Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Diccionario de Ingenieros en Ingles
Diccionario de Ingenieros en Ingles
Abrasão Abrasión
Absorção Absorción
Absorção de calda Absorción de lechada
Acabador de superfície Acabadora de superficie
Acabamento Acabado
Acabamento a colher Acabado a la cuchara
Acabamento a régua Acabado a la regla
Acabamento a talocha Acabado al fratacho
(desempenadeira)
Ação das ondas Acción de las ondas
Ação de congelamento Acción de congelamiento
Aceitação Aceptación
Aceitação definitiva Aceptación definitiva
Aceitação parcial Aceptación parcial
Aceitação provisória Aceptación provisoria
Aceleração máxima do terreno Aceleración máxima del terreno
Acelerador de pega Acelerador del fraguado
Acelerógrafo Acelerógrafo
Acelerômetro Acelerómetro
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios
Acerto final Ajuste final
Aço acimentado; aço temperado; aço Acero cementado; acero templado;
endurecido acero endurecido
Aço carbono Acero al carbono
Aço de alta resistência Acero de alta resistencia
Aço doce Acero dulce
Aço duro Acero duro
Aço inoxidável Acero inoxidable
Acordo do engenheiro chefe da obra Consentimiento del ingeniero jefe de la
obra
Aços para concreto armado; armaduras Aceros para hormigón armado;
para concreto; ferros para concreto; armaduras para hormigón armado;
barras de armadura; armadura hierros para hormigón
Aeração Aireación
Aerador Aereador
Afastamento das barras Abertura entre las barras
Aguaceiro Aguacero
Águas subterrâneas Águas subterráneas
Arco Arco
Arco articulado Arco articulado
Arco ativo Arco activo
Arco circular Arco circular
Arco de curvatura variável Arco de curvatura variable
Arco de vários centros Arco de varios centros
Arco engastado Arco encastrado
Arco inclinado Arco inclinado
Arco independente Arco independiente
Ardósia Pizarra
Área de armazenamento da comporta Área de almacenamiento de tableros de
ensecadeira stoplog
Área de empréstimo Área de préstamo
Área de montagem Área de montaje
Argila Arcilla
Argila dispersiva Arcilla dispersiva
Argila expansiva Arcilla expansiva
Argila finamente estratificada Arcilla finamente estratificada
Argila finamente estratificada (marinha Arcilla finamente estratificada (marina
ou lacustre) o lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda
Argila lacustre Arcilla lacustre
Argila magra Arcilla flaca
Argila marinha Arcilla marina
Argila orgânica (de origem) Arcilla orgánica (de origen)
Argila residual Arcilla residual
Argila variegada Arcilla variegada
Argilito Argilita
Armadura de costura Armadura de costura
Asfalto Asfalto
Assoreamento Colmataje
Atraso Atraso
Atrito Rozamiento
Atrito interno Rozamiento interno
Aumento da resistência com a Aumento de la resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível nutriente Aumento del nível de nutrientes
Avaria Avería
Bacia com soleira dentada Pileta con solera dentada
Bacia com soleira terminal Pileta con solera terminal
Bacia de amortecimento; bacia de Pileta de amortiguación o de disipacion
impacto ou de dissipação
Balsa Balsa
Bandeirola Banderola
Barcaça Barcaza
Barra isolada Barra aislada
Barra para ancoragem Barra de anclaje
Barra; banco de areia Barra; banco de arena
Barragem abóbada cilíndrica Presa cilíndrica en arco
Barragem abóbada de ângulo Presa en arco de ángulo constante
constante
Barragem abóbada de curvatura Presa en arco de curvatura simple
simples
Barragem abóbada de dupla curvatura Presa en arco de doble curvatura
Cantina Cantina
Capa de gelo Capa de hielo
Capa selante Capa de sellado
Capacidade de carga Capacidad de carga
Capacidade máxima do vertedouro Capacidad máxima del vertedero
Concretar (uma abóbada, viga, etc.) Hormigonar (una bóveda, viga, etc.)
