Você está na página 1de 138

PORTUGUÊS ESPANHOL

Abaixamento do nível da água, Rebajamiento del nivel de agua


deplecionamento
Abaixamento do nível, esvaziamento Rebajamiento del nivel o vaciamiento
ou deplecionamento para inspeção para inspección
Abalo premonitório Tremor premonitorio
Abalo sísmico; tremor de terra; Tremor sísmico
terremoto
Abandono da barragem Abandono de la presa
Abastecimento de água Suministro de agua
Abatimento (concreto) Asentamiento
Abertura Abertura

Abertura com comporta; adufa Esclusa


Abertura das propostas Abertura de las propuestas

Abertura de limpeza Abertura de limpieza


Abertura de poços; escavação de poços Abertura de pozos

Abertura para passagem de gelo Abertura para pasaje de hielo


Ablação Ablación
Abóbada de berço inclinado Bóveda corrida inclinada

Abóbada; arco Bóveda; arco


Abraço (da barragem) Abrazo

Abrasão Abrasión
Absorção Absorción
Absorção de calda Absorción de lechada
Acabador de superfície Acabadora de superficie
Acabamento Acabado
Acabamento a colher Acabado a la cuchara
Acabamento a régua Acabado a la regla
Acabamento a talocha Acabado al fratacho
(desempenadeira)
Ação das ondas Acción de las ondas
Ação de congelamento Acción de congelamiento
Aceitação Aceptación
Aceitação definitiva Aceptación definitiva
Aceitação parcial Aceptación parcial
Aceitação provisória Aceptación provisoria
Aceleração máxima do terreno Aceleración máxima del terreno
Acelerador de pega Acelerador del fraguado

Acelerógrafo Acelerógrafo
Acelerômetro Acelerómetro
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios
Acerto final Ajuste final
Aço acimentado; aço temperado; aço Acero cementado; acero templado;
endurecido acero endurecido
Aço carbono Acero al carbono
Aço de alta resistência Acero de alta resistencia
Aço doce Acero dulce
Aço duro Acero duro
Aço inoxidável Acero inoxidable
Acordo do engenheiro chefe da obra Consentimiento del ingeniero jefe de la
obra
Aços para concreto armado; armaduras Aceros para hormigón armado;
para concreto; ferros para concreto; armaduras para hormigón armado;
barras de armadura; armadura hierros para hormigón

Acumulação sazonal Acumulación estacional


Adensamento Consolidación
Adicional para risco (periculosidade) Adicional por peligrosidad
Aditivo Aditivo
Adjudicação (do contrato, da obra) Adjudicación (del contrato, de la obra)

Administração dos recursos hídricos Administración de los recursos hídricos

Aeração Aireación
Aerador Aereador
Afastamento das barras Abertura entre las barras

Afloramento (geologia) Afloramiento


Afluente ou tributário da margem Afluente de la margen derecha
direita (esquerda) (izquierda)
Afluente; tributário Afluente
Aglomerante Aglomerante
Agregado graúdo Agregado (árido) grueso
Agregado miúdo (fino) Agregado fino
Agregados britados (artificiais); britas Agregados triturados (artificiales)

Agregados de origem marítima Agregados de origen marino


Agregados; inertes Agregados; inertes
Água adsorvida Agua adsorbida
Água agressiva Agua agresiva
Água de lavagem de furos Agua de lavado
Água de mistura Agua de mezcla
Água de percolação Agua de percolación
Água intersticial, água dos poros Agua intersticial
Água residual; água de despejo; esgoto Agua residual

Aguaceiro Aguacero
Águas subterrâneas Águas subterráneas

Agulha califórnia Cambiavía California


Ajustamento de torção Ajuste de torsión
Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever
Ajustamento radial Ajuste radial
Ajustamento tangencial Ajuste tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical
Ala do cut off; trincheira de vedação Tope de ala
lateral
Ala, extremidade (de uma barragem) Ala (de una presa)
Alargador Escariador
Alargamento Ensanchamiento
Alargamento do contraforte Ensanchamiento del contrafuerte
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla
Alerta de cheias Anuncio de crecientes
Alimentador Alimentador
Alinhamento reto (entre dois Alineación recta (entre dos meandros)
meandros)
Alisador Alisador
Alisamento com desempenadeira Alisado con fratacho
Alma (do cabo) Alma (del cabo)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte
Alojamentos de canteiro Alojamientos del sitio de obras

Alta de preços Alza de precios


Alternativa de localização; local Alternativa de localización
alternativo
Altimetria Altimetría
Altímetro Altímetro
Altura acima do nível do terreno ou do Altura sobre el nível del suelo
solo
Altura cinética Altura cinética
Altura crítica Altura crítica; salto crítico
Altura da barragem acima do ponto Altura de la presa sobre el punto más
mais baixo das fundações; altura bajo de las fundaciones
máxima da barragem
Altura de evaporação do tanque Altura de la evaporación del tanque
Altura de precipitação Altura de precipitación

Altura piezométrica Altura piezométrica


Aluvião (depósito fluvial) Aluvión (depósito fluvial)
Alvenaria Mampostería
Alvenaria de pedra arrumada Mampostería de piedra embutida
Alvenaria de pedra seca Mampostería de piedra seca

Alvenaria de pedra seca com Mampostería de piedra seca;


rejuntamento; alvenaria de pedra mampostería de piedra en argamasa
argamassada
Alvo Blanco
Amassamento; mistura (concreto) Mezclado; dosificación
Amolecimentos dos materiais Ablandamiento de los materiales
Amortecimento Amortiguación
Amortecimento da cheia pelo Amortiguación de la creciente en el
reservatório; propagação da cheia pelo embalse
reservatório
Amortecimento modal Amortiguación modal
Amortecimento, propagação (de Amortiguación, propagación (de
enchente) crecida)
Amortização Amortización
Amostra indeformada Muestra no deformada
Amostra intacta Muestra intacta
Amostrador de sedimentos Muestrador de sedimentos
Amostragem com testemunho Muestreo con testigo
Amplitude Amplitud
Amplitude de variação da queda Amplitud de variación de la caída
(salto)
Amplitude do abaixamento do nível da Amplitud del rebajamiento del nível del
água agua
Análise de risco Análisis de riesgo
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos

Análise dos resultados (cálculo dos Análisis de los resultados (cálculo de


erros) errores)
Análise granulométrica Análisis granulométrico

Análise pelo espectro de resposta Análisis por el espectro de la respuesta

Análise por casca Análisis por la cáscara


Ancoragem com gancho Anclaje por doblado
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca
Andaime Andamiaje
Anel de drenagem Anillo de drenaje
Anfibolito Anfibolito
Ângulo de atrito interno (ângulo de Ángulo de rozamiento interno (ángulo
cisalhamento) de corte)
Ângulo de convergência Ángulo de convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia
Ângulo de repouso Ángulo de reposo
Anidrite Anhidrita
Ano de conclusão Año de conclusión
Ano de precipitação média Año de precipitación media
Ano seco Año seco
Ano úmido; ano chuvoso Año húmedo
Anteprojeto; projeto sumário Anteproyecto
Aparelho de medir carga de eixo Medidor de carga por eje

Aparelho medidor de neve Medidor de la nieve


Aparelho para ensaio de adensamento Consolidómetro

Aparelhos topográficos Instrumentos topográficos


Apreciação das propostas (licitação) Evaluación de las propuestas
Apresentação gráfica dos resultados Presentación gráfica de los resultados

Aprovação de um projeto Aprobación de un proyecto


Aproveitamento (conjunto das obras Aprovechamiento (conjunto de obras
terminadas ou em construção) terminadas o en construcción)

Aproveitamento de queda alta Aprovechamiento de caída alta


Aproveitamento de queda baixa Aprovechamiento de caída baja
Aproveitamento de queda média Aprovechamiento de caída media
Aproveitamento hidrelétrico Aprovechamiento hidroeléctrico
Aproveitamento por bombeamento Aprovechamiento por bombeo
(reversível)
Aquífero (camada) Acuífero (camada)
Aquisição de dados Adquisición de datos

Arco Arco
Arco articulado Arco articulado
Arco ativo Arco activo
Arco circular Arco circular
Arco de curvatura variável Arco de curvatura variable
Arco de vários centros Arco de varios centros
Arco engastado Arco encastrado
Arco inclinado Arco inclinado
Arco independente Arco independiente
Ardósia Pizarra
Área de armazenamento da comporta Área de almacenamiento de tableros de
ensecadeira stoplog
Área de empréstimo Área de préstamo
Área de montagem Área de montaje

Área do lago Área del lago

Área do reservatório Área del embalse

Área para lazer Área de recreación

Área submersa Área sumergida


Areia Arena
Areia movediça Arena movediza
Arenito (grés) Arenisca
Argamassa Mortero
Argamassa de recobrimento da junta Mortero de recubrimiento de junta
Argamassa de resina Agregado de resina; mortero de resina

Argila Arcilla
Argila dispersiva Arcilla dispersiva
Argila expansiva Arcilla expansiva
Argila finamente estratificada Arcilla finamente estratificada
Argila finamente estratificada (marinha Arcilla finamente estratificada (marina
ou lacustre) o lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda
Argila lacustre Arcilla lacustre
Argila magra Arcilla flaca
Argila marinha Arcilla marina
Argila orgânica (de origem) Arcilla orgánica (de origen)
Argila residual Arcilla residual
Argila variegada Arcilla variegada
Argilito Argilita
Armadura de costura Armadura de costura

Armadura de distribuição Armadura de distribución


Armadura de espera; ferro ou barra de Armadura de espera
espera; arranque
Armadura de pele Armadura de piel
Armadura frouxa ou passiva (concreto Armadura floja o pasiva (hormigón
protendido) pretensado)
Armaduras Armaduras
Armaduras de alta aderência Armaduras de alta adherencia

Armaduras de alta aderência Armaduras de alta adherencia


(creneladas ou nervuradas) (almenadas o nervuradas)
Armaduras de alta aderência (torcidas) Armaduras de alta adherencia
(torcidas)
Armaduras lisas Armaduras lisas

Armaduras longitudinais Armaduras longitudinales


Armaduras principais Armaduras principales
Armaduras secundárias Armaduras secundarias
Armaduras transversais Armaduras transversales
Armazenamento Almacenamiento

Armazenamento de neve Almacenamiento de nieve


Armazenamento de nutrientes nos Almacenamiento de nutrientes en los
reservatórios embalses

Arrancamento de estacas Arrancamiento de estacas


Arranjo paisagístico Disposición paisajística
Articulação, rótula Articulación
Árvore de falhas (na análise de risco) Arbol de fallas (en el análisis de riesgo)

Asfalto Asfalto

Assentadores de tubos Asentadores de tubos


Assinatura do contrato Firma del contrato
Assistente do chefe do projeto Asistente del jefe del proyecto

Assoreamento Colmataje

Assoreamento com areia Colmataje con arena


Assoreamento com lodo Colmataje con lodo
Aterro Terraplén

Aterro a meia encosta Terraplén llenando media ladera


Aterro cruzando vale Terraplén cruzando valle
Aterro de material não selecionado Terraplén de material no seleccionado

Aterro de material selecionado Terraplén de material seleccionado


Aterro de pedras secas Terraplén de piedras secas
Aterro experimental Terraplén experimental
Aterro fechando vale Terraplén cerrando valle
Aterro inicial Terraplén inicial
Aterro lançado (não compactado) Terraplén no compactado
Aterro na cumieira Terraplén en la cumbre
Ativo (contabilístico) Activo (contable)
Ato de retirar água Acto de retirar agua

Atraso Atraso
Atrito Rozamiento
Atrito interno Rozamiento interno
Aumento da resistência com a Aumento de la resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível nutriente Aumento del nível de nutrientes

Auscultação; monitoramento Auscultación; monitoreo


Automação Automatización
Autoridade responsável pelo controle Autoridad responsable por el control

Avaliação econômica de um projeto Evaluación económica de un proyecto

Avaria Avería
Bacia com soleira dentada Pileta con solera dentada
Bacia com soleira terminal Pileta con solera terminal
Bacia de amortecimento; bacia de Pileta de amortiguación o de disipacion
impacto ou de dissipação

Bacia de decantação Pileta de decantación

Bacia de decantação; tanque de Pileta de decantación; tanque de


sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação com blocos Pileta de disipación con bloques

Bacia de dissipação de soleira côncava Cuenco de solera cóncava; pileta de


solera cóncava
Bacia de ressalto hidráulico Pileta de resalto hidráulico
Bacia de ressalto hidráulico com blocos Pileta de resalto hidráulico con bloques
dissipadores disipadores
Bacia defletora (de lançamento); Pileta deflectora
defletor; trampolim; concha do
trampolim
Bacia fluvial Cuenca fluvial
Bacia hidrográfica; bacia de drenagem Cuenca hidrográfica

Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua


Balança dosadora Báscula dosificadora
Balanceamento corte-aterro Corte-terraplén balanceado
Balanço precipitação-evaporação Equilibrio precipitación-evaporación
Baldes; caçambas Baldes basculantes
Balisa Baliza

Balsa Balsa
Bandeirola Banderola

Barcaça Barcaza
Barra isolada Barra aislada
Barra para ancoragem Barra de anclaje
Barra; banco de areia Barra; banco de arena
Barragem abóbada cilíndrica Presa cilíndrica en arco
Barragem abóbada de ângulo Presa en arco de ángulo constante
constante
Barragem abóbada de curvatura Presa en arco de curvatura simple
simples
Barragem abóbada de dupla curvatura Presa en arco de doble curvatura

Barragem abóbada de espessura Presa en arco de espesor constante


constante
Barragem abóbada de espessura Presa en arco de espesor variable
variável
Barragem abóbada de espiral Presa en arco de espiral logarítmica
logarítmica
Barragem abóbada de raio constante Presa en arco de radio constante
Barragem abóbada de raio variável Presa en arco de radio variable
Barragem abóbada de vários centros Presa en arco de varios centros
Barragem abóbada delgada Presa en arco delgada
Barragem abóbada elíptica Presa en arco elíptica
Barragem abóbada espessa Presa en arco gruesa
Barragem abóbada parabólica Presa en arco parabólica
Barragem abóbada; barragem em arco Presa en arco

Barragem antitempestade Presa anti-tempestad


Barragem arco-gravidade Presa de gravedad en arco
Barragem com vigilância Presa con vigilancia
Barragem de abóbadas múltiplas Presa de múltiples arcos
Barragem de abóbadas múltiplas de Presa de múltiples arcos de doble
dupla curvatura curvatura
Barragem de alvenaria Presa de mampostería
Barragem de alvenaria rústica Presa de mampostería rústica
Barragem de aterro hidráulico Presa de terraplén hidráulico
Barragem de aterro; barragem de terra Presa de tierra y/o escollera
e/ou enrocamento
Barragem de compensação Presa de compensación
Barragem de concreto Presa de hormigón
Barragem de concreto compactado a Presa de hormigón compactado a
rolo; barragem de CCR rodillo
Barragem de contrafortes Presa de contrafuertes
Barragem de contrafortes de cabeça Presa de contrafuertes de cabeza
alargada ensanchada
Barragem de contrafortes de cabeça Presa de contrafuertes de cabeza
arredondada arredondada
Barragem de contrafortes de cabeça de Presa de contrafuertes de cabeza de
diamante diamante
Barragem de contrafortes de cabeça Presa de contrafuertes de cabeza en
em forma de T forma de T
Barragem de contrafortes de lajes Presa de contrafuertes de lajas planas
planas

Barragem de contrafortes de planta Presa de contrafuertes de planta curva


curva
Barragem de derivação Presa de desvío

Barragem de elementos pré-fabricados Presa de elementos pre-fabricados

Barragem de enrocamento Presa de escollera; presa de enrocado

Barragem de enrocamento com face de Presa de escollera con revestimiento de


concreto; BEFC hormigón aguas arriba
Barragem de enrocamento com núcleo Presa de escollera con núcleo de arcilla
de argila vertical (ou inclinado) vertical (o inclinado)

Barragem de enrocamento com núcleo Presa de escollera con núcleo de


de concreto betuminoso hormigón asfáltico

Barragem de estéreis; barragem de Presa para decantación de desechos


rejeitos
Barragem de gabiões Presa de gaviones
Barragem de gravidade Presa de gravedad
Barragem de gravidade aliviada Presa de gravedad alivianada

Barragem de gravidade de concreto Presa de gravedad de hormigón con


com paramento de montante revestido paramento de aguas arriba revestido
com alvenaria con mampostería
Barragem de gravidade de planta curva Presa de gravedad de planta curva

Barragem de lajes planas em consola Presa de lajas planas en consola


Barragem de maré Presa de estuario
Barragem de membrana impermeável Presa de membrana impermeable hacia
a montante aguas arriba
Barragem de regularização Presa de regulación
Barragem de rejeitos Presa de desechos de minería
Barragem de residuos industriais; Presa de residuos industriales
barragem de rejeitos industriais
Barragem de sela; dique sela Presa lateral (auxiliar)
Barragem de terra Presa de tierra
Barragem de terra armada Presa de tierra armada
Barragem de terra em seção Presa de tierra en sección homogénea
homogênea
Barragem de terra zonada Presa de tierra zonada

Barragem insuflável Presa inflable


Barragem mista Presa mixta
Barragem móvel Presa móvil
Barragem não-galgável Presa no rebasable
Barragem para abastecimento de água Presa para abastecimiento de agua

Barragem para controle de cheias Presa para control de crecientes


Barragem para fins múltiplos Presa para múltiples fines
Barragem para produção de energia Presa para producción de energía
Barragem para retenção de sólidos Presa para retención de sólidos
Barragem protendida Presa pretensada

Barragem vertedoura; barragem Presa de vertedero


galgável; barragem de soleira vertente

Barragem; represa Presa


Barras de montagem Barras de montaje

Barreira de gelo Barrera de hielo


Barreira flutuante para reter detritos Barrera flotante para desviar detritos
Barreira flutuante para reter troncos Barrera flotante para desviar madera
Basalto Basalto
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal
Basalto denso Basalto denso
Basalto vesicular Basalto vesicular
Base alargada Base ensanchada
Bate-estacas Hincapilotes
Berço Cuna
Berma Berma; banqueta
Berma de estabilização de pé Berma de estabilización de pie
Berma de estabilização de talude Berma de estabilización de talud
Betoneira (grande) Mezcladora (grande)
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña)
Betoneira basculante Mezcladora basculante
Betoneira contínua Mezcladora continua
Betoneira de eixo horizontal Mezcladora de eje horizontal
Betoneira de eixo inclinado Mezcladora de eje inclinado
Betume Alquitrán
Betume de cracking Alquitrán refinado
Betume fluidificado; cut-back Alquitrán fluidificado
Bicheira (concreto) Nido de abeja; hormigueros
Bifurcação Bifurcación
Bifurcação Bifurcación (horquilla)
Blindagem externa Blindaje externo
Bloco Bloque
Bloco de ancoragem; bloco de Bloque de anclaje; bloque de anclaje
ancoragem na extremidade en el extremo
Bloco dissipador (da calha) Bloque disipador (de canaleta)
Bloco do grupo gerador (da unidade de Bloque del grupo generador
geração)
Bloco errático Bloque errático
Bloco para aeração Bloque para aireación
Bomba de concreto Bomba de hormigón
Bomba de injeção Bomba de inyección
Bomba de mergulhador Bomba de buzo
Bombear Bombear
Bombear a uma altura de... Bombear a una altura de…
Borda cortante; pastilha; bit Borde cortante
Borda livre Bordo libre
Bota-fora; escombreira Depósito de escombros; depósito de
desechos (residuos)
Braço (de um rio) Brazo (de un río)
Braço morto Brazo muerto
Brecha Brecha
Britador Trituradora
Britador de mandíbulas Trituradora de mandíbulas
Britador giratório Trituradora rotativa
Britador primário Trituradora primaria
Broca de eixo oco; trado de eixo oco Barrena de eje hueco
Brocas Barrenas
Bueiro Boca de inspección
Buldôzer de lâmina angulável Topadora de hoja orientable
Buldôzer de lâmina inclinável Topadora de lámina inclinable
Buldôzer; trator de lâmina Topadora
Cabeça (de estaca ou estaca prancha) Cabeza (de estaca o de tablestaca)

Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar)


Cabeça de furação Cabeza de perforación
Cabeça de injeção Cabeza de inyección
Cabeceiras (de rio) Cabeceras
Cabine de comando das comportas Casa de comando de las compuertas
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo

Cabo de aço Cabo de acero


Cabo de elevação Cabo de izamiento
Cabo de sustentação Cabo de sustentación
Cabo de tração Cabo de tracción
Cabos de protensão; tirantes Cabos de pretensado
Caçamba Balde cargador
Caçamba Balde excavador
Caçamba basculante Balde basculante
Caçamba para detritos Balde para detritos
Cadeia de roletes Cadena de rodillos
Caibro; sarrafo de madeira Cabrío
Caixa de junção Caja de uniones
Caixa espiral Caja espiral
Caixão Cámara neumática
Cal Cal
Calcário Caliza
Calço entre armadura e forma Calce (cuña) entre armadura y
encofrado
Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional
Cálculo com computador Cálculo por computadora
Cálculo da incidência econômica (dos Cálculo de la incidencia económica (de
fatores ambientais) los factores ambientales)
Cálculo da onda de inundação devida à Cálculo de la onda de inundación
ruptura da barragem debida a la ruptura de la presa
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico
Cálculo em regime variável Cálculo en régimen variable

Cálculo estático Cálculo estático


Cálculo pseudo-estático Cálculo pseudo-estático
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros
Cálculos globais Cálculos globales
Calda Lechada
Calda betuminosa Lechada bituminosa
Calda de cimento Lechada de cemento
Calda estável Lechada estable
Calda primária Lechada primaria
Calda química Lechada química
Calha correspondente ao perfil natural Canaleta correspondiente al perfil
da lâmina natural de la lámina
Calha de medição Canaleta de medición
Calha do vertedouro; rápido Canaleta del vertedero
Calibragem Calibrado
Calor de hidratação Calor de hidratación
Calor específico Calor específico
Calorímetro Calorímetro
Camada Camada; cama
Camada de base Camada de regularización

Camada de concretagem; lance de Colada de hormigón


concretagem
Camada de fundação Camada de fundación

Camada de gelo Camada de hielo


Camada de impermeabilização Camada de impermeabilización
Camada de ligação Camada de liga
Camada de neve Camada de nieve
Camada de regularização Camada de nivelación

Camada drenante Camada drenante


Camada limite Camada límite
Camada limite laminar Camada límite laminar
Câmara da comporta Cámara de compuerta
Câmara de carga Cámara de carga

Câmara de descompressão Cámara de descompresión


Câmara de eclusa Cámara de esclusa
Câmara do flutuador Cámara del flotante
Cambamento, flambagem Pandeo
Caminhão Camión
Caminhão basculante Camión basculante; volcador

Caminhão betoneira Camión hormigonero


Caminhão leve Camión liviano
Caminhão misturador; agitador Camión mezclador; agitador

Caminho crítico Camino crítico


Caminho de percolação Camino de percolación
Caminho de percolação preferencial Camino de percolación preferencial
Canal Canal
Canal cárstico; canal de dissolução Canal cárstico; canal de disolución
Canal com escoamento em superfície Canal con descarga en superficie libre
livre
Canal com ressalto hidráulico Canal con resalto hidráulico
Canal de adução Canal de aducción
Canal de adução Canal de aducción
Canal de adução da casa de força Canal de aducción de la casa de
máquinas
Canal de adução; conduto de adução Acueducto; canal de aducción

Canal de adução; galeria de adução Canal de aducción; galería de aducción


(escoamento livre) (descarga libre)
Canal de derivação Canal de desvío
Canal de descarga Canal de descarga

Canal de desvio Canal de desvío


Canal de drenagem Canal de drenaje
Canal de eclusa Canal de esclusa
Canal de evacuação dos gelos Canal de evacuación de los hielos

Canal de fuga Canal de fuga


Canal de limpeza Canal de limpieza
Canal de navegação Canal de navegación
Canal de vidro (laboratório) Canal de vidrio (laboratorio)
Canal do vertedouro Canal del vertedero
Canal inclinado para o transporte de Canalón muy inclinado para transporte
madeiras de maderas
Canal não-revestido Canal no revestido
Canal natural Canal natural
Canal navegável natural Canal navegable natural
Canteiro inundável Sitio de obras inundable
Canteiro; canteiro de obras Sitio de obras

Cantina Cantina
Capa de gelo Capa de hielo
Capa selante Capa de sellado
Capacidade de carga Capacidad de carga
Capacidade máxima do vertedouro Capacidad máxima del vertedero

Cápsula manométrica Cápsula manométrica


Captações em rio, tomada de água no Captaciones en el río
rio
Caraterização do solo Identificación del suelo
Carga Carga
Carga (explosivo) Carga (explosivo)
Carga concentrada Carga concentrada
Carga de projeto Carga de proyecto
Carga de rotura Carga de rotura
Carga distribuída Carga distribuida
Carga do escorvamento Carga de cebado
Carga hidráulica, altura da coluna de Carga hidráulica
água
Carga invertida Carga invertida
Carga normal Carga normal
Carga piezométrica Carga piezométrica
Carga pontual Carga en un punto
Carga potencial Carga potencial
Carga resultante Carga resultante
Carga tangencial Carga tangencial
Carga total Carga total
Carga; carga útil Carga; carga útil
Carregadeira Cargador
Carregadeira de caçambas Cargador de baldes basculantes
Carregadeira de correia transportadora Cargador de correa transportadora

Carregar (um furo) Cargar una perforación


Carregar um furo com explosivo Cargar un hoyo con explosivo
Carretel; tambor Carretel; tambor
Carrinho de mão Carretilla
Carro de teleférico Cable de teleférico
Carta de intenção Carta de intención
Carta de isoietas; mapa de isoietas Carta de isoyetas
Cartografia Cartografía
Carvão Carbón
Casa de força a céu aberto Casa de máquinas a cielo abierto

Casa de força abrigada Casa de máquinas cubierta


Casa de força de pé de barragem Casa de máquinas al pie de la presa

Casa de força em forma de poço Casa de máquinas en forma de pozo


Casa de força parcialmente a céu Casa de máquinas parcialmente a cielo
aberto abierto
Casa de força subterrânea Casa de máquinas subterránea
Casa de força; usina; central Casa de máquinas; central

Cascalheira Yacimiento de ripio


Cascalho Ripio
Caso de urgência; emergência Caso de urgencia
Cauda (do pilar) Cola (del pilar)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento
Caverna Caverna
Caverna de erosão; fossa de erosão Caverna de erosión
Cavitação Cavitación
Célula de fluência Celda de escurrimiento
Célula de pressão Celda de presión
Célula de pressão total Celda de presión total
Central de britagem Central de trituración
Central de concreto Central de hormigón

Central de concreto asfáltico Central de hormigón asfáltico


Central de peneiramento Central de seleccion
Central de semibase Central de semi-base
Central em escavação Central en excavación
Centro de impulsão, de empuxo Centro de impulsión
Centro de lazer Centro de recreación

Cercar um terreno Cercar un terreno


Chaminé de equilíbrio; torre Cámara de compensación; torre
piezométrica piezométrica
Chaveta (de junta) Chaveta de junta
Chefe do projeto Jefe de proyecto
Cheia anual Creciente anual
Cheia centenária Creciente centenaria

Cheia de projeto Creciente de proyecto


Cheia decamilenar Creciente decamilenar

Cheia decenal Creciente decenal


Cheia instantânea; enchente Creciente instantánea
relâmpago
Cheia milenária Creciente milenaria
Cheia; enchente Creciente; crecida
Cheias admitidas durante a construção Crecientes consideradas durante la
das obras construccion de las obras
Chumbador; ancoragem Perno de anclaje

Chumbamento Anclaje; medio de fijación de objetos al


hormigón
Chuva Lluvia
Ciclo hidrológico; ciclo da água Ciclo hidrológico
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón)
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada-deshielo
Cimento Cemento
Cimento a granel Cemento a granel
Cimento aluminoso Cemento aluminoso
Cimento composto Cemento compuesto
Cimento de alta resistência inicial Cemento de alta resistencia inicial
Cimento de alto calor de hidratação Cemento de alto calor de hidratación
Cimento de baixo calor de hidratação Cemento de bajo calor de hidratación

Cimento de escórias; cimento de alto Cemento de escorias


forno
Cimento de pega controlada Cemento de fraguado controlado
Cimento de pega rápida Cemento de fraguado rápido
Cimento expansivo Cemento expansivo
Cimento fracamente alcalino Cemento de baja alcalinidad
Cimento fundido ou aluminoso Cemento fundido o aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo
Cimento Portland Cemento Portland
Cimento Portland pozolânico Cemento Portland pozolánico
Cimento pozolânico Cemento pozolánico
Cimento resistente aos sulfatos Cemento resistente a los sulfatos
Cimento sobressulfatado Cemento sobresulfatado
Cinta; estribo Cinta; estribo
Cintura verde Franja verde
Cinza volante de baixo teor em cal Ceniza muy fina de bajo tenor en cal

Cinzas de fundo Cenizas del fondo


Cinzas volantes Cenizas muy finas
Cinzas volantes com alto teor de cal Cenizas muy finas de alto tenor en cal

Círculo de escorregamento Círculo de deslizamiento


Cisalhamento direto (ensaio) Cizallamiento (ensayo)
Clamshell Cucharón valvas de almeja
Clinógrafo Clinógrafo
Clinômetro Clinómetro
Clivagem Hendedura
Código de segurança; normas de Código de seguridad
segurança
Coeficiente de adensamento Coeficiente de densificación;
consolidación
Coeficiente de aderência aço-concreto Coeficiente de adherencia acero-
hormigón
Coeficiente de carga parcial Coeficiente de carga parcial
Coeficiente de compressibilidade Coeficiente de compresibilidad
Coeficiente de correção do tanque (de Coeficiente de corrección del tanque
evaporação)
Coeficiente de dilatação térmica Coeficiente de dilatación térmica
Coeficiente de empolamento Coeficiente de abultamiento
Coeficiente de escoamento Coeficiente de escurrimiento
Coeficiente de intensidade de tensão Coeficiente de intensidad de tensión
Coeficiente de intensidade de tensão Coeficiente de intensidad de tensión
crítica crítica
Coeficiente de permeabilidade Coeficiente de permeabilidad

Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson


Coeficiente de rentabilidade; relação Coeficiente de rentabilidad
custo-benefício
Coeficiente de segurança ao Coeficiente de seguridad al corte;
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de segurança ao Coeficiente de seguridad al
escorregamento (ao deslizamento) escurrimiento
Coeficiente de segurança; fator de Coeficiente de seguridad
segurança
Coeficiente de utilização das afluências Coeficiente de utilización de las
afluencias
Coesão Cohesión
Coesão aparente Cohesión aparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva
Cola à base de resina Cola a base de resina
Colchão de proteção Colchón de protección
Colheita de amostra a profundidade Colecta de muestra a determinada
determinada no reservatório; colheita profundidad en el embalse
seletiva
Colmatação; colmatagem, entupimento Colmatación

Colocação do revestimento Colocación del revestimiento


Coluvião Coluvión
Combinação de carregamento Combinación de carga
Compactação Compactación
Compactador Apisonador
Compactador vibratório Apisonador vibratorio
Comparador ou defletômetro Comparador o deflectómetro mecánico
mecânico; relógio comparador
Compensação (dos erros) Compensación (de los errores)
Compensado Compensado (madera terciada)
Compensador (adjetivo) Compensador (adjetivo)
Componentes do grupo-gerador Componentes del grupo-generador
Comporta Compuerta
Comporta basculante Compuerta basculante
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica
Comporta de abaixamento Compuerta caediza
Comporta de barragem móvel Compuerta de presa móvil
Comporta de descarga Compuerta de descarga
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa
Comporta de emergência Compuerta de emergencia

Comporta de fundo Compuerta de fondo


Comporta de levantamento Compuerta de levantamiento
Comporta de levantamento vertical Compuerta de levantamiento vertical
Comporta de opérculo (antigamente, Compuerta cilíndrica o de anillo
comporta de óculo)
Comporta de regulação Compuerta de regulación
Comporta de sector Compuerta de sector
Comporta de segmento; comporta Compuerta de segmento; compuerta
radial radial
Comporta de superfície Compuerta de superficie

Comporta de tambor; comporta de rolo Compuerta de tambor

Comporta de tomada Compuerta de toma de agua


Comporta de vertedouro Compuerta de vertedero
Comporta deslizante Compuerta deslizante

Comporta deslizante de fundo Compuerta deslizante de fondo

Comporta ensecadeira; stoplog Compuerta stoplog, compuerta ataguía

Comporta equilibrada Compuerta equilibrada


Comporta lagarta Compuerta de orugas
Comporta múltipla Compuerta múltiple
Comporta principal (em uma barragem Compuerta principal (en una presa
móvel) móvil)
Comporta Stoney Compuerta Stoney
Comporta telhado (tipo de comporta Compuerta de abatimiento o de alzas
fusível) (dos hojas engoznadas maniobradas
por presión del agua)
Comporta vagão Compuerta vagón

Comportamento das barragens Comportamiento de las presas


Comportas vincianas (de eclusas) Puerta de busco
Composição das forças Composición de fuerzas
Composição do concreto; traço do Composición del hormigón
concreto
Compressão Compresión
Comprimento da crista Longitud del coronamiento
Comprimento de transpasse Longitud de traslapo
Concha defletora Concha deflectora
Concorrência Licitación
Concorrência para elaboração de Licitación para elaboración de proyecto
projeto
Concorrente Licitante
Concretagem em tempo frio Hormigonado en tiempo frio
Concretar Hormigonar

Concretar (uma abóbada, viga, etc.) Hormigonar (una bóveda, viga, etc.)

