Você está na página 1de 162

Adquirir o

rolamento

Ins
ar tal
oc ar

em
r

Mo brif
T

tag

lu
nta icaçã
n

gem o
mo
Des

Preparar
Parada

Mon

o
ent
i
tor

am
Op

am
r
ra

nh
era e

en
p

Ali
r O

to
Relubrificação

Prolongando o ciclo da vida útil dos rolamentos

Produtos SKF para


Manutenção e Lubrificação
Produtos SKF Para
Manutenção e Lubrificação

7 Montagem e lubrificação

41 Alinhamento

49 Relubrificação

83 Monitoramento das condições básicas

99 Desmontagem

121 Suporte SKF ao cliente


125 Informações técnicas
159 Índice de designações
“Para o Grupo SKF, sustentabilidade significa unir a
nossa responsabilidade para conduzir e desenvolver
nossas atividades com êxito e a nossa responsabilidade
para resguardar recursos para gerações futuras”

O sortimento de produtos da SKF para manutenção e lubrificação foi selecionado com cuidado,
para ajudar a alcançar a máxima vida útil de um rolamento. Por mais de 30 anos, nossa principal
prioridade tem sido propiciar aos nossos clientes soluções para alcançar a máxima vida útil
dos rolamentos e conseqüentemente o desempenho otimizado das máquinas. Naturalmente,
a segurança do maquinário e dos operadores é de suprema importância, e todos os nossos
produtos ajudam e contribuem para o alcance desta meta.

Ao longo dos anos, temos usado os extensos conhecimentos da SKF concernentes a rolamentos
para desenvolver um programa eficaz de ferramentas e métodos para montagem e desmontagem
de rolamentos. Quando da montagem e desmontagem de rolamentos, a segurança do operador é
a nossa principal preocupação. Portanto, desenvolvemos um amplo sortimento de ferramentas de
montagem e ajuste, além de extratores, todos eles ergonomicamente projetados para minimizar
o risco de danos pessoais e maximizar a segurança dos operadores. Em todos os lugares onde se
fizer necessário, avisos sobre a segurança são divulgados aos nossos clientes, não somente por
causa da legislação vigente, mas porque nós nos importamos e preocupamos com isto.

Às vezes, mancais ou rolamentos são desmontados com o propósito de O uso de lubrificantes de alta qualidade e de métodos adequados de
sua remanufatura ou seu reuso. Em tais casos, a escolha dos métodos lubrificação representa um elemento principal para a obtenção da
e ferramentas adequados é essencial para a redução dos riscos de ótima vida útil dos rolamentos. Uma relubrificação reduz de maneira
danos aos rolamentos. Em comparação com rolamentos novos; cada significativa o atrito, resultando em economia de energia. Nosso variado
rolamento reutilizado resulta em uma considerável redução de custos, sortimento de lubrificantes SKF é formulado especialmente para uma
ampliação da vida útil de rolamentos e do maquinário, e contribui com ampla gama de aplicações. Um dos lubrificantes especiais em nosso
a sustentabilidade do meio ambiente, graças à economia de materiais e sortimento é a graxa biodegradável da SKF para rolamentos, apropriada
energia. para aplicações em que a contaminação ambiental for causa de
preocupação.
Sempre que um rolamento for montado em uma aplicação, a mesma
deverá ser alinhada. Um desalinhamento causa um excesso de atrito Os lubrificadores automáticos da SKF são desenvolvidos para suprir
e vibração, reduzindo, desta maneira, a vida útil do rolamento e do a quantidade correta de lubrificante, no momento correto, no ponto
maquinário. Mas o que é ainda mais importante, o desalinhamento exato. Procedendo desta maneira, é usada somente a quantidade
provoca um aumento no consumo de energia. Nós aconselhamos o uso necessária de lubrificante, gerando menos desperdício e economizando
das ferramentas SKF para alinhamentos de eixos e correias, visando recursos. Além disto, o uso de lubrificadores SKF contribui para uma
evitar o consumo desnecessário de energia. maior limpeza do ambiente de trabalho, e ambientes de trabalho menos
perigosos do que aqueles onde ocorre derramamento de óleo ou graxa.

2
Tom Johnstone,
Presidente e Diretor Executivo, AB SKF

Oferecemos um amplo sortimento de instrumentos de uso fácil, para Um exemplo é a nossa linha de aquecedores por indução, que estão
a determinação da condição do maquinário e dos rolamentos. Ao constantemente sendo aprimorados, desde que a SKF inovou o
monitorar a condição do maquinário, por exemplo, a temperatura ou a emprego deles, para a montagem de rolamentos, há mais de 25 anos.
velocidade operacional, o operador poderá ajustar de maneira positiva Atualmente, a mais recente geração de aquecedores por indução da SKF
o desempenho da máquina, ajudando na redução de custos de energia reduz o consumo de energia em até 80%.
e no aumento da disponibilidade do equipamento. Muitos dos nossos Esta importante conquista é apenas um exemplo do nosso compromisso
instrumentos são do tipo “sem contato”, contribuindo assim à segurança em oferecer produtos e serviços sustentáveis.
do operador. Isto é particularmente verdadeiro, no caso de máquinas
instaladas em ambientes perigosos ou de difícil acesso. Para a SKF, possuir consciência quanto ao meio ambiente e à ecologia
tem um papel importante no desenvolvimento dos nossos negócios,
O nosso propósito é de continuar o desenvolvimento de nosso dia a dia, e isto nos ajuda a constantemente atualizar a nossa
sortimento de produtos e soluções, visando encontrar maneiras mais gama de ofertas. Para mais informações a respeito da
eficazes de economizar energia e utilizar nossos escassos recursos. sustentabilidade na SKF, queria visitar a página
É um processo contínuo, que diariamente colocamos em prática, no www.skf.com.
desenvolvimento de nossos produtos.

Como parte da nossa responsabilidade que visa a preservação de nossos


recursos naturais, esta publicação foi impressa em papel ambientalmente
correto, certificado pelo Forest Stewardship Council (Conselho de Controle
Florestal). Para nos ajudar a alcançar nossas metas de sustentabilidade,
solicitamos a gentileza de reciclar esta publicação após a sua utilização. 3
O ciclo da vida útil dos rolame
Ajudando seus rolamentos atingir a máxima vida útil
Todos os rolamentos possuem uma vida útil previamente Os estágios da vida útil são de extrema importância para se
estimada. No entanto, as pesquisas mostram que, por vários obter a máxima durabilidade do rolamento. A aplicação de
motivos, nem todos os rolamentos atingem a total duração de técnicas corretas de manutenção e o uso de ferramentas
sua vida útil. Pode-se reconhecer os estágios importantes, adequadas podem prolongar consideravelmente a vida útil
que exercem um impacto na vida útil do rolamento, de seus rolamentos e aumentar a produtividade e a
ao longo do ciclo da vida do rolamento. Os estágios são: eficiência da planta
a montagem e lubrificação, o alinhamento, a relubrificação,
o monitoramento das condições básicas e a desmontagem
do rolamento.

Montagem e lubrificação Alinhamento

Inclui ferramentas de montagem Inclui alinhadores de eixos,


mecânica, aquecedores por indução polias e calços
e equipamentos hidráulicos
A montagem de um rolamento constitui um dos estágios mais Depois da montagem do rolamento na sua aplicação, tal como um
importantes do ciclo da vida de um rolamento. Se o rolamento não for motor conectado a uma bomba, a aplicação deverá ser alinhada.
montado adequadamente, com o uso do método e das ferramentas Se a aplicação não for alinhada adequadamente, o desalinhamento
corretas, a vida útil do rolamento será reduzida. A lubrificação também poderá causar sobrecarga ao no rolamento, atrito e vibrações.
representa um passo importante no procedimento de montagem Esses problemas aceleram o aparecimento de sinais de fadiga e
do rolamento. A escolha da graxa que seja mais adequada para a reduzem a vida útil tanto do rolamento quanto de outros componentes
aplicação do rolamento é vital para se conseguir o melhor desempenho da máquina. Simultaneamente, o aumento do nível da vibração e do
do rolamento. Além disso, a quantidade de graxa e o método de atrito pode significar um aumento no consumo de energia e riscos de
lubrificação podem influenciar positivamente a duração da vida útil ocorrência de falhas prematuras.
do rolamento.

Relubrificação Monitoramento das condições básicas

Inclui as graxas utilizadas nos rolamentos, Inclui os instrumentos de medição de temperatura,


os lubrificadores manuais e automáticos e nível de ruído, velocidade e nível de vibração
os acessórios para lubrificação
Quando em operação, o rolamento necessita de re-lubrificação através Durante a operação é importante verificar regularmente a condição
de práticas adequadas para otimizar seu desempenho. A escolha da do rolamento através do monitoramento básico das condições, tais
graxa adequada ao rolamento para determinada aplicação e a utilização como a temperatura e o nível de vibração e de ruído. As inspeções
das quantidades corretas de lubrificante em intervalos apropriados são regulares permitirão a detecção de problemas potenciais e auxiliarão na
medidas essenciais para se obter a vida útil máxima do rolamento. prevenção de paradas imprevistas da máquina. Em conseqüência disso,
Do mesmo modo, o método de relubrificação usado poderá contribuir a manutenção das máquinas pode ser planejada para se adequar ao
positivamente para otimizar a vida útil do rolamento. cronograma da produção e, dessa forma, aumentar a produtividade e a
A lubrificação contínua utilizando lubrificadores automáticos, de um eficiência da planta.
ponto ou de múltiplos pontos proporciona uma lubrificação mais
consistente e isenta de contaminação que os métodos manuais
de lubrificação.

4
Adquirir o
rolamento

ntos da SKF oc
ar
Ins
tal
ar

em
r

Mo brif
T

tag

lu
nta icaçã
n

gem o
mo
Des

e
Preparar
Parada
Mon

o
ent
i
tor

am
Op
am
r
ra

nh
era e
en

Ali
r O
to

Como usar este catálogo


Neste catálogo, você encontrará a gama completa de produtos da SKF para
Relubrificação
manutenção que poderão auxiliá-lo a obter a vida útil máxima dos rolamentos
em sua planta. Os produtos descritos neste catálogo estão organizados de
acordo com os diferentes estágios do ciclo de vida dos rolamentos: Montagem
e lubrificação, alinhamento, re-lubrificação, monitoramento das condições
básicas e desmontagem. Para auxiliá-lo a localizar o produto que você
procura da forma mais rápida possível, desenvolvemos o seguinte guia rápido
de referência:

Para obter mais informações sobre os produtos da SKF para manutenção ou para
solicitar tais produtos, contate o distribuidor autorizado da SKF mais próximo ou a
empresa de vendas dos produtos da SKF. Na Internet, as informações podem ser
encontradas no endereço www.skf.com; as informações sobre os produtos da SKF para
manutenção podem ser encontradas no endereço www.mapro.skf.com.

Desmontagem
Este símbolo ao lado de um produto:
Inclui extratores mecânicos e hidráulicos, NOVO indica que se trata de um produto novo da SKF
aquecedores por indução e equipamentos
hidráulicos
Em um dado momento de sua vida útil, o rolamento apresentará Localizado ao lado de cada produto: indica em que
evidências de desgaste irreparável e terá que ser substituído. 116 página podem ser encontradas informações técnicas
Embora o rolamento não possa mais ser usado, é extremamente e detalhes para a solicitação do produto
importante desmontá-lo corretamente para que a vida útil do
rolamento sobressalente não fique comprometida. Em primeiro lugar, Informações técnicas e detalhes sobre pedido: Localizados nas páginas
o uso de métodos e ferramentas adequados para a desmontagem 125 – 158, fornecem uma relação completa de informações técnicas e
ajudará a evitar a ocorrência de danos em outros componentes da detalhes para a solicitação de cada produto
máquina, tais como o eixo e a caixa do rolamento, os quais em geral
são reutilizáveis. Em segundo lugar, o emprego de técnicas incorretas Índice de designações: Localizado nas páginas 159 – 160, relaciona em
de desmontagem podem representar perigo para o operador. ordem alfanumérica todos os produtos de acordo com suas designações,
seguidas da descrição do produto

5
Evite mais de 60% das falhas prematuras dos rolamentos

Montagem incorreta

16% Cerca de 16 % de todas as falhas prematuras dos rolamentos são causadas por
montagem incorreta (geralmente devido a impactos fortes) e pelo desconhecimento
da disponibilidade das ferramentas corretas de montagem. Para realizar uma
montagem ou desmontagem correta e eficaz, pode-se utilizar métodos mecânicos,
hidráulicos ou térmicos. A SKF oferece uma gama completa de ferramentas e equipamentos para
facilitar essas tarefas, tornando-as mais rápidas e menos onerosas, com o apoio de um vasto know-
how de engenharia. A montagem profissional, com ferramentas e técnicas especializadas, é outro
passo positivo para alcançar o máximo tempo de funcionamento das máquinas.

Lubrificação inadequada

36% Embora os rolamentos com vedação permanente, uma vez montados, são
isentos de manutenção, cerca de 36 % das falhas prematuras são causadas por
especificação incorreta e aplicação inadequada de lubrificante. Inevitavelmente,
qualquer rolamento privado de lubrificação adequada falhará muito antes de atingir
o fim da sua vida útil. Visto que os rolamentos são em geral os componentes menos acessíveis, com
freqüência apresentam problemas por causa de lubrificação inadequada. Sempre que a manutenção
lubrificação manual for inviável, os sistemas totalmente automáticos de lubrificação poderão ser
especificados pela SKF para uma lubrificação ótima. Uma lubrificação eficaz usando-se apenas
lubrificantes, ferramentas e técnicas recomendados pela SKF ajudará a reduzir consideravelmente as
paradas não programadas das máquinas.

Contaminação

14% O rolamento é um componente de precisão que não funcionará eficazmente


a menos que, tanto ele próprio como os seus lubrificantes, estejam isentos de
contaminação. E, visto que as variantes dos rolamentos com vedação permanente
são responsáveis por apenas uma pequena proporção de todos os rolamentos em
uso, pelo menos 14% de todas as falhas prematuras são atribuídas a problemas de contaminação. A
SKF possui uma capacidade inigualável de conceber, fabricar rolamentos e de apresentar soluções sob
medida de vedantes para os ambientes de operação mais severos.

Fadiga

34% Sempre que as máquinas estejam sobrecarregadas, tenham manutenção


inadequada ou não tenham apoio, os rolamentos sofrem as conseqüências,
resultando em 34% de todas as falhas prematuras nos rolamentos. Podem-se evitar
falhas súbitas ou inesperadas desde que os rolamentos negligenciados ou fadigados
emitam sinais de alarme, que podem ser detectados e interpretados com a utilização de equipamentos
de monitoramento das condições da SKF. A gama da SKF inclui instrumentos portáteis, sistemas
fixos e software de gestão de dados para o controle e o monitoramento periódico ou contínuo de
parâmetros operacionais chaves.

6
Montagem
e lubrificação

Montagem
Montagem de rolamentos a frio 9 Indicador SensorMount TMEM 1500 27
Ajuste fixo: eixos cilíndricos 9 Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo 28
Ajuste fixo: eixos cônicos 10 Bomba hidráulica 729124 29
Agente anti-fret (anti-desgaste) LGAF 3E 10 Bomba hidráulica TMJL 100 29
Kit TMFT 36 da SKF para montagem de rolamentos 11 Bomba hidráulica TMJL 50 30
Chaves de gancho da série HN 13 Bomba hidráulica 728619 E 30
Chaves de gancho ajustáveis da série HNA 13 Bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série THAP 31
Chaves de impacto da série TMFN 13 Injetores de rosca da SKF 226270 e 226271 31
Chaves de gancho da série HN ../SNL 14 Injetor de óleo da SKF série 226400 32
Chave para aperto de contraporcas da série TMHN 7 14 Kits de injeção de óleo da SKF série 729101 32
Cubos axiais de aperto de contraporcas da série TMFS 15 Conjuntos de Injeção de Óleo das series TMJE 300 e 400 33
A série TMMH ferramentas para o manuseio de rolamentos 15 Bloco adaptador 226402 33
Tubos de alta pressão 34
Montagem de rolamentos a quente 16 Manômetros 34
Aquecedores por indução, portáteis de alta freqüência TMBH 1 17 Tampões para canais de óleo e orifícios de respiração 34
Placa elétrica de aquecimento 729659 C 17 Mangueiras flexíveis de alta pressão 34
Aquecedor por indução portátil TIH 030m 18 Acoplamentos de engate rápido e niples 35
Aquecedor por indução TIH 100m 19 Niples de ligação com roscas de tubo métricas e tipo G 35
Aquecedor por Indução de grande tamanho TIH 220m 20 Niples de conexão com roscas cônicas NPT 35
Aquecedores por indução da série TIH L 21 Tubos de extensão com niples de ligação 36
Aquecedores especiais para grandes componentes 21 Fluido de montagem LHMF 300 36
Kits para montagem e desmontagem de acoplamentos OK 37
Montagem de rolamentos com técnicas hidráulicas 22
O método da SKF de injeção de óleo 22 Acessórios 38
CD-ROM com informações sobre o Método da SKF Agente anti-corrosão LHRP 2 38
de Injeção de Óleo 23 Luvas de trabalho especiais da série TMBA G11W 38
Método Drive-up da SKF 24 Luvas resistentes ao calor da série TMBA G11 38
Bucha de fixação para Drive-up com porca Extreme Temperature Gloves TMBA G11ET 39
hidráulica HMVA 42/200 25 Luvas resistentes ao calor e a óleo TMBA G11H 39
CD-ROM do Método Drive-up da SKF 25
Bucha de fixação e bucha de desmontagem para Injeção de Óleo 25
Porcas hidráulicas da série HMV ..E 26
Lubrificação
Calibradores de lâmina da série 729865 27 Graxas SKF para rolamentos 40

7
Montagem e lubrificação

Montagem
Evite 16% das falhas prematuras para aplicações de rolamento. Os aquecedores de indução da
SKF são equipados com muitos recursos que auxiliam a evitar
de rolamentos danos causados ao rolamento durante o aquecimento.
Cerca de 16 % de todas as falhas prematuras nos rolamentos
são causadas por montagem incorreta ou pelo uso incorreto Montagem de rolamentos utilizando
das técnicas de montagem. Aplicações individuais podem
exigir a utilização de métodos mecânicos, hidráulicos ou
equipamentos hidráulicos
térmicos para se obter uma montagem correta e eficiente A SKF é a pioneira no uso de técnicas que utilizam
dos rolamentos. A escolha da técnica de montagem adequada equipamentos hidráulicos para a montagem de rolamentos,
para a sua aplicação o ajudará a aumentar a vida útil de tais como o Método de Injeção de Óleo e o Método “Drive-up”,
seus rolamentos e reduzir os custos resultantes das falhas ambos da SKF. Essas técnicas têm ajudado a simplificar os
prematuras de rolamentos e dos danos potenciais à aplicação. arranjos de rolamentos e facilitar a sua montagem correta e
rápida. A SKF também desenvolveu uma gama completa de
Montagem de rolamentos a frio ferramentas e equipamentos para tornar possível o uso
dessas técnicas.
Os rolamentos pequenos e médios geralmente são montados a
frio. Tradicionalmente, os rolamentos são montados utilizando- Instruções online para montagem e desmontagem
se martelo e um pedaço de cano velho. Esse procedimento de rolamentos
pode fazer com que as forças de montagem sejam transmitidas
Na página skf.com/mount, a SKF oferece um serviço
para as partes rolantes do rolamento, danificando as pistas dos
de informações grátis pela Internet sobre montagem
rolamentos. As ferramentas de montagem da SKF ajudam a
e desmontagem de rolamentos da SKF e de caixas de
prevenir danos ao rolamento através da aplicação das forças
rolamentos da SKF em 13 idiomas. Este serviço fornece
nos anéis do rolamento com o ajuste fixo.
instruções passo-a-passo para a montagem e desmontagem
de rolamentos. O sistema também fornece informações sobre
Montagem de rolamentos a quente as ferramentas e os lubrificantes adequados. Através desse
Um banho de óleo geralmente é utilizado para aquecer os serviço gratuito pela Internet, os profissionais peritos da SKF
rolamentos antes da montagem. Entretanto, este método estão à sua disposição 24 horas por dia, em todo o mundo.
contamina os rolamentos e resulta na falha prematura dos Basta um clique no seu mouse.
mesmos. Atualmente, o aquecimento por indução constitui a
técnica mais comum para aquecer os rolamentos, visto que
essa técnica permite o aquecimento do rolamento com alto
grau de controle, eficiência e segurança. A SKF estabeleceu o
padrão para o desenvolvimento dos aquecedores de indução

8
Montagem de rolamentos a frio
A falha prematura dos rolamentos pode ser causada pelos
danos decorrentes da montagem inadequada dos rolamentos
Problemas comuns que causam a falha prematura
dos rolamentos:
● Danos causados durante os procedimentos de fixação;
● Eixos e caixas de rolamentos de tamanhos incorretos,
i.e., muito frouxas ou muito apertadas;
● Porcas de fixação que se afrouxam durante a operação;
● O eixo, o apoio ou o ressalto do mancal apresentam rebarbas
ou estão danificados;
● Rolamentos montados incorretamente

Ajuste fixo: eixos cilíndricos


A maioria dos rolamentos são fixados aos eixos ou aos mancais através de
um componente de ajuste fixo. Para determinar o ajuste correto de fixação,
consulte o Catálogo Geral da SKF, o Manual SKF para Manutenção ou um
engenheiro de aplicação da SKF.

Montagem incorreta Montagem correta


Quando os rolamentos são montados a frio, deve-se tomar muito O meio correto de minimizar a possibilidade de danos à pista do
cuidado para garantir que as forças de montagem sejam aplicadas ao rolamento é a utilização das ferramentas da SKF especificamente
anel com ajuste fixo. Poderão ocorrer danos e conseqüentes falhas do projetadas para realizar esse trabalho, tais como o kit de ferramentas
rolamento se a força de montagem for transmitida aos corpos rolantes, de montagem de rolamento TMFT 36. Essas ferramentas permitem
danificando a pista do rolamento. que as forças de montagem sejam aplicadas eficaz e uniformemente
ao componente de ajuste fixo, dessa forma evitando danificar a pista
do rolamento.

A B A Ajuste fixo do eixo


B Ajuste fixo da caixa do mancal
C A distribuição desigual das forças pode resultar em danos à pista
D Com a utilização de ferramentas corretas, evitam-se danos à pista

C D

9
Montagem e lubrificação
Ajuste fixo: eixos cônicos
Os rolamentos montados em eixos cônicos obtêm o ajuste fixo empurrado demasiadamente, a ponto de eliminar a folga
quando atingem o local certo de fixação no eixo cônico. interna, provocando danos ao rolamento.
Deve-se tomar muito cuidado para que o rolamento não seja

Rolamentos autocompensadores de rolos


A
Método: O ajuste correto para os rolamentos autocompensadores
de rolos é determinado pela medição da folga residual interna do
rolamento ou pelo valor do ajuste axial. Os detalhes da redução
necessária da folga e do ajuste axial podem ser obtidos nas tabelas
publicadas no Catálogo Geral da SKF. No caso dos rolamentos maiores,
recomenda-se em geral a consideração do uso do eixo cônico para
facilitar a montagem e a desmontagem do rolamento.
B
Rolamentos autocompensadores de esferas
Método: O ajuste dos rolamentos autocompensadores com
duas carreiras de esferas é mais difícil do que os rolamentos
autocompensadores de rolos porque o calibrador de lâmina não
pode ser usado para o primeiro tipo. Um método muito eficiente de A Montagem correta: O rolamento é fixado
montagem deste tipo de rolamento é com o uso do conjunto de chaves na distância correta e obtém-se a folga correta.
para porcas de segurança TMHN 7 da SKF. B Montagem incorreta: O rolamento é fixado
muito além da distância correta e todas as folgas
são eliminadas; há possibilidade de danos ao rolamento.

A B C D A Montagem correta: O rolamento é fixado na


distância correta e obtém-se a folga correta.
B Montagem incorreta: O rolamento é fixado muito
além da distância correta e todas as folgas são
eliminadas; há possibilidade de danos ao rolamento.
C Antes da fixação
D Depois da fixação

Agente anti-fret (anti-desgaste) LGAF 3E 143

O agente anti-fret LGAF 3E da SKF é uma pasta de graxa pequenas ou por vibrações, as quais podem levar a danos
macia especialmente desenvolvida para evitar a corrosão por sérios dos rolamentos e de outras partes da máquina, e podem
atrito (fretting) das superfícies metálicas em arranjos de ajuste tornar a desmontagem do rolamento uma tarefa quase
frouxo. A corrosão por atrito é causada por oscilações muito impossível.

● Redução da corrosão por ● Remoção mais fácil de


atrito, proporcionando uma componentes industriais em
desmontagem mais fácil dos geral em uma ampla gama
rolamentos. de aplicações, tais como
● Melhor deslizamento do porcas, parafusos comuns,
rolamento nos arranjos de flanges, pinos rosqueados,
ajustes frouxos, tais como rolamentos, pinos de localização,
rolamentos em peneiras acoplamentos, parafusos
vibratórias ou em rodas de levantadores, eixos de tornos
caminhões e carros. mecânicos, tuchos e eixos
escalonados.
10
Kit TMFT 36 da SKF para montagem de rolamentos
Ajuda a evitar a falha prematura de rolamentos
A montagem deficiente, geralmente usando força bruta, de montagem ao anel do rolamento responsável pela fixação,
é responsável por 16 % das falhas apresentadas pelos reduzindo o risco de danos às pistas ou aos corpos rolantes
rolamentos. O kit de ferramentas de montagem de rolamentos do rolamento. O kit contém 36 anéis de impacto, 3 buchas de
TMFT 36 da SKF foi projetado para proporcionar a montagem impacto e um martelo de baixo impacto acomodados em uma
rápida e precisa de rolamentos, ao passo que reduz o risco maleta leve. Além do uso na montagem de rolamentos, o uso
de danos ao rolamento. A combinação ideal do anel e da do kit TMFT 36 também é apropriado na montagem de outros
bucha de impacto permite a transmissão eficiente da força componentes, tais como buchas, vedantes e polias.

● 36 anéis de impacto de tamanhos diferentes facilitam a montagem de


mais de 400 tipos de rolamento
● Facilita a montagem correta em aplicações com eixos ou caixas
de mancais e aplicações com dificuldade de acesso ou com acesso
somente por um dos lados
● O diâmetro do anel de impacto ajusta-se perfeitamente ao diâmetro
interno e externo do rolamento
● O diâmetro menor da área de impacto na parte superior da bucha
permite a transmissão e distribuição eficiente da força de montagem
● Os anéis e as buchas de impacto são fabricados com um material
resistente a alto impacto, para durar permanentemente
● O encaixe fácil do anel de impacto na bucha fornece estabilidade e
durabilidade
● Os anéis de impacto são adequados para uso sob compressão
● Os anéis de impacto contém a identificação clara do tamanho do anel,
que proporciona facilidade de seleção
● A superfície uniforme do corpo da bucha de impacto fornece excelente
aderência no manuseio
● A cabeça dupla do martelo de nylon de baixo impacto ajuda a prevenir
danos aos componentes
● O cabo de borracha do martelo fornece excelente aderência e
segurança

125

11
Montagem e lubrificação
Tabela de seleção do kit TMFT 36
Série de rolamentos SKF

60.. 62.. 622.. 12.. 22.. 72.. 32.. 52.. 213.. 10.. 30.. 31.. C22.. 42..
63.. 64.. 623.. 13.. 23.. 73.. 33.. 53 .. 222.. 2.. 3.. 32.. 33.. C40.. 43..
16.. 62/.. 630.. 223.. 22.. 23..
Buchas Anéis 63/.. 98..

10 / 26 629 63000 129

A
16100
6000
10 / 30 6200 62200 1200 7200 3200 4200
2200 5200
10 / 35 6300 62300
12 / 28 6001 63001
16101
12 / 32 6201 62201 1201 7201 3201 4201
2201 5201
12 / 37 6301 62301 1301 7301 4301
2301
15 / 32 16002 63002
6002
15 / 35 6202 62202 1202 7202 3202 202 4202
2202 5202
15 / 42 6302 62302 1302 7302 3302 30302 4302
2302 5302
17 / 35 16003 63003
6003
17 / 40 98203 62203 1203 7203 3203 203 30203 4203
6203 2203 5203 2203
17 / 47 6303 62303 1303 7303 3303 303 30303 4303
2303 5203 32303
20 / 42 16004 63004 32004

B
98204
6004
20 / 47 6204 62204 1204 7204 3204 204 30204 4204
2204 5204 2204
20 / 52 6304 62304 1304 7304 3304 22205/20 304 30304 4304
2304 5304 2304 32304
25 / 47 16005 63005 1005 32005
6005
62/22
25 / 52 98205 62205 1205 7205 3205 22205 205 30205 C 2205 4205
6205 2205 5205 2205 32205
63/22 33205
25 / 62 6305 62305 1305 7305 3305 21305 305 30305 4305
6403 2305 5305 2305 31305
32305
30 / 55 16006 63006 1006 32006 C 6006
6006
62/28
30 / 62 98206 62206 1206 7206 3206 22206 206 30206 C 2206 4206
6206 2206 5206 BS2-2206 2206 32206
63/28 33206
30 / 72 6306 62306 1306 7306 3306 21306 306 30306 4306
6404 2306 5306 2306 31306
32306
35 / 62 16007 63007 1007 32007
6007
35 / 72 6207 62207 1207 7207 3207 22207 207 30207 C 2207 4207
2207 5207 BS2-2207 2207 32207
33207
35 / 80 6307 62307 1307 7307 3307 21307 307 30307 4307
6405 2307 5307 2307 31307
32307
40 / 68 16008 63008 1008 32008

C
6008 32008/38
40 / 80 6208 62208 1208 7208 3208 22208 208 30208 C 2208 4208
2208 5208 BS2-2208 2208 32208
33208
32307/37
40 / 90 6308 62308 1308 7308 3308 21308 308 30308 4308
6406 2308 5308 22308 2308 31308
32308
45 / 75 16009 63009 1009 32009
6009
45 / 85 6209 62209 1209 7209 3209 22209 209 30209 C 2209 4209
2209 5209 BS2-2209 2209 32209
33209
358 X
45 / 100 6309 62309 1309 7309 3309 21309 309 30309 4309
6407 2309 5309 22309 2309 31309
32309
50 / 80 16010 63010 1010 32010 C 4010
6010 33010
JLM 104948
50 / 90 6210 62210 1210 7210 3210 22210 210 30210 C 2210 4210
2210 5210 BS2-2210 2210 32210
33210
JM 205149
50 / 110 6310 62310 1310 7310 3310 21310 310 30310 4310
6408 2310 5310 22310 2310 31310
32310
55 / 90 16011 1011 32011
6011 33011
55 / 100 6211 62211 1211 7211 3211 22211 211 30211 C 2211 4211
2211 5211 BS2-2211 2211 32211
33211
55 / 120 6311 62311 1311 7311 3311 21311 311 30311 4311
6409 2311 5311 22311 2311 31311
32311

12
Chaves de gancho da série HN
O raio exato da chave reduz o risco de danos à porca
A série HN inclui 15 chaves de gancho de tamanhos diferentes, baseados na norma DIN 1810.
As chaves de gancho são projetadas para trabalharem com as porcas KM da SKF e quaisquer
outras porcas KM cujas dimensões estejam de acordo com a norma DIN 981. Além disso, elas
são adequadas para as porcas N, AN, KMK, KMFE e KMT, bem como porcas fabricadas
conforme a norma DIN 1804
● Diminui o risco de danos ao eixo ● O cabo de plástico diminui o ● Disponívelem conjunto:
e à porca contato direto entre a pele do HN 4-16/SET contendo
● O cabo de plástico é resistente operador e o metal, reduzindo 9 chaves inglesas para
a óleo, graxa e sujeira, e o risco de corrosão na área tamanhos de porcas 4 a 16
proporciona maior firmeza do cabo
● O furo do cabo da chave ● A designação indicando o
facilita o armazenamento da tamanho da chave é gravada
ferramenta a laser, permitindo fácil 125
identificação e seleção

Chaves de gancho ajustáveis da série HNA


Quatro tamanhos para apertar ou soltar porcas de até 24 tamanhos diferentes
As chaves de gancho ajustáveis da série HNA da SKF facilitam o trabalho de apertar ou soltar
porcas das séries KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT. As chaves são fabricadas em aço
temperado especial para proporcionar durabilidade.

● Uma chave de gancho ● Designação gravada a laser, ● O furo do cabo da chave


serve para porcas de vários indicando a faixa de tamanhos facilita o armazenamento
tamanhos, o que a torna de porcas indicada para da ferramenta
adequada para várias aplicações a chave, proporciona fácil ● Diminui o risco de danos ao
● Solução econômica: 4 chaves identificação da chave correta eixo e à porca
de gancho servem para porcas ● Versatilidade: adequada para
de 24 tamanhos diferentes porcas das séries KM, KML, N,
AN, KMK, KMFE e KMT 126

Chaves de impacto da série TMFN


Forças de alto impacto sem danos à porca
As chaves de impacto da SKF são projetadas para facilitar o trabalho de apertar e soltar
porcas usadas para fixar e ajustar rolamentos grandes diretamente no eixo ou na bucha
de fixação ou desmontagem.

● Previnedanos ao eixo e à porca ● Adequada para porcas das


● Segura e fácil de usar séries KM, KML, HM ..T, HML
● O impacto é aplicado ..T, HM 30, HM 31, AN..., N...
eficazmente à porca e N... (para porcas de tamanho
23 ou maior)
● Face de impacto especialmente
larga 126

13
Montagem e lubrificação

Chaves de gancho da série HN ../SNL


Montagem e desmontagem fácil e rápida de rolamentos nas caixas SNL
As chaves de gancho da série HN de projeto usual não podem consiste em 16 chaves de gancho de tamanhos diferentes
ser usadas nas caixas SNL da SKF. No entanto, as chaves de para diâmetros de anel externo variando entre 38 e 145 mm
gancho da série HN ../SNL são especialmente projetadas para (1,5 a 5,7 pol.). As chaves são feitas de aço-cromo-vanádio
facilitar a montagem e desmontagem de rolamentos com furos temperado, de alta qualidade, que confere durabilidade
cônicos em buchas de fixação nas caixas de rolamento SNL da à ferramenta.
SKF. Elas também são adequadas para apertar ou soltar uma
ampla variedade de porcas e contraporcas tanto em aplicações
127
com caixas de rolamento quanto com eixos. A série HN ../SNL

● O projeto exclusivo e especial permite que as chaves de


gancho da série HN ../SNL sejam usadas dentro das caixas de
rolamentos SNL e SNH da SKF
● Adequadas para apertar e soltar porcas e contraporcas das
séries KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT, facilitando o uso em uma
ampla gama de aplicações com caixas e eixos
● A ampla área de contato da chave ao redor da porca proporciona uma
excelente segurança de manuseio e transmissão de força
● O encaixe exato reduz o risco de danos ao eixo, à porca e à caixa
● A designação é gravada a laser no cabo da chave, permitindo fácil
identificação e seleção da ferramenta
● Cinco tamanhos grandes adicionais para porcas com diâmetro
externo entre 155 e 210 mm (6,1 a 8,3 pol.) estão disponíveis
mediante solicitação
● O furo no cabo da chave proporciona facilidade de armazenamento

Chave para aperto de contraporcas da série TMHN 7


Para conseguir a folga radial correta
O jogo de chaves para aperto de contraporcas da série TMHN
7 foi especialmente projetado para a montagem de rolamentos
autocompensadores de esferas e para pequenos rolamentos
autocompensadores de rolos e CARB® em eixos cônicos.
Com o uso do conjunto TMHN 7, reduz-se o risco de apertar
125
demais a contraporca, o que pode resultar na eliminação da
folga radial do rolamento e em danos ao rolamento.

● 7 chaves de tamanhos diferentes que se ajustam a tamanhos de


porcas 5 a 11
● Cada chave contém a marcação nítida do ângulo correto de aperto e
transferidor
● Cada chave contém 4 garras de aperto que proporcionam maior
segurança para o aperto da porca
● Riscos reduzidos de danos ao rolamento como resultado de aperto
excessivo
● Ideal para o uso com contraporcas da série KM em eixos ou caixas SNL

14
Cubos axiais de aperto de contraporcas da série TMFS
127
Fácil montagem e desmontagem sem danos à porca
Os cubos axiais de aperto de contraporcas da SKF são
projetados para facilitar o trabalho de apertar e
soltar contraporcas. Eles são usados para fixar ou ajustar
rolamentos em eixos cônicos e buchas de fixação e
desmontagem.
● Exige espaço em volta do arranjo do rolamento menor do
que as chaves de gancho
● Encaixe em polegadas para ferramentas elétricas ou chaves de torque
● A série TMFS é adequada para porcas das séries KM, KMK
(métrica) e KMF

A série TMMH ferramentas para o manuseio de rolamentos


130
Adquira o domínio de manuseio seguro de rolamentos
A Ferramenta para o Manuseio de Rolamentos da SKF é Ao girar as duas alças, a Ferramenta para o Manuseio de
uma solução simples porém engenhosa para os problemas Rolamentos ajusta-se e aperta-se ao rolamento. As duas
associados com o manuseio de rolamentos de tamanho médio placas anti-rotação fixam o anel interno e os elementos
ou grande, pesando até 500 kg (1 100 libras). A Ferramenta rolantes, impedindo-os de girar. Essa combinação, o rolamento
para o Manuseio de Rolamentos consiste de uma fita de aço e a Ferramenta para o Manuseio de Rolamentos, pode ser
com duas alças e duas placas anti-rotação, que se ajusta em erguida manualmente ou por uma ponte rolante e com
torno do anel externo do rolamento estando o rolamento ainda facilidade, segurança e rapidez pode ser colocada na
na posição horizontal. posição vertical.

O manuseio de rolamentos nunca foi tão fácil, seguro e rápido

A Coloque a Ferramenta para o Manuseio C Gire a combinação para a posição vertical


de Rolamentos da SKF em torno do para colocar no eixo.
rolamento que está ainda na posição – A fixação do anel interno permite uma fácil
horizontal colocação no eixo e ajuda evitar danos ao
– Uma só ferramenta serve para muitos tipos anel ou aos elementos rolantes
e tamanhos de rolamentos – Fácil e simples, um só operador pode
– Ajusta-se firmemente em torno do anel executar o trabalho
externo
– As duas placas anti-rotação fixam o anel D O rolamento é colocado no eixo durante
interno e os elementos rolantes, impedindo-
a montagem.
os de girar durante o levantamento
– Serviço executado com segurança, A B
facilidade e rapidez
B Levante a combinação de rolamento e a – A economia de tempo em comparação com
Ferramenta para o Manuseio de os métodos convencionais de manuseio
Rolamentos usando uma ponte rolante. pode superar 50%
– O rolamento pode ser erguido da posição
horizontal facilmente e com segurança
– O rolamento, firmemente seguro, é impedido
de cair, minimizando os riscos de ferimentos C D
ao operador ou danos a si mesmo
– Um pleno contato da superfície durante o
levantamento impede danos ao rolamento,
que poderia ser causado por dispositivos
que agarram num só ponto ou por ganchos
de levantamento

15
Montagem e lubrificação

Montagem de rolamentos a quente


A força necessária para montar um rolamento A B
aumenta rapidamente de acordo com o tamanho
do rolamento. Por causa da força exigida para a
montagem, os rolamentos maiores não podem ser
fixados no eixo ou na caixa apenas com a força da
pressão. Por isso é que os rolamentos e as caixas
são aquecidos antes da montagem.
Princípio do aquecimento por indução
C D
O aquecimento por indução pode ser comparado a um transformador
que utiliza o princípio de uma bobina principal com grande número de
espiras e uma bobina secundária, com poucas espiras, montadas em
uma base de ferro comum. O quociente da tensão de entrada e saída
é igual ao quociente das espiras, ao passo que a energia permanece a
mesma. Em resultado, a bobina secundária fornecerá uma tensão baixa
em alta amperagem. No caso dos aquecedores por indução da SKF, os
rolamentos constituem a bobina secundária de rotação única e circuito
fechado, na qual uma baixa tensão de corrente alternada (AC) flui a uma
A Princípio do aquecimento C Dispositivo de levantamento
amperagem alta, gerando alta temperatura. O aquecedor propriamente por indução D Nunca aqueça o rolamento
dito e a barra permanecem na temperatura ambiente. Visto que este
B Montagem a quente com uma chama direta
tipo de aquecimento é induzido por corrente elétrica, o rolamento se
torna magnetizado. alterações e produzir distorções no diâmetro ou na têmpera.
É importante garantir que os rolamentos sejam desmagnetizados para Deve-se evitar o superaquecimento local e, em especial, jamais aqueça
que não atraiam partículas metálicas durante a operação. Todos os o rolamento aplicando uma chama direta.
aquecedores por indução da SKF possuem ciclos de desmagnetização
automática. Use luvas limpas de proteção ao montar rolamentos a quente.
O emprego de dispositivos de elevação pode facilitar a operação.
Montagem a quente Empurre o rolamento tanto quanto possível ao longo do eixo e
A diferença de temperatura entre o rolamento e a superfície de mantenha-o na posição final, pressionando-o até obter a compressão
montagem dependerá da magnitude do ajuste fixo e do tamanho do suficiente para gerar o aperto seguro do rolamento no eixo. A SKF
rolamento. Normalmente, a temperatura do rolamento entre 80 °C a fornece uma ampla gama de equipamentos de aquecimento, tais
90 °C (144 °F a 162 °F) acima da do eixo é suficiente para o processo como aquecedores de indução e placas aquecidas por eletricidade com
de montagem. Nunca aqueça o rolamento a uma temperatura superior termostato regulável e cobertura para todas as necessidades típicas da
a 125 °C (257 °F), porque a estrutura do material poderá sofrer operação de montagem.

d
(mm) Guia de seleção
Não há orientações totalmente restritivas a serem seguidas ao escolher
um aquecedor de rolamentos da SKF. A escolha dependerá do tipo e
600
D das dimensões geométricas dos componentes que você deseja aquecer.
400 Contudo, a SKF oferece o seguinte guia de seleção geral útil.
300 C
150 B Conceito m20 da SKF
100
A A expressão “m20” representa o peso (kg) do rolamento mais pesado,
kg o modelo SRB 231, que pode ser aquecido de 20 °C a 110 °C (68 °F
5 30 40 100 120 220 300 a 230 °F) em 20 minutos. Esse valor define a energia de saída do
A = TMBH 1 C = TIH 100m = m20 aquecedor em vez do seu consumo de energia.
B = TIH 030m D = TIH 220m *

* A SKF pode também oferecer aquecedores por indução especialmente


feitos mediante especificação do cliente para rolamentos maiores do
que os mencionados na tabela.

16
Aquecedores por indução, portáteis de alta freqüência TMBH 1
Um aquecedor por indução portátil de 4,5 kg (10 lb)
O aquecedor por indução TMBH 1 da SKF é um aquecedor Este método é muito silencioso e não causa a magnetização
leve e portátil, usado para aquecer rolamentos com diâmetro do rolamento. Além de rolamentos, o aquecedor também
interno entre 20 a 100 mm (0,8 a 4 pol.) e com peso máximo pode ser usado para aquecer componentes de ferro tais como
correspondente de 4,5 kg (10 lb). Esse aquecedor usa um engrenagens, polias, buchas e anéis de retração.
método patenteado de aquecimento baseado na indução por
alta freqüência, que proporciona eficiência otimizada.

● Leve e portátil (4,5 kg – 10 lbs).


● Eficiênciade aquecimento maior
do que 85%.
● Os componentes não ficam
magnetizados.
● Equipado com controle de
temperatura e tempo.
● Fornecido com grampo
de aquecimento, sensor
de temperatura, cabo de
alimentação de energia, luvas 128
resistentes ao calor e estojo
para transporte

Placa elétrica de aquecimento 729659 C


128
Aquecedor de rolamentos controlado por termostato
A placa elétrica de aquecimento da série 729659 C da SKF
é um dispositivo profissional de aquecimento projetado
especialmente para pré-aquecer rolamentos pequenos antes
da montagem. A temperatura da placa pode ser regulada por
meio de um botão, entre 50 °C e 200 °C (120 °F e 390 °F).

● Temperatura regulável de 50 °C a 200 °C (120 °F – 390 °F).


● Tampa protetora para evitar contaminação durante o aquecimento.

17
Montagem e lubrificação
Aquecedor por indução portátil TIH 030m
Pequeno aquecedor de rolamentos com alta capacidade de aquecimento
para rolamentos de até 40 kg

O novo aquecedor pequeno de indução TIH 030m da SKF O aquecedor é equipado com um dispositivo de proteção
combina a alta capacidade de aquecimento com a praticidade contra o superaquecimento para reduzir o risco de danos à
de ser portátil. O desenho leve e compacto torna o aquecedor bobina de indução e aos componentes eletrônicos. Além do
TIH 030m portátil. A colocação da bobina de indução modo de temperatura, o aquecedor TIH 030m é equipado com
externamente à caixa do aquecedor permite o aquecimento de o modo de tempo para o aquecimento de outros componentes,
rolamentos com peso de até 40 kg (88 lb). além de rolamentos. O aquecedor é fornecido como padrão
com três barras e está disponível em duas opções:
230V/50-60Hz e 100-110V/50-60Hz.
● Desenho leve e compacto, de apenas 20,9 kg (46,0 lb), que
facilita o transporte
● Os dois controles de força e as barras pequenas proporcionam
o aquecimento seguro de rolamentos pequenos com um consumo
baixo de energia
● Capaz de aquecer rolamentos de 28 kg (61,7 lb) em apenas 129
20 minutos
● O modo de temperatura é pré-ajustado para 110 °C (230 °F)
para evitar o superaquecimento de rolamentos
● Desmagnetização automática
● Três anos de garantia

A A bobina de indução externa à caixa do aquecedor permite o


aquecimento em menos tempo e com menor consumo de energia
B Os braços retráteis de apoio para o rolamento facilitam o
A aquecimento de rolamentos maiores
B C O sensor magnético de temperatura auxilia a evitar o
superaquecimento do rolamento
C
D Painel de controle de uso fácil com mostrador LED integrado
D
a um controle remoto
E O armazenamento interno das 3 barras reduz o risco de danos
ou de perda das barras
E
F F A alça embutida facilita o transporte

18
Aquecedor por indução TIH 100m
Aquecedores para rolamentos de tamanho médio com elevada capacidade
de aquecimento de até 120 kg por rolamento

Os aquecedores por indução de tamanho médio do tipo Além de modo de temperatura, o TIH 100m é equipado com
TIH 100m possuem os mesmos elevados padrões de eficiência um modo de tempo por aquecer componentes que não sejam
e desempenho com os aquecedores pequenos combinados rolamentos. O aquecedor é fornecido como padrão com três
com o aumento de capacidade. O avançado projeto de forquilhas e está disponível em dois tipos de voltagem:
eletrônica de potência permitem a introdução de características 230 v/50-60 hz ou 400-460 v/50-60 hz.
tais como controle preciso de corrente elétrica, disjuntores
automáticos para evitar superaquecimento, controle da faixa de
aumento de temperatura, estes representam à somatória de
características padrão da gama de aquecedores TIH...m

A colocação da bobina de indução do lado de fora do


129
alojamento do aquecedor permitem que sejam aquecidos
rolamentos pesando até 120 kg (264lb). O aquecedor
é equipado com uma proteção térmica contra
superaquecimento para reduzir o risco de danos
à bobina de indução e os componentes eletrônicos.

● Braços giratórios padrão para forquilhas de grande tamanho.


● Capazes de aquecer rolamentos com até 97 kg (213 lb) em
menos do que 20 minutos, economizando tempo e energia elétrica.
● Ajuste de energia em 2 estágios e forquilhas de menor tamanho
permite um aquecimento de rolamentos menores com segurança
com um consumo de energia mais baixo.
● Modo de temperaturas pré-ajustado em 110°C (230 °F) para
resguardar os rolamentos de superaquecimento.
● Desmagnetização automática
● Garantia de três anos

A A bobina de indução externa à caixa do aquecedor permite o


aquecimento em menos tempo e com menor consumo de energia
B Os braços retráteis de apoio para o rolamento facilitam o
A aquecimento de rolamentos maiores
C O sensor magnético de temperatura auxilia a evitar o
B superaquecimento do rolamento
C D Painel de controle de uso fácil com mostrador LED integrado
D a um controle remoto
E O armazenamento interno das 3 barras reduz o risco de danos
ou de perda das barras
E F A alça embutida facilita o transporte

19
Montagem e lubrificação
Aquecedor por Indução de grande tamanho TIH 220m
NOVO
Aquecedor de rolamentos de grande tamanho com elevada capacidade de aquecimento
para rolamentos pesando até 300 kg

Os aquecedores de grande tamanho da SKF TIH 220m mostrador operado por LEDs estão integrados no controle
são aquecedores por indução, robustos e confiáveis, que remoto, o que torna o aquecedor fácil de ser usado. Para se
fazem parte do sortimento TIH...m da SKF, apropriados para adaptar a diversas voltagem ao redor do mundo, o dispositivo
aquecimento de rolamentos pesando até 300 kg (660 lbs) e TIH 220m está disponível em diversas variantes de voltagem.
componentes sólidos com o peso máximo de 150 kg (330 lbs).
Avançado projeto de sistema eletrônico de potência incluindo
controle de corrente de superaquecimento, combinado com
recursos amigáveis ao usuário tais como braços deslizantes e
controle remoto constituem o equipamento padrão TIH...m 129

A eficiência máxima é alcançada colocando-se a bobina de


indução fora do alojamento do aquecedor, na parte central do
rolamento, resultando em menor período de aquecimento e
menor consumo de energia elétrica. O painel de controle e o

● Capacidade de aquecimento de peças com peso de até 220 kg


(480 lb) em apenas 20 minutos, economizando tempo e
energia elétrica.
● Fornecido como padrão com duas forquilhas, acomodando
rolamentos com um diâmetro do furo de até 60 mm (2,3 pol.)
permitindo aquecimento de peças com o peso máximo de
300 kg (660 lbs).
● Ajuste de energia em 2 etapas e forquilha de menor tamanho
facilitam um eficiente aquecimento de rolamentos de menor
tamanho com menor consumo de energia elétrica.
● Modo de temperatura pré-fixado em 110 °C (230 °F) ajuda
a evitar o super aquecimento do rolamento
● Desmagnetização automática
● 3 anos de garantia

A A bobina de indução colocada fora do alojamento do aquecedor


permite um tempo de aquecimento mais curto e menor consumo
de energia
G
B Braços de apoio de rolamentos dobráveis facilitam o aquecimento
A de rolamentos de grande tamanho
B C O sensor magnético de temperatura ajuda a evitar
superaquecimento do rolamento
C
D Painel de controle fácil de usar e um “display” (mostrador) equipado
com LED no controle remoto
E Armazenamento interno para todas as forquilhas de menor
D tamanho reduz o risco de danos ou perda da forquilha
E F Alças de transporte incorporadas proporcionam excelente firmeza
no transporte do aparelho TIH 220m
G Braços deslizantes permitem uma fácil e rápida substituição do
F rolamento

20
Aquecedores por indução da série TIH L
NOVO
Aquecedores por indução de alta efiência, econômicos no uso de energia,
com capacidade de aquecimento de rolamentos de até 1 200 kg
Os aquecedores por indução da série TIH L da SKF destinam- rolamentos de grande tamanho, os aquecedores por indução
se ao aquecimento de rolamentos e componentes de grande da série TIH L podem ser fornecidos em versões para voltagem
tamanho formando um circuito fechado, tais como mancais, média ou baixa. Disponíveis com duas áreas operacionais
rodas de engrenagem e acoplamentos. Com sistemas diferentes, os aquecedores da série TIH L são apropriados para
eletrônicos avançados e um projeto de bobina dupla, a série a maioria dos rolamentos de até 1 200 kg.
TIH L pode aquecer rolamentos de grande tamanho, de até
1 200 kg (2 600 lbs), com consumo de energia elétrica de
apenas 20 kVA. Isto representa uma economia de energia de
quase 50%, em comparação com aquecedores por indução
tradicionais. De maneira incomum para um aquecedor de

● A alta eficiência de aquecimento economiza os custos de energia e


ajuda a reduzir as emissões de CO2
● Os rolamentos e peças podem ser aquecidos na posição vertical ou
horizontal. Isto proporciona ao usuário uma real flexibilidade no uso
dos aquecedores por indução da série TIH L
● Fácil posicionamento do rolamento, graças ao projeto ergonômico
da forquilha deslizante. Isto evita o dispêndio de tempo valioso
empregado no uso de dispositivos de içamento para erguer a forquilha
● Podem ser usados braços de apoio para o rolamento quando do
aquecimento na posição horizontal. Isto otimiza o manuseio e reforça a
segurança do usuário
● Fornecido com um painel para controle remoto, destacável do
aquecedor. Isto melhora a facilidade do uso e ajuda a minimizar o risco
de contato com o rolamento aquecido durante a operação
● O projeto compacto permite que os aquecedores da série TIH L sejam
transportados com facilidade por empilhadeiras
● Modo de temperatura pré-fixado em 110 °C (230 °F) ajuda a evitar o
superaquecimento do rolamento
● Modo de tempo, para aquecimento de componentes que não
rolamentos, proporciona flexibilidade de aplicações ● Desmagnetização automática
● Garantia de três anos 128
● Ajuste de potência em dois passos é ideal para uso com rolamentos
sensíveis, assegurando que os elementos rolantes do rolamento não
travem durante o aquecimento

Aquecedores especiais para grandes componentes


A SKF pode cotar o fornecimento de aquecedores especiais para aquecimento
de peças grandes. Para possibilitar uma cotação precisa, as seguintes
informações serão necessárias:
● As dimensões do componente que será ● Necessidade de desmagnetização
aquecido (d x D x A). ● Necessidade de controle de
● Peso em kg ou lb temperatura e tempo
● Temperatura exigida de aquecimento ● Necessidade de transporte do
● Tempos desejados de aquecimento aquecedor, se houver
● Fornecimento de energia disponível ● Um esboço ou um desenho do
componente a ser aquecido

A SKF também oferece uma ampla gama de equipamentos para aquecimento que podem ser
usados na montagem e desmontagem de rolamentos. A relação inclui aquecedores da série
TMBR, com anéis de alumínio, e aquecedores por indução EAZ fixos e reguláveis. Para obter
mais informações sobre esses produtos, consulte as páginas 115 - 116 deste catálogo.

21
Montagem e lubrificação

Montagem de rolamentos com


técnicas hidráulicas
A SKF é pioneira no uso de técnicas hidráulicas de montagem de rolamentos
Na década de 1940, a SKF inventou técnicas hidráulicas que Com as técnicas hidráulicas de montagem de rolamentos
são aplicáveis na montagem de rolamentos. Desde então, os da SKF, você poderá:
métodos hidráulicos da SKF têm sido desenvolvidos ao ponto ● Obter mais controle, resultando ● Menor esforço manual
de se tornarem o método preferido de montagem de grandes em maior precisão, exatidão e ● Maiorsegurança para o
rolamentos e outros componentes. Essas técnicas auxiliam repetitividade a serem mantidos operador
● Risco mínimo de danos aos
na simplificação dos arranjos de rolamentos e facilitam a rolamentos e eixos
montagem correta e fácil.

O método da SKF de injeção de óleo


Torna a montagem de rolamentos uma tarefa fácil
O Método da SKF de Injeção de Óleo permite que os
rolamentos e outros componentes sejam fixados através de
ajuste com interferência na posição final de modo seguro,
controlável e rápido. O método não exige a produção de
rasgos de chaveta no eixo, economizando tempo e recursos
valiosos em materiais e produção. O ajuste interferente tem
sido reconhecido há muito tempo por sua confiabilidade
na transmissão de grandes forças de torção. Com muita
freqüência, o ajuste interferente representa a única solução
de conexão de cubos a eixos com cargas intermitentes ou
oscilantes.

O Método da SKF de Injeção de Óleo é usado para montar


rolamentos em superfícies cônicas juntamente com o uso
de porcas hidráulicas. Este método, que é usado em muitas
aplicações contendo rolamentos, também pode ser utilizado
em aplicações tais como:

● Acoplamentos ● Hélices
● Engrenagens ● Virabrequins forjados
● Rodas de veículos ferroviários

22
Eixos cônicos

O conceito A ação
A A injeção de óleo entre duas C A montagem dos rolamentos é
A B
superfícies cônicas cria uma película feita empurrando-os no eixo com o
de óleo que reduz o atrito entre auxílio de uma porca hidráulica da
ambas, reduzindo significativamente série HMV ..E da SKF.
as forças de montagem exigidas. D A força de montagem dos
A película de óleo também reduz rolamentos é reduzida na medida
o risco de contato entre metais na em que o óleo é injetado entre o
operação de montagem, diminuindo eixo e o rolamento. Isso geralmente
o risco de danos aos componentes. é feito com rolamentos grandes.

A preparação C D
B Durante a fabricação, os eixos
são preparados com dutos e
ranhuras para óleo. Para obter
informações técnicas sobre como
preparar os eixos, consulte um
engenheiro de aplicações da SKF.

Além da montagem de rolamentos em eixos cônicos, o Método da SKF de Injeção de Óleo


também pode ser usado para desmontar rolamentos montados em eixos cônicos ou cilíndricos.
Veja a página 117 deste catálogo para obter mais informações.

CD-ROM com informações sobre o Método da SKF de Injeção de Óleo


Torna fáceis os cálculos do método da SKF de Injeção de Óleo
O programa de cálculo em CD-ROM realiza facilmente os Injeção de Óleo para montar e desmontar rolamentos, bem
trabalhosos cálculos manuais, geralmente necessários para a como o uso do método na elaboração do projeto, nos cálculos
aplicação do Método da SKF de Injeção de Óleo. Além disso, e na aplicação de componentes fixados por fixação retrátil.
o CD-ROM fornece detalhes teóricos fundamentais por trás Similarmente, o programa inclui animações, fotografias,
do método e informações sobre a elaboração do projeto dos informações detalhadas sobre os produtos e instruções de
componentes, experiências práticas, exemplos de aplicações uso, bem como demonstrações em vídeo sobre vários
e muito mais. O CD-ROM fornece instruções detalhadas e métodos e técnicas.
informações práticas sobre como usar o Método da SKF de

O CD-ROM é uma ferramenta poderosa que inclui os Os benefícios de usar o CD-ROM contendo o Método da SKF
seguintes recursos: de Injeção de Óleo incluem:
● Programa de cálculo de uso fácil seguro, rápido e controlado ● Economia substancial de tempo ● Todas as informações sobre
para determinar pressões, ● Informações sobre produtos da e dinheiro injeção de óleo reunidas em um
tensões e níveis de atrito SKF correlatos, tais como ● Eliminação de erros aritméticos único CD-ROM
● Explicações sobre bases teóricas instrumentos de medição, ● Capacidade de visualizar ● Acesso fácil e rápido a todas as
● Informações sobre elaboração aquecedores e extratores em segundos os efeitos das vantagens do Método de Injeção
do projeto de componentes alterações do projeto de Óleo
● Informações sobre produtos da
SKF, que possibilitam o uso
do Método de Injeção de Óleo
● Experiências práticas e
exemplos de aplicações
● Programa completo do Método
Drive-up para fixação de
rolamentos autocompensadores
de rolos e CARB de modo

23
Montagem e lubrificação
Método Drive-up da SKF
Fixação axial precisa de rolamentos autocompensadores de rolos e CARB 130

O Método Drive-up da SKF é um método comprovado de Desenvolveu-se uma tabela especial de pressão hidráulica,
fixação precisa de rolamentos autocompensadores de rolos e que fornece as pressões necessárias para cada tipo de
CARB em superfícies cônicas, exclusivo da SKF. O ajuste correto rolamento. Esse recurso permite o posicionamento preciso do
é conseguido através da fixação axial controlada do rolamento a rolamento no ponto inicial a partir do qual o ponto final de
partir de uma posição pré-determinada. O método incorpora o fixação (Drive-up) é medido.
uso de uma porca hidráulica da série HMV ..E da SKF acoplada
a um relógio comparador e um manômetro digital de alta
precisão instalados em uma bomba selecionada.

