Você está na página 1de 52

PLANILHA DE A

ATUALIZAÇÃO: 13/04/09
FATOR
SEQÜ
ÊNCI UGB ÁREA SETOR PROCESSO ATIVIDADE TAREFA
DE DETALHE RISCO
A
RISCO
SEQÜÊNCIA UGB Área Setor Processo Atividade Tarefa ASPECTO / PERIGO DETALHE RISCO
32

33

34

35

36

37
38

39

40

41

42

43

44
ANILHA DE AVALIAÇÃO DE RISCOS
N - Normal
E - Emergencial
IN TE
SUMÁRIO HSMQ
AVALIAÇÃO DO
CI M PERFIL DE RISCO Total Total
D PO
CONSEQUÊNCIA SituaçãoPuro Control
SSMQ Ê
N
RA
LI Ações
CI
A
DA
DE GravProbExp Mit HSMQ HSMQ (Risco Puro)
Total Total Ações
IMPACTO / CONSEQUÊNCIA TIPO GravProb Exp MitSituaçãoPuro
INCIDÊNCIA
TEMPORALIDADE
Control (Risco Puro)
1 2
0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar
0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar

0 0 Tolerar
NECESSIDADE
NECESSIDADE NECESSIDAD
PART SIGNIFICÂNCIA
ES DE DE DE
LEGISLAÇÃO INTE ESTABELECIME
ESTABELECIME ESTABELECIM
RESS
ADAS NTO NTO
DE DE NTO DE PLAN
CO O&M PECONTROLE
OBJETIVOS
CO E DE
OPERACIONAL
METAS EMERGÊNCIA
3 4 5 6 7 8 9 10
PARTES INTERESSADAS
CO O&M PE CO
LINK COM
NECESSIDADE CONTROLES / MEDIDAS MITIGADORAS OBJETIVOS E
DE LINK COM OU LINK COM OULINK COM OU
METAS / LINK COM
ESTABELECIME DEFINIÇÃO DE DEFINIÇÃO DE
DEFINIÇÃOPrevenção
DE
PLANOS DE PLANOS DE
NTO DE PLANO CONTROLES CONTROLESAÇÃO
AÇÃO OU EMERGÊNCIA
DE CO OPERACIONAIS
CO CO CO OPERACIONAIS
O&M PREVENTIVA
PE
PROGRAMAS
EMERGÊNCIA
DE GESTÃO
CO CO CO CO O&M PE Prevenção
INK COM
BJETIVOS E
METAS / LINK COM
LANOS DE PLANOS DE
ÇÃO OU EMERGÊNCIA
ROGRAMAS
E GESTÃO
AVALIAÇÃO DO RISCO DE SEGURANÇA - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO
GRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Natureza dos danos à propriedade

64 CATASTRÓFICO Múltiplas fatalidades Perdas devastadoras de propriedade


Fatalidade ou número de incidentes sérios
32 CRÍTICO
/ incapacitantes
Perdas sérias / muito espalhadas de propriedade

Um ou mais incidentes sérios /


16 SÉRIO
incapacitantes
Perdas significativas / calculáveis de propriedade

8 MARGINAL Lesões leves Pequenas perdas de propriedade

4 NEGLIGENCIÁVEL Tratamento de primeiros socorros Pequenas perdas de propriedade, perdas isoladas

PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes

32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências

16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares

8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências

4 RARO Uma vez a cada 10 anos Incomum

2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável

EXP. DESCRIÇÃO % da força de trabalho exposta Freqüência da exposição

5 EXTENSA 80 a 100% Continuamente

4 ESPALHADA 60 a 79% Diariamente

3 SIGNIFICANTE 40 a 59% Semanalmente

2 RESTRITA 20 a 39% Mensalmente

1 NEGLIGENCIÁVEL 1a 19% Anualmente

AVALIAÇÃO DO RISCO DE SAÚDE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


GRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Reação das autoridades / público

