Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Eu, JORGE DUNA, residente a Rua: .BRASIL CEP 22793520. Amail: -TEL: ,
portador do PASSAPORTE: abaixo assinado, designado Proprietário, com total responsabilidade
coletiva e sob pena de perjúrio, confirmo e aceito conhecer e cumprir o preço e as condições a seguir
derivado da Joint Venture Agreement, Contrato de risco assinado com os PARTICIPANTES BENEFICIÁRIOS,
bem como honrar, pagar e proteger todos os pagamentos a ela e os valores fornecidos neste Contrato e
condicionados à realização bem-sucedida da transação acima referida.
I, fulano, PASSPORT : BRASIL, the undersigned, designated Owner, with total collective
responsibility and under penalty of perjury, confirm and agree to know and comply with the price and
conditions to be followed derived from the Joint Venture Agreement, the Risk Agreement signed with the
BENEFICIARY PARTICIPANTS, as well as honor, pay and protect all payments to it and the amounts provided
in this Agreement and conditioned upon the successful completion of the above-mentioned transaction.
1.1 Este Acordo Mestre dá a proteção do comissionamento, participações, Prestação de serviços, sobre o
Contrato Principal e Aditivo e incluirá todas as renovações, extensões, desdobramentos, adições ou qualquer
contrato novo ou de transferência originados desta transação por intermédio dos intermediários acima.
1.2. Este Instrumento fará parte integrante do Contrato Principal da operação referenciada, e o Cedente
Vendedor, sobre penalidade de perjúrio.
1.3. O Cedente Vendedor por meio deste instrumento confirma que todos os pagamentos serão efetuados
mediante depósito nas Contas Bancárias dos BENEFICIÁRIOS PARTICIPANTES, no mesmo momento em que o
Cedente Vendedor receber o valor da transação NAS CONTAS INDICADAS ABAIXO.
1.4. As assinaturas enviadas por correio eletrônico, em tudo serão consideradas como assinaturas originais
para a finalidade de concordância de todas as partes a este acordo.
1.6. Este acordo contém os entendimentos integrais entre as partes com relação à transação aqui
contemplada e só pode ser alterado por acordo escrito. Qualquer alteração prévia, escrita ou verbal, é
considerada incorporada aqui e será substituída por este acordo.
1.7. The Assignor Seller agrees that any or all of commission, participations or services is and due will
be paid to the BENIFICIARY PARTICIPANT bas a result of any extension of the contract and agrees
to submit all necessary documentation to the Bank without delay, to ensure that such fees are
paid within contract terms.
1.8. Todos os pagamentos serão feitos por Transferência Eletrônica Bancária TED, ou outros meios
disponíveis para as contas dos Intervenientes identificados no item 06 deste Acordo, e serão feitas sem
restrições, impostos, impedimentos, livres de quaisquer impostos locais ou nacionais, deveres e reclamações
ou atrasos de quaisquer espécies.
1.8. All payments will be made by Bank Wire Transfer TED (SWIFT), or other means available for the accounts
of the actors identified in item 06 of this Agreement, and shall be made without restrictions, taxes,
impediments, free from any local or national taxes, duties, and complaints or delays of any species.
1.9. An need for change in bank details of the BENEFICIARY PARTICIPANTS may arise from time to time and
in such circumstances the Merchant Seller agrees to tailor applications for new bank statements as soon as
such requests are made and confirmed in writing by the beneficiaries.
1.10. Esta irrevogável ordem de pagamento é válida sob CO - PARTICIPAÇÃO, assinada com o CEDENTE
VENDEDOR e CESSIONÁRIA e permanecerá válida e aplicável, por todo o período, além de inclusões e
extensões por 5 anos.
2. ACCEPTANCE BY Seller (aceitação pelo vendedor)
2. ACCEPTANCE BY BUYERr (Seller Acceptance) Owner / Seller presents the Bank Coordinates to receive the
funds object of the Joint Venture Master, the total value referring to the 01 TITULO(BONUS) is US$
50.000.000.000 ( cincoenta mlhoes OF DOLLARS) AMERICANS, being U$D 20.000.00 (VINTE MILLS OF
DOLLARS) , by 01 bonus(titulos) aguia negra sold, which shall be directly credited to the account in the name
of the OWNER of what he, OWNER, will transfer to the intermediaries, as described below in this JVA. S A
CONCORDANCE WITH THE PURCHASE .
SWIFT CODE
IBAN
CONSULTING FEES
(comissionamento dos Intervenientes co-participantes).
