Você está na página 1de 2

Material para tradutores

Nota ao tradutor​: o Texto em vermelho se refere ao texto original que o evangelista


está citando, os textos citados neste trabalho são extraídos da "Bíblia livre" (LivreN4),
com uma única adaptação, o uso de YHWH.

Neste trabalho será usado YHWH para indicar o nome de Deus, o tradutor tem a
liberdade de escolher o modo que usará em sua tradução, as formas mais conhecidas
são: Jeová, Javé, Iavé, Yahweh, YeHoVaH, Yahuah, entre outras, essa escolha cabe
ao tradutor.

Parte II
Evangelho de Marcos

Marcos 1:3 -- ​Isaías 40:3


"Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho de ​YHWH​, endireitai suas
veredas."

Marcos 11:9 -- ​Salmos 118:25, 26


"E os que iam adiante, e os que seguiam, clamavam: Hosana, bendito o que vem no
Nome de ​YHWH​!"

Marcos 12:11 -- ​Salmos 118:22, 23


"Por ​YHWH​ foi feito isto, e é maravilhoso em nossos olhos”?"

Marcos 12:29a -- ​Deuteronômio 6:4


"E Jesus respondeu: O primeiro é: “Ouve Israel, ​YHWH​ nosso Deus...

Marcos 12:29b -- ​Deuteronômio 6:4


...é o único ​YHWH​;"

Marcos 12:30 -- ​Deuteronômio 6:5


"amarás, pois, ao ​YHWH​ teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma, com
todo o teu entendimento, e com todas as tuas forças."

Marcos 12:36 -- ​Salmos 110:1


"O mesmo Davi disse pelo espírito santo: Disse ​YHWH​ ao meu Senhor, senta-te à
minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés."

Versículos de Marcos que não são


Citações das escrituras hebraicas (antigo testamento) mas que o contexto e questões
linguísticas implicam em usar o nome de YHWH

Marcos 5:19
"Jesus se recusou, porém lhe disse: Vai para a tua casa, aos teus, e anuncia-lhes
quão grandes coisas ​YHWH​ fez contigo, e como teve misericórdia de ti."

Publicações eruditas dão suporte para usar YHWH neste versículo, exemplo:

The Gospel According to St Mark (The Greek Text With Introduction Notes and
Indices),
de Henry Barclay Swete, 1902,​ ​dá ‫( יהוה‬YHWH, ou o Tetragrammaton) como uma
representação possível.

The Interpretation of St. Mark’s Gospel, ​de R.C.H. Lenski,​ ​na página 216 diz deste
verso: “Ὁ Κύριος [Ho Kyʹri · os] é Yahweh, o nome do Antigo Testamento para o Deus
da aliança. . . . O próprio homem e todos os que ouvem sua mensagem devem
saber que Jeová entrou em sua terra e fez essa grande ação por meio de seu servo
Jesus. ”

Bem mais de 20 traduções usam YHWH neste versículo.

_______________________________________

Marcos 13:20
"E se ​YHWH​ não encurtasse aqueles dias, ninguém se salvaria; mas por causa dos
escolhidos, que escolheu, ele encurtou aqueles dias."

Publicações eruditas dão suporte para usar YHWH neste versículo, exemplo:

‘​ Holy Scriptures,’​ de J. N. Darby, 1949,​ ​diz em uma nota de rodapé sobre “Senhor”
neste verso: “Sem o artigo,[refere-se a] 'Jeová'”.

The Gospel According to Mark, ​Obra do erudito Joseph Addison Alexander,​ ​1858,​ ​diz
de Marcos 13:20: "O Senhor, o Deus Soberano, Jeová."

Bem mais de 30 traduções usam YHWH neste versículo.

_______________________________________

Você também pode gostar