Concreto Hormigón
Concreto "dental" ou de preenchimento Hormigón dental o de relleno

Concreto a vácuo Hormigón al vacío


Concreto aparente Hormigón aparente (visto)
Concreto armado Hormigón armado
Concreto armado com fibras de aço Hormigón reforzado con fibras de acero

Concreto armado com fibras de vidro Hormigón reforzado con fibras de vidrio

Concreto armado com fibras na massa Hormigón armado con fibras en la


masa
Concreto betuminoso permeável Hormigón asfáltico permeable
Concreto betuminoso; concreto Hormigón bituminoso; hormigón
asfáltico asfáltico
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo
Concreto compactado a rolo; CCR Hormigón compactado a rodillo

Concreto compactado a seco Hormigón compactado en seco


Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase
Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase
Concreto de acabamento Hormigón de acabamiento
Concreto de preenchimento Hormigón de relleno

Concreto de regularização Hormigón de regularización


Concreto de resina Hormigón de resina
Concreto de resina vinílica Hormigón de resina vinílica
Concreto estrutural Hormigón estructural

Concreto fresco Hormigón fresco


Concreto magro; concreto pobre Hormigón pobre
Concreto massa Hormigón masa
Concreto misturado a seco Hormigón mezclado en seco

Concreto misturado em trânsito Hormigón mezclado en tránsito

Concreto moldado no local (in situ) Hormigón moldeado en el local


Concreto plástico Hormigón plástico
Concreto polimerizado Hormigón polimerizado
Concreto pré-fabricado (pré-moldado) Hormigón pre-fabricado

Concreto produzido na central Hormigón mezclado en la planta de


hormigón
Concreto projetado Hormigón proyectado
Concreto pronto Hormigón premezclado
Concreto protendido Hormigón pretensado
Concreto rico Hormigón rico
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco
Concreto simples Hormigón simple
Concreto vibrado Hormigón vibrado
Condição de radiação Condición de radiación
Condições de contorno Condiciones limítrofes
Condições de emergência Condiciones de emergencia
Condições gerais Condiciones generales
Condução dos trabalhos; Conducción de los trabajos
gerenciamento dos trabalhos de
construção
Condutibilidade térmica Conductividad térmica
Conduto cintado Conducto cintado
Conduto de limpeza Conducto de limpieza
Conduto do vertedouro; galeria do Conducto de vertedero
vertedouro

Conduto forçado Tubería de presión


Cone aluvial Cono aluvial
Configuração da fundação Configuración de la fundación
Confluência Confluencia
Conglomerado Conglomerado
Conjuntos de desenhos como Conjunto de diseños as built (como
construído (as built) construído)

Conservação (por ex., de madeira) Conservación (por ejemplo de madera)

Conservação do ambiente Conservación del medio ambiente


Consistência Consistencia
Consolo; mísula Consola
Consórcio de empresas Consorcio de empresas
Constatação do estado inicial Constatación del estado inicial
Construção a seco Construcción en seco
Construção da ensecadeira Construcción de ataguía
Construção em estacas pranchas Construcción en tablestacas
Construção em etapas Construcción por etapas
Construção, transporte e montagem de Construcción, transporte y montaje
... de ...
Construtor; fabricante Constructor
Consumo dos serviços auxiliares (GWh) Consumo de los servicios auxiliares
(GWh)
Contêiner Contenedor
Contestações; litígios Contestaciones; litigios
Contorno do reservatório Contorno del embalse

Contraforte Contrafuerte
Contrapeso Contrapeso
Contrato Contrato
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo
Contrato com concorrência Contrato con licitación
Contrato com despesas reembolsáveis Contrato con dispendios reembolsables

Contrato de chave em mãos Contrato de llave en mano


Contrato negociado Contrato negociado
Contrato para construção Contrato para construcción
Contrato para estudos, para projeto Contrato para estudios
Contrato por preço unitário Contrato por precio unitario
Controle das cheias Control de las crecientes
Controle de funcionamento Control de funcionamiento
Controle de qualidade Control de calidad
Controle do assoreamento dos Control de la colmatación de los
reservatórios embalses
Controle do funcionamento (de um Control del funcionamiento (de un
sistema de drenagem, cortina de dispositivo de drenaje, de una cortina
impermeabilização) de impermeabilización)
Controle do rio Control del río
Controle remoto Control remoto
Coordenadas Coordenadas
Coordenadas modais Coordenadas modales
Coordinômetro Coordinómetro
Corda Cuerda
Cordel detonante Mecha detonante
Cornubianito Corneana; hornfelsa
Coroas; broca de rolete Barrena de rodillos
Corpo da barragem; maciço da Cuerpo de la presa
barragem
Corpo de prova; amostra de ensaio Cuerpo de prueba
Corpos flutuantes; material flutuante Cuerpos flotantes

Correção de leito Corrección de lecho


Corrente de densidade Corriente de densidad
Corrente de fundo Corriente de fondo
Corrente de Galle Cadena para rueda dentada
Corrente de gelo Corriente de hielo
Corrente de retorno Corriente de retorno
Corrente de turbidez Corriente de turbidez

Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad)


Corte geológico; seção geológica Corte geológico

Corte; escavação Corte; excavación


Cortina de drenagem Cortina de drenaje
Cortina de estacas pranchas Cortina de tablestacas

Cortina de estacas secantes Cortina de estacas secantes

Cortina de injeção Cortina de inyección

Cortina espessa Cortina espesa


Cortina estreita; diafragma Cortina estrecha

Cota do coroamento; cota da crista da Cota del coronamiento


barragem

Cratera de afundamento Sumidero


Cravação de estacas Clavado de estacas
Crista da barragem; coroamento Coronamiento de la presa

Crista, soleira do vertedouro Coronamiento del vertedero


Critérios de segurança Criterios de seguridad
Cunha de armazenamento Cuña de almacenamiento
Cura (do concreto) pelo vapor Curado a vapor (del hormigón)
Cura de concreto Curado del hormigón
Cura do concreto por aspersão Curado del hormigón por aspersión de
agua
Curso de água Curso de agua
Curso de água intermitente Curso de agua intermitente

Curso de água perene Curso de agua perenne


Curso de água subglacial Curso de agua subglacial
Curso de água temporário Curso de agua temporario
Curso do rio Curso del río
Curso fronteiriço; trecho fronteiriço Curso fronterizo

Curso inferior Curso inferior


Curso médio Curso medio
Curso principal Curso principal
Curso superior Curso superior
Curva Curva
Curva área-volume Curva área-volumen

Curva cota-área Curva cota-área

Curva cota-volume Curva cota-volumen

Curva de aferição; curva de calibração Curva de calibración (aparato)


(aparelho)
Curva de nível Curva de nivel
Curva de permanência de vazões Curva de permanencia de flujos
Curva de rebaixamento Curva de rebajamiento
Curva de remanso Curva de remanso
Curva de saturação Curva de saturación
Curva de utilização das afluências (em Curva de utilización de las afluencias
função do caudal derivado) (en función del caudal derivado)
Curva de vazões acumuladas Curva de flujos acumulados

Curva densidade/teor de umidade Curva densidad/tenor de humedad


Curva granulométrica Curva granulométrica

Curva-chave; curva de descarga Curva llave; curva de gasto

Curvas em colina Curvas en colina


Custo global Costo global
Custo total atualizado Costo total actualizado
Custo-limite ou custo de equilíbrio Costo límite o costo de equilibrio
Custos adicionais Costos adicionales
Custos de combustivel Costos de combustible
Custos de operação Costos de operación

Cut off; muro de vedação; trincheira de Muro de corte


vedação
Dados hidrológicos Datos hidrológicos
Dados pluviométricos Datos pluviométricos
Danos Daños
Danos consequentes Daños consecuentes
Data de aceitação Fecha de aceptación
De corda vibrante (instrumento) De cuerda vibratoria
De resistência elétrica (instrumento) De resistencia eléctrica
Decantação Decantación
Decapagem (do terreno) Decapado (del terreno)
Declividade da superfície livre Declive de la superficie libre
Declividade do leito Declive del lecho
Decomposição das forças Descomposición de las fuerzas
Déficit de escoamento Déficit de flujo
Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha)
Defletor Deflector

Defletor de jato Deflector de chorro


Defloculante Agente dispersante

Deformação Deformación
Deformação (unitária) Deformación (unitaria)
Deformação (unitária) de ruptura Deformación (unitaria) de ruptura
Deformação de ruptura Deformación de ruptura
Deformação elástica Deformación elástica
Deformação interna Deformación interna
Deformação permanente Deformación permanente
Deformação reversível Deformación reversible
Deformação volumétrica Deformación volumétrica
Deformímetro Deformímetro
Degelo Deshielo
Demarcação de terra Demarcación de tierra
Demolição da barragem Demolición de la presa
Densímetro Densímetro
Dente de dissipação; dente dissipador Diente de disipación

Deposição Deposición
Depósito de garantia; caução definitiva Depósito de garantía; caución definitiva

Depósito de materiais Depósito de materiales


Depósito sólido; depósito de Depósito sólido
sedimentos
Depósitos de encosta; tálus Depósitos de talud
Deriva dos continentes Deriva de continentes
Derivação entre bacias diferentes Desvíos entre cuencas diferentes

Desabamento tectônico Derrumbe tectónico


Desagregador Desagregador
Desapropriação e indenização (custo) Expropiación e indemnizacion (costo)

Desarenador Desarenador

Descamação Descamación
Descarga (de fundo ou meio-fundo) Descarga (de fondo o medio fondo)

Descarga (de materiais) pelo fundo Descarga por el fondo


Descarga (obra de) Descarga (obra de)
Descarga de água Descarga de agua
Descarga de limpeza Descarga de limpieza
Descarga de limpeza com o nível da Descarga de limpieza con el nivel de
água a cota baixa agua en cota baja
Descarga; descarregamento Descarga
Descarregador Descargador
Descarregador de jatos cruzados Descargador de chorros cruzados
Descarregador de nível médio Descargador de nivel medio
Descarregador para controle de cheias Descargador para control de crecientes

Descarregamento; vertimento Descargamiento


Descarte de material de refugo Desecho de material de residuo
Descrição dos trabalhos Descripción de los trabajos

Desembocadura; foz Embocadura


Desempenadeira Fratacho
Desempenadeira mecânica Fratacho mecánico
Desempenadeira para arestas Fratacho para aristas
Desempenho; comportamento Rendimiento; desempeño
Desenhista Dibujante
Desenho Diseños; dibujos; planos
Desenho das armaduras Diseño de las armaduras
Desenhos como construído (as built) Diseños conforme la ejecución (as
built)
Desenhos de construção Diseños de construcción

Desenhos de detalhe Diseños detallados


Desenhos de formas Diseños de formas

Desenhos gerais Diseños generales


Desferrar o sifão Desarmar el sifón
Desfiladeiro Desfiladero
Desformar; desmoldar Desmoldar
Deslocamento Desplazamiento
Deslocamento da população Reubicación de la población
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal
Deslocamento radial Desplazamiento radial
Deslocamento tangencial Desplazamiento tangencial
Desmatamento Desforestación
Desmobilização do canteiro e arranjo Desmobilización del sitio de obras al
do local concluir y limpieza del local
Desmoronamento (de rochas); Desmoronamiento (de rocas)
escorregamento; queda de rochas
Despejo de esgotos Descarga cloacal
Destocador Destroncadora
Desvio em uma única fase Desvío en una única fase
Desvio em várias fases Desvío en varias fases
Desvio padrão Desvío patrón
Desvio regulável (sistema de limitação Desvío regulable (sistema de limitación
da subpressão na turbina) de la subpresión en la turbina

Desvio temporário Desvío provisorio


Detecção dos incidentes Detección de los incidentes
Detector Detector
Deterioração das barragens Deterioro de las presas
Detonação a céu aberto Detonación a cielo abierto
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa
Detonação de levante tipo coiote Voladura por túneles
Detonação em linha Detonación en línea
Detonação experimental Detonación experimental
Detonação rotativa Detonación rotativa
Detonação submersa Detonación sumergida
Detonação subterrânea Detonación subterránea
Detonação; fogo Detonación
Detonações controladas Detonaciones controladas

Detonador Detonador
Detonar Detonar
Dia da máxima ponta Día de máxima demanda
Diaclase; junta Diaclase; junta
Diagrama de velocidades Diagrama de velocidades
Dias de chuva Días de lluvia
Diferença de nível Diferencia de nivel
Difusão do jato Difusión del chorro
Dilatação térmica Dilatación térmica
Dilatômetro Dilatómetro
Dimensão dos grãos Dimensión de los granos
Dimensão máxima dos agregados Dimensión máxima de los agregados
Dimensionamento econômico das obras Dimensionamiento económico de las
de adução obras de aducción
Diminuição dos níveis d’água; descida Descenso del nivel del agua
das águas
Dique Dique
Dique de proteção contra as cheias Dique de protección contra las
crecientes
Dique de proteção contra as cheias Dique de protección contra las
(concreto ou alvenaria) crecientes (hormigón o mampostería)
Direção (geologia) Dirección; rumbo
Direção da obra Dirección de la obra

Direção do canteiro Dirección del sitio de obras


Disposição geral das obras Disposición general de las obras

Disposição; arranjo; leiaute Disposición


Dispositivo de vedação; veda-junta Vedación; dispositivo de sellado
Dissipação de energia Disipación de energía
Dissipador de energia Disipador de energía
Distância do hipocentro Distancia del hipocentro
Distância entre contrafortes Distancia entre contrafuertes

Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser

Distorção Distorsión
Distribuição (mensal) das precipitações Distribución (mensual) de las
precipitaciones
Divagação (de um rio); meandros Meandros (de un río)
Divisão de responsabilidade División de responsabilidad
Divisor de águas Divisor de aguas
Dobra Doblez
Documentos de concorrência Documentos de licitación

Doença de origem hídrica Enfermedad transmitida por el agua


Dolina; cratera de afundamento Sumidero
Dolomita Dolomita
Dosador Dosificador
Dosador da água Dosificador del agua
Dosador por pesagem Dosificado por peso
Draga Draga
Dragagem Dragado
Drenagem Drenaje
Dreno Drenaje
Dreno coletor Colector de drenaje
Dreno de areia Drenaje de arena
Dreno de pé Drenaje de pie
Dreno perfurado; furo de drenagem Drenaje perforado
Dreno vertical ou inclinado Drenaje vertical o inclinado
Drenos (tubos); tubos de drenagem Drenajes (tubos); tubos de drenaje
Drenos de alívio Drenajes de alivio
Durabilidade Durabilidad
Duto de ventilação em galeria Conducto de ventilación en galería
Eclusa de navegação Esclusa de navegación
Eclusa para peixes Esclusa para peces
Eclusada Agua de esclusa
Ecologia Ecología
Ecologista; ambientalista Ecologista

Economia energética Economía energética

Economia hídrica Economía hídrica


Edifício da casa de força Edificio de casa de máquinas
Efeito de escala Efecto de escala
Efeito global Efecto global
Efeitos das barragens sobre o meio- Efectos de las presas sobre el medio
ambiente ambiente
Eixo da barragem Eje de la presa
Eixo de voo Eje de vuelo
Eixo do curso de água Eje del curso de agua
Eixo do leito Eje del lecho
Eixo do reservatório Eje del embalse
Elasticidade Elasticidad
Elasticidade linear Elasticidad lineal
Elastômero Elastómero
Elemento de retardo; retardo Elemento de retardo
Elemento isoparamétrico Elemento isoparamétrico
Elevador para peixes Elevador de peces
Elipse de erro Elipse de error
Eluvião Eluvión
Em construção En construcción
Em operação En operación
Em vias de acabamento En vías de acabamiento
Embasamento Embasamiento
Emboço Reboque
Embutido (no concreto) Embutido en el hormigón
Emenda com solda; junta soldada Junta soldada
Emenda por traspasse Junta solapada
Emissário (de um lago) Emisario
Empilhadeira Elevadora de horquilla
Empolamento Abultamiento
Empreiteiro Contratista
Empréstimo a juro baixo Préstamo a bajo interés
Empuxo (de Arquimedes) Flotabilidad (de Arquímedes)
Empuxo ativo de terras Empuje activo de tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico
Empuxo passivo de terras Empuje pasivo de tierras
Encargos de amortização Cargos de amortización

Encargos fixos Cargos fijos


Encargos gerais Cargos generales
Encarregado Encargado
Enchente (cálculo da) pelo método Crecida (cálculo de la) por el método
estatístico estadístico
Enchente (cálculo da) pelo método Crecida (cálculo de la) por el método
hidrometeorológico hidrometeorológico
Enchente (cálculo da) por fórmula Crecida (cálculo de la) por fórmula
teórica teórica
Enchente ou cheia de desvio Creciente de desvío
Encher Llenar
Enchimento Llenado
Encomendar Encomendar
Encontro artificial; bloco de ombreira Encuentro artificial
Encontro de gravidade Encuentro de gravedad

Encontro rochoso; ombreira rochosa Encuentro rocoso


Encontro; ombreira Encuentro; estribo
Encosta Ladera

Endurecimento Endurecimiento
Energia cinética Energía cinética
Energia de ponta Energía de punta
Energia específica Energía específica
Energia firme (GWh) Energía firme
Energia não-garantida ou secundária Energía no garantizada o secundaria
(GWh)
Energia potencial Energía potencial
Engenharia Ingeniería
Engenheiro chefe da obra Ingeniero jefe de la obra
Engenheiro consultor Ingeniero consultor
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto
Engranzamento; imbricamento; Engranamiento
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera
Enrocamento armado Escollera armado; enrocado armado
Enrocamento arrumado Escollera (enrocado) arreglado
Enrocamento arrumado à mão Escollera arreglado a mano

Enrocamento classificado ou Escollera clasificado o seleccionado


selecionado
Enrocamento compactado Escollera compactado
Enrocamento de material não- Escollera de material no seleccionado
selecionado

Enrocamento executado em camadas Escollera ejecutado por camadas

Enrocamento lançado (não- Escollera no compactado


compactado)
Enrocamento lavado Escollera lavado
Enrocamento não-compactado Escollera no compactado
Ensaio acelerado Ensayo acelerado
Ensaio acelerado de intemperismo Ensayo acelerado de intemperismo
Ensaio com macaco Ensayo con gato
Ensaio com macaco plano de grande Ensayo com gato plano grande
área
Ensaio com macacos planos Ensayo con gatos planos
Ensaio de "slump" (abatimento) Ensayo de asentamiento "slump"
Ensaio de adensamento Ensayo de densificación
Ensaio de campo, ensaio in situ Ensayo de campo
Ensaio de capacidade de carga Ensayo de capacidad de carga
Ensaio de caracterização Ensayo de caracterización
Ensaio de cisalhamento Ensayo de cizallamiento (hendidura)
Ensaio de cisalhamento Ensayo de cizallamiento
Ensaio de compactação Ensayo de compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión
Ensaio de compressão simples Ensayo de compresión simple
Ensaio de desagregabilidade; ensaio de Ensayo de desagregación; ensayo de
saturação e secagem humidificación y secado
Ensaio de dureza Ensayo de dureza
Ensaio de envelhecimento acelerado Ensayo de envejecimiento acelerado
Ensaio de flexão Ensayo de doblamiento
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio
Ensaio de palheta; teste de palheta Ensayo de paleta
Ensaio de penetração (SPT) Ensayo de penetración (SPT)
Ensaio de perda d'água Ensayo de pérdida de agua
Ensaio de permeabilidade Ensayo de permeabilidad
Ensaio de placa Ensayo de placa
Ensaio de tração Ensayo de tracción
Ensaio dos materiais Ensayo de los materiales
Ensaio em mesa vibratória Ensayo en mesa vibratoria
Ensaio lento; ensaio drenado Ensayo lento
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo
Ensaio triaxial Ensayo triaxial
Ensecadeira Ataguía
Ensecadeira (em canal ou galeria) Ataguía (en canal o galería)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia rebasable
Ensecadeira incorporada Ataguia incorporada
Entrada Entrada
Entrada de canal ou galeria (alargada e Entrada de canal o galería (ensanchada
a céu aberto); câmara de carga o a cielo abierto)

Entrada livre Entrada libre


Envelhecimento das barragens Envejecimiento de las presas
Epicentro Epicentro
Epigenia Epigénesis
Equações dimensionais Ecuaciones dimensionales
Equidistância entre curvas de nível Equidistancia entre curvas de nivel
Equilíbrio-limite Equilibrio límite
Equipamento (pesado) Equipo (pesado)
Equipamento alugado Equipo arrendado
Equipamento de escavação Equipo de excavación
Equipamento de içamento Equipo de izamiento
Equipamento de injeção Equipo de inyección
Equipamento de movimentação Equipo de manipuleo
Equipamento de perfuração (em Equipo de perforación (en subterráneo)
subterrâneo)
Equipamento de terraplenagem Equipo de terraplenado
Equipamento de transporte Equipo de transporte

Equipamento eletro-ótico de medição Equipo electro-óptico de medición de


de distância; distanciômetro distancia

Equipamento hidromecânico Equipo hidromecánico


Equipamento para desmontagens Equipo para desmontajes
Equipamento para montagens Equipo para montajes
Equipamento para teste de palheta Equipo para ensayo de paleta
Equipamento; maquinária; Material; equipo; aparatos
aparelhagem
Equipamentos de canteiro Equipos del sitio de obras
Equipe móvel Equipo móvil
Equivalente em água (da neve) Equivalente en agua (de la nieve)
Erodibilidade Propensión a la erosión
Erosão Erosión
Erosão do leito Erosión del lecho
Erosão interna; piping Erosión interna
Erosão regressiva Erosión regresiva
Erosão; solapamento hidráulico Socavación hidráulica

Escada para peixes Escalera para peces


Escafandrista; mergulhador Buzo
Escafandro Traje de buzo
Escala de fotografia aérea Escala de fotografía aérea
Escala de intensidade Escala de intensidad
Escala de representação das Escala de representación de las
deformações deformaciones
Escala de representação dos Escala de representación de los
movimentos movimientos
Escala Richter Escala Richter
Escarificação Escarificación
Escarificador Escarificador
Escassez (de energia) Escasez (de energía)
Escavação Excavación
Escavação a céu aberto Excavación a cielo abierto

Escavação a seção plena Excavación a sección plena


Escavação com escoramento Excavación con escoramiento de
soporte
Escavação em degraus Escavación en peldaños
Escavação em trincheira Excavación en trinchera

Escavação geral Excavación general

Escavação submersa Excavación sumergida


Escavadeira com caçamba frontal Excavadora frontal
Escavadeira de caçambas Excavadora de baldes
Escavadeira de roda de alcatruzes Excavadora con rueda de baldes
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora
Escavadeira giratória Excavadora giratoria
Escavadora Excavadora
Escavar Excavar
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera
Esclerômetro Esclerómetro
Escoamento (superficial das águas) Escurrimiento

Escoamento crítico Régimen critico


Escoamento de água (ideia de caudal); Escurrimiento de agua (idea de caudal)
fluxo
Escoamento em superfície livre Escurrimiento en superficie libre
Escoamento estratificado Escurrimiento estratificado
Escoamento gradualmente variado Escurrimiento gradualmente variado
Escoamento laminar Escurrimiento laminar
Escoamento permanente Escurrimiento permanente
Escoamento plástico Escurrimiento plástico
Escoamento sob pressão Escurrimiento a presión
Escoamento subcrítico Escurrimiento subcrítico
Escoamento subterrâneo Escurrimiento subterráneo
Escoamento supercrítico Escurrimiento supercrítico
Escoamento superficial Escurrimiento superficial
Escoamento transitório; regime Escurrimiento transitorio; régimen
transitório transitorio
Escoamento turbulento; fluxo Escurrimiento turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento uniforme
Escoamento variado (no espaço) Escurrimiento variado (en el espacio)
Escoamento variável (no tempo); Escurrimiento variable (en el tiempo);
escoamento não-permanente escurrimiento no permanente

Escolha do local (de uma barragem) Selección del local (de una presa)

Escolha do tipo de barragem Selección del tipo de presa


Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos
Escora; esteio Escora; estay
Escora; travessa Escora; transversal
Escoramento (de uma superfície Escoramiento (de una superficie
horizontal) horizontal)
Escorar uma galeria (ou túnel) Escorar una galería (o un túnel)
Escória Escoria
Escória de alto forno Escoria de alto horno
Escorregamento Deslizamiento
Escorregamento de encosta Deslizamiento de ladera
Escorregamento de taludes (de aterro Deslizamiento de taludes (de terraplén
ou escavação) o excavación)

Escorregamento; deslizamento Deslizamiento de tierra


Escritório de obra Escritorio de obra
Esgotamento; ensecamento Desagüe
Esgotos urbanos Cloacas urbanas
Espaçamento das armaduras (de eixo a Espaciamiento de las armaduras (entre
eixo) ejes)
Espaçamento das barras (de eixo a Espaciamiento de las barras (entre
eixo) ejes)
Espalhamento a quente Esparcimiento en caliente
Espátula Espátula
Especificação Especificación
Especificação padrão Especificación patrón
Especificações técnicas detalhadas Especificaciones técnicas detalladas
Espectro Espectro
Espectro de resposta Espectro de respuesta
Espessura da barragem Espesura de la presa

Espessura de contraforte Espesura del contrafuerte


Espessura na base Espesura en la base

Espessura no coroamento Espesura en el coronamiento

Espigão; espigão de rocha Espigón; espigón de roca

Espoleta Espoleta
Espoleta de retardo Espoleta de retardo
Espoleta instantânea Espoleta instantánea
Estabilidade Estabilidad
Estabilidade da regulagem Estabilidad de la regulación
Estabilidade das fundações Estabilidad de las fundaciones
Estabilidade das margens do Estabilidad de las márgenes del
reservatório embalse
Estabilidade dos encontros (das Estabilidad de los encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos taludes Estabilidad de los taludes
Estaca Estaca
Estaca (topografia) Estaca
Estaca prancha Tablestaca
Estaca secante Estaca secante
Estação automática Estación automática
Estação central de registro Estación central de registro
Estação de observação Estación de observación

Estação de piscicultura Estación de piscicultura


Estação de recepção Estación de recepción
Estação de transmissão Estación de transmisión
Estanqueidade do reservatório Estanqueidad del embalse
Esteio; pontalete Puntal
Esteira de proteção; colchão de Estera de protección; colchon de
proteção protección
Estiagem Aguas bajas; estiaje
Esticador Tensor
Estimativa de custo do projeto Estimativa del costo del proyecto
Estimativa orçamental (anteprojeto) Estimativa de presupuesto
(anteproyecto)
Estimativa orçamentária (para Estimativa presupuestaria (para
concorrência) licitación)
Estopim Mecha
Estrada de acesso; ponte de acesso Camino de acceso; puente de acceso

Estrada de serviço Camino de servicio

Estrada sobre a barragem Camino sobre la presa


Estrada turística Camino turístico
Estratificação Estratificación
Estratificação térmica Estratificación térmica
Estratigrafia Estratigrafía
Estrato; camada Estrato
Estreitamento de uma geleira Estrechamiento de un glaciar
Estreito Estrecho
Estribo Estribo
Estrutura Structure
Estrutura da tomada de água; obras da Estructura de la toma de agua; obras
tomada de toma
Estrutura de entrada Estructura de entrada
Estrutura de separação da água limpa Estructura de separación del agua
limpia
Estrutura geológica Estructura geológica
Estrutura incorporada à barragem Estructura incorporada a la presa
Estuário Estuario
Estudo analógico Estudio analógico
Estudo das propostas; avaliação das Estudio de las propuestas
propostas
Estudo de conjunto; estudo geral Estudio de conjunto
Estudo de viabilidade; viabilidade Estudio de viabilidad; viabilidad
técnico-econômica técnico- económica
Estudo do impacto ambiental Estudio de impacto ambiental
Estudo em modelo reduzido Proyecto en modelo reducido
Estudo, construção, montagem e Proyecto, construcción, montaje y
aceitação aceptación
Estudos preliminares Estudios preliminares

Esvaziamento (total) Vaciamiento total


Esvaziar Vaciar
Eutrofização Eutrofización
Evaporação Evaporación
Evaporímetro Evaporímetro
Evapo-transpiração Evapo-transpiración
Eventuais; contingências; imprevistos Contingencias

Exaustor Extractor
Excedente Excedente
Execução (de um projeto, de uma fase) Ejecución (de un proyecto, de una
fase)
Expansão (das camadas de solo) Expansión (de las camadas del suelo)
devido ao congelamento debido al congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los locales
Explosivo Explosivo
Explosivo de alta velocidade Explosivo de alta velocidad
Explosivo lento Explosivo lento
Exsudação Exudación
Extensômetro Extensómetro

Extensômetro corretor; deformímetro Extensómetro corrector


corretor

Extensômetro de grande base Extensómetro de grande base


Extensômetro deslizante Extensómetro deslizante
Extensômetro múltiplo de haste Extensómetro múltiple
Extradorso Extrados
Extrator Extractor
Fabricante de equipamento pesado Fabricante de equipo pesado
Face inferior de uma viga, arco; sofito Cara inferior de viga

Factor de carga (utilização de Pp) Factor de carga (utilización de Pp)

Fadiga por vibração Fatiga por vibración


Falésia Acantilado
Falha (geologia) Falla
Falha ativa Falla activa
Falha de cavalgamento Falla acostada
Falha de rejeito horizontal Falla corriente horizontal
Falha normal Falla normal
Falha reversa Falla invertida
Falsa pega Falso fraguado
Fase da construção Fase de construcción
Fator água-cimento; relação água- Factor agua-cemento
cimento
Fator de capacidade de uma usina Factor de capacidad de una usina
Fator de carga do sistema (para um Factor de carga del sistema (para un
dado período de tempo) determinado período de tiempo)
Fatores ambientais Factores ambientales
Fauna Fauna
Fazer uma encomenda a X Hacer una encomienta a X
Fechamento de emergência (para Cierre de emergencia (para compuerta
válvula automática) de emergencia)
Fechamento do rio Cierre del río
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda)
Feixe de barras Fajo de barras
Ferramentas para perfurar túneis Herramientas para perforar túneles
Ferro adicional Hierro adicional
Ferro com ganchos Hierro con ganchos
Ferro dobrado Hierro doblado
Ferro para posicionamento Hierro para posicionamiento
Ferrovia Ferrocarril
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de obras
Fertilizante Fertilizante
Fetch (comprimento da área do Fetch (longitud expuesta a la acción del
reservatório onde atua o vento viento)
dominante)
Fibra de aço Fibra de acero
Fibra de vidro Fibra de vidrio
Filer Relleno
Filito Filito
Filtro Filtro
Filtro invertido Filtro invertido
Fim de pega (concreto) Final del fraguado
Finura (do cimento) Finura (del cemento)
Fio de aço doce trefilado Alambre de acero dulce trefilado
Fio de prumo Hilo de plomada
Fisiografia Fisiografía

Fissura; trinca Fisura


Fissuração Fisuración
Fissurômetro Fisurómetro
Flecha Flecha; deflexión

Floculação Floculación
Flóculo Flóculo
Flora Flora
Fluência; escoamento Fluencia; escurrimiento
Fluidificante Fluidificante
Flutuação Flotación
Flutuação do nível da água; oscilação Fluctuación del nivel del agua
do nível da água
Flutuador Flotante
Flutuantes de proteção Flotantes de protección
Foco; hipocentro Foco; hipocentro
Folhelho Esquisto
Fonte; nascente Fuente; vertiente
Fora de serviço Fuera de servicio
Força Fuerza
Força cortante Fuerza cortante
Força de inércia Fuerza de inercia
Força maior Fuerza mayor
Força normal Fuerza normal
Força sísmica Fuerza sísmica
Forças modais Fuerzas modales
Forma Encofrado

Forma Encofrado, molde


Forma da bacia do reservatório Configuración de la cuenca del embalse

Forma deslizante Encofrado deslizante


Forma móvel Encofrado móvil
Formação cárstica Formación Kárstica
Formação de uma camada contínua de Formación de una camada continua de
gelo hielo
Fornecedor Proveedor
Fornecimento e montagem Suministro y montaje

Fossa de erosão Fosa de erosión


Fotoelástico Fotoelástico
Fotogrametria Fotogrametría
Fotossíntese Fotosíntesis
Fragmentação; destaque de lascas; Fragmentación
desplacamento
Fratura Fractura
Fraturamento Fragmentación
Fraturamento hidráulico Fragmentación hidráulica
Frente de ataque (túnel) Frente de ataque
Fundação Fundación, cimentación
Fundação fraturada/diaclasada Fundación con fracturas/ diaclasada