● Reduz o uso de calibradores de lâminas


● Reduz consideravelmente o tempo de montagem dos
rolamentos autocompensadores de rolos e CARB
● Método confiável e preciso de ajuste
● O único meio adequado para montar rolamentos
autocompensadores de rolos vedados e CARB

Procedimento passo a passo


A1 Posição zero
1. Certifique-se de que o tamanho do 5. Empurre o rolamento no eixo cônico até A2 Posição inicial
rolamento seja igual ao da porca a distância Ss exigida. A fixação axial do A3 Posição final
HMV ..E. (Do contrário, a pressão rolamento pode ser monitorada melhor
indicada na tabela deverá ser ajustada.) através de um relógio comparador.
2. Determine se uma ou duas superfícies A porca hidráulica modelo HMV ..E
deslizam durante a montagem. da SKF aceita a instalação de relógios
Veja as figuras A-D comparadores. Com isso, o rolamento
3. Passe uma camada fina de óleo normalmente é montado com o ajuste
(e.g., SKF LHMF 300) em toda a correto no eixo e com a folga residual
superfície de contato e coloque com adequada.
cuidado o rolamento no eixo.
4. Leve o rolamento até a posição inicial, Para condições anormais de operação, A B
aplicando a pressão da porca HMV ..E eixos ocos, exigências muito precisas
conforme indicada na tabela. Monitore relativas à folga residual, etc., o método
a pressão através do relógio da bomba Drive-up deve ser ajustado. Nestes casos,
selecionada. A bomba hidráulica modelo favor contatar a SKF ou consultar o
729124SRB da SKF é adequada CD-ROM do Método Drive-up da
para porcas hidráulicas ≤ HMV 54E. SKF ou o site skf.com/mount. Uma superfície Uma superfície
deslizante deslizante
A bomba TMJL 100SRB é adequada
para porcas hidráulicas ≤ HMV 92E e a C D
bomba TMJL 50SRB é adequada para
porcas hidráulicas ≤ HMV 200E. Como
alternativa, o manômetro digital da SKF
modelo TMJG 100D pode ser instalado
diretamente na porca hidráulica.
Duas superfícies Duas superfícies
deslizantes deslizantes

Patente protegida

24
Bucha de fixação para Drive-up com porca hidráulica HMVA 42/200
Para uso com a geração anterior das Porcas Hidráulicas HMV(C) da SKF
O Método Drive-up da SKF é o método mais adequado para a a utilização de porcas HMV de gerações mais antigas no
montagem de rolamentos autocompensadores de rolos e CARB Método Drive-up da SKF. A bucha de fixação pode ser usada
da SKF em superfícies cônicas. Em conjunto com o relógio com porcas de tamanhos HMV(C) 42 até HMV(C) 200. Ela não
comparador da SKF, a bucha de fixação torna possível é necessária para a geração atual de porcas HMV(C) ..E.

● Uma bucha de fixação serve ● Fácilde instalar em porcas HMV


para porcas de gerações através de ímãs fortes
anteriores, de tamanho variando ● Usada em conjunto com relógios
de HMV(C) 42 até 200 comparadores da SKF
● Construção robusta

CD-ROM do Método Drive-up da SKF


Um manual informatizado sobre a montagem de rolamentos com anéis internos cônicos
O Método Drive-up da SKF é utilizado para montar rolamentos
com anéis internos cônicos. Este CD-ROM fornece a descrição
do método, contando com o auxílio de figuras, animações
e tabelas. O programa inclui módulos de cálculos em sete
idiomas, abrangendo a maior parte das situações que ocorrem
na montagem de rolamentos.

Bucha de fixação e bucha de desmontagem para Injeção de Óleo


Facilidade para montar rolamentos
Essas buchas da SKF facilitam o uso do Método da SKF
de Injeção de Óleo. As buchas maiores possuem dutos de
suprimento de óleo e ranhuras de distribuição, permitindo
que o usuário injete óleo entre a bucha e o anel interno do
rolamento, e entre a bucha e o eixo. O óleo injetado reduz o
atrito e a força necessários para a montagem, especialmente
quando o rolamento é montado a seco. Para obter mais informações,
consulte o Catálogo Geral da SKF,
o Manual de Manutenção SKF
ou consulte um engenheiro de
aplicações da SKF.

● Reduz o risco de danos ao eixo ● Uma ampla gama de bombas,


e à bucha niples e tubos está disponível
● Reduz o tempo de montagem e ● As buchas SKF também
desmontagem de rolamentos facilitam a desmontagem de
rolamentos

25
Montagem e lubrificação
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
130
Aplicação fácil de grandes forças de montagem Drive-up
A montagem de rolamentos em superfícies cônicas pode ser para a montagem de rolamentos. Todas as porcas da série
uma tarefa difícil e demorada. As porcas hidráulicas da SKF HMV ..E são equipadas com um dispositivo de conexão de
facilitam e agilizam a aplicação de grandes forças necessárias encaixe para as bombas hidráulicas da SKF.

● Ampla variedade de tamanhos, abrangendo diâmetros de eixo de


50 a 1 000 mm como padrão
● Gama completa de roscas em polegadas disponível, série
HMVC ..E – de 1,967 até 37,410 pol.
● O acoplamento rápido pode ser engatado na face ou na lateral da
porca, permitindo o uso da porca em áreas com espaço reduzido
● Conjuntos separados de vedantes de pistão e kit de manutenção
fornecido como padrão
● Para auxiliar a instalação da porca, um tubo de lubrificante para
a rosca é fornecido como padrão com todas as porcas a partir
do tamanho HMV(C) 54E
● Para facilitar a instalação todas as porcas a partir do tamanho
HMV(C) 54E são equipadas com duas barras de força e quatro
furos na face frontal.
● As porcas do tamanho HMV(C) 94E são equipadas com parafusos
de olhal para facilitar o manuseio
● Porcas a partir do tamanho HMV(C) 94E possuem a marcação da
posição inicial da rosca, facilitando o posicionamento da rosca da
porca com a rosca do eixo.
● Roscas e tamanhos especiais estão disponíveis mediante solicitação

Além de facilitar a montagem de rolamentos, as porcas hidráulicas


da SKF da série HMV ..E podem ser usadas para auxiliar na
desmontagem desses rolamentos. Veja a página 119 deste catálogo
para obter mais informações.

A B C D

A Porca HMV ..E para o posicionamento do rolamento no eixo cônico C Porca HMV ..E para posicionamento do rolamento na bucha de fixação
B Porca HMV ..E parafusada no eixo para posicionamento da bucha D Porca HMV ..E e batente especial para posicionamento da bucha
de desmontagem de desmontagem

26
Calibradores de lâmina da série 729865
133
Para uma medição precisa da folga dos rolamentos
Os calibradores de lâmina da SKF são projetados para medir
a folga interna durante o trabalho de ajuste de rolamentos
autocompensadores de rolos. Há dois tipos de calibradores
disponíveis: um com 13 lâminas de 100 mm (4 pol.) de
comprimento e outra com 29 lâminas de 200 mm (8 pol.)
de comprimento.

● Medições com grande precisão


● O modelo 729865 A é fornecido com capa
protetora plástica
● O modelo 729865 B é fornecido com estojo
protetor em aço

Indicador SensorMount TMEM 1500


A ferramenta de monitoramento de montagem dos rolamentos SensorMount
O indicador SensorMount TMEM 1500 fornece uma leitura Os rolamentos da SKF equipados com o sistema SensorMount
direta do ajuste dos rolamentos SensorMount montados em também podem ser montados em buchas de fixação, buchas
eixos cônicos. O Indicador SensorMount é compatível com os de desmontagem e eixos ocos. A composição do material do
rolamentos da SKF equipados com o sensor SensorMount. eixo não exerce nenhum efeito negativo sobre a operação
Esses rolamentos da SKF possuem prefixo de designação ZE, adequada do sistema SensorMount.
ZEB ou ZEV, por exemplo, ZE 241/500 ECAK30/W33.
O Indicador SensorMount fornece um valor numérico que
orienta o usuário para obter um ajuste confiável do rolamento.

O indicador SensorMount mostra o valor real;


indicação direta da redução da folga interna do rolamento
● Fácil de usar
● Rápido
● Confiável
● Simplifica
o processo de montagem:
● Sem necessidade de cálculos
● Torna obsoletos os calibradores de lâmina
● Reduz o risco de erro humano

132

27
Montagem e lubrificação
Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo
Pressão Bomba Tipo Capacidade do Niple de Aplicações de montagem*
operacional recipiente de óleo conexão
máxima

30 MPa THAP 030 Bomba pneumática Recipiente de óleo separado G 3/4 Acoplamentos OK
4 350 psi

50 MPa TMJL 50 Bomba manual 2 700 cm³ (165 pol³) G 1/4 Todas as porcas HMV ..E
7 250 psi Acoplamentos OK

100 MPa 729124 Bomba manual 250 cm³ (15 in³) G 1/4 ≤ HMV 54E
14 500 psi

TMJL 100 Bomba manual 800 cm³ (48 in³) G 1/4 ≤ HMV 92E
150 MPa THAP 150 Bomba pneumática Recipiente de óleo separado G 3/4 Tensionadores por parafuso,
21 750 psi montagem de hélices

728619 E Bomba manual 2 550 cm³ (155 in³) G 1/4 Todas as porcas HMV ..E

300 MPa THAP 300E Bomba pneumática Recipiente de óleo separado G 3/4 Acoplamentos OK
43 500 psi Juntas de grande pressão

226400 Injetor de óleo manual 200 cm³ (12,2 in³) G 3/4 Acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem

729101 B Kit de injeção de óleo 200 cm³ (12,2 in³) Several Várias aplicações,
tais como acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem

TMJE 300 Conjunto de injeção 200 cm³ (12,2 in³) Several


de óleo
226270 Injetor de rosca 5,5 cm³ (0,33 in³) G 3/8 Máquinas-ferramentas
diâmetro do eixo ≤ 100mm

226271 Injetor de rosca 25 cm³ (1,5 in³) G 3/4 Máquinas-ferramentas


diâmetro do eixo ≤ 200 mm

400 MPa THAP 400E Bomba pneumática Recipiente de óleo separado G 3/4 Acoplamentos OK
58 000 psi Juntas de grande pressão

226400/ Injetor de óleo manual 200 cm³ (12,2 in³) G 3/4 Juntas de alto atrito de fixação
400 MPa

729101 E Kit de injeção de óleo 200 cm³ (12,2 in³) G 1/4 Kit ou jogo completo que se adapta
à maioria das aplicações
TMJE 400 Jogo de injeção de óleo 200 cm³ (12,2 in³) G 1/4 Kit ou jogo completo que se adapta
à maioria das aplicações
* As aplicações de montagem relacionadas acima servem apenas como orientação.
O valor do ajuste fixo existente poderá exigir o uso de uma bomba / um injetor com alta capacidade de pressão.

28
Bomba hidráulica 729124
131
100 MPa (14 500 psi)
A bomba 729124 é adequada para uso com porcas hidráulicas contato e manômetro. A bomba é preenchida com fluido de
(≤ HMV 54E) para montagem de rolamentos ou componentes montagem LHMF 300 da SKF e é fornecida com um litro extra
em que a pressão máxima exigida é de 100 MPa (14 500 psi). de fluido. Para aplicações em que o espaço não permite utilizar
A bomba é fornecida com uma mangueira de pressão de 1.500 o acoplamento de engate rápido ou o niple, tais como buchas
mm (59 pol.), acoplamento de encaixe rápido, niple de AOH, uma bomba especial (729124 A) está disponível.

● Adequada para porcas hidráulicas ≤ HMV 54E


● Litroextra de fluido de montagem
● Configurações de bombas especiais disponíveis
● Acondicionada em estojo protetor robusto
● Capacidade do recipiente de óleo de 250 cm³ (15 pol.³)

Aplicações
● Porcas hidráulicas SKF ≤ HMV 54E
● Todas as outras aplicações com injeção de óleo em que a
pressão máxima exigida seja de 100 MPa (14 500 psi)

Bomba hidráulica TMJL 100 133

Recipiente maior para óleo; 100 MPa (14 500 psi)


A bomba TMJL 100 é adequada para uso com porcas de pressão de 3 000 mm (118 pol.), acoplamento de encaixe
hidráulicas (≤ HMV 92E) para montagem de rolamentos ou rápido, niple de contato e manômetro. A bomba é preenchida
componentes em que a pressão máxima exigida é de 100 MPa com fluido de montagem LHMF 300 da SKF e é fornecida com
(14 500 psi). A bomba é fornecida com uma mangueira um litro extra de fluido.

● Adequada para porcas hidráulicas ≤ HMV 92E


● Adequada para trabalhar em conjunto com extratores da SKF
auxiliados por sistema hidráulico da série TMHP
● Litro extra de fluido de montagem
● Acondicionada em estojo protetor robusto
● Capacidade do recipiente de óleo de 800 cm³ (48 pol.³)

Aplicações
● Porcas hidráulicas SKF ≤ HMV 92E
● Todas as outras aplicações com injeção de óleo em que a pressão
máxima exigida seja de 100 MPa (14 500 psi)
● Extratores da SKF auxiliados por sistema hidráulico da série TMHP

29
Montagem e lubrificação
Bomba hidráulica TMJL 50
133
50 MPa (7 250 psi)
A bomba SKF TMJL 50 é destinada principalmente para de comprimento com acoplamento de engate rápido e niple
utilização no lado de baixa pressão de acoplamentos OK da de contato. É preenchida com o fluido de montagem da SKF
SKF, mas também é adequada para aplicações em que a LHMF 300 e fornecida com um litro extra de fluido. A bomba é
pressão máxima exigida é de 50 MPa (7 250 psi). A bomba é montada com uma válvula de sobrepressão e tem um orifício
fornecida com uma mangueira de alta pressão de 3 000 mm de ligação para um manômetro.

● Reservatório grande para óleo (capacidade de 2 700 cm³; 160 pol.³)


● Válvula de sobrepressão
● Um litro adicional de fluido de montagem
● Acondicionado num resistente estojo protetor

Aplicações
● Lado de baixa pressão dos acoplamentos OK da SKF
● Todos os tamanhos de porcas da série HMV ..E
● Todas as demais aplicações de injeção de óleo em que a pressão
máxima exigida seja de 50 MPa

Bomba hidráulica 728619 E 134

150 MPa (21 750 psi)


A bomba 728619 E da SKF é uma bomba de duas fases mangueira de pressão de 3 000 mm de comprimento
adequada para utilização com parafusos de aperto da SKF (118 pol.), acoplamento de engate rápido, niple de contato
Supergrip e para a montagem e desmontagem de rolamentos e manômetro. A bomba é preenchida com fluido de montagem
e componentes em que uma pressão máxima exigida é de da SKF LHMF 300, fornecida com um litro extra de fluido e
150 MPa (21 750 psi). A bomba é fornecida com uma acondicionada em um robusto estojo de metal.

● Bombeamento de óleo de duas fases


● Litro
extra de fluido de montagem
● Acondicionada em um robusto estojo de metal
● Capacidade do recipiente de óleo de 2 550 cm³ (155 pol.³)

Aplicações
● Parafusos de aperto da SKF Supergrip
● Todas as outras aplicações com injeção de óleo em que
a pressão máxima seja de 150 MPa (21 750 psi)
● Todos os tamanhos de porcas da série HMV ..E

30
Bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série THAP
30, 150, 300 e 400 MPa (4 350, 21 750, 43 500 e 58 000 psi)
As bombas hidráulicas com acionamento pneumático da série As unidades são fornecidas em robustos estojos de metal,
THAP estão disponíveis em versões diferentes de pressão. incluindo mangueiras de sucção e retorno de óleo com
São utilizadas para a montagem de acoplamentos OK, juntas acoplamentos de engate rápido. As bombas também podem
de alta pressão, tais como rolamentos, volantes, acoplamentos ser fornecidas em conjuntos completos, formados por uma
e rodas ferroviárias. As bombas THAP são bombas hidráulicas bomba, um manômetro, um bloco adaptador, um tubo de alta
de alta pressão acionadas por um pistão pneumático. pressão e niples de ligação.

● Economia de tempo quando comparado com bombas manuais


● Portátil
● Suprimento contínuo de óleo
● Acondicionadas em um robusto estojo de metal
● Unidades de baixa, média e alta pressão

Aplicações
● Acoplamentos OK da SKF 134
● Montagem de rolamentos
● Montagem de hélices de navios, pinos de
lemes, rodas de veículos ferroviários e
outras aplicações similares

THAP THAP SET

Injetores de rosca da SKF 226270 e 226271


300 MPa (43 500 psi)
Os injetores de rosca da SKF 226270 e 226271 são utilizados
principalmente na indústria de máquinas-ferramentas para
montagem de rolamentos e componentes usando o Método
da SKF de Injeção de Óleo. Os niples de válvula 226272 e 134

226273 podem ser utilizados para reter a pressão do óleo


enquanto o injetor é reabastecido.

226270 226271
● Adequados para componentes ● Adequados para componentes
com diâmetro de eixo até com diâmetro de eixo não
100 mm (4 pol.) superior a 200 mm (8 pol.)
● Capacidade do recipiente de óleo ● Capacidade do recipiente de óleo
de 5,5 cm³ (0,33 pol.³) de 25 cm³ (1,5 pol.³)

31
Montagem e lubrificação
Injetor de óleo da SKF série 226400
300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os injetores de óleo da SKF série 226400 são úteis para de transporte. Para as aplicações em que se exija uma pressão
várias operações quando o Método da SKF de Injeção de de 400 MPa existe um modelo especial: o 226400/400MPa.
Óleo é aplicado. Esses kits são utilizados para montagem O injetor pode ser montado diretamente na peça de trabalho
de rolamentos, rodas de veículos ferroviários, engrenagens, ou ligado a um bloco adaptador para poder trabalhar no
volantes, hélices de navios, etc. O injetor é fornecido com solo, tornando fácil a ligação de manômetros e tubos de
reservatório de óleo, acondicionado em um estojo compacto alta pressão.
● Fácilde utilizar
● Estojocompacto de transporte
● Vasta gama de acessórios disponível, incluindo:
● Bloco adaptador ● Manômetros
● Tubos de ligação ● Tubos de alta pressão
● Capacidade do reservatório de óleo de 200 cm³ (12,2 pol.³)

Aplicações
● Para montagem e desmontagem de:
● Rolamentos ● Acoplamentos
● Engrenagens ● Rodas de veículos ferroviários
● Volantes ● Hélices de navios etc.
● Para qualquer aplicação de injeção de óleo em que se exija
uma pressão máxima de até 400 MPa (58 000 psi)
135

Kits de injeção de óleo da SKF série 729101


300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os kits de injeção de óleo da SKF contêm o injetor de
óleo modelo 226400 completo, com tubo de alta pressão,
manômetro, bloco adaptador e uma gama de niples de ligação,
acondicionados em um estojo plástico robusto para transporte.

● Kits completos de alta pressão,


incluindo injetor de óleo,
manômetro, 2.0 m de tubo de
alta pressão e uma gama de
niples de ligação
● Capacidade do reservatório de
óleo de 200 cm³ (12,2 pol.³)

Lista de itens dos kits


Designação 729101 B 729101 E
Injetor de óleo 2226400 226400/400 MPa
Bloco adaptador 226402 226402
Tubo de alta pressão (G 3/4 – 1/4) 227957 A 227957 A/400 MPa
Niple de ligação (G 1/4 – 1/8) 1014357 A –
Detalhes para pedido Niple de ligação (G 1/4 – 1/2) 1016402E 1016402E
Designação Descrição Niple de ligação (G 1/4 – 3/4) 228027E 228027E
729101 B Kit de injeção óleo Manômetro (0 – 300 MPa) 1077589 1077589/2 (0–400 MPa)
(300 MPa / 43 500 psi) Estojo de transporte 729111 B 729111 B
729101 E Kit de injeção óleo
(400 MPa / 58 000 psi)

32
Conjuntos de Injeção de Óleo das series TMJE 300 e 400
134
300 MPa e 400 MPa (43 500 e 58 000 psi)
Os conjuntos TMJE 300 e 400 da SKF são empregados para
a montagem de juntas de pressão de todos os tamanhos
e aplicações tais como hélices, rolamentos, acoplamentos,
engrenagens, volantes e acoplamentos OK da SKF.

● Um conjunto completo de alta pressão com manômetro integral,


reservatório de óleo e um tubo de alta pressão de 2,0 m
● Pode ser desmontado e usado diretamente na aplicação
● Fornecido com uma gama de niples de ligação
● Reservatório de óleo com capacidade de 200 cm³ (12,2 pol.³)

Lista de itens dos conjuntos


Designação TMJE 300 TMJE 400
Injetor de óleo TMJE 300-1 TMJE 400-1
Manômetro 1077589 1077589/2
Tubo de alta pressão (G 3/4 – 1/4) 227957 A 227957 A/400MPa
Niple de ligação (G 1/4 – 1/8) 1014357 A –
Niple de ligação (G 1/4 – 1/2) 1016402E 1016402E
Niple de ligação (G 1/4 – 3/4) 228027E 228027E
Estojo de transporte 728245/3A 728245/3A
Tampão 729944E 729944E
Fluido de montagem LHMF 300/1 LHMF 300/1

Acessórios hidráulicos
Bloco adaptador 226402
O bloco adaptador 226402 consiste em um bloco de aço
135
vazado, no qual podem ser conectados um manômetro e um
tubo de alta pressão. É fornecido com suporte de solo e niple
de ligação de 90 graus para o reservatório de óleo.

33
Montagem e lubrificação
Tubos de alta pressão
Pressão máxima operacional de 300 MPa (43 500 psi)
A gama de tubos de alta pressão da SKF abrange a maior Dois niples de conexão deslizantes pressionam estas esferas
parte das aplicações em que é necessária a transferência de contra os orifícios de conexão, produzindo a vedação contra os
óleo a alta pressão. Esses tubos são feitos de aço e contêm vazamentos de óleo.
uma esfera de aço encaixada em ambas as extremidades.

● Ampla gama de tubos ● Comprimentos especiais


● Todos os tubos são testados (até 4 m / 157 pol.) fornecidos
até 100 MPa (14 500 psi) mediante encomenda.
acima da pressão operacional ● Estão disponíveis versões
recomendada para 400 MPa

Atenção:
Por razões de segurança, os tubos de alta pressão têm uma vida útil de
no máximo 5 anos. O ano recomendado para a expiração da vida útil dos
tubos está gravado em todos os tubos de alta pressão da SKF. 135
Por exemplo, “DATA DE VALIDADE RECOMENDADA: 2013”.

Manômetros
100 MPa a 400 MPa (14 500 a 58 000 psi)
Os manômetros da SKF são concebidos para ajustarem-se às pressão e evitar danos. Equipados com visor de segurança e
bombas hidráulicas e aos injetores de óleo da SKF. Todos os discos de compressão padrão para todos os manômetros com
manômetros são preenchidos com líquido e/ou equipados com 100 mm de diâmetro. Todos os manômetros têm mostradores
um parafuso de redução para absorver uma queda súbita de com escala dupla (MPa/psi).

● Mede pressões entre 100 e ● Carcaça em aço inoxidável


400 MPa (14 500 a 58 000 psi) ● Escalas duplas (MPa/psi)
● Proteção contra quedas súbitas ● Fácil leitura proporcionada
de pressão por mostradores com fundo
● Visor inquebrável e discos amarelo e alta visibilidade
de explosão em todos os
manômetros com diâmetro
de 100 mm

135

Tampões para canais de óleo e orifícios de respiração


Até 400 MPa (58 000 psi)
135
Os tampões da SKF foram projetados para vedar as conexões
de óleo a uma pressão máxima de 400 MPa (58 000 psi).

Mangueiras flexíveis de alta pressão


Pressão máxima trabalho 150 MPa (21 750 psi)
As mangueiras flexíveis de alta pressão da SKF foram
projetadas para serem usadas em conjunto com o engate
rápido 729831 A e o niple 729832 A nos vários modelos de
bombas hidráulicas da SKF.
Atenção: Todas as mangueiras flexíveis estão sujeitas a deterioração
por ação do tempo, e após um determinado número de anos o seu
desempenho pode ficar comprometido pelo desgaste. As mangueiras
flexíveis da SKF são marcadas com o ano de expiração da sua vida útil. 136
Por exemplo, “DATA DE VALIDADE: 2015.

34
Acoplamentos de engate rápido e niples
Proporciona a ligação fácil da mangueira de pressão
Um acoplamento e dois niples diferentes estão disponíveis
para ligar as bombas hidráulicas da SKF à peça de trabalho.
Quando forem necessários niples com outros tipos de rosca,
selecione entre o sortimento da SKF um niple adicional para
fazer a ligação. O niple 729832 A é fornecido como padrão
com todas as porcas hidráulicas SKF HMV ..E.

136

Niples de ligação com roscas de tubo


métricas e tipo G
Roscas externas e internas métricas e G

A SKF disponibiliza uma ampla gama de niples de ligação


que inclui diferentes combinações de rosca e dimensões.
Todos os niples com sufixo E suportam uma pressão máxima
operacional de 400 MPa (58 000 psi). Os demais niples
suportam uma pressão máxima operacional de 300 MPa
(43 500 psi).

Niples de conexão com roscas cônicas NPT


Niples de conexão com roscas cônicas (NPT) e
roscas de tubo (G)

A SKF também fornece uma gama de adaptadores para a


conexão de roscas NPT a roscas do tipo G. Todos os niples
suportam uma pressão máxima operacional de 300 MPa
(43 500 psi). Também estão disponíveis niples que suportam
uma pressão máxima operacional de 400 MPa (58 000 psi).

136

35
Montagem e lubrificação
Tubos de extensão com niples de ligação
137
Disponíveis para aplicações de difícil conexão

Tubo de extensão M4 com niple de ligação Tubo de extensão


Utilizado para extensão de tubos de alta pressão com niple G Esta unidade é utilizada para conectar componentes com
1/4 (por exemplo, 227957 A), quando o orifício de ligação tem espessura fina, tais como buchas com preparações de injeção
uma rosca M4. O tubo de extensão e o niple de ligação devem de óleo. Normalmente, ela é utilizada em combinação com
ser solicitados como itens separados. tubos de alta pressão, tais como 227957 A.

Tubo de extensão M6 com niple de ligação


Utilizado para extensão de tubo de alta pressão com niple G
1/4 (por exemplo, 227957 A), quando o orifício de ligação tem
uma rosca M6. O tubo de extensão e o niple de ligação devem
ser solicitados como itens separados..

Niple de válvula com tubo de extensão


Esta combinação destina-se ao uso entre uma junta de
pressão de óleo e um injetor de óleo (226271) quando uma
junta de pressão de espessura fina impede a ligação direta
do injetor na junta. O niple de válvula é utilizado para reter a
pressão do óleo enquanto o injetor é reabastecido. O tubo de
extensão e o niple de ligação devem ser solicitados como itens
separados.

Fluido de montagem LHMF 300


Para uma fácil e rápida montagem de rolamentos
O fluido de montagem LHMF 300 da SKF é adequado para que não são agressivos aos materiais de vedação, tais como
uso com equipamentos hidráulicos da SKF, incluindo bombas borracha nitrílica, perbunan, couro e couro curtido em cromo,
hidráulicas, porcas da série HMV ..E e ferramentas de injeção PTFE, etc.
de óleo. O fluido LHMF 300 contém elementos anti-corrosivos

Detalhes para pedido e dados técnicos


Designação LHMF 300 / tamanho da embalagem
Gravidade específica 0,882
Ponto de combustão 200 °C (390 °F)
Ponto de fluidez –30 °C (–22 °F)
Viscosidade a 20 °C (68 °F) 300 mm²/s
Viscosidade a 40 °C (104 °F) 116 mm²/s
Viscosidade a 100 °C (212 °F) 17,5 mm²/s
Índice de viscosidade 160
Embalagens disponíveis 1, 5 e 205 litros

36
Kits para montagem e desmontagem de acoplamentos OK
Kits especialmente preparados para simplificar o processo de montagem e desmontagem de acoplamentos OK da SKF.

Detalhes para pedido e tabela de seleção


Tamanho do Designaçãon Conteúdo Peso Aplicação
acoplamento
OKC 25 – OKC 90 TMHK 35 1 × Conjunto de injetor de óleo TMJE 300-1 13,8 kg
1 × Tampão 729944 E (30,4 lb)
1 × Tubo de pressão 227958 A
(para OKC 80 e 90)
1 × Tubo de pressão 729123A/2000
(para OKC 25-75)
Ferramentas e estojo de armazenamento

OKC 100 – OKC 170 TMHK 36 1 × Injetor 226400 com peças sobressalentes 19 kg
OKCS 178 – OKCS 360 1 × Bomba hidráulica TMJL 50 (41,8 lb)
Ferramentas e estojo de armazenamento

OKC 180 – OKC 250 TMHK 37 2 × Injetor 226400 com peças sobressalentes 28,1 kg OKC OKF
OKF 100 – OKF 300 1 × Bloco adaptador 226402* (61,8 lb)
* = Para uso com 1 × Tubo de alta pressão 227958A*
acoplamentos OKF 1 × Bomba hidráulica TMJL 50
Ferramentas e estojo de armazenamento

OKC 180 – OKC 490 TMHK 38 1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET 32,1 kg OKC OKF
OKF 300 – OKF 700 1 × Mangueira de retorno 729147A (70,6 lb)
Uso em navios 2 × Injetores 226400 com peças sobressalentes
ou pouco freqüente

OKC 180 – OKC 490 TMHK 38S 1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET 78,2 kg OKC OKF
OKF 300 – OKF 700 1 × Mangueira de retorno 729147A (172,3 lb)
Uso em estaleiros ou 1 × Bomba pneumática THAP 300E
freqüente 1 × Injetor 226400 com peças sobressalentes

OKC 500 – OKC 600 TMHK 39 1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET 35,1 kg
Uso em navios ou 1 × Mangueira de retorno 729147A (77,2 lb)
pouco freqüente 3 × Injetores 226400 com peças sobressalentes

OKC 500 e maior TMHK 40 1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET 80,2 kg
Uso em navios ou 1 × Bomba pneumática THAP 300E (176,7 lb)
pouco freqüente 1 × Mangueira de retorno 729147A
2 × Injetores 226400 com peças sobressalentes

OKC 500 e maior TMHK 41 1 × Conjunto de bomba pneumática THAP 030/SET 132,7 kg
Uso em estaleiros ou 3 × Bomba pneumática THAP 300E (293,3 lb)
freqüente 1 × Mangueira de retorno 729147A

37
Montagem e lubrificação

Acessórios
Agente anti-corrosão LHRP 2 da SKF 143
O agente LHRP 2 da SKF proporciona excelente proteção de
longo prazo contra corrosão de metais ferrosos e não ferrosos.
Depois de aplicado, o agente deixa uma película estável de
proteção contra ferrugem sobre o componente metálico.

● Excelente proteção contra ● Excelente proteção para


ferrugem em ambientes com armazenagem interna de
alto nível de umidade longo prazo

Luvas de trabalho especiais da série TMBA G11W


Garantem segurança e mantêm uma excelente capacidade de aderência
As luvas de trabalho da série TMBA G11W da SKF foram
projetadas especialmente para a execução de serviços gerais
de manutenção industrial. A parte interna da palma da luva
é revestida com pontos de material não inflamável, que
proporcionam excelente aderência.
● Resistentes a abrasivos ● Flexíveise confortáveis com
● Resistentes a cortes excelente aderência
● Resistentes a desgaste ● Não soltam fiapos
● Resistentes a furos por ● Testadas e certificadas de
instrumento pontiagudo acordo com a EN 388
(perigos mecânicos) 137 1142

Luvas resistentes ao calor da série TMBA G11


Para o manuseio seguro de componentes aquecidos até 150 °C (302 °F)
As luvas resistentes ao calor, da série TMBA G11, da SKF foram
projetadas especialmente para o manuseio de rolamentos
aquecidos. Feitas de um material especial, para obter a
seguinte combinação de características:

● Não soltam fiapos ● Não contêm amianto


● Resistentes ao calor de até ● Testadas e certificadas contra
150 °C (302 °F) riscos mecânicos (EN 388) e
● Resistentes a cortes acidentes térmicos (EN 407)
1341

137 X1XXXX

38
Extreme Temperature Gloves TMBA G11ET
Para manusear com segurança componentes aquecidos até 500 °C (932 °F)
As luvas da série TMBA G11ET foram especialmente projetadas para
permitir o manuseio seguro de rolamentos e outras peças aquecidas
por períodos prolongados. Elas podem suportar temperaturas
extremas de até 500 °C (932 °F), sem a presença de líquidos
quentes ou vapor, com alto grau de resistência à combustão.
● Alta resistência a temperaturas ● O produto não solta fiapos, ● Testadas e certificadas contra
extremas permite o manuseio evitando a contaminação dos riscos mecânicos (EN 388) e
seguro e prolongado de rolamentos. riscos térmicos (EN 407)
componentes aquecidos ● São confortáveis porque são
● Alto grau de resistência à fabricadas com materiais
combustão reduz os riscos de flexíveis de alto desempenho, 3544

queimaduras na forma de peça única, sem


● As luvas tipo KEVLAR são costuras
extremamente resistentes 137
44412X
a cortes, desgaste, furos e
rasgos, proporcionando maior
segurança

Luvas resistentes ao calor e a óleo TMBA G11H


FPara o manuseio seguro de componentes aquecidos
até 250 °C (482 °F) contendo óleo)
As luvas da série TMBA G11H da SKF são resistentes ao calor e óleo
e foram projetadas especialmente para o manuseio de rolamentos
quentes contendo óleo na superfície. São feitas de múltiplas
camadas de diferentes tipos de materiais, para obter uma importante
combinação de características:

● Uma combinação única de ● Temperatura máxima: ● Não soltam fiapos


resistência a calor, corte, 250 °C (482 °F) ● Testadas e certificadas contra
óleo e água ● Mantêm a resistência ao riscos mecânicos (EN 388) e 4343

● Luvas em KEVLAR calor mesmo molhadas térmicos (EN 407)


● Não derretem nem queimam ● Resistentes a corte
137 4241XX

39
Montagem e lubrificação

Lubrificação
Graxas da SKF para a maioria das aplicações contendo rolamentos
Os rolamentos vedados são pré-lubrificados e não necessitam aplicação é outro passo que aumenta a vida útil de seus
de novas lubrificações depois de montados. No entanto, rolamentos. A SKF oferece 14 tipos diferentes de graxa para
nas aplicações com rolamentos abertos, esses rolamentos rolamentos que foram desenvolvidos especificamente pela
precisarão ser lubrificados depois de montados. A seleção SKF para abranger a maioria das aplicações com rolamentos.
da graxa correta para a lubrificação dos rolamentos de sua

Graxas SKF para rolamentos


Designação Descrição
LGMT 2 Graxa multiuso para rolamentos industriais e automotivos
LGMT 3 Graxa multiuso para rolamentos industriais e automotivos
LGEP 2 Graxa para rolamentos sob extrema pressão
LGFP 2 Graxa para rolamentos compatível com alimentos
LGEM 2 Graxa para rolamentos, de alta viscosidade com lubrificante sólido
LGEV 2 Graxa para rolamentos, de viscosidade extremamente alta e com lubrificante sólido
LGLT 2 Graxa para rolamentos operando em baixa temperatura e velocidade extremamente alta
LGGB 2 Graxa ecológica biodegradável
LGWM 1 Graxa para rolamentos operando em baixa temperatura sob pressão extrema
LGWM 2 Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob ampla faixa de temperatura
LGWA 2 Graxa para rolamentos para ampla variação de temperatura
LGHB 2 Graxa para rolamentos, de alta viscosidade e para altas temperaturas
LGHP 2 Graxa para rolamentos de alto desempenho
LGET 2 Graxa para rolamentos para temperaturas extremas

Para ampliar as informações sobre esta relação de graxas SKF para rolamentos,
consulte a seção de re-lubrificação nas páginas 49 – 82 deste catálogo.

40
Alinhamento

Desalinhamentos custam tempo e dinheiro 42


Ferramentas de alinhamento de eixo da série TMEA 44
Ferramenta de alinhamento de eixos TMEA 2 44
Ferramenta de alinhamento de eixos com saída para
impressora da série TMEA 1P/2.5 45
Ferramenta de alinhamento de eixo intrinsecamente
segura da série TMEA 1PEx 45
Impressora térmica da série TMEA P1 46
Calços da série TMAS para máquinas 46
Ferramenta para o alinhamento de polias TMEB 2 48

41
Alinhamento

Desalinhamentos custam tempo e dinheiro


Desalinhamento do eixo
O desalinhamento do eixo é responsável por até 50% de
Motor superaquecido devido
todos os custos relacionados com quebra de máquinas. Essas
ao desalinhamento do eixo.
quebras aumentam o tempo de paradas não planejadas de Foto tirada usando uma
máquinas, resultando em custos elevados de manutenção. câmera infravermelha FLIR.
Além disso, eixos desalinhados podem aumentar os níveis de
vibração e atrito, os quais podem aumentar consideravelmente
o consumo de energia e provocar falhas prematuras.

Métodos tradicionais de alinhamento de eixo


Os métodos tradicionais de alinhamento de eixo, embora sejam muito réguas ou de calibradores de lâminas, e embora possam ser rápidos,
comuns, em geral não produzem o grau exigido de exatidão necessário talvez sejam imprecisos. Outro método tradicional envolve o emprego de
para as máquinas de alta precisão disponíveis atualmente. Métodos de relógios comparadores e oferece um grau maior de precisão, mas exige
alinhamento bruto ainda são utilizados atualmente, tais como o uso de operadores especialistas e podem demandar muito tempo.

A B
A Método que utiliza uma régua
ou um calibrador de lâminas
B Método que utiliza um relógio
comparador

Método de alinhamento de eixos a laser


Os métodos de alinhamento de eixo a laser constituem um avanço vida útil dos rolamentos, a SKF oferece um leque de ferramentas de
significativo em relação aos métodos tradicionais. A ferramenta de alinhamento de eixo que proporcionam alta precisão e são fáceis de
alinhamento de eixos a laser proporciona um alinhamento mais usar. As ferramentas da série TMEA combinam simplicidade com alto
rápido e mais preciso do que os métodos tradicionais. Uma vez que o grau de precisão. Elas utilizam um procedimento de três passos para
desalinhamento do eixo exerce um impacto direto e negativo sobre a corrigir desalinhamentos: medição, alinhamento e documentação.

O alinhamento preciso do eixo pode ajudá-lo a:


● Aumentar a vida útil dos rolamentos ● Reduzir o atrito e, portanto, o consumo de energia
● Reduzir a tensão sofrida pelos acoplamentos e, desse modo, o risco de ● Reduzir o ruido e a vibração operacionais
superaquecimento e quebra ● Aumentar o tempo de operação, a eficiência e a
● Reduzir o desgaste dos vedantes, prevenindo contaminação e produtividade das máquinas
vazamento do lubrificante ● Reduzir os custos com substituição de componentes
e paradas não programadas das máquinas

A B C
A Desalinhamento paralelo
(ou “offset”)
B Desalinhamento angular
C Alinhamento correto

42
Desalinhamento de polias
Um dos motivos mais comuns para a interrupção não
planejada da operação das máquinas acionadas por correias
é o desalinhamento das polias. O desalinhamento das polias
pode aumentar o desgaste das polias e das correias, bem Measuring parallel and angular
como aumentar os níveis de ruído e vibração operacionais, o misalignment using a straight
edge or a piece of string
que pode resultar na parada não programada das máquinas.
Outro efeito colateral do aumento da vibração é a falha
prematura dos rolamentos. Essas falhas também podem ser
causa para uma parada não programada de máquinas.

Métodos tradicionais de alinhamento de polias


Esses métodos, que são os mais amplamente usados, envolvem o uso Alguns fabricantes de correias e polias recomendam um desalinhamento
apenas da visão combinada com uma régua e/ou pedaço de barbante. máximo horizontal de 0,5°, ou até 0,25°, o que é impossível de se
A vantagem destes métodos tradicionais é o tempo curto necessário conseguir usando apenas a visão.
para realizar o ajuste, embora o uso de uma régua demanda mais
tempo do que o uso apenas da visão. A maior desvantagem destes
métodos é a falta de precisão.
O alinhamento correto significa
alinhar as ranhuras das polias.

Métodos de alinhamento de polias a laser


Uma ferramenta de alinhamento de polias a laser proporciona Isso significa que apenas as faces das polias são alinhadas umas com
um alinhamento muito mais rápido e preciso do que os métodos as outras e não necessariamente as ranhuras nas quais as correias
tradicionais. As ferramentas de alinhamento de polias disponíveis no trabalham. Este método resulta em níveis variados de precisão quando
mercado podem ser classificadas de acordo com o modo como elas as polias apresentam espessuras diferentes ou são de marcas ou
são fixadas nas polias e o mecanismo que utilizam para realizar o fabricantes diversos.
alinhamento. Em geral, existem dois grupos: ferramentas que alinham a
face da polia e ferramentas que alinham as ranhuras das polias. As ferramentas que alinham as ranhuras das polias permitem o
alinhamento onde ele é mais importante: nas ranhuras da polia,
A maior desvantagem das ferramentas que usam a face ou a lateral das aumentando consideravelmente a precisão, independentemente da
polias como referência de alinhamento de polias e correias é que apenas espessura, marca ou fabricante das polias.
a face das polias é usada como referência.

O alinhamento preciso das polias e correias pode ajudá-lo a:


● Aumentar a vida útil dos rolamentos ● Reduzir o atrito e, dessa forma, o consumo de energia
● Aumentar o tempo operacional, a eficiência e a ● Reduzir o ruído e a vibração operacionais
produtividade das máquinas ● Reduzir os custos com substituição de componentes
● Reduzir o desgaste das polias e correias e tempo de paradas não programadas das máquinas

A C
A Desalinhamento em
ângulo vertical
B Desalinhamento em
ângulo horizontal
B D C Desalinhamento paralelo
D Alinhamento correto

43
Alinhamento
Ferramentas de alinhamento de eixo da série TMEA
Alinhamento de alta precisão obtido de modo simples
As ferramentas da SKF para alinhamento de eixos da série Em seguida, o alinhamento vertical e horizontal da máquina.
TMEA proporcionam simplicidade com alto grau de precisão. Finalmente, a documentação das atividades de alinhamento.
Essas ferramentas especialmente inovadoras utilizam um Esses três passos simples permitem ao operador alinhar
procedimento de três passos para corrigir desalinhamentos: eixos de maneira fácil e eficiente usando a avançada
a medição, o alinhamento e a documentação. Primeiro, tecnologia a laser.
a medição da situação atual do alinhamento da máquina.

● Três passos simples: medição, alinhamento e documentação


● Compactas e leves
● Níveis proporcionam fácil e rápido posicionamento das
unidades de medição
● Leitura opcional em mm ou polegadas das medições
permite uso universal
● Fornecidas com estojos robustos e leves para transporte
● Fornecidas com calços SKF de alta precisão para
alinhamento exato

138

Ferramenta de alinhamento de eixos TMEA 2


Alinhamentos de eixo obtidos de modo fácil, rápido e econômico
O TMEA 2 é uma ferramenta para alinhamento de eixos de uso
fácil e não necessita de nenhum treinamento especial. As duas
unidades de medição podem ser facilmente fixadas aos eixos,
usando fixadores magnéticos ou correntes. Cada unidade de
medição emite um feixe de laser, que é projetado em direção
ao detector da outra unidade.

● O mostrador fornece ● A condição de “pé manco” é ● Um conjunto de relatórios de


simultaneamente valores exibida no mostrador digital, alinhamento em branco auxilia
nítidos, em tempo real, de que orienta de modo fácil o na manutenção de registros das
acoplamento e das bases operador durante essa função atividades de alinhamento
(pés) durante o processo de ● A unidade com mostrador pode ● A distância máxima é de 0,85 m
alinhamento, o que torna ser segurada em uma das (2,8 pés) entre os fixadores das
as revisões de alinhamento mãos, liberando o operador unidades de medição
desnecessárias para realizar o alinhamento
● O laser e as linhas de escala ● Os fixadores magnéticos
facilitam o pré-alinhamento permitem o fácil posicionamento
das unidades de medição
no eixo

44
Ferramenta de alinhamento de eixos com saída
para impressora da série TMEA 1P/2.5
Registre as atividades de alinhamento usando uma impressora opcional

A ferramenta TMEA 1P/2.5 oferece a vantagem de manter os A impressora fornece um relatório nítido e completo sobre o
registros das atividades de alinhamento. Ela é equipada com alinhamento, que pode ser usado para registrar as atividades
uma porta para impressora, na qual a impressora térmica de alinhamento. Essa impressora é fácil de usar e pode ser
opcional modelo TMEA P1 pode ser conectada. acionada com o toque de um único botão no mostrador da
unidade TMEA 1P/2.5.
● A impressora opcional facilita ● O mostrador fornece valores ● A ferramenta é fornecida com
o registro das atividades de nítidos, em tempo real, durante relatórios de alinhamento
alinhamento o processo de alinhamento, em branco para registrar as
● A distância máxima de 2,5 m tornando a reverificação atividades de alinhamento no
(8,2 pés) entre as unidades de desnecessária caso da impressora não ser
medição torna a ferramenta ● A unidade do mostrador é fácil adquirida
adequada para realizar o de operar, contendo apenas
alinhamento de uma variedade quatro botões de comandos
de aplicações

138

Optional

Ferramenta de alinhamento de eixo intrinsecamente segura


da série TMEA 1PEx
Alinhamento preciso em áreas com risco de explosão

A ferramenta TMEA 1PEx é uma ferramenta de alinhamento intrínsecas, geralmente encontradas em indústrias tais
de eixo intrinsecamente segura (Ex), especialmente projetada como petroquímicas, exploradoras de gás e farmacêuticas,
para uso em áreas que apresentam risco de explosão. entre outras. A ferramenta TMEA 1PEx é fornecida com
A ferramenta foi testada e certificada de acordo com os uma impressora térmica para o registro das atividades de
mais recentes padrões da ATEX em zonas de segurança alinhamento.
● Classificação ATEX código II 2 G, ● A impressora que acompanha ● A unidade do mostrador é fácil
EEx ib IIC T4 para ferramentas facilita o registro das atividades de operar, contendo apenas
intrinsecamente seguras em de alinhamento cinco botões de comando
ambientes com temperatura ● O mostrador fornece valores
variando entre 0 °C a 40 °C nítidos, em tempo real, durante
(32 °F a 104 °F); Certificado o processo de alinhamento,
de Exame de Tipo EC tornando a reverificação
Nemko03ATEX101X desnecessária
● A distância máxima de 1 m 138
(3 pés) entre as unidades de
medição torna a ferramenta
adequada para o alinhamento
de uma variedade de aplicações

45
Alinhamento
Impressora térmica da série TMEA P1
Mantenha o registro de suas atividades de alinhamento
Esta impressora térmica é compacta e auxilia o operador
no registro de suas atividades de alinhamento. Um relatório 137
impresso nítido e completo das medições mostra que a
máquina foi alinhada corretamente e os valores estão dentro
das tolerâncias permitidas.

● Impressora compacta e fácil de usar


● Relatórios impressos nítidos e de fácil compreensão
● Possibilita a produção de relatórios de pré-alinhamento
e pós-alinhamento
● A bateria é recarregável
● Inclui um adaptador europeu continental
● A impressora usa rolo de papel térmico padrão
(120 mm x 20 m) / (4,4 pol x 65 pés)
● Pode ser usada em conjunto apenas com as ferramentas
TMEA 1P/2.5 e TMEA 1PEx

Calços da série TMAS para máquinas


Para alinhamentos verticais precisos de máquinas
O ajuste preciso de máquinas é um elemento essencial de
139
qualquer processo de alinhamento. Os calços pré-cortados
de fenda única da SKF estão disponíveis em cinco dimensões
diferentes e em dez espessuras distintas.

● Fabricados em aço inoxidável de alta qualidade, sendo,


portanto, reutilizáveis
● Fáceis de ajustar e remover
● Tolerâncias precisas para alinhamentos de alta qualidade
● As espessuras estão nitidamente gravadas nos calços
● Completamente isentos de rebarbas
● Os calços pré-cortados são fornecidos em embalagens de
10 unidades; kits completos também estão disponíveis

46
Conteúdo dos kits de calços TMAS
TMAS 340
Espessura (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamanho (mm) Quantidades:
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 10
125 × 125 20 20 20 20 20 20 20 20 10

TMAS 360
Espessura (mm) 0,05 0,10 0,25 0,50 1,00 2,00
Tamanho (mm) Quantidades:
50 × 50 20 20 20 20 20 20
75 × 75 20 20 20 20 20 20
100 × 100 20 20 20 20 20 20

TMAS 510
Espessura (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamanho (mm) Quantidades:
50 × 50 20 20 20 20 20 20 20 20 10
75 × 75 20 20 20 20 20 20 20 20 10
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 10

TMAS 720
Espessura (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamanho (mm) Quantidades:
50 × 50 20 20 20 20 20 20 20 20 20
75 × 75 20 20 20 20 20 20 20 20 20
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 20
125 × 125 20 20 20 20 20 20 20 20 20

TMAS 340 TMAS 360 TMAS 510 TMAS 720

47
Alinhamento
Ferramenta para o alinhamento de polias TMEB 2
Máquinas paradas por causa do desalinhamento das polias é coisa do passado
A ferramenta TMEB 2 da SKF faz o alinhamento de polias a A área tri-dimensional da unidade receptora permite a fácil
partir de seu elemento mais importante: as ranhuras. Guias detecção do desalinhamento e da sua natureza, ou seja, se
em V e poderosos imãs permitem que o TMEB 2 seja fixado o desalinhamento é horizontal, vertical, paralelo ou uma
nas ranhuras da polia. Com apenas dois componentes, combinação dos três. Com essas informações precisas, o
a unidade de emissão de laser e a unidade receptora, operador pode facilmente fazer o ajuste, até que o feixe do
o TMEB 2 é fixado de modo fácil e rápido. laser corresponda à linha de referência da unidade receptora.

Versátil e de fácil utilização: Alta precisão com a mais recente tecnologia de laser:
● Imãs poderosos permitem uma fixação fácil e rápida ● Faz o alinhamento nas ranhuras das polias, e não nas suas faces,
● Fácil de ser usado; não exige nenhum treinamento permitindo um alinhamento de polias de larguras desiguais ou com
especial de operação faces diferentes; ajusta-se até mesmo onde a face da polia não possa
● A área tridimensional do alvo simplifica o processo de alinhamento ser usada como referência
● Facilita o ajuste simultâneo de tensão e de alinhamento ● Sem o uso de tentativas e erros; a posição do laser indica a natureza
● Guias em V facilitam o alinhamento de uma ampla gama de do desalinhamento e permite ajustes fáceis e precisos
polias de correias em V
● Adaptador especial lateral, que permite o alinhamento de polias de
múltiplas correias, e suportes para correntes estão disponíveis
● A distância máxima de operação de 6 metros (20 pés) torna a
ferramenta apropriada para o uso em várias aplicações
● Unidades de alumínio resistentes proporcionam uma grande
estabilidade e precisão ao conjunto

138

48
Relubrificação

Graxas da SKF para rolamentos:


a solução perfeita para todas as aplicações 50 Graxas usadas no transporte ferroviário 67
Glossário de termos de lubrificação 52 Lubrificante de película seca 67
Seleção básica de graxas para rolamentos 57 Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 60 e LAGD 125
Tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentost 58 com lubrificação por ponto único 68
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 125 e LAGE 250
Graxas da SKF para rolamentos e suas aplicações 60 com lubrificação por ponto único 70
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais Gama de tipos de óleos para corrente 73
e automotivas 60 Equipamento automático de lubrificação
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais SKF MultiPoint LAGD 400 74
e automotivas 60 Lubrificadores automáticos com SKF MultiPoint LAGD 1000 75
A graxa para rolamentos de aplicações com cargas altas Programa para cálculo de intervalos de lubrificação DialSet 4.0 76
e extrema pressão (EP) 61 Niveladores de óleo da série LAHD 77
A graxa compatível com alimentos 61 Bujões Oil Safe e tampas para aplicação da série LAOS 77
A graxa com alta viscosidade e lubrificantes sólidos 62 Pistola de graxa LAGP 400 78
A graxa de viscosidade extremamente alta com Bomba de graxa da série 1077600 78
lubrificantes sólidos 62 Pistola de lubrificação da série LAGH 400, de acionamento
A graxa para rolamentos que operam em baixas com uma só mão 79
temperaturas e velocidades muito elevadas 63 Pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B 79
Graxa ecológica biodegradável para rolamentos 63 Obturador de graxa para rolamentos da série VKN 550 80
A graxapara rolamentos que operam sob extrema pressão Luvas descartáveis à prova de lubrificantes da série TMBA G11D 80
e em baixa temperatura 64 Medidor de graxa LAGM 1000E 80
Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob ampla faixa Bombas de graxa da série LAGF 81
de temperatura 64 Bombas de graxa da série LAGG 81
A graxa para rolamentos que suportam extrema carga e operam Jogos de acessórios de lubrificação 82
sob extrema pressão e em ampla faixa de temperaturas 65
A graxa alta viscosidade para rolamentos que suportam
cargas altas e operam em temperaturas elevada 65
A graxa de alto desempenho para rolamentos 66
A graxa para rolamentos que operam em temperaturas e sob
condições extremas 66

49
Relubrificação
Graxas da SKF para rolamentos: a solução perfeita para todas as aplicações
Mesmo os melhores rolamentos somente podem alcançar A vasta experiência da SKF no desenvolvimento de rolamentos
um ótimo desempenho quando estiverem corretamente constitui a base para o desenvolvimento de uma gama especial
lubrificados. Neste caso, é extremamente importante escolher de lubrificantes de qualidade superior, obtidos através de
a graxa certa para os seus rolamentos e aplicar métodos testes e estudos contínuos. Os rígidos padrões e parâmetros
de lubrificação mais adequados e observar os intervalos de de teste desenvolvidos e aplicados pelo Centro de Engenharia
relubrificação recomendados. A compreensão desses fatores e Pesquisa da SKF tornaram-se padrões internacionalmente
importantes levou a SKF, a líder mundial na indústria de reconhecidos para as graxas de rolamentos. A gama completa
rolamentos, a examinar com muito cuidado as questões de graxas da SKF para rolamentos resulta das muitas décadas
envolvendo a lubrificação de rolamentos. Os engenheiros de pesquisa e desenvolvimento. Todos os lubrificantes são
da SKF consideram que a graxa constitui um componente ajustados de modo preciso aos seus respectivos campos
“fundamental” do conjunto do rolamento e, desse modo, é tão de aplicação.
importante quanto a caixa do rolamento ou seus vedantes.

A SKF estabelece o padrão


Parâmetros tangíveis de desempenho têm maior significado para a As graxas para rolamentos ajudam a garantir uma operação suave e
SKF do que a composição química do lubrificante. A composição química isenta de problemas, bem como a máxima confiabilidade, mesmo sob
não constitui o único fator determinante da qualidade de uma graxa, as condições mais extremas. Elas auxiliam a impedir a contaminação
uma vez que os modernos lubrificantes são extremamente complexos. das partes internas do rolamento, servem como um amortecedor contra
A SKF estabeleceu os padrões para o desenvolvimento de parâmetros choques e protegem o rolamento contra a corrosão. A escolha da graxa
especiais de teste. correta para os rolamentos de uma determinada aplicação para se obter
a vida útil máxima dos rolamentos.
Escolha da graxa para o rolamento
A lubrificação incorreta é responsável por até 36% das falhas Os critérios de seleção do lubrificante correto incluem o tipo e o
prematuras de rolamentos. As graxas para aplicações gerais (multiuso) tamanho do rolamento, a velocidade e as cargas de operação,
são inadequadas para as necessidades especiais dos rolamentos e bem como a vida útil desejada para o rolamento e os intervalos
podem causar problemas em vez de benefícios. As aplicações com de lubrificação.
rolamentos apresentam grandes variações de condições de operação e a
lubrificação correta exige o emprego de uma graxa cujas características O conceito de “semáforo” utilizado pela SKF e o
correspondam exatamente às necessidades da aplicação. Fator de Desempenho da Graxa
A faixa de temperaturas na qual uma determinada graxa pode ser
usada depende muito do tipo do óleo base, do espessante e dos aditivos
usados. As temperaturas relevantes estão ilustradas nos diagramas
abaixo, que utilizam as cores de um semáforo duplo.

50
Faixa de temperaturas operacionais das graxas: O conceito de “semáforo” usado pela SKF

Operação proibida Funcionamento Funcionamento


LTL LTPL HTPL HTL inseguro (apenas para seguro, ou seja,
períodos curtos) com vida útil
Temperatura previsível da graxa

LTL (LBT) – Limite de baixa temperatura: HTPL (LDAT) – Limite de desempenho em alta temperatura:
A temperatura mais baixa na qual a graxa permitirá que o rolamento Acima deste limite, a graxa oxidará de modo incontrolado. Portanto,
comece a trabalhar sem dificuldade. a vida útil da graxa não poderá ser determinada de modo preciso.
LTPL (LDBT) – Limite de desempenho em baixa temperatura: HTL (LAT) – Limite de Alta Temperatura:
Abaixo deste limite, o fornecimento de graxa para as superfícies de Quando este limite é ultrapassado, a graxa perde sua estrutura
contato dos corpos rolantes e das pistas poderá ser insuficiente. permanentemente (isto é, o ponto de gota para graxas à base
Os valores diferem para rolamentos de rolos e de esferas. de sabão).

100
Baixa Temperatura Alta

10
Vida útil normalizada

Processo de falha
1 da graxa
Insuficiência Degradação
0.1
da graxa

● Oferta insuficiente de ● Exsudação excessiva


óleo (i.e., a graxa está de óleo
0.01 muito “seca”) ● Oxidação aumentada
Rolamento de esferas Rolamento de rolos ● Resistência ao ● Evaporação aumentada

LTL LTPL HTPL HTL cizalhamento aumentada ● Graxa excessivamente


(i.e., a graxa está fluida
Temperatura do rolamento
demasiadamente “dura”)

Processo de insuficiência Processo de degradação


de graxa da graxa

Efeitos da temperatura sobre a operacionalidade da graxa Intervalos de lubrificação


Os valores mostrados nos diagramas acima são baseados em testes A escolha da graxa correta para os rolamentos de uma determinada
extensivos, conduzidos nos laboratórios da SKF. Esses testes nos aplicação é vital para garantir o desempenho dos rolamentos.
permitem determinar de modo preciso a faixa de temperatura das A aplicação da quantidade correta de graxa nos intervalos adequados
graxas da SKF para rolamentos fornecida nas tabelas de seleção é igualmente importante. O excesso de graxa ou a aplicação de
contidas neste catálogo. quantidade inferior à recomendada, bem como o uso de métodos
inadequados de lubrificação, reduz a vida útil dos rolamentos.
O resultado desses testes também é usado para avaliar a vida Para determinar a quantidade correta de graxa e os intervalos
útil das graxas. O desempenho de cada graxa é transformado no adequados de lubrificação para uma aplicação específica, a SKF
correspondente Fator de Desempenho da Graxa (FDG). As graxas desenvolveu o DialSet, um software simples de cálculo de relubrificação.
com valores mais altos proporcionam maior vida útil. Esses fatores, Os cálculos dos intervalos de lubrificação são baseados nas teorias mais
usados em correlação com o diagrama para relubrificação da SKF recentes sobre lubrificação, publicadas no Catálogo Geral da SKF
(veja o Catálogo Geral da SKF GC 5000), permitem a determinação (GC 5000) e dependem do tipo de rolamento utilizado, das condições
dos intervalos corretos de lubrificação para a graxa selecionada. da aplicação e das propriedades da graxa selecionada.

