Você está na página 1de 6

INFORMAÇÃO DE PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

ESPANHOL (continuação) - Código 368 - Ensino Secundário


Ano letivo 2017/2018

1. INTRODUÇÃO

O presente documento visa divulgar as características do Exame de Equivalência à


Frequência do Ensino Secundário, da disciplina de Espanhol II, a realizar em 2018 pelos
alunos.

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em


vigor e do Programa da disciplina.

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:


 Objeto de avaliação;
 Distribuição temporal das partes do teste;
 Características e estrutura;
 Critérios de classificação;
 Material.

Importa ainda referir que, nas provas desta disciplina, o grau de exigência decorrente do
enunciado dos itens e o grau de aprofundamento evidenciado nos critérios de classificação
estão balizados pelo Programa, em adequação ao nível de ensino a que a prova diz respeito.

2. OBJETO DE AVALIAÇÃO

A prova tem por referência o Programa de Língua Estrangeira I/II - Espanhol do Ensino
Secundário, em vigor.

A prova desta disciplina permite avaliar a aprendizagem e os conteúdos, enquadrados em


domínios do Programa da disciplina, passíveis de avaliação em prova escrita e oral de
duração limitada.

É objeto de avaliação a competência comunicativa na vertente da


compreensão escrita, da produção escrita e da produção do oral. A
demonstração desta competência envolve a mobilização dos conteúdos Socioculturais,
Interpretação e Produção de Textos, Gramática / Vocabulário e os respetivos processos de
operacionalização, prescritos pelo Programa.
Os conteúdos programáticos serão testados em quatro partes, agrupadas em dois
momentos distintos – PROVA ESCRITA e PROVA ORAL.

PROVA ESCRITA (A) . Atividades pré-textuais

. Atividades textuais

. Produção escrita

PROVA ORAL (B) . Produção oral

Relembra-se que os conteúdos programáticos se encontram organizados em três


componentes distintas, que devem ser perspetivadas de modo integrado, sendo transversais
a todos os momentos das provas (escrita e oral):

Interpretação e produção de texto


Interpretação e produção de tipos de texto variados (artigo, notícia, comentário, editorial,
etc.), que concretizam macrofunções do discurso (narração, descrição, argumentação, etc.),
a que estão associadas intenções de comunicação (relatar eventos, dar opinião, explicar,
contrapor, persuadir, etc.)

Dimensão sociocultural
Concretizada nos seguintes domínios de referência:
10.º ano 11.º ano

1. As novas tecnologias 1. O meio ambiente


2. A alimentação 2. A cidade
3. O desporto 3. A juventude
4. O trabalho 4. Personagens célebres
5. A Saúde 5. A música

Língua Espanhola
Compreende as componentes morfossintática e léxico-semântica.

2 Informação do Exame Equivalência à Frequência de Espanhol (continuação) – Ensino Secundário


3. DISTRIBUIÇÃO TEMPORAL DAS PARTES DO TESTE

MOMENTOS PARTES DURAÇÃO

A I. Atividades pré-textuais 90 minutos


II. Atividades textuais

III. Produção escrita

B IV. Produção oral 25 minutos

4. CARACTERÍSTICAS E ESTRUTURA DO TESTE

I. Atividades pré-textuais

Esta parte consiste na realização de atividades de funcionamento da Língua Espanhola, cuja


tipologia se insere nas enunciadas no Programa.

O instrumento de avaliação apresentará a estrutura a seguinte:

Tipo de exercícios Tipologia de Número Cotação por


de suporte itens de itens atividade

tipo de exercícios
selecionados de ITENS DE SELEÇÃO 1a3 30 pontos
entre os
enunciados no
Programa ITENS DE CONSTRUÇÃO 1a3 50 pontos

II. Atividades textuais

Esta parte consiste na realização de atividades de compreensão/interpretação de um texto,


cujo tema se insere nas áreas do conteúdo sociocultural enunciadas no Programa.

O instrumento de avaliação apresentará a estrutura seguinte:

Tipo de texto Tipologia de Número Cotação por

3 Informação do Exame Equivalência à Frequência de Espanhol (continuação) – Ensino Secundário


de suporte itens de itens atividade

1 tipo de texto
selecionado de ITENS DE SELEÇÃO 2a4 50 pontos
entre os
enunciados no
Programa ITENS DE CONSTRUÇÃO 1a3 20 pontos

III. Produção escrita

Esta parte consiste na produção de um texto escrito (com aproximadamente 140-180


palavras) cujo tema se insere nas áreas do conteúdo sociocultural enunciadas no Programa.