Fundo de amortização Fondo de amortización


Fundo do leito; leito Fondo del lecho
Furgão Furgón
Furo a percussão Perforación por percusión
Furo a rotação Perforación por rotación
Furo aberto com trado Orificio abierto con barrena
Furo de controle Perforación de inspección
Furo de drenagem Perforación de drenaje

Furo de grande diâmetro para fogo de Perforación de gran diámetro para


levante cámara de mina
Furo de injeção Perforación de inyección
Furo para explosivo Perforación de detonación
Furos de injeção intermedios; método Perforaciones intermedias de inyección
da subdivisão sucessiva do
espaçamento entre furos
Fusível (dique, vertedouro) Fusible (dique, vertedero)
Gabarito Plantilla
Gabro Gabro
Galeria (de acesso, curta) Galería (de acceso, corta)
Galeria (de descarga de água, em uma Galería (de descarga, en una presa)
barragem)
Galeria (em uma construção) Galería (en una construcción)

Galeria (subterrânea); túnel Galería (subterránea)


Galeria (túnel) de acesso (em túnel); Galería de acceso (en túnel)
túnel de acesso
Galeria (túnel) de adução (em carga) Galería de aducción (en carga)
Galeria (túnel) de adução (em carga) Galería de aducción (en carga)
Galeria (túnel) de adução (escoamento Galería de aducción (descarga libre)
livre)
Galeria (túnel) de descarga Galería de descarga (subterránea)
(subterrânea)
Galeria (túnel) de reconhecimento Galería de reconocimiento
Galeria (túnel) de restituição (em carga Galería de restitución (en carga o de
ou de escoamento livre); túnel de fuga descarga libre)

Galeria (túnel) dos barramentos Galería de barras colectoras


Galeria das comportas (ou válvulas) Galería de las compuertas (o válvulas)

Galeria de adução; tubulação de Galería de aducción


adução
Galeria de aeração Galería de aireación
Galeria de derivação; galeria de Galería de desvío
desvio; túnel de desvio

Galeria de descarga (no corpo da Galería de descarga (en el cuerpo de la


barragem) presa)
Galeria de drenagem Galería de drenaje
Galeria de expansão Galería de expansión
Galeria de injeção Galería de inyección

Galeria de inspeção Galería de inspección


Galeria de limpeza Galería de limpieza

Galeria do vertedouro; túnel do Galería del vertedero


vertedouro
Galeria dos cabos Galería de los cabos
Galeria dos transformadores Galería de los transformadores

Galerias, canais ou condutos de adução Galerías, canales o conductos de


(em um reservatório) aducción
Galgamento; transbordamento Descargamiento; rebasamiento
Gamagrafia Gamagrafía
Gancho Gancho
Garantia Garantía
Garantia de qualidade Garantía de calidad
Garganta Garganta
Gases dissolvidos Gases disueltos
Geada Helada
Geleira Glaciar
Gelo de fundo Hielo del fondo
Gelo flutuante Hielo flotante
Gelo pastoso Hielo pastoso
Gelo viscoso Hielo viscoso
Gelo; congelamento Helada; congelamiento
Geodésia Geodesia
Geografia Geografía
Geologia Geología
Geologia de engenharia Geología de ingeniería
Geomembrana Geomembrana
Geotêxtil Geotextil
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido
Geotêxtil tecido Geotextil tejido
Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado
Gesso Yeso
Glaciação Glaciación
Gnaisse Gneis
Golpe de ariete Golpe de ariete
Grade de discos Rastra de discos
Grade fina; grelha fina Malla fina
Grade grossa; grelha grossa Malla gruesa
Grade; grelha Malla; rejilla
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico
Grande barragem Gran presa
Grandeza Grandeza
Granito Granito
Granulometria Granulometría
Granulometria contínua Granulometría continua
Granulometria descontínua Granulometría discontinua
Grau de adensamento Grado de consolidación
Grau de intensidade Grado de intensidad
Grau de liberdade Grado de libertad
Grau de saturação Grado de saturación
Grauvaque Grauvaque
Gravimetria Gravimetría
Gravímetro Gravímetro
Grelha Parrilla
Greve Huelga
Greve ilegal Huelga ilegal
Grid roller; rolo de agulha Rolo de parrilla
Grua "qualquer terreno"; guindaste Grúa para todo terreno
"qualquer terreno"
Grua autopropulsora; guindaste Grúa autopropulsora
autopropulsor
Grua; guindaste Grúa
Grupo em manutenção Grupo en mantenimiento
Grupo em reparação Grupo en reparación
Grupos de reserva Grupos de reserva
Guarda de eclusa Guardia de esclusa
Guarda-corpo Guardarriel
Guindaste Grúa
Guindaste de torre Grúa de torre
Guindaste móvel Grúa móvil
Guindaste sobre caminhão Grúa sobre camión
Guindaste sobre lagartas Grúa sobre orugas
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas
Guindaste; ringer Grúa

Gunita; concreto projetado Hormigón proyectado


Hammer grab; trépano Hammer grab; trépano
Haste de perfuração Vástago de perforación
Haste de suspensão (da cofragem) Vástago de suspensión (del encofrado)

Hidratação do cimento Hidratación del cemento


Hidrofone Hidrófono
Hidrogeologia Hidrogeología
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de creciente
Hidrógrafa; hidrograma Hidrograma
Hidrograma unitário Hidrograma unitario
Hidrologia Hidrología
Higrômetro Higrómetro
Hipolimnio Hipolimnio
Hipótese Hipótesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo
Horas a plena carga; horas de ponta Horas a plena carga
Horas de insolação Horas de insolación
Horas fora da ponta Horas fuera de la punta
Imerso Sumergido

Implantação (das obras) Implantación (de las obras)


Inauguração Inauguración
Inchamento Hinchamiento
Incidência econômica (dos fatores Incidencia económica de los factores
ambientais) ambientales
Inclinação Inclinación
Inclinação de jusante Inclinación de aguas abajo
Inclinação; talude Inclinación

Inclinado Inclinado
Inclinômetro Inclinómetro
Incorporador de ar Incorporador de aire
Indenização Indemnización
Indenização por ocupação temporária Indemnización por ocupación
temporaria
Indenização; compensação Indemnización

Indenizar Indemnizar
Índice de compressão Índice de compresión
Índice de consistência Índice de consistencia
Índice de densidade (ex-densidade Índice de densidad (antes densidad
relativa) relativa)
Índice de liquidez Índice de liquidez
Índice de plasticidade Índice de plasticidad
Índice de vazios Índice de vacíos

Infiltração Infiltración
Início de pega Inicio de fraguado
Injeção (no enrocamento) com Inyección (en el escollera) con masilla
mastique betuminoso asfáltica
Injeção ascendente (com obturadores) Inyección ascendente

Injeção das juntas Inyección de las juntas


Injeção de ancoragem Inyección de anclaje
Injeção de consolidação Inyección de consolidación
Injeção de contato (de colagem) Inyección de contacto
Injeção de impermeabilização Inyección de impermeabilización

Injeção de preenchimento Inyección de llenado


Injeção de resina Inyección de resina
Injeção descendente Inyección descendente
Injeções; tratamento de injeção Inyecciones
Inscrição Inscripción
Insolação Insolación
Inspeção (das obras) para controle Inspección (de las obras) para control

Inspeção subaquática Inspección sub acuática


Instalação de instrumentação Instalación de instrumentación

Instalação, equipamento e ferramental Instalación, equipo y herramientas del


de canteiro; instalações do canteiro sitio de obras

Instalações de descarga controlada Instalaciones de descarga controlada

Instalar comporta ensecadeira Instalar stoplogs


(stoplog)
Instruções para operação Instrucciones para operación
Instruções para operação das Instrucciones para operación de las
comportas; manual de operação das compuertas
comportas
Instruções relativas à apresentação de Instrucciones relativas a la
proposta presentación de la propuesta
Instrumentação Instrumental
Instrumento de medição de abertura Instrumento de medición de abertura
de juntas; medidor de juntas de juntas
Instrumento de medição de Instrumento de medición de
deformações; deformímetro deformaciones
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato
Instrumentos (variados); equipamento Instrumentos (variados)

Instrumentos de auscultação (de Instrumentos de auscultación;


monitoramento); instrumentos de instrumentos de observación
observação
Instrumentos de medição Instrumentos de medición
Intemperismo Intemperismo
Intensidade sísmica Intensidad sísmica
Interesse (ou valor) econômico de um Interés (o valor) económico de un
projeto proyecto
Interface; contato Interface
Interferência Interferencia
Interpretação dos resultados Interpretación de los resultados
Interrupção da energia na rede Interrupción de energia en la red
Interseção Intersección
Interseção à ré Intersección hacia atrás
Intradorso Intradorso
Inundação Inundación
Inundado; alagado Inundado
Inventário dos locais Inventario de los locales
Inventário dos recursos hídricos Inventario de los recursos hídricos
Inventário; estudo de inventário Estudio de inventario
Invertido Invertido
Investigação da fundação Investigación de la fundación

Investigação dos solos Investigación de los suelos


Investigação geofísica Investigación geofísica
Irrigação de superfície Irrigación de superficie
Irrigação por submersão Irrigación por inmersión
Isoieta Isoyeta
Isolamento (contra a perda de calor) Aislamiento (contra pérdida de calor)
Janela (de túnel) Ventana (de túnel)
Jato Chorro
Julgamento; arbitragem Arbitraje
Jumbo Jumbo
Junção Junta
Junta Junta
Junta alargada; abertura temporária Junta ensanchada; abertura temporaria

Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento


Junta de construção Junta de construcción
Junta de construção horizontal Junta de construcción horizontal

Junta de contração Junta de contracción


Junta de controle Junta de control
Junta de desmontagem Junta de desmontaje

Junta de dilatação Junta de dilatación


Junta de isolamento Junta de aislamiento
Junta fria Junta fría

Junta perimetral Junta perimetral

Juros durante a construção Intereses durante la construcción


Juros sobre pagamento em atraso Intereses sobre pagos en mora
Jusante Aguas abajo
Laço Lazo
Lago Lago
Lago natural Lago natural
Lago para fins recreativos Lago para fines recreativos
Laje Laja
Laje da bacia; piso da bacia Laja de la pileta
Lama Lama
Lama bentonita-cimento Lama bentonita-cemento
Lama bentonítica Lama bentonítica
Lamas Lamas
Lâmina aerada Lámina aireada
Lâmina deprimida Lámina deprimida
Lâmina vertente Lámina vertiente
Lâmina vertente em queda livre Lámina vertiente en caída libre (lámina
(lâmina livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén
Lançamento do concreto Vaciada de hormigón

Lançamento subaquático (do concreto) Vertido sub acuático (de hormigón)

Largura da barragem Anchura de la presa


Largura do coroamento (crista) Anchura en el coronamiento

Largura na base Anchura en la base


Laterita Laterita
Lava Lava
Lavagem Lavado
Lavagem do concreto Lavado del hormigón
Lei de comportamento tensão- Ley de comportamiento tensión-
deformação deformación
Leis de similitude Leyes de semejanza
Leito (de um curso de água) Lecho (de un curso de agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil
Leito encaixado Lecho encajonado
Leito estável Lecho estable
Leito maior; várzea Lecho mayor
Leito menor Lecho menor
Leito rochoso Lecho rocoso
Leitura dos piezômetros Lectura de los piezómetros
Lençol artesiano Acuífero artesiano
Lençol freático, aquífero Napa freática

Lente Lente
Lentícula de gelo Lentillas de hielo
Levantamento aerofotogramétrico Levantamiento aerofotogramétrico
Levantamento das condições dos Levantamiento de las condiciones de
terrenos los terrenos
Levantamento topográfico Levantamiento topográfico
Levantar as dimensões Levantar las dimensiones
Ligação (de suspensão) Ligación (de suspensión)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica
Limite coberto pelo seguro; cobertura Límite cubierto por el seguro
do seguro
Limite da bacia hidrográfica Límite de la cuenca hidrográfica
Limite das servidões Límite de las servidumbres
Limite de contração Límite de contracción
Limite de liquidez Límite de liquidez
Limite de plasticidade Límite de plasticidad
Limite de segurança Límite de seguridad
Limite inferior da escavação Límite inferior de la excavación

Limites de consistência; limites de Límites de consistencia


Atterberg
Limnifone; telelimnímetro Limnifono; telelimnímetro
Limnígrafo Limnígrafo
Limnímetro Limnímetro
Limpa-grades Limpia-rejillas

Limpar grades Limpiar rejillas


Limpar um talude Limpiar un talud
Limpeza Desmonte
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno)

Limpeza da junta com jato de areia Limpieza de junta con chorro de arena

Linha base Línea de base


Linha das nascenças (de intradorso ou Línea de las nacientes (de intradorso o
de extradorso) de extradorso)
Linha de corrente (de fluxo) Línea de la corriente
Linha de fluxo de percolação Línea de flujo de percolación
Linha de referência Línea de referencia
Linha Decauville (bitola estreita) Línea Decauville (trocha angosta)
Linha energética Línea energética

Linha equipotencial Línea equipotencial


Linha piezométrica Línea piezométrica

Liquefação Licuación
Liso Liso
Lista de ferro Lista de los hierros
Lixiviação do cimento Lixiviación del cemento
Local antieconômico Local antieconómico
Local considerado Local considerado
Local; sítio Local; sitio
Localização da barragem Localización de la presa
Locomotiva Locomotora
Lucro Lucro
Lugar de reprodução Lugar de reproducción
Macaco Gato
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén
Maciço de montante ou de jusante; Terraplén de aguas arriba o aguas
espaldar abajo
Maciço frontal Macizo; terraplén frontal
Maciço lateral Terraplén lateral
Maciço rochoso Macizo de roca madre
Macrossismógrafo Macrosismógrafo
Madeira cortada Madera cortada
Madeira em esquadria Madera en escuadría
Madeira estrutural Madera estructural
Madeira folheada Chapa de madera
Madeira serrada aparelhada Madera aserrada, aparejada
Madeiramento; madeira Maderamen
Magnitude Magnitud
Maior sismo possível Mayor sismo posible
Malha de referência Malla de referencia

Malha; rede Malla; red


Mangote para projeção Tobera para proyección
Mangueira de ar Manguera de aire
Manifold (cano ou tubo com várias Colector; múltiple
ligações)
Manômetro Manómetro

Manutenção Mantenimiento
Manutenção corrente Mantenimiento de rutina
Manutenção preventiva; revisão Mantenimiento preventivo, revisión

Mão de obra Mano de obra


Mapa de área inundáveis Mapa de áreas inundables
Maquete (de arquiteto) Maqueta (de arquitecto)
Máquina de perfurar túneis, shield Máquina perforadora de túneles;
escudo de perforación
Máquina de perfurar túneis a seção Máquina de perforar túneles a sección
plena plena
Máquinas Máquinas
Marca de cheia Marca de creciente
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo
Marco de nivelamento do sistema de Marco de nivelación del sistema de
referência referencia

Marco divisório Marco divisorio

Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami

Marga Marga
Margem (de lago, mar, reservatório) Margen (de lago, mar, embalse)
Margem (de rio, reservatório) Margen (de río, embalse)
Margem do reservatório Margen del embalse
Mármore Mármol
Martelo Martillo
Martelo de perfuração Martillo de perforación
Martelo pneumático; britadeira; Martillo neumático
rompedor
Massa adicional Masa adicional
Massa de cimento (ligante) Masa cementicia (de ligación)
Massa volumétrica (das partículas Masa volumétrica (de las partículas
sólidas) sólidas)
Massa volumétrica (do solo) (ex- Masa volumétrica (del suelo) (antes
densidade aparente) densidad húmeda)
Massa volumétrica do solo saturado Masa volumétrica del suelo saturado
Massa volumétrica do solo seco (ex- Masa volumétrica del suelo seco (antes
densidade seca) densidad seca)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica
Mastro de carga; talha; guindaste Pluma de carga; grúa
Mata; floresta; bosque Monte; bosque
Matacão Canto rodado
Materiais permeáveis Materiales permeables
Material coesivo Material cohesivo
Material de empréstimo Material de préstamo
Material de pedreira Material de cantera
Material de refugo da escavação de um Material de desecho de la excavación
túnel de un túnel
Material erodível Material erosionable
Material escavado Material excavado
Material granular Material granular
Material não-coesivo Material no cohesivo
Material não-tecido Material no tejido
Material retirado pelo limpa-grade Material removido por limpia-rejilla
Material rodante Material rodante
Material tecido Material tejido
Material tricotado Material tricotado
Material/equipamento novo Material/equipo nuevo
Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento
Matriz de amortecimento Matriz de amortiguación
Matriz de massa Matriz de masa
Matriz de rigidez Matriz de rigidez
Matriz rochosa Matriz rocosa
Máxima cheia provável, cheia Máxima creciente probable
(enchente) máxima provável, CMP,
EMP

Máxima cheia registrada Máxima creciente registrada


Meandro Meandro
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas
Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos
Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura

Medição da neve Medición de la nieve


Medição da percolação Medición de la percolación
Medição das deformações Medición de las deformaciones
Medição de abertura de juntas Medición de la abertura de juntas

Medição de tensões e pressões Medición de tensiones y presiones


Medição de vazões Medición de caudales; aforo
Medição diferencial Medición diferencial
Medição dos deslocamentos Medición de los desplazamientos
Medição e pagamento dos trabalhos Medición y pago de los trabajos
Medição inicial Medición inicial
Medição para pagamento Medición para el pago
Medição por flutuador Medición por flotante
Medição química de vazões Medición química de caudales
Medições sísmicas Mediciones sísmicas
Medições; valores medidos Mediciones

Medidas de proteção Medidas de protección


Medidas de segurança Medidas de seguridad
Medidor de ar Medidor de aire
Medidor de densidade de membrana; Medidor de densidad de membrana
densímetro de membrana
Medidor de recalques Medidor de asentamientos

Medidor de volumes Medidor de volúmenes


Medidor nuclear de densidade; Medidor nuclear de densidad
densímetro nuclear
Medidor; fiscal Medidor
Meio ambiente Medio ambiente
Meio-fio Cordón
Meios químicos de controle Medios químicos de control
Membrana de montante Membrana de aguas arriba

Membrana para cura Membrana para curado


Mergulho; inclinação (geol.) Buzamiento; inclinación; pendiente
Metalímnio Metalimnio
Método arcos-consolas Método arcos-consolas
Método austríaco para escavação de Método austríaco para excavación de
túnel túnel
Método das diferenças finitas Método de las diferencias finitas
Método das fatias (estabilidade dos Método de las rebanadas (estabilidad
taludes) de taludes)
Método das tensões iniciais Método de las tensiones iniciales
Método de alinhamento topográfico Método de alineamiento topográfico

Método de cálculo, de análise Método de cálculo, de análisis


Método de construção por jusante Método de construcción por aguas
abajo
Método de construção por montante Método de construcción por aguas
arriba
Método de construção segundo o eixo Método de construcción según el eje
central
Método de elementos finitos Método de elementos finitos
Método dos ajustamentos ou método Método de los ajustes o método del
do "trial load" "trial load"
Método dos incrementos Método de los incrementos
Método hidrometeorológico Método hidrometeorológico
Método probabilístico de Método probabilístico de
dimensionamento; método de projeto dimensionamiento
probabilístico
Métodos geofísicos Métodos geofísicos
Micaxisto Micasquisto
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante

Milonito Milonito
Mira Mira
Mistura betuminosa aberta Mezcla asfáltica abierta
Mistura betuminosa fechada Mezcla asfáltica cerrada
Mistura fria betuminosa Mezcla fría asfáltica
Mistura quente betuminosa Mezcla caliente asfáltica
Misturador de calda Mezclador de lechada de cemento
Misturadora de alta turbulência Mezcladora de alta turbulencia
Mobilização do canteiro Instalación del sitio de obras
Modelo Modelo
Modelo analógico Modelo analógico
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia-escurrimiento
Modelo com escala distorcida Modelo con escala deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo
Modelo de fundo móvel Modelo de fondo móvil

Modelo de proposta Modelo de propuesta

Modelo estrutural Modelo estructural


Modelo hidráulico Modelo hidráulico
Modelo matemático Modelo matemático
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico
Modificação do clima Modificación del clima
Modificação topográfica Modificación topográfica
Módulo de cisalhamento Módulo de cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de deformación
Módulo de elasticidade; módulo de Módulo de elasticidad; módulo de
Young Young
Módulo de finura Módulo de finura
Módulo de reação Módulo de reacción

Módulo global de deformação Módulo global de deformación


Moinho Molino
Moinho de barras Molino de barras
Moinho de esferas Molino de esferas
Moinho de martelos Molino de martillos
Molhagem (irrigação) dos aterros Irrigación de los terraplenes

Molinete Molinete
Momento de tombamento Momento de vuelco
Monitoramento dinâmico Monitoreo dinámico
Montagem Montaje
Montante Aguas arriba
Montante dos investimentos Monto de las inversiones
Moraina de fundo Morena de fondo
Moraina frontal Morena frontal
Moraina lateral Morena lateral
Motoniveladora Motoniveladora
Movimento Movimiento
Movimento do terreno (vibração) Movimiento de tierra
Movimento em campo livre Movimiento en campo libre
Movimento máximo do terreno Movimiento máximo del terreno
(vibração)
Movimento no campo próximo Movimiento en el campo próximo
Movimento sísmico Movimiento sísmico
Mudança de curso Mudanza de curso
Mudança do leito; modificação do leito Mudanza de lecho; modificación del
principal lecho principal
Multa Multa
Muro aproximação; muro guia Muro de aproximación
Muro corta-águas de encosta Muro corta-aguas de ladera

Muro de ala Muro de ala


Muro de contenção Muro de contención
Muro de eclusa Muro de esclusa
Muro de estacas pranchas Muro de tablestacas
Muro de impacto; muro defletor Muro de impacto
Muro de pé Muro de pie
Muro de proteção contra ondas Muro de protección contra ondas

Myriophyllum spicatum L. Myriophyllum spicatum L.

Na fase de anteprojeto En la fase de anteproyecto


Na fase de projeto En la fase de proyecto

Nariz (do pilar) Nariz de pilar


Nascença (de um arco) Naciente (de un arco)
Nascença do extradorso Naciente del extradorso
Nascença do intradorso Naciente del intradorso
Nata Lechada
Navegação Navegación
Navegação a motor Navegación a motor
Navegação à vela Navegación a vela
Navegação de lazer Navegación recreativa
Necessidades piscícolas Necesidades piscícolas
Nervuras de reforço Nervaduras de refuerzo
Neve Nieve
Nível (instrumento) Nivel (instrumento)
Nível (superfície) do lençol freático Nivel de la napa freática

Nível de água Nivel del agua


Nível de jusante; nível do canal de fuga Nivel del canal de fuga

Nível de máxima cheia (NMC) Nivel de máxima creciente (NMC)

Nível de montante Nivel de aguas arriba


Nível do escorvamento Nivel de cebado
Nível do reservatório Nivel de embalse

Nível do rio Nivel del río


Nível dos preços Nivel de los precios
Nível máximo de armazenamento; Nivel máximo de almacenamiento;
nível normal de retenção; nível máximo nivel normal de retención
normal do reservatório

Nível mínimo de operação Nivel mínimo de operación

Nível piezométrico Nivel piezométrico


Niveladora Niveladora
Nivelamento Nivelamiento
Nó de interseção Nodo de intersección

Nome da barragem Nombre de la presa


Núcleo de argila compactada (com Núcleo de arcilla compactada (por
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo impermeável (inclinado, Núcleo; núcleo impermeable (inclinado,
vertical) vertical)
Número de grupos (de unidades) Número de grupos
Obra de descarga (de restituição) Obra de descarga (de restitución)
Obra de impermeabilização Obra de impermeabilización
Obra em acabamento Obra en acabamiento
Obra para a passagem de peixes Obra para el paso de peces

Obra terminada Obra terminada


Obras Obras
Obras anexas Obras anexas
Obras complementares (pontes, Obras complementarias, (puentes,
ligações, rodovias, etc.) conexiones, carreteras, etc.)
Obras de adução (à central) Obras de aducción (a la central)
Obras de armazenamento Obras de almacenamiento
Obras de desvio Obras de desvío
Obras de retenção e de adução (em um Obras de retención y de aducción
reservatório)
Obras definitivas Obras definitivas
Obras para aproveitamento de energia Obras para aprovechamiento de
hidráulica energía hidráulica
Obras principais Obras principales
Obras provisórias Obras provisorias
Observação absoluta Observación absoluta
Observação por métodos topográficos; Observación por métodos topográficos
monitoramento por topografia

Observar uma poligonal fechada Observar una poligonal cerrada


Obstruir as tomadas de água Obstruir las tomas de agua

Obturador (em conduta) Obturador (en conducto)


Obturador (em uma comporta Obturador (en una compuerta radial)
segmento)
Obturador (em uma extremidade da Obturador (en un extremo de
conduta) conducto)
Obturador (sobre uma soleira ou um Obturador (sobre una solera o un
vão) vano)
Obturador (sobre uma soleira) Obturador (sobre una solera)
Obturador (sondagem) Obturador
Obturador automático Obturador automático
Obturador inflável Obturador inflable
Onda Onda
Onda de cheia Onda de creciente
Onda de cisalhamento ou onda "S" Onda de cizallamiento u onda "S"
Onda de rejeição Intumescencia

Onda de superfície Onda de superficie


Onda refletida Onda reflejada
Onda sísmica Onda sísmica

Onda solitária Onda solitaria


Ondulação Ondulación
Operação a carga parcial Operación a carga parcial
Operação a plena carga Operación a plena carga
Operação do reservatório Operación del embalse
Operador Operador

Operador de equipamento de Operador de equipo de terraplenado


terraplenagem
Operador de máquina Operador de máquina
Ordem para o início das obras Orden para el inicio de las obras

Organização do canteiro Organización del sitio de obras (patio


industrial)
Orifício Orificio
Orifício com arestas vivas Orificio con cantos vivos
Orifício tipo boca de sino Orificio tipo boca de campana
Oscilógrafo Oscilógrafo
Pá Pala
Padrão de juntas (geologia) Configuración de juntas
Pagamento mensal Pagamiento mensual
Painel Panel
Paiol Pañol de explosivos
Paisagem protegida; área de protecão Paisaje protegido

Paisagismo Paisajismo
Pallet Paleta
Panela de erosão Olla de erosión

Par estereoscópico Par estereoscópico


Par termoelétrico Par termoeléctrico
Parada para revisão anual Parada para revisión anual
Paramento betuminoso (asfáltico) de Paramento asfáltico de una capa
camada única
Paramento betuminoso (asfáltico) de Paramento de múltiples capas
múltiplas camadas asfálticas
Paramento de montante inclinado Paramento inclinado de aguas arriba
Paramento; face Paramento
Parapeito Parapeto
Parecer sobre as condições de um local Parecer sobre las condiciones de un
local
Parecer sobre um projeto Parecer sobre un proyecto
Parede diafragma Pared de diafragma

Parede moldada Pared moldeada


Parque de armazenamento de madeira Parque de almacenamiento de madera
flutuante flotante
Parque natural Parque natural
Parqueamento de trailer Parque de casas rodantes
Passadiço Pasarela
Passagem para corpos (detritos) Pasaje para cuerpos flotantes
flutuantes
Passagem para peixes Pasaje para peces
Passarela Pasarela
Pasta de cimento Pasta de cemento
Pata vibratória Pata vibratoria
Pavimentadora Pavimentadora

Pé de jusante da barragem Pie de aguas abajo de la presa


Pé de montante de barragem Pie de aguas arriba de la presa

Peças fixas; peças embutidas Piezas fijas


Peças sobressalentes Piezas de reposición
Pedra de cantaria Piedra de cantería
Pedra de mão; canto rodado Guijarro
Pedreira Cantera
Pega (concreto) Fraguado
Pega instantânea Fraguado instantáneo
Pêndulo direto Péndulo directo
Pêndulo invertido Péndulo invertido
Pêndulo ótico Péndulo óptico
Peneira giratória Tamiz giratoria
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria
Peneira vibratória Tamiz vibratoria
Peneira; crivo Tamiz; criba
Penetrômetro Penetrómetro
Percentagem de armazenamento Porcentaje de almacenamiento
Percolação permanente Percolación permanente
Percolação por debaixo Percolación por debajo

Percolação; perdas por percolação Percolación; pérdidas por percolación

Perda ao fogo Pérdida al fuego


Perdas de carga Pérdidas de carga
Perdas por atrito Pérdidas por fricción
Perdas por evaporação Pérdidas por evaporación
Perdas por vertimento (descarga) Pérdidas por derrames
Perfil de sondagem Perfil de sondeo
Perfil do solo Perfil del suelo

Perfil longitudinal Perfil longitudinal


Perfil transversal; seção transversal; Perfil transversal
corte
Perfuração a percussão Perforación por percusión
Perfuração a rotação Perforación por rotación
Perfuração com trado Perforación con pala barreno
Perfurar uma galeria Perforar una galería
Perímetro molhado Perímetro mojado
Período de carência Período de carencia

Período de crescimento Período de crecimiento


Período de retorno; intervalo (tempo) Período de recurrencia
de recorrência
Período mais seco Período más seco
Período seco (curto) Período seco
Período úmido Período húmedo
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua
Permeâmetro Permeámetro
Perspectiva Perspectiva

Pés de apoio Pies de apoyo


Peso próprio; carga permanente Peso propio; carga permanente

Peso volumétrico (das partículas Peso volumetrico (de las partículas


sólidas) sólidas)
Peso volumétrico (do solo) (ex-peso Peso volumétrico (del suelo) (antes
específico absoluto) peso específico absoluto)
Peso volumétrico do solo saturado (ex- Peso volumétrico del suelo saturado
peso específico saturado) (antes peso específico saturado)
Peso volumétrico do solo seco (ex-peso Peso volumétrico del suelo seco (ex
específico seco) peso específico seco)
Peso volumétrico do solo submerso Peso volumétrico del suelo sumergido

Pessoal de guarda (da barragem) Personal de guardia de la presa

Pessoal de operação no local Personal de operación en el sitio


Pessoal local Personal local
Pessoal temporário Personal temporario
Petrografia Petrografía
Pico da cheia Pico de la creciente
Piezoelétrico Piezoeléctrico
Piezômetro Piezómetro
Piezômetro aberto Piezómetro abierto
Piezômetro de ponta porosa Piezómetro de punta porosa
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico
Piezômetro pneumático Piezómetro neumático
Pilão Pisón
Pilar Pilar
Pilar Pilar
Pilar (marco) de observação de base Pilar de observación de base
Pilar (marco) de referência; pilar de Pilar de referencia; pilar de base
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero
Pilar; marco topográfico Pilar
Pilha de rejeitos Pila de deshechos
Piping; erosão interna Piping, erosión interna
Piquete de demarcação de talude Estaca de demarcación de talud
Piso Piso
Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos huecos
Piso do gerador Piso de generador

Planilha das quantidades Planilla de las cantidades


Planilha de preços Planilla de precios
Planimetria Planímetría
Plano de alerta, plano de emergência Plan de alerta

Plano de observação por métodos Plan de observación por métodos


topográficos topográficos
Plano de referência Plan de referencia

Plano dos trabalhos Plan de los trabajos

Plano inclinado Plano inclinado


Planta das escavações Planta de las excavaciones

Planta de locação dos instrumentos de Planta de localización de los


observação instrumentos de observación
Planta parcial Planta parcial
Planta topográfica Planta topográfica
Planta topográfica Planta topográfica

Plantio de grama Plantío de césped


Plantio de grama em placas Plantío de césped en placas
Plasticidade Plasticidad
Plastificante Plastificante
Plastômero Plastómero
Plataforma (sobre andaime) Plataforma (sobre andamio)

Plataforma de avanço Plataforma de avance

Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo


Plataforma dos transformadores Plataforma de los transformadores
Plinto Plinto
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; pluviómetro

Pluviograma Pluviograma

Pluviômetro teletransmissor; udômetro Pluviómetro teletransmisor


teletransmissor
Pluviômetro totalizador; udômetro Pluviómetro totalizador
totalizador
Pluviômetro; udômetro Pluviómetro
Pó de sílica Polvo de sílice
Poço Pozo
Poço de acesso Pozo de acceso
Poço de aeração Pozo de aireación
Poço de investigação (exploração) Pozo de reconocimiento
Poço em carga Pozo en carga
Poços da chaminé de equilíbrio Pozos de la chimenea de compensación
(de la torre piezometrica)

Poços de alívio Pozos de alivio


Poços de drenagem Pozos de drenaje
Polietileno Polietileno
Poligonal aberta Poligonal abierto
Poligonal fechada Poligonal cerrado
Política de seguros Póliza de seguros
Poliuretano Poliuretano
Poluição Polución
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio
Poluição térmica Polución térmica
Ponte do vertedouro Puente del vertedero
Ponte levadiça Puente levadizo
Ponte rolante Puente rodante
Ponte-canal (irrigação) Puente canal (irrigación)
Ponteiro Puntero
Pontilhão; bueiro Alcantarilla

