Você está na página 1de 1

RELATÓRIO DE ENTREGA TÉCNICA 交机报告

SANY INDÚSTRIA DO BRASIL 三一巴西工业有限公司地址


Estrada Velha Rio – SP, nº 5000 km 125,5 – Eugenio de Melo
SAC 0800 660 3131
CEP 12247-001 São José dos Campos / SP CNPJ 09.066.194/0001-10 posvendas@sanydobrasil.com

BR No IDENTIFICAÇÃO DO COMPRADOR 购买者信息


Nome 客户:
IMPORTANTE 注意
Endereço 地址: Estado 州: Nenhuma reclamação de garantia
será aceita se este formulário não
Bairro 街区: No 号码: tiver sido preenchido e não for
recebido pela SANY até 30 dias
CEP 邮政编码: Fone 电话: FAX 传真: após a entrega técnica do
equipamento.
Contato 联系人: Função 工作岗位: 若该表格未填写或三一交机后在 30
天内为未收到该表格将不接受任何
抱怨
Ramo de atividade do Comprador 采购方所属行业:

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO ADIQUIRIDO 购买产品信息


Nº Série 序列号: Modelo 型号: Chassi 地盘: Motor 发动机:

Horímetro Superior: Horímetro Inferior: O produto SANY descrito e caracterizado na


上车小时: 下车小时: Nota Fiscal nº: ________ Série nº:______ Data: _____/_____/_____

Responsável pela Entrega Técnica 交机负责人: Início da Garantia 保修期开始日期: Término da Garantia 保修期结束日期:
SANY 三一 Representante 代表方: _______________________ _______/_______/_______ _______/_______/_______

O COMPRADOR (usuário), acima identificado e qualificado, por seu representante abaixo assinado, DECLARA, para todos os fins de direito, que 以上鉴定及合资格购买者
(用户)和以下签字(用户),对于法律的所有目的声明:

1. Recebeu o PRODUTO SANY, identificado neste instrumento, em perfeitas condições de uso e funcionamento, pronto para operar, tendo-o examinado e achado conforme;
一. 在本文中所鉴定的收到了三一产品 (在完善的条件和操作状况下并按照调查的结果);

2. Recebeu os manuais de operação e manutenção, e ainda, o respectivo TERMO DE GARANTIA pertinente a este componente, tendo-os examinados e achados conforme;
二. 接收到了操作和维修手册,同时收到了该设备的保修条款并按照调查的结果;

3. Recebeu relativamente ao PRODUTO SANY de que aqui se trata as instruções abaixo especificadas, dando-se por completamente ciente e instruído sobre as mesmas: 三.
收到了关于三一产品的以下说明规定并对该产品充的分认识和教育:

□ normas completas de operação do PRODUTO SANY e respectiva segurança 三一产品全面运作规格和安全;


□ correta aplicação de utilização do PRODUTO SANY 正确应用程序三一产品;
□ enchimento correto dos pneus e hidroinflação 正确充气流程;
□ limitações de capacidade do PRODUTO SANY e efeitos de sobrecarga 三一产品限制以及超载的影响;
□ demais informações relativas a utilização e operação, contidas nos manuais de operação e manutenção e de peças 其它操作和维修(包括配件)手册含有的使用和操作的
信息;

□ caixa de ferramentas 工具箱.


4. Recebeu relativamente ao PRODUTO SANY de que se tratam as instruções de manutenção, especialmente as pertinentes à segurança dos mecânicos empregados na
manutenção, responsabilizando-se pela execução, nas épocas próprias, quanto à 获得关于三一产品的维修指导,尤其关于维修机械员工的安全,同时明确为实施责任 ,个人
实施以下项目:
a) troca de filtros 更换滤芯;

b) uso correto de combustíveis e lubrificantes 正确采用燃油和润滑油;

c) lubrificação correta e uso de tabelas de lubrificantes 正确润滑流程以及正确润滑油表;

d) níveis e troca de óleo do motor, transmissão, eixos, sistema hidráulico e freio 机油更换和油位,变速箱油,轮轴机油,液压系统和刹车,

e) toda manutenção, ajustes e cuidados constantes dos manuais de operação, de manutenção e de peças 按照操作和维修(包括配件)手册所有维修,调试和日常注意事项;

5. Eu 我 , ______________________________________________, portador do RG 身 份证 号码 ______________________________, declaro ter lido 宣 布已 读 , com toda


atenção 所有需关注, a íntegra do TERMO DE GARANTIA SANY constante no MANUAL DE OPERAÇÕES DO EQUIPAMENTO 包括在设备操作手册的完整三一保修条款,
tendo obtido todos os esclarecimentos requeridos, dando-se por completo conhecedor e ciente de todos os termos e condições especialmente das normas e condições
pertinentes ao ÔNUS DO COMPRADOR, EXCLUSÕES DA GARANTIA e GENERALIDADES, pelo que, não tendo quaisquer dúvidas ou restrições, aceita e ao mesmo
tempo, outorga expressa concordância ao inteiro teor do TERMO DE GARANTIA. 已获得所有需要的信息,完全了解并知道所有的条款和条件特别是相关购买者的借记,免除
保修和总范围,其中,无需任何疑问或限制,并且同时接受和表示同意给予保修条款的全部内容。

LOCAL E DATA 地点和日期________________________________________________________, ________ de _________________________ de 20________(日月年)

ASSINATURA AUTORIZADA DO COMPRADOR 购买方授权签字: CARIMBO DO COMPRADOR 购买方的印章:

________________________________ __________________________
Nome Completo 全名/ RG 身份证号
Assinatura 签名

A SANY/REPRESENTANTE certifica que a assinatura acima é do representante habilitado do COMPRADOR (usuário) e que a mesma foi lançada
neste documento em sua presença, pelo que se responsabiliza 三一或代表方证明以上述是购买方(用户)的法定代表人签名,并且他是当事人和负责
者,:

SANY 三一/REPRESENTANTE 代表方 ______________________________________ __________________________


Nome Completo 全名/ RG 身份证号
Assinatura 签名
1a Via SANY 第一联交予三一 / 2a Via Cliente 第 2 联交予客户

Você também pode gostar