64 CATASTRÓFICO Fatalidade(s) Imprensa internacional e ou processo


32 CRÍTICO Condição de saúde irreversível Imprensa nacional / local e/ou alta multa

16 SÉRIO Condição de saúde reversível Reclamação da comunidade e / ou baixa multa

8 MARGINAL Enfermidade leve Reclamação individual e / ou não-conformidade legal

Potencial para reclamação e / ou não-conformidade


4 NEGLIGENCIÁVEL Irritação
com o padrão
PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes

32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências

16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares

8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências

4 RARO Uma vez em 10 anos Incomum

2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável

EXP. DESCRIÇÃO LEO (Limite de Exposição Ocupacional) % da força de trabalho

5 EXTENSA Mais que o dobro do NR 15 80 a 100 %

4 ESPALHADA Acima do NR 15 60 a 97 %

3 SIGNIFICANTE Igual ao NR 15 40 a 59 %

2 RESTRITA Entre nível de ação e NR 15 20 a 39 %

1 NEGLIGENCIÁVEL Abaixo do nível de ação 1 a 19 %

AVALIAÇÃO DO RISCO AMBIENTAL - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


GRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Reação pública / implicação legal

Dano irreversível ao meio ambiente ou ao


64 CATASTRÓFICO
ecossistema
Imprensa internacional e ou processo

Danos de longo prazo e ou espalhados ao


32 CRÍTICO
ambiente
Imprensa nacional / local e/ou alta multa
Efeito permanente sobre a comunidade.
16 SÉRIO
Dano ao meio ambiente.
Reclamação da comunidade e / ou baixa multa

Perturbação ecológica de curto prazo.


8 MARGINAL
Influência restrita sobre a comunidade.
Reclamação individual e / ou não-conformidade legal

Estresse ecológico sobre o meio


Potencial para reclamação e / ou não-conformidade
4 NEGLIGENCIÁVEL ambiente. Possível incômodo à
comunidade.
com o padrão

PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes

32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências

16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares

8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências

4 RARO Uma vez em 10 anos Incomum

2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável

EXP. DESCRIÇÃO Período de exposição Escala da exposição

5 EXTENSA > 50 anos Internacional

4 ESPALHADA 10 - 50 anos Regional / nacional

3 SIGNIFICANTE 1 - 10 anos Local

2 RESTRITA < 1 ano Arredores imediatos

1 NEGLIGENCIÁVEL < 1 dia Contida na área

AVALIAÇÃO DO RISCO DE QUALIDADE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


GRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente / N/C Reação pública / implicação legal
Totalmente fora da especificação. Dano
Imprensa internacional e ou processo. Vasto número de
64 CATASTRÓFICO total de toda a matéria-prima.
Contaminação total.
pedidos de indenização.
Muito fora da especificação. Lote deve ser Imprensa nacional / local e/ou alta multa. Muitos
32 CRÍTICO
destruído. pedidos de indenização.

Muito fora da especificação. Re-trabalho Reclamação da comunidade e / ou baixa multa.


16 SÉRIO
com custos pode ser possível. Pedidos de indenização isolados.

Fora da especificação. Pode ser corrigido Reclamação individual e / ou não-conformidade legal.


8 MARGINAL
com re-trabalho. Um único pedido de indenização

Levemente fora da especificação. Pode Potencial para reclamação e / ou não-conformidade


4 NEGLIGENCIÁVEL
ser corrigido sem grandes problemas. com o padrão

PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes

Ocorrências são esperadas. Ocorrências


32 REGULAR
semanais a mensais são registradas
Alto no. de ocorrências

Algumas ocorrências de tempos em


16 PROVÁVEL tempos. Ocorrências trimestrais a
semestrais
Ocorrências regulares

Houve ocorrências. Uma vez a cada dois


8 INCOMUM
ou três anos
Pequeno no. de ocorrências

Uma ocorrência é rara. Uma ocorrência


4 RARO
em 10 anos
Incomum

Uma ocorrência é altamente improvável


2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL
em condições normais
Improvável

EXP. DESCRIÇÃO Natureza da exposição % de N/C com a especificação

5 EXTENSA Total – todos os componentes 80% a 100 %

4 ESPALHADA Componentes mais críticos 50% a 80%

3 SIGNIFICANTE Alguns componentes críticos 20% a 50%

2 RESTRITA Alguns componentes 5% a 20%

1 NEGLIGENCIÁVEL Mínima a limitada 0% a 5%


VALORES DO RISCO
DESCRIÇÃO DO RISCO
TIPO CONTROLADO
A
Intolerável / Crítico / Desastroso > 1000
(BOP)
B
Muito alto / Grave / Grande 700 a 999
(SOP)
C
Alto / Sério / Importante 400 a 699
(FOP)
D
Médio / Significante / Notável 100 a 399
(WOP)
E Baixo / Tolerável / Pequeno < 99
(COP)
A - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO
Reação das autoridades / público Implicações financeiras
Imprensa internacional e ou processo Perda total

