Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 4909359949626212627 PDF
1 4909359949626212627 PDF
Frequencia M-MAX
Projetados para
maior eficiência
de operação
Potência para
os negócios no
mundo todo
Ampliação de
nosso potencial
Nossas soluções hidráulicas combi-
nam serviços e suportes locais com
um portfólio inovador de soluções
para condução de fluidos a fim de
atender as necessidades de projetos
globais de infra-estrutura, inclusive
barragens, canais e represas.
Equipamentos Hidráulicos
Equipamentos Elétricos
Recursos do inversor
de frequência M-MAX
™
Os inversores de frequên- O design compacto tam-
cia M-MAX possibilitam a bém permite ainstalação
fácil adaptação dos acio- com economia de espaço.
namentos às necessidades O M-MAX possui filtro RFI
do cliente. Com um proje- integrado (EMC) e interfa-
to compacto para motores ce flexível para atender os
com valores nominais de importantes requisitos de
0,33 CV (0,25 kW) a 10 construção da máquina,
CV (7,5 kW), o M-MAX como por exemplo, a oti-
oferece alta flexibilidade. mização dos processos de
O M-MAX também de- manufatura e produção.
monstra como é possível Sua confiabilidade garante
implementar um alto nível as sequências necessá-
de funcionalidade com rias dos acionamentos e
um projeto simples e de contribui, assim, para a
fácil manuseio. segurança operacional.
M-MAX – para o M-MAX – para
melhor uso de precisão dinâmica
energia O projeto compacto do
Os inversores de freqüência M-MAX economiza um espaço
M-MAX oferecem uma solução valioso de montagem na
econômica para os diversos construção de máquinas, pois
processos de aplicações de o filtro RFI e a unidade de
bombeamento. O controlador frenagem já estão integrados.
PI integrado e as funções Além disso, os cabos blinda-
extensivas de proteção do dos do controle e do motor
motor asseguram alto nível de também podem ser conectados
confiabilidade operacional e diretamente à malha de com-
possibilitam uma economia patibilidade eletromagnética
substancial de energia no (EMC) do inversor de freqüên-
processo associado. As placas cia. A temperatura ambiente
de controle vernizadas também máxima permitida é de +
permitem o uso em ambientes 50°C durante a operação com
altamente úmidos e agressivos, corrente nominal e com capaci-
como em uma estação de dade de suportar a sobrecarga
tratamento de esgoto. O aces- completa, que também atende
sório opcional MMX-IP21-FS... aos requisitos de construção
permite o aumento do grau de de máquinas. O desempenho
proteção do M-MAX para IP21. do controle vetorial sensorless
garante ainda alta precisão de
velocidade, mesmo com des-
Exemplos de aplicação vios de carga e baixa velocidade
do motor.
Recursos
• Filtro RFI integrado (EMC: C2 e C3 para /EN61800-3)
• Controle dinâmico do motor com sistema vetorial
sensorless ou controle escalar V/f (configurável)
• Display e teclado integrados
• Potenciômetro eletrônico do valor de referência
• Frequências fixas
• Controlador PID
• Unidade de frenagem integrada
(com MMX34 nos tamanhos 2 e 3)
• 6 entradas de controle digital (24 V CC)
• 1 saída digital (transistor, 24 V CC, 50 mA)
• 2 entradas analógicas
(0...10 V CC e 0/4...20 mA – Ajustáveis)
• 1 saída analógica (0...10V)
• Interface serial (RS485 / Modbus RTU)
• 2 saídas a relés (1 x NA, 1 x reversível, 230 V CA, 2 A)
• Normas internacionais (CE, UL, cUL, c-Tick)
PARADA (STOP)
• Parada do motor via teclado
• Reconhece a mensagem de falha do display
(reset)
• Ativa o Assistente de Inicialização
(pressione por 5 seg)
OK
Display de cristal líquido iluminado (LCD) • Ativa o parâmetro selecionado
• Confirma o valor configurado
Símbolos de status ( ): • Seleciona o grupo de parâmetros (Submenu)
READY = Pronto para partida RETORNAR/RESET
RUN = Em operação Retorna ao menu. Sai do modo de edição e
STOP = Parado, comando de parada ativo reconhece mensagens de erro (reset).
ALARM = Mensagem de alarme ativa
FAULT = O inversor esta parado devido à uma mensagem LOC/REM
de erro Acessa os diferentes níveis de controle
(teclado – terminais de controle – fieldbus)
Menu de nível ( ):
REF = Entrada do valor de referência PARA CIMA/ PARA BAIXO
MON = Dados operacionais de monitoração • Seleção do nível de menu no display
PAR = Parâmetros • Alteração nos grupos de parâmetro e
FLT = Memória de falhas listas de parâmetro
• Aumenta e diminui os valores dos parâmetros
Comandos de controle ( ): • Aumenta e diminui os valores de referência
FWD = Partida em avanço (potenciômetro eletrônico)
REV = Partida em reverso
I/O = Via terminais de controle (Entradas/Saídas) ESQUERDA/DIREITA
KEYPAD = Via teclado • Altera o grupo de parâmetros
BUS = Via fieldbus • Altera a posição de entrada de valor
Dados Operacionais
Modo Controle vetorial sensorless / controle escalar V/f (configurável)
Filtro RFI interno ( uso em conformidade com a norma IEC 61800-3 em redes
Medidas EMC
públicas, comerciais e industriais).
Acessórios
Referência Código Referência
Módulo de comunicação para conexão com PC e transferência de parâmetros 121406 MMX-COM-PC
Invólucro (66 x 157 x 99) para grau de proteção IP21/NEMA1 - Tam. 1 124407 MMX-IP21-FS1
Invólucro (90 x 195 x 102) para grau de proteção IP21/NEMA1 - Tam. 2 121408 MMX-IP21-FS2
Invólucro (100 x 263 x 109) para grau de proteção IP21/NEMA - Tam. 3 121409 MMX-IP21-FS3
Adaptador para módulos fieldbus 134510 MMX-NET-XA
Módulo de comunicação CANopen 134511 MMX-NET-CO-A
Módulo de comunicação Profibus-DP com terminais plug in 136556 MMX-NET-PS-A
Módulo de comunicação Profibus-DP com conector DB-9 136557 MMX-NET-PD-A
Módulo de comunicação DeviceNet 136558 MMX-NET-DN-A
Filiais de Vendas:
Tel.: 11 2159-7150
Grande São Paulo
Fax: 11 2159-7156
Tel: 19 2117-0032
Interior de São Paulo
2117-0033
e Centro-Oeste 2117-0034
Rio de Janeiro,
Tel.: 21 2106-3299
Espírito Santo
Fax: 21 3884-8704
e Nordeste
Tel.: 41 2107-9850
Paraná
Fax: 41 2107-9851
Tel.: 47 3461-3179
Santa Catarina
Fax: 47 3461-3101
Tel.: 51 2117-7000
Rio Grande do Sul
Fax: 51 2117-7004