Você está na página 1de 12

The Art of War A Arte da Guerra

The Art of War is one of the most A arte da guerra é um dos livros de
popular nonfiction books in não ficção mais populares da
history. It was written by a Chinese história. Ele foi escrito por um
general named Sun Tzu, over 2500 general chinês chamado Sun Tzu,
years ago. The book is still an mais de 2500 anos atrás. O livro é
excellent reference for troop até hoje uma grande referência
success in the event of war, but it para sucesso das tropas em caso
has also become a classic business de guerra, mas também se tornou
book, recommended for um livro de negócios clássico,
entrepreneurs, investors and recomendado para
executives in highly competitive empreendedores, investidores e
environments. Is it war? The executivos que estejam em
advice of Sun Tzu remains current. ambientes altamente
competitivos. É Guerra? Os
Recently, Evan Spiegel bought conselhos de Sun Tzu continuam
copies of this book for all atuais. Recentemente, Evan
employees of his company, Spiegel inclusive comprou cópias
Snapchat, to prepare for an deste livro para todos os
impending war with Facebook. Are funcionários de sua empresa, o
you going to war or are you Snapchat, visando se preparar para
fighting someone? Read uma iminente guerra com o
everything! Facebook. Vai entrar em guerra ou
está lutando contra alguém? Leia
tudo!
Study War in Times of Peace Estude guerra em tempos de paz
War is a matter of life and death. Guerra é uma questão de vida ou
The state depends on morte. O Estado depende de
understanding the art of war in entender a arte da guerra para
order to survive and perpetuate sobreviver e se perpetuar. Estudar
itself. Studying the war before it a guerra antes que ela ocorra é
occurs is important, for that is the importante, pois esse é o
knowledge that will serve to create conhecimento que servirá para
your plans. For Sun Tzu, the criar seus planos. Para Sun Tzu, o
general who draws up plans before general que desenha planos antes
the battle always wins the general da batalha sempre vence o general
who has not planned. In addition que não se planejou. Além de
to knowing about war, you also conhecer sobre a guerra, também
need to know about yourself and é preciso conhecer sobre si mesmo
the enemy to be able to compare e sobre o inimigo para sermos
yourselves. capazes de nos comparar.
Understanding the armies involved Entendendo os exércitos
in a battle in these 7 dimensions envolvidos em uma batalha em 7
will allow you to predict which will dimensões, você conseguirá prever
win or be defeated on the field of se vencerá ou será derrotado no
battle. campo de batalhas.
1. Which of the two rulers of the 1. Qual dos dois governantes
enemy states has complete dos estados inimigos tem
obedience of his people, so obediência total do seu povo,
that they will follow him even de forma que eles irão segui-
to their own deaths? lo até mesmo para suas
2. Which of the generals is most próprias mortes?
capable? 2. Qual dos generais é mais
3. Which side has natural, capaz?
climatic advantages and 3. Qual lado tem vantagens
knows the nature of the naturais, climáticas e conhece
terrain? a natureza do terreno?
4. On what side is the discipline 4. De que lado a disciplina de
of his men enforced more seus homens é imposta mais
heavily? fortemente?
5. Which side has the strongest 5. Qual lado tem o exército mais
army? forte?
6. Which side has the most well- 6. Qual lado tem os oficiais e
trained officers and soldiers? soldados mais bem treinados?
7. Which side has more 7. Qual lado tem mais
consistency in giving rewards consistência em dar
and punishments? Carefully recompensas e punições?
compare your enemy's army Compare cuidadosamente o
with your own army, so you exército de seu inimigo com o
know the strengths of each seu próprio exército e assim
side. Plan according to the você saberá quais os pontos
circumstances. If you know fortes de cada lado. Planeje
the enemy and know yourself, de acordo com as
you will always be victorious. circunstâncias. Se você
Planning and being precise is conhece o inimigo e conhece
never too much. a si mesmo, você sempre será
vitorioso. Planejar e ser
preciso nunca é demais.