Ponto da cota mais baixa da fundação Punto de la cota más baja de la


fundación
Ponto de observação Punto de observación

Ponto de observação para altimetria Punto de observación para altimetría


Ponto de referência Punto de referencia
Pontos a serem observados Puntos a ser observados
Porosidade Porosidad

Porta de inspeção; bueiro Puerta de inspección


Porta-mira Portamira
Pórtico de manobra (de guindaste Grúa pórtico rodante
móvel); pórtico rolante
Pórtico fixo Pórtico fijo
Pórtico móvel Pórtico móvil
Pórtico para a limpeza de grades; Pórtico para limpieza de rejillas; equipo
limpa-grades para limpieza de rejillas

Pórtico rolante Pórtico


Posicionamento Posicionamiento

Posto fluviométrico Puesto fluviométrico


Posto fluviométrico, estação Estación fluviométrica
fluviométrica
Posto hidrométrico Puesto hidrométrico

Posto pluviométrico Puesto pluviométrico


Posto pluviométrico; estação Estación pluviométrica
pluviométrica
Potamologia Potamología
Potência de ponta do sistema (MW); Potencia de punta del sistema (MW);
potência máxima do sistema (MW) potencia máxima del sistema (MW)

Potência firme (MW) Potencia firme (MW)

Potência firme de ponta (MW) Potencia firme de punta (MW)


Potência instalada (de uma usina) Potencia instalada (de una usina)
Potência máxima (1 hora) Potencia máxima (1 hora)

Potência máxima (MW) Potencia máxima (MW)


Potência máxima absorvida (MW) Potencia máxima absorbida (MW)
Potência máxima produzida (MW) Potencia máxima producida (MW)
Potência nominal (de uma máquina) Potencia nominal (de una máquina)
Potenciômetro Potenciómetro
Pozolana Pozolana
Prancha; tábua Plancha; tabla
Pranchão Tablón
Prancheta Plancheta
Prazo de entrega (para o material) Plazo de entrega (para el material)
Prazo de execução (para os trabalhos) Plazo de ejecución (para los trabajos)

Precipitação Precipitación
Precipitação de neve Precipitación de nieve
Precipitação média Precipitación media
Preço CIF Precio CIF
Preço contratado Precio contratado
Preço e prazos Precio y plazos
Preço FOB Precio FOB
Preço posto fábrica Precio puesto en fábrica
Preços em vigor em (data Precios vigentes en (fecha
determinada) determinada)
Preços unitários Precios unitarios
Preenchimento de falha (material); Relleno de falla (material)
Gouge
Pré-fabricação Prefabricado
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto
Prejuízo máximo Perjuicio máximo
Prejuízos Perjuicios
Prêmio Premio
Preparação da superfície da junta de Preparación de la superficie de la junta
construção de construcción
Pré-qualificação Pre-cualificación
Preservação do ambiente Preservación del medio ambiente
Pressão de nega Presión de negación
Pressão devida ao assoreamento Presión debido al sedimento
Pressão do gelo Presión del hielo
Pressão externa Presión externa
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica
Pressão hidrostática Presión hidrostática
Pressão neutra; pressão intersticial; Presión neutra (presión intersticial)
poropressão
Pressão total Presión total
Prevenção de acidentes Prevención de accidentes
Previsão de cheias Previsión de crecientes
Primeiro enchimento do reservatório Primer llenado del embalse

Probabilidade das cheias Probabilidad de crecientes


Produção (GWh) Producción (GWh)
Produção acumulada (GWh) Producción acumulada (GWh)

Produção bruta (GWh) Producción bruta (GWh)


Produção líquida (GWh) Producción neta (GWh)
Produto para cura (do concreto) Producto para el curado (del hormigón)

Profundidade crítica Profundidad crítica


Profundidade da escavações Profundidad de las excavaciones
Profundidade da trincheira de vedação Profundidad de la trinchera de corte

Profundidade do hipocentro Profundidad del hipocentro


Profundidade do lençol freático Profundidad de la napa freática
Profundidade do lençol freático Profundidad de la napa freática
Profundidade média Profundidad media
Programa (organização, requisitos) de Programa (organización, requisitos) de
qualidade calidad
Programa de construção Programa de construcción
Programa de enchimento Programa de llenado
Programação de inspeção Programa de inspección
Projeto (conjunto das obras concluidas Proyecto
ou em curso); empreendimento

Projeto (plano, concepção) Proyecto


Projeto concebido para uma realização Proyecto concebido para una
por fases realización por fases
Projeto definitivo Proyecto definitivo
Projeto e desenho por computador CAD Diseño por computadora CAD

Promover uma concorrência Promover una licitación


Propagação da cheia (no rio); Propagación de la creciente
amortecimento da enchente
Proposta Propuesta
Proposta mais baixa (de menor preço) Propuesta más baja (de menor precio)

Proprietário da obra Propietario de la obra


Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo
Proteção Protección
Proteção contra a erosão Protección contra la erosión
Proteção contra as inundações Protección contra las inundaciones
Proteção de talude Protección de talud
Protensão Pretensado
Provisão Previsión
Provisões para a depreciação Previsiones para la desvaluación
Prumo ótico Plomada óptica
Quadro de terminais Tablero de terminales
Qualidade da água Calidad del agua
Quartzito Cuarcita
Quebra-gelos Rompe-hielos
Queda bruta Caída bruta
Queda bruta máxima Caída bruta máxima
Queda bruta média Caída bruta media
Queda bruta mínima Caída bruta mínima
Queda líquida Caída líquida
Queda útil máxima Caída útil máxima
Queda útil média Caída útil media
Queda útil mínima Caída útil mínima
Queda útil nominal (para uma Caída útil nominal (para una máquina)
máquina)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas
Raio do coroamento Radio del coronamiento
Raio hidráulico Radio hidráulico

Ramo descendente do sifão Ramo descendente del sifón


Rampa de aeração Rampa de aireación
Ranhura Ranura
Ranhura de aeração Ranura de aireación
Ranhura de injeção Ranura de inyección
Reabilitação; recuperação; renovação Rehabilitación

Reação álcali- agregado RAA Reacción álcali-agregado RAA


Realização dum projeto por fases Realización de un proyecto por fases
Reassentamento Reasentamiento
Reaterro Terraplén (de llenado de una
excavación)
Reaterro; preenchimento Rellenado
Reatividade aos álcalis Reactividad a los álcalis
Rebaixamento do lençol freático (ação) Rebajamiento de la napa freática
(acción)
Rebaixamento do lençol freático Rebajamiento de la napa freática
(altura)
Reboco Revoque
Reboque Remolque
Recalque Asentamiento
Recarga do lençol freático Recarga de la napa freática

Reclamação de terceiros Reclamos de terceros


Reclamações Reclamos
Recobrimento de uma barra Recubrimiento de una barra
Reconhecimento de um local Reconocimiento de un local
Recuperação de terras Recuperación de tierras

Recuperação de testemunho; extração Recuperación de testigo de sondeo


de testemunho
Rede de apoio Red de apoyo
Rede de apoio altimétrica Red de apoyo altimétrica
Rede de apoio planimétrica Red de apoyo planimétrica
Rede de arame soldada Malla de alambre soldado
Rede de auscultação (de Red de auscultación
monitoramento)
Rede de drenagem de um terreno Red de drenaje de un terreno

Rede de drenos; dreno contínuo Red de desagües; desagüe continuo

Rede de escoamento; rede de fluxo Red de corrientes; red de flujo


Rede de irrigação Red de irrigación
Rede de percolação Red de percolación
Rede de previsão de cheias; sistema de Red de previsión de crecientes
previsão de enchentes
Rede hidrográfica Red hidrógráfica

Redutor de água Reductor de agua


Referência Referencia

Referência de nível (RN) temporário Referencia de nivel temporal


Referência de triangulação Referencia de triangulación
Referência geodésica Referencia geodésica
Referência topográfica Referencia topográfica
Referencial global Referencia global
Referencial local Referencia local
Reflorestamento Reforestación
Reforço de barragem Refuerzo de la presa
Rega (irrigação) por aspersão Riego por aspersión
Regime (do curso de água) Régimen (del curso de agua)
Registro automático Registro automático
Registro contínuo Registro continuo
Registro de cheias Registro de crecientes

Registro teletransmitido Registro teletransmitido


Registros de queda de neve Registros de caídas de nieve
Registros hidrológicos Registros hidrológicos
Registros pluviométricos Registros pluviométricos
Regolito; manto de intemperismo Terreno de recubrimiento
Regras de operação Reglas de operación
Régua limnimétrica (fixa) Regla limnimétrica (fija)
Regulamento Reglamento
Regulamento de segurança Reglamento de seguridad
Regularização das descargas Regularización de los caudales
Regularizar um talude; regularização Regularizar un talud, regularización de
de um talude un talud
Reivindicações Reivindicaciones
Rejeição; não-aceitável Rechazo; no aceptable
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto de falla; escarpe

Relação de empresas consultadas Lista de empresas consultadas


Relação entre causa e efeito Relación entre causa y efecto
Relatório de atividade; relatório de Informe de actividad
avance
Relatório de viabilidade Informe de viabilidad
Relatório definitivo Informe definitivo
Relatório preliminar Informe preliminar

Relatório provisório Informe provisorio


Relocação de estradas; acessos Reubicación de caminos; accesos

Remoção de ensecadeira Remoción de ataguía


Reparo; conserto Reparación
Réplica (sismo) Réplica
Representante do contratado Representante del contratista

Representante técnico do contratado Representante técnico del contratista

Rescisão (de um contrato) Rescisión de un contrato


Reserva de caça Reserva de caza

Reservatório com alimentação Embalse con alimentación bombeada


bombeada (de usina reversível)
Reservatório de alimentação Embalse de alimentación
Reservatório de armazenamento Embalse de almacenamiento

Reservatório de cabeceiras Embalse de cabeceras


Reservatório de compensação Embalse de compensación
Reservatório de compensação, de Embalse de compensación
regulação
Reservatório de fins múltiplos Embalse de fines múltiples
Reservatório de regularização Embalse de regularización
Reservatório de regularização Embalse de regularización interanual
interanual
Reservatório de restituição Embalse de restitución
Reservatório e tomadas secundárias Embalse y tomas secundarias
Reservatório estabelecido no topo de Embalse establecido en la cumbre de
uma elevação una elevación
Reservatório inteiramente artificial Embalse enteramente artificial
(inteiramente rodeado por aterros ou (enteramente rodeado por terraplenes
diques) o diques)
Reservatório mais a montante El embalse más aguas arriba
Reservatório para compensação da Embalse para compensación de sequía
estiagem
Reservatório para controle de cheias Embalse para control de crecientes
Reservatório para fins energéticos Embalse para fines energéticos

Reservatório secundário e obra de Embalse secundario y obra de conexión


ligação
Reservatório subterrâneo Embalse subterráneo
Reservatório superior ou inferior (em Embalse superior o inferior (en un
um aproveitamento com aprovechamiento con bombeo)
bombeamento)
Reservatório; açude Embalse

Reservatórios em cascata Embalses en cascada


Resfriamento artificial Enfriamiento artificial
Resfriamento do concreto com Enfriamiento por tubería embutida en
tubulações embutidas la masa
Resíduos industriais; rejeitos industriais Residuos industriales

Resina de cloreto de vinilo Resina de cloreto de vinilo


Resina epóxidica Resina epoxi
Resina natural Resina natural
Resistência Resistencia
Resistência à aderência Resistencia a la adherencia
Resistência à compressão Resistencia a la compresión
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga
Resistência à flexão Resistencia a la flexión
Resistência à penetração Resistencia a la penetración
Resistência à tração Resistencia a la tracción
Resistência à tração por compressão Resistencia a la tracción por
diametral (ensaio brasileiro) compresión diametral (ensayo
brasileño)
Resistência ao choque (ao impacto) Resistencia al choque
Resistência ao cisalhamento Resistencia al cizallamiento
Resistência ao deslocamento violento Resistencia al desplazamiento violento

Resistência ao efeito de galgamento Resistencia al efecto del rebosamiento

Resistência ao esmagamento Resistencia al aplastamiento


Resistência ao puncionamento Resistencia a la perforación

Resistência ao rasgamento Resistencia al rasgado


Resistência aos sismos Resistencia a los sismos
Resistência aos terremotos (das Resistencia a los terremotos (de las
estruturas) estructuras)
Resistência de corpos de prova Resistencia de cuerpos de prueba
cilíndricos cilíndricos
Resistência de corpos de prova cúbicos Resistencia de cuerpos de prueba
cúbicos
Resistência inicial Resistencia inicial
Responsabilidade Responsabilidad
Responsabilidade civil Responsabilidad civil
Responsabilidade legal Responsabilidad legal
Resposta do terreno Respuesta del terreno
Resposta hidrodinâmica Respuesta hidrodinámica
Resposta modal Respuesta modal

Ressalto hidráulico Resalto hidráulico


Ressonância Resonancia
Restituição (obra de); saída Restitución (obra de)
Restituição (obra de) de vazões de Restitución (obra de) de caudales de
irrigação riego
Restituição de vazões residuais Restitución de flujos reservados
(sanitárias)
Restituição; plotagem Restitución
Retardador de pega Retardo de fraguado
Retirar água Retirar agua

Retração Retracción
Retração de pega Retracción de fraguado
Retração térmica Retracción térmica
Retrocarregadeira Retrocargadora
Retroescavadeira Retroexcavadora
Retroescavo-carregadeira Retroexcavadora-cargadora
Reutilização de material escavado Reutilización de material excavado
Revestimento Revestimiento

Revestimento Revestimiento
Revestimento (de tijolo, pedra) Revestimiento (de ladrillo, piedra)
Revestimento antiderrapante Revestimiento anti- deslizante
Revestimento de acabamento Revestimiento de acabamiento
Revestimento de duas camadas Revestimiento de dos camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso
Revestimento de sondagem; tubo Revestimiento de sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um túnel Revestimiento de una galería
Revestimento de uma só camada Revestimiento de una sola camada
Revestimento metálico (de galeria); Revestimiento metálico de galería;
escoramento apuntalamiento
Riacho Riacho
Ribeiro Arroyo
Rio Río
Rio navegável Río navegable
Riólito Riolita
Riprap; enrocamento de proteção Escollera; enrocado de protección
Risco Riesgo
Risco próprio Riesgo propio
Risco sísmico Riesgo sísmico
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros
Rocha compacta Roca compacta
Rocha da crosta terrestre Roca de la corteza terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación
Rocha decomposta (alterada) Roca descompuesta
Rocha extrusiva Roca extrusiva
Rocha fraturada Roca resquebrajada
Rocha intrusiva Roca intrusiva
Rocha magmática Roca magmática
Rocha metamórfica Roca metamórfica

Rocha plutônica Roca plutónica


Rocha sã Roca sana
Rocha sedimentar Roca sedimentaria
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; rodillo auto-
propulsado
Rolo compressor Rolo compresor
Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra
Rolo de pneus Rolo de ruedas neumáticas
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas macizas
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso
Rolo rebocável Rolo remolcable
Rolo tandem Rolo tándem (articulado)
Rolo vibratório Rolo vibratorio
Rompedor de concreto Rompedor de hormigón
Rotação Rotación
Rotura do gelo Rotura de hielo
Rotura progressiva Rotura progresiva
RQD (percentagem de recuperação em RQD (designación de calidad de roca:
que são somados, em numerador, os porcentaje de recuperación de trozos
comprimentos de testemunho de testigo cuyas longitudes exceden 10
superiores a 10 cm) cm)
Rugosidade Rugosidad
Rugoso Arrugado
Rumo Rumbo
Ruptura (ruína, colapso) de barragens Ruptura de presas

Saída de canal ou galeria (alargada e a Salida de canal o galería (ensanchada y


céu aberto) a cielo abierto)
Sapata de fundação Zapata de fundación
Sarjeta Canaleta
Scraper; moto-scraper Raspador
Seca; estiagem Sequía
Secador Secador
Seção da abertura; seção da adufa Sección de la abertura

Seção molhada Sección mojada


Seção transversal no fecho (barragem Sección transversal en la corona (presa
em arco) en arco)
Seção transversal pelo eixo do vale; Máxima sección transversal de la presa
corte mais alto da barragem
Seção vertente Sección del vertedero
Sedimentação; assoreamento Sedimentación; sedimentación aluvial

Sedimento Sedimento
Segurança das barragens Seguridad de las presas
Segurança pública Seguridad pública
Seguro (contra acidentes pessoais) Seguro (contra desastres personales)

Seguro (contra riscos de terceiros) Seguro (contra riesgos a terceros)

Seguro contra todos os riscos Seguro contra todo riesgo


Seguro de responsabilidade Seguro de responsabilidad
Seguro próprio Seguro propio
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo
Sela Hondonada
Seleção do tipo de barragem Selección del tipo de presa
Semirreboque Semiremolque
Sensibilidade da regulagem Sensibilidad de la regulación
Sensor Sensor
Separador hidráulico; lavador Separador hidráulico; lavador
Separador; cunha Separador; cuña
Séries geradas; séries sintéticas Series generadas
Serpentina de resfriamento Serpentina de enfriamiento
Servomotor tórico Servomotor tórico
Sifão Sifón
Sifão do escorvamento Sifón de cebado
Sílex Sílex, pedernal
Silo para agregados Silo para agregados

Silte Limo
Siltito Siltito
Similitude Semejanza
Sinal Señal

Sincelos Carámbanos de hielo


Sirene de alarme de cheia Sirena de alarma de creciente
Sismicidade de um local Sismicidad de un local
Sismicidade induzida Sismicidad inducida
Sismo de profundidade média (70-300 Sismo de profundidad media (70-300
km) km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto

Sismo induzido por reservatório Sismo inducido por embalse


Sismo profundo (> 300 km) Sismo profundo (> 300 km)
Sismo superficial (0-70 km) Sismo superficial (0-70 km)
Sismógrafo Sismógrafo
Sismógrafo de medição de acelerações Sismógrafo de medición de
aceleraciones
Sismógrafo de medição de Sismógrafo de medición de
deslocamentos desplazamientos
Sismógrafo de medição de velocidades Sismógrafo de medición de velocidades

Sismógrafo de quadro móvel Sismógrafo de cuadro móvil


Sismômetro Sismómetro
Sismoscópio Sismoscopio
Sistema automático de auscultação Sistema automático de auscultación
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema conjunto reservatório- Sistema acoplado embalse-presa
barragem
Sistema de alerta Sistema de alerta

Sistema de auscultação Sistema de auscultación


Sistema de drenagem Sistema de drenaje

Sistema de previsão de cheias Sistema de previsión de crecientes


Sistema de projeção cartográfica Sistema de proyección cartográfica

Sistema de referência (auscultação) Sistema de referencia (auscultación)

Sistema de referência planimétrico Sistema de referencia planimétrico


Situação de emergência Situación de emergencia
Situação mensal Situación mensual

Sky-horse Grúa de contrapeso móvil

Slurry trench; diafragma plástico Trinchera para lodo

Sobrecarga Sobrecarga
Sobrecusto ou custos extras Sobrecosto o costos extras
Sobreelevação da soleira do vertedouro Elevación de la solera del vertedero
com pranchões com tablones
Sobre-elevação de uma barragem; Sobreelevación de presa
alteamento de uma barragem
Sobre-elevação devida à cheia (nível Sobreelevación debida a creciente
de água)
Sobreescavação Sobreexcavación
Sobre-escavação Sobreescavación
Soco de fundação; pulvino Pulvino (elemento entre un arco y su
soporte)
Solapamento de taludes (por erosão de Solapamiento de taludes (por erosión
pé) del pie)
Solapamento; erosão; socavamento Solapamiento
Soleira (onde se apoia uma comporta) Solera (donde se apoya una
compuerta)
Soleira afogada Solera ahogada
Soleira de eclusa Solera de esclusa
Soleira de entrada do sifão Solera de entrada del sifón
Soleira fixa Solera fija
Soleira vertente; vertedor; dique Solera

Sólidos dissolvidos, materiais em Materias disueltas


solução
Sólidos em suspensão, materiais em Sólidos en suspensión
suspensão
Solifluxão; creep Escurrimiento superficial
Solo compressível Suelo comprimible
Solo congelado Suelo congelado
Solo suscetível a ação de congelamento Suelo susceptible a la acción de la
helada
Solo-cimento Suelo-cemento
Solos dispersivos Suelos dispersivos
Sonda acústica Sonda acústica; ecosonda
Sondagem Sondeo
Sondagem de reconhecimento (de Sondeo de reconocimiento
investigação)
Sondagem por lavagem Sondeo por lavado

Sopradores Sopladores
Subcontratado Subcontratista
Subestação; pátio de manobra Subestación
Subida do nível do lençol freático Subida del nivel de la napa freática

Submergência mínima para o rotor Sumergencia mínima para el rotor


Submerso Sumergido
Submerso; inundado; alagado Sumergido; inundado
Subpressão Subpresión
Subsidência; recalque Subsidencia

Substrato Substrato
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); surco
Sumidouro; poço de esgotamento Sumidero
Superfície da junta Superficie de la junta
Superfície de água Superficie del agua
Superfície de cisalhamento Superficie de cizallamiento
Superfície de deslizamento Superficie de deslizamiento
Superfície de ruptura Superficie de ruptura
Superfície de saturação Superficie de saturación
Superfície do reservatório Superficie del embalse
Superplastificante Súperplastificante

Supervisão da construção Supervisión de la construcción


Suplemento de lança; jib Suplemento de lanza; jib
Suprimento de energia Suministro de energia
Suprimento de energia de emergência Suministro de energía de emergencia

Surgência Resurgimiento
Sustentação; apoio (de uma superfície Sustentación; apoyo (de una superficie
vertical) (ação) vertical)
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente)
Talhadeira Gubia
Talude Talud
Talude de aterro Talud de terraplén
Talude de corte (escavação) Talud de corte (excavación)
Talus Talud detrítico
Talvegue Talweg
Tampão; plugue Tapón
Tanque evaporimétrico Tanque de evaporímetro
Tapete de montante Colchón (tapiz) de aguas arriba
Tapete drenante; dreno horizontal Drenaje horizontal
Tapete; camada de proteção Tapiz; delantal
Taqueômetro Tacómetro
Taxa de decantação (em um Tasa de decantación (en un embalse)
reservatório); taxa de sedimentação
Taxa de desconto Tasa de actualización
Taxa de juro Tasa de interés
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad
Tectônica de placas Tectónica de placas
Telecoordinômetro Telecoordinómetro
Teleférico; cabo aéreo Teleférico
Telurômetro Telurómetro

Temperatura Temperatura
Tempo de amassamento; tempo de Tiempo de mezclado
mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado
Tensão Tensión
Tensão admissível Tensión permisible
Tensão circular Tensión circular
Tensão de cisalhamento Tensión de cizallamiento
Tensão de compressão Tensión de compresión
Tensão de desvio Tensión de desvío
Tensão de tração Tensión de tracción
Tensão efetiva Tensión efectiva
Tensão normal Tensión normal
Tensão principal Tensión principal
Tensão radial Tensión radial
Tensão residual Tensión residual
Tensão secundária Tensión secundaria
Tensão tangencial Tensión tangencial
Tensômetro Tensómetro
Tensor Tensor
Teodolito Teodolito
Teodolito com laser Teodolito con láser
Teor de água Contenido (tenor) de agua

Teor de ar Tenor de aire


Teor de cimento Tenor de cemento
Teor de oxigênio dissolvido Tenor de oxígeno

Teor de umidade Tenor de humedad


Teor em umidade (solo) Tenor en humedad (suelo)

Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; vigueta


Terra armada Tierra armada
Terra vegetal Tierra vegetal
Terra; solo Tierra; suelo
Terraço aluvionar Terraza aluvial
Terraplenagem Terraplenaje
Terrapleno Terraplén

Terremoto Terremoto; sismo


Terreno de fundação da barragem Terreno de fundación de la presa

Terreno impermeável Terreno impermeable


Terreno natural Terreno natural
Terreno permeável (impermeável) Terreno permeable (impermeable)
Terreno solto Terreno suelto
Teste centrífugo Ensayo de centrifugado
Teste de raios X Ensayo de rayos X
Testemunho de sondagem Testigo de sondeo
Textura superficial Textura superficial
Till (geologia) Morena
Tirante d'água Tiraje de agua
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje
Tolerância Tolerancia
Tomada alta Toma alta
Tomada baixa Toma baja
Tomada baixa Toma baja
Tomada com descarga de limpeza Toma con descarga de limpieza
automática automática
Tomada controlada Toma controlada
Tomada de água Toma de agua
Tomada de ar Toma de aire
Tomada de derivação Toma de derivación
Tomada de níveis múltiplos Toma de múltiples niveles
Tomada de nível médio Toma de nivel medio
Tomada de pressão Toma de presión
Tomada de superfície Toma de superficie
Tomada lateral Toma lateral
Tomada submersa Toma sumergida
Tombamento Vuelco
Tomografia acústica Tomografía acústica
Tomografia por radar Tomografía por radar
Topo das injeções Tope de las inyecciones
Topografia Topografía
Topógrafo Topógrafo; agrimensor
Torre de decantação Torre de decantación

Torre de tomada a vários níveis Torre de toma en varios niveles


Torre de tomada de água Torre de toma de agua
Torrente Torrente
Trabalhabilidade Trabajabilidad
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales
Trabalhos de prospeção no local Trabajos de prospección en el local
Trabalhos preliminares Trabajos preliminares
Traçador Trazadora
Tração Tracción
Trado Barrena; pala barreno
Trajetória das tensões Trayectoria de las tensiones
Trampolim; salto de esqui Trampolín; salto de esquí
Transição Transición
Transição curta Transición brusca
Transição gradual Transición gradual
Transmissor de doença Transmisor de enfermedad
Transportador Transportador
Transportador de baldes Transportadora de baldes
Transportador de concreto a ar Transportadora de hormigón por aire
comprimido comprimido
Transportador de correias Transportadora de correas
Transporte sólido (ação) Transporte de sólidos (acción)
Transporte sólido por arrastamento Transporte de sólidos por arrastre

Transporte sólido por suspensão Transporte de sólidos en suspensión


Tratamento (processamento) dos Procesamiento de datos
dados
Tratamento das fundações Tratamiento de fundaciones
Trator Tractor
Trator de lâmina sobre pneus Tractor niveladora sobre ruedas
Trator de reaterro de valas "backfiller" Tractor rellenador

Travessa; travamento Travesaño


contraventamento
Trecho de rio; trecho de curso d'água Trecho de río; trecho de curso de agua

Trecho; curso Trozo; trecho; curso


Trem Tren
Tremonha Tolva
Triangulação por satélite Triangulación por satélite
Trilateração Trilateración
Trilhos para o pórtico; caminho de Vías para la grúa de pórtico; rieles de
rolamento rodamiento
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja
Trincheira de retenção de seixos Septo de retención de ripio
Trincheira de vedação Trinchera de sellado

Trincheira de vedação de argila Trinchera de arcilla

Trincheira de vedação de concreto Trinchera de hormigón


Trincheira para rocha Trampa de rocas

Trolley Coche de tranvía


Tronco de cone de Abrams Cono de asentamiento de Abrams
Tubo de aeração Tubo de ventilación
Tubo de alimentação Tubo de alimentación
Tubo de retorno Tubo de retorno
Tubo de sucção Tubo de succión
Tubo de transmissão de pressão Tubo de transmisión de presión
Tubo livre Tubo libre
Tubo perfurado; barrilete Tubo perforado
Tubo piezométrico Tubo piezométrico
Tubos de decantação Tubos de decantación

Tubulação Tuberia
Tubulação by-pass Tubería bypass

Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica)


Tufo calcário Tufa calcárea
Túnel Túnel
Túnel blindado Túnel blindado
Túnel de limpeza Túnel de limpieza
Túnel de sucção Túnel de succión
Túnel em pressão (em carga) Galería en carga
Turbidímetro Turbidímetro
Turbilhão confinado Remolino confinado
Turbilhão livre Remolino libre
Turbilhão superficial Remolino superficial
Turbilhão; vórtice; redemoinho Remolino; vórtice
Turbinar sob uma queda de... Operar turbina bajo una caída de…
Turfa Turba
Turma de topografia Cuadrilla de topografía
Turno (trabalho em 2 ou 3 turnos) Turno (trabajo en 2 o 3 turnos)

Umidade (do ar) Humedad (del aire)


Umidade superficial Humedad superficial
Usina a fio d'água Usina sin acumulación

Usina com acumulação anual Usina con acumulación anual


Usina com comando local Usina con comando local
Usina comandada à distância Usina comandada a distancia
Usina de base Usina de base

Usina de ponta Usina de punta

Usina não-vigiada Usina no vigilada

Usina/central nova Usina/central nueva


Usinas em cascata Usinas de cascada
Usinas em série (em cascata) Usinas en serie

Uso; desgaste Uso; desgaste


Utilidade (ou valor) de um projeto Utilidad (o valor) de un proyecto
Utilização Utilización
Utilização; exploração (por ex., dos Aprovechamiento; explotación (por
recursos hidráulicos, da energia motriz ejemplo, los recursos hidráulicos, o la
do mar) potencia de las mareas)

Vaga; onda Onda


Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta
Vale Valle
Vale encaixado Valle encajado
Vale fóssil; vale antigo; paleovale Valle enterrado; valle antiguo
Vale pequeno Valle pequeño
Valeta de drenagem; sarjeta Cuneta
Valeteadeira Cavador de zanjas
Valor atual Valor actual
Valor próprio Valor propio
Valores atualizados Valores actualizados
Válvula Válvula
Válvula borboleta Válvula mariposa
Válvula de agulha Válvula de aguja
Válvula de alívio de pressão Válvula de alivio de presión
Válvula de by-pass ou válvula de Válvula de bypass o válvula de
derivação derivación
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo

Válvula de drenagem Válvula de drenaje

Válvula de fecho automático Válvula de cierre automático


Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno
Válvula de jato oco Válvula de chorro hueco

Válvula de limpeza Válvula de limpieza


Válvula de limpeza Válvula de limpieza
Válvula de proteção Válvula de protección
Válvula de purga de ar Válvula de purga de aire
Válvula de regulação automática Válvula de regulación automática

Válvula de serviço Válvula de servicio


Válvula difusora Válvula difusora
Válvula esférica Válvula esférica
Válvula redutora de pressão Válvula reductora de presión
Vão Vano
Vão Vano; luz
Vapor de água Vapor de agua
Variação das precipitações (mensais e Variación de las precipitaciones
anuais) (mensuales y anuales)
Varve (depósito lacustre fino e cíclico) Varve (deposito lacustre fino, cíclico y
estratificado)
Vazamento Fugas
Vazão (descarga) afluente; afluência Flujo afluente
Vazão anual; vazão diária Flujo (caudal) anual; flujo diario
Vazão crítica de arrastamento Flujo crítico de arrastre

Vazão de cheia Flujo o caudal de creciente


Vazão de estiagem Flujo (caudal) de sequía
Vazão de projeto Flujo de proyecto
Vazão derivada (em módulos) Flujo derivado (en módulos)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s)
Vazão do lençol freático Flujo de la napa freática
Vazão dos drenos Flujo de los desagües
Vazão efluente Flujo efluente (de salida)
Vazão específica Flujo específico
Vazão expressa em módulo Flujo expresado en módulo

Vazão influenciada Flujo influenciado


Vazão instantânea Flujo instantáneo
Vazão máxima derivada; engolimento Flujo máximo derivado; absorción
máximo máxima
Vazão média Caudal medio
Vazão medida Caudal medido
Vazão natural Caudal natural
Vazão nominal (para turbina ou Flujo o caudal nominal (para turbina o
bomba) bomba)
Vazão nominal firme Caudal nominal garantizado

Vazão observada Caudal observado


Vazão regularizada Caudal regularizado
Vazão reservada Caudal reservado
Vazão residual (sanitária) Flujo residual
Vazão sólida Caudal sólido
Vazão sólida afluente; aporte de Caudal sólido afluente
sedimentos
Vazão sólida em suspensão Caudal sólido en suspensión

Vazão sólida por arrastamento Caudal sólido por arrastre

Vazão sólida total Caudal sólido total


Vazão; descarga Flujo; caudal; descarga; rendimiento
Veda-junta; dispositivo de vedação Vedación; dispositivo de sellado
Veia contraída Vena contraída
Veículos sobre esteiras Vehículos sobre orugas
Velocidade crítica Velocidad crítica
Velocidade da onda Velocidad de la onda
Velocidade de água Velocidad del agua
Velocidade média Velocidad media
Ventosa Ventosa
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico
Verniz frágil Barniz frágil
Vertedouro afogado Vertedero ahogado

Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar


Vertedouro auxiliar de sela Vertedero de cañadón
Vertedouro bico de pato Vertedero pico de pato
Vertedouro com aberturas a diversos Vertedero con aberturas a diversos
níveis niveles
Vertedouro com comporta Vertedero con compuerta
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta
Vertedouro de lâmina livre Vertedero de lámina libre
Vertedouro de medição Vertedero de medición

