o estilo clássico com As manoplas cromadas espelhadas As manoplas em belo preto
as linhas simples permanecem formas modernas para uma têm estilo para destacar qualquer complementam os visuais
contemporâneas hoje. aparência custom. direção de personalização. tradicionais e contemporâneos.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
686 CONTROLES NOVO
Coleção de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO DEFIANCE –
USINADO EM PRETO ANODIZADO
Tudo menos tradicional, esta coleção de comandos manuais
e pedais se recusa a se conformar com as normas diárias. As
distintas curvas e a borracha perfurada definem o visual e os
acabamentos de ricos contrastes concluem o tom. A Coleção
Defiance usinada apresenta sulcos profundos feitos na
superfície anodizada preta, que expõem o alumínio brilhante
por baixo.

A. MANOPLAS DEFIANCE – USINADO


As confortáveis manoplas de 1,5 pol. de diâmetro são de fácil
instalação e não utilizam cola, o que permite que você as
remova para manutenção sem causar danos.
56100223
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100175
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1995-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56100174
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e A. MANOPLAS DEFIANCE – USINADOS EM PRETO ANODIZADO
Softail 2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2011-2012, FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou
posteriores.

B. ALMOFADAS DE PEDAL DE FREIO – NOVO NOVO


USINADAS EM PRETO ANODIZADO
Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio apresenta
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos e
acentuados.
50600188 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).
50600255 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600186 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600258 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

C. KIT DE ESTRIBOS DEFIANCE – USINADO


Esses estribos de comprimento alongado e amplo em A. MANOPLAS DEFIANCE – USINADOS B. ALMOFADAS DE PEDAL DE FREIO –
formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa EM PRETO ANODIZADO USINADAS EM PRETO ANODIZADO
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D NOVO
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita.
50500527 Condutor.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
2000-2017 e Touring 2000 ou posteriores (exceto FLHTCUL
e FLHTKL) e Trike 2009-2013. A instalação em modelos
Softail FLS 2000-2017, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
necessita de compra adicional de Jiffy Stand P/N 50087-07A.
Não é para ser usado com Jiffy Stand P/N 50000091 ou com
o kit Jiffy Stand Extension P/N 50233-00, 50000008 ou
50000023.
50500798 Condutor.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.
50500528 Passageiro.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados com
suporte de estribo do passageiro. Não é compatível com
modelos Trike.

C. KIT DE ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA C. KIT DE ESTRIBOS DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DEFIANCE – USINADAS EM PRETO ANODIZADO DEFIANCE – USINADAS EM PRETO ANODIZADO
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
CONTROLES 687
Coleção de comandos manuais e pedais
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS
Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500540
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação machos H-D® (exceto para a posição do motociclista
nos modelos XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C e XL1200T 2011 ou posteriores, XR 2008-2013 e
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSE e FXSBSE 2008-2017 e a
posição para motociclista e passageiro em Softail® 2018 ou
posteriores).
50500536 Com calço removível.
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
(50500540 ILUSTRADO) XL1200V 2012-2016, XL1200X 2010 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores equipados com Kit de Conversão de Controle
de Avanço Ampliado P/N 50700030, FXCW e FXCWC
2008-2011, FXS e FXSB 2011-2017 e FXSE 2016-2017.
NOVO 50500807 Pedaleiras de motociclista
com calços removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500804 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501009 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500832 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE –


PRETA ANODIZADA
Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – USINADAS realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
(50500536 ILUSTRADO) (50500807 ILUSTRADO) limpo à sua viagem.
33600111
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).
NOVO NOVO

D. PEDALEIRAS DEFIANCE – D. PEDALEIRAS DEFIANCE –


USINADAS (50500804 ILUSTRADO) USINADAS (50501009 ILUSTRADO)

NOVO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE –
USINADAS (50500832 ILUSTRADO) USINADA EM PRETO ANODIZADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
688 CONTROLES NOVO
Coleção de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
Mostre seu completo desprezo pelas regras. Definido por
curvas arrojadas, essa gama completa de comandos manuais
e pedais apresenta um rico acabamento “tuxedo black” que
é o complemento perfeito para o visual sinistro da sua moto.
O design incorpora uma área de borracha preta com textura
cercada de profundas linhas longitudinais, com acabamento
em um contemporâneo logo H-D.

A. MANOPLAS DEFIANCE – PRETO ANODIZADO


As confortáveis manoplas de 1,5 pol. de diâmetro são de fácil
instalação e não utilizam cola, o que permite que você as
remova para manutenção sem causar danos.
56100224
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100159
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1995-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56100157
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e
Softail 2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE A. MANOPLAS DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
2011-2012, FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou
posteriores.

B. ALMOFADAS DE PEDAL DE FREIO –


PRETO ANODIZADO NOVO NOVO
Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio apresenta
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos e
acentuados.
50600187 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos
FX Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).
50600256 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600185 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600259 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

C. KIT DE ESTRIBOS DEFIANCE – PRETO ANODIZADO


Esses estribos de comprimento alongado e amplo em
formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa A. MANOPLAS DEFIANCE – PRETO ANODIZADO B. ALMOFADAS DE PEDAL
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o DE FREIO – PRETO ANODIZADO
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita. NOVO
50500640 Condutor.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
2000-2017 e Touring 2000 ou posteriores (exceto FLHTCUL
e FLHTKL) e Trike 2009-2013. A instalação em modelos
Softail FLS 2005-2017, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
necessita de compra adicional de Jiffy Stand P/N 50087-07A.
Não é para ser usado com Jiffy Stand P/N 50000091 ou com
o kit Jiffy Stand Extension P/N 50233-00, 50000008 ou
50000023.
50500799 Condutor.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.
50500667 Passageiro.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados com
suporte de estribo do passageiro. Não é compatível com
modelos Trike.

C. KIT DE ESTRIBOS DE MOTOCICLISTA C. KIT DE ESTRIBOS DE PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DEFIANCE – PRETO ANODIZADO DEFIANCE – PRETO ANODIZADO
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
CONTROLES 689
Coleção de comandos manuais e pedais
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS ANODIZADAS
Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500678
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C e XL1200T 2011 ou posteriores, XR 2008-2013
e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSE e FXSBSE 2008-2017
e a posição para motociclista e passageiro em Softail® 2018
ou posteriores).
50500655 Com calço removível.
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
ANODIZADAS ANODIZADAS (50500678 ILUSTRADO) XL1200V 2012-2016, XL1200X 2010 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores equipados com Kit de Conversão de Controle
de Avanço Ampliado P/N 50700030, FXCW e FXCWC
2008-2011, FXS e FXSB 2011-2017 e FXSE 2016-2017.
NOVO 50500808 Pedaleiras de motociclista com
calços removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500805 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501010 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500833 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE – USINADA EM


PRETO ANODIZADO
Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – D. PEDALEIRAS DEFIANCE – ­realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
PRETAS ANODIZADAS (50500655 ILUSTRADO) PRETAS ANODIZADAS (50500808 ILUSTRADO) limpo à sua viagem.
33600111
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC™ 2006
ou posteriores equipados com controle de avanço e XR ­
NOVO NOVO 2008-2013).

D. PEDALEIRAS DEFIANCE – D. PEDALEIRAS DEFIANCE –


PRETAS ANODIZADAS (50500805 ILUSTRADO) PRETAS ANODIZADAS (50501010 ILUSTRADO)

NOVO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – PRETAS E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE –
ANODIZADAS (50500833 ILUSTRADO) PRETAS ANODIZADAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
690 CONTROLES NOVO
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO DEFIANCE - CROMADO
Atreva-se a ousar. Vestida em cromado luxuoso, essa gama
completa de controle manual e pedal faz aumentar a barra
de personalização. Definida por curvas arrojadas e ­acentuada
com linhas longitudinais profundas, com um logo H-D
contemporâneo, a Coleção Defiance apresenta superfícies de
tração em borracha preta com textura, encaixadas em uma
área espelhada cromada.

A. MANOPLAS DEFIANCE – CROMADO


As confortáveis manoplas de 1,5 pol. de diâmetro são de fácil
instalação e não utilizam cola, o que permite que você as
remova para manutenção sem causar danos.
56100222
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
56100160
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996
ou posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1993-2017 (exceto
FXDLS), Softail® 1995-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE,
FXSBSE e FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56100158
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011- A. MANOPLAS DEFIANCE – CROMADO
2012, FXSBSE 2013-2014, e Touring e Trike 2008 ou
posteriores.

B. ALMOFADAS DE PEDAL DE FREIO – CROMADAS


Essa estilosa almofada de pastilha de pedal de freio ­apresenta NOVO NOVO
um enriquecido painel de borracha preta encaixado na
superfície em baixo relevo, cercada de sulcos profundos
e acentuados.
50600182 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).
50600248 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
50600179 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600257 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

C. KIT DE ESTRIBOS DEFIANCE – CROMADO


Esses estribos de comprimento alongado e amplo em
formato de barbatanas de tubarão têm uma aparência longa
e simples, oferecendo várias opções para reposicionar o A. MANOPLAS DEFIANCE – CROMADO B. ALMOFADAS DE PEDAL DE FREIO –
pé durante a viagem. Os estribos de alumínio apresentam CROMADAS
uma elegante pastilha de borracha perfurada encaixada na
superfície, cercada por sulcos profundos e por um logo H-D
contemporâneo. O kit inclui a peça esquerda e a peça direita.
50500515 Condutor. NOVO
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
2000-2017 e Touring 2000 ou posteriores (exceto FLHTCUL
e FLHTKL) e Trike 2009-2013. A instalação em modelos
Softail FLS 2000-2017, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS e FLSTN
necessita de compra adicional de Jiffy Stand P/N 50087-07A.
Não é para ser usado com Jiffy Stand P/N 50000091 ou com
o kit Jiffy Stand Extension P/N 50233-00, 50000008 ou
50000023.
50500797 Condutor.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.
50500516 Passageiro.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados
com suporte de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.

C. KIT DE ESTRIBOS DO MOTORISTA C. KIT DE ESTRIBOS DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DEFIANCE – CROMADOS DEFIANCE – CROMADOS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
CONTROLES 691
Coleções de comandos manuais e pedais
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS
Cobertas por uma borracha de alta tração, essas pedaleiras
personalizadas de alumínio apresentam um padrão de sulcos
laterais profundos e um logo H-D estilizado para um visual
moderno e elegante.
50500535
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C e XL1200T 2011 ou posteriores, XR 2008-2013 e
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSE e FXSBSE 2008-2017 e a
posição para motociclista e passageiro em Softail® 2018 ou
posteriores).
50500533 Com calço removível.
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
(50500535 ILUSTRADO) XL1200V 2012-2016, XL1200X 2010 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores equipados com Kit de Conversão de Controle
de Avanço Ampliado P/N 50700030, FXCW e FXCWC 2008-
2011, FXS e FXSB 2011-2017 e FXSE 2016-2017.
NOVO 50500806 Pedaleiras de motociclista com
calços removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500803 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501008 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500831 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE – CROMADA


Envoltas em borracha perfurada, essas cavilhas da alavanca
são de fácil instalação, protegem o couro da sua bota ao
­realizar as mudanças e adicionam um visual contemporâneo
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS limpo à sua viagem.
(50500533 ILUSTRADO) (50500806 ILUSTRADO) 33600100
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 equipados com controle de avanço e XR
2008-2013).
NOVO NOVO

D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS


(50500803 ILUSTRADO) (50501008 ILUSTRADO)

NOVO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. PEDALEIRAS DEFIANCE – CROMADAS E. CAVILHA DA ALAVANCA DEFIANCE –
(50500831 ILUSTRADO) CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
692 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO EDGE CUT
Viva sua vida no limite. A Coleção Edge Cut possui um
acabamento anodizado ondulado que é usinado para expor os
destaques do alumínio bruto. O contraste do visual da parte
de trás realça o visual poderoso e funciona muito bem com os
estilos de personalização tradicionais e modernos.

A. MANOPLAS EDGE CUT


As manoplas vêm com um diâmetro confortável de 1,5", e os
slots usinados e as bandas de borracha estreitas oferecem
bastante tração, com ou sem luvas. O design sem cola permite
a remoção para manutenção sem causar danos.
56100083
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A).
57454-10 A. MANOPLAS EDGE CUT
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
57457-10 NOVO
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-
2012, FXSBSE
2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou
posteriores) 2008 ou posteriores.

B. CALÇOS DO PEDAL DE FREIO EDGE CUT


Disponível em dois tamanhos, os calços do pedal de freio
têm ranhuras profundas e superficiais e bandas de borracha
­estreitas para tração durante a utilização.
42847-10 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).
50600317 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou A. MANOPLAS EDGE CUT B. CALÇOS DO PEDAL DE FREIO EDGE CUT
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
41449-10 Grande. NOVO
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600318 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

C. KITS DE ACABAMENTOS DO ESTRIBO EDGE CUT


Usinada a partir de alumínio usinado, esses acabamentos do
estribo mantêm o isolamento fundido da vibração encontrado
nas pedaleiras originais. A borracha moldada fornece conforto
e tração ao dirigir. O kit inclui as capas esquerda e direita.
54187-10 Condutor – Formato Tradicional.
Compatível com modelos com estribos do motociclista no
formato tradicional. Não compatível com modelos Softail
2018 ou posteriores.
50500729 Rider – Estilo Clássico.
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista com estilo clássico.
C. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DO MOTOCICLISTA C. ACABAMENTOS DO ESTRIBO
50500732 Rider – Estilo Contemporâneo. EDGE CUT – FORMATO TRADICIONAL (CALÇO DO DO MOTOCICLISTA EDGE CUT –
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores PEDAL DE FREIO GRANDE ILUSTRADO) ESTILO CLÁSSICO RIDER
equipados com estribos de motociclista com estilo
contemporâneo.
54196-10 Passageiro – Formato Tradicional. NOVO
Compatível com modelos equipados com estribos do
passageiro no formato tradicional. Não compatível com
modelos Softail 2018 ou posteriores.

C. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DO C. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MOTOCICLISTA EDGE CUT – ESTILO MOTOCICLISTA EDGE CUT – FORMA TRADICIONAL
consulte o seu revendedor para obter detalhes. CONTEMPORÂNEO RIDER DO PASSAGEIRO
CONTROLES 693
Coleções de comandos manuais e pedais
D. PEDALEIRAS EDGE CUT
O design fino da pedaleira permite um ponto de pivô ­confortável,
e a superfície larga e as bandas de borracha estreitas mantêm
suas botas firmes no lugar.
49312-10 Pedaleiras
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e
FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e
passageiro em Softail® 2018 ou posteriores).
50500030 Pedaleiras com Calço Estilizado.
Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
D. PEDALEIRAS EDGE CUT D. PEDALEIRAS EDGE CUT XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200V 2012-2016,
(49312-10 ILUSTRADO) XL1200X 2010 ou posteriores, XL 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Conversão de Controle de Avanço
Ampliado P/N 50700030, FXCW e FXCWC 2008-2011, FXS e
FXSB 2011 e posteriores, e FXSE 2016 e posteriores. Não
NOVO compatível com modelos XG 2015 ou posteriores.
50500967 Pedaleiras de motociclista com
calços removíveis.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores.
50500851 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50501020 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
50500857 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

E. CAVILHA DA ALAVANCA EDGE CUT


A cavilha da alavanca tem um design fino para fácil acesso e
faixas de borracha estreitas que protegem a biqueira da bota
D. PEDALEIRAS EDGE CUT D. PEDALEIRAS EDGE CUT contra fricção durante a mudança de marcha.
(50500030 ILUSTRADO) (50500967 ILUSTRADO) 34671-10
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controle de avanço e XR 2008-2013).

NOVO NOVO

D. PEDALEIRAS EDGE CUT D. PEDALEIRAS EDGE CUT


(50500851 ILUSTRADO) (50501020 ILUSTRADO)

NOVO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. PEDALEIRAS EDGE CUT E. CAVILHA DA ALAVANCA EDGE CUT
(50500857 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
694 CONTROLES NOVO
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO BRASS
A alternativa autêntica para o visual cromado ou preto, a
coleção Brass da Harley-Davidson ® oferece um visual
agradável e feito a mão para uma moto custom. Esses
componentes minimalistas de acabamento vivo fazem uma
afirmação de estilo construído na garagem e são o comple-
mento ideal para sua motocicleta despojada bobber ou café.
Artisticamente fabricados a partir de latão maciço, esses
componentes apresentam um acabamento antigo natural
que envelhecerá e oxidará quando exposto aos elementos.
Ao contrário do acabamento de cobre polido e plated, esses
componentes acabados heritage são adições sutis ao seu
passeio e não competem pela atenção com o resto da moto.
Os componentes da Coleção Brass são tratados de fábrica
com cera para retardar o processo de envelhecimento e são
fornecidos com instruções de limpeza e cuidados.

A. MANOPLAS COLEÇÃO BRASS


Estas manoplas confortáveis de 1,5 pol. de diâmetro são de
fácil instalação e não utilizam cola, o que permite removê-las
para manutenção sem causar danos.
56100133 Manoplas.
Compatível com os modelos Dyna® FXDLS 2016-2017 e
Softail 2016 ou posteriores, FLSTSE 2011-2012, FLSTNSE
®
A. MANOPLAS COLEÇÃO BRASS
2014-2015, FXSBSE 2013-2014, FXSE 2016-2017 e Trike e
Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou posteriores) 2008 ou
posteriores.
56100134 Manoplas.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996- NOVO NOVO
2017, XR 2008-2013, Dyna 1996-2017 (exceto FXDLS), Softail
1996-2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE; e FLSTSE 2011-2012)
e Touring 1996-2007.
56100138 Manoplas.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A).

B. CAVILHA DA ALAVANCA COLEÇÃO BRASS


A cavilha da alavanca tem um projeto lateral rugoso e uma
capa para ponteira alargada para complementar as ­pedaleiras
da coleção Brass.
33600093 Cavilha da Alavanca.
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC
2006-2017 equipados com controle de avanço e XR
2008-2013).

C. CALÇO PARA PEDAL DA PASTILHA DE FREIO DA


COLEÇÃO BRASS
Usinado a partir de latão sólido, este pedal de freio com
acabamento natural possui três nervuras alongadas ao longo
da superfície em forma de bloco.
50600169 Calço do Pedal da Pastilha de Freio – Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores com Kit de Controle de Avanço de Alcance
Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna 1993-2017 com
controles de avanço e modelos FX Softail 1984-2017 (exceto A. MANOPLAS COLEÇÃO BRASS B & C. CAVILHA DA ALAVANCA DA PASTILHA
FXSTDSE). É também compatível com os modelos FXBR e DE FREIO E PEDAL DO CÂMBIO COLEÇÃO
FXBRS 2018 ou posteriores e modelos Softail 2018 ou BRASS
posteriores equipados com Alavanca do Freio em alumínio
para controles de avanço P/N 41600218, 41600219 e
41600220. NOVO NOVO

B. CAVILHA DA ALAVANCA COLEÇÃO BRASS C. CALÇO PARA PEDAL DA PASTILHA DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – FREIO DA COLEÇÃO BRASS
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
NOVO NOVO CONTROLES 695
Coleções de comandos manuais e pedais
D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS
Com forma para a posição correta do pé em modelos
específicos, estas pedaleiras pesadas de latão sólido têm três
ranhuras em relevo e uma extremidade de cogumelo para
manter a bota no local.
50500988 Pedaleiras – Controle de Avanço
Motociclista/Estrada.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® com controle de avanço (exceto para a
posição do motociclista em XG 2015 ou posteriores, XL883L
2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V e
XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017,
XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE
2008-2017 e a posição para motociclista e passageiro em
modelos Softail® 2018 ou posteriores).
D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS –
CONTROLE AVANÇADO DO MOTOCICLISTA/ 50500482 Pedaleiras com Calço com Estilo –
ESTRADA (50500988 ILUSTRADO) Controles avançados.
Compatível com XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200V
2012-2016, XL1200X 2010 ou posteriores, XL 2014 ou
NOVO NOVO posteriores equipados com Kit de Conversão de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, FXCW e
FXCWC 2008-2011, FXS e FXSB 2011-2017 e FXSE 2016-2017.
50500791 Pedaleiras com Calço com Estilo –
Controles médios.
Compatível com os modelos XL883L 2011 ou posteriores e
XL1200CX 2016 ou posteriores.
50500787 Pedaleiras – Controles médios/Passageiro.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D com controle médio (exceto para a
posição do motociclista em XL883L 2007-2010, XL883N,
XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007 ou
posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016
ou posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
FXSE e FXSBSE 2008-2017 e a posição para motociclista e
passageiro em Softail 2018 ou posteriores).
50500690 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
FXFB e FXFBS 2018 ou posteriores.
D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS COM D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS COM
50500709 Pedaleiras de motociclista.
CALÇO COM ESTILO – CONTROLES CALÇO COM ESTILO – CONTROLES MÉDIOS
Compatível com a posição do motociclista nos modelos
AVANÇADOS (50500482 ILUSTRADO) (50500791 ILUSTRADO)
FXBB e FXLR 2018 ou posteriores.
50500781 Pedaleiras do passageiro.
NOVO NOVO Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS – D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS –


CONTROLES MÉDIOS/PASSAGEIRO MOTOCICLISTA (50500690 ILUSTRADO)
(50500787 ILUSTRADO)

NOVO NOVO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS – D. PEDALEIRAS DA COLEÇÃO BRASS –
MOTOCICLISTA (50500709 ILUSTRADO) PASSAGEIRO (50500781 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
696 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Borracha preta em uma área galvanizada cromada brilhante
polido produzem a sensacional aparência da Coleção Skull.

A. MANOPLAS WILLIE G SKULL


Contrastando o logo cromado do crânio sinistro rodeado
com a inscrição Harley -Davidson, as almofadas de borracha
pretas proporcionam uma pegada firme e conforto por muito
tempo. Fácil de instalar, essas grips possuem um design sem
cola que permite a remoção sem que sejam causados danos.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
­posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56751-04 Estreita com Diâmetro de 1,3".
A. MANOPLAS WILLIE G SKULL
56740-04 Média com diâmetro de 1,5".
56741-04 Larga com Diâmetro de 1,6".
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018
ou posteriores) 2008 ou posteriores.
56740-08 Média com diâmetro de 1,5".

B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE MOTOCICLISTA


WILLIE G SKULL
Kits de estribos de fácil instalação mantêm o original isolado
de vibração para um passeio sem stress. O kit inclui os ­insertos
esquerdo e direito.
50704-04 Condutor – Formato de Asa.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Softail 1986-
2017, Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados com
estribos para motociclista em formato Swept Wing.
50710-04 Condutor – Formato Tradicional.
Compatível com modelos com estribos do motociclista no
formato tradicional. Não compatível com modelos Softail
2018 ou posteriores.
50500722 Rider – Estilo Clássico.
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores A. MANOPLAS WILLIE G SKULL B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE
MOTOCICLISTA WILLIE G SKULL – FORMATO
equipados com estribos de motociclista com estilo clássico.
DE ASA
50500718 Rider – Estilo Contemporâneo.
Compatível com os modelos FL Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista com estilo NOVO
contemporâneo.
50713-04 Passageiro – Formato Tradicional.
Compatível com modelos equipados com estribos do
passageiro no formato tradicional. Não compatível com
modelos Softail 2018 ou posteriores.

B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE MOTOCICLISTA B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE MOTOCICLISTA


WILLIE G SKULL – FORMA TRADICIONAL WILLIE G SKULL – ESTILO CLÁSSICO

NOVO

B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE MOTOCICLISTA B. ACABAMENTOS DO ESTRIBO DE MOTOCICLISTA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – WILLIE G SKULL – ESTILO CONTEMPORÂNEO WILLIE G SKUL – FORMATO TRADICIONAL
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
CONTROLES 697
Coleções de comandos manuais e pedais
C. PEDALEIRAS WILLIE G™ SKULL
A rotação das pedaleiras é ajustável, para que seus pés se
apoiem nas bandas de borracha, sejam usadas como ­pedaleira
do motociclista, do passageiro ou como pino para estrada.
O kit inclui as pedaleiras esquerda e direita.
50370-04
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG 2015 ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017 ou posteriores,
XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE
2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e passageiro
em Softail® 2018 ou posteriores).
50500856 Pedaleiras de motociclista.
Compatível com os modelos FXBB, FXBR, FXBRS e FXLR
2018 ou posteriores.
50500858 Pedaleiras do passageiro.
Compatível com a posição do passageiro nos modelos Softail
2018 ou posteriores.

D. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO WILLIE G SKULL


C. PEDALEIRAS WILLIE G SKULL C. PEDALEIRAS WILLIE G SKULL Disponíveis em dois tamanhos para se encaixar na maioria
(50370-04 ILUSTRADO) das motocicletas Harley-Davidson®, essas pastilhas do pedal
de freio de fácil instalação complementam os acessórios de
estribos e pedais da Coleção Willie G para um visual completo.
42710-04 Pequeno.
NOVO NOVO Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, Dyna® 1993-
2017 com controles de avanço, e FX Softail 1984-2017
(exceto FXSTDSE).
50600313 Pequeno.
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. É também compatível com os modelos Softail
2018 ou posteriores equipados com Alavanca do Freio em
alumínio para controles de avanço P/N 41600218, 41600219
e 41600220.
42711-04 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600311 Grande.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com estribos de motociclista.

E. CAVILHA DA ALAVANCA WILLIE G SKULL


Essa cavilha da alavanca de fácil instalação pode ser colocada
em uma posição confortável e a parte de trás lisa protege a
ponta de sua bota de desgaste nas mudanças de marcha.
34689-04
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC™ 2006-
2017 equipados com controle de avanço e XR 2008-2013).

C. PEDALEIRAS DE MOTOCICLISTA WILLIE G C. PEDALEIRAS DO PASSAGEIRO WILLIE G


SKULL (50500856 ILUSTRADO) SKULL (50500858 ILUSTRADO)

NOVO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO WILLIE E. CAVILHA DA ALAVANCA WILLIE G SKULL
G SKULL Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
698 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO AIRFLOW – CROMADA
Definida por uma borda de cromado brilhante e faixas de
tração de borracha macia, esta coleção inspirada na asa delta
é a combinação perfeita para sua máquina urbana de alto
padrão. As superfícies pretas são divididas por uma ranhura
profunda espelhada que atrai seu olhar da borda dianteira até
a traseira.

A. MANOPLAS AIRFLOW – CROMADAS


Dobre os dedos em torno do sulco cromado para uma
­ ensação tátil suave. Essas manoplas combinam uma
s
­superfície de borracha reticulada de aderência de tração com
um diâmetro confortável de 1,6" para um excelente controle
em tempo chuvoso ou seco. As manoplas de fácil instalação
que não utilizam cola permitem com que você as remova para
manutenção sem causar danos
56100112 A. MANOPLAS AIRFLOW – CROMADAS
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1996-2017 (exceto
FXDLS), Softail® 1995-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE,
FXSBSE; e FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56100108
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-
2012, FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE
2018 ou posteriores) 2008 ou posteriores.

B. PEDALEIRAS AIRFLOW – CROMADAS


Essas pedaleiras têm posição ajustável e apresentam uma
forma retangular e uma superfície de borracha elevada para
suporte e tração dos pés. quer sejam usada pelo motociclista,
pelo passageiro ou como pino para estrada.
50500435
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores,
XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE 2008-
2017, FXSE e a posição para motociclista e passageiro em B. PEDALEIRAS AIRFLOW – CROMADAS B & C. PEDALEIRA E CAVILHA DA ALAVANCA
modelos Softail 2018 ou posteriores). (ILUSTRADAS COM CALÇO DO PEDAL DA AIRFLOW – CROMADAS
PASTILHA DE FREIO PEQUENO AIRFLOW)
C. CAVILHA DA ALAVANCA AIRFLOW – CROMADA
Esta cavilha da alavanca simples de instalar complementa o
design das pedaleiras e estribos da Coleção Airflow. A ­rotação
é ajustável para uma mudança de marcha confortável, e a parte
de trás de borracha protege a sua bota ao reduzir a marcha.
33600075
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC 2006-2017
equipados com controle de avanço, XG750A 2017 ou
posteriores e XR 2008-2013).

D. PASTILHA DO PEDAL DO FREIO AIRFLOW – CROMADO


O Acabamento do Pedal de Freio Airflow apresenta um
cromado curvo rodeado por uma almofada de borracha preta,
acentuada por uma ranhura central profunda. Fácil de instalar,
esse acabamento do pedal de freio complementa a Coleção
Airflow para uma completa aparência custom.
50600165 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de
Controle de Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030,
modelos Dyna 1993-2017 equipados com controle de avanço
e modelos FX Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE). C. CAVILHA DA ALAVANCA AIRFLOW – CROMADA D. PASTILHA DO PEDAL DO FREIO AIRFLOW –
50600159 Grande. CROMADAS
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.

E. KITS DE ESTRIBO AIRFLOW – CROMADOS


Confortável e estiloso, esses estribos em forma de asa
a
­ dicionam um acabamento elegante ao seu passeio. O kit
completo inclui as bases dos estribos cromados em forma de
asa delta com acabamentos com isolamento de vibração para
uma viagem livre de fadiga. As pastilhas de borracha pretas
possuem um logo Bar & Shield® em alto relevo e amplos sulcos
de tração.
50500436 Condutor.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS e FXSE),
e Touring 1986 ou posteriores e Trike 2008 ou posteriores.
50500437 Passageiro.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.

E. KIT DE ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA AIRFLOW – E. KIT DE ESTRIBOS DO PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CROMADOS (ILUSTRADAS COM ALMOFADA AIRFLOW –CROMADOS
consulte o seu revendedor para obter detalhes. GRANE DO PEDAL DE FREIO AIRFLOW)
CONTROLES 699
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO AIRFLOW – PRETO BRILHANTE
Definida por um contorno elegante, pelo profundo sulco em
forma de taco de hóquei e pelas faixas de tração de ­borracha
lisa, esta coleção inspirada em uma asa é a combinação
perfeita para sua máquina urbana de alto padrão. As ricas
superfícies pretas de elevada tração são divididas por um canal
profundo que atrai seu olhar da borda dianteira até a traseira.

F. MANOPLAS AIRFLOW – PRETO BRILHANTE


Coloque os dedos em torno do sulco para uma sensação tátil
suave. Essas manoplas combinam uma superfície de borracha
reticulada de aderência de tração com um diâmetro confortável
de 1,6" para um excelente controle em tempo chuvoso ou seco.
O design sem cola de fácil instalação permite remover as mano-
plas para manutenção sem causar danos.
56100218
Compatível com os modelos Dyna® FXDLS 2016-2017 e
Softail® 2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2011-2012, FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto
FLTRXSE 2018 ou posteriores) 2008 ou posteriores.

G. PEDALEIRAS AIRFLOW – PRETO BRILHANTE


Essas pedaleiras têm posição ajustável e apresentam uma
F. MANOPLAS AIRFLOW – PRETO BRILHANTE forma retangular e uma superfície de borracha elevada para
suporte e tração dos pés. quer sejam usada pelo motociclista,
pelo passageiro ou como pino para estrada.
50500717
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010,
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores,
XL1200C 2011 e XL1200T ou posteriores, XR 2008-2013 e
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE 2008-2017, FXSE e a
posição para motociclista e passageiro em Softail 2018 ou
posteriores).

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA AIRFLOW – PRETO BRILHANTE
Esta cavilha da alavanca simples de instalar complementa
o design das pedaleiras e estribos da Coleção Airflow.
A ­rotação é ajustável para uma mudança de marcha
confortável, e a parte de trás de borracha protege a sua bota
ao reduzir a marcha.
33600154
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC™ 2006-
2017 equipados com controle de avanço, XG750A 2017 ou
posteriores e XR 2008-2013).

H. PASTILHA DO PEDAL DO FREIO AIRFLOW – PRETO


BRILHANTE
O Acabamento do Pedal de Freio Airflow apresenta um
cromado curvo rodeado por uma almofada de borracha preta,
acentuada por uma ranhura central profunda. Fácil de instalar,
esse acabamento do pedal de freio complementa a Coleção
Airflow para uma completa aparência custom.
F. MANOPLAS AIRFLOW – PRETO BRILHANTE G. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA
50600232 Pequeno.
AIRFLOW – PRETO BRILHANTE
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
H. PASTILHA DO PEDAL DO FREIO AIRFLOW – H. PASTILHA DO PEDAL DO FREIO AIRFLOW –
PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE (ILUSTRADO COM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PEDALEIRAS AIRFLOW) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
700 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO DIAMOND BLACK
Cubra sua moto de mistério. Essa coleção de controle ­totalmente
pretos apresenta superfícies serrilhadas que expõem o alumínio
usinado bruto para um contraste ­radical. Projetada para ganhar
personalidade e “vestir” como um jeans confortável, seu
acabamento preto acetinado completa o alto brilho e as cores da
pintura denim. As pequenas faixas de borracha e as superfícies
serrilhadas proporcionam uma pegada firme.
A. MANOPLAS DIAMOND BLACK
As manoplas com um diâmetro confortável e com ­instalação sem
adesivos podem ser removidas facilmente para ­manutenção sem
causar danos.
56100142
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores
(exceto XG750A).
56405-08
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56746-08
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou
posteriores) 2008 ou posteriores.
A. MANOPLAS DIAMOND BLACK
B. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA DIAMOND BLACK
O design esguio da pedaleira permite um ponto de acionamento
confortável e a superfície e diâmetro largos mantêm sua bota no
lugar.
1. 50113-10 Pedaleira – Diâmetro grande.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de fixação
macho H-D® (exceto para a posição do motociclista em XG 2015
ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200V
e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017 ou
posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e 1
FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e
passageiro em Softail 2018 ou posteriores).
2. 50911-08A Pedaleiras – Diâmetro pequeno.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de fixação
macho H-D (exceto para a posição do motociclista em XG750A
2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N,
XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou
posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e 2 5
XL1200CA 2017 ou posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB e FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para
motociclista e passageiro em Softail 2018 ou posteriores).
3. 50695-08A Pedaleiras com Calço.
Compatível com os modelos XG750A 2017 ou posteriores,
XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T e XL1200CA
2007 ou posteriores e XR 2008-2013.
4. 50500035 Pedaleiras com Calço Estilizado.
3
Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200V 2012-2016, XL1200X 4
2010 ou posteriores, XL 2014 ou posteriores equipados com Kit
de Conversão de Controle de Avanço de Alcance Ampliado
P/N 50700030, FXCW e FXCWC 2008-2011, FXS e FXSB 2011-
2017 e FXSE 2016-2017.
5. 34690-08 Cavilha da Alavanca. B. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO DIAMOND BLACK
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC 2006-2017 DIAMOND BLACK
equipados com controle de avanço e XR 2008-2013).

C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO DIAMOND BLACK


Disponíveis em dois tamanhos, elas completam o visual em
alumínio clean e custom black.
41850-08 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de Avanço
de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna 1993-2017
equipados com controle de avanço e modelos FX Softail 1984-
2017 (exceto FXSTDSE).
46718-08 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.

D. KIT DE CAPA PARA ESTRIBO DIAMOND BLACK


De alumínio usinado, elas são moldadas para isolar a vibração
dos estribos originais. O kit inclui as capas esquerda e direita.
50549-08 Condutor – Formato Tradicional.
Compatível com modelos com estribos do motociclista no
formato tradicional. Não compatível com modelos Softail 2018
ou posteriores.
50627-08 Passageiro – Formato Tradicional.
Compatível com modelos equipados com estribos do
passageiro no formato tradicional. Não compatível com
modelos Softail 2018 ou posteriores.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE ACESSÓRIOS PARA ESTRIBODO MOTOCI- D. KIT DE CAPA PARA ESTRIBO DO PASSAGEIRO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CLISTA DIAMOND BLACK – FORMATO TRADICIONAL DIAMOND BLACK – FORMATO TRADICIONAL
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (ILUSTRAÇÃO COM CAPA PARA PEDAL DE FREIO)
CONTROLES 701
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO BURST
Divida com tradição. A Coleção Burst leva você a novos limites.
A combinação das arestas contrastantes traz um visual
poderoso, unindo os estilos de personalização clássico e
contemporâneo. Os componentes da Coleção Burst são
impactantes, mas combinam perfeitamente com o Edge Cut
e outros acessórios pretos brilhantes para completar o visual.

E. MANOPLAS BURST
As manoplas de fácil instalação possuem um diâmetro
confortável de 1,6" e têm um design sem adesivo que pode ser
removido para manutenção sem causar danos.
56100101A
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1995-2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE; e FLSTSE 2011-
2012) e Touring 1996-2007.
56100098A
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou
posteriores) 2008 ou posteriores.

F. PEDALEIRAS BURST
O projeto da pedaleira arredondada permite um ponto de
­articulação confortável, e a tampa da extremidade de diâmetro
E. MANOPLAS BURST
grande e ­superfície ampla mantém seus pés no lugar. A rotação
das pedaleiras ­retangulares é ajustável, para que seus pés se
apoiem nas bandas de borracha, sejam usadas como pedaleira
do motociclista, passageiro ou como pino para estrada.
33600059 Pedaleiras – redondas.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista em
XG750A 2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200T
e XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e
FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e
passageiro em modelos Softail 2018 ou posteriores).
50500367 Pedaleiras – Retangulares.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D (exceto para a posição do motociclista em
XG 2015 ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200T
e XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e
FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e
passageiro em modelos Softail 2018 ou posteriores).
50500441 Pedaleiras com Calço Estilizado.
Compatível com XL883L e XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200V 2012-2016, XL1200X
2010 ou posteriores, XL 2014 ou posteriores equipados com Kit
de Conversão de Controle de Avanço de Alcance Ampliado
P/N 50700030, FXCW e FXCWC
2008-2011, FXS e FXSB 2011-2017 e FXSE 2016-2017.

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA BURST
Esses pedais de câmbio preto anodizado usinados trazem
um estilo custom exclusivo. Fáceis de instalar e com apoio de
F. PEDALEIRA E CAVILHA DA ALAVANCA BURST G. CALÇOS DO PEDAL DA PASTILHA borracha para proteger a ponta de sua bota contra desgaste.
DE FREIO BURST 33600032A
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

G. CALÇO DO PEDAL DA PASTILHA DE FREIO BURST


Com estilo para complementar o inconfundível visual de
alumínio acetinado e preto da Coleção Burst, este acabamento
de fácil ­instalação completa o visual clean e custom.
50600104A Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
50600140 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).

H. KITS DE ESTRIBOS BURST


Longos e esguios, esses estribos deixam sua moto com um
estilo custom exclusivo. O kit inclui revestimento do estribo
em preto anodizado e capa da Coleção Burst com isolamento
contra vibração.
50500244A Condutor.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016 e FL Softail
1986-2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS) e Touring e
Trike 1986 ou posteriores (exceto FLHTCUL e FLHTKL).
50500245A Passageiro.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.

H. ESTRIBO DO MOTOCICLISTA BURST H. ESTRIBO DO PASSAGEIRO BURST


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
702 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO CROMADOS E EMBORRACHADOS
Cromo e borracha possuem lugares distintos no mundo das
motocicletas. Então, unir os dois em uma coleção única era
uma escolha natural.

A. MANOPLAS CHROME AND RUBBER


Projetado para combinar com as capas para pedal de freio e
estribo da coleção, essas alças são feitas em um processo de
moldagem de borracha injetada que combina aço cromado
borracha durável.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
­posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56246-96A Pequeno.
56263-96A Grande.
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018
ou posteriores) 2008 ou posteriores.
56246-08 Pequeno.
56263-08 Grande. A. MANOPLAS CHROME AND RUBBER

B. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA CUSTOM


CROMADAS E EM BORRACHA
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
f­ ixação macho H-D® (exceto a posição do motociclista em
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE, XG 2015 ou
­posteriores, Dyna 2006-2017, Sportster® 2003 ou posteriores,
XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V e
XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores e
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017
ou posteriores e a posição para motociclista e passageiro nos
modelos Softail 2018 ou posteriores).
50500-03 Superdimensionado.
Compatível com os modelos nas posições de pino para
estrada e de passageiro. Não compatível com a posição
para motociclista e passageiro nos modelos Softail 2018 ou
posteriores.
50130-95A Grande.
50131-95A Pequeno.
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).
34608-95 Cavilha da Alavanca.

C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO CHROME AND RUBBER


42478-95 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
42476-95 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de B. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna CUSTOM CROMADAS E EM BORRACHA CHROME AND RUBBER
1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).

D. CAPAS PARA ESTRIBO CHROME AND RUBBER


50176-95 Condutor – Formato Tradicional.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados com
estribos para motociclista de formato tradicional.
50177-95 Passageiro – Formato Tradicional.
Compatível com modelos equipados com estribos do
passageiro no formato tradicional. Não compatível com
modelos Softail 2018 ou posteriores.

D. CAPAS PARA ESTRIBO DO CONDUTOR CHROME D. CAPAS PARA ESTRIBO DO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – AND RUBBER – FORMATO TRADICIONAL PASSAGEIRO CHROME AND RUBBER –
consulte o seu revendedor para obter detalhes. (ILUSTRAÇÃO COM CAPA PARA PEDAL DE FREIO) FORMATO TRADICIONAL
CONTROLES 703
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO NOSTALGIC
Com um olhar no passado, a Coleção Nostalgic traz o design
clássico renovado. Formas de borracha em relevo cercado por
cromado definem o escudo redondo e a marca que tem sido
o centro dos estribos originais da Harley-Davidson® por anos.
O visual clássico se estende às manoplas no clássico formato
de “bicicleta”. Essa coleção fácil de instalar é a combinação
perfeita em direção ao seu estilo tradicional.

E. PUNHOS NOSTÁLGICOS
Possuem um confortável estilo de ampulheta com um anel em
acabamento cromado e um logo da Harley-Davidson moldado.
Essas manoplas foram inspiradas nas Harley dos anos 1940.
56275-96B
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56275-08
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-
2012, FXSBSE
2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou
E. PUNHOS NOSTÁLGICOS posteriores) 2008 ou posteriores.

F. CAVILHA DA ALAVANCA NOSTALGIC


Essa cavilha da alavanca de fácil instalação pode ser colocada
em uma posição confortável e a parte de trás lisa protege a
ponta de sua bota de desgaste nas mudanças de marcha.
34627-99
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

G. CAPA PARA PEDAL DE FREIO NOSTALGIC


Fáceis de instalar, completam a Coleção Nostalgic de capas
para estribos e pedais.
44248-96
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.

H. ACABAMENTOS DE ESTRIBOS NOSTALGIC


Substituição fácil e rápida da capa de borracha do estribo
original de fábrica. Fabricadas em aço galvanizado cromado
estampado e borracha de alta resistência. Mantêm isolada a
vibração encontrada nas capas de estribo originais de fábrica.
O kit inclui os insertos esquerdo e direito.
50187-96 Condutor – Formato Tradicional.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados com
estribos para motociclista de formato tradicional.
50190-96 Passageiro – Formato Tradicional.
Compatível com modelos equipados com estribos do
passageiro no formato tradicional. Não compatível com
modelos Softail 2018 ou posteriores.
F. CAVILHA DA ALAVANCA NOSTALGIC G. CAPA PARA PEDAL DE FREIO NOSTALGIC

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
H. ACABAMENTOS DE ESTRIBOS DO H. ACABAMENTOS DE ESTRIBOS
MOTOCICLISTA NOSTALGIC – CALÇO DO DO PASSAGEIRO NOSTALGIC – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
PEDAL NA FORMA TRADICIONAL (ILUSTRADO FORMATO TRADICIONAL consulte o seu revendedor para obter detalhes.
COM PASTILHA DE FREIO)
704 CONTROLES
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO STREAMLINER – MANOPLAS
Inspirado no design art-deco dos visuais aerodinâmicos,
essa coleção traz linhas e formas simples que permanecem
sempre atuais. Sua sofisticada borracha preta apresenta
três linhas cromadas para contrastar com o acabamento de
cromo ao seu redor.

A. MANOPLAS STREAMLINER
Complemente o visual Streamliner com essas manoplas.
Sua sofisticada borracha preta fornece pegada para pilotar
e o visual de três linhas cromadas aparece na medida certa.
56100048
Compatível com os modelos Dyna® FXDLS 2016-2017 e
Softail® 2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE
2011-2012, FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto
FLTRXSE 2018 ou posteriores) 2008 ou posteriores.

B. KIT DE PEDALEIRA STREAMLINER


Complete o visual aerodinâmico com Pedaleiras Streamliner.
O kit inclui as pedaleiras esquerda e direita.
50211-04
Compatível com a posição do motociclista nos modelos XL
2003 ou anteriores com controles intermediários e Dyna
2005 ou anteriores com controles intermediários. A. MANOPLAS STREAMLINER
Compatível com todos os modelos nas posições de pino para
estrada e de passageiro.

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA STREAMLINER
Complemente as pedaleiras e estribos aerodinâmicos com
essa cavilha da alavanca fácil de instalar.
34967-04
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC™
2006-2017 com controles de avanço e XR 2008-2013).

C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO STREAMLINER


Complemente as pedaleiras e os estribos aerodinâmicos com
essa Pastilha do Pedal de Freio fácil de instalar. A estrutura
cromada reveste uma almofada de borracha preta acentuada
com três faixas polidas que proporcionam estilo e aderência.
42712-04 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail 1986-
2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.

D. KIT DE ESTRIBO PARA MOTOCICLISTA STREAMLINER


Acrescente o design do estribo esguio da Street Glide® na sua
motocicleta Touring. O kit inclui acabamento de estribo que
isola a vibração com três faixas polidas cromadas e bases
galvanizadas cromadas completas que podem ser facilmente
aparafusadas nos estribos originais.
50631-04
Compatível com os modelos FLD 2012-2016 e FL Softail
1986-2017 (exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS) e Touring
e Trike (exceto FLHTCUL e FLHTKL).
B. CAVILHA DA ALAVANCA E C. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO STREAMLINER
E. KIT DE ACESSÓRIOS PARA ESTRIBO DO PASSAGEIRO PEDALEIRAS STREAMLINER
STREAMLINER – FORMATO SWEPT WING
Com estilo para combinar com os Estribos de Motociclista
Originais do modelo Street Glide. Apresentando acessórios de
borracha com três faixas cromadas polidas para isolação de
vibração, esse acessório foi projetado para encaixar no estribo
em formato Swept Wing do passageiro. O kit inclui as capas
laterais esquerda e direita.
50420-05
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail 2000-
2017 e Touring 1986 ou posteriores equipados com estribos
para passageiro em formato Swept Wing. Não compatível
com modelos Trike. Se instalada nos modelos equipados
com o kit de suporte de Estribo do Passageiro
P/N 50399-07A, os estribos não permanecerão na posição
virada para cima.

D. KIT DE ESTRIBO PARA MOTOCICLISTA E. ACABAMENTOS DE ESTRIBO DE PASSAGEIRO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – STREAMLINER (KIT DE PEDALEIRA E ALMOFADA STREAMLINER – FORMATO SWEPT WING
consulte o seu revendedor para obter detalhes. PARA PEDAL DE FREIO ILUSTRADOS)
CONTROLES 705
Coleções de comandos manuais e pedais
COLEÇÃO COM LOGO BAR & SHIELD® INCRUSTADO
Combina o estilo clássico com formas modernas para um visual
custom exclusivo. Com estilo para complementar o estribo do
equipamento original do motociclista no modelo de Softail®
Deluxe, a Coleção do logo Bar & Shield incrustado adiciona
um toque “art déco” a qualquer modelo. Contornadas por
uma faixa cromada lisa em contraste com a placa de borracha
vivid black, apresenta um design vazado que segue em
paralelo ao comprimento da moto. Interrompida somente pelo
logotipo Bar & Shield em alto relevo, essas placas moldadas
proporcionam um superfície confortável e fácil de limpar.

F. MANOPLAS CUSTOM ANATÔMICA


Combinam o clássico e confortável formato de ampulheta com
o estilo do século 21. A superfície de borracha preta moldada
com o logotipo Bar & Shield logo têm pegada, enquanto as
tampas cromadas, o toque orgânico liso.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56799-04 Estreita com Diâmetro de 1,3".
56459-01A Média com diâmetro de 1,5".
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
F. MANOPLAS CUSTOM ANATÔMICA 2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018
ou posteriores) 2008 ou posteriores.
56459-08 Média com diâmetro de 1,5".

G. KIT DE PEDALEIRAS COM LOGOTIPO CRESTED BAR &


SHIELD
50576-05
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de fixação
macho H-D® (exceto para a posição do motociclista em XG 2015
ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N,
XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou
posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e
XL1200CA 2017 ou posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB e FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para
motociclista e passageiro em Softail 2018 ou posteriores).

Ilustração com:
CAVILHA DA ALAVANCA COM LOGO BAR & SHIELD
INCRUSTADO
33946-05
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC 2006-2017
com controles de avanço e XR 2008-2013).

H. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO COM LOGOTIPO


CRESTED BAR & SHIELD
42700-05 Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FL Softail
1986-2017 e Touring e Trike 1980 ou posteriores.
42701-05 Pequeno.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2014 ou posteriores com Kit de Controle de
Avanço de Alcance Ampliado P/N 50700030, modelos Dyna
G. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA COM H. CAPAS PARA PEDAL DE FREIO COM 1993-2017 equipados com controle de avanço e modelos FX
LOGOTIPO CRESTED BAR & SHIELD LOGOTIPO CRESTED BAR & SHIELD Softail 1984-2017 (exceto FXSTDSE).

I. KIT DE ESTRIBO DO MOTOCICLISTA AFILADO COM


LOGO BAR & SHIELD INCRUSTADO
Longa e esguia, seu desenho afilado permite máxima flexibilidade
para posicionar suas botas proporcionando maior conforto em
grandes viagens. O kit inclui os estribos esquerdo e direito e capas
deluxe de borracha combinadas com brilho cromado. As capas
possuem o design vazado com o logotipo Bar & Shield em alto
relevo. Equipamento original em modelos Softail Deluxe.
50634-05
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017.

J. KIT DE ESTRIBO DO PASSAGEIRO COROADO COM


LOGO BAR & SHIELD INCRUSTADO
Projetada para combinar com o estribo do condutor no modelo
Softail Deluxe, apresentam capa de borracha com o logotipo
Bar & Shield rodeadas por um acabamento cromado. O estribo
é cromado e dá um toque custom, mesmo na posição dobrada.
50396-05
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
I. KIT DE ESTRIBO DO MOTOCICLISTA AFILADO J. KIT DE ESTRIBO DO PASSAGEIRO COROADO
COM LOGO BAR & SHIELD INCRUSTADO COM LOGO BAR & SHIELD INCRUSTADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
(ILUSTRAÇÃO COM CAPA PARA PEDAL DE FREIO) entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
706 COMANDOS
Manoplas – Aquecidas
MANOPLAS AQUECIDAS
Sinta-se confortável naquelas manhãs frias ou nos passeios em
noites geladas. As mãos aquecidas têm um grande impacto no
conforto geral do corpo e, às vezes, as luvas não são suficientes.
Essas manoplas controladas termostaticamente têm ajustes
de calor variáveis, controlados por um resistor de nível militar,
e utiliza a monitorização automática de temperatura para
se ajustar à temperatura ambiente. Com as duas mãos nas
manoplas, elas vão permanecer a uma temperatura constante,
independentemente das mudanças na temperatura externa.
O circuito de controle e o botão de controle autossuficientes
significa que você não tem que montar interruptores ou caixas
de controles, e as manoplas são ligadas/desligadas com a
ignição para evitar gastar a bateria. O design sem cola da hand
grip permite que ela seja removida se você trocar de guidões
ou de motocicletas.

A. MANOPLAS AQUECIDAS – AIRFLOW


Dobre os dedos em torno do sulco cromado para uma
sensação tátil suave. Essas manoplas combinam uma
superfície de borracha reticulada de aderência de tração
com um diâmetro confortável de 1,6" para um excelente
controle em tempo chuvoso ou seco. Essas manoplas foram
termicamente definidas para fornecer um calor mais uniforme
e são projetadas para atingir uma temperatura máxima de
funcionamento de aproximadamente 6,6 °C mais quentes do A. MANOPLAS AQUECIDAS – AIRFLOW
que as manoplas acessórias aquecidas anteriores, para um
calor adicional durante os passeios no frio.
56100253
Compatível com os modelos Dyna® FXDLS 2016-2017 e
Softail® 2016 ou posteriores e Touring e Trike 2008 ou
posteriores. Não compatível com os modelos CVO (exceto
FXSE). Os modelos Softail 2016-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Os
modelos Touring e Trike 2014-2016 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69200722. Os
modelos Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017 ou
posteriores exigem o Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
Não é compatível com guidões com fiação interna.
56100111
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna 1996-2017 (exceto FXDLS),
Softail 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE e FXSBSE) e
Touring 1996-2007. Os modelos Softail 2011-2015, Dyna
2012-2017 e XL 2014 ou posteriores necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Não
compatível com guidões com fiação interna.

B. MANOPLAS AQUECIDAS – STREAMLINER


Complemente o visual Streamliner com essas manoplas. Sua
sofisticada borracha preta fornece pegada para pilotar e o
visual de três linhas cromadas aparece na medida certa. Essas
manoplas foram termicamente definidas para fornecer um calor
mais uniforme e são projetadas para atingir uma temperatura
máxima de funcionamento de aproximadamente 6,6 °C mais
quentes do que as manoplas acessórias aquecidas anteriores,
para um calor adicional durante os passeios no frio.
56100255
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017, Softail
2016 ou posteriores e Touring e Trike 2008 ou posteriores. B. MANOPLAS AQUECIDAS – STREAMLINER
Não compatível com os modelos CVO (exceto FXSE). Os
modelos Softail 2016-2017 necessitam de compra adicional do
Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Os modelos Touring e
Trike 2014-2016 necessitam de compra adicional do Kit de
Conexão Elétrica P/N 69200722. Os modelos Softail 2018 ou
posteriores e Touring e Trike 2017 ou posteriores exigem o Kit
de Conexão Elétrica P/N 69201599A. Não é compatível com
guidões com fiação interna.

C. MANOPLAS AQUECIDAS – BORRACHA PRETA


Originais no modelo ultra limitado FLHTK, estas Manoplas
Aquecidas de Borracha Preta têm superfícies lisas e um design
limpo, que complementa qualquer estilo.
56100034
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017, Softail
2016 ou posteriores e Touring e Trike 2008 ou posteriores.
Não compatível com os modelos CVO (exceto FXSE). Os
modelos Softail 2016-2017 necessitam de compra adicional do
Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Os modelos Softail
2018 necessitam de compra adicional do Kit de Conexão
Elétrica P/N 69201750. Os modelos Touring e Trike
2014-2016 necessitam de compra adicional do Kit de Conexão
Elétrica P/N 69200722. Os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores exigem o Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
Os modelos 2008-2009 necessitam de compra adicional de
Chicote de Jumper P/N 70415-08A, Conector
P/N 72902-01BK e Pino de Terminal P/N 72990-01
(quantidade 2). Consulte o manual de instruções para maiores
detalhes. Não é compatível com guidões com fiação interna.

C. MANOPLAS AQUECIDAS – BORRACHA PRETA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 707
Manoplas – Aquecidas
D. MANOPLAS AQUECIDAS – COLEÇÕES
Com estilo para complementar as coleções de comandos
manuais e pedais Harley-Davidson ®, essas manoplas
aquecidas com controle termostático o manterão confortável
em um passeio em tempo frio.
Compatível com os modelos Dyna ® FXDLS 2016-2017 e
Softail ® 2016 ou posteriores e Touring e Trike 2008 ou
posteriores. Não compatível com os modelos CVO (exceto
FXSE). Os modelos Softail 2016-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N  72673-11. Os
modelos Touring e Trike 2014-2016 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N  69200722. Os
modelos Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike 2017 ou
posteriores exigem o Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
Não é compatível com guidões com fiação interna.
56100257 Contoured.
56100260 Willie G™ Skull.
56100267 Emborrachada e Cromada – Pequena.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE e FXSBSE)
e Touring 1996-2007. Os modelos Softail 2011-2015, Dyna
2012-2017 e XL 2014 ou posteriores necessitam de compra
D. MANOPLAS AQUECIDAS CONTOURED adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N  72673-11. Não
compatível com guidões com fiação interna.
56100268 Contoured.
56100259 Willie G Skull.
56100266 Emborrachada e Cromada – Pequena.
56100264 Emborrachada e Cromada – Grande.
56100261 Nostalgic.

D. MANOPLAS AQUECIDAS CONTOURED D. MANOPLAS AQUECIDAS WILLIE G SKULL

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. MANOPLAS AQUECIDAS D. MANOPLAS AQUECIDAS NOSTALGIC
EMBORRACHADAS E CROMADAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
708 COMANDOS
Manoplas
A. MANOPLAS GET-A-GRIP
Recoberta com borracha aderente de tração superior, estas
manoplas elegantes oferecem uma boa conexão com os
controles em tempo chuvoso ou seco. O toque suave da
superfície de borracha com ranhuras é agradável contra a
pele enluvada e nua, e o perfil “mais grosso no meio” forma
um ajuste natural com o punho fechado. Moldadas para o
máximo conforto, as manoplas Get A Grip estão disponíveis
para escolha nos diâmetros padrão ou magnum, para
acomodar confortavelmente quase qualquer tamanho de
mão. E você não precisa sacrificar o estilo pelo conforto.
Projetadas para acentuar qualquer estilo de personalização,
os espelhos com acabamentos cromados, ou preto brilhante,
complementam os visuais tradicional e moderno. O design
sem cola de fácil instalação permite remover as manoplas
para manutenção sem causar danos.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996
ou posteriores, XR 2008-2013, Dyna® 1991-2017 (exceto
FXDLS), Softail ® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE,
FXSBSE e FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56100007 Cromada, Padrão 1,5" de diâmetro.
56100009 Cromada, Magnum 1,6" de diâmetro.
56100008 Preta, padrão 1,5" de diâmetro.
56100010 Preta, Magnum 1,6" de diâmetro. A. MANOPLAS GET-A-GRIP – CROMADA
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016-2017 e Softail
2016 ou posteriores, FLSTNSE 2014-2015, FLSTSE 2011-2012,
FXSBSE 2013-2014, e Trike e Touring (exceto FLTRXSE 2018
ou posteriores) 2008 ou posteriores.
56100015 Cromada, Magnum 1,6" de diâmetro.
56100036 Preta, Magnum 1,6" de diâmetro.

B. MANOPLAS NOSTALGIC
Possuem um confortável estilo de ampulheta com um anel
em acabamento cromado e um logo da Harley-Davidson
moldado. Essas manoplas de borracha foram inspiradas nas
motocicletas Harley-Davidson® dos anos 1940.
56275-96B
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017, XL 1996 ou
posteriores, XR 2008-2013, Dyna 1991-2017 (exceto FXDLS),
Softail 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e
FLSTSE 2011-2012) e Touring 1996-2007.
56275-08
Compatível com os modelos Dyna FXDLS 2016 ou
posteriores e Softail 2016 ou posteriores, FLSTNSE
2014-2015, FLSTSE 2011-2012, FXSBSE 2013-2014, e Trike
e Touring (exceto FLTRXSE 2018 ou posteriores) 2008 ou
posteriores.

A. MANOPLAS GET-A-GRIP – PRETA

B. MANOPLAS NOSTALGIC
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 709
1
Pedaleiras
C. PEDALEIRAS E PEDAL DE CÂMBIO CUSTOM
Esse grupo de pedaleiras cromadas apresenta um corpo de
2 zinco fundido com haste de aço. Para impressionar, as capas de
borracha preta trazem moldadas a imagem da Harley-Davidson.
Chave inglesa Allen® incluída.
1. 50915-90T Pedaleira – Larga.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D® (exceto para a posição do motociclista
em XG 2015 ou posteriores, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB,
3 FXSBSE e FXSE 2008-2017, XL883L 2007-2010, XL883N,
XL1200N, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C
2011 ou posteriores, XL 1200CX 2016 ou posteriores,
XL1200CP 2017 ou posteriores e XL1200CA e XL1200CP 2017
ou posteriores e XR 2008-2013 e a posição para motociclista e
passageiro em Softail® 2018 ou posteriores).
2. 50916-90T Pedaleiras – Estreita.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
C. PEDALEIRAS E PEDAL DE CÂMBIO CUSTOM
fixação macho H-D (exceto a posição do motociclista em
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE, XG 2015 ou
posteriores, Dyna® 2006-2017, Sportster® 2003 ou
posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T,
XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou
posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e
XL1200CA 2017 ou posteriores e a posição para motociclista e
passageiro nos modelos Softail 2018 ou posteriores).
3. 34635-90T Pedal de Câmbio Custom.
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC™ 2006-2017
com controles de avanço e XR 2008-2013).
1
D. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA DO ANEL
DE VEDAÇÃO
1. 49149-84A Pedal de Câmbio.
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSC
2006 ou posteriores com controles de avanço, XR 2008-2013,
Dyna 2006-2017 com controles de avanço) ou modelos FXSE.
2. 49128-82 Pedaleiras
2 Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D (exceto a posição do motociclista em
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE, XG 2015 ou
posteriores, Dyna 2006-2017, Sportster 2003 ou posteriores,
XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V e
D. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA DO ANEL DE VEDAÇÃO XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017
ou posteriores e a posição para motociclista e passageiro nos
modelos Softail 2018 ou posteriores).

E. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA COM TAMPA


1 PARA PONTEIRA CROMADA
Pedaleiras com banda de borracha almofadada para pegada e
conforto com tampas cromada que adicionam um toque de estilo.
1. 49117-77TB Pedaleiras – Estreita.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D (exceto a posição do motociclista em
2 FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE, XG 2015 ou
posteriores, Dyna 2006-2017, Sportster 2003 ou posteriores,
XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V e
XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017
3 ou posteriores e a posição para motociclista e passageiro nos
modelos Softail 2018 ou posteriores).
2. 34633-85T Pedal de Câmbio.
Compatível com todos os modelos (exceto VRSC 2006-2017
com controles de avanço e XR 2008-2013).
3. 49500-92T Pedaleiras Estendidas de 5,0”.
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de
fixação macho H-D (exceto para a posição do motociclista em
E. PEDALEIRAS E CAVILHA DA ALAVANCA COM TAMPA PARA PONTEIRA CROMADA XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X
2007 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX
2016 ou posteriores, XL1200CP e XL1200CA 2017 ou
posteriores, XR 2008-2013 e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e
FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição para motociclista e
passageiro em Softail 2018 ou posteriores).

F. KIT DE PEDALEIRA ALMOFADADA GRANDE


Pedaleiras largas com banda de borracha almofadada para
pegada e conforto.
49110-98
Compatível com modelos com suportes de pedaleira de fixação
macho H-D (exceto para a posição do motociclista em XG750A
2017 ou posteriores, XL883L 2007-2010, XL883N, XL1200N,
XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores, XL1200C 2011
ou posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, XR 2008-2013 e
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE 2008-2017, FXSE e a posição
para motociclista e passageiro em Softail 2018 ou posteriores).

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KIT DE PEDALEIRA ALMOFADADA GRANDE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
710 COMANDOS
Estribos
ESTRIBOS PERSONALIZADOS
Adicione personalidade a sua moto, instale capas de estribo
que combinam com o formato das originais. Para um visual
radical, escolha capas de estribos em novos formatos ou
acabamentos e acrescente outros acessórios que destacam
seu estilo custom.

A. BASES DOS ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA EM


FORMATO SWEPT WING – CROMADA
Deixe brilhante seu modelo equipado com estribo. Essas
bases cromadas em formato de asa são instaladas utilizando
os suportes e peças originais. Coloque também a sua opção
de acessórios de estribo em formato Swept-Wing (vendido
separadamente).
Compatível com os modelos FLD 2012-2016 e FL Softail®
(exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS) 1986-2017, Touring A. BASES DOS ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA A. BASES DOS ESTRIBOS DO MOTOCICLISTA
(exceto FLHTCUL, FLHTCUL TC e FLHTKL) e Trike. EM FORMATO SWEPT WING – CROMADA EM FORMATO SWEPT WING – CROMADA
50683-04 Direito. (ACESSÓRIOS STREAMLINER ILUSTRADO)
50688-04 Esquerda

B. BASES PRETAS DOS ESTRIBOS DE MOTOCICLISTA


Conclua a transformação. Substitua as bases dos estribos
cromadas Originais por essas sinistras em preto brilhante. O
kit inclui as bases direita e esquerda e é instalado utilizando as
capas e peças Originais. As capas de estribo personalizadas
são vendidas separadamente.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016 e Softail FL
(exceto FLS, FLSS, FLSTFB e FLSTFBS) 1986-2017, Touring
(exceto FLHTCUL, FLHTCUL TC e FLHTKL) e Trike.
51322-08 Formato Tradicional.
51060-08 Formato Swept Wing.

C. ESTRIBOS DE MOTOCICLISTA EM FORMATO MEIA LUA


Combina o estilo dos anos 1940 com o conforto atual. Esses
estribos clássicos em formato de meia lua estão disponíveis
com acabamentos em aço inoxidável polido ou preto
brilhante para complementar seu estilo. A tradicional capa de
borracha Harley-Davidson com design para isolar vibrações B. BASES PRETAS DOS ESTRIBOS DE B. BASES PRETAS DOS ESTRIBOS DE
é perfeita para viagens longas e confortáveis. O kit inclui MOTOCICLISTA – FORMATO TRADICIONAL MOTOCICLISTA – FORMATO SWEPT WING
os estribos esquerdo e direito além das capas de borracha
correspondentes.
Compatível com os modelos Softail FL 1986-2017.
51345-08 Aço Inoxidável Polido.
51400-08 Preto Brilhante.

C. ESTRIBOS DE MOTOCICLISTA EM FORMATO MEIA LUA – AÇO INOXIDÁVEL POLIDO

C. ESTRIBOS DE MOTOCICLISTA EM FORMATO MEIA LUA – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 711
Estribos
D. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS
Substitua o estribo do passageiro preto original de fábrica
por estes com visual personalizado de cromo liso. O kit
inclui as bases do estribo esquerdo e direito no tradicional
formato D, cromadas e prontas a serem instaladas com seu
equipamento original. Basta incluir as capas de estribo de
sua escolha para o toque de acabamento. Os suportes para
estribo são vendidos separadamente.
50752-04
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017, Softail®
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores equipados
com suportes de estribo para passageiro.

E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO SWEPT WING


Estas pedaleiras do passageiro Swept Wing exclusivas
D. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO – CROMADAS complementam o estribo em formato de asa e permitem
substituir o Equipamento Original em determinados
modelos com estribos. Quando dobrado, o estribo exibe
uma superfície cromada que combina com seu design
com ranhuras ou liso. As capas e suportes para estribo são
vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50357-04 Cromado – Em Relevo.
50716-04 Cromado – Liso.

F. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO HALF-MOON E


ACABAMENTOS
Combinação perfeita para os estribos do condutor em
formato de meia lua, esses acessórios clássicos acrescentam
estilo e conforto à sua personalidade nostálgica. Disponível
com acabamento preto brilhante ou cromado espelhado, o kit
inclui as bases do estribo da direita e esquerda e as inserções
que isolam as vibrações. Os suportes de estribo específicos
de cada modelo são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017, Softail
E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO SWEPT E. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO SWEPT 2000-2017 e Touring e Trike 1986 ou posteriores, equipados
WING – EM RELEVO WING – LISO
com suportes de estribo do passageiro. Não compatível com
modelos Trike.
50807-08 Cromado.
50810-08 Preto Brilhante.

F. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO HALF-MOON E ACABAMENTOS – CROMADO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. BASES DO ESTRIBO DO PASSAGEIRO HALF-MOON  E ACABAMENTOS – PRETO BRILHANTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
712 COMANDOS
Pedaleiras
A. KIT DE MINI ESTRIBO
Este Kit pode ser instalado no lugar das pedaleiras tradicionais
e oferece um pouco mais de apoio e liberdade para as
pernas durante longas viagens. Mini estribos são montados
nos suportes de pedaleira estilo padrão H-D® e podem ser
usados em diversas aplicações de pino para estrada, para
motociclista e para passageiro. A borracha antiderrapante
complementa os estribos e pedaleiras originais ou acessório,
oferecendo isolamento contra vibração aliado a um visual
moderno.
Compatível com a posição do motociclista:
Modelos VRSC™ 2002-2017 com controles de avanço
(exceto VRSCDX e VRSCF), XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A), XL 2006 ou anteriores, XL883, XL883C, XL883R,
XL1200C e XL1200R 2007-2010 e XL1200L 2007-2011,
Dyna® 1991-2017 (exceto FLD) e Softail® 1984-2017 com
controles de avanço (exceto FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e
FXSBSE).
Compatível com a posição do passageiro:
Todos os modelos com estribos de passageiro com
montagem macho H-D (exceto VRSC 2006 ou anteriores, XL
2003 ou anteriores, Dyna e Softail 2005 e anteriores
equipados com escapamento Shotgun). Os modelos Softail
1984-2017 necessitam de compra adicional do Kit de A. KIT DE MINI ESTRIBO – CROMADO GRANDE A. KIT DE MINI ESTRIBO – PRETO BRILHANTE
Espaçador P/N 50454-09. Não compatível com a posição GRANDE
do passageiro nos modelos Softail 2018 ou posteriores.
Compatível com a posição de pino para estrada:
Todos os modelos com montagem na estrutura ou com
pinos para estrada montados no protetor de motor (exceto
pedaleiras de estrada ajustáveis P/N 50855-09 e
50865-09).
50500139 Pequeno de 3,0" – Cromado.
50500144 Pequeno de 3,0" – Preto Brilhante.
50500109 Grande de 4,0" – Cromado.
50500124 Grande de 4,0" – Preto Brilhante.

B. PEDALEIRAS DE PROTETOR DE MOTOR*


As pedaleiras customizadas para montagem no protetor
de motor permitem que você estique as pernas com estilo. Cromado de 3"
As pedaleiras de fácil instalação prendem-se firmemente à Cromado de 4"
proteção do motor. Vendidos em pares.
Compatível com a posição de estrada em protetores de motor
de 1,0" e 1,25” (exceto VRSC).
49102-86T Com a inscrição Harley.
49144-86 Inserções de borracha.

Preto Brilhante de 3"


Preto Brilhante de 4"

A. KIT DE MINI ESTRIBO

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

B. PEDALEIRAS DE PROTETOR DE MOTOR – B. PEDALEIRAS DE PROTETOR DE MOTOR –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – COM A INSCRIÇÃO HARLEY INSERÇÕES DE BORRACHA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 713
Pedaleiras
C. KIT DE PARAFUSOS DE PEDALEIRA BULLET –
CROMADO
Coloque o toque final na instalação de sua pedaleira
customizada com esse kit. Vendido em pares, este acessório
inclui parafusos de cabeça cromados, arruelas e porcas
de estilo único. Todas as peças foram desenvolvidas nos
padrões do equipamento original para garantir a qualidade
do produto.
94133-01
Compatível com pedaleiras estilo montaria (exceto nos
modelos XR 2008-2013).

D. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DE PEDALEIRA –


CROMADO
Parafusos de cabeça sextavada polidos e cromados para
substituir as peças de montagem da pedaleira Original,
para um visual autenticamente finalizado. O kit inclui dois
parafusos cromados e contra porcas de nylon. Os parafusos
têm a marca Harley-Davidson Bar & Shield®. Todas as peças
foram desenvolvidas nos padrões do equipamento original
para garantir a qualidade do produto.
94139-01
Compatível com pedaleiras estilo montaria (exceto nos
C. KIT DE PARAFUSOS DE PEDALEIRA BULLET – CROMADO modelos FLSTSE, e XR 2008-2013).

E. PINOS DE MONTAGEM DE PEDALEIRA – POLIDOS


Aço inoxidável resistente a ferrugem e corrosão. Polido para
um visual diferenciado. Substitui as peças de montagem da
pedaleira Original.
42679-01
Compatível com pedaleiras estilo montaria (exceto nos
modelos XR 2008-2013).

F. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO


PASSAGEIRO
Aumente o conforto do seu passageiro durante o passeio. A
posição adequada do pé reduz a sensação de estar muito
esticado ou apertado e alivia a pressão nos joelhos e na
região do cóccix. Estes suportes ajustáveis levantam e
abaixam a pedaleira do passageiro, acomodando tanto
passageiros mais altos como mais baixos. Fácil de ajustar
com ferramentas comuns, o suporte gira 360° (dependendo
do modelo) para cima, para baixo, para frente e para trás. O
kit inclui o conjunto de fixação ajustável direito e esquerdo
e todas as peças necessárias para a montagem. Pedaleiras
vendidas separadamente.
50763-09
Compatível com os modelos com suportes para pedaleira do
passageiro estilo montaria masculina H-D® (exceto Softail®).
Não compatível com o kit de pedaleira com calcanhar
elevado P/N 50178-09. Não compatível com a posição do
motociclista.

D. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DE E. PINOS DE MONTAGEM DE PEDALEIRA –


PEDALEIRA – CROMADO POLIDOS

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KIT DE MONTAGEM DA PEDALEIRA AJUSTÁVEL DO PASSAGEIRO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
714 COMANDOS
Pedaleiras de Estrada
A. KIT DE FIXAÇÃO DE PEDALEIRA COM PROTETOR DE
MOTOR EM ALUMÍNIO*
Aqui está uma maneira elegante de colocar seus pés
na direção do vento. Esse kit de Fixação de Pedaleira
elegantemente em alumínio usinado polido é instalado
facilmente no protetor de motor e deixa você esticar suas
pernas em longas viagens. Disponível em acabamentos
cromado ou preto brilhante. Compatível com todas as
pedaleiras estilo montaria masculina H-D®.
Compatível com protetores de motor dianteiros de 1,25" de
diâmetro (exceto protetor de motor VRSC™ P/N 49267-01A
e 49388-09, protetor de motor XL P/N  49060-04,
49287-11, 49215-07 ou protetor de motor Nostalgic Softail®,
P/N 49037-05A). Necessita de compra separada do Kit de
Parafusos de Pedaleira Bullet Cromado P/N 94133-01.
50957-02B Cromado.
54234-10 Preto Brilhante.

B. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL PARA


ESTRADA – ANGULADO*
Estique-se para o conforto. Esse Kit de Montagem do Pino
Ajustável para Estrada pode ser configurado para condutores
baixos e invertidos para ser utilizado para pessoas mais
altas. Seu design angular permite que a haste fique próximo A. KIT DE FIXAÇÃO DE PEDALEIRA COM A. KIT DE FIXAÇÃO DE PEDALEIRA COM
a carenagem do protetor de motor. Ela pode ser levantada
PROTETOR DE MOTOR EM ALUMÍNIO – PROTETOR DE MOTOR EM ALUMÍNIO –
e baixada para um ajuste personalizado. A braçadeira de
CROMADO PRETO BRILHANTE
montagem prende com firmeza no protetor de motor e
o projeto da trava de bloqueio fixa a pedaleira no ângulo
desejado. Disponível com acabamento cromado espelhado
ou  preto brilhante, o kit completo inclui as peças para fixação
correspondentes. Pedaleiras vendidas separadamente.
Compatível com protetores de motor de 1,25".
50829-07A Ângulo Longo de 5,0" – Cromado.
50830-07A Ângulo Curto de 2,5" – Cromado.
50500167 Ângulo Longo de 5,0" – Preto Brilhante.
50500168 Ângulo Curto de 2,5" – Preto Brilhante.

B. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL B. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL


PARA ESTRADA – ÂNGULO LONGA – PARA ESTRADA – ÂNGULO CURTA –
CROMADO CROMADO

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

B. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL B. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – PARA ESTRADA – ÂNGULO LONGA – PARA ESTRADA – ÂNGULO CURTA –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. PRETO BRILHANTE PRETO BRILHANTE
CONTROLES 715
Pedaleiras de Estrada
C. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL PARA
ESTRADA – COMPENSADOR*
Leve o conforto do piloto ao próximo nível. Esse compensador
permite ao condutor diversos ajustes para acomodar quase
todos os formatos e tamanhos. Seu projeto permite que seja
instalado nas laterais ou acima do protetor de motor, podendo
girar 360°, permitindo posicionar confortavelmente pilotos
altos ou baixos. A abraçadeira prende o protetor de motor
e a trava de bloqueio mantém o pino no ângulo desejado.
O kit inclui haste ajustável, abraçadeira e peças de montagem
cromadas. As pedaleiras são vendidas separadamente.
Compatível com protetores de motor de 1,25".
50827-07A Compensador Longo de 4,5"
50828-07A Compensador curto de 3,0".

D. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL PARA


ESTRADA – 360°*
Altere a posição das suas botas para maior conforto em
viagens longas. Essa pedaleira gira em 360º e trava em
diversas posições para acomodar condutores altos ou baixos.
A abraçadeira cromada mantêm o seu lugar no protetor de
motor e a haste trava a pedaleira na posição desejada.
O kit inclui suporte cromado, haste e peças de instalação.
C. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL C. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL Pedaleiras vendidas separadamente.
PARA ESTRADA – COMPENSADOR LONGO PARA ESTRADA – COMPENSADOR CURTO
50832-07A Compensador curto de 3,0".
Compatível com protetores de motor de 1,25".

E. KIT PARA MONTAGEM DE PEDALEIRA NO PROTETOR


DE MOTOR*
Permite fácil instalação de quaisquer pedaleiras de estilo
montagem de encaixe macho H-D® nos protetores de motor
dianteiro H-D. Todas as peças necessárias estão incluídas no
kit, não é necessário comprar nada extra.
50964-98
Compatível com protetores de motor de 1,25" (exceto
protetor VRSC™, P/N 49267-01A e 49388-09, protetor de
motor XL, P/N 49060-04 ou 49215-07 e protetor de motor
Nostalgic Softail®, P/N 49037-05A).

F. ABRAÇADEIRA DA PEDALEIRA CROMADA EM TRÊS


PEÇAS*
Para uso no quadro ou protetor do motor. Montagem
universal exceto para os modelos VRSC.
50903-85T
Compatível com protetores de motor de 1,25" (exceto
protetor de motor VRSC, P/N 49267-01A e 49388-09,
protetor de motor XL, P/N 49060-04 ou 49215-07 e
protetor de motor Nostalgic Softail, P/N 49037-05A).

G. KIT DE PEÇAS CROMADAS DE MONTAGEM DE


PEDALEIRA COM PROTETOR DE MOTOR*
Passe de zinco para cromo com este kit de peças galvanizadas
cromadas, que substitui as peças padrão no Kit de Fixação de
Pedaleira com Protetor de Motor P/N 50964-98. Feito nos
D. KIT DE MONTAGEM DO PINO AJUSTÁVEL E. KIT PARA MONTAGEM DE PEDALEIRA NO padrões originais para uma qualidade sem igual, a marca
PARA ESTRADA – 360° PROTETOR DE MOTOR Harley-Davidson nos parafusos indica que são um artigo
genuíno.
94140-02
Compatível com o Kit para Montagem de Pedaleira no
Protetor de Motor P/N 50964-98.

*AVISO: Não use as pedaleiras da proteção do motor


em condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

*AVISO: Não utilize as pedaleiras de estrada em


condições recorrentes de parada e partida. Este
procedimento pode provocar lesões graves ou morte.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. ABRAÇADEIRA DA PEDALEIRA CROMADA G. KIT DE PEÇAS CROMADAS DE MONTAGEM DE
EM TRÊS PEÇAS PEDALEIRA COM PROTETOR DE MOTOR Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
716 COMANDOS
Retrovisores
A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA
CARENAGEM*
Reflita seu estilo pessoal. Esses retrovisores montados na
carenagem forjados em alumínio minimizam o perfil nas
bordas da carenagem Batwing para uma aparência custom
limpa clean. A montagem com haste única permite uma
ampla faixa de ajuste, e a face convexa do espelho maximiza
o campo de visão. Os retrovisores são projetados como
substitutos diretos dos originais de fábrica nos modelos
Street Glide®, e podem ser instalados em outros modelos
Batwing equipados com carenagem, no lugar dos retrovisores
montados no guidão. Os retrovisores Afilados da carenagem
estão disponíveis nas opções de acabamento cromado polido
ou preto brilhante Edge Cut para combinar com seu estilo.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores. A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA CARENAGEM – CROMADO
56000098A†† Cromado.
56000099A†† Vazado.

B. RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM –


PRETO*
Oferecem um visual inovador e autêntico, a partir dos
retrovisores tradicionais montados no guidão. Encaixados
dentro da carenagem interna, suas capas de plástico
moldados complementam os contornos da carenagem
Batwing. Oferecem diversas opções de ajuste e com seu
espelho convexo, maximizam seu campo de visão. O logo Bar
& Shield® é cuidadosamente gravado a laser em cada espelho.
O kit inclui as peças, instruções e modelos de montagem
necessários para facilitar a instalação.
56000076††
Compatível com os modelos Electra Glide, Ultra Limited e Tri
Glide 2014 ou posteriores. Original de fábrica em modelos
Street Glide (exceto FLHTCUTC).
91945-98B††
Compatível com modelos Electra Glide e Trike 1996-2013.
Original de fábrica em modelos Street Glide.

C. RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM – A. RETROVISORES AFILADOS MONTADOS NA CARENAGEM – EDGE CUT


CROMADOS*
Dê um banho de cromo na carenagem interna batwing.
Esses retrovisores organizam o guidão e dão um estilo
aerodinâmico moderno para sua moto. As tampas cromadas
fornecem aparência custom atraente e o espelho convexo,
com diversas opções de ajuste, maximizam seu campo de
visão. Para uma substituição rápida, o kit também inclui
as peças e o modelo de montagem necessário para uma
instalação fácil e precisa.
56000077
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores (exceto FLHTCUTC).
56000029††
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013. Equipamento original em modelos
equipamento FLHXSE 2012.

††

B. RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM – PRETO

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação
de novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a
motocicleta, tenha a certeza de que os acessórios
proporcionam ao motociclista uma visão clara do que está
atrás.
C. RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM – CROMADOS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 717
Retrovisores
D. KIT DE FIXAÇÃO DOS ESPELHOS DO ACABAMENTO
DO PARA-BRISA*
Ponha o seu melhor visual na frente e no centro. Este kit de
acabamento do para-brisa adiciona um toque de acabamento
à base do para-brisa e posiciona os espelhos retrovisores
(vendidos separadamente) na extremidade superior da
carenagem. Os braços curvos posicionam a carcaça do
espelho em um local elevado, e permitem amplo ajuste para
cima, para baixo, para trás e para a frente. Você obtém um
guidão ou carenagem interna de visual clean e uma boa
visão traseira além de seus ombros. O kit inclui acabamento
em 3 peças e todas peças para fixação. Espelhos vendidos
separadamente.
57400254
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores. Modelos
D. KIT DE FIXAÇÃO DOS ESPELHOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA –
FLHX, FLHXS e FLHXSE equipados com espelhos montados
(ESPELHOS AFILADOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUSTRADOS)
na carenagem necessitam de compra adicional do kit de
plugue da carenagem P/N 57300063.

E. ESPELHOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA –


AFILADOS*
Esses espelhos afilados são uma adição ao Kit de Fixação
do Espelho da Guarnição do Para-Brisa P/N  57400254.
O espelho possui uma face refletiva grande para boa visão
traseira, e a carcaça esculpida em forma de gota é estilizada
para minimizar do perfil visual. Projetado para fácil instalação
e uma ampla faixa de ajuste, inclui os retrovisores esquerdo
e direito.
56000091
Compatível com modelos equipados com Kit de Fixação do
Espelho da Guarnição do Para-Brisa 57400254.

F. TAMPAS ILUMINADAS PARA RETROVISORES


MONTADOS NA CARENAGEM – CROMADAS
Acrescente setas de LED auxiliares e um toque cromado ao
interior da carenagem. O toque de acabamento perfeito para
uma carenagem interna totalmente revestida, estas caixas de
retrovisores cromadas têm setas de LED de ação rápida na
E. ESPELHOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA – AFILADOS extremidade externa. As setas laterais atraem a atenção dos
(KIT DE FIXAÇÃO DO ESPELHO DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUSTRADO) motoristas ao seu redor e o design de inserção sem encaixe
simplifica a instalação.
56000084
Compatível com os modelos Trike e Touring 2014 ou
posteriores com retrovisores montados na carenagem.
56000091 Não compatível com retrovisores montados na carenagem
Split Vision P/N 92085-10 ou retrovisores afilados
montados na carenagem P/N  56000098A ou 56000099A.
92600-10
Compatível com os modelos FLHX e FLHXSE 2006-2013 e
modelos Electra Glide equipados com Retrovisores
Montados na carenagem P/N 91945-98B. Não é compatível
com os Retrovisores Montados na carenagem com Dupla
57400254 Visão, P/N 92085-10.

E. ESPELHOS DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA – AFILADOS


(KIT DE FIXAÇÃO DO ESPELHO DO ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUSTRADO)

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação
de novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a
motocicleta, tenha a certeza de que os acessórios
proporcionam ao motociclista uma visão clara do que
está atrás.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. TAMPAS ILUMINADAS PARA RETROVISORES MONTADOS NA CARENAGEM – CROMADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
718 COMANDOS NOVO
Retrovisores
A. RETROVISOR REDONDO DO GUIDÃO –
PRETO ACETINADO*
Complete o visual Café reduzido da moto. Estes espelhos
do guidão conferem um visual limpo e aerodinâmico em
comparação com os espelhos tradicionais. Estes espelhos
convexos redondos se encaixam na extremidade do guidão e
se estendem além do guidão, melhorando o campo de visão
da moto equipada com barras estreitas. Quando equipados
com os manoplas para espelho na extremidade (vendidos
separadamente), os espelhos são simplesmente inseridos
na extremidade do hand grip e apertados. Os espelhos
são ajustáveis para uma melhor visão traseira e podem ser
posicionados acima do guidão ou, em algumas configurações,
abaixo do guidão. Quando posicionados abaixo do guidão,
o espelho esquerdo é usado no lado direito, e o direito vai
para o lado esquerdo. Inclui as peças necessárias para ajuste
de guidões de 7/8" ou 1". Os espelhos direito e esquerdo são
vendidos separadamente.
Compatível com guidões acessórios ou originais em modelos
XG 2015 ou posteriores (exceto modelos equipados com
guidão Drag P/N 55800225 ou 55800238), VRSC™ 1996 ou
posteriores (exceto VRSCF), XL, XR, Dyna® (exceto FXDLS),
Softail® 1996-2015 (exceto FLSTNSE, FXSBSE e FLSTSE
2011-2012) e modelos Touring 1996-2007. A instalação A. RETROVISOR REDONDO DO GUIDÃO – PRETO ACETINADO
necessita de compra separada do guidão Diamond-Black
P/N 56100199 (1") ou 56100202 (7/8").
56000133 Lado Direito (posição vertical).
56000134 Lado Esquerdo (posição vertical).
NOVO NOVO
B. MANOPLAS DIAMOND-BLACK –
RETROVISORES DO GUIDÃO
Cubra sua moto de mistério. Essa coleção de controle
totalmente pretos apresenta superfícies serrilhadas
que expõem o alumínio bruto para um contraste radical.
Projetada para ganhar personalidade e “vestir” como um
jeans confortável, seu acabamento preto acetinado completa
o alto brilho e as cores da pintura "denim". Projetado para uso
com espelhos da extremidade do guidão, estes manoplas
despojados são instalados sem cola e podem ser facilmente
removidos para manutenção sem causar danos. As ponteiras
dos manoplas são vendidas separadamente.
56100199 Para guidão com diâmetro de 1".
Compatível com os modelos VRSC, XL, XR, Dyna (exceto
FXDLS), 1996 ou posteriores, Softail 1996-2015 (exceto
FLSTNSE, FXSBSE e FLSTSE 2011-2012) e modelos Touring
1996-2007. A instalação necessita de compra separada de
espelhos da extremidade do guidão P/N 56000133 e
56000134 ou capas de ponteira P/N 55900114.
56100202 Para guidão de 7/8" de diâmetro.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
A instalação necessita de compra separada de espelhos da
extremidade do guidão P/N 56000133 e 56000134 ou
capas de ponteira P/N 55900114.

C. RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT* A. RETROVISOR REDONDO DO GUIDÃO – B. MANOPLAS DIAMOND-BLACK –


Mantenha os olhos nos arredores, enquanto todo mundo PRETO ACETINADO RETROVISORES DO GUIDÃO (56100199
mantém os olhos em você. Estes retrovisores compactos ILUSTRADO)
usinados em alumínio têm corpo côncavo com superfícies
lisas espelhadas e em preto-úmido para refletir um novo estilo
contemporâneo. Os retrovisores possuem extremidades
usinadas que expõem três faixas de alumínio acetinado
conferindo um contraste brilhante, e haste arredondada
elegante para manter os retrovisores próximos dos controles,
para obter um perfil compacto.
56000090††
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
modelos VRSCF, XG750A e XL1200X com retrovisores
montados abaixo do guidão e FLTRXSE 2018 ou
posteriores).

††

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação
de novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a
motocicleta, tenha a certeza de que os acessórios
proporcionam ao motociclista uma visão clara do que
está atrás.
C. RETROVISORES CÔNCAVOS EDGE CUT
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 719
Retrovisores
D. RETROVISORES COM RUNNING LIGHT AUXILIAR E
INDICADOR DE DIREÇÃO*
Funcionalidade e estilo juntas. Este espelho forjado combina
o formato tradicional com um toque de modernidade –
iluminação auxiliar. Lentes fumê ocultam bandas de LED
âmbar que brilham como luzes de presença quando a ignição
está ligada e acrescentam um indicador de direção auxiliar
quando as setas estão em funcionamento. Localizadas na
altura dos olhos, elas chamam a atenção do tráfego. Ambos
os retrovisores piscam quando o pisca alerta é acionado.
A fiação é interna e facilmente conectada à cablagem do
equipamento original. Disponível com acabamento cromado
ou preto acetinado.
Compatível com os modelos Touring (exceto Road King® e
Road Glide®) 2014 ou posteriores e Trike.
56000080 Cromados.
56000081 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos 1997 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG, XL1200X, FXDLS, FLSS, FLSTFBS, FXCWC e
Touring 2014 ou posteriores). Compatível com os modelos
Road King 2014 ou posteriores.
92059-07A Cromado.
D. RETROVISORES COM RUNNING LIGHT AUXILIAR E INDICADOR DE DIREÇÃO – CROMADOS
92068-08A Preto Acetinado.

E. RETROVISORES EDGE CUT STEM*


A haste vazada desse retrovisor customizado é o
complemento ideal para os comandos da Coleção Edge Cut.
Seu acabamento em preto anodizado e as aberturas usinadas
para expor o interior de alumínio formam o visual final. A
carenagem em preto acetinado complementa o acabamento
do comando manual Original.
92441-10
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

F. RETROVISORES BUCKSHOT
A haste perfurada e com relevo profundo desse retrovisor
customizado é o complemento ideal para os comandos da
Coleção Buckshot. O espelho e a haste têm revestimento
preto acetinado para um brilho profundo.
92416-08
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

D. RETROVISORES COM RUNNING LIGHT AUXILIAR E INDICADOR DE DIREÇÃO –


PRETO ACETINADO

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação
de novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a
motocicleta, tenha a certeza de que os acessórios
proporcionam ao motociclista uma visão clara do que
está atrás.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. RETROVISORES EDGE CUT STEM F. RETROVISORES BUCKSHOT
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
720 COMANDOS
Retrovisores
A. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM COM HASTE
COM RANHURAS*
Retrovisor de estilo único, apresenta um design low profile,
haste vazada e a inscrição Harley-Davidson gravada a laser na
traseira. Seu formato proporciona excelente visibilidade e as
linhas elegantes trazem um autêntico toque custom.
91697-06A
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

B. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM –


PRETO ACETINADO*
Esse retrovisor de estilo em alumínio dispõe de um design A. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM COM HASTE COM RANHURAS
único de perfil baixo com um formato que se encaixa perto
dos controles manuais. Seu formato compacto em forma de
gota proporciona excelente visibilidade para trás e as linhas
elegantes acrescentam um autêntico toque personalizado.
56000135 Preto acetinado com haste sólida.
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

C. RETROVISORES DOMO – PRETO ACETINADO*


Este retrovisor especial apresenta uma cabeça lisa em
alumínio em forma de domo, com haste única vazada,
em cetim preto. É um look clean que oferece estilo distinto.
92423-08A
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

D. RETROVISORES BIPARTIDOS*
Veja mais do que acabou de passar por você. Seu design B. RETROVISORES DE PERFIL CUSTOM – PRETO ACETINADO
exclusivo minimiza pontos cegos e oferece uma visão traseira
panorâmica da estrada ao seu redor. Possui um grande painel
principal com visão normal e um segundo painel convexo para
um maior campo de visão. Cromado para garantir um alto
brilho, o formato do espelho acrescenta um toque moderno
no design tradicional. A inscrição Harley-Davidson em relevo
e a haste curva vazada deixam este retrovisor diferente de
qualquer outro.
92190-06
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X com
espelhos montados abaixo do guidão.

C. RETROVISORES DOMO – PRETO ACETINADO

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação
de novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a
motocicleta, tenha a certeza de que os acessórios
proporcionam ao motociclista uma visão clara do que
sestá atrás.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. RETROVISORES BIPARTIDOS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 721
Retrovisores
E. RETROVISORES CUSTOM TAILFIN*
Este retrovisor em estilo de alumínio escovado Tailfin oferece
uma vista única da estrada atrás de você. A parte traseira do
retrovisor aletada e a haste elevada customizada combinam
para trazer o look art deco "streamliner" do século 21. O
retrovisor fundido e a haste forjada são polidos e galvanizados
cromados para um acabamento brilhante.
91696-05A
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X
com espelhos montados abaixo do guidão.

F. RETROVISORES TEARDROP WILLIE G™ SKULL*


Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
complementar os itens acessórios Skull Harley-Davidson®,
a caveira em alto relevo com olhos pretos e ar ameaçador
sobressai em uma área cromada. A inscrição das motocicletas
Harley-Davidson que as circunda é o toque de acabamento
perfeito. Seu formato proporciona excelente visibilidade.
91315-04
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
E. RETROVISORES CUSTOM TAILFIN F. RETROVISORES TEARDROP WILLIE G SKULL VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016,
FLHTKSE 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou
posteriores). Não é compatível com modelos XL1200X
com espelhos montados abaixo do guidão.

G. RETROVISORES TEARDROP*
Estes retrovisores cromado estão disponíveis em dois estilos,
Clássico e Assinado. Apresentam vidros convexos cortados
a laser.
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016, FLHTKSE
2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou posteriores). Não é
compatível com modelos XL1200X com espelhos montados
abaixo do guidão.
91971-98 Clássicos.
91968-98 Inscrição Harley-Davidson.

H. RETROVISORES REDONDOS ONE-PIECE*


Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016, FLHTKSE
2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou posteriores). Não é
compatível com modelos XL1200X com espelhos montados
abaixo do guidão.
91931-92T Haste curta, lado esquerdo.
91930-92T Haste curta, lado direito.

I. RETROVISORES DE COLEÇÃO COM LOGOTIPO LIVE


TO RIDE*
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016, FLHTKSE
G. RETROVISORES TEARDROP – CLÁSSICOS G. RETROVISORES TEARDROP – 2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou posteriores). Não é
INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON compatível com modelos XL1200X com espelhos montados
abaixo do guidão.
1. Retrovisores de Haste Curta One-Piece
91866-90T Dourado, esquerdo.
91864-90T Dourado, direito.
2. Retrovisores de Haste Longa One-Piece
91871-93T Dourado, esquerdo.
91861-93T Dourado, direito.

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação de
novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a motocicleta,
tenha a certeza de que os acessórios proporcionam ao
motociclista uma visão clara do que está atrás.
H. RETROVISORES REDONDOS ONE-PIECE I. RETROVISORES DE COLEÇÃO COM
LOGOTIPO LIVE TO RIDE – DOURADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
722 CONTROLES
Retrovisores
A. RETROVISORES AFILADOS*
Atualize sua motocicleta Harley® com os retrovisores mais
modernos. Este retrovisor original de fábrica dos modelos
2003 ou posteriores proporciona excelente visibilidade,
facilidade de ajuste e elimina os parafusos traseiros para um
visual mais clean. Disponível em acabamento cromado ou
preto acetinado.
Compatível com os modelos 1982 ou posteriores (exceto
VRSCF, XG750A, FLHR, FLHRC e FLHRSE 2014-2016, FLHTKSE
2014 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou posteriores). Não é
compatível com modelos XL1200X com espelhos montados
abaixo do guidão.
92023-03A†† Preto – Kit de Haste Curta.
91982-03B†† Preto – Haste Curta, Direita.
91983-03B†† Preto – Haste Curta, Esquerda. A. RETROVISORES AFILADOS – PRETO A. ESPELHOS AFILADOS – CROMADO
91909-03B†† Preto – Haste Longa, Direita.
91910-03B†† Preto – Haste Longa, Esquerda.
92022-03A†† Cromado – Kit de Haste Curta.
91840-03B†† Cromado – Haste Curta, Lado Direito.
91845-03B†† Cromada – Haste Curta, Esquerda.
91846-03B†† Cromada – Haste Longa, Direita.
91848-03B†† Cromada – Haste Longa, Esquerda.

B. KIT ALONGADOR DO RETROVISOR*


Veja o que está atrás de você. O Kit de Extensão do
Retrovisor melhora a visibilidade traseira de sua
motocicleta, reposicionando os retrovisores cerca de
2,0" para fora e 1,0" para cima, limpando o seu campo de
visão e permitindo-lhe ver além de seus ombros. Disponível
para sua escolha em acabamento cromado ou preto acetinado
para combinar com os seus espelhos e controles manuais. Os
extensores são de fácil instalação e compatíveis com uma
vasta seleção de retrovisores originais e acessórios
Harley-Davidson®.
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 e Softail®
2008-2014.
56000039 Cromado. B. KIT ALONGADOR DO RETROVISOR – CROMADO
56000042 Preto Acetinado.

C. KIT ALONGADOR DO RETROVISOR*


Alongador cromado permite deslocar os retrovisores
aproximadamente duas polegadas.
91907-87
Compatível com todos os modelos (exceto modelos VRSCF,
modelos XG750A e XL1200X com espelhos montados abaixo
dos guidões).

††

B. KIT ALONGADOR DO RETROVISOR – PRETO ACETINADO

*A Harley-Davidson Motor Company não pode testar e fazer


recomendações específicas relativas a cada combinação de
retrovisor e guidão possível. Sendo assim, após a instalação de
novos retrovisores ou guidões e antes de utilizar a motocicleta,
tenha a certeza de que os acessórios proporcionam ao
motociclista uma visão clara do que está atrás.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. KIT ALONGADOR DO RETROVISOR
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 723

COMPONENTES DO COMANDO MANUAL

O brilho do cromo. É a primeira coisa que todo mundo vê. E uma das coisas que todos se lembram.
Os comandos cromados é um dos primeiros passos na construção de uma customização completa.
Afinal, os comandos manuais são a conexão visual e física que você tem com a sua moto em cada minuto
que está nela. Harley-Davidson oferece todos os componentes necessários para fazer uma conversão customizada.

GR ATIFICAÇÃO INSTANTÂNE A
Combinar peças substitutas cromadas e personalizadas
cria um look verdadeiramente único. Um kit de cilindro
mestre cromado, um conjunto de carcaças de botões
cromados, hand grips personalizadas e cabos de controle
trançados dão um acabamento à instalação custom.

RETROVISORES CUSTOMIZADOS

ALAVANCAS DE
CAPA CROMADA DO COMANDO MANUAL
CILINDRO MESTRE CROMADAS

CARCAÇA CROMADA DOS


BOTÕES DE COMANDO

KIT DE RESERVATÓRIO DO KIT DE CAPAS CROMADAS


CILINDRO MESTRE CROMADO DOS BOTÕES DE COMANDO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
724 CONTROLES NOVO
Comandos Manuais
A. KIT DE ALAVANCA DE COMANDO MANUAL
Continue o tema custom com alavancas acessórias de
comando manual. Feitos de alumínio, estes manetes
projetados para um acabamento custom combinam com
controles manuais acessórios ou componentes pretos
em estilo originais de fábrica. Presilha antivibração da
embreagem e novo coxim do pivô estão incluídos.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
36700053A Cromado.
36700052 Preto.
Compatível com os modelos XL 1996-2003, Dyna ®
1996-2017 (exceto FXDLS 2016-2017), Softail® 1996-2014 e
Touring 1996-2007. Não compatível com os modelos Police
nem com modelos equipados com embreagem hidráulica.
45075-07 Cromado. A. ALAVANCAS DE COMANDO MANUAL CROMADO
44994-07 Preto.
55798-10A Edge Cut.
Compatível com os modelos XL e XR 2004-2013.
NOVO
44992-07 Cromado.
46944-07A Preto.
Compatível com os modelos VRSC™ 2006-2017.
42270-06B Cromado.
42275-07A Preto.
Compatível com os modelos VRSC 2002 - 2005 e Dyna, Softail
e Touring 1996 - 2006 equipados com embreagem hidráulica.
46114-07 Cromado.
Compatível com os modelos Softail 2015-2017 (exceto FLSS,
FLSTFBS e FXSE).
36700104 Cromado.
36700105 Preto.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
36700209 Cromado.
36700210 Preto. A. ALAVANCAS DE COMANDO MANUAL PRETO
36700211 Edge Cut.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores. Não
compatível com modelos Trike.
41700422 Cromado. NOVO
41700421 Preto.
41700424 Edge Cut.
41700425 Cromado com ranhuras.
Compatível com os modelos Touring 2014-2016 equipados
com embreagem hidráulica. Não compatível com modelos
Trike.
36700065 Cromado.
36700064 Preto.
36700067 Edge Cut.
36700066 Cromado com ranhuras.
Compatível com os modelos FLHR e FLHRC 2014-2016, e
Touring e Trike 2008-2013. Não compatível com modelos
equipados com embreagem hidráulica.
38843-08 Cromado.
38845-08 Preto.
A. ALAVANCAS DE COMANDO MANUAL EDGE CUT
36700004 Edge Cut.
38853-08 Cromado com ranhuras.
Compatível com os modelos Trike 2017 ou posteriores.
41700423 Cromado.
Compatível com os modelos Trike 2014 - 2016.
36700091 Cromado.

A. KIT DE ALAVANCAS DE COMANDO MANUAL CROMADO COM RANHURAS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 725
Comandos Manuais
B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM E
RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE
Substitua seu comando original de alumínio por este de
cromo brilhante, sem comprometer a qualidade. Este kit é
fabricado a partir de componentes originais e inclui a capa
cromada para o cilindro mestre. Quando combinado com o
Kit de Carcaças dos Botões de Comando Cromados, Capas
dos Botões de Comando Cromadas e outros acessórios
genuínos Harley-Davidson® , este kit de controle de freio
dianteiro fornece uma aparência que faz mais do que parar a
sua motocicleta – ele para o trânsito.
41700190
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores com
freio dianteiro/ disco com ABS.
41700262
B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores com
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – freio a disco único dianteiro sem ABS.
(41700190 ILUSTRADO) (45355-08 ILUSTRADO) 45284-99D
Compatível com os modelos XL 1996-2003, Dyna® e Softail®
1996-2005 com freios dianteiros/disco e embreagem
operada por cabo.
45281-99D
Compatível com os modelos XL 1996-2003, Dyna e Softail
1996-2005 e Touring 1996-2004 com freios a disco duplos
dianteiros e embreagem operada por cabo.
45355-08
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 (exceto FXDF,
FXDLS e FXDL 2014-2017) e Softail 2008-2014 equipados
com freios a disco único dianteiros e embreagem operada
por cabo.
41700480
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
36700100
Compatível com modelos Softail 2015-2017 com embreagem
operada por cabo.
45355-06A
Compatível com modelos Dyna 2006-2007 ou posteriores e
Softail equipados com freios dianteiros de único disco e com
B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM embreagem operada por cabo.
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – 42100-06D
(42117-08A ILUSTRADO) (46112-02F ILUSTRADO) Compatível com os modelos VRSC™ 2006-2017.
46112-02F
Compatível com os modelos VRSC 2002-2005. Também
compatível com modelos equipados com embreagem
hidráulica Dyna e Softail 1996-2005 e Touring 1996-2004
com freios a disco duplo dianteiro.
41700440
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores
(exceto Road Glide® e Trike).
41700263C
Compatível com os modelos Touring 2014-2016 (exceto
Road Glide) equipados com embreagem hidráulica. Não
compatível com modelos Trike.
42117-08A
Compatível com os modelos Touring 2008-2016 com
embreagem operada por cabo.
46418-05A
Compatível com os modelos Touring 2005-2007 ou
posteriores com embreagem operada por cabo.
41700441
Compatível com os modelos Trike 2017 ou posteriores.
B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM
41700330
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE –
(41700263C ILUSTRADO) (41700324A ILUSTRADO) Compatível com os modelos Trike 2014-2016 com
embreagem hidráulica.
41700463
Compatível com os modelos Road Glide 2017 ou posteriores.
41700324A
Compatível com os modelos Road Glide 2015-2016.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM B. KIT DE SUPORTE CROMADO DE EMBREAGEM
E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – E RESERVATÓRIO DO CILINDRO MESTRE – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
(41700440 ILUSTRADO) (41700463 ILUSTRADO) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
726 CONTROLES
Comandos Manuais
A. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – CROMADA
Converta a caixa de botões do seu guidão do preto para
o cromado brilhante. O kit completo inclui os conjuntos
esquerdo e direito. Não são necessários botões ou fiação.
70222-96B
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996-2013,
XR 2008-2012, Dyna® e Softail® 1996-2011 (exceto FXSTDSE)
e Road King® 1996-2013 (exceto FLHRSE).
71826-11
Compatível com modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
2012-2017 e Softail 2011 ou posteriores não equipados com
piloto automático (exceto FLDE, FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores).
71500442
Compatível com os modelos Softail 2016 ou posteriores
equipados com piloto automático. A. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – CROMADA
71500185 (71500185 ILUSTRADO)
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores.
70223-96B
Compatível com os modelos FLHT e FLHTC 1996-2013 e
FLHX e FLTRX 2006-2013 sem piloto automático.
70228-96C
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTK, FLTR e FLTRU
1996-2013, FLHRC 2002-2013 e FLHTCUTG 2009-2013.
Também compatível com os modelos FLHR 2002-2013
equipados com piloto automático.
71813-09
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHX e FLTRX
1996-2013 equipados com piloto automático.

B. CONJUNTO DE CAPAS DO RESERVATÓRIO DO GUIDÃO


Inclui o suporte da embreagem cromado, abraçadeiras dos
comandos do guidão, capa do cilindro mestre e ferragens para
uma acabamento completamente cromado dos comandos
manuais. Para finalizar o look, instale também o kit de Capa
da Caixa de Comandos Cromado P/N 70222-96B. Não pode
ser utilizado com os Kits de Iluminação Auxiliar.
46099-98 A. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – CROMADA
Compatível com os modelos XL 1996-2003, Dyna 1996-2017 (71500442 ILUSTRADO)
e Softail 1996-2014 e Touring 1996-2007 equipados com
freios a disco duplos dianteiros. (Não compatível com os
modelos VRSC ou modelos equipados com embreagem
hidráulica).
46098-98
Compatível com os modelos XL 1996-2003, Dyna 1996-2017
e Softail 1996-2014 com freios a disco único dianteiros.
(Não compatível com modelos equipados com embreagem
hidráulica).

A. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS – A. KIT DE CAPA DA CAIXA DE COMANDOS –


CROMADA (70222-96B ILUSTRADO) CROMADA (70223-96B ILUSTRADO)

B. CONJUNTO DE CAPAS DO RESERVATÓRIO DO GUIDÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 727
Comandos Manuais
C. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA
Faça da sinalização algo mais simples. Estas Capas de
Alongador para Seta permitem que os motociclistas alcancem
facilmente as setas sem reposicionar ou remover as mãos do
guidão. O design de uma peça única apresenta uma extensão
contornada para o polegar que coloca os controles de seta
esquerdo e direito em uma posição confortável. Disponível
em cromado e preto, estas Capas de Extensão substituem o
interruptor de seta original de fábrica sem ter de repassar os
cabos.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2012-2017 e Softail® 2011 ou posteriores (exceto FLDE, FLHC,
FLSTSE e FXSBSE).
71500177 Preto.
71500178 Cromado.
C. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA – PRETO C. CAPAS DE EXTENSÃO PARA SETA –
(71500179 ILUSTRADO) CROMADO (71500180 ILUSTRADO) Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XL 1996-
2013, XR 2008-2012, Dyna 1996-2011, Softail 1996-2010 e
Touring e Trike 1996-2013.
71500179 Preto.
Capa reversa para 71500180 Cromado.
modelos Tri-Glide Compatível com os modelos Road King® e Freewheeler® 2014
ou posteriores. Não compatível com os modelos CVO.
71500285 Preto.
71500411 Cromado.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited, Road Glide® e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
Não compatível com os modelos CVO.
71500286 Preto.
71500412 Cromado.