51
Relubrificação
Métodos de lubrificação
O método de lubrificação utilizado é tão importante para a vida útil A lubrificação contínua através de lubrificadores automáticos,
dos rolamentos quanto a escolha da graxa correta e a determinação monopontos ou multipontos, garante que os rolamentos da aplicação
dos intervalos adequados de lubrificação. O uso de lubrificadores recebam graxa de forma contínua e controlada. Esse processo reduz os
manuais ou automáticos facilita o suprimento adequado de lubrificante riscos relacionados com o suprimento insuficiente ou excessivo de graxa
para a aplicação. A preservação da limpeza durante a lubrificação de e contribui decisivamente para otimizar a vida útil dos rolamentos.
rolamentos é crucial, visto que a contaminação pode causar a falha Além disso, as relubrificações automáticas reduzem o risco de
prematura do rolamento. contaminação. As soluções continuamente desenvolvidas e oferecidas
pela SKF, tais como o SKF SYSTEM 24 e o SKF MultiPoint, fornecem
O emprego de um medidor de graxa em combinação com uma pistola lubrificação de modo preciso e confiável, adequadas com exatidão às
ou uma bomba de lubrificação durante a lubrificação manual, necessidades das aplicações..
ajuda a garantir o fornecimento da quantidade correta de graxa.
As pistolas, bombas e acessórios de lubrificação da SKF são projetados
para proporcionar uma lubrificação com graxa isenta de contaminação,
aliada à facilidade de uso.

Glossário de termos de lubrificação


Espessante ou sabão
O espessante ou sabão é a base que mantém o óleo ou os aditivos A base dos sabões é lítio, cálcio, sódio, bário ou alumínio. A base dos
unidos para que o lubrificante funcione. O sistema de espessante é elementos que não contém sabão são elementos sólidos orgânicos e
formado de sabões ou de elementos que não contêm sabão. não orgânicos, a argila bentonítica, a poliuréia ou o gel de silício.
O tipo de espessante confere à graxa suas características típicas.

Tabela de compatibilidade entre espessantes


Lítio Cálcio Sódio Complexo Complexo Complexo Complexo Complexo Argila Poliuréia Complexo
de lítio de cálcio de sódio de bário de alumínio (Bentonita) comum de
sulfonato
de cálcio

Lítio
Cálcio
Sódio
Complexo
de lítio

Complexo
de cálcio

Complexo
de sódio

Complexo
de bário

Complexo
de alumínio

Argila

(Bentonita)
Poliuréia
comum

Complexo
de sulfonato
de cálcio

= Compatível = Necessário teste = Incompatível


Observação: A LGHP 2, de alto desempenho e para altas temperaturas, compatibilidade com graxas contendo espessantes de lítio e de complexo
da SKF, não é uma graxa de poliuréia comum. Trata-se de uma graxa de de lítio, ou seja, a LGHP 2 é compatível com tais graxas.
diuréia para rolamentos, que foi testada com êxito em relação à sua

52
Tabela de compatibilidade entre óleos de base
Mineral/PAO Ester Poliglicol Silicone: Metil Silicone: Fenil Polifenil éter PFPE

Óleo mineral/PAO
Ester
Poliglicol
Silicone: Metil
Silicone: Fenil
Polifenil éter
PFPE
= Compatível = Necessário teste = Incompatível

Óleo base Sistema de classificação DIN 51825


O óleo base refere-se ao óleo contido na graxa, que fornece a As graxas para rolamentos podem ser classificadas de acordo com a
lubrificação durante a operação. A base das graxas normalmente norma DIN 51825. A explicação do código KP2G-20 da DIN é fornecida
são óleos minerais. Óleos sintéticos podem ser utilizados para várias nas tabelas abaixo.
aplicações específicas, tais como graxas usadas em temperaturas
extremamente altas ou baixas. O óleo base geralmente constitui mais Ponto de gota
de 70% da composição da graxa.. O ponto de gota é a temperatura à qual a amostra de graxa/ massa,
quando aquecida, começa a fluir através de uma abertura e é medido
Viscosidade do óleo base de acordo com a norma DIN ISO 2176. O ponto de gota não está
A viscosidade é a medição das características de escoamento de um relacionado com a temperatura de serviço admissível da graxa.
fluído que é normalmente expressa em termos do tempo requerido
para uma quantidade padronizada de fluido começar a fluir a uma Estabilidade mecânica
temperatura determinada através de um orifício padronizado. Visto que A consistência da graxa de um rolamento não deve sofrer alteração,
a viscosidade diminui com o aumento da temperatura, a temperatura à ou pode sofrer apenas uma alteração leve, durante a vida útil do
qual ela é medida deve ser sempre mencionada. A viscosidade dos óleos rolamento. Dependendo da aplicação, os testes seguintes podem ser
base é sempre indicada em valores de viscosidade cinemática, com pertinentes para avaliar a estabilidade mecânica da graxa.
forma abreviada de cSt, a 40 °C e com freqüência em mm2/s que, à 40
°C, é denominada cst(centistoke) e medida também a 100 °C. Penetração prolongada
Uma amostra da graxa é colocada em um recipiente e submetida a
Aditivos 100 000 golpes duplos usando um dispositivo automático próprio
Os aditivos são utilizados para proporcionar características adicionais à (chamado de trabalhador de graxa). No final do teste, a penetração da
graxa, tais como proteção contra desgaste, corrosão e redução do atrito, graxa é medida. A diferença entre a penetração medida a 60 golpes e
para impedir a ocorrência de danos quando o rolamento trabalha sob a penetração após 100 000 golpes é descrita como a alteração sofrida
condições limítrofes ou mistas de lubrificação. pela graxa em 10-1 mm

Consistência e penetração da graxa


O grau de rigidez de uma graxa. A consistência é classificada de acordo
com uma escala desenvolvida pela NLGI (National Lubricating Grease
Institute). Esta escala baseia-se no grau de penetração de um cone
padronizado na graxa a uma temperatura de 25°C durante cinco
segundos. A profundidade de penetração é medida numa escala
de 10-1 mm e, quanto mais alto for o valor, mais macia
será a graxa. O método de teste está em conformidade
com a norma DIN ISO 2137.

53
Relubrificação
DIN 51825 – por exemplo: Terceira letra da designação
K P 2 G – 20
DIN 51825 da área de aplicação K K= Graxas para rolamentos Letra Temperatura operacional Resistência à água
G= Graxa para máxima (°C) DIN 51807
engrenagens fechadas
OG= Graxas para
engrenagens abertas C +60 0 – 40 a 1 – 40
M= Graxas para rolamentos D +60 2 – 40 a 3 – 40
com atrito/vedantes E +80 0 – 40 a 1 – 40
F +80 2 – 40 a 3 – 40
G +100 0 – 90 a 1 – 90
Informações adicionais P P= Aditivos EP
F= Lubrificantes sólidos H +100 2 – 90 a 3 – 90
E= Ester K +120 0 – 90 a 1 – 90
M +120 2 – 90 a 3 – 90
N +140 Sem necessidade
Gradação NLGI 2 (Veja a classificação NLGI) P +160 Sem necessidade

Temperatura operacional máxima G (Veja a próxima tabela) R +180 Sem necessidade


e resistência à água S +200 Sem necessidade
T +220 Sem necessidade
U >+220 Sem necessidade
Temperatura operacional mínima –20 –20 °C

Classificação das graxas pelo


número de consistência da NLGI
N úmero Penetração Aparência à Número Penetração Aparência à
NLGI ASTM (10 -1 mm) temperatura ambiente NLGI ASTM (10 -1 mm) temperatura ambiente

000 445 – 475 muito fluida 3 220 – 250 Medianamente dura


00 400 – 430 fluida 4 175 – 205 dura
0 355 – 385 semi-fluida 5 130 – 160 muito dura
1 310 – 340 muito macia 6 85 – 115 extremamente dura
2 265 – 295 macia

Estabilidade de rotação Teste SKF V2F


A alteração na estrutura da graxa (amaciamento ou endurecimento) A graxa é testada para estabilidade mecânica adotando-se o seguinte
pode ser avaliada enchendo-se um cilindro com uma quantidade procedimento. O equipamento de teste consiste de uma caixa ferroviária
pré-especificada de graxa ou massa. Coloca-se um rolete no interior do sujeita a choques de vibração de 1Hz produzidos por um martelo,
cilindro e a unidade completa é colocada em rotação durante 2 horas à criando um nível de aceleração entre 12-15 g. O teste é feito em duas
temperatura ambiente, em conformidade com a norma ASTM D 1403. velocidades diferentes: 500 e 1 000 rpm. Se a graxa que vazar do
A SKF modificou o procedimento padrão do teste de modo a poder mancal através do vedante em labirinto, recolhida numa bandeja após
refletir as condições de aplicação sob as quais a graxa é utilizada, a 72 horas a 500 rpm, pesar menos de 50 gramas, o teste continua por
72 ou 100 horas, a uma temperatura de teste de 80 ou 100 °C. No fim mais 72 horas, a 1 000 rpm. Se o montante total de graxa que vazar
do período de teste, deixa-se o cilindro esfriar até atingir a temperatura após ambos os testes (72 horas a 500 e 72 horas a 1 000 rpm) não
ambiente e a penetração da graxa/ massa é então medida. A diferença exceder 150 gramas, então a graxa é classificada como ‘M’ . Se a graxa
entre a penetração original e o valor medido é descrita como a alteração cumprir apenas a primeira parte do teste (72 horas a 500 rpm com
na penetração em 10-1 mm. 50 gramas ou menos de vazamento de graxa) mas falhar na segunda
parte, então a graxa é classificada como ‘m’. Se o vazamento de graxa
após 72 horas a 500 rpm for superior a 50 gramas, então a graxa é
classificada como ‘não aprovada’.

54
Proteção à corrosão Resistência à água
As graxas ou massas lubrificantes devem proteger as superfícies A resistência à água de massas lubrificantes é medida de acordo com
metálicas em serviço dos ataques de corrosão. A propriedade de a norma DIN 51 807 — parte 1. Reveste-se uma lâmina de vidro com
proteção à corrosão de graxas ou massas para rolamentos é avaliada a graxa sob teste. Em seguida, a lâmina é imersa em água circulante
usando-se o método SKF Emcor, o qual está em conformidade com a durante três horas a uma temperatura específica. A alteração na graxa
norma ISO 11007. Este teste consiste em inserir no rolamento uma é avaliada visualmente e indicada na forma de um valor entre 0
mistura de graxa lubrificante com água destilada. O rolamento alterna (sem alteração) e 3 (grande alteração) em conjunto com o teste
durante um ciclo de teste definido entre parado e trabalhando a uma de temperatura.
rotação de 80 rpm. No final deste ciclo de teste, o grau de corrosão
é avaliado de acordo com uma escala entre 0 (sem corrosão) e 5 Separação do óleo
(corrosão severa). Um método de teste mais severo usa água salgada As graxas lubrificantes liberam óleo quando armazenadas por longos
em vez de água destilada, seguindo o teste padrão. Adicionalmente, o períodos ou, quando usadas em rolamentos, em função da temperatura.
teste pode também ser feito fazendo-se fluir continuamente água na Esse fenômeno é necessário para garantir uma boa lubrificação.
aplicação do rolamento durante o ciclo de teste. Este método de teste O grau de separação do óleo depende do espessante, do óleo base e
chama-se Teste SKF de Banho Com Água Destilada. O procedimento do método de fabricação. Enche-se um recipiente com uma quantidade
de avaliação é exatamente o mesmo do método padrão. No entanto, o determinada de graxa (que é pesada antes do teste) e coloca-se um
procedimento possue mais exigências às propriedades de proteção à peso de 100 g sobre a graxa. A unidade completa é colocada em um
corrosão da graxa. forno a 40 °C, durante uma semana. No final do período, a quantidade
de óleo que vazou pela peneira é pesada e descrita na forma de
Corrosão do cobre porcentagem de perda de peso. A quantidade de separação de óleo é
As graxas devem proteger as ligas de cobre usadas nos rolamentos medida de acordo com a norma DIN 51 817..
contra a corrosão durante a vida útil do rolamento. As propriedades
de proteção contra a corrosão do cobre das graxas para rolamentos
são avaliadas utilizando-se o método padronizado DIN 51811.
Uma fita de cobre é imersa na amostra da graxa e colocada em um
forno. Em seguida, a fita é limpa e a degradação é observada.
O resultado é classificado com base em um sistema numérico.

Teste da porcentagem de exsudação de óleo Teste de resistência à água das graxas

Peso próprio (exerce Lâmina de vidro ou metal


uma leve pressão na
amostra de graxa) Camada fina de graxa na tira

Água destilada
Peneira
Banho a uma temperatura
controlada (por exemplo, 90 ± 1˚C)
Óleo exsudado

DIN 51 817: DIN 51 807:


Determinação da % de óleo separado após uma semana a 40 ˚C. classificação com base no grau de deterioração da graxa na água.

55
Relubrificação
Propriedade lubrificante Desempenhos EP
A máquina SKF R2F avalia o desempenho em alta temperatura e a O teste da carga de solda com 4 esferas.
capacidade lubrificante da graxa, simulando as condições sob as quais Este método avalia o desempenho EP (Extrema Pressão) de uma graxa.
operam rolamentos de grandes dimensões dentro das de mancais Este método de teste está padronizado pela norma DIN 51 350/4.
de rolamento. O método de teste é executado sob duas condições de Três esferas de aço são mantidas em um recipiente e uma quarta esfera
funcionamento diferentes. O teste A é realizado à temperatura ambiente gira contra as três outras a uma velocidade determinada. Aplica-se
e o teste B é realizado a 120 °C. Se a graxa for aprovada no teste uma carga inicial e ela é aumentada em intervalos predeterminados,
sem aquecimento (teste A), isso significa que ela pode ser utilizada até que a esfera que gira deixa de girar e se une às três esferas
para lubrificar rolamentos de grandes dimensões a temperaturas de paradas. O teste indica o ponto em que o limite de pressão extrema
funcionamento normais e também em aplicações com pouca vibração. da graxa é ultrapassado. As graxas podem ser consideradas
Se a graxa for aprovada no teste com aquecimento a 120 °C “EP” quando sua carga de solda for maior que 2600 N.
(teste B), isso significa que ela é adequada para rolamentos de
grandes dimensões que funcionam em temperaturas elevadas. Teste de sinais de desgaste com 4 esferas
Este teste é realizado com o mesmo equipamento usado para o teste
Vida útil da graxa para rolamentos de carga de solda com 4 esferas. Aplicam-se 1 400 N na quarta esfera
A máquina para teste de graxas SKF R0F determina a vida útil da graxa durante 1 minuto. Em seguida, é medido o desgaste apresentado pelas
e o limite do seu desempenho em alta temperatura. Cinco rolamentos três outras esferas. O teste padrão utiliza uma carga de 400 N.
rígidos de esferas são montados em 5 de mancais de rolamentos e, Porém, a SKF decidiu aumentar a carga para 1 400 N para tornar o
em seguida, os rolamentos são preenchidos com uma determinada teste pertinente a aplicações com rolamentos.
quantidade de graxa. O teste é realizado em velocidade e temperatura
pré-determinadas. As cargas axial e radial são aplicadas ao rolamento Brinelamento falso
que é posto em funcionamento até falhar. O tempo decorrido até a falha As propriedades da graxa que protegem o rolamento contra o
do rolamento é contado em horas e é feito o cálculo Weibull de vida útil desgaste por “fretting” (corrosão por atrito) podem ser relevantes para
no fim do período de teste para estabelecer a vida útil da graxa. certas aplicações. A SKF pode avaliar as propriedades usando o teste
Essa informação pode ser utilizada para determinar os intervalos FAFNIR, padronizado pela norma ASTM D4170. Aplica-se carga a dois
de relubrificação. rolamentos axiais de esferas que são forçados a oscilar. Em seguida,
o desgaste em cada rolamento é medido. As graxas oferecem boa
proteção contra o desgaste por “fretting” quando a medição do desgaste
fica abaixo de 7 mg.

56
Seleção básica de graxas para rolamentos
Uso geral se: Velocidade = M, Temperatura = M e Carga = M LGMT 2 Propósitos gerais

A menos que:

Temperatura contínua esperada do rolamento > 100 °C / 212 °F LGHP 2 Alta temperatura

Temperatura contínua esperada do rolamento > 150 °C / 302 °F, Temperatura extremamente alta
necessita de resistência à radiação LGET 2
Baixa temperatura ambiente -50 °C / -58 °F, Baixa temperatura
temperatura esperada do rolamento < 50 °C / 122 °F LGLT 2
Cargas por choque, cargas pesadas, freqüentes acionamentos / paradas LGEP 2 Cargas altas

Indústria de processamento de alimentos LGFP 2 Processamento de alimentos

Biodegradável (ecológico), exige baixa toxicidade LGGB 2 Biodegradável (ecológico)

Observação: - Para áreas com temperaturas ambientes relativamente altas, use LGMT 3, em vez de LGMT 2.
- Para condições especiais de operação, consulte a tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentos.

Parâmetros de operação dos rolamentos


Temperatura
L = Baixa <50 °C / 122 °F
M = Média 50 a 100 °C / 122 a 230 °F
H = Alta >100 °C / 212 °F
EH = Extremamente alta > 150 °C / 302 °F

Velocidade para rolamentos de esferas


EH = Extremamente alta n.dm acima de 700 000
VH = Muito alta n.dm até 700 000
H = Alta n.dm até 500 000
M = Média n.dm até 300 000
L = Baixa n.dm abaixo de 100 000

Velocidade para rolamento SRB/TRB/CARB CRB


H = Alta n.dm acima de 210 000 n.dm acima de 270 000
M = Média n.dm até 210 000 n.dm até 270 000
L = Baixa n.dm até 75 000 n.dm até75 000
VL = Muito baixa n.dm abaixo de 30 000 n.dm abaixo 30 000

Carga
VH = Muito alta C/P < 2
H = Alta C/P ~ 4
M = Média C/P ~ 8
L = Baixa C/P 15

57
Relubrificação
Tabela de seleção de graxas da SKF para rolamentos
Condições de Temp Velocidade Carga Eixo Rotação Movimentos Vibrações Carga de Baixo nível Baixo atrito
funcionamento vertical rápida do oscilatórios severas choque ou de ruídos
do rolamento anel externo partidas início
freqüente

LGMT 2 M M L ao M

LGMT 3 M M L ao M

LGEP 2 M L ao M H

LGFP 2 M M L ao M

LGEM 2 M VL H ao VH

LGEV 2 M VL H ao VH

LGLT 2 L ao M M ao EH L

LGGB 2 L ao M L ao M M ao H

LGWM
1 L ao M L ao M H

LGWM
2 L ao M L ao M M ao H

LGWA 2 M ao H L ao M L ao H

LGHB 2 M ao H VL ao M H ao VH

LGHP 2 M ao H M ao H L ao M

LGET 2 VH L ao M H ao VH

(*1) LTL = Limite de baixa temperatura


(*3) LGGB 2 suporta picos de temperatura de 120 °C / 250 °F
HTPL = Limite de desempenho em alta temperatura
(*4) LGWA 2 suporta picos de temperatura de 220 °C / 428 °F
(*2) mm2/s a 40 °C / 104 °F = cSt.
(*5) LGHB 2 suporta picos de temperatura de 200 °C / 392 °F

58
Propriedades Faixa de temperatura (*1)
de inibição Descrição LTL HTPL Espessante / óleo base Viscosidade do
de ferrugem óleo base (*2)

Industrial e automotivo de uso geral –30 °C 120 °C Sabão de lítio / óleo mineral 110
–22 °F 250 °F

Industrial e automotivo de uso geral –30 °C 120 °C Sabão de lítio / óleo mineral 120
–22 °F 250 °F

Pressão extrema –20 °C 110 °C Sabão de lítio / óleo mineral 200


–4 °F 230 °F

Grau alimentício –20 °C 110 °C Complexo de alumínio / 130


–4 °F 230 °F óleo médico branco

Alta viscosidade e lubrificantes sólidos –20 °C 120 °C Sabão de lítio / óleo mineral 500
–4 °F 250 °F

Viscosidade extremamente alta –10 °C 120 °C Sabão de lítio-cálcio / óleo mineral 1 020
com lubrificantes sólidos –14 °F 250 °F

Baixa temperatura, –50 °C 110 °C Sabão de lítio / óleo PAO 18


velocidade extremamente alta –58 °F 230 °F

Biodegradável ecológico, baixa toxicidade –40 °C 90 °C (*3) Sabão de lítio-cálcio / 110


–40 °F 194 °F óleo de éster sintético

Pressão extrema, baixa temperatura –30 °C 110 °C Sabão de lítio / óleo mineral 200
–22 °F 230 °F

Altas cargas e sob ampla faixa de temperatura –40 °C 110 °C Complexo sulfonato de cálcio / 80
–40 °F 230 °F Sintético de PAO/mineral

Ampla faixa de temperaturas (*4), pressão extrema –30 °C 140 °C Sabão de complexo de lítio 185
–22 °F 284 °F

Alta viscosidade EP, alta temperatura (*5) –20 °C 150 °C Sulfonato de cálcio complexo / 400
–4 °F 302 °F óleo mineral

Graxa de poliuréia de alto desempenho –40 °C 150 °C Diuréia / óleo mineral 96


–40 °F 302 °F

Temperatura extrema –40 °C 260 °C PTFE / sintético (poliéter fluorado) 400

= Recomendado = Adequado = Inadequado

59
Relubrificação

Graxas da SKF para rolamentos e suas aplicações


LGMT 2
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais e automotivas
A LGMT 2 é uma graxa que contém espessante de sabão de
lítio com base de óleo mineral com excelente estabilidade 140
térmica dentro de sua faixa de temperaturas operacionais.
Esta graxa de alta qualidade para aplicações gerais é adequada Condições de operação do rolamento
para uma ampla gama de aplicações industriais e automotivas. Temperatura Média
Velocidade Média
Carga Baixa para Média
● Excelente estabilidade à oxidação Eixo vertical
● Boa estabilidade mecânica Rotação rápida do anel externo
● Excelente resistência à água e excelentes propriedades
Movimentos oscilatórios
inibidoras de ferrugem Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas
Baixo atrito
● Equipamentos agrícolas Propriedades inibidoras de ferrugem
● Rolamentos para rodas de veículos
= Recomendado = Adequado = Inadequado
● Esteiras transportadoras
● Motores elétricos pequenos
Tamanhos das embalagens da LGMT 2
● Ventiladores industriais
Tubo de 35 g Tubo de 200 g
Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

LGMT 3
A graxa para uma vasta gama de aplicações industriais e automotivas
A LGMT 3 é uma graxa com base de óleo mineral que contém
140
espessante de sabão de lítio. Esta graxa de alta qualidade
para aplicações gerais é adequada para uma ampla gama de
Condições de operação do rolamento
aplicações industriais e automotivas. Temperatura Média
Velocidade Média
● Excelentes propriedades inibidoras de ferrugem Carga Baixa para Média
● Alta estabilidade à oxidação dentro da faixa Eixo vertical
recomendada de temperatura Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Aplicações típicas Vibrações severas
● Eixos para rolamentos >100 mm (3,9 pol) Carga de choque ou inícios freqüentes
● Rolamentos com rotação do anel externo Nível baixo de ruído
● Aplicações com eixo vertical Baixo atrito
● Ambientes com temperaturas continuamente altas > 35 °C (95 °F) Propriedades inibidoras de ferrugem
● Eixos de hélices = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Equipamentos agrícolas
● Rolamentos para rodas de carros, caminhões e reboques Tamanhos das embalagens da LGMT 3
● Motores elétricos grandes
Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

60
LGEP 2
A graxa para rolamentos de aplicações com cargas altas e extrema pressão (EP)
A LGEP 2 é uma graxa com óleo base mineral e espessante
140
de sabão de lítio, que contém aditivos para extrema pressão.
Esta graxa proporciona uma boa lubrificação em temperaturas
Condições de operação do rolamento
operacionais entre -20 °C (-4 °F) e 110 °C (230 °F). Temperatura Média
Velocidade Baixa para Média
● Excelente estabilidade mecânica Carga Alta
● Propriedades inibidoras de ferrugem extremamente boas Eixo vertical
● Excelente desempenho EP Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Aplicações típicas Vibrações severas
● Máquinas de papel e celulose Carga de choque ou inícios freqüentes
● Britadores de mandíbula Nível baixo de ruído
● Motores de tração para veículos ferroviários Baixo atrito
● Comportas de barragens Propriedades inibidoras de ferrugem
● Rolamentos para laminadores da indústria siderúrgica = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Máquinas pesadas, peneiras vibratórias
● Rodas e roldanas de guindastes Tamanhos das embalagens da LGEP 2

Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

LGFP 2
* FDA - Food and Drug Administration (EUA)
A graxa compatível com alimentos
** NSF - National Sanitation Foundation (EUA)
A LGFP 2 é uma graxa limpa e atóxica para rolamentos, *** H1 - Contato incidental com alimentos
140
com óleo base medicinal branco que contém sabão de
complexo de alumínio. Na sua formula são utilizados apenas
Condições de operação do rolamento
ingredientes aprovados pela FDA* e autorizados pela Temperatura Média
NSF** para a categoria de serviço H1***. Velocidade Média
Carga Baixa para Média
● Cumpre com todas as exigências de legislação existentes Eixo vertical
para proteção de alimentos Rotação rápida do anel externo
● Alta resistência a lavagens com água, o que a torna adequada Movimentos oscilatórios
para aplicações sujeitas a lavagens freqüentes Vibrações severas
● Excelente vida útil
Carga de choque ou inícios freqüentes
● Excelente resistência à corrosão
Nível baixo de ruído
● Valor do pH essencialmente neutro
Baixo atrito
● Certificado da Halal e Kosher.
Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado = Adequado = Inadequado
Aplicações típicas
● Equipamentos de panificação Tamanhos das embalagens da LGFP 2
● Equipamentos de processamento de alimentos SYSTEM 24
● Rolamentos dos cassetes de máquinas de empacotamento múltiplo Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg
● Máquinas de empacotamento Lata de 18 kg Tambor de 180 kg
● Rolamentos de esteiras transportadoras
● Máquinas de engarrafamento
61
Relubrificação
LGEM 2
A graxa com alta viscosidade e lubrificantes sólidos
A LGEM 2 é uma graxa de alta viscosidade e qualidade
superior com óleo base mineral que usa sabão de lítio
contendo bissulfeto de molibdênio e grafite. 140

● Boa lubrificação de rolamentos sob cargas pesadas e de rotação lenta Condições de operação do rolamento
● Condições seguras de lubrificação devido à inclusão do bissulfeto de Temperatura Média
molibdênio e grafite Velocidade Muito baixa
Carga Alta para Muito Alta
Aplicações típicas Eixo vertical
● Rolamentos com corpos rolantes trabalhando em rotação Rotação rápida do anel externo
lenta e sob carga muito pesada Movimentos oscilatórios
● Britadores de mandíbula Vibrações severas
● Máquinas de assentamento de trilhos Carga de choque ou inícios freqüentes
● Roldanas de mastros Nível baixo de ruído
● Máquinas de construção civil, tais como bate-estacas Baixo atrito
e braços ou ganchos de guindastes Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado = Adequado = Inadequado

Tamanhos das embalagens da LGEM 2


SYSTEM 24
Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 180 kg

LGEV 2
A graxa de viscosidade extremamente alta com lubrificantes sólidos
A LGEV 2 é uma graxa de viscosidade extremamente alta, de
qualidade superior, com óleo base mineral que usa sabão de
lítio-cálcio contendo bissulfeto de molibdênio e grafite.
141

● Excelentes propriedades lubrificantes devido à inclusão do Condições de operação do rolamento


bissulfeto de molibdênio e grafite Temperatura Média
● Extremamente adequado para lubrificar grandes rolamentos Velocidade Muito baixa
autocompensadores de rolos sob cargas muito pesadas que Carga Alta para Muito Alta
trabalham em baixa velocidade, quando é provável a ocorrência Eixo vertical
de microescorregamentos Rotação rápida do anel externo
● Grande estabilidade mecânica, com boa resistência à
Movimentos oscilatórios
água e propriedades que protegem contra a corrosão
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Aplicações típicas Nível baixo de ruído
● Rolamentos para munhão em tambores rotativos Baixo atrito
● Rolamentos axiais em fornos giratórios e secadores Propriedades inibidoras de ferrugem
● Rodas de escavadoras = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Coroas de apoio
● Laminadores de alta pressão Tamanhos das embalagens da LGEV 2
● Britadores tubo de 35 g
Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

62
LGLT 2
A graxa para rolamentos que operam em baixas
temperaturas e velocidades muito elevadas
A LGLT 2 da SKF é uma graxa de qualidade superior, com
óleo base integralmente sintético, que emprega sabão de lítio. 141
A exclusiva tecnologia do espessante e o óleo base de baixa
viscosidade (PAO) proporcionam um excelente desempenho de Condições de operação do rolamento
lubrificação em baixas temperaturas (-50 °C), e velocidades Temperatura Baixa para Média
Velocidade Média para Extremamente Alta
extremamente elevadas, com valores n.dm de 1,6 × 106 que Carga Baixa
podem ser atingidas. Eixo vertical
Rotação rápida do anel externo
● Torque de baixo atrito Movimentos oscilatórios
● Baixos níveis de perda de força Vibrações severas
● Comportamento operacional silencioso Carga de choque ou inícios freqüentes
● Estabilidade contra oxidação e resistência à água extremamente boas
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Aplicações típicas Propriedades inibidoras de ferrugem
● Fusos para fiação de produtos têxteis = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Eixos de máquinas ferramenta
● Equipamento de controle e instrumentação Tamanhos das embalagens da LGLT 2
● Pequenos motores elétricos usados em equipamentos tubo de 200 g
médicos e dentários Lata de 1 kg
● Cilindros de pintura Lata de 25 kg Tambor de 180 kg
● Patins com rodas alinhadas
● Robôs

LGGB 2
Graxa ecológica biodegradável para rolamentos
A LGGB 2 é uma graxa de baixa toxicidade, com óleo base
sintético de éster que emprega um espessante de cálcio
de lítio. Possui excelentes propriedades lubrificantes para uma
ampla gama de aplicações que operam sob diferentes condições. 141

● Conformidade com os atuais regulamentos que regem toxicidade e Condições de operação do rolamento
biodegradabilidade Temperatura Baixa para Média
● Bom desempenho em aplicações de rolamentos planos esféricos de Velocidade Baixa para Média
contato aço-aço, rolamentos de esferas e rolamentos de rolos Carga Média para Alta
● Um bom desempenho nas partidas em baixas temperaturas
Eixo vertical
● Boas propriedades de inibição de corrosão
Rotação rápida do anel externo
● Adequado para cargas médias a altas
Movimentos oscilatórios
Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
Aplicações típicas Nível baixo de ruído
● Equipamentos agrícolas e florestais Baixo atrito
● Equipamentos de construção e terraplenagem Propriedades inibidoras de ferrugem
● Equipamentos para a mineração e esteiras transportadoras = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Tratamento de água e irrigação
● Eclusas, barragens e pontes Tamanhos das embalagens da LGGB 2
● Articulações e pontas de hastes SYSTEM 24 (LAGD)
● Outras aplicações onde a contaminação do meio Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
ambiente representa uma preocupação Lata de 18 kg Tambor de 180 kg

63
Relubrificação
LGWM 1
A graxa para rolamentos que operam sob extrema
pressão e em baixa temperatura

A LGWM 1 é uma graxa de qualidade superior com óleo base


mineral e sabão de lítio, contendo aditivos para extrema pressão. 141
É extremamente adequada para lubrificar rolamentos que
suportam cargas axiais e radiais como roscas transportadoras. Condições de operação do rolamento
Temperatura Baixa para Média
● Boa formação de película de óleo a baixa temperatura de até -30 °C Velocidade Baixa para Média
● Boa propriedade de bombeamento a baixas temperaturas Carga Alta
● Boa proteção à corrosão Eixo vertical
● Boa resistência à água Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Aplicações típicas Vibrações severas
Carga de choque ou inícios freqüentes
● Geradores eólicos
● Transportadoras helicoidais Nível baixo de ruído
● Sistemas centralizados de lubrificação Baixo atrito
● Aplicações com rolamentos axiais autocompensadores de rolos Propriedades inibidoras de ferrugem
= Recomendado = Adequado = Inadequado

Tamanhos das embalagens da LGWM 1

Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg


Tambor de 50 kg Tambor de 180 kG

LGWM 2
Graxa para rolamentos sob altas cargas e sob
ampla faixa de temperatura

SKF LGWM 2 foi desenvolvida para uma lubrificação submetida


à uma ampla faixa de temperaturas operacionais , elevadas 141
cargas e ambientes úmidos . LGWM 2 é uma graxa baseada
em óleo sintético-mineral utilizando a última palavra em Condições de operação do rolamento
tecnologia de espessantes de complexos sulfonatos de cálcio . Temperatura Baixa até Média
LGWM 2 é adequada para temperaturas abaixo de - 40 °C. Velocidade Baixa até Média
Carga Média até Alta
● Excelente proteção contra a corrosão Eixo vertical
● Excelente estabilidade mecânica Rotação rápida do anel externo
● Excelente capacidade de lubrificação sob altas cargas Movimentos oscilatórios
● Boa proteção contra o falso-brinelling Vibrações severas
● Boa bombeabilidade sob baixas temperaturas Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas: Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
● Turbinas eólicas
● Aplicações em equipamentos fora de estrada
= Recomendado = Adequado = Inadequado
● Aplicações expostas à neve
● Aplicações na Marinha Tamanhos das embalagens da LGWM 2
● Aplicações em rolamentos de esferas e de rolos axiais
SYSTEM 24 Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kG

64
LGWA 2
A graxa para rolamentos que suportam extrema carga e operam
sob extrema pressão e em ampla faixa de temperaturas
A LGWA 2 é uma graxa de qualidade superior com óleo base
mineral e sabão de complexo de lítio, que apresenta bom
141
desempenho sob extrema pressão (EP). A LGWA 2 possui
propriedades que a tornam recomendável para uma ampla
Condições de operação do rolamento
gama de aplicações industriais e automotivas.
Temperatura Média para Alta
Velocidade Baixa para Média
● Excelente lubrificação a picos de temperatura de até 220 °C Carga Baixa para Alta
(428 °F) por curtos períodos Eixo vertical
● Proteção dos rolamentos de rodas que operam sob condições severas Rotação rápida do anel externo
● Lubrificação eficaz em condições úmidas
Movimentos oscilatórios
● Boa resistência à água e corrosão
Vibrações severas
● Excelente lubrificação sob altas cargas e baixas velocidades
Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas Baixo atrito
● Rolamentos para rodas de carros, reboques e caminhões Propriedades inibidoras de ferrugem
● Máquinas de lavar roupa = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Motores elétricos
Tamanhos das embalagens da LGWA 2
SYSTEM 24 tubo de 35 g tubo de 200 g
Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg Lata de 5 kg
Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

LGHP 2
A graxa de alto desempenho para rolamentos
A LGHP 2 é uma graxa de altíssima qualidade, contendo óleo
base mineral, que utiliza um moderno espessador de poliuréia
(diuréia). Essa graxa é adequada para rolamentos de esferas ● Rolamentos para embreagem
(e de rolos) que devem operar com baixo nível de ruído e numa ● Carros e roletes de fornos industriais
● Aplicações com eixos verticais
ampla gama de temperaturas, variando entre -40 °C (-40 °F)
141
e 150 °C (302 °F), em velocidades entre média e alta.

● Vida útil extremamente longa em altas temperaturas Condições de operação do rolamento


● Grande faixa de temperaturas Temperatura Média para Alta
● Excelente proteção contra corrosão Velocidade Média para Alta
● Elevada estabilidade térmica Carga Baixa para Média
● Bom desempenho nas partidas em baixas temperaturas Eixo vertical
● Compatibilidade com as graxas poliuréicas comuns Rotação rápida do anel externo
● Compatibilidade com as graxas espessadas com complexo de lítio Movimentos oscilatórios
● Características de baixo ruído operacional Vibrações severas
● Estabilidade mecânica muito boa Carga de choque ou inícios freqüentes
Nível baixo de ruído
Aplicações típicas Baixo atrito
Propriedades inibidoras de ferrugem
● Motores elétricos: pequenos, médios e grandes
= Recomendado = Adequado = Inadequado
● Ventiladores industriais, incluindo ventiladores de alta velocidade
● Bombas d’água
● Rolamentos para máquinas têxteis, de processamento de papel Tamanhos das embalagens da LGHP 2
e secadoras SYSTEM 24
● Aplicações com rolamentos de esferas de alta velocidade Cartucho de 420 ml Lata de 1 kg Lata de 5 kg
que operam em temperaturas médias e altas Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

65
Relubrificação
LGHB 2
A graxa de alta viscosidade para rolamentos que
suportam cargas altas e operam em temperaturas elevadas
A LGHB 2 é uma graxa de alta viscosidade e de qualidade
superior, com óleo base mineral e que utiliza a última 141

tecnologia de sabão complexo de cálcio sulfonato. Esta graxa


não contém aditivos e as características de extrema pressão Condições de operação do rolamento
Temperatura Média para Alta
são criadas na estrutura do sabão. Velocidade Muito Baixa para Média
Carga Alta para Muito Alta
● Propriedades anti-oxidantes e anti-corrosivas excelentes Eixo vertical
● Bom desempenho EP em aplicações que operam com cargas elevadas Rotação rápida do anel externo
Movimentos oscilatórios
Aplicações típicas Vibrações severas
● Rótulas de contato aço-aço Carga de choque ou inícios freqüentes
● Máquinas de fabricação de papel e celulose Nível baixo de ruído
● Esteiras vibratórias de asfalto Baixo atrito
● Máquinas de fundição contínua Propriedades inibidoras de ferrugem
● Rolamentos autocompensadores de rolos que = Recomendado = Adequado = Inadequado
operam até 150 °C (302 °F)
● Suporta picos de temperatura de 200 °C (392 °F) Tamanhos das embalagens da LGHB 2
● Rolamentos para laminadoras da indústria siderúrgica SYSTEM 24
● Roldanas do garfo de empilhadeiras Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg
Lata de 18 kg Tambor de 50 kg Tambor de 180 kg

LGET 2
A graxa para rolamentos que operam em
temperaturas e sob condições extremas
A LGET 2 é uma graxa sintética de altíssima qualidade que
contém óleo base fluorado e que emprega espessante PTFE. 141

Essa graxa possui excelentes propriedades lubrificantes em


temperaturas extremamente altas, entre 200 °C (392 °F) Condições de operação do rolamento
Temperatura Muito Alta
e 260 °C (500 °F).
Velocidade Baixa para Alta
Carga Alta para Muito Alta
● Vida útil longa em ambientes agressivos, tais como ambientes Eixo vertical
muito reativos ou áreas onde haja oxigênio gasoso de alta pureza, Rotação rápida do anel externo
hexano, etc. Movimentos oscilatórios
● Excelente resistência à oxidação
Vibrações severas
● Boa resistência à corrosão
Carga de choque ou inícios freqüentes
● Excelente resistência à água e ao vapor
Nível baixo de ruído
Baixo atrito
Aplicações típicas Propriedades inibidoras de ferrugem
● Equipamentos de panificação (fornos) = Recomendado = Adequado = Inadequado
● Rodas para carros de fornos industriais
● Roletes de alimentação de fotocopiadoras Tamanhos das embalagens da LGET 2
● Máquinas de processamento de bolachas
● Secadoras têxteis Seringa de 50 g (25 ml) Lata de 1 kg
● Dispositivos de esticamento de filmes
● Motores elétricos que operem em temperaturas extremas Observação importante: As graxas fluoradas em geral são muito caras. Entretanto, a graxa LGET 2 da
SKF é comparativamente econômica. Visto que a LGET 2 é mais cara do que as outras graxas da SKF,
● Exaustores de emergência ou de calor recomenda-se usá-la apenas em aplicações nas quais as outras graxas da SKF não proporcionariam o
● Bombas a vácuo desempenho exigido

66
Lubrificantes especiais SKF NOVO

LGRT 2
Graxas usadas no transporte ferroviário
A graxa LGRT 2 foi desenvolvida especialmente para a lubrificação de
rolamentos para caixas de mancal de eixo de vagões de passageiros,
vagões de carga, locomotivas, unidades múltiplas e veículos para transporte
de massa com velocidade de até 200 Km/h. Está em conformidade com a
Especificação Européia EN 12081 ( Aplicações Ferroviárias - caixas de
mancal de eixos - graxas lubrificantes) para velocidade classe “a”.

● Formuladas com óleo de base altamente refinado e espessaste


de sabão de lítio
● Elevada resistência contra oxidação, desgaste e corrosão graças
a aditivos especialmente selecionados
● Excelente desempenho graças à elevada estabilidade mecânica
● Boa resistência à água
● Não possui ingredientes sólidos

LDTS 1
Lubrificante de película seca ● Certificação NSF H1 Aplicações típicas:
● Recomendado para ● Transportadoras em linhas de
O lubrificante de película seca LDTS 1 da SKF está desenvolvido transportadoras que utilizam envasamento em garrafas
especialmente para a lubrificação automática de transportadoras de correntes de plástico ● Aplicações para os seguintes
● Excelentes propriedades de tipos de embalagens:
correntes na indústria de produção de bebidas. Ele tem excelente
aderência a todas as superfícies tratadas e apresenta propriedades lubrificação ● Embalagens de papelão
● Latas
excelentes. O lubrificante consiste de óleo sintético e recebe adição
● Garrafas PET
de PTFE como lubrificante sólido. LTDS 1 possui a certificação NSF*
e H1**, para utilização nos locais onde um eventual contato com * NSF – National Sanitation ** H1 – Incidental contact with
alimentos não puder ser inteiramente impedido. Foundation (Fundação Nacional Food (Contato Acidental com
de Saneamento) Alimento)

67
Relubrificação
SKF SYSTEM 24
142

Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 60 e LAGD 125


com lubrificação por ponto único
Confiável, rentável lubrificador automático por ponto único

O SYSTEM 24 EML da SKF é um sistema automático de


lubrificação por ponto único, acionado por gás e apropriado
para diversas aplicações. As unidades são fornecidas prontas
para utilização tão logo retiradas da embalagem e para seu
preenchimento é utilizada uma grande gama de lubrificantes
da SKF. A ativação sem o uso de ferramentas e o dispositivo
de determinação de tempo permitem um ajuste fácil e preciso
do fluxo de lubrificante.

● Os lubrificadores acionados por gás são confiáveis em operação e


flexíveis na aplicação
● Disponível em dois tamanhos: 125 ml (LAGD 125) e 60 ml
(LAGD 60) para se adaptarem à maioria das aplicações de lubrificação
em rolamentos
● O tamanho compacto permite a instalação em áreas restritas.
● Disponível devidamente preenchido com diversos óleos e graxas de
alta qualidade da SKF, para acomodar uma larga faixa de aplicações
em rolamentos
● Flexibilidade no ajuste de tempo que varia ente 1 e 12 meses.
● A proteção contra a entrada de impurezas em conformidade com
os níveis IP 68 permite que o lubrificador seja usado em muitos
ambientes sujeitos à entrada de poeira e umidade
● Ampla faixa de temperaturas operacionais apropriadas para
diversas aplicações
● A elevada confiabilidade e a precisão na taxa de dosagem ajudam a
predeterminar com facilidade as datas de substituição
● A configuração da taxa de dosagem é uma parte simples do processo
de instalação e pode ser temporariamente desativada
● O reservatório transparente do lubrificante permite o monitoramento
visual da taxa de dosagem
● Classificação de segurança intrínseca: Aprovado pela ATEX para
a zona 0
● Está disponível uma grande variedade de acessórios
● A série LAGD do SYSTEM 24 da SKF está caracterizada com todos os
detalhes no SKF DialSet 4.0

68
A Fenda para ajuste do tempo
Permite fácil instalação e ajuste preciso
A do fluxo do lubrificante
B Célula de gás
C
B Gera pressão para permitir a dosagem
(vazão) do lubrificante
C Tampa superior de encaixe fácil
Torna o encaixe fácil e rápido
D
D Formato especial de pistão
Garante o esvaziamento total
do lubrificador
E Reservatório do lubrificante
O reservatório transparente do
lubrificante permite o monitoramento
E visual da taxa de dosagem
F Lubrificante SKF
Preenchido com uma ampla variedade
F de lubrificantes de alta qualidade
fabricados pela SKF

Detalhes para o pedido


Designação Descrição
LAGD 60/WA2 Unidade de 60 ml (2,03 fl oz. EUA) preenchida com graxa LGWA 2 (tipo EP multi-uso)
LAGD 125/WA2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGWA 2 (tipo EP multi-uso)
LAGD 125/EM2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGEM 2 (tipo EP multi-uso)
LAGD 125/GB2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGGB 2 (biodegradável, de baixa toxicidade)
LAGD 125/HB2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGHB 2 (altas temperaturas, cargas, mancais lisos)
LAGD 125/HP2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGHP 2 (poliuréia de alto desempenho)
LAGD 125/FFP2 Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com graxa LGFP 2 (indústria alimentícia)

LAGD 60/HMT68 * Unidade de 60 ml (2,03 fl oz. EUA) preenchida com óleo LHMT 68 (óleo de cadeia mineral tipo EP, viscosidade ISO 68)
LAGD 125/HMT68 * Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHMT 68 (óleo de cadeia mineral tipo EP, viscosidade ISO 68)
LAGD 125/HHT26 * Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHHT 265 (óleo de cadeia sintética para temperaturas altas,
viscosidade ISO 265)
LAGD 125/FHF15 * Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) preenchida com óleo LHFP 150 (indústria alimentícia, viscosidade ISO 150)
LAGD 125/FU * Unidade de 125 ml (4,25 fl oz., EUA) vazia adequada para preenchimento com óleo

* Inclui válvula descartável

69
Relubrificação
SKF SYSTEM 24
NOVO
Lubrificadores automáticos do tipo LAGE 125 e LAGE 250 com
lubrificação por ponto único 142

O sistema relubrificador confiável e reutilizável preenche muitas necessidades


A série LAGE da família SYSTEM 24 da SKF é um sistema automático de
lubrificação de ponto único acionado eletromecanicamente. Apropriado para
uma ampla faixa de aplicações e condições operacionais, a unidade funciona
de maneira confiável e sua operação é flexível. Sendo fornecido pronto para
ser utilizado assim que retirado da embalagem, a sua facilidade de instalação
torna a unidade um complemento perfeito à abrangente gama de sistemas da
SKF para lubrificação automática.
● O acionamento eletromecânico torna a unidade altamente confiável
em operação
● Disponível em dois tamanhos: 122 ml e 250 ml para se adaptar à
maioria das aplicações em rolamentos
● Fixação para conexão remota, com distância de até 3 m (10 pés)
para unidades com preenchimento de graxa e 5 metros (16 pés)
para unidades com preenchimento de óleo, permite a lubrificação de
rolamentos em áreas que apresentam elevadas temperaturas, excesso
de vibrações ou condições de perigo
● Disponível devidamente preenchido com diversos óleos e graxas de alta
qualidade da SKF, para acomodar uma larga faixa de aplicações
● Conjuntos de refil, que consistem de tambores preenchidos com graxa
ou óleo fabricados pela SKF, e um conjunto de baterias asseguram
uma operação confiável do lubrificador
● Configurações do dosador ajustáveis pelo usuário para 1, 3, 6, 9 ou 12
meses para o uso em diversas aplicações
● A proteção contra a entrada de impurezas em conformidade com
os níveis IP 65 permite que o lubrificador seja usado em muitos
ambientes sujeitos a pó e umidade.
● Taxa de dosificação independente da temperatura, apropriado para uso
em aplicações sujeitas a alterações de temperatura.
● Diferentemente das unidades acionadas por gás, pode ser alcançada
uma pressão máxima de 5 bares ao longo de todo o período de
descarga do lubrificante
● Ativação fácil com emprego de um mostrador com marcação clara
ajuda a minimizar os erros de ajuste
● Listado na Underwriters Laboratories (Laboratório da empresas
seguradoras)
● Bujão transparente que contém o lubrificante permite uma inspeção
visual da taxa de dosagem, enquanto que as funções eletromecânicas
são mostradas por simples indicadores do tipo LED nas cores
vermelho-verde.
● Está disponível uma grande variedade de acessórios
● A série LAGE do SYSTEM 24 da SKF está caracterizada com todos os
detalhes em SKF DialSet 4.0

70
A A B Botão liga/desliga e mostrador

B de ajuste de tempo
C Permitem uma fácil ativação e configuração
do mostrador
C Indicador de status por LED
Ajuda na verificação do status operacional
D J D Tampa do acionador
E F Facilmente removível, veda e ajuda a impedir a
entrada de sujeira e umidade
E Motor elétrico e caixa de engrenagem
Permite uma pressão de descarga constante
F Conjunto de baterias
G G Pistão
A forma especial do pistão ajuda a assegurar um
esvaziamento ótimo do lubrificador
H Fuso
Gira para acionar o pistão, permitindo
H
a liberação do lubrificante
I
I Bujão do lubrificante
Preenchido com lubrificante de alta qualidade
fabricado pela SKF
J Membrana anti-vácuo
Ajuda a impedir a formação de vácuo

Guia para encomendas


Designação Lubrificante Descrição Produto
Graxas
LAGE 125/WA2 LGWA 2 Graxa do tipo EP para múltiplas finalidades Unidade completa 125
LAGE 250/WA2 Unidade completa 250
LGWA 2/EML125 Refil 125
LGWA 2/EML250 Refil 250
LAGE 125/EM2 LGEM 2 Para cargas elevadas, e baixa rotação Unidade completa 125
LAGE 250/EM2 Unidade completa 250
LGEM 2/EML125 Refil 125
LGEM 2/EML250 Refil 250
LAGE 125/HB2 LGHB 2 Altas temperaturas, elevadas cargas, Unidade completa 125
LAGE 250/HB2 mancais lisos Unidade completa 250
LGHB 2/EML125 Refil 125
LGHB 2/EML250 Refil 250
LAGE 125/HP2 LGHP 2 Poliuréia de alto desempenho Unidade completa 125
LAGE 250/HP2 Unidade completa 250
LGHP 2/EML125 Refil 125
LGHP 2/EML250 Refil 250
LAGE 125/FP2 LGFP 2 Indústria de processamento de alimentos Unidade completa 125
LAGE 250/FP2 Unidade completa 250
LGFP 2/EML125 Refil 125
LGFP 2/EML250 Refil 250
Óleos
LAGE 125/HMT68 LHMT 68 Óleo para temperaturas médias Unidade completa 125
LAGE 250/HMT68 Unidade completa 250
LHMT 68/EML125 Refil 125
LHMT 68/EML250 Refil 250
LAGE 125/HHT26 LHHT 265 Óleo para elevadas temperaturas Unidade completa 125
LAGE 250/HHT26 Unidade completa 250
LHHT 265/EML12 Refil 125
LHHT 265/EML25 Refil 250
LAGE 125/HFP15 LHFP 150 Compatível com alimentos, Unidade completa 125
LAGE 250/HFP15 Aprovado pela NFS H1 Unidade completa 250
LHFP 150/EML12 Refil 125
LHFP 150/EML25 Refil 250

71
Relubrificação

90
º

13

LAPA LAPB LAPC

90º


LAPE LAPF LAPG LAPM 13 LAPN

LAPN LAPP LAPT LAPV LAGE 1-BAT

Detalhes para o pedido


Designação Descrição Designação Descrição
LAPA 45 Conector angular 45° LAPN 1/8 Niple G 1/4 – G 1/8
LAPA 90 Conector angular 90° LAPN 1/2 Niple G 1/4 – G 1/2
LAPB 3x4E1 * Bucha 30 × 40 mm LAPN 1/4 Niple G 1/4 – G 1/4
LAPB 3x7E1 * Bucha 30 × 60 mm LAPN 1/4UNF Niple G 1/4 – 1/4 UNF
LAPB 3x10E1 * Bucha 30 × 100 mm LAPN 3/8 Niple G 1/4 – G 3/8
LAPB 5-16E * Bucha do cilindro de elevação, folga de 5 – 16 mm LAPN 6 Niple G 1/4 – M6
LAPB D2 * Bucha redonda Ø 20 mm LAPN 8 Niple G 1/4 – M8
LAPC 13 Suporte LAPN 8x1 Niple G 1/4 – M8 × 1
LAPC 50 ** Presilha LAPN 10 Niple G 1/4 – M10
LAPC 63 *** Presilha LAPN 10x1 Niple G 1/4 – M10 × 1
LAPE 35 Extensão de 35 mm LAPN 12 Niple G 1/4 – M12
LAPE 50 Extensão de 50 mm LAPN 12x1.5 Niple G 1/4 – M12 × 1,5
LAPF F1/4 Tubo de conexão fêmea G 1/4 LAPP 2E ** Base de proteção
LAPF M1/4 Tubo de conexão macho G 1/4 LAPP 3E ** Tampa de proteção
LAPF M1/8 Tubo de conexão macho G 1/8 LAPP 63 *** Flange de suporte
LAPF M3/8 Tubo de conexão macho G 3/8 LAPP 63V *** Flange de suporte com válvula sem retorno
LAPG 1/4 Niple de graxa G 1/4 LAPT 1000 Tubo flexível, com 1 000 mm comprimento,
8 × 6 mm
LAPM 2 Conexão em Y LAPT 5000 *** Tubo flexível, com 5 000 mm comprimento,
LAPM 4 ** Conexão múltipla (4 para 1) 8 × 6 mm
LAPV 1/4 Válvula anti-retorno G 1/4
LAPV 1/8 Válvula anti-retorno G 1/8
LAGE 1-BAT *** Conjunto de baterias

* Adequado para uso apenas com unidades SYSTEM 24 preenchidas com óleo
** Apropriado somente para uso com unidades SYSTEM 24 LAGD 60 & LAGD 125
*** Apropriado somente para uso com unidades SYSTEM 24 LAGE 125 & LAGE 250

72
Gama de tipos de óleos para corrente
Aumentando a vida da corrente
Os óleos para correntes SKF estão disponíveis em 3 tamanhos
para atender as necessidades da maioria das aplicações de
correntes no ambiente industrial. Existem as opções de óleos
para correntes de médias temperaturas, altas temperaturas
e compatíveis com alimentos (NSF H1), estão disponíveis em
latas com 5 litros de capacidade (1,32 galão), além do sistemas
de óleo para lubrificação automática por um só ponto SKF
SYSTEM 24.

143

Detalhes para o pedido


Designação Descrição
LHFP 150/5 Lata 5 litros (1,32 galão)
LAGD 125/FHF15 * SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 125 ml (4,25 fl oz. US)
LAGE 125/HFP15 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LAGE 250/HFP15 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 250 ml (8,5 fl oz. US)
LHFP 150/EML12 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LHFP 150/EML25 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo para processamento de alimentos (ISO 150) 250 ml (8,5 fl oz. US)

LHHT 265/5 Lata 5 litros (1,32 galões)


LAGD 125/HHT26 * SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 125 ml (4,25 fl oz. US)
LAGE 125/HHT26 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LAGE 250/HHT26 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 250 ml (8,5 fl oz. US)
LHHT 265/EML12 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LHHT 265/EML25 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo sintético para correntes de altas temperaturas (ISO 265) 250 ml (8,5 fl oz. US)

LHMT 68/5 Lata 5 litros (1,32 galões)


LAGD 60/HMT68* SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 60 ml (2,03 fl oz. US)
LAGD 125/HMT68 * SYSTEM 24 unidade preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 125 ml (4,25 fl oz. US)
LAGE 125/HMT68 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LAGE 250/HMT68 SYSTEM 24 unidade completa preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 250 ml (8,5 fl oz. US)
LHMT 68/EML125 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 122 ml (4,1 fl oz. US)
LHMT 68/EML250 SYSTEM 24 refil preenchida com óleo mineral do tipo EP para correntes (ISO 68) 250 ml (8,5 fl oz. US)

* Inclui válvula de retenção.

73
Relubrificação
Equipamento automático de lubrificação SKF MultiPoint LAGD 400
Lubrificação facilitada em pontos múltiplos
A lubrificação de rolamentos com graxas corretas e em Sendo um sistema de lubrificação que você mesmo pode
quantidades certas é essencial para operações isentas de instalar, o SKF MultiPoint pode ser instalado com facilidade,
problemas. As pesquisas demonstram que 36% de todos os sem a necessidade da assistência cara de uma empresa de
rolamentos apresentam falhas prematuras devido à lubrificação serviços de lubrificação, e não necessita de treinamentos
incorreta. Isso pode representar um problema demorado e especiais. Uma vez que a taxa correta de lubrificação para a
caro, especialmente para instalações que possuam múltiplos sua aplicação tenha sido calculada por
pontos de lubrificação. O SKF MultiPoint, o novo equipamento meio do DialSet 4.0, o programa da SKF para os cálculos
da SKF para lubrificação centralizada e automática é o de intervalos de lubrificação, o SKF MultiPoint manterá
equipamento automático de lubrificação mais econômico e até oito pontos lubrificados automaticamente, impedindo tanto
fácil de usar atualmente disponível para múltiplos pontos de a falta quanto o excesso de graxa. O recipiente transparente
lubrificação com graxa. O seu desenho compacto, associado à da graxa permite uma fácil inspeção, ao passo que um
precisão controlada eletronicamente, é uma excelente solução alarme eletrônico irá alertá-lo quando o cartucho
para a vida útil prolongada do rolamento de graxa estiver vazio.
e menor número de interrupções para manutenção das 142

suas máquinas.

● Sistema centralizado de lubrificação que você mesmo pode instalar


● Até 8 linhas de alimentação simultânea
● Fácil de usar
● Inclui o programa DialSet 4.0 — o programa da SKF para
cálculos de intervalos de lubrificação
● Longas linhas de alimentação (máximo de 5 m/16 pés)
● Ajuste e leitura eletrônicos dos parâmetros de controle
● Função de alarme para casos de bloqueio de linhas de
limentação e de cartuchos vazios
● Controlado pela máquina (i.e., o lubrificador funciona
apenas quando a máquina está em funcionamento)
● Resiste a altas pressões (40 bar / 600 psi)
● Testado e aprovado para todas as graxas da SKF
● Emprega cartuchos padrão de graxa da SKF (420 ml)
● Pronto para uso, todos os acessórios incluídos

74
Lubrificadores automáticos com SKF MultiPoint
tipo LAGD da série 1000 NOVO

Sistema centralizado de lubrificação para até 20 pontos

O Lubrificador automático com SKF MultiPoint tipo LAGD da bomba de alta pressão e um alimentador progressivo para
série 1000 é um confiável sistema centralizado de lubrificação lubrificar de 6 até 20 pontos de lubrificação. Fornecido como
que oferece soluções de lubrificação para maquinários e um kit completo pronto para ser usado, todos os acessórios
rolamentos. O dispositivo LAGD 1000 usa uma necessários estão incluídos na caixa.

● apropriado para graxas desde NLGI 000 até NLGI 2, oferece alta ● Alarme que avisa quando o recipiente estiver vazio, a ajuda a reduzir
flexibilidade de tipos de lubrificantes que podem ser empregados. os riscos associados com a falta de lubrificação.
● projeto resistente e forte Classificação IP65, apropriado para a maioria ● Ampla faixa de temperatura, ajuda a atender uma variedade de
dos ambientes industriais. condições de operação, o ano inteiro.
● o reservatório transparente, permite o monitoramento visual do nível ● Função de alteração do ciclo (não disponível na versão com bateria)
de lubrificante. avisa o operador da ocorrência de entupimento de saídas para que
● divisor progressivo para que a quantidade idêntica de graxa chegue a ações imediatas possam ser tomadas.
cada um dos pontos de lubrificação. ● Uma versão acionada por bateria também está disponível, sem
● Recipiente com capacidade de um litro (33,8 onças americanas) necessidade de fonte externa de suprimento de energia, podendo ser
para reabastecimento de graxa, amplia os intervalos entre os usada praticamente em qualquer lugar.
reabastecimentos. ● LAGD 1000 está caracterizada com todos os detalhes em SKF
● Diversas opções de programação, permitem a flexibilidade na DialSet 4.0
adaptação na maioria das aplicações.

139

75
Relubrificação
Programa para cálculo de intervalos de lubrificação DialSet 4.0
NOVO
Cálculo preciso dos intervalos de lubrificação

DialSet é um programa de cálculo, que determina com facilidade os ajustes


de intervalos de tempo para relubrificação. Uma vez selecionados os critérios
e a graxa apropriados para a sua aplicação, o sistema lhe fornece os ajustes
corretos para os lubrifricadores automáticos SKF.