Vertedouro de segurança Vertedero de seguridad


Vertedouro de soleira delgada Vertedero de solera delgada
Vertedouro de soleira espessa Vertedero de solera ancha
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y
Vertedouro em degraus Vertedero en escalones
Vertedouro em leque Vertedero en abanico
Vertedouro em poço Vertedero en pozo
Vertedouro em pressão Vertedero en carga
Vertedouro em salto de esqui Vertedero en salto de esquí
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón
Vertedouro fusível Vertedero fusible
Vertedouro labirinto Vertedero laberinto
Vertedouro lateral Vertedero lateral
Vertedouro livre Vertedero libre

Vertedouro livre de lâmina aderente Vertedero libre de lámina adherente


Vertedouro livre de lâmina não- Vertedero libre de lámina no adherente
aderente
Vertedouro margarida Vertedero margarita
Vertedouro principal Vertedero principal
Vertedouro recoberto com grama Vertedero recubierto con pasto

Vertedouro triangular; medidor de Vertedero triangular; medidor de flujo


vazão triangular triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa

Vertedouro; sangradouro Vertedero

Vertedouro; sangradouro Vertedero


Vertente Vertiente
Vetor Vector
Vetor próprio Vector propio
Via navegável; canal navegável Via navegable; canal navegable
Vias navegáveis Vías navegables
Vibração Vibración
Vibração aleatória Vibración aleatoria
Vibração artificial Vibración artificial
Vibração forçada Vibración forzada
Vibrador Vibrador
Vibrador de forma Vibrador de encofrados
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión
Vida útil; duração Duración; vida útil
Viga Viga
Viga do munhão Viga de muñón
Viga pescadora Viga de izamiento
Vigilância da obra Vigilancia de la obra
Vila de operadores Villa de los operadores
Vila para o pessoal do canteiro Villa para el personal del sitio de obras

Visada Observación
Viscosidade cinemática Viscosidad cinemática
Vista aérea Vista aérea
Volume anual (vazão) Volumen anual
Volume ativo Volumen activo
Volume com empolamento Volumen con abultamiento
Volume correspondente ao Volumen correspondiente a la
assoreamento sedimentación
Volume da barragem Volumen de la presa
Volume de armazenamento Volumen de almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la creciente
Volume de negócios Volumen de los negocios
Volume de reserva Volumen de reserva

Volume de vazios Volumen de los vacíos


Volume do reservatório; volume de Volumen del embalse
armazenamento (total) do reservatório

Volume escoado Volumen de lo escurrido


Volume in situ dos materiais Volumen in situ de los materiales
Volume morto Volumen muerto

Volume útil (ativo) do reservatório Volumen útil (activo) del embalse

Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino


Xisto Esquisto
Xistosidade Esquistosidad
Zona (área) controlada por ensecadeira Zona controlada por ataguías

Zona correspondente ao abaixamento Zona correspondiente al rebajamiento


do nível d'água del nivel del agua
Zona de espera da eclusa Zona de espera de la esclusa
Zona de transição Zona de transición
Zona injetada da fundação Zona inyectada de la fundación
Zona interdita Zona prohibida
Zona marginal Zona marginal
Zona permeável Zona permeable
INGLÊS FRANCÊS

Drawdown Creux

Drawdown for inspection or emptying Vidange pour visite


for inspection
Foreshock Secousse prémonitoire
Earth tremor; shake; earthquake Secousse tellurique

Abandonment of the dam Abandon du barrage


Water supply Adduction d'eau
Slump Affaissement; slump
Opening (for a barrage gate) Passe; pertuis (pour la vanne d'un
barrage mobile)
Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
Opening of tenders; bid opening (Am.) Ouverture des offres

Scour outlet; scour sluice Pertuis de chasse


Shaft sinking Fonçage de puits

Ice chute Pertuis à glace


Ablation Ablation
Inclined barrel arch; arch barrel (Am.) Voute en berceau inclinée

Arch (structure) Voûte; arc


Overlap; wrap around area; enfolding _
connection
Abrasion Abrasion
Absorption Imbibition
Grout take Absorption de coulis
Finishing machine; finisher Finisseur; surfaceuse
Finishing Finition
Trowelled finish Fini à la lisseuse
Screeded finish Fini au profileur
Floated finish Fini à la taloche

Wave action Batillage


Frost action Action du gel
Acceptance Réception
Final acceptance Réception définitive
Acceptance of section or part Réception partielle
Provisional acceptance Réception provisoire
Peak ground acceleration Accélération de pointe du sol
Set accelerator; accelerating Accélérateur de prise
admixture, accelerating agent
Accelerograph Accelérographe
Accelerometer Accéléromètre
Settlement of disputes Règlement des litiges
Final account Décompte définitif
Case hardened steel Acier cémenté

Carbon steel Acier au carbone


High tensile steel Acier à haute limite élastique
Mild steel Acier doux
Hard steel Acier dur
Stainless steel Acier inoxydable
Consent of the Engineer Accord du maître d'oeuvre

Reinforcing bars; steel reinforcement; Aciers pour béton armé; armatures


re-bars pour béton armé; armatures; aciers;
fers à béton

Seasonal storage Accumulation saisonnière


Consolidation Consolidation
Risk allowance Majoration pour risques
Admixture Adjuvant
Award of contract Adjudication du marché

Water resource management Gestion des ressources en eau

Aeration Aération
Aerator Aérateur
Clear opening between bars Ecartement entre barreaux (vide entre
deux barreaux)
Outcrop Affleurement
Right (left) bank tributary Affluent rive droite (gauche)

Tributary Affluent
Binder Liant; liant bitumineux
Coarse aggregate Gros granulats
Fine aggregate Granulats fins
Crushed aggregate Granulats concassés

Marine aggregate Granulats marins


Aggregate Granulats
Adsorbed moisture Eau adsorbée
Aggressive water Agressivité de l'eau
Wash water Eau de lavage
Mixing water Eau de gâchage
Percolation water; seepage water Eau de percolation
Pore water Eau interstitielle
Wastewater Eau résiduaire

Sudden shower Averse


Underground water; subsurface water Eau souterraine

California switch Aiguillage californien


Torsional adjustment Ajustement de torsion
Crown cantilever adjustment Ajustement en clé
Radial adjustment Ajustement radial
Tangential adjustment Ajustement tangentiel
Vertical adjustment Ajustement vertical
Wing cut off Voile au large

Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)


Reamer Aléseur
Flaring Evasement
Buttress splay Evasement du contrefort
Coal tar pitch Brai de houille; goudron
Flood warning Annonce des crues
Feeder Alimentation du distributeur
Straight (section between meanders) Alignement droit (entre deux
méandres)
Smoothing tool Lissoir
Floating Talochage
Core Ame (du câble)
Buttress web; buttress stem Ame du contrefort
Site huts; site accomodation; lodgings Baraquements de chantier

Cost escalation Hausse des prix


Alternative site Variante d'emplacement

Altimetry Altimétrie
Altimeter; height gauge Altimètre
Height above ground level Hauteur au-dessus du lit; hauteur hors
sol
Velocity head; kinetic head Charge cinétique
Critical head Charge critique
Height above lowest foundation of Hauteur maximale du barrage au-
dam; maximum height of dam dessus des fondations; hauteur
maximale du barrage
Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation sur bac
Depth of precipitation Hauteur de précipitation; lame d'eau
précipitée; lame d'eau tombée
Piezometric height Hauteur piézométrique
Alluvium; fluvial deposit Alluvion; dépôt fluvial
Masonry Maçonnerie
Embedded stone pitching Perré maçonné
Dry stone pitching; dry laid masonry Perré en pierres sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Stone pitching with filled joints Perré en maçonnerie appareillée (avec
joints remplis)

Target Voyant
Batching Gâchée
Softening (of materials) Ramollissement des matériaux
Damping Amortissement
Reservoir flood routing Amortissement de la crue dans le
réservoir

Modal damping Amortissement modal


Routing (flood) Amortissement, propagation (de crue)

Amortization Amortissement financier (action)


Undisturbed sample Echantillon non remanié
Intact sample Echantillon intact
Silt sampler Turbidisonde
Coring Carottage
Range Amplitude
Range of head Variation de la chute
Drawdown range Amplitude du marnage

Risk analysis Calcul du risque, analyse de risque


Graphical derivation (of results from Depouillement graphique
data); review of graphs
Analysis of results (evaluation of Analyse des résultats (évaluation des
errors) erreurs)
Particle size analysis; size analysis Analyse granulométrique
(Am.)
Response spectra analysis Analyse par spectre de réponse

Shell analysis Calcul suivant une coque


Anchorage obtained by bent bar Ancrage par courbure (avec ligature)
Rock bolting; rock anchor Boulonnage du rocher
Scaffolding; falsework Echafaudage
Seepage collar Collier d'arrét de fuites
Amphibolite Amphibolite
Angle of internal friction Angle de frottement interne (angle de
cisaillement)
Angle of convergence Angle de convergence
Angle of divergence Angle de divergence
Angle of repose; angle of rest Angle de talus naturel
Anhydrite Anhydrite
Year of completion Année d'achèvement
Year of average rainfall Année de précipitation moyenne
Dry year Année sèche
Wet year Année humide
Preliminary design Avant-projet; avant-projet sommaire
Axle-load meter Appareil de mesure de charge d'essieu

Snow gauge Nivomètre


Consolidometer; oedometer Consolidomètre; Oedomètre

Survey instruments Appareils topographiques


Evaluation of the bids Évaluation des offres
Graphical presentation of results Présentation graphique des résultats

Project approval Approbation d'un projet


Development; project (under Aménagement (ensemble des ouvrages
construction) terminés ou en cours de construction)

High head scheme Aménagement de haute chute


Low head scheme Aménagement de basse chute
Medium head scheme Aménagement de chute moyenne
Hydroelectric development Aménagement hidroelectrique
Pumped storage scheme Aménagement de pompage

Aquifer (stratum) Aquifère (couche)


Data acquisition Acquisition des données; recueil des
données
Arc (line) Arc
Articulated arch; hinged arch Arc articulé
Active arch Voûte active
Circular arc Arc circulaire
Variable curvature arch Arc à courbure variable
Multi-centred arch Arc à plusieurs centres
Fixed arch Arc encastré
Inclined arch Arc incliné; arc plongeant
Independent arch Arc indépendant
Slate Ardoise
Stoplog storage site Aire de stockage des batardeaux

Borrow area Zone d'emprunt


Erection area; erection and dismantling Travée de montage; travée de
bay; assembly area montage et de démontage
Water surface area; lake area Surface du plan d'eau; superficie du
plan d'eau
Reservoir area Surface de la retenue; superficie de la
retenue
Recreation area; leisure área Zone de loisirs; aire de loisirs (sans
construction)
Submerged area; flooded area Surface submergée
Sand Sable
Quick sand (Am.) Sable boulant
Sandstone Grès
Mortar Mortier
Bedding mortar Mortier de reprise
Resin mortar Mortier de résine

Clay Argile
Dispersive clay Argile dispersive; argile défloculée
Swelling clay; expanding clay Argile gonflante
Varved clay (lacustrine) Argile varvée (lacustre)
Finely stratified clay (marine or Argile finement litée (marine ou
lacustrine) lacustre)
Flocculated clay Argile floculée
Fat clay Argile grasse
Lacustrine clay Argile lacustre
Lean clay Argile maigre
Marine clay Argile marine
Organic clay Argile organique
Residual clay Argile résiduelle
Mottled clay; variegated clay Argile bigarrée
Argillite Argilite
No English equivalent (includes dowel Aciers de couture
bars and nominal reinforcement)

Distribution reinforcement Ligature


Starter bars; dowel bars Fers en attente; aciers en attente;
aciers de couture de reprise
Crack control reinforcement Ferraillage de peau
Secondary reinforcement (prestressed Armatures passives (précontrainte)
concrete)
Reinforcement Ferraillage
High bond reinforcing bars; deformed Armatures à haute adhérence
bars
Hot rolled deformed bars (ribbed) Barrages à haute adhérence crénelées
ou nervurées
Hot rolled deformed bars (twisted and Barrages à haute adhérence en acier
ribbed) écroui
Plain reinforcing bars; hot rolled steel Ronds lisses; ronds à béton
bars (plain)
Longitudinal reinforcement Armatures longitudinales
Main reinforcement Armatures principales
Distribution reinforcement Armatures secondaires
Transverse reinforcement Armatures transversales
Storage Remplissage (état); stockage;
accumulation
Snow storage Réserve de neige
Retention of nutrients by reservoirs; Stockage d'éléments nutritifs dans les
entrapment of nutrients by reservoirs réservoirs
(Am.)
Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
Landscaping (action) Aménagement des abords
Articulation; hinge Articulation
Fault tree Arbre de défaillances

Asphalt (mixture of asphaltic cement Asphalte


and mineral matter, or a naturally
occurring material)
Pipe laying machine; pipe-layer Pose-tubes
Signing of the contract Signature du marché
Assistant of project manager; assistant Conducteur de travaux (côté maître
of engineer's representative d'oeuvre)

Aggradation; sedimentation; siltation; Remblaiement


silting
Accretion of sand Ensablement
Siltation; silting; filling with mud Envasement
Fill Remblai (de n'importe quelle sorte, y
compris le comblement d'une
dépression naturelle)
Hillside fill Remblai à flanc de coteau
Cross-valley fill Remblai en travers de vallée
Random fill Remblai tout-venant

Selected fill Remblai en matériaux sélectionnés


Dry stone fill Remblai en pierres sêches
Trial embankment Remblai d'essai
Valley fill Remblai de comblement de vallée
Starter dam Remblai d'amorce
Dumped fill Remblai déversé
Ridge fill Remblai sur arête
Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Withdrawal (from a reservoir) Prélèvement; déstockage; vidange
(jusqu'au niveau minimal
d'exploitation)
Delay Retard
Friction Frottement
Internal friction Frottement interne
Strain hardening Ecrouissage
Nutrient enrichment Accroissement du niveau trophique
(nutritif)
Monitoring Auscultation
Automation Automatisation
Governmental control authority Autorité gouvernementale de contrôle

Economic evaluation of a project Calcul de la valeur économique d’un


projet
Breakdown Panne
Slotted bucket basin Bassin à auge avec dents
Bucket basin with sill Bassin à auge avec seuil
Plunge basin; plunge pool; stilling or Bassin d'amortissement; fosse
dissipation basin d'amortissement; bassin de dissipation

Settling lagoon; settling basin; desilting Bassin de décantation


basin
Decant pond; sedimentation pond Bassin de décantation

Impact basin with baffle blocks Bassin de dissipation avec blocs brise-
charge
Solid bucket basin; roller bucket basin; Bassin à auge à rouleau; bassin à auge
bucket basin
Hydraulic jump basin Bassin à ressaut hydraulique
Hydraulic jump basin with impact Bassin à ressaut hydraulique avec blocs
blocks brise-charge
Flip bucket; deflector bucket (Am.) Cuillère de dissipation; auge de
déflection

River basin Bassin fluvial


Catchment area; drainage basin; Bassin versant
watershed; hydrographic basin
To draw down Déstocker (baisse de niveau)
Weighbridge Bascule
Balanced cut and fill Équilibre déblai-remblai
Rainfall-evaporation balance Bilan pluie-évaporation
Buckets Augets (de marinage)
Beacon (any structure to make a point Balise (matérialisation d'un repère
observable from a distance for topographique ou marin pour le rendre
surveying or navigation) visible de loin)
Raft; ferry Radeau
Pole; ranging rod; rod; post (e.g. fence Poteau; perche; mât; jalon (canne
post) peinte de couleurs conventionnelles);
canne; piquet (piquet de clôture)

Barge Barge
Single bar Barre isolée
Anchor bar Barre d'ancrage
Bar; sand bank Barre
Cylindral arch dam Barrage-voûte cylindrique
Constant angle arch dam Barrage-voûte à angle constant

Single curvature arch dam Barrage-voûte à simple courbure


Double curvature arch dam Barrage-voûte à double courbure

Constant thickness arch dam Barrage-voûte d'épaisseur constante

Variable thickness arch dam Barrage-voûte d'épaisseur variable

Logarithmic spiral arch dam Barrage-voûte à spirale logarithmique

Constant radius arch dam Barrage-voûte à rayon constant


Variable radius arch dam Barrage-voûte à rayon variable
Multi-centred arch dam Barrage-voûte à plusieurs centres
Thin arch dam Barrage à voûte mince
Elliptical arch dam Barrage-voûte elliptique
Thick arch dam Barrage à voûte épaisse
Parabolic arch dam Barrage-voûte parabolique
Arch dam Barrage-voûte

Storm surge barrier Barrage anti-tempéte


Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
Dam with attendance Barrage gardienné
Multiple arch dam Barrage à voûtes multiples
Multiple dome dam Barrage à dômes multiples

Masonry dam Barrage en maçonnerie


Rubble dam Barrage en maçonnerie grossière
Hydraulic fill dam Barrage par remblayage hydraulique
Embankment dam; fill dam Barrage en remblai

Afterbay dam; re-regulating dam Barrage de compensation


Concrete dam Barrage en béton
Roller compacted concrete dam; RCC Barrage en béton compacté au rouleau
Dam
Buttress dam Barrage à contreforts
Solid head buttress dam Barrage à contreforts à téte élargie

Round head buttress dam Barrage à contreforts à téte ronde

Diamond head buttress dam Barrage à contreforts à téte en forme


de diamant
Tee head buttress dam Barrage à contreforts à téte en forme
de T
Flat slab dam; Ambursen dam; deck Barrage à contreforts et dalles planes;
dam (Am.) barrage à dalles planes; barrage
Ambursen
Arch buttress dam; curved buttress Barrage à contreforts incurvé en plan
dam
Diversion dam; diversion weir Barrage de dérivation; barrage de prise

Precast dam (concrete) Barrage en éléments préfabriqués


(béton)
Rockfill dam Barrage en enrochement

Concrete – face rockfill dam; CFR dam; Barrage en enrochement à masque


CFRD amont en béton
Rockfill dam with vertical (or inclined) Barrage en enrochement à noyau
clay core d'argile vertical (ou incliné)

Rockfill dam with asphaltic concrete Barrage en enrochement à écran


core wall interne d'étanchéité en béton
bitumineux
Tailings dam Barrage de stériles

Gabion dam Barrage en gabions


Gravity dam Barrage-poids
Hollow gravity dam; cellular gravity Barrage-poids évidé
dam
Concrete gravity dam with masonry Barrage-poids en béton à parement
facing amont en maçonnerie

Curved gravity dam Barrage-poids incurvé

Cantilever buttress dam Barrage à dalles planes en console


Estuary dam Barrage d'estuaire
Upstream membrane dam Barrage à étanchéité amont souple

Regulating dam Barrage régulateur


Mine tailings dam Barrage de stériles miniers
Industrial waste dam Barrage de résidus industriels

Saddle dam Barrage de col


Earth dam; earthfill dam Barrage en terre
Reinforced earth dam Barrage en terre armée
Homogeneous earthfill dam Barrage en terre homogène

Zoned earthfill dam Barrage en terre zonée, barrage en


terre à zones
Inflatable dam Barrage gonflable
Composite dam Barrage mixte; barrage composite
Barrage; gate-structure dam (Am.) Barrage mobile
Non-overflow dam; non-spill dam Barrage non déversant
Dam for water supply (generally in Barrage d'alimentation en eau (en
English the purpose of the reservoir is anglais le but s'applique en général au
described rather than the purpose of réservoir et non au barrage)
the dam)
Flood control dam Barrage de maîtrise des crues
Multipurpose reservoir Barrage à buts multiples
Hydroelectric dam; power dam (Am.) Barrage de production d'énergie
Check dam (Am.); debris dam (Am.) Barrage de correction de torrent
Prestressed dam Barrage précontraint; barrage à tirants

Overflow dam; overtoppable dam; spill Barrage déversoir; barrage déversant


dam

Dam Barrage
Chairs (to support layers of Barres de montage
reinforcement)
Ice jam Embâcle
Trash boom (Am.) Drome (pour les corps flottants)
Log boom (Am.) Drome (pour les bois flottants)
Basalt Basalte
Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Dense basalt Basalte dense
Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Splayed footing Base évasée
Pile driver; pile driving rig Sonnette
Cradle Berth Berceau Souille
Berm Risberme
Toe weight Recharge de pied
Weighting of a slope Recharge de talus
Concrete batcher Bétonnière (grande)
Concrete mixer Bétonnière (petite)
Tilting drum mixer Bétonnière basculante
Pan mixer Bétonnière à tambour
Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
Inclined axis mixer Bétonnière à axe incliné
Bitumen (general term) Bitume (en général)
Asphalt Bitume (de raffinerie)
Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume fluidifié
Honeycombing Nid de cailloux; nid de gravier
Bifurcation Culotte
Fork Bifurcation
Armouring; steel lining Blindage extérieur
Block Bloc; plot
Anchor block; thrust block Massif d'ancrage; massif de butée

Chute block Dent de dissipation (sur un coursier)


Unit bay; set bay Travée de groupe

Erratic block Bloc erratique


Nappe interrupter Dent d'aération
Concrete pump Pompe à béton
Grout pump Pompe d'injection
Diving pump Pompe de plongée
To pump Pomper
To pump against a head of... Pomper sous une chute de...
Bit; cutting edge Taillant
Freeboard Revanche
Spoil dump; waste disposal area Dépôt de déblais; décharge de déblais
(résidus)
Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Oxbow Bras mort
Breccia Brèche
Crusher Concasseur
Jaw crusher Concasseur à mâchoires
Rotary crusher; cone crusher Concasseur giratoire
Primary crusher Concasseur primaire
Hollow stem auger Tarière à tige creuse
Drag bits Pics
Manhole Regard; trou d'homme
Angledozer Bouteur biais
Tiltdozer Bouteur inclinable
Bulldozer Bouteur; bulldozer
Cap; helmet Casque (de pieu ou de palplanche)

Cutwater; upstream fairing (of pier) Avant-bec (de pile)


Cutting head Tête de forage
Swivel; injection nozzle Tête d'injection
Headwaters Tête (d'une rivière)
Gate control house Cabine de commande (des vannes)
Blondin; cable crane; cableway (Am.) Blondin

Cable; rope; wire rope Câble


Lifting rope Câble de levage
Supporting rope; running cable Câble porteur
Operating rope; winding cable Câble de traction
Tendons Armatures de précontrainte
Skip; bucket Benne
Shovel bucket Godet de pelle
Tilting skip Benne basculante
Trash skip (Am.) Benne à détritus
Set of rollers (for roller gate) Train de galets
Rafter Chevron de toiture
Junction box Boîte de jonction
Spiral case; scroll case Bâche spirale
Caisson Caisson
Lime Chaux
Limestone Calcaire
Reinforcing bar spacer Cale entre armature et coffrage

Two-dimensional analysis Calcul bidimensionnel


Computer calculation Calcul par ordinateur
Economic impact evaluation (of Calcul de l'incidence économique (des
environmental factors) facteurs d'environnement)
Dam break analysis Calcul de rupture de barrage

Dynamic analysis Calcul dynamique


Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-plasticité
Transient calculation; time-history Calcul en régime transitoire
analysis (Am.)
Static analysis Calcul statique
Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
Three-dimensional analysis Calcul tridimensionnel
Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique
Wedge analysis Calcul de dièdres
Global calculation Calculs en bloc
Grout; grout mix (Am.) Coulis
Bitumen grout Coulis de bitume
Cement grout Coulis de ciment
Stable grout Coulis stable
Parent slurry Coulis primaire; coulis mère
Chemical grout Coulis chimique
Free jet chute Coursier correspondant au profil
naturel de la lame
Measuring flume Canal de jaugeage
Spillway chute Coursier de l'évacuateur de crue
Calibration Etalonnage
Heat of hydration Chaleur d'hydratation
Specific heat Chaleur spécifique
Calorimeter Calorimètre
Layer; bed Couche; lit
Supporting layer; sub-base Couche support; sous-couche; binder
(le binder est une couche support
perméable)
Concrete lift; placement lift (Am.) Levée de bétonnage

Bedding layer Couche de fondation; couche de béton


de propreté
Ice cover; consolidated ice cover Couverture de glace
Seal coat Couche de fermeture
Binding layer Couche de liaison
Snow cover; snow pack Couverture de neige
Levelling course Couche d'égalisation; couche de
régularisation; couche de réglage
Drainage layer Couche drainante
Boundary layer Couche limite
Laminar boundary layer Couche limite laminaire
Gate chamber; valve chamber Chambre des vannes
Forebay; head pond Bassin de téte; bassin de mise en
charge; chambre d'eau
Decompression chamber Chambre de décompression
Lock chamber Sas d'écluse
Float chamber Puits du flotteur
Buckling Flambage
Truck; lorry Camion
Dumper; dump truck Tombereau; camion à benne
basculante
Transit mixer; truck mixer Bétonnière portée
Light truck Camionnette
Agitating truck Agitateur porté; toupie (langage
courant)
Critical path Chemin critique
Seepage path Chemin d'écoulement
Preferential path Chemin préférentiel
Channel; canal; flume Canal
Karstic channel; solution channel Conduit karstique
Open channel; free flow channel Canal à écoulement libre

Standing wave flume Canal à ressaut hydraulique


Headrace canal; headrace Canal d'amenée
Aqueduct Canal d'adduction
Power station supply canal; power Canal usinier
channel
Aqueduct Canal d’adduction

Headrace Pas d'équivalent français (canal ou


galerie d'ameneé à écoulement libre)
Diversion canal Canal de dérivation
Drawoff pipe Conduite de vidange; conduit de
vidange
Diversion canal Canal de dérivation provisoire
Drainage channel Canal de drainage
Lock cut Chenal d'écluse
Ice escape channel; ice pass Chenal d'évacuation des glaces;
évacuateur des glaces
Tailrace canal; tailrace; tailbay Canal de fuite; bief aval
Flushing channel; flushing canal Canal de chasse
Navigation canal Canal de navigation
Flume Canal vitré (laboratoire)
Spillway channel Chenal de l'évacuateur de crue
Logway; log chute Passe à bois flottants; passe à billes
(Can.)
Unlined canal Canal à berges non revétues
Channel Chenal
Navigable channel Chenal navigable
Floodable construction site Chantier submersible
Construction site; jobsite; construction Chantier
yard
Canteen Cantine
Ice sheet Miroir de glace
Sealing coat Couche de fermeture
Bearing capacity Portance
Spillway capacity Capacité de l'évacuateur; débit
maximal de l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Pressure cell; pressure meter (Am.) Capsule de pression
River intake Prise en rivière

Soil identification Identification des sols


Load Charge
Explosive charge Charge (d'explosif)
Concentrated load Charge concentrée
Design load Hypothèse de charge
Failure load Charge de rupture
Distributed load Charge répartie
Priming depth Charge d'amorçage
Depth of water; hydraulic head; head Hauteur d'eau; charge hydraulique

Reversed load Charge inversée


Normal load Charge normale
Piezometric head Charge piézométrique
Point load Charge ponctuelle
Potential head Charge potentielle
Resultant load Charge résultante
Tangential load Charge tangentielle
Total head Charge totale
Live load Charge; charge utile
Loader Chargeuse
Chain bucket loader Chargeuse à godets
Belt loader Chargeuse à bande

To prime Charger (une mine)


To ram a charge home Bourrer (une mine)
Reel Touret
Sledge; wheel barrow Traîneau
Load car; cableway car Chariot (sur câbles)
Letter of intent Lettre d'intention
Isohyetal map Carte des isohyètes
Cartography Cartographie
Coal Charbon; houille
Outdoor power station (no roof over Usine out-door; usine à l'extérieur
units)
Indoor power station -
Power station incorporated in or Usine de pied de barrage
adjacent to a dam
Shaft power station Usine en puits
Semi-outdoor powerplant (Am.) Usine semi out-door; usine à toit bas

Underground power station Usine souterraine


Power station; station; powerhouse; Usine (électrique); centrale; station;
powerplant (Am.); plant (Am.) installation
Gravel pit Ballastière; gravière
Gravel Graves; gravier
Emergency Cas d'urgence
Downstream fairing (of pier) Arrière-bec (de pile)
Thrust Chevauchement
Cavern Caverne
Scour hole Fosse d'affouillement
Cavitation Cavitation
Creep cell Cellule de fluage
Earth-pressure cell Cellule de pression des terres
Total pressure cell Cellule de pression totale
Crushing plant Installation de concassage
Concrete plant (small capacity); Centrale à béton
concrete batching plant (large capacity)

Asphaltic concrete batching plant Centrale d'enrobage


Screening plant Installation de criblage
Semi-base load power station Usine de semi-base
Buried power station Usine enterrée
Centre of buoyancy Centre de poussée
Recreation centre Centre de loisirs (avec constructions:
tennis, piscine, hall)
To fence land Clôturer un terrain
Surge chamber; surge tank (above Cheminée d'équilibre
ground)
Shear key; keyway (Am.) Clavette de cisaillement
Project director; project manager Chef de projet; chef d'aménagement
Annual flood Crue annuelle
One hundred-year flood (100-year Crue centennale
flood)
Design flood Crue de projet
Ten thousand-year flood (10,000-year Crue décamillennale (voir ci-dessus)
flood)
Ten-year flood (10-year flood) Crue décennale
Flash flood Crue brutale

One thousand-year flood (1,000-year Crue millennale (voir ci-dessus)


flood)
Flood Crue
Assumed flood during construction Crue prise en compte pour les travaux

Rock bolt; anchor bolt; rock dowel; Boulon


rock anchor
Fixing (means of fixing things to Scellement
concrete)
Rain Pluie
Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle hydrologique
Cyclone (hydrocyclone) Cyclone (hydro-cyclone)
Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
Cement Ciment
Bulk cement Ciment en vrac
Aluminous cement Ciment alumineux
Blended cement Ciment à composants secondaires
High early strength cement Ciment à haute résistance initiale
High heat cement Ciment à forte chaleur d'hydratation
Low heat cement Ciment à faible chaleur d'hydratation

Blast furnace cement Ciment de laitier; ciment de haut


fourneau
Regulated-set cement Ciment à prise contrôlée
Rapid hardening cement Ciment prompt
Expanding cement Ciment expansif
Low alkali cement Ciment à basse teneur en alcalis
High alumina cement Ciment fondu
Water repellent cement Ciment hydrofuge
Portland cement Ciment Portland
Portland pozzolana cement Ciment mixte Portland-pouzzolane
Pozzolanic cement Ciment aux pouzzolanes
Sulphate resisting cement Ciment résistant aux sulfates
Supersulphated cement Ciment sursulfaté
Stirrup; link Cadre
Green belt Ceinture verte
Low lime fly ash Cendres volantes à faible teneur en
chaux
Bottom ash Cendres de foyer
Fly ash; pulverised fuel ash (PFA) Cendres volantes
High lime fly ash Cendres volantes à haute teneur en
chaux
Slip circle Cercle de glissement
Direct shear (test) Cisaillement (essai)
Clamshell; grab Benne preneuse
Clinograph Clinographe
Clinometer; flexure meter Clinomôtre (niveau de précision)
Cleavage Clivage
Safety code Code de sécurité

Consolidation coefficient Coefficient de consolidation

Steel-concrete bond coefficient Coefficient d'adhérence acier-béton

Partial load factor Facteur de charge partiel


Compressibility coefficient Coefficient de compressibilité
Pan factor Coefficient de correction de bac

Thermal expansion coefficient Coefficient de dilatation thermique


Bulking factor Coefficient de foisonnement
Runoff coefficient Coefficient de ruissellement
Stress intensity factor Coefficient d'intensité de contrainte
Fracture toughness (critical stress Coefficient d'intensité de contrainte
intensity factor) critique
Permeability coefficient; hydraulic Coefficient de perméabilité
conductivity
Poisson's ratio Coefficient de Poisson
Cost/benefit ratio Coefficient de valeur; rapport
coût/profits
Safety factor against shear failure Coefficient de sécurité au cisaillement

Safety factor against sliding Coefficient de sécurité au glissement

Factor of safety Coefficient de sécurité

Utilization factor of runoff Coefficient d'utilisation des apports

Cohesion Cohésion
Apparent cohesion Cohésion apparente
Effective cohesion Cohésion effective
Resin adhesive Colle à base de résine
Mattress for protection Entrelacs de protection; fascine
Selective withdrawal (from selected Prélèvement sélectif
depth in reservoir)

Plugging; clogging, sealing with fines; Colmatage


siltation
Placing of the facing Mise en place du revétement
Colluvium Colluvion
Load combination Combinaison de charges
Compaction Compactage
Compactor Compacteur
Vibrating compactor Compacteur vibrant
Dial gauge; comparator Comparateur

Adjustment (of errors) Compensation (des erreurs)


Plywood Contreplaqué
Compensating Correcteur (adjectif)
Machinery components Pièces de machine
Gate Vanne
Hinged gate Vanne sur articulation
Cylinder valve Vanne cylindrique
Drop gate Porte abaissante; vanne abaissante
Barrage gate Vanne de barrage mobile
Outlet gate; outlet valve Vanne de vidange, de restitution
Lock gate Porte d'écluse
Valve at turbine inlet; emergency gate Vanne de turbine; vanne de secours;
vanne de sécurité
Bottom gate; bottom valve Vanne de fond
Lifting gate Porte levante
Vertical lift gate Vanne levante verticale
Ring-follower gate; ring-seal gate; Vanne à opercule (anciennement vanne
paradox gate (Am.) à lunette)
Regulating gate; regulating valve Vanne de réglage
Drum gate; sector gate Vanne secteur
Radial gate; tainter gate Vanne segment

Crest gate Vanne de surface; vanne de déversoir

Roller drum gate; rolling gate Vanne tambour; vanne rouleau

Intake gate; intake valve Vanne de prise


Spillway gate; flood gate Vanne d'évacuateur de crue
Head gate; wash-out gate; scour gate; Vanne de téte; vanne de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à glissières
Bottom sluice gate; ground sluice gate Vanne de pertuis de fond

Stoplog; bulkhead gate Vanne batardeau

Balanced gate Vanne équilibrée


Caterpillar gate Vanne chenilles
Double leaf vertical lift gate Vanne levante à double corps
Main control gate (for a barrage) Vanne principale (dans un barrage
mobile)
Roller gate; Stoney gate Vanne Stoney
Roof gate; roof weir; bear trap gate Vanne toit
(Am.)