D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO –


CROMADO
Somente ficará feliz quando visualizar tudo cromado? Este
kit trará estilo a uma das áreas mais visíveis da sua moto,
os botões. Com formato ergonômico igual às originais,
D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – CROMADO (71500187A ILUSTRADO) estas capas substituem as capas originais pretas sem
a necessidade de refazer a fiação. As capas de botões
cromados complementam outros acessórios de comando
manual (Cilindro Mestre Cromado, Manetes Cromadas,
Capas Cromadas da Caixa de Comando e a Capa Cromada do
Cilindro Mestre) para completar o visual custom.
Capa reversa para 71500187A
modelos Freewheeler Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTCUTG,
FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX e FLTRXS 2016 ou posteriores.
Não compatível com os modelos CVO.
71500186
Compatível com os modelos Freewheeler e Road King 2016
ou posteriores. Não compatível com os modelos CVO.
71500228A
Compatível com os modelos FLHTK e FLHTKL 2016 ou
posteriores. Não compatível com os modelos CVO.
71500441
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
2012-2017 e Softail 2011 ou posteriores. O kit inclui capas
dos botões de comando para modelos equipados com piloto
automático.
71804-03
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017, XL e XR 1996-
D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – 2013, Dyna 1996-2011, FLHR 1996-2013 e FLHRC 1998-2001.
CROMADO (71500186 ILUSTRADO) CROMADO (71500228A ILUSTRADO) Modelos FLHR equipados com piloto automático utilizam o
kit P/N 71808-03.
71500110
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
2012-2017 (exceto FXDLS 2016-2017) e Softail 2011-2015.
71802-03
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTK, FLTR e FLTRU
1996-2013 e FLHTCUTG 2009-2013.
71816-09
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHX e FLTRX
1996-2013 equipados com piloto automático.
71656-07
Compatível com modelos equipados com o Kit de Botões
Liga/Desliga Auxiliares P/N 71718-02.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO – D. KIT DE CAPAS DOS BOTÕES DE COMANDO –
CROMADO (71500441 ILUSTRADO) CROMADO (71656-07 ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
728 CONTROLES
Comandos Manuais
A. CAPA DO CILINDRO MESTRE DIANTEIRO – CROMADA
O kit inclui capa cromada, vedante e decalque. Pode ser
facilmente instalada com os parafusos de aço inoxidável
inclusos.
45078-96D Freio.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002 - 2005, XL
1996-2003, Dyna® e Softail® 1996-2005 e Touring 1996-2004.
46424-05B Freio.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail 2006-2014
e Touring 2005-2007. Também é compatível com o cilindro
mestre do freio da Trike 2014 ou posteriores e cilindros
mestre da embreagem da Trike 2014-2016.
42313-07 Freio.
Compatível com os modelos XL e XR 2007 ou posteriores.
42123-08 Freio.
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores e A. CAPA CROMADA PARA A. CAPA CROMADA PARA A. CAPA CROMADA PARA
Trike 2009-2013. O CILINDRO MESTRE O CILINDRO MESTRE O CILINDRO MESTRE
36700094A Embreagem. 45078-96D 46424-05B 42313-07
Compatível com os modelos Touring 2014-2016 com
embreagem hidráulica. Não compatível com modelos Trike.
42114-06A Freio & Embreagem (par).
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017.
41700297 Freio.
Compatível com os modelos Softail 2015-2017.
41700442 Embreagem.
Compatível com os modelos Touring 2017 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.
37000278 Embreagem.
Compatível com os modelos Trike 2017 ou posteriores.

B. CAPA DO CILINDRO MESTRE EDGE CUT


A capa do cilindro mestre Edge Cut possui um acabamento
anodizado ondulado que é usinado para expor os destaques
do alumínio bruto. O contraste do visual da parte de trás
realça o visual poderoso e funciona muito bem com os estilos
de personalização tradicionais e modernos. Esta capa é uma
substituição direta da capa do cilindro mestre original. O kit de
fácil instalação inclui capa, vedação e peças pretas.
A. CAPA CROMADA PARA A. CAPA CROMADA PARA A. CAPA CROMADA PARA
41700335 Freio.
O CILINDRO MESTRE O CILINDRO MESTRE O CILINDRO MESTRE
Compatível com os modelos XL e XR 2007 ou posteriores.
42123-08 36700094A 42114-06A
41700336 Freio.
Compatível com modelos Dyna 2006-2017, Softail 2006-2014,
Touring 2005-2007 e Trike 2014 ou posteriores.
41700338 Freio.
Compatível com os modelos Softail 2015 e posteriores.
41700334 Freio.
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017, Touring 2008
ou posteriores e Trike 2009-2013.
36700119 Embreagem.
Compatível com os modelos VRSC 2006-2017 e Touring
2014-2016 equipados com embreagem hidráulica.

B. CAPA DO CILINDRO MESTRE EDGE CUT B. CAPA DO CILINDRO MESTRE EDGE CUT
(41700335 ILUSTRADO) (41700336 ILUSTRADO)

B. CAPA DO CILINDRO MESTRE B. CAPA DO CILINDRO MESTRE B. CAPA DO CILINDRO MESTRE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EDGE CUT 41700338 EDGE CUT 41700334 EDGE CUT 36700119
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 729
Comandos Manuais
C. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO –
CROMADA
Uma maneira fácil de adicionar um toque cromado à sua
46425-05A motocicleta é através desta versão cromada da tampa do
cilindro mestre padrão de fábrica.
46463-08
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.
46425-05A
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 sem ABS,
Softail® 2006-2017 e Touring 2005-2007.
45149-99C
45149-99C
Compatível com modelos Softail 2000-2005 e Touring
1999-2004.

C. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE C. CAPA PRETA DO CILINDRO MESTRE D. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO
TRASEIRO – CROMADA (46463-08 ILUSTRADO) TRASEIRO – CROMADA Substitua as peças originais do cabo de freio de 12 pontos
com acabamento de zinco originais pelos parafusos banjo
afilados personalizados cromados brilhantes.
41842-06
Compatível com os modelos XL 1991-2003, Dyna 1991-2017
(exceto FXDF), Softail 1995-2014 e FXR 1999-2000
equipados com freio dianteiro simples. Não compatível
com a unidade de controle hidráulico do ABS dos modelos
Dyna e Softail nem com o kit de capa de parafuso Banjo
P/N 32715-98. O kit inclui um parafuso banjo 7/16", três
parafusos banjo 3/8" e oito arruelas de vedação.

E. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO


Substitua os originais por esses parafusos banjo customizados
cromados.
41843-08
Compatível com os modelos VRSC™ 2006-2017, Touring
2008 ou posteriores e Trike 2009-2013.

F. KIT DE FERRAGEM DA CAPA DOS BOTÕES


Com esse kit fica fácil deixar sua moto totalmente cromada.
Em aço inoxidável cromado, essas ferragens substituem as
D. KIT DE PARAFUSO BANJO – CROMADO E. KIT DE PARAFUSOS BANJO – CROMADO originais nos comandos manuais.
91124-03A
Compatível com os modelos 1996 ou posteriores (exceto XG
2015 ou posteriores, XL e XR 2004 ou posteriores e Softail,
Touring e Trike 2015 ou posteriores).

G. KIT DE EMBREAGEM DE ESFORÇO REDUZIDO


Inclui uma nova mola para a embreagem e bandejas internas/
externas que reduzem a força para acionamento do manete
da embreagem. Original nos modelos 2006 ou posteriores
equipados com Twin Cam.
36808-05
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2005. Original de fábrica nos modelos 2006 ou
posteriores equipados com Twin Cam. Este kit não é para
uso com as Peças Screamin' Eagle® Performance.

H. PRESILHA DO CABO DO ACELERADOR – CROMADA


Amarre as pontas soltas deixando sua moto custom. Para
trançados ou originais, essa presilha conecta os cabos de
acelerador e marcha lenta dando um visual clean.
91274-04
Compatível com os modelos 1984 ou posteriores com cabos
F. KIT DE FERRAGEM DA CAPA DOS BOTÕES G. KIT DE EMBREAGEM DE ESFORÇO REDUZIDO do acelerador/inativo (exceto XG 2015 ou posteriores).

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
H. PRESILHA DO CABO DO ACELERADOR – CROMADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
730 CONTROLES
Comandos Manuais
A. COMANDOS MANUAIS ILUMINADOS
Adicione funcionalidade e estilo aos comandos manuais do
original. Os Comandos Manuais Iluminados possuem fundo
em LED branco que ilumina os ícones de controle para melhor
visibilidade noturna. Você terá uma identificação rápida
dos comandos e um look moderno. O kit inclui pacotes de
controles para os lados esquerdo e direito.
71500248B
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto Road King®) e FLHTCUTG. Original de fábrica nos
modelos Touring CVO 2014 ou posteriores.
71500250B
Compatível com os modelos FLHR e FLHRC 2014-2016.

B. KIT DE CAPA DE PARAFUSO BANJO E FERRULE


DE EMBREAGEM A. COMANDOS MANUAIS ILUMINADOS
Estas capas fundidas cromadas dão uma aparência custom
aos seus controles manuais. O par de capas afiladas oculta
o cabo e o parafuso banjo do freio e o cabo da embreagem
ou as conexões da linha hidráulica onde entram nos controles
manuais. O design em duas peças é fácil de instalar e adiciona
um toque de acabamento ao original ou às linhas e cabos
trançados. Os kits estão disponíveis para os modelos com
embreagem operada por cabo ou hidráulica.
41300061 Freio e Embreagem por Cabo.
Compatível com os modelos 1984 ou posteriores (exceto
VRSC™, XG 2015 ou posteriores, XR 2008 ou posteriores).
Não compatível com modelos equipados com embreagem
hidráulica. Alguns modelos podem exigir a rotação da
instalação banjo do cilindro mestre dianteiro. Consulte o
manual de serviço sobre os procedimentos de sistemas
de Freio.
41300062 Freio e Embreagem Hidráulicos.
Compatível com os modelos VRSC 2009 ou posteriores,
Touring 2014 ou posteriores (exceto Road Glide®), Trike 2014
ou posteriores e CVO 2008 ou posteriores e motocicletas
equipadas com embreagem hidráulica. Não compatível com
os modelos Softail® 2015 ou posteriores. Alguns modelos
podem exigir a rotação da instalação banjo do cilindro
mestre dianteiro. Consulte o manual de serviço sobre os A. COMANDOS MANUAIS ILUMINADOS – A. COMANDOS MANUAIS ILUMINADOS –
procedimentos de sistemas de Freio. (71500248B ILUSTRADO) (71500250B ILUSTRADO)

C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO BANJO E FERRULE


DE EMBREAGEM – CROMADO
Essas capas fundidas cromadas trazem um visual custom
às peças originais de fábrica. Compatível com terminal da
embreagem no guidão e parafusos banjo nos cilindros mestre
e pinças do freio. Instalação em poucos segundos.
32714-98A
Compatível com modelos 1984 ou posteriores com pinças e
cilindro mestre original (exceto VRSC 2002 ou posteriores,
XG 2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores e Touring e B. FREIO E EMBREAGEM OPERADA POR CABO
Trike 2008 ou posteriores). Não compatível com modelos
equipados com embreagem hidráulica.

B. KIT DE CAPA DE PARAFUSO BANJO B. FREIO E EMBREAGEM HIDRÁULICA


E FERRULE DE EMBREAGEM

C. KIT DE CAPA DE PARAFUSO BANJO E FERRULE DE EMBREAGEM – CROMADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 731
Comandos Manuais
D. KIT DE PILOTO AUTOMÁTICO
Ao percorrer grandes distâncias, nada melhor que deixar sua
moto fazer o trabalho pesado. Esse Kit coloca você a dois
passos do paraíso. Diferentemente dos controles mecânicos
do acelerador ou das chaves rotativas, esse controle de
velocidade completamente eletrônico permite que você
defina e mantenha velocidade constante com o toque de um
botão. Seu revendedor instalará os novos controles manuais,
ativará a função de controle de velocidade cruzeiro no Módulo
de Controle Eletrônico (ECM), e assim você estará pronto para
rodar. Não há emendas na cablagem para instalar. Kit inclui as
novas carcaças dos botões e todas as peças necessárias.
41000369
Compatível com os modelos Softail® 2016 ou posteriores.
Equipamento original nos modelos FLSS, FLSTC, FLSTFBS,
FLSTN e modelos FXSE 2016-2017, e FLHC e FLHCS 2018 ou
D. KIT DE PILOTO AUTOMÁTICO (41000369 ILUSTRADO)
posteriores. A atualização do software Dealer Digital
Technician™ é necessária.
77196-08
Compatível com os modelos FLHT 2008-2009, FLHTC e
FLHX 2008-2013, FLTRX 2010-2013.

E. KIT DE BOTÕES DE COMANDO NO GUIDÃO


Atualizado para uso em modelos 2007 ou posteriores com
sistema de bloqueio de embreagem. Este kit exclusivo Harley-
Davidson® simplifica os botões em guidões customizados. Ele
vem com a capa dos botões para o lado esquerdo e direito,
chicote de fios de 60,0" e toda ferragem necessária.
70239-07
Compatível com os modelos XL 1996-2013, XR 2008-2013,
Dyna 1996-2011 e Softail 1996-2010 (exceto FLSTF
®

2007-2010). Também é compatível com os modelos Touring


1996-2013 sem piloto automático ou controles de rádio.

F. KIT DE CARCAÇA DE INTERRUPTORES ACESSÓRIOS


AUXILIARES
Mantenha os olhos na estrada e a pegada com estes acessórios
imprescindíveis. Disponível para grupos de comandos
esquerdo e direito, estas caixas permitem a instalação de até
D. KIT DE PILOTO AUTOMÁTICO  E. KIT DE BOTÕES DE COMANDO NO GUIDÃO seis botões (utilizando duas caixas) para controlar diversos
(77196-08 ILUSTRADO) dispositivos elétricos. Disponível em preto para combinar com
caixas originais ou cromada para complementar Caixa de
Botões Cromada opcional. Todas as peças necessárias para
montagem estão incluídas. Botões vendidos separadamente.
Compatível com os modelos VRSC™, XL, XR, Dyna, Softail
(exceto FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXSB e FXSE) e Touring
(exceto Road Glide® 2015 ou posteriores) 1996 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike. Não compatível com
modelos equipados com Guidões de Diâmetro Grande, GPS
Montado no Guidão, Kits de Amplificador & Alto-Falante
Boom!™ Audio Cruiser ou Trocador de CDs Instalado no Tour-
Pak™ P/N 77184-01. Modelos XL e XR 2004 ou posteriores
necessitam de compra adicional de (2) Parafusos P/N 3832M.
70213-02C Lado Esquerdo Cromado.
70248-02B Lado Esquerdo Preto.
Compatível com os modelos VRSC, XL, XR, Dyna, Softail
(exceto FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FXSE) e Touring (exceto
Road Glide 2015 ou posteriores) 1996 ou posteriores. Não
compatível com modelos Trike. Não compatível com modelos
equipados com Guidões de Diâmetro Largo, GPS montado
no guidão, Kits de Amplificador e Alto-Falante Boom!
F. KIT DE CARCAÇA DE INTERRUPTORES ACESSÓRIOS AUXILIARES – CROMADO Amplificador e alto-falante Audio Cruiser ou trocador de
(ILUSTRADO COM BOTÕES LIGA/DESLIGA AUXILIARES) CDs instalado no Tour-Pak P/N 77184-01. Modelos XL e XR
2004 ou posteriores necessitam de compra adicional de (2)
Parafusos P/N 3832M.
70255-02B Lado Direito Cromado.

G. KIT DE BOTÕES LIGA/DESLIGA AUXILIAR


Projetado para se ajustar aos comandos manuais originais.
Permitem controlar acessórios elétricos adicionais com o
toque de um dedo quando instalado na Caixa de Botões para
Acessórios Auxiliares. Botões vendidos individualmente.
71718-02
Compatível com Kits de Caixa de Botões para Acessórios
Auxiliares, P/N 70255-02B, 70256-02, 70213-02C e
70248-02B.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KIT DE CARCAÇA DE INTERRUPTORES G. KIT DE BOTÕES LIGA/DESLIGA AUXILIAR
ACESSÓRIOS AUXILIARES – PRETO (ILUSTRADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
COM BOTÕES LIGA/DESLIGA AUXILIARES) consulte o seu revendedor para obter detalhes.
732 CONTROLES
RIR
DIIRD
NIIG
DNIG
PNOG
PSOPI TSOI O
ST INTOIN
ON

CONFORTO, ESTILO OU AMBOS?

Cada pessoa é única. A sua altura, alcance de braço, tamanho superior do corpo e estilo de
direção ditam a sua relação com os controles da motocicleta. Some a tudo isso o desejo por
um visual custom exclusivo e suas opções de guidão multiplicam exponencialmente.*

DRAG
DRAG
HANDLEBAR
DRAG
HANDLEBAR
HANDLEBAR BEACH
BEACH
HANDLEBAR
BEACH
HANDLEBAR
HANDLEBAR APEAPE
HANGER
APE
HANGER
HANGER
& TALLBOY
& TALLBOY
& TALLBOY
HANDLEBAR
HANDLEBAR
HANDLEBAR
SUA POSIÇÃO DE PILOTAR

GUIDÃO DR AG * GUIDÃO BE ACH * GUIDÃO APE HANGER E TALLBOY ™ *


Estreitos, retos e mais agressivos, os guidões drag Um guidão beach, baixo e amplo, estende os seus braços e Altos e amplos, os guidões ape hanger e Tallboy fornecem
possibilitam guiar com braços retos e posição neutra da dá a você espaço para respirar. Ideais para o motociclista um look “punhos no vento” e podem adicionar um
mão e do pulso. Para máximo conforto, os guidões drag com braços longos, os guidões beach podem ser muito conforto longo para motociclistas com braços longos.
podem ser posicionados com extensores curvados ou pequenos para muitos motociclistas. Ao selecionar um Como a altura do guidão é regulada em muitas áreas,
retos para minimizar o alcance aos controles. guidão, certifique-se de que pode alcançar os comandos verifique as leis locais antes de instalar um guidão alto.
manuais quando o guidão estiver totalmente girado.

GUIDÃO CHIZELED*
Para ter um estilo de ponta, um Guidão Delineado combina a sensação
de mãos para cima de um mini-ape com a largura estreita de um guidão
drag. O design do guidão da largura do ombro mantém os cotovelos
para dentro e os braços retos para frente e o pulso e as mãos caem em
uma pegada neutra com as palmas para baixo.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 733

DIMENSÃO DO GUIDÃO
(EM CENTÍME T RO S / P OLEG A DAS)*

Diâmetro Largura Centro do Diâmetro Largura Centro do


Kit de Guidão do Guidão Largura Recuo Elevação da Base Serrilhado Acabamento Kit de Guidão do Guidão Largura Recuo Elevação da Base Serrilhado Acabamento

55800035A 2,54 / 1,00 74,3 / 29,25 9,7 / 3,80 0,0 22,9 / 9,00 8,0 / 3,14 Preto Acetinado 55800712 3,18 / 1,25 88,1 / 34,68 18,0 / 7,09 19,7 / 7,75 25,9 / 10,20 8,2 / 3,22 Cromado

55800103 2,54 / 1,00 65,4 / 25,75 10,9 / 4,30 21,1 / 8,30 21,6 / 8,50 8,2 / 3,22 Preto Acetinado 55800714 3,18 / 1,25 88,1 / 34,68 18,0 / 7,09 19,7 / 7,75 25,9 / 10,20 8,2 / 3,22 Preto Brilhante

55800188 3,18 / 1,25 81,3 / 32,00 17,8 / 7,00 20,3 / 8,00 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Cromado 55800715 2,54 / 1,00 80,3 / 31,60 18,3 / 7,20 17,9 / 7,03 24,9 / 9,84 8,0 / 3,14 Cromado

55800198 2,54 / 1,00 65,4 / 25,75 10,9 / 4,30 21,1 / 8,30 21,6 / 8,50 8,2 / 3,22 Cromado 55800717 2,54 / 1,00 80,3 / 31,60 18,3 / 7,20 17,9 / 7,03 24,9 / 9,84 8,0 / 3,14 Preto

55800224 2,22 / 0,88 76,2 / 30,00 4,8 / 1,90 21,0 / 8,25 21,3 / 8,40 8,2 / 3,22 Preto Acetinado 55800719 2,54 / 1,00 87,9 / 34,64 26,2 / 10,33 12,6 / 4,97 33,1 / 13,05 8,0 / 3,14 Cromado

55800225 2,22 / 0,88 77,5 / 30,50 4,1 / 1,60 0,0 30,5 / 12,00 8,2 / 3,22 Preto Acetinado 55800721 2,54 / 1,00 87,9 / 34,64 26,2 / 10,33 12,6 / 4,97 33,1 / 13,05 8,0 / 3,14 Preto Brilhante

55800237 2,22 / 0,88 76,2 / 30,00 4,8 / 1,90 21,0 / 8,25 21,3 / 8,40 8,2 / 3,22 Cromado 55857-10B 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 18,4 / 7,25 41,3 / 16,25 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Preto Acetinado

55800238 2,22 / 0,88 77,5 / 30,50 4,1 / 1,60 0,0 30,5 / 12,00 8,2 / 3,22 Cromado 55859-10B 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 18,4 / 7,25 31,1 / 12,25 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Preto Acetinado

55800252 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 18,4 / 7,25 26,0 / 10,25 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Cromado 55864-09 2,54 / 1,00 79,4 / 31,25 12,7 / 5,00 30,5 / 12,00 29,2 / 11,50 8,0 / 3,14 Preto Acetinado

55800298 3,18 / 1,25** 89,5 / 35,25 13,3 / 5,25 26,7 / 10,50 40,6 / 16,00 8,9 / 3,50 Cromado 55914-98 2,54 / 1,00 78,1 / 30,75 19,1 / 7,50 31,1 / 12,25 38,1 / 15,00 8,9 / 3,50 SST polido

55800299 3,18 / 1,25** 89,5 / 35,25 13,3 / 5,25 26,7 / 10,50 40,6 / 16,00 8,9 / 3,50 Preto Brilhante 55919-82T 2,54 / 1,00 82,6 / 32,50 22,9 / 9,00 12,7 / 5,00 36,2 / 14,25 8,9 / 3,50 Cromado

55800341 2,54 / 1,00 78,1 / 30,75 12,7 / 5,00 -7,6 / -3,00 30,5 / 12,00 8,2 / 3,22 Cromado 55954-00 2,54 / 1,00 76,2 / 30,00 22,9 / 9,00 24,1 / 9,50 34,9 / 13,75 8,0 / 3,14 Cromado

55800342 2,54 / 1,00 78,1 / 30,75 12,7 / 5,00 -7,6 / -3,00 30,5 / 12,00 8,2 / 3,22 Preto Acetinado 55967-08 3,18 / 1,25 90,2 / 35,50 29,2 / 11,50 12,1 / 4,75 31,1 / 12,25 8,9 / 3,50 Cromado

55800345 2,54 / 1,00 72,4 / 28,50 12,1 / 4,75 9,5 / 3,75 19,1 / 7,50 8,0 / 3,14 Preto Acetinado 55975-08A 2,54 / 1,00 76,8 / 30,25 14,6 / 5,75 17,1 / 6,75 22,9 / 9,00 - Cromado

55800386 3,18 / 1,25 79,4 / 31,25 18,4 / 7,25 28,6 / 11,25 24,5 / 9,63 8,1/3,20 Cromado 55977-09A 3,18 / 1,25 77,5 / 30,50 17,8 / 7,00 0,0 16,5 / 6,50 8,9 / 3,50 Preto Acetinado

55800388 3,18 / 1,25 79,4 / 31,25 18,4 / 7,25 28,6 / 11,25 24,5 / 9,63 8,1 / 3,20 Preto Brilhante 55985-10 2,54 / 1,00 76,8 / 30,25 14,6 / 5,75 17,1 / 6,75 22,9 / 9,00 - Preto Acetinado

55800421 3,18 / 1,25** 69,9 / 27,50 10,2 / 4,00 30,5 / 12,00 24,1 / 9,50 7,6 / 3,00 Cromado 56021-04B 2,54 / 1,00 78,7 / 31,00 14,6 / 5,75 15,2 / 6,00 22,2 / 8,75 10,8 / 4,25 Cromado

55800422 3,18 / 1,25** 69,9 / 27,50 10,2 / 4,00 30,5 / 12,00 24,1 / 9,50 7,6 / 3,00 Preto Brilhante 56036-08 2,54 / 1,00 80,6 / 31,75 16,5 / 6,50 25,4 / 10,00 40,0 / 15,75 8,9 / 3,50 Cromado

55800430 2,54 / 1,00 69,9 / 27,50 14,0 / 5,50 10,2 / 4,00 21,6 / 8,50 8,0 / 3,14 Cromado 56075-07 2,54 / 1,00 81,3 / 32,00 16,5 / 6,50 22,2 / 8,75 25,4 / 10,00 8,0 / 3,14 Preto Acetinado

55800431 2,54 / 1,00 69,9 / 27,50 14,0 / 5,50 10,2 / 4,00 21,6 / 8,50 8,0 / 3,14 Preto Brilhante 56079-93T 2,54 / 1,00 81,3 / 32,00 16,5 / 6,50 22,2 / 8,75 25,4 / 10,00 8,0 / 3,14 Cromado

55800439 3,18 / 1,25 78,7 / 31,00 15,9 / 6,25 35,6 / 14,00 28,6 / 11,25 7,6 / 3,00 Cromado 56085-83T 2,54 / 1,00 78,7 / 31,00 14,6 / 5,75 15,2 / 6,00 19,7 / 7,75 8,0 / 3,14 Cromado

55800440 3,18 / 1,25 78,7 / 31,00 15,9 / 6,25 35,6 / 14,00 28,6 / 11,25 7,6 / 3,00 Preto Brilhante 56166-08 2,54 / 1,00 81,3 / 32,00 14,0 / 5,50 28,6 / 11,25 33,0 / 13,00 8,0 / 3,14 Cromado

55800548A 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 23,5 / 9,25 37,5 / 14,75 31,8 / 12,50 8,0 / 3,14 Cromado 56180-08 2,54 / 1,00 76,2 / 30,00 22,9 / 9,00 24,1 / 9,50 34,9 / 13,75 8,0 / 3,14 Cromado

55800549A 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 23,5 / 9,25 37,5 / 14,75 31,8 / 12,50 8,0 / 3,14 Preto Acetinado 56558-95 2,54 / 1,00 68,6 / 27,00 10,2 / 4,00 0,0 21,6 / 8,50 8,0 / 3,14 Cromado

55800550A 3,18 / 1,25 88,3 / 34,75 25,4 / 10,00 31,1 / 12,25 31,8 / 12,50 8,0 / 3,14 Cromado 56563-95 2,54 / 1,00 80,0 / 31,50 14,0 / 5,50 24,8 / 9,75 24,1 / 9,50 8,0 / 3,14 Cromado

55800551A 3,18 / 1,25 88,3 / 34,75 25,4 / 10,00 31,1 / 12,25 31,8 / 12,50 8,0 / 3,14 Preto Acetinado 56623-99A 2,54 / 1,00 79,4 / 31,25 12,7 / 5,00 30,5 / 12,00 29,2 / 11,50 8,0 / 3,14 Cromado

55800563 2,54 / 1,00 76,2 / 30,00 23,5 / 9,25 13,3 / 5,25 29,8 / 11,75 8,0 / 3,14 SST polido 56760-04 3,18 / 1,25 90,2 / 35,50 12,1 / 4,75 30,5 / 12,00 31,1 / 12,25 12,1 / 4,75 Cromado

55800568 3,18 / 1,25 81,3 / 31,60 16,30 / 6,42 22,9 / 9,00 28,6 / 11,25 7,6 / 3,00 Cromado 56832-04C 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 18,4 / 7,25 31,1 / 12,25 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Cromado

55800569 3,18 / 1,25 81,3 / 31,60 16,30 / 6,42 22,9 / 9,00 28,6 / 11,25 7,6 / 3,00 Preto Brilhante 56857-05 3,18 / 1,25 82,8 / 32,60 16,8 / 6,60 22,9 / 9,01 22,9 / 9,00 8,0 / 3,14 Cromado

55800579 2,54 / 1,00 80,6 / 31,75 15,9 / 6,25 17,8 / 7,00 22,9 / 9,00 8,9 / 3,50 Preto Brilhante 56902-08 2,54 / 1,00 79,4 / 31,25 12,7 / 5,00 30,5 / 12,00 29,2 / 11,50 8,0 / 3,14 SST polido

55800580 2,54 / 1,00 78,7 / 31,00 11,4 / 4,50 18,4 / 7,25 25,4 / 10,00 8,0 / 3,14 Cromado 56942-10B 3,18 / 1,25 85,7 / 33,75 18,4 / 7,25 41,3 / 16,25 25,4 / 10,00 8,2 / 3,22 Cromado

55800587 2,54 / 1,00 78,7 / 31,00 11,4 / 4,50 18,4 / 7,25 25,4 / 10,00 8,0 / 3,14 Preto Brilhante 56943-10B 3,18 / 1,25** 85,2 / 33,54 18,9 / 7,45 30,9 / 12,17 27,94 / 11,00 8,9 / 3,50 Cromado

55800589 2,54 / 1,00 78,3 / 30,81 33,2 / 13,09 16,8 / 6,63 38,5 / 15,14 8,8 / 3,48 Cromado 57466-10 2,54 / 1,00 73,2 / 28,80 15,9 / 6,25 14,5 / 5,70 17,8 / 7,00 8,0 / 3,14 Preto Acetinado

55800590 2,54 / 1,00 78,3 / 30,81 33,2 / 13,09 16,8 / 6,63 38,5 / 15,14 8,8 / 3,48 Preto Brilhante 57474-11 2,54 / 1,00 88,9 / 35,00 4,4 / 1,75 30,5 / 12,00 40,6 / 16,00 8,9 / 3,50 Cromado

55800591 2,54 / 1,00 82,3 / 32,39 15,3 / 6,03 28,4 / 11,17 41,0 / 16,16 8,8 / 3,48 Cromado 57485-11 2,54 / 1,00 88,9 / 35,00 4,4 / 1,75 30,5 / 12,00 40,6 / 16,00 8,9 / 3,50 Preto Acetinado

55800592 2,54 / 1,00 82,3 / 32,39 15,3 / 6,03 28,4 / 11,17 41,0 / 16,16 8,8 / 3,48 Preto Brilhante Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu
revendedor para obter mais informações.

ESCOLHENDO O SEU GUIDÃO


Ponta a Ponta
ELEVAÇÃO é a distância vertical entre a extremidade do guidão e sua base.
Adicionar extensores aos guidões que ficam muito baixo pode ajudar a colocar as hand grips em uma Recuo
posição agradável.

RECUO é a distância que as pontas do guidão recuam na direção do motociclista.


Um recuo maior pode eliminar o longo alcance do guidão para um piloto de baixa estatura. Recuo
Elevação
LARGURA é a medida de ponta a ponta do guidão. Certifique-se de que a barra não seja muito extensa
de modo que force suas mãos saírem das manoplas ao fazer uma curva.

CENTRO DO SERRILHADO é a distância entre a linha central serrilhada da barra. Recuo


Essa medida deve corresponder à dimensão da elevação para maximizar a pressão de aperto.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores pode exigir alteração no cabo da Centros do
Serrilhado
Elevação
embreagem e/ou do acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.
**3,18 cm Base de guidão Fat reduzida para compatibilidade com abraçadeira do guidão de 2,54 cm.
Largura
da Base
734 CONTROLES
Guidões – Dyna®/Softail®
A. GUIDÃO EXTREME REACH*
Extensivamente testado por um painel de motociclistas com
alturas entre 1,52 m e 1,65 m, essa combinação de guidão
Extreme Reach e elevador recomendado foi comprovadamente
o guidão mais prazeroso ergonomicamente para vários
modelos Dyna e Softail. Desenhado para fornecer o equilíbrio
ideal entre recuo e largura, esse guidão produz um recuo
geral de 11,0” e uma largura de 30,0”, quando combinado
com o kit de elevação curvado P/N 56266-09 (vendido
separadamente). Suas mãos se encaixam naturalmente e
a largura estreita reduz o curso para fazer curvas em baixa
velocidade e manobras de estacionamento.
55800563
Compatível com Dyna 2006-2017 (exceto FXDL 2014-2017)
e Softail 2000-2017 (exceto FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC,
FXS, FXSB, FXSTD e Springer®). Não compatível com os
modelos CVO. Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelo número 55800563.
A. GUIDÃO EXTREME REACH A. GUIDÃO EXTREME REACH COM
B. GUIDÃO REACH – 1,0” KIT DE ELEVAÇÃO P/N 56266-09
Recomendado para motociclistas com altura entre 1,57 m
e 1,73 m, este guidão Reach aproxima os controles manuais
do motociclista para melhorar a posição dos cotovelos e do
pulso. Projetado para dar o equilíbrio ideal de recuo e largura,
as mãos repousam naturalmente neste guidão. A largura
menor reduz a necessidade de extensão ao fazer curvas
de velocidade baixa e manobras em estacionamento, e o
efeito geral é de mais confiança e conforto prolongado para
motociclistas com braços menores.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB
e FXLR 2018 ou posteriores. Todos os modelos necessitam
da aquisição separada de componentes extras de instalação.
55800715 Cromado.
55800717 Preto.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55800715 ou 55800717.

A. GUIDÃO EXTREME REACH


(ILUSTRAÇÃO COM O KIT DE ELEVAÇÃO CURVADO)

NOVO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO REACH – 1,0"


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO CONTROLES 735
Guidões – Softail®
C. GUIDÃO FAT REACH – 1,25"
Com estilo e conforto para um visual low-profile, este guidão
de 1,25” aproxima os controles manuais do motociclista para
melhorar a posição dos pulsos e dos cotovelos, com mais
confiança e conforto prolongado para motociclistas com
braços menores.
Compatível com modelos FLDE, FLFB, FLFBS, FLHC, FLHCS,
FLSL, FXBB, FXBR, FXBRS, FXFB, FXFBS e FXLR 2018 ou
posteriores. Os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB e
FXLR necessitam de compra adicional do kit de elevação do
guidão de 1,25". Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação.
55800712 Cromado.
55800714 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55800712 ou 55800714.

D. GUIDÃO FXSB REACH SOFTAIL*


Modelado para oferecer o equilíbrio ideal entre recuo e
C. GUIDÃO FAT REACH – 1,25" largura, este guidão cromado coloca os pilotos mais perto
dos controles para uma posição reta confortável de pilotagem.
Quando combinado com extensores curvos originais Softail
Breakout®, o guidão Reach fornece um recuo total de 7,0
pol. Um guidão de diâmetro 1,25" pode ter a fiação passada
internamente para um visual clean.
55800188 Cromado.
Compatível com os modelos FXSB 2013-2017.
Requer aquisição separada de componentes extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelo número 55800188.

E. GUIDÃO TALLBOY™ – 1,0"


Recomendado para motociclistas com 1,75 m e mais altos,
este guidão Tallboy de 1,0” acomoda motociclistas com
braços longos e permite manobras da motocicleta Softail
com mais conforto. Projetado para fornecer o equilíbrio ideal
de elevação e largura, esse guidão coloca as mãos em uma
posição neutra e estende as armas para reduzir a curvatura
do cotovelo.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS, FLSL, FXBB
e FXLR 2018 ou posteriores. Todos os modelos necessitam
da aquisição separada de componentes extras de instalação.
55800719 Cromado.
55800721 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


D. GUIDÃO FXSB SOFTAIL REACH componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55800719 ou 55800721.

NOVO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. GUIDÃO TALLBOY – 1,0"
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
736 CONTROLES
Guidões – Dyna®/Softail®/Road King®
A. GUIDÃO FAT DRAG*
Complete a transição para o lado negro. Com mesmo formato
do guidão polido original nos modelos Fat Bob® 2008-2017,
este guidão Drag preto posiciona as mãos de forma agressiva,
mas confortável, e complementa retrovisores e controles
manuais com acabamento preto.
55977-09A Preto Acetinado.
Compatível com os modelos FXDB 2013-2017, FXDF
2008-2017, FXDWG 2010-2017, FLSTF e FLSTFB 2010-2017
e FXST e FXSTB 1999-2015. Todos os modelos necessitam
da aquisição separada de componentes extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55977-09A.

B. GUIDÃO STREET SLAMMER*


Conforto e atitude juntos. Com extensores de 7,0” integrados,
ele oferece um estilo alternativo aos elevadores curvos
separados, combinações de mesa e guidão, reduzindo a
extensão necessária para esterçar os guidões tradicionais.
Esse guidão de 1,25" vem perfurado de fábrica para aceitar
a fiação embutida dos comandos deixando sua aparência A. GUIDÃO FAT DRAG – PRETO ACETINADO
clean custom. Disponível com acabamento cromado ou preto (WIDE GLIDE® ILUSTRADO)
acetinado.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB 2006-2017,
FXDF 2008-2017, FXDL 2001-2005, FXDLS 2016-2017, FXDWG
1999-2017, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN,
FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000-2017, Softail 2018 ou
posteriores (exceto FXBB, FXBR e FXBRS) e FLHR e FLHRC
2003-2013. Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação. Não compatível
com os modelos Road King equipados com piloto automático,
modelos de 2008 equipados com ABS, hand grips aquecidas,
kits de embreagem hidráulica, medidores montados no guidão,
rádio Road Tech™, modelos equipados com sidecar e kit para
caixa de farol Softail.
55975-08A Cromado.
55985-10 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55975-08A ou 55985-10.
Ilustração com:
CAPA DE GUIDÃO STREET SLAMMER
Necessário para instalação do Guidão Street Slammer
P/N  55975-08A ou 55985-10, nos modelos Road King
2003-2013. Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação.
55854-07 Cromado.
55876-10 Preto Brilhante. B. GUIDÃO STREET SLAMMER – CROMADO
(ROAD KING ILUSTRADO)

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO STREET SLAMMER – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (FAT BOY® ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 737
Guidões – Dyna®/Softail®/Road King®
C. GUIDÃO HOLLYWOOD*
Equipamento Original no modelo Softail Slim®, esse guidão
tradicional combina a atitude de pilotar deitado para trás dos
anos 40 com um formato perfeito para descolados bobbers
atuais. Com sua altura limitada, perfil estreito e recuo sutil,
traz o visual de um guidão clássico sem a grande largura da
posição do guidão beach.
55800579 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL1200X 2010 e posteriores,
FXDB 2006-2017, FXDWG 2010-2017, FLSTC, FLSTF e
FLSTFB 2000-2017 e FLSTN 2008-2017, Softail 2018 ou
posteriores (exceto FXFB, FXFBS, FXBR e FXBRS) e FLRT
2015 ou posteriores. Requer a aquisição separada de
componentes extras de instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 55800579.

D. GUIDÃO BEACH*
Esse guidão robusto de 1,25" faz o estilo da sua moto! Esse
guidão fat permite fiação interna deixando um visual clean e
C. GUIDÃO HOLLYWOOD customizado, galvanizado cromado e altamente polido, deixa
(SPORTSTER® FORTY-EIGHT® ILUSTRADO) você no centro das atenções. Sua instalação necessita da
aquisição separada de componentes extras.
55967-08 Cromado.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB 2006-2007
e 2013-2017, FXDF 2008-2017, FXDL 2001-2005, FXDWG
1999-2017, FLS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTN, FXST,
FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000-2017 e FLHR, FLHRC, FLHRS
2003-2013 e Softail 2018 ou posteriores (exceto FXBB, FXFB
e FXFBS). Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras de instalação. Não
compatível com modelos 2008 equipados com o sistema ABS,
Hand Grips Aquecidas, Kits de embreagem hidráulica,
Indicadores montados no Guidão, Kit de Caixa do Farol Softail
Freight Train ou equipados com Sidecar.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 55967-08.

E. GUIDÃO NARROW BEACH*


Esse guidão robusto de 1,25" define a cara de uma moto. Este
guidão cromado combina o a forma baixa e escovada de um
guidão de praia com uma menor largura de ponta a ponta,
dando mais conforto ao piloto. Furado na fábrica para permitir
a passagem da fiação, para um estilo premiado.
56857-05A
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB 2013-2017,
FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD
2000-2017 e Softail 2018 ou posteriores. Não compatível com
D. GUIDÃO BEACH Manoplas Aquecidas. Todos os modelos precisam do Kit de
(HERITAGE CLASSIC ILUSTRADO) Elevação P/N 56916-07 e componentes extras de instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 56857-05A.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. GUIDÃO NARROW BEACH
(FAT BOY® ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
738 COMANDOS
Guidões – Sportster®/Dyna®
A. GUIDÃO DELINEADO*
Consiga um estilo de vanguarda. O Guidão Delineado tem o
perfil angulado do clássico guidão Z e combina a sensação
de mãos para o alto com a largura menor de um guidão Drag.
O resultado? Uma atitude chopper clássica. A barra de 1,0"
substitui os cantos soldados por curvas fundidas sem emendas
de 90º para maior força e estilo. Os cotovelos fundidos acentuam
os ângulos internos e o guidão possui tampas Bar & Shield®
removíveis para simplificar a fiação interna.
Compatível com os modelos XL883L, XL883N, XL1200L,
XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007 ou posteriores.
Compatível também com os modelos FXDB 2006-2017
e FXDWG 1996-2005 com guidão original, P/N 58079-93. Não
compatível com Manoplas Aquecidas. Os modelos XL nec
essitam da aquisição separada de componentes extras.
55800198 Cromado.
55800103 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 55800198 ou 55800103.
A. GUIDÃO DELINEADO – CROMADO
(SPORTSTER ILUSTRADO)

A. GUIDÃO DELINEADO – PRETO ACETINADO


(STREET BOB® ILUSTRADO)

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

A. GUIDÃO DELINEADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (STREET BOB ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 739
Guidões – Dyna®/Softail®
B. GUIDÃO DELINEADO FAT*
Consiga um estilo de vanguarda. O Guidão Delineado tem
o perfil angulado do clássico guidão Z e combina a sensação
de mãos para o alto com a largura menor de um guidão Drag.
O resultado? Atitude de motocicleta personalizada clássica
e posição confortável do pulso e da mão para motociclistas
altos. Quando instalado com as peças de elevação ­originais,
este guidão de 12" tem o look e feel de uma versão de 14".
A barra substitui os cantos soldados por curvas fundidas sem
emendas de 90º para maior força e estilo. Os cotovelos­ fund
idos­ acentuam os ângulos internos e o guidão possui tampas
Bar & Shield® removíveis para simplificar a fiação interna. A
barra de 1,25" reduz para se adaptar às abraçadeiras­ de
guidão originais de 1,0".
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB 2013-2017,
FXDLS 2016-2017, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS, FLSTN, FXST, FXSTB e FXSTC 2000-2017, Softail
2018 ou posteriores (exceto FXBR, FXBRS, FXFB e FXBRS).
Não compatível com Manoplas Aquecidas. Todos os modelos
necessitam da aquisição separada de componentes extras de
instalação.
55800421 Cromado.
55800422 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 55800421 ou 55800422.

B. GUIDÃO DELINEADO FAT – CROMADO


(SOFTAIL DELUXE ILUSTRADO)

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. GUIDÃO DELINEADO FAT – PRETO BRILHANTE
(SOFTAIL SLIM® ILUSTRADO) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
740 COMANDOS
Guidões – Sportster®/Dyna®/Softail®
A. GUIDÃO MINI-APE*
Eleve seus pulsos para o vento. Esse Guidão MiniApe de 1,0
pol. de diâmetro tem elevação e dobra clássicas para o conf
orto do motociclista, com acabamento cromado ou preto
acetinado que complementa o visual agressivo dos modelos
Nightster® e Street Bob®.
Compatível com os modelos XL883L, XL883N, XL1200CX,
XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V e XL1200X 2007
ou posteriores. Compatível também com os modelos FXDB
2006-2017 e FXDWG 1996-2005 com guidão original,
P/N  58079-93. Os modelos XL necessitam da compra
separada de componentes extras.
56079-93T Cromado.
56075-07 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 56079-93T ou 56075-07.

B. GUIDÃO HERITAGE CLASSIC*


Esse guidão galvanizado cromado é 1,25" mais estreito, 2,0"
mais alto e tem 2,0" menos recuo que o guidão Heritage Classic A. GUIDÃO MINI-APE – CROMADO
do FLSTC 2009-2017 original. Esse guidão também é um sub
stituto direto do guidão em aço inoxidável P/N 56569-86, que
é original de fábrica nos modelos FLSTC 1986-2008.
56623-99A Cromado.
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2017. Os modelos
FLSTC 2009-2017 necessitam de compra adicional de cabos
de freio.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 56623-99A.

A. GUIDÃO MINI-APE – PRETO ACETINADO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO HERITAGE CLASSIC


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 741
Guidões – Softail®
C. KIT DE GUIDÃO FAT MINIAPE DE 12" COM ELEVAÇÃO*
Grande e robusto na tradição de motocicletas personalizadas,
este guidão MiniApe de 1,25" é o acabamento perfeito para
motos da antiga. Perfurado de fábrica para permitir cablagem
interna, o fantástico acabamento cromado ou preto acetinado
reflete sua identidade personalizada. A combinação de um
guidão de 12,0" com o extensor proporciona o visual e a atitude
que você sempre sonhou, mas com conforto para longas
viagens. O kit inclui o guidão personalizado e a abraçadeira
do extensor correspondente que oculta a saída da cablagem
proporcionando um visual limpo.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB
2006-2017, FXDF 2008-2017, FXDLS 2016-2017, FXDWG
1999-2017, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTN, FXCW, FXCWC, FXST, FXSTB e FXSTC 2000-2017,
Softail 2018 ou posteriores (exceto FXBB, FXBR, FXBRS,
FXFB e FXFBS) e FLHR e FLHRC 2003 ou posteriores.
Todos os modelos necessitam da aquisição separada de
componentes extras de instalação. Não compatível com
Manoplas Aquecidas, Kits de Embreagem Hidráulica,
medidores montados no guidão ou kit de caixa de farol Freight
Train Softail. O kit preto acetinado tem extensores em preto
brilhante.
C. KIT DE GUIDÃO FAT MINIAPE DE 12" COM ELEVAÇÃO – CROMADO 56832-04C Cromado.
55859-10B Preto.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 56832-04C ou 55859-10B.

D. GUIDÃO FAT MINI-APE – SOFTAIL FXSB*


Dê ao seu passeio um toque de estilo "old school" com este
Guidão Fat Ape 1,25". O guidão alto de 12,0" oferece a aparência
e a atitude dos seus sonhos, mas permanece confortável
durante longas viagens. Esse Guidão Mini-Ape é furado na
fábrica para aceitar a fiação interna para um visual limpo.
55800252 Cromado.
Compatível com os modelos FXSB 2013-2017. O kit inclui
guidão de revestimento cromado, extensor e abraçadeira
com montagem para medidor. Requer aquisição separada de
componentes extras.
56943-10B Cromado.
Compatível com modelos FXBR e FXBRS 2018 ou
posteriores. Requer aquisição separada de componentes
extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 55800252 ou 56943-10B.

C. KIT DE GUIDÃO FAT MINIAPE DE 12" COM ELEVAÇÃO – PRETO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. GUIDÃO FAT MINI-APE – SOFTAIL FXSB
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
742 COMANDOS
Guidões – Dyna®/Softail®/Road King®
A. KIT DE GUIDÃO FAT APE DE 16" COM EXTENSOR*
Alcance o céu. Este guidão Ape resistente de 1,25" é a opç
ão ideal para o motociclista com braços compridos ou
qualquer­ pessoa que queira manoplas clássicas no perfil
de viagens com vento. Perfurado de fábrica para permitir
fiação interna, o fantástico acabamento cromado ou preto
acetinado complementa­ a personalidade da sua moto. Esse
guidão de 16,0" com extensor proporciona agilidade no
trânsito, além de poder ser girado e bloqueado para colocar
suas mãos em uma posição ideal para abrir caminho pelas
estradas. O kit inclui o guidão personalizado e a abraçadeira
do extensor correspondente que oculta a saída da cablagem
proporcionando um visual limpo.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, FXDB
2006-2017, FXDF 2008-2017, FXDLS 2016-2017, FXDWG
1999-2017, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTN, FXCW, FXCWC, FXST, FXSTB e FXSTC 2000-2017,
FLFB, FLFBS, FLSL e FXLR 2018 ou posteriores e FLHR
e FLHRC 2003 ou posteriores (exceto os modelos 2014
ou posteriores equipados com Acoplamento Removível
H-D® Detachables™ P/N 52300131). Todos os modelos
necessitam­ da aquisição separada de componentes extras de
instalação. Não compatível com Manoplas Aquecidas, Kits de
Embreagem Hidráulica, medidores montados no guidão ou kit
de caixa de farol Freight Train Softail. O kit preto acetinado tem
extensores em preto brilhante.
56942-10B Cromado.
55857-10B Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 56942-10B ou 55857-10B.
Ilustração com
CAPA PARA GUIDÃO ROAD KING PARA GUIDÕES APE
DE 1,25 POL.
Necessário para instalação dos guidões Fat Ape de 12,0 pol.
e 16,0 pol. em modelos Road King. A. KIT DE GUIDÃO FAT APE DE 16" COM EXTENSOR – CROMADO
Compatível com modelos FLHR e FLHRC 2003-2013 equipa
dos com guidões P/N 56942-10B, 55857-10B, 56832-04C
e 55859-10B.
55879-10 Cromado.
55881-10 Preto Brilhante.
Compatível com modelos FLHR e FLHRC 2014 ou posteriores
equipados com guidões P/N 56942-10B, 55857-10B, 56832-04C
e 55859-10B. Não é compatível com modelos FLHRSE.
55800289 Cromado.
55800290 Preto Brilhante.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

A. KIT DE GUIDÃO FAT APE DE 16" COM EXTENSOR – PRETO ACETINADO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 743
Guidões – Road King®/Road Glide®
B. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE REACH™*
Esse guidão de aço inoxidável de 1,0", possui 2,0" a mais de
recuo em comparação com o original da Road King. Permite
embutir a fiação para um visual limpo. Sua posição neutra
é confortável para viagens longas e o desenho estreito e rec
uado proporciona uma grande mudança ergonômica.
56166-08 Cromado.
Compatível com FLHR e FLHRC 2008 ou posteriores (exceto
FLHRXS), FLTR e FLTRU 2008-2013, e modelos FLTRX. Não
compatível com modelos 2008 equipados com ABS, Sidecar,
Manoplas Aquecidas com fiação interna nem com
Indicadores Montados no Guidão. Todos os modelos
necessitam da aquisição separada de componentes extras
para instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 56166-08.

C. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE/FREEWHEELER®


TALLBOY™*
Projetado para aumentar o conforto do motociclista da Road
King, este guidão cromado de 1,0 pol. de diâmetro é 2,0 pol.
mais alto e 1,5 pol. mais estreito em comparação com o gui
dão original da Road King.
56180-08 Cromado.
Compatível com os modelos FLHR e FLHRC 2008 ou
posteriores (exceto FLHRXS), FLTR 2008-2013 e FLRT 2015
ou posteriores. Não compatível com modelos 2008
equipados com ABS, Sidecar, Manoplas Aquecidas com
fiação interna nem com Indicadores Montados no Guidão.
Todos os modelos necessitam da aquisição separada de
componentes extras para instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
B. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE REACH e busque pelo número 56180-08.
Também disponível: (não ilustrado)
GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE TALLBOY –
MODELOS 1996-2007*
Desenvolvidos para proporcionar conforto extra para os pilotos
de Road King ou Road Glide, este guidão cromado é 4,5" mais
alto e 2,0" mais estreito comparado ao original dos modelos
Road King 1996-1999 e 3,5" mais alto e 1,5" mais estreito em
comparação com os modelos Road King 2000-2001. Muitos
modelos não precisam de cabos e mangueiras extras para
instalação.
55954-00 Cromado.
Compatível com os modelos Road King 1996-2007 e Road
Glide 2002-2007.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelo número 55954-00.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE TALLBOY
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
744 COMANDOS
Guidões – Road King®
A. GUIDÃO ROAD KING FAT*
Semelhante ao guidão original no modelo CVO Road King
2014, este guidão robusto de 1,25 pol. coloca o motociclista
em uma postura de condução descontraída. Este guidão
fornece 2,0" adicionais de recuo e uma posição 1,0" mais
baixa em relação ao guidão original Road King. A barra de
1,25" de diâmetro permite colocar a fiação dentro da barra
deixando uma aparência custom e clean.
55800386 Cromado.
Compatível com os modelos Road King 2014 ou posteriores
(exceto FLHRS). Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras para instalação.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes­ de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelo número 55800386.

B. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE® ESTILO HERITAGE*


Projetado para fornecer conforto extra para o piloto da Road
King ou Road Glide, este guidão de aço inoxidável de 1,0" de
diâmetro, tem recuo 3,0" maior quando comparado ao gui
dão original da Road King 2008-2013. O guidão Heritage
tem as mesmas dimensões do original da Road King 2014 ou
posteriores.
Compatível com os modelos Road King 2014 ou posteriores
(exceto FLHRXS) e FLTR 2008-2013. Todos os modelos
necessitam da aquisição separada de componentes extras
para instalação.
55864-09 Preto Acetinado.
56902-08 Aço Inoxidável Polido.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelos números 55684-09 ou 56902-08.

A. GUIDÃO ROAD KING FAT – CROMADO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO ROAD KING/ROAD GLIDE ESTILO HERITAGE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 745
Guidões – Batwing
ESCOLHA SEU GUIDÃO BATWING
Praticamente todos os modelos de motocicleta
Harley-Davidson® possui um guidão original diferente. Selec
ionado para complementar o estilo ou uso da moto, o guidão
pode ter a forma ideal para muitos motociclistas, mas,
evidentemente, nem todos têm as mesmas características
físicas.
A escolha de um guidão para seu modelo batwing equipado
com capota é mais do que apenas estilo, trata-se da forma
como você aborda a estrada. A posição de mãos, pulsos
e braços no guidão afeta diretamente a sensação do corpo na
motocicleta. Para cada conjunto de guidões, há três fatores:
altura, recuo e largura. Estas três medidas determinam o seu
alcance aos controles manuais e, assim, toda a sua sensação
de conforto e de controle.
GUIDÃO ORIGINAL BATWING GUIDÃO BATWING REACH
C. GUIDÃO CROMADO ELECTRA GLIDE®*
Troque seu guidão polido por esse cromado de 1,0" que
permite fiação interna deixando um visual limpo. Com
formato idêntico ao equipamento original do guidão Electra
Glide e Street Glide®, este guidão galvanizado cromado de alta
qualidade é projetado para ser compatível com os modelos
Electra Glide equipados com TGS.
56036-08 Cromado.
Compatível com os modelos Electra Glide e Street Glide
2009 ou posteriores (exceto FLHXS e CVO). Não compatível
com modelos Trike. Todos os modelos necessitam da
aquisição separada de componentes extras.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
e busque pelo número 56036-08.

GUIDÃO BATWING DELINEADO GUIDOM MINI APE BATWING

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. GUIDÃO CROMADO ELECTRA GLIDE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
746 COMANDOS
Guidões – Batwing
A. GUIDÃO BATWING REACH™
O guidão Batwing Reach tem um formato para dar conforto
a motociclistas de estatura menor ao dirigir o dia inteiro. Testado
extensivamente por um painel de motociclistas com alturas entre
5'-1" e 5'-5", o guidão Reach foi ergonomicamente projetado para
fornecer a combinação ideal da posição do ombro, da curvatura
do cotovelo e do ângulo do punho. A barra aproxima as hand
grips para o motociclista e possui uma largura mais estreita,
uma altura mais baixa e uma posição da mão mais plana. O perfil
estreito também aproxima as mãos do centro do veículo para
melhor manobrabilidade.
A combinação de um assento Reach com um guidão Reach
fornece a um motociclista com estatura menor um triângulo
otimizado de condução e uma solução de ajuste completo.
Compatível com os modelos Electra Glide ®, Street Glide ®,
Ultra Limited 2009 ou posteriores (exceto FLHTK 2010-2013)
e os modelos Trike 2009 ou posteriores (exceto Freewheeler®).
Compatível também com os modelos FLHTKSE e FLHXSE
2017 ou posteriores. Não compatível com Hand Grips
Aquecidas acessórias. Todos os modelos necessitam da
aquisição separada de componentes extras. Modelos Street
Glide e modelos com retrovisores montados na carenagem
necessitam de compra adicional de retrovisores para montagem
no guidão e tampas da carenagem.
55800589 Cromado.
55800590 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800589 ou 55800590.
Também disponível: (não ilustrado)
GUIDÃO BATWING REACH*
Esses guidões cromados de alta qualidade são projetados para
trazer o comando 2,0" mais perto do piloto, aumentando o seu
conforto. Especialmente útil para os pilotos de baixa estatura
ou para aqueles que possuem braços curtos.
55914-98 Aço Inoxidável Polido.
Compatível com modelos Electra Glide e Street Glide de
2002-07. Todos os modelos necessitam da aquisição A. GUIDÃO BATWING REACH
separada de componentes extras. Modelos FLHX 2008-2013
e modelos com retrovisores montados na carenagem
é necessária a compra separada de retrovisores para
montagem no guidão e a Tampa da Carenagem
P/N 732 (2 peças) e 755 (2 peças). Não é compatível com
modelos equipados com Hand Grips Aquecidas com fiação
interna ou Kits de Embreagem Hidráulica ou Sidecar.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelo número 55914-98.
B. GUIDÃO BATWING TALLBOY™
O formato do guidão Batwing Tallboy foi projetado para
fornecer a um piloto alto a combinação ideal das posições do
ombro, cotovelo e punho para um longo dia no assento da moto.
O guidão Tallboy foi extensivamente testado por um painel
de motociclistas com alturas entre 5'-11" e 6'-3", resultando
em um local para as mãos mais alto e mais plano. A barra
também estende o cotovelo para um ângulo natural e reduz
a aparência "encolhida" muitas vezes vista em motociclistas
com braços longos.
A combinação de um assento Tallboy com um guidão Tallboy
fornece ao motociclista um triângulo otimizado de condução
e uma solução de ajuste completo.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited 2009 ou posteriores (exceto FLHTK 2010-2013) e Trike
2009 ou posteriores (exceto Freewheeler). Não compatível com
os modelos CVO. Não compatível com Hand Grips Aquecidas
acessórias. Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras. Modelos Street Glide e mod
elos com retrovisores montados na carenagem necessitam de
compra adicional de retrovisores para montagem no guidão
e tampas da carenagem.
55800591 Cromado.
55800592 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


­componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800591 ou 55800592.
*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores
pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

B. GUIDÃO BATWING TALLBOY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 747
Guidões – Batwing
C. GUIDÃO MINIAPE BATWING*
Sinta o prazer de pilotar com esses ape hangers de 12,0".
Favorito entre os motociclistas com braços compridos, o for
mato deste guidão permite descansar as mãos exatamente
acima do topo da capota clássica Batwing. Os guidões têm
formato elevado e quantidade mínima de recuo, o que ajuda
a atingir um perfil confortável e otimizado. Com acabamento
cromado ou preto acetinado, esses guidões de 1,0" aceitam
fiação interna para um visual limpo.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited (exceto FLHTK 2010 - 2013) e Trike (exceto
FLRT) 2009 ou posteriores. Não compatível com os modelos
CVO. Todos os modelos necessitam da aquisição separada
de componentes extras para instalação. Modelos FLHX
2008-2013 e modelos com retrovisores montados na care
nagem é necessária a compra separada de retrovisores para
montagem no guidão e a Tampa da Carenagem. Não é com
patível com manoplas aquecidas.
57474-11 Cromado.
57485-11 Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 57474-11 ou 57485-11.

C. GUIDÃO MINIAPE BATWING – CROMADO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. GUIDÃO MINIAPE BATWING – PRETO ACETINADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
748 COMANDOS
Guidões – Batwing
A. GUIDÃO BATWING DELINEADO*
Tenha estilo de ponta na sua bagger custom. O guidão
Batwing delineado combina a elevação de um MiniApe de
12,0" com o perfil arrojado do guidão clássico Z e a posição
do pulso de um guidão drag. O resultado? Uma postura
agressiva de pilotagem com as mãos para o alto. O guidão
fat de 1,25". substitui os cantos soldados por curvas fundidas
sem emendas de 90° para maior força e estilo. Os cotovelos
fundidos eliminam as curvas internas acentuadas para
simplificar a fiação interna. O guidão afina 1,0" na base para
ser compatível com as abraçadeiras do guidão original.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide ® 2014 ou posteriores. Todos os
modelos necessitam da aquisição separada de componentes
extras para instalação. Modelos Street Glide e modelos com
retrovisores montados na carenagem necessitam de compra
separada de retrovisores para montagem no guidão e tampas
da carenagem. Não compatível com modelos CVO nem com
modelos equipados com hand grips aquecidas opcionais.
55800298 Cromado.
55800299 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800298 ou 55800299.

A. GUIDÃO BATWING DELINEADO – CROMADO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

A. GUIDÃO BATWING DELINEADO – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 749
Guidões – Road Glide®
ESCOLHA SEU GUIDÃO ROAD GLIDE
Pra t i ca m e n te to d os os m o d e l os d e m o to c i c l e t a
Harley-Davidson® possui um guidão original diferente. Sele
cionado para complementar o estilo ou uso da moto, o
guidão pode ter a forma ideal para muitos motociclistas,
mas, evidentemente, nem todos têm as mesmas característi
cas físicas.
A escolha de um guidão para seu modelo Road Glide é mais
do que apenas estilo, trata-se da forma como você aborda a
estrada. A posição de mãos, pulsos e braços no guidão afeta
diretamente a sensação do corpo na motocicleta. Para cada
conjunto de guidões, há três fatores: altura, recuo e largura.
Estas três medidas determinam o seu alcance aos controles
manuais e, assim, toda a sua sensação de conforto e de
controle.

B. GUIDÃO ROAD GLIDE TALLBOY™*


Esse guidão de 1,25" de diâmetro possui design ergonômico
otimizado para motociclistas mais altos e com braços mais
longos. O guidão é 2" mais alto do que o original, e tem o
tamanho que permite aceitar fiação interna para um visual
limpo.
Compatível com os modelos FLTRX, FLTRXS e FLTRU 2015 ou
posteriores. Todos os modelos necessitam da aquisição sepa
rada de componentes extras. Não compatível com modelos
CVO ou modelos equipados com manoplas aquecidas.
55800550A Cromado.
55800551A Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800550A ou 55800551A.

C. GUIDÃO FAT APE ROAD GLIDE*


Liberdade. Nas estradas ou na cidade, esse guidão de formato
clássico traz o estilo "das antigas" para o descolado moderno.
B. GUIDÃO ROAD GLIDE TALLBOY Projetado para os modelos Road Glide, este robusto guidão
de 1,25". oferece 15". de extensão e um formato que dão um
perfil de direção arrojado mas confortável. Disponível em sua
escolha de acabamento, esse guidão fat aceita fiação interna
para obter um visual de qualidade fantástica construído para
a estrada.
Compatível com os modelos FLTRX, FLTRXS e FLTRU 2015
ou posteriores. Todos os modelos necessitam da aquisição
separada de componentes extras. Não compatível com modelos
CVO ou modelos equipados com manoplas aquecidas.
55800548A Cromado.
55800549A Preto Acetinado.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800548A ou 55800549A.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. GUIDÃO FAT APE ROAD GLIDE – PRETO ACETINADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
750 COMANDOS
Guidões – Road Glide®
A. GUIDÃO BAIXO DELINEADO ROAD GLIDE*
Com elevação baixa de 9,0" e posição de mão plana de
guidão drag, este guidão Z compacto deixará a postura do
motociclista agressiva e compacta. Muitos motociclistas
da motocicleta Road Glide consideram esse o guidão mais
confortável, com a melhor posição para o pulso e dobra do
cotovelo. O guidão delineado de 1,25" substitui os cantos
fundidos e soldados por curvas fundidas sem emendas de 90º
para maior força e estilo. Os cotovelos fundidos acentuam
os ângulos internos e o guidão possui tampas Bar & Shield®
removíveis para simplificar a fiação interna. Os guidões estão
disponíveis nos acabamentos cromado brilhante ou preto
brilhante para combinar com a direção personalizada da sua
motocicleta.
Compatível com os modelos FLTRX e FLTRXS 2015 ou
posteriores. Não compatível com os modelos FLTRXSE 2018
ou posteriores ou modelos equipados com Kit de Rodas de 21"
Knockout™ P/N 43300494 ou 43300496. Todos os modelos
necessitam de compra separada de componentes extras. Não
compatível com modelos CVO ou modelos equipados com
manoplas aquecidas.
55800568 Cromado.
55800569 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários
ou visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e
busque pelos números 55800568 ou 55800569.

B. GUIDÃO DELINEADO ROAD GLIDE*


Tenha estilo de ponta na sua bagger custom. O guidão Road
Glide delineado combina a elevação de um MiniApe de 14"
com o perfil arrojado do guidão clássico Z e a posição do pulso
de um guidão drag. O resultado? Uma postura agressiva de
pilotagem com as mãos para o alto. O guidão fat de 1,25"
substitui os cantos fundidos e soldados por curvas fundidas
sem emendas de 90º para maior força e estilo. Os cotovelos
fundidos acentuam os ângulos internos e o guidão possui
encaixe Bar & Shield removível para simplificar a fiação A. GUIDÃO BAIXO DELINEADO ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE
interna.
Compatível com os modelos FLTRX, FLTRXS e FLTRU 2015
ou posteriores. Não compatível com modelos FLTRXSE 2018
ou posteriores equipados com Kit de Rodas de 21" Knockout
P/N 43300494 ou 43300496. Todos os modelos necessitam
da compra separada de componentes extras. Não compatível
com modelos CVO nem com modelos equipados com hand
grips aquecidas opcionais.
55800439 Cromado.
55800440 Preto Brilhante.

Consulte seu revendedor sobre cabos e outros


componentes de instalação adicionais necessários ou
visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley e busque
pelos números 55800439 ou 55800440.

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. GUIDÃO DELINEADO ROAD GLIDE - CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 751

E L E VA D O R E S D E G U I D Ã O

Você pode pensar que está perfeitamente feliz com a forma como a sua motocicleta está ajustada. Mas isso não significa
que esteja corretamente configurada para você. Nós nos acostumamos com as nossas motocicletas — os nossos
músculos se tornam treinados e nós terminamos acomodando a moto. É muito melhor fazer a motocicleta se
adaptar a você. Se você estiver satisfeito com a posição do pulso e a largura do seu guidão, mas deseja que ele
fique um pouco mais alto, mais baixo ou mais perto de você, o seu revendedor poderá recomendar um conjunto
de extensores de guidão que coloque o guidão na sua zona de conforto.

A JUSTANDO O POSICIONAMENTO DA SUA MÃO

GUIDÃO ORIGINAL GUIDÃO ORIGINAL COM E X TENSORES


Praticamente todos os modelos de motocicleta Harley-Davidson® vêm com um guidão Se o guidão original tem a largura e a posição da mão corretas para você,
original diferente. Selecionado para complementar o estilo da moto, mas está um pouco distante, oferecemos kits de extensores que deixam os comandos
o guidão pode ter a forma ideal para muitos motociclistas, mas, evidentemente, dentro de alcance. Os extensores retos e curvados estão disponíveis para muitas
nem todos têm as mesmas características físicas. combinações de guidão e de modelos.

DIMENSÕES DO EXTENSOR ORIGINAL DE FÁBRICA DIMENSÕES DO EXTENSOR OPCIONAL*

DIÂMETRO DE DIÂMETRO
GUIDÃO ALTURA RECUO DE GUIDÃO ALTURA RECUO
DESCRIÇÃO (CM/POL.) (CM/POL.) (CM/POL.) ACABAMENTO P/N DO KIT DESCRIÇÃO (CM/POL.) (CM/POL.) (CM/POL.) ACABAMENTO
Alumínio Preto,
Road King®, Batwing Touring e Trike 2,54/1,00 4,32/1,7 0,00 55996-09 Extensores Black Fat 3,18/1,25 12,7/5,0 1,52/0,6
Fundido Brilhante
Alumínio
Road Glide® 3,18/1,25 4,32/1,7 0,00 56269-09 Recuo Curvado, 4,0" 3,18/1,25 10,16/4,0 3,30/1,3 Cromado
Fundido
®
Softail – FLSTC, FLS e FLSS 2,54/1,00 4,93/1,94 0,99/0,39 Cromado/Preto 56267-09 Recuo Curvado, 6,0" 3,18/1,25 15,24/6,0 4,32/1,7 Cromado

Softail – FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS 3,18/1,25 6,09/2,4 2,21/0,87 Cromado/Preto 56066-82A Extensor Curvado, 4,0" 2,54/1,00 11,18/4,4 3,81/1,5 Cromado
Softail – FLSTN 2,54/1,00 11,30/4,45 3,30/1,3 Cromado
56266-09 Elevador Curvado, 6,0" 2,54/1,00 15,24/6,0 4,32/1,7 Cromado
Softail – FXSB 3,18/1,25 10,16/4,0 2,92/1,15 Cromado
55900023 Extensor com recuo Deluxe 2,54/1,00 11,18/4,4 2,03/0,8 Cromado
Dyna® – FLD 2,54/1,00 7,87/3,1 2,99/1,18 Cromado
Extensor Fat em peça única,
Dyna – FXDB 2,54/1,00 2,54/1,00 n/d Alumínio polido 56929-10 3,18/1,25 10,41/4,1 0,0 Cromado
Cromado

Dyna – FXDL 2,54/1,00 11,15/4,39 4,09/1,61 Alumínio polido 56916-07 Extensores Fat-Bar 3,18/1,25 9,14/3,6 0,0 Cromado

Dyna – FXDF e FXDWG 3,18/1,25 12,7/5,0 1,52/0,6 Preto, Brilhante 46809-09 Kit Extensor para Caixa de Farol 2,54/1,00 4,83/1,9 0,0 Cromado
XL – 1200C 2,54/1,00 12,01/4,73 2,87/1,13 Cromado
56063-82A Extensor Reto de 4,0" 2,54/1,00 10,16/4,0 0,0 Cromado
XL – 883N 2,54/1,00 5,26/2,07 0,00 Preto, Enrugado
56223-98 Elevador Reto, 6,0" 2,54/1,00 15,24/6,0 0,0 Cromado
XL – 883L e 1200T 2,54/1,00 5,26/2,07 0,00 Preto

XL – 1200L, 1200CP e 1200V 2,54/1,00 4,72/1,86 0,00 Cromado *NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores pode exigir alteração no

XL – 1200CX 2,54/1,00 3,07/1,21 0,00 Preto cabo da embreagem e/ou do acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

XL – 1200X 2,54/1,00 2,39/0,94 n/d Preto, Brilhante

VRSC™ – VRSCD E VRSCDX 2,54/1,00 6,81/2,68 1,02/0,40 Preto

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
752 COMANDOS
Elevadores de Guidão
A. KIT DE ELEVAÇÃO FAT – CROMADO*
Esse extensor possui uma base de peça única projetada
para uso com guidões de 1,25" com fiação interna e fornece
uma tampa que camufla a saída da fiação. A abraçadeira
correspondente une tudo isso. Disponível em acabamento
cromado espelhado, o kit inclui extensor, abraçadeira de
guidão correspondente e peças de montagem.
56929-10
Compatível com a maioria dos guidões com 1,25" de
diâmetro. Não compatível com modelos FXSB, FXSBSE,
FXBB, FXBR, FXBRS e Springer®. Requer aquisição separada
de componentes extras. Consulte o seu Revendedor para
mais detalhes. Altura do extensor: 4,1".

B. KIT DE ELEVAÇÃO DE GUIDÃO FAT – CROMADO*


Largo com extensores cromados. Os parafusos escondidos A. KIT DE ELEVAÇÃO FAT – CROMADO
criam um visual limpo perfeito. O kit inclui todas as peças de
montagem necessárias.
56916-07
Compatível com a maioria dos guidões com 1,25" de
diâmetro. Não compatível com modelos FXSB, FXSBSE,
FXBB, FXBR, FXBRS e Springer. Requer aquisição separada
de componentes extras. Consulte o seu Revendedor para
mais detalhes. Altura do extensor: 3,6".

C. KIT EXTENSOR DE GUIDÃO FAT – PRETO*


Traga um toque de escuridão para sua dianteira com esses
extensores totalmente pretos. Apresentado pela primeira
vez no modelo FXDF, seu acabamento em preto brilhante fica
perfeito com qualquer guidão preto ou cromado.
55996-09
Compatível com a maioria dos guidões com 1,25" de
diâmetro. Não compatível com modelos FXSB, FXSBSE,
FXBB, FXBR, FXBRS e Springer. Requer aquisição separada
de componentes extras. Consulte o seu Revendedor para
mais detalhes. Altura do elevador: 5,0".

D. EXTENSORES FAT CURVADOS COM


RECUO – CROMADOS*
Estes extensores cromados proporcionam uma posição de B. KIT DE ELEVAÇÃO DE GUIDÃO FAT – CROMADO
condução confortável para aqueles que gostam da forma,
largura e posição da mão do seu guidão atual, mas gostariam que
ele ficasse mais próximo. Para um passeio ergonômico, estes
extensores podem ser combinados com componentes de
suspensão baixa Harley-Davidson® Reach™ Seat e Profile™,
reduzindo a necessidade de esticar o braço e plantar os pés
com firmeza no chão.
Compatível com a maioria dos guidões com 1,25" de diâmetro.
Não compatível com modelos FXSB, FXSBSE, FXBB, FXBR,
FXBRS e Springer. Requer aquisição separada de componentes
extras. Consulte o seu Revendedor para mais detalhes.
56269-09 Extensor Curvado de 4".
56267-09 Extensor Curvado de 6".

C. KIT EXTENSOR DE GUIDÃO FAT – PRETO

*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. EXTENSORES FAT CURVADOS COM D. EXTENSORES FAT CURVADOS COM
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – RECUO – 4" CROMADOS RECUO – 6" CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 753
Elevadores de Guidão
E. KIT DE ELEVAÇÃO COM RECUO PARA SOFTAIL
SLIM® – CROMADO*
Ideal para motociclistas com alcance curto ou para aqueles que
preferem uma posição de pilotagem ereta, estes extensores
curvos e a abraçadeira de guidão correspondente foram
modelados para deixar o guidão do Equipamento Original
Softail Slim mais próximo do motociclista. Projetado para fácil
instalação, estes extensores de 4,5" são compatíveis com os
cabos de comando originais de fábrica, com uma conversão de
baixo custo. Proporciona 1,75" de elevação e um recuo extra de
1,5" comparado ao original da FLS.
55900023
Compatível com grande parte dos modelos FLS e FLSS 2012-2017
e FLSL 2018 ou posteriores sem componentes adicionais. Os
modelos FLS e FLSS 2015-2017 equipados com freios ABS
necessitam de compra adicional do Cabo de Freio P/N 41800300.
E. KIT DE ELEVAÇÃO COM RECUO PARA SOFTAIL SLIM – CROMADO Também é compatível com a maioria dos guidões de diâmetro 1,0"
e necessita de compra separada de componentes. Não
compatível com modelos Springer®. Altura do extensor: 4,5".

F. KITS DE ELEVAÇÃO DE GUIDÃO – CROMADO*


Estes extensores cromados proporcionam uma posição de
condução confortável para aqueles que gostam da forma, largura
e posição da mão do seu guidão atual de 1,0", mas gostariam que
ele ficasse mais próximo. Para uma pilotagem ergonômica, estes
extensores podem ser combinados com um assento de posição
dianteira Harley-Davidson® Reach™ e com componentes de
suspensão rebaixada Profile™ para reduzir o estiramento dos
braços e plantar os pés com firmeza no chão. Para complementar,
utilize o kit de abraçadeira decorativa Harley-Davidson.
Compatível com a maioria dos guidões de 1,0". Não compatível
com modelos FXBB, FXBR, FXBRS e Springer. A instalação pode
necessitar da aquisição separada da abraçadeira do guidão.
Consulte o seu Revendedor para mais detalhes. A Instalação
também pode afetar instrumentos instalados no guidão.
56066-82A Extensores Curvos de 4,0".
56063-82A Extensores Retos de 4,0".
56266-09 Extensores Curvados de 6,0".
56223-98 Extensores Retos de 6,0".
F. KIT DE ELEVAÇÃO DE GUIDÃO – CROMADO F. KIT DE ELEVAÇÃO DE GUIDÃO – CROMADO
RETO CURVADO G. COMPONENTES DO EXTENSOR DE GUIDÃO EM
ALUMÍNIO – CROMADO
Em aço usinado, essa arruela possui uma superfície altamente
polida. Após a instalação, utilize parafusos de cabeça cromada
embutida para um visual limpo. Os parafusos também são
cromados. Fica perfeito com o Equipamento Original ou com
mesas triplas em alumínio.
63026-05
Compatível com os modelos Dyna® 1991-2017 (exceto FXDB e
FXDF 2008-2017) e FXSB, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTD
1997‑2017. Também compatível com os modelos FXR 1993-2000.

H. FERRAGEM DO EXTENSOR DE GUIDÃO – CROMADA


Dê aquele acabamento final com essas peças cromadas
brilhantes. Fabricado com as especificações dos acessórios
de fábrica, esse kit substitui a ferragem de zinco do guidão por
porcas e parafusos cromados.
63027-05
Compatível com os modelos FXR 1993-2000, Dyna 1991-2017
(exceto FXDB 2008 ou posteriores) e FXSB, FXSE, FXST,
FXSTB, FXSTC e FXSTD 1997-2017.

I. BUCHAS DO EXTENSOR DO GUIDÃO


G. COMPONENTES DO EXTENSOR DE GUIDÃO EM ALUMÍNIO – CROMADO EM POLIURETANO
Estas Buchas dos Extensores de Guidão substituem as arruelas
combinadas de zinco e borracha do Equipamento Original por uma
bucha e tampa de poliuretano de longa duração. Estas buchas
firmes proporcionam uma ligação direta entre o guidão e o garfo
dianteiro para uma sensação sólida - e elas reduzem a maciez que
você experiencia quando um guidão alto ou largo é instalado em
peças de borracha anti-vibração do Equipamento Original.
56298-03A
Compatível com os modelos Touring 1983 ou posteriores. O kit
inclui parafusos de substituição do extensor. Não compatível
com modelos Trike.
56165-03
Compatível com os modelos XL 1997-2003, Dyna 1986-2017
(exceto FXDB e FXDL 2014-2017) e Softail® 1986-2017 (exceto
modelos Springer, FXS e FXSTD). Os modelos Softail FL de
1986-93 requerem o uso de Parafusos para Extensor 1994 ou
posteriores. Não é compatível com o Kit de Arruela Cromada
para Extensor P/N 56486-01.
*NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores
pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

H. FERRAGEM DO EXTENSOR DE GUIDÃO – I. BUCHAS DO EXTENSOR DO GUIDÃO EM


CROMADA POLIURETANO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
754 CONTROLES
Elevadores de Guidão
A. KIT DE ARRUELA PARA EXTENSOR – CROMADO
O toque final para o extensor da sua moto. Esse kit inclui
duas arruelas cromadas para serem colocadas no lugar das
originais de fábrica. Substitui o Original P/N 56159-73.
56486-01
Compatível com os modelos XL 1997-2003, Dyna® (exceto
FXDB) e Softail® 1986-2017 (exceto Springer®, FXS e
FXSTD). Não compatível com as Buchas de Guidão em
Poliuretano, P/N 56165-03.

B. KIT DE FERRAGEM DA MESA DO GUIDÃO – CROMADO


Dê aquele acabamento final com essas peças cromadas
brilhantes. Fabricado com as especificações dos acessórios
de fábrica, esse kit substitui as peças da mesa do guidão por
parafusos Allen de cabeça cromada.
94451-05 A. KIT DE ARRUELA PARA EXTENSOR – CROMADO
Compatível com os modelos FLSTN 2005-2017, FLSTS,
FLSTSB, FLSTSC, FXSTD, FXSTDSE, FXSTS e FXSTSB
1994-2017 e FXSTSSE 2007-2008.
94452-05
Compatível com os modelos FXD, FXDB, FXDC e FXD35
2006, FXDL 1994-2006, FXDWG 1994-2005, FXR2 e FXR3
1999-2000, FLST, FXST, FXSTB, FXSTC 1994-2017, FLSTC
1994-2008, FLSTF 1994-2006 e FLSTN 1993-1996.
94453-05
Compatível com os modelos XL 1995-2013 (exceto XL883C,
XL883N, XL1200C, XL1200L, XL1200N, XL1200V e
XL1200X) e FXD, FXDC, FXDX, FXDXT e FXDS-CONV.
1994-2005.
94454-05
Compatível com os modelos XL1200CX, XL1200L, XL1200N,
XL1200T, XL883C e XL1200C 1996-2006, Dyna 2007‑2017,
FXR4 2000, FLSTFSE 2005-2006, FLSTSE 2010-2012,
FXSB 2013-2017, FXSE 2016-2017 e FXSBSE 2013-2014.

C. CAPAS PARA PARAFUSO DE GUIDÃO


Deixe tudo cromado. Essas capas foram projetadas para
serem fáceis de instalar sobre os parafusos da mesa
do guidão. São resistentes à corrosão e seu grampo de
B. KIT DE FERRAGEM DA MESA DO GUIDÃO – CROMADO
retenção com molas de aço resiste a vibrações e mudanças
de temperatura, o que garante que as tampas permaneçam
afixadas em seu lugar. O kit inclui 4 capas.
94413-04
Compatível com parafusos Allen de 0,3125". Não é
compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, FLSTF
2007-2017, FXCW, FXSB, FXSBSE 2008-2017, FLFB, FLFBS,
FXBB, FXBR, FXBRS, FXFB, FXFBS e FXLR 2018 ou
posteriores ou Touring.

D. MESA DO GUIDÃO LIVE TO RIDE


56178-92TA Dourado.
Compatível com modelos XL, FX, FXR, FX Dyna e FX Softail
1974-2006 com guidão de diâmetro de 1,0" padrão ou
acessório (exceto XL883C e XL1200C 1996-2006 e FXR
1999-2006).

E. MESAS DE GUIDÃO PERSONALIZADA


Compatível com os modelos XL, FX, FXR, FX Dyna e FX Softail
1974 ou posteriores com guidão de 1,0" de diâmetro original
ou acessório (exceto Dyna, XL e Softail 2006 ou posteriores,
XL Customs 1996 ou posteriores e FXR 1999 ou posteriores).
56170-83TA Cromado Clássico.
C. CAPAS PARA PARAFUSO DE GUIDÃO D. MESA DO GUIDÃO LIVE TO RIDE
56567-86B Bar & Shield®.

NOTA: A instalação de alguns guidões e de seus extensores


pode exigir alteração no cabo da embreagem e/ou do
acelerador e na mangueira de freio em alguns modelos.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. MESAS DE GUIDÃO PERSONALIZADA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
CONTROLES 755

CABOS DE CONTROLE TRANÇADOS CUSTOM

Vista sua moto para causar impacto máximo. A Harley-Davidson oferece uma seleção de cabos trançados e acabamentos de cabo
de freio para complementar o seu estilo de personalização. Todos os cabos e cabos de freio incluem uma capa antiamarelamento

A B L E Stransparente externa, que fornece proteção superior contra arranhões e é de fácil manutenção. Disponível para os comprimentos

BLES originais de fábrica e custom.

LES CABOS DE CONTROLE E CABOS DE FREIO

CABOS DE CONTROLE TRANÇADOS CABOS DE CONTROLE TRANÇADOS


E LINHAS DE FREIO DIAMONDBACK™ E LINHAS DE FREIO DIAMONDBACK
As linhas e os cabos trançados Diamondback possuem um acabamento metálico As linhas e os cabos trançados Diamond-Black utilizam fiação trançada preta para
brilhante que misturam-se perfeitamente com guidões cromados e comandos ou fornecer um acabamento preto, mais verdadeiro e mais profundo que você pode
fornecem um contraste grande com as opções “pretas”. Os acessórios possuem ver de longe. Os acessórios possuem combinações em cromo preto oferecendo um
acabamento cromado. visual sinistro para sua moto.

COMPONENTES DE LINHA E CABO DE FREIO

BOLSA-FORRO DE BAIXA TAMPA AJUSTÁVEL MALHA COM REVESTIMENTO EM NYLON


TRAVA ROSCA FRICÇÃO COPOLÍMERO DESLIZANTE À PROVA D'ÁGUA ACABAMENTO PRATA OU PRETO CABO INTERNO

CABO DA
EMBREAGEM POSSUI

CAPA ANTI-ATRITO ANTIRRISCO VEDAÇÃO À PROVA VEDAÇÃO INTERNA


REVESTIMENTO INFERIOR D’ÁGUA

MALHA DO CABO COM


ACESSÓRIOS CROMADOS OU PRETOS GIRATÓRIO ACABAMENTO PRATA OU PRETO CABO BAIXO ESFORÇO

RECURSOS DE
CABO INATIVO/DO
ACELERADOR
INSERÇÃO DE NYLON BOLSA-FORRO DE BAIXA
GROSSA FRICÇÃO

CROMADO OU PRETO MALHA DO CABO COM


ACESSÓRIOS CROMADOS ACABAMENTO PRATA OU PRETO CONECTOR MODULAR JIC FORRO REFORÇADO KEVLAR®

CABO DE FREIO
POSSUI

CAPA TRANSPARENTE TUBOS INTERNOS DE TEFLON®

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
áudio e medidores
Calcule sua próxima viagem em músicas, não em quilômetros.
Com o sistema de som Harley-Davidson® Boom!™ Audio,
você sonhará acordado ao ouvir sua própria trilha sonora.
E com a comunicação sem fio com Bluetooth® ativado, você
se manterá conectado, até mesmo no meio do nada.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES -


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
757
758 ÁUDIO E INDICADORES

BOOM!™ AUDIO — A ESCOLHA É CLARA

Harley-Davidson® Boom! Audio é uma coleção empolgante de componentes de áudio integrados projetados para combinar o
maior número de recursos com uma interface fácil de usar. E já que o rádio original da sua moto é projetado para a integração
“ligue e use” do equipamento Boom! Audio, você pode facilmente criar a experiência de som personalizada que sempre desejou.

A nossa meta global é produzir produtos excepcionais que criam uma conexão profunda entre a música e o passeio. Não aceitamos a opção fácil
assumindo que o mais alto é melhor. Em vez disso, encontrados formas de otimizar os graves mantendo a distorção baixa. Os nossos especialistas em
áudio se esforçam muito com os nossos engenheiros de veículos para otimizar as caixas de alto-falantes e os locais para os alto-falantes padronizados e
Boom! Audio.

Os sistemas Boom! Audio foram projetados para serem altos o suficiente para cortar o ruído da estrada sem sacrificar a reprodução exata do som.
Tudo o que você ouve é balanço musical e clareza. Cada combinação de alto-falantes depende de uma curva de equalização exclusiva programada
no amplificador para maximizar o desempenho do sistema. Isso dá ao Boom!Audio uma clara vantagem sobre outros sistemas não originais.

& G AU G E S
ALTO-FALANTES INTERNOS BOOM! AUDIO

Projetados para maior volume, graves mais profundos e durabilidade de saída alta, os alto-falantes Boom! Audio possuem ímãs de terra rara avançados feitos com neodímio
composto com ferro e boro. Os ímãs Neo são leves, pequenos e muito poderosos. Eles são aproximadamente 10 vezes mais fortes do que ímãs de ferrite equivalentes,
então novos ímãs alcançam a mesma força com um décimo do tamanho e peso dos ímãs tradicionais. 1

BOOM! AUDIO STAGE II (BLOWOUT )

MONTAGEM
ALCANCE
INTERMEDIÁRIO
E QUADRO
TAMPA
CONTRA PÓ

ÍMÃ DE
NEO

SUSPENSÃO
ARANHA
TWEETER
CÔNCAVO WOOFER E
MONTAGEM DO BOBINA DE VOZ
TWEETER

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu
revendedor para obter mais informações.
BOOM! AUDIO STAGE I (BLOWOUT )

1 ALTO-FALANTES TOUR-PAK™ 2 BOOM! RÁDIO BOX 6.5GT 3 ALTO-FALANTES DA 4 AMPLIFICADORES


Envolva-se com alto-falantes voltados O Sistema de Infodiversão com Tela CARENAGEM Quando som alto simplesmente não
para frente com tweeters à prova Sensível ao Toque Boom! Box 6.5GT Ouça cada nota. Projetados para é suficiente. Robustos para serem
d'água e cones do woofer moldados é a atualização ideal para os modelos desempenho máximo no ambiente instalados na carenagem, Tour-Pak
por injeção com ímãs de Neodímio equipados com o rádio padrão Boom! hostil da motocicleta, quando e alforje fornecem aumento de
de alto fluxo e são dimensionados Box 4.3. O 6.5GT possui rádio AM/ combinados com um amplificador, estes volume, menor distorção, corte
para serem um substituto direto dos FM, alerta de condições climáticas, alto-falantes à prova d'água possuem reduzido e um som cheio para cortar
originais de fábrica. integração com iPod e USB, navegação distorção reduzida e saída mais alta e o ruído do vento e da estrada.
GPS por mapa e pareamento Bluetooth clareza melhorada na velocidade.
com telefones móveis.
ÁUDIO E INDICADORES 759

LIGHTING
6

ANTENNA

Para conhecer todo o sistema de Infodiversão


ELECTRA GLIDE® ULTRA CLASSIC™ COM Boom! Audio, faça login em:
STAGE II BOOM!™ AUDIO ILUSTRADO www.harley-davidson.eu/mydreamharley
SPECTRA GLO CONTROLLER

5 ALTO-FALANTES INFERIORES 6 COMUNICAÇÃO COM OU SEM FIO 7 ALTO-FALANTES NA TAMPA 8 ANTENA ESCONDIDA
PARA CARENAGEM Você e seu passageiro podem conversar DO ALFORJE Esconda a antena dentro da carenagem
Situados no porta-luvas da sua com outros motociclistas mesmo a Otimizados direcionalmente para para um visual limpo e organizado.
carenagem inferior ventilada, estes quilômetros de distância. Os fones acústica do motociclista, estes Perfeito para o seu bagger custom liso,
alto-falantes à prova d'água testados sem fio com Bluetooth® ou os CB com alto-falantes à prova d'água 5" x 7" a Antena Escondida é a adição ideal
contra vibração possuem tweeters fio integrados possuem controles no transformam os alforjes com fechos aos modelos equipados com bagageiro
voltados para o motociclista para guidão fáceis de usar e silenciarão o e selados com gaxeta em gabinetes H-D® Detachables™ Tour-Pak™.
fornecer um som claro e nítido. rádio durante o uso. para alto-falantes grandes para
melhor resposta de graves.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LED LIGHT LED
760 ÁUDIO E INDICADORES

AU D I O & G AU G E S

SELECIONE O SEU SISTEMA — STAGE I OU STAGE II

O sistema de áudio e os alto-falantes integrados no painel da sua moto Boom!™ Box equipados de fábrica foram desenvolvidos
para entregar som de qualidade agradável de longo alcance em um volume que você pode ouvir na estrada. Com a adição dos
alto-falantes e amplificadores Boom! Audio, você receberá som mais altos, que melhoram a sua viagem — graças a uma
resposta de frequência maior, menor distorção e desempenho de médio alcance forte que cortam o ruído do vento. Projetado
especificamente para a sua motocicleta, o equipamento Boom! Audio não apenas tem ótimo som — foi criado para suportar
I O & G AU G E S
um ambiente externo extremo.

STAGE II STAGE I
PARA A EXPERIÊNCIA DE SOM MAIS PURA PARA UM SOM DE QUALIDADE E GRAVES PROFUNDOS
O & G AU G E S
2
AU D I O & G AU G E S
3
1
2
ES

AU D I O & G AU G E S

ALTO-FALANTE ARREDONDADO DE 6,5" (ALTO-FALANTE DA CARENAGEM ROAD GLIDE® ILUSTRADO) ALTO-FALANTE ARREDONDADO DE 6,5" (ALTO-FALANTE DA CARENAGEM BATWING ILUSTRADO)

1
1

3
2

ALTO-FALANTE DO ALFORJE DE 5" x 7" ALTO-FALANTE DO ALFORJE DE 5" x 7"

1 WOOFER 2 DRIVER DE FREQUÊNCIA MÉDIA 3 TWEETER 1 WOOFER 2 TWEETER

Os sistemas Boom! Audio Stage II possuem a mais alta qualidade e som mais puro Os sistemas Boom! Audio Stage I fornecem agudos claros e graves profundos para uma
do mercado com os graves mais profundos e médios e agudos mais claros. ótima qualidade de som.

Bi-amplificados, os alto-falantes tridirecionais com 150 Watts por canal possuem: Amplificados, os alto-falantes bidirecionais com 75 Watts por canal possuem:

- Um woofer, um alcance médio e um tweeter que produzem frequências baixas, - Um woofer e tweeter que produzem ótimas frequências baixas e altas de som
médias e altas através do melhor design para o motociclista - Um canal de amplificador de 75 Watts que alimenta cada alto-falante
- Dois canais do amplificador de 75 Watts que alimentam cada alto-falante – um
alimenta o woofer e o outro alimenta o combo alcance médio/tweeter

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 761

AU D I O & G AU G E S

DECIDA O QUÃO LONGE VOCÊ QUER IR

Equipar a sua motocicleta com um sistema


de som com qualidade de concerto não é
tão difícil como você pensa. Siga esses três
simples passos para determinar como você
deseja equipar sua moto e depois selecione
qual sistema de alto-falantes Boom!™ Audio
atende as suas necessidades.

PASSO 1

SUBSTITUA OS ALTO-FALANTES DE FÁBRICA


O primeiro passo para a perfeição de áudio é substituir os
alto-falantes originais pelos alto-falantes Boom! Audio
e amplificadores correspondentes. Os componentes dos
alto-falantes de graves profundos e agudos/médios
produzem maior precisão musical e a maior potência ajuda
a reduzir o ruído do vento e das estradas.

Os sistemas de 4 alto-falantes Stage I requerem um


amplificador Boom! Audio e os sistemas biamplificados
Stage II são alimentados por dois amplificadores dedicados.

PASSO 2 1 2 3

ADICIONE ALTO-FALANTES E AMPLIFICADORES


Agora a coisa está ficando séria. Adicionar um terceiro par de
alto-falantes Boom! Audio e um amplificador adicional produz
um impacto extra que somente um “paredão de som” pode
fornecer. Adicionar um terceiro conjunto de alto-falantes nas
tampas do alforje ou na parte inferior da carenagem direciona
mais som ao cockpit da motocicleta, criando profundidade e
presença à experiência musical.

Os sistemas Stage I com 6 alto-falantes são equipados


por dois amplificadores Boom! Audio e os sistemas
biamplificados Stage II exigem três amplificadores dedicados.

PASSO 3

CONSTRUA O SISTEMA DEFINITIVO


Este é o pacote completo. Aprimorar o sistema com um quarto
conjunto de alto-falantes reforça ainda mais os graves e dá um
som forte certo de chamar atenção. O efeito “surround sound”
de 8 alto-falantes coloca o motociclista e o passageiro dentro
de um envelope de som para uma experiência musical em sua
viagem pelas estradas sem paralelo.

Sistemas de 8 alto-falantes Stage I são alimentados por dois


amplificadores Boom! Audio e sistemas bi-amplificados Stage
II requerem quatro amplificadores dedicados.

Nemtodos
Nem todosos
osprodutos
produtosestão
estãodisponíveis
disponíveisem
emtodos
todosos
ospaíses
países–- entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
762 ÁUDIO E INDICADORES

SISTEMAS STAGE II BOOM!™ AUDIO

AUKit
D Ide
O Expansão
& G AUdoG Amplificador
ES e Alto-falantes Bluetooth Boom! Sistemas de áudio Stage II te dão o que há de melhor em
experiência de som em uma motocicleta. Os sistemas Stage II são baseados em um projeto de alto-falantes tridirecionais
biamplificados. Cada alto-falante Stage II possui um elemento de woofer, de alcance médio e de tweeter que permite que as
frequências sejam entregues otimamente para o motorista. Cada alto-falante é alimentado por dois canais do amplificador — um
para o woofer e o segundo para a combinação de médio/tweeter — para uma saída total de 150 Watts/alto-falantes. Este dobro de
potência permite tocar a sua música mais
BOOM! alta STAGE
AUDIO com muito menos
II (BLOWOUT ) distorção do que sistemas tradicionais.

MONTAGEM
ALCANCE
INTERMEDIÁRIO
E QUADRO
TAMPA
CONTRA PÓ

ÍMÃ DE
NEO

SUSPENSÃO
ARANHA
TWEETER
CÔNCAVO WOOFER E
MONTAGEM DO BOBINA DE VOZ
TWEETER

STAGE II BOOM! AUDIO – PROPORCIONA UMA EXPERIÊNCIA PURA E POTENTE DE SOM COMO EM UMA SALA DE ESPETÁCULOS
BOOM! AUDIO STAGE I (BLOWOUT )
O PRIMEIRO PASSO – Adicione amplificador(es) e atualize os alto-falantes de fábrica

Street Glide® e Road Glide® Electra Glide® e Road Glide Ultra


AU D I O & G AU G E S

AU D I O & G AU G E S

Quantidade de Quantidade de
Quais são as Locais do Saída de Quais são as Locais do Saída de
alto-falantes/ alto-falantes/
minhas opções? alto-falante som minhas opções? alto-falante som
amplificadores amplificadores

Atualize Atualize
2/1 4/2
AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

alto-falantes de alto-falantes de
300 watts 600 watts
fábrica fábrica

QUER MAIS? EIS SUAS OPÇÕES.


AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO EU PILOTO
4/2 6/3
SOZINHO SOZINHO
600 watts 900 watts
4 alto-falantes* 6 alto-falantes*
AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO EU PILOTO
4/2 6/3
ACOMPANHADO ACOMPANHADO
600 watts 900 watts
4 alto-falantes* 6 alto-falantes*
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO O
SOZINHO E 6/3 DERRADEIRO 8/4
ACOMPANHADO 900 watts SISTEMA 1.200 watts
6 alto-falantes* 8 alto-falantes*

O DERRADEIRO = Locais dos alto-falantes de fábrica


8/4
SISTEMA
1.200 watts = *Locais dos alto-falantes adicionais
8 alto-falantes*

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 763
Boom!™ Audio – Stage II

Matriz de Compatibilidade Boom! Audio Stage II


FLHX/FLHXS* FLHTCU/FLHTCUL (com Arrefecedor de FLHXSE 2014-2017 (Twin-Cooled)*
Óleo/Ar)*
Carena-

Alto-Falantes de Carenagem 76000524A Alto-Falantes de Carenagem Inferior 76000660


gem

Alto-Falantes de Carenagem 76000524A

Carenagem
Amplificador de Carenagem Kit de Instalação – 2014-2016 76000586
76000278

Inferior
com Suporte
Amplificador de Carenagem

Carenagem e
76000278 Kit de Instalação – 2017 76000749
com Suporte

Tour-Pak
Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A Amplificador de Alto-falante para
Alto-falantes Tour-Pak 76000526A 76000277A
Carenagem Inferior
Kit de Instalação – 2014-2016 76000584 Kit de Instalação – 2014-2016 76000585 Kit de Instalação 76000734
Alforje

Kit de Instalação – 2017 76000745 Kit de Instalação – 2017 76000751


Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A Alto-falantes Tour-Pak*** 76000526A
Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827 Kit de Instalação – 2014-2016 76000585

Tour-Pak
Tampa do Alforje – Direita† 90200826 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 76000353A Kit de Instalação – 2017 76000751
Kit de Instalação – 2014-2016 76000586

Carenagem
Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A

Inferior
Alto-falantes de Carenagem Inferior** 76000353A Kit de Instalação – 2017 76000749 Encaixes para Alto-falantes Tour-Pak 76000505
Amplificador de Alto-falante para
Carenagem

Kit de Instalação – 2014-2016 76000586 76000277A Chicote de Entrada de Áudio –


Carenagem Inferior 69201477
Inferior

2015-2016
Kit de Instalação – 2017 76000749
Caixas de Alto-falantes da 76000497
Amplificador de Alto-falante para Carenagem do Protetor de Motor†
76000277A
Carenagem Inferior
Caixas de Alto-falantes da FLHXSE/FLTRXSE 2018 (com Arrefecedor de
76000497 Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A
Carenagem do Protetor de Motor† Óleo/Ar)
Kit de Instalação – 2014-2016 76000584
Alto-falantes Tour-Pak 76000526A

Tour-Pak
Alto-falantes Tour-Pak™ *** 76000526A Kit de Instalação – 2017 76000745
Alforje

Kit de Instalação 76000751


Kit de Instalação – 2014-2016 76000585 Amplificador de Alto-falante do
Tour-Pak

76000277A Amp Alto-falante T-Pak 76000277A


Alforje
Kit de Instalação – 2017 76000751
Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827 Encaixes de Alto-falante T-Pak 76000505
Amplificador de Alto-falante 76000277A Tampa do Alforje – Direita† 90200826
Tour-Pak
Encaixes para Alto-falantes Tour-Pak 76000505
FLHTKSE (Twin-Cooled)*
FLHTCU/FLHTCUL/FLHTK/FLHTKL
Alto-Falantes de Carenagem 76000524A
FLTRX/FLTRXS* (Twin-Cooled)*
Alto-falantes Tour-Pak 76000526A

Carenagem e
Alto-Falantes de Carenagem 76000524A
Carena-

Alto-Falantes de Carenagem 76000594A

Tour-Pak
Kit de Instalação – 2014-2016 76000585
gem

Amplificador de Carenagem
Carenagem e

Amplificador de Carenagem 76000278 Kit de Instalação – 2017 76000751


76000523 com Suporte
Tour-Pak

com Suporte
Alto-falantes Tour-Pak 76000526A Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A
Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A Kit de Instalação – 2014-2016 76000585 Chicote de Interconexão 69200714
Kit de Instalação – 2014-2016 76000584 Kit de Instalação – 2017 76000751 Chicote do Jumper 69200489
Alforje

Kit de Instalação – 2017 76000745 Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A


Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A

Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 76000660 Kit de Instalação – 2014-2016 76000584
Carenagem
Inferior

Tampa do Alforje – Direita† 90200826 Kit de Instalação – 2014-2016 76000586 Kit de Instalação – 2017 76000745
Alforje

Kit de Instalação – 2017 76000749 Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A


Alto-falantes de Carenagem Inferior** 76000353A Amplificador de Alto-falante para Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827
76000277A
Carenagem Inferior
Kit de Instalação – 2014-2016 76000586 Tampa do Alforje – Direita† 90200826
Carenagem
Inferior

Kit de Instalação – 2017 76000749 Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A Kit de Alça de Alforje 90201116
Amplificador de Alto-falante para Kit de Instalação – 2014-2016 76000584
76000277A
Carenagem Inferior
Alforje

Caixas de Alto-falantes da Kit de Instalação – 2017 76000745


Carenagem do Protetor de Motor† 76000497 FLTRUSE (Twin-Cooled)*
Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A
Alto-Falantes de Carenagem 76000594A
Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827
Alto-falantes Tour-Pak*** 76000526A Alto-falantes Tour-Pak 76000526A
Carenagem e

Tampa do Alforje – Direita† 90200826


Tour-Pak

Kit de Instalação – 2014-2016 76000585


Tour-Pak

Kit de Instalação – 2014-2016 76000585


Kit de Instalação – 2017 76000751 Kit de Instalação – 2017 76000751
Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A
FLTRU (Twin-Cooled)*
Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A
Encaixes para Alto-falantes Tour-Pak 76000505 Alto-Falantes de Carenagem 76000594A
Chicote de Interconexão 69200714
Amplificador de Carenagem
Carenagem e

76000523 Chicote do Jumper 69200489


com Suporte
Tour-Pak

Alto-falantes Tour-Pak 76000526A


FLHTCUTG (Twin-Cooled™)* Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A
Kit de Instalação – 2014-2016 76000585
Alto-Falantes de Carenagem 76000524A Kit de Instalação – 2014-2016 76000584
Kit de Instalação – 2017 76000751
Amplificador de Carenagem
Carenagem e

76000278 Kit de Instalação – 2017 76000745


Alforje

com Suporte Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A


Tour-Pak

Alto-falantes Tour-Pak 76000526A Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A

Kit de Instalação – 2014-2016 76000618 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 76000660 Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827
Carenagem

Tampa do Alforje – Direita† 90200826


Inferior

Kit de Instalação – 2017 76000746 Kit de Instalação – 2014-2016 76000586

Amplificador de Alto-falante Tour-Pak 76000277A Kit de Instalação – 2017 76000749 Kit de Alça de Alforje 90201116
Amplificador de Alto-falante para 76000277A
Carenagem Inferior * Modelos 2014-2016 com sistemas de 6 e 8 alto-
Alto-falantes de corpo da Trike 76000526A
falantes necessitam da instalação do Sistema de
Kit de Instalação – 2014-2016 76000617 Carga da Saída Alta P/N 29900028A.
Corpo

Alto-falantes de Tampa de Alforje 76000319A


Kit de Instalação – 2017 76000747 Kit de Instalação – 2014-2016 76000584 ** Necessita de compra separada da Carenagem Inferior
Amplificador de Alto-falante da com Passagem de Ar.
Alforje

76000277A Kit de Instalação – 2017 76000745


Carroceria Trike
Amplificador de Alto-falante do Alforje 76000277A *** Necessita de compra separada da Grelha de Fixação
Tampa do Alforje – Esquerda† 90200827 King Tour-Pak e Tour-Pak Rígido.
NOTA: Boom! Audio Stage I e Boom! Audio Stage II não
são compatíveis. Tampa do Alforje – Direita† 90200826 †
Indica produto da mesma cor.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
764 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage II
COMPONENTES STAGE II DE BOOM! AUDIO*
Realce seu próprio concerto. Grande e forte é a melhor
descrição do desempenho musical que você irá experienciar
quando escutar a sua banda favorita através de um sistema ALTO-FALANTES
de som Boom! Stage II. Os alto-falantes à prova de água PARA CARENAGEM
de 3 vias possuem woofers de alta amplitude para maior
desempenho dos graves, e drivers separados de média
e alta frequência para sons vocais ricos e notas de agudas
surpreendentemente reais. Alimentado por um amplificador AMPLIFICADOR
dedicado de 300 watts RMS, cada par de alto-falantes é capaz MONTADO NA
de produzir um volume que preenche o espaço. Projetados CARENAGEM
para funcionar perfeitamente com a unidade de infodiversão
instalada de fábrica Boom! Audio, os componentes do ALTO-FALANTES
Boom! Stage II são compatíveis com o sistema e possuem DE CARENAGEM
equalização sintonizada estática e dinâmica que definem a INFERIOR
configuração ideal para seu passeio. E você pode escolher até
onde deseja ir. Desde um único par de alto-falantes montados
na carenagem com amplificador de 300 watts até o completo
sistema de 1.200 watts com 8 alto-falantes e 4 amplificadores,
temos o que você precisa.

A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO


Leve sua música para as ruas. Com os amplificadores Boom!
você aumenta o volume com menos distorção. O amplificador
proporciona mais potência do que o equipamento original,
resultando em aumento de volume, reprodução de um
som cheio, corte reduzido e uma Distorção Harmônica
Total (THD) menor. Ao contrário dos serviços pós-venda
de amplificadores que conectam rádio e alto-falantes, o ALTO-FALANTES AMPLIFICADOR
TOUR-PAK™ MONTADO
amplificador Boom! Audio desvia a energia interna do
NO TOUR-PAK
amplificador do rádio para produzir o som mais limpo possível.
O Sistema de Infodiversão com Tela Sensível ao aumenta o
sinal puro da fonte, minimizando as distorções geradas pela
saída do alto-falante. O sinal de saída de alto desempenho
do sistema otimiza a equalização, trazendo nitidez, vocais
perfeitos e máxima resposta de graves. A resposta forte dos
médios corta o ruído do vento e da estrada. O amplificador
à prova d'água de 4 canais, RMS/canal de 75 watts (RMS
total de 300 watts) foi projetado a partir do zero para o duro
ambiente da motocicleta. O kit montado na carenagem inclui
todas as peças para fixação e o chicote elétrico. Nota: O
uso de um Amplificador Boom! Audio desliga o amplificador
interno do rádio.
76000278 Montado na Carenagem.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores equipados
AMPLIFICADOR
com um sistema de áudio Boom! Box. A atualização do
MONTADO NO ALFORJE Nº 2
software Dealer Digital Technician™ é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor. A compra
adicional do Chicote de Extensão de Alimentação ALTO-FALANTES PARA AMPLIFICADOR
P/N 69200921 é necessária se instalada com Antena Oculta ALFORJE MONTADO NO ALFORJE Nº 1
AM/FM/WB P/N 76000513, Anéis de Ajuste para Farol
Dianteiro Electra Glo ou Faróis da Extremidade da
Carenagem.
76000523 Montado na Carenagem.
Compatível com os modelos FLTRU, FLTRX e FLTRXS 2015 A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO – STAGE II
ou posteriores. Original de fábrica nos modelos CVO Road
Glide® 2015 ou posteriores. A atualização do software Dealer
Digital Technician é necessária. Recomenda-se fazer a
instalação no revendedor. A compra adicional do Chicote de
Extensão de Alimentação P/N 69200921 é necessária se
instalada com Antena Oculta AM/FM/WB P/N 76000513,
Anéis de Ajuste para Farol Dianteiro Electra Glo ou Faróis da
Extremidade da Carenagem.
76000277A Somente amplificador.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide 2014 e
posteriores equipados com um sistema de áudio Boom! Box.
Necessário para adicionar um 2º, 3º ou 4º conjunto de alto-
falantes Boom! Audio Stage II. Se instalar mais de 2
amplificadores, é necessária a compra separada do
Adaptador elétrico acessório Adapter P/N 70270-04A. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.