● A seleção das condições de operação da sua aplicação, eixo vertical,


rotação do anel externo e cargas de impacto, permite o cálculo preciso
dos intervalos para relubrificação.
● Os cálculos estão baseados nas teorias de lubrificação da SKF
● O intervalo de lubrificação calculado depende das propriedades da
graxa selecionada, minimizando, desta forma, o risco de lubrificação
excessiva ou insuficiente, e otimizando o consumo da graxa
● Os cálculos estão baseados nas taxas de dosagem de graxa
dos sistemas de lubrificação automática da SKF, permitindo a
recomendação do ajuste correto do lubrificador
● A quantidade recomendada de graxa depende da posição do
reabastecimento de graxa; lateral ou W33 para o consumo ótimo
de graxa
● Inclui uma lista completa dos acessórios da família SYSTEM 24 da SKF

DialSet 4.0 em CD-ROM


DiO programa DialSet 3.0 está disponível em CD-Rom em 10 idiomas:
inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, sueco, Português, Russo,
Chinês e Tailandês.
O programa é compatível com computadores que operam com a
plataforma MS Windows 98 ou versões mais recentes e pode ser
solicitado à SKF pela designação MP3506.

DialSet 4.0 On-line


Além de proporcionar livre acesso para baixar a versão do programa
para PDA/PPC e fornecer a versão em CD-Rom, a SKF também
disponibiliza a versão on-line do DialSet 4.0 em inglês. O acesso
ao programa é livre no site www.mapro.skf.com. Após preencher as
condições da sua aplicação, os cálculos são feitos on-line e o programa
apresenta a possibilidade de impressão do resultado contendo o
intervalo da lubrificação recomendado.

DialSet 4.0 para PDA/PPC (Palm top)


Se você possui um PDA ou PPC, então agora poderá calcular o
intervalo de lubrificação adequado no local. Através do site
www.mapro.skf.com, você poderá baixar a versão do programa
DialSet 4.0 para PDA/PPC em inglês.

76
Niveladores de óleo da série LAHD
144
Ajuste automático para ótimo nível de óleo lubrificante
Os Niveladores de óleo LAHD 500 e LAHD 1000 da SKF e otimizam o desempenho das máquinas e aumentam o
foram projetados para proporcionar um ajuste automático tempo de vida útil das aplicações. Além disso, eles compensam
do nível predeterminado de óleo nos rolamentos, nas caixas automaticamente os derramamento de óleo e possibilitam a
de rolamentos, nas caixas de transmissão, nos cárteres e inspeção visual do nível de óleo.
mecanismos similares, lubrificados por meio de banho de óleo.
Os niveladores de óleo da SKF permitem o ajuste correto
e eficaz do nível de óleo durante o funcionamento, o que
normalmente não é possível,

● O óleo é mantido no nível ideal, garantindo uma lubrificação ótima


● Fácil verificação visual
● Prolonga os intervalos de lubrificação. O LAHD 1000 compensa as
perdas por evaporação em até 1 litro de lubrificante

Bujões Oil Safe e tampas para aplicação da série LAOS


143
Ajuda a reduzir a contaminação e os custos operacionais
O sortimento de produtos da linha Oil Safe é ideal para o por cores. Existem cinco tipos diferentes de tampas (três
armazenamento e aplicação de óleos e líquidos lubrificantes. deles com bicos incorporados), cinco tamanhos diferentes de
O sistema Oil Safe consiste de bujões de diversos tamanhos e bujões que variam de 1,5 até 10 litros (1,6 até 10,5 quartos
tampas para aplicação, que são integralmente intercambiáveis de galão). Além disso, existem dois tipos de mangueira flexível
para atender às exigências específicas do cliente relativas com bico e tubos dosadores e uma bomba que pode ser usada
à lubrificação. As tampas estão disponíveis em dez cores com as tampas Oil Safe para diversas finalidades.
diferentes para ajudar na criação de um sistema de codificação

● A exclusiva vedação com anel em forma de “O” incorpora o projeto ● Todos os tambores têm bocas grandes o que permite um enchimento
com tampa giratória com bico dosador, que protege contra a chuva, rápido e sem derramamento a partir de recipientes de grande volume
poeira e outros contaminantes. Isto ajuda na obtenção de resultados ● Os tambores são compactos (com capacidade de 1½, 2, 3, 5 e 10
que reduzem a extensão de danos causados pelo emprego de litros), e são projetados de maneira ergonômica, o que torna o produto
lubrificantes contaminados. mais fácil de levantar e carregar
● Os recipientes são resistentes ao calor e a produtos químicos. Possuem ● Os tambores permitem a
estabilizadores de radiação UV e agentes anti-estáticos. Os produtos visualização do nível do óleo e
são duráveis e os seus conteúdos estão protegidos contra danos possuem escalas que permitem
ambientais, mesmo nas condições mais severas. que o nível dos líquidos e do óleo
● Fabricados em polímeros de grau HDPE (High Density Polyethylene - sejam fáceis de medir e,
Polietileno de Alta Densidade), ajudam a prevenir a ferrugem e tornam permitindo que os contaminantes
os produtos apropriados para uso interno e externo. sejam facilmente detectados.
● As tampas são fornecidas em dez cores diferentes permitindo o uso de
diversas cores para óleos diferentes. Rótulos com codificação por cores
também estão disponíveis para identificar o conteúdo

Oil Safe® é uma marca registrada da Oil Safe Systems Pty Ltd

77
Relubrificação
Pistola de graxa LAGP 400 144

Para lubrificar rolamentos abertos


A pistola de graxa LAGP 400 é uma alternativa de baixa pressão para esvaziar
cartuchos de graxa da SKF. A LAGP 400 proporciona uma alternativa limpa e
de fácil utilização para lubrificar manualmente rolamentos sem vedação.

● Fornecida com 3 tampas


● Aplica graxa em equipamentos abertos,
tais como rolamentos e caixas de
engrenagens abertas

Bomba de graxa da série 1077600


Fácil abastecimento de graxa
144
A bomba de graxa da SKF é ideal para uso industrial, agrícola, na construção
civil e para uso particular. A bomba de graxa da SKF é fornecida com um tubo
de extensão de 175 mm e um niple de aperto hidráulico. Como acessório, está
disponível uma mangueira flexível de pressão com 500 mm de comprimento,
com niple de aperto hidráulico.

● Para usar com cartuchos e graxa solta


● Rígido sistema de articulação que garante uma longa
durabilidade em serviço
● Corpo estriado para garantir aderência manual segura e firme
● Fabricado em aço de alta qualidade, permitindo fácil
colocação do cartucho
● Desenho especial do êmbolo para suave esvaziamento de cartuchos
● Pressão máxima de 40 MPa (5,800 psi)
● Volume / curso de 1,5 cm³
● Disponível também com mangueira de alta pressão de 300 mm
(12 polegadas ), com niple de aperto hidráulico, 1077600H
● Também está disponível um conjunto completo, incluindo 3 tipos de
bicos e uma mangueira de alta pressão, embalado em um estojo
Detalhes para pedidos
Designação Descrição
1077600 Bomba de graxa com tubo de extensão
1077600H Bomba de graxa com mangueira flexível
1077601 Mangueira flexível
1077600/SET Conjunto de bomba de graxa

78
Pistola de lubrificação da série LAGH 400, de 144

acionamento com uma só mão


Fácil abastecimento com uma só mão
Adequada tanto para preenchimento de lubrificante através de bombas de
lubrificação como para cartuchos de lubrificação. A pistola possui desenho
ergonômico e mangueira flexível que possibilitam a montagem da mangueira
na posição vertical e horizontal e garantem uma fácil utilização.

● Facilidade de utilização: é necessária ● Volume / curso de 0,8 cm³


apenas uma das mãos para acionar ● Mangueira hidráulica flexível: pode ser
a pistola flexionada e montada na pistola tanto na
● Recarregável: o bico de enchimento do posição horizontal quanto vertical
lubrificante e a válvula de escape do ar
permitem abastecer a bomba
de lubrificante
● Trabalhos pesados: pressão de operação
de até 30 MPa

Pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B


Fácil e rápido preenchimento de graxa
A pistola para graxa acionada por bateria tipo LAGG 400B é uma pistola de alta
qualidade para serviço de lubrificação apropriada para engraxar rolamentos,
máquinas, veículos e outras aplicações. Projetada para ser ergonômica e
amigável ao usuário, a pistola para graxa pode ser usada com cartuchos de
graxa padrão SKF (420ml) ou preenchida com aproximadamente
500 cm³ (17US.fl.oz) de graxa solta..
● Cem comparação com as pistolas de ● A energia fornecida pela bateria permite
graxa operadas manualmente, um o uso em praticamente todos os tipos de
cartucho de 420ml pode ser esvaziado ambientes sem o recurso à rede elétrica
em aproximadamente 10 minutos com ● A longa durabilidade da bateria de 1000
o mínimo de esforço, resultando numa ciclos de carga ajuda na redução dos 144
significativa economia em termos de custos relacionados com a durabilidade.
tempo e custos. ● Recarga: niple para preenchimento com
● A operação com uso de energia elétrica graxa e válvula desareadora permite o
e o projeto ergonômico do cabo ajudam preenchimento por meio de enchedores
a reduzir o cansaço do operador em ou bombas para graxa
comparação com métodos manuais. ● O ajuste da válvula de segurança
● O uso fácil, para operação com uma só configurada para 40 MPa (5 800 psi)
mão, torna a pistola para graxa amigável ajuda a aprimorar a segurança do
ao usuário operador.
● Fornecida com diversos conectores ● Fornecida com bocal M10x1,
elétricos (plugs) e duas versões de intercambiável com mangueiras SKF,
suprimento de energia (carregador medidor de graxa LAGM 1000E SKF e
de 230 e 110 V) tornam o dispositivo outros acessórios
operacional em todas as partes ● Equipado com cinta de ombro que ajuda a
do mundo. reduzir ainda mais a fadiga do lubrificador
e facilita a mobilidade do equipamento de
um de serviço para o outro.

79
Relubrificação
Obturador de graxa para rolamentos da série VKN 550
Preenchimento de graxa livre de contaminação
O VKN 550 da SKF é um obturador de graxa robusto para rolamentos, de fácil uso, eficiente e
eficaz. O VKN 550 pode ser usado em combinação com uma pistola de graxa para rolamentos,
bombas pneumáticas de graxa e bombas de preenchimento de graxa. Embora tenha sido
projetado especialmente para rolamentos de rolos cônicos, o obturador VKN 550 da SKF é eficaz
para qualquer tipo de rolamentos abertos, que necessitam ser previamente preenchidos por
completo com graxa.
● Insere graxa no espaço entre os elementos rolantes, onde a presença
da graxa é mais importante, prolongando a vida útil do rolamento
● Permite ao operador fazer um enchimento prévio do rolamento com
graxa de maneira fácil e rápida
● O sistema de vedação e a tampa de cobertura impedem a entrada de 139
sujeira e praticamente elimina a contaminação
● Evita a perda desnecessária de graxa
● É econômico e não agride o meio ambiente

Luvas descartáveis à prova de lubrificantes


da série TMBA G11D
Proteção da pele ao manusear graxa
Projetadas especialmente para proteger a pele ao trabalhar com graxas da SKF
para rolamentos. As luvas são embaladas em caixas contendo 50 pares.

● Luvas em borracha de nitrila ● Excelente resistência a graxas


isentas de pó de rolamentos
● Ajuste perfeito para facilitar ● Não provocam alergia
os movimentos 144

Medidor de graxa LAGM 1000E


A quantidade precisa de graxa para uma lubrificação adequada
Geralmente, é difícil detectar a quantidade correta de graxa a LAGM 1000E da SKF mede a descarga de graxa em volume
ser colocada manualmente em um rolamento, porque mesmo ou peso. As medições podem ser métricas (cm3 e g) ou
com a utilização de pistolas ou bombas de graxa, a quantidade em unidades americanas (fl. oz e oz). A pressão máxima do
de lubrificante no rolamento pode resultar excessiva ou medidor é de 70 MPa (10,000 psi), o que o torna ideal para
insuficiente. Isso pode afetar negativamente a vida útil dos o uso em combinação com vários tipos de bombas ou
rolamentos e causar avarias na máquina. O medidor de graxa pistolas de graxa.

● A descarga de graxa poderá ● Adequado para graxas da ● Mostrador iluminado de cristal 142

ser medida em volume ou SKF para rolamentos que líquido, que contém dígitos
peso, tornando desnecessários apresentem classes de grandes de fácil leitura;
cálculos de conversão consistência de até NLGI 3 inclui indicador de carga
● Sua alta precisão permite uma ● Uma bucha de borracha baixa da bateria
lubrificação correta, o que resistente a óleo e graxa ● Desenho compacto e leve –
reduz os riscos de lubrificação protege os componentes pesa apenas 0,3 kg (0,66 lb)
excessiva ou insuficiente eletrônicos no caso de impactos ● Caixa de alumínio à prova
de corrosão
● Fácil de instalar e usar

80
Bombas de graxa da série LAGF
Recipientes para grande quantidade de graxa
As bombas da SKF para abastecimento de lubrificante são
apropriadas para preenchimento das pistolas de lubrificante.
Foram especialmente desenvolvidas para as pistolas de
lubrificação das séries 1077600 e LAGH 400. Foram testadas
e aprovadas para os lubrificantes da SKF. São fáceis de instalar
e já vêm prontas para usar. Estão disponíveis em latas de
tamanho padrão da SKF: 18 kg e 50 kg (39 lb e 110 lb)..

● Preenchimento rápido: a pressão baixa permite um volume por curso


mais elevado
● Fácil de instalar: todos os componentes necessários já estão incluídos
● Confiabilidade: testadas e aprovadas para todos os lubrificantes da SKF
● Podem ser usadas em conjunto com os pacotes de rolamentos
144
da SKF da série VKN 550

Detalhes para pedidos


Designação Descrição
LAGF 18 Bomba de abastecimento de graxa
para tambores de 18 kg
LAGF 50 Bomba de abastecimento de graxa
para tambores de 50 kg

Bombas de graxa da série LAGG


Atendem a todas as necessidades de seus equipamentos de lubrificação
Uma gama completa de bombas de lubrificação manuais e As bombas de graxa SKF têm uma pressão máxima de
pneumáticas, projetadas para drenar as latas e tambores de respectivamente 50 MPa e 42 MPa. Elas foram estadas e
lubrificante de 18, 50 e 180 Kg (39, 110 e 400 lb). Podem aprovadas para lubrificantes da SKF. São fáceis de instalar e já
ser ligadas diretamente aos pontos de lubrificação; também vêm prontas para o uso, visto que são fornecidas com todos os
são adequadas para os sistemas centralizados de lubrificação. componentes necessários, incluindo um tubo de 3,5 m.

● Gama completa; disponíveis para latas e tambores de 18, 50 e 180 Kg 145


● Pressão elevada; no máximo 42 MPa (6.090 psi)
● Fácil de instalar: todos os componentes necessários acompanham a
Detalhes para pedidos
bomba, inclusive um tubo de 3,5 m Designação Descrição
● Confiabilidade: testadas e aprovadas para lubrificantes SKF
LAGG 18M Bomba de graxa para tambores de 18 kg
● Podem ser usadas em conjunto com obturadores de LAGG 18AE Bomba móvel de graxa para tambores de 18 kg
graxa da SKF da série VKN 550 LAGG 50AE Bomba de graxa para tambores de 50 kg
LAGG 180AE Bomba de graxa para tambores de 180 kg
LAGG 180 Carro para o transporte de tambores de até 200 kg

81
Relubrificação
Jogos de acessórios de lubrificação
Bicos de graxa LAGS 8 / niples de graxa LAGN 120
As ferramentas certas para uma adequada (re)lubrificação
O kit de bicos de graxa LAGS 8 da SKF fornece ao usuário desenvolveu um kit de dispositivos de abastecimento de graxa:
acessórios práticos para a lubrificação diária, tais como os o LAGN 120. Este kit contém uma gama completa de
conectores, acoplamentos, engates e niples mais usados 120 bicos cônicos de tamanhos padronizados, feitos de aço
na indústria. Visando atender a todas as necessidades de precisão, zincados, temperados e cromados na cor azul.
relacionadas com os seus pontos de lubrificação, a SKF

● Includes the most widely used accessories in the industry Conteúdo


● Upgrade the 1077600 grease gun with the LAGS 8 Designation: LAGN 120
Grease nozzle kit Niple de graxa Quantidade
● Replace damaged grease fittings
M6x1 reto 30×
M8x1 reto 20×
M10x1 reto 10×
G 1/8 reto 10×
M6x1 45° 5×
M8x1 45° 10×
M10x1 45° 5×
G1/8 45° 5×
M6x1 90° 5×
M8x1 90° 10×
M10x1 90° 5×
G1/8 90° 5×

Conteúdo
Designação LAGS 8
Tubo reto de 180 mm e bico / Mangueira / Tubo / Tubo com bico e tampa
de plástico transparente / Niple M10x1 – G1/8 / Niple M10x1-1/8-27NPS /
Bico (2x)
145

82
Monitoramento das
condições básicas
O monitoramento das condições básicas é essencial
para atingir a vida útil máxima do rolamento 84
Termômetro multiuso ThermoPen TMTP 200 85
Termômetro básico infravermelho ThermoLaser TMTL 500 85
Termômetro infravermelho CMAC 4200-SL 86
Avançado termômetro infravermelho e de contato
ThermoLaser TMTL 1400K 86
Termômetro Infravermelho da SKF com Laser
Duplo - TMTL 2400K 87
Sensores termopar tipo K da série TMDT 88
Criador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS 89
Gerador de imagens térmicas TKTI 10 90
Tacômetros a laser / de contato multifuncionais da série TMRT 91
Estroboscópio TMRS 1 92
Endoscópio TKES 1 93
Caneta Detectora de Descarga Elétrica TKED 1 94
Decibelímetro TMSP 1 94
Estetoscópio eletrônico TMST 3 95
Detector Ultra-sônico de Vazamentos TMSU 1 95
Verificador de óleo TMEH 1 96
Viscomêtro portátil TMVM 1 96
Sensor ultrassônico Inspector 400 da série CMIN 400-K 97
Medidor de vibrações Vibration Penplus CMVP 40 e CMVP 50 97
MicroVibe P CMVL 3860 98
Detector de condições Marlin modelo IS CMVL 3600-IS 98

83
Monitoramento das condições básicas

O monitoramento das condições básicas é essencial


para atingir a vida útil máxima do rolamento
Para garantir uma longa vida útil para os rolamentos, A variedade de instrumentos da SKF abrange os parâmetros
é importante determinar as condições de operação da máquina mais importantes de medição das condições da máquina para
e dos rolamentos quando se encontram em funcionamento. alcançar o melhor desempenho dos rolamentos:
Boas práticas de manutenção auxiliam na diminuição do ● Temperatura ● Condições do óleo
tempo de ociosidade da máquina e reduzem os custos gerais ● Velocidade ● Vibração
● Ruído ● Condições dos rolamentos
de manutenção. Para ajudá-lo a alcançar a vida útil máxima
de seus rolamentos, a SKF desenvolveu uma ampla gama
de instrumentos de medição para análise das condições
ambientais críticas que afetam o desempenho dos
rolamentos e da máquina.

Custo com manutenção por ano


A Conceitos de manutenção
Funcionar até quebrar

Preventiva A Funcionar até quebrar


Preditiva
O método de “funcionar até quebrar” ocorre quando nenhuma ação
de reparo é tomada até que o problema resulte na falha da máquina.
Programa de manutenção
Os problemas causados por esse método geralmente resultam
Comparação dos custos de manutenção. em danos secundários onerosos e interrupções não planejadas na
A alternativa de manutenção mais cara. produção das máquinas, além de custos elevados de manutenção.

B Manutenção preventiva
A manutenção preventiva implica na realização de serviços
B desnecessários de manutenção em uma máquina ou parte da
máquina em base regular, independentemente das condições reais
das partes. Embora esse método seja melhor do que deixar a máquina
funcionar até quebrar, a manutenção preventiva torna-se cara por
causa das interrupções excessivas da produção da máquina para
a realização de manutenção desnecessária, elevando o custo com
reposição de peças boas juntamente com as peças desgastadas.
A manutenção preventiva é similar à manutenção regular de um carro:
geralmente se fazem trabalhos desnecessários de manutenção. C Manutenção preditiva
O monitoramento das condições, ou manutenção preditiva, é o
processo através do qual se determinam as condições operacionais
das máquinas. Esse método permite a realização de reparos dos
Vibração Tempo de pré-aviso
C componentes com problemas antes da ocorrência da falha. O
Falha do monitoramento das condições não apenas auxilia o pessoal da
Detecção por rolamento
emissões manutenção a reduzir a possibilidade de falhas catastróficas, como
acústicas
também solicitar com antecedência as peças e a mão-de-obra, bem
Início do
Detecção por
audição e
como planejar a realização de outros reparos durante a interrupção da
dano
sensibilidade produção.
Detecção por vibração
Tempo
Com o método de monitoramento das condições, a análise das
A manutenção baseada nas condições significa a realização de
máquinas assume duas formas concomitantes: a previsão
serviços de manutenção somente quando sejam necessários.
e o diagnóstico.
A alternativa mais econômica e eficaz.

84
Termômetro multiuso ThermoPen TMTP 200
Medidor preciso de temperatura utilizado em vários segmentos da indústria

O ThermoPen é um termômetro durável, de tamanho de


bolso e fácil de usar. A ponta flexível do seu robusto sensor
assegura uma efetiva superfície de contato para medições
precisas de temperatura. Uma vez que nenhum engenheiro de
manutenção deveria trabalhar sem possuir um termômetro
como este, o ThermoPen é fornecido com uma bolsa
conveniente dotada de um clipe para ser presa na cinta,
para maior proteção e portabilidade.

● Desenho compacto e ergonômico


● Ampla faixa de medições, de -40 a 200 °C (-40 a 392 °F)
● Escolha de leitura de temperatura em °C ou °F
● Ponta flexível para um ótimo contato de superfícies,
proporcionando alta precisão de medida
● Resistente à água e à poeira, com classificação IP 65
● Função de temperatura máxima permite reter a temperatura de pico
● Função de autodesligamento 145
● Baixíssimo consumo de energia

Termômetro básico infravermelho ThermoLaser TMTL 500


Medição de temperatura em uma distancia segura
Leve e compacto, o Termolaser utiliza raios laser avançados mais rápidas, seguras e fáceis. Adicionalmente, o ThermoLaser
da Classe 2 para uma mira precisa e um detector de permite medições de temperatura onde o contato com um
infravermelho para medição de temperatura. O ThermoLaser sensor convencional de temperatura deve ser evitado para
é extremamente amigável ao usuário - simplesmente aponte, impedir a contaminação da superfície, tornando-o ideal para
aperte o gatilho e leia a temperatura no display iluminado medições de temperatura em aplicações de processamento de
por trás. A ausência de contato com superfícies aquecidas ou alimentos.
com partes em movimento significa medições de temperatura

● Mede com segurança a temperatura de objetos quentes, perigosos ou


de difícil acesso.
● Ampla faixa de medição desde -60 até 500 °C (-76 a 932 °F)
● Relação de Distância/ponto de 11:1, ideal para aplicações onde a
precisão for de crucial importância.
● Um complemento ideal para outras técnicas de monitoramento de
condições, tais como análise de vibrações.
● Display iluminado por trás, torna fácil a leitura da temperatura em
ambientes com pouca iluminação ou locais escuros.
● Seleção de leitura de temperatura em °C ou °F
● Baixo consumo de energia usando 2× pilhas do tipo AAA, uso mais
eficiente da energia.
● A Dispositivo de auto-desligamento que pode ser programado de
1 minuto até 1 hora, para otimizar a vida útil da bateria.
● Construção robusta para uso em um ambiente industrial

145

85
Monitoramento das condições básicas
Termômetro infravermelho CMAC 4200-SL
Mede uma ampla faixa de temperaturas a uma distância segura
O termômetro infravermelho CMAC 4200-SL da SKF, equipado O termômetro é equipado também com uma tabela interna,
com mira a laser, é um termômetro portátil para uso à pré-configurada, de fácil acesso, que inclui parâmetros para
distância, robusto e fácil de usar. Ideal para uma ampla gama 30 diferentes tipos de superfícies, permitindo a medição
de tarefas de manutenção, o termômetro infravermelho pode precisa de temperatura de superfícies de diferentes tipos
ser conectado diretamente ao coletor de dados portátil da SKF de material.
para efetuar o registro rápido e preciso das temperaturas.

● Ampla faixa de temperaturas, de -30 a 900 °C (-25 a 1 600 °F)


● Precisão de leitura de ± 1%
● Compatível com os coletores de dados portáteis da SKF
● Projetado para ambientes que apresentem dificuldades físicas
● Fácil de usar
● Círculo de visão do laser de 16 pontos com distância ao tamanho
de ponto (D:S) de 60:1
● Emissividade regulável com tabela interna
● Rápido tempo de resposta

Avançado termômetro infravermelho e de contato ThermoLaser TMTL 1400K


Versatilidade na medição de temperatura

O TMTL 1400K combina a flexibilidade de um termômetro apresenta emissividade variável, e muitos modos possíveis
infravermelho com a facilidade de um termômetro de contato. de medição. Oferece soluções para uma ampla gama de
A temperatura de um objeto pode ser medida usando um aplicações; tais como a verificação de temperatura em
detector de infravermelho ou um sensor de temperatura, superfícies refletivas tais como alumínio e rolamentos,
tornando-o ideal para situações onde é necessária a exatidão verificação de temperatura em partes em movimento e
na medição de temperatura e a emissividade do objeto for verificação de temperatura onde o contato não deve ser feito
desconhecida. É fornecido com um sensor do tipo K, devido à possibilidade de contaminação.

● Emissividade variável selecionável pelo usuário entre 0.1 e 1.0, quando ● Seleção de leitura de temperatura em °C ou °F
utilizado em conjunto com um sensor para que a emissividade correta ● Baixo consumo de energia usando 2x pilhas do tipo AAA,
possa ser definida ajudando a garantir a precisão da medição da uso mais eficiente da energia
temperatura ● Dispositivo de auto-desligamento
● O sensor de temperatura TMDT 2-30 da SKF está incluído (Max 900 que pode ser programado
°C/ 1 652 °F), ideal para medir objetos com altas temperaturas de 1 minuto até 1 hora,
● Mede com segurança a temperatura de objetos quentes, perigos ou de para otimizar a vida útil
difícil acesso da bateria
● Uma larga faixa de medições com o uso de sensores infravermelhos de ● Construção robusta para
-60 a 500 °C (-76 a 932 °F), e com sensor, de -64 a 1 400 °C uso em um ambiente
(-83 a 1 999 °F) industrial
● Relação de Distância/ponto de 11:1, ideal para aplicações onde a
precisão for de crucial importância
● Um complemento ideal para outras técnicas de monitoramento de
condições, tais como análise de vibrações
● Display iluminado por trás, torna fácil a leitura da temperatura em
ambientes com pouca iluminação ou locais escuros

145

86
Termômetro Infravermelho da SKF com Laser Duplo - TMTL 2400K
NOVO
Modo avançado de medição de temperaturas de contato e infravermelho

O Termômetro Infravermelho da SKF com Laser Duplo informações coletadas em leituras de temperatura, que são
TMTL 2400K pode ser usado tanto como um termômetro de exibidas em ºC ou ºF. O recurso incorporado de laser duplo e a
contato como sem contato. A temperatura do objeto pode ser razão do ponto de laser de 50:1, ajudam na localização precisa
medida utilizando o detector infravermelho ou um sensor. da área de mensuração de temperatura.

Leve e compacto, o TMTL 2400K pode, com toda a segurança, O TMTL 2400K possibilita as medições da temperatura por
medir objetos aquecidos, perigosos e de difícil acesso, sem contato e permite que a emissividade seja selecionada pelo
contaminar ou danificar a superfície do objeto. Os recursos usuário. Isto proporciona uma fácil comparação da medição
óticos do TMTL 2400K percebem a energia emitida, refletida da temperatura de contato com a medição por infravermelho
e transmitida, que é coletada e focalizada no detector. Os a fim de encontrar e ajustar a emissividade do termômetro
sistemas eletrônicos do TMTL 2400K transforma as para uma medição infravermelha precisa do mesmo objeto
mensurado.
● Pode ser usado como um termômetro infravermelho e/ou como
termômetro de contato com o uso do sensor de temperatura do
tipo K fornecido (compatível com outros tipos de sensores
disponibilizados pela SKF).
● Medições sem contato tornam possível a medição segura em
aplicações aquecidas, perigosas e de difícil acesso
● Ampla faixa de medições com o uso de sensor de infravermelho de
-60 até 1000 ºC (76 até 1832 ºF), com sensor de -64 até 1400 ºC
(-83 até 1999 ºF)
● Razão/Distância do ponto de 50:1, apropriado para medições onde
a precisão é crítica
● Emissividade variável que pode ser selecionada pelo usuário entre
0,1 e 1,0
● Lanterna com luz branca para ajudar na visualização da aplicação
● Tela grande iluminada por de trás permite uma maior facilidade de 146
leitura em ambientes mal iluminados e locais escuros

Sensores termopar tipo K da série TMDT


Uma grande variedade de sensores termopares para diversas aplicações
A SKF oferece quinze sensores termopar tipo K para utilização
nos termômetros digitais TMTL 1400K / TMTL 2400K da SKF. 146

Aplicações típicas:
● Medições de superfície (TMDT 2-30, -31, -32, -33) ● Medições de metais fundidos não ferrosos (TMDT 2-41)
● Medições de gás e líquidos (TMDT 2-34) ● Medições da temperatura ambiental (TMDT 2-42)
● Materiais semi-sólidos (TMDT 2-35) ● Medições de gás - sensores com fio (TMDT 2-38, -39)
● Grampo para medições de tubulações (TMDT 2-36) ● Medições de superfícies de trabalho pesado (TMDT 2-43)
● Medições de superfícies giratórias (TMDT 2-40)

Todos os sensores podem ser usadas com os termômetros digitais da SKF


TMTL 1400K / TMTL 2400K sem necessidade de nova calibragem.

87
Monitoramento das condições básicas
Sensores termopares tipo K
Designação Descrição Dimensões (mm) Temp. Tempo de
máxima resposta
TMDT 2-30 Sensor para superfícies normais 900 °C
Para superfícies duras tais como rolamentos, mancais, blocos de motor, 130 1 650 °F 2,3 seg.
ø8
tampas para fornos, etc.

TMDT 2-31 Sensor para superfícies magnéticas 240 °C


Para superfícies magnéticas duras; sua forma em tubo térmico 460 °F 7,0 seg.
e baixo peso reduze a inércia térmica e proporciona uma medida de
temperatura precisa. 14

TMDT 2-32 Sensor para superfícies isoladas 200 °C


130
Para superfícies duras em que as ligações elétricas podem causar 390 °F 2,3 seg.
ø8
curtos-circuitos, por exemplo, motores elétricos, transformadores, etc.

TMDT 2-33 Sensor para superfícies em ângulo reto 450 °C


250
Para superfícies duras em aplicações de trabalhos pesados, por 840 °F 8,0 seg.
exemplo, componentes de máquinas, motores etc. ø8

TMDT 2-34 Sensor para gases e líquidos 1 100 °C


250
Haste flexível em aço inoxidável para líquidos, óleos, ácidos, etc., e 2 010 °F 12,0 seg.
ø3
a elevadas temperaturas, por exemplo, chama viva (não utilizável em
alumínio fundido).
TMDT 2-34/1.5 Sensor para gases e líquidos 900 °C
Similar à TMDT 2-34, mas com haste fina e tempo de resposta mais 130 1 650 °F 6,0 seg.
rápido. Muito flexível, especialmente adequado para medir temperatura ø 1,5
de gases.
TMDT 2-35 Sensor pontiagudo 600 °C
Pode ser facilmente inserido em materiais semi-sólidos tais como 130 1 110 °F 12,0 seg.
ø3
alimentos, carne, plástico, asfalto, produtos congelados, etc..

TMDT 2-35/1.5 Sensor pontiagudo 600 °C


130
Similar à TMDT 2-35, mas com haste mais fina e tempo de resposta 1 110 °F 6,0 seg.
ø 1,5
mais rápido. Para inserção em sólidos macios.

TMDT 2-36 Sensor para tubos 200 °C


Para medição da temperatura em tubos, cabos, etc. ø 35 max. 390 °F 8,0 seg.
Para diâmetros até 35 mm.

TMDT 2-37 Cabo de extensão 10 metres


Utilizado com todos os sensores tipo K.
Disponíveis em comprimentos especiais, a pedido.
TMDT 2-38 Sensor com fio 300 °C
1 000
Fino e leve, resposta muito rápida, isolado com fibra de vidro. ø 1,5 570 °F 5,0 seg.

TMDT 2-39 Sensor com fio para alta temperatura 1 500 1 350 °C
Fino e leve, resposta muito rápida, isolamento cerâmico. 2 460 °F 6,0 seg.
2,9 x 4,5

TMDT 2-40 Sensor giratório 200 °C


Para superfícies móveis ou giratórias. Quatro rolamentos cilíndricos 390 °F 0,6 seg.
D ≥ 50 mm
proporcionam um contato adequado com as superfícies.
Velocidade máx. 500m/min.
TMDT 2-41 Sensor para metais fundidos não /ferrosos 1 260 °C
Inclui elemento submergível para metais fundidos não ferrosos. 1 500 2 300 °F 30,0 seg.
Alta resistência à corrosão e oxidação a temperaturas elevadas.

TMDT 2-41A Elementos submergíveis 1 260 °C


300
Jogo de substituição para TMDT 2-41 2 300 °F 30,0 seg.

TMDT 2-42 Sensor para temperatura ambiente


Para medições da temperatura do ambiente.

TMDT 2-43 Sensor de superfície de trabalho pesado 130 300 °C


O mesmo que TMDT 2-30, mas com ponta contendo uma cápsula ø8 570 °F 3,0 seg.
de silicone para aplicações de trabalho pesado.

88
Criador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS
NOVO
Um abrangente pacote para criação de imagens gráficas de alta resolução
com função dupla de temperatura

O avançado gerador de imagens térmicas TMTI 2DTS é um Incorporados ao TMTI 2DTS estão recursos avançados de
gerador de imagens amigável ao usuário, que produz imagens mensuração de temperatura tais como um detector automático
de alta qualidade a partir da invisível radiação infravermelha. de ponto de maior e menor intensidade de calor (Ponto
As imagens de alta resolução (160x120/19200 pixels) são quente - Ponto frio), visualização de temperatura máxima/
exibidas em uma tela iluminada por detrás de 3½”, para mínima de uma área e exibição de diferenciais de temperatura
maior facilidade de visualização. Um poderoso programa de em dois pontos pré-definidos pelo usuário. Apropriado
processamento de palavras para redação de relatórios (requer para ambientes industriais, o TMTI 2DTS é fornecido com
MS Windows 2000, XP ou Vista), o que ajuda o usuário para uma resistente maleta juntamente com o software, bateria
realizar uma abrangente análise de dados e aprimoramento recarregável, carregador de baterias, proteção de borracha,
das imagens. filtro para escala de alta temperatura e um cartão de memória
SD para armazenamento de imagens.

● Projeto compacto e ergonômico e baixo peso ajudam a tornar o ● Grande capacidade de armazenamento de imagens térmicas, até
TMTI 2DTS apropriado para uso na maioria das aplicações industriais 1 000 imagens (no formato radiométrico) podem ser armazenadas
● Um menu de fácil navegação torna o TMTI 2DTS um instrumento no cartão de memória SD fornecido. Facilidade de coleta de dados e
amigável ao usuário e ajuda a propiciar a facilidade do uso subseqüente geração de relatórios
● Técnicas de medição sem contato permitem que a mensuração seja ● A capa de borracha ajuda a proteger o equipamento
feita com segurança nos equipamentos em funcionamento contra dano 146
● A ampla faixa de medição de temperatura desde - 10 °C até 500 °C, é
ideal para aplicações de manutenção preditiva.
● Correção de emissividade selecionável pelo usuário desde 0,2 até 1,0
com correção da reflexão da temperatura ambiente, ajuda a assegurar
que o TMTI 2DTS seja apropriado praticamente para qualquer tipo de
aplicação
● A conveniente mensuração de temperatura em graus Kelvin, Celsius
ou Fahrenheit elimina a necessidade de converter as leituras de
temperatura
● O ponteiro a laser aponta com precisão à área de interesse.
Fácil associação dos pontos de maior calor na tela com o alvo
no campo
● 4 diferente paletas de cores que podem ser selecionadas (ironbow
- imagens térmicas produzidas por diversas grous de aquecimento ,
arco-íris, arco-íris de alto contraste e escala de cinza) para facilidade
de visualização
● Campo visual de 20° x 15° permite que a aplicação seja facilmente
visualizada

O TMTI 2DTS é usado para inspecionar conexões de cablagem.


A temperatura de uma das conexões pode ser significativamente mais
elevada que as outras. Isto poderia indicar problemas potenciais e
deverá passar por uma análise complementar.

89
Monitoramento das condições básicas
Gerador de imagens térmicas TKTI 10
NOVO
Câmera digital com grande capacidade de geração de imagens térmicas
O Gerador de imagens térmicas TKTI 10 da SKF é uma câmera extremamente
amigável ao usuário, projetada especialmente para uso por técnicos de
manutenção, para visualização de pontos quentes perturbadores com rapidez
e facilidade. Este singular gerador de imagens térmicas não requer nenhum
treinamento especial, e os pontos quentes são rapidamente identificados,
bastando apontar o instrumento para a aplicação. Além disto, as imagens
podem ser armazenadas e analisadas, com o uso dos avançados recursos da
geração de imagens térmicas. A câmera captura imagens digitais e térmicas,
estas imagens podem ser mescladas, o que permite a fácil interpretação e
análise da situação. Um poderoso software para PC, para análise e geração de
relatórios é fornecido como padrão, o que possibilita o usuário a realizar uma
abrangente análise de imagens e produzir relatórios de nível profissional.

● Projeto compacto e ergonômico, e de ● Valores isotérmicos, gradientes de


baixo peso temperatura e dois cursores selecionáveis
● Captura e exibição de imagens digitais pelo usuário podem ser exibidos na tela
e térmicas da câmera, permitindo a análise avançada
● A função de mescla permite a mistura de da situação
imagens digitais e térmicas para facilidade ● 8 diferentes paletas de cores selecionáveis
de interpretação para facilidade de visualização
● A técnica de mensuração sem contato ● Medição adequada de temperaturas
direto permite que as mensurações sejam em ºC e ºF
feitas com segurança em equipamentos ● Tela de 3 ½”, com ajuste de brilho e
em funcionamento iluminação por trás, com resolução
● Ponteiro a laser indica com precisão a de imagem nítida e clara em formato
área de interesse paisagem para facilidade de visualização
● Ampla faixa de medição de temperaturas ● Bateria interna recarregável de Lítio
variando de -10ºC a 350 °C, adequada incluída, permitindo até seis horas de uso
para a maior parte das aplicações, contínuo
particularmente em programas de ● Grande capacidade de armazenamento de
manutenção preditiva imagens térmicas, de até 1000 imagens
● Fácil ajuste de alarmes sonoros e visuais visuais e radiométricas
para níveis muito elevados ou baixos de ● Menus em vários idiomas
temperatura, o que é útil para a rápida ● Incluído software para processamento de
detecção de temperaturas anormais. imagens térmicas e geração de relatórios
● As imagens podem ser salvas com ● IP 54 apropriado para ambientes
adição de voz e/ou texto. Muito útil para industriais
visualização posterior já que os detalhes ● Cabo removível
pertinentes à imagem podem
ser gravados

147

90
Tacômetros a laser / de contato multifuncionais de SKF da série TMRT
Grande precisão associada à versatilidade de medição
A série TMRT da SKF inclui dois tacômetros de alta precisão, Além disso, seu grande campo angular de ± 80º capta
fáceis de usar, que empregam laser ou contato para medir facilmente as medições em áreas de difícil acesso direto.
a velocidade rotacional ou linear: TMRT 1 e TMRT 1Ex. O sistema ótico a laser permite a captação rápida e fácil de
Equipados com adaptadores para laser e para contato, sendo valores a uma distância segura da máquina em operação.
que ambos os tacômetros proporcionam excelente versatilidade
de medição das velocidades de diversos modos diferentes.

Tacômetro intrinsecamente seguro TMRT 1Ex ● O usuário pode escolher a medição:


● em rpm, rps, m, pés ou jardas por minuto ou por segundo
O TMRT 1 da SKF está também disponível na versão ● em distâncias ou revoluções, ou
intrinsecamente segura (Ex), projetada especialmente para o ● em um intervalo de tempo
● A grande faixa de velocidades e os diversos modos de medição
uso em áreas perigosas, potencialmente explosivas. O TMRT
tornam a série TMRT apropriada para medição de velocidade em
1Ex passou por testes e foi certificado de acordo com as mais muitas aplicações
recentes normas da ATEX para uso em zonas de segurança ● A grande amplitude de ± 80° até o alvo torna a medição fácil onde
o acesso em linha reta for difícil
intrínseca, geralmente encontradas em indústrias, tais como
● O grande mostrador reversível de cristal líquido ajuda a tornar a
petroquímicas, de gás, farmacêuticas, entre outras. Certificado leitura fácil, mesmo quando a unidade estiver apontando para
de Exame Tipo EC 03ATEX0425X. II 2 G EEx ia IIC T4. dentro da máquina
● Instrumento de desenho compacto, fácil de ser usado e operado
com uma só mão
● Fornecido em uma maleta para proteção e portabilidade
● O TMRT 1 pode também ser equipado com um sensor remoto de
laser, disponível como item opcional

148

91
Monitoramento das condições básicas
Estroboscópio TMRS 1
Inspeção fácil e econômica num instante
O TMRS 1 da SKF é um estroboscópio portátil e fácil de usar, Equipado com um recurso de alternância em fase que permite
que proporciona uma visualização “congelada” do movimento ao usuário avançar ou retardar o tempo de emissão de luz,
rotativo ou das máquinas em movimento, facilitando a o movimento pode ser paralisado na posição desejada
inspeção sem ter de parar a máquina. para inspeção.

● A emissão de luz permite melhor iluminação da aplicação à distância,


proporcionando um campo de visualização mais amplo
● A taxa de emissão de luz de até 12 500 flashes por minuto (FPM)
cobre uma ampla gama de aplicações
● O ajuste da taxa de emissão de luz é rápido e fácil através do disco
de regulagem. Permite que a velocidade desejada seja alcançada
em poucos segundos
● Modo de alternância de fase para inspeção ideal de engrenagens, rolos,
ventiladores e polias. O item de interesse pode ser movimentado até
a posição correta para inspeção
● Botões x2 e ÷2 para ajuste rápido da FPM
● Mostrador de cristal líquido de fácil leitura
● Instrumento de desenho compacto que pode ser acionado
com uma mão
● Energia fornecida por bateria com tempo longo de duração por
carga (até 2,5 horas)
● Inclui adaptador AC universal, que pode ser usado no mundo todo
● Inclui lâmpada extra para reduzir o tempo de parada da unidade
● Fornecido com uma maleta de transporte para proteção e mobilidade
● Rosca de montagem inferior permite a montagem em um tripé para
maior estabilidade e facilidade de uso 147

92
Endoscópio TKES 1
Inspeção rápida e fácil, incorporando funções de vídeo
O endoscópio TKES 1 da SKF é um instrumento compacto e PC para uso posterior. O tubo flexível de inserção usa uma
portátil, que permite ao usuário visualizar as aplicações em câmera em miniatura, equipada com poderosa iluminação por
ambientes de difícil acesso, que normalmente não poderiam LED, de intensidade variável, o que possibilita que a imagem
ser vistas a olho nu. A unidade de exibição, com uma tela seja exibida na tela. O TKES 1 pode ser usado como uma
de cristal líquido TFT, grande angular, com dimensão de 3,5”, ferramenta para primeira inspeção da linha, e economizar
permite visualizar, armazenar e examinar fotos e imagens de tempo e dinheiro, reduzindo a necessidade de desmontar itens
vídeo. As imagens podem também ser exibidas diretamente para inspeção.
em uma tela de TV ou armazenadas e transferidas a um

● O endoscópio compacto e do tamanho da palma da mão permite ● As fotos e vídeo podem ser transferidos a um PC com o uso do cabo
uma verdadeira portabilidade USB incluído Não é necessário nenhum software especial para a
● Fácil de montar e usar, sem que seja necessário nenhum maioria dos sistemas operacionais MS Windows
treinamento especial ● A iluminação incorporada por LED e ajustável de modo contínuo ajuda
● Avançado sistema ótico, de elevada qualidade, propicia uma excelente a evitar a exposição insuficiente ou excessiva do alvo
imagem, de tela inteira, de boa resolução, em comparação com ● O tubo flexível resistente à água pode ser usado em aplicações onde há
endoscópios de fibra ótica presença de umidade
● A unidade de exibição, com uma tela de cristal líquido TFT, grande ● Campo de visão de 67° oferece uma excelente amplitude de visão para
angular, com dimensão de 3,5”, protegida por óleo e vidro temperado aplicações em locais de difícil acesso
resistente a riscos, permite a fácil visualização de fotos e vídeos, e ● Fornecido com adaptador de visão lateral de 90°
ajuda na interpretação da imagem ● Menu multilingüe na unidade de exibição
● O tubo flexível de inserção de um metro (3,3 pés) de extensão possui a ● Fornecido completo, com todos os cabos necessários, carregador
extremidade com apenas 5,5 mm (0,22 pol), o que permite acesso fácil universal que funciona com energia elétrica, e estojo para transporte
à maior parte das aplicações
● O cartão de memória SD de 1 GB incluído pode armazenar até 30
000 fotos ou 4-5 horas de vídeo Isto é mais do que suficiente para
praticamente qualquer usuário 148

93
Monitoramento das condições básicas
Caneta Detectora de Descarga Elétrica TKED 1
NOVO
Um modo exclusivo, confiável e seguro de detectar descargas
elétricas em rolamentos instalados em motores elétricos

A Caneta Detectora de Descarga Elétrica SKF TKED 1 (Caneta de freqüência variável (“Variable Frequency Drive”, VFD)
DDE) é um instrumento portátil e simples de usar que detecta apresentam maior vulnerabilidade à erosão elétrica. Quando é
as descargas elétricas que ocorrem nos rolamentos instalados incorporado ao programa de manutenção preditiva, a Caneta
em motores elétricos. As descargas elétricas resultam das DDE pode ajudar a identificar os rolamentos mais suscetíveis
descargas de tensão do eixo do motor dirigidas para a terra, à falha e evitar de modo significativo as interrupções
que passam através do rolamento e causam erosão elétrica, não planejadas de funcionamento das máquinas. 149
degradação do lubrificante e, por fim, a falha do rolamento.
Os rolamentos dos motores elétricos acionados por controles

● Uma solução remota exclusiva ● Tela com iluminação por LED


que permite sua operação sem permite o uso do instrumento
contato físico com os motores. em ambientes escuros
Esse recurso ajuda a proteger ● IP 55, podendo ser utilizado
o usuário contra acidentes na maioria dos ambientes Degradação do lubrificante causada
envolvendo partes móveis. industriais por descargas elétricas
● Tecnologia SKF* ● Fornecido de fábrica com
● Não necessita nenhum pilhas, antena sobressalente e
treinamento especial instruções universais baseadas
● Capaz de detectar descargas em figuras, acomodado em um
elétricas em lapsos de tempo de estojo
10 segundos, 30 segundos ou
indefinidos * Patente solicitada
Marcas de estrias características da
erosão elétrica em rolamentos

Decibelímetro TMSP 1
NOVO
Medição fácil e silenciosa
O dispositivo TMSP 1 da SKF é um instrumento portátil e de quantitativa quanto qualitativa. O Medidor de Pressão Sonora
alta qualidade para mensuração de nível do som em decibéis. TMSP 1 da SKF é fornecido em estojos que incorporam visor
O ruído ambiental é captado pelo microfone de eletreto- digital protegido, chave de fenda para calibragem, plugues
condensador e depois processado pelo aparelho manual. para saídas externas e uma bateria alcalina.
O ruído do ambiente pode ser monitorado tanto de maneira 147

● Amigável ao usuário e fácil ● Quatro diferentes escalas de ● Funções Máx e Mín. para
de operar, não necessita de mensuração para acomodar medição de picos
nenhum treinamento especial quase todas as eventualidades ● Funções de alarme (baixo
● Escalas de ponderação dBA e ● Ampla faixa de temperaturas demais/alto demais) para indicar
dBC, tanto para o nível global operacionais apropriadas para quando o nível de ruído for
de som quanto para medição diversos ambientes industriais demasiadamente alto ou baixo.
de ruídos em baixa freqüência, ● Iluminação por detrás que pode ● Dispositivo de fixação com
se adaptam para a maioria das ser selecionada pelo usuário uso de tripé para ser usado
aplicações para uso em ambientes com quando o instrumento precisar
● Seleção do modo de Ponderação baixo nível de iluminação permanecer na mesma posição
de tempo Rápido e Lento ● Painel de LCD com quatro por um período prolongado
possibilita a mensuração normal dígitos com mostrador digital de ● Está em conformidade com
ou a medição de níveis médios gráfico de barras. normas IEC651 tipo 2, ANSI
de ruídos flutuantes S1.4 Tipo 2 para medidores de
nível sonoro

94
Estetoscópio eletrônico TMST 3
NOVO
Detecta facilmente e com grande precisão ruídos de rolamentos e de máquinas
O dispositivo TMST 3 da SKF é um instrumento sensível de O dispositivo TMST 3 inclui um headset (fone de ouvido),
alta qualidade que permite a determinação de problemas dois sensores com diferentes comprimentos (70 e 220 mm)
inoportunos com componentes de máquina por meio da e um CD de áudio pré-gravado que demonstra os ruídos de
detecção de ruídos ou vibrações da máquina. máquinas problemáticos mais frequentemente encontrados,
fornecidos numa resistente maleta para transporte.
● Uma excelente qualidade do ● CD de demonstração pré-
som ajuda a identificar de forma gravado e saída para gravação 148
confiável a prováveis causas de análoga ajudam a facilitar
ruídos a comparação e análise
● Amigável ao usuário e fácil ● Fornecido com dois sensores,
de operar, não necessita de 70 e 220 mm (2,8 e 8,7 pol.)
nenhum treinamento especial. permitindo o alcance em quase
● Leve e projetado de maneira todos os locais.
ergonômica, torna fácil a ● Controle digital de volume
operação com uma única mão ajustável até 32 níveis para
● Fone de ouvido de alto alcançar o volume desejado
rendimento para uma ótima
qualidade de som, mesmo
em ambientes extremamente
ruidosos.

Detector Ultra-sônico de Vazamentos TMSU 1


NOVO
Detecção fácil e rápida de vazamento de ar
O dispositivo TMSU 1 da SKF é um instrumento sensível de TMSU 1. O sensível cristal piezo-elétrico no sensor permite
alta qualidade e amigável ao usuário, que permite a detecção que o operador dirija rapidamente o instrumento até o ponto
de vazamento de ar por meio de ultra-som. Os vazamentos de maior intensidade de ruído, o que ajuda na localização do
são causados pelos fluidos que passam de um ambiente de vazamento.
alta pressão e para um ambiente de baixa pressão, criando O TMSU 1 inclui um detector ultra-sônico, fone de ouvido,
turbulência. A turbulência gera sons de alta freqüência bico de borracha e baterias, todos fornecidos numa resistente
(chamados de ultra-som) que podem ser detectados pelo maleta para transporte.

● Projeto leve e compacto torna ● Ao identificar e reparar ● Ampla faixa de temperaturas


fácil a sua operação com uma os vazamentos de ar, o operacionais apropriadas para
só mão consumo de energia elétrica é diversos ambientes industriais
● Amigável ao usuário e fácil consideravelmente reduzido
de operar, não necessita de ● Um sensor montado sobre um
nenhum treinamento especial tubo flexível ajuda a alcançar Observação:
● Altamente confiável, permite áreas de difícil acesso O TMSU 2 não tem a aprovação
identificar com exatidão a ● Fone de ouvido de alto da ATEX
posição do vazamento rendimento para uma ótima
● Instrumento valioso para qualidade de som mesmo
aprimorar a sustentabilidade do em ambientes extremamente
maquinário ruidosos, funciona também
como um protetor de ouvido
149

95
Monitoramento das condições básicas
Verificador de óleo TMEH 1
Detecta mudanças nas condições de óleo
O verificador de óleo detecta e mede a constante dielétrica do usuário obter intervalos otimizados entre as mudanças de óleo
óleo. Comparando as medições obtidas em óleos da mesma e detectar maior desgaste da máquina assim como perda de
marca, usados ou novos, o Verificador de óleo da SKF consegue propriedades lubrificantes do óleo.
determinar o grau de alteração na constante dielétrica do Para facilitar a obtenção da tendência, o aparelho está
óleo. A alteração dielétrica está diretamente relacionada com equipado com visor de leitura numérica.
a degradação e o nível de contaminação do óleo e permite ao

Atenção!
O verificador de óleo da SKF não é um analisador. Trata-se de um
aparelho para detectar apenas alterações na condição dos óleos.
As leituras óticas e numéricas são apenas um guia que permite obter
tendências das leituras comparativas entre um óleo bom e um óleo
usado do mesmo tipo ou marca.

● Indica mudanças nas condições de óleo,


afetadas por condições tais como:
● Conteúdo de água
● Contaminação por combustível
● Conteúdo de metais
● Oxidação
● De uso fácil em uma só mão
● Leitura numérica para fácil determinação de tendências

149

Viscomêtro portátil TMVM 1


NOVO
Reduza as demoradas análises de laboratório
O viscomêtro TMVM 1 é um viscomêtro rotacional portátil medições no local. Verificações regulares de viscosidade ajudam
para medições de viscosidade rápidas e confiáveis de óleos a proporcionar informações oportunas relativas às condições
lubrificantes e fluidos hidráulicos. É apropriado tanto para do óleo, que podem influenciar sobre o desempenho de
medições quantitativas quanto qualitativas. O TMVM 1 é lubrificação e das máquinas.
o dispositivo para verificações iniciais e para execução de
● Um projeto leve e compacto e ● A leitura direta elimina a ● Rotores adicionais disponíveis
a portabilidade do viscomêtro necessidade de laboriosos como acessórios tornam
torna-o um dispositivo cálculos adicionais e complexos possível a medição de
essencial para engenheiros ● O emprego de um copo para viscosidade de outros fluídos.
de manutenção e outros medição fornecido junto com ● Opera com quatro pilhas 149
operadores de campo o aparelho garante condições alcalinas do tipo AA, não
● Fornecido como padrão com de medição reproduzíveis para necessita de fornecimento
um rotor apropriado para a medições exatas externo de energia elétrica,
faixa de viscosidade entre 30 ● Uma ótima repetitividade sendo um instrumento
e 1300 mPas cobrindo a faixa permite um estabelecimento conveniente para teste no
de viscosidade relacionada de tendências para as condições campo.
com a grande maioria de óleos do óleo ● Fornecido em uma resistente
lubrificantes ● Um aviso para recalibrar, maleta para um fácil transporte
● O projeto ergonômico torna-o indicado do viscomêtro, permite
fácil de ser operado com uma uma recalibração em tempo
só mão hábil

96
Sensor ultrassônico Inspector 400 da série CMIN 400-K
Detecção fácil de sons de alta freqüência
O sensor ultrassônico Inpector 400 capta sons de alta tornando-os audíveis de modo que o usuário pode
freqüência produzidos por equipamentos em funcionamento, ouvi-los através de um fone de ouvido e vê-los à medida que
vazamentos e descargas elétricas. Ele traduz eletronicamente o aumento da intensidade dos sons é captado pelo medidor.
esses sinais por meio de um processo heteródino,

● Detecta vazamentos de sistemas pressurizados ou a vácuo,


inclusive de ar comprimido
● Verifica rápida e precisamente a condição de válvulas de
sistemas a vapor
● Detecta arco voltaico, trilhamento e descarga de superfície
em dispositivos elétricos
● Testa rolamentos, bombas, motores e compressores
● Resposta de freqüência: 2—100 kHz (centralizado em 38-42 kHz)
● Indicador: barra gráfica de 10 segmentos de LEDs vermelhos

Medidor de vibrações Vibration Penplus CMVP 40 e CMVP 50


Uma poderosa combinação para a detecção de defeitos em máquinas e rolamentos
Uma abordagem de múltiplos parâmetros para o ● Medições de acordo com as normas da ISO 10186 para
vibrações de baixa freqüência, de 10Hz a 1kHz,
monitoramento das condições fornece dois métodos diferentes
para determinar as condições gerais da máquina
para o monitoramento das condições das máquinas. ● Examina a vibração de máquinas industriais de
Essa abordagem permite a detecção precoce de problemas movimento contínuo (não intermitente)
● Envelope de aceleração para a detecção prévia de defeitos
mecânicos específicos e proporciona mais meios de medir
nos rolamentos e nas engrenagens
as alterações das condições das máquinas. O medidor ● Leve e compacta; cabe dentro do bolso da camisa
de vibrações Vibration Penplus é uma ferramenta de ● Operação fácil com um botão
● Fácil leitura dos valores mostrados em duas
monitoramento de vibrações que contém múltiplos parâmetros
unidades de medição
e é capaz de medir as vibrações causadas por problemas
rotacionais e estruturais, tais como o desbalanceamento,
o desalinhamento e a folga. Ele também mede as vibrações em
altas freqüências produzidas por problemas em rolamentos de
corpos rolantes e em engrenagens. Essa abordagem fornece
dados precisos e confiáveis, nos quais as decisões da equipe
de manutenção podem ser baseadas, e promove a detecção
antecipada, a confirmação e a tendência dos
problemas do rolamento e da máquina.

149

97
Monitoramento das condições básicas
MicroVibe P CMVL 3860
Poder de análise em complexidade
Este módulo de expansão econômico para medição de O MicroVibe P coleta e exibe leituras de vibrações gerais e
vibrações encaixa-se na abertura para cartões de identificação fornece automaticamente uma análise especializada dos níveis
de um PocketPC (CF Tipo II) e é equipado com o Sistema de velocidade e do envelope da aceleração geral, realizando
Operacional Móvel do Windows, de fácil utilização. Identifique uma avaliação imediata, precisa e confiável das condições da
problemas e avalie rápida e facilmente as condições da máquina e dos rolamentos.
máquina com esta ferramenta de bolso fácil de usar.

● Plataforma PDA universal com sistema operacional


Windows® Mobile fácil de usar
● Exibe a vibração geral, onda de impacto (“time-waveform”), análise do
espectro FFT e indicação antecipada da deterioração do rolamento
● Facilmente acionado por usuários novos e experientes
● Dicionário interno de vibrações
● Possibilita a usuários experientes do Pocket PC transferir dados
escalares e espectrais para o PC para determinar a tendência e realizar
análises adicionais, contendo o Data Management Software
● O kit inclui o módulo MicroVibe P, MicroVibe P Data Management
Software, acelerômetro e cabo, grampo e ímã, fones de ouvido e estojo
de transporte (PDA não incluído)

Detector de condições Marlin modelo IS CMVL 3600-IS


Coleta automática intrinsicamente segura de dados de vibração e temperatura
O detector de condição MARLIN PRO IS (CMD) está certificado ● Velocidade de vibração e envelope de aceleração (envoltória) (gE),
como Intrinsicamente seguro (IS) para uso em ambientes perigosos e medição de temperatura
tipicamente encontrados no mercado Petroquímico. ● Use em conjunto com o coletor de dados ODR,
Marlin ou com dispositivo autônomo
● Leds indicadores nas cores Vermelha, Amarela e Verde para uma
O sensor do detector de condições MARLIN Pro IS é fixado num ponto
rápida decisão do status do equipamento de prosseguir ou abortar
da máquina por meio do pino MARLIN QuckConnect (MQC) ou bases
● Interface com o MARLIN QuickConnect “MQC” (de rápida conexão)
magnéticas para coleta automática do nível de vibração e dados
pinos ou botões mecânicos ou computadorizados permitem um
de temperaturas. Os Leds indicadores nas cores Verde, Amarela e conexão de um quarto de giro que temporariamente fixa a sonda
Vermelha proporcionam indicações do status do equipamento de fácil para o ponto de medição
interpretação, para que o pessoal de operações ou manutenção possa ● Intrinsecamente seguro (IS): LCIE:
identificar rapidamente a necessidade de uma análise mais aprofundada ● Aprovado pela CENELEC “Comitê europeu de normatização
em uma máquina específica. de sistemas eletrônicos” EN50 020, EEX ia Iic T4
● CSA: Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C, D T3A (EUA, Canadá)
O detector de condições MARLIN PRO IS funciona como um dispositivo
autônomo, ou como componente integral completo do Sistema MARLIN.
Fazendo funcionar conjuntamente o detector de condições MARLIN
Pro IS com o Gerenciador de Dados MARLIN (MDM), informações
importantes dos maquinários e do processo podem ser armazenados
para um exame de tendências e uma análise detalhada.