To win, You Must Not Be Não ser derrotado para vencer
Defeated Os melhores generais só entram
The best generals only go into em batalhas que sabem que vão
battles that they know will win. ganhar. Os piores entram em
The worst ones just go into battles. batalhas, apenas. Um general
A skilled general avoids habilidoso evita batalhas onde
confrontations where there is the existe o risco de derrota e isso faz
risk of defeat, and this causes him com que ele não seja derrotado e
not to be overcome and feared. temido. A oportunidade da vitória
The opportunity of victory comes vem dos erros do inimigo. Para
from the enemy’s mistakes. To the garantir a vitória, existem regras
victory to be ensured, there are essenciais:
essential rules: 1. Você deve saber quando lutar
1. You must know when to fight e quando não lutar.
and when not to fight. 2. Você deve saber como lidar
2. You must know how to deal tanto com forças inferiores
with both inferior and como superiores a do seu
superior forces of your army. exército.
3. Your army must have a 3. Seu exército deve ter espírito
fighting spirit and discipline. de luta e disciplina.
4. You must fight so that you are 4. Você deve lutar para que você
prepared and your enemy is esteja preparado e seu
unprepared. inimigo esteja despreparado.
5. You must have military 5. Você deve ter capacidade
capability and freedom to militar e liberdade para
command your troops
without the interference of comandar suas tropas sem a
superiors. interferência de superiores.
Attack Only When You Have The Ataque somente quando você tem
Advantage and Always Avoid The a vantagem e sempre evite o
Enemy Where He Is Going inimigo onde ele é forte

Avoid the enemy army when your Evite o exército inimigo quando
troop formations are in perfect suas formações de tropa estiverem
order or when they have a more em perfeita ordem ou quando eles
advantageous position, such as on tiverem uma posição mais
a higher ground, for example. vantajosa, como em um terreno
Never go into a battle out of anger;
mais alto, por exemplo. Nunca
The reason you fight is to win entre em uma batalha por raiva; O
something. motivo pelo qual se luta é para se
Anger is transient, but a destroyedconquistar algo. A raiva é
state has no return. Avoid the passageira, mas um Estado
pitfalls your enemy will try to destruído não tem volta. Evite as
attract you. armadilhas para as quais seu
Do not lead your army to places inimigo vai tentar te atrair. Não
where your supplies will not arriveconduza seu exército para lugares
or through unknown lands. onde seus suprimentos não
chegarão ou por terrenos
General and The Sovereign Can desconhecidos.
Not Cause Defeat O General e o Soberano não
podem causar a derrota
An army is commanded by a Um exército é comandado por um
general, but this one also is general, mas este também é
controlled by the sovereign. This comandado pelo soberano. Essa
chain of command can create cadeia de comando pode criar
problems, and you need to problemas e é preciso entendê-los
understand them. A sovereign can para evitá-los. Um soberano pode
disrupt the army if he gives the atrapalhar o exército se der as
wrong orders. That can be done ordens erradas. Isso pode ser feito
when he asks troops to advance or quando ele pede que as tropas
retreat when it is impossible. The avancem ou recuem quando é
sovereign can lose wars by impossível. O soberano, ao
neglecting the army or placing governar o exército de modo
officers in inadequate positions. negligente ou colocar oficiais em
These mistakes undermine the funções inadequadas, pode fazer
soldiers' confidence and cause com que se percam guerras. Esses
defeat. erros abalam a confiança dos
Not only the sovereign but also the soldados e causam a derrota. Não
general can have serious problems. só o soberano, mas também o
The characteristics of the general general pode ter problemas
that lead an army to defeat are: graves. As características do
general que levam à derrota são:
1. Stubbornness - Which leads 1. Teimosia - Que leva a
to destruction; destruição;
2. Cowardice - Which leads to 2. Covardia - Que leva a captura;
capture; 3. Destempero - Que o deixa
3. Distemper - That makes him suscetível a insultos;
susceptible to insults; 4. Honra em excesso - Que o
4. Excessive Honor - Which deixa suscetível a vergonha;
leaves him susceptible to 5. Compaixão em excesso pelos
shame; seus homens - Que leva a um
5. Compassion in excess for his exército fraco. Ele pode ser
men - Which leads to a weak imprudente e levar seu
army. He can be reckless and exército à destruição, ou ser
lead his army to destruction, um covarde e ser capturado.
or be a coward and get Um general pode ser
captured. A general can be orgulhoso ou descontrolado e
proud or uncontrolled and se sentir provocado por
feel teased by provocations provocações do inimigo; ou
from the enemy, or he may ele pode estar preocupado
be concerned about the com o conforto de seus
comfort of his men and let próprios homens e deixar tais
such considerations prevent considerações impedir táticas
military tactics. The general is militares. O general é
responsible if any of these responsável se qualquer uma
calamities happen to an army: dessas calamidades
6. If he throws his army against acontecerem com um
a force that is ten times its exército:
size, causing his soldiers to 6. Se ele lança seu exército
flee. contra uma força que seja dez
vezes o seu tamanho, fazendo
com que seus soldados fujam.