Concreto Hormigón
Concreto "dental" ou de preenchimento Hormigón dental o de relleno
Concreto armado com fibras de vidro Hormigón reforzado con fibras de vidrio
Contraforte Contrafuerte
Contrapeso Contrapeso
Contrato Contrato
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo
Contrato com concorrência Contrato con licitación
Contrato com despesas reembolsáveis Contrato con dispendios reembolsables
Deformação Deformación
Deformação (unitária) Deformación (unitaria)
Deformação (unitária) de ruptura Deformación (unitaria) de ruptura
Deformação de ruptura Deformación de ruptura
Deformação elástica Deformación elástica
Deformação interna Deformación interna
Deformação permanente Deformación permanente
Deformação reversível Deformación reversible
Deformação volumétrica Deformación volumétrica
Deformímetro Deformímetro
Degelo Deshielo
Demarcação de terra Demarcación de tierra
Demolição da barragem Demolición de la presa
Densímetro Densímetro
Dente de dissipação; dente dissipador Diente de disipación
Deposição Deposición
Depósito de garantia; caução definitiva Depósito de garantía; caución definitiva
Desarenador Desarenador
Descamação Descamación
Descarga (de fundo ou meio-fundo) Descarga (de fondo o medio fondo)
Detonador Detonador
Detonar Detonar
Dia da máxima ponta Día de máxima demanda
Diaclase; junta Diaclase; junta
Diagrama de velocidades Diagrama de velocidades
Dias de chuva Días de lluvia
Diferença de nível Diferencia de nivel
Difusão do jato Difusión del chorro
Dilatação térmica Dilatación térmica
Dilatômetro Dilatómetro
Dimensão dos grãos Dimensión de los granos
Dimensão máxima dos agregados Dimensión máxima de los agregados
Dimensionamento econômico das obras Dimensionamiento económico de las
de adução obras de aducción
Diminuição dos níveis d’água; descida Descenso del nivel del agua
das águas
Dique Dique
Dique de proteção contra as cheias Dique de protección contra las
crecientes
Dique de proteção contra as cheias Dique de protección contra las
(concreto ou alvenaria) crecientes (hormigón o mampostería)
Direção (geologia) Dirección; rumbo
Direção da obra Dirección de la obra
Distorção Distorsión
Distribuição (mensal) das precipitações Distribución (mensual) de las
precipitaciones
Divagação (de um rio); meandros Meandros (de un río)
Divisão de responsabilidade División de responsabilidad
Divisor de águas Divisor de aguas
Dobra Doblez
Documentos de concorrência Documentos de licitación
Endurecimento Endurecimiento
Energia cinética Energía cinética
Energia de ponta Energía de punta
Energia específica Energía específica
Energia firme (GWh) Energía firme
Energia não-garantida ou secundária Energía no garantizada o secundaria
(GWh)
Energia potencial Energía potencial
Engenharia Ingeniería
Engenheiro chefe da obra Ingeniero jefe de la obra
Engenheiro consultor Ingeniero consultor
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto
Engranzamento; imbricamento; Engranamiento
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera
Enrocamento armado Escollera armado; enrocado armado
Enrocamento arrumado Escollera (enrocado) arreglado
Enrocamento arrumado à mão Escollera arreglado a mano
Escolha do local (de uma barragem) Selección del local (de una presa)
Espoleta Espoleta
Espoleta de retardo Espoleta de retardo
Espoleta instantânea Espoleta instantánea
Estabilidade Estabilidad
Estabilidade da regulagem Estabilidad de la regulación
Estabilidade das fundações Estabilidad de las fundaciones
Estabilidade das margens do Estabilidad de las márgenes del
reservatório embalse
Estabilidade dos encontros (das Estabilidad de los encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos taludes Estabilidad de los taludes
Estaca Estaca
Estaca (topografia) Estaca
Estaca prancha Tablestaca
Estaca secante Estaca secante
Estação automática Estación automática
Estação central de registro Estación central de registro
Estação de observação Estación de observación
Exaustor Extractor
Excedente Excedente
Execução (de um projeto, de uma fase) Ejecución (de un proyecto, de una
fase)
Expansão (das camadas de solo) Expansión (de las camadas del suelo)
devido ao congelamento debido al congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los locales
Explosivo Explosivo
Explosivo de alta velocidade Explosivo de alta velocidad
Explosivo lento Explosivo lento
Exsudação Exudación
Extensômetro Extensómetro
Floculação Floculación
Flóculo Flóculo
Flora Flora
Fluência; escoamento Fluencia; escurrimiento
Fluidificante Fluidificante
Flutuação Flotación
Flutuação do nível da água; oscilação Fluctuación del nivel del agua
do nível da água
Flutuador Flotante
Flutuantes de proteção Flotantes de protección
Foco; hipocentro Foco; hipocentro
Folhelho Esquisto
Fonte; nascente Fuente; vertiente
Fora de serviço Fuera de servicio
Força Fuerza
Força cortante Fuerza cortante