Imprensa nacional / local e/ou multa elevada Incapacidade financeira prolongada

Impacto financeiro significativo sobre o


Reclamação da comunidade e / ou multa não elevada
negócio
Pequeno impacto financeiro sobre o
Reclamação individual e / ou não-conformidade legal
negócio

Potencial para reclamação e / ou não-conformidade com o padrão Pequena perda financeira

Taxa de recorrência Histórico de incidentes

Ocorre com freqüência. Outras empresas


Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada. ou unidades tiveram experiências com
incidentes regulares

Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a A empresa teve experiência com mais de
ocorrer. um deste tipo de incidente

A empresa ou uma empresa semelhante


Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
teve experiência com tais incidentes

Uma grande base de dados indica que um


Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são
incidente pode ocorrer uma vez na vida da
mantidos.
operação

Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara

Quantidades Características típicas do fator de risco

Instalação de grande dimensão Extremamente perigosos

Grande instalação Muito perigoso

Grande quantidade Perigoso

Quantidade significante Fator de risco significante

Pequena quantidade Baixo fator de risco

PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


Implicações financeiras Conseqüências médicas
Perda total Epidêmica com conseqüências fatais
Epidêmica com sérias conseqüências
Incapacidade financeira prolongada
médicas no longo prazo
Impacto financeiro significativo sobre o negócio Epidêmica com conseqüências leves
Efeitos nocivos à saúde a um grande
Pequeno impacto financeiro sobre o negócio
número de pessoas

Pequena perda financeira Efeitos leves à saúde reversíveis

Taxa de recorrência Histórico de incidentes


Ocorre com freqüência. Outras empresas
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada. ou unidades tiveram experiências com
incidentes regulares

Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a A empresa teve experiência com mais de
ocorrer. um deste tipo de incidente

A empresa ou uma empresa semelhante


Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
teve experiência com tais incidentes

Uma grande base de dados indica que um


Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são
incidente pode ocorrer uma vez na vida da
mantidos.
operação

Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara

Tempo de exposição Características típicas do fator de risco

Continuamente / diariamente Extremamente contagiosa

Semanalmente Contagiosa

Mensalmente Facilidade de ser contaminado

Incomum Contaminação é possível mas não comum

Raramente Casos excepcionais ("soft skull")

- PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


Custo Impacto ecológico e social
Danos ecológicos irreversíveis e/ou
Impacto negativo sobre os mercados internacionais extensivos, impactos permanentes sobre a
comunidade

Danos ecológicos de longa duração e/ou


muito espalhados e impactos permanentes
Impacto negativo sobre os mercados nacionais
sobre a comunidade, potencialmente
reversíveis
Perturbação ecológica de longa duração
A performance financeira das empresas ou organizações é influenciada
e/ou impactos significativos sobre a
negativamente
comunidade
Perturbação ecológica de curta duração
A performance financeira do departamento ou da seção é influenciada
e/ou impactos restritos sobre a
negativamente
comunidade

Estresse ecológico e/ou incômodo para a


Custos menores são incorridos como um resultado do incidente
comunidade

Taxa de recorrência Histórico de incidentes

Ocorre com freqüência. Outras empresas


Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada. ou unidades tiveram experiências com
incidentes regulares

Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a A empresa teve experiência com mais de
ocorrer. um deste tipo de incidente

A empresa ou uma empresa semelhante


Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
teve experiência com tais incidentes

Uma grande base de dados indica que um


Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são
incidente pode ocorrer uma vez na vida da
mantidos.
operação

Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara

Natureza do meio ambiente Tipo de meio ambiente

Meio ambiente natural / frágil Meio ambiente único ou frágil

Meio ambiente natural sensível Meio ambiente sensível

Meio ambiente natural protegido ou construído Meio ambiente protegido

Meio ambiente natural resiliente, desprotegido Meio ambiente resiliente mas desprotegido

Meio ambiente construído parcialmente contido / controlado Meio ambiente controlado

E - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃO


Custo Conseqüências à reputação
Perda total da reputação entre os
Impacto negativo sobre os mercados internacionais mercados e grandes clientes. Nome
basicamente destruído.
Grave dano à reputação. Sério dano ao
Impacto negativo sobre os mercados nacionais nome. Enorme esforço necessário para
recuperar a reputação.
Perda da reputação entre os grandes
A performance financeira das empresas ou organizações é influenciada
clientes. Dano à reputação provocará
negativamente
perda de negócios.

