Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Versão: 1.3
Data: 15/03/2016
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Forma de medida no TOC2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista frontal do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista traseira do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Entradas e saídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista interna do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controle digital do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Operação em rotina convencional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Operando o TOC na rotina de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Operando o TOC na rotina de serviço - configurações . . . . 18
Substituição lâmpada ultravioleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Procedimento para substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Peças e partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introdução
O TOC2200 é um Sistema para medição e monitoramento da Condutividade e do Carbono
Orgânico Total na água com grau farmacêutico PW e WFI.
Atende integralmente a norma USP adotada pela Agencia Nacional de Vigilância Sanitária.
• Display de Cristal Líquido (LCD) que facilita a leitura. Dispõe caracteres alfanuméricos
que facilitam a operação, pois interage com o operador todo o tempo, minimizando
o tempo de treinamento.
• Teclado composto por cinco teclas que permitem o controle do TOC2200 atraves da
rotina de serviço por um técnico especializado. Em uso convencional o teclado
permanece bloqueado para evitar alterações por parte dos operadores.
• Dispõe de Relógio de Tempo Real, fazendo parte dos relatórios, data, hora, número
de série do aparelho, número da medida efetuada e versão do “Firmare” atendendo
dessa forma as Boas Práticas de Laboratório (GLP).
Resolução
1 ppb
Precisão
±10 ppb (em linha)
Reator
UV 185nm
Saída de Dados
RS232
Potência
100 Watts
Alimentação
220 Volts
Peso 3 Kg
3. Impressora
1. Entrada e saída
4. Reator da lâmpada UV
6. Câmara de TOC
As telas a seguir serão mostradas durante a análise e após a emissão do resultado será
possível visualizar o tempo restante para a próxima medida. Se durante qualquer uma
dessas etapas a tecla Escape for pressionada o aparelho iniciará uma nova medida e um
novo cabeçalho será impresso.
As telas a seguir somente poderão ser acessadas em rotina de serviço (o acesso à rotina de
serviço somente poderá ser feita por técnico especializado Gehaka). Ao ligar o aparelho
na rotina de serviço as primeiras telas que aparecerão serão acompanhadas da letra S
conforme abaixo:
O valor que deverá ser inserido será a soma de 500 ppb + o valor do TOC da água utilizado
no preparo do Padrão nas Instruções de Item 6 – Preparando TOC do Protocolo de
Qualificação. Ao terminar o ajuste do valor pressione “SIM”, o mostrador exibirá “500 ppb –
Valor Respost.” – utilizando as instruções acima, insira o valor da média obtida nas leituras
do padrão nas Instruções do Item 6 – Preparando TOC do Protocolo de Qualificação e
confirme o valor utilizando a Tecla “SIM”, neste momento o aparelho efetuará o ajuste
interno comparando os valores e emitirá a informação no mostrador “Sucesso no Ajuste”.
As telas a seguir somente poderão ser acessadas em rotina de serviço (o acesso à rotina
de serviço somente poderá ser feito por técnico especializado Gehaka). Ao ligar o
aparelho na rotina de serviço e pressionando a tecla FUNÇÂO aparecerão telas que serão
acompanhadas da letra C conforme abaixo:
Insira uma lâmpada nova pela abertura inferior e prenda novamente o soquete;
Certifique-se de que existe outra lâmpada em estoque, caso contrário proceda nova solicitação;
Instalação
O aparelho deverá ser instalado na parede próximo ao ponto de coleta do anel de distribuição
em que se deseja realizar as medições. Deve ser posicionado perto de uma tomada de rede
elétrica 220 volts e de um ralo ou pia para descarte de água.
A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso do
produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações constantes deste manual,
reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso.
A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos,
bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base
nesse instrumento.
Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos
defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda.
As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, à substituição
ou ao lançamento a crédito opcional, de qualquer um de seus produtos que forem devolvidos pelo
usuário/comprador, durante o período de garantia.
Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo, acidente,
alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização do fabricante, ou ainda
por negligência, imperícia e imprudência no uso.
A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido.
A Gehaka não garante a continuidade da comercialização do produto ou adequação para algum uso
particular.
A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou
lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos
materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento,
que não os acima previstos.
A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota fiscal.
Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da nota fiscal.
O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o frete para envio
do produto para a Gehaka e para sua devolução por conta do Cliente.
Vendedores ou representantes da Gehaka não estão autorizados a oferecer qualquer garantia adicional
à que foi explicitamente prevista neste Manual.
Analisadores de TOC
Analisadores de Umidade
Balanças Analíticas e Semianalíticas
Buretas
Caladores e Amostradores
Central de Purificação de Água
Colorímetros
Condutivímetros
Eletrodeionização
Espectrofotômetros
Homogeneizadores
Medidor de DBO
Medidores de Densidade
Medidores de Ponto de Fusão
Medidores de Oxigênio Dissolvido
Moinhos de Bancada
Osmose Reversa
pHmetro
Pipetas
Placa Polarizadora de Arroz
Placas Aquecedoras
Processadores Estatísticos
Purificadores de Água
Quarteadores
Refratômetros
Sonda a Vácuo
Turbidímetros
Ultrapurificadores Master System
Viscosímetros