7. If your soldiers are too strong 7. Se os seus soldados são muito
compared to their superiors, fortes em relação aos seus
causing insubordination. superiores, causando
insubordinação.
8. If the soldiers are too weak, 8. Se os soldados são fracos
causing them to be worn by demais, levando-os a serem
officers and defect. desgastados por oficiais e
desertarem.
9. If the superior officers are 9. Se os oficiais superiores são
rabid and undisciplined, raivosos e indisciplinados,
causing them to attack out of levando-os a atacar por sua
their own volition and cause própria vontade e causar a
the army's ruin. ruína do exército.
10. If the general is weak and 10. Se o general é fraco e
undecided, which results in a indeciso, o que resulta em um
weak and disorganized army. exército fraco e
11. If the general is not able desorganizado.
to estimate the strength of 11. Se o general não é capaz
the enemy and throws a de estimar a força do inimigo
lower force against a e lança uma força inferior
superior, leading to an contra uma superior, levando
overwhelming defeat. a uma derrota esmagadora.
Strategy and Spy Estratégia e Espionagem
A prolonged war can deplete the Uma guerra prolongada pode
resources of any state, leaving it esgotar os recursos de qualquer
weak and vulnerable, after all, estado, deixando-o fraco e
maintaining an army is expensive. vulnerável, afinal, manter um
We must focus on quick and exército é caro. É preciso focar em
decisive victories, not long vitórias rápidas e decisivas, não em
campaigns. In war, you should campanhas prolongadas. Em uma
avoid surrounding walled cities, guerra, deve-se evitar cercar
because this usually takes months cidades muradas, porque isso
of preparation and may slow you geralmente leva meses de
down. preparativos e pode te deixar
To lessen the cost of war, you have lento. Para diminuir o custo da
to capture a whole, intact state, guerra é preciso capturar um
city, or army instead of destroying Estado, uma cidade ou um exército
it through an expensive battle. And inimigo inteiro e intacto ao invés
to achieve this, you need a force de destruí-lo através de uma
much greater than that of your batalha cara. E para conseguir isso,
enemy. você precisa de uma força muito
maior do que a do seu inimigo. Um
A great general will subdue his grande general vai subjugar seus
enemies without any struggle, inimigos sem qualquer luta, o que
which constitutes the ultimate constitui o triunfo final. Os
triumph. The best armies stand out melhores exércitos se destacam
not only for winning but for não só por ganhar, mas por ganhar
winning with ease. Another way to com facilidade. Outra forma de
save the resources of your state is economizar os recursos do seu
to take those of your enemy, Estado é tomar os de seu inimigo,
taking with you all food, weapons, levando consigo todos os
armor, and men. That saves the alimentos, armas, armaduras e
cost of fueling your army and saves homens. Isso economiza o custo
your peasants from the workload de abastecer seu exército e poupa
to maintain their army. seus camponeses da carga de
trabalho para manter o seu
Individual battles can end wars, exército. Batalhas individuais
and so you must involve spies: podem acabar com as guerras e
they provide decisive information por isso você deve envolver
on the disposition of the enemy. espiões: eles fornecem
informações decisivas sobre a
Spies can also be useful for disposição do inimigo. Espiões
spreading false rumors and secrets também podem ser úteis para
on enemy lines, so reward them espalhar boatos e segredos falsos
well and ensure their loyalty. That nas linhas inimigas, por isso,
is a very low cost to pay if you can recompense-os bem e garanta sua
save on the expenses of a long fidelidade. Esse é um custo muito
war. baixo a se pagar se você conseguir
economizar os custos de uma
Oh, and the last advice from the longa guerra. Ah, e o último
relentless Sun Tzu: If you plot an conselho do implacável Sun Tzu: se
attack based on a secret spied by a você planejar um ataque baseado
spy, kill him, as well as any other em um segredo contado por um
people to whom he may have told espião, mate-o, assim como
the secret so that this attack will quaisquer outras pessoas para as
not risk you losing power. quais ele possa ter contado o
segredo, para que assim seu
ataque não corra o risco de perder
Mislead Your Enemy seu poder.