98
Desmontagem

Desmontagem de rolamentos
Desmontagem mecânica 101 Desmontagem a quente 115
Guia para a seleção de extratores SKF 102 Anéis de aquecimento em alumínio da série TMBR 115
Guia para a seleção de acessórios para extratores SKF 103 Aquecedor regulável por indução da série EAZ 116
Extratores da série TMMA: Extratores mecânico EasyPull 104 Aquecedores por indução fixos da série EAZ 116
Extratores da série TMMA: Extratores hidráulicos EasyPull 104
Extratores da série TMMA: Conjunto hidráulico EasyPull 105 Desmontagem de rolamentos com o emprego
Placas extratoras de três seções da série TMMS 105 de técnicas hidráulicas 117
Fusos hidráulicos avançados TMHS 75 e TMHS 100 106 Método de injeção de óleo 117
Extratores padrão da série TMMP 107 Porcas hidráulicas da série HMV ..E 119
Extrator reversível da série TMMR F 107 Fluido de desmontagem LHDF 900 119
Extratores da série pesada TMMP 108 Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo 120
Extratores hidráulicos para trabalhos pesados da série TMHP 108
Conjunto de extratores hidráulicos da série TMHP 10E 109
Kit de extratores hidráulicos da série TMHC 110E 109
Poderosos retroextratores da série TMBS E 110
Kit para extração de rolamentos rígidos de esferas TMMD 100 111
Kits de extratores internos da série TMIP para rolamentos 112
Manta protetora da série TMMX para extratores 113
Kits extratores TMBP 20E para mancais cegos 113
Combi kit TMMK 10-35 114
Outras ferramentas para desmontagem 115

99
Desmontagem

Desmontagem de rolamentos
Reduza o risco de danos causados aos dois braços, visto que o extrator de três braços garante maior
componentes e evite ferimentos estabilidade. Sempre que possível aplique a força de extração
Quando os rolamentos são desmontados, deve-se tomar muito no anel com o ajuste fixo. A SKF oferece uma linha completa
cuidado para não danificar outros componentes da máquina, de extratores mecânicos, hidráulicos e auxiliados por sistemas
tais como o eixo ou a caixa do rolamento, visto que os danos hidráulicos para rolamentos que são fáceis de manusear e
podem comprometer o funcionamento eficiente e a vida podem ser usados em muitas aplicações que
útil da máquina. Às vezes, os rolamentos são desmontados envolvem rolamentos.
para a realização da manutenção ou da substituição de
outros componentes da máquina. Esses rolamentos em Desmontagem a quente
geral são reutilizados. Portanto, a escolha dos métodos e das Os anéis internos de rolamentos de rolos cilíndricos geralmente
ferramentas corretos de desmontagem é essencial para reduzir possuem um ajuste fixo apertado que exige o emprego de
o risco de causar danos aos rolamentos, para que ele possa muita força para ser extraído. Nesses casos, o uso de um
ser reutilizado. A desmontagem dos rolamentos pode ser uma extrator pode danificar o eixo e o anel do rolamento e pode
tarefa árdua e perigosa. Dessa forma, a escolha dos métodos e apresentar riscos para o operador. O uso de equipamentos
dos equipamentos corretos de desmontagem é de importância de aquecimento pode facilitar e acelerar o processo de
vital para reduzir o risco de ferimentos físicos. As aplicações desmontagem, ao passo que reduz o risco de danificar o
individuais talvez exijam o emprego de métodos e ferramentas anel e o eixo. A SKF oferece uma linha de equipamentos de
mecânicas, de aquecimento ou hidráulicos para realizar uma aquecimento, que inclui anéis de alumínio para aquecimento e
operação de desmontagem segura, correta e eficiente aquecedores reguláveis e fixos para a desmontagem dos anéis
dos rolamentos. internos de rolamentos de rolos cilíndricos.

Desmontagem mecânica Desmontagem de rolamentos com o uso


de técnicas hidráulicas
A escolha do extrator correto para o trabalho é muito
importante. Não apenas o tipo de extrator, mas também sua As técnicas hidráulicas da SKF geralmente constituem o
capacidade máxima de extração é crucial para a realização método preferido para a desmontagem de rolamentos de
segura e fácil de qualquer operação de desmontagem. grandes dimensões, bem como de outros componentes.
A sobrecarga de um extrator pode resultar na quebra dos Essas técnicas, que envolvem o emprego de bombas, porcas
braços ou do suporte do extrator e, portanto, deve ser evitada. e injetores hidráulicos de óleo, permitem a aplicação de forças
Essa quebra pode danificar o rolamento ou o eixo e causar consideráveis na operação de desmontagem dos rolamentos e
ferimentos físicos. De modo geral, recomenda-se o uso de de outros componentes.
um extrator de três braços, em vez de um extrator de apenas

100
Segurança
Para realizar a desmontagem de rolamentos com
um grau de segurança ideal:
● Sempre use roupas e óculos de proteção quando for

desmontar um rolamento
● Quando desmontar um rolamento com o emprego de

extratores, certifique-se de ter escolhido o extrator adequado


para reduzir o risco de sobrecarga do extrator.
A sobrecarga do extrator pode resultar na quebra
dos braços ou do fuso do extrator e causar ferimentos
ao operador
● Colocar uma manta de segurança em volta do extrator

e do rolamento pode ajudar a reduzir o risco de ferimentos


caso ocorra quebra do rolamento, do braço ou do fuso
do extrator
● Sempre use luvas à prova de calor quando desmontar

rolamentos a quente
● Para a sua segurança, não bata diretamente no rolamento

com nenhum objeto, tal como um martelo ou talhadeira


● Aplique a força de extração na parte do rolamento que

possua o ajuste mais apertado

Desmontagem mecânica
Use sempre o extrator certo para o trabalho
A SKF oferece uma ampla gama de extratores para vários
tipos de extração: externa, interna e mesmo cega (de difícil
acesso). A linha da SKF inclui extratores mecânicos, hidráulicos
e auxiliados por um sistema hidráulico, que aplicam facilmente
grandes forças de extração.

101
Desmontagem

A B C

Guia para a seleção de extratores SKF


Tipo Designação No. de Abertura da garra Comprimento efetivo Força máxima
de extração braços do braço de extração
D L F max
mm pol mm pol kN ton (US)
TMMP 2x65 2 15 – 65 0,6 – 2,6 60 2,4 6 0,7
EXTRAÇÃO TMMP 2x170 2 25 – 170 1,0 – 6,7 135 5,3 18 2,0
EXTERNA TMMP 3x185 3 40 – 185 1,6 – 7,3 135 5,3 24 2,7
TMMP 3x230 3 40 – 230 1,6 – 9,0 210 8,3 34 3,8
TMMP 3x300 3 45 – 300 1,8 – 11,8 240 9,4 50 5,6
TMMP 6 3 50 – 127 2,0 – 5,0 120 4,7 60 6,7
TMMP 10 3 100 – 223 3,9 – 8,7 207 8,2 100 11,2
TMMP 15 3 140 – 326 5,5 – 12,8 340 13,4 150 17,0
TMMA 60 3 36 – 150 1,4 – 5,9 150 5,9 60 6,7
TMMA 75H 3 52 – 200 2,0 – 7,8 200 7,8 75 8,4
TMMA 80 3 52 – 200 2,0 – 7,8 200 7,8 80 9,0
TMMA 100H + .../SET 3 75 – 250 3,0 – 9,8 250 9,8 100 11,2
TMMA 120 3 75 – 250 3,0 – 9,8 250 9,8 120 13,5
TMHP 10E 3×3 75 – 280 3,0 – 11,0 120 – 200 4,7 – 7,9 100 11,2

A TMHC 110E 2×3 50 – 170 1,9 – 6,7 70 – 120 2,8 – 4,7 100 11,2
TMHP 15/260 3 195 – 386 7,7 – 15,2 264 10,4 150 16,9
TMHP 30/170 3 290 – 500 11,4 – 19,7 170 6,7 300 33,7
TMHP 30/350 3 290 – 500 11,4 – 19,7 350 13,7 300 33,7
TMHP 30/600 3 290 – 500 11,4 – 19,7 600 23,6 300 33,7
TMHP 50/140 3 310 – 506 12,2 – 19,9 140 5,5 500 56,2
TMHP 50/320 3 310 – 506 12,2 – 19,9 320 12,6 500 56,2
TMHP 50/570 3 310 – 506 12,2 – 19,9 570 22,4 500 56,2
No. de conjuntos de Diâmetro do eixo Diâm. máximo do anel Comprimento Força máxima
hastes de extensão d externo do rolamento efetivo do braço L de extração
mm pol mm pol mm pol kN ton (US)
TMBS 50E 1 7 – 50 0,3 – 1,9 85 3,3 110 4,3 30 3,4
TMBS 100E 4 20 – 100 0,8 – 3,9 160 6,3 825 (max) 32,5 (max) 100 11,2
TMBS 150E 4 35 – 150 1,4 – 5,9 215 8,5 825 (max) 32,5 (max) 100 11,2
TMHC 110E 2 20 – 100 0,8 – 3,9 160 6,3 255 10 100 11,2
Designation No. de conjuntos de Abertura da garra Abertura da garra Comprimento Força máxima
EXTRAÇÃO
hastes de extensão D d efetivo do braço L de extração
INTERNA E
mm pol mm pol mm pol kN ton (US)
EXTERNA
COMBINADAS * TMMR 40F 2 23 – 48 0,9 – 1,9 59 – 67 2,3 – 2,6 65 2,6 15 1,7
TMMR 60F 2 23 – 68 0,9 – 2,7 62 – 87 2,4 – 3,4 80 3,2 15 1,7
TMMR 80F 2 41 – 83 1,6 – 3,3 93 – 97 3,7 – 3,8 94 3,7 30 3,4
TMMR 120F 2 41 – 124 1,6 – 4,9 93 – 138 3,7 – 5,4 120 4,7 30 3,4


A+B TMMR 160F
TMMR 200F
2
2
68 – 164 2,7 – 6,5 114 – 162 4,5 – 6,4 130
67 – 204 2,6 – 8,0 114 – 204 4,5 – 8,0 155
5,1 40
6,1 40
4,5
4,5
TMMR 250F 2 74 – 254 2,9 – 10,0 132 – 252 5,2 – 9,9 178 7,0 50 5,6
TMMR 350F 2 74 – 354 2,9 – 13,9 135 – 352 5,3 – 13,9 233 9,2 50 5,6
Designation No. de anéis Diâmetro do eixo Comprimento total Peso do martelo
EXTRAÇÃO
d do martelo deslizante
INTERNA
mm pol mm pol kg lb

B TMIP 7-28 4 7 – 28 0,28 – 1,1 412 16,2 1,0 2,2


TMIP 30-60 3 30 – 60 1,2 – 2,4 557 21,9 2,0 4,4
EXTRAÇÃO Designation No. de braços Diâmetro do furo Série de rolamentos Comprimento

CEGA * do rolamento d da SKF efetivo do braço L
mm pol mm pol

TMMD 100 6×3 10 – 100 0,4 – 3,9 60.., 62.., 63.., 62/.., 63/.., 135 (min.) 5,3 (min.)
64.., 160.., 161..
C TMBP 20E 6×2 30 – 160 1,2 – 6,3 60.., 62.., 63.., 64.. 600 (max.) 23,6 (max.)

* = A construção de uma ponte é necessária para suportar o eixo do extrator quando ele for utilizado como um extrator interno.

102
Guia para a seleção de acessórios para extratores SKF
Série do extrator Designação Segurança Geradores de força Placas de extração de três seções
Mantas de proteção para o extrator Fuso hidráulico avançado Série TMMS
Série TMMX da série TMHS ..E

TMMP .x.. TMMP 2x65 – – –


Extratores padrão TMMP 2x170 – – –
TMMP 3x185 TMMX 210* – TMMS 50* / TMMS 100
TMMP 3x230 TMMX 210 / TMMX 280* – TMMS 50* / TMMS 100
TMMP 3x300 TMMX 280 / TMMX 350* – TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160

TMMP .. TMMP 6 TMMX 210 – TMMS 50*


Extratores da série pesada TMMP 10 TMMX 280 / TMMX 350 – TMMS 100*
TMMP 15 TMMX 350 – TMMS 100* / TMMS 160*

TMMR ..F TMMR 40F – – –


Extratores reversíveis TMMR 60F – – –
TMMR 80F – – –
TMMR 120F TMMX 210 – –
TMMR 160F TMMX 210 / TMMX 280* – –
TMMR 200F TMMX 280* – –
TMMR 250F TMMX 350* – –
TMMR 350F – – –

TMMA .. TMMA 60 TMMX 210* / TMMX 280 – TMMS 50*


EasyPull TMMA 80 TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 75 TMMS 50* / TMMS 100
TMMA 120 TMMX 280 / TMMX 350* TMHS 100 TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMA 75H TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 75 ** TMMS 50* / TMMS 100
TMMA 100H TMMX 280 / TMMX 350* TMHS 100 ** TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMA 100H/SET TMMX 350 ** TMHS 100 ** TMMS160 **

TMHC ..E TMHC 110E TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** TMMS 50 / TMMS 100*
Kit de extratores hidráulicos

TMHP ..E TMHP 10E TMMX 210 / TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** TMMS 50* / TMMS 100* / TMMS 160
Kit de extrator hidráulico

TMHP .. TMHP 15/260 – – TMMS 160 / TMMS 260


Extratores da série pesada TMHP 30/170 – – TMMS 260* / TMMS 380
auxiliados por sistema TMHP 30/350 – – TMMS 260* / TMMS 380
hidráulico TMHP 30/600 – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 50/140 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/320 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/570 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 15/260X – – TMMS 160 / TMMS 260
TMHP 30/170X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 30/350X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 30/600X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 50/140X – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/320X – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/570X – – TMMS 260 / TMMS 380*

TMBS ..E TMBS 50E TMMX 210 – –


Extratores bipartidos TMBS 100E TMMX 210* / TMMX 280 TMHS 100 ** –
TMBS 150E TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** –

TMIP TMIP 17-28 – – –


Kit de extratores internos TMIP 30–60 – – –

TMMD 100/TMBP 20E TMMD 100 TMMX 210* – –


Kit de extratores para TMBP 20E TMMX 210 / TMMX 280 – –
caixas cegas

* = recomendado / ** = acessório acompanha o extrator

103
Desmontagem
Extratores da série TMMA: EasyPull “sistema mecânico de fácil extração”
Desmontagem de rolamento segura e fácil
Equipado com braços acionados por mola e um projeto As séries de extratores mecânicos TMMA consistem de três
resistente, o sistema patenteado EasyPull da SKF é uma das extratores (TMMA 60, TMMA 80 e TMMA 120) que diferem em
ferramentas de uso mais amigável e seguro disponíveis no tamanho e força de remoção.
mercado. Projetado ergonomicamente, o braço acionado por
mola permite ao usuário posicionar o extrator por detrás do
componente com um único movimento.

● O projeto robusto permite a desmontagem de componentes


de uma maneira segura mesmo em aplicações que tenham 150
sofrido um forte aperto
● O exclusivo mecanismo de abertura com anel vermelho acionado
por molas permite que o EasyPull seja posicionado por detrás do
componente com um só movimento da mão
● O braço de travamento automático ajuda a evitar o risco de o
extrator deslizar sob ação de carga
● Dupla cabeça hexagonal permite uma fácil aplicação da força
de extração
● A capacidade de auto-centragem e o bico ajudam a prevenir
danos ao eixo
● Eficiente uso de tempo devido à rápida desmontagem
● Disponível em três tamanhos com uma força de extração de
60, 80 ou 120 kn (6,7, 9,0 ou 13,5 ton EUA), permitindo
uma fácil escolha
● Geradores de força hidráulica disponível como um acessório para
as versões de 80 e 120 kN

Extratores da série TMMA: Extratores hidráulicos EasyPull


Desmontagem de rolamentos rápida e sem esforço
As versões hidráulicas do EasyPull, TMMA 75H e TMMA 100H, proporcionada pelos fusos hidráulicos integrados. Os extratores
combinam o uso amigável de extratores mecânicos EasyPull são protegidos contra sobrecarga por válvulas de segurança
com a geração de força que não exige nenhum esforço, incorporadas nos seus fusos hidráulicos.

● Prontos para uso, cilindro hidráulico integrado, bomba e extrator -


tornando, portanto desnecessária a montagem e sem necessidade
da compra de peças em separado
● A válvula de segurança protege os fusos e extratores contra
sobrecarga caso seja aplicada uma força excessiva
● Os pontos de centro carregados por mola do fuso hidráulico
permitem uma fácil centralização do extrator sobre o eixo sem
causar danos aos eixos
● O extrator TMMA 100H tem uma força de extração máxima de
100 kN (11,2 ton EUA) e um curso longo de 80 mm (3,1 pol) que
facilita a maioria das tarefas de desmontagem em uma única operação
● Para tarefas de desmontagem que necessitam de força menor,
a SKF oferece a versão de 75 KN (8.4 ton EUA), o EasyPull hidráulico
TMMA 75H com o curso máximo de 75 mm (3 pol)
● Fornecidos com peças de extensão e um bico 150

104
Extratores da série TMMA: Conjunto hidráulico EasyPull
Uma solução completa para desmontagem de rolamentos
O conjunto hidráulico EasyPull da SKF, TMMA 100H/SET, protetora para o extrator. Em conjunto, estes componentes
é o kit de desmontagem mais completo disponível no mercado. facilitam uma desmontagem fácil e segura dos rolamentos,
O conjunto oferece uma incomparável combinação do EasyPull tais como rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores
hidráulico, uma placa extratora de três seções e uma manta de rolos, ou outros componentes, tais como polias e volantes.

Além das vantagens do TMMA 100H que é a parte essencial


do conjunto, o TMMA 100H/SET também inclui:
● Uma placa extratora de três seções, TMMS 160, que facilita uma
desmontagem fácil e praticamente à prova de danos, especialmente no
caso de rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores de rolos
● Uma manta protetora do extrator, TMMX 350 que é feita de material
transparente para que o usuário possa acompanhar visualmente o
processo de desmontagem. Isto também aumenta a segurança do
usuário durante a desmontagem uma vez que ajuda a proteger
contra fragmentos dos rolamentos ou outros componentes
151
desprendidos e arremessados
● Um durável estojo metálico feito sob medida para conter todos os
componentes, minimizando o risco de perda ou danos a qualquer
um dos componentes
● Uma solução completa para uma desmontagem segura e que não
exige esforço para muitos tipos de rolamentos, especialmente para
rolamentos do tipo CARB® e auto-compensadores de rolos,
bem como outros componentes tais como polias e volantes

Placas extratoras de três seções da série TMMS


Desmontagem eficiente e correta
As novas placas extratoras de três seções, da série TMMS, através do anel externo e dos corpos rolantes, minimizando o
foram projetadas especialmente para o emprego em risco de causar danos aos rolamentos. A série TMMS consiste
combinação com os extratores de três braços. de 5 tamanhos diferentes de placas extratoras de três seções,
As placas agarram atrás dos anéis internos dos rolamentos. apropriadas para eixos com diâmetros máximos variando entre
Isso impede que as forças de extração sejam transmitidas 50 e 380 mm (2 a 15 pol.).

● O firme aperto atrás do anel interno garante que as forças de extração


sejam transmitidas somente através do anel interno e não através 151
do anel externo e dos corpos rolantes, minimizando o risco de causar
danos aos rolamentos
● A construção em três seções permite uma distribuição uniforme de
forças, impedindo que o anel fique travado ou enviesado sobre o eixo
durante a desmontagem, especialmente no caso de rolamentos
SRB (rolamentos autocompensadores de rolos) e CARB®
● Apropriado para o uso em combinação com quaisquer extratores
de três braços
● O desenho especial das bordas permite que as placas sejam
facilmente inseridas entre o rolamento e os encostos sobre o eixo
● Disponível em uma ampla gama, que abrange a maior parte
dos eixos de tamanhos mais usados

105
Desmontagem
Fusos hidráulicos avançados TMHS 75 e TMHS 100
Geração de força de extração sem nenhum esforço
Os avançados fusos hidráulicos SKF TMHS 75 e TMHS 100, Os fusos são equipados com bombas hidráulicas integradas
geram uma grande força de extração com pouco esforço para a geração de força. A força máxima de extração está
em comparação com fusos mecânicos padrão. Eles reduzem limitada por válvulas de seguranças especiais e o óleo
dramaticamente o tempo necessário para desmontagem de hidráulico permanece dentro da bomba.
um rolamento ou outro componente.
● Bomba, fuso e cilindro hidráulico integrados. TMHS 75:
Não há necessidade de bomba separada ● O TMHS 75 possui uma força máxima de extração de 75 kN
● A válvula de segurança evita sobrecarga do fuso e do extrator
(8,4 Ton US) e um longo curso de 75 mm (3,0 pol), o que permite a
caso for aplicado uma força excessiva desmontagem em uma só operação
● O ponto central carregado por mola no bico protetor permite
● Apropriado para o uso com qualquer extrator equipado com um
uma fácil centralização do extrator sobre o eixo sem danificar UN 1¼” × 12 tpi rosca de 12 tpi (espiras por polegadas) que podem
o ponto central do eixo ser usadas até a força máxima de 75 kN (8.4 ton(US))
● Alavanca manual com alça de aperto com cabo ergonômico e
● Fornecido com peças de extensão com 50 (2,0 pol) e 100 mm (3,9 pol)
pode ser girada em 360°
● Pistão temperado e cromado com função de retorno de mola
● Peças de extensão incluídas permitem uma fácil adaptação para o TMHS 100:
comprimento de extração necessário ● O TMHS 100 tem uma força de extração máxima de 100 kN
(11,2 ton) e um longo curso de 80 mm (3,1 pol.), o que permite
uma desmontagem em uma só operação
● Apropriado para o uso com qualquer extrator equipado com um
UN 11⁄2” × 16 tpi rosca de 16 tpi (espiras por polegadas) que podem
ser usadas até a força máxima de 75 kN 100 kN (11,2 ton (US))
● Fornecidos com peças de extensão 50 (2,0 pol), 100 mm
(3,9 pol) e 150 mm (5,9 pol)
158

TMHS 75 TMHS 100

Seleção de gerador de força


Extrator Spindle TMHS 75 TMHS 100
mecânico
TMMA 60 ■
TMMA 80 ■ ●
TMMA 120 ■ ●
TMMA 75H ■
TMMA 100H ■
TMMA 100H/SET ■
TMBS 50E ■
TMBS 100E ■
TMBS 150E ■
TMHC 110E ■
TMHP 10E ■

■ = Extratores Padrão ● = Acessório para extratores

106
Extratores padrão da série TMMP
Extratores mecânicos versáteis de duas e três garras
Um dos mais fáceis e eficientes meios de desmontagem de que, durante a desmontagem, não sejam causados danos ao
rolamentos pequenos ou médios é o emprego de extratores rolamento nem ao eixo do rolamento. Os extratores de garras
mecânicos básicos. O uso de um extrator da SKF garante da SKF proporcionam uma operação de extração fácil e segura.

● Linha de cinco extratores diferentes de duas e três garras


● Abertura máxima de 65 a 300 mm (2,6 a 11,8 pol.)
● Sistema de cone para centralizar e posicionar as garras
● Molas robustas para manter as garras separadas, para fácil operação
● Aço temperado de alta qualidade

151

Extrator reversível da série TMMR F


Extrator combinado interno e externo
151
Os extratores reversíveis da SKF da série TMMR podem
trabalhar como extratores internos e externos. Os extratores
TMMR F estão disponíveis na forma de conjuntos completos,
designados como TMMR 8.

● Para extrações internas e externas


● Extratores para uso em todas as oficinas
● Braços equipados com dispositivo de autotravamento
● Dispositivo especial de segurança evita danos à rosca e os braços
● Cabeça sextavada da travessa permite a rotação do rolamento
durante a desmontagem
● Abertura da garra entre 65 e 300 mm (0,9 a 13,8 pol.)
● Também disponível na forma de um conjunto completo
organizado em um suporte
● Molas robustas para manter as garras separadas
para fácil operação
● Aço temperado de alta qualidade

107
Desmontagem
Extratores da série pesada TMMP
Extratores auto-centralizadores
Os extratores da série pesada da SKF proporcionam um
alinhamento perfeito, evitando danos ao eixo, e um aperto
excepcional para rolamentos médios a grandes.

● Extratores de 3 garras com força máxima de desmontagem


de 6,7 a 17,0 toneladas (60 a 150 kN)
● Sistema exclusivo de pantógrafo para aperto com ajuste
que evita desalinhamentos durante a operação
● Operação rápida, fácil e eficiente
● Aço de alta qualidade, enegrecido, com tratamento anticorrosão

150

Extratores hidráulicos para trabalhos pesados da série TMHP


Extratores hidráulicos auto-centralizadores
Os extratores hidráulicos da SKF modelos TMHP 15, TMHP
30 e TMHP 50 oferecem uma nova combinação entre força e
segurança. São extratores auto-centralizadores para trabalhos
que exigem o emprego de grandes forças.

● Extratores hidráulicos com força máxima de desmontagem de


17,0, 34,0 ou 56,0 toneladas (150, 300 ou 500 kN)
● Sistema de pantógrafo para alinhamento final das forças de extração
e redução do risco de danos ao eixo e ao rolamento
● Forças extremas aplicadas com facilidade
(auto-centralização, de elevação, etc.) 152
● Podem ser fornecidos com ou sem a bomba hidráulica
da SKF TMJL 100

108
Conjunto de extratores hidráulicos da série TMHP 10E
Fácil desmontagem de rolamentos de até 11,2 toneladas
O Kit TMHP 10E da SKF está equipado com um fuso hidráulico diferentes tamanhos de braços e pode ser montado em forma
que elimina o esforço na desmontagem de rolamentos de até de extrator de dois ou de três braços, dependendo do esforço e
11,2 toneladas (100 kN). O versátil kit extrator inclui três das exigências da aplicação.

● A elevada classificação de cargas de 11,2 toneladas (100 kN) ● Peças de extensão do fuso hidráulico permitem uma adaptação
torna o extrator apropriado para uma grande variedade de rápida para o comprimento de tração
tarefas de desmontagem ● O ponto central do fuso hidráulico carregado por mola permite
● Os três diferentes tamanhos de braços com o alcance máximo de a fácil centralização do extrator no eixo sem danificá-lo
200 mm (7,8 pol.) tornam o TMHP 10E apropriado para o uso
em uma grande variedade de aplicações
● Os braços com travamento automático minimizam o risco de 152
escorregamento do extrator da aplicação quando estiver sob a
ação de carga
● O fuso hidráulico facilita a desmontagem sem nenhum esforço
● O fuso hidráulico é equipado com uma válvula de segurança que
minimiza o risco de sobrecarga limitando a força aplicada em
11,2 toneladas (100 kN)
● Fuso hidráulico de curso longo, 88 mm (3,1 pol.),
facilita as operações de desmontagem

Kit de extratores hidráulicos da série TMHC 110E


Uma poderosa combinação de extratores de garra e fortes retroextratores
O SKF TMHC 110E é um conjunto de extratores hidráulicos Esse versátil conjunto de extratores proporciona uma
que combina extratores de garra e poderosos retroextratores, desmontagem fácil e segura em uma grande variedade
com capacidade de extração de até 11,2 toneladas (100 kN). de aplicações.

● Uma combinação exclusiva de extratores hidráulicos de garras e ● O aperto firme do extrator por atrás do anel interno do rolamento
robustos retroextratores para emprego em diversas aplicações reduz a força exigida para a desmontagem do mesmo
● Elevada classificação de cargas de 11,2 toneladas (100 kN ) torna o ● O projeto especial do separador permite que o extrator possa ser
extrator TMHC 110E apropriado para uso em diversas aplicações facilmente inserido entre o rolamento e o ressalto no eixo,
● O fuso hidráulico possibilita uma fácil e rápida desmontagem sem mesmo em espaços muito apertados.
fazer nenhum esforço ● As hastes de extensão dos extratores têm um alcance máximo de
● Os extratores de garra incluem 2 diferentes tamanhos de braços 255 mm (10 pol.) e permitem uma adaptação fácil e rápida até o
para o alcance máximo de 120 mm (4,7 pol.) comprimento de tração desejado
● O extrator de garra pode ser montado como um extrator de dois ou
três braços, dependendo do espaço e das exigências da aplicação
153

109
Desmontagem
Poderosos retroextratores da série TMBS E
Fácil desmontagem de rolamentos, mesmo em espaços restritos
Os poderosos retroextratores TMBS E da SKF facilitam a Os extratores TMBS 100E e TMBS 150E estão equipados com
desmontagem de rolamentos nas aplicações nas quais o uma haste hidráulica, que permite fácil aplicação de força de
emprego de extratores de garra tradicionais é restrito devido até 11,2 toneladas (100 kN). O TMBS 50E é equipado com um
à falta de espaço ou nas quais a aplicação exige uma fuso mecânico para geração de força.
extensão mais longa.
● O projeto especial do separador permite que o extrator possa ser ● O longo percurso do fuso hidráulico, de 80 mm (3,1 pol.),
facilmente inserido entre o rolamento e o ressalto no eixo, facilita a desmontagem em uma única operação
mesmo em espaços muito restritos ● O mecanismo de bombeamento usado para geração de força é isento
● O aperto firme atrás do anel interno do rolamento reduz a força de esforço e mais eficiente do que mecanismos giratórios
exigida para a desmontagem do rolamento ● As peças de extensão do fuso hidráulico permitem uma adaptação
● A elevada classificação de carga de 11,2 toneladas rápida ao comprimento da extração
(100 kN) torna o TMBS 100E e o TMBS 150E apropriados
para uso em diversas aplicações
● O TMBS 100E e o TMBS 150E estão disponíveis em forma de
conjuntos de extratores hidráulicos completos, que permitem
geração de força com baixo esforço
● As hastes de extensão dos modelos TMBS 100E e
TMBS 150E permitem adaptação fácil e rápida até o c
omprimento de tração desejado
● O alcance máximo de 825 mm (32,5 pol.) e diâmetro máximo
de eixo de 150 mm (6 pol.) permitem que os extratores da série
TMBS E sejam usados em diversas aplicações
● O fuso hidráulico vem equipado com uma válvula de segurança que
limita a força aplicada a 11,2 toneladas (100 kN), minimizando o risco
de sobrecarga do extrator
● Ponto central do fuso hidráulico acionado por mola permite fácil
centralização do extrator no eixo sem danificá-lo
153

TMBS 50E TMBS 100E TMBS 150E

110
Kit para extração de rolamentos rígidos de esferas TMMD 100
Fácil desmontagem de rolamentos em caixas mancais
O kit TMMD 100 da SKF foi especialmente projetado para O kit de extração contém seis jogos de garras para extrator,
permitir a desmontagem fácil e rápida de rolamentos rígidos dois fusos e um suporte, todos acomodados em uma maleta. O
de esferas com encaixe dos dois anéis. O extrator é apropriado kit TMMD 100 é ideal para desmontar até 71 tipos diferentes
para uso em aplicações com caixas mancais ou aplicações de de rolamentos rígidos de esferas da SKF de eixos com
eixos. Além de desmontar rolamentos abertos, o kit TMMD 100 diâmetro entre 10 e 100 mm (0,4 – 3,9 pol.).
pode ser usado para desmontar rolamentos vedados após a
remoção do vedante.

● As garras foram especialmente projetadas para facilitar o encaixe


preciso nas pistas do rolamento, proporcionando boa aderência
e permitindo a aplicação de maior força na desmontagem
● Todos os braços dos puxadores contêm molas para facilitar
sua instalação
● Os braços do extrator são feitos de uma peça de aço temperado
cortada a laser, para proporcionar mais força e durabilidade
● Os braços com tamanhos 4,5 e 6 são equipados com placas de
preenchimento para acomodar uma ampla gama de rolamentos
● A cabeça sextavada do fuso é equipada com um pino antideslizante
que impede que a chave escorregue em direção ao fuso durante
a desmontagem
● O ângulo de rotação da garra foi limitado para
proporcionar fácil inserção
● A designação é gravada a laser nos braços,
permitindo fácil identificação e seleção

154

A Inclui a tabela de seleção de rolamentos.


B A capa de borracha permite fácil e rápida conexão dos braços A B C
do spipndle. Ela também previne que os braços sacadores se
desprendam do spindle durante a operação.
C As molas são classificadas por um código de cores para fácil
seleção e combinação dos braços.

Quadro de seleção
Tipo de Fuso TMMD 100-S1 Fuso TMMD 100-S2
rolamento

TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100
A1 A2 A3 A4 A5 A6

60.. 6000 6004 6007 6011 6014 6016 6018


6001 6005 6008 6012 6015 6017 6019
6002 6006 6009 6013 6020
62.. 6200 6201 6204 6206 6207 6209 6210 6212 6214 6218
6202 6205 6208 6211 6213 6215
6203 6216
6217
63.. 6300 6301 6303 6305 6306 6307 6308 6309 6311 6313
6302 6304 6310 6312
62/. 62/22 62/28
63/. 63/22 63/28
64.. 6403 6404 6406 6407 6408 6410
6405 6409
160.. 16002 16011
16003
161.. 16100
16101

111
Desmontagem
Kits de extratores internos da série TMIP para rolamentos
NOVO 154
Desmontagem fácil e rápida de rolamentos

Os extratores do tipo TMIP da SKF montados internamente nos Projetados pela SKF, os extratores exercem uma força de
mancais são especialmente projetados para desmontagem de extração ótima com o emprego de extratores operados por
rolamentos de mancais onde o rolamento está encaixado ou molas e um martelo deslizante de projeto exclusivo, sem a
ajustado no anel externo. necessidade de nenhuma carga adicional.

● Fácil remoção dos rolamentos dos mancais,


redução do tempo de desmontagem do rolamento
● Projetados especialmente para adaptar-se aos
diâmetros internos de rolamentos, tornando fácil
a escolha do extrator
● Aços de alta resistência revestidos com cromo,
usados na fabricação dos extratores, proporcionam
uma ótima resistência e durabilidade
● Extratores operados por molas ajudam a obter
uma fácil expansão do extrator para se ajustar
ao anel interno
● O projeto otimizado de garras proporciona um
agarramento firme por trás do anel interno,
gerando forças de tração mais elevadas
com menor esforço
● O martelo deslizante ergonômico propicia a
facilidade de uso
● Projetados pela SKF, patente pendente

TMIP 7-28 TMIP 30-60


Fornecido com 4 extratores que cobrem Fornecido com 2 extratores que cobrem
os diâmetros desde 7 até 28 mm os diâmetros desde 30 até 60 mm
(0,28 até 1,1 pol.) (1,2 até 2,4 pol.)

112
Manta protetora da série TMMX para extratores
Segurança durante a desmontagem
As mantas protetoras para extratores, série TMMX da SKF,
foram projetadas especialmente para proporcionar uma
segurança adicional durante a desmontagem de rolamentos
ou outros componentes. As mantas da série TMMX são
simplesmente enroladas em volta do extrator e da aplicação,
depois que o extrator tiver sido posicionado sobre a aplicação.

● Proporciona uma proteção adicional para os usuários durante


as tarefas de desmontagem
● O plástico resistente e transparente permite ao usuário monitorar
o componente e o extrator durante a operação
● É apropriado para uso em combinação com diversos extratores 152
● Projetadas especialmente para se adequarem aos extratores
da série TMMA

Kits extratores TMBP 20E para mancais cegos


Remova os rolamentos sem desmontar todo o maquinário
O TMBP 20E da SKF é um extrator do tipo adaptador para
desmontagem de rolamentos rígidos de esferas em mancais
cegos. Projeto especial para aplicações nas quais o rolamento
não pode ser extraído facilmente da parte posterior tal como
mancais cegos e aplicações de eixos. O uso de uma haste
de extensão permite ainda um longo alcance de até
583 mm (23 pol).

● Uma vasta gama de rolamentos rígidos de esferas podem ser


desmontados com 6 jogos de adaptadores
● Os novos adaptadores de esferas são mais duráveis
● Função de fim de curso da chave no fuso para um manuseio
mais fácil e seguro
● Um bico protetor especial ajuda a minimizar danos ao eixo e
melhora a estabilidade do extrator
● Bico protetor com função de auto-travamento 155

A Remova a vedação e abra a seção selecionada da gaiola de esferas. Remova a borra de usinagem.
B Insira o adaptador de rolamento apropriado e gire-o em 90° garantindo um agarramento
positivo dentro da pista do rolamento.
C Insira o segundo adaptador do lado diametralmente oposto à área preparada.

113
Desmontagem
Combi kit TMMK 10-35
NOVO
Kit ou “conjunto” para múltiplas finalidades para
uma fácil e rápida montagem e desmontagem

O conjunto Combi Kit TMMK 10-35 é projetado para um Para a desmontagem de rolamentos rígidos de esferas
montagem rápida e precisa de rolamentos com diâmetros montados em mancais cegos e eixos, o exclusivo extrator
internos do furo de 10 a 35 mm e para a desmontagem de Combi Kit da SKF possui três braços. Ao desmontar rolamentos
rolamentos rígidos de esferas em eixos, mancais comuns e rígidos de esferas montados em mancais, uma combinação
mancais cego dentro do mesmo leque de produtos. deste extrator, martelo deslizante e anéis de apoio permitem
uma fácil remoção de rolamentos.
Uma ferramenta de ajuste de múltiplas finalidades,
está incluída para montagem de rolamentos bem como
buchas, anéis de vedação, correias para polias e outros
produtos similares.

● Todas as peças estão acomodadas numa maleta de forma clara e para ● A designação está gravada a laser nos braços permitindo uma fácil
uma fácil seleção e identificação identificação e seleção
● A correta combinação de anéis e buchas de impacto ajudam para ● As molas são codificadas por cores permitindo uma fácil seleção
que os esforços de montagem não sejam transmitidos aos elementos e correspondência (ou equiparação)
rolantes, minimizando os danos causados ao rolamento devido a ● O anel elástico de travamento resulta numa fácil conexão dos
montagem incorreta braços do extrator ao fuso
● O anéis de impacto são fabricados em poliamida modificada para ● O grande peso do martelo deslizante gera uma elevada força
resistir a impactos. As buchas de impacto são fabricadas em poliamida de desmontagem
modificada resistente a alto impactos e reforçada com fibra de vidro,
que é ultra-resistente, forte e de baixo peso
● O martelo sem retrocesso (dead blow hammer) tem faces de nylon e
esta preenchido com esferas de aço para o máximo impacto
O confortável cabo emborrachado para facilidade de manejo, absorve
choques e vibrações
● Um Kit completo de braços e fusos extratores facilitam a desmontagem
de até 49 tipos diferentes de rolamentos rígidos de esferas da SKF
● As garras foram projetadas especialmente para facilitar um ajuste
preciso nas pistas do rolamento, proporcionado um bom aperto e
permitindo a aplicação de força de desmontagem mais elevadas

156

114
Outras ferramentas para desmontagem
A SKF também oferece uma ampla gama de ferramentas Para obter mais informações sobre essas ferramentas,
mecânicas para facilitar o trabalho de desmontagem veja as páginas 13-15 da seção de Montagem e Lubrificação
de rolamentos. deste catálogo.
Índice das outras ferramentas mecânicas de desmontagem
Designação Descrição Página
Série HN Chaves de gancho 13
Série HNA Chaves de gancho reguláveis 13
Série HN ../SNL Chaves de gancho para caixas SNL 14
Série TMFN Chaves de impacto 14
Série TMFS Soquetes axiais para contraporcas de segurança 15

Desmontagem a quente
Desmontagem fácil, rápida e segura do anel interno de rolamentos
de rolos cilíndricos
A linha de equipamentos da SKF para o aquecimento de o anel interno de rolamentos de rolos cilíndricos pequenos
rolamentos proporciona a desmontagem rápida e segura do e médios. Os aquecedores por indução reguláveis e fixos, da
anel interno dos rolamentos de rolos cilíndricos e abrange série EAZ, são ideais para desmontagens freqüentes do anel
uma ampla gama de aplicações. Os anéis de aquecimento interno de rolamentos de rolos cilíndricos de vários tamanhos.
em alumínio, da série TMBR, são projetados para desmontar

Anéis de aquecimento em alumínio da série TMBR


Para desmontagens regulares de rolamentos de rolos cilíndricos
O anel de aquecimento em alumínio é concebido para flanges ou com apenas uma flange no anel interno.
desmontagens de anéis internos de rolamentos de rolos Disponíveis para rolamentos de dimensões 204 a 252,
cilíndricos. Estão disponíveis para todas as dimensões de 304 a 340, 406 a 430.
rolamentos das séries NU,NJ e NUP, isto é, rolamentos sem

● Simples e fáceis de usar


● Evitam danos no eixo e no anel interno
153

115
Desmontagem
Aquecedor regulável por indução da série EAZ
Para desmontagens freqüentes de rolamentos de rolos cilíndricos
Os aquecedores reguláveis por indução das séries EAZ 80/130 Para anéis internos de grandes dimensões, tais como os
e EAZ 130/170 são utilizados para desmontagens freqüentes usados normalmente em siderurgia, a SKF disponibiliza
do anel interno de rolamentos de rolos cilíndricos. aquecedores por indução especiais da série EAZ.
Para desmontagens com menor freqüência, a SKF dispõe
de anéis de aquecimento em alumínio, da série TMBR.

● Abrange a maioria de rolamentos cilíndricos com diâmetro interno


entre 65 e 130 mm
● Grande amplitude de tensão para alimentação elétrica
● Garantia de 1 ano
● Evita danos ao eixo e ao anel interno do rolamento
● Remoção fácil e confiável de rolamentos
● Ajuste fixo de com interferência até n6

158

Tabela de seleção para rolamentos da série NJ-NUP


Designação
EAZ 80/130 213–220 313–319 412–417 1014–1022 2213–2220 2313–2319
EAZ 130/170 222–228 321–324 419–422 1024–1030 2222–2228 2322–2324
Todos os tipos “E” estão incluídos

Tabela de seleção para rolamentos da série NU


Designação
EAZ 80/130 213–221 313–320 412–418 1014–1022 2213–2220 2313–2320
EAZ 130/170 222–228 321–326 419–424 1024–1030 2222–2228 2322–2326
Todos os tipos “E” estão incluídos

Aquecedores por indução fixos da série EAZ


Substituição rápida de cilindros com extração do rolamento em 3 minutos
Na laminação de perfis leves ou aramados, normalmente a substituição dos cilindros é freqüente. Isso inevitavelmente
são usados rolamentos de 4 carreiras de rolos cilíndricos implica na desmontagem dos anéis internos dos rolamentos e
para suportar as elevadas cargas de laminação. Devido ao na sua recolocação em novos cilindros.
rápido desgaste, às fortes cargas e à grande contaminação,

Três minutos são suficientes


Usando o aquecedor EAZ os anéis internos são aquecidos, ao passo
156
que o eixo do cilindro permanece praticamente frio. O anel interno e
o aquecedor podem ser extraídos facilmente do eixo. Mesmo em se
tratando de anéis relativamente grandes, a operação não dura mais
do que 2 a 3 minutos. Com este aquecedor as operações de
manutenção dos anéis dos rolamentos de laminação são
eliminadas quase completamente.

● Reduz o tempo de desmontagem dos rolamentos


● Aumenta o tempo de produção
● Disponível para diferentes tensões elétricas
● Os rolamentos podem ser reutilizados
● O quadro de controle deverá ser solicitado separadamente

116
Desmontagem de rolamentos com o
emprego de técnicas hidráulicas
Desmontagem correta e rápida de rolamentos
O emprego de técnicas hidráulicas da SKF na desmontagem
de rolamentos reduz o risco de danos ao rolamento ou ao eixo.
Além disso, as grandes forças de extração podem ser aplicadas
com o mínimo esforço e o máximo controle, proporcionando
uma operação de desmontagem rápida e segura.

Método de injeção de óleo


Desmontagem fácil, rápida e
praticamente sem esforço

Quando o método da SKF de injeção de óleo é usado, as


superfícies de contato são separadas por uma película de óleo
injetado sob alta pressão. Dessa forma, o atrito entre essas
superfícies é praticamente eliminado. O método é versátil e
pode ser usado na desmontagem de rolamentos e de outros
componentes instalados em eixos cilíndricos ou cônicos. Então, o rolamento é ejetado do eixo com muita força,
Ao desmontar rolamentos instalados em eixos cilíndricos, tornando desnecessário o uso de um extrator. Neste caso,
o óleo injetado pode reduzir as forças de extração uma porca batente deverá ser utilizada para controlar
em até 90%. a ejeção do rolamento.

O método, que tem sido usado em muitas aplicações


Conseqüentemente, o esforço físico necessário com o uso de
de rolamentos, também pode ser utilizado em outras
um extrator para a remoção de um rolamento de seu eixo é aplicações, tais como:
reduzido. O uso do método de injeção de óleo para desmontar
● Acoplamentos ● Hélices
rolamentos instalados em eixos cônicos faz com que o ajuste ● Engrenagens ● Virabrequins forjados
fixo seja completamente anulado pelo óleo injetado. ● Rodas de veículos ferroviários

117
Desmontagem
Eixos cilíndricos

A
O conceito A ação
A Ao injetar óleo de determinada viscosidade entre C A desmontagem do rolamento se torna fácil ao
duas superfícies em contato, elas são separadas bombear óleo pressurizado entre as superfícies em
por uma película de óleo. Assim, a força de extração contato. Uma vez que o óleo pressurizado tenha
necessária é reduzida consideravelmente. A película de reduzido o atrito entre as superfícies, o componente
óleo também diminui o risco de contato entre os metais pode ser removido do eixo com o mínimo de esforço.
B durante a operação de desmontagem, reduzindo o risco
de danos aos componentes.

A preparação
B Durante a fabricação, os eixos são preparados
com dutos e sulcos para óleo. Para obter informações
técnicas sobre como preparar os eixos, consulte um
C engenheiro de aplicações da SKF.

Eixos cônicos

O conceito A ação
A
A A injeção de óleo de determinada viscosidade entre C Os rolamentos podem ser desmontados através
duas superfícies cônicas em contato cria uma força da injeção de óleo entre as superfícies de contato e,
reativa que pode ser de grande magnitude, visto que quando a pressão correta for atingida, o rolamento será
o óleo também age como um “cilindro hidráulico”, que desprendido do eixo. É necessário o uso de uma porca
desprende o componente externo. para conter o rolamento que se desprende
do eixo.

B A preparação
B Durante a fabricação, os eixos são preparados
com dutos e sulcos para óleo. Para obter informações
técnicas sobre como preparar os eixos, consulte um
engenheiro de aplicações da SKF.

Além de desmontar os rolamentos instalados em eixos cilíndricos e cônicos, o método da SKF de injeção
de óleo também pode ser usado para montar rolamentos em eixos cônicos. Veja a página 22-23 deste
catálogo para obter mais informações.

118
Porcas hidráulicas da série HMV ..E
Desmontagem fácil de rolamentos instalados em buchas
A desmontagem de rolamentos montados em buchas de
fixação ou de desmontagem geralmente é um processo difícil
e demorado. Esses problemas podem ser reduzidos com o
uso das porcas hidráulicas da SKF. O óleo é bombeado para
dentro de uma porca e o êmbolo é empurrado para fora com
força suficiente para desprender a bucha. Todas as porcas da
série HMV ..E são fornecidas com um acoplamento de conexão
rápida para fácil engate às bombas hidráulicas da SKF.
130

A B

A Uma porca da série HMV ..E e um batente em posição para


As porcas da SKF da série HMV ..E também facilitam a pressionar e desprender uma bucha de fixação.
montagem de rolamentos. Para obter mais informações, B Uma porca da série HMV ..E usada para desprender uma bucha
veja a página 26 deste catálogo. de desmontagem.

Fluido de desmontagem LHDF 900


Para a desmontagem fácil e rápida de rolamentos
O fluido de desmontagem LHDF 900 é compatível com O LHDF 900 contém elementos que inibem a corrosão e não
os equipamentos hidráulicos da SKF, que incluem bombas são agressivos para materiais de vedação, tais como borracha
hidráulicas e ferramentas de injeção de óleo. de nitrila, perbunan, couro e couro curtido no cromo,
PTFE, etc.

Detalhes para pedido e informações técnicas


Designação LHDF 900 / tamanho da embalagem
Gravidade específica 0,885
Ponto de inflamação 202 °C (395 °F)
Ponto de fluidez -28 °C (-18 °F)
Viscosidade a 20 °C (68 °F) 910 mm2 /s
Viscosidade a 40 °C (104 °F) 330 mm2 /s
Viscosidade a 100 °C (212 °F) 43 mm2 /s
Índice de viscosidade 180
Tamanhos de embalagem disponíveis 5 e 205 litros

119
Desmontagem

Guia de seleção de bombas hidráulicas e injetores de óleo


A SKF oferece uma ampla linha de equipamentos que facilitam Para obter mais informações sobre as bombas hidráulicas e os
as operações de desmontagem de rolamentos e de outros injetores de óleo, veja as páginas 29 – 36 da seção “Montagem
componentes. Este guia de seleção apresenta as aplicações e Lubrificação”, deste catálogo.
mais comuns nas quais os equipamentos podem ser usados.

Detalhes para pedido e dimensões


Pressão operacional Bomba Tipo Capacidade do reservatório Aplicações de desmontagem*
máx.
30 MPa (4 350 psi) THAP 030 Bomba pneumática Reservatório de óleo separado Câmaras hidráulicas de acoplamentos OK

50 MPa (7 250 psi) TMJL 50 Bomba manual 2 700 cm3 (165 pol 3) ≥HMV 92E com buchas
Acoplamentos OK

100 MPa (14 500 psi) 729124 Bomba manual 250 cm3 (15 pol 3) ≤HMV 54E com buchas
Injeção de óleo para rolamentos pequenos
TMJL 100 Bomba manual 800 cm3 (48 pol 3) ≤HMV 92E com buchas
Injeção de óleo para rolamentos médios

150 MPa (21 750 psi) THAP 150 Bomba pneumática Reservatório de óleo separado Tensionadores de parafusos, hélices
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
728619 E Bomba manual 2 550 cm3 (155 pol 3) Todas as porcas HMV E com buchas
Injeção de óleo para eixos de rolamentos

300 MPa (43 500 psi) THAP 300E Bomba pneumática Reservatório de óleo separado Acoplamentos OK
Juntas grandes pressurizadas
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
226400 Injetor de óleo manual 200 cm3 (12,2 pol 3) Acoplamentos OK
Buchas de fixação / desmontagem
Injeção de óleo para eixos de rolamentos
729101 B Kit de injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3) Kit completo / conjunto compatível com
várias aplicações
TMJE 300 Conjunto de injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3) Kit completo / conjunto compatível com
várias aplicações
226270 Injetor de rosca 5,5 cm3 (0,33 pol 3) Aplicações de máquinas-ferramenta
diâmetro de eixo ≤100 mm
226271 Injetor de rosca 25 cm3 (1,5 pol 3) Aplicações de máquinas-ferramenta
diâmetro de eixo ≤200 mm

400 MPa (58 000 psi) 226400/ Injetor de óleo manual 200 cm3 (12,2 pol 3) Juntas com elevado grau de ajuste fixo
400MPa
729101 E Kit de injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3) Kit completo / compatível com várias aplicações
TMJE 400 Conj. injeção de óleo 200 cm3 (12,2 pol 3) Kit completo / compatível com várias aplicações

* As aplicações de desmontagem acima servem apenas como orientação.


O ajuste fixo apresentado pode exigir ou uso de uma bomba ou um injetor com capacidade de pressão mais alta

120
Suporte da SKF

Páginas da SKF na Internet 122


Método “Drive-up” da SKF 122
Método da SKF de injeção de óleo 122
Programa de cálculo de intervalos de lubrificação
DialSet 4.0 da SKF 122
Caminhões demonstrativos da SKF 123
Material audiovisual 123
Literatura técnica 123
Treinamento 123
Métodos e ferramentas da SKF 124

121
Suporte da SKF
Redução do tempo de interrupção da produção das máq
programa eficaz de manutenção dos rolamentos
A qualidade de um produto é apenas um dos fatores
que determinam a vida útil do rolamento. O ambiente
operacional, a instalação adequada e a manutenção também
são elementos vitais para garantir o bom desempenho do
rolamento; fatores que entram em cena depois que o

Páginas da SKF na Internet Método “Drive-up” da SKF Método da SKF de injeção Programa de cálculo de
No endereço www.mapro.skf. O programa em CD-ROM de óleo intervalos de lubrificação
com, você encontrará o catálogo contendo o método “Drive-up” O método da SKF de injeção DialSet 4.0 da SKF
on-line de produtos da SKF para da SKF é um manual eletrônico de óleo permite a fixação e a O programa de cálculo de
manutenção, que oferece uma com informações sobre como remoção de rolamentos e outros intervalos de lubrificação DialSet
relação completa dos produtos usar o método “Drive-up” na componentes com ajuste fixo da SKF realiza cálculos precisos
e das especificações técnicas em montagem dos rolamentos de modo seguro, controlável e dos intervalos de lubrificação
vários idiomas. Nesse endereço, com furos cônicos. O programa rápido. O CD-ROM revolucionou de rolamentos. O programa de
você também encontrará descreve o método com o auxílio o método por tornar a técnica computador determina o tempo
inúmeras informações sobre de figuras, animações, vídeos e completamente automatizada, exato e as taxas de aplicação do
práticas de manutenção de tabelas de cálculos que podem fazendo com que os cálculos lubrificante pelos dispositivos
rolamentos, bem como a extensa ser impressas facilmente. O detalhados sejam facilmente SYSTEM 24 e SYSTEM
seção de perguntas freqüentes. programa está disponível em realizados em um computador. MultiPoint. O programa está
Para obter informações sobre inglês, alemão, sueco, francês, O CD-ROM fornece instruções disponível em CD-ROM e está
o Grupo SKF, sua história, seus italiano e espanhol. Número de detalhadas e informações traduzido para 10 idiomas inglês,
produtos, suas divisões e seus referência: MP3600. práticas sobre como usar o francês, alemão, sueco, espanhol,
serviços no mundo todo, visite a método para montar e desmontar italiano, Português, Russo,
página do Grupo SKF no endereço rolamentos, bem como a utilidade Chinês e Tailandês. Número de
www.skf.com. do método para projetar, calcular referência: MP3506. Ele também
e aplicar componentes fixados por está disponível on-line ou na
retração. Número de referência: versão para download para uso
MP3601. em PDA (Palmtop) a partir do
endereço www.mapro.skf.com.

122
uinas através da aplicação de um

rolamento chega aos nossos clientes. Na SKF, conciliamos o Para obter mais informações sobre os serviços descritos
programa mais abrangente da indústria para aumentar a vida abaixo, contate o distribuidor SKF mais próximo.
útil dos rolamentos com a ajuda prestada aos nossos clientes
visando a diminuição de interrupções de operação
das máquinas causadas por falhas de rolamentos.

Caminhões demonstrativos Material audiovisual Literatura técnica Treinamento


da SKF A SKF fornece uma gama de A literatura técnica da SKF está A SKF oferece cursos e
A SKF proporciona vídeos como apoio para cursos e presente como uma das principais treinamento sobre todos
demonstrações e treinamentos treinamentos sobre as diferentes fontes de informação confiável os aspectos do trabalho de
por meio de veículos facetas do desempenho de em todos os cursos e simpósios manutenção de rolamentos e
demonstrativos que viajam rolamentos e vedantes. O vídeo sobre manutenção. O Catálogo da confiabilidade das máquinas.
através da Europa, Ásia e “Get Even Smarter” [Fique ainda Geral de Produtos SKF e o Os treinamentos podem ser
América do Norte. O programa mais esperto] apresenta de modo exclusivo Manual de Manutenção programados e organizados
de treinamento é planejado de bem humorado o que se deve e o de Rolamentos, da SKF, fornecem com antecedência, e realizados
acordo com as necessidades que não se deve fazer durante a respostas a todas as perguntas nas instalações dos próprios
dos clientes e pode assumir manutenção de rolamentos. sobre montagem e desmontagem clientes ou em um de nossos bem
a forma de uma explicação de rolamentos. equipados Centros de Suporte
teórica breve dos métodos e à Manutenção. Se você desejar
conceitos mais recentes sobre conhecer os cursos que são
manutenção, acompanhada oferecidos em sua área, fale com
de uma demonstração prática o distribiudor da SKF para a sua
e detalhada, feita por pessoal região ou visite o endereço
qualificado da SKF. Para www.skf.com
obter mais informações sobre
esses veículos, contate o seu
distribuidor SKF ou o escritório
da SKF em sua região e agende
uma visita.