Fixed wheel gate; fixed roller gate; Vanne wagon


fixed axle gate (Am.)
Behaviour of dams Comportement des barrages
Mitre gates Portes busquées
Composition of forces Composition des forces
Concrete composition; concrete mix Composition du béton

Compression Compression
Crest length Longueur en créte
Lap length Longueur de recouvrement
Deflector hood; flip bucket Masque déflecteur
Tender; bid Offre
Design competition Concours technique

Tenderer; bidder (Am.) Soumissionnaire


Cold weather concreting Bétonnage par temps froid
To concrete; to cast concrete; to pour Bétonner
concrete
To pour (an arch, beam, floor, wall, Couler (une voûte, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un poteau, etc.)
Concrete Béton
Dental concrete Béton de remplissage de cavités de
fouille
Vacuum concrete Béton sous vide
Stripped surface of concrete (without Béton brut de décoffrage
any finishing treatment)
Reinforced concrete Béton armé
Steel fibre reinforced concrete Béton armé de fibres d'acier

Glass fibre reinforced concrete Béton armé de fibres de verre

Fibre (fiber) reinforced concrete Béton armé de fibres

Pervious asphaltic concrete Béton bitumineux ouvert


Asphalt concrete; asphaltic concrete; Béton bitumineux; enrobés
bituminous concrete
Spun concrete Béton centrifugé
Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Roller compacted concrete (RCC); Béton compacté au rouleau (BCR)
rollcrete; rolled concrete
Dry tamped concrete Béton sec damé
First stage concrete Béton de 1ère phase
Second stage concrete Béton de 2ème phase
Concrete for finishing Béton de propreté
Make-up concrete; fill concrete (Am.) Béton de blocage; béton de
remplissage
Bedding concrete; levelling concrete Bétonnage à pleine fouille
Resin concrete Béton de résine
Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
Structural concrete Béton de structure résistante par
opposition au béton de propreté, de
blocage, de remplissage)
Green concrete Béton frais
Lean concrete Béton maigre
Mass concrete Béton de masse
Dry batched concrete; dry mixed Béton malaxé à sec
concrete
Transit-mixed concrete; truck-mixed Béton malaxé en bétonnière portée
concrete
In situ concrete Béton coulé en place
Plastic concrete Béton plastique
Polymer concrete Béton aux polymères
Precast concrete Béton préfabriqué

Plant-mixed concrete Béton malaxé en centrale

Shotcrete; sprayed concrete Béton projeté


Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
Prestressed concrete Béton précontraint
Rich concrete Béton gras
Dry pack concrete Béton sec de remplissage
Unreinforced concrete Béton non armé
Vibrated concrete Béton vibré
Radiation condition Condition de rayonnement
Boundary conditions Conditions aux limites
Emergency conditions Conditions critiques
Conditions of contract Cahier des clauses générales
administratives
Construction management Conduite des travaux

Thermal conductivity Conductibilité thermique


Banded pipe Conduite frettée
Scour pipe Conduite de chasse
Spillway culvert Conduit de l'évacuateur de crue;
galerie de l'évacuateur de crue (dans le
corps d'un barrage)
Penstock Conduite forcée
Alluvial cone Cône de déjection
Shaping the foundation Mise en forme du fond de fouille
Junction; confluence Confluent
Conglomerate Conglomérat
Set of record as built drawings Dossier des plans conformes à
l'exécution; dossier des ouvrages
exécutés
Preservation (e.g. of wood) Conservation (par ex. du bois)

Conservation of the environment Conservation de l'environnement


Consistency Consistance
Cantilever; cantilever element Console
Joint venture, consortium Groupement d'entreprises
Statement of original conditions Constatation de l'état initial
Construction in the dry Construction à sec
Cofferdam construction Construction des batardeaux
Sheet piling Construction en palplanches
Staged construction Construction par étapes
Provision, delivery and erection of ... Construction, transport et montage
de ...
Manufacturer Constructeur
Plant consumption (GWh) Consommation des auxiliaires (GWh)

Container Conteneur
Disputes Contestations; litiges
Reservoir shoreline; bankline (Am.); Contour de la retenue
reservoir rim
Buttress Contrefort
Counterweight Contrepoids
Contract Marché
Lump sum contract Marché à forfait
Competitive contract Marché sur appel d'offres
Cost reimbursement contract Marché en dépenses contrôlées

Turnkey contract Marché clé en main


Negotiated contract Marché de gré à gré
Construction contract Marché de travaux
Design contract Marché d'études; contrat d'études
Measure and value contract Marché sur bordereau de prix
Flood control Maîtrise des crues
Operational check Contrôle de fonctionnement
Quality control Contrôle de la qualité
Control of reservoir sedimentation Maîtrise de l'alluvionnement dans les
retenues
Monitoring the performance of Contrôle du fonctionnement d'un
(drainage system, grout curtain) (dispositif de drainage, voile
d'étanchéité)
River control Maîtrise de la rivière
Remote control Contrôle à distance
Coordinates Coordonnées
Modal coordinates Coordonnées modales
Coordimeter Coordimètre
Chord Corde
Detonating fuse; primacord Cordeau détonant
Hornfels Cornéenne
Roller bits Molettes
Body of dam; mass of dam (Am.) Corps du barrage

Test sample Éprouvette


Floating debris; floating material; trash Corps flottants
(Am.)
River training Correction du lit
Density current Courant de densité
Underflow Courant de fond
Sprocket chain Chaîne Galle
Ice run Débâcle (courant de glace)
Return current; back current Courant de retour
Turbidity current Courant de turbidité (généralement de
fond)
Power cut Coupure (d'électricité)
Geological profile; geological cross- Coupe géologique (par sondages)
section
Excavation; cut Fouille
Drainage curtain Rideau de drainage; écran de drains
Sheet pile cut off Rideau de palplanches; parafouille en
palplanches
Secant pile cut off Rideau en pieux sécants; parafouille en
pieux sécants
Grout cut off; grout curtain Voile d'injection; écran d'injection;
rideau d'injection; voile d'étanchéité
Core wall Écran interne d'étanchéité
Diaphragm Membrane interne d'étanchéité
(centrale); écran interne d'étanchéité
souple
Elevation of top of dam; elevation of Cote du couronnement (barrage en
dam crest béton); cote de la créte du barrage
(barrage en remblai)
Sink hole Perte
Driving (of piles) Battage (des pieux)
Dam crest; top of dam; crown of dam Créte du barrage; couronnement
(barrage-poids et barrage-voûte)
Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
Safety criteria Critères de sécurité
Bank storage; ground storage Réserve occulte
Steam curing Étuvage à la vapeur
Concrete curing Cure de béton (protection)
Water spraying of concrete Arrosage du béton
Watercourse Cours d'eau
Intermittent stream; ephemeral stream Rivière intermittente

Perennial stream Rivière permanente


Subglacial stream Cours d'eau sous-glaciaire
Wadi Oued
River course Cours de la rivière
Reach forming a boundary (between Cours frontière (entre deux pays)
two countries)
Lower reach Cours inférieur
Middle reach Cours moyen
Main branch Cours principal
Upper reach Cours supérieur
Bend Courbe
Area-volume curve (against height); Courbe surface-volume
area-capacity curve
Depth-area curve; height-area curve Courbe hauteur-surface

Depth-volume curve; height-volume Courbe hauteur-volume


curve
Calibration curve Courbe d'étalonnage (appareil)

Contour line; contour Courbe de niveau; ligne de niveau


Flow duration curve Courbe des débits classés
Drawdown curve Courbe de remous
Backwater curve Courbe de remous
Saturation curve Courbe de saturation
Interception curve Courbe d'utilisation des apports (en
fonction du débit dérivé)
Mass flow curve; cumulative flow Courbe des débits cumulés
curve; mass curve; summation curve;
integrated flow curve
Density/moisture content curve Courbe densité/teneur en eau
Grading curve; particle size distribution Courbe granulométrique
curve; grain size distribution curve

Flow rating curve; stage-discharge Courbe hauteur-débit; courbe de


curve tarage (station de jaugeage)
Shell curves; hill curves Courbes en colline
Overall cost Coût global
Total present worth Coût total actualisé
Break-even cost Coût limite; coût d'équilibre
Incremental costs Charges proportionnelles
Fuel costs Charges de combustible
Running costs; operating costs (Am.) Charges d'exploitation

Cut off wall; cut off trench Mur parafouille

Hydrological data Données hydrologiques


Rainfall data Données pluviométriques
Damage Dommages
Consequential damage Dommage consécutif
Commissioning date Date de réception
Vibrating wire (instrument) Corde vibrante (à)
By electrical resistance Résistance électrique (à)
Decantation; desilting; settling Décantation
Stripping topsoil Décapage (sol)
Water surface slope Pente superficielle
Bed slope Pente du fond
Resolution of forces Décomposition des forces
Flow deficiency Déficit d'écoulement
Deflectometer Fleximètre (flèche)
Splitter Bec de fractionnement; cloison de
séparation
Jet deflector Déflecteur de jet
Deflocculating agent; dispersing agent Défloculant

Deformation Déformation
Strain Déformation (unitaire)
Strain at failure Déformation à la rupture
Deformation at failure Déformation à la rupture
Elastic deformation Déformation élastique
Internal deformation Déformation interne
Plastic deformation; permanent set Déformation permanente
Reversible deformation Déformation réversible
Volumetric strain Déformation volumique
Deformeter Deformètre
Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel
Demarcation of land Bornage
Dam removal Démolition du barrage
Aerometer; hydrometer Aéromètre; densimètre
Baffle block; impact block Bloc brise-charge; dent de dissipation
(sur un radier ou une auge)

Deposition Dépôt (action)


Performance bond Cautionnement

Stock pile Tas de stockage


Sediment; sediment deposit Dépôt solide

Slope talus Éboulis de pente


Continental drift Dérive des continents
Interbasin diversion Dérivation avec changement de bassin
versant
Rift Rift
Cutter head; breaker Désagrégateur
Land and compensation cost Terrains et indemnités (coût)

Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de rétention


(captage) des sédiments
Scaling Épaufrage
Submerged spillway; orifice spillway Évacuateur en charge; vidange de
(Am.); bottom outlet fond; pertuis de fond
Bottom dumping Déchargement par le fond
Outlet Vidange (ouvrage)
Water release Lâchure d'eau
Flushing Chasse
Scouring of sediment at low water level Chasse à niveau bas

Unloading Déchargement
Orifice Déchargeur
Cross-jet spillway Évacuateur à jets croisés
Mid-level outlet; mid-height outlet Évacuateur de demi-fond
Flood control outlet works (e.g. gated Pas d'équivalent français (évacuateur
spillway, orifice spillway (Am.)) avec vanne, en charge ou non)

Spillage Déversés
Waste disposal Décharge de déblais (résidus)
Description of works (in U.K., part of Description des travaux
the specification)
River mouth Embouchure
Float Taloche
Trowelling machine Lisseuse
Chamfering tool Taloche pour arétes
Performance Performances
Draftsman Dessinateur (technique)
Drawing Plan
Reinforcement drawing Plan de ferraillage
Record drawings; as built drawings Plans conformes à l'exécution

Working drawing; construction drawing Plan d'exécution

Detail drawing Plan de détail


No English equivalent (drawing for Plan de coffrage
concrete work)
Outline drawings Plans généraux
Depriming Désamorçage
Canyon Cañon
To strip formwork Décoffrer
Displacement Déplacement
Population displacement Déplacement de populations
Nodal displacements Déplacements aux noeuds
Radial displacement Déplacement radial
Tangential displacement Déplacement tangentiel
Deforestation Déboisement
Clearance of site on completion Repliement des installations

Rockfall Éboulement (de rochers)

Sewer outfall Sortie d'égouts


Rooter Défonceuse tractée (légère)
Single-stage diversion Dérivation en une seule phase
Multi-stage diversion Dérivation en plusieurs phases
Standard deviation Écart-type
Turbine bypass Déchargeur

Temporary diversion Dérivation provisoire


Incident detection Détection des incidents
Detector Détecteur
Deterioration of dam Détérioration des barrages
Open face blasting Sautage à ciel ouvert
Smooth blasting Découpage (soigné)
Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de mine
Row shooting Sautage en ligne
Trial blasting Tir d'essai
Rotation firing Sautage tournant
Underwater blasting Sautage sous l'eau
Muffling; deep blasting Camouflet (sautage profond)
Shooting; blasting; pop shooting Pétardage; sautage; tir
Controlled blasting; directional blasting Sautage contrôlé

Blaster; exploder Exploseur


Firing; initiating Mise à feu
Day of maximum demand Jour de la pointe maximale
Joint Diaclase; joint
Velocity profile Diagramme des vitesses
Rain days Jours de pluie
Lift Différence de niveau
Jet diffusion Diffusion du jet
Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatometer Dilatomètre
Particle size Dimension des grains
Maximum aggregate size Dimension maximale des granulats
Optimum sizing of supply works Dimensionnement économique des
ouvrages d'amenée
Fall in water level Décrue

Dike; dyke (Am.); levee (Am.) Digue; filon


Flood embankment; levee (Am.); flood Digue de protection contre les crues
bank
Flood wall Digue de protection contre les crues
(béton ou maçonnerie)
Strike; trend Direction
No English equivalent (project design Maîtrise d'oeuvre
and construction supervision)
Site supervision Maîtrise de chantier
General arrangement of works; layout Disposition générale des ouvrages
of works
Arrangement Disposition
Waterstop; water bar; sealing strip Waterstop; lame d'étanchéité
Energy dissipation Dissipation d'énergie
Energy dissipator Dissipateur d'énergie
Focal distance Distance du foyer; distance focale
Buttress spacing; distance between Espacement des contreforts
buttress centres
Laser distantiometer Appareil de mesure de distances au
laser
Distortion Distorsion
Distribution of rainfall (monthly) Répartition (mensuelle) des
précipitations
Wandering (of a river) Divagation (d'une rivière)
Division of liability Partage des responsabilités
Watershed; divide (Am.) Ligne de partage des eaux
Fold Pli
Tender documents Dossier de consultation des entreprises

Water-borne disease Maladie d'origine hydrique


Sink hole Doline; trou d'affaissement
Dolomite Dolomie
Feed regulator Doseur
Water regulator Doseur à eau
Weigh-batcher Doseur pondéral
Dredge Drague
Dredging Dragage
Drainage Drainage
Drain Drain
Drainage collector Collecteur de drain
Sand drain Drain de sable
Toe drain Drain de pied
Drilled drain hole Drain foré
Chimney drain Drain cheminée
Drain pipes Drains (tuyaux); buses de drainage
Pressure relief pipes Drains de décompression
Durability Durabilité
Air duct; vent Conduite de ventilation en galerie
Navigation lock Écluse de navigation
Fish lock Écluse à poissons
Lockage water Éclusée (pour une écluse)
Ecology Écologie
Ecologist; environmentalist Écologiste; défenseurs de
l'environnement
Power economy (the economics of Économie énergétique
energy usage)
Economics of water usage Économie hydraulique
Powerhouse building Bâtiment d'usine; usine
Scale effect Effet d'échelle
Bulk effect Effet volumique
Effects of dams on environment Effets des barrages sur
l'environnement
Axis of dam Axe du barrage
Flight lines Axes de vol
Axis of stream Axe du cours d'eau
Axis of streambed Axe du lit
Axis of reservoir Axe de la retenue
Elasticity Élasticité
Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastomer Élastomère
Delay detonator Détonateur à retard
Isoparametric element Élément isoparamétrique
Fish lift Ascenseur à poissons
Ellipse of errors Ellipse d'erreur
Eluvium Éluvion
Under construction En construction
In operation; in service En service
Near completion En voie d'achèvement
Basement; bottom; substratum Socle
Cement rendering Enduit de ciment
Embedded Noyé (dans du béton)
Welded joint Jonction par soudage
Lap joint Jonction par recouvrement
Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
Forklift truck Chariot porte palettes
Bulking Foisonnement
Contractor Entrepreneur
Soft loan; low interest loan Prét à faible taux d'intérét
Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Active earth pressure Poussée des terres
Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Passive earth pressure Butée des terres
Amortization charges Amortissement financier (charges
annuelles)
Fixed charges Charges fixes
Overheads Frais généraux
Foreman Contremaître
Flood discharge statistical Crue méthode statistique

Flood discharge hydrometeorological Crue méthode hydrométéorologique


method
Flood discharge theoretical Method crue formule théorique

Construction flood; diversion flood Crue de chantier


To fill Remplir
Filling (action) Remplissage (action)
To order Commander
Artificial abutment; abutment block Appui artificiel; culée
Gravity abutment (not in common use) Culée-poids

Rock abutment Appui rocheux


Abutment Appui
Slope (of a hill or mountain) Flanc (d'une colline ou d'une
montagne)
Hardening Durcissement
Kinetic energy Énergie cinétique
Peak energy Énergie de pointe
Specific energy Énergie spécifique
Firm output (GWh) Énergie garantie (GWh)
Secondary energy; non firm energy; Énergie fugace; part non garantie de la
secondary power (GWh) production; autre énergie (GWh)
Potential energy Énergie potentielle
Engineering Ingénierie générale
Engineer Maître d'oeuvre
Consulting engineer; consultant Ingénieur conseil
Project engineer Ingénieur de projet
Interlocking Enchevétrement

Rockfill Enrochement
Reinforced rockfill Enrochement armé
Pitching Perré
Hand placed rockfill; hand placed riprap Enrochement rangé à la main
(Am.)
Selected rockfill Enrochement classé ou sélectionné
Compacted rockfill Enrochement compacté
Random rockfill (as placed in the Enrochement tout-venant
works); quarry run rock (as it comes
from the quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material taken from a
quarry or river bed)
Coursed rockfill; bedded rockfill (Am.) Enrochement mis en place par
couches; enrochement assisé
Bulk rockfill; dumped rockfill Enrochement déversé

Washed rockfill Enrochement arrosé


Uncompacted rockfill; loose rockfill Enrochement non compacté
Accelerated test Essai accéléré
Accelerated weathering test Essai d'altération accélérée
Jacking test Essai au vérin
Large flat jack test; LFJ test Essai avec cric plat et large

Flat-jack test Essai au vérin plat


Slump test Essai d'affaissement (slump)
Consolidation test Essai de consolidation
Field test Essai en place
Bearing test Essai de portance
Classification test Essai d'identification
Shear test Essai de cisaillement
Shear box test Essai à la boîte de cisaillement
Compaction test Essai de compactage
Compression test Essai de compression
Unconfined compression test Essai de compression simple
Wetting and drying test Essai de mouillage-séchage

Hardness test Essai de dureté


Accelerated ageing test Essai de vieillissement accéléré
Bending test Essai de flexion
Brittleness test Essai de fragilité
Immersion test Essai d'immersion
Laboratory test Essai de laboratoire
Vane shear test Essai au scissomètre
Standard penetration test (SPT) Essai de pénétration
Water test Essai d'eau
Permeability test Essai de perméabilité
Plate bearing test Essai à la plaque
Tensile test Essai de traction
Materials testing Contrôle des matériaux
Shaking table test Essai sur table vibrante
Drained test Essai drainé
Non destructive test Essai non destructif
Triaxial test Essai triaxial
Cofferdam Batardeau
Stank; partial bulkhead Batardeau (en canal ou galerie)
Overflow cofferdam Batardeau deversant
Incorporated cofferdam Batardeau incorporé
Inlet Pertuis d'entrée
Forebay Entrée de canal ou de galerie (élargie
et à ciel ouvert)

Free inlet Entonnement libre


Ageing of dams Vieillissement des barrages
Epicentre Épicentre
Epigenesis Épigénie
Dimensional equations Équations de dimension
Contour interval Équidistance des courbes de niveau
Limiting equilibrium Équilibre limite
Plant; heavy equipment Matériel (lourd)
Hired plant; hired equipment (Am.) Matériel de location
Excavation plant Matériel de creusement
Hoisting equipment Matériel de levage
Grouting equipment Matériel d'injection
Handling equipment Matériel de manutention
Tunnelling plant Matériel de perforation (en souterrain)

Earthmoving plant Matériel de terrassement


Transportation plant; hauling Matériel de transport
equipment
Distantiometer (electro-optical distance Appareil électro-optique de mesure de
measuring equipment) distances

Hydromechanical equipment Matériel hydromécanique


Dismantling equipment Matériel de démontage
Erection equipment Matériel de montage
Vane apparatus Scissomètre; sonde à ailettes
Equipment Matériel; équipement; appareillage

On-site equipment Engins de chantier


Mobile crew Équipe mobile
Water equivalent (of snow) Équivalent en eau (de neige)
Erodibility Érodibilité
Erosion Érosion
Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Internal erosion; piping Érosion interne
Retrogressive erosion Érosion régressive
Scouring Déblaiement hydraulique; affouillement

Fish ladder Échelle à poissons


Diver Scaphandrier; plongeur
Diving suit Scaphandre
Scale of aerial photograph Échelle de prise de vue
Intensity scale Échelle d'intensité
Deformation scale Échelle de représentation des
déformations
Movement scale Échelle de représentation des
mouvements
Richter scale Échelle Richter
To scarify Scarifier
Ripper Défonceuse portée (lourde)
Shortage Manque
Excavation (action) Extraction de déblais
Excavation in open cut Excavation à ciel ouvert (large fouille,
de grande longueur, coupant une
butte, en tranchée ou en talus)
Full face excavation Fouille à pleine section
Supported excavation Fouille blindée

Benched excavation Fouille en gradins


Trench excavation Tranchée (étroite, à parois verticales)

Excavation in bulk; general excavation Fouille en grand

Underwater excavation Fouille dans l'eau


Face shovel Pelle (équipée) en butte
Bucket excavator Pelle à godets
Bucket wheel excavator Excavateur à roue-pelle
Elevating loader Chargeuse-élévateur
Rotating shovel Pelle tournante (ou giratoire)
Excavator Excavateur
To excavate Creuser
To trench Creuser une tranchée
Sclerometer Scléromètre
Runoff Écoulement (idée de quantité, pour les
eaux de surface); ruissellement
Critic flow Écoulement critique
Flow Écoulement de l'eau (idée de débit)

Free surface flow Écoulement à surface libre


Stratified flow Écoulement stratifié
Gradually varied flow Écoulement graduellement varié
Laminar flow Écoulement laminaire
Steady flow Écoulement permanent
Plastic yield Allongement plastique
Pressure flow Écoulement en charge
Subcritical flow; tranquil flow (Am.) Écoulement fluvial
Underground flow Écoulement souterrain
Supercritical flow; rapid flow (Am.) Écoulement torrentiel
Surface flow Écoulement superficiel
Transient flow Écoulement transitoire; régime
transitoire
Turbulent flow Écoulement turbulent

Uniform flow Écoulement uniforme


Non uniform flow; varied flow Écoulement varié (dans l'espace)
Unsteady flow Écoulement variable (dans le temps);
écoulement non stationnaire;
écoulement non permanent

Siting (of a dam) Choix de l'emplacement (d'un barrage)

Choice of dam type Choix du type de barrage


Scope of the works Consistance des travaux
Buttress strut Étrésillon
Strut (horizontal) Étrésillon; étai; entretoise
Propping (of a horizontal surface) Étaiement (d'une surface horizontale)
(action) (action)
To timber a tunnel Boiser une galerie
Slag Laitier
Blast furnace slag Laitier de haut fourneau
Sliding Glissement
Slope failure (natural ground) Glissement de rives
Slope failure (embankment or cutting) Glissement de talus ("talus" en français
s'applique aussi bien à un remblai
(embankment) qu'à une fouille
(excavation))
Landslide Glissement de masse
Site office Bureau de chantier
Dewatering Exhaure
Urban sewage Eaux usées urbaines
Reinforcing bar spacing (centre to Espacement des armatures (d'axe en
centre) axe)
Bar spacing (centre to centre) Espacement des barreaux (d'axe en
axe)
Hot pouring Épandage à chaud
Spreader Épandeuse
Specification Cahier des charges
Standard specification Cahier des charges types
Detailed technical specifications Spécifications techniques détaillées
Spectrum Spectre
Response spectrum Spectre de réponse
Thickness of dam (generally for gravity Épaisseur du barrage (généralement
or arch dams) pour les barrages-poids ou les
barrages-voûtes)
Thickness of buttress Épaisseur du contrefort
Base thickness (generally for gravity or Épaisseur à la base (généralement
arch dams) pour les barrages-poids ou les
barrages-voûtes)
Top thickness (generally for gravity or Épaisseur en crête (généralement pour
arch dams) les barrages-poids ou les barrages-
voûtes)
Bund; groyne; rock spur Épi de protection; épi de correction;
merlon rocheux
Detonator cap Amorce
Time cap Amorce à retardement
Instantaneous cap Amorce instantanée
Stability Stabilité
Stability of regulation Stabilité du réglage
Stability of foundations Stabilité des fondations
Stability of reservoir slopes Stabilité des versants de la retenue;
stabilité des rives de la cuvette
Stability of abutments Stabilité des appuis

Slope stability Stabilité de versant


Pile Pieux
Peg Piquet (pour faire du piquetage)
Sheet pile Palplanche
Secant piles Pieux sécants
Automatic station Station automatique
Central recording station Poste central d'enregistrement
Survey station Station d'observation (tout point à
partir duquel on peut faire des
mesures); pilier d'observation
Fish hatchery Pisciculture; station piscicole
Receiving station Point de récepton
Transmitting station Point d'émission
Reservoir watertightness Étanchéité de la cuvette
Prop (vertical) Étai; chandelle; étançon
Mattress Clayonnage

Low water; low flow Étiage; basses eaux


Turnbuckle Lanterne de tendeur
Project cost estimate Estimation du coût du projet
Estimated cost Devis estimatif (avant-projet)

Priced bill of quantities Devis estimatif (d'appel d'offres)

Fuse Mèche fusante


Access road; access bridge Route d'accès; pont d'accès

Service road; site road; haul road; haul Route de service; Route de chantier;
route piste de chantier
Roadway of dam Passage routier sur le barrage
Scenic route Route touristique
Bedding Stratification
Thermal stratification Stratification thermique
Stratigraphy Stratigraphie
Stratum; layer Strate; couche; assise
Glacial threshold Verrou glaciaire
Strait Verrou
Stirrup; link Étrier
Structure Ouvrage
Intake works Ouvrages de prise

Headworks Ouvrages de tête


Skimming wall; scum board Cloison de partition de l'eau claire

Geological structure Structure géologique


Combined structure Ouvrage incorporé au barrage
Estuary Estuaire
Analogue study Étude analogique
Analysis of tenders; bid evaluation Dépouillement des offres
(Am.)
Comprehensive study Étude d'ensemble
Feasibility study Étude de faisabilité; faisabilité
technico-économique
Environmental impact assessment Étude d'impact sur l'environnement
Small scale model study Étude sur modèle réduit
Design, provision, erection and Étude, construction, montage et
commissioning of réception de
Preliminary studies; draft design (for a Études préliminaires
structure)
To empty Vider (complètement)
Emptying Vidange (action de vider)
Eutrophication Eutrophisation
Evaporation Évaporation
Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiration Évapotranspiration
Contingencies Imprévus

Extractor Ventilateur (marche en aspiration)


Surplus Excédent
Implementation (of a project, a stage) Mise en oeuvre (d'un projet, d'une
étape)
Frost heave Gonflement par le gel

Quarrying Abattage en carrière

Searching for sites Recherche de sites


Explosive Explosif
High explosive Explosif brisant
Low explosive Explosif lent
Bleeding Exsudation; ressuage
Extensometer; strain gauge; strain Extensomètre
meter (Am.)
No stress strain gauge; isolated strain Témoin "correcteur" (isolé des
gauge contraintes); extensomètre correcteur

Long-base extensometer Extensomètre à longue base


Sliding extensometer Extensomètre coulissant
Multiple rod extensometer Extensomètre multiple
Extrados Extrados
Split ring; extractor Extracteur
Heavy equipment manufacturer Constructeur de gros matÚriel
Soffit Dessous de poutre

Load factor Facteur de charge (durée d'utilisation


de Pp)
Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Cliff Falaise
Fault Faille
Active fault Faille active
Overthrust fault Faille avec chevauchement
Strike-slip fault Faille avec décrochement (rejet)
Normal fault Faille normale
Reverse fault Faille inverse
False set Fausse prise
Construction phases Phases de construction
Water-cement ratio (W/C) Rapport ciment sur eau (C/E)

Plant load factor Facteur de charge d'une usine


System load factor (for a certain period Facteur de charge du réseau (pour une
of time) période donnée)
Environmental factors Facteurs de l'environnement
Wildlife; fauna Faune naturelle
To place an order with X Passer une commande à X
Trip mechanism (for self-closing valve) Palette de déclenchement (pour vanne
à fermeture automatique)
River closure Coupure de la rivière
Crown (of arch, of arch dam) Clé (d'un arc, d'une voûte)
Bundled bars Barres en paquet
Tools; cutters Outils (de tunnelier)
Additional bar Chapeau
Bar hooked at both ends Armature à crochets
Bent bar Armature coudée
Stirrup; link Épingle
Railway Voie ferrée
Site railway Voie ferrée de chantier
Fertilizer Engrais
Fetch Fetch

Steel fibre Fibre d'acier


Glass fibre (or fibreglass) Fibre de verre
Filler Filler; fines
Phyllite Phyllite
Filter; filter zone Filtre
Reverse filter Filtre inversé
Final set Fin de prise
Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Drawn steel wire Fil tréfilé
Plumb line Fil à plomb
Physiography (geomorphology, Géographie physique (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Crack; fissure Fissure; cassure
Cracking Fissuration
Crack gage Fissuromètre
Deflection; bending; flexural deflection Flèche

Flocculation Floculation
Floc Floculat
Flora Flore
Creep Fluage
Cutback (volatile diluent) Cutback (diluant volatil)
Buoyancy Flottabilité
Fluctuation (of water level) Marnage

Float Flotteur
Boom Drome; estacade (Can.)
Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Shale Argile litée; schiste argileux
Spring Source
Out of use; out of order Hors service; en panne
Force Force
Shear force Effort tranchant
Inertia force Force d'inertie
Force majeure Force majeure
Normal force Effort normal
Seismic force Force sismique
Modal forces Forces modales
Formwork ("shuttering" no longer in Coffrage
common use); form (Am.)
Mould Moule
Shape of reservoir basin Topographie de la cuvette

Sliding formwork; slip form (Am.) Coffrage glissant


Travelling formwork Coffrage mobile
Karstic formation Terrain karstique
Packing (formation of continuous ice Pas d'équivalent français (formation de
cover) la couverture de glace par arrêt des
Supplier glaces flottantes)
Fournisseur
Supply and installation; supply and Fourniture et montage
erection
Scour hole Fosse d'érosion
Photoelastic Photoélastique
Photogrammetry Photogrammétrie
Photosynthesis Photosynthèse
Spalling; flaking Écaillage

Fracture Fracture
Fracturing Fracturation
Hydraulic fracture Fracturation hydraulique
Tunnel face Front de taille
Foundation Fondation
Jointed foundation Fondation avec diaclases; fondation
diaclasée
Sinking fund Fonds d'amortissement
Bed Fond du lit
Van Fourgonnette
Borehole; percussion hole Forage par percussion (trou)
Rotary drillhole Forage par rotation (trou)
Auger hole Forage à la tarière (trou)
Inspection borehole Forage de contrôle
Drainage hole Trou de drainage; forage de drainage

Mine chamber; coyote hole Fourneau de mine

Grout hole Forage d'injection (trou)


Blast hole Trou de mine
Split spacing (between grout holes) Division de l'espacement (entre trous
d'injection)

Fuse-plug (dike, spillway) Fusible (digue, déversoir)


Setting out line Gabarit (ligne sur pointes)
Gabbro Gabbro
Adit Galerie (d'accès, courte)
Culvert Galerie (d'écoulement dans un
barrage)
Gallery Galerie (de circulation dans une
construction)
Tunnel Galerie (en souterrain)
Access tunnel Galerie d'accès (en souterrain)

Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en charge)


Power tunnel Galerie de force motrice
Headrace tunnel Galerie d'amenée (à écoulement libre)