*NOTA: os modelos 2014-2016 com os sistemas Boom! Audio


Stage II com 6 ou 8 alto-falantes necessitam de instalação do
sistema de carga de saída alta P/N 29900028A.
A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO – A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (76000278 ILUSTRADO) (76000523 ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 765
Boom!™ Audio – Stage II
B. KIT DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE II –
MONTAGEM CARENAGEM*
ALCANCE Desenvolvido para maiores volume, qualidade do som
INTERMEDIÁRIO e durabilidade, os Alto-falantes de Carenagem Stage II
E QUADRO incluem um woofer de 6,5" de longo alcance para as baixas
TAMPA frequências, um driver de média frequência de montagem
CONTRA PÓ com ponte e um tweeter separado para altas frequências.
Como verdadeiros componentes audiófilos, cada alto-falante
é alimentado por dois canais de nosso amplificador RMS de
300 watts: um canal alimenta o woofer e outro alimenta o
ÍMÃ DE combo intermediário/tweeter. Quando alimentado por canais
NEO separados, de grave e de amplificador da alta frequência, o
poder de cada alto-falante fica duas vezes maior do que o
SUSPENSÃO do Sistema de Áudio Boom! Stage I. Os resultados? Você
ARANHA obtém enorme resposta dos graves, vozes vivas e limpas, e
TWEETER desempenho livre de distorção em todos os níveis de volume.
CÔNCAVO WOOFER E Construídos com estruturas compósitas de alto-falantes,
MONTAGEM DO BOBINA DE VOZ
ímãs poderosos e grades de metal protetivas perfuradas,
TWEETER esses alto-falantes resistentes às intempéries e a vibração
são projetados para a vida na estrada. O kit completo
inclui alto-falantes de 2 vias, grades e conexões de plugue.
É necessária a compra separada de amplificador montado
na carenagem. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de
garantia.
B. COMPONENTES DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE II
76000524A Carenagem Batwing.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS e FLHTCUTG 2014 ou
posteriores. Original nos modelos FLHXSE 2015 e
posteriores. Necessita de compra separada de um
amplificador acessório Boom! Audio. Não compatível com
modelos equipados com componentes do Boom! Audio
Stage I. A instalação e a atualização do software no
revendedor são necessárias.
76000594A Carenagem Road Glide®.
Compatível com os modelos FLTRU, FLTRUSE, FLTRX e
FLTRXS 2015 ou posteriores. Item de série nos modelos
FLTRXSE 2018 ou posteriores. Necessita de compra
separada de um amplificador acessório Boom! Audio. Não
compatível com modelos equipados com componentes do
Boom! Audio Stage I. A instalação e a atualização do
software no revendedor são necessárias.

B. KIT DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE II – CARENAGEM BATWING

*NOTA: Modelos 2014-2016 com Kit de Alto-falante Boom!


Audio Stage II com 6 ou 8 alto-falantes necessitam de
instalação do sistema de carga de saída alta P/N 29900028A.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II – CARENAGEM ROAD GLIDE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
766 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage II
A. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II –
TOUR-PAK™ E TRI GLIDE® TRIKE BODY*
Desenvolvido para maiores volume, qualidade do som e
durabilidade, os Alto-falantes de 6,5" de Carroceria Stage
II Tour-Pak e Trike incluem um woofer de longo alcance
para as baixas frequências, um driver de média frequência
de montagem com ponte e um tweeter separado para altas
frequências. Como verdadeiros componentes audiófilos, cada
alto-falante é alimentado por dois canais de nosso amplificador
RMS de 300 watts: um canal alimenta o woofer e outro alimenta
o combo intermediário/tweeter. Quando alimentado por canais
separados, de grave e de amplificador da alta frequência, o poder
de cada alto-falante fica duas vezes maior do que o do Sistema
de Áudio Boom! Stage I. Os resultados? Você obtém enorme
resposta dos graves, vozes vivas e limpas, e desempenho livre
de distorção em todos os níveis de volume. Construídos com
estruturas compósitas de alto-falantes, ímãs poderosos e grades
de metal protetivas perfuradas, esses alto-falantes resistentes
às intempéries e a vibração são projetados para a vida na estrada.
O kit completo inclui alto-falantes de 2 vias, grades e conexões
de plugue. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000526A
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE e FLHTCUTG 2014 ou
posteriores. Também é compatível com os modelos FLHX, A. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II – TOUR-PAK
FLHXS, FLHXSE, FLTRX, FLTRXS e FLTRXSE equipados com
Grelha de Fixação Tour-Pak rígida, King Tour-Pak e Kit de
Compartimento do Alto-falante Traseiro P/N 76000505. Não
compatível com os modelos com Grelhas de Fixação H-D®
Detachables™ Tour-Pak. Necessita de compra separada do
amplificador Boom! Audio e do Kit de Instalação de Alto-falantes
Stage II adequados. Não compatível com modelos equipados
com componentes do Boom! Audio Stage I. A instalação e a
atualização do software no revendedor são necessárias.

B. KIT DE ALTO-FALANTE DA CARENAGEM


INFERIOR BOOM! AUDIO STAGE I/II – MODELOS
TWIN-COOLED™*
Desenvolvidos para instalação nas carenagens inferiores do
Equipamento Original de modelos Touring Twin-Cooled, estes
alto-falantes de duas direções à prova d’água e resistentes a
vibrações possuem tweeters direcionados ao motociclista, para
um som claro e nítido. O driver de alcance intermediário/grave de
4" e o tweeter de 1" montados na grade possuem um desempenho
otimizado para complementar as características de som dos
sistemas Stage I e Stage II Boom! Audio e proporcionam volumes
maiores com menor distorção nas altas velocidades de estrada.
Para uma fácil instalação, os alto-falantes são pré-montados
em uma placa de apoio que se encaixa no lugar, substituindo as
portas de acesso do sistema de arrefecimento da carenagem
inferior. Os alto-falantes podem ser facilmente removidos para
verificar os níveis de líquido de arrefecimento. O kit completo
inclui alto-falantes de duas vias esquerdo e direito e o chicote
elétrico. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000660
Compatível com modelos FLHTCU-TC, FLHTK, FLHTKL,
FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE 2014 ou posteriores e FLHXSE
2014-2017 equipados com motores Twin-Cooled. O uso em A. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II – CARROCERIA TRIKE
veículos equipados com sistemas Stage II Boom! Audio requer
a compra separada do Kit de Amplificador Boom! Audio
P/N 76000277A e Kit de Instalação de Alto-falantes
P/N 76000586 ou 76000749. Os modelos FLHXSE necessitam
de compra adicional do Kit de Instalação P/N 76000734. Não
compatível com modelos FLHXSE equipados com bagageiro
Tour-Pak. Não compatível com modelos FLHTKSE equipados
com Boom! Audio Stage II. Não compatível com Kits Screamin’
Eagle® Heavy Breather.

Também disponível:
KIT DE INSTALAÇÃO DO ALTO-FALANTE DA
CARENAGEM INFERIOR BOOM! AUDIO STAGE I/II
O kit inclui um chicote elétrico necessário para instalação do
Kit de Alto-falantes para Carenagem Inferior Boom! Audio
P/N 76000660 em modelos Street Glide® CVO 2014-2017.
76000734
Compatível com os modelos FLHXSE 2014-2017 e FLTRXSE
2018 ou posteriores.

*NOTA: Modelos 2014-2016 com Kit de Alto-falante Boom!


com 6 ou 8 alto-falantes necessitam de instalação do sistema
de carga de saída alta P/N 29900028A.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. KIT DE ALTO-FALANTE DA CARENAGEM INFERIOR BOOM! AUDIO STAGE I/II – MODELOS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TWIN-COOLED
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 767
Boom!™ Audio – Stage II
C. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II –
CARENAGEM INFERIOR*
Situados no porta-luvas da carenagem inferior com passagem de
ar, esses alto-falantes Stage II de 6,5" são inclinados na direção
do motociclista para fornecer uma parede de som. Projetado
para proporcionar mais volume, qualidade de som e durabilidade,
esses alto-falantes Stage II de 3 vias possuem um woofer de
longo alcance para ressoar os graves e um tweeter separado de
alcance intermediário montado na ponte para cobrir as vozes e as
frequências altas. Cada alto-falante é alimentado por dois canais
de nosso amplificador RMS de 300 watts; um canal alimenta o
woofer e outro alimenta o combo intermediário/tweeter. Quando
alimentado por canais dedicados separados para graves e alta
frequência, você obtém o dobro da potência para cada alto-falante
(em comparação com um sistema Boom! Audio Stage I) para ter
maior volume e menor distorção. Uma bandeja moldada se encaixa
firmemente na carenagem inferior e forma um invólucro otimizado
para melhor o desempenho dos sons graves. O kit completo inclui
alto-falantes de 2 vias, bandejas dos alto-falantes montadas na
carenagem, grades e conexões de plugue. Kit de Alto-Falante para
Carenagem Inferior Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000353A
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHX, FLHXS,
FLTRX, FLTRXS e FLTRXSE 2014 ou posteriores equipados com
C. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II – CARENAGEM INFERIOR carenagem do protetor do motor. Não compatível com modelos
com motor Twin-Cooled™. Necessita de compra separada de
Caixas de Alto-falantes para Carenagem Inferior da mesma cor,
Amplificador Boom! e Kit de Instalação de Alto-falantes Stage II
adequados. Não compatível com modelos equipados com
componentes do Boom! Audio Stage I. A instalação e a
atualização do software no revendedor são necessárias.

D. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II –


ALFORJES*
Otimizado direcionalmente para preencher o cockpit com som,
esses Alto-falantes para Tampa do alforje Stage II de 5" x 7"
fornecem profundidade adicional e dimensão ao seu salão de
concertos ambulante. Projetado para proporcionar mais volume,
qualidade de som e durabilidade, esses alto-falantes de três
vias possuem um woofer de longo alcance para as frequências
baixas, e drivers separados montados na ponte para médias e
altas frequências para lidar com as vozes e com as notas altas.
E, como componentes audiófilos de topo de linha, cada alto-
falante é alimentado por dois canais de nosso amplificador RMS
de 300 watts: um canal alimenta o woofer e outro alimenta o
combo intermediário/tweeter. Os alto-falantes são acionados
por canais dedicados a graves e alta frequência do amplificador,
e assim você obtém enorme resposta de graves, vozes vivas
e limpas, com desempenho sem distorção em todos os níveis
de volume. Para realmente aumentar os graves, os alforjes
fechados servem como compartimento selado. Construídos com
estruturas compósitas de alto-falantes, ímãs poderosos e grades
de metal protetivas perfuradas, esses alto-falantes resistentes
às intempéries e a vibração são projetados para a vida na estrada.
O kit completo inclui alto-falantes de 2 vias, grades e conexões
de plugue. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000319A
D. KIT DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO STAGE II – ALFORJES Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS e
FLTRUSE 2014 ou posteriores. Compatível com os modelos
FLHXSE 2015 ou posteriores e FLTRXSE 2018 ou posteriores.
Necessita de compra separada de Tampas do Alforje da mesma
cor, Amplificador Boom! e Kit de Instalação de Alto-falantes
Stage II adequados. Não compatível com modelos equipados
com componentes do Boom! Audio Stage I. A instalação e a
atualização do software no revendedor são necessárias.

E. CAIXAS DE ALTO-FALANTES MONTADAS NA


CARENAGEM INFERIOR DA MESMA COR
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com carenagem inferior com passagem de ar e com
Kit de Alto-falantes para Carenagem Inferior Boom! Audio
P/N 76000487. Não compatível com modelos com motor
Twin-Cooled.
Consulte a página 915 para obter uma lista completa das
opções da mesma cor disponíveis.

F. TAMPAS DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE DA


MESMA COR
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com o Kit de Alto-falantes para Alforje Boom! Audio
P/N 76000489.
Consulte a página 915 para obter uma lista completa das
opções da mesma cor disponíveis.

*NOTA: os modelos 2014-2016 com os sistemas Boom! Audio


Stage II com 6 ou 8 alto-falantes necessitam de instalação do
sistema de carga de saída alta P/N 29900028A.
E. CAIXAS DE ALTO-FALANTES MONTADAS F. TAMPAS DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE DA
NA CARENAGEM INFERIOR DA MESMA COR MESMA COR Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
768 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage II
A. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM!
AUDIO STAGE II – CARENAGEM INFERIOR
O kit inclui as peças e a fiação necessária para instalar os Alto-
falantes da carenagem Stage II e um Amplificador Boom!. O kit
inclui o chicote elétrico principal, chicotes elétricos do alforje de
desencaixe rápido, suporte e capa para amplificador montado
no alforje e todas as peças necessárias. Amplificador, Boom!
Stage II e as Caixas de Alto-falante da mesma cor são vendidos
separadamente.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRU, FLTRUSE, FLTRX e
FLTRXS equipados com carenagem inferior. Não compatível
com modelos equipados com componentes do Boom! Audio
Stage I.
76000749 Compatível com os modelos 2017 ou posteriores.
76000586 Compatível com os modelos 2014-2016.

B. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO STAGE II – ALFORJE
O kit inclui as peças e o chicote elétrico necessários para instalar
os Alto-falantes para Alforje Stage II e um Amplificador Boom!
O kit inclui o chicote elétrico principal, chicotes elétricos do
alforje de desencaixe rápido, suporte e capa para amplificador
montado no alforje e todas as peças necessárias. O Amplificador, A. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE B. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE
os alto-falantes Boom! Stage II e as tampas de Alto-falante da
BOOM! AUDIO STAGE II – CARENAGEM BOOM! AUDIO STAGE II – ALFORJE
mesma cor são vendidos separadamente.
INFERIOR
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS e
FLTRUSE. Necessita de compra separada de Tampas do alforje
da mesma cor. Não compatível com modelos equipados com
componentes do Boom! Audio Stage I.
76000745 Compatível com os modelos 2017 ou posteriores.
76000584 Compatível com os modelos 2014-2016.

C. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO – CARROCERIA TRIKE
Adicione mais Boom a seu modelo Tri Glide® Trike. Esse kit
integra um terceiro conjunto de Alto-falantes Boom! Audio
de 6,5" nos painéis do modelo Tri Glide e direciona o nível de
pressão aumentado de som diretamente para o motociclista
e para o passageiro. O kit inclui caixas de alto-falante ocultas
esquerda e direita, anéis de adaptação de alto-falante, suportes
do amplificador, chicote elétrico, peças e modelo de instalação.
O amplificador e a sua escolha de alto-falantes Boom! Audio
Stage I ou II são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos FLHTCUTG. Não compatível com
Apoio para Braço do Passageiro P/N 52400106 nem com
Alforjes Trike P/N 84031-11.
76000747 Compatível com os modelos 2017 ou posteriores.
76000617 Compatível com os modelos 2014-2016.

D. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO STAGE II – TOUR-PAK™
O kit inclui as peças e o chicote elétrico necessários para instalar
os Alto-falantes Tour-Pak Stage II e um Amplificador Boom! O
C. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO – CARROCERIA TRIKE
kit inclui o chicote elétrico principal, os suportes necessários
para montar o amplificador e todas as peças necessárias.
Amplificador e alto-falantes Boom! Stage II são vendidos
separadamente.
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL,
FLHTKSE, FLTRU e FLTRUSE. Compatível também com os
modelos FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX e FLTRXS equipados
com uma Grelha de Fixação King Tour-Pak ou Tour-Pak Rígido
e Kit de Caixas para Alto-falantes Traseiros P/N 76000505. Os
modelos FLHXSE necessitam de compra adicional do Chicote
de Entrada de Áudio P/N 69201477. Os modelos FLHTKSE e
FLTRUSE necessitam de compra adicional do Chicote de
Intercomunicação de Alto-falante P/N 69200714 e do Chicote
do Jumper de Alto-falante Traseiro P/N 69200489. Não
compatível com modelos equipados com componentes do
Boom! Audio Stage I. Não compatível com modelos com Grelha
de Fixação Tour-Pak H-D® Detachables™.
76000751 Compatível com os modelos 2017 ou posteriores.
76000585 Compatível com os modelos 2014-2016.
Compatível com os modelos FLHTCUTG. Não compatível com
modelos equipados com componentes do Boom! Audio Stage I.
76000746 Compatível com os modelos 2017 ou posteriores.
76000618 Compatível com os modelos 2014-2016.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE D. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BOOM! AUDIO STAGE II – TOUR-PAK BOOM! AUDIO STAGE II – TOUR-PAK
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. (76000585 ILUSTRADO) (76000618 ILUSTRADO)
ÁUDIO E INDICADORES 769

SISTEMAS STAGE I BOOM!™ AUDIO

Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth Boom! Os sistemas Boom! Audio Stage I levam seu som para o próximo
nível. Quando comparados com o sistema de áudio original de fábrica, os alto-falantes Boom! Audio Stage I possuem woofers maiores
para graves mais profundos e tweeters de domo macios para uma qualidade de som mais balanceada. Os alto-falantes eficientes
Stage I podem ser facilmente alimentados com o amplificador integrado no sistema de Infodiversão Boom Box instalado de fábrica
ou com a adição dos amplificadores Boom! Audio, os alto-falantes grandes podem produzir mais volume em todas as frequências.
BOOM! AUDIO STAGE I (BLOWOUT)
Um EQ personalizado foi desenvolvido para cada configuração de alto-falantes para conseguir o máximo do sistema Stage I.

CONE, TAMPAS
CONTRA PÓ
PONTE DO E SURROUND
TWEETER MONTAGEM

GRELHA

ÍMÃ DE NEO
TWEETER
CÔNCAVO
BOBINA DE VOZ

SUSPENSÃO
ARANHA

STAGE I BOOM! AUDIO – REDUZ OS RUÍDOS DA ESTRADA PARA PRODUZIR CADA NOTA
O PRIMEIRO PASSO – Adicione amplificador(es) e atualize os alto-falantes de fábrica

Street Glide® e Road Glide® Electra Glide® e Road Glide Ultra


AU D I O & G AU G E S

AU D I O & G AU G E S

Quantidade de Quantidade de
Quais são as Locais do Saída de Quais são as Locais do Saída de
alto-falantes/ alto-falantes/
minhas opções? alto-falante som minhas opções? alto-falante som
amplificadores amplificadores

Atualize alto- 2/1 Atualize alto- 4/1


AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

falantes de fábrica 150 watts falantes de fábrica 300 watts

QUER MAIS? EIS SUAS OPÇÕES.


AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO EU PILOTO
4/1 6/2
SOZINHO SOZINHO
300 watts 450 watts
4 alto-falantes* 6 alto-falantes*
AU D I O & G AU G E S
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO EU PILOTO
4/1 6/2
ACOMPANHADO ACOMPANHADO
300 watts 450 watts
4 alto-falantes* 6 alto-falantes*
AU D I O & G AU G E S

EU PILOTO O
SOZINHO E 6/2 DERRADEIRO 8/2
ACOMPANHADO 450 watts SISTEMA 600 watts
6 alto-falantes* 8 alto-falantes*

O = Locais dos alto-falantes de fábrica


DERRADEIRO 8/2
SISTEMA 600 watts = *Locais dos alto-falantes adicionais
8 alto-falantes*

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
770 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage I
A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO
Leve sua música para as ruas. Com os amplificadores
Boom! você aumenta o volume com menos distorção. Ele
proporciona mais potência do que o equipamento original,
resultando em aumento de volume, reprodução total do som,
corte reduzido e Distorção Harmônica Total (THD) inferior
à unidade sem esse acessório. Ao contrário dos serviços
pós-venda de amplificadores que conectam rádio e alto-
falantes, o amplificador Boom! Audio desvia a energia interna
do amplificador do rádio para produzir o som mais limpo
possível. O Sistema de Infodiversão com Tela Sensível ao
aumenta o sinal puro da fonte, minimizando as distorções
geradas pela saída do alto-falante. O sinal de saída de alto
desempenho do sistema otimiza a equalização, trazendo
nitidez, vocais perfeitos e máxima resposta de graves. A
resposta forte dos médios corta o ruído do vento e da estrada.
O amplificador à prova de água de 4 canais, 75 watts/canal
(300 watts total) foi projetado a partir do zero para ambientes
de motocicleta severos. O kit montado na carenagem inclui
todas as peças para fixação e o chicote elétrico. Nota: O
uso de um Amplificador Boom! Audio desliga o amplificador
interno do rádio.
76000278 Montado na Capota.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
A. KIT DE AMPLIFICADOR DE ÁUDIO BOOM!
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores equipados
com um sistema de áudio Boom! Box. A atualização do
software Dealer Digital Technician™ é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor. A compra
adicional do Chicote de Extensão de Alimentação
P/N 69200921 é necessária se instalada com Antena Oculta
AM/FM/WB P/N 76000513, Anéis de Ajuste para Farol
Dianteiro Electra Glo ou Faróis da Extremidade da Capota.
76000523 Montado na Carenagem.
Compatível com os modelos FLTRU, FLTRX e FLTRXS 2015
ou posteriores. Original de fábrica nos modelos CVO Road
Glide® 2015 ou posteriores. A atualização do software Dealer
Digital Technician é necessária. Recomenda-se fazer a
instalação no revendedor. A compra adicional do Chicote de
Extensão de Alimentação P/N 69200921 é necessária se
instalada com Antena Oculta AM/FM/WB P/N 76000513,
Anéis de Ajuste para Farol Dianteiro Electra Glo ou Faróis da
Extremidade da Capota.

B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTES BOOM!


ÁUDIO STAGE I
Aumente o Boom! da sua moto. Esse kit permite adicionar
um terceiro ou quarto par de alto-falantes à sua moto
Touring equipada com Boom! Audio. Selecione uma
combinação de Alto-falantes para Carenagem Inferior Boom!
Audio e/ou Encaixes de Alto-falantes Traseiros (vendidos
separadamente) para criar o sistema de som que você
sempre sonhou. O sistema também fornece recursos para
equilibrar o som entre os alto-falantes da carenagem e os
demais ao rodar pelas estradas, quando é mais necessário. O
kit inclui amplificador para montagem no alforje de 75 watts
por canal (300 watts total), capa do amplificador, suporte
A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO – A. KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO –
de montagem e as peças e cablagem necessários para
(76000278 ILUSTRADO) (76000523 ILUSTRADO)
instalação. Nota: O uso de um Amplificador Boom! Audio
desliga o amplificador interno do rádio.
Compatível com os modelos Touring equipados com um
sistema de áudio Boom! Box. Necessário para adicionar um
3º ou 4º conjunto de alto-falantes Boom! Audio Stage I. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.
Não compatível com os modelos equipados com
componentes do Boom! Audio Stage II.
76000748 Compatível com os modelos 2017
ou posteriores.
76000280 Compatível com os modelos 2014-2016.

B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTES BOOM! ÁUDIO STAGE I


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 771
Boom!™ Audio – Stage I
KIT DE ALTO-FALANTES DE AMP DE BAGAGEIRO
BOOM! ÁUDIO STAGE I
Encha o ar com som deste Boom! Áudio Boom! Kit de
Bagageiro. Disponível para modelos com 2 ou 4 alto-falantes,
esse kit de áudio completo oferece a última palavra em
componentes de áudio Harley-Davidson®. Quando instalados,
os poderosos amplificadores proporcionam um sinal claro
além de uma equalização custom para otimizar ainda mais
o desempenho do sistema de alto-falantes Boom! Audio.
Os alto-falantes têm dois anos de garantia. A atualização
do software Dealer Digital Technician™ é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor. Garanta
o máximo de saída ao seu sistema de áudio com o Sistema
de Carga de Saída Alta P/N 29900028A. Nota: O uso de um
Amplificador Boom! Audio desliga o amplificador interno do
rádio. A instalação de um terceiro ou quarto conjunto de alto-
falantes Stage I requer o Kit de Expansão de Alto-falantes
Boom! Audio.

C. ULTRA BOOM! 4 ALTO-FALANTES


O kit inclui alto-falantes traseiros Boom! Audio de 6,5 pol. para
carenagem, amplificador montado na carenagem de 4 canais
Boom! Audio, suporte do amplificador e chicote elétrico. Alto-
Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000411A
Compatível com modelos FLHTCUTG, FLHTKL, FLHTCUL,
FLHTK e FLHTCU 2014 ou posteriores. Também é
C. KIT DE ALTO-FALANTES DE AMP DE BAGAGEIRO BOOM! ÁUDIO STAGE I – KIT DE compatível com modelos FLHX 2014 ou posteriores e FLHXS
4 ALTO-FALANTES ULTRA (76000411A ILUSTRADO) 2014-2017 equipados com bagageiro King Tour-Pak™ e
encaixes de alto-falantes traseiros. A atualização do
software Dealer Digital Technician é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor. A compra
adicional do Chicote de Extensão de Alimentação
P/N 69200921 é necessária se instalada com Antena Oculta
AM/FM/WB P/N 76000513, Ajuste para Farol Dianteiro
Electra Glo ou Faróis da Extremidade da Capota.
76000671A
Compatível com os modelos FLTRU 2016 ou posteriores.
Também é compatível com modelos FLTRX 2015 ou
posteriores e FLTRXS 2015-2017 equipados com bagagem
King Tour-Pak e encaixes de alto-falantes traseiros. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação na
concessionária. A compra adicional do Chicote de Extensão
de Alimentação P/N 69200921 é necessária se instalada
com Antena Oculta AM/FM/WB P/N 76000513.

D. KIT BOOM! BAGGER DE 2 ALTO-FALANTES


O kit inclui alto-falantes para carenagem de 6,5 pol. Boom!
Audio, amplificador montado na carenagem de 4 canais
Boom! Audio, suporte do amplificador e chicote elétrico. O
kit pode ser facilmente atualizado para um sistema de Alto-
falantes da tampa do alforje, Alto-falantes da carenagem do
protetor do motor ou um Tour-Pak e Caixas de som traseiras.
Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000410A
Compatível com os modelos FLHX 2014 ou posteriores e
FLHXS 2014-2017 ou posteriores. A atualização do software
Dealer Digital Technician é necessária. Recomenda-se fazer
a instalação no revendedor. A compra adicional do Chicote
de Extensão de Alimentação P/N 69200921 é necessária se
instalada com Antena Oculta AM/FM/WB P/N 76000513,
Ajuste para Farol Dianteiro Electra Glo ou Faróis da
C. KIT DE ALTO-FALANTES DE AMP DE BAGAGEIRO BOOM! ÁUDIO STAGE I – KIT DE Extremidade da Capota.
4 ALTO-FALANTES ULTRA (76000671A ILUSTRADO) 76000587A
Compatível com os modelos FLTRX 2015 ou posteriores e
FLTRXS 2015-2017. A atualização do software Dealer Digital
Technician é necessária. Recomenda-se fazer a instalação
no revendedor. A compra adicional do Chicote de Extensão
de Alimentação P/N 69200921 é necessária se instalada
com Antena Oculta AM/FM/WB P/N 76000513, Ajuste para
Farol Dianteiro Electra Glo ou Faróis da Extremidade
da Capota.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE ALTO-FALANTES DE AMP DE D. KIT DE ALTO-FALANTES DE AMP DE
BAGAGEIRO BOOM! ÁUDIO STAGE I – KIT DE 2 BAGAGEIRO BOOM! ÁUDIO STAGE I – KIT DE 2 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
ALTO-FALANTES STREET GLIDE® ALTO-FALANTES ROAD GLIDE® entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
772 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage I
A. KIT DE ALTOS-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM!
AUDIO STAGE I
Faça o mundo inteiro cantar. Alto-Falantes Boom! Audio
foram projetados para maximizar o volume da música e a
clareza no duro ambiente da motocicleta. Os alto-falantes
de gama completa bidirecionais apresentam alta resistência,
cones de polipropileno de 6,5", maiores que os originais, para
melhor desempenho em baixa e média frequências e tweeters
levemente côncavos de 1,0" para melhor desempenho
em alta frequência. Estrutura em compósito e ímã de alto
desempenho aumentam a potência do alto-falante. Os alto-
falantes resistentes ao clima e à vibração são protegidos por
grelhas metálicas perfuradas e são dimensionados como
uma substituição direta do sistema de som original. O kit
completo inclui 2 alto-falantes de duas vias, grelhas de metal
e fiação para conexão. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois
anos de garantia.
76000317A Alto-falantes de Carenagem Batwing de 6,5".
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHX, FLHXS e FLHTCUTG 2014 ou posteriores.
Equipamento original nos modelos FLHXS 2018 ou
posteriores.
76000548A Alto-falantes para Carenagem Road Glide® de
6,5 pol.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
Equipamento original nos modelos CVO Road Glide 2015 ou A. KIT DE ALTOS-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM! AUDIO STAGE I – BATWING
posteriores e FLTRXS 2018 ou posteriores.

B. KIT DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE I PARA


CARROCERIA TOUR-PAK™ E TRIKE
Faça o mundo inteiro cantar. Alto-Falantes Boom! Audio
foram projetados para maximizar o volume da música e a
clareza no duro ambiente da motocicleta. Os alto-falantes
de gama completa bidirecionais apresentam alta resistência,
cones de polipropileno de 6,5", maiores que os originais, para
melhor desempenho em baixa e média frequências e tweeters
levemente côncavos de 1,0" para melhor desempenho
em alta frequência. Estrutura em compósito e ímã de alto
desempenho aumentam a potência do alto-falante. Os alto-
falantes resistentes ao clima e à vibração são protegidos por
grelhas metálicas perfuradas e são dimensionados como
uma substituição direta do sistema de som original. O kit
completo inclui 2 alto-falantes de duas vias, grelhas de metal
e fiação para conexão. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois
anos de garantia.
76000318A Alto-falantes Traseiros de 6,5".
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK e
FLHTKL 2014 ou posteriores, FLTRU 2016 e FLHTCUTG
2014 ou posteriores. Compatível também com os modelos
FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS equipados com um King
Tour-Pak e Kit de caixas para alto-falantes traseiros. Na
carroceria da Trike a instalação necessita de compra
adicional do Kit de Instalação da Carroceria Trike
P/N 76000617.

A. KIT DE ALTOS-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM! AUDIO STAGE I – ROAD GLIDE

B. KIT DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE I PARA CARROCERIA TOUR-PAK E TRIKE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 773
Boom!™ Audio – Stage I
C. KIT DE ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM INFERIOR
BOOM! AUDIO STAGE I
Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth
Boom! Os Alto-Falantes para Carenagem Inferior Boom!
Audio fornece duas fontes de som adicionais direcionadas
para o motociclista, proporcionando uma experiência
de som como se estivesse em uma sala de espetáculos.
Adicionar esse kit ao seu sistema atual aumenta o nível de
pressão sonora disponível, permitindo maior volume, menos
distorção e maior clareza nas velocidades de estrada. O
par de alto-falantes de 6,5" full range com 2 ohm à prova
d'água e levemente côncavos vem com tweeters de 1,0"
otimizados para aprimorar a acústica do piloto. Uma bandeja
moldada se encaixa firmemente na carenagem inferior e
forma um invólucro otimizado para melhor o desempenho
dos sons graves. Alto-falantes montados na carenagem
inferior com caixas de alto-falante da mesma cor (vendidos
separadamente). O kit inclui alto-falantes esquerdo e
direito, colunas metálicas perfuradas, bandeja inferior e as
ferramentas para instalação. Carenagem inferior vendida
separadamente. Amplificador Boom! Audio têm dois anos de
garantia.
76000487A
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHX, FLHXS,
FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores equipados com
C. KIT DE ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM INFERIOR BOOM! AUDIO STAGE I Carenagem do Protetor de Motor com Passagem de ar.
Não compatível com modelos equipados com motores
Twin-Cooled™.

D. KIT DE ALTO-FALANTE PARA CARENAGEM INFERIOR


BOOM! AUDIO STAGE I/II – MODELOS TWIN-COOLED
Projetado para instalação na carenagem inferior original
dos modelos Touring Twin-Cooled, esses alto-falantes de
duas vias à prova d'água e vibrações possuem tweeters
direcionados para gerar um som claro e nítido. O driver de
alcance intermediário/grave de 4 pol. e o tweeter de 1 pol.
montados na grade possuem um desempenho otimizado para
complementar as características de som dos sistemas Stage
I e Stage II Boom! Audio e proporcionam volumes maiores
com menor distorção nas altas velocidades de estrada. Para
uma fácil instalação, os alto-falantes são pré-montados em
uma placa de apoio que se encaixa no lugar, substituindo as
portas de acesso do sistema de arrefecimento da carenagem
inferior. Os alto-falantes podem ser facilmente removidos
para verificar os níveis de líquido de arrefecimento. O kit
completo inclui alto-falantes de duas vias esquerdo e direito
e o chicote elétrico. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos
de garantia.
76000660
Compatível com os modelos FLHTCU-TC, FLHTK, FLHTKL,
FLHTKSE, FLHXSE, FLTRU e FLTRUSE 2014 ou posteriores
equipados com motores Twin-Cooled. Use em veículos
equipados com Stage II Boom! Os sistemas de áudio
necessitam de compra separada de Boom! Kit de
Amplificador de Áudio P/N 76000277A e Kit de Instalação
de Alto-falantes P/N 76000586 ou 76000749. Os modelos
FLHXSE necessitam de compra adicional do Kit de
Instalação P/N 76000734. Não compatível com os modelos
FLHXSE equipados com bagageiros Tour-Pak™. Não
D. KIT DE ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM INFERIOR BOOM! AUDIO STAGE I/II – compatível com modelos FLHTKSE equipados com Boom!
MODELOS TWIN-COOLED Audio Stage II. Não compatível com Kits Screamin' Eagle®
Heavy Breather.

E. KIT DO ALTO-FALANTE ALFORJE BOOM! AUDIO


STAGE I
Alto-Falantes para Alforje Boom! Audio aumentam o nível
de pressão sonora (SPL) e produzem volume maior, menos
distorção e maior clareza nas velocidades de estrada. O
par de alto-falantes de 5" x 7" à prova d'água de 2 ohm com
grande alcance tem cones de woofer de alta força e tweeters
suspensos de 25 mm, otimizados direcionalmente a fim de
melhorar a acústica para o motociclista. Extensivamente
testados para suportar as mais severas condições de
pilotagem, os alto-falantes se encaixam perfeitamente em
tampas de alforje personalizadas (vendidas separadamente)
e estão cobertos por grades perfuradas metálicas duráveis e
elegantes. Inclui os alto-falantes esquerdo e direito, grades,
cablagem traseira e ferragens para instalação. Tampas do
alforje da mesma cor vendidas separadamente. Alto-Falantes
Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000489A
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX e FLTRXS 2014 ou
posteriores. Necessita de compra separada de Tampas do
alforje. A atualização do software Dealer Digital Technician™
é necessária. Recomenda-se fazer a instalação no
revendedor.
Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. KIT DO ALTO-FALANTE ALFORJE BOOM! AUDIO STAGE I
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
774 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Stage I
A. KIT DO COMPARTIMENTO DO ALTO-FALANTE
TRASEIRO TOUR-PAK™
Traga o som do palco para sua moto. As caixas para alto-
falantes traseiras Tour-Pak permitem a instalação dos alto-
falantes traseiros Boom! Audio de 6,5  pol. nos modelos
Street Glide® e Road Glide® equipados com bagageiro King
Tour-Pak. O kit de caixas inclui encaixes para alto-falantes
traseiros e cablagem para ligação do alto-falante. Kit de Alto-
Falantes Traseiros de 6,5  pol. Boom! Audio Stage I Tour-
Pak P/N 76000318 ou Kit Stage II P/N 76000526 vendidos
separadamente.
76000505
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS
2014 ou posteriores equipados com bagageiro King Tour-Pak.
Não compatível com Grelha de montagem Solo Tour-Pak
P/N 53000225.

B. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM!


AUDIO – CARROCERIA TRIKE*
Adicione mais Boom a seu modelo Tri Glide® Trike. Esse kit
integra um terceiro conjunto de Alto-falantes Boom! Audio de
6,5 pol. nos painéis do modelo Tri Glide e direciona o nível de
pressão aumentado de som diretamente para o motociclista
e para o passageiro. O kit inclui caixas de alto-falante ocultas
A. KIT DO COMPARTIMENTO DO ALTO-FALANTE TRASEIRO TOUR-PAK
esquerda e direita, anéis de adaptação de alto-falante,
suportes do amplificador, chicote elétrico, peças e modelo
de instalação. O amplificador e a sua escolha de alto-falantes
Boom! Audio Stage I ou II são vendidos separadamente.
Compatível com os modelos FLHTCUTG. Não compatível
com Apoio para Braço do Passageiro P/N 52400106 nem
com Alforjes Trike P/N 84031-11.
76000747 Compatível com os modelos 2017 ou
posteriores.
76000617 Compatível com os modelos 2014-2016.

C. CAIXAS DE ALTO-FALANTES MONTADAS NA


CARENAGEM INFERIOR DA MESMA COR
As caixas de alto-falantes substituem o porta-luvas original
e direcionam o som para o piloto e para o passageiro. O kit
inclui caixas de alto-falantes esquerda e direta e as peças
necessárias para montagem.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com carenagens de motor com passagem de ar e
com Kit de Alto-falante Boom! Kit de Alto-falantes da Capota
do Protetor do Motor de Áudio P/N 76000487. Não
compatível com modelos com motor Twin-Cooled™.

Consulte a página 915 para obter uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

D. TAMPAS DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE


DA MESMA COR
As tampas do alforje custom são formadas para acomodar os
Alto-falantes para Tampa do Alforje Boom! Audio. Seu ângulo
direciona o som para o condutor e passageiro. O kit reutiliza B. KIT DE INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO – CARROCERIA TRIKE
as dobradiças do Equipamento Original, as travas e as peças
para fixação.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com o Kit de Alto-falantes para Alforje Boom!
Audio P/N 76000489.

Consulte a página 915 para obter uma lista completa das


opções da mesma cor disponíveis.

*OBSERVAÇÃO: os modelos 2014-2016 com os sistemas


Boom! Audio Stage II com 6 ou 8 alto-falantes necessitam de
instalação do sistema de carga de saída alta P/N 29900028A.

C. CAIXAS DE ALTO-FALANTES MONTADAS NA D. TAMPAS DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– CARENAGEM INFERIOR DA MESMA COR DA MESMA COR
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 775
Boom!™ Audio – Touring 2014-2017
E. KIT DE RÁDIO BOOM! BOX 6.5GT
Dá um grande passo acima na escada da tecnologia. O
Sistema de Infodiversão com Tela Sensível ao O Sistema de
Infodiversão Boom! Box 6.5GT é a atualização ideal para os
modelos Touring equipados com rádio padrão Boom! Box 4.3.
Uma olhada no brilhante display de 6,5" e você saberá
que se trata de algo especial. Boom! Box 6.5GT possui
um amplificador de baixa distorção de 25 watts por canal
otimizado para um ótimo som em ambiente aberto. O
resultado é um som mais limpo e vivo em volumes até 25 %
mais altos do que os Rádios Originais anteriores. O controle
automático de volume compensa os níveis aumentados
de ruído conforme a velocidade aumenta e ajusta
automaticamente os graves e agudos para um desempenho
ótimo.

O rádio é equipado de fábrica com rádio AM/FM, alerta


de condições climáticas, reprodução integrada de iPod®
e dispositivos de áudio USB, navegação GPS por mapa
e emparelhamento Bluetooth ® com telefones celulares.
As funções do 6.5GT podem ser acessadas por meio
de tela sensível ao toque compatível com luvas ou com
reconhecimento de voz para deixar as mãos livres. E não
para aqui. Comunicação Moto-a-Moto, serviços de condições
climáticas e de trânsito XM e outros recursos opcionais
também estão disponíveis.

Para uma lista completa de todos os recursos do Boom! Box


6.5GT, visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com Boom! Sistema de áudio Box 4.3.
76000511 Norte-americano.
76000512 Europeu.
76000232 Restante do mundo.

E. KIT DE RÁDIO BOOM! BOX 6.5GT

E. KIT DE RÁDIO BOOM! BOX 6.5GT – RÁDIO AM/FM/WB

CENTRO DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO


BOOM! BOX
Obtenha o software mais recente para o seu Sistema
de Infodiversão Boom! Box aqui. Todas as atualizações
altamente recomendadas melhoram a qualidade do sistema,
fazendo com que ele funcione com o máximo de eficiência.
Comece iniciando sua sessão em www.harley-davidson.eu/
mydreamharley
Basta examinar a lista, selecionar o número de modelo do seu
sistema de infodiversão e baixar o arquivo para um pendrive
USB. Em seguida, insira-o na porta USB do seu Sistema de
Infodiversão Boom! e siga as instruções na tela para atualizar
o sistema.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. KIT DE RÁDIO BOOM! BOX 6.5GT – E. KIT DE RÁDIO BOOM! BOX 6.5GT –
NAVEGAÇÃO GPS BLUETOOTH Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
776 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2014-2017
A. KIT DE ÁUDIO E COMUNICAÇÕES
Adicione acesso por meio de fone de ouvidos às músicas,
ativação do microfone do capacete para reconhecimento
de voz e funções de mãos livres para o telefone com o rário
Boom! Box. A cablagem plug-in permite que o piloto conecte
os fones de ouvido de comunicações DIN padrão de 7 pinos
ao rádio para maximizar o uso das funções convenientes
do sistema de infodiversão. Um discreto encaixe no tanque
permite plugs de 7 pinos para o condutor. Funciona com
fones de ouvidopara áudio e comunicações em capacetes
abertos ou fechados Boom! Audio. O kit inclui cablagem,
portas de plug-in do piloto, capa de porta sob o assento
resistente a condições climáticas e todas as peças para
fixação necessárias.
69200865
Compatível com os modelos FLHX e FLHXS 2014 ou
posteriores e FLTRX e FLTRXS 2015 ou posteriores (exceto
os modelos definidos para fones de ouvido sem fio). A
atualização do software Dealer Digital Technician™ é
necessária.

B. KIT DE COMUNICAÇÃO MOTO-A-MOTO


Fale com seus amigos em qualquer um dos 40 canais.
Controles de guidão fáceis de usar permitem Push-To- A. KIT DE ÁUDIO E COMUNICAÇÕES B. KIT DE COMUNICAÇÃO MOTO-A-MOTO
Talk (PTT) e níveis ajustáveis para máximo desempenho e
qualidade de recepção. O Sistema CB integrado colocará
volume do rádio em mudo quando estiver nos modos de
transmitir ou receber. O sistema Moto-a-Moto permite que
você e seu passageiro falem com outros pilotos mesmo a
quilômetros de distância.
76000486A
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU e FLHTCUTG 2014 ou posteriores com
Sistema de áudio Boom! Box. Necessita de compra
separada de Antena Shorty CB P/N 76386-09A ou Antena
Whip 76250-09 e Parafuso de fixação P/N 76000166.
Também necessita dos Botões Push-To-Talk no Pacote de
controles P/N 71500130. A atualização do software Dealer
Digital Technician é necessária.

C. KIT DE ENTRADA AUXILIAR DE 3,5 MM


Adicione mais opções de música e de informações ao seu
modelo Harley-Davidson ® equipado com Boom! Box. O
chicote elétrico permite unidades de GPS, telefones e
reprodutores de música equipados com um mini plugue de
3,5 mm para alimentar seu sinal diretamente no receptor
do Boom! Box. O comprimento da cablagem permite a
montagem da porta do Jukebox na carenagem, no porta-
luvas ou debaixo da carenagem para a montagem do GPS.
69200907
Compatível com os modelos Electra Glide®, Road Glide®,
Street Glide®, Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.

C. KIT DE ENTRADA AUXILIAR DE 3,5 MM

CENTRO DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO


BOOM! BOX
Obtenha o software mais recente para o seu Sistema de
Infodiversão Boom! Box aqui. Cada atualização altamente
recomendada melhora a qualidade do sistema, mantendo-o
em funcionamento com a máxima eficácia. Comece iniciando
sua sessão em www.harley-davidson.eu/mydreamharley
Basta examinar a lista, selecionar o número de modelo do seu
sistema de infodiversão e baixar o arquivo para um pendrive
USB. Em seguida, insira-o na porta USB do seu Sistema de
Infodiversão Boom! e siga as instruções na tela para atualizar
o sistema.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 777

BOOM!™ AUDIO TOURING 2006–2013

Harley-Davidson® Boom! Audio é uma coleção empolgante de componentes de áudio integrados projetados para combinar
AU D oI O & número
maior G AU GdeE S
recursos com uma interface fácil de usar. E como o rádio Advanced Audio da sua motocicleta é projetado
BOOM ! AU
para DIO
integração plug-and-play com o equipamento Boom! Audio, você pode facilmente criar a experiência de som personalizada
que sempre desejou.

ALTOS-FALANTES DA CARENAGEM AMPLIFICADORES


Ouça cada nota. Projetados para desempenho Quando som alto simplesmente não é suficiente.
máximo no ambiente hostil da motocicleta, Robustos para serem instalados na carenagem,
estes alto-falantes bidirecionais à prova d'água Tour-Pak™ e amplificadores instalados no alforje
possuem sensibilidade aumentada para saída fornecem maior volume, menos distorção, corte
de 25 % mais alta, distorção reduzida e maior reduzido e som mais cheio, que supera o ruído
clareza de velocidade. do vento e das estradas.

INTERFACE PARA IPOD® ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM


Acesse seus álbuns, músicas e listas de INFERIOR
reprodução do iPod mantendo as mãos no Situados no porta-luvas da sua carenagem
guidão. Com o toque de seus dedos, você pode inferior ventilada, estes alto-falantes
usar os comandos manuais de áudio para fazer bidirecionais à prova d'água testados contra
uma varredura nos menus do iPod e visualizar as vibração possuem tweeters voltados para o
seleções no rádio. motociclista para fornecer um som claro e nítido.

ALTO-FALANTES DA TAMPA DO ALFORJE


ABERTURAS PARA REFORÇO DE GRAVES Otimizados direcionalmente para acústica do
motociclista, estes alto-falantes bidirecionais à
Reforça a resposta de graves sem instalar um
prova d'água de 5" x 7" transformam os alforjes
subwoofer. As aberturas abertas permitem que
com fechos e selados com gaxeta em gabinetes
os encaixes do alto-falante traseiro “respirem”,
para alto-falantes grandes para melhor resposta
usando o espaço de ar do Tour-Pak para um
de graves.
aumento de 21 % em resposta de graves e uma
redução de 82 % na distorção.

ENCAIXES DOS ALTO-FALANTES


KIT DE COMUNICAÇÕES MOTO-A-MOTO TOUR-PAK
O sistema Moto-a-Moto permite que você e seu Você cercado pelo som. Esses alto-falantes de
passageiro falem com outros motociclistas mesmo duas vias à prova d'água com tweeters montados
STREET GLIDE® 2013 ILUSTRADO
a quilômetros de distância. O CB integrado possui na grade e cones do woofer moldados por injeção
comandos no guidão fáceis de usar e silenciará o com um ímã de Neodímio são dimensionados para
rádio no modo de transmissão ou recepção. serem substitutos direto dos originais de fábrica.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
778 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013

BOOM! OPÇÕES DE SOM


PARA BOOM! AUDIO
PREMIUM
O sistema Boom! Audio é uma fantástica coleção de
componentes de áudio e informação que transformam
sua motocicleta Touring 2006 – 2013 em um centro
móvel de infodiversão. Projetada para facilidade de uso,
essa linha de alto-falantes, amplificadores e atualizações
de áudio premium integra-se totalmente ao rádio e aos comandos
manuais de fábrica para uma operação impecável.
Consulte a tabela abaixo para conhecer as opções do Boom! Audio.
Seu Revendedor ficará feliz em recomendar componentes indicados
para seu modelo e fornecer os conhecimentos de instalação
que sua motocicleta Harley® merece.
Para obter as últimas informações, visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley

MODELOS ELECTRA GLIDE®/STREET GLIDE® 2006-2013


FLHT
FLHT (com Rádio FLHX
Número da Peça Descrição (com Rádio) & Tour-Pak) FLHX (com Tour-Pak) FLHTC FLHTCU FLHTK
76000070 Amplificador, Montado na Carenagem (Batwing) 69200106 INCOMPATÍVEL 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A
76000169 Amplificador, Montado na Carenagem (Road Glide®) INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000068 Amplificador, montado no Tour-Pak™ N/A 70169-06A N/A 70169-06A 70169-06A OK OK
76000209 Sistema de Áudio Touring Personalizado OK INCOMPATÍVEL OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000051 Kit Ultra Boom! Bagger N/A 70169-06A N/A 70169-06A 70169-06A OK OK
76000074 Kit Street Glide Boom! Bagger 69200106 INCOMPATÍVEL 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A
76000050 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 69200106 69200106 69200106 69200106 69200106 76000263 76000263
76000021 Encaixes para Alto-falantes Traseiros N/A 69200106 N/A 69200106 69200106 ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000202 Alto-falantes de Tampa de Alforje 69200106 69200106 69200106 69200106 69200106 76000263 76000263
76000263 Kit de Expansão de Alto-Falante OK OK OK OK OK OK OK
76000275 Kit de Expansão de Alto-Falante para CVO INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76476-10 Kit de Interface para iPod® 69200033 69200033 69200033 69200033 69200033 OK OK
76000024 Módulo da Interface de Navegação 69200033 69200033 69200033 69200033 69200033 OK OK
77173-08 Kit de Botões de Comunicação de Áudio 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000390 Kit de Comunicação Moto a Moto 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

77107-09 Kit para Música e Intercomunicação OK OK OK OK OK N/A N/A


77108-09 Kit para Música e Intercomunicação (Recurso Moto a Moto) 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A 70169-06A N/A N/A
76440-06 Kit para Música e Intercomunicação (Tour-Pak) N/A 70169-06A N/A 70169-06A 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

MODELOS ROAD GLIDE 2006-2013 TRIKE 2009-2013


FLTR FLTRX
Número da Peça Descrição FLTR (com Tour-Pak) FLTRX (com Tour-Pak) FLTRU FLHTCUTG
76000070 Amplificador, Montado na Carenagem (Batwing) INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A
76000169 Amplificador, Montado na Carenagem (Road Glide) 69200106 69200106 69200106 69200106 OK INCOMPATÍVEL
76000068 Amplificador, Montado no Tour-Pak N/A 70169-06A N/A 70169-06A OK OK
76000209 Sistema de Áudio Touring Personalizado INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000051 Kit Ultra Boom! Bagger N/A 70169-06A N/A 70169-06A OK OK
76000074 Kit Street Glide Boom! Bagger INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A
76000050 Alto-Falantes de Carenagem Inferior INCOMPATÍVEL 69200106 69200106 69200106 76000263 76000263
76000021 Encaixes para Alto-falantes Traseiros N/A 69200106 N/A 69200106 ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000202 Alto-falantes de Tampa de Alforje 69200106 69200106 69200106 69200106 76000263 INCOMPATÍVEL
76000263 Kit de Expansão de Alto-Falante OK INCOMPATÍVEL OK OK OK OK
76000275 Kit de Expansão de Alto-Falante para CVO INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76476-10 Kit de Interface para iPod 69200033 69200033 69200033 69200033 OK OK
76000024 Módulo da Interface de Navegação 69200033 69200033 69200033 69200033 OK OK
77173-08 Kit de Botões de Comunicação de Áudio 70169-06A 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000390 Kit de Comunicação Moto a Moto 70169-06A 70169-06A INCOMPATÍVEL 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

77107-09 Kit para Música e Intercomunicação OK OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A


77108-09 Kit para Música e Intercomunicação (Recurso Moto a Moto) 70169-06A 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A
76440-06 Kit para Música e Intercomunicação (Tour-Pak) N/A 70169-06A N/A 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 779
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013

CVO STREET GLIDE® CVO ELECTRA GLIDE® ULTRA


CVO 2010 CVO 2011 CVO 2012 CVO 2006–2010 CVO 2011 CVO 2012 CVO 2013
Número da Peça Descrição FLHXSE FLHXSE2 FLHXSE3 FLHTCUSE FLHTCUSE6 FLHTCUSE7 FLHTCUSE8
76000070 Amplificador, Montado na Carenagem (Batwing) 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000169 Amplificador, Montado na Carenagem (Road Glide®) INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000068 Amplificador, montado no Tour-Pak™ N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000209 Sistema de Áudio Touring Personalizado OK INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000051 Kit Ultra Boom! Bagger N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000074 Kit Street Glide Boom! Bagger 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000050 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 69200106 N/A N/A 76000263 76000263 76000263 76000263
76000021 Encaixes para Alto-falantes Traseiros N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL N/A N/A ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000202 Alto-falantes de Tampa de Alforje 69200106 INCOMPATÍVEL N/A 76000263 76000275 76000263 76000263
76000263 Kit de Expansão de Alto-Falante OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL OK OK OK OK
76000275 Kit de Expansão de Alto-Falante para CVO INCOMPATÍVEL OK ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76476-10 Kit de Interface para iPod® 69200033 ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA OK INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000024 Módulo da Interface de Navegação 69200033 76000275 INCOMPATÍVEL OK INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

77173-08 Kit de Botões de Comunicação de Áudio 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

76000390 Kit de Comunicação Moto a Moto 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

77107-09 Kit para Música e Intercomunicação OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
77108-09 Kit para Música e Intercomunicação (Recurso Moto a Moto) 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76440-06 Kit para Música e Intercomunicação (Tour-Pak) N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA

CVO ROAD GLIDE CVO ROAD KING®


CVO 2009 CVO 2011 CVO 2012 CVO 2013 CVO 2013
Número da Peça Descrição FLTRSE FLTRUSE FLTRXSE FLTRXSE2 FLHRSE5
76000070 Amplificador, Montado na Carenagem (Batwing) 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000169 Amplificador, Montado na Carenagem (Road Glide) INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000068 Amplificador, Montado no Tour-Pak N/A ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000209 Sistema de Áudio Touring Personalizado INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL
76000051 Kit Ultra Boom! Bagger N/A N/A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000074 Kit Street Glide Boom! Bagger 69200106 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000050 Alto-Falantes de Carenagem Inferior 69200106 76000263 N/A N/A N/A
76000021 Encaixes para Alto-falantes Traseiros N/A ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000202 Alto-falantes de Tampa de Alforje 69200106 76000275 N/A N/A N/A
76000263 Kit de Expansão de Alto-Falante OK OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000275 Kit de Expansão de Alto-Falante para CVO INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL OK ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL
76476-10 Kit de Interface para iPod 69200033 ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL
76000024 Módulo da Interface de Navegação 69200033 ORIGINAL DE FÁBRICA 76000275 INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
77173-08 Kit de Botões de Comunicação de Áudio 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76000390 Kit de Comunicação Moto a Moto 70169-06A ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
77107-09 Kit para Música e Intercomunicação OK INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
77108-09 Kit para Música e Intercomunicação (Recurso Moto a Moto) 70169-06A INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL
76440-06 Kit para Música e Intercomunicação (Tour-Pak) N/A ORIGINAL DE FÁBRICA INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL INCOMPATÍVEL

CHAVE
N/A Não aplicável. Original de fábrica, necessita substituição ou compra separada.

OK Pronto para instalar. Não é necessário adquirir chicote extra.

INCOMPATÍVEL Não compatível. Não compatível com modelo.

Requer cablagem. Permite a combinação de diversos acessórios de áudio, incluindo: Comunicadores Moto-a-Moto, alto-falantes extras, amplificador Tour-Pak, Interface para iPod, Interface de Navega-
70169-06A
ção, headsets e Kit de Comunicações.

Requer cablagem. Permite a instalação de Amplificador de Carenagem e alto-falantes extras (Carenagem inferior, Tampa do Alforje ou Encaixe de Alto-falantes para Tour-Pak).
69200106 Permite também a instalação de Interface para iPod e/ou Interface de Navegação. **Caso sejam instalados outros acessórios de áudio além dos relacionados acima com o
Amplificador para Tour-Pak, utilize o Chicote P/N 70169-06A. Consulte a tabela para obter detalhes.

Requer cablagem. Permite a instalação de Interface para iPod e/ou Interface de Navegação SOMENTE em modelos que não foram equipados anteriormente com outros Acessórios de
69200033
Áudio. *Se instalado com outros acessórios de áudio com Interface para iPod e/ou Interface de Navegação, utilize Chicote P/N 70169-06A ou 69200106. Consulte a tabela para obter detalhes.

76000263 Requer Kit de Expansão de Alto-Falante. Permite a instalação de um terceiro ou quarto par de alto-falantes.

76000275 Requer Kit de Expansão de Alto-Falante para CVO. Permite a instalação da Interface de Navegação nos modelos CVO especificados.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
780 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
A. KITS DE AMPLIFICADOR DE BOOM! AUDIO
Leve sua música para as ruas. Com os amplificadores
Boom! você aumenta o volume com menos distorção. Ele
proporciona mais potência do que o equipamento original,
resultando em aumento de volume, reprodução total do som,
corte reduzido e Distorção Harmônica Total (THD) inferior
à unidade sem esse acessório. Em conjunto com os alto-
falantes Boom! Audio, o amplificador Boom! deixa a saída
do sistema 50 % mais alta (6 dB) em comparação a outros
aparelhos com a mesma configuração de volume. O sinal de
saída de alto desempenho do sistema otimiza a equalização,
trazendo nitidez, vocais perfeitos e máxima resposta de
graves. A resposta forte dos médios corta o ruído do vento e
da estrada. O amplificador possui saída de 40 watts por canal
(160 watts total). O kit inclui todas as peças para fixação.
76000070 Amplificador de Carenagem.
Compatível com os modelos FLHT 2006-2009, FLHX
2006-2013 e FLHXSE 2010. Não deve ser usado com Kit de
Comunicação Moto-a-Moto P/N 76416-06C nem com
bagageiro Tour-Pak™. Necessita de compra separada de
Cablagem apropriada. Modelos equipados com Interface
para iPod® P/N 76476-10 necessitam de compra separada
do Kit de Fixação para iPod P/N 76000238. A atualização do
software Dealer Digital Technician™ é necessária.
A. AMPLIFICADOR DE MONTAGEM NA CARENAGEM BOOM! AUDIO
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.
(76000070 ILUSTRADO)
76000169 Amplificador de Carenagem.
Compatível com os modelos Road Glide® 2006-2013 (exceto
FLTRUSE e FLTRXSE). Todos os modelos (exceto FLTRU)
requerem a compra separada da cablagem apropriada. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.
76000068 Amplificador Tour-Pak.
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 (exceto
FLTRUSE e FLTRXSE) equipados com Rádio de Áudio
Avançado e sistema de bagagem Tour-Pak de montagem
fixa. Requer a instalação do Cablagem apropriada. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.

B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO


Aumente o Boom! da sua moto. Esse kit permite adicionar um
terceiro e quarto par de alto-falantes na sua moto Touring
equipada com Boom! Audio. Selecione uma combinação
de Alto-falantes para Tampa do Alforje Boom! Audio, Alto-
falantes para Carenagem Inferior e/ou Encaixes de Alto-
falantes Traseiros (vendidos separadamente) para criar
o sistema de som que você sempre sonhou. O sistema
também fornece recursos para equilibrar o som entre os
alto-falantes para carenagem e os demais ao rodar pelas
estradas, quando é mais necessário. Você pode atualizar
todo seu sistema ou somente uma parte. O kit inclui um
amplificador montado no alforje de 100 watts por canal
(200 watts total), capa do amplificador, suporte de fixação e
as ferramentas para instalação e chicote elétrico necessários.
76000263
Compatível com os modelos Touring e Trike 2006-2013 A. AMPLIFICADOR DE MONTAGEM NA A. AMPLIFICADOR COM SUPORTE TOUR-PAK
(exceto FLTRXSE e FLHXSE 2011-2012) equipados com CARENAGEM BOOM! AUDIO BOOM! AUDIO (ILUSTRAÇÃO DO 76000068)
Rádio Advanced Audio e Amplificador de Carenagem Boom! (76000169 ILUSTRADO)
Audio P/N 76000070, 76000074, 76000169 ou
Amplificador para Tour-Pak P/N 76000068. Não deve ser
usado com Sistema Touring Custom P/N 76000209. A
atualização do software Dealer Digital Technician é
necessária. Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.
OBSERVAÇÃO: Siga as indicações de instalação dos
Amplificadores Boom! Audio relacionadas acima. Os
Amplificadores Instalados na Carenagem não são
compatíveis com Bagageiro Tour-Pak.

B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 781
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
BOOM! AUDIO KITS DE AMPLIFICADOR E
ALTO-FALANTES BAGGER

• O Sistema Boom! Bagger oferecem um aumento na faixa


de resposta de frequência de 12 % em relação a outros
sistemas similares e 80 % comparado aos originais
de fábrica
• Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth
Boom! Bagger é 57 % menor em relação a outros sistemas
similares, fornecendo clareza aumentada
• Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth
Boom! Bagger é >50 % mais alta (6 dB) em relação a
sistemas similares na mesma configuração de volume
• Forte resposta de médios para cortar o ruído do vento e
da estrada
• Resposta de graves expandida para uma reprodução
musical perfeita
Espalhe sua trilha sonora com esse Kit Boom! Audio Ultra
Boom! Bagger. Disponível para modelos Electra Glide ®
equipados com 2 ou 4 alto-falantes, esse kit de áudio
completo oferece a última palavra em componentes de
áudio Harley-Davidson®. Quando instalados, os poderosos
amplificadores proporcionam um sinal claro além de uma
equalização custom para otimizar ainda mais o desempenho
do sistema de alto-falantes Boom! Audio. Os alto-falantes
têm dois anos de garantia. A atualização do software Dealer
Digital Technician™ é necessária. Recomenda-se fazer a
instalação no revendedor.

C. KIT DE 4 ALTO-FALANTES ULTRA BOOM! BAGGER


O kit inclui alto-falantes para carenagem Boom! Audio, Kit de
Reforço de Graves e o Amplificador Boom! Audio montado
no Tour-Pak™. Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos
de garantia.
76000051
Compatível com os modelos FLHTCU e FLHTK 2006-2013 e
FLHTCUTG 2009-2013 equipados com Rádio de Áudio
Avançado. Também compatível com os modelos Electra
Glide e Street Glide® equipados com Rádio Advanced Audio,
C. KIT DE 4 ALTO-FALANTES ULTRA BOOM! BAGGER King Tour-Pak de montagem fixa e encaixes de alto-falantes
traseiros.

D. KIT STREET GLIDE BOOM! BAGGER DE 2 ALTO-


FALANTES
O kit inclui alto-falantes para carenagem Boom! Audio
e Amplificador de Montagem na Carenagem Boom! Audio.
Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000074
Compatível com os modelos FLHT 2006-2009, FLHX
2006-2013 e FLHXSE 2010. Não compatível com Kit de
Comunicação Moto-a-Moto P/N 76416-06C nem com
bagageiro Tour-Pak. Necessita de compra separada de
Cablagem apropriada. Modelos equipados com Interface
para iPod® P/N 76476-10 necessitam de compra separada
do Kit de Fixação para iPod P/N 76000238.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT STREET GLIDE BOOM! BAGGER DE 2 ALTO-FALANTES
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
782 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
A. ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM! AUDIO
DE ALTO DESEMPENHO BAGGER*
Ouça cada nota. Kit de Expansão do Amplificador e Alto-
falantes Bluetooth Boom! Os alto-falantes de alto desempenho
Boom! Bagger são projetados para máximo desempenho no
duro ambiente da motocicleta. O conceito desse alto-falante
bidirecional com elemento de gama completa separado e
tweeter montado na tela proporciona uma melhor resposta
de alta frequência que ajuda a cortar o barulho da estrada e
do vento. Sua sensibilidade aumentada fornece uma saída
mais alta comparada aos alto-falantes originais e similares
na mesma configuração de volume, resultando em distorção
reduzida para uma maior clareza em velocidade. Os alto-
falantes de 5,25" testados contra vibração e à prova d'água
apresentam cones do woofer moldados por injeção com um
ímã de Neodímio, além de serem dimensionados para serem
substitutos direto dos alto-falantes originais de fábrica sem a
necessidade de modificação na carcaça dos alto-falantes. O
kit completo inclui alto-falante bidirecional com elemento de
gama completa separado e tweeter montado na tela, divisor de
frequência eletrônico e fiação ligue e use. Alto-Falantes Boom!
Audio têm dois anos de garantia.
Alto-falantes para Carenagem Electra Glide®
77181-10 2 ohm.
A. ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM! AUDIO DE ALTO DESEMPENHO BAGGER –
Compatível com os modelos Street Glide®, Electra Glide e
(ELECTRA GLIDE ILUSTRADO)
Trike 2006-2013 equipados com alto-falantes montados na
carenagem e rádio do Sistema de Áudio Avançado.
76000256 8 ohms.
Compatível com os modelos Electra Glide 1998-2005
equipados com alto-falantes instalados na carenagem e rádio
original de fábrica.
Alto-falantes para Carenagem Road Glide®
77028-10 2 ohm.
Compatível com os modelos Road Glide 2006-2013
equipados com alto-falantes e rádio de Sistema de Áudio
Avançado instalados na carenagem.
Alto-falantes traseiros Tour-Pak™
77037-10 2 ohm.
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 e Tri Glide®
2009-2013 (exceto CVO) equipados com alto-falantes
montados no Tour-Pak e rádio de Sistema de Áudio
Avançado.
76000257 8 ohms.
Compatível com os modelos Touring 1998-2005 equipados
com alto-falantes montados no Tour-Pak e rádio original
de fábrica.

A. ALTO-FALANTES PARA CARENAGEM BOOM! AUDIO DE ALTO DESEMPENHO BAGGER –


(ILUSTRAÇÃO DO ROAD GLIDE)

* OBSERVAÇÃO: O Rádio Advanced Audio H-D® ou Amplificador


Boom! Audio H-D alimenta até 4 alto-falantes. Um terceiro ou
quarto par de alto-falantes requer o uso do Kit de Expansão de
Alto-falantes P/N 76000263. As opções de alto-falante adicional
incluem os Alto-falantes para Carenagem Inferior Boom! Audio,
Alto-falantes para Tampa do Alforje Boom! Audio ou Alto-falantes
Traseiros Tour-Pak Audio Boom!

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. ALTO-FALANTES TRASEIROS BOOM! AUDIO DE ALTO DESEMPENHO BOOM! BAGGER
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 783
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
B. KIT DE ALTO-FALANTE DE CARENAGEM INFERIOR
BOOM! AUDIO*
Pilote através de um paredão de som. Kit de Expansão
do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth Boom! Os Alto-
Falantes para Carenagem Inferior Boom! Audio fornece duas
fontes de som adicionais direcionadas para o motociclista,
proporcionando uma experiência de som como se estivesse
em uma sala de espetáculos. Adicionar esse kit ao seu sistema
atual aumenta o nível de pressão sonora disponível, permitindo
maior volume, menos distorção e maior clareza nas velocidades
de estrada. O par de alto-falantes de 5,25" de gama completa
com 2 ohm à prova d'água vem com tweeters suspendidos de
1,0" otimizados para aprimorar a acústica do motociclista. O
cone do woofer moldado por injeção com ímãs de Neodímio
possui mais potência e menor peso. Os alto-falantes situados na
área do porta-luvas da Carenagem Inferior com Passagem de Ar
(vendidos separadamente) proporcionam uma combinação de
som perfeito e proteção contra condições climáticas. O kit inclui
os alto-falantes esquerdo e direito, suporte do porta-luvas e
ferramentas para instalação. Carenagens inferiores e cablagem
específicos para cada modelo são vendidos separadamente.
Alto-Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000050
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHTCU e FLHX
2006-2013, FLHXSE 2010, FLTRU 2011-2013, FLTRX 2010-2013
B. KIT DE ALTO-FALANTE DE CARENAGEM INFERIOR BOOM! AUDIO e FLHTCUTG 2009-2013. Não compatível com o modelo
FLTRXSE. Os modelos FLHTCU e FLHTCUTG necessitam de
compra adicional do Kit de Expansão de Alto-falantes Boom!
Audio P/N 76000263. Necessita de compra separada do Kit de
Carenagem Inferior com Passagem de Ar da Mesma Cor e
Chicote Elétrico apropriados. Não compatível com modelos
equipados com Filtro de Ar Heavy Breather. Não deve ser
usado com Kit de Áudio e Intercomunicador P/N 77107-09, Kit
de Áudio e Intercomunicador P/N 77108-09 nem com Kit de
Peças de Liberação Rápida Removível da Carenagem Inferior
P/N 58146-07. A atualização do software Dealer Digital
Technician™ é necessária. Recomenda-se fazer a instalação
no revendedor.

C. KIT DE ENCAIXE DE ALTO-FALANTE TRASEIRO


BOOM! AUDIO*
Traga o som do palco para sua moto. Kit de Encaixe de Alto-
Falante Traseiro Boom! Audio inclui Alto-falantes Traseiros de Alto
Desempenho Boom! Audio, encaixes de alto-falantes traseiros e
controles do passageiro para volume do headset traseiro, CB PTT
e sintonizador de rádio. Para um desempenho ainda melhor dos
graves, instale o Kit de Porta de Reforço de Graves Boom! Audio
para Tour-Pak™ P/N 76000013 (vendido separadamente). Alto-
Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000021
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 (exceto
FLTRXSE, e FLHXSE 2011-2012) equipados com Rádio de
Áudio Avançado e sistema de bagagem de montagem fixa King
Tour-Pak. Requer a instalação do Cablagem apropriada. A
atualização do software Dealer Digital Technician é necessária.

D. KIT DE PORTA BOOM! AUDIO BASS BOOSTER


TOUR-PAK
C. KIT DE ENCAIXES DE ALTO-FALANTES TRASEIROS BOOM! AUDIO Esse kit proporciona melhoria nos graves sem a necessidade de
um subwoofer e não altera a capacidade de carga do Tour-Pak.
Quando instalada, a abertura permite que o alto-falante  “respire”,
diminuindo o efeito da compressão que limita o curso do cone.
Você perceberá um aumento de 21 % na resposta de graves
que deixará seu som mais encorpado e uma redução de 82 %
na distorção de pico para uma reprodução de graves precisa.
Essa melhoria notável é obtida com o equipamento original e
com os Alto-falantes de Alto Desempenho Boom! Audio. O kit
contém aberturas em alumínio preto anodizado, grade em aço
inoxidável e a exclusiva tecnologia Sound Sealing para o Boom!
que você estava procurando.
76000013
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTK e FLTRU
2006-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. Também compatível
com os modelos FLHTCUSE 2006-2011 e outros modelos
Touring equipados com King Tour-Pak e Kit de Encaixes de
Alto-falantes Traseiros Boom! Audio. Os modelos FLHTCUSE
2006-2010 necessitam de substituição do amplificador
original. Não compatível com o Sistema de Som de Saída Alta
Boom! Audio P/N 76418-06 ou 76418-06A. A atualização do
software Dealer Digital Technician é necessária. Recomenda-
se fazer a instalação no revendedor.

* OBSERVAÇÃO: O Rádio Advanced Audio H-D® ou


Amplificador Boom! Audio H-D alimenta até 4 alto-falantes.
Um terceiro ou quarto par de alto-falantes requer o uso do Kit
de Expansão de Alto-falantes P/N 76000263. As opções de
alto-falante adicional incluem os Alto-falantes para Carenagem
Inferior Boom! Audio, Alto-falantes para Tampa do Alforje
Boom! Audio ou Alto-falantes Traseiros Tour-Pak Audio Boom!
D. KIT DE PORTA BOOM! AUDIO BASS BOOSTER TOUR-PAK
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
784 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
A. KIT DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE BOOM! AUDIO
Fique com o melhor lugar. Kit de Expansão do Amplificador
e Alto-falantes Bluetooth Boom! Alto-falantes para Alforje
Boom! Audio possuem dois poderosos alto-falantes traseiros,
direcionados para o motociclista, proporcionando um som
fantástico. Montados nos alforjes, aumentam a pressão
sonora e produzem volume maior, menos distorção e maior
clareza em velocidades de estrada. O alforje fechado atua
como uma grande caixa de som melhorando a resposta dos
graves. O par de alto-falantes de 5" x 7" de gama completa
com 2 ohm à prova d'água vem com tweeters suspendidos
de 1" direcionalmente otimizados para aprimorar a acústica
do motociclista. O cone do woofer moldado a vácuo com ímãs
de Neodímio possui mais potência e menor peso. Preparado
para suportar as mais severas condições de pilotagem, eles se
encaixam perfeitamente em tampas de alforje personalizadas
(vendidas separadamente) e estão cobertas por grades
duráveis e elegantes. Inclui os alto-falantes esquerdo e direito,
grades, encaixes de montagem protetores, cablagem traseira
e peças para instalação. Tampas de alforje e chicote elétrico
específico do modelo (vendidos separadamente). Alto-
Falantes Boom! Audio têm dois anos de garantia.
76000202
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 (exceto
A. KIT DE ALTO-FALANTES DE ALFORJE BOOM! AUDIO
FLTRXSE, FLHXSE 2011-2012 e FLTRXSE 2013) com Rádio
(MOSTRADO COM TAMPAS DE ALTO-FALANTES DE ALFORJE DA MESMA COR)
Advanced Audio. Os modelos FLHXSE 2011 e FLTRXSE 2012
necessitam de compra adicional do Kit de Expansão de
Alto-falantes CVO P/N 76000275. Necessita de compra
separada de tampas do alforje e do chicote elétrico
apropriados. Não deve ser usado com Kit de Áudio e
Intercomunicador P/N 77107-09, Kit de Áudio e
Intercomunicador P/N 77108-09. A atualização do software
Dealer Digital Technician™ é necessária. Recomenda-se
fazer a instalação no revendedor.

B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTE BOOM! PARA


ALFORJE DA CVO
Traga a última palavra em áudio para o seu modelo CVO Street
Glide® ou Road Glide®. Esse kit inclui todos os componentes de
áudio necessários para equipar sua FLHXSE 2011 e FLTRXSE
2012 com mais volume e um grave poderoso fornecidos por
alto-falantes montados na tampa do alforje. Inclui amplificador
de 100 watts por canal e um par de alto-falantes de 5" x 7" à
prova d'água que são a combinação perfeita para os alto-
falantes de carenagem original de fábrica e alto-falantes
montados na carenagem inferior. Inclui também as grades
do alto-falante, encaixes de montagem, cablagem e todas
as ferramentas para instalação. Você só precisa instalar as
tampas do alforje da mesma cor (vendidas separadamente).
76000275
Compatível com os modelos FLHXSE 2011 e FLTRXSE 2012
com a configuração de áudio original. A atualização do
software Dealer Digital Technician é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor.

Também disponível:
A. KIT DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE BOOM! AUDIO
TAMPAS DE ALTO-FALANTE DE ALFORJE
DA MESMA COR*
As tampas do alforje custom são formadas para acomodar
os Alto-falantes para Tampa do Alforje Boom! Audio. Seu
ângulo direciona o som para o condutor e passageiro. As
tampas também estão disponíveis sem pintura, prontas para
sua pintura personalizada. O kit inclui a tampa do alforje,
vedante da tampa, placa de montagem e placa da tampa. Sua
instalação reutiliza as dobradiças, travas e ferragens originais.
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 equipados
com Kit de Alto-falantes para Alforje Boom! Audio
P/N 76000202.
Esquerda
90200612 Escovado/Possível pintura.
90200614BYM Preto Denim.
90200614DH Preto Vívido.
Direita
90200613 Escovado/Possível pintura.
90200615BYM Preto Denim.
90200615DH Preto Vívido.

* OBSERVAÇÃO: O Rádio Advanced Audio H-D® ou Amplificador


Boom! Audio H-D alimenta até 4 alto-falantes. Um terceiro ou
quarto par de alto-falantes requer o uso do Kit de Expansão de
Alto-falantes P/N 76000263. As opções de alto-falante
adicional incluem os Alto-falantes para Carenagem Inferior
Boom! Audio, Alto-falantes para Tampa do Alforje Boom! Audio
ou Alto-falantes Traseiros para Tour-Pak™ Boom! Audio.
B. KIT DE EXPANSÃO DE ALTO-FALANTE BOOM! PARA ALFORJE DA CVO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 785
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
C. INTERFACE PARA IPOD®
Disponível exclusivamente para modelos equipados
com Harley-Davidson ® Advanced Audio System da
Harman/Kardon®. A interface para iPod permite acesso às
listas de reprodução, artistas, músicas e álbuns do seu iPod
enquanto você mantém as mãos no guidão. Com o toque de
seus dedos, você pode usar os controles manuais de áudio
para fazer uma varredura nos menus do iPod e visualizar as
seleções no rádio. É instalado diretamente no rádio e fica
embutido dentro da carenagem para um visual limpo. Basta
plugar seu iPod nano®, iPod Touch® ou iPhone® e cair na
estrada. O kit inclui um cabo de força para iPod que carrega
seu aparelho quando conectado ao sistema e com a moto
ligada. O iPod pode ser armazenado remotamente no alforje
com a compra separada do Suporte de iPod para Alforje
P/N 76000143.
76476-10
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK,
FLHX, FLTR, FLHTRU e FLTRX 2006-2013 e FLHTCUTG
2009-2013 equipados com rádio Advanced Audio. Original
de fábrica em determinados modelos CVO. Não compatível
com modelos CVO FLHTCUSE 2011. Os modelos FLHTC,
FLHX, FLTR e FLTRX 2006 ou posteriores e aqueles não
equipados com Chicote Elétrico P/N 70169-06 necessitam
C. INTERFACE PARA IPOD
de compra separada do Kit de Conectores P/N 69200033.
Modelos equipados com Amplificador para Carenagem
Boom! Audio precisam da instalação do Kit de Fixação para
iPod P/N 76000238.

D. SUPORTE DE IPOD PARA ALFORJE


Proteja seu iPod do clima e dos olhares. Projetado para
complementar modelos equipados com interface para iPod,
esse suporte montado no alforje substitui a corda para alforje
original e suspende o seu iPod em uma bolsa com zíper livre
de impacto. Basta levar o Cabo da Interface do iPod para o
alforje, conectar e esquecer. Você opera o aparelho através
de controles manuais em seu Rádio Avançado.
76000143
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 equipados
com Alforjes Rígidos da mesma cor e com a Interface para
iPod P/N 76476-10. Original de fábrica em modelos CVO
selecionados.

E. KIT DE FIXAÇÃO PARA IPOD


Libere espaço na carenagem para um Amplificador Boom!
Audio ou módulos de rádio Advanced Audio realocando o
Módulo de Interface para iPod no alforje. O kit inclui suporte
de montagem no alforje, capa do módulo e toda cablagem
necessária.
76000238
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK,
FLHX, FLTR, FLTRX e FLTRU 2006-2013 equipados com
Interface para iPod P/N 76476-10 e com um Amplificador
para Carenagem Boom! Audio. Não compatível com modelos
CVO 2012 ou posteriores nem com FLHTCUSE 2011.
D. SUPORTE DE IPOD PARA ALFORJE E. KIT DE FIXAÇÃO PARA IPOD

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
786 ÁUDIO E INDICADORES
Boom!™ Audio – Touring 2006-2013
A. KIT DE COMUNICAÇÃO MOTO A MOTO (MAM)
Fale com seus amigos em qualquer um dos 40 canais.
Controles de guidão fácil de usar permitem controles PTT e
níveis ajustáveis para máximo desempenho e qualidade de
recepção. O Sistema CB integrado colocará volume do rádio
em mudo quando estiver nos modos de transmitir ou receber.
O sistema Moto-a-Moto permite que você e seu passageiro
falem com outros motociclistas mesmo a quilômetros de
distância.
76000390
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 equipados
com um Rádio de Áudio Avançado (exceto FLTRX, FLTRXSE,
e FLHXSE 2011-2012). Necessita de compra separada de
componentes extras (consulte o seu Revendedor ou a ficha
de instruções para os requisitos de modelos específicos).

B. KIT DE BOTÕES DE COMUNICAÇÃO


Permite o uso de headset de capacete Harley-Davidson®
nos modelos Touring não equipados com esse acessório.
Contém Conjunto de Encaixe no Painel, Conjunto de Botões
de Comando para o Lado Esquerdo e Botões de Alto-falante
de Carenagem.
77173-08
Compatível com os modelos Touring 2008-2013 (exceto A. KIT DE COMUNICAÇÃO MOTO A MOTO (MAM)
FLTRX, FLTRXSE e FLHXSE 2011-2012) equipados com um
Advanced Audio Radio System. A instalação requer a
aquisição separada da Cablagem apropriada. Os modelos
FLHX necessitam da aquisição separada de componentes
extras de instalação (consulte as instruções).

C. CHICOTE ELÉTRICO DO SISTEMA BOOM! AUDIO


Permite a instalação de várias combinações de acessórios
Boom! Audio e permite qualquer uma ou todas das seguintes:
Kits de comunicação Moto a Moto e outros, headsets,
alto-falantes extras, amplificadores, Interface para iPod® e
Interface de Navegação.
70169-06A
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHX, FLTR e
FLTRX 2006-2013, FLHXSE 2010 e FLTRSE 2009 equipados
com Rádio de Áudio Avançado. Não compatível com os
modelos CVO 2011-2013.
Permite a instalação do Amplificador para Carenagem
Boom! Audio com alto-falantes extras. Permite também a
instalação de Interface para iPod e/ou Módulo de Interface
de Navegação em modelos determinados. Consulte sua
Concessionária para maiores detalhes.
69200106
Compatível com os modelos Touring 2006-2013.
Permite a instalação da Interface para iPod e/ou Módulo 70169-06A
de Interface de Navegação em modelos que não foram
equipados previamente com outros acessórios Boom! Audio.
Caso acessórios Boom! Audio adicionais sejam instalados,
consulte seu revendedor para maiores detalhes.
69200033 B. KIT DE BOTÕES DE COMUNICAÇÃO C. CHICOTE ELÉTRICO DO SISTEMA
Compatível com os modelos Touring 2006-2013. BOOM! AUDIO

69200106

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA 69200033

SOFTAIL TOURING
C. CHICOTE ELÉTRICO DO SISTEMA BOOM! AUDIO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 787

NÃO PRECISA GRITAR

Pilotar sozinho é uma boa maneira de relaxar e espairecer a cabeça. Mas se você tem um passageiro ou está se deslocando
com um grupo, inevitavelmente você precisará se comunicar com outras pessoas. Um toque no capacete, um sinal de mão
ou acenos frenéticos o levam longe. Bem-vindo à tecnologia sem fio Boom!™ Audio Bluetooth®.

Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth Boom! Os headsets com Bluetooth Boom! Audio permitem que motociclistas e passageiros se conectem na estrada.
Estes fones confortáveis permitem que alguns motociclistas emparelhem na rede e “retransmitam” sinais para cima e para baixo pela linha para ampliar o alcance efetivo. Além da
intercomunicação de motorista com passageiro e moto com moto, estes fones sem fio permitem que você se conecte a telefones celulares, dispositivos GPS e music players pessoais.

AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S

MÁX.
450 M / 490 JARDAS

450 M / 490 JARDAS

MOTO 1 MOTO 2

MÁX 900 980


980 JARDAS
SPH10

900 M
AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S

MOTO 1 MOTO 2 MOTO 3 MOTO 4


450 M / 490 JARDAS

450 M / 490 JARDAS

450 M / 490 JARDAS

1.470 JARDAS
1.350 M
AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S

MOTO 1 MOTO 2 MÁX.

2.100 JARDAS
20S

2.000 M
1.000 M 1.000 M
— —
1.090 1.090
JARDAS JARDAS

AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S

MOTO 1 MOTO 2 MOTO 3 MOTO 4

3.270 JARDAS
3.000 M
1.000 M 1.000 M 1.000 M
— — —
1.090 1.090 1.090
JARDAS JARDAS JARDAS

AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S AU D I O & G AU G E S

MOTO 1 MOTO 2 MOTO 3 MOTO 4 MOTO 5 MOTO 6 MOTO 7 MOTO 8

7.630 JARDAS
7.000 M
1.000 M 1.000 M 1.000 M 1.000 M 1.000 M 1.000 M 1.000 M
— — — — — — —
1.090 1.090 1.090 1.090 1.090 1.090 1.090
JARDAS JARDAS JARDAS JARDAS JARDAS JARDAS JARDAS

A distância total aumenta conforme o número de motociclistas aumenta, mas a distância entre cada motociclista diminui conforme você adiciona
motociclistas à cadeia de comunicação. A conectividade entre motociclistas pode variar dependendo do terreno e do tráfego.

SISTEMA DE COMUNICAÇÃO POR CAPACETE


ABERTO BOOM! AUDIO SPH10
• Bluetooth 3.0 • Música Estéreo via Bluetooth
• Intercomunicação a até 900 metros • Compartilhamento de música
• Intercomunicação de Quatro Vias • Advanced Noise Control™
• Realçar áudio
SISTEMA DE COMUNICAÇÃO PARA CAPACETE
FECHADO BOOM! AUDIO 20S
• Bluetooth 4.1 • Comando por voz
• Multitarefas de áudio • Controle de reprodução
• Intercomunicação a até 2,0 Km • Controle Avançado de Ruído
• Intercomunicação por oito direções • Sintonizador de Rádio FM

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
788 ÁUDIO E INDICADORES NOVO
Fones de ouvido
A. MÓDULO DE INTERFACE DE FONES SEM FIO
É hora de cortar o cordão umbilical. Agora disponível para
modelos Touring e Trike 2014 ou posteriores equipados com
Rádios Boom!™ Audio 6.5GT, este Módulo de Interface do
Headset Sem Fio (WHIM) permite a comunicação com a sua
moto sem precisar se conectar a ela por um fio. O adaptador
WHIM Bluetooth® permite uma conexão sem fio ao sistema de
infoentretenimento 6.5GT, permitindo que você se comunique
através do rádio CB, ouça as instruções do GPS passo a passo,
ouça as suas estações de rádio favoritas e muito mais. Tudo isso
com o seu headset com Bluetooth ativado.
Tecnologia Sem Fio Bluetooth
A interface sem fio permite acesso total aos recursos de
infoentretenimento sem a preocupação de estar conectado à
moto. Você tem liberdade total de movimento para virar a cabeça
e para sair da moto ao abastecê-la.
Integrado no Rádio 6.5GT
Use todas as funcionalidades do headset com fio sem problemas
(CB, telefone, intercomunicador, navegação, rádio) e sem
comprometer os sistemas pós-venda, e configure seu headset
Boom! Audio 20S diretamente dos controles do rádio.
Qualidade superior de áudio
Os headsets da Harley utilizam o protocolo A2Dp com o codec
AptX para obter uma qualidade superior de áudio em comparação
aos headsets normais, utilizando a conexão do Protocolo Hands
Free.
Conexão do Headset Duplo
Dois headsets com Bluetooth ativado podem ser conectados a
um WHIM, simplificando a instalação e mantendo os custos sob
controle.
Integrado atrás da carenagem
O módulo é montado atrás da carenagem e conecta-se
diretamente ao rádio, eliminando assim os fios externos e as
conexões ao console e às portas de comunicação Tour-Pak™.
Compatível com os Headsets Sem Fio H-D®
Os headsets sem fio H-D atuais são totalmente compatíveis. Não
é necessário comprar novos headsets para utilizar o sistema
WHIM. O volume do headset da Harley pode ser ajustado nos
controles manuais da motocicleta.
76000768††
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com um sistema de áudio Boom! Box 6.5GT. Os A. MÓDULO DE INTERFACE DE FONES SEM FIO
modelos 2014-2017 necessitam de compra adicional do Chicote
do Módulo da Interface do Headset Sem Fio P/N 69201726. A
instalação nos modelos FLHTKSE 2014-2015 resultará em uma
recepção reduzida do rádio via satélite. A atualização do
software Dealer Digital Technician™ é necessária.
Recomenda-se fazer a instalação no revendedor. NOVO
Também disponível:
CHICOTE DO MÓDULO DA INTERFACE DO HEADSET
SEM FIO
Necessário para instalação do Módulo de Interface de Fones Sem
Fio nos modelos Touring e Trike 2014-2017.
69201726
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com um sistema de áudio Boom! Box 6.5GT e com o
Módulo de Interface de Fones Sem Fio P/N 76000768.

††

A. MÓDULO DE INTERFACE DE FONES SEM FIO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 789
Fones de ouvido
B. HEADSET DE CAPACETE BOOM!™ AUDIO 20S EVO
BLUETOOTH®
O headset Boom! Audio 20S EVO é um sistema de comunicação
Bluetooth 4,1 de última geração. Com o 20S EVO, os usuários
podem ligar sem usar as mãos usando seu telefone celular
com Bluetooth, ouvir música estéreo ou instruções de voz da
navegação GPS através de uma conexão sem fio Bluetooth
e conversar via intercomunicador em full duplex com um
passageiro e/ou outros motociclistas.
O Headset para Capacete Fechado Boom! Audio 20S EVO
resistente às condições climáticas permite que você aproveite
seu passeio em grupo mantendo-o em contato com até oito
outros motociclistas através de um áudio HD cristalino (até
2,0 km (1,2 milha) de distância) por meio do recurso Group
Intercom™. O 20S EVO utiliza o protocolo Universal Intercom™
e pode ser emparelhado com vários outros headsets com
Bluetooth disponível. O headset 20S EVO possui a tecnologia
Audio Multitasking™ que permite conversar via intercomunicador
ao mesmo tempo em que ouve rádio FM integrado, músicas
transmitidas por Bluetooth ou instruções do GPS. A tecnologia
Audio Multitasking permite uma integração perfeita de áudio
de entrada e saída e elimina as funções de áudio baseadas em
interrupções de muitos dispositivos de comunicação Bluetooth.
A unidade possui um design elegante e aerodinâmico e um
botão rotativo versátil que maximiza a facilidade de uso para os
motociclistas. A interface de usuário torna a configuração e o
emparelhamento do seu 20S EVO incrivelmente fácil. E quando
você estiver na estrada, o controle completo do 20S EVO pode
ser feito através de comandos por voz sem precisar usar as
mãos. A tecnologia intuitiva garante uma pilotagem segura e
controlada enquanto você utiliza os recursos de música, telefone
e intercomunicador. Vincular seu 20S EVO através do aplicativo
de smartphone disponível (para Android® ou iPhone®) permite
que você configure o dispositivo, defina grupos de amigos para o
intercomunicador e acesse um Guia Rápido. O 20S EVO também
pode ser emparelhado com até dois telefones celulares para realizar
chamadas de forma conveniente sem precisar usar as mãos.
O tempo de conversa do 20S EVO é de 13 horas e o dispositivo
pode permanecer com carga por até 10 dias no modo de
espera. O kit inclui a unidade do headset 20S EVO, braçadeira
para capacete universal, dois alto-falantes estéreo no capacete,
microfones boom estáticos e com fio, cabos de dados e
alimentação micro-USB e todas as peças para fixação.
B. HEADSET DE CAPACETE BOOM! AUDIO 20S EVO BLUETOOTH Compatível com a maioria dos capacetes fechados e
semiabertos Harley-Davidson®. O fone Bluetooth é compatível
com o rádio original da Harley-Davidson Boom! Box 6.5GT
quando equipado com o Módulo de Interface de Fones Sem Fio
P/N 76000768.
76000736A†† Headset Simples.
76000740A†† Pacote de Headset Duplo.
NOTA: Pode ser necessária a atualização do software do fone
para uso com o Módulo de Interface de Fones Sem Fio
LED DE STATUS P/N 76000768. Visite www.harley-davidson.eu/mydreamharley
MICROFONE BOOM para obter detalhes.
ESTÁTICO

††
BOTÃO
ROTATIVO

LED DE STATUS

PORTA DE MP3

PORTA
AURICULAR

BOTÃO DE MODO
AMBIENTE

ALTO-FALANTES

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. HEADSET DE CAPACETE BOOM! AUDIO 20S EVO BLUETOOTH
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
790 ÁUDIO E INDICADORES
Fones de ouvido
A. HEADSET PARA CAPACETE SEMIABERTO COM
BLUETOOTH BOOM!™ AUDIO SPH10
O Sistema de Infodiversão com Tela Sensível ao O headset
para capacete semiaberto Boom! Audio SPH10 possui um
intercomunicador com Bluetooth 3,0 de longo alcance
projetado especificamente para motos e outras atividades
esportivas ao ar livre. O headset de peça única SPH10 permite
que você faça chamadas telefônicas sem as mãos com seu
celular Bluetooth, ouça música em estéreo ou instruções de
navegação do GPS, e converse por meio do intercomunicador
em full duplex com seu passageiro e/ou outros motociclistas.
A tecnologia Bluetooth 3,0 e de processamento digital
avançado permite conectividade com outros dispositivos
a até 900 metros (980 jardas) de distância, ao mesmo
tempo que proporciona a melhor qualidade de entrada e
saída de som da categoria. O headset pode ser facilmente
emparelhado com até dois telefones e, como o SPH10
funciona sob o protocolo de Intercomunicação Universal, o
headset pode ser conectado com o aparelho do seu colega
motociclista, independente do seu fabricante.
O headset estéreo SPH10 Bluetooth 3,0 leva suas músicas
favoritas, navegação por GPS, conversas por meio de
intercomunicador de quatro vias e chamadas telefônicas sem
o uso das mãos para qualquer tipo de motocicleta. O botão
rotativo de simples operação, mesmo usando luvas, e os A. HEADSET PARA CAPACETE SEMIABERTO COM BLUETOOTH BOOM! AUDIO SPH10
botões grandes no headset controlam as principais funções, e
os ganchos para orelha e a tira para colocar atrás do pescoço
mantêm o headset firmemente no lugar enquanto você pilota.
Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth
Boom! Os headsets Boom! Audio SPH10 possuem um reforço
de volume automático e a tecnologia avançada de controle de ALTO-FALANTES
ruído para produzir um áudio claro como água em ambientes
ruidosos. O headset é totalmente resistente à água e a bateria
de longa duração permite até 10 horas de conversa e sete
dias em standby em uma única carga. O kit inclui o headset
estéreo SPH10, microfones pequenos e boom, cabo de dados
e microcabo elétrico USB, e cabos de áudio estéreo.
76000738
Compatível com a maioria dos capacetes abertos da PORTA DE
Harley-Davidson®. O fone Bluetooth é compatível com o CARREGAMENTO
rádio original da Harley-Davidson Boom! Audio 6.5GT
quando equipado com o Módulo de Interface de Fones Sem
Fio P/N 76000768.
NOTA: Pode ser necessária a atualização do
software do fone para uso com o Módulo de Interface
de Fones Sem Fio P/N 76000768. Visite
www.harley-davidson.eu/mydreamharley para obter
detalhes.
MICROFONE LED DE
B. FONE PARA MÚSICA E COMUNICAÇÕES PARA STATUS
CAPACETE ABERTO BOOM! AUDIO
A ótima sonoridade do fone de ouvido reduz o ruído
do vento, permitindo ouvir o transito. Esse confortável BOTÃO
headset foi projetado para permitir sua total utilização em ROTATIVO
capacetes abertos. Leve e resistente, envolve a orelha e ao
redor do pescoço e se encaixa confortavelmente abaixo da
maioria dos capacetes abertos. O microfone ajustável com A. HEADSET PARA CAPACETE SEMIABERTO COM BLUETOOTH BOOM! AUDIO SPH10
indicador de vento foi otimizado para oferecer melhor clareza
quando conectado ao intercomunicador e equipamentos de
comunicação Moto a Moto Harley-Davidson. O plugue de
desconexão rápida permite que você se afaste da motocicleta
sem retirar os fones de ouvido. Um prendedor (não exibido)
para roupa está incluído para aumentar o conforto e reduzir
a fadiga do ouvido. O cabo em espiral oferece liberdade de
movimentos. O plug DIN de 7 pinos pode ser conectado nas
aberturas de comunicação dianteira e traseira permitindo
ao motociclista ou passageiro ouvir música e acessar os
recursos de navegação e voz da motocicleta.
76572-09 Conector de 7 pinos.
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUSE, FLHTK,
FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE e FLHTCUTG 1998 ou
posteriores. Também compatível com veículos equipados
com o Kit de Botões de Comunicação P/N 77173-08 e com
Kits de Música e Intercomunicador Boom! Audio.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. FONE PARA MÚSICA E COMUNICAÇÕES PARA CAPACETE ABERTO BOOM! AUDIO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 791
Fones de ouvido
C. HEADSET DE MÚSICA E COMUNICAÇÃO PARA
CAPACETE SEMIABERTO BOOM!™ AUDIO PREMIUM
Esse confortável headset foi projetado para permitir sua total
utilização em capacetes abertos. Faixa de pescoço pivotante
de alta resistência com protetor de borracha envolve a parte
de trás do pescoço e se encaixa confortavelmente abaixo da
maioria dos capacetes abertos. Os ganchos sobre a orelha
mantêm os alto-falantes confortavelmente posicionados. Este
fone apresenta bobina de voz premium e carcaça ventilada
para melhor resposta em baixa, média e alta frequência. A
concha revestida de espuma do fone estéreo de excelente
sonoridade reduz o ruído do vento permitindo que você ouça
o tráfego. O microfone ajustável com indicador de vento foi
otimizado para uso com o intercomunicador e equipamentos
de comunicação Moto a Moto Harley-Davidson®, e o cabo
com grampo de roupa e conector do descarregador rápido
permite que você se afaste da motocicleta sem retirar
os fones. O plug DIN de 7 pinos pode ser conectado nas
aberturas de comunicação dianteira e traseira permitindo
ao motociclista ou passageiro ouvir música e acessar os
recursos de navegação e voz da motocicleta. O fone inclui
uma bolsa de armazenamento personalizada com zíper para
uma maior proteção.
76000730 Conector de 7 pinos.
Compatível com os modelos FLHTC, FLHTCU, FLHTCUL,
C. HEADSET DE MÚSICA E COMUNICAÇÃO PARA CAPACETE SEMIABERTO BOOM! AUDIO PREMIUM FLHTCUSE, FLHTCUTG, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU
e FLTRUSE 1998 ou posteriores (exceto modelos
configurados para fones sem fio). Também compatível com
veículos equipados com o Kit de Botões de Comunicação
P/N 77173-08, Kits de Música e Intercomunicador
P/N 69200856 ou Kits de Música e Intercomunicação
Boom! Audio.

D. HEADSET PARA ÁUDIO E COMUNICAÇÃO PREMIUM


PARA CAPACETES FECHADOS BOOM! AUDIO
Esse confortável headset é projetado para permitir
comunicação completa ao usar um capacete 0,75 ou fechado.
O módulo de plugue estiloso fica preso na base do capacete e
as posições do microfone boom são ajustáveis para a melhor
qualidade sonora. Os fones de ouvido que se encaixam
confortavelmente no capacete possuem ótima sonoridade
e os fios que se ocultam embaixo do forro do capacete
proporcionam uma instalação limpa. O plug de desconexão
rápida permite se afastar da moto sem tirar o capacete, e o
cabo em espiral oferece liberdade de movimentos. O plug DIN
de 7 pinos pode ser conectado nas aberturas de comunicação
dianteira e traseira permitindo ao motociclista ou passageiro
ouvir música e acessar os recursos de navegação e voz
da motocicleta, e o microfone foi otimizado para oferecer
clareza superior quando conectado ao intercomunicador
Harley-Davidson e equipamento de comunicações Moto a Moto.
77117-10
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUSE, FLHTK,
FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE e FLHTCUTG 1998 ou
posteriores (exceto os modelos configurados para fones
sem fio). Também compatível com veículos equipados com
o Kit de Botões de Comunicação P/N 77173-08 e com Kits
de Música e Intercomunicador Boom! Audio.
D. HEADSET PARA ÁUDIO E COMUNICAÇÃO PREMIUM PARA CAPACETES FECHADOS BOOM! AUDIO
E. CABO DE HEADSET DE COMUNICAÇÃO DE
COMPRIMENTO ESTENDIDO
Uma opção essencial para um piloto ou passageiro alto.
Comparado ao cabo de headset padrão, esse proporciona
de cinco a 22 polegadas extras de comprimento quando
totalmente esticado. O comprimento adicional combinado
a uma suave torção do cabo reduz o efeito de mola e o
prendedor para roupa elimina a tensão que pode levar a
fadiga do pescoço. O plug de 7 pinos pode ser conectado nas
aberturas de comunicação dianteira e traseira permitindo ao
piloto ou passageiro ouvir música e acessar os recursos de
navegação e voz da motocicleta. Esse cabo é um substituo
direto para o cabo de comprimento padrão do headset
original ou do Headset de Comunicação para Capacetes
Fechados Boom! Audio P/N 77117-10.
76000259
Compatível com os Fones Ultra Originais, 2010 ou
posteriores P/N 77147-98A (Norte-americano) ou
77156-98A (HDI), Fone de Comunicações de Capacete
Fechado Boom! Audio P/N 77117-10 e Fones para Capacete
Aberto P/N 76000145 e 76572-09.

F. KIT DE MICROFONE CB PORTÁTIL


Completo, incluindo suporte para montagem no guidão e
todas as peças necessárias.
76312-98
Compatível com os modelos FLHTC, FLHTCU e FLTRU
1998-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. Também é compatível
com modelos equipados com Kits de Comunicação
77107-09, 77108-09A e 77173-08.

E. CABO DE FONES DE COMUNICAÇÃO DE F. KIT DE MICROFONE CB PORTÁTIL


COMPRIMENTO ESTENDIDO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
792 ÁUDIO E INDICADORES
Antenas
A. ANTENA OCULTA AM/FM/WB
Camufle essa antena na carenagem e tenha um visual limpo.
Exclusivamente preparada para o rádio Harley-Davidson®,
ela oferece um desempenho de recepção equivalente à
antena original e superior à Antena Curta. Perfeito para um
bagger custom liso e clean, essa antena oculta é também
o complemento ideal para os modelos equipados com
bagageiro H-D® Detachables™ Tour-Pak™, pois elimina a
necessidade de ficar movendo a antena original do bagageiro
Tour-Pak para os locais de montagem do para-lama. O
kit inclui todas as peças e cablagem necessárias para a
montagem.
NOTA: Desempenho da antena em relação à antena original
de fábrica; resultados de acordo com a avaliação de recepção
realizado na área de Milwaukee, EUA. O desempenho real
será influenciado pela intensidade do sinal e interferência
elétrica em sua região. Siga as instruções de instalação
cuidadosamente para obter o melhor desempenho possível.
76000513
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores com Sistema de Áudio AM/FM/WB Boom!™
Box original. É necessária a compra separada de Chicote de
Extensão de Alimentação P/N 69200921 se instalado com
os Kits Boom! Bagger P/N 76000410 ou P/N 76000411, Kit A. ANTENA OCULTA AM/FM/WB B. ANTENA CURTA CB (ILUSTRADO COM A
de Amplificador Boom! Audio P/N 76000278 e 76000523, ANTENA CURTA PARA AM/FM)
Anéis de Acabamento de Faróis Electric Glo ou Luzes de
Borda de Carenagem.
76000266
Compatível com os modelos Touring e Trike 1998-2013 Comparativo de Recepção de FM
equipados com rádio AM/FM/WB e carenagem. 180
160
Desempenho Relativo

B. ANTENAS CURTAS 140


Esta antena compacta possui apenas 19,0” de altura e é uma 120 Original
100
mudança estilosa comparada à original. Ela simplifica o ato Oculta
80
de cobrir a sua moto na garagem. Fácil de instalar, utiliza os 60 Curta
parafusos de fábrica. 40
76386-09A Rádio CB. 20
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou 0
22 33 50
posteriores equipados com Comunicação Moto a Moto.
Milhas
Pode exigir um modelo específico de suporte de montagem
se instalado em uma moto sem Tour-Pak.
Comparativo de Recepção de AM
76386-08 Rádio CB.
140
Compatível com os modelos Touring 1998-2008 equipados
Desempenho Relativo

120
com Comunicação Moto a Moto. Pode exigir um modelo
específico de suporte de montagem se instalado em uma 100
Original
moto sem Tour-Pak. 80
Oculta
76388-08 AM/FM. 60
Curta
Compatível com os modelos Touring e Trike 1998 ou 40
posteriores equipados com rádio. 20
0
C. KIT DE ANTENA AM/FM – MONTAGEM NO TOUR-PAK 22 33 50
O Kit de Antena AM/FM instala uma antena em um sistema Milhas
de bagagem Tour-Pak. O kit inclui Antena AM/FM estilo Fibra
de Vidro original P/N 76503-08, todos os suportes de fixação
necessários, cabos e instruções. Compatível com todos os COMPARAÇÃO DE DESEMPENHO DE ANTENA –
sistemas de bagageiro Tour-Pak. COMPARAÇÃO MEDIDA EM MODELOS 2006-2013 COM RÁDIO ADVANCED AUDIO AM/FM/WB
76251-98A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1998-2013 com
Bagageiro King Tour-Pak.

D. KIT DE ANTENA CB – MONTAGEM NO TOUR-PAK C. Kit de Antena AM/FM – D. Kit de Antena CB – E. Kit de Antena CB –
O Kit de Antena CB instala uma antena em um sistema de Montagem no Tour-Pak Montagem no Tour-Pak Montagem na Estrutura
bagagem Tour-Pak. O kit inclui antena estilo CB original, todos
os suportes de montagem necessários, cabos e instruções.
Compatível com todos os sistemas de bagageiro Tour-Pak.
76400-09
Compatível com os modelos Touring 1999-2013 com
bagageiro Tour-Pak. Inclui Antena CB de Fibra de Vidro,
P/N 76250-09.

E. KIT DE ANTENA CB – MONTAGEM NA ESTRUTURA


Possibilita instalar uma antena CB do lado direito do
para-lama. O kit inclui antena CB e suportes de montagem.
76410-09
Compatível com os modelos FLHX, FLTR e FLTRX
2009-2013. Não compatível com os modelos CVO. Inclui
Antena CB de Fibra de Vidro P/N 76250-09.

KITS DE ANTENA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 793
Antenas
F. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA CB
Fixa sua antena CB ao para-lama traseiro para acomodar
o uso com uma Grelha de Montagem no Bagageiro para
Assento Duplo Tour-Pak™ H-D® Detachables™. O kit inclui
suporte de fixação, todas as peças para fixação e a cablagem.
76000308
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU e FLTRUSE 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Conversão Tour-Pak H-D Detachables
P/N 53000291A.

G. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA AM/FM


Reposicione sua antena AM/FM no para-choque traseiro
para acomodar o uso com uma Grelha Tour Pak para Assento
Duplo removível H-D. O kit inclui suporte de fixação, todas as
peças para fixação e a cablagem.
76000582
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS
2014 e posteriores.

H. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA PARA FLTR/FLHX COM


GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO DUPLO H-D
DETACHABLES
F. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA CB G. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA AM/FM Reposicione sua antena AM/FM para ser usada com a Grelha
Bagageiro para Assento Duplo H-D Removível.
76561-09
Compatível com os modelos FLHX, FLTR, FLTRU e FLTRX
2009-2013 (exceto FLTRUSE, FLTRXSE; FLHXSE 2010-2012
e FLTRSE 2009) equipados com Grelha Bagageiro Dupla
Removível P/N 54215-09. Não é compatível com Kit de
Grades de Proteção do Alforje Nostalgic P/N 91286-10.
76208-07
Compatível com os modelos FLHX e FLTR 1997-2008
equipados com Grelha Bagageiro para Assento Duplo
Removível P/N 53743-97 e Kit de Peças para Acoplamento
de Assento Duplo Removível P/N 53804-06.

I. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA – AM/FM


Este Kit de Fixação de Antena permite alternar facilmente
entre o seu bagageiro Tour-Pak removível, o encosto
removível do passageiro ou o visual clean de uma FLHT ou
FLTR original.
76556-09
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHX, FLTR e
FLTRX 2009-2013. Não compatível com os modelos CVO.

H. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA PARA FLTR/FLHX COM GRELHA BAGAGEIRO PARA ASSENTO
DUPLO H-D DETACHABLES

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
I. KIT DE FIXAÇÃO DE ANTENA, AM/FM MODELOS 2009-2013
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
794 ÁUDIO E INDICADORES

NAVEGAÇÃO E ÁUDIO COM MONTAGEM NO GUIDÃO

Você não precisa sacrificar as conveniências modernas de entretenimento quando anda em uma motocicleta Harley® no estilo
cruiser tradicional. Basta conectar uma unidade de GPS Road Tech™ zūmo® ou um smartphone a um conjunto de alto-falantes
amplificados Boom!™ Audio, e você terá opções de entretenimento na ponta dos seus dedos. E use o aplicativo Ride Planner da
H-D® para escolher a sua rota, fazer download da sua música favorita e pegar a estrada.

VIDA NA ESTRADA
Vento. Chuva. Estradas acidentadas. Buracos. Diferente do
rádio do seu carro, os componentes de entretenimento em
sua motocicleta encontram estas condições difíceis todos os
dias. É por isso que todo componente de áudio e navegação CONTROLE MANUAL
DE AMPLIFICADOR E
da Harley-Davidson é projetado e inteiramente testado para
®
ALTO-FALANTE
assegurar que eles sobrevivam a vida na estrada. CRUISER

SUPORTE PARA
MONTADO NO GUIDÃO
TRANSPORTADORA DE
TELEFONE
KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES
COM BLUETOOTH BOOM! AUDIO CRUISER

ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO


KIT DE EXPANSÃO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 795
Suporte de telefone celular
A. MONTAGEM DO SUPORTE PARA TELEFONE
NO GUIDÃO
Projetado para colocar o smartphone ou dispositivo de
música à mão, essa montagem com ponta-bola é fixada
no lado esquerdo ou direito do guidão para fácil acesso.
Quando combinado com o Suporte Universal para Telefone
P/N  76000549 ou com Suportes Resistentes à Água
P/N 76000576, 76000605 ou 76000670, o suporte com
formato de esfera fornece uma ampla ajustabilidade para
você obter o ângulo de visualização ideal.
76000537
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017 (exceto
VRSCF e VRSCR), XL 2004 ou posteriores (exceto XL883N e
XL1200N), XR 2008-2013, Dyna® 2006-2017 (exceto FXDB),
Softail® 2000 ou posteriores, Touring 2009 ou posteriores
(exceto FLHTKSE e FLTRU, FLTRX, FLTRXS e FLTRXSE
2015 ou posteriores) e Trike 2009 ou posteriores.

