Você está na página 1de 2

FORMA E GRAFIA DE ALGUMAS PALAVRAS E EXPRESSÕES

POR QUE / POR QUÊ / PORQUE / PORQUÊ


A forma por que pode ser a sequência de uma preposição (por) e um pronome interrogativo (que). Em termos
práticos, é uma expressão equivalente a "por qual razão", "por qual motivo". Veja alguns casos em que ela ocorre:
– Por que você agiu daquela maneira?
– Não se sabe por que tomaram tal decisão.
– Não é fácil saber por que a situação persiste em não melhorar.
– Leia a matéria intitulada: "Por que os corruptos não vão para a cadeia". É impressionante!

Caso surja no final de uma frase, imediatamente antes de um ponto (final, de interrogação, de exclamação) ou
de reticências, a sequência deve ser grafada por quê, pois, devido à posição na frase, o monossílabo que passa a ser
tônico, devendo ser acentuado:
– Ainda não terminou? Por quê?
– Você tem coragem de perguntar por quê?!
– Claro. Por quê?
– Não sei por quê!

Já a forma porque é uma conjunção, equivalendo a "pois", "já que", "uma vez que",
"como". Observe seu emprego em outros exemplos:
– A situação agravou-se porque muita gente se omitiu.
– Sei que há algo errado porque ninguém apareceu até agora.
– Você continua bravo comigo! É porque eu não abro mão de minhas ideias?

A forma porquê representa um substantivo. Significa "causa", "razão", "motivo" e normalmente surge
acompanhada de palavra determinante (artigo, por exemplo).
Como é um substantivo, pode ser pluralizado sem qualquer problema:
– Dê-me ao menos um porquê para sua atitude.
– Não é fácil encontrar o porquê de toda essa confusão.
– Creio que os verdadeiros porquês mais uma vez não vieram à luz.

ONDE / AONDE
Aonde indica ideia de movimento ou aproximação. Opõe-se a donde, que exprime afastamento. Veja nos
exemplos que a forma aonde costuma referir-se a verbos de movimento:
– Aonde você vai?
– Aonde querem chegar com essas atitudes?
– Aonde devo dirigir-me para obter esclarecimentos?
– Não sei aonde ir.

Onde indica o lugar em que se está ou em que se passa algum fato. Normalmente, refere-se a verbos que
exprimem estado ou permanência. Observe:
– Onde você está?
– Onde você vai ficar nas próximas férias?
– Discrimine os locais onde as tropas permanecem estacionadas.
– Não sei onde começar a procurar.
O estabelecimento dessa diferença de significado tem sido uma tendência do português moderno. Na língua
clássica, ela não existia; ainda hoje, é comum encontrar-se o emprego indiferente de uma ou outra forma. Para
satisfazer os padrões da língua culta, procure observar essa diferença.

MAS / MAIS
Mas é uma conjunção adversativa, equivalendo a "porém", "contudo", "entretanto":
– Tentou, mas não conseguiu.
– O país parece ser viável, mas não consegue sair do subdesenvolvimento.

Mais é pronome ou advérbio de intensidade, opondo-se normalmente a menos:


– Ele foi quem mais tentou; ainda assim, não conseguiu.
– É um dos países mais miseráveis do planeta.

MAL / MAU
Mal pode ser advérbio, substantivo ou conjunção. Como advérbio, significa "irregularmente", "erradamente", "de
forma inconveniente ou desagradável". Opõe-se a bem:
– Era previsível que ele se comportaria mal. Era evidente que ele estava mal-intencionado porque suas
opiniões haviam repercutido mal na reunião anterior.
– A seleção brasileira jogou mal, mas conseguiu vencer a partida.

Mal, como substantivo, pode significar "doença", "moléstia"; em alguns casos, significa "aquilo que é prejudicial
ou nocivo".
– A febre amarela é um mal de que já nos havíamos livrado e que, devido ao descaso, voltou a
atormentar as populações pobres. O mal é que não se toma nenhuma atitude definitiva.

O substantivo mal também pode designar um conceito moral, ligado à ideia de maldade; nesse sentido, a
palavra também se opõe a bem:
– O mal não compensa.
Quando conjunção, mal indica tempo:
– Mal você chegou, ele saiu.

Mau é adjetivo. Significa "ruim", "de má índole", "de má qualidade". Opõe-se a bom e apresenta a forma feminina
má:
– Trata-se de um mau administrador. Tem um coração mau.

AO ENCONTRO DE / DE ENCONTRO A
Ao encontro de indica "ser favorável a", "aproximar-se de". Observe os exemplos:
– Ainda bem que sua opinião veio ao encontro da minha. Pudemos, assim, unir nossas reivindicações.
– Quando a viu, foi rapidamente ao seu encontro e a abraçou afetuosamente.

De encontro a indica oposição, choque, colisão. Veja:


– Como você queria que eu o ajudasse se suas opiniões sempre vieram de encontro às minhas? Nós
pertencemos a mundos diferentes.
– O caminhão foi de encontro ao muro. Ninguém se machucou, mas os prejuízos foram grandes.

ACERCA DE / HÁ CERCA DE
Acerca de significa "sobre", "a respeito de":
– Haverá uma palestra acerca das consequências das queimadas sobre a temperatura ambiente.

Há cerca de indica um período aproximado de tempo já transcorrido:


– Os primeiros colonizadores surgiram há cerca de quinhentos anos.

DEMAIS / DE MAIS
Demais pode ser advérbio de intensidade, com o sentido de "muito"; aparece intensificando verbos, adjetivos ou
outros advérbios:
– Aborreceram-nos demais: isso nos deixou indignados demais!
Demais também pode ser pronome indefinido, equivalendo a "os outros", "os restantes":
– Apesar de ter chegado até lá como integrante de um grupo, resolvi partir sozinho, deixando aos demais
a liberdade de escolher. Fiquei sabendo posteriormente que os demais membros da comissão também
acabaram abandonando os projetos.

De mais opõe-se a de menos. Refere-se sempre a um substantivo ou pronome:


– Não vejo nada de mais em sua atitude!
– Decidiu-se suspender o concurso público porque surgiram candidatos de mais.

SENÃO / SE NÃO
Senão equivale a "caso contrário" ou " a não ser":
– É bom que ele chegue a tempo, senão não haverá como ajudá-lo. Não fazia coisa alguma senão
criticar.

Se não surge em orações condicionais. Equivale a "caso não":


– Se não houver seriedade, o país não sairá da situação melancólica em que se encontra.

– Os verdadeiros motivos da renúncia foram ficando claros à medida que as investigações iam obtendo
resultados.
– A ansiedade aumentava à medida que o prazo fixado ia chegando ao fim.

Você também pode gostar