Drawoff tunnel Galerie de vidange (en souterrain)

Adit; drift Galerie de reconnaissance


Tailrace tunnel Galerie de fuite (en charge ou à
écoulement libre)

Busbar gallery; busbar tunnel Galerie des barres


Valve gallery Galerie des vannes

Aqueduct Galerie d'adduction

Aeration gallery Galerie d'aération


Diversion tunnel Galerie de dérivation; dérivation
provisoire (DP); galerie de dérivation
provisoire
Drawoff culvert Galerie de vidange (dans le corps d'un
barrage)
Drainage gallery Galerie de drainage
Expansion gallery Galerie d'expansion
Grout cell; grout compartment; Compartiment d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Inspection gallery Galerie de visite
Scour culvert Galerie de chasse (dans le corps d'un
barrage)
Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur de crue (en
souterrain)
Cable gallery Galerie des câbles
Transformer hall; transformer gallery Hall des transformateurs; galerie des
transformateurs
Diversion aqueducts Galeries, canaux ou conduites
d'adduction (dans une retenue)
Overflowing; overtopping Déversement (action)
Gammagraphic examination Examen gammagraphique
Bar hooked at one end Crochet
Guarantee Garantie
Quality insurance Assurance de la qualité
Gorge; ravine Gorge
Dissolved gases Gaz dissous
Frost; hoar frost Gel; givre
Glacier Glacier
Anchor ice Glace de fond
Floating ice Glace flottante
Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)
Frazil slush; slush of frazil Glace visqueuse
Frost; freeze Gel
Geodesy Géodésie
Geography Géographie
Geology Géologie
Engineering geology Géologie de l'ingénieur
Geomembrane Géomembrane
Geotextile Géotextile
Non-woven geotextile Géotextile non tissé
Woven geotextile Géotextile tissé
Knitted geotextile Géotextile tricoté
Gypsum Gypse
Glaciation Glaciation
Gneiss Gneiss
Water hammer Coup de bélier
Cultivator Émietteuse
Fine screen; fine rack (Am.) Grille fine
Coarse screen; coarse rack (Am.) Grille grossière
Screen; trashrack (Am.) Grille
Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Large dam Grand barrage
Magnitude Ampleur; grandeur
Granite Granite
Grading; particle (grain) size Granulométrie
distribution
Continuous grading Granulométrie continue
Gap grading Granulométrie discontinue
Degree of consolidation Degré de consolidation
Intensity grade Degré d'intensité
Degree of freedom Degré de liberté
Degree of saturation Degré de saturation
Greywacke Grauwacke
Gravimetry Gravimétrie
Gravimeter Gravimètre
Grate Grille
Strike Grève
Unofficial strike; wildcat strike (Am.) Grève sauvage
Grid roller Rouleau à grille
Rough terrain crane Grue tout-terrain

Self propelled crane Grue automobile

Crane Grue
Unit undergoing maintenance Groupe en entretien
Unit undergoing repair Groupe en réparation
Spare unit; standby unit Groupe de réserve
Lock keeper Gardien d'écluse
Guard rail Garde-corps
Winding drum; winch Treuil
Tower crane Grue à tour
Travelling crane Grue mobile
Lorry-mounted tower crane Grue à tour sur camion
Tracked crane; crawler crane Grue sur chenilles
Wheeled crane Grue sur roues
Ringer crane Grue à chemin de roulement circulaire

Gunite Gunite
Hammer-grab Trépan-benne
Drill rod Fleuret
Form hanger Tige de suspension (de coffrage)

Hydration of cement Hydratation du ciment


Hydrophone Hydrophone
Hydrogeology Hydrogéologie
Flood hydrograph Hydrogramme de crue
Hydrograph Hydrogramme; monotone des débits
Unit hydrograph Hydrogramme unitaire
Hydrology Hydrologie
Hygrometer Hygromètre
Hypolimnion Hypolimnion
Assumption; hypothesis Hypothèse
Design assumption Hypothèse de calcul
Peak hours Heures pleines; heures de pointe
Hours of sunshine Heures d'ensoleillement
Off-peak hours Heures creuses
Immersed; submerged Immergé (partiellement); submergé
(entièrement)
Setting out (of the works) Implantation (des ouvrages)
Inauguration Inauguration
Swelling Gonflement
Economic impact (of environmental Incidence économique (des facteurs
factors) d'environnement)
Slope Talus; pente
Downstream slope Fruit aval
Batter (sometimes wrongly termed Fruit
"slope")
Inclined Incliné
Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre
Air entraining agent Entraîneur d'air
Compensation; indemnity Indemnité
Compensation for temporary land Indemnité d'occupation temporaire
occupation
Indemnity Pas d'équivalent français (dégagement
légal de responsabilité)
To indemnify Indemniser
Compression index Indice de compression
Consistency index Indice de consistance
Density index (formerly relative Indice de densité (ex-densité relative)
density)
Liquidity index Indice de liquidité
Plasticity index Indice de plasticité
Void ratio (ratio of the volume of voids Indice des vides (rapport du volume
to the volume of solids) des vides au volume des pleins)
Infiltration Infiltration
Initial set Début de prise
Asphalt grouting (of rockfill) Pénétration de mastic bitumineux
(dans des enrochements)
Packer grouting Injection en montant

Joint grouting Clavage des joints


Anchor grouting Injection de scellement
Consolidation grouting Injection de consolidaton
Contact grouting Injection de collage
Pressure grouting (for watertightness) Injection d'étanchéité

Cavity grouting; backfill grouting Injection de bourrage


Resin grout Injection de résine
Stage grouting Injection en descendant
Grouting Injection; traitement par injection
Registration Inscription
Sunshine Ensoleillement
Inspection Visite (des ouvrages pour contrôle)

Underwater inspection Inspection subaquatique


Instrumentation (of something) Pas d'équivalent français (action
d'équiper en appareils)
Constructional plant; construction Installations de chantier; matériel et
plant; construction facilities outillage de chantier

Controlled release facilities Organes d'évacuation contrôlés

To install stoplogs; to lower stoplogs Mettre en place (des batardeaux)


into place
Operating instructions Consignes d'exploitation
Flood gate operating instructions Consignes de manoeuvre des vannes
(de l'évacuateur de crue)

Instructions to tenderers Dispositions relatives à la soumission

Apparatus; instrumentation Appareillage


Joint gauge; joint meter (Am.) Jauge d'ouverture de joint

Strain gauge; strain meter Strain gauge ; jauge de déformation

Instrument Instrument; appareil


Equipment Appareils (variés)

Monitoring equipment Appareils d'auscultation

Measuring equipment Appareils de mesure


Weathering Altération atmosphérique
Seismic intensity Intensité sismique
Economic worth of a project Intérét économique d'un projet

Interface Contact (entre couches)


Interference Interférence
Interpretation of results Interprétation des résultats
Outage Délestage
Intersection Intersection
Resection Relèvement
Intrados Intrados
Flooding Inondation
Flooded Inondé
List of sites Inventaire des sites
Inventory of water resources Inventaire des ressources en eau
Inventory study Inventaire
Inverted Inversé
Foundation exploration; foundation Reconnaissances des fondations
investigation
Soil investigation Reconnaissance du sol
Geophysical investigation Géophysique
Surface flooding irrigation Irrigation par ruissellement
Flood irrigation Irrigation par submersion
Isohyet Isohyète
Insulation Calorifugeage
Adit Fenétre
Jet Jet
Arbitration Arbitrage
Jumbo Jumbo (portant plusieurs marteaux)
Junction Raccord
Joint Joint
Temporary opening Joint élargi; pertuis provisoire

Shear joint Joint de cisaillement


Construction joint Joint de construction
Lift joint Joint de reprise (horizontal); surface de
reprise
Contraction joint Joint de contraction; joint de retrait
Control joint Joint de contrôle
Slip joint; dismantling flange; sliding Joint de démontage
flange
Expansion joint Joint de dilatation
Isolation joint Joint d'isolation
Cold joint Joint sec; reprise accidentelle de
bétonnage
Peripherical joint; perimetric joint; Joint périmétral
perimeter joint
Interest during construction Intéréts intercalaires
Interest on overdue payments Intérêts pour retard de paiement
Downstream Aval
Loop Boucle
Lake Plan d'eau; lac
Lake Retenue naturelle; lac
Lake for recreational purposes Plan d'eau de loisirs
Slab Dalle
Bassin invert Radier du bassin
Mud Vase; boue
Bentonite-cement grout Coulis bentonite-ciment
Bentonite slurry Boue bentonitique
Slimes Boues
Aerated nappe Nappe aérée
Nappe with insufficient aeration Nappe déprimée
Nappe Nappe déversante
Free-falling nappe; free-falling jet Nappe déversante en chute libre

Jumbo boom Bras de jumbo


Placing of fill Mise en place du remblai
Placing of concrete; pouring concrete; Mise en place du béton; bétonnage
concreting
Underwater placing Mise en place sous l'eau

Width of dam Largeur du barrage


Top width, crest width Largeur du couronnement (barrage en
béton); largeur en créte (barrage en
remblai)
Base width Largeur à la base
Laterite Latérite
Lava Lave
Washing Délavage
Washout of concrete Délavage du béton
Stress-strain law Loi contrainte-déformation; loi
rhéologique
Similitude criteria Lois de similitude
Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
Mobile bed Lit à fond mobile
River channel with steep banks Lit encaissé
Stable channel; stable bed Lit stable
Flood plain Lit majeur
Streambed; river bed; main channel Lit mineur
Bedrock Fond rocheux du lit; bedrock
Reading of piezometers Lecture des piézomètres
Artesian aquifer Nappe artésienne
Groundwater; water table; aquifer Nappe phréatique; nappe aquifère
(saturated zone below groundwater
level)
Lens Lentille
Ice lens Lentille de glace
Aerial photographic survey Couverture aérienne
Survey of the land conditions Dresser l'état des lieux

Topographic survey Topographie


To measure the dimensions Relever les dimensions
Form tie Attache (de suspension)
Hydraulic binder Liant hydraulique
Insurance cover Couverture par les assurances

Catchment boundary Limite du bassin versant


Easement boundary Périmètre de servitude
Shrinkage limit Limite de retrait
Liquid limit Limite de liquidité
Plastic limit Limite de plasticité
Safety limit Limite de sécurité
Excavation line; base of the excavation Fond de fouille

Atterberg limits Limites d'Atterberg

Telemetering water level indicator Limniphone


Water level recorder Limnigraphe
Water level indicator; staff gauge Limnimètre
Rake (for cleaning a screen); trashrack Rateau (de dégrillage)
cleaning machine
To clean a screen Dégriller
To clear a slope Purger un talus
Clearing Défrichement
Site clearance Défricher un terrain (en français, on
utilise plutôt le verbe que le nom; c'est
le contraire en anglais)
Sand blasting Sablage

Baseline Base de référence


Springing line (of intrados or extrados) Ligne de naissances (d'intrados ou
d'extrados)
Flow line; streamline Ligne d'eau
Line of seepage; seepage path Ligne de percolation
Setting out line Ligne de référence
Narrow gauge railway Decauville; voie étroite
Energy line; energy grade line (EGL) Ligne de charge
(Am.)
Equipotential line Ligne équipotentielle
Piezometric line; hydraulic grade line Ligne piézométrique
(HGL) (Am.); pressure grade line (PGL)
(Am.)
Liquefaction Liquéfaction
Smooth Lisse
Bending schedule Nomenclature des fers
Leaching of cement Lessivage du ciment
Uneconomic site Site non rentable
Considered site Site envisagé
Site Site
Location of dam Situation du barrage
Locomotive Locomotive
Profit Enrichissement
Breeding ground; breeding place Lieu de reproduction
Jack Vérin
Embankment, fill Digue
Shoulder (upstream or downstream); Recharge amont; recharge aval (d'un
shell (Am.), fill barrage)
Front embankment Digue frontale
Side embankment Digue latérale
Rock mass Masse rocheuse
Strong motion seismograph Sismographe pour forte secousse
Converted timber Bois débité
Squared timber Bois équarri
Structural timber Bois de charpente
Veneer Bois de placage
Lumber Bois de sciage
Timber Bois d'oeuvre
Magnitude Magnitude
Maximum credible earthquake (MCE) Plus grand séisme possible
Reference grid Grille de dépouillement; grille de
référence
Mesh Maille; maillage; super-maille; réseau
Placing nozzle Buse (de projection)
Air hose Flexible à air
Manifold Collecteur

Pressure gauge; pressure meter; Jauge manométrique; piézomètre;


manometer pressiomètre; manomètre
Maintenance Entretien; maintenance
Routine maintenance Entretien courant
Routine overhaul; preventive Entretien préventif; révision
maintenance
Manpower; labour force Main d'oeuvre
Inundation map Carte des zones d'inondation
Architectural model Maquette
TBM Tunnel Boring Machine; shield, Tunnelier; bouclier excavateur
tunneling machine
Full face machine Tunnelier pour pleine section

Machinery Machines
Flood marker Repère de crue
Bench mark (B.M.) Repère altimétrique fixe
Ordnance bench mark Repère de nivellement du réseau
général - En France, repère NGF
(Nivellement Général de la France)
Boundary marker; boundary Borne
monument
Tsunami; seismically generated sea Tsunami; raz de marée
wave
Marl Marne
Shore Rivage (lac, mer, retenue)
Bank Berge; rive; bord (rivière, retenue)
Reservoir slope Versant de retenue
Marble Marbre
Hammer; ram; monkey Mouton
Hammer drill Marteau perforateur
Air drill; jackhammer Marteau perforateur à air comprimé

Added mass Masse additionnelle


Cementitious material Liant
Density (of solid particles) Masse volumique (des particules
solides)
Density (of soil) (formerly bulk density; Masse volumique (du sol) (ex-densité
wet density) apparente)
Density of saturated soil Masse volumique du sol saturé
Density of dry soil (formerly dry Masse volumique du sol sec (ex-densité
density) apparente sèche)
Bituminous mastic Mastic bitumineux
Gin; crab; derrick Mât de charge; derrick; chèvre
Woodland; forest Bois; forêt
Boulder Bloc
Pervious materials Matériaux perméables
Cohesive material Matériau cohérent (avec cohésion)
Borrow material Matériau d'emprunt
Quarry material Matériau de carrière
Tunnel spoil, tunnel muck Marin; produits de marinage

Erodible material Terrain affouillable


Excavated material Déblai (produit)
Granular material Matériau granulaire
Cohesionless material Matériau sans cohésion
Non-woven material Matériau non tissé
Screenings Produits de dégrillage
Mobile equipment Matériel roulant
Woven material; woven fabric Matériau tissé
Knitted material Matériau tricoté
New plant; new equipment (Am.) Matériel neuf
Coupling matrix Matrice de couplage
Damping matrix Matrice d'amortissement
Mass matrix Matrice de masse
Stiffness matrix Matrice de raideur
Rock matrix Matrice rocheuse
Probable maximum flood (PMF) (in Crue maximale probable
American usage, distinction is made
between the "Standard Project Flood"
(SPF) and the PMF)
Largest recorded flood Plus grande crue connue
Meander Méandre
Rock mechanics Mécanique des roches
Fluid mechanics Mécanique des fluides
Soil mechanics Mécanique des sols
Collapse mechanism; failure Mécanisme de rupture
mechanism
To make a snow survey Faire un relevé d'enneigement
Seepage measurement Mesures de fuite (percolation)
Deformation measurement Mesure des déformations
Joint measurement; crack opening Mesure d'ouverture de joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures
Stress and pressure measurement Mesure des contraintes et pressions
Flow gauging; flow measurement Jaugeage; mesure des débits
Differential measurement Mesure différentielle
Displacement measurement Mesure des déplacements
Contract measurement and payment Métré et décompte des travaux
Initial measurement Mesure initiale
Payment line Profil de paiement
Float measurement Mesure par flotteur
Chemical flow gauging Jaugeage chimique
Earthquake measurement Mesures sismiques
Actual quantities; measured quantities Métré

Protective measures Mesures de protection


Safety measures Mesures de sécurité
Air meter Mesureur d'air
Membrane densimeter Densitomètre à membrane

Settlement device, settlement gauge Appareil de mesure de tassement,


jauge de tassement
Volumeter Volumètre
Nucleodensimeter Nucléodensitomètre; nucléodensimètre

Quantity surveyor Métreur


Environment Environnement
Curb; kerb Bord du trottoir
Chemical control methods Moyens chimiques de lutte
Upstream membrane Masque amont souple; membrane
amont d'étanchéité
Curing membrane Revétement de cure
Dip Pendage; pente; inclinaison
Thermocline Métalimnion; thermocline
Arch-cantilever method Méthode des arcs-consoles
Austrian tunnelling method Méthode Autrichienne de creusement
de tunnel
Finite difference method Méthode des différences finies
Slices method (slope stability) Méthode des tranches (stabilité des
talus)
Initial stress method Méthode des contraintes initiales
Alignment method Méthode topographique des
alignements
Analysis method Méthode de calcul
Downstream method of construction Méthode aval de construction

Upstream method of construction Méthode amont de construction

Centreline method of construction Construction suivant la méthode de


l'axe central
Finite element method Méthode des éléments finis
Trial load method Méthode des ajustements; méthode du
trial load
Incremental method Méthode des accroissements
Hydrometeorological method Méthode hydrométéorologique
Probabilistic design method Méthode probabiliste de projet

Geophysical methods Méthodes géophysiques


Mica schist Micaschiste; calcschiste
Sliding micrometer Micromètre coulissant; micromètre
glissant
Mylonite Mylonite
Levelling staff Mire
Open-graded bituminous concrete Enrobés ouverts
Dense-graded bituminous concrete Enrobés denses; enrobés fermés
Cold premix; bituminous cold mix Enrobés bitumineux à froid
Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à chaud
Grout mixer Malaxeur à coulis
High speed mixer Malaxeur à haute turbulence
Site installation Organisation des travaux
Model Modèle
Analog model Modèle analogique
Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
Distorted model Modèle distordu
Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Mobile-bed model; movable-bed model Modèle à fond mobile

Form of tender Pas d'équivalent français (pas de


formulaire; lettre de soumission)
Structural model Modèle mécanique
Hydraulic model Modèle hydraulique
Mathematical model Modèle mathématique
Small scale physical model Modèle réduit physique
Climatic modification Modification du climat
Topographical change Modification topographique
Shear modulus Module de cisaillement
Deformation modulus Module de déformation
Modulus of elasticity; elastic modulus; Module d'élasticité; modèle de Young
Young's modulus
Fineness modulus Module de finesse
Modulus of subgrade reaction Module de rèaction (verticale);
coefficient ou module de raideur
(vertical)
Bulk modulus Module de déformation volumique
Grinder Broyeur
Bar mill Broyeur à barres
Ball mill Broyeur à boulets
Hammer mill Broyeur à marteaux
Watering; sprinkling (for earth-works) Arrosage (terre)

Current meter Moulinet


Overturning moment Moment de renversement
Dynamic monitoring Auscultation dynamique
Erection; assembly Montage
Upstream Amont
Capital cost Montant des investissements
Ground moraine Moraine de fond
Terminal moraine Moraine frontale
Lateral moraine Moraine latérale
Motor grader Niveleuse automotrice
Movement Mouvement
Ground motion Mouvement du sol
Free-field motion Mouvement dans le champ libre
Peak ground motion Mouvement de pointe (maximale) du
sol
Near-field motion Mouvement dans le champ proche
Seismic motion Mouvement sismique
Change of course Changement de cours (de direction)
Shifting of the bed; shifting of the main Modification du lit; changement de lit
channel
Penalty Pénalité
Training wall; guide wall Mur guideau; mur bajoyer
No English equivalent (a cut off wall Écran de rive
extending for an appreciable distance
into the bank)
Wing wall Mur d'aile
Retaining wall Mur de soutènement
Lock wall Bajoyer d'écluse
Sheet pile wall Mur en palplanches
Baffle wall Tranquillisateur
Toe wall; foot wall (Am.) Mur de pied
Wave wall Mur de batillage; mur de protection
contre le batillage; parapet anti-vagues

Watermilfoil Millefeuille aquatique (myriophyllum


spicatum L.)
At the planning stage En projet; au stade de l'avant-projet
At the design stage En étude; au stade de l'avant-projet
détaillé
Pier nose Nez de pile
Springing Naissance (d'un arc)
Springing of extrados Naissance d'extrados
Springing of intrados Naissance d'intrados
Laitance Laitance
Navigation Navigation
Power boating Navigation à moteur
Sailing Navigation à voile
Pleasure boating Navigation de plaisance
Fishery requirements Obligations piscicoles
Reinforcing gussets Goussets de renfort
Snow Neige
Levelling instrument Niveau (instrument)
Phreatic surface; water table; Niveau de la nappe phréatique
groundwater level
Water level Niveau hydraulique
Tailwater level Niveau aval

Maximum flood water level Niveau maximal; niveau des plus


hautes eaux (PHE); niveau en cas de
crue
Headwater level Niveau amont
Priming level Niveau d'amorçage
Reservoir level Cote du plan d'eau; niveau du lac (S)

River stage; river level Niveau de la rivière


Price level Niveau de prix
Retention water level; top water level; Retenue normale (RN); niveau normal
normal top water level; full supply de retenue
level; normal water level (Am.)

Minimum operating level; top of Niveau minimal d'exploitation


inactive storage (Am.)
Piezometric elevation (level) Niveau piézométrique
Grader Niveleuse; régleuse
Levelling Nivellement
Nodal point; node (arches and Noeud d'intersection; noeud (des arcs
cantilevers) et des consoles)
Name of dam Nom du barrage
Puddle clay core Noyau d'argile corroyée

Core; impervious core; impervious Noyau; noyau étanche (incliné,


zone (inclined, vertical) vertical)
Number of sets; number of units Nombre de groupes
Outlet works Ouvrage de vidange (de restitution)
Sealing works Ouvrage d'étanchéité
Substantial completion Achèvement aux finitions près
Fish facility (Am.) Ouvrage pour le passage des poissons

Completion Achèvement
Works Ouvrages
Ancillary works; appurtenant works Ouvrages annexes
Associated works (bridge, access road, Ouvrages associés (pont, liaisons
etc.) routières,etc.)
Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à l'usine)
Storage facilities Ouvrages de retenue
Diversion works Ouvrage de dérivation
Storage facilities and collecting works Ouvrages de retenue et d'adduction
(dans une retenue)
Permanent works Ouvrages définitifs
Power facilities Ouvrages de chute

Main works Travaux définitifs


Temporary works Ouvrages provisoires
No English equivalent Auscultation absolue (topographie)
Monitoring survey Auscultation topographique

To make a closed traverse survey Faire une polygonation


To choke water intakes; to obstruct Boucher les prises d'eau
water intakes
Reflux valve; non return valve Clapet (en conduite)
Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne segment)

Flap valve Clapet (à une extrémité de conduite)

Flap gate Clapet (sur un seuil ou dans un pertuis)

Tilting gate; oscillating flashboard Clapet (sur un seuil)


Packer Obturateur
Automatic tilting gate Clapet automatique
Inflatable packer Obturateur gonflable
Wave Onde
Flood wave Onde de crue
Shear wave Onde transversale (de cisaillement)
Rejection surge (induced by rapid Intumescence
closure of a power canal)
Surface wave Onde de surface
Reflected wave Onde réfléchie
Seismic wave; shock wave Onde sismique; onde de volume; onde
de choc
Solitary wave Onde solitaire
Swell (long period) Houle
Operation at part load Marche à charge partielle
Operation at full load Marche à pleine charge
Reservoir operation Exploitation du réservoir
Surveyor (using a surveying Opérateur
instrument); instrument man (Am.)
Earthmoving plant operator Conducteur d'engin de terrassement

Plant operator Conducteur d'engin


Instruction to commence work; notice Ordre d'exécution
to proceed (Am.)
Project organization; jobsite Organisation du chantier
organization
Orifice Orifice
Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
Bellmouth orifice Orifice évasé
Oscillograph Oscillographe
Shovel Pelle
Joint pattern Réseau de diaclases
Monthly payment Règlement mensuel
Instrument panel Tableau
Magazine (bunker) for explosives Magazin d'explosifs
Protected area Paysage protégé

Landscaping Paysagisme
Pallet Palette
Pot hole (in the rock bed of a river); Marmite (dans un lit rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Stereo pair Couple (de photos aériennes)
Thermo-couple Thermo-couple
Stoppage for yearly overhaul Arrêt pour révision annuelle
One layer asphaltic facing Monocouche bitumineux

Multiple layer asphaltic facing Multicouche bitumineux

Sloping upstream face Parement amont incliné


Face Parement; face
Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps (plein)
Site appraisal Avis sur la qualité d'un site

Project appraisal Avis sur un projet


Diaphragm wall Paroi mince; paroi étanche; paroi
moulée
Grout diaphragm wall Paroi au coulis
Log pond (Can.) Étang de stockage des bois flottants

Nature reserve Parc naturel


Caravan site Terrain de camping pour caravanes
Footbridge Passerelle
Floating debris pass Passe d'évacuation des corps flottants

Fish pass; fishway (Am.) Passe à poissons


Decking Platelage
Cement paste Pâte de ciment
Vibrating pad Patin vibrant; plaque vibrante
Paving machine; slope paving machine; Répandeuse (à action longitudinale ou
facing machine transversale ou horizontale) (route)

Toe of dam; downstream toe of dam Pied aval du barrage


Heel of dam (concrete dams); Pied amont du barrage
upstream toe of dam (others)
Embedded parts Pièces fixes (glissières et seuil)
Spare parts Pièces de rechange
Ashlar Pierre de taille; moéllon
Cobbles; pebbles Cailloux
Quarry Carrière
Set Prise (du béton)
Flash set Prise instantanée
Direct pendulum; plumb line Pendule direct
Inverted pendulum Pendule inversé
Optical pendulum Pendule optique
Drum screen Tamis rotatif (trommel)
Shaking screen Tamis à secousses
Vibrating screen Tamis vibrant
Screen Crible; tamis
Penetrometer Pénétromètre
Percentage of storage Degré de remplissage
Steady; seepage Percolation permanente
Underseepage Fuites à travers la fondation; fuites par
en dessous
Seepage; leakage Percolation; fuites par percolation

Loss on ignition (cement) Perte au feu (ciment)


Head loss Pertes de charge
Friction losses Pertes par frottement
Evaporation losses Pertes par évaporation
Spillage loss Pertes par déversement
Borehole log; drillhole log Log de sondage; relevé de sondage
Soil profile Profil du sol (en mécanique des sols ou
pédologie)
Longitudinal profile Profil en long
Cross-section Profil en travers

Boring Forage par percussion (action)


Rotary drilling Forage par rotation (action)
Auger boring Forage à la tarière (action)
To excavate a tunnel Perforer une galerie
Wetted perimeter Périmètre mouillé
Grace period; exemption period Période de franchise de
remboursement
Growing season Période de végétation
Recurrence interval; recurrence period; Récurrence; période de retour
return period
Driest period Période la plus sèche
Dry spell Période de specheresse (courte)
Wet spell; rainy period Période de pluie
Permeability to water Perméabilité à l'eau
Permeameter Perméamètre
Perspective drawing; artist's Vue perspective
impression
Grippers Patins d'appui
Dead load; dead weight (Am.); self Poids mort; poids propre
weight
Unit weight (of solid particles) Poids volumique (des particules
solides)
Unit weight (of soil) Poids volumique (du sol) (ex-poids
spécifique absolu)
Unit weight of saturated soil (formerly Poids volumique du sol saturé (ex-
saturated unit weight) poids spécifique saturé)
Unit weight of dry soil (formerly dry Poids volumique du sol sec (ex-poids
unit weight) spécifique apparent sec)
Unit weight of submerged soil (formerly Poids volumique du sol déjaugé (ex-
buoyant unit weight) poids spécifique déjaugé)
Dam warden Personnel d'exploitation du barrage sur
place; gardien du barrage
Operational site staff Personnel d'exploitation sur place
Local staff Personnel local
Temporary workers; casual workers Personnel temporaire
Petrography Pétrographie
Flood peak Pointe de la crue
Piezoelectric Piézoélectrique
Piezometer Piézomètre
Open standpipe; piezometer Tube piézométrique ouvert
Porous tip piezometer Piézomètre à pierre poreuse
Hydraulic piezometer Piézomètre hydraulique
Pneumatic piezometer Piézomètre pneumatique
Tamp Dame
Pillar; column Pilier; poteau (support de poutre)
Pier Pile
Survey station Pilier d'observation de base
Datum point; reference point Pilier de référence; pilier de base

Spillway pier Pile du déversoir


Survey marker; survey monument Pilier (en topographie)
Pile fill Remblai empilé
Piping Renard
Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de talus)
Floor Plancher
Hollow block flooring Plancher en hourdis creux
Machine hall Hall des machines; salle des machines

Bill of quantities Estimation des quantités


Schedule of prices Bordereau des prix
Planimetry Planimétrie
Contingency plan; emergency Plan d'alerte
preparedness plan
Monitoring survey scheme Schéma d'auscultation topographique

Datum point; reference point; fixed Point de base; point de référence;


control point point d'appui
Design directive drawing for civil works Plan-guide de génie civil (fourni par le
constructeur)
Incline; inclined slope Plan incliné
No English equivalent (drawing Plan de fouille
showing excavation work)
Location map of monitoring points Plan de situation des appareils
d'auscultation
Parcels plan Plan parcellaire
Map (scale less than 1/5 000) Carte (échelle inférieure au 1/5 000)
Plan; topographical plan Plan; plan topographique; levé (en
désuétude)
Sowing grass seed Engazonnement (par semis)
Turfing Mise en place de plaques de gazon
Plasticity Plasticité
Plasticizer, plasticizing admixture Plastifiant
Plastomer Plastomère
Staging Plateforme (sur un échafaudage, pieux
ou pilotis)
Sliding floor Sliding floor (ensemble de voies et
d'aiguillages, qui suit l'avancement)
Working platform Plateforme de travail
Transformer compound Plateforme des transformateurs
Plinth Plinthe; socle
Recording rain gauge; rainfall recorder Pluviomètre enregistreur

Rainfall recorder chart Pluviogramme; diagramme


d'enregistrement des pluies
Telemetering rain gauge Pluviophone

Storage rain gauge Pluviomètre totalisateur

Rain gauge Pluviomètre


Silica fume Fumée de silice; poudre de silice
Well; shaft; pit Puits
Access shaft Puits d'accès
Air shaft Puits d'aération
Test pit Puits de reconnaissance
Pressure shaft Puits en charge
Surge shaft Puits de la cheminée d'équilibre

Relief wells Puits de décompression


Drainage wells Puits filtrants; puits drainants
Polyethylene Polyéthylène
Traverse Cheminement
Closed traverse survey plan Polygonation
Insurance policy Police d'assurance
Polyurethane Polyuréthane
Pollution Pollution
Mercury pollution Pollution par le mercure
Thermal pollution Pollution thermique
Spillway bridge Pont sur déversoir
Bascule bridge Pont levant
Overhead travelling crane Pont roulant
Flume Canal autoporté (irrigation)
Abrading tool Ponceuse
Culvert Ponceau; passage inférieur (pour l'eau)

Lowest point of foundation Point le plus bas de la fondation

Monitoring point Point d'auscultation (expression peu


usitée)
Monitoring point for level Repère altimétrique d'auscultation
Datum point; reference point Repère de référence
Points to be monitored Repères à ausculter
Porosity (ratio of the volume of voids to Porosité (rapport du volume des vides
the total volume) au volume total)
Manhole Trou d'homme
Staff man; rodman (Am.) Porte-mire
Gantry crane Portique de manoeuvre (à treuil
mobile)
Head mast; headtower (Am.) Pylône fixe
Tail mast; tailtower (Am.) Pylône mobile
Screen cleaning machine; trashrack Dégrilleur
rake gantry (Am.); trashrack cleaning
machine
Travelling gantry Portique
Setting (deep, shallow) Enfoncement; calage; positionnement
(profond, faible)
Flow gauging station Station de jaugeage
Stream (flow) gauging station Station fluviometrique, station de
jaugeage
Hydrometric station; stream gauging Station hydrométrique
station
Rain gauge station; rain gauge Poste pluviométrique
Rain gauging station Station pluviometrique

Potamology Potamologie
System peak load (MW) Puissance de pointe du réseau (MW)

Firm capacity; firm power; dependable Puissance garantie (MW)


capability (MW)
Firm peak capability (MW) Puissance de pointe garantie (MW)
Installed capacity (power station) Puissance installée (d'une usine)
Maximum output (one hour) Puissance maximale possible (1 heure)

Peak load (MW) Puissance de pointe (Pp) (MW)


Maximum input capacity (MW) Puissance maximale absorbée (MW)
Maximum output capacity (MW) Puissance maximale produite (MW)
Rated capacity (machine) Puissance nominale (d'une machine)
Potentiometer Potentiomètre
Pozzolana Pouzzolane
Board; plank Planche
Thick plank Madrier
Planetable Planchette
Delivery period (equipment) Délai de livraison (pour le matériel)
Time for completion (civil works) Délai d'exécution (pour les ouvrages)