The art of war is based on the Engane seu Inimigo
ability to deceive and deter the A arte da guerra é baseada na
enemy. You must mask your habilidade de enganar e dissuadir
strength with weakness, courage o inimigo. Você deve mascarar sua
with timidity, and order with força com fraqueza, coragem com
disorder. timidez e a ordem com a
Confusing your enemy will always desordem. Confundir seu inimigo
leave him unprepared and no vai fazer com que ele nunca esteja
match for you. Make your troops preparado e páreo para você. Faça
fake clutter when in reality they com que suas tropas finjam
are highly disciplined. As you desordem quando na realidade
approach your enemy, make it eles são altamente disciplinados.
seem as though you are far away. Quando você se aproximar de seu
inimigo, faça parecer que você está
When you are ready to attack, bem longe. Quando você estiver
make it appear that you are not. pronto para atacar, faça parecer
Play with your enemy as a cat que você não está. Brinque com
plays with a mouse. If he has a seu inimigo como um gato brinca
difficult temper, irritate him. If he com um rato. Se ele tem um
is comfortable, disturb him; If he is temperamento difícil, irrite-o. Se
well supplied, make him starve; If ele está confortável, perturbe-o; se
you are quietly camping, force him está bem suprido, faça com que
to move. ele passe fome; se está
tranquilamente acampado, force-o
If you want the enemy to advance, a se mudar. Se você quer que o
have a bait for him; And if you inimigo avance, tenha uma isca
want him to retreat, cause para ele; e se você deseja que ele
suffering to him. An intelligent recue, cause sofrimento a ele. Um
combatant takes advantage of the combatente inteligente aproveita a
initiative and imposes his will on iniciativa e impõe sua vontade
the behavior of the enemy army. sobre o comportamento do
Attack him at his vulnerable points, exército inimigo. Ataque-o em seus
so that he has to run to defend pontos vulneráveis, de modo que
himself. ele tenha que correr para se
defender. Faça com que seu
Let your enemy try to guess where inimigo fique tentando adivinhar
you are going to attack, forcing por onde você vai atacar,
him to divide and spread his forçando-o a se dividir e espalhar
forces. Getting him to prepare for suas forças. Fazer com que ele
attacks on multiple fronts creates tenha que se preparar para
chaos and ensures that you always ataques em várias frentes cria o
have an advantage. caos e garante que você sempre
tenha vantagem.
Know Your Soldiers and The Conheça seus soldados e os
Soldiers of The Enemy soldados do inimigo
The spirit of a soldier has its O espírito de um soldado tem seu
optimum point in the morning. At ponto ótimo pela manhã. Ao meio
noon he starts to get by and at dia ele já começa a se pôr e
night he only thinks about durante a noite ele só pensa em
returning to the camp. If the retornar ao acampamento. Se os
soldiers stand on their spears, they soldados ficam de pé apoiados em
are hungry. If there are confusion suas lanças, eles estão com fome.
and chaos in the camp, the Se existe confusão e caos no
general's authority is weak. When acampamento, a autoridade do
the soldiers who seek water for general é fraca. Quando os
the camp begin to drink before soldados que buscam água para o
returning, they are suffering from acampamento começam a beber
thirst. antes de retornar, eles estão
When they begin to eat their own sofrendo de sede. Quando eles
cattle and act as if they are no começarem a comer seu próprio
longer going back to their tents, gado e agir como se eles não
know that they are willing to fight fossem mais voltar para as suas
to the death. tendas, saiba que eles estão
dispostos a lutar até a morte.
Know the Land Where You Fight Conheça o terreno onde você luta
A good general knows where to Um bom general sabe onde lutar e
fight and where not to; he knows não lutar, sabe quais ordens do
which orders from his sovereign he seu soberano deve seguir e quais
must follow and which ones he deve desobedecer. Como a água
must disobey. As water shapes its molda o seu curso de acordo com
course according to the ground by o chão por onde flui, o bom
which it flows, the good general general também tem que se
also has to adapt to the situation, adaptar à situação, ao terreno e à
the ground and the disposition of disposição do inimigo. Observe o
the enemy. Observe the terrain to terreno para tirar proveito de suas
take advantage of its natural vantagens naturais e evitar as suas
advantages and avoid its desvantagens. Nunca escale
disadvantages. Never climb montanhas, vá contra a corrente
mountains, go against the current ou se desloque para longe dos
or move away from your supplies. seus suprimentos. Evite
Avoid cliffs, enclosed places or penhascos, lugares fechados ou
bogs where a small troop can atoleiros em que uma pequena
destroy an entire army. Watch the tropa pode destruir um exército
enemy and your soldiers as well. inteiro. Observe o inimigo e seus
Observe, understand the risks and soldados também. Observe,
opportunities before starting an entenda os riscos e as
attack. Never expose yourself. oportunidades antes de começar
um ataque. Nunca se exponha.