O instrumento de avaliação apresentará a estrutura seguinte:

Tipo de texto Tipologia de Número Cotação por


de suporte itens de itens atividade

Tipos de texto
selecionado Itens de Construção 1a2 50
de entre os (resposta estrita ou
enunciados no resposta extensa)
Programa

IV. Produção do oral

Esta parte consiste na realização de atividades de interação oral (professor interlocutor/aluno)


e de produção individual do aluno, cujos temas se inserem nas áreas do conteúdo
sociocultural enunciadas no Programa.

O instrumento de avaliação apresentará a estrutura seguinte.

Momentos 3 momentos
Alunos 1 aluno
Júri 3 professores (um age como interlocutor e classificador; dois agem como
classificadores apenas)
Duração Entre 15 e 25 minutos.
Classificação Atribuída de acordo com os níveis e respetivas pontuações apresentadas
na grelha criada para o efeito. O professor que age como interlocutor faz
uma avaliação holística da prestação dos alunos no final da sua prova; o
classificador faz uma avaliação analítica.

Áreas de Áreas determinadas pelo Programa da disciplina.

4 Informação do Exame Equivalência à Frequência de Espanhol (continuação) – Ensino Secundário


experiência/
temáticas
Tipos de De interação professor/interlocutor-aluno.
atividade De produção individual do aluno.

5. CRITÉRIOS DE CLASSIFICAÇÃO

Critérios gerais de classificação

A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos
critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um
número inteiro.

As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com
zero pontos. No entanto, em caso de omissão ou de engano na identificação de uma
resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que
diz respeito.

Se o aluno responder a um mesmo item mais do que uma vez, não eliminando
inequivocamente a(s) resposta(s) que não deseja que seja(m) classificada(s), deve ser
considerada apenas a resposta que surgir em primeiro lugar.

Critérios específicos de classificação

A. Itens de seleção
 As cotações totais dos itens são atribuídas às respostas que apresentem de forma
inequívoca a única opção correta.
 São classificadas com zero pontos as respostas em que seja assinalada:
o uma opção incorreta;
o mais do que uma opção.
 Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo,
fornecendo mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos.
 Não há lugar a classificações intermédias.

B. Itens de construção
 Resposta curta
o A classificação é atribuída de acordo com os elementos de resposta solicitados
e apresentados.
o O afastamento integral dos aspetos de conteúdo implica que a resposta seja
classificada com zero pontos.

5 Informação do Exame Equivalência à Frequência de Espanhol (continuação) – Ensino Secundário


 Resposta restrita
o A classificação total é atribuída de acordo com os elementos de resposta
solicitados e apresentados.
o Se a resposta se apresentar parcialmente correta, poder-se-á atribuir uma
classificação intermédia.
o O afastamento integral dos aspetos de conteúdo implica que a resposta seja
classificada com zero pontos.
 Resposta extensa
o Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados
por níveis de desempenho.
o A cada um desses níveis é atribuída uma única pontuação. Para os dois itens,
são considerados de um a cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1), em cada
parâmetro – competência pragmática e competência linguística.
o Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais elevado descrito é
integrada num dos outros níveis apresentados, de acordo com o desempenho
observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos.
Sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em
nenhum de dois níveis descritos consecutivos, deve ser-lhe atribuída a
pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificada
com zero pontos qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho.
o É atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não correspondam
ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido.

6. MATERIAL

Na realização das provas os alunos podem utilizar o seguinte material:


 Caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta;
 Folha de rascunho;
 Dicionários bilingues ou unilingues sem conteúdos gramaticais. No entanto, cada
aluno só poderá utilizar os seus próprios dicionários, não sendo permitida a troca dos
mesmos.

Não é permitido o uso de corretor.

7. DURAÇÃO

 A prova escrita tem a duração de 90 minutos e um peso de 70%.


 A prova oral tem a duração máxima de 25 minutos e um peso de 30%.

6 Informação do Exame Equivalência à Frequência de Espanhol (continuação) – Ensino Secundário

Você também pode gostar