B. SUPORTE PARA TELEFONE UNIVERSAL MONTADO


NO GUIDÃO
Coloque seu smartphone em local de fácil alcance. Essa base
padrão coloca seu smartphone ou dispositivo de música
próximo dos controles manuais da motocicleta para fácil acesso.
Duas garras apertadas com parafusos manuais ajustam-se
A. MONTAGEM DO SUPORTE PARA TELEFONE NO GUIDÃO
rapidamente para segurar seu telefone, e os acabamentos
antideslizantes seguram o dispositivo no lugar – em orientação
vertical ou horizontal. Quando combinada com o Suporte para
telefone (vendido separadamente), a cavilha móvel permite
que o telefone seja girado para a posição de visualização ideal,
e o dispositivo pode ser removido em segundos quando você
chegar ao seu destino. Segura dispositivos com largura entre
1,75" a 3,5".
76000549
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017 (exceto
VRSCF e VRSCR), XL 2004 ou posteriores (exceto XL883N e
XL1200N), XR 2008-2013, Dyna 2006-2017 (exceto FXDB),
Softail 2000 ou posteriores, Touring 2009 ou posteriores
(exceto FLHTKSE e FLTRU, FLTRX, FLTRXS e FLTRXSE
2015 ou posteriores) e Trike 2009 ou posteriores. Necessita
de compra separada do Suporte para telefone
P/N 76000537.

C. SUPORTE PARA TELEFONE MONTADO NO GUIDÃO


RESISTENTE À ÁGUA
Projetado para a vida na estrada, esse invólucro rígido
resistente a chuva e poeira protege seu telefone de todos os
tipos de condições de pilotagem. Ideal para uso com sistema
de informação e lazer ou fone pareado com Bluetooth®, o
invólucro rígido possui um design com vedação em 360°
que sela seu telefone na parte interna com articulação em
toda a lateral e fechamento. A membrana protetora permite
operação com a ponta dos dedos de todas as funções da tela,
e a parte traseira transparente permite uso livre da câmera.
Quando combinada com o Suporte para telefone (vendido
separadamente), a cavilha móvel permite que o telefone seja
B. SUPORTE PARA TELEFONE UNIVERSAL C. SUPORTE PARA TELEFONE MONTADO NO girado para a posição de visualização ideal, e o dispositivo
MONTADO NO GUIDÃO GUIDÃO RESISTENTE À ÁGUA – SAMSUNG pode ser removido em segundos quando você chegar ao seu
GALAXY S3/4 destino.
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017 (exceto
VRSCF e VRSCR), XL 2004 ou posteriores (exceto XL883N
e XL1200N), XR 2008-2013, Dyna 2006-2017 (exceto FXDB),
Softail 2000 ou posteriores, Touring 2009 ou posteriores
(exceto FLHTKSE e FLTRU, FLTRX, FLTRXS e FLTRXSE 2015
ou posteriores) e Trike 2009 ou posteriores. Necessita de
compra separada do Suporte para telefone P/N 76000537.
76000605 Para telefones Samsung Galaxy S3/4.
76000576 Para telefones Apple iPhone 5/5S.
76000670 Para telefone iPhone 6/6S.
NOTA: Apple, iPhone, Samsung e Galaxy S são marcas
comerciais de seus respectivos proprietários.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. SUPORTE PARA TELEFONE MONTADO NO C. SUPORTE PARA TELEFONE MONTADO NO
GUIDÃO RESISTENTE À ÁGUA – APPLE GUIDÃO RESISTENTE À ÁGUA – APPLE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
IPHONE 5/5S IPHONE 6/6S entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
796 ÁUDIO E INDICADORES
Kit de Amplificador e Alto-falantes
A. KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES
BLUETOOTH® BOOM!™ AUDIO CRUISER
Kit de Expansão do Amplificador e Alto-falantes Bluetooth
Boom! Os Kits de Amplificador e Alto-falantes Boom! Audio
Cruiser proporciona músicas amplificadas através de dois
excelentes alto-falantes montados no guidão. As caixas
em forma de bala abrigam um woofer de 3,6" e um tweeter
de 1" que se combinam para proporcionarem notas graves
fantásticas e notas agudas surpreendentes. Os elementos à
prova d'água dos alto-falantes são protegidos por elegantes
telas de metal com um aro de acabamento no centro.
Alimentados por um amplificador RMS autossuficiente de
40 watts, esses alto-falantes conseguem cortar o ruído ao
redor e proporcionar um som claro e nítido. Os Alto-falantes
Cruiser possuem a tecnologia sem fio Bluetooth para uma
fácil conexão com um smartphone, unidade de GPS ou
outro reprodutor de música e também pode se conectar a
reprodutores de música tradicionais através de uma entrada
auxiliar estéreo de 3,5 mm padrão.
Disponível com acabamento cromado ou preto, ele se
encaixa em guidões de 1,0" ou 1,25" e pode ser ajustado para
direcionar o som para o piloto. Botões ativados pelo polegar
que controlam as funções de ligar/desligar/pausar, avançar
e retroceder faixa e nível de volume são instalados de forma A. KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO CRUISER – CROMADO
conveniente acima da caixa de botões direita para um acesso
fácil enquanto as suas mãos permanecem nas manoplas. O
kit inclui todas as peças de montagem necessárias. Para uma
experiência completa de som surround com 4 alto-falantes,
adicione o Kit de Expansão de Alto-falantes montado no sissy
bar traseiro opcional.
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL1200CB, XL1200CX, XL1200L, XL1200N, XL1200T,
XL1200V, XL1200X, e XL883N 2013 ou posteriores), Dyna®
2006-2017 e Softail ® 2000 ou posteriores (exceto FLS,
FLSL, FLSS, FXFB, FXFBS e FXS). Também compatível
com os modelos Road King® 2009 ou posteriores e FLRT
2015 ou posteriores. Os modelos XL 2014 ou posteriores,
Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Os modelos
FLHR e FLHRC, FLHRXS e FLRT 2014-2016 requerem Kit de
Conexão Elétrica P/N 69200722. Os modelos FLHR, FLHRC
e FLRT 2018 ou posteriores necessitam do Kit de Conexão
Elétrica P/N  69201599A. Não indicados para uso com
para-brisa Sport, Carenagem 1/4 ou bolsas para para-brisa.
76000635 Cromado.
76000636 Preto Acetinado.

A. KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO CRUISER –


PRETO ACETINADO

A. KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES A. KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BLUETOOTH BOOM! AUDIO CRUISER – BLUETOOTH BOOM! AUDIO CRUISER –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. CROMADO PRETO ACETINADO
ÁUDIO E INDICADORES 797
Kit de Expansão de Alto-Falante
B. KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E ALTO-
FALANTES BLUETOOTH® BOOM!™ AUDIO CRUISER
Adicione uma experiência completa de som surround com
4 alto-falantes à sua motocicleta cruiser Harley-Davidson®.
Quando combinados com o pacote de alto-falantes para
guidão Boom! Audio, esses alto-falantes montados no
sissy bar traseiro melhoram muito a qualidade de som
do seu sistema de música. Os alto-falantes de duas vias
à prova d'água possuem woofers de 3,6" e tweeters de
1" proporcionando um rico som de gama completa e o
amplificador integrado RMS de 40 watts ajuda a música
cortar o ruído da estrada e do vento.
Esse Kit de Expansão conecta o sistema de alto-falantes
instalado na parte frontal e é operado pelos controles dos
alto-falantes do guidão e pela conexão Bluetooth. Disponível
com acabamento cromado ou preto acetinado, essas caixas
de alto-falantes possuem um sistema de montagem único
com presilhas ajustáveis que podem ser montadas na
maioria dos encostos sissy bar redondos e quadrados. Esses
alto-falantes podem ser posicionados para direcionar o som
para a área do assento do motociclista e do passageiro. O
kit inclui os alto-falantes, o chicote elétrico e as peças de
instalação.
B. KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
CRUISER – CROMADO
XL1200CB, XL1200CX, XL1200L, XL1200T, XL1200V,
XL1200X, e XL883N 2013 ou posteriores), Dyna® 2006-2017
e Softail® 2000 ou posteriores (exceto FLS, FLSL, FLSS,
FXFB, FXFBS e FXS). Também compatível com os modelos
Road King® 2009 ou posteriores com um Encosto Sissy Bar
original ou acessório. A instalação do Kit de Amplificador e
Alto-falantes Bluetooth Boom! Audio P/N  76000635 ou
76000636 é necessária. Os modelos XL 2014 ou posteriores,
Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Modelos
FLHR, FLHRC e FLHRXS 2014-2016 necessitam do Kit de
Conexão Elétrica P/N 69200722. Os modelos Softail 2018 ou
posteriores e FLHR e FLHRC 2017 ou posteriores necessitam
do Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A e Peças para
Fixação P/N 72114-94BK, 72191-94 e 72154-94.
76000666 Cromado.
76000700 Preto Acetinado.

B. KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO


CRUISER – PRETO ACETINADO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E B. KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR E
ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO ALTO-FALANTES BLUETOOTH BOOM! AUDIO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
CRUISER – CROMADO CRUISER – PRETO ACETINADO entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
798 ÁUDIO E INDICADORES
Navegação
A. SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ROAD TECH™ ZŪMO® 590
É fácil ver o caminho à frente em uma tela sensível ao toque
de orientação dupla de 5" projetada para luvas e legível sob a
luz solar – você o encontrará no robusto e resistente sistema
de navegação GPS para motocicleta Road Tech zūmo 590LM
premium. Robusto o suficiente para resistir brutais e duras
condições climáticas, o zūmo 590LM oferece um controle
de telefone de mãos livres e direções por voz que podem ser
ouvidas no capacete através da tecnologia Bluetooth®. O zūmo
inclui um reprodutor de MP3 e funciona com iPod® e Pandora®
para controlar músicas diretamente na tela.
• Tela de alta resolução legível sob forte luz solar
• Ligação ao smartphone – Permite que o usuário acesse
informações climáticas básicas, pesquisa de locais
• Orientação de faixa ativa, serviços de saída e visões
conjuntas PhotoReal
• Recurso de Estradas Sinuosas/Viagem de Ida e Volta
• Reprodutor de Mídia – Controle para iPod integrado com
reprodutor de MP3
• Reprodutor de música Pandora
• Os recursos atualizáveis incluem alertas/radares
meteorológicos avançados, imagens de trânsito ao vivo,
preços de combustível, câmeras de segurança
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017 (exceto VRSCF
e VRSCR), XL e XR 2004 ou posteriores (exceto XL883N e
XL1200N), Dyna® 2006-2017 (exceto FXDB), Softail® 2000 ou
posteriores (exceto FXFB e FXFBS), Road King® e Road Glide®
2009 ou posteriores, Electra Glide®, Ultra Limited e Street
Glide® 2014 ou posteriores (exceto modelos CVO 2014-2016)
e Trike com compra separada do Kit de Fixação no Guidão
P/N 76000191A ou 76000192A. Também compatível com os
modelos Touring 2009-2013 (exceto Road King e Road Glide)
e modelos Trike com compra separada do Kit de Fixação na
Carenagem P/N 92238-09. Os modelos XL 2014 ou posteriores,
Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11. Os modelos
Trike e Touring 2014-2016 necessitam de compra adicional
da Extensão do Chicote Elétrico P/N 69200722. Os modelos
Softail 2018 ou posteriores e 2017 ou posteriores necessitam
da Extensão do Chicote Elétrico P/N 69201599A.
76000573 América do Norte.
A. SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ROAD TECH ZŪMO 590
76000574 Internacional.*
76000765 Europa Ocidental.
*Mapas não incluídos.

Recurso de Estradas Sinuosas/Viagem de Orientação de faixa ativa, serviços de saída e Reprodutor de Mídia – Controle para iPod
Ida e Volta visões conjuntas PhotoReal integrado, reprodutor de MP3 e Reprodutor de
Música Pandora

Na caixa Tamanho e Especificações:


• zūmo 590LM • Dimensões físicas: 5,12" L x 3,7" A x 1,18" P (13,0 x 9,4 x 3,0 cm)
• City Navigator® NT pré-carregado (somente • Tamanho da tela: 4,25" L x 2,55" A (10,8 x 6,5 cm);
América do Norte) 5,0" diag. (12,6 cm)
• Bateria • Resolução da tela: 800 x 480 pixels
• Peças para fixação e montagem na motocicleta • Peso: 13,2 onças (374,5 g)
• Cabo de alimentação da motocicleta • Bateria de íon de lítio recarregável
• Ventosa de montagem automotiva • Duração da bateria: Até 4 horas
• Cabo de alimentação automotivo • Conector de fone de ouvido/saída de áudio
• Cabo USB • Receptor de alta sensibilidade
• Manual de início rápido • Classificação de proteção contra água: IPX7
Mapas e Memória: Recursos de Navegação:
• Mapas de ruas pré-carregados (somente 76000573) • Fala nomes de ruas • Tecnologia sem fio Bluetooth
• Memória de estado sólido interna • Assistente de faixa • Indicador de limite de velocidade
• Compatível com cartão de dados MicroSD™ • Visão conjunta • Visão de próximo POI ao longo da rota
• 1.000 pontos de passagem/favoritos/locais • Rotas a evitar • POIs personalizados
Recursos de Planejamento de Viagem: Recursos Adicionais:
• Planejador de Viagem • Viagem Reversa Planejamento de • Suporte a Mapa Personalizado
• Registro de Viagem • Registro de Histórico • Suporte ao TOPO Map
• Rota de Estradas Sinuosas de Manutenção • Suporte ao Pandora
• Suporte ao Track Route

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 799
Navegação
B. KIT DE FIXAÇÃO NO GUIDÃO ROAD TECH™ ZŪMO®
O kit de instalação foi projetado para fixar no guidão o sistema
de GPS Road Tech zūmo em modelos Harley-Davidson®
específicos. Substituindo a abraçadeira do lado da mão
esquerda, esse fantástico suporte cromado ou em preto
brilhante aceita o sistema de GPS Road Tech zūmo. Compatível
com os guidões de 1" e 1,25".
Compatível com os modelos VRSC™ 2002 (exceto VRSCF e
VRSCR), XL 1996 ou posteriores (exceto XL883N e XL1200N),
e XR, Dyna® 1996-2017, Softail® 1996 ou posteriores, Road
King® 1996 ou posteriores, Road Glide® 1997-2013 e Touring
e Trike 2014 ou posteriores equipados com unidades de
GPS Road Tech zūmo 590, 660 ou 665. Os modelos XL e
XR necessitam da aquisição separada de (2) Parafusos
P/N 4669M. Não é compatível com Rádio via Satélite Road
B. KIT DE FIXAÇÃO NO GUIDÃO ROAD TECH ZŪMO Tech, Carcaça de Botão Auxiliar do Lado Esquerdo, Relógio
ou Termômetro da Abraçadeira do Suporte da Alavanca da
Embreagem. A fiação deve passar pelo exterior do guidão.
76000191B Cromado.
76000192B Preto Brilhante.

C. KIT DE FIXAÇÃO NA CARENAGEM ROAD TECH ZŪMO


Esse kit de instalação foi projetado para permitir montar
na carenagem o sistema de GPS Road Tech zūmo em
modelos Harley-Davidson específicos. Posicionado para fácil
visualização tanto pelo motociclista quanto pelo passageiro,
esse kit de fixação aceita facilmente o suporte móvel para o
sistema de GPS Road Tech zūmo 590/660/665. Ele inclui
o suporte e toda a ferragem necessária. A instalação requer
perfurações na parte interna da carenagem.
92238-09
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide® e
Trike 1996-2013 equipados com unidade de GPS Road Tech
zūmo 590, 660 ou 665. Não é compatível com os modelos
CVO Electra Glide 2006-2010 nem com modelos equipados
com Almofada do Painel de Instrumentos da Carenagem
P/N 58262-05.

B. FIXAÇÃO NO GUIDÃO ROAD TECH B. FIXAÇÃO NO GUIDÃO ROAD TECH D. MÓDULO DE INTERFACE DE NAVEGAÇÃO ROAD TECH
ZŪMO – CROMADO ZŪMO – PRETO BRILHANTE Disponível exclusivamente para os Sistemas de Navegação
Harley-Davidson Road Tech zūmo. O Módulo de Interface de
Navegação fornecerá uma ligação integrada entre o Rádio
Advanced Audio montado na carenagem e o Navegador GPS
Road Tech zūmo 590, 660 ou 665. Quando conectados, o
volume da música abaixará automaticamente quando um
comando falado do GPS for detectado, permitindo assim ouvir
as instruções através dos alto-falantes do rádio ou headset de
comunicação de 7 pinos. É instalado diretamente no rádio e
fica embutido dentro da carenagem. O kit inclui cabo adaptador
que permite som estéreo do reprodutor de MP3 interno da
unidade zūmo se conectado na entrada AUX do rádio.
76000024A
Compatível com os modelos Touring 2006-2013 (exceto
FLHXSE 2012 e FLTRXSE 2013) equipados com o sistema
Advanced Audio e um Navegador GPS Road Tech zūmo 660
P/N 92115-09A ou Navegador Road Tech zūmo 590
P/N 76000573. Os modelos FLHXSE 2011 e FLTRXSE 2012
necessitam de compra adicional de Kit de Expansão de
Alto-falantes para CVO P/N 76000275. Os modelos FLHTC,
FLHX, FLTR e FLTRX 2006-2013 e aqueles não equipados
com Chicote Elétrico P/N 70169-06 necessitam de compra
separada do Kit de Conectores P/N 69200033. Não é
C. KIT DE FIXAÇÃO NA CARENAGEM ROAD TECH ZŪMO compatível com o Kit para telefone celular Hands Free
Advanced Audio P/N 76408-06.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. KIT DE FIXAÇÃO NA CARENAGEM D. MÓDULO DE INTERFACE DE
ROAD TECH ZŪMO NAVEGAÇÃO ROAD TECH Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
800 ÁUDIO E INDICADORES
Acessórios do Boom!™ Audio
A. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER DE MÚSICA
Esta bolsa portátil de tocador de música foi concebida para
uso na motocicleta. Seu revestimento de neoprene oferece
extrema proteção ao seu dispositivo de música portátil e
seus ímãs embutidos o fixam com segurança ao tanque de
combustível. A tela transparente permite o uso de comandos
por toque e o interior antiderrapante acomoda aparelhos
de vários tamanhos. Seu formato permite que você insira o
aparelho na bolsa com total facilidade e o sistema duplo de
zíper permite que os terminais de saída e de fones de ouvido
saiam por qualquer área da parte superior, inferior ou lateral
da bolsa. Basta plugar seus fones de ouvido ou conectar seu
Rádio Advanced Audio no painel com um cabo auxiliar ou
Interface para iPod® e aproveitar sua coleção de músicas.
Funciona com muitos aparelhos de MP3 e outros, mas não
deve ser usado com aqueles de memória de disco rígido.
Medidas da Tela: 2,25" L x 4,0” A.
76000193
Compatível com os modelos com tanque de combustível de
aço ou revestimento da caixa de ar.

B. PORTA CDS
Um ótimo acessório para o seu CD player integrado ou
trocador de CDs montado no Tour-Pak™. Este estojo
conveniente de CD armazena até 12 CDs.
58481-02

A. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER DE MÚSICA

B. PORTA CDS

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 801
Acessórios Elétricos
PORTAS DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
Carregue seu celular, GPS, Reprodutor de música portátil
ou compressor para pneus com esta conveniente porta de
alimentação de 12 volts. A saída convencional é compatível
com a maioria dos plugues de alimentação de 12 V
­automotivos e possui uma tampa pop-top para protegê-la
enquanto não estiver em uso.

C. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO


GUIDÃO
Ideal para carregar acessórios fixados no guidão, esta
elegante carcaça fundida é presa firmemente no guidão para
manter a porta de alimentação em local de fácil acesso.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2014
ou posteriores, Dyna® 2012-2017, Softail® 2011 ou ­posteriores
C. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO GUIDÃO, CROMADO e Road King® 2014 ou posteriores com guidões de 1" ou 7/8"
de diâmetro. Os modelos Road King 2017 ou posteriores
necessitam de compra separada do Kit de Conexão Elétrica
P/N  69201599A. Os modelosSoftail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201750.
69200971 Cromado.
69200970 Preto.
Compatível com os modelos Dyna 2012-2017, Softail 2011 ou
posteriores e Road King 2014 ou posteriores com guidões de
1-1/4" de diâmetro. Os modelos Road King 2017 ou posteriores
necessitam de compra separada do Kit de Conexão Elétrica
P/N  69201599A. Os modelos Softail 2018 ou posteriores
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69201750.
69200855 Cromado.
69200854 Preto.

D. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NA


BUZINA
Esta porta de alimentação com fusível de proteção fica
­convenientemente posicionada em um local de fácil acesso,
C. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO GUIDÃO, PRETO ao lado do suporte de montagem da buzina.
69201136
Compatível com modelos equipados com EFI equipados com
buzina lateral (exceto modelos XG e modelos Touring e Trike
2017 ou posteriores).

E. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO


PAINEL LATERAL
Projetada para ser compatível com as mais recentes capas de
painel laterais do modelo Touring, esta porta fornece acesso
fácil aos acessórios de plug-in de 12 V.
69201099
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores. Os modelos 2017 ou posteriores necessitam de
compra adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
91843-97
Compatível com modelos Trike e Touring 1994-2013.

D. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NA BUZINA

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – MONTAGEM NO PAINEL LATERAL
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
802 ÁUDIO E INDICADORES
Acessórios Elétricos
A. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO
ALFORJE
Esta porta de alimentação conveniente é montada na par
ede interna do alforje, permitindo carregar celulares e ­repro
dutores de música em um local fora da vista. A porta de ­alime
ntação possui um plugue de desconexão rápida para alforjes
removíveis.
69200091
Compatível com modelos equipados com bateria de 12 volts.
Não compatível com modelos XG ou VRSC™, nem com
Bolsas Throw-Over e de Braço Oscilante. Não compatível
com Bolsas-Forro para Alforje modelos Fitted ou Premier.
Requer compra separada do Carregador de Bateria,
P/N 94624-97B, caso ainda não esteja equipado.

B. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – INSTALADA NO A. PORTA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR – FIXAÇÃO NO ALFORJE


TOUR-PAK™
A porta de alimentação de fácil acesso é montada na parede
do bagageiro Tour-Pak, permitindo que você carregue
­tocadores de música e celulares em um local seguro e fechado.
69200826
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLTRU e
FLHTCUTG 2014 ou posteriores. Original nos modelos FLHTK
e FLHTKL.
91671-10
Compatível com os modelos FLHTC e FLTRU 2006-2013,
FLHTCU 1996-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. Também
compatível com modelos Touring 2006-2013 com bagageiro
King Tour-Pak e Touring 1998-2013 com alto-falantes
traseiros instalados no Tour-Pak. Não compatível com
Acessórios de Bolsas-Forro estilo Fitted ou Premier.

C. ADAPTADOR DE CARREGADOR USB


Recarregue seu celular, reprodutores de MP3 e outros
­d ispositivos portáteis enquanto pilota. Este adaptador
compacto se encaixa em portas de alimentação padrão de
12 volts e ­oferece uma saída padrão USB compatível com
muitos cabos de alimentação de celulares e leitores de
músicas.
69200357 B. PORTA DE ALIMENTAÇÃO C. ADAPTADOR DE CARREGADOR USB
Para ser usado com a Porta de Alimentação Auxiliar de 12 V AUXILIAR – INSTALADA NO TOUR-PAK
original ou acessória. ­ ODELOS 2014 OU POSTERIORES
M

D. ADAPTADOR DE CARGA USB ESTENDIDO – PORTA DE


ALIMENTAÇÃO DE 12 V
Recarregue seu celular, reprodutores de MP3 e outros
­dispositivos portáteis enquanto pilota. Adaptador para portas de
alimentação padrão de 12 volts que oferece um cabo ­estendido
e uma saída padrão USB compatível com muitos cabos de
alimentação de celulares e leitores de músicas. Disponível nos
comprimentos de 24" e 36". Saída máxima: 5 V/1 A.
Para ser usado com a Porta de Alimentação Auxiliar de 12 V
original ou acessória.
69201148 36,0".
69201147 24,0".

E. CHICOTE ELÉTRICO DE 12 V PARA SAE DE 2 PINOS


Use uma porta de alimentação padrão de 12 V para alimentar
bombas de ar ou outros acessórios que utilizam a conexão de
alimentação de 2 pinos SAE. 24" de comprimento.
69201146
Para ser usado com a Porta de Alimentação Auxiliar de 12 V D. ADAPTADOR DE CARGA USB E. CHICOTE ELÉTRICO DE 12 V PARA SAE
original ou acessória. ESTENDIDO – PORTA DE ALIMENTAÇÃO DE 12 V DE 2 PINOS

F. DOIS PINOS SAE PARA ADAPTADOR USB


O mini cabo converte a conexão estilo SAE usada nos cabos do
carregador da bateria para a conexão USB comum necessária
para alimentar muitos telefones e tocadores de música.
69201149
Compatível com Chicotes de Carga da Bateria H-D® de 12 V.

G. DOIS PINOS SAE PARA CHICOTES DE FIOS EM Y


O cabo mini Y 1-para-2 permite duas conexões ao cabo
de conexão do carregador de bateria, levando assim
s­imultaneamente ao carregamento da bateria e à ­alimentação
de eletrônicos pessoais e bombas de ar.
69201150
Compatível com Chicote de carga da Bateria H-D de 12 V.

F. DOIS PINOS SAE PARA ADAPTADOR USB G. DOIS PINOS SAE PARA CHICOTES DE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – FIOS EM Y
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 803
Acessórios Elétricos
H. SISTEMA DE CARREGAMENTO DE SAÍDA
ALTA DE 54 A
O Sistema de Carga de Saída Alta Harley-Davidson ® foi
projetado para fornecer 30% mais energia do que o sist
ema original de fábrica em marcha lenta. Com 54 A de saí da
a 4000 RPM, os acessórios operarão em seu pico de ­dese
mpenho – nada de luzes fracas, redução do ­desempenho
do áudio ou baixo desempenho do aquecimento. Esta é uma
instalação recomendada sempre que um sistema de áudio
­m ultiamplificador for instalado no veículo para ­a lcançar
a capacidade total do seu sistema de áudio. Também é ­recom
endável quando instalar assentos aquecidos, manoplas
aquecidas e outros acessórios que consomem muita potência.
Original em alguns modelos CVO Touring, o kit completo inclui
estator, regulador de tensão e rotor de alta performance
e todas as vedações e peças necessárias para a instalação.
29900028A
Compatível com os modelos Touring 2011-2016, Touring CVO
2010-2016 e Trike 2009-2016. Original de fábrica nos
modelos FLHTKSE, FLHXSE e FLTRUSE 2014-2016.

I. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO ELÉTRICA*


A fiação se liga ao conector acessório para fornecer conexões
de 12 volts.
69201599A
Compatível com os modelos Softail® 2018 e posteriores
e modelos Touring e Trike 2017 e posteriores.
69200722
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014-2016.
69201750
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
72673-11
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2012-2017 e Softail 2011-2017.

J. FIAÇÃO DO ADAPTADOR DO CIRCUITO COMUTADO*


Esta fiação permite que dois acessórios sejam conectados
ao circuito comutado acessório nos modelos Touring 1994 ou
H. SISTEMA DE CARREGAMENTO DE SAÍDA ALTA DE 54 A posteriores. Você pode ligar e desligar dois acessórios simul-
taneamente conforme necessário.
70264-94A
Compatível com os modelos Touring e Trike 1994 ou
posteriores. Necessário nos modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores ao conectar vários acessórios elétricos usando o
Kit de Conexão Elétrica P/N 69200722, 71400129 ou
69201599A.
69201706
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores,
e Touring e Trike 2017 ou posteriores. Necessário ao conec
tar o Ventilador CoolFlow™ e outros acessórios elétricos
usando o Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.

K. ADAPTADOR DE ACESSÓRIO ELÉTRICO*


A cablagem comporta a adição de múltiplos acessórios
elétricos no circuito de alimentação da bateria principal em
modelos específicos.
70270-04A
Compatível com os modelos VRSC™ 2007 ou posteriores, XL
e XR 2004-2013, Dyna 2004-2011, Softail 2004-2010 e Tou
ring 2004-2013. Também compatível com os modelos
Touring e Trike 2014 ou posteriores quando equipados com
I. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO I. KIT DE ATUALIZAÇÃO DE CONEXÃO ELÉTRICA um terceiro ou quarto par de alto-falantes Boom!™ Audio
ELÉTRICA – (ILUSTRAÇÃO DO 69201599A) (ILUSTRAÇÃO DO 72673-11) Stage II.

*NOTA: É possível sobrecarregar o sistema de carga da sua


motocicleta adicionando muitos acessórios elétricos. Se os
seus acessórios elétricos em conjunto, funcionando ao
mesmo tempo, consumirem mais corrente elétrica do que o
sistema de carga do seu veículo pode produzir, o consumo
elétrico pode descarregar a bateria e causar danos ao sistema
elétrico da motocicleta. Converse com seu revendedor sobre
a corrente consumida por acessórios elétricos adicionais.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
J. FIAÇÃO DO ADAPTADOR DO CIRCUITO K. ADAPTADOR DE ACESSÓRIO ELÉTRICO
COMUTADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
804 ÁUDIO E INDICADORES
GAU
G AUG
AU
AU GEEEESSSS &
GG &M
&& MII IISSSSC
MM C
CC

C O R R A PA R A A L I N H A D E C H E G A D A

Assuma o comando do seu cockpit pessoal. Um velocímetro/tacômetro integrado cheio de recursos e montado no painel
o ajudará a manter um olho em sua velocidade e manterá em toque com o ritmo de sua moto.

COR DA FACE DO
INDICADOR

COR DO PONTEIRO DO
COMBUSTÍVEL / MILHAS INDICADOR DE MARCHA TACÔMETRO
PAR A VA ZIO Sempre esteja na marcha certa para
Indicador de combustível com as condições de passeio atuais. COR DO PONTEIRO DE
­contagem regressiva elimina trabalho VELOCIDADE
de adivinhar milhagem.
COR DO LCD

MAIS DE 600 CORES


Combina com a cor da sua pintura ou preferência de visualização. Customize
­individualmente a luz de fundo, o ponteiro do velocímetro, o ponteiro do tacômetro
RELÓGIO MEDIDOR DE PERCURSO
e exiba as cores apertando um botão.
Esqueça seu relógio. A hora correta O visor A/B selecionável permite que
está sempre disponível em um relance. você saiba quanto viajou.

CONVENIÊNCIA PLUG-N-PL AY
A combinação velocímetro/tacômetro é instalada na
­carcaça do instrumento original e o seu revendedor
­enviará a sua milhagem atual no momento da instalação.

MONTAGEM
EMBUTIDA
INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL
DE LED

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 805
Velocímetros/Tacômetros
COMBINAÇÃO VELOCÍMETRO/TACÔMETRO
Mantém a visão desobstruída sobre o guidão. Essa combinação
velocímetro/tacômetro exclusiva permite que você monitore
a ­velocidade do motor sem adicionar outros indicadores no guidão.
Esta unidade cabe no espaço do painel original, basta conectá-la
para uma instalação direta do tipo plug-in. Os ­indicadores com fundo
iluminado possuem uma grande tela de i­nformações em LCD (visor
de cristal líquido) que exibe dados do odômetro/metros ­percorridos,
leituras de autonomia, visor de combustível ­segmentado fácil de ler,
indicador de marcha e relógio. O ­moto ciclista pode obter essas
informações valiosas com um simples olhar. O indicador tem
luz de fundo ajustável com mais de 600 opções de tom de cor,
permitindo que o motociclista ajuste as cores do ponteiro, do LCD
e da luz de fundo para combinar com qualquer esquema de cores ou
­preferência de visualização.
NOTA: Em decorrência das diferentes capacidades do equip
amento original, há algumas exceções: Posição das marchas não
disponível nos modelos 2004-2007, as funções de comb ustível
não estão disponíveis nos modelos XL 2004-2006, Dyna®
2004-2008, Softail® 2004-2007 e Road King® 2004-2007.

A. VELOCÍMETRO/TACÔMETRO ANALÓGICO – 5"


Indicador com ponteiros de velocímetro e tacômetro que giram
no sentido horário para proporcionar o visual de "indicadores
c
­ oncêntricos". O kit inclui um cabo de transferência de dados para
A. COMBINAÇÃO VELOCÍMETRO/TACÔMETRO carregar facilmente a quilometragem inicial no momento da instalação.
ANALÓGICOS – MOSTRADOR ALUMÍNIO REPUXADO DE 5"
Compatível com os modelos Dyna 2004-2011, Softail 2004-2010
(exceto FLSTSE) e Road King 2004-2013 (exceto FLHRSE
2007-2008) equipados com Velocímetro de 5".
70900070B Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h.
70900071A Mostrador em Alumínio Repuxado, km/h.
70900072A Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h/km/h.
Compatível com Dyna 2012-2017, Softail 2011-2017 (exceto FLSTSE
2011-2012) e FLHR, FLHRC e FLHRXS 2014 ou posteriores com
Velocímetro de 5,0".
Face em 74774-11C Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h.
Alumínio 74775-11B Mostrador em Alumínio Repuxado, km/h.
Repuxado 70900171B Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h/km/h.
74776-11C Mostrador Preto, mi/h.
74777-11B Mostrador Preto, km/h.

B. VELOCÍMETRO DIGITAL/TACÔMETRO ANALÓGICO – 4"


A leitura digital da velocidade pode ser facilmente alterada entre
mi/h e km/h para simplificar viagens internacionais. A ­marcação dos
quilômetros rodados fica no ECM do veículo, assim, a ­quilometragem
inicial é carregada no momento da instalação.
70900475 Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h/km/h.
Modelos para os EUA. Compatível com modelos XL 2014 ou
posteriores, Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017 equipados com
velocímetro de 4". Modelos XL necessitam da compra adicional do
Face Preta Kit de Sensores de Combustível P/N 61200008A para fazer uso da
função autonomia e nível de combustível.
70900100C Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h/km/h.
Modelos de fora dos EUA. Compatível com os modelos XL 2014 ou
posteriores, FXDB e FXDWG 2012-2017, FXCWC, FXS e FXSB
A. COMBINAÇÃO VELOCÍMETRO/TACÔMETRO 2011-2017, equipados com velocímetro de 4". Modelos XL
ANALÓGICOS – MOSTRADOR PRETO DE 5" necessitam da compra adicional do Kit de Sensores de
Combustível P/N 61200008A para fazer uso da função autonomia
e nível de combustível.
70900274 Mostrador em Alumínio Repuxado, mi/h/km/h.
Modelos internacionais. Compatível com os modelos XL
2004-2013 (exceto XL1200R 2004-2008, XR e XL50), Dyna
2004-2011 com velocímetro de 4" e modelos FXCW e FXCWC
2008-2010. Os modelos XL 2007-2013 necessitam da compra
adicional do Kit de Sensores de Combustível P/N 61200008A para
fazer uso da função de autonomia e nível de combustível. Não
compatível com modelos XL883 equipados com Kit de Conversão
Screamin’ Eagle® 1200cc Stage I, P/N 29784-07 e 30003-10.

Também disponível:
KIT DE SENSORES DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL
A unidade emissora interna do tanque utiliza tecnologia
capacitiva de sensibilidade para monitorar com precisão o nível
do combustível e transmite as informações para o visor LCD
do Velocímetro/Tacômetro proporcionando uma visualização
rápida. O kit inclui a unidade ­emissora, cablagem e todas as peças
necessárias para instalação.
61200008A
Compatível com modelos XL 2007 ou posteriores equipados com
Velocímetro Digital/Tacômetro Analógico P/N 70900274,
70900100C e 70900475.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. VELOCÍMETRO DIGITAL/TACÔMETRO
ANALÓGICO – MOSTRADOR SPUN ALUMINUM DE 4" Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
806 ÁUDIO E INDICADORES
Indicador e Medidores de Marchas
A. VELOCÍMETRO COM FACE EM ALUMÍNIO REPUXADO
Acrescente um toque de luxo e estilo ao seu painel.
Primeiramente apresentados nas motocicletas Screamin’
Eagle® Deuce™ e Electra Glide® 2004, esses indicadores com
frente de metal spun aluminum oferecem um rico contraste
com um console cromado ou uma superfície de carenagem
interna preta. Os indicadores possuem uma luz de fundo sutil
em Racing Orange da Harley-Davidson® para proporcionar um
look único à noite. A marcação de quilômetros rodados é for
necida pelo seu Revendedor.
Compatível com os modelos FXDWG 2004-2006, FXD35
2006, FXDC 2007 e Softail® e Road King® 2004-2006.
67313-05A Velocímetro de 5" – mi/h.
67315-05A Velocímetro de 5" – km/h.

B. INDICADOR DE MARCHAS DIGITAL


Em que marcha estou mesmo? Elimine os palpites com um
Indicador de Marchas Digital. Convenientemente ­localizado
no guidão para visualização na altura dos olhos, esse ­mostra
dor em LED pode ser lido rapidamente. Quando a ­embreagem
não está acionada, o mostrador indica a mar cha atual 1-6 ou
um N grande quando a transmissão está na posição neutra.
De fácil instalação, este indicador de marchas plug & play não
precisa de emenda de fios ou ­programação ­complicada. Uma A. VELOCÍMETRO COM FACE EM ALUMÍNIO REPUXADO
­fotocélula embutida ajusta ­automaticamente o ­mostrador para
melhor visibilidade sob luz solar direta e ajusta o mostrador
à noite para reduzir a distração. Disponível em acabamento
preto acetinado. O kit completo inclui um módulo de controle
e LED embutido, uma carcaça de controle, cablagem e peças
necessárias para montagem. A caixa de botões pode aceitar
um botão auxiliar adicional (vendido separadamente).
70900078 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos VRSC™ 2007-2017 (exceto
VRSCF), XL e XR 2007-2013, Dyna® 2007-2011, Softail
2007-2010 e Touring 2007-2013. Os modelos XL1200
2007-2008 requerem calibração atualizada. Não compatível
com os modelos XL883 equipados com Kits de Conversão
Screamin’ Eagle 1200CC Stage I P/N 29784-07 e 30003-10.
Também não compatível com os Kits de amplificador
e alto-falantes Boom!™ Audio Cruiser P/N 76262-08A,
76320-08A ou 76321-09A.

C. KIT DE TACÔMETROS PARA MODELOS SPORTSTER®


Atualize seu XL883 para instrumentos duplos. O kit inclui um
tacômetro eletrônico, suporte de montagem de indicadores
duplos wrinkle black e as peças necessárias para a ­instalação.
Os gráficos do tacômetro complementam o velocímetro
original e os suportes permitem a instalação de suas luzes
indicadoras.
67182-07
Compatível com os modelos XL883 2007-2008, XL883L
2007-2010 e XL883R 2007 e posteriores. Original nos
modelos XL1200R 2007-08.

D. KIT DE INDICADORES DE PRESSÃO DO ÓLEO E B. INDICADOR DE MARCHAS DIGITAL – PRETO ACETINADO


TEMPERATURA DO AR PARA MODELOS FLHT
O kit dá o acabamento ao console de instrumentos do mod
elo Electra Glide Standard. Completo com todos os suportes
e peças necessários.
74439-00 Compatível com os modelos FLHT 2000-2010.

C. KIT DE TACÔMETROS PARA MODELOS D. KIT DE INDICADORES DE PRESSÃO DO ÓLEO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SPORTSTER E TEMPERATURA DO AR PARA MODELOS FLHT
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 807
Indicadores Montados na Carenagem
E. INDICADORES COM FRENTE CUSTOM
Acrescente um visual rico e personalizado ao seu painel. Presentes
originalmente nos modelos CVO 2014-2015, estes medidores de
cromado acentuado incluem luz de fundo e números grandes e de
fácil leitura para uma ­visualização instantânea. Basta plugar para
que os indicadores ­funcionem, não precisam de emendas de fios
ou novas fiações. A ­marcação de quilômetros rodados é fornecida
pelo seu Revendedor.

Compatível com os modelos Electra Glide®, Road Glide®, Street


Glide® e Ultra Limited 2014 ou posteriores. Original em alguns
modelos CVO.
70900293C Velocímetro/tacômetro Cluster – mi/h.
70900294B Velocímetro/tacômetro Cluster – km/h.
70900295B Velocímetro/tacômetro Cluster – mi/h / km/h.
70900296 Indicador de Combustível.
70900297 Voltímetro.

F. INDICADORES COM FACE DE ALUMÍNIO REPUXADO


Acrescente um toque de luxo e estilo ao seu painel. Introduzidos
nos modelos Screamin’ Eagle® Deuce™ e Electra Glide 2004,
essa Frente de Indicadores Spun Aluminum oferecem um rico
contraste com um console cromado ou uma superfície de
E. INDICADORES COM FRENTE CUSTOM ­carenagem interna preta. Os ­indicadores possuem uma luz
de fundo sutil em Racing Orange da Harley-Davidson® para
­proporcionar um look único à noite. A marcação de quilômetros
rodados é fornecida pelo seu revendedor.
67516-08 Velocímetro de 4" – MPH.
Compatível com os modelos Electra Glide e Road Glide 2008-
2013 equipados com indicadores de 4".
67516-04B Velocímetro de 4" – MPH.
Compatível com os modelos Electra Glide 2004-2007 e Road
Glide equipados com indicadores de 4".
67522-04B Tacômetro de 4''.
Compatível com os modelos Electra Glide e Road Glide 2004-
2013, XL e Dyna® 2004 ou posteriores equipados com
indicadores de 4"
74552-04A Voltímetro.
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide e Trike
2004-2013.
75113-04A Indicador de Combustível.
Compatível com os modelos Electra Glide 2004-2007 e Road
Glide.
75113-08 Indicador de Combustível.
Compatível com os modelos Electra Glide e Road Glide 2008-
2013.
74553-04A Indicador da Pressão do Óleo.
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide e Trike
2004-2013. Modelos FLHT e FLHTI necessitam da compra de
peças adicionais para instalação. Consulte o seu Revendedor
para maiores detalhes.
74554-04 Indicador da Temperatura do Ar.
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide e Trike
F. INDICADORES COM FACE DE ALUMÍNIO REPUXADO 2004-2013. Modelos FLHT e FLHTI necessitam da compra de
peças adicionais para instalação. Consulte o seu Revendedor
para maiores detalhes.

G. INDICADORES COM FACE DE TITÂNIO


Acrescente um visual rico e personalizado ao seu painel.
Introduzido no modelo FLHTK Ultra Limited 2010, esses
­indicadores numerados pretos e titânio icy cool têm luz de fundo
e números grandes e fáceis de serem lidos para uma visualização
em um relance. Basta plugar para que os indicadores funcionem,
não precisam de emendas de fios ou novas fiações. A marcação
de quilômetros rodados é fornecida pelo seu Revendedor.

Compatível com os modelos Touring (exceto Road King®) e Trike


2008-2013.
74682-10 Velocímetro de 4" – MPH.
74683-10 Velocímetro de 4" – km/h.
74692-10 Tacômetro de 4''.
74688-10 Indicador de Combustível.
74689-10 Indicador da Temperatura do Ar.
74690-10 Indicador da Pressão do Óleo.
74691-10 Voltímetro.
70900176 Temperatura do Óleo – Fahrenheit.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
G. INDICADORES COM FACE DE TITÂNIO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
808 ÁUDIO E INDICADORES
Indicadores da Pressão do Óleo
A. INDICADOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DIGITAL –
CROMADO
Não tire os olhos dos sinais vitais do seu motor. Este Indicador
de Pressão do Óleo tem um mostrador digital azul fácil de ser
lido que brilha através de um vidro espelhado quando a ignição
é ligada. A leitura fica invisível quando não está em uso. Uma
fotocélula ajusta automaticamente o brilho do mostrador
para melhorar a visibilidade na luz solar direta ou para ajustar
o mostrador à noite de forma a evitar distração. A ­indicação
pode ser alternada entre leituras da pressão em PSI e BAR.
O kit inclui suporte de fixação fundido com ­indicador, sensor
de pressão e cablagem.
75138-09
Compatível com os modelos Dyna® 1999-2017, Softail®
2000-2017, Road King® Electra Glide® Padrão e Freewheeler®
1999-2016. Também compatível com os modelos Electra
Glide Classic, Ultra Classic™, Ultra Limited e Tri Glide®
1999-2016 se o Indicador de Pressão de Óleo original for
desconectado. Não compatível com Tampas da Caixa de
Balancim em Alumínio P/N 17658-03, Tampas da Caixa de
Balancim Burst P/N 25700251, Defletores de Ar com
Estrutura Intermediário P/N 58022-07A ou 58170-09 ou
modelos equipados com Sidecars. Os modelos Dyna
2012-2017 e Softail 2011-2017 necessitam de compra
A. INDICADOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DIGITAL – CROMADO
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 72673-11.
Os modelos Touring 2014-2016 necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69200722.

B. KIT DE INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO


Confira a pressão do seu óleo rapidamente com esse Kit de
Indicador da Pressão de Óleo, desenvolvido ­especificamente
para ser bonito, encaixar perfeitamente e funcionar ­adequ
adamente em sua motocicleta equipada com Twin Cam.
Os suportes de montagem personalizados são polidos
e cromados segundo os rígidos padrões Harley-Davidson
e o indicador oferece confiabilidade máxima. O kit inclui todas
as peças e suportes de montagem necessários para uma
­instalação rápida e limpa.
75133-99
Compatível com os modelos Dyna 1999-2005, Softail
2000-2017, FLHR 1999-2013 e FLHT 1999-2005. Não
compatível com Cobertura de Caixas de Balancim em
Alumínio, P/N 17658-03.

C. INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO HIDRÁULICO


Contém líquido especial que não amarela e amortece
o movimento interno para melhor confiabilidade do ­indicador.
Incorpora um chanfro em aço inoxidável resistente à corr
osão e inclui os gráficos Harley-Davidson Bar & Shield® para
combinar com vários instrumentos dos modelos mais ­recentes.
Complete com fixadores em aço cromado e anéis de ­vedação
para instalação do virabrequim. O novo desenho de ­montagem
impede dano por instalação incorreta.
75012-82D
Compatível com os modelos Shovelhead 1982-1984 e
Evolution™ 1984 ou posteriores equipados com 1340. B. KIT DE INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO C. INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO
HIDRÁULICO
D. INDICADOR DA TEMPERATURA DO ÓLEO – FIXAÇÃO
NA CARENAGEM
Não tire os olhos dos sinais vitais do seu motor. Estes
­indicadores com 2,0" de diâmetro monitoram a ­temperatura
do óleo e dão um aviso inicial das condições que possam
exigir atenção. O estilo da face do indicador ­complementa
os ­indicadores de carenagem originais. O kit completo inclui 1 3
indicador, peças de instalação e cablagem.
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHX,
FLTR e Trike 1999-2013. Não compatível com modelos CVO
2009 ou posteriores.
1. 70900284 Face Prateada – Fahrenheit.
2. 70900283 Face Preta – Fahrenheit. 2
Compatível com os modelos Touring (exceto Road King)
e Trike 2008-13.
3. 70900176 Face de Titânio – Fahrenheit.

D. INDICADOR DA TEMPERATURA DO ÓLEO – FIXAÇÃO NA CARENAGEM


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO ÁUDIO E INDICADORES 809
Indicadores da Pressão do Óleo e Áudio
E. FRISOS DO INDICADOR – COLEÇÃO DEFIANCE
O toque de acabamento perfeito. Os Frisos do Indicador da
Coleção Defiance adicionam um detalhe personalizado ao
lugar que você sempre olha: seu conjunto de instrumentos.
Realçados com ranhuras profundas, esses anéis de alumínio
usinados cobrem o entorno do instrumento de fábrica
­adicionando textura e interesse visual ao painel. Disponíveis
em acabamentos cromados, preto brilhante ou machine cut
black, os anéis autoadesivos são de fácil instalação.
Compatível com modelos XL 1999 e posteriores (exceto
XL1200X e XL1200CX), FXS 2011-2013, FXSB 2013-2017,
FXSBSE 2013-2014, Road Glide® 1998-2013, FXDL 2014-2017,
e FXFB, FXFBS e FXLR 2018 e posteriores.
61400435 Indicador de Tanque de 4" – Cromado.
61400436 Indicador de Tanque de 4" – Preto Usinado.
61400437 Indicador de Tanque de 4" – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL 2018
ou posteriores.
61400438 Indicador de Tanque de 5" – Cromado.
61400439 Indicador de Tanque de 5" – Preto Usinado.
61400440 Indicador de Tanque de 5" – Preto Anodizado.
E. FRISOS DO INDICADOR – COLEÇÃO DEFIANCE
(ILUSTRAÇÃO DO PRETO USINADO DE 5") F. ANEL DO VISOR PARA INDICADORES
O toque cromado faz toda a diferença. Esses anéis de acab
amento fáceis de instalar têm um visor com aba ­integrado
para proteger a face dos reflexos do sol. Verso autoadesivo
NOVO NOVO para montagem segura.
74661-04 Indicador de 5,0".
Cromado Compatível com os modelos FLD 20122016, FXDWG
1999-2008, FXDF 2015-2017, Softail® 1999-2017 (exceto
FLSTFSE, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE,
FXSE, FXST-Aus, FXSTD e modelos equipados com console
cromado P/N 67575-04), FLSL, FLDE, FLHC e FLHCS 2018
ou posteriores e Road King® 1999-2007.
74662-04 Indicador de 4,0".
Compatível com os modelos XL 1999 ou posteriores, Dyna®
(exceto FXDWG), FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus 1999-2013 e
Preto Road Glide 1998-2013, e FXLR, FXFB e FXFBS 2018 ou
Usinado. posteriores.

G. CHANFRO INDICADOR DE INSTRUMENTOS


O toque cromado faz toda a diferença. Estas capas para friso
levam apenas alguns segundos para instalar e adicionam a
beleza cromada ao seu painel de instrumentos. Disponíveis
para atender a todos os medidores montados na carenagem,
estes anéis cromados fáceis de instalar têm versos adesivos
removíveis para instalação permanente.
74541-00 Indicador de 4,0".
Compatível com Indicadores de Velocímetro e Tacômetro
Preto Anodizado dos modelos XL 2000 ou posteriores; Dyna 2000-2013
(exceto FLD e FXDWG); FXSB, FXSBSE, e FXST-Aus
2013-2017; e Electra Glide®, Street Glide®, Road Glide
E. FRISOS DO INDICADOR – COLEÇÃO E. FRISOS DO INDICADOR – COLEÇÃO e Trike 2000-2013 (vendido individualmente).
DEFIANCE DEFIANCE
(ILUSTRAÇÃO DO PRETO USINADO DE 4")

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. ANEL DO VISOR PARA INDICADORES – G. CHANFRO INDICADOR DE INSTRUMENTOS –
INDICADOR DE 5" INDICADOR DE 4" Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
810 ÁUDIO E INDICADORES
Medidores e Tampas do Tanque de Combustível
A. KIT DE INDICADOR E TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL FLUSH-MOUNT*
Realce o visual esguio e alongado do tanque de combustível.
O Kit de Indicador e Tampa do Tanque de Combustível
Flush-Mount oferece um design ágil ao reservatório que,
quando instalado e vedado, parece o indicador flush. Basta
apertar e a tampa do reservatório de combustível salta
para ampliar a pegada, mesmo quando estiver usando
luvas. O indicador de combustível flush tem lâmpadas de
LED ­individuais que brilham através de um vidro espelhado
que brilha quando a ignição é ligada. Uma fotocélula ajusta
­automaticamente o brilho do LED para melhorar a ­visibilidade
na luz solar direta e faz novo ajuste durante a noite para
evitar distração. O kit completo inclui a tampa do tanque de
combustível, o ­indicador de combustível e a cablagem plug-in.
Compatível com os modelos Dyna® 2009-2017 (exceto FXD).
62910-09C Cromado.
75327-09C Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXD35, FXDB, FXDL e FXDWG
2004-2008 e FXDC e FXDF 2007-2008.
62910-06C Cromado.
Compatível com os modelos Softail® 2008-2017 (exceto A. KIT DE INDICADOR E TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL FLUSH-MOUNT – CROMADO
FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE e FXSE).
Modelos Road King® 2008 ou posteriores e Freewheeler® 2015
ou posteriores.
62823-08C Cromado.
75027-08C Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FXCW e FXCWC 2008-2011.
62811-08C Cromado.
Compatível com os modelos Softail 2004-2006 com
­carburador e Softail com injeção eletrônica 2001-2007
(exceto FXSTD/I).
62818-06F Cromado.
75014-06C Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King 2004-2007.
62823-06C Cromado.
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de luzes
coloridas durante o funcionamento do veículo em vias
públicas. Pode não atender às regulamentações regionais de
iluminação.

A. KIT DE INDICADOR E TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL FLUSH-MOUNT – PRETO BRILHANTE

A. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – EMBUTIDA – COMPLETO EMBUTIDA – PRETO BRILHANTE
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 811
Medidores e Tampas do Tanque de Combustível
B. INDICADORES DE COMBUSTÍVEL DE LED*
Este indicador de combustível rebaixado substitui a leitura
analógica por lâmpadas de LED claras. As seis lâmpadas de
LED montadas na extremidade ficam azuis quando o tanque
está cheio e apagam-se uma a uma conforme o combustível
é consumido. Instalação plug-in sem emendas. A ­fotocélula
ajusta automaticamente o brilho do LED para melhorar
a visibilidade na luz solar direta e ajusta à noite para evitar
distração.
Compatível com o modelos Dyna® 2009-2017 (exceto FXD),
Softail® 2008-2017 (exceto FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB, FXSBSE e FXSE), Road King® 2008 ou posteriores
e Freewheeler® 2015 ou posteriores.
75242-08A Liso.
75098-08A Skull.
B. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL DE LED – LISO
70900521 Agitator.
70900354 Chisel.
75358-10A Diamond Black.
70900709 Brass.
Compatível com os modelos FXD35, FXDB, FXDF, FXDL
e FXDWG 2004-2008, FXDC 2007-2008, Softail 2004-2007,
Softail EFI 2001-2003 (exceto FXSTDI), Road King 2003-2007
e Road King EFI 2001-2002.
75357-10A Diamond Black.
75237-03C Liso.
*Algumas regulamentações locais proíbem o uso de luzes
coloridas durante o funcionamento do veículo em vias
públicas. Pode não atender às regulamentações regionais de
iluminação.

B. INDICADOR DE B. INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL DE LED – SKULL COMBUSTÍVEL DE LED – AGITATOR

B. INDICADOR DE B. INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL DE LED – CHISEL COMBUSTÍVEL DE LED – DIAMOND BLACK

NOVO NOVO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL DE LED – COLEÇÃO BRASS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
812 ÁUDIO E INDICADORES
Medidores e Tampas do Tanque de Combustível
A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL EMBUTIDAS
Realce o visual esguio e alongado do tanque de combustível.
Este kit oferece personalidade para substituir a tampa ­original.
Basta apertar e a tampa do reservatório de combustível
salta para ampliar a pegada, mesmo quando estiver usando
luvas. Fácil de instalar, a capa é montada na posição e o anel
­autoadesivo decorativo completa o visual. O kit completo
inclui rosca de montagem, tampa pop-up e anel de ajuste.
Compatível com os modelos XL 1998 ou posteriores
­equipados com tanque de combustível de 3,3 gal (12,5 L).
63133-10A Cromado.
63134-10A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL 1998 ou posteriores com
tanque de combustível de 2,1 gal (7,9 L) ou 4,5 gal (17,0 L). Não
compatível com os modelos XL 1200C 2004-10.
63139-10A Cromado.
63140-10A Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE
e FXSE 2011-2017.
61100006A Cromado.
61100007A Preto Brilhante. A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL EMBUTIDAS – CROMADA
B. TAMPA DO COMBUSTÍVEL DE FECHO AUTOMÁTICO
COM LOGO BAR & SHIELD®
Funcional e estilosa, essas tampas polidas e cromadas têm
um conveniente mecanismo de autotravamento e um ­logotipo
Harley-Davidson Bar & Shield estampado na cobertura da
fechadura. Elas têm as mesmas características da tampa do
tanque de combustível original. Os kits vêm completos com
duas chaves.
61100129
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna®
1992-2017 (exceto FXD e FXDX 2004-2017, FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007), Softail® 2000 ou posteriores, (exceto FXS),
Road King® 1994 ou posteriores e Freewheeler® 2015 ou
posteriores. Não compatível com modelos equipados com
tampas de combustível com travamento ou correia. O uso no
modelo FXSBSE 2013-2014 exige a remoção do anel de
ajuste flush mount de fábrica.

A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL EMBUTIDAS – PRETO BRILHANTE

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. TAMPA DO COMBUSTÍVEL DE FECHO AUTOMÁTICO COM LOGO BAR & SHIELD
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 813
Medidores e Tampas do Tanque de Combustível
C. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
CUSTOM – SKULL
Acrescente atitude à sua motocicleta. Com estilo para
­complementar os itens acessórios Harley-Davidson® Skull,
a ameaçadora caveira em alto relevo com olhos negros em
baixo relevo tem um rico acabamento galvanizado cromado
e um formato estilizado que é fácil de pegar, mesmo usando
luvas.
61100125
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna®
1992-2017 (exceto FXD 2004-2017, FXDX, FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007), Softail® 2000 ou posteriores (exceto FXSTD,
FXSTSSE 2007-2008), Road King® 1994 ou posteriores
Freewheeler® 2015 ou posteriores. Não compatível com
modelos equipados com tranca ou tampas de tanque de
D. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE combustível amarradas originais, ou com modelos Softail
C. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL CUSTOM – AGITATOR com Console de Tanque de Combustível Cromado de Perfil
COMBUSTÍVEL CUSTOM - SKULL
Baixo P/N 71208-07. O uso no modelo FXSBSE 2013-2014
exige a remoção do aro de acabamento flush mount original.

NOVO D. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL CUSTOM
Acrescente um toque personzalizado ao seu tanque. Com
estilo que reflete sua atitude, estas capas para tampa do
tanque de combustível elegantemente projetadas são a comb
inação perfeita para a sua motocicleta. A capa para tampa do
tanque de combustível é fácil de ser instalada e tem um design
dentado para garantir que o design siga a direção correta.
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna
1992-2017 (exceto FXD e FXDX 2004-2017, FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007), Softail 2000 ou posteriores (exceto FXSTD e
FXSTSSE), Road King 1994 ou posteriores e Freewheeler 2015
ou posteriores. Não compatível com modelos equipados com
tampas de combustível com travamento ou correia. O uso no
modelo FXSBSE 2013-2014 exige a remoção do anel de ajuste
flush mount de fábrica.
61100127 Agitator.
61100126 Diamond Black.
D. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE D. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE 61100076 Coleção Brass.
COMBUSTÍVEL CUSTOM – COMBUSTÍVEL CUSTOM –
DIAMOND BLACK COLEÇÃO BRASS E. CAPAS PARA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
DO LADO ESQUERDO
Com estilo para combinar com a capa para tampa de
NOVO NOVO combustível custom do lado direito, esta capa para tampa do
tanque de combustível decorativa do lado esquerdo completa
sua aparência custom. A capa de fácil instalação substitui o
acabamento original e oferece ao motociclista uma visão
simétrica sobre o tanque.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(exceto FXBB, FXBR, FXBRS, FXFB e FXFBS).
57300149 Skull.
57300150 Agitator.
57300151 Diamond Black.
57300165 Coleção Brass.

E. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE E. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL DO LADO ESQUERDO – COMBUSTÍVEL DO LADO ESQUERDO –
SKULL AGITATOR

NOVO NOVO

E. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE E. CAPA PARA TAMPA DO TANQUE DE


COMBUSTÍVEL DO LADO ESQUERDO – COMBUSTÍVEL DO LADO ESQUERDO – Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
DIAMOND BLACK COLEÇÃO BRASS entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
814 ÁUDIO E INDICADORES
Medidores e Tampas do Tanque de Combustível
A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL CUSTOM –
CHISEL
Acrescente um toque personzalizado ao seu tanque. Com estilo
que reflete sua atitude, estas capas para tampa do tanque
de combustível elegantemente projetadas são a combinação
perfeita para a sua motocicleta. A capa para tampa do tanque
de combustível é fácil de ser instalada e tem um design dentado
para garantir que o design siga a direção correta.
61100128
Compatível com os modelos XL 1992 ou posteriores, Dyna®
1992-2017 (exceto FXD e FXDX 2004-2017, FXDC 2005-2006
e FXDSE 2007), Softail® 2000 ou posteriores, (exceto FXSTD
e FXSTSSE), Road King® 1994 ou posteriores e Freewheeler®
2015 ou posteriores. Não compatível com modelos equipados
com tampas de combustível com travamento ou correia. O uso
no modelo FXSBSE 2013-2014 exige a remoção do aro de
acabamento flush mount original.

B. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – LOGO


DARK CUSTOM®
Selo de aço decorativo com emblema. Na forma da Tampa
do Tanque de Combustível original. Verso adesivo para fácil
instalação.
99688-10
Compatível com modelos 1983 ou posteriores (exceto VRSC™,
A. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL B. MEDALHÃO DA TAMPA DO
XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR com tampa do combustível de
plástico, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXBB, FXBR
CUSTOM – CHISEL COMBUSTÍVEL – LOGO DARK CUSTOM
e FXBRS, Electra Glide®, Road Glide®, Tour Glide®, Tri Glide® 2018
ou posteriores, XL883N 2015 ou posteriores, XL1200L e XL1200C
2004-2010, XR 2008 ou posteriores, FXDC 2005-2006 e todas
as tampas do combustível com indicadores ou travas).

C. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – WILLIE G™


SKULL
Dê um acabamento original na sua Tampa do Tanque de
Combustível. Verso adesivo para fácil instalação.
99670-04
Compatível com modelos 1983 ou posteriores (exceto VRSC,
XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR com tampa do combustível de
plástico, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXBB, FXBR
e FXBRS, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide 2018 ou
posteriores, XL883N 2015 ou posteriores, XL1200L e XL1200C
2004-2010, XR 2008 ou posteriores, FXDC 2005-2006 e todas
as tampas do combustível com indicadores ou travas).
99669-04
Compatível com os modelos XL883C, XL1200C e XL1200L
2004-2010.

D. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – CLOISONNÉ


Fique bem decorado com este medalhão cloisonné
­multicolorido com detalhes cromados. Verso adesivo para fácil
instalação.
99537-96
Compatível com modelos 1983 ou posteriores (exceto VRSC,
XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR com tampa do combustível de
plástico, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXBB, FXBR
e FXBRS, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide 2018 ou
posteriores, XL883N 2015 ou posteriores, XL1200L e XL1200C
2004-2010, XR 2008 ou posteriores, FXDC 2005-2006 e todas C. MEDALHÃO DA TAMPA DO D. MEDALHÃO DA TAMPA DO
as tampas do combustível com indicadores ou travas). COMBUSTÍVEL – WILLIE G SKULL COMBUSTÍVEL – CLOISONNÉ

E. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – H-D


MOTOR CO.
Dê um acabamento original na sua Tampa do Tanque de
Combustível. Verso adesivo para fácil instalação.
99539-97
Compatível com modelos 1983 ou posteriores (exceto VRSC,
XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR com tampa do combustível de
plástico, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXBB, FXBR
e FXBRS, Electra Glide, Road Glide, Road King Special, Tour
Glide, Tri Glide 2018 ou posteriores, XL883N 2015 ou
posteriores, XL1200L e XL1200C 2004-2010, XR 2008 ou
posteriores, FXDC 2005-2006 e todas as tampas do
combustível com indicadores ou travas).

F. MEDALHÃO DA TAMPA DO COMBUSTÍVEL – LIVE TO


RIDE DOURADO
Dê um acabamento original na sua Tampa do Tanque de
Combustível. Verso adesivo para fácil instalação.
99020-90T
Compatível com modelos 1983 ou posteriores (exceto VRSC,
XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR com tampa do combustível de
plástico, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXBB, FXBR
e FXBRS, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide 2018 ou
posteriores, XL883N 2015 ou posteriores, XL1200L e XL1200C
2004-2010, XR 2008 ou posteriores, FXDC 2005-2006 e todas
as tampas do combustível com indicadores ou travas).

E. MEDALHÃO DA TAMPA DO F. MEDALHÃO DA TAMPA DO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – COMBUSTÍVEL – H-D MOTOR CO. COMBUSTÍVEL –LIVE TO RIDE DOURADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ÁUDIO E INDICADORES 815
Relógios e Termômetro
G. RELÓGIO DE GUIDÃO
Chegue na hora sem olhar no seu relógio. Estes ­relógios
analógicos com diâmetro amplo e bateria podem ser lidos
­rapidamente e estão disponíveis na opção de acabamento
cromado ou preto para complementar seu estilo.
Desenvolvidos para serem encaixados no suporte da alavanca
da embreagem, os relógios à prova d'água ­funcionam com
uma bateria interna substituível que torna a ­i nstalação
muito fácil. O kit inclui o suporte de fixação na alavanca
da ­e mbreagem, mas, se você precisar montar o ­relógio
em outra área do guidão, escolha uma das Abraçadeiras
para Montagem do Relógio no Guidão disponíveis (vendida
separadamente).
Compatível com todos os modelos (exceto XG 2015 ou
p
­ osteriores). Os modelos equipados com Kits de Caixas
G. RELÓGIO DE G. RELÓGIO DE de Comando de Acessórios Auxiliares ou de Marcha Ré
GUIDÃO – PRETO/CROMADO DE 1,5" GUIDÃO – SILVER/CROMADO 1,5" ­ ecessitam da compra separada da Abraçadeira para
n
Montagem do Relógio no Guidão apropriada.
75041-03 1,5" Preto/Cromado.
75042-03 1,5" Prata/Cromado.

H. TERMÔMETRO DO GUIDÃO
Desenvolvido para ser montado na Abraçadeira do Cilindro
Mestre do Freio, esse indicador de temperatura de aço
i­noxidável polido o deixará informado sobre a temperatura
do ar. Seu estilo combina com o design do indicador ­original
e do Relógio da Abraçadeira de Suporte da Alavanca da
Embreagem; o termômetro está disponível em preto ou prata.
Este indicador à prova d'água é simples de instalar. O kit inclui
o suporte de fixação na alavanca da embreagem, mas, se você
precisar montar o relógio em outra área do guidão, escolha
uma das Abraçadeiras para Montagem do Relógio no Guidão
disponíveis (vendida separadamente).
Compatível com todos os modelos (exceto XG 2015 ou
p
­ osteriores). Não indicado para uso com Kits de Caixa de
Comando de Acessórios Auxiliares.
75102-04 1,5" Preto, Fahrenheit.
H. TERMÔMETRO DO GUIDÃO – PRETO DE 1,5" 75104-04 1,5" Prata, Fahrenheit.
75108-06 1,5" Preto, Celsius.
75115-06 1,5" Prata, Celsius.

I. ABRAÇADEIRA PARA MONTAGEM NO GUIDÃO


Posicione seu Relógio ou Indicador de Temperatura no Guidão
para uma visualização rápida e confortável. A ­abraçadeira
com dobradiça personalizada prende-se com firmeza ao
guidão e trava o relógio ou indicador de temperatura na
posição. De fácil instalação no lugar em que você escolher no
guidão, esta abraçadeira proporciona uma posição de fixação
alternativa se o suporte da abraçadeira de controle do guidão
estiver ocupado com outros acessórios, como o Navegador
GPS zūmo®, o Kit de Amplificador e Alto-falantes Boom!™
Audio Cruiser, Indicadores de Marcha ou Carcaças de Botões
Auxiliares.
Compatível com todos os modelos com guidão de 1 polegada.
10800055 1,0" Cromado.
10800057 1,0" Preto.
Compatível com todos os modelos com guidão de 1,25
polegadas.
10800056 1,25" Cromado.
H. TERMÔMETRO DO GUIDÃO – PRATEADO DE 1,5" 10800058 1,25" Preto.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
I. ABRAÇADEIRA PARA MONTAGEM NO I. ABRAÇADEIRA PARA MONTAGEM NO GUIDÃO
GUIDÃO – CROMADA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
iluminação
Veja e seja visto. Com faróis, luzes e freio e ­iluminação
auxiliar das peças e acessórios genuínos da
Harley-Davidson®, você tem maior visibilidade à sua frente
e recebe mais atenção de todos à sua volta.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES - ENTRE


EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
817
818 ILUMINAÇÃO

10

1
ILUMINAÇÃO 819

I L U M I N A Ç Ã O C O M D E S TA Q U E L E D S P E C T R A G L O ™

Amarelo. Verde. Azul petróleo. Branco. Azul. Rosa. Vermelho. Ou qualquer outra cor intermediária. É isso o que você tem
quando instala a iluminação de destaque Spectra Glo RGB. Você seleciona a combinação de encaixes de luz flexíveis de
baixo perfil, destaques de alto-falantes, pedais iluminados e acabamentos de ventilação brilhante adequadas ao seu gosto
e o Spectra Glo Controller permite que você escolha entre 512 cores diferentes que chamam atenção.

1 LUZ SPECTRA GLO 2 SPECTRA GLO TOUR-PAK™ 3 SPECTRA GLO 4 LUZ SPECTRA GLO 5 CARENAGEM DO SPECTRA GLO
KIT DE EXPANSÃO DE POD LUZES DOS ALTO-FALANTES KIT DO CONTROLADOR KIT DE EXPANSÃO DE POD LUZ DE VENTILAÇÃO

6 CARENAGEM DO SPECTRA GLO 7 CARENAGEM DO SPECTRA GLO 8 ESTRIBOS SPECTRA GLO DO 9 LUZ SPECTRA GLO 10 ALFORJE SPECTRA GLO
LUZES DOS ALTO-FALANTES ALTO-FALANTES INFERIORES ESTRIBOS DO PASSAGEIRO BASE DO POD LUZES DOS ALTO-FALANTES

GAMA DE CORES RGB DO SPECTR A GLO

AMARELO VERDE AZUL PETRÓLEO AZUL BRANCO ROSA VERMELHO AMARELO

CONTROL ADOR DE ILUMINAÇÃO SPECTR A GLO

No centro do sistema Spectra Glo está o Controlador de Iluminação. A caixa do controlador à prova d'água compacta está
escondida sob o assento e é ativada com um dispositivo remoto sem fio incluído. O Controlador de Iluminação é o centro de
todas as opções de iluminação Spectra Glo adicionadas, e sincroniza a seleção de cor e modo entre todos os LEDs. Projetado
especificamente para motocicletas Harley-Davidson∏, o controlador não interferirá na eletrônica da motocicleta. As luzes de
LED de baixo consumo têm um recurso de autodesligamento em uma hora para preservar a bateria.

ALIMENTAÇÃO (LIGADA E DESLIGADA)

MODO (SÓLIDO, PISCANDO, DESAPARECENDO)

COR (7 CORES BÁSICAS)

ROLAGEM DE COR PARA CIMA

ROLAGEM DE COR PARA BAIXO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
820 ILUMINAÇÃO NOVO
Iluminação Decorativa de LED
A. KIT DE CONTROLADOR DE ILUMINAÇÃO LED
SPECTRA GLO™*
Nada chama mais atenção no meio-fio do que uma moto bem
iluminada. Quer você esteja procurando um rico brilho de
néon ou um pulsante que agrada as multidões, o Sistema de
Iluminação Harley-Davidson® Spectra Glo leva a iluminação
de LED ultra-brilhante para o seu passeio. O Sistema Spectra
Glo utiliza a tecnologia de LED RGB para produzir mais de
500 tons de cores brilhantes, todas controláveis com um fob
de controle manual sem fio à prova d'água. Basta usar um
botão para seleciona uma das 7 cores básicas e depois girar
o botão para o tom desejado. Você pode combinar com a cor
da sua moto ou adicionar um tom contrastante do amplo
espectro de cores. Depois de selecionar uma cor, você pode
escolher entre os modos contínuo, piscando ou esmaecendo
com um toque no controle remoto.
A. KIT DE CONTROLADOR DE ILUMINAÇÃO LED SPECTRA GLO – FOB
No centro do sistema Spectra Glo está o Controlador de
Iluminação. A caixa do controlador, compacta e à prova d'água,
fica oculta por baixo do assento, e é ativada com o fob de
controle remoto sem fio incluído. O Controlador de Iluminação
é o centro de todas as opções de iluminação Spectra Glo
adicionadas, e sincroniza a seleção de cor e modo entre todos
os LEDs. Projetado especificamente para as motocicletas
Harley-Davidson, o controlador não interfere com a eletrônica
da moto. As luzes de LED de baixo consumo têm um recurso
de autodesligamento em uma hora para preservar a bateria.
O kit inclui Controlador, Fob de Controle Remoto com bateria
e chicote elétrico plug-in.
68000218
Necessário para uso com componentes do Spectra Glo. Os
modelos Softail® 2018 ou posteriores e Touring 2017 ou
posteriores requerem a compra do Kit de Conexão do Veículo
P/N 69201526. Todos os outros veículos requerem a compra
do Kit de Conexão de Veículo P/N 69201636.

A. ILUMINAÇÃO SPECTRA GLO


(CONFIGURAÇÃO VERMELHA ILUSTRADA)

A. ILUMINAÇÃO SPECTRA GLO


(CONFIGURAÇÃO VERDE ILUSTRADA)

*NOTA: Algumas regulamentações locais proíbem o uso de


iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do
veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de
instalar.
A. ILUMINAÇÃO SPECTRA GLO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (CONFIGURAÇÃO AZUL ILUSTRADA)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO ILUMINAÇÃO 821
Iluminação Decorativa de LED
B. KIT DE LIGHT POD LED SPECTRA GLO™*
Os Light Pods permitem que você instale iluminação geral
praticamente em qualquer lugar da moto. O posicionamento do
pod voltado para o solo fornece um pool de luz com aparência
de néon no pavimento, e pods ocultos sob o tanque ou por trás
das tampas refletem nas superfícies cromadas para dobrar o
splash de cor. Esses pods compactos e flexíveis apresentam
conectores que permitem que as luzes sejam encadeadas
em faixas mais longas ou posicionadas e conectadas por
jumpers. Cada pod contém 3 LEDs RGB individuais e inclui um
fundo com adesivo forte para fácil posicionamento. Comece a
instalação com o Kit Inicial de 6 Lâmpadas e adicione um ou
mais Kits de Expansão de 4 Lâmpadas. O Kit Inicial inclui 6 pods
de luz, 4 jumpers de 3", 1 jumper de 8" e 1 jumper de 24". O Kit
de Expansão inclui 4 light pods, 3 jumpers de 3" e 1 jumper de 8".
68000213 Kit Inicial de 6 Lâmpadas.
Compatível com todos os modelos. Necessita de compra
separada do Controlador P/N 68000218. Chicotes adicionais
com comprimentos alternativos estão disponíveis (vendidos
separadamente).
68000214 Kit de Expansão de 4 Lâmpadas.
Compatível com todos os modelos dom um Kit de Light Pod
Spectra Glo. Chicotes adicionais com comprimentos
B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA GLO B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA GLO alternativos estão disponíveis (vendido separadamente).
(CONFIGURAÇÃO VERMELHA ILUSTRADA) (CONFIGURAÇÃO VERDE ILUSTRADA)
Também disponível: (não ilustrado)
KIT DE CHICOTE DE FIOS SPETRA GLO
Necessário para instalação do Sistema de Iluminação Spectra
NOVO NOVO Glo nos modelos especificados.
69201636
Necessário para instalação do Sistema de Iluminação
Spectra Glo em todos os modelos (exceto modelos Touring
e Trike 2017 ou posteriores.)

Também disponível: (não ilustrado)


JUMPERS DA FIAÇÃO DE ILUMINAÇÃO SPETRA GLO
Esses chicotes elétricos são feitos especialmente para facilitar
a instalação plug-and-play dos Light Pods Spectra Glo. Planeje
a sua instalação e selecione os comprimentos de chicotes
correspondentes para permitir o posicionamento dos light
pods no veículo. Não são necessários cortes ou emendas.
Funciona com os Kits Básico e de Expansão de Light Pod
Spectra Glo.
69201525 Chicote do Jumper de 3".
69201529 Chicote do Jumper de 8".
69201530 Chicote do Jumper de 24".
69201595 Jumper de 24" com Anel.
69201625 Chicote do Jumper de 48".
69201594 Chicote de Fios em Y.

B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA GLO B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA GLO
(CONFIGURAÇÃO AZUL ILUSTRADA) (CONFIGURAÇÃO LARANJA ILUSTRADA)

NOVO NOVO

*NOTA: Algumas regulamentações locais proíbem o uso de


iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do
veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de
instalar.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA B. KIT DE LIGHT POD DE LED SPECTRA
GLO – KIT INICIAL DE 6 LÂMPADAS GLO – KIT DE EXPANSÃO DE 4 LÂMPADAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
822 ILUMINAÇÃO
Iluminação Decorativa de LED
A. LUZ DE LED DA ABERTURA DA CARENAGEM SPECTRA
GLO™*
A Luz da Abertura da Carenagem Spectra Glo preenche
a Abertura da Carenagem de Fluxo Dividido Batwing com
um brilho sutil. O conjunto de 12 LEDs é montado por trás do
acabamento da abertura da carenagem para um visual difuso.
O conjunto de lâmpadas de perfil baixo não bloqueia o fluxo
de ar e não interfere com a função da abertura. O kit inclui um
conjunto de LEDs, modelo de montagem, ferramentas para
instalação e chicote elétrico.
68000194
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.

B. INSERÇÕES DO ESTRIBO SPECTRA GLO*


As Inserções do Estribo do Motociclista e do Passageiro Spetra A. LUZ DE LED DA ABERTURA DA CARENAGEM SPECTRA GLO
Glo oferecem um visual exclusivo para a moto. Incrustadas na (CONFIGURAÇÃO VERMELHA ILUSTRADA)
inserção de borracha antiderrapante estão as faixas iluminadas
de LED que brilham suavemente para combinar com a cor
selecionada do Spectra Glo. O estribo do motociclista presenta
um logo Bar & Shield® iluminado e os estribos do motociclista
e do passageiro apresentam uma faixa curvada para trás que
unifica o visual. As inserções do estribo são compatíveis com
as bases de estribo em D tradicionais originais ou acessórios.
O kit inclui os complementos de estribos esquerdo e direito
com chicote elétrico.
50500492 Condutor.
Compatível com modelos com estribos do motociclista no
formato D tradicional. Não compatível com os modelos
Softail® 2018 ou posteriores.
50500495 Passageiro.
Compatível com modelos com estribos do passageiro no
formato D tradicional. Não compatível com modelos Softail
2018 ou posteriores.

A. LUZ DE LED DA ABERTURA DA CARENAGEM SPECTRA GLO


(CONFIGURAÇÃO AZUL ILUSTRADA)

B. INSERÇÕES DO ESTRIBO SPECTRA GLO


(CONFIGURAÇÃO AZUL ILUSTRADA)

*NOTA: Algumas regulamentações locais proíbem o uso de


iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do
veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de
instalar.
B. INSERÇÕES DO ESTRIBO SPECTRA GLO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (CONFIGURAÇÃO LARANJA ILUSTRADA)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 823
Iluminação Decorativa de LED
C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE SPECTRA
GLO™*
Nada chama mais atenção no meio-fio do que uma moto bem
iluminada. Quer você esteja procurando um rico brilho de
néon ou um pulsante que agrada as multidões, o Sistema de
Iluminação Harley-Davidson® Spectra Glo leva a iluminação
de LED ultra-brilhante para o seu passeio. O Sistema Spectra
Glo utiliza a tecnologia de LED RGB para produzir mais de 500
tons de cores brilhantes, todas controláveis com um fob de
controle manual sem fio à prova d'água. Basta usar um botão
para seleciona uma das 7 cores básicas e depois girar o botão
para o tom desejado. Você pode combinar com a cor da sua
moto ou adicionar um tom contrastante do amplo espectro de
cores. Depois de selecionar uma cor, você pode escolher entre
os modos contínuo, piscando ou esmaecendo com um toque
no controle remoto.
C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE
SPECTRA GLO – ALTO-FALANTES STAGE I SPECTRA GLO – ALTO-FALANTES STAGE I A Iluminação de Alto-falante Spectra Glo adiciona um brilho
difuso de néon aos alto-falantes Boom!™ Audio. Os LEDs
compactos são instalados sob a ponte do alto-falante para
fornecer um pool de luz sobre a superfície. Os kits estão
disponíveis para os Alto-falantes Redondos de 6,5" Stage
I e Stage II e Alto-falantes da Tampa do Alforje de 5" x 7". O
kit inclui dois anéis de LED, modelo de montagem e chicote
elétrico.
68000232 Alto-falantes Stage I.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores equipados com Alto-falantes Boom! Audio
Redondos Stage I de 6,5" ou Alto-falantes de Alforje Stage I
de 5" x 7".
68000231 Alto-falantes Stage II - Redondos.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2014 ou
posteriores equipados com Alto-falantes Boom! Audio
Redondos Stage II de 6,5".
68000233 Alto-falantes Stage II – Alforje.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com Alto-falantes Boom! Audio Stage II para
Alforje de 5" x 7".

C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE SPECTRA GLO – ALTO-FALANTES STAGE I

C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE SPECTRA GLO – ALTO-FALANTES


STAGE II – REDONDOS

*NOTA: Algumas regulamentações locais proíbem o uso de


iluminação colorida ou indireta durante o funcionamento do
veículo em vias públicas. Verifique as regras locais antes de
instalar.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. KIT DE ILUMINAÇÃO DE ALTO-FALANTE SPECTRA GLO – ALTO-FALANTES
STAGE II – ALFORJE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
824 ILUMINAÇÃO NOVO
Iluminação Decorativa de LED
A. ACABAMENTO PARA DESTAQUE DE CARENAGEM
ILUMINADA ELECTRA GLO
O acabamento curvado reveste a carenagem batwing da
Electra Glide®, proporcionando um look diferenciado, mas
ainda funcional. A lança de contorno e as lentes foscas
escondem as luzes de LED brancas brilhantes como farol
de rodagem quando a ignição está ligada e funcionam como
indicadores de direção sequenciais âmbar auxiliar quando
as setas estão ativadas. A fiação fica oculta dentro da
carenagem para proporcionar um aspecto clean e custom. O kit
completo inclui modelo de montagem e todas as ferramentas
para instalação necessárias. O acabamento pode cobrir listras
ou linhas de pintura de dois tons em algumas motocicletas.
Confira o aspecto antes da instalação.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide®, Ultra
Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores.
68000190 Cromado.
68000191 Preto Brilhante.

A. ACABAMENTO PARA DESTAQUE DE CARENAGEM ILUMINADA ELECTRA GLO

NOVO

A. ACABAMENTO PARA DESTAQUE DE CARENAGEM ILUMINADA


ELECTRA GLO – RUNNING LIGHT

NOVO

A. ACABAMENTO PARA DESTAQUE DE CARENAGEM ILUMINADA ELECTRA GLO – SETA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 825
Iluminação Decorativa de LED
B. KIT DE LUZES PARA A BORDA DA CARENAGEM
ELECTRA GLO
Amplifique a sua viagem. O Kit de Iluminação de Borda da
Carenagem Electra Glo adiciona luzes LED brancas voltadas
para frente ao perfil dianteiro de sua motocicleta. Formado
para seguir o contorno da carenagem batwing, esta faixa fina
de luzes acrescenta um forte elemento visual à forma icônica
do modelo Electra Glide®. A aparência eletrizante acrescenta
proeminência para que você seja notado e a carcaça fumê
oculta as luzes e combina com o fundo quando desligadas.
Conexões "plug in" simples sem que sejam necessários
nenhum corte ou emenda de fios.
68000104
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores. A compra
separada de Chicote de Extensão de Alimentação
P/N 69200921 é necessária se instalada com Antena
de Áudio AM/FM/WB Oculta P/N 76000513 ou Anéis
de Luzes Electra Glo.
68000035
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013.

B. KIT DE LUZES PARA A BORDA DA CARENAGEM ELECTRA GLO C. ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUMINADO
ELECTRA GLO
Lentes foscas escondem faixas de luzes de LED âmbar que
brilham como farol de rodagem quando a ignição está ligada,
e os dois grupos externos funcionam como indicadores de
direção auxiliares quando as setas são ativadas. A fiação fica
oculta dentro da carenagem para proporcionar um aspecto
clean e custom. O kit completo inclui todas as peças para
­fixação necessárias.
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide, Ultra
Limited e Tri Glide 2014 ou posteriores. A instalação em modelos
CVO requer a remoção do acabamento de para-brisa atual.
Não é para uso com Bolsa com Três Bolsos para Carenagem
P/N 93300054B.
57000394 Cromado.
57000395 Preto Brilhante.

C. ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUMINADO ELECTRA GLO – CROMADO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. ACABAMENTO DO PARA-BRISA ILUMINADO ELECTRA GLO – PRETO BRILHANTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
826 ILUMINAÇÃO

FA R Ó I S D E L E D D AY M A K E R ™ P R OJ E C T O R

Luzes de LED Daymaker são mais brilhantes e proporcionam um padrão superior de luz em comparação com lâmpadas
incandescentes normais. Estas luzes de LED produzem uma impressão de cor de sol de meio-dia mais branca
que é agradável para os olhos e parece mais natural para o motociclista. O padrão de luz noturna é focado na
estrada à frente e é criado para reduzir iluminação perdida que afeta o tráfego vindo. Os LEDs em estado sólido

IGHTING são projetados para vida longa e baixa captação de energia e a instalação do conjunto de lâmpada resistente
à vibração e ao choque é rápida e fácil com conexão plug-in para a fiação do farol de fábrica.
ANTENNA

100 100
75 75
50 50
25 25
0 0
25 25
50 50
75 75
100 100
0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 100 200 300 400 500 600 700 800

Farol Alto de LED Projector


SPECTRA GLO(7") Visto de
CONTROLLER Cima (ilustrado em pés) Farol Baixo de LED Projector (7") Visto de Cima (ilustrado em pés)

LENTES ÓTICAS SÓLIDAS


Os Faróis de LED Projector possuem lentes de farol alto
e baixo separadas, que fornecem um feixe de
luz controlado e uma lente em "forma de D" horizontal
que foca a luz em uma área à frente da motocicleta.
LED LIGHT LED LIGHT

PROJETOR
LENTE DE FAROL
BAIXO

LÂMPADA AUXILIAR
COM LENTES EM
FORMA DE D

FORMA DE D
LENTES DE
PREENCHIMENTO

LENTE DE SETA
FOSCA

PROJETOR
LENTE DE FAROL
ALTO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 827
Faróis – LED
A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER™ DE 7"
O farol de LED Daymaker de 7" conta com uma única lente de
projeção de farol baixo montada na parte superior, uma lente
grande de projeção de farol alto montada na parte inferior
e 2 lentes em formato D de preenchimento de luz. As luzes
de LED incluem uma sutil iluminação traseira do logo Bar &
Shield®, que brilha quando a ignição está na posição de botões
acessórios. As luzes de LED estão em conformidade com ECE
e DOT para todos os mercados.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Touring
1994-2013 (exceto Road Glide®) e Trike 2009-2013. Também
compatível com os modelos Softail® 1994-2017 ou posteriores
equipados com Kit Caixa do Farol Estilo Trem. Os modelos
FLHTCUSE 2006-2010 necessitam de compra adicional do
Chicote Elétrico P/N 71628-04.
67700264†† Cromado de 7".
67700266†† Preto de 7".
Compatível com modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTN 1991-2017, Touring 2014 ou posteriores
(exceto Road Glide) e Trike 2014 ou posteriores. Não
compatível com modelos Softail equipados com o Kit Caixa
do Farol Estilo Trem. Os modelos Touring e Trike necessitam de
A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE 7" – CROMADO compra adicional do Chicote Elétrico P/N 69200897.
(ILUSTRADO COM LÂMPADAS AUXILIARES DAYMAKER) 67700265†† Cromado de 7".
67700267†† Preto de 7".

Ilustração com:
LÂMPADAS AUXILIARES DE LED DAYMAKER
PROJECTOR DE 4"
Os faróis auxiliares exibem lentes em forma de D que focam
a luz em uma poça à frente e aos lados da motocicleta
e fornecem um aspecto correspondente com os faróis de LED.
As lâmpadas de LED auxiliares são aprovadas pelo ECE e DOT.
Compatível com os modelos com iluminação dianteira auxiliar
redonda de 4". Os modelos 2004 ou anteriores com faróis
auxiliares equipados com conectores de forquilha necessitam
da compra separada do Chicote do Adaptador, P/N 68355-05
(Qtd. 2).
68000172†† Cromado.
68000173†† Preto Brilhante.

Também disponível:
CHICOTE ELÉTRICO DO KIT DE FAROL DE LED
Necessário para a instalação do farol de LED em modelos
específicos.
69200897
Compatível com modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto Road Glide) e Trike.

††

A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE 7" – PRETO BRILHANTE


(ILUSTRADO COM LÂMPADAS AUXILIARES DAYMAKER)

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER
DE 7" – CROMADO DE 7" – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
828 ILUMINAÇÃO
Faróis – LED
A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER™ DE 5-3/4"
Os faróis exibem 2 lentes ópticas em forma de D, lentes únicas
de farol baixo e três lentes de farol alto. O padrão de farol baixo
permanece ligado o tempo todo e o farol alto com comutação
acrescenta foco adicional pelo centro da estrada. As luzes de
LED estão em conformidade com ECE e DOT.
Compatível com os modelos VRSCD e VRSCDX 2006-2011, XG
2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores, XR ­2009-2013,
Dyna® 1991-2017 (exceto FLD e FXDWG 1991-2005), FLSTS
e FXSTS 1984-1999, FLSTSB 2008-2011, FLSTSC 2005-2006,
FLSTSE 2010-2012, e FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE,
FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000-2017. Alguns modelos
necessitam de Amortecedor de Vibração P/N 67700059 ou
Kit de Carcaça P/N 67700093B.
67700144A†† Cromado.
67700145 A†† Preto.

Também disponível:
AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO DO FAROL
Necessário para montar o farol de LED em determinados
modelos. Este amortecedor dá mais rigidez à caixa do farol.
67700059
Necessário para os modelos FLSTS 2000-2003, FLSTSC A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE 5-3/4"
2005-2007, FXSTC 2007-2010, FXSTD 2000-2007 e FXSTS
2000-2006 equipados com Farol de LED.

Também disponível:
KIT DE CAIXA DO FAROL DE LED DE 5-3/4"
Necessário para a instalação do Farol de LED de 5-3/4" em
modelos específicos.
67700093B
Necessário para os modelos XL1200X 2010 ou posteriores e
Dyna 2006-2017 (exceto FXDL, FXDLS e FXDWG) equipados
com faróis de LED de 5-3/4". O modelo FXDF necessita de
compra separada do Bloco de Montagem, P/N 67741-06.

††

A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE


5-3/4" – CROMADO 5-3/4" – PRETO

A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE A. FAROL DE LED DE PROJETOR DAYMAKER DE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – 5-3/4" – CROMADO 5-3/4" – PRETO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 829
Faróis – LED
B. LUZES DE LED DAYMAKER™ PROJECTOR – FAT BOB®
O Kit de Farol de LED Fat Bob Daymaker possui luzes separadas
do lado esquerdo e direito, que se encaixam facilmente na
singular carcaça dupla de farol do modelo Fat Bob. Cada
lâmpada conta com uma única lente de projetor de farol
baixo montada na parte superior, uma lente de projetor de
farol alto montada na parte inferior e 2 lentes em formato
D de preenchimento de luz. Os faróis de LED estão em
conformidade com o Departamento de Transporte para uso
nos 50 estados dos EUA.
Compatível com os modelos FXDF 2008-2017. Não é compatível
com modelos internacionais.
67700260†† Cromado.
67700261†† Preto.

C. FAROL DE LED DAYMAKER PROJECTOR ROAD GLIDE®


Luzes Road Glide possuem duas carcaças de farol fixadas
em uma mesma placa de apoio traseira para uma fácil
instalação. Cada lâmpada possui uma lente simples de projeção
de feixe baixo, 3 lentes de projeção de feixe alto e 2 lentes de
preenchimento de formato D. O padrão de feixe baixo
permanece iluminado de modo constante e o acionamento
do feixe alto fornece luz adicional no centro da pista. As luzes
B. LUZES DE LED DAYMAKER B. LUZES DE LED DAYMAKER de LED estão em conformidade com ECE e DOT.
PROJECTOR – FAT BOB – CROMADO PROJECTOR – FAT BOB – PRETAS
Compatível com os modelos Road Glide 2004-2013.
67700109†† Cromado.
67700112†† Contraste Cromado e Preto.

††

C. FAROL DE LED DAYMAKER PROJECTOR ROAD GLIDE – CROMADO

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. FAROL DE LED ROAD GLIDE DAYMAKER PROJECTOR – CONTRASTE CROMADO E PRETO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
830 ILUMINAÇÃO

FA R Ó I S D E L E D D AY M A K E R ™ S I G N AT U R E R E F L E C T O R
ANTENNA

As luzes de LED Daymaker Signature Reflector combinam desempenho noturno superior com um estilo de iluminação de
efeito halo moderno. Essa luzes de LED brilhantes produzem um feixe branco radiante que ilumina os arredores e chama a
atenção do tráfego no sentido contrário. A cor natural da luz é agradável aos olhos e está ajustada para reforçar e amplifi-
car o reflexo da sinalização da estrada e dos marcadores de pista. Para uma aparência custom moderna,
o difusor polido do refletor é rodeado por um anel brilhante com efeito halo. As luzes de LED de estado sólido e vida longa
estão alojadas em carcaças resistentes à vibração e a choque que são instaladas nas caixas de farol
RA GLO CONTROLLER
existentes. A instalação é simples, e as lâmpadas com conectores não necessitam de nova fiação.

DIFUSORES POLIDOS REFLECTOR


Os eficientes elementos de LED ficam ocultos por trás
da barra transversal central estilizada da lâmpada,
e projetam sua luz brilhante para as cubas dos refletores
de ajuste
LED óptico
LIGHT para obter um feixe de luz focado.

FAROL BAIXO DIFUSOR


DO REFLETOR

LÂMPADAS AUXILIARES

FAROL ALTO
DIFUSOR DO REFLETOR

ANEL DE ILUMINAÇÃO HALO

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO ILUMINAÇÃO 831
Faróis – LED
A. FAROL DE LED DAYMAKER™ SIGNATURE REFLECTOR
Contornado por um halo de luz brilhante, esses Faróis de LED
Daymaker Signature Reflector oferecem desempenho superior
à noite fazendo uma declaração ousada. Essa luzes de LED
brilhantes produzem um feixe branco radiante que ilumina os
arredores e chama a atenção do tráfego no sentido contrário.
A cor natural da luz é agradável aos olhos e está ajustada
para reforçar e amplificar o reflexo da sinalização da estrada
e dos marcadores de pista. Os eficientes elementos de LED
ficam ocultos por trás da barra transversal central estilizada
da lâmpada, e projetam sua luz brilhante para as cubas dos
refletores de ajuste óptico para obter um feixe de luz focado.
Os faróis baixos sempre ligados produzem um amplo pool de
iluminação geral, e o farol alto adiciona luz concentrada para
maior penetração no meio da pista. As luzes de LED de estado
sólido longa-vida são alojados em conjuntos de lâmpadas
vedados e resistentes a choque e à vibração. A instalação é
A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE REFLECTOR DE 7" – PRETO simples e as lâmpadas de encaixe não necessitam de emendas.
(ILUSTRAÇÃO COM LUZES DE LED AUXILIARES DAYMAKER SIGNATURE REFLECTOR DE 4") Atende aos padrões do DOT e ECE.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Softail® 1991 ou
posteriores, Touring 1994 ou posteriores (exceto Road Glide®)
NOVO e Trike 2009 ou posteriores. Os modelos FLD 2012-2016,
Touring 1994-2013, Trike 2009-2013 e Softail 1994-2017
equipados com Kit de Caixa de Farol Freight Train necessitam
de compra separada do Kit de Aro de Montagem de Frol Kit
P/N 67700439. Os modelos Dyna®, Softail e Road King® 2017
e anteriores necessitam de compra adicional do Chicote de
Jumper P/N 69201070.
67700353†† Cromado de 7".
67700354†† Preto de 7".
Compatível com os modelos XG500 2015 ou posteriores, XG750,
XG750A 2017 ou posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200X 2010 ou posteriores,
FXDB 2006-2017, FXDLS 2016-2017, FXDWG 2010-2017, e FXBB
e FXLR 2018 ou posteriores. Todos os modelos (exceto XG500,
XG750 e XG750A) necessitam de compra adicional do Kit de
Caixa de Farol P/N 67700455. Os modelos XL1200C e XL1200CX
necessitam da compra adicional do Bloco de Montagem
P/N 67746-11.
67700355†† Cromado de 5-3/4".
A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE REFLECTOR DE 7" – CROMADO 67700356†† Preto de 5-3/4".
(ILUSTRADO COM LUZES DE LED AUXILIARES DAYMAKER SIGNATURE REFLECTOR DE 4")
LUZES DE LED AUXILIARES DAYMAKER SIGNATURE
REFLECTOR DE 4"
Essas luzes auxiliares apresentam refletores especiais,
NOVO NOVO moldados para acrescentar um foco de luz aprimorado na
dianteira e nas laterais de sua motocicleta. As luzes de LED
produzem um feixe de luz branco brilhante, e a moderna lente
suave e o design do refletor de barra de centro complementam
o farol de LED Daymaker Signature correspondente para um
visual unificado. Atende aos padrões do DOT e ECE.
Compatível com os modelos com iluminação dianteira auxiliar
redonda de 4". Os modelos 2004 ou anteriores com faróis
auxiliares equipados com conectores de forquilha necessitam
da compra separada do Chicote do Adaptador, P/N 68355-05
(Qtd. 2).
68000252†† Cromado – Par.
68000253†† Preto – Par.

Também disponível:
KIT DE ARO DE FIXAÇÃO DE FAROL DE 7"
Necessário para instalação dos faróis acessórios de LED de
7" em modelos específicos.
67700439
A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Touring
REFLECTOR DE 7" – CROMADO REFLECTOR DE 7" – PRETO 1994-2013 (exceto Road Glide) e Trike 2009-2013. Também
compatível com os modelos Softail 1994-2017 equipados com
Kit Caixa do Farol Freight Train.

NOVO NOVO Também disponível:


KIT DE CAIXA DO FAROL DE LED DE 5-3/4"
Necessário para instalação de Farol de LED Daymaker Signature
de 5-3/4" P/N 67700355 ou 67700356 em modelos específicos.
O kit inclui o alojamento do farol, blocos de fixação e as peças
para fixação necessárias.
67700455
Compatível com os modelos XL1200C 2010 ou posteriores,
XL1200CX 2016 ou posteriores, XL1200X 2010 ou posteriores,
FXDB 2006-2017, FXDLS 2016-2017, FXDWG 2010-2017 e
FXSB 2013-2017.

††

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE A. FAROL DE LED DAYMAKER SIGNATURE
REFLECTOR DE 5-3/4" – CROMADO REFLECTOR DE 5-3/4" – PRETO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
832 ILUMINAÇÃO
Faróis – Auxiliares
A. LUZES DE NEBLINA DE LED DAYMAKER™ REFLECTOR
As luzes de neblina compactas, em formato de bala e com
refletor óptico de 2,5" produzem uma feixe brilhante de
luz branca próximo ao veículo e preenchem a área escura
entre a moto e o padrão de farol baixo. As luzes de neblina
projetam um padrão de luz suave espalhado sem hot spots
que geram distração e a lâmpada de luz do dia melhora
e amplifica o caráter reflexivo da sinalização da via. Ao contrário
de algumas luzes de neblina tradicionais, as lâmpadas de LED
de baixa demanda não sobrecarregam o sistema elétrico da
moto. As lâmpadas de LED de estado sólido e longa vida útil
são vedadas em carcaças resistentes a choques e à vibração
montadas no protetor de motor ou na carenagem Road
Glide® para uma visual clean. Os faróis de neblina de LED são
aprovadas pelo ECE e DOT.
Compatível com os modelos Dyna®, Softail®, Touring e Trike
equipados com protetor de motor de 1,25" de diâmetro.
Também são compatíveis com os modelos Road Glide
2015 e posteriores com a compra separada de suporte de
carenagem Kit de Fixação de Luz de Neblina de LED Road
Glide P/N 68000183 ou 68000184. Não é compatível com
modelos com Protetores do Motor Mustache. A instalação
necessita de compra separada do Kit de abraçadeira e do Kit
de cablagem específicos do modelo. A. LUZES DE NEBLINA DE LED DAYMAKER REFLECTOR
68000090†† Carcaça Cromada.
68000092†† Carcaça Preto Brilhante.

Também disponível:
CHICOTE ELÉTRICO DA LUZ DE NEBLINA LED
Necessário para instalação da Luz de Neblina de LED
P/N 68000090 ou 68000092 em modelos específicos.
69200863
Compatível com os modelos Dyna e Softail. O kit inclui
interruptor universal montado no guidão.
69201108
Compatível com os modelos Road King® 1997 ou posteriores
(exceto FLHRS) e Freewheeler® 2015 ou posteriores. O Kit
usa o interruptor de farol Original para ligar os faróis de
neblina para a Road King. A Freewheeler necessita de
compra separada do P/N 71522-08.
69201109
Compatível com os modelos Electra Glide®, Road Glide,
Street Glide® e Tri Glide® 2014 ou posteriores. Os modelos
Street Glide e Road Glide Custom requerem a compra
separada do Pacote de Interruptor P/N 69200172.
Não necessário para kits de fixação de Luz de
Neblina de LED Road Glide montado na carenagem
P/N 68000183 e 68000184.
69200864
Compatível com os modelos Electra Glide, Road Glide, Street
Glide e Trike 1997-2013. Modelos sem um interruptor de luz
de neblina Original necessitam de compra separada de Kit
de Interruptor P/N 71505-96.

B. KIT ABRAÇADEIRA PARA LUZ DE NEBLINA NO A. LUZES DE NEBLINA DE LED DAYMAKER A. LUZES DE NEBLINA DE LED DAYMAKER
PROTETOR DE MOTOR REFLECTOR – CARCAÇA CROMADA REFLECTOR – CARCAÇA PRETO BRILHANTE
Necessário para instalação da Luz de Neblina de LED
P/N  68000090 ou 68000092 em modelos específicos.
O kit inclui as abraçadeiras esquerda e direita e todas as peças
necessárias para fixação. As luzes e a cablagem são vendidos
separadamente.
Compatível com modelos Dyna,Softail,Touring eTrike equipados
com protetor de motor de 1,25".
68000170 Cromado.
68000142 Preto Brilhante.
Compatível com modelos Dyna, Softail, Touring e Trike
equipados com protetores de motor de 1,25". Não compatível
com modelos com Protetores de Motor Mustache. Não
compatível com modelos equipados com carenagem do
protetor de motor original.
68000171 Cromado.
68000141 Preto Brilhante.

††

A. LUZES DE NEBLINA DE LED DAYMAKER B. KIT ABRAÇADEIRA PARA LUZ DE NEBLINA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – REFLECTOR – CROMADAS E PRETO BRILHANTE DE LED NO PROTETOR DE MOTOR – CROMADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. E PRETO BRILHANTE
ILUMINAÇÃO 833
Faróis – Auxiliares
C. KIT DE FIXAÇÃO DA LUZ DE NEBLINA DE LED ROAD
GLIDE®
Este elegante Kit de Fixação substitui o suporte de seta
original e posiciona os Faróis de Neblina de LED Daymaker™
Reflector e as setas próximas à carenagem para uma
aparência custom. A instalação resultante oferece uma área
de luz suplementar à frente da motocicleta e uma aparência
limpa para o perfil de sua moto. O suporte pode ser usado
com setas originais ou com as Setas Bullet. Disponível com
acabamento cromado ou preto brilhante, o kit inclui os
suportes esquerdo e direito e todas as peças necessárias.
Necessita de compra separada das Luzes de Neblina de LED
Daymaker Reflector.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 e posteriores
com setas em alumínio originais ou acessórias. Necessita de
compra separada das Luzes de Neblina de LED Daymaker
Reflector.
68000183 Cromado.
68000184 Preto Brilhante.

D. LÂMPADA COM DESEMPENHO DE FAROL


Esta lâmpada de substituição do farol de xenônio ilumina
o caminho com uma luz mais branca e mais natural. O
C. KIT DE FIXAÇÃO DA LUZ DE NEBLINA DE LED ROAD GLIDE – CROMADO revestimento da lâmpada mostra um azul suave no tráfego
para quem vem de frente.
67074-02
Compatível com todos os modelos com lâmpada do farol
substituível (exceto VRSCA 2002 ou posteriores, VRSCB
2004, VRSCR, VRSCX, VRSCF 2006 ou posteriores, XG
2015 ou posteriores, XR 2008-2012 e modelos equipados
com Kit de Farol de Halogênio de Duas Lâmpadas
P/N 67864-04 ou 67863-04).

C. KIT DE FIXAÇÃO DA LUZ DE NEBLINA C. KIT DE FIXAÇÃO DA LUZ DE NEBLINA


DE LED ROAD GLIDE – CROMADO DE LED ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. KIT DE FIXAÇÃO DA LUZ DE NEBLINA DE LED D. LÂMPADA COM DESEMPENHO DE FAROL
ROAD GLIDE – CROMADO E PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
834 ILUMINAÇÃO
Faróis – Auxiliares
A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR
Há muitas estradas neste planeta e esses faróis cromados
vão iluminar o caminho. Apenas acrescente o kit de lâmpadas
desejado (vendido separadamente) para completar a
instalação. O kit inclui as carcaças cromadas do farol e
os suportes de montagem cromados que combinam com
o desenho da mesa tripla e destacam o farol. O Kit vem
completo com a cablagem, acionador e peças necessárias
para a instalação. Pode ser usado com Kit de Fixação da Seta
P/N 68603-01 (Lâmpadas vendidas separadamente).
68000110
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL1200X).
68605-08A
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 (exceto FLD).
69284-05
Compatível com os modelos XL 1988-2013, FXR, FXRS e
FXLR 1988-1994 (exceto modelos equipados com protetores
de motor ou Kit de Realocação das Luzes de Seta Dianteira
P/N 68517-94A) e Dyna 1991-2005 (exceto FXDS-CONV,
FXDWG e FXDXT). XL883 1988-1997, XL883 Deluxe
1988-1996, XL1200S 1996-1997, FXRS-SP 1988-1994 e
FXDB-S 1991-1992 necessitam do Kit de Fixação da Seta
P/N 68603-01. A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – 68000110 ILUSTRADO
(ILUSTRADO COM KIT DE FIXAÇÃO DA SETA E KIT DE LÂMPADA AUXILIAR)
Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
Este kit transfere as setas para o suporte do farol lateral e
permite o uso do para-brisa removível. O kit inclui todas as
peças necessárias para instalação.
68603-01
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL1200X), Dyna 1991-2005 e FXS,
FXST, FXSTB e FXSTC 1984-2015 equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar.

Também disponível:
PEÇA PARA ACOPLAMENTO DO PARA-BRISA E
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA
Necessário para instalação dos Para-Brisa H-D® Detachables™
nos modelos FXDWG e FXST equipados com Faróis de Milha.
Inclui as peças de montagem do para-brisa e peças para
realocação de setas.
58361-03
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXST,
FXSTC e FXSTB e FXST 1984-2015 equipados com Kits de
Iluminação Auxiliar.

A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – 68605-08A ILUSTRADO


(ILUSTRADO COM O KIT DE LÂMPADA AUXILIAR)

A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – 69284-05 ILUSTRADO (ILUSTRADO COM (69284-05 ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. O KIT DE LÂMPADA AUXILIAR)
ILUMINAÇÃO 835
Faróis – Auxiliares
B. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM
Moldado pelo vento, este Kit de Iluminação Auxiliar acompanha
o formato da mesa e da caixa do farol, proporcionando um
visual personalizado. Os suportes cromados de cantilever
servem como pontos estilizados para fixação das carcaças do
farol lateral e eliminam o suporte transversal e os suportes de
laterais planas dos faróis auxiliares tradicionais. Os suportes
também podem acomodar as setas originais estilo Bullet caso
opte por realocá-las do guidão para um visual mais limpo. O kit
inclui suportes de alumínio fundido, carcaça do farol e todos
a cablagem e peças necessárias. Você só precisa acrescentar
a sua opção de estilo de lâmpada e terá o caminho todo
iluminado. Lâmpadas vendidas separadamente.
68000051
Compatível com os modelos FLD 2012-2016 e FLS, FLSS,
FLSTF, FLSTFB e FLSTFB 2000-2017. Os modelos Softail®
necessitam da compra separada do Kit de Fixação
P/N 68000069.

Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR
CUSTOM – MODELOS FAT BOY®
Necessário para instalação do Kit de Iluminação Auxiliar
Custom, P/N 68000051, nos modelos Fat Boy e Softail Slim®.
B. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM
O kit inclui parafusos, cablagem e peças para fixação do
(MOSTRADO COM KIT DE LÂMPADA AUXILIAR)
para-brisa.
68000069
Necessário para instalação do Kit de Iluminação Auxiliar
Custom, P/N 68000051, nos modelos Fat Boy e Softail Slim.

C. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – MODELOS FL


SOFTAIL
Funcionalidade e estilo em um só item. Este Kit de Iluminação
Auxiliar tem suportes de fixação tradicionais e uma
barra transversal tubular delineada para destacar o farol.
Disponível com acabamento cromado ou preto brilhante,
o kit inclui as carcaças do farol e todas as peças, chaves e
cablagem necessários. Você só precisa acrescentar a sua
opção de estilo de lâmpada e terá o caminho todo iluminado.
(Lâmpadas vendidas separadamente.)
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS 2000-2017 e FLST 2006.
69287-07 Cromado.
68000026 Preto Brilhante.