123
Métodos e ferramentas da SKF
Arranjos de rolamentos Ferramentas de montagem Ferramentas de desmontagem
Injeção de Injeção de
Mecânicas Hidráulicas Aquecedores Mecânicas Hidráulicas Aquecedores
Eixo cilíndrico óleo óleo

Rolamentos
pequenos

Rolamentos
médios

Rolamentos
grandes

Rolamentos de rolos cilíndricos


tipos NU, NJ, NUP
de todos os tamanhos

Eixo cônico

Rolamentos
pequenos

Rolamentos
médios

Rolamentos
grandes

Bucha de
fixação
Rolamentos
pequenos
*

Rolamentos
médios

Rolamentos
grandes

Bucha de
desmontagem
Rolamentos
pequenos

Rolamentos
médios

Rolamentos
grandes

Rolamentos pequenos: Diâmetro do furo < 80 mm / Rolamentos médios: Diâmetro do furo 80 – 200 mm / Rolamentos grandes: Diâmetro do furo > 200 mm
*Apenas para rolamentos autocompensadores de esfera.
Nome das ferramentas
Extrator Retro- Extrator Ferramenta Chave de Chave de Porca e Método Método de Aquecedor Aquecedor
de garras extrator hidráulico de monta- gancho impacto bomba “Drive-up” injeção de indutivo EAZ com
gem hidráulicas óleo anéis de
alumínio

124
TMFT 36 (página 11)
Designação TMFT 36
Designação TMFT 36
Descrição Kit de ferramentas de montagem
Anéis de impacto Diâmetro interno: 10 - 55 mm (0,39 – 2,1 pol.)
Diâmetro externo: 26 - 120 mm (1,02 – 4,7 pol.)
Buchas Diâmetro interno: 18,5, 37,5 e 57,5 mm (0,7; 1,5; 2,3 pol.)
Diâmetro externo: 25, 45 e 66 mm (1,0; 1,7; 2,6 pol.)
Martelo TMFT 36-H, peso 1 kg (2,2 lb)
Dimensões da maleta 525 × 420 × 130 mm (20,6 × 16,5 × 5,1 pol.)
Número de anéis 36
Número de buchas 3
Peso do kit, incluindo a maleta 4 kg (8,8 lb)

TMHN 7 (página 14)


Designação TMHN 7
Dimensões da caixa (L × A × E) 340 × 250 × 80 mm (13,4 × 9,8 × 3,1 pol)
Peso 2,2 kg (4,7 lb)

TMHN 7 quadro para escolhas


Chave Designação do rolamento Chave Designação do rolamento
HNM 5 1205 EK 2205 EK 1305 EK HNM 9 1209 EK 2209 EK 1309 EK 2309 EK
HNM 6 1206 EK 2206 EK 1306 EK 2306 K HNM 10 1210 EK 2210 EK 1310 EK 2310 K
HNM 7 1207 EK 2207 EK 1307 EK 2307 EK HNM 11 1211 EK 2211 EK 1311 EK 2311 K
HNM 8 1208 EK 2208 EK 1308 EK 2308 EK

Série HN (página 13)


Designação HN ... (veja tabela abaixo)
Descrição Chave de gancho
Material Aço endurecido especial
Material do cabo PVC
Adequado Para muitas porcas da SKF d
Para todas as porcas KM em conformidade com a norma DIN 981
n
Para todas as porcas em conformidade com a norma DIN 1804 L
Para porcas desde KM0 (Ø18) até KM22 (Ø145)

Designação Projeto da chave Diâmetro Comprimento livre Espessura Peso


DIN 1810 d L n
mm mm pol mm pol mm pol g lb

HN 0 16 – 20 0,6 – 0,8 100 3,9 3 0,12 24 0,05


HN 1 Ø20 – Ø22 20 – 22 0,8 – 0,9 100 3,9 3 0,12 25 0,06
HN 2-3 Ø25 – Ø28 25 – 28 1,0 – 1,1 120 4,7 4 0,16 48 0,11
HN 4 Ø30 – Ø32 30 – 32 1,2 – 1,3 120 4,7 4 0,16 48 0,11
HN 5-6 38 – 45 1,5 – 1,8 150 5,9 5 0,20 96 0,21
HN 7 Ø52 – Ø55 52 – 55 2,0 – 2,2 180 7,1 6 0,24 170 0,37
HN 8-9 58 – 65 2,3 – 2,6 210 8,3 7 0,28 270 0,60
HN 10-11 Ø68 – Ø75 68 – 75 2,7 – 3,0 210 8,3 7 0,28 270 0,60
HN 12-13 Ø80 – Ø90 80 – 90 3,1 – 3,5 240 9,4 8 0,31 420 0,93
HN 14 92 3,6 240 9,4 8 0,31 415 0,91
HN 15 Ø95 – Ø100 95 – 100 3,7 – 3,9 240 9,4 8 0,31 405 0,89
HN 16 105 4,1 240 9,4 8 0,31 412 0,91
HN 17 Ø110 – Ø115 110 – 115 4,3 – 4,5 280 11,0 10 0,39 753 1,66
HN 18-20 Ø120 – Ø130 120 – 130 4,7 – 5,1 280 11,0 10 0,39 752 1,66
HN 21-22 Ø135 – Ø145 135 – 145 5,3 – 5,7 320 12,6 12 0,47 1210 2,67

Série HN quadro de escolhas


Indicadas para as porcas da SKF das séries
KM N AN KMK KMFE KMT DIN 1804 (M)

HN 0 0 0 0 M6 × 0,75, M8 × 1
HN 1 1 1 1 M8 × 1
HN 2-3 2, 3 2, 3 2, 3 0 M10 × 1, M12 × 1,5
HN 4 4 4 4 4 1, 2 M14 × 1,5, M16 × 1,5
HN 5-6 5, 6 5, 6 5, 6 5, 6 3, 4, 5 M22 × 1,5, M24 × 1,5, M26 × 1,5
HN 7 7 7 7 7 6, 7 M32 × 1,5, M35 × 1,5
HN 8-9 8, 9 8, 9 8, 9 8, 9 8 M38 × 1,5, M40 × 1,5, M42 × 1,5
HN 10-11 10, 11 10, 11 10, 11 10, 11 9, 10 M45 × 1,5, M48 × 1,5, M50 × 1,5
HN 12-13 12, 13 12, 13 12, 13 12, 13 11, 12 M52 × 1,5, M55 × 1,5,
M58 × 1,5, M60 × 1,5
HN 14 14 14 14 14
HN 15 15 15 15 15 13, 14 M62 × 1,5, M65 × 1,5,
M68 × 1,5, M70 × 1,5
HN 16 16 16 16 16 15
HN 17 17 17 17 17 16 M72 × 1,5, M75 × 1,5, M80 × 2
HN 18-20 18, 19, 20 18, 19, 20 18, 19, 20 18, 19, 20 17, 18, 19 M85 × 2, M90 × 2
HN 21-22 21, 22 21, 22 21, 22 20, 22 M95 × 2, M100 × 2

125
Dados técnicos
HN 4-16/SET (página 13)
Designações HN 4-16/SET
Descrição Conjunto de chaves de gancho Apropriados para: Para diversas porcas SKF
Material Aço Temperado especial Para todas as porcas com a designação KM em
Material do Cabo PVC conformidade com a norma DIN 981
Dimensões 645 x 320 mm (25,4 x 12,6 in) Para todas as porcas em conformidade com a
Peso 2,7 kg (6 lb) norma DIN 1804
Para porcas com a designação KM4 até KM16

Designação DIN 1810 Diâmetro Comprimento livre Espessura Peso


mm mm pol mm pol mm pol g lb
HN 4 Ø30 - Ø32 30 - 32 1.2 - 1.3 120 4.7 4 0.16 48 0.11
HN 5-6 38 - 45 1.5 - 1.8 150 5.9 5 0.20 96 0.21
HN 7 Ø52 - Ø55 52 - 55 2.0 - 2.2 180 7.1 6 0.24 170 0.37
HN 8-9 58 - 65 2.3 - 2.6 210 8.3 7 0.28 270 0.60
HN 10-11 Ø68 - Ø75 68 - 75 2.7 - 3 210 8.3 7 0.28 270 0.60
HN 12-13 Ø80 - Ø90 80 - 90 3.1 - 3.5 240 9.4 8 0.31 420 0.93
HN 14 92 3.6 240 9.4 8 0.31 415 0.91
HN 15 Ø95 - Ø100 95 -100 3.7 - 3.9 240 9.4 8 0.31 405 0.89
HN 16 105 4.1 240 9.4 8 0.31 412 0.91

Série HNA (página 13)


Designação Descrição Diâmetro Comprimento livre Espessura Peso

d L n
mm pol mm pol mm pol g lb
HNA 1-4 size   2 –   4 20 – 35 0,8 – 1,4 145 5,7 6 0,24 50 0,11
HNA 5-8 size   5 –   8 35 – 60 1,4 – 2,4 180 7,1 8 0,31 100 0,22
HNA 9-13 size   9 – 13 60 – 90 2,4 – 3,5 240 9,5 10 0,39 285 0,63
HNA 14-24 size 14 – 24 90 – 150 3,5 – 6,1 275 10,8 12 0,47 450 0,99

Designação Indicadas para as porcas da SKF das séries


KM KML N AN KMK KMFE KMT
HNA 1-4   2 –   4 2 –   4   2 –   4   4   0 –   2
HNA 5-8   5 –   8 5 –   8   5 –   8   5 –   8   3 –   7
HNA 9-13   9 – 13 9 – 13   9 – 13   9 – 13   8 – 12
HNA 14-24 14 – 24 24 14 – 24 14 – 20 14 – 24 13 – 24

TMFN series (página 13)


Designação Dimensões Peso
d f L
mm pol mm pol mm pol kg lb

TMFN 23-30 150 – 195 5,9 –   7,7 11,5 0,45 200 7,9 1,1 2,4
TMFN 30-40 195 – 250 7,7 –   9,8 13,5 0,53 200 7,9 1,5 3,3
TMFN 40-52 250 – 320 9,8 – 12,6 17 0,67 340 13,4 3,2 7,0
TMFN 52-64 320 – 400 12,6 – 15,7 19 0,75 325 12,8 4,1 9,0
TMFN 64-80 400 – 520 15,7 – 20,5 23 0,91 310 12,2 4,3 9,5
TMFN 80-500 520 – 630 20,5 – 24,8 28 1,10 370 14,6 6,9 15,2
TMFN 500-600 630 – 750 24,8 – 29,5 36 1,42 350 13,8 8,5 18,7
TMFN 600-750 750 – 950 29,5 – 37,4 40 1,57 600 23,6 11,0 24,2

Série TMFN quadro de escolhas


Designação Indicadas para Indicadas para as séries de porcas
buchas de fixação
H 23, H 31 H 30 KM KML HM T HM KMFE KMT DIN 1804
H 32 H 39 (M)
tamanhos
TMFN 23-30   24 –   30   26 –   32 23 – 30 26 – 32 – – 23 – 26 26 – 32 M105 × 2, M110 × 2
TMFN 30-40   30 –   40   34 –   40 31 – 40 34 – 40 – – – 34 – 40 –
TMFN 40-52   40 –   48   44 –   52 – – 42T – 50T 3044 – 3052 – – –
TMFN 52-64   52 –   64   56 –   68 – – 52T – 56T 3056 – 3068 – – –
TMFN 64-80   64 –   80   68 –   88 – – – 3168 – 3088 – – –
TMFN 80-500   80 – 500   88 – 530 – – – 3184 – 3196 – – –
TMFN 500-600 500 – 600 530 – 630 – – – 30/500 – 30/630 – – –
TMFN 600-750 600 – 750 670 – 800 – – – 31/600 – 31/750 – – –

126
Série TMFS (página 15)
Designação Dimensões Conexão Peso Indicadas para
porcas das séries
d D h C KM, KMK, KMF

mm pol mm pol mm pol pol kg lb tamanho


TMFS 0   18 0,7   22,0 0,9 45 1,8 3/8 0,12 0,27   0
TMFS 1   22 0,9   28,0 1,1 45 1,8 3/8 0,12 0,27   1
TMFS 2   25 1,0   33,0 1,3 61 2,4 1/2 0,22 0,49   2
TMFS 3   28 1,1   36,0 1,4 61 2,4 1/2 0,23 0,51   3
TMFS 4   32 1,3   38,0 1,5 58 2,3 1/2 0,26 0,58   4
TMFS 5   38 1,5   46,0 1,8 58 2,3 1/2 0,34 0,75   5
TMFS 6   45 1,8   53,0 2,1 58 2,3 1/2 0,39 0,86   6
TMFS 7   52 2,0   60,0 2,4 58 2,3 1/2 0,45 1,00   7
TMFS 8   58 2,3   68,0 2,7 58 2,3 1/2 0,51 1,13   8
TMFS 9   65 2,6   73,5 2,9 63 2,5 3/4 0,89 1,97   9
TMFS 10   70 2,8   78,5 3,1 63 2,5 3/4 0,79 1,75 10
TMFS 11   75 3,0   83,5 3,3 63 2,5 3/4 0,87 1,92 11
TMFS 12   80 3,1   88,5 3,5 63 2,5 3/4 1,40 3,09 12
TMFS 13   85 3,3   94,0 3,7 63 2,5 3/4 1,40 3,09 13
TMFS 14   92 3,6 103,0 4,1 80 3,2 1 1,92 4,24 14
TMFS 15   98 3,9 109,0 4,3 80 3,2 1 1,92 4,02 15
TMFS 16 105 4,1 116,0 4,6 80 3,2 1 1,83 4,04 16
TMFS 17 110 4,3 121,0 4,8 80 3,2 1 1,83 4,04 17
TMFS 18 120 4,7 131,0 5,2 80 3,2 1 3,60 7,94 18
TMFS 19 125 4,9 137,0 5,5 80 3,2 1 3,05 6,73 19
TMFS 20 130 5,1 143,0 5,7 80 3,2 1 3,30 7,28 20

Série HN /SNL (página 14)


Designação HN **/SNL
Descrição Chave de gancho especial para uso com caixas de mancais SNL
Material Aço endurecido de cromo vanádio, fosfatizado em preto
Indicação Caixas de mancais das séries SNL e SNH da SKF n
contraporcas KM, KML, N, AN, KMK, KMFE e KMT d

Designação d – diâmetro L- comprimento livre n – espessura Peso externo da contraporca



mm pol mm pol mm pol g lb

HN 5/SNL 38 1,50 175 6,9 5 0,20 100 0,22


HN 6/SNL 45 1,77 210 8,3 6 0,24 176 0,39
HN 7/SNL 52 2,05 210 8,3 6 0,24 180 0,40
HN 8/SNL 58 2,28 245 9,6 7 0,28 280 0,62
HN 9/SNL 65 2,56 245 9,6 7 0,28 295 0,65
HN 10/SNL 70 2,76 245 9,6 7 0,28 310 0,68
HN 11/SNL 75 2,95 245 9,6 7 0,28 330 0,73
HN 12/SNL 80 3,15 280 11,0 8 0,31 455 1,00
HN 13/SNL 85 3,35 280 11,0 8 0,31 484 1,07
HN 15/SNL 98 3,86 280 11,0 8 0,31 490 1,08
HN 16/SNL 105 4,13 325 12,8 10 0,39 780 1,72
HN 17/SNL 110 4,33 325 12,8 10 0,39 826 1,82
HN 18/SNL 120 4,72 325 12,8 10 0,39 826 1,82
HN 19/SNL 125 4,92 325 12,8 10 0,39 865 1,91
HN 20/SNL 130 5,12 325 12,8 10 0,39 875 1,93
HN 22/SNL 145 5,71 375 14,8 12 0,47 1260 2,78
HN 24/SNL 155 6,10 375 14,8 12 0,47 1352 2,98
HN 26/SNL 165 6,50 375 14,8 12 0,47 1395 3,08
HN 28/SNL 180 7,09 445 17,5 14 0,55 2175 4,80
HN 30/SNL 195 7,68 445 17,5 14 0,55 2281 5,03
HN 32/SNL 210 8,27 445 17,5 14 0,55 2486 5,48
Séries HN /SNL quadro de escolhas
Indicadas para caixas Indicadas para as séries de porcas da SKF
de mancais da SKF SNL KM KML N AN KMK KMFE KMT*
HN 5/SNL 505, 506 – 605 5 5 5 5 5
HN 6/SNL 506 – 605, 507 – 606 6 6 6 6 6
HN 7/SNL 507 – 606, 508 – 607 7 7 7 7 7
HN 8/SNL 508 – 607, 510 – 608 8 8 8 8
HN 9/SNL 509, 511 – 609 9 9 9 9 8
HN 10/SNL 510 – 608, 512 – 610 10 10 10 10 9
HN 11/SNL 511 – 609, 513 – 611 11 11 11 11 10
HN 12/SNL 512 – 610, 515 – 612 12 12 12 12
HN 13/SNL 513 – 611, 516 – 613 13 13 13 13 11, 12, 13
HN 15/SNL 515 – 612, 518 – 615 15 15 15 15 14
HN 16/SNL 516 – 613, 519 – 616 16 16 16 16 15
HN 17/SNL 517, 520 – 617 17 17 17 17 16

127
Dados técnicos
Séries HN /SNL quadro de escolhas
Indicadas para caixas Indicadas para as séries de porcas da SKF
de mancais da SKF SNL KM KML N AN KMK KMFE KMT*
HN 18/SNL 518 – 615 18 18 18 18 17
HN 19/SNL 519 – 616, 522 – 619 19 19 19 19 18
HN 20/SNL 520 – 617, 524 – 620 20 20 20 20 19, 20
HN 22/SNL 522 – 619 22 24 22 22 22
HN 24/SNL 524 – 620 24 26 24 24 24
HN 26/SNL 526 26 28 26 26, 28
HN 28/SNL 528 28 30 28 30
HN 30/SNL 530 30 32 30 32
HN 32/SNL 532 32 34

* Não recomendadas em conjunto com as caixas de mancais SNL/SNH

TMBH 1 (página 17)


Designação TMBH 1
Alimentação: Dimensões:
Voltagem 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Caixa de controle 150 x 330 x 105 mm (6 x 13 x 4 pol)
Potência máxima 350 Watt Grampo de aquecimento 114 x 114 mm (4.5 x 4.5 pol)
Co-seno ϕ > 0,95 Espaço operac.
Variação do tamanho dos componentes: do grampo de aquecimento 52 x 52 mm (2.0 x 2.0 pol)
- Diâmetro interno 20 ... 100 mm (0.8 ... 4 pol) Unidade completa no estojo 370 x 240 x 130 mm (15 x 9 x 5pol)
- largura < 50 mm (2 pol) Comprimento do cabo do grampo 75 cm (30 pol)
- Peso até aproximadamente 5 kg (11 lb) Comprimento do cabo de força 2 m (80 pol)
Comprimento do cabo do
Funções de controle: sensor de temperatura 100 cm (40 pol)
Controle de tempo 0 - 60 minutos Peso da unidade completa 4,5 kg (10 lb)
Controle da Temperatura 0 - 200 °C (32 - 392 °F)
Controle da precisão da temperatura ± 3 °C (6 °F)
Temperatura Máxima 200 °C (392 °F)

729659 C (página 17)


Designação 729659 C
729659 C/110V

Voltagem 729659 C 230V (50/60Hz) Altura da tampa 50 mm (2 pol)


729659 C/110V 115V (50/60Hz) Dimensões globais (l x w x h) 400 x 240 x 130 mm (16 x 10 x 5 pol)
Potência 1 000 W Peso 4,7 kg (10 lb)
Faixa de temperaturas 50 - 200 °C (120 - 390 °F) Comprimento do cabo de conexão 2 metros (6.6 pés) (aterramento exigido)
Dimensões da placa (l x w) 380 x 178 mm (15 x 7 pol)

Série TIH L (página 21)


Designação TIH L44/MV, TIH L44/LV, TIH L77/MV, TIH L77/LV
Voltagem Média voltagem: 400-460 V/50-60Hz Códigos de orientação de erros Sim
Baixa voltagem: 200-240 V/50-60Hz Proteção contra sobrecarga
Peso máximo da peça a ser térmica Sim
aquecida Rolamento: 1 200 kg (2 600 lbs) Proteção de linha recomendada fusível de 50 A para operação em média voltagem
Componente sólido: consultar a SKF 100 A para operação em baixa voltagem
Diâmetro da bobina 175 mm (6,8 pol) para diâmetro mínimo Consumo de energia (máximo) Média voltagem: 20,0-23,0 kVA
do furo da peça = 185 mm (7,2 pol) Baixa voltagem: 20,0-24,0kVA
Seção transversal padrão Dimensões do conjunto (l x p x a)
da forquilha 100 × 100 mm (3,9 × 3,9 pol) para diâmetro TIH L44:
mínimo do furo da peça = 150 mm (5,9 pol) excl pernas: 1200 × 600 × 850 mm (47,3 × 23,6 × 33,5 pol)
Área operacional (l x a) incl. pernas: 1550 × 1330 × 850 mm (61 v 52,4 × 33,5 pol)
TIH L44: 425 × 492 mm (16,7 × 19,4 pol) TIH L77:
TIH L77: 725 × 792 mm (28,4 × 31,2 pol) excl pernas: 1320 × 600 × 1150 mm (52 × 23,6 × 45,3 pol)
Temperatura máxima de incl. pernas: 1850 × 1330 × 1150 mm (72,8 × 52,4 × 45,3 pol)
aquecimento (aproximada) 400 °C (750 °F) Peso
Controle de temperatura 0-250 °C (32 - 482 °F); em passos de 1° TIH L44: 300 kg (660 lbs)
Tipo de sensor termopar, tipo K TIH L77: 370 kg (815 lbs)
Precisão de temperatura Período de garantia 3 anos
(eletrônica) ± 2 °C (± 3.6 °F)
Modo de tempo 0-120 minutos; em passos de 0,1 minuto
Redução de potência 50 % - 100 %
Desmagnetização automática; magnetismo residual <2A/cm

128
Série TIH ...m (página 18-20)
Designação TIH 030M TIH 100M TIH 210M / TIH 210F
SKF m 20 performance 28 kg (61,7 lb) 97 kg (213 lb) 210 kg (460 lb)
Voltagem V/Hz 230V/50 – 60Hz ou 110V/50 – 60Hz 230V/50-60Hz ou auto ajustável;
400-460V/50-60Hz 400/50 – 460/60
Peça a ser aquecida (rolamentos):
– Peso máximo 40 kg (88 lb) 120 kg (264 lb) 300 kg (660 lb)
– Diâmetro interno máximo 20 – 300 mm 20 – 400 mm 60 – 600 mm
(0,8 – 11,8 pol) (0,8 – 15,7 pol) (2,4 – 24 pol)
Controle de temperatura:
– Faixa 0 – 250 °C (32 – 482 °F) 0 – 250 °C (32 – 482 °F) 0 – 250 °C (32 – 482 °F)
– Sensor magnético Sim, tipo K Sim, tipo K Sim, tipo K
– Precisão (eletrônica) ± 2 °C (± 3,6 °F) ± 2 °C (± 3,6 °F) ± 3 °C (± 5 °F)
Controle de tempo:
– Faixa 0 – 60 minutos 0 – 60 minutos 0 – 60 minutos
– Precisão ± 0,01 seg. ± 0,01 seg. ± 0,01 seg.
Temperatura máxima (aprox.) 400 °C 400 °C 400 °C
(750 °F) (750 °F) (750 °F)
Modo de termômetro Sim Sim Sim
Modo de rolamento Sim Sim Sim

Redução de consumo 2-estágios; 50 – 100% 2-estágios; 50 – 100% 4-estágios; 20 – 40 – 60 – 80%


Desmagnetização conforme as Sim (<2 A/cm) Sim (<2 A/cm) Sim (<2 A/cm)
normas da SKF (automática)

Pode aquecer rolamentos vedados Sim Sim Sim

Pode aquecer rolamentos Sim Sim Sim
previamente engraxados

Códigos indicadores de erros Sim Sim Sim

Proteção contra sobrecarga térmica Sim Sim Sim


Fluxo magnético máximo 1,7 T 1,7 T 1,5 T

Painel de controle Teclado com LED no controle remoto Teclado com LED no controle remoto Teclado com LED

Área operacional (w × h) 100 × 135 mm (3,9 × 5,3 pol) 155 × 205 mm (6,1 × 8,0 pol) 250 × 250 mm (9,8 × 9,8 pol)

Diâmetro da bobina 95 mm (3,7 pol) 110 mm (4,3 pol) 135 mm (5,3 pol)
Dimensões (w × d × h) 450 × 195 × 210 mm 570 × 230 × 350 mm 600 × 350 × 420 mm
(17,7 × 7,6 × 8,2 pol) (22,4 × 9,0 × 13,7 pol) (24 × 13,7 × 16,5 pol)
Peso total, incluso barras 20,9 kg 42 kg 75 kg
(46 lb) (92 lb) (165 lb)
Consumo máximo de energia 2,0 kVA 3,6 kVA (230V) 10,0 kVA
4,0-4,6 kVA (400-460V)

Número padrão de barras 3 3 2

Barras padrão 45 × 45 × 215 mm (1,7 × 1,7 × 8,4 pol), 56 × 56 × 296 mm (2,2 × 2,2 × 11,7 pol), 70 × 70 × 420 mm (2,8 × 2,8 × 16,5 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro para aquecer rolamentos de Diâmetro para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 65 mm (2,6 pol) e maior interno de 80 mm (3,1 pol) e maior interno de 100 mm (3,9 pol) e maior
28 × 28 × 215 mm (1,1 × 1,1 × 8,4 pol), 28 × 28 × 296 mm (1,1 × 1,1 × 11,7 pol), 40 × 40 × 420 mm (1,6 × 1,6 × 16,5 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro para aquecer rolamentos de Diâmetro para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 40 mm (1,6 pol) e maior interno de 40 mm (1,6 pol) e maior interno de 60 mm (2,4 pol) e maior
14 × 14 × 215 mm (0,5 × 0,5 × 8,4 pol), 14 × 14 × 296 mm (0,6 × 0,6 × 11,7 pol),
para aquecer rolamentos de Diâmetro para aquecer rolamentos de Diâmetro
interno de 20 mm (0,8 pol) e maior interno de 20 mm (0,8 pol) e maior

Seção transversal do núcleo 45 × 45 mm (1,7 × 1,7 pol) 56 × 56 mm (2,2 × 2,2 pol) 70 × 70 mm (2,8 × 2,8 pol)
Armazenamento das forquilhas Sim, dobráveis Sim, dobráveis Sim, interno
Braço retrátil Não Não Sim

Braço deslizante Não Sim, somente para hastes longas Não

Ventilador de arrefecimento Não Não Opcional


Material Aço e poliamida com vidro Aço e poliamida com vidro Alumínio

Período de garantia 3 anos 3 anos 3 anos

129
Dados técnicos
Série TMMH (página 15)
Designação TMMH 300/500 TMMH 500/700
Diâmetro externo do rolamento D 300 – 500 mm (12 – 20 pol) 500 – 700 mm (20 – 28 pol)
Peso máximo de levantamento 500 kg (1 100 lb) 500 kg (1 100 lb)
Peso 6,3 kg (14 lb) 6,3 kg (14 lb)

Método Drive-up: 729124 SRB, TMJL 100SRB e TMJL 50SRB (página 24)
Designação 729124 SRB TMJL 100SRB TMJL 50SRB
Pressão máxima 100 MPa / 14 500 psi 100 MPa / 14 500 psi 50 MPa / 7 250 psi
Volume / curso 0,5 cm 3 / 0,03 pol 3 1,0 cm 3 / 0,06 pol 3 3,5 cm 3 / 0,21 in3
Capacidade do recipiente de óleo 250 cm 3 / 15 pol 3 800 cm 3 / 48 pol 3 2 700 cm 3 / 165 in3
Manômetro digital MPa / psi MPa / psi MPa / psi

NOTA: Todas as bombas acima vêm completas com manômetro digital, mangueira de alta pressão e acoplamento de engate rápido.

Detalhes para pedido


Designação Descrição Designação Descrição
HMV ..E (e.g. HMV 54E) Porca hidráulica com rosca milímetros TMJG 100 D Manômetro apenas (MPa/psi)
HMVC ..E (e.g. HMVC 54E) Porca hidráulica com rosca em polegadas TMCD 10R Relógio comparador horizontal (0-10 mm)
HMV ..E 9e.g. HMV 54E/A101) Porca hidráulica sem rosca TMCD 5P Relógio comparador vertical (0-5 mm)
729124 SRB (para porcas ≤ HMV 54E) Bomba com manômetro digital (MPa/psi) TMCD 1/2R Relógio comparador horizontal (0-5 mm)
TMJL 100SRB (para porcas ≤ HMV 924E) Bomba com manômetro digital (MPa/psi)
TMJL 50SRB (todas as porcas HMV ..E) Bomba com manômetro digital (MPa/psi)

Série HMV E (página 26 and 119)


Designação HMV E
Forma de rosca Bombas recomendadas
HMV 10E - HMV 40E ISO 965/111-1980 classe de tolerância 6H HMV 10E - HMV 54E 729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
HMV 41E - HMV 200E ISO 2901-1977 classe de tolerância 7H HMV 56E - HMV 92E TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
Fluido de montagem LHMF 300 HMV 94E - HMV 200E 728619 E / TMJL 50
Niple de engate rápido 729832 A (incluído)

Peças de reposição
O-rings Designação da porca seguido de /233983 Outros tipos disponíveis
Exemplo, HMV 10/233983 Porcas de séries em pol. HMVC E series
Tampa esférica 233950E Porcas sem rosca HMV...E /A101
Niple de engate rápido 729832 A

Versões especiais disponíveis mediante solicitação

Detalhes para encomendas e dimensões


Designação Deslocamento Área do Peso
admissível pistão
do pistão

G d1 d2 d3 B B1
rosca mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 10E M 50 × 1,5 50,5 104 114 38 4 5 2 900 2,70
HMV 11E M 55 × 2 55,5 109 120 38 4 5 3 150 2,75
HMV 12E M 60 × 2 60,5 115 125 38 5 5 3 300 2,80
HMV 13E M 65 × 2 65,5 121 130 38 5 5 3 600 3,00
HMV 14E M 70 × 2 70,5 127 135 38 5 5 3 800 3,20
HMV 15E M 75 × 2 75,5 132 140 38 5 5 4 000 3,40
HMV 16E M 80 × 2 80,5 137 146 38 5 5 4 200 3,70
HMV 17E M 85 × 2 85,5 142 150 38 5 5 4 400 3,75
HMV 18E M 90 × 2 90,5 147 156 38 5 5 4 700 4,00
HMV 19E M 95 × 2 95,5 153 162 38 5 5 4 900 4,30
HMV 20E M 100 × 2 100,5 158 166 38 6 5 5 100 4,40
HMV 21E M 105 × 2 105,5 163 172 38 6 5 5 300 4,65
HMV 22E M 110 × 2 110,5 169 178 38 6 5 5 600 4,95
HMV 23E M 115 × 2 115,5 174 182 38 6 5 5 800 5,00
HMV 24E M 120 × 2 120,5 179 188 38 6 5 6 000 5,25
HMV 25E M 125 × 2 125,5 184 192 38 6 5 6 200 5,35
HMV 26E M 130 × 2 130,5 190 198 38 6 5 6 400 5,65
HMV 27E M 135 × 2 135,5 195 204 38 6 5 6 600 5,90
HMV 28E M 140 × 2 140,5 200 208 38 7 5 6 800 6,00
HMV 29E M 145 × 2 145,5 206 214 39 7 5 7 300 6,50

130
Detalhes para encomendas e dimensões
Designação Deslocamento Área do Peso
admissível pistão
do pistão

G d1 d2 d3 B B1
rosca mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 30E M 150 × 2 150,5 211 220 39 7 5 7 500 6,60
HMV 31E M 155 × 3 155,5 218 226 39 7 5 8 100 6,95
HMV 32E M 160 × 3 160,5 224 232 40 7 6 8 600 7,60
HMV 33E M 165 × 3 165,5 229 238 40 7 6 8 900 7,90
HMV 34E M 170 × 3 170,5 235 244 41 7 6 9 400 8,40
HMV 36E M 180 × 3 180,5 247 256 41 7 6 10 300 9,15
HMV 38E M 190 × 3 191 259 270 42 8 7 11 500 10,5
HMV 40E M 200 × 3 201 271 282 43 8 8 12 500 11,5
HMV 41E Tr 205 × 4 207 276 288 43 8 8 12 800 12,0
HMV 42E Tr 210 × 4 212 282 294 44 8 9 13 400 12,5
HMV 43E Tr 215×4 217 287 300 44 8 9 13 700 13,0
HMV 44E Tr 220×4 222 293 306 44 8 9 14 400 13,5
HMV 45E Tr 225×4 227 300 312 45 8 9 15 200 14,5
HMV 46E Tr 230×4 232 305 318 45 8 9 15 500 14,5
HMV 47E Tr 235×4 237 311 326 46 8 10 16 200 16,0
HMV 48E Tr 240×4 242 316 330 46 9 10 16 500 16,0
HMV 50E Tr 250×4 252 329 342 46 9 10 17 600 17,5
HMV 52E Tr 260×4 262 341 356 47 9 11 18 800 19,0
HMV 54E Tr 270×4 272 352 368 48 9 12 19 800 20,5
HMV 56E Tr 280×4 282 363 380 49 9 12 21 100 22,0
HMV 58E Tr 290 × 4 292 375 390 49 9 13 22 400 22,5
HMV 60E Tr 300 × 4 302 386 404 51 10 14 23 600 25,5
HMV 62E Tr 310 × 5 312 397 416 52 10 14 24 900 27,0
HMV 64E Tr 320 × 5 322 409 428 53 10 14 26 300 29,5
HMV 66E Tr 330 × 5 332 419 438 53 10 14 27 000 30,0
HMV 68E Tr 340 × 5 342 430 450 54 10 14 28 400 31,5
HMV 69E Tr 345 × 5 347 436 456 54 10 14 29 400 32,5
HMV 70E Tr 350 × 5 352 442 464 56 10 14 29 900 35,0
HMV 72E Tr 360 × 5 362 455 472 56 10 15 31 300 35,5
HMV 73E Tr 365 × 5 367 460 482 57 11 15 31 700 38,5
HMV 74E Tr 370 × 5 372 466 486 57 11 16 32 800 39,0
HMV 76E Tr 380 × 5 382 476 498 58 11 16 33 500 40,5
HMV 77E Tr 385 × 5 387 483 504 58 11 16 34 700 41,0
HMV 80E Tr 400 × 5 402 499 522 60 11 17 36 700 45,5
HMV 82E Tr 410 × 5 412 510 534 61 11 17 38 300 48,0
HMV 84E Tr 420 × 5 422 522 546 61 11 17 40 000 50,0
HMV 86E Tr 430 × 5 432 532 556 62 11 17 40 800 52,5
HMV 88E Tr 440 × 5 442 543 566 62 12 17 42 500 54,0
HMV 90E Tr 450 × 5 452 554 580 64 12 17 44 100 57,5
HMV 92E Tr 460 × 5 462 565 590 64 12 17 45 100 60,0
HMV 94E Tr 470 × 5 472 576 602 65 12 18 46 900 62,0
HMV 96E Tr 480 × 5 482 587 612 65 12 19 48 600 63,0
HMV 98E Tr 490 × 5 492 597 624 66 12 19 49 500 66,0
HMV 100E Tr 500 × 5 502 609 636 67 12 19 51 500 70,0
HMV 102E Tr 510 × 6 512 624 648 68 12 20 53 300 74,0
HMV 104E Tr 520 × 6 522 634 658 68 13 20 54 300 75,0
HMV 106E Tr 530 × 6 532 645 670 69 13 21 56 200 79,0
HMV 108E Tr 540 × 6 542 657 682 69 13 21 58 200 81,0
HMV 110E Tr 550 × 6 552 667 693 70 13 21 59 200 84,0
HMV 112E Tr 560 × 6 562 678 704 71 13 22 61 200 88,0
HMV 114E Tr 570 × 6 572 689 716 72 13 23 63 200 91,0
HMV 116E Tr 580 × 6 582 699 726 72 13 23 64 200 94,0
HMV 120E Tr 600 × 6 602 721 748 73 13 23 67 300 100
HMV 126E Tr 630 × 6 632 754 782 74 14 23 72 900 110
HMV 130E Tr 650 × 6 652 775 804 75 14 23 76 200 115
HMV 134E Tr 670 × 6 672 796 826 76 14 24 79 500 120
HMV 138E Tr 690 × 6 692 819 848 77 14 25 84 200 127
HMV 142E Tr 710 × 7 712 840 870 78 15 25 87 700 135
HMV 150E Tr 750 × 7 752 883 912 79 15 25 95 200 146
HMV 160E Tr 800 × 7 802 936 965 80 16 25 103 900 161
HMV 170E Tr 850 × 7 852 990 1 020 83 16 26 114 600 181
HMV 180E Tr 900 × 7 902 1 043 1 075 86 17 30 124 100 205
HMV 190E Tr 950 × 8 952 1 097 1 126 86 17 30 135 700 218
HMV 200E Tr 1000 × 8 1 002 1 150 1 180 88 17 34 145 800 239

729124 (página 29)


Designação 729124
Pressão máxima 100 MPa (14,500 psi) Comprimento da mangueira
Volume/curso 0,5 cm 3 (0.03 pol 3) de pressão 1 500 mm (59 pol)
Capacidade do recipiente de óleo 250 cm 3 (15 pol 3) Niple de engate G 1/4 engate rápido
Peso 3,5 kg (8 lb)

131
Dados técnicos
Série HMVC E (página 26 and 109)
Designação HMVC E
Forma de rosca Bomba recomendada
HMVC 10E - HMVC 64E American National Form Threads, Classe 3 HMVC 10E - HMVC 52E 729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
HMVC 68E - HMVC 190E ACME General Purpose Threads, Classe 3 G HMVC 56E - HMVC 92E TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
Fluido de montagem LHMF 300 HMVC 94E - HMVC 190E 728619 E / TMJL 50
Niple de engate rápido 729832 A (incluído)

Detalhes para encomendas e dimensões


Designação Diâmetro Espiras Deslocamento Área do Peso
efetivo por pol admissível pistão
do pistão

G d 1 d2 d 3 B B1
pol pol – pol pol pol pol pol pol in2 lb
HMVC 10E 1 967 1 9309 18 2,0 4,1 4,5 1,5 0,16 0,20 4,5 6,0
HMVC 11E 2 157 2 1209 18 2,2 4,3 4,7 1,5 0,16 0,20 4,9 6,1
HMVC 12E 2 360 2 3239 18 2,4 4,5 4,9 1,5 0,20 0,20 5,1 6,2
HMVC 13E 2 548 2 5119 18 2,6 4,8 5,1 1,5 0,20 0,20 5,6 6,6
HMVC 14E 2 751 2 7149 18 2,8 5,0 5,3 1,5 0,20 0,20 5,9 7,1
HMVC 15E 2 933 2 8789 12 3,0 5,2 5,5 1,5 0,20 0,20 6,2 7,5
HMVC 16E 3 137 3 0829 12 3,2 5,4 5,7 1,5 0,20 0,20 6,5 8,2
HMVC 17E 3 340 3 2859 12 3,4 5,6 5,9 1,5 0,20 0,20 6,8 8,3
HMVC 18E 3 527 3 4729 12 3,6 5,8 6,1 1,5 0,20 0,20 7,3 8,8
HMVC 19E 3 730 3 6759 12 3,8 6,0 6,4 1,5 0,20 0,20 7,6 9,5
HMVC 20E 3 918 3 8639 12 4,0 6,2 6,5 1,5 0,24 0,20 7,9 9,7
HMVC 21E 4 122 4 0679 12 4,2 6,4 6,8 1,5 0,24 0,20 8,2 10,3
HMVC 22E 4 325 4 2709 12 4,4 6,7 7,0 1,5 0,24 0,20 8,7 10,9
HMVC 24E 4 716 4 6619 12 4,7 7,0 7,4 1,5 0,24 0,20 9,3 11,6
HMVC 26E 5,106 5 0519 12 5,1 7,5 7,8 1,5 0,24 0,20 9,9 12,5
HMVC 28E 5 497 5 4429 12 5,5 7,9 8,2 1,5 0,28 0,20 10,5 13,2
HMVC 30E 5 888 5 8339 12 5,9 8,3 8,7 1,5 0,28 0,20 11,6 14,6
HMVC 32E 6 284 6 2028 8 6,3 8,8 9,1 1,6 0,28 0,24 13,3 16,8
HMVC 34E 6 659 6 5778 8 6,7 9,3 9,6 1,6 0,28 0,24 14,6 18,5
HMVC 36E 7 066 6 9848 8 7,1 9,7 10,1 1,6 0,28 0,24 16,0 20,2
HMVC 38E 7 472 7 3908 8 7,5 10,2 10,6 1,7 0,31 0,28 17,8 23,1
HMVC 40E 7 847 7 7658 8 7,9 10,7 11,1 1,7 0,31 0,31 19,4 25,4
HMVC 44E 8 628 8 5468 8 8,7 11,5 12,0 1,7 0,31 0,35 22,3 29,8
HMVC 46E 9 125 9 0440 8 9,1 12,0 12,5 1,8 0,31 0,35 24,0 31,9
HMVC 48E 9 442 9 3337 6 9,5 12,4 13,0 1,8 0,35 0,39 25,6 35,3
HMVC 52E 10 192 10 0837 6 10,3 13,4 14,0 1,9 0,35 0,43 29,1 41,9
HMVC 56E 11 004 10 8957 6 11,1 14,3 15,0 1,9 0,35 0,47 32,7 48,5
HMVC 60E 11 785 11 6767 6 11,9 15,2 15,9 2,0 0,39 0,55 36,6 56,2
HMVC 64E 12 562 12 4537 6 12,7 16,1 16,9 2,1 0,39 0,55 40,8 65,0
HMVC 68E 13 339 13 2190 5 13,5 16,9 17,7 2,1 0,39 0,55 44,0 69,4
HMVC 72E 14 170 14 0500 5 14,3 17,9 18,6 2,2 0,39 0,59 48,5 78,3
HMVC 76E 14 957 14 8370 5 15,0 18,7 19,6 2,3 0,43 0,63 51,9 89,3
HMVC 80E 15 745 15 6250 5 15,8 19,6 20,6 2,4 0,43 0,67 56,9 100
HMVC 84E 16 532 16 4120 5 16,6 20,6 21,5 2,4 0,43 0,67 62,0 110
HMVC 88E 17 319 17 1990 5 17,4 21,4 22,3 2,4 0,47 0,67 65,9 119
HMVC 92E 18 107 17 9870 5 18,2 22,2 23,3 2,5 0,47 0,67 69,9 132
HMVC 96E 18 894 18 7740 5 19,0 23,1 24,1 2,6 0,47 0,75 75,3 139
HMVC 100E 19 682 19 5620 5 19,8 24,0 25,0 2,6 0,47 0,75 79,8 154
HMVC 106E 20 867 20 7220 4 20,9 25,4 26,4 2,7 0,51 0,83 87,1 174
HMVC 112E 22 048 21 9030 4 22,1 26,7 27,7 2,8 0,51 0,87 94,9 194
HMVC 120E 23 623 23 4780 4 23,7 28,4 29,4 2,9 0,51 0,91 104,3 220
HMVC 126E 24 804 24 6590 4 24,9 29,7 30,8 2,9 0,55 0,91 113,0 243
HMVC 134E 26 379 26 2340 4 26,5 31,3 32,5 3,0 0,55 0,94 123,2 265
HMVC 142E 27 961 27 7740 3 28,0 33,1 34,3 3,1 0,59 0,98 135,9 298
HMVC 150E 29 536 29 3490 3 29,6 34,8 35,9 3,1 0,59 0,98 147,6 322
HMVC 160E 31 504 31 3170 3 31,6 36,9 38,0 3,1 0,63 0,98 161,0 355
HMVC 170E 33 473 33 2860 3 33,5 39,0 40,2 3,3 0,63 1,02 177,6 399
HMVC 180E 35 441 35 2540 3 35,5 41,1 42,3 3,4 0,67 1,18 192,4 452
HMVC 190E 37 410 37 2230 3 37,5 43,2 44,3 3,4 0,67 1,18 210,3 481

TMEM 1500 (página 27)


Designação TMEM 1500
Faixa de medições 0 a 1.500 o/oo Faixa de temperaturas operacionais -10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F)
Alimentação Baterias alcalinas de 9 volts, tipo IEC 6LR61 Precisão +/- 1%, +/- 2 digits
Duração da bateria 8 horas, uso contínuo Classificação IP IP 40
Alerta de carga baixa da bateria Mostrador exibe “batt” Peso 250 g (8.75 oz.)
Desligamento automático Depois de 30 minutos de inatividade Tamanho 157 x 84 x 30 mm (6.1 x 3.3 x 1.8 pol)
Mostrador LCD de 4 dígitos com decimais fixas

132
Série HMV E/A101 (página 26 e 109)
Designação HMV E/A101
Fluido de montagem LHMF 300 HMV 54E/A101 - HMV 92E/A101 TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50
Bombas recomendadas HMV 94E/A101 - HMV 200E/A101 728619 E / TMJL 50
HMV 10E/A101 - HMV 52E/A101 729124 / TMJL 100 / 728619 E / TMJL 50 Niple de engate rápido 729832 A (incluído)

Detalhes para encomenda e dimensões


Designação Diâmetro interno Designação Diâmetro interno Designação Diâmetro interno
G G G
mm pol mm pol mm pol

HMV 10E/A101 46,7 1,84 HMV 43E/A101 210,2 8,28 HMV 94E/A101 464,7 18,30
HMV 11E/A101 51,1 2,01 HMV 44E/A101 215,2 8,47 HMV 96E/A101 474,7 18,69
HMV 12E/A101 56,1 2,21 HMV 45E/A101 220,2 8,67 HMV 98E/A101 484,7 19,08
HMV 13E/A101 61,1 2,41 HMV 46E/A101 225,2 8,87 HMV 100E/A101 494,7 19,48
HMV 14E/A101 66,1 2,60 HMV 47E/A101 230,2 9,06 HMV 102E/A101 503,7 19,83
HMV 15E/A101 71,1 2,80 HMV 48E/A101 235,2 9,26 HMV 104E/A101 513,7 20,22
HMV 16E/A101 76,1 3,00 HMV 50E/A101 245,2 9,65 HMV 106E/A101 523,7 20,62
HMV 17E/A101 81,1 3,19 HMV 52E/A101 255,2 10,05 HMV 108E/A101 533,7 21,01
HMV 18E/A101 86,1 3,39 HMV 54E/A101 265,2 10,44 HMV 110E/A101 543,7 21,41
HMV 19E/A101 91,1 3,59 HMV 56E/A101 275,2 10,83 HMV 112E/A101 553,7 21,80
HMV 20E/A101 96,1 3,78 HMV 58E/A101 285,2 11,23 HMV 114E/A101 563,7 22,19
HMV 21E/A101 101,1 3,98 HMV 60E/A101 295,2 11,62 HMV 116E/A101 573,7 22,59
HMV 22E/A101 106,1 4,18 HMV 62E/A101 304,7 12,00 HMV 120E/A101 593,7 23,37
HMV 23E/A101 111,1 4,37 HMV 64E/A101 314,7 12,39 HMV 126E/A101 623,7 24,56
HMV 24E/A101 116,1 4,57 HMV 66E/A101 324,7 12,78 HMV 130E/A101 643,7 25,34
HMV 25E/A101 121,1 4,77 HMV 68E/A101 334,7 13,18 HMV 134E/A101 663,7 26,13
HMV 26E/A101 126,1 4,96 HMV 69E/A101 339,7 13,37 HMV 138E/A101 683,7 26,92
HMV 27E/A101 131,1 5,16 HMV 70E/A101 344,7 13,57 HMV 142E/A101 702,7 27,67
HMV 28E/A101 136,1 5,36 HMV 72E/A101 354,7 13,96 HMV 150E/A101 742,7 29,24
HMV 29E/A101 141,1 5,56 HMV 73E/A101 359,7 14,16 HMV 160E/A101 792,7 31,21
HMV 30E/A101 146,1 5,75 HMV 74E/A101 364,7 14,36 HMV 170E/A101 842,7 33,18
HMV 31E/A101 149,8 5,90 HMV 76E/A101 374,7 14,75 HMV 180E/A101 892,7 35,15
HMV 32E/A101 154,8 6,09 HMV 77E/A101 379,7 14,95 HMV 190E/A101 941,7 37,07
HMV 33E/A101 159,8 6,29 HMV 80E/A101 394,7 15,54 HMV 200E/A101 991,7 39,04
HMV 34E/A101 164,8 6,49 HMV 82E/A101 404,7 15,93
HMV 36E/A101 174,8 6,88 HMV 84E/A101 414,7 16,33
HMV 38E/A101 184,8 7,28 HMV 86E/A101 424,7 16,72
HMV 40E/A101 194,8 7,67 HMV 88E/A101 434,7 17,11
HMV 41E/A101 200,2 7,88 HMV 90E/A101 444,7 17,51
HMV 42E/A101 205,2 8,08 HMV 92E/A101 454,7 17,90

Calibradores de lâminas série 729865 (página 27)


Designação Comprim. da lâmina Espessura da lâmina
mm pol mm pol mm pol mm pol

729865 A 100 4,0 0,03 0,0012 0,08 0,0031 0,14 0,0055


0,04 0,0016 0,09 0,0035 0,15 0,0059
0,05 0,0020 0,10 0,0039 0,20 0,0079
0,06 0,0024 0,12 0,0047 0,30 0,0118
0,07 0,0028
729865 B 200 8,0 0,05 0,0020 0,18 0,0071 0,60 0,0236
0,09 0,0035 0,19 0,0075 0,65 0,0256
0,10 0,0039 0,20 0,0079 0,70 0,0276
0,11 0,0043 0,25 0,0098 0,75 0,0295
0,12 0,0047 0,30 0,0118 0,80 0,0315
0,13 0,0051 0,35 0,0138 0,85 0,0335
0,14 0,0055 0,40 0,0157 0,90 0,0354
0,15 0,0059 0,45 0,0177 0,95 0,0374
0,16 0,0063 0,50 0,0197 1,00 0,0394
0,17 0,0067 0,55 0,0216

TMJL 100 (página 29) TMJL 50 (página 30)


Designação TMJL 100 Designação TMJL 50
Pressão máxima 100 MPa (14,500 psi) Pressão máxima 50 MPa (7,250 psi)
Volume/curso 1,0 cm 3 (0.06 pol 3) Volume/curso 3,5 cm 3 (0.21 pol 3)
Capacidade do recipiente de óleo 800 cm 3 (48 pol 3) Oil Capacidade do recipiente 2 700 cm 3 (165 pol 3)
Comprimento da mangueira de pressão 3 000 mm (118 pol) Comprimento da mangueira de pressão 3 000 mm (118 pol)
Niple de engate G 1/4 engate rápido Niple de engate G 1/4 engate rápido
Peso 13 kg (29 lb) Peso 12 kg (26 lb)

133
Dados técnicos
728619 E (página 30)
Designação 728619 E
Pressão máxima 150 MPa (21,750 psi) Capacidade do recipiente de óleo 2 550 cm 3 (155 pol 3)
Volume/curso 1o. Estágio 20 cm 3 abaixo de 2.5 MPa Comprimento da mangueira de pressão 3 000 mm (118 pol)
(1.2 pol 3 abaixo de 362 psi) Niple de engate G 1/4 engate rápido
Volume/ curso 2o. Estágio 1 cm 3 acima de 2.5 MPa Peso 11,4 kg (25 lb)
(0.06 pol 3 acima de 362 psi)

Série THAP (página 31)


Designação Pressão Razão da Pressão Volume/ curso Saída de óleo Comprimento Altura Largura Peso
hidráulica pressão máxima
normal do ar

THAP 030 30 MPa 1 : 59 0,7 MPa 6,63 cm 3 G 3/4 380 mm 190 mm 120 mm 21 kg
4 350 psi 101,5 psi 0,40 pol 3 15 pol 7,5 pol 4,7 pol 46,2 lb

THAP 030/SET Conjunto completo consistindo de bomba, mangueira de alta pressão e niples de engate. 23 kg
50,7 lb

THAP 150 150 MPa 1 : 252 0,7 MPa 1,09 cm 3 G 3/4 330 mm 190 mm 120 mm 19 kg
21 750 psi 101,5 psi 0,06 pol 3 13,0 pol 7,5 pol 4,7 pol 41,8 lb

THAP 150/SET Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro, bloco adaptador, 24 kg


mangueira de alta pressão e niples de engate. 52,9 lb

THAP 300E 300 MPa 1 : 500 0,7 MPa 0,84 cm 3 G 3/4 405 mm 202 mm 171 mm 24,5 kg
43 500 psi 101,5 psi 0,05 pol 3 16 pol 8 pol 6,7 pol 54 lb

THAP 300E/SET Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro e tubo de alta pressão. 24,5 kg
54 lb

THAP 400E 400 MPa 1 :600 0,7 MPa 0,65 cm 3 G 3/4 405 mm 202 mm 171 mm 13 kg
58 000 psi 101,5 psi 0,039 pol 3 16 pol 8 pol 6,7 pol 28,6 lb

THAP 400E/SET Conjunto completo consistindo de bomba, manômetro e tubo de alta pressão. 24,5 kg
54 lb

226270 e 226271 (página 31)


Injetor 226270 226271
Niple de válvula (opcional) 226272 226273
Indicados para Diâmetros de eixo 100 mm (4 pol) 200 mm (8 pol)
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi) 300 MPa (43 500 psi)
Capacidade do recipiente do óleo 5,5 cm 3 (0,33 in3) 25 cm3 (1,5 in3)
Roscas de conexão G 3/8 G 3/4
Carga para alcançar a pressão máxima 10 kg (22 lb) 30 kg (66 lb)
Peso 0,8 kg (1,8 lb) 2,1 kg (4,6 lb)

Niple de válvula
Designação Dimensões
G A A 1 F F1 L N
mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol

226272 G 3/8 15 0,59 17 0,67   9 0,35 10 0,39 40 1,57 25,4 1,00


226273 G 3/4 20 0,79 22 0,87 14 0,55 15 0,59 50 1,97 36,9 1,45

Largura parte plana Peso


mm pol kg lb

226272 22 0,87 0,05 0,11


226273 32 1,26 0,20 0,44

Série TMJE (página 33)


Conjunto de injetores TMJE 300 TMJE 400
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi) 400 MPa (58 000 psi)
Força no cabo sob pressão máxima 300 N (67,5 lbf) 400 N (90 lbf)
Volume por curso 0,23 cm 3 (0,014 in 3) 0,23 cm 3 (0,014 in 3)
Capacidade do recipiente do óleo 200 cm 3 (12,2 in3) 200 cm3 (12,2 in3)
Peso 8 kg (18 lb) 8 kg (18 lb)
Manômetro 1077589 1077589/2
Tubo de alta pressão 227957 A 227957 A/400MPa

134
Série 226400 (página 32)
Designação 226400 226400/400MPa
Pressão máxima 300 MPa (43,500 psi) 400 MPa (58,000 psi)
Volume /curso 0,23 cm 3 (0,014 in 3) 0,23 cm 3 (0,014 in 3)
Capacidade do recipiente do óleo 200 cm 3 (12,2 in3) 200 cm3 (12,2 in3)
Roscas de conexão G 3/4 G 3/4
Peso 2,2 kg (5 lb) 2,2 kg (5 lb)

226402 (página 33)


Designação 226402
Pressão máxima 400 MPa (58,000 psi)
Conexão do manômetro G 1/2
Conexaõ do tubo de alta pressão G 3/4
245
Comprimento do suporte de solo 570 mm (22,4 pol) mm
Peso 2,65 kg (6 lb)

610 mm

Tubos de alta pressão (página 34)

Máxima pressão de operação 300 MPa (43,500 psi) Diâmetro externo do tubo 4 mm (0.16 pol)
Pressão de testes 400 MPa (58,000 psi) Diâmetro interno do tubo 2 mm (0.08 pol)
Quantidade de testes 100% Comprimento do tubo Entre 300 mm (12 pol) e 4000 mm (118 pol)
podem ser encomendados, por exemplo,
227957A /3000 (comprimento 3000 mm)

Detalhes para encomendas e dimensões


Designação Dimensões Peso
G1 G A A1 Dw Dw 1 L
– – mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol kg lb

721740 A G 3/4 G 1/8 11,5 0,45 36,9 1,45 7,94 0,31 15,88 0,63 1 000 39 0,3 0,7
227957 A* G 3/4 G 1/4 17,3 0,68 36,9 1,45 11,11 0,44 15,88 0,63 2 000 78 0,4 0,9
227958 A* G 3/4 G 3/4 36,9 1,45 36,9 1,45 15,88 0,63 15,88 0,63 2 000 78 0,6 1,3
1020612 A** G 1/4 G 1/4 17,3 0,68 17,3 0,68 11,11 0,44 11,11 0,44 1 000 39 0,5 1,1
728017 A G 1/4 G 1/4 17,3 0,68 17,3 0,68 11,11 0,44 7,94 0,31 300 12 0,2 0,4
727213 A*** G 1/4 G 1/4 17,3 0,68 17,3 0,68 7,94 0,31 7,94 0,31 300 12 0,2 0,4
729123 A G 3/4 G 1/4 17,3 0,68 36,9 1,45 7,94 0,31 15,88 0,63 300 12 0,3 0,7

* Estes tubos estão também disponíveis na versão de 400 MPa.


Designações: 227957 A/400MP 227958 A/400MP.
Diâmetro externo do tubo 6 mm (0.24 pol)
** Pressão máxima 400 MPa (58.000 psi).
Diâmetro externo do tubo 6 mm (0.24 pol).
*** O tubo de alta pressão 727213 A é projetado para ajustar-se a acoplamentos OK de pequenos tamanhos.
Este tubo não é recomendado para orifícios normais de injeção a óleo.