Discipline and Uncertainty Make Disciplina e incerteza levam o
The Soldier to Fight Until Death soldado a lutar até a morte
Controlling a large troop is no Controlar uma grande tropa não é
different from a small one. The diferente de uma pequena. O
important thing is to divide men importante é dividir os homens em
into smaller groups and use signals grupos menores e usar sinais tais
such as gongs, drums, and flags to como gongos, tambores e
control their forces. bandeiras para controlar suas
They will move as one, and the forças. Eles vão se mover como um
cowards will not dare to retreat, só e os covardes não se atreverão
and the brave will not advance a recuar e nem o valente avançará
alone. A great general leads his sozinho. Um grande general
army as if he were carrying a singleconduz seu exército como se
man by the hand. Treat your estivesse levando um único
soldiers as children, and they will homem pela mão. Trate seus
stand by you until they die. If you soldados como filhos e eles vão
are unable to command them with ficar do seu lado até a morte. Se
authority, they will be as useless as
você é incapaz de comandá-los
spoiled children. An iron disciplinecom autoridade, eles serão tão
among his soldiers is necessary for inúteis como crianças mimadas.
victory. But for discipline to be Uma disciplina de ferro entre seus
effective, your soldiers must soldados é necessária para a
admire and respect you. You must vitória. Mas para que a disciplina
treat them humanely and at the seja eficaz, seus soldados devem
same time keep them under admirá-lo e respeitá-lo. Você deve
control with discipline and tratá-los de forma humana e ao
punishment. mesmo tempo mantê-los sob
controle com disciplina e castigos.
As a general, you should also keep Como um general, você também
secrets. Keep your soldiers deve manter segredos. Mantenha
uninformed and uncertain and seus soldados desinformados e
change your plans often to keep incertos e mude seus planos com
both your troops and the enemy frequência para manter ambos, os
guessing. Make long and tortuous seus soldados e o inimigo,
routes instead of direct ones. Only tentando adivinhar. Faça longas e
reveal your intentions when you tortuosas rotas, em vez de diretas.
Só revele suas intenções quando
are fully immersed in the estiver totalmente imerso no
battlefield. I campo de batalha. Se a situação
f the situation sounds good, tell parecer boa, conte a seus soldados
your soldiers about it, but when sobre o assunto, mas quando a
the situation seems unfavorable, situação parecer desfavorável,
keep that knowledge to yourself. mantenha esse conhecimento para
The more you penetrate the si mesmo. Quanto mais você
enemy state, the more your penetrar no estado inimigo, mais
soldiers will feel part of something
os seus soldados se sentirão parte
bigger. Put them in unexpected de algo maior. Coloque-os em
situations where there is no situações inesperadas, onde não
escape, and they will lose all sense
há escapatória, e eles vão perder
of fear and fight with maximum todo o senso de medo e lutar com
strength, even to the death. força máxima, mesmo que até a
morte.
Final Notes: Notas Finais
The rules of war do not change, As regras da guerra não mudam e
and the good general is always o bom general está sempre pronto
ready for it. Studying war skills, para ela. Estudar as habilidades de
planning properly and knowing guerra, planejar corretamente e
how to manage the troop are saber como gerenciar a tropa são
critical skills for a general. A habilidades críticas para um
qualified general chooses to fight general. Um general qualificado
only when he knows victory is escolhe lutar somente quando
inevitable, never to be defeated sabe que a vitória é certa, para
and always to be feared. Knowing nunca ser derrotado e sempre ser
how to cheat your enemy and use temido. Saber enganar seu inimigo
territory in your favor are also e usar o território a seu favor
essential. também são essenciais.
12min tip: How about applying the Dica do 12':Que tal aplicar os
knowledge gained in this book in conhecimentos adquiridos nesse
your life?! livro em sua vida?!

Você também pode gostar