Ilustração com:
KIT DE FIXAÇÃO DA SETA PARA KITS DE ILUMINAÇÃO
AUXILIAR
Fácil de instalar, este kit transfere as setas do guidão para o
suporte de montagem cromado do farol auxiliar. Proporciona
um visual limpo à dianteira da motocicleta ao remover os
fios e luzes da área do guidão. O Kit inclui as setas dos
faróis auxiliares, suporte de montagem e todas as peças
necessárias.
C. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – MODELOS SOFTAIL FL – CROMADO
(ILUSTRADO COM KIT DE LÂMPADA AUXILIAR E KIT DE FIXAÇÃO DE SETA) Compatível com os modelos Softail equipados com Kit de
Iluminação Auxiliar P/N 69287-07 ou 68000026.
68413-99A Norte-americano.
68412-99A†† Internacional.

††

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR – MODELOS SOFTAIL FL – PRETO BRILHANTE
(ILUSTRADO COM KIT DE LÂMPADA AUXILIAR) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
836 ILUMINAÇÃO
Faróis – Auxiliares
A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR DELUXE –
MODELOS SOFTAIL® FL
Moldado pelo vento. Estes suportes de fixação com look
em alumínio abraçam o contorno da Capa de Mesa Tripla
cromada lisa (incluídos). Compra separada da lâmpada
selada é necessária para permitir a flexibilidade de
escolha em quatro diferentes estilos. Lâmpadas vendidas
separadamente.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e
FLSTFBS 2000-2017 e FLST 2006. Compatível apenas com
o Kit de Para-Brisa Nostalgic P/N  57140-05, 57181-05 e
57141-05. Não compatível com Kit de Caixa de Farol Cromada,
P/N 67907-96B.
68669-05A Norte-americano.
68670-05A†† Internacional.

B. KIT DE LÂMPADAS AUXILIARES


Disponível em 3 estilos de lente, estes faróis selados são
uma substituição direta para os Kits de Iluminação Auxiliar
acessórios ou originais.
Compatível com todos os modelos com Kits de Iluminação
Auxiliar acessórios ou originais (exceto os modelos
Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited e Trike 2014 ou A. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR DELUXE – MODELOS SOFTAIL FL
posteriores). Vendidos em pares. (ILUSTRADO COM KIT DE LÂMPADA AUXILIAR)
1. Fumê com Lentes Ópticas
68273-03A
2. Lentes Transparentes com Lâmpada de Halogênio
68208-98A
3. Lentes Transparentes e Refletor Óptico Vertical
68348-05

C. CONJUNTO DE FIOS DO FAROL AUXILIAR DE


CONTROLE INDEPENDENTE
Maximiza a visão noturna em um pedaço solitário de
estrada. Esta cablagem de fácil instalação permite o controle
independente dos faróis auxiliares da motocicleta, além de
permitir que as luzes sejam ligadas quando o farol está no
modo de luz baixa ou alta.
3
69200441 1
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1998-2013 equipados com faróis auxiliares.
69200442
Compatível com os modelos FL Softail 1996-2017 e Road
King® 1997-2013 equipados com faróis auxiliares.

††
2

B. KIT DE LÂMPADAS AUXILIARES

C. CONJUNTO DE FIOS DO FAROL AUXILIAR DE CONTROLE INDEPENDENTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (ILUSTRADO TOURING)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 837
Faróis – Auxiliares
D. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM
Moldado pelo vento, este Kit de Iluminação Auxiliar acompanha
o formato da mesa e da caixa do farol, proporcionando um
visual personalizado. Os suportes elegantes de cantilever
servem como pontos estilizados para fixação das carcaças do
farol lateral e das setas e eliminam o suporte transversal e os
suportes de laterais planas dos faróis auxiliares tradicionais.
Compatível com os modelos FLHX e FLHXS 2014 ou
posteriores. O kit inclui as caixas do farol lateral, anéis de
retenção, suportes de montagem, setas em estilo bullet,
chave auxiliar e peças. Lâmpadas Auxiliares vendidas
separadamente.
67800367 Cromado.
67800366 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHX 2006-2013. O kit inclui
as caixas do farol lateral, anéis de retenção, suportes de
montagem, chave auxiliar e peças. Lâmpadas Auxiliares e Kits
de Seta Estilo Bullet vendidos separadamente.
69818-06 Cromado.
68000042 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Electra Glide® 1997-2013 e Road
D. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM – CROMADO King® 1994-2013. Não compatível com modelos Street Glide®.
(67800367 ILUSTRADO) Os modelos Road King equipados com para-brisa necessitam
da compra separada de Kit de Ferramentas P/N 69235-04.
Os modelos CVO Road King necessitam de compra separada
de componentes extras. Para instalação nos modelos FLHRS
sem para-brisas, mas nos quais se pretende instalar um
para-brisa, é necessário a compra adicional do Kit de Peças
P/N 69234-04. O kit inclui as caixas do farol lateral, suportes
de montagem e peças. A instalação reutiliza o farol selado
original e os anéis de retenção. Kits de Seta Estilo Bullet
vendidos separadamente.
69227-04A Cromado.
68000043 Preto Brilhante.

Também disponível:
KIT DE SETA PARA SUPORTE DO
FAROL AUXILIAR CUSTOM
D. MODELOS 1997-2013
Acrescente sua escolha das Setas Estilo Bullet ao Suporte de
Farol Lateral Personalizado. Selecione a partir de kits de setas
com lentes âmbar, transparente ou fumê para complementar
sua orientação personalizada. O kit inclui carcaça da seta
estilo bullet direita e esquerda, duas lentes e duas lâmpadas
dianteiras.
Compatível com modelos FLHR 1994-2013 e modelos
FLHT e FLHX 1997-2013 equipados com Kits de Suporte de
Iluminação Auxiliar Personalizada.
69230-04 Lente Âmbar Cromada, Lâmpada Transparente.
69228-04 Lente Fumê Cromada, Lâmpada Âmbar.
67800166 Lente Fumê Preta, Lâmpada Âmbar.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM – D. 2014 OU POSTERIORES Também disponível:


CROMADO KIT DE PEÇAS PARA SUPORTE DO FAROL AUXILIAR
PERSONALIZADO
Acrescente os Suportes do Farol Lateral Personalizado ao seu
modelo Road King.
69235-04
Necessário para instalar o Kit de Suporte de Iluminação
Auxiliar Custom P/N 69227-04A nos modelos Road King
1994-2013 equipados com H-D® Detachables™.
69234-04
Necessário para a instalação do Kit de Suporte de
Iluminação Auxiliar Custom P/N 69227-04A nos modelos
FLHRS não equipados com para-brisa, mas nos quais deseja
instalá-lo ao mesmo tempo ou futuramente.

D. MODELOS 1997-2013

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE ILUMINAÇÃO AUXILIAR CUSTOM – D. 2014 OU POSTERIORES
PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
838 ILUMINAÇÃO
Faróis – Caixas
A. CARCAÇA DE FAROL EM ALUMÍNIO
Acrescente estilo e substância ao garfo dianteiro com esta
Caixa do Farol estilo bullet. Feita de alumínio, esta caixa
de farol estendida recua o farol para proporcionar um
visual personalizado verdadeiro. As superfícies cromadas
espelhadas e o aro de acabamento interno criam uma
aparência de design de peça única. O kit inclui peças de
montagem cromadas e um suporte de montagem de alumínio
personalizado.
67704-03
Compatível com os modelos FXDWG 1999-2005 e FXS,
FXSB, FXSBSE, FXST, FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000-2017.
Também compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011
(exceto VRSCF) equipados com Suporte de Instalação
P/N 68211-05. Não é compatível com faróis de LED. (não
compatível com modelos internacionais).

B. KIT DE FAROL ESTILO BULLET


Ilumine o caminho para um visual personalizado. Este Kit
de Farol estilo Bullet cromado espelhado tem uma caixa de
alumínio high-tech profunda, que foi usinada precisamente
para proporcionar um acabamento da superfície e contorno
perfeitos. A caixa com aba dá um perfil único à parte
dianteira da motocicleta e o kit completo inclui um conjunto
A. CARCAÇA DE FAROL EM ALUMÍNIO
de lâmpadas de lentes lisas com uma lâmpada de halogênio
para trocar.
68593-06 5-3/4".
Compatível com os modelos FXD, FXD35, FXDB, FXDC,
FXDF e FXDSE 2006-2017, FXDL 2006-2013, FXDWG
1994-2017, FXR 1999-2000, XL883C 1998 e posteriores,
XL1200C 1996-2010 e 2014 e posteriores, XL1200V
2014-2016, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE
2008-2017, FXST e FXSTB 1999-2015, FXSTC 1986-2010 e
FXSTD 2000-2007. A instalação necessita da compra
adicional do Sistema de Montagem do Farol P/N 68595-06
ou 69611-06. Não é compatível com faróis de LED.

Ilustração com:
SISTEMA DE FIXAÇÃO DE FAROL PARA
FAROL ESTILO BULLET
Os suportes cromados para faróis foram projetados para
posicionar o Kit de Farol Estilo Bullet no local ideal para
aplicações em veículos específicos. O suporte é feito de
aço sólido para proporcionar desempenho e durabilidade e
é polido e banhado para ter uma aparência personalizada
superior.
68595-06 Suporte Curto.
Compatível com os modelos FXDWG 1994-2005, FXCW,
FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE 2008-2017, FXST e FXSTB
1999-2015, FXSTC 1986-2010 e FXSTD 2000-2007.
69611-06 Suporte Alto.
Compatível com os modelos XL883C 1998 ou posteriores,
XL1200C 1996-2010 e 2014 ou posteriores, XL1200V
2014-2016, FXR 1999-2000, FXD 2006-2010, FXD35 2006,
FXDB, FXDF e FXDWG 2006 ou posteriores, FXDC
2006-2014 e FXDSE 2007-2008. Também compatível com B. KIT DE FAROL ESTILO BULLET E FIXAÇÃO – 5-3/4"
os modelos Softail® FX 2000-2017 equipados com Kit de
Garfo Dianteiro Invertido Custom.

C. KIT DE FAROL DUPLO


Primeiramente apresentado no modelo Fat Bob®, essa
carcaça de Farol Duplo exclusivo acrescenta uma aparência
custom reduzida à extremidade dianteira esticada do modelo
Wide Glide®. O kit completo inclui caixa de farol, lâmpadas de
farol e peças de fixação.
69797-08 Norte-americano.
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2017.
69802-08†† Internacional.
Compatível com os modelos FXDWG 2006-2008.

††

C. KIT DE FAROL DUPLO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO NOVO ILUMINAÇÃO 839
Acabamento do Farol
D. ANEL DE AJUSTE DO FAROL COLEÇÃO DEFIANCE
Com ranhuras radiais profundas, os Aros de Acabamento do
Farol da Coleção Defiance refletem seu gosto personalizado.
Disponível com acabamento em cromado espelhado, preto
brilhante ou preto usinado, esses aros de acabamento em
alumínio fundido envolvem a borda principal da lâmpada
para um look sólido usinado em alumínio. Os aros de fácil
instalação incluem peças para fixação.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores e Road King®
1994 ou posteriores.
61400347 7" – Cromado.
61400349 7" – Preto Usinado.
61400348 7" – Preto Anodizado.
D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO Compatível com os modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL 2018
DEFIANCE – CROMADO DE 7" DEFIANCE – PRETO ANODIZADO DE 7" ou posteriores.
61400432 7" – Cromado.
61400433 7" – Preto Usinado.
NOVO NOVO 61400434 7" – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos FXBB e FXLR 2018 ou
posteriores.
61400429 5-3/4" – Cromado.
61400430 5-3/4" – Preto Usinado.
61400431 5-3/4" – Preto Anodizado.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
61400353 Farol Auxiliar de 4" – Cromado.
61400355 Farol Auxiliar de 4" –
Preto Usinado.
61400354 Farol Auxiliar de 4" – Preto Anodizado.

D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO


DEFIANCE – PRETO USINADO DE 7" DEFIANCE – PRETO ANODIZADO DE 7"

NOVO NOVO

D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL COLEÇÃO


DEFIANCE – CROMADO DE 5-3/4" DEFIANCE – PRETO USINADO DE 5-3/4"

NOVO NOVO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL AUXILIAR D. ANEL DE AJUSTE DE FAROL AUXILIAR
COLEÇÃO DEFIANCE – CROMADO DE 4" COLEÇÃO DEFIANCE – PRETO USINADO DE 4" Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
840 ILUMINAÇÃO
Acabamento do Farol
A. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS 1
Este Anel de Ajuste de Farol galvanizado cromado se estende
para a frente, proporcionando um visual acabado ao conjunto
do farol, lembrando os designs clássicos dos carros hot
rod, recuando um pouco o farol e acrescentando o aspecto
de profundidade. Pode ser uma substituição direta para
o aro de acabamento original, exceto quando usado com
P/N 69627-99, que é facilmente instalado sobre o aro de
acabamento original. (Não compatível com Visor do Farol
Acessório ou Visor do Farol de Milha).
1. 69627-99 Farol.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Road King® 2
1994 ou posteriores, Touring 1983-2013 (exceto Tour Glide®
e Road Glide®) e Trike 2008-2013. Também compatível com
os modelos Softail® FL 1986-2017 equipados com Caixa de
Farol Freight Train. (Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.)
2. 69622-99B Farol de Milha.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
3. 69740-01 Setas – Lente Plana.
Compatível com setas com lentes planas na traseira dos
modelos FLST 2006, FLSTC 1994-2017, FLSTN 1994-1997 e
na frente e na traseira nos modelos FLHR e FLHRC 2014 ou 3
posteriores e Touring 1988-2013 (exceto FLHRS, FLHX e
FLTR 2004-2013). Também é compatível com os modelos
Softail FL com Kit de Realocação de Setas, P/N 68413-99 ou
68412-99.
67700215 Farol.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores,
Electra Glide , Street Glide®, Ultra Limited e Tri Glide® 2014
®

ou posteriores.
69626-99 Farol.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTN 1994-2017, e FLRT 2015 ou posteriores.
69623-99A Farol.
Compatível com os modelos VRSCB 2005, XL883, XL883L,
XL883N, XL883R, XL1200L, XL1200N, XL1200R, XL1200T e
A. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS
XL1200X 2004 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
(AROS DE ACABAMENTO DO FAROL, FAROL DE MILHA E SETAS) – ROAD KING
posteriores, Dyna® 1994-2017 (exceto FXDF e FLD
equipadas com farol de 7"), FXLR, FXST e FXSTB 1994-2015,
FLSTSB e FXS 2008-2017, FXSE 2016-2017 e FXSTC
1994-1999.
69624-99A Farol.
Compatível com os modelos XL883C, XL1200C e XL1200V
1996 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, FXR
1999, FXDLS 2016-2017, FLSTS 1997-2003, FLSTSC
2005-2007, FXSE 2016-2017, FXSTC 2007-2010, FXSTD
2000-2007, FXSTS 1993-2006 e FXSTSB 1995-1997.

A. ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS – A. ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS –


ELECTRA GLIDE SOFTAIL STANDARD

A. ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS – A. ANEL DE AJUSTE ESTILO FRANCÊS –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DYNA LOW RIDER® XL883 BAIXO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 841
Acabamento do Farol
1 B. COLEÇÃO DE ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR
Esses Aros de Acabamento estilo visor galvanizados
cromados recuam o farol na sua carcaça, deixando-a com
o tradicional design de sobrancelha. O aro de acabamento
alonga o perfil da motocicleta, proporcionando uma
aparência longa e fina. Acrescente os Aros de Acabamento
da Seta e Farol de Milha que combinam com este modelo para
dar a verdadeira aparência custom.
1. 69733-05 Farol.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Road King®
1994 ou posteriores, Touring 1983-2013 (exceto Tour Glide®
2 e Road Glide®) e Trike 2008-2013. Também compatível com
os modelos Softail® FL 1986-2017 equipados com Caixa de
Farol Freight Train. (Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.)
2. 69732-05 Farol de Milha.
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
3. 69749-05 Setas – Lente Plana.
Compatível com setas com lentes planas na traseira dos
3 modelos FLST 2006, FLSTC 1994-2017, FLSTN 1994-1997 e
na frente e na traseira nos modelos FLHR e FLHRC 2014 ou
posteriores e Touring 1988-2013 (exceto FLHRS, FLHX e
FLTR 2004-2013). Também é compatível com os modelos
Softail FL com Kit de Realocação de Setas, P/N 68413-99 ou
68412-99.
67700216 Farol.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores,
Electra Glide , Street Glide®, Ultra Limited e Tri Glide® 2014
®

ou posteriores.
69734-05 Farol.
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTN 1994-2017, e FLRT 2015 ou posteriores.
69735-05 Farol.
Compatível com os modelos VRSCB 2005, XL883, XL883L,
XL883N, XL883R, XL1200L, XL1200N, XL1200R, XL1200T e
XL1200X 2004 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou
posteriores, Dyna® 1994-2017 (exceto FXDF e FLD equipadas
B. COLEÇÃO DE ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR
com farol de 7"), FXLR, FXST e FXSTB 1994-2015, FLSTSB e
(AROS DE ACABAMENTO DO FAROL, FAROL DE MILHA E SETAS) – ROAD KING
FXS 2008-2017, FXSE 2016-2017 e FXSTC 1994-1999.
69738-05 Farol.
Compatível com os modelos XL883C, XL1200C e XL1200V
1996 ou posteriores, XL1200CX 2016 ou posteriores, FXR
1999, FLSTS 1997-2003, FLSTSC 2005-2007, FXSTC
2007-2010, FXSTD 2000-2007, FXSTS 1993-2006 e
FXSTSB 1995-1997.

B. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR – B. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR –


ELECTRA GLIDE SOFTAIL DELUXE

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR – B. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR –
XL/DYNA XL CUSTOM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
842 ILUMINAÇÃO
Anéis do Acabamento do Farol
A. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL – COLEÇÃO BURST
A usinagem desenhada transmite reflexões de luz em todas
as direções. Este Aro de Acabamento do Farol possui um rico
acabamento preto anodizado que foi usinado para expor os
destaques do alumínio bruto. O contraste do visual da parte
de trás realça o visual poderoso e funciona muito bem com
os estilos de personalização tradicionais e modernos. Fácil
de instalar.
61400319
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e Tri Glide® 2014 ou posteriores e Road King®
1994 ou posteriores.
61400149
Compatível com os modelos Electra Glide, Street Glide e
Trike 1996-2013 (exceto FLHTCUSE 2011-2013 ou FLHXSE
2011). Não compatível com a Capa de Carenagem
P/N 57800-00. Não compatível com os faróis acessórios
P/N 67700040A, 67700243 ou 90050-02A.

Ilustração com:
AROS DE ACABAMENTO DE FAROL AUXILIAR –
COLEÇÃO BURST
Os Aros de Farol Dianteiro têm um acabamento anodizado
preto que é usinado para expor os destaques do alumínio A. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL – COLEÇÃO BURST
bruto. Fácil de instalar. (ILUSTRADO COM AROS DE ACABAMENTO DE FAROL AUXILIAR)
61400255
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.

B. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL - PRETO


BRILHANTE
Complete o visual Dark Custom ® substituindo o aro de
acabamento para farol dianteiro cromado original por este
preto de aspecto sinistro. Fácil de instalar, a bela superfície
preta do aro une-se ao acabamento da carcaça do farol
original, criando um visual uniforme.
46555-03B Farol de 7".
Compatível com modelos Touring 1994 ou posteriores
(exceto Road Glide®) e FLHTCUTG.
67700115 Farol de 7".
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS e FLSTN 2008-2017, e FLRT 2015 ou posteriores.
67700116 Farol de 5-3/4".
Compatível com os modelos VRSCB 2005, VRSCD
2006-2008, VRSCDX 2007-2011, XL883L, XL883N, XL883R,
XL1200R, XL1200N, XL1200T e XL1200X 2004 ou
posteriores, XL883C, XL1200C 2004-2011, XL1200CX 2016
ou posteriores, Dyna® 1993-2017 (exceto FLD e FXDF), FXS
2011-2013 e FXSB 2013-2017.
67700117 Farol de Milha de 4".
Compatível com os modelos 1962 ou posteriores equipados
com Kits de Farol Auxiliar acessório ou original. Vendidos em
pares.
B. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL - PRETO B. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL - PRETO
C. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL ARREDONDADO BRILHANTE (ROAD KING ILUSTRADO) BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO DO
Acrescente um look integrado ao seu farol. O Anel de Ajuste FAT BOY® SPECIAL)
do Farol Arredondado, introduzido no modelo Screamin'
Eagle® Road King, foi projetado para reduzir visualmente
o espaço entre a lâmpada do farol e a carcaça do farol,
proporcionando um estilo custom e elegante. O acabamento
cromado brilhante combina com a caixa do farol, dando um
look original de fábrica.
69604-03A
Compatível com os modelos Touring 1983 ou posteriores
(exceto Tour Glide® e Road Glide). Também compatível com
os modelos Softail® FL 1986-2017 equipados com Caixa de
Farol Freight Train. Não compatível com modelos Trike.

B. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL - PRETO C. ARO DE ACABAMENTO DO FAROL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – BRILHANTE (ILUSTRAÇÃO DO IRON 883™) ARREDONDADO
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 843
Anéis do Acabamento do Farol
D. COLEÇÃO DE ARO DE ACABAMENTO ESTILO
FRANCÊS – PRETO BRILHANTE
Este Anel de Ajuste de Farol de fácil instalação se estende
para a frente, proporcionando um visual francês ao conjunto
do farol, lembrando os designs clássicos dos carros hot
rod, recuando um pouco o farol e acrescentando o aspecto
de profundidade. Não compatível com Visores do Farol
Acessórios ou Abas do Farol de Milha.
61400294 Farol de 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King® 1994 ou
posteriores, Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited and
Tri Glide® 2014 ou posteriores.
61400295 Farol de 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Touring
1983-2013 (exceto Tour Glide® e Road Glide®), Road King
1994 e posteriores e Trike 2008-2013. Também compatível
com os modelos Softail® FL 1986-2017 equipados com Caixa
de Farol Freight Train. Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.

E. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO VISOR –


PRETO BRILHANTE
Esses Aros de Acabamento Estilo Visor de fácil instalação
D. COLEÇÃO DE ARO DE ACABAMENTO ESTILO D. COLEÇÃO DE ARO DE ACABAMENTO ESTILO recuam o farol na sua carcaça, deixando-a com o tradicional
FRANCÊS – PRETO BRILHANTE FRANCÊS – PRETO BRILHANTE design de sobrancelha. O aro de acabamento alonga o perfil
(ILUSTRAÇÃO DO ELECTRA GLIDE) (ILUSTRAÇÃO DO ROAD KING) da motocicleta, proporcionando uma aparência longa e fina.
61400292 Farol de 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores,
Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited e Tri Glide 2014 ou
posteriores.
61400293 Farol de 7" Farol – Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Touring
1983-2013 (exceto Tour Glide e Road Glide), Road King 1994
ou posteriores e Trike 2008-2013. Também compatível com
os modelos Softail FL 1986-2017 equipados com Caixa de
Farol Freight Train. Não compatível com a Capa de
Carenagem P/N 57800-00.

F. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN


Se a forma dessa caixa parece refletir a imagem dos modelos
FL de 1960, é porque o espírito do passado está inserido nela.
O estilo arrojado de locomotiva adiciona força visual ao perfil
da moto e amplia a visão do motociclista para o horizonte
quando olha sobre o farol. Acompanhado da compra separada
do Kit de Peças da Caixa de Farol P/N 67897-96B, a caixa se
encaixa no para-brisa e/ou no farol de milha H-D® existente. O
kit inclui as peças de montagem necessárias para a instalação
do farol com para-brisas removível sem farol de milha. O Kit
de Peças separado é necessário ao instalar a nacele com o
farol de milha ou para-brisas de montagem rígida.
Compatível com os modelos FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
e FLSTC 1986-2017. Modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2007-2017 com guidão de 1,25" original necessitam de
compra separada do Kit de Elevação P/N 56789-05. Modelos
E. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO E. COLEÇÃO DE ANEL DE AJUSTE ESTILO FLSTC 2009-2017 com guidão de 1,0" original necessita de
VISOR – PRETO BRILHANTE VISOR – PRETO BRILHANTE compra separada do Kit de Elevação P/N 46809-09.
(ELECTRA GLIDE ILUSTRADO) (ROAD KING ILUSTRADO) 61300420 Cromado.
61300421 Preto Brilhante.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN – F. CAIXA DE FAROL FREIGHT TRAIN –
CROMADA PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
844 ILUMINAÇÃO
Anéis do Acabamento do Farol
A. ABAS DO FAROL
Esta coleção completa de aba do farol cobre sua moto com
uma autêntica aparência custom.
Farol
Compatível com farol de 7" (exceto os modelos Softail® e
FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL FLHTKSE, FLHX, FLHXS,
FLHXSE, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE e FLHTCUTG
2018 ou posteriores). (Não é compatível com Aros de
Acabamento de Farol Acessório.)
69793-07 Skull.
67752-77T Cromado Clássico.
67791-91T Eagle Wing.
Farol
Compatível com Farol de 5-3/4". (Não compatível com
modelos Springer®, XL883C, XL1200C e XL1200V, modelos
Softail 2018 ou posteriores ou modelos equipados com Aros
de Acabamento do Farol Acessório).
69794-07 Skull.
67750-88T Cromado Clássico.
67751-91T Eagle Wing.
Farol de Milha
Compatível com todos os Faróis de Milha. (Modelos 1987 ou A. ABAS DO FAROL COLEÇÃO SKULL
posteriores necessitam dos Aros do Acabamento do Farol de
Milha, P/N 68775-93TA.) (Não compatível com modelos com
Aros de Acabamento do Farol de Milha P/N 69622-99B ou
69732-05.) Vendidos em pares.
69795-07 Skull.
67783-78T Cromado Clássico.
67796-91T Eagle Wing.
Setas com Lente Plana
Compatível com setas dianteiras em modelos FLSTC
1988-2017, FLHR 1994 ou posteriores, FLHRC 2007 ou
posteriores, FLHT 1986-2009, FLHTC 1986-2013, FLHTCU
1989-2013, FLHTK 2010-2013. Vendidos em pares.
67734-88T Cromado Clássico.
67735-91T Eagle Wing.
Setas com Lente Plana
Compatível com setas traseiras em modelos FXRT 1986-1992,
FLST 1986-1990, FLSTC 1988-2017, FLHR 1994 ou
posteriores, FLHRC 2007 ou posteriores, FLHT 1986-2009,
FLHTC 1986-2013, FLHTCU 1989-2013, FLHTK 2010-2013.
Também compatível com setas dianteiras e traseiras
nos modelos FLTC 1988-1991, FLTCU 1989-1996 e FLTR
1999-2003. Vendidos em pares.
67737-88T Cromado Clássico.
67738-91T Eagle Wing.
Também disponível:
KIT DE FIXAÇÃO DO VISOR DO FAROL ROAD KING®
Permite que os visores dos faróis de 7 pol. sejam montados
na motocicleta Road King.
A. ABAS DO FAROL CROMO CLÁSSICO
67761-96
Compatível com os modelos FLHR, FLHRC e FLHRXS 1994
ou posteriores. Aba e Aro de Acabamento não inclusos.

Também disponível:
AROS DE ACABAMENTO DO FAROL DE MILHA
68775-93TA
Substitui o Equipamento Original P/N 68725-62. Necessário
para uma correta instalação dos Visores do Farol de Milha
H-D® nos modelos 1987 ou posteriores (exceto FXSTD).

A. ABAS DO FAROL COM LOGO EAGLE WING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
Âmbar
ILUMINAÇÃO 845
Acabamento da Seta
B. ANÉIS DE AJUSTE PARA SETAS BULLET
O contorno do aro de acabamento combina com o da carcaça
da seta e se estende além das lentes, proporcionando uma
aparência rebuscada. Estes aros de acabamento de fácil
Vermelho instalação ficam ótimos sozinhos ou em combinação com os
Aros de Acabamento do Farol. Disponível em estilo visor, para
um visual nostálgico, ou no estilo Anel de Ajuste, para um
contorno estilo francês contemporâneo. Vendidos em pares.
Transparente
Dianteiro ou Traseiro, Lente Âmbar
Compatível com os modelos equipados com indicador de
seta estilo bullet (exceto modelos equipados com luzes de
freio/traseira/seta).
69756-05 Âmbar, estilo visor.
Fosco
69739-01 Âmbar, estilo frenched.
Dianteira, Lente com Lâmpadas Âmbar
Compatível com modelos equipados com indicadores de seta
estilo bullet dianteiros (exceto modelos equipados com setas
de LED originais ou acessórios).
69758-05 Fosco, estilo visor.
69752-04 Fosco, Estilo Frenched.
69760-05 Transparente, Estilo Visor.
B. ANÉIS DE AJUSTE PARA SETAS BULLET – ESTILO VISOR Traseiro, Lente com Lâmpadas Âmbar
Compatível com os modelos equipados com indicador de
seta estilo bullet (exceto modelos equipados com luzes de
freio/traseira/seta).
69759-05 Fosco, estilo visor.
69753-04 Fosco, Estilo Frenched.
Vermelho 69761-05 Transparente, Estilo Visor.
Traseira, Lentes vermelhas
Compatível com a traseira dos modelos equipados com
indicador de seta estilo bullet (exceto modelos equipados
com luzes de freio/traseira/seta).
Transparente
69757-05 Vermelho, Estilo Visor.
69736-02 Vermelho, Estilo Frenched.

C. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR PARA SETAS


BULLET – PRETO
Os aros com aba acrescentam um look ao estilo contemporâneo
da seta estilo bullet. Os aros de acabamento pretos, de fácil
instalação, estão disponíveis com as opções de lentes fumês
Fosco ou vermelhas, combinando com o seu estilo custom. Vendidos
em pares.
73342-09 Dianteira, Lente Fumê, Lâmpada Âmbar.
Compatível com os modelos XL883N, XL1200N e XL1200X
2008 ou posteriores, XL1200C 2011-2013, XL1200CX 2016
ou posteriores e Softail® FL 2008 ou posteriores. Não
compatível com os modelos FLSTC ou modelos equipados
com setas de LED originais ou acessórias.
73343-09 Traseira, Lente Fumê, Lâmpada Âmbar.
Compatível com os modelos FLSTSB 2009-2017 (exceto
modelos equipados com setas de LED originais ou
B. ANÉIS DE AJUSTE PARA SETAS BULLET – ESTILO FRENCHED acessórias).
73344-09 Traseira, Lentes vermelhas.
Compatível com os modelos XL883N e XL1200N 2008 ou
posteriores, XL1200C 2011 ou posteriores, XL1200CX 2016
e posteriores e XL1200V e XL1200X 2008-2013 (exceto
modelos equipados com lâmpadas de setas LED acessórias
ou equipamento original). Também compatível com os
Vermelho
modelos Softail FL equipados com Kit de Luz de Freio e Seta
Auxiliar P/N 69462-06B.

Fosco

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. ARO DE ACABAMENTO ESTILO VISOR PARA SETAS BULLET – PRETO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
846 ILUMINAÇÃO
Setas
A. KIT DE SETA DIANTEIRA ESTILO BULLET
TOURING CUSTOM
Acrescente o visual enxuto e despojado dos modelos FLHX na
sua motocicleta Electra Glide® ou Road King®. O kit completo
substitui os faróis laterais originais e as setas com lentes
planas são montadas com setas estilo bullet aerodinâmicas.
Os suportes cromados funcionam como pontos de fixação
estilizados para as setas e escondem os fios, proporcionando
uma aparência limpa e personalizada.
69577-06A Cromado com Lente Âmbar.
Compatível com os modelos Road King 1994 ou posteriores.
69492-05 Cromado com Lente Âmbar.
Compatível com os modelos FLHT e FLHTC 1996-2013,
FLHTCU e FLHTK 2005-2013 e FLHTCUTG 2009-2013. Não
é compatível com os veículos equipados com Carenagem do
Protetor de Motor sem ventilação. A. KIT DE SETA DIANTEIRA ESTILO BULLET TOURING CUSTOM – CROMADO
67800167 Preto Brilhante com Lentes Fumê.
Compatível com os modelos FLHT, FLHTC e FLHX
1996-2013, FLHTCU e FLHTK 2005-2013 e FLHTCUTG
2009-2013. Não é compatível com os veículos equipados
com Carenagem do Protetor de Motor sem ventilação.

B. KIT DE FIXAÇÃO DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO


BULLET STREET GLIDE® – PRETO BRILHANTE
Complementa o look enxuto e despojado de seu modelo
Street Glide. Fabricadas a partir de componentes originais,
estas lindas peças de seta preto brilhante substituem as
peças cromadas instaladas de fábrica para completar o look
escurecido. Os suportes funcionam como pontos de fixação
estilizados para as setas de LED estilo bullet originais ou
acessórias e escondem a fiação, proporcionando uma
aparência clean e personalizada. O kit inclui o suporte de
fixação dos lados esquerdo e direito.
67800706
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS e FLHXSE 2014
ou posteriores.

C. PEÇAS DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET ROAD


GLIDE® – PRETO BRILHANTE
Complete o look sinistro de seu modelo Road Glide. A. KIT DE SETA DIANTEIRA ESTILO BULLET TOURING CUSTOM – PRETO BRILHANTE
Fabricado a partir de componentes originais, estas lindas
peças de seta preto brilhante substituem as peças cromadas
instaladas de fábrica e continuar o look escurecido. Os
suportes servem como pontos de fixação com estilo para as
setas estilo bullet de LED acessórias ou originais e são o
complemento perfeito para o Suporte de Carenagem Preto
Brilhante P/N 47200278, um protetor de motor preto
brilhante e componentes da extremidade dianteira preto
brilhante. O kit inclui a montagem esquerda e direita.
67800707
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.

B. KIT DE FIXAÇÃO DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET STREET GLIDE – PRETO BRILHANTE

C. PEÇAS DE SETAS DIANTEIRAS ESTILO BULLET ROAD GLIDE – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 847
Setas
D. KIT DE INSERÇÕES DE SETA DE LED ESTILO BULLET
Chame a atenção do tráfego ao seu redor. Esses Insertos de
Seta de LED possuem um única luz de LED âmbar ou vermelha
brilhante de acionamento rápido vedada em uma carcaça à
prova d'água. O refletor multifacetado amplifica a luz e a lente
focada espalha a luz pela superfície da lâmpada. O conjunto
da lâmpada de encaixe substitui a lâmpada e o refletor na
caixa de seta estilo bullet original por uma instalação na moto
simples e o chicote de encaixe e os conectores crimpados são
presos diretamente na fiação de seta existente. A instalação
não necessita de uma caixa de controle ou equalizador de
carga para uma operação correta. O kit inclui 2 módulos
de LED, 2 chicotes elétricos e conectores de crimpagem.
Personalize o visual escolhendo a cor da tampa da lente
externa. As lentes são vendidas separadamente. Os insertos
âmbar estão em conformidade com DOT/ECE. Os insertos
D. KIT DE INSERÇÕES DE SETA DE LED ESTILO D. KIT DE INSERÇÕES DE SETA DE LED vermelhos estão em conformidade com o DOT.
BULLET ESTILO BULLET – ÂMBAR (ILUSTRADO COM
LENTES TRANSPARENTES) Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, FLD
e FXDC 2012-2016, FLS e FLSS 2012-2017, FLSTN e FXST
2011-2017, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS e FXSB 2016-2017,
FLSTSE 2012, Softail® 2018 ou posteriores (exceto FLDE) e
Touring e Trike 2014 ou posteriores.
67800639 Inserto de LED Âmbar.
67800640 Inserto de LED Vermelho.

E. LENTES PARA INSERTOS DE SETA DE LED


ESTILO BULLET
Dê um toque exclusivo à sua motocicleta. Esses Kits de Lentes
de Seta substituem as lentes originais ao instalar Insertos
de Seta de LED Estilo Bullet P/N 67800639 ou 67800640.
Disponíveis em âmbar, transparente, fosco e vermelho para
combinar com seu estilo ou necessidades funcionais. O kit
contém 2 lentes.
67800642 Lentes âmbar.
Para uso com o Kit de Insertos de Seta de LED Estilo Bullet
Âmbar. Compatível com a maioria dos modelos com
indicadores de seta estilo bullet originais. Não compatível
com o Kit de Seta de LED Estilo Bullet acessório. Em
D. KIT DE INSERÇÕES DE SETA DE LED ESTILO BULLET – VERMELHO conformidade com ECE/DOT.
(ILUSTRADO COM LENTES TRANSPARENTES) 67800643 Lentes foscas.
Para uso com o Kit de Inserções de Seta de LED Estilo Bullet
Âmbar ou Vermelho. Compatível com a maioria dos modelos
com indicadores de seta estilo bullet originais. Não
compatível com o Kit de Seta de LED Estilo Bullet acessório.
Inserto âmbar em conformidade com ECE/DOT. Inserção
vermelha em conformidade com DOT.
67800644 Lentes transparentes.
Para uso com o Kit de Inserções de Seta de LED Estilo Bullet
Âmbar ou Vermelho. Compatível com a maioria dos modelos
com indicadores de seta estilo bullet originais. Não
compatível com o Kit de Seta de LED Estilo Bullet acessório.
Inserto âmbar em conformidade com ECE/DOT. Inserção
vermelha em conformidade com DOT.
67800645 Lentes vermelhas.
Para uso com o Kit de Insertos de Seta de LED Estilo Bullet
Vermelho. Compatível com a maioria dos modelos com
indicadores de seta estilo bullet originais. Não compatível
com o Kit de Seta de LED Estilo Bullet acessório. Em
conformidade com DOT.

E. LENTES PARA INSERTOS DE SETA DE LED E. LENTES PARA INSERTOS DE SETA DE LED
ESTILO BULLET – ÂMBAR ESTILO BULLET – FOSCO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. LENTES PARA INSERTOS DE SETA DE LED E. LENTES PARA INSERTOS DE SETA DE LED
ESTILO BULLET – TRANSPARENTE ESTILO BULLET – VERMELHO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
848 ILUMINAÇÃO
Setas
A. KIT DE SETA DE LED BULLET
Estas setas possuem LEDs extra brilho e de acionamento
rápido em caixas cromadas na forma de um projétil. Na
dianteira, as luzes funcionam como farol diurno e indicadores
de direção. Na traseira, as luzes funcionam como farol diurno,
luz de freio e indicadores de direção. As luzes dianteiras de
cor âmbar estão disponíveis nas opções com lente fumê
ou âmbar e as luzes vermelhas traseiras estão disponíveis
com lente fumê ou vermelha. A instalação não necessita
da instalação de uma “caixa de controle” ou equalizador de
carga e as setas são presas diretamente na fiação existente,
sem cortes ou emendas. Com um medalhão Bar & Shield®,
estas setas são a combinação perfeita para as Lâmpadas
Traseiras de LED disponíveis. Vendidos em pares. Atende às
exigências do Departamento de Transporte.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou A. KIT DE SETA DE LED BULLET – A. KIT DE SETA DE LED BULLET –
posteriores com setas estilo bullet. TOURING – CROMADO TOURING – PRETO BRILHANTE
67800477 Cromado – Lente Âmbar.
67800478 Cromado – Lentes Foscas.
67800479 Preto – Lente Âmbar.
67800480 Preto – Lentes Foscas.
Compatível com os modelos Dyna ® 2012-2017 (exceto
FXDBC 2015-2017), FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
e FXS 2011-2017, FLSTSB 2008-2011 e Softail® 2018 ou
posteriores (exceto FLDE, FLHC e FLHCS). Não compatível
com os modelos FLSTSE 2011-2012.
67800061 Dianteira, Lentes âmbar.
67800060 Dianteira, Lentes Fumê.
Compatível com os modelos FXDC 2012-2017, FXDF
2012-2013 e FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2011-2017, FLSTSB 2008-2011 e Softail 2018 ou posteriores
(exceto FLDE). Não compatível com os modelos FLSTSE
2011-2012. Não pode ser usado com o Kit de Placa Reclinada,
P/N 60215-06.
67800055A Traseira, Lente Fumê.
67800056A Traseira, Lentes vermelhas.
A. KIT DE SETA DE LED BULLET – A. KIT DE SETA DE LED BULLET –
B. KIT DE LENTE DE SETA – FUMÊ E TRANSPARENTE LENTE ÂMBAR LENTES FOSCAS
Dê um toque exclusivo à sua motocicleta. Estes Kits de Lentes
de Seta substituem as lentes âmbar para dar uma aparência
limpa à parte dianteira e traseira. Disponível nas versões
transparente e fumê. Atende às exigências do Departamento
de Transporte.
Compatível com modelos 2000 ou posteriores com setas
estilo bullet (exceto VSRC™ e modelos equipados com
lentes vermelhas de freio/seta/lanterna traseira). Também
compatível com os modelos V-Rod® equipados com o Kit de
Setas Cromadas P/N 69374-05 ou 69065-05. O Kit inclui
4 lentes e 4 lâmpadas âmbar.
69303-02 Transparente – Lentes Estilo Bullet.
69304-02 Fumê – Lentes Estilo Bullet.
Compatível com as lentes dianteiras em XL883N, XL1200CX,
XL1200N, XL1200T e XL1200X 2008 ou posteriores,
XL1200C e XL1200V 2011 ou posteriores, FXDLS 2016-2017,
FLS e FLSS 2012-2017, FXCW e FXCWC 2008-2011, FXS
2011-2013 e FXSE 2016-2017. Este Kit inclui 2 lentes e 2
lâmpadas âmbar.
69208-09 Fumê – Lentes Estilo Bullet.
A. KIT DE SETA DE LED BULLET – LENTES VERMELHAS

B. KIT DE LENTES DE SETA – B. KIT DE LENTES DE SETA –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – TRANSPARENTE – LENTE BULLET FOSCO – LENTE BULLET
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 849
Setas
C. SETAS COM LENTES PLANAS DE LED
Iluminação linda para os modelos com Setas com Lentes
Planas. Estas setas possuem LEDs extra brilho e de
acionamento rápido em caixas cromadas de perfil baixo. Na
dianteira, as luzes funcionam como farol diurno e indicadores
de direção. Na traseira, as luzes funcionam como farol diurno,
luz de freio e indicadores de direção. As luzes dianteiras de
cor âmbar estão disponíveis nas opções com lente fumê
ou âmbar e as luzes vermelhas traseiras estão disponíveis
com lente fumê ou vermelha. A instalação não necessita
da instalação de uma "caixa de controle" ou equalizador de
carga e as setas são presas diretamente na fiação existente,
sem cortes ou emendas. Com lentes estilo travesseiro, uma
faixa horizontal cromada e um medalhão Bar & Shield®,
estas setas são a combinação perfeita para as Lâmpadas
Traseiras de LED. Vendidos em pares. Atende às exigências
C. SETAS COM LENTES PLANAS DE LED – ÂMBAR do Departamento de Transporte.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com setas com lentes planas.
67800374 Dianteira, Lentes Âmbar.
67800375 Dianteira, Lentes Fumê.
Compatível com os modelos FLSTC 2001-2017 e Touring
2001-2013 equipados com setas com lentes planas.
68411-10 Dianteira, Lentes Âmbar.
68435-10 Dianteira, Lentes Fumê.
Compatível com os modelos FLSTC 1999-2017 e Touring
2001 e posteriores equipados com setas com lentes planas.
68127-10 Traseira, Lente Fumê.
68128-10 Traseira, Lentes Vermelhas.

D. KIT DE LENTES DA SETA – FOSCO E TRANSPARENTE


Dê um toque exclusivo à sua motocicleta. Estes Kits de Lentes
de Seta substituem as lentes âmbar para dar uma aparência
limpa à parte dianteira e traseira. Disponível nas versões
transparente e fumê. Atende às exigências do Departamento
de Transporte.
C. SETAS COM LENTES PLANAS DE LED – FOSCO Compatível com os modelos 1986 ou posteriores com Lente
Plana da Seta. O Kit inclui 4 lentes e 4 lâmpadas âmbar.
69307-02 Transparente – Lentes Planas.
69308-02 Foscas – Lentes Planas.

C. SETAS COM LENTES PLANAS DE LED – VERMELHO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE LENTES DA SETA – D. KIT DE LENTES DA SETA –
LENTES PLANAS – TRANSPARENTE LENTES PLANAS – FOSCO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
850 ILUMINAÇÃO
Kits de Fixação da Seta
A. KIT DE INDICADOR DE SETA ESTILO BULLET
Dê um estilo mais aerodinâmico, substituindo as lentes planas
dianteiras e traseiras por sutis setas estilo bullet. As caixas
em forma de projétil são presas nos suportes de montagem
da seta original. O kit inclui dois conjuntos de setas dianteira
e traseira e as peças necessárias para montagem.
Compatível com os modelos FLSTC 1996-2017, FLSTN
1993-1996, FLHR e FLHRC 1994 ou posteriores, FLHT, FLHTC
e FLHTCU 1994-2013 e FLTR 1998-2003.
69153-03A
Lente Fumê e Lâmpada Âmbar, EUA.
69063-03A
Lente Âmbar e Lâmpada Transparente, EUA.

B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA


A. KIT DE INDICADOR DE SETA ESTILO BULLET – A. KIT DE INDICADOR DE SETA ESTILO BULLET –
Este kit inclui as peças e a fiação necessárias para transferir
DIANTEIRO – LENTES FOSCAS TRASEIRO – LENTES FOSCAS
as luzes de seta do guidão para a mesa inferior.
Compatível com os modelos XL 1988 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T, XL1200X e XL883L e XL1200C 2011 ou
posteriores) e Dyna® 1991-2005 (exceto FXDWG e FXDXT).
68517-94A Cromado.
68643-09 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos XL1200X 2010-2015.
67800452 Preto Acetinado.
Compatível com os modelos XL1200X 2016 e posteriores.
67800557 Preto Brilhante.

A. KIT DE INDICADOR DE SETA ESTILO BULLET – LENTES FOSCAS

B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA – B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA –


CROMADO, (68517-94A ILUSTRADO) PRETO BRILHANTE, (68643-09 ILUSTRADO)

67800452 67800557

B. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA – MODELOS XL1200X


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 851
Kits de Fixação da Seta
C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA
Com estilo para se integrar à mesa inferior. Este kit cromado
reposiciona as setas originais em estilo bullet do guidão
para o garfo dianteiro, proporcionando um visual limpo e
aerodinâmico. O kit inclui todas as peças necessárias para
montagem e hastes de comando direita e esquerda.
69433-08A
Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017 (exceto FLD
e FXDSE).
68564-06
Compatível com os modelos Dyna 2006-2007 (exceto
FXDSE).
58742-05
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005, FXST,
FXSTB e FXSTC 1986-2015 e FXSTD 2000-2007.
C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA – (69433-08A ILUSTRADO)
D. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA
Permite transferir a seta dianteira do guidão para o garfo
dianteiro, abrindo caminho para o uso de uma grande
variedade de guidões personalizados e retos.
68952-98
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXS,
FXST, FXSTB e FXSTC 1984-2015.

E. KIT DE CONJUNTO DA CAVILHA MÓVEL DA SETA


DIANTEIRA – CROMADO
Adicione um sutil detalhe cromado para combinar com
os acessórios cromados que você já possui com este kit
articulado, uma substituição elegante e duradoura para a
junta articulada zincada original.
68185-00
Compatível com os modelos XLH883, XLH883 Hugger®,
XL1200C e XL1200S 1988-2003, FXR, FXRS e FXLR 1988 ou
posteriores, FXDWG 1991-2008, FXD, FXDL, FXDX e FXDXT
1991 ou posteriores, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD, FXSTS e FXSTSB 1988-2017,
modelos Softail® 2018 ou posteriores (exceto FLDE, FLHC e
FLHCS) e FLSTS 1997-2003. (Não compatível com os Kits
C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA – C. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA – de Fixação da Seta ou FXSTDSE e FLHRSE 2003).
(68564-06 ILUSTRADO) (58742-05 ILUSTRADO)
F. KIT DE MONTAGEM DA SETA DIANTEIRA – CROMADO
Suporte de montagem das setas direita e esquerda cromado
com ajuste articulado. Compatível com os modelos equipados
com setas dianteiras estilo bullet montadas no guidão.
68266-03
Compatível com os modelos XL (exceto XL 2004 ou
posterior), Dyna e Softail equipados com setas estilo bullet
montadas no guidão. Original nos modelos FXDWG 2010 e
FLSTSC 2005 e posteriores.

D. KIT DE FIXAÇÃO DA SETA DIANTEIRA E. KIT DE CONJUNTO DA CAVILHA MÓVEL DA


SETA DIANTEIRA – CROMADO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KIT DE MONTAGEM DA SETA DIANTEIRA – CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
852 ILUMINAÇÃO
Setas
A. BARRA DIRECIONAL TRASEIRA ESTREITA –
CROMADO
Melhore o visual traseiro da sua Softail® ou Touring com
esta Barra direcional cromada traseira, que aumenta as
proporções visuais da moto. Com 10 polegadas de largura,
esta barra fundida e cromada tem 3 polegadas a menos do
que a barra original e possui a mesma qualidade excelente.
68611-98
Compatível com FLST e FLSTC 1986-2017, FLSTN
1993-1996, FLHTC, FLHTCU e FLHTK 2009-2013 e Touring
1991-2018 (exceto FLHRS e FLTR 2004 ou posteriores).
(Não é compatível com o Módulo da Seta de Lente Plana
P/N 91699-99A.)

B. KIT DA BARRA DE SETA TRASEIRA ESTILO BULLET –


CROMADO A. BARRA DIRECIONAL TRASEIRA ESTREITA – CROMADO
Dê uma nova personalidade esportiva para a sua motocicleta
com o Kit de Setas Estilo Bullet. A barra cromada e a caixa da
seta estilo bullet proporcionam um visual personalizado e o
perfil estreito coloca as luzes de seta entre o alforje e o para-
lama traseiro, dando uma aparência sutil.
Compatível com os modelos Touring 1999-2008 (exceto
FLHX), FLHRC, FLHTC, FLHTCU e FLHTK 2009-2013
(equipamento original no FLTRU). Compatível também
com os modelos FLST e FLSTC 1999 ou posteriores. Não
compatível com os modelos FLSTC com Alforjes Clássicos
Heritage Originais 2000 ou posteriores.
68615-04 Norte-americano.
68617-04 Internacional.

C. BARRA DE SETAS TRASEIRAS ESTILO BULLET E KIT


DE REALOCAÇÃO DA PLACA
Realce o look longo e esguio da sua motocicleta Touring. Este
kit completo move sua placa da barra de suporte para o para-
lama traseiro, dando um verdadeiro visual personalizado.
O kit inclui uma Barra de Seta Estilo Bullet com iluminação
integrada para a placa, setas estilo bullet, ponta do para-
lama traseiro cromada e acabamento decorativo para cobrir
os furos originais de montagem da placa. B. KIT DA BARRA DE SETA TRASEIRA ESTILO BULLET – CROMADO
53702-04A
Compatível com os modelos Touring 1999-2008. Os
modelos 2003 e 1999 ou anteriores necessitam da compra
separada da Tomada da Lanterna Traseira, P/N 68370-03A.

D. KIT DE FIXAÇÃO ESTREITO PARA SETAS TRASEIRAS


Coloque as setas traseiras próximas da estrutura do para-
lama. Este kit de setas cromadas sutis desloca as setas
originais cerca de 1 " mais perto do para-lama traseiro,
proporcionando um perfil personalizado estreito.
69820-06
Compatível com os modelos FXD, FXD35, FXDB, FXDC,
FXDL, FXDX 2002-2017, FXDB 2007-2008, FXDWG
2002-2005, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTS e FLSTSC
2002-2017 e FXST, FXSTS e FXSTB 2002-2005 e modelos
Softail 2018 ou posteriores (exceto FLDE, FLHC E FLHCS).
Não pode ser usado com alforjes ou barra de luz traseira FLD.

C. BARRA DE SETAS TRASEIRAS ESTILO BULLET E KIT DE REALOCAÇÃO DA PLACA

D. KIT DE FIXAÇÃO ESTREITO PARA SETAS TRASEIRAS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 853
Setas e Luzes de Freio
E. KIT DE CONVERSÃO DA SETA/RUNNING LIGHT/LUZ
DE FREIO AUXILIAR*
O módulo de seta acrescenta uma luz auxiliar de freio e uma
permanente às suas luzes de seta para maior iluminação
traseira. As lentes vermelhas acendem quando o farol está
ligado e aumentam de intensidade quando a luzes de freios ou
de setas são ativadas. Fácil de instalar, o kit é compatível com
a cablagem já existente na moto. As lentes de seta vermelhas
são inclusas. Atende às exigências do Departamento de
Transporte.
68000123A Lente Plana.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com setas com estilo de lentes planas originais.
69461-06D Lente Plana.
Compatível com os modelos Softail® 1996-2017 e Touring
1997-2008 (exceto FLHX) equipados com setas originais
com lentes planas. Também pode ser usado nos modelos
FLHR, FLHRC, FLHTC, FLHTCU e FLHTK 2009-2013. (Não
compatível com a Barra Direcional Cromada Estreita,
P/N 68611-98).
69200765A Lente Bullet.
Modelos XL 2014 ou posteriores (exceto XL883N,
XL1200CX, XL1200N, XL1200T e XL1200X).
E. KIT DE CONVERSÃO DA SETA/RUNNING LIGHT/LUZ DE FREIO AUXILIAR – 69462-06D Lente Bullet.
ESTILO LENTE PLANA Compatível com os modelos XL 2002-2003, Dyna®
2002-2017 (exceto, FXDXT e FXDB e FXDWG 2009-2017) e
Softail 2002-2017 (exceto FXS, FXSB, FXSBSE, FXSTD e
FXSTDI) com setas estilo bullet originais. (NOTA: Não
destinado para uso em modelos FLSTN 2005 e posteriores,
FLHRS, FLHTCSE, FLHX e FLTR 2004 e posteriores; ou
68000123A 69461-06D modelos equipados com Kit de Barra de Setas Estilo Bullet,
P/N 68615-04 ou 68617-04. Se instalado nestes modelos, o
sistema funcionará adequadamente mas não atenderá às
69462-06D exigências de separação mínima do Departamento de
Transporte entre um farol traseiro vermelho e uma seta
vermelha.)
69463-06B Lente Bullet.
Compatível com os modelos XL 2004-2013 (exceto XL883N,
XL1200N e XL1200X e XL1200C 2011 ou posteriores).

F. KIT DE CONVERSÃO DA SETA/RUNNING LIGHT/LUZ


DE FREIO AUXILIAR TOUR-PAK™*
69463-06B O módulo de seta acrescenta uma luz de freio auxiliar e
69200765A função de seta na iluminação traseira do Tour-Pak original.
As lentes vermelhas acendem quando o farol está ligado e
aumentam de intensidade quando a luzes de freios ou de
setas são ativadas. Fácil de instalar, o kit é compatível com a
cablagem já existente na moto.
69200042A
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTK, FLTRU,
FLHTCUTG 1997-2013 e outros modelos equipados com
Tour-Pak Ultra-style. (Não é compatível com FLHTCUSE
2010-2013).

E. KIT DE CONVERSÃO DA SETA/RUNNING LIGHT/LUZ DE FREIO AUXILIAR

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KIT DE CONVERSÃO DA SETA/RUNNING LIGHT/LUZ DE FREIO AUXILIAR TOUR-PAK
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
854 ILUMINAÇÃO
Iluminação traseira
A. BARRA DE LUZES COM SETAS DE LED BULLET
Essas setas contam com LEDs extrabrilho e de acionamento
rápido em caixas fundidas compactas, cromadas e na forma
de um bala. Disponíveis com lentes vermelhas ou foscas,
essas lâmpadas brilham uma cor vermelha intensa quando
funcionam como lâmpadas do freio, faróis de rodagem e
indicadores direcionais. O kit inclui a Barra de iluminação
traseira com luz integrada para a placa, carcaça da lâmpada
estilo bullet e fiação. A instalação não necessita de uma caixa
de controle ou equalizador de carga e as setas são presas
diretamente na fiação existente, sem cortes ou emendas.
Esses sinais de LED são a combinação perfeita para as Setas
de LED Dianteiras disponíveis. Atende às exigências do
Departamento de Transporte.
Compatível com os modelos FLHRXS 2017 ou posteriores,
FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS 2014 ou posteriores com
barra de luzes de freio/seta/farol traseiro estilo bullet
originais.
67800493 Preto – Lente Vermelha.
67800494 Preto – Lentes Foscas.
67800491 Cromado – Lentes Vermelhas.
67800492 Cromado – Lentes Foscas.
A. BARRA DE LUZES COM SETAS DE LED BULLET –
B. BARRA DE LUZES TRASEIRA ESTILO BULLET – PRETO PRETA COM LENTES FOSCAS
BRILHANTE
Complete o tratamento escurecido da sua motocicleta
Touring personalizada. Este kit completo substitui a barra de
iluminação cromada e as lâmpadas originais por uma sinistra
edição preta para um visual minimalista. O kit inclui a Barra de
iluminação traseira com luz integrada para a placa, carcaça
da lâmpada estilo bullet e fiação.
Compatível com os modelos Street Glide® e Road Glide® 2010
ou posteriores com barra de iluminação de seta traseira estilo
bullet original.
67800483†† Norte-americano.
67800484†† Internacional.

††

A. BARRA DE LUZES COM SETAS DE LED A. BARRA DE LUZES COM SETAS DE LED BULLET
BULLET – CROMADA COM LENTES VERMELHAS

67800483

67800484

B. BARRA DE LUZES TRASEIRA ESTILO BULLET – PRETO BRILHANTE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 855
Iluminação de Alforje
C. LÂMPADAS DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM
AUXILIARES ELECTRA GLO KEYSTONE*
Aninhado na abertura do suporte do para-lama, estas
lâmpadas de LED Keystone adicionam iluminação elegante e
prática à parte traseira da moto. As luzes de LED vermelhas
emitem um brilho suave parecido com neon quando a
ignição é ligada e a linha central das luzes de LED de ação
rápida brilha mais forte quando os freios ou as setas são
ativadas. E quando a moto está estacionada, as lâmpadas
escuras preenchem o espaço entre o para-lama e os alforjes,
proporcionando uma aparência clean e bem organizada. As
lâmpadas de fácil instalação são instaladas em uma carcaça
vedada que desliza na abertura e ficam presas no lugar com
as peças de suporte do alforje e uma almofada adesiva. O kit
completo inclui as lâmpadas esquerda e direita e o chicote
elétrico de desconexão rápida.
67800589
Compatível com modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL e FLTRU 2014 ou posteriores.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL DO


ALFORJE ELECTRA GLO
Este Kit de Iluminação de Sinalização Lateral acrescenta
um toque de luz na parte inferior dos alforjes da mesma cor.
C. LÂMPADA DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DE C. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/
Disponível com lente vermelha ou fumê, a camada brilhante
LED AUXILIAR ELECTRA GLO KEYSTONE – PILOTAGEM AUXILIAR ELECTRA GLO KEYSTONE
de lâmpadas LED está alojada em um quadro cromado
FREIOS ACIONADOS
espelhado que abraça a parte inferior do alforje. As lâmpadas
adesivas de perfil baixo Electra Glo podem ser instaladas em
modelos equipados com alforjes de comprimento padrão e
são compatíveis com barras de proteção do alforje opcionais.
O kit fácil de instalar inclui as lâmpadas esquerda e direita e a
fiação de desconexão rápida.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com alforjes rígidos. Não é compatível com modelos CVO ou
outros equipados com alforjes alongados. Os modelos 2014
ou posteriores necessitam de compra adicional de Extensão
do Chicote Elétrico P/N 69200722. Os modelos 2017 ou
posteriores necessitam de Extensão do Chicote Elétrico
P/N 69201599A.
68000082 Lente Vermelha.
68000083 Lente Fumê.

D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL DO ALFORJE ELECTRA GLO – LENTE


VERMELHAS

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. KIT DE ILUMINAÇÃO DE SINALIZAÇÃO LATERAL DO ALFORJE ELECTRA GLO – LENTES FUMÊ
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
856 ILUMINAÇÃO
Iluminação de Alforje
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM
DO ALFORJE ELECTRA GLO*
Adiciona iluminação funcional à parte traseira de sua
motocicleta Touring. Estas luzes de freio e direcionais de
corrida comandam a atenção dos veículos atrás. As luzes
de LED de ação rápida e brilhantes ficam vermelhas quando
a ignição está ligada e se intensificam quando os freios ou
as setas laterais são ativados. As lâmpadas agem como
um complemento para a iluminação traseira montada no
bagageiro Tour-Pak™. As lâmpadas ficam dentro de uma
estrutura baixa que é contornado para abraçar a curva
dos alforjes rígidos. As lâmpadas autoadesivas cabem
perfeitamente sob a tampa do alforje e adicionam um toque
colorido com estilo, mesmo quando a moto está estacionada.
O kit completo inclui as lâmpadas esquerda e direita, o
modulador e a fiação de desconexão rápida.
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO
Compatível com os modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK,
FLHTKL, FLTRU 2014 ou posteriores, e FLHTKSE ou FLTRUSE
2016 ou posteriores.
67800241A Carcaça Cromada/Lente Vermelha.
67800242A Carcaça Cromada/Lentes Foscas.
67800607 Carcaça Preta/Lente Vermelha.
67800604 Carcaça Preta/Lentes Foscas.
Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLTRX
e FLTRXS 2014 ou posteriores. Não compatível com modelos
canadenses.
67800448A Carcaça Cromada/Lente Vermelha.
67800450A Carcaça Cromada/Lentes Foscas.
67800608 Carcaça Preta/Lente Vermelha.
67800605 Carcaça Preta/Lentes Foscas.
Compatível com os modelos FLHR 2014 ou posteriores,
FLHTKSE 2014-2015, FLHRSE 2014 e FLTRUSE 2015.
Também é compatível com os modelos canadenses FLHRXS,
FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS.
67800449A Carcaça Cromada/Lente Vermelha.
67800451A Carcaça Cromada/Lentes Foscas.
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO – CARCAÇA
67800609 Carcaça Preta/Lente Vermelha. CROMADA/LENTES FOSCAS
67800606 Carcaça Preta/Lentes Foscas.

A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO – CARCAÇA PRETA/


LENTE VERMELHA

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DO ALFORJE ELECTRA GLO – CARCAÇA PRETA/
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – LENTES FOSCAS
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 857
Iluminação de Alforje
B. LÂMPADAS DE SETA/FREIO/PILOTAGEM DE LED
AUXILIAR ELECTRA GLO STEALTH*
Mantenha a discrição enquanto chama toda a atenção. Estas
lâmpadas discretas envolvem a borda inferior dos alforjes
e fornecem uma faixa sutil de luz vermelha por baixo da
motocicleta quando a ignição é ligada. Para ajudar a chamar
atenção dos motoristas atrás, as lâmpadas de LED altamente
responsivas aumentam a intensidade quando os freios ou
as setas são acionados. As almofadas adesivas resistentes
garantem carcaças à prova de choque e impermeáveis para
as bolsas, e o chicote elétrico de liberação rápida conecta a
fiação da motocicleta sem emenda. O kit inclui as lâmpadas
esquerda e direita e o chicote elétrico de desconexão rápida.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
com alforjes rígidos padrão. Não compatível com modelos
B. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/ B. LÂMPADA DE LED DE SETA/FREIO/ equipados com Alforjes Alongados originais ou acessório ou
PILOTAGEM AUXILIAR ELECTRA GLO PILOTAGEM AUXILIAR ELECTRA GLO STEALTH com alguns amortecedores acessórios de 4,5 pol.
STEALTH – LIGADA 67800554 Lente Vermelha.
67800555 Lente Fumê.
Compatível com modelos Touring 1993-2013 equipados
com alforjes rígidos padrão. Não compatível com modelos
equipados com Alforjes Alongados originais ou acessórios.
67800574 Lente Vermelha.
67800575 Lente Fumê.

C. LUZ DIURNA AUXILIAR CENTRAL E


LUZ DE FREIO*
Esta luz diurna e de freio de montagem central vermelha
brilhante chama a atenção dos veículos que vêm atrás. A luz
de LED de ação rápida fica vermelha quando a ignição está
ligada e intensifica quando os freios são acionados. A carcaça
cromada de perfil baixo se prende e abraça o contorno da
barra da sinaleira, proporcionando uma aparência custom.
Conexão plug-in de fácil instalação.
68000119A
Compatível com os modelos FLHX, FLHXS, FLTRX e FLTRXS
2014 ou posteriores.
C. LUZ DIURNA AUXILIAR CENTRAL E LUZ DE FREIO 68000029A
Compatível com os modelos FLHX e FLTRX 2010-2013.

D. UPGRADE DA ILUMINAÇÃO COM TRÊS BARRAS – LUZ


DIURNA AUXILIAR/LUZ DE FREIO*
Faça um upgrade na iluminação do para-lama com três
barras, partindo de uma luz diurna simples para uma luz
diurna e luz de freio dual-mode. As três faixas de luz fumê
brilhante ficam vermelhas quando estão no modo normal e
aumentam a intensidade quando os freios são acionados.
68358-07A
Compatível com os modelos FLHX 2006-2009.
67774-10
Compatível com os modelos FLHX e FLTRX 2010 ou
posteriores (exceto HDI).

D. UPGRADE DA ILUMINAÇÃO COM TRÊS BARRAS – LUZ DIURNA AUXILIAR/LUZ DE FREIO

*AVISO: Desconectar a lâmpada de freio, seta e


traseira exigida pelos requisitos de Departamento de
Transporte pode reduzir sua visibilidade para terceiros
e resultar em morte ou lesões graves.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
858 ILUMINAÇÃO
Lâmpadas Traseiras – LED
A. LANTERNA TRASEIRA DE LED DO ENCOSTO
Modelada para refletir o contorno do para-lama traseiro,
esta Lanterna Traseira de LED do Encosto combina estilo e
performance. Apresentando um conjunto de lâmpadas de LED
vermelhas de ação rápida dispostas em um padrão de grade,
esta lanterna diurna ofusca as lâmpadas incandescentes
tradicionais. E quando você pisa no freio, capta a atenção de
todos. Disponível nas opções de acabamento vermelho ou
fosco, este conjunto completo de lâmpadas traseiras possui
uma fácil conexão plug-in com o chicote elétrico original. A
lâmpada cumpre os requisitos do ECE.
Compatível com os modelos XL 1999 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200V e XL1200X, e
XL1200C 2011 ou posteriores); FXDL 1999-2017, FXLR, FLHC
e FLHCS 2018 ou posteriores, FXST, FXSTS, FXSTB e FXSTC
2003-2015, FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB e
FLSTC 2000-2017 e Touring 1999-2008 (exceto FLHX,
FLHTCSE 2005, FLHRSE 2007-2008 e modelos equipados
com Kit de Fixação da Placa P/N 53702-04). Também pode
ser usado nos modelos FLHRC, FLHTC, FLHTCU, FLHTK e
FLTRU 2009 ou posteriores. Não compatível com modelos
equipados com para-lama Bobtail.
67800355 Lente vermelha com lâmpada da placa.
Para EUA e Canadá. A. LANTERNA TRASEIRA DE LED DO ENCOSTO – A. LANTERNA TRASEIRA DE LED DO ENCOSTO –
67800356 Lentes foscas com lâmpada da placa. FOSCA LIGADA
Para EUA e Canadá.
67800614†† Lentes vermelhas com lâmpada da placa.
Para todos os mercados (exceto EUA e Canadá).
67800615†† Lentes foscas com lâmpada da placa.
Para todos os mercados (exceto EUA e Canadá).
Compatível com os modelos FLHRSE 2007-2008, FLHTCSE
2005, FLHX 2006-2009, FLHR (exceto FLHRXS), FLHT e
FLTR 2009 ou posteriores, e modelos equipados com Kit de
Fixação da Placa P/N 53702-04.
67800357 Lente Vermelha.
Para EUA e Canadá.
67800358 Lente Fumê.
Para EUA e Canadá.
67800616 Lentes Vermelhas.
††

Para todos os mercados (exceto EUA e Canadá).


67800617†† Lentes Foscas.
Para todos os mercados (exceto EUA e Canadá).

B. LUZ DE BORDA DE PARA-LAMA CHOPPED


Estilo e função em uma só peça. Essa luz de freio e auxiliar
montadas no centro chama a atenção dos veículos que
passam. A luz de LED de ação rápida e brilhante fica vermelha
quando a ignição está ligada e se intensifica quando os freios
são acionados. Discreta, ela abraça a curva do para-lama e
deixa um toque de estilo mesmo com a moto estacionada.
73416-11 Lente Vermelha.
Compatível com os modelos FXDWG 2010-2017.
73420-11 Lente Vermelha. A. LANTERNA TRASEIRA DE LED DO ENCOSTO – A. LANTERNA TRASEIRA DE LED DO ENCOSTO
Compatível com os modelos XL883N, XL1200N, XL1200V e VERMELHA
XL1200X 2004-2013 e modelos equipados com Kit de
Para-lama Traseiro Chopped P/N 60236-09, 60236-10 e
suporte lateral para placa. Não compatível com os modelos
com placas montadas no centro.
68000105 Lente Vermelha.
Compatível com os modelos XL883N, XL1200V e XL1200X
2014 ou posteriores e modelos 2014 ou posteriores
equipados com Kit de Para-lama Traseiro Chopped,
P/N 60236-09, 60236-10 e suporte lateral para placa. Não
compatível com os modelos com placas montadas no
centro.

††

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. LUZ DE BORDA DE PARA-LAMA CHOPPED – B. LUZ DE BORDA DE PARA-LAMA CHOPPED –
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – DYNA® WIDE GLIDE® SPORTSTER®
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 859
Lâmpadas Traseiras – LED
C. LÂMPADA TRASEIRA DE LED
Associe a tecnologia do LED com estilo contemporâneo
para ter um visual novo e brilhante. Com um total de 20
luzes de LED vermelhas de ação rápida, esta luz de freio e
diurna capta a atenção de todos. Projetada para se adequar
ao contorno dos para-lamas Bobtail e traseiro completo, a
lâmpada traseira com logo Bar & Shield® e lente vermelha
ou fosca complementa a indicação de direção personalizada.
A estrutura preta ou cromada é envolvida por uma carcaça
externa transparente, proporcionando um acabamento
espelhado. Fácil conexão plug-in com a fiação original.
Compatível com os modelos XL 1999 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200V e XL1200X e
XL1200C 2011 ou posteriores); FXDL 1999-2017, FXLR,
FLHC e FLHCS 2018 ou posteriores, FXST, FXSTS, FXSTB e
C. LÂMPADA TRASEIRA DE LED – LENTES C. LÂMPADA TRASEIRA DE LED – FXSTC 2003-2015, FLST, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS
FOSCAS/FRISO CROMADO – LIGADA LENTES FOSCAS/FRISO PRETO e FLSTSB 2000-2017, FLHRC 2009-2013, FLHTC, FLHTCU,
FLHTK e FLTRU 2009 ou posteriores e Touring 1999-2008
(exceto FLHX, FLHTCSE 2005, FLHRSE 2007-2008 e modelos
equipados com Kit de Fixação da Placa P/N 53702-04).
68085-08 Lente Vermelha/Estrutura Cromada.
68087-08 Lentes Fumê/Estrutura Preta.
68086-08 Lentes Fumê/Estrutura Cromada.
Compatível com os modelos FLHX 2006-2009, FLHTCUSE
2007, FLHRSE 2007-2008, Road King ®, Electra Glide ®,
Ultra Limited, Road Glide® 2009 ou posteriores e modelos
equipados com Kit de Fixação da Placa P/N 53702-04.
68117-08 Lentes Fumê/Estrutura Cromada.
68118-08 Lentes Fumê/Estrutura Preta.
68116-08 Lente Vermelha/Estrutura Cromada.
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 ou posteriores.
Vendidos em pares.
Friso Cromado das Friso Cromado das Friso Preto das 67800133 Lente Vermelha/Estrutura Cromada.
Lentes Vermelhas Lentes Foscas Lentes Foscas 67800134 Lentes Fumê/Estrutura Cromada.
Compatível com modelos FLRT 2015. Vendidos em pares.
C. LÂMPADA TRASEIRAS DE LED 67800457 Lente Vermelha/Estrutura Cromada.
67800459 Lentes Fumê/Estrutura Cromada.

D. LANTERNA TRASEIRA DE LED COM TRÊS BARRAS


Esta lanterna traseira com estilo de para-lama Bobtail
possui luzes de LED de ação rápida atrás de lentes externas
fumês. Internamente mascarada para formar três faixas de
luz distintas, as lentes fumês ficam vermelhas no modo de
condução normal e aumentam de intensidade rapidamente
quando os freios são acionados. O conjunto da lâmpada
preenche a abertura do para-lama, proporcionando uma
aparência custom, e o suporte minimalista da placa continua
a aparência aerodinâmica. Oferece fácil conexão plug-in com
a fiação original. Conformidade com DOT e TUV.
69817-07A†† Lentes Foscas.
Compatível com os modelos FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS e
FLSTSB 2006-2015. Original nos modelos FXSTSSE
2007-2008. Compatível com Grelhas de Para-lama Bobtail
P/N 53979-07A e 56452-07A quando usadas com Kit de
Instalação P/N 59320-07A. Não pode ser usado com Grelha
de Para-lama Bobtail, P/N 56452-07, 60161-06 ou 53979-07.
68546-09†† Lentes Foscas.
Compatível com os modelos FXDF 2008-2013. Equipamento
D. LANTERNA TRASEIRA DE LED COM TRÊS D. LANTERNA TRASEIRA DE LED COM TRÊS Original no FXDFSE 2009-2010.
BARRAS – APAGADO BARRAS – ACESO
E. LÂMPADA TRASEIRA DE LED CUSTOM
Funcionalidade e estilo em um só item. Nesta lanterna há
um conjunto de 23 lâmpadas de LED vermelhas em um
refletor interno de acabamento cromado espelhado. Suas
facetas diamond cut dão forma e direção à luz, além de
acrescentarem um estilo próprio à motocicleta. Disponível
com lente vermelha ou transparente, proporciona um toque
de acabamento vermelho metálico ou cromado ao para-
lama traseiro. Oferece fácil conexão plug-in à fiação original.
Atende às exigências do Departamento de Transporte e do
TUV.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2011 (exceto
VRSCF) e FXSTD 2000-2007.
69367-07 Lente Transparente com Refletor Cromado.
69366-07 Lente Vermelha com Refletor Cromado.

††

E. LÂMPADA TRASEIRA DE LED CUSTOM – E. LÂMPADA TRASEIRA DE LED CUSTOM –


LENTES TRANSPARENTES LENTES VERMELHAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
860 ILUMINAÇÃO
Abas da Lanterna Traseira
A. ABA DA LANTERNA TRASEIRA
Aba cromada com acabamento espelhado que veste a parte
traseira com estilo. Disponível à sua escolha de design, esta
aba de fácil instalação acrescenta um toque de acabamento.
Compatível com os modelos 1973 ou posteriores (exceto
VRSC™, XG, XR, XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200V,
XL1200X, FXDF, FXDLS, FXDWG, FXWG, FLS, FLSS, FLSTN,
FLSTS, FLSTSB, FX Softail®, FXSE, FLHX, FLHTCUTG, FLRT,
FLTRX e FLTRXS, XL1200C 2011 ou posteriores, FXDB 2009-
2017, FLHXS, FLHRSE e FLHTKSE 2014 ou posteriores, e FLHR
e FLTR 2009 ou posteriores).
68006-83T Cromado Clássico.
68011-91T Eagle Wing Dourado.
68011-88T Eagle Wing Cromado (não mostrado).

B. COLAR DA LANTERNA TRASEIRA – CROMADO


Este colar da lanterna traseira ABS cromada altera
drasticamente a aparência do para-lama traseiro. O colar é fácil
de ser instalado e o kit inclui todas as peças para montagem.
68311-01
Compatível com os modelos 1973 ou posteriores (exceto
VRSC, XG, XR, XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200V,
XL1200X, FXDF, FXDLS, FXDWG, FXWG, FLS, FLSS, FLSTN,
FLSTS, FLSTSB, FX Softail, FXSE, FLHX, FLHTCUTG, FLRT,
FLTRX e FLTRXS, XL1200C 2011 ou posteriores, FXDB 2009- A. ABA DA LANTERNA TRASEIRA – CROMADO A. VISOR DO FAROL TRASEIRO DOURADO –
2017, FLHXS, FLHRSE e FLHTKSE 2014 ou posteriores, e CLÁSSICO EAGLE WING
FLHR e FLTR 2009 ou posteriores).
68332-08
Compatível com os modelos FLHX 2006-2009, FLHR, FLHRC
e FLHT 2009 ou posteriores, FLTR 2006-2009 e FLHTCUTG
com lâmpada traseira original. Também é compatível com os
modelos Touring equipados com Kit de Fixação da Placa e da
Seta Bullet P/N 53702-04A.

C. LENTE DA PONTA DO PARA-LAMA EM LED – FUMÊ


Dê uma aparência custom na lente da ponta do para-lama de
sua motocicleta. As lentes foscas substituem as lentes originais
e a luz de LED autossuficiente substitui a lâmpada.
59338-09 Para-lama Dianteiro.
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2008, FLSTN 1993-
1996 e FLHR, FLHS, FLHT e FLT 1980-2013. Não pode ser
usado nos modelos com para-lama dianteiro liso.
59336-09 Para-lama Traseiro.
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2008, FLSTN 1993-
1996 e FLHR, FLHS, FLHT e FLT 1980-2008.
59380-05 Para-lamas Dianteiro e Traseiro.
Compatível com os modelos FLSTC 1986-2008, FLSTN 1993-
1996, FLHR, FLHS, FLHT e FLT 1980-2008, FLSTC 1986-2008
e FLSTN 1993-1996. Não é compatível com modelos FLST,
FLSTS, FLSTSB, FLSTSC, FLHRS, FLHX e FLTR ou equipados
com para-lama dianteiro liso.

D. MOLDURA PARA PLACA CURVADA – SOFTAIL DELUXE


Você adora o visual de sua moto, mas odeia o aspecto
da placa obrigatória? Esta estilosa Moldura para Placa
Curvada acompanha o contorno do para-lama traseiro e
o design reclinado reduz o visual  "chapado" da placa reta,
sem acabamento. Desenvolvida para substituir a estrutura B. COLAR DA LANTERNA TRASEIRA – CROMADO C. LENTE DA PONTA DO PARA-LAMA EM LED –
vertical da placa, a cobertura frontal esconde os furos e as PARA-LAMA DIANTEIRO FOSCO
extremidades da placa e a placa de apoio sólida oculta a parte
traseira sem acabamento da placa. Disponível em cromado, o
kit completo inclui todas as peças necessárias para fixação.
67900007 Cromado.
Compatível com os modelos FLSTN 2005-2017 e FLSTSC
2005-2007.

E. PLACA RECLINADA E KIT DE REALOCAÇÃO DE SETA


Este kit combina o popular Suporte de Placa Reclinado
com uma barra de setas integrada para adicionar um traço
sofisticado ao para-lama traseiro. O kit transfere as setas estilo
bullet originais da estrutura do para-lama para a barra de setas,
deixando espaço para os alforjes. Este kit é uma alternativa
estilosa ao Kit de Fixação da Seta P/N 68732-02A, e inclui
todas as peças necessárias para fixação.
60215-06
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores (exceto
XL883N, XL1200C, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V
e XL1200X) e Dyna® 2002-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDWG e
modelos FXDB 2009-2017). Não compatível com modelos
equipados com suporte lateral para placa.

D. MOLDURA PARA PLACA CURVADA – E. PLACA RECLINADA E KIT DE REALOCAÇÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – SOFTAIL DELUXE – CROMADO DE SETA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 861
Molduras & Suportes de Placas
F. ESTRUTURA DA PLACA CURVA COM ILUMINAÇÃO LED
Decore a parte traseira do seu modelo Street Glide® ou Road
Glide® e adicione iluminação auxiliar prática ao mesmo tempo.
Projetado para substituir o suporte de placa preta original, esta
estrutura da placa curva é moldada para envolver os contornos
do para-lama traseiro. O suporte se prende à parte inferior da
barra de seta traseira e a estrutura da placa lisa com a inscrição
da assinatura Harley-Davidson parece flutuar acima do para-
lama dando uma aparência custom. A moldura possui duas luzes
redondas LED verticais que brilham no modo de funcionamento
e brilham mais forte quando os freios são acionados. O kit inclui
todos os chicotes e conectores necessários para permitir a
instalação completa – não é necessário nenhum furo ou emenda
de fios. Disponível com acabamento cromado ou preto brilhante.
Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLTRX e
FLTRXS 2010 e posteriores.
F. ESTRUTURA DA PLACA CURVA COM F. ESTRUTURA DA PLACA CURVA COM 67900275 Cromado.
ILUMINAÇÃO LED – CROMADO ILUMINAÇÃO LED – PRETO BRILHANTE 67900273 Preto Brilhante.

G. MOLDURA PARA PLACA CURVADA – TOURING


Você adora o visual de sua moto, mas odeia o aspecto da placa
obrigatória? A estilosa Moldura para Placa Curvada acompanha
o contorno do para-lama traseiro. Desenvolvida para substituir
o suporte preto da placa original, sua instalação não demanda
furação ou alteração na fiação. A cobertura dianteira da moldura
oculta os furos de montagem e as extremidades da placa e o
formato curvado esconde seu lado posterior sem acabamento.
Disponível com acabamento cromado ou preto brilhante, o kit
completo inclui todas as peças necessárias para montagem.
Compatível com os modelos FLHRXS, FLHX, FLHXS, FLHXSE,
FLTRX e FLTRXS 2010 ou posteriores.
67900008 Cromado.
67900058 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos FLHR, FLHT e FLTR 2009 e FLHX
2006-2008.
67900056 Cromado.

H. SUPORTE DE PLACA RECLINADA COM MOLDURA


Envolva sua placa com um toque cromado. Este suporte de placa
G. MOLDURA PARA PLACA CURVADA – G. MOLDURA PARA PLACA CURVADA – com acabamento espelhado reclina a placa para conferir um
TOURING – CROMADO TOURING – PRETO BRILHANTE aspecto cool e oculta as peças de montagem, proporcionando
uma aparência custom. A moldura frontal cobre os furos da placa
e a placa de fundo espelhada esconde o fundo sem acabamento
da placa. O kit aceita as placas que medem até 7,25 x 4,25 pol.
(184 x 108 mm). O kit inclui peças de instalação e refletor de para-
lama traseiro.
60193-07 Sobre Para-lama.
Compatível com placas de até 7-1/4 x 4-1/4 pol. Compatível
com modelos com suporte de placa para para-lama traseiro
com três furos (Não é compatível com os modelos VRSC™,
XL883N, XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X,
FLD, FXDS-CONV, FXDXT, FLSTS, FXCW, FXCWC, Touring,
Trike, modelos com um Para-Lama Traseiro Bobtail, FXDX
2000-2001, XL1200C 2011 ou posteriores, FXDB 2009-2017 e
FLS, FLSS, FXDWG, FXS, FXSB e FXSBSE 2010-2017). (Confira
o espaço antes de instalá-la com grelha do para-lama traseiro).
60210-07 Touring.
Compatível com os modelos Road King®, Road Glide e Electra
Glide padrão 1999-2008 com placas de 7,25" x 4,25".
®

I. SUPORTE DE PLACA RECLINADA


Demonstre sua personalidade descontraída substituindo o
suporte vertical da placa. O suporte fundido cromado reclina a
placa proporcionando um estilo discreto. O kit aceita as placas
que medem até 7,25” x 4,25” (184 x 108 mm ). O kit inclui peças
H. SUPORTE DE PLACA RECLINADA COM H. SUPORTE DE PLACA RECLINADA COM
de montagem cromadas, peças de instalação e refletor de para-
MOLDURA – SOBRE PARA-LAMA MOLDURA – TOURING lama traseiro.
60280-07 Sobre Para-lama.
Compatível com placa de até 7,25" x 4,25". Compatível com
modelos com suporte de placa para para-lama traseiro com
três furos (Não é compatível com os modelos VRSC™, XL883N,
XL1200CX, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X, FLD,
FXDS-CONV, FXDXT, FLSTS, FXCW, FXCWC, Touring, Trike,
modelos com um Para-Lama Traseiro Bobtail, FXDX 2000-
2001, XL1200C 2011 ou posteriores, FXDB 2009-2017 e FLS,
FLSS, FXDWG, FXS, FXSB e FXSBSE 2010-2017). (Confira o
espaço antes de instalá-la com grelha do para-lama traseiro).
60277-07 Touring.
Compatível com os modelos Road King, Road Glide e Electra
Glide padrão 1999-2008 com placa de 7,25 pol. x 4,25 pol.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
I. SUPORTE DE PLACA RECLINADA – I. SUPORTE DE PLACA RECLINADA –
SOBRE PARA-LAMA TOURING Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
862 ILUMINAÇÃO
Molduras & Suportes de Placas
A. MOLDURA PARA PLACA HARLEY-DAVIDSON®
Deixe sua placa brilhando com esta plate frame galvanizada
cromada, com um logo Harley-Davidson pintado em preto.
Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
60051-01
Compatível com placas de 7,25" x 4,25" (exceto modelos XR,
Touring 2014 ou posteriores, Trike 2009 ou posteriores e
modelos equipados com Kits de Fixação de Placa Reclinada
ou placas laterais).

B. MOLDURA PARA PLACA COM INSCRIÇÃO


HARLEY-DAVIDSON
Se você precisa de uma placa, deixe-a mais bonita. Esta placa
decorativa galvanizada cromada tem contornos torcidos
tridimensionais, uma inscrição “Harley-Davidson” preta
e um refletor em conformidade com o Departamento de A. MOLDURA PARA PLACA HARLEY-DAVIDSON B. MOLDURA PARA PLACA COM
Transporte. Peças de aço inoxidável para montagem inclusas. INSCRIÇÃO HARLEY-DAVIDSON
59141-98
Compatível com placas de 7,25" x 4,25" (exceto modelos XR,
FXDLS, FXSE, Touring 2014 ou posteriores, Trike 2009 ou
posteriores e modelos equipados com Kits de Fixação de
Placa Reclinada ou placas laterais).

C. MOLDURA PARA PLACA NORTE-AMERICANA


Dirija com orgulho. Essa placa galvanizada cromada combina
logos Bar & Shield® com o texto “EUA” em vermelho, branco e
azul. Inclui peças de aço inoxidável cromadas para montagem.
60065-03
Compatível com as placas de 7,25 x 4,25 pol. (exceto XR,
FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLTRU 2014 ou
posteriores, Trike 2009 ou posteriores e modelos equipados
com kits de fixação da placa inclinada ou placas de fixação
lateral).

D. MOLDURA PARA PLACA – CROMADA


59863-94T
Compatível com as placas de 7,25" x 4,25" (exceto os
modelos XR, XL883N, XL1200CX, XL1200V, XL1200X, FXBB,
FLSL, FXFB, FXFBS, FLFB, FLFBS, FXBR, FXBRS, FXDB, FXDF,
FXDLS, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSE, Trike e FXDWG 2010).
C. MOLDURA PARA PLACA NORTE-AMERICANA D. MOLDURA PARA PLACA – CROMADA

E. PEÇAS PARA MONTAGEM DE PLACA SKULL


Deixe as pessoas olhando sua "atitude". Este kit completo de
peças para placa tem pinos cromados em formato de caveira
com olhos sinistros em baixo relevo pintados em preto. As
peças são instaladas com uma chave de porca especial
para reduzir a possibilidade de roubo da placa. O kit inclui
4 parafusos de caveira, porcas, arruelas de pressão e a chave
especial.
94546-05 Universal (exceto FLHTCUTG).

F. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DA PLACA COM LOGO


BAR & SHIELD
Mostre o logo Bar & Shield com orgulho. As cabeças de
parafuso com formato do logo Bar & Shield são o destaque
deste exclusivo Kit de Montagem da Placa em aço inoxidável
cromado. As peças são instaladas com uma chave de porca
customizada com formato do logo Bar & Shield, reduzindo
a possibilidade de roubo da placa. O kit inclui 4 porcas de
pressão, arruelas, parafusos e a chave especial.
94114-02 Universal (exceto FLHTCUTG).

G. KIT DE PEÇAS PARA PLACA DA COLEÇÃO WILLIE E. PEÇAS PARA MONTAGEM DE PLACA SKULL F. KIT DE PEÇAS PARA FIXAÇÃO DA
G™ SKULL PLACA COM LOGO BAR & SHIELD
Sua moto tem personalidade desde o guidão até o para-lama
traseiro. E a visão final das pessoas deve refletir isso. Este kit
de peças cromadas tem um logo de caveira destacado por um
fundo preto. Vendido em conjuntos de 4, inclui parafusos de
0,25 pol. –20 x 0,75 pol. com porcas e arruelas de pressão.
41170-03 Universal (exceto FLHTCUTG).

H. KIT DE PEÇAS PARA PLACA COM LOGO BAR & SHIELD


Este kit de peças cromadas tem o logo Bar & Shield em fundo
preto brilhante. O kit inclui um conjunto com quatro parafusos
de 0,25 pol. -20 x 0,75 pol., com as porcas e arruelas de
pressão correspondentes.
41161-01 Universal (exceto FLHTCUTG).

G. KIT DE PEÇAS PARA PLACA DA COLEÇÃO H. KIT DE PEÇAS PARA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – WILLIE G SKULL PLACA COM LOGO BAR & SHIELD
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 863
Buzinas
I. KIT DE FIXAÇÃO DE PLACA COM
PARAFUSOS DE CABEÇA ABAULADA
O kit contém dois parafusos de cabeça abaulada, duas
porcas-calota, duas arruelas simples cromadas e duas
arruelas de pressão cromadas.
94109-95 Encaixe Universal.

J. KIT DE MONTAGEM DE PLACA


O kit contém duas porcas de capa de 0,25 pol., dois
parafusos 0,25 pol. -20 e duas arruelas de pressão de
0,25 pol. cromados.
94135-93T Encaixe Universal.

K. KIT DE BUZINA LATERAL


Seja notado. Dirija com mais confiança com uma buzina alta
que chamará a atenção de todos. Projetada para ser 5dB
mais alta (a 2 metros) do que a buzina lateral do Equipamento
Original 2013 ou anterior. A buzina alta é original em modelos
2014 ou posteriores com buzinas laterais. Projetada para
ser uma substituição pronta para uso com instalação fácil.
Compatível com todas as tampas de buzinas laterais H-D®.
69060-90H††
Compatível com os modelos VRSC™ 1991-2017, XL1200C e
I. KIT DE FIXAÇÃO DE PLACA COM J. KIT DE MONTAGEM DE PLACA XL1200V 1991 ou posteriores, Dyna® 1991-2017 (exceto FXDL
PARAFUSOS DE CABEÇA ABAULADA 2014-2017), Softail® 1991-2017 (exceto FLSTS, FLSTSC,
FXCW, FXCWC, FXS, FXSB e FXSBSE), Touring 1991 ou
posteriores e Trike 2009 ou posteriores.

L. KIT DE BUZINA ALTA


Chame a atenção de todos. Projetado para possuir um som
3dB mais alto (em até 2 metros de distância) que a original,
este Kit vem ajustado em uma frequência que ajuda a cortar
o ruído ao redor. Projetada para substituir a original, é fácil
de instalar e está disponível em cromado brilhante ou preto
brilhante. O clássico logo Bar & Shield® adiciona um toque de
acabamento.
Compatível com os modelos XL 1996 ou posteriores e XR
2008-2013 com buzina instalada na dianteira.
69000007 Cromado.
69000009 Preto Brilhante.

††

K. KIT DE BUZINA LATERAL

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
L. KIT DE BUZINA ALTA – CROMADO L. KIT DE BUZINA ALTA – PRETO BRILHANTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
864 ILUMINAÇÃO NOVO
Buzinas
A. TAMPA DA BUZINA COLEÇÃO WILLIE G™ SKULL
Com estilo para complementar os componentes da Coleção
Willie G Skull, esta tampa da buzina redonda com acabamento
cromado apresenta um medalhão tridimensional fundido
com detalhes pretos. Este kit reutiliza a buzina original e as
peças para fixação.
61300622
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com
buzinas laterais (exceto modelos XG e VRSC™). Não está
disponível nos mercados da Índia e da China.

B. TAMPA DE BUZINA LISA


Acrescente um toque custom à sua motocicleta. Com
estilo para complementar a Capa para Filtro de Ar Lisa
P/N 29153-07, essa tampa da buzina redonda e compacta
tem acabamento cromado espelhado. Pode ser facilmente
montada no suporte da tampa de buzina original.
68189-07A
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com
buzina montada na lateral (exceto modelos VRSC e XG).

C. TAMPA DA BUZINA COM O LOGO DARK CUSTOM®


A famosa Harley-Davidson® com logo #1 com um toque
sinistro. Esta tampa da buzina é pintada em preto brilhante A. TAMPA DA BUZINA COLEÇÃO WILLIE G SKULL B. TAMPA DE BUZINA LISA
e apesenta um logo Dark Custom de alumínio usinado
rebaixado na superfície. A aparência complementa outros
acessórios da coleção Dark Custom ou é um acréscimo
isolado perfeito para uma aparência completamente negra.
A tampa da buzina oval apresenta uma câmara de aço em NOVO NOVO
desenho profundo para manter o tom e o volume da buzina.
De fácil instalação, esse kit reutiliza a buzina original e as
peças para fixação.
61300621
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com
buzina lateral (exceto modelos XG e VRSC).

D. TAMPA DA BUZINA PRETO BRILHANTE


Este Kit de Tampa da Buzina é o início perfeito para converter
a sua motocicleta potente em um visual estilo “escurecido”.
Fabricada a partir de componentes do Equipamento Original,
esta capa é pintada com nossos outros componentes para
garantir um acabamento preto correspondente. De fácil
instalação, esse kit reutiliza a buzina original e as peças para
fixação.
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com
buzina lateral (exceto modelos XG e VRSC).
61300623 Estilo Waterfall.
61300452 Estilo Cowbell.

E. TAMPA DA BUZINA WRINKLE BLACK


Esta tampa da buzina revestida é o início perfeito para dar ao
trem de força um visual estilo blecaute. Fabricada a partir de
componentes do Equipamento Original, esta capa foi pintada
na linha de produção da fábrica para garantir um acabamento
preto enrugado correspondente. C. TAMPA DA BUZINA COM O LOGO DARK D. TAMPA DA BUZINA PRETO BRILHANTE –
CUSTOM ESTILO WATERFALL
69039-09A
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com
buzina montada na lateral (exceto modelos VRSC e XG).

D. TAMPA DA BUZINA PRETO BRILHANTE – E. TAMPA DE BUZINA WRINKLE BLACK


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ESTILO COWBELL
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
ILUMINAÇÃO 865
Buzinas
F. TAMPA DE BUZINA AIR WING
Esta tampa da buzina galvanizada cromada Air Wing tem estilo
para complementar a Capa para Filtro de Ar ­Harley-Davidson®
em Alumínio e é uma substituição requintada da tampa da
buzina original. Pode ser facilmente montada no suporte da
tampa de buzina original.
69167-02B
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com buzina
montada na lateral (exceto modelos VRSC™ e XG).

G. TAMPA DA BUZINA COM LOGO BAR & SHIELD®


Complemente as aletas do seu motor com esta tampa
de buzina cromada com inserções gravadas e que traz o
emblema Bar & Shield realçado por um fundo preto. Pode ser
facilmente montada no suporte da capa original.
69166-01B
Compatível com os modelos 1993 ou posteriores com buzina
montada na lateral (exceto modelos VRSC e XG).

H. KIT DE BUZINA MONTADA NA LATERAL – CROMADO


Converta sua buzina Sportster® original em um visual de uma
Big Twin.
69112-95E††
F. TAMPA DE BUZINA AIR WING G. TAMPA DE BUZINA COM LOGO BAR & SHIELD Compatível com os modelos XL883, XL883C, XL883H,
XL883L, XL883N, XL833R, XL1200, XL1200CX, XL1200L,
XL1200N, XL1200R, XL1200V e XL1200X 1992 ou
posteriores e XR 2008-2013.

I. BUZINA CLÁSSICA
O primeiro estilo de buzina 12 V com logo Harley-Davidson Bar
& Shield Nostalgic na capa cromada. Para ser usada apenas
como buzina auxiliar. Não desconecte sua buzina original.
69036-88A
Compatível com os modelos FXSTS 1988-2006. Inclui
suporte de montagem e porcas de capa cromados.

††

H. KIT DE BUZINA MONTADA NA LATERAL – CROMADO

COMPATIBILIDADE DO MODELO COM AS FAMÍLIAS:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
I. BUZINA CLÁSSICA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
rodas
Faça uma afirmação definitiva de estilo. Independentemente de você
estar procurando uma moto com aparência das antigas ou moderna, é
aqui onde você define o tom. Você pilotará confortavelmente sabendo
que as rodas da Harley-Davidson® atendem aos mais altos padrões de
desempenho e durabilidade.
NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES - ENTRE EM
CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
867
868 RODAS

FORÇA E ESTILO

De uma perspectiva visual, as rodas, o pinhão e os discos de freio formam quase metade do perfil da motocicleta,
e definem a direção de estilo para a motocicleta como um todo. Escolha com sabedoria. As rodas
custom Harley-Davidson ® passam por milhares de horas de testes no mundo real para atender aos mais altos
padrões de desempenho e durabilidade.

ESPELHADO CROMADO
RODAS TURBINE

DISCOS DE FREIO FLUTUANTE


POLIDOS TURBINE

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 869

O P Ç Õ E S D E A C A B A M E N T O PA R A R O D A S

SELECIONE UM ACABAMENTO PAR A COMBINAR COM SEU ESTILO

ESPELHADO CROMADO CONTRASTE CROMADO PRETO BRILHANTE


Procurando o maior brilho? Escolha as rodas Não consegue se decidir? Escolha as rodas Quer um visual sinistro? Escolha o Preto Brilhante.
espelhadas e cromadas. Para obter esse visual com contraste cromado. Começamos com Primeiro, polimos todas as superfícies. Em seguida, apli-
maravilhoso, nossa dedicada equipe de polidores uma roda polida a mão e acrescentamos camos um rico revestimento para dar um acabamento
passa horas preparando a roda para o acabamento. um acabamento exclusivo com tinta preto com incrível profundidade e reflexo. Os raios e o aro
Todas as superfícies visíveis da roda são micropolidas brilhante e destaques cromados. A combinação totalmente pretos misturam-se com a parede lateral
até atingirem um acabamento liso como o vidro e produz um contraste impressionante do pneu para proporcionar um perfil sólido em uma
uma máscara especial é aplicada para prevenir que ilumina o perfil da roda, afinando visualmente motocicleta totalmente preta, mas a superfície com
contaminação de roscas e furos dos rolamentos. os raios, o aro e o cubo. brilho profundo combina bem com o cromado.

CUIDADO COM AS RODAS


PROCESSO DE COMPRA DE RODAS
A rua fornece muitos elementos negativos que podem
ser potencialmente perigosos para o acabamento das
rodas de motocicletas. O Limpador de Pneus e Rodas da
PASSO UM
Harley® remove com segurança o pó do freio e a sujeira
das ruas das rodas, pneus e faixas brancas dos pneus
Escolha o número de peça da roda para seu ajuste específico.
em segundos. Basta molhar a roda, pulverizar o Limpa-
dor de Pneus e Rodas, limpar as áreas mais apertadas
com uma Escova de Raios e enxaguar a sujeira. PASSO DOIS
Selecione o kit de instalação de rodas para seu modelo específico (modelo, ano e dianteira ou traseira). Nota: Se
seu modelo não estiver especificado nos detalhes da roda, o kit de instalação da roda não fará com que a roda seja
compatível com seu modelo.

PASSO TRÊS

Consulte a página de instruções incluída em seu kit de rodas para determinar as peças necessárias do
kit de instalação.

PASSO QUATRO
Use apenas os pneus específicos para a Harley-Davidson. Consulte um revendedor Harley-Davidson®. O uso
de pneus não específicos pode afetar a estabilidade, a manobrabilidade ou a frenagem de forma negativa,
podendo provocar lesões graves e/ou morte.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
870 RODAS

K I T D E R O D A S K N O C KO U T ™ C U S T O M

O impacto em estilo perfeito para o seu modelo custom Road Glide ®. As rodas traseiras Knockout de 18” e dianteiras de
21” possuem um projeto de sete raios divididos que fornece um visual aberto e arejado, com os raios se misturando no aro
para adicionar um diâmetro visual. O Kit inclui rodas dianteiras de 21”, roda traseira de 18” e componentes de suspensão
dianteiros internos necessários para otimizar a viagem do garfo e a qualidade do passeio. Disponíveis em preto brilhante
com acabamentos anodizados pretos ou cromados contrastantes, o kit de rodas Knockout oferece o visual de roda grande
que você deseja sem comprometer o desempenho e a confiabilidade.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 871
Kit de Rodas Knockout™ Custom
A. KIT DE RODAS KNOCKOUT CUSTOM
Compatível com os modelos FLTRX e FLTRXS 2017 ou posteriores.
Não compatível com modelos equipados com Carenagens
Inferiores, guidões Road Glide® delineados ou guidões Road
Glide Chizeled Lo. Pode ser instalado com o Protetor de Motor
Chopped P/N 49000117A. Necessita de compra separada de
para-lama dianteiro de 21”, pneu dianteiro P/N 43100008, pneu
traseiro P/N 44006-09 e kits de instalação da roda específicos do
modelo. Pode necessitar da compra de discos de freio. Modelos
com freios ABS requerem a recalibração do ABS. Instalação
do revendedor necessária Consulte sua Concessionária para
maiores detalhes.
43300494 Contraste Cromado.
43300496 Preto Brilhante/Preto Anodizado.

Também disponível:
DISCOS DE FREIO FLUTUANTES TURBINE
Complete o visual custom com o design aberto dos discos de
freio flutuantes, projetados para complementar as rodas ­originais
ou custom. Os discos flutuantes possuem uma placa interna com
um formato que realça a roda e um disco externo perfurado de
aço inoxidável instalado de modo preciso através de rebites. Os
discos de freio são vendidos ­individualmente e incluem as peças
de instalação cromadas.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
­ 006-2017 (exceto FXDLS), Softail® 2015-2017 (exceto FXSE),
2
Touring 2008 ou posteriores e Trike 2009 ou posteriores com roda
original ou acessória com fixação de disco de parafuso de 3,25”.
41500147 Interior Preto Brilhante.
41500120 Polido.
Também disponível:
PARA-LAMA DIANTEIRO DE 21” DA MESMA COR
Compatível com os modelos FLTRX e FLTRXS 2017 ou
posteriores equipados com o Kit de Rodas Knockout
P/N 43300494 ou 43300496.
58900319 Escovado.
58900336BYM Preto Denim.
58900336EFU Bonneville Salt Pearl.
58900336EEP Chameleon Flake (HCC).
58900336ECN Hot Rod Red Flake (HCC).
A. RODA KNOCKOUT CUSTOM – CONTRASTE A. RODA KNOCKOUT CUSTOM – PRETO
CROMADO BRILHANTE/PRETO ANODIZADO 58900336EEO Shattered Flake (HCC).
58900336EFD Sumatra Brown.
58900336EFH Twisted Cherry.
58900336DH Vivid Black.
58900336EFF Wicked Red.

Compatibilidade Do Modelo Com As Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. KIT DE RODAS KNOCKOUT CUSTOM
(ILUSTRADO COM DISCO DE FREIO FLUTUANTE TURBINE E PARA-LAMA DIANTEIRO DE 21”) Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
872 RODAS
Agitator
A. RODAS AGITATOR CUSTOM*
Prepare-se para o agito. Os 7 raios voltados para a frente destas
Rodas Agitator mergulham profundamente na alma para
causar o maior impacto custom. Partindo em espiral do cubo
customizado, os raios de perfil plano unem-se à extremidade
do aro, minimizando o perfil da roda e agregando um visual
amplo que é fácil de ser visto em torno dos Discos de Freio
Flutuantes. Disponíveis na sua escolha de acabamento, estas
rodas determinam o estágio do seu estilo custom.
Dianteira de 19”
Compatível com os modelos Road King®, Road Glide® and
Street Glide® 2009 ou posteriores e modelos Ultra Classic™
e Ultra Limited 2014 ou posteriores (exceto CVO 2012 ou
posteriores, a menos que originalmente equipados com rodas
Agitator). Não compatível com modelos Trike. Necessita de
compra separada dos Discos de Freio Flutuantes Agitator.
55071-11 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto CVO 2012 ou posteriores equipados originalmente
com rodas Agitator). Não compatível com modelos Trike.
Necessita de compra separada dos Discos de Freio Flutuantes
Agitator.
55070-11 Contraste Cromado.
43300442 Preto Brilhante.
Traseira de 18”
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto CVO 2012 ou posteriores equipados originalmente
com rodas Agitator). Não compatível com modelos Trike.
47951-10 Espelhado Cromado.
40225-10 Contraste Cromado.
40900459 Preto Brilhante.

A. RODAS CUSTOM AGITATOR – CROMADO ESPELHADO

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
A. RODAS CUSTOM AGITATOR – CROMADO DE CONTRASTE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 873
Agitator
B. DISCOS DE FREIO POLIDOS AGITATOR
Complete a aparência custom com estes discos de freio
flutuante, com estilo para complementar as rodas Agitator.
Os discos flutuantes possuem um suporte interno de aço
projetado para destacar a roda, com disco externo em aço
inoxidável perfurado e polido com rebites colocados no lugar
com precisão. Os discos de freio são vendidos individualmente
e incluem as peças de instalação cromadas.

Dianteiro Esquerdo. Compatível com os modelos Touring


2009 ou posteriores equipados com Roda Dianteira Custom
Agitator.
41500007 Interior Cromado.
41500053 Interior Preto Brilhante.
Dianteiro Direito. Compatível com os modelos Touring
2009 ou posteriores equipados com Roda Dianteira Custom
Agitator.
41500008 Interior Cromado.
41500052 Interior Preto Brilhante.

A. RODAS CUSTOM AGITATOR – PRETO BRILHANTE

A. RODAS CUSTOM AGITATOR – CROMADO A. RODAS CUSTOM AGITATOR – CROMADO


ESPELHADO CONTRASTANTE

NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.

COMPATIBILIDADE DO MODELO COM AS FAMÍLIAS:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
A. RODAS CUSTOM AGITATOR – B. DISCO DE FREIO POLIDO
PRETO BRILHANTE AGITATOR – INTERIOR PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
874 RODAS
Turbine
A. RODAS CUSTOM TURBINE*
Traga o brilho e acrescente uma borda! Estas rodas de alumínio
fundido no estilo Turbine possuem 21 raios que se estendem
até a borda do aro, criando a impressão de uma roda com
diâmetro maior. As rodas visualmente deslumbrantes
são meticulosamente polidas e galvanizadas cromadas
para o máximo de efeito refletivo. Todas as rodas Genuínas
Acessórias foram certificadas pela Harley-Davidson, pois
atendem aos altos padrões de qualidade e durabilidade da
sua máquina. Disponível em dois acabamentos exclusivos.
Dianteira de 19”
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto CVO). Não compatível com modelos Trike. Necessita
da compra separada de (2) Discos de Freio Flutuantes Polidos
P/N 41500120.
43300395 Espelhado Cromado.
43300396 Contraste Cromado.
Traseira de 18”
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto CVO). Não compatível com modelos Trike.
40900403 Espelhado Cromado.
40900405 Contraste Cromado.

Ilustração com:
DISCOS DE FREIO FLUTUANTE DE TURBINA
Complete o visual custom com o design aberto dos discos
de freio flutuantes, projetados para complementar as rodas
originais ou custom. Os discos flutuantes possuem uma placa
interna com um formato que realça a roda e um disco externo
perfurado de aço inoxidável instalado de modo preciso
através de rebites. Os discos são divididos individualmente e
incluem as peças para fixação cromadas.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2006 ou posteriores (exceto FXDLS), Softail ® 2015 ou
posteriores (exceto FXSE), Touring 2008 ou posteriores e
Trike 2009 ou posteriores com roda original ou acessória com
fixação de disco de parafuso de 3,25” de diâmetro.
41500120 Polido. A. RODAS CUSTOM TURBINE – ESPELHADO CROMADO
41500147 Interior Preto brilhante.

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
A. RODAS CUSTOM TURBINE – CONTRASTE CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 875
Aggressor
B. RODAS CUSTOM AGGRESSOR*
Assuma a ofensiva. Os raios exclusivos com design avançado
ecoam o equilíbrio perfeito de uma lâmina tradicional Ninja
Kama e se unem no aro para uma aparência sem falhas. Os
raios finos e o aro ao redor agregam uma aparência ampla e
leve no perfil da motocicleta, mas ainda passam por todos os
testes rigorosos de força e durabilidade da H-D. Disponível em
dois acabamentos exclusivos.
Dianteira de 19”
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto CVO a menos que equipados originalmente com rodas
Aggressor). Não compatível com modelos Trike. Necessita
de compra separada de (2) Discos de Freio Aggressor
P/N 41500102 (esquerdo) e 41500103 (direito).
43300321 Espelhado Cromado.
43300385 Contraste Cromado.
Traseira de 18”
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto CVO a menos que equipados originalmente com rodas
Aggressor). Não compatível com modelos Trike.
40900329 Espelhado Cromado.
40900390 Contraste Cromado.

Ilustração com:
DISCO DE FREIO FLUTUANTE POLIDO AGGRESSOR
Complete a aparência custom com Discos Flutuantes
Aggressor. Estilizados para complementar a roda dianteira
Aggressor, a aranha tem um desenho de corte que reproduz o
padrão de raios característicos da roda. Os discos incluem as
peças de montagem cromadas.
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Roda Dianteira Custom Aggressor.
41500102 Dianteira – Esquerda.
41500103 Dianteira – Direita.