Algumas conseqüências negativas à


A performance financeira do departamento ou da seção é influenciada
reputação. Esforço específico é requerido
negativamente
para reparar a reputação e a imagem.

Dano ao registro "perfeito". Certa perda de


Custos menores são incorridos como um resultado do incidente
confiança entre alguns clientes

Taxa de recorrência Histórico de incidentes


Ocorre com freqüência. Outras empresas
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada. ou unidades tiveram experiências com
incidentes regulares

Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a A empresa teve experiência com mais de
ocorrer. um deste tipo de incidente

A empresa ou uma empresa semelhante


Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
teve experiência com tais incidentes

Uma grande base de dados indica que um


Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são
incidente pode ocorrer uma vez na vida da
mantidos.
operação

Recorrência não é conhecida a não ser que haja sabotagem A história de incidente é muito rara

CLIENTES POTENCIAIS AFETADOS JANELA DE EXPOSIÇÃO

Afeta todos os clientes Por todo o processo e além


Exposição durante maior parte da
Afeta muitos clientes diversificados
produção

Afeta clientes em um setor específico Exposições específicas nos pontos críticos

Exposição específico durante operações


Afeta um cliente específico
críticas

Afeta levemente um único ou alguns clientes selecionados Exposição limitada em tempo e espaço
NÍVEL DE CONTROLE REQUERIDO NÍVEL DE EFICÁCIA

Estudos Urgentes / Eliminar 81% a 99%

Bloqueio Físico / Habilitação Formal/ Procedimento Operacional /


Monitoramento Contínuo / Treinamento 71% a 80%

Habilitação Formal Formal / Procedimento Operacional/


Monitoramento Periódico / Treinamento 55% a 70%

Procedimento Operacional / Treinamento 45% a 54%


Tolerar 20% a 44%
MELHOR PRÁTICA
PRÁTICA PRÁTICA PRÁTICA
NÍVEL DE CONTROLE QUE DEVE ESTAR IMPLEMENTADO PARA CONTROLAR "EFETIVAMENTE"
PRÁTICAO RISCO
OPERACIONAL
OPERACIONAL
OPERACIONAL
OPERACIONAL
A OPERACIONAL
ESPECÍFICA
FORMAL DESCRITACASUAL
Estudos Devem ser conduzidos estudos urgentes de eliminação drástica dos níveis de risco. Estudos desse tipo
estão normalmente associados à destinação de recursos, benchmarkings e astabelecimento de
Urgentes / > 1000 convênios com consultorias, entidades de pesquisa e universidades. Controles que excedem as
Eliminar necessidades.
B
(BOP)
Bloqueio
Físico /
Habilitação
Formal/ Devem ser estabelecidos bloqueios físicos que impeçam a manifestação dos riscos estudados.
Comumente são utilizados dispositivos do tipo Poka-Yoke (prova de erros). Deve haver ligação formal
Procedimento 700 a 999 entre os dispositivos e os procedimentos escritos. Deve haver mecanismos de monitoramento para
Operacional / garantia da manutenção dos riscos em níveis aceitáveis.
Monitorament
o Contínuo /
Treinamento
C
(SOP)
Documentaçã
o Formal / Devem ser estabelecidos procedimentos formais para controle da situação. Sistemática de
Monitorament 400 a 699 monitoramento determinada e implementada. Os operadores envolvidos são treinados e re-treinados
em intervalos específicos.
o/
Treinamento
(FOP)
D
Procedimento
Normalmente a determinação de procedimentos operacionais descritos ou a qualificação / treinamento
Operacional / 100 a 399 dos funcionários ou terceiros envolvidos é suficiente para trazer os riscos para níveis aceitáveis.
Treinamento
(WOP)

E
As práticas não documentadas atualmente determinadas são suficientes para manter os riscos em
Tolerar < 99 níveis aceitáveis.
(COP)
CONTROLE / MI
Mit 1 NÍVEL DE CONTROLE 1. EQUIPAMENTO / TECNOLOGIA 2. MONITORAMENTO / MANUTENÇÃO