Manômetros (página 34)


Designação Faixa de pressão Diâmetro Rosca de conexão Peso Precisão
H
MPa psi mm pol kg lb % da escala total

1077587 0 – 100 0 – 14 500 100 3,94 G 1/2 0,80 1,8 1


1077587/2 0 – 100 0 – 14 500   63 2,48 G 1/4 0,25 0,6 1,6
TMJG 100D 0 – 100 0 – 15 000   76 3,00 G 1/4 0,21 0,5 <0,2
1077589 0 – 300 0 – 43 500 100 3,94 G 1/2 0,80 1,8 1
1077589/2 0 – 400 0 – 58 000 100 3,94 G 1/2 0,80 1,8 1

Tampões para canais de óleo e orifícios de respiro (página 34)


Designação Rosca C omprimento Peso C have hexag.
apropriada
mm pol kg lb mm pol

233950 E G 1/4 15 0,59 0,02 0,04   6 0,24


729944 E G 1/2 17 0,67 0,03 0,07   9 0,35
1030816 E G 3/4 23 0,90 0,05 0,11 14 0,55 Tampão 233950 E Tampão 729944 E Tampão 1030816 E

Pressão máxima operacional 400 MPa (58 000 psi)

135
Dados técnicos
Mangueiras flexíveis de alta pressão (página 34)
Designação Diâmetro Diâmetro Pressão Pressão Raio Engates de Temperatura Comprimento Peso
interno externo máxima mínima mínimo de extremidades de operação
operacional de estouro dobradura

mm pol mm pol MPa psi MPa psi mm pol ˚C ˚F mm pol kg l


729126 4,0 0,16 10 0,39 100 14 500 300 43 500 65 2,6 G 1/4 –30/80 –22/176 1 500 59 0,4 0,9
729834 5,0 0,20 11 0,43 150 21 750 450 65 250 150 5,9 G 1/4 –30/80 –22/176 3 000 118 0,9 2,0

729126 729834

Acoplamentos de engate rápido e niples (página 35)


Designação Rosca Dimensões Pressão
d2 D2 C A máxima
Acoplamento mm pol mm pol mm pol MPa psi

729831 A G 1/4 24 0,94 27 1,06 58 2,28 150 21 750

Niples d 1 D 1 B A
729832 A G 1/4 22 0,87 14 0,55 46 1,81 150 21 750
729100 G 1/8 17 0,67 14 0,55 43 1,69 100 14 500 729832A
729100 729831A

Niples de conexão com roscas cônicas (página 35)


Designação Dimensões Largura da Peso
chaveta
G G2 A G1 G3 L
mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol kg lb

729654 NPT 1/4” G 1/4 25,4 1,00 15 0,59 15 0,59 42 1,65 22 0,87 0,25 0,55
729655 NPT 3/8” G 1/4 25,4 1,00 15 0,59 15 0,59 40 1,57 22 0,87 0,25 0,55
729106 G 1/4 NPT 3/8” 36,9 1,45 17 0,67 15 0,59 50 1,97 32 1,26 0,16 0,35
729656 NPT 3/4” G 1/4 36,9 1,45 20 0,79 15 0,59 45 1,77 32 1,26 0,30 0,66

Pressão máxima operacional 300 MPa (34 500 psi)

Niples de ligação com roscas de tubo métricas e tipo G (página 35)


Designação Dimensões
G G2 A A1 G1 G3 L
mm pol mm pol mm pol mm pol mm pol

1077456 M8 M6 11 0,43 5 0,20 15 0,59 9 0,35 33 1,30


1077455 G 1/8 M6 11 0,43 7 0,28 15 0,59 9 0,35 33 1,30
1014357 A G 1/8 G 1/4 25,4 1,00 7 0,28 15 0,59 15 0,59 43 1,69
1009030 B G 1/8 G 3/8 25,4 1,00 7 0,28 15 0,59 15 0,59 42 1,65
1019950 G 1/8 G 1/2 36,9 1,45 7 0,28 15 0,59 14 0,55 50 1,97
1018219 E G 1/4 G 3/8 25,4 1,00 9,5 0,37 17 0,67 15 0,59 45 1,77
1009030 E G 1/4 G 3/4 36,9 1,45 9,5 0,37 17 0,67 20 0,79 54 2,13
1012783 E G 3/8 G 1/4 25,4 1,00 10 0,39 17 0,67 15 0,59 43 1,96
1008593 E G 3/8 G 3/4 36,9 1,45 10 0,39 17 0,67 20 0,79 53 2,09
1016402 E G 1/2 G 1/4 25,4 1,00 14 0,55 20 0,79 15 0,59 43 1,96
729146 G 1/2 G 3/4 36,9 1,45 – – 17 0,67 20 0,79 50 1,97
228027 E G 3/4 G 1/4 36,9 1,45 15 0,59 22 0,87 15 0,59 50 1,97

Designação Largura parte Peso


plana
mm pol kg lb

1077456 10 0,39 0,05 0,11


1077455 10 0,39 0,05 0,11
1014357 A 22 0,87 0,06 0,13
1009030 B 22 0,87 0,06 0,13
1019950 32 1,26 0,14 0,31
1018219 E 22 0,87 0,07 0,15
1009030 E 32 1,26 0,13 0,29
1012783 E 22 0,87 0,08 0,18
1008593 E 32 1,26 0,15 0,33
1016402 E 22 0,87 0,10 0,22 Todos os niples com sufixo E têm uma pressão operacional
729146 32 1,26 0,18 0,40 máxima de 400 MPa (58 000 psi), caso contrário a pressão
228027 E 32 1,26 0,25 0,55 máxima operacional será de 300 MPa (34 500 psi)

136
Tubos de extensão com niples de ligação (página 36)
Tubo de extensão M4 com niple de ligação (A)
Designação tubo 234064 niple 234063

Pressão máxima 50 MPa (7 250 psi) 50 MPa (7 250 psi)


Tubo de extensão M6 com niple de ligação (B)
Designação tubo 1077453 niple 1077454
Pressão máxima 200 MPa (29 000 psi) 200 MPa (29 000 psi)
Niple de válvula com tubo de extensão (C)
Designação tubo 227964 niple 227963
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi) 300 MPa (43 500 psi)
Tubo de extensão (D)
Designação 227965
Pressão máxima 300 MPa (43 500 psi)
Normalmente usado em conjunto com tubo de alta pressão, por exemplo, 227957 A

A B C D

TMBA G11W (página 38) TMBA G11 (página 38)


Designação TMBA G11W Designação TMBA G11
Tamanho 9 Material Hytex Forro
Cor Branca / azul Forro Algodão
Conteúdo da embalagem 1 par Algodão Tamanho 9
Cor Branca
Temperatura máxima 150 °C (302 °F)
Conteúdo da embalagem 1 par

TMBA G11ET (página 39) TMBA G11H (página 39)


Designação TMBA G11ET Designação TMBA G11H
Material KEVL AR® Material Poliaramida
Forro Algodão Forro Nitrilo
Tamanho 10 (tamanho EM 420) Tamanho 10
Cor Amarela Cor Azul
Temperatura máxima 500 °C (932 °F) Temperatura máxima 250 °C (482 °F)
Conteúdo da embalagem 1 par Conteúdo da embalagem 1 par

TMEA P1 (página 46) (opcional para TME A 1P/2.5 e incluída para TME A 1PEx)
Sistema de impressão Matriz de pontos térmica
Alimentação Bateria recarregável - 12V máxima, Adaptador europeu continental
Tempo de operação 60 minutos de operação contínua com a bateria totalmente carregada

Detalhes para encomendas de produtos e acessórios


Designação Descrição
TMEA 2 ferramenta para alinhamento de eixos
TMEA 1P/2.5 ferramenta para alinhamento de eixos com capacidade de impressão
TMEA 1PEx Alinhamento de eixos intrinsecamente seguro com impressora
TMEA P1 Impressora térmica completa com adaptador europeu continental e cabo de conexão (TMEA 1P/2.5 e TMEA 1PEx somente)
TMEA C2 Conjunto de correntes de extensão (1 020 mm / 40,1 pol)
TMEA F2 1 x dispositivo de fixação não magnético, corrente e haste de 220 mm (8,6 pol)
TMEA F6 2 dispositivos de fixação de correntes finas, conjunto completo
TMEA F7 Conjunto de 3 pares de hastes de conexão; curta: 150 mm (5,9 pol), média: 220 mm (8,6 pol) e longa: 320 mm (12,5 pol)
TMEA MF 1 dispositivo de fixação magnético
TMEA P1-10 Adaptador de energia elétrica para a impressora (Reino Unido / Austrália)
TMEA R1 3 rolos de papel térmico sobressalentes para a impressora

137
Dados técnicos
Série TMEA (página 44 – 45)
Designação TMEA 2 TMEA 1/P2.5 TMEA 1PEx
Unidades de medição:
Tipo de laser laser diodo laser diodo laser diodo
Comprimento da onda do laser 670 – 675 nm 670 – 675 nm 670 – 675 nm
Classe do laser 2 2 2
Potência máxima do laser 1 mW 1 mW 1 mW
Distância máxima entre unidades
de medição 0,850 m (2,8 pés) 2,50 m (8,2 pés) 1 m (3 pés)
Tipo de detectores Eixo único PSD, 8,5 × 0,9 mm Eixo único PSD, 10 × 10 mm Eixo único PSD, 10 × 10 mm
(0,3 × ,04 pol) (0,4 × ,04 pol) (0,4 × ,04 pol)
Dispositivos de fixação Magnéticos e/ou correntes corrente (padrão) corrente (padrão)
Magnético (opcional) Magnético (opcional)
Mostrador:
Tipo de bateria 2 baterias alcalinas de 1,5V LR14 3 baterias alcalinas de 1,5V LR14 Baterias especiais LR 14
Tempo de operação 20 horas em operação contínua 20 horas em operação contínua 20 horas em operação contínua
Resolução do mostrador 0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas) 0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas) 0,01 mm (0.1 mil em ajuste de polegadas)

Sistema completo:
Conteúdo Mostrador Mostrador Mostrador
2 unidades de medição com nível de bolha 2 unidades de medição com nível de bolha 2 unidades de medição com nível de bolha
2 disposit. magnét. /
mecânic. fixação nos eixos 2 disposit. mecânic. fixação nos eixos 2 disposit. mecânic. fixação nos eixos
2 correntes de travamento 2 correntes de travamento 2 correntes de travamento
5 conjuntos de calços 2 correntes de extensão 2 correntes de extensão
Fita métrica 5 conjuntos de calços 5 conjuntos de calços
Instruções de uso Fita métrica Fita métrica
Conjunto de relatórios de alinhamento Instruções de uso Instruções de uso
Maleta para transporte Conjunto de relatórios de alinhamento Conjunto de relatórios de alinhamento
Maleta para transporte Maleta para transporte
IMpressora
Carregador
Cabo de ligação
Rolo de papel sobressalente
Faixa de diâmetros do eixo Magnético:
40 – 500 mm (1,6 – 20 pol) 30 – 500 mm (1,2 – 20 pol) 30 – 500 mm (1,2 – 20 pol)
Corrente:
40 – 150 mm (1,6 – 5,9 pol)
Optional chain:
150 – 500 mm (5,9 – 20 pol)
Precisão do sistema Melhor do que 2% Melhor do que 2% Melhor do que 2%

Classificação Ex – – II 2 G, EEx ib IIC T4


Número de certificado Ex – – Nemko03ATEX101X
Faixa de temperaturas 0 – 40 °C (32 – 104 °F) 0 – 40 °C (32 – 104 °F) 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Sem impressora Sem impressora
Umidade para operação < 90 % < 90 % sem impressora < 90 % sem impressora
Dimensões da maleta de transporte 390 × 340 × 95 mm 534 × 427 × 157 mm 534 × 427 × 157 mm
(15,4 × 13,4 × 3,7 pol) (21,0 × 16,8 × 6,2 pol) (21,0 × 16,8 × 6,2 pol)
Peso total incluindo a maleta 3,7 kg (8,1 lb) 8,9 kg (19,6 lb) 8,9 kg (19,6 lb)
Certificado de calibragem Válido por dois anos Válido por dois anos Válido por dois anos
válido por dois anos Garantia 12 meses 12 meses 12 meses
Capacidade de impressão Não Sim – impressora opcional Sim – impressora opcional

TMEB 2 (página 48)


Designação TMEB 2
Conteúdo 1 unidade laser Dimensões da unidade laser 70 x 74 x 61 mm (2,8 x 2,9 x 2,4 pol)
1 unidade receptora Dimensões da unidade receptora 96 x 74 x 61 mm (3,8 x 2,9 x 2,4 pol)
4 jogos de guias em V Tipo de bateria 2 x 1,5V LR03 (A A A)
Estojo de transporte Baterias na unidade laser
Material da caixa Alumínio moldado Vida útil da bateria 20 horas de operação contínua
Tipo de laser Laser de diodo, classe 2, 1 mW Peso da unidade laser 320 g (11,3 oz)
Comprimento da onda do laser 632 nm Peso da unidade receptora 270 g (9,5 oz)
Distância de medição 50 mm a 6 000 mm (2 pol a 20 pés) Certificado de calibração Válido por 2 anos
Fixação Magnética Garantia 12 meses
Precisão da medição angular Melhor que 0,2°
Precisão da medição linear Melhor que 0,5 mm

Detalhes para o pedido de acessórios


Designação Descrição
TMEB A2 2 × adaptadores laterais magnéticos para polias dentadas para correntes, para suportes múltiplos e correias de temporização
TMEB G2 Jogo de guias em V, 4 tamanhos diferentes

138
Série TMAS (página 46-47)
Designação Número A B C Por conjunto Designação Número A B C Por conjunto
espessura espessura
de calços de calços

mm mm mm mm mm mm mm mm

TMAS 50-005 10 50 50 13 0,05 TMAS 75-005 10 75 75 21 0,05


TMAS 50-010 10 50 50 13 0,10 TMAS 75-010 10 75 75 21 0,10
TMAS 50-020 10 50 50 13 0,20 TMAS 75-020 10 75 75 21 0,20
TMAS 50-025 10 50 50 13 0,25 TMAS 75-025 10 75 75 21 0,25
TMAS 50-040 10 50 50 13 0,40 TMAS 75-040 10 75 75 21 0,40
TMAS 50-050 10 50 50 13 0,50 TMAS 75-050 10 75 75 21 0,50
TMAS 50-070 10 50 50 13 0,70 TMAS 75-070 10 75 75 21 0,70
TMAS 50-100 10 50 50 13 1,00 TMAS 75-100 10 75 75 21 1,00
TMAS 50-200 10 50 50 13 2,00 TMAS 75-200 10 75 75 21 2,00
TMAS 50-300 10 50 50 13 3,00 TMAS 75-300 10 75 75 21 3,00
TMAS 100-005 10 100 100 32 0,05 TMAS 125-005 10 125 125 45 0,05
TMAS 100-010 10 100 100 32 0,10 TMAS 125-010 10 125 125 45 0,10
TMAS 100-020 10 100 100 32 0,20 TMAS 125-020 10 125 125 45 0,20
TMAS 100-025 10 100 100 32 0,25 TMAS 125-025 10 125 125 45 0,25
TMAS 100-040 10 100 100 32 0,40 TMAS 125-040 10 125 125 45 0,40
TMAS 100-050 10 100 100 32 0,50 TMAS 125-050 10 125 125 45 0,50
TMAS 100-070 10 100 100 32 0,70 TMAS 125-070 10 125 125 45 0,70
TMAS 100-100 10 100 100 32 1,00 TMAS 125-100 10 125 125 45 1,00
TMAS 100-200 10 100 100 32 2,00 TMAS 125-200 10 125 125 45 2,00
TMAS 100-300 10 100 100 32 3,00 TMAS 125-300 10 125 125 45 3,00
TMAS 200-005 10 200 200 55 0,05
TMAS 200-010 10 200 200 55 0,10
TMAS 200-020 10 200 200 55 0,20
TMAS 200-025 10 200 200 55 0,25
TMAS 200-040 10 200 200 55 0,40
TMAS 200-050 10 200 200 55 0,50
TMAS 200-070 10 200 200 55 0,70
TMAS 200-100 10 200 200 55 1,00
TMAS 200-200 10 200 200 55 2,00
TMAS 200-300 10 200 200 55 3,00

Conjunto de calços com uma ranhura (unidades métricas)


Designação Conteúdo Peso
TMAS 340 340 calços em 9 espessuras e 2 tamanhos 17 kg (37,4 lb)
TMAS 360 360 calços em 6 espessuras e 3 tamanhos 12 kg (26,4 lb)
TMAS 510 510 calços em 9 espessuras e 3 tamanhos 14 kg (30,8 lb)
TMAS 720 720 calços em 9 espessuras e 4 tamanhos 30 kg (66 lb)

LAGD 1000 (página 71)


Designação LAGD 1000/B LAGD 1000/DC LAGD 1000/AC
Pressão máxima de operação 150 bars (2 175 psi) 150 bars (2 175 psi) 150 bars (2 175 psi)
Temperatura operacional admissível –10 até 60 °C (14 até 140 °F) –25 até 75 °C (–13 até 167 °F) –25 até 60 °C (–13 até 140 °F)
Número de saídas 6 até 12 10 até 20 10 até 20
Comprimento máx. da tubulação 6 m (19,7 pés) 6 m (19,7 pés) 6 m (19,7 pés)
Tubulação 6 x 1,25 mm (0,05 pol) 6 x 1,25 mm (0,05 pol) 6 x 1,25 mm (0,05 pol)
Rendimento da bamba 1 cm3/min (0,061 pol3/min) 2 cm3/min (0,122 pol3/min) 2 cm3/min (0,122 in3/min)
Capacidade do reservatório 1 litro (33,8 US fl. oz) 1 litro (33,8 US fl. oz) 1 litro (33,8 US fl. oz)
Graxas da classe NLGI 2 ate NLGI 2 até NLGI 2
Pressão do fluxo < 300 mbar Pressão do fluxo < 700 mbar Pressão do Fluxo < 700 mbar
Peso 5,8 kg (12,8 lbs) 3,7 kg (8,2 lbs) 4,8 kg (10,6 lbs)
Sistema de proteção IP65 IP65 IP65
Especificações elétricas
Alimentação elétrica não disponível DIN EN 175 301-803, DIN EN 175 301-803,
acompanha plugue acompanha plugue
Voltagem nominal 18V 24V DC 110 - 240V 50/60 Hz
Consumo de energia 16 Ah n/a n/a
Tipo da bateria alcalina n/a n/a
Tipo de suprimento de energia a 20 °C 0,5 A 1,3A / 110V
(68 °F) e a máxima pressão de operação 0,4A / 230V
Durabilidade da bateria 12 meses ou 1 carga do lubrificador (o que ocorrer primeiro), quando instalado antes
da data de vencimento da bateria.

VKN 550 (página 80)


Designação VKN 550
Descrição Obturador de graxa para rolamentos Outras graxas Classe NLGI 000 a 2
Peso 1,8 kg (3,9 lb) Faixas de rolamentos
Material Zinco laminado, acabamento em metal – Diâmetro interno d 19 a 120 mm
Graxas adequadas Aprovado para todas as graxas SKF – Diâmetro externo D Máx. 200

139
Dados técnicos
Graxas para rolamentos (página 60 – 67)
LGMT 2 LGMT 3 LGEP 2 LGFP 2 LGEM 2 LGEV 2
Código DIN 51825 K2K–30 K3K–30 KP2G–20 K2G–20 K2G–20 KPF2K–10

Classe de consistência NLGI 2 3 2 2 2 2

Tipo de sabão Lítio Lítio Lítio Alumínio Lítio Lítio /


complexo cálcio

Cor Marrom Âmbar Marrom Transparente Preto Preto


avermelhado claro
Tipo do óleo base Mineral Mineral Mineral Óleo branco Mineral Mineral
medicinal

Faixa de temperatura operacional –30 a 120 °C –30 a 120 °C –20 a 110 °C –20 a 110 °C –20 a 120 °C –10 a 120 °C
(–22 a 250 °F) (–22 a 250 °F) (–4 a 230 °F) (–4 a 230 °F) (–4 a 250 °F) (14 a 250 °F)

Ponto de gota DIN ISO 2176 >180 °C >180 °C >180 °C >250 °C >180 °C >180 °C
(>356 °F) (>356 °F) (>356 °F) (>482 °F) (>356 °F) (>356 °F)
Viscosidade do óleo base:
40 °C, mm2 /s 110 120–130 200 130 500 1 020
100 °C, mm2 /s 11 12 16 7,3 32 58

Penetração DIN ISO 2137:


60 strokes, 10 -1 mm 265 – 295 220 – 250 265 – 295 265 – 295 265 – 295 265 – 295
100 000 strokes, 10 -1 mm +50 máx. 280 máx. +50 máx. +30 máx. 325 máx. 325 máx.
(325 máx.) (325 máx.)
Estabilidade mecânica:
Estabilidade do rolo, 50 hrs a 80 °C, 10 -1 mm + 50 máx. 295 máx. +50 máx. 345 máx. +70 máx.

Estabilidade do rolo, 72 hrs a 100 °C, 10 mm
-1
+50 máx.

ASTM D1831, 100h à 80 °C, 10 -1 mm
ASTM D1831, 100h à 80 °C + 20% H2O, 10 -1 mm
Teste V2F da SKF 'M' 'M' 'M' ‘M’ ‘M’
Proteção contra corrosão: SKF Emcor:
– norma ISO 11007 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0–0
– Teste de banho de água 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0*
– Teste de banho de salmoura (100% água do mar) 0 – 1* 1 – 1* 0 – 0*
Resistência à água
DIN 51 807/1, 3 hrs a 90 °C 1 máx. 2 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx.

Separação de óleo
DIN 51 817, 7 dias a 40 °C, estático, % 1 – 6 1 – 3 2 – 5 1 – 5 1 – 5 1–5

Capacidade de lubrificação
SKF R2F, teste de fucionamentot B a 120 °C Passou Passou Passou Passou a 100 °C
(212 °F)
SKF R2F, Teste câmara fria (+20 °C até -30 °C)
Corrosão do cobre
DIN 51 811, 110 ºC 2 máx. 2 máx. 2 max. 2 max. 1 max
(130 °C / 266 °F) (100 °C) (90 °C/194 °F)

Vida útil da graxa do rolamento
Teste SKF R0F L50 de vida útil a 10 000 rpm, hrs 1 000 min. 1 000
a 130 °C a 110 °C
(266 °F) (230 °F)

Desempenho EP
Marca de desgaste DIN 51350/5, 1 400 N, mm 1,4 máx. 1,4 máx. 1,2 máx.
Teste 4 esferas, carga de solda DIN 51350/4 2 800 min. 1 100 min. 3 000 min. 3 000 min.

Corrosão por desgaste (fretting)


ASTM D4170 (mg) 5,7 *
x
x

Embalagens disponíveis Tubos de 35, – –


200 g Cart. 420 ml Cart. 420 ml Cart. 420 ml Cart. 420 ml Tubos de 35 g
Cart. 420 ml 0,5, 1, 5, 18, 1, 5, 18, 1, 18, 5, 18, Cart. 420 ml
1, 5, 18, 50, 180 kg 50, 180 kg 180 kg 180 kg 5, 18, 50, 180 kg
50, 180 kg – – SYSTEM 24 SYSTEM 24
– (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE)
Designação LGMT 2/ LGMT 3/ LGEP 2/ LGFP 2/ LGEM 2/ LGEV 2/
(tam. (tam. (tam. (tam. (tam. (tam.
embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem)

* Valor típico

140
LGLT 2 LGGB 2 LGWM 1 LGWM 2 LGWA 2 LGHB 2 LGHP 2 LGET 2
KP2G–50 KPE 2K–40 KP1G–30 KP2G-40 KP2N–30 KP2N–20 K2N–40 KFK2U–40

2 2 1 1-2 2 2 2 –3 2

Lítio Lítio / Lítio Complexo sulfonato Complexo Complexo Diuréia PTFE


cálcio de cálcio de lítio de sulfato
de cálcio
Bege Branco Marrom Amarelo Âmbar Marrom Azul Bege claro

PAO Éster Mineral Sintético de PAO/ Mineral Mineral Mineral Sintético


sintético Mineral (Poliéter
fluorado)
–50 a 110 °C –40 a 120 °C –30 a 110 °C -40 a 110 °C –30 a 140 °C –20 a 150 °C –40 a 150 °C –40 a 260 °C
(–58 a 230 °F) (–40 a 250 °F) (–22 a 230 °F) (-40 a 230 °F) (-22 a 284 °F) (–4 a 300 °F) (–40 a 300 °F) (–40 a 500 °F)

>180 °C > 170 °C >170 °C > 300 °C >250 °C >220 °C >240 °C >300 °C
(>356 °F) (<338 °F) (338) °F (572 °F) (482 °F) (428 °F) (464 °F) (572 °F)

18 110 200 80 185 400 – 450 96 400


4,5 13 16 8,6 15 26,5 10,5 38

265 – 295 265 – 295 310 – 340 280 - 310 265 – 295 265 – 295 245 – 275 265 – 295
+50 máx. +50 máx. +50 máx. +30 máx +50 máx. -20 – +50 (365 máx.)
(325 máx.) (325 máx.) (325 máx.)

+380 máx. +70 máx. +50 máx. 365 máx. ± 30 máx.


(350 máx.) change (130 °C/266 °F)
–20 – +50
change
+2*
-9*
‘M’ ‘M’

0 – 1 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 0 – 0 1–1
0 – 0 0 – 0 0 – 0* 0 – 0 0–0
0* 0 – 0* 0–0

1 máx. 0 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 0 máx.

<4 0,3 – 3 8 – 13 3 máx. 1 – 5 1 – 3 1 – 5 13 max.


(a 60 °C) (30 hrs at 200 °C)

Passou a Passou a Passou a Passou


100 °C (212 °F)* 100 °C (212 °F) 140 °C (284 °F)
Passou

1 max. 2 max. 1 máx. 2 max. 2 max. 1 max. 1


(150 °C/300 °F) (150 °C/300 °F) (150 °C/300 °F)

> 1 000, >300 1 824* a 110°C >1 000 1 000 min. >700,
20 000 rmp a 120 °C a 130 °C a 150 °C 5 600 rpm*
a 100 °C (250 °F) (266 °F) (302 °F) a 220 °C
(212 °F) (428 °F)

1,8 máx. 1,8 máx. 1,5 máx. 1,6 máx. 0,86*.


2 000 min. 2 600 min. 3 200 min.* 4 600 N 2 600 min. 4 800 N* 8 000 min.

5,5 * 0* 7*
5,2*
1,1*

Tubos de 200 g 200 g Tubos de 35, Cart. 420 ml 50 g (25 ml)


Cart. 420 ml Cart. 420 ml Cart. 420 ml Cart. 420 ml Cart. 420 ml 1, 5, 18, Syringe
1, 25, 180 kg 5, 18, 180 kg 5, 50, 180 kg 5, 18, 50, 180 kg 1, 5, 50, 180 kg 5, 18, 50, 180 kg 50, 180 kg 1 kg
SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24
(LAGD) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE)

LGLT 2/ LGGB 2/ LGWM 1/ LGWM 2/ LGWA 2/ LGHB 2/ LGHP 2/ LGET 2/


(tam. (tam. (tam. (tam. (tam. (tam. (tam. (tam.
embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem) embalagem)

141
Dados técnicos
Série L AGD (página 68 – 69)
Capacidade de graxa LAGD 125 125 ml (4,25 fl oz. US)
LAGD 60 60 ml (2,03 fl oz. US)

Tempo nominal de esvaziamento Regulável; 1 - 12 meses Aprovação intrinsecamente segura II 1 G Ex ia IIC T6


Faixa de temperatura ambiente II 1 D Ex iaD 20 T85°C
LAGD 60/.. e LAGD 125/.. –20 a 60 °C (–5 a 140 °F) I M1 Ex ia I
LAGD 125/F.. –20 a 55 °C (–5 a 131 °F) Certificado de Ensaio do Tipo EC
Pressão operacional máxima 5 bar (73 psi) (por ocasião da partida) LAGD 60/.. e LAGD 125/.. Kema 04ATEX1275 X Edição 2
Mecanismo de expulsão Célula produtora de gás hidrogênio (H2) LAGD 125/F.. Kema 07ATEX0132 X
Rosca de conexão G 1/4 Classe de proteção IP 68
Temperatura de armazenamento
Comprimento máximo do tubo recomendada 20 °C (70 °F)
de alimentação Tempo de validade do lubrificador 2 anos
– Graxa 300 mm (11,8 in) Peso LAGD 125 aprox 200 g (7,1 oz)
– Óleo 1 500 mm (59,1 in) LAGD 60 aprox 130 g (4,6 oz)
Lubrificante incluído

LAGE series (página 70 – 71)


Capacidade de graxa LAGE 125 122 ml (4,1 fl. oz EUA)
LAGE 250 250 ml (8,5 fl. oz EUA)

Tempo de esvaziamento ajustável pelo usuário: Certificação UL Listado em Underwriters


1, 3, 6, 9 e 12 meses Laboratories (Laboratório da
Faixa de temperaturas ambiente 0 ºC (pico de –10°C) até 50°C empresas seguradoras)
(32 °F (pico de 14 °F ) até 122 °F) Código T 59°C -
Categoria BAYZ - 92UM
Máxima pressão operacional 5 bar (75 psi) Equipamento dosador do lubrificante
Mecanismo de acionamento Eletromecânico Para uso em locais perigosos
Rosca de conexão R 1/4 Classe I, Divisão II,
Grupo A, B, C, D
Máximo comprimento da linha Classe II, Divisão II, Grupo F & G
de alimentação: Classe III
– Graxa Até 3 metros (10 pés) *
– Óleo Até 5 metros (16 pés) Classe de proteção do lubrificador montado IP 65
Conjunto de baterias 4,5V 2,7 Ah - Manganês alcalino
LEDs indicadores de status em operação, em processo de
purga do lubrificante, vazio, Temperatura recomendada de
mau funcionamento armazenamento –20 °C (70 °F)
Vida útil do lubrificador no depósito 3 anos **
(2 anos no caso de LGFP 2 e Óleos)
Peso Total LAGE 125 635 g (22,5 oz)
LAGE 250 800 g (28,2 oz)

* TO comprimento máximo da linha de alimentação é dependente da temperatura ** O tempo de armazenagem é de 3 anos contados a partir da data de fabricação,
ambiente, tipo de graxa e contrapressão exercida pela aplicação. devidamente impressa na lateral do bujão. Os bujões e os conjuntos de baterias podem
ser usados mesmo nas configurações de 12 meses desde que ativados no prazo de
3 anos contados da data de fabricação.

LAGD 400 (página 74)


Conteúdo Lubrificador de 8 pontos
Tubo de 20 m Volume 0,1 - 10 cm 3/dia
Conectores rápidos para lateral da aplicação (0.003 - 0.35 US fl. oz /dia)
2 conectores em Y por saída
Cartucho de graxa LGMT 2/0.4 aprox 0,6 - 65 g/semana
Programa DialSet da SKF Alimentção 110-240V AC, 50-60Hz ou 24V DC
Número de linhas de alimentação 1-8 Alarmes Linhas de alimentação bloqueadas,
Pressão máxima 40 bar (600 psi) cartucho vazio;
Graxa indicada NLGI 1, 2 and 3 Interno e externo Direção externa
Comprimento máximo das Direção de retorno externa Faixa IP 54
linhas de alimentação 5 m (16 ft) Tubos de lubrificação 20 m (65 ft), Nylon, 6 x 1,5 mm
Temperatura do ambiente 0 - 50 °C (32 - 120 °F) (1/4 x 0.06 pol)
Mecanismo de acionamento Eletro-mecânico Rosca de conexão G 1/4
Peso 530 mm (21 pol)

LAGM 1000E (página 80)


Designação LAGM 1000E
Material do alojamento Aluminio anodisado Precisão ±3% de 0 - 300 bar
Peso 0,3 kg (0.66 lb) ±5% de 300 - 700 bar
Classificação IP IP 67 Unidades selecionáveis cm3, g, US fl. oz ou oz
Graxas apropriadas NLGI 0 - NLGI 3 Botão no visor de auto desligamento 15 segundos após o ultimo pulso
Pressão maxima de operação 70 MPa (10 000 psi) Carga de bateria baixa Indicação no Visor
Fluxo máximo de graxa 1 000 cm 3/min (34 US fl. oz/min) Tipo de bateria 1.5 V LR1 (2×) Alcalina
Conecções roscadas M10 × 1 Unidade de auto desligamento 1 minuto após último pulso
Display (Visor) Lit LCD (4 dígitos / 9 mm

142
Químicos e óleos LHRP 1 (página 38) LGAF 3E (página 10) LHMT 68, LHHT 265, LHFP 150 (página 73)
LHRP 1 LGAF 3E LHMT 68 LHHT 265 LHFP 150
Descrição Agente Pasta Óleo para Óleo para Óleo compatível
anti-corrosivo anti-desgaste temperatura média temperatura alta com alimentos,
aprovado pela NSFl

Gravidade específica 0,835 1,19 0,85 0,91 0,85


Cor Marrom Branco-bege Amarelo-marrom Verde-marrom Amarelo claro

Tipo de óleo base Mineral Mineral e Mineral Éster sintético Éster sintético
Sintético

Espessante Não se aplica Sabão de lítio Não se aplica Não se aplica Não se aplica

Faixa da temperatura – –25 to 150 °C –15 to 90 °C Up to 250 °C –30 to 120 °C


operacional, ºC (ºF) – (–13 to 302 °F) (5 to 194 °F) (482 °F) (–22 to 248 °F)

Viscosidade do óleo base:
20 ºC, mm 2 /s Inválivo por – – – –
40 ºC, mm2 /s de sua natureza 17,5 ISO VG 68 aprox. 265 ISO VG 150
100 ºC, mm2 /s tixotrópica – aprox. 9 aprox. 30 aprox. 19

Ponto de ignição >62 °C – 200 °C aprox. 260 °C > 200 °C


(>144 °F) (392 °F) (500 °F) (392 °F)
Ponto de fluidez <4 °C – –15 °C – < –30 °C
(<39 °F) (5 °F) – (–22 °F)
NSF approval Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica H1 (No: 136858)

Aprovação lata de 5 l – Lubrificador Lubrificador Lubrificador


Lata de 0,5 kg automático automático automático
– – SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24
Lata de 5 l Lata de 5 l Lata de 5 l

Designação LHRP 2/5 LGAF 3E/0.5 LAGD 125/HMT68 LAGD 125/HHT26 LAGD 125/FHF15
LAGE 125/HMT68 LAGE 125/HHT26 LAGE 125/HFP15
LAGE 250/HMT68 LAGE 250/HHT26 LAGE 250/HFP15
LHMT 68/ LHHT 265/ LHFP 150/
(tamanho da embalagem) (tamanho da embalagem) (tamanho da embalagem)

LAOS series (página 77)


Designação Descrição Designação Descrição
LAOS 09224 Oil Safe Bujão com 1,5 Litros LAOS 09705 Tampa com bico grosso e curto na cor marrom claro
LAOS 63571 Oil Safe Bujão com 2 Litros LAOS 09712 Tampa com bico grosso e curto na cor cinza
LAOS 63595 Oil Safe Bujão com 3 Litros LAOS 09729 Tampa com bico grosso e curto na cor laranja
LAOS 63618 Oil Safe Bujão com 5 Litros LAOS 09736 Tampa com bico grosso e curto na cor preta
LAOS 66251 Oil Safe Bujão com 10 Litros LAOS 09743 Tampa com bico grosso e curto na cor verde escuro
LAOS 09644 Oil Safe tampa de armazenamento na cor marrom claro LAOS 09750 Tampa com bico grosso e curto na cor verde
LAOS 09651 Oil Safe tampa de armazenamento na cor cinza LAOS 09767 Tampa com bico grosso e curto na cor azul
LAOS 09934 Oil Safe tampa de armazenamento na cor laranja LAOS 09774 Tampa com bico grosso e curto na cor vermelha
LAOS09941 Oil Safe tampa de armazenamento na cor preta LAOS 09388 Tampa com bico grosso e curto na cor roxa
LAOS 09958 Oil Safe tampa de armazenamento na cor verde escuro LAOS 64936 Tampa com bico grosso e curto na cor amarela
LAOS 09965 Oil Safe tampa de armazenamento na cor verde LAOS 09057 Tampa com bico muito pequeno na cor marrom claro
LAOS 09972 Oil Safe tampa de armazenamento na cor azul LAOS 09064 Tampa com bico muito pequeno na cor cinza
LAOS 09989 Oil Safe tampa de armazenamento na cor vermelha LAOS 09088 Tampa com bico muito pequeno na cor na cor laranja
LAOS 09415 Oil Safe tampa de armazenamento na cor roxa LAOS 09095 Tampa com bico muito pequeno na cor preta
LAOS 62475 Oil Safe tampa de armazenamento na cor amarela LAOS 09101 Tampa com bico muito pequeno na cor verde escuro
LAOS 09668 Tampa para diversas finalidades na cor marrom clara LAOS 09118 Tampa com bico muito pequeno na cor verde
LAOS 09675 Tampa para diversas finalidades na cor cinza LAOS 09125 Tampa com bico muito pequeno na cor azul
LAOS 09866 Tampa para diversas finalidades na cor laranja LAOS 09132 Tampa com bico muito pequeno na cor vermelha
LAOS 09873 Tampa para diversas finalidades na cor preta LAOS 09194 Tampa com bico muito pequeno na cor amarela
LAOS 09880 Tampa para diversas finalidades na cor verde escuro LAOS 09071 Tampa com bico muito pequeno na cor roxa
LAOS 09897 Tampa para diversas finalidades na cor verde LAOS 06919 Rótulo de conteúdo na cor marrom claro
LAOS 09903 Tampa para diversas finalidades na cor azul LAOS 06964 Rótulo de conteúdo na cor cinza
LAOS 09910 Tampa para diversas finalidades na cor vermelha LAOS 06940 Rótulo de conteúdo na cor laranja
LAOS 09408 Tampa para diversas finalidades na cor roxa LAOS 06995 Rótulo de conteúdo na cor preta
LAOS 62451 Tampa para diversas finalidades na cor amarela LAOS 06971 Rótulo de conteúdo na cor verde escuro
LAOS 09682 Tampa com bico reto na cor marrom claro LAOS 06957 Rótulo de conteúdo na cor verde
LAOS 09699 Tampa com bico reto na cor cinza LAOS 06988 Rótulo de conteúdo na cor azul
LAOS 09798 Tampa com bico reto na cor laranja LAOS 06926 Rótulo de conteúdo na cor vermelha
LAOS 09804 Tampa com bico reto na cor preta LAOS 06902 Rótulo de conteúdo na cor amarela
LAOS 09811 Tampa com bico reto na cor verde escuro LAOS 06933 Rótulo de conteúdo na cor roxa
LAOS 09828 Tampa com bico reto na cor verde LAOS 09422 Bocal redutor da bomba
LAOS 09835 Tampa com bico reto na cor azul LAOS 67265 Mangueira de extensão para bico curto
LAOS 09842 Tampa com bico reto na cor Vermelha LAOS 62499 Mangueira de extensão para bico reto
LAOS 09392 Tampa com bico reto na cor roxa LAOS 62567 Bomba (para encaixar as latas Oil Safe para uso geral)
LAOS 62437 Tampa com bico reto na cor amarela
LAOS 65070 Conjunto de amostra dos produtos Oil Safe para o revendedor
LAOS 09217 Conjunto de amostra dos produtos Oil Safe para os clientes

143
Dados técnicos
Série LAHD (página 77)
Designação LAHD 500 / LAHD 1000
Dimensões Umidade permitida 0 - 100 %
– L AHD 500 Ø 91 mm x 290 mm h Comprimento do tubo de conexão 600 mm (23.5 pol.)
(3.6 x 11.4 pol) Rosca de conexão G 1/2
– L AHD 1000 Ø 122 mm x 290 mm h Material do tubo Poliuretano
(4.8 x 11.4 pol.) Material do anel em “O” NBR - 70 Shore
Volume do reservatório Juntas NBR - 80 Shore 6 peças
– L AHD 500 500 ml (17 fl. oz. US) Outros materiais Alumínio, bronze, aço inoxidável
– L AHD 1000 1.000 ml (34 fl. oz. US) Tipos de óleo adequados Óleos mineral e sintético
Reservatório do material Policarbonato / Alumínio
Faixa de temperatura permitida - 20 a 125 °C (-4 a 255 °F)

LAGP 400 (página 78)


Designação LAGP 400
Volume máximo por curso 20 cm 3 (1,2 pol 3) Comprimento 360 mm (14 pol)
Material Aço e polietileno Peso 0,35 kg (0.77 lb)

1077600 / TLGH 1 (página 78)


Designação 1077600 / TLGH 1
Pressão máxima 40 MPa (5 800 psi) Comprimento 380 mm (14,9 pol)
Volume/curso (1077600) 1,5 cm 3 (0,09 pol 3) Peso 1,5 kg (3,3 lb)
Volume/curso (TLGH 1) approx. 0,9 cm³ (0.05 in³)

LAGH 400 (página 79)


Designação LAGH 400
Pressão máxima 30 MPa (4 350 psi) Comprimento 370 mm (14,6 pol)
Volume/curso aprox. 0,8 cm 3 (0,049 pol 3) Peso 1,5 kg (3,3 lb)

LAGG 400B (página 79)


Designação Descrição
LAGG 400B Pistola para graxa acionada por Bateria (com carregador para 230V)
LAGG 400B/US Pistola para graxa acionada por Bateria (com carregador para 110V)
Pressão máxima de operação 40 MPa (5 800 psi)
Pressão mínima de ruptura da bomba 80 MPa (11 600 psi)
Bocal para graxa 4 mandíbulas ou garras (apropriadas para niples que seguem o padrão DIN 71412)
Faixa de temperaturas operacionais, -15 até +50 °C (5 até 120 F°)
Graxa tipo NLGI NLGI 000 até NLGI 2
Peso/dimensões:
Dimensões da pistola para graxa
incluindo as baterias (L × H × D) 410 × 230 × 80 mm (16,2 × 9 × 3,2 pol)
Peso da pistola para graxa (incluindo a bateria) 3,1 kg (6,8 libras)
Dimensões da maleta para transporte (W × D × H) 480 × 390 × 130 mm (18,9 × 15,3 × 5,1 pol)
Peso total (incluindo a maleta) 5,4 kg (11,9 libras)

Peças de reposição
Designação Descrição
LAGG 400B-1 Mangueira para alta pressão de 750 mm (29,5 pol) com LAGG 400B-2 Conjunto de baterias
bocal de aperto com rosca LAGG 400B-3 Cinta de ombro

TMBA G11D (página 80)


Designação TMBA G11D
Tamanho da embalagem 50 pares Cor azul
Tamanho 9

Série LAGF (página 81)


Designação LAGF 18 LAGF 50
Pressão máxima 3 MPa (430 psi) 3 MPa (430 psi)
Volume/curso aprox. 45 cm 3 (1,5 fl oz.) aprox. 45 cm 3 (1,5 fl oz.)
Dimensões dos tambores apropriados:
– Diâmetro interno 265 – 285 mm (10,4 – 11,2 pol) 350 – 385 mm (13,8 – 15,2 pol)
– Altura interna máxima 420 mm (16,5 pol) 675 mm (26,6 pol)
Peso 5 kg (11 lb) 7 kg (15 lb)

144
Série LAGG (página 81)
Designação LAGG 18M LAGG 18AE LAGG 50AE LAGG 180AE LAGT 180
Descrição Bomba de graxa Bomba de graxa móvel Bomba de graxa Bomba de graxa Carro para tambores
para tambores de 18 kg para tambores de 18kg para tambores de 50 kg para tambores de 180kg até 200 kg
Bombeamento Manual pneumático pneumático pneumático n.a.
Pressão máx. 50 MPa (7 250 psi) 42 MPa (6 090 psi) 42 MPa (6 090 psi) 42 MPa (6 090 psi) n.a.
Tambor SKF 18 kg (39,6 lb) 18 kg (39,6 lb) 50 kg (110 lb) 180 kg (396 lb) 180 kg (396 lb)
Diâmetro interno 265 - 285 mm 265 - 285 mm 350 - 385 mm 550 - 590 mm n.a.
(10,43 - 11,22 pol) (10,43 - 11,22 pol) (13,78 - 15,16 pol) (21,65 - 23,23 pol)
Nota Fixo Móvel Fixo Fixo Móvel
Volume/curso 1,6 cc – – – –
Volume/min. – 200 cc 200 cc 200 cc –
Graxa apropriada da
classe NLGI 000 – 2 0 – 2 0–2 0 – 2 –

LAGN 120 (página 82)


Designação LAGN 120
Pressão operacional máxima 40 MPa (5 800 psi) Padrão DIN 71412
Pressão mínima de ruptura 80 MPa (11 600 psi) Material Aço temperado

TMTP 200 (página 85)


Designação TMTP 200
Faixa de temperatura -40 a 200 °C (-40 a 392 °F) Desligamento Botão ou automático após 5 minutos
Precisão dos componentes eletrônicos ≤ 0,5 °C (≤ 0.9 °F) Indicações do monitor Temperatura, °C or °F,
Resolução do monitor 1 °C/ °F temperatua máxima, fora da faixa,
Sensor Tipo K integrado sensor deficiente, carga baixa da bateria
Dimensões 163 x 50 x 21 mm (6,4 x 2 x 0,8 pol) Faixa IP IP 65
Peso 95 g (0,2 lb) Resistência a quedas 1 m (3,2 ft)
Bateria 3 x A A A (LR03)
Vida útil média da bateria 4 000 horas

TMTL 500 (página 85)


Designation TMTL 500
Faixa de temperatura –60 até 500 °C (–76 até 932 °F) Ponteiro laser selecionado
Limites ambientais Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F) pelo usuário Não, permanentemente ligado.
10 até 95% Umidade Relativa Emissividade Pré-ajustado 0.95
Armazenagem –20 até 65 °C (-4 até 150 °C) 10 até 95% Comprimento de onda do laser 635 – 650 nm
Umidade Relativa Laser Classe 2
Limite total de precisão (T amb = 23 +/- 3 °C) +/-2% de leitura ou 2 °C Potencia maxima do laser 1 mW
(qual for maior) Dimensões 175 × 72 × 39 mm (6.9 × 2.8 × 1.5 in)
Tempo de resposta 500 – 1 000 msec Estojo Caixa de papelão
Tipo do Visor LCD Peso 180 g (0.4 lb)
Resolução indicada 0.1 °C/F a partir de –9.9~199.9, de outra forma 1° C/F Bateria 2 pilhas × AAA do tipo alcalina IEC LR03
Distância até o tamanho Vida útil da bateria 18 horas
do ponto 11:1 Desligamento Automática após 15 segundos do
Resposta espectral 8 – 14 μm acionamento do gatilho
Display ilum. por trás Padrão EMC EN 61326:1997+A1+A2
selecionável pelo usuário Não, permanentemente ligado. Padrão do Laser CFR 1040-10 / 60825-1

TMTL 1400K (página 86)


Designation TMTL 1400K
Faixa de temperatura Ponteiro laser selecionado
usando infra-vemelho –60 to 500 °C (–76 to 932 °F) pelo usuário Ligado/desligado
Faixa de temperatura usando sensor –64 to 1 400 °C (–83 to 1 999 °F) Modos de medição Max, min, médio, diferencial, sensor/infraverm.
Sensor incluído TMDT 2-30, apropriado como uso Modo dual de temperatura
em até 900 °C (1 650 °F). Modos de alarme Alarme de nível alto e baixo com som de alerta
Tipos de sensores apropriados Sensores do tipo K Comprimento de onda do laser 630 – 650 nm
Limites ambientais Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F) Laser Classe 2
10 até 95% Potencia maxima do laser 1 mW
Umidade Relativa Dimensões 175 × 72 × 39 mm (6.9 × 2.8 × 1.5 pol)
Armazenagem – 20 até 65 °C (–4 até 150 °C) Estojo Uma maleta resistente
10 até 95% Dimensões do estojo 415 × 195 × 50 mm (16.3 × 7.7 × 2.0 pol)
Umidade Relativa Peso 940 g (2.1 lb)
Limite total de precisão (T amb = 23 +/- 3 °C) +/-2% de leitura ou Bateria Duas pilhas alcalinas do tipo AAA IEC LR03
2 °C (qual for maior) Vida útil da bateria 140 horas com laser e iluminação desligados.
Tempo de resposta 500 – 1 000 msec Caso contrário 18 horas
Tipo do Visor LCD Desligamento Modo automático de infravermelho
Resolução indicada 0.1 °C/F a partir de –9.9~199.9, 60 segundos após
de outra forma 1° C/F acionamento do gatilho (60 minutos podem
Distancia até o tamanho do ponto 11:1 ser selecionados manualmente).
Resposta espectral 8 – 14 μm Modo de sensor automático após 12 minutos
Emissividade variável 0.1 – 1.0 Padrão EMC EN 61326:1997+A1+A2
Display ilum. por trás Padrão do Laser CFR 1040-10 / 60825-1
selecionável pelo usuário Ligado/desligado

145
Dados técnicos
TMTL 2400K (página 87)
Designação TMTL 2400K
Descrição Termômetro Infravermelho da Modos de alarme Nível de alarme baixo e alto com aviso sonoro
SKF com Laser Duplo Comprimento de onda do laser 630 – 650 nm
Faixa de temperaturas –60 até 1 000 °C (–76 até 1 832 °F) Laser Classe 2
com emprego de infravermelho
Potência máxima do laser 1 mW
Faixa de temperaturas –64 até 1 400 °C (–83 até 1999 °F)
com emprego de sensores Dimensões 203,3 × 197 × 47 mm (8,0 × 7,7 × 1,8 pol.)
Sensor fornecido TMDT 2-30, apropriado para uso em Embalagem Maleta resistente
temperaturas de até 900 °C (1650 °F) Dimensões da maleta 340 × 200 × 65 mm (13,4 × 7,9 × 2,6 in)
Limites ambientais Operação de 0 até 50 °C (32 até 120 °F) Peso Total (incluindo a maleta): 705 g (1,55 lbs)
10 até 95% H.R TMTL 2400K: 370 g (0,815 lbs)
Armazenamento de –20 até 65 °C Pilhas 2 pilhas alcalinas AAA do tipo IEC LR03
(–4 até 150 °C) 10 até 95% H.R
Duração das pilhas 140 horas com o laser e a iluminação por
Precisão na escala total (Temp. ambiente = 23 +/– 3 °C) detrás desligados. Caso contrário, 18 horas
+/–2% de leituras ou 2 °C (o que for maior)
Desligamento Modo automático do Infravermelho após
Tempo de resposta 1 seg. 60 segundos após a soltura do gatilho
Visor LCD (pode ser selecionado manualmente
Resolução exibida 0,1 °C/F de –9,9~199,9, caso contrário 1° C/F 60 minutos)
Modo automático do sensor após 12 minutos
Relação de tamanho e distância
do ponto 50:1 Normas EMC EN 61326:1997+ A1 + A2
Resposta do espectro 8 – 14 μm Normas para uso do laser CFR 1040-10 / 60825-1
Emissividade variável 0,1 – 1,0
Mostrador iluminado por detrás,
selecionável pelo usuário ligado/desligado
Indicador laser, selecionável
pelo usuário ligado/desligado
Modos de medição Max, min., médio, diferencial, modo dual do
sensor infravermelho de temperatura

Sensores termopar tipo K (página 87 – 88)

Tipo de sensor Termopar tipo K (NiCr/NiAl) ac. IEC 584 Classe 1 Fio cabo espiral de 1 000 mm (39.4 pol)
Precisão ± 1,5 °C (2,7 °F) a 375 °C (707 °F) (excl. TMDT 2-31, -38, -39, 41)
± 0,4% de leitura acima de 375 °C (707 °F) Plugue Miniplugue tipo K (1 260-K)
Cabo 110 mm (4,3 pol) de comprimento

TMTI 2DTS (página 89)


Designação TMTI 2DTS
Desempenho Ponteiro laser Um laser incorporado da classe 2 e fornecido
Campo de Visão (FOV) 20° x 15° para realçar a área central de medição
Foco Manual Fonte de alimentação do Gerador de Imagens “Imager”
Distância mínima de focalização 30 cm (11,8 pol) Bateria Íon de Lítio recarregáveis no local,
Resposta do espectro 8 μm até 14 μm bateria substituível
Sensibilidade térmica 150 mK (0,15 °C) @vista 25 °C Tempo de operação 4 horas de operação contínua
Detector de temperatura 160 x 120 pixels, Operação com corrente alternada Adaptador de corrente alternada incluído
microbolômetro não arrefecido
Informações Mecânicas
Medição Invólucro Plástico resistente ao impacto
Faixa de temperaturas -10 °C até + 500 °C ( 14 °F até 982 °F) Dimensões 230 mm x 120 mm x 110 mm
Radiometria Dois cursores móveis de temperatura ( 9 x 4,7 x 4,3 pol)
Mensuração de diferencial de temperatura Peso 0,75 kg incluindo a bateria (1,6 libras)
Correção de emissividade Pode ser selecionada pelo usuário de Opções de montagem Portátil ou montado num tripé
0,2 até 1,0 em passo de 0,01 com Interfaces USB tipo B
compensação na temperatura
ambiente refletida Ambiente
Precisão Faixa de temperaturas operacionais -15 °C até + 45 °C ( 5 °F até 113 °F)
-10/250°C: A maior entre ± 2 °C (± 3,6 °F) ou 2 % Umidade 10 % até 90 % sem condensação
250/500°C: com o filtro acoplado. A maior de 15C ou Faixa de temperaturas
5% de leitura em C de armazenamento -20 °C até + 70 °C ( 4 °F até 158 °F)
Mostrador 3½” LCD em cores com LED para Conteúdo do Kit
iluminação por detrás Gerador avançado de imagens térmicas TMTI 2DTS, bateria recarregável, suprimento
4 paletas de cores: ironbow, arco-íris, de energia em 12V, com o filtro acoplado. A maior de 15C ou 5% de leitura em C,
arco-íris HC (Alto Contraste) cartão de memória de 128 MB e estojo. Leitor e cabo USB, protetor da lente,
e Escala de Cinza. adaptadores regional para corrente elétrica, CD-ROM (instruções para o uso,
programa para PC e um programa de processamento de palavras para redação
Armazenamento de imagens de relatórios), cabo USB para conexão ao PC, pulseira de segurança, maleta para
Capacidade Até 1000 imagens no cartão de transporte
memória SD fornecido
Meio Cartão SD (Máximo de 1 GB)

146
TKTI 10 (página 90)
Designação TKTI 10
Desempenho Suprimento de Energia para o Gerador de imagens
Faixa de temperaturas -10 ºC a +350 ºC (14 ºF a +660 ºF) Bateria bateria interna recarregável de Lítio
Campo de visão (FOV) 20º x 20º Tempo de operação Até 6 horas de operação contínua
Resposta do espectro 8 a 14 μm Operação com corrente alternada Adaptador para corrente alternada,
Sensibilidade ~0,3 ºC @ 30 ºC acompanha o produto
Detector térmico/ visual formação de pixels 47 x 47 (interpolados a Aspectos mecânicos e do ambiente
180 x 180) / Câmera digital de 2 Mega pixel Faixa de temperatura para -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F)
Correção de emissividade Pode ser selecionada pelo usuário entre operação armazenagem Umidade:10% a 90% sem condensação/
0.1 a 1.0, em intervalos de 0.01 / -20 °C a 70 °C (-4 °F a 158 °F)
Incorporada a tabela de emissividade de Proteção de entrada IP 54
superfícies comumente encontradas com Dimensões 210 x 120 x 90 mm ( 8,3 x 4,8 x 3,5 pol)
compensação da temperatura ambiente Peso 0,70 kg (1,5 lbs)
refletida Software Poderoso software para análise de imagens
Precisão O maior valor entre ± 2º C ou ±2% da e geração de relatórios
leitura em ºC Requisitos do computador PC com processador a partir de 300MHz
Ritmo de exibição de quadros 8Hz Microsoft Windows XP, 128 Mb RAM,
Distância Focal 0,5 m (19 pol) até infinito resolução de vídeo de 16bit com capacidade
Armazenamento de imagens Até 1000 imagens no cartão Micro SD de 1024 x 768 pixels
fornecido com o produto Conteúdo do kit Câmera geradora de imagens térmicas,
Tela Colorida de 31/2” iluminada por trás / cabo removível, micro cartão SD (1GB),
Paleta de oito cores / Mistura de Cabo de conexão USB, Adaptador universal
imagens térmicas e visuais para corrente alternada (com plugues para
Ponteiro a laser Laser classe 2 incorporado uso no Reino Unido, Estados Unidos,
Europa e Austrália), estojo para transporte
CD contendo informações para o Usuário e
software, Guia para introdução rápida
(em inglês)

TMSP 1 (página 94)


Designação TMSP 1
Descrição Medidor de Pressão Sonora da SKF Suprimento de energia Bateria alcalina de 9V, IEC 6LR61
Faixa de Freqüência 31,5Hz até 8KHz Duração da carga 50 horas (com baterias alcalinas)
Faixa de níveis de medição 30 a 130 dB Temperatura de operação 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Visor LCD Umidade de operação 10 a 90% RH
Mostrador digital 4 dígitos Altitude operacional Até 2 000 m (6560 pés)
Resolução: 0,1 dB acima do nível do mar
Taxa de atualização do mostrador: 0,5 s Temperatura de armazenamento -10 a 60 ºC (14 a 140 °F)
Mostrador análogo Gráfico de barras de 50 segmentos Umidade de armazenamento 10 a 75% RH
Resolução: 1 dB Dimensões 275 x 64 x 30 mm (10,8 x 2,5 x 1,2 pol)
Taxa de atualização do mostrador: 100 ms Dimensões da maleta 310 x 165 x 73 mm (12,2 x 6,5 x 2,8 pol)
Ponderação de tempo Rápido (125 ms), Lento (1 s) Peso 285 g ( 0,76 lbs) incluindo a bateria
Faixa de níveis sonoros Baixo = 30 ~ 80 dB Peso total (incluindo a maleta) 730 g ( 1,95 lbs)
Med. = 50 ~ 100 dB
Alto = 80 ~ 130 dB
Auto =30~130 dB
Precisão ±1,5 dB (ref. 94dB @1KHz)
Faixa dinâmica 50 dB

TMRS 1 (página 92)


Designação TMRS 1
Taxa de emissão de flashes 40-12 500 flashes por minuto (FPM) Atualização do mostrador contínua
Precisão da taxa de flashes +/- 0,5 FPM ou +/- 0,01% de leitura, Resolução do mostrador 100 a 9999 FPM – 0,1FPM,
qual for o maior 10 000 a 12 500 FPM - 1FPM
Resolução do ajuste dos flashes 100 a 9 999 FPM – 0,1FPM, Base de tempo Oscilador de cristal com precisão de 100 ppm
10 000 a 12.500 FPM - 1FPM Controles Ligar, x 2, x1/2, alternância de fase,
Faixa do tacômetro 40 – 59 000 RPM gatilho externo
Precisão do tacômetro +/- 0,5 FPM ou +/- 0,01% de leitura, Entrada do gatilho externo Tipo 0-5V TTL via pino estéreo / fono
o que for maior Gatilho externo para retardo do flash máximo de 5 μ seg
Lâmpada Xenônio, 10W, TMRS 1-BULBO Saída do relógio 0-5V TTL Sinal do tipo via pino estéreo / fono
Vida útil da lâmpada 100 milhões de flashes Cor Cinza
Duração do flash 9-15 μ seg Carcaça Policarbonato resistente a impacto e óleo
Energia de iluminação 154 mJ por flash Peso 650 g / 1 lb, 4 oz.
Tipo de bateria NiMH, recarregável, removível Temperatura operacional 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Capacidade da bateria 2,6 AmpHr Temperatura de armazenamento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Tempo de carga da bateria 2-4 horas, usando o adaptador AC fornecido
Tempo de duração da carga 2,5 horas a 1600 FPM, 1,25 hora a 3200
FPM
Entrada AC para carga da bateria 100-240 VAC, 50/60 Hz
Mostrador Cristal líquido com 2 linhas de
8 caracteres cada, alfanumérico

147
Dados técnicos
Série TMRT (página 91)
Designação TMRT 1 / TMRT 1Ex
Monitor Monitor LCD com inversão, vertical, de 5 dígidos Indicador de carga
Funções do monitor Inversão de 180° baixa de bateria Sim
Faixa de velocidade rotacional Modo ótico: Recursos de memória Última leitura retida por 1 minuto Configurações
3 - 99,999 rpm (ou equivalente em rps) do programa retidos na memória
Modo de contato: após desligmento
Máx. 50 000 rpm para 10 seg. Auto-desligamento Após 1 minuto
(ou equivalente em rps) Entrada remota para sensor
Faixa de velocidade linear 0.30 - 1500.0 metros ou jardas/min. remoto a laser TMRT 1-56 Sim,apenas o TMRT 1
(4 500 pés /min) ou equivalente em segundos Adaptador de contato Incluído completo conte de contagem em rpm e
Modos de medição Ótico; rpm e rps (também contagem e tempo) conjunto de roda métrica removível
Via adaptador de contato; rpm e rps, metros, Tipo de bateria - TMRT 1 4 x Células alcalinas A A A
jardas, pés, por min. e por seg. Tipo de bateria - TMRT 1 Ex Use apenas 4 x células Duracell “Procell” AAA
Conta giros totais, metros, pés, jardas Mede Dimensões da unidade 213 x 40 x 39 mm (8,3 x 1,5 x 1,5 pol)
intervalo de tempo em segundos entre os pulsos Peso da unidade 170 g (5,9 oz)
(taxa recíproca) Recurso de captura de velocidade Dimensões do estojo
- Máxima, Mínima ou média. de transporte 238 x 49 x 102 mm (9,3 x 1,9 x 4,0 pol)
Faixa do dispositivo ótico do laser 50 mm - 2 000 mm (1,9 – 78,7 pol) Peso total (incl. estojo) 355 g (12.5 oz)
Ângulo de operação ± 80° Garantia 12 meses
Fonte da luz Diodo de laser classe II Classificação intrinsecamente
Precisão, apenas nos segura (TMRT 1Ex apenas) II 2 G EEx ia IIC T4
modos de velocidade 0.01% , ± 1 dígito Certificado de exame tipo EC Baseefa03ATEX0425X
Recursos da faixa de resolução Completamente automáticos até o dígito 0.001
ou ± 1 fixado em dígito, selecionável pelo usuário
Indicador de alvo Sim

Detalhes para pedidos de produtos e acessórios


Designação Descrição
TMRT 1 Tacômetro multiuso a laser e de contato
TMRT 1Ex Tacômetro multiuso intrinsecamente seguro a lsare e de contato
TMRT 1-56 Sensor remoto a laser para o TMRT 1 apenas Ø 22 x 65 mm (0,8 x 2,5 pol)
TMRT 1-60 Suporte de fixação para o sensor remoto a laser

TkES 1 (página 93)


Designação TKES 1
Descrição Endoscópio Unidade de exibição
Tubo de inserção e fonte de luz Alimentação DC 5V
Sensor de imagem Sensor de imagem CMOS Dispositivo para visualização Tela de cristal líquido TFT com dimensão
Resolução (Dinâmica / Estática) 320 (H) * 240 (V) / 640 (H) * 480 (V) de 3,5”, 320 * 240 Pixels
Diâmetro da ponta (tubo de inserção) 5,5 mm (0,22 pol) Interface Mini usb 1,1/ AV entrada / AV saída/
Comprimento do tubo 1 m (39,4 pol) Bateria Bateria de lítio recarregável (3,7 V) .
Campo de visão (FOV) 67° (não pode ser reparada pelo usuário) Normalmente, 4 horas de operação
Profundidade do campo (DOF) 1,5 cm – 10 cm (0,6 – 4 pol) depois de carga de 2 horas
Fonte de iluminação 4 LEDs brancos (0-275 Lux/4 cm) Formato de saída de vídeo NTSC & PAL
Temperatura operacional do sensor –20 a 70 °C (–5 a 158 °F) Meio de gravação cartão SD de 1 GB de capacidade
Nível de proteção de ingresso IP 57 incluído - capacidade de armazenamento
5…Protegido contra entrada de pó ± 30 000 fotos, ou 4–5 horas de vídeo.
(sem criação de depósitos prejudiciais) (podem ser usados cartões SD com
7…Protegido contra os efeitos de imersão capacidade de até 2 GB)
entre 15 cm e 1m. Formato de armazenamento de fotos/
formato de gravação de vídeo JPEG (640*480)/ ASF (320*240)
Faixa de temperatura: operação &
armazenamento / carga da bateria –20 a 60 °C/0 a 40 °C
(–4 a 140 °F/32 a 104 °F)
Funções Fotos, gravação de vídeo, exibição de
fotos & vídeo na tela LCD, saída para TV,
transferência de foto & vídeo do cartão
SD para o PC
Peso e dimensões (estojo completo) 2,8 kg / 44 x 32 x 8 cm
(6,2 lbs / 17,4 x 12,5 x 3,2 pol)