B. RODAS CUSTOM AGGRESSOR – ESPELHADO CROMADO

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.

COMPATIBILIDADE DO MODELO COM AS FAMÍLIAS:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. RODAS CUSTOM AGGRESSOR – CONTRASTE CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
876 RODAS
Anarchy e Enforcer
A. RODAS ANARCHY DE 5 RAIOS*
Os 5 raios robustos desta roda custom alteram drasticamente
o visual da sua motocicleta Touring ou Trike. Os raios polidos
com esferas irradiam de um cubo central único para se unir
ao aro usinado, abrindo a moto para um perfil leve e esportivo.
Disponíveis com acabamento cromado espelhado, essas rodas
adicionam um estilo verdadeiramente hot rod à sua moto.
Dianteira de 18”
55066-11
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto os modelos CVO 2012 ou posteriores) e FLHTCUTG.
Necessita de compra separada de (2) Discos de Freio
Flutuante Abertos P/N 41500012A (polido) ou 44553-06A
(fosco).
Traseira de 18”
55067-11
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores.
(exceto CVO 2012 ou posteriores) Incompatível com modelos
Trike.
Traseira de 16” – Trike
55069-11
Compatível com os modelos FLHTCUTG 2009 e posteriores
(EUA, Canadá e Japão apenas). Necessita da aquisição
separada de calota e pneu 16”. Consulte seu revendedor ou
folha de instruções para obter detalhes específicos.
Ilustração com:
DISCOS DE FREIO FLUTUANTE ABERTOS
Complete a aparência custom com o design aberto dos
Discos de Freio Flutuantes, projetados para complementar­
­­uma variedade de rodas custom. Os discos são vendidos
individualmente.
Compatível com os modelos VRSC™ e Dyna® 2006-2017.
Compatível também com os modelos Touring e Trike 2008
ou posteriores. Requer roda Acessória ou do Equipamento
Original com montagem de disco com círculo de parafuso de
6,7”. Incompatível com rodas Enforcer ou Impeller.
41500012A Dianteira – Polida.
44553-06A Dianteira – Fosca.
A. RODAS ANARCHY DE 5 RAIOS
B. RODAS CUSTOM ENFORCER*
Traga o brilho! Agregue um toque custom sem mudar o estilo
diferenciado de sua motocicleta Touring. Esta versão das
rodas originais de liga de alumínio com divisão de 5 raios
100% polidas e espelhadas cromadas irradiam reflexos
­ rilhantes, mesmo quando paradas. Estas rodas passaram
b
por centenas de horas de testes realistas para atender aos
mais altos padrões de desempenho e durabilidade.
Dianteira de 19”
43300336
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto os modelos CVO 2012 ou posteriores). Não
compatível com modelos Trike.
43300324
Compatível com os modelos Trike 2009 ou posteriores.
Traseira de 16”
40900346
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto os modelos CVO 2012 ou posteriores). Não
compatível com modelos Trike.
Traseira de 15” – Trike
40900070
Compatível com os modelos Trike 2009 ou posteriores.

Também disponível:
DISCOS DE FREIO POLIDOS – TOURING
41500094
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC, FLHRSE e FLHTKSE) com equipamento
original, rodas Enforcer ou Impulsor. Também compatível
com os modelos equipados com Touring 2009-2013 ou
posteriores equipados com rodas Enforcer ou Impeller.

DISCOS DE FREIO POLIDOS – TRIKE


41500107 Vazada de 7 Raios.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna
2006-2017, Softail® 2015 ou posteriores, Touring 2008 ou
posteriores e Trike 2009 ou posteriores com rodas originais
ou acessórias com fixação de disco de parafuso de 3,25”.

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
B. RODAS CUSTOM ENFORCER
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 877
Impuller
C. RODAS CUSTOM IMPELLER*
Desloque-se a uma velocidade superior. Agregue um toque
cromado custom sem mudar o estilo diferenciado de sua
motocicleta Touring. Estas versões de acabamento custom
das jantes de alumínio fundido de 10 raios originais são o
c
­ asamento perfeito entre resistência e mecânica com o
deslumbrante e esplêndido. Disponíveis em acabamento
100% cromado espelhado de contraste ou cromado
­ spelhado brilhante polido, essas rodas passaram por
e
centenas­ de horas de testes em condições reais para atender
aos mais altos padrões de desempenho e durabilidade.
Dianteira de 17”
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto os modelos CVO 2012 ou posteriores). Não compatível
com modelos Trike.
43300386 Contraste Cromado.
43300338 Espelhado Cromado.
Traseira de 16”
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto os modelos CVO 2012 ou posteriores). Não compatível
com modelos Trike.
40900391 Contraste Cromado.
40900348 Espelhado Cromado.

Ilustração com:
DISCOS DE FREIO POLIDOS – DIANTEIRO
Complemento perfeito às rodas custom ou originais de
fábrica. Fabricados dentro das especificações dos itens
originais­ para garantir uma instalação perfeita, estes discos
de freio são meticulosamente polidos para atingirem uma
aparência­ de material cromado. Os discos de freio são
vendidos individualmente­ e incluem as peças de instalação
cromadas.
41500094
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto FLHRC, FLHRSE e FLHTKSE) com equipamento
original, rodas Enforcer ou Impulsor. Também compatível
C. RODAS CUSTOM IMPELLER – CONTRASTE CROMADO com os modelos equipados com Touring 2009-2013 ou
posteriores equipados com rodas Enforcer ou Impeller.

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.

COMPATIBILIDADE DO MODELO COM AS FAMÍLIAS:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. RODAS CUSTOM IMPELLER – ESPELHADO CROMADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
878 RODAS
Slicer e Machete
A. RODAS CUSTOM SLICER*
Corte máximo. Os sete raios minimalistas irradiam do centro
e chegam no aro com um punho de ferro. O acabamento
cromado espelhado e os raios facetados coletam a luz e a
lançam para trás em uma exibição brilhante. Testado com os
altos padrões da H-D para durabilidade e acabamento, esta
roda o dará anos de quilômetros sem problemas.
Dianteira de 17”
43300388
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto CVO a menos que equipados originalmente com
rodas Slicer). Não compatível com modelos Trike. Necessita
da compra separada de (2) Discos de Freio Polidos P/N
41500040.
Traseira de 16”
40900332
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
(exceto CVO a menos que equipados originalmente com
rodas Slicer). Não compatível com modelos Trike.

Ilustração com:
DISCOS DE FREIO FLUTUANTE POLIDOS
Complete a aparência personalizada com Discos Flutuantes.
Estilizados para complementar a roda dianteira Chisel and
Slicer, a aranha tem um desenho de corte que reproduz os 7
raios abertos característicos da roda. Os discos são polidos
para brilhar como espelho, para combinar com a direção
personalizada. Os discos incluem as peças de montagem
cromadas.
41500040
Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Roda Dianteira Chisel ou Slicer Custom.

B. RODAS CUSTOM MACHETE*


Projetada como uma lâmina fina, a roda Machete tem uma
aparência inigualável. Esta roda impressionante cromada
espelhada com estilo que parece em movimento possui raios
tridimensionais de ponta que capturam a luz e brilham como
A. RODAS CUSTOM SLICER
a lua cheia em uma noite sem nuvens. Testada com os altos
padrões de durabilidade e acabamento da H-D, esta roda dará
quilômetros sem problemas por anos e continuará chamando
a atenção das pessoas.
Dianteira de 16”
43300369
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC e
FLSTN 2007-2017 e modelos FLDE, FLHC, FLHCS e FLSL
2018 ou posteriores.
Traseira de 16”
40900088
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN
2008-2017, modelos FXS 2011-2013 e modelos FLDE,
FLHC, FLHCS e FLSL 2018 ou posteriores.

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
B. RODAS CUSTOM MACHETE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 879
Turbine
C. RODAS CUSTOM TURBINE – BREAKOUT®*
Traga o brilho e acrescente uma borda! Estas rodas de alumínio
fundido no estilo Turbine possuem 21 raios que se estendem
até a borda do aro, criando a impressão de uma roda com
diâmetro maior. Original no modelo CVO Breakout, essas
rodas visualmente deslumbrantes são meticulosamente
polidas e galvanizadas cromadas para o máximo efeito refletivo.
Todas as rodas Genuínas Acessórias foram certificadas pela
Harley-Davidson, pois atendem aos altos padrões de qualidade
e durabilidade da sua máquina.
Dianteira de 21”
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013-2017.
43300047 Espelhado Cromado.
43300315 Contraste Cromado.
Traseira de 18”
Compatível com os modelos FXSB e FXSBSE 2013-2017 e
FXSE 2016-2017.
40900057 Espelhado Cromado.
40900324 Contraste Cromado.

C. ROADS CUSTOM TURBINE – BREAKOUT ESPELHADO CROMADO

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.

COMPATIBILIDADE DO MODELO COM AS FAMÍLIAS:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. RODAS CUSTOM TURBINE – BREAKOUT
CONTRASTE CROMADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
880 RODAS
9 Raios e Reaper
A. RODAS FUNDIDAS 9 RAIOS*
Com estilo para combinar com a popular roda Touring com 9
raios,estas rodas com cromado espelhado utilizam ferramentas
desenvolvidas especificamente para proporcionar um
acabamento quase perfeito, sem as “ondas” criadas no
­ olimento das rodas fundidas originais. A nervura da roda
p
original foi removida para dar uma aparência lisa contínua, e
inúmeras horas de polimento foram gastas para proporcionar
um acabamento superior.
Dianteira de 16”
41880-07
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTN
2000-2017, FLSTF 2000-2006, FLSTFSE 2005 e FLSTNSE
2014 ou posteriores.
41886-07
Compatível com os modelos Touring 2000-2008 e FLHRC
2009 ou posteriores.
Traseira de 16”
41889-07
Compatível com os modelos XL 2000 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL 883L 2011 ou posteriores), Dyna®
2000-2005, Softail® 2000-2002 (exceto FXSTD) e modelos
Touring 2000-2008.
40789-08
Compatível com os modelos FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN ­­
2008-2017, FLSTNSE 2014-2015 e modelos FXS 2011-2013.

B. RODAS REAPER CUSTOM*


Saia da escuridão. As rodas fundidas brilhantes apresentam ­­­­­
um design avançado que irradia a partir do cubo central
compacto. Afiados como um fio de navalha, os cinco raios
laminados em curva se misturam ao aro para oferecer uma
aparência de movimento contínuo. Feitos de alumínio de
qualidade premium, o cubo, os raios e o aro são polidos como
vidro liso e acabados com cromado espelhado.
Dianteira de 21”
40778-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos FXDWG 2000-2017, FXS, FXST, A. RODA FUNDIDA COM 9 RAIOS
FXSTB, FXSTC, FXSTD e FXSTS 2000-2015 e FXDSE 2008.
Não é compatível com FXSTDSE.
Dianteira de 19”
41983-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD,
FXDF, FXDFSE, FXDLS, FXDWG e FXDL 2014 ou posteriores).
A instalação nos modelos equipados com roda raiada original
necessita da compra separada do Disco de Freio Flutuante.
Dianteira de 17”
40779-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB e FLSTFBS
2008-2017. Necessita da compra separada dos Discos de
Freio Flutuantes.
Traseira de 17”
40802-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS,
FLSTSB, FXST, FXSTB e FXSTC 2008-2017.
41981-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e FXDLS) e modelos FXSTD 2000-2007.

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
B. RODAS REAPER CUSTOM
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 881
Rodas Vazadas com 6 Raios
C. RODAS VAZADAS COM 6 RAIOS*
Um olhar dramático que revoluciona o estilo de roda
das motocicletas. Disponível com o acabamento de sua
­ referência, esta roda custom elegante incorpora a força
p
de 12 raios na ilusão de um design leve de 6 raios. Os vãos
­semelhantes a dedosirradiam do centro para os acabamentos
lisos ­exclusivamente arredondados dos aros interno e externo.
Dianteira de 21"
Compatível com os modelos FXDWG 2000-2017, FXS, FXST,
FXSTB, FXSTC e FXSTD 2000-2015 e FXDSE 2008. Não é com
patível com FXSTDSE.
43925-07 Preto Texturizado.
43973-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos XL883N e XL1200V 2014 e ­post
eriores, XL 2000-2013 (exceto XL1200X, XL883L e XL1200C
2011-2013) e modelos Dyna® 2000-2005 (exceto FXDWG).
44056-07 Preto Texturizado.
Dianteira de 19"
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (FLD, FXDF,
FXDFSE, FXDLS e FXDWG). A instalação em modelos
­equipados com rodas fundidas originais necessita da compra
separada do Disco de Freio Flutuante.
43538-09 Espelhado Cromado.
43577-09 Preto Texturizado.
Traseira de 17"
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e FXDLS) e modelos FXSTD 2000-2007.
43942-07 Preto Texturizado.
43972-08 Espelhado Cromado.
Compatível com os modelos XL 2000 ou posteriores (exceto
XL1200CX, XL1200T e XL883L 2011 ou posteriores), Dyna
2000-2005, Softail® 2000-2002 (exceto FXSTD) e modelos
Touring 2000-2008.
43929-08 Preto Texturizado.
C. RODAS VAZADAS COM 6 RAIOS – ESPELHADO CROMADO

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para
o modelo e o tamanho de roda.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
C. RODAS VAZADAS COM 6 RAIOS – PRETO TEXTURIZADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
882 RODAS
Magnum 5 e Disco
A. RODA MAGNUM 5 CUSTOM*
Desative a segurança e puxe o acionador para uma verdadeira
motocicleta custom. O design ousado e robusto foi inspirado
no aço de um revólver de grande armação. Esta roda de peça
única de alumínio fundido apresenta estilo de alto impacto,
com 15 raios individuais que convergem para formar cinco
colunas distintas. Os "rebites" fundidos ligam visualmente os
raios ovais transversais ao aro e ao cubo e acertam o estilo
como uma em alta velocidade.
Dianteira de 19"
43300049 Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna® 2006-2017 (exceto
FLD, FXDF, FXDFSE, FXDLS, FXDWG e FXDL 2014-2017).
A inst alação nos modelos equipados com roda raiada
original necessita da compra separada do Disco de Freio
Flutuante. Não compatível com Kit de Espaçador da Roda
Dianteira Cromado P/N 41420-08.
Traseira de 17"
40900059 Cut Back Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e FXDLS) e modelos FXSTD 2000-2007.

B. DISCO CROMADO DA RODA TRASEIRA


Esta versão da roda traseira sólida original meticulosamente
polida e cromada mantém o design sofisticado. Necessita de
compra separada do Kit de Instalação das Rodas específico
do modelo, peças do pinhão e peças específicas do Disco da
Freio. Consulte o Manual de Instruções para maiores detalhes.
41174-07 Traseira 17".
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 (exceto FXDF,
FXDFSE e FXDLS) e modelos FXSTD 2000-2007.

A. RODA MAGNUM 5 CUSTOM – CUT BACK PRETO BRILHANTE

*NOTA: Necessita de compra separada do Kit de Instalação


das Rodas específico do modelo, peças do pinhão e peças
específicas do Disco do Freio. Consulte o Manual de
Instruções para maiores detalhes. A instalação pode
necessitar da compra separada de pneu específico para o
modelo e o tamanho de roda.
B. DISCO CROMADO DA RODA TRASEIRA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 883
Pinhões de Alumínio
C. PINHÕES DE ALUMÍNIO
Projetados para complementar o estilo da roda, estes pinhões
customizados são feitos de alumínio de aeronave 6061-T6
e usinados com precisão para corresponder aos padrões dos
originais. Os pinhões custom da Harley-Davidson® passam
por um processo patenteado de acabamento que combina
o cromado decorativo com uma superfície resistente ao
desgaste.
Compatível com os modelos Softail® 2018 ou posteriores,
FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXS,
FXSB e FXSTD 2007-2017 ou posteriores, FLSTF, FLSTFB,
FLSTFBS, FLSTNSE, FLSTSE, FXSBSE e FXST 2012-2017
e FXSE 2016-2017. Não é compatível com os modelos do
Japão 2007-2015. Necessita da compra separada das peças
de montagem do pinhão específico do modelo.
C. PINHÃO DE ALUMÍNIO MACHETE – CROMADO C. PINHÃO DE ALUMÍNIO 42200066 Machete – Cromada.
MACHETE – PRETO BRILHANTE 42200067 Machete – Preto Brilhante.
40447-07 Vazadas com 6 Raios.
42200004A Cut Back Preta.
42200007 Turbine.
Compatível com modelos Dyna® 2007-2017 (exceto modelos
do Japão e FLD brasileiro). Necessita da compra separada das
peças de montagem do pinhão específico do modelo.
42200001A Cut Back Preta.

D. CAPA DO PINHÃO CROMADA


Esta Capa do Pinhão proporciona um visual cromado ao
pinhão por um preço mínimo. Ela combina o estilo do pinhão
e dos parafusos originais ao usar as peças originais.
37757-07
Compatível com Softail 2007-2017 (exceto FLSTNSE, FXCW,
FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).
91347-00
Compatível com os modelos Softail 2000-2006.

E. CAPA DO PINHÃO MAGNUM 5


Criado para combinar com as características Rodas Custom
C. VAZADO COM 6 RAIOS C. CUT BACK PRETA
Magnum 5. Disponível nas opções cromado espelhado ou
PINHÃO DE ALUMÍNIO PINHÃO DE ALUMÍNIO
preto brilhante, esta Tampa de Pinhão produz a aparência
de pinhão custom por um preço mínimo. A tampa é de fácil
­instalação com o equipamento original, ou adicione o Kit de
Peças Cromadas, P/N 94773-07, (vendido separadamente)
para uma aparência com acabamento.
Compatível com os modelos Dyna 2007-2017 (exceto FLD).
40120-09 Cromado.
42200010 Preto Brilhante.
Compatível com os modelos Softail 2007-2017 (exceto
FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE e FXSE).
40121-09 Cromado.
42200011 Preto Brilhante.

C. PINHÃO DE ALUMÍNIO TURBINE D. CAPA DO PINHÃO CROMADA

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. TAMPA DE PINHÃO E. TAMPA DE PINHÃO
MAGNUM 5 – CROMADA MAGNUM 5 – PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
884 RODAS
Discos de Freio
DISCO DE FREIO POLIDO
Complemento perfeito às rodas custom ou originais de
fábrica. Fabricados dentro das especificações dos itens
­originais para garantir uma instalação perfeita, estes discos
de freio são meticulosamente polidos para atingirem uma
a
­ parência de material cromado. Os discos de freio são
vendidos ­individualmente e incluem as peças de instalação
cromadas.
A. Compatível com os modelos Touring 2009 ou posteriores
(exceto FLHRC, FLHRSE e FLHTKSE) com rodas Enforcer ou
Impeller.
41500094 Dianteira.
B. Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2006-2017 (exceto FXDLS), Softail® 2015 ou posteriores
(exceto FXSE) e Trike 2009 ou posteriores com roda original A. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIROS A. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIROS
ou acessória com fixação de discos com parafuso de 3,25" de
diâmetro.
41500106 Dianteira – Esquerda.
C. Compatível com os modelos XL e XR 2000-2013, Dyna
2000-2005, Softail 2000-2014 (exceto Springer®) e Touring
2000-2007.
41830-05A Dianteira – Esquerda.
41831-05A Dianteira – Direita.
D. C o m p a t í ve l c o m o s m o d e l o s F L H RXS 2 0 17 o u
posteriores,FLHRC 2014 ou posteriores e Touring (exceto
FLHRSE 2008, FLHXSE 2010-2011 e FLTRSE 2009) e Trike
2008-2013. Compatível rodas acessórias selecionadas com
disco de freio montado no cubo de 5 furos padrão. Consulte
a folha de instruções da roda para obter detalhes.
44950-08 Dianteira – Esquerda.
44959-08 Dianteira – Direita.
E. Compatível com os modelos VRSC™ e Dyna 2006-2017.
Compatível também com os modelos Touring e Trike 2008 ou
posteriores. Requer roda original ou acessória com ­montagem
de disco com círculo de parafuso de 6,7 pol. Incompatível com
rodas Enforcer ou Impeller. B. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIROS C. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIRO
41500012A Dianteira. (41831-05A ILUSTRADO)
F. Compatível com os modelos XL 2000-2010, Dyna e Softail
2000-2017 e posteriores e Touring 2000-2007. A compra
separada da Placa do Cubo do Disco de Freio P/N 43837-00
é necessária ao instalar em rodas de 17" originais da FXSTD.
41832-05A Traseira.

D. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIRO E. DISCO DE FREIO POLIDO – DIANTEIROS


(44950-08 ILUSTRADO)

F. DISCO DE FREIO POLIDO – TRASEIROS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 885
Discos de Freio
G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE POLIDOS
Complete o visual custom com o design aberto dos discos
de freio flutuantes, projetados para complementar as rodas
­o riginais ou custom. Os discos flutuantes possuem um
suporte interno de aço projetado para destacar a roda, com
disco externo em aço inoxidável perfurado e polido com
rebites colocados no lugar com precisão. Os discos de freio
são vendidos individualmente e incluem as peças de ­ins
talação cromadas.
Dianteiro
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores, Dyna®
2006-2017 (exceto FXDLS), Softail® 2015 ou posteriores
(exceto FXSE), Touring 2008 ou posteriores e Trike 2009 ou
posteriores com roda original ou acessória com fixação de
disco de parafuso de 3,25" de diâmetro.
G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE 41500107 Vazada de 7 Raios.
POLIDOS – VAZADOS DE 7 RAIOS, POLIDOS POLIDOS – VAZADOS DE 7 RAIOS, PRETOS
41500108 Vazada de 7 Raios, Preta.
44944-08A Cromado.
44942-08A Teardrop – Cromada e Crua.
44947-08A Vivid Black.
41500120 Turbine.
Dianteiro
Compatível com os modelos XL e XR 2000-2013, Dyna
2000-2005, Softail 2000-2014 (exceto Springer®) e Touring
2000-2007.
44360-00A Cromado.
44367-00A Teardrop.
44358-00A Vivid Black.
41500070 Turbine.
Traseiro
Compatível com os modelos XL 2000-2010, Dyna 2000-2017
(exceto FXDLS), Softail 2000-2017 (exceto FXSE) e Touring
2000-2007. A compra separada da Placa do Cubo do Disco
de Freio P/N43837-00 é necessária ao instalar em rodas de
17" originais da FXSTD.
G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE 41500109 Vazada de 7 Raios.
POLIDOS – CROMADOS POLIDOS – TEARDROP – CROMADA E CRUA
41500110 Vazada de 7 Raios, Preta.
44359-00A Cromado.
44368-00A Teardrop.
44357-00A Vivid Black.
41500069 Turbine.

H. DISCOS DE FREIO POLIDOS AGITATOR


Dianteiro Esquerdo. Compatível com os modelos Touring
2009 ou posteriores equipados com Roda Dianteira Custom
Agitator.
41500007 Interior Cromado.
41500053 Interior Preto Brilhante.
Dianteiro Direito. Compatível com os modelos Touring
2009 ou posteriores equipados com Roda Dianteira Custom
Agitator.
41500008 Interior Cromado.
41500052 Interior Preto Brilhante.

G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE G. DISCOS DE FREIO FLUTUANTE


POLIDOS – VIVID BLACK POLIDOS – TURBINE

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
H. DISCOS DE FREIO POLIDOS H. DISCOS DE FREIO POLIDOS
AGITATOR – INTERIOR CROMADO AGITATOR – INTERIOR PRETO BRILHANTE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
886 RODAS
Acessórios para Rodas
A. CONTRAPESOS DE RODA DECORATIVOS – BAR & SHIELD®
Calibre o balanceamento da roda com um toque de classe,
usando estes contrapesos de design exclusivo. Verso adesivo
para fácil instalação.
95615-04 0,015 litros.
Compatível com aros acessórios ou originais.

B. KIT DE MONTAGEM PARA DISCO DE FREIO – CROMADO


São os detalhes, como este kit de peças cromado, que
­realmente chamam a atenção em sua moto. Este acessório
dá um toque singular de acabamento cromado aos discos
­flutuantes de freio originais ou acessórios. O kit inclui 5
­parafusos cromados produzidos sob especificações que
garantem montagem perfeita e funcionalidade.
91800029 Parafuso com Rebaixo – Dianteiro.
Compatível com os modelos 2002 ou posteriores com disco A. CONTRAPESOS DE RODA DECORATIVOS – BAR & SHIELD
de freio
aberto P/N 44343-01, 44553-06A, 41500012A, 41500040
ou 41500042.
41500095 Cabeça Convexa – Dianteiro.
Compatível com modelos Touring 2009 ou posteriores
equipados com Rodas Enforcer ou Impeller.
46646-05 Cabeça Convexa – Dianteiro.
Compatível com os modelos 2009 ou posteriores (exceto
VRSC™, FXSB, FXSE, Touring e Trike 2014 ou posteriores e
modelos equipados com Disco de Freio Aberto P/N 44343-01,
44553-06A, 41500012, 41500040 ou 41500042).
46647-05 Cabeça Convexa – Traseiro.
Compatível com os modelos 1992 ou posteriores (exceto
Trike).

C. PINHÃO – CABEÇA HEXAGONAL CROMADA


Este kit inclui 8 parafusos de cabeça sextavada cromados
altamente polidos com arruelas cromadas que trazem um
realce custom extra. O complemento perfeito para o pinhão
cromado. Fabricado a partir dos próprios parafusos originais
para garantir confiabilidade. Também compatível com tampas
de pinhão da correia cromadas ou originais.
94773-07 B. KIT DE MONTAGEM PARA DISCO DE FREIO – B. KIT DE MONTAGEM PARA DISCO DE FREIO –
Compatível com os modelos Dyna® e Softail® 2007-2017. CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO 91800029) CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO 41500095)
94773-00A
Compatível com os modelos Dyna 2000-2005 e Softail
2000-2006.
94708-98
Compatível com os modelos XL 1991 ou posteriores, Dyna e
Softail 1993-1999.

D. TAMPAS ABS CROMADAS DA HASTE DA VÁLVULA


Um toque especial de cromo com artes especiais. Não
emperra na haste da válvula e inclui retentores O-ring para
garantir a vedação. Vendidos em pares.
Encaixe universal. Também compatível com válvulas de
suspensão pneumáticas.
1. 41144-97 Logotipo Bar & Shield Colorido.
2. 41145-97 Bar & Shield Desenhado em Preto.
3. 41171-03 Logotipo White Skull Envolto em Preto.

E. TAMPAS DE LATÃO CROMADAS DA HASTE DA VÁLVULA


A beleza do cromo com a durabilidade do latão usinado com
uma gravação a laser em preto do logotipo Bar & Shield.
Disponíveis em formatos cilíndricos tradicionais, estriados ou B. KIT DE MONTAGEM PARA DISCO DE FREIO – C. PINHÃO – CABEÇA HEXAGONAL CROMADA
sulcados. Não emperra na haste da válvula e inclui retentores CROMADO (ILUSTRAÇÃO DO 46646-05)
O-ring para garantir a vedação. Vendidos em pares.
Encaixe universal. Também compatível com válvulas de
suspensão pneumáticas.
1. 41149-98
Cilindro Estriado com o Logotipo Bar & Shield.
2. 41148-98 1
Porca Esférica com o Logotipo Bar & Shield. 1
3. 41150-98
Porca Esférica com Cilindro Sulcado e Logotipo Bar & Shield.

2 2

3 3
Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. TAMPAS ABS CROMADAS DA HASTE DA E. TAMPAS DE LATÃO CROMADAS DA HASTE DA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– VÁLVULA VÁLVULA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
RODAS 887
Kits de Instalação de Rodas
F. KITS DE INSTALAÇÃO DE RODAS
Quando você escolher o estilo de sua roda, escolha o Kit
de Instalação da Roda desenvolvido especificamente para
sua motocicleta. O kit inclui os rolamentos e espaçadores
necessários para a instalação.
43833-07A Dianteira, eixo de 0,75".
Compatível com os modelos XL 2000-2007, Dyna®
2000-2003, FXDWG 2000-2005, Softail® 2000-2006
(exceto FLSTS, FLSTSC e FXSTDSE) e FLSTSB 2008 ou
posteriores.
43848-08A Dianteira, eixo de 1,0".
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2007, Dyna
43833-07A 43848-08A 2004-2007 (exceto FXDWG 2004-2005) e Touring
2000-2007.
43851-11B Dianteira, eixo 25 mm.
Compatível com os modelos FLSL, FLDE e FLHC 2018
e posteriores, FLD, FXDF e FXDWG 2008-2017 sem freios
ABS e modelos Softail 2007-2017 sem freios ABS (exceto
FLSTSC, FLSTSB, FXCW, FXCWC, FXSB e FXSE).
41454-08B Dianteira, eixo 25 mm, ABS.
Compatível com os modelos VRSC 2008-2017 ou posteriores
com freios ABS, FXDB, FXDC e FXDL 2012-2017 e FXDLS
2016-2017 ou posteriores com freios ABS e com modelos
Touring 2008 ou posteriores com freios ABS.
41455-08C Dianteira, eixo 25 mm.
Compatível com os modelos VRSC 2008-2017 ou posteriores
sem freios ABS, Dyna 2008-2017 sem freios ABS (exceto
FLD, FXDF, FXDLS e FXDWG), FXSE 2016-2017 e Touring
e Trike 2008 ou posteriores sem freios ABS. Também
41454-08B 42400009A é compatível com Sidecars 2009-2011.
42400008 Dianteira, eixo 25 mm.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL
2008 ou posteriores sem freios ABS e FXSB 2013-2017 ou
posteriores sem freios ABS.
42400009A Dianteira, eixo 25 mm, ABS.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores com
freios ABS e FXSB e FXSBSE 2013-2017 com freios ABS.
42400010A Dianteira, eixo 25 mm, ABS.
Compatível com os modelos FLSL, FLDE e FLHC 2018 ou
posteriores, FLD, FXDF e FXDWG 2012-2017 com freios ABS
e modelos Softail 2011-2017 com freios ABS (exceto FLSTSB
e FXCWC, FXCW, FXSB e FXSBSE).
43854-08A Traseira, eixo de 0,75".
Compatível com os modelos XL 2000-2004, Dyna
2000-2005, Softail 2000-2007 e Touring 2000-2001.
43854-08A 43861-08A 43861-08A Traseira, eixo de 1,0".
Compatível com os modelos VRSC 2002-2007, XL
2005-2007, Dyna 2006-2007 e Touring 2002-2007.
43878-08B Traseira, eixo 25 mm.
Compatível com os modelos XL 2008 ou posteriores (exceto
XL1200CX), FLSL, FLDE e FLHC 2018 e posteriores, Softail
2008-2017 (exceto FXCW, FXCWC, FXSB e FXSE) e Touring
2008 sem freios ABS.
41451-08C Traseira, eixo 25 mm.
Compatível com os modelos XG 2015 e posteriores,
XL1200CX 2016 e posteriores, e Dyna 2008-2017 e
posteriores sem freios ABS.
41456-08C Traseira, eixo 25 mm.
Compatível com VRSC 2008-2013 sem freios ABS, FXCWC,
FXSB e FXCW 2008-2013 ou posteriores sem freios ABS,
Touring 2009 ou posteriores sem freios ABS.
41453-08C Traseira, eixo 25 mm, ABS.
Compatível com os modelos VRSC 2008-2017 ou posteriores
com freios ABS, XL 2014 ou posteriores com freios ABS
e Touring 2008 ou posteriores com freios ABS.
43077-11A Traseira, eixo 25 mm, ABS.
41451-08C 41453-08C Compatível com os modelos FLSL, FLDE e FLHC 2018 ou
posteriores. Compatível com os modelos Softail 2011-2017
com freios ABS.
42400003 Traseira, eixo 25 mm, ABS.
Compatível com os modelos Dyna 2012-2017 e posteriores
com freios ABS.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:


43077-11A 42400003 V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. KITS DE INSTALAÇÃO DE RODAS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
malas
Às vezes um pouco de capacidade adicionada é exatamente
o que você precisa para tornar a sua moto mais agradável.
Acessórios de chuva, roupa extra e suprimentos básicos
são fáceis de levar junto ao colocar um bagageiro suave
na sua motocicleta.
NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES -
ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
889
890 BAGAGEIRO

COLEÇÃO DE BAGAGEIROS PREMIUM TOURING


Projetada por motociclistas para motociclistas. A Coleção de Bagageiros Premium tem
tudo que você sempre quis em uma bolsa e muito mais. Confeccionadas em náilon
balístico superior robusto, essas bolsas resistentes mantêm seu formato original e
­protegem seus pertences durante todo o trajeto, além de terem sido estilizadas com
muito bom gosto para que você se sinta em casa quando estiver em um bom hotel.

SISTEMA DE FIXAÇÃO DE ELASTANO


ACABAMENTO REFLETIVO 3M™
Uma faixa lisa desliza sobre o encosto do passageiro
SCOTCHLITE™
para um ajuste confortável, eliminando cintos ou
A tecnologia de retrorreflexão aumenta
fivelas que trazem incômodo às costas.
a ­visibilidade noturna, refletindo a luz
d
­ iretamente de volta à sua fonte.

ACABAMENTO RESISTENTE A
RAIOS UV
Revestimento que resiste aos raios
mais nocivos do sol e que evita
que a vivacidade da cor preta se
desvaneça.

2 ANOS
HARLEY-DAVIDSON®
GARANTIA

ALÇAS DE ENGATE RÁPIDO


Convenientes alças simplificam
CONSTRUÇÃO DURÁVEL EM
a ­instalação e remoção, além de
NÁILON BALÍSTICO ­fornecerem um ajuste seguro.
A construção robusta do náilon balístico
evita que a bolsa perca seu formato.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

ANÉIS EM D PARA AMARRAÇÃO ALÇAS GRANDES PUXADORES DE ZÍPER PROJETADOS CAPA DE CHUVA INTEGRADA
Anéis em D multifuncionais simplificam As alças ergonômicas de toque macio PARA LUVAS Confeccionada com a técnica ripstop,
a fixação de outros bagageiros, cordas foram concebidas em um formato que As dimensões e o design ergonômico a capa impermeável de náilon possui
elásticas ou redes de carga. torna o transporte uma atividade de dos puxadores os tornam mais práticos acabamento reflexivo 3M Scotchlite
pouco esforço. e acessíveis em trânsito. que aumenta sua visibilidade.
BAGAGEIRO 891
Malas Touring
A. SISTEMA DE MALAS TOURING
Este sistema de duas bolsas caracteriza-se pela generosa
Bolsa Touring e pela compacta Day Bag. A Bolsa Touring é ideal
para viagens longas de fim de semana e pode ser ampliada
em 4,0" para comportar itens adicionais. A Bolsa Day é
perfeita para os trajetos cotidianos e pode ser armazenada
dentro da Bolsa Touring quando não estiver em uso. Estas
bolsas podem ser usadas em conjunto ou separadamente, de
acordo com as suas necessidades de armazenamento. Elas
possuem um bolso inovador para acoplamento em elastano,
o que facilita os processos de instalação e remoção. Basta
deslizar a discreta faixa lisa sobre o encosto do passageiro
para uma fixação segura e confortável, e fixar a bolsa com as
tiras de montagem ajustáveis. O material de elastano volta
à forma original quando a bolsa é removida, dando um visual
de primeira classe ao fazer o check-in no hotel. A bolsa e a capa
de chuva integrada possuem imagens e canos refletores 3M™
Scotchlite™ para maior visibilidade. O bagageiro tem uma
garantia de dois anos da Harley-Davidson®. Consulte o seu
Revendedor para maiores detalhes.
Como versatilidade adicional, estas bolsas podem ser
equipadas com um Encosto de Encaixe para maior conforto
do condutor em viagens longas e com uma Alça de Ombro
Premium, que garante melhor manuseio. A Bolsa Touring
possui 3 bolsos externos e 1 bolso de malha interno, todos
com zíper. A Day Bag possui 2 bolsos externos e 1 bolso de
malha interno com zíper. Dimensões da Bolsa Touring: 15,5"
L x 10,0" P x 17,0" A (não expandido); 20,0" L x 10,0" P x 17,0"
A (expandido). Capacidade de bagagem: 39,3 l (capacidade
original) e 49,1 l (ampliada). Dimensões da Day Bag: 13,0"
L x 10,0" P x 9,0" A. Capacidade de bagagem: 14,7 l
93300003
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.

B. BOLSA TOURING
A Bolsa Touring é ideal para viagens longas de fim de semana
A. SISTEMA DE MALAS TOURING e pode ser ampliada em 4,0" para comportar itens adicionais.
Ela possui amplos bolsos externos com puxadores de zíper
com formato ergonômico de fácil manuseio que não causa
danos às luvas e uma alça customizada grande. O inovador
bolso para acoplamento em elastano facilita os processos
de instalação e remoção. Basta deslizar a discreta faixa lisa
sobre o encosto do passageiro para uma fixação segura
e confortável, e fixar a bolsa com as tiras de montagem
ajustáveis. O material de elastano volta à forma original
quando a bolsa é removida, dando um visual de primeira
classe ao fazer o check-in no hotel. A bolsa e a capa de chuva
integrada possuem imagens e canos refletores 3M Scotchlite
para maior visibilidade. As malas têm uma garantia de dois
anos da Harley-Davidson. Consulte o seu Revendedor para
maiores detalhes.
Como versatilidade adicional, estas bolsas podem ser
equipadas com um Encosto de Encaixe para maior conforto
do condutor em viagens longas e com uma Alça de Ombro
Premium, que garante melhor manuseio. A Bolsa Touring
possui 3 bolsos externos e 1 bolso de malha interno,
todos com zíper. Dimensões: 15,5" L x 10,0" P x 17,0" A
(não expandido); 20,0" L x 10,0" P x 17,0" A (expandido).
Capacidade de bagagem: 39,3 l (capacidade original)
e 49,1 l (ampliada).
93300004
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
B. BOLSA TOURING
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
892 BAGAGEIRO
Malas Touring
A. BOLSA ROLLING TOURING
A Rolling Touring é a maior de nossas bolsas e é ideal para viagens
cruzando o país. Equipada com rodas de deslize suave com
rolamento esférico e um puxador de 2 estágios com sistema de
travamento por botão, esta bolsa é fácil de ser transportada da sua
moto ao hotel. A Bolsa Rolling possui amplos bolsos externos com
puxadores de zíper com formato ergonômico de fácil manuseio
que não danifica as luvas e possui uma alça customizada grande.
O inovador bolso para acoplamento em elastano facilita os
processos de instalação e remoção. Basta deslizar a discreta
faixa lisa sobre o encosto do passageiro para uma fixação segura
e confortável, e fixar a bolsa com as tiras de montagem ajustáveis.
O material de elastano volta à forma original quando a bolsa é
removida, dando um visual de primeira classe ao fazer o check-in
no hotel. A bolsa e a capa de chuva integrada possuem imagens
e canos refletores 3M™ Scotchlite™ para maior visibilidade.
O bagageiro tem uma garantia de dois anos da Harley-Davidson®.
Consulte o seu Revendedor para maiores detalhes.

Como versatilidade adicional, estas bolsas podem ser equipadas


com um Encosto de Encaixe para maior conforto do condutor
em viagens longas e com uma Alça de Ombro Premium, que
garante melhor manuseio. A Bolsa Rolling possui 2 bolsos laterais
externos com zíper, 1 cartucheira dianteira com bolso de malha
e um amplo espaço interno com 1 bolso de malha com zíper. A. BOLSA ROLLING TOURING
Dimensões: 18,5" L x 10,5" P x 18,0" A. Capacidade de bagagem:
Total de 50,799 l.
93300008
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.

B. BOLSA OVERNIGHT
A Bolsa Overnight é ideal para viagens mais curtas e pode ser
facilmente instalada na Grelha Bagageiro Tour-Pak™ ou no Encosto
Sissy Bar. Ela possui amplos bolsos externos com puxadores de
zíper com formato ergonômico de fácil manuseio que não causa
danos às luvas e uma alça customizada grande. O inovador bolso
para acoplamento em elastano facilita os processos de instalação
e remoção. Basta deslizar a discreta faixa lisa sobre o encosto do
passageiro para uma fixação segura e confortável, e fixar a bolsa
com as tiras de montagem ajustáveis. O material de elastano
volta à forma original quando a bolsa é removida, dando um visual
de primeira classe ao fazer o check-in no hotel. A bolsa e a capa
de chuva integrada possuem imagens e canos refletores 3M
Scotchlite para maior visibilidade. As malas têm uma garantia de
dois anos da Harley-Davidson. Consulte o seu Revendedor para
maiores detalhes.

Como versatilidade adicional, estas bolsas podem ser equipadas


com um Encosto de Encaixe para maior conforto do condutor
em viagens longas e com uma Alça de Ombro Premium, que
garante melhor manuseio. A Bolsa Overnight possui 2 bolsos
externos e 1 bolso de malha interno, todos com zíper. Dimensões:
16,5" L x 12,0" P x 11,0" A. Capacidade de bagagem: 27,858 l.
93300005 B. BOLSA OVERNIGHT
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista. Também
compatível com modelos equipados com Grelha Bagageiro
Tour-Pak, Trike ou Sidecar (exceto Mini Grelha P/N 53100-96).

C. DAY BAG
A Day Bag compacta é perfeita para os trajetos cotidianos de
trabalho. O inovador bolso para acoplamento em elastano facilita
os processos de instalação e remoção. Basta deslizar a discreta
faixa lisa sobre o encosto do passageiro para uma fixação segura
e confortável, e fixar a bolsa com as tiras de montagem ajustáveis.
O material de elastano volta à forma original quando a bolsa
é rem ovida, dando um visual de primeira classe ao fazer o check-in
no hotel. A bolsa e a capa de chuva integrada possuem imagens
e canos refletores 3M Scotchlite para maior visibilidade. As malas
têm uma garantia de dois anos da Harley-Davidson. Consulte o seu
Revendedor para maiores detalhes.

Visando à versatilidade, estas bolsas podem ser equipadas com


uma Alça de Ombro Premium, que garante melhor manuseio.
A Day Bag possui 2 bolsos externos e 1 bolso de malha interno
com zíper. Dimensões da Day Bag: 13,0" L x 10,0" P x 9,0" A.
Capacidade de bagagem: 14748,3 l.
93300017
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.

C. DAY BAG
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
BAGAGEIRO 893
Malas Touring
D. BOLSA TAIL
A Bolsa Tail é a adição perfeita para seus deslocamentos
diários ou uma corrida ao pôr do sol. A bolsa fica no
assento de passageiro e é fixada em posição com alças
ajustáveis que podem ser soltas com praticidade. Esta bolsa,
surpreendentemente espaçosa, possui 2 bolsos externos
e uma grande abertura superior para permitir acesso ao
interior. A superfície em náilon balístico resistente a UV cobre
o tubo reforçado integrado que ajuda a bolsa a manter a sua
forma – mesmo quando vazia. A bolsa possui acabamento
refletor 3M™ Scotchlite™ para maior visibilidade e uma capa
de chuva integrada para proteção dos elementos. A alça
personalizada em tamanho grande simplifica o transporte de
e para a motocicleta. O bagageiro tem uma garantia de dois
anos da Harley-Davidson®. Consulte o seu Revendedor para
maiores detalhes.
Para uma versatilidade adicional, estas bolsas podem ser
equipadas com um Encosto de Encaixe para maior conforto
do motociclista em viagens longas e com uma Alça de Ombro
Premium, que garante melhor manuseio. A bolsa traseira
possui 2 bolsos externos com zíper e bolsos de malha
internos. Dimensões: 16" L x 16" P x 10" A. Capacidade de
bagagem: 20,48 l.
D. BOLSA TAIL 93300069A
Compatível com o assento traseiro na maioria dos modelos.

E. BOLSA PARA GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK™


A bolsa para grelha Tour-Pak é a escolha perfeita para uma
rápida viagem de fim de semana e pode ser facilmente
instalada sobre a bagageiro Tour-Pak. O molde interno
reforçado de plástico aliado à cobertura de náilon 1680-denier
balístico resistente a raios UV irão manter seu formato e pro
tegerão seus pertences por grandes distâncias. Ela possui
amplos bolsos externos com puxadores de zíper com formato
ergonômico de fácil manuseio que não causa danos às luvas
e uma alça customizada grande. A bolsa e a capa de chuva
integrada possuem imagens e canos refletores 3M Scotchlite
para maior visibilidade. As malas têm uma garantia de dois
anos da Harley-Davidson. Consulte o seu Revendedor para
maiores detalhes.
Visando à versatilidade, estas bolsas podem ser equipadas
com uma Alça de Ombro Premium opcional, que garante
melhor manuseio. A Bolsa para Grelha Tour-Pak possui 2 bol
sos laterais externos, 1 bolso superior e 3 bolsos internos de
malha, todos com zíper. Dimensões: 20,5" de largura x 13" de
profundidade x 9,5" de comprimento. Capacidade de bagagem:
32,774 l.
93300006
Compatível com modelos equipados com Grelha Bagageiro
Tour-Pak, Trike ou Sidecar (exceto Mini Grelha P/N 53100-96).

F. BOLSA DOBRÁVEL PARA GRELHA


Esta Bolsa Dobrável para Grelha é a solução preventiva ideal
de armazenamento. Fabricada em náilon 1680-denier balístico,
E. BOLSA PARA GRELHA BAGAGEIRO TOUR-PAK ela pode ser dobrada para ser transportada no bagageiro
Tour-Pak quando não estiver sendo utilizada. Quando montada,
esta bolsa de superfície maleável é fácil de ser usada, e pode
ser ampliada se houver maior necessidade de espaço. Ela
possui um bolso externo com puxadores de fácil manuseio com
luvas que pode ser facilmente acessado. É instalada na Grelha
Tour-Pak com alças de engate rápido ajustáveis, e inclui uma alça
de ombro básica. A bolsa e a capa de chuva integrada possuem
imagens e canos refletores 3M Scotchlite para maior visibilidade.
As malas têm uma garantia de dois anos da Harley-Davidson.
Consulte o seu Revendedor para maiores detalhes. Dimensões:
20,0" L x 12,0" P x 12,0" A. Capacidade de bagagem: 44,245 l.
93300009
Compatível com modelos equipados com Grelha Bagageiro
Tour-Pak, Trike ou Sidecar (exceto Mini Grelha P/N 53100-96).

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. BOLSA DOBRÁVEL PARA GRELHA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
894 BAGAGEIRO
Malas Touring
A. MOCHILA DE SISSY BAR
Esta bela mochila foi projetada para oferecer um
armazenamento prático na sua ida ao trabalho. Suas
firmes abas de velcro prendem a mochila ao sissy bar em
um processo de instalação de uma única etapa. Ela possui
as tradicionais alças de mochila que permitem que você
a carregue confortavelmente com as mãos livres quando
chegar ao trabalho. A mochila oferece generosos e inteligentes
espaços para armazenamento e puxadores de zíper
ergonômicos para fácil manuseio com luvas. A Mochila possui
2 bolsos externos com zíper, 2 bolsos de malha externos para
garrafa d'água, bolso para dispositivo de música com saída
para fone de ouvido, compartimento de laptop almofadado
e grande espaço interno. A bolsa e a capa de chuva integrada
possuem imagens e canos refletores 3M™ Scotchlite™ para
maior visibilidade. O bagageiro tem uma garantia de dois
anos da Harley-Davidson®. Consulte o seu Revendedor para
maiores detalhes. Dimensões: 14,0" L x 13,0" P x 18,5" A.
Capacidade de bagagem: 26,219 l.
93300007
A instalação necessita de um encosto sissy bar, almofada de
encosto e grelha (se não estiver montando o bagageiro no
assento do passageiro). Incompatível com encostos de
dimensões muito grandes para motociclista.
A. MOCHILA DE SISSY BAR B. ALMOFADA DE ENCOSTO PREMIUM PARA
CONDUTOR
B. ALMOFADA DE ENCOSTO PREMIUM PARA CONDUTOR
Garanta seu conforto. Projetada para oferecer apoio extra
em longas viagens, esta Almofada do Encosto de 10,0 x 7,0"
instalada em Bolsas Premium Touring, Overnight e Rolling
Touring com 4 braçadeiras de fácil instalação. Basta instalar
a bolsa no assento do passageiro, acoplar os clipes nos anéis
em D, sentar e relaxar.
93300010
Para uso com Bolsa Touring da Coleção de Bolsas Premium,
Bolsa Overnight e Bolsa Rolling Touring.

C. ALÇA DE OMBRO PREMIUM


Carregue sua bolsa com conforto. Esta requintada Alça de
Ombro Premium possui uma ampla tira almofadada que
distribui o peso e alivia a pressão nos ombros. As braçadeiras
da alça são compatíveis com a maioria das bolsas da coleção
Bagageiro Premium e é estendida a até 61,0 pol. para colocar
a bolsa na posição de transporte ideal. Ela oculta o bolso
externo de sua bolsa e se retrai rapidamente ao carregá-la
para um hotel.
93300014
Para uso com Bolsas da Coleção Premium (exceto Mochila
de Sissy Bar P/N 93300007).

D. KIT DE ALÇA AUXILIAR


Ideal para bolsas montadas em assentos de passageiro
estreitos, ou quando for necessário fixar várias bolsas para
uma viagem longa. Este Kit de Alça Auxiliar tem duas alças
ajustáveis de 34,0" que se acoplam com braçadeira nos anéis
em D do seu bagageiro, proporcionando maior suporte na
fixação. C. ALÇA DE OMBRO PREMIUM D. KIT DE ALÇA AUXILIAR
93300015
Para uso com Bolsas da Coleção Premium.

E. REFRIGERADOR DE ALFORJE
Mantenha bebidas e lanches gelados no seu alforje nas
viagens quentes do verão. Esta bolsa com zíper é totalmente
forrada e isolada e cabe completamente no comprimento do
seu alforje.
90200991
Compatível com os modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Alforjes Rígidos da mesma cor.

E. REFRIGERADOR DE ALFORJE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
BAGAGEIRO 895
Bolsas Encolhidas
F. BOLSAS ENCOLHIDAS
Estas Bolsas de Compressão são o que há de melhor quando
o assunto é praticidade de transporte, pois compactam
grandes volumes de roupa a uma fração do seu tamanho
original. Basta carregar, vedar e enrolar a bolsa para tirar o ar
e armazenar itens maleáveis em um espaço muito menor do
que ocupariam em um bagageiro Tour Pak™, em um Alforje
ou em um Bagageiro Premium. Projetadas para resistir várias
semanas de estrada, as Bolsas de Compressão são a perfeita
companhia para todas as suas viagens. Cada kit inclui 3 bolsas.
90200719 Médio.
Compatível com Alforjes, Bolsas Premium e Baús Tour-Pak.
90200721 Grande.
Compatível com Baús Tour-Pak, Bolsas para Grelha Tour-Pak
e Bolsas Touring.

F. CONTEÚDO DO TOUR-PAK – ANTES

F. CONTEÚDO EMBALADO EM 3 BOLSAS DE COMPRESSÃO GRANDES

Médio Compatibilidade do Modelo com as Famílias:


Grande
V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
F. CAPACIDADE DA BOLSA DE COMPRESSÃO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
896 BAGAGEIRO
Bolsas Transversais
A. BOLSA TRANSVERSAL HDMC™
Pegue a estrada em grande estilo. Esta bolsa é confeccionada
para atender a um viajante prático e também como Day
Bag estilosa, dentro e fora da moto. A bolsa transversal
macia e flexível tem a tira de ombro acolchoada com uma
tira estabilizadora que cruza o tórax e mantém a bolsa
segura nas costas. Ou você pode prender a bolsa na Sissy
Bar com a aba larga ajustável estilo hook-and-loop e com
as abas de liberação rápida. A bolsa de lona genuína tem
acabamento com tiras de malha contrastante, fivelas de
metal envelhecido e uma alça confortável para transporte.
O exterior da bolsa tem um bolso de jornal, um bolso lateral
e imagens HDMC em estêncil em negrito. Por trás da aba larga,
a cavidade interna resistente à água tem um compartimento
acolchoado de 10" x 15" para notebook, um bolso acolchoado
para tablet e bolsos separados para armazenar celulares,
canetas, óculos e muito mais. A bolsa também inclui uma
entrada emborrachada para conexão fácil do fone de ouvido.
Dimensões: 19,0" L x 3,5" P x 13,5" A.
A instalação necessita de um encosto Sissy Bar, almofada
do encosto e grelha bagageiro (se não estiver montado na
garupa).
93300099 Preto/Prata.
93300101 Verde musgo.

A. BOLSA TRANSVERSAL HDMC

A. BOLSA TRANSVERSAL HDMC – PRETO/PRATA

A. BOLSA TRANSVERSAL HDMC – VERDE MUSGO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
BAGAGEIRO 897
Travel-Paks
B. TRAVEL-PAKS PREMIUM
Essa coleção de baú equipado fornece armazenamento
conveniente para sua próxima viagem longa. As bolsas
são fabricadas com náilon balístico resistente a água que
combina com a coleção de baú premium. O exterior possui
alças de transporte confortáveis, zíperes resistentes que não
prejudicam suas luvas, um bolso com zíper e anéis em forma
de D para alças de transporte opcional. O interior acolchoado
apresenta uma variedade de bolsos de armazenamento
convenientes e muito espaço de armazenamento aberto.
A bolsa do alforje ao alcance da mão possui um bolso interno
para laptop acolchoado e muitos espaços de armazenamento
inteligentes.
93300072 King Tour-Pak™.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1993 ou
posteriores equipados com Baú King Tour-Pak.
B. TRAVEL-PAK PREMIUM – TOUR-PAK KING
93300070 Alforjes Rígidos.
Compatível com os modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com alforjes rígidos. Vendidos em pares.

C. TRAVEL-PAKS
Arrumar e desarrumar sua motocicleta ficou mais simples.
Essas bolsas impermeáveis e bem produzidas foram
projetadas para serem perfeitamente encaixadas nos
sistemas de baú dos modelos Touring. Os lados moles em
conformidade com o interior do baú ajudam no uso de cada
centímetro disponível do espaço. Estilizado com um logo Bar
& Shield®, ele possui zíperes resistentes e convenientes alças
para carregar.
53605-97 Baú King Tour-Pak.
Compatível com os modelos Touring e Trike 1993 ou
posteriores equipados com Baú King e Ultra Tour-Pak.
91885-97A Alforjes Rígidos.
Compatível com os modelos Touring 1993 ou posteriores
equipados com Alforjes Rígidos de mesma cor da
motocicleta e com os modelos VRSCF 2009-2017 equipados
com Alforjes semirrígidos P/N 91172-09. Vendidos em pares.
91887-98 Alforjes de Couro. (não ilustrado)
Compatível com os modelos FLHRC e FLHRS 1998 ou
B. TRAVEL-PAK B. TRAVEL-PAK posteriores. Vendidos em pares.
PREMIUM – ALFORJES RÍGIDOS PREMIUM – ALFORJES RÍGIDOS
D. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE
As bolsas-forro resistentes a água facilitam ao guardar seus
itens. Elas têm bolsos internos para armazenamento extra
e logotipo Bar & Shield bordado.
91959-97
Dimensões da bolsa-forro: 12,0" L x 10,0" T x 5,0" P.

E. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE
Arrumar e desarrumar sua motocicleta ficou mais simples.
Fabricados com material resistente à água, estes forros foram
desenhados para encaixar nos alforjes originais de modelos
Heritage Classic. As bolsas Travel-Pak contam com zíperes
bidirecionais para fácil acesso e emblemas Bar & Shield em
relevo para um toque de estilo.
93300107
Compatível com os modelos FLHC e FLHCS 2018 ou
posteriores com alforjes originais.

C. TRAVEL-PAK – TOUR-PAK KING C. TRAVEL-PAK – ALFORJES RÍGIDOS

NOVO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
D. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE E. TRAVEL-PAKS DE ALFORJE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
898 BAGAGEIRO
Cartucheiras para Para-Brisa
A. BOLSA REMOVÍVEL PARA PARA-BRISAS
Combine o espaço extra proporcionado à moto por uma
bolsa de para-brisa, com a conveniência da portabilidade de
uma bolsa de mão. Confeccionada em couro e náilon, esta
resistente e espaçosa bolsa possui um bolso interno com
zíper para celulares, câmeras, carteiras ou óculos de sol. Seu
prático sistema de acoplamento permite fácil instalação no
para-brisa, e também permite fácil remoção para quando
você sair da moto, graças à fivela de encaixe rápido. A alça de
couro tem o mesmo comprimento da bolsa e a aba de couro
liso com o logo Bar & Shield® em relevo oferece a flexibilidade
de estilo que se harmoniza com qualquer motocicleta
Harley-Davidson ® ou design de moda MotorClothes ® .
Capacidade máxima de 1,1 Kg.
58402-04
Compatível com para-brisas King-Size (exceto Nostalgic,
A. BOLSA REMOVÍVEL PARA PARA-BRISAS
Flame, e Skull with Wings King-Size) e para-brisas Compactos
(exceto FXSTD, Flame e Skull with Wings). Não é compatível
com os modelos de para-brisas com logo do 100th
Anniversary, equipados com indicadores montados no guidão
ou rádio Road Tech™ fixado na parte superior do guidão.

BOLSAS PARA PARA-BRISAS


Espaço conveniente de armazenamento ao seu alcance.
Ideal para armazenar celulares, óculos de sol e outros itens
pequenos, estas bolsas de fácil instalação estão disponíveis
em uma ampla gama de estilos para adequar à sua orientação
de personalização.
Compatível com para-brisa King-Size e Compacto (exceto
FXSTD, Flame e Skull with Wings). Não é compatível com os
para-brisas com o logotipo do 100º aniversário e modelos
equipados com indicadores no guidão ou Rádio Road Tech
montado no extensor do guidão.

B. BOLSA PARA PARA-BRISA FAT BOY® COM PLACA DE


METAL FUNDIDO
Com uma placa de metal do logo Fat Boy 2000-2006 e uma
tampa de couro trançado, esta bolsa oferece o estilo Fat Boy
clássico. A. BOLSA REMOVÍVEL PARA PARA-BRISAS B. BOLSA PARA PARA-BRISA FAT BOY
COM PLACA DE METAL FUNDIDO
56626-99

C. BOLSA PARA PARA-BRISA PARA MODELOS SOFTAIL®


DELUXE
Esta bolsa de couro possui o logotipo Bar & Shield em
alto relevo e detalhes em padrão trançado. A bolsa inclui
fechamento por esticador.
57207-05A

D. BOLSA DE COURO PARA PARA-BRISA COM


LOGO BAR & SHIELD
Realçada por tachas decorativas cromadas e por um logotipo
Bar & Shield em alto relevo.
58298-87

E. CARTUCHEIRA DE COURO PARA PARA-BRISA COM O


LOGOTIPO BAR & SHIELD EM ALTO RELEVO
A bolsa preta possui logotipo Bar & Shield em alto relevo.
58308-95

F. BOLSA DE COURO PARA PARA-BRISA ROAD KING®


CLASSIC C. BOLSA PARA PARA-BRISA PARA MODELOS D. BOLSA DE COURO PARA PARA-BRISA COM
A bolsa de couro possui um toque em couro com textura, SOFTAIL DELUXE LOGO BAR & SHIELD
placa de metal H-D® e fechamento por esticador.
58189-98

E. CARTUCHEIRA DE COURO PARA PARA-BRISA F. BOLSA DE COURO PARA PARA-BRISA ROAD


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– COM O LOGOTIPO BAR & SHIELD EM ALTO KING CLASSIC
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. RELEVO
BAGAGEIRO 899
Cartucheiras para Para-Brisa
G. BOLSA DE PARA-BRISA COM TRÊS BOLSOS
Acrescente mais espaço de armazenamento prático na
dianteira de sua moto. Esta cartucheira para para-brisa de fácil
instalação oferece três compartimentos de fácil acesso ideais
para celulares, óculos e outros pequenos objetos. O bolso
central é embelezado com uma inscrição "Harley-Davidson"
em relevo para um toque de acabamento.
58904-03
Compatível com para-brisas King-Size (exceto Springer®
e King Size de suporte fixo) e Road King® (exceto Defletor de
vento e altura ajustável).

H. B
OLSA DE PARA-BRISA COM DOIS BOLSOS
Acrescente mais espaço de armazenamento prático na
dianteira de sua moto. Esta cartucheira para para-brisa de
G. BOLSA DE PARA-BRISA COM TRÊS BOLSOS fácil instalação oferece dois compartimentos de fácil acesso,
ideais para celulares, óculos e outros pequenos objetos. Seu
sistema de fechamento por velcro permite a abertura com
uma mão. Ambos os compartimentos são realçados pela
inscrição "Harley-Davidson" em alto relevo, oferecendo um
acabamento perfeito.
57203-07
Compatível com para-brisas Compactos e King-Size. Não é
compatível com os modelos FXDWG, FLSTSB ou FXSTD. Não
compatível com para-brisas Fixos, Super Sport, Nostalgic ou
Flamed.

I. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO


Confeccionadas de couro sintético durável com o logo H-D
Eagle Wing em relevo. Valorizam o visual de encostos de sissy
bar, guidões e garfos dianteiros.
Se instalada no garfo dianteiro, é compatível com os modelos
FXDWG 1993-2017 e FLSTC 1984-2017. Também é compatível
com FXR 1982-1989 com compra adicional de Kit de
Realocação das Luzes de Seta P/N 90504-82A.
91743-87T 11 polegadas de comprimento.
91744-87T 20 cm (8") de comprimento.

H. BOLSA DE PARA-BRISA COM DOIS BOLSOS J. BOLSA DE COURO MACIO PARA GUIDÃO/GARFO
Destaca-se pelos logotipos bordados, sistema de fechamento
de velcro sobre o zíper e revestimento interno macio de náilon.
Exibe o logo Harley-Davidson prateado.
91773-85
Se instalada no garfo dianteiro, é compatível com os modelos
FXDWG 1993-2017 e FLSTC 1984-2017. Também é compatível
com FXR 1982-1989 com compra adicional de Kit de
Realocação das Luzes de Seta P/N 90504-82A.

K. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE COURO PARA


SISSY BAR
Robusto couro de flor integral Latigo especialmente curtido,
lubrificado e encerrado para suportar as intempéries.
Identificado com uma placa de metal Harley-Davidson®
personalizada. 4,0" L x 4,0" P x 11,0" A.
91772-85A
Para uso somente com os modelos FXDWG (exceto FXDWG
2010-2017 com Sissy Bar original) e FXSTC.

L. BOLSAS DE SISSY BAR DE COURO COM TACHAS


Fabricada de um resistente couro de flor integral Latigo e dec
orada com brilhantes tachas cromadas.
I. BOLSAS PARA GUIDÃO/GARFO J. BOLSA DE COURO MACIO 91051-94
PARA GUIDÃO/GARFO

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
K. BOLSA/MALA DE FERRAMENTA DE L. BOLSAS DE SISSY BAR DE COURO COM
COURO PARA SISSY BAR TACHAS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
900 BAGAGEIRO
Armazenamento
A. SUPORTE PARA COPO PARA O MOTOCICLISTA
Em um formato que se mistura com os contornos da sua
motocicleta Harley-Davidson®, este porta copos exclusivo
é fácil de ser alcançado, sem interferir no movimento do
guidão. Seu belo sistema de acoplamento cromado é fixado
na região inferior do quadro e fica disposto de forma inclinada
para sustentar o porta-copo. O recipiente térmico macio se
adere à lata e possui um fundo perfurado para drenar a água
da chuva. O kit inclui abraçadeira própria para o modelo, haste
de sustentação, porta-copo e todas as peças necessárias
para a montagem.
50700002
Compatível com os modelos Softail® 2000-2017 sem freios
ABS.
50700001
Compatível com os modelos Touring e Trike 2009 ou A. SUPORTE PARA COPO PARA O MOTOCICLISTA
posteriores. Incompatível com modelos 2014 ou posteriores
equipados com carenagem do protetor de motor.

B. EXTENSÕES DE GANCHOS FLEXÍVEIS COM CORDA


ELÁSTICA
Mantenha sua bagagem firmemente presa. Instale estas
extensões nas barras de sua grelha e você terá confiáveis
pontos de fixação para os ganchos das cordas elásticas.
Fabricadas de material resistente e flexível, estas extensões
resultam em convenientes pontos de fixação em qualquer
parte da grelha. Se presas corretamente à grelha, estas
extensões não deslizarão, reduzindo as probabilidades de
a bagagem se mover durante o transporte.
52300140 Jogo com 4.
Para uso com todas as grelhas bagageiro com tubos de até
0,75" de diâmetro.

C. REDES DE CARGA PRETAS


Estas versáteis redes possuem ganchos de fixação com
revestimento de vinil que prendem sua bagagem firmemente.
Para capacetes, pequenos pacotes etc. Funciona muito bem
com porcas cromadas para cordas elásticas.
97008-07 12,0" x 12,0" – 4 ganchos.
B. EXTENSÕES DE GANCHOS FLEXÍVEIS COM CORDA ELÁSTICA
98170-88T 15,0" x 15,0" – 6 ganchos.
98169-88T 18,0" x 18,0" – 6 ganchos.

D. CORDAS ELÁSTICAS PRETAS


98196-85T 18,0" de comprimento.
98197-85T 24,0" de comprimento.
98198-85T 30,0" de comprimento.
98199-85T 24,0" de comprimento – 4 ganchos.

E. PORCAS CROMADAS PARA CORDAS ELÁSTICAS


98185-90T 0,375 pol.– 16 roscas. (par)

C. REDES DE CARGA PRETAS

D. CORDAS ELÁSTICAS PRETAS E. PORCAS CROMADAS PARA CORDAS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países– ELÁSTICAS
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
BAGAGEIRO 901
Acessórios para Bagageiro
F. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER DE MÚSICA
Esta bolsa portátil de tocador de música foi concebida para
uso na motocicleta. Seu revestimento de neoprene oferece
extrema proteção ao seu dispositivo de música portátil
e seus ímãs embutidos o fixam com segurança ao tanque de
combustível. A tela transparente permite o uso de comandos
por toque e o interior antiderrapante acomoda aparelhos
de vários tamanhos. Seu formato permite que você insira
o aparelho na bolsa com total facilidade e o sistema duplo de
zíper permite que os terminais de saída e de fones de ouvido
saiam por qualquer área da parte superior, inferior ou lateral
da bolsa. Basta plugar seus fones de ouvido ou conectar seu
Rádio Advanced Audio no painel com um cabo auxiliar ou
Interface para iPod® e aproveitar sua coleção de músicas.
Funciona com muitos aparelhos de MP3 e outros, mas não
deve ser usado com aqueles de memória de disco rígido.
F. BOLSA DE TANQUE PARA PLAYER G. PORTA CDS Medidas da Tela: 2,25 pol. L x 4,0 pol. A.
DE MÚSICA
76000193
Compatível com os modelos com tanque de combustível de
aço ou revestimento da caixa de ar.

G. PORTA CDS
Um ótimo acessório para o seu CD player integrado ou
trocador de CDs instalado no Tour-Pak™. Este estojo
conveniente de CD armazena até 12 CDs.
58481-02

H. PORTA-DOCUMENTO
Este porta-documento oferece um espaço de armazenagem
conveniente sob o assento articulado ou nos alforjes do
VRSC™. A bolsa transparente com fecho de zíper é presa
na parte inferior do assento ou no interior de um alforje
comfaixas de velcro convenientes e a bolsa pode ser removida
e recolocada com facilidade.
94206-03
Compatível com os modelos VRSC 2002-2017 (exceto
VRSCR). Pode ser usado dentro de alforjes.

I. TOQUES DECORATIVOS
H. PORTA-DOCUMENTO Mostre sua personalidade com estilo, customizando sua
jaqueta de couro, boné, alforjes, bolsa para sissy bar etc. Com
tachas decorativas fabricadas de latão inoxidável niquelado.
Unidades do pacote: 1.
Tachas Cromadas Decorativas
93024-88 Arredondado 0,50"
93025-88 Arredondado 0,25"
Tacha Decorativa com Joia Preta Road King®
93036-95 Compatível com modelos FLHR.

Cromado
Tachas Cromadas Decorativas Heritage
93037-09 Compatível com modelos FLSTC.

J. KIT DE REPAROS DE ALÇA DE ALFORJE


Heritage Contém rebites e arruelas para reparos em alças de alforje.
cromado Preta Joia O kit inclui 16 rebites (de 4 tamanhos) e 16 arruelas.
88272-06

K. CONCHOS DECORATIVOS
As placas de metal elegantes Harley-Davidson ® podem
customizar desde alforjes e assentos, até bolsas de tanque
e malas de ferramentas. O kit inclui Roseta com Fita de Couro.
I. TOQUES DECORATIVOS J. KIT DE REPAROS DE ALÇA DO ALFORJE 91877-97 Quantidade do pacote 1.

L. HARLEY-DAVIDSON/EUA METAL CUSTOM


"HARLEY-DAVIDSON/U.S.A."
Estas Placas de Metal são polidas, revestidas por níquel
e identificadas com um logo contrastante Harley-Davidson
Motorcycles – U.S.A. preto em baixo relevo. É fixada de modo
seguro com um nó. A Roseta com Fita de Couro é vendida
separadamente.
91857-91 Quantidade do pacote 1.

Ilustração com:
ROSETA E FITA DE COURO PARA HARLEY-DAVIDSON/
EUA METAL CUSTOM "HARLEY-DAVIDSON/U.S.A."
Disponível na cor preta, esses detalhes de couro podem ser
usados ao instalar as placas de metal custom H-D®.
91722-04 Quantidade do pacote 1.

Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
K. CONCHOS DECORATIVOS L. HARLEY-DAVIDSON/EUA. ROSETA E FITA DE
COURO PARA PLACA DE METAL CUSTOM Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
902 BAGAGEIRO
Bandeiras
A. KIT DE BANDEIRA AMERICANA PREMIUM
Exibas orgulhosamente as glórias passadas com este Kit de
Bandeira e Mastro Premium. O mastro caracteriza-se pelo
belo remate em estilo bullet e uma base de mola, que pode ser
facilmente acoplada à Grelha Bagageiro com uma abraçadeira
de alumínio cromada. A bandeira de náilon de alta qualidade
com dimensões de 14,0" x 11,0" possui bordas com bainha e
costura dupla para maior durabilidade. O kit inclui a bandeira
Americana, suporte de montagem de alumínio cromado,
mastro e todas as peças necessárias. (As bandeiras foram
projetadas para uso em baixa velocidade, caso contrário, elas
não resistirão).
61400074
Compatível com Grelha Bagageiro Air Wing Tour-Pak™
P/N 79179-08, 53000063 ou 50300097, Grelha Bagageiro
Premium Tour-Pak P/N 53665-87, Grelha Bagageiro com
Contorno Tour-Pak P/N 79148-06A e todas as grelhas
bagageiro com a barra externa arredondada de 0,5 pol. de
diâmetro.

B. KIT DE BANDEIRA AMERICANA


Quer seja para mostrar o seu patriotismo ou o seu amor pelas
motocicletas Harley®, mostrar as cores é mais fácil do que
nunca com o kit com bandeira e mastro. As bandeiras são
feitas de náilon de alta qualidade para maior durabilidade.
Disponível em versões para instalação no sissy bar ou no
Baú/Alforje Tour Pak. (As bandeiras foram projetadas para
uso em baixa velocidade, caso contrário, elas não resistirão).
94616-98 Sissy bar.
Compatível com Sissy Bars (exceto Encostos Mini e Curto
com Almofadas do Encosto).
61400206 Montado no Tour-Pak.
Compatível com os modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores com Transportadores de Bagagem Tour-Pak da
mesma cor. Não compatível com Baú de Couro Tour-Pak.
94626-98 Tour-Pak/Fixação no Alforje.
Montável nos modelos Touring 2014 ou posteriores com
alforjes rígidos da mesma cor e com os modelos Touring
e Trike 1993-2013 equipados com transportadores de bag
agem Tour-Pak ou alforjes rígidos da mesma cor. Não com
patível com baú de couro Tour-Pak. É também comp atível
com muitas janelas de carros e caminhões.
94625-98 Bandeira sobressalente.

A. KIT DE BANDEIRA AMERICANA PREMIUM

Sissy Bar

Tour-Pak

B. KIT DE BANDEIRA AMERICANA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO BAGAGEIRO 903
Bandeiras
C. KIT DE BANDEIRAS DO 115º ANIVERSÁRIO
Celebre 115 anos de tradição no motociclismo. As bandeiras
comemorativas do 115º aniversário são feitas com tecido de
Sissy Bar
poliéster tricotado de alta qualidade para cores mais vivas
e costuradas com pontos estilo fronha para maior durabilidade.
As bandeiras estão disponíveis em configurações de
montagem em transportador de bagagem/alforje Tour-Pak™
e em sissy bar. (As bandeiras são designadas somente para
uso em desfiles e não suportarão uso em alta velocidade).
61400524 Sissy Bar.
Compatível com Sissy Bars (exceto Encostos Mini e Curto
com Almofadas de Encosto).
61400523 Montado no Tour-Pak.
Montado nos modelos Touring e Tri Glide® 2014 ou
posteriores com Transportadores de Bagagem Tour-Pak da
mesma cor. Não compatível com Baú de Couro Tour-Pak.
61400522 Tour-Pak/Fixação no Alforje.
Tour-Pak Montável nos modelos Touring 2014 ou posteriores com
Alforjes Rígidos da Mesma Cor. Montagem também em
modelos Touring e Trike 1993-2013 equipados com Trans
portadores de Bagagem ou alforjes rígidos da Mesma Cor
Tour-Pak. Não compatível com baú de couro Tour-Pak. É tam
bém compatível com muitas janelas de carros e camin hões.
C. KIT DE BANDEIRAS DO 115º ANIVERSÁRIO
D. KIT DE BANDEIRAS WOUNDED WARRIOR PROJECT®
Levante a bandeira e saúde os nossos veteranos de guerra
que voltaram por terem contraído alguma doença ou por
terem sido feridos em serviço. O kit de bandeira e mastro
é fácil de instalar e possui uma bandeira feita de náilon de
alta qualidade para durabilidade. Disponível em versões para
instalação no sissy bar em versões de Baú/Alforje Tour Pak.
(As bandeiras foram projetadas para uso em baixa velocidade,
caso contrário, elas não resistirão).
61400374 Sissy Bar.
Sissy Bar Compatível com Sissy Bars (exceto Encostos Mini e Curto
com Almofadas de Encosto).
61400375 Montado no Tour-Pak.
Monta-se nos modelos Tri Glide e Touring 2014 ou
posteriores com Baús com Cor Combinando Tour-Pak. Não
compatível com Baú de Couro Tour-Pak.
61400377 Tour-Pak/Fixação no Alforje.
Montável nos modelos Touring 2014 ou posteriores com
alforjes rígidos da mesma cor e nos modelos Touring e Trike
1993-2013 equipados com transportadores de bagagem
Tour-Pak ou alforjes rígidos da mesma cor. Não compatível
com baú de couro Tour-Pak. É também compatível com
muitas janelas de carros e caminhões.

NOTA: O nome e o logo Wounded Warrior Project (WWP) são


Tour-Pak marcas registradas da Wounded Warrior Project Inc., uma
organização sem fins lucrativos 501 (C)(3), e são usados aqui
com permissão.

E. KIT BANDEIRA POW/MIA


Mostre seu apoio às forças armadas americanas POW
D. KIT DE BANDEIRAS WOUNDED WARRIOR PROJECT
e MIA com este kit com bandeira e mastro. As bandeiras são
feitas de náilon de alta qualidade para maior durabilidade.
Disponível em versões para instalação no sissy bar em versões
de Baú/Alforje Tour Pak. (As bandeiras foram projetadas para
uso em baixa velocidade, caso contrário, elas não resistirão).
94900-03 Sissy Bar.
Compatível com Sissy Bars (exceto Encostos Mini e Curto
com Almofadas do Encosto).
61400205 Montado no Tour-Pak.
Compatível com os modelos Touring ou Tri Glide 2014 ou
Sissy Bar posteriores com Transportadores de Bagagem da Mesma
Cor Tour-Pak. Não compatível com Baú de Couro Tour-Pak.
94901-03 Tour-Pak/Fixação no Alforje.
Montável nos modelos Touring 2014 ou posteriores com
alforjes rígidos da mesma cor e com os modelos Touring
e Trike 1993-2013 equipados com transportadores de
bagagem Tour-Pak ou alforjes rígidos da mesma cor. Não
compatível com baú de couro Tour-Pak. É também
compatível com muitas janelas de carros e caminhões.
94902-03 Bandeira POW/MIA sobressalente.

Tour-Pak Compatibilidade do Modelo com as Famílias:

V-ROD SPORTSTER DYNA

SOFTAIL TOURING
E. KIT BANDEIRA POW/MIA
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
oficina de cores
Esta moto é uma tela em branco, uma superfície pronta
para expressar a sua personalidade com design, cor e
textura. Os componentes da mesma cor e pinturas da loja
de cores da Harley-Davidson® definem o tom para o resto
dos acessórios e destacam a sua moto da multidão.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES -


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
905
906 LOJA DE CORES

PINTURA DE OFICINA CUSTOMIZADA LIMITADA


A Harley-Davidson concebe somente alguns poucos designs customizados por ano. Cada conjunto pintado à mão é criado
com grande empenho por um pequeno time de artistas e especialistas, que usam suas grandes habilidades para criar
intensidade e dimensão não encontrados em linhas de pintura. E como a Harley-Davidson escolhe seus artistas a dedo,
podemos oferecer 2 inigualáveis anos de garantia Harley-Davidson® a cada conjunto de cores das Séries Limitadas, aplicadas
sob o Programa de Cobertura Customizada.

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – VELOCITY


Velocity (velocidade) é definida como a mudança de posição em relação
ao tempo. Por isso, não há melhor momento que agora para mudar
sua posição. Para estabelecer o ritmo, este bullet é revestido em
black piano com um toque de Blue Midnight Sky Pearl para
um brilho adicional. Então acrescentamos painéis Nebula
Silver realçados com linhas de velocidade em carvão
descolorido e listras de corrida H-D Orange para
transmitir um senso de movimento para frente.
E, por fim, fizemos um acabamento com uma
assinatura Harley-Davidson musculosa,
contornada em prata. O conjunto inclui
para-lama dianteiro revestido custom.
Disponibilidade limitada; somente 225
conjuntos serão oferecidos em todo
o mundo. Envio em dezembro de 2017.
Nem todos os produtos estão disponíveis em
todos os países– entre em contato com o seu
revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 907
Cores Personalizadas Série Limitada

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – VELOCITY (ILUSTRADO NO MODELO FLHXS)

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – VELOCITY (ILUSTRADO NO MODELO FLTRXS)

Disponível para: LIMITADO: VELOCIDADE Disponível para: LIMITADO: VELOCIDADE


Street Glide® Alforjes Alongados Boom!™ Audio
Compatível com os modelos FLHX 2014 ou posteriores e com os modelos Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores. Inclui
FLHXS DOM e HDI (exceto os modelos do Canadá e do México 2014- Parte Inferior dos Alforjes Alongados, tampas de alforje para Áudio 92200070EHH
2016). O kit inclui para-lama dianteiro revestido, carenagem externa, 92200168EHH Boom! e gaxetas. O kit reutiliza as peças do alforje original.
tanque de combustível, coberturas laterais, para-lama traseiro e fáscia do
para-lama. Os alforjes, a carenagem interna e o bagageiro Chopped Tour-
Pak™ da mesma cor são vendidos separadamente.
Alforjes Estendidos
Street Glide Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores. Inclui
Compatível com os modelos FLHX e FLHXS 2014 ou posteriores do 92200069EHH
parte inferior dos alforjes alongados, tampas do alforje e gaxetas.
Canadá e de 2014-2016 do México. O kit inclui para-lama dianteiro O kit reutiliza as peças do alforje original.
revestido, carenagem externa, tanque de combustível, coberturas laterais, 92200175EHH
para-lama traseiro e fáscia do para-lama. Os alforjes, a carenagem
interna e o bagageiro Chopped Tour-Pak da mesma cor são vendidos
Carenagem Interna – Batwing
separadamente. 57000389EHI
Compatível com os modelos FLHX e FLHXS 2014 ou posteriores.
Road Glide ®

Compatível com os modelos FLTRX 2015 ou posteriores e com modelos Carenagem Interna – Road Glide
FLTRXS DOM e HDI (exceto os modelos do Canadá e de 2014-2016 do Compatível com os modelos FLTRX e FLTRXS 2015 ou posteriores. 57000536EHI
México). O kit inclui para-lama dianteiro revestido, carenagem externa, 92200176EHH O Kit inclui acabamento do duto de ventilação da mesma cor.
tanque de combustível, coberturas laterais, para-lama traseiro e fáscia do
para-lama. Os alforjes, a carenagem interna e o bagageiro Chopped
Tour-Pak da mesma cor são vendidos separadamente.
Tour-Pak Cortado
Compatível com os modelos Street Glide e Road Glide 2014 ou
posteriores. Compra separada da Grelha de Fixação Tour-Pak
Road Glide 53000550EHH
para Assento Duplo ou Único H-D® Detachables™ e Peça para
Compatível com os modelos FLTRX e FLTRXS 2015 ou posteriores
Acoplamento adequada é necessária. Requer aquisição separada
do Canadá e 2014-2016 do México. O kit inclui para-lama dianteiro
do Kit de Trava Tour-Pak P/N 90300030.
revestido, carenagem externa, tanque de combustível, coberturas laterais, 92200177EHH
para-lama traseiro e fáscia do para-lama. Os alforjes, a carenagem
interna e o bagageiro Chopped Tour-Pak da mesma cor são vendidos
separadamente.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países - entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
908 LOJA DE CORES

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – RESURGENCE


Bem-vindo ao renascimento da kultura kustom. Esta escala de cores de
inspiração retrô tem uma base Candy Red com uma técnica de aerógrafo
sutil, que sugere nuvens escuras. O desenho assimétrico envolve a lataria
e a risca de giz vermelha e laranja, feita à mão, é destacada com um som
breado na borda interna em preto esfumaçado para maior profundidade e
dimensão. O tanque é assinado com inscrição dourada retrô Harley-Davidson
dos anos 70 das antigas com uma risca de giz preta flutuante para destacá-lo.
O conjunto de três peças inclui para-lama dianteiro, para-lama traseiro e tan
que. Disponibilidade limitada – somente 150 kits serão oferecidos em todo
o mundo. Envio em dezembro de 2017. Consulte seu revendedor hoje.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – RESURGENCE (ILUSTRADO NO MODELO XL1200X)

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – RESURGENCE


(ILUSTRADO NO MODELO FXBR)
LOJA DE CORES 909
Cores Personalizadas Série Limitada

SÉRIE LIMITADA DA LOJA DE CORES – RESURGENCE (ILUSTRADO NO MODELO FLFB)

Disponível para: LIMITADO: RESURGENCE


Sportster® Forty-Eight®
Compatível com os modelos XL1200X 2010 ou posteriores (exceto os modelos do Canadá 92200169EHK
e 2010-2016 do México). O kit inclui para-lama dianteiro, tanque de combustível e para-lama traseiro.
Sportster Forty-Eight
Compatível com os modelos XL1200X 2010 ou posteriores do Canadá e XL1200X 92200170EHK
2010-2016 do México. O kit inclui para-lama dianteiro, tanque de combustível e para-lama traseiro.

Softail® Breakout®
Compatível com os modelos FXBR e FXBRS 2018 ou posteriores. O kit inclui para-lama dianteiro, 92200167EHK
tanque de combustível e para-lama traseiro.
Softail Fat Boy®
Compatível com os modelos FLFB e FLFBS 2018 ou posteriores. O kit inclui para-lama ­dianteiro, 92200166EHK
tanque de combustível e para-lama traseiro.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
910 LOJA DE CORES

LATARIA DA MESMA COR


Você gostaria de ter aquela cor original de fábrica
mais presente em sua moto? Considere os Acessórios
de Lataria da Oficina de Pintura. Esta coleção de
componentes escovados da mesma cor confere à
sua motocicleta Harley® uma personalidade própria.
Bagageiros Tour-Pak™, alforjes estendidos, carenagens
internas, spoilers e muito mais estão disponíveis
nas mesmas cores de fábrica para a maioria das
motocicletas Harley mais recentes.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos


os países – entre em contato com o seu revendedor
para obter mais informações.

VELOCITY RED
SUNGLO
LOJA DE CORES 911
Acabamentos para Carenagem
A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO SPLITSTREAM DA
MESMA COR – CARENAGEM BATWING
A carenagem batwing é um elemento-chave visual e funcional
para sua moto Touring, e a ventilação Splitstream fica na frente
e no centro para que todos vejam. Desenhado para substituir
o acabamento original preto acetinado, esse componente
rígido em peça única se combina à curvatura da carenagem
externa e dá o acabamento à abertura com estilo. Disponível
nas opções de acabamentos, este acabamento de ventilação
é o complemento perfeito para os kits de acabamento do
para-brisa disponíveis.
Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide®,
Ultra Limited e ri Glide® 2014 ou posteriores com carenagem
batwing.
61300505 Cromado.
A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO A. ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO 61300461DST Amber Whiskey.
SPLITSTREAM – CROMADO SPLITSTREAM – VIVID BLACK
61300461DZP Billet Silver.
61300461BYM Preto Denim.
61300461EAI Black Gold Flake (HCC)
61300461ECS Black Hills Gold.
61300461EEV Black Tempest.
61300461DWE Black Quartz.
61300461ECJ Bonneville Blue.
61300461EFW Bonneville Salt Denim.
61300461EEP Chameleon Flake (HCC).
61300461DZN Charcoal Denim.
61300461DTF Charcoal Pearl.
61300461DZZ Cosmic Blue Pearl.
61300461DZS Crushed Ice Pearl.
61300461EFM Electric Blue.
61300461ECN Hot Rod Red Flake (HCC).
61300461EFC Industrial Gray Denim.
61300461ECL Laguna Orange.
61300461EEL Legend Blue Denim.
61300461EEN Legend Blue.
A. TAMPA DO ACABAMENTO DA VENTILAÇÃO SPLITSTREAM DA MESMA COR
61300461ECM Mystic Purple Flake (HCC).
61300461DSW Mysterious Red Sunglo.
61300461DZW Olive Gold.
61300461EEO Shattered Flake (HCC).
NOVO
61300461EFP Silver Fortune.
61300461DWC Superior Blue.
61300461EFH Twisted Cherry.
61300461DZT Velocity Red Sunglo.
61300461DH Vivid Black.
61300461EFF Wicked Red.

B. ACABAMENTO DO FAROL DA MESMA COR ROAD


GLIDE®
Este contorno elegante de farol confere uma aparência
custom clean à frente do modelo Road Glide. O acabamento
de farol de fácil instalação abraça os dois faróis e cobre o friso
preto fosco, dando uma aparência aerodinâmica ameaçadora.
O visual inclinado para trás e as faixas laterais estilo gume
de faca ressaltam o formato aerodinâmico da capota, sem
impedir o fluxo de ar nas aberturas nem obstruir os fachos de
luz dos faróis. Disponível nas opções de acabamentos, o aca
B. ACABAMENTO DO FAROL DA MESMA COR ROAD GLIDE bamento do farol autoadesivo pode ser instalado sem remover
o farol ou a carenagem.
Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores.
61400411 Cromado.
NOVO 61400412BYM Preto Denim.
61400412EGS Black Earth (CVO).
61400412EFU Bonneville Salt Pearl.
61400412EEP Chameleon Flake (HCC).
61400412EFM Electric Blue.
61400412EGZ Gunship Gray (CVO).
61400412EEZ Industrial Gray.
61400412EGX Orange Lava (CVO).
61400412EEO Shattered Flake (HCC).
61400412EFP Silver Fortune.
61400412EFD Sumatra Brown.
61400412EFH Twisted Cherry.
61400412DH Vivid Black.
CROMADO WICKED RED VIVID BLACK
61400412EFF Wicked Red.

B. ACABAMENTO DO FAROL DA MESMA COR ROAD GLIDE – BONNEVILLE SALT PEARL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
912 LOJA DE CORES NOVO
Componentes Custom da Carroceria
A. PARA-LAMA DIANTEIRO REVESTIDO CUSTOM
Sua moto merece um abraço. O para-lama todo em aço
é moldado para mostrar o perfil completo da roda dianteira
de 19". O para-lama sem avental envolve quase 180 graus
do pneu dianteiro para uma aparência clean e custom,
e o design de corte de perfil baixo expõe a roda desde o
cubo até o aro para impactar o visual. Projetado para uma
instalação sem erros, o para-lama é pré-perfurado para
encaixe nos ressaltos originais de montagem e não requer
espaçadores de para-lama ou kits de instalação adicionais.
Disponível em acabamento da mesma cor, Vivid Black ou
preparado e pronto para pintura.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores
equipados com a combinação de pneu e roda de 17", 18" ou
19". Não compatível com o Conjunto de Pontas do Para-
Lama P/N 59600003 ou 59600006. Não compatível com os
modelos Trike.
58900196BEO Escovado.
58900196DZP Billet Silver.
58900196BYM Preto Denim.
58900196EAI Black Gold Flake (HCC)
58900196ECS Black Hills Gold.
58900196EEV Black Tempest.
58900196EFW Bonneville Salt Denim.
58900196EFU Bonneville Salt Pearl.
58900196EEP Chameleon Flake (HCC).
58900196DZN Charcoal Denim.
58900196DZS Crushed Ice Pearl.
58900196EFM Electric Blue.
58900196ECN Hot Rod Red Flake (HCC).
58900196EFC Industrial Gray Denim.
58900196ECL Laguna Orange.
58900196EEL Legend Blue Denim.
58900363EEM Legend Blue/Vivid Black.
58900196ECM Mystic Purple Flake (HCC).
58900196DZW Olive Gold. A. PARA-LAMA DIANTEIRO REVESTIDO CUSTOM – VIVID BLACK
58900196EEO Shattered Flake (HCC).
58900196EFP Silver Fortune.
58900196EFD Sumatra Brown.
58900196DWC Superior Blue. NOVO
58900196EFH Twisted Cherry.
58900196DZT Velocity Red Sunglo.
58900196DH Vivid Black.
58900196EFF Wicked Red.

COR CVO
58900360EGW Dark Alloy e Black Denim.
58900196EGZ Gunship Gray.
58900360EGY Orange Lava e Black Denim.

A. PARA-LAMA DIANTEIRO REVESTIDO CUSTOM – HOT ROD RED FLAKE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países–
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
NOVO LOJA DE CORES 913
Componentes Custom da Carroceria
B. COBERTURAS LATERAIS ALONGADAS CUSTOM
Adicione uma aparência longa e elegante ao perfil de sua moto
Touring. Essas tampas laterais alongadas são esculpidas
para suavizar a transição visual da lateral da moto até a parte
frontal do alforje e trocar o visual escalonado tradicional por
um design harmonioso para trás. Moldadas para se alargarem
para fora e para baixo da parte frontal do alforje, as elegantes
tampas laterais complementam as linhas do corpo e eliminam
a folga da proteção do alforje no canto inferior para um fluxo
contínuo. Ao contrário de alguns designs não originais, essas
tampas laterais encaixam sem comprometer muito o espaço
para os pés do passageiro. As tampas de peça única são
tampas de substituição do Equipamento Original de encaixe
e não precisam de ligações ou modificações para a instalação.
Disponível em acabamento de mesma cor da motocicleta,
Vivid Black ou preparado e pronto para pintura.
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores.
Não compatível com a Porta de Alimentação Auxiliar
P/N 69201099.
61300671BEO Escovado.
61300671DZP Silver em Alumínio.
61300671BYM Black Denim.
61300671EAI Black Gold Flake (HCC).
61300671ECS Black Hills Gold.
61300671EEV Black Tempest.
61300671EFW Bonneville Salt Denim.
61300671EFU Bonneville Salt Pearl.
61300671EEP Chameleon Flake (HCC).
61300671DZN Charcoal Denim.
61300671DZS Crushed Ice Pearl.
61300671EFM Electric Blue.
61300671ECN Hot Rod Red Flake (HCC).
61300671EFC Industrial Gray Denim.
61300671ECL Laguna Orange.
61300671EEL Legend Blue Denim.
B. COBERTURAS LATERAIS ALONGADAS CUSTOM – VIVID BLACK 61300960EEM Legend Blue/Vivid Black.
61300671ECM Mystic Purple Flake (HCC).
61300671DZW Olive Gold
61300671EEO Shattered Flake (HCC).
61300671EFP Silver Fortune.
NOVO
61300671EFD Sumatra Brown.
61300671DWC Superior Blue.
61300671EFH Twisted Cherry.
61300671DZT Velocity Red Sunglo.
61300671DH Vivid Black.
61300671EFF Wicked Red.

COR CVO
61300923EHA Black Earth e Vivid Black.
61300923EGW Dark Alloy e Black Denim.
61300671EGZ Gunship Gray.
61300923EGY Orange Lava e Black Denim.
61300923EHB Orange Lava e Dark Alloy.

B. COBERTURAS LATERAIS ALONGADAS CUSTOM – HOT ROD RED FLAKE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
914 LOJA DE CORES
Acessórios da mesma cor

PARTE INFERIOR DOS ALFORJES ALONGADOS DA MESMA COR

PARTE INFERIOR DOS ALFORJES ALONGADOS DA MESMA COR*


Acrescente o look “batido” mais baixo à sua motocicleta Touring sem
comprometer a suspensão e a altura do motociclista. Estas Partes Inferiores de
Alforjes Alongados envolvem o escapamento para fazer uma extensão visual
à motocicleta e esconder o suporte e fixador das ponteiras. Partes Inferiores
Alongadas são pré-furadas para aceitar as tampas e fechos do alforje existente.
Simplesmente prenda a parte inferior do alforje alongado na tampa do alforje
com as peças inclusas e instale-o na motocicleta com as bolsas originais.
Disponível para:
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores com Alforjes Rígidos da
Mesma Cor.

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e conjunto de cores custom e da lataria é


pintada especificamente de acordo com o pedido. Entre em contato com o seu
Parte Inferior dos Alforjes Alongados
revendedor para obter informações sobre as datas de entrega.
Compatível com modelos 2014 ou
posteriores.
Cor Sólida Listras Internas/Externas P/N
Escovado/Possível pintura — 90201107
Black Denim — 90201078BYM
Black Gold Flake (HCC) — 90201078EAI
Black Tempest — 90201078EEV
Billet Silver — 90201078DZP
Chameleon Flake (HCC) — 90201078EEP
Charcoal Denim — 90201078DZN
Cosmic Blue Pearl — 90201385DZZ
Crushed Ice Pearl — 90201078DZS
Electric Blue — 90201078EFM
Black Gold Flake (HCC) — 90201078DWG
Hot Rod Red Flake (HCC) — 90201078ECN
Industrial Gray Denim — 90201078EFC
Laguna Orange — 90201504ECL
Mysterious Red Sunglo — 90201078DSW
Mystic Purple Flake (HCC) — 90201078ECM
Olive Gold — 90201078DZW
Shattered Flake (HCC) — 90201078EEO
Silver Fortune — 90201078EFP
Sumatra Brown — 90201078EFD
Superior Blue — 90201078DWC
Twisted Cherry — 90201078EFH
Velocity Red Sunglo — 90201078DZT
Vivid Black — 90201078DH
Wicked Red — 90201078EFF
Amber Whiskey Charcoal Metallic 90201088DSV
Billet Silver (FLHR) Burgundy/Charcoal Metallic 90201093DZR
Black Denim Medium Red 90201088DBN
Black Hills Gold Hamilton Gold/Burgundy 90201093ECE
Black Quartz (FLHXS/FLTRXS) Pale Gold 90201088EAK
Charcoal Denim (FLHXS) Charcoal Metallic 90201088DZO
Charcoal Pearl Preto 90201088DTH
Superior Blue Blue/Medium Silver 90201093DWK
Superior Blue Blue 90201088DWM
Superior Blue Camo Tan/Charcoal Metallic 90201093ECC
Velocity Red Sunglo (FLHXS/FLTRXS) Medium Red 90201088EAM
Velocity Red Sunglo (FLHR) Medium Red/Pale Gold 90201093DZU
Vivid Black Medium Silver 90201088DBX
Vivid Black Medium Silver/Medium Silver 90201093BHY

Painel/Cor Sólida Listras Internas/Externas


Crushed Ice Pearl/Frosted Teal Pearl (FLHR) Gray/Teal 90201093EAE
Electric Blue/Silver Fortune Blue/Warm Silver 90201093EGA
Legend Blue/Vivid Black Blue/Medium Silver/Blue 90201093EEM
Olive Gold/Black Tempest Olive Tan/Roman Gold 90201093EGE
Silver Fortune/Sumatra Brown Burgundy/Warm Silver 90201093EGC
Purple Fire/Blackberry Smoke (FLHR) Proper Purple/Charcoal Metallic 90201093EAG

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 915
Acessórios da mesma cor

TAMPAS DO ALTO-FALANTE DO ALFORJE BOOM!™ AUDIO E CARCAÇAS DO ALTO-FALANTE DA CARENAGEM INFERIOR

CARCAÇA DE ALTO-FALANTE PARA ALFORJE E CARENAGEM*


As tampas da mesma cor personalizadas têm formato correto para
acomodar os alto-falantes inferiores da carenagem e a Tampa do
alforje Boom! Audio. Seu ângulo direciona o som para o condutor e
passageiro. A instalação reutiliza as dobradiças do original, as travas
e as peças para fixação.
ALTO-FALANTES DA TAMPA DO ALFORJE – Disponível para:
Compatível com os modelos Touring 2014 e posteriores (exceto Road King®)
equipados com Kit de alto-falantes de alforje Boom! Audio P/N 76000489 ou
76000319.
CAIXAS DO ALTO-FALANTE INFERIOR DA CARENAGEM – Disponível para:
Compatível com Touring 2014 ou posteriores (exceto Road King e CVO)
equipados com Kit de Alto-falante Inferior de Carenagem de Áudio e de
carenagem com ventilação P/N 76000487 ou 76000353. Não é compatível
com os modelos com motores Twin-Cooled™.

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e conjunto de cores custom e da


lataria é pintada especificamente de acordo com o pedido. Entre em contato
com o seu revendedor para obter informações sobre as datas de entrega.

Tampa esquerda do alforje Boom! Boom! Tampa do alforje – Direita Boom! Caixa do Alto-Falante Inferior
Compatível com modelos 2014 e Compatível com modelos 2014 ou da Carenagem Compatível com os
posteriores posteriores modelos 2014 ou posteriores
Cor Sólida P/N P/N P/N
Escovado/Possível pintura 90201109 90201108 57100233
Amber Whiskey 90200827DST 90200826DST 76000497DST
Billet Silver 90200827DZP 90200826DZP 76000497DZP
Black Denim 90200827BYM 90200826BYM 76000497BYM
Black Gold Flake (HCC) 90201397EAI 90201401EAI 76000497EAI
Black Hills Gold 90200827ECS 90200826ECS —
Black Quartz 90200827DWE 90200826DWE 76000497DWE
Black Tempest 90200827EEV 90200826EEV 76000497EEV
Bonneville Blue 90201505ECJ 90201506ECJ —
Bonneville Salt Denim 90200827EFW 90200826EFW 76000497EFW
Bonneville Salt Pearl 90200827EFU 90200826EFU 76000497EFU
Chameleon Flake (HCC) 90200827EEP 90200826EEP 76000497EEP
Charcoal Denim 90200827DZN 90200826DZN 76000497DZN
Charcoal Pearl 90200827DTF 90200826DTF 76000497DTF
Cosmic Blue Pearl 90200827DZZ 90200826DZZ 76000497DZZ
Crushed Ice Pearl 90200827DZS 90200826DZS 76000497DZS
Electric Blue 90200827EFM 90200826EFM 76000497EFM
Black Gold Flake (HCC) 90201397DWG 90201401DWG 76000497DWG
Hot Rod Red Flake-Flame (HCC) 90201397ECN 90201401ECN 76000497ECN
Hot Rod Red Flake-Solid (HCC) 90200827ECN 90200826ECN —
Industrial Gray 90200827EEZ 90200826EEZ —
Industrial Gray Denim 90200827EFC 90200826EFC 76000497EFC
Laguna Orange 90200827ECL 90200826ECL 76000497ECL
Legend Blue Denim 90200827EEL 90200826EEL —
Legend Blue 90200827EEN 90200826EEN 76000497EEN
Mysterious Red Sunglo 90200827DSW 90200826DSW —
Mystic Purple Flake (HCC) 90201397ECM 90201401ECM 76000497ECM
Olive Gold 90200827DZW 90200826DZW 76000497DZW
Purple Fire 90201399DZY 90201402DZY 76000497DZY
Shattered Flake (HCC) 90200827EEO 90200826EEO 76000497EEO
Silver Fortune 90200827EFP 90200826EFP 76000497EFP
Sumatra Brown 90200827EFD 90200826EFD 76000497EFD
Superior Blue 90200827DWC 90200826DWC 76000497DWC
Twisted Cherry 90200827EFH 90200826EFH 76000497EFH
Wicked Red 90200827EFF 90200826EFF 76000497EFF
Velocity Red Sunglo 90200827DZT 90200826DZT 76000497DZT
Vivid Black 90200827DH 90200826DH 76000497DH

Cor primária CVO


Black Garnet 90200827EDE 90200826EDE
Black Earth 90200827EGS 90200826EGS
Burgundy Cherry Sunglo 90200827EGO 90200826EGO
Charcoal Slate 90200827BYZ 90200826BYZ
Crushed Sapphire 90200827DQZ 90200826DQZ
Odyssey Blue 90200827EGM 90200826EGM
Palladium Silver 90200827DXM 90200826DXM
Ruby Red 90200827DAA 90200826DAA
Spiked Olive 90200827EDC 90200826EDC

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
916 LOJA DE CORES
Acessórios da mesma cor

KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR – BATWING

KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR*


Acrescente um toque customizado à sua motocicleta, com uma
carenagem interna de mesma cor e carenagem da carenagem.
Projetado para substituir o preto fosco da carenagem interna do
equipamento original, o acabamento da mesma cor oferece um
contraste brilhante para as frentes dos medidores e para os frisos dos
instrumentos e acessórios cromados.

KIT DE CARENAGEM INTERNA BATWING DA MESMA COR – Disponível para:


Compatível com os modelos Electra Glide®, Street Glide® e Ultra Limited 2014 ou
posteriores com espelhos montados no guidão. O kit inclui carenagem interna,
carenagem da carenagem e porta de mídia. Não compatível com os modelos Tri Glide®.
Compatível com os modelos Street Glide 2014 ou posteriores com retrovisores
montados na carenagem. O kit inclui carenagem interna, carenagem da
carenagem e porta de mídia. Não compatível com os modelos Tri Glide.

CARENAGEM INTERNA TRIKE DA MESMA COR – Disponível para:


Compatível com os modelos Tri Glide 2014 ou posteriores. O kit inclui carenagem
interna, tampa da carenagem e porta de mídia.

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e


conjunto de cores custom e da lataria é pintada
especificamente de acordo com o pedido. Entre
em contato com o seu revendedor para obter
informações sobre as datas de entrega.

Carenagem interna Batwing compatível Carenagem interna Batwing


com os modelos Electra Glide Street Compatível com os modelos Street Carenagem Interior Batwing
Glide e Ultra Limited 2014 ou Glide 2014 ou posteriores com Compatível com os modelos Tri Glide
posteriores com retrovisores no guidão retrovisores montados na carenagem 2014 ou posteriores
Cor Sólida P/N P/N P/N
Amber Whiskey 57000387DST 57000389DST —
Billet Silver 57000387DZP — 57000388DZP
Black Gold Flake (HCC) — 57000389EAI —
Black Hills Gold 57000387ECS — 57000388ECS
Black Quartz 57000387DWE — —
Black Tempest 57000387EEV 57000389EEV 57000388EEV
Bonneville Blue 57000387ECJ — 57000388ECJ
Bonneville Salt Denim — 57000389EFW —
Chameleon Flake (HCC) — 57000389EEP —
Charcoal Denim 57000387DZN 57000389DZN —
Cosmic Blue Pearl 57000387DZZ 57000389DZZ 57000388DZZ
Crushed Ice Pearl 57000387DZS 57000389DZS —
Electric Blue 57000387EFM 57000389EFM —
Hot Rod Red Flake (HCC) — 57000389ECN —
Industrial Gray Denim 57000387EFC 57000389EFC —
Laguna Orange — 57000389ECL —
Legend Blue — 57000389EEN 57000388EEN
Legend Blue Denim — 57000389EEL —
Mysterious Red Sunglo 57000387DSW — 57000388DSW
Mystic Purple Flake (HCC) — 57000389ECM —
Olive Gold 57000387DZW — —
Olive Gold — 57000389DZW —
Shattered Flake (HCC) — 57000389EEO —
Silver Fortune 57000387EFP 57000389EFP 57000388EFP
Superior Blue 57000387DWC 57000389DWC 57000388DWC
Twisted Cherry 57000387EFH 57000389EFH 57000388EFH
Velocity Red Sunglo — 57000389DZT —
Vivid Black 57000387DH 57000389DH 57000388DH
Wicked Red 57000387EFF 57000389EFF 57000388EFF

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 917
Acessórios da mesma cor

KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR – ROAD GLIDE®

KIT DE CARENAGEM INTERNA DA MESMA COR*


Acrescente um toque customizado à sua motocicleta, com uma
carenagem interna de mesma cor e carenagem da carenagem.
Projetado para substituir o preto fosco da carenagem interna do
equipamento original, o acabamento da mesma cor oferece um
contraste brilhante para as frentes dos medidores e para os frisos
dos instrumentos e acessórios cromados.

CARENAGEM INTERNA ROAD GLIDE DA MESMA COR – Disponível para:


Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores. O kit inclui
carcaça de instrumento da mesma cor. Duto de ar da carenagem interna da
mesma cor vendido separadamente.

DUTO DE AR ROAD GLIDE DA MESMA COR – Disponível para:


Compatível com os modelos Road Glide 2015 ou posteriores. Carenagem
interna da mesma cor vendida separadamente. O kit inclui defletor do duto de
ar e montagem do atuador

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e conjunto de cores custom e da


lataria é pintada especificamente de acordo com o pedido. Entre em contato
com o seu revendedor para obter informações sobre as datas de entrega.

Carenagem interna Road Glide Duto de ar da carenagem Road Glide


Compatível com modelos 2015 ou Compatível com modelos 2015 ou
posteriores. posteriores.
Cor Sólida P/N P/N
Amber Whiskey 57000482DST —
Billet Silver 57000482DZP 29200102DZP
Black Denim — —
Black Earth — —
Black Gold Flake (HCC) 57000482EAI 29200102EAI
Black Hills Gold 57000482ECS 29200102ECS
Black Quartz 57000482DWE 29200102DWE
Bonneville Blue 57000482ECJ 29200102ECJ
Bonneville Salt Pearl 57000482EFU 29200102EFU
Chameleon Flake (HCC) 57000482EEP 29200102EEP
Charcoal Pearl 57000482DTF 29200102DTF
Cosmic Blue Pearl 57000482DZZ 29200102DZZ
Electric Blue 57000482EFM 29200102EFM
Gunship Gray — —
Hot Rod Red Flake (HCC) 57000482ECN 29200102ECN
Industrial Gray 57000482EEZ 29200102EEZ
Laguna Orange 57000482ECL 29200102ECL
Mystic Purple Flake (HCC) 57000482ECM 29200102ECM
Olive Gold 57000482DZW 29200102DZW
Orange Lava — —
Superior Blue 57000482DWC —
Shattered Flake (HCC) 57000482EEO 29200102EEO
Silver Fortune 57000482EFP 29200102EFP
Sumatra Brown 57000482EFD 29200102EFD
Twisted Cherry 57000482EFH 29200102EFH
Velocity Red Sunglo 57000482DZT 29200102DZT
Vivid Black 57000482DH 29200102DH
Wicked Red 57000482EFF 29200102EFF

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
918 LOJA DE CORES
Acessórios da mesma cor

BAGAGEIRO KING TOUR-PAK™ – MODELOS 2014 OU BAGAGEIRO CHOPPED TOUR-PAK – MODELOS 2014 OU
POSTERIORES POSTERIORES

34,8 CM
27,2 CM

65,8 CM 55,9 CM 65,8 CM 54,9 CM

Disponível para: Disponível para:


Compatível com os modelos Road King ®, Road Glide ®, Street Glide ® e CVO Compatível com os modelos Road King, Road Glide, Street Glide e determinados
selecionados 2014 ou posteriores. Compra separada da Grelha de Fixação Tour-Pak modelos CVO 2014 ou posteriores. Não compatível com modelos FLRT. Requer
para Assento Duplo ou Assento Único H-D® Detachables™ e Peça para Acoplamento compra separada da Grelha de Montagem Tour-Pak Removível Dupla ou Individual
adequada é necessária. É necessária a compra separada do Kit de Trava Tour-Pak H-D Detachables e Peça para Acoplamento adequada. Requer aquisição separada
P/N 90300030. do Kit de Trava Tour-Pak P/N 90300030.