Força de inércia Fuerza de inercia
Força maior Fuerza mayor
Força normal Fuerza normal
Força sísmica Fuerza sísmica
Forças modais Fuerzas modales
Forma Encofrado
Inclinado Inclinado
Inclinômetro Inclinómetro
Incorporador de ar Incorporador de aire
Indenização Indemnización
Indenização por ocupação temporária Indemnización por ocupación
temporaria
Indenização; compensação Indemnización
Indenizar Indemnizar
Índice de compressão Índice de compresión
Índice de consistência Índice de consistencia
Índice de densidade (ex-densidade Índice de densidad (antes densidad
relativa) relativa)
Índice de liquidez Índice de liquidez
Índice de plasticidade Índice de plasticidad
Índice de vazios Índice de vacíos
Infiltração Infiltración
Início de pega Inicio de fraguado
Injeção (no enrocamento) com Inyección (en el escollera) con masilla
mastique betuminoso asfáltica
Injeção ascendente (com obturadores) Inyección ascendente
Lente Lente
Lentícula de gelo Lentillas de hielo
Levantamento aerofotogramétrico Levantamiento aerofotogramétrico
Levantamento das condições dos Levantamiento de las condiciones de
terrenos los terrenos
Levantamento topográfico Levantamiento topográfico
Levantar as dimensões Levantar las dimensiones
Ligação (de suspensão) Ligación (de suspensión)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica
Limite coberto pelo seguro; cobertura Límite cubierto por el seguro
do seguro
Limite da bacia hidrográfica Límite de la cuenca hidrográfica
Limite das servidões Límite de las servidumbres
Limite de contração Límite de contracción
Limite de liquidez Límite de liquidez
Limite de plasticidade Límite de plasticidad
Limite de segurança Límite de seguridad
Limite inferior da escavação Límite inferior de la excavación
Limpeza da junta com jato de areia Limpieza de junta con chorro de arena
Liquefação Licuación
Liso Liso
Lista de ferro Lista de los hierros
Lixiviação do cimento Lixiviación del cemento
Local antieconômico Local antieconómico
Local considerado Local considerado
Local; sítio Local; sitio
Localização da barragem Localización de la presa
Locomotiva Locomotora
Lucro Lucro
Lugar de reprodução Lugar de reproducción
Macaco Gato
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén
Maciço de montante ou de jusante; Terraplén de aguas arriba o aguas
espaldar abajo
Maciço frontal Macizo; terraplén frontal
Maciço lateral Terraplén lateral
Maciço rochoso Macizo de roca madre
Macrossismógrafo Macrosismógrafo
Madeira cortada Madera cortada
Madeira em esquadria Madera en escuadría
Madeira estrutural Madera estructural
Madeira folheada Chapa de madera
Madeira serrada aparelhada Madera aserrada, aparejada
Madeiramento; madeira Maderamen
Magnitude Magnitud
Maior sismo possível Mayor sismo posible
Malha de referência Malla de referencia
Manutenção Mantenimiento
Manutenção corrente Mantenimiento de rutina
Manutenção preventiva; revisão Mantenimiento preventivo, revisión
Marga Marga
Margem (de lago, mar, reservatório) Margen (de lago, mar, embalse)
Margem (de rio, reservatório) Margen (de río, embalse)
Margem do reservatório Margen del embalse
Mármore Mármol
Martelo Martillo
Martelo de perfuração Martillo de perforación
Martelo pneumático; britadeira; Martillo neumático
rompedor
Massa adicional Masa adicional
Massa de cimento (ligante) Masa cementicia (de ligación)
Massa volumétrica (das partículas Masa volumétrica (de las partículas
sólidas) sólidas)
Massa volumétrica (do solo) (ex- Masa volumétrica (del suelo) (antes
densidade aparente) densidad húmeda)
Massa volumétrica do solo saturado Masa volumétrica del suelo saturado
Massa volumétrica do solo seco (ex- Masa volumétrica del suelo seco (antes
densidade seca) densidad seca)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica
Mastro de carga; talha; guindaste Pluma de carga; grúa
Mata; floresta; bosque Monte; bosque
Matacão Canto rodado
Materiais permeáveis Materiales permeables
Material coesivo Material cohesivo
Material de empréstimo Material de préstamo
Material de pedreira Material de cantera
Material de refugo da escavação de um Material de desecho de la excavación
túnel de un túnel
Material erodível Material erosionable
Material escavado Material excavado
Material granular Material granular
Material não-coesivo Material no cohesivo
Material não-tecido Material no tejido
Material retirado pelo limpa-grade Material removido por limpia-rejilla
Material rodante Material rodante
Material tecido Material tejido
Material tricotado Material tricotado
Material/equipamento novo Material/equipo nuevo
Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento
Matriz de amortecimento Matriz de amortiguación
Matriz de massa Matriz de masa
Matriz de rigidez Matriz de rigidez
Matriz rochosa Matriz rocosa
Máxima cheia provável, cheia Máxima creciente probable
(enchente) máxima provável, CMP,