Rainfall; precipitation Précipitation; chute de pluie


Snowfall Précipitation nivale; chute de neige
Average rainfall Précipitation moyenne
CIF (Cost Insurance Freight) price Prix CIF (rendu port d'arrivée)
Contract price Montant du marché
Cost and delivery period Prix et délais
FOB (Free On Board) price Prix FOB (sur bateau port de départ)
Ex-works price Prix départ usine
Prices effective at (a given time) Aux conditions économiques de
(donner la date)
Unit prices Prix unitaires
Fault gouge (material); infilling Remplissage de faille (matériaux)
material
Prefabrication Préfabrication
Presplitting Prédécoupage
Indirect loss or damage Dommage indirect
Maximum loss Sinistre maximal
Adverse effects; nuisances Nuisances
Bonus Prime
Preparation of lift joint surface Préparation de la surface de reprise de
bétonnage
Prequalification Présélection
Preservation of the environment Préservation de l'environnement
Refusal pressure Pression de refus
Silt pressure Pression due aux limons
Ice pressure Poussée des glaces
External pressure Sous-pression; pression externe
Hydrodynamic pressure Poussée hydrodynamique
Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique
Pore pressure; neutral pressure Pression interstitielle

Total pressure Pression totale


Accident prevention Prévention des accidents
Flood forecast Prévision des crues
First filling (impounding) of the Mise en eau (d'un canal, d'une retenue)
reservoir
Flood probability Probabilité des crues
Output (GWh) Production (GWh)
Mass output (GWh); cumulative output Production cumulée (GWh)
(GWh)
Gross output (GWh) Production brute (GWh)
Net output (GWh) Production nette (GWh)
Curing compound Produit de cure

Critical depth Profondeur critique


Depth of excavation Profondeur des fouilles
Depth of cut off Profondeur du parafouille

Depth of focus; focal depth Profondeur du foyer


Depth to water table Enfoncement de la nappe phréatique
Depth of groundwater Épaisseur de la nappe phréatique
Mean depth Profondeur moyenne
Quality program Organisation de la qualité

Construction programme Programme des travaux


Reservoir impounding plan Programme de mise en eau
Inspection schedule Programme de visites
Scheme; project Projet; aménagement

Design Projet
Project designed for staged Projet conçu pour une réalisation par
development étapes
Final design Projet d'exécution
Computer aided design (CAD); Conception assistée par ordinateur
computer aided design and drafting (CAO)
(CADD)
To call for tenders Faire un appel d'offres
River flood routing Amortissement de la crue dans la
vallée
Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Lowest tender; lowest bid (Am.) Moins-disant; soumissionnaire le
moins-disant
Owner Maître d'ouvrage
Extension of time Prolongation des délais
Protection (against deterioration) Protection
Scour protection Tapis de réception
Flood protection Protection contre les crues
Slope protection; revetment Protection de talus
Prestressing reinforcement Précontrainte
Provisional sum Somme à valoir
Financial provision for renewal Charges de renouvellement
Optical plumb; vertical collimator Plomb optique
Terminal board; terminal box Tableau d'arrivée
Water quality Qualité de l'eau
Quartzite Quartzite
Ice breaker Brise-glace
Gross head Chute brute
Maximum gross head Chute brute maximale
Mean gross head Chute brute moyenne
Minimum gross head Chute brute minimale
Net head Chute nette
Maximum net head Chute nette maximale
Mean net head Chute nette moyenne
Minimum net head Chute nette minimale
Nominal net head (for a machine) Chute nette nominale (pour une
machine)
Weighted net head Chute nette pondérée
Fishery matters Questions piscicoles
Crest radius Rayon du couronnement
Hydraulic radius; hydraulic mean depth Rayon hydraulique

Discharge leg of siphon Gaine du siphon


Aeration ramp Rampe d'aération
Groove; slot Rainure
Aeration slot (groove or step) Rainure d'aération
Grout groove Rainure d'injection
Rehabilitation; refurbishment (applied Rénovation; restauration;
to electro-mechanical equipment) restructuration
Alkali-aggregate reaction AAR Réaction alkali-granulat RAG
Staged development of a project Évolution par étapes d'un projet
Resettlement Relogement
Backfill Remblai (pour reboucher une fouille)

Backfilling Rebouchage
Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
Groundwater lowering Rabattement de nappe (action)

Groundwater drawdown Rabattement de nappe (hauteur)

Plastering Enduit de plâtre


Trailer Remorque
Settlement Tassement
Groundwater recharge Relèvement de la nappe phréatique
(action); réalimentation de la nappe
phréatique
Third party claims Réclamations des tiers
Claims Réclamations
Concrete cover to reinforcement Enrobage d'une barre
Reconnaissance of a site Reconnaissance d'un site
Land reclamation Mise en valeur de terres; assèchement
de terres
Core recovery Carottage

Control network Canevas


Vertical control network Canevas altimétrique
Horizontal control network Canevas planimétrique
Welded steel fabric Treillis soudé
Monitoring network Réseau d'auscultation

Land drainage network Réseau de drainage (zone


marécageuse)
Finger drains; strip drains Antenne de drainage; bandes
drainantes
Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
Irrigation network Réseau d'irrigation
Seepage pattern Réseau de percolation
Flood prediction system Réseau d'annonce des crues

River network; stream drainage pattern Réseau hydrographique


(Am.)
Water reducing agent Réducteur d'eau
Marker (any object used to indicate a Repère (tout objet - marque, voyant,
position, e.g. boundary marker, flood balise, pilier - utilisé pour matérialiser
marker) une position, par ex. borne, repère de
crue)
Temporary bench mark Repère de nivellement (provisoire)
Triangulation survey station Repère de triangulation
Geodetic survey station Repère géodésique
Survey point; survey station Repère topographique
Global coordinates Référentiel global
Local coordinates Référentiel local
Afforestation Reboisement
Strengthening of a dam Renforcement de barrage
Sprinkler irrigation Irrigation par aspersion
Regime Régime (du cours d'eau)
Automatic recording Enregistrement automatique
Continuous recording Enregistrement continu
Flood records Crues observées; catalogue des crues
(expression encore peu usitée)
Telemetry; telemetering Transmission à distance
Snow records Relevés d'enneigement
Hydrological records Relevés hydrologiques
Rainfall records Relevés pluviométriques
Overburden Mort-terrain; terrain de couverture
Operating rules Règles d'exploitation
Staff gauge; depth gauge Échelle limnimétrique (fixe)
Regulations Réglementation
Safety regulations Règlement de sécurité
Discharge regulation Régularisation des débits
To trim a slope Régler un talus (en anglais, on utilise
de préférence le verbe alors qu'en
français on utilise indifféremment le
verbe [régler] ou le nom [réglage])
Grievances Revendications
Refusal Refus
Throw Rejet

Select tender list Liste des entreprises consultées


Cause and effect relationship Relation de cause à effet
Progress report Rapport d'activité

Feasibility report Dossier de faisabilité


Final report Rapport définitif
Draft report; inception report: Projet de rapport; rapport préliminaire;
preliminary report dossier d'avant-projet
Provisional report; interim report Rapport provisoire
Road or railway diversion; road or Rétablissement des communications
railroad relocation (Am.)
Cofferdam removal Enlèvement des batardeaux
Repair Réparation
Aftershock Réplique; secousse consécutive
Contractor's agent Directeur des travaux (côté entreprise)

Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux; conducteur de


travaux (côté entreprise)
Termination (of contract) Résiliation (du marché)
Game preserve; area preserve for Réserve de chasse
hunting and shooting
Pumped storage reservoir Réservoir rempli par pompage

Direct supply reservoir Réservoir d'alimentation


Storage reservoir; conservation Réservoir
reservoir
Headwaters reservoir Réservoir en tête de vallée
Compensation reservoir Bassin de compensation
Afterbay reservoir; re-regulating Bassin de compensation
reservoir
Multipurpose reservoir Réservoir à buts multiples
Regulating reservoir Réservoir régulateur
Year-to-year reservoir Réservoir interannuel

Afterbay reservoir Bassin de restitution


Secondary weirs and intakes Prises secondaires; captages
Hilltop reservoir Réservoir établi sur un plateau;
réservoir de sommet
Reservoir surrounded by embankments Réservoir entièrement artificiel
(or dikes)

Uppermost reservoir Réservoir de tête (le plus à l'amont)


Reservoir for low flow augmentation Réservoir de relèvement des étiages

Flood control reservoir Réservoir de maîtrise des crues


Reservoir for power generation Retenue énergétique; réservoir
énergétique
Secondary reservoir and connecting Réservoir secondaire et ouvrage de
aqueduct liaison
Underground reservoir Réservoir souterrain
Upper or lower reservoir (pumped Bassin supérieur ou inférieur
storage scheme) (aménagement de pompage)

Basin; pool; reservoir (pumped storage Bassin; retenue, réservoir


scheme); pond
Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
Artificial cooling Refroidissement artificiel
Embedded pipe cooling Refroidissement par tuyau noyé dans la
masse
Industrial waste Déchets industriels; résidus industriels

Vinyl chloride resin Résine de chlorure de vinyle


Epoxy resin Résine époxide
Natural resin Résine naturelle
Strength Résistance
Bond strength Résistance à l'adhérence
Compressive strength Résistance à la compression
Fatigue strength Résistance à la fatigue
Flexural (or bending) strength Résistance à la flexion
Penetration resistance Résistance à la pénétration
Tensile strength Résistance à la traction
Splitting tensile strength (Brazilian Résistance à la traction par fendage
test) (essai brésilien)

Impact strength Résistance au choc


Shear strength Résistance au cisaillement
Bursting resistance Résistance à l'éclatement

Resistance to damage during Résistance au déversement


overtopping
Crushing strength Résistance à l'écrasement
Puncturing resistance; punching Résistance au poinçonnement
resistance
Tearing resistance Résistance au déchirement
Seismic resistance Résistance au séisme
Earthquake resistance (of works) Résistance aux séismes (des ouvrages)

Cylinder strength Résistance sur cylindre

Cube strength Résistance sur cube

Initial strength Résistance initiale


Liability Responsabilité
Strict liability Responsabilité civile causale
Legal liability Responsabilité légale
Ground response Réponse du sol
Hydrodynamic response Réponse hydrodynamique
Modal response; dynamic response Réponse modale
(Am.)
Hydraulic jump; standing wave Ressaut hydraulique
Resonance Résonance
Outlet Restitution (ouvrage)
Irrigation water outlet works Ouvrage de restitution des débits
agricoles
Compensation water outlet works Ouvrage de restitution des débits
réservés
Plotting Restitution
Set retarder; retarding admixture Retardateur (de prise)
To draw off; to withdraw; to abstract Faire un prélèvement d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle que soit
l'influence sur le niveau)
Shrinkage Retrait
Drying shrinkage Retrait hydraulique
Thermal shrinkage Retrait thermique
Back loader Rétrochargeuse
Backhoe shovel; backacter Pelle (équipée) en rétro
Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
Re-use of excavated material Reprise des déblais
Lining (of canal, tunnel, shaft, etc.) Revêtement (pour canal, galerie, puits,
etc.)
Facing Masque amont
Facing Revêtement; parement
Non slip protection Revêtement antidérapant
Finishing coat Enduit de finissage
Double layer lining Bicouche (revétement)
Floor covering Chape
Casing Tubage

Tunnel lining Revêtement de galerie


Single layer lining Mono-couche (revêtement)
Tunnel steel lining (armouring); tunnel Blindage (de galerie); soutènement (de
support galerie)
Brook; creek (Am.) Ruisseau
Stream Petite rivière
River Fleuve; rivière
Navigable river Rivière navigable
Rhyolite Rhyolite
Riprap Riprap
Risk Risque
Own risk Risque propre
Seismic risk; seismic hazard Risque sismique
Third party risks Risques des tiers
Massive rock Rocher compact
Crustal rock Roche de la croûte terrestre
Foundation rock Rocher de fondation
Weathered rock Rocher altéré
Extrusive rock Roche effusive
Fissured rock Rocher fracturé
Intrusive rock Roche intrusive
Igneous rock; magmatic rock Roche cristalline
Metamorphic rock Roche métamorphique; roche
cristallophyllienne
Plutonic rock Roche plutonique
Unaltered rock; sound rock Rocher sain
Sedimentary rock Roche sédimentaire
Self-driving roller Rouleau automoteur

Roller Rouleau; cyclindre


Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de mouton
Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
Flat wheel roller Rouleau à jantes pleines
Flat drum roller Rouleau lisse
Trailer type roller; towed roller Rouleau type remorque
Articulated roller Rouleau tandem
Vibrating roller; vibratory roller Rouleau vibrant
Concrete breaker; concrete splitter Brise-béton
Rotation Rotation
Break up (of ice) Début de la débâcle
Progressive failure Rupture progressive
Rock quality designation (RQD) (total RQD (taux de carottage pour carottes
percentage of pieces of drill core within de plus de 10 cm de longueur; indice
a drill run which exceed 10 cm in de fracturation)
length)
Roughness Rugosité
Rough Rugueux
Bearing Gisement
Failure of dam; collapse of dam Rupture de barrage

Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de galerie (élargie et


à ciel ouvert)
Foundation slab; foundation footing Semelle de fondation
Gutter Caniveau
Scraper Décapeuse
Drought Sécheresse
Dryer Sécheur
Sluice section (part of a structure Section de vannage
containing sluices)
Wetted area Section mouillée
Cross-section at crown (arch dam) Profil en clé (barrage-voûte)

Maximum cross-section of dam Profil en travers dans l'axe de la vallée

Overflow section Section déversante


Sedimentation; silting; siltation Sédimentation; alluvionnement

Sediment Sédiment
Safety of dams Sécurité des barrages
Public safety Sécurité publique
Insurance Assurance (contre des dégâts
personnels)
Third party insurance Assurance (contre les risques aux tiers)

All risk insurance Assurance tous risques


Liability insurance Assurance de responsabilité
Self insurance Propre assurance
River gravel Granulats roulés
Saddle Ensellement; col
Selection of dam type Choix du type de barrage
Articulated lorry Semi-remorque
Sensitivity of regulation Sensibilité du réglage
Sensor Détecteur
Cyclone; hydraulic separator Cyclone
Spreader; stretcher Tendeur de suspension
Generated data; synthetic data Séries reconstituées
Cooling coil Serpentin de refroidissement
Rotary servomotor Servomoteur torique
Siphon Siphon
Priming siphon Siphon d'amorçage
Chert Silex; chaille; chert
Aggregate bins (covered area for Abri de stockage (pour granulats)
aggregate stock-piles)
Silt Silt; limon
Siltstone Pélite
Similitude Similitude
Signal (any object visible from a longSignal (en topographie, tout point
distance for surveying, e.g. beacon, défini ou quelconque que l'on peut
church spire) viser de loin, par ex. une balise, un
clocher)
Ice formation around cables Manchon de givre
Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
Seismicity of a site Séismicité d'un site
Induced seismicity Séisme induit
Earthquake of intermediate depth (70- Séisme intermédiaire (70-300 km)
300 km)
Design earthquake; design basis Séisme de dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Reservoir induced earthquake Séisme induit par la retenue
Deep earthquake (> 300 km) Séisme profond (> 300 km)
Shallow earthquake (0-70 km) Séisme superficiel (0-70 km)
Seismograph Sismographe
Acceleration seismograph Sismographe de mesure des
accélérations
Displacement seismograph Sismographe de mesure des
déplacements
Velocity seismograph Sismographe de mesure des vitesses

Moving coil seismograph Sismographe à cadre mobile


Seismometer Sismomètre
Seismoscope Sismoscope
Automated monitoring system Dispositif automatique d'auscultation

Reservoir-dam coupled system Couplage retenue-barrage

Emergency warning system; alarm Dispositif d'alerte


device
Monitoring system Dispositif d'auscultation
Drainage system (for a structure) Dispositif de drainage; système de
drainage (pour un ouvrage)
Flood forecasting system Système de prévision des crues
Map projection system Système de projection
(cartographique)
Reference system (monitoring) Système de référence (auscultation)

Plan reference system Système de référence (d'un plan)


Emergency situation Situation critique
Monthly statement Situation mensuelle; décompte
mensuel
Sky-horse Sky-horse (contrepoids mobile de
grue)
Slurry trench Tranchée à boue lourde; mur
parafouille
Overload Surcharge
Extra cost Surcoût
Flashboards Hausses de déversoir

Heightening of a dam; raising of a dam Surélévation de barrage

Flood surcharge; surcharge Surremplissage de crue; surélévation


due à la crue
Overbreak Hors profil, surabattage
Overdeepening; overbreak Surcreusement
Pulvino (an element between an arch Pulvino
and its support)
Sloughing of a slope (embankment or Effondrement de talus par érosion du
cutting) pied
Scouring; undermining Affouillement
Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de batardeau)

Sill Seuil noyé


Lock sill Seuil d'écluse
Siphon mouth Embouchure du siphon
Fixed-crest weir Seuil fixe
Weir Seuil; seuil en rivière; seuil déversant

Dissolved solids Matières dissoutes, matières en


solution
Suspended solids Matières en suspension

Surface creep Glissement de surface


Compressible soil Sol compressible
Frozen soil Sol gelé
Soil susceptible to frost action Sol gélif

Soil-cement Sol-ciment
Dispersive soil Sol dispersif
Echo sounder Sondeur acoustique
Sounding Sondage
Test hole Trou de reconnaissance

Wash drilling; water flush drilling Lançage (forage par curage


hydraulique)
Blower Ventilateur (marche en refoulement)
Sub-contractor Sous-traitant
Switch yard; substation Poste électrique extérieur
Increase in groundwater level Relèvement de la nappe phréatique
(hauteur)
Minimum submergence for the runner Charge minimale sur la roue
Submerged; drowned Submergé
Flooded; inundated Noyé (par les flots)
Uplift Sous-pression
Subsidence Affaissement (abaissement du terrain)

Substratum Substratum
Subglacial deep narrow channel Sillon sous-glaciaire
Sump Puisard
Joint face Face du joint
Water surface Plan d'eau
Shear surface Surface de cisaillement
Slip surface Surface de glissement
Failure surface Surface de rupture
Saturation surface Surface de saturation
Reservoir surface Plan d'eau de la retenue
Superplasticizer; high range water Superplastifiant
reducing admixture
Construction supervision Contrôle général des travaux
Jib; boom Flèche (de la grue)
Power supply Fourniture d'énergie
Emergency power supply Fourniture d'énergie de secours

Resurgence (of underground river) Résurgence


Shoring, supporting (of a vertical Soutènement (d'une surface verticale)
surface) (action) (action)
Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Grooving tool Rainureuse
Slope Talus
Slope of an embankment Talus de remblai
Slope of an excavation Talus de déblai
Talus Éboulis
Thalweg Talweg
Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Evaporation pan Bac d'évaporation
Upstream blanket Tapis amont
Drainage blanket Tapis drainant
Apron; blanket Tapis de réception
Tacheometer Tachéomètre
Trap efficiency (of a reservoir); rate of Taux de décantation (dans un
silting (in a reservoir) réservoir)
Discount rate Taux d'actualisation
Interest rate Taux d'intérêt
Rate of internal return Taux de rentabilité
Plate tectonics Tectonique des plaques
Telecoordimeter Télécoordimètre
Cablecar; cableway; aerial cableway Téléphérique; transporteur aérien
Tellurometer (for precise measurement Telluromètre (appareil électro-optique
of distance by radio microwaves) de mesure des distances)

Temperature Température
Mixing time Temps de malaxage

Setting time Temps de prise


Stress Contrainte
Allowable stress Contrainte admissible
Hoop stress Contrainte circulaire
Shear stress Contrainte de cisaillement
Compressive stress Contrainte de compression
Deviator stress Déviateur de contrainte
Tensile stress Contrainte de traction
Effective stress Contrainte effective
Normal stress Contrainte normale
Principal stress Contrainte principale
Radial stress Contrainte radiale
Residual stress Contraintes résiduelles
Secondary stress Contrainte secondaire
Tangential stress Contrainte tangentielle
Stress meter (Am.) Jauge de contrainte
Tensor Tenseur
Theodolite Théodolite
Laser theodolite Théodolite à laser
Water content (concrete composition) Dosage en eau; eau totale; poids d'eau
(béton)
Air content Teneur en air
Cement content Dosage en ciment
Dissolved oxygen content; dissolved Teneur en oxygène
oxygen concentration
Moisture content (concrete) Teneur en eau (beton)
Water content (soil) (formerly moisture Teneur en eau (sol)
content)
Purlin Chevron de plancher
Reinforced earth Terre armée
Top soil Terre végétale
Earth; soil Terre; sol
River terrace Terrasse alluviale
Earthworks Terrassement
Embankment; earth or rockfill platform Terre-plein

Earthquake; seism Tremblement de terre; séisme


Foundation of dam Terrain de fondation; fondation du
barrage
Impervious soil Terrain imperméable
Original ground; ground surface Terrain naturel (TN)
Pervious (impervious) soil (ground) Terrain perméable (étanche)
Loose soil Sol meuble
Centrifuge test Essai à la machine centrifuge
X-ray examination Examen aux rayons X
Drill core (sample); test core sample Carotte d'essai
Surface texture Texture superficielle
Till Argile à blocaux; moraine
Draft; draught; head Tirant d'eau
Ground anchor; rock anchor; tendon Tirant
Tolerance Tolérance
High level intake Prise haute
Streambed intake Prise par en dessous
Low level intake Prise basse
Intake with automatic flushing Prise à chasse automatique

Controlled inlet Entonnement contrôlé


Intake Prise d'eau
Vent; orifice; opening Évent
Diversion intake Prise de dérivation
Multi-level intake Prise à niveaux multiples
Mid-level intake Prise à mi-hauteur
Tapping point Prise de pression
Surface intake Prise de surface
Side intake Prise latérale
Submerged intake Prise en charge
Overturning; tilting Renversement; basculement
Acoustic tomography Tomographie acoustique
Radar tomography Tomographie au radar
Grout cap Cavalier d'injection
Surveying Topographie
Surveyor Topographe; géomètre
Decant tower Tour de décantation; tour d'évacuation
de l'eau décantée
Multi-level drawoff tower Tour de prise à pertuis étagés
Drawoff tower; intake tower (Am.) Tour de prise d'eau
Torrent Torrent
Workability Maniabilité
Additional works Travaux supplémentaires
Site investigation; site exploration Reconnaissances sur le site
Preliminary works Travaux préparatoires
Tracer Traceur
Tension Extension
Auger; bucket auger Tarière; tarière à augets
Stress path Chemin des contraintes
Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
Transition Raccordement
Sharp transition Raccordement court
Gradual transition Raccordement long
Disease carrier Vecteur de maladie
Conveyor Transporteur
Bucket conveyor Transporteur à godets
Equipment for placing concrete by Transporteur de béton à air comprimé;
compressed air Johny
Belt conveyor Transporteur à bande ou à tapis
Sediment transport; solids transport Transport solide (action)
Bed load transport Transport solide par charriage;
charriage; transport solide de fond
Suspended load transport Transport solide par suspension
Data processing Traitement des données

Foundation treatment Traitement des fondations


Tractor Tracteur
Wheeled dozer; turnadozer Bouteur à pneus
Backfiller Remblayeuse

Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise

Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)

Reach Cours
Train Train
Bin; hopper Trémie
Global positioning system (GPS) Triangulation par satellites (GPS)
Trilateration Trilatération
Tail mast rail track Chemin de roulement du pylône mobile

Exploratory trench Tranchée de reconnaissance


Gravel trap Dégraveur
Cut off trench Tranchée du parafouille; mur
parafouille, parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Clay filled cut off Parafouille par tranchée remplie
d'argile
Concrete cut off Mur parafouille en béton
Rock trap _

Trolley Chariot (sur le sol)


Slump cone Cône d'Abrams
Vent pipe; air duct; air vent Reniflard
Feed pipe Tuyau d'alimentation
Return pipe Tuyau de retour
Draft tube, suction tube (pipe) Diffuseur; aspirateur
Piezometer tube Tube de transmission de pression
Sleeve pipe Tube à manchettes
Perforated tube Tube crépiné
Stand pipe piezometer Tube piézométrique
Decant pipes Tuyaux de décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau décantée
Pipework Canalisation
Bypass pipe Tuyauterie du bypass; tuyau en
dérivation
Tuff Tuf (volcanique)
Tufa (from a calcareous spring) Tuf; tuffeau (de source)
Tunnel Tunnel
steel lined tunnel, armoured tunnel Tunnel blindé, recouvert d'acier
Scour tunnel Galerie de chasse (en souterrain)
Draft tunnel Tunnel diffuseur
Pressure tunnel Galerie en charge
Turbidity meter Turbidimètre
Confined eddy Tourbillon (sur un obstacle)
Free eddy Tourbillon (en pleine eau)
Surface eddy Tourbillon (superficiel)
Eddy Tourbillon
To turbine under a head of... Turbiner sous une chute de...
Peat; loam Tourbe; glaise
Survey team Brigade topographique
Shift (two or three shift working) Poste (travail à deux ou trois postes)

Humidity Humidité (de l'air)


Surface moisture Humidité superficielle
Run-of-river power station; power Usine au fil de l'eau; usine d'éclusée
station with daily or weekly storage
Power station with annual storage Usine de lac (à grand réservoir)
Locally controlled power station Usine à service de quart
Remotely controlled power station Usine commandée à distance
Base load power station; base load Usine de base
plant (Am.)
Peak load power station; peaking plant Usine de pointe
(Am.)
Unattended remotely controlled power Usine non gardiennée
station
New plant Nouvelle usine
Power stations in cascade Usines en cascade
Series of power stations; chain of Chaîne d'usines
powerplants (Am.)
Wear Usure
Usefulness of a project Intérét d'un projet
Use Utilisation
Development; exploitation (e.g. water Utilisation; exploitation (par ex. des
resources, tidal power) ressources hydrauliques, de l'énergie
marémotrice) (a tendance à tomber en
désuétude)
Wave Vague
Wagon Wagon
Valley Vallée
Steep-walled valley Vallée encaissée
Buried valley Ancienne vallée; vallée épigénique
Small valley; dale Vallon
Gutter Caniveau; cunette
Ditcher; trench excavator Trancheuse
Present worth Valeur actuelle
Eigenvalue; natural frequency Valeur propre; fréquence naturelle
Discounted value Valeur actualisée
Wedge gate valve; sluice valve Robinet-vanne
Butterfly valve Vanne papillon
Needle valve Vanne à pointeau
Pressure relief valve Soupape
Bypass valve Vanne by-pass; vanne de dérivation

Mushroom valve; open chamber needle Vanne à clapet


valve
Drain valve; scour valve; wash-out Vanne de purge (d'une tuyauterie pour
valve en achever la vidange ou effectuer le
nettoyage)
Self-closing valve Vanne à fermeture automatique
Jet flow gate Vanne à jet plein
Hollow jet valve; hollow core valve Vanne à jet creux cylindrique
(Am.)
Silt trap scour gate Vanne de dévasement
Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Guard gate; guard valve Vanne de garde
Air valve (for release of air) Purgeur robinet purgeur d'eau
Automatic regulating gate; automatic Vanne à réglage automatique
regulating valve
Service valve Vanne de service
Howell-Bunger valve Vanne à jet creux divergent
Rotary valve; sphere valve Vanne sphérique
Pressure reducing valve Détendeur
Bay Travée
Span Portée, envergure
Water vapour Vapeur d'eau
Variation of rainfall (monthly, yearly) Variation des précipitations
(mensuelles, annuelles)
Varve (fine cyclic lake deposit) Varve (dépôt lacustre fin et cyclique)

Leakage Fuites (à l'air libre)


Inflow Débit entrant
Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit journalier
Limiting discharge (minimum discharge Débit critique d'entraînement
at which bed movement begins)

Flood flow Débit de crue


Minimum flow Débit d'étiage
Design flow Débit équipé
Interception factor Débit dérivé (en modules)
Intercepted flow (m3/s) Débit dérivé (m3/s)
Groundwater flow Débit de la nappe phréatique
Drain discharge Débit des drains
Outflow Débit sortant
Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique (l/s/km2)
Flow expressed as a ratio of mean flow Débit exprimé en modules

Influenced flow Débit influencé


Instantaneous flow Débit instantané
Maximum utilizable flow Débit maximal dérivable

Mean flow Débit moyen; module annuel


Gauged flow Débit jaugé
Natural flow Débit naturel
Rated flow (turbine or pump) Débit nominal (pour turbine ou pompe)

Firm discharge; guaranteed flow; Débit garanti


dependable discharge
Observed flow Débit observé
Regulated flow Débit régularisé
Compensation water Débit réservé
Residual flow Débit excédentaire
Sediment load Charge en sédiments; débit solide
Sediment inflow; sediment yield Apports solides

Suspended sediment load; suspended Charge solide en suspension; débit


load; suspended sediment (Am.) solide en suspension; débit en
suspension
Bed load; bed load sediment (Am.) Débit solide de charriage; débit charrié

Total sediment load; total solids load Débit solide total (matériaux)
Flow; discharge; yield Débit
Waterstop; water bar; Sealing strip Waterstop; Lame d'étanchéité
Vena contracta Veine contractée
Tracked vehicles; crawler vehicles Matériel sur chenilles
Critical velocity Vitesse critique
Wave velocity Vitesse de l'onde
Water velocity Vitesse de l'eau
Mean velocity Vitesse moyenne
Air valve (to permit entry of air) Ventouse
Photoelastic coating Vernis photoélastique
Brittle coating Vernis craquelant
Drowned weir; submerged weir Déversoir noyé; déversoir à nappe
noyée
Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Saddle spillway Évacuateur de col
Duckbill spillway Évacuateur à bec de canard
Multi-level outlet shaft spillway Évacuateur à pertuis étagés

Controlled spillway; gated spillway Évacuateur avec vanne


Chute spillway Évacuateur à coursier
Free fall weir; overflow spillway Déversoir dénoyé
Flow gauging weir; measuring weir Déversoir de jaugeage; seuil de
mesure
Emergency spillway Évacuateur de secours
Sharp crested weir Déversoir à mince paroi
Broad crested weir Déversoir à large seuil
Type Y spillway Évacuateur du type Y
Stepped spillway Déversoir complexe
Fan spillway Évacuateur en éventail
Shaft spillway Évacuateur en puits
Pressure spillway Évacuateur en charge
Ski-jump spillway Évacuateur à saut de ski
Siphon spillway Évacuateur en siphon
Fuse plug spillway Digue fusible
Labyrinth spillway Évacuateur en labyrinthe
Side spillway Déversoir latéral
Uncontrolled spillway; free overflow Évacuateur de surface sans vanne;
spillway déversoir libre
Overflow spillway Évacuateur par déversement
Overfall spillway Déversoir à nappe libre

Daisy-shape spillway Évacuateur en marguerite


Main spillway Évacuateur principal
Reinforced grass spillway Coursier d'évacuateur recouvert
d'herbe à résistance renforcée
V-notch weir Déversoir triangulaire

Bellmouth spillway; morning glory Évacuateur en tulipe


spillway
Spillway Évacuateur, évacuateur des crues,
déversoir
Surface spillway Évacuateur de surface
Versant Versant
Vector Vecteur
Eigenvector; modal shape Vecteur propre; forme modale
Waterway Voie d'eau; voie navigable
Navigable waters Voies navigables
Vibration Vibration
Random vibration Vibration erratique
Artificial vibration Vibration artificielle
Forced vibration Vibration forcée
Vibrator Vibreur
Formwork vibrator Vibreur de coffrage
Immersion vibrator; poker vibrator Pervibrateur
Working life; service life Durée de vie
Beam Poutre
Trunnion beam; trunnion block Poutre à tourrillon
Lifting beam Palonnier
Surveillance (of works) Surveillance (des ouvrages)
Operating staff quarters Cité d'exploitation (pour usine)
Construction camp; village (Am.) Cité de chantier

Sighting Visée (topographique)


Kinematic viscosity Viscosité cinématique
Aerial view Vue aérienne
Annual runoff Volume d'écoulement annuel
Active storage Réserve utile; tranche utile
Bulked volume Volume foisonné
Storage volume filled with sediment Capacité comblée

Volume of dam Volume du barrage


Storage volume Retenue, Réserve
Flood storage Tranche de crue
Turnover Chiffre d'affaires
Balancing storage; conservation Capacité de report
storage
Volume of voids Volumes des vides
Reservoir capacity; gross capacity of Volume de la retenue; capacité totale
reservoir; gross storage; storage de la retenue; capacité de stockage
capacity (d'accumulation)
Volume of runoff Volume écoulé
In situ volume Volume de matériaux en place
Dead storage Tranche morte; tranche non
vidangeable; culot
Active storage capacity; live storage Volume de la tranche utile; volume
utile de la retenue; réserve
vidangeable; tranche vidangeable
Vortex; whirlpool; eddy Vortex
Schist Schiste
Schistosity Schistosité
Cofferdam enclosure Enceinte batardée

Drawdown zone Zone de marnage

Lock lay-by Garage d'écluse


Transition zone; semi-pervious zone Zone de transition
Grout blanket Zone injectée de la fondation
Prohibited area Zone interdite
Side Rive (région latérale à la rivière)
Pervious zone Zone perméable

Você também pode gostar