Baú King Tour-Pak Baú Chopped Tour-Pak


Cor Sólida Listras Internas/Externas P/N P/N
Escovado/Possível pintura — 53000404 53000405
Amber Whiskey — 53000399DST 53000402DST
Billet Silver — 53000399DZP 53000402DZP
Black Denim — 53000399BYM 53000402BYM
Black Gold Flake (HCC) — 53000521EAI 53000527EAI
Black Quartz — 53000399DWE 53000402DWE
Black Tempest — 53000399EEV 53000402EEV
Bonneville Salt Denim — 53000399EFW 53000402EFW
Bonneville Salt Pearl — 53000399EFU 53000402EFU
Chameleon Flake (HCC) — 53000399EEP 53000402EEP
Charcoal Denim — 53000399DZN 53000402DZN
Charcoal Pearl — 53000399DTF 53000402DTF
Cosmic Blue Pearl — 53000399DZZ 53000402DZZ
Crushed Ice Pearl — 53000399DZS 53000402DZS
Electric Blue — 53000399EFM 53000402EFM
Hot Rod Red Flake-Flame (HCC) — 53000521ECN 53000527ECN
Hot Rod Red Flake-Solid (HCC) — 53000399ECN 53000402ECN
Industrial Gray Denim — 53000399EFC 53000402EFC
Laguna Orange — 53000574ECL 53000577ECL
Legend Blue Denim — 53000399EEL 53000402EEL
Morocco Gold Pearl — 53000399DTC 53000402DTC
Mysterious Red Sunglo — 53000399DSW 53000402DSW
Mystic Purple Flake (HCC) — 53000521ECM 53000527ECM
Olive Gold — 53000399DZW 53000402DZW
Shattered Flake (HCC) — 53000399EEO 53000402EEO
Silver Fortune — 53000399EFP 53000402EFP
Sumatra Brown — 53000399EFD 53000402EFD
Superior Blue — 53000399DWC 53000402DWC
Twisted Cherry — 53000399EFH 53000402EFH
Velocity Red Sunglo — 53000399DZT 53000402DZT
Vivid Black — 53000399DH 53000402DH
Wicked Red — 53000399EFF 53000402EFF

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 919
Acessórios da mesma cor

BAGAGEIRO TOUR-PAK™

Baú King Tour-Pak Baú Chopped Tour-Pak


Cor Sólida Listras Internas/Externas P/N P/N
Billet Silver (FLHR) Burgundy/Charcoal Metallic 53000377DZR 53000375DZR
Morocco Gold Pearl Pale Gold/Pale Gold 53000377DTD —
Mysterious Red Sunglo Medium Red/Burgundy 53000377DSX —
Superior Blue Blue/Medium Silver 53000377DWK 53000375DWK
Velocity Red Sunglo (FLHR) Medium Red/Pale Gold 53000377DZU 53000375DZU
Vivid Black Medium Silver/Medium Silver 53000377BHY 53000375BHY

Painel/cor sólida de dois tons Listras Internas/Externas


Black Hills Gold/Black Quartz Hamilton Gold/Burgundy 53000377ECE 53000375ECE
Crushed Ice Pearl/Frosted Teal Pearl (FLHR) Gray/Teal 53000377EAE 53000375EAE
Electric Blue/Silver Fortune Blue/Warm Silver 53000377EGA 53000375EGA
Legend Blue/Vivid Black Blue/Medium Silver/Blue 53000377EEM 53000646EEM
Olive Gold/Black Tempest Olive Tan/Roman Gold 53000377EGE 53000375EGE
Silver Fortune/Sumatra Brown Burgundy/Warm Silver 53000377EGC 53000375EGC
Superior Blue/Billet Silver Blue/Charcoal Metallic 53000377ECC 53000375ECC

Cor primária CVO


Atomic Red com Candy Apple 92200074EBH 92200073EBH
Black Earth com Vivid Black 53000654EHA 53000651EHA
Black Licorice com Midnight Cobalt 92200074EBI 92200073EBI
Candy Cobalt com Indigo Ink 92200074EDF 92200073EDF
Carbon Crystal com Phantom 53000541EBR 92200073EBR
Dark Alloy com Black Denim 53000653EGW 53000650EGW
Dark Slate Candy com Arctic Black 92200074EDN 92200073EDN
Gunship Gray 53000652EGZ 53000649EGZ
Orange Lava com Black Denim 53000662EGY 53000660EGY
Orange Lava com Dark Alloy 53000663EHB 53000661EHB
Starfire Black com Atomic Red 92200074EDH 92200073EDH
Sunburst Orange com Starfire Black 92200074EDG 92200073EDG
White Amethyst com Black Licorice 92200074EBF 92200073EBF

CVO 2018 ORANGE LAVA E BLACK DENIM GUNSHIP GRAY CVO 2018 BLACK EARTH E VIVID BLACK CVO 2018

DARK ALLOY E BLACK DENIM CVO 2018 ORANGE LAVA E DARK ALLOY CVO 2018 115º ANIVERSÁRIO LEGEND BLUE E
VIVID BLACK

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
920 LOJA DE CORES
Acessórios da mesma cor

BAGAGEIRO TOUR-PAK™ KING – MODELOS 1997-2013

Disponível para:
Compatível com os modelos Electra Glide® Standard, Road King®, Road Glide®,
Street Glide®, Street Glide Trike 2009-2013 e modelos CVO selecionados. Requer
aquisição separada da Grelha de Montagem Tour-Pak Removível Dupla ou Individual
e Peça para Acoplamento adequada. Necessita de compra separada do Kit de Trava
Tour-Pak P/N 53194-07.
79071-10BYM Black Denim
53963-11DCE Merlot Sunglo
53963-10DH Vivid Black
33,3 CM Compatível com os modelos Electra Glide Standard, Road King, Road Glide e Street
Glide 2006-2008. É necessária a compra separada da Grelha de Fixação para
Assento Duplo ou Solo Tour-Pak removível e das Peças para Acoplamento aplicáveis.
É necessária a compra separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 53194-07.
53270-06DH Vivid Black
Compatível com os modelos Electra Glide Standard, Road King e Road Glide
1997-2005. Requer aquisição separada da Grelha de Montagem Tour-Pak Removível
64,3 CM 52,3 CM Dupla ou Individual e Peça para Acoplamento adequada. É necessária a compra
separada do Kit de Trava Tour-Pak P/N 53194-07.
53116-97DH Vivid Black

BAGAGEIRO CHOPPED TOUR-PAK – MODELOS 1997-2013

Disponível para:
Compatível com os modelos Touring e Trike 1997-2013. Os modelos FLHTCUTG
necessitam de compra adicional do Kit de Espaçador P/N 83294-10.
53111-96DH Vivid Black

27,2 CM

64,3 CM
52,3 CM

TIRAS DE PREENCHIMENTO DO ALFORJE DA MESMA COR


Tiras de preenchimento de
TIRAS DE PREENCHIMENTO DE ALFORJE* alforje – Sólidas
Para os que buscam a perfeição, este kit preenche a lacuna entre o Cor Sólida P/N
para-lama e a parte traseira dos alforjes, escondendo o suporte de Escovado/Possível pintura 90201112
fixação. Escolha entre acabamento escovado, cromado altamente Cromado 90200873
polido ou da Mesma Cor para sua placa de metal ou bolsa obter uma Billet Silver 90200872DZP
aparência custom verdadeira. Black Hills Gold 90200872ECS
Disponível para: Black Quartz 90200872DWE
Sólida Black Tempest 90200872EEV
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores (exceto FLHRXS, Bonneville Blue 90200872ECJ
FLHX, FLHXS, FLTRX, FLHXSE, FLTRXS e FLTRXSE) com alforjes rígidos. Não
Bonneville Salt Pearl 90200872EFU
compatível com as Grades Acessórias de Proteção do Alforje.
Charcoal Denim 90200872DZN
Cosmic Blue Pearl 90200872DZZ
Crushed Ice Pearl 90200872DZS
Electric Blue 90200872EFM
Hot Rod Red Flake (HCC) 90200872ECN
Industrial Gray 90200872EEZ
Industrial Gray Denim 90200872EFC
Laguna Orange 90200872ECL
Legend Blue 90200872EEN
Olive Gold 90200872DZW
Shattered Flake (HCC) 90200872EEO
Silver Fortune 90200872EFP
Superior Blue 90200872DWC
Twisted Cherry 90200872EFH
Velocity Red Sunglo 90200872DZT
Vivid Black 90200872DH
Wicked Red 90200872EFF

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 921
Acessórios da mesma cor

SPOILERS DO ALFORJE E TOUR-PAK™ DA MESMA COR

KIT DE SPOILER TOUR-PAK DA MESMA COR* KIT DE SPOILER DA TAMPA DO ALFORJE DA MESMA COR*
A combinação do estilo contornado e da praticidade da luz de LED Estilo Aero e um complemento prático para visibilidade traseira.
de freio auxiliar integrada mistura a forma e a função no Spoiler Spoilers da tampa do alforje da mesma cor equipados com luzes de
Tour-Pak. LED de ação rápida garantirão que você seja notado.
Modelos 2014 ou posteriores Modelos 2014 ou posteriores
Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores com bagageiro Compatível com os modelos Touring 2014 ou posteriores com alforjes rígidos.
Tour-Pak King ou Chopped. A instalação necessita de compra adicional do Kit A instalação necessita de compra adicional do Kit de Luzes do Spoiler da
de Luz de Spoiler da Tampa Tour Pak P/N 53000238 ou 53000239. Tampa do Alforje P/N 90200735 ou 90200736.

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e conjunto de cores custom e da


lataria é pintada especificamente de acordo com o pedido. Entre em contato
com o seu revendedor para obter informações sobre as datas de entrega.
Spoiler Tour-Pak Compatível com modelos Spoiler da Tampa do Alforje Compatível
Cor Sólida 2014 ou posteriores. com modelos 2014 ou posteriores.
Escovado/Possível pintura 57200086BDK 57200087BDK
Billet Silver 57200086DZP 57200087DZP
Black Denim 57200086BYM 57200087BYM
Black Gold Flake (HCC) 57200086EAI 57200087EAI
Black Hills Gold 57200086ECS 57200087ECS
Black Quartz 57200086DWE 57200087DWE
Black Tempest 57200086EEV 57200087EEV
Bonneville Blue 57200086ECJ 57200087ECJ
Bonneville Salt Denim 57200086EFW 57200087EFW
Bonneville Salt Pearl 57200086EFU 57200087EFU
Chameleon Flake (HCC) 57200086EEP 57200087EEP
Charcoal Denim 57200086DZN 57200087DZN
Cosmic Blue Pearl 57200086DZZ 57200087DZZ
Crushed Ice Pearl 57200086DZS 57200087DZS
Electric Blue 57200086EFM 57200087EFM
Black Gold Flake (HCC) 57200086DWG 57200087DWG
Hot Rod Red Flake (HCC) 57200086ECN 57200087ECN
Industrial Gray 57200086EEZ 57200087EEZ
Industrial Gray Denim 57200086EFC 57200087EFC
Laguna Orange 57200086ECL 57200087ECL
Legend Blue Denim 57200086EEL 57200087EEL
Legend Blue 57200086EEN 57200087EEN
Mysterious Red Sunglo 57200086DSW 57200087DSW
Mystic Purple Flake (HCC) 57200086ECM 57200087ECM
Olive Gold 57200086DZW 57200087DZW
Purple Fire 57200086DZY 57200087DZY
Shattered Flake (HCC) 57200086EEO 57200087EEO
Silver Fortune 57200086EFP 57200087EFP
Sumatra Brown 57200086EFD 57200087EFD
Superior Blue 57200086DWC 57200087DWC
Twisted Cherry 57200086EFH 57200087EFH
Velocity Red Sunglo – 57200087DZT
Vivid Black 57200086DH 57200087DH
Wicked Red 57200086EFF 57200087EFF

Cor primária CVO


Arctic Black 57200086EDS 57200087EDS
Atomic Red 57200086EBC 57200087EBC
Black Earth 57200086EGS 57200087EGS
Black Garnet 57200086EDE 57200087EDE
Black Licorice 57200086EAZ 57200087EAZ
Burgundy Cherry Sunglo 57200086EGO 57200087EGO
Charcoal Slate 57200086BYZ 57200087BYZ
Dark Alloy 57200086EGV 57200087EGV
Gunship Gray 57200086EGZ 57200087EGZ
Indigo Ink 57200086EDO 57200087EDO
Orange Lava 57200086EGX 57200087EGX
Palladium Silver 57200086DXM 57200087DXM
Ruby Red 57200086DAA 57200087DAA
Spiked Olive 57200086EDC 57200087EDC
Starfire Black 57200086DLO 57200087DLO
White Amethyst 57200086EAY 57200087EAY

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
922 LOJA DE CORES NOVO
Acessórios Café Custom
A. PARTE TRASEIRA CAFÉ CUSTOM DA MESMA COR
Crie seu próprio vínculo com as motos de corrida e de alto
desempenho das décadas de 1960 e 1970 baseadas na
Sportster®. Este assento único fast-back e seção traseira
imita a aparência do emblemático modelo Harley-Davidson®
XLCR Café Racer 1977-1978, e reinventa o estilo para a era
moderna. Ideal para uso com Guidões Clip-On ou Sportster
Clubman e pedais intermediários ou traseiros, este assento
proporciona a postura agressiva perfeita para se destacar nas
ruas e esquinas. A traseira voltada para cima e o nariz mais
longo do assento posicionam o motociclista mais perto do
tanque para obter um melhor equilíbrio de peso, manobras
mais rápidas e adição de resposta dianteira. A seção traseira
é um verdadeiro modelo parafusado que envolve os suportes
do para-lama, então, diferentemente de outros kits de motos
café, não é necessário corte, soldagem nem modificação
do quadro. A instalação é reversível – você pode retornar
facilmente sua moto para a aparência de fábrica. O kit
completo apresenta uma seção traseira extensa composta
com um suporte interno de aço, um assento anatômico
profundo individual com almofada de apoio e todas as
ferramentas para instalação.
Compatível com os modelos XL883N, XL1200CX, XL1200N,
XL1200V e XL1200X 2010 ou posteriores. É necessária a A. PARTE TRASEIRA CAFÉ CUSTOM DA MESMA COR (WICKED RED ILUSTRADO)
compra separada do kit de suporte da placa P/N 67900360
para modelos do Canadá ou P/N 67900359 para modelos HDI.
59500644 Sem pintura.
59500560BYM Black Denim.
NOVO NOVO
59500560EFW Bonneville Salt Denim.
59500560EEP Chameleon Flake (HCC).
59500689EGB Electric Blue/Silver Fortune.
59500560EFC Industrial Gray Denim.
59500689EGL Industrial Gray Denim/Black Denim.
59500560EEL Legend Blue Denim.
59500560EEO Shattered Flake (HCC).
59500560EFD Sumatra Brown.
59500560EFH Twisted Cherry.
59500560DH Vivid Black.
59500560EFF Wicked Red.

B. KIT DE PARA-LAMA TRASEIRO CHOPPED*


O kit completo de para-lama parafusado inclui tudo do
que você precisa para converter sua motocicleta modelo
Sportster 2004 ou posteriores para o visual de para-lama
traseiro cortado. Disponível com acabamento Vivid Black
ou Escovado, este kit pode ser instalado com ferramentas
simples e não requer modificações na estrutura ou de
fabricação. O para-lama cortado elimina a tradicional
lâmpada traseira e substitui as setas traseiras originais
pelas luzes de sinalização (“stop-turn”) para uma aparência
clean e despojada. Você só precisa incluir uma placa lateral
ou um suporte de placa embaixo do para-lama (vendido
separadamente). A. SEÇÃO TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM – A. SEÇÃO TRASEIRA DA CAFÉ CUSTOM –
NOTA: As leis relacionadas à localização da placa variam de SEM PINTURA DA MESMA COR
acordo com o local. Verifique com as autoridades locais e
obedeça às leis e regulamentos aplicáveis.
Compatível com os modelos XL 2004-2006 e 2010 ou
posteriores (exceto XL1200CX e XL1200T). Item de série em
XL883N, XL1200N, XL1200V e XL1200X. Não é compatível
com alguns modelos de especificações internacionais
XL883N 2014 ou posteriores com setas de LED originais
de fábrica. Consulte o seu Revendedor para mais detalhes.
Necessita da compra adicional do conjunto de placa lateral,
P/N 60318-07, 60947-10 ou 60972-10.
60236-10BEO Escovado.
60236-10DH Vivid Black.

*NOTA: A maior parte dos acabamentos e conjunto de cores


custom e da lataria é pintada especificamente de acordo com
o pedido. Entre em contato com o seu revendedor para obter
informações sobre as datas de entrega.
B. KIT DE PARA-LAMA TRASEIRO CHOPPED (PINTURA CUSTOM)
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 923
Tintas
C. TINTAS
Retoque de pintura disponível em frascos aplicadores
convenientes de 14,7 ml para todos os modelos recentes
de motocicletas Harley-Davidson®, incluindo modelos CVO.
Recipientes em aerossol e um quarto (de galão) também
estão disponíveis. Consulte sua concessionária autorizada
Harley-Davidson para uma lista completa de tintas.
NOTA: Os recipientes de quarto (cerca de um litro) de
material ativador de uretano e pintura de uretano acrílica da
Harley-Davidson são projetados para aplicação exclusiva por
pessoal profissional treinado que use equipamento adequado
conforme as condições controladas e não são projetados
para uso para o público em geral.

Preto Texturizado
Para uso em Motor e Transmissão 1995 ou posteriores.
98605BF* Caneta de retoque.
98600BF* Frasco de retoque.
98606BF Aerossol.
Silver Bead Blast
Para uso em Motor e Transmissão 1998 ou posteriores.
98600BY* Frasco de retoque.
98606BY Aerossol.
Clear Coat
Usado para preencher raspados e arranhões superficiais com
revestimento transparente.
98600EK* Frasco de retoque.
98606EK Aerossol.
98628EK Quarto (cerca de 1 litro). Uretano de duas
partes.
99825-02 Ativador de uretano.
Canetas de Retoque de Couro Preto
Uma maneira conveniente de corrigir arranhões, riscos e
desgaste em bolsas, alforjes, assentos e outros produtos
em couro. Basta retocar a área danificada, limpar o excesso,
deixar secar e depois lustrar com um pano macio para
misturar as cores.
98605AX*
Caneta de Retoque de Pintura de Quadro Preto
Provida de uma caneta de pintura fácil de usar, esta tinta é
uma maneira fácil de retocar cortes e arranhões menores.
93936*
*NOTA: Há duas garrafas ou canetas por pacote.

C. TINTAS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
924 LOJA DE CORES
Medalhões e Decalques
A. KITS DE ADAPTADOR E PLACA PARA TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
Para os de vocês com saudade, os nossos acabamentos 1
de tanque de combustível popular serve em uma ampla 2
gama de modelos antigos. Além disso, agora oferecemos
kits de adaptadores para os modelos mais novos. Os kits
de adaptador vêm com todas as peças necessárias para
instalação do acabamento do tanque de combustível em
modelos posteriores. Os Suportes de Kit de Adaptadores
são autoadesivos para acomodar a maioria dos usos mais
universais. Devido à variabilidade da forma do tanque de
combustível, teste a compatibilidade da placa do adaptador
relevante com o tanque de combustível desejado para
garantir um contato total com a superfície antes de fixar o
tanque. Todos os kits de adaptadores e acabamentos são
vendidos em pares.
3
4
1. 61769-47T Compatível com todos os modelos 1947-1950.
Kit de Adaptador para P/N 61769-47T
61783-92T
Compatível com os tanques de combustível Fat Bob®
(exceto os modelos Touring e Trike 2008 ou posteriores).

2. 61776-61T Compatível com os modelos FL 1961-1962.


Kit de Adaptador para P/N 61776-61T
61740-90T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).
5 6
3. 61775-59T Compatível com os modelos FL 1959-1960.
Kit de Adaptador para P/N 61775-59T
61742-93T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).

4. 61769-40T Compatível com os modelos Big Twin


1936-1946.
Kit de Adaptador para P/N 61769-40T
61785-92T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos 7
Touring e Trike 2008 ou posteriores). 8

5. 61774-51T
Compatível com modelos Big Twin 1951-1954 e K 1952-1954.
Kit de Adaptador para P/N 61774-51T
61784-92T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).

6. 61777-63T Compatível com os modelos FL e XL 1963-1965.


Kit de Adaptador para P/N 61777-63T A. KITS DE ADAPTADOR E PLACA PARA TANQUE DE COMBUSTÍVEL
61782-91T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).

7. 61771-66TB
Compatível com os modelos FL e XL 1966-1971 e modelos
FX 1971.
Kit de Adaptador para P/N 61771-66TB
61741-93T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).

8. 61814-55T Cromado.
Compatível com os modelos FL 1955-1956.
Kit de Adaptador para P/N 61814-55T
61840-94T
Compatível com os tanques Fat Bob (exceto modelos
Touring e Trike 2008 ou posteriores).

B. DECALQUE PARA CARENAGEM EAGLE


Dá aquela aparência custom para a sua carenagem. Multicolorido.
Fabricadas nos Estados Unidos.
14093-84 Fundo preto.
O decalque da águia é compatível com a carenagem da FL,
FLH e FLHT 2013 e anteriores.

B. DECALQUE PARA CARENAGEM EAGLE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
LOJA DE CORES 925
Medalhões e Decalques
1 C. MEDALHÕES DECORATIVOS
3 Exiba um toque de atitude. Ideal para uso em encosto sissy
bar estilo placa e tampas de bateria, o verso adesivo sobre
estes medalhões fundidos de alta qualidade permite fácil
instalação na maioria das superfícies planas. Os medalhões
estão disponíveis em acabamentos cromado destacado
em preto ou níquel antigo. O logo Bar & Shield® Oval e os
medalhões Bar & Shield com Asas ficam ótimos com Peças
Cromadas para o Encosto P/N 52527-01 e 52531-01.
1. Caveira – Cromado
91718-02 3-5/8"x 3".
2 2. Caveira com Asas – Cromado
4
91723-02 5" x 1-1/2".
3. Logotipo Bar & Shield com Asas – Cromado
91745-02 4" x 1-1/2".
4. Oval com Logotipo Bar & Shield ­– Cromado
91716-02 3-3/8"x 1-1/2".

D. MEDALHÕES AUTOADESIVOS E COMPLEMENTOS DO


ENCOSTO SISSY BAR
Funciona muito bem na Tampa da Inspeção da Embreagem,
C. MEDALHÕES DECORATIVOS
capas do timer, encosto do sissy bar estilo placa medalhão e
tampas de bateria cromadas.
Fabricado nos Estados Unidos. Eagle
1. 99000-77 Medalhão Grande.
Logotipo Bar & Shield
2. 91815-85 Medalhão Grande.

1 2 Águia com o logotipo Bar & Shield


3. 91811-85 Medalhão Grande.

E. MEDALHÕES COM LOGO LIVE TO RIDE


Estes medalhões autoadesivos são feitos de plástico durável
ABS e ficam ótimos em sissy bars, tampas de bateria,
Transportadores de Bagagem Tour-Pak™, alforjes, etc.
99027-90T 3,5" – Dourado.
99028-90T 2,5" – Dourado.

F. LOGOTIPO DE METAL COM VERSO ADESIVO


Tudo o que você precisa fazer é escolher o estilo que gosta,
3 selecionar um Timer ou Tampa da Inspeção da Embreagem
e fixar o medalhão sobre ela. Funciona muito bem no sissy
bar estilo placa com medalhão e tampas de bateria cromadas.
99352-82Z Logotipotipo Bar & Shield. Universal.

D. MEDALHÕES AUTOADESIVOS E COMPLEMENTOS DO ENCOSTO SISSY BAR

E. MEDALHÕES COM LOGO LIVE TO RIDE – F. LOGOTIPO DE METAL COM VERSO ADESIVO
CROMADO E DOURADO Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
garagem
O que é excepcional merece ser tratado excepcionalmente.
Mostre carinho à sua moto com suprimentos de limpeza e
manutenção criados pelas únicas pessoas que conhecem e
amam sua motocicleta tanto quando você: os especialistas
da Harley-Davidson.

NEM TODOS OS PRODUTOS ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS PAÍSES -


ENTRE EM CONTATO COM O SEU REVENDEDOR PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
927
928 GARAGEM

MAPA DE PRODUTOS DE CUIDADOS COM A SUPERFÍCIE


LIMPEZA

93600056 EUA
Kit de lavagem da 94844-10 UNIVERSAL 93600110 UNIVERSAL
motocicleta Harley® Kit de escovas de limpeza Esponja removedora de insetos
GERAL

93600077 INT 94811-10


93600023 EUA 93600071 INT Balde de lavagem para
Sunwash™ 93600011 EUA moto Harley
Bike Soap Lavagem rápida UNIVERSAL

94865-09 EUROPA
94651-09 N. AMÉRICA 93600075 INT 94760-99
Secador de motocicleta 94791-01 UNIVERSAL 93600022 EUA Luva de lavagem
Blaster HOG® Camurça sintética de secagem Removedor de insetos UNIVERSAL
VIDRO

93600067 93600084 INT


93600116 UNIVERSAL Lenços individuais para 93600029 EUA
Lenços individuais para limpeza do para-brisa Limpador
limpeza de tela LCD AMÉRICA DO NORTE e Polidor em spray
PINTURA

93600084 INT
93600078 INT 93600029 EUA
93600064 EUA Limpador
Limpador de pintura Denim e Polidor em spray
ACABAMENTO
COURO,
VINIL E

93600010 UNIVERSAL
Limpador de Assento, Alforje e Acabamento
CROMADO,
ALUMÍNIO
METAL:

E MOTOR

93600069 INT 93600084 INT


93600082 INT 93600001 EUA 93600029 EUA
93600031 EUA Removedor de Marcas de Botas Limpador
Clean & Shine para Cromados (Para uso no escapamento cromado) e Polidor em spray
E PNEU
RODA

93600076 INT
93600024 EUA 43078-99 UNIVERSAL
Limpador de rodas e pneus Escova de aros e rodas

CHAVE P/N: EUA = PEÇA ESTA P/N NOS ESTADOS UNIDOS INT = PEÇA ESTA P/N FORA DOS ESTADOS UNIDOS UNIVERSAL = PEÇA ESTA P/N EM QUALQUER LUGAR DO MUNDO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 929

DETALHES PROTEÇÃO

94663-02 UNIVERSAL
Pano de microfibra para
polimento de detalhes

93600057A EUA
Harley® 93600079 INT
Kit de detalhes e de proteção 93600026 EUA
93600114 UNIVERSAL Polisselante Glaze™
Panos descartáveis para
polimento de detalhes

93600073 INT
93600062 EUA 93600084 INT
Limpador com 93600029 EUA
Brilho Spray Limpador e Polidor

93600073 INT
93600062 EUA 93600032 UNIVERSAL
Limpador com Repelante de água
Brilho do para-brisa

93600074 INT 93600073 INT


93600025 EUA 93600062 EUA 93600079 INT
Reparo de riscos e Limpador com 93600026 EUA
arranhões Brilho Polisselante Glaze

93600081 INT 93600115 UNIVERSAL


93600033 EUA Rejuvenescedor da 93600080 INT
Rejuvenescedor de Carenagem Interna 93600034 EUA
Couro Preto e do Acabamento Protetor para Couro

93600083 INT
93600028 EUA
93600068 INT Polimento de Metal 93600079 INT
93600002 EUA Exposto 93600026 EUA
Limpador com Brilho (Não deve ser usado em Polisselante Glaze
de Motor peças cromadas) (Não deve ser usado no motor)

93600083 INT
93600028 EUA
Polimento de metal
exposto 93600063 UNIVERSAL
(Só deve ser usado em Protetor de rodas
superfícies de alumínio de alumínio exposto
exposto) Lenços individuais

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
930 GARAGEM
Cuidados com a Superfície – Limpeza
A. LAVAGEM RÁPIDA
Rápido e fácil de usar, o Quick Wash é duro contra sujeira, óleo
e insetos, mas é suave em outras superfícies. Este limpador que
serve para toda a motocicleta é seguro para ser usado em todas
as superfícies de sua motocicleta e não tira a cera, não corrói
os prendedores ou raios nem mancha os assentos de couro
e vinil, e os alforjes. Basta pulverizá-la e enxaguá-la. O Quick
Wash chega aos espaços de difícil alcance e limpa sem precisar
esfregar. A ação de cobertura (sheeting) enxagua limpando e
impede manchas. Disponível em bombas de acionamento fáceis
de lidar e recipientes convenientes de refil.
Frasco com spray de 16 fl oz (473 ml).
93600011 E.U.A.
93600071 Internacional.
Frasco com acionador de 32 fl oz (946 ml).
93600012 E.U.A.
Frasco de refil de 3,79 litros.
93600013 E.U.A.

B. SABÃO PARA MOTOCICLETA SUNWASH™


Esse limpador revolucionário permite aos motociclistas lavarem
sua moto onde quiserem e no sol. A maioria dos produtos podem A. LAVAGEM RÁPIDA
ser usados apenas em dias mais frios ou na sombra. O sabão
para motocicletas Sunwash tem uma ação protetora única que
impede manchas de água e a deixa limpa ao enxaguar, mesmo
nos dias quentes e debaixo do sol. Seguro para uso em todas as
superfícies do veículo, incluindo pintura denim. Biodegradável.
Frasco de 8 fl oz (236 ml).
93600023 E.U.A.
93600077 Internacional.

C. LIMPADOR E POLIDOR EM SPRAY


Mantenha a sua motocicleta limpa, mesmo quando você está
longe de casa. O limpador rápido sem água em aerossol é a opção
perfeita quando a motocicleta está limpa demais para lavar, mas
suja demais para pilotar. Seguro para uso em metais, superfícies
pintadas, plásticas e para-brisa, esse spray de limpeza dissolve
a sujeira das ruas e os insetos para proporcionar limpeza fácil e
exibição de detalhes. O spray remove a sujeira da motocicleta,
reduz a atração estática e deixa a superfície com um ótimo brilho
e proteção UV.
Lata aerossol de 11 oz (311 g).
93600029 E.U.A.
93600084 Internacional.

Também disponível:
LIMPADOR E POLIDOR EM SPRAY + KIT DE
MICROFIBRA
A companhia perfeita para a limpeza nas ruas. O kit contém:
• O limpador e polidor em spray aerossol rápido sem água remove
a sujeira e o pó limpando a superfície de forma rápida e fácil.
• O tecido com microfibra para detalhes é macio e durável para
detalhes, limpeza ou polimento. O pano lavável pode ser usado B. SABÃO PARA MOTOCICLETA SUNWASH C. LIMPADOR E POLIDOR EM SPRAY + KIT
úmido ou seco e é seguro para uso em todas as superfícies e DE MICROFIBRA
acabamentos.
93600108 E.U.A.
93600109 Internacional.

D. REMOVEDOR DE INSETOS
Remove os insetos com pouco esforço. Os insetos possuem
ácidos naturais em seus sistemas que podem se mostrar
muito perigosos para os acabamentos das motocicletas se não
forem removidos. O removedor de insetos derrete os insetos e
é seguro para uso em metais, superfícies plásticas e pintadas,
incluindo os para-brisas H-D®. Biodegradável.
Frasco com spray de 16 fl oz (473 ml).
93600022 E.U.A.
93600075 Internacional.
Lenço de uso único.
97400-10 Pano de Uso Único.

D. REMOVEDOR DE INSETOS D. REMOVEDOR DE INSETOS – PANOS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – INDIVIDUAIS
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 931
Cuidados com a Superfície – Limpeza
E. LIMPADOR DE PNEUS E RODAS
A rua fornece muitos elementos negativos que podem ser
potencialmente perigosos para o acabamento das rodas de
motocicletas. O Limpador de Pneus e Rodas remove o pó do freio
com segurança e a sujeira das ruas das rodas, pneus e faixas
brancas dos pneus em segundos. Também é recomendado
para limpar escapamentos e silenciadores revestidos de preto
da Harley-Davidson®. Biodegradável.
Frasco com spray de 16 fl oz (473 ml).
93600024 E.U.A.
93600076 Internacional.

F. LIMPADOR DE TINTA DENIM


Formulado especialmente para tinta Denim, este limpador
rápido e prático limpa e protege o acabamento fosco sedoso.
O limpador não risca nem deixa resíduo. Passe o spray e limpe
suavemente com pano retirando óleos, impressões digitais
e pó. Compatível com todas as superfícies nas motocicletas
Harley-Davidson, esta fórmula limpa sem polimento, então você
pode evitar “polir” a superfície denim. Superfícies muito sujas
devem ser limpas com sabão para moto Sunwash™ e água antes
da aplicação.
Frasco com spray de 16 fl oz (473 ml).
E. LIMPADOR DE PNEUS E F. LIMPADOR DE TINTA DENIM G. LIMPADOR DE ASSENTO,
RODAS ALFORJE E ACABAMENTO 93600064 E.U.A.
93600078 Internacional.

G. LIMPADOR DE ASSENTO, ALFORJE E ACABAMENTO


O limpador rápido perfeito para superfícies plásticas, de vinil e
de couro, este tratamento de uma única etapa limpa e refresca
sem deixar resíduos de gordura. Use o spray e remova o pó
acumulado e a sujeira que danificam o acabamento. Ideal
para uso na carenagem interna, painel, assentos e alforjes,
este limpador em spray seca com um brilho bonito acetinado
e não contém ceras ou outros solventes que podem apagar a
superfície do vinil e plástico.
93600010 Frasco com spray de 8 fl oz (236 ml).

H. REMOVEDOR DE MARCAS DE BOTAS


Devolva o brilho para o seu escapamento cromado. Formulada
para remover as marcas de borracha e piche das estradas, o
limpador de escapamentos Removedor de Marcas de Botas é
aplicado diretamente na área suja. Cubra a área alvo com gel
quando o escapamento estiver frio e deixe-o fazer o que for
necessário. Esfregue e limpe o resíduo e, em seguida, enxágue-o.
Ideal para remover as marcas de bota, resina de asfalto, insetos
colados e bolsas plásticas derretidas. Tampa do aplicador
revedável.
Frasco de 4 fl oz (118 ml).
93600001 E.U.A.
93600069 Internacional.

I. LIMPADOR E BRILHO PARA CROMADOS


O limpador profissional não abrasivo é formulado para assegurar
H. REMOVEDOR DE MARCAS DE BOTAS I. LIMPADOR E BRILHO PARA CROMADOS brilho máximo em superfícies galvanizadas cromadas. A fórmula
resistente a detergente é fácil de aplicar e pode usada para um
acabamento duradouro e brilhante. Também pode ser usado
para limpar as superfícies decorativas de alumínio, latão e aço
inoxidável.
Recipiente de 4 oz (113 g).
93600031 E.U.A.
93600082 Internacional.

J. REPELENTE DE ÁGUA PARA PARA-BRISA


Aprovado para uso nos para-brisas das motocicletas
Harley-Davidson. Melhora a visibilidade em passeios com
chuva. Reduz a tensão da superfície da água, permitindo que
a água forme gotas e se dissipe do para-brisa pelo fluxo de ar
durante o passeio. O recipiente conveniente inclui 10 panos
descartáveis para aplicação fácil do tratamento. Você pode
repetir a aplicação do tratamento conforme necessário. Não é
recomendado para uso nos protetores faciais. Não é para uso
como produto antineblina.
93600032 10 Panos.

K. LENÇOS DE LIMPEZA DE TELA LCD – LENÇOS


INDIVIDUAIS
Tecidos tratados que limpam, com segurança, telas LCD
sensíveis ao toque. Os lenços descartáveis macios removem,
rapidamente, marcas de dedos da tela, para restaurar a
visualização clara. Os lenços de uso único são vendidos em uma
bolsa selada com uma forma conveniente de cortar para abrir e
pode ser fechada novamente, para que não haja fiapos, evitando,
assim, arranhar a tela. Vendido individualmente.
93600116 Pano de Uso Único.
J. REPELENTE DE ÁGUA PARA PARA-BRISA K. LENÇOS DE LIMPEZA DE TELA LCD –
LENÇOS INDIVIDUAIS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
932 GARAGEM
Cuidados com a Superfície – Detalhes
A. LIMPADOR COM BRILHO
Este produto fácil de aplicar produz o acabamento de maior
brilho possível na menor quantidade de tempo. Formulado
para melhorar o brilho e fornecer a proteção UV entre
enceramentos, este produto de limpeza rápido e não abrasivo
pode ser aplicado em tintas, revestimentos transparentes,
itens cromados, revestimentos em pó, para-brisas, vinil e
plástico. O detalhador de brilho não contém cera, silicones,
óleos ou solventes com hidrocarbonetos e não removerá o
selante de polímeros Glaze™. Biodegradável.
Frasco com spray de 16 fl oz (473 ml).
93600062 E.U.A.
93600073 Internacional.
Frasco de 3,78 litros.
93600085 Universal.
Lenço de uso único.
97401-10 Pano de Uso Único.

B. REPARADOR DE ARRANHÕES E REDEMOINHOS


Formulado para remover riscos finos e marcas de
redemoinhos da tinta brilhante, este componente exclusivo
contém abrasivos não rígidos que fornecem uma boa ação A. LIMPADOR COM BRILHO A. LIMPADOR COM BRILHO – PANOS
inicial de nivelamento em revestimento transparente e se INDIVIDUAIS
tornam menos agressivos em polimento. Este produto com
tamanho de grão fornece os benefícios de um processo com
algumas etapas em um frasco conveniente e deixa o seu
revestimento transparente com um brilho de motocicleta
nova. Biodegradável.
Frasco de 8 fl oz (236 ml).
93600025 E.U.A.
93600074 Internacional.

C. LIMPADOR COM BRILHO DE MOTOR


Faça o seu motor parecer novo de novo. O Limpador com
Brilho de Motor limpa e rejuvenesce acabamentos pretos
gastos em caixas de motor, aletas do cilindro, tampas ou
qualquer outro lugar que a cor tiver desaparecido ou perdido
o seu brilho. Formulado com polímero de silicone de alta
temperatura, este restaurador de acabamento resistente
a detergentes limpa profundamente a superfície preta
enrugada e “umedece” o acabamento para devolver o brilho
acetinado original. Pulverize a superfície, deixe-a molhada e
limpe-a para obter um look novo.
Lata aerossol de 11 oz (311 g).
93600002 E.U.A.
93600068 Internacional.

D. REJUVENESCEDOR DE CARENAGEM INTERNA PRETA


Ótimo para ambientes ensolarados, este produto traz a
cor preta de volta em superfícies de carenagem interna
pretas-acetinadas originais desgastadas. Basta passar e polir. B. REPARADOR DE ARRANHÕES E C. LIMPADOR COM BRILHO DE MOTOR
Uma aplicação ocasional restaura o acabamento luxuoso e REDEMOINHOS
fornece proteção UV adicional. Também pode ser usado em
borracha e em outros componentes plásticos pretos.
93600115 Frasco de 8 fl oz (236 ml).

E. SELANTE DE POLÍMEROS GLAZE


Três produtos em um frasco. Um produto transparente de
vedação durável, respirável com proteção UV que protege
contra desvanecimento e os efeitos de oxidação de chuva
ácida, assim como de poluidores aéreos agressivos. Um
agente ultrafino de nivelamento que remove riscos finos
e pequenas manchas em acabamentos de revestimentos
transparentes. E um limpador bom o suficiente para lidar com
manchas, poluentes, seiva de árvores e piche. O Polisselante
Glaze é fácil de aplicar e polir à mão para um ótimo
acabamento com reflexos. Para uso em todas as superfícies
galvanizadas cromadas e pintadas com brilho. Também
pode ser usado para retardar o processo de envelhecimento
natural dos componentes Brass Collection. Não deve ser
usado em discos de freio ou superfícies com acabamento
envelhecido, semibrilhante ou denim. Biodegradável.
Frasco de 8 fl oz (236 ml).
93600026 E.U.A.
93600079 Internacional.

D. REJUVENESCEDOR DE CARENAGEM E. SELANTE DE POLÍMEROS GLAZE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – INTERNA PRETA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 933
Cuidados com a Superfície – Proteção
F. REJUVENESCEDOR DE COURO PRETO
O Rejuvenescedor de Couro Preto dá uma nova vida de
volta aos assentos e alforjes de couro pretos gastos. Para
recolorir e condicionar o couro castigado pelo clima, limpe
a superfície e aplique o tratamento com um Tecido Macio de
Limpeza Descartável. Limpe o excesso, dê um polimento nas
superfícies de couro até obter o brilho desejado e o seu couro
fica como novo. Para proteção duradoura contra o clima, siga
a aplicação com o Protetor para Couro H-D®.
Recipiente de 4 oz (113 g).
93600033 E.U.A.
93600081 Internacional.

G. PROTETOR PARA COURO


O Protetor para Couro oferece a ação mais eficaz de
preservação e resistente a condições climáticas para alforjes,
painéis de tanque, câmbio e vestuário de couro. Formulado
especialmente para couro liso, bronzeado por óleo.
Recipiente de 6 oz (170 g).
93600034 E.U.A.
93600080 Internacional.
F. REJUVENESCEDOR DE COURO PRETO G. PROTETOR PARA COURO
H. POLIDOR DE METAL NU
O Polidor micro-abrasivo profissional é formulado para
remover oxidação e renovar as peças metálicas de
motocicleta que perderam o acabamento original. É
recomendado para uso em superfícies de aço inoxidável
polido ou de alumínio polido que não têm revestimento
transparente. Pode ser usado para polir componentes da
coleção Brass para se obter um acabamento brilhante. Não é
para uso em superfícies cromadas, laminadas ou pintadas, ou
em acabamentos decorativos de aço inoxidável ou alumínio
escovado
Recipiente de 4 oz (113 g).
93600028 E.U.A.
93600083 Internacional.

I. PROTETOR DE RODAS DE ALUMÍNIO EXPOSTO –


LENÇOS INDIVIDUAIS
O Protetor de Rodas de Alumínio Nu fornece controle de
corrosão superior para as superfícies nuas de alumínio
pela formação de um revestimento polimérico protetor. A
fórmula de longa duração é detergente, resistente aos raios
UV e compatível com as superfícies pintadas aprovadas da
Harley-Davidson®. Ideal para rodas usinadas de alumínio nu.
Não deve ser aplicado em superfícies de polimento espelhado
ou áreas que atingirão temperaturas operacionais superiores
a 149 graus Celsius.
93600063 Pano de Uso Único.

J. LIMPADOR DE PARA-BRISA – PANOS INDIVIDUAIS


O limpador de para-brisa é aprovado para uso em para-brisas
H. POLIDOR DE METAL NU I. PROTETOR DE RODAS DE ALUMÍNIO Harley-Davidson e remove manchas de água e sujeira que
EXPOSTO – LENÇOS INDIVIDUAIS podem obstruir a sua visão. O pano descartável de uso único
reduz a chance de arranhar a proteção e limpa melhor do
que a típica toalha de papel ou espátula do posto de gasolina
carregada de grãos.
93600067 Pano de Uso Único.

K. CANETA PARA LETRAS EM PNEUS


Melhore as letras da parede lateral do pneu aplicando tinta
branca. A tinta acrílica éster de resina fornece resistência
à água com retenção melhorada de brilho e cor. A caneta
dispensadora de tinta com bomba permite desenhar ou pintar
a letra. A ponta pode ser afiada ou cortada para permitir um
fluxo de tinta personalizado.
98625 1/3 fl oz – Branco.

J. LIMPADOR DE PARA-BRISA – PANOS K. CANETA PARA LETRAS EM PNEUS


INDIVIDUAIS Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
934 GARAGEM
Cuidados com a Superfície
A. BALDE DE LAVAGEM HARLEY®
A forma perfeita de manter a sua motocicleta limpa e a
sua garagem organizada. Este balde de limpeza prático de
13,24 litros tem um compartimento removível Grit Guard®
que mantém as esponjas e as luvas de limpeza protegidas de
partículas de sujeira que se depositam no fundo. O balde está
envolvido em um avental conveniente de prender que possui
bolsos de vinil transparentes com drenos em forma de malha
dimensionados para os produtos de limpeza e detalhes da
Harley-Davidson ® (vendidos separadamente). A tampa
resistente de pressão torna o transporte e o armazenamento
uma moleza.
94811-10

B. BOCAL DE MANGUEIRA ESTILO BOMBEIRO


Lave a sua moto com estilo. O exclusivo Bocal de Mangueira
Estilo Bombeiro possui uma grande alavanca por cima para
operação conveniente. Ajuste a alavanca e o bocal mantém o
fluxo de pressão – com as mãos livres. O cabeçote do spray
se ajusta de um valor fixo para um padrão amplo e o bico
em forma de cone de borracha macia protege as superfícies
de sua motocicleta de contato acidental. O corpo metálico
durável não enferrujará nem corroerá e a alça ergonômica de
toque suave é isolada para conforto de água fria. A conexão
da mangueira de jardim do tamanho padrão inclui gaxeta.
93600016

C. LUVA DE LAVAGEM
Esta luva de limpeza de qualidade premium, com lã, possui
um pelo denso extra para maior poder de esfregamento
e durabilidade. Lavável a máquina, esta luva atinge o
nível perfeito de absorvência e tem um logo Bar & Shield®
costurado no punho. Incluindo um polegar para maior
destreza, esta luva é projetada de forma personalizada para
ser usada em qualquer mão e é feita especificamente para
lavar motocicletas Harley-Davidson.
94760-99

D. ESCOVA DE RAIO E RODA


O parceiro perfeito para limpador de rodas e pneus, esta A. BALDE DE LAVAGEM HARLEY
escova tem fibras macias e duráveis em uma base revestida
com polipropileno, para evitar arranhões. Com o logo Bar &
Shield na alça, a escova tem uma forma de cone para limpeza
eficiente e design durável que não derreterá em superfícies
quentes.
43078-99

B. BOCAL DE MANGUEIRA ESTILO BOMBEIRO

C. LUVA DE LAVAGEM D. ESCOVA DE RAIO E RODA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 935
Cuidados com a Superfície
E. KIT DE ESCOVA DE LIMPEZA
Faça brilhar todos os cantos de sua motocicleta. Este
conjunto de 3 escovas de limpeza com alça de madeira
ajuda a chegar nos lugares mais apertados. A escova de
camurça esfrega suavemente entre as aletas do motor ou
pode ser usada depois do enxágue para absorver água difícil
de alcançar. A escova espiral inversa é perfeita para limpar
as paredes laterais do pneu ou para os espaços difíceis de
alcançar em sua motocicleta e a escova suave tipo esfregão
deixará o seu cromado sem listras. Todas as escovas
possuem fios revestidos por vinil para evitar arranhões.
94844-10

F. ESPONJA COMEDORA DE INSETOS


Dura com os insetos, mas suave em outras superfícies.
E. KIT DE ESCOVA DE LIMPEZA Esta esponja fácil de usar possui um centro flexível e forte,
laminado com superfícies de limpeza nos dois lados. Quando
recebe água e o spray Limpador de Pneus e Rodas ou o
Removedor de Insetos, a superfície laranja texturizada ajuda
a desmembrar e dissolver animais colados e sujeira das ruas
sem arranhar a superfície abaixo.
93600110

G. PANOS DE LIMPEZA PARA DETALHES


DESCARTÁVEIS – CAIXA DISPENSADORA
Agora disponível em uma caixa dispensadora pop-up para
manter os tecidos limpos e oferecer praticidade. Trapos
frequentemente causam arranhões em tinta, mas os Panos
de Limpeza Descartáveis são feitos de material especial
especificamente projetado para não arranhar a tinta enquanto
reduz muito a quantidade de fiapos deixados ao encerrar e
polir. Para evitar a contaminação, esses tecidos descartáveis
são vendidos em uma caixa dispensadora pop-up revedável
prática. A embalagem contém 50 toalhas.
93600114 Caixa dispensadora com 50 panos.

H. PANO DE LIMPEZA DE MICROFIBRAS


O pano sintético de microfibras absorvente e supermacia é a
opção multifinalidade para lavar, limpar ou polir. O pano pode
F. ESPONJA COMEDORA DE INSETOS G. PANOS DE LIMPEZA PARA DETALHES ser usado úmido ou seco e é seguro para uso em todas as
DESCARTÁVEIS – CAIXA DISPENSADORA superfícies e acabamentos. Este pano quadrado durável de
16" é resistente a mofo e pode ser lavado na máquina. Inclui
recipiente para armazenamento conveniente.
94663-02

I. CAMURÇA SINTÉTICA DE SECAGEM


Feita de material sintético que é seguro para uso em
acabamentos de superfícies. Assegura absorvência adicional
sem deixar manchas. Permanece macia e flexível mesmo
quando seca. Durável, resistente a mofo e pode ser lavada
na máquina. A camurça de 12" x 21" é armazenada em um
recipiente prático.
94791-01

J. ESFREGÃO PARA DETALHES


Limpa alcançando os locais difíceis de alcançar. Os cotonetes
aveludados são perfeitos para remover resíduos de cera e
de polimento que ficam em fissuras e fendas e o eixo forte,
porém flexível, de 8" permite que você limpe áreas de difícil
alcance ao redor de seu motor, tubos, etc. A embalagem
contém 50 cotonetes.
93600107
H. PANO DE LIMPEZA DE MICROFIBRAS I. CAMURÇA SINTÉTICA DE SECAGEM

J. ESFREGÃO PARA DETALHES


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
936 GARAGEM
Cuidados com a Superfície
A. KIT DE LAVAGEM DE MOTO HARLEY®
O Kit de Lavagem da moto inclui o essencial necessário para
limpar a sua moto.
• O Sabão para Moto Sunwash™ foi formulado para promover
uma ação protetora que impede manchas de água e de
enxágue mesmo nos dias ensolarados. Biodegradável.
• O Removedor de Insetos em spray remove insetos sem
danificar o metal, o plástico ou as superfícies pintadas.
Biodegradável.
• A Luva de Lavagem tem material com lã de qualidade
premium com pilha extra densa para maior força para
esfregar e maior durabilidade. Lavável em máquina.
• A Esponja Removedora de Insetos ajuda a remover poeira
sem arranhar os acabamentos da superfície.
• A Camurça Sintética de Secagem é segura para uso em
todos os acabamentos de superfícies. O material sintético é
altamente absorvente e seca sem deixar marcas.
• O Pano de Microfibra para Detalhes pode ser usado para
lavar, limpar ou polir. O pano pode ser usado úmido ou seco
e é seguro para uso em todas as superfícies e acabamentos.
93600056

B. KIT DE PROTEÇÃO E LIMPEZA HARLEY


O Kit de Proteção e Limpeza inclui o essencial para fazer a A. KIT DE LAVAGEM DE MOTO HARLEY
motocicleta brilhar.
• O selante de polímeros Glaze™ protege contra desgaste
e os efeitos de oxidação de chuva ácida, assim como de
poluentes aéreos agressivos. O polisselante transparente
com proteção UV é durável e respirável, e é seguro para
uso na maior parte das superfícies galvanizadas cromadas
e pintadas. (Não é para uso em superfícies de acabamento
fosco, semibrilhante e enrugado.) Biodegradável.
• O spray Detalhador de Brilho produz um acabamento com
alto brilho no tempo mais curto. Use em tinta, cromado, vinil,
plástico e para-brisa para maior proteção UV. Biodegradável.
• O limpador não abrasivo Clean & Shine para Cromados é
formulado para assegurar brilho máximo em superfícies
galvanizadas cromadas.
• O creme Reparador de Arranhões e Riscos remove arranhões
e riscos finos de tinta brilhante em uma única etapa.
• Os Panos Macios para Detalhes Descartáveis protegem as
superfícies pintadas e minimizam fiapos ao encerar e polir.
• O tecido com microfibra para detalhes é macio e durável
para detalhes, limpeza ou polimento. O pano lavável pode
ser usado úmido ou seco e é seguro para uso em todas as
superfícies e acabamentos.
• O Esfregão para Detalhes possui pontas de pelúcia e eixos
flexíveis de 8" para detalhes de locais de difícil alcance.
93600057A

C. KIT DE CUIDADOS HARLEY


Tudo que você precisa para fazer a sua moto brilhar – exceto
a água. Independentemente de você estar construindo a
garagem definitiva da motocicleta ou se quiser manter a
sua moto limpa nas ruas, o Kit de Cuidados de Viagem B. KIT DE PROTEÇÃO E LIMPEZA HARLEY
Harley é a resposta para o que você precisa. O kit inclui
cinco frascos reutilizáveis de 2 oz de produtos de limpeza
de eficácia comprovada da Harley-Davidson®. O kit possui
o limpador Sabão para Motocicletas Sunwash, o spray
Repelente de Insetos, o Limpador de Pneus e Rodas de
ação rápida, Polisselante Glaze, Limpador com Brilho e um
Pano de Limpeza de Microfibras macio. O kit completo cabe
facilmente em uma bolsa com zíper compacta reutilizável de
forma que você possa levá-la com você em um passeio ou
guardá-la em sua garagem.
93600007 Cinco frascos de 2 oz.

C. KIT DE CUIDADOS HARLEY


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 937
Cuidados com a Superfície
D. SECADOR DE MOTOCICLETA HOG® BLASTER
Seque a sua moto em minutos com o HOG Blaster. Este
secador potente sopra um fluxo de ar quente, seco e filtrado
a 5,48 quilômetros/minuto, permitindo que você diminua o
tempo de secagem em até 75 %. O HOG Blaster reduz as faixas
e manchas de água porque a água não pode esconder-se em
locais de difícil alcance. Sem mais gotas e escorrimentos que
incomodam ao se deslocar com a sua moto. Com um design
fácil de usar e ergonômico para manuseio confortável, o HOG
Blaster possui uma estrutura externa em aço durável, um
motor de 1,3 HP e um cabo elétrico aterrado. O kit inclui uma
unidade sopradora, uma mangueira flexível e 2 conexões para
difusor. A unidade sopradora tem a garantia do equipamento
original do veículo.
94651-09 Plugue de 3 pinos aterrado, 120 V.
Estados Unidos, Canadá e México.
94865-09 Plugue de 2 pinos, 220 V.
Europeu.

E. LOCAL DE ARMAZENAMENTO DE ALFORJE


Nunca coloque os seus alforjes no chão de novo. Esta grelha
dobrável conveniente protege os alforjes rígidos Touring
enquanto você lava ou trabalha em sua moto e utiliza
prendedores do descarregador rápido de um quarto da bolsa
para prendê-los com segurança no lugar. A grelha resistente
e leve possui 4 pés ajustáveis para nivelar o suporte e manter
as bolsas fora do chão. Você pode lavar, secar, limpar e
reinstalar as bolsas com manuseio mínimo. O suporte
acomoda os alforjes rígidos estendidos e padrão.
94778-10
Para uso com alforjes estendidos e padrão modelo Touring.

D. SECADOR DE MOTOCICLETA HOG BLASTER

D. SECADOR DE MOTOCICLETA HOG BLASTER E. LOCAL DE ARMAZENAMENTO DE ALFORJE


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
938 GARAGEM

CAPAS PARA MOTOCICLETAS HARLEY-DAVIDSON


®

Bem-vindo à lista dos mais bem vestidos. Diferente de uma lona e cordas, as
Capas para Motocicletas da Harley-Davidson brigam com os efeitos do clima e
protegem a pintura e acabamentos da sua motocicleta do mundo ao nosso redor.
Quer a moto fique, a maior parte do tempo em uma garagem aquecida ou na
calçada, ela está protegida.
COSTURA RESISTENTE À ÁGUA
Capas Resistentes para Interior/
ACESSO À ANTENA Exterior têm costuras sobrepostas REDUÇÃO DA UMIDADE
As capas para Touring e Trike para oferecer resistência à água. Ventilações com proteção contra o mau
têm abertura com velcro na parte tempo e materiais respiráveis promovem
traseira para acomodar as antenas. a circulação do ar e minimizam a corrosão
durante o armazenamento por períodos
longos ou curtos.

PAINÉIS RESISTENTES
AO CALOR
Capas para Interior/Exterior
e Interior Premium possuem
painéis resistentes ao calor
que protegem a capa do
escapamento quente.

ACABAMENTO REFLETIVO BOLSO DE ARMAZENAMENTO


O acabamento refletivo de INTEGRADO
alta visibilidade torna a moto Depois do uso, basta
estacionada e coberta dobrar a capa em um
mais perceptível. bolso de armazenamento
convenientemente integrado.

TIRAS NA CARCAÇA
As tiras ajustáveis de rápida
liberação prendem a capa sob o
quadro para reduzir o efeito
"balão" do vento.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.

FECHAMENTO CRUZADO BORDA AJUSTÁVEL ACESSO BLOQUEADO BOLSO DE ALARME NA CAPA


Capas médias e grandes têm um A borda ajustável permite o encaixe Anéis costurados próximo da roda O bolso escondido é compatível
sistema de deslizamento que customizado da capa na motocicleta dianteira simplificam o uso de um cabo com alarme alimentado por bateria
customiza a capa para uma melhor e elimina a corda elástica de tamanho cadeado ou da corrente de segurança (opcional). Caso mexam na capa, o
combinação. Basta puxar a cordinha e a único. (cabo/cadeado não incluído). alarme de 130 dB será acionado.
capa se ajusta aos contornos da moto.
GARAGEM 939

AMBIENTES INTERNOS
AMBIENTES INTERNOS PREMIUM AMBIENTES INTERNOS/EXTERNOS

Poliéster de Padrão Diamante Resistente aos raios UV


PACLITE Poliéster Microfibra suave luxuosa
para Serviços Pesados

RESISTENTE À ÁGUA — —

PAINEL DE AQUECIMENTO —

ACESSO À ANTENA —

RECURSOS DE
Anéis costurados para a corrente de segurança da roda dianteira e bolso de alarme interno oculto
SEGURANÇA

AJUSTÁVEL Bainha ajustável e espinha dorsal estilo espartilho

ACABAMENTO REFLETIVO

BOLSO DE
ARMAZENAMENTO
INTEGRADO

TIRA NA CARCAÇA

LOGO DA H-D —

STREET™ E Pequeno Pequeno Pequeno Pequeno – Preto Sólido


SPORTSTER® 93100043 93100042 93100040 93100041

V-ROD®, DYNA® E Grande Médio Médio Médio – Preto Sólido


SOFTAIL® 93100018 93100019 93100022 93100025

Grande Grande Grande Grande – Preto Sólido


TOURING
93100018 93100020 93100023 93100026

Grande Extragrande Extragrande Extragrande – Preto Sólido


ACESSÓRIOS TRIKE
93100018 93100021 93100024 93100027

NOTA: As capas de motocicleta H-D® não foram projetadas


para serem usadas durante o reboque da moto. O uso da
Característica padrão capa para motocicleta H-D durante reboque pode provocar
rasgos, possivelmente danificando-a, bem como causando
danos à motocicleta.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
940 GARAGEM
Capas para Motocicleta
A. CAPA PARA MOTOCICLETA PARA INTERIOR/
EXTERIOR*
Perfeita para uma motocicleta que fica exposta ao mau tempo, esta
capa resistente é feita de Denier 300 e poliéster com costura em
forma de diamante e possui costuras sobrepostas para oferecer
resistência à água. Ventilações com proteção contra o mau tempo
na parte superior da capa promovem a circulação do ar para
reduzir o acúmulo de umidade e minimizar a corrosão durante
períodos longos e curtos em que fica guardada. Os painéis internos
resistentes ao calor protegem a capa contra o escapamento quente
e o bolso de armazenamento integrado permite guardá-la de forma
conveniente quando não estiver em uso. A capa possui cordas
traseiras e dianteiras que prendem a capa à motocicleta, e uma
tira conveniente na carcaça para reduzir o efeito balão de vento. A
capa possui uma abertura conveniente perto da roda dianteira para
uma corrente ou cabo de segurança e bolsos internos que aceitam
o Alarme de Capa opcional (P/N 69000038). Disponível em laranja
com dois tons e preto ou acabamento preto liso discreto, as capas
possuem têm tubulação reflexiva para maior visibilidade.

Pequeno. Compatível com os modelos XG, XL e XR.


93100040 Laranja/Preto H-D.
93100041 Preto.
Médio. Compatível com os modelos VRSC™, Dyna® e Softail®.
93100022 Laranja/Preto H-D.
93100025 Preto. A. CAPA PARA MOTOCICLETA PARA INTERIOR/EXTERIOR –LARANJA/PRETO COM
DESENHOS DA HARLEY-DAVIDSON
Grande. Compatível com os modelos Touring e Freewheeler . Não®

é compatível com modelos FLHTCUTG.


93100023 Laranja/Preto H-D.
93100026 Preto.
Extra grande. Compatível com modelos Trike.
93100024 Laranja/Preto H-D.
93100027 Preto.

B. CAPA DE MOTOCICLETA PREMIUM PARA AMBIENTES


INTERNOS*
Esta capa luxuosa de microfibra macia é ideal para guardar a
motocicleta na garagem coberta por períodos longos ou curtos. O
material de microfibra respirável promove a circulação do ar para
reduzir o acúmulo de umidade e minimizar a corrosão. A saia da
capa tem cordas traseiras e dianteiras que prendem a capa à moto
e uma tira conveniente na carcaça para reduzir o efeito balão no
vento. A capa tem painéis resistentes que protegem o material de
desgaste pelo calor. A capa tem uma abertura conveniente perto da
roda dianteira para uma corrente ou cabo de segurança e os bolsos
internos que aceitam o Alarme opcional da Capa (P/N 69000038).
A capa em dois tons, laranja e preto, possui tubos refletivos para
maior visibilidade e um bolso de armazenamento integrado para
armazenagem conveniente quando não estiver em uso.

Pequeno. Compatível com os modelos XG, XL e XR.


93100042 Laranja/Preto H-D.
Médio. Compatível com os modelos VRSC, Dyna e Softail.
93100019 Laranja/Preto H-D.
Grande. Compatível com os modelos Fits Touring e Freewheeler.
Não é compatível com modelos FLHTCUTG.
93100020 Laranja/Preto H-D. B. CAPA DE MOTOCICLETA PREMIUM PARA AMBIENTES INTERNOS

Extra grande. Compatível com modelos Trike.


93100021 Laranja/Preto H-D.

C. CAPA DE MOTOCICLETA PARA AMBIENTES


INTERNOS*
Perfeita para a moto que fica estacionada em garagem coberta,
esta capa de poliéster respirável faz o ar circular, reduzindo o
acúmulo de umidade e minimizando a corrosão durante períodos
longos e curtos em que fica guardada. A saia da capa tem cordas
traseiras e dianteiras que prendem a capa à moto e uma tira
conveniente na carcaça para reduzir o efeito balão no vento. A capa
tem uma abertura prática próximo à roda dianteira para corrente
ou cabo de segurança e bolsos internos que aceitam o Alarme
opcional da Capa (P/N 69000038). A capa em dois tons, laranja e
preto, possui tubos refletivos para maior visibilidade e um bolso de
armazenamento integrado para armazenagem conveniente quando
não estiver em uso.

Pequeno. Compatível com os modelos XG, XL e XR.


93100043 Laranja/Preto H-D.
Grande. Compatível com os modelos Fits Touring e Freewheeler.
93100018 Laranja/Preto H-D.

*NOTA: As capas de motocicleta H-D® não foram projetadas para


serem usadas durante o reboque da moto. O uso da capa para
motocicleta H-D durante reboque pode provocar rasgos,
possivelmente danificando-a, bem como causando danos à
motocicleta.

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando. Pode


causar morte ou lesões graves.
C. CAPA DE MOTOCICLETA PARA AMBIENTES INTERNOS
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 941
Capas para Motocicleta
D. CAPA OASIS DAY*
Mantenha o assento seco enquanto faz uma pausa durante a noite.
Leve e compacta para acompanhar as viagens, esta capa fácil de
guardar pode ser enrolada na bolsa embutida. Feita de microfibra
macia, o tecido preto e laranja que repele a água seca rapidamente
para uma fuga mais rápida. O fechamento em velcro na parte de
trás permite deslizar a capa sobre as antenas, e a parte inferior com
borda de elástico e os estribos garantem a colocação perfeita. A
inscrição Harley-Davidson e os logos Bar & Shield® se destacam
proeminentemente no tecido.
93100028 Laranja/Preto H-D.
Compatível com os modelos Touring e Trike equipados com
bagageiro Tour-Pak™.

E. CAPAS DE CHUVA*
Apresentando um saco de armazenamento acessível, estas capas
de náilon preto e resistentes à água Cordura® protegem seu assento
das tempestades e são embaladas com facilidade.
51638-97 Assento Único.
Compatível com os assentos solo H-D (exceto XR e FLSTS).
51639-97 Assento Duplo.
Compatível com os modelos VRSC™, XG, XL, Dyna® e Softail® com
assentos duplos. Não é compatível com modelos Touring e Trike.
Não é compatível com os Encostos para o Motociclista.
52952-97 Assento com Encosto para Motociclista.
D. CAPA OASIS DAY Compatível com assentos Touring e Trike H-D. Compatível com
encosto para motociclista acessório. Inclui capa de chuva para
encosto do passageiro montado Tour-Pak.

F. ALARME NA CAPA PARA MOTOCICLETAS


Proteja sua motocicleta coberta contra adulterações. O alarme
embutido cabe no bolso de algumas Capas para motocicleta H-D.
A cavilha móvel se prende aos raios, disco ou outras partes fixas e
a corda avança até o alarme. Se a capa for tirada da motocicleta, o
pino é puxado, acionando um alarme de 130 dB. O alarme resistente
ao clima é alimentado por uma bateria 9 V substituível (não incluída).
69000038
Compatível com determinadas Capas para Motocicletas H-D com
bolso de alarme.

E. CAPA DE CHUVA – ASSENTO ÚNICO E. CAPA DE CHUVA – ASSENTO DUPLO

*NOTA: As capas de motocicleta não foram projetadas para


uso em situações de reboque. O uso da capa para
motocicleta H-D durante reboque pode provocar rasgos,
possivelmente danificando-a, bem como causando danos à
motocicleta.

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando. Pode


causar morte ou lesões graves.

E. CAPA DE CHUVA – ASSENTO COM ENCOSTO F. ALARME NA CAPA PARA MOTOCICLETAS


PARA MOTOCICLISTA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
942 GARAGEM
Capas para Motocicleta
A. BOLSA DE ARMAZENAMENTO DE ALGODÃO PARA
PARA-BRISA
Esta bolsa foi feita com material de algodão respirável e foi
projetada para proporcionar uma área de armazenamento
sem riscos. A área externa da bolsa possui um logo Bar &
Shield® bordado para combinar com as capas de algodão da
motocicleta.
95982-98B
Compatível com todos os para-brisas Harley-Davidson®.

B. BOLSA MACIA DE ARMAZENAMENTO DA CARENAGEM


DO PROTETOR DO MOTOR
Proteja a carenagem quando removê-la para passear em dias
quentes. Esta conveniente bolsa para armazenamento possui
exterior de algodão pesado, 283 gramas, e alça resistente
para transporte. Os zíperes duplos abrem para expor o
interior de feltro macio com divisor rígido para a carenagem
da esquerda e da direita, e dois bolsos com zíperes para
armazenar objetos soltos. O logotipo clássico Bar & Shield
bordado decora o exterior da bolsa.
95983-07
Compatível com todos os estilos de inferiores da carenagem
Harley-Davidson (exceto os modelos Twin-Cooled™).
A. BOLSA DE ARMAZENAMENTO DE ALGODÃO B. BOLSA MACIA DE ARMAZENAMENTO DA
C. COBERTURA DA ASSISTÊNCIA* PARA PARA-BRISA CARENAGEM DO PROTETOR DO MOTOR
Proteja o acabamento do tanque de combustível e para-lamas
enquanto realiza procedimentos de rotina na sua motocicleta.
Essas capas com formatos específicos possuem superfície
externa de vinil preto fácil de limpar e revestimento interno
com lã não abrasivo. A capa para tanque de combustível
possui imãs embutidos que impedem o deslizamento, bolsos
de malha convenientes para guardar objetos pequenos e visor
transparente para papel para guardar anotações e instruções.
A capa para para-lama possui borda elástica que mantém a
capa firmemente no lugar. Para completar o visual, a capa
vem com o logo Harley-Davidson nostálgico, que fica ótimo
em qualquer  garagem.
94640-08 Tanque de Combustível Grande.
Compatível com os modelos Trike, Touring, Dyna® e Softail®.
94642-08 Tanque de Combustível Sportster® de 13,2 litros.
Compatível com os modelos XL com tanque de combustível
de 8,3 ou 12,5 litros.
94645-08 Tanque de Combustível Sportster 17 litros.
Compatível com os modelos XL equipados com tanque de
combustível de 17 litros. Também é compatível com os
modelos XG.
94641-08 Para-lama Dianteiro Grande.
Compatível com os modelos FLD 2012-2016, Softail FL
1986-2017 (exceto FLS e FLSS), FLDE, FLHC e FLHCS 2018
ou posteriores e a maioria dos modelos Touring e Trike.
94643-08 Para-lama Dianteiro Pequeno.
Compatível com a maioria dos modelos XG, XL, XR e Dyna e
Softail FX 1984-2017.

C. COBERTURA DA ASSISTÊNCIA – C. COBERTURA DA ASSISTÊNCIA –


(TANQUE DE COMBUSTÍVEL GRANDE (TANQUE DE COMBUSTÍVEL SPORTSTER
MOSTRADO) MOSTRADO)

*AVISO: Não use enquanto estiver pilotando. Pode


causar morte ou lesões graves.

C. COBERTURA DA ASSISTÊNCIA – C. COBERTURA DA ASSISTÊNCIA –


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (PARA-LAMA DIANTEIRO GRANDE ILUSTRADO) (PARA-LAMA DIANTEIRO PEQUENO ILUSTRADO)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 943
Abridores de Portas e Ganchos
para Capacete
D. KIT DE ABERTURA DA GARAGEM POR CONTROLE
REMOTO
Acione a abertura da porta de garagem automática sem
sair do assento de sua motocicleta ousem ter que procurar
o controle remoto no bolso. Compatível com a maioria das
marcas de portões automáticos, este kit possibilita a abertura
Receptor da porta com o interruptor de farol alto de sua motocicleta.
O transmissor escondido se encaixa na fiação da moto e é
alimentado pela bateria do veículo, para que não haja baterias
do transmissor para substituir. Quando a chave é desligada, o
transmissor é desativado, o que garante segurança adicional
à garagem se você estacionar sua moto fora de casa. O sinal
é enviado para o receptor na garagem, que se conecta a uma
tomada padrão de 110 volts, ligada ao portão automático. A
tecnologia do receptor de código rotativo fornece segurança
adicional. O kit inclui um transmissor e um receptor. Os
Ativação: componentes individuais estão disponíveis para equipar
Botão de Luz de motocicletas e garagens adicionais.
Farol Alto/Baixo 91558-01B Kit Completo.
Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017, XG 2015
ou posteriores, XL 1994 ou posteriores, XR 2008-2013,
Dyna® 1996-2017, Softail® 1996 ou posteriores e Touring e
Trike 1994 ou posteriores. Os modelos XL 2014 ou
posteriores, Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017 necessitam
de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 72673-11. Os modelos Touring e Trike 2014-2016
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69200722. Os modelos Softail 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A. Os
modelos XG 2015 ou posteriores necessitam de compra
adicional de P/N 72136-94GY, 72156-94 e Qtde. 4 72195-94.
1 2 Não é compatível com controles remotos para abertura de
garagem Chamberlain®/Liftmaster® MyQ® ou Sears®
Craftsman AssureLink™.
1. Transmissor de Abertura da Garagem por
Controle Remoto
Este kit permite que os proprietários do Controle Remoto
da Garagem P/N  91558-01B equipem cada uma das
D. KIT DE ABERTURA DA GARAGEM POR CONTROLE REMOTO
motocicletas Harley-Davidson ® que tiverem com um
transmissor remoto.
91561-01B
Para uso com o Kit de Abertura da Garagem por Controle
Remoto P/N 91558-01B. Os modelos XG 2015 ou
posteriores necessitam de compra adicional de
P/N 72136-94GY, 72156-94 e 4x 72195-94. Os modelos XL
2014 ou posteriores, Dyna 2012-2017 e Softail 2011-2017
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 72673-11. Os modelos Touring e Trike 2014-2016
necessitam de compra adicional do Kit de Conexão Elétrica
P/N 69200722. Os modelos Softail 2018 ou posteriores e
Touring e Trike 2017 ou posteriores necessitam de compra
adicional do Kit de Conexão Elétrica P/N 69201599A.
2. Receptor de Abertura da Garagem por
Controle Remoto
Este receptor adicional permite que o proprietário do Abridor
de Garagem por Controle Remoto P/N  91558-01B opere
mais de um abridor de porta de garagem a partir de um único
transmissor.
91562-01
Para uso com o Kit de Abertura da Garagem por Controle
E. GANCHO PARA CAPACETE – GANCHO EM J Remoto P/N 91558-01B. Não é compatível com controles de
garagem chamberlain/Liftmaster MyQ ou Sears Craftsman
AssureLink.

E. GANCHO PARA CAPACETE


Exiba orgulhosamente sua coleção de capacetes. Os ganchos
para capacete Harley-Davidson mantêm seu capacete
de alto valor seguro e fora do caminho. Projetado para
acomodar todo tipo de capacete, esses Ganhos permitem
que o ar circule internamente para manter o forro fresco e
seco. Os ganchos rígidos de aço possuem uma superfície de
e-coat durável e bordas de borracha macias para proteger o
acabamento do capacete. O desenho em J pode ser fixado a
uma parede de trailer, de garagem ou a qualquer superfície
plana. O gancho em S universal pode ser pendurado em
portas, paredes cúbicas e varões de closets.
93100034 Gancho em J.
93100035 Gancho em S.

E. GANCHO PARA CAPACETE – GANCHO EM S


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
944 GARAGEM

ARMAZENAMENTO VERSÁTIL
O Sistema de Armazenamento para Garagem Removível oferece uma forma de
armazenamento versátil, segura e fora do chão para os acessórios removíveis —
poupando espaços preciosos do chão e das prateleiras. Os convenientes Suportes
de Parede e Suportes para Alforjes colocam os itens removíveis H-D® Detachables™
em fácil alcance, protegendo os componentes contra o desgaste e rasgos do
armazenamento.

EXEMPLOS DE CONFIGURAÇÕES DOS PARA SUPORTES REMOVÍVEIS

SUPORTE DE PAREDE
O Suporte de Parede pode ser ajustado para acomodar
uma grande variedade de acessórios removíveis. Basta
montar o rack nos parafusos da parede, mover as hastes
de toque suave para a posição correta e montar seus
acessórios. O rack de armazenamento versátil tem a
capacidade de crescer com você à medida que você troca
de moto ou acrescenta mais acessórios.

SPORTSTER® DYNA® SOFTAIL


H-D DETACHABLES H-D DETACHABLES H-D DETACHABLES

SOFTAIL® DELUXE ROAD KING® CLASSIC TOURING


H-D DETACHABLES H-D DETACHABLES H-D DETACHABLES

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 945
Armazenamento H-D® Detachables™
A. SUPORTE PARA PAREDE
Organize sua garagem! Para-brisas, encostos, grades de
bagageiro e grades Tour-Pak™ removíveis aumentam a
versatilidade da sua motocicleta e permitem equipá-la de
acordo com o programa do dia. Adicione os acessórios à
moto quando você precisar e remova-os quando não precisar.
Mas o que fazer com os itens H-D Detachables quando eles
não estiverem na moto? O Suporte para Parede Removível
oferece um local para armazenamento longe do chão para
os acessórios removíveis. Você não precisa mais encontrar
metros e metros de espaço em prateleiras nem se preocupar
com os tropeções nos componentes removíveis. Este
Suporte para Parede para itens pesados pode ser montado
em qualquer parede e o design de 16" na parte central permite
que você o fixe com segurança nos parafusos. O suporte
possui 5 hastes revestidas que podem ser posicionadas
de várias formas ajustáveis. É só instalar as hastes no local
adequado, apertá-las e colocar o acessório removível no lugar.
As hastes ajustáveis conseguem acomodar praticamente
todas as combinações de acessórios. O kit inclui placas
laterais com acabamento preto, 5 hastes revestidas, tampas
decorativas para as pontas e todas as peças para fixação
necessárias.
93100005
A. SUPORTE PARA PAREDE
Para ser usado com os produtos Harley-Davidson®
Detachables e HoldFast™, incluindo grelhas de fixação
Tour-Pak, Sissy Bars, Grelhas Bagageiro, Encostos para
Motociclista e Para-Brisas estilo H-D Detachables. Os
Para-brisas de desencaixe rápido e os Encostos para
Motociclistas necessitam da compra separada de kits de
fixação auxiliar.

B. FIXAÇÃO DO PARA-BRISA REMOVÍVEL DE RÁPIDA


LIBERAÇÃO
Necessário para instalação do Para-brisa de desencaixe
rápido no Suporte para Parede. Os suportes cônicos
escalonados deslizam nas hastes ajustáveis do Suporte de
Parede e permitem que os para-brisas de desencaixe rápido
sejam colocados e travados no lugar. O kit inclui 2 suportes
escalonados.
93100015
Para uso com Para-brisas de liberação rápida
Harley-Davidson (exceto XG) e o Suporte para Parede
P/N 93100005.

C. SUPORTE PARA ENCOSTO DO MOTOCICLISTA


REMOVÍVEL
Guarde o seu Encosto de Motociclista Removível com
segurança na garagem quando não estiver em uso. Este
suporte compacto é montado na placa lateral do Suporte de
Parede e permite pendurar a almofada do encosto em um
local conveniente. O kit inclui as peças e suportes de fixação
necessários.
93100016
Para uso com os Kits de Encostos para Motociclista
B. FIXAÇÃO DO PARA-BRISA REMOVÍVEL DE C. SUPORTE PARA ENCOSTO DO MOTOCICLISTA Ajustável e Encostos para Motociclista modelo Touring e
RÁPIDA LIBERAÇÃO REMOVÍVEL Trike Harley-Davidson e Suporte para Parede
P/N 93100005.

D. JIFFY STAND COASTER


Projetado para ser usada sob o pedal de descanso, esta base
de apoio de polipropileno impede o suporte de afundar em
superfícies macias, como asfalto, sujeira e grama.
94647-98
Compatível com motocicletas equipadas com apoio lateral.

E. ANEL DE APERTO DO E-TRACK


Este Anel de aperto em aço é usado para fixar a motocicleta
com alça a um trailer equipado com o sistema E-Track.
O anel de aperto é rapidamente fixado e facilmente
reposicionado pressionando-se a alavanca de liberação. O
anel de espessura 3/8" possui diâmetro interno de 2" e possui
5.000 lb (2.268 kg) de capacidade de carga. Zincado para
proteção contra a corrosão. Vendido individualmente.
92900045

D. JIFFY STAND COASTER E. ANEL DE APERTO DO E-TRACK


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
946 GARAGEM
Elevadores e apertos para a motocicleta
A. SUPORTE PARA RODA COM ARMAÇÃO CRUISER
Este suporte para roda de alumínio resistente mantém sua
motocicleta no chão, no reboque ou na caçamba de uma
pickup com segurança. Com tamanho ideal para a maioria
das motocicletas, este suporte a mantém na posição vertical
enquanto você guarda, transporta ou trabalha na sua
motocicleta. Projetado para usar empurrando ou puxando
a moto, a estrutura permite que uma pessoa estacione a
motocicleta no suporte com facilidade. É só deixar a roda
da motocicleta rolar até entrar no lugar e desmontar. A
estrutura Cruiser mantém a motocicleta no lugar sem o
uso de alças. Guardar a motocicleta na posição vertical
economiza espaço na garagem e permite que ela seja
acessada facilmente em qualquer um dos lados.
A utilidade da estrutura Cruiser não se limita à garagem. O
suporte para roda leve e dobradiço é fácil de ser transportado.
Use-o ao ar livre quando estiver lavando a moto ou, quando
equipada com o Adaptador de Reboque opcional, o suporte
versátil pode ser facilmente movido para o reboque ou
caçamba de caminhão. A operação por uma única pessoa
simplifica a fixação da motocicleta para transporte. Coloque
a bicicleta na estrutura Cruiser, desmonte e ela permanece
na posição vertical. São necessárias apenas duas amarras
para segurar a motocicleta no lugar. E como você não precisa A. SUPORTE PARA RODA COM ARMAÇÃO CRUISER
apertar demais as tiras, não danificará as peças sensíveis da
suspensão e as buchas do guidão.
92900001
Compatível com modelos com veículo de peso até 3.000 lb
(1.360 kg) e tamanho de roda dianteira ou traseira de
diâmetro da jante de 14" a 22" (355 mm a 560 mm) e largura
da roda nominal de 3,15" to 8,66" (80 mm a 220 mm).

B. KIT DE ADAPTADOR PARA REBOQUE ARMAÇÃO


CRUISER
O Kit de Adaptador para Reboque Armação Cruiser foi
projetado para simplificar a instalação do Calço para Roda
com Armação Cruiser em muitos reboques – desde guinchos
fechados até versões abertas de guincho plataforma. Basta
montar o kit de perfil baixo no assoalho do guincho e a
Armação Cruiser pode ser conectada em segundos, sem
ferramentas.
92900002
Para ser usado com Calço do Suporte para Roda com
Armação Cruiser, P/N 92900001, em guinchos.

C. CALÇO PARA RODA COM ARMAÇÃO CRUISER –


APENAS VERSÃO PARA TRAILER
Com tamanho ideal para a maioria das motocicletas, este
suporte a mantém na posição vertical enquanto você
transporta ou trabalha na sua motocicleta. Projetado para
usar empurrando ou puxando a moto, a estrutura permite
que uma pessoa estacione a motocicleta no suporte com
facilidade. É só deixar a roda da motocicleta rolar até
entrar no lugar e desmontar. São necessárias apenas duas
amarras para segurar a motocicleta no lugar. E como você
não precisa apertar demais as tiras, você não vai danificar as A. SUPORTE PARA RODA COM ARMAÇÃO B. KIT DE ADAPTADOR PARA REBOQUE
peças sensíveis da suspensão e as buchas do guidão. O calço CRUISER ARMAÇÃO CRUISER
para trailer pode ser removido do trailer em segundos com
quatro porcas de orelhas ou o adaptador opcional de E-Track
e pode ser dobrado quando não estiver em uso. Inclui todos
os suportes e as peças para montar uma mesa de trailer ou
elevadora.
92900042
Compatível com modelos com veículos que pesam até
3.000 libras (1.360 kg) ou com pneu dianteiro ou traseiro de
14" a 22" (355 mm a 560 mm) de diâmetro e 3,15" a 8,66"
(80 mm a 220 mm) de largura nominal de roda.

D. KIT DE ADAPTADOR E-TRACK UNIVERSAL ARMAÇÃO


CRUISER
Este kit de aço resistente fixa o Calço para Roda com Armação
Cruiser ao E-Track padrão em qualquer plataforma de trailer,
com o E-Track acima do piso, em baixo relevo ou embutido.
Você pode ajustar a posição do calço em qualquer ponto do
E-Track para obter máxima flexibilidade no posicionamento
da motocicleta e o calço pode ser ajustado lateralmente
em larguras entre 27" e 43". O Kit de Adaptador Universal
E-Track inclui todas as peças de montagem e inclui uma
Barra Bumerangue para ter mais estabilidade do Calço para
Roda. Apertos de catraca são necessários para transportar
a motocicleta.
92900043
Para uso com Calço para Roda com Armação Cruiser
P/N 92900001 ou 92900042 nas aplicações de trailer.

C. CALÇO PARA RODA COM ARMAÇÃO D. KIT DE ADAPTADOR E-TRACK UNIVERSAL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – CRUISER – APENAS VERSÃO PARA TRAILER ARMAÇÃO CRUISER (ILUSTRADO COM
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações. CALÇO DE RODA)
GARAGEM 947
Estruturas e Elevadores
E. ELEVADOR DE SERVIÇO DA MOTOCICLETA
Este elevador hidráulico de baixo perfil cabe sob qualquer
motocicleta Harley-Davidson®. O elevador com capacidade
de 1.100 pode levantar uma Harley® de 2 rodas a 16,9" do
solo. O elevador possui 2 rodas fixas e 2 cavilha móvel
resistentes e uma alça em T removível para manobras fáceis.
O acabamento durável com revestimento laranja da Harley
para alta visibilidade é fácil de limpar. O kit inclui elevador e
2 amarras. Este produto não está disponível para venda nos
seguintes mercados: Europa, Oriente Médio e África.
92900004
Compatível com todos os modelos Harley-Davidson V-Twin
(exceto Trike e modelos equipados com Sidecar). Os
modelos Softail® necessitam do Kit Protetor de Quadro
P/N 94675-99, os modelos Dyna® equipados com Twin Cam
necessitam de Kit Adaptador P/N 98965-99, ambos
vendidos separadamente.

Também disponível:
PROTETORES DE QUADRO (não mostrados)
Use estes Protetores de Quadro para proteger a parte de
baixo da sua motocicleta quando estiver usando o elevador.
Um algo a mais para os modelos Softail, que oferece o espaço
necessário para manter a pressão do elevador no quadro e
não nos amortecedores. Universal e personalizável, para
uso em todas as motocicletas Harley-Davidson com V-Twin.
Vendidos em pares.
94675-99 Compatível todos os tubos do quadro de
1,25".

Também disponível:
KIT DE ADAPTADOR DO ELEVADOR DE SERVIÇO DE
MOTOCICLETA PARA MODELOS DYNA TWIN CAM
(não mostrado)
Fornece a distância necessária do tanque de óleo que permite
que o Elevador de Serviço da Motocicleta P/N 92900004 seja
usado em modelos Dyna 1999-2017 equipados com um motor
Twin Cam.
98965-99
E. ELEVADOR DE SERVIÇO DA MOTOCICLETA

E. ELEVADOR DE SERVIÇO DA MOTOCICLETA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
948 GARAGEM
Amarras para Motocicletas
A. AMARRAS COM CATRACAS DE LIBERAÇÃO GRADUAL
DE 1,5" HARLEY-DAVIDSON®
Carga de Trabalho de 600 lbs – 1,5" x 66"
Estas tiras com catracas resistentes fornecem máxima força
de tensão e uma capacidade de carga de trabalho superior,
com o benefício adicional de ser capaz de liberar a tensão
com um clique por vez. A catraca está integrada com uma
alça pegadora moldada confortavelmente e um acionador
de reversão de direção dupla que permite que o eixo gire
na direção contrária, liberando a tensão até que alcance
27 kg (60 libras). Esta opção ajuda a eliminar a liberação de
“encaixe”, comum com os designs de catracas mais padrões
sob carga pesada, e também permite a tensão uniforme de
tiras, sem ter que liberar toda a rede e reiniciar. A tira também
tem uma rede de náilon resistente à abrasão de 2.720 kg
(6000 libras), um gancho flexível integrado com gancho em
“S” revestido de vinil de tamanho máximo na extremidade fixa
e um gancho grande de carabineiro na extremidade ajustável
para mantê-lo seguro durante o processo de prender.
Vendidos em pares.
94706-10
Tiras Catracas com Gancho Flexível Integrado

B. TIRAS DE APERTO COM CATRACA A. AMARRAS COM CATRACA DE LIBERAÇÃO GRADUAL DE 1,5"
HARLEY-DAVIDSON DE 1,25”
Carga de Trabalho de 400 lbs – 1,25" x 78"
Essas amarras da Harley-Davidson 1,25" têm capacidade para
544 kg e possuem cintas com inscrição “Harley-Davidson”
com uma alça redonda de fácil remoção. Os ganchos
revestidos em vinil têm saídas com alças de arame com mola
que prendem o gancho na posição desejada, simplificando
o ajuste inicial de amarração. As Tiras da Harley-Davidson
têm catracas acionadas por alavanca para serem usadas
quando precisar de uma potência de tensão maior. As tiras
também estão disponíveis com ganchos flexíveis integrados,
projetados para manter os ganchos com revestimento rígido
afastados de qualquer superfície delicada. Vendidos em
pares.
94704-10
Tiras Catracas com Gancho Flexível Integrado

C. TIRAS DE APERTO DE FIVELA DE CAME HOG TIES® DE


1,5" COM GANCHOS FLEXÍVEIS INTEGRADOS
Carga de Trabalho de 600 lbs – 1,5" x 66"
Esta versão dos populares prendedores Hog Ties tem
todos os recursos das tiras de aperto Hog Ties padrão, mas
conta com um gancho flexível integrado no conjunto para
permitir escolher o gancho flexível ou o de aço para usar na
motocicleta. É útil principalmente para evitar a perfuração
dos cabos de freio, fiação ou outras peças que possam ser
danificadas pelos ganchos de aço. Vendidos em pares.
94672-99

B. TIRAS DE APERTO COM CATRACA DE 1,25" HARLEY-DAVIDSON

C. TIRAS DE APERTO HOG TIES COM GANCHOS FLEXÍVEIS


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 949
Amarras para Motocicletas
D. GANCHOS FLEXÍVEIS EM LÃ HARLEY-DAVIDSON®
Carga de Trabalho de 400 lbs – 1,25" x 18"
Estes ganchos flexíveis de 18" são projetados para manter
as catracas, os ganchos e as fivelas longe das superfícies
delicadas. A capa de pele de carneiro sintética e macia
reveste a superfície e protege os guidões, as mesas e outros
pontos de amarração contra arranhões e abrasão. Cada
gancho flexível tem capacidade de 2.400 lbs. Vendidos em
pares.
93100017

E. GANCHOS FLEXÍVEIS HARLEY-DAVIDSON


Carga de Trabalho de 400 lbs – 1,25" x 18"
Esses ganchos flexíveis de 18" da Harley-Davidson mantêm
as catracas e as fivelas longe de superfícies delicadas. Cada
gancho flexível tem capacidade de 2.400 lbs. Vendidos em
pares.
94705-10

F. GANCHOS FLEXÍVEIS HOG TIES®


Carga de Trabalho de 600 lbs (272 kg) – 1,5" x 18"
Mais amplos e resistentes, os ganchos flexíveis Hog Ties
foram projetados para uso com tiras de aperto Hog Ties
D. GANCHOS FLEXÍVEIS EM LÃ HARLEY-DAVIDSON padrão para impedir que os ganchos entrem em contato
direto com guidões, carenagens, cabos de freio, fiação e
superfícies pintadas. Prenda na motocicleta e, em seguida,
prenda a amarra na extremidade oposta. Feito com rede de
náilon de 2.720 kg (6.000 lbs). Vendidos em pares.
94650-98

G. TIRAS DE APERTO COM CATRACA ANCRA RAT-PACK®


Carga de Trabalho de 400 lbs (272 kg) – 1" x 66"
A amarra com catraca original para motocicletas trava com
segurança e fornece a tensão adicionada necessária para
segurar as motos e ATVs para distâncias mais longas. As
amarras possuem uma alça com catraca com alça mais
ampla, tecido de náilon resistente à abrasão de 2.041 kg,
ganchos em S revestidos em vinil em extremidades fixas
e ganchos de aço em S não revestidos nas extremidades
ajustáveis. Vendidos em pares.
98187-90T

H. EXTENSÕES PARA GANCHOS FLEXÍVEIS ANCRA


Carga de Trabalho de 181 kg (400 lbs) – 1" x 12" ou 1" x 18"
Feita com rede de náilon de 2.000 kg (4.500), as extensões
de gancho flexível Ancra fornecem uma forma eficaz de
impedir que os ganchos entrem em contato direto com o
guidão, a capota, os cabos do freio, a fiação e as superfícies
pintadas. Prenda na motocicleta e, em seguida, prenda a
amarra na extremidade oposta. Vendidos em pares.
98192-85T 12 polegadas.
98193-85T 18 polegadas.

E. GANCHOS FLEXÍVEIS DE 18" F. GANCHOS FLEXÍVEIS HOG TIES


HARLEY-DAVIDSON

G. TIRAS DE APERTO COM CATRACA ANCRA H. EXTENSÕES PARA GANCHOS FLEXÍVEIS


RAT-PACK ANCRA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
950 GARAGEM
Cadeados da Motocicleta
A. TRAVA DO DISCO DE FREIO E RESTANTE DA CORDA 1 *
Desenhado para evitar roubos por 'rolamento', este cadeado
oferece proteção de segurança e resiste a cortes e ataques
de cinzel. O cadeado de aço forjado endurecido possui um
cilindro em forma de disco, de alta segurança e duplamente
reforçado, além de uma chave estilo lâmina. O design
compacto e moderno está disponível em cromado espelhado
ou em um acabamento Bright Orange para proporcionar
máxima visibilidade. O kit inclui 2 chaves estilo lâmina e um
fio de lembrete de alta visibilidade que passa desde o cadeado
até o guidão, como indicação visual de que a trava está presa.
Os Serviços de Substituição e Registro de Chaves estão
disponíveis.
Compatível com disco de freio dianteiro nos modelos 1983
ou posteriores, exceto os equipados com rodas dianteiras
raiadas de 19 polegadas. Nos modelos VRSC™, é compatível
com o disco de freio traseiro, não é compatível com o disco
de freio dianteiro nos modelos equipados com rodas do disco
sólidas.
94873-10 Laranja.
46086-98A Cromado.

Também disponível:
CORDA RESTANTE DA TRAVA 1 A. TRAVA DO DISCO DE FREIO E RESTANTE DA CORDA – LARANJA
Lembre-se de remover o Disco ou Trava do Garfo antes
de começar a passear com este Fio de Lembrete de alta
visibilidade. O fio laranja, brilhante e flexível vai desde o
cadeado externo até o guidão, agindo como indicação visual
de que a trava ainda está presa.
46318-04

B. KIT DE TRAVA COM CADEADO 1 *


Proteja o disco de freio ou pinhão. Esta trava tem uma haste
de 14 mm totalmente removível, com diâmetro interno maior
para simplificar a captura dos elos da corrente e as voltas do
cabo. O design de fecho duplo de alta segurança e o cilindro
de trava de disco antiflutuação são difíceis de romper e o
revestimento em náilon macio na haste e cadeado protege
o acabamento da motocicleta. O buraco da chave estilo
lâmina fica escondido atrás da tampa deslizante de poeira
para proteção contra intempéries, e o kit inclui uma chave
iluminada para ser usada à noite. A cor laranja brilhante da
trava e o fio de lembrete à mão oferecem visibilidade para o
usuário e maior dissuasão contra roubo. Quando não está em
uso, a trava e a corrente podem ser armazenadas na bolsa
compacta de náilon balístico com prendedor de cinto. O kit
inclui trava, duas chaves padrão, uma chave iluminada, fio de
lembrete espiral e bolso de armazenamento.
• I nclui o programa Key Safe que permite que você peça
chaves se as perder.
• Thatcham Categoria 3 Aprovado. KEY SAFE KEY SAFE
DISPONÍVEL DISPONÍVEL
94868-10

A. TRAVA DO DISCO DE FREIO E RESTANTE DA A. TRAVA DO DISCO DE FREIO E RESTANTE DA


CORDA – LARANJA CORDA – CROMADO

1
 AVISO: Remova o cadeado antes de operar a
motocicleta. A falha desse procedimento pode provocar
ferimentos graves e/ou morte.

*O Serviço de Substituição e Registro do KEY SAFE é KEY SAFE


DISPONÍVEL
fornecido pelo fabricante do cadeado. As informações estão
contidas na embalagem do produto.
B. KIT DE TRAVA COM CADEADO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 951
Cadeados da Motocicleta
C. KIT DE CADEADO COM CORRENTE E COM HASTE 1,2 *
Proteção máxima para sua motocicleta. Esta Corrente
e Cadeado com Argola de alta segurança possuem uma
corrente de aço de seis lados de manganês e boro, tratada
por calor triplo de 12 mm, com anel de parte para fixar a
motocicleta a objetos parados. Coloque a corrente em
volta de um poste, deslize-a pela argola e aperte. Passe a
corrente revestida de náilon pela estrutura ou pelas rodas
da motocicleta e aperte bem. O cadeado possui uma haste
de 14 mm totalmente removível, um design de fecho duplo
para maior segurança, um cilindro de travamento de alta
segurança com discos antiflutuação e tampa contra poeira de
náilon, além de uma chave iluminada para ser usada à noite. A
cor laranja proporciona maior visibilidade para dissuasão de
roubo. Comprimento da corrente de segurança: 4.25'.
• I nclui o programa Key Safe que permite que você peça
chaves se as perder.
• Thatcham Categoria 3 Aprovado.
94869-10
KEY SAFE
DISPONÍVEL
D. SUPER CABO CADEADO DE FIO RÍGIDO H-D® DE
20 MM 1,2 *
Este cabo cadeado de aço temperado tem uma capa de vinil
C. KIT DE CADEADO COM CORRENTE E COM HASTE macia e um cabeçote bloqueado moldado para proteger
a estrutura e a roda contra arranhões. O cabo trançado e
torcido oferece maior resistência a cortes e a trava integrada
tem um cilindro de fecho com um quarto de volta do
movimento da chave. Os destaques em laranja melhoram a
visibilidade para maior dissuasão de roubo. O kit inclui duas
chaves estilo lâmina. O Serviço de Substituição e Registro do
Key Safe está disponível. Comprimento do cabo: 6,0'.
46089-98A

E. CABO CADEADO ACESSÓRIO H-D DE 12 MM 1,2 *


Este cabo cadeado multiuso de 12 mm é ideal para prender
capacetes, couros e outros itens. O cabo de aço trançado
possui uma capa de proteção de vinil e uma capa para
cadeado macia para evitar arranhões. O cadeado integrado
tem uma chaveta de fechamento rápido para oferecer
proteção contra intempéries e um cabo flexível pode ser
enrolado e apertado para um armazenamento conveniente.
Os destaques em laranja melhoram a visibilidade para maior
dissuasão de roubo. O kit inclui duas chaves estilo lâmina.
O Serviço de Substituição e Registro do Key Safe está
disponível. Comprimento do cabo: 6,0'.
46090-98A

F. CABO DE SEGURANÇA INTEGRADO DUPLO 1,2 


Este Cabo Integrado Duplo de 7' x 10 mm é bem versátil.
O cabo trançado, revestido de vinil, é flexível e pode ser
KEY SAFE usado para travar equipamentos na motocicleta. Passe-o
DISPONÍVEL pela manga de sua jaqueta e pela tira do capacete, trave na
motocicleta e sinta-se livre para andar. As capas estampadas
em laranja brilhante dão maior visibilidade para dissuasão
D. SUPER CABO CADEADO DE FIO RÍGIDO H-D DE 20 MM de roubo, e a tira de velcro permite prender o cabo para
armazenamento conveniente. Comprimento do cabo: 7,0'.
94871-10

1
 AVISO: Remova o cadeado antes de operar a
motocicleta. A falha desse procedimento pode provocar
ferimentos graves e/ou morte.

2
 AVISO: A corrente ou o cabo deve ser usado somente
para fins de dissuasão de roubo. O uso para reboque,
elevação ou qualquer outro objetivo pode provocar
ferimentos graves e/ou morte.

KEY SAFE
DISPONÍVEL *O Serviço de Substituição e Registro do KEY SAFE é
fornecido pelo fabricante do cadeado. As informações estão
contidas na embalagem do produto.
E. CABO CADEADO ACESSÓRIO H-D DE 12 MM F. CABO DE SEGURANÇA INTEGRADO DUPLO
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
952 GARAGEM
Cadeados da Motocicleta
A. MONTAGEM DE BLOQUEIO DE CAPACETE UNIVERSAL 1
Para limitar furtos rápidos, apenas desbloqueie o fecho
articulado, pendure o capacete por sua cinta e tranque com a
chave incluída. Seu capacete é preso de forma segura. Além
disso, pendurar seu capacete reduz o risco de danos por
impacto se o capacete escorregar do banco ou do guidão.
Projetada para ser instalada em protetores de motor de tubo
de diâmetro de 0,875" a 1,25", proteção do alforje e tubos
do quadro, a Trava para capacete é fixa à moto com peças à
prova de violação que não podem ser removidas facilmente.
Nota: Não utilize a trava quando o veículo estiver em
movimento. A Trava para capacete deve ser usada somente
quando a motocicleta estiver estacionada e travada. Não
estão disponíveis chaves duplicadas.
45732-86
Compatível com todos os modelos. Todos os modelos
VRSC™ 2002-2017; XG 2015-2017 e XL e XR 2004 ou
posteriores necessitam da instalação do protetor de motor.

B. TRAVA PARA CAPACETE HARLEY-DAVIDSON® 1


Esta trava para capacete universal estilo mosquetão
protege seu capacete, jaqueta ou bolsa de furto casual. É
suficientemente pequena para caber em seu bolso, mas
grande o suficiente para ser usada em quase qualquer guidão
A. MONTAGEM DE BLOQUEIO DE CAPACETE UNIVERSAL
ou protetor de motor (1,5"/38 mm máx). Nenhuma chave
é necessária. Simplesmente defina seu próprio código de
4 dígitos, deslize o mosquetão no anel em D de seu capacete
e feche a trava de abertura. O mosquetão de liga de alumínio
e zinco é coberto por um revestimento de borracha resistente
para proteger os acabamentos circundantes.
52200003

C. CAPACETE/CABO DE SEGURANÇA PARA JAQUETA


HARLEY-DAVIDSON 2
Este cabo prático é um ótimo complemento para a trava para
capacete Harley-Davidson. Deslize uma extremidade pela
manga de sua jaqueta ou bagageiro, enganche as presilhas
da extremidade do cabo na Trava para capacete e prenda
à moto. E se o capacete não tiver anéis em D, você pode
passar o cabo pela queixeira do capacete, dar uma volta com
as extremidades de sua trava para capacete e travar à sua
moto. Agora sua jaqueta, bagagem e capacete estão fixos em
sua moto. Quando você tiver terminado, ele será recolhido
volta ao seu comprimento e deslizará facilmente para seu
bolso. O cabo é feito de aço niquelado de 3 mm, é de apenas
4,5 polegadas (11 cm) de comprimento quando enrolado,
estendendo-se até 6 pé (180 cm) e possui capacidade de
carga de 200 lb (100 kg).
52200004

D. ABRAÇADEIRA PARA PARA-BRISA DE TRAVA DE


LIBERAÇÃO RÁPIDA
Proteja seu investimento. Esta trava de Desengate Rápido
para Para-brisa protege-o contra furtos, proporcionando
tranquilidade quando tiver que deixar a motocicleta
desacompanhada. A Trava cromada substitui uma das B. TRAVA PARA CAPACETE HARLEY-DAVIDSON C. CAPACETE/CABO DE SEGURANÇA PARA
abraçadeiras originais do para-brisa e oferece um recurso JAQUETA HARLEY-DAVIDSON
de travamento por botão e uma chave cilíndrica para fácil
remoção. O kit inclui uma abraçadeira para travamento e
duas chaves correspondentes.
57400006 39 mm.
Compatível com XL 1988 ou posteriores (exceto XL1200CX
e XL1200X 2016 ou posteriores) e modelos Dyna®
1991-2005 (exceto FXDWG) equipados com para-brisas
estilo desencaixe rápido.
57400007 41 mm.
Compatível com os modelos FXDWG 1993-2005 e FXS,
FXST, FXSTB e FXSTC 1988-2015 equipados com para-
brisas estilo desengate rápido.
57400008 49 mm.
Compatível com os modelos VRSCA e VRSCAW 2002-2010,
VRSCB 2004-2005, VRSCX 2007, XL1200X 2016 ou
posteriores, Dyna 2006-2017 (exceto FLD); e FXBB, FXBR,
FXBRS e FXLR 2018 ou posteriores equipados com
para-brisas estilo desengate rápido.

1
 AVISO: Remova o cadeado antes de operar a
motocicleta. A falha desse procedimento pode provocar
ferimentos graves e/ou morte.

2
 AVISO: A corrente ou o cabo deve ser usado somente
para fins de dissuasão de roubo. O uso para reboque,
elevação ou qualquer outro objetivo pode provocar
ferimentos graves e/ou morte.

D. ABRAÇADEIRA PARA PARA-BRISA DE TRAVA DE LIBERAÇÃO RÁPIDA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 953
Cadeados da Motocicleta
E. KIT DE FECHO H-D® DETACHABLES™ COM TRAVA
Esta trava exclusiva substitui a trava embutida dos
acessórios removíveis da sua Harley-Davidson® Detachables,
oferecendo maior segurança e tranquilidade ao estacionar
sua motocicleta. O kit inclui duas chaves estilo barril com
alcance ampliado para fácil acesso à trava. Os Serviços
de Substituição e Registro de Chaves estão disponíveis.
Vendidos em pares.
Compatível com todos os modelos equipados com placas
laterais removíveis, grelhas e transportadores de bagagem
Tour-Pak™ (exceto modelos Softail® 2018 ou posteriores
equipados com encostos e grelhas HoldFast™ e modelos
Touring 2009 ou posteriores equipados com Grelha Solo
Tour-Pak removível).
90300086 Preto.
90300087 Cromado.

F. FECHO DE TRAVA HOLDFAST


Proteja seus objetos de valor. Este sistema de travamento
KEY SAFE permite que você proteja sua Sissy Bar HoldFast, grelha
DISPONÍVEL
bagageiro ou grelha de fixação Tour-Pak contra roubos,
fornecendo segurança e paz de espírito quando você
estaciona sua moto. O kit inclui (2) chaves e (1) mecanismo
E. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES COM E. KIT DE FECHO H-D DETACHABLES COM de trava
TRAVA – CROMADO TRAVA – PRETO
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Sissy Bar removível HoldFast, Grelha
Bagageiro ou Grelha de Fixação para Assento Único Tour-Pak.
NOVO NOVO
52300513 Cromado.
52300514 Preto.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
equipados com Grelha de Fixação para Assento Duplo
Tour-Pak removível.
52300518 Cromado.
52300519 Preto.

G. CADEADO COM LOGO BAR & SHIELD® 1


O cadeado arredondado clássico é perfeito para ser usado
como uma trava de garfo ou para prender os cabos e
correntes de proteção. Este cadeado de alta segurança tem
uma haste com liga de boro de estojo rígido e um cilindro de
cinco pinos com fácil operação em um quarto de volta, sobre
uma bela carcaça cromada com superfícies texturizadas
e com o logotipo Bar & Shield em relevo. O kit inclui duas
chaves.
45737-72A

H. KIT DE TRAVA UNIVERSAL DE ALFORJE


Mantenha os conteúdos dos alforjes seguros contra furtos.
Este kit exclusivo tem duas travas extras pequenas em
forma de barril, que podem substituir as travas dos alforjes
existentes para realizar trabalho duplo, quando não for
necessário travar as bolsas. Pode ser confeccionada em uma
F. FECHO DE TRAVA HOLDFAST – CROMADO F. FECHO DE TRAVA HOLDFAST – PRETO chave universal igual à sua chave de ignição. Vendidos em
pares.
Compatível com a maioria dos alforjes em vinil e couro macio.
Não compatível com FLHRC e FLHRS.
90300003 Chave Universal.
90300017 Código Chave Randômico.

G. CADEADO COM LOGO BAR & SHIELD H. KIT DE TRAVA UNIVERSAL DE ALFORJE
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
954 GARAGEM
Segurança e chaves
A. SEGURANÇA INTEGRADA E TRAVA FLIP FOB
Esse hands-free fob arma e desarma automaticamente suas
funções de segurança eletrônica, conforme você se aproxima
e se afasta do veículo. Codificado para corresponder a todas
as travas da sua moto, o código de combinação com chave
de barril permite economizar espaço no chaveiro e deixar que
um único dispositivo faça todo o trabalho.
90300118
Compatível com os modelos Dyna®, Softail®, Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com o Sistema de Segurança
Smart H-D®. Compatível com modelos equipados com o
Sistema de Segurança H-D Smart 41000087C ou
41000021D. Não compatível com os modelos do Japão.
Código da chave necessário ao comprar Instalação do
revendedor necessária.

A. SEGURANÇA INTEGRADA E TRAVA FLIP FOB

A. SEGURANÇA INTEGRADA E TRAVA FLIP FOB

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 955
Segurança e chaves
1 B. PROGRAMA DE TRAVA DE SUBSTITUIÇÃO INDIVIDUAL
DE CHAVE UNIVERSAL
No passado, a troca de uma trava exigia tempo e gastos com
uma nova chave ou a substituição de todas as travas da
motocicleta. Nosso Programa "Chave Universal" elimina
esse transtorno e permite solicitar a troca exata com base
no código da chave da trava, exatamente com a qualidade
esperada de uma trava Harley-Davidson®. Basta pedir a seu
Revendedor para consultar o Boletim nº 658B e os cuidados
2 necessários serão tomados – trava, estoque e barril.

C. CHAVES UNIVERSAIS CUSTOMIZADAS


As chaves customizadas tem algo a dizer. Elas podem ser
adquiridas através de seu Revendedor Harley-Davidson
e serão feitas para corresponder à sua ignição e trava de
garfo, e são entregues em uma caixa para presente em couro
sintético.
1. Chave de ignição CVO comemorativa
A chave em latão polido à mão possui um logo Bar & Shield®
prismático colocado em um campo preto rodeado pela
inscrição Custom Vehicle Operations. Disponível apenas para
proprietários de veículos CVO.
71031-04 Estilo Barril.
B. PROGRAMA DE TRAVA DE SUBSTITUIÇÃO C. CHAVES UNIVERSAIS CUSTOMIZADAS Compatível com os modelos 1991 ou posteriores com chave
INDIVIDUAL DE CHAVE UNIVERSAL tubular.
2. Chaves de Ignição Skull
A chave tem o logo Skull da Harley-Davidson em níquel
brilhante com toques em preto.
71040-04 Estilo Barril.
Compatível com os modelos 1991 ou posteriores com chave
tubular.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
956 GARAGEM

MAIS DO QUE UMA TROCA DE ÓLEO


A manutenção de sua motocicleta Harley® pode ser quase tão divertida quanto
andar nela. As horas passadas na entrada da garagem inspecionando cada peça
e cada superfície o mantém em contato com a moto. Mas quando se trata de um
serviço maior, lembre-se de que os técnicos da sua concessionária Harley-Davidson®
são especialmente treinados para diagnosticar e fazer a manutenção apropriada de
sua motocicleta. Seja para sua primeira revisão de 1.609,34 km ou uma manutenção
de 32.186,88 km, uma concessionária Harley-Davidson deve ser o seu destino.