3.1. The total commission to be paid to the Assignors and Intermediaries, here called PARTICIPATING
BENEFICIARIES, shall be a total of U$D 20..000.000.00 (VINTE MILHOES AND OLLARS) AMERICANS received
by Seller Seller, as specified in the table below and in the annexes.
3.1. Na JVA será colocado o pagamento do proprietário e dos intermediários por letra da seguinte maneira:
3.2. Conforme acordo comum assinado entre o vendedor de cessionários, o proprietário das notas e os
participantes BENEFICIARIOS o montante a pagar pelo adquirente cessionário para a aquisição de 01 AGUIA
NEGRA , será utilizado pelo adquirente comprador, automaticamente e irrevogavelmente e irreversível
conforme especificado na tabela abaixo.
3.2. In accordance with Joint Agreement signed between the Assignor Seller, owner of the assets and the
BENEFICIARYS PARTICIPANTS the amount to be paid by the Assignee Purchaser for the acquisition of 01
AGUIA NEGRA active, will be used by the Transferee Buyer, automatically and irrevocably and irreversibly as
specified in the table below.
4. ARBITRATION: (Arbitragem)
4.1. As partes concordam que todas as dúvidas que possa haver fora ou em relação a este acordo que inclui
quaisquer perguntas a respeito de sua existência, validez ou fechamento, estarão sob as regras de
arbitragem do Centro Internacional do Arbítrio (I.A.C). O árbitro indicado atenderá ao procedimento na Suíça
e serão aplicadas as regras do I.A.C ou Estados Unidos da América.
4.1. All parties agree to refer any disputes between the parties arising out of or in connection with this
agreement including any questions regarding its existence, validity or termination to arbitration rules of the
5.1. The parties will maintain complete confidentiality regarding the sources of each business or its affiliates
and may only disclose this confidential information to participants involved in this Agreement, with the
express prior written consent of the Party had provided the source cited.
5.2. As Partes Acordam Limitar-se por um período de 05 (cinco) anos pelas regras de Non-Disclosure And
Non-Circumvention, segundo estabelecido pela International Chamber of Commerce (ICC) séries 322-
400/500/600 – Paris – França. Este compromisso está vinculado, as partes e seus Associados, Agentes e/ou
designados.
SIGNATURE: ASSINATURA
_____________________________________
6. BENEFICIARIO – A VENDEDOR
SIGNATURE: ASSINATURA
_____________________________________
SIGNATURE: ASSINATURA
_____________________________________
SIGNATURE: ASSINATURA
_____________________________________
Após organizado os papeis burocráticos , verificações pericias e aberturas de contas e creditados na contas
os pagamentos). Sendo :
1. MR. JORGE DUNA - (VENDEDOR): USD 30,000,000.00 ( TRINTA MILHOES DE dólares Americanos) e
USD 20,000,000,000.00 ( VINTE MILHOES de dólares Americanos) para as comissões e facilitadores
será dessa forma entre;
2. Lado venda - USD 10.000,000,000.00 ( dez milhões de dólares Americanos) e distribuído conforme
(PSA).
3. Lado compra - USD 10,000,000.00 ( dez de dólares Americanos) distribuído conforme ( PSA).
7. GENERALIDADES/Generalities
7.1. Este Acordo é assinado e aceito pelas partes nomeadas abaixo faz parte integral do Contrato Máster, e
será entregue ao banco pagador através do CEDENTE VENDEDOR.
7.1. This Agreement is signed and accepted by parties named below is an integral part of the Master
Agreement, and will be delivered to the paying bank by GRANTOR SELLER.
7.3. Estas 01 AGUIA NEGRA BONUS MEXICANO conforme numeração na primeira pagina não estão sendo
negociadas com nenhum outro grupo até a finalização desta.
Para finalização e pagamento A COMPRA solicitará ao proprietário um POL atualizado dos ATIVOS em
questão, que deverá ser feita conforme orientação da compra, para fins de se fazer a pericia.
7.3. These 01 AGUIA NEGRA BONUS MEXICANO according to the number on the first page are not being
traded with any other group until finalized.For finalization and payment The PURCHASE will ask the owner
for an updated POL of the ASSETS in question, which should be done according to the orientation of the
purchase, in order to do the skill
9. Al transaction instruction shall state “funds are clean and clear of all criminal origin and payable in cash
immediately upon received by bank”.
9. Toda a instrução transação deve indicar "os fundos são limpo e claro de toda a origem não criminosa e pago
em dinheiro imediatamente depois de recebida pelo banco”.
PASSPORT OF SELLER