Melhor método de monitoramento disponível é


implementado. Equipamento de monitoramento eletrônico é
calibrado de acordo com as especificações e certificados de
calibração estão prontamente disponíveis. Monitoramento é
Melhor Tecnologia Disponível (sem pensar em custo)
A Equipamento de tecnologia mais recente (estado da arte)
registrado em um sistema eletrônico formal ou em um
registro. Checklists de inspeções são específicas e
99% Estudos Urgentes / Que atende a especificações e critérios específicos
(exclusivos) de projeto, em relação a requisitos e ou critérios
aprovadas formalmente por um especialista para cobrir
Eliminar de SSMAQ.
problemas específicos de SSMAQ. Uma pessoa específica e
adequadamente treinada / qualificada conduz as inspeções
específicas. Manutenção é específica e pré-planejada em um
sistema de manutenção formal. Produção ou trabalho é
suspenso se a manutenção não for realizada.

B
Bloqueio Físico / Requisitos específicos de monitoramento são documentados,
implementados e obedecidos. Todos os monitoramentos são
Habilitação Formal/ Melhor tecnologia disponível sem ultrapassar custos
registrados formalmente. Inspeções e monitoramentos são
Procedimento conduzidos por uma pessoa com treinamento e experiência
excessivos.
75% Operacional / Equipamentos com critérios específicos de projeto, em
específicos (documentados). Manutenção é específica, pré-
planejada e documentada em um sistema de manutenção
relação ao desempenho de SSMAQ.
Monitoramento formal. Se a manutenção não ocorrer como planejado,
apenas o nível mais alto de autoridade pode permitir a
Contínuo / continuação das atividades.
Treinamento

C Métodos de monitoramento padrão da categoria industrial


Tecnologia alinhada à média de sofisticação aceita de acordo
Documentação com a categoria industrial (papel, metal, mineração, cimento).
são implementados e obedecidos. Requisitos de calibração
são documentados e obedecidos. Manutenção é programada
50% Formal / Equipamentos que atendem às especificações padrão da
indústria, com relação aos requisitos de SSMAQ.
em um sistema de manutenção formal. O gerente da
Monitoramento / Utilização de EPIs
atividade ou do equipamento pode aprovar a continuação da
operação se a manutenção não ocorrer como planejado.
Treinamento
Tecnologia deve ser "aceita" na categoria industrial.
D Tecnologias com limitações ou fraquezas conhecidas devem
Padrões da indústria para os requisitos de monitoramento e
calibração são documentados, obedecidos e atendidos.
Procedimento ser evitadas. Equipamentos atendem aos códigos dos
Pessoal adequadamente treinado usa checklists padrão para
25% Operacional /
padrões industriais. Equipamento com limitações conhecidas
em relação a SSMAQ, dependendo do risco avaliado (fatores
inspeções. Todas as inspeções são registradas. Caso a
manutenção não tenha sido realizada, um relatório de não-
Treinamento de risco) é evitado tanto quanto praticamente possível.
conformidade deve ser preparado formalmente.
Utilização de EPIs

Padrões de monitoramento e calibração aceitáveis para a


Tecnologia não é o essencial neste caso, e tecnologia
categoria industrial são documentados e obedecidos.
E prontamente disponível pode ser usada. Equipamento atende
Manutenção é programada e conduzida como planejado.
3% Tolerar
a códigos de padrão legal e da indústria. Requisitos básicos
e razoáveis de SSMAQ são atendidos.
Inspeções não precisam ser registradas formalmente no
sistema, mas existem controles locais. Um relatório de não-
Utilização de EPIs
conformidade é preparado se a manutenção não ocorrer.
CONTROLE / MITIGAÇÃO
3. PESSOAL / TREINAMENTO 4. MÉTODO / PROCEDIMENTOS / PETS 5. LIGAÇÃO COM SISTEMAS DE GERENCIAMENTO