A GARAGEM BEM EQUIPADA

A aventura tem um preço. À medida que a quilometragem aumenta, a poeira e os


detritos podem cobrar pedágio nas superfícies da moto sujeitas a desgaste. Mas, se
você tiver as ferramentas certas para enfrentar quilômetros de abuso das rodovias, você
estará mais do que preparado para manter sua motocicleta em condições de operação.
MANUTENÇÃO FLUIDOS BATERIAS
Manter a sua moto pronta para ir par a estrada requer Seja óleo, fluido de freio ou Lubrificante Sintético As baterias H-D® genuínas são projetadas para o
um toque especial. Completar os fluidos, verificar Screamin’ Eagle® SYN3®, todos os fluidos Harley- ambiente agressivo da motocicleta e possuem a
a pressão dos pneus e manter a bateria totalmente Davidson são desenvolvidos exclusivamente para uso tecnologia AGM para uma maior amperagem na partida
carregada não são problemas se você tiver as em motocicletas Harley-Davidson, o que os tornam a frio, maior vida útil e maior capacidade de recarga.
ferramentas de manutenção Harley-Davidson certas itens obrigatórios em sua garagem.
em sua garagem. PNEUS
FILTROS Os pneus da parceria da Dunlop® e Michelin® com a
FERRAMENTAS Não esqueça os itens essenciais. Os filtros de ar e de Harley-Davidson estão prontos para vencer a distância.
Tão resistentes quanto nossas motocicletas, as óleo Harley-Davidson mantêm a sujeira fora do seu Testado extensivamente em condições reais, nossos
ferramentas e kits de ferramentas Harley-Davidson motor e ajudam a manter a sua integridade. Por isso, pneus recomendados são projetados para ter uma vida
possuem um design leve e compacto desenvolvido substitua-os rotineiramente e insista em usar apenas longa, um deslocamento confortável e uma pilotagem
especificamente para uso em sua motocicleta Harley®. artigos genuínos. competente.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 957
Acessórios para Troca de Óleo
A. CÁRTER DE ÓLEO DE BAIXO PERFIL
Reduz a sujeira e a limpeza necessária ao trocar os fluidos
da motocicleta. Este recipiente de dreno reutilizável foi
projetado especificamente para ser usado com motocicletas
Harley-Davidson ®. O design de baixo perfil é totalmente
compatível com motocicletas rebaixadas e com altura padrão
e deslizam embaixo da motocicleta, mesmo quando estiver
em apoio lateral. O recipiente com capacidade de 10 quartos
captura 2 trocas de óleo ou os fluidos de drenagem completos
(óleo do motor, principal e transmissão) de qualquer trem de
força H-D®, incluindo a motocicleta Milwaukee-Eight® e Twin
Cam. O Cárter é grande o suficiente para coletar o óleo de
toda a extensão do primário e tem tamanho para segurar e
drenar a tampa primária. O Cárter tem um depósito, uma
superfície de drenagem do filtro e um orifício de passagem
da pressão para evitar que o óleo fique 'agitado'. O resto de
óleo drenado é lacrado seguramente dentro do cárter com
tampões e tampas de alta qualidade. O manuseio conveniente
simplifica o transporte até o local aprovado para eliminação.
63795-10 Capacidade para 9 litros.

ACESSÓRIOS PARA TROCA DE ÓLEO

A. CÁRTER DE ÓLEO DE BAIXO PERFIL


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
958 GARAGEM
Acessórios para Troca de Óleo
A. FUNIL DE DRENAGEM DE ÓLEO E COLETOR DE ÓLEO
Reduza manchas de óleo quando retirar o filtro de óleo. O
Funil Coletor de Óleo desliza abaixo do filtro e fornece acesso
para girar o filtro fora de sua montagem. O óleo é coletado no
funil e canalizado para um frasco ou recolhido em uma vasilha
através do tubo de drenagem. A superfície lisa de plástico
laranja é fácil de limpar após o uso.
63794-10
Compatível com os modelos XL 2004 ou posteriores, XR
2008–2013, Dyna® 1999-2017, Touring 1999–2016 e Trike
2009–2016.
62700199
Compatível com os modelos equipados com o motor
Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.

B. FUNIL PRIMÁRIO DE PREENCHIMENTO DE ÓLEO


Este funil reutilizável facilita a adição de óleo na cavidade
primária. O funil simplesmente encaixa na tampa da
inspeção da embreagem para permitir que as mãos fiquem
livres no preenchimento nos modelos especificados. A alça
conveniente permite que você coloque o funil na posição com
uma mão, e a forma de cone plano facilita o preenchimento
em um espaço apertado, sem bagunça ou derramamentos. A
superfície lisa de plástico laranja é fácil de limpar após o uso. A. FUNIL DE DRENAGEM DE ÓLEO E COLETOR DE ÓLEO
63797-10
Compatível com os modelos Dyna 2006-2017 e Softail®
2007 ou posteriores, Touring e Trike.
62700015
Compatível com os modelos equipados com 1340
Evolution™ 1984-2000, Dyna 1999-2005, Softail 2000-2006
e Touring 1999-2006 equipados com Twin Cam.

C. FUNIL DE PREENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO/


CÁRTER DO MOTOR
Encha a transmissão e o cárter do motor sem bagunça.
Este funil é moldado para caber em espaços apertados, e é
projetado para chegar até os pontos mais difíceis de acesso.
O design "antibolhas" assegura um fluxo suave do óleo, e
a superfície plástica lisa laranja é fácil de limpar após a
utilização. B. FUNIL PRIMÁRIO DE ÓLEO
63799-10 (63797-10 MOSTRADO)

B. FUNIL PRIMÁRIO DE PREENCHIMENTO B. FUNIL PRIMÁRIO DE ÓLEO


DE ÓLEO (62700015 MOSTRADO)

C. FUNIL DE PREENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO/CÁRTER DO MOTOR


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 959
Acessórios para Troca de Óleo
D. FUNIL PARA ESTRADA
Este funil descartável dobrável pode ser levado na viagem
e usado naqueles momentos em que você precisa repor os
fluidos da sua motocicleta O funil se encaixa facilmente na
sua bagagem, não ocupa o valioso espaço de armazenamento
e pode ser jogado fora após o uso. O conveniente pacote
com 3 funis descartáveis significa que você vai estar sempre
preparado.
97410-10

E. CHAVE PARA FILTRO DE ÓLEO – ESTILO TAMPA NA


EXTREMIDADE
Simplifique a retirada e a instalação do filtro de óleo com esta
conveniente Chave para Filtro de Óleo. A chave se encaixa ao
filtro sem amassar a caixa e permite girar o filtro com uma
chave de 3/8".
94863-10
Para uso com todos os filtros de óleo H-D® spin-on (exceto
XG 2015 ou posteriores).
14900091
Compatível com os filtros de óleo H-D spin-on dos modelos
XG 2015 ou posteriores.

D. FUNIL PARA ESTRADA F. CHAVE DE REMOÇÃO PARA FILTRO DE ÓLEO


Esta chave inglesa antiderrapante, com uma faixa de aço
inoxidável, é desenhada para facilitar a retirada do filtro de
óleo.
94686-00
Compatível com todos os modelos com filtros de óleo
rosqueados (exceto XG 2015 ou posteriores).

E. CHAVE PARA FILTRO DE ÓLEO – ESTILO TAMPA NA EXTREMIDADE

F. CHAVE DE REMOÇÃO PARA FILTRO DE ÓLEO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
960 GARAGEM
Bombas de encher Pneu
A. INDICADOR DE PRESSÃO DO PNEU E VÁLVULA
DE ENCHIMENTO
Simplifica a verificação do nível de pressão do ar e do
enchimento de pneus em sua motocicleta. Este Indicador
de Pressão do Pneu tem uma mangueira flexível de 18" e
um mandril pneumático bidirecional com uma porta de
enchimento de 45° e uma porta de enchimento lateral única
que fornece acesso fácil e imediato às hastes da válvula
da motocicleta difíceis de alcançar. O indicador de leitura
instantânea de alcance duplo mede pressões de 0-60 psi e
0-400 kPa e está protegido contra impacto e abrasão por
um colar de borracha espesso. Projetado para caber um
compressor de ar com um acoplador de desconexão rápida
padrão 6,35 mm, este indicador permite que você verifique
a pressão e encha o pneu sem remover o mandril do pneu.
Aplique o mandril na haste da válvula, leia a pressão e
adicione ar pressionando a alavanca confortável acionadora.
E para verificar a pressão do pneu na rua, você pode usar esta
ferramenta como qualquer indicador de pneu padrão.
12700096A

B. COMPRESSOR DE AR COMPACTO COM LUZ


A pressão correta do pneu é crucial para a operação segura e
para a longa vida útil, mas verificar a pressão, encontrar um
A. INDICADOR DE PRESSÃO DO PNEU E VÁLVULA DE ENCHIMENTO
posto de gasolina com uma bomba funcionando e encher o
pneu é algo que muitos de nós ignoramos. O Compressor de
Ar Compacto foi projetado para simplificar este procedimento
necessário. A bomba de 12 V leve e compacta foi projetada
para uso na estrada. A bomba única é ligada no chicote de
carga da bateria da motocicleta e tem um indicador de pressão
de 0-160 psi embutido e luz de trabalho de LED brilhante.
A mangueira de ar de 11" e o fio de potência protegido de 6'
facilmente alcançam as rodas dianteiras e traseiras e são
armazenados nos compartimentos convenientes, quando
não estão em uso. A bomba leve tem uma construção durável,
resistente ao impacto, e é pequena o suficiente para caber
facilmente em um alforje ou bagagem amarrada. O kit inclui
bomba, extensão da haste da válvula e bolsa de náilon.
12700020

C. EXTENSÃO DA HASTE DA VÁLVULA


Às vezes, não há espaço suficiente em volta da haste
da válvula do pneu, para que o ar da estação de gás e a
mangueira alcancem. Os discos de freio, pinhões e alforjes
ficam no caminho e mantêm o ar preso para não proporcionar
um ambiente hermético. Quando isso acontece, a Extensão
da Haste da Válvula oferece fácil acesso. Basta parafusar a
extensão no lugar da haste, encher o pneu com a pressão
correta, retirar a extensão e colocar de volta a tampa da haste
da válvula. Depois coloque a extensão no alforje ou no rolo de
ferramenta para a próxima vez.
42300009

A. INDICADOR DE PRESSÃO DO PNEU E VÁLVULA DE ENCHIMENTO

B. COMPRESSOR DE AR COMPACTO COM LUZ C. EXTENSÃO DA HASTE DA VÁLVULA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 961
Medidores de Pneus
D. CALIBRADOR DE PNEU COMPACTO E INDICADOR DE
PROFUNDIDADE DA BANDA DE RODAGEM DE PNEU
O medidor de profundidade da rodagem e pressão de ar de
disco, juntos, fornecem acesso fácil à haste de válvula. O
diafragma interno durável fornece leituras de pressão de
ar precisas, com indicador de gama dupla para leituras de
0-60 psi e 0-400 kPa. A válvula de alívio de pressão é ativada
por um botão, para eliminar a pressão de ar interna do
medidor após o uso. O medidor de profundidade da banda de
rodagem de pneu integrado possui um indicador codificado
por cor de gama dupla, calibrado em 1/32" (0-14/32") em
milímetros (0-11 mm), para monitorar desgaste da banda de
rodagem. Uma bota de borracha protetora cobre a carcaça
para proteger o indicador do impacto e da abrasão.
75008-02A Compacto.
75137-98B
Compacto com cabo de aço inoxidável trançado.

E. INDICADOR DE PRESSÃO DIGITAL DO PNEU


O Indicador de Pressão Digital do Pneu, com Fundo Iluminado,
é fácil de ler a qualquer hora do dia. Fornece leituras de
pressão precisa em incrementos de 0,50 psi até 60 psi. É
possível alterar a escala da pressão para psi, bar, Kg ou kPa
D. CALIBRADOR DE PNEU COMPACTO E D. CALIBRADOR DE PNEU COMPACTO E com o toque de um botão. Este medidor versátil tem uma
INDICADOR DE PROFUNDIDADE DA BANDA DE INDICADOR DE PROFUNDIDADE DA BANDA DE linha trançada de 12" e um ângulo de 90º para fácil acesso às
RODAGEM DE PNEU RODAGEM DE PNEU COM CABO DE AÇO hastes da válvula e um revestimento de borracha dura para
INOXIDÁVEL proteger contra danos. Baterias inclusas.
75158-10

F. INDICADOR DE PNEU E INDICADOR DE PROFUNDIDADE


DA RODAGEM COM BOLSO DE COURO EM RELEVO
Carcaça do medidor de aço galvanizado cromado com a
Inscrição Harley-Davidson e mandril pneumático de 90 graus.
Indicador de gama dupla para pressão do ar e leituras de
profundidades da banda de rodagem de pneu. Calibrado para
leituras de profundidade da banda de rodagem de 10-50 psi
e 0-32/32". Gire a haste indicadora 90 graus na carcaça para
leituras de profundidade de banda de rodagem 70-345 kPa e
0-30 mm. Complete com uma bolsa de couro com logotipo
Bar & Shield® bordado em relevo.
75110-98B

G. BOMBA DE AR DIGITAL DA SUSPENSÃO TOURING


Ajuste a pressão do ar dos amortecedores Touring em
qualquer lugar. Esta Bomba de Ar Digital fácil de ser ajustada
tem um visor digital para verificar e alterar a pressão dos
amortecedores a ar traseiros em todas as motocicletas
Touring. O medidor também pode ser usado para medir a
pressão do ar nos pneus. Possui uma válvula de micropurga
que permite o ajuste preciso da pressão do ar, e o conector
de ar sem perdas mantém a pressão do amortecedor durante
a remoção do encaixe. As unidades exibidas podem ser
alternadas entre PSI e KPa. O visor de LCD funciona com
uma bateria de lítio substituível de longa duração em forma
de moeda (CR2032 de 3 V, P/N 66000107).
E. INDICADOR DE PRESSÃO DIGITAL DO PNEU F. INDICADOR DE PNEU E INDICADOR DE
PROFUNDIDADE DA RODAGEM COM BOLSO 54000033
DE COURO EM RELEVO Para ser usada com os componentes da suspensão a ar
Touring.

G. BOMBA DE AR DIGITAL DA SUSPENSÃO TOURING


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
962 GARAGEM

CARREGADORES DE BATERIA DE 12 V HARLEY-DAVIDSON ®

CARREGADORES DE BATERIA E CARREGADORES DE


BATERIA COM MANUTENÇÃO DE CARGA
HARLEY-DAVIDSON
Aumente a vida da bateria da motocicleta com um Carregador
de Bateria fácil de usar. Projetados para manter a carga
total durante o armazenamento ou entre viagens, todos os
Carregadores de Bateria Harley-Davidson incluem chicotes
de liberação rápida para conexão simples.
Todos os carregadores H-D possuem os seguintes recursos
de segurança/proteção da bateria:
- Indicador do estado da carga
- À prova de faíscas/centelhas
- Proteção contra curtos-circuitos
- Proteção contra polaridade invertida
- Carregamento totalmente automático A. 750 mA B. 800 mA
- Terminais do anel com fusíveis
- Garras de jacaré com fusíveis Mantém a bateria mesmo se a moto
APLICAÇÃO Atende às necessidades básicas de
estiver estacionada em ambientes
carga de bateria
externos
A. BATTERY TENDER SUPERSMART® DE 750 MA
Este Carregador de Bateria compacto é superior a um
tradicional “carregador lento” de lojas de autopeças. O TEMPO DE RECARGA TÍPICO
8 – 12 8 – 12
circuito integrado inteligente liga e desliga o carregador (HORAS)
conforme necessário, por isso sua bateria nunca ficará
sobrecarregada.

B. CARREGADOR DE BATERIA À PROVA D´ÁGUA DE


GARANTIA LIMITADA DO
5 anos 3 anos
800 MA FABRICANTE
Este carregador à prova d'água e totalmente automático é
ideal para armazenamento curto e sazonal, mesmo se
houver umidade na área de armazenamento. O sistema de
carga em três etapas monitora constantemente a tensão da RESISTÊNCIA À ÁGUA – À prova d’água
bateria para levá-la à carga completa e passar para o modo
de flutuação para manter a carga acima dos períodos
estendidos. O Carregador de Bateria resistente a choque e
Carga totalmente automática Carga totalmente automática
vibração é à prova de faíscas e protegido contra polaridade
Indicador do estado da carga Indicador de estado da carga
reversa, mesmo quando os cabos se tocam. O Carregador RECURSOS À prova de faíscas/centelhas À prova de faíscas/centelhas
tem um LED no painel frontal que indica o estado de carga Proteção contra curtos-circuitos Proteção contra curtos-circuitos
da bateria. Proteção contra polaridade invertida Proteção contra polaridade invertida

C. CARREGADOR DE BATERIA RESISTENTE AO CLIMA


DE 1,25 A CHICOTE DE BATERIA COM Chicote de Conexão Rápida e Chicote de Conexão Rápida e
Carregue e mantenha, de maneira apropriada, todas as FUSÍVEL INCLUÍDO Chicote com Garra de Jacaré Chicote com Garra de Jacaré
baterias H-D® de 12 volts. O circuito de estado sólido
avançado monitora constantemente a carga da bateria e
administra a voltagem sem sobrecarga. O carregador passa
automaticamente para o modo de flutuação, ajustando a
taxa de carga para mais ou para menos para manter a
bateria adequada por longos períodos. A construção
resistente ao tempo garante tranquilidade em caso de
exposição a umidade durante a carga. EUA
CANADÁ CONECTOR

MÉXICO TIPO "A" 66000038 66000004


D. ESTAÇÃO DO CARREGADOR DE BATERIA DE 1,25 A 120 V 120 V, 60 HZ
Mantenha todas as motocicletas totalmente carregadas e AMÉRICA DO SUL
prontas para o passeio. As Estações do Carregador de (EXCETO ARGENTINA)
Bateria da Harley-Davidson foram projetadas para carregar
e manter totalmente carregadas as baterias de chumbo da
motocicleta, além de mantê-las na tensão correta. O
processo de carga SuperSmart de 4 etapas (inicialização, EUROPA 99814-09

volume, absorção, flutuação) ajuda a evitar a sulfatação e
CONECTOR 220-240 V, 50/60 HZ
TIPO "C"
reduz os efeitos de sobrecarga. As luzes indicadoras de
status permitem o monitoramento
REINO 99816-09
E. CARREGADOR DE BATERIA RESISTENTE AO CLIMA –
UNIDO 220-240 V, 50/60 HZ
DE 5 A CONECTOR
Desempenho de carga profissional em um pacote compacto. TIPO "G"

Com um tempo de recarga típico de 1 a 2 horas, este


carregador apresenta circuito de estado sólido avançado
que monitora constantemente a carga da bateria e mantém AUSTRÁLIA 99819-09

220-240 V, 50/60 HZ
a voltagem sem sobrecarregar. O carregador passa CONECTOR
automaticamente para o modo de flutuação, ajustando a TIPO "I"

taxa de carga para mais ou para menos para manter a


bateria adequada por longos períodos. A construção
resistente ao tempo garante tranquilidade em caso de JAPÃO 99820-09

100 V, 50/60 HZ
exposição a umidade durante a carga. CONECTOR
TIPO "A"

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 963

C. 1,25 A D. 1,25 A multibanco E. 5 A

Carga mais rápida do que TEMPO de carga mais rápido, uma bateria descarregada
Carrega 2 ou 4 baterias ao mesmo tempo
750 mA ou 800 mA nunca mais vai atrasar a sua viagem!

4–8 4–8 1–2

5 anos 2 anos 5 anos

Resistente às Condições Climáticas – Resistente às Condições Climáticas

Carga totalmente automática Carga totalmente automática Carga totalmente automática


Indicador do estado da carga Indicador do estado da carga Indicador do estado da carga
À prova de faíscas/centelhas À prova de faíscas/centelhas À prova de faíscas/centelhas
Proteção contra curtos-circuitos Proteção contra curtos-circuitos Proteção contra curtos-circuitos
Proteção contra polaridade invertida Proteção contra polaridade invertida Proteção contra polaridade invertida

Chicote de Conexão Rápida e Chicote de Conexão Rápida e Chicote de Conexão Rápida e


Chicote com Garra de Jacaré Chicote com Garra de Jacaré Chicote com Garra de Jacaré

66000033 66000041

120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz

66000042
– –
100-240 V, 50/60 Hz

66000043
– –
100-240 V, 50/60 Hz

66000044
– –
100-240 V, 50/60 HZ

66000034 66000046

100 V, 50/60 Hz 100 V, 50/60 Hz

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –


entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
964 GARAGEM
Acessórios de Carregamento e
Lanternas
A. CHICOTE DE CARGA DE BATERIA COM
INDICADOR DE CARGA DE LED
Uma bateria com boa manutenção pode durar mais de 5 anos.
Este Chicote Elétrico de Carga de Bateria simplifica a carga
da bateria e tem uma luz de LED indicadora integrada, que
acende quando a tensão da bateria cai a um nível que precisa
de carga. Basta ligar os terminais de anel à bateria e passar
o chicote para ter fácil acesso ao conector. Quando o LED
piscar, é hora de conectar a moto a um Carregador de Bateria
com Manutenção de Carga Harley-Davidson®. Compatível
com os Carregadores de Bateria Harley-Davidson, o chicote
tem proteção do fusível 7,5 Amp em linha e o conector é
protegido com uma tampa contra intempéries, quando não
estiver em uso.
66000005
Para uso com baterias Harley-Davidson de 12 volts.

B. CHICOTE DE CARGA DE BATERIA


Chicote de Carga de Bateria para trabalho pesado com
terminais de anel e proteção de fusível de 7,5 Amp em linha
para conectar à bateria Harley-Davidson de 12 volts. O
chicote elétrico utiliza um plug connector que é compatível
com todos os Carregadores de Bateria Harley-Davidson A. CHICOTE DE CARGA DE BATERIA COM INDICADOR DE CARGA DE LED
equipados com conectores pretos. Os terminais de anel
estão presos à bateria com o chicote passado para permitir
acesso ao plug connector até o carregador de bateria H-D®.
O conector do chicote elétrico é protegido com uma tampa
contra intempéries presa, quando não está em uso.
94624-97B
Para uso com baterias Harley-Davidson de 12 volts.

C. FIO DE EXTENSÃO DE CARGA DE BATERIA


A vaga de estacionamento da motocicleta é muito longe da
tomada da garagem? Aumente o alcance do seu Carregador
de Bateria Harley-Davidson com esses convenientes cabos de
extensão. Os cabos de baixa perda têm as mesmas tomadas
de 2 pontas de desconexão rápida, como encontrado na
unidade do carregador e nos chicotes de carga disponíveis.
Para ser usado com a maioria dos Carregadores de Bateria
Harley-Davidson.
99821-09 12,5'
99828-09 25'

D. LANTERNA DE LED TÁTICA COM ESTROBOSCÓPIO DE


SEGURANÇA
A Lanterna de LED Tática com Estroboscópio de Segurança não
deixa você no escuro. A lanterna compacta tem 3 ajustes - alto,
baixo e estroboscópio - mais uma lente de ajuste para focar
a luz, desde um feixe estreito até uma área mais vasta de luz.
Com pilhas AAA, o farol alto da lanterna chega a 140 jardas
(a 100 lúmens) e o farol baixo, de economia de energia, vai
durar 50 horas contínuas. O estroboscópio de segurança vai
assegurar que você seja visto à distância. A operação simples
do botão altera os modos rapidamente. B. CHICOTE DE CARGA DE BATERIA C. FIO DE EXTENSÃO DE CARGA DE BATERIA
12700024

E. CANETA DE LUZ DE LED


Esta caneta de luz de LED compacta e durável tem luzes de
LED brilhante e de vida longa e um indicador de fibra óptica
para ajudar a focar a luz em espaços apertados. Com 2 pilhas
AAA padrão, a caneta de luz de LED produz 15 lumens de luz
azul/branca clara e opera por até 10 horas.
12700025

D. LANTERNA DE LED TÁTICA COM E. CANETA DE LUZ DE LED


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – ESTROBOSCÓPIO DE SEGURANÇA
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 965
Ferramentas
F. KIT DE FERRAMENTAS HARLEY-DAVIDSON® PREMIUM
Este Kit de ferramentas premium da Harley-Davidson tem
todas as ferramentas necessárias para a manutenção
geral da sua motocicleta. As ferramentas resistentes são
convenientemente protegidas por um estojo de transporte
articulado, e presas no lugar para uma organização simples.
As ferramentas possuem indicadores de tamanho grande,
fáceis de ler, e são estampadas com a gravação clássica
Harley-Davidson. Garantia vitalícia.
Kit de 64 peças incluído:
1 – Catraca de Desencaixe Rápido (Chave 3/8")
1 – Extensão 3" (Chave 3/8")
1 – Extensão 6" (Chave 3/8")
1 – Junta Universal (Chave 3/8")
11 – Soquetes Profundos SAE 3/8" – 1" (Chave 3/8")
8 – Soquetes Profundos Métricos 10 mm – 17 mm
(Chave 3/8")
1 – Soquete para Vela de Ignição 5/8" (Chave 3/8")
6 – Soquetes Sextavados 1/8" – 3/8" (Chave 3/8")
6 – Soquetes Torx® T25-T50 (Chave de 3/8")
2 – Punho Catraca (Chave 1/4") com Adaptador
6 – Pontas (Vazada, Phillips, Torx)
9 – Chaves de Combinação SAE 1/4" – 3/4"
8 – Chaves de Combinação Métrica 8 mm – 17 mm
1 – Alicates Diagonais – 7"
1 – Alicates de Juntas Deslizantes – 8"
1 – Alicates de Bico Agulha – 8"
14900033

G. KITS DE FERRAMENTAS HARLEY-DAVIDSON/


SNAP-ON®
Estes kits de ferramentas foram desenvolvidos especificamente
para a Harley-Davidson pela Snap-on para realizar muitas
funções com a mínima quantidade de ferramentas e peso.
Fornece todas as ferramentas adequadas, sem comprometer
a qualidade ou danificar as peças da motocicleta. Garantia
vitalícia.
F. KIT DE FERRAMENTAS HARLEY-DAVIDSON PREMIUM H-D®/Kit de Ferramentas Compacto Snap-on
Projetado para fornecer o maior número de ferramentas no
mínimo espaço, este kit de ferramentas vem enrolado em
uma bolsa compacta para facilitar o transporte.
94684-00A
Para uso com os modelos 2000 ou posteriores (exceto
VRSC™, XG e FXR4).
H-D/Snap-on Softail®: Kit de ferramentas
Adaptado à motocicleta Softail, este kit de ferramentas de alta
qualidade é compacto para poder ser levado a qualquer lugar
e moldado para se ajustar aos modelos Softail equipados com
caixas de ferramentas no formato de uma gota de água.
94668-00
Para uso com os modelos Softail 2000-2017.

H. KIT DE FERRAMENTAS HARLEY-DAVIDSON


Este é o kit de ferramentas ideal para levar na sua motocicleta
Harley-Davidson. O kit foi desenvolvido para executar a
maioria das funções de manutenção e pesar o mínimo
possível para manter a sua carga leve.
94819-02
Para uso com os modelos XL 1986 ou posteriores, XR
G. KIT DE FERRAMENTAS H-D/SNAP-ON G. KIT DE FERRAMENTAS H-D/SNAP-ON 2008-2013, Dyna® 1999-2017, e Softail, Touring e Trike 1999
COMPACTO H-D/SNAP-ON (MODELOS 2000 OU SOFTAIL (MODELOS SOFTAIL 2000 OU ou posteriores.
POSTERIORES MOSTRADOS) POSTERIORES MOSTRADOS)
I. KIT DE FERRAMENTAS PARA MODELOS VRSC
Projetado especificamente para a motocicleta V-Rod®, este é
o kit de ferramentas ideal para acompanhá-lo no seu modelo
VRSC. O kit inclui as ferramentas de métrica necessárias para
executar as funções de manutenção, com o menor peso.
94820-02
Para uso com modelos VRSC 2002-2017.

H. KIT DE FERRAMENTAS HARLEY-DAVIDSON I. KIT DE FERRAMENTAS PARA MODELOS VRSC


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
966 GARAGEM
Ferramentas
A. FERRAMENTAS DOBRÁVEIS COMBINADAS
Este kit é o companheiro ideal para viagens. Esta ferramenta
dobrável compacta está preparada para realizar as funções de
manutenção básicas “na estrada” nos modelos mais recentes
das motocicletas Harley-Davidson®. O punho confortável, com
uma grande pegada suave, acrescenta alavancagem e mantém
as ferramentas dobráveis. Seleção de ferramentas: Pontas
Torx® – T27, T40; Pontas Sextavadas – 3/32", 1/4", 3/8"; Pontas de
Chave de Fenda – Phillips, vazada; Chaves de extremidade aberta
(2) – 9/16", 1/2", 10 mm. O kit inclui uma bolsa de náilon com fecho
de fita adesiva e logo Bar & Shield®.
94435-10
Compatível com os modelos 2002 ou posteriores (exceto VRSC™).

B. CHAVE DE FENDA 8-EM-1


A ferramenta ideal para a maioria dos parafusos nos produtos
H-D®. O design 8-em-1 único armazena convenientemente todos os
A. FERRAMENTAS DOBRÁVEIS COMBINADAS B. CHAVE DE FENDA 8-EM-1
acessórios dentro da alça. Estão incluídas as Torx #40, 30, 27 e 25,
as Phillips #2 e 3 e 2 pontas de chave vazadas. Qualidade projetada
pela Snap-On® com garantia vitalícia contra quebra.
94669-00

C. COMBINAÇÃO DE CHAVE DE EIXO


Combinação individual de chaves do eixo dianteiro e traseiro 1
disponíveis para o seu modelo.
1. 94695-08 0,75" e 36 mm.
Compatível com os modelos Touring 2002-2007.
2. 94697-08 0,9375" e 36 mm.
Compatível com os modelos Dyna® 2008-2017, Softail® e Touring
2008 ou posteriores.
2
D. CHAVE PARA AJUSTE DO AMORTECEDOR
A Chave Inglesa Universal é pequena o suficiente para ser
transportada no Kit de Ferramentas H-D e é projetada para ajustar
a pressão da mola em todos os amortecedores traseiros H-D
ajustáveis mecanicamente.
94448-82B
Para uso nos modelos com amortecedores traseiros H-D
mecanicamente ajustáveis. Não é compatível com modelos
XG500, XG750, XR, XL 2016 ou posteriores, modelos XL
equipados com Amortecedores de Emulsão Premium
P/N 54000076, 54000077 ou modelos Dyna com Amortecedores C. COMBINAÇÃO DE CHAVE DE EIXO D. CHAVE PARA AJUSTE DO AMORTECEDOR
de Emulsão Premium P/N 54000066.

E. FERRAMENTA TESTADORA DE TENSÃO DE CORREIA


Use para verificar a tensão na correia secundária.
40006-85

F. BANDEJAS DE AÇO INOXIDÁVEL COM BASE


MAGNÉTICA
Conveniente bandeja de armazenamento com uma base magnética
que prende pequenas peças metálicas durante a manutenção. Pode
ser usada na horizontal, vertical ou de cabeça para baixo. A base
magnética é coberta com um revestimento de proteção para evitar
danos nos acabamentos superficiais.
94793-01 Diâmetro de 6".

G. SUPORTE/EXPOSITOR DE MOTOR
Este suporte de motor com dupla função fornece suporte para
o cárter do motor Twin Cam Alpha (Dyna/Touring) durante a
desmontagem e montagem do motor e também proporciona um
meio para expor o motor completo. O expositor de aço resistente
pode ser usado solto em seus pés de borracha que não deixam
marcas ou aparafusado à bancada para maior estabilidade. O
expositor dispõe de um logotipo Bar & Shield cortado a laser.
94845-10 E. FERRAMENTA TESTADORA DE TENSÃO DE F. BANDEJAS DE AÇO INOXIDÁVEL COM
Para uso com os motores Dyna Twin Cam 1999-2017 e Touring e CORREIA BASE MAGNÉTICA
Trike Twin Cam 1999-2016.

G. SUPORTE/EXPOSITOR DE MOTOR
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – (MOSTRADO COM A BANDEJA DE PEÇAS MAGNÉTICAS OPCIONAL)
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 967

GUARDA-COSTAS
EM UMA GARRAFA
O óleo é o sangue do seu motor.
Ele não apenas lubrifica as partes
móveis, mas também resfria, limpa
e remove todos os subprodutos da
combustão. Ele vive em um ambiente
cheio de calor, atrito e toxinas que
estão determinadas a desgastá-lo e
a encurtar sua vida útil. Ele mantém
o coração de sua motocicleta
batendo em marcha lenta ou a toda
velocidade. A linha completa de
lubrificantes da Harley-Davidson
é formulada especificamente para
manter sua motocicleta funcionando
forte, milha após milha.

PERGUNTAS FREQUENTES SOBRE ÓLEO DO MOTOR

O que há em um frasco de óleo? Qual é a diferença entre lubrificantes sintéticos e O que faz com que o Harley SYN3 seja melhor do
• A base original corresponde a 75-80 % de um frasco de baseados em petróleo? que outros óleos sintéticos para a minha Harley?
óleo. Em geral, se ele vem do solo, é um óleo mineral. Se Lubrificantes com base de petróleo Grupo I, II e III são O SYN3 é um lubrificante totalmente sintético, puro e
ele for feito em um laboratório ou em um reator, é um derivados de óleo bombeado do solo. Os lubrificantes genuíno.
óleo sintético. sintéticos do Grupo IV e V são produzidos quimicamente • A base do SYN3 original são materiais sintetizados,
• O pacote de aditivos de ingredientes faz com que o óleo em um laboratório. Os lubrificantes com base de petróleo incluindo polialfaolefina (PAO) e éter, que são as bases
seja mais inteligente e mais adequado para a aplicação. herdam os componentes físico (inclusive contaminantes) sintéticas mais puras e da mais alta qualidade originais
Os aditivos incluem: do óleo cru de origem no processo de refinamento, disponíveis
– Modificadores de viscosidade – Permitem que o óleo enquanto os lubrificantes sintéticos são formulados • O SYN3 tem o pacote de aditivos mais inteligente e
flua como um óleo de peso 20 e como um óleo de peso especificamente para ter as propriedades desejadas para robusto desenvolvido especificamente para oferecer
50 nas temperaturas de funcionamento fins específicos, o que significa que os engenheiros têm desempenho e proteção máximos em trens de força H-D
– Detergentes – Limpam o interior do seu motor controle total sobre o lubrificante do início ao fim, em nível
– Dispersantes – Suspendem os contaminantes no óleo molecular.
Atenção... nem todos os sintéticos são criados da
para que eles possam ser transportados para o filtro mesma forma.
– Amortecedores – Neutralizam os ácidos formados no O que é melhor para a minha moto – petróleo ou • Devido a uma brecha legal, outras marcas estão
seu motor sintético? vendendo óleo mineral "Grupo III Altamente Refinado"
– Antioxidantes – Evitam a formação de lama e o Os lubrificantes de petróleo têm sido usados por muito como óleo sintético
espessamento do óleo por oxidação tempo e são eficazes na lubrificação na maioria das • Na comparação direta, o SYN3 é superior a esses óleos
– Inibidores de corrosão – Protegem os componentes condições, mas o óleo mineral não pode concorrer com
a pureza dos lubrificantes sintéticos, principalmente em O SYN3 é um produto em que você pode confiar, de uma
internos contra a corrosão marca em que você pode confiar. O óleo é o sangue vital
– Aditivos antidesgaste – Fornecem proteção contra o condições extremas. O óleo sintético é melhor na redução
do desgaste e na resistência à quebras em uma faixa maior de sua Harley-Davidson, não se arrisque com outra coisa.
desgaste interno
de temperaturas de funcionamento.
Por que devo usar óleo H-D na minha Harley?
Com que frequência devo trocar o óleo do motor • Ninguém testa mais do que nós. Nós testamos na
de minha motocicleta? O que o Lubrificante para Motocicleta totalmente
estrada, em dinamômetros e no laboratório
Você deve trocar o óleo do motor e o filtro do óleo da sua sintético SYN3® faz pelo meu trem de
• Nós acumulamos milhões de quilômetros de teste em
motocicleta no primeiro intervalo de serviço de 1.609 km transmissão?
nossos motores e trens de acionamento, usando apenas
e a cada intervalo de serviço de 5.000 milhas a partir daí. O Lubrificante para Motocicleta Totalmente Sintético
óleo H-D
Se você usar sua motocicleta em condições agressivas, SYN3 oferece todos os benefícios do Óleo para Motocicleta
Genuine Harley-Davidson 360, e: • Nós testamos nos ambientes mais agressivos. Teste são
em locais com muita poeira ou em clima frio, o óleo do feitos no calor extremo do deserto
motor e o filtro devem ser trocados com mais frequência. • Oferece proteção superior contra desgastes em altas • Testamos nos ciclos de operação mais rigorosos. Testes
Você deve sempre trocar o óleo do motor e o filtro temperaturas de durabilidade acelerados ajudam a explorar os limites
antes de armazenagem para o inverno (ou de qualquer • Mantém motores, transmissões e proteções das dos nossos designs em menos tempo. Esse é o pior
armazenagem por longo período) para que o óleo do motor correias primárias mais limpos cenário para o óleo
esteja limpo e livre de contaminantes durante esse período.
• Atende aos requisitos de lubricidade antidesgaste para • Rodamos milhares de horas em dinamômetros
todas as engrenagens da transmissão • Testamos no laboratório, recolhendo amostras e
Qual grau de viscosidade devo usar em minha • Lubrifica todos os componentes da proteção da correia analisando o óleo para determinar sua vida útil e eficácia
motocicleta Harley? primária durante o uso
O grau de viscosidade recomentado para todas • Garante a operação suave e segura da embreagem O pacote de aditivos da H-D é o melhor disponível, é o mais
as condições de temperatura é o Óleo para Motor • Oferece proteção a longo prazo para todos os robusto, foi criado exclusivamente para trens de força H-D
Harley-Davidson® SAE 20W50. O Óleo para motocicletas componentes internos e somos os únicos a ter isso.
H-D® SAE 50 é satisfatório em temperaturas ambientes
• Melhora o desempenho de juntas e vedações
entre 15 e 27 °C, e o Óleo para motocicletas H-D SAE 60 é
• Oferece desempenho superior em motores de alta
apropriado para temperaturas ambientes acima de 27 °C.
O SAE 20W50 cobre a mais ampla gama de temperaturas potência
de operação.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
968 GARAGEM
Óleo e Lubrificante
A. LUBRIFICANTE PARA MOTOCICLETA TOTALMENTE
SINTÉTICO SCREAMIN’ EAGLE® SYN3®
TESTADO-CERTIFICADO para uso em aplicações de motor,
proteção da correia primária e transmissão Harley-Davidson®,
o lubrificante totalmente sintético Screamin’ Eagle SYN3
simplifica o processo de troca e reabastecimento de óleo
com apenas um produto. Desenvolvido com uma fórmula
de base sintética exclusiva, o Lubrificante Screamin’ Eagle
SYN3 é formulado para atender aos requisitos de proteção
e limpeza do motor a longo prazo, e para fornecer proteção
superior em altas temperaturas para motores de alta
potência. O Lubrificante SYN3 é formulado para manter
o coeficiente de fricção para a operação apropriada da
embreagem e para fornecer a lubrificação apropriada para o
acionamento da corrente primária. Além disso, o Lubrificante
SYN3 é projetado para fornecer a lubricidade correta para
os requisitos antidesgaste das engrenagens da transmissão
e para maior proteção das juntas. Essa fórmula é aprovada
pela Harley-Davidson para uso em todos os estágios da vida
útil do motor e não é prejudicial ao estágio de amaciamento
dos motores.
Formulado para uso em motores e transmissões
Harley-Davidson, e nas seguintes aplicações da proteção da
correia primária: Os modelos XL 1971 ou posteriores, XR1000
1983-1984, XR 2008-2013 e FX, FXR, Dyna®, Softail®, Touring
e Trike 1984 ou posteriores com embreagem de mola de
diafragma do tipo molhada.
Estados Unidos
62600005 SAE 20W50 – 1 Quarto.
62600031 SAE 20W50 – 1 Galão.
Canadá
62600011 SAE 20W50 – 1 Litro.
62600030 SAE 20W50 – 4 Litros.
Europa/América Latina
62600015 SAE 20W50 – 1 Litro.
Ásia/Pacífico A. LUBRIFICANTE PARA MOTOCICLETA TOTALMENTE SINTÉTICO SCREAMIN’ EAGLE SYN3
62600021 SAE 20W50 – 1 Quarto.
62600059 SAE 20W50 – 1 Galão.

B. ÓLEO PARA MOTOCICLETA GENUINE


HARLEY-DAVIDSON H-D® 360
O Óleo para motocicleta H-D 360 original da Harley-Davidson
foi desenvolvido e testado para uso em motocicletas
Harley-Davidson. Nosso pacote de aditivos exclusivos ajuda
a evitar o desgaste do motor e ajuda a manter seu motor mais
frio, limpo e livre de sedimentos, verniz e corrosão.
As motocicletas Harley-Davidson V-Twin refrigeradas a
ar operam em temperaturas maiores do que os motores
refrigerados a água, por isso é necessário um pacote de
aditivos de alta temperatura para proteger o motor. Você
pode ter certeza de que pode confiar no Óleo H-D 360 em um
motor Harley-Davidson.
Disponível em SAE 20W50, SAE 50 e SAE 60. Consulte o
manual do proprietário da sua Harley-Davidson para saber a
recomendação do grau SAE apropriado com base no clima e
na faixa de temperatura em que você viaja.
Estados Unidos
62600007 SAE 20W50 – 1 Quarto.
62600038 SAE 20W50 – 1 Galão.
62600008 SAE 50 – 1 Quarto.
62600009 SAE 60 – 1 Quarto.
Canadá
62600013 SAE 20W50 – 1 Litro.
62600041 SAE 20W50 – 4 Litros.
62600014 SAE 50 – 1 Litro.
Europa/América Latina
62600017 SAE 20W50 – 1 Litro.
62600042 SAE 20W50 – 4 Litros.
62600018 SAE 50 – 1 Litro.
Ásia/Pacífico
62600023 SAE 20W50 – 1 Quarto.
62600043 SAE 20W50 – 1 Galão.
62600024 SAE 50 – 1 Quarto.
62600060 SAE 60 – 1 Quarto.

B. ÓLEO PARA MOTOCICLETA GENUINE HARLEY-DAVIDSON H-D 360


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 969
Óleo e Lubrificante
C. LUBRIFICANTE PARA PROTEÇÃO DA CORREIA
PRIMÁRIA E TRANSMISSÃO DA FORMULA+
Desenvolvido com uma fórmula de base mineral exclusiva,
TESTADO E CERTIFICADO pela Harley-Davidson Motor
Company, o Formula+ é composto para fornecer lubricidade
para os requisitos antidesgaste das engrenagens da
transmissão. Formulado para manter o coeficiente de fricção
para operação apropriada da embreagem e para fornecer
a lubrificação adequada para a corrente primária, este
lubrificante é aprovado para uso em todos os estágios da vida
da transmissão e da proteção da correia primária. Não deve
ser usado no cárter como óleo para motor.
Intervalos de Serviço Estendido TESTADOS E CERTIFICADOS:
Proteção da correia primária
Modelos Big Twin 1984 e posteriores com embreagem de
mola e diafragma úmido. A cada 16.093 km, ou antes para o
inverno, ou de períodos de armazenamento longos.
Transmissão
Todos os modelos Big Twin. A cada 32.186 km, ou antes para
inverno, ou de períodos de armazenamento longos.
Correia Primária/Transmissão
Modelos XL 1971 e posteriores e XR1000 1983-1984. A
cada 16.093 km, ou antes para o inverno, ou de períodos de
armazenamento longos.
Formulado para uso em transmissões Harley-Davidson e em
aplicações de proteção da correia primária: Os modelos XL
1971 ou posteriores, XR1000 1983-1984, XR 2008–2013 e FX,
FXR, Dyna®, Softail®, Touring e Trike 1984 ou posteriores com
embreagem de mola de diafragma de tipo molhada. Não deve
ser usado em modelos VRSC™ 2002 ou posteriores ou XG
2015 ou posteriores.
62600004 1 Quarto – EUA.
62600010 1 Litro – Canadá.
62600019 1 Litro – Europa.
62600033 1 Quarto – Ásia/Pacífico.

C. LUBRIFICANTE PARA PROTEÇÃO DA CORREIA PRIMÁRIA E TRANSMISSÃO DA FORMULA+ D. ÓLEO PARA GARFO H-D®
Consulte o Manual do Proprietário para saber o tipo
requerido.
62600025 Tipo B. Frasco de 16 fl oz (473 ml).
62600026 Tipo E. Frasco de 16 fl oz (473 ml).

E. ÓLEO PARA GARFO DE PISTÃO GRANDE H-D


Composto especificamente para suspensão da XR1200X™
2010-2013.
99885-10 Frasco de 16 fl oz (473 ml).

F. ÓLEO PARA GARFO DE DESEMPENHO SCREAMIN’


EAGLE®
Um óleo composto mais pesado que fornece amortecimento
extra em aplicações de alto desempenho.
62600027 Frasco de 16 fl oz (473 ml).

G. ANTICONGELANTE E LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO


LONGA VIDA H-D GENUINE
O anticongelante é pré-diluído com água deionizada para
eliminar a contaminação do sistema de arrefecimento.
Formulado para uso sem diluição (não adicionar água), este
líquido de arrefecimento fornece propriedades excepcionais
D. ÓLEO PARA GARFO H-D E. ÓLEO PARA GARFO DE PISTÃO GRANDE H-D de transferência de calor. Protege todo o sistema de
resfriamento contra corrosão. A fórmula não contém silicato,
fosfato, nitrato e borato.
26800119 Frasco de 16 fl oz (473 ml).
Para uso nos modelos VRSC, XG e Twin-Cooled™.
99822-02 Um recipiente de galão.
Para uso com os modelos VRSC, XG e Twin-Cooled.

F. ÓLEO PARA GARFO DE DESEMPENHO G. ANTICONGELANTE E LÍQUIDO DE


SCREAMIN’ EAGLE ARREFECIMENTO LONGA VIDA H-D GENUINE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
970 GARAGEM
Óleo e Lubrificante
A. FLUIDO DE FREIO H-D® DOT 5
Para uso em todos os modelos (exceto VRSC 2006 ou
posteriores, XL 2007 ou posteriores, XR 2008 ou posteriores,
Dyna® e Softail® 2006 ou posteriores e Touring e Trike 2005
ou posteriores).
41800220 Garrafa de 12 fl oz (355 ml).

B. FLUIDO DE FREIO H-D DOT 4


Para uso nos modelos VRSC 2006-2017, XG 2015 ou
posteriores, XL 2007 ou posteriores, XR 2008 ou posteriores,
Dyna 2006-2017, Softail 2006 ou posteriores; e Touring e
Trike 2005 ou posteriores.
41800219 Garrafa de 12 fl oz (355 ml).

C. ESTABILIZADOR DE COMBUSTÍVEL H-D ETHANOL


GUARD A. FLUIDO DE FREIO H-D DOT 5 B. FLUIDO DE FREIO H-D DOT 4
Ideal para armazenamento no inverno, este estabilizador
de combustível premium mantém o combustível fresco por
até 12 meses. Misturado com inibidores de corrosão, este
estabilizador de combustível é formulado para proteger
tanques de combustível, cabos de combustível, carburadores
e injetores de exposição a longo prazo contra os efeitos
adversos do combustível misturado com álcool. Ele combate
os depósitos que podem se acumular como resultado
de solventes produzidos pelo etanol, e atua como um
desemulsificante para eliminar a condensação no seu sistema
de combustível 4 onças tratam 10 galões de combustível
91600001 Frasco de 4 fl oz (118 ml).

D. LUBRIFICANTE PARA MONTAGEM SCREAMIN’ EAGLE®


O Lubrificante para montagem Screamin’ Eagle oferece
proteção superior durante a instalação ou a manutenção
de componentes internos do motor. Formulado com um
alto espessante, esse lubrificante adere às peças e fornece
uma excelente proteção para partida e amaciamento. Ele
fornece excelente resistência à corrosão e não escorre como
óleos comuns quando você separa as peças recobertas para
trabalhar no resto do motor. É por isso que o usamos em
todos os nossos motores de teste. Não dê partida em seu
motor recondicionado sem ele. Aplicações recomendadas: C. ESTABILIZADOR DE COMBUSTÍVEL H-D D. LUBRIFICANTE PARA MONTAGEM
válvulas, engrenagens, moentes, pinos de pistão, bombas ETHANOL GUARD SCREAMIN’ EAGLE
de óleo, guias de válvulas, braços de balancim e pontas de
hastes e rodas de tuchos de rolo. Além disso, este produto
substitui o H-D Poly Oil, e é recomendado para a engrenagem
de compensação do motor nos modelos com correia de
transmissão primária.
11300002 Tubo com 4 fl oz (118 ml).

E. LUBRIFICANTE EM AEROSSOL HARLEY®


O Lubrificante Aerossol da Harley é um óleo para lubrificação
geral aprovado pela Harley-Davidson que é perfeito para
a lubrificação de cabos da embreagem, articulações
Tour-Pak™, controles manuais, estribos, pedaleiras e
presilhas de para-brisas. O recipiente em aerossol permite
a aplicação rápida do lubrificante e reduz o tempo de
lubrificação do cabo em 50 %.
93600113 Lata aerossol de 10,5 oz (297 g).

F. LUBRIFICANTE HARLEY
O Lubrificante da Harley é um óleo para lubrificação geral
aprovado pela Harley-Davidson que é perfeito para a
lubrificação de cabos de embreagem, articulações Tour-Pak,
controles manuais, estribos, pedaleiras e presilhas de E. LUBRIFICANTE EM AEROSSOL HARLEY F. LUBRIFICANTE HARLEY
para-brisas. Prático aplicador com agulha para uma aplicação
precisa.
94968-09 Tubo com 0,25 fl oz (7,5 ml).

G. GRAXA PARA FINS ESPECIAIS H-D


Lubrificante para rolamento da cabeça de direção aprovado
pela fábrica para os modelos VRSC™ 2002 ou posteriores,
XG 2015 ou posteriores, XL e XR 2005 ou posteriores,
Dyna, Softail (exceto Springer®), Touring e Trike 1997 ou
posteriores. Não use em rolamentos de rodas.
99857-97A Cartucho de Pistola de Graxa com 14 oz (409 g).

H. GRAXA PARA O ROLAMENTO DA RODA H-D


Recomendado para rolamentos de roda e para os rolamentos
do braço oscilante traseiro.
99855-89 Lata com 16 oz (454 g).
99856-92 Cartucho de Pistola de Graxa com 14 oz (409 g).

G. GRAXA PARA FINS ESPECIAIS H-D H. GRAXA PARA ROLAMENTO DA RODA H-D
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 971
Óleo e Lubrificante
I. GRAXA PARA JUNTA DO GARFO H-D®
Necessária para manutenção de vedações do garfo.
11300005 Tubo com 1 oz (28 g).

J. LUBRIFICANTE PARA CONTATOS ELÉTRICOS H-D


Ideal para uso em conectores de vários pinos, bases de
lâmpadas e terminais de baterias, esse Lubrificante para
Contatos Elétricos especialmente formulado oferece
excelente resistência do filme com resistência a água
(inclusive água salgada). Impede a corrosão por atrito em
conectores, que geralmente ocorre com as variações de
temperatura e a vibração. Seguro para uso em contatos
de estanho, níquel, cobre, latão, ouro e prata, e a fórmula
é compatível com plásticos e elastômeros dos conectores
elétricos.
11300004 Tubo com 1 oz (28 g).

K. LUBRIFICANTE DA CORREIA PLUS DE ALTO


DESEMPENHO H-D
O Lubrificante da Correia de Alto Desempenho limpa
enquanto protege. Ele pode ser usado também em correntes
do anel de vedação.
93600005 Lata aerossol de 12 oz (340 g).
I. GRAXA PARA JUNTA DO GARFO H-D J. LUBRIFICANTE PARA CONTATOS
ELÉTRICOS H-D L. SELANTE DE ALTO DESEMPENHO H-D – CINZA
O líquido do tipo silicone vulcanizado em temperatura
ambiente (RTV) de alto desempenho é uma fórmula segura
para sensores, de baixo odor, não corrosiva e não condutiva.
O selante permite alto alongamento quando curado para
absorver o movimento térmico e dinâmico das superfícies,
e é resistente à maioria dos produtos químicos e solventes.
Intervalo de Temperatura (-76 °F a 482 °F) -60 °C a 250 °C.
99650-02 Tubo com 1,9 oz (54 g).
Aprovado para uso como selante de cárter do motor em
todos os trens de força Harley-Davidson®.

M. SELANTE HYLOMAR® DA ROSCA E DA GAXETA


Recomendado para manter as gaxetas na posição correta
durante a montagem do motor.
99653-85 Tubo 3,5 oz.

N. LUBRIFICANTE ANTIADERENTE
Uma fórmula melhorada para atender a revisão E de
MIL-A-907E. É um componente resistente de rosca
antiaderente de alta temperatura. Ele resiste a descascamento,
corrosão e reduz o desgaste em aplicações de alta pressão.
Este lubricante é baseado em uma fórmula de graxa sintética
contendo grafite, alumínio e cobre e é seguro a sensor. Ele
não irá evaporar ou endurecer quando exposto a calor ou
frio extremo. Atende às exigências de temperatura de 871 °C
(1.600 °F).
98960-97 Tubo com 1 oz.

K. LUBRIFICANTE DA CORREIA PLUS DE ALTO L. SELANTE DE ALTO DESEMPENHO


DESEMPENHO H-D H-D – CINZA

M. SELANTE HYLOMAR DA ROSCA E N. LUBRIFICANTE ANTIADERENTE


DA GAXETA Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
972 GARAGEM
Vedantes e Lubrificantes
PRODUTOS DE TRATAMENTO DO FILTRO DE AR K&N®
Limpe e restaure o desempenho original dos elementos de
filtro de ar K&N. Os filtros laváveis e recarregáveis usam um
revestimento especial para ajudar a filtrar partículas finas do
ar de admissão. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa e o
elemento começa a ficar cinza. Limpe a superfície e renove a
cor vermelha original com uma aplicação de produtos K&N
Air Filter Care.

A. KIT DE MANUTENÇÃO K&N AIR FILTER CARE


99850-92T
Kit completo para limpeza e reaplicação de óleo dos filtros
de ar K&N.
Inclui uma garrafa de 12 oz de Limpador de Filtro de Ar e um
aerossol de Óleo para Filtro de Ar.

B. ÓLEO PARA FILTRO DE AR K&N


99882-88T Aerosol de 12 oz.

C. LIMPADOR DE FILTRO DE AR K&N POWER KLEEN


93600004 32 fl oz com Spray.
Funciona bem com filtros de ar K&N ou filtros sintéticos
secos Screamin’ Eagle®.
A. KIT DE MANUTENÇÃO B. ÓLEO PARA FILTRO DE AR C. LIMPADOR DE FILTRO DE AR
D. LIMPADOR DE PEÇAS LOCTITE® PRO STRENGTH K&N AIR FILTER CARE K&N K&N POWER KLEEN
O Limpador de peças Loctite Pro Strength penetra
agressivamente, dissolve e remove óleo e graxa das
peças. Seca rapidamente sem deixar resíduo. Não contém
substâncias químicas prejudiciais à camada de ozônio
(ODCs).
94564-98 Lata aerossol de 19 oz (538 g).

E. SUPER LIMPADOR PJ1®


O Super Limpador PJ1 é um produto eliminador de graxa
não residual para diversas aplicações. O lançamento a alta
pressão dos solventes poderosos derrete a graxa e fuligem,
seca rapidamente e não deixa resíduo.
99878-87T Lata aerossol de 13 oz (368 g).

F. GRAXA DE PINOS DE FREIO DOW CORNING® MOLY 44


A mesma graxa aplicada na fábrica aos pinos de freio está
agora disponível como um produto de substituição para ser
usado com todos os pinos de freios Harley-Davidson® em
calibradores de fluxo (exceto modelos XL 2004 ou posteriores).
94674-99 Pacote 2 cc.

G. SELANTE DE ROSCAS LOCTITE 565


Formulado especificamente para ajustes afilados de metal de
roscas de canos, o PST 565 cura rapidamente para fornecer
vedação imediata com pressão baixa. A sua capacidade de
lubrificação controlada impede descascamento e protege
as áreas roscadas de ferrugem e corrosão. O 565 pode ser
usado em ajustes de até 50 mm (2") de diâmetro e tem uma
gama de temperatura de -54 °C a 149 °C (-65 °F a 300 °F). A
desmontagem é possível com ferramentas manuais. D. LIMPADOR DE PEÇAS LOCTITE PRO E. SUPER LIMPADOR PJ1
99818-97 Tubo com 6 ml. STRENGTH

F. GRAXA DE PINOS DE FREIO DOW CORNING G. SELANTE DE ROSCAS LOCTITE 565


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – MOLY 44
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 973
Vedantes e Lubrificantes
H. TRAVA ROSCAS E SELANTE LOCTITE® 271™
Travador de roscas potente para aplicações pesadas.
Especialmente bem adequado para travar permanentemente
pinos e conjuntos. Adiciona potência de manter 3.000 PSI em
conjuntos de encravamento e deslizamento. Trava impedindo
afrouxamento por vibração. Requer esforço adicional ou
ferramentas adicionais para remoção.
99671-97 Tubo vermelho 6 ml.

I. TRAVA ROSCAS E SELANTE LOCTITE 222MS™ –


ROXO
Um produto de baixa resistência que é perfeito para
prendedores pequenos, com 6 mm de diâmetro (1/4 de
polegada) e menores, parafusos de comprimento de encaixe
longo e componentes que precisam de ajuste ocasional. Este
travador de rosca roxo é aplicado a partes roscadas antes
da montagem. A desmontagem é possível com ferramentas
manuais. 222MS atende MIL-S-46163A.
99811-97 Tubo roxo 6 ml.

J. TRAVA ROSCAS E SELANTE LOCTITE 243™ – AZUL


Substituição mundial para o trava roscas 242®. Um adesivo
travador de roscas de propósito geral de força média,
H. TRAVA ROSCAS E SELANTE I. TRAVA ROSCAS E SELANTE J. TRAVA ROSCAS E especialmente bem adequado para prendedores de diâmetro
LOCTITE 271 LOCTITE 222MS SELANTE LOCTITE 243 entre 6 mm a 20 mm (1/4" e 3/4"). Aplicado a componentes
roscados antes da montagem, o Azul 243 tem uma
capacidade de lubrificação controlada para cargas precisas
de prendedores. A desmontagem é possível com ferramentas
manuais.
99642-97 Tubo azul 6 ml.
11100005 Garrafa azul 50 ml.

K. TRAVA ROSCAS E SELANTE LOCTITE 262


O Loctite 262 é um produto altamente resistente e
permanente, projetado para fixar prendedores de 3/8" a
1" de diâmetro que precisam suportar vibração e impactos
pesados ou condições climáticas ou químicas extremas.
As ferramentas manuais e o aquecimento localizado são
necessárias para desmontagem.
94759-99 Tubo vermelho 6 ml.
11100006 Garrafa vermelha 50 ml.

L. BASTÃO DE TRAVA ROSCA LOCTITE


O Bastão Trava Roscas Loctite foi desenvolvido para travar
e vedar prendedores metálicos rosqueados. O semissólido
semelhante à cera não escorre como fórmulas líquidas e é
embalado convenientemente em um aplicador em bastão
autoalimentante. Disponível em fórmulas médias e potentes.
Bastão de 9 g
11100003 Azul 248 – Força Média.
11100004 Vermelho 268 – Força Alta.

M. ANTIADERENTE LOCTITE SILVER GRADE


K. TRAVA ROSCAS E L. BASTÃO DE TRAVA ROSCA LOCTITE A fórmula antiaderente sem metais resistente protege as
SELANTE LOCTITE 262 peças metálicas de ferrugem, corrosão, descascamento e
aprisionamento. O antiaderente facilita a desmontagem de
peças encaixadas por deslizamento, pressão e juntas com
roscas e fornece uma lubrificação ótima para todos os metais,
incluindo aço inoxidável, alumínio e metais macios. Resiste a
temperaturas de até (1.600 °F) 871 °C. Bastão semissólido
para fácil aplicação.
11100001 Aplicador em bastão de 20 g.

N. GEL ADESIVO INSTANTÂNEO LOCTITE QUICKTITE®


O Gel adesivo instantâneo Loctite QuickTite é um adesivo
instantâneo de uso geral para usar em metal, plástico,
borracha, cortiça, papelão e couro. O aplicador com precisão
no fluxo do tipo “aperte” permite controlar a quantidade
exata e local do adesivo. A ponta de autoperfuração, sem
entupimento, é à prova de espalhar e a tampa impede
vazamento e endurecimento.
11100044 Garrafa com 0,14 oz.

M. ANTIADERENTE LOCTITE SILVER GRADE N. GEL ADESIVO INSTANTÂNEO


LOCTITE QUICKTITE Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
974 GARAGEM

BATERIAS ORIGINAIS H-D AGM* ®

As baterias originais H-D oferecem a tecnologia mais recente, com mais amperes
em arranque a frio, maior vida útil e melhor capacidade de recarga. Com a
última tecnologia AGM e ótimas imagens da Harley-Davidson, estas baterias são
resistentes, duradouras e livre de problemas. Fabricadas nos Estados Unidos.

1
2
3

5
6
4
7
15
8

10

11
Baterias de motocicleta construídas e rigorosamente testadas para
os exigentes requisitos da Harley-Davidson. As classificações de
bateria AGM da H-D são determinadas pelos regulamentos e testes
do Conselho Internacional de Baterias.
12

1 Completamente selada, a válvula regulada com design livre de manutenção


elimina vazamentos de ácidos e danos causados pela corrosão.
9 As grades de liga de cálcio/cálcio exclusivo fornecem amperes de arranque
mais altos e auto descarga mais baixa. O design de quadro completo e caminho
de energia confere mais poder aos terminais para partidas rápidas e seguras.
O sistema de ventilação reformulado é especialmente projetado para
2 minimizar os vazamentos. O óxido de alta densidade proporciona máximo poder por quilo ou
10 manutenção de “alto ciclo” confiável.
3 O design do terminal exclusivo moldado aumenta a força e a durabilidade.
Os separadores AGM* resistentes a rompimento protegem as placas,
11 garantindo vida longa.
4 A bucha de polo positivo única resiste a danos de vibração e retarda o
vazamento de ácido e a corrosão.
12 O exclusivo eletrólito desmineralizado melhora a vida útil. A adição medida de
5 A tampa termosselada impede a fuga de eletrólitos e melhora a confiabilidade. eletrólito significa que não há excesso de ácido.

6 O maior diâmetro das soldas de partições direciona mais energia ao motor de 13 O terminal positivo protetor (não mostrado) protege contra curtos-circuitos
partida. e faíscas.
Os parafusos de aço inoxidável dos terminais (não mostrados) não produzem
7 A parte superior em chumbo resistente melhora a adesão da placa para 14 ferrugem ou corrosão.
resistência à vibração e longa duração.
15 O logotipo Bar & Shield da Harley-Davidson indicativo é moldado na caixa,
®
8 As placas são de travas ligadas entre si, reduzindo os danos de vibração para para o reconhecimento rápido e confiável.
uma vida mais longa.
*Revestimento Absorvente de Vidro

BATERIAS DE SUBSTITUIÇÃO E EQUIPAMENTO ORIGINAL


BATERIAS H-D AGM
65989-97D Design do Terminal (Superior e Lateral) Duplo. 66010-82B
Compatível com os modelos VRSC™ 2007-2017 (exceto VRSCR 2007), XL Compatível com os modelos FLHR, FLHT e FLT Touring 1980-1996.
1997-2003, Dyna® 1997-2017 e Softail® 1997 ou posteriores. Também compatível 65989-90B Compatível com os modelos Dyna e Softail 1991-1996.
com os modelos Buell® S1, S3/T, M2 e X1.
OBS: As dimensões das Baterias AGM da Harley-Davidson® P/N 65989-97D, 65989-
66010-97D Design do Terminal (Superior e Lateral) Duplo. 90B e 65991-82B podem não permitir o uso de capas laterais acessórias nos modelos XL
Compatível com os modelos Touring 1997 e posteriores e Trike 2009 e posteriores. e Dyna.
65958-04B
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, XL 2004 ou posteriores e XR BATERIAS CONVENCIONAIS (não ilustradas)
2008-2012. Também compatível com os modelos Buell 1125R/CR. 66006-29F 6 V.
65948-00B Compatível com os modelos FL 1964 ou anteriores e GE 1963 ou anteriores.
Compatível com os modelos VRSC 2002-2006 e VRSCR 2007. Também compatível
com os modelos Buell XB e Blast. BATERIA PREMIUM DE ARRANQUE ALTO PARA SERVIÇOS PESADOS
65991-82B 66007-84 12 V.
Compatível com os modelos XLCR 1977-1978, XL 1979-1996, FX e FXR com partida Compatível com os modelos FL, FLH 1965-1984; XLH 1967-1978 (exceto XLCR
elétrica 1973-1994, FXR 1999-2000 e Softail 1984-1990. Substitui os P/Ns 65991-82A 1977-1978), e GE 1964 e posteriores.
e 65991-75C. Também compatível com os modelos Buell S2/T Thunderbolt™.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 975
Carcaça – Material da carcaça mais Tampa em metal –
Filtros de Óleo
grosso para uma resistência extra. A Proporciona vedação positiva para a
carcaça mais resistente fornece montagem do suporte do filtro. A. FILTROS DE ÓLEO SUPERPREMIUM5™ – 5 MÍCRONS
segurança extra contra perfuração Utilizando os avanços na tecnologia de material sintético, os
de detritos da estrada. Filtros de óleo SuperPremium5 são certificados em testes
para fornecer filtragem que retenha fuligem, poeira e outras
matérias sólidas com baixa queda de pressão interna. O
Tubo Central – Impede o Elemento do Filtro – filtro inclui também o alívio da pressão interna e válvula de
colapso do filtro. membrana sintética de fio retenção anti-dreno.
trançado 100 % fornece filtragem
superior, mantendo a restrição de Compatível com os modelos Milwaukee-Eight ® 2017 ou
Válvula Bypass –A Válvula de fluxo baixo. posteriores, Twin Cam 1999-2017 e Evolution™ 1999 ou
Alívio de Pressão do Óleo está posteriores (exceto XR 2008-2013) e pode ser usada como
calibrada para proteger o motor. Placa Traseira em Aço – Revestida atualização para qualquer motocicleta que exija o filtro de
A Válvula Bypass é projetada em zinco para uma prevenção óleo P/N 63796-77A, 63805-80A, 63812-90 ou 63813-90.
para assegurar o fluxo de óleo em superior contra oxidação. Orifícios de
situações de restrição do fluxo 63798-99A Cromado.
entrada extra grandes para menor
excessivo do elemento do filtro. resistência do fluxo. 63731-99A Preto.
Filtro de Óleo SuperPremium10 – 10 mícrons (não
Gaxeta – Borracha de cianeto Válvula de Retenção – A válvula de retenção mostrado)
premium com um composto de antirretorno de silicone impede partidas secas, Compatível com os modelos VRSC™ 2002-2017.
lubricidade especial para reduzir o Emblema eliminando o retorno da drenagem do óleo durante
torque durante a instalação e a Bar & Shield® o desligamento. O silicone supera e dura mais que a 63793-01K Preto.
remoção. borracha nitrílica padrão nas temperaturas
extremas de frio e calor. B. FILTROS DE ÓLEO ORIGINAIS HARLEY-DAVIDSON®
O filtro apresenta papel impregnado de resina curada que
remove partículas estranhas prejudiciais ao óleo. Tampas e
A. FILTROS DE ÓLEO SUPERPREMIUM5 adesivos de configuração térmica proporcionam vedações
positivas, evitando a passagem do óleo carregado de
contaminantes.
Compatível com todos os modelos XB e Buell®.
63806-00Y Preto.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores.
62700045
Compatível com os modelos Dyna® 1991-1998.
63812-90 Preto, Extra Longo.
63813-90 Cromado, Extra Longo.
Compatível com os modelos FLH-80 Classics 1982-1984
e posteriores, FXWG, FXSB, FXEF 1982-1986 e XL 1979 ou
anteriores e 1984.
63782-80 Cromado, Curto.
63810-80A Preto, Curto.
Compatível com modelos XL 1984 ou posteriores, XR
2008-2013, FXR 1982-1994, Softail® 1984-1998 e FLHR, FLHT
e FLT 1980-1998.
63796-77A Cromado, Longo.
63805-80A Preto, Longo.

FILTROS DE ÓLEO DE PEÇAS DO MOTOR CLASSIC


(não mostrado)
Substitui P/N 63840-53 ou 63835-87T com filtro do tipo
cartucho e mola.
62700055 Filtro de Óleo no Tanque.
A. FILTROS DE ÓLEO SUPERPREMIUM5

B. FILTROS DE ÓLEO ORIGINAIS HARLEY-DAVIDSON


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
976 GARAGEM
Filtros de Ar
A. ELEMENTOS DE FILTRO DE AR ORIGINAIS
HARLEY-DAVIDSON®
Elementos do tipo papel plissado de modelo recente com placas
traseiras de alumínio.
29400078
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores (exceto
XG750A).
29331-04
Compatível com os modelos XL 2004-2013 com filtro de ar
oval.
29400015
Compatível om os modelos XL 2014 ou posteriores com capa
redonda para filtro de ar.
29377-08 Compatível com os modelos XR 2008-2012.
29437-01A Compatível com os modelos VRSC™
2002-2017.
29400042
Compatível com modelos carburados 1999-2006 equipados
com Twin Cam, EFI Softail® 2001-2015 (exceto FLSTSB
2008-2011, FXS 2011 ou posteriores, FLS 2012 ou posteriores
e FXDB 2013 ou posteriores) e modelos EFI Touring e
Dyna® 2002-2007.
29633-08 Compatível com os modelos Touring e Trike
2008-2013.
29400267
Compatível com os modelos FLFBS, FLHCS, FXBRS e FXFBS
2018 ou posteriores e Touring CVO 2017 ou posteriores com
motor Milwaukee-Eight® e filtro de ar ventilator.
29400248
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
(exceto FLFBS, FLHCS, FXBRS e FXFBS).
29400045
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 (exceto
FLSTFBS) e Touring e Trike 2014-2016.
29400212
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores com motor Milwaukee-Eight e filtro de ar em
forma de cunha. A. ELEMENTOS DE FILTRO DE AR ORIGINAIS HARLEY-DAVIDSON
29191-08
Compatível com os modelos Dyna 2008-2015 com filtro de ar
em forma de lágrima.
29314-08
Compatível com modelos FXDB 2013 ou posteriores, FLS
2012-2015, FLSTSB 2008-2011 e FXS 2011-2013.
29509-06 Compatível com os modelos FLHTCUSE
2006-2010.
29462-99
Compatível com os modelos EFI Twin Cam 1999-2001 (exceto
Softail 2001).
29291-95
Compatível com os modelos Evolution™ 1340 1995–1999 com
injeção eletrônica de combustível (EFI).
29259-91A
Compatível com modelos Dyna, FXR, Softail e Touring
1991-1995 equipados com evolution 1340.
29331-96
Compatível com os modelos Evolution XL 1988-2003.
29259-86
Compatível com os modelos Evolution 1340 1986-1989.
29325-95A
Compatível com os modelos Evolution XL e 1340 1995-2003. A. ELEMENTO DO FILTRO DE AR XR1200 A. ELEMENTO DE FILTRO DE AR VRSC
(Somente modelos internacionais. Consulte sua
concessionária).

A. ELEMENTO DE FILTRO DE AR ESTILO ESPUMA


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 977
1 2 3 Filtros de Ar
B. SCREAMIN’ EAGLE® HIGH-FLO K&N® : FILTRO DE AR
Os filtros de ar de substituição K&N foram projetados para
aumentar o fluxo de ar para obter mais potência e uma
a
­ celeração mais rápida. Os filtros K&N fornecem excelente
filtração e, como são laváveis e reutilizáveis, você pode limpar
o filtro sempre que as condições exigirem. Projetados como
substitutos diretos dos elementos especificados.
NOTA: Esses filtros laváveis e recarregáveis usam um
revestimento especial para ajudar a filtrar partículas finas
do ar de admissão. Com o tempo, o óleo no filtro se dissipa
e o elemento começa a ficar cinza. Limpe a superfície e renove
a cor vermelha original com uma aplicação de produtos K&N
Air Filter Care.
4 5 6 1. 29400020 Alto Fluxo – Multi-fit.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna®
1999-2007, Softail® 2000-2015 e Touring 1999-2007 equipados
com o Kits de filtro de ar de alto fluxo. Reposição para
P/N 29442-99E.
1. 29400358†† Alto Fluxo – Multi-fit.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
e Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro de
Ar redondo de alto fluxo P/N 29400355 ou 29400356.
2. 29400021 Alto Fluxo – Dyna.
Compatível com os modelos Dyna 2008-2017 equipados com
Kit de Filtro de Ar de Alto Fluxo. Reposição para P/N 29385-08.
3. 29400019 Alto Fluxo – Touring.
Compatível com os modelos Softail 2016-2017 e Touring
8 e Trike 2008-2016 equipados com Kit de Filtro de Ar de Alto
7
Fluxo. Reposição para P/N 29244-08.
4. 29400247 Alto Fluxo – Wedge.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2017 ou
posteriores equipados com o Kit de filtro de ar de alto fluxo
Wedge P/N 29400245 ou 29400246.
5. 29400065 Extreme Billet.
Compatível com os modelos XG 2015 ou posteriores, Softail
2016-2017 e Touring e Trike 2008 ou posteriores equipados
com Kits de Filtro de Ar Extreme Billet Agitator e Chisel.
5. 29400118 Extreme Billet & Rail.
Compatível com os modelos XL 2007 ou posteriores, Dyna
2008-2017 e Softail 2008–2015 equipados com Kits de Filtro
de Ar Extreme Billet Chisel e Agitator ou Coleção Rail.
B. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO K&N
5. 29400359†† Extreme.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar redondo de
alto fluxo P/N 29400357.
6. 29400109 Coleção Burst.
Compatível com os modelos Softail e Dyna 2008-2017, Touring
e Trike 2008-2016 equipados com Kits de Filtro de Ar da
Coleção Burst.
9 10 11
7. 29400022A Ventilator–Compatível com vários modelos.
Compatível com os modelos equipados com Kits de Filtro de Ar
Twin-Cam Ventilator e Extreme Billet Ventilator Performance.
Reposição para P/N 29670-09.
8. 29400293 Ventilator.
Compatível com Softail 2018 ou posteriores e Touring e Trike
2017 ou posteriores equipados com o Filtro de Ar Ventilator,
P/N 29400298 ou 29400299.
9. 29424-05B Heavy Breather – Compatível com vários
modelos, Cromado.
Compatível com os modelos equipados com Kit Heavy
Breather P/N 29098-09, 29299-08, 29080-09 ou 29264-08.
9. 29702-08B Heavy Breather – Touring, Cromado.
Também disponível na cor preta Também disponível na cor preta Compatível com modelos equipados com Kit Heavy Breather
P/N 29006-09B, 29253-08B, 29000065 ou 29400105.
9. 29400297 Heavy Breather – Touring, Preto.
B. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO Compatível com FXDLS 2016-2017 e modelos equipados com
K&N – HEAVY BREATHER Kit Heavy Breather P/N 29006-09B, 29253-08B, 29000065
ou 29400105.
10. 28714-10 Heavy Breather – Compacto, Cromado.
Compatível com os modelos Touring e Trike 2008 - 2016
equipados com Kit Heavy Breather Compacto P/N 28716-10A.
11. 29400141 Heavy Breather Elite, Cromado.
Compatível com modelos equipados com Kits de Filtro de
12 13 Ar Screamin’ Eagle Heavy Breather Elite Performance
P/N 29400172 e 29400173.
11. 27300139 Heavy Breather Elite, Preto.
Compatível com o filtro de ar de substituição nos modelos
equipados com Kit de Filtro de Ar de Alto Desempenho
Screamin’ Eagle Heavy Breather Elite P/N 29400285.
12. 29400276 Heavy Breather, Preto.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
e Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro de
Ar Heavy Breather P/N 29400263 ou 29400264.
13. 29400275 Heavy Breather, Cromado.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores
e Touring e Trike 2017 ou posteriores equipados com o Filtro de
Ar Heavy Breather P/N 29400263 ou 29400264.

††
B. FILTRO DE AR SCREAMIN’ EAGLE HIGH-FLO
K&N – HEAVY BREATHER Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
978 GARAGEM
Velas de ignição
A construção do terminal garante uma
A. VELA DE IGNIÇÃO DE DESEMPENHO
conexão estanque sólida com cabos
SCREAMIN’ EAGLE® de vela de ignição padrão ou de alto
As Velas de Ignição Screamin’ Eagle apresentam o dobro desempenho.
do revestimento de platina para maior resistência à erosão
e uma vida útil expandida. O eletrodo de terra em "V" reduz
a cobertura da frente da chama para promover a propagação
da chama, e o eletrodo central de fio fino melhora as
partidas e a capacidade de ignição. As velas Screamin’ Eagle
apresentam a Ribbed Core Technology (RCT), que fornece
resistência a incrustações e são projetadas com supressão O supressor/resistor incorporado reduz
de ruído nos estilos de equipamentos originais para evitar o uído e a interferência de rádio.
a interferência elétrica com rádios e equipamentos de
comunicação CB. Funciona muito bem com aplicações de
corridas em que as condições de mistura de ar/combustível
rica são requeridas. Estilo único com o logotipo Screamin’
Eagle. Vendidos em pares.
Aplicações de Compressão Padrão
Projetados para motores modificados incluindo carburadores
de desempenho, filtros de ar de alto fluxo, comandos de
válvulas, sistemas de descarga e sistemas de ignição, em
conjunto com taxas de compressão de série.
O revestimento galvanizado
31600106 Aplicações de Compressão Padrão. ajuda a evitar a corrosão em
Compatível com modelos 1999-2017 equipados com Twin condições agressivas de
Cam e modelos EvolutionTM Sportster® 883, 1100 e 1200 clima e temperatura.
1986 ou posteriores.
31600085 Aplicações de Compressão Padrão.
Compatível com modelos XG 2015 ou posteriores e modelos
equipados com motor Milwaukee-Eight® 2017 ou posteriores.
Aplicações de Alta Compressão
Essas velas são projetas para aplicações de alto desempenho
envolvendo modificações em filtros de ar de alto fluxo,
­comandos de válvulas, escapamento, cabeçotes de alto
desempenho, componentes da ignição, taxas de compressão
mais altas, acima das configurações originais ou motores
­­­

específicos para aplicações em corridas.


31600105 Aplicações de Alta Compressão.
Compatível com modelos equipados com Twin Cam
1999-2017. Compatível com os modelos XL e XR 1986 ou
posteriores, e modelos Evolution 1340 equipados com
Cabeçotes de Cilindros Screamin’ Eagle Performance. A RCT (Ribbed Core Technology) fornece
mais resistência contra incrustações na vela.
B. VELAS DE IGNIÇÃO DOURADAS HARLEY-DAVIDSON ®
O Eletrodo Central de Fio A proximidade do friso promove a descarga da
Uma rosca e o revestimento externo especiais asseguram Fino promove a ­capacidade centelha para a carcaça em velas que estão
a remoção rápida e fácil a partir de cabeçotes de alumínio de ignição e melhora a começando a incrustar, permitindo que a carga
e resistentes à corrosão. Um suplemento de paládio e ouro partida. de ar/combustível no cilindro entre em ignição
e limpe a vela.
aumenta a vida e melhora a resistência à corrosão. A ponta
cónica proporciona uma melhor exposição da vela ao ar/
Os contatos de platina nos dois "O Eletrodo de terra em V"
mistura de combustível e permite à mistura fluir mais
eletrodos reduzem a erosão para reduz a cobertura para
facilmente através de área da abertura para a máxima maior durabilidade da vela. promover a ­propagação da faísca.
combustibilidade. A resistência a incrustações é melhorada
com o menor diâmetro do fio de eletrodo central e da ponta
do isolador. Além disso, um eletrodo terra revestido em cobre
conduz mais frio para uma vida prolongada
32365-04 (6R12G)
Compatível com os modelos XL 1986 ou posteriores A. VELA DE IGNIÇÃO DE DESEMPENHO SCREAMIN’ EAGLE
e modelos equipados com Twin Cam 1999-2017 ou use no
lugar do Nº 6R12.
32367-04 (5R6AG)
Compatível com os modelos Shovelhead posteriores
a 1978-1984 e 1984-1999 equipados com Evolution 1340 ou
use no lugar dos Nos. 5R6A e 5RL.
27794-08 (10R12X)
Compatível com os modelos XR 2008-2012.

C. VELA DE IGNIÇÃO HARLEY-DAVIDSON ORIGINAL


32335-04 (10R12A)
Compatível com os modelos VRSCTM 2002-2017.
31600012 (6R10)
Modelos XG 2015 ou posteriores e modelos equipados com
o motor Milwaukee-Eight 2017 ou posteriores.
32342-04 (5R6A)
Compatível com os modelos Shovelhead 1978-1984
equipados com Evolution 1340 1984-1999.
32362-04A (6R12)
Compatível com os modelos XL equipados com Evolution
1986 ou posteriores e modelos equipados com Twin Cam
1999-2017.
32338-04 (4R5) Compatível com Sportster1971-1985.
32336-04 (4R)
Compatível com KH 1954-1956, XL-900 ;57-1970, Iron
Sportster 1971-1985, FX e FLH 1948-1974.
32337-04 (3-4) Compatível com FLH/FX 1948-1974.

B. VELAS DE IGNIÇÃO DOURADAS C. VELA DE IGNIÇÃO


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – HARLEY-DAVIDSON HARLEY-DAVIDSON ORIGINAL
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
GARAGEM 979
Pastilhas dos travões
D. PASTILHAS DE FREIO ORIGINAIS H-D®
Dianteiro
41300169 Dianteira.
Compatível com os modelos XG 2016 ou posteriores.
42897-08 Dianteira.
Compatível com os modelos VRSCTM 2008-2017.
42897-06A Dianteira.
Compatível com os modelos VRSCR 2006-2007.
41300004 Dianteira.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
42831-04A Dianteira.
Compatível com os modelos XL 2004-2013.
42739-08 Dianteira.
Compatível com os modelos XR 2008-2013.
46363-11 Dianteira.
Compatível com os modelos Dyna® 2012-2017 e Softail®
2011-2014 (exceto Springer®).
41300102 Dianteira.
Compatível com os modelos Softail 2015-2017.
44082-08 Dianteira.
Compatível com modelos Dyna 2008–2011 e Softail
2008–2010 (exceto Springer).
41854-08 Dianteira.
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores e
Trike 2008-2013.
44063-83C Dianteira.
Compatível com os modelos XL 1984-1999, FX 1984-1986,
FXR 1984-1999, Dyna 1991-1999, Springer 2000 ou
posteriores, Softail 1984-1999 e FLHR, FLHT e FLT
1984-1999.
41300027 Dianteira.
Compatível com modelos Trike 2014 ou posteriores.
Dianteiro e Traseiro
41300072 Dianteiro/Traseiro.
Compatível com os modelos XG 2015
44082-00D Dianteiro/Traseiro.
Compatível com os freios dianteiro e traseiro em modelos
VRSC 2000-2005, XL 2000-2013 e modelos Dyna, Softail
e Touring 2000-2007 (exceto freios dianteiros em FXSTS
e FLSTS Springer). Não é compatível com os freios traseiros
nos modelos FLSTFSE, FXST, FXSTB e FXSTS 2006-2007.
Traseiro
41300161 Traseira.
Compatível com os modelos XG 2016 ou posteriores.
42850-06B Traseira.
Compatível com os modelos VRSCR 2006-2017.
41300053 Traseira.
Compatível com os modelos XL 2014 ou posteriores.
42029-07 Traseira.
Compatível com os modelos XL 2007-2013.
42836-04A Traseira.
Compatível com os modelos XL 2004-2006.
42310-08 Traseira.
Compatível com os modelos XR 2008-2013.
41300197 Traseira.
Compatível com os modelos Softail 2018 ou posteriores.
42298-08 Traseira.
Compatível com os modelos Dyna e Softail 2008-2017.
44209-87C Traseira.
Compatível com os modelos XL, FXR, Softail posteriores
a 1987-1999 e Dyna 1991-1999.
41852-08B Traseira.
Compatível com os modelos Touring 2008 ou posteriores.
Não compatível com modelos Trike.
43957-86E Traseira.
Compatível com modelos FLHR, FLHS, FLHT e FLT
1986-1999.
41300033 Traseira.
Compatível com modelos Trike 2014 ou posteriores.
83911-09B Traseira.
Compatível com os modelos Trike 2009-2013.

D. PASTILHAS DE FREIO ORIGINAIS H-D


Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países –
consulte o seu revendedor para obter detalhes.
980 GARAGEM

DUNLOP • HARLEY-DAVIDSON
® ®

Desde 1984, a Dunlop Tires fornece pneus originais de fábrica


e sobressalentes para as motocicletas Harley-Davidson. A Dunlop
é reconhecida como a líder mundial em excelência de
design, engenharia e fabricação  de pneus para motocicletas.

COMPOSTO DE LONGA DURAÇÃO

COMPOSTO LATERAL DE ADERÊNCIA

Os pneus Dunlop D407 e D429T apresentam a


tecnologia MT Multi-TreadTM, que une compostos
centrais de longa duração com um composto lateral
de alta aderência para um melhor ­deslocamento,
controle e vida útil dos sulcos do pneu.
Consulte as tabelas na página 984-990 para
obter uma compatibilidade adequada.

Nem todos os produtos estão disponíveis em


todos os países – consulte o seu revendedor
para obter detalhes.
PNEU TOURING
DUNLOP • HARLEY-DAVIDSON
D402
GARAGEM 981

PNEUS DUNLOP® • HARLEY-DAVIDSON®

TOURING D407/D407T/D408
O pneu D407/D408 foi projetado para os modelos Touring FL 2009 ou posteriores, Softail® e Custom
Vehicle Operations™ (CVO) selecionados, e está disponível exclusivamente através dos revendedores
Harley-Davidson. Os pneus traseiros da FL Touring possuem tecnologia avançada MT Multi-Tread™
da Dunlop
• O pneu tem a inscrição “Harley-Davidson” na lateral.
• O pneu traseiro MT Multi-Tread incorpora um composto de banda rígida no centro que corre mais fria,
para proporcionar estabilidade, tração excelente sob frenagem e longa vida e de cada lado há uma
seção de composto de aderência lateral que aumenta a tração em ângulos de inclinação maiores para
grande aderência nas curvas.
• A carcaça do pneu multicamada reforçado dá força ao pneu para uma vida longa e proporciona
estabilidade em altas velocidades e ângulos de inclinação máxima.
• Os sulcos laterais angulados e fortes, no padrão da banda de rodagem, dispersam a água da área de
contato em estradas molhadas.
• O D407/D408 está disponível nos estilos de pneus faixa preta, faixa branca fina e faixa branca larga.
• O D407T está disponível apenas no estilo faixa preta.

Pneu faixa preta Pneu faixa branca fino

TOURING D402
Construído com um poliéster com três camadas de revestimento
com duas cintas de fibra de vidro, o D402 oferece maior capacidade
e estabilidade no transporte da carga.
• O perfil da banda de rodagem otimizado por computador com
sulcos centrais deslocados transmitem confiança ao motociclista
em valetas e pontes de grelhas de aço, e reduzem as cavidades
para que o desgaste do pneu seja uniforme.
• O D402 está disponível nos estilos de faixa preta, faixa branca
fina, faixa branca larga e faixa branca larga gravada.

Pneu faixa Pneu faixa


Pneu faixa preta Pneu faixa branca gravado
branca fino branca largo

Pneu faixa preta Pneu faixa branca largo Pneu faixa preta Pneu faixa preta

D401/D401T CRUISER GT502 PERFORMANCE SÉRIE SIGNATURE


Um padrão de banda de rodagem avançado e composto Os pneus GT502 Performance possuem Os pneus da série Signature são
especialmente formulado fornece excelente aderência no tempo perfil, área de contato e composto guarnecidos com recursos de
úmido ou seco e proporciona vida útil longa ao pneu. otimizados para aderência superior em manobrabilidade responsiva e curvas
• Os pneus D401 usam construção de cintura ou cintura cruzada condições secas, com sólida aderência confiantes para estreitar a conexão entre
e incorporam o perfil de banda de rodagem otimizado através de durante condições de pilotagem na chuva. você e a estrada.
computador para reduzir a sangria para um desgaste uniforme.
Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato
com o seu revendedor para obter mais informações.
982 GARAGEM

PNEUS MICHELIN ®

Desde 1889, a Michelin tem sido líder na indústria de pneus. Da


introdução do primeiro pneu radial do mundo, em 1946, até ser
a primeira a usar pneus de motocicleta radiais em corridas,
a Michelin tem demonstrado sua dedicação em produzir alguns dos
produtos de pneus do mundo mais inovadores. Líder em tecnologia
de corrida, a Michelin pesquisa, testa e desenvolve soluções de
pneus na forma mais exigente da corrida. Os pilotos da motocicleta
Harley-Davidson® se beneficiam dessa tecnologia, como
transferências de tecnologias de ranhuras Michelin em confiança
e desempenho na pilotagem da motocicleta Harley-Davidson.

MICHELIN
SCORCHER® 31
LATERAL PRETA

Consulte as tabelas nas páginas


984-990 para obter uma
compatibilidade adequada.
Nem todos os produtos estão disponíveis em
todos os países – consulte o seu revendedor
para obter detalhes.
GARAGEM 983

PNEUS MICHELIN® • HARLEY-DAVIDSON®


Sem
PNEUS MICHELIN SCORCHER ®
Rastreamento
Ranhura Central
Todas as novas
bandas de
rodagem
Fabricados exclusivamente para a Harley-Davidson Formulação

O Scorcher é o primeiro pneu da parceria entre Michelin 2 Telas


e Harley-Davidson com a inscrição “Harley-Davidson” nítida na Aramadas
lateral. Com uma combinação excepcional de conforto, durabilidade
e equilíbrio. O Scorcher 11 e o Scorcher 31 são instalados de fábrica 3 Telas da
em muitos modelos e podem ser instalados como um pneu de Carcaça em
substituição em outros modelos especificados. Poliéster

• Arquitetura do Pneu Traseiro:


Proporciona estabilidade, grande equilíbrio, além de conforto.
• 3 Telas da Carcaça de Poliéster:
Revestimento forte e flexível para o conforto em longas viagens.
• 2 Telas de Cintas Aramadas:
mantém a área de contato consistente para uma vida longa
e desgaste uniforme.

Aderência notável:
Os compostos de borracha inovadores e a incorporação do know-how
proveniente de décadas de experiência em corridas de estrada da Michelin
fornece uma aderência notável em estradas molhadas e secas.
Conforto e Equilíbrio excepcionais:
O design flexível da carcaça e o perfil dos pneus da MICHELIN Scorcher
31 geram ­equilíbrio extremamente consistente em estradas sinuosas.
Quilometragem longa:
Os compostos de borracha enriquecidos com carbono preto da Michelin
promovem excelente durabilidade sem comprometer o desempenho.

Excelente aderência:
O padrão de banda de rodagem semi liso maximiza a área de contato
para excelente aderência em piso seco. O design do sulco da banda de
rodagem espalha a água de forma eficiente para uma aderência em piso
molhado confiável.
Vida útil da banda de rodagem excelente:
Derivado dos pneus de corrida vencedores de campeonatos da Michelin,
os compostos de borracha recém desenvolvidos combinam durabilidade
e alto desempenho.
Equilíbrio perfeito:
A última geração de tecnologia radial da Michelin permite fácil maneabilidade
e impressionante agilidade.

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato


com o seu revendedor para obter mais informações.
984 GARAGEM
Pneus – Modelos Sportster®

PNEUS ORIGINAIS E SOBRESSALENTES RECOMENDADOS


Composição de­­ Tamanho do Aro Estilo Número
Composição do Modelo Fábrica ou Opcional Banda de rodagem Tamanho em Polegadas parede lateral da Peça

SPORTSTER – DIANTEIRA
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON®

XL1200 Sport 1996-2003 Original de Fábrica


XL 2004 ou posteriores (exceto XL Custom, XL1200CX,
XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200®/XTM e XL883L 2011 GT502F 100/90-19 2,15 x 19 BW 40554-04A
Opcional
ou posteriores) exigem a instalação de pneu traseiro GT502
correspondente P/N 40555-04A
XL1200CX 2016 ou posteriores Original de Fábrica GT502F 120/70R-19 3,00 x 19 BW 43100026††
XL883C 2096-2010 Opcional
GT502F 80/90-21 2,15 x 21 BW 43117-09
XL1200C 2096-2010 Opcional

SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON

XL1200X 2010 ou posteriores Original de Fábrica 2010 D402F MT90B16 3,00 x 16 BW 43022-91A
Original de Fábrica
XR1200/X 2008-2013 D209F RP 120/70ZR18 3,50 x 18 BW 43229-08
2008-2011
XL 2004 ou posteriores (exceto XL Custom, XL1200CX, (BW) WWW 55193-10
XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X ou XL883L 2011 ou Original de Fábrica D401F 100/90-19 2,15 x 19
posteriores) 2004-2010 BW 43112-91A
XL883, XL883R, XL883 Hugger® 1991-2009 (exceto XL Custom)
XL1200 1988-2003 (exceto XL Custom, XL Sport) Original de Fábrica D401F 100/90-19 2,15 x 19 BW 43112-91A
XR1000 1983-1984
XL883C / XL1200C 1996-2010 Original de Fábrica D402F MH90-21 2,15 x 21 BW 43104-93A
XL1200V 2012-2016 Original de Fábrica D402F MH90-21 2,15 x 21 MWW 43100004††
PNEUS SÉRIE MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON

XL1200C 2011 ou posteriores Original de Fábrica 2011


SCORCHER 31 130/90B16 3,00 x 16 BW 55035-11A††
XL1'0X 2010 ou posteriores e posteriores
XL883L 2011 ou posteriores Original de Fábrica
Original de Fábrica SCORCHER 11F 120/70ZR18 3,50 x 18 BW 40879-11A††
XR1200/X 2008-2013
2012-2013
XL1200T 2014-2017 Original de Fábrica SCORCHER 11T 120/70ZR18 3,50 x 18 BW 43100021A††
XL 2004 ou posteriores (exceto XL Custom, XL1200CX,
Original de Fábrica 2011
XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X ou XL883L 2011 ou SCORCHER 31 100/90B19 2,15 x 19 BW 43258-07B††
e posteriores
posteriores)
XL1200V 2012-2016
XL 883C 2004-2010 Opcional SCORCHER 31 80/90-21 2,15 x 21 BW 41036-12††
XL 1200C 2004-2010

SPORTSTER – TRASEIRO
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP HARLEY-DAVIDSON
XL 2004 ou posteriores (exceto XXL1200CX, XL1200T,
XL1200X, XL1200V, XR1200/X e XL883L 2011 ou posteriores
ou XL1200C 2011 ou posteriores). A instalação em modelos Opcional GT502 150/80B16 3,00 x 16 BW 40555-04A
com a roda dianteira de 19" requer a instalação de pneu
dianteiro GT502F correspondente P/N 40554-04A
XL1200 Sport 1996-2003 Original de Fábrica GT502 130/90B16 3,00 x 16 BW 40556-06A
XL1200CX 2016 ou posteriores Original de Fábrica GT502 150/70R18 4,25 x 18 BW 43200030††
SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON
XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX, XR1200/X,
Original de Fábrica
XL1200V, XL1200T, XL883L 2011 ou posteriores e XL1200C D401 150/80B16 3,00 x 16 BW 43264-02††
2004-2010
2011 ou ­posteriores)
XL 2004 ou posteriores (exceto XL1200CX, XL1200X, XL1200V,
XR1200/X, XL1200T, XL883L 2011 ou posteriores ou XL1200C Opcional D401 150/80B16 3,00 x 16 WWW 55192-10
2011 ou posteriores)
XL1200V 2012 ou posteriores Original de Fábrica D401 150/80B16 3,00 x 16 MWW 43200007
XL 1981-2003 (exceto XL1200 Sport) Original de Fábrica D401 130/90B16 3,00 x 16 BW 40565-91B
Original de Fábrica
XR1200/X 2008-2013 D209HD 180/55ZR17 5,50 x 17 BW 43231-08
2008-2011
SÉRIE DE PNEUS MICHELIN HARLEY-DAVIDSON
Modelo de fábrica 2011
XL 2004 ou posteriores (exceto XL1'0CX, XR1200/X, XL1200T
ou posteriores SCORCHER 31 150/80B16 3,00 x 16 BW 40878-11††
ou XL883L 2011 ou posteriores)
(exceto XL1200V)
XL883L 2011 ou posteriores Original de Fábrica SCORCHER 11 150/60ZR17 4,50 x 17 BW 43216-11††
XL1200T 2014-2017 Original de Fábrica SCORCHER 11T 150/70ZR17 4,50 x 17 BW 43200026A††
Original de Fábrica
XR1200/X 2008-2013 SCORCHER 11 180/55ZR17 5,50 x 17 BW 43200011††
2012-2013

††

Chave Cilíndrica da Lateral do Pneu:


BW – Faixa preta
AVISO: Use apenas pneus especificados pela Harley-Davidson. Consulte um
SWW – Faixa branca fina
­concessionário Harley-Davidson. A utilização de pneus não especificados pode afetar
MWW – Faixa branca média negativamente a estabilidade e o desempenho do motociclo e provocar acidentes
WWW – Faixa branca larga ­mortais ou lesões corporais graves.
EWWW – Faixa branca larga gravada

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato


com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 985
Pneus – Modelos Dyna®

PNEUS ORIGINAIS E SOBRESSALENTES RECOMENDADOS


Composição de Tamanho do Aro Estilo Número
Composição do Modelo Fábrica ou Opcional Banda de rodagem Tamanho em Polegadas parede lateral da Peça

DYNA – DIANTEIRO
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON®
Dyna 2002-2017 (exceto modelos FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE e
Opcional
FXDWG) GT502F 100/90-19 2,15 x 19 BW 40554-04A
FXDX 2000-2001 Original de Fábrica
FXDWG 1993 ou posteriores Fábrica 2010-2011 GT502F 80/90-21 2,15 x 21 BW 43117-09

SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON

FXDF 2008-2017
Original de Fábrica D427F 130/90B16 3,00 x 16 BW 43218-08††
FXDFSE 2009-2010
FLD 2012-2016 Original de Fábrica D402F 130/70B18 3,50 x 18 BW 43371-07A††
Modelos Dyna 1991-2017(exceto FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE e Original de Fábrica
FXDWG) 1991-2009
D401F 100/90-19 2,15 x 19 BW 43112-91A
FXR 1984-1994 (exceto FXLR, FXR2) Original de Fábrica
FXRT 1983-1992 Original de Fábrica
Modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE e
Opcional D401F 100/90-19 2,15 x 19 WWW 55193-10
FXDWG 2010-2017)
FXDWG 2006-2008 Opcional D402F MH90-21 2,15 x 21 MWW 43100004††
FXDWG 1993-2008
FXWG 1981-1986
FXLR 1987-1994 Original de Fábrica D402F MH90-21 2,15 x 21 BW 43104-93A
FXR2 1999
FXDSE 2007-2008

PNEUS SÉRIE MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON

Dyna 2002-2017 (exceto modelos FLD, FXDF, FXDFSE e FXDWG) Fábrica 2010-2017 SCORCHER 31 100/90-19 2,15 x 19 BW 43258-07B††
FXDWG 2010-2017 Fábrica 2012-2017 SCORCHER 31 80/90-21 2,15 x 21 BW 41036-12††

DYNA – TRASEIRO
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP HARLEY-DAVIDSON

FXDX 2000-2001 Original de Fábrica


GT502 150/80B16 3,00 x 16 BW 40555-04A
Dyna 2002-2005 Opcional
FXDWG 2010-2017 Fábrica 2010-2011
Kits de Pneu Largo Sobressalente para Harley-Davidson, GT502 180/60B17 4,50 x 17 BW 43197-04B
Opcional
P/N 44075-04, 43705-06, 43768-06
SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON

FXR 1982-2000
FXRT 1982-1992 Original de Fábrica D401 130/90B16 3,00 x 16 BW 40565-91B
Dyna 1991-2001 (exceto FXDX 2000-2001)
Dyna 2002-2005 Original de Fábrica D401 150/80B16 3,00 x 16 BW 43264-02††
FXDF 2008-2017 Original de Fábrica
D427 180/70B16 5,00 x 16 BW 43228-08††
FXDFSE 2009-2010 Original de Fábrica
FXDSE 2007-2008 Original de Fábrica D407 170/60R17 4,50 x 17 BW 41998-07
Modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE e Fábrica 2006-2009 K591 BW 43169-00A
160/70B17 4,50 x 17
FXDWG 2010-2017) Opcional D401 WWW 43200020††
FLD 2012-2016 Original de Fábrica D401 160/70B17 4,50 x 17 BW 43200015††
SÉRIE DE PNEUS MICHELIN HARLEY-DAVIDSON
Modelos Dyna 2006-2017 (exceto FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE e Fábrica 2010 e poste-
SCORCHER 31 160/70B17 4,50 x 17 BW 43250-07B††
FXDWG 2010-2017) riores
Fábrica 2012 e poste-
FXDWG 2010-2017 SCORCHER 31 180/60B17 4,50 x 17 BW 43200005††
riores

††

Chave Cilíndrica da Lateral do Pneu:


BW – Faixa preta
SWW – Faixa branca fina AVISO: Use apenas pneus especificados pela Harley-Davidson. Consulte um
MWW – Faixa branca média ­concessionário Harley-Davidson. A utilização de pneus não especificados pode afetar
negativamente a estabilidade e o desempenho do motociclo e provocar acidentes
WWW – Faixa branca larga
­mortais ou lesões corporais graves.
EWWW – Faixa branca larga gravada

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato


com o seu revendedor para obter mais informações.
986 GARAGEM
Pneus – Modelos Softail®

PNEUS ORIGINAIS E SOBRESSALENTES RECOMENDADOS


Composição de Tamanho do Aro Estilo Número
Composição do Modelo Fábrica ou Opcional Banda de rodagem Tamanho em Polegadas parede lateral da Peça

SOFTAIL – DIANTEIRA
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON®

FXST 1984-2007
FXSTB 1999-2007
FXSTC 1986-2007 Opcional GT502F 80/90-21 2,15 x 21 BW 43117-09
FXSTD 2000-2007
FXSTS 1988-2006
SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON
(WWW) Original de
FLDE 2018
Fábrica D402F MT90B16 WWW 43118-92A††
3,00 x 16
FLHC/S 2018 (BW) Original de Fábrica D401F 130/90B16 BW 43100029††
FLSL 2018 (BW) Original de Fábrica
FXBB 2018 Original de Fábrica D401F 100/90B19 2,50 x 19 BW 43100033
FXFB/S 2018 Original de Fábrica D429F 150/80B16 3,00 x 16 BW 43100039††
FXBR/S 2018 Opcional D408F 130/60B21 3,50 x 21 BW 43100008††
(BW) Fábrica 1987-2017
FLSTC 1987-2017 (WWW) Fábrica 2009-
2017
FLSTS 1997-2003 (WWW) Original de EWWW 43124-94B
FLSTN 1993-2017 Fábrica WWW 43118-92A††
D402F MT90B16 3,00 x 16
SWW 43115-91A
FLST 1986-2010
BW 43022-91A
FLSTF 1990-2006
(BW) Original de Fábrica
FLSTSC 2005-2007
FLSTSB 2008-2011
FLSTNSE 2014-2015 Original de Fábrica D402F MT90B16 3,00 x 16 WWW 43118-92A††
FLSTFSE 2005
FLS 2012-2017 Original de Fábrica D402F MT90B16 3,00 x 16 BW 43022-91A
FLSS 2016-2017
FLSTF 2007-2017
FLSTFB 2010-2016
Original de Fábrica D408F 140/75R17 3,50 x 17 BW 41474-06B††
FLSTFBS 2016-2017
FLSTFSE 2006
FLSTSE 2010-2012
Original de Fábrica D408F 130/70R18 3,50 x 18 BW 41999-07B
FXSTSSE 2008-2009
FXCW 2008-2009
Original de Fábrica D408F 90/90-19 2,15 x 19 BW 41566-08B
FXCWC 2008-2011
FXST 2084-2007
FXSTB 1999-2007
FXSTC 1986-2007
FXSTD 2000-2007
Original de Fábrica D402F MH90-21 2,15 x 21 BW 43104-93A
FXSTDSE 2003-2004
FXSTS 1988-2006
FXSTSSE 2007
FXS 2011-2013
FXST 2008-2015
FXSTB 2008-2009 Original de Fábrica D408F MH90-21 2,15 x 21 BW 43390-08A††
FXSTC 2008-2010
FXSB, FXSBSE 2013-2017 Original de Fábrica D408F 130/60B21 3,50 x 21 BW 43100008††
FXSE 2016-2017 Original de Fábrica D408F 130/60B19 3,50 x 19 BW 43100013

PNEUS SÉRIE MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON

FLFB/S 2018 Original de Fábrica SCORCHER 11 160/60R18 4,50 x 18 BW 43100037††


FXBR/S 2018 Original de Fábrica SCORCHER 11 130/60B21 3,50 x 21 BW 43100035††
FXLR 2018 Original de Fábrica SCORCHER 31 110/90B19 2,50 x 19 BW 43100038††
FLDE 2018
FLHC/S 2018 Opcional SCORCHER 31 130/90B16 3,00 x 16 BW 55035-11A††
FLSL 2018
FLSTF 2007-2017
FLSTFB 2010-2016 Opcional SCORCHER 11 140/75R17 3,50 x 17 BW 43100016††
FLSTFBS 2016-2017

††

Chave Cilíndrica da Lateral do Pneu:


BW – Faixa preta
AVISO: Use apenas pneus especificados pela Harley-Davidson. Consulte um
SWW – Faixa branca fina
­concessionário Harley-Davidson. A utilização de pneus não especificados pode afetar
MWW – Faixa branca média negativamente a estabilidade e o desempenho do motociclo e provocar acidentes
WWW – Faixa branca larga ­mortais ou lesões corporais graves.
EWWW – Faixa branca larga gravada

Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países – entre em contato


com o seu revendedor para obter mais informações.
GARAGEM 987
Pneus – Modelos Softail®

PNEUS ORIGINAIS E SOBRESSALENTES RECOMENDADOS


Composição de Tamanho do Aro Estilo Número
Composição do Modelo Fábrica ou Opcional Banda de rodagem Tamanho em Polegadas parede lateral da Peça

SOFTAIL – TRASEIRA
PNEUS DE DESEMPENHO DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON®
Softail 2003-2005 (exceto FXSTD, FLSTS)
Pneu Sobressalente para Kits de Pneu Largo Harley-Davidson Opcional GT502 150/80B16 3,00 x 16 BW 40555-04A
P/N 43684-99A, 43685-00A, 44490-00A
FXSTDSE 2004 Original de Fábrica GT502 180/60B17 4,50 x 17 BW 43197-04B
SÉRIE DE PNEUS DUNLOP HARLEY-DAVIDSON
FLDE 2018 (WWW) Original de Fábrica
D402 MU85B16 WWW 43353-03††
FLHC/S 2018 (BW) Original de Fábrica 3,00 x 16
D401T 150/80B16 BW 43200035††
FLSL 2018 (BW) Original de Fábrica
FXBB 2018 Original de Fábrica D401T 150/80B16 3,00 x 16 BW 43200035††
FXFB/S 2018 Original de Fábrica D429 180/70B16 5,00 x 16 BW 43200039††
FXBR/S 2018 Opcional D407 240/40R18 8,00 x 18 BW 41688-08A††
FLSTC 1987-2002 (BW) Original de Fábrica
FLSTF 1990-2002 (BW) Original de Fábrica
FLSTS 1997-2002 (WWW) Original de Fábrica
FLSTN 1993-1993 (WWW) Original de Fábrica EWWW 43125-94B
WWW 43119-92A
FLST 1986-1990 Original de Fábrica D402 MT90B16 3,00 x 16
SWW 43114-91B
FXST 1999-2002 Original de Fábrica BW 43102-91B
FXSTSB 1995-1997 Original de Fábrica
FXST 1995-1999 (BW) Original de Fábrica
FXSTS 1995-2002 (BW) Original de Fábrica
FXSTB 1999-2002 Original de Fábrica D402 MT90B16 3,00 x 16 BW 43102-91B

FLSTNSE 2014-2015 Original de Fábrica D402 MU85B16 3,0 X 16 WWW 43353-03††

FLSTN 2005-2017 (WWW) Original de Fábrica


EWWW 43167-08
FLSTS 2003 (WWW) Original de Fábrica WWW 43353-03††
D402 MU85B16 3,00 x 16
SWW 43332-04
FXS 2011-2013 (BW) Original de Fábrica BW 43200001††

FLS 2012-2017
Original de Fábrica D402 MU85B16 3,00 x 16 BW 43200001††
FLSS 2016-2017
FXST 1984-1990
FXSTC 1984-1994 Original de Fábrica D401 130/90B16 3,00 x 16 BW 40565-91B
FXSTS 1984-1994
(BW) Original de Fábrica
D401 150/80B16 BW 43264-02††
(WWW) Original de Fábrica
D402 MU85B16 WWW 43353-03††
FLSTC 2003-2017 2009 e posteriores 3,00 x 16
D402 MU85B16 SWW 43332-04
(SWW) Opção
D402 MU85B16 EWWW 43167-08

Você também pode gostar