EMP
Milonito Milonito
Mira Mira
Mistura betuminosa aberta Mezcla asfáltica abierta
Mistura betuminosa fechada Mezcla asfáltica cerrada
Mistura fria betuminosa Mezcla fría asfáltica
Mistura quente betuminosa Mezcla caliente asfáltica
Misturador de calda Mezclador de lechada de cemento
Misturadora de alta turbulência Mezcladora de alta turbulencia
Mobilização do canteiro Instalación del sitio de obras
Modelo Modelo
Modelo analógico Modelo analógico
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia-escurrimiento
Modelo com escala distorcida Modelo con escala deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo
Modelo de fundo móvel Modelo de fondo móvil
Molinete Molinete
Momento de tombamento Momento de vuelco
Monitoramento dinâmico Monitoreo dinámico
Montagem Montaje
Montante Aguas arriba
Montante dos investimentos Monto de las inversiones
Moraina de fundo Morena de fondo
Moraina frontal Morena frontal
Moraina lateral Morena lateral
Motoniveladora Motoniveladora
Movimento Movimiento
Movimento do terreno (vibração) Movimiento de tierra
Movimento em campo livre Movimiento en campo libre
Movimento máximo do terreno Movimiento máximo del terreno
(vibração)
Movimento no campo próximo Movimiento en el campo próximo
Movimento sísmico Movimiento sísmico
Mudança de curso Mudanza de curso
Mudança do leito; modificação do leito Mudanza de lecho; modificación del
principal lecho principal
Multa Multa
Muro aproximação; muro guia Muro de aproximación
Muro corta-águas de encosta Muro corta-aguas de ladera
Paisagismo Paisajismo
Pallet Paleta
Panela de erosão Olla de erosión
Pluviograma Pluviograma
Precipitação Precipitación
Precipitação de neve Precipitación de nieve
Precipitação média Precipitación media
Preço CIF Precio CIF
Preço contratado Precio contratado
Preço e prazos Precio y plazos
Preço FOB Precio FOB
Preço posto fábrica Precio puesto en fábrica
Preços em vigor em (data Precios vigentes en (fecha
determinada) determinada)
Preços unitários Precios unitarios
Preenchimento de falha (material); Relleno de falla (material)
Gouge
Pré-fabricação Prefabricado
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto
Prejuízo máximo Perjuicio máximo
Prejuízos Perjuicios
Prêmio Premio
Preparação da superfície da junta de Preparación de la superficie de la junta
construção de construcción
Pré-qualificação Pre-cualificación
Preservação do ambiente Preservación del medio ambiente
Pressão de nega Presión de negación
Pressão devida ao assoreamento Presión debido al sedimento
Pressão do gelo Presión del hielo
Pressão externa Presión externa
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica
Pressão hidrostática Presión hidrostática
Pressão neutra; pressão intersticial; Presión neutra (presión intersticial)
poropressão
Pressão total Presión total
Prevenção de acidentes Prevención de accidentes
Previsão de cheias Previsión de crecientes
Primeiro enchimento do reservatório Primer llenado del embalse
Retração Retracción
Retração de pega Retracción de fraguado
Retração térmica Retracción térmica
Retrocarregadeira Retrocargadora
Retroescavadeira Retroexcavadora
Retroescavo-carregadeira Retroexcavadora-cargadora
Reutilização de material escavado Reutilización de material excavado
Revestimento Revestimiento
Revestimento Revestimiento
Revestimento (de tijolo, pedra) Revestimiento (de ladrillo, piedra)
Revestimento antiderrapante Revestimiento anti- deslizante
Revestimento de acabamento Revestimiento de acabamiento
Revestimento de duas camadas Revestimiento de dos camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso
Revestimento de sondagem; tubo Revestimiento de sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um túnel Revestimiento de una galería
Revestimento de uma só camada Revestimiento de una sola camada
Revestimento metálico (de galeria); Revestimiento metálico de galería;
escoramento apuntalamiento
Riacho Riacho
Ribeiro Arroyo
Rio Río
Rio navegável Río navegable
Riólito Riolita
Riprap; enrocamento de proteção Escollera; enrocado de protección
Risco Riesgo
Risco próprio Riesgo propio
Risco sísmico Riesgo sísmico
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros
Rocha compacta Roca compacta
Rocha da crosta terrestre Roca de la corteza terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación
Rocha decomposta (alterada) Roca descompuesta
Rocha extrusiva Roca extrusiva
Rocha fraturada Roca resquebrajada
Rocha intrusiva Roca intrusiva
Rocha magmática Roca magmática
Rocha metamórfica Roca metamórfica
Sedimento Sedimento
Segurança das barragens Seguridad de las presas
Segurança pública Seguridad pública
Seguro (contra acidentes pessoais) Seguro (contra desastres personales)
Silte Limo
Siltito Siltito
Similitude Semejanza
Sinal Señal
Sobrecarga Sobrecarga
Sobrecusto ou custos extras Sobrecosto o costos extras