As mais altas qualificações, treinamento e experiência Ligações formais completas são estabelecidas por um comitê
possíveis são requeridas. Conhecimento específico da gama selecionado e designado, o qual inclui especialistas de
completa de riscos associados aos fatores de risco é Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante,
requerido. Requisitos específicos de treinamento são são detalhados e requerem interpretação específica e tal como sistemas de manutenção, sistemas de
documentados e obedecidos. Extensa experiência é especializada. Todos os procedimentos, PETS, etc. são gerenciamento de riscos, etc. (ex.: ISO 14000, ISO 9000,
requerida. Operadores e pessoal da manutenção são aprovados e assinados por um painel de especialistas TPM, HAZOP, 6σ, etc.). Um especialista no assunto
licenciados ou autorizados para conduzir atividades do formalmente designado, que inclui especialistas de específico deve ser designado formalmente para o comitê
trabalho. Requisitos regulares de treinamento e testes são Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade. Onde responsável pelas ligações. Uso da melhor informação
documentados e obedecidos. A não participação nos necessário, um especialista da "disciplina" deve ser disponível para fazer a ligação com os sistemas relevantes.
treinamentos ou a reprovação em um teste de competência consultado para aprovar o procedimento. Requisitos detalhados devem ser refletidos nos padrões,
impede que o indivíduo conduza outras atividades de sistemas ou documentos de referência para controlar
trabalho associadas ao aspecto ou atividade específica. efetivamente o risco de SSMAQ.

Qualificações, treinamento e experiência formais específicas


são requeridos. Conhecimento especializado em relação aos
Ligações formais completas são estabelecidas por um comitê
fatores de risco e riscos específicos em termos de SSMAQ é Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação
selecionado e designado, o qual inclui especialistas de
requerido. Pessoal da planta deve ser autorizado ou são detalhados e requerem interpretação específica e
SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante.
licenciado para conduzir atividades associadas ao risco. especializada. Todos os procedimentos, PETS, etc. são
Uso da melhor informação disponível para fazer a ligação
Treinamento específico com resultados de conhecimento é aprovados e assinados por um painel de especialistas
com os sistemas relevantes. Requisitos detalhados devem
documentado e obedecido. A não participação nos formalmente designado, que inclui especialistas de
ser refletidos nos padrões, sistemas ou documentos de
treinamentos ou a reprovação em um teste de competência Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade.
referência para controlar efetivamente o risco de SSMAQ.
exclui o indivíduo de atividades específicas associadas à
situação de risco.

Ligações formais são estabelecidas por um comitê


Qualificações e experiência formais em uma ocupação selecionado e designado, o qual inclui pelo menos um
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação
específica associada ao risco são requeridas. Conhecimento especialista no assunto específico, de qualquer sistema de
são detalhados e requerem treinamento específico antes que
e experiência técnica com relação ao gerenciamento de risco gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção,
o indivíduo possa conduzir a tarefa. Todos os procedimentos,
são requeridos. Treinamento e teste de competência formais sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Uso da melhor
PETS, etc. são aprovados e assinados por um painel de
são documentados e obedecidos. A não participação nos informação disponível para fazer a ligação com os sistemas
especialistas formalmente designado que inclui um
treinamentos ou a reprovação em um teste de competência relevantes. Requisitos detalhados devem ser refletidos nos
especialista no problema de SSMAQ específico.
proíbe atividades ou trabalhos específicos. padrões, sistemas ou documentos de referência para
controlar efetivamente o risco de SSMAQ.
Ligações formais são estabelecidas por um empregado
Qualificações e experiência formais em uma ocupação
treinado e experiente, com conhecimento adequado do
específica associada ao risco são requeridas. Treinamento e
gerenciamento de SSMAQ em qualquer sistema de
teste de competência formais são documentados e
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção,
obedecidos. A não participação nos treinamentos ou a
sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Detalhes de
reprovação em um teste de competência proíbe atividades ou são detalhados e requerem treinamento geral antes que o
indivíduo possa conduzir a tarefa. Todos os procedimentos, quaisquer requisitos específicos são refletidos nos padrões e
trabalhos específicos.
PETS, etc. são aprovados e assinados por um indivíduo com documentos de gerenciamento de riscos de SSMAQ.
treinamento e experiência específicos de SSMAQ.
(Geralmente o coordenador de SSMAQ).