TMST 3 (página 95)


Designação TMST 3
Description Descrição Estetoscópio Eletrônico Desligamento automático Sim, após 2 minutos
Faixa de freqüência 30 Hz-15kHz Pilhas 4 x AAA/R03 (já incluídas)
Temperatura operacional - 10 até + 45° C (14-113° F) Duração das pilhas 30 horas (uso contínuo)
Volume de saída Ajustável em 32 níveis Dimensões dos fones de ouvido 220 x 40 x 40 mm (8,6 x 1,6 x 1,6 pol.)
Indicador luminoso (led) Ligado Comprimento do sensor 70 e 220 mm (2,8 e 8,7 pol.)
Volume do som Peso
Aviso de carga baixa de bateria Peso total 1 560 g (3,4 lb)
Saída máxima de gravação 250 mV Instrumento 162 g (0,35 lb)
Fones de ouvido 48 Ohm (com protetor de ouvido) Fones de ouvido 250 g (0,55 lb)

148
TMSU 1 (página 95)
Designação TMSU 1
Descrição Detector Ultra-sônico de Vazamentos Duração da bateria Normalmente 20 horas
Amplificação 7 níveis: 20, 30, 40, 50, 60, 70 e 80 dB Dimensões Corpo: 170 x 42 x 31 mm
Sensor ultra-sônico Sensor aberto com 16 mm (6,70 x 1,65 x 1,22 pol.)
(1/2 pol Ø) de diâmetro Comprimento do tubo flexível:
(19 mm – ¾ pol. Ø – externo), 400 mm (15,75 pol.)
freqüência central de 40kHz Peso 412 g incluindo baterias (14,5 oz)
Freqüências detectadas 38,4 kHz, ± 2 kHz (-3 dB) Faixa de temperaturas operacionais -10 até +50 °C (14 até 122 ºF)
Suprimento de Energia Duas pilhas alcalinas do tipo AA, 1.5 V.
Podem ser também usadas baterias
recarregáveis, porém o
tempo de uso será reduzido

TMEH 1 (página 96)


Designação TMEH 1
Tipos de óleo adequados óleos mineral e sintético Bateria Alcalina de 9V IEC 6LR61
Repetitividade Melhor que 95% Vida útil da bateria > 150 horas ou 3.000 testes
Leitura Grade verde e vermelha + Dimensões 250 x 95 x 32 mm (instrumento)
valores numéricos (0 - 100) (9,8 x 3,7 x 1,3 pol)

TMVM 1 (página 96)


Designação TMVM 1
Descrição Viscomêtro portátil Material do rotor Aço inoxidável
Gama de viscosidade dinâmica 30-1 300 com rotor 3 Dimensões do copo de medição D=52,6 mm (2.0 pol) h=75 mm (2.9 pol)
(mPas) (30-400 000 utilizando um rotor opcional) Material do copo de medição Aço inoxidável
Classificação da voltagem do motor 4.0 VDC Pilhas 4 x AA (do tipo IEC LR06) alcalinas
Classificação da velocidade do motor 62,5 rpm Peso total (incluindo estojo) 2,0 kg (4.4 lbs)
Rotor fornecido R3 Embalagem Maleta resistente de transporte
Repetitividade <1% da faixa total Certificado de calibragem Sim
Precisão ±3% da faixa total com o rotor fornecido R3
Temperatura operacional 10 °C – 40 °C (50 °F - 104 °F)
Volume da amostra de óleo Aprox. 150 ml (5.1 US fl.oz)
Dimensões do viscomêtro (l x p x h) 175 x 88 x 170 mm (6.8 x 3.4 x 6.6 pol)
Dimensões do rotor D=45,1 mm (1.7 pol) h=47 mm (1.8 pol)

Série CMVP (página 97)


Designação CMVP 40 / CMVP 50
Captação de vibração Sensor integrado de aceleração piezlétrica Indicação de estado suspenso HOLD
(tipo compressão) Energia 2 x baterias de lítio CR2032
Faixa de medição 1 a 55,0 mm/s (RMS) Vida útil da bateria 170 mA horas, consumo de corrente
0,06 a 3,00 in/s (Pico eq.) Modo de medição: 7,5 mA Modo HOLD:
Tolerãncia: ± 10% e 2 dígitos medidos a 80Hz 3,0 mA
(2 dígitos) Função de auto-desligamento Energia é desligada Aproximadamente
Faixa de freqüência Vibração geral - 10 Hz a 1 000 Hz 2 minutos após a última operação
(tolerância medida dentro da faixa de ON ou HOLD
freqüência está de acordo com a norma Dimensões 17,8 x 30,5 x 157,5 mm
ISO 3945 e 2 dígitos) envelope de aceleração (0,7 x 1,2 x 6,2 pol)
- 10 kHz a 30 kHz Peso Aproximadamente 77 g (2,7 oz)
Monitor Valor da medição: LCD de 3,5 dígitos com baterias
Ciclo do monitor Aproximadamente 1 segundo Condições ambientais de operação -10 a 50 °C (14 a 122 °F)
Indicação de sobrecarga OVER umidade relativa entre 20 e 90%
Indicaçao de substituição de bateria BAT T

TKED 1 (página 94)


Designação TKED 1
Descrição Caneta Detectora de Descarga Nível de IP IP 55
Elétrica SKF TKED 1 Tela de exibição Contador em cristal líquido (LCD)
Alimentação 3 pilhas tipo AAA padrão, de 4,5V com capacidade de contagem de
(LR03, AM4) §0 a 99999 descargas.
Controle de tempo: Iluminação da tela e aviso de bateria
- pré-ajustados 10 ou 30 segundos fraca selecionáveis pelo usuário
- padrão Indefinido Dimensões do estojo (l x p x a) 255 x 210 x 60 mm (10 x 8,3 x 2,3 pol)
Temperatura operacional e 0º a 50 °C (32 a 122 ºF) Peso total do estojo e conteúdo 0,4 kg (0,88 lbs)
de armazenamento -20 a 70 °C (-4 a 158 ºF)

149
Dados técnicos
Série TMMA (página 104)
Designação TMMA 60 TMMA 80 TMMA 120
Dados Gerais
Largura externa da garra, mínima 36 mm (1.4 pol) 52 mm (2.0 pol) 75 mm (3.0 in)
Largura externa da garra, máxima 150 mm (5.9 pol) 200 mm (7.8 pol) 250 mm (9.8 in)
Comprimento efetivo do braço 150 mm (5.9 pol) 200 mm (7.8 pol) 250 mm (9.8 in)
Força máxima de extração 60 kN (6.7 ton EAU) 80 kN (9.0 ton EUA) 120 kN (13.5 ton US)
Peso total 4,0 kg (8.8 lb) 5,7 kg (12.6 lb) 10,6 kg (23.4 lb)
Dimensões da garra
Altura da garra 7,5 mm (0.30 pol) 9,8 mm (0.39 pol) 13,8 mm (0.54 pol)
Comprimento da garra 15 mm (0.6 pol) 18 mm (0.7 pol) 24 mm (0.9 pol)
Largura da garra 20 mm (0.8 pol) 28 mm (1.1 pol) 40 mm (1.6 pol)
Geradores de força
Hexágono sobre o extrator ou adaptador 27 mm 30 mm 32 mm
Hexágono no fuso mecânico 17 mm 22 mm 24 mm
Torque Máximo 105 Nm (75 lbf ft) 175 Nm (125 lbf ft) 265 Nm (195 lbf ft)
Diâmetro do bico 24 mm (0.9 pol) 26 mm (1.0 pol) 28 mm (1.1 pol)
Adaptador: pode ser atualizado para a versão hidráulica não sim sim
Peças de Reposição
Braços TMMA 60-1 TMMA 80-1 TMMA 120-1
Fuso com bico (e adaptador) TMMA 60-2 TMMA 80-2 TMMA 120-2
Mecanismo de abertura TMMA 60-3 TMMA 75H/80-3 TMMA 100H/12-3
Assessórios
Manta de proteção do extrator TMMX 210 TMMX 280 TMMX 350
Luvas TMBA G11W TMBA G11W TMBA G11W
Fuso hidráulico - TMHS 75 TMHS 100
Graxa para o fuso LGEV 2/0.035 LGEV 2/0.035 LGEV 2/0.035
Placa extratoras de três seções TMMS 50 TMMS 50 / TMMS 100 TMMS 50 / TMMS 100 / TMMS 160

Série TMMA H (página 104)


Designação TMMA 75H TMMA 100H
Dados Gerais
Largura externa da garra, mínima 52 mm (2 pol.) 75 mm (3 pol.)
Largura externa da garra, máxima 200 (7.8 pol.) 250 (9.8 pol.)
Comprimento efetivo do braço 200 mm (7.8 pol.) 250 mm (9.8 pol.)
Força máxima de extração 75 kN (8.4 ton EUA) 100 kN (11.2 ton EUA)
Peso total 7.2 kg (15.9 lb) 13.2 kg (29 lb)
Dimensões da garra
Altura da garra 9.8 mm (0.39 pol.) 13.8 mm (0.54 pol.)
Comprimento da garra 18 mm (0.7 pol.) 24 mm (0.9 pol.)
Largura da garra 28 mm (1.1 pol.) 40 mm (1.6 pol.)
Geradores de força
Fuso hidráulico TMHS 75 TMHS 100
Curso do pistão 75 mm (3.0 pol.) 80 mm (3.1 pol.)
Rosca do corpo UN 1,25”x12 N 1,5”x16
Diâmetro do bico 35 mm (1.4 pol.) 30 mm (1.2 pol.)
Peças de reposição
Braço TMMA 75H-1 TMMA 100H-1
Mecanismo de abertura TMMA 75H/80-3 TMMA 100H/12-3
Conjunto de peças hidráulicas extensão TMHS 5T TMHS 8T
Assessórios
Fuso hidráulico TMHS 75 (incluído) TMHS 100 (incluído)
Manta protetora do extrator TMMX 280 TMMX 350
Luvas TMBA G11W TMBA G11W
Placas extratoras de três seções TMMS 50 TMMS 50
TMMS 100 TMMS 100
TMMS 160

Série TMMP (página 108)


Designação No. de garras Abertura da garra C omprimento efetivo Força máxima Peso
da garra* de extração
qtd mm pol mm pol kN ton EUA kg lb

TMMP 6 3 50 – 127 2,0 – 5,0 120 4,7 60 6,7 4,0 8,8


TMMP 10 3 100 – 223 3,9 – 8,7 207 8,2 100 11,2 8,5 19
TMMP 15 3 140 – 326 5,5 – 12,8 340 13,4 150 17,0 21,5 46

* Garras com comprimentos diferentes estão disponíveis de acordo com os detalhes do pedido de peças.
6
Detalhes de pedido de peças
No. Designação Descrição TMMP 6 TMMP 10 TMMP 15
mm pol mm pol mm pol
5
1 TMMP ...-1 Garra - comprimento 120 4,7 207 8,2 260 10,2
2 TMMP ...-2 Garra - comprimento 220 8,6 350 13,8 340 13,4 1
3 TMMP ...-3 Garra - comprimento 370 14,5 460 18,1 435 17,1 2
4 TMMP ...-4 Garra - comprimento 470 18,5 710 27,9 685 27,0 3
5 TMMP ...-5 Fuso com ponta de centro 4
6 TMMP ...-1K Suporte, cubo e conjunto completo de pinos, parafusos e articulações (por garra)

150
TMMA 100H/SET (página 105)
Designação TMMA 100H/SET
Dados Gerais Manta protetora do extrator TMMX 350
Largura externa da garra, mínima. 75 mm (3 pol) Diâmetro máximo 350 mm (13.8 pol)
Largura externa da garra, máxima 250 mm (9.8 pol) Comprimento 1 200 mm (47 pol)
Comprimento efetivo do braço 250 mm (9,8 pol) Largura 580 mm (19 pol)
Força máxima de extração 100 kN (11.2 ton US) Peso 0,6 kg (1.4 lb)
Dimensões da garra Estojo
Altura da garra 13,8 mm (0.54 pol) Altura 270 mm (11 pol)
Comprimento da garra 24 mm (0.9 pol) Comprimento 680 mm (27 pol)
Largura da garra 40 mm (1.6 pol) Largura 320 mm (13 pol)
Geradores de força Peso 12,0 kg (26.5 lb)
Fuso hidráulico TMHS 100 Peças de reposição
Curso do pistão 80 mm (3.1 pol) Braço TMMA 100H-1
Rosca do corpo UN 1,5”x16 Mecanismo de abertura TMMA 100H/12-3
Diâmetro do bico 30 mm (1.2 pol) Conjunto de peças hidráulicas de extensão TMHS 8T
Placas extratoras de três seções TMMS 160 Acessórios
Largura da garra no eixo, mínima 50 mm (2.0 pol) Manta protetora do extrator TMMX 350 (incluído)
Largura da garra no eixo, máxima 160 mm (6.3 pol) Fuso hidráulico TMHS 100 (incluído)
Peso 5,9 kg (13.0 lb) Placas extratoras de três seções TMMS 160 (incluído)
Luvas TMBA G11W

Série TMMS (página 105)


Designação Abertura
d min d max M

mm pol mm pol mm

TMMS 50 12 0,5 50 2,0 –


TMMS 100 26 1,0 100 3,9 M16 × 2
TMMS 160 50 2,0 160 6,3 M16 × 2
TMMS 260 90 3,6 260 10,2 M22 × 2,5
TMMS 380 140 5,5 380 15,0 M32 × 2,5

Designação A B C Força máxima Peso


de extração
(F max)

mm pol mm pol mm pol kN ton EUA kg lb

TMMS 50 20 0,8 – – 32 1,3 80 9 0,5 1,1


TMMS 100 36 1,4 34 1,4 60 2,4 200 23 2,6 5,7
TMMS 160 45 1,8 52 2,1 82 3,3 300 34 5,9 13
TMMS 260 70 2,8 81 3,2 110 4,3 450 51 18,4 41
TMMS 380 81 3,2 97 3,8 138 5,4 600 68 50,3 110

TMMP series (página 107)


Designação No. de garras Abertura da garra Comprimento efetivo Força máxima Peso
da garra* de extração
qtd mm pol mm pol kN ton EUA kg lb

TMMP 2x65 2 15 – 65 0,6 – 2,6   60 2,4   6,0 0,7 0,5 1,2


TMMP 2x170 2 25 – 170 1,0 – 6,7 135 5,3 18,0 2,0 2,1 4,7
TMMP 3x185 3 40 – 185 1,6 – 7,3 135 5,3 24,0 2,7 2,9 6,4
TMMP 3x230 3 40 – 230 1,6 – 9,1 210 8,3 34,0 3,8 5,8 13
TMMP 3x300 3 45 – 300 1,8 – 11,8 240 9,4 50,0 5,6 8,6 19

Série TMMR F (página 107)


Designação Abertura da garra Abertura da garra Comprimento Força máxima Peso
extração externa extração interna efetivo da garra de extração
mm pol mm pol mm pol kN ton EUA kg lb

TMMR 40F 23 –   48 0,9 –   1,9 59 –   67 2,3 – 2,6 65 2,6 15 1,7 0,3 0,8
TMMR 60F 23 –   68 0,9 –   2,7 62 –   87 2,4 – 3,4 80 3,2 15 1,7 0,4 0,8
TMMR 80F 41 –   83 1,6 –   3,3 93 –   97 3,7 – 3,8 94 3,7 30 3,4 1,0 2,2
TMMR 120F 41 – 124 1,6 –   4,8 93 – 138 3,7 – 5,4 120 4,7 30 3,4 1,2 2,6
TMMR 160F 68 – 164 2,7 –   6,5 114 – 162 4,5 – 6,4 130 5,1 40 4,5 2,3 5,2
TMMR 200F 67 – 204 2,6 –   8,0 114 – 204 4,5 – 8,0 155 6,1 40 4,5 2,6 5,8
TMMR 250F 74 – 254 2,9 – 10,0 132 – 252 5,2 – 9,9 178 7,0 50 5,6 4,4 9,7
TMMR 350F 74 – 354 2,9 – 14,0 135 – 352 5,3 – 13,8 233 9,2 50 5,6 5,2 11,5
TMMR 8 Kit completo de 8 extratores organizados em um suporte com identificação

151
Dados técnicos
TMHP 10E (página 109)
Designação TMHP 10E
Descrição Conj. avançados de extratores Conjunto de braços 1 (3 x TMHP 10E-10)
hidráulicos de mandíbulas Comprimento efetivo dos braços 120 mm (4,7 pol)
Conteúdo 1 x Suporte do conjunto de braços Largura da garra 75-170 mm (2,4-6,7 pol)
3 x braços, 120 mm (4,7 pol) Dimensões dos dentes a = 6 mm (0,2 pol)
3 x braços, 170 mm (6,7 pol) b = 15 mm (0,6 pol)
3 x braços, 200 mm (7,8 pol) c = 25 mm (1 pol)
1 x fuso hidráulico TMHS 100 Conjunto de braços 2 (3 x TMHP 10E-11)
3 x peças de extensão para fuso hidráulico; Comprimento efetivo dos braços 170 mm (6,7 pol)
50, 100, 150 mm (2, 4, 6 pol) Largura da garra 80-250 mm (3,1-9,8 pol)
1 x Bico protetor com ponto central Dimensões dos dentes a = 6 mm (0,2 pol.)
para fuso hidráulico b = 12 mm (0,5 pol)
Máximo curso 80 mm (3,1 pol) c = 25 mm ( 1 pol)
Peso completo com o Kit 14,5 kg (32 lb)
Ciclo de vida do cilindro hidráulico Mínimo de 5 000 ciclos de até 100 kN Conjunto de braços 3 (3 x TMHP 10E-12)
(11,2 ton força EUA) Comprimento efetivo dos braços 200 mm (7,8 pol)
Rosqueamento do cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ x 16 filete por polegada Largura da garra 110-280 mm (4,3-11 pol)
Ajuste da válvula de segurança do Dimensões dos dentes a = 6 mm (0,2 pol)
cilindro hidráulico 105 kN (11,8 ton força EUA) b = 12 mm (0,5 pol)
Dimensões da maleta de transporte 578 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol) c = 25 mm (1 pol)
Força nominal de trabalho 100 kN (11,2 ton força EUA)

Detalhes de pedido de peças


Designação Descrição Designação Descrição
TMHS 100 Fuso hidráulico de projeto avançado, 100 Kn TMHP 10E-10 120 mm braço (4,7 pol)
TMHS 8T Conjunto de peças de extensão para o fuso hidráulico, bico de proteção TMHP 10E-11 170 mm braço (6,7 pol)
TMHP 10E-5 Suporte do conjunto de braços, centro, parafusos e porcas TMHP 10E-12 200 mm braço (7,8 pol)

Séire TMHP (página 108)


Designação* No. Abertura da garra c omprimento efetivo Curso Pressão Força Peso
garras das garras operacional máxima máxima de extração

qty mm pol mm pol mm pol MPa psi kN ton EUA kg lb

TMHP 15/260 3 195–386 7,7–15,2 264 10,4 100 3,9 80 11,600 150 16,9 34 75
TMHP 30/170 3 290–500 11,4–19,7 170 6,7 50 2,0 80 11,600 300 33,7 45 99
TMHP 30/350 3 290–500 11,4–19,7 350 13,7 50 2,0 80 11,600 300 33,7 47 104
TMHP 30/600 3 290–500 11,4–19,7 600 23,6 50 2,0 80 11,600 300 33,7 56 123
TMHP 50/140 3 310–506 12,2–19,9 140 5,5 40 1,6 80 11,600 500 56,2 47 104
TMHP 50/320 3 310–506 12,2–19,9 320 12,6 40 1,6 80 11,600 500 56,2 54 119
TMHP 50/570 3 310–506 12,2–19,9 570 22,4 40 1,6 80 11,600 500 56,2 56 123

* Disponível também sem a bomba hidráulica TMJL 100. Acrescente o sufixo ‘X’ à designação na solicitação (e.g. TMHP 30/170X)

Séire TMHP (página 108)


Designação Bomba hidráulica TMJL 100
Pressão máxima 100 MPa (14 500 psi)
Volume/Curso 1 cm 3 (0,06 pol 3)
Capacidade do recipiente de óleo 800 cm 3 (48 pol 3)
Mangueira de pressão 3 000 mm (118,1 pol.) de comprimento com acoplamento
de conexão rápida e niple com rosca interna e externa G 1/4
Peso com o manômetro 13 kg (29 lb)
Tipo de óleo Preenchido com SKF LHMF 300

Detalhes para o pedido de peças


No. Designação Descrição TMHP 15 TMHP 30 TMHP 50
mm pol mm pol mm pol
1 TMHP ...-1 Garra - comprimento 264 10,4 170 6,7 140 5,5 1
2 TMHP ...-2 Garra - comprimento 344 14,2 350 13,7 320 12,6 2
3 TMHP ...-3 Garra - comprimento 439 17,3 600 23,6 570 22,4 5
3
4 TMHP ...-4 Garra - comprimento 689 27,1 4
5 TMHP ...-5 Fuso com ponta de centro
TMHP ...-11 Kit de reparo para cilindros hidráulicos

Séire TMMX (página 113)


Designação Diâmetro máximo Comprimento Largura Comprimento Número Tamanho
Recommendado da alça da alça da fivela
mm pol mm pol mm pol mm pol pol

TMMX 210 210 8,3 750 29,5 420 16,5 500 19,7 3 1
TMMX 280 280 11,0 970 38,2 480 18,9 520 20,5 3 1
TMMX 350 350 13,8 1 200 47,2 580 22,8 770 30,3 3 1 1/2

152
TMHC 110E (página 109)
Designação TMHC 110E
Descrição Kit de extratores hidráulicos de projeto avançado Ajuste da válvula de segurança
Dados Gerais: do cilindro hidráulico 105 kN (11.8 EUA ton força)
Conteúdo 1 x Suporte de montagem de braços Dimensões da maleta
3 x braços, 70 mm (2,7 pol) de transporte 580 x 410 x 70 mm
3 x braços, 120 mm (4,7 pol) (23 x 16 x 2,8 pol)
1 x conjunto separador Extrator de mandíbula:
1 x Viga Comprimento efetivo de braços,
2 x hastes principais conj. 1 (TMHP 10E-9) 70 mm (2,7 pol)
2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol) Largura da garra, conjunto 1 50-110 mm (2-4,3 pol)
1 x fuso hidráulico TMHS 100 Dimensões dos dentes a = 5 mm (0,2 pol)
2 x peças de extensão para fuso hidráulico; b = 15 mm (0,6 pol)
50, 100 mm (2,0, 3,9 pol) c = 25 mm (1 pol)
1 x bico protetor com parte central para
fuso hidráulico Comprimento efetivo de braços,
Curso Máximo 80 mm (3.1 pol.) conj. 2 (TMHP 10E-10) 120 mm (4.7 pol.)
Força Nominal de Trabalho 100 kN (11.2 EUA ton força) Largura da garra, conjunto 2 75-170 mm (2,9-6,7 pol)
Peso 13,5 kg (29,8 lb) Dimensões dos dentes a = 6 mm (0,2 pol)
Ciclo de vida do cilindro hidráulico Mínimo de 5 000 ciclos de até 100 kN b = 15 mm (0,6 pol)
(11.2 US ton force) c = 25 mm (1 pol)
Rosqueamento do Poderoso extrator:
cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ x 16 tpi (filetes de rosca por polegada) Alcance máximo 255 mm (10 pol)
Gama de diâmetros de eixos 20 - 100 mm (0,8 - 4 pol)

Detalhes para o pedido de peças


Designação Descrição
TMHP 10E-5 Suporte do conjunto de braços, centro, parafusos e porcas TMBS 100E-3 2 x hastes de extensão 125 mm (4,9 pol)
TMHP 10E-9 70 mm (2,7 pol) braço TMBS 100E-5 Conj. de separador, parafusos e porcas (100 mm / 4 pol)
TMHP 10E-10 120 mm (4,7 pol) braço TMHS 100 Fuso hidráulico de projeto avançado, 100 kN
TMBS 100E-1 Viga TMHS 8T Conjunto de peças de extensão para fuso hidráulico
TMBS 100E-2 Hastes principais, arruelas e porcas e protetor de bico

Séire TMBS E (página 110)


Designação TMBS 100E Designação TMBS 150E
Descrição Retro-extrator hidráulico pesado avançado Descrição Retro-extrator hidráulico pesado avançado
Conteúdo 1 x Conjunto de separadores Conteúdo 1 x conjunto de separadores
2 x hastes principais 2 x hastes principais
2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol) 2 x hastes de extensão, 125 mm (4,9 pol)
4 x hastes de extensão, 285 mm (11,2 pol) 4 x hastes de extensão, 285 mm (11,2 pol)
1 x trave 1 x trave
1 x fuso hidráulico TMHS 10E 1 x fuso hidráulico TMHS 100
2 x extensões para fuso hidráulico; 2 x extensões para fuso hidráulico;
50, 100 mm (2,0, 3,9 pol) 50, 100 mm (2,0, 3,9 pol)
1 x bico com ponta de centro para 1 x bico com ponta de centro para
fuso hidráulico fuso hidráulico
Curso máximo 80 mm (3,1 pol) Curso máximo 80 mm (3,1 pol)
Força operacional nominal 100 kN (11.2 US ton força) Força operacional nominal 100 kN (11,2 US ton força)
Alcance máximo 816 mm (31,1 pol) Alcance máximo 816 mm (31,1 pol)
Faxia de diâmetros do eixo 20 - 100 mm (0,8 - 4 pol) Faxia de diâmetros do eixo 35 - 150 mm (1,4 - 6 pol)
Ciclos de vida do cilindro hidráulico Mínimo de 5 000 até 100 kN Ciclos de vida do cilindro hidráulico Mínimo de 5 000 até 100 kN
(11,2 US ton força) (11.2 US ton força)
Rosca do cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ x 16 tpi Rosca do cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ x 16 tpi
Ajuste da válvula de segurança Ajuste da válvula de segurança
do cilindro hidráulico 105 kN (11,8 US ton força) do cilindro hidráulico 105 kN (11.8 US ton força)
Dimensões do estojo de transporte 580 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol) Dimensões do estojo de transporte 580 x 410 x 70 mm (23 x 16 x 2,8 pol)
Peso 13,5 kg (29,8 lb) Peso 17 kg (37,5 lb)

Detalhes para o pedido de peças


Designação Descrição
TMHS 100 TMHS 100 Fuso hidráulico avançado, 100 kN
TMHS 8T TMHS 8T Conjunto de extensões para o fuso hidráulico, bico
TMBS 100E-1 TMBS 150E-1 Trave
TMBS 100E-2 TMBS 100E-2 Hastes principais, porcas, arruelas (conjunto)
TMBS 100E-3 TMBS 100E-3 Hastes de extensão (2 pçs) 125 mm (4,9 pol)
TMBS 100E-4 TMBS 100E-4 Hastes de extensão (4 pçs) 285 mm (11,2 pol)
TMBS 100E-5 TMBS 150E-5 Separador (completo)

Séire TMBR (página 115)


Designação Designação TMBR para rolamentos (e.g., TMBR NU216E)
Material Alumínio
Temperatura máxima 300 °C (572 °F)

153
Dados técnicos
TMBS 50E (página 110)
Designação TMBS 50E
Descrizione Estrattore con separatore Profondità massima 110 mm (4,3 pol)
Contenuto 1 x separatore Diametro albero 7 - 50 mm (0,3 – 2 pol)
1 x asta meccanica Coppia massima (T) 70 Nm (50 lbf ft)
1 x traversa Testa esagonale dell’asta (AF) 19 mm (0,8 pol)
2 x tiranti Massa 1,8 kg (4 lb)
Forza nominale esercitata 30 kN (3,4 US ton force) Dimensioni cassetta 295 x 190 x 55 mm
(11,6 × 7,5 × 2 pol)

Identificazione delle parti


Appellativo Descrizione
TMBS 50E-1 Traversa
TMBS 50E-2 Asta
TMBS 50E-1K Tiranti, rondelle (4 pezzi), bulloni e dadi (2 pezzi)

TMMD 100 (página 111)


Designação L H E
mm pol mm pol mm pol
19 mm 24 mm
TMMD 100-A1 135 5,3 16 0,6 79 3,1
TMMD 100-A2 135 5,3 16 0,6 79 3,1
TMMD 100-A3 137 5,4 23 0,9 77 3,0
TMMD 100-A4 162 6,4 26 1,0 52 2,0
TMMD 100-A1 TMMD 100-A4
TMMD 100-A5 167 6,6 > 52 > 2,0 49 1,9
TMMD 100-A2 TMMD 100-A5
TMMD 100-A6 170 6,7 > 100 > 3,9 49 1,9
TMMD 100-A3 TMMD 100-A6

Detalhes para o pedido


Designação TMMD 100
Descrição Extratores para rolamentos rígidos de esferas
Conteúdo do kit 3 × haste de extração TMMD 100-A1

185 mm (7,3 in)


3 × haste de extração TMMD 100-A2
3 × haste de extração TMMD 100-A3
3 × haste de extração TMMD 100-A4
3 × haste de extração TMMD 100-A5
3 × haste de extração TMMD 100-A6
1 × pequeno fuso e porca TMMD 100-S1
1 × grande fuso e porca TMMD 100-S2
1 × extrator
Dimensão da caixa 395 × 300 × 105 mm (15,5 × 11,8 × 4,1 pol)
Peso 3,8 kg (8,4 lb)
TMMD 100-S1 TMMD 100-S2

Séire TMIP (página 112)


Designação TMIP 7-28 TMIP 30-60
Descrição Extrator de rolamentos montados internamente Extrator de rolamentos montados internamente
Peso (total do kit) 3,3 kg (7,3 lb) 5,4 kg (11,9 lb)
Comprimento total do martelo deslizante 412 mm (16,2 pol.) 557 mm (21,9 pol.)
Tamanho da maleta (l x c x a) 395 x 300 x 105 mm 395 x 300 x 105 mm
Peças sobressalentes TMIP E7-9, TMIP E10-12, TMIP E15-17 TMIP E3 e TMIP E4

Dados técnicos dos extratores


Tamanho do A max - Espaço por trás L max- Profundidade H - Largura do G - Comprimento AF - Tamanho
extrator do rolamento do mancal rolamento total do extrator bucha (adaptador)
mm in mm in mm in mm in mm

TMIP E7-9 6 0.24 39 1.5 10 0.4 91 3.6 15


TMIP E10-12 6 0.24 45 1.8 11 0.4 91 3.6 15
TMIP E15-17 7,5 0.29 55 2.2 18 0.7 118 4.6 15
TMIP E20-28 10 0.4 60 2.4 24 0.9 127 5.0 15
TMIP E30-40 11,5 0.45 97 3.8 >35 >1.4 143 5.6 19
TMIP E45-60 15 0.6 102 4.0 >64 >2.5 155 6.1 19

H Lmax
AF

Amax G

154
Conteúdo do kit séire TMIP (página 112)
TMIP 7-28 TMIP 30-60
Martelo Deslizante Martelo Deslizante
Extrator 7 - 9 mm (0,28 - 0,35 pol.) Extrator 30 - 40 mm (1,2 - 1,6 pol.)
Extrator 10 - 12 mm (0,39 - 0,47 pol.) Extrator 45 - 60 mm (1,8 - 2,4 pol.)
Extrator 15 - 17 mm (0,59 - 0,67 pol.) Cartão IFU
Extrator 20 - 28 mm (0,79 - 1,1 pol.) Maleta para transporte
Cartão IFU
Maleta para transporte

TMBP 20E (página 113)


Designação TMBP 20E
Comprimento do braço 183 mm (7.2 pol) Conteúdos do Kit Tamanho do adaptador de A à F (2 peças cada)
Comprimento da peça de extensão 200 mm (7.9 pol) 2 × barras principais
Compr. máx do braço de (7.9 pol) (com porca de apoio de anel e porcas)
(Incluindo peças de extensão) 583 mm (23.0 pol) 4 × barras de extensão
Força máxima de extração 55 kN (6.2 ton US) Fuso
Torque máximo 155 Nm (114 lbf ft) Bico protetor para o fuso
Tamanho de A à F da cabeça do fuso 22 mm Viga
Tamanho da caixa 395 × 300 × 105 mm Cartão IFU
(15,5 × 11,8 × 4,1 pol) Maleta de transporte
Peso 7,5 kg (16,5 lb)
Acessórios
TMBA G11W Luvas
LGEV 2/0.0035 Graxa para fuso
TMMX 280 Manta protetora para o extrator

Gráfico de seleção TMBP 20E


Adaptador de rolamento A B C D E F
Tamanho de chave de porca para montagem 9 mm 11 mm 14 mm 15 mm 17 mm 19 mm
Tamanho do adaptador de esferas 16 mm 19 mm 23,5 mm 26,5 mm 28 mm 30 mm
Séries de rolamentos
60.. 6021 6026 6032
6022 6028
6024 6030

62.. 6213 6217 6219 6221 6222


6214 6218 6220 6224
6215 6226
6216 6228
6230
6232

63.. 6309 6310 6313 6315 6317 6319


6311 6314 6316 6318 6320
6312 6321

64.. 6406 6407 6410 6411 6413 6414


6408 6412 6415
6409 6416
6417
6418

160.. 16026
16028
16030
16032

155
Dados técnicos
TMMK 10-35 (página 114)
Designação TMMK 10-35
Descrição Combi kit da SKF Cabeça hexagonal do fuso (AF) 19 mm e 24 mm
Número de anéis de impacto 24 (12 no tamanho A e 12 tamanho B) Deslocamento do martelo de deslizante 182 mm (7,16 pol.)
Número de buchas 2 (Tamanho A e tamanho B) Peso do martelo deslizante 1,0 kg (2,2 lbs)
Diâmetro interno dos anéis de impacto 10 - 35 mm (0,39 – 2,1 pol.) Dimensões da maleta 525 x 420 x 130 mm
Diâmetro externo dos anéis de impacto 26 - 80 mm (1,0 – 4,7 pol.) (20,7 x 16,5 x 5,1 pol.)
Diâmetro interno das buchas de impacto 18 e 37 mm (0,7,e 1,4 pol.) Peso do conjunto,incluindo a maleta
Martelo sem retrocesso TMFT 36-H, peso 1,0 kg (2,2 lbs) para transporte 7,6 kg (16,8 lbs)
Anéis para apoio do eixo (diâmetro) 10, 12, 15, 17, 20, 22, 25,
28, 30 e 35 mm
Comprimento efetivo dos A1 - 135 mm(5,3 pol.)
braços do extrator (L) A2- 135 mm (5,3 pol.)
A3- 137 mm (5,4 pol.)
A4- 162 mm (6,4 pol.)
A5- 167 mm (6,6 pol.)

Tabela de seleção TMMK 10-35


Montagem Desmontagem

DGBB Anel de impacto Bucha de impacto Tamanho do fuso Braço do extrator Anel de apoio
6000 A10-26 A Pequeno TMMD 100-A1 Tamanho 1
6200 A10-30 A Pequeno TMMD 100-A1
16100 A10-26 A Pequeno TMMD 100-A1
6300 A10-35 A Pequeno TMMD 100-A2
6001 A12-28 A Pequeno TMMD 100-A1
16101 A12-28 A Pequeno TMMD 100-A1
6201 A12-32 A Pequeno TMMD 100-A2
6301 A12-37 A Pequeno TMMD 100-A3
6002 A15-32 A Pequeno TMMD 100-A1 Tamanho 2
16002 A15-32 A Pequeno TMMD 100-A1
6202 A15-35 A Pequeno TMMD 100-A2
6302 A15-42 A Pequeno TMMD 100-A3
6003 A17-35 A Pequeno TMMD 100-A1
16003 A17-35 A Pequeno TMMD 100-A1
6203 A17-40 A Pequeno TMMD 100-A2
6303 A17-47 A Grande TMMD 100-A4
6403 B25-62 B Grande TMMD 100-A5
6004 B20-42 B Pequeno TMMD 100-A2 Tamanho 3
6204 B20-47 B Pequeno TMMD 100-A3
6304 B20-52 B Grande TMMD 100-A4
62/22 B25-47 B Pequeno TMMD 100-A3
63/22 B25-52 B Grande TMMD 100-A4
6005 B25-47 B Pequeno TMMD 100-A2 Tamanho 4
6205 B25-52 B Pequeno TMMD 100-A3
6305 B25-62 B Grande TMMD 100-A5
62/28 B30-55 B Grande TMMD 100-A4 Tamanho 5
63/28 B30-62 B Grande TMMD 100-A5
6006 B30-55 B Pequeno TMMD 100-A2
6206 B30-62 B Grande TMMD 100-A4
6306 B30-72 B Grande TMMD 100-A5
6007 B35-62 B Pequeno TMMD 100-A3 Tamanho 6
6207 B35-72 B Grande TMMD 100-A5
6307 B35-80 B Grande TMMD 100-A5

Classificação da tensão da série EAZ (página 114) Painéis de controle da série EAZ (página 114)
Cada modelo está disponível em três versões de tensão diferentes: Designação Designação
SS 250A 230V, 50Hz, 250A SS 250B 400V, 50Hz, 250A
LV Baixa 190 to 230V SS 250C 460V, 60Hz, 250A SS 350A 230V, 50Hz, 350A
MV Média 400 to 480V SS 350B 400V, 50Hz, 350A SS 350C 460V, 60Hz, 350A
HV Alta 500 to 575V
Também está disponível um painel de controle especial para o manu-
seio simultâneo de dois aquecedores de rolamentos.

Acrescente o sufixo da respectiva classe à designação


ao emitir o pedido (e.g., EAZ 166 HV). SSD 350A 230V, 50Hz, 350A (2×) SSD 350B 400V, 50Hz, 350A (2×)
SSD 350C 460V, 60Hz, 350A (2×)

156
Série EAZ (página 114)
Designação do Classe de Designação do Consumo da Cabo de Painel de imensões - anel imensões - aquecedor
D
aquecedor tensão Rolamento Corrente da ligação controle
bobina




d B F G C D A
A mm mm mm mm mm mm mm

EAZ 166 LV 314625 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 145 p6 155 166 169 350 370 176
MV 100 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 169 LV 313924 A 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 145 p6 156 169 172 355 378 176
MV 100 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 174 LV 313891 A 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 150 p6 156 174 177 360 388 176
MV 95 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 179 LV 315189 A 180 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 160 p6 168 179 182 355 378 184
MV 105 A07 RN - F 3 × 16
HV 80 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 180 LV 314190 150 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 160 p6 130 180 183 365 390 151
MV 85 A07 RN - F 3 × 16
HV 65 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 181 LV 315642/ 180 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 165,1 p6 165 181 184 355 378 190
MV VJ202 105 A07 RN - F 3 × 16
HV 80 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 190 LV BC4B 140 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 170 p6 130 190 193 375 402 151
MV 635122 80 A07 RN - F 3 × 16
HV 60 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 202 LV 313812 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 180 p6 168 202 205 375 402 190
MV 95 A07 RN - F 3 × 16
HV 70 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 212 LV 314199 B 200 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 190 p6 200 212 215 385 412 217
MV 115 A07 RN - F 3 × 25
HV 90 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 222-2 LV 313893 215 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 200 p6 200 222 225 395 422 217
MV 314553 125 A07 RN - F 3 × 16
HV 95 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 226 LV 313811 210 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 200 p6 192 226 229 400 425 213
MV 120 A07 RN - F 3 × 25
HV 95 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 244 LV 313894 B 300 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 220 r6 225 244 247 410 435 247
MV 175 A07 RN - F 3 × 35 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 246 LV 313839 260 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 220 r6 192 246 249 410 435 214
MV 150 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 260 LV 313824 275 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 230 r6 206 260 263 425 450 227
MV 160 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 120 A07 RN - F 3 × 35
EAZ 265 LV 635194 240 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 240 r6 180 265 268 430 457 201
MV 140 A07 RN - F 3 × 25
HV 105 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 270 LV 313921 265 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 240 r6 220 270 273 435 460 233
MV 155 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 292 LV 313823 295 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 260 r6 220 292 295 445 470 240
MV 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 308 LV 314719 C 335 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 280 r6 275 308 311 460 490 296
MV 195 A07 RN - F 3 x 35 SS 250
HV 145 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 312 LV 313822 285 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 280 r6 220 312 315 465 490 238
MV 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 125 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
EAZ 332 LV 314484 D 365 A07 RN - F 3 × 70 SS 350 300 r6 300 332 335 480 500 322
MV 210 A07 RN - F 3 × 35 SS 250
HV 160 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 378 LV 314485 A 375 A07 RN - F 3 × 70 SS 350 340 r6 350 378 381 525 555 368
MV 240 A07 RN - F 3 × 50 SS 250
HV 205 A07 RN - F 3 × 35

157
Dados técnicos
Série EAZ (página 114)
Designação EAZ 80/130 EAZ 130/170
Cabo de ligação Comprimento 5 m 16 ft 5 m 16 ft
Dimensões A 285 mm 11,2 pol 335 mm 13,2 pol
B 115 mm 4,5 pol 120 mm 4,7 pol
C 555 mm 21,8 pol 630 mm 24,8 pol
D 305 ... 360 mm 12,0 ... 14,1 pol 335 ... 380 mm 13,2 ... 15,0 pol
a 134 mm 5,3 pol 180 mm 7,1 pol
b 50 mm 2,0 pol 50 mm 2,0 pol
c 35 mm 1,4 pol 30 mm 1,2 pol
d 80 ... 132 mm 3,1... 5,2 pol 130 ... 172 mm 5,1 ... 6,8 pol
Peso 28 kg 62 lb 35 kg 77 lb

Detalhes para o pedido de peças


Designação Alimentação Corrente Designação Alimentação Corrente

EAZ 80/130A 2 × 230V/50Hz 40 A EAZ 130/170D 3 × 230V/50Hz 43 A


EAZ 80/130B 2 × 400V/50Hz 45 A EAZ 130/170E 3 × 400V/50Hz 35 A
EAZ 80/130C 2 × 460V/60Hz 25 A EAZ 130/170F 3 × 460V/60Hz 23 A
EAZ 80/130D 2 × 415V/50Hz 35 A EAZ 130/170G 3 × 420V/60Hz 30 A
EAZ 130/170A 2 × 230V/50Hz 60 A EAZ 130/170H 3 × 415V/50Hz 30 A
EAZ 130/170B 2 × 400V/50Hz 45 A

TMHS 75 e TMHS 100 (página 106)


Designação TMHS 75 TMHS 100
Conteúdo 1 × fuso hidráulico 1 × fuso hidráulico
2 × hastes de extensão; 3 × hastes de extensão;
50 e 100 mm (2,0 e 3,9 pol) 50, 100 e 150 mm (2,0, 3,9 e 5,9 pol)
1 × bico protetor 1 × bico protetor
Força máxima de extração 75 kN (8,4 ton US) 100 kN (11,2 ton US)
Curso máximo 75 mm (3,0 pol) 80 mm (3,1 pol)
Rosqueamento de cilindro hidráulico UN 1¼ × 12 UN 1½ × 16
Diâmetro 35 mm (1,4 pol) 30 mm (1,2 pol)
Alcance máximo 204 mm (8,0 pol) 354 mm (13,9 pol)
Peso 2,7 kg (6,0 lb) 4,5 kg (10,0 lb)

Publication MP3000P Este catálogo foi impresso em papel certificado pelo


Forest Stewardship Counsil (FSC).
Concepção, texto, projeto gráfico e produção: Para esta edição foram utilizados os seguintes tipos
SKF Maintenance Products, Nieuwegein, Países Baixos de papel com certificado FSC: Hello Mat (interior:
Bührmann Ubbens em Zutphen) e New Gemini
Fotografias: (capa: Grafisch Papier em Andelst). O papel com
Yves Paternoster, Amsterdam, Países Baixos certificado FSC foi fornecido sob numero de
(e outros) certificado 805263 (Drukkerij Verweij)

Impressão:
Verweij Printing, Mijdrecht, Países Baixos

SKF na internet:
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
www.skf.com

158
Índice de designação
Designação Descrição Página DT Designação Descrição Página DT

1008593 E Niple com rosca (G) 35 136 HMVA 42/200 Adaptador da porca hidráulica para
1009030 B Niple com rosca (G) 35 136 o Drive-up 25 -
1009030 E Niple com rosca (G) 35 136 HMVC 10E - 190E Porcas hidráulicas com rosca em
1012783 E Niple com rosca (G) 35 136 polegadas 26 & 119 132
1014357 A Niple com rosca (G) 35 136 HN 0 - HN 22 Chaves de gancho 13 125
1016402 E Niple com rosca (G) 35 136 HN 4-16 Conjunto de chaves de gancho 13 126
1018219 E Niple com rosca (G) 35 136 HN 5/SNL - HN 32/SNL Chaves de gancho para caixas SNL 14 127
1019950 Niple com rosca (G) 35 136 HNA 1-4 - HNA 14-24 Chaves de gancho reguláveis 13 126
1020612 A Tubo de alta pressão 34 135 LAGD 125 Lubrificador automático SYSTEM 24 68 142
1030816 E Tampão para canais de óleo e LAGD 1000 Lubrificador automático MultiPoint 71 139
orifícios de respiração 34 135 LAGD 400 Lubrificador automático MultiPoint 74 142
1077453 Tubo de extensão 36 137 LAGD 60 Lubrificador automático SYSTEM 24 68 142
1077454 Niple de ligação 36 137 LAGE 125 Lubrificador automático SYSTEM 24 70 142
1077455 Niple com rosca (G) 35 136 LAGE 250 Lubrificador automático SYSTEM 24 70 142
1077456 Niple com rosca (G) 35 136 LAGF 18 Bomba de abastecimento de graxa 81 144
1077587 Manômetro 34 135 LAGF 50 Bomba de abastecimento de graxa 81 144
1077587/2 Manômetro 34 135 LAGG 180AE Bomba de graxa 81 145
1077589 Manômetro 34 135 LAGG 18AE Bomba de graxa móvel 81 145
1077589/2 Manômetro 34 135 LAGG 18M Bomba de graxa 81 145
1077600 Bomba de graxa 78 144 LAGG 50AE Bomba de graxa 81 145
1077600/SET Conjunto de bomba de graxa 78 144 LAGG 400B Pistola para graxa acionada por bateria 79 144
1077601 Mangueira flexível 78 144 LAGH 400 Pistola de lubrificação 79 144
226270 Injetor de rosca 31 134 LAGM 1000E Medidor de lubrificação 80 142
226271 Injetor de rosca 31 134 LAGN 120 Conjunto de niples de graxa 82 145
226272 Niple de válvula 31 134 LAGP 400 Pistola para cartuchos de graxa 78 144
226273 Niple de válvula 31 134 LAGS 8 Conjunto de bicos de graxa 82 82
226400 Injetor de óle 32 135 LAGT 180 Carro para tambores 81 145
226400/400MPa Injetor de óle 32 135 LAHD 1000 Niveladores de óleo 77 144
226402 Bloco adaptador 33 135 LAHD 500 Niveladores de óleo 77 144
227957 A Tubo de alta pressão 34 135 LAOS Bujões Oil Safe e tampas para aplicação 77 143
227958 A Tubo de alta pressão 34 135 LDTS 1 Lubrificante de película seca 67 -
227963 Niple de válvula 36 137 LGAF 3E Antifret (Anti-desgaste) 10 173
227964 Tubo de extensão 36 137 LGEM 2 Graxa de alta viscosidade 62 140
227965 Tubo de extensão 36 137 LGEP 2 Graxa de extrema pressão 61 140
228027 E Niple com rosca (G) 35 136 LGET 2 Graxa de temperatura
233950 E Tampão para canais de óleo e extremamente alta 66 141
orifícios de respiro 34 135 LGEV 2 Graxa de viscosidade
234063 Niple de ligação 36 137 extremamente alta 62 140
234064 Tubo de extensão 36 137 LGFP 2 Graxa própria para alimentos 61 140
721740 A Tubo de alta pressão 34 135 LGGB 2 Graxa biodegradável 63 141
727213 A Tubo de alta pressão 34 135 LGHB 2 Graxa de alta viscosidade para
728017 A Tubo de alta pressão 34 135 alta temperatura 65 141
728619 E Bomba hidráulica 30 134 LGHP 2 Graxa de alto desempenho 66 141
729100 Niple de engate rápido 35 136 LGLT 2 Graxa para baixa temperatura e
729101 B Kit de injeção de óleo 32 135 alta velocidade 63 141
729101 E Kit de injeção de óleo 32 135 LGMT 2 Graxa multiuso 60 140
729106 Niple de ligação (NPT e G) 35 136 LGMT 3 Graxa multiuso 60 140
729123 A Tubo de alta pressão 34 135 LGRT 2 Graxa usadas no transporte ferroviário 67 -
729124 Bomba hidráulica 29 131 LGWA 2 Graxa para ampla faixa de
729124 A Bomba hidráulica 29 131 temperaturas 65 141
729124SRB Bomba hidráulica com indicador digital 24 130 LGWM 1 Graxa para extrema pressão e
729126 Mangueira de alta pressão 34 136 baixa temperatura 64 141
729146 Niple com rosca (G) 35 136 LGWM 2 Graxa para rolamentos sob altas cargas
729654 Niple de ligação (NPT e G) 35 136 e sob ampla faixa de temperatura 64 141
729655 Niple de ligação (NPT e G) 35 136 LHDF 900 Fluido de desmontagem 119 119
729656 Niple de ligação (NPT e G) 35 136 LHFP 150 Óleo compatível com alimentos 73 143
729659 C Placa elétrica de aquecimento 17 128 LHHT 265 Óleo para altas temperaturas 73 143
729831 A Acoplamento de engate rápido 35 136 LHMF 300 Fluido de montagem 36 36
LHMT 68 Óleo para temperaturas médias 73 143
729832 A Niple de engate rápido 35 136 LHRP 2 Solução anti-corrosão 38 143
729834 Mangueira de alta pressão 34 136
729865 A Calibrador de lâminas 27 133 THAP 030 Bomba pneumática 31 134
729865 B Calibrador de lâminas 27 133 THAP 030/SET Conjunto de bomba pneumática 31 134
THAP 150 Bomba pneumática 31 134
729944 E Tampão para canais de óleo e THAP 150/SET Conjunto de bomba pneumática 31 134
orifícios de respiro 34 135
CMAC 4200-SL Termômetro infravermelho 86 - THAP 300E Bomba pneumática 31 134
CMIN 400-K Sonda ultrassônica Inspector 400 97 - THAP 300E/SET Conjunto de bomba pneumática 31 134
CMVL 3600–IS MARLIN detector de condição pro IS 98 - THAP 400E Bomba pneumática 31 134
THAP 400E/SET Conjunto de bomba pneumática 31 134
CMVL 3860 MicroVibe P 98 -
CMVP 40 Medidor de vibrações (pol/s) 97 149 TIH 030m Aquecedor por indução portátil 18 129
CMVP 50 Medidor de vibrações (mm/s) 97 149 TIH 100m Aquecedor por indução 19 129
DialSet 4.0 Programa para cálculo de intervalos TIH 220m Aquecedor por indução de
de lubrificação 76 - grande tamanho 20 129
TIH L Aquecedor por indução de
EAZ 130/170 A-H Aquecedor por indução regulável 114 158 grande tamanho 21 128
EAZ 166 - EAZ 378 Aquecedor por indução fixo 114 156
EAZ 80/130 A-D Aquecedor por indução regulável 114 158 TKED 1 Caneta detectora de descarga elétrica 94 149
HMV 10E - 200E Porcas hidráulicas 26 & 119 130 TKES 1 Endoscópio 93 148
TKTI 10 Gerador de imagens térmicas 90 147
HMV 10E - 200E/A101 Porcas hidráulicas sem rosca 26 & 119 133 TLGH 1 Bomba de graxa 78 144

159
Índice de designação
Designação Descrição Página DT Designação Descrição Página DT

TMAS Calços de precisão 46 139 TMJG 100D Manômetro de pressão, MPa 34 130
TMBA G11 Luvas resistentes ao calor 38 137 TMJL 100 Bomba hidráulica 29 133
TMBA G11D Luvas descartáveis à prova de TMJL 100SRB Bomba hidráulica 24 130
lubrificantes 80 144 TMJL 50 Bomba hidráulica 30 133
TMBA G11ET Luvas resistentes ao calor extremo 39 137 TMJL 50SRB Bomba hidráulica 24 130
TMBA G11H Luvas resistentes a calor e a óleos 39 137 TMMA 60 Extrator acionado por mola 104 150
TMBA G11W Luvas especiais de trabalho 38 137 TMMA 75H Extrator hidráulico acionado por mola 104 150
TMBH 1 Aquecedor por indução 17 138 TMMA 80 Extrator acionado por mola 104 150
TMBP 20E Kit de extrator de rolamentos para TMMA 100H Extrator hidráulico acionado por mola 104 150
caixas cegas 113 155 TMMA 100H/SET Conjunto do extrator hidráulico
TMBR series Anéis de aquecimento em alumínio 115 153 acionado por mola 105 151
TMBS 100E Extrator bipartido 110 153 TMMA 120 Extrator acionado por mola 104 150
TMBS 150E Extrator bipartido 110 153 TMMD 100 Kit de extratores de rolamentos para
TMBS 50E Extrator bipartido 110 154 caixas de difícil acesso 111 154
TMCD 10R Relógio comparador horizontal, mm 24 130 TMMH 300 Ferramentas para o manuseio de
TMCD 5P Relógio comparador vertical 24 130 rolamentos 15 130
TMDC 1/2R Relógio comparador horizontal, in 24 130 TMMH 500 Ferramentas para o manuseio de
TMDT 2-30 Sonda para superfícies normais 87 & 88 146 rolamentos 15 130
TMDT 2-31 Sonda para superfícies magnéticas 87 & 88 146 TMMK 10-35 Combi kit 114 156
TMDT 2-32 Sonda para superfícies isoladas 87 & 88 146 TMMP 10 Extrator da série pesada 108 150
TMDT 2-33 Sonda para superfícies em ângulo reto 87 & 88 146 TMMP 15 Extrator da série pesada 108 150
TMDT 2-34 Sonda para gases e líquidos 87 & 88 146 TMMP 2x170 Extrator padrão 107 151
TMDT 2-34/1.5 Sonda para gases e líquidos 87 & 88 146 TMMP 2x65 Extrator padrão 99 151
TMDT 2-35 Sonda pontiaguda 87 & 88 146 TMMP 3x185 Extrator padrão 99 151
TMDT 2-35/1.5 Sonda pontiaguda 87 & 88 146 TMMP 3x230 Extrator padrão 99 151
TMDT 2-36 Sonda com grampo para tubos 87 & 88 146 TMMP 3x300 Extrator padrão 99 151
TMDT 2-37 Cabo de extensão 87 & 88 146 TMMP 6 Extrator da série pesada 108 150
TMDT 2-38 Sonda com fio 87 & 88 146 TMMR 120F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-39 Sonda com fio para alta temperatura 87 & 88 146 TMMR 160F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-40 Sonda giratória 87 & 88 146 TMMR 200F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-41 Sonda para metais fundidos TMMR 250F Extrator reversível 99 151
não-ferrosos 87 & 88 146 TMMR 350F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-41A Elementos submergíveis 87 & 88 146 TMMR 40F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-42 Sonda para temperatura ambiente 87 & 88 146 TMMR 60F Extrator reversível 99 151
TMDT 2-43 Sonda de superfície de trabalho pesado 87 & 88 146 TMMR 8 Kit de extratores reversíveis 99 151
TMEA 1P/2.5 Ferramenta de alinhamento de eixos TMMR 80F Extrator reversível 107 151
com saída para impressora 45 138 TMMS 100 Placa extratora de três seções 107 151
TMEA 1PEx Alinhador de eixos intrinsecamente TMMS 160 Placa extratora de três seções 107 151
seguro com impressora 45 138 TMMS 260 Placa extratora de três seções 107 151
TMEA 2 Alinhador de eixos a laser 44 138 TMMS 380 Placa extratora de três seções 107 151
TMEA P1 Impressora térmica 46 137 TMMS 50 Placa extratora de três seções 107 136
TMEB 2 Alinhador de polias a laser 48 138 TMMX 210 Manta de proteção para extratores 107 138
TMEH 1 Verificador de óleo 96 149 TMMX 280 Manta de proteção para extratores 107 138
TMEM 1500 Indicador SensorMount 27 132 TMMX 350 Manta de proteção para extratores 107 138
TMFN Chaves de impacto 13 126 TMRS 1 Estroboscópio 92 147
TMFS Soquetes axiais para aperto de porcas 15 127 TMRT 1 Tacômetro multiuso a laser e
TMFT 36 Estojo de montagem de rolamentos 11 125 de contato 91 148
TMHC 110E Kit de extrator hidráulico 109 153 TMRT 1Ex Tacômetro multiuso intrinsecamente
TMHK 35 Kit de montagem e desmontagem seguro a laser e de contato 91 148
de acoplamentos OK 37 37 TMRT 1-56 Sensor remoto a laser para o TMRT 1 91 148
TMHK 36 Kit de montagem e desmontagem TMRT 1-60 Suporte para o sensor remoto a laser 91 148
de acoplamentos OK 37 37 TMSP 1 Decibelímetro 94 147
TMHK 37 Kit de montagem e desmontagem TMST 3 Estetoscópio eletrônico 95 148
de acoplamentos OK 37 37 TMSU 1 Detector ultra-sônico de vazamentos 95 149
TMHK 38 Kit de montagem e desmontagem TMTI 2DTS Criador avançado de imagens térmicas 89 146
de acoplamentos OK 37 37 TMTL 500 Termômetro a laser sem contato 85 145
TMHK 38S Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK 37 37 TMTL 1400K Avançado termômetro infravermelho
e de contato 87 132
TMHK 39 Kit de montagem e desmontagem TMTL 2400K Termômetro infravermelho com
de acoplamentos OK 37 37 laser duplo 87 146
TMHK 40 Kit de montagem e desmontagem
de acoplamentos OK 37 37 TMTP 200 Termômetro multiuso 85 145
TMVM 1 Viscomêtro portátil 96 149
TMHK 41 Kit de montagem e desmontagem VKN 550 Obturador para rolamentos 80 139
de acoplamentos OK 37 37
TMHN 7 Kit de chaves de aperto de porcas 14 125
TMHP 10E Kit de extrator hidráulico 109 152
TMHP 15 Extrator hidráulico para trabalhos
pesados 108 152
TMHP 30 Extrator hidráulico para trabalhos
pesados 108 152
TMHP 50 Extrator hidráulico para trabalhos
pesados 108 152
TMHS 75 Fuso hidráulico avançado 106 158
TMHS 100 Fuso hidráulico avançado 106 158
TMIP 30-60 Kit de extratores de rolamentos 112 154
TMIP 9-27 Kit de extratores de rolamentos 112 154
TMJE 300 Kit de injeção de óleo 33 134
TMJE 400 Kit de injeção de óleo 33 134

160
Adquirir o
rolamento

Ins
ar tal
oc ar

em
r

Mo brif
T

tag

lu
nta icaçã
n

gem o
mo
Des

e
® SKF, CARB, SYSTEM 24, SensorMount são marcas registradas do grupo SKF
Oil Safe é marca registrada do Oil Safe Systems Pty Ltd
KEVLAR é marca registrada do DuPont
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks

Preparar
Parada
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

© Grupo SKF 2010


O conteúdo dessa publicação é de autoria do editor e não pode ser reproduzido
sem prévia permissão. Todos os cuidados foram tomados para garantir as
informações contidas nessa publicação, porém a SKF não assume qualquer
responsabilidade por erro ou omissão contida na publicação.

Produtos SKF Para Manutenção e Lubrificação

Mon

o
ent
i
tor

am
Op

am
r
ra

nh
era e

en
p

Ali
r O

to
Relubrificação

Prolongando o ciclo da vida útil dos rolamentos

Produtos SKF para


www.mapro.skf.com Manutenção e Lubrificação

SKF Maintenance Products


www.mapro.skf.com / www.skf.com
Publicação MP3000P · Março 2010

Você também pode gostar