Sobreelevação da soleira do vertedouro Elevación de la solera del vertedero
com pranchões com tablones
Sobre-elevação de uma barragem; Sobreelevación de presa
alteamento de uma barragem
Sobre-elevação devida à cheia (nível Sobreelevación debida a creciente
de água)
Sobreescavação Sobreexcavación
Sobre-escavação Sobreescavación
Soco de fundação; pulvino Pulvino (elemento entre un arco y su
soporte)
Solapamento de taludes (por erosão de Solapamiento de taludes (por erosión
pé) del pie)
Solapamento; erosão; socavamento Solapamiento
Soleira (onde se apoia uma comporta) Solera (donde se apoya una
compuerta)
Soleira afogada Solera ahogada
Soleira de eclusa Solera de esclusa
Soleira de entrada do sifão Solera de entrada del sifón
Soleira fixa Solera fija
Soleira vertente; vertedor; dique Solera
Sopradores Sopladores
Subcontratado Subcontratista
Subestação; pátio de manobra Subestación
Subida do nível do lençol freático Subida del nivel de la napa freática
Substrato Substrato
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); surco
Sumidouro; poço de esgotamento Sumidero
Superfície da junta Superficie de la junta
Superfície de água Superficie del agua
Superfície de cisalhamento Superficie de cizallamiento
Superfície de deslizamento Superficie de deslizamiento
Superfície de ruptura Superficie de ruptura
Superfície de saturação Superficie de saturación
Superfície do reservatório Superficie del embalse
Superplastificante Súperplastificante
Surgência Resurgimiento
Sustentação; apoio (de uma superfície Sustentación; apoyo (de una superficie
vertical) (ação) vertical)
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente)
Talhadeira Gubia
Talude Talud
Talude de aterro Talud de terraplén
Talude de corte (escavação) Talud de corte (excavación)
Talus Talud detrítico
Talvegue Talweg
Tampão; plugue Tapón
Tanque evaporimétrico Tanque de evaporímetro
Tapete de montante Colchón (tapiz) de aguas arriba
Tapete drenante; dreno horizontal Drenaje horizontal
Tapete; camada de proteção Tapiz; delantal
Taqueômetro Tacómetro
Taxa de decantação (em um Tasa de decantación (en un embalse)
reservatório); taxa de sedimentação
Taxa de desconto Tasa de actualización
Taxa de juro Tasa de interés
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad
Tectônica de placas Tectónica de placas
Telecoordinômetro Telecoordinómetro
Teleférico; cabo aéreo Teleférico
Telurômetro Telurómetro
Temperatura Temperatura
Tempo de amassamento; tempo de Tiempo de mezclado
mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado
Tensão Tensión
Tensão admissível Tensión permisible
Tensão circular Tensión circular
Tensão de cisalhamento Tensión de cizallamiento
Tensão de compressão Tensión de compresión
Tensão de desvio Tensión de desvío
Tensão de tração Tensión de tracción
Tensão efetiva Tensión efectiva
Tensão normal Tensión normal
Tensão principal Tensión principal
Tensão radial Tensión radial
Tensão residual Tensión residual
Tensão secundária Tensión secundaria
Tensão tangencial Tensión tangencial
Tensômetro Tensómetro
Tensor Tensor
Teodolito Teodolito
Teodolito com laser Teodolito con láser
Teor de água Contenido (tenor) de agua
Tubulação Tuberia
Tubulação by-pass Tubería bypass
Visada Observación
Viscosidade cinemática Viscosidad cinemática
Vista aérea Vista aérea
Volume anual (vazão) Volumen anual
Volume ativo Volumen activo
Volume com empolamento Volumen con abultamiento
Volume correspondente ao Volumen correspondiente a la
assoreamento sedimentación
Volume da barragem Volumen de la presa
Volume de armazenamento Volumen de almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la creciente
Volume de negócios Volumen de los negocios
Volume de reserva Volumen de reserva
Drawdown Creux
Aeration Aération
Aerator Aérateur
Clear opening between bars Ecartement entre barreaux (vide entre
deux barreaux)
Outcrop Affleurement
Right (left) bank tributary Affluent rive droite (gauche)
Tributary Affluent
Binder Liant; liant bitumineux
Coarse aggregate Gros granulats
Fine aggregate Granulats fins
Crushed aggregate Granulats concassés
Altimetry Altimétrie
Altimeter; height gauge Altimètre
Height above ground level Hauteur au-dessus du lit; hauteur hors
sol
Velocity head; kinetic head Charge cinétique
Critical head Charge critique
Height above lowest foundation of Hauteur maximale du barrage au-
dam; maximum height of dam dessus des fondations; hauteur
maximale du barrage
Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation sur bac
Depth of precipitation Hauteur de précipitation; lame d'eau
précipitée; lame d'eau tombée
Piezometric height Hauteur piézométrique
Alluvium; fluvial deposit Alluvion; dépôt fluvial
Masonry Maçonnerie
Embedded stone pitching Perré maçonné
Dry stone pitching; dry laid masonry Perré en pierres sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Stone pitching with filled joints Perré en maçonnerie appareillée (avec
joints remplis)
Target Voyant
Batching Gâchée
Softening (of materials) Ramollissement des matériaux
Damping Amortissement
Reservoir flood routing Amortissement de la crue dans le
réservoir
Clay Argile
Dispersive clay Argile dispersive; argile défloculée
Swelling clay; expanding clay Argile gonflante
Varved clay (lacustrine) Argile varvée (lacustre)
Finely stratified clay (marine or Argile finement litée (marine ou
lacustrine) lacustre)
Flocculated clay Argile floculée
Fat clay Argile grasse
Lacustrine clay Argile lacustre
Lean clay Argile maigre
Marine clay Argile marine
Organic clay Argile organique
Residual clay Argile résiduelle
Mottled clay; variegated clay Argile bigarrée
Argillite Argilite
No English equivalent (includes dowel Aciers de couture
bars and nominal reinforcement)
Impact basin with baffle blocks Bassin de dissipation avec blocs brise-
charge
Solid bucket basin; roller bucket basin; Bassin à auge à rouleau; bassin à auge
bucket basin
Hydraulic jump basin Bassin à ressaut hydraulique
Hydraulic jump basin with impact Bassin à ressaut hydraulique avec blocs
blocks brise-charge
Flip bucket; deflector bucket (Am.) Cuillère de dissipation; auge de
déflection
Barge Barge
Single bar Barre isolée
Anchor bar Barre d'ancrage
Bar; sand bank Barre
Cylindral arch dam Barrage-voûte cylindrique
Constant angle arch dam Barrage-voûte à angle constant
Dam Barrage
Chairs (to support layers of Barres de montage
reinforcement)
Ice jam Embâcle
Trash boom (Am.) Drome (pour les corps flottants)
Log boom (Am.) Drome (pour les bois flottants)
Basalt Basalte
Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Dense basalt Basalte dense
Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Splayed footing Base évasée
Pile driver; pile driving rig Sonnette
Cradle Berth Berceau Souille
Berm Risberme
Toe weight Recharge de pied
Weighting of a slope Recharge de talus
Concrete batcher Bétonnière (grande)
Concrete mixer Bétonnière (petite)
Tilting drum mixer Bétonnière basculante
Pan mixer Bétonnière à tambour
Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
Inclined axis mixer Bétonnière à axe incliné
Bitumen (general term) Bitume (en général)
Asphalt Bitume (de raffinerie)
Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume fluidifié
Honeycombing Nid de cailloux; nid de gravier
Bifurcation Culotte
Fork Bifurcation
Armouring; steel lining Blindage extérieur
Block Bloc; plot
Anchor block; thrust block Massif d'ancrage; massif de butée
Cohesion Cohésion
Apparent cohesion Cohésion apparente
Effective cohesion Cohésion effective
Resin adhesive Colle à base de résine
Mattress for protection Entrelacs de protection; fascine
Selective withdrawal (from selected Prélèvement sélectif
depth in reservoir)
Compression Compression
Crest length Longueur en créte
Lap length Longueur de recouvrement
Deflector hood; flip bucket Masque déflecteur
Tender; bid Offre
Design competition Concours technique
Container Conteneur
Disputes Contestations; litiges
Reservoir shoreline; bankline (Am.); Contour de la retenue
reservoir rim
Buttress Contrefort
Counterweight Contrepoids
Contract Marché
Lump sum contract Marché à forfait
Competitive contract Marché sur appel d'offres
Cost reimbursement contract Marché en dépenses contrôlées
Deformation Déformation
Strain Déformation (unitaire)
Strain at failure Déformation à la rupture
Deformation at failure Déformation à la rupture
Elastic deformation Déformation élastique
Internal deformation Déformation interne
Plastic deformation; permanent set Déformation permanente
Reversible deformation Déformation réversible
Volumetric strain Déformation volumique
Deformeter Deformètre
Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel
Demarcation of land Bornage
Dam removal Démolition du barrage
Aerometer; hydrometer Aéromètre; densimètre
Baffle block; impact block Bloc brise-charge; dent de dissipation
(sur un radier ou une auge)
Unloading Déchargement
Orifice Déchargeur
Cross-jet spillway Évacuateur à jets croisés
Mid-level outlet; mid-height outlet Évacuateur de demi-fond
Flood control outlet works (e.g. gated Pas d'équivalent français (évacuateur
spillway, orifice spillway (Am.)) avec vanne, en charge ou non)
Spillage Déversés
Waste disposal Décharge de déblais (résidus)
Description of works (in U.K., part of Description des travaux
the specification)
River mouth Embouchure
Float Taloche
Trowelling machine Lisseuse
Chamfering tool Taloche pour arétes
Performance Performances
Draftsman Dessinateur (technique)
Drawing Plan
Reinforcement drawing Plan de ferraillage
Record drawings; as built drawings Plans conformes à l'exécution
Rockfill Enrochement
Reinforced rockfill Enrochement armé
Pitching Perré
Hand placed rockfill; hand placed riprap Enrochement rangé à la main
(Am.)
Selected rockfill Enrochement classé ou sélectionné
Compacted rockfill Enrochement compacté
Random rockfill (as placed in the Enrochement tout-venant
works); quarry run rock (as it comes
from the quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material taken from a
quarry or river bed)
Coursed rockfill; bedded rockfill (Am.) Enrochement mis en place par
couches; enrochement assisé
Bulk rockfill; dumped rockfill Enrochement déversé
Service road; site road; haul road; haul Route de service; Route de chantier;
route piste de chantier
Roadway of dam Passage routier sur le barrage
Scenic route Route touristique
Bedding Stratification
Thermal stratification Stratification thermique
Stratigraphy Stratigraphie
Stratum; layer Strate; couche; assise
Glacial threshold Verrou glaciaire
Strait Verrou
Stirrup; link Étrier
Structure Ouvrage
Intake works Ouvrages de prise
Flocculation Floculation
Floc Floculat
Flora Flore
Creep Fluage
Cutback (volatile diluent) Cutback (diluant volatil)
Buoyancy Flottabilité
Fluctuation (of water level) Marnage
Float Flotteur
Boom Drome; estacade (Can.)
Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Shale Argile litée; schiste argileux
Spring Source
Out of use; out of order Hors service; en panne
Force Force
Shear force Effort tranchant
Inertia force Force d'inertie
Force majeure Force majeure
Normal force Effort normal
Seismic force Force sismique
Modal forces Forces modales
Formwork ("shuttering" no longer in Coffrage
common use); form (Am.)
Mould Moule
Shape of reservoir basin Topographie de la cuvette
Fracture Fracture
Fracturing Fracturation
Hydraulic fracture Fracturation hydraulique
Tunnel face Front de taille
Foundation Fondation
Jointed foundation Fondation avec diaclases; fondation
diaclasée
Sinking fund Fonds d'amortissement
Bed Fond du lit
Van Fourgonnette
Borehole; percussion hole Forage par percussion (trou)
Rotary drillhole Forage par rotation (trou)
Auger hole Forage à la tarière (trou)
Inspection borehole Forage de contrôle
Drainage hole Trou de drainage; forage de drainage
Crane Grue
Unit undergoing maintenance Groupe en entretien
Unit undergoing repair Groupe en réparation
Spare unit; standby unit Groupe de réserve
Lock keeper Gardien d'écluse
Guard rail Garde-corps
Winding drum; winch Treuil
Tower crane Grue à tour
Travelling crane Grue mobile
Lorry-mounted tower crane Grue à tour sur camion
Tracked crane; crawler crane Grue sur chenilles
Wheeled crane Grue sur roues
Ringer crane Grue à chemin de roulement circulaire
Gunite Gunite
Hammer-grab Trépan-benne
Drill rod Fleuret
Form hanger Tige de suspension (de coffrage)
Machinery Machines
Flood marker Repère de crue
Bench mark (B.M.) Repère altimétrique fixe
Ordnance bench mark Repère de nivellement du réseau
général - En France, repère NGF
(Nivellement Général de la France)
Boundary marker; boundary Borne
monument
Tsunami; seismically generated sea Tsunami; raz de marée
wave
Marl Marne
Shore Rivage (lac, mer, retenue)
Bank Berge; rive; bord (rivière, retenue)
Reservoir slope Versant de retenue
Marble Marbre
Hammer; ram; monkey Mouton
Hammer drill Marteau perforateur
Air drill; jackhammer Marteau perforateur à air comprimé
Completion Achèvement
Works Ouvrages
Ancillary works; appurtenant works Ouvrages annexes
Associated works (bridge, access road, Ouvrages associés (pont, liaisons
etc.) routières,etc.)
Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à l'usine)
Storage facilities Ouvrages de retenue
Diversion works Ouvrage de dérivation
Storage facilities and collecting works Ouvrages de retenue et d'adduction
(dans une retenue)
Permanent works Ouvrages définitifs
Power facilities Ouvrages de chute
Landscaping Paysagisme
Pallet Palette
Pot hole (in the rock bed of a river); Marmite (dans un lit rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Stereo pair Couple (de photos aériennes)
Thermo-couple Thermo-couple
Stoppage for yearly overhaul Arrêt pour révision annuelle
One layer asphaltic facing Monocouche bitumineux
Potamology Potamologie
System peak load (MW) Puissance de pointe du réseau (MW)
Design Projet
Project designed for staged Projet conçu pour une réalisation par
development étapes
Final design Projet d'exécution
Computer aided design (CAD); Conception assistée par ordinateur
computer aided design and drafting (CAO)
(CADD)
To call for tenders Faire un appel d'offres
River flood routing Amortissement de la crue dans la
vallée
Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Lowest tender; lowest bid (Am.) Moins-disant; soumissionnaire le
moins-disant
Owner Maître d'ouvrage
Extension of time Prolongation des délais
Protection (against deterioration) Protection
Scour protection Tapis de réception
Flood protection Protection contre les crues
Slope protection; revetment Protection de talus
Prestressing reinforcement Précontrainte
Provisional sum Somme à valoir
Financial provision for renewal Charges de renouvellement
Optical plumb; vertical collimator Plomb optique
Terminal board; terminal box Tableau d'arrivée
Water quality Qualité de l'eau
Quartzite Quartzite
Ice breaker Brise-glace
Gross head Chute brute
Maximum gross head Chute brute maximale
Mean gross head Chute brute moyenne
Minimum gross head Chute brute minimale
Net head Chute nette
Maximum net head Chute nette maximale
Mean net head Chute nette moyenne
Minimum net head Chute nette minimale
Nominal net head (for a machine) Chute nette nominale (pour une
machine)
Weighted net head Chute nette pondérée
Fishery matters Questions piscicoles
Crest radius Rayon du couronnement
Hydraulic radius; hydraulic mean depth Rayon hydraulique
Backfilling Rebouchage
Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
Groundwater lowering Rabattement de nappe (action)
Sediment Sédiment
Safety of dams Sécurité des barrages
Public safety Sécurité publique
Insurance Assurance (contre des dégâts
personnels)
Third party insurance Assurance (contre les risques aux tiers)
Soil-cement Sol-ciment
Dispersive soil Sol dispersif
Echo sounder Sondeur acoustique
Sounding Sondage
Test hole Trou de reconnaissance
Substratum Substratum
Subglacial deep narrow channel Sillon sous-glaciaire
Sump Puisard
Joint face Face du joint
Water surface Plan d'eau
Shear surface Surface de cisaillement
Slip surface Surface de glissement
Failure surface Surface de rupture
Saturation surface Surface de saturation
Reservoir surface Plan d'eau de la retenue
Superplasticizer; high range water Superplastifiant
reducing admixture
Construction supervision Contrôle général des travaux
Jib; boom Flèche (de la grue)
Power supply Fourniture d'énergie
Emergency power supply Fourniture d'énergie de secours
Temperature Température
Mixing time Temps de malaxage
Reach Cours
Train Train
Bin; hopper Trémie
Global positioning system (GPS) Triangulation par satellites (GPS)
Trilateration Trilatération
Tail mast rail track Chemin de roulement du pylône mobile
Total sediment load; total solids load Débit solide total (matériaux)
Flow; discharge; yield Débit
Waterstop; water bar; Sealing strip Waterstop; Lame d'étanchéité
Vena contracta Veine contractée
Tracked vehicles; crawler vehicles Matériel sur chenilles
Critical velocity Vitesse critique
Wave velocity Vitesse de l'onde
Water velocity Vitesse de l'eau
Mean velocity Vitesse moyenne
Air valve (to permit entry of air) Ventouse
Photoelastic coating Vernis photoélastique
Brittle coating Vernis craquelant
Drowned weir; submerged weir Déversoir noyé; déversoir à nappe
noyée
Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Saddle spillway Évacuateur de col
Duckbill spillway Évacuateur à bec de canard
Multi-level outlet shaft spillway Évacuateur à pertuis étagés