Ligações formais são estabelecidas por um empregado


Não se requer um PETS específico. Os riscos associados à
treinado e experiente, com conhecimento adequado do
Experiência e treinamento relacionados ao risco são tarefa são comunicados a todas as pessoas relevantes. Os
gerenciamento de SSMAQ em qualquer sistema de
requeridos. Conhecimento técnico de natureza geral, com procedimentos gerais são documentados nos padrões do
gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção,
relação ao risco, é requerido. Requisitos gerais de sistema de gerenciamento de SSMAQ. São tipicamente itens
sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Os requisitos do
treinamento e conscientização são documentados e como código de cores, padrões de demarcação, regras de
padrão para o gerenciamento adequado da situação ou
obedecidos. housekeeping, sinais simbólicos, etc. Comunicação geral dos
atividade são refletidos nos padrões de gerenciamento dos
requisitos de SSMAQ lógicos e básicos.
riscos de SSMAQ.
6. REAÇÃO E FOLLOW-UP A N/C & INCIDENTES

Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado imediatamente


em um sistema formal de reportagem. Uma pessoa
específica com conhecimento especializado é designada
para fazer uma investigação formal. Se necessário, uma
equipe de especialistas é formalmente designada para iniciar
a investigação. O trabalho sobre o incidente é concluído com
a assinatura do mais alto nível de gerenciamento. O incidente
ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do mais
alto nível de gerenciamento.

Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado o mais


rapidamente possível em um sistema formal de reportagem.
Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada
para fazer uma investigação formal. Se necessário, um
especialista é formalmente designado para auxiliar na
investigação. O trabalho sobre o incidente é concluído com a
assinatura do gerente com a maior responsabilidade direta
sobre o assunto. O incidente ou N/C é incluído para
discussão na próxima reunião do mais alto nível do comitê de
SSMAQ .

Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado dentro de


tempo razoável, em um sistema formal de reportagem.
Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada
para fazer uma investigação formal. O investigador
designado deve solicitar ajuda se considerar necessário. O
trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do
gerente com responsabilidade direta sobre o assunto. O
incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima
reunião do mais alto nível apropriado do comitê de SSMAQ.
Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado dentro de
tempo razoável, em um sistema formal de reportagem.
Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada
para fazer uma investigação formal. O trabalho sobre o
incidente é concluído com a assinatura do gerente /
supervisor com responsabilidade direta sobre o assunto. O
incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima
reunião do comitê de SSMAQ.

Incidentes devem ser reportados dentro de tempo razoável


em um sistema formal de reportagem. Qualquer N/C deve
ser reportada ao Supervisor ou Gerente, que deve tomar
ação apropriada. Qualquer pessoa com conhecimento
adequado pode ser designada para fazer uma investigação.
O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do
gerente / supervisor com responsabilidade direta sobre o
assunto. O incidente ou N/C é incluído para discussão na
próxima reunião do comitê de SSMAQ.
PERFIL DE RISCO PURO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO POR ATIVIDADE /TOTAL
Máximo de Total
Atividade TIPO Puro Atividade
Total geral
TIVIDADE /TOTAL
Total
Puro
PERFIL DE RISCO CONTROLADO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO POR ATIVIDADE /TOTA
Máximo de Total
Atividade TIPO Control Atividade
Total geral
ATIVIDADE /TOTAL
Total
Control
No. FATOR DE RISCO
N/A
1 Aclive/declive
2 Agentes Biológicos (fungos, bactérias, etc)
2 Agrotóxicos / Defensivos agrícolas
3 Animais em geral (silvestre)
3 Animais peçonhentos
4 Áreas cáusticas
4 Arma de fogo
5 Assalto / Sequestro / Abordagem ostensiva
5 Barragem / bacia de conteção
6 Caldeiras / Vasos sob pressão
6 Calor
7 Campo elétrico / magnético
7 Choco
8 Condições climáticas adversas
8 Consumo desperdício de recursos naturais
9 Descarga elétrica (raios)
9 Diferença de temperatura ambiente
10 Efluente líquido industrial
10 Efluente líquido sanitário
11 Eletricidade
11 Energia Estática
12 Energia Potencial
12 Equipamento de Içamento / Movimentação / Carga suspensa
13 Equipamento eletroportátil
13 Escavação
14 Espaço Confinado
14 Espaço de trabalho (arranjo físico) / Obstáculo
15 Estéril
15 Excesso de água
16 Excesso de chuva
16 Falta de água
17 Falta de chuva / estiagem
17 Fauna / Flora
18 Ferramentas elétrica/ hidráulica / pneumática
18 Ferramentas manuais
19 Fluido Orgânico
19 Frio
20 Fumos Metálicos
20 Gases / Fluidos Pressurizados
21 Gases / Vapores / Névoas
21 Iluminação
22 Insetos e Roedores
22 Instalações Elétricas
23 Intempéries
23 Invasores / estranhos
24 Materiais cortantes/ perfurantes
24 Metal líquido
25 Mobília/ Móveis anti ergonômico
25 Monotonia
26 Motores Eletro / Eletrônico
26 Motores mecânico / explosão
27 Óleo e graxa
27 Organização do Trabalho
28 Partes móveis / rotativas
28 Particulados / Poeiras
29 Piso / canaleta / vala
29 Postura / posição desconfortável
30 Pressão
30 Radiações ionizantes
31 Radiações não ionizantes
31 Repetitividade
32 Resíduo orgânico não perigoso
32 Resíduo sólido perigoso
33 Resíduos sólidos não perigoso
33 Ruído
34 Substância química / perigosas / Explosivos
34 Superfície Irregular
35 Superfície Quente
35 Tanque
36 Trabalho em altura
36 Trabalho em turno / Noturno
37 Trabalho Físico Pesado / Esforço Físico
37 Trabalho solitário
38 Transportadores
38 Transporte Manual de Peso
39 Tubulação
39 Umidade
40 Veículos e equipamentos móveis
40 Vibração
No. RISCO
1 Abalroamento / Colisão
2 Abatimento
3 Agarramento
4 Alteração
5 Aprisionamento
6 Assalto / seqüestro
7 Assoreamento
8 Ataque de
9 Atingido por
10 Atropelamento
11 Ausência/ Redução de Oxigênio
12 Bater / Bater Contra
13 Cansaço
14 Carreamento
15 Choque elétrico
16 Consumo de
17 Contaminação
18 Contato com
19 Corrosão
20 Curto Circuito
21 Derramamento
22 Derrapagem
23 Descomissionamento
24 Desgaste
25 Desmoronamento
26 Emissão de
27 Erosão
28 Esforço excessivo
29 Esmagamento
30 Explosão
31 Exposição a
32 Geração de
33 Ignição / Incêndio
34 Inalação
35 Incompatibilidade
36 Ingestão
37 Inundação
38 Manuseio / utilização
39 Movimento / Posição antiergonômica
41 Picada
42 Prensamento
43 Projeção de respingos/ partículas
44 Queda de mesmo nível
45 Queda de nível diferente
46 Queda de objetos
47 Reação
48 Rompimento
49 Saliencia / Depressão
50 Soterramento
51 Stress
52 Tombamento
53 Transbordamento / Vazamento
No. CONSEQUÊNCIAS
1 Alteração da biodiversidade
2 Alteração da fauna
3 Alteração da flora
4 Alteração da qualidade da água
5 Alteração da qualidade da água e do solo
6 Alteração da qualidade da água, do solo e do ar
7 Alteração da qualidade do ar
8 Alteração da qualidade do ar e água
9 Alteração da qualidade do ar e do solo
10 Alteração da qualidade do solo
11 Alteração do clima
12 Alteração paisagística
13 Amputação
14 Asfixia
15 Assoreamento
16 Comprometimento Sistema Musculo-esquelético
17 Contaminação
18 Contaminação da água
19 Contaminação do ar
20 Contaminação do solo
21 Contusão
22 Corte
23 Danos à saúde
24 Danos materiais (equipamentos e Instalações)
25 Eletrocussão
26 Esgotamento de recursos naturais
27 Fadiga / Cansaço
28 Fatalidade
29 Ferimento/ Escoriações/ Arranhões
30 Fratura
31 Intoxicação
32 Perda capacidade auditiva
33 Perda capacidade visual
34 Perturbação do conforto da comunidade
35 Poluição Sonora
36 Queimadura
37 Stress
38 Variação disponibilidade de recursos
39 Variação existência de espécies
SEQÜÊNCIA (Tudo)

Dados
Máximo de Total
TIPO Atividade Puro Residual Contar de SEQÜÊNCIA TIPO
Total geral
Dados
Máximo de Total Dados
Máximo de Total
Atividade Puro Residual TIPO Atividade Puro Residual TIPO Atividade
Total geral Total geral
Dados
Máximo de Total Dados
Máx de Total
Puro Residual Atividade Puro Residual
Total